Skip to main content

Full text of "Diccionario español-portugués, el primero que se ha publicado con las voces, frases, refranes y lucuciones [!] usadas en España y Americas españolas, en el lenguaje comun antiguo y moderno; las ciencias y artes de medicina, veterinaria, quimica, mineralojia, historia natural y botanica, comercio y nautica, con algunos nombres propios, y asi las voces particulares de las provincias españolas y americanas, etc.; compuesto sobre los mejores diccionarios de las dos naciones"

See other formats


^•; 


'S, 


'S.-' 

..%. 


IP 


.1» 


'^^*^ 


f^^w^f» 


:^    ^|ÍÍÍ«Í^' 


«' 


1. 


i    0       V  lí 


'^^ 


•':-rr 


university  of 
connecticut 

libraries 


■7^ 


'■"i 


7-:/^ 


•<^- 


XI 


W       -,-Hsk'  \ 


DICCIONARIO 


ESPAÑOL-PORTUGUÉS 


# 


.<? 


"  ;*c 


ESPAÑOL-PORTUGUÉ 


EL  PRIMERO  QUE  SE  HA  PUBLICADO 

Cou  las  voces,  fiases,  refranes  y  locuciones  usadas  en  España  y  Américas  Españolas, 
en  el  lenguaje  común  antiguo  y  moderno 

LAS  CIENCIAS  Y  ARTES 

DE  MEDICINA,  VETERINARIA,  QUÍMICA,  ¡WINERALOJIA,  HISTORIA  NATURAL  Y  BOTÁNICA 
COMERCIO    Y    NÁUTICA 

Con  algunos  nombres  propios,  y  asi  las  voces  particulares  dclas  Provincias  Españolas  y  Americanas,  elr 

COMPUESTO  SOBRE  LOS  MEJORES  DICCIONARIOS  OE  LAS  DOS  NACIONES 


MANUEL  DO  ("INIO  E  CASTRO  MASi^ARENHAS  VALDEZ 

1/ 
Oidaljo  CabaliiTO  de  ia  Casa  Real 


TOMO   TERCERO 


LISBOA 

EN  LA  IMPRENTA  NACIONAL 

^866 


ES5:RVED 
FOR 

NCE 

NG 

NOT  T^~^  TAKÈÍT 
FROM  THE  LI8HARY 


pe 

V.3 


u 


]\IAC 

j\I.  f.  M;  decimii  quinta  letra 
do  alphabeto  hespaiihol.  É 
lima  das  consoantes  mais  la- 
biaes.  Em  hespanhol  ne- 
nhum vocábulo  termina  em 
m,  mas  sim  em  n.  Antes  de 
h  Q  p  deve  sempre  escrever- 
se  m,  seguindo  n'este  caso 
a  lingua  latina:  — M;  usa- 
se como  abreviatura  de  ma- 
gestade,  muito,  e  outras  vo- 
zes, segundo  os  difterentes 
casos:  —  (archeol.)  ]\[;  nas 
inscripçoes  latinas,  substi- 
tue  os  nomes  de  Marco,  Man- 
lio,  Mucio,  e  o  titulo  de  ma- 
gister:  — (astr.)  M;  abre- 
viatura de  meio  dia,  nas  tá- 
buas astronómicas: — (niath.) 
M ;  como  letra  numeral,  vale 
mil,  e  com  um  traço  liori- 
sontal  por  cima,  um  milhão: 

—  (med.)  ]\I-,  abreviatura  de 
misture,  manipule,  nas  re- 
ceitas; —  (num.)  IM;  nas 
moedas  francezas  indica 
que  foram  cunliadas  era 
Tolosa. 

Maiía.  /.  (¡)ot.)  Maba;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
ebenáceas. 

Mabea.  /.  (bot.)  Mabea;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
euphorbiaceas. 

IMabke.  /.  (art.)  Alisador;  la- 
mina de  ferro,  que  na  fabri- 
cação do  crystal  serve  para 
alisar  a  materia,  antes  de  lhe 
dar  a  forma. 

Maca./.  Pisadura,  macula,  na 
fructa.  Lcesio,  anis:  —  nó- 
doa, mancha,  defeito  nos  te- 
cido?, etc.  Macula,  ce:  — 
(fig.)  manha,  defeito,  dissi- 
mulo, fraude.  Dolus,  frmis: 

—  (zool.)  maca;  ave  do- 
mestica, mais  pequena  do 
que  o  gallo  e  de  vistosas  co- 
res, originaria  do  Perú. 

1 


Macauko.s.  m.  pL  (liU.  c  rrl.) 
I\Iacabeus;  nome  dos  últi- 
mos livros  do  Antigo  Testa- 
mento, contendo  a  historia 
judaica  na  epocha  dos  pri- 
meiros principes  da  raça  dos 
asmoneus. 

Macaco,  ca.  adj.  (fam.)  Maca- 
co, feio,  desproporcionado: 
—  m.  (p.  Mcx.)  o  papão 
com  que  se  intimidam  as 
creanças:  —  (zool.)  macaco; 
genero  de  mammiferos  qua- 
drumanos,  da  tribu  dos  mo- 
nos, que  comprehcnde  as  es- 
pecies intermedias,  por  suas 
fóniias  e  costumes,  entre  os 
micos  e  os  cynocephalos. 

Macagua.  /.  (zool.)  Macagua; 
genero  de  aves  de  rapina. 

Macaira./  (zool.)  Macaira;  ge- 
nero de  peixes  acanthopte- 
rygios,  da  familia  dos  scom- 
beroideos. 

Macaisa. /.  (hot.)  ]\íacaisa;  ar- 
vore dasPhilippinas,  de  ma- 
deira mui  leve. 

IMacan.  m.  (p.  M.  B.)  Especie 
de  panarício. 

Macana.  /.  (p.  Ám.)  Macana; 
arma  oífensiva  que  usavam 
03  indios  do  Perú:  —  pau 
para  fazer  recuar  os  bois 
batendo-lhes  nos  cornos. 

Macandon.  m.  (ant.)Y.  Caman- 
didero. 

Macanea.  /.  (Jjot.)  Macanea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  gutiferas,  e  da  po- 
lyandria  monogynia  de  Lin- 
neu. 

IMacaonia. /.  (hnt.)  Machaonia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 

Macak.  a.  (ant.)  Macular,  man- 
char, avariar.  V.  Dañar. 

Macaranga.  /.  (bot.)  Macaran- 
ga ;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  euphorbiaceas. 


MAC 

]\ÍACARENo,  NA.  s.  (fam.)  Boni- 
frate,  paralvilho :  —  ferra- 
braz,  fanfarrão.  Fortitudi- 
nis  et  strennitatis  ostentator. 

Macaroso.  m.  (süoZ.J  Macaroso; 
genero  de  aves  palmipedes, 
da  familia  das  alcideas. 

]\Iacahkon.  m.  Macarrão;  mas- 
sa de  farinha,  em  figura  de 
tubos  compridos  e  encurva- 
dos, üsa-se  em  hespanhol, 
commummente  noplural.r»- 
hulus  edilis  ex  farina:  — 
pastel  de  amêndoa. 

Macarronea.  /,  Macarronea, 
macarronada ;  composição 
burlesca,  na  qual  entram 
palavras  de  ditferentes  lin- 
guas,  alterando-lhes,  a  ge- 
nuína significação.  E  tam- 
bém adjectivo  substantira- 
ão.  Lucubrationis  fesiivce  ge- 
ñus. 

Macarrónico,  ca.  adj.  Macar- 
rónico; relativo  á  macarro- 
nea. Impolitus,  rudis. 

Macarse,  r.  Sorvar-se ;  princi- 
piar a  apodrecer.  Corrum- 
jpi,  Icedi. 

Macbridea.  /.  (bot.)  Macbri- 
dea;  genero  de  plantas  da 
familia  das  labiadas. 

Macdonaldia.  /.  (bot.)  Macdo- 
naldia;  genero  de  plantas 
da  familia  das  orchideas. 

Maceador.  m.  Maçador;  o  que 
maça  linho.  Contzmdcn.s: 

Macear,  a.  Maçar,  pisar;  dar 
jiancadas  com  maço  ou  ma- 
ça. Mallc.o,  jJsrcidere,  con- 
tundere:  —  n.  (fig.)  malhar, 
repisar,  fatigar,  insistir  na 
repetição  de  uma  cousa.  Te- 
naciter  insistere. 

Macedón,  na,  Macedónico,  ca, 
Macedónio,  nía.  adj.  Mace- 
dónio; da  Macedónia. 

Macelario.  m.  (ant.)  V.  Car- 
nicero. 


2  MAC 

Macella.  f.  (ant.)  V.  Desgra- 
cia. 
Macellar.  a.  Manchai-,  sujar. 
Macello.  m.  (ant.)  V.  Presa, 

pedaço  de  carne. 
Macemutino.  m.  (num.)  Mace- 
mutiao;    moeda   áurea  que 
passou  dos  árabes  aos  hes- 
panhoes. 
Maceracion. /.  Maceração-,  ac- 
ção e  etfeito  de  macerar.  Ma- 
ceratio,  onis:  —  (chim.)  ma- 
ceração; operação  que  con- 
siste em  submetter  qualquer 
corpo  solido  á  acção  de  um 
liquido  de  temperatura  não 
mais  elevada  que  a  da  at- 
mosphera,  até  se  lhe  dissol- 
verem certos  principios  con- 
stituitivos. 
Maceramiento,  m.  (chim.)  Ma- 
ceração. 
Macerar,  a.  Macerar ;  amolle- 
cer  alguma  cousa  pela  ac- 
ção de  algum  liquido  ou  de 
pancadas.  Macerare:  —  (fig-) 
macerar;  mortificar,  afiiigir 
a  carne  com  penitencias  e 
trabalhos.  Macerare,  casti- 
gare: —  fallando  das  aves 
de  rapina,  avesa-las  e  en- 
fraquece-las  para  a  caça. 
Macerina.  /.  Prato  ou  pires 
com  um  concavo  no  centro, 
.  onde  se  põe  a  chicara  ou  ti- 
gela para  servir  o  chocola- 
te. Patina  cavo  instructa. 
Macero,  to.  Maceiro;  o  que  le- 
va a  maça  em  certas  cere- 
monias religiosas  ou  civis. 
Claviger,  ciavam  ferens. 
Maceta.  /.  Vaso  para  flores 
ou  outros  vegetaes.    Texta 
floribus  excolenclis:  —  jar- 
ra ou  vaso  artificial,  ou  pé 
de  metal  ou  madeira,  em  que 
se  pregam  flores  artificiaes 
para  adorno  dos  altares.  Vas 
florum  artificidlium: —  (art.) 
cabo  de  alguns  instrumen- 
tos de  ferro  ou  aço.  Manu- 
hrium,  i:  —  dim.  de  Mazo. 
Macinha. 
Macetica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 

Maceta. 
Maceton.  m.  aug.  de  Maceta. 
Mácias.  /.  pl.  (pharm.)  V.  Ma- 
cis. 
Maciega.  /.  (p.  A.)  Porção  de 
herva  brava  e  damninlia  que 
nasce  nas  terras  semeadas. 
Maciegal.  m.  (p.  A.)  Matagal ; 
terreno   coberto   de  hervas 
bravas  e  damninhas. 


MAC 

Maciella.  /.  (ant.)  V.  Carne: 

—  (ant.)  mazella  angustia. 
Macilencia.  /.  (ant.)  Macilen- 

cia;  aspecto  macilento. 
Macilento,  ta.  adj.  Macilento, 
pallido,  descorado,  extenua- 
do. Macilentas^  exteuuatus. 
Macina./.  (chim.)  Macina;  prin- 
cipio particular  que  se  ex- 
trahe  do  macis,  e  tem  jjro- 
priedades  de  gomma. 
Macintosh,  m.  Macintosh ;  pan- 
no coberto  de  gomma  elás- 
tica. Tomou  o  nome  do  fa- 
bricante americano  que  ap- 
jdIícou  esta  gomma  ao  fabri- 
co  de   objectos   de  toda  a 
classe. 
Mácis.  m.  (pharm.)  Macis ;  cas- 
ca subtil  e  cheirosa  que  se 
tira  da  uoz  moscada. 
Macla.  /.   Espadella   para   o 
cânhamo;  —  (zool.)  maclila; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros  heteiomeros,    da   tribu 
dos  asiditos. 
Macle.  m.  (br.)  Labéu,  macu- 
la de  bastardia;  peça  do  es- 
cudo feita  em  losango  fura- 
do no  centro. 
Macleania.  /.   (boi.)  Maclea- 
nia;  genero  de  ¡Dlantas  da 
familia  das  ericáceas. 
Maclura.  /.  (bot.)  Madura ;  ge- 
nero de  plantas-  da  familia 
das  moreas. 
Macno.  m.  V.  Cochinilla. 
Maco.  adj.  (germ.)  V.  Bellaco. 
Macoca,  m.  (p.  Mure.)  Especie 

de  figo  temporão  e  grande. 
Macolla.  /.  Grupo  de  pés  ou 
caules  nascidos  da  mesma 
semente.  Scaporum  ex  eo- 
dem  grano  nascentium  fas- 
ciculus,  manipuliis. 
Macona.  /.   Cesta,    cesto  sem 

azas.  Corbis,  is. 
IVIaconera.  /.   (ant.  ar  eh.)  V. 

Recuadro. 
Macradenia.  /.   (bot.)  Macra- 
denia  (glândula  comprida); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas. 
Macranto.  m.  (bot.)  Macran- 
tho  (Jlor  comprida);  genero 
de  ¡Dlantas  da  familia  das 
leguminosas   papilionaceas. 
Macráspide.  /.  (zool.)  Macras- 
pide  (escudo  grande);  gene- 
ro  de   insectos   da  familia 
dos  lamellicornes. 
Macrobiano,   na.   adj.  Macro- 
bio; que  viveu  mais  do  ter- 
mo ordinario. 


MAC 

Macrobiótica.  /.   (ined.)   Ma- 
crobiótica; parte  da  hygie- 
ne,  que  trata  dos  meios  de 
prolongar  a  vida. 
Macrobioto.  m.  (zool.)  Macro- 
bioto   (longa  vida);  genero 
de   auimaes    microscópicos, 
que  vivem  nos  musgos,  nas 
areias,  e  na  terra  dos  te- 
lhados. Têem  a  particula- 
ridade de  resistir  ás  gran- 
des   seccas,    revivendo    na 
epocha  das  chuvas. 
Macrocarpo,  PA.  adj.  (bot.)  Ma- 
crocarpo;  diz-se  do  vegetal 
que  tem  fructos  grandes. 
Macrocefalia.  /.  ^anat.)  Ma- 
crocephalia ;  genero  de  ano- 
malias ou  monstruosidades, 
que  comprehende  as  cara- 
cterisadas  pov  um  excessi- 
vo desenvolvimento  da  ca- 
beça. 
Macrocéfalo,  la.  adj.  (anat.) 
Macrocephalo;     diz-se    das 
creanças  de  excessivo  volu- 
me de  cabeça,  desproporcio- 
nal com  as  demais  regiões 
do  corpo  :  —  m.  (zool.)  ma- 
crocephalo; genero  de  inse- 
ctos hemipteros  da  familia 
dos  aradidos. 
Macroceuco,    ca.    adj.    (zool.) 
Macrocerco ;  que  tem  cauda 
comprida. 
Macrocístide.    m.    (bot.)    Ma- 
crocystide    ou    macrocj'stis 
(grande  bexiga);  genero  de 
algas  da  familia  das  phy- 
ceas. 
Macrocloa.  /.    (bot.)    Macro- 
chloa  (herva  comprida) ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  gramineas. 
Macrocomo,  ma.  adj.  Macroco- 
mo;  de  cabellos  compridos. 
Macrocosmolojía.  /.  Macrocos- 
mologia;  sciencia  que  trata 
do  universo  em  geral,'  e  da 
terra  em  particular. 
Macrocosmos,  m.  Macrocosmo; 
nome    que    alguns  philoso- 
phos  deram  ao  universo,  em 
opposição  a  microcosmos. 
Macrodactilia.  /.  (anat.)  Ma- 
crodactylia;    desvios  orgâ- 
nicos, (}ue  comprelieudem  os 
caracterisados  pelo  excessi- 
vo desenvolvimento  dos  de- 
dos. 
MacrodÁctilo,  la.  adj.  (zool.) 
Macrodaerylo ;  diz-se  do  ani- 
mal    de    dedos    compridos 
ou  com  grandes  prolonga- 


MAC 

mentos  em  forma  de  dedos : 
—  m.  macrodactylo;  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  familia  dos  la- 
mellicornes  :  — /.  j)l-  niacro- 
dactylas;  familia  de  aves  da 
ordem  das  alcoridas  que 
têem  os  dedos  inteiramente 
separados  e  muito  extensos. 

Macrodo.  m.  (zool.J  Macrodo 
(grande);  g'cnero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  sternoxos. 

Macrodonte.  aâj.  (zool.)  Ma- 
crodonte;  diz-se  do  animal 
que  tem  dentes  grandes. 

Macrofillo,.  m.  (zool.)  Macro- 
phyllo  (folha  extensa);  ge- 
nero de  mammiferos  cheiro- 
pteros. 

Macrofisocéfalo.  m.  (meã.) 
Macrophysoceplialo;  incha- 
ção edematosa  da  cabeça  do 
feto. 

Macroftalmo.  m.  (sool.)  Ma- 
crophtalmo  (olho  grande); 
genero,  de  crustáceos  deca- 
podas  bracliynros,  da  fami- 
lia dos  catometopos. 

Machogloso,  sa.  arij.  (med.)  Ma- 
croglosso;  qualificação  d'a- 
quellea  individuos  cuja  lin- 
gua  tem  um  desenvolsimen- 
to  desmarcado:  —  m.  (zool.) 
macroglosso ;  genero  de  in- 
sectos lepidópteros  crepus- 
culares, da  tiibu  dos  sphin- 
gidos:  —  macroglosso;  ge- 
nero de  mammiferos  cheiro- 
pteros:  —  m.  pi.  macrogl  os- 
sos; familia  de  aves  estabe- 
lecida por  alguns  natura- 
listas na  ordem  dos  pássa- 
ros trepadores. 

Macrolépide.  m.  (bot.)  Macro- 
lepide  ou  macrolepis  (escama 
comprida);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  orchi- 
deas. 

Macrolobio.  m.  (bot.)  Macrolo- 
bio  (vagem  comprida) ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas  papiliona- 
ceas. 

Macrolofo,  fa.  adj.  (zool.)  Ma- 
crolupho;  que  tem  um  pen- 
nacho  na  cabeça. 

Mackolojia.  /.  (rket.)  Macro- 
logia ;  excessiva  prolixida- 
de, diffusào  n'um  discurso, 
capitulo,  etc. 

Macroma.  /.  (zool.)  Macroma 
(grande  espádua) ;  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 


MAC 

tameros,  da  família  dos  la- 
mellicornes. 

Macrowelia.  /.  (med.)  Macro- 
melia;  grandeza  de  qual- 
quer membro. 

Macroméride.  m.  (zool.)  Macro- 
meride  ou  macromeris  (coxa 
comprida);  genero  de  inse- 
ctos hymenop  teros. 

Macromitrio.  VI.  (Iiot.)  Macro- 
mitrio  (cabelleira  grande); 
genero  de  musgos  briaceos, 
originarios  das  regiões  tro- 
pieces ou  sub-tropicaes. 

Macronkma.  /.  (zool.)  Macro- 
nema  (fio  comprido)  ;  genero 
do  insectos  nevropteros,  da 
tribu  dos  phryganios. 

Macroneura.  /.  (zool.)  Macro- 
nevra  (nervosidade  compri- 
da);  genero  de  insectos  dí- 
pteros, da  familia  dos  ti- 
pulicios: — macronevra;  ge- 
nero de  insectos  hymeno- 
pteros,  da  familia  dos  clial- 
cideos. 

Macrónice.  m.  (zool.)  Macro- 
nyce  ou  macronyx  (unha 
comprida) ;  genero  de  aves 
da  ordem  dos  pássaros. 

Macronico.  m.  (zool.)  Machro- 
nyclio  (unha  grande) ;  ge- 
nero de  insectos  coleoptei'os 
pentameros  da  familia  dos 
macrodactylos; — m.  pi.  ma- 
crouyclias ;  familia  de  aves 
da  ordem  das  alcoridas. 

Macropnea.  /.  (med.)  Macro- 
pnea ;  respiração  extensa  ou 
lenta. 

Macropo.  m.  (zool.)  Macropo 
(pé  cominido);  genero  de 
insectos  coleópteros  subpen- 
tameros,  da  familia  dos  lon- 
gicornes. 

Macropodia . /.  fanaí.J  Macro- 
podia;  genero  de  desvios  or- 
gânicos, caracterisados  pelo 
excessivo  desenvolvimento 
dos  pés. 

Macrópodo.  m.  (zool.)  Macro- 
poda  (pé  comprido) ;  genero 
de  peixes  acanthopterygeos. 

Macroprio.  to.  (zool.)  Macro- 
prio  (serra  comprida) ;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
clavicornes. 

Macroprosopia.  /.  (anat.)  Ma- 
croprosopia;  genero  de  des- 
,vios  ou  monstruosidades,  ca- 
racterisadas  pelo  excessivo 
desenvolvimento  da  cara. 

Macróptebo.  m.  (zool.)  Macro- 


MAC 


3 


ptero  (aza  comprida);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
curculiónidos. 

Macrorinco,  ca.  adj.  (zool.) 
Macrorhynchp ;  que  tem  o 
bico  comprido. 

Macrorizo,  za.  adj.  (bot.)  Ma- 
crorhizo;  que  tem  grandes 
raizes. 

Macrortorincos.  m.  pl.  (zool.) 
Macrorthorynchos;  familia 
de  aves  da  ordem  das  sil- 
vanas. 

Macroscelia./.  (anat.)  Macros- 
celia;  genero  de  monstruo- 
sidades, caracterisadas  pelo 
demasiado  desenvolvimento 
das  pernas. 

Macroscélide.  771.  (zool.)  Ma- 
croscélide  (grande  coxa);  ge- 
nero de  mammiferos  insecti- 
voros. 

Macroscépide.  m.  (bot.)  Ma- 
croscepide  ou  macrocespis; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  asclepiadas. 

Macrosoma.  /.  (zool.)  Maci'oso- 
ma  (corpo  comprido);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
da  familia  dos  lamellicornes. 

Macrosqüelia./.  (anat.)Y.  Ma- 
croscelia. 

Macrosteno.  m.  (zool.)  Macros- 
teno  (comprido  e  estreito); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  brachelytros. 

Macróstico,  ca.  adj.  Macrosti- 
co;  escripto  em  linhas  com- 
pridas. Assim  se  denomina 
também  a  quinta  profissão 
de  fé  composta  pelos  Euse- 
bianos. 

Macrostílide.  m.  ffioí.J  Macros- 
tylide  ou  macrostylis  (gran- 
de estylete);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  diosmeas. 

Macróstilo.  m.  (zool.)  Macros- 
tylo;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros,  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

Macrostomio.  m.  (bot.)  Macros- 
tomio  (abertura  grande);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
dos  orchideas. 

Macróstomos.  m.pl.  fzooZ.JMa- 
crostomos;  familia  de  mol- 
luscos  -caracterisados  prin- 
cipalmente pela  sua  concha 
auriforme,  desprovida  de 
opérenlo  e  com  bordas  des- 
unidas. 

Macrótide.  m.  (zool.)  Macroti- 


4  MAC 

de  ou  macrotis  (orelha  com- 
prida); genero  de  insectos 
cole()])teros  heteromeros  da 
familia  dos  melasomos. 

Macrotope.  m.  (zool.)  Jíacro- 
tope  ou  macrotops  (olho  com- 
prido); genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  lamellicornes. 

Mackoxricio.  m.  (zool.)  Macro- 
thricio  ou  macrothrix  (pello 
comprido);  genero  de  crus- 
táceos da  familia  das  da- 
phnideas. 

]\lACROTÓriDE.  m.  (bot.)  Macro- 
tropide  ou  macrotopis  (gran- 
de navio);  genero  de  plantas 
da  familia  das  legumino- 
sas. 

Maceoxeiria. /.  (anat.)\.  Ma- 
croxeria. 

Macroxeiro.  m.  (zool.)  Macro- 
cheiro  (pé  anterior);  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 

Macroxenia.  /.  (zool.)  Macro- 
chenia  (pescoro  comprido); 
genero  de  mammiferos  fos- 
seis, da  ordem  dos  pachider- 
mes. 

Macroxera./.  (ant.)  Túnica  de 
mangas  compridas  que  usa- 
vam os  antigos. 

Macroxeria.  /.  (anat.)  Macro- 
cheria;  genero  de  anomalias 
orgánicas,  caracterisadas  pe- 
lo excessivo  desenvolvimen- 
to das  màos. 

Macrüros.  m.  pl.  (zool.)  Ma- 
crouros;  nome  que  designa, 
nadasse  dos  crustáceos,  urna 
grande  divisão  da  ordem  dos 
decapodas,  que  tem  por  ty- 
po  o  genero  caranguejo. 

Mactra.  m,  (zool.)  Mactra  (jar- 
ra, vaso);  genero  de  moilus- 
C03  da  familia,  dos  mactra- 
oeos,  que  vivem  occultos  nas 
areias  a  pouca  distancia  das 
praia;-. 

Mactráceos.  Til.  pl.  ^zooL)  Ma- 
ctraccos;  familia  de  mollus- 
cos  caracterisada  pela  sua 
concha  equivalvc,  geralmen- 
te entre  aberta  pelas  extre- 
midades latcraes. 

Mactrismo.  m.  (hist.  ant.)  Ma- 
ctrismo;  dansa  antiga  e  có- 
mica dos  gregos. 

Macuacue.  m.  )(p.  Mex.)  Ma- 
cuache; indio  bocal. 

Macuba./.  Macuba;  tabaco  que 
vegeta  ao  N.  da  Martinica, 


MAC 

a  que  se  dá  o  nome  do  paiz 
em  que  se  cultiva. 

Macuca.  /.  Especie  de  pereira 
silvestre,  cujo  fructo  é  mui 
l^equeno,  corado,  insípido  c 
de  substancia  moUe. 

Macuenco,  ca.  adj.  (p.  Ouh.) 
Fraco,  débil,  frouxo. 

MÁCULA./.  Macula. V. Mancha. 
Também  se  usa  na  accepçào 
de  desdouro,  infamia  ou  vi- 
leza:—  (fam.)  macula,  ma- 
nha, malicia,  dissimulação, 
artificio:  —  (astr.)  manchas 
ou  pontos  escuros  no  disco 
da  lua  ou  do  sol :  —  (med.) 
macula,  mancha;  nome  que 
os  antigos  davam  a  uma  ma- 
lha de  sangue  que  algumas 
creaneas  trazem  ao  nascer, 
e  que  se  attribuiam  á  força 
da  imaginação  da  mne. 

Macular,  a.  foííí.jV.il/anc/í  ar.- 
—  borrar,  sujar  as  obras 
impressas  ou  estampadas 
quando  ainda  não  estão  bem 
seccas. 

Maculatura.  /.  (imp.)  Macu- 
latura; folhas  mascarradas 
e  mal  impressas,  tiradas  com 
pouco  aceio:  —  maculatura; 
folha  de  papel  que  os  estam- 
padores põem  entre  a  estam- 
pa e  o  panno  grosseiro  da 
prensa: — maculatura;  pa- 
pel de  embrulhar  que  se  faz 
com  os  restos  do  trapo. 

Maculca.  /  (p.  A.  Mer.)  V. 
Agyjetas,  como  gratificação 
de  algum  trabalho  extraor- 
dinario. 

Maculiforjie.  adj.  Maculifor- 
nic;  com  a  fórma^de  uma  pe- 
quena mancha. 

Maculipénneo,  kea.  adj.  (zool.) 
Maculipenneo;  diz-se  das 
aves  que  tcem  as  azas  ma- 
lhadas. 

jMaculirostro,  tka.  adj.  (zool.) 
IMaculiroiílro;  diz-sc  da  avo 
que  tem  o  bico  malhado. 

Maculoso,  sa.  adj.  (ant.)  Ma- 
lhado;  salpicado  de  manchas. 
Macnlosus,  a,  um. 

Macun.  m.  (p.  Chili.)  Especie 
de  camisola. 

Macuquino,  na.  adj.  Diz-se  da 
moeda  cortada  sem  sarrilha. 
Moneta  non  orhiculata. 

Macuta,  Macute.  /.  Macuta; 
moeda  de  G-uiné. 

JiIacuteno.  m.  (p.  Mex. )  Homem 
mau  e  paciente,  não  por  bon- 
dado, mns  por  degradação. 


MAC 

Macuto,  m.  (p.  Cnb.J  Cestinho 
de  yagua,  contendo  cera, 
carne,  tabaco,  ou  outro  ge- 
nero similhante. 

Machaca./.  V.  Machacadera: 

—  adj.  (fam.)  repizador,  ma- 
çador; fastidioso  na  sua  con- 
versação. Alolesius,  impor- 
íuniís  homo.  Machaca  que 
machaca  (loe.  adv.);  pesada- 
mente, rudemente;  com  mui- 
to peso. 

Machacadera.  /.  Pilão,  maça. 
Jiistrumentum  conter  endo 
aptum. 

Machacador,  ra.  s.  Machuca- 
dor;  o  que  machuca.  Con- 
terens,  contnndens. 

Machacar,  a.  Machucar,  esma- 
gar, pisar,  maçar.  Contunde- 
re,  conterere: — n.  (fig.)ma- 
Ihar,  repisar;  insistir  perti- 
nazmente. Pertinaciter  con- 
tendere. 

Machacón,  na.  adj.  Repizador, 
maçador;  diz-se  da  pessoa 
enfadonha,  fastidiosa  na 
couAersação.  Gravis,  im- 
por tunus. 

Machada.  /  Fato  ou  rebanho 
de  bodes.  Hircorum  grex: 

—  (fam.)  V.  Necedad. 
Machado,  m.  M achado. V.  Ha- 
cha, para  cortar  madeira. 

Machaquería.  /.  (fam.)  Caus- 
ticidade,  importunidade. 

Machaquero,  ea.  adj.  V.  Ma- 
chacón. 

Machar,  a.  V.  Machacar. 

Machasor.  m.  Machasor;  pala- 
vra hebraica  que  signifi- 
ca céu:  —  machasor;  nome 
de  um  livro  de  orações  mui- 
to usado  entre  os  judeus  nas 
grandes  festas. 

Machca./.  (p.  A.  il/.jMachca; 
farinha  de  cevada,  alimento 
ordinario  dos  indios. 

Machear,  n.  Engendrar,  os 
animacs,  maior  numero  dft 
machos  que  de  fêmeas.  A:ii- 
malia  másculos  edere. 

Macheta.  /.  (p.  Gal.)  Macha- 
diuha;  pequeno  machado. 

Machetazo,  m.  Machetada; 
golpe  de  machete.  Ictus  cul- 
tro,  machcerâ  impactus. 

Machete,  m.  Machete;  sabre 
de  dois  gumes,  recto  e  cur- 
to, que  usam  os  artilheiros. 
Culter  grandior,  machcera; 
gen us :  —  (p.  A.)  machete ; 
íaca  de  mato  usada  pelos 
pretOR. 


MAC 

Machetero,  m.  Desbravador; 
o  que  abate  as  arvores  e  to- 
jo que  impede  a  marcha. 
Viam  sternens  in  silvis. 

Machial.  m.  Monte  abundante 
em  arbustos  e  arvores  silves- 
tres, aproveitáveis  j^ara  ¡Das- 
to  dos  animaes  cai3rinos. 

Machicülis.  m.  (mil.)  V.  Ma- 
tacanes. 

Machihembrar,  a.  (art.)  Embe- 
ber; unir  duas  peças  de  ma- 
deira pelas  juntas  de  femea 
e  macho.  Cardinare. 

Machina.  /.  (art.)  Compasso; 
instrumento  de  que  usam  os 
chapellciros  para  cortar  as 
abas  dos  chapéus :  —  (naut.) 
cabrea;  machina  para  em- 
mastrear  ou  desmastrear  as 
embarcações.  Macli  ina  in.  na- 
valibus  ad  malos  navibus 
aptandos. 

Machinete,  m.  (p.  Mure.)  V. 
Machete. 

Macho,  m.  Macho;  animal  do 
sexo  masculino.  Mas,  mas- 
cidus:  —  macho,  mulo;  ani- 
mal filho  de  cavallo  e  ju- 
menta ou  de  burro  e  egua. 
Mulus,  i:  —  adj.  macho, 
varonil,  forte,  robusto :  — 
de  litera;  macho  de  liteira, 
egua  de  leziria.  Applica-se 
á  pessoa  rude  e  estupida; 

—  macho;  parte  do  colclie- 
te  que  se  eiJgata  na  femea 
respectiva.  Uncimis  mascu- 
lits:  —  (art.)  macho;  peça 
que,  entrando  em  outra,  for- 
ma ou  constitue  algum  in- 
strumento. Instrumenti  pars 
másenla:  —  macho;  mar- 
tello  de  bancada  no  cilicio 
de  serralheiro.  Ingens  mal- 
leus:  —  cepo  em  que  os  fer- 
reiros têem  a  bigorna  ]íq- 
qnenn.  Seamnum  ferrariam: 

—  macho;  molde  de  areia 
ou  barro  em  que  so  fundem 
os  .sinos:  —  macho,  broca; 
parte  da  fechadura  que  en- 
tra no  buraco  da  chave :  — 
macho;  martello  de  estacar 
urna  peça  metallica :  —  ma- 
cho; a  haste  maior  nos  moi- 
nhos de  vento:  —  V.  Ee- 
manadera,  nas  alcaçarias 
ou  fabricas  de  couros:  — 
(bot.)  masculina;  na  planta 
é  a  flor  que  fecunda  a  ou- 
tra de  sua  e.'pecie  com  o 
pollen  dos  seus  estames:  — 
(naut.)  pl.   machos;   ferra- 


MAD 

geni  cujas  abas  embebidas 
na  madre  do  leme,  e  ali  pre- 
gadas, giram  dentro  dos  tu- 
bos: —  macho;  dente  ou  sa- 
liência que  se  deixa  na  pe- 
ça, pelas  faces  que  hão  de 
encaixar  em  outras: — (arcli.) 
V.  Filar:  —  cabrio  ó  de 
cabrío.  V.  Cabrón:  —  de 
2)arada;  bode  ensinado  e 
acostumado  a  estar  quieto 
em  um  ponto,  para  o  gado 
se  não  dividir  ou  extraviar. 
Cieurafiis  caper :  —  romo; 
mulo  asneiro;  o  que  nasce 
de  cavallo  e  burra.  Mas 
ex  equo  et  asina  natus. 

Machón,  m.  (arcli.)  Contrafor- 
te, esporão,  gigante;  obra 
que  reforça  a  parede  por 
alguma  parte  principal.  Pi- 
la, a^dificii fulcriim  ex  opere 
lateritio  seu  cosmentitio. 

Machorra./,  (vidg.)  Machorra ; 
ovelha  estéril.  Por  extensão 
também  se  diz  das  outras 
fêmeas.  Femina  sterilis. 

Machota.  /.  V.  Machote. 

Machote,  m.  Mascoto,  malho; 
martello  grande  com  que 
nas  casas  de  moeda  se  pi- 
sam as  jjequenas  raspas  ou 
fragmentos  de  oiro  ou  pra- 
ta, reduzinrlo-os  a  pó  para 
os  lavar.  A  machota  ó  ma- 
chote (loe.  adv.);  a  golpe  de 
malho,  á  martellada.  Con- 
tundenter. 

Machucadura.  /.  Machucadu- 
ra, pisadura,  trilhadura;  ac- 
ção e  effeito  de  machucar. 
Contusio,  onis. 

Machucamiento,  m.  Y.  3Iachi- 
cadura. 

Machucar,  a.  Machucar,  es- 
magar, Irisar,  trilhar.  Con- 
tandere,  comminuere. 

Machucho,  cha.  adj.  Machu- 
cho, judicioso,  prudente,  sen- 
sato. Sapienter  agcns:  — 
maduro;  entrado  cm  idade. 

Machuelo,  m.  dim.  de  Macho. 
Machinho:  —  o  coração  do 
alho.  Alia  par s  interior. 

Machlimacept.  m.  Machuma- 
cept;  preparação  de  ojdío. 
de  que  os  xnouros  usam  pa- 
ra excitar  o  appetite. 

MadagaÍva.  /.  (ant.)  Phautas- 
ma,  espantalho. 

Madama.  /.  Madama;  termo 
appropriado  do  francez,  pa- 
ra designar  senhora.  Domi- 
na, ce. 


MAD  5 

Madaiueo.  m.  (p.  Lima.)  Ma- 
damismo;  reunião  de  mui- 
tas senhoras. 

Madamisela.  /.  Rapariga  ain- 
da muito  nova,  e  que  se  in- 
culca já  por  senhora.  Juve- 
nis femina  munditiei  affecta- 
trix. 

Madan.  m.  (hist.)  Madau;  pe- 
queno edificio  nas  princi- 
paes  estradas  do  Indostão, 
para  descanso  dos  viajantes. 

Madapolam.  m.  (com.)  Mada- 
polam;  tela  de  algodão  que 
se  fabrica  na  cidade  d'este 
nome. 

Madaeia.  /.  (bot.)  Madaria  (seni 
jícllos);  genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas. 

Madaeo.  m.  (zool.)  jNIadaro  (li- 
so, nú);  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  curculiónidos. 

Madaroglosa.  /.  (bot.)  Madra- 
glossa  (língua  sem  pellos); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas  senecioni- 
deas. 

jNIadarosis. /.  (physiol.)  Mada- 
rosis;  queda  do  pello  ou  ca- 
bello, particularmente  das 
pestanas.  E  urna  especie  de 
alopecia  local. 

Madefaccion.  /.  (pharm.)  Ma- 
defacção;  operação  que  con- 
siste em  humedecer  certas 
substancias  para  a  prepara- 
ção de  medicamentos. 

Madeficar.  a.  (pharm.)  Madc- 
ficar;  humedecer  uma  sub- 
stancia. 

Madeja.  /.  Madeixa,  negalho; 
porção  de  linha,  lã,  algodão 
ou  seda,  presa  a  uma  aspa 
ou  roda  de  tal  maneira,  que 
passada  á  dobadoira  so  pos- 
sa reduzir  a  novellos.  Fila 
in  longum  convolnta:  — ■  ma- 
deixa; porção  de  cabellos: 

—  (fid-)  riiadeixa;  homem 
afeminado,  frouxo,  deslei- 
xado. Homo  segnis,  piger: 

—  sin  cuenda  (fr.);  nega- 
Ihos  torcidos;  qualquer  cou- 
sa muito  enredada  ou  em- 
baraçada. Bes  implexa,  im- 
plicata:  —  pessoa  sem  tom 
nem  som  nas  suas  cousas, 
palavras  ou  acções.  Homo 
non  sibi  constans.  Hacer  ma- 
deja ó  hacer  hebra  (fr.);  fiar, 
correr  lentamente;  a^íplica- 
se  aos  licores  ou  xaropes 
espessos,  quando  escorrem. 


6 


MAD 


Beber  la  madeja  (fr.)  V.  De- 
vanarla. Saber  vender  sns 
madejas;  saber  vender  o  scu 
peixe ;  ter  sagacidade,  astu- 
cia e  esperteza :  —  entrope- 
zada.  ¿Quién  te  aspó,  por 
qne  vo  te  devanaba?  (rif.); 
Madeixa  embaraçada  ¿Quem 
te  fiou  porque  te  não  dobou? 
Applica-se  áquelles  que  co- 
meçando alguma  cousa  a 
embaraçam,  deixaudo-a  pa- 
ra que  outro  tenha  o  traba- 
lho de  a  pôr  em  ordem. 

Madejeiros.  m.  pi.  (art.  p. 
Gal.)  V.  Cazoeira,  Cazonal. 

Madejeta.  /.  dim.  de  Madeja. 

Madkra./.  Madeira;  todo  o  cor- 
po ligneo,  paus  e  tabuado. 
Ligmim,  i:  —  casco;  unha  de 
cavallo.  TJngula,  ce :  —  dei 
aire;  pau  do  ar;  pontas,  cor- 
nos, chifres  do  animal:  — 
en  blanco  ;  madeira  em  bran- 
co; a  que  está  trabalhada, 
mas  sem  pintura  ou  verni;í. 
Sangrar  la  madera;  sangrar 
a  arvoí-e;  praticar- lhe  umas 
incisões  profundas ,  como 
succede  com  os  pinheiros  e 
mais  arvores  resinosas.  Ar- 
borem  incidere :  —  trompeta 
(bot.)  V.  Cecropia:  —  m. 
madeira;  vinho  da  ilha  da 
Madeira. 

Maderada./.  Madeirada;  reu- 
nião de  muitos  madeiros. 
Lignorum  copia. 

Maderaje,  m.  Madeiramento; 
a  madeira  empregada  n'um 
edificio,  ou  destinada  para 
qualquer  outro  uso.  Ligno- 
rum, trabium  copia,  conti- 
gvatio. 

Maderamen,   m.  V.  Maderaje. 

Maderamiento.  m.  (ant.)  V. 
Enmaderamiento. 

Maderar.  a.  (ant.)  V.  Enma- 
derar. 

Maderería./.  Estancia  de  ma- 
deira. Talierna  lignaria. 

Maderero,  m.  Estanceiro ;  ho- 
mem que  vende  ou  nego- 
ceia em  madeira:  —  janga- 
deiro;  o  que  se  encarrega 
de  conduzir  as  jangadas  ou 
balsas  pelos  rios.  lÀgnorvm. 
vector,  asportator:  —  V. 
Carpintero. 

Maderico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Madero.  Pequeno  madeiro. 

Maderista,  m.  (p.  Ar.)  "V.  Ma- 
derero. 

Madero,  m.  Madeiro,  tronco, 


MAD 

viga,  lento,  trave.  Tignum, 
i:  —  de  cuenta  (natit.);  pe- 
ças principaes,  que  consti- 
tuem a  ossada  de  um  na- 
vio. Primarice  trabes  in  na- 
vi.  Ser  ?m  madero  (fr.);  ser 
um  madeiro,  uma  pedra; 
ser  insensível  a  tudo  quan- 
to ouve  e  vê. 

Maderüelo.  m.  dim.  de  Made- 
ro. Madeiro  pequeno. 

Madgiar.  adj.  V.  Magjiar. 

Madianita.  adj.  Madianita; 
diz-se  do  que  é  relativo  ou 
pertencente  á  Madian:  — 
s.  madianita;  o  natural  de 
Maclian.  Os  madianitas  fo- 
ram pela  maior  parte  ex- 
terminados por  Moysés  e 
Gedeáo. 

Madio.  m.  (arif.)  Maio;  o  quin- 
to mez  do  anno. 

Madiós.  (expr.  ant.)  V.  Par 
Dios  ó  por  Dios. 

Madona.  /.  Termo  tirado  do 
italiano  que  significa  ima- 
gem da  Virgem  Mae.  Em- 
prega-se  algumas  vezes,  ca- 
pricliosamente,  por  senhora 
ou  minha  senhora. 

Mador,  s.  m.  (med.)  Especie 
de  transpiração  cutânea. 

Madoroso,  adj.  (med.)  Húmi- 
do, humedecido. 

Madovino.  m.  Madovino;  moe- 
da de  oiro  piemonteza. 

Madras,  m.  (com.)  Madras; 
certo  tecido  de  algodão  e 
seda  fabricado  na  índia. 

Madrastra.  /.  Madrasta;  mu- 
lher casada  com  viiivo  que 
tenha  filhos  do  primeiro  ma- 
trimonio. Noverca,  (b:  — 
(germ.)  prisão,  cárcere,  ca- 
deia. Carcer,  eris:  —  (fig.) 
madrasta;  mãe  que  maltra- 
ta os  filhos:  —  (fiff-)  nfia- 
drasta;  applica-se  também 
á  terra  árida  e  ingrata,  e 
em  geral  a.  tudo  que  preju- 
dica ou  incommoda.  No- 
verca. 

MadrÁtidas.  m.  pi.  (Jiist.)  Ma- 
dratidas;  individuos  de  uma 
dynnstia  arfibe  que  reinou 
na  Mauritania  pelo  espaço 
de  130  annos,  e  que  foi  des- 
truida nos  principios  do  sé- 
culo X  pelos  fatimitas. 

Madraza.  /.  (fam.)  Mãe  mui- 
to condescendente,  que  dá 
excessivo  mimo  aos  filhos. 
Mater  filiis  nimium  indvl- 
gens. 


MAD 

Madre.  /.  Mãe;  a  mulher  ou 
fêmea  do  animal,  a  respei- 
to do  filho  que  pariu.  JSla- 
ter.  genetrix:  —  madre;  ti- 
tulo que  se  dá  ás  religiosas 
professas.  Mater:  —  regen- 
te, governante,  directora; 
mulher  que  nos  hospitaes  e 
casas  de  Iiosjdícío  ou  reco- 
lhimento tem  a  seu  cargo, 
em  parte  ou  na  totalidade, 
o  go^■erno  de  taes  habita- 
ções. Giibernafrix,  icis:  — 
(fig.)  mãe;  causa,  origem  de 
que  alguma  cousa  procede, 
como:  la  ociosidad  es  madre 
de  todos  los  vicio s ;  a  ocio- 
sidade é  mãe  de  todos  os  ví- 
cios: —  madre,  útero,  ma- 
triz; parte  cm  que  as  fêmeas 
concebem  e  alim.entam  o  fe- 
to. Matrix,  icis:  —  madre; 
o  leito  do  rio,  dentro  das 
margens.  Alvevs,  ei:  —  se- 
dimento, lia,  pé,  borra;  a 
parte  mais  grossa  e  espessa 
do  vinho  ou  do  vinagre  que 
assenta  no  fundo  da  cuba 
ou  vasilha.  Vini  avt  aceti 
sedimenivm:  —  mãe  d'agua; 
a  fonte  d'onde  ella  nasce, 
ou  o  reservatório  d'onde 
parte  e  se  deriva  pelos  en- 
canamentos, canos  meno- 
res ou  secundarios.  Incile, 
aqncedvctns  primarias:  — 
de  leche.  V.  Nodriza:  — pa- 
tria; mãe  patria;  o  estado, 
em  referencia  á  sua  depen- 
dencia ou  colonias:  —  políti- 
ca. V.  Suegra,  e  alguns  tam- 
bém assim  chamam  ámadras- 
ta:—  señora.  V.  Abítela.  Len- 
gua madre;  linaua  mãe; 
lingua  d'onde  outra  se  de- 
riva. Esa  es,  ó  no  es  la  ma- 
dre del  cordero  (fr.  jam.) ; 
não  vae  por  ahi  o  gato  ás 
filhoses.  Sacar  de  madre  a 
alguno  (fr.  fg.);  pôr  em 
apuro,  inquietar  o  animo  de 
algnem,  faze-lo  perder  a 
paciencia .  Pamas  madres 
(agr.);  ríimos  mestres;  os 
ramos  mais  grossos  de  uma 
arvore:  —  (anat.)  V.  Ma- 
triz. Dura  madre  y  piama- 
ter  (anat.);  duramater  e 
piamater;  duas  das  mem- 
branas que  cobrem  o  ce- 
rebro: —  (naut.)  madre; 
principal  madeiro  sobre  que 
se  fundam  e  apoiam  as  de- 
mais partes  de  certas  peças: 


MAD 

—  de  niños  (med.);  espe- 
cie de  epilepsia;  enfermi- 
dade parecida  com  a  gotta 
coral.  Ayaa  madre  (chim.); 
agua  mile;  agua  salina  e 
espessa  que  já  nao  pode 
crystallisar. 

Madkkar.  n,  (fctm.)  Eepetir  a 
voz  de  màe.  as  creancas. 

Madrecica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Madre.  Máesiaha:  —  ovario 
das  aves.  Aviam  m,atrix. 

Madkeclavo.  m.  Cravo  da  In- 
dia que  fica  dois  annos  so- 
bre a  arvore.  Caryopkili 
aromatici  fructus. 

Madrenaga.  /.  (comm.)  Madre- 
naga;  especie  de  panno  de 
algodào  tecido  com  tio  de 
palmeira,  que  se  fabrica  nas 
Philippinas. 

I\1adrexa.  /.  V.  Almadreña. 

Madruperla.  _/.  (zool.J  Madre- 
pei'ola;  concha  quasi  redon- 
da, de  quatro  a  seis  polle- 
gadas  de  diámetro,  escura  e 
áspera  pela  parte  externa, 
e  nacarada  pelo  interior. 
Pertence  a  urna  especie  de 
molluscos  do  genero  avicula. 

Madrépora.  /.  (zool.)  Madré- 
pora;  genero  de  jDolypeirus 
pedregosos  e  porosos,  da  di- 
visão dos  lamelliformes  ou 
subdendroides  ramosoS;  pró- 
prios das  regiões  intertropi- 
caes. 

Madrepórico,  ca.  adj.  (mia.) 
Madrepórico;  que  contém 
madreporas. 

Madreporífero,  ua.  adj.  (zool.J 
Madreporifero;  que  é  abun- 
dante de  madreporas. 

Madreporita.  /.  (mili.)  Mad  re- 
ponta; variedade  de  carbo- 
nato de  cal  de  cor  pardo  es- 
cura, similhante  ao  coral,  e 
que  é  resultado  da  crystal- 
lisaçào. 

Madrero,  ra.  adj.  (fam.)  Ma- 
dreiro,  philomater;  diz-se  da 
creanca  que  anda  sempre 
agarrado  ou  cosido  á  màe, 
e  que  muito  a  estima.  j 

Madreselva.  /.  (hot.)  Madre-  | 
silva;  genero  de  plantas  da  ¡ 
familia  das  caprifoliáceas,  | 
apreciadas  pela  sua  bonita  ; 
folhagem  e  exeellente  aroma  i 
das  flores.  ! 

Madrigada.  /.  (ant.)  Mulher  j 
que  pela  segunda  vez  con-  : 
trahiu  matrimonio.  Mulier  \ 
bis  nupta.  \ 


MAD 

Madrigado,  da.  adj.  Castiço; 
diz-se  do  touro  e  de  outros 
aniniaes  que  já  castiçaram. 
Taurusadriiitisarias :  —  (fig.) 
pratico  e  experimentado  na 
copula.    Callidas,    versutas. 

Madrigal,  m.  (poet.)  Madrigal ; 
composição  poética  em  ver- 
sos endecasylabos  entresa- 
chados  com  alguns  heptisy- 
labüs.  Ordinariamente  é  de 
pouca  extensão,  nao  tanto 
como  o  epigramma,  ao  qual 
genero  também  pertence. 
Foematii  genus:  —  madri- 
gal; peça  composta  para 
vozes  sem  acompanhamento, 
que  esteve  muito  em  voga 
desde  o  principio  do  xvi  sé- 
culo até  principios  do  sécu- 
lo xvii. 

Madrigalejo.  m.  dim.  de  Ma- 
drigal. Pequeno  madrigal. 

Madrigalesco,  ca.  adj.  Madri- 
galesco; applica-se  ao  es- 
tylo  da  musica  dos  madri- 
gaes. 

Madriguera.  /.  Madrigueira; 
toca,  lapa,  cova,  onde  se  re- 
colhem os  coelhos  e  alguns 
outros  animaes.  Cunicalus, 
i :  —  (fig.)  toca,  latibulo,  es- 
conderijo; logar  retirado  e 
escondido,  residencia  degen- 
te  de  maus  costumes  e  má 
vida.  Latibulum,  recessus. 

MadrileSo,  KA.  adj.  Mudrilen- 
se;  natural  de  Madrid:  — 
Matritensis. 

Madrilla.  /.  (p.  Ar.)  V.  Boga, 
peixe  de  rio. 

Madrillera.  /.  (p.  Ar.)  Appa- 
relho  para  pescar  o  peixe 
miúdo.  Instrumentwm  pisca- 
torium. 

Madrina.  /.  Madrinha;  a  mu- 
lher que  leva  uma  creança 
á  fonte  baptismal.  Lustralis 
mater: —  madrinha;  mulher 
que  acompanha  outra  que 
vae  tomar  estado.  Prónuba, 
ce:  —  madrinha,  protectora; 
mulher  que  protege  a  al- 
guém em  algum  negocio  ou 
pretensão.  Fatrona,  ce  .•  — 
V.  Faidal,  columna  de  ma- 
deira :  —  lançadeira,  ou  fia- 
dor de  subjugar ;  correia  ou 
corda  que  une  dois  cavallos 
ou  animaes  de  tiro  para  ca- 
minharem com  igualdade. 
Lorum  bijuges  connectens: 
—  (ant.)  V.  Madrastra.  Al 
madrina,  que  eso  ya  me  lo 


MAD  7 

sabia  (rif.);  isso  é  mais  ve- 
lho que  a  sé,  mais  antigo 
que  azeite  e  vinagre  nas  ten- 
das  :  — (naut.)  V.  Escora,  na 
sua  primeira  accepçào  :  — 
escora,  esteio,  espeque ;  peça 
com  que  se  reforça  ou  fiima 
outra  peça. 

Madriz.  /.  (ant.)  Matriz,  útero, 
madre :  —  (ant.)  matriz,  igre- 
ja, cidade  principal :  —  logar 
em  que  a  codorniz  faz  ninho, 
ou  o  sitio  em  que  se  cria  o 
ouriço  do  mar  quando  está 
em  terra.  Ortygometra,  echi- 
ncemetra:  —  (proü.)  canal 
que  conduz  a  agua  para  a 
irrigação  das  terras. 

Madrona.  /.  (fam.)  Màe  dema- 
siado carinhosa  e  condescen- 
dente pai'a  os  filhos.  Indul- 
yeus  nioiis  mater:  —  (ant.) 
V.  Matrona. 

Madroncillo,  m.  (iuus.)  Moran- 
go. V.  Fresa. 

Madroñal,  m.  Medronhal;  lo- 
gar plantado  de  medronhei- 
ros. Ager  arhutis  consitas. 

Madroñera.  /.  V.  Madroñal. 

Madronero.  m.  (Mure.)  V.  Ma- 
droño, arvore. 

Madroño,  to.  (bot.)  Medronhei- 
ro ;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  ericáceas,  com  va- 
rias especies  arbóreas  e  ar- 
bustivas, todas  perennaes  : 
—  medronho;  fructo  de  me- 
dronheiro. Arbutum,  i. 

Madronuelo.  m.  dim.  de  Ma- 
droño. Medronhosinho. 

Madrugada.  /.  Madrugada,  al- 
va, aurora,  diluculo.  Dilu- 
culum, prima  lux:  —  madru- 
gada;~  acçào  de  madrugar. 
Antelucana  de  lecto  surre- 
ctio.  De  madrugada  (fr.);  de 
madrugada,  ao  amanhecer, 
muito  cedo.  Frimo  mane, 
prima  luce. 

Madrugador,  ra.  s.  Madruga- 
dor; o  que  madruga.  Dilu- 
culo eviyilans. 

Madrugar,  n.  Madrugar,  ma- 
tinar;  levantar-se  cedo,  ao 
amanhecer.  Primo,  miãto 
mane  sur  gere:  —  (fig-)  ma- 
drugar; antecipar-se  para 
qualquer  fim.  Frceripere, 
anteverterè.  No  por  mucho 
madrugar  amanecemasaína, 
o  mas  temprano  (fr.);  nem 
por  muito  madrugar  ama- 
nhece mais  cedo. 

Madrugón,  m.  Grande  madru- 


8  MAD 

gsida.  Evigilatio,  antelucana 
siirredio. 

Madruguero,  ka.  adj.  (ant.) 
Madrugador ;  que  madruga, 
que  se  antecipa  fora  do  cos- 
tume. Antelucana,  pye.cox. 

Maduina.  /.  Maduina;  moeda 
de  oiro  joiemonteza. 

Maduración,  f.  Maduração,  sa- 
zonamento;  acção  e  effeito 
de  amadurecer.  Maturatio, 
onis:  — (med.)  maturação; 
estado  de  um  abcesso  (jue 
caminha  para  sua  madurez. 

Maduradero.  to.  Madureiro; 
logar  próprio  para  amadu- 
recer as  fructas.  E  synony- 
mo  de  Madurero. 

Madurador,  ra.  adj.  Madura- 
dor; que  amadurece  ou  faz 
amadurecer,  v.ff.,  sol  madu- 
rador. Maturans, .  antis. 

Maduramente,  adv.  Madura- 
mente ;  com  madureza,  atten- 
tamente,  consideradamente. 
Frudcnter. 

Maduramiento.  m.  (ant.)  V. 
Maduración:  —  (fig.  ant.) 
perfeição,  conclusão,  bom 
êxito  de  algum  negocio. 

Madurante.^,  a.  de  Madurar. 
Maturans,  antis. 

Madurar,  o.  Madurar,  ma- 
turar, sazonar ;  fazer  ama- 
durecer os  fructos.  Também 
se  usa  como  neutro.  Matn- 
rare,  maturescerc  —  (fig.)  fa- 
zer as  cousas  maduramente, 
estudar  um  negocio,  dirigi-lo 
de  maneira  que  tenha  bom 
êxito.  Capta  maturar e:  — 
n.  (fig.)  amadurecer;  crescer 
cm  idade,  juizo  e  pruden- 
cia. Ad  maturitatem  perve- 
nire :  —  a.  (med.)  madurar; 
amadurecer  ¡Dor  meio  de 
agentes  therapeuticos  a  for- 
mação do  pus  n'um  abcesso. 
Coqiiere,  ad  maturitatem 
jjerducere. 

Madurativo,  va.  adj.  Matura- 
tivo,  maturante;  que  tem 
virtude  de  maturar.  Matu- 
rans, antis:  —  m.  (fig.  fam.) 
correctivo ;  meio  que  se  ap- 
plica  para  abrandar  e  mo- 
derar a  irritação  de  uma 
pessoa,  dispondo-a  a  favor 
d'uma  outra  pessoa  ou  cou- 
sa. Tjenimentum,  i :  —  adj. 
(pharm.)  maturativo;  qua- 
lificação dos  tópicos  que  se 
usam  para  favorecer  e  ac- 
celerar  a  elaboração  do  pus 


MAE 

ou  suppuração  de  um  tu- 
mor:—  maturativo;  diz-se 
do  estimulante  que  obra 
excitando  as  propriedades 
vitaes  c  reanimando  as  par- 
tes que  carecem  de  vigor, 

Madurazox.  /.  (ant.)  V.  Ma- 
durez. 

Madurero.  m.  V.  Maduradero, 

Madurez.  /.  jMadurez,  madura- 
ção; estado  do  fructo  maduro 
ou  sazonado.  Maturitas,  atis : 
—  (fiff-J  circumspecção,  siso, 
prudencia.ilfa¿M?-¿/«s,a/;¿s: — 
(fig.)  perfeição  de  uma  cousa. 
Maturitas,  atis: — (med.)  ma- 
durez, maturação;  estado 
de  um  abcesso  em  que  se 
formou  completamente  o  pus. 

Madureza.  /.  (ant.)  V.  Ma- 
durez. 

Madurísimo,  ma.  oxlj.  sup.  de 
Madtiro.  Maduríssimo.  Ma- 
turissimíis,  a,  um. 

jNIadurgada.  /.  (ant.)  V.  }Ma- 
drugada. 

^Maduro,  ra.  adj.  Maduro,  ma- 
turo, sazonado;  que  attin- 
giu  a  madurez.  Maturus,  a, 
um:  —  (fig-)  maduro,  cir- 
cuiBspecto,  judicioso,  sabio, 
sisudo.  MatuTus,  a,  um  :  — 
maduro,  velho,  idoso  :  — 
(fig.)  maduro;  diz-se  do  ne- 
gocio ou  pi-etensâo  que  está 
em  estado  de  dar  o  resulta- 
do que  d'ella  se  espera. 

MÁes.  adv.  e  conj.  (ant.)  V. 
Mas. 

Maesa.  /.  (zool.)  V.  Abeja 
maesa. 

Maese.  m.  (ant.)  V.  Maestro : 
■ — coral.Y.  Juego  de  manos, 
por  agilidade,  etc. 

IMaesil.  m.  V.  Maestril. 

Maeso.  m.  (ant.)  V.  Mc.ese. 

Maestat.  /.  (ant.)  V.  Majes- 
tad. 

Maestoso.  adj.  (mus.)  Maes- 
toso  ;  termo  italiano  que  si- 
gnifica magestoso,  o  qual 
junto  a  outro  que  marque  o 
movimento,  lhe  dá  um  certo 
grau  de  lentidão  mais  pro- 
nunciado, e  indica  uma  exe- 
cução grave,  e  assim  se  diz: 
andante  maestoso;  andante 
magestoso. 

Maestra.  /.  Mestra;  mulher 
que  ensmíi.  Alagistr a,  prae- 
ceptrix:  —  mestra;  mulher 
de  qualquer  mestre.  Magis- 
tri,  opi fieis  uxor :  —  (zool.) 
V.  Abeja  maestra : — mestra; 


MAE 

tudo  que  instrue  ou  ensina, 
como:  la  historia  es  maes- 
tra de  la  vida  ;  a  historia  é 
a  mestra  da  vida.  Magistra, 
ce: — i^l.  (naut.  ant.)  mes- 
tras; as  velas  maiores. 

Mães  IRADAMENTE,  adv.  m. 
(ant.)  Destramente,  ames- 
tradamente,  engenhosamen- 
te. Dextere,  affabre. 

Maestkadgo.  m.  (ant.)Y.  Maes- 
trazgo. 

íMaestrado,  da.  adj.  (ant.) 
Amestrado,  dextro,  ensina- 
do, artificioso.  Dester,  calli- 
dus. 

Maestraje,  m.  (ant.)Y.  Maes- 
tria, na  accepção  de  mestre 
de  navio. 

Maestral,  m.  V.  Maestril :  — 
adj.  magistral;  de  mestre  ou 
magisterio.  Ad  equestris  or- 
ãinis  prKfectwn  seu  prce- 
fecturam  pertinens :  —  (aiif.) 
V.  j\[aji.'¡tral :  —  (mar.)  V. 
Noroeste  no  Mediterrâneo. 
Corus,  i. 

jMaestralizar.  n.(iHar.)  V.  No- 
roestear no  Mediterrâneo. 
In  corum  declinare. 

Maestramente,  adv.  (ant.)  Ma- 
gistralmente;  como  mestre. 
IDextere. 

Maestrante.  m.  Cavalleiro  que 
pertence  a  alguma  das  so- 
ciedades reaes  de  cavallaria 
ou  de  equitação.  Cvjnsdam 
ordinis  equestris  sodalis. 

Maestranza./.  Mestrança;  reu- 
nião de  operários  destinados 
nos  arsenaes  á  construcção 
e  reparo  das  embarcações 
ou  de  seus  apetrechos.  Na- 
valium  opificum  socictas :  — 
sociedade  real  de  cavalleiros, 
cujo  instituto  é  exercitarem- 
se  no  manejo  e  destreza  dos 
cavallos.  Equestris  ordo  qui- 
dam  :  — (ant.)  armazém ;  lo- 
gar de  um  arsenal  em  que  es- 
tão as  madeiras,  cabos,  lo- 
nas e  mais  objectos  Nava- 
lium  armamentorum  offi- 
cina :  —  (mil.)  officina ;  casa 
onde  se  fazem  ou  concertam 
armas  e  objectos  correspon- 
dentes ao  material  de  guer- 
ra :  —  local  ou  edificio  que 
occupam  estas  officinas. 

Maestrar.  a.  (ant.)  V.  Amaes- 
trar. 

Maestrazgo.  ?n.  Mestrado  ;  di- 
gnidade de  mestre  em  qual- 
quer das  ordeug  militares. 


MAE 

Equestris  ordinis  prcefe- 
ctura:  —  commcndas  rnafyís- 
traes;  territorio  da  jurisdic- 
çào  do  mestre.  Equestris  or- 
dinis prcpfedi  ditio :  — (ant.) 
qualidade,  exercício  de  mos- 
tre, especialmente  em  arte. 
Fabrile  magisferium. 
Maestrk.  m.  Mestre  ;  o  supe- 
rior de  qualquer  ordem  mi- 
litar. ^gMCs/j-i-s  ordinis  prce- 
fectus: — (ant.)  mestre,  pre- 
ceptor :  — coral.  V.  Jaego  de 
manos,  por  agilidade,  etc. : 

—  data  (ant.);  notario,  es- 
crivão :  —  ó  maestro  de  hos- 
tal (hist.);  vedor;  na  casa 
real  de  Aragão  era  o  indi- 
viduo que  cuidava  do  go- 
verno ecoi\oxmQ.o.CEconomus: 

—  de  campo  (mil.);  mestre 
de  campo,  hoje  coronel ;  — 
de  campo  general;  mestre 
de  campo  general ;  official 
superior  da  milicia  a  quem 
se  confiava  o  commando  dos 
exércitos.  Legatns,  i :  —  de 
jarcia  (nant.);  mestre:  o 
que  tem  á  sua  conta  o  appa- 
relho  e  velame  dos  navios. 
Navis  armamentorum  prce- 
fectus :  —  de  raciones  ó  de 
viveres;  despenseiro  do  na- 
vio. Gran  mestre ;  grâo- 
mestre ;  chefe  ou  cabeça  de 
differentes  corpos  ou  ordens. 
Magister. 

Maestrear,  a.  (ant.)  Assistir, 
ou  entender,  com  outros,  em 
alguma  cousa  como  mestre. 
Rei  tanquam  magistmm 
adesse:  —  71.  (fam.)  dogma- 
tisar ;  fazer  de  mestre.  Ma- 
gistmm sese  jactare,  magis- 
tri  instar  agere  :  —  (agr.) 
descarregar;  alliviar  a  vi- 
nha, deixando  ao  sarmento 
um  palmo  de  comprido,  para 
o  preservar  das  geadas  até 
que  chegue  o  tempo  de  se 
podar.  Vites,  pahnipedati 
palmite  relicto,  putar e  :  — 
(arf.)  nivelar  alguma  pare- 
de ou  tabique.  Parietem  ad 
lihellam  diicere,  erigere  :  — 
(nant.)  V.  Maestralizar. 

AÍaestreciomar.  VI.  (ant.)  V. 
Jvego  de  manos,  por  agili- 
dade, etc. 

Maestreescuela,  m.  V.  Maes- 
trescuela,. 

Maestrepasquix.  m.  (ant.)  V. 
Pasquin. 

Maestresai-a.  m.  (ant.)  Mes- 


MAE 

tre-sala,  trinchante ;  domes- 
tico que  assistia  á  mesa 
de  um  fidalgo,  trinchava  as 
iguarias,  e  as  servia  aos 
commensaes.  tJsava  para 
com  o  amo  a  cerimonia  de 
prova-las  primeiro  á  mesa 
para  o  certificar  de  que  nâo 
estavam  envenenadas.  Mejí- 
Srt?  straetor,  p)rcegi(stator. 

Maestrescolía.  /.  Mestre-esco- 
lado  ;  dignidade  de  mestre- 
escola.  Gyrnnasiarchce  mti- 
nus. 

Maestrescuela,  m.  Mestre-es- 
cola ;  dignidade  de  algumas 
igrejas  cathedraes,  que  anti- 
gamente ensinavam  as  scien- 
cias  ecclesiasticas.  Scholce 
prcefeetus :  — V.  Cancelario 
em  algumas  universidades. 

Maestria.  /.  Mestria,  habili- 
dade, saber.  Ars,  industria, 
peritia: — magisterio;  en- 
tre os  regulares  a  quali- 
dade de  mestre.  Magiste- 
rium,  ii :  —  ofíicio  de  mes- 
tre nas  embarcações.  Ques- 
tura ,  annonce  prcefectura 
in  navihus : — (ant.)  engano, 
estratagema.  Dolus,  falla- 
da: —  (ant.)  remedio,  me- 
dicina :  —  (ant.)  machina, 
engenho  bellico  :  —  de  la 
cámara  (ant.);  emprego  e 
officio  no  palacio  real.  Offi- 
cium  quoddam  domas  an- 
gu stoi. 

Maestril.  m.  (agr.)  Cellula  de 
favo  de  mel,  no  interior  da 
qual  se  transforma  em  inse- 
cto a  larva  da  abelha.  Al- 
vearii  cellula,  qua  apis  fe- 
mina;  larva  metamorphosin 
subit. 

Maestrillo.  m.  dim.  de  Maes- 
tro. Mestresinho.  Cada  maes- 
trillo  tiene  su  librillo  (rif); 
cada  qual  tem  seu  pensp.r. 

Maestro,  m.  Mestre,  professor;' 
o  que  ensina  alguma  arte 
ou  sciencia.  Magister,  tri: 
mestre;  o  individuo  que  em 
algum  officio  mechanico  era 
approvado,  e  o  exercia  pu- 
blicnmcnte.  Fabriles  operes 
rite  exercens :  —  mestre;  ar- 
tista que  emprega  alguns 
oíEciaes  por  sua  contíi,  ou 
trabalha  sobre  si.  Fabriles 
operes  rite  exercens:  —  mes- 
tre; pratico  e  versado  em 
qualquer  materia.  Exper- 
tas, peritus :  —  doutor ;  in- 


MAE  9 

dividuo  que  tem  o  grau  su- 
perior em  philosophia,  con- 
ferido por  alguma  universi- 
dade. Magister,  tri: — maes- 
tro; musico  compositor;  co-* 
mo:  Rossini  es  un  maestro ; 
liossini  é  um  maestro :  — 
mestre;  titulo  com  que  nas 
oídeiis  religiosas  se  galar- 
doavam os  religiosos  bene- 
méritos, ou  quando  se  llies 
concedia  o  cargo  de  ensi- 
nar, chamando-se-lhes  pa- 
dres mestres.  Magister,  tri : 

—  (ant.)  V.  Cirujano:  — 
mestre;  ajDplica-se  particu- 
larmente aos  grandes  pin- 
tores que  têem  illustrado 
as  escolas.  Magister,  tri: — 

—  adj.  mestre,  mestra;  tem 
applicação  a  certas  obras  ou 
artefactos,  que  jior  serem 
principaes,  ou  acabados  com 
perfeição  e  artificio,  se  re- 
putam notáveis  em  seu  ge- 
nero: —  (fig-)  mestre;  ap- 
plica-se  ao  irracional  ades- 
trado, como  perro  maestro, 
halcón  maestro;  cão  mestre, 
falcão  mestre,  etc.  Edoctus, 
mansuefactus ,  domini  nufi- 
bus  parens :  —  m.  (ant.)  mes- 
tre, gran-mestre  de  alguma 
ordem  militar:  —  aguañón; 
official  encarregado  das 
aguas  e  fontes,  que  sabe  a 
hydraulica.  Hydraulicce  ar- 
tis  p>eritus:  —  ai  cémbalo; 
ensaiador;  o  que  dirige  os 
actores  ou  a  orchestra  nos 
ensaios :  —  de  altas  obras. 
V.  Verdugo:  —  de  armas; 
mestre  de  esgrima.  Lanista, 
Cd:  — de  capilla;  mestre  de 
capella;  professor  de  musi- 
ca, compositor  d'esta  para 
os  templos,  e  o  que  nas  func- 
ções  da  igreja  dirige  os  mú- 
sicos e  cantores  batendo  o 
compasso.   Chori   magister: 

—  de  ceremonias  ;  mestre  de 
ceremonias;  individuo  que 
nos  templos  regula  as  cere- 
monias segundo  o  ritual.  Ri- 
tuiim  magister: — de  cocina; 
mestre  de  cozinha,  ou  mostre 
cozinheiro.  Coquorum  ma- 
gister, pro'fectus  :  —  de  es- 
cuela; mestre  de  escola, 
mestre  de  meninos,  a  que 
hoje  se  chama  mestre  ou 
professor  de  instrucção  pri- 
maria.  Imdimagister ,    tri  : 

—  de  hacha;  carpinteiro  de 


10 


MAa 


macliado  :  —  ãe.   liomias  y 
roturas.  V.  Ilernista:  —  ãel 
sacro  palacio  ;  mestre  do  sa- 
cro palacio;  empregado  do 
Ijalacio  pontificio,  que  tem 
a  seu  cargo  o  exame  dos  li- 
vros que  hão  de  ser  publi- 
cados. Magister  sacri  pala- 
tii:  —  de  la  nave.  V.  Pilo- 
to :  —  de  llagas.  V.  Ciru- 
jano :  —  de  novicios  ;  mes- 
tre de  noviços;  religioso  que 
nas  communidades  dirigia  e 
ensinava  os  noviços.  Novi- 
tiorum  majister  aptid  cceno- 
hitas :  —  de   obras  ;   mestre 
de  obras;  o  que  cuida  da  parte 
material     da     construcção 
de  um  edificio  sob  o  plano 
de  um  arcliitecto :  —  en  ar- 
tes ;  mestre  em  artes;  titulo 
que  se  dá  ao  que  obtem  o 
grau  maior  de  philosophia. 
Philosophice    doctor  :  —  üs- 
iñritual.  V.  Director  espiri- 
tual :  —  mayor;  piúmeiro  ar- 
chitecto.  Architectus  publi- 
cus :  — racional  (ant.p.  Ar.J 
ministro  das  finanças  cu  da 
fazenda.    Al    maestro     cu- 
chillada (fam.);  mestre  das 
catanadas  ;  usa-sc  esta  ex- 
pressão quando  se  emenda 
cu  corrige  alguém  que  pre- 
sume    saber    ou    entender 
de  uma  cousa.  El  ejercicio 
hace  maestro  (jr.);  usa  e  se- 
rás   mestre/  —  mestre  ;  em 
geral  é  todo  o  chefe  de  iim 
estabelecimento      artístico. 
Magister,     tri  :  —  (naiit.) 
mastro  mestre  de  uma  em- 
barcação :  —  mayor  de  la 
fábrica    de   navios ;    enge- 
nheiro naval,  ou  director  das 
construcções  marítimas  :  — 
de  vela  ;   mestre  de  velas  ; 
aquelle  que  as  corta  e  sabe 
mandar  fazer. 

Maforte.  m.  (ant.)  Toucado 
proi)rio  das  mulheres  casa- 
das e  das  viuvas  religiosas: 
—  especie  de  capa  ou  chla- 
myde  que  usavam  os  mon- 
jes egypcios,  que  lhes  cobria 
o  collo  e  as  costas. 

Magacen.  m.  (ant.)  V.  Alma- 
cén. 

Magada.  /.  (mus.)  V.  Maga- 
dis. 

Magadaña./,  (ant.)  Phaiitasma, 
espantalho. 

Magadis.  /.  (mus.  ant.)  Maga- 
dis;   lyra  de  vinte  cordas 


MAG 

afinadas  em  oitava  de  duas 
cm   duas,    usada    entre   os 
gregos. 
Magallana.  /.    (bot.)   Magal- 
lana ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  tropeoleas. 
Maganel.  m.  (ant.)  Maganello; 
machina  de  guerra  própria 
para  bater  muralhas.  Belli- 
ciim  quoddam  tormentum  op- 
pugnando  aptiim. 
Maganto,  ta.  adj.  (ant.)  Me- 
lancólico,   doente.   Moestus, 
a,  um. 
BIagaña./.  (ant.)  Escaravalho; 
falta   de   continuidade  que 
fica    no    interior    da    peça 
de    artilheria    por  ter  sido 
mal  fundida.  JEnei  tormenti 
bellici  prava    conflati  sca- 
bredo  interior:  —  (ant.)  as- 
tucia, dolo,    ardil.  Insidice, 
dolus. 
Magae.  (conj.  ant.)  V.  Aunque: 
—  m.  magar ;  nome  dado  a 
certos  mágicos  de  Mingrelia. 
Magarzuela.  /.  (bot.)  V.  Man- 
zanilla hedionda. 
IMagdalena.  /.  Bolo  composto 
de    assucar,  summo    de   li- 
mão,  farinha,  ovos,  e  mais 
substancias. 
Magdalenitas.  /.  ^jZ.  (rel.)M.ai- 
gdalenitas;  religiosas  que  se 
dedicavam  á  conversão  das 
pessoas    de    sexo  feminino, 
que   já    tinham    perdido    o 
pudor. 
Magdaleon.  m.  (pharm.)  Ma- 
gdaleào;  nome  dos  medica- 
mentos   que    se   conservam 
enrolados  á  maneira  de  cy- 
lindros,    e    particularmente 
dos  emplastros  e  das  mas- 
sas  pilulares.    Magdalides, 
magdalia. 
Magee.  (conj.  ant.)V.  Aunque. 
Magha.to.  (chron.)  Magha;  no- 
me do  primeiro  mez  dos  ín- 
dios. 
IMagia,  Mágica.  /.  Magia,  ma- 
gica ;  sciencia  ou  arte  Hup- 
posta   que   ensina   a   obrar 
cousas  prodigiosas:  —  (fig-) 
magia,    fascinação,    presti- 
gios, encanto  de  alguma  pes- 
soa ou  cousa :  —  blanca  ó  na- 
tural;    magica    branca    ou 
natural ;  a  que  com  o  auxi- 
lio de  causas  naturaes  obra 
offeitos     extraordinarios     e 
surprehendentcs,  que  á  pri- 
meira vista  parecem  sobre- 
naturaes.  Natíiralis  magia : 


MAa 

—  negra  ;  magica  negra  ou 
diabólica;  arte  supersticio- 
sa  e   abominável  que  pre- 
tende illudir   o  vulgo,    fa- 
zendo-o  crer  que  com  o  au- 
xilio ou  intervenção  dos  es- 
píritos infernaes  se  pode  go- 
sar  tudo,  por  mais  dífficil  e 
extraordinario  que  seja.  Su- 
perstitiosa  magia. 
MÁGICA.  /.  V.  Magia. 
Mágico,  ca.  adj.  Magico ;  per- 
tencente á  magia.  Magicus, 
a,  um:  —  (jig.)  magico,  ma- 
ravilhoso, extraordinario,  so- 
brenatural :  —  m.    magico, 
encantador,  mago.    Magus, 
incantator.  Linterna  mági- 
ca. V.  Linterna. 
Magidáride.  m.  (bot.)  Magída- 
ride  ;  genero  de  plantas  da 
família  das  umbellíferas. 
Magiella.  /.  (arit.)  V.  Mejilla. 
Magilo.  m.  (zool.)  Magilo ;  ge- 
nero de  moUuscos  gasteropo- 
das. 
Magilla.  /.  (ant.)  V.  Mejilla. 
Magín,  m.  (fam.)  V.  Imagina- 
ción :  —  entendimento,  juizo. 
Magines,  m.  pi.  (ant.)  V.  Lná- 

genes. 
Magismo,  m.  (philos.)  Magis- 
mo ;  doutrina  dos  sacerdo- 
tes da  antiga  Pérsia. 
Magisterial,  adj.  Magistral ; 
que  pertence  ao  magisterio. 
Ad  magistcrium  j)ertinens. 
Magisterio,  m.  Magisterio ; 
exercício,  sciencia  de  mes- 
tre em  relação  aos  seus  dis- 
cípulos. Magislerium,  ii: — 
magisterio ;  qualidade  ou 
grau  de  professor  que  se 
confere  em  alguma  faculda- 
ãe.Magisterium,magisfridi- 
gnitas,  gradus:  —  magiste- 
rio ;  corpo  collectivo  dos  mes- 
ti-es  ou  professores :  —  (fiff-) 
gravidade  aííectada  e  pre- 
sumpçosa  no  que  se  faz  ou 
aconselha.  Affcctata  gravi- 
tas: —  (pharm.  e  chim.)  ma- 
gisterio; nome  com  que  an- 
tigamente se  designavam 
os  compostos,  ]3rincipalmen- 
te  mineraes,  a  que  se  attri- 
buiam  virtudes  superiores, 
e  cuja  preparação  era  feita 
secretamente  nas  boticas :  — 
V.  Precipitado:  —  de  azu- 
fre; enxofre  obtido  pela  pre- 
cipitação de  um  sulphureto: 
—  de  bismuto;  magisterio  de 
bismutho,  sub-nitrato  de  bis- 


MAG 

inutho:  —  de  jalapa;  ma- 
gisterio de  jalapa;  resina  de 
jalapa. 

Magistrado,  m.  Magistrado; 
toda  a  pessoa  revestida  da 
auctoridade  publica  com  po- 
der e  jurisdiceão.  Magistra- 
tus,  us:  —  (a7if.)  magistra- 
tura; dignidade  ou  emjare- 
go  de  magistado.  Magistra- 
tus,  lis: — magistratura:  cor- 
leo, assembléa,  conselho  dos 
magistrados.  Magistratus : 
—  qualquer  tribunal.  Sena- 
tus,  US.  Magistrados  extraor- 
dinarios {hist.);  magistra- 
dos extraordinarios;  os  que 
se  creavam  em  Roma  em 
circumstancias  anormaes, 
como  os  dictadoi'es:  —  mayo- 
res; magistrados  maiores; 
os  nomeados  nos  comicios 
por  centurias,  como  os  cón- 
sules e  os  ¡pretores :  —  me- 
nores; magistrados  meno- 
res; os  de  auctoridade  limi- 
tada, e  nomeados  nos  comi- 
cios por  tribus,  como  os  tri- 
bunos: —  ordinarios;  ma- 
gistrados ordinarios;  os  que 
persistem  era  todo  o  tempo 
para  a  policia  e  administra- 
ção das  cidades,  como  os  pre- 
tores e  tribunos. 

Magistral,  adj.  Magistral;  de 
mestre.  Magistralis,  le:  — 
magistral,  decisivo,  fallando 
do  tom  ou  maneira  de  deci- 
dir: —  magistral;  appli- 
ca-se  a  um  dos  quatro  ca- 
nonicatos de  officio,  cujo  em- 
prego é  pregar.  JSlagistra- 
lis:  —  m.  individuo  que  ob- 
tém o  canonicato  chamado 
magistral:  —  (pJiarm.)  ma- 
gistral; bebida  auti-vene- 
rea.  Composiciones  magis- 
trales; composições  magis- 
traes;  as  preparações  que  o 
boticario  deve  preparar  na 
própria  occasião,  á  vista  da 
receita. 

I^Iagistralmente.  adv.  m.  Ma- 
gistralmente; com  mestria, 
como  mestre.  Ut  magistrum 
decet :  —  magistralmente ; 
em  tom  imperioso. 

Magistratura.  /.  Magistratu- 
ra; cargo,  dignidade  de  ma- 
gistrado. Magistratus  na- 
mus,  di  guitas:  —  magistra- 
tura; o  tempo  que  dura  o 
cargo  de  magistrado :  —  ma- 
gistratura; corpo,  classe  de 


MAG 

magistrados:  —  magistra- 
tura; a  carreira  da  toga. 

jMagma./.  (chim.)  Magma ;  mas- 
sa espessa  e  gelatinosa:  — 
magma;  linimento  espesso, 
que  apenas  contém  liquido 
para  evitar  d'esta  maneira 
que  se  estenda  e  que  escor- 
ra quando  se  applica:  — 
magma;  sedimento  ou  ma- 
teria espessa  que  fica  de- 
pois de  espremidas  as  par- 
tes mais  fluidas  de  alguma 
substancia. 

Magna,  m.  (ant.)  V.  Maná. 

Magnala.  /.  (xihys.)  Magnala; 
o  supposto  espirito  da  agua. 

Magnánimamente,  adv.  m.  Ma- 
gnánimamente; de  um  modo 
magnánimo.  Magno  animo. 

Magnanimidad./.  Magnanimi- 
dade, grandeza  de  animo. 
Magnanimitas ,  atis. 

Magnánimo,  ma.  adj.  Magná- 
nimo, generoso,  liberal,  de 
alma  grande.  Magnanimus, 
a,  um. 

Magnate,  m.  ]\Iagnate,  gran- 
de, potentado;  pessoa  illus- 
tre,  principal  ou  influente 
de  alguma  cidade,  provin- 
cia ou  reino.  Usa-se  com- 
mummente  no  plural.  Pro- 
cer, óptimas. 

Magnesia.  /,  (chim.)  Magne- 
sia; especie  de  terra  bran- 
ca, alcalina  e  pulverulenta, 
leve,  insípida,  insolúvel  na 
agua,  solúvel  nos  ácidos, 
que  se  usa  na  medicina.  Ma- 
gnesia, lactenm:  —  (ant.) 
magnesia;  entre  os  alchi- 
inistas  se  chamava  assim  ;l 
pedra  dos  sabios  ou  ao  mer- 
curio philosophal: — magne- 
sia; uma  das  oito  terras 
cruas  por  largo  tempo  pri- 
mitivas, que  boje  se  conhece 
ser  o  oxydo  de  magnesio. 

Magnésico,  ca.  adj.  (chim.)  Ma- 
gnesiano,  magnésico;  deno- 
minação das  preparações 
que  têem  por  base  a  ma- 
gnesia: —  magnesiano;  da 
magnesia. 

IMagnesio.  m.  (chim.)  Magne- 
sio; metal  sollido,  branco, 
parecido  com  a  prata,  duro, 
brilhante,  que  entre  outras 
pi'opriedaees  tem  a  virtude 
de  decompor  a  agua  á  tem- 
peratura ordinaria,  e  pro- 
duz a  magnesia,  combinan- 
do-se  com  o  oxygenio. 


MAG 


11 


Magnesita.  /.  (min.)  Magnesi- 
ta; tri-silicato  de  magnesia 
hydratado,  que  vulgarmen- 
te se  conhece  pelo  nome  de 
esjjuma  do  mar. 

Magneta.  /.  (ant.  phys.)  Ma- 
gneto, pedra  imán,  bússola. 

Magnéticamente,  adv.  m.  Ma- 
gneticamente; de  uma  ma- 
neira magnética. 

Magnético,  ca.  adj.  (phys.)  Ma- 
gnético ;  relativo  ou  perten- 
cente á  pedra  imán  ou  ao 
magnetismo.  Magneticus,  a, 
um.  Acimuth  magnético;  azi- 
niuth  magnético ;  medida  da 
declinação  magnética.  Agu- 
ja magnética;  agulha  ma- 
gnética; barrinha  de  aço  to- 
cada pelo  imán,  por  meio 
do  qual  adquiriu  proprie- 
dades magnéticas.  Atracción 
magnética;  attracção  ma- 
gnética ;  propriedade  que 
possue  o  imán  de  attrahir  o 
ferro  e  o  aço.  Corriente  ma- 
gnética:, corrente  magnéti- 
ca. V.  Corriente.  Emplasto 
magnético ;  emplastro  ma- 
gnético; emplastro  que  usa- 
vam os  antigos,  que  tinha 
por  base  um  mixto  de  iguaes 
partes  de  enxofre,  antimo- 
nio e  arsénico.  Ecuador  ma- 
gnético. V.  Ecuador.  Flui- 
do magnético.  V.  Fluido. 
Maridiano  magnético;  me- 
ridiano magnético ;  plano 
perpendicular  á  direcção  da 
agulha  magnética.  Sueño 
magnético;  somno  magnéti- 
co; estado  de  um  individuo 
que  se  adormece  pela  in- 
fluencia do  magnetisador. 
Torbellino  magnético;  tur- 
bilhão magnético;  materia 
magnética  que  se  despren- 
de dos  polos  do  ¡man,  e  em 
virtude  da  qual  um  corpo  é 
impellido  a  unir-se  com  ou- 
tro que  tem  menos  facili- 
dade para  mover-se :  —  (fiff-) 
magnético,  sympathico. 

Magnetismo,  m.  (phys.)  Magne- 
tismo; propriedade  que  o 
imán  possue  de  attrahir  o 
aço  e  o  ferro.  Magnética  vis, 
virius:  —  magnetismo;  gru- 
po de  phenomenos  resultan- 
tes da  propriedade  magné- 
tica do  imán;  —  animal; 
magnetismo  animal;  influen- 
cia reciproca  que  se  exerce 
entre  alguns  individuos,  em 


12 


MAO 


virtude  da  liarLoouia  de  re- 
lações que  se  estabelece,  já 
pela  sensibilidade  physica, 
já  pela  vontade  ou  pela  ima- 
ginação, em  que  os  priuci- 
paes  phenomenos  sào  a  so- 
nolência, o  somnambulismo 
e  ura  estado  convulsivo:  — 
terrestre;  magnetismo  ter- 
restre; acção  que  parece 
exercer  a  terra  sobre  a  agu- 
lha magnética,  consideran- 
do o  nosso  globo  como  um 
grande  iman  de  polus  op- 
postos. 

Magnetización.  /,  (phys.)  Ma- 
gnetisaçào;  acçào  de  ma- 
gnetisar  ou  dar  a  virtude 
magnética  ao  ferro,  friccio- 
nando-o  contra  o  iman:  — 
raagnetisação;  acç^lo  de  ma- 
gnetisar  uma  pessoa  ou  um 
animal:  —  maguetisaçào ;  es- 
tado de  uma  pessoa  ou  cousa 
magnetisada:  —  magnetisa- 
ção;  influencia  exercida  vo- 
luntaria ou  involuntaria- 
mente por  um  individuo  em 
outro. 

Magnetizado,  da.  adj.  Magne- 
tisado;  que  soffreu  a  magne- 
tisação. 

Magnetizador,  ra.  s.  Magne- 
tisador;  o  que  maguetisa. 

Magnetizar,  a  (phys.)  Magne- 
tisar;  communicar,  pôr  em 
acção  o  fluido  magnético, 
fazendo  com  que  se  desen- 
volva n'algum  corpo,  como 
succede  com  o  ferro.  Ferro 
magneticam  vim  infundere: 
— V.  Imantar. 

Magnetofenia.  /.  (phys.)  Ma- 
gnetophenia;  parte  da  pby- 
sica  que  trata  dos  phenome- 
nos ou  efíeitos  magnéticos. 

Magnetofónico,  ca.  adj.  (phys.) 
Magnetopheuico ;  pertencen- 
te ou  relativo  á  magneto- 
phenia. 

Magnetóideo,  dea.  adj.  (phys.) 
Magnetoideo ;  relativo  ou 
pertencente  á  magneitoides. 

Magnbtoides./.  (phys.)  Magne- 
toides;  divisão  da  magneto- 
logia,  que  comprehende  iu- 
dos  os  factos  que  apresentam 
grande  analogia  com  os  phe- 
nomenos magnéticos,  mas 
sem  identidade  com  estes. 

Magnetojenia.  /.  (phys.)  Ma- 
gnetogenia;  parte  da  phy.si- 
ca  que  trata  da  producçào 
dos  efifeitos  magnéticos. 


MAG 

Magnetojénico,  ca.  adj.  (phys.) 
Magnetogenico;  relativo  ou 
Ijertencenteámagnetogenia. 

Magnetólogo.  m.  (phys.)  Ma- 
gnetologo;  pessoa  que  se  de- 
dica á  magnetologia,  ou  que 
é  versado  n'este  ramo  de 
sciencia. 

Magnetolojia.  /.  (phys.)  Ma- 
gnetologia; tratado  acerca 
do  iman  e  do  magnetismo: 
—  magnetologia;  nome  ge- 
nérico que  comprehende  a 
sciencia  do  magnetismo  ani- 
mal, seus  meios,  resultados, 
causas  e  effeitos. 

MagnetolÓjico,  ca.  adj.  (phys.) 
Magnetologico;  relativo  ou 
pertencente  á  magnetologia. 

Magnetómetro.  m.  (phys.)  Ma- 
gnetometro;  apparelho  para 
dar  a  conhecer  e  comparar 
as  forças  attractivas  das  di- 
versas classes  de  imans  ou 
magnetes. 

Magnetoteckia.  /.  (phys.)  Ma- 
guetotechnia;  parte  daphy- 
sica  que  trata  das  operações 
e  instrumentos  usados  para 
artificialmente  produzir  o 
estado  magnético. 

Mágnetotècisico,  CÁ.adj.(2)hys.) 
Magnetotechnico;  jDerteu- 
cente  ou  relativo  á  magne- 
totechnia. 

Magníficamente,  adv.  m.  Ma- 
gnificamente, cora  magnifi- 
cencia, sumptuosa,  esplen- 
didamente. Maynifice. 

Magnificar,  a.  Magnificar,  en- 
grandecer, exaltar.  Magaiji- 
care,  laudibus  extollere:  — 
(phys.)  magnificar;  em  ópti- 
ca significa  o  mesmo  que 
augmentar,  exagerar. 

Magníficat,  m..  (rei.)  Magnífi- 
cat; cântico  da  Virgem,  as- 
sim chamado  por  começar 
por  este  termo  latino.  Ma- 
gníficat. 

Magnificencia.  /.  Magnificen- 
cia, generosidade,  munificen- 
cia. Magnificenfia ,  ce :  —  ma- 
gnificencia, pompa,  sumptuo- 
sidade. Magnificentia,  ce. 

Magnífico,  ca.  adj.  Magnifico, 
esplendido,  pomposo,  llhis- 
tris: — magnifico,  escellen- 
te;  a  proposito  para  o  fim 
que  se  deseja:  —  magnifico; 
perfeito,  de  mérito  extraor- 
dinario. Magníficos  señores 
(hist.);  magníficos  senhores; 
titulo  de  honra  e  de  digni- 


MAG 

dade  que  no  século  v  foi 
outorgado  exclusivamente 
aos  patricios.  Magnificus : — 
magnifico;  titulo  conferido  ao 
soberano  conselho  de  algu- 
mas republicas  suistas.  Au- 
toridad magnífica;  auctori- 
dade  magnifica;  titulo  ho- 
norifico que  os  imperadores 
romanos  concediam  a  seus 
fuuccionarios.  Magnificus. 

Magnílocuo,  cua.  adj.  (ant.)  V. 
Grandílocuo :  —  magniloco, 
grandisono,  sublime. 

Magnitud./.  Magnitude;  gran- 
deza, volume  de  algum  cor- 
po. Magnitudo,  inis: — ma- 
gnitude; grandeza  respecti- 
va das  estrellas.  Magnitu- 
do, inis:  —  (fig.)  magnitude, 
grandeza,  diguidade.ilia^'íií- 
tudo,  inis:—  de  un  eclipse; 
magnitude  de  um  eclipse, 
grandeza  de  um  eclipse;  par- 
te eclipsada  de  um  astro,  do 
sol  ou  da  lua.  Magnitudes 
comcnsarables ;  magnitudes 
commensuraveis;  grandezas 
em  que  se  podem  calcular 
suas  relações  ou  proporções: 
—  incomensurahles  ó  irra- 
cionales; magnitudes  incom- 
mensuraveis  ou  irracionaes; 
aquellas  c]ue  se  não  podem 
medir  ou  calcular. 

Magno,  na.  adj.  Magno,  ma- 
nho,  grande.  Usa-se  como 
epitheto  applicado  a  algu- 
mas pessoas  illustres;  como: 
Alejandro  Magno;  Alexan- 
dre Magno.V.  Grande: —  m. 
(p.  Perú.)  especie  de  concha 
de  cochonilha  silvestre,  que 
se  emprega  na  tinturaria. 

Magnolia.  /.  (hot.)  Magnolia ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  magnoliáceas,  com 
varias  especies  arbóreas  no- 
táveis pela  belleza  de  suas 
folhas  e  flores. 

Magnoliáceas./,  pl.  (bot.)  Ma- 
gnoliáceas; familia  de  plan- 
tas dicotyledoueas  polijae- 
talas. 

Mago,  ca.  adj.,  s.  Mago,  ma- 
gico, feiticeiro.  Magus,  in- 
cantator:  —  mago,  sabio; 
applica-se  aos  antigos  sa- 
bios e  philosophos  do  Orien- 
te: —  magos;  commummen- 
te  serve  para  designar  os 
tres  reis,  que  foram  adorar 
Jesus  Christo  recemnascido. 
Magus,  i. 


MAG 

Magofonia./.  (hisí.  ant.J  Mago- 
pliouia;  festa  celebrada  pe- 
los persas  em  memoria  da 
matança  dos  magos  e  do  fal- 
so Esmerdis  por  sete  senho- 
res persas,  521  annos  antes 
de  Jesus  Christo. 

Magonia.  /.  (bot.)  Magonia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  sapiudaceas. 

Magostar,  a.  fp.  Gal.  e  Leão.) 
Fazer  um  magusto. 

Magosto,  m.  (j).  Gal.  e  Leão.J 
Magusto;  merenda  de  cas- 
tanhas assadas  na  fogueira. 

IMagra./.  Fatia,  posta  de  pre- 
sunto. Pernve  porcince  frus- 
tum. 

Magkafe.  m.  (mus.  ant.)  Ma- 
grafe;  instrumento  de  vento 
dos  hebreus, 

Magrecer.  a.  (ant.J  V.  Enma- 
grecer. Também  se  usa  co- 
mo reciproco  e  neutro. 

Magkedina.  /.  (comm.)  Magre- 
dina;  tela  de  algodão  que  se 
fabrica  no  Oriente. 

Magrez./.  (ant.J  Magreza,  em- 
magrecimento.  Macies,  ei. 

Magreza.  /.  (ant.J  V.  Magrez. 

Magkica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Magra.  Fatiasinba  de  pre- 
sunto. 

Magriço,  ca,  llo,  lla,  to,  ta. 
adj.  dim.  de  Magro.  Magri- 
nho, magrosinho. 

Magro,  gra.  adj.  Magro,  des- 
carnado, secco.  Macer,  era, 
crum. 

Magrujo,  ja.  adj.  (ant.J  V.  Ma- 
gro. 

Magrura./.  V.  Magrez. 

Magua./,  (p.  Cub.J  V.  Chasco. 

Maguab.  (covj.  ant.J  V.  Aun- 
que. 

Maguarse,  r.  (p.  Ciib.  e  Cana- 
rias.J  Enfadar-se  ¡jor  algum 
chasco. 

Maguer,  Mahüera.  (conj.  ant.J 
V.  Aunque: — que(conj.  ant.J 
Y.  Aunque. 

Maguera,  (conj.  ant.J  V.  Ma- 
guer. 

Magüeto,  ta.  adj.  (prov.J  V. 
Novillo. 

Maguey,  m.  (hot.J  V.  Abrica. 

Maguillo,  m.  (bot.)  Macieira 
silvestre  que  em  Murcia  e 
Granada  costumam  enxer- 
tar. 

Magujo.  m.  (art.J  Magujo;  in- 
strumento de  ferro  para  ti- 
rar a  estopa  velha  e  antiga 
das  juntas  do  casco  e  cober- 


MAH 

tas  da  embarcação.  Uncus 
ferreus  nauticus. 

Maguladura.  /.  (a7it.J  V.  Ma- 
gulladura. 

Magular.  a.(ant.JY.  Magullar. 

Magulla.  /.  (ant.J  V.  Magu- 
lladura. 

Magulladura.  /.  Magoadura, 
pisadura,  contusão,  nódoa 
negra.  Suggillatio,  anis. 

Magullamiento,  m.  Magomen- 
to ;  acção  e  efíeito  de  magoar, 
de  pisar.  Suggillatio,  contii- 
sio. 

Magullar,  a.  Magoar,  pisar; 
bater  ou  comprimir  violen- 
tamente um  corpo,  fazendo- 
Ihe  contusão  sem  solução  de 
continuidade.  Suggillare, 
contundere. 

Maguyar.  (conj.  ant.J  V.  Aun- 
que. 

Mahabarata.  m.  (litt.)  Maha- 
barata;  grande  epopéa  san- 
scripta,  que  tem  por  assum- 
to  as  guerras  dos  koros  e 
dos  bandos,  descendentes  de 
Bharata,  principe  da  dynas- 
tia  lunar. 

Mahabub.  m.  Mahabub;  moeda 
de  oiro  de  Tripoli  e  de  Tu- 
nes : —  d  zequi  mahabub;  ma- 
habub ou  zequi  mahabub; 
moeda  de  prata  do  Egypto. 

Maha-Omarat.  m.  (hist.J  Ma- 
ha-Omarat;  titulo  do  minis- 
tro.encarregado  de  represen- 
tar o  rei  de  Siam  durante 
a  sua  ausencia. 

Maharactri.  m.  Maharactri; 
nome  de  um  dialecto  espe- 
cial de  que  se  servem  os 
poetas  indios  modernos. 

Maharam.  ?h.  (chroa.)  Maha- 
ram ;  primeiro  dos  mezes  per- 
sas:—  niez  dos  árabes  cor- 
respondente ao  nosso  setem- 
bro. 

Maiiaratas.  m.  p)l.  (hist.J  V. 
Mahratas. 

Maharon,  na.  adj.  (ant.J  Infe- 
liz, desditoso,  miserável.  In- 
felix,  miser. 

Maherimiento.  m.  (ant.J  Pre- 
paração, preparamento;  ac- 
ção e  effeito  de  preparar  ou 
previnir  alguma  cousa.  Ap- 
paratus,  commeatvs. 

Maherir.  a.  (ant.J  Prevenir, 
antecipar  alguma  cousa.  Pa- 
ratum  hahere. 

Mahernia.  /.  (bot.J  Mahernia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  byttneriaceas. 


MAI 


13 


Mahesvabi.  m.  (hist.J  Mahes- 
vari;  individuo  de  uma  seita 
religiosa  no  Indostão,  ramo 
da  seita  dos  tíivaitas. 

Mahmudl  m.  Mahmudi;  moe- 
da de  prata  e  de  oiro  na 
Turquia. 

Mahometano,  m.  Mahometano; 
sectario  da  seita  de  Mafo- 
ma.  Mahometanus:  —  adj. 
mahometano;  pertencente  a 
Mafoma  ou  á  sua  seita. 
Mahometanus,  a,  um.  Año 
mahometano  (chron.J;  anno 
mahometano;  anno  lunar, 
que  principia  no  anniversa- 
rio  da  Hégira,  e  que  é  al- 
ternativamente de  354:  ou 
355  dias. 

Mahomético,  ca.  adj.  (ant.J  V. 
Mahometano. 

Mahometismo,  m.  (rel.J  Maho- 
metismo; religião  que  ad- 
mitte  um  só  Deus  e  a  mis- 
são de  um  propheta  chama- 
do Mahomet. 

Mahometista.  m.  (ant.J  Maho- 
metano; sectario  da  lei  de 
Mafoma  ou  Mahomet. 

Mahometizar,  n.  Professar  a 
lei  de  Mafoma.  Mahometa- 
nam  projiteri  sectam. 

Mahon.  to.  (com.J  Nankim; 
tecido-  de  algodão  de  côr 
amarello  deslavado,  chama- 
do Mahon,  em  Hespanha,  o 
qual  é  um  objecto  especial 
do  commercio  de  imjjorta- 
ção  de  Mahon,  nas  ilhas 
Baleares.  Gosypinai  telas,  ge- 
mís. 

Mahona.  /.  (naut.J  Mahonna; 
embarcação  turca  de  trans- 
porte: —  (ant.J  V.  Galeaza. 

Mahonés,  sa.  adj.  Mahonez; 
natural  de  Mahon,  capital 
da  ilha  de  Minorca. 

Mahozmedin.  m.  (ant.J  Mahoz- 
medin;    moeda    antiga.    V. 

•     Maravedí  de  oro. 

Mahurea.  /.  (bot.J  Mahurea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  ternstremiaceas. 

Maído,  m.  V.  Maulido. 

Maiella,  /.  (ant.J  V.  Presa, 
bocado  de  carne. 

Maíllechort,  m.  (art.J  V.  Al- 
p>aca. 

Maimón,  m.  V.  Bollo:  —  pi. 
(p.  And.J  assorda;  sopa  fer- 
vida com  azeite,  sal  e  agua, 
que  se  usa  muito  nos  povos 
do  littoral :  —  (zool.J  mai- 
mão;  especie  de  mammife- 


14 


MAJ 


ros  do  genero  macaco,  cara- 
ctei-isados  por  urna  cauda 
mais  curta  que  o  corpo,  e 
ás  vezes  muito  pequena. 

Maimonete.  m.  (ant.  naut.)  V. 
Maimoton. 

Maimonideo,  dea.  adj.  Maimo- 
nideo  ;  diz-se  da  doutrina  e 
dos  discipulos  do  philosopho 
judeu  Maimonides,  que  ex- 
plicou e  propagou,  no  sécu- 
lo xri,  as  ideas  peripatéti- 
cas de  Averroes. 

Mainada.  /.  (ant.)  V.  Mesnada. 

Mainadorio.  m.  (ant.)  Nome 
que  antigamente  se  dava  em 
Hespanha,  e  particularmen- 
te no  reino  de  Aragão,  á 
pessoa  que  pelo  menos  por 
parte  do  pac,  pertencesse  a 
uma  familia  de  rico  homem, 
o  que  lhe  dava  entrada  no 
palacio  para  servir  o  rei. 

IVIainato.  m.  (zool.)  INIainato; 
genero  de  aves  da  familia 
dos  esturnideos,  da  ordem 
dos  pássaros. 

Mainel,  m.  (prov.)  Y.  Clara- 
hoya. 

Maipurí.  m.  (zool.)  ]\Iaipuri; 
nome  do  tapu  em  Cayenna. 

Mairia.  /.  (hnt.)  Mairia;  g:e- 
nero  de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Mais.  adv.  (ant.)  V.  Mas,  Sino. 

Maison.  /.  (ant.)  V.  Casa. 

Maitinada.  /.  (fam.)  Madruga- 
da inopportuna. 

Maitinante.  m.  Matinante;  o 
que  costuma  ir  a  matinas. 
Quiantelucanisprecibiiscan- 
tandis:  —  ecclesiastico  que 
em  certas  cathedraes  é  obri- 
gado a  assistir  ás  matinas. 

Maitinario.  m.  (ant.)  Matuti- 
iiario;  livro  que  contém  as 
matinas. 

Maitinero.  m.  V.  Maitinante. 

Maitines,  m.pl.  (reZ.J  Matinas; 
a  primeira  das  horas  canó- 
nicas que  antigamente  se 
rezava,  e  que  ainda  hoje  se 
reza  em  algumas  igrejas  an- 
tes de  amanhecer.  Anteluca- 
nce  nocturna  preces. 

Maíz.  m.  (hot.)  Maiz  oii  milho 
grosso;  genero  de  plantas 
monocotyledoneas,  da  fami- 
lia das  gramíneas,  que  con- 
tém varias  especies  oriun- 
das da  America. 

Maizal,  m.  Maizal ;  campo  se- 
meado de  maiz. 
Majada./.  Malhada,  redil;  lo- 


MAJ 

gar  onde  estaciona  de  noite 
o  gado.  Magalia,  avile  :  — 
(ant.)  V.  Posada:  —  (p.  A.) 
rebanho  de  ovelhas. 

Majadal,  m.  Malhadeiro;  cam- 
po que  serviu  de  malhada, 
e  que  está  beneficiado  com 
o  esterco  do  gado.  Stercora- 
tus  ager. 

Majadear.  ii.  Pernoitar  o  ga- 
do em  alguma  malhada.  In 
ovilla  pecus  se  recipere:  — 
a.  fazer  que  o  gado  pernoi- 
te em  uma  herdade  ou  cam- 
po, e  assim  se  diz:  maja- 
dear un  campo. 

Majaderamente,  adv.  Rústi- 
camente ,  estupidamente. 
Stulth. 

Majadería.  /.  Tolice,  babosei- 
ra, fatuidade ;  dito  ou  feito 
néscio  ou  imprudente.  Stid- 
titia,  ce. 

Majaderico,  m.  (ant.)  Especie 
de  guarnição  na  fimbria  do 
vestido.  Fimbrice  species. 

Majaderillo,  lla,  to,  ta.  adj. 
dim.  de  Majadero.  Tolinho: 
—  TO.  agulha  de  fazer  ren- 
das. Paxillus  reticuUatis 
jimhriis  conficiendis. 

Majadero,  ra.  adj.  (fig.)  Ma- 
lhadeiro, tolo,  curto  de  en- 
genho. Stolidus,  stultus:  — 
m.  (a7it.)  malhadeiro;  mão 
do  gral,  do  almofariz.  Pis- 
tillum,  i: — (ant.)  cada  lun 
dos  fusos  de  fazer  rendas 
ou  outros  lavores  idênticos. 
Paxillus  reliculatis  fimbriis 
conficiendis.  Anda  el  maja- 
dero de  otero  en  otero,  y 
viene  a  quebrar  en  el  hom- 
bro bueno  (rif.);  quasi  sem- 
pre paga  o  justo  pelo  pec- 
cador. 

Majaderon,  na.  adj.  aug.  de 
Majadero. 

Majador,  ra.  s.  Pisador;  o  que 
pisa.  Qai  pinsit. 

Majadura.  /.  (ant.)  Pisadura; 
acção  e  effeito  de  pisar.  Pi- 
satio,  onis:  —  (fig.  ant.) 
açoute ,  azorrague .  Fla- 
grum,  i. 

JMajagranzas.  m.  (fam.)  Mal- 
si  sudo,  boto,  inei^to,  gros- 
seiro; ap25lica-se  ao  homem 
néscio  e  enfadonho.  Slupi- 
dus,  a,  um. 

Majagua,  m.  (bot.)  V.  Belocia. 

Majal,  m.  (art.)  V.  Cardume  ó 

Cardumen. 
Majamento,    Majamiento,    m. 


MAJ 

(fig,   ant.)  Afflicção,    pena. 
FLagellum,  po'.na. 

Majano,  m.  Balisa,  monte  de 
pedras  soltas  nas  terras  de 
lavor,  nas  encruzilhadas  ou 
divisões  de  caminhos,  para 
servir  de  limites.  Lapidum, 
tumulus. 

Majar,  a.  Maçar,  pisar.  Pin- 
sere:  —  (fiff-)  moer,  moles- 
tar, enfadar.  Molestum,  gra- 
vem esse  alicui. 

Majarete,  to.  (x>.  Clã).)  Manjar 
doce,  que  se  faz  com  o  sum- 
mo  de  maiz  tenro,  ralado  e 
misturado  com  leite  e  as- 
sucar,  fazendo-o  adquirir 
punto  ao  lume. 

Majari.  to.  Ladrilho  que  se 
emprega  no  pavimento  das 
habitações. 

Majarkana.  /.  (p.  And.)  V.  To- 
cino  fresco. 

Majata.  /.  (aut.)  V.  Majada, 
de  gado. 

Majenca.  /.  (agr.  p.  Mure.) 
Cava  das  vinhas. 

Majencar,  a.  (agr.  p.  Mure.) 
Cavar  as  vinhas. 

Majencia,  Majería.  /.  (fam.) 
Charlatanería,  fanfarrice. 

Majestad.  /.  Magestade,  ex- 
cellencia,  sublimidade,  ma- 
gnificencia. Dignitas,  ina- 
gestas:  —  magestade;  gra- 
vidade que  alguma  pessoa 
apresenta  no  semblante  ou 
acções.  Gravitas,  dignitas: 
—  magestade;  tratamento 
honorifico  que  se  dá  aos  mo- 
narchas  europeus.  Magestas, 
atis.  Crimen  de  lesa  majes- 
tad; crime  de  lesa  mages- 
tade; delicto  commettido 
contra  o  soberano  ou  con- 
tra o  estado. 

Majestoso,  sa.  adj.  V.  Majes- 
tuoso. 

Majestuosamente,  adv.  to.  Ma- 
gestosamente,  decorosamen- 
te ;  com  dignidade.  Decore, 
grauiter. 

Majestuosidad.  /.  Magestade, 
excellencia ,  sublimidade . 
Magestas,  atis. 

Majestuoso,  sa.  adj.  Magesto- 
so,  augusto,  sublime.  Deco- 
rus,  gravis. 

Ma  jeta.  /.  (bot.)  Mageta;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  melastomaceas,  indíge- 
nas da  America  tropical. 

Majeza.  /.  (fam.)  V.  Majencia. 

Majia.  /.  V.  Magia. 


MAL 

MÁJico,  CA.  adj.  e  s.  V.  Mágico. 

Majines.  m.  1)1.  (ant.)  V.  Ima- 
gines. 

Majisterial.  adj.  V.  Magiste- 
rial. 

Majistekio.  m.  Magisterio.  V. 
Magisterio. 

Majistrado.  m.  V.  Magistrado. 

Majistral.  adj.  V.  Magistral. 

Majistratüra.  /.  V.  Magistra- 
tura. 

Majiella.  /.  (ant.)  V.  Mejilla. 

Majo,  ja.  í.  Petimetre,  peral- 
ta; pessoa  que  no  porte, 
traje  e  acções  aíFecta  uma 
tal  cu  qual  liberdade  e  aíFe- 
ctação.  Blatero,  onis :  —  adj. 
vistoso,  adornado: — fanfar- 
rão. 

Majocas.  /.  pZ.  (prov.)  ísome 
que  em  algumas  partes  dão 
ás  judias. 

Majolar,  m.  (ant.  agr.)  Vinha 
nova.  Vinetum  novum:  —  a. 
(ant.)  atacar  os  sapatos  com 
fitas  ou  com  atacadores  de 
couro.  Corrigiis  calceos 
optare. 

Majorana.  /.  (ant.)  V.  Mejo- 
rana. 

Majorca.  /.  V.  Mazorca. 

Majuela.  /.  Fructo  do  es]3Í- 
nheiro  alvar:  —  correia  ou 
atacador  de  couro  com  que 
se  atam  os  sapatos.  Corri- 
gia, ce. 

Majuela,  m.  (agr.)  Vinha  no- 
va. Nova  vinca :  —  (jj.  Rioj.) 
bacello  ou  cepa  nova.  Vitis 
nova:  —  (hot.)  espinheiro 
alvar,  cardo  branco.  V.  Es- 
pino alhar. 

!Makemba.  freZ.j  Makemba ;  Ído- 
lo dos  negros  do  Congo,  que 
preside  á  saude  do  rei. 

Mal.  m.  Mal;  o  contrario  ao 
bem,  o  que  tem  imperfeição 
positiva,  pelo  que  se  afasta 
do  que  é  licito  e  honesto. 
Malum,  i: — mal;  damno, 
prejuizo  recebido  na  pessoa 
ou  fazenda.  Detrimentum, 
incommodum :  —  mal,  acha- 
que, enfermidade.  Morhus, 
i: — mal,  calamidade,  infor- 
tunio :  —  adj.  V.  Malo,  man ; 
usa-se  somente  anteposto 
ao  substantivo  masculino; 
e  assim  se  diz :  Mal  humor, 
mal  dia,  etc.;  mau  humor, 
mau  dia,  etc. :  —  adv.  V. 
Malamente  /maliciosamente, 
com  malevolencia,  irregu- 
larmente. Pravh,  neqniter : 


MAL 

—  mámente;  com  imperfei- 
ção, inadvertidamente.  Per- 
2)eram: — mal,  apenas,  com 
diíEculdade,  pouco;  e  assim 
se  diz:  anda  mal,  come  mal; 
anda  mal,  come  mal,  come 
l^ouco.  Fariim.  Mal  de  mi 
grado,  mal  de  tu  grado,  mal 
de  su  grado  (fr.);  mau  gra- 
do meu,  mau  grado  teu,  mau 
grado  seu;  a  meu,  a  teu,  a 
seu  pesar,  como  quem  não 
quer.  Me,  te,  se  illo  invito. 
Mal  ajeno  de  pelo  cuelga 
(rif.);  mal  alheio  pesa  como 
um  cabello.  JSIal  de  ojo; 
olhado,  quebranto,  fascina- 
ção. Fascinatio,  onis.  Mal 
haya;  mal  haja;  especie  de 
interjeição  imprecatoria,  co- 
mo quando  se  diz:  Mal  haya 
el  diablo;  mal  haja  o  diabo. 
Díi  te,  illum  perdant.  Mal 
que  bien;  expressão  que  si- 
gnifica de  boa  ou  má  von- 
tade, bem  ou  mal  feito. 
jEquo,  sive  iniquo  animo. 
Mal  que  le  pese.  V.  Mal  de 
su  grado.  Allti  vaya  cl  mal 
do  comen  el  huevo  sin  sal 
(rif.);  ninguém  faça  mal  á 
conta  de  lhe  vir  bem.  A  mal 
de  sti  grado  (fr.)  V.  3Ial  de 
su  grado.  Bien  bengas,  mal, 
si  vienes  solo  (rif);  uma  des- 
graça nunca  vem  só.  Del 
mal  el  menos  (loe.  fam.);  do 
mal  o  menos,  o  menor.  Mí- 
nima de  malis.  De  mal  en 
peor  (loe.  fam.);  de  mal  a 
peior.  In  pejus.  Echar  á  mal 
(fr.);  deitar  para  mal;  des- 
apreciar alguma  cousa,  te-la 
em  pouco.  Contemnere,  p)ro- 
jicere.  Echar  á  mal  ó  á  mala 
parte;  deitar  para  mal,  dei- 
tar á  má  parte,  para  mau 
sentido.  Tambera  significa 
desperdiçar  e  empregar  mal 
uma  cousa.  Disperdere.  El 
mal  del  milano  las  alas 
quebradas  y  el  pico  sano 
(rif);  muita  parra  pouca 
uva.  El  mal  entra  á  braza- 
das, y  sale  áp)ulgadas  (rif.); 
o  mal  entra  ás  braçadas,  e 
sáe  ás  pollegadas;  as  doen- 
ças vem  a  galope  e  vão-se 
a  pé.  En  mcd  de  muerte  no 
hay  médico  que  acierte  (rif.); 
quando  é  de  morte  o  mal,  não 
ha  medico  j^ara  curar  tal, 
ou  do  céu  lhe  venha  o  reme- 
dio. Morti  frustra  remedinm 


MAL 


15 


quadras.  Hacer  mal  ci  alguno 
(fr.);  fazer  mal  a  alguém ; 
persegui-lo,  desfavorece-lo. 
l'erseqni,  malo  afficere.  Ha- 
cer mal  alguna  cosa  (fr.); 
fazer  mal  alguma  cousa; 
prejudicar,  ser  nociva.  No- 
cere.  Hacer  mal  á  un  caba- 
llo (fr.);  conduzir  á  risca  um 
cavallo;  governa-lo  com  de.x- 
treza  para  obedecer  ao  freio 
e  á  espora.  Equum  regere, 
domare,  freno  docilem  red- 
dere.  Hacérsela  de  mal  (fr.); 
custar  os  dentes  da  boca; 
JEgre  ferre.  Mas  mcd  hay 
en  la  aldehuela  del  que  se 
suena  (rif.);  mal  usa  quem 
não  cuida. Meter  enmal (fr.); 
intrigar,  metter  zizauias. 
Discordias  serere.  No  hace 
poco,  o  es  un  loco,  quien  su 
mal  echa  á  otro;  aquelle  nao 
faz  pouco,  que  seu  mal  deita 
a  outro.  Callidus  suam  in 
alium  culpam  conferí.  No 
hacer  mal  a  um  gato  (fr.); 
nao  fazer  mal  a  um  passari- 
nho. Faga  lo  que  debes,  sa- 
narás del  mcd  (pie  tienes 
(rif.);  paga  o  que  deves,  sa- 
narás o  ten  mal.  Fara  el 
mal  que  hoy  acaba  no  es  re- 
medio el  de  maiiana;  para 
mal  que  hoje  acaba  nao  ha 
remedio,  o  de  amanhã  não 
basta.  Serb  sapiunt  Fhriges. 
Foner  en  mal  {fr.);  ¡DÒr  a  cal- 
va á  mostra;  descompor  al- 
guém. Aliquem  in  invidiam 
adducere,  odia  in  illum  con- 
fiare. Quien  canta,  sus  ma- 
les espanta  (rif.);  quem  can- 
ta seus  males  espanta.  Quien 
escucha,  su  mal  oye  (rif.); 
quem  escuta  de  si  ouve.  De 
mal  cuervo,  mal  huevo;  de 
mau  corvo  mau  ovo,  quem 
sáe  aos  seus  não  degenera: 

—  (med.)  mal;  tudo  que  é 
contrario  ao  estado  de  sau- 
de:—  ardiente;  mal  arden- 
te,  erysipela,  anthrás  epidé- 
mico, ou  qualquer  outra  en- 
fermidade inflammatoria, 
principalmente  caracterisa- 
da  jwr  uma  sensação  de  ca- 
lor ardente:  —  cctrf?/co;  mal 
caduco.  V.  Epilejjsia: — de 
Asturias.Y .  Mal  de  la  rosa: 

—  de  aventura;  especie  de 
panarício  que  ordinariamen- 
te se  forma  em  consequên- 
cia de  uma  picada  junto  áa 


16 


MAL 


unhas  dos  dedos  das  mãos: 

—  de  corazón.  V.  Epilepsia, 
Gota  coral: — V.   Náusea: 

—  de  Crimea;  mal  da  Cri- 
mea; enfermidade  frequen- 
te entre  os  habitantes  da  Cri- 
mea, e  bastante  análoga  á 
lepra:  —  de  estómago;  mal 
de  estomago:  nome  vnlgar 
de  todas  as  sensações  peno- 
sas que  se  experimentam  na 
regiào  epigástrica,  aindaque 
não  tenham  logar  no  próprio 
estomago:  —  de  garganta; 
mal  de  garganta.  V.  Anjina : 

—  de  la  rosa;  variedade  de 
lepra  que  se  observa  em  va- 
rias provincias  daHespanha, 
especialmente  nas  Asturias: 

—  del  Canadá;  mal  do  Ca- 
nadá; erupção  de  pústulas 
pequenas  nos  labios,  lingua 
ou  no  interior  da  boca,  cujo 
caracter  corrosivo  é  causa 
algumas  vezes  de  se  destruí- 
rem as  linguas  completamen- 
te. Ataca  particularmente  as 
creanças,  e  parece  que  é  en- 
démica n'aquelle  paiz:  —  de 
valle  ó  de  valles  (p.  Perú); 
certa  enfermidade  endémica 
da  America  meridional:  — 
de  madre.  V.  Histérico :  — 
de  mandibidas.  V.   Trismo: 

—  de  mar.  V.  Mareo:  —  de 
piedra;  mal  da  pedra;  en- 
fermidade que  resulta  do  des- 
envolvimento de  areias  ou 
calcules  nos  rins  ou  na  be- 
xiga: —  de  Pott;  mal  de 
Pott;  caria  de  urna  ou  mais 
vertebras,  assim  chamada  da 
excellente  descri pçào  que 
d'ella  fez  o  cirurgião  inglez 
Pott :  —  de  San  Antón.  V. 
Fuego  de  San  Antón:  —  de 
San  Juan.  V.  Epilepsia:  — 
de  San  Lázaro.  V.  Elefan- 
tiasis :  —  de  Santa  María. 
V.  Lepra,  Sífilis:  —  de 
Siam;  mal  de  Sião;  nome 
applicado  á  febre  amarella, 
por  se  crer  que  ella  passou 
de  Sião  á  America  no  xvii 
século:  —  divino.  V.  Mal 
sagrado  :  —  francés;  mal 
francez;  nome  que  os  napo- 
litanos dão  ao  gallico  ou 
mal  venéreo,  suppondo  que 
os  fi*ancezes  o  levaram  a  Ña- 
póles, no  tempo  da  conquis- 
ta d'este  paiz  em  1494 :  — 
muerto;  especie  de  lepra 
crustácea,  com  mortificação 


MAL 

completa  das  partes  que  in- 
vade, as  quaes  logo  de  prin- 
cipio estão  lívidas: — rojo 
de  Cayena;  especie  de  ele- 
phautiase,  lepra  tuberculo- 
sa : — sagrado  ;  mal  sagrado ; 
nome  que  antigamente  se 
dava  á epilepsia :  —  venéreo; 
mal  venéreo.  V.  Sífilis:  — 
de  bestia  (veter.J;  mal  de 
besta;  especie  de  fenda  que 
se  observa  frequentemente 
em  torno  da  regiào  da  coroa 
do  cavallo  e  seus  congene- 
res, quando  padecem  a  en- 
fermidade chamada  arestins: 
— de  ciervo;  mal  de  cervo; 
tétano  do  cavallo:  —  de  Es- 
paña ó  de  fuego;  mal  de 
fogo;  enfermidade  do  caval- 
lo, caracterisada  por  uma 
inflammação  do  cerebro  ou 
de  suas  membranas. 

Mala./.  Mala  do  correio.  Bul- 
ga  tabellaría: — V.  Malilla, 
na  primeira  accepção. 

Malabaila./.  (bot.)  Malabaila; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  umbelliferas. 

Malabar,  adj.  Malabar;  o  na- 
tural do  paiz  d'este  nome 
ou  o  que  lhe  pertence.  Ma- 
labaricus,  a,  um. 

MalabÁrico,  ca.  adj.  de  Mala- 
bar; pertencente  á  costa  do 
Malabar. 

Malabatro.  m.  (pharm..)  Mala- 
bathro;  folhas  de  urna  espe- 
cie de  loureiro,  oblongas, 
ponteagudas  e  brilhantes, 
de  cheiro  aromático  agra- 
dável, similhante  ao  do 
cravo. 

Malacadenia.  /.  (bot.)  Malaca- 
denia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  orchideas. 

Malacanto.  m.  (zool.)  Mala- 
cantho;  genero  de  peixes 
acanthopterygios,  da  fami- 
lia dos  labroideos. 

Malacate,  m.  (p.  Mex.)  Fuso 
para  fiar. 

Malacaza.  m.  Frente  aberta; 
diz-se  do  cavallo  de  pello 
escuro  com  urna  malha  cla- 
ra na  parte  anterior  da  ca- 
beça, e  que  se  prolonga  até 
baixo. 

Malacentomozoario,  ría.  adj. 
(zool.)  Malacentomozoario; 
dizse  do  animal  que  occupa 
o  termo  medio  entre  os  mol- 
luscos  e  os  animaes  articu- 
lados. 


MAL 

Malacia.  /.  (med.J  V.  Allotrio- 
fajia. 

Malacobdela.  /.  (zool.)  Mala- 
cobdtíUa  (sanguesuga  molle); 
genero  de  annelidos  da  fa- 
milia das  hirudineas. 

Malacodendro.  m.  (bot.)  Mala- 
codendro;  genero  de  plan- 
tas dicotyledoneas,  da  fami- 
lia das  nialvaceas. 

Malacodermos.  m.  pl.  (zool.) 
Malacodermes  (pelle  bran- 
da); tribu  de  insectos  co- 
leópteros peutameros,  cara- 
cterisados  principalmente 
por  terem  o  corpo  de  con- 
sistencia molle. 

Malacolita.  /.  (min.)  Malaco- 
litha.  V.  Diópsida. 

Malacolojia.  /.  (zool.)  Mala- 
cologia;  sciencia  que  trata 
da  organisaçào,  costumes  e 
classificação  dos  molluscos, 
e  da  sua  distribuição  pelo 
globo. 

Malacolójico,  ca.  adj.  (zool.) 
Malacologico;  diz-se  do  que 
é  relativo  á  malacologia. 

Malacómidos.  m.  pl.  (zool.)  Ma- 
lacomidos;  tribu  da  familia 
dos  myodarios  malacosomos. 

Malacondicionado,  da.  adj.  Ma- 
lacondicionado;  de  má  con- 
dição, de  mau  caracter. 

Malacópodos.  m.pl.  (zool.)  Ma- 
lacopodas  (pés  hí-andos); 
classe  de  eutomozoarios  ou 
animaes  articulados,  que  tem 
uma  certa  analogia  com  os 
myriapodas. 

Malacopterijios.  m.  pl.  (zool.) 
Malacopterygios  (barbatana 
molle);  grupo  de  peixes  de 
esqueleto  osseo,  que  compre- 
hende  tres  oi-dens;  os  abdo- 
minaces,  os  apodas,  e  os  sub- 
brachianos. 

Malacóptero.  m.  (zool.)  Mala- 
coptero  (aza  branda);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
sub-jDentameros,  da  familia 
dos  longicornes. 

Malacorinco,  ca.  adj.  (zool.) 
Malacorhynco;  diz-se  das 
aves  que  têem  o  bico  brando 
e  membranoso. 

Malacosarcosis.  /.  (med.)  Ma- 
lacosarcosis;  estado  de  mol- 
leza,  especie  de  relaxamen- 
to dos  músculos. 

Malacosteosis.  /.  (med.)  Mala- 
costeosis;  amollecimento  dos 
ossos. 

MalacostríÍceo,  G^K.adj.(zool.) 


MAL 

Malacostraceo;  diz  se  dos 
crustáceos  cuja  concha  é 
pouco  consistente. 

Malacostumbrado,  da.  adj. 
Mal  acostumado;  que  tem 
maus  hábitos,  maus  costu- 
mes. Male  assuetus. 

Malacotuice.  /.  (bat.)  Malaco- 
thrice  ou  malacotbrix;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Malacozoario,  ría.  adj.  (zool.J 
Malacozoario;  diz  se  do  ani- 
mal cujo  corpo  não  apresen- 
ta signal  algum  de  mem- 
bros, e  que  é  coberto  por 
uma  pelle  branca  e  contrá- 
ctil em  todos  os  seus  pon- 
tos. 

Malacra.  /.  (bot.)  Malachra; 
genero  de  plattas  da  famí- 
lia das  malvaceas-sideas. 

Maláctico,  ca.  adj.  (pharm.) 
V.  Emoliente, 

Malacuenda.  /.  (com).  Grossa- 
ria;  tecido  muito  basto  e 
grosseiro,  que  se  faz  da  fi- 
laça  das  estopas  mais  or- 
dinarias, do  cânhamo  ou  al- 
godão. 

Malacuuo,  RA.  adj.  (zool.)  Ma- 
lacuro;  epitheto  do  papa- 
moscas,  por  causa  das  pen- 
nas  compridas  que  tem  no 
rabo. 

Maladito,  TA,  adj.  (ant.)  V. 
Maldito. 

Malaestanza.  /.  (ant.)  V.  In- 
disposición. 

Malaestrugo,  GA.  adj.  (ant) 
Malvado:  —  malaventurado. 

Malagana./,  (p.  .ár.J Desmaio, 
agonia,  aíflieção. 

Malagana./,  (p.  Ar.)  Proces- 
so que  usara  os  colmeeiros 
em  algumas  partes  para  fi- 
xar 03  enxames  que  saem 
das  colmeias.  Consiste  em 
uns  paus  tincados  em  terra, 
e  cruzados  ao  alto  nos  ân- 
gulos com  juncos  seceos. 

Malagata  /  (pharm.)  Mala- 
gala;  droga  que  vem  da  ín- 
dia. 

Malagma,Malagmo.  wi.fpÃarm.j 
Malagma;  medicamento  tó- 
pico que  tem  a  virtude  de 
amollecer,  tornar  branda 
uma  parte. 

Malagueño,  ña  .adj.  Malaguez, 
malaguense  ou  malacitano; 
diz  se  do  que  é  natural  de 
Malaga,  ou  pertencente  a 
este  paiz.  Malacitamis,  a,um. 


MAL 

Malagués,   sa.   adj.   (ant.)  V. 

Malagueño. 
Malagueta,/  (bot).  Malague- 
ta, pimenta  de  Guiné;  fru- 
cto  parecido  com  o  do  myr- 
to,  de  côr  loura,  que  vem 
da  America,  de  Chiapa  e 
de  Tabaeco,  com  o  nome 
também  de  pimenta  d'esta 
provincia,  e  que  ás  vezes 
serve  de  especie  pela  suavi- 
dade do  seu  sabor.  A  plan- 
ta que  a  produz  couhece-se 
em  botânica  pelo  nome  Myr- 
tus  pimenta.  V.  Pimenta  de 
Tabasco. 
Malaltía.  /  (ant.)  V.  Enfer- 
medad. 
Malamente,  adj.  m.  Mámente, 
maliciosamente.  Male:  — 
mámente,  desfavoravelmen- 
te, irregularmente:  —  infe- 
lizmente, desgraçadamente. 
Malancolía,     Malanconía,    /. 

(ant.)  V.  Melancolia. 
Malandancia.  /.  (ant.)  Malda- 
de, perversidade,  acção  má. 
Malandante,    adj  (ant.)  Mal- 
andante,   infeliz   desgraça 
do,  malaventurado.  Infortu 
natus,  a,  um. 
Malandanza./  Desgraça,  des- 
dita, desventura.  Calamitas^ 
injnrtunium. 
Malandar.  m.  (prov.)  Dá  se  es- 
te nome  em  algumas  locali 
dades  de  Hespanha  ao  por- 
co  que  não   é  destinado  a 
engordar,  e  por  isso  se  não 
faz  entrar  em  ceva.  Errans 
porcus. 
Malândria.  /  (med.  ant.)  Ma- 

landria;  especie  de  lepra. 
Malandrín,    na.    adj.    Malan- 
drim,    vadio,   maligno.  Ma- 
leficiis,  a,  um:  —  (hist.)  ma- 
laudrim;  nome  que  no  tem- 
po  dos   cruzados  se  dava  a 
certos  ladroes  bohemios  ou 
árabes. 
MalÁnea.    f.     (bot.)  Malanea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 
Malantia.  /.  (ant)  V.  Enfer- 
medad. 
Malápias.  adj.  (p.  And.)  Día- 
se  de  uma  especie  de  ma- 
çãs pequenas. 
Maláptero.    m.    (zool)   Mala- 
ptero   (barbatana  branda); 
genero   de  peixes  acantho- 
pterygíos,    da    familia   dos 
labroideos. 
Malapteruro.  m.  (zool.)  Mala- 


MAL 


17 


pteruro  (barbatana  e  cauda 
branda);   genero  de  peixes 
malacopterygios      abdomí- 
naes,  com  uma  uníca  espe- 
cie   chamada    malapteruro 
eléctrico. 
Malaquino.  m.  Malaquino;  no- 
me com  que  os  árabes  desi- 
gnaram o  real  de  vellón. 
Malaquio.  m.  (bot.)  Malachío; 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  cariofíladas: — (zool ) 
malachio;   genero  de   inse- 
ctos   coleópteros    pentame- 
ros,  da  familia  dos  malaco- 
dermes. 
Malaquita.  /  (min)  Malachi- 
ta;  carbonato  verde,  de  co- 
bre hydrarado,  que  erystal- 
lisa  em  prismas  rectos  rhom- 
boidaes,  e  que  se  decoaipõp 
pelo  calor  e   pelos  ácidos. 
Falsa      malaquita;     jaspe 
verde. 
Malar.  adj.  (anat.)  Malar;  re- 
lativo ou   pertence  ao  osso 
da  face,    á   maçã  do  rosto. 
Hueso  malar,  V.  Pómulo. 
Malastrugado,     Malastrugo. 
GA.  adj.  (ant.)  V.  Desventu- 
rado. 
Malatía.  /.   (ant.)   V.  Enfer- 
medad. 
Malaxo,  ta.  adj.  (ant.)  Mala- 
to.  V.  Enfermo.  Também  se 
usa    como   substantivo:    — 
(chim.)  raalato;  nome  gene- 
rico  dos   saes  neutros,  for- 
mados pela  combinação  do 
acido  malico  com  as  basea 
salifieaveis:    —   de    hierro; 
roalato    de    ferro;   extracto 
de  maçãs  cora  ferro,  que  se 
prepara  por  digestão  de  cer- 
ta quantidade  de  limalha  de 
ferro  porphyrisada  e  sumo 
de  maçãs  azedas. 

Malavenido,  da.  adj.  Malavín- 
do,  desavindo,  di8C0^de.£)^/- 

•   ficilis,  le. 

Malaventura.  /.  Malaventu- 
ra, desgraça,  infortunio,  de- 
sastre. Calamitas,  injortu- 
nium. 

Malaventurado,  da.  adj.  Mal- 
aventurado, infeliz,  desdito- 
so. Infelix,  infortunatus. 

Malaventuranza.  /  (ant)  Des- 
aventura, adversidade,  des- 
graça. Infelicitas,  infortu- 
nium, 

MalÁvez,  Malavez,  Malavés. 
adv,  (ant)  V.  Apenas, 

Malayo,  ya.  adj.  Malaio;  per- 


18  MAL 

ten  cente  á  provincia  de  Ma- 
laca  e  aos  seus  habitantes: 
—    malaio;   a    lingua  mais 
pura  da  India  oriental,  usa- 
da pelos  sabios,  e  que  Hctual- 
mente   é   a  que  se  falla  no 
commercio. 
Malbaratador,  ka.  adj.  Mal- 
baratador,       desbaratador, 
prodigo.   Patrimonn,   bono- 
rum  dissipator. 
Malbaratar,    a.    Malbaratar, 
desbaratar  ,     desperdiçar  , 
vender  mal,  dissipar  os  seus 
bens.   Vili  venderé,  dissipa- 
re: —  desbaratar,  arruinar. 
Malbaratillo,   m.  V.  Barati- 
llo,   casa    onde   se  vendem 
objectos  de  baixo  preço. 
Malcaido,  da.  adj.  (ant.J  Ar- 
ruinado,   desgraçado,    des- 
amparado. 
Malcalzado,    da.    adj.   (ant.) 
Maltrapilho;    voz    de    des- 
prezo applicada  como  syno- 
nymo    de  desprezível,  mal- 
vestido,  etc. 
Malcasado,    da.    adj.   Malca- 
sado. Conjugii  pertesus. 
Malcasar,  a.  Casar  mal.  Male 
nuptui   locare:  —  r.  casar- 
se mal,  não  casar  a  seu  gos- 
to   ou  inclinação.  Male  nu- 
ptui locare. 
Malcaso-  m.  Traição,  perfidia, 
deslealdade,   crime.  Crimen 
iurpe.  Caer  en  malcaso.  V. 
Caso. 
Malcocinado,    m.  Malcozinha- 
do;  comidas  grosseiras,  o  in- 
terior  das   rezes,   e  o  local 
cu   bodega  em  que  estas  se 
vendem.     Viscera   intestina 
pecudum. 
Malcoha.  /.    (zool.)  Malcoha; 
genero   de  aves  trepadoras 
da  familia  das  cuculideas. 
Malcomido,  da.  adj.  Malcomi- 
do, mal  alimentado.  Parvo 
cibo  nutritus. 
Malcondicionado,   da.   adj.  V. 

Malacondicionado. 
Malcontentadizo,   za.  adj.  V. 

Desconten  tadizo . 
Malcontento,  ta.  adj.  Malcon- 
tenta, desagradado.  MaVe 
contentus:  —  m.  certo  jogo 
de  cartas.  Ludus  quidam 
chartarum  pictarum:  — des- 
coutente8,sedieiosos,pertur- 
badores  da  ordem  publica. 
JSeditiosua,  a,  um:  —  (ant.) 
descontentamento,desgosto, 
pena. 


MAL 

Malcorte.  m.  (jur.)  Infracção 
dos  estatutos  e  disposições 
das  matas  e  florestas,  cor- 
tando lenha,  fazendo  carvão 
ou  cortando  determinados 
ramos  para  peças  de  machi- 
nas, contra  as  leis  respecti- 
vas. Sylvarum  adversus  le- 
ges  ccesio. 

Malcraca.  /.  fant.J  Cavallo  de 
pernas  fortes  e  robustas. 

Malcreer.  a.  (ant.)  Acreditar 
pouco,  não  crer  completa- 
mente. Justo  citius  temeré 
credere. 

Malcriado,  da.  adj.  Malcrea- 
do,  mal  educado.  Prave  edu- 
catus:  —  malereado,  inci- 
vil, descortez.  Malh  mora- 
tus. 

Maldad.  /.  Maldade,  malicia, 
iniquidade,  nequicia.  Pravi- 
tas,  atis:  —  maldade;  ac- 
ção má  e  injusta.  Improbi 
tas,  scelus:  —  maldade;  in- 
tenção má  e  perversa:  — 
(ant.).  defeito,  mancha. 

Maldade.  /.  (ant.)  V.  Mal- 
dad. 

Maldadosamente,  adv.  m.(ant) 
Malignamente  ,  perversa- 
mente, impiamente;  com  ma- 
levolencia ou  malicia.  Ma- 
ligne, improbe. 

Maldadoso,  sa.  adj  (ant.)  Ma- 
licioso, maligno,  iniquo.Ma- 
lignus,  improbus. 

Maldecidor,  ha.  s.  Maldize- 
dor,  diffamador,  maldizente. 
Detractor,  mordax, 

Maldecimiento.  m.  (ant.)  Ma- 
ledicencia, murmuração;  ac- 
ção de  fallar  mal  de  al- 
guém. Obtrectatio,  onis. 

Maldecr.  a.  Maldizer,  mur- 
murar. Maledicere,  detrahe- 
re;  —  maldizer,  amaldi- 
çoar, praguejar.  Imprecari: 
—  m.  {ant.)  V.  Maledicion. 

Maldiciek.  a.  (ant.)  V.  Malde- 
cir. 
Maldiciente,    adj.   s.    Maldi- 
zente. V.  Murmurador.  Ma- 
ledicens,  obtrectator. 
Maldicientemente,     adv.     m. 
(ant )  Maldizentemente;  com 
maledicencia.  Maledicc. 
Maldición./.  Maldição,  impre- 
cação,    praga.    Imprecatio, 
onis:    —   (ant.)  V.  Murmu- 
ración.   Caer  la  maldición 
a  alguno  (fr.);  cair  a  mal- 
dição, a  praga,  o  anatbema 
em  alguém;  fazer  crer  a  al- 


MAL 

guem  nas  pragas  que  se  ro- 
gam, quando  succedem  con- 
tratempos ou  desgraças;  e 
assim  se  diz:  parece  que  le 
ha  caido  la  maldición;  pa- 
rece que  lhe  rogaram  algu- 
ma praga.  Maio  imprécate 
affiei. 

Maldicho,  cha.  adj.  (ant.)  V. 
Maldito. 

Maldicto,  cta.  adj.  (ant.)  V. 
Maldito. 

Maldigno,  gna,  adj.  (ant.)  V. 
Indigno,  Maligno. 

Maldispuesto,  ta.  adj.  V.  In- 
dispuesto, na  accepção  de 
sentirse  encommodado. 

Maldita./*,  (fam.  e  vulg.)  Lín- 
gua. Soltar  la  maldita  (fr, 
fam.);  soltar  a  lingua,  des- 
enfrea  la;  dizer  ou  exprimir 
com  liberdade  e  sem  consi- 
deração o  que  se  sente.  Âu- 
dacter,  impudenter  loqui. 

Malditamente,  adv.  m.  (fam.) 
Pessimamente,  exasperada- 
mente:—  de  má  vontade,  á 
força. 

Maldito,  ta.  adj.  Maldicto, 
maldito,  detestável,  execra- 
vel,  perverso;  de  má  condi- 
ção, ou  índole.  Improbus  ne- 
quam:  —  maldito;  amaldi- 
çoado, damnado,  condemna- 
do  pela  justiça  divina.  Ma- 
ledictus,  a,  um:  —  (fam)  V. 
Ninguno. 

Maleabilidad.  /.  Malleabíli- 
dade;  qualidade  do  que  é 
malleavel. 

Maleable,  adj.  Malleavel;  ap- 
plica  se  aos  metaes  que  po- 
dem forjar-se  a  golpe  de 
martello.  Quod  molleo  pro- 
Gudi  potest. 

Maleador,  ra.  adj.  V.  Ma- 
leante. 

Maleante,  adj.,  m.  V.  Burla- 
dor,  Maligno. 

Malear,  a.  Corromper,  depra- 
var, falsificar;  deitar  a  per- 
der. Perderé,  corrumpere. 
Também  se  usa  como  reci- 
proco: —  (fiff)  corromper, 
preverter,  induzir,  subornar. 
Também  se  usa  como  reci- 
proco. Corrumpere:  —  n, 
(fig.)  portar-se  mal  com  al- 
guém. 

Malecillo.  m.  dim.  de  Mal. 

Malecina./.  (ant.jV  .Medicina. 

Malecón,  m.  Dique,  represa, 
vallado,  reparo  para  vedar 
as  cheias.  Âgger,  vallum. 


MAL 

Maledicencia.  /.  Maledicen- 
cia, murmuração.  Obtrecta- 
dio,  onis. 

Maléficamente,   adv.  m.  (fig-) 
Maleficamente ,      maligna 
mente,  perversamente.  Ma- 
lefice. 

Maleficencia.  /.  Maleficencia, 
malquerença  ;  disposição 
malfazeja.   Maleficentia,  ce. 

Maleficador,  ka.  8.  Malfei- 
tor, perverso,  scelerado. 

Maleficiar,  a.  Malfazer,  da- 
mnar,  damnificar.  Damnum 
inferre :  — V.  Hechizar  :  — 
depravar,  perverter.  Perver- 
ter e,  depravare. 

Maleficio,  m.  fant.)  Maleficio; 
damno  ou  prejuizo  causado 
a  outrem.  Maleficium,  ii: — 
maleficio,  sortilegio;  meio 
que  se  emprega,  segundo 
acreditam  os  supersticiosos, 
para  causar  o  mal  do  feiti- 
ço. Veneficium,  ii.  Desligar 
el  maleficio  (fr.);  desenfei- 
tiçar,  desinguiçar.  Venefi- 
cium dissolvere. 

Maléfico,  ca.  adj.  Maléfico, 
malfazejo,  nocivo.  MaZe/icMS, 
a,  um  :  — feiticeiro,  bruxo, 
nigromántico.  Veneficus,  a, 
um  :  —  maléfico,  malvado, 
malévolo.  Maleficus,  a,  um. 

Maleito,  ta.  adj.  (ant.J  V. 
Maldito. 

Malencolía.  /.  (ant.)  V.  Me- 
lancolia. 

Malencólico,  ca.  adj.  (ant.)  V. 
Melancólico. 

Malenconi'a.  /.  (ant.)  V.  Me- 
lancolía. 

Malencónico,  ca.  adj.  (ant.)  Y. 
Melancólico. 

Malenconioso,  sa.  adj.  (ant.J 
V.  Malhzimorado. 

Malentrada.  /.  Malentrada; 
direito  que  pagava  um  pre- 
so ao  entrar  na  prisão.  Car- 
cerária pensio.  Em  Portu- 
gal também  havia  a  malen- 
trada, que  era  certa  somma 
que  o  preso  entregava,  além 
da  carceragem,  para  varias 
despezas. 

Maleolar,  adj.  (anat.)  Malleo- 
lar;  relativo  ou  pertencente 
aos  malleolos  ou  artelhos. 
Arterias  maleolares  ;  arte- 
rias malleolares;  nome  de 
duas  ramificações  que  sub- 
ministra a  arteria  tibial  an- 
terior prozimo  á  entrada  do 
pé. 


MAL 

Maleolario,  üiá.. adj, (anat. JV. 
Maleolar. 

Maléolo,  m.  (anat.)  Maleólo, 
tornozelo,  artelho. 

Maleona.  adj.  Nome  que  n'al- 
gumas  partes  de  Hespanha 
se  dá  á  egua  estéril,  ou  ma- 
ninha. 

MALEE.à.  y.  (ant)  Y.  Maldad. 

Maleserbia.  /.  (bot)  Maleser- 
bia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  maleserbiaceas. 

Malestanza.  /.  V.  Estarna: — 
(ant.)  má  reputação:  —  V. 
Menoscabo. 

Malestar,  m.  Indisposição,  in- 
commodidade  indefinível: 
—  (med.)  languidez,  des- 
fallecimento  vago;  estado 
inexplicável  de  incommodi- 
dade,que  não  constitue  ver- 
dadeira doença,  mas  causa 
urna  alteração  geral. 

Maleta.  /.  Maleta;  saco  de 
coiro  ou  de  panno,  para  jor 
nada  ou  viagetn.Hippopera, 
ce.  Hacer  la  maleta  (fr.);  fa- 
zer a  mala;  arrumar  os  ob- 
jectos que  se  pretendem  le- 
var para  viagem.  Viaticum 
parare. 

Maletero,  m.  Correeiro,  oífi- 
cial  que  faz  malas,  e  o  que 
as  vende.  Hippoperarum  ar- 
ti/ex,  venditor. 

Maletía./.  (ant.)  Insalubrida- 
de; qualidade  pouco  sadia 
ou  nociva  á  saúde.  Insalu- 
britas,  atis: — (ant.)  Y.  En- 
fermedad. 

Maletica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Maleta.  Malasinha;  pequena 
mala. 

Maletón,  m.  augm.  de  Male- 
ta. Malotão. 

Malevolencia.  /.  Malevolen- 
cia, desamor,  malquerença, 
aversão,  antipathia.  Male- 
volentia,  ce. 

Malévolo,  la.  adj.  Malévolo, 
maléfico,  mal  intencionado. 
Malevolus.,  a,  um. 

Maleza.  /.  (ant.)  Maleza,  mal- 
dade:— abundancia  de  her- 
vas  ruins  que  prejudicam  as 
sementeiras  úteis: — selva, 
tojal,  espinhal,  mata  brava. 
Dumetum,  i. 

Malfacer.  a.  (ant.)  Malfazer, 
damnar,  damnificar.  Male- 
faceré. 

Malfaciente.  adj.  (ant)  Mal- 
íazente,  malfazejo.  Malefa- 
cietie,  entis. 


MAL  19 

Malfadado,  da.  adj.  Malfada- 
do. V.  Malhadado. 

Malfecha.  /.  (ant)  Malfeito- 
ria, crime,  delicto. 

Malfecho.  m.  (ant.)  V.  Malhe- 
cho. 

Malfechob.  s.  (ant.)  V.  Mal- 
hechor. 

Malfeita.  /.  (ant)  Malfeitoria, 
damno,  delicto.  Damnum, 
noxa. 

Malfeitor,  m.  (ant.)  Y.  Mal- 
hechor. 

Malfeitría.  /.  (ant.)  V.  Mal- 
fetría. 

Malketría.  /.  (ant)  Malfetría, 
malfeitoria,  maldade.  Scelus, 
eris. 

A^alfice.  m.  (ant.)  Y.  Maldad. 

Malgacho,  adj.,  s.  Malgacho; 
nome  que  mutuamente  se 
dão  aos  habitantes  de  Mada- 
gáscar :  —  adj.  pertencente 
ao  Madagáscar. 

Malgama.  /.  (chim.)  Y.  Amal- 
gama. 

Malgastador,  adj.,  s.  Desba- 
ratador, estragador,  dissipa- 
dor. Prodigus,  a,  um. 

Malgastar,  a.  Malgastar,  dis- 
sipar, estragar  os  bens,  gas- 
tar mal.  Bona  dissipare,  de- 
lapidare. 

Malgranada.  /.  (ant.)  Y.  Gra- 
nada, fructa. 

Malhablado,  da.  adj.  Mal  fal- 
lado, malfaílante,  maldizen- 
te, maledico.  Peíulans,  pro' 
cax, 

Malhadado,  oK.adj.(ant.)  Mal- 
fadado, desditoso,  infeliz./n- 
ftlix,  infortunatus . 

Malhecho,  m.  Malfeitoria,  mal- 
dade, acção  má,  criminosa. 
/Scelus  ,  flagitium  :  —  adj. 
malfeito,  imperfeito,  defor- 
me, corcovado.  Gibbosus,  a, 
um. 

Malhechor,  ra.  s.  Malfeitor, 
perver8o,scelerado,  crimino- 
so, facínora.  Maleficus,  sons. 

Malherir,  a.  Malferir;  ferir 
gravemente.  Graviter  sau- 
ciare. 

Malhetría.  y.  (ant.)  V.  Malfe- 
tria. 

Malhojo,  m.  (ant.)  Restos,  so- 
bejos, cascas,  aparas,  lixo, 
refugo,  rebotalho.  Purga- 
menta,  quisquilice. 

Mal^lmorado,  da.  adj.  Mal- 
humorado, doente,  de  hu- 
mores mórbidos.  Pravo  eor- 
poris  habitu  affectus: — maU 


20  MAL 

humorado,  de  mau  humor, 
intractavel,  desabrido.  Dif- 
ficilis  asper  moribus. 
Malicia.  /.  Malicia,  perversi- 
dade; uiá  iuclinação  ou  ac- 
ção. Pravitas,  a/!is.*— mali- 
cia; tendencia  para  o  mau, 
e  assim  se  diz;  tiene  mucha 
malicia;    tem    muita   mali- 
cia. Malignitas,  nialitia:  — 
malicia,     maldade,     nequi- 
cia, perversidade   de  quem 
pecca  por  pura  malignida- 
de: —  malicia,    dolo,    astu- 
cia, ardil;  certo  maehiave- 
lismo    6    dissimulação  com 
que   se  faz   alguma   cousa. 
Versutia,   ce;  —  ffam.)  sus 
peita,  desconfiança,   receio. 
Suspicio,   onis  :  —  malicia; 
má    interpretação,    sentido 
malicioso  de  alguém  relati 
vãmente  a  qualquer  cousa. 
Maligna    interpretatio  :  — 
malignidade;  qualidade  que 
torna  urna  cousa   desfavo- 
rável, prejudicial  e  de  mau 
caracter;  e  assim  se  diz:  es 
ta  calentura  tiene  mucha  ma- 
licia;  esta  febre  tem  cara- 
cter de  malignidade,  aspe 
cto  maligno:  —  (ant.)  dito 
mordaz,   satjrico,    picante. 
Mordax,  aculeatum  verbum, 
dictum:  —  malicia,    astucia 
nas  creanças.  Aunque  malí 
da  escurezca  verdad,  no  la 
puede  apagar;   aindaque  a 
malicia  escurece  a  verdade, 
não  a  pode  apagar. 
Maliciar,    a.    Corromper,   vi- 
ciar.    Vitiare,    corrumpere: 
—  suspeitar,      desconfiar. 
Suspicari. 
Maliciosamente,   adv.  m.  Ma- 
liciosamente,   astutamente, 
ardilosamente,  eom  malicia. 
Malitiosh,  vafre. 
Maliciosico,  ca,  llo,  lla,  to, 
TA.  adj.  dim.  de  Malicioso. 
Maliciososinho. 
Malicioso,  sa.  adj.  Malicioso, 
mau,   maligno.    Maliiiosus, 
a,    um  :  —  malicioso,    tra- 
vesso: —  malicioso;  que  tem 
malicia.  Malitiosus,  a,  um. 
Málico.  adj.  (chim.)    Malico; 
relativo    ou    pertencente  á 
maçã.  Diz-se  de  um  acido 
branco,  inodoro,  que  existe 
em  quasi  todos  os  fructos 
ácidos. 
Málico,  ca,  llo,  lla,to,ta.  adj. 
dim.  de  Malo.  Mausinho. 


MAL 

Malignamente,  adv.  m.  Mali- 
gnamente,  maliciosamente, 
astutamente.  Maligne. 
Malignante. afíj.  Maligno,  cor- 
ruptor, prevaricador,  vicia- 
dor.  Vitians,  corrumpens. 
Malignar,   a.   Malignar,   cor- 
romper, viciar.  Corrumpere, 
vitiare  :  —  (fig-)   malignar; 
fazer    maligna    e    má   uma 
cousa.  Depravare:  —  (ant.) 
malquistar;    desacreditar  a 
alguém  com  intrigas  ou  ca- 
lumnias. Discordias  serere, 
invidiam   alioui  conciliare: 
—r.    corromper-se,    viciar- 
se, depravar  se,  deitar-se  a 
perder.    Corrumpi,   deterio- 
rem, fieri. 
Malignidad.   /.    Malignidade, 
perversidade;  propensão  do 
animo  a  obrar  vasA.  Mali- 
gnitas,   atis:  —  malignida- 
de; qualidade  que  constitue 
nocivas  ou  com  mau  aspecto 
algumas  cousas.  Malitia,  ce: 
— fmed.)  malignidade;  cara- 
cter grave  de  urna  qualquer 
enfermidade.  Malitia,  ce. 
Maligno,na.  ad/. Maligno,  mau, 
malicioso;   propenso  a  pen- 
sar e  a  obrar  mal.  Magnus, 
a,  um:  — (fig)  maligno,  no- 
civo,damnoso,  deletério;  que 
tem  qualidade  má  ou  preju 
dicial.   Nocens,   noxius.   El 
maligno;  o  espirito  maligno; 
o  demonio  :  — (med)  mali- 
gnas;  qualificação   das  en- 
fermidades que  apresentam 
caracter    pernicioso,    como 
pústula  maligna,  etc. 
Maliki.   m.  (zool.)  Maliki;  um 
dos  quatro  logares  orthodo- 
xos  do  islamismo. 
Malilla.  /.  Manilha;   em   al- 
guns jogos  de  cartas  é  dois 
de  paus  e  de  espadas,  ou 
sete  de  oiros  e  sete  de   co- 
pas,  sendo   trufos.  Lusoria 
charta,   sic    dieta:  —  mani- 
lha; jogo   de  cartas.  Char- 
tarum  ludus  sic  dictus. 
Maullo,  lla.  adj.  dim.  de  Ma- 
io, Mausinho. 
Malina.  /.  Malina;  aguas  vi- 
vas nas  marés. 
Malintencionadamente  .    adv. 
m.   Malintencionadamente  ; 
com  má  intenção,  de  propo- 
sito. 
Malintencionado,  da.  adj.  Mal- 
intencionado, malvado,  mal 
inclinado. 


MAL 

Maléolo,  m.  (ant.)  V.  Majuelo 
na  aceepçào  de  bacello. 

Malísimo,  ma.  adj.  sup.  de  Ma- 
lo. Malissimo,  péssimo.  Pes- 
simus,  a,  um. 

Malmandado,  da.  adj.  (Jam.) 
Mal -mandado;  que  faz  qual- 
quer serviço  de  má  vontade. 
Jussa  negligens,  cegrè  apa- 
rens. 

Malmensil.  m.  V.  Menstruo. 

Malmeter,  a.  (ant.)  Enredar 
ou  induzir  ao  mal.  Mala 
suadere:  —  desbaratar,  dis- 
sipar: —  (ant.)  V.  Malquis- 
tar:— Malbaratar. 

Malmirado,  da.  adj.  (fam.) 
Descortez,  inurbano,  desat- 
tencioso.  Inurbanus,  a,  um: 
— descortez,  villão. 

Malo,  la.  adj.  Mau,  defeituo- 
so; que  carece  dos  requisi- 
tos ou  propriedades  que  de- 
ve  ter,  segundo  sua  nature- 
za ou  destino.  Malus,  a,  um: 

—  mau,  prejudicial,  nocivo 
á  eaude.  Noxius,  valetudi- 
ni  adversas  :  —  mal,  mal 
feito,  mal  composto,  irregu- 
lar. Pravus.  a,  um  :  —  mau, 
injusto.   Tmprobus,  pravus: 

—  mau,  perverso,  de  má  vi- 
da e  costumes.  Pravus,  im- 
probas  :  —  V.  Enfermo:  — 
mau,  trabalhoso,  difficil;  e 
assim  se  diz:  fulano  es  malo 
de  servir,  este  verso  es  malo 
de  entender:  fulano  é  mau 
ou  difficil  de  servir,  este 
verso  é  mau  ou  trabiilhoso 
de  entender: — mau,  astuto, 
pérfido,  perverso,  Pravus,  a, 
um  :  —  maa,  travesso,  tra- 
quinas, desinquieto.  Inquies, 
inquietus: — mau!  usado  co- 
mo interjeição,  serve  para 
demonstrar  o  descontenta- 
mento com  alguma  cousa 
que  reprovamos.  Malum! 
El  maio;  o  espirito  mau,  o 
demonio.  Usa-se  ordinaria- 
mente no  plural.  Mala  (loc. 
adv.  ant.);  em  má  hora.  An- 
dar a  malas  (fr.  fam.);  es- 
tar mal,  estar  indiliVrente. 
Discorditer  agere.  De  ma- 
la; com  más  intençõe?,  com 
maus  designios.  Estar  de 
malas;  correr  mal,  desandar 
a  roda  da  fortuna:  (p.  Mex) 
ser  desgraçado. íTaòerZa  ma- 
la; sair  mal  de  uma  acção 
ou  empreza.  Lo  maio  es; 
mau  é;  expressão  que  ás  ve- 


MAL 

zes  precede  a  circumstancia 
má  ou  difficil  que  existe  ou 
pode  acompanhar  alenm  fa 
cto  ou  assumpto.  El  malo 
siempre  pensa  engaño  (rif.); 
o  mau  sempre  sonha  enga 
nos.  Ex  suo  quisque  ingenio 
alias  judicat.  Malo  vendrá 
que  bueno  me  hará  (rif.); 
mau  virá  que  bom  te  fará. 

Maloca.  /.  (p.  Am.)  Maloca; 
correria  hostil  e  roubadora 
dos  indios:  —  negocio  que 
faziam  os  hespanhoes  com 
08  indios,  permutando  os 
objectos  que  estes  rouba- 
vam e  os  captivos  que  fa 
zíam  a  outros  indios,  por 
vidrilhos  para  collares,  e 
outros  objectos  de  pouco  va- 
lor. 

Malócera.  /.  (znol.)  Maloeera 
(antenna  em  forma  de  tosão); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros,  da  fa- 
milia dos  longieornes. 

Malodonte  m.  (zool)  Malo- 
donte  (dente  lanoso);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
subpentameros,  da  familia 
dos  longieornes. 

Malogramiento,  m.  V.  Malo- 
gro. 

Malograr,  a,  Mallograr,  bíil- 
dar,  falsar,  perder,  não  ap- 
proveitar,  Disperdere,  amit- 
tere:  —  r.  mallograr  se; 
frustrar-se;  gorar  o  que  se 
pretendia  ou  desejava.  Spe 
frustrari:  —  mallograr-se, 
perderse  na  flor  da  idade, 
por  qualquer  incidente,  urna 
pessoa  de  esperanças.  Im 
matura  morte  proeripi. 

Malogro,  m.  Mallogro,  frus- 
tração, damno,  prejuizo.Ja 
dura,  amissio. 

Maloja./!  (p.  Cuh.)  Forragem 
de  maíz  verde  que  se  dá  ás 
bestas. 

Malón,  m.  (p.  Am.)  V.  Malo- 
ca, na  primeira  accepção. 

Malopa.  /.  (bot.)  Malopa;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  malvaceas,  com  varias 
especies  herbáceas. 

Maloquear,  n.  (p.  Am.)  Malo- 
quear; fazerem  os  indios  as 
suas  correrias  roubadoras: 
— negociar  com  os  indios, 
comprando  lhes  ou  permu- 
tando os  objectos  roubados 
nas  malocas. 

Maloquero,  adj.  (p.  Am.)  la- 


MAL 

dio  ladrão: —  que  faz  com- 
mercio  com  os  indios  lndrões. 

Malosoma./.  (zool.)  Malosoma 
(corpo  lanoso);  genero  de 
insectos  coleópteros,  da  fa- 
milia dos  longieornes. 

Malparado,  da.  adj.  Malpara- 
do, em  posição  desfavorável. 

Malparanza.  /.  (ant.)  Mau  es- 
tado, detrimento,  cnenosca 
bo  de  uma  cousa,  Detrimen- 
tum,  damnum. 

Malparar,  a.  Maltratar,  mo- 
lestar, deixar  em  mau  esta- 
do. Lcedere,  damno  afficere. 

Malparida.  /.  Malparida;  mu- 
lher que  abortou  ou  malpa- 
riu  recentemente.  Abortum 
passa. 

Malparir,  a. (med.)Y .  Abortar . 

Malparto  m.  (med)  V.  Abor- 
to: —  falso  parto. 

Malpuia.  /,  (bot.)  Malpigia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  malpigiaceas. 

MalpijiÁceas.  adj.  f.  pl.  (bot.) 
Malpigiaceas;  familia  de 
plantas  dieotyledoneas  po- 
lypetalas,  com  especies  ar- 
bóreas e  arbustivas,  de  in- 
florescencia indefinida,  cu- 
jas flores  são  desprovidas  de 
estames  e  de  estipulas. 

Malquerencia.  /.  Malqueren- 
ça, aversão,  odio,  malevo- 
lencia. 

Malquerenza./,  (ant.)  V,  Mal- 
querencia. 

Malquerer,  a.  (ant.)  Malque- 
rer, aborrecer,  detestar,  de- 
sejar mal.  Odisse,  odio  ha- 
bere. 

Malqueriente,  p.  a.  (ant.)  de 
Malquerer;  —  adj.  alque- 
rente,  malévolo,  maléfico, 
inimigo.  Malevolus,  a,  um. 

Malquistar,     a.     Malquistar, 
AUe.rius  odium   alicut  con 
ciliare.  Também  se  usa  como 
reciproco. 

Malquisto,  ta.  adj.  Malquisto, 
inimisado,  odiado;  que  se 
indispoz  com  alguém.  Odio- 
sus,  odio  habitus. 

Malrotador,  ra.  adj.,  s.  Des- 
perdiçador,  estragador, pro- 
digo. 

Malrotar,  a.  Desperdiçar, des- 
baratar, estragar,  dissipar, 
prodigar,  dilapidar.  Dissi 
pare,  dilapidare. 

Malsano,  na.  adj.  Malsão,  in- 
salubre, doentio.  Insalubris, 
bre:  —  achacoso^   doentio, 


MAL  21 

valetudinario.    Valetudina- 
rius,  languidus. 

Malsín,  adj.  (ant)  Maledico, 
cal  umniador,maldizente, de- 
tractor. Maledicus,  a,  um. 

Malsinar,  a.  (ant.)  Maldizer, 
murmurar.desaereditar  Ma- 
ledicere,  obtrectare. 

Malsindad.  /.  (ant.)  Maledi- 
cencia, murmuração.  Male- 
dictio,  obtrectatio. 

Malsinería,  j.  (ant.)  Y.  Mal- 
sindad. 

Malsonante,  adj.  Mal  soante, 
dissono;  que  soa  mal.  Abso- 
nus,  a,  um. 

Malsonar,  n.,(ant.)  Soar  mal, 
produzir  som  e  effeito  des- 
agradável. Sonum  aspsrum, 
insuavem  edere, 

Malsufrido,  da.  adj.  Malsof- 
frido,  impaciente,  insotí^rido; 
que  não  sabe  soffrer. 

Malta  (Cruz  de)  f  (med.)  Cruz 
de  Malta;  instrumento  que 
tem  a  figura  de  uma  cruz  de 
Malta,  que  se  usa  no3  cura 
tivos  depois  da  amputação 
das  phalangea:  —  cruz  de 
Malta;  especie  de  bandagem 
com  esta  mesma  figura:  — • 
(min.)  maltha;  betume  gela- 
tinoso, que  se  endurece  com 
o  frio,  e  se  funde  com  o  ca- 
lor, e  é  solúvel  no  alcool,  na 
naphta  e  no  oleo  de  tere- 
binthina. 

Maltaco.  m.  (zool.)  Malthaco 
(brando,  delicado);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  familia  dos  ma- 
lacodermes. 

Maltea./.  (zool.)  Malthea  (cera 
branda);  genero  de  peixes 
acanthopterygios  caracteri- 
sados  por  suas  barbatanas 
peitoraes  pediculadas. 

Maltês,  sa.  adj.  Mahe?;  de 
Malta,  relativo  a  seus  habi- 
tantes. Melitensis. 

Malthdsino,  na.  adj.  Malthu- 
sino;  sectario  da  doutrina 
de  Malthus. 

Maltino.  m.  (zool.)  Maltino 
(brando,  delicado);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  familia  dos  ma- 
laeodermes. 

Maltrabaja,  m.  (fam.)  Quebra 
calçadas,  quebra  esquinas, 
calaceiro,  mandrião,   vadio. 

Maltraedor,  RA.  s.  (ant.)  Re- 
prehensor,  reprehendedor. 
Objurgator,  repreheneor. 


22  MAL 

Maltraer,  a.  (ant.)  Maltratar, 
injuriar: — reprehender  com 
severidade.  Objurgare. 

Maltrapillo,  adj.  s.  Maltra- 
pilho, farrapão,  mal  vestido. 

Maltratamiento,  m.  V.  Mal- 
trato. 

Maltratar,  a.  Maltratar,  in- 
Bultar,  ultrajar,  vexar.  Ve- 
xare,  exagitare:  —  corrom- 
per, estragar,  viciar.  Com- 
minuere,  corrumpere: — mal- 
tratar, estropiar,  mutilar  al- 
guém. 

Maltrato,  m.  Maltrato,  vexa- 
me, cppreasão  ultrage.  Ve- 
xatio,  oiiis. 

Maltrecho,  cha.  adj.  Maltrito, 
maltratado,  avexado,atrope- 
lado,  oppri  mido.  Fea;aí  MS,o/- 
flictus:  —  (ant )  N  .Enfermo. 

Maluco,  ca.  s.  Maluco;  o  na- 
tural das  ilhaa  Malucas,  cu 
relativo  a  estas. 

Malumijis.  m.  pl.  (hist.)  Malu- 
migis;  hereges  mahometa- 
nos que  sustentam  que  a 
creatura  pode  n'este  mun- 
do chegar  ao  perfeito  conhe- 
cimento do  Creador, 

Malva.  /.  (bot.)  Malva;  nume- 
roso genero  de  plantas  dico- 

11,  tyledoneas  da  familia  das 
•  malvaceas,  sendo  muitas  das 
suas  especies  apreciadas  pe- 
los seus  usos  medicinaes: 
—  (fi9-)  banana;  pessoa  de 
genio  pacifico.  Haber  naci- 
do en  las  malvas  (fr.)  ser 
filho  das  hcrvas:  provir  de 
humilde  nascimento.  Obscu- 
ro, humiii  loco  ortum  esse. 
Ni  de  malva  buen  vencejo, 
ni  de  estiércol  buen  olor,  ni 
de  mozo  buen  consejo,  ni  de 
puta  buen  amor  (rif.J;  nem 
da  aialva  bomvencelho,nem 
do  esterco  bom  olor,  nem  do 
moço  bom  conselho,  nem  da 
puta  bom  amor.  Ensina  que 
de  más  causas  se  nào  devem 
esperar  bons  effeitos, 

Malváceas.  adj.  f.  pl.  (bot). 
Malvaceas;  familia  de  plan- 
tas dicotyledoneas  polype- 
talas.  que  têem  por  typo  o 
genero  malva,  composta  de 
plantas  herbáceas  ou  arbus- 
tivas, 8  que  são  algumas 
bastante  empregadasem  me- 
dicina como  emolientes,  pela 
materia  mucilaginosa  de  que 
são  impregnadas. 

Malyarisco.  m.  (bot.)  Malvaia- 


MAL 

co;  genero  de  plantas  da 
familia  dasmalvaeeas.  Com- 
prehende  diversas  especies 
conhecidas  pelas  proprieda- 
des emoUientes  de  suas  fo- 
lhas e  raiz,  que  muito  se 
aproveita  em  medicina: — 
de  las  índias.  V.  Abulillon. 

Malvadamente,  adv.  m.  Mal- 
vadamente, perversamente, 
malignamente,!  niquamente. 
Iniquh,  scelerath 

Malvadísimo,  ma.  adj.  sup,  de 
Malvado.  Malvadíssimo  ; 
muito  malvado,  ou  perverso. 
Sceleratissimus,  a,  um. 

Malvado,  da.  adj.  Malvado, 
mau,  perverso,  iníquo,  sce- 
lerado,  infame.  Sceleratus, 
nefarius. 

Malvar,  a.  (ant.)  Corromper, 
depravar,  viciar.  Vitiare,de- 
pravare: —m.  malvar;  terra 
de  malvas.  Locus  malvis 
abundans,  malvarum  ferax. 

Malvasía.  /.  Malvasia;  certa 
casta  de  uva  muito  doce  e 
odorífera.  Uva  crética:  — 
malvasia;  vinho  fabricado 
com  a  uva  d'estemesmonome. 
Vinum  creticum,  vinum  ar- 
visium. 

Malvazo,  za.  adj,  (ant.)  Mal- 
vado, mau,  ímpio,  maligno, 
scelerado. 

Malvecedad.  /.  (ant.)  Malda- 
de, malignidade,  perversi- 
dade. 

Malvender,  a.  Malbaratar ; 
vender  mal,  por  baixo  preço. 

Malversación.  /.  Malversação, 
má  administração,  Malape- 
cuniarum  administratio. 

Malversador,  ra.  s.  Mau  ad- 
ministrador, mau  gerente; 
o  que  dirige  mal  os  fundos 
ou  as  rendas.  Malus  pecu- 
niarum  administrator. 

Malversar,  a.  Administrar 
mal,  prevaricar,  dilapidar. 
Pecunias  non  ex  fide  versa- 
re, administrare. 

Malvestad./.  (ant.jY  .Maldad. 

Malvezar,  a.  (ant.)  V.  Mala 
costumbrar.  Também  se  usa- 
va como  reciproco, 

Malvezdad,  Malveztat.  /. 
(ant.)  Maldade,  perversida- 
de, malignidade, 

Malvís,  m.  Especie  de  tordo, 
mais  pequena  do  que  ordi- 
nariamente sao  as  suas  con- 
géneres, distinguindo  sepe- 
la  cor  alaranjada  dos  lados 


MAL 

do  corpo  e  da  parte  inferior 
das  azas,  o  que  também  lhe 
faz  dar  em  Hespanha  o  no- 
me de  tordo  alirojo.  Turdua 
iliacus. 

Malviviente,  adj.  (ant.)  Mal- 
vivente;  de  má  vida,  de 
costumes  depravados  e  re- 
prehensiveis,  Improbus,  cor- 
ruplis  moribus  homo. 

Malla.  /.  Malha ;  abertura 
em  tecido  de  rede.  Betis  an- 
nulus: — malha,  certa  espe- 
cie de  tecido  de  anneis  de 
fio  de  ferro  ou  de  outro  me- 
tal, com  que  se  fabricavam 
as  cotas  e  outras  armaduras 
para  defeza.  Lorica  hamis, 
annulis  conserta.  Cota  de 
malla.  V.  Cota: — (br.)  ma- 
lha; annel  redondo,  como  fi- 
vela sem  fusilhão  : — (naut.) 
malha;  dobra  do  chicote  de 
qualquer  cabo,  a  fim  de  se 
nao  despassar  ou  det-gornir: 

.  —  escurridiza  /  malha  de 
correr;  é  a  que  se  pode  alar- 
gar ou  apertar  para  fazer 
presa  em    qualquer  cousa. 

MALLADA.y.  (ant.)  V.  Majada: 
— malhada,erro,falta,  culpa. 

Malladar.  n.  (ant )  Procurar 
malhada  o  gado,  Pecus  no- 
ctem  alicubi  peragere. 

Mallar.  a.  Fazer  malhas.  Ha- 
mis  contexere  :  —  (ant.)  ar- 
mar com  cota  de  malha.  Ha- 
mata  lorica  induere  :  — V. 
Matar  ;  —  (naut.)  dar  um 
nó  de  amarração. 

Mallero.  m.  Malheiro;  o  que 
faz  malhas.  Loricarum  ha- 
matarum  artifex  :  —  agu- 
lha ou  molde  com  que  se 
fazem  as  malhas  das  redes. 

Malleta.  /.  (art.)  Corda  de 
puxar  e  dirigir  redes. 

Mallete.  m.  (naut.)  Linguete 
do  cabrestante 

Mallo  m.  Jogo  da  malha  ou 
da  choca:  —  maça;  instru- 
mento com  que  se  impelle  a 
bola  no  jogo  da  choca.  Tu- 
des :  —  (ant.)  malho.  V. 
Mazo: — (naut)  maço  com 
que  os  calafates  batera  so- 
bre 03  ferros  de  metter  e 
cortar  estopa  nas  costuras. 

Mallorqués,  sa.  adj.  (ant.)  V, 
Mallorquin. 

Mallorquín,  na.  adj.,  s.  Maior- 
quino;  natural  ou  concer- 
nente á  ilha  Maiorca.  Ma- 
joricensis. 


MAM 

Mallugab.  a.  (p.  Mex.)  V.  ilia- 
giiUar.  Diz-ae  particular- 
mente da  frueta. 

Mama  /.  (anat.)  Mamma,  pei- 
to, teta.  Mamma,  ce. 

Mamá.  /.  Mamãe;  termo  usado 
pelos   meninos.  Mamma,  (b. 

Mamacallos,  m.  (fam.)  Papal- 
vo, papa-moscas,  simplório. 
Stultus,  stolidus. 

Mamada,  /,  (fam.)  Mamma, 
mammadura;  os  primeiros 
annos  da  ammamentaçào  de 
uma  creança.  Lactatüs  tem- 
pus:  —  mammadura;  acçào 
de  mammar:  — (p.  Am.  Mer.J 
mamma;  cousa  inesperada 
e  de  grande  valor,  vanta 
gem  conseguida  por  pouco 
preço  ou  trabalho. 

Mamadera.  /.  Mammadeira; 
bomba  de  vidro  que  se  usa 
para  alliviar  do  leito  os  pei- 
tos das  mulheres.  Tabula- 
tum  vas  jemineis  mammis 
lacte  levandis. 

Mamador,  ba.  s.  Mammador; 
o  que  mamma.  Lactens,  qiii 
femíneas  mammas  lacte  le- 
vat:  —  fp.  Am.)  bêbado, 
borrachào. 

Mamalojia.  /,  fzool.)  Mamma 
logia;    nome    da   parte    da 
historia    natural,    que   tem 
por   objecto   o   estudo    dos 
mammiferos. 

Mamalón,  na,  adj.  ¡p.  Cuh.) 
Ocioso,  folgasílo,  que  gosta 
de  viver  do  alheio  como  pa- 
rasita. 

Mamaluco,  ca,  adj.  (fam.)  Y. 
Mameluco. 

Mamanpian.  m.  (med.)  Mamau- 
pian;  ulcera  pela  qual  co- 
meça o  mal  pian. 

Mamantar.  a.  (ant.)  V.  Ama- 
mentar. 

Mamante,  p.  a.  de  Mamar. 
Lactens,  entis. 

Mamantón,  na.  adj.  Mammao, 
mammote;  diz-se  do  animal 
que  ainda  mamma.  Lactens. 

Mamar,  a.  Mammar;  chupar 
leite  da  mamma,  Lactere, 
ubera  sugere: — (fig-J  mam- 
mar,  beber,  aprender,  afia- 
zer  se  a  alguma  cousa  na  in- 
fancia; e  assim  se  diz:  ma- 
mó de  su  madre  los  sentí- 
mientas  de  piedad;  bebeu 
com  o  leite  os  sentimentos 
piedosos  :  —  (fam.)  mam- 
mar,  comer,  engulir.  Deglu- 
tiré: —  apanhar,    obter;   e 


MAM 

assim  se  diz:  fulano  se  ha 
mamado  por  fim  la  preben 
da;  fulano  sempre  a  final 
apanhou  a  prebenda:  —  y 
gruñir  (fr.  fam);  mammar 
e grunhir,  Liíquovultuetiam 
beneficia  recípere. 

Mamario,  ría.  adj .(anat.)Mam- 
mario;  pertencente  ás  mam- 
mas  ou  aos  uberes.  Glándula 
mamaria;  glándula  mam 
maria;  corpo  glanduloso  que 
constitue  a  parte  principal 
e  posterior  de  cada  mamma 
ou  peito. 

Mamarrachada./.  Pachonche- 
ta,  parvoice,  palavra  louca. 

Mamarracho,  m.  (fam)  Gebo; 
figura  grutesca  ou  ridicula: 
— ornato  ou  figura  mal  aca- 
bada ou  ridicula,  á  qual 
geralmente  em  portuguez 
se  chama  um  mono.  Figura 
incocinna,  inelegans. 

Mamarracho,  Mamarrachista, 
adj,  m.  (fam.)  V,  Pintamo- 
nas. 

Mamaru.  m.  (p.  Am)  V,  Em- 
briaguez. 

Mambla.  /.  (prov.)  Mamma  de 
terra,  collina,  outeiro. 

Mambrino,  (litt.)  Mambrino; 
rei  mouro,  cujo  elmo  torna- 
va invulnerável  a  quem  se 
cobria  com  elle. 

Mambrú.  m.  (naut.)  V.  Cape- 
ruza. 

Mamea, /.  (bot.)  Mammea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  cluseaceas. 

Mamelón,  m.  (anat.)  V.  Pe- 
zón:— pi.  mamillo  ou  ma- 
milho. 

Mamelonado,  da.  adj.  (anat.) 
Mamillonado;  com  pequenos 
tubérculos  ou  excrescencias 
em  forma  de  mamillos.  Sus- 
tancia mamelonada.  V.  Mi- 
ñón. 

Mameluco,  m.  (hist.)  Mamelu- 
co; milícia  de  que  se  ser- 
viam 08  sultões  do  Egypto, 
e  extincta  por  Mehemet-Ali 
com  a  morte  de  grande  nu- 
mero d'elles.  Miles  quidam 
aput  cegyptios: — m.  (fam.) 
maluco,  tolo.  Stultus,  stoli- 
dus: —  no  Brazil  se  dá  es- 
te nome  á  creança  que  pro- 
cede de  um  branco  e  de  uma 
creoula,  ou  de  um  creoulo  e 
de  um  branco, 

Mamella,  /,  V.  Marmella: — 
mamillo;    excrescencia    de 


MAM 


23 


pelle  que  á  feição  de  teta 
appareceemalgunsanimaes. 

Mamellado,  da.  adj.  V,  Mar- 
mellado. 

Mamey,  m.  Mamey;  genero  de 
plantas  dicotyledoneas  da 
familia  das  gutiferas. 

Mamíferos,  adj.  m.  pl,  (zool.) 
Mammiferos;  primeira  clas- 
se de  animaes  do  grande  ty- 
po  dos  vertebrados,  que  oc- 
cupam  também  o  principal 
grau  na  escala  zoológica,  a 
cuja  frente  se  acha  o  homem. 

Mamiforme.  adj.  (anat.)  Mam- 
miforme;  em  forma  de  mam- 
ma;— V.  Mastoideo. 

Mamila.  /.  (anat.)  V.  Pezón. 

Mamilar,  adj.  (anat.)  Mamul- 
lar; das  mammas.  Ad  mci- 
millas  periinens.  Eminen- 
cias mamilares;  eminencias 
mamillares;  proeminencias 
maiores  ou  menores  na  face 
interna  dos  ossos  do  cráneo, 
correspondendo  ás  anfra- 
ctuosidades do  cerebro.  Tu- 
bérculos mamilares;  tubér- 
culos mamillares;  tubércu- 
los esbranquiçados,  situados 
entre  os  prolongamentos  da 
meduUa  oblongada,  corres- 
pondentes á  parte  anterior 
e  inferior  do  terceiro  ventrí- 
culo. 

Mamilaria.  /.  (ant.)  Mammil- 
laria;  armadura  ou  peça  de 
armadura  antiga,  que  pro- 
vavelmente defendia  o  pei- 
to:— (bot.)  mammillaria;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  cácteas,  e  da  ieosaodria 
monogynia  de  Linneo. 

Mammüth.  m.  (zool.)  Mammuth; 
elephante  fóssil  da  Sibéria, 
chamado  pelos  naturalistas 
elephante  primordial. 

Mamodis.  m.  (ant.  comm.)  Cer- 
ta especie  de  fazenda. 

Mamola.  /.  Meiguice,  festa  oa 
afago  passando  a  mão  de 
certa  maneira  por  debaixo 
da  barba  de  alguém,  ás  ve- 
zes em  ar  de  zombaria.  Or- 
dinariamente pratica  aecom 
rapazes.  Menti  perjocum  at- 
irectatio: — como  interjeição 
equivale  a:  tolice,  simplici- 
dade; v.g.:  cuenta  usted  con 
él?  mamola;  conta  v.  m.<=® 
cora  elle?  Que  simplicida- 
de! Está  servido.  Hacer  á 
uno  la  mamola  (fr.fam); 
contar  historias;  adular  a 


24 


MAN 


alguém  para  o  enganar,  tra- 
tando-o  como  parvo.  Stul- 
tum  hlanditüs  decipere. 

Mamón,  na.  ac//  Mammão,mam- 
inote-,  queainda  mamma.La- 
ctens: — que  mamma  muito 
ou  uiais  tempo  que  o  regu- 
lar, Piu  muliumque  lacteiis; 
— m.  (agr.)  rebento  ou  pim- 
polho que  rouba  o  sueco  ali- 
menticio á  haste  ou  pé  do 
vegetal.  Germen,  inis. 

Mamcna.  /.  (ant.).  V.  Mamola. 
Hacer  la  mamona  (fr.);  fa- 
zer festinhas  na  cara  de  al- 
guém em  signal  de  zomba- 
ria e  de  chacota.  Menta  ali 
cvjus  tacto  cum  irridere,  il 
ludere. 

Mamoncillo,  lla,  to,  ta.  adj- 
dim,  de  Mamón.  Mammao- 
sinho. 

Mamoso, SA.arf/.Amigo  de  mam- 
mar,  que  mamma  com  von- 
tade e  appetite.  Lac  cupi- 
do, studiose  sugens:  —  es- 
pecie de  milho  painço.  Pa- 
nicum,  i. 

Mamotreto,  m.  Borrador,  bor- 
rão, livro  de  apontamentos. 
Adversaria,  commenf.arium: 
(fam)  empecilho;  todo  o 
objecto  ou  pessoa  inútil,  que 
80  serve  de  estorvo. 

Mampara.  /.  Alpendre,  Pro- 
thyrum,  i: — biombo.  Oppo- 
siium  vento  septum. 

Mamparae.  a.  (ant.)  Mampa- 
rar,  amparar,  defender,  pro- 
teger. Também  se  usava  co- 
mo reciproco: — r.  escapar- 
se, evadir-se. 

Mamparo,  to.  (naut.)  Antepa- 
ra; divisão  que  se  faz  de  tá- 
buas nas  cobertas  dos  na- 
vios e  no  porão  para  formar 
03  seus  payoes.  Navalis  cii- 
biculi  tabulatum:  —  (ani.JY. 
Amparo. 

Mampastou.  m.  (ant.)  V.  Mam- 
pastero  ,  Recandador  :  — 
maioral.  V.  Mayoral. 

Mampesada,  Mampesadilla.  /. 
(ant)  V.  Pesadilla. 

Mampirlan.  m.  (p.  Murc.)De- 
grau  de  madeira.  Ltgneus 
scalce  gradus. 

Mamporro,  to.  (fam.)  Golpe  ou 
gilvaz  ligeiro  que  não  causa 
grande  damno. 

Mampostear,  a.  (arch.)  Traba- 
lhar de  pedreiro,  em  alve- 
naria. Camenticium  opus  ex  ■ 
traeré. 


MAN 

Mampostería.  /.  Obra  de  alve- 
naria, obra  de  pedra  e  cal. 
Ccementicium  opus: — officio 
de  pedreiro. 

Mampostero,  to.  Pedreiro;  offi- 
cial  que  trabalha  em  obra 
de  alvenaria.  Ccementicii 
operis  exstructor:  —  colle- 
ctor  de  dizimos,  impostos  e 
outras  rendas.  Vectigalium, 
eleemosinarum  exactor,  pu- 
blicanus. 

Mam  POSTOR,  to.  (ant.)  V.  Mam- 
postero, na  segunda  acce- 
pção. 

Mampostoría./.  (ant.)Y.  Mam- 
postería, na  segunda  acce- 
pçào. 

Mampresar,  a.  (prov.)  Come- 
çar a  domar  os  cavallos  in- 
dóceis e  nao  ensinados.  Do- 
mare incipere. 

Mampuesta,  f.  V.  Hilada. 

Mampuesto,  to.  (ant.)  Achega; 
materiaes  para  as  obras  de 
alvenaria.  Ccementum,  i; — 
miúdos;  pedra  miúda,  boca 
dos  de  tijolo,  lascas  de  pe- 
dra, com  que  se  enchem  os 
vacuos  das  pedras  grandes. 
Assula,  ce.  De  mampuesto 
(loe.  adv );  de  mamposta,  de 
proposito,  de  prevenção. £/'x- 
prceparato. 

Mamudi.  to.  Mammude;  moeda 
de  prata  que  corre  na  Pér- 
sia e  Indias  Orientaes. 

Mamujar,  a.  Mammar  sem  ap- 
petite, ora  tomando  a  mam 
ma  ora  deixando-a.  JEgre 
sugere. 

Mamullar,  a.  Comer  ou  mas- 
tigar com  os  mesmos  gestos 
e  ademanes  que  faz  o  que 
mamma.  Mammam  sugen- 
tis  gestus  mandere:  —  ga- 
guejar, balbuciar,  tartamu- 
dear. Balbutire. 

Man.   /.    (ant.)    V.    Mano:  — 
manhã:  — a   mano,    man    y 
mano  (fr.);  logo,  no  mesmo 
instante: — a  maxiella;  en- 
costar a   mão  ao  rosto,  em 
attitude  de  pensar.  A  man 
(loe.   adv.   ant.);   logo,  sem 
demora,  em  continente  Sta 
tim,  illicò.  A  man  salva.  V 
A   mano  salva.  A    man  te 
niente.  V.  Manteniente.  Bue 
na  man  derecha  (fam.  ant.); 
boa  mão  direita,  excellente 
braço     direito;    felicidade, 
fortuna,  bom  êxito  no  que 
ae    emprehende.   Felicitas, 


MAN 

atis: — TO.   peso  em  uso  nas 
índias  Orientaes. 

Maná.  to.  (hist.  rei.)  Maná, 
manná;  orvalho  que  Deua 
enviou  em  chuvaaos  hebreus 
para  os  sustentarno  deserto. 
Manna,  ce:  — (p.  Estr.)  man- 
ná;  torrão  muito  brando  e 
saboroso  que  se  faz  com  as- 
sucar,  cravo  e  outros  ingre- 
dientes:— (ant.)  manná;  in- 
censo partido  e  reduzido 
quasi  a  pó.  Tkuris  manna, 
thus  comminutum  :  — (bot.) 
manná  ;  materia  concreta 
e  assucarada ,  que  corre 
em  abundancia  espontanea- 
mente ou  por  incidão  de  uma 
especie  de  freixo  da  Sicília 
e  da  Calabria,  e  se  emprega 
em  medicinacomoexcellente 
purgante.  Manna.,  oe:  —  (fig.) 
manná,  alimento  celeste, 
sustento  do  espirito;  o  que 
deleita  a  alma. 

Manada.  /.  Manada,  rebanho. 
Grex^gregis: — de  cerdos;  va- 
ra de  porcos: — manipulo; 
molho  de  herva,  espigas  ou 
qualquer  cousa,  que  se  pode 
abranger  com  a  mão.  Ma- 
nipulus,  i:  —  (ant.)  reba- 
nho, turba;  reunião  de  mui- 
tas pessoas.  Hoje  só  se  usa 
em  estylo  familiar.  Agmen, 
turba.  A  manadas  (loc.  adv.) 
V.  Eu  cuadrillas. 

Manadero,  ra.  adj.  Manadeiro; 
o  que  mana.  Manans,  antis: 
— TO.  zagal,  pegureiro,  pas- 
tor. Pecuarius,  pastor: — V. 
Manancial : — (ant.)  coador, 
passador. 

Manadilla,  ta.  /.  dim.  deilfa- 
nada.  Manadasinha. 

Manalgia.  /.  (med.)  Maualgia; 
entorpecimento  geral  do  cor- 
po e  do  espirito. 

Manamano.  adv.  (ant.)  V.  Man. 

Manancial,  to.  (ant.)  V.  Ma- 
nantial. 

Manante,  p.  a.  de  Manar.  Ma- 
nante. Manans,  antis. 

Manantial,  to.  Manancial,  fon- 
te :  —  manancial;  olho  de 
agua  nascente.  Fons,  origo: 
— (fig.)  manancial,  origem, 
principio,  causa  de  um  facto 
ou  de  um  conhecimento.  Ori- 
go, inis. 

Manantío,  tia.  adj.  (ant.)  Ma- 
nante; que  mana.  Manans. 
antis:  —  m.  (p.  Estr.)  V. 
Manantial,  das  aguas. 


MAN 

Manaquin.  m.  (zool.)  Mauakin 
ou  inauaquira;  genero  de  aves 
da  familia  dos  pipradcos,  do- 
tadas de  cauto  melodioso  e 
de  plumajíem  brilhante. 

Ma  NAU.  n.  Manar,  correr,  de- 
rivar-se;  saíi-,  brotar  algum 
lirjuido  de  urna  parte.  Ma- 
nare, scatarire.  Também  se 
usa  como  activo  :  —  (fig-) 
emanar,  origiuar-se,  proce- 
der. Emanare: — (fig.)  abun- 
dar, superabundar.  Affluere, 
abundare.  Usa-se  tarabem 
como  activo  n'esta  accepção. 

Manares,  m.  pl.  Manares ;  pe- 
neires primorosos  de  fio  de 
palmeira,  que  fazem  os  in- 
dios de  Casanare,  na  pro- 
vincia de  Nova  Granada. 

Manas,  m.  (pililos,  indica)  Ma- 
nas; alma  sensivel,  instru- 
mento da  intelligencia,  que 
se  distingue  da  alma,  que 
pensa  e  quer.  Usa-se  no  sys- 
tema  de  Niaya. 

Manatí.  ¿?i.  V.  Lamantiu:  — 
(p.  Cub.)  açoute  flexível  e 
delgado,  que  se  faz  do  cou- 
ro do  animal  do  mesmo  no- 
me. 

Manatiazo.  m.  (p.  Cub.)  Gol- 
pe dado  com  o  açoute,  que 
na  ilha  de  Cuba  se  chama 
Manatí. 

Manato,  m.  V.  Manatí. 

Manaza.  /.  aug.  de  Mano.  Ma- 
napola;  grande  mao. 

Mancamiento,  m.  (ant.)  Falta, 
privação,  perda  de  alguma 
cousa.  Defedus. 

Mancar,  a.  Mancar,  aleijar,  es- 
tropiar-, impossibilitar  o  li- 
vre jogo  de  um  membro  ou 
parte  do  corpo.  Também  se 
usa  como  reciproco.  Lcede- 
re:  —  n.  (ant.)  mancar,  fal- 
tar, deixar  de  fazer-se  algu- 
ma cousa  por  falta  de  al- 
guém. Deficere :  —  (germ.) 
faltar. 

Mancarrón.  «í.  (p.  A.  M.)  Ro- 
cim,  sendeiro,  cavallo  estro- 
peado. 

Mancarronada.  /.  (p.  A.)  Re- 
cua de  sendeiros. 

Manceba.  /.  Manceba,  amiga, 
concubina,  amasia;  mulher 
com  quem  se  têem  relações 
illicitas  continuadas.  Pel- 
lex,  concubina:  —  (ant.)  V. 
Doncella.  Manceba  en  cabe- 
llo. V.  Doncella  ó  soltera, 
de  pouca  idade. 


MAN 

Mancbuete.  m.  dim.  de  Man- 
cebo. Maucebinho,  mocinho, 
rapasinho. 

Mancebez.  /.  (ant.)  V.  Juven- 
tud. 

Mancebía.  /.  (ant.)  Mancebia, 
adolescencia,  juventude,  mo- 
cidade, j.nvenilidade;  idade 
de  mancebo:  —  (ant.)  man- 
cebia, aleouce,  bordel,  lupa- 
nar; casa  de  prostituição. 
Lupanar,  aris. 

Mancebico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Mancebo.  Mancebinho,  mo- 
cinho. 

Mancebo,  m.  Mancebo,  jo- 
ven, moço  na  idade.  Adoles- 
cens,  entis:  —  mancebo;  offi- 
cial  ou  artista  assalariado. 
Artífex  sub  magistro  opus 
faciens,    mercede   conducta: 

—  (ant.)  V.  Soltero.  Mancebo 
me  fui  y  envejecí,  mas  nun- 
ca al  justo  desamparado 
vi  (rif.);  fui  rapaz  e  enve- 
lheci, mas  nunca  eni  des- 
amparo ao  justo  vi.  Júnior 
fui,  etenim  seniii,  et  non  vidi 
justum  derelictum. 

Mancelladero,  ra.  adj.  (ant.) 
V.  Mancilladero. 

Mancellar.  a.  (ant.)  V.  Aman- 
cillar. 

Mancelloso,  sa.  adj.  (ant.)  Ma- 
licioso, maligno.  Improbus, 
malignus :  —  manchado,  su- 
jo, maculado. 

Mancer.  adj.  (ant.)  Espurio ;  fi- 
llio  de  mulher  publica.  No- 
thus,  a,  um. 

Mancera.  /.  Rábica  do  arado. 

Mancerina.  /.  (ant.)  V.  Mace- 
rina. 

JVIancia.  /.  (philol.)  Mancia; 
nome  ou  suffixo  de  origem 
grega  e  latina,  que  entra  na 
composição  de  muitas  pala- 
vras castelhanas  e  portugue- 
zas,  e  que  pode  traduzir-se 
por  adivinhação,  prognos- 
tico ou  arte  de  adivinhar. 

Mancil.  m.  (germ.)  V.  Mandil. 

Mancilla.  /.  V.  Mancha :  — 
(ant.)  mazella;  grande  feri- 
da ou  chaga  que  move  a 
compaixão.  Fcedum,  vulmts: 

—  (ant.)  mazella,  afílicção, 
lastima.  Miseratio,  onis. 

Mancilladero,  ra.  adj.  (ant.) 
Infamante,  deshonroso,  des- 
lustrador. Maculans,  fce- 
dans. 

Mancillaiiiento.  m.  (ant.)  Man- 
cha, deshonra,  desdouro,  des- 


MAN 


2è: 


lustxe,  infamia.  Maculatio, 
onis:  — V.  Daño. 

Mancillar,  a.  Manchar,  sujar. 
V .  Am  an  ciliar.  Mac  ulare:  — 
lastimar,  oft'euder,  magoar, 
afBigir:  —  (fig-)  manchar, 
de;-doarar,  macular,  deslus- 
trar, difiamar.  Maculare:  — 
manchar,  afeiar,  destruir; 
fazer  feio  e  disforme:  — ■ 
manchar,  deshonrar,  desflo- 
rar. 

Mancilloso,  sa.  adj.  (ant.)  Las- 
timoso, deplorável,  misero, 
carregado  de  miserias.  Mi- 
ser  abilis,  le. 

Mancinita.  /.  (min.)  Mancini- 
ta;  silicato  de  zinco,  que  se 
encontra  perto  de  Liorna. 

Mancipación.  /.  (ant.)  Manci- 
paçâo.  V.  Emancipación. 

Mancipas,  a.  Sujeitar,  submet- 
ter,  fazer  escravo.  Também 
se  usa  como  reciproco.  Man- 
cipare. 

Manco,  ca.  adj.  Manco,  aleija- 
do; diz-se  da  pessoa  ou  do 
animal  falto  de  algum  mem- 
bro ou  que  se  não  pode  ser- 
vir d'elle.  Mancus,  a,  um: 

—  (fig-)  manco,  defeituoso, 
imperfeito;  falto  de  alguma, 
parte  necessária;  diz-se  de 
uma  obra,  de  um  verso,  etc. 
Ma7icus,  mutilus.  No  ser  co- 
jo ni  manco  (fr.);  não  ser 
coxo  nem  aleijado,  V.  Cojo: 

—  m.  (zool.)  manco;  genero 
de  aves  palmipedes,  da  fa- 
milia das  impennadas :  — 
pl.  mancos;  familia  de  aves 
da  ordem  das  palmipedes, 
cujas  azas  são  improprias 
para  o  vôo. 

Mancomún  (de),  (loe.  adv.)  V. 
Mancomunadamente. 

Mancomunadamente  .  adv.  in. 
De  mão  commum,  de  com- 
muin  accordo,  de  sociedade. 

.     Communi  consensu. 

Mancomunar,  a.  Mancommu- 
uar,  ajustar,  contratar,  con- 
vencionar. Também  se  usa 
como  reciproco.  In  commu- 
ne  conferre:  —  (for.)  man- 
communar;  obrigar  a  duas 
ou  mais  pessoas  mancom- 
muuadas  á  paga  ou  execu- 
ção de  alguma  cousa.  Ad  so- 
lutionem  communiter  con- 
stringere. 

Mancomunidad.  /.  União,  as- 
sociação em  commum,  de 
duas  ou  mais  pessoas,  para 


26 


MAN 


negocio  de  utilidade  mutua, 
contrato  solidario.  Commu- 
nio,  conspiratio :  —  (fo^'-J 
sociedade;  contrato  pelo  qual 
duas  ou  mais  pessoas  se  obri- 
gam como  principaes  a  pa- 
gar pro  rata,  ou  cada  uma 
in   solidum,    a   divida   que 
contrahem. 
Mancornar,  a.  Abater  um  gar- 
raio  ou  novilho,  fazendo-o 
assentar  os  cornos  em  terra 
e  impossibilitando-lhe  assim 
o   movimento:  —  (p.  Cub.) 
ajoujar,  ou  juntar  duas  cou- 
sas da  mesma  especie;  de 
ordinario    diz-se    dos    ani- 
maes   cornígeros,    das   res- 
teas  de  alhos,   de  cebolas, 
etc. 
Mancuadra.  /.  (ant,  for.)  Ju- 
ramento de  calumnia;  jura- 
mento mutuo  que  faziam  os 
delinquentes  de  não  faltar 
á  verdade  relativamente  ao 
pleito.  Mutuum  litigatorum 
jusjurandum. 
Mancuerda.  /.  (ant.)  Volta  da 
roda,  n'este  genero  de  sup- 
plicio.   Questionis  contortio 
sic  dieta. 
Mancuerna.  /.  (p.  Cub.)  Ajun- 
tamento; acção  de  ajuntar 
duas  cousas  da  mesma  es- 
pecie. 
Mancumun    (de),    (loc.    adv.) 

(ant.)  V.  De  mancomún. 
Mancuso.  m.  Mancusso;  moe- 
da de  oiro  mourisca,  que 
coi-ria  em  Hespanha  pelos 
séculos  XI  e  xii. 
Mancha.  /.  Mancha,  laivo,  nó- 
doa, macula;  signal  que  se 
imprime  em  algum  corpo, 
quando  sobre  elle  cáe  algu- 
ma cousa  que  lhe  muda  a 
côr.  Macula,  os:  —  man- 
cha, malha;  parte  de  um 
corpo  ou  superficie  de  côr 
difterente  do  resto,  como  as 
manchas  do  pello  dos  cavai- 
los  e  outros  animaes,  etc. 
Macula,  ce:  —  malha;  bo- 
cado de  terreno  que  se  des- 
tingue dos  immediatos  por 
alguma  qualidade  ou  cir- 
cumstancia  particular.  Fars 
agri  ab  aliis  eircnmstanti- 
bus  diversa:  —  (fig-)  man- 
cha, labéu,  descrédito,  des- 
douro, deslustre,  nódoa;  des- 
honra por  nascimento  ou 
por  infamia.  Macula,  labes : 
—  mancha;  parte  escura  so- 


MAN 

bre  um  astro.  Macula,  ce. 
No  es  mancha  de  judio  (loc. 
fam.);  não  é  mancha  de  ju- 
deu, não  é  mal  sem  reme- 
dio; não  ser  muito  impor- 
tante a  nota  má  que  se  im- 
põe ou  imputa  a  alguém. 
Haud  máxima  labes.  Salir 
la  mancha;  sair  a  mancha, 
sair  a  nódoa  da  roupa.  Di- 
lui ,  disparere :  —  (med.) 
mancha,  malha ;  alteração  na 
côr  da  pelle,  mais  ou  menos 
circumscripta,  e  sem  eleva- 
ção nem  depressão  alguma: 

—  de  escarlatina.  V.  Eféli- 
des. 

Manchado,  da.  adj.  Mancha- 
do; que  tem  nódoa  ou  man- 
cha. Maculis  distinctus:  — 
malhado;  que  tem  malhas, 
manchas,  pintado  de  varias 
cores,  como  a  pelle  do  ti- 
gre. Maculatus,  a,  um. 

Manch AMIENTO.  771.  (ant.)  Ac- 
ção e  effeito  de  manchar. 

Manchar,  a.  Manchar;  sujar 
uma  cousa  pondo-lhe  nódoa 
ou  mancha.  Também  se  usa 
como  reciproco.  Maculare: 

—  (fiy-)  manchar,  macular, 
deslustrar,  desdoirar,  enxo- 
valhar; denegrir  a  fama,  a 
reputação,  o  credito.  Fceda- 
re:  —  (pint.)  manchar;  ir 
mettendo  as  massas  de  cla- 
ro e  escuro  antes  de  as  unir 
e  empastar.  Coloribus  dis- 
tinguere. 

Manchega.  /.  Fita  de  cores  de 
que  ordinariamente  se  fazem 
ligas.  Chama-se  fita  man- 
chega, em  castelhano,  por  se 
fabricar  na  Mancha.  Lanece 
versicoloris  fasciola,  ligula. 

Manchego,  GA.  s.  o  natural  da 
Mancha:  —  adj.  pertencen- 
te á  província  da  Mancha. 
Contestanus,  a,  um. 

Manchica,  lla,  TA.  /.  diM.  dc 
Mancha.  Manchinha,  malhi- 
nha,  manchasinha. 

Manchón,  m.  aug.  de  Mancha. 
Mancha  grande. 

Manchuela.  /.  dim.  de  Man- 
cha.  Manchinha,  malhinha. 

Manda.  /.  Offerta  ou  promes- 
sa que  se  faz  de  alguma 
cousa.  Promissum,  pollici- 
tatio  :  —  legado,  deixa,  dis- 
posição testamentaria.  P^m 
portuguez  antiquado  tam- 
bém se  dizia  manda.  Lega- 
tnm,  i:  —  promessa;  a  cou- 


MAN 

sa  promettida:  —  (ant.)  V. 
Testamiento.  La  manda  dei 
bueno  no  es  de  perder  (rif); 
o  prometido  é  devido.  Pro- 
missa  repetuntur. 
Mandacion.  /.  (ant.)  V.  Juris- 
dicción, Facultad. 
Mandadeiro.  m.  (ant.)  V.  Man- 
dadero, nas  duas  ultimas  ac- 
cepções. 
Mandadera.  /.  V.  Demanda- 
dera. 
Mandadería.  /.  (ant.)  Embai- 
xada, mensagem:  —  (ant.) 
oflicio  ou  cargo  de  manda- 
tario. 
Mandadero,  ra.  s.  Mensagei- 
ro; o  que  executa  manda- 
do de  outro.  Em  portuguez 
também  se  dizia  mandadei- 
ro. Famulus  a  mandatis :  — 
m.   V.     Demandadero:    — 
(ant.)  V.    Procurador:    — 
encarregado  ou  commissio- 
nado  de  algum  negocio  ou 
contrato.  Legatus,  i. 
Mandado,  m.  Mandado,  reca- 
do, mensagem.  Mandatum, 
i:  —  (ant.)  mandado;   or- 
dem de  um  superior  a  um 
inferior.  Mandatum,  prcece- 
ptum,  jussum:  —  V.    Obe- 
diencia :  —  mensagem,  com- 
missão :  —  satisfação,  rasão, 
resposta. 
Mandador,  ra.  s.  (ant.)  Man- 
dador ;  o  que  manda.  Jubens, 
imperans:  —  mandador ;  que 
manda  muito,  que  abusa  da 
auctoridade :  —  (ant.)  embai- 
xador, legado,  enviado ;  pes- 
soa que  levava  alguma  em- 
baixada. Legatus,  i.  No  te 
hagas  mandador  donde  no 
futres  señor  (rif);  não  te  fa- 
ças mandador  onde  não  fo- 
res senhor. 
Mandamiento,  m.  Mandamento, 
mandado,  pi-eceito ;  ordem  de 
um  superior  a  um  inferior. 
Mandatum,  prceceptnm,  jus- 
sum:—  mandamento;    cada 
um  dos  preceitos  do  decá- 
logo c  da  Igreja.  Prcecepitum, 
i: — (for.)  mandado;  ordem, 
despacho  do  juiz  por  escri- 
pto  mandando  executar  al- 
guma cousa.  Decretum,  jus- 
sum :  — pi.  (fam.)  os  cinco 
mandamentos;  os  dedos  da 
mão  quando  se  usa  d'elles 
em  logar  de  colher,  ou  para 
dar  em  alguém,  e  assim  se 
diz:  come  con  los  cinco  man- 


MAN 

damientos,  le  puse  en  la  ca- 
ra los  cinco  mandamientos ; 
come  com  os  dedos,  assentei- 
Ihe  03  cinco  mandamentos 
na  cara.  Digiti,  orum. 

Mandante,  adj.  Mandante ;  que 
manda.  Juhens,  entis. 

Mandar,  a.  Mandar,  ordenar 
como  senhor  ou  superior.  Ju- 
bere: — mandar,  encarregar, 
recommendar;  como  quando 
entre  pessoas  absolutamente 
iguaes  pergunta  uma  á  ou- 
tra: ¿qué  me  manda?  Que 
manda,  que  me  quer?  Man- 
dar em  testamento,  legar, 
dispor.  Testamento  legare: 
—  mandar,  enviar,  oíFerecer, 
prometter.  Promittere,  pol- 
licitari : — ffam.)  V.  Enviar : 
— (ant.JmandaLY,  querer: — n. 
mandar,  dominar,  governar, 
reger,  ter  o  mando.  Impera- 
re. Usa-se  também  como  ac- 
tivo :  —  sobresaír,  ser  mais 
elevado  que  outra  cousa:  — 
r.  mover- se  alguém  por  si 
mesmo  e  sem  ajuda  extra- 
nha;  diz-se  principalmente 
dos  doentes.  Memhris  facile, 
expedite  uti : —  communicar- 
se  uma  casa,  uma  peça  com 
outra,  nos  edificios.  Peruium 
usum  cedes  intus  habere:  — 
6ervir-se  de  alguma  porta, 
escada  ou  outra  communi- 
cação.  Pervio  cedium  usu 
frui.  Manda  potros  y  da  po- 
cos (rif.J;  quem  muito  pro- 
mette  pouco  dá.  Multa  fideni 
promissa  levant.  Manda  y 
descuida,  no  se  hará  cosa 
ninguna  (rif.);  manda  e  des- 
cuida, nao  se  fará  cousa  ne- 
nhuma. Prceceptum,  ni  ope- 
ri  instes,  inutiVe  est.  El  man- 
dar no  quier  par  (rif.);  man- 
dar não  quer  par.  Omnispo- 
testas  impatiens  consortis 
erit: — (equit.)  mandar,  do- 
minar o  cavallo,  maneja-lo 
bem:  —  (naut.)  V.  Calar: — 
(mil.)  mandar,  commandar; 
dar  as  vozes  de  commando. 

Mandarín,  m.  Mandarim;  pa- 
lavra inventada  pelos  por- 
tuguezes,  e  adoptada  por  to- 
dos os  europeus,  para  desi- 
gnar os  empregados  da  Chi- 
na, e  principalmente  os  ma- 
gistrados de  justiça.  Com- 
preheude  todos  os  letrados 
divididos  em  dezoito  classes. 
Prcefectus  urbis,  prcetor :  — 


MAN 

(fig.)  bachá,  rei  pequeno;  o 
que  exerce  absoluta  influen- 
cia nos  negocios  públicos  de 
um  paiz  ou  districto. 

Mandakinato,  m.  Mandarina- 
do;  dignidade,  funcções  do 
mandarim,  territorio  da  sua 
jurisdicção. 

Mandarinismo.  m.  (neol.)  Man- 
darinismo;  systema  de  pro- 
vas  e  de  concurso  por  que  se 
faz  passar  na  China  aos  que 
aspiram  ao  grau  de  letrados, 
e  por  conseguinte  aos  cargos 
públicos :  —  em  sentido  mais 
lato  diz-se  de  qualquer  sys- 
tema que  tende  a  classificar 
os  cidadãos  segundo  a  sua 
instrucção. 

Mandarino,  na.  adj.  Mandari- 
no, mandarineo;  diz-se  do 
que  pertence  aos  mandarins. 
Lengua  mandarina;  lingua 
mandarina;  a  lingua  sabia 
da  China,  que  é  usada  pelos 
mandarins  nos  actos  officiaes. 

Mandarria.  /.  (ant.)  Martello 
de  que  usam  os  calafates 
para  metter  ou  tirar  as  ca- 
vilhas nos  costados  dos  na- 
vios, e  para  outros  usos.  Mal- 
leus  ferreus. 

Mandatario,  m.  Mandatario, 
procurador;  individuo  que 
faz  as  vezes  por  alguém  me- 
diante procuração  ou  man- 
dato. Mandatarius,  ii:  — 
mandatario;  aquelle  em  fa- 
vor de  quem  o  papa  expediu 
um  mandato.  Mandatarius,  i. 

Mandato,  m.  Mandado,  man- 
damento, ordem,  determina- 
ção ;  preceito  imposto  por  um 
superior  aos  seus  inferiores. 
Jussum,  i: — lava-pés;  cere- 
monia religiosa  que  se  cele- 
bra na  quinta  feira  de  en- 
doenças  lavando  os  pés  a 
doze  pobres.  Religiosa  coe- 
remonia  ita  dieta : —  manda-, 
to ;  sermão  que  se  prega  em 
quinta  feira  santa  sobre  os 
actos  dos  magistrados  de  Je- 
rusalém contra  Jesus  Chris- 
to :  —  (foi'-)  mandato,  procu- 
ração; acto  pelo  qual  se  en- 
carrega alguém  de  fazer  al- 
guma cousa  em  logar  de  ou- 
tra pessoa,  e  se  lhe  chama 
procurador  ou  mandatario. 
Mandatum:  —  (polit.)  man- 
dato; linha  de  conducta  ou 
obrigações  que  os  eleitores 
impõem  ou  traçam  aos  seus 


MAN 


27 


procuradores  ou  deputados. 
Mandato  apostólico ;  man- 
dato apostólico ;  rescripto  do 
papa  que  tem  p.or  objecto 
uma  prescripção  ou  uma 
prohibição.  Também  ás  ve- 
zes se  dá  este  nome  aos  res- 
criptos pontificios  que  con- 
feriam missão  ou  emprego 
particular  a  certos  indiví- 
duos. 

Manderecha.  /.  (ant.  fig.)  V. 
Mano  derecha,  boa  sorte  ou 
fortuna. 

Mandíbula.  /.  (anat.)  Mandí- 
bula, queixada,  maxilla;  ca- 
da um  dos  dois  ossos  em 
cuja  borda  livre  estão  im- 
plantados os  dentes.Tambem 
se  lhe  chama  queixos. 

Mandibular,  adj.  Mandibular, 
maxillar ;  relativo  ou  perten- 
cente á  mandíbula,  á  ma- 
xilla. 

Mandicho,  cha.  s.  (ant.)  Pi- 
caro, alcoviteiro,  rufião. 

Mandil,  m.  Mandil;  trapo  ou 
panno  grosseiro  para  lim- 
par alguma  cousa:  —  man- 
dil ;  avental  grosseiro  de  ho- 
mem ou  mulher,  para  se  não 
sujarem  nos  seus  mesteres. 
Ventrale,  is : —  mandil ;  pan- 
no de  anediar  as  bestas  de- 
pois de  escovadas: — (germ.) 
V.  Mandilandin. 

Mandilada.  /.  (germ.)  Mandi- 
lada; reunião  de  creados  de 
alcoviteiros. 

Mandilandin.  to.  (germ.)  Man- 
dil; creado,  mensageiro  de 
alcoviteiros  ou  de  mulheres 
publicas. 

Mandilandinga.  /.  V.  Picares- 
ca. 

Mandilar,  a.  Anediar ;  acabar 
a  limpeza  do  cavallo,  esfre- 
gando-o  com  o  mandil,  para 
lhe  assentar  e  lustrar  o  pel- 
lo. Equos  linteo  crassiore  ab- 
stergeré. 

Mandilejo.  to.  dim.  de  Mandil. 
Mandilzinho;  mandil  peque- 
no :  —  mandilzinho;  mocinho 
de  alcoviteiro  ou  de  mere- 
triz. 

Mandílete,  to.  (mil.)  Porti- 
nhola da  peça  de  artílbe- 
ria.  Pluteus  bellicis  tor men- 
tis tuendis. 

Mandilón,  to.  (fam.)  augm.  de 
Mandil.  Mandilâo;  mandil 
grande :  —  (fam.)  papa-as- 
sorda,  cobarde,  poltrão;  ho- 


28 


MAN 


mcm  igiiavu,  fraco  de  espi- 
rito. 

Mandioca.  /.  (p.  Am.)  V.  Yuca. 

Manioc,  m.  Mando,  nuetorida- 
do,  poder  de  mandar.  Im¡}e- 
rium,  pot estas :  —  (ant.)  V. 
Mandato:— (germ.J  Y.  Des- 
tierro. Tener  el  mando  y  el 
palo  (fr.);  ser  senhor  de  ba- 
raço e  cutello.  Omnímoda 
aitctoritate  pollere. 

Mandoble,  m.  Mandobre;  gol- 
pe, cutilada  mxu  forte,  dada 
com  as  duas  mãos.  Grave 
vulnus,  gravis  ictiis: — (fiff-) 
reprebensão  áspera  e  severa. 
Vehemens  castigatio. 

Mandolina.  /.  (mvs.)  Mando- 
lim  ou  bandolim ;  instrumen- 
to pouco  maior  que  a  ban- 
durra, e  meuor  que  a  gui- 
tarra, cortí  quati'o  cordas  e 
o  fundo  convexo. 

Mandón,  na.  adj.  Mandão;  diz- 
se  do  homem  muito  imperio- 
so e  que  de  ordinario  abusa 
da  auctoridade.  Também  se 
usa  substantivado.  Imperio- 
sus,  a,  um. 

Mandora. /.  (mus.)  Bandurra; 
instrumento  antigo,  ¡"«areci- 
do  com  o  alaúde. 

Mandra./.  (ant.)  Cabana,  cho- 
ça de  pastor.  Mandra,  ce. 

Mandrachero,  m.  Taful ;  jo- 
gador por  officio  e  que  tem 
casa  de  jogo.  Aleator,  oris. 

Mandracho,  m.  (prov.)  Casa  de 
jogo  publico.  Aleatorice  mdes. 

Mandragora.  /.  (hot.)  Mandra- 
gora (prejudicial  aos  gados); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  solaneas,  cuja  espe- 
cie commum  é  dotada  de  pro- 
priedades narcóticas. 

MandrÁgula.  /.  (a7it.)  Mendrá- 
cula.  V.  Áíandrúgora :  — 
(ant.)  phantasma,  visão  má, 
especti'o,  avejáo,  larva. 

Mandria,  m.  (fam.)  Homern  co- 
barde, apoucado,  sem  prés- 
timo. Homo  igna.vus,  meti- 
cidosus : —  mandri  ao,  pregui- 
çoso :  —  (germ.J  siivipleirao, 
bolonio,  ignorante. 

Mandriez.  m.  (ant.)  Negligen- 
cia, pusillanimidade,  fra- 
queza, falta  de  animo.  Igna- 
via, debilitas. 

Mandril,  m.  (zool.J  Mandril ; 
especio  de  mammiferos  cy- 
nocephalos. 

Mandron.  m.  (aiit.J  Mandrào; 
machina  para  atirar  pedras, 


MAN 

de  que  usaAam  os  antigos 
na  guei-ra.  BalUsta,  machina 
bellica.  ad  saxa  jacienda  :  — 
(aiit.)  bola,  grande  de  pau 
ou  de  pedra  que  se  arrojava 
com  n  mão  :  —  (ant.)  pri- 
meiro golpe  que  dava  a  bola 
ou  pedra  quando  se  despe- 
dia da  mão.  Frimus  lapidis 
icfus. 

Manducable,  adj.  (fam.)  Man- 
ducavel,  comivel,  comestí- 
vel ;  que  se  pode  manducar 
ou  comer. 

Manducación.  /.  (fam.)  Man- 
ducação;  acção  de  mandu- 
car, de  comer.  Manducaiio, 
onis. 

Manducar,  a.  (fam.)  Mandu- 
car, comer,  codear. 

Manducatoria.  /.  (fam.)  Pa- 
pazana,    comezana,  colnida. 

Mandürria.  /.  (ant.)  V.  Ba?i- 
durria. 

Manea.  /.  V.  Maniota. 

Maneador.  m.  (p.  A.)  Tira  de 
coiro  ou  especie  de  laço  que 
os  camponezes  levam  enro- 
lado ao  pescoço  do  cavallo 
para  pear  os  potros,  pren- 
der os  cavallos  e  outros  usos. 

Manear,  a.  Pear ;  prender  a 
besta  com  pea  ou  maniota. 
Jumenti  manus  vincire  :  — 
(ant.)  manear.  V.  Manejar : 
—  fp.  Mex)  embaraçar,  fa- 
zer tropeçar  alguém  atraves- 
sando uma  corda  por  onde 
ha  de  passar  :  —  (ant.)  ma- 
near. V.  Manosear :  —  ?•.  (p. 
Mex.);  enredar- se  ou  tro- 
peçar quando  se  vae  an- 
dando. 

Manecica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
j>/ano.Mãosinha,manita,ma- 
neta;  mão  pequena: — /.  fe- 
cho ;  peça  ordinariamente  de 
metal  com  que  se  apertam  e 
fecham  alguns  livros  e  ou- 
tras cousas.  Fíbula,  ai :  — 
mão,  manda  ;  signal  com 
a  figura  de  mãosinha  que 
se  põe  ás  vezes  nos  escriptos 
ou  impressos  para  exprimir 
nota  ou  chamada  :  -•-  mão  ; 
ponteiro  ou  pequena  flecha 
que  nos  relógios  indica  as 
horas  ou  minutos.  Index, 
gnomon: — especie  de  aba 
de  chapéu  para  esfregar  o 
que  se  imprime  ou  estampa 
em  tela.  Manecilla  dela  este- 
va del  arado  ;  a  parte  exca- 
vada por  onde  se  pega  para 


MAN 

manejar  o  arado  ou  a  char- 
rua. 

Manefestar.  a.  (ant.)  V.  Ma- 
nifestar. 

Manejable,  adj.  Manejavel, 
maneavel ;  diz-se  do  que  é 
fácil  de  manusear  ou  mane- 
jar. Tractahílis,  mitis,docílis: 
— (naut.)  maneavel,  brando; 
diz-se  do  vento  e  do  mar 
quando  não  são  muito  for- 
tes e  permittem  manobrar 
com  facilidade. 

Manejado,  da.  adj.  Manejado, 
executado;  com  os  adverbios 
bien  ou  mcd  e  outros  sirni- 
Ihantes,  significa  obra  bem 
ou  mal  acabada  ou  executa- 
da. Usa-se  particularmente 
fallando  de  pintura?. 

Manejar,  a.  jNIauejar ;  traba- 
lhar fazendo  alguma  cousa 
com  as  mãos.  Manu  tracta- 
re,  versare  :  —  (fig-)  mane- 
jar, dirigir,  conduzir,  reger, 
governar.  Dirigere,  ducere: 

—  r.  mover-se;  adquirir  agi- 
lidade depois  de  ter  estado 
impedido  :  —  governar-se  , 
dirigir-se;  conduzir-se  bem, 
com  prudencia,  saber  viver: 

—  (equit.)  manejar  ;  gover- 
nar, dirigir  o  cavallo,  exer- 
cita-lo, faze-lo  andar  com 
arte.  Equo  dextere  uti :  — 
n.  (naut.)  V.  Barajar. 

Manejo,  m.  Manejo;  o  traba- 
lho de  manejar  e  o  seu  cf- 
feito.  Tractatio,  iisus :  — 
(fig.)  manejo,  gerencia,  ad- 
ministração; direcção  de  al- 
gum negocio.  Admínistra- 
ctio,  onis: — manejo,  pica- 
ria, equitação;  arte  de  exer- 
citar o  cavallo.  Equos  re- 
gendi  ars:  —  manejo,  pica- 
deiro :  — pi.  manejos,  mano- 
bras, artimanhas,  artificios, 
trama  astuciosa.  Manejo  de 
armas  (mil.)  manejo,  exercí- 
cio das  armas,  manobras, 
evoluções  militares. 

Manenfestar.  a.  (ant.)  V.  Ma- 
nifestar. 

Maneota.  /.  V.  Maniota. 

Manequí.  m.  V.  Maniquí. 

Manera.  /.  Maneira,  modo,  es- 
tylo.  Modus,  ratio :  —  ma- 
neira, sorte,  feição;  quali- 
dade ou  classe  das  pessoas : 

—  (ant.)  V.  Figura :  —  (atit.) 
V.  Faltriquera:  —  (ant.)  V. 
Maña:  —  (ant.)  V.  Costum- 
bre: —  maneira;  abertura 


MAN 

nos  capotes  e  saias  das  mu- 
lheres, para  se  metíer  a  mão 
na  algibeira,  feita  de  um 
lado.  N'este  sentido  é  anti- 
quado eni  portuguez.  Vcsfis 
foramen  mütendis  manihus: 
—  abertura  anterior  dos  cal- 
ções :  —  (a'Ht.)  V.  Especie, 
Género:  —  pl.  maneiras, 
modo;  porte  das  pessoas:  — 
(cuif.)  maneiras,  costumes. 
V.  Costumbres: —  (pini.)mn- 
neira,  cstylo;  modo  e  cara- 
cter que  um  pintor  ou  es- 
culptor  imprime  a  todas  as 
suas  obras.  Modus,  siüus. 
De  manera  (loe.  adv.J;  de 
maneira,  de  forma,  de  sor- 
te,  de  modo.  Ita  adeo,  iisqtíe 
aden.  En  gran  manera;  so- 
bre maneira,  muito,  em  alto 
grau.  En  manera.  V.  De 
manera.  Por  manera  (loe, 
adv.J;  por  maneira.  V.  De 
manera.  Sobre  manera.  V. 
En  gran  manera. 

Mañero,  ra.  adj.  (cae.)  manei- 
ro, creado  á  mào;  diz- se  do 
açor  e  do  falcào  ensinado  a 
vir  á  mào.  Mansuetus,  a, 
um:  —  adj.  (ant.)  dizia-se 
do  devedor  que  se  substi- 
tuía para  pagar  as  dividas 
de  outro.  Subroqalus  dehi- 
tor:  —  rn.  (ant.)  proroga- 
çào  de  praso. 

Maneruelo.  adj.  (ant.)  Macea- 
vel,  manejavel,  tratavel. 

Máxks.  m.  pL  Manes,  almas 
dos  mortos.  Na  mythologia 
dos  etruscos  e  romanos,  os 
manes  eram  as  almas  dos 
mortos,  consideradas  como 
divindades  infernaos. 

Manetia.  /.  (bot.)  Manettia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 

Manetrar.  a.  (ant.)  V.  Mania- 
tar. 

Manezüela.  /.  V,  Manecilla, 
Abrazadera. 

Manferir.  a.  (ant.)  Alistar,  de- 
signar: —  (naut.)  averiguar 
a  carga  que  pode  levar  uma 
lancha  ou  embarcação  idén- 
tica, no  arsenal  de  Cádiz, 
pondo-lhe  successivamente 
pesos  de  ferro  até  não  po- 
der resistir. 

Maxfestau.  a.  (ant.)  V.  Mani- 
festar. 

Manfla.  /.  (fam.)  Concubina, 
manceba,  amiga.  Scortum, 
i:  —  (p.  Mane.)  porca  ve- 


MAN 

lha  que  pariu  recentemente. 
Sus  enixa,  effaita:  —  (germ.) 
mangalaca,  bordel,  alcouce. 

Manflota.  /.  (germ.)  Alcouce, 
bordel. 

Manflotesco,  ca.  adj.  (germ.) 
Próprio  do  bordel  ou  lupa- 
nar: —  m.  putanheiro;  o 
que  frequenta  os  alcouces. 

Manga.  /.  Manga;  parte  do 
vestido  que  cobre  o  braço. 
Manicm,  arum: — pedaço  de 
panno  que  em  alguns  ga- 
bões cae  dos  hombros  ■  até 
aos  pés.  Manicoi  pendentes: 

—  maleta  portátil,  que  se 
abre  pelas  duas  extremida- 
des, as  quaes  se  fecham  com 
uns  cordões.  Bidga,  ce:  — 
saia  da  cruz.  Parochialis 
crucis  indiimentum:  —  (p. 
Mex.)  manta  grande  de  lu- 
xo usada  pelos  lavradores : 

—  pl.  luvas,  gratificação. 
Utilifates,  commoda:  —  (art.) 
mangote;  couro  da  carrua- 
gem, em  forma  de  bainha, 
por  onde  passam  os  tiran- 
tes: —  manga,  filtro  ou  sac- 
co  de  baeta  ou  lençaria,  á 
maneira  de  funil,  para  fil- 
trar os  licores.  Cucidlus  li- 
quoribns  colandis:  —  tarra- 
fa;  rede  de  pescar.  Beteja- 
ctdum,  i :  —  camaroeiro;  re- 
de com  que  se  pescam  ca- 
marões, e  que  ás  vezes  se 
substitue  por  um  saco  alon- 
gado, cuja  boca  é  guarne- 
cida por  um  arco  de  pipa : 

—  (hot.)  V.  Mangle:  —  (^ihys.) 
manga,  tromba;  columna  de 
agua  que  se  eleva  do  mar 
por  efieito  de  uma  attrac- 
çâo  atmospherica,  e  que  de- 
pois se  derrama  em  chuvei- 
ros. Aquce  m.arince  turbo:  — 
(mil.)  manga,  plotão,  troço, 
¡jartida  pouco  numerosa  de 
tropa  escolhida:  —  manga; 
na  antiga  milicia  era  a  tro- 
pa de  arcabuzeiros  ou  mos- 
queteiros com  que  se  guar- 
neciam os  lados.  Manus,  ma- 
nipiãus:  —  (naid.)  a  maior 
largura  do  navio.  Media  na- 
vis  latitudo :  —  também  se 
diz  da  parte  mais  lai'ga  de 
um  dique  e  de  qualquer  das 
divisões  de  bordo:  —  man- 
ga; mangueira,  a  parte  de 
uma  bomba  por  onde  sobe 
a  agua  attrahida  pelos  êm- 
bolos:—  de  viento  (naut.); 


MAN  29 

furacão;  vento  repentino  e 
impetuoso: — arrocada(ant.); 
e-pecie  de  manga  do  vesti- 
do, assim  chamada  porque 
tinha  mais  ou  menos  a  for- 
ma da  parte  superior  de 
uma  roca  de  fiar.  Manicce 
scisnris  distincta;. :  —  de  án- 
jel;  manga  larga  e  guarne- 
cida dos  roupões  feminis. 
Manicarum  muliebrium  ge- 
nus:  —  perdida;  manga 
¡perdida;  a  pendente  por  de- 
trás das  jaquetas  dos  ar- 
veeiros,  homens  do  camjDo  e 
outros.  Manicce  ab  Immeris 
pendidce:  —  boba;  manga  lar- 
ga, que  não  tem  punho  nem  se 
ajusta  ao  braço.  Andar  man- 
ga por  hombro  (fr.);  andar 
;)o  Deus  dará;  haver  nnúto 
descuido  e  abandono  no  go- 
verno domestico.  Omnia  ra- 
ptim  afque  túrbate  agi.  Echar 
de  manga  (fr.);  servir-se  de 
alguém  com  dissimulo  e  as- 
tucia, para  assim  conseguir 
os  seus  intentos.  Hacerse  de 
manga  ó  ir  de  manga  (fr.); 
mancommunar-se;  associar- 
se  com  outrem  para  algum 
fim.  Pegar  mangas  (fr.  fig-); 
ingerir-se ,  entremetter-se ; 
introduzir-se  a  participar  de 
alguma  cousa.  Ultrò  sese  in- 
gerere,  immiscere.  Ser  de 
mangct  ancha  ó  tener  manga 
ancha  (fr.fam.);  ser  de  man- 
ga larga  ou  ter  manga  lar- 
ga; diz-se  ordinariamente 
do  confessor  muito  prompto 
em  absolver.  Nimis  facilem, 
blandum  esse.  Traer  en  la 
manga  (fr.  fam.);  trazer  na 
manga;  ter  inna  cousa  á 
mão,  perto,  a  fácil  disposi- 
ção. Ad  manum  habere.  Hi- 
jo ajeno,  mételo  por  la  man- 
ga y  saldrá  al  seno  (rif); 

•  filho  alheio,  metteo  pela 
manga  e  saír-te-ha  ao  seio. 
Mangas  postizas;  mangas 
postiças,  mangas  falsas  ou 
manguinhas;  mangas  que 
se  cozem  ou  põem  por  cima 
das  outras:  —  de  Hipócra- 
tes (pharm.);  manga  deHip- 
pocrates;  especie  de  sacco 
ou  filtroccoio. 

Mangabéy.  m.  (zool.)  Y.  Mico. 

Mangado,  da.  adj.  (ant.)  Di- 
zia-se do  que  tinha  mangas 
largas.  Manicatus,  a,  um. 

Mangajarro,  m.  (fam.)  Manga 


30 


MAN 


mal  feita  e  que  cobre  a  mão. 
Tnconcinnce  et  longiores  jus- 
to manicce. 
Mangalis.  m.  Mangal is;  peso 
das  Indias  orientaes,  equi- 
valente a  5  graos,  e  só  em 
uso  para  pesar  pedi-as  pre- 
ciosas. 
Manganato.  m.  (chim.)  Man- 
ganato;  genero  de  saes  pro- 
duzidos pela  combinação  do 
acido  manganico  com  as  ba- 
ses sali  ficáveis. 

Manganear,  a.  (p.  Mex.)  Dei- 
tar um  laço  ao  pé  ou  mão  de 
um  cavallo,  touro  ou  outro 
animal,  quando  vae  de  car- 
reira. 

Manganesa  ,  Manganesia  .  /. 
(diivi.)  Manganesio;  oxydo 
de  manganez,  que  se  encon- 
tra abundantemente  na  na- 
tureza. 

Manganesiato.  m.  (chim.)  Man- 
ganesiato;  nome  dado  ás  ve- 
zes como  synonymo  de  man- 
ganato. 

Manganésico,  ca.  adj.  (chim.) 
V.  Mangánico. 

Manganesífero,  ra.  adj, (chim.) 
Manganesífero;  diz-se  dos 
corpos  ou  substancias  que 
accidentalmente  contêem 
manganez. 

Manganesio,  Manganeso,  m. 
(chim.)  Manganez;  corpo 
simples,  comprehendido  na 
terceira  secção  dos  metaes, 
dotado  de  grande  aíEnidade 
para  o  oxygenio. 

ManganqX.  m.  (zool.  p.  Amer.) 
V.  Abejón. 

Mangánico,  ca.  aá/.fc/i¿m.jMan- 
ganico;  relativo  ou  perten- 
cente ao  manganez. 

Mangánidos,  adj.  m.  ]d.  (min.) 
Mangánidos;  familia  de  mi- 
neraes,  que  comprehende  o 
manganez  e  as  suas  combi- 
nações. 

Manganilla.  /.  Manganilha; 
subtileza  de  mãos.  Prcesti- 
gia,  orum  :—(p.  Extr.)  vara 
de  varejar  as  azinheiras:  — 
(ant.)  certa  machina  de  guer- 
ra para  bater  as  muralhas. 

Mangano.  m.  (ant.)  Especie  de 
mandrão  ou  catapulta,  usa- 
da antigamente  para  atirar 
pedras  de  grande  calibre. 

Mangla./.  Ládano;  nome  que 
na  Serra  Morena  dão  á  gom- 
ma  adocicada  que  a  herva 
xará  costuma  distillar.  La- 


MAN 

danum,  i:  —  (ant.)  V.  Ti- 
zón: —  mangra;  doença  do 
trigo  e  outros  grãos,  proce- 
dida do  nevoeiro  ou  nebri- 
nas, que  lhes  faz  crear  al- 
forra. 

Manglar,  m.  Mangueiral;  bos- 
que de  mangueiras,  arvores 
das  índias  orientaes.  Locus 
mangle  indica  arbore  con- 
situs. 

Mangle,  m.  (bot.)  Mangueira; 
genero  de  plantas  dicotylc- 
doneas,  da  familia  das  tere- 
binthaceas,  cujos  fructos  se 
chamam  mangas. 

Manglesia.  /.  (bot.)  Mangle- 
sia ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  eleagneas. 

Manglieta.  /.  (bot.)  Manglie- 
tia ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  magnoliáceas. 

Mango.  m.  Mango;  cabo  do 
mangual:  —  cabo,  manu- 
brio; parte  de  qualquer  in- 
strumento pela  qual  se  lhe 
pega.  Manubrium,  ii:  — 
nome  vulgar  que  nas  Anti- 
lhas se  dá  á  mangaba  ou 
fructo  da  mangabeira:  — 
ó  mástil  de  guitarra;  braço 
da  guitai-ra :  —  (artÚh.)  ca- 
bo da  lanada:  —  (zool.) 
mango;  genero  de  mammi- 
feros  mui  parecidos  com  as 
mangostas. 

Mangón,  m.  (ant.)  Kevendão. 
V.  Revendedor:  —  adj.  (p. 
Murç.)  V.  Erandillon. 

Mangonada.  /.  Cotovelada  ou 
pancada  com  o  braço  ves- 
tido, Ictus  impactus  brachio 
manica  induto. 

Mangonear,  n.  (fam.)  Mango- 
near ou  mangonar,  vadiar, 
preguiçar.  Vagari :  —  (fam.) 
metter  a  sua  colherada,  en- 
tremetter-se;  metter- se  on- 
de o  não  chamam,  dar  sen- 
tenças. In  aliena  se  inferre. 

Mangonero,  ra.  adj.  (ant.)  De 
muitos  feriados;  dizia-se  do 
mez  em  que  havia  muitos 
dias  festivos,  nos  quaes  se 
não  trabalhava.  Feriatus 
mensis  est,  suspende  fuma- 
rio  colum:  —  mangaz,  iner- 
te, mandrião. 

Mangonizacion.  /.  (med.)  Ter- 
mo usado  por  alguns  médi- 
cos para  designar  a  altera- 
ção dos  medicamentos. 

Mangorrero,  ba.  adj.  (fam.) 
Diz-se  do   que  anda  com- 


MAN 

mummente  entre  as  mãos, 
que  se  maneja  a  miúdo,  que 
é  muito  commum,  de  pouca 
importancia:  —  encavado; 
diz-se  da  faca  ou  outro  in- 
strumento que  tem  cabo  met- 
tido  em  ovado  ou  olho.  Ma- 
nubria/us  culter:  —  (fam.) 
mandrião,  tunante,  vadio, 
ocioso;  o  que  não  tem  offi- 
cio  nem  beneficio :  —  diz-se 
também  da  faca  ou  cutelo 
tosco,  mal  trabalhado.  En 
casa  de  herrero  cochillo  man- 
gorrero (rif);  em  casa  de 
ferreiro  espeto  de  pau. 

Mangosta./,  (zool.)  Mangosta; 
rato  da  índia,  genero  de 
mammiferos  carniceiros  di- 
gitigrados. 

Mangostan.  /.  (bot.)  Mangos- 
tan;  genero  de  plantas  da 
familia  das  clusiaceas. 

Mangote,  m.  (fam.)  Grande 
manga.  Amplior  manica:  — 
pi.  mangotes  ou  manguitos; 
mangas  postiças  usadas  por 
alguns  individuos  em  certos 
empregos  ou  trabalhos  para 
se  não  roçarem  as  mangas 
do  fato. 

Mangual,  m.  Cesto,  manopla 
de  correoes  crus  de  couro 
de  boi;  instrumento  d'onde 
pendiam  umas  pequenas  ca- 
deias de  ferro,  armadas  nos 
extremos  por  umas  balas, 
com  o  qual  se  combatia. 
Ccestus,  us. 

Manguardia.  /.  (mil.  ant.)  V. 
Vangiiardia. 

Manguera./,  (nauf.)  Manguei- 
ra; manga  de  couro  ou  de 
lona  alcatroada,  por  onde 
escorre  para  o  mar  a  agua 
das  embarcações.  Stupia 
manicapicata :  —  manguei- 
ra; tubo  ou  manga  compri- 
da de  couro  ou  lona  alca- 
troada, que  serve  para  en- 
cher de  agua  as  pipas: — de 
ventilación;  mangueira  de 
ventilação  ou  ventilador; 
manga  de  lona  não  alcatroa- 
da, que  serve  para  renovar 
o  ar  nas  cobertas. 

Manguero,  m.  O  que  maneja 
as  mangueiras  das  bombas: 
—  (caç.)  monteiro  que  nas 
batidas  matava  a  caça  que 
caía  nas  redes,  levada  a  es- 
tas pela  gente  que  a  obri- 
gava a  levantar-se.  Venator, 
oris. 


MAN 

Manguerote.  m.  (naut.)  Man- 
gueii'a*,  paus  alcatroados, pe- 
gados nos  embornaes,  por 
onde  corre  a  agua  para  o 
mar. 

Mangueta.  /.  (med.)  Borracha; 
saquinho  de  couro  ou  de 
gomma  elástica,  com  garga- 
lo estreito,  a  que  se  adapta 
um  pequeno  tubo  de  marfim 
ou  osso,  para  deitar  clyste- 
res.  Clysterium,  ii: — (mech.J 
V.  Palanca:  —  couceira; 
peça  de  pau  sobre  que  a 
porta  se  volve  em  seus  gon- 
zos .  Lignia  fasciola .  Ho- 
landa de  mangueta  (com.); 
teia  de  Hollanda  finíssima. 

Manguilla,  ta.  /.  dim.  de 
Manga.  Manguito,  mangui- 
nha. 

Manguilla.  /.  fart.J  V.  Salo- 
bre. 

Manguispanado,  Manguispena- 
DO,  DA.  adj.  (ant.)  O  que  tem 
as  mangas  muito  acanhadas 
ou  rotas. 

Manguita.  /.  V.  F%mda. 

Manguitero,  m.  Pelleiro;  o 
que  fabrica  e  vende  obras 
de  pelles.  Pellicarum  mani- 
carum  artifex:  —  pelleiro; 
o  que  prepara  as  pelles  fi- 
nas. 

Manguito,  m.  Manguito;  re- 
galo de  pelles,  em  que  as 
senhoras  mettem  as  mãos, 
para  as  ter  quentes  de  in- 
verno. Pellica  maniea :  — 
manguito;  meia  manga  que 
as  mulheres  usam  justa  ao 
braço,  desde  o  cotovelo  até 
ao  pulso.  Maniea  hrevis  re- 
ticulata:  —  biscoito  gran- 
de em  figura  de  rosca:  — 
V.  Mangote :  —  de  Neptuno 
(zool.)  V.  Milépora. 

Maní.  m.  (p.  Am.  bot.J  V.  Ca- 
cahuate. 

Manía.  /.  Mania,  extravagan- 
cia, teima,  capricho  de  ge- 
nio no  modo  de  pensar.  Li- 
bido, inis:  —  (ram.)  mania, 
pai.xão;  aferro  habitual,  de- 
sejo immodcrado  de  alguma 
Cuusa.  Libido,  inis:  —  (med.) 
inania;  especie  de  aliena- 
ção mental,  loucura,  demen- 
cia, lesão  do  entendimento, 
caracterisada  pela  alteração 
de  uma  ou  mais  funcções  in- 
tellectuaes,  tendencia  ao  fu- 
ror, ou  repetição  dos  mes- 
mos actos  ou  idéae.  Insania, 


MAN 

amentia:  —  lupina.  V.  Li- 
cantropía. 
Mania.  /.  (zool.)  Mania;  gene- 
ro de  insectos  lejjidopteros, 
da  tribu  dos  amphipyridos. 
Maníaco,   ca.   adj.  V.  Maniá- 
tico. 
Maniabo,  BA.  adj.  (veter.)  Ma- 
nalvo;  diz-se  do  cavallo  cal- 
çado de  branco. 
Maniatar,  a.  Maniatar;  atar 
as  mãos.  Manus  ligare,  vin- 
cire. 

Maniático,  ca.  adj.  Maniaco; 
diz-se  do  que  é  doente  de 
mania.  Insanus,  a,  um:  — 
(fam.)  maniaco,  extravagan- 
te, apaixonado;  aferrado  a 
uma  cousa,  que  gosta  com 
excesso  d'eíla. 

Maniblaj.  m.  (germ.J  V.  Man- 
dilandin. 

Manicaria.  /.  (bot.J  Manicai-ia 
(manga);  generoíde  plantas 
da  familia  das  palmeiras. 

Manicario.  m.  (hist.  ant.)  V. 
Retiario. 

Manicordio.  m.  V.  Monacor- 
dio. 

Manicorto,  ta.  adj.  (fig.)  Mes- 
quinho, que  é  cicata,  unhas 
de  fome.  Parcus,  illibera- 
lis  :  —  manicurto;  curto  de 
mãos. 

Manicu.  m.  (zool.)  Manicu; 
mammifero  do  genero  di- 
delpho. 

Manida.  /.  Manida;  logar  on- 
de se  está,  retiro.  Mansio, 
cubile :  —  (germ.)  casa,  toca. 

Manido,  da.  adj.  V.  Escondido. 
Abditus,  a,  um. 

Manifacero,  ra.  adj.  (p.  Mure.) 
Mexeriqueiro;  diz-se  da  pes- 
soa enredadora  e  que  se 
mette  em  tudo.  Ardelio,  in- 
quietus. 

Manifactura.  /.  (ant.)  V.  Ma- 
nufactura: —  forma,  figu- 
ra das  cousas.  Forma,  w. 

Manifatura.  /.  (ant.)  \. 'Mani- 
factura, na  segunda  acce- 
pçâo. 

Manifestación.  /.  Manifesta- 
ção; acção  e  effeito  de  mani- 
festar. Manifestatio ,  onis: — 
acto  de  tirar  por  justiça  e 
depositar  voluntariamente 
urna  filha  familia,  com  au- 
ctoridade  do  juiz,  para  con- 
sultar a  sua  vontade  em  as- 
sumpto de  casamento:  — 
manifestação;  acção  exhibi- 
toria  para  que  uma  cousa 


MAN 


31 


se  manifeste  perante  o  juiz, 
a  fim  de  poder  ser  vista  pe- 
los interessados  :  —  (for.  p. 
Ar.)  despacho  expedido  pe- 
la repartição  da  justiça  de 
Aragão  ás  pessoas  que  o 
requeriam  para  se  proceder 
nas  causas  segundo  o  direi- 
to, hl  Aragonice  rcgno  litte- 
ros  supremi  judieis,  quibus 
alterius  judieis  vis  arcetur: 
—  (polit.)  manifestação;  ex- 
pressão publica  de  um  sen- 
timento, de  uma  opinião 
qualquer. 
Manifestador,  ra.  s.  Manifes- 
tador; o  que  manifesta.  Ma- 
nifestator,  oris. 
Manifestamiento.  m.  (ant.)  V. 

Manifestación. 
Manifestar. a.  Manifestar;  pa- 
tentear, divulgar,  publicar, 
declarar  alguma  cousa.  Ma- 
nifestare:—  manifestar,  pa- 
tentear; apresentar  ou  otite- 
recer  á  vista:  —  (p.  Ar.  for.) 
subtrahir  uma  pessoa  ou  os 
seus  bens  á  jurisdicção  de 
juizes  suspeitos  de  malver- 
sação, declarar  que  será  jul- 
gada pela  corte  ou  reparti- 
ção de  justiça  de  Aragão,  ou 
na  audiencia  real.  Legibus 
locum  dare,  vim  arcere. 
Manifestarios  .    m.    pi.    (rei.) 
Manifestarlos;  nome  de  cer- 
tos anabaptistas  da  Prússia. 
Manifestion.  /.  (ant.)  V.  Con- 
fesión. 
Manifestamente,  adv.  m.  Ma- 
nifestamente; de  modo  ma- 
nifesto, patente. 
Manifiesto,  ta.  adj.  Manifesto, 
patente,  claro.  Manifestus, 
a,  um :  —  m.  manifesto,  apo- 
logia; escripto  em  que  se 
justifica  ou  manifesta  algu- 
ma cousa.  Apologia,  ce:  — 
(rei.)  exposição  do  Sautissi- 
.  mo  Sacramento  á  veneração 
dos  fieis:   —  (com.)  mani- 
festo;  declaração    feita  na 
alfandega,    dos    artigos   de 
uma  carga  de  navio  mer- 
cante,   etc.:  —   manifesto; 
declaração  de  um  facto  que 
o  cai3Ítào  de  um  navio  mer- 
cante   faz   perante   o  juiz 
competente,   quando   lhe  é 
requerido,  ou  quando  volun- 
tariamente   se   quer   livrar 
de   alguma  responsabilida- 
de: —  (ant.)  livro  do  ma- 
nifesto;  o  que  serve  para 


32  MAN 

registrar    as   fazendas   que 
carregam  e  clescarreccam  os 
uavios  morcantes.  Mejorar 
el  manifisto;  renovar  o  ma- 
nifesto; exhibir  de  novo  na 
alfandega,  dentro   de  certo 
praso,  a  relação  das  merca- 
dorias  que  tra/^  a  bordo  um 
capitão  de  navio  mercante, 
reformando-a  segundo  as  cir- 
cumstancias.  Poner  de  ma- 
nifisto (fr.);  fazer  manifes- 
to; manifestar  alguma  cou- 
sa, patentea-la,  expo-la  ao 
publico.  Exponere. 
1\Ianigrafía./.  (meã.)  Manigra- 
phia;  tratado  sobre  a  alie- 
nação mental. 
ManigrÁfico,   ca.   adj.  (meã.) 
Manigraphico;   relativo    ou 
pertencente  á  manigraphia. 
M ANÍGRAFO.    TO.    Mauigraplio ; 
auctor  que   escreve  acerca 
da  alienação  mental. 
Manigua.  /.  (p.   Cuh.)  V.  Ma- 
leza: —  jogo  do  monte,  fei- 
to por  mero  divertimento. 
Maniguazo.  to.  (p.   Cuh.)  Ma- 
tagal, brenha  mui  extensa. 
Manigueta.  /.    (naut.)   Mala- 
gueta; cavilha  de  pau,  que 
serve  para  dar  volta  aos  ca- 
bos de  laborar:  —  punho  do 
remo,  no  arsenal  de  Cartha- 
gena. 
Manija.   /.  V.   Maniota:    — 
(ant.)  V.  Manilla:  —  cabo, 
manubrio  de  alguns  instru- 
mentos; parte  por  onde  se 
.  lhes  pega.  Manuhrium,  ü: 
—  manivella:  —  annel  de 
ferro,  virola.   Annulus  me- 
tallicus. 
Manijero,  m.  (prov.)  Capataz; 
o  que  dirige  no  campo  um 
rancho     de    trabalhadores. 
Operariorum  rector,  dux. 
Manilargo,  ga.  adj.  Diz-se  do 
que  tem  as  mãos  compridas. 
Manu    promptus:  —  (fig-) 
mãos  largas,  franco,  liberal, 
dadivoso :  —  (p.    Mex.)  ,  V. 
Pendenciero. 
Manilio.    m.    (astr.)   Manilio; 
vigésima  quarta  mancha  da 
lua. 
Maniluvio,  to.  (med.)  Manilu- 
vio; banho  ás  mãos,  de  or- 
dinario   em    agua    quente, 
para  produzir  uma  deriva- 
ção. 
Manilla.  /.  Manilha,  bracele- 
te, pulseira;  adorno  que  as 
mulheres  usam  nos  pulsos, 


MAN 

e  que  de  ordinario  é  de  oi- 
ro, de  pérolas,  com  pedraria 
ou  singela.  Armilla,  ce.  V. 
Pulsera,  brazalete:  —  al- 
gemas; argola  ou  annel  de 
ferro  com  que  se  prendem  as 
mãos  ou  os  pulsos  a  alguns 
delinquentes.  Annuhis  fer- 
reiís  mautbus  vinciendis ,  ma- 
iiicce : —  (naut.)  qualquer  das 
duas  peças  de  cinta,  que  ter- 
minam na  roda  de  proa  nas 
embarcações  menores. 

Manina.  /.  (bot.)  Manina;  no- 
me genérico  que  alguns  na- 
turalistas dão  aos  cogume- 
los que  crescem  na  escuri- 
dade. 

Maniobra.  /.  Obra  manual. 
Opus  manufactum: — (fig-) 
manobra,  artificio,  trama  as- 
tuciosa. Artificium,  indus- 
tria :  —  (naut.)  manobreiro ; 
arte  que  ensina  a  dirigir  as 
manobras.  Ars  navigia  re- 
gendi: — cordoalha;  cabos  e 
apparelhos  do  uma  embar- 
cação. Armamenta  navium: 
—  manobra,  faina;  trabalhos 
de  navegação.  Opera  regen- 
dce  navi  nautis  prmstita : — 
manobra;  evolução  execu- 
tada por  esquadra  ou  divi- 
são :  —  (cir.)  operação  ovi  en- 
saios cirúrgicos  que  os  fa- 
cultativos fazem  n'um  cada- 
ver  ou  n'um  manequim,  para 
exercitar-se :  —  (mil.)  mano- 
bra; movimento  táctico  re- 
gular, exercícios  militares. 

Maniobrar,  a.  Manobrar;  tra- 
balhar com  as  mãos,  fazer 
obras  manuaes.  Operari  ma- 
nu,, manu  faceré :  —  (fig.) 
manobrar;  usar  de  todos  os 
meios  para  levar  avante  al- 
gum negocio,  usar  de  as- 
tucia, de  destreza.  Machi- 
nari,  moliri :  —  (naut.)  ma- 
nobrar; executar  manobras, 
evoluções .  náuticas.  Navem 
apCe  regere: — un  buque;  ma- 
nobrar um  navio;  dirigi-lo 
com  destreza,  faze-lo  mover 
com  arte:  —  (mil.)  mano- 
brar; executar  a  tropa  as 
evoluções  militares.  Militum 
copias  apte  et  ordinate  mo- 
veré. 
Maniobrero,  to.  (mil.)  IMano- 
breiro,  que  manobra  bem; 
diz-se  dos  corpos  bem  exer- 
citados nas  evoluções  mili- 
tares. 


MAN 

Maniobrista.  to.  (naut.)  Mano- 
brista, manobreiro;  mari- 
nheiro intelligente,  que  en- 
tende bem  da  manobra  dos 
navios.  Navium  furmarum- 
que  regendarum  peritas. 

Manioc,  m.  (bot.)  Mandioca; 
c-pecie  de  plantas  da  fami- 
lia das  urticáceas,  interes- 
sante pela  fécula  alimentar 
que  produz. 

Maniota.  /.  Maniota ;  peia  com 
que  se  prendera  as  mãos  das 
bestas.  Vinculum  jumento- 
riím  manibus  vinciendis :  — 
adj.  maniota;  diz-se  do  que 
pertence  a  Maina,  paiz  da 
Grécia :^ — s.  maniota;  o  na- 
tural de  Maina. 

IManipodio.  to.  (fam.)  V.  Alca- 
hueteria. 

Manipulación.  /.  (pharm.  e 
cliim.)  Manipulação;  modo 
de  operar  em  chimica,  phar- 
macia  e  em  outras  artes:  — 
(fig.)  manejo,  manobra;  ac- 
ção e  effeito  de  manobrar, 
de  manejar  os  negocios,  de 
se  ingerir  n'elles. 

Manipulador,  to.  Manipulador; 
o  que  manipula. 

Manipulante,  to.  (fam.)  Mane- 
jador,  director  de  algum  ne- 
gocio, que  o  trata,  dirige  ou 
maneja.  Tractator,  adminis- 
trator. 

Manipular,  a.  (fam.)  Manejar; 
tratar  os  negocios  a  seu  mo- 
do ou  envolver-se  em  todos. 
Negotia  tractare,  eis  immis- 
ceri:  —  (art.)  manipular; 
preparar,  executar  com  as 
mãos  alguma  operação. 

Manipulario.  7n.  Manipularlo; 
chefe  que  mandava  um  ma- 
nipulo, na  milicia  romana. 

Manipuleo,  to.  (fam.)  V.  Ma- 
nipulación:—  manejo  de  ca- 
pitães ou  fundos  alheios  com 
fraude  e  dilapidação. 

^Manípulo,  to.  Manipulo;  peça 
dos  ornatos  do  sacerdote, 
quando  diz  missa,  e  que  se 
enfia  no  braço  esquerdo. 
Manipulus,  i: —  (mil.  ant.) 
manipulo;  cada  um  dos  vin- 
te e  cinco  troços  ou  compa- 
nhias em  que  se  dividiu  a 
cohorte.  Manipidus,  i: —  ma- 
nipulo ;  primeira  insignia  mi- 
litar de  que  usaram  os  roma- 
nos, assim  chamada  porque 
atavam  um  molho  de  feno  a 
uma  vara  comprida,  que  lhes 


MAN 

servia  de  bandeira :  — piro- 
técnico fant.);  manipulo  py- 
rotechnico,  granada  de  mão. 
Maniqueismo.  m.  freí.)  Mani- 
cheismo;    seita    dos   mani- 
cheus.  Maíiichceismus,  i. 
Maniqueos.  m.  pl.  (reí.)  Mani- 
cheus;    sectarios    do   mani- 
cheismo,  discipulos  de  Ma- 
nicheu.  Manichceus. 
Maniquí,  m.  (fig.)  Autómato; 
pessoa   inerte,   incapaz    de 
acção  própria,  que  se  dei- 
xa   dominar    pela    opiniões 
alheias:  —  (med.)  manequim 
boneco;  figura  humana  de 
madeira  ou  cartão,  para  os 
alumnos  se  exercitarem  na 
applicação  de  certos  appa- 
relhos  cirúrgicos  e  em  ope- 
rações    de     obstetricia :  — 
(pint.)  manequim ;  figura  mo- 
vei de  homem  ou  mulher,  de 
ordinario  feita  de  pau,  que 
se  pode  collocar  em  varias 
posições,   e  serve  especial- 
mente para  o  estudo  de  rou- 
pas. Lignea  hominis  effigies 
versatilis. 
Manir,  a.  Macerar,  amoUecer, 
abrandar;  fazer  com  que  a 
carne  se  faça  mais  tenra  e 
mais    branda,   guardando-a 
de  um  para  outro  dia  ou  o 
tempo  conveniente.  Também 
se  usa  como  reciproco.  Mol- 
lire,  mollescere. 
Maniroto,  ta.  adj.  Manirroto, 
dadivoso;   largo  em  dar  e 
dispender.  Profasus,  prodi- 
gus. 
Manikotüra.  /.  (ant.)  Prodiga- 
lidade, profusão  vã,  libera- 
lidade excessiva.  Profusio, 
prodigentia. 
Manisúride.  /.  (bot.)  Manisu- 
ride    ou    manisuris   (tronco 
delgado);  genero  de  plantas 
da  familia  das  gramineas. 
Manito.  m.  (chim.)  Manito  ou 
mannito;  principio   assuca- 
rado,     crystallisavel,     que 
existe  no  manná. 
Manivacío,  cía.  adj.  (fam.J  Ma- 
ni vazio ;  diz-se  da  pessoa  que 
vem  ou  vae  de  mãos  Afasias, 
sem  levar  objecto  algum  co- 
mo dadiva,  ofFerta,  etc.  Ina- 
7iis,  j.e. 
Manja.  m.  Manja;  peso  de  12 
libras  que  se  usa  em  algu- 
mas partes  do  Oriente. 
Manjar,  m.  Manjar,  comida; 
toda  a  substancia  que  pode 


MAN 

servir   de  alimento  ao  ho- 
mem. Cibusy  i: — (fig-)  man- 
jar, alimento  da  alma,  do  es- 
pirito; recreio,  deleite  que 
fortalece,  vigora  o  espirito. 
Re.feclio,  onis: — fan^.}  cada 
um  dos  quatro  naipes  do  ba- 
ralho de  cartas.  Foliorum, 
chartarum  familia:  —  blan- 
co; manjar  branco;  manjar 
delicado  feito  da  carne  do 
peito  das  gallinhas  cozidas, 
desfeito  e  misturado  com  as- 
sucar,  leite  e  farinha  de  ar- 
roz. Letícophagtim,  i:  —  de 
ánjeles;    manjar     composto 
de  ovos,  leite  e  assucar.  Ci- 
bus   lacte   et   saccharo   con- 
ditas: —  imperial;    manjar 
imperial;  o  que  é  de  leite, 
farinha  de  arroz  e  gemma  de 
ovos.  Cibus  lacte,  vitellis,  et 
orizae  farina   condittis:  — 
lento  ó  suave;  sorte  de  man- 
jar composto  de  gemmas  de 
ovos  batidas,    leite  e   assu- 
car. Cibus  lacte,  vitellis  di- 
Intis,  et  saccharo  conditus : 
— principal;  manjar  que  se 
faz  de  queijo,  leite  coalhado, 
gemmas  de  ovos  batidas  e 
pão  rallado.  Cibus  caseo,  la- 
cte, dilutis  vitellis,  et  friato 
pane  conditus : — •  real;  espe- 
cie de  manjar  branco,  que 
se  faz  com  carneiro,  e  que 
tem  a  côr  amarella.  Maza 
regia,    leucophagi    species: 
—  (p.  Am.)  V.  Guanábana. 
No  hay  manjar  que  no  em- 
p)alague,  ni  vicio  que  no  en- 
fade (rif);  não  ha  manjar 
que  não  enfastie,  nem  vicio 
que  não  enfade.  Satietasfas- 
tidium  parit. 
Manjarda.  /.  (art.)  V.  Trabu- 
quete. 
Manjarejo.     m.     (ant.)     Es- 
pecie de  manjar  branco:  — 
faíi^.^  comida  ordinaria,  gros- 
seira, pouco  nutriente.  Vile 
opsonium. 
Manjarria.  /.  (j).  Cub.)  Gran- 
de alavanca  do  engenho  do 
assucar,  que  serve  para  mo- 
ver a  machina. 
Manjelin.  m.  Manjelim ;  peso 
correspondente    ao    quilate 
usado  nas  índias  para  as  pe- 
dras    preciosas.     Centesima 
quadragésima  pars  uncice. 
Manjolar.   a.   (caç.)  Levar  o 
falcão  engaiolado  ounamão. 
Mamtducere. 


MAN 


33 


Manjorrada.  /.  (fam.)  Come- 
zana ;  comida  excessiva.  Ni- 
mium  cibi. 
Manjitnje.  m.  (fam.  ant.)  Re- 
toques, correcção,  emendas 
em  alguma  obra. 
Manlevar.   a.    (ant.)Y.    Con- 
traer. 
Manlieva.  /.  (ant.)  Imposto  ou 
tributo  que  se  cobrava  effe- 
ctiva  e  peremptoriamente  de 
casa  em  casa.  Tributum  in 
singulas  domus  distributum: 
—  gasto    ou    despezas:  — 
abundancia ,  copia  de  fructos 
para  consumo. 
Manlievar.  a.  (ant.)  Contrahir 
dividas,  sobrecarregar-se  de 
dividas.  In  ces  alienum  inci- 
dere. 
Manlieve.  m.  (ant'.)Do\o,  frau- 
de para  haver  dinheiro  de 
alguém,  deixando-lhe  como 
penhor  um  cofre  ou  caixa  fe- 
chada cheia  de  bagatellas, 
fazendo    crer    que    encerra 
objectos  preciosos  e  de  va- 
lor. Fraus,  doloso  pignore 
tecta. 
Manna.  /.  (ant.)  V.  Maña :  — 

V.  Manera. 
Manno,  nna.  adj.  (ant.)  Magno, 

grande. 
Mano.  /.  Mão ;  parte  do  braço 
humano  desde  o  punho  até 
á    extremidade   dos   dedos. 
Manus,    us  :  —  mão ;    qual- 
quer das  duas  extremidades 
dos  membros  anteriores  dos 
quadrúpedes.  Anticus  pes: 
—  mão ;  qualquer  das  qua- 
tro extremidades  das  rezes 
de  talho,  depois  de  cortadas. 
Pes,  pedis: — tromba  de  ele- 
phante.    Proboscis,    dis :  — 
mão ;  lado  esquerdo  ou  di- 
reito em  que  fica  ou  succede 
alguma  cousa,  em  respeito 
á  situação  local  de  outra, 
como  :  el  rio  pasa  a  mano 
derecha  de  la  ciudad;  o  rio 
passa  á  mão  direita  da  ci- 
dade. Manus  dextra,  sinis- 
tra :  —  mão,  pilão ;  peça  ou 
instrumento  com  que  se  pisa 
ou  machuca  alguma  substan- 
cia no  gral.  Pisíillum,  i: — 
mão;  vigésima  parte  da  res- 
ma do  papel,  ou  cinco  ca- 
dernos. Papyraceus  scapus : 
—  poder,   imperio,   mando, 
exercício     de     auctoridade. 
Usa-se  de  ordinario  com  os 
verbos  tener,  dar.  Potestas, 


34 


MAN 


atis: — mào;  patrocinio,  fa- 
vor. Palrocinium,  ii: — mào; 
auxilio,  soccorro.  Auxilium, 
i:  —  mào ;  iatiuencia,  vali- 
mento:—  mào;  lance  intei- 
ro que  se  joga  sera  dar  ou- 
tra vez  as  cartas.  Maniis, 
jactus  in  ludo: — máo;  o  pri- 
meiro a  jogar.  Usa-se  como 
masculino.  Colhisonim  pri- 
mus:  —  repreheusào.  Objur- 
(jatio,  castigatio :  —  (ant.) 
mão;  garra  do  falcão,  da 
ave  de  rapina.  Unguis,  is: 
—  (ant.)  V.  Palmo  :  —  mào, 
companhia,  reunião  de  gen- 
te de  trabalho,  para  execu- 
tar alguma  cousa:  —  repe- 
tição de  alguma  cousa;  ca- 
da uma  das  vezes  que  ella 
se  repete  ou  executa:  — pe- 
nhor, fiança  :  —  (ant.)  mào. 
V.  Manojo:  —  adj.  (ant.) 
magno,  grande.  Mano  á  ma- 
no (fr.);  com  familiaridade, 
em  companhia,  juntamente 
com  outra  pessoa.  Familia- 
riter:  —  mão  por  mào,  de  só 
a  só,  sem  companhia,  sem 
partido  igual,  sem  vanta- 
gem de  um  a  outro,  no  jo- 
go. ^Jqua  sorte.  Mano  cer- 
tera o  segara;  mào  certeira 
ou  certa;  a  que  habitual- 
mente não  erra  o  golpe.  Ma- 
no de  azotes,  de  cozes.  V. 
Vuelta  de  azotes,  de  cozes. 
Mano  de  cazo;  canhoto; 
diz-se  do  que  usa  da  mào 
esquerda  em  vez  da  direita. 
Sinister,  Icevus  :  —  de  gato; 
arrebique;  côr  postiça  ou 
artiíicial  com  que  as  mulhe- 
res pintam  o  rosto.  lucus, 
i:  —  mào  de  mestre;  correc- 
ção, aperfeiçoamento  de  al- 
guma obra,  feita  por  pessoa 
mais  hábil  e  instruida  que 
o  auctor  :  — de  Judas  ;  mào 
de  Judas;  apagador  que  tem 
a  íorma  de  mào,  em  cuja 
palma  se  põe  uma  esponja 
molhada.  Kxtinclorhim,  ii : 
— ■  de  lanza  ó  de  la  lanza; 
mão  direita  do  cavallo  quan- 
do tem  algum  signal  branco. 
Ânticus  dexler  pes,  alba  ma- 
cula distinctus  :  —  de  rienda 
ó  de  la  rienda;  mão  esquer- 
da do  cavallo  cjuando  tem 
malha  branca.  Anticus  sinis- 
ter  pes,  alba  macul  i  distin- 
ctus :  —  sobre  mano,  como 
mi'jer   de   ebcnlan.)   (rif.J;  j 


MAN 

mão  sobre  mào,  como  mu- 
lher de  escrivão  :  —  limpias 
(fig);  mãos  limpas,  integri- 
dade e  desinteresse  com  que 
se  exerce  ou  administra  al- 
gum cargo.  Inuocentia,  ia- 
tegritas:  — (fig-)  propinas; 
certos  emolumentos  que  ren- 
de algum  officio.  Utilitates, 
comvioda.  A  lamano  (loc.  adv. 
fig.) ;  á  mào;  fácil  de  enten- 
der, de  conseguir.  Ad  ma- 
num,  in  promtu.  A  la  mano 
de  Dios  (loc.) ;  com  o  auxi- 
lio de  Deus.  Manus  operi 
admoveamus,  nihil  cunctan- 
dum.  A  mano  (loc.  adv.);  á 
mào,  perto.  V.  Cerca:  V. 
Artificialmente.  A  mano  sal- 
va (loc.  adv.);  ás  màos  la- 
vadas; facilmente,  sem  con- 
tradieçào.  Facile,  nullo  ne- 
gotio : — (fig-)  ás  mãos  lava- 
das sem  risco,  com  toda  a 
segurança.  A  manos  lava- 
das. V.  A  mano  salva.  To- 
mar la  mano  (fig);  tomar  a 
iniciativa;  começar  a  dis- 
correr sobre  algum  assum- 
pto ou  a  emprehender  al- 
gum negocio.  Initium  dicen- 
di  faceré,  príeocupare.  Tro- 
car las  manos  (fr.  fig.);  tro- 
car as  màos ;  mudar  as  sor- 
tes. Sortes  multare,  seu  cx 
uno  in  alium  vicissim  trans- 
ferre.  TJna  mano  lava  la 
otra,  y  ambas  la  cara  (rif.); 
uma  mão  lava  a  outra,  e 
ambas  o  rosto.  Mamis  ma- 
num  fricat.  Untar  las  manos 
á  alguno  (fig-);  untar  as 
màos  a  alguém;  suborna-lo, 
corrompe-lo  com  dinheiro. 
Pecunia  corrumpere.  Venir 
algunos  à  las  ma7ios  ó  venir 
uno  con  otro  a  las  manos 
(fr.);  vir  ás  mãos;  pelejar, 
brigar.  Conserere  manus, 
conserere  prcelium.  Venirle 
á  alguno  á  las  muno  ó  ã  las 
manos  alguna  cosa  (fr.  fig.); 
vir  á  mão  de  alguém  alguma 
cousa;  chegar-lhe  ao  poder 
sem  a  ter  pedido.  Mem  sponte 
sua  alicui  ex  animi  senten- 
tia  succedere.  Tomar  el  cielo 
con  las  manos.  V.  Cielo.  Vi- 
vir por  sus  manos  (fr.fam.); 
viver  de  suas  màos;  susten- 
tar-se  com  o  seu  trabalho. 
Opera  et  industria  vidum 
comparare.  Mano  de  la  brida 
(art.);  mao  da  brida;  mào 


MAN 

da  redea,  qiie  é  a  esquerda, 
segundo  as  regras  d'arte. 
Abrir  mano  al  caballo  (art.); 
abrir  mão  ao  cavallo;  alar- 
gar-lhe  a  redea.  Hacer  la 
mano  (fr.  art.);  fazer  o  cas- 
co ;  desbastar  e  limpftr  a 
parte  do  cnsco  da  besta  so- 
bre que  ha  de  assentar  a 
ferradura.  Equi  unguem 
enundare.  Mano'  de  justicia 
(astr.)  V.  Cetro  :  —  (br.) 
mão;  symbolo  de  liberalida- 
de e  alegria,  se  está  aberta, 
de  força  quando  fechada,  e 
de  amisade  quando  se  repre- 
senta enlaçada  com  outra : 
—  mão  ;  symbolo  da  aucto- 
ridade  suprema  :  —  (ant.) 
mào  ;  entre  os  Egypcios, 
symbolo  de  forca,  e  entre  os 
romanos  da  fé.  Mano  de  mar 
(bot.);  mão  de  mar;  planta 
marinha  e  medicinal,  que 
tem  a  forma  de  mào  :  — 
(art.)  na  fabricação  dos  pan- 
nos significa  as  cardas  uni- 
das e  apparelhadas  para  os 
cardar.  Dipsacorum  ordo 
pannis  2}^ctendis:  —  (zool.J 
mào;  genero  de  polypos  es- 
ponjiarios. 

Manobra.  /.  (p.  Mur.)  Mate- 
rial para  alguma  obra.  Ma- 
teria, 01. 

Manobre,  m.  (p.  (Mure.)  Ser- 
vente de  pedreiro ;  o  que 
amassa  a  cal  e  a  areia  ou  o 
gesso  e  a  conduz  em  seguida 
ao  pedreiro.  Gipsum  snhi- 
gens  et  porrigens. 

Manobrero,  m.  Encarregado 
da  limpeza  dos  canaes,  ou 
aqueductos.  Aqnceductutnn 
munditiei  prcepositus. 

Manojar.  a.  (ant.)  V.  Mano- 
sear. 

Mano  JICO,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Manojo.  Manojosinho,  mó- 
Ihinho. 

Manojo,  m.  jMauojo,  molho, 
rolo  pequeno.  Fasciculus,  i. 
A  manojos  (loc.  adv.);  aos 
punhados;  abundantemente. 
Abunde,  affluenter. 

Manojuelo.  m.  dim.  de  Ma- 
nojo. Manosojinho. 

Manolico,  llo,  IO.  m.fam.  dim. 
de  Manolo.  Manuelzinho. 

Manolo,  m.  (fam.)  Manuel :  — 
nome  dado  em  Madrid  á  mo- 
cidade do  povo  mais  baixo. 
Também  se  lhe  chama  Ma- 
nolas :  —  (fig.  fam.)  pessoa 


MAN 

grosseira,  de  costumes  pouco 
decentes. 

Manometría.  /.  (phijs.)  Mano- 
metria  ;  arte  de  manejar  o 
uiauometro. 

Manomktrico,  ca.  adj.  (phys.) 
JMauunietrico;  relativo  á  ina- 
uoinetria. 

JManómetro.  m.  (phys.)  Mano- 
iiietro;  iustrumento  para  in- 
dicar o  grau  de  rarefaçào  do 
ar  debaixo  do  recipiente. 

Manopla.  /.  Manopla;  luva  de 
ferro  da  antiga  armadura. 
Chiroteca  férrea  :  —  mano- 
pla; açoute  longo,  de  co- 
cheiro e  de  picaria.  Auriyce 
fagellum :  —  (nant.)  V.  Co- 
llar, Gaza,  Maniela:^  (cir.J 
manopla;  especie  de  mão, 
de  madeira  ou  de  cartão, 
usada  para  certas  opera- 
ções cirúrgicas. 

Makópodo.  m.  (zool.J  Manopo- 
da;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros,  da  fa- 
milia dos  lamellicornes. 

Mangrina./,  fzool.)  Manorhina 
{nariz  ptqueno);  genero  de 
aves  da  ordem  dos  pássaros. 

Manóscopo,  m.  (phys.)  Manos- 
copo;  instrumento  que  ser- 
ve para  marcar  as  variações 
que  experimenta  a  densida- 
de do  ar. 

Manosear,  a.  Manusear,  apal- 
par; tocar  com  as  mãos,  pe- 
gar com  as  mãos.  Manibus 
attrectare:  —  manusear,  en- 
xovalhar, amarrotar. 

Manoseo,  vi.  Maneio,  manejo; 
acção  e  effeito  de  manear, 
manusear.  Attrectatio,  oi/is. 

Manotada.  /.  Palmada,  bofe- 
tada; pancada  com  a  mão. 
Idus  manu  impactus,  alapa: 
—  (art.)  bote  ou  estocada 
que  consta  de  tres  movimen- 
tos do  braço  e  dois  da  espa- 
da. Ensis  ichts  quidam. 

Manotazo,  m.  V.  Manotada. 

Manoteado,  m.  Y.  Manoteo. 

Manotear,  a.  Dar  palmadas, 
bater,  dar  golpes  com  as 
mãos.  Manibus  percutere: — 
n.  gesticular,  accionar.  Ala- 
nuiím  mota  significare:  — 
patear;  dar  patadas  o  ca- 
vallo. 

jManoteo.  771.  Gesticulação,  ac- 
cionado; gestos  do  orador, 
pregador,  etc.,  acção  e  efiei- 
to  de  gesticular.  Manuum 
motus. 


MAN 

Manotón,  vi.  V.  Manotada. 

Manquear,  n.  Manquejar,  co- 
xear; fazer  de  coxo,  estar 
manco.  Mancam  manum  os- 
tendere,  siimdare. 

Manquedad.  /.  Aleijão  de  bra- 
ço ou  mão;  falta  ou  lesão  de 
alguma  d'estas  partes.  2da- 
nus  loisio,  mniUaiio:  —  (fig.) 
manqueira,  desar,  falta.  Ino- 
pia, d.cfectus. 

Manquera.  /.  V.  Manquedad. 

MaNQüILLO,  I.LA,  TO,  TA.  «2.  dim. 

de  Manco.  Manquinbo,  co- 
xinho. 

Mansamente,  adi:  m.  Mansa- 
mente; com  mansidão,  com 
brandura.  Mansuete,,  leni- 
ter:  —  mansamente.  V.  Len- 
tamente :  —  mansamente,  de 
mansinho,  devagarinho,  sem 
fazer  bulha.  Sensim: — man- 
samente, socegadamente,  do- 
cemente. 

Mansedad.  /.  (atd.)  Manseda- 
de  ou  mansidade.  V.  Man- 
sedumbre. 

Mansedumbre./.  Mansidão,  be- 
nignidade; suavidade  de  con- 
dição, brandura  de  genio. 
Ingenii  lenifas :  —  {fig.  ant. ) 
mansidão.  V.  Apazibilidad. 
Dizia-se  dos  irracionaes  e 
das  cousas  insensíveis.  J/a»- 
suetudo,  inis. 

Mansedusixe.  /.  (anf.)  V.  ]\Ian- 
sedumbre. 

Mansejón,  na.  adj.  Mansarrâo; 
diz-se  dos  animaes  muito 
mansos.  Valde  mansuetus,  ci- 
curatus. 

Mansella.  /.  (ant.)  Lastima, 
dôr,  tristeza. 

M  ansellero,  ra.  adj.  (ant.)  Mui- 
to triste,  cheio  de  tristeza. 

Mansera.  /.  (p.  Cub.)  Gamei- 
la  que  se  colloca  debai:so 
doS  pequenos  engenhos  de 
assucar,  e  recebe  o  summo 
da  canna. 

Mansesor.  m.  (ant.)  V.  Testa- 
mentario. 

Manseza.  /.  (ant.)  V.  Manse 
dumbre. 

Maksico,  ca,  llo,  lla,  to,  ta. 
adj.  elim.  de  Manso.  Mansi- 
nho. 

Mansidupne.  /.  (a7it.)  V.  Man- 
sedumbre. 

IMansillero,  ra.  adj.  (ant.)  V. 
Carnicero,  com.edor  de  car- 
nes. 

Mansión.  /.  Mansão,  aposento, 
morada.  Habitacidum,  culi- 


MAN  3ò 

culam :  —  mansão,  estancia, 
parada  em  alguMia  parte. 
Mansio,  anis.  Hacer  man- 
sión (fr.);  fazer  mansão,  fa- 
zer estancia,  estanciar,  pa- 
rar em  alguma  parte.  Alicu- 
bi  morari,  manere:  ■ — (astr.) 
V.  Casa. 

Mansionakio,  eia.  adj.  (ant.) 
Enclaustrado,  clausurado; 
dizia-se  dos  ecclesiasticos 
que  viviam  em  clausura.  In 
sacris  cedibus  degens:  -^  m. 
(hist.)  mansionario;  official 
ecclesiastico  que  vivia  ao 
pé  das  igrejas:  —  aposen- 
tador, em  algumas  cortes.  V. 
Aposentador. 

Mansísimo,  ma.  adj.  sup).  de 
Manso.  Mansíssimo,  muito 
manso. 

Mansito,  adv.  m.  V.  Quedito. 

Manso,  sa.  adj.  í.Ianso,  placi- 
do, brando  de  genio,  dotado 
de  mansidão.  Placidus,  be- 
nignus,  suavis:  —  manso, 
amansado,  aíieito  ao  mando 
do  homem,  não  bravo;  diz- 
se  do  animal.  Mansuetus,  a, 
um:  —  (fig-)  manso,  placi- 
do, brando,  socegado,  tran- 
quillo; diz-se  do  ar,  da  cor- 
rente, e  outras  cousas  in- 
anima,das.  Placidus,  quietas: 
—  (ant.)  manso,  leve,  sua- 
ve. Suavis,  is:  —  m.  guia; 
animal  que  nos  diversos  ga- 
dos guia  os  demais  do  re- 
banho ou  manada.  Dux  gre- 
gis :  —  p>^-  (P-  ^4sí.j  terras 
ou  bens  primordiaes  dos  cu- 
ratos e  de  alguns  mostei- 
ros, que  estavam  isentos  de 
llagar  dizimos.  Patrimonia 
parochis  adsignata:  —  m. 
(agr.)  terreno  em  continua 
cultura. 

Mansuefacto,  ta.  adj.  (aid.) 
Domado,  amansado;  dizia-se 
do  animal  feito  manso,  sen- 
do antes  bravo.  Hoje  tem 
uso  no  foro.  Mansnefactus, 
cicuratus. 

Mansuetísijio,  ma.  adj.  (ant.) 
sup.  de  Mansueto.  Mansue- 
tissiü}o;  muito  manso. 

Mansueto,  ta.  adj.  (ant.)  Man- 
sueto. V.  Manso:  —  (ant.) 
mansueto,  dócil;  dizia-se  dos 
animaes  naturalmente  man- 
sos. Mansuetus,  a,  um. 

Mansuetud,  Mansuetumbre.  / 
(ant.)  Mansuetude,  V.  Ma7i- 
sedumbre. 


36 


MAN 


Manswehk.  m.  Manswerk ;  me- 
dida de  superficie  para  os 
prados,  usada  era  Zurich. 

Manta.  /.  Manta;  cobertor  de 
cama.  Ladix,  stragulum :  — 
manta;  cobertura  que  serve 
para  abrigo  das  bestas.  Dor- 
suale  stragulum:  —  m.  espe- 
cie de  jogo  de  cartas :  —  de 
pared  (ant.)  V.  Tapiz: —  (fig.) 
tunda,  sova;  pancadas  que 
alguém  leva  ou  dá:  —  (p. 
Cub.)  lenço  de  abafar,  que 
as  mulheres  põem  sobre  os 
hombros:  —  tirillana;  man- 
ta de  retalhos  de  diíFerentes 
tecidos,  para  abrigo  dos  po- 
bres e  outros  usos.  A  manta 
ó  a  manta  de  Dios  (loe.  adv)  ; 
copiosamente,  em  grande  co- 
pia, a  rodo.  Abunde.  Dar  una 
manta  (fr.fam. )  V.  Mantear. 
Poner  a  manta  [fr.  agr.)  V. 
Poner  a  almanta .  Echar 
mantas  (fr.)  V.  Echar  pes- 
tes. Ser  una  manta  mojada 
(fr.);  ser  um  cesto  roto; 
ser  inútil,  nao  prestar  para 
nada.  Tomar  la  manta  (fr. 
fam);  passar  á  estufa;  estar 
em  uso  do  tratamento  mer- 
curial contra  o  venéreo:  — 
(mil.)  manta;  machina  bel- 
lica  antiga:  —  (min.)  saco 
de  pita  para  transportar  o 
metal  e  o  que  fica  dos  des- 
montes: —  (zool.)  manta; 
peixe  do  genero  esqualo, 
que  se  encontra  no  mar  do 
sul,  redondo  como  a  raia. 

Mantalona.  /.  Mantalona;  te- 
cido de  algodão  com  que  se 
fazem  as  velas  das  embar- 
cações nas  Philippinas  e  em 
toda  a  India. 

Mantaterilla.  /.  (comm.)  Pan- 
no grosseiro  que  de  ordina- 
rio serve  para  fazer  mantas 
para  as  bestas.  Tela;  vilioris 
gemís. 

Manteador,  ka.  s.  Mantea- 
dor;  o  que  manteia.  Qui  si- 
mul  cicm  aliis  sagulo  disien- 
to in  altum  aliquem  jactat. 

Manteamiento,  m.  Manteação; 
o  acto  de  mantear,  ou  de  ser 
manteado. 

Mantear,  a.  Mantear;  pôr  al- 
guém ou  algum  animal  em 
manta  tesa,  segura  pelas 
quatro  pontas  por  quatro 
homens  e,  por  travessura, 
faze-lo  saltar  ao  ar,  sacu- 
dindo-o  fortemente.  In  altum 


MAN 

sagulo  disiento  aliquem  ja- 
ctare:—  n.  (p.  Mure.)  ande- 
jar;  andar  sempre  na  rua, 
sair  muito  de  casa,  as  mu- 
lheres. Midieres  e  domo  cre- 
bra 7iimis  exire. 

Manteca.  /.  Manteiga;  sub- 
stancia pingue  do  leite,  que 
se  separa  batendo  a  nata. 
Butyrum,  i: — manteiga  de 
porco;  banha,  gordura  d'es- 
te  animal.  Pinguedo,  inis: 
—  banha;  a  gordura  dos 
animaes.  Pinguedo,  inis :  — 
banha,  manteiguilha  ou  ba- 
nha de  cheiro;  pomada  chei- 
rosa preparada  com  essên- 
cias de  flores.  Unguentiim, 
i:  —  manteiga;  substancia 
crassa  e  oleosa  de  alguns 
fructos,  como  a  do  cacau, 
etc.  Pinguitvdo,  inis  :  — 
(chim.)  manteiga;  nome  de 
certos  chloruretos  metalli- 
cos,  como  os  de  antimonio, 
zinco,  etc. 

Mantecada.  /.  Fatia  de  pão 
com  manteig&.Paiiis  segmen- 
tum  pinguedine  delibutum. 

Mantecadillo,  to.  m.  dim.  de 
3Ia7itecado. 

Mantecado,  da.  adj.  (ant.)  V. 
Mantecoso : —  m.  especie  de 
bolo  amassado  com  mantei- 
ga. Libum,  i. 

Mantecón,  m.  Homem  delica- 
do, mimoso.  Blandus,  deli- 
catus. 

Mantecoso,  sa.  adj.  Manteigo- 
so,  butyroso  ou  manteiguen- 
to;  diz-se  do  que  tem  muita 
manteiga:  —  manteiguento, 
butyroso,  crasso,  similhante 
á  manteiga.  Pinguis,  e. 

Manteista,  m.  Estudante  que 
assistia  aos  estudos  vestido 
de  capa  e  batina,  quando 
usavam  este  traje  em  Hes- 
panha.  Lycei  alumnus  tala- 
ri  veste  indutus. 

Mantel,  m.  Toalha  de  mesa. 
Mantile,  mappa : —  toalha  de 
altar.  Mantile,  is: — (ant.) 
lambrequim  curto  e  largo 
que  usavam  os  cavalleiros 
para  cobrir  os  elmos  e  escu- 
dos. Alzar  o  levantar  los 
manteles  (fr.);  levantar  a 
mesa,  acabar  de  comer.  A 
manteles  echados  (fr.)  V.  De- 
nodadamente. Levantarse  de 
los  manteles  (fr.  ant.);  le- 
vantar-se  da  mesa,  acabar 
de   comer.    Convivio  finem 


MAN 

imponere.  En  mantel  (fr.)> 
dividido  em  tres  partes;  diz- 
se  do  escudo. 

Mantelado,  da.  adj.  (br.)  Man- 
telado;  diz-se  do  escudo  ou 
dos  animaes  cobertos  com 
um  mantelete  ou  capa. 

Mantelería.  /.  Grande  nume- 
ro de  toalhas,  guardanapos, 
e  roupas  de  mesa.  Manti- 
lium  mapparumque  copia. 

Manteleta./.  Mantelete,  man- 
tilha; capinha  curta,  de  que 
usam  as  mulheres,  á  manei- 
ra de  chaile. 

Mantelete,  m.  Mantelete;  ves- 
tidura que  os  bispos  e  outros 
prelados  trazem  por  cima  do 
róchete.  Túnica  ad  genua 
demissa:  —  mantelete;  ves- 
tidura de  monsenhor  em  Ro- 
ma. Túnica,  vestis  ad  genua 
demissa:  — (br.)  mantelete; 
capa  curta,  com  que  os  ca- 
valleiros cobriam  os  escudos 
e  capacetes.  Linteum  cassidi 
superimpositum  :  —  (mil.) 
mantelete,  manta  de  guerra. 
Pluteus,  i. 

Mantelia.  /.  (bot.)  Mantellia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  cycadeas. 

Mantellina.  /.  V.  Mantilla. 

Mantenedor,  m.  Mantenedor; 
o  principal  cavalleiro  das 
justas  e  torneios.  Primus  in 
ludo  equestri  propugnator : 
—  s.  (ant.)  mantenedor ;  o 
que  mantém,  sustenta  a  ou- 
ti'cm.  Sustentator,  sustenta- 
frix:  —  (ant.)  mantenedor, 
defensor.  V.  ÍDefensor. 

Mantenemiento.  m.  (ant.)  V. 
Mantenimiento. 

Mantenencia.  /.  (ant.)  Man  ten- 
ça, manutenção,  mantimen- 
to, sustento,  alimento.  Ali- 
mentum,  i:  —  (fig.  ant.)  ma- 
nutenção; conservação  de 
alguma  cousa.  Conservatio, 
onis: — (ant.)  mantença,  ali- 
mento, sustento,  viveres.  Ci- 
baria,  annona. 

Mantener,  a.  Manter,  susten- 
tar; prover  do  alimento  ne- 
cessário. Também  é  recipro- 
co. Alere : —  manter ;  conser- 
var no  mesmo  estado.  Con- 
servare:—  manter,  ter  mão, 
suster  alguma  cousa.  Susti- 
nere: — manter;  defender  ou 
sustentar  alguma  opinião  ou 
systema.  Tueri,  adserere: — 
manter,  sustentar,  proseguir 


MAN 

voluntariamente  no  que  se 
está  executando.  Sustinere: 

—  ser  o  mantenedor  no  tor- 
neio ou  qualquer  outro  jogo 
publico.  Primas  in  ludo 
equestri  partes  agere :  —  r. 
manter-se;  perseverar  em 
alguma  cousa.  Perseverare: 

—  r.  (fig-)  manter-se,  sus- 
tentar-se,  alimentar-se.  Ali: 

—  (for.)  manter;  sustentar 
alguém  na  posse  ou  goso  de 
alguma  cousa.  Possessionem 
tueri,  tutam  prcestare:  — 
r.  (naut.)  V.  Aguantarse. 

Manteniente,  Mantinienti. 
adv.  (ant.)  Em  continente,  no 
mesmo  instante.  A  mante- 
niente (loe.  adv.);  com  am- 
bas as  mãos,  com  toda  a 
força.  Totis  viribus,  utraqiie 
manu. 

Mantenimiento,  m.  Mantimen- 
to, subsistencia;  eíFeito  de 
alimentar-se:  —  mantimen- 
to. V.  Manjar,  alimento: — 
mantimento,  manutenção; 
conservação  de  alguma  cou- 
sa: —  mantença;  quantia  as- 
signalada  aos  cavalleiros 
professos  para  o  pão  e  a  agua 
que  haviam  de  gastar  em 
cada  aimo.  Stips  annua,  sin- 
gulis  militarium  ordinum 
equitibus  erogari  sólita. 

Manteo,  m.  Mantéu;  saia  sem 
pregas,  de  baeta  ou  panno, 
usada  por  mulheres  rusticas. 
Femínea  túnica: — mantéu; 
capa  comprida  de  religioso, 
com  collarinho  estreito.N'ou- 
tro  tempo  também  a  usavam 
certos  estudantes.  Pallium, 
ii. 

Mantequera.  /.  Barata;  vasi- 
lha em  que  se  faz  a  mantei- 
ga. Vas  butyro  conficiendo : 

—  manteigueira ;  vaso  que 
serve  para  trazer  manteiga 
á  mesa.  Fas  butyro  ad  cibum 
assumendo. 

Mantequero,  ba.  s.  Mantei- 
gueiro;  o  que  faz  ou  vende 
manteiga.  Butyri  venditor: 

—  adj.  (naut.)  diz-se  de  um 
navio  mercante  de  pouca 
importancia  e  mal  appare 
Ihado. 

Mantequilla.  /.  dim.  de  Man- 
teca. Manteiguilha:  —  mis- 
tura agradável  de  manteiga 
de  vacca  e  assucar.  Butyri 
pastilus  saccharo  conditus. 

Mantequillera.  /.  (p.  Cub.)  V. 


MAN 

Mantequera,  na  segunda  ac- 
cepçâo. 

Mantera.  /.  Manteira;  mulher 
que  faz  mantos  feminis.  Pal- 
larum  sutrix. 

Mantero.  m.  Manteiro;  o  que 
faz  ou  vende  mantas.  Lodi- 
cu7n  opifex,  venditor. 

Mantico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Manto.  Mantinho,  mantosi- 
nho. 

Mantícoea./.  (zool.)  Manticho- 
ra;  genero  de  insectos  coleó- 
pteros peutameros,  da  fami- 
lia dos  carabicos. 

Manticorídeos  ,  Manticorios. 
m.  pi.  Manticoridos;  familia 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros. 

Mantidos,  m.  pi.  (zool.)  Man- 
tidos ou  antios ;  tribu  de  in- 
sectos orthopteros. 

Mantilla.  /.  Mantilha ;  manto 
curto  e  flexível,  usado  em 
Hespanha  pelas  mulheres,  e 
n'outro  tem230  nas  províncias 
em  Portugal,  particularmen- 
te emCoimbra, com  aqual  co- 
briam a  cabeça  e  parte  do 
corpo.  Muliebre  velum,  ami- 
culum :  —  mantilha,  cueiro ; 
panno  ou  baeta  para  enfaixar 
as  creanças.  Usa-se  mais  no 
plural.  Panni  panniculi  in- 
fantiles :  —  xairel ;  adorno 
que  cobre  a  parte  superior 
das  ancas  ao  cavallo.  Pha- 
Irce,  arum  :  —  (art.)  ban- 
queta; peça  de  linho  que  se 
pue  entre  o  timpanilho  e  o 
timpano,  para  fazer  branda 
a  pressão  :  — pi.  presente 
que  um  principe  faz  a  ou- 
tro quando  lhe  nasce  um 
filho.  Pro  infantis  fasciis 
múnus.  Estar  eu  mantillas 
(fr.  fam.);  estar  para  deva- 
gar, estar  um  negocio  ain- 
da no  principio.  Diz-se  tam- 
bém da  pessoa  pouco  adian- 
tada, atrazada  nos  estudos. 
In  incunabulis  esse.  Salir 
de  mantillas  y  pañales  (fr. 
fig.);  comer  já  pão  com  co- 
dea; ter  já  uso  de  rasão,  ter 
idade  para  se  governar  ou 
dirigir.  Mamim  ferulce  sub- 
ducere. 

Mantillado,  da.  adj.  (br.)  V. 
Mantelado. 

Mantillega.  /.  dim.  de  Man- 
tilla. Mantilhinha,  manti- 
lha pequena. 

Mantillo,   m.  (agr.)  Térmico, 


MAN 


37 


terra  vegetal;  estrume  já 
muito  cortido  e  misturado 
com  terra.  Putre  stercus. 
Dar  mantillo  (fr.  art.);  cer- 
ta untura  que  se  dá  no  car- 
naz  das  pelles,  nas  fabricas 
de  cortumes. 

Mantillón,  na.  adj.  (p.  Mure.) 
Desalinhado,  sem  compostu- 
ra, mal  composto,  sujo.  In- 
comtus,  a,  tim. 

Mantinent.  Mantinente,  Man- 
tinenti.  adv.  (ant.)  V.  Man- 
tiniente. 

Mantis.  m.  (zool.)  V.  Mántide. 

Mantispa.  /.  (zool.)  Mantispa; 
genero  único  de  insectos  ne- 
vropteros,  da  familia  dos 
mantidos. 

Mantitos.  7?í.  pi.  (zool.)  Man- 
titos;  grupo  de  insectos  or- 
thopteros, da  familia  dos 
mantidos. 

Manto.  m.  Manto;  vestidura 
talar  com  que  se  cobrem  as 
mulheres,  usada  em  algu- 
mas provincias  de  Hespa- 
nha. Também  se  chamava 
assim  á  vestidura  que  co- 
bria a  cabeça  das  mulheres 
e  descia  até  á  cintura,  na 
qual  se  cingia.  Velum  mu- 
liebre:—  manto;  capa  que 
se  usa  em  algumas  nações, 
e  também  a  que  trazem  al- 
guns religiosos.  Pallium,  ii: 
—  manto;  capa  talar  rica  e 
de  ceremonia,  que  se  ata  por 
cima  dos  hombros,  usada 
pelos  reis  e  grandes.  Tra- 
bea.  O}:  —  capa;  vestidura 
talar,  usada  em  alguns  col- 
legios,  sobre  a  qual  se  traz 
de  ordinario  a  beca.  Toga, 
ce:  —  (fig-)  capa,  pretexto, 
côr;  o  que  encobre  ou  oc- 
culta  alguma  cousa.  Velum, 
i:  —  caballeroso;  manto  de 
cavalleiro;  vestidura  talar, 
antigamente  própria  e  pri- 
vativa dos  cavalleiros.  Pa- 
ludamentum,  i: — capitular; 
manto  capitular;  vestidura 
exterior  que  hoje  usam  os 
cavalleiros  das  ordens  mili- 
tares. Equestre  pallium :  — 
de  humo;  manto  de  fumo; 
antigo  manto  de  luto,  pró- 
prio das  mulheres.  Pallce 
sericce  genus:  —  de  soplillo; 
manto  de  tafetá  muito  claro 
e  flexível,  que  as  mulheres 
usavam  por  gala.  Theris- 
trum  palia  levíssima: — du- 


38 


MAN 


cal  (br.);  manto  ducal;  no 
brazão,  cota  de  armas  que 
ofi  cavalleiros  traziam  por 
cima  das  armas  defensivas. 
Militare  pal Unm:  —  (min.) 
beta  ou  veia  metal  lien  que 
se  estende  horisontalmente 
para  os  lados  na  mina,  sem 
notável  inclinação  jiara  o 
centro  da  terra.  Vena,  ce. 

Mantón,  m.  aug.  de  Manto. 
Mantão,  grande  manto:  — 
cada  uma  das  duas  listas 
de  estofo  que  se  cosiam  nos 
vestidos  das  senhoras  em 
forma  de  ornato.  Muliebris 
iJioracis  Lractea:  —  V.  Man- 
ta, nas  aves:  —  (ant.)  noi- 
vo; o  homem  recem-casado. 
Hecens  maritus:  —  grande 
lenco  de  abafar :  —  (j).  Cuh.) 
mantilha  de  mulher: — (ant.) 
V.  Capa,  Manteo:  —  aâj. 
V.  Mantudo. 

Mantoncillo.  m.  dim.  Aq  Man- 
tón. 

Mantea,  m.  (j)Jiilol.)  Mantra; 
oração  dos  indios. 

Mantuano,  na.  adj.  e  s.  Man- 
tuano;  o  natural  ou  perten- 
cente a  Mantua.  Mantua- 
nvs,  a,  7/m.  ■ 

Mantudo,  da.  adj.  Agachado; 
diz-se  da  ave  quando  tem 
as  azas  caídas  parecendo  es- 
tar envolta  e  coberta  com 
ellas.  Coo23erizis,  a,  nm. 

Manuable,  adj.  ]\Ianuavel;  fá- 
cil de  manusear.  Tractahi- 
lis,  le. 

Manual,  adj.  Manual;  feito  á 
mão.  Mami  ftictus:  —  V. 
]\lamiable:  —  fácil,  de  sim- 
ples execução.  Facilis,  le: 
—  intelligivel;  fácil  de  en- 
tender. Cajítu  Jacilis:  — 
maneavel,  tratavel,  man- 
sueto, manso,  dócil.  Facilis, 
humanus:  —  (ant.)  manei- 
ro, leve,  fácil  para  alguma 
cousa.  Facilis,  prompfus:  — 
m.  manual,  compendio;  ])q- 
queno  livro  em  que  se  resu- 
me alguma  materia.  Ma- 
nualis  líber:  —  manual;  li- 
vro que  contém  os  ritos  com 
que  devem  administrar-se 
os  sacramentos.í/^icAf  r?'(Z¿07i , 
mányale: — diario;  livro  dos 
negocios,  livro  de  aponta- 
mentos. Memoricdis  líber, 
commentarius :  — pl.  certas 
distribuições  de  dinheiro, 
que  se  fazem  aos  ecclesias- 


MAN 

ticos  nos  oíticios  de  coro:  — 
(aut.)  direitos  que  sedavam 
aos  juizes  ordinarios  pela 
pua  assignatura.  Stipendii 
gemís  judicibvs  jyrcestitum : 
—  (naut.)  V.  Puño,  na  se- 
gunda accepção. 

Manualmente,  adc.  m.  Ma- 
'  nualmente;  á  mão,  com  as 
mãos.  Manibus. 

Manubrio,  m.  Manubrio;  cabo 
de  qualquer  instrumento. 
Mannhriuní,  ii:  —  mani- 
vella. 

Manucodiata.  /.  Manucodiata. 
V.  Ave  del  Paraiso. 

Manucordio.  m.  (mus.)  Manu- 
cordio.  V.  Monacordio. 

Manuductor.  m.  (ant.)  Mestre 
da  capella  ou  do  coro;  o  que 
o  dirige  marcando  o  com- 
passo. 

Manuella.  /.  (naut.)  Ban-a  do 
cabrestante.  Vedis,  is:  — 
caima  do  leme:  — Y.  Pu- 
ño, na  correspondente  ac- 
cepção náutica. 

Manufactura.  /.  Manufactu- 
ra; obra  de  mãos  ou  pro- 
ducto da  industria.  Ojjms 
7nan7ifactvni;  —  manufa- 
ctura;  fabrica.  V.  Fabrica. 

Manufacturar,  a.  (neol.)  Ma- 
nufacturar, fabricar;  fazer 
artefactos,  trabalhar  em  ma- 
nufacturas. 

Manufacturero,  ra.  adj.  Ma- 
nufactureiro ;  relativo  ou 
pertencente  á  manufactura. 

Mak^'lea.  /.  (bot.)  Manulea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  escrofularineas. 

Manumisión.  /.  (for.)  Manu- 
missao,  alforria;  liberdade 
{|ue  o  senhor  dá  ao  escravo. 
Manumissio,  anis. 

Manumiso,  sa.  adj.  V.  Horro. 

Manumisor.  ni.  (/or.j  Forrador; 
senhor  que  dá  liberdade  ao 
escravo.  Manumissor,  ina- 
numittens. 

Manumitir,  a.  (jnr.)  Dar  o  se- 
nhor liberdade  ao  escravo. 
Manumitiere. 

Manuscrito,  ta.  adj.  Manu- 
scrito ou  mauuscripto;  escri- 
pto  á  mão,  de  letra  de  mão. 
tJsa-se  também  como  sub- 
stantivo masculino,  Manu 
scriptus,  exaratus. 

Manutención.  /.  Manutenção, 
conservação ;  acção  e  efíeito 
de  manter  e  manter-se  ou 
ser    mantido.    Conservatio, 


MAN 

onis:  —  conservação,  pro- 
tecção, apoio,  amparo.  Con- 
servatio,   protectio,    tutela: 

—  (for.)  manutenção;  am- 
paro e  protecção  concedida 
pelo  juiz  ao  queixoso,  que 
diz  ser  perturbado  por  ou- 
tro na  posse  de  alguma 
cousa. 

Manutenencia.  /.  (ant.)  Manu- 
tenencia.  V.  Manuteucion. 

Manutener,  a.  (ant.)  V.  Man- 
tener, Amparar.  Hoje  usa- 
se no  foro. 

Manutisa.  /.^  (bot.)  V.  Minu- 
tisa. 

Manvacío,  cia.  adj.  (ant.)  V. 
Manivacío. 

Manzana.  /.  Maçã  ou  ma- 
can; ¡"¡omo,  fructo  da  ma- 
cieira. Malum,  i:  ^-  de  da- 
ma (p.  Ar.)  V.  Acerola:  — 
grupo  de  casas  contiguas, 
isolado  das  mais  de  uma  po- 
voação. Insula,  w:  —  (ant.) 
maçã,  cabeça  da  espada :  — 
de  la  discordia  (fig.);  pomo 
da  discordia;  tudo  que  é 
causa  de  contrariedades,  dis- 
cordias ou  divisões.  Discor- 
dioe  occasio. 

Manzanahigo.  to.  Especie  de 
maçã  que  apparece  sem  flor. 

Manzanal,    to.  V.  Manzanar : 

—  V.  Manzano. 
Manzanar,  m.  Mazanaria;  po- 
mar, logar  plantado  de  ma- 
cieiras. Pomarium,  ii. 

Manzaneda.  /.  (ant.)  V.  Man- 
zano, arvore. 

Manzanico.  to.  dim.  de  Ma7i- 
zano.  Macieirinha;  pequena 
macieira. 

Manzanil,  adj.  Similhante  á 
maçã;  diz-se  de  algumas 
fructas.  Maio  similis. 

Maíízakilla,  ta./,  dim.  de  Man- 
zana. Maçanilha;  maçã  pe- 
quena: —  a  parte  inferior 
e  saliento  que  serve  de  cal- 
canhar nos  pés  e  mãos  dos 
cães  6  outros  animaes  pro- 
vidos de  unhas.  Calcaneum, 
i:  —  maçaneta;  remate  glo- 
bular ou  da  feição  de  maçã, 
com  que  se  adornam  os  va- 
rões dos  leitos,  grades,  etc. 
Pinna,  ca:  —  ponta  da  bar- 
ba. Mentum,  i:  —  vinho 
branco  mui  nomeado  de  San- 
lucar  deBarrameda:  — (a^T.j 
especie  de  azeitona  peque- 
na. Oliva  orbiculata: — (bot.) 
macella,    camomilla  \   nome 


MAN 

vulgar  ãc  diversas  plantas 
.    da  familia  das  compostas : 

—  bastarda.  V.  Ajenjo. 
Manzanillo,    to.    m.    dim.    de 

Manzano.  Macieirinha:  — 
(agr.)  oliveira  que  produz  a 
azeitona  que  em  tíespaulia 
se  chama  manzanilla.  Olea 
orhicidatas  olivas  fere ns:  — 
(bot.J  mancenilheira;  -arvore 
venenosa  das  Antilhas. 

Manzano,  m.  Maceira  ou  ma- 
cieira; genero  de  plantas 
da  familia  das  rosáceas,  cu- 
jas especies  produzem  ma- 
cas. 

Manzenar.  in.  (ant.)  V.  Man- 
zanar. 

Maña.  /.  Manha,  destreza,  ar- 
te, habilidade.  Sollertia,  m: 

—  manha,  ardil,  treta,  as- 
tucia dolosa.  Caliditas,  atis: 

—  manha;  mau  costume, 
mau  sestro.  Mos,  oris:  — 
manipulo,  manojo  pequeuo, 
molhinho,  etc.  Manipidus, 
i:  —  (ayd.)  maneira,  mo- 
do: —  pi.  (ant.)  manhas; 
maneiras,  costumes.  Darse 
mana  (fr.J;  industriar-se, 
fazer-se  engenhoso,  destro, 
dispor  os  seus  negocios  com 
habdidade.  Callide  se  gere- 
re.  Mas  vale  maña  que  fuer- 
za; mais  vale  a  astucia  que 
a  força.  Ingenio  magis  quam 
viribus  opus  est.  El  que  ma- 
las 7nanas  ha,  tarde  ó  nun- 
ca las  perderá  (rif.);  quem 
más  manhas  ha,  tarde  ou 
nunca  as  perderá. 

Mañana.  /.  Manhã;  o  tempo 
que  medeia  entre  o  nascer 
do  sol  e  o  meio  dia,  ou  tam- 
bém o  espaço  decorrido  des- 
de a  meia  noite  até  ao  meio 
dia.  Dimidiam,  diei  ah  au- 
rora, vel  à  media  nocte  ad 
meridiem  (adv.J;  amanhã; 
no  dia  immecliato.  Cras, 
dies  crastina:  —  (fig-)  ama- 
nhã; tempo  futuro.  Tempus 
posterum :  —  em  breve,  sem 
demora,  prestes.  Cito:  — ■ 
amanhã;  expressão  negati- 
va, de  recusa.  Minimè:  — 
p>rieta;  o  amanhecer,  o  raiar 
do  dia:  —  será  otro  dia; 
o  dia  de  amanhã  ninguém  o 
viu;  expressão  com  que  se 
recorda  a  instabilidade  das 
cousas  do  mundo.  De  gran 
mañana.  V.  Muy  de  maña- 
na. Tomar  la  mañana  (fr.); 


MAN 

madrugar.  Summo  mane, 
dilucido  S'urgere.  Muy  de 
mañana;  muito  de  manhã; 
de  madrugada.  Primo  mane. 
Tomar  la  mañana;  madru- 
gar; matar  o  bicho;  beber 
aguardente  logo  jjela  ma- 
nhã em  jejum.  Hacer  la  ma- 
ñana (p.  Mex.);  matar  o  bi- 
cho; beber  aguardente  em 
jejum,  como  costumam  os 
borrachôes  de  profissão:  — 
de  la  vida  (poet.);  manhã, 
primavera  da  vida,  juven- 
tude. 

Mañanear,  n.  (ant.)  V.  Ma- 
drugar: —  (fig.  ant.)  offe- 
recer  para  o  dia  seguinte. 

Mañanica,  ta.  /.  Manhãsinha ; 
o  principio  da  manhã.  Dilu- 
cnlum,  mane. 

Mañana.  /.  (ant.)  Nome  de  cer- 
to jogo. 

Mañear,  o.  Dispor  alguma 
cousa  com  habilidade  ou 
manha.  Sollerter  agere. 

Mañera./,  (ant.)  V.  Machorra. 

Mañería. /.  Maninhez;  esteri- 
lidade, infecundidade  das 
fêmeas  ou  das  terras.  Steri- 
litas,  atis:  —  (ant.)  mani- 
nhez; direito  que  tinham  os 
reis  e  senhores  aos  bens  de 
seus  vassallos  que  morriam 
sem  herdeiros  legítimos.  Jus 
iii  ejus  qai  sine  liberis  de- 
cessit,  hoireditatem :  —  ma- 
nha, astucia,  sagacidade, 
fraude.  Dolus,  astutia. 

Mañero,  ra.  adj.  Manhoso,  as- 
tuto, sagaz.  Sagax,  sollers : 

—  (p.  A.  Mer.)  manhoso, 
resabiado,  que  tem  mau  ses- 
tro; diz-se  das  bestas:  — 
(ant.)  maneiro;  dócil,  trata- 
vel :  —  de  fácil  execução : 

—  V.  Fiador,  no  sentido  de 
responsável  por  outrem :  — 
maninho,  estéril,  infecundo. 
V.  Estéril:  —  (ant.)  mani- 
nho; o  que  morria  sem  legi- 
tima successào.  Qui  absque 
liberis  decessit. 

Mañeruelo,  la.  adj.  dim.  de 
Mañero:  — V.  Acomodadizo. 

Maño,  ña.  adj.  (ant.)  V.  Grande. 

Mañosamente,  adv.  m.  Manho- 
samente, astutamente,  ha- 
bilmente. Dextere,  soller- 
ter:  —  manhosamente.  V. 
Maliciosamente.  Subdole. 

Mañosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
iV/añoso.  Manhosíssimo;  mui- 
to manhoso. 


MAP 


39 


Mañoso,  sa.  adj.  Manhoso ;  que 
tem  manha.  Sollers,  tis :  — 
manhoso,  ardiloso,  astucio- 
so ;  diz-se  do  que  se  faz  com 
manha  ou  astucia.  Artificio- 
sus,  a,  um  :  —  (p.  Mex.) 
manhoso,  resabiado,  arisco. 

Mañuela.  /.  Manha,  astucia, 
ardil.  Fraus,  dolus,  astu- 
tia: —  s.  pi.  (fam.)  pessoa 
astuta,  manhosa,  fina,  des- 
tra no  manejo  dos  negocios. 
Astutus,  sxibdolus. 

Mao.  m.  (ant.)  O  mez  de  maio: 
—  mao;  certo  peso  oriental 
para  os  géneros  ordinarios. 

Maor.  adj.  (ant.)  V.  Mayor. 

MaorÁ.  /.  (ant.)  Contracção 
dos  termos  me  habrá. 

Maoral.  to.  (ant.)  V.  Mayoral, 

Maordomo.  m.  (ant.) Y .  Mayor- 
domo. 

Maormiente.  adv.  m.  (ant.)Y. 
Alayormente. 

Mapa.  m.  Mappa,  carta;  re- 
presentação de  algum  paiz 
ou  terreno  em  uma  super- 
ficie plana.  Tabula  gcogra- 
j)hica:  —  mappa;  delinea- 
ção  de  terras,  mares  ou  das 
regiões  celestes  sobre  pan- 
no, metal,  etc. :  —  militar 
(mil.);  mappa  militar;  o  que 
tem  especialmente  marca- 
das as  posições,  quartéis,  es- 
tabelecimentos militares , 
etc. :  —  de  anela  (naut.)  V. 
Pestaña:  —  (fam.)  flor; 
cousa  rara,  excellente  no 
seu  genero,  o  que  sobresae 
em  habilidade  ou  produc- 
ção.  Fios,  oris.  Llevarse  la 
mapa  {fr.);  levar  a  palma; 
avantajar-se,  exceder,  levar 
vantagem,  ser  superior.  Ex- 
cellert.  JVo  estar  en  la  ma- 
pa (fr:);  não  estar  nos  map- 
pas,  não  ser  dos  livros;  ser 
cousa  desusada  e  extraordi- 
naria. Bem  esse  iiovampror- 
sus  et  inauditam. 

Mapalia.  /.  (ant.)  Choça,  ca- 
bana. 

Mapamundi,  m.  Mappamundi 
ou  mappamundo ;  mappa  que 
comprehende  todo  o  globo 
terráqueo.  Totius  orbis  hi- 
X)artita  descriptio :  —  celes- 
te; mappamundi  celeste; 
mappa  em  que  se  vê  de  um 
lance  de  vista  a  posição  das 
estrellas  que  brilham  em 
ambos  os  hemispherios  ce- 
lestes. 


40  MAQ 

Maprunea.  /.   (bot.)  Maprou- 
nea;  genero  de  plantas  eu- 
phorbiaceas. 
Mapula.  /.  (min.)  Pedia  pre- 
ciosa que  se  encontra  junto 
a  Nova  Granada, 
Mapuuia./.  (bot.)  Mapuria;  ge- 
nero de  plantas  rubiáceas. 
MAPURrn.  m.  (zool.)  Mapuriti; 
pequeno     quadrúpede     da 
Guyana. 
Maque,  m.  (p.  Mex.)  V.  Charol. 
Maquear,  a.  (p.  Mex.)  V.  Cha- 
rolar. 
Maquerio.  m.  (bot.)  Macherio; 
genero  de  plantas  legumi- 
nosas. 
Maquí.  m.  (zool.)  Maqui;  ge- 
nero  de   quadrumanos   no- 
cturnos, da  familia  dos  le- 
mui'ios. 
Maquiavélico,    ca.    adj.    Ma- 
chiavelico;   pertencente   ao 
machiavelismo.  Machiaveli- 
cus,  a,  um:  —  (fam.)  ma- 
chiavelico;  astuto,  falso,  pér- 
fido. 
Maquiavelismo,  m.  Machiave- 
lismo; systema  de  Machia- 
vello.  Machiavelisvius,  i :  — 
(fam.)  machiavelismo;  pro- 
ceder astucioso,  pérfido. 
Maquiavelista.  73?.  Machiavc- 
lista;  discípulo,  sectario  das 
doutrinas  e  systema  de  Ma- 
chisiveWo.Machiavelismo  ad- 
hoerens. 
Maquila.  /.  Maquia;   porção 
que  os  moleiros  e  os  laga- 
reiros tiram  da  farinha  ou 
azeitona  que  moem  por  con- 
ta de  outrem.  Molentis  mer- 
cês:  —  maquia;  medida  de 
grãos  e  farinhas,  Medimni 
pars  vigésima  quarta :  —  V. 
Maquilandero.  De  maquila 
(loe.  adv.);  á  custa  da  barba 
longa,  á  custa  alheia. 
Maquilandero.  m.  Maquia;  me- 
dida para  maquiar  ou  tirar 
a  maquia  da  moenda  para  o 
moleiro  ou  lagareiro.  Men- 
sura qncedam. 
Maquilar,  o.   Maquiar;  tirar 
a  maquia  da  moenda,  que 
pertence  ao  moleiro  ou  la- 
gareiro. Ex   molentino  sti- 
pendium  exigere:  —  (fig-) 
maquiar;  desfalcar  ou  dimi- 
nuir parte  de  alguma  cousa. 
Maquilero.  m.  Maquiador;  o 
que  recebe  ou  cobra  as  ma- 
quias.  Molendinarius   exa- 
ctor. 


MAQ 

Maquilo,  m.  (bot.)  Machilo; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  lauríneas:  —  (zool.) 
machilo;  genero  de  insectos 
tysanuros. 

Maquilon.  m.  (ant.)Y.  Maqui- 
lero. 

Máquina.  /.  Machina,  enge- 
nho; artificio  com  que  se 
executa  ou  facilita  algum 
trabalho  ou  operação  me- 
chanica.  Machina,  ce: —  (fig.) 
machina;  reunião  de  diver- 
sas partes  ordenadas  entre 
si,  e  dirigidas  á  formação 
de  um  todo.  Machina,  ce :  — 
(fig.  fam.)  machina,  edificio 
grande  e  sumptuoso.  Moles, 
ingens  cedificius:  —  (fig- 
fam.)  machina;  muita  cou- 
sa junta.  Multitudo ,  inis : 
—  (fig-J  machina,  machina- 
ção,  tramóia,  traça,  astucia, 
artificio.  Machinatio,  otiis: 
— -machina;  artificio  com- 
posto de  varias  peças,  dis- 
postas para  representar  al- 
gum facto.  Machina,  ce:  — 
de  arbolar  (naut.)  V.  Machi- 
na:— de  gtierra  (mil.) ;  ma- 
china  de  guerra;  instrumen- 
to próprio  para  arremessar 
pedi-as,  flechas,  derribar  mu- 
ralhas, etc.,  usado  antiga- 
mente, antes  da  invenção  da 
pólvora. 

Maquinación.  /.  Machinação, 
cilada,  projecto  artificioso, 
de  ordinario  para  mau  fim. 
Machinatio,  onis. 

Maquinador,  ra.  s.  Machina- 
dor;  o  que  machina.  Ma- 
chinator,  oris. 

Maquinal,  adj.  Machinal;  re- 
lativo á  machina.  Machina- 
rius,  a,  um:  —  (fig-)  machi- 
nal;  diz-se  dos  actos  ou  mo- 
vimentos executados  sem  de- 
liberação própria. 

Maquinalmente,  adv.  m.  Ma- 
chinalmente,  indeliberada- 
mente. Machinali  more. 

Maquinante,  p.  a.  de  Maqui- 
nar. 

Maquinar,  a.  Machi n ar;  pro- 
jectar algum  ardil,  traçar 
artificiosamente  uma  cousa. 
Machinari,  moliri:  —  ma- 
chinar,  calumniar;  ti'amar 
enganos,  inventar  calum- 
nias. 

Maquinaria./.  Mechanica;  ar- 
te que  ensina  a  fabricar  as 
machinas.  Machinaría  ars: 


MAR 

—  V.  Mecánica :  —  conjun- 
cto  de  machinas  ou  de  ap- 
parelhos  combinados. 

Maquinista,  m.  Machinista; 
inventor  ou  constructor  de 
machinas.  Machinator,  oris: 

—  machinista;  o  que  dirige 
machinas. 

Mar.  m.  Mar;  grande  massa 
de  agua  salgada,  que  cinge 
a  terra  na  maior  parte  da 
sua  superficie.  Maré,  is :  — 
V.  Marea:  —  mar;  nome 
de  alguns  grandes  lagos, 
como  o  Caspio,  etc.  Maré, 
is :  —  mar ;  grande  copia  de 
algumas  cousas  fluidas  ou 
liquidas.  Coptia,  ce :  —  (fig-) 
mar;  cousa  grande,  insondá- 
vel e  incomprehensivel :  — 
marulhada;  grande  agitação 
das  ondas  com  os  ventos 
fortes  e  as  tempestades.  Ma- 
ré oistuans :  —  alta;  mar 
bravo,  cavado  ou  tormento- 
so, mar  muito  agitado.  Tu- 
midum  maré :  —  bonanza.  V. 
Mar  en  calma:  —  de  bata- 
lla; mar  ou  paragem  onde 
combateram  alguns  navios. 
Maré  in  quo  navali  pugna 
confligitur :  —  de  donas 
(ant.);  mar  de  senhoras.  V. 
mar  en  calma:  —  de  fondo 
ó  de  leva;  mar  tormentoso, 
que  se  arremessa  contra  as 
costas,  ^stuans  mare:  — 
en  calma,  en  leche  ó  en  le- 
cho; mar  em  calma,  mar  bo- 
nançoso, de  leite.  Tranquil- 
lum  mare:  —  larga,  mar 
ancha;  mar  alto  ou  lar- 
go; grande  extensão  de  mar 
profundíssimo.  Pelagus,  i. 
Alta  mar ;  alto  mar;  o  que 
está  mui  longe  da  terra. 
Altum  mare.  Arrojarse  a  la 
mar  (fr.  fig.);  arrojar-se, 
lançar-se  aos  mares;  aven- 
turar-se  com  risco.  Vela  ven- 
tis  permitiere,  se  in  discri- 
men objicere.  Cruzar  en  el 
mar  (fr.)  ;  cruzar  os  mares; 
bordejar,  pairar,  andar  cru- 
zando. Speculatoriis  navibus 
maria  concursare,  frequen- 
tarc.  Correr  la  mar  (fr.); 
correr  o  mar;  navegar  sem 
destino  fixo,  como  fazem  os 
piratas.  Correr  los  mare» 
(fr.);  correr  os  mares;  na- 
vegar continuamente.  De 
mar  a  mar  (loe.  adv.);  de 
mar  a  mar,  de  fio  a  pavio; 


MAR 

expressa  a  abundancia  de 
alguma  cuusa  em  uin  da- 
do lugar.  ~\[ajortm  iii  mo- 
dum:  —  de  poutu  em  bran- 
co; com  muito  luxo  e  ma- 
gnificencia. 2lajoi-em  iii  mo- 
dum.  Agualdarse  con  la  litar 
ífr.J;  agüentar-se  com  o  mar; 
fazer  por  manejar  e  equili- 
brar o  navio  com  o  mar  en- 
capellado.  Echar  lanzas  en 
el  mar  (fr.  fie/.);  dar  golpes 
no  mar,  malhar  em  ferro 
frio;  trabalhar  em  \íio.  Frus- 
tra laborare.  Hacerse  a  la 
mar  (fr.) ;  fazer-se  ao  mar, 
amarar-se.  Vela  in  allum 
daré. 

Marabá./.  Marabá;  instrumen- 
to musico  de  cordas,  usado 
pelos  árabes. 

Maraiíotin.  m.  Marabitino  ou 
marabimino;  moeda  antiga 
de  Hesjjanha,  que  era  o 
mesmo  que  o  maravedi. 

Marabú,  m.  Marabú;  certo 
adorno  de  pennas  que  usam 
as  mulheres :  —  (zool.)  ma- 
rabú; especie  de  aves  do 
genero  cegonha. 

Marabut.  m.  V.  Morabito. 

Marabüto.  m.  (ant.  naut.)  V. 
Foqiie,  na  segunda  accepçâo. 

Maraca.  /.  Maraca;  balsamo 
precioso  muito  em  uso  no 
Perú. 

Maragato.  m.  Certo  adorno 
mulheril  antigo.  Supparus 
eolio  appositus. 

Margüto.  m.  (ant.  naut.)  V. 
Marabido. 

^Iaralia./.  (bot.)  Maralia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  araliaceas. 

Maraxta.  /.  (bot.)  Maranta; 
genero  de  plantas  gramí- 
neas, de  cuja  especie  typica 
se  extiahe  o  arrow-root. 

Maraña.  /.  Tojal,  espinhal  ou 
mata  espinhosa.  Dumetum, 
i:  —  cadarço,  borra  da  se- 
da. Slupa  sérica :  —  (fiff-) 
maranha;  fios  ou  fibras  en- 
redadas. Implicatio,  onis : 
—  CAç-J  maranha;  lance,  ne- 
gocio, intrincado.  Commen- 
tum,  i :  —  (fiffO  maranha, 
enredo,  intriga:  —  (germ.) 
marafoua,  mulher  publica. 

Marañar,  a.  (ant.)  IVlaranhar. 
V.  Enmarañar.  Também  se 
usava  como  reciproco. 

Marañero,  ra.  adj.  Maranho- 
so,    enredador,    intrigante, 


MAR 

embusteiro.  Commenionan 
arlifex. 

M  a  RAÍAOS  o,  SA.  adj.  V.  Mara- 
ñero. 

Marasmo,  m.  (mcd.)  Marasmo; 
estado  de  extrema  exteuua- 
çào,  consumpçào  da  sub- 
stancia do  corpo. 

Marasmoda./.  (hot.)  Marasmo- 
da;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

Maratia.  /.  (bot.)  Marattia; 
genero  de  ¡llantas  da  fami- 
lia dos  fetos. 

Maravedí,  m.  Maravedi  ou 
maravidi;  palavra  árabe, 
que  significa  moeda:  —  ma- 
ravedi; moeda  antiga  hes- 
panhola,  de  valor  variável, 
que  era  de  oiro,  prata  e  de 
cobre.  Marabotinns,  i:  — 
maravedi;  tributo'  que  de 
sete  em  sete  annos  paga- 
vam ao  rei  de  Hespauha  os 
aragonezes,  cuja  fazenda  va- 
lesse dez  maravedis  de  oiro. 
Septene  tributum  pro  reditu. 
Hasta  el  ultimo  maraxxdi 
(loc.  adv.);  até  ao  ultioio 
real;  pagar  ou  gastar  al- 
guém totalmente  o  que  tem 
ou  deve.  Ad  idtimum  tisque 
teruntium. 

íMaravedinada.  /.  (ant.)  Certa 
medida  antiga  de  seceos. 
Jíensurce  aridorum  genus. 

^Maravella.  /.  (ant.)  V.  Ma- 
ravilla. 

jMaravetino.  m.  (ant.)  V.  Ma- 
ravedí. 

IMaraví.  m.  (ant.)  V.  Mara- 
vedí. 

Maravijado,  da.  adj.  (ant.) 
Maravilhado. 

Maravijoso,  Maraviloso,  sa. 
adj.  (ant.)  V.  Maravilloso. 

Maravilla./.  Maravilha;  suc- 
cesso  extraordinario  que  cau- 
sa admiração.  Prodigium,, 
miraculum:  — V.  Admira- 
ción: —  maravilha,  porten- 
to, prodigio,  milagre;  cou- 
sa admirável  á  vista,  ex- 
traordinaria, e  ás  vezes  in- 
comprehensivel.  ^4  las  mil 
maravillas  (loc.  adv.);  ás 
mil  maravilhas;  primorosa- 
mente, com  a  maior  perfei- 
ção. Mirum  iii  modum.  A 
maravilla.  V.  Maravillosa- 
mente. Es  una  maravilla; 
é  uma  maravilha;  ser  admi- 
rável, singular,  maravilhosa 
uma  cousa.  Bes  mirabilis, 


MAR 


41 


mirum  est.  Octava  maravi- 
lla; oitava  maravilha;  diz-se 
de  uma  cousa  su;-prehcnden- 
te  e  admirável,  cons  rolaçào 
ás  sete  maravilhas  do  mun- 
do. Por  maravilla  (loc.  adv.); 
por  maravilha,  por  milagre, 
raras  vezes,  mui  dificilmen- 
te. Paro:  —  (Ijot.)  maravi- 
lha bastarda.  V.  Caléndula: 
—  maravilha;  genero  de 
plantas  nictagineas,  apre- 
ciadas algumas  pelas  suas 
flores  aromáticas  e  formo- 
sas. Las  siete  maravillas  del 
mundo  (hist.);  as  sete  mara- 
vilhas do  mundo.  Opíis  inter 
mirídñlia  annumerandum. 

Maravillar,  a.  Maravilhar.  V. 
Admirar .  Ordinariamente 
usa-se  como  reciproco.  Mí- 
rari:  —  n.  (ant.)  maravi- 
Ihar-se,  admirar-se;  encher- 
se  de  admiração. 

Maravillosamente,  adv.  m.  INIa- 
ravilhosamente ;  com  gran- 
de perfeição.  jSlirabiliter :  — 
milagrosamente;  por  mila- 
gre, por  casualidade. 

Maravillosísimo,  ma.  adj.  sup, 
de  Maravilloso.  Maravilho- 
síssimo, estupendo.  Valde  mi- 
randus. 

Maravilloso,  sa.  adj.  Maravi- 
lhoso, pasmoso,  portentoso, 
admirável ,  extraordinario 
jiela  raridade,  perfeição.  i\[i- 
rabilis,  mirus.  Lo  maravi- 
lloso (litt.);  o  maravilhoso; 
dá-se  este  nonie  á  interven- 
ção dos  seres  sobrenaturaes 
em  um  poema  épico  ou  dra- 
mático. 

IMarayolo.  m.  Marayolo;  moe- 
da de  pouco  valor,  que  cor- 
re na  Bolonha. 

Marbete,  m.  Etiqueta  ou  mar- 
ca de  papel,  que  se  põe  nos 
extremos  das  peças  de  pan- 
no, estofos,  etc.,  indicando  a 
sua  qualidade  e  medida.  No- 
ta p)apyracea  jyannis  assuta. 

Marca.  /.  IMarca;  acção  de 
marcar:  —  marca;  signal 
distinctivo:  —  marca;  in- 
strumento de  marcar.  Nota, 
Índex:  —  marca;  grandeza 
ordinaria,  medida  certa  do 
tamanho  que  alguma  cousa 
deve  ter.  Mensura,  ce :  — 
marca,  ferrete;  pena  que 
em  algumas  partes  se  im- 
põe aos  réus  de  certos  deli- 
ctos,  e  se  applica  com  ferro 


42 


MAR 


candente :  —  (germ.)  miclie- 
la,  marafona,  prostituta.  De 
marca  (loe.  adv.J;  de  marca ; 
notável  no  seu  genero.  Insi- 
gnis,  is.  De  mas  de  marca, 
ó  de  mayor  marca;  alem  d.a 
marca,  ou  de  marca  maior. 
Sólito  major.  Papel  de  mar- 
ca. V.  Papel:  —  (art.)  mar- 
ca; em  equitação  diz-se  do 
cavallo  que  tem  a  altura 
exigida  pela  lei:  —  marca; 
instrumento  para  medir  a 
altura  dos  cavallos : — (mil.) 
craveira;  medida  para  to- 
mar a  altura  das  recrutas: 

—  (naut.)  marca;  qualquer 
ponto  fixo  da  costa,  povoa- 
ção, baixo,  etc.,  que  serve 
de  signal  aos  práticos  ou 
pilotos,  para  saber  a  situa- 
ção do  navio  e  dirigir  o  seu 
rumo. 

Makcab.  rd.  (astr.)  Marcab ;  es- 
trella de  segunda  grandeza, 
na  aza  do  Pegaso. 

Marcadamente,  adv.  m.  Mar- 
cadamente, distinctamente, 
notavelmente. 

Marcador,  ra.  s.  Marcador; 
o  que  marca.  Signator,  oris : 

—  mayor;  aferidor  e  ensaia- 
dor ;  official  publico  que  tem 
a  seu  cargo  a  aferição  dos 
pesos  e  medidas,  e  a  marca 
do  oiro  e  de  outros  metaes. 
Ponderibus  et  mensurisprce- 
fectus. 

Marcantia.  /.  (hot.)  Marchan- 
tía; genero  de  plantas  hepá- 
ticas, da  tribu  das  marchan- 
tiaceas. 

Marcar,  a.  Marcar ;  pôr  mar- 
ca, signal  distinctivo.  Notam 
inurere,  distinguere: — (fig.) 
observar,  apontar  em  alguém 
alguma  qualidade  ou  falta 
digna  de  notar-se.  Observa- 
re, animadvertere :  —  (fig-J 
applicar,  destinar.  Notare, 
designare:  —  (naut.)  mar- 
car; observar  a  direcção  ou 
rumo  a  que  fica  um  objecto 
a  respeito   do   navio,   etc.: 

—  paso;  marcar  passo. 
Marcasita.  /.  (min.)  Marcasi- 
ta; nome  dado  antigamente 
á  pyrites  ou  sulphurcto  de 
ferro. 

Marcear,  a.  V.  Marzear. 
Marcelino,  na.  adj.  (ant.)  V. 

Marzal. 
Marceo,  m.  V.  Marzeo. 
Marcetia.  /.  (bot.)  Marcetia; 


MAR 

genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  melastomaceas. 
Marcial,  m.  Marcial;  pó  aro- 
mático com  que  antigamen- 
te se  perfumavam  as  luvas. 
Pidvis  aromaticus  chirothe- 
cis  concinnandis :  —  adj. 
marcial ,  mareio ,  bellico , 
guerreiro.  Bellicus,  martius: 
—  franco,  desabusado,  sem 
ceremonia:  —  (chim.)  mar- 
cial, chalybeado;  diz-se  dos 
preparados  em  que  entra  o 
ferro.  Juegos  marciales  (hist. 
ant.);  jogos  marciaes,  insti- 
tuidos em  honra  de  Marte. 
Marcialidad./.  Familiaridade, 

franqueza. 
]Marcido,  da.  adj.  (ant.)  Mur- 
cho, secco,  languido. 
Márcio,  cia.  adj.  (avt.)  Mar- 
eio. V.  Marcial :  —  relativo 
ou  pertencente  ao  mez  de 
março:    —    m.    (ant.)    V. 
Marzo. 
Marckea./.  (bot.)  Markea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  solaneas. 
Marco.  m.  Marco;  peso  de  oito 
onças.  Selibra,  bes :  —  qua- 
dro, moldura  de  painel,  guar- 
nição de  porta,  janella,  etc. 
Ora,  margo: — padrão;  mo- 
delo de  pesos  e  medidas.  Ar- 
chetypum      mensorium :  — 
(agr.)  espaço  ou  extensão  de 
terra  que  deve  ter  cada  fan- 
ga,  cuja  medida  não  é  igual 
para  todas  as  partes.  Medim- 
nus :  —  (art.)   craveira ;    in- 
strumento com  que  o  sapa- 
teiro  toma   medida  ao  pé. 
Calceorum   quadrum: — in- 
strumento   para   medir   as 
aguas.  Quadrum,  arca  aqua- 
rum  fontanarum,  mensoria : 
— medida  de  comprimento, 
largura  da  espessura  que  de- 
vem ter  as  madeiras  para  se- 
rem consideradas  de  lei.  Li- 
gnarium    quadrum:  —  mar- 
co;  moeda  de  Hamburgo: 
—  marco;  moeda  da  Suécia. 
MARCÓLA.   /.    (agr.)    Cerróte, 
usado  na   Baixa  Andaluzia 
para  limpar  as  oliveiras.  Ar- 
boraria  falx. 
Marcha.  /.  Marclia;  acção  de 
marchar.    Iter,    itineris :  — 
marcha,   andamento;   curso 
regular  e  ordinario  de  uma 
cousa,  negocio  ou  dependen- 
cia:—  (p.    Mioja)   fogueira  j 
de  lenha  &  porta  das  habi-  | 


MAR 

tacões  em  signal  de  regosijo. 
Ignis,  rogus.  A  largas  mar- 
chas ó  jornadas  (loc.  adv.); 
a  marchas  forçadas;  com 
muita  pressa  e  velocidade. 
Longis  itineribus.  Sobre  la 
marcha  (loc.  adv.);  depres- 
sa, logo,  immediataraente. 
Statim,  propere,  confestim : 
—  (art.)  movimento  do  reló- 
gio:—  (mil.)  marcha;  peça 
de  musica  para  certas  func- 
çoes  militares  e  para  regu- 
lar o  movimento  da  tropa: 
• — marcha;  ordem  methodi- 
ca  com  que  um  corpo  de  tro- 
pas caminha.  Longis,  maxi- 
mis  itineribus.  Batir  mar- 
cha ó  batir  la  marcha  (fr. 
mil.);  bater,  tocar  a  mar- 
cha. 
Marchamador.    m.    (ant.)    V. 

Marchamero. 
Marchamar,    a.    Alfandegar ; 
despachar    pela   alfandega, 
marcando  os  géneros  ou  far- 
dos, para  poderem  livremen- 
te extrahir-se  ou  consumir- 
se. Signare,   notam   impri- 
mere mercibus. 
Marchamo,  m.  Marca,  signal 
que  se  pòe  nos  fardos  ou  gé- 
neros na  alfandega.  Nota,  (e. 
Marchante,  adj.  V.  Mercantil, 
Mercante:  — V.  Bueno,   de 
boa  qualidade.  Usa-se  tam- 
bém este  adjectivo  para  de- 
signar a  especie  de  abadejo, 
que  pela  sua  mediana  qua- 
lidade   se    chama    pescado 
marchante :  —  (p.  Cub.)  arti- 
ficioso, dissimulado: — m.Y. 
Traficante:  —  (p.    And.   e 
Ctib.)  parochiano. 
M.KRciiK¥ii..m.(naut.)Y .  Guar- 
da-mancebo. 
Marchar,   n.  Marchar,    cami- 
nhar, seguir  caminho,  fazer 
jornada.  Proficisci,  iter  in- 
gredi:  —  andar;  executar  a 
machina   ou    outro   objecto 
análogo  os  movimentos  que 
lhe  sào  próprios,  como:  el re- 
loj mai'cha  bien;  o  relógio 
anda  bem: — marchar;  se- 
guir um   negocio  ou  outra 
cousa  os  seus  tramites  ordi- 
narios:—(^mjY.^  marchar;  se- 
guir caminho  a  tropa.  Agmen 
certis  ordinihus  proficisci. 
Marchazo.  m.  (prov.)  V.  Es- 

marchazo. 
¿Marchitable,  adj.  Murchesci- 
vel ;  que  murcha  c  dura  pou- 


MAR 

CO,  que  pôde  murchar.  Quod 
marcidum  reddi  potest. 

Marchitamiento,  m,  (ant.)  Mur- 
chidào;  estado  de  flor  ou  de 
cousa  murcha.  iMnguedo, 
marcor. 

Marchitar,  a.  Murchar,  miu- 
checer;  fazer  perder  o  ver- 
dor, o  viço  das  plantas  ou 
de  outras  cousas.  Marcidum 
reddere.  Também  se  usa  co- 
mo reciproco:  —  (fig-)  mur- 
char; enfraquecer,  tirar  a 
louçania,  o  vigor,  o  alento, 
fazer  esmorecer.  Frangere, 
debilitare.  Também  é  reci- 
proco. 

Marciiitez.  /.  Murchidão,  des- 
botamento;  perda  da  côr, 
falta  de  vigor,  de  viço.  Lan- 
guedo,  marcor. 

Marchito,  ta.  adj.  Murcho, 
flaccido;  sem  verdor,  sem 
frescura,  sem  viço.  Langui- 
dus,  marcidvs. 

Marchitura.  /.  (ant.)  V.  Mar- 
chitez. 

Marcho,  m.  (ant.)  V.  Marco, 
pezo  de  oiro  e  prata. 

Maré.  /.  (ant.)  V.  Madre. 

Marea.  /.  Maré;  fluxo  e  reflu- 
xo, a  enchente  e  vazante  do 
mar.  .^stus,  us :  —  praia ; 
porção  de  terra,  plana  e  nua 
que  o  mar  cobre  na  enchen- 
te da  maré.  Litus,  oris:  — 
vento  suave  que  sopra  do 
mar.  Placidus  ventus  e  ma- 
ri:  —  immundicias  que  se 
varrem  das  ruas,  facilitando 
esta  limpeza  com  agua.  Pro- 
luvies,  ei:  —  (fig.  fam.)  on- 
da ;  movimento  irregular  de 
oscillação  que  se  observa 
n'um  tropel  de  gente. 

Mareador.  m.  (germ.)  Ladrão 
que  troca  o  dinheiro  mau 
pelo  bom. 

Mareaje,  mi.  (nau^.j  Mareagem, 
marcação;  acção  e  effeito  de 
marear  as  velas:  —  marea- 
gem, mareação,  navegação, 
náutica;  arte  de  navegar  ou 
marear.  Navigatio,  onis:  — 
rumo  ou  derrota  que  um  na- 
vio segue  na  sua  navegação: 
—  (ant.)  mareagem ;  appare- 
Ihos  que  distinguem  um  na- 
vio. 

Mareamiento.  m.  V.  Mareo. 

Mareante,  m.  Mareante,  ma- 
rujo, homem  do  mar.  Nau- 
ta, artis  nanticce  peritus : 
: —  (ant.)  negociante   mari- 


MAR 

timo.  Navigans  mercaturce 
causa. 
Marear,  a.  (naut.)  Marear;  go- 
vernar, dirigir  o  navio.  Na- 
vem  regere,  agitare:  —  ma- 
rear as  velas;  dispo-las  con- 
venientemente para  a  nave- 
gação :  —  vender  em  publi- 
co. Mercês  venderé:  —  (fam. 
fig.)  enjoar,  enfadar,  enfas- 
tiar; causar  tedio,  aborreci- 
mento. Fastidire,  fastidio 
afficere,fastidiumparere :  — 
(p.  And.)  V.  Rehogar :  —  n. 
(ant.)  V.  Navegar: — r.  ma- 
rear, enjoar;  ter,  padecer 
enjoo  ou  nausea.  Nauseare: 

—  marear-se,  avariar-se, 
corromper-se  no  mar.  Aler- 
ces mari  corrumpi;  detri- 
mento, damno  affici. 

Marejada.  /.  Marejada,  maru- 
lhada; agitação  das  ondas, 
movimento  das  maretas  sem 
borrasca.  Magnus  undarum 
motus,  cestus. 

Mare-magnum.  m.  Mare-ma- 
gnum ;  palavras  latinas  ado- 
ptadas para  significar  a 
grandeza,  abundancia  ou 
confusão  de  alguma  cousa. 

Marengo,  GA.  adj.Y.  Marino: 

—  m.  V.  Marisco. 
Mahenteria.  /.  (bot.)  Marente- 

ria;  genero  de  plantas  co- 
tyledoneas,  da  familia  das 
anoneas. 

Mareo,  m.  Enjoo,  nausea;  re- 
volvimento  do  estomago  com 
perturbação  da  cabeça  e  von- 
tade de  vomitar,  por  efí'eito 
do  movimento  de  embarca- 
ção, de  carruagem,  etc.  Nau- 
sea, 03:  —  (fig.  fam.)  enjoo, 
tedio,  enfado,  aborrecimen- 
to. Toedium,  ii:  —  (naut.) 
V.  Mareaje,  na  primeira  ac- 
cepção. 

Mareógrafo,  m.  (naut.)  ]\Ia- 
reographo ;  instrumento  para 
notar  os  accidentes  do  mo- 
vimento do  mar. 

Marero,  ra.  adj.  Mareiro;  que 
vem  ou  sopra  do  mar:  diz- 
se  do  vento.  Marinus,  a,  um,. 

Mareta./.  Mareta;  onda  alta 
no  mar  agitado.  Undarum 
motus,  flíictus:  —  ressaca ;  o 
recúo  da  vaga.  Undarum 
motus  lenis. 

Maretazo.  m.Y.  Golpe  de  mar. 

Márfaga.  /.  (p.  Rioj.)  Cober- 
tor de  cama.  Stragulum,  i. 

Márfega.  /.  (p.  Ar.)  Enxerga 


MAR 


43 


feita  da  tela  grosseira  dita 
serapilheira.  Culsita  stra- 
minea. 

Marfil,  m.  Marfim;  dente  de 
elephante.  Ehur,  oris.  Ne- 
gro de  marfim;  marfim  quei- 
mado, que  se  reduz  a  carvão. 

Marfileño,  Sa.  adj.  Ebúrneo; 
feito  de  marfim  ou  perten- 
cente a  esta  substancia.  Usa- 
se em  poesia.  Eburneus,  a, 
um. 

Marfus,  Marfuz,  adj.  (ant.) 
Marfuz,  astuto,  falso,  mau, 
pérfido. 

Marga.  /.  Serapilheira;  teia 
grosseira  que  antigamente 
se  usou  em  signal  de  des- 
honra, e  também  para  o  lu- 
to até  fins  do  século  xv.  Hoje 
tem  uso  para  sacos,  embru- 
lhar fardos,  etc.  Tela  levi- 
densis: — (min.)  marga;  mi- 
neral geralmente  composto 
de  carbonato  calcáreo,  sili- 
ca  e  argilla,  em  quantidades 
variáveis,  que  dá  origem  a 
tres  especies  distinctas,  se- 
gundo a  preponderancia  d'a- 
quellas  substancias.  Mar- 
ga, ce. 

Margajita.  /.  (min.)  V.  Mar- 
casita. 

Margal,  m.  V.  Marguera. 

Margallon.  m.  (prov.)  V.  Pal- 
mito. 

Margar,  a.  Margar;  adubar  as 
terras  com  marga.  Agrum 
marga  Icetificare. 

Margaranto.  m.  (bot.)  Marga- 
rantho  (flor  de  pérola);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  solaneas. 

Margarato.  m.  (chim.)  Marga- 
rato;  sal  resultante  da  com- 
binação do  acido  margarico 
com  uma  base. 

MargÁrico.  adj.  (chim.)  Mar- 
garico; diz-se  do  acido  pro- 
duzido pela  saponificação  do 
oleo  ou  azeite. 

MargÁride.  to.  (bot.)  Margari- 
de  ou  margaris  (pérola);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 

Margarina.  /.  (chim.)  Marga- 
rina; nome  de  uma  substan- 
cia que  se  conhece  hoje  pelo 
nome  de  margarato  de  po- 
tassa  e  de  soda. 

Margarita.  /.  Margarita,  pé- 
rola. V.  Perla.  Echar  mar- 
garitas a  puercos  (fr.);  dei- 
tar pérolas  a  porcos ;  tratar 


44 


MAR 


com  delicadeza  ou  generosi- 
dade quem  o  nâo  sabe  apre- 
ciar nem  agradecer.  Proji- 
ccre  margaritas  ante  x>orcos: 
— /.  (hot.)  margarida;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas,  tribu  das  as- 
toroideas :  —  (min.)  marga- 
rida; silicato  de  alumina  e 
cal,  de  cor  nacarado,  ou 
branco  argentino  :  —  (zool.) 
margarida,  genero  de  mol- 
luscos  da  familia  dos  mar- 
garidaceos,  que  produzem 
muito  nácar  para  o  com- 
mercio. 

MakgaritÁceos.  77?.  ^jZ.  (zool.) 
Margari taceos;  familia  de 
molluscos  bivalves. 

MargariteSo.  a.  I^Iargaritense; 
o  j)íitural  das  ilhas  de  San- 
ta iAIargarida :  —  adj.  mar- 
garitense ;  relativo  a  estas 
ilhas.  Margaritenais,  e. 

AIakgarítico,  ca.  adj.  (chim.) 
^largaritico ;  diz-se  do  aci- 
do que  se  obtém  peila  disíil- 
laçào  do  oleo  de  ricino. 

JIargaritita. /.  (min.)  ^darga- 
ritita;  nome  dado  ^ov  al- 
guns naturalistas  ás  estala- 
ctites globulosas. 

^ÍÁrgen.  /.  V.  Márjcn. 

Margenar,  a.  V.  Mnrjiiiar. 

Marginal,  adj.  V.  Marjinal. 

Marginar,  o.  V.  Marjinar. 

Margomar.  a.  (ant.)  V.  Bor- 
dar. 

Margoso,  sa.  adj.  ]\Iargoso; 
que  contém  marga  ou  se  pa- 
rece com  esta  substancia. 

Margrave.  VI.  Margrave;  ti- 
tulo, dignidade  de  alguns 
principes  de  Allemanha. 

íMargraviáceas.  /.  pi.  (bot.) 
Margraviaceas;  familia  de 
plantas  dicotyledoueas  po- 
lypetalas. 

Margravial.  adj.  ^largravial ; 
correspondente  ao  margrave. 

^Fargraviato.  ;».  ^fargravia- 
to;  estado,  dignidade  de 
margrave. 

Margravina.  /.  ^íargravina ; 
mulher  ou  viuva  de  mar- 
grave. 

Margüera./.  Margueira;  mina 
d'ondc  se  tira  a  marga  ou 
marne.  Lociis,  sitvs  nhi  mar- 
ga reponitnr,  asservafur. 

Marguero.  ??í.  Margueiro;  tra- 
balhador que  tira  a  marga 
das  minas. 

Marhojo.  m.  V.  Malhojo. 


MAR 

Maria./.  Maria;  nome  da  San- 
tissima  Virgem.  Maria,  ce  ; 

—  maria ;  moeda  de  prata 
que  mandou  cunhar  a  rai- 
nha Marianna  de  Austria. 
21  aria,  nummus  argentais : 

—  maria;  vela  muito  bran- 
ca que  se  põe  na  parte  mais 
elevada  do  gallo  nos  oíficios 
de  semana  santa.  Maria, 
ce:  —  (germ.)  arca.  Arhol 
de.  Maria.  V.  Calambuco. 

Marjal,  adj.  Marial;  diz-se  de 
alguns  livros  em  louvor  da 
Santa  Virgem.  Liber  de  lau- 
dibvs  B.  M.  Virginis. 

Mariano,  na.  adj.  Marianno; 
pertencente á  Virgem  Maria. 

Marica,  m.  IMaricola,  maricas; 
homem  mulherengo,  molle. 
Effeminatvs,  viollis,  igna- 
vas homo  :  —  (zool.)  V.  Ur- 
raca: —  nome  vulgar  da 
pega :  ■ —  espargo. 

Maricón,  m.  ^Laricão;  homem 
fraco,  eííemiuado,  timorato, 
mulherengo.  Homo  eff'emi- 
nafus,  ignavus:  —  maricas, 
mulherengo ;  o  que  se  occu- 
pa  ou  ingere  nos  trabalhos 
próprios  de  mulher :  —  ho- 
mem mulher;  nome  que  em 
Lima  se  dá  a  certos  homens 
que  aliectam  imitar  as  mu- 
lheres, substituindo-as  até 
em  actos  obscenos  e  impu- 
dicos. 

Maridable,  adj.  Marital,  con- 
jugal, matrimonial;  decon- 
juges,  próprio  de  marido  e 
mulher.  Maritalis,  conjitga- 
lis. 

^Maridablemente,  adv.  m.  Ma- 
ritalmente, conjugalmente ; 
com  vida,  união  ou  aftecto 
conjugal.  Covjvgaliter,  con- 
jugnm  more. 

Maridaje,  vi.  Maridança,  ca- 
samento, uniào  matrimo- 
nial; enlace  dos  cônjuges. 
Conjvgium,  comuibium  :  — 
(jig.)  casamento;  ne.xo,  con- 
formidade, uniào  ou  corres- 
pondencia entre  duas  ou 
mais  cousas.  Nexus,  confor- 
vTa/io. 

Maridal.  adj.  (ant.)  Y.  Mari- 
dable. 

Maridalmente.  adv.  V.  j\íari- 
dablementc. 

Maridanza.  /.  (p.  Extr.)  Mari- 
dança; vida  de  casados.  Fa- 
)i}iliaris  inter  conjnges  con- 
suetudo. 


MAR 

Maridar,  a.  (jig.)  Casar,  unir, 
juntar,  enlaçar.  Unire,  nc- 
ctere:  —  ri.  maridar-se,  ca- 
sar-se. 

Maridazo,  m.  Y.  Gurrumino. 

Maridillo,  m.  Mau  marido. 
Maritns  dcspicabilis ,  con- 
temptibilis:  —  esquentador 
dos  pés,  coberto  por  uma 
gradesinha,  de  que  usam  as 
mulheres.  Foculus,  i. 

Marido,  m.  Marido;  o  homem 
casado,  relativamente  a  sua 
mulher.  Maritus,  i. 

I\lARinuELA.  /.  (fam.)  dim.  de 
Maria.  Mariquinhas. 

Marija.  /.  (ant.)  Empate;  es- 
tado de  indecisão  ou  de  an- 
damento longo  e  indetermi- 
nado de  um  negocio.  Facer- 
lo marija  (fr.);  empatar  o 
jogo;  nem  ganhar,  nem  per- 
der. 

Marimacho,  vi.  Machoa,  vira- 
go; mulher  com  estatura  e 
forças  de  homem.  Virago, 
inis. 

Marimanta./.  Papão;  phantas- 
ma  com  que  se  infunde  me- 
do ás  crcanças.  Sx>ectrum,  i. 

^Marimarica,  m.  (jam.)  Mari- 
cas, homem  mulherengo. 
Llamarse  marimarica  (fr.); 
cantar  a  ¡jalinodia,  confessar 
sua  fraqueza,  retractar-se. 

Marimba,  m.  Marimba;  especie 
de  tambor  dos  negros  do 
Congo: — (p.  Aíex.)  marim- 
ba; instrumento  composto 
de  umas  quatorze  tiras  de 
vidro,  suspensas  em  uma 
caixa,  e  que  se  tangem  com 
umas  bolas  de  cortiça:  — 
(j).  Cub.)  Y.  Marhnbula. 

Marímbula. /.  Marimbula;  in- 
strumento musico  dos  ne- 
gros boçaes. 

Marimorena.  /.  (fam.)  Bara- 
lha, contenda,  rixa,  penden- 
cia. i?^J;a,  CP. 

-Marina.  /.  Marinha,  costa, 
praia,  borda  do  mar.  Littus, 
ora  maritima:  —  marinha; 
sciencia,  arte  da  navegação. 
Ars  naíitica:  —  marinha; 
corpo  dos  empregados  de 
marinha:  —  marinha;  os 
A'asos  de  guerra  e  mercan- 
tes: —  p¿.  marinhas,  sali- 
nas:—  (pint.)  marinha;  vis- 
ta de  mar,  painel  que  repre- 
senta o  mar.  Maris  ac  litto- 
rum  pictura. 

Marinada,   f.   Provimento  de 


MAR 

viveres  para  um  navio  e 
que  iiodem  conscrvar-se  por 
muito  tempo:  —  salmoíra 
com  que  se  preparam  os 
viveres  destinados  para  bor- 
do :  —  (ialdeirada  ao  uso  dos 
maritimos. 

Marinaje,  m.  Marinhagem,  ma- 
rinharia; arte  náutica.  Ars 
náutica: — marinhagem,  ma- 
rinharia: gente  da  marea- 
çào.  Nautar2tm.  turba. 

Marinar,  a.  (nant.)  Tripular 
de  marinheiros  um  navio 
apresado,  para  substituirem 
o  logar  dos  prisioneiros:  — 
pôr,  deitar  o  peixe  de  esca- 
beche para  o  conservar.  Pis- 
ces  eondire:  —  n.  V.  Mari- 
near. 

Mariiíeae.  a.  Tripular;  esqui- 
par, prover  de  maruja  um 
navio: — n.  marinhar;  sa- 
ber a  arte  de  marinheiro  na 
navegação.  Navigare. 

Marinerado,  da.  adj.  Tripula- 
do, esquipado,  o  navio. 

Aíarineuksco,  ca.  adj.  ]\íari- 
nharesco,  marinhatico;  de 
marinheiro,  da  marinharia. 

^ÍARiNERÍA. /.  Marinharia;  ar- 
te náutica,  conhecimentos 
náuticos.  Naidica,  naida- 
ruTTi  exercitium :  —  mari- 
nharia, marinhagem;  gente 
da  marcação.  Nautarum  tur- 
ba. Buena  marinería;  ex- 
pressão irónica  com  que  a 
bordo  se  critica  uma  mano- 
bra mal  executada. 

^Marinero,  m.  Marinheiro,  ma- 
rujo; o  homem  da  mai'ea- 
çào.  Naida,  ce:  —  {ant.)  do- 
no de  navio  e  o  que  cuida 
da  embarcação :  —  adj. 
(naid.)  marinheiro;  diz-se 
de  tudo  que  pertence  á  ma- 
rinharia, e  mais  particu- 
larmente do  navio  conve- 
nientemente disposto  para 
navegar.  A  la  marinera  (loe. 
adv.J;  á  moda  do  mar;  ma- 
neira particular  de  tempe- 
rar certos  peixes:  —  m.  ma- 
rinheiro ;  o  que  professa  ou 
entende  a  arte  da  navega- 
cao: —  de  agua  dulce;  ma- 
rinheiro de  agua  doce ;  ma- 
rinheiro inexperiente :  —  de 
trinquete  a  trinquete;  mari- 
nheiro pouco  aíFeiçoado  a 
seu  officio:  —  hecho;  mari- 
nheiro consummado  na  sua 
profissão:  —  matalote;  ma- 


MAR 

talóte,  manijo :  —  (zool.J  V. 
Argonauta. 

Marinesco,  ca.  adj.  Marinhes- 
co,  marinharesco;  de  mari- 
nheiro. Najdic7is,  a,  um. 
A  la  marinesca  (loe.  adv.); 
ii  moda  do  mar.  Na.vf.arum 
more, 

Marino,  xa.  adj.  Marinho;  do 
mar.  Marinus,  a,  um :  —  m. 
marinheiro,  mariante,  ho- 
mem de  mar.  Usa-se  mais 
no  sentido  de  ofiicial  de  ma- 
rinha, e  também  de  nauta 
hábil  e  perito.  Ncmticce  ar- 
tis  peritus :  —  (^''-J  mari- 
nho; diz-se  dos  animaes  que 
terminam  em  cauda  de  pei- 
xe, nos  escudos. 

Marión,  m.  (ant.)  V.  Marieom: 

—  (zool.J  V.  Esturión. 
Mariposa./,  (zool.)  Mariposa; 

nome  vulgar  de  todos  os  in- 
sectos lepidópteros,  princi- 
palmente dos  da  primeira 
tribu  ou  diurnos :  —  mari- 
posa, borboleta;  genero  de 
insectos  lepidópteros  da  tri- 
bu dos  papilonios  .•  —  lam- 
parina para  alumiar.  Pap¡/- 
raceum  lampadeon. 

1\Iariposii.la.  f.  dim,  de  Mari- 
posa. Mariposinha. 

Mariquetas.  /.  pl.  Fitas  com 
que  as  senhoras  seguravam 
os  mitenes  á  parte  superior 
do  braço. 

Mariquina.  /.  (zool.)  V.  Tama- 
i'ino. 

Mariquita.  /.  (zool.)  V.  Cocci- 
nela. 

^Iarisabidilla.  /.  (fam.)  Babi- 
chona,  letrada,  doutora;  mu- 
lher que  aíi'ecta  erudição, 
que  presume  de  sabia  e  lit- 
terata. 

jNIariscal.  m.  (mil.)  Marechal ; 
ofticial  superior  da  milicia 
antiga,  inferior  a  condesta- 
vel,  e  era  juiz  do  exercito. 
Duxprcefectus,  marescallus: 

—  marechal ;  o  que  antiga- 
mente tinha  a  seu  cargo  apo- 
sentar a  cavallaria.  Castro- 
rum  pro'fectus :  —  de  campo  ; 
marechal  de  camj^o:  —  de 
logis;  quartel  mestre  gene- 
ral da  cavallaria;  o  que  pre- 
parava o  alojamento  para 
esta.  Magister,  proifecttis 
equifum :  —  ferrador ;  o  que 
ferra  bestas. 

Mariscalato,  m.  V.  Marisca- 
lía. 


MAR 


45 


Mariscalía.  /.  Marechalato; 
dignidade  do  marechal.  Ma. 
rescalis  digniias,  munus. 

Mariscar,  a.  Mariscar;  colher, 
apanhar  mariscos.  Conchas 
legere:—(germ.)  V.  Hurtar. 

Marisco,  m.  (zool.)  Marisco; 
nome  genérico  de  todo  o 
peixe  de  concha, casca,  crus- 
ta: —  (germ.)  cousa  furta- 
da :  —  adj.  pertencente  ou 
relativo  á  maresia  ou  mau 
cheiro  do  mar,  na  vasante 
da  maré. 

Marisma.  /.  Esteiro;  terreno 
baixo  e  alagadiço  occupado 
pelas  aguas  excedentes  das 
marés  nos  encontros  d'estas 
com  as  aguas  doces  dos  rios, 
perto  da  sua  embocadura. 
^stuarium,  ii;  —  marnota. 
V.  Salina. 

Marismo.  to.  (bot.)  V.  Orzaga. 

Marital,  adj.  Marital;  de  ma- 
rido. Maritalis,  le. 

Marítimo,  ma.  adj.  Marítimo; 
do  mar,  da  marinha,  vizi- 
nho do  mar.  Maritimus,  a, 
um: — TO.  marítimo;  homem 
do  mar. 

M arito,  to.  (ant.)  V.  Marido. 

Marivino.  m.  (fam.)  V.  Mosqui- 
to,  homem  muito  bebedor. 

MarizÁpalos.  to.  (vulg.)  Bara- 
las,  bulha,  altercações. 

Marjal,  in.  Marnota;  terreno 
marnento,  alagadiço.  Cceno- 
sus  locus :  —  (prov.)  certa 
porção  de  terra  da  medida 
de  cem  varas  pouco  maia 
ou  menos. 

MÁRjEN.  /.  Margem,  borda; 
extremidade  de  uma  cousa, 
o  que  a  cerca.  Margo,  inis : 
—  margem,  espaço,  porção 
lateral,  em  branco,  no  livro 
ou  manuscripto.  Margo, 
inis: — nota  marginal;  a  que 
se  põe  na  margem  do  livro, 
escriptura.  Nota  marginalis. 
A  media  m¿irjen  (loe.  adv.); 
dobrando  por  metade  a  fo- 
lha em  que  se  escreve  ou 
imprime.  Andarse  p)or  las 
márjenes  (fig.);  fazer  ro- 
deios; não  ir  em  direitura 
ao  fim  ou  principal  intento. 
Per  vias  obliquas  incede.re. 
Dar  márjenes  (fr.  fig.);  dar 
margem,  dar  occasião.  An- 
sam  prcebere. 

Marjenar.  a.  V.  Marjinar:  — 
deixar  margens  no  papel, 
escripto  ou  impresso. 


46 


MAR 


Marjinado,  da.  adj.  Margina- 
do; Dotado,  apontado  á  mar- 
gem do  livro  ou  escriptura: 
—  que  forma  ou  tcm  mar- 
gem. 

Marjinal.  adj.  Marginal;  da 
margem  ou  á  margem.  Mar- 
ginalis,  le. 

Marjinar.  a.  Marginar;  notar, 
apontar  na  margem  de  livro 
ou  escriptura.  Notas  margi- 
nales apponerc. 

Marjolkta.  /.  (p.  And.)  V. 
Majuela. 

Marjoleto.  m.  (p.  And.)  V. 
Majuelo,  Espino  majuelo. 

Marlierea.  /.  (bot.)  Marlierea; 
genero  de  plaotas  da  fami- 
lia das  myrtaceas. 

Marlota. /.  Marlota;  vestidu- 
ra mourisca,  que  se  cinge  e 
ajusta  ao  corpo.  Exterior 
maurorum  vestis  ita  dicta. 

Marlotar.  a.  (ant.)  V.  Malro- 
tar. 

Marmella.  /.  Mamillo;  cada 
uma  das  duas  verrugas  com- 
pridas que  pendem  aos  la- 
dos da  parte  inferior  do  pes- 
coço de  algumas  cabras,  o 
que  é  indicio  de  boa  casta. 
Verruxiula  e  caprce  eolio  pen- 
dens. 

Marmellado,  da.  adj.  Mamil- 
lado;  diz-se  das  cabras  ou 
rebanho  d'ellas  que  tem 
mamillos.  Caprce  verrucula 
e  eolio  pendente  prcedita. 

Marmello.  m.  (prov.)  V.  Mem- 
brillo. 

Marmesor.  m.  (ant.)  V.  Alba- 
cea. 

Marmita.  /.  Marmita.  Cacabus 
lebes  cereus. 

Marmitón,  m.  Moço  ou  rapaz 
da  cozinha.  Coquinarius  ca- 
lo, lixa. 

MÁRMOL,  m.  (wiírt.J  Mármore;  pe- 
dra calcárea,  durissima,  sus- 
ceptível de  receber  um  bello 
polimento,  usada  em  edifi- 
cios, estatuas,  etc.  Marmor, 
cris :  —  ffig.)  mármore ;  ima- 
gem da  indiíFerença,  da  in- 
sensibilidade :  —  (fig.)  V.  Co- 
lumna. 

Marmolejo.  m.  Pequena  co- 
lumna de  mármore.  Colu- 
mella,  ce. 

Marmoleño,  ña.  adj.  Marmó- 
reo; de  mármore,  similhan- 
te  ao  mármore.  Marmoreus, 
a,  um. 

Marmolería.  /.  Obra  de  mar- 


MAR 

more:  —  (ant.)  o  conjuncto 
de  mármores  de  algum  edi- 
fício. Marmoratio,  marmo- 
reum  operum  copia. 

Marmolista,  m.  Talhador  e 
pulidor  de  mármores. 

Marmolita.  /.  (min.)  Marmoli- 
tha;  variedade  de  talco,  de 
aspecto  pardacento. 

MÁHMOR.  m.  (ant.)  Y.  Mármol. 

Marmoración.  /.  V.  Estuco. 

Marmóreo,  rea.  adj.  Marmó- 
reo; diz-se  do  que  é  de  mar- 
more  ou  tem  alguma  das 
qualidades  do  mármore.  E 
exclusivamente  usado  na 
poesia.  Marmoreus,  a,  um. 
Pintura  marmórea.  V.  Pin- 
tura embutida. 

Marmoritide.  m.  (bot.)  Marmo- 
ritide  ou  marmoritis;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
labiadas. 

Marmorizacion./.  (min.)  Trans- 
formação de  uma  pedra  em 
mármore. 

Marmoroso,  sa.  adj.  V.  Mar- 
móreo. 

Marmoseto,  771.  (art.  ti/p.)  Vi- 
nheta; enfeite  que  se  im- 
prime no  fim  de  um  livro 
ou  capitulo  para  encher  o 
papel. 

Marmota.  /.  (zool.)  Marmota ; 
genero  de  mammiferos  roe- 
dores, que  passam  o  inver- 
no occultos  debaixo  da  terra. 
Chamam-se  vulgarmente  ra- 
tos de  montanha. 

Marmotear,  n.  Algaraviar,  fal- 
lar algaravia,  linguagem  in- 
intelligivel,  corrupta,  fallar 
por  geringonça. 

Maro.  m.  (bot.)  Maro;  especie 
do  genero  teucrio,  muito 
aromática  e  medicinal. 

Marojo,  m.  (p.  And.)  V.  Muér- 
dago, planta. 

Maroma.  /.  Maroma;  corda 
grossa.  Funis,  is:  —  de  Ar- 
quimedes; machina  hydrau- 
lica.  Archimedeus  funis,  an- 
tlice  species.  Andar  en  la  ma- 
roma (fr.  jig.);  andar  na 
maroma;  estar  encarregado 
de  empreza  diíBcil.  Ad  ali- 
quid,  apud  aliquem  gratia 
valere..  Andar  en  la  maro- 
ma (fr.);  dansar  na  corda. 

Maromaque.  771.  (com.)  Maro- 
maque;  especie  de  tecido  de 
oiro. 

Maromero.  77i.  (p.  Cub.)  V.  Vo- 
latin. 


MAR 

Maromilla.  /.  dim.  de  Maro' 
ma.  Maromasinha. 

Marón.  77i.  (zool.)  V.  Esturión. 

Maronita.  771.  Maronita;  chris- 
tào  ou  catholico  do  monte 
Líbano.  Maronita,  ce. 

Makot.  771.  (reí.)  V.  Aróte  Ma- 
rot. 

Marota.  /.  (p.  Mex.)  Y.  Ma- 
rimacho. 

Marqüear.  a.  (agr.)  Semear 
ou  plantar  a  cordel. 

Marqués.  77t.  Marquez;  pro- 
priamente era  o  governa- 
dor das  fronteiras,  confins 
ou  limites  de  demarcação; 
hoje  é  titulo  de  nobreza. 
Mar  chio,  onis :  —  (fam.) 
torto. 

Marquesa.  /.  Marquesa;  mu- 
lher ou  viuva  do  marquez. 
Marchionissa,  ce :  —  mar- 
queza;  fidalga  que  tem  este 
titulo,  senhora  de  marque- 
zado.  Marchionissa,  ce:  — 
(fam.)  torta,  vesga  dos  olhos : 
—  /.  V.  Marquesina:  — 
adorno  de  gaza  que  as  se- 
nhoras usaram  para  o  eolio 
e  hombros. 

Marquesado.  77i.  Marquezado; 
titulo  e  dignidade  de  mar- 
quez. Marchionatus,  i:  — 
marquezado;  terras  de  mar- 
quez. Marchionatus,  i. 

Marquesina.  /.  (mil.)  Pavilhão 
ou  barraca  de  campanha  ex- 
terior, para  cobrir  e  resguar- 
dar a  tenda  dos  officiaes. 
Tentorii  operculum. 

Marquesita.  /.  (min.)  Marque- 
zita.  V.  Marcasita. 

Marquesita,  lla.  /.  dim.  de 
Marquesa.  Marquezinha; 
diz-se  da  marqueza  moça. 

Marquesito,  llo.  771.  cUm.  de 
Marqués.  Marquezinho;  mar- 
quez ainda  moço. 

Marquesota.  /.  Marquezota; 
volta  do  pescoço  ou  mantéu 
usado  antigamente  em  Hes- 
panha  e  Portugal. 

Marqítesote.  m.  aug.  de  Mar- 
qués. Marquezote;  marquez 
feito  á  pressa;  diz-se  por 
zombaria:  —  (p.  Mex.)  Y. 
Azúcar  rosado. 

Marqueta.  /.  Pao  de  cera  bel- 
la ou  virgem.  Cerce  frus- 
tum  rude. 

Marquetería.  /.  Arte  ou  ofi- 
cio de  embutidor,  arte  que 
ensina  a  fazer  obras  mar- 
chetadas, de  tauxia.  Tesse- 


MAK 

latum  opificium :  —  marche- 
taria, tauxia,  embutido;  o 
lavor,  a  obra  marchetada. 
Vermiculatum ,  tesselatum 
opus. 

MÁRQUEZ,  m.  IVÍarques;  filho  de 
Marcos;  nome  patronymico, 
que  se  usa  hoje  como  appel- 
lido  de  familia. 

Marquiartifk.  m.  (germ.)  Pào. 

Marquida.  /.  (germ.)  Rameira, 
marafona,    mulher  publica. 

Marquilla.  /.  V.  Papel  de 
marquilla.  Teja  de  marqui- 
lla;  telha  meã. 

Marquisa.  /.  (germ.)  V.  Mar- 
quida. 

Marra.  Marra  ou  marrão ;  mar- 
tello  para  quebrar  pedras, 
derribar  paredes,  etc. :  — 
(ant.)  V.  Almadona:  — 
marra;  sacho  da  monda:  — 
falta,  claro;  nas  vinhas  e 
olivaes.  Vacuuni. 

Márraga.  /.  (ant.)  V.  Marga, 
panno. 

Marrajo,  ja.  adj.  Marraxo, 
matreiro,  velhaco;  diz-se  do 
touro  ou  boi  manhoso:  — 
(fig.)  marraxo,  matreiro, 
marralheiro;  diz-se  do  ho- 
mem manhoso,  astuto,  de 
Índole  dañinada .  Aslutus , 
versipellis:  —  m.  (zool.) 
marracho;  tubarão  grande. 
V.  Tiburón. 

Marramas.  m.  (ant.)  Certo  te- 
cido de  oiro  que  se  usou  an- 
tigamente. 

Marranaya.  /.  V.  Canalla. 

Marrancho,  m.  (p.  Nav.)  V. 
Marrano. 

Marranchoíí,  na.  adj.  V.  Mar- 
rano, Lechon. 

Marraneta. /.  Marra;  porqui- 
nha nova,  que  deixa  de  ser 
mammote. 

Marrano,  na.  s.  Marrão,  por- 
co. Sus,  is:  —  adj.  porco, 
sujo,  enxovalhado,  asquero- 
so :  —  (ant.)  marrano,  mal- 
dito, excommungado ;  epi- 
theto  injurioso  que  se  dava 
antigamente  em  Hespanha 
e  Portugal  aos  mouros  ou 
judeus,  por  ellcs  se  abste- 
rem de  comer  carne  de  por- 
co. Também  se  dizia  em  Hes- 
panha do  convertido  á  fé 
catholica.  Diris  devotus,  sa- 
cris  interdictus. 

Marrar,  n.  Tropeçar,  faltar, 
errar:  —  (fig-)  aberrar,  des- 
encaminhar-se;     desviar-se 


MAR 

do  verdadeiro  caminho . 
Aberrare. 

MARRAS,  adv.  (fam.)  Então, 
outr'ora;  tempo  passado,  ou 
em  que  teve  logar  algum 
successo  particular,  como: 
la  noche  de  marras;  aquella 
noite  de  então,  de  outr'ora. 
Tune,  olim. 

Marrasquino,  m.  Marasquino; 
licor  alcoólico ,  preparado 
com  uma  especie  de  cereja 
chamada  em  italiano  ma- 
rasca. 

Marrazo,  m.  (mil.  ant.)  Ma- 
chado. Securis,  is. 

Márrega.  /.  (p.  Ar.)  V.  Mar- 
ga, enxerga. 

Marregon.  m.  (p.  Rioj.)  V.  Jer- 
gón. 

Marrido,  da.  adj.  (fam.)  V. 
Amarrido. 

Marrillo,  m.  (prov.)  Pau  cur- 
to e  grosso. 

Marro.  m.  Jogo  da  malha. 
Disci  ludos:  —  volta  ou 
movimento  para  furtar  ou 
esquivar  o  corpo.  Diz-se  fre- 
quentemente dos  animaes 
perseguidos.  Parva  declina- 
tio :  —  falta,  ausencia ;  fal- 
ta de  assistência  a  algum 
logar,  etc.  Error,  vitium, 
absentia:  —  marra;  certo 
jogo:  —  pau  com  que  se 
joga  a  bilharda.  Fustis,  is: 
—  V.  Marra. 

Marrojamiento.  m.  (prov.)  Ac- 
ção de  chapotar  as  arvores. 

Marrojar.  a.  (prov.)  Chapo- 
tar; cortar  os  ramos  inúteis 
ou  nocivos  das  arvores. 

Marrojo.  m.  (ant.)  V.  Malhojo. 

Marrón,  m.  Malha;  chapa  de 
ferro  ou  pedra  com  que  se 
joga  o  jogo  da  mesma  de- 
nominação. Discus,  lis:  — 
adj.  (p.  Am.)  calhambola; 
diz-se  nas  colonias,  do  es- 
cravo ou  escrava  que  fugiu 
de  casa  do  seu  amo  ou  se- 
nhor, e  também  dos  animaes 
domésticos  que  se  escapam 
de  casa. 

Marronaje.  m.  (p.  A.)  Estado 
do  calhambola  ou  escravo 
fugitivo;  e  n'estc  sentido 
diz-se  nas  colonias:  repri- 
mir el  marronaje. 

Marroquí,  Marroquin,  na.  s. 
Marroquino;  o  natural  de 
Marrocos.  Marochius,  maro- 
canns:  —  adj.  marroquino; 
pertencente  a  Marrocos.  Ma- 


MAR 


47 


rochius,  marocanus:  —  mar- 
roquin; pelle  de  cabra,  tin- 
ta de  varias  cores.  V,  Tafi- 
lete. Dobla  marroquí.  V.  Do- 
bla. 

Marrotar.  a.  (ant.)  Malbara- 
tar. 

Marrubio.  m.  (liot.)  Marroyo  ou 
marroio;  genero  de  plantas 
da  familia  das  labiadas. 

Marrullería.  /.  Arteirice,  sa- 
gacidade, astucia.  Callidi- 
tas,  atis. 

Marrullero,  ra.  adj.  Marra- 
lheiro, arteiro,  astuto.  Cal- 
lidus,  astutus. 

Marscalia.  /.  (bot.)  Marschal- 
lia;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  compostas. 

Marsdenia.  /.  {bot.)  Marsde- 
nia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  asclepiadeas. 

Marsellés,  sa.  s.  Marselhez, 
mai'selhano;  o  natural  de 
Marselha.  Massiliensis,  is: 
—  adj.  marselhez,  marse- 
Ihano;  pertencente  a  Mar- 
selha. Massiliensis,  se:  — 
m.  casacão  com  capuz  de 
panno  felpudo  pela  parte  de 
dentro,  á  maneira  de  sa- 
marra, usado  pelos  mari- 
nheiros, arreeiros,  etc.  Pa- 
nvla  brevior,  spissa  et  villo- 
$a:  —  (p.  And.)  jaqueta 
curta  com  vivos  e  alama- 
res. La  marsellesa  (mus.); 
a  raarselheza;  certo  hymno 
patriótico  e  guerreiro. 

MARsiLEÁcEAs./.^Z.fT^oí.jMar- 
sileaceas;  familia  de  plan- 
tas cryptogamas. 

Marsilia.  /.  Nome  que  os  tur- 
cos dão  ao  peso  duro  de 
Hespanha. 

Marsiliana.  /.  (naut.)  Marsi- 
liana;  navio  de  popa  chata, 
que  navega  no  golfo  de  Ve- 
neza e  nas  costas  da  Dal- 
mácia. 

Marsuino.  m.  (zool.)  Marsuino ; 
especie  de  mammiferos  ce- 
taceos  do  genero  delphim. 

Marta.  /.  (zool.)  Marta;  qua- 
drúpede carnívoro,  maior 
que  a  fuinha,  cuja  pclle  é 
mui  estimada:  —  marta; 
pelle  de  marta.  Martis  pel- 
lis. 

Martagón,  m.  (bot.)  Martagão; 
especie  de  açucena  ou  li- 
rio silvestre,  de  cheiro  pou- 
co agradável:  —  s.  (fam.) 
espertalhão;  pessoa  matrei- 


48 


MAR 


ra,  astuta  e  sagaz,  difficil  de 
enganar.  Versutus. 
Martano.  m.  (ant.)  Valentão, 

mata  sete,  biavateiro. 
Marte,  m.  fas¿?-.jMarte;  o  quin- 
to planeta,  que  tem  o  seu  lo- 
gar entre  o  sol  c  Júpiter. 
Mars,  tis: — (chim.)  marte; 
o    ferro.  Mars,  ferrum.  V. 
Hierro.  Propio  marte  (mod. 
aclv.);  só  por  si,  de  sua  ca- 
sa, de  seu  engenho,  sem  aju- 
da alheia.  E  empregado  em 
castelhano  no  mesmo  senti- 
do figurado,  que  no  latim. 
Campos   de   Marte  (poet.); 
campos  de  Marte,  de  IMa- 
Torte,  campo  da  batalha,  lo- 
gar em  que  se  dá  alguma 
batalha.  Carrera  de  Marte; 
carreira  de  Marte,  das  ar- 
mas. Juegos  de  Marte;  jo- 
gos de  Marte;  os  combates. 
Trabajos  de  Marte;  traba- 
lhos de  Mavorte,  trabalhos 
da  guerra. 
Martelo,   m.  (ant.)  IMartello; 
suspeita,  zelo,  ciúme  desas- 
socego    que   causa    alguma 
cousa  que  inquieta  o  cora- 
ção. Zelotypia,  02 :  —  (ant.) 
namoro,  galanteio. 
Martellina.  /.  (art.)  Escoda; 
especie  de  martello   usado 
pelos  canteiros. 
Martes,  m.  Terça  feira;  o  ter- 
ceiro dia  da  semana.  Mar- 
iis dies,  feria  tertia.  Dar 
con  la  dei  martes  (fr.  fam.) ; 
sacar  uma  balda  a  alguém ; 
imputar-lhe  ou  divulgar-lhe 
defeito  habitual.  Alicui  ex- 
probare. 
Martiello.  m.  (ant.)  V.  Mar- 
tillo. 
Martillada  .    /.    Martellada ; 
golpe  com  martello.  Malei 
ictus. 
Martillado,  m.  (germ.)  Cami- 
nho. 
Martillador,  ra.  s.  Martella- 
dor;  o  que  bate  com  mar- 
tello. Malleator,  oris. 
Martillar,  a.  Martellar;  ba- 
ter   com    martello .  Malleo 
tundere: —  martellar;  traba- 
lhar  com    martello:    —   n. 
(germ.)  caminhar. 
Martillazo,    m.    Martellada 

grande. 
Martille jo.  n\.  dim.  de  Mar- 
tillo. Martellinho;  pequeno 
martello :  —  (ant.)  martelli- 
nho afinador.  V.  Afinador. 


MAR 

Martilleo,  on.  (fam.)  Bulha, 
ruido  de  martelladas  repe- 
tidas. 

Martillo,  m.  Martello;  instru- 
mento de  ferro  encavado, 
com  que  se  bate,  pregos,  etc., 
e  para  outros  usos.  Mallcus, 
ei: — chave  de  afinar.  V.^yí- 
■nador:  —  martello  do  reló- 
gio; peça  que  dá  as  horas, 
quartos,  etc.  :  —  (germ.) 
caminho:  —  (fig-)  martello; 
cruz  da  religião  de  S.  Joào, 
sem  o  braço  direito.  Mal- 
leus,  ei:  —  (fi[)-)  martello, 
perseguidor ;  pessoa  que  per- 
segue os  vicios,  que  procu- 
ra extermina-los,  ou  a  algu- 
ma outra  cousa.  Malleus,  ei: 

—  martello;  tudo  o  que  imi- 
ta a  figura  do  martello.  A 
martillo  (loe.  adc);  ás  mar- 
telladas, a  golpes  de  mar- 
tello. Mallei  ictibus.  A  ma- 
cha martillo  (loe.  adv.);  so- 
lido mas  sem  primor,  feio  e 
forte.  Firmiter.  Creer  a  ma- 
cha martillo  (jr.);  crer  ce- 
gamente em  uma  cousa  sem 
averiguar  nem  esquadri- 
nhar. De  martillo;  traba- 
lhado, batido  com  martello; 
diz- se  dos  metaes.  Mallea- 
tus,  a,  um.  Estar  entre  el 
yunque  y  el  martillo  (fr.); 
estar  entre  a  bigorna  e  o 
martello;  estar  em  situação 
de  encontrar  embaraços:  — 
(anat.)  martello;  um  dos 
quatro  ossinhos  do  ouvido: 

—  cão;  peça  dos  fechos  das 
armas  de  fogo:  —  (ant.) 
guarda  avançada  que  se  col- 
locava  a  distancia  do  corpo 
principal: — (zool.)  martello; 
genero  de  peixes  chondro- 
pterygios,  da  familia  dos  se- 
laceos:  —  martello;  genero 
de  molluscos  acephalos  bi- 
valves. 

Martin,  m.  pi.  (zool.)  Martine- 
te, gaivão;  familia  de  aves 
da  ordem  dos  pássaros:  — 
dei  rio.Y.  Martinete: — pes- 
cador; pica-peixe,  guarda- 
rios,  tordo  marinho,  genero 
de  aves  da  ordem  dos  pás- 
saros. San  Martin;  S.  Mar- 
tinho; tempo  em  que  se  faz 
a  matança  dos  porcos,  que 
épelo  fim  de  novembro.  Dies 
sancli  Martini  festivifati 
proxime  antecedentes  et  subse- 
quentes. Venirle  á  uno  ó  lle- 


MAR 

garle  su  San  Martin  (fr. 
fam.);  vir  ou  chegar  a  al- 
guém o  seu  S.  ]\íartinho : 
chegar  o  dia  ou  occasiào  em 
que  alguém  ha  de  padecer 
ou  soíirer. 
Martineta.  /.   (p.  A.)  Perdiz 

grande. 
Martinete,  m.  (zool.)  Martine- 
te. V.  2>Iartin:  —  martinete; 
pennacho  da  ave  do  mesmo 
nome  ou  de  qualquer  outro 
pássaro.  Fennata  crista  ex 
ordece  plumis:  —  maço  ro- 
deiro. Tistuca,  ce:  —  marti- 
nete; soalha  mais  pequena 
da  balestilha,  que  corre  pelo 
virote:  —  (mus.)  martinete; 
peça  de  pau,  coberta  de  ca- 
murça, usada  nos  cravos  e 
pianos  fortes  para  abafar  o 
som  da  corda  vibrada.  Fin- 
nula,  (e:  — Ficar  de  marti- 
nete (fr.);  ferir  de  martel- 
lete,  picar  de  esporas,  dar 
de  esporas,  metter  esporas 
ao    cavallo.    Calcaria   equo 
adde.re. 
Martínez,  m.  Martins  ;  filho  de 
Martinho ;  nome  patronymi- 
co  usado  hoje  como  appelli- 
uo    de    familia.    Martínez, 
martinezius. 
Martinezia.  /.  (bot.)  Mar  tine - 
zia;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  palmeiras. 
Martingala.  /.  V.  Quijote,  ar- 
madura:—  combinação  que 
os  jogadores  fazem  no  jogo 
do  monte  para  salvar  o  seu 
dinheiro. 
Martiniega.  /.  IMartiniega;  tri- 
buto ou  foro  que  se  pagava 
¡Delo  S.   Martinho.  Vectigal 
ad  Sancti  Martini  diem  ex- 
solvendum. 
Martinismo.  m.  (rei.)  Martinis- 
mo;    doutrina   mystica   dos 
martinistas. 
Martinistas.  m.  pi.  (rei.)  Mar- 
tinistas; seita  de  illumina- 
dos,  que  teve  por  chefe  Mar- 
tínez 1'asqualis. 
Mártir,  s.  Martyr;  o  que  pa- 
dece trabalhos  e  morte  pela 
fé,  que  a  proclama  publica- 
mente. Martyr: —  (fig-)  mar- 
tyr;   o    que   sofí're,   padece 
grandes  trabalhos  e  tormen- 
to. Cruciatns  angore  et  mo- 
lestus : —  (fig-)  martyr ;  o  que 
é   tyrannisado    pelas    suas 
paixões :  — consumado  (rei-); 
martyr  consummado ;  o  que 


MAR 

morreu  pela  fé:  — designa- 
do ;  martyr  designado ;  o  que 
devia  soffrer  o  mar tyrio.  Era 
de  los  mártyres  (chron.);  era 
dos  mártyres;  era  que  os 
egypcios  e  abyssinios  segui- 
ram e  ainda  seguem,  e  que 
os  mesmos  mahometanos 
usam  desde  que  possuem  o 
Egypto. 
Martirial,  adj.  (inus.)  Perten- 
cente ao  martyrio, 
Martiriab.  a.  (ant.)  V.  Mar- 
tirizar. 

Martiriario.  m.  (ant.)  Official 
da  igreja  que  cuidava  d'esta, 
e  especialmente  das  reliquias 
dos  santos. 

Martirio,  m.  Martyrio ;  tormen- 
to e  morte  soífrida  pela  ad- 
liesao  á  fé,  á  crença  religio- 
sa. Martyrium,  ii:  —  (fig-) 
martyrio;  tormento,  afflic- 
ção,  trabalho  longo  e  penoso. 
^gritudo,  airumna: —  (reí.) 
mártyres;  igreja  que  tem  por 
orago  um  martyr  ou  todos 
os  mártyres:  —  capella  que 
contém  o  sepulchro  de  al- 
gum martyr. 

Martirizador,  ra.  s.  Martyri- 
sador ;  o  que  martyrisa.  Cru- 
ciator,  cruciatrix. 

Martirizar,  a.  Martyrisar;  dar 
tratos,  atormentar,  fazer  pa- 
decer martyrio.  Cruciare, 
tormentis  dedere:  —  (fiff-) 
martyrisar,  affligir,  atormen- 
tar. Cruciare,  angere. 

Martirolojio.  m.  Martyrolo- 
gia;  catalogo  dos  mártyres, 
historia  dos  mártyres  chris- 
tãos,  e  dos  tormentos  que 
padeceram.  Martyrologíum, 
sanctorum  catalogus.  Poner 
en  el  martirologio  (fr.);  pôr 
no  martyrologio,  canonisar, 
beatificar. 

Martjrolojista.  m.  Martyrolo- 
gista;  auctor  de  um  marty- 
rologio. 

Maruja.  /.  n.  p.  (fam.)  Mari- 
quinhas. V.  Maria. 

Marujilla.  /.  (fam.)  dim.  de 
Maruja.  V.  María. 

Marullear.  n.  (naut.)  Maru- 
lhar; agitar-se  com  violen- 
cia o  mar  em  marulhos. 

Marullo.  m.  (naut.)  Marulho 
ou  marulhada;  grande  agi- 
tação das  ondas. 

Marumia.  /.  (hot.)  Marumia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  melastomaceas. 


MAR 

Marzadera,  Marzadga./.  Mar- 
ceiras;  tributo  que  se  paga- 
va  no  mez  de  março.  Mar- 
tium  vectigal. 
Marzal,  adj.  Pertencente  ao 
mez  de  março.  Martius,  a, 
um.. 
Marzapan.  m.  (ant.)  V.  Maza- 
pan. 
Marzear.  a.  Tosquiar  o  gado 
no  mez  de  março.  Tondere. 
Marzelino,  na.  aílj.  (ant.)  V. 

Marzal. 
Marzeo.  9».  (prov.)  Limpeza 
que  se  faz  nas  colmeias  ao 
começar  a  primavera. 
Marzo,  m.  Março;  terceiro  mez 
do  nosso  anno.  Martius,  ii: 
—  adj.  (ant.)  próprio  do  mez 
de  março. 
Mas.  adv.  Mais;  adverbio  com- 
IJarativo  com  que  se  designa 
o  excesso  que  vae  de  uma 
cousa  ou  quantidade  a  ou- 
tra. Magis,  plus:  —  mais; 
denota  uma  quantidade  in- 
determinada, alem  da  que 
se  determina.  Plus:  —  conj. 
mas.  V.  Pero,  Sino.  Sed  : — 
mas;  usa-se  como  interjei- 
ção com  a  partícula  que,  e 
denota  a  indifferença  com 
que  se  olha  alguma  cousa, 
quer  succeda  ou  não,  quer 
se  faça  on  não  se  faça.  Vel, 
etiam,  si: —  mas;  com  a  par- 
ticula  si,  usa-se  como  inter- 
jeição de  duvida  ou  de  sus- 
peita, V.  g. :  mas  si  piensa 
engañarme;  mas  se  pen- 
sa enganar-me.  Forsan,  si 
forte: — mais;  precedendo  o 
verbo  haber  e  seguindo-se 
interrogação,  usa-se  para 
affirmar  o  modo  com  que  se 
discorre  ou  delibera  em  al- 
guma cousa.  Quid  nisi  res- 
tai?:—  mais;  equivale  tam- 
bém ao  adverbio  muy,  v.  g. : 
estoy  mas  que  contento,  es» 
tou  mais  que  contente,  etc. : 
—  m.  (prov.)  herdade  com 
todas  as  suas  pertenças, 
como  gados,  instrumentos 
aratorios,  etc.  Villa,  ce:  — 
contracção  antiquada  de  me 
as.Y.  Me  has: — y  mas  (loe. 
adv.);  mais  e  mais,  cada 
vez  mais,  gradualmente,  em 
augmento  progressivo.  Ma- 
gis, magisque.  A  lo  mas  o  a 
lo  mas  mas  (loe.  adv.);  ao 
mais,  em  summa,  qujando 
muito.  Ád  summum.  A  mas 


MAS 


49 


(loe);  a  mais,  alem;  expres- 
sa o  que  se  junta  a  alguma 
cousa.  Procter :  —  de  mais, 
afora  d'isso,  alem  do  que: 
precedendo  os  infinitos  dá 
uma  força  superlativa  á  si- 
gnificação d'estes,  como:  a 
mas  correr,  a  mas  tardar; 
a  bom  correr,  o  mais  tardar, 
isto  é,  a  todo  o  correr,  o  mais 
que  pode  tardar.  A  7nas  y 
mejor  (loe.  adv.);   grande- 
mente, com  excellencia  e  pri- 
mor. De  mas  amas(loc.  adv.); 
de  mais  a  mais ;  significa  o 
augmento  de  alguma  cousa, 
como:  es  pobre,  y  de  mas  a 
mas  está  enfermo;  é  pobre  e 
de  mais  a  mais  está  doente. 
Proiterea,  insuper.  Ni  mas 
ni  menos;  nem  mais  nem  me- 
nos, igualmente,  cabalmen- 
te,   exactamente.    No   hay 
mas;  não  ha  mais;  expres- 
são que  junta  com  alguns 
verbos    designa    o    summo 
grau  da  significação  do  ver- 
bo, como:  no  hay  mas  que 
ver,  no  hay  mas  que  decir; 
não  ha  mais  que  ver,  não  ha 
mais  que  dizer.  Nihil  supra. 
Sin  mas  acá  ni  mas  allá 
(loe.  fam.);  sem  mais  cá  nem 
mais  lá,  abertamente,  clara- 
mente, sem  disfarce,  sem  ro- 
deios. Aperte,  sine  ambagi- 
bus:  —  sem  mais  nem  mais; 
sem  rasão  nem  motivo.  Illo- 
tis  m.anibus,  hospite  insalu- 
tato.  Sin  mas  ni  mas  (loc. 
adv.);  sem  mais  nem  mais, 
sem   reparo,   sem   reflexão, 
precipitadamente.    Temei-h : 
—  sem  mais  nem  mais;  sem 
motivo,  sem  rasão,  sem  cau- 
sa. Cosa  de  poco  mas  o  me- 
nos; cousa  de  pouco  mais  ou 
menos,  cousa  de  pouca  im- 
portancia, sem  nenhum  va- 
lor:—  (num.)  mas;   moeda 
do  reino  de  Achem. 
Masa./.  Massa;  farinha  amas- 
sada com  agua  ou  outro  li- 
quido. Massa  farinácea :  — 
massa;  toda  a  substancia  si- 
milhante  á  farinha,  pulve- 
risada  ou  fácil  de  dissolver 
amassada.   Massce  ccementa- 
ria,    ccementum:  —  massa; 
um  todo  ou  porção  de  cousas 
unidas,  pegadas.  Congeries, 
copia :  —  (fig-)  massa,  tota- 
lidade, somma  total.  Sum- 
ma, w:  —  (fig.)  massa]  por- 


50 


MAS 


çâo  de  oiro,  prata  ou  qual- 
quer outro  metal  depois  de 
derretido.  Massa,  a; : —  (fig-J 
natural  dócil  ou  geuio  bran- 
do de  alguém.  Tngenium,  Ín- 
doles:—  (neol.)  massa;  o  po- 
vo :  —  (p.  Ar.)  herdade  com 
todos  os  seus  instrumentos 
rústicos  e  gados.  Villa  rus- 
tica, prcedium  rusticum :  — 
de  la  sangre;  massa  do  san- 
gue; a  sua  totalidade  con- 
tida nos  vasos.  Sanguinaria 
massa,  sangras.  En  masa 
(loe.  adv.);  em  massa;  todos 
reunidos  ou  em  tropel :  — 
(phys.)  massa;  quantidade 
de  materia  que  contém  um 
corpo: — (mil.)  massa ;  toda  a 
força  de  qualquer  arma  for- 
mada e  concentrada  de  ma- 
neira que  apresenta  á  vista 
urna  massa  compacta:  —  mas- 
sa; desconto  que  se  faz  do 
pret  do  soldado  para  o  seu 
vestuario  e  outras  despezas. 

Masada./,  (prov.)  Quinta,  pre- 
dio rustico,  casa  de  campo, 
fazenda,  herdaãe.Villa, prce- 
dium rusticum. 

Masadero,  m.  (prov.)  Quintei- 
ro. F^YZ^c^^s,  i. 

Masaldeménas.  (loe.  adv.  ant.) 
Mais  ou  menos. 

Masaliota.  s.  Marselhez;  o  na- 
tural de  Marselha:  —  af?/. 
marselhez;  pertencente  a 
Marselha. 

Masamorra.  /.  (p.  Cub.)  Doen- 
ça dos  cavallos  na  parte  pos- 
terior do  casco,  occasionada 
pela  humidade  ou  por  con- 
tusão:—  V.  Majarete. 

Masar,  a.  V.  Amasar. 

Masato.  on.  Masato;  bebida 
que  os  peruvianos  preparam 
com  a  raiz  pisada  e  fermen- 
tada de  urna  especie  de  ba- 
tata da  America. 

Masaupada.  /.  (reí.)  Masaupa- 
da;  especie  de  quaresma  que 
observam  os  indios  desde  31 
de  setembro  até  10  de  de- 
zembro. 

Mascarado,  adj.  Mascavado, 
não  purificado;  diz-se  do  as- 
sucar  da  peior  sorte.  Infi- 
mus,  a,  um. 

Mascada.  /.  (p.  Mex.)  Lenço 
de  seda  ou  de  pita :  —  (ant.) 
V.  Mascadura. 

Mascador,  ra.  s.  Mascador ;  o 
que  masca.  Mandens,  entis : 
—  (ant.)  comilão,  glotão. 


MAS 

Mascadura.  /.  Mascadura ;  ac- 
ção de  mascar.  Cibi  dentibus 
attritio. 

Mascalanto.  m.  (bol.)  Mascha- 
lantho  (flor  na  axila);  ge- 
nero de  musgos  bryaceos. 

Mascar,  a.  Mascar,  mastigar, 
trincar.  Mandere,  cibum  den- 
tibus conterere:  —  V.  Mas- 
cidlar : — á  dos  corrillos  (fr. 
fam.)  V.  Comer  á  dos  car- 
rillos. Dar  á  alguno  masca- 
da alguna  cosa  (fr.  fig.);  dar 
o  bocado  mastigado  a  al- 
guém ;  dar-lhe  alguma  cousa 
explicada,  preparada  ou  qua- 
si  concluida,  em  estado  de 
pode-la  fazer  ou  entender 
fdicWmQníQ.Prcemansnmquid 
alicui  in  os  inferre,  prcepa- 
ratum  exhibere  :  —  refama 
(fr.  fig-J;  agastar-se,  enfa- 
dar-se,  affligir-se.i?s¿ar???as- 
cando  (ierra  o  barro  (fr.fig.); 
estar  debaixo  da  terra,  estar 
morto. 

MiscARA.  /.  Mascara;  o  trajo 
de  pessoa  mascarada  ou  dis- 
farçada. Fersonatu^,  larva- 
tvs : —  mascara ;  peça  da  fei- 
ção da  cara,  feita  de  papel 
velludo,  setim,  cera,  etc., 
que  se  põe  sobre  o  rosto, 
para  disfarçar  a  pessoa.  Per- 
sona, larva :  —  mascara,  ca- 
raça, careta :  — V.  Mascara- 
da:—  mascara  de  coimeei- 
ro:  —  (fig-)  mascara,  disfar- 
ce, véu,  pretexto,  apparen- 
cia  enganosa.  Species,  no- 
men :  —  s.  mascara ;  pessoa 
que  traz  mascara.  Larva, 
ce.  Quitarse  la  máscara  (fr. 
fig.);  tirar,  largar  a  masca- 
ra; nao  dissimular  cousa  al- 
guma. Perfricare  frontem. 

Mascarada.  /.  Mascarada ; 
funcção  em  que  apparecera 
muitas  pessoas  mascaradas. 
Personatus  ludus: — masca- 
rada; rancho  de  pessoas 
mascaradas. 

Mascarana./.  (art.)Y.  Anfifola. 

Mascarado,  da.  adj.  (br.)  Mas- 
carado;  diz-se  do  leão  que 
teni  mascara. 

Mascarar,  a.  (ant.)  Mascarar. 
V.  Enmascarar. 

Mascarero,  ra.  s.  Vendedor  ou 
alugador  de  fatos  de  masca- 
ras. Personarum,  larvarum 
conductor,  venditor. 

Mascareta.  /.  dim.  de  Másca- 
ra. Mascareta. 


MAS 

Mascarilla.  /,  dim.  de  Másca- 
ra.  Mascarasinha:  —  meia 
mascara;  mascara  para  co- 
brir só  a  testa  e  os  olhos:  — 
forma  ou  molde  tirado  do 
rosto  de  uma  pessoa,  parti- 
cularmente dos  cadáveres. 
Persones  forma.  Quitársela, 
mascarilla  (fr,  fig.)  V.  Qui- 
tarse la  máscara. 

Mascaron,  m.  augm.  de  Más- 
cara. Mascarão,  mascara 
grande:  —  carranca  ou  mas- 
cara grande  e  disforme,  de 
papelão.  Deformis  larva: — 
carranca;  cara  feia  lavrada, 
de  pedra  ou  bronze,  que  se 
põe  nos  tanques,  chafarizes, 
etc.  Larva,  ce:  —  de  proa 
(naut.);  carranca  de  navio; 
figura  tosca  na  proa  dos  na- 
vios. 

Mascaroncillo.  m.dim.  áe  Mas- 
caron. Carranquinha. 

Mascujar,  a.  (fam.)  Mastigar 
com  custo,  rumiar,  remoer. 
^gre  mandere:  —  (fig-)  V. 
Mascullar. 

Mascülífloro,  ra.  adj.  (bot.) 
Masculifloro;  que  tem  flores 
masculinas. 

Masculillo,  m.  (fam.)  Certo 
jogo  de  rapazes. 

Masculinidad.  /.  (for.)  Mascu- 
linidade ;  qualidade  varo- 
nil. Maris  conditio. 

Masculino,  na.  aãj.  Masculi- 
no; do  sexo,  da  natureza 
viril,  ou  dos  animaes  ma- 
chos. Masculus,  a,  um :  — 
(fig.)  masculino,  varonil, 
activo,  enérgico;  diz-se  do 
estylo  e  eloquência.  Mascu- 
lus, a,  um:  —  (gram.)  mas- 
culino; nome  que  significa 
varão  ou  macho  de  qual- 
quer especie  de  animal,  e 
também  o  que,  sem  o  ser,  se 
reduz  a  este  genero  pela  sua 
terminação  ou  significado. 
Masculinus,  a,  um. 

Másculo,  m.  (ant.)  V.  Varon: 
—  c(dj.  (ant.)  V.  Masculino. 

Mascullar,  a.  Mastigar;  não 
explicar  bem,  pronunciar 
mal  as  palavras. 

Masecoral,  m.  V.  Juego  de 
manos. 

Masejicomar.  m.  V.  Maseco- 
ral. 

Maselucas,  m.  pi.  (germ.J  Car- 
tas de  jogar. 

Masera.  /.  JMasseira,  amassa- 
deira;  arteza  ou  vaso  gran- 


MAS 

de  para  amassar.  Mactra,  ce: 

—  pelle  de  carneiro,  ou  pan- 
no em  que  se  amassa  a 
torta. 

Masería.  /.  V.  Masada. 

Maseta.  /.  (bot.J  Massetta: 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  typhaceas:  —  (zool.) 
genero  de  helminthidos  en- 
tosoarios. 

Masetero.  m.  (anat.)  Masse- 
ter;  nome  de  um  musculo 
situado  na  parte  posterior 
da  face  sobre  o  ramo  do  os- 
so maxillar  inferior. 

Masía.  /.  (p.  Ar.)  V.  Masada: 

—  (reí.)  masia-,  nome  dado 
no  Japão  a  certas  capellas 
consagradas  ás  divindades 
subalternas. 

Masicot.  m.  (min.)  Mas&icote 
ou  maciote;  oxydo  de  chum- 
bo amarello. 

Masiliekse.  adj.  V.  Marsellés. 

Masilla,  ta.  /.  dim.  de  Masa. 
Massinha:  — f7ni7.^  massa ; 
pequena  quantia  que  se  tira 
do  pret  do  soldado  para  o 
seu  fardamento  e  calçado. 
Militaris  stipendü  pars  mó- 
dica: —  (art.)  massa  de  vi- 
draceiro: —  (natd.)  massa 
ou  composição  de  cal  e  azei- 
te com  que  se  cobrem  as  cos- 
turas do  costado,  e  as  cabe- 
ças dos  pregos  quando  se 
não  alcatroam. 

Masillero,  RA.  adj.  (ant.)  V. 
Carnicero,  comedor  de  car- 
ne. 

Masita.  /.  (mil.)  V.  Masilla. 
na  segunda  accepção. 

Masling.  m.  Masling;  medida 
de  capacidade,  para  seceos, 
usada  em  Zurich. 

Maslo.  adj.  (ant.)  Macho,  va- 
ronil, masculino:  —  m.  tron- 
co da  cauda  dos  quadrúpe- 
des. Caudce  caulis:  —  (ant.) 
talo,  haste,  grelo  de  uma 
planta.  Truncus  caulis. 

Masmar.  a.  (ant.)  V.  Mano- 
sear. 

Masón,  m.  ang.  de  Massa.  Mas- 
sa grossa:  —  bolo  de  fari- 
nha e  agua  sem  levedar, 
para  cevar  as  aves.  Glohus 
farinaceus:  —  macón.  V. 
Francmasón. 

Masonería.  /.  Maçoneria.  V. 
Francmasonería. 

Masónico,  ca.  adj.  Maçónico; 
pertencente  á  maçoneria. 

Masora.  /.  (philol.)  Massora; 


MAS 

exame  critico  do  texto  da 
Escriptura  Sagrada,  feito 
pelos  doutores  hebreus. 

MisQüE.  adv.  (fam.  p.  Mex.) 
É  equivalente  ás  ¡^hrases 
nao  importa,  aindaque  as- 
sim fosse,  e  em  castelhano: 
no  importa ,  aunque  eso 
fuese. 

Mass.  m.  (metrol.)  Mass;  me- 
dida de  capacidade  para  os 
liquidos,  usada  em  Alleina- 
nha. 

Mastacantu.  m.  (bot.)  Masta- 
cantho;  genero  de  plantas 
da  famih'a  das  verbenáceas. 

Maste.  m,  (ant.)  V.  Mástil. 

Mastear.  a.  (ant.  naut.)  Mas- 
trear.  V.  Arbolar. 

Mastel.  m.  (ant.)  V.  Maslo: 
—  (naut.  ant.)  V.  Mastele- 
ro: —  (fam.)  espeque;  pau 
direito  ou  vertical  para  sus- 
ter alguma  cousa.  Fulcrum, 
fidcimentum, 

Mastelar.  a.  (ant.  natit.)  Mas- 
trear.  V.  Arbolar. 

Masteleo.  m.  (ant.  naut.)  Y. 
Mastelero. 

Mastelero,  m.  (natd.)  Masta- 
réu;  supplemento  ao  mas- 
tro, e  que  espigando  suc- 
cessivamente  um  sobre  ou- 
tro, forma  a  altura  do  mas- 
tro. Malus  parvus  maiori 
maio  impositus. 

Mastello.  m.  Mastello;  medi- 
da para  os  liquidos  usada 
na  Italia. 

Masticación.  /.  Mastigação': 
acção  e  effeito  de  mastigar. 
Actus  mandendi. 

Masticador.  m.  Mastigador; 
especie  de  bocado  que  se 
põe  aos  cavallos  para  lhes 
facilitar  a  mastigação,  e  ex- 
citar-lhes  a  escuma  ou  sali- 
vação. 

Masticar,  a.  V.  Mascar:  — 
(fig.)  V.  Eumiar,  Meditar. 

Masticatorio,  ria.  adj.  (med.) 
Masticatorio;  diz-se  dos  me- 
dicamentos que  se  masti- 
gam para  promover  a  se- 
creção da  saliva.  Manden- 
do  aptíts. 

Masticina.  /.  (chim.)  Mastici- 
na;  nome  dado  á  porção  de 
almecega  que  é  pouco  solú- 
vel no  álcool. 

Masticino,  na.  adj.  (ant.)  Per- 
tencente á  almecega.  Ad 
mastichen  pertinens^  masti- 
chinus. 


MAS 


51 


MÁsticis.  m.  (ant.)  V.  Almás- 
tiga. 

íSIasticonema.  /.  (bot.)  Masti- 
chonema  (filamento  em  for- 
ma de  chicote);  genero  de 
plantas  da  tribu  das  scyto- 
nemeas. 

Mastigador.  »;.  Mastigadouro ; 
instrumento  á  maneira  de 
freio  ou  mordaça,  que  se 
põe  na  boca  do  cavallo  pa- 
ra que  não  morda  nem  pos- 
sa comer.  Frenum  equo  ad- 
hibitnm,  ne  mandai. 

Mastigar,  a.  (naut.)  V.  Masti- 
car. 

Mástil,  m.  (naut.)  V.  Mastele- 
ro:—  espeque  ou  pau  di- 
reito para  suster  alguma 
cousa.  Lignum,  fulcrum :  — 
tronco;  pé  ou  talo  de  plan- 
ta quando  se  faz  grosso  c 
lenhoso.  Ti'uncus,  i:  —  fai- 
xa larga  de  que  usam  os 
indios  em  logar  de  calções. 

Mastín,  na.  s.  (zool.)  Mastim; 
cão  de  pastor  ou  cão  de  ga- 
do, raça  de  animaes  domes- 
ticos  do  grande  genero  cão: 
— adj.  (fig.)  brutal,  grossei- 
ro:—  m,  (germ.)  agente  de 
policia,  de  justiça. 

IMastinano,  na.  s.  aug.  de  Mas- 
tín. Mastim  grande. 

Mastinillo,  lla.  s.  dim.  de 
Mastín.  Mastimzinho;  mas- 
tim pequeno. 

Mastita.  /.  (min.)  Mastite;  pe- 
dra que  tem  a  forma  de  um 
bico  de  peito. 

Mastitis.  /.  (med.)  Mastitis  ou 
mastite;  inflammação  das 
mammas. 

Mastix.  m.  V.  Másticis. 

Masto.  m.  (p.  Ar.)  Cavallo;  o 
tronco  da  arvore  em  que  se 
enxerta  o  garfo.  Arhor  cui 
altera  inseritur. 

Mastodinia./.  (med.)  Mastody- 
nia ;  dor  nas  mammas,  especie 
de  nevralgia  n'estes  órgãos. 

Mastodolojía.  /.  (zool.)  Mas- 
todologia;  nome  proposto 
por  alguns  naturalistas  pa- 
ra substituir  o  de  mamm^a- 
logia  ou  parte  da  historia 
natural  que  trata  dos  mam- 
miferos. 

Mastodonte,  m.  (zool.)^  Masto- 
donte (dente  em  forma  de 
mamma);  genero  de  mam- 
mi  feros  pa  chi  dermes,  acha- 
do em  estado  fóssil,  e  muito 
parecido  com  o  elephante. 


52 


MAT 


Mastoideo,  dea.  aãj.  (anat.) 
Mastoideo ;  que  tem  a  forma 
de  um  bico  de  peito. 

Mastoidiano,  na.  aãj.  (anat.) 
Mastoidiano:  relativo  áapo- 
physe  mastoidea. 

Mastoititis.  /.  (meã.)  V.  Mas- 
titis. 

Mastomaxiliano,  na.  adj.(anat.) 
Mastomaxilliano;  que  per- 
tence á  apophyse  mastoi- 
dea ou  ao  osso  maxillar. 

Mastorrajía.  /.  (med.)  Mas- 
torrhagia;  fluxo  de  sangue 
pelos  mamillos  ou  bicos  dos 
peitos. 

MastoiírÁjico,  ca.  adj.  (med.) 
Mastorrhagico;  relativo  á 
mastorrhagia. 

Mastoteca.  /.  (zool.)  i\Iastotlie- 
ca ;  dobra  ou  prega  cutânea 
ventral,  que  rodeia  e  cobre 
as  mammas  dos  mammife- 
ros  marsupiaes. 

Mastozoario,  ria.  adj.  (h.  vat.) 
Mastozoario.  V.  Mamífero. 

Mastozoolojía.  /.  (zool.)  ]Mas- 
tozoologia.  V.  Mamalojía. 

Mastozoótico,  ca.  adj.  (geol.) 
Mastozootico;  diz-se  dos  ter- 
renos diluvianos  e  tercia- 
rios, nos  quaes  se  encontra- 
ram fragmentos  de  grandes 
mammiferos. 

Mastranto,Mastranzo.  nz.fèoí.J 
Mentrasto,  hortelã  brava  ou 
silvestre;  especie  do  genero 
hortelã,  cujo  oleo  é  medici- 
nal. 

Mastuerzo,  m,  (bot.)  Mastruço 
ou  mastrucio ;  especie  de 
plantas  hortenses  de  folhas 
miúdas:  —  adj.  (jig.  prov.) 
mato,  bronco,  estupido,  en- 
fadonho, massador. 

Masturbación./.  Masturbação. 
V.  Onanismo. 

IMasulipatam.  m.  (com.)  Masu- 
lipatam  ou  masulipatâo; 
panno  primorosamente  pin- 
tado que  se  fabrica  na  ín- 
dia. 

Mata.  /.  liaminho  ou  pé  de 
alguma  planta  herbácea,  co- 
mo da  parietaria,  etc.  Plan- 
ta, ramns:  —  viveiro;  por- 
ção de  terreno  povoado  de 
arvores  de  uma  mesma  es- 
pecie. Plantarium,  ii:  — 
V.  Matarrata:  —  certo  jo- 
go: —  sete  de  espadas  e  de 
oiros  no  dito  jogo :  —  (fig-) 
mata;  cabello  ou  parte  d.'el- 
le.  Manijmlusj  ccesaries:  — 


MAT 

(fig.)  matança,  mortandade, 
destroço.  Ccedes,  is:  —  par- 
da; mata  brava,  brenha; 
mato  cheio  de  espinhos  e 
pouco  alto.  A  salto  de  mata 
(loc.  adv.);  diz-se  do  que 
anda  perseguido  e  occulto. 
Saltar  de  la  mata  (fr.  jig.); 
mostrar-se,  apparecer,  fa- 
zer-se  ver;  apresentar-se  o 
que  estava  escondido.  Ex 
occulto  egredi,  prodire,  lar- 
vam  deponere.  Seguir  algu- 
no hasta  la  mata  (fr.fig.J; 
perseguir  sem  piedade,  com 
rigor ,  encarniçadamente  . 
Vehemenfer  insequi.  Ser  to- 
do matas  y  por  rozar  (jr. 
fig.);  ser  muito  espinhoso, 
estar  muito  emmaranhado 
um  negocio,  ser  difficil  de 
desenredar  ou  esclarecer. 
In  magna  difficidtate  versa- 
ri:  —  (bot.)  nome  genérico 
de  toda  a  planta  vivaz  ou 
que  dura  mais  de  dois  an- 
nos,  e  cujo  caule  é  lenhoso, 
mas  sem  gomos.  Suffrutex, 
icis. 
Matacán.  ?n.  V.  Ntiez  vómica: 

—  lebre  velha,  que  já  tem 
sido  muito  corrida  dos  cães: 

—  composição  venenosa  pa- 
ra matar  os  cães.  Offa  vené- 
fica: —  matacão;  seixo  que 
se  pode  tomar  facilmente 
com  a  mão.  Lápis,  idis:  — 
dois  de  paus  no  jogo  de  car- 
tas chamado  cuca  e  mata- 
cán. Lusorium  folium  duo- 
hus  hacíais  signatum  :  —  (p. 
Mure.)  azinheira  ou  carva- 
lho novo.  Novus  fagus:  — 
pi.  (mil.)  V.  Ladroneras. 

Matacandelas./.  Apagador  ou 
mão  de  Judas;  instrumento 
com  que  se  apagam  as  lu- 
zes. Extinctorium,  ii.  Esco- 
munion  á  matacandelas ;  ex- 
commuuhão  que  se  publica 
na  igreja  com  varias  so- 
lemnidades, e  entre  ellas  a 
de  apagar  velas  mettendo-as 
em  agua. 

Matacandil.  m.  (zool.  p.Murc.) 
V.  iMngosta:  —  (p.  Mure.) 
especie  de  caranguejo. 

Matacía.  /.  (j).  Ar.)  Mortan- 
dade, matança.  Cwdes,  is. 

Matachín,  m.  Matachim  ou  ma- 
chatim;  deu-se  o  nome  de 
matachins  aos  bailarinos  que 
no  XVI  século  executavam  a 
dansa  pyrrhica  ou  guerrei- 


MAT 

ra  dos  gregos,  que  ás  vezes 
se  tornava  burlesca.  Tam- 
bém se  dava  este  nome  á 
dita  dansa.  Personatus  mi- 
mus,  ludio: — matachinada; 
certo  jogo  dos  matachins. 
Personatorum  mimorum  lu- 
dus,  ludricum: — magarefe; 
o  que  mata  as  rezes  no  ma- 
tadouro. Dejar  a  alguno  he- 
cho un  matachin  (fr.  jam.); 
deixar  alguém  corrido;  en- 
vergonha-lo.Pwrfore  aliquem 
stiffundere. 

Matachinada.  /.  Matachinada. 
V.  Matachin,  na  segunda 
accepçào:  —  matachinada, 
bufonería,  chocarrice;  acção 
ou  gesto  disparatado  e  ri- 
diculo, próprio  dos  mata- 
chins. 

Matadero,  m.  Matadeiro  ou 
matadouro;  logar,  edificio 
onde  se  mata  e  esfola  o  ga- 
do destinado  para  consumo 
publico.  Laniena,  ce:  —  (fig-) 
canseira,  trabalho,  incom- 
modo  excessivo  e  penoso. 
Labor  improbus,  gravis  mo- 
lestia. Ir,  venir  o  llevar  al 
matadero  (fr.  fig.);  ir,  vir  ou 
levar  ao  matadouro;  expor- 
se  alguém  ou  expor  a  outrem 
a  perigo  eminente  de  perder 
a  vida. 

Matador,  ra.  adj.  Mortal,  le- 
thal;  que  causa  a  morte.  Le- 
ihalis,  le:  —  s.  matador;  o 
que  matou  ou  intenta  ma- 
tar. Homicida,  interfector : 
—  (ant.)  matadores,  as  tres 
cartas  superiores  no  jogo 
da  arrenegada  e  voltarete, 
chamadas  chalupa.  Superius 
folium  in  chürtaritm  ludo. 

Matadura.  /.  Matadura;  feri- 
da leve,  feita  na  pelle  da 
besta  pela  albarda  ou  sella. 
Ulcus  injumentis.  Dar  en  la 
matadura  o  en  lo  vivo  (fr. 
fam.);  dar  na  matadura;  to- 
car e  mencionar  cousa  que 
doe,  causa  magua,  vexa  al- 
guém. Alicujus  animum  ve- 
hementcr  percellere. 

Matafiol.  m.  (naut.)  V.  Bata- 
fiol. 

Matafuego,  m.  Bomba  para 
apagar  incendios :  — pl.  bom- 
beiro; o  que  serve  bombas 
de  apagar  in(;endios.  Incen- 
diis  restinguendis  minister. 

Matahambre.  m.  (p.  C.J  Maça- 
pâo  feito  de  farinha  de  yuca, 


MAT 

assucar  e  outros  ingredien- 
tes. 

Matahormigas,  m.  (fam.)  V. 
Peai,  Pelagatos,  que  lhe  são 
equivalentes  como  termo  de 
desprezo. 

Matahumos.  m.  (ant.)  V.  Des- 
pabiladeras. 

Mataiba.  /.  (bot.)  Matayba; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  sapindaceas. 

Matajudío.  m.  (zool.)  V.  Mú- 
jol,  peixe. 

Matalahúga  ou  Matalahúva. 
/.V.  Anis,  planta  e  semente. 

Mítalascalando.  s.  (fam.)  Mi- 
ja mansinho,  sonso;  diz-se 
da  pessoa  que  pela  calada  e 
com  dissimulação  procura 
conseguir  os  seus  intentos. 
Bem  suam  caute  gerens,  re- 
bus  suis  ciam  prospiciens. 

Matalobos,  m.  (bot.)  Matalo- 
bos, napello.  V.  Acónito. 

Matalón,  adj.  Sendeiro;  diz- 
se  do  cavallo  fraco,  ruim  e 
estropiado,  que  tem  má  an- 
dadura. Succussator,  oris. 

Matalotaje,  m.  (naut.)  Mata- 
lotagem;  provisão  de  manti- 
mentos que  se  leva  a  bordo. 
Nauticiis  commeatus: — (fig. 
fam.)  montão  de  cousas  di- 
versas e  em  confusão.  Indi- 
gesta rerum  congeries. 

Matalote,  adj.  V.  Matalón: 
—  m,  fVia?íí.J  matalote;  navio 
que  antecede  e  o  que  segue 
immediatamente  a  outro  em 
uma  linha  ou  columna.  Bar- 
co matalote:  —  navio  mer- 
cante de  má  construcção  e 
mal  apparelhado. 

Matamata,  m.  (zool.)  V.  Qué- 
lido. 

Matamiento.  m.  (ant.)  Matan- 
ça; acção  de  matar.  Ccedes, 
is. 

Matamoros,  m.  (fam.)  Matamo- 
ros, fanfarrão,  valentão,  bra- 
vateador. 

Matancia./.  (ant.)  V.  Matanza. 

Matante,  adj.  (ant.)  Matante ; 
que  mata.  Usa-se  também 
como  substantivo. 

Matanza.  /.  Matança;  acção 
de  matar,  e  por  antonomasia 
diz-se  do  gado  suíno  quando 
se  mata  principalmente  pelo 
S.  Martinho.  Ccedes,  is:  — 
quantidade  de  porcos  des- 
tinados para  a  matança.  Suí- 
na ccedes :  —  matança,  mor- 
tandade; grande  numero  de 


MAT 

pessoas  mortas  em  batalha, 
ou  em  outro  logar.  Ccedes 
strages:  —  partes  do  porco 
morto,  esquartejado  e  adu- 
bado para  consumo  domes- 
tico: —  (fig.  fam.)  matança; 
instancia  e  porfia  em  algu- 
ma cousa.  Contentio,  soli- 
citudo. 

Mataperico.  m.  (p.  C.)  V.  Pa- 
pirote, 

Matar.  a.  Matar;  tirar  a  vida 
ou  dar  a  morte  a  algum  ser 
vivo.  Usa-se  também  como 
reciproco.  Necare,  interfice- 
re:  —  matar,  apagar,  extin- 
guir. Extingnere:  —  ferir; 
fazer  matadura  na  pelle  das 
bestas  a  albarda,  a  sella, 
etc.  Lccdere,  exulcerare :  — 
apagar,  extinguir,  tirar  a 
força  á  cal  ou  ao  gesso  dei- 
tando-lhes  agua.  Extingne- 
re:— matar;  deitar  uma  car- 
ta superior  á  que  jogou  o 
contrario:  —  (fig)  fatigar  o 
gado,  cansa-lo  muito: —  (fig-) 
matar;  enfadar,  importunar, 
incommodar  alguém  com 
perguntas,  etc.  Enecare:  — 
(fig.)  matar,  enforcar,  vio- 
lentar. Usa-se  mais  como 
reciproco.  Premere,  urgere, 
instare:  —  (fig-) matar,  apa- 
gar, extinguir,  aniquilar. 
Extinguere,  delere:  —  r. 
matar-se,  afadigar-se,  es- 
forçar-se,  affligir-se  muito 
por  não  poder  conseguir  o 
que  desejava.  Summopere 
laborare,  angi,  cruciari.  Ma- 
tarse con  alguno  (fr.);  ba- 
ter-se,  batalhar,  combater 
com  alguém.  Matarse  por 
alguna  cosa  (fr.  fig-)'';  ma- 
tar-se por  ou  sobre  alguma 
cousa;  trabalhar  com  gran- 
de anciã,  fazer  viva  dili- 
gencia para  a  conseguir. 
Summa  ope  niti,  contendere. 
Estar  a  matar  con  alguno 
(fr.  fig.);  estar  a  ferro  e  a 
fogo  com  alguém ;  estar  mui 
irritado  contra  elle.  /  Que 
me  maten!  ¡eu  mori-a!  ex- 
pressão familiar  que  ás  ve- 
zes se  usa  para  assegurar  a 
verdade  de  alguma  cousa. 
Peream  nisi.  Todos  la  ana- 
tamos; todos  assim  somos; 
expressão  familiar  com  que 
se  responde  ao  que  nota  al- 
gum defeito  de  que  elle  mes- 
mo partilha.  Omnes  pecca- 


MAT 


53 


mus  in  hoc.  A  mata  caballo 
(loe.  adv.);  a  mata  cavallo, 
a  toda  a  pressa. 

Matara.  /.  (metrol.)  Matara; 
medida  para  líquidos,  usa- 
da em  algumas  partes  da 
Barbaria. 

Matarife,  m.  Magarefe;  ho- 
mem que  mata,  esfola  e  es- 
quarteja as  rezes  no  mata- 
douro. 

Matarrata.  /.  Certo  jogo  de 
cartas.  Foliorum  ludus  ita 
dictus. 

Matasanos,  m,  (fam.)  Matasa- 
nos ;  medico  ou  cirurgião 
imperito,  charlatão,  curan- 
deiro. Ignarus  medicus. 

Matasarna.  /.  (bot.)  Matasar- 
na;  grande  arvore  de  Guaia- 
quil  e  Quito,  cuja  madeira 
é  muito  estimada  para  con- 
strucções  navaes,  e  o  seu  de- 
cocto  remedio  eíÉcaz  para  a 
sarna. 

Matasiete,  m.  Mátasete,  es- 
padachim, fanfarrão,  bra- 
vateador.  Thraso,  balatro. 

Matatan.  m.  Matatam;  espe- 
cie de  tambor  dos  indios. 

Matatena.  /.  (p.  M.)  Seixo, 
pedrinha  redonda.  V.  Pela- 
dilla. 

Matavane.  m.  Vaso  ou  vasi- 
lha de  barro  que  se  fabrica 
no  Pegu,  e  que  tem  a  pro- 
priedade de  purificar  a  agua. 

Mate.  adj.  Mate,  tosco,  não 
polido,  sem  brilho;  diz-se  do 
oiro,  prata  e  outros  metaes, 
e  ás  vezes  também  das  co- 
res ou  tintas  que  não  têem 
brilho:  —  m.  mate;  ultimo 
lance  do  jogo  do  xadrez,  em 
que  o  rei  morre  ou  é  toma- 
do. Usa-se  também  como 
adjectivo ,  dizendo :  jaque 
mate;  xaque  mate.  Begis  ad 
incitas  redactio  in  latruncu- 
lorum  ludo:  —  V.  Matador, 
no  jogo  do  voltarete  ou  da 
arrenegada:  —  mate;  espe- 
cie de  tisana  ou  decocto  de 
plantas  cephalicas,  estoma- 
caes  ou  estimulantes,  que  se 
usa  na  America,  com  assu- 
car, como  entre  nós  o  chá 
da  índia.  Herbarum  deco- 
ctura  americanis  usitata :  — 
taça  ou  chicara,  de  ordina- 
rio feita  do  coco  ou  de  al- 
gum outro  fructo,  em  que 
na  America  se  toma  a  be- 
bida chamada  mate.  Vax  ex 


54 


MAT 


fructus  cortice.  Yeso  mate 
(p.  Cub.);  carapeta  com 
que  brincam  os  rapazes :  — 
cimarrón  (p.  A.  M.);  mate 
que  se  toma  sem  assucar. 
Dar  mate  (fr.);  chalacear 
com  alguém,  mofar,  zombar 
d'elle.  Scommatibus,  jocis 
aliquem  petere.  Dar  mate 
ahogado  (fr.);  dar  mate  afo- 
gado; no  jogo  do  xadrez  é 
quando  o  rei  está  cercado 
sem  poder  ser  soccorrido.  Li 
latruncidorum  ludo  regem 
ita  arelare,  ut  de  fuga  mo- 
neri  non  possit :  —  (fr.  fig.) 
querer  as  cousas  de  assalto, 
logo,  de  repente,  ditas  e 
feitas,  sem  dilação.  Aliqvem 
in  angustias  ducere,  impel- 
iere:—  (bot.)  mate;  arbusto 
do  Paraguay,  de  cujas  folhas 
seccas  se  faz  a  infusão  thei- 
forme  que  bebem  os  habi- 
tantes da  America  central. 

Matear,  n.  (p.  A.)  Tomar  a  be- 
bida chamada  mate:  —  (p. 
Mure.)  gradar;  tornar-se 
grosso,  basto,  o  trigo  na 
terra.  Usa- se  também  como 
reciproco.  Crescere  herbas 
cereales. 

Matelina.  /.  (com.)  Matelina; 
certa  la  do  Levante. 

Matemática,  Matemáticas.  /. 
Mathematica;  sciencia  que 
tem  por  objecto  o  conheci- 
mento das  dimensões,  das 
quantidades,  dos  números  e 
proporções.  Mathesis,  is. 

Matemáticamente,  adv.  m.  Ma- 
thematicamente.  Matliema- 
tice. 

Matesiático,  ca.  adj.  Mathe- 
matico;  que  pertence  á  ma- 
thematica. Mathematicus,  a, 
um:  —  m.  mathematico; 
homem  versado  na  mathe- 
matica. Mathematicus,  i. 

Mateolojía./.  Mateologia;  tra- 
balho, investigação  vã  e  in- 
útil d'aquelles  que  querem 
profundar  materias  abstra- 
ctas, explicar  o  que  está  fo- 
ra do  alcance  do  entendi- 
mento humano. 

Mateolójico,  ca.  adj.  Mateo- 
logico;  que  pertence  á  ma- 
teologia. 

Mateólogo,  Mateolojista.  m. 
Mateologo  ou  mateologista; 
o_  que  professa  a  mateolo- 
gia, ou  o  que  discorre  em 
vào,  inutilmente. 


MAT 

Mateotecnia./.  Mateotechnia; 
sciencia  vã,  phantastica. 

Mateotécnico,  ca.  adj.  Mateo- 
technico ;  pertencente  ou  re- 
lativo á  mateotechnia. 

Mater.  /.  (anat^)  V.  Dura, 
Fia. 

Matera.  /.  (ant.)  V.  Madera. 

Matercaria.  /.  (ant.  bot.)  V. 
Matricaria. 

Materia.  /.  (phil.J  Materia; 
substancia  extensa  e  impe- 
netrável, capaz  de  receber 
todas  as  formas.  Materia, 
ce:  —  materia;  a  substan- 
cia das  cousas  consideradas 
em  respeito  a  algum  agente 
determinado,  como:  la  leña 
es  materia  del  fuego ;  a  le- 
nha é  materia  do  fogo.  Ma- 
teria, ce:  —  materia;  sub- 
stancia solida,  de  que  se  faz 
qualquer  obra.  Materia,  ce: 

—  materia,  pus;  producto 
de  sangue,  de  ordinario  de 
cor  branca,  que  se  forma 
nas  feridas,  chagas  ou  focos 
purulentos.  Sanies,  pus:  — 
materia;  cousa  ou  acção  phy- 
sica  ou  moralmente  sensí- 
vel que  é  applicada  pelas 
palavras  nos  sacramentos, 
como  no  baptismo  a  agua 
natural,  etc.  Materia,  ce:  — 
(fig.)  materia;  assumpto,  su- 
jeito do  discurso,  ponto  ou 
negocio  de  que  se  trata. 
Materia,  argnmentiim :  — 
(fig.)  materia,  motivo,  causa, 
occasião.  Materies,    causa: 

—  (ant.)  materia,  traslado, 
exemplar  de  escripta  nas 
escolas  de  ler  e  escrever. 
Exemplar,  aris:  —  (phys.) 
materia;  tudo  o  que  produz 
ou  é  capaz  de  produzir  em 
nossos  órgãos  um  certo  nu- 
mero de  sensações  determi- 
nadas, ilfaíentt,  ce:  — (phys.) 
materia;  tudo  o  que  não  é 
espirito,  e  em  sentido  mais 
lato,  toda  a  substancia  que 
entraña  composição  dos  cor- 
pos. Materia,  ce:  —  (meã.) 
materia;  substancias  que  se 
evacuam  pela  boca  ou  pelo 
anus: — fecal;  materias  fe- 
caes.  V.  Escremento:  —  ci- 
vil ó  criminal  (for.);  mate- 
ria civil  ou  criminal;  a  que 
dá  acção  no  eivei  ou  no  cri- 
minal:—  (for.)  materia;  o 
que  constitue  um  delicto,  um 
crime:  —  de  estado;  mate- 


MAT 

ria,  questão  de  estado,  ne- 
gocio politico;  tudo  o  que 
pertence  ao  governo,  au- 
gmento e  reputação  do  rei- 
no e  do  rei.  Mes  politica,  ne- 
gotium  politicum :  —  parva; 
pequena  quantidade  de  al- 
guma cousa.  Commummen- 
te  significa  a  pequena  refei- 
ção que  se  permitte  tomar 
pela  manhã  nos  dias  de  je- 
jum. Materia  parva:  —  ver- 
de (bot.);  limo;  substancia 
vegetal  que  se  desenvolve 
na  agua  distillada,  exposta 
ao  ar  e  á  luz,  e  também  na 
agua  dos  poços,  das  fontes, 
dos  rios,  e  até  na  do  mar. 
Cocer  ó  cocerse  las  materias 
en  las  heridas,  llagas  ó  apos- 
temas (fr.);  cüzer-se  a  mate- 
ria nas  feridas  ou  abcessos; 
chegar  á  maturação,  á  sup- 
puração.  Suppurare,  in  pus 
converti.  Entrar  en  materia; 
entrar  em  materia;  começar 
um  discurso,  uma  explica- 
ção, etc.  Primera  materia 
(art.);  materia  primeira  ou 
prima;  a  destinada  a  arte- 
factos, a  manufacturas,  que 
está  ainda  em  bruto,  que 
ainda  se  não  fez  em  obra. 
Usa-se  muito  no  plural,  em 
portuguez  e  castelhano.  Ma- 
teria, ce. 

Material,  adj.  Material;  diz- 
se  do  que  pertence  á  mate- 
ria, que  é  opposto  ao  for- 
mal. Materiarius,  a,  um:  — 
material,  grosseiro,  bronco, 
rude  de  entendimento.  JRu- 
dis,  stolidus:  —  material; 
diz-se  do  trabalho  em  que 
pouco  influe  a  intelligencia: 
—  material;  diz-se  das  cou- 
sas toscas,  pesadas,  macis- 
sas,  que  têem  muita  mate- 
ria: —  m.  material.  V.  In- 
grediente :  —  material ;  ma- 
terias brutas  para  fabricas, 
manufacturas,  ou  outras 
obras,  e  tambeip  collecção 
de  factos,  citações,  etc.,  pa- 
ra compor  obra  litteraria. 
Usa-se  mais  no  plural.  Ma- 
teria, ce ;  —  (mil.)  material ; 
nome  genérico  que  se  dá  a 
todos  os  effeitos  militares 
que  constituem  o  armamen- 
to de  uma  tropa,  os  elemen- 
tos de  defeza  de  uma  praça 
ou  exercito,  etc. 

Materialidad,  /.  (philos.)  Ma- 


MAT 

terialidade ;  o  ser  corpóreo, 
material,  não  espiritual.  Ma- 
terice  Índoles,  conditio:  — 
materialidade;  superficiali- 
dade ou  appareucia  das  cou- 
sas, sentido  material  das  pa- 
lavras, lierum  fácies  exti- 
ma:  —  materialidade;  ru- 
deza do  entendimento,  es- 
tupidez: —  (rei.)  materiali- 
dade; segundo  os  theologos, 
é  o  peccado  ou  falta  pura- 
mente material,  commettida 
por  ignorancia.  Maleriali- 
tas,  atis. 

Materialismo,  m.  Materialis- 
mo; doutrina  dos  materialis- 
tas. Diz-se  commummente 
dos  que  sustentam  a  mate- 
rialidade da  alma.  Animi 
immortalitatem  inficiantium 
error. 

Materialista,  m.  Materialista ; 
sectario  do  materialismo,  que 
nào  admitte  no  universo  se- 
não o  material.  Animi  im- 
mortalitatem inficians. 

Materializar,  a.  Materialisar; 
attribuir  as  qualidades  da 
materia  ao  que  é  espiritual. 

Materialmente,  adv.  m.  Ma- 
terialmente ;  com  materiali- 
dade. Crassa  minerva:  —  V. 
Propiamente:  —  (rei.)  ma- 
terialmente; sem  o  conheci- 
mento e  advertencia  que 
constitue  as  boas  ou  más 
acções.  Materialiter. 

Maternal,  adj.  Maternal,  ma- 
terno; de  mãe,  que  é  pró- 
prio de  mãe. 

Maternalmente,  adv.  m.  Ma- 
ternalmente, maternamente; 
como  mãe,  de  um  modo  ma- 
ternal. Materno  animo. 

Maternidad.  /.  Maternidade; 
qualidade  de  mãe,  o  ser  mãe. 
Mutris  nomen,  dignitas:  — 
o  que  procede  da  màe:  — 
maternidade;  tratamento  das 
religiosas  que  têem  o  titulo 
de  madres. 

Materno,  na.  adj.  Materno; 
que  é  concernente  á  mãe, 
ou  é  por  parte  da  mãe  na 
linha  de  parentesco.  Mater- 
nus,  a,  um. 

Matesiolojía.  /.  (pililos.)  Ma- 
tesiologia ;  sciencia  do  ensi- 
no em  geral. 

Matesiolójico,  ca.  adj.  Mate- 
siologico ;  que  pertence  á  ma- 
tesioTogia. 

MATLà.  /.  (bot.)  Mattia;  gene- 


MAT 

ro  de  plantas  da  família  das 
asperifolias. 

Matiego,  ga.  adj.  (ant.)  Mato, 
matuto,  rude,  grosseiro, 
creado  no  mato. 

Matiera.  /.  (ant.)  V.  Materia. 

Matihuelo.  ?n.  V.  Dominguillo. 

Matinada.  /  (ant.)  Madruga- 
da, maulla.  V.  Maitines. 

Matinal,  adj.  (ant.)  Matinal, 
matutino;  pertencente  á  ma- 
nhã. Hoje  usa-se  em  poesia. 

Matines,  m.  pi.  (ant.)  Y.  Mai- 
tines. 

Matino.  m.  (ant.)  V.  Madru- 
gada. 

Matiola.  /.  (bot.)  Matthiola; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  cruciferas. 

Matiz.  m.  Matiz;  união  de  co- 
res diversas  misturadas  em 
certa  proporção  nas  pintu- 
ras, bordados  e  outras  cou- 
sas. Colorum  in  picturis  va- 
rietas,  commixtio :  —  matiz ; 
gradação  das  cores :  —  (fig-) 
matiz,  esmalte,  colorido, 
erudição,  ornatos  que  real- 
çam o  discurso.  Usa-se  mais 
no  plural,  nos  dois  idiomas : 
—  matiz,  côr  politica;  opi- 
nião, modo  de  pensar,  senti- 
mentos políticos. 

Matizar,  a.  Matizar;  variar, 
realçar  com  cores  diversas. 
Coloribus  variare,  distin- 
guere:—  (fig-)  matizar,  es- 
maltar, exornar;  ornar,  en- 
feitar a  oração,  o  discurso 
com  phrases,  figuras  ele- 
gantes. 

Matlazahua.  /.  Doença  epidé- 
mica, especie  de  dor  de  cos- 
tas que  faz  incrível  estrago 
nos  indios. 

Mato.  m.  Mato.  V.  Matorral. 

Mato  JO.  m.  (p.  C.)  Renovo  das 
arvores  depois  de  cortadas. 

Matón.  7?i.  V  alentão,  ferrabraz, 
esfola-caras,  espadachim, 
pendenciador.  Thaso,  jacta- 
bundus  homo:  —  (ant.J  noi- 
vo. V.  Reciencasado. 

Matorral,  vi.  Mato,  matagal, 
brenha;  campo  inculto  co- 
berto de  plantas  agrestes. 
Locus  vepribus,  dumetis  ple- 
nus. 

Matoso,  sa.  adj.  Matoso,  bre- 
nhoso;  cheio  de  mato,  de  bre- 
nhas. Vepribus,  virgultis 
ahundans. 

Matraca.  /.  Matraca;  instru- 
mento de  pau  com  tabuinhas 


MAT 


55 


movediças  ou  com  uma  es" 
pecie  de  martello,  usado  pa* 
ra  convocar  os  frades  na  Se- 
mana Santa,  desde  quarta 
feira  de  trevas  até  o  sabba- 
do  de  AUeluia.  Crepitacu- 
lum  ligneum :  —  (fam.)  ma- 
traca, zombaria,  chacota. 
Usa-se  com  o  verbo  dar,  e 
assim  dizemos:  dar  matra- 
ca; dar  matraca,  dar  vaia, 
apupar.  Joeus,  jocose  cavil- 
lari :  —  (fig.  fam.)  matador, 
homem  impertinente,  cabe- 
çudo, obstinado. 

Matraquear,  a.  Matraquear; 
dar  vaia,  apupar,  escarnecer, 
metter  á  bulha  dizendo  chu- 
fas. Ludificari. 

Matraquista,  s.  Matraqueador, 
raotejador,  zombador,  cha- 
laçador;  o  que  matraquea. 
Ludificator,  oris. 

Matraz,  m.  (pharm.  e  chim.) 
Matraz;  vaso  de  vidro  com 
gargalo  comprido  e  de  bojo 
redondo  ou  oval,  ás  vezes 
tubulado.  Fas,  is. 

Matrería.  /.  (p.  Cub.)  Finura, 
astucia,  perspicacia  ardilosa. 

Matrero,  ra.  adj.  Matreiro, 
astuto,  sagaz,  ardiloso.  Cal- 
lidus,  sagax :  —  (p.  Mex.J  V. 
Suspicaz.  Diz-se  mais  parti- 
cularmente dos  cavallos. 

Matricaria.  /.  (bot.)  Matrica- 
ria;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

Matricida,  s.  Matricida;  filho 
que  matou  sua  mãe.  Matri- 
cida, «!. 

Matricidio.  m.  Matricidio;  cri- 
me commettido  pelo  que  ma- 
tou a  própria  mãe.  Matrici- 
dium,  ii. 

Matrícula./.  Matricula;  lista, 
catalogo  de  nomes  de  pessoas 
sujeitas  a  certos  deveres  ou 
gosaudo  de  certos  direitos 

■  e  privilegios.  Census,  us: — 
matricula;  o  acto  de  matri- 
cular:—  matricula;  direito 
que  paga  o  que  quer  ser  in- 
scripto como  alumno  nas  uni- 
versidades:—  de  mar;  ma- 
tricula; rol,  registo  de  ma- 
rinheiros e  mais  gente  do 
mar. 

Matriculacion.  /.  V.  Matrícu- 
la, na  segunda  accepção. 

Matriculador.  m.  O  que  ma- 
tricula. Quí  censum  peragit. 

Matricular,  a.  Matricular; 
assentar  no  livro  das  matri- 


56 


MAT 


cuias.  Usa-se  também  como 
reciproco.  In  sensum  referre. 

Matrimonial,  adj.  Matrimo- 
uial,  conjugal;  diz-se  do  que 
pertence  ou  respeita  ao  ma- 
trimonio. Conjugalis,  connu- 
hialis. 

Matrimonialmente,  adv.  m.  Ma- 
trimonialmente, conjugal- 
mente ;  segundo  o  uso  e  cos- 
tume dos  casados.  Confuga- 
liter,  connubialiter. 

Matrimoni^ui.  n.  (fam.)  Matri- 
moniar-se;  casar,  contrahir 
matrimonio. 

Matrimonio,    m.    Matrimonio, 
casamento  \  consorcio  do  va- 
rão e  da  mulher  para  a  pi-o- 
creação  da  especie  humana. 
E    sacramento   indissolúvel 
entre  os  catholicos,  alem  do 
contratocivil.iTíaí  rímoíiÍMTO, 
ii :  —  matrimonio ;  contrato 
entre  homem  e  mulher,  pelo 
qual  um  dá  ao  outro  poder 
sobre  seu  corpo.  Mçitrimo- 
nium,  ii:  —  (fam.)  os  casa- 
dos, o  marido  e  a  mulher. 
Cônjuges, is: — (fig.)Y.  Con- 
sorte, marido  ou  mulher:  — 
a    yuras.  V.    Barraganía : 
—  clandestino;    matrimonio 
clandestino;  antes  do  conci- 
lio de  Trento  era  o  que  se 
contrahia  sem  testemunhas, 
aindaque  se  podesse  provar, 
e  era  valido  e  verdadeiro. 
Mas  depois  d'aquelle  conci- 
lio é  nullo  e  illicito  este  ma- 
trimonio. Clandestinum  ma- 
trimonium: —  de  conciencia; 
matrimonio  de  consciência; 
o  que  se  contrahe  faltando 
ás  solemnidades  prescriptas 
pelas  leis  do  paiz,  que  sub- 
siste valido  como  sacramen- 
to, mas  inhabilita  a  prole  pa- 
ra os  effeitos  civis. il/a¿n?HO- 
nium  conscientice,  religione 
tantummodo  eontractum :  — 
rato  ;  matrimonio  rato ;  o  so- 
lemne, mas  não  consumma- 
do.  Matrimonium  ratum:  — 
consumado;  matrimonio  con- 
summado;    matrimonio    em 
que  houve  copula  carnal  en- 
tre os  cônjuges :  —  'putativo  ; 
matrimonio  putativo;  o  que 
sendo  nullo  por  causa  de  im- 
pedimento dirimente,  é  con- 
siderado, não  obstante  isso, 
por  verdadeiro  matrimonio, 
em  rasâo  de  haver  sido  con- 
trahido  de  boa  fé,  ignorando 


MAT 

ambos  os  cônjuges  ou  algum 
d'elles  o  impedimento :  — ^- 
losofal  (philos.  ant.);  matri- 
monio philosophal ;  união 
do  sol  e  da  lua  no  mercurio 
hermético :  —  morganático  ó 
de  la  mano  izquierda  (hist.); 
matrimonio  ou  casamento  de 
mão  esquerda;  especie  de 
matrimonio  usado  na  AUe- 
manha,  que  só  os  príncipes 
e  grandes  senhores  podem 
contrahir : — espiritual;  ma- 
trimonio espiritual ;  união 
que  existe  entre  os  bispos  e 
seus  diocesanos,  entre  os  re- 
ligiosos e  religiosas  e  Jesus 
Christo  :  — por  detrás  de  la 
iglesia  (fam.);  casamento  de 
João  das  Vinhas;  matrimo- 
nio fingido,  falso,  enganoso. 
Matrimoñar.  n.  (ant.)  V.  Ma- 
trimoniar. 
Matritense,    adj.  Matritense. 

V.  Madrileño. 
Matriz.  /.  (ant.)  Matriz,  ma- 
dre, útero;  viscera  destina- 
da a  servir  de  asylo  ordina- 
rio ao  feto  e  a  fornecer-lhe 
os  fluidos  necessários  á  sua 
nutrição  até  ao  termo  da 
prenhez.  Uterus,  i.  Cuernos 
de  la  matriz;  cornos  do  úte- 
ro. V.  Adútero:  —  matriz; 
molde  de  fundir,  vasar  os 
typos  ou  letras  de  impres- 
são. Prototypus,  i :  —  matriz. 
V.  Metrópoli,  igreja  archi- 
episcopal :  —  (art.)  rosca, 
porca  de  parafuso  de  pren- 
sa: —  adj.  (fig.)  matriz;  diz- 
se  de  algumas  cousas  prin- 
cipaes  ou  primeiras  na  sua 
classe,  ou  que  são  causa, 
fonte  ou  origem  de  outras. 
Caput,  fons,  origo :  —  /. 
matir ;  minuta,  escriptura 
ou  instrumento  publico  que 
fica  no  cartório  do  tabellião 
ou  escrivão.  Scriptum  ar- 
chifypum.  Lengua  matriz; 
lingua  matriz,  lingua  mãe. 
V.  Lengua  :  —  padrão ;  mo- 
delo dos  pesos  e  medidas. 
Matrona./.  Matrona;  mãe  de 
familia,  mulher  grave,  ho- 
nesta, respeitável.  Matrona, 
ce  : —  comadre,  parteira.  Oh- 
stetrix,  icis :  —  (fam.)  ma- 
trona ;  mulher  corpulenta. 
Matronal,  adj.  Matronal ;  per- 
tencente á  matrona.  Mafro- 
nalis,  le : — /.  pi.  (liist.)  ma- 
tronaes;  festas  que  as  ma- 


MAT 

tronas  romanas  celebravam 
em  honra  de  Marte. 
Matronaza.  /.  aug.  de  Matro- 
na :  —  matronaça ;    mulher 
gorda  e  circumspecta.  Ma- 
trona gravis. 
Matróneo    ou    Matrónico.   7/1. 
(ant.)  Logar  na  igreja  anti- 
ga onde  estavam  as  mulheres 
separadas  dos  homens. 
Matú.  m.  (p.  A.)  Matú ;  espe- 
cie de  tatú,  o  maior  que  se 
conhece. 
Matungo,    ga.    adj.  (p.   Cub.) 
Enfezado,  debil,  fraco,  defi- 
nhado.    Diz-se    particular- 
mente dos  animaes. 
Matürinos.  m.  pi.  (rei.)  Matu- 

rinos.  V.  Trinitarios. 
Maturranga.  /.  (fam.)  V.  Pen- 
danga : — (p.  Cub.)  V.  Treta. 
Maturrango,  ga.  adj.  (p.  A.) 
Mau  cavalleiro;  nome  que 
os  americanos  dão  aos  hes- 
panhoes  e  mais  estrangeiros 
por  estes  serem  muito  infe- 
riores áquelles  na  arte  de 
montar. 
Matusalén,   s.  (fam.)  Macro- 
bio ;   pessoa   que  chegou  a 
grande  longevidade. 
Matuta.  /.  (zool.)  Matuta  ;  ge- 
nero de  crustáceos  decapo- 
das  brachyuros,  da  familia 
doB  oxystomos. 
Matute,  m.  Contrabando;  ac- 
ção e  effeito  de  contraban- 
dear. Portarii  fraudatio :  — 
contrabando;  géneros,  mer- 
cadoria  furtada   aos  direi- 
tos,   introduzida    por   con- 
trabando. Mercês  vetifce  per 
fraudem  invectce. 
Matutear,  a.  Contrabandear; 
metter  contrabando  em  al- 
guma povoação,  fazer  o  com- 
mercio  de  contrabando.  Usa- 
se mais  como  neutro.  Mer- 
cês portarii  fraudem  inve- 
liere. 
Matutero,  m.  Contrabandista ; 
pessoa   que   vive   de   fazer 
contrabando.  Prohibitarum 
mercium  inductor. 
Matuti.  m.  Matuti ;  medida  de 
líquidos  de  algumas  cidades 
da  Barbaria. 
Matutinal,  adj.  Matutinal,  ma- 
tutino; da  manhã,  da  ma- 
drugada. Applica-se  ás  mis- 
sas que  se  dizem  de  madru- 
gada. Matutinus,  a,  tim. 
Matutino,  na.  adj.  Matutino; 
pertencente  ou  respectivo  á 


MAU 

manhã.  Matutimis,  a,  um. 
Estrella  matutina;  estrella 
matutina  ou  estrella  d'alva. 
V.  Lucero. 

Mau.  m.  V.  Miaxi. 

Maujo.  m.  (naut.)  V.  Descal- 
cador. 

Maula./.  Minucia,  bagatella; 
cousa  de  ¡louco  preço,  insi- 
gnifícaute.  Bes  niliili:  — 
cabala,  trama,  estratagema; 
negociação  occulta,  artificio 
encoberto  para  enganar  al- 
guém. Fraus,  fallada:  — 
pequena  gratificação  que  se 
dá  a  algum  creado  alheio 
que  leva  algum  presente. 
Munusculum,  i:  —  m.  calo- 
teiro, mau  pagador,  trafi- 
cante. Inficiator,  injidus  de- 
hitor.  Buena  maula;  boa  ro- 
lha, boa  peça;  expressão  iró- 
nica para  taxar  alguém  de 
velhaco  ou  ardiloso.  Âstu- 
tus,  versipelUs. 

Maulería.  /.  Loja  de  adelo, 
onde  se  vendem  retalhos  de 
panno  ou  telas  difí'erentes. 
Mangouica  taberna: —  (fam.) 
velhacaria,  artificio,  hypo- 
crisia,  dissimulação. 

Maulero. m.  Adelo  que  vende  re- 
talhos de  diíferentes  pannos. 
Mango,  onis:  —  (fig-)  Gavil- 
lador, velhaco,  embusteiro, 
trapaceiro.  Veterafor,  oris. 

Maulon.  m.  augm.  de  Maula. 

Maullador,  ra.  adj.  Meador  ou 
miador;  diz-se  do  gato  que 
mia  muito.  Ciamos us  felis. 

Maullar,  n.  Miar  ou  mear; 
gritar  o  gato,  fazer  meadu- 
ra.  Felim  clamare. 

Maullido,  Maullo,  m.  Miado, 
miadura;  ó  miar,  voz  do 
gato.  Filinus  clamor. 

Maurandia.  /.  (hot.)  ]Mauran- 
dia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  escíofularineas. 

Maure.  m.  (p.  A.)  V.  Chumbe. 

Mauretano,  na.  s.  (ant.)^io\\YO 
escravo. 

Mauricia.  /.  (bot.)  Mauricia; 
genero  de  plantas  dicotyle- 
doneas,  da  familia  das  pal- 
meiras. 

Mauritano,  na.  adj.  Maurita- 
no; pertencente  á  Maurita- 
nia. Maurifanus,  mauru- 
sius :  —  s.  mauritano;  o  na- 
tural da  Mauritania.  Mau- 
ritanus,  maurusius. 

Mauseolo,  Mauseoleo.  m.  (ani.) 
V.  Mausoleo. 
8 


mav 

Mausoleo,  m.  Mausoléu;  mo- 
numento sepulchral  magni- 
fico, como  o  que  foi  erigi- 
do ao  rei  Mausolo.  Mauso- 
leum,  i. 

Mavorte.  ???.  (ant.)  V.  Ma- 
forie. 

]Max.  adv.  e  covj.  (ant.)  V. 
Mas:  —  m.  inax;  moeda  de 
oiro  de  Baviera. 

Máxcara.  /.  (ant.)  V.  Más- 
cara. 

Maxiella.  /.  V.  Maxilla. 

Maxilar,  adj.  (anat.)  Maxil- 
lar;  diz-se  do  que  pertence 
á  maxilla,  aos  queixos.  Ma- 
xillaris,  rè. 

Maxilifokme.  adj.  (h.  nat.)  Ma- 
xilliforme;  que  tem  forma 
de  mandíbula. 

Maxilla.  /.  (ant.)  V.  Mejilla. 

MÁXIMA.  /.  Máxima,  axioma; 
regra,  principio  ou  proposi- 
ção geralmente  admittida 
em  qualquer  arte,  sciencia 
ou  faculdade.  Effatum,  sen- 
tentia,  axioma:  —  máxima, 
axioma,  apophteg'ma,  sen- 
tença ou  boa  doutrina  j^ara 
a  direcção  das  acções  mo- 
raes.  Sententia,  ce:  —  má- 
xima; idéa,  intenção,  desi- 
gnio, principio  adoptado  pa- 
ra obrar,  regra  de  proceder. 
Consilium,  designatio,  pro- 
positnnn:  —  (mus.)  maxim.a; 
a  primeira  nota  precede  á 
longa.  Nota  máxima. 

Maximamente,  adv.  m.  Maxi- 
mamente, principalmente. 
Potissimum. 

Máxime,  adv.  m.  (fam.)  Máxi- 
me, sobretudo,  principal- 
mente. Máxime. 

Maximianistas.  m.  pi.  (rei.)  Ma- 
ximianistas ;  nome  dos  dona- 
tistas, sectarios  de  Maxi- 
miano. 

MaxiMiliana.  f..(hot.)  Maximi- 
liana  ;  genero  de  plantas  da 
faiñilia  das  palmeiras. 

MÁXIMO,  ma.  aclj.  siip.  Máximo, 
summo,  o  maior.  Maximus-, 
a,  um. Circulo  máximo  (astr.) 
V.  Circulo. 

Maxmordon.  adj.  (ant.)  Bronco, 
boçal,  estupido,  grosseiro, 
rustico,  de  genio  acanhado 
e  curto. 

Maya.  /.  Margarita;  herva  pe- 
renne que  produz  flores  bran- 
cas c  encarnadas.  V.  Marga- 
rita. Bellis,  is :  — maia,  rai- 
nha de  maio;  menina  enfei- 


MAY  57 

tada  de  flores  que  no  mez  de 
maio  se  assenta  sobre  uma 
especie  de  throno  á  porta  da 
rua,  para  a  qual  andam  ou- 
tras raparigas  pedindo  di- 
nheiro a  quem  passa.  Maja, 
te :—  palhaço ;  pessoa  que  se 
mascarava  ridiculamente 
jjara  divertir  o  po\o  nas 
f micções  publicas.  Persona- 
ttts,  i:  —  (ant.)  maia,  dou- 
zella: — /.  (astron.)  nome 
dado  pelos  astrónomos  ás  se- 
te pléyades,  que  formam 
uma  consteUação  septentrio- 
nal:—  (zoai.)  maia;  genero 
de  crustáceos  decapodas,  da 
familia  dos  oxyrhyncos. 

Ma  YACA.  /.  (bot.)  Mayaca ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  xyrideas. 

Mayadeiío.  m.  (ant.)  V.  Maja- 
dero. 

Mayador,  RA.  adj.  V.  Maulla- 
dor. 

Mayadura.  /.  (ant.)  V.  Maja- 
dura. 

Mayal.  m.  Almanjarra;  peça 
de  pau  nas  atafonas  e  outras 
machinas,  á  qual  se  pren- 
dem as  bestas  que  a  fazem 
trabalhar.  Temo,  onis:  — 
mangual;  pau  comprido  com 
outro  mais  curto,  pendente 
de  uma  das  extremidades, 
para  malhar  o  centeio.  Li- 
gnum  duobus  contentum  bra- 
chiis,  quo  suale  conteritur. 

Mayamiento.  m.  (ant.)  V.  Ma- 
jamiento. 

Mayar,  n.  V.  Maullar : —  (ant.) 
V.  Major. 

Mayer.  conj.  (ant.)  V.  Aunque. 

Mayestro.  to.  (ant.)  V.  Maes- 
tro. 

Maytdtad.  /.  (ant.)  V.  Mitad. 

Mayeto.  m.  Maço  para  bater 
o  papel  nas  fabricas.  Mal- 
leus,  ei. 

Mayo.  m.  Maio;  quinto  mez  do 
anno.  Majus,  i:  —  maio;  ar- 
vore, ramo  grande  ou  pau 
elevado,  que  se  põe  n'este 
mez  em  algum  logar  publi- 
co, aonde  concorrem  os  rapa- 
zes c  raparigas  a  divertir- 
se dansando  e  folgando.  Ma- 
jcdis  arbor :  —  (aiit.)  malho, 
maço. 

Mayon.  ?n.  Mayon ;  moeda  de 
prata  de  Sião  :  —  adj.  supe- 
rior em  qualidade,  em  quan- 
tidade; diz-se  de  qualquer 
cousa. 


58  MAY 

Mayor,  m.  Superior  ou  chefe 
de  umacommunidade  ou  cor- 
poração. Prcefectus,  i :  — 
official  maior  de  secretaria 
ou  de  alguma  outra  repar- 
tição. Primus,  prior: — (ant.) 
caudilho,  capitão,  chefe,  cabo 
de  guerra.  Dux,  eis :  — 
maior,  mor ;  o  que  excede  a 
outra  cousa  em  grandeza, 
qualidade  ou  quantidade. 
Major,  oris : — pi.  maiores, 
avós,  ascendentes,  progeni- 
tores, avoengos.  Majores, 
avi,  proavi:  — pi.  maiores, 
antepassados,  avós,  avoen- 
gos, passados;  os  predeces- 
sores sejam  ou  não  progeni- 
tores de  quem  falia.  Majo- 
res :  —  maiores ;  as  tres  or- 
dens sacras,  que  são  o  sub- 
diacouado,  o  diaconado  e  o 
presbyterado : — o  mayor  de 
edad;  maior  ou  de  maiori- 
dade ;  pessoa  que  tem  a  idade 
prescripta  pelas  leis  para 
poder  usar  do  seu  direito  e 
emancipar-se.  .^tate  major: 
— de  la  corte  (ant.);  grande  do 
reino  :  —  de  la  gente  goda  ; 
principal  dos  grandes  da 
nação.  Levantarse  o  subirse 
a  mayores  (fr.J  ;  ensoberbe- 
cer-se  alguém,  elevar-se 
mais  do  que  lhe  compete. 
Superbiiis  se  efferre.  Por 
mayor  (loe.  adv.);  por  maior, 
por  alto ;  summariamente, 
sem  especificar  as  circum- 
stancias.  Summatim :  —  em 
grande,  por  grosso,  por  ata- 
cado, em  quantidade  gran- 
de :  —  (mil.)  major ;  official 
com  cai-acter  de  chefe,  que 
dirige  a  administração  e  con- 
tabilidade de  um  regimento: 

—  general  (mil.)  ;  major  ge- 
neral ;  official  general  en- 
carregado do  detalhe  das 
operações  de  ura  exercito. 
Exercitus  instructor.  Ferias 
mayores;  os  dias  da  semana 
santa. 

Mayora.  /.  Mulher  do  major. 

Mayoradgo.  m.  (ant.)  V.  Mayo- 
razgo. 

Mayoral,  m.  (ant.)  Maioral ; 
chefe  dos  pastores  ou  dos 
zagaes.  Pastorum  primus : 

—  caleceiro;  conductor  da 
caleça  ou  sege  de  estrada. 
JRhedarius,  ii  :  —  maioral  ; 
capataz  de  uma  companhia 
de  segadores,  Messorum  du- 


MAY 

ctor :  —  maioral;  moço  que 
serve  de  capataz  e  manda 
os  demais  creados  que  con- 
duzem as  recuas  de  caval- 
gaduras no  transporte  do 
grão.  Primus  custos,  pas- 
tor :  —  (p.  Cub)  maioral ; 
homem  branco  encaiTegado 
do  governo  e  cuidado  das 
fazendas  do  campo: — (germ.) 
alcaide,  corregedor:  — (ani.) 
maioral ;  capitão,  general, 
chefe,  pessoa  de  distincção : 

—  perfeito,  chefe,  superior. 
Moderator,  prcepositus :  — 
mampastor ;  administrador 
dos  hospitaes  de  S.  Lazaro. 
Prcefectus,  i. 

Mayoralía.  /.  (ant.)  Rebanho 
governado,  conduzido  por 
um  maioral.  Grex,  gis:  — 
(ant.)  salario  do  maioral  de 
um  rebanho.  Pastoris  mer- 
cês :  —  reala  (ant.);  reba- 
nho formado  de  gado  de  dif- 
ferentes  donos  e  que  o  maio- 
ral conduzia  em  commum. 

Mayorana.  /.  Maiorana.  V.  Me- 
jorana. 

Mayor  ar.  a.  (ant.)  Melhorar. 
Prceferre,  in  meliorem  sor- 
tem  deducere. 

Mayorazga.  /.  Morgada ;  pos- 
suidora ou  herdeira  de  moi'- 
gado  :  —  morgada  ;  mulher 
do  morgado. 

Mayorazgar.  a.  Vincular  bens 
para  um  morgado. 

Mayorazgo,  m.  Morgado ;  bens 
vinculados.  Majoi'atus,  i:  — 
morgado ;  possuidor  dos  bens 
vinculados  :  —  morgado ;  o 
filho  primogénito  herdeiro 
de  morgado.  Primogenitus 
majoratum  possidentis :  — 
(fam.)  morgado ;  filho  pri- 
mogénito. Primogenitus,  i: 

—  (fig.)  morgado,  mina ;  ne- 
gocio ou  cousa  lucrativa : 
(for.)  morgado ;  direito  de 
succeder  nos  bens  vincula- 
dos :  —  de  pura  masculini- 
dad ;  morgado  de  masculi- 
nidade ou  varonia ;  aquelle 
em  que  só  succedem  varões, 
que  exclue  as  fêmeas  perpe- 
tuamente. Majoratíis  nudce 
masculínitatis  :  —  de  femi- 
neidad ;  morgado  de  femi- 
neidade;  em  que  só  succe- 
dem as  fêmeas,  ou  pelo  me- 
nos são  preferidas  aos  varões. 

Mayorazguelo.  m.  dim.  de 
Mayorazgo.  Morgadinho. 


MAY 

Matobazguista.  m.  (for.)  Au- 
ctor  que  trata  ou  escreve 
sobre  a  materia  dos  morga- 
dos, Majoratuum  scriptor. 

Mayorazguito.  m.  dim.  de 
Mayorazgo.  Morgadinho. 

Mayorcico,  ca,  llo,  lla,  to,  ta, 
adj.  dim.  de  Mayor.  Maior- 
zinho, pouco  maior. 

Mayordoma.  /.  Mordoma ;  mu- 
lher do  mordomo. 

Mayordomadgo,  Mayordomaz- 
GO.  m.  (ant.)  V,  Mayordo- 
mía. 

Mayordombre,  m.  (ant.  p.  Ar.) 
V.  Prohombre. 

Mayordombría.  /.  (ant.  p.  Ar.) 
Prefeitura  de  um  collegio. 
Collegii  prcefectura. 

Mayordomear,  a.  (ant.)  Moi'- 
domar  ou  mordome  ar ;  ad- 
ministrar, reger  como  mor- 
domo. Administrare. 

Mayordomía./.  Mordomia,  mor- 
domado ;  officio  de  mordomo, 
Administratio,  onis :  —  mor- 
domia; escriptorio  do  mor- 
domo :  —  (ant.)  V.  Préstamo. 

Mayordomo,  m.  Mordomo ;  ad- 
ministrador dos  bens  de  uma 
casa  nobre,  rica,  Minister, 
prcebitor :  —  mordomo  de  ir- 
mandade ;  o  que  administra 
as  cousas  d'ella  e  os  appa- 
ratos  das  festas,  Adminis- 
ter,  ceconomus  :  —  (germ.) 
ladrão  que  cuida  das  provi- 
sões para  a  sua  quadrilha : 

—  de  estado  ;  mordomo  da 
casa  real,  Minister,  prcebitor 
regius  :  —  de  fábrica  ;  mor- 
domo da  igreja;  procurador 
dos  negocios  temporaes  da 
igreja,  da  sua  fabrica  e  obras, 
Sacrarum  cedium  cedilis 
earumque  redituum  exactor : 

—  de  semana;  mordomo  de 
semana ;  official  que  na  casa 
real  serve  na  semana  que 
lhe  toca,  debaixo  das  ordens 
do  mordomo  mor,  substituin- 
do-o  na  sua  ausencia.  A  regii 
palatii  magistro  secnndus : 

—  mayor  ;  mordomo  mór  ; 
official  superior  da  casa  real, 
que  governa  todas  as  pessoas 
do  serviço  do  paço.  Regii 
palatii  minister,  ceconomus : 

—  de  propios;  administra- 
dor da  fazenda  ou  próprios 
de  um  concelho.  Oppidi  ho- 
norum  administer :  —  de  es- 
trado ;  mordomo  que  no  pa- 
lacio real  cuidava  da  mesa 


MAZ 

do  gentil-homem  que  estava 
de  semana  :  —  de  la  artille- 
ría (mil.  ant.J  ;  encarregado 
de  todos  os  petrechos  e  mu- 
nições da  arma  de  artilheria. 

Mayoría.  /.  Melhoria|-,  superio- 
ridade ou  excellencia  com- 
parativa de  urna  cousa. 
Prcestantia,  excellentia :  — 
maioridade;  idade  regulada 
e  fixada  pela  lei  para  uma 
pessoa  poder  eximir-se  da 
sujeição  de  seu  pae  ou  tu- 
tor. Legitima)  potens  sui  re- 
gendi  ac  gerendi  cetas :  — 
maioria;  o  maior  numero  de 
cidadãos  ou  de  membrosMe 
urna  corporação,  etc.:  — 
maioria ;  pluralidade  dos  vo- 
tantes e  dos  sufíragios  n'u- 
ma  assembléa,  n'um  corpo 
politico :  —  maioria ;  partido 
que  n'uma  assembléa  poli- 
tica  reúne  ordinariamente 
maior  numero  de  suffragios: 
—  absoluta ;  maioria  abso- 
luta; a  metade  e  mais  um 
do  numero  de  votantes  :  — 
relativa;  maioria  relativa; 
a  que  se  forma  da  superio- 
ridade do  numero  de  votos 
obtidos  por  um  dos  concor- 
rentes :  —  (mil.)  majoria ; 
cargo,  posto,  emprego  de 
major. 

Mayoridad.  /.  V.  Mayoría,  na 
primeira  accepção. 

Mayorino.  m.  (ant.)  V.  Merino. 
Judex,  prceior. 

Mayorista,  m.  Estudante  de 
primeira  classe,  no  curso  da 
grammatica.  Suprema  gram- 
matices  classis  scholaris. 

Mayormente,  adv.  m.  Maior- 
mente,  mormente,  principal- 
mente. Prcesertim. 

Mayormientre.  adv.  m.  (ant.) 
V.  Mayormente.  Prcecipue, 
prcesertim. 

Mayuelo.  m.  (ant.)  V.  Majuelo. 
Plantar  mal  mayuelo  (fr. 
ant.);  fazer  alguma  acção  ou 
obra  má. 

Mayúscula.  /.  V.  Letra  mayús- 
cula. 

Maza.  /.  (mil.)  Maça,  clava; 
arma  de  pau  guarnecida  de 
ferro  ou  toda  de  ferro,  mais 
grossa  n'uma  das  extremi- 
dades, usada  antigamente. 
Clava,  ce:  —  maça;  insignia 
que  os  maceiros  levam  adian- 
te dos  reis  ou  governadores; 
e  também  a  que  nas  univer- 


MAZ 

sidades,  cidades  e  outros  cor- 
pos é  conduzida  pelo  bedel, 
em  certas  funcções  acadé- 
micas ou  em  actos  públicos. 
Clava,  ce:  —  maça;  instru- 
mento de  pau  para  bater  o 
linho.  Pistillum,  i: — maço 
ou  machina  com  que  se  cra- 
vam estacas.  Festuca,  ce: — 
cepo  ou  tronco  a  que  se  pren- 
dem os  macacos  para  não 
fugirem.    Truncns,   cippus : 

—  rabo  ou  rabo  leva;  peda- 
ço de  papel,  trapo  ou  outra 
cousa  que  por  zombaria  se 
prega  no  fato  das  pessoas, 
no  carnaval.  Cauda  artificia- 
lis:  —  maça;  extremidade 
mais  grossa  dos  tacos  com 
que  se  joga  o  bilhar :  —  (figO 
maçador,  matador;  homem 
enfadonho  e  importuno  na 
conversação :  —  (ant.)  cubo 
de  uma  roda.  Hotce  modiolus: 

—  especiaria,  droga :  —  sor- 
da. V.  Espadaña: — de  fra- 
ga. Y.  Martinete,  machina 
de  cravar  estacas.  La  maza 
y  la  mona  (fr.  fam.);  a  cor- 
da e  o  caldeirão;  diz-se  de 
duas  pessoas  que  andam 
sempre  juntas.  Percasequens 
sepiam. 

Mazacote,  m.  Sumo  da  gra- 
mata.  Ex  Icali  succus: — ar^ 
gamassa  composta  de  cal  e 
areia,  cascalho  e  agua,  para 
os  alicerces  dos  edificios, 
etc.  Ccementum,  i :  —  (fig-) 
betume,  argamassa;  manjar 
ou  cousa  de  massa  que  está 
secca,  dura  e  pegajosa.  Mas- 
sa, offa  durior :  —  homem 
maçador,  enfadonho,  impor- 
tuno, molesto.  Molestus :  — 
V.  Antimonio;  usa-se  em 
algumas  partes  do  Perú. 

Mazada.  /.  Maçada;  golpe  de 
maça  ou  maço.  Claves,  fes- 
tucce  ictus.  Dar  mazada  á 
uno  (fr.);  dar  maçada,  ma- 
çar alguém;  causar-lhe  da- 
mno  ou  prejuizo.  Damnum, 
molestiam  afferre. 

Mazagatos,  m.  Usa-se  n'esta 
phrase  provincial:  Anclar  o 
haber  la  de  mazagatos ;  ha- 
ver  muito  barulho,  ruido, 
motim,  desordem.  Máxima 
riza,  contentio. 

Mazamorra.  /.  Papas  de  maíz 
ou  comida  feita  da  farinha 
d'este  grao  com  mel  e  assu- 
car,  muito  em  uso  no  Perú, 


MAZ 


59 


principalmente  para  alimen- 
to da  gente  pobre.  Farina 
ex  indico  frumento  saccharo 
aut  melle  condita :  —  maça- 
morda;  restos,  migalhas  de 
biscouto  ou  de  bolacha  de 
embarque.  Ex  biscocto  ma- 
rino residuum :  —  sopa  dos 
restos  de  biscoito  que  se  dá 
aos  marinheiros.  Marinum 
biscoctum  tritum :  —  (fig.) 
cousa  esmigalhada  ou  feita 
em  pedaços.  Ex  quaque  re 
trita  aut  comminuta  vile 
opsonium : —  (fig-)  trapalha- 
da; discurso  ou  locução  de 
idéas  incoherentes. 

Mazana.  /.  (ant.)  V.  Manzana. 

Mazanar.  m.  (ant.)  Mazanaria. 
V.  Manzanar. 

Mazaneda.  /.  (ant.)  V.  Man- 
zano. 

Mazaneta. /,  Maçaneta,  orna- 
to em  forma  de  maçã  que 
se  punha  nas  jóias  ou  ade- 
reços. 

Mazapán,  m.  Maçapâo;  massa 
feita  de  amêndoas  pisadas 
com  assucar  e  outros  ingre- 
dientes. Amigdalinos,panis, 
marcipanis. 

Mazar,  a.  (prov.)  Bater,  agitar 
.o  leite  para  fazer  manteiga: 
—  bater,  golpear  a  carne 
para  se  preparar  depois  ao 
lume.  V.  Amasar: — maçar; 
matar  com  maça. 

Mazarí,  m.  (ant.)  V.  iMdrillo. 

Mazarico.  m.  (prov.)  Maçarico. 
V.  Alción. 

Mazato.  m.  (p.  A.  Mer.)  Maiz 
pisado  e  ensacado  para  le- 
var ;¡nas  jornadas. 

Mazeador,  RA.  s.  Maçador;  o 
que  bate  ou  dá  golpes  com 
maça  ou  maço. 

Mazear.  a.  Maçar;  dar  golpes 
com  a  maça  ou  maço :  — 
n.  (fig.)  maçar;  porfiar,  re- 
petindo uma  cousa  muitas 
vezes :  —  (equit.)  coxear  o 
cavallo  de  uma  maneira 
quasi  imperceptível. 

Mazero.  m.  Maceiro,  bedel; 
oíiicial  que  leva  a  maça  em 
alguns  actos  públicos  ou  em 
certas  funcções  académicas. 

Mazeta.  /.  Vaso  para  semear 
ou  plantar  flores:  —  pé  de 
metal  para  ramalhetes  de 
flores  artificiaes,  nos  altares 
e  em  outros  sitios :  —  rama- 
lhete ou  grupo  que  formam 
naturalmente  as  flores  de  ai- 


60  MAZ 

gumas  plantas  e  o  fructo  de 
algumas  arvores:  — fcirt.) 
cabo  de  alguns  instrumentos 
de  artes  e  oíücius :  —  V.  Ma- 
za, nos  tacos  do  bilhar:  — 
(vef.J  extremo  do  espinhaço 
do  carneiro,  que  termina  na 
cauda. 

Mazetear.  a.  (art.)  Bater^  ma- 
çar as  pelles  para  as  estirar, 
nas  fabricas  de  cortumes. 

Mazico,  llo,  to.  m.  dirn.  de 
Mazo.  Macinho,  maçosinho. 

Mazizamente.  adv.  m.  Massiça- 
mente;  com  solidez,  de  um 
modo  mastico. 

Mazizae.  a.  Tornar  ou  fazer 
massiço,  encher,  fechar  soli- 
damente algum  buraco  ou 
espaço :  —  (fig-)  corroborar,*^ 
reforçar;  confirmar  com  ra- 
sões  convincentes  um  dito, 
proposição  ou  argumento. 

Mazizez. /.  Solidez;  qualidade 
do  que  é  massiço. 

Mazizo,  za.  adj.  Massiço,  soli- 
do, forte,  denso,  firme,  cheio 
por  dentro,  sem  espaços,  que 
tem  solidez:  —  (fiff-J  corrobo- 
rante, solido,  bem  fundado: 
—  m.  (arch.)  massiço;  parte 
da  parede  que  está  entre 
dois  vãos. 

Mazmorka.  /.  Masmorra,  er- 
gástulo; prisão  escura  e  sub- 
terrânea. Ergastidum,  i :  — 
masmorra  ou  matamorra; 
celleiro  subterrâneo.  N 'estes 
logares  mettiam  os  mouros 
os  ceveaes  e  encerravam  os 
captivos. 

Maznar,  a.  (ant.)  Amassar; 
esmagar,  amollecer  com  as 
mãos.  Siihigerc  manu :  — 
(ant.)  malhar,  bater  o  ferro 
ijuando  está  quente.  Ferrum 
cordunãerc. 

Mazo.  m.  Maço,  malho;  instru- 
mento de  pau  com  duas  ca- 
beças, á  maneira  demartello 
grande.  Ligneus  malleus:  — 
maço;  certa  porção  de  mer- 
cadorias on  outras  cousas 
juntas  c  atadas  n'uní  miilho. 
Mavipvlvs,  ?'.•  -  maço,  ma- 
lho para  dar  na  liola  no  jogo 
(resto  nume:  —  maço;  vaza 
no  jogo  da  primeira,  cm  que 
concorrem  o  seis,  o  sete  c  o 
az  do  mesmo  naipe,  que  vale 
cincoenta  e  cinco  pontos. 
Chartarvm  sors  Ha  dieta : — 
(fig.)  maçador;  homem  en- 
fadonho, molesto,  impor  tu- 


no,  í&stidiíosso.  Molestiis,  gr a- 
vis:  —  (ant.)  maça,  cacha- 
morra,  pau  nodoso:  —  ro- 
dero; maço  rodeiro;  grande 
malho  de  pau  que  se  usa 
para  as  construcções  ua- 
vaes,  para  maçar  os  cabos, 
e  outras  fainas  de  bordo. 
Grandis  malleus :  —  martel- 
lo;  instrumento  de  madeira 
com  a  cabeça  forrada  de 
camurça,' a  qual  é  destina- 
da a  ferir  as  cordas  dos 
pianos :  —  maço ;  instrumen- 
to com  que  os  livreiros  aba- 
tem o  papel :  —  (l>ot.)  mazo ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  escrofularineas. 

Mazokado,  da.  adj.  (hr.)  Diz-se 
da  figura  que  representa  ou 
mostra  no  escudo  a  pedra, 
a  cal,  as  juntas  de  urna  tor- 
re ou  castello,  etc.  Qvadra- 
tis  lapidihns  distinctus. 

Mazonaduea.  /.  (ant.)  Macadu- 
ra;  acção  de  maçar,  de  ma- 
lhar. Adadio,  onis. 

Mazonar.  a.  (ant.)  V.  Mazear. 

Mazonería./.  Alvenaria;  obra 
de  pedreiro,  obra  de  pedra 
e  cal.  Opvs  calce  et  lapidi- 
hns extruclum:  —  (ant.)  bor- 
dado de  oiro  e  prata  em  re- 
levo. Phrygium  opus  aura 
argentoque  intertexfum:  — 
(ant.)  designação  collectiva 
das  alfaias  ou  peças  diver- 
sas de  oiro  ou  prata  para 
serviço  das  igrejas.  Templo- 
rum  áurea  argenteave  su- 
pellex : —  obra  de  relevo,  es- 
pecialmente em  metal  e  feita 
a  martello.  Anaglyphum,  i. 

Mazorca./.V.  Husada : —  (bot.) 
uiacaruca;  especie  de  espiga 
cni  quo  se  oriam  alguns  l'ru- 
ctüs  mui  juntos,  como  suc- 
ccde  ao  milho.  V.  Punoja. 
Spica  mays  et  similium. 

Mazoeea.  f.  Maço  grande  de 
pau. 

Mazorral,  adj.  Maçorral,  ru- 
de, grosseiro,  áspero.  Rudis, 
rusficvs: — in.  V.  Fárrago. 

1\1azohuaimente.  adv.  m.  Ma- 
corralmente,  grosseiramen- 
te, rústicamente.  Enstice, 

Mazuelo.  m.  (ant.)  Especie  de 
mão  de  gral  ou  almofariz. 

Mazurca.  /.  Mazurka;  dansa 
-polaca,  introduzida  em  quasi 
todas  as  nações. 

Me.  Me;  caso  irregular  do  pro- 
nome yo,  que  serve  para  da- 


MEA 

tivo  e  accusativo,  e  que  se 
usa  anteposto  e  posposto  aos 
verbos. 

Mea.  /.  ijam.)  Mija;  palavra 
com  que  a  creança  explica 
que  quer  urinar  e  usa-se 
u'esta  locução :  ipedir  la  mea; 
pedir  a  mija:  —  cxdpa;  mea 
culpa;  expressão  latina  que 
significa  por  falta  ou  por 
culpa  minha.  Decir  el  mea 
crdpa  (fr.fam.);  arrepender- 
se,  confessar  a  sua  falta. 

Meada.  /.  Mijada,  mija,  mija- 
dura,  mijadella;  porção  de 
urina  que  se  expelle  de  uma 
vez.  Urina,  mictus:  —  mija, 
mijadella;  signal  que  fica  no 
sitio  onde  alguém  ou  algum 
animal  mijou.  Mictus,  i. 

Meadad.  /.  (ant.)  Meadade.  V. 
Mitad. 

Meadero,  m.  Mijadeiro;  logar 
destinado  para  se  urinar. 
Urinalis  locus. 

Meadia./.  (hot.)  V.  Dodecution. 

Meados,  m.  pl.  V.  Orines. 

Meadura.  /.  V.  Chorrito. 

Meaja.  /.  Mealha  ou  pogeja; 
moeda  de  cobre  que  valia 
meio  seitil.  Mina,  te : —  certo 
direito  que  os  juizes  exigiam 
das  partes  nas  execuções. 
Judieis  ex  litigatore  mefces 
ita  dicta: —  migalha,  cousa 
pequena: —  de  huevo;  gal- 
ladura do  ovo.  V.  Galla- 
dura. 

Meajal.  adj.  (ant.)  Mealhal; 
pertencente  á  ,moeda  cha- 
mada mealha. 

Meajilla,  ta./.  dim.  Aq  Meaja. 

Meajuela.  /.  dim.  de  Meaja: 
—  peças  do  bocado  do  frcio 
(lue  fazem  salivar  o  cavailo. 
Infrenis  péndula;  particulce. 

Meandrina.  y.  (zool.)  Meandri- 
ua;  genero  de  polypos  en- 
thozoarios. 

Mear.  n.  Mijar. V.  Ortnar. Usa- 
se também  como  activo:  — 
la  pajuela  á  alguno  (fr. 
fam.);  levar  a  palma  a  al- 
guém; vence-lo,  sobrepuja- 
lo  em  alguma  cousa.  Mear 
claro  y  dos  hijas  para  el  me- 
dico (rif.);  mijar  claro,  e  dar 
urna  figa  ao  medico. 

]\Ieareada./.  (fam.)  V.  Meada. 

Meatad,  Meatade,  Meatat.  /. 
(ant.)  V.  Mitat. 

Meato,  m.  (anat.)  Meato,  con- 
ducto, passagem,  canal  do 
corpo. 


MEC 

Meaya./.  (ant.)  V.  Migaja :  — 
V.  Meaja,  moeda  antiga. 

Mebókea.  /.  (hot.)  Meborea*, 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  euphorbiaceas. 

Mecânica.  /.  Mecânica  ou  me- 
chauica;  parte  das  mathe- 
maticas  que  versa  sobre  as 
leis  do  movimento,  equili- 
brio e  forças  motrizes  ou 
moventcs.  Mecânica,  machi- 
iiaria  ars: —  (fam.)  minucia, 
ninharia,  bagatella;  cousa 
ruim  e  desprezivel.  Bespar- 
vi,  nihili: — (fam.)  mecha- 
nica;  acção  vil,  ignóbil  e  in- 
decorosa. So  reles,  is : — (m  il.) 
regimen  económico  da  tro- 
pa, detalhe  dos  interesses 
dus  soldados.  Militum  rei 
familiaris  privata  adminis- 
trado. 

Mecanicamente,  adv.  m.  Me- 
chanicamente;  de  um  modo 
mechanico. 

Mecánico,  m.  Mecânico;  pro- 
fessor demechanica,  homem 
hábil  e  versado  em  mecha- 
nica.  Machinarice  artis  pe- 
ritus : —  adj.  mechanico ;  per- 
tencente á  mechanica.  Ad 
ingenia  et  machinas  perti- 
nens:  —  mechanico;  diz-se 
das  artes  que  dependem  prin- 
cipalmente do  trabalho  ma- 
nual. Mercenarius,  illibera- 
lis: — mechanico,  ignóbil, 
indecoroso,  vil,  abjecto.  Sór- 
didas, illihcralis.  Artes  me- 
cánicas; artes  mechanicas. 
2Iovimieníos  mecánicos ;  mo- 
vimentos mechanicos  ou  ma- 
chinaos; movimentos  em  que 
não  entra  a  intelligencia. 
Farte  mecánica;  parte  me- 
chanica; parte  pratica  de 
uma  arte  liberal. 

Mecakiquez.  /.  (aui.)  Desprezo 
que  antigamente  se  dava  ao 
trabalho  manual,  íis  artes 
mechanicas. 

Mecanismo,  m.  Mechanismo ; 
estructura  de  um  corpo  se- 
gundo as  leis  da  mechanica. 
Sírnctura,  ce  :  —  mechanis- 
mo ;  modo  de  obrar  uma  cousa 
mechanica :  —  (fig-J  mecha- 
nismo; estructura  material 
da  linguagem,  do  verso,  etc. 

Mecapal.  m.  (p.  JMex.)  CLam- 
guiço  usado  pelos  moços  de 
frete. 

Mecate,  m.  (p.  Mex.)  Cordel 
de  pita. 


MEC 

Mecedero,  m.  V.  Mecedor. 

Mecedor,  ra.  s.  Mechedor  ou 

mexedur ;  o  que  mexe.  In- 

cunabula  versans,  factans: 

.  —  mexedor  ;     instrumento 

jjara  mexer  o  vinho  na  cuba, 

^0  sabão  na  caldeira  e  outras 
cousas  idênticas.  JRutabu- 
lum,  i :  —  V.  Columpio. 

Mecedura./.  Mexedura;  acção 
de  mexer  alguma  cousa.  Ja- 
ctatio,  versatio. 

Mecenas,  m.  Mecenas ;  prote- 
ctor das  artes,  lettras  e  scien- 
cias  e  dos  sabios  e  eruditos 
que  as  cultivam.  Mcecenas : 

—  homem  poderoso,  servido 
por  outro. 

Mecer,  a.  Mexer ;  mover,  agi- 
tar compassadamente  para 
uma  e  outra  parte  sem  mu- 
dar de  logar,  como  quando 
se  embala  uma  cr e anca  no 
berço.  Usa-se  também  como 
reciproco.  Motare,  agitare: 

—  mexer  ;  menear,  mover 
um  liquido  deumapartepara 
a  outra  para  se  misturar  ou 
enQ.oY^ox2iV.  Agitare, miscere: 
(p.  Ast.)Y.  Ordeñar. 

Mecinopo.  m.  (zoai.)  Meciuopo 
(pé  comprido);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  sub-pen- 
tameros,  da  familia  dos  lon- 
gicornes. 

Meco.  m.  (Mex.)  índio  selva- 
gem. 

Mecocero.  jn.  (zool.)  Mecocero; 
(antenna  comjirida) ;  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros,  da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 

Mecómetro.  m.  (cir.)  Mecome- 
tro ;  instrumento  que  serve 
especialmente  para  medir  o 
comprimento  .do  feto. 

Mecon.  in.  (hot.)  V.  Adormidera. 

Meconaio.  m.  (chim.)  Meco- 
nato;  sal  que  resulta  da 
combinação  do  acido  meco- 
nico  com  as  bases  salifica- 
veis. 

Meconela.  /.  (hot.)  Meconella ; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  papaveráceas. 

Mecónico.  adj.  (chim.)  Meco- 
uico;  diz-se  de  um  acido 
muito  solúvel,  que  se  des- 
cobriu no  opio. 

Meconina./.  (chim.)  Meconina; 
substancia  crystallina  par- 
ticular que  se  extrahe  do 
ópio. 

Meconio.  m,  Meconio.V.  Alhor- 


MEC 


61 


re: — (pharm.)  meconio;  sue- 
co que  se  extrahe  da  dormi- 
deira. Meconiam,  ii. 

Meconitas.  /.  pi.  (zool.)  Meco- 
nitas;  animaes  fosseis,  de 
forma  globulosa,  e  do  tama- 
nho de  um  grão  de  dormi- 
deira. 

Mecopoda.  /.  (zool.)  Mecopoda 
(imta  comprida);  genero  de 
insectos  orthopteros,  da  fa- 
milia dos  locustios. 

Mecua.  /.  Mecha ;  torcida,  pa- 
vio de  candieiro,  de  vela : 
mecha,  isca;  materia  prepa- 
rada cm  que  pega  o  fogo  fa- 
cilmente, etc.  Ellychnium, 
ii:  — mecha;  fios  torcidos 
que  se  mettem  nas  feridas 
ou  chagas  para  suppurar  e 
não  se  fecharem  tão  facil- 
mente. Linamentum,  i:  — 
mecha,  murrão;  pedaço  de 
corda  desfiado  na  ponta  e 
molhado  em  breu  ou  outra 
materia  inflammavel  com 
que  se  dá  fogo  ás  peças, 
aos  arcabuzes  de  mecha  e 
outras  armas.  Ignarins  res- 
tis :  —  mecha,  lardo ;  tirinha 
de  toucinho  para  lardear. 
SvÂllus  peniculus :  —  mecha, 
floco;  porção  de  cabellos,  de 
fibras  ou  de  fios  separados 
dos  outros.  Floccus  penicu- 
lus :  —  mecha  ;  espiga  de 
uma  tábua  para  encaixar 
n'outra  ;  —  (ant.)  mecha  ; 
talo  de  herva  purgante  :  — 
(naut.)  mecha  ;  peça  princi- 
pal sobre  que  se  formam  os 
mastros,  que  depois  se  for- 
tifica com  as  chumeas.  A  lar- 
gar la  mecha  (fr.  fam.);  au- 
guieutar  a  paga.  Mercedem 
adaugere : — retardar,  delon- 
gar, demorar  um  negocio  ou 
dependencia  voluntariamen- 
te para  algum  fim  parti- 
cular. Ducere  in  longum. 
Aguantar  la  mecha  (fr.); 
aguentar  a  mexa,  soffrer 
contrariedade  ou  trabalho 
penoso.  Hablar  de  mecha; 
cassoar,  mangar,  fazer  man- 
gaçào. 

Mechar,  a.  Lardear;  introdu- 
zir lardos  ou  tirinhas  de  tou- 
cinho na  carne  das  aves  ou 
em  outras  viandas.  Suillis 
penicidis  transfigere. 

Mechera./.  Lardeadeira;  agu- 
lha de  lardear.  Veruculum,  i: 
—  (naid.)  V.  Guardamecha. 


62 


MED 


Mechero,  m.  Mecheiro;  canudo 
do  bico  do  candieiro,  por 
onde  se  mette  a  torcida. 
Lyclini  rostrum  : — tubo  dos 
lustres  e  castiçaes  onde  se 
mette  a  vela.  Candelabrís 
tuhus:  —  (naut.)Y.  Guarda- 
mecha. 

Mechificar,  a.  Escarnecer, 
apupar  alguém. 

Mechinal,  m.  Agulheiro;  bura- 
co que  se  deixa  nas  paredes 
para  se  metterem  os  paus 
que  sustentam  os  andaimes. 
Cavus  in  muro  relictua :  — 
(fiff.  fam.)  quarto  pequeno. 

Mechita.  /.  dim.  de  Mecha. 
Mechasinha. 

Mkchoacan.  m.  (bot.)  Mechoa- 
cão,  ruibarbo  branco ;  espe- 
cie de  plantas,  cuja  raiz 
branca  e  leitosa  é  emprega- 
da como  purgante. 

Mechón,  m.  augm.  de  Mecha: 
—  torcida  de  cabellos.  Ca- 
pillorum  flocus :  —  tufo  de 
lã.  Flocci  lanei  glomerati. 

Mechoncillo.  m.  dim,.  de  Me- 
chón. 

Mechoso,  sa.  adj.  Que  forma 
torcida  ou  que  tem  muitas 
torcidas.  Flaccosus,  a,  um. 

Mechusa.  /.  (germ.)  Cabeça. 

Mechuza.  /.  (fam.)  Dinheiro. 

Meda.  /.  (p.  Gol.)  V.  Hacina. 

Medalla.  /.  (num.)  Medalha, 
numisma;  peça  de  metal,  de 
ordinario  redonda,  em  que 
se  estampa  representação  de 
pessoa  ou  de  successo.  Nu- 
misma, ce.  Estudio  de  las 
medallas;  estudo  das  me- 
dalhas. V.  Numismática:  — 
(esc.)  medalha;  peça  de  mar- 
more,  metal  ou  madeira,  re- 
donda ou  oval,  que  tem  es- 
culpida alguma  figura  em 
meio  relevo.  Numisma,  ana- 
glypha:  —  (fam.)Y.  Doblón 
de  a  ocho.  El  reverso  de  la 
medalla  (fr.  fig.);  o  reverso 
da  medalha,  a  medalha  do 
avesso;  pessoa  ou  negocio 
representado  pelo  lado  des- 
favorável. Medallas  consu- 
lares (hist.);  medalhas  con- 
sulares; medalhas  cunhadas 
no  tempo  de  Mario,  de  Ju- 
lio Cesar,  e  sobretudo  na 
epocha  do  triumvirato. 
Medallón,  m.  augm.  de  Me- 
dalla. Medalhão;  medalha 
grande:  —  medalhão;  caixa 
pequena  de  oiro  ou  outro 


MED 

metal,  para  mettev  um  re- 
trato ou  outras  cousas,  e 
cuja  tampa  é  commummen- 
te  de  vidro: — (arch.)  me- 
dalhão ou  medalha;  lavor 
ou  baixo  relevo  de  figura 
redonda  ou  oval,  que  serve 
de  ornato  a  edificios.  Majo- 
ris  modi  numisma. 

Médano,  m.  V.  Mégano. 

Medaño,  m.  V.  Mégano. 

Medar.  a.  (p.  Gal.)  V.  Haci- 
nar. 

Medda.  /.  (pliilol.)  Medda ;  si- 
gnal,  parecido  com  o  accen- 
to  circumflexo  dos  gregos, 
que  se  põe  nas  palavras  ara- 
bes. 

Meddi.  m.  (metrol.)  Meddi; 
medida  de  capacidade  usa- 
da no  Alto  Egypto,  parti- 
cularmente para  vender  alú- 
men. 

Medea./.  (zool.)  Medéa;  gene- 
ro de  acalephos  da  familia 
dos  beroideos. 

Medero.  m.  (p.  Gal.)  Meda  de 
feixes  de  vides.  Sarmento- 
rum  strues,  acervus. 

Media./.  Meia;  parte  da  ves- 
tidura que  cobre  o  pé  e  per- 
na, feita  de  ponto  de  ma- 
lha, de  lã,  linho,  algodão  ou 
seda,  mais  usado  no  plural, 
em  portuguez  :  —  meia  fan- 
ga;  medida:  — (ant.)  meio. 
V.  Mitad:  —  de  arrugar; 
meia  de  enrugar;  meia  com- 
prida e  estreita  que  se  usa- 
va antigamente  como  luxo 
e  se  calçava  de  maneira  que 
fizesse  rugas.  Tibiale  in  ru- 
gas complicatum: — con  lim- 
pio; expressão  que  se  usa- 
va em  Madrid,  quando  al- 
guma pessoa  fazia  ajuste 
em  certas  pousadas,  para 
que  lhe  dessem  somente 
meia  cama,  e  por  compa- 
nheiro alguém  que  fosse 
limpo  e  sem  molestias.  Le- 
dum  cum  socio  mundo:  — 
proporcional  (math.);  me- 
dia proporcional;  quantida- 
de que  em  uma  proporção 
continua  serve  de  conse- 
quente ao  primeiro  termo, 
e  de  antecedente  ao  segun- 
do. Media  proportionalis. 

Mediacaña.  /.  (arch.)  Meia-ca- 
na;  moldura  concava,  cujo 
perfil  é  quasi  sempre  um 
semicírculo  ou  pouco  menos. 
Canaliculus,  i: — (art.)  meia- 


MED 

cana;  moldura,  friso  conca- 
vo. Lignea  toenia  canalicu- 
lata:  —  meia  cana,  goiva. 
Scalprum  canaliculatum :  — 
(art.)  meia-cana;  lima  ou 
grosa,  liza  de  um  lado  e  ar- 
redondada do  outro.  Lima 
canaliculata : — frisador;  fer- 
ro de  frisar  o  cabello.  Cala- 
mistrum  canaliculatum:  — ■ 
(ant.)  meia  cana;  peça  aca- 
nalada da  armadura,  desti- 
nada a  cobrir  a  parte  ante- 
rior da  perna  desde  a  veri- 
Iha  até  ao  joelho. 

Mediación./.  Mediação;  acção 
e  effeito  de  mediar.  Interpo- 
sitio,  onis.  Acta  de  media- 
ción (hist.) ;  acta  de  media- 
ção; acta  pela  qual  foi  or- 
ganisada  a  Suissa  no  dia  20 
de  fevereiro  de  1803,  con- 
stituindo uma  confederação 
composta  de  dezoito  cantões, 
6  regida  por  uma  dieta  na- 
cional. 

Mediado,  da.  àdj.  (ant.)  Diz-se 
do  que  se  acha  em  metade 
da  sua  vida :  —  m.  pi.  mela- 
do; a  metade  de  um  tempo 
determinado,  como:  a  me- 
diados de  enero,  etc.;  no 
meiado,  pelo  meiado  de  ja- 
neiro. Mediados  gallos  (loe. 
adv.  ant.);  ao  cantar  dos 
gallos;  ao  amanhecei',  ao 
romper  do  dia. 

Mediador,  ra.  s.  Mediador, 
medianeiro;  pessoa  que  in- 
terpõe a  sua  mediação :  — 
arbitro: — mediador,  media- 
neiro, intercessor :  —  (hist.) 
mediador;  ministro  de  esta- 
do que,  em  tempo  dos  im- 
peradores de  Constantino- 
pla, tinha  a  seu  cargo  o  go- 
verno interior  do  palacio. 

Median,  m.  Median;  moeda 
áurea  da  Bei'beria,  do  valor 
de  cincoenta  apres. 

Mediana./.  Assem;  carne  da 
espádua  que  está  immediata 
á  agulha  e  pescoço  da  rez. 
Caro  inter  costas  et  collum : 
—  meiado ;  diz-se  do  pão  de 
qualidade  intermedia  entre 
o  pão  fino  e  o  de  rala.  Cha- 
ma-se  pan  de  mediana,  em 
castelhano.  Secundiis,  secun- 
darius  panis : —  (agr.)Y. 
Barzón. 

Medianamente,  adv.  m.  Media- 
namente, mediocremente ; 
Mediocriter:  —  medíocre- 


MED 

mente;  ast^im,  assim,  não 
muito  bem. 

Medianedo.  m.  (ant.)  Linha  em 
que  se  põe  a  linda  ou  mar- 
co divisorio  de  algum  terre- 
no ou  campo. 

Medianería.  /.  Divisoria,  pa- 
rede meia;  a  parede  que  é 
commum  a  duas  casas  con- 
tiguas :  —  (ant.j  V.  Media- 
nia. Por  medianería  (loe.  adv. 
ant.);  por  meio,  pelo  meio. 
Per,  propter.  Pozo  de  me- 
dianería; poço  de  meias,  que 
pertence  a  dois  senhores. 

Medianebo,  BA.  adj.  Medianei- 
ro ;  que  interpõe  a  sua  me- 
diação, que  intercede  por 
alguém.  Deprecator,  depre- 
catorix:  —  (ant.)  mediano; 
dizia  se  da  pessoa  de  medio- 
cre posição  e  fortuna.  Me- 
diocris,  mediocri  fortuna 
fruens:  —  medio,  interme- 
dio ;  diz-se  da  cousa  que  me- 
deia entre  duas  outras.  Me- 
dius,  intermedius :  —  (ant.) 
V.  Media:  — (ant.) y .  Me- 
diano :  — m.  o  dono  de  uma 
casa  contigua  a  outra.  Mu- 
ri  cum  aliis  communis  do- 
minus.  Pared  medianera.  V. 
Pared. 

Medianeza./.  (ant.)  V.  Media- 
nia. Mediocritas,  atis. 

Medianía.  /.  Mediania,  medio- 
cridade; estado  medio  de 
grandeza,  bondade,  etc.  de 
uma  cousa.  Mediocrífas,  mo- 
deratio:  —  mediania,  medio- 
cridade ;  estado  medio  entre 
a  abundancia  e  a  pobreza: 

—  mediania,  moderação ; 
temperança,  comedimento 
na  execução  de  alguma  cou- 
sa, evitando  os  extremos:  — 
meio;  ponto  medio  de  uma 
cousa. 

Medianidad.  /.  V.  Mediania. 

Medianil,  m.  (agr.)  Parte  de 
um  terreno  arável  que  está 
entre  a  baixa  ou  sulco  e  o 
camalhão  ou  leiva. 

Medianista.  m.  Estudante  da 
quarta  classe  da  grammati- 
ca.  Quartce  classis  scholaris 
grammaticus. 

Mediano,  na.  adj.  Mediano, 
mediocre,  meão;  entre  o 
grande  e  o  pequeno,  entre  o 
bom  e  o  mau.  Mediocris,  e : 

—  m.  pi.  quarta  classe  da 
grammatica.  Grammaticx 
quarta  classis. 


MED 

Mediante,  adj.  Mediante;  que 
medeia.  Medius  interveniens: 

—  adv.  m.  mediante;  por 
meio  de,  em  attenção,  por 
via  de.  Grafia,  opera:  — 
adv.  m.  mediante,  com  a 
ajuda  de,  v.  g.:  mediante 
Dios ;  mediante,  com  a  aju- 
da de  Deus,  se  Deus  qui- 
zer.  Mediante  usted,  lo  con- 
seguiremos ;  mediante  vós, 
por  meio  de  vós,  consegui- 
lo-hemos. 

Mediab.  n.  Mediar ;  ser  media- 
neiro ou  mediador.  Interce- 
deré, interloqui :  —  mediar, 
intervir,  metter-se  de  per- 
meio, entre  dois  ou  mais  pen- 
denciadores para  os  apar- 
tar e  reconciliar.  Intercede- 
ré :  —  mediar ;  estar  no  meio 
de  duas  cousas.  In  medio 
esse  vel  situm  esse:  —  a. 
(ant.)  tomar  um  termo  me- 
dio entre  dois  extremos ;  — 
tomar  a  metade  ou  fazer  a 
metade  de  alguma  cousa : — 
chegar  a  metade  de  alguma 
cousa,  real  ou  figuradamen- 
te. Médium  attingere. 

Mediastinitis.  /.  (med.)  Me- 
diastinitis  ou  mediastinite ; 
inflammação  do  mediastino. 

Mediastino,  m.  (anat.)  Medias- 
tino ;  septo  ou  tabique  mem- 
branoso formado  pela  união 
das  duas  pleuras,  que  divide 
o  peito  em  duas  partes :  — 
dei  escroto;  mediastino  do 
escroto ;  membrana  formada 
pela  união  de  ambos  os  dar- 
tos  :  —  adj.  (anat.)  medias- 
tino ;  diz-se  do  que  pertence 
ao  órgão  do  mesmo  nome : 

—  (bot.)  mediastino;  divisão 
transversal  muito  delgada, 
que  nas  plantas  cruciferas 
separa  o  fructo  em  duas 
partes. 

Mediatamente,  adv.  l.  e  t.  Me- 
diatamente ;  por  meio  de  ou- 
tra pessoa  ou  cousa  inter- 
mediaria. Medíate. 

Mediato,  ta.  adj.  Mediato ;  diz- 
se  do  que  medeia,  que  tem 
relação  com  outra  cousa  por 
um  intermediario.  Media- 
tus,  a,  um. 

Mediatob.  m.  Arrenegada;  jo- 
go de  cartas. 

Mediatorista.  s.  o  que  sabe 
jogar  bem  a  arrenegada. 

Medicable,  adj.  Medicavel , 
curavel;   diz-se   do   que   é 


MED 


63 


susceptível  de  cura  por 
meio  da  medicina.  Medica- 
bilis,  le. 

Médicamente,  adv.  m.  Medica- 
mente; segundo  os  precei- 
tos da  medicina. 

Medicamento,  m.  Medicamen- 
to ;  qualquer  remedio  inter- 
no ou  externo  que  se  appli- 
ca  ao  doente  para  lhe  res- 
tabelecer a  saúde.  Medica- 
mentum,  i. 

Medicamentoso,  sa.  adj.  Medi- 
camentoso; diz-se  do  que 
tem  propriedades  curativas. 

Medicab.  a.  (ant.)  Medicar.  V. 
Medicinar. 

Medicastro,  m.  Curandeiro, 
mezinheiro,  charlatão ;  o  que 
se  inculca  por  medico  ou 
entendido  em  medicina  sem 
ter  sciencia  alguma.  Medi- 
caster:  —  matasanos ;  medi- 
co ignorante  e  sem  expe- 
riencia. Medicaster. 

Mediceo,  cea.  adj.  Mediceo; 
diz-se  do  que  se  refere  aos 
Medicis,  á  sua  influencia, 
ao  seu  tempo.  Biblioteca  me- 
diceo-laur entina  ;  bibliothe- 
ca  mediceo-laurentina ;  cele- 
bre bibliotheca  fundada  em 
Florença  por  Lourenço  de 
Medicis.  Planetas  mediceos 
(astron.);  planetas  medi- 
ceos; nome  dado  aos  satel- 
lites  de  Júpiter  por  Galileo, 
cujo  protector  era  um  dos 
Medicis. 

Medicina.  /.  Medicina;  scien- 
cia que  tem  por  fira  preve- 
nir e  curar  as  doenças,  es- 
pecialmente as  internas.  Me- 
dicina, ce:  —  medicina.  V. 
Medicamento :  —  medicina. 
V.  Terapéutica. 

Medicinable,  adj.  V.  Medica- 
ble. 

Medicinal,  adj.  Medicinal; 
diz-se  propriamente  do  que 
tem  virtude  curativa.  Me- 
dicinalis,  le :  —  medicinal ; 
pertencente  á  medicina.  Me- 
dicinalis,  le :  —  m.  (bot.)  me- 
dicinal; genero  de  plantas 
da  familia  das  euphorbia- 
ceas. 

Medicinante,  adj.  Estudante 
de  medicina,  o  que  curea 
esta  faculdade. 

Medicinae.  a.  Medicinar,  me- 
dicar; applicar  medicamen- 
tos, tratar  doentes,  dirigir 
o  curativo.  Medicari,  medi- 


64 


MED 


cinain  adhibere.  Usa-se  tam- 
bém como  reciproco. 

Medición.  /.  Medição;  acçào 
de  medir. 

Mkdico,  ca.  adj.  Medico  •,  diz-se 
do  que  respeita  á  medicina. 
Medicus,  a,  um: — m.  medi- 
co; homem  versado  na  me- 
dicina, que  a  pratica.  Medi- 
cus, i:—de  apelación;  me- 
dico chamado  para  as  con- 
sultas e  casos  graves.  Medi- 
cus in  gravi  jjericulo  consul- 
tus:  —  d.e  cabecera;  medico 
assistente;  o  que  visita  re- 
gularmente o  enfermo:  — 
espiritual ;  medico  espiri- 
tual ;  director,  confessor,  sa- 
cerdote que  dirige  a  con- 
sciência de  alguém.  Spiri- 
tiialis  medicAis.  Médicos  de 
]'alencia  haldas  largas  y 
2ioca  ciencia  (rif.J;  médicos 
de  Valencia,  grandes  fral- 
das, pouca  sciencia;  não  é  o 
habito  que  faz  o  monge  :^- 
adj.  (hist.  aut.)  diz-se  do  que 
pertence  á  Media  ou  aos  me- 
das e  também  aos  persas, 
ás  vezes  chamados  medas. 
Guerras  médicas;  guerras 
medicas;  as  que  os  persas 
fizeram  aos  gregos  no  sécu- 
lo V  antes  de  Jesus  Christo. 

Medida.  /.  Medida;  grandeza 
determinada  e  conhecida  de 
que  nos  servimos  para  me- 
dir outras  grandezas :  —  me- 
dição; acçào  de  medir.  Men- 
sura, mensio:  —  medida; 
fita  da  altura  da  imagem  de 
algum  santo,  que  trazem  os 
devotos  à'ç\\Q.  Mensura,  vit- 
ta  mensuralis :  —  medida; 
proporção  ou  corresponden- 
cia de  uma  cousa  com  outra, 
e  assim  se  diz  que  se  paga 
el  jornal  a  medida  dei  tra- 
bajo; paga-se  o  jornal  á  me- 
dida do  trabalho:  —  medida, 
disposição,  prevenção.  Mo- 
dus,proportio,  ratio  :—(fig.) 
medida,  juizo,  cordura,  pru- 
dencia, e  assim  se  diz :  lia- 
bló  con  medida;  fali  ou  com 
medida,  com  acerto.  Modus, 
ratio.  A  medida  dei  deseo 
(loe.  adv.J;  á  medida  do  de- 
sejo; conforme  o  que  so  de- 
sejava. Ex  senfentia,  éx  vo- 
to. A  medida  6  a  sabor  de  su 
paladar  (loc.  adv.);  á  medi- 
da do  seu  gosto.  Ad  gratiam 
vel  voluntatem  alicicjus  quce 


MED 

ad  ejus  palatum  faciunt, 
svggerere,  eveúire.  Descon- 
certársele a  uno  las  medidas 
(fr.J;  transtornar-se  as  me- 
didas, os  planos.  Viam  proi- 
cluãi,  speni  amitti.  Llenar  o 
encMr  las  medidas  (fr.  fig.); 
encher  as  medidas;  desem- 
penhar, corresponder  satis- 
factoriamente aos  desejos  de 
alguém:  dizer  a  alguém  li- 
vre 6  francamente  a  sua 
opinião  ou  sentiñientos,  sem 
refolho  nem  adulação.  Em 
sentido  contrario  toma-se 
por  adular  em  excesso.  Par 
pari  referve;  ad  summum 
extolere.  Tomar  a  alguno  las 
medidas  (fr.  fig.);  fazer  in- 
teiro juizo  de  alguém.  Alte 
caliere  aliquem  vel  mctiri. 
Tomar  la  medida  (fr.);  to- 
mar medida;  medir  a  exten- 
são e  largura  de  uma  cousa 
para  o  acerto  de  alguma 
obra,  como  fazem  os  alfaia- 
tes, sapateiros,  pedreiros, 
etc.  Mensuras  notare.  Tornar 
sus  medidas  (fr.  fig.);  tomar 
as  medidas  ou  as  suas  me- 
didas; examinar,  calcularos 
meios  antes  de  obrar.  Ba- 
tionem  sibi  prefigere  res  me- 
ditari:  —  (art.)  medida;  re- 
guametallica graduada,  com 
que  os  chapelleiros  tomam 
medidas :  -  medidas ;  tira  de 
carneira  ou  de  pellica  divi- 
dida e  numerada  convenien- 
temente, com  que  os  alfaia- 
tes e  modistas  tomam  as  me- 
didas dos  vestidos:  —  (math.) 
medida,  parte  aliquota;  cer- 
ta quantidade  ou  numero  que 
sendo  repetido  muitas  vezes 
iguala  outra  grandeza,  a  que 
se  refere;  y.  g.,  quatro  é  a 
medida  de  vinte  repetindo- 
se  cinco  vezes.  Dimensio, 
mensura:  — medida;  quan- 
tidade geométrica  que  cabe 
em  outra  certo  numero  de 
vezes,  sobretudo  quando  nâo 
ha  restos  ou  fracções :  —  de 
un  ángulo;  medida  de  um  an- 
gulo; grandeza  do  arco  que 
lhe  corresponde :  —  (metrol.) 
medida;  quantidade  tomada 
por  termo  de  comparação  e 
que  serve  para  avaliar  a 
grandeza  de  outras  quanti- 
dades do  mesmo  genero.  Di- 
videm-se  em  medidas  de  ex- 
tensão,  de  capacidade,   de 


MED 

superficie  e  de  peso:  —  (mus.) 
medida,  compasso,  cadencia, 
tempo:  ■ —  (poet.)  medida; 
cadencia  dos  versos;  o  nu- 
mero dos  i^és  dos  versos  gre- 
gos e  latinos,  e  das  syllabas 
dos  hespanhoes  e  portugue- 
zes. 

Mkdidamexte.  adv.  m.  Medida- 
mente; com  medida,  mode- 
ração ou  de  um  modo  pro- 
porcionado. Ad  mensuram, 
modérate. 

Medidor,  ra.  s.  Medidor;  o 
que  mede  alguma  cousa. 
Mensor,  metitor:  —  de  tier- 
ras; medidor  de  terras,  agri- 
mensor. V.  Agrimensor.  Fiel 
medidor;  medidor;  o  que  em 
cada  povo  tem  a  seu  cargo 
assistir  á  medição  das  cou- 
sas que  pagam  direito  de 
exjíortação.  JEquitatis  in 
mensuris  consercator:  — /. 
2}l.  (zool.)  medidoras;  nome 
dado  a  certas  lagartas  que 
em  vez  de  andarem  de  ras- 
tos e  fazendo  ondulações, 
avançam  salvando  distan- 
cias cie  igual  comprimento. 

Mediero,  ra.  adj.  Meeiro,  meiei- 
ro;  fabricante,  concertador 
ou  vendedor  de  meias.  Ca- 
ligidariíis,  ii:  —  (p.  Ar.) 
meeiro,  meieiro;  o  que  vae 
de  meias  com  outro  na  ad- 
ministração de  terras  ou  na 
creação  de  gados.  Dimidii 
sortis  socius,  consors:  — 
meeiro,  meieiro ;  o  que  cul- 
tiva uma  fazenda  ou  herda- 
de utilisando-se  da  metade 
dos  productos  e  dando  a  ou- 
tra metade  ao  dono. 

Medin.  m.  Medin;  moeda  de 
Turquia. 

Medio,  dia.  adj.  Meio;  que 
contém  metade  de  alguma 
cousa,  como:  medio  duro; 
meio  duro  ou  meia  piastra. 
Medias,  dimiãius :  —  meio ; 
que  não  está  perfeitamen- 
te concluido,  como:  medio 
asado;  meio  assado.  Semi: 
—  medio;  que  está  entre 
dois  ou  mais  extremos,  e  é 
termo  divisorio  entre  o  gran- 
de e  o  pequeno,  o  bom  e  o 
mau,  o  passado  e  o  futuro, 
etc.,  como:  la  clase  media 
de  la  sociedad,  la  edad  me- 
dia, etc.;  a  classe  media  da 
sociedade,  a  idade  media, 
etc:  —  m.  meio;  parte,  pon- 


MED 

to  igualmente  distante  dos 
s£us  extremos.  Aíedium,  ri: 
—  meio,   expediente;  traça, 
modo  ¡lara  conseguir  o  in- 
tento, para  caminhar  em  nm 
i\cgocio.Modus,via : — meio; 
diligencia  on  acçào  conve- 
niente para  conseguir  algu- 
ma cousa.  Médium,  ii: — V. 
Mellizo,     Gemelo:  —  meio, 
termo  medio;  moderação  en- 
tre  os    extremos,  tanto  no 
pbysico  como  no  moral,  il/e- 
dium,  ii: — adv.  meio,  por 
metade,  como :  medio  madu- 
ra;   meio    madura:  — pi. 
meios,  teres,  capital,  renda 
ou  fazenda  que  se  possue  ou 
gosa.  Facidtates,  opes.  A  me- 
dias (loc.  adv.);  ao  meio,  por 
metade,  tanto  a  um  como  a 
outro.   Ex  íequo  vel  media 
parte.: — meio,  semi;  um  pou- 
co, não  de  todo,  como:  dor- 
mido a  medias,  abierto  a  me- 
dias; meio  a  dormir,  meio 
aberto,    semi    aberto,    etc. 
Atrasado    de   medios    (fr.); 
atrazado   ou  alcançado  em 
meios;  diz-se  de  quem  está 
pobre,   e   especialmente   de 
quem  já  teve  meios  ou  bens. 
Egestate  laborans.  Corto  de 
medios  (fr.);  falto  de  meios; 
o  que  carece  de  meios  ou 
pouco  temdeseu.J/io^Js,  ege- 
niis.  De  medio  a  medio  (fr.); 
de  meio  a  meio,  pelo  meio; 
completamente,    de    alto   a 
baixo.  Echar  por  en  medio 
(fr.  fig.);  tomar  algum  meio, 
partido  ou  resolução  extra- 
ordinaria para  sair  de  algu- 
ma   difliculdade.   Lubricam 
viam  audacter  arripere.  En 
media  (loc.  adv.);  era  meio, 
no   meio;   em   logar  igual- 
mente distante  dos  extremos 
ou  entre  duas  cousas.  In  me- 
dio: no  meio,  não  obstan- 
te, sem  embargo,  como:  en 
medio  de  eso;  no  meio  d'is- 
so,  não  obstante  isso.  Hoc 
non   obstante,    verumtamen, 
nihilhominus.  Las  medias; 
a  metade.  Meterse  en  medio 
ó  de  por  medio  (fr.);  metter- 
se  de  por  meio,  interpor-se; 
interceder  para  conciliar  al- 
guma pendencia,  para  apa- 
ziguar alguma  rixa  ou  dis- 
cordia. Intercederé,  sese  in- 
ierponere.  Parir  a  medias 
r/»'-    fiyOi    ajudar    alguém 


MED 

n'uma  empreza  difficil,  em 
algum  trabalho,  suavisan- 
do-o.  JEquo  nixu  laborare. 
Ponerse  de  por  medio  o  en 
medio  (fr.);  intervir;  mediar 
entre  as  partes  para  as  con- 
ciliar em  alguma  questão. 
lnlerccãere,intervenire,com- 
poneré  lites.  Quitar  de  en 
medio  ó  del  medio  (fr.);  dcs- 
embaraçar-sede  alguém,  ma- 
tando-o  ou  afastando-o  para 
longe.  Tolere  de  medio.  To- 
mar el  medio  ó  los  medios 
(fr.);  tomar  os  meios,  as  me- 
didas, as  providencias;  pôr 
em  pratica  os  meios  para 
conseguir  algum  fim.  Modis 
vel  viis  uti,  vel  viam  aut 
modum  cligere:  —  (philos.) 
meio ;  rasâo  com  que  se  pro- 
va  alguma  cousa  collocada 
artificiosamente  no  syllogis- 
mo.  Médium  logicum.  Medio 
jurásico  (geol.);  meio  jurá- 
sico; o  que  comprehende 
terrenos  ooliticos  interme- 
dios :  —  (mus.)  meio ;  posição 
entre  os  extremos,  na  exten- 
são de  luna  voz  ou  de  um 
instrumento  equidistante  do 
grave  e  do  agiido :  —  tono 
(mus.)  V.  Semitono.  Justo 
medio  (polit.);  justo  meio; 
nome  dado  a  um  systema  de 
governo  que  participa  do 
monarcliico  puro  e  do  demo- 
crático. 
Mediocre,    adj.    Mediocre.  V. 

Mediano. 
Mediocridad.  /.  Mediocridade, 
mediania;  qualidade  do  que 
é  mediocre,  estado  de  urna 
cousa  entre  grande. e  peque- 
no,  entre  bom  e  mau.  Me- 
diocritas,  atis. 
Mediodía,  m.  Meiodia;  hora 
em  que  o  sol  se  acha  no  pon- 
to mais  alto  do  seu  curso 
diurno.  Hora  meridiana, 
meridies :  —  (ff^'-og-)  meio- 
dia, o  sul;  parte  do  mundo 
opposta  ao  septentrião.  Ans- 
trulis  regio:  —  meiodia, 
a  hora  de  jantar:  —  sul; 
vento  do  meiodia,  opposto 
á  tramontana  ou  Aento  nor- 
te. Ausfer,  ri.  Hacer  medio- 
día (fr.);  tomar  refeição  ao 
meio  dia,  quando  se  faz  jor- 
nada. Ad  meridiem  in  itine- 
re  subsisíere. 
Mediopaño,  m.  Meio  panno; 
I      tecido  de  lã. 


MED 


65 


Medir.    a.    Medir;    examinar, 
verificar  a  grandeza  ou  ex- 
tensão   de    alguma   cousa, 
usando  para  isso  de  medi- 
das appropriadas.  Metiri:  — 
medir,  examinar  o  numero  e 
quantidade  das  syllabas  bre- 
ves ou  longas  de  que  deve 
constar  o  verso.  Metiri,  scan- 
dcre  versus:  —  (fig.)  medir; 
igualar,  comparar,   propor- 
cionar   alguma    cousa   im- 
material  com  outras;  v.  g. : 
medir  las  fuerzas,  etc. ;  me- 
dir as  forças.  Metiri,  aliqtdd 
cum  aliquo  comparare:  — 
medir,  moderar,  v.  g. :  me- 
dir las  acciones,  la  conducta  ; 
medir,  moderar  as  acções,  a 
conducta :  —  r.  (fig.)  come- 
dir-se,  moderar-se;  conter- 
se  em  dizer  ou  executar  al- 
guma cousa.  Moderari:  — 
r.    medir-se    com    alguém, 
competir,  entrar  em  compe- 
tencia, brigar:  —  el  suelo; 
medir  o  chão  com  o  corpo; 
estender-se    no   chão   para 
descansar  ou  por  motivo  de 
queda.    Procumhere ,    solo 
cequari:  —  a  uno  con  la  vis- 
ta (fr.);  medir  alguém  com 
a  vista,  com  os  olhos;  olha- 
lo  attentamente  e  com  in- 
sistencia: —  el  cuerpo,  las 
costillas  ó  las  espaldas  a  al- 
guno (fr.) ;  medir  o  corpo, 
as  costellas  ou  o  lombo  a 
alguém;  zurzi-lo,  bater-lhe: 
—  el  tiempo;  medir  o  tem- 
po; aproveita-lo. 
Meditabundo,  da.  adj.  Medita- 
bundo, cogitabundo,  pensa- 
tivo; diz-se  da  pessoa  que 
medita,  cogita,  reflexiona  em 
silencio. 
Meditación.  /.  Meditação;  ac- 
ção  e   efí'eito   de   meditar. 
Meditatio,    onis:    —    (reí.) 
meditação;  oração  mental, 
ou  consideração  dos  myste- 
rios  e  das  grandes  verdades 
da  fé.  Sacra  meditatio:  — 
(litt.)  meditação;  diz-se  de 
alguns  escriptos  compostos 
sobre  assumptos  de  devoção 
ou  de  philosophia,  como  as 
meditações  de  Descartes,  de 
Santa  Thereza,  etc. 
Meditacioncilla.  /.    dim.   de 
Meditación .   Breve ,   curta 
meditação. 
Meditador,  ra.  s.  Meditador; 
o  que  medita,  que  é  dado 


66  MED 

á  meditação:  —  id.  (phil.) 
meditadores ;  philosophos 
práticos  do  principio  do  sé- 
culo XIX,  que  haviam  ado- 
ptado o  trage  oriental,  e  re- 
duziam a  uma  percepção 
meditada  o  prazer  do  bello, 
tanto  na  natureza  como  nas 
artes. 
Meditar,  a.  Meditar;  conside- 
rar com  attenção,  applicar 
a  mente  a  um  objecto  ou  se- 
rie de  idéas.  Mente  volvere: 

—  (rei.)  meditar;  fazer  a 
meditação,  considerar  e  dis- 
correr intellectualmente  so- 
bre algum  mysterio  da  fé 
christã  ou  materia  moral, 
para  aproveitamento  e  fru- 
cto  espiritual.  Meditari,  di- 
vina contemplari. 

Mediterráneo,  nea.  adj.  Me- 
diterrâneo; diz-se  do  que 
está  encerrado  entre  terras, 
no  meio  de  duas  terras,  co- 
co: mar  Mediterrâneo ;  mar 
Mediterrâneo .  Mediferra- 
neus,  a,  um. 

Medo,  da.  adj.  Medo;  diz-se 
do  que  é  pertencente  á  Me- 
dia: —  s.  meda;  o  natural 
da  Media,  região  da  Asia: 

—  m.  (philol.)  meda;  um 
dos  quatro  priucipaes  idio- 
mas do  antigo  imperio  dos 
persas. 

Medra.  /.  Medra;  augmento, 
melhora,  adiantamento  ou 
progresso  de  alguma  cousa. 
Profectus,  progressus,  in- 
crementum. 

Medranza.  /.  (ant.)  Medrança. 
V.  Medra. 

Medrar,  n.  Medrar,  crescer, 
nutrir,  ter  augmento,  os  ani- 
maes  e  plantas.  Crescere, 
progressum  faceré :  —  (fig.) 
medrar;  melhorar  de  fortu- 
na, prosperar. 

Medraschim.  m.  Medraschim; 
nome  que  os  judeus  appli- 
cam  ás  interpretações  alle- 
goricas  da  Sagrada  Escri- 
ptura. 

Medros,  m.  pi.  Progressos,  me- 
drança, adiantamentos.  In- 
crementa, orum. 

Medrosamente,  adv.  m.  Medro- 
samente, temerosamente,  ti- 
moratamente; com  medo. 
Timidh,  meticulosh. 

Medrosía.  /.  (ant.)  Medo  con- 
stante. Formido,  inis. 

Mbdrosillo,  lla.  adj,  dim.  de 


MEE 

Medroso.  Medrosinho ;  um 
tanto  medroso. 
Medroso,  sa.  alj.  Medroso,  te- 
meroso, timorato.  Timidus, 
pusillanimis :  —  medonho, 
pavoroso,  horrivel.  Horrtn- 
dus,  formidolosus. 
Medula.  /.  (anat.)  Medulla, 
tutano  dos  ossos;  substan- 
cia oleosa  contida  dentro 
dos  ossos  dos  animaes.  Me- 
dulla, ce  :  —  espinal  (anat.); 
medulla  espinal  ou  espinhal; 
os  cordoes  e  polpa  nérvea 
que  nasce  do  cerebro  e  está 
contida  no  canal  vertebral 
do  homem  e  dos  animaes. 
Medulla  sjñnalis :  —  (bot.) 
medulla;  miolo  das  plan- 
tas, que  se  encontra  no  tron- 
co das  dicot}  ledoneas,  e  que 
occupa  o  centro  das  inoiío- 
cotyledoneas.  Medulla,  w : 
—  (min.)  medulla ;  nome  da- 
do em  geral  a  muitas  sub- 
stancias de  consistencia  res- 
valadiça  e  terrosa,  e  de  côr 
branca,  que  se  hão  compa- 
rado á  medulla  dos  vege- 
taes:  —  nó  da  piçarra:  — 
(fig.)  medulla;  substancia 
principal  de  alguma  cousa 
immaterial. 

Medular,  adj.  (ant.)  Medullar; 
diz-se  do  que  respeita  ou 
pertence  á  medulla.  Medul- 
laris,  re.  Canal  medidar:  — 
(bot.)  canal  medullar;  cavi- 
dade cyliudrica  e  cheia  de 
medulla,  que  occupa  o  cen- 
tro do  tronco  das  plantas 
dicotiledóneas. 

Medulina.  /.  (chim.)  Medulli- 
na;  medulla  dos  vegetaes, 
particularmente  a  do  sabu- 
gueiro e  a  do  heliantho. 

Meduloso,  sa.  adj.  Medulloso; 
que  tem  medulla.  Medidlo- 
sus,  a,  um. 

Medusa.  /.  (bot.)  Medusa.  V. 
Comersonia:  —  (zool.)  me- 
dusa; genero  de  acalephos, 
typo  da  familia  dos  medu- 
sarios. 

Medusarios.  m.  pi.  (zool.)  Me- 
dusarios;  familia  de  acale- 
phos. 

Mbedade. /.  (ant.)  Y.  Mitad. 

Meester.  m.  (ant.)  V.  Menes- 
ter. 

Meeting.  m.  (polit.)  Meeting; 
palavra  ingleza  que  se  em- 
prega para  designar  uma 
reunião  popular,  com  o  ob- 


MEO 

jecto  de  deliberar  e  discu- 
tir sobre  um  assumpto  poli- 
tico, ou  sobre  uma  questão 
importante  que  interessa  a 
nação. 
Mefítico,  ca.  adj.  Mephitico, 
infecto,    viciado,    corrupto, 
não   respirável,   que  mata; 
diz-se  particularmente  do  ar 
n'esías   condições.  JSIephiti- 
ticus,  a,  iim, 
Megaderma.  /.   (zool.)  Mega- 
derma  (¡ielle  grande);  gene- 
ro  de   mammiferos    cheiro- 
pteros,  da  familia  dos  ves- 
pertilios. 
Mega-electrómetro.  m.  (phys.) 
Mega-eleetrometro;    instru- 
mento próprio  para  conhe- 
cer e  medir  quantidades  con- 
sideráveis de  electricidade. 
Megagnato.  m.  (zool.)  Mega- 
gnatho  (mandíbula  grande); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros,  da  familia 
dos  xylophagos. 
Megajenio.  m.  (zool.)  Megage- 
nio   (face  grande);   genero 
de  insectos  coleópteros  he- 
teromeros,   da   familia   dos 
melasomos. 
Megalocele.  m.  (med.)  Mega- 
locele ;  augmento  de  volume 
no  ventre. 
Megalodero.  m.  (zool.)  Mega- 
lodero  (pescoço  grande);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
malacodermes. 
Megalofonia.  /.  (med.)  Mega- 
lophonia;  augmento  da  voz 
nos  doentes. 
Megaloftalmo.  m.  (zool.)  Me- 
galophtalmo  (olho  grande); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  malacodermes. 
Megalografía.  /.  Megalogra- 
phia;  nome  dado  pelos  an- 
tigos á  arte  de  desenhar  e 
pintar    assumptos   grandio- 
sos e  elevados,  como  bata- 
lhas, amores  dos  deuses,  etc. 
MegalogrÁfico,  ca.  adj.  Me- 
galographico;  diz-se  do  que 
se  refere  á  megalographia. 
Megalógrafo.  m.  Megalogra- 
pho;  o  que  pratica  ou  exer- 
ce a  megalographia. 
Megalónice.  m.  (zool.)  Mega- 
lonyce  ou  megalonyx  (unha 
grande);  genero  de  mammi- 
feros fosseis,  da  familia  dos 
megatheridos. 


MEG 

Megalopo.  m.  (zool.)  Megalopo 
(olho  grande);  genero  de 
crustáceos  decapodas  :  — 
megalopo;  genero  de  peixes 
Bfialacopterygios  abdomi- 
naes :  —  megalopo ;  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros,  da  familia  dos  bra- 
chelytros. 

Megapolitano,  na.  aâj.  Mega- 
politano;  jiertencente  a  Me- 
gapolis  e  a  sens  habitantes: 
—  s.  megapolitauo;  o  natu- 
ral de  Megapolis. 

Megalosplancnia./.  fmecZ  jMe- 
galosplanchnia;  nome  dado 
aos  tumores  que  se  desen- 
volviam nas  visceras  abdo- 
minae?,  e  que  eram  estra- 
nhos á  prenhez.  f 

Megalosplenia.  /.  (med.)  Me- 
galosplenia;  augmento  de 
volume  do  baço,  sem  dureza. 

Megalostilo.  m.  (zool.)  IMega- 
lostylo  (chicote  grande);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
carabicos. 

Megambre.  m.  (ant.)  V.  Ver- 
degambre. 

Megámero.  m.  (zool.)  Megame- 
ro  (coxa  grande);  genero  de 
insectos  coleópteros  subpen- 
tameros,  da  familia  dos  eu- 
podas :  —  megámero ;  genero 
de  arachnidos  da  ordem  dos 
acáridos. 

Megámetro.  77?.  Megametro; 
instrumento  astronómico  pa- 
ra determinar  as  distancias 
que  ha  entre  os  astros,  e  que 
em  náutica  se  emprega  pa- 
ra fixar  as  longitudes. 

Mégano.  m.  Porção  de  areia  á 
borda  do  mar. 

MegÁpoda.  /.  (zool.)  Megapoda 
(pé  grande);  genero  de  in- 
sectos dípteros  brachoceros. 

Megariano,  na.  adj.  Megaren- 
se;  pertencente  á  cidade  de 
Megara,  e  a  seus  habitan- 
tes:—  s.  megarense;  o  na- 
tural de  Megara. 

MegÁrico,  ca.  adj.  Megarico. 
Y.  Megariano:—  (phil.)  me- 
garica;  diz-se  de  uma  escola 
de  philosophia  fundada  em 
Megara  por  Euclides. 

Megarino.  m.  (zool.)  Megarhi- 
no  (nariz  grande);  genero  de 
insectos  coleópteros  tetrá- 
meros, da  familia  dos  curcu- 
liónidos. 

Megascolexo.   m.   (zool.)  Me- 


MEJ 

gascolexo  (grande  lombri- 
ga); genero  de  annelidos, 
da  familia  das  lombrigas. 

Megascopo.  m.  (phys.)  Mcgas- 
copo;  instrumento  que  serve 
para  ver  os  objectos  em  pon- 
to grande  e  com  muita  pre- 
cisão. 

Megastaqüia.  /.  (bot.)  Megas- 
tachia;  genero  de  plantas 
grammineas  monocotjledo- 
ncas. 

Mege.  m.  (ant.)  V.  Médico. 

Mego,  ga.  adj.  Meigo,  brando, 
afí'ectuoso,  carinhoso,  fa- 
gueiro, ti'atavel.  Placidns, 
mansutius, 

MEGOPE.7n.f20oZ.jMegopefoZÃo 
grande);  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  da 
familia  dos  curculiónidos. 

Meiatat.  /.  (ant.)  V.  Mitad. 

Meibomina.  /  (a»at.)  Meibomi- 
na;  secreção  das  glándulas 
palpebraes. 

Meidía.  /.  (a7it.)  V.  Mediodía. 

Meismo.  pron.  piess.  (ant.)  V. 
Mismo. 

Meisneria.  /.  (bot.)  Meisneria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  melastomaceas. 

Meisters^kgers.  m.  pl.  (Utt.) 
Meisterstengers,  isto  é,  mes- 
tres  cantores;  corporação  de 
poetas  e  músicos  allemSes, 
que  substituíram  os  minnes- 
gengers,  ou  menestréis  no  fim 
do  seciilo  XV. 

Meitad.  /.  (ant.)  V.  Mitad. 

Mejana.  /.  (p.  Ar.)  Ilhota. 

Me  je.  m.  (ant.)  V.  Médico. 

Mejear.  a.  (ant.)  Curar,  medi- 
car. 

Mejicano,  na.  adj.  Mexicano; 
diz-se  do  que  pertence  ao 
México :  —  s.  mexicano ;  o 
natural  do  México. 

Mejitio.  m.  Gemmada;  gem- 
ma  de  ovo  batida  com  agua 
e  assucar.  Ova  saccharo  sub- 
acta  commistaque. 

Mejilla.  /.  Face;  parte  do  ros- 
to humano  que  forma  uma 
proeminencia  de  cada  lado, 
por  baixo  dos  olhos.  Maxi- 
lia,  ce. 

Mejillón,  m.  (zool.)  Mexilhão; 
marisco  vulgar,  comestível 
mas  pouco  saudável. 

Mejisquia.  m.  (zool.)  Mejischia 
(coixa  grande);  genero  de 
insectos  coleópteros  hetero- 
meros,  da  familia  dos  xys- 
trópidos. 


MEJ 


67 


Mejor,  adj.  (comp.)  Melhor; 
que  é  superior  em  qualida- 
de, natural  ou  moralmente. 
Melior,  ?/s ;  —  adv.  m.  me- 
lhor; mais  bem,  mais  justa- 
mente. Melins,  commodius: 

—  que  mejor  (fr.);  muito 
melhor,  xi  lo  mejor  (fr.);  no 
melhor  da  festa,  quando  me- 
nos se  espera.  Llevar  lo  me- 
jor (fr.);  levar  a  melhor; 
avantajar-se,  saír  vencedor. 

Mejora./.  Melhora,  medra,  me- 
lhoria ;  adiantamento,  melho- 
ramento, augmento  de  algu- 
ma cousa.  Boni  accessio  vel 
incrementnm: — V.  Puja:  — 
(for.)  melhoramento,  melho- 
ria, bemfeitoria  em  edificio, 
herdade,  fazenda,  etc. :  — 
(for.)  interposição  de  recur- 
so:—  vantagem,  commodo; 
o  que  um  pae  dá  a  um  ou 
mais  filhos  em  difiPerençados 
outros  na  partilha:  —  ampli- 
ficação. 

Mejoramiento,  m.  Melhora- 
mento; acção  de  melhorar 
alguma  cousa.  Incrementum, 
profectus. 

Mejorana./.  Mangerona,  plan- 
ta. 

Mejorar,  a.  Melhorar;  mudar 
para  melhor,  pessoa  ou  cou- 
sa, fazer  melhor  o  estado,  a 
condição  de  alguém.  Incre- 
mentum dare,  in  melius  mu- 
lar e:— Y .  Pujar:  —  n.  me- 
lhorar; ir  cobrando  a  saúde 
perdida,  restabelecer-se  da 
doença.  Melius  se  habere. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco:—  melhorar;  ir  para 
melhor  o  tempo,  pôr- se  mais 
ameno  e  favorável : — melho- 
rar; mudar  para  melhor  es- 
tado, logar,  cargo,  condição 
ou  posição.  Ampliorem  gra- 
dum  occvpare.  Mejorado  en 
tercio  y  quinto  (fr.  fig); 
melhorado,  mui  avantajado 
e  preferido  a  outro.  Pr(s- 
excellens,  entis:  —  avanta- 
jar, beneficiar  por  disposi- 
ção tastamentaria  a  um  ou 
inais  dos  filhos  em  prejuízo 
dos  outros.  Filio  alicui  proi- 
cipue  legare  vel  prcetegare : 

—  la  apelación  (for.);  in- 
terpor recurso :  —  la  ejucu- 
cion;  amplificar  a  sentença 
ou  execução,  a  pedido  da 
parte,  quando  esta  receia 
de  que  os  bens  do  devedor 


68 


MEL 


não  sejam  sufficientes  para 
satisfação  de  toda  a  sua  res- 
ponsabilidade. 

Mejoría.  /.  Melhoria.  V.  Me- 
jora, na  primeira  accepção. 
Bo7ii  accessio  vel  profechis : 
— melhoria,  melhora;  alli- 
vio  no  estado  do  doente, 
progresso  para  a  sua  cura. 
Morhi  remissio,  relaxatio  : 
—  melhoria;  augmento,  pro- 
gresso, superioridade  de  uma 
cousa  a  respeito  de  outra. 
Por  mejoría  mi  casa  dejaría 
(rif.J;  por  melhoria  minha 
casa  deixaria:  —  (for.  ant.) 
V.  Mejora. 

Mejunje,  m.  (fam.J  Mistura, 
de  diversos  ingredientes. 

Mekhitauistas.  m.  pi.  (rei.) 
Mekhitaristas;  sabios  mon- 
ges armenios,  estabelecidos 
na  ilhota  de  S.  Lazaro,  per- 
to de  Veneza. 

Melaconisa.  /.  (min.)  Melaco- 
nisa;  nome  de  um  oxydo  ne- 
gro de  cobre,  que  parece  ser 
o  resultado  da  decomposi- 
ção dos  sulphatos  e  dos  car- 
bonatos de  cobre. 

Melada.  /.  Torrada,  fatia  de 
pão  tostada  ao  lume  e  em- 
bebida cm  mel.  Panis  se- 
gmentum  mellitum: —  (prov.) 
ladrilhos  de  marmellada  ou 
pedaços  de  marmellada.  Ma- 
lorum  ci/doniorum  saccharo 
conditorum  frustiim. 

Meladehmia.  /.  (med.)  Mela- 
dermia;  côr  negra  que  vem 
á  pelle. 

Melado,  da.  adj.  Melado;  diz- 
se  do  que  é  de  côr  de  mel, 
regularmente  dos  cavallos 
que  têem  o  i)ello  castanho 
claro.  Mellimis,  mellei  colo- 
ris :  —  (a7it.)  melado,  doce, 
mellifluo:  —  m.  (p.  Cub.) 
melado;  o  sumo  da  canna 
de  assucar  próximo  a  crys- 
tallisar-se. 

Meladuciia./.  (agr.  prov.)  Ma- 
çã farinheuta  das  fronteiras 
de  Aragão  e  de  Castella. 
Pomi  varietas. 

Meladura.  /.  (p.  Cub.)  Mela- 
do; sumo  da  canna  doce  li- 
quido e  purificado. 

Melagastro.  adj.  (zool.)  Mela- 
gastro;  diz-se  do  animal  que 
tem  o  ventre  negro. 

Melaina./.  Mclaina;  materia 
colorante  negra  da  tinta  dos 
molluscos  cephalopodes ;  — 


MEL 

melaina;  pigmento  da  cho- 
roidea  e  da  pelle  dos  negros. 

Melaleuca.  /.  (bof.)  IMelaleu- 
cha  (branco  e  preto);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
myrtaceas. 

Melanagogo,  ga.  adj.  (med.) 
Melanagogo;  diz-se  do  me- 
dicamento próprio  para  pur- 
gar a  bilis  negra. 

Melananto,  ta.  adj.  (bol.)  Me- 
lanantho ;  que  tem  flores  ne- 
gras. 

Melanclorosis.  /.  (med.)  Me- 
lanchlorosis;  ictericia  que 
dá  á  pelle  uma  côr  ama- 
relia  denegrida  ou  esvcrdi- 
nhada. 

Melancolía./.  Melancolia;  bi- 
lis negra  ou  atrabilis.  Atra- 
bilis,  is:  —  melancolia,  hy- 
pocondria;  tristeza  profun- 
da e  permanente  produzida 
pela  bilis  negra,  e  que  faz 
com  que  o  melancólico  viva 
n'um  desgosto  e  enfado  con- 
tinuo. Melancholia,  viceror. 

Melancólicamente,  orfy.  m.  Me- 
lancolicamente, tristemen- 
te; com  melancolia,  com 
tristeza. 

Melancólico,  ca.  adj.  Melan- 
cólico; diz-sc  do  que  tem  re- 
lação com  a  melancolia.  Me- 
lancholicus,  mcestus:  —  me- 
lancólico; diz-se  do  que  sof- 
fre  melancolia.  Melancholi- 
ciis,  a,  um:  —  melancólico, 
triste;  que  causa  tristeza, 
melancolia,  como:  tiempo 
melancólico;  tempo  melan- 
cólico. 

Melancolizar,  a.  Melancoli- 
sar,  entristecer;  causar  me- 
lancolia a  alguém.  Usa-se 
também  como  reciproco.il/ce- 
rore  vel  tristitia  afficere,  af- 
fligere. 

Melanconio.  m.  (bof.)  Melan- 
conio  (pó  negro);  genero  de 
cogumelos  da  familia  dos 
clinosporeos. 

Melancránide.  m.  (bof.)  Me- 
lancranide;  genero  de  ¡llan- 
tas da  familia  das  cypera- 
ceas. 

Melanda./.  Suspiro;  doce  com- 
posto de  claras  de  ovo,  as- 
sucar e  flor  de  laranja. 

Melandria.  /.  (zool.)  Melan- 
dria  (arvore  negra);  genero 
de  insectos  coleópteros  he- 
teromeros,  da  ñ^milia  dos 
estenelytros. 


MEL 

Melanemo.  m.  (med.)  Melane- 
mo;  materia  negra  arrojada 
pelo  vomito  e  cámaras  na 
febre  amarella. 

MelÁnico,  ca.  adj.  (chim.)  Me- 
lanico;  diz-se  de  um  acido 
da  urina. 

Melanios,  m.  p)l.  (zool.)  Mela- 
nios; familia  de  molluscos 
gasteropodas. 

Melanipa./.  (zool.)  Melanippa; 
genero  de  insectos  lepidópte- 
ros nocturnos,  da  tribu  dos 
phalenitos. 

Melanita.  /".  (min.)  Melauita; 
variedade  de  granate  de  cor 
negra,  que  se  acha  entre  ma- 
terias vulcânicas. 

Melanocarpo,  pa.  adj.  (bot.) 
Melanocarpo;  que  dá  fructos 
negros  ou  pretos. 

Melanocéfalo,  la.  adj.  (zool.) 
Malanocephalo;  que  tem  ca- 
beça negra. 

Melanoceraso.  m.  (bot.)  Mela- 
noceraso;  nome  antigo  da 
belladona. 

Melanocero,  ra.  adj.  (zool.) 
Melanocero ;  que  tem  cornos 
ou  autennas  negras. 

Melanocroita.  /.  (min.)  Mela- 
nochroita;  mineral  de  côr 
vermelha  violácea  que  vem 
da  Sibéria,  e  parece  ser  o 
resultado  da  decomposição 
do  chromato  de  chumbo. 

Melanognato,  ta.  adj.  (zool.) 
Melanognato;  que  tem  man- 
díbulas negras. 

Melanografita.  /.  (min.)  Me- 
lanographita;  pedra  que 
apresenta  desenhos  pretos. 

Melanope.  adj.  (zool.)  Melano- 
pe;  que  tem  olhos  negros. 

Melanóptero,  ka.  adj.  (zool.) 
Melanoptero;  que  tem  azas 
ou  elytros  negros. 

Melanosis./.  (med.)  Melanose; 
tecido  negro,  homogéneo,  um 
pouco  húmido,  opaco,  que, 
no  estado  de  crueza,  tem  cer- 
ta consistencia  análoga  ás 
glándulas  lyinphaticas. 

Melanospermo,  ma.  adj.  (bot.) 
Melanospermo;  que  produz 
fructos  negros. 

Melanostola.  /.  (zool.)  Mela- 
nostola  (vestido  negro);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
heteromeros,  da  familia  dos 
melasomos. 

Melanostomo,  ma.  adj.  (zool.) 
Melanostomo;  que  tem  boca 
negra. 


MEL 

Melanoxanto.  m.  (zool.)  Mela- 
noxantbo  (encarnado   e  ne- 
gro); genero  de  insectos  co- 
leópteros pentíuneros  da  fa- 
milia dos  esteruoxos. 
Melanoxilo.  m.  (bot.)  Melano- 
xylo  (madeira  negra);  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
leguminosas. 
MelantÁceas.  /.  pi.  (bot.)  Me- 
lautliaceas.  V.  Colchicáceas. 
Melantera./.  (bot.)  Melanthe- 
ra  (anihera  negra);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
compostas. 
Melantesa./.  (bot.)  Melanthe- 
sa  (florescencia  negra);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  euphorbiaceas. 
Melantia. /H.fsooZ.JMelanthia; 
genero    de  insectos  lepidó- 
pteros nocturnos,  da  tribu 
dos  plialenidos. 
Melantio.  í/í.  (bot.)  Melanthio 
(flor  negra);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  melantha- 
ceas. 
Melanto.  m.  (zool.)  Melantho; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  esternoxos. 
Melanuro,  RA.  adj.  (zool.)  Me- 
lanuro;  que  tem  cauda  ne- 
gra. 
Melapia.    /.    (agr.)    Melapio; 
nome  de  um  pero  serôdio, 
pequeno  e  mui  doce. 
Meláptero,  RA.  adj.  (zool.)  Me- 
laptoro;  que  tem   azas   ou 
barbatanas  negras. 
Melar.   7i.   Melar,   mellificar; 
fazer  mel,  as  abelhas,  e  de- 
po-lo nos  favos.  Usa-se  tam- 
bém como  activo.  Mellifica- 
re: — fazer  o  melado;  dar  a 
segunda  cozedura  ao  sumo 
da  canna  até  que  tome  a  con- 
sistencia de  mel,  nos  enge- 
nhos de  assucar.  Saccliarum 
recoquere:  —  adj.    ribeiro; 
diz- se  do  trigo,  de  espiga  ra- 
la e  grão  adocicado.  Triti- 
cimi  a;stici(>n : — m.  figo  bran- 
co. Ficus,  lis. 
Melas.  m.  (zool.)  Melas;  espe- 
cie de  mammiferos  do  gene- 
ro gato,  que  alguns  natura- 
listas consideram  como  uma 
variedade  do  leopardo. 
Melasférula.  /.  Garapa;  licor 
que  resulta  da  canna  doce 
esprimida  e  de  que  se  faz  o 
assucar. 
Melasictbbia.  /.  (med.)  Mela- 


MEL 

sictericia;  especie  de  icteri- 
cia em  que  a  pelle  tem  a  côr 
negra. 
Meláside.  m.  (zool.)  Melaside 
ou  melasis  (negro);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros, da  familia  dos  ster- 
uoxos. 
Melasmo.  m.  (med.)  Melasmo; 
especie   de    echymosis    que 
ataca  principalmente  as  per- 
nas dos  velhos. 
MelÁsomos.  711.  pi.  (zool.)  Me- 
lásemos (corpo  negro);  fa- 
milia de  insectos  coleojíteros 
heteromei'os. 
MelastomÁceas.    /.   pi.    (bot.) 
Melastomaceas;   familia  de 
plantas  dicotyledoneas  po- 
lypctalas. 
Melato.  m.  (chim.)  Melato.  V. 

Melitato. 
Melatokianos.  m.  pi.  (rei.)  Me- 
latonianos ;  membros  de  uma 
seita  fundada  por  Melaton. 
Melatrofia.  /.    (med.)  Mela- 
trophia;    atrophia    de    um 
membro. 
Melaxanto.  m.  (h.  nat.)  Mela- 
xantho;  o  que  é  amarello  e 
negro. 
Melaza.  /.  (p.  Mure.)  Melaço, 
mel  do  assucar,  fezes  do  mel. 
Mellisfceces: —  melado;  mel 
de  engenho,  de  furo  ou  de 
barro :  —  (fuin.)     lambedor ; 
qualquer  substancia  muito 
doce  e  consistente.  Sacchari 
purgati  succus  nigricans. 
Melcocha.  /.  Pao  de  especie, 
bolo  feito  de  farinha,  mel  e 
especies.  Melcoctum,  i. 
Melcocuero.   m.  Vendedor  ou 
fabricante  de  pão  de  espe- 
cie. Melliscocti  venditor  vel 
fabricator. 
Meldar.  n.  (ant.)  Ir  ú  S3'nago- 
ga,  orar  segundo  o  rito  ju- 
daico. 
Meleagridos.  ¡11.2)1.  (zool.)  Me- 
leagridos;  familia  de  aves 
da  ordem  das  gallináceas. 
Melecina.  /.  (ant.)  V.  Medici- 
na:—  (ant.)  V.  Lavativa. 
Melecinamiento.   m.   (ant.)  V. 

j\[edicamento. 
Melecinar.  a.  (ant.)  V.  Medi- 
cinar. 
Melek.  7n.  Rei  nas  linguas  se- 
míticas. 
Melena./.  Melena,  guedelha; 
cabello  comprido,  especial- 
mente o  que  cae  sobre  os 
olhos.  Capillitium,  ccesaries: 


MEL  69 

—  cabello  solto,  desgrenha- 
do, e  assim  se  diz  :  estar  en 
meleiia;  estar  desgrenhado. 
Ccesai'ies,  ei: — juba;  coma 
ou  crinas  do  leão  :  —  pelle 
macia  que  se  poe  na  cabeça 
ao  boi  debaixo  do  jugo  para 
se  não  ferir  ou  molestar.  Peí- 
lis  milis  fronti  bovis  J7igo 
supposita.  Traer  a lamelena 
(fr.);  trazer  pelos  cabellos; 
obrigar,  forçar,  constranger 
alguém  a  fazer  alguma  cou- 
sa contra  sua  vontade.  Co- 
geré, per  vim  adducere  :  — 
(cquit.)  topete;  crina  do  ca- 
vallo,  que  lhe  cae  da  sum- 
midade  da  cabeça  sobre  a 
fronte:  —  (med.) melena ;  vo- 
mito negro,  evacuação  pela 
boca  de  materias  inteira- 
mente negras,  acompanhada 
ordinariamente  de  dejecções 
da  mesma  côr. 
Mklendez.  m.  (jxttr.)  ^Mendes; 
filho  de  Mendo.  Hoje  é  ap- 
pellido  de  familia. 
Meleno,    m.   (fam.)  Lanzudo, 

rustico,  grosseiro. 
Melenorrajia.  /.  (med.)  Mele- 
norrhagia ;  vomito  de  sangue 
negro. 
Melenudo,    da.    adj.  Pelludo, 
cabelludo;  diz-se  do  que  tem 
muitos   cabellos  conqjridos, 
que  tem  o  pello  mui  basto. 
Capillatus,  comatns. 
Melera./,  (agr.)  Molestia  que 
ataca  os  melões  quando  cho- 
ve: —  (bot.)  V.  Èuglosa. 
Melero.  711.  Vendedor  ou  ne- 
gociante de  mel.  Mellai-ius, 
ii:  —  sitio  ou  logar  onde  se 
guarda  o  mel.  AIellariiu7i,  ii. 
Melga.  /.    (agr.)   Camalhão; 
porção  de  terra  que  fica  en- 
tre dois  regos.  V.  Caballete, 
n'este  sentido. 
Melgaciio.  'III.  (zool.)  V.  Lija, 
■    peixe. 

Melgar,  711.  Luzerual;  campo 

de  luzerna,  ou  terra  onde 

expontancamente  nasce  esta 

planta. 

Melgarejo,  m.  (ai't.)  V.  Timo- 

7iera. 
Meliáceas.  /.  pi.  (bot.)  Melia- 
ceas;  familia  de  plantas  di- 
cotyledoneas  polypetalas. 
MeliInteas.  /.  pi.  (bot.)  Me- 
liantheas;  familia  de  plantas 
do  grande  grupo  das  ruta- 
ceas,  cujo  typo  é  o  genero 
meliantho. 


70 


MEL 


Melianto.  m.  (bot.)  Meliantho 
(flor  de  mel);  genero  de  plan- 
tas, typo  da  familia  das  me- 
liautheas. 

Mélica.  /.  (hot.)  Mélica;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
gramineas. 

Melicékida.  /.  (med.)  Melice- 
ris;  especie  de  tumor  enkys- 
tado,  que  contém  materia  da 
consistencia  e  cor  do  mel. 

Melicina./.  (a7if.)  V.  Medicina. 

Melicinak.  £?.  (ant.)  V.  Medi- 
cinar. 

Melicro.  m.  (bot.)  Melichro 
(doce  como  o  mel);  genero  de 
plantas  da  familia  das  epa- 
crideas, 

Melifajídeas./.  pl.  (zool.)  Me- 
liphagideas;  familia  de  aves 
da  ordem  dos  pássaros. 

Melífero,  ra.  adj.  (poet.)  Mel- 
lifero;  diz-se  do  que  traz, 
tem  ou  faz  mel.  Mellifer, 
era,  erum : — (fig-)  mellifluo, 
suave,  doce,  ameno: — m. 
pl.  (zool.)  melliferos;  fami- 
lia de  insectos  hymenopte- 
ros,  entre  os  quaes  figuram 
as  abelhas. 

Melificación.  /.  Mellificaçâo; 
acção  e  eíFeito  de  mellificar. 

Melificado,  da.  adj.  (ant.)M.el- 
lificado.V.  MeÜfltio. 

Melificar,  a.  Mellificar-,  faze- 
rem mel  as  abelhas  ou  tira- 
lo  das  flores.  Usase  tam- 
bém como  neutro.  Mellifi- 
car e. 

Melifico,  ca.  adj.  Mellifico  ou 
mellifero;  diz-se  do  que  faz 
ou  produz  mel. 

Melifluamente,  adv.  m.  Melli- 
fluamente,  docemente;  com 
mellifluidade,  com  muita 
suavidade  e  delicadeza  Sua- 
vissime,  meUiflue. 

Melifluidad.  /.  Mellifluidade, 
doçura,  suavidade.  Dulcedo, 
suavita^. 

Melifluo,  flua.  adj.  Mellifluo ; 
diz-se  do  que  mana  ou  corre 
como  mel.  Mellifluvs,  a, 
U7n  :  —  mellifluo,  mellifico; 
que  é  da  natureza  do  mel. 
Mellifiuus,  a,  um:  —  (fig-) 
mellifluo;  mui  doce,  suave 
e  terno.  Mellifiuus,  suavis. 

Melik.  adj.  V.  Melek. 

Melilita.  /.  (min.)  Melilitha; 
especie  de  argilla  compacta, 
branco-amarella,  que  se  em- 
pregava em  medicina  e  era 
considerada  como  soporífica. 


MEL 

Meliloto,  m.  (bot.)  Meliloto; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas  papilio- 
naceas.  V.  Trébol: — estupi- 
do, mentecapto. 

Melindre,  m.  Melicia;  certa 
iguaria  em  que  entra  mel, 
farinha  e  canella:  —  melin- 
dre; doce  de  farinha,  ovos 
e  assucar.  Tragemafa  deli- 
cafula: — V.  Bocadillo,  si- 
gnificando fita : — melindre; 
afí"ectada  delicadeza  no  tra- 
to, no  fallar.  Fastidium  de- 
licatulnm. 

Melindrear,  n.  Requebrar-se; 
fazer  requebros,  melindres, 
aff'ectar  excessiva  delicadeza 
nas  acções  e  nas  palavras. 
Delicatule  fastidire. 

Melindrero,  ra.  adj.Y.  Melin- 
droso. 

Melindrillo,  m.  (p.  Mure.) 
Certa  fitinha  muito  estreita. 
Vifla  subtilis  angustaque. 

Melindrisar.  n.Y.  Melindrear. 

Melindroso,  sa.  adj.  Melindro- 
so; diz-se  do  que  afí"ecta  de- 
masiada delicadeza  no  trato. 
Delicatus,  mollis,  fastidio- 
sus. 

Melínide.  m.  (bot.)  Melinide; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  grammineas. 

Meliola.  /  (bot.)  Mellóla;  ge- 
nero de  cogumelos  clinos- 
poreos. 

Meliosma.  /.  (bot.)  Meliosma 
(cheiro  de  mel);  genero  de 
plantas  da  familia  das  me- 
lioemeas. 

Melisa.  /.  (bot.)  Melissa ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  labiadas.  V.  Toronjil. 

Melisodera./.  Melisodera  (cal- 
lo de  texvgo) ;  genero  de  in- 
sectos coleópteros  pentame- 
ros,  da  familia  dos  carabi- 
cos. 

Melisodo.  m.  (zool.)  Melisso- 
dos ;  genero  de  insectos  hy- 
menopteros  da  tribu  dos 
apianes. 

Melisggrafia.  /.  (h.  nat.)  Mel- 
lissographia ;  descripçào  dos 
costumes  das  abelhas. 

Melítico,  ca.  adj.  (chim.)  Me- 
litico;  diz-se  do  r^ue  se  ex- 
trahiu  do  mel.  Acido  melí- 
tico;  acido  melitico;  certo 
acido  orgánico  formado  de 
oxygenio,  de  carbone  e  de 
hydrogenio,  em  proporções 
ainda  não  conhecidas. 


MEL 

Melítide.  m.  (bot.)  Melittide 
ou  melittis;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  labiadas. 

Melito.  m.  (pharm.)  Melito ; 
xarope  preparado  com  mel, 
agua  distillada,  diflerentes 
infusões  e  cozimentos  e  sue- 
cos de  plantas;  —  fmm.Jmel- 
lito ;  melato  de  alumina  hy- 
dratado. 

Melobesia.  /.  (zool.)  Melobe- 
sia ;  genero  de  polypeiros 
flexíveis. 

Melocacto.  m.  (bot.)  Meloca- 
cto;  genero  de  plantas  da 
familia  das  opuntiaceas. 

Melocarpo.  m.  (bot.)  Melocarpo 
(fructo  em  forma  de  maçã); 
nome  que  os  antigos  davam 
á  aristolochia. 

Melocotón,  m.  Melocotâo  ou 
maracotão;  pecegueiro  en- 
xertado em  marmeleiro.il/ni/- 
gdaliis  pérsica  :  —  maraco- 
tão; pecego  que  nasce  do 
enxerto  durazio  em  marme- 
leiro. Persicum  malum  du- 
racinum. 

Melodía  /.  (mus.)  Melodia; 
parte  da  musica  que  ensina 
a  formar  os  sons  melodiosos: 
—  melodia ;  sum  ou  canto 
suave  e  continuado  que  agra- 
da ao  ouvido,  e  que  é  pro- 
duzido por  uma  só  voz  ou 
por  um  só  instrumento,  que 
não  é  concordante,  como  são 
os  de  vento.  Melodia,  ce :  — 
melodia;  modulação  suave 
da  voz,  do  canto,  suavidade 
de  um  instrumento  que  se 
toca:  —  (fig.)  melodia;  sua- 
vidade e  doçura  no  fallar. 

Melódica.  /.  (mus.)  Melódica ; 
certo  instrumento  á  maneira 
de  clavicordio  com  um  re- 
gisto de  flauta,  inventado 
nos  fins  do  século  xviii. 

Melodicon.  m.  Melodicon;  in- 
strumento musico  de  tecla- 
do; cujo  som  se  produz  pela 
roçadura  de  umas  pontas  do 
metal  sobre  um  cylindro  de 
aço. 

Melodino.  ?r?.  (bot.)  Melodino; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  apocyneas. 

Melodion.  m.  Melodion ;  in- 
strumento musico  parecido 
na  forma  com  o  piano,  e  de 
uns  quatro  pés  de  compri- 
mento. Imita  perfeitamente 
a  maior  parte  dos  instru- 
mentos de  vento. 


MEL 

Melodiosamente,  adv.  m.  Me- 
lodiosamente ;  com  melodia. 

Melodioso,  sa.  adj.  Melodioso, 
suave,  grato  ao  ouvido  :  — 
melodioso;  cheio  de  melo- 
dia. 

Melodista.  s.  (mus.)  Melodista; 
o  musico  que  possue  o  dom 
natural  de  inventar  melo- 
dias com  facilidade  :  —  o 
que  é  muito  aíFeiçoado  á 
musica,  apaixonado  pela  me- 
lodia. 

Melodoro.  m.  (bof.)Y.  Uvaria. 

Melodrama,  m.  Melodrama ; 
drama  recitado  entremeiado 
de  arias  e  outras  peças  can- 
tadas. 

Melodramático,  ca.  adj.  Melo- 
dramático ;  diz-se  do  que  é 
próprio  do  melodrama. 

Meloe.  m.  (zool.)  Meloe  (ne- 
gro); genero  de  insectos  co- 
leópteros heteromeros  da  fa- 
milia dos  trachelidos. 

Melófago.  m.  (zool.)  Melopha- 
go;  (que  come  as  ovelhas); 
genero  de  insectos  dípteros 
brachoceros  da  familia  dos 
pupiparos. 

Melofaro.  m.  Lanterna  com 
transparente  de  papel  un- 
tado de  oleo,  onde  está  mu- 
sica escripia. 

Melogalo.  m.  CsooZ.JMelogalo; 
genero  de  mammiferos  car- 
nívoros da  divisão  dos  ver- 
miformes. 

Melografía.  /.  Melographia ; 
arte  de  escrever  a  musica. 

MelogrÁí'icamente.  adv.  m.  Me- 
lographicameute ;  segundo 
as  regras  da  melographia. 

MelogrÍfico,  ca.  adj.  Melo- 
graphico;  diz-se  do  que  res- 
peita á  melographia. 

Melógrafo,  fa.  s.  Melographo; 
o  que  é  versado  na  melogra- 
phia ou  que  a  professa. 

Meloja./.  Agua  de  mel;  agua 
em  que  se  lavou  o  mel. 

Melolanta.  /.  (zool.)  Melolon- 
tha.  V.  Melolonta. 

Melolonta.  /.  (zool.)  Melolon- 
tha ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros,  typo 
da  familia  dos  melolonthi- 
ngs. 

Melolontinos.  m.  pi.  (zool.) 
Melolonthinos;  familia  de  in- 
sectos coleópteros  pentame- 
ros. 

Melolontitos.  m.  pi.  Melolon- 
thitos;  grupo  de  insectos  co- 


MEL 

leopteros  pentameros  da  fa- 
milia dos  lamellicornes. 

Melomanía./.  Melomanía;  pai- 
xão, afíeiçâo  desmedida  pela 
musica. 

Melómano,  na.  adj.  Melómano ; 
apaixonado  pela  musica. 

Melomelia.  /.  Melomelia  ; 
monstruosidade  ¡^i'oduzida 
pela  inserção  dos  membros 
accessorios  nos  membros  nor- 
maes. 

Melon.  m.  (boi.)  Meloeiro ; 
planta  da  familia  das  cucur- 
bitáceas, que  dá  melões. 
Cucumis  melo  :  —  melão  ; 
fructo  do  meloeiro,  de  que 
ha  muitas  variedades.  Pepo, 
melopepo  :  — de  agua;  me- 
lancia. V.  Sandia: — badeón, 
V.  Badea  :  —  escrito  ;  me- 
lão de  casca  de  carvalho;  o 
que  tem  a  casca  cheia  de 
signaes  ou  de  riscos  capri- 
chosos. Calar  el  melon  ó  la 
sandia  (fr.);  calar  o  melão 
ou  a  melancia;  encetala, 
cortar-lhes  um  pedaço  para 
prova.  Frustrum  melo  pepo- 
nis  discerpere,  secare,  deli- 
hare.  Catar  el  melon  (fr. 
fig.);  sondar  alguém.  Ten- 
tare, pertentare.  Decentar 
el  melon  (fr.  fig.);  encetar  o 
queijo;  começar  em  má  hora 
uma  cousa.  Integritatem 
rumpere.  El  melon  y  el  ca- 
samiento Ita  de  ser  acerta- 
miento (rif);  o  melão  e  a 
mulher  maus  são  de  conhe- 
cer; o  melão  e  o  casamento 
ha  de  ser  acertamento. 

Melonada.  /.  (fam.)  Feita,  oc- 
casião,  vez. 

Melonar,  m.  Meloal ;  campo 
semeado  de  melões.  Agerme- 
lopeponibus  satus  :  —  (fig-) 
seixal,  cascalheira ;  logar 
cheio  de  seixos,  de  cascalho, 
de  pedrinhas  movediças. 

Meloncete.  m.  dim.  de  Me- 
lon. Melâosinho;  melão  pe- 
queno. 

Meloncico,  llo,  to.  m.  dim,.  de 
Melon.  Melâosinho. 

Melonkro.  m.  Cultivador  ou 
vendedor  de  melões.  Melo- 
num  venditor  :  —  guarda, 
guardador  do  meloal.  Melo- 
num  custos. 

Melonífero,  ra.  adj.  (bot.)Me- 
lonifero;  que  produz  melões: 
—  melonifero  ;  diz-se  das 
plantas  cujos  fructos  têem 


MEL 


71 


a  forma  de  melão  ou  de  mar- 
mello. 

Míloniforme.  adj.  (bot.)  Me- 
loniforme ;  que  tem  figura 
de  melão. 

Melopea.  /.  (mus.)  Melopea; 
entre  os  antigos  era  a  arte 
ou  regras  para  a  composição 
do  canto,  cuja  pratica  e  ef- 
feito  se  chamava  melodia 
ou  recitativo  cantado. 

Meloplasto.  m.  (mus.)  Melo- 
plasto ;  methodo  de  musica 
inventado  em  París  em  1817, 
por  Pedro  Galin,  que  con- 
siste em  um  quadro  composto 
das  cinco  linhas  do  penta- 
grama, com  algumas  outras 
addicionaes  por  cima  e  por 
baixo  do  mesmo. 

Meloquia.  /.  (bot.)  Melochia ; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  byttneriaceas. 

INIelok.  aclj.  e  adv.  (ant.)  Me- 
lor.  V.  Mejor. 

Melosamente,  adv.  m.  Em  es- 
tado meloso. 

Melosidad,  /.  Licor  doce  que 
distilla  o  mel,  a  calda  de  as- 
sucar,  etc.  Mellis  aliarumve 
rerum  dulcedo,  suavitas  : — 
mellifluidade,  doçura,  sua- 
vidade.'Z^aZcerfo,  suavitas. 

Melosira.  /.  (bot.)  Melosira 
(cadeia  membranosa);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
phyceas. 

Melosis.  /.  (med.)  Melóse ;  ac- 
ção de  sondar  uma  ferida. 

Meloso,  sa.  adj.  Melloso ;  as- 
sucarado ;  que  tem  sueco 
como  o  mel.  Melleus,  dulcis: 

—  mellifluo,  mui  doce,  suave; 
diz-se  ordinariamente  do  dis- 
curso, raciocinio,  etc.  Dul- 
cis, mellius,  suavis. 

Melote,  «i.  (p.  il/íírc.j  Melaço : 

—  doce  de  calda.  Salgama 
■    mellea  :  —  restos    ou    resi- 
duos do  assucar  mascavado. 

Melotria.  /.  (bot.)  Melothria ; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  cucurbitáceas. 

Melsa.  /.  (p.  Ar.)  V,  Bazo :  — 
(fig.) '  vagar,_  fleugma,  pa- 
chorra. Nimia  lentitudo. 

Melusa.  /.  (p.  Cub.)  Sueco  das 
fructas  que  se  pega  aos  de- 
dos ao  toca-las  ou,  casual- 
mente, ao  vestido. 

Mella.  /.  Boca,  falha,  mossa 
no  fio  ou  no  gume  de  algum 
instrumento  cortante.  Acies 
incequalis  attrita :  —  caví- 


72 


MEM 


dade,  cova,  vasio;  o  espaço 
ôco  que  fica  em  alguma  cou- 
sa depois  de  lhe  tirar  o  con- 
teúdo. Hacer  mella  (fr.  fig.); 
fazer  mossa;  fazer  effeito  em 
alguém  a  reprehensão,  o  con  • 
selho,  os  rogos,  etc.  Fran- 
gere,  percellere:  —  mela; 
branco  na  escriptura. 

Mellado,  da.  aãj.  Desdenta- 
do ;  diz-se  de  quem  é  falto 
de  um  ou  mais  dentes.  Par- 
tim  eãentatus. 

Mellar,  a.  Fazer  mossas  ou 
bocas  em  uma  faca,  espada, 
etc.,  quebrar  ou  rachar  uma 
cousa  no  todo  ou  em  parte. 
Adem  inoiqualem  reddere: 
—  (fig-)  fazer  mossa ;  menos- 
cabar alguém.  Diminuere. 

Melliza.  /.  Especie  de  salpi- 
cão  feito  com  mel.  Farci- 
men  mellitum. 

Mellizo,  za.  adj.  V.  Gemelo. 

Mello.  m.  (ant.)Y.  Medio. 

Mellon,  m.  IManchêas  de  pa- 
lha accesa  á  maneira  de  ar- 
chote. Stramenti  merges. 

Mellok.  adj.  (ant.)  V.  Mejor. 
Hoje  usa- se  no  dialecto  gal- 
lego. 

Mellokar.  a.  e  n.  (ant.)  V.  Me- 
jorar. 

Melloría./.  (a)if.)V .  Mejoría. 

Mem.  m.  (philol.)  Mem;  deci- 
ma terceira  letra  do  alpha- 
beto  hebraico,  que  corres- 
ponde ao  m:  —  mem;  signo 
numérico  de  40. 

Memacterion.  m.  (chron.)  Me- 
macterion;  quarto  mez  do 
anno  atheniense,  que  cor- 
responde ao  nosso  mez  de 
novembro,  e  no  qual  se  ce- 
lebravam as  festas  chama- 
das memacterias. 

MembrÁcidos.  m.  pi.  (zool.) 
Membracidos;  familia  de  in- 
sectos hemipteros  da  tribu 
dos  fulgorinos  ou  fulgorios. 

Membrado,  da.  ofZ;.(a?i¿.J  Lem- 
brado, nomeado:  —  (hr.) 
membrado;  diz-se  das  águias 
e  de  outras  aves,  que  se  re- 
presentam nos  escudos  com 
as  peruas  de  differente  es- 
malte. 

Membrana.  /.  (anat.)  Membra- 
na; tecido  orgânico,  bran- 
do, pelle  delgada  ou  túnica 
a  modo  Je  pergaminho. 
Membrana,  ce:  —  (br.)Y. 
Membrado.  Falsa  membra- 
na ;  falsa  membrana  ou  pseu- 


MEM 

do-membrana;  tecido  vivo 
que  ás  vezes  se  organisa  na 
superfieie  das  membranas 
mucosas  em  estado  mórbi- 
do :  —  (bot.)  membrana,  pel- 
licula;  dú-se  este  nome  a 
differentes  órgãos  finos  e 
delicados,  destinados  geral- 
mente a  cobrir  outros. 

Membrancia.  /.  (ant.)  V.  Mem- 
branza. 

Membraniforme.  adj.  (anat.) 
Membraniforme ;  que  tem 
forma  ou  aspecto  de  mem- 
brana. 

Membranoso,  sa.  adj.  (anat.) 
Membranoso;  diz-se  do  que 
é  da  natureza  das  membra- 
nas, ou  participa  d'ellas. 
Membranaceus,  a,  um :  — 
(bot.)  membranoso;  diz-se 
do  pennacho  das  plantas 
synanthereas,  quando  é  for- 
mado por  uma  membrana 
inteira :  —  (zool.)  membra- 
noso; diz-se  dos  pés  das 
aves  quando  têem  a  pelle 
fina  e  delicada :  —  membra- 
noso; diz-se  também  das 
azas  dos  insectos,  quando 
são  delgadas,  flexíveis  e  si- 
milhantes  a  uma  membra- 
na:—  m.  pi.  membranosos; 
tribu  de  insectos  hemipte- 
ros, que  comprehende  os 
percevejos. 

Membranza.  /.  (ant.)  V.  Me- 
moria., Recuerdo. 

Membrarse.  r.  (ant.)  Lembrar- 
se.  V.  Acordarse.  Usa-se 
também  como  activo. 

IMembre.  m.  (ant.)  V.  Mimbre. 

Membrete,  m.  Lembrete;  pa- 
pel com  algum  apontamen- 
to breve  do  negocio  que  elle 
contém.  Memorialescriptum, 
scheda:  —  lembrete;  papel 
que  se  põe  á  margem  d'a- 
quelle  sobre  que  se  hão  de 
escrever  officios,  cartas  ou 
outras  cousas,  no  qual  se 
indica  a  repartição,  depen- 
dencia ou  empreza  a  que 
corresponde:  —  lembrete; 
linha  na  pai'te  inferior  e  ás 
vezes  no  principio  das  car- 
tas e  dos  bilhetes,  indicando 
o  nome  e  qualidade  da  pes- 
soa a  quem  se  dirige.  Mis- 
sile  scripfnm  nomine: — bi- 
lhete de  convite.  Schedula, 
ce:  — memorial;  petição  pa- 
ra lembrar  o  que  se  pede. 

Membribla.  /.  (p.  Mure.  e  de 


MEM 

Valenc.)  Gamboa;  especie 
de  marmello.  V.  Zamboa. 

Membrillar,  m.  Plantação  de 
marmellos.  Locus  cotoneis 
consitus. 

Membrillero,  m.  (prov.)  V. 
Membrillo,  na  primeira  ac- 
cepçâo. 

Membrillo,  m.  (bot.)  Marmel- 
leiro;  pequena  arvore  da  fa- 
milia das  rosáceas,  que  pro- 
duz os  marmellos.  Pyrus 
cydonia: — marmello;  o  fru- 
cto  do  marmelleiro.  Cydo- 
nium,  ii.  Crecerci  el  mem- 
brillo, y  mudará  el  pelillo 
(rif.);  usa,  serás  mestre. 

Membrio.  m.  (ant.)  V.  Miem- 
bro. 

Membrudamente,  adv.  m.  Mem- 
brudamente, robustamente, 
vigorosamente;  com  força, 
vigor  e  robustez.  Torose, 
fortiter,  viriliter. 

Membrudo,  da.  adj.  Membru- 
do; diz-se  do  que  é  fornido 
e  robusto  de  corpo,  que  tem 
membros  reforçados  e  gran- 
des. Lacertosus,  torosus. 

Memnónidas.  /.  pi.  Memnoni- 
das;  aves  que  segundo  a  fa- 
bula nasceram  das  cinzas 
de  Memnon.  Memnoniceaves. 

Memnonio,  nia.  adj.  Memno- 
nio;  diz-se  do  que  é  perten- 
cente ou  relativo  a  Memnon, 
como :  edificio  memnonio; 
edificio  memnonio. 

Memo,  ma.  adj.  V.  Tonto :  — 
parvo,  simplório.  Hacerse 
memo  (fr.);  fazer-se  tolo. 

Memorable,  adj.  Memorável, 
memorando;  digno  de  me- 
moria. Memorandus,  a,  um. 

Memorablemente,  adv.  m.  Me- 
moravelmente;  de  um  modo 
memorável. 

Memorando,  da.  adj.  V.  Memo- 
rable. 

Memorándum,  m.  Memorial, 
livro  de  apontamentos  ou 
de  lembranças. 

Memorar,  a.  (ant.)  Memorar, 
lembrar,  recordar,  fazer  me- 
moria. Afemorare. 

íMemoratísimo,  ma.  adj.  sitp, 
jNIemorabilissimo;  muito  me- 
morável, digno  de  eterna 
memoria.  Valde  memoran- 
das. 

Memorativo,  va.  adj.  Memo- 
rativo; diz-se  do  que  recor- 
da, que  traz  á  memoria,  á 
lembrança. 


MEM 

Memoria.  /.  Memoria;  poten- 
cia da  alina  pela  qual  se 
conserva  a  lembrança  das 
cousas.  Memoria,  ce:  —  me- 
moria, fama,  reputação,  il/e- 
inoria,  ce :  —  memoria;  mo- 
numento erigido  em  com- 
meuioração,  lembrança.  Mo- 
nuinentum,  i:  —  memoria; 
fundação  pia  ou  anuiversa- 
rio  que  alguém  institue  para 
sua  memoria.  Anniversa- 
rium,  ii:  —  memoria;  rol 
de  ciespezas.  Expensarum 
iiiemoriale  :  —  V.  Diserta- 
ción : —  memoria;  na  lin- 
guagem vulgar  toma-se  no 
sentido  de  recordação  ou 
de  reminiscencia:  — objecto 
ou  cousa  de  que  alguém  se 
recorda:  —  memoria ;  pren- 
da ou  aunei  que  se  dá  para 
recordação  de  amizade :  — 
memoria;  reputação,  nomea- 
da, boa  ou  má  fama,  que 
fica  de  uma  pessoa  depois 
da  sua  morte :  —  f}j.  A.  M.) 
pacotilha  ou  pequena  quan- 
tidade de  mercadorias,  que 
se  envia  a  terras  distantes 
para  negocio:  — pi.  memo 
rias,  lembranças,  saudades 
expressões  de  cortezia.  ^Vt 
h(tis  sauãatio:  — memoria 
apontamento,  minuta,  lem- 
brança; livro  ou  caderno 
em  que  se  assenta  alguma 
cousa  para  que  não  esque- 
ça. Nota,  commentarii :  — 
pi.  memorias;  relações  de 
factos  particulares,  que  se 
escrevem  para  illustrar  a 
historia:  —  de  gallo  ó  de 
grillo;  memoria  de  gallo; 
pouco  tenaz,  que  esquece 
logo.  Memoria  fragilis :  — 
local  ó  artificial;  memoria 
local  ou  artificial;  facilida- 
de artificiosa  de  recordar-se 
de  muitas  cousas  differen- 
tes,  applicando-as  ás  espe- 
cies ou  imagens  impressas 
na  mente  ou  representadas 
no  papel.  Alemoria  localis 
seu  artificialis.  Borrar  ó 
borrarse  de  la  memoria  (fr.); 
varrer  ou  riscar-se  da  me- 
moria; esquecer  totalmente 
alguma  cousa.  Oblieione  de- 
lere,  è  memoria  excidere. 
Caerse  una  cosa  de  la  me- 
moria; escapar-se,  passai*, 
fugir  uma  cousa  da  memo- 
ria. ilfemor¿¿er.  Encomendar 
10 


MEM 

a  la,  memoria  (fr.);  entregar 
á  memoria.  Memorice  man- 
dare. Hacer  memoria  (fr.); 
chamar  ou  trazer  á  memo- 
ria. In  memoriam  revocare, 
recordar  i,  reminisci:  trazer 
á  memoria  de  alguém,  re- 
cordar-lhc  alguma  cousa. 
Memoriam  excitare  vel  siis- 
citare.  Raer  de  la  memoria 
(fr.  fig.);  riscar  da  memo- 
ria, fugir  da  idéa;  esquecer 
o  que  se  ia  a  dizer.  E  me- 
moria decidere.  JRecorrer  la 
memoria  (fr.)  ;  reflectir,  fa- 
zer reflexão  para  se  recor- 
dar do  passado.  Memoria 
aliquiâ  repeleré,  in  memo- 
riam revocare.  Traer  á  la 
memoria  (fr.)  V.  Hacer  me- 
moria:— testamentaria(for.); 
codicillo;  apontamento,  de- 
claração, escripto  simples  a 
que  se  refere  o  testador  co- 
mo parte  do  seu  testamento. 
Testamenti  additio  simplex. 
Rehabilitar  la  memoria  de 
alguno  (fr.for.);  rehabilitar 
a  memoria  de  alguém;  an- 
nuUar  a  sentença  que  o  ha- 
via condemnado:  —  (rei.) 
memoria;  templo,  altar  le- 
vantado em  honra  de  al- 
gum santo :  —  commemora- 
ção  de  um  santo  no  oflicio 
do  dia.  Dejar  memoria  (fr.); 
deixar  memoria;  fazer  cou- 
sas memoráveis,  deixar  es- 
criptos  memorandos.  Usa-se 
á  boa  e  má  parte.  De  me- 
moria (loc.  adv.);  de  memo- 
ria, de  cor. 

Memorial,  m.  Memorial;  livro 
de  apontamentos.  Memoria- 
le :  —  memorial,  joetição. 
Supplex  libellus.  Perder  los 
memoriales  (fr.fam.);  per- 
der inteiramente  a  memoria 
de  alguma  cousa.  Memo- 
riam amitfere,  vacillare,fal- 
lere  :  —  ajustado  (fr.) ;  ex- 
tracto de  um  processo.  Litis 
actorum  summa  vel  epitome. 

Memorialista,  m.  Memorialis- 
ta; auctor  de  memorias:  — 
escrevente,  amanuense;  o 
que  escreve  em  cartório, 
em  escriptorio  de  advogado, 
etc. 

Memoriativo,  va.  adj.  (ant.) 
Diz-se  do  que  pertence  á 
memoria  ou  concorre  para  a 
conservar. 

Memorión,  m,  ougm.  de  Memo- 


MEM  73 

ria.  Memorião;  grande  me- 
moria. 

Memorioso,  sa.  adj.  Memorio- 
so ;  que  tem  boa  memoria. 
Memoria  vigens,  vel  prm- 
stans. 

Memoroso,  sa.  adj.  (ant.)  V. 
Memorioso. 

Mena.  /.  {zool.)  V.  Mendola. 

Menacanita.  /.  (min.)  Menaka- 
nita;  variedade  de  titanato 
de  ferro  que  se  encontra  em 
Menakan. 

Menador,  ra.  s.  (p.  Mure.)  As- 
pador  ou  dobador  de  seda. 
Glomerator,  oris. 

Menagogo,  GA.  adj.  (med.)  V. 
Emenagogo. 

Menaje,  m.  Moveis,  utensílios, 
alfaias  de  uma  casa.  Supel- 
lex,  ectilis  —  utensilios, 
ferramenta  de  ofticio. 

Menandriakismo.  m.  (rei.)  Me- 
naudrianismo ;  doutrina  dos 
menandrianos. 

Menandriakos.  m.  pi.  Menan- 
drianos ;  sectarios  religiosos, 
discípulos  de  Menandro. 

Menar.  a.  (p.  Mure.)  Dobar  a 
seda.  Convolvere,  glomera- 
re  :  —  (ant.)  V.  Tratar :  — 
menear,  mover,  manejar:  — 
levantar. 

Menarda.  /.  (bot.)  Menarda ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  euphorbiaceas. 

Menastasia.  /.  (physiol.)  Me- 
nastasia;  dor  uterina  prove- 
niente da  difíicil  evacuação 
do  menstruo. 

Menaszar.  a.  (ant.)  V.  Amena- 
zar. 

Menaza.  /.  (ant.)  V.  Amenaza. 

Menazak.  a.  (ant.)Y.  Amenazar. 

Mencal.  m.  (ant.)  V.  Medica- 
mento :  — V.  Mercai. 

Menciox.  /.  Menção ;  lembran- 
ça de  cousa  ou  pessoa,  no- 
meaudo-a,  no  discurso,  nar- 
ração, etc.  Commemoratio, 
otiis  :  — honorífica  ;  menção 
honrosa;  distincção  conce- 
dida a  alguém,  a  expressão 
do  nome  de  alguma  pessoa 
que  se  distinguiu,  feita  em 
acto  solemne.  Hacer  men- 
ción (fr.);  fazer  menção; 
nomear  pessoa  ou  cousa,  no 
discurso,  narração,  etc.  Men- 
tionem  faceré. 

Mencionar.  «.  Mencionar ;  fa- 
zer menção,  commemorar, 
referir.  Mentionem  faceré, 
commemorare,  meminisse. 


74 


MEN 


Mendaz,  adj.  IMendaz.  V.  Men- 
tiroso. 
Mendeüia.  /.  (bot.)  Mendezia; 
genero  de  ¡ilantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

Mendicación.  /.    Mendigação. 

V.  Mendicidad. 
Mendicante,  adj.  Mendicante*, 
que  mendiga,  que  vive  de 
esmolas.  Mendicans,  antis: 
—  pi.  mendicantes ;  diz-se 
das  ordens  religiosas  que 
têem  por  instituto  pedir  es- 
mola; ou  das  que  por  privi- 
legio gosam  das  suas  immu- 
nidades.  3Iendicaniium  reli- 
giosorutn  ordo:—m.  mendi- 
cante; religioso  de  algmna 
das  ordens  mendicantes. 

Mendicativo,  VA.  adj.  De  men- 
digo; diz-se  do  que  perten- 
ce aos  mendigos  ou  que  lhes 
é  próprio. 

Mendicidad.  /.  Mendicidade, 
mendigaria,  mendiguez ;  es- 
tado, condição  de  mendigo. 
Mendicatio,  mendicitas. 

Mendigador  m.  (ant.)  V.  Men- 
digo. 

Mendiganta.  /  Mulher  mendi- 
cante, pedinte ;  que  mendiga. 

Mendigante,  adj.  Mendicante ; 
que  mendiga.  Mendicans, 
precario  victilans. 

Mendigar,  ff.  Mendigar;  jjedir 
esmola  de  porta  em  porta. 
Emendicare  :  —  (fig.)  men- 
digar, andar  mendigando ; 
buscar  com  summa  diligen- 
cia, pedir  com  muita  sub- 
missão. 

Mendigarllote.  m.  (ant.)  Po- 
bretão, farrapão.  É  termo 
de  desprezo. 

Mendigo,  m.  Mendigo,  pedin- 
te; o  que  pede  esmola  de 
porta  em  porta,  ou  pelas 
ruas.  Mendicus,  i. 

Mendiguez.  /.  Mendiguez.  V. 
Mendicidad. 

Mendola.  /.  (zool.)  Mendola; 
genero  de  peixes  acautho- 
pterygios,  da  íamiüa  dos 
menidos. 

Mendosamente,  adv.  m.  Men- 
dosamente, defeituosamente, 
erradamente, incorrectamen- 
te. Mendose. 

Mendoso,  sa.  adj.  Mendoso,  de- 
feituoso, errado,  incorrecto. 
Mendosus,  i. 

Mendozia.  /.  (bot.)  Mcndozia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  acanthaceas. 


MEN 

Menduugo.  m.  Mendrugo;  pe- 
daço de  pão  que  se  dá  de 
esmola  ao  mendigo.  Panis 
fnistum  durius. 

Mendkuguillo.  m.  dim.de  Men- 
drugo. Mendruguinho ;  boca- 
dinho de  pão  que  se  dá  ao 
pedinte.  Fanis  frusiilum. 

Meneador,  RA.  s.  Meneador, 
manejador;  o  que  meneia 
ou  maneja. 

Menear,  a.  Menear  ou  me- 
neiar;  mover  uma  cousa  de 
uma  parte  para  outra.  Usa- 
se também  como  reciproco. 
Moveré,  agitare :  —  (fiff-) 
menear,  manejar ;  dirigir 
negocios,  etc.  Tractare,  ver- 
sare :  —  andar  depressa, 
trabalhar  com  diligencia  e 
promptidâo.  Properare,  age- 
re :  —  a  uno  el  hidto  (fr. 
fig.);  dar  uma  esfrega  em 
alguém ;  reprehende-lo  as- 
peramente, 

!Menejinia.  /.  (hot.)  Meneghi- 
uia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  asperifoliadas 
borragineas. 

j\Ieneo.  m.  Meneo  ou  meneio; 
movimento  do  corpo  ou  de 
alguma  das  suas  partes. 
Diz-se  especialmente  quando 
ha  allectação  ou  desenvol- 
tura. Motus,  agitatio:  — 
(fam.)  coça,  esfrega,  casti- 
go, reprehensão :  —  (ant.) 
meneio,  trato,  manejo,  com- 
mercio,  negociação.  Com- 
mercium,  negotiatio. 

Menester,  m.  Mister;  falta  ou 
necessidade  de  alguma  cou- 
sa. Necessitas,  necessarium 
opus:  —  mister,  emprego, 
otíicio,  ministerio.  Em  por- 
tuguez  antiquado  ha  tam- 
bém o  vocábulo  menester. 
Ministeriíim,  mumis:  — pi. 
misteres;  necessidades  cor- 
póreas ou  naturaes.  Corpo- 
ris  necessitas:  —  (jam.)  mis- 
teres; instrumentos  ou  uten- 
silios necessários  para  os 
officios  e  outros  usos.  In- 
strumenta necessária.  Ser 
menester  (fr.);  ser  mister; 
ser  precisa  alguma  cousa. 
Necessarium  vel  opus  esse. 
Mknesterio.  m.  (ant.)  V.  ilfo- 

7ias'erio. 
jMenesteros  ahente.  adv.  m.  Po- 
bremente,    indigentemente, 
ncccssi  tadamente. 
Menesteroso,  sa.  adj.  Neces- 


MEN 

sitado,  pobre,  indigente.  In- 
digens,  egenus. 

Menestoria.  /.  (bot.)  Menesto- 
ria;  genero  de  plantas  da 
familia  das  rubiáceas. 

Menestra./.  Menestra;  pota- 
gem,  comida  feita  de  difíe- 
rentes  hervas  ou  legumes. 
Herbarum  et  carnium  opso- 
iiium: — pi.  legumes  seceos. 
Leguminum  semina  sica. 

Menestral,  m.  Mesteiral;  offi- 
cial  mechanico.  Opifex,  icis : 
—  (hist.  e  poet.)  menestrel; 
musico,  cantor,  poeta  am- 
bulante, trovador,  no  tempo 
de  Carlos  Magno  e  na  epo- 
cha  da  cavallaria. 

Menestril.  m.  (ant.)  V.  Minis- 
tril, tocador  do  instrumento 
musico  do  mesmo  nomo, 

Menfita. /.  (min.)  Memphite; 
especie  de  pedra  que  se  en- 
contra nas  immediações  de 
jNIemphis,  que  era  conside- 
rada como  narcótico; — mem- 
phites;  especie  de  onyx,  cu- 
ja capa  superior  é  branca  e 
a  inferior  negra. 

Mengajo,  m.  (p.  Mure.)  Pendu- 
ricalho;  trapo  pendurado, 
pedaço  roto  do  vestido  que 
vae  arrastando  pelo  chão. 
Segmentum  dilaeeratim  pen- 
duhim. 

Mengala./.  (comm.)  Mengala; 
tecido  que  se  fabrica  na 
índia. 

Mengano,  m.  Beltrano;  pala- 
vra com  que  se  suppre  o  no- 
me de  uma  pessoa,  quando 
se  ignora  este  ou  não  se 
quer  mencionar.  Usa-se  co- 
mo correlativo  de  fui  ano.  Ho- 
mo quidam.  Zutano  y  men- 
gano; cicrano  e  beltrano. 

Mengar.  n.  (ant.)  Meugoar, 
mingoar.  Decrescere.  V.  Fal- 
tar. 

Mengua.  /.  Mingua;  acção  e 
efíeito  de  minguar.  Imminu- 
tio,  onis: — falta,  defeito; 
o  que  deprecia  e  torna  im- 
perfeita uma  cousa.  Defe- 
ctus,  detractio:  —  mingua, 
pobreza,  necessidade;  falta 
do  necessário,  escassez.  Ino- 
2JÍa,  egestas,  pe.uí/r/rt:  — 
(fig.)  deshonra,  vergonha, 
descrédito,  especiahnente 
quando  ijroccde  de  covardia 
ou  baixeza.  Dedccus,  oris  : 
—  detrimento,  diminuição, 
quebra. 


MEN 

Mengyadamente,  adc.  m.  Des- 
honradamente,  vergonhosa- 
mente, ignominiosamente. 
Ignominiose,  dedecore. 

Menguado,  da.  adj.  Covarde, 
pussillanime,  fraco,  poltrão, 
vil:  diz-se  do  que  não  tem 
valor  ou  coragem,  nem  sen- 
timentos de  honra.  Pusilla- 
nimis,  me:  —  minguado  de 
juizo;  tolo,  estupido:  —  mi- 
serável, mesquinho,  avaro, 
escasso.  2Ç'imis  parcus:  — 
minguado,  fatal,  infausto, 
aziago,  como:  hora  mengua- 
da; hora  minguada  ou  in- 
fausta :  —  (ant.)  minguado, 
escasso,  falto.  V.  Falto:  — 
mate,  malha  nas  meias.  De- 
cremcntum,  i. 

Menguante.  /.  Mingua,  escas- 
sez ou  decrescimento  das 
aguas  dos  rios  ou  ribeiros, 
por  causa  do  calor  ou  da 
seccura:  —  minguante,  va- 
gante da  maré;  refluxo  do 
mar  c  o  tempo  que  dura. 
Decrescentia,  m:  —  min- 
guante ou  quarto  minguan- 
te; o  ultimo  quarto  da  lua. 
Decrementum,  senium  limce : 

—  (fig.)  minguante;  deca- 
dencia de  alguma  cousa.  De- 
crementum, i. 

Menguar,  n.  Minguar;  decres- 
cer, diminuir  ou  ir-se  con- 
sumindo uma  cousa,  physi- 
ca  ou  moralmente,  em  rela- 
ção ao  estado  que  antes  ti- 
nha.  Decrescere,   immimii: 

—  minguar,  faltar.  Deesse, 
deficere:  —  dar  mates  nas 
meias.  Decrescere: — (naut.) 
minguar;  vasar  a  maré:  — 
minguar;  passar  a  lua  do 
ultimo  quarto  á  coujuncção. 

Meniar.  a.  (ant.)  V.  Menear. 

Menical.  m.  Menical;  nome 
que  se  dá  no  México  a  um 
álcool  que  se  obtém  pela 
distillaçâo  do  sueco  de  uma 
especie  de  aloes. 

Menidos.  m.  pi.  (zool.)  Meni- 
dos;  familia  de  peixes  acan- 
thopterygios. 

Menilita. /.  (min.)  Menilithe; 
variedade  de  opala  com- 
muui  que  risca  o  vidro;  é 
áspera  exteriormente,  bri- 
lhante por-  dentro. 

Menina.  /.  Menina;  aia  das 
infantas,  na  corte  de  Ma- 
drid. 

Meninge./,  (anat.)  V.  Meninje. 


MEN 

Meningeta.  /.  (anat.)  V.  Me- 
ninjeta. 

Meningina.  /.  (anat.)  V.  Me- 
nhijina. 

Mexingocefalitis./.  (med.)  Me- 
ningocephalitis;  inflamma- 
ção  das  meninges:. 

Meningofilax.  m.  (cir.)  Menin- 
gofilax;  instrumento  para 
preservar  as  meninges  na 
operação  denominada  tre- 
panação. 

Meningogastraljia.  /.  (med.) 
Meningogastralgia ;  nevral- 
gia do  estomago. 

Meningogástkico,  ca.  adj. 
(medJMeningogastrica ;  diz- 
se  de  uma  febre  biliosa  que 
tem  a  sua  sede  nas  menin- 
ges e  no  estomago. 

Meningojeno,  na.  adj.  (med.) 
Meningogeno ;  diz-se  do  que 
occasiona  ou  dá  logar  á  for- 
mação de  falsas  membranas. 

Meningorrea.  /.  (med.J  Menin- 
gorrhea;  congestão  de  um 
íiquido  qualquer  entre,  so- 
bre ou  debaixo  das  menin- 
ges, 

Meningosis.  /.  (anat.)  Menin- 
gose;  união  de  dois  ossos 
por  meio  de  ligamentos  em 
forma  de  membranas;  tal  é 
a  articulação  dos  ossos  do 
cráneo  no  feto. 

Meninje.  /.  (anat.)  Meninge; 
nome  das  tres  membranas 
que  envolvem  a  massa  ce- 
rebral. E  mais  usado  no 
plural. 

Meninjeta.  /'.  (anat.)  Menin- 
geta. V.  Pia  mater. 

Meninjina.  ,/".  (anal.)  Meningi- 
na. V.  Aracnóides. 

Meninjitis.  /.  (med.)  Meningi- 
tis ou  meningite;  inflamma- 
ção  das  meninges,  e  espe- 
cialmente da  dura  mater. 

Menino,  m.  e  adj.  Menino;  mo- 
ço, creado  de  familia  nobre, 
na  corte  de  Hespanha.  Puer 
asceclo  honorarius  regis  vel 
minister  :  —  (p.  Mure.)  me- 
nino; homem  pequeno,  me- 
lindroso c  requebrado.  Cor- 
poris  brevis  effeminatnsque : 
—  (ant.)  menino.  V.  Niño, 

Menioco.  m.  (bot.)  iMeuiocus ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  cruciferas. 

Menipa.  /.  (zool.)  Menippa; 
genero  de  crustáceos  deca- 
podas  brachyuros  da  fami- 
lia dos  cancerios. 


MEN  75 

Menipea.  _/'.  (zool.)  Meuipea; 
genero  de  i)olypos. 

Menique,  m.  V.  Meñique. 

Meniscio.  772.  (bot.)  Mcniscio; 
genero  de  fetos  polypodia- 
ceos. 

Menisco,  m.  (phys.)  Menisco; 
vidro  concavo  i)or  uma  face 
e  convexo  da  outra. 

Menispermato.  m.  (chim)  Me- 
nispermato ;  sal  formado 
pela  combinação  do  acido 
menispermico  com  uma  base 
salificavel. 

Menispermina.  /.  (chim.)  Me- 
nispermina;  materia  pareci- 
da com  a  cera,  descoberta 
na  costa  de  Levante,  susce- 
ptível de  formar  saes. 

Menispora.  /.  (bot.)  Menispora 
(esporulo  em  forma  de  Ina); 
genero  de  cogumelos  trichos- 
póreos. 

Menistril.  m.  V.  Ministril. 

Menje.  m.  (ant.)  V.  Médico, 
Cirujano. 

íMenjia.  /.  (ant.)  Medicamento 
ou  remedio. 

Mexjuí.  m.  V.  Benjui. 

Menjurje,  m.  (fam.jV.Mejnnje. 

Mennonismo.  m.  (rei.)  Menno- 
nismo;  doutrina  de  uma  sei- 
ta de  anabaptistas,  espalha- 
da em  HoUanda  e  fundada 
no  século  xvi  por  Simão 
Menno. 

Mennonita.  m.  (rei.)  Mennoni- 
ta;  sectario  de  Simão  Menno. 

Menodora.  /.  (bot.)  Menodora; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  jasmineas. 

Menología./.  (physiol.)  V.  Me- 
nolojia. 

Menologio.  m.  V.  Menolojio. 

Menolojta.  /.  (physiol.)  Meno- 
logia;  parte  da  medicina  que 
trata  do  fluxo  menstrual  das 
mulheres. 

Menolojio.  m.  (chron.)  Meno- 
logio; martyrologio  ou  ca- 
lendario da  igreja.  Menolo- 
gium,  ii. 

MÉnon.  m.  Menon;  cabi-a  do 
Levante,  de  cuja  pelle  se  fa- 
zem bons  marroquins. 

Menopausia.  /.  (physiol.)  Me- 
nopausia; cessação  do  fluxo 
menstrual  das  mulheres. 

Menoplania.  /".  (physiol.)  Me- 
noplania;  fluxo  de  sangue 
que  se  verifica  por  um  órgão 
distincto  da  matriz,  e  que 
substitue  a  evacuação  mens- 
trual. 


76  JVIEN 

Menopoma.  /.  (zool.)  Menopo- 
ma  (opérenlo  forte);  geuero 
de  reptis  araphibios  da  fa- 
milia das  salamandras. 

Menor.  adj.  comp.  Menor,  me- 
nos grande;  inferior  em  di- 
mensões, peso,  qualidade  (a 
outro).  Minor,  us: — menor; 
diz-se  do  filho,  varào  ou  fê- 
mea, que  ainda  não  tem  a 
idade  que  a  lei  requer  para 
se  considerar  emancipado. 
Minor  vigenti  quinqué  an- 
nis: — menor;  na  divisão 
vulgar  das  classes  dos  estu- 
dos de  grammatica,  a  ter- 
ceira, que  é  a  que  ensina 
as  orações  e  construcçòes 
mais  fáceis  da  lingua  latina. 
Grammaticce  tertia  classis. 
Por  menor  ffr.J;  por  miúdo, 
a  retalho;  diz-se  das  vendas. 
Minutim: — por  miúdo,  mi- 
nuciosamente, circumstan- 
ciadamente ,  por  partes : 
(philos.)  menor;  diz-se  da 
segunda  proposição  de  um 
syllogismo.  Propositio  mi- 
nor:—  edad  (for.);  menor- 
idade; idade,  estado  de  um 
menor,  j^tas  pupilli.  Le- 
guas menores  (naut.);  le- 
guas menores;  as  que  se 
contêem  em  um  pequeno  cir- 
culo parallelo  ao  Equador: 
—  (mus.)  menor;  diz-se  do 
tempo  em  que  entram  tres 
mínimas  em  cada  compas- 
so:—  menor;  intervallo  que 
tem  um  semitom  menor  que 
o  maior  na  sua  especie:  — 
menor;  diz-se  da  terceira  que 
se  compõe  de  um  tom  e  de 
um  semiton,  como  re,fa.  Se- 
gunda metior;  segunda  me- 
nor; a  que  se  compõe  de  um 
semitom,  como  de  vii  a  fa. 
Semitono  menor;  semitom 
menor;  o  que  se  encontra  en- 
tre uma  das  notas  da  gam- 
ma e  a  nota  superior  acci- 
dental bemolizada.  Sesta  me- 
nor; sexta  menor;  intervallo 
tal  como  o  de  mi  a  do.  Séti- 
ma menor;  sétima  menor ; 
intervallo  como  o  de  mi  a  re. 
Tercera  menor:  terceira  me- 
nor; a  composta  de  um  tom 
e  um  semitom  tal  como  re, 
fa.  Tono  o  modo  menor:  tom 
menor;  aquelle  em  que  a  ter- 
ceira e  a  sexta  sobre  a  tóni- 
ca sâo  menores :  —  m.  (rei.) 
menor ;  o  religioso  da  ordem 


MEN 

de  S.  Francisco.  Fratres  mi- 
nores : — pi.  ordens  menores. 

Menoracion.  /.  (ant.)  V.  Mino- 
ración. 

Menorar.  o.  (ant.)  V.  Mino- 
rar. 

Menoreta.  /.  (ant.)  Menoreta; 
religiosa  de  Santa  Clara. 

Menorete,  adj.  (fam.)  ÍSÓ  se  usa 
nas  seguintes  locuções  adv. 
e  fam.:  Al  menorete  o  por 
el  menorete;  ao  menos,  pelo 
menos.  Ad  minus. 

Menoría.  /.  Inferioridade  de 
uma  pessoa  a  respeito  de 
outra;  o  mais  Ínfimo  grau 
em  que  se  acha  relativamen- 
te a  ella.  Minoris  vel  infe- 
rioris  qualitas :  —  V.  Mino- 
ridad. 

Menoridad.  /.  (ant.)  V.  Mino- 
ridad. 

Menorista,  m.  Estudante  da 
grammatica  que  está  na  ter- 
ceira classe. 

Menorqués,  sa.  adj.  (ant.)  V. 
Menorquin. 

Menorquin,  na.  s.  Minor  quino 
ou  minorquez;  o  natural  da 
ilha  Minorca :  —  adj.  miuor- 
quino  ou  minorquez,  perten- 
cente a  esta  ilha. 

Menorkagía.  /.  (physiol.)  V. 
Menorrajía. 

Menorrajía.  /.  (physiol.)  Me- 
nor rhagi  a;  fluxo  excessivo 
do  menstruo  nas  mulheres. 

Menorrea./.  (med.J  Menorrhea ; 
hemorrhagia  da  matriz. 

Menos.  adv.  m.  Menos,  exce- 
pto, fora,  salvo;  expressa  a 
falta  que  alguma  cousa  tem 
para  igualar  a  outra,  e  as- 
sim se  diz:  todo  menos  eso; 
tudo  menos  isso.  Minús,prcB- 
ter,  extra,  hoc  excepto.  A  lo 
menos  opor  lo  menos  (fr.);  ao 
menos  ou  pelo  menos ;  no  caso 
mais  minguado,  suppondo  a 
maior  falta  presumível.  Sal- 
dem, ad  minimum.  A  menos 
que  no  (adv.  m.);  a  menos  que 
não,  a  nào  ser  que.  Ser  lo 
menos  (fr.) ;  ser  o  menos;  o 
ultimo  em  importancia  e  con- 
sideração, ser  o  menor  preço 
por  que  se  jDÓde  vender.  Cosa 
de  menos;  cousa  de  pouco 
mais  ou  menos,  vil,  de  bai- 
xo preço,  desprezível. 

MeNOSCABADOR,    RA.   s.    Mciios- 

cabadur,  detractor.  Detra- 
ctor, oris : —  estragador,  de- 
teriorador^daranificador.Z)e- 


MEN 

tractor,    imminue?is,  jactw 
ram  inferens. 

Menoscabar,  a.  Diminuir;  ti- 
rar parte  de  alguma  cousa. 
Imminuere,  detrahere :  — 
fyí^i'.J  encurtar.  Coarctare : — 
(fig.)  menoscabar,  desdourar, 
desfazer,  deslustrar.  Jactu- 
ram,  detrimentum  inferre. 

Menoscabo,  m.  Menoscabo,  de- 
trimento, diminuição.  Immi- 
nutio,  jactura,  detrimentum. 

Menoscéliue.  m.  (zool.)  Menos- 
celide  ou  menoscelis  (perna 
forte);  geuero  de  insectos 
coleópteros  subpentameros, 
da  familia  dos  aphidiphagos. 

Menospreciable,  adj.  Menos- 
prezivel;  diz-se  do  que  é  di- 
gno de  menosprezo. 

Menospreciablemente,  adv.  m. 
Menosprezivelmente;  com 
menosprezo.  Contentvn. 

Menospreciador,  RA.  s.  Menos- 
prezador;  o  que  menospreza 
ou  despreza  alguma  cousa. 
Contemptor,  oris. 

Menospreciamiento.  m.  (ant.) 
V.  Menosprecio. 

Menospreciante,  adj.  (ant.)  Me- 
nosprezador ;  que  menos- 
preza. 

Menospreciar,  a.  Menosprezai* ; 
fazer  menos  apreço,  estimar 
menos  do  que  é  devido.  Des- 
picere : —  menosprezar,  des- 
prezar. V.  Despreciar. 

Menosprecio,  m.  Menosprezo 
ou  meuospreço ;  acção  e  etíei- 
to  de  menosprezar:  —  me- 
nosprezo ;  pouco  apreço,  es- 
timação diminuta.  Despi- 
cientia,  despicatus: — meuos- 
preço ;  desprezo,  desestima- 
çào  de  alguma  cousa.  Con- 
temptio,  despicatio. 

Menostasis. /.  (med.)  Menosta- 
se;  accumulação  e  retenção 
do  sangue  menstrual  na  ma- 
dre. 

Menosteno.  m.  (zool.)  Meuos- 
teno  (estreito  pelo  meio);  ge- 
nero de  insectos  hymeuopte- 
ros  da  familia  dos  ichneu- 
monidos. 

Mensa.  /.  V.  Mesa,  na  segun- 
da accepção  de  religião. 

Mensaje,  m.  Mensage  ou  men- 
sagem ;  noticia  ou  recado 
verbal  mandado  por  alguém. 
Mandatum  ,  nnntius  :  — 
(neol.)  mensagem;  commu- 
nicação  oíiicial  entre  o  po- 
der legislativo  e  o  executx- 


MEN 

vo,  ou  entre  a  camará  dos 
deputados  e  o  senado:  — 
resposta  de  uma  camará  ao 
discurso  da  coroa :  —  men- 
sagem; discurso  do  presi- 
dente de  uma  republica  ao 
parlamento. 
Mensajería.  /.  (neol.J  Recova- 
gem ;  o  officio  de  recoveiro : 

—  diligencia;  carro  para 
transportar  de  um  logar  pa- 
ra outro  em  dias  marcados, 
e  em  menos  tempo  que  os 
carros  ordinarios:  —  (anf.) 
V.  Mensaje. 

Mensajero,  ra.  s.  Mensagei- 
ro; o  que  leva  recado,  men- 
sagem. Nuiitius^  tabellarius: 

—  (fig.)  mensageiro;  signal 
ou  annuncio  de  alguma  cou- 
sa futura: — /.  carta  missi- 
va. El  mensajero  de  los  dio- 
ses (poet.);  o  mensageiro  dos 
deuses,  Mercurio.  La  men- 
sajera de  Juno;  íris:  — 
(zool.J  mensageiro;  genero 
de  aves  rapaces  diurnas. 

Mensal,  Mensala./.  (mit.jMen- 
sal ;  a  linha  da  mão  que  cor- 
re entre  o  dedo  indice  até  o 
minimo. 

Mensil.  adj.  V.  Mensual, 

Mensola.  /.  (archit.)  Fecho  da 
abobada. 

Menstruación.  /.  (physiol.) 
Menstruação,  menstruo,  flu- 
xo mensal  das  mulheres. 
Purgatio  menstrualis. 

Menstrual,  adj.  (jihysiol.) 
Menstrual ;  diz-se  do  que  é 
relativo  ou  pertencente  ao 
menstruo. Me7istrualis,mens- 
truus. 

Menstrualmente,  adv.  m.'Y. 
Mensualmente. 

Menstruar,  n.  (pliysiol.)  Mens- 
truar-se;  ter  a  evacuação 
mensal  ou  menstruo.  Mens- 
trua pati. 

Menstruo,   adj.   V.  Mensual : 

—  m.  (pliysiol.)  menstruo, 
regra  das  mulheres;  exhala- 
çâo  sanguínea  que  tem  lo- 
gar pei'iodicamente  todos  os 
mezes  pelos  órgãos  genitaes 
da  mulher,  desde  a  puber- 
dade até  á  idade  critica. 
Menstrua,  orum:  —  (chim.) 
menstruo ;  o  dissoh'ente  por 
meio  do  qual  se  extrahem 
os  principios  activos  dos 
corpos.  Mensfruum,  i. 

Menstruosa.  adj.  (med.)  Mens- 
truada; diz-se  da  mulher  que 


MEN 

está  com  o  menstruo.  Mens- 
truum  patiens. 

Mensual,  adj.  Mensal;  diz-se 
do  que  é  de  cada  mez.  Mens- 
triius,  a,  um. 

Mensualmente.  adv.  m.  Men- 
salmente; todos  os  mezes, 
por  mez,  cada  mez.  Mens- 
trualiter. 

Mensura.  /.  Mensura.  V.  Me- 
dida. 

Mensurabilidad.  /.  (mafliem.) 
Mensurabilidade;  aptidão 
de  um  corpo  para  ser  me- 
dido. 

Mensurable,  adj.  Mensurável; 
que  pôde  medir-se.  Mensu- 
rahilis,  le. 

Mensurador,  ra.  s.  Medidor; 
o  que  mede.  Mensor,  oris. 

Mensural,  adj.  Mensurai;  que 
serve  para  medir. 

Mensurar,  a.  Mensurar.  V. 
Medir :  —  (jig.  ant.)  medir, 
examinar,  contemplar. 

Menta./,  (bot.)  Hortelã;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
labiadas,  aromáticas. 

Mentado,  da.  adj.  Mentado, 
memorado,  lembrado.  Nomi- 
nafus,  celebratvs. 

Mentagra./.  (med.)  Mentagra ; 
impigem  na  barba,  que  ata- 
ca especialmente  as  crean- 
ças  na  primeira  dentição. 

Mental,  adj.  Mental;  diz-se  do 
que  respeita  á  mente.  Men- 
talis,  le.  Oración  mental; 
oração  mental;  a  que  se  faz 
mentalmente,  só,  meditando. 
Restricción  mental;  restric- 
ção  mental;  reserva  tacita 
que  se  faz  de  uma  parte  do 
que  se  pensa  para  induzir  a 
erro  a  pessoa  com  quem  se 
falia.  Enajenación  mental 
(med.);  alienação  mental, 
loucura,  demencia.  Em  por- 
tuguez  antiquado  também 
ha  a  palavra  enagenação, 
significando  alienação.  En- 
fermedades, dolencias  men- 
tales (med.);  doenças,  enfer- 
midades mentaes;  as  que  al- 
teram as  faculdades  do  en- 
tendimento. 

SIentalagra.  /.  (med.)  V.  Men- 
tagra. 

Mentalmente,  adv.  m.  Mental- 
mente; com  o  pensamento, 
na  mente,  abstrahiudo  da 
realidade  das  cousas.  Mente, 
sola  mentis  cogitatione. 

Mentar,    a.    Mentar,  nomear, 


MEN 


77 


memorar,  mencionar;  fazer 
lembrar  alguma  cousa.  Men- 
tionem  faceré. 

Mentastro,  m.  (bot.)  Meutras- 
to;  hortelã  silvestre. 

Mente.  /.  Mente ;  entendimen- 
to, o  espirito,  a  faculdade  in- 
tellectual.  Mens,  entis :  — 
mente;  vontade,  disposição 
de  alguém  expressada  por 
palavras  ou  por  algum  acto 
exterior.  De  buena  mente 
(loc.  adv.  ant.);  de  boa  men- 
te, de  boa  vontade.  Libenter. 
Tener  en  la  mente  (fr.J;  ter 
na  mente.  Mente  tenere. 

Mentecapto,  ta.  adj.  (ant.) 
Mentecapto.  V.  Mentecato. 

Mentecatería./.  Estupidez,  to- 
lice, necedade,  estulticia. 
Stultitia,  vecordia,  stolidi- 
tas. 

Mentecatez./ V.  Mentecatería. 

Mentecatillo,  lla,  to,  ta.  adj. 
dini.  de  Mentecato. 

Mentecato,  ta.  adj.  Menteca- 
to; falto  de  entendimento. 
Mentecaptas,  a,  um. 

Mentecaton,  na.  adj.  augm.  de 
Mentecato.  Grande  mente- 
capto. 

Menterero,  ra.  adj.  (ant.)  V. 
Mentiroso. 

Mentidero.  m.  Logar  ou  sitio 
onde  se  ajuntam  os  ociosos, 
os  novellistas,  para  conver- 
sarem. Locus  nebulonibus 
frequens. 

Mentideroso,  sa.  adj.  (ant.)  V. 
Mentirozo. 

Mentir,  n.  Mentir;  faltar  á 
verdade.  Mentiri: — men- 
tir, illudir,  enganar.  Falle- 
re: — errar,  equivocar,  fal- 
sificar alguma  cousa :  —  men- 
tir, simular,  fingir,  disfar- 
çar; mudar  a  apparencia  ex- 
terior a  uma  cousa,  de  ma- 

•  neira  que  pareça  outra.  E 
palavra  mais  usada  na  poe- 
sia:—  desmentir,  desdizer, 
não  quadrar;  não  ser  con- 
forme ou  análoga  uma  cou- 
sa com  outra:  —  sÍ7i  suelo 
(fr.);  mentir  descaradamen- 
te. Miente  mas  que  departe 
o  miente  mas  que  habla  (fr. 
ant.);  mente  mais  do  que 
falia;  mentir  em  excesso.  El 
mentir  pide  memoria  (rif); 
o  mentir  pede  memoria;  mais 
depressa  se  apanha  um  men- 
tiroso que  um  coxo.  Quien 
siempre  me  miente,  nunca  me 


78 


MEN 


engaña  (rif.);  quem  me  men- 
te, não  me  engana. 

Mentira.  /.  Mentira;  falta  de 
vei'dade.  Mendacium,  ii:  — 
errata;  erro  typographico  ou 
daescripta.  jlfe/irfM»i,  me?i(ía; 
—  inocente;  mentira  inno- 
cente; a  que  se  diz  sem  in- 
tenção de  prejudicar :  — jo- 
cosa; mentira  jocosa;  a  que 
se  diz  pai-a  gracejar.  Men- 
dacium per  jocum,  sine  frau- 
de. Decir  mentira  por  sacar 
verdad  (fr.);  dizer  mentiras 
para  apanhar  verdades;  fin- 
gir que  SC  tem  noticia  de 
uma  cousa  para  que  outro 
que  a  sabe  a  manifeste  ou 
diga  sem  receio.  Mendacio 
veritatem  expiscari. 

Mentirero,  RA.  adj.  (ant.)  V. 
Mentiroso. 

Mentirica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Mentira.  Mentirinha.  De 
mentirillas  (loe.  adv.)  V.  De 
hurlas. 

Mentiron.  m.  aiigm.  de  Menti- 
ra. Carapetão ;  grande  men- 
tira. 

Mentirosamente,  adv.  m.  Men- 
tirosamente, falsamente. 
Mendose,  false,  mendaciter. 

Mentirosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Mentiroso.  Mentirosissimo ; 
muito  mentiroso.  Valde  men- 
dax,  mendaciloquvs. 

Mentiroso,  sa.  adj.  Mentiroso; 
diz-se  do  que  mente,  ou  é 
costumado  a  mentir.  Men- 
daz, acis:  —  mentiroso,  en- 
ganoso, falso.  Fallax,  va- 
nus:  —  errado  ou  equivoca- 
do; diz-se  do  que  encerra 
erro  ou  errata.  Mendosus, 
erróneas.  Mas  presto  se  coje 
ai  mentiroso  que  ai  cojo 
(rif);  mais  depressa  se  apa- 
nha um  mentiroso  do  que 
um  coxo. 

Mentis,  m.  Mentes ;  palavra  in- 
juriosa com  que  se  diz  a  al- 
guém que  falta  á  verdade  no 
que  diz  ou  aflirma.  Mentiris. 

Mentófilo.  m.  (zool.J  Mento- 
philo  (amigo  da  hortelã);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
lamellicornes. 

Mentor,  m.  (fig.)  Mentor,  guia, 
conselheiro. 

Mentrasmente.  adv.  m.  (p.Gal.) 
Emquauto,  entretanto. 

Mkntre.  adv.  (ant.)  Mentres. 
V.  Mientras. 


MEN 

Msntulagra./.  (physiol.)  Men- 
tulagra;  estado  convulsivo 
ou  espasmódico  dos  múscu- 
los ischio-cavernosos  ou  ere- 
ctores  do  penis,  que  se  ob- 
serva ás  vezes  nos  eunuchos. 

Mentzelia./.  (bot.)  Mentzelia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  loáceas. 

Menuceles,  m.  pi.  (p.  Ar.)  V. 
Menudos,  dizimo  dos  fructos 
miúdos. 

Menucia.  /.  (ant.)  V.  Menudos, 
por  dizimo  dos  fructos  miú- 
dos. 

Menudamente,  adv.  m.  Miuda- 
mente; com  summa  peque- 
nez: —  miudamente,  cir- 
cumstanciadaraente.  Singu- 
latim,  singillatim. 

Menude.  adj.  (ant.)  V.  Menudo. 

Menudear,  a.  Amiudar,  reite- 
rar, repetir;  executar  algu- 
ma cousa  muitas  vezes.  Cre- 
brescere,  assiduum  esse:  — 
circumstanciar;  contar,  re- 
ferir com  todas  as  particu- 
laridades, narrar  minucio- 
samente. Usa-se  t?&!^ibem  co- 
mo neutro.  Minutatim  enar- 
rare  :  —  n.  contar  ou  secre- 
ver  minudencias,  minucias 
ou  cousas  frivolas,  de  pou- 
ca monta:  —  amiudar-se, 
succeder  a  miúdo,  com  fre- 
quência alguma  cousa. 

Menudencia.  /.  Exiguidade, 
tenuidade,  pequenez  de  al- 
guma cousa.  Exililas,  te- 
nuitas:  —  minudência;  at- 
tenção  escrupulosa,  exacti- 
dão, esmero,  exame  minu- 
cioso com  que  se  considera 
alguma  cousa.  Exactio,  ac- 
curatio:  —  minudência,  mi- 
nucia, bagatella;  cousa  di- 
minuta, de  pouca  entidade, 
de  pouca  importancia.  Mi- 
nutia,  tricce:  — j)^-  miúdos; 
despojos  e  partes  pequenas 
que  ficam  do  porco  depois 
de  desmanchado.  Também 
se  chama  assim  ás  lingui- 
ças, chouriços  e  outras  cou- 
sas. Quisquilice,  exta,  mi- 
nutice:  —  pi.  minudência, 
miudezas;  trastes  ou  cou- 
sas miúdas  e  de  pouca  im- 
portancia. 

Menudeo,  m.  Reiteração,  re- 
petição, frequência  de  uma 
cousa;  acção  de  a  reiterar, 
de  a  fazer  ou  executar  re- 
petidas vezes: — venda  por 


MEN 

miúdo,  a  retalho.  Al  menu- 
deo (loe.  adv.);  a  miúdo.  V. 
Por  menor,  nas  compras  e 
vendas. 

Menudero,  ra.  adj.  Ferçurei- 
ro;  o  que  negoceia  cm  fer- 
çura  ou  debulho  dos  ani- 
maes  para  consumo. 

Menudi.  adj.  (ant.)  V.  JSIenudo. 

Menudillo.  m.  Miúdos,  tra- 
vadouro;  região  dos  mem- 
bros immediata  á  qnartella, 
nos  quadrúpedes.  Bestiarum 
pars  pedum  exilior:  —  (p. 
Ar.)  \.  Moyuelo: — pi.  miú- 
dos; as  entranhas  das  aves. 
Avium  exta. 

Menudísimo,  ma.  adj.  snp.  de 
Menudo.  Miudissimo.  Minu- 
tissimus,  a,  um. 

MiNUDiTo,  TA.  adj.  dim.  de  Me- 
nudo. Miudinho.  Miimtu- 
lus,  a,  um. 

Menudo,  da.  adj.  Miúdo,  del- 
gado, pequeno.  Minutits,  a, 
?/m;-«èniudo;  de  pouca  con- 
sequência, de  nenhuma  im- 
portancia. Levis,  nullius  mo- 
menti:  —  miúdo;  diz-se  do 
dinheiro  inferior,  e  especial- 
mente das  pequenas  moedas 
de  prata.  Nummuli,  orum: 
—  miúdo,  exacto,  minucio- 
so; diz-se  do  que  examina 
minuciosamente,  que  se  oc- 
cupa  em  minucias.  Exactus, 
mimctus:  —  amiudado,  repe- 
tido, frequente:  —  (inus.) 
miúdo,  plebeu.  Plebejus,  a, 
um:  —  (ant.)  miserável,  es- 
casso, apoucado :  —  m.  miu- 
dezas ,  deventre,  debulho, 
mãos  e  sangue  das  rezes. 
Intestina  animalitim,  visce- 
raque:  —  miúdo  ou  dizimo 
miúdo;  o  dizimo  dos  fructos 
miúdos  que  se  cobrava  com 
o  nome  de  renda  de  miúdos 
ou  miunças:  —  2^^.  miúdos, 
trocos,  cobres  em  dinheiro 
de  pouco  valor.  Minutim, 
a;rei  nummi:  —  miúdos,  in- 
testinos, azas  e  pescoço  das 
aves :  —  adv.  (ant.)  V.  Me- 
nudamente. A  la  menuda 
(loe.  adv.)  V.  For  menor. 
A  menudo  (loe.  adv.);  a  miú- 
do; muitas  vezes,  frequen- 
temente. Crebro ,  frequenter, 
assiduk.  En  menudo  (loe. 
adv.);  em  miúdos,  em  di- 
nheiro miúdo,  om  moedas 
de  cobre.  Por  menudo;  por 
miúdo,  por  partes,  circum- 


MEQ 

stanciadamente.  Mhmtim, 
singilatim :  por  miudo,  a 
retalho;  diz-se  nas  compras 
e  vendas  dos  géneros  em 
pequenas  porções.  Menudos 
veros  (br.);  veiros  miúdos; 
diz-se  do  escudo  que  tem 
seis  ordens  de  veiros. 

Menura./.  (zool.)  Menura;  ge- 
nero de  aves  da  ordem  dos 
passai-os. 

Menuza.  /.  (ant.)  Pedaço  ou 
pequeno  troço  de  alguma 
cousa  que  se  quebra  ou 
rompe. 

Menuzar.  a.  (ant.)  V.  Desme- 
nuzar. 

Menuzo.  %;  (ant.)  V.  Menuza. 

Meñique,  adj.  Minimo,  meimi- 
nho  ou  meminho;  diz-se  do 
dedo  mais  pequeno  da  mão 
do  homem.  Usa-se  também 
como  substantivo :  —  (fam.) 
minimo;  mui  pequeno. 

Meo.  m.  (ant.)  V.  Medio,  Mi- 
tad :  —  (bot.)  meon ;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
umbelli  feras. 

Meogo.  adc.  (ant.)  Mcogo;  no 
meio. 

Meollada.  /.  (p.  And.)  Miolei- 
ra, miolos;  o  cerebro  de  uma 
rez.  Cerebrnm  frixum:  — 
fritada  de  miolos. 

Meollito.  ???.  dim.  de  Meollo. 
Miolinho. 

Meollo,  m.  j\íiolo.  V.  Medula: 
—  (fiff.)  miolo,  meduUa;  a 
substancia  ou  o  mais  prin- 
cipal de  uma  cousa,  o  seu 
amago:  —  miolo,  jiiizo,  en- 
tendimento. V.  Juicio,  En- 
tendimiento: —  (ant.)  ce- 
rebro ou  a  parte  aonde  es- 
tão os  miolos.  No  tener  meo- 
llo (fr.);  não  ter  miolo;  não 
ter  juizo  alguém,  não  ter 
substancia  alguma  cousa. 
Levem,  inanem,  vel  Jutilem 
esse. 

Meon,  na.  adj.  Mijão;  que  mija 
muito  e  com  frequência.  Mi- 
cturiens,  entis:  —  /.  (fam.) 
diz-se  mais  especialmente 
da  menina  recem-nascida. 

Meonio,  nia.  adj.  Meonio;  que 
pertence  a  Meonio,  nome 
com  que  os  poetas  distin- 
guiam a  Lydia:  —  meonio; 
habitante  da  Meonia. 

Meque,  m.  (p.  Ciib.)  V.  Pes- 
cozón. 

Mequetrefe,  m.  Mequetrefe; 
homem    eutremettido,    tur- 


MER 

bulento,  inquieto.  Ardelio, 
onis. 

Mequídeo.  m.  (zool.)  Mechideo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  lamellicornes. 

Mequídio.  m.  (zool.)  Mecliidio 
(adulterino);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  pentame- 
ros da  familia  dos  lamelli- 
cornes. 

Meramente,  adv.  m.  Meramen- 
te, puramente,  simplesmen- 
te, unicamente,  il/erè ;  — 
meramente;  sem  mistura. 

Merar.  a.  Diluir,  misturar  um 
liquido  com  outro,  para  lhe 
augmentar  a  sua  virtude  e 
qualidade  ou  para  tempe- 
ra-la. Diz-se  particularmen- 
te destemperar  ou  aguar  o 
vinho.  Miscere,  diluere 
aqua. 

Meratuofia.  /.  (med.)  Mera- 
trophia;  atrophia  de  um 
membro. 

Meravija.  m.  (ant.)  V.  Mara- 
villa. 

Merca.  /.  (fam.)  V.  Compra. 

Mercachifle,  m.  V.  Buhonero, 

Mercadal.  m.  (ant.)  Trato,  ne- 
gocio :  —  mercado,  praça. 

Mercadante.  m.  (ant.)  V.  Mer- 
cader. 

Meecadantesco,  ca.  adj.  (ant.) 
V.  Mercantil. 

Mercadantia./.  (ant.)  V.  Mer- 
cancia. 

Mercadear,  n.  Mercadejar ;  ne- 
gociar em  mercadorias.  3Ier- 
caturam  faceré,  exercere. 

Mercader,  m.  Mercador;  o  que 
compra  para  vender  por 
grosso  ou  a  retalho.  Merca- 
tor,    propola,    nundinator: 

—  (germ.)  ladrão  que  anda 
sempre  por  onde  ha  nego- 
cios, transacções :  —  de  ge- 
nero; mercador  de  atacado 
ou  de  sobrado;  o  que  vende 
por  grosso:  —  por  mayor; 
mercador  de  atacado:  — 
por  menor;  mercador  de  re- 
talho, que  vende  por  miudo: 

—  de  calle;  barraqueiro, 
mercador  ambulante;  o  que 
arma  a  sua  barraca  todos 
os  dias  em  alguma  rua  ou 
logar  publico  :  —  de  cajón; 
mercador  que  compra  os  gé- 
neros era  bruto,  os  faz  pre- 
parar ou  trabalhar  e  os 
vende. 

Mercadeea.  /.  Mercadora;  a 


^lER 


79 


mulher  que  vende  em  loja, 
que  se  occupa  no  trafico 
mercantil.  Também  se  cha- 
ma assim  a  mulher  do  mer- 
cador. Negotiatrix,  icis. 

Mercadería.  /.  Mercadoria ; 
tudo  o  que  se  compra  e  ven- 
de para  uso  e  consumo.  Mer- 
cês, mercimonium  :  —  mer- 
cadoria; officio  de  merca- 
dor. Mercatura,  ce: — (gtrm.) 
furto;  cousas  que  os  ladrões 
furtam. 

Mercadero.  m.  (ant.)  V.  Mer- 
cader. 

Mercado,  m.  Mercado;  concoi-- 
rencia  de  gente  a  um  sitio 
determinado  em  dias  fixos 
para  mercadejar.  Mercatus, 
us:  —  mercado;  praça,  lo- 
gar publico  onde  se  ven- 
dem viveres  e  outros  gene- 
ros.  Forum  mercatus:  — 
privilegio  para  ter  merca- 
do: —  mercado,  emporio; 
povo,  cidade  ou  porto  de 
muito  commercio,  e  assim 
se  diz :  que  Londres  é  o  pri- 
meiro mercado  da  Eurojia: 

—  (ant.)  negocio,  contrato, 
obrigação.  Poder  vender  en 
un  buen  mercado  (fr.  fig.); 
ser  fino  como  um  coral ;  ser 
mui  esperto,  sagaz,  astuto. 
Longh  aliquem  arte  prcesta- 
re,  vel  equis  albis  praice- 
dere. 

Mercador,  m.  (ant.)  V.  Mer- 
cader. 

Mercadura.  /.  (ant.)  V.  3Ier- 
cancía. 

Mercaduría.  /,  V.  Mercadería, 
nas  duas  primeiras  acce- 
pções. 

Mercal,  m.  Mercal;  moeda  de 
cobre  em  uso  na  Hespanha 
no  tempo  do  rei  Fernan- 
do III. 

•Mercancear.  a.  (ant.)  Mercan- 
cear.  V.  Comerciar. 

Mercancía./.  Mercancia;  tra- 
to de  mercadores,  trato  de 
mercadejar.  Mercatura,  ce: 

—  mercadoria  ;  todo  o  ge- 
nero venal.  Merccs:  —  (ant.) 
V.  Mercía. 

Mercanciiiste.  s.  V.  Merca- 
chifle.  Buhonero. 

Mercandia.  /.  (ant.)  Y.  Mer- 
cancía. 

Mercante,  m.  Mercante,  mer- 
cador. V.  Mercader:  —  adj. 
mercante;  diz-se  do  que  per- 
tence ao  commercio  nas  cou- 


80 


MER 


sas  do  mar,  como:  huque 
mercante;  navio  mercante, 
etc.: — mercante,  mercantil. 
V.  Mercantil,  na  primeira 
accepçào. 

Mercantesco,  ca.  aãj.  (ant.) 
V.  Mercantil. 

Mercantil,  adj.  Mercantil ; 
diz  se  do  que  é  pertencente 
a  mercadores,  mercadorias 
ou  ao  trato  commercial.  Ad 
mercaturani  pertinens.  Mer- 
catorius :  — mercantil,  mer- 
cante \  diz-se  do  porto,  na- 
ção ou  praça  de  muito  com- 
mercio. 

Mercantilismo,  m.  (neol.)  Mer- 
cantilismo ;  propensão  a  re- 
duzir tudo  ao  commercio. 

Mercantilmente,  adv.  m.  Mer- 
cantilmente, commercial- 
mente. 

Mercantivo,  va.  adj.  (ant.)  V. 
Mercantil. 

Mercantivol.  adj.  (ant.)  Nome 
de  uma  especie  de  letra  que 
antigamente  se  usava  no 
commercio. 

Mercanton.  m.  Navio  mercan- 
te grande  e  mal  appare- 
Ihado. 

Mercaptan.  771.  (chim.)  Merca- 
ptan;  radical  particular  de 
certa  classe  de  ácidos,  que 
é  um  liquido  incolor,  de 
cheiro  fétido. 

Mercaptido.  m.  (chim.)  Merca- 
ptido;  combinação  de  mer- 
captan com  um  metal. 

Mercaptidrico,  ca.  adj.  (chim.) 
Mercaptidiico ;  epitheto  de 
um  acido  produzido  pela 
combinação  do  mercaptan 
com  o  bydrogenio. 

Meecaptueo.  m.  (chim.)  V.  Mer- 
captido. 

Mercar,  a.  Mercar.  V.  Com- 
prar. 

Merced.  /.  Mercê,  paga,  sol- 
dada; preço  dó  trabalho, 
especialmente  do  jornaleiro. 
Mercês,  edis :  —  mercê ;  da- 
diva ou  graça  de  empregos, 
dignidades,  rendas,  etc.,  que 
os  reis  ou  senhores  fazem 
aos  seus  subditos.  Gratia, 
heneficium: — mercê,  graça, 
favor,  beneficio  gratuito  que 
se  faz  a  outrem,  aindaque 
seja  de  igual  para  igual. 
Beneficiam,  mercês:  —  mer- 
cê, vontade,  arbitrio.  Vo- 
luntas, arhitrium,  officium, 
heneficium :  —  (ant.)  mercê ; 


MER 

tratamento  de  cortezia  que 
se  dava  a  quem  não  tinha 
senhoria  ou  tratamento  su- 
perior: —  (ant.)  mercê,  gra- 
ça, misericordia,  perdão:  — 
ó    muchas    mercedes    (fr.); 
graças,   mil   graças;    serve 
para  dar  os  agradecimentos 
por  algum  beneficio  que  se 
recebeu.  Officiose,  gratissi- 
me  quidem.  Asentar  a  mer- 
cedes (fr.)  V.  Estar  a  mer- 
cedes. Entre  merced  y  seño- 
ría (loe);  entre  bom  e  mau; 
usa-se  para  significar  a  me- 
diania, o  estado  de  medio- 
cridade. Haber  merced  (fr.); 
ter  piedade  ou  compaixão. 
Hacer  a  uno  la  merced  (fr.); 
fazer  a  alguém  a  mercê,  a 
esmola ;    expressa    ironica- 
mente que  alguém  prejudi- 
cou ou  maltratou   a  outro. 
Officere  aliqui.  Pena  de  la 
nuestra    merced.   V.    Pena. 
Tomar  a  merced  a  alguno 
(fr.);  ter  compaixão  de  al- 
guém ;  tomar  alguém  á  mer- 
cê; recebe-lo  por  creado  sem 
ajustar  o  salario: — de  agua; 
divisão  que  se  faz  da  agua 
em  alguns  povos  para  o  uso 
e  consumo  de  cada  vizinho 
ou  habitante:  —  (hist.)  mer- 
cês ;  ordem  religiosa  e  mili- 
tar instituida  pelo  rei  Jai- 
me, o  conquistador,  e  fun- 
dada por  S.  Pedro  Nolasco, 
para  o  resgate   dos  capti- 
vos. Ordo  mercedis. 
Mercenariamente,  adv.  wí.  Mer- 
cenariamente, venalmente. 
Mercenario,  ría.  adj.  Merce- 
nario; diz-se  da  tropa  que 
serve  na  guerra  a  um  prin- 
cipe estrangeiro,  por  certo 
estipendio:    —   mercenario, 
venal,  interesseiro,  disposto 
a    deixar-se    corromper    ou 
subornar: — mercenario;  re- 
ligioso ou  religiosa  da  or- 
dem das  Mercês.  Usa-se  tam- 
bém como  adjectivo  substan- 
tivado:   —    m.   mercenario, 
trabalhador  operario.  Aler- 
cenarius,  operarius :  — mer- 
cenario; o  que  serve  por  ou- 
trem ou  faz  o  seu  trabalho 
mediante  um  salario  ou  es- 
tipendio. 
Murcendear.  a.  (ant.)  Benefi- 
ciar; fazer  graças  ou  mer- 
cês. 
Mercendéeo,    BA.    adj.   (ant.) 


MER 

Dizia-se  do  que  fazia  mercê 
e  também  do  que  a  rece- 
bia :  —  m.  V.  Mercader. 

Mercería./.  Marceria;  o  trato 
e  commercio  de  cousas  miú- 
das e  de  pouco  valor.  Mer- 
cimonium,  ii :  —  marceria; 
artigos  de  marceria,  miude- 
zas, objectos  miúdos  que 
constituem  este  cummercio: 
—  loja  de  marceria. 

Mercero,  m.  Marceiro ;  merca- 
dor de  marceria.  Propola,  ce. 

Mercurial,  adj.  Mercurial; 
diz-se  do  que  pertence  ao 
deus  Mercurio: — (bot.)  mer- 
curiaes;  genero  de  plantas 
da  familia  das  euphorbia- 
ceas:  — pi.  (pharm.)  mercu- 
riaes;  diz-se  dos  medica- 
mentos ou  iDreparaçoes  em 
que  entra  o  mercurio.  Fric- 
ciones mercuriales;  fricções 
mercuriaes ,  fricções  feitas 
com  unguento  que  contém 
mercurio :  —  (chim.)  mercu- 
rial; diz-se  do  que  contém 
mercurio. 

Mercurificacion.  /.  (chim.) 
Mercurificação ;  operação 
que  consiste  em  extrahir 
dos  metaes  o  mercurio :  — 
mercurificação ;  nome  que 
os  alchimistas  davam  á  pre- 
tendida conversão  de  um 
metal  em  mercurio,  ou  á 
extracção  d'este,  considera- 
do por  elles  como  elemento 
de  alguns  metaes. 

jVIercurio.  m.  (fig.)  Mercurio; 
nome  que  ás  vezes  costuma 
dar-se  ao  mensageiro  ou 
corretor  de  correspenden- 
cias  amorosas:  —  (astron.) 
mercurio;  pequeno  planeta 
cujo  diâmetro  equivale  ás 
duas  quintas  partes  da  ter- 
ra. Mercurius,  ii:  —  (min. 
e  chim  )  mercurio;  metal  li- 
quido, brilhante,  de  côr 
bi-anca  azulada,  chamado 
commummentc  azougue. 
Mercürioso,  sa.  adj.  Mercu- 
rial; diz-se  do  que  se  refere 
ao  mercurio. 
Merchan.  adj.  (ant.)  V.  Mer- 
chante e  Mercante. 
Merchandia.   /'.    (ant.)   Mqx- 

chandia.  V.  Mercancia.  ^ 

Merchaniego,   ga.   adj.  (ant.) 
Dizia-se  do  gado  que  se  le- 
vava a  vender  ás  feiras  ou 
mercados.  Venale  pecus. 
Merchante,   adj.   (ant.)  Mer- 


MER 

chante.  V.  Mercante:  —  bu- 
farinheiro,  mercador.  Nan- 
dinator,  mercator.  Alguns 
chamam-lbe  Marchante. 

Merchantería.  /.  (ant.)  Mer- 
cancia; emprego  ou  officio 
do  mercador,  ou  o  mesmo 
trato  e  eommercio. 

Mebdkllox,  na.  adj.  fvidç/.) 
Porcalhão,  porco,  sujo,  en- 
xovalhado; diz-se  de  um 
creado  que  serve  cora  des- 
aceio,  etc.  Usa-se  também 
como  substantivo.  Spurcus, 
a,  um. 

Merdíjero,  ua.  adj.  (zool.) 
Merdigero;  diz-se  dos  inse- 
ctos que  se  cobrem  do  seu 
próprio  excremento  para  se 
resguardarem. 

Merdívoro,  RA.  adj.  (zool.) 
Merdivoro;  diz-se  do  ani- 
mal que  vive  de  excremen- 
tos, que  come  excrementos. 

Merdoso,  sa.  adj.  (vidg.)  Em- 
porcalhado, sujo;  cheio  de 
immundicia.  Sordibus  iii- 
qiãnatus,  spurcus. 

Mere.  adv.  m.  V.  Meramente. 

Merecedor,  ra.  adj.  Merece- 
dor; que  merece,  que  é  di- 
gno de  premio  ou  de  casti- 
go. Merens,  entis. 

Merecer,  a.  Merecer;  ser  di- 
gno de  premio  ou  castigo. 
Merere,  mereri:  —  mere- 
cer, valer,  como:  eso  no  me- 
rece cien  reales;  isso  nào 
merece  cem  reales.  Valere, 
merere:  —  n.  merecer;  ad- 
quirir titulo,  jus,  em  rasào 
de  actos  feitos,  fazer-se  di- 
gno de  premio.  Benemcreri. 
Dar  en  qué  merecer  (fr.J; 
dar  desgostos,  fazer  soffrer: 

—  r.  verbo  applicado  pelos 
pastores  ás  ovelhas  que  fa- 
zem creação,  e  assim  dizem 
que:  se  merece  bien,  a  que 
não  fica  infecunda. 

Merecidamente,  adv.  m.  Mere- 
cidamente; em  rasào  do  seu 
merecimento,  com  rasão  ou 
justiça.  Meritò. 

Merecido,  m.  Merecido;  casti- 
go que  alguém  mereceu.  Em 
portuguez  é  pouco  usado 
n'este  sentido.  Pcena  debi- 
ta vel  merita. 

Merendar,  n.  Merendar;  co- 
mer alguma  cousa  por  me- 
renda. Llsa-se  também  como 
activo.  Merendam   sumere: 

—  (prov.)   comer  ao  meio 

M 


MER 

dia.  ¿>ub  meridie  prandere: 
—  observar  com  curiosida- 
de o  que  outro  faz  ou  es- 
creve: —  ver  as  cartas  de 
outro  parceiro  com  quem  se 
joga.  Furtim  aspicere:  — 
a.  andar  ligeiro,  antecipar- 
se  a  conseguir  alguma  cou- 
sa. Múnus  prceripere. 
Merendera.  /.  (bot.J  Merende- 
ra;  genero  de  plantas  da 
familia  das  colchicaceas. 
Merendereas.  /.  pi.  (bot.)  V. 

Colchicciceas. 
Merendero,  adj.  Diz-se  do  cor- 
vo que  anda  regularmente 
pelas  terras  de  semeadura, 
e  tira  a  merenda  da  algi- 
beira dos  trabalhadores.  Sa- 
torius  corvus. 
Merendita.  /.  dim.  de  Meren- 
da. Merendinha,  merendasi- 
nha. 
Merendona./.  Merendona:  me- 
renda abundante  e  esplen- 
dida. Lauta  merenda. 
Merengue.  ?«.  Especie  de  mas- 
sapâo,    feito   de   claras   de 
ovo  e  assucar  clarificado. 
Meretrício,  cia.  adj.  Meretrí- 
cio; diz-se  do  que  é  relativo 
ou  pertencente  ás  meretri- 
zes. Meretricius,  a,  um:  — 
m.  (ant.)  acto,  copula  car- 
nal com  meretriz.  Concuhi- 
tus  cum  meretrice. 
Meretriz.  /.  Meretriz.  V.  Ba- 

mera. 
Merganeta.  /.  (zool.)  Merga- 
netta;  genero  de  aves  pal- 
mipedes. 
Meria.  /.  (zool.)  Meria;  gene- 
ro de   insectos  hj-menopte- 
ros,  da  familia  dos  escolei- 
dos. 
Meriania.  /.  (bot.)  Meriauia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  melastomaceas. 
Merice.  m.  (zool.)  Meryce  ou 
meryx;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  xylophagos. 
Meridiana.  /.  (astr.)  Meridia- 
na;  linha  recta  tirada  em 
um  plano  horisontal,  na  di- 
recção  de  norte   a   sul,  ou 
que  representa  a  intersecção 
do  horisontc  com   o  mcre- 
diano. 
Meridiano,  na.  adj.  Meridiano; 
diz-se  do  que  pertence  ao 
meio  dia,  como:  altura  me- 
ridiana; altura  meridiana. 
Mcridiamts,  a,  um,  A  la  me- 


MER  81 

ridiana;  á  hora  du  meio  dia. 
Ad  meridiem  :  —  m.  (astr.) 
meridiano;   circulo  máximo 
do  globo,  que  o  divide  em 
dois   hemispherios,   passan- 
do  pelo  zenith  e  o  nadir. 
Circulus  meridianus :  —  adj. 
meridiano;  um  dos  diíferen- 
tes  epithetos  que  os  astró- 
logos dilo  ao  segundo  qua- 
drante   do    thema    celeste. 
JMeridianum  quadrans:   — 
dei  globo  ó  de  la  esfera; 
meridiano  do  globo  ou  da 
esphera;   diz-se   do  circulo 
de  metal  em  que  gira  e  es- 
tá suspensa  a  esphera:  — 
terrestre;  meridiano  terres- 
tre; circulo   terrestre,   cor- 
respondente   ao    meridiano 
celeste,  que  passa  pelos  po- 
ios da  terra,  e  se  encontra 
no   mesmo  plano  que  este 
ultimo.  Primer  meridiano; 
primeiro  meridiano;  o  que 
cada    nação    ha    adoptado 
para  contar  os  outros,  indo 
do  oriente  para  o  occiden- 
te. Pelos  meridianos  se  me- 
de a  longitude  terrestre:  — 
m.  (hist.  ant.)  meridiano;  gla- 
diador romano  que  entrava 
na  arena  ao  meio  dia. 
Meridio.    m.   (zool.)   Meridio 
(particula);  genero  de  infu- 
sorios da  familia  dos  bacil- 
larios. 
Meridion.  m.  (ant.)  V.  Medio- 
día. 
Meridional,    adj.  Meridional, 
austral;  diz-se  do  que  é  per- 
tencente ao  meio  dia  ou  ao 
sul.  Mcridionalis,  meridia- 
mis. 
.  Merienda.  /.  Merenda ;  comida 
leve  entre  o  jantar  e  a  ceia. 
Em    sentido    rigoroso,  mas 
menos  usado,  significa  a  re- 
feição ligeira  que  se  fazia 
ao  meio  dia,  esperando  co- 
mer cm  abundancia  á  ceia. 
Merenda,  a-:  —  (prov.)  re- 
feição, comida  que  se  toma 
ao  meio  dia.  Prandium  sub 
meridiem:  —  (fig.  fam.)  me- 
rendeira,   corcova.  V.   Cor- 
eóla: —  de  negros;  confu- 
são, desordem  de  algum  ne- 
gocio ou  dependencia,  pro- 
curando alguém  ficar  com  o 
proveito  á  custa  dos  mais. 
Commune  lucrum  sibi  vindi- 
care  vel  subripere.  Juntar 
meriendas  (fr.  fam.);  ajun- 


82 


MER 


tar  ou  reunir  os  interesses. 
Consortium,  societatem  cura 
cdiquo  inire. 
Merimea.  /.  (bot.)  Merimea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  elatineas. 
Mekindad.  in.  Meiriíiliado;  o 
territorio  da  jurisdicçào  de 
meirinho  d'elrei.  IMerini  di- 
tio,  prcffectura  exiguce  regio- 
nis:  —  meirinhado;  o  cargo 
de  meirinho. 
Meringal.  m.  V.  Merigal. 
Merino,  na.  adj.  Merino,  mei- 
rinho; diz-se  do  gado  lani- 
gero  trashumante,  que  du- 
rante o  inverno  pasce  na 
Extremadura,  e  no  verão 
nos  montes,  em  Hespanha. 
Merinum  pecus:  —  meiri- 
nho; là  dos  carneiros  meri- 
nos: —  cabello  crespo  e 
muito  basto: — m.  meirinho; 
funccionario  publico  que  o 
rei  nomeava  antigamente 
para  algum  territorio,  dan- 
do-lhe  ampla  jurisdicçào.  A 
este  se  Uie  chamava  tam- 
bém meirinho  mór,  porque 
podia  eleger  meirinhos  me- 
nores. Exiguce  regionis  prce- 
fectus:  —meirinho;  ultima- 
mente chamava-se  assim  em 
algumas  partes  a  nm  official 
inferior  de  justiça  que  exe- 
cutava as  ordens  de  algum 
corregedor:  —  o  que  cuida 
do  gado  merino,  de  seus 
pastos,  e  divisões  d'estes. 
Gregum  merinns,  vel  prce- 
fectus:  —  merino;  tecido  de 
lã  mufina,  que  as  senhoras 
usam  para  vestidos:  —  chi- 
co. V.  Alguacil. 

Mekio.  to.  (zool.)  Meryo;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
subpentaineros,  da  familia 
dos  longicornes. 

Meriolice.  m.  (bot.)  Meriolice 
ou  merioljx;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  oenothe- 
raceas. 

Meripo.  m.  (zool.)  IMeripho 
(cabrito);  genero  de  insectos 
coleópteros,  da  familia  dos 
curculiónidos. 

Merisma./.  (bot.)  Merisma  (di- 
visão); genero  de  plantas  da 
familia  das  teleplioras. 

Merismo.  w.  (zool.)  Merismo; 
genero  de  insectos  liymeno- 
pteros,  da  tribu  dos  chalci- 
dios. 

MeRIT  AMENTÉ,    ttãv.     TO.    (aut.) 


MER 

Meritamente.  V.  Merecida- 
mente. 
Meritar.  n.  (inus.)  Merecer; 

fazer  acções  dignas. 
Meritísiwo,  ma.   adj.   sup.   de 
Mérito.  M-eritissimOj  dignís- 
simo. Mtritissimus,  dignis- 
sinws. 
Mérito,    m.    Mérito,    mereci- 
mento; qualidades  e  acções 
que  dão  direito  á  recompen- 
sa ou  ao  castigo.  Meritum, 
i:   —  fundamento,  motivo, 
justiça.    E   mais  usado   no 
plural:  —  mérito,   mereci- 
mento,   benemerencia:    — 
mérito,  merecimento;  excel- 
lencia  e  bondade  de   uma 
obra:  —  belleza,  graça;  fal- 
lando das  mulheres:  —  mé- 
rito, merecimento  ou  mere- 
cimentos; o  que  torna  uma 
l^cssoa  digna  de  estiiaação: 
—  mérito,  merecimento;  o 
que  faz  alguém  digno  de  re- 
compensa: — ^  mérito;  mere- 
cimento; o  que  ha  de  bom 
e  ajjreciavel,  fallando   das 
cousas:   —  militar   (hist.); 
mérito  militar  ou  ordem  do 
mérito;  ordem  franceza  in- 
stituida por  Luiz  XV   em 
1759,    para    remunerar    os 
serviços    dos    officiaes    es- 
trangeiros   empregados    no 
exercito   francez:  —   (rei.) 
mérito;  bondade  moral  das 
acções  do  homem,  segundo 
a  recompensa  que  se  lhes  dá. 
Los  méritos  de  la  pasión  de 
Jesus    Cristo;    os    mereci- 
mentos da  paixão  de  Jesus 
Christ),  ou  os  merecimentos 
de   Christo;   na  linguagem 
mystica,  o  que  Jesus  Chris- 
to   soífreu    para    a   redem- 
pçào  dos  homens. 
Meritoriamente,  adv.  m.  Me- 
ritoriamente, merecidamen- 
te; de  uma  maneira  digna. 
Meritorie. 
Meritório,  ria,  adj.  Meritorio ; 
que  ê  digno  de  premio,  lou- 
vor,  remuneração.    Merito- 
rius,  a,  um:  —  empregado 
sem    vencimento,    que   está 
servindo  ¡Dará  adquirir  di- 
reito aos  logares  de  menos 
categoria:  —  (rei.)    merito- 
rio; diz-se  particularmente 
das   boas   obras    que  Deus 
recompensa   e   premeia   no 
céu. 
Merizomiria.  /.  (bot.)  Merizo- 


MER 

myria;   genero    de   plantas 
da  familia  das  phyceas. 
Merla.  /.  (prov.  zool.)  Melroa ; 

fêmea  do  melro. 
Merlán,    to.   (zool.)  Pescada; 
sub-genero  de  peixes  inala- 
cojiterygios,    que    tem   por 
typo  a  pescada  commum. 
Merlin.  to.  (fig.)  Merlim,  ma- 
gico, feiticeiro,  bruxo,   en- 
cantador.   Saber    mas    que 
merlin  (fr.);  V.  Saber  mas 
que  el  diablo : —  (naut.)  mer- 
lim; cordinhas  meio  desfia- 
das e  alcatroadas  ou  brea- 
das com  que  se  forram  os 
cabos  nos  navios. 
Merlina./.  Merlina;  órgão  me- 
chanico  para  ensinar  a  can- 
tar alguns  pássaros,  espe- 
cialmente os  melros. 
Merlo,  to.  (mil.  ant.)  V.  Mer- 
lon: — (zool.)  Y .  Zorzal  ma- 
rino:—  (prov.)  V.  Mirlo. 
Merlon.'-)?;.  fTOzY.JMerlào;  ameia 
alta  e  larga,  ou  o  esj^aço  do 
parapeito  entre  duas  canho- 
neiras. Interjecta  inter  tor- 
mentorum  fenestras  lorica: 
—    alménico.  V.     Almena. 
Hueco  de  los  merlones.  V. 
Cationera. 
Merluza.   /.    (zool.)    Badejo; 
subgénero  de  peixes  perten- 
centes ao  genero  gadus,  da 
familia    dos  anchenopteros. 
Merma./.  Diminuição,  jDerda, 
consumo,     quebra;     j^orçâo 
que  se  consome  ou  gasta  de 
alguma»cousa.  Bei  imminu- 
tio,  detrimentiim. 
Mermar,  n.  Diminuir-se  algu- 
ma   cousa    ou    consumir-se 
uma  liarte  d'ella.  Decresce- 
re,  imminui. 
Mermelada./.  Marmelada;  do- 
ce ou  conserva  de  marmelos, 
com  mel  ou  assucar.  Mala 
__  cydonia  melle  vel  saccharo 
condita.  Brava  mermelada; 
boa   marmelada;    expressão 
que  denota  o   desproposito 
de  alguma  cousa.  Importu- 
na res  vel  insulsa,   imllius 
momenti. 
Mero,    ra.    adj.   Mero,    -j^iwo, 
simples,   sem  mistura.  Me- 
rusj  a,  um: — imperio  (for.) 
V.  Imperio:  —  (zool.)  melro 
do  mar;  especie  de  peixes 
acanthopterygios  do  genero 
serrato. 
Merocóride.  m.  (zool.)  Mero- 
coride  ou  mercoris;  genero 


MES 

do  insectos  hemipteros,  da 
familia  dos  coreidos. 

Merode.  m.  Pilhagem;  roubo 
commettido  cm  campo,  em 
marcha  pela  tropa. 

Merodeador,  m.  Merodista, 
saqueador;  soldado  que  de- 
banda du  seu  corpo  para  ir 
á  pilhngem.  Miles prrjedalor. 

Merodear,  n.  Merodear;  ir  á 
pilhagem,  os  soldados,  es- 
¡jaliiando-se  pelos  campos  e 
povoações  para  roubar.  Mi- 
lites e  castris  in  pireãatio- 
nem  excurrere. 

Merodeo,  m.  Pilhagem;  acção 
e  effeito  de  ir5m  á  pilhagem 
os  soldados. 

Merodista,  m.  V.  Merodeador. 

Merodonte.  m.  (zooZ.JMerodou- 
te  (dente  va  coxa);  genero  de 
insectos  dípteros  brachoce- 
ros. 

Merosceliso.  m.  (zool.)  Meros- 
celisu  s  (coxa  e  perna  ig  uaes); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros ííubpentameros,  da  fami- 
lia dos  longicornes. 

MerostÁquide.  m.  (zool.)  Me- 
rostachyde  ou  merostachys; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  gramíneas. 

Mertensia./.  (hot.)  Mertensia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  celtideas: — (zool.) 
mertensia;  genero  de  acale- 
phos  beroideos,  da  tribu  do 
cydippos. 

Merulaxe.  m.  (zool.)  Mérula- 
xe;  genero  de  aves  da  ordem 
dos  pássaros,  familia  dos 
formigueiros. 

Mes.  m.  Mez;  cada  uma  das 
doze  divisões  do  anno  solar. 
Mensis,  is:  —  mez;  preço 
ajustado  por  um  mez  de  alu- 
guer, de  lições,  de  trabalho, 
etc. :'— mez;  ás  vezes  serve 
para  determinar  a  duração 
de  um  privilegio,  de  um  di- 
reito, etc. :  —  mez;  o  numero 
de  dias  consecutivos  desde 
um  dia  assignalado  até  ou- 
tro igual  no  mez  seguinte: 
—  mez  ou  mezes  das  mulhe- 
res; o  fluxo  menstrual,  a 
regra.  Fceminarintn  mens- 
iruinn : —  mez ;  ordenado  que 
SC  pnga  jíor  mezes  aos  crea- 
dos. Mercês,  menstrua  vel 
stipendium:  —  (adv.  e  conj. 
ant.)  V.  Mas:  —  civil;  mez 
civil  ou  commum;  intervallo 
de  certo  numero  de  dias  iu- 


MES 

toiros,  que  se  approxiraa  o 
mais  que  é  possível  da  du- 
ração de  algum  mez  astro- 
nómico :  —  dei  ohispo.Y.  Mes 
ordinario:  —  mayores;  me- 
zes mais  próximos  ao  parto 
na  mulher  pejada.  Mtnses 
partid  proximiores :  —  me- 
zes anteriores,  e  immediatos 
á  colheita,  entre  lavradores: 

—  ordinario ;  mez  ordinario ; 
aquello  a  que  corresponde 
de  ordinario  a  apresentação 
das  prebendas  e  beneficios 
ecclesiasticos.  Caer  en  el  mes 
del  obispo  (fr.);  chegar  a 
proposito;  chegar  a  tempo 
para  obter  o  que  se  deseja. 
Temjyestive  vel  opportunc 
accederé:  —  (astr.)  mez;  pe- 
riodo de  tempo  igual  á  duo- 
décima parte  do  anno,  e  que 
está  indicado  pela  revolução 
synodica  da  lua.  Mensis,  is: 
• — anomalistico  ;  mez  ano- 
malistico;  tempo  que  a  lua 
leva  desde  que  está  no  seu 
apogeu,  em  voltar  outra  vez 
a  elle.  Mensis  anomalisticus : 

—  astronómico  o  natural ; 
mez  astronómico  ou  natural ; 
o  que  é  medido  por  um  in- 
tervallo de  tempo  corres- 
pondente exactamente  ao  mo- 
vimento  do  sol  ou  da  lua: 

—  lanar  periódico  ;  mez  lu- 
nar periódico;  tempo  que  a 
lua  gasta  em  voltar  ao  mes- 
mo ponto  do  zodiaco  de  que 
partiu,  na  sua  revolução  á 
roda  da  terra.  Mensis  lunce 
jjeriodictis :  —  lunar  sinódi- 
co; mez  lunar  synodico;  es- 
paço que  medeia  entre  duas 
conjuncções  da  lua  com  o  sol 
ou  entre  duas  luas  novas. 
Mensis  lunce  sinodicns :  — 
embolísmico  o  intercalar; 
mez  embolismal  ou  intercal- 
lar;  mez  que  em  cada  tres 
annos  se  junta  aos  doze  me- 
zes lunares. 

Mesa.  /.  Mesa,  banca;  movei 
de  pau  ou  pedra,  sobre  que 
se  estende  alguma  cousa. 
Mensa,  ce:  —  mesa;  a  pró- 
pria comida  que  se  serve 
sobre  a  mesa;  diz-se  figura- 
damente. Mensa,  dapes:  — 
mesa;  superficie  horisontal 
de  qualquer  corpo:  —  pla- 
nura, planicie  sobro  monte 
ou  elevação.  Planities,  ei: 

—  prancha;  parte  plana  da 


MES  83 

espada  ou  de  outra  arma  si- 
milhante :  —  partida  de  bi- 
lhar o  o  que  se  paga  por 
ella:  —  de  estado;  mesa  do 
estado;  aquella  em  que  por 
conta  do  rei  se  serve  a  co- 
mida aos  cavalleiros  e  ou- 
tros personagens:  —  de  la 
vaca;  segunda  mesa  de  jogo 
para  os  jogadores  de  menor 
esphera.  Certantinm  in  ludo 
secundas  vel  inferior  con- 
sessíis:  —  del  sol;  a  zona 
tórrida:  —  de  trucos;  mesa 
de  truques;  a  construida 
para  o  jogo  d'este  nome. 
DrucUculorum  tábida:  — 
franca;  mesa  franca;  aquel- 
la em  que  se  dá  de  comer  a 
todos  quantos  chegam,  sem 
distincção  de  pessoas: — ga- 
llega ó  de  gallegos;  mesa 
de  vilão;  mesa  em  que  fal- 
ta o  pão:  —  redonda;  mesa 
redonda;  em  que  não  ha  ce- 
remonia ou  preferencia  de 
logar;  mesa  redonda;  onde 
se  serve  comida  a  horas  fi- 
xas por  preço  determinado. 
Mensa  rotunda  vel  cibilla: 
de  vilanos  (fam.);  me^a  de 
vilões;  mesa  mal  servida, 
onde  é  escassa  a  comida: — 
traviesa;  mesa  travesé  a;  a 
que  está  no  topo  do  refeitó- 
rio, o  salas  de  juntas  do  com- 
munidades,  onde  se  sentam 
os  superiores.  Também  se 
dá  este  nome  aos  que  n'ella 
tomam  assento. ilíewsa  trans- 
versa vel  princeps.  A  mesa 
puesta  (loe.  adv.);  sem  tra- 
balho, gasto  nem  cuidado. 
Mensoe  paratce  adstare,  alie- 
na non  vocalum  celebrare 
convivia,.  Cubrir  la  mesa 
(fr.);  por,  cobrir  a  mesa; 
guarnece-la,  por-lhe  por  or- 
,dem  os  pratos,  viandas  ou 
iguarias  que  se  servem.  Men- 
sam  epidis  successive  instrue- 
re.  Dar  mesa  ó  la  mesa  a 
alguno  (fr.);  assentar  á  me- 
sa alguém.  Estar  a  mesa  y 
mantel  de  alguno  (fr.);  es- 
tar de  mesa  com  alguém; 
comer  diariamente  com  elle. 
Frequenter  apud  aliquem 
cañare.  Hacer  mesa  gallega 
(fr.);  ganhar  ao  jogo  todo 
o  dinheiro  do  contrario  Me- 
dia mesa;  mesa  dos  creados; 
a  segunda  mesa  que  se  põe 
mais  barata  oas  hospedarías 


84  MES 

c  pousadas  para  os  creados 
comerem.  Foner  la  mesa 
(fr.);  pôr  a  mesa;  cobri-la 
com  a  toalha,  ¡rondo-lhe  em 
cima  os  talheres  e  mais 
aprestos  e  manjares.  Men- 
sam  imrare,  stcrncrc.  Sobre 
mesa  (loe.  adv.);  sobre  o 
jantar  ou  a  ceia;  depois  de 
ter  jantado  ou  ceado.  Post 
measam,  x^ost  j^randitim:  — 
jnesa;  junta  do  pessoas  á 
roda  de  uma  mesa,  em  as- 
sembléa,  irmandade,  etc. 
Injerir  ó  injertar  de  mesa 
(agr.);  enxertar  de  mesa; 
introduzir  o  enxerto  na  fen- 
da que  se  faz  no  tronco  ser- 
rado horisontalmcnte:  — 
(arcli.)  patamar  da  escada; 
plano  cm  que  remata  cada 
um  dos  láñeos  da  escada. 
Scalorum  areola :  —  de  cam- 
bios (com.)  V.  Banco  de  co- 
mercio: —  (bot.)  mesa;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  mirciaeas:  —  de  guar- 
nición (naut.);  mesa  da 
guarnição;  prancluxo  cm  for- 
ma de  prateleira,  .para  n'el- 
le  se  entalharem  as  chapas 
que  aguentam  as  bigotas 
das  enxárcias  reaes.  Hacer 
la  mesa  (fr.  mil.  ant.J;  acam- 
par, assentar  o  campo  ou 
arraial  um  exercito :  —  írel.J 
Sagrada  Mesa,  a  Santa  Eu- 
charistia.  Mensa  Sacra:  — 
total  das  rendas  das  igrejas, 
prelados  e  dignidades,  ou 
das  ordens  militares.  L'edi- 
tuum  summa:  —  (zool.)  me- 
sa; genero  de  insectos  da 
tribu  dos  tentredinos. 

Mksada.  /.  Mesada;  dinheiro 
que  se  dá  cada  mcz,  paga- 
mento, prestação,  contribui- 
ção mensal.  Menstrua  solu- 
tio,  moistruum  stij)endium. 

Mesauuka. /.  (ant.)  Arrepella- 
dura;  acção  de  arrepellar. 
Dejyilafio,  dccalcatio. 

MKSAjKniA.  /.  (ant.)  V.  j\fensa- 
jería. 

Mesajeuo,  i!A.  adj.  (ant.)  V. 
Mennajero. 

Mesaka.  /.  (iHiid.)  Mesena; 
mastro  de  ré  das  embarca- 
ções de  tres  mastros:  — 
mesena;  vela  que  se  enver- 
ga na  carangueija  do  mas- 
tro  de  ré.  Epidromov ,  epi- 
dromus:  —  mesena;  antiga 
verga   ou  anteuna,  que  se 


MES 

collocava  no  mastro  da  me- 
sena e  a  de  cruz  que  ainda 
conserva. 

Mesab.  a.  Arrepellar,  arran- 
car, tirar  violentamente  os 
cabellos  da  cabeça  ou  da 
barba  com  as  mãos.  Filos 
evellere,  ungídbus  meteré. 
Também  se  usa  como  reci- 
pruco : — (ant.)  colher  o  fru- 
cto  de  urna  herdade:  — n. 
(ant.)  V.  Felear. 

Mesa  YE.  m.  (ant.)  V.  Mensaje. 

Mesayeuía.  /.  (ant.)  V.  Meti- 
sajeria. 

Mesayero,  ra.  adj.  (ant.)  V. 
Mensajero. 

Mescauaií.  a.  (ant.)  Mescabar . 
V.  Menoscabar. 

Mescabo.  »?!.  (ant.)  Mescabo.  V. 
Menoscabo. 

Mescan.  s.  (ant.)  O  que  se  jun- 
ta carnalmente  com  outra 
pessoa. 

Mescar.  a.  (ant.)  Moscar.  V. 
Mezclar. 

Mescladok,  ra.  s.  (ant.)\.  Ca- 
lumniador. 

Mesclamiexto.  m.  (ant.)  V. 
Mezcla. 

Mesclar,  a.  (ant.)  V.  Calum- 
niar:  —  V.  Malquistar :  — 
r.  (ant.)  V.  Mezclarse,  ter 
parte  em  alguma  cousa. 

Mescolanza.  /.  V.  Mezcolanza. 

Mese.  /.  (ant.)  V.  Mies. 

Meseguería.  /.  Guarda  dos 
trigos  ou  das  messes;  acção 
de  as  guardar:  —  (prov.J 
cotisação  que  os  lavradores 
fazem  entre  si  para  pagar 
ao  guardador  das  searas,  e 
a  parte  que  a  cada  um  cor- 
responde. 

Meseguero,  m.  Guardador  das 
messes  ou  searas.  Messis  cus- 
tos:  —  (2).  Ar.)  vinheiro; 
guarda  das  vinhas:  —  adj. 
concernente  ou  relativo  ás 
messes. 

Meselladok,  ra.  adj.  (ant.)  In- 
feliz, miserável. 

Mesenterexfraxis.  /.  (med.) 
Mesentercnfraxis;  obstruc- 
ção  do  mcsenterio. 

Mesenteresia./.  (med.)Y.  Me- 
senteritis. 

Mesenteria.  /.  (med.)  Mesen- 
teria;  inchação  das  glándu- 
las mesentericas. 

IMesentérico,  ca.  adj.  (anat.) 
IMcsenterico;  diz-se  do  que 
ó  pertencente  ao  mesente- 
rio. 


MES 

Mesen TER10.  m.  (anat.)  Mesen- 
torio;  túnica  ou  membrana 
dependente  do  peritoneo , 
que   envolve   os  intestinos. 

Mesenteriporo.  m.  (zool.)  Mc- 
senteriporo  (monbro  que 
reúne  os  intestinos) ;  genero 
de  iwlypeiros,  da  familia 
dos  operculiferos, 

Mesekteritis./.  (med.)  Mesen- 
teritis  ou  mesenterite;  in- 
flaramação  do  mcsenterio. 

Meseraica.  adj.  (anat.)  Mcse- 
raica;  dizse  de  cada  uma 
das  veias  que  descem  do 
figado  ao  mcsenterio  por 
meio  da  veia  porta. 

IMesero.  m.  Official  que  aca- 
bou a  sua  aprendizagem,  e 
se  ajusta  com  o  mestre  para 
trabalhar,  dando-lhe  este  de 
comer  e  pagando-lhe  aos  me- 
zes.  Mesiruus  operarius. 

Meseta,  /.  V.  Mesa,  signifi- 
cando planura:  —  V.  Mesa, 
na  accepção  de  architectura. 

Mesías,  m.  Messias;  nome  que 
os  hebreus  davam  aos  seus 
sacerdotes,  prophetas,  e  aos 
seus  reis,  e  foi  especialmen- 
te usado  para  designar  Je- 
sus Christo.  Esperar  a  uno 
como  ai  Mesías  (fr.);  espe- 
rar a  alguém  como  ao  Mes- 
sias; espera-lo  anciosamen-' 
te,  com  impaciencia. 

Mesiazgo.  m.  Messiado;  a  di- 
gnidade do  Messias. 

Mesidor.  7??.  Messidor;  decimo 
mez  do  calendario  republi- 
cano francez. 

Mesiello,  lla.  adj.  (ant.)  V. 
Miserable. 

Mesilla,  ta.  /.  dim.  de  Mesa. 
Mesinha  ou  mensinha;  mesa 
Ijequena:  —  dinheiro  que  o 
rei  dá  aos  seus  creados  dia- 
riamente, quando  está  de 
jornada,  em  logar  de  mesa. 
Diurna  mercês p)'>'o  cibo :  — 
reprehensão  dada  em  ar  de 
chacota,  em  tom  de  gracejo. 
Usa-se  nos  collegios  e  \\n\- 
XQvúáíiáG^.Animadcertioju- 
gis:  —  V.  Mesa,  na  acce- 
pção de  architectura. 

Mesillo.  m.  Primeiro  menstruo 
das  mulheres,  depois  do 
parto. 

Mesion.  /.  (ant.)  Emijenho,  co- 
nato. 

Mesitixa.  /.  (min.)  Mesitina; 
carbonato  duplo  de  magne- 
sia e  ferro. 


MES 

Mesitinespato.  m.  (min.)  Mesi- 
tinespatho;  variedade  de  fer- 
ro spathico,  ein  cuja  compo- 
sição entram  os  carbonatos 
de  ferro  e  de  magnesia. 

Mesito.  777.  (zool.)  Mesito  oii 
mesites;  genero  de  aves,  cuja 
classificação  scientifica  nao 
está  determinada,  e  que  tem 
o  bico  quasi  tão  comprido 
como  o  resto  da  cabeça :  — 
mesites;  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  da 
familia  dos  curculiónidos. 

Meslein.  7/7.  Meslein;  medida 
de  capacidade  do  ducado  de 
Badén,  que  equivale  a  litro 
e  meio. 

jMesjieriako,  na.  s.  Mesmeria- 
no  ou  mesmerista;  seguidor, 
partidario  do  mesmerismo  : 
—  adj.  mesmeriano,  mesme- 
rista; diz-se  do  que  se  refe- 
re a  Mesmer  ou  as  suas  dou- 
trinas. 

Mesmerismo.  m.  Mesmerismo; 
doutrina  de  Mesmer  sobre 
o  magnetismo  animal. 

Mesmerista.  adj.  e  s.  V.  Mes- 
meriano. 

Mesmo,  ma.  pron.  jfjes.  (ant.)  V. 
Mismo.  Hoje  usa-se  mais  na 
Galliza.  Eso  mesmo  (fr.  ant. ); 
isso  mesmo,  também,  igual- 
mente, do  mesmo  modo. 

Mesnada.  /.  (ant.)  Mesnada; 
gente  de  guerra  assoldadada 
pelos  reis  antigamente.  Ar- 
matornm  manus  :  —  (ant.) 
companhia,  junta,  congre- 
gação. 

Mesnadería./.  (ant.)  Mesnade- 
ria;  soldo  do  mcsnadeiro. 

Mesnadero.  m.  (ant.)  Mcsna- 
deiro; soldado,  homem  da 
mesnada. 

Mesocarpo.  771.  (bot.)  Mesoear- 
po;  substancia  interposta 
entre  a  epiderme  interna  e 
a  externa  do  pericai-jio. 

Mesocefalitis.  /.  (med.)  Meso- 
cephalitis;  inílammaçào  do 
mesocephalo. 

Mesocéfalo.  adj.  (anaf.)  Meso- 
cephalo; diz-se  do  que  está 
collocado  no  meio  da  cabe- 
ça:—  771.  mesocephalo;  me- 
dulla  prolongada,  que  se 
acha  contida  na  parte  infe- 
rior, posterior  e  media  do  ce- 
rebro. 

Mesocólon,  m.  (anal.)  Mesoco- 
lon;  nome  de  certas  expan- 
sões do  peritoneo,  em  cuja 


MES 

duplicatura  estão  comijre- 
hendidas  as  diíFerentes  por- 
ções do  intestino  colon. 
Mesocráneo.  777.  (anüt.)  Meso- 
craneo;  parte  media  do  crá- 
neo. 

MeSOFILLO.  777.  fJoí.)  McSOplljl- 

lo;  plexo  de  fibras  vascula- 
res e  de  tecido  cellular  que 
constitue  o  cor^ío  das  folhas 
dos  vegetaes. 

Mesofito.  777.  (bot.)  Mcsopliito ; 
nó  vital  das  plantas,  isto  é, 
a  linha  de  demarcação  en- 
tre a  parte  ascendente  e  a 
descendente  do  vegetal. 

Mesofragma.  77?.  (zool.)  Meso- 
phragma;  parte  que  se  diri- 
ge verticalmente  no  thorax 
dos  insectos,  e  aonde  se  vão 
inserir  alguns  músculos  das 
azas. 

Mesogástrico.  7?i.  (anat.)  Me- 
sogastrico;  região  media  do 
abdomen  entre  o  epigastrio 
c  o  hipogastrio. 

IVÍEsoGÓTico,  CA.  adj.  Mesogo- 
thico;  diz-se  do  que  é  rela- 
tivo ou  concernente  aos  go- 
dos que  se  estabeleceram  na 
Mesia. 

Mksograma./.  (bot.)'Mesogram- 
ma  (linha  no  centro);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
compostas. 

Mesóla.  /.  (min.)  Mesóla;  va- 
riedade de  mesotypa  que  se 
apresenta  em  glóbulos  de 
estructura  luminosa. 

Mesolabio.  777.  (math.)  ]\Iesola- 
bio;  instrumento  antigo  pa- 
ra achar  uma  media  propor- 
cional. 

Mesolina.  /.  (min.)  Mesoliua; 
hydro-silicato  de  alumina, 
cal  e  soda. 

Mesolita.  /.  (min.)  MesoHta; 
variedade  de  mesotypa,  que 
contém  cal  e  soda. 

Mesolóbulo.  777.  (anttt.)  Meso- 
lobulo;  parte  do  cerebro  col- 
locada  entre  os  dois  hemis- 
pherios. 

Mesologaritmo.  m.  (math.)  Me- 
sologarithmo;  logarithmo  da 
tangente. 

]\Iesomeria.  /.  (anat.)  Mesome- 
ria;  jjarte  do  corpo  colloca- 
do entre  as  coxas. 

Mesón,  m.  Estalagem;  casa 
onde  os  viajantes  são  aloja- 
dos por  dinheiro.  Diverso- 
rium,  hospitiiim  publicum, 
caupona.  Estar  como  mesón 


MES  85 

(fr.);  parecer  urna  estala- 
gem; diz-se  para  notar  a 
grande  concurrencia  e  mo- 
vimento de  uma  casa,  cujas 
portas  estão  abertas  para 
todos. 

Mesona.  /.  (bot.)  Mesona;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
dos  labiada*. 

Mesonaje.  777.  Sitio  ou  rua  em 
que  ha  muitas  estalagens  ou 
albergarias.  Victis  diverso- 
riis  vel  hospitiis  distinctus : 
—  (vvlff.)  ofiicio  de  estalaja- 
deiro. 

Mesonático,  ca.  adj.  (fam.)  V. 
Mesonil. 

Mesonema.  /.  (zool.)  Mesone- 
ma  (filamento);  genero  de 
acalephos  medusarios  da  fa- 
milia dos  equoridos. 

Mesonero,  ra.  s.  Mesoneiro; 
estalajadeiro;  dono  de  esta- 
]i\gem.Stabidarins,cav23o: — 
adj.  diz-se  do  creado  ou  crea- 
da da  estalagem:  —  (fam.) 
diz-se  do  que  respeita  á  es- 
talagem. 

Mesonil.  adj.  (fam.)  Diz-se  do 
que  pertence  ou  é  relativo 
á  estalagem. 

Mesonista.  /.  (fam.)  Moça, 
creada  da  estalagem. 

Mesonizante.  adj.  s.  f/a???.^  Es- 
talajadeiro; o  que  tem  esta- 
lagem. 

Mesopolóbulo.  m.  (zool.)  Me- 
sopolobulo  (lóbulo  no  meio 
do  pé);  genero  de  insectos 
hymenopteros  da  tribu  dos 
calcidios. 

Mesoqueiro./.  (zool.)  Mesochei- 
ra  (mño  dividida);  genero  de 
insectos  hymenopteros. 

Mesora.  /.  Mesora;  intervallo 
entre  as  horas  do  ofiicio  di- 
vino, na  igreja  grega. 

Mesosa.  /.  (zool.)  Mesosa  (que 
está  ao  meio);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  subpenta- 
meros,  da  familia  dos  longi- 
cornes. 

Mesostena.  777.  (zool.)  Mcsostc- 
no;  genero  de  insectos  hy- 
menopteros, da  familia  dos 
icbneumonidos. 

Mesotipa./.  (min.)  Mesotypa; 
variedade  de  zeolita,  cha- 
mada também  zeolita  radia- 
da, que  crystallisa  em  pris- 
mas rhomboidaes. 

Mesoz.  777.  (ant.)  V.  Salmón. 

Mespilodafne.  777.  (bot.)  Mes- 
pilodaj)hne;  genero  de  plan- 


86 


MES 


tas  da  familia  das  lauriueas. 

Mesopleurio,  ría.  adj.  Meso- 
pleuro  •,  q  ualificação  dos  mus- 
culus  intercostae.?. 

Mesorecto.  m.  (anat.J  Mesore- 
cto;  expansão  triangular  do 
peritoneo,  que  se  estende 
desde  a  face  anterior  do  sa- 
cro até  á  posterior  do  recto. 

Mesóstomos.  m.  pl.  (zool.)  Me- 
sóstomos;  tribu  de  echino- 
dermes,  que  tem  a  boca  no 
eixo  do  corpo. 

Mesotenak.  m.  (anat.)  Meso- 
tlienar;  nome  de  um  dos 
músculos  do  dedo  pollegar 
da  mão,  que  também  se  cha- 
ma antithenar. 

Mesotórax.  m.  (anat.)  Meso- 
thorax;  parte  media  do  pei- 
to :  —  (zool.)  mesothorax ;  se- 
gunda parte  do  coi-solete 
que  sustém  as  azas  superio- 
res, e  o  par  de  patas  inter- 
medias. 

Mesozeugma.  m.  (rJiet.)  Meso- 
zeugma  ;  figura  rhetorica  ge- 
ralmente chamada  zeugma. 

Mespiliforme.  adj.  (bot.)  Mes- 
piliforme;  diz-se  do  que  é 
parecido  com  a  nespereira. 

Mesquindad,  Mesquikdade, 
Mesquindat./.  (aiit.)  V.  Mez- 
qriindad. 

Mesquino,  na.  adj.  (ant.)  V. 
Mezquino,  miserável,  ava- 
rento. 

Mesta.  /.  Mesta;  sociedade, 
corporação  de  pastores  e  pro- 
prietários de  gados  trashu- 
mantes, representada  por 
uma  junta  ou  concelho  que 
se  reúne  duas  vezes  por  anno 
para  tratar  dos  negocios 
concernentes  aos  gados  e 
seu  governo  económico.  Es- 
ta junta  tinha  por  titulo  FÃ 
honrado  concejo  de  la  mesta. 
Rei  i^ecnarioi  consessns  :  — 
a  junta  da  sociedade  de  mes- 
ta, celebrada  de  seis  em  seis 
ra^zQ&.Ambasmestas.Y.  Con- 
fluencia. 

Mestal.  m.  (ant.)  Baldio;  terra 
inculta. 

Mestenco,  ca.  adj.  (ant.)  V. 
Mostrenco. 

MestbSo,  ña.  adj.  Diz-se  do 
que  é  relativo  ou  pertence 
á  mesta.  Pecuarius,  a,  um : 
— V.  Mostrenco. 

Mester,  m.  (ant.)  V.  Menester: 
—  (ant.)  mester,  arte,  ofiScio. 

Mestizo,  za.  adj.  Mestiço;  dia- 


MES 

se  da  pessoa  ou  animal  fi- 
lho de  pae  e  mãe  de  diífe- 
rentes  raças.  Applica-se  com 
especialidade  ao  filho  de  eu- 
ropeu e  ainda  ao  de  branco  e 
mulata,  ctc.  Usa-se  também 
como  substantivo.  Hihris, 
hihridus. 

Mesto.  m.  (bot.)  V.  Aladierna. 

Mestoro.  m.  (zool.)  Mestoro; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros,  da  familia 
dos  curculiónidos. 

Mestra.  /.  (ant.)  V.  Maestra. 

Mestre,  m.  (ant.)  V.  Maestro : 

—  V.  Artífice. 

Mestria.  /.  (a7it.)  V.  Ctira- 
clon. 

Mestko.  m.  (ant.)  V.  Maestro. 

Mestura.  /.  (p.  Ar.  e  Gal.) 
Mistura;  trigo  misturado 
com  centeio.  Mistiira  pauis: 

—  (ant.)  mistura.  V.  Mez- 
cla: —  geração,  linhagem. 

Mesturador,  ra.  s.  (ant.)  V. 
Mesturero. 

Mesturar.  a.  (ant.)  Mesturar. 
V.  Misturar:  —  revelar; 
descobrir    ou    publicar    al- 

•  gum  segredo:  —  V.  Denun- 
ciar, Delatar. 

Mestükero,  ra.  s.  (ant.)  Reve- 
lador, divulgador;  o  que  re- 
vela ou  divulga  algum  se- 
gredo: —  enredador,  intri- 
gante; pessoa  que  tece  en- 
redos. 

Mesturgar.  a.  (ant.)  V.  Apa- 
centar. 

Mesturgo.  m.  (ant.)  V.  Pasto. 

Mesua.  /.  (bot.)  Mesua;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
clusiaceas. 

MesuRA.  /.  Mesura,  gravida- 
de, seriedade,  modestia.  E 
antiquado  em  portuguez. 
Modestia,  gravitas,  circnm- 
spectio:  —  mesura,  ,mode- 
ração,  comedimento.  É  tam- 
bém antiquado  em  portu- 
guez. Modus,  moderatio:  — 
mesura,  reverencia;  corte- 
zia  feita  por  acatamento. 
Hoje  em  portuguez,  só  se 
diz  de  cortezia  feita  por 
mulheres.  Submissio,   onis: 

—  (ant.)  sobriedade,  virtude 
da  temperança:  —  juízo, 
prudencia:  — V.  Medida. 

Mesurable,  adj.  V.  Mensura- 
ble. 

Mesuracion.  /.  (mus.)  Medida 
ou  mensura;  proporção  dos 
membros  de  um  compasso. 


MET 

Mesuradamente,  adv.  Mesura- 
damente, modestamente,  cor- 
tezmeute,  prudentemente. 

Mesjjrado,  ua.  adj.  Mesurado ; 
comedido,  modesto,  modera- 
do. Modestus,  circumspectus : 
—  governado,  parco,  mode- 
rado. Parcus,  a,  um:  —  1 
(ant.)  diz-se  do  que  é  bem 
proporcionado,  que  tem  jus- 
ta proporção. 

Mesuramiento.  m.  (ant.)  V. 
Mesura,  moderação. 

Mesurante,  p.  a.  (anf.)  de  3Ie- 
surar. 

Mesurar,  a.  Mesurar,  mode- 
rar, morigerar;  fazer  al- 
guém modesto  e  cortez,  in- 
spirando-lhe  respeito  e  aca- 
tamento. E  termo  antiqua- 
do em  portuguez.  Gravita- 
tem  vel  modestiam  inferre, 
serie  se  gerere:  —  (ant.)  V. 
Medir:  —  (fig.  ant.)  V.  Con- 
siderar: —  r.  mesurar-se, 
comedir-se,  conter-se,  mode- 
rar-se,  haver-se  com  mode- 
ração. 

Meta./.  V.  Blanco:  —  meta, 
termo,  limite:  —  meta;  si- 
gna! que  se  põe  para  mar- 
car termo  ou  limite :  —  (hist.) 
meta;  sigual  que  se  punha 
no  fim  de  uma  carreira,  até 
onde  os  cavallos  corriam 
desde  as  balizas,  nos  jogos 
públicos  da  Grécia  e  Roma. 

MetÁbala.  /.  (rhet.)  Metaba- 
la;  figura  que  consiste  em 
transtornar  a  ordem  que  de- 
vem ter  as  palavras  na  ora- 
ção, ou  na  interposição  de 
alguma  palavra  entre  as 
syllabas  de  outra. 

MetabÁside.  /.  (bot.)  Metaba- 
sis;  genero  de  ^plantas  da 
familia  das  compostas. 

Metabasis.  /.  (med.)  Metaba- 
sis  ou  metabase;  nome  que 
dão  alguns  auctores  á  mu- 
dança de  remedio,  segundo 
os  symptomas  que  apresen- 
ta uma  enfeimidade.  j 

MetÁbola.  /.  (med.)  Metabola;  \ 
mudança  de  uma  doença  em 
outra:  —  (rhet.)  metabola; 
figura  que  consiste  em  ac- 
cumular  muitos  synonymos 
para  exprimir  uma  mesma 
idéa. 

Metabolo.  m.  (bot.)  Metabolo; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas:  —  adj. 
(zool.)  metabolo;  diz-se  do 


MET 

animal  que  experimenta  al- 
guma metamorphose:  —  m. 
pl.  metabolos;  sub-classe  de 
insectos,  que  comprehende 
todos  os  que  experimentam 
modificações  na  forma. 

Metabolólogo,  ga.  s.  y.  Me- 
tabololojista. 

Metabololojia.  /.  (meã.)  Me- 
tabolologia;  discurso,  trata- 
do, obra  sobre  as  transíbr- 
mações  que  sobrevem  na 
marcha  das  doenças:  — 
(zool.J  metabolologia ;  parte 
da  entomologia,  que  trata 
do  estudo  das  metamorpho- 
ses  que  experimentam  al- 
guns insectos. 

Metabololójico,  ca.  adj.  (mecí. 
e  zool.)  Metabolologico;  diz- 
se  do  que  é  pertencente  ou 
relativo  á  metabolologia. 

Metacarpiano,  na.  adj.  (anaf.J 
Metacarpiano. 

Metacarpio,  pía.  adj.  (anal.) 
V.  Metacarpiano. 

Metacarpo,  m.  (anod.)  Meta- 
carpo; parte  da  mão  entre 
os  dedos  e  o  pulso:  —  fa- 
lanjiano;  metacarpo  pha- 
langiano;  diz-se  do  que  per- 
tence ao  metacarpo  e  ás  2)lia- 
langes:  —  (zool.)  metacar- 
po; especie  de  estrellas  do 
mar,  que  têem  a  forma  de 
urna  mào  completa. 

Metacentro,  m.  (geom.)  Meta- 
centro; centro  de  gravida- 
de, sempre  no  meio  da  mas- 
sa, qualquer  que  seja  a  po- 
sição do  corpo  que  a  forma. 

Metacetona.  /.  (cliim.)  Meta- 
cetona;  substancia  particu- 
lar, que  se  approxima  da 
acetona. 

Metacismo.  m.  (gram.)  Meta- 
cismo;  defeito  da  pronun- 
ciáção  da  letra  m,  quando 
é  seguida  de  urna  vogal. 

Metacóndilo.  m.  (anat.)  Me- 
tacondylo;  cada  uma  das 
ultimas  phalanges,  as  mais 
pequenas  dos  dedos. 

Metacokesis.  /.  (med.)  Meta- 
choresisou  metachoresefíWíí- 
danca  de  logar);  passagem 
de  uma  enfermidade  de  uma 
parte  do  organismo  para 
outra 

Metacronisjio,  m.  (chron.)  Me- 
tachronismo;  anachronismo 
por  antecipação  de  data.  E 
o  contrario  de  panachronis- 
mo. 


MET 

Metad.  /.  (prov.)  V.  Mitad. 

Metaddpo.  m.  (zool.)  Metadu- 
po  (intermedio) ;  genero  de 
insectos  coleópteros  tetrá- 
meros, da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 

Metafísica.  /.  (fig.)  Metaphy- 
sica;  o  modo  de  discorrer 
com  demasiada  subtileza,  em 
qualquer  matoria,  e  as  mes- 
mas  cousas  sobre  que  se  dis- 
corre. Nimia  sribtilitas:  — 
(pililos.)  metaphysica;  scien- 
cia  dos  entes  espirituaes  ou 
incorpóreos,  das  cousas  ab- 
stractas, intellectuaes.  Di- 
vide-se  em  geral  e  especial. 
Methaphysica,  ce. 

Metafísicamente.  adv.  m.  Me- 
taphysicaraente;  de  um  mo- 
do metaphysico .  Metaphy- 
sice. 

Metafísico,  ca.  adj.  Metaphy- 
sico; diz-se  do  que  é  perten- 
cente ou  relativo  á  meta- 
physica. Usa-se  também  co- 
mo substantivo,  pelo  que  a 
professa.  Methaphysicus ,  a, 
um:  —  metaphysico,  obscu- 
ro, intrincado;  o  que  é  dif- 
ficil  de  entender.  Metapliy- 
sicus,  a,  um. 

Metafistego.  m.  (anat.)  Meta- 
fistego;  peça  do  thorax  dos 
insectos. 

Metaflogosis.  /.  (med.)  Meta- 
phlogosis  ou  ^taphlogose; 
o  mais  alto  grau  da  inflam- 
mação. 

Metáfora.  /.  (rliet.)  Metapho- 
ra,  translação;  tropo  pelo 
qual  damos  ás  palavras  ura 
sentido  translato  ou  analó- 
gico. Metaphora,  ai. 

Metafóricamente,  adv.  m.  Me- 
taphoricamente;  por  meta- 
phora, em  sentido  metapho- 
rico.  Metapliorice. 

Metaforicar.  n.  (ant.)  V.  Me- 
taforizar. 

Metafórico,  ca.  adj.  MetajDho- 
rico;  diz-se  do  que  encerra 
metaphora.  Mefajyhoricus,  a, 
um:  —  (philol.)  metaphori- 
co;  diz-se  de  uma  das  seis 
especies  de  caracteres  de 
que  se  compõe  a  lingua ideo- 
lógica dos  chinezes. 

Metaforistas.  m.  p)l.  (reí.)  Me- 
taphoristas;  sectarios  que 
pretendiam  que  o  dogma  da 
presença  real  fosse  uma  es- 
pecie de  metaphora. 

Metafobizak.    11.    Metaphori- 


MET 


87 


sar;  usar  de  metaphoras, 
dar  accepção,  sentido  me- 
taphorico.  Metaphoras  ad- 
hibere. 

Metafósfato.  7?!.  (chim.)  Me- 
taphosphato;  sal  produzido 
pela  Combinação  do  acido 
metaphosphorico  com  uma 
bnse. 

Metafosfórico,  ca.  adj.  (chim.) 
Metaphosphorico;  diz- se  de 
um  acido  de  propriedades 
análogas  ao  phosphorico. 

Metafrasis./.  (Hit.)  Metaphra- 
se;  interpretação  litteral  de 
uma  obra  ou  de  um  escri- 
pto  qualquer:  —  metaphra- 
se;  traducção  litteral. 

Metagallato.  m.  (chim.)  Me- 
tagallato;  sal  formado  pela 
combinação  do  acido  meta- 
gallico  com  uma  base  sali- 
ficavel. 

MetagÁllico,  ca.  adj.  (chim.) 
Metagallico;  produzido  pela 
acção  do  fogo  sobre  o  acido 
gallico. 

Metagoge.  /.  (rhet.)  V.  Meta- 
goje. 

Metagoje.  /.  (rhet.)  Metago- 
ge; figura  que  consiste  em 
dar  sentimentos,  paixões  a 
cousas  inanimadas. 

Metal,  m.  Metal,  latão,  me- 
tal amarello.  Aurichalcum, 
i:  —  (fig-)  metal  de  voz; 
qualidade  mais  ou  menos 
sonora  d'ella.  Tonus  vel  so- 
nus  vocis:  —  metal,  laia, 
estofa;  qualidade,  classe, 
condição  de  alguma  cousa. 
Qualitas,  afis:  —  (ant.)  V. 
Mercai : — de  campana  (art.) 
V.  Bronce : — fuerte  ;  -metal 
forte;  nome  que  dão  os  fun- 
didores e  impressores  á  com- 
posição de  antimonio,  chum- 
bo e  ferro  velho,  de  que  se 

'  faz  a  fundição  para  a  letra 
de  imprensa:  —  (br.)  metal; 
o  oiro,  que  se  representa 
pela  côr  amarella,  e  a  pra- 
ta, que  se  representa  pela 
branca,  para  os  distinguir 
das  outras  cinco  cores.  Me- 
t aliam,  i : — de  ayuda,  (m  in.); 
metal  coadjuvante;  o  que 
ajvida  a  fundir  o  principal  e 
a  tempera-lo: — de  cebo;  me- 
tal de  sebo;  metal  riquíssi- 
mo, que  se  derrete  era  vaso 
de  afinação:  —  machacado; 
o  oiro  e  prata  nativa,  pura, 
sem  mistura  alguma: — pC' 


88 


MET 


pena  ou  rico;  metal  rico  ou 
precioso;  o  oiro  e  a  prata: 
—  metal;  em  mineralogia  é 
um  nome  commum  a  uma 
secção  de  corpos  simples, 
solidos  á  temperatura  e  pres- 
são ordinarias,  á  excepção 
do  mercurio,  que  é  impossí- 
vel designar  por  caracteres 
communs  a  todos  elles,  sen- 
do o  brilho  o  único  que,  mais 
ou  menos,  se  nota  em  todos. 
Metallum,  i:  —  nativo  ó 
virjen;  metal  nativo  ou  vir- 
gem; o  que  é  tirado  puro  e 
limpo  da  mina. 
Metalado,  da.  adj.  (ant.)  V. 

Metálico. 
Metalario,    m.    Metalario:    o 
que    trabalha    em   metaes. 
Metalarius,  ii. 
Metalasia.  /.  (bot.)  Metalasia 
(velloso  por  detrás);  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
compostas. 
Metalepsis.  /.  (rhet.)  Metale- 
pse;  figura   da  dicção,  em 
que  os  termos  antecedentes 
dão  a  explicação  dos  sub- 
sequentes .      Transpositio  , 
onis. 
Metaléütica.  /.  (zool.)  Metal- 
leutica;  genero  de  insectos 
orthopteros,    da    tribu    dos 
mantidos. 
Metalesceste.  adj.  ^letalles- 
cente;  qualificação  dos  cor- 
pos que  apresentam  na  sua 
superficie  um  brilho  metal- 
lico. 
Metálica./.  V.  Metalurjia. 
Metálico,  ca.  adj.  Metallico; 
diz-se  do  que  é  de  metal  ou 
pertencente  aos  metaes.  Me- 
talliciis,  a,  um :  —  metalli- 
co;  que  respeita  ás  meda- 
lhas, e  assim  se  diz:  histo- 
ria  metálica;   historia  me- 
tallica.  Metailicus,  a,  uin: 
—  m.  metallico,  metal  so- 
nante; o  dinheiro  ou  moeda 
em  sua  própria  especie,  pa- 
ra   o   distinguir   do   papel 
moeda : — V.  Metalario.  Pin- 
tura   metálica.  V.  Pintura 
embutida.   Brillo    metálico; 
brilho  metallico;  brilho  pro- 
duzido por  uma  reflexão  vi- 
va, de  que  resulta  a  appa- 
reucia  de  um  metal.  Plumas 
metálicas;  penas  metallicas 
ou   de   aço,  para  escrever. 
Caracteres  metálicos  ;  cara- 
cteres metallicos;  os  traea- 


MET 

dos  com  tinta  de  côr  e  bri- 
lho metallico.  Historia  me- 
tálica (hist.J;   historia  nie- 
talliea    ou    das    medalhas; 
aquella  cujos  acontecimen- 
tos   estão    acreditados    por 
uma  serie  de  medalhas.  Cien- 
cia metálica  (num.);  scien- 
cia  metallica  ou  das  meda- 
lhas; a  que  diz  respeito  ás 
medalhas:  —  m.  pi.  (zool.) 
metallicos;  secção  de  inse- 
ctos da  familia  dos  musci- 
dos. 
Metalífero,   ea.    adj.   (min.) 
Metallifero;  diz-se  do  mine- 
ral que  contém  alguma  por- 
ção ou  parcella  de  metal. 
Metallifer,    era,    erum:   — 
(poet.)  metallifero;  diz-se  do 
que  produz  metaes.  Metalli- 
fer, era,  erum. 
Metaliforme.  adj.  (min.)  Me- 
talliforme;  diz-se  do  mine- 
ral que  tem  a  apparencia 
metallica. 
Metalixo,  xa.  adj.  (ant.)  Me- 
tallino;  diz-se  do  que  é  de 
metal. 
Metalista,  m.  V.  Metalario. 
Metalito.  m.  (zool.)  Metalli- 
tes  (metallico);   genero  de 
insectos   coleópteros    tetrá- 
meros, da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 
Metalización.  /.  Metallisação ; 
acção  e  ^tfeito  de  metalli- 
sar:  —  (zool.)  metallisação; 
formação   natural    dos   me- 
taes  no  seio  da  terra:  — 
(chim.)  metallisação;  opera- 
ção metallurgica,  por  meio 
da  qual  se  extrahem  os  me- 
taes das  minas  que  os  con- 
têem. 
Metalizar,   a.    (fig.)  Metalli- 
sar;  endurecer,  empedernir 
ou  fazer  insensível  o  cora- 
ção, a  alma  a  tudo,  excepto 
ao  oiro,  ao  dinheiro.  Usa-se 
também  como  reciproco :  — 
(chim.)  metallisar;   reduzir 
um  oxydo  ao  estado  metal- 
lico, adquirir  uma  substan- 
cia   propriedades    metalli- 
cas. 
Metalófilo.  m.  (zool.)  Metal- 
lophilo  (qíie  gosta  de  metal); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  carabicos. 
Metalografía.  /.  Metallogra- 
phia;  parte  da  mineralogia, 
que  trata  com  especialida- 


MET 

de  dos  metaes:  —  metallo- 
graphia;  descripção  ou  tra- 
tado acerca  dos  metaes. 

MetalogrÁfico,  ca.  adj.  Me- 
tallographico ;  diz-se  do  que 
pertence  á  metallographia. 

Metaloide,  m.  (chim )  Metal- 
loide;  corpo  simples  que, 
sem  ser  metal,  tem  alguma 
de  suas  propriedades:  — 
adj.  V.  Metalóideo. 

Metalóideo,  dea.  adj.  (chim.) 
Metalloide;  diz-se  do  que  é 
similhante  aos  metaes. 

Metaloxoto.  m.  (zool.)  Metal- 
lonoto  (dorso  metallico);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
heteromeros  da  familia  dos 
melasomos. 

Metaloqcímia,  Metaloquími- 
CA. /,  (chim.)  Metallochimi- 
ca;  parte  da  chimica  que 
trata  especialmente  dos  me- 
taes. 

Metalurgia.  /.  (min.)  V.  Me- 
talurjia. 

Metalúrgico,  ca.  adj.  V.  ilÍ2- 
talurjico. 

Metalurgista,  m.  V.  Melalur- 
jista. 

Metalurjia.  /.  (min.)  Metal- 
lurgia;  arte,  sciencia  de  ex- 
trahir,  trabalhar  e  preparar 
os  metaes. 

Metalúrjica.  /.  V.  Metalurjia. 

Metalúr.tico,  ca.  adj.  Metal- 
lurgico;  diz-se  do  que  per- 
tence á  metallurgia.  Usa-se 
também  substantivado,  na 
terminação  masculina,  pelo 
que  trabalha  n'esta  scien- 
cia. 

Metalurjista.  m.  Metallurgis- 
ta.  V.  Metalúrjico. 

Metalla.  /.  (art.)  Ressanes ; 
pequenos  pedaços  de  folha 
de  oiro  com  que  os  doura- 
dores  cobrem  as  falhas  ou 
partes  do  objecto  dourado 
que  estão  a  descoberto.  Au- 
rei  folii  f rustida. 

Metallo.  m.  (ant.)  V.  Metal. 

Metamecónico,  ca.  adj.  (chim.) 
Metameconico;  diz-se  de  um 
acido  que  se  obtém  do  aci- 
do meconico,  fazendo-o  fer- 
ver na  agua. 

Metamórfico,  ca.  adj.  (geol.) 
Metamorphico;  diz-se  de 
uma  serie  de  rochas  estra- 
tificadas, crystallinas,  des- 
providas de  restos  orgâni- 
cos. 
Metamorfopsia.  /.  (meã.)  Me- 


MET 

tamorphopsia;  affecçâo  da 
vista,  que  faz  coni  que  os 
objectos  se  apresentem  com 
uma  forma  diíferente  da 
que  realmente  têem. 
.  Metamorfosear,  a.  Metamor- 
phosear,  transformar ;  mu- 
dar a  forma:  —  ffiff-J  meta- 
morphosear,  tran  sformar; 
mudar  o  exterior  ou  o  cara- 
cter de  alguém.  Usa-se  tam- 
bém como  reciproco. 
Metamorfóseos.  m.  (ant.)  Me- 
tamorphoseos.  V.  Metamor- 
fosis. 

METAMORFOSIS)  ]\IeTAM0RFOSIS./. 

Metamorphose,  tmnsforma- 
çào;  mudança  de  uma  for- 
ma ou  figura  em  outra.  Me- 
iamorphosis :  —  (fiff')  meta- 
morphose; mudança  ou  mu- 
tação no  estado  de  uma  cou- 
sa ou  de  um  sujeito,  de  ge- 
nio, de  costumes,  etc. .-  — 
(h.  nat.J  metamorphose;  suc- 
cessào  de  formas  que  expe- 
rimenta um  ser  animado 
até  chegar  ao  seu  estado 
adulto. 

MetÁnea.  /.  (rliet.)  V.  Correc- 
ción. 

Metaplasmo.  m.  (gram.)  Me- 
taplasmo;  figura  da  dicção, 
pela  qual  se  mudam,  se  ti- 
ram ou  se  addicionam  le- 
tras a  uma  palavra.  Meta- 
2Jlasmus,  i. 

Metaplástico,  ca.  adj,  (grara.) 
Metaplastico;  diz-se  do  que 
se  refere  ao  metaplasmo. 

Metaplexide.  m.  (bot.)  Meta- 
plexis;  genero  de  plantas 
da  familia  dos  asclepiadeas. 

Metaporopoyesis./.  (meã.)  Me- 
taporopoiese;  alteração  no 
estado  dos  poros  cutâneos. 

Metaptosis. /.  fmed.)  Metapto- 
se;  mudança  ou  resolução 
de  uma  enfermidade  em  ou- 
tra de  distiucta  natureza. 

Metasincrisis.  /.  (iiLed.)  Meta- 
syncrise;  mudança  ou  al- 
teração geral  com  o  fim  de 
transformar  inteiramente  o 
corpo. 

Metasixcrítico,  ca.  adj.  fmed.) 
Metasyncritico;  diz-se  do 
que  pertence  á  raetasyncri- 
sis  ou  que  a  produz.  Ciclo 
metasincritico ;  cyclo  meta- 
syncritico; regimen  parti- 
cular que  empregam  os  me- 
''hodistas  para  restabelecer 
Progressivamente  o  corpo 
12 


MET 

das  perdas  experimentadas 
durante  um  tratamento  an- 
terior muito  enérgico. 

Metasquematismo.  m.  (med.J 
V.  Metahololojia. 

Metástasis.  /.  (med.J  Metásta- 
sis ou  metastase;  mudança 
de  logar  ou  transporte  de 
materia  mórbida  ou  de  doen- 
ça de  um  logar  para  outro : 
—  (rhet.J  metastase;  figura 
pela  qual  o  orador  attribue 
uma  proposição  ou  um  fa- 
cto a  outrem,  desonerando 
d'elle  a  si  ou  a  pessoa  por 
quem  ora. 

Metastático,  ca.  adj.  Metas- 
tatico;  diz-se  do  que  é  pró- 
prio ou  dependente  da  me- 
tastase. Romboedro  metas- 
tcitico  (min.);  rhomboedro 
metastático;  nome  dado  por 
Hauy  a  um  certo  dodecae- 
dro triangular.  Hoje  diz-se 
de  todos  os  dodecaedros 
triangulares  escalenos  asso- 
ciados ao  rhomboedro;  os 
mineralogistas  allemães  cha- 
mam-lhe  escalemoedi-o. 

Metastelma.  m.  (bot.)  Metas- 
telma ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  asclepiadeas. 

MetatÁrsico,  ca.  adj.  (anat.) 
Metatarsico  ou  metatarsia- 
no ;  diz-se  do  que  pertence 
ao  metatarso. 

Metatarso.  m.  (anat.)  Meta- 
tarso; parte  do  pé  situada 
entre  o  tarso  e  os  dedos. 

Metatesia.  /.  (phisool.)  Meta- 
thesia;  monstruosidade  ca- 
racterisada  pela  transposi- 
ção de  algum  membro. 

Metátesis.  /.  (philos.)  Meta- 
these;  na  lógica  de  Kant, 
transposição  dos  termos  de 
um  juizo  com  o  fim  de  des- 
truir outro  juizo  por  meio 
de  um  raciocinio  immediato. 
Mefathesis:  —  (gram.)  me- 
tathese;  transposição  de 
uma  syllaba  ou  letra  na 
mesma  dicção.  Mefathesis, 
is :  —  (med.)  metathese ; 
transposição  ou  mudança 
da  causa  morbifica,  que  se 
faz  fixar  em  outra  parte  do 
corpo  aonde  a  sua  presença 
é  menos  nociva. 

Metatórax.  m.  (zool.)  Meta- 
thorax;  terceiro  segmento 
do  thorax  dos  insectos  ala- 
dos, que  sustém  as  duas  pa- 
tas e  as  azas  posteriores. 


MET 


89 


Metazanto.  m.  (bot.)  Metazan- 
tho  (jlor  no  intervallo) ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Metazicera.  /.  (zool.)  Metazy- 
cera  (corno  no  intervallo); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros. 

Metazóico,  ca.  adj.  (geol.)  Me- 
tazoico ;  diz-se  dos  mineraes 
posteriores  á  apparição  dos 
animaes  no  globo. 

Metcal,  Metchal.  m.  (o.nt.) 
V.  Mercai. 

Metecal.  m.  (ant.)  V.  Mercai. 

Metedor,  ra.  s.  Mettedor,  in- 
troductor; o  que  introduz 
uma  cousa  em  outra.  Intro- 
missor,  oris: — contraban- 
dista; o  que  introduz  ou  faz 
contrabando.  Prohibitarum 
mercium  introductor :  —  m. 
fralda ;  toalhinha  em  que  se 
envolvem  as  creanças.  por 
baixo  do  cueiro.  Pannicultis 
infantis  suppositorit/s. 

Meteduría.  /.  Contrabando ; 
acção  de  contrabandear. 
Mercium  prohibitarum  in- 
troductio. 

Metempsicosis.  /.  (philos.)  Me- 
tempsycose:  transmigração 
da  alma  de  um  corpo  para 
outro,  segundo  os  pythago- 
ricos  e  outros.  Metempsycho- 
sis. 

Metemptosis.  /.  (astron.)  Me- 
temptosis  ou  metemptose; 
equação  solar  que  se  faz 
para  que  os  novilunios  não 
suecedam  um  dia  mais  tarde. 

Metemuertos,  m.  Individuo  as- 
salariado nos  theatros  para 
armar  e  desarmar  a  scena, 
tirando  e  pondo  os  moveis 
e  mais  objectos  que  hão  de 
servir  para  a  representação. 
Comoedorum  minister :  — 
■  homem  mettediço,  entre- 
mettido  e  digno  de  desprezo. 

Metexsomatosis.  /.  (philos.) 
Metensomatose;  transmuta- 
ção de  um  corpo  em  outro. 

Meteórico,  ca.  adj.  Meteóri- 
co; diz-se  do  que  pertence 
aos  meteoros.  Meteoricus,  a, 
um:- — -(bot.)  meteórico;  diz- 
se  das  flores  que  experi- 
mentam a  influencia  do  es- 
tado atmospherico,  nos  mo- 
mentos de  abrir-se  e  fe- 
char-se. 
Meteorixa.  /.  (bot.)  V.  Calén- 
dula. 


90 


MET 


Meteorismo,  m.  (meã.)  Meteo- 
rismo;  distensão   do   abdo- 
men por  um  gaz. 
]\ÍETEOEisTA.  m.  V.  Meteorolo- 

jista. 
Meteokita.  /.  (min.)  Meteoro- 
litha;  massa  pétrea  e  metal- 
lifera  que  se  precipita  das 
regiões  atmosphericas  sobre 
a   terra,    acompanhada    de 
phenomenos  constantes. 
Meteorizar,  a.  (meã.)  Meteo- 
rizar;   causar   meteorismo: 
—  r.  meteorisar-se;  disteu- 
der-se  uma  parte  em  virtude 
de  uma  accumulação  de  gaz. 
Meteoro,  Metéoro,  m.  (phys.) 
Meteoro;  todo  o  phenome- 
no   atmospherico,    como    a 
chuva,  os  trovões,  os  raios, 
etc.  Meteorum,  i.  Meteoros 
acuosos;  meteoros  aquosos; 
são  o  sereno,  o  rocio,  as  nu- 
vens, a  chuva,  a  neve,  o  gra- 
nizo: — aéreos;  meteoros  aé- 
reos; os  ventos,  as  trombas, 
etc.:   —   Ígneos;    meteoros 
Ígneos;  o   raio,   o  fogo   de 
San  Telmo,  os  fogos  fatuos, 
as  exhalaçoes: — luminosos; 
meteoros  luminosos;  o  arco 
íris,  as  auroras   boreaes,  a 
luz,  zodiacal :  —  (zool.)  me- 
teoro; genero    de   insectos 
hymenopteros     da    familia 
dos  brachonidos. 
Meteorognosia./.  Meteorogno- 

sia.  V.  Meteorolojia. 
Meteorografía.  /.  (phys.)  Me- 
teorographia;       descripçâo 
dos  meteoros. 
Meteorógrafo.    m.    Meteoro- 
grapho ;  instrumento  usado 
para  as  observações  meteo- 
rológicas:  —     meteorogra- 
pho;  o  que  se  dedica  á  me- 
teorographia. 
Meteorolito.  m.  (phys.)  Me- 

teorolitho.  V.  Aerolito. 
Meteorología.  /.  V.  Meteoro- 
lojia. 
VIeteorológico,  ca.  adj.  (phys.) 

V.  Meteorolójico. 
ÍÍeteorolojía./.  Meteorologia ; 
parte  da  physica  geral  que 
trata  dos  meteoros.  Meteo- 
rologia, scientia  de  meteoris. 
íIeteorolójico,  ca.  adj.  (phys.) 
Meteorológico;  diz-se  do  que 
é  relativo  ou  pertence  á  me- 
teorologia ou  aos  meteoros. 
Meteorologicus,  a,  um.  In- 
strumentos meteorológicos; 
instrumentos    meteorologi- 


MET 

cos;  os  que  se  empregam  nas 
observações  meteorológicas. 
Observaciones  meteorolóji- 
cas;  observações  meteoroló- 
gicas. 

Meteorolojista.  m.  Meteorolo- 
gista; o  que  é  versado  em 
meteorologia. 

METE0R0MA^x•IA.  /.  Mctcoro- 
mancia;  arte  de  adivinhar 
pela  inspecção  ou  observa- 
ção dos  meteoros,  e  especial- 
mente dos  trovões  e  relâm- 
pagos :  —  meteoromancia ; 
adivinhação  feita  por  este 
meio. 

MeteoromÍntico,  ca.  adj.  Me- 
teoromantico];  diz-se  do  que 
é  concernente  á  meteoro- 
mancia:—  m.  meteoroman- 
tico ;  o  que  pratica  a  meteo- 
romancia. 

Meteoronomia.  /.  (phys.)  Me- 
teor  onom  i  a ;  i  n  vestigaçào  das 
leis  que  presidem  á  manifes- 
tação dos  meteoros. 

MeteoronÓmico,  ca.  adj.  (phys.) 
Meteoronomico;  diz-se  do 
que  tem  relação  com  a  me- 
teoronomia. 

Meteoroscopia./.  (astron.)  Me- 
teoroscopia;  contemplação 
ou  estudo  dos  meteoros. 

Meteoroscópico,  ca.  adj. 
(astron.)  Meteoroscópico ; 
diz-se  do  que  é  relativo  á 
meteoroscopia. 

Meteoroscopo.  m.  (astron.)M^e- 
teoroscopo;  nome  dado  anti- 
gamente ao  astrolábio:  — 
(phys.)  meteoroscopo;  nome 
genérico  de  todo  o  instru- 
mento empregado  para  fa- 
zer observações  meteoroló- 
gicas. 

Meter.  a.  Metter,  introduzir, 
incluir;  fazer  entrar  uma 
cousa  dentro  de  outra  ou  em 
alguma  parte.  Immittere,  in- 
tromittere.  Usa-se  também 
como  reciproco:  —  metter, 
introduzir  mercadorias  por 
contrabando ,  contraban- 
dear. Subdolh.  introducere: 
—  (fiy-)  metter,  occasionar, 
motivar,  causar,  como :  me- 
ter miedo,  meter  en  escrú- 
pulo, etc.;  metter  medo, 
metter  em  escrúpulo,  etc. 
Inferre,  inducere:  —  met- 
ter ;  pôr,  entregar  absoluta- 
mente, como:  meter  la  victo- 
ria en  las  manos;  metter  a 
victoria  nas  mãos.  Inferre: 


MET 

—  metter;  induzir  ou  exci- 
tar alguém  a  fazer  qualquer 
cousa.  Inferre,  inserere,  sua- 
dere:  —  metter,  atravessar 
trumpho  n'alguns  jogos  de 
cartas.  Immittere  charlam 
superior  em:  —  metter ;  pôr, 
em  qualquer  jogo,  o  dinhei- 
ro que  se  ha  de  jogar.  Ludo 
exponer  e :  —  metter,  enga- 
nar; fazer  com  que  alguém 
acredite  uma  cousa  falsa. 
Seducere,  inducere :  —  met- 
ter; estreitar  ou  apertar  as 
cousas  collocando-as  de  mo- 
do que  n'um  dado  espaço  fi- 
quem mais  do  que  de  ordi- 
nario costumam  ficar,  como: 
meter  la  letra,  los  renglones; 
metter,  apertar  a  letra,  as 
linhas,  etc.  Infarcire,  pre- 
mer e: —  (fam.)   V.    Comer: 

—  (ant.)  empregar,  destinar, 
dedicar :  —  fawí.J  gastar,  des- 
pender. V.  Apostar:  —  r, 
metter-se,  entremetter-se, 
ingerir-se;  introduzir-se  em 
alguma  parte  ou  dependen- 
cia onde  o  não  chamam.  Se 
inserere  vel  immittere :  — 
metter-se,  entremetter-se, 
ingerir-se;  introduzir-se  de 
seu  motu  próprio  no  trato  e 
communicação  com  alguma 
pessoa,  frequentando-lhe  a 
casa  e  tomando  parte  nas 
suas  conversas.  Se  insinua- 
re, introducere  vel  intrude- 
re :  —  metter-se,  entregar- 
se; deixar-se  levar  com  pai- 
xão de  alguma  cousa  ou  dar- 
se em  excesso  a  ella,  como: 
meterse  en  los  vidos,  en  aven- 
turas; metter-se  em  aven- 
turas, em  vicios,  entregar- 
se a  estes.  Impotenter  ferri: 

—  metter-se,  lançar-se;  fal- 
lando de  rios  e  ribeiras,  des- 
aguar, desembocar  n'outro 
ou  n'outra  ou  no  mar.  In- 
trare,  confluere,  subiré:  — 
arremetter;  lançar-se,  arro- 
jar-se  ao  contrario  ou  aos 
inimigos  com  as  armas  na 
mão.  Se  injicere  in  hostes 
vel  conferre:  —  metter-se; 
junto  com  os  nomes  que  si- 
gnificam profissão,  estado  ou 
ofiicio,  é  segui-lo,  como:  me- 
terse soldado,  fraile,  etc.; 
metter-se  soldado,  frade,  etc. 
Se  inferre,  dedere,  addicere- 

—  metter-se;  com  a  prepo- 
sição a  e  alguns  nome.=  q«e 


MET 

signifiquem  condição,  esta- 
do ou  profissão,  é  o  mesmo 
que  dar-se  por  seu  membro 
ou  quere-la  aíFectar,  como: 
meterse  a  caballero,  a  médi- 
co, etc.;  metter-se  a  caval- 
leiro,  a  medico,  etc.  Múnus 
agere,  afectare: — Y.  Poner- 
se, fallando  dos  astros.  Jie- 
ter  a  alguno  con  otro  (fr.); 
pôr  alguém  na  companhia  de 
outra  pessoa  para  a  ajudar 
n'alguma  cousa:  —  en  una 
cosa  (fr.);  metter,  por  al- 
guém na  posse  de  alguma 
cousa.  Meterse  con  alguno 
(fr.);  metter-se  com  alguém, 
entender,  contender,  travar 
disputa  com  alguém.  Rem 
habere  cum  aliquo.  Meterse 
en  si  mismo  (fr.  fig.);  met- 
ter-se comsigo  mesmo;  pen- 
sar, meditar  sósinho,  sem 
dar  a  conhecer  os  seus  sen- 
timentos nem  pedir  conse- 
lhos. Summe  abstrudi.  Me- 
terse en  todo  (fr.);  metter- 
se  em  tudo;  ingerir-se  im- 
portunamente em  negocio, 
conversação,  etc.,  sem  ser 
chamado.  Sese  nulli  negotio 
non  immiscere.  Estar  muy 
metido  en  alguna  cosa  (fr.); 
estar  mettido  em  alguma 
cousa,  estar  muito  empe- 
nhado ou  interessado  n'ella. 
No  me  meto  en  nada  (loe); 
não  me  metto  em  nada;  ex- 
prime que  alguém  se  justifi- 
ca de  que  não  tem  parte  em 
alguma  cousa  nem  se  im- 
porta com  ella.  Nihil  curo. 
No  saber  donde  meterse  (fr.); 
não  saber  onde  metter-se  ou 
onde  se  ha  de  metter;  sen- 
tir-se  muito  aterrado  ou  fi- 
car compromettido  por  effei- 
to  de  algum  successo  ou 
acontecimento.  Meter  sit  cu- 
charada (fr.);  metter  a  sua 
colherada;  dar  também  a  sua 
rasào,  metter-se  a  fallar  on- 
de o  não  chamam.  Meterse 
en  dibujos  (fr.);  metter-se 
em  debuxos;  metter-se  em 
cousas  de  que  não  entende : 
— piernas  al  caballo  (fr. 
art.);  metter  pernas  ao  ca- 
vallo;  incita-lo  vigorosamen- 
te com  as  esporas  e  os  ta- 
lões para  correr  com  mais 
velocidade:  —  (naut.)  met- 
ter; colher  a  vela,  ferra-la: 
—  metter-se;   entrar,  inter- 


MET 

nar-se  muito  no  mar  um  ca- 
bo, promontorio  ou  lingua 
de  tei'ra.  Longius  escurrere, 
protendi :  —  en  viento  y  en 
vela;  metter  em  vento;  dis- 
por as  velas  de  modo  a  to- 
mar o  vento  pela  popa :  — 
el  timón;  metter  o  leme;  gi- 
rar o  leme  para  arribai*.  Me- 
terse a  la  mar;  metter-se  ao 
mar;  engolfar-se,  emmarar- 
se,  entrar  a  embarcação  no 
alto  mar. 

Metesillas,  m.  V.  Metemuer- 
tos. 

Metical,  m.  (ant.)  V.  Mercal. 

Metical,  m.  (ant.)  V.  Mercal. 

Meticuloso,  sa.  adj.  Meticulo- 
so, timorato.  V.  Medroso. 

Metida.  /.  (naut.)  Occaso ;  ac- 
ção de  pôr-se  os  astros. 

Metido,  m.  Infundiça,  decoa- 
da.  Lexivium  forte:  —  adj. 
mettido,  introduzido,  posto, 
disposto :  —  m.  (vulg.)  cho- 
que, ataque,  investida. 

Metila.  /.  (chim.)  Methyla; 
radical  hypothetico  do  espi- 
rito da  madeira  com  uma 
mistura  de  acido  sulphurico 
e  peroxylo  de  manganez. 

Metilal.  m.  (chim.)  Methylal; 
corpo  que  se  obtem  pela  dis- 
tillação  do  espiíúto  de  ma- 
deira com  uma  mistura  de 
acido  sulphurico  e  peroxydo 
de  manganez. 

Metilena.  /.  (chim.)  Methyle- 
ne;  carbureto  de  hydrogenio 
que  existe  no  espirito|de  ma- 
deira. 

Metílico,  ca.  adj.  (chim.)  Me- 
thylico;  diz-se  dos  compos- 
tos de  methyla. 

Metimiento,  m.  (ant.)  Acção  e 
effeito  de  metter  uma  cousa 
em  outra,  introducção. 

Metiomanía.  /.  (med.)  Metio- 
mania;  delirio  durante  o 
qual  o  doente  soíire  uma  se- 
de continua  e  devoradora. 

Metlapil.  m.  (p.  Mex.)  Pedaço 
de  pedra  prolongada  que 
forma  um  octógono,  e  que 
serve  para  moer  o  maiz. 

Metódicamente,  adv.  m.  Me- 
thodicamente.  Methodice. 

Metódico,  ca.  adj.  Methodico ; 
diz-se  do  que  se  faz  com  me- 
thodo  e  da  pessoa  que  tem 
o  methodo.  Methodicus,  a, 
um.  Medicina  metódica.  V. 
3Ietodismo. 

Metodismo,    m.    Methodismo, 


MET 


91 


systema  methodico ;  modo  de 
proceder  com  ordem,  com 
methodo  :  —  methodismo ; 
mania  de  methodisar :  — 
(med.)  methodismo  ou  medi- 
cina methodica;  systema  de 
certos  médicos  que  attri- 
buiam  todas  as  enfermida- 
des á  constricção,  ao  rela- 
xamento das  partes  solidas, 
ou  a  um  estado  intermedio : 
(rei.)  methodismo;  seita  pro- 
testante, fundada  em  Ingla- 
terra pelo  começo  do  sécu- 
lo xvni. 

Metodista,  adj.  Methodista ; 
diz-se  do  que  se  refere  ao 
methodismo :  —  s.  (fam.)  me- 
thodista; pessoa  methodica, 
ou  que  procede  com  arte  e 
methodo:  —  adj.  (med.)  me- 
thodista; diz-se  dos  médicos 
que  seguem  a  doutrina  do 
methodismo: — (philos.)  me- 
thodista; nome  dado  aos  es- 
criptores  catholicos  que  in- 
ventaram no  século  xvii  um 
novo  methodo  de  dialéctica 
com  os  protestantes :  —  m. 
pi.  (rei.)  methodistas;  secta- 
rios do  methodismo. 

Metodizar,  a.  (neol.)  Methodi- 
sar; reduzir  a  ordem  metho- 
dica. 

Método,  m..  Methodo;  modo  de 
proceder  com  ordem  ou  o 
conjuncto  de  regras  para  a 
applicação  de  um  systema. 
Methodus,  via  et  ratio :  — 
methodo;  ordem  que  se  se- 
gue para  dizer,  fazer  ou  en- 
sinar alguma  cousa.  Metho- 
dus, i:  —  methodo;  modo  de 
obrar  ou  proceder.  Mos,  vi- 
fce  ratio  et  institutum:  — 
(phylos.)  methodo;  ordem 
que  se  segue  nas  sciencias 
para  achar  a  verdade  e  en- 
sina-la. Methodus,  i :  —  ana- 
lítico; methodo  analytico;  o 
que  procede  por  meio  da 
analyse,  isto  é,  decompondo. 
Methodus  analyticus.Y .  Aná- 
lisis :  —  sintético  ;  methodo 
synthetico;  o  que  jírocede 
por  meio  da  synthese,  isto 
é,  compondo.  Methodus  syn- 
theticus.  V.  Síntesis:  —  (7i. 
nat.)  methodo;  distribuição 
dos  seres  da  natureza,  se- 
gundo certos  e  determina- 
dos caracteres:  —  artificial; 
methodo  artificial ;  o  que  se 
funda  em  alguns  caracteres 


92 


MET 


particulares  e  convencio- 
naes:  —  natural;  methodo 
natural ;  o  que  se  funda  nas 
relações  que  os  seres  têem 
entre  si:— (mathem.)  metho- 
do ;  marcha  para  resolver  um 
problema:  —  methodo;  em 
uma  accepção  mais  usada, 
meio  ou  caminho  para  resol- 
ver muitas  questões  do  mes- 
mo genero,  correspondentes 
a  uma  mesma  classe :—  cura- 
tivo (med.J;  methodo  curati- 
vo; tratamento  de  uma  doen- 
ça segundo  certas  regras  : 

—  (mus.)  methodo;  modo  de 
cantar  ou  de  tocar  algum  in- 
strumento, segundo  deter- 
minados principios:  —  me- 
thodo; recopilação  de  pre- 
ceitos e  regras  próprias  pa- 
ra formar  bons  cantores  ou 
instrumentistas :  —  methodo ; 
ordem  que  se  segue  para  o 
ensino  de  alguma  materia : 

—  methodo;  principios  par- 
ticulares, por  meio  dos  quaes 
se  aprende  com  facilidade 
alguma  sciencia  ou  arte :  — 
methodo;  disposição  das  ma- 
terias e  idéas  de  um  livro, 
da  maneira  mais  lógica,  a  fim 
de  facilitar  a  sua  intelligen- 
cia: — methodo;  livro  ele- 
mentar para  o  estudo  de  al- 
guma cousa,  e  especialmen- 
te para  aprender  algum  idio- 
ma. Methodus,  i. 

M-E'£oryoLOjÍÂ.f.(philos.)MethLO- 
dologia;  tratado  de  metho- 
dos,  arte  de  dirigir  o  enten- 
dimento humano  na  investi- 
gação da  verdade. 

Metomenía.  /.  (meã.)  V.  Me- 
tiomanía. 

Metónica.  /.  (bot.)  Methonica ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  liliáceas. 

Metoniceas.  /.  pi.  (bot.)  Me- 
thoniceas;  grupo  de  plan- 
tas da  familia  das  liliá- 
ceas. 

Metonimia.  /.  (rhet.)  Metony- 
mia;  figura  pela  qual  se 
põe  a  causa  pelo  eífeito,  ou 
vice-versa,  a  parte  pelo  to- 
do, o  continente  pelo  con- 
teúdo, o  auctor  pelas  suas 
obras,  etc.  Metonimia,  ce. 

Metonímico,  ca.  adj.  Metuny- 
mico;  diz-se  do  que  perten- 
ce á  metonymia. 

Metonomasia.  /.  (philol.)  Me- 
tonomasia;  mudança  de  um 


MET 

nome  próprio  pelo  mesmo 
nome  em  outro  idioma. 

Metopa.  /.  (arch.)  Mctopa;  in- 
tervallo  entre  us  triglyphos 
da  ordem  dórica.  Metopa,  cc. 

Metópago.  m.  (pliysiol.)  Meto- 
pago;  monstro  que  resulta 
da  reunião  de  dois  corpos 
frente  a  frente. 

Metopajia.  /.  (physiol.)  Meto- 
pagia;  deformidade  do  me- 
tópago. 

Metopantealjía.  /.  (med.)  Me- 
topantralgia;  dor  nos  seios 
frontaes. 

Mv.TO-PA-íiTRh.3ico,cK.adj.(med.) 
Metopantralgico;  diz-se  do 
que  tem  relação  com  a  me- 
topantralgia:  —  s.  meto- 
pantralgico; pessoa  que  sof- 
fre  de  metopantralgia. 

Metopantritis.  /.  (med.)  Me- 
topautritis ;  inflammação  dos 
seios  frontaes. 

Metopomancia.  /.  V.  Metopos- 
copia. 

Metoponia.  /.  (zoai.)  Metopo- 
nia  (frente);  genero  de  in- 
sectos lepidópteros,  da  tri- 
bu dos  agrophilidos. 

Metoposcopia.  /.  Metoposco- 
2)ia;  arte  de  adivinhar  pela 
inspecção  do  rosto  o  que  ha 
de  acontecer  a  alguma  pes- 
soa. 

Metopóscopo.  ??i.  Metoposcopo; 
adivinho  que  pratica  a  me- 
tojDoscopia. 

Metosis.  /.  (med.)  Metosis  ou 
metose;  contracção  da  pu- 
pila. 

Metraljía.  /.  (med.)  Metral- 
gia;  dor  no  útero. 

Metralla.  /.  (mil.)  Metralha; 
pedaços  de  ferro,  balas  pe- 
quenas, cabeças  de  pregos, 
etc.,  com  que  se  carrega  a 
artillieria.  Férrea  fragmen- 
ta, plumbeaque  pilulae,  qui- 
bus  tormentum  bellicum  in- 
struitur:  —  (fig.  fam.)  me- 
tralha; dinheiro  miúdo:  — 
(fig.  fam.)  metralha,  chu- 
veiro ;  multidão,  grande  nu- 
mero de  dicterios,  de  insul- 
tos, etc. 

Metrallar,  a.  Metralhar;  fa- 
zer fogo  com  metralha. 

Metranastrofij\  . /.  (med.)  Me- 
tranastrophia;  inversão  da 
madre. 

Metrenfrasis,  Metreneraxia. 
/.  (med. )  Metrenphraxia ; 
enfarte,  induração  ou  esta- 


MET 

do  scirroso  do  útero,  espe- 
cialmente de  seu  collo,  aon- 
de se  observa  com  mais  fre- 
quência. 

Metrenqüita./.  (med.)  Metren- 
cbyta;  liquido  que  se  inje- 
cta na  matriz:  —  metren- 
chyta;  instrumento  por  meio 
do  qual  se  faz  esta  injec- 
ção. 

Metreta. /.  (metrol.  ant.)  Me- 
treta;  a  medida  maior  de 
que  se  serviam  os  gregos 
para  os  líquidos,  e  equiva- 
lia a  uns  setenta  e  cinco 
quartilhos.  Metreta,  m:  — 
itálica.  V.  Avfora. 

Métrica.  /.  Arte  métrica;  a 
arte  que  ensina  a  medir  os 
versos  e  a  compo-los.  Ars 
métrica. 

Métricamente,  adv.  m.  (poet.) 
Métricamente;  segundo  as 
regras  da  versificação.  Me- 
trice. 

Métrico,  ca.  adj.  Métrico;  diz- 
se  do  que  se  refere  ao  me- 
tro, como  base  das  medidas 
lineares.  Metricus,  a,  um: 
—  (mus.  ant.)  métrica;  di- 
zia-se,  segundo  Quintiliano, 
d'aquella  parte  da  musica 
que  versava  sobre  a  quanti- 
dade das  syllabas,  das  let- 
tras,  dos  pés,  e  sobre  os  ver- 
sos e  o  poema:  —  (poet.) 
métrico;  diz-se  do  que  per- 
tence ao  metro.  Metricus, 
poeticus. 

Metrificación.  /.  (ant.)  Metri- 
ficação. V.  Versificación. 

Metrificador,  ra.  s.  (ant.)  Me- 
trificador. Y  .Versificador. 

Metrificar,  a.  e  n.  (ant.)  Me- 
trificar. V.  Versificar. 

Metrificatuea.  /.  (ant.)  V.  Me- 
dida, com  referencia  aos  ver- 
sos. 

Meteio.  m.  (zool.)  Métrico 
(modesto);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  pentame- 
ros,  da  familia  dos  carabi- 
cos. 

Metriorinco.  m.  (zool.)  Me- 
triorhynco  (bico  mediano); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  malacodermes. 

Metrista.  s.  (ant.)  V.  Versifi- 
cador. 

Metritis./,  (med.)  Metritis  ou 
metrite ;  inflammação  do 
útero. 

Metro,    m.  V.  Medida:    — 


MET 

(metrol.)  metro ;  unidade  de 
medida  de  comprimento  do 
novo  systema  métrico  deci- 
mal: —  (poet.J  metro.  V. 
Verso:  —  metj-o,  rhythmo; 
construcçào  peculiar  de  ca- 
da especie  de  verso.  Me- 
trum,  i. 
Metkocampsia.  /.  (med.J  Me- 
trocampsia;  inflexão  da  ma- 
triz. 

IMetrocele.  /.  (meã.)  Metro- 
celos;  hernia  da  madre. 

Metrocinia.  /.  (bot.)  Metrocy- 
nia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas  pa- 
pilionaceas. 

IMetrodinia.  /.  (meã.)  Metro- 
dynia;  dor  do  útero. 

Metrodínico,  ca.  aãj.  (meã.) 
Metrodynico;  diz-se  do  que 
tem  relação  com  a  metro- 
dynia. 

Metrografía./.  Metrographia; 
descripçào  ou  comparação 
pratica  de  uma  ou  mais  es- 
pecies de  medidas  em  diíFe- 
rentes  tempos  ou  paizes:  — 
(meã.) metrographia-,  descri- 
pçào do  útero. 

MetrogrÁficamente.  aãv.  m. 
Metrographicamente  ;  se- 
gundo as  regras  da  metro- 
graphia. 

MetrogrÁfico,  ca.  aãj.  Metro- 
graphico;  que  respeita  á 
metrographia. 

Metrógrafo.  m.  Metrographo ; 
o  que  é  versado  em  metro- 
graphia. 

Metrólogo.  m.  Metrologo;  o 
que  sabe  metrologia  ou 
que  escreve  sobre  esta  ma- 
teria. 

Metrolojía. /.  Metrologia;  co- 
nhecimento dos  pesos  e  me- 
didas de  todos  os  povos, 
tanto  antigos  como  moder- 
nos: —  metrologia;  tratado 
d'esta  sciencia. 

IVIetroló JICAMENTE .  uãv .  m . 
Metrologic amenté;  segundo- 
as  regras  da  metrologia. 

Meteolójico,  ca.  adj.  Metro- 
logico;  diz-se  do  que  é  con- 
cernente á  metrologia. 

Metroloxia.  /.  (meã.)  Metro- 
loxia;  obliquidade  da  ma- 
triz. 

Metromanía.  /.  Metromania; 
mania  de  fazer  versos. 

Metrómano,  na.  aãj.  Metroma- 
no;  diz-se  do  que  padece  de 
metromania. 


MET 

Metrómetro,  m.  (mus.)  Metro- 
metro.  V.  Metrónomo. 

Metrónomo,  m.  (mns.)  Metro- 
nomo;  especie  de  péndulo 
chronometrico,  que  serve 
para  marcar  um  compasso 
mais  ou  menos  accelerado. 

Metrópoli./.  Metrópole;  cida- 
de capital.  Metrojjolis,  is: 
—  metrópole;  igreja  archie- 
piscopal  que  tem  dependen- 
tes outras  suíi'raganeas.  Ar- 
cliiepiscopalis  ecclesia :  — 
metrópole;  jurisdicçào  do 
arcebispo:  —  metrópole;  o 
estado  relativamente  ás  suas 
colonias :  —  (hist.)  metrópo- 
le; capital  de  cada  provin- 
cia do  imperio  romano,  se- 
gundo a  divisão  feita  por 
Constantino. 

Metropólipo.  m.  (med.)  Metro- 
polypo;  especie  de  polypo 
uterino  ou  da  madre. 

Metrópolis.  /.  (aiif.)  V. ,  Me- 
trópoli. 

Metropolita,  m.  (hist.)  Metro- 
polita; arcebispo  da  igreja 
russa. 

Metropolitano,  na.  aãj.  Me- 
tropolitano; diz-se  do  que 
se  refere  á  metrópole  ou  ao 
arcebispo.  Metropolitanus, 
a,  um:  —  m.  metropolita- 
no, metrojjolista;  o  arcebis- 
po, a  respeito  dos  bis2ws  seus 
suíFraganeos.  Metropolita- 
nus: —  (hist.)  metrojíolita- 
no;  os  bispos  que  residiam 
nas  metrópoles  ou  capitães 
das  provindas  do  imperio 
romano. 

Metropolítico,  ca.  aãj.  V.  Me- 
tropolitano. 

Metroptosis.  /.  (med.)  Metro- 
tosis;  queda  do  útero. 

Metrorrajía.  /.  (meã.)  Me- 
trorrhagia;  hemorrhagia  da 
matriz,  ou  excreção  mórbi- 
da de  sangue  pelo  útero. 

Metrorrájico,  ca.  adj.  (med.) 
Metrorrhagico;  relativo  á 
metrorrhagia. 

Metrorrea.  /.  (med.)  Metror- 
rhea;  evacuação  mucosa  pe- 
lo utero. 

Metroreeico,  ca.  adj.  (med.) 
Metrorrheico ;  concernente  á 
metrorrhea. 

Metrorresis,  Metrorrexia.  /. 
(med.)  Metrorrhexia;  rotura 
da  matriz. 

Metrorroico,  ca.  adj.  (med.) 
V.  Metrorreico. 


MEZ  93 

Metroscopia./.  (med.)  Metros- 
copia;  exploi'ação  da  ma- 
triz. 

Metroscópico,  ca.  adj,  (med.) 
Metroscopico;  diz-se  do  que 
respeita  á  metroscopia. 

Metroscopio.  m.  (cir.)  Metros- 
copio  ou  metroscopo;  in- 
strumento em  forma  de  tu- 
bo para  explorar  a  matriz. 

Metrosidero.  m.  (bot.)  Metro- 
sidero;  genero  de  plantas  da 
familia  das  myrtaceas. 

Metrosteiío.  ttl.  (meã.)  Metros- 
tei"o;  instrumento  para  fi- 
xar a  matriz. 

Metrotomía.  /.  (cir.)  Metroto- 
mia;  operação  que  consiste 
em  cortar  o  utero. 

Metrotómico,  ca.  adj.  fc/r.JMe- 
trotomico;  diz-se  do  que  é 
concernente  á  metrotomia. 

Metrótomo.  m.  (cir.)  Metroto- 
mo;  instrumento  para  fazer 
a  metrotomia. 

Mettrié./.  V.  La-metrie. 

Metudo,  da.  adj.^(ant.)Y.Me- 
tiâo. 

Meutanga.  /.  (hot.)  Meutan- 
ga;  planta  da  China,  cuja 
flor  se  parece  com  a  rosa. 
Os  chins  dào-lhe  o  nome  de 
rainha  das  flores. 

Meya.  /.  (zool.)  Meya;  caran- 
gueijo  marinho. 

Meye.  m.  (ant.)  V.  Médico. 

Meyeria./.  (bot.)  Meyeria;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Meyonita.  /.  (min.)  Meyonita; 
variedade  de  wernerita. 

Meyor.  aãj.  comp.  (ant.)  V. 
Mejor. 

Meyoramiento.  97?.  (ant.)  V. 
Mejoramiento. 

Meyorancia  ,  Meyoranza  .  /. 
(ant.)  V.  Mejoría. 

Meyorar.  a.  (ant.)  V.  Mejorar. 
Usava-se  também  como  re- 
ciproco. 

Meyoría.  /.  (ant.)  V.  Mejoría. 

Meyosis.  /.  (meã.)  Meyosis; 
termo  empregado  para  de- 
signar o  periodo  das  enfer- 
midades, em  que  começa  a 
diminuir  a  intensidade  dos 
seus  symptomas. 

Mezcla.  /.  Mescla,  mistura, 
mixto;  união  de  cousas  mis- 
turadas. Mistio,  onis:  — 
mescla;  variedade  de  cores 
nos  tecidos.  Textura  versi- 
color: —  (jig.  ant.)  embru- 
lhada, enredo,  intriga:  — 


94 


MEZ 


(art.)  argamassa;  mistura 
de  cal  e  areia  com  agua, 
com  que  os  pedreiros  unem 
e  fixam  as  pedras  e  os  la- 
drilhos: —  mescla;  tecido 
feito  com  fios  de  diversas 
cores:  —  (pint.)  mescla; 
reunião  de  muitas  cores  de 
que  se  formam  as  differen- 
tes  tintas  para  a  pintura: 
—  (chim.)  mistura;  reunião 
de  varias  materias  entre  si, 
conservando  todavia  cada 
uma  d'ellas  as  proprieda- 
des que  as  carecterisam :  — 
(mus.  ant.)  mistura;  uma 
das  tres  partes  em  que  se 
dividia  a  melopea  grega. 

Mezclable.  adj.  Misturavel; 
diz-se  do  que  se  pôde  mis- 
turar ou  incorporar. 

Mezcladamente.  adv.  m.  Mis- 
turadamente.  Mistim,  eom- 
mistim. 

Mezcladillos.  m.  pi.  Pasteli- 
nhos  doces. 

Mezclado,  da.  aâj.  (ant.)  V. 
Epiceno:  —  mesclado,  mis- 
turado; diz-se  do  que  tem 
mistura:  —  m.  (ant.)  mes- 
cla; especie  de  panno. 

Mezclador,  ra.  s.  Misturador; 
o  que  mistura.  Miscens,  en- 
tis :  —  (fig.  ant.)  enredador, 
machinador,  intrigante:  — 
(fig.  ant.)  alvorotador,  amo- 
tinador;  o  que  alvorota  ou 
e.xcita  motim,  sedição,  al- 
voroço. 

Mezcladura.  /.  V.  Mezcla. 

Mezclamiento.  m.  V.  Mezcla, 
Mistura :  —  (fig.  ant.)  V. 
Mezcla,  na  terceira  acce- 
pção. 

Mezclar,  a.  Mesclar,  mistu- 
rar, juntar,  unir,  incorpo- 
rar. Usa-se  também  como 
reciproco.  Miscere:  —  (fig. 
ant.)  enredar,  intrigar;  met- 
ter  sizanias:  —  r.  misturar- 
se; ingerir-se  com  outras 
pessoas  na  companhia  ou 
conversação.  Aliis  immisce- 
re:  —  misturar-se,  ligar-se, 
enlaçar-se,  unir-se,  as  fami- 
lias, as  linhagens,  por  vin- 
culo de  parentesco,etc.  Stir- 
jjes  ac  progenies  commisceri 
et  confundi:  —  en  alguna 
cosa  (fr.)  ;  mettei--se  em  al- 
guma cousa;  ingerir-se,  to- 
mar parte  n'ella.  Eei  alicui 
agendai  seu  dirigendos  im- 
misceri.  Mezclarse  una  cosa 


MI 

€71  otra  (fr.);  misturar-se 
uma  cousa  cora  outra;  intro- 
duzir-se,  ter  parte  n'ella. 
In.serere. 

Mezclilla,  ta.  /.  dim.  de  Aíez- 
cla.  Mesclasinha,  misturasi- 
nha. 

Mezcolanza.  /.  (fam.)  Miscel- 
lanea;  mistura  extrava- 
gante. 

Mezio.  to.  (zool.)  Mezio;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
malacodermes. 

Meznada.  /.  (ant.)  V.  Mes- 
nada. 

Mezquinamente,  adv,  m.  Mes- 
quinhamente, pobremente, 
miseravelmente.  Misere,  in- 
feliciter:  —  mesquinhamen- 
te, avaramente.  Avare. 

Mezquindad.  /.  Mesquindade, 
escassez,  pobreza,  desampa- 
TO.'Mendicitas,  miseria,  eges- 
tas :  —  mesquinhez,  mesqui- 
nheza,  mesquinharia.  Parei- 
monia  sórdida. 

Mezquinito,  ta.  adj.  dim.  de 
Mezquino.  Mesquinhosinho. 

Mezquino,  na.  adj.  Mesquinho, 
pobre,  misero,  necessitado. 
Mendicus,  miser:  —  mes- 
quinho, avarento,  miserá- 
vel, sórdidamente  parco.  íSor- 
didus  homo,  vel  nimis  par- 
cus:  —  mesquinho,  peque- 
no, diminuto.  Exiguus,  a, 
um :  —  (ant.)  mesquinho, 
desditoso,  infeliz,  desgraça- 
do: —  V.  Apocado. 

Mezquita.  /.  Mesquita;  tem- 
plo dos  mahometanos.  Ma- 
hometanorum  fanum. 

Mg.  adj,  (chim.)  Mg;  abrevia- 
tura da  palavra  magnesio. 

Mi.  s.  Mi,  mim;  caso  obliquo 
6  irregular  do  pronome  pes- 
soal yo  em  castelhano,  e  eu 
em  portuguez.  Mei,  mihi, 
me:  —  meu;  pronome  pos- 
sessivo, anteposto  a  nomes 
substantivos,  em  logar  de 
mio,  mia,  de  que  se  usa 
quando  se  jiospoe:  mi  pa- 
dre; meu  pae.  Meus,  a,  um: 
—  (philol.)  mi;  nome  da 
duodécima  letra  do  alpha- 
beto  grego:  —  m,  (mus.) 
mi;  terceira  nota  da  musi- 
ca, o  signo  que  a  represen- 
ta, e  em  alguns  instrumen- 
tos a  tecla  ou  corda  que 
produz  este  som.  Tertia  he- 
xachordi  vox. 


MIC 

Mia.  /.  (rei.)  Mya;  nome  que 
os  japonezes  dão  a  seus  tem- 
plos: —  (zool.)  mya  (mola); 
genero  de  molluscos  conchí- 
feros, da  familia  dos  raya- 
nos: —  mya;  genero  de  in- 
sectos coleópteros  pentame- 
ros, da  familia  dos  carabi- 
cos. 

Miagar,  n.  (prov.)  V.  Mau- 
llar. Usa-se  nas  montanhas 
de  Burgos. 

Miagro.  to.  (hot.)  Miagro;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  cruciferas. 

Miaja.  /.  V.  Migaja,  na  pri- 
meira accepçâo:  —  miaja; 
,  moeda  de  cobre  que  valia 
meio  dinheiro:  —  de  huevo, 
V.  Galladura. 

Miar.  n.  V.  Maullar. 

MiARios.  TO.  (zool.)  Myarios; 
familia  de  molluscos  con- 
chíferos dimyarios. 

MiARjÍRiTA.  /.  (min.)  Miargi- 
rita;  sulphato  de  antimonio 
e  de  prata. 

MiAsciTA,  MiASKiTA.  /.  (min.) 
Miaskita;  variedade  de  do- 
lomia. 

Miasma,  to.  Miasma,  emana- 
ção; gaz  suffocante  ou  cor- 
púsculos ligeiros:  —  (med.) 
efíluvios,  exhalaçào  de  cor- 
pos em  putref acção,  de  al- 
guns corpos  doentes,  ou 
pantanos,  etc.,  nocivos  á 
saúde.  Miasma,  as. 

Miasmático,  ca.  adj.  Miasma- 
tico;  diz-se  do  que  resulta 
dos  miasmas,  como:  enfer- 
medades miasmáticas;  doen- 
ças miasmáticas. 

MiAsziTA.  /.  (min.)  V.  Mias- 
cita. 

Miau.  m,  Miáo;  o  som  que  pro- 
duz o  gato  quando  mia.  Vox 
felina. 

Mica.  /.  (min.)  Mica,  talco; 
substancia  lustrosa,  lamel- 
losa,  de  côr  diversa,  de  bri- 
lho metallico:  —  mica;  no- 
me de  varios  mineraes  que 
nada  têem  de  commum  com 
a  mica  propriamente  dita, 
mais  do  que  o  aspecto  la- 
minoso com  que  se  apresen- 
tam :  —  de  los  pintores;  mi- 
ca dos  pintores;  o  graphito, 
mais  conhecido  com  o  nome 
de  lapislasuli:  —  de  talco 
romboédrico ;  mica  de  talco 
romboédrico;  a  mica  pro- 
priamente dita;  —  esquis- 


MIC 

toidea.  V.  Micasquisto:  — 
ferrujinosa;  mica  ferrugi- 
nosa \  ferro  pliosphatado :  — 
hemisférica;  micahemisphe- 
rica;  variedade  de  mica  que 
se  apresenta  em  forma  de 
laminas  convexas  ou  conca- 
vas, de  um  branco  pratea- 
do: —  nacarada;  mica  na- 
carada; nome  que  antiga- 
mente se  dava  á  margarita: 
—  verde;  mica  verde;  nome 
dado  ao  oxydo  de  urano,  em 
consequência  do  aspecto  la- 
melliforme  de  seus  crys- 
taes. 

Micáceo,  cea.  adj.  (min.)  Mi- 
caceo;  diz-se  do  que  é  simi- 
Ihante  á  mica:  —  micáceo; 
que  tem  a  apparencia  ou  o 
brilho  d'este  mineral :  — 
micáceo;  diz-se  do  que  con- 
tém laminas  ou  crystaes  de 
mica. 

MicÁcico,  CA.  adj.  (min.)  Mica- 
cico;  diz-se  do  que  contém 
mica:  ■ —  micacico;  diz-se  de 
um  genero  de  rochas  cuja 
base  é  a  mica. 

MicAciTO.  m.  (min.)  V.  Micas- 
quisto. 

MicARELA.  /.  (min.)  Micarella; 
nome  de  uma  variedade  fol- 
licular  de  wernerita,  de  um 
vermelho  escuro. 

MicARiDANTO.  m.  (bot.)  Myca- 
ridantho  (flor  de  almendro); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas. 

MicASQuisTo.  m,  (min.)  Micas- 
chisto;  rocha  composta  de 
mica  e  de  quartzo,  e  na  qual 
predomina  geralmente  a  pri- 
meira substancia. 

MiCENio,  NÍA.  .s.  Micenio;  o  na- 
tural de  Micenas:  —  adj. 
micenio;  o  que  pertence  a 
esta  cidade  ou  reino. 

MicÉB.  m.  (ant.)  Titulo  hono- 
rifico da  coroa  de  Aragão. 
Hoje  dá-se  aos  letrados 
ou  legistas  nas  ilhas  Ba- 
leares. 

MicETOBiA.  /.  (zool.)  Myceto- 
bia  (que  vive  nos  cogumelos); 
genero  de  insectos  dípteros. 

MiCETOGRAFÍA.  /.    (bot.)    MyCB- 

tographia;    descripção    dos 

cogumelos. 
Micetográfico,  ca.  adj.  Myce- 

tographico;  diz-se  do  que  é 

concernente    á   mycetogra- 

phia. 
MicETÓGRAFO.  m.  Mycetogra- 


MIC 

pho;  o  que  descreve  os  co- 
gumelos. 

MiCETÓiDEO,  DEA.  üdj.  (bot.)  My- 
cetoideo;  diz-se  do  que  se 
parece  com  um  cogumelo. 

MiCETojENESis.  /.  (bot.)  Mycc- 
togenesis;  origem  ou  pri- 
meiro desenvolvimento  dos 
cogumelos. 

MicETÓLOGo.  m.  Mycetologo; 
auctor  de  um  tratado  sobre 
os  cogumelos. 

MiCETOLojiA.  /.  (bot.)  Myceto- 
logia;  tratado  sobre  os  co- 
gumelos. 

MicETOPOBO.  m.  (zool.)  Myce- 
toporo  (que  fura  os  cogu- 
melos); genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  brachelytros. 

MiciNA. /.  (bot.)  Mycina;  rece- 
ptáculo pediculado  e  globu- 
loso de  certos  lichens:  — 
mycina;  genero  de  cogume- 
los, dependente  dos  agári- 
cos. 

Mico.  m.  (fig.)  Homem  lascivo : 

—  (fi9-)  mono;  homem  mui- 
to feio  ou  de  figura  ridicu- 
la. Dar  mico  (fr.);  pregar 
o  mono,  o  calote;  nào  pagar 
o  que  se  deve.  Dejar  a  uno 
hecho  un  mico  (fr.  fam.); 
deixar  alguém  corrido,  en- 
vergonhado. Quedarse  he- 
cho un  mico  (fr.  fam.);  fi- 
car corrido,  envergonhado : 

—  m.  (zool.)  mico;  genero 
de  quadrumanos,  da  familia 
dos  gimios  cissatlanticos. 

MicocELio.  m.  (bot.)  Mycoce- 
lio;  genero  de  plantas  phy- 
ceas. 

MicoDERMo.  m.  (bot.)  Mycoder- 
mo;  genero  de  cogumelos 
que  crescem  no  vinho  e  ou- 
tras substancias,  formando 
uma  especie  de  pellicula. 

MicoLÓGO.  m.  Mycologo ;  o  que 
se  dedica  á  mycologia,  ou 
que  é  versado  n'esta  parte 
da  botánica. 

MicoLOjÍA./.  (bot.)  Mycologia; 
tratado  sobre  os  cogumelos, 
parte  da  botánica,  que  tra- 
ta exclusivamente  d'esta  fa- 
milia de  plantas. 

MicoLOjisTA.  s.  Micologista.  V. 
Micólogo. 

MicoNiA.  /.  (bot.)  Miconia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  melastomaceas. 

MicoNoiDEO,  DEA.  adj.  (med.) 
My conoideo;  diz-se  das  ul- 


MIC 


95 


ceras  fistulosas,  cujo  fluido 
produz  uma  especie  de  gor- 
golejo. 

MicosiA. /.  (bot.)  My  cosia;  no- 
me usado  por  alguns  botá- 
nicos como  synonymo  de 
mycologia. 

Micosis./,  (med.)  Mycosis;  ex- 
crescencia fungosa. 

MicRA.  /.  (zool.)  Miera  (peque- 
na); genero  de  insectos  le- 
pidópteros, da  tribu  dos  an- 
thophilidos. 

MicRACTiDE.  m.  (bot.)  Micra- 
ctide  ou  micratis  (raio  pe- 
queno); genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas. 

MiCRALOA.  /.  (bot.)  Micraloa; 
genero  de  plantas  phyceas. 

MicrÍspide.  771.  (zool.)  Micras- 
pis  (escudo  pequeno);  genero 
de  insectos  coleópteros  sub- 
pentaraeros,  da  familia  dos 
aphidiphagos. 

MicRASTERiA.  /.  (tiot.)  Mícras- 
teria  (astro  pequeno);  gene- 
ro de  algas:  —  micrasteria; 
genero  de  phyceas  da  tribu 
das  desmideas. 

MicRASTERO.  m.  (zool.)  Mieras- 
tero;  genero  de  echinoder- 
mes,  cujas  especies  bao  sido 
encontradas  no  estado  fós- 
sil nos  terrenos  cretáceos. 

MicRiLA,  /.  (zool.)  Michryla 
(rã  pequena);  genero  de  re- 
ptis batrachios,  da  familia 
das  rãs. 

Micro,  cra.  adj.  Micro;  pala- 
vra grega,  que  significa  pe- 
queno e  que  entra  na  com- 
posição de  muitos  vocábulos. 

MicROAcúsTico,  CA.  ttdj.  (jihys.) 
Microacustico;  diz-se  do  que 
serve  para  fazer  os  sons  mais 
perceptíveis:  —  m.  micro- 
acustico; instrumento  acús- 
tico para  apreciar  os  sons 
fracos,  fazendo  com  que  fi- 
ram com  mais  intensidade 
o  ouvido. 

MicROBASo.  m.  (bot.)  Microba- 
£o;  fructo  composto  de  qua- 
tro divisões,  que  terminam 
n'uma  base  mui  pequena. 

MiCROBLEFÁRIDE.   /.    (bot.)     Mí- 

croblepharide;  divisão  de 
plantas  estabelecida  no  ge- 
nero modecea. 

MicRocEBO.  771.  (zool.)  Microce- 
bo  (mono  pequeno);  genero 
de  mammiferos. 

MicRocÉFALO,  LA.  ttdj.  (fig.)  De 
pouco  talento,  de  escassa  in- 


96 


MIC 


telligencia:  —  m.  (zool.)  mi- 
crocephalo  (cabeça  pequena); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  carabicos. 

MicrocefalÓfide.  m.  (zool.)  Mi- 
crocephalophide  ou  inicroce- 
phalophis  (seriyente  de  cabe- 
ça pequena);  genero  de  re- 
ptis opbidius  da  familia  dos 
hydrophideos. 

MicROCELE,  adj.  Ligeiramente 
inchado:  —  (bot.)  microcele; 
diz-se  do  que  cresce  ou  se 
desenvolve  em  pouco  tempo. 

MicROCELiA.  /.  (bot.)  Microce- 
lia  (cavidade  pequena);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  orchideas. 

MicROCELO,  LA.  adj.  (bot.)  V. 
Microcele. 

MiCROcísTiDE.  m.  (bot.)  Micro- 
cystide  ou  microcystis  (be- 
xiga pequena);  genero  de 
plantas  phyceas  da  tribu 
dos  nostocineas. 

MicRocLOA.  /.  (bot.)  Micro- 
chloa  (herva  pequena);  ge- 
nero de  ¡Dlantas  da  familia 
das  gramineas. 

MicRocoDO.  m.  (bot.)  Microcodo 
(campainha  pequena);  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
campanuláceas :  —  (zool.)m\- 
crocodo  (campainha  peque- 
na); genero  de  infusorios  ro- 
tadores. 

MicROcÓLEA.  /.  (bot.)  Microco- 
lea  (pequena  bainha);  gene- 
ro de  plantas  phyceas,  da 
tribu  das  oscillarias. 

MicROcoNÓMETRO.  m.  (phys.) 
Microconómetro;  instrumen- 
to para  medir  as  mais  pe- 
quenas fracções  do  tempo. 

MicRocÓRiDE.  m.  (bot.)  Micro- 
coride  ou  microcorys;  gene- 
ro de  plantas  da  familia 
das  labiadas. 

MicRocosMÉTOR.  m.  (med.)  Mi- 
crocosmetor;  nome  que  um 
philosopho  allemào  deu  ao 
principio  ou  causa  eficiente 
da  vida. 

Microcosmo,  Microcosmos,  m. 
(phylos.)  Microcosmo;  mun- 
do pequeno  ou  abreviado: 
—  microcosmo;  nome  dado 
ao  homem  por  muitos  médi- 
cos e  philosophos  antigos,  que 
consideraram  a  especie  hu- 
mana como  uma  abreviatura 
do  universo,  como  o  simula- 
cro da  creação :  —  (zool.)  mi- 


MIC 

crocosmo;  genero  de  mollus- 
cos. 

MicRocosMOLOJiA.  /.  (phHos.) 
Microcosmologia;  historia 
ou  descripção  do  corpo  hu- 
mano. Alguns  auctores  têem- 
se  servido  d'esta  palavra  na 
mesma  accepçào  de  anthro- 
pologia. 

MiCRODÁcTiLo,  LA.  adj.  (zool.) 
Microdactylo;  diz-se  do  ani- 
mal que  tem  os  dedos  curtos. 

MicRODERA.  /.  (zool.)  Microde- 
ra  (collo  pequeno);  genero 
de  insectos  coleópteros  he- 
teromei'os  da  familia  dos  me- 
lásemos. 

MiCRODÉRiDE.  m.  (bot.)  Micro- 
deride  ou  microderis  (aber- 
tura pequena);  genero  de 
plantas  da  familia  das  com- 
postas. 

MicrÓdero.  m.  (zool.)  Micro- 
dero  (collo  pequeno);  genero 
de  coleópteros  pentameros 
da  familia  dos  carabicos. 

MicRODONTE.  TO.  (bot.)  Micro- 
donte  (dente  pequeno);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
dos  selagineas :  —  (zool.)  mi- 
crodonte;  genero  de  insectos 
coleópteros  subpentameros, 
d.i  família  dos  cyclicos:  — 
microdonte;  genero  de  inse- 
ctos lepidópteros  da  tribu 
dos  notodontidos. 

MiCRO-ELECTRÓMETRO.  TO.  (¡jhpS.) 

Micro-eletrometro;  instru- 
mento usado  para  descobrir 
e  apreciar  quantidades  mui 
pequenas  de  electricidade. 

MiCROENCÉFALO.  TU.  Microcuce- 
phalo;  cerebro  pequeno:  — 
adj.  microencephalo;  diz-se 
do  animal  que  tem  o  cere- 
bro pequeno. 

MicROFONÍA.  /.  (med.)  Micro- 
phonia;  extrema  fraqueza  ou 
tenuidade  da  voz. 

Micrófono,  na.  adj.  Micropho- 
no;  diz-se  do  que  produz  um 
som  de  pouca  intensidade: 
—  microphono ;  diz-se  do  que 
diminue  a  intensidade  dos 
sons. 

Micróforo.  to.  (zool.)  Micro- 
phoro;  genero  de  insectos 
dípteros  brachoceros. 

MicroftÍlmo,  ma.  adj.  (zool.) 
Microphtalmo;  diz-se  do  ani- 
mal que  tem  os  olhos  mui  pe- 
quenos. Também  se  usa,  como 
substantivo. 

Micro-galvánico,  ca.  adj. 


MIC 

(phys.)  Micro-galvanico;  dí- 
zia-se  dos  instrumentos,  ope- 
rações, etc.,  por  meio  das 
quaes  se  apreciavam  as  mais 
insignificantes  quantidades 
de  galvanismo  desenvolvido 
nos  corpos. 

MxcROGLENA.  /.  (zool.)  Mícro- 
glena  (olho  peqrieno);  gene- 
ro de  infusorios  da  família 
dos  monadinos. 

MicROGLOSA.  /.  (bot.)  Micro- 
glossa  (língua  pequena);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

MicROGRAFÍA. /.  Mícrograpbía ; 
clescripçào  dos  objectos  cuja 
pequenez  não  permitte  ve- 
los senão  com  o  auxilio  do 
microscopio. 

Micro jiNA./.  (bot.)  Microgyna 
(pistillo  pequeno);  genero  de 
plantas  da  família  das  com- 
postas. 

MicROLÉPiDE.  TO.  (bot.)  Microlc- 
pide  ou  microlepis  (escama 
pequena);  genero  de  plantas 
da  família  dos  melastoma- 
ceas. 

MicROLEPO,  PA.  adj.  (bot.)  Mi- 
crolepo;  diz-se  do  animal, 
que  tem  escamas  pequenas. 

MicROLEPTO.  TO.  (zool.)  Micro- 
lepto  (delgado  e  pequeno); 
genero  de  insectos  hymeno- 
pteros  da  família  dos  ich- 
neumonidos. 

Micro  LISIA.  /.  (bot.)  Microlicia ; 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  melastomaceas. 

MicRÓLOGo.  m.  (phylol.)  Micro- 
logo;  o  que  presta  grande 
attenção  ás  cousas  pequenas : 
—  mierologo;  o  que  se  con- 
sagra a  investigações  micro- 
logicas:  —  mierologo;  dis- 
curso lacónico. 

MicROLÒjÍA./.  Mícrologia;  tra- 
tado sobre  objectos  de  sum- 
ma  pequenez. 

MiCROLONCO.  TO.  (bot.)  Mícro- 
lonco  (lança  pequena);  ge- 
nero de  plantas  da  família 
das  compostas. 

MiCROMATO,  TA.  adj.  (zool.)  V. 
Microftalmo :  —  to.  V.  Es- 
paraso. 

MicROMEGA. /.  (bot.)  Microme- 
ga  (grande  e  pequena)  ;  ge- 
nero de  plantas  phyceas. 

MicROMEGO.  TO.  (math.)  Micro- 
mego;  instrumento  geomé- 
trico de  quinze  graus,  para 
medir  terra. 


MIC 

MicBOUELiA.  /.  (physiol.)  Mi- 
cromelia ;  monstruosidade 
produzida  pela  excessiva  pe- 
quenez de  um  membro. 

MicEOMERiA.  /.  (bot.)  Microme- 
ria  (tronco  pequeno) ;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
labiadas. 

MiCRÓMEKO,  RA.  adj.  (zool.)  Mi- 
cromero;  diz-se  do  animal 
que  tem  os  membros  mui 
delgados  ou  pequenos. 

Micrómetra.  m.  Micrometra; 
o  que  é  versado  em  micro- 
metria,  ou  que  se  dedica  a 
esta  arte. 

MicBOMETRÍA.  /.  Micrometria  *, 
arte  de  trabalhar  com  o  mi- 
crometro,  de  fazer  observa- 
ções microme  tricas. 

MioROMKTRico,  CA.  üdj.  (astr.) 
•  Micrometrico;  diz-se  do  que 
pertence  ao  micrometro:  — 
micrometrico;  diz-se  do  que 
88  faz  por  meio  do  microme- 
tro. Tornillo  micrometrico 
(mech.J;  parafuso  microme- 
trico. 

Higrómetro,  m.  (astron.)  Mi- 
crometro; apparelho  que  se 
applica  aos  instrumentos  de 
reflexão,  e  serve  para  medir 
no  espaço  as  dimensões  li- 
neares mais  exíguas,  ou  as 
mais  pequenas  mudanças 
que  se  verificam  no  diâme- 
tro apparente  dos  corpos  ce- 
lestes :  —  objectivo.  V.  He- 
liómetro:  —  universal;  mi- 
crometro universal;  o  que 
serve  para  todos  os  eclipses 
do  sol  e  da  lua,  e  para  a 
observação  dos  ângulos. 

MicRONEMo,  MA.  adj.  V.  Micro- 
cero. 

MicROONTE.  m.  (zool.)  Microon- 
te;  quadrúpede  fóssil,  o 
mais  pequeno  dos  rumi- 
nantes. 

MicROPERA.  y.  (bot.)  Micropera 
(extremidade  pequena);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  orchideas. 

MicROPEZA.  /.  (zool.)  Micrope- 
za  (pé  pequeno);  genero  de 
insectos  dipteros,  da  fami- 
lia dos  muscidos. 

Mecropilo.  m.  (bot.)  Micropy- 
lo;  pequena  abertura  situa- 
da junto  ao  pedúnculo  da  se- 
mente. 

MicROPÍxiDE.  m.  (bot.)  Micro- 
pyxide  ou  micropj^is  (caixa 
pequena);  genero  de  plan- 
13 


MIC 

tas  da  familia  das  primulá- 
ceas. 

MicROPO.  m.  (bot.)  Micropo 
(tronco  ou  pé  pequeno)  ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

MiCROPOGO.  m.  (zool.)  Micro- 
pogon  (barba  pequena)  ;  ge- 
nero de  peixes  acanthopte- 
rygios. 

MicRÓPsico,  CA.  adj.  Micropsy- 
co;  fraco  de  espirito,  pusil- 
lanime. 

Micrópside.  m.  (zool.)  Micro- 
psyde  ou  micropsys  (aspe- 
cto pequeno);  genero  de 
plantas  da  familia  das  com- 
postas. 

MicROPsiQUiA.  /.  Micropsychia; 
fraqueza  de  espirito,  pusil- 
lanimidade,  falta  de  animo. 

MicROPTERijio,  jiA.  adj.  (zool.) 
Micropterygio ;  diz-se  do 
peixe  que  tem  as  barbata- 
nas curtas. 

MicRÓPTERo.  m.  (zool.)  Micro- 
ptero  (pequena  barbatana); 
genero  de  peixes  acantho- 
pterygios :  —  microptero 
(aza  pequena);  genero  de 
aves  da  familia  das  palmi- 
pedes:  —  microptero;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
malacodermes :  —  m.  pi, 
micropteros ;  nome  dado  por 
alguns  naturalistas  á  fami- 
lia dos  brachelytroB. 

MicRORiNco.  m.  (zool.)  Micro- 
rhynco  (rosto  pequeno);  ge- 
nero de  crustáceos  decapo- 
das. 

MicRORÍPiDE.  m.  (zool.)  Micro- 
rhipide  ou  microrhipis  (le- 
que pequeno) ;  genero  de  in- 
sectos coleópteros  pentame- 
ros, da  familia  dos  serricor- 
nes. 

MicRosAco.  m.  (bot.)  Microsa- 
co  (saco  pequeno);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
orchideas. 

MicKoscATiA.  /.  (zool.)  Micros- 
chatia  (cortadura  pequena); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros,  da  familia 
dos  melásemos. 

Microscópico,  ca.  adj.  Micros- 
cópico; diz-se  do  que  se  faz 
com  a  ajuda  do  microscopio : 
—  microscópico;  diz-se  do 
que  é  tão  pequeno  ou  dimi- 
nuto que  só  se  pode  ver  com 
o  auxilio  do  microscopio :  — 


MIC 


97 


microscópico;  diz-se  do  que 
não  vê  senão  com  microsco- 
pio :  —  m.  pi.  (zool.)  micros- 
cópicos; nome  dado  por  al- 
guns naturalistas  aos  ani- 
maes  que  se  designam  ge- 
ralmente por  infusorios. 

Microscopio,  w.  (astron.)  Mi- 
croscopio; constellação  me- 
ridional, situada  debaixo  de 
Capricornio:  —  (phys.)  mi- 
croscopio; instrumento  dio- 
ptrico  que  augmenta  consi- 
deravelmente as  dimensões 
dos  objectos  miúdos.  Mi- 
croscopium,  ii:  —  solar; 
microscopio  solar;  o  que  re- 
cebe a  luz  do  sol,  ou  outra 
mui  intensa  produzida  arti- 
ficialmente: —  lucerna;  mi- 
croscopio lucerna;  especie 
de  microscopio,  inventado 
em  Inglaterra,  para  ver  os 
objectos  opacos  com  a  maior 
clareza. 

MicRosEMA.  /.  (bot.)  Microsem- 
ma;  genero  de  plantas  da 
familia  das  ternstremiaceas. 

MicROSFERA.  /.  (zool.)  Micros- 
•ph(iYSi(esphera  pequena);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
heteromeros,  da  familia  dos 
taxicornes. 

MicRosFiCTO,  cTA.  odj.  (mcd.) 
Microsphycto;  diz-se  de  quem 
tem  o  pulso  muito  débil. 

MicROSOMATiA./.  (pliysiol.)  Mi- 
crosomatia;  monstruosidade 
que  consiste  na  excessiva 
pequenez  do  corpo. 

MiCROSOMo.  m.  (physiol.)  Mi- 
crosomo;  monstro  que  tem  o 
corpo  excessivamente  pe- 
queno. 

Mkírospermo.  m.  (bot.)  Micros- 
permo  (grão  pequeno);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

MicROSTEFio.  m.  (bot.)  Micros- 
tephio  (coroa  pequena)  ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

MicROSTEjiA.  /.  (bot.)  Micros- 
tema  (coroa  2iequcna) ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  asclepiadeas. 

MiCROSTOMA.  /.  (zool.)  Mlcros- 
toma  (boca  pequena)  ;  gene- 
ro de  peixes  malacoptery- 
gios  abdominaes. 

Microstómata.  /.  (zool.)  Mi- 
crostomata;  genero  de  re- 
ptis ophidios. 

MicROTELO.  m.  (zool.)  Microte- 


98 


MID 


lo;  genero  de  insectos  co- 
leópteros heteromeros,  da 
familia  dos  melasomos. 
MiCEÓTiBE.  m.  (hot.J  Microti- 
be  ou  microtis  (orelha  pe- 
quena); genero  de  plantas 
da  familia  das  orchideas. 
MicROTÓPiDE.  m.  íbot.J  Micro- 
topide  ou  microtopis ;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
celastríneas. 

MiCROTKiQüíA.  /.  (bot.)  Micro- 
trichia  (pello  pequeno)  ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

3I1CEÜXETO.  m.  (zool.)  Micro- 
cheto  (cabeüeira  pequena)  ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  clavicornes. 

^IiCEOxiLO.  m.  (bot.)  Microchi- 
lo  (labio  pequeno);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
orchideas. 

MicROxiLOBio.  m.  (zool.)  Mi- 
croxylobio ;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  tetrámeros, 
da  familia  dos  curculióni- 
dos. 

MicROzOAEíos.  m.  pl.  (med.) 
Microzoarios;  grupo  consi- 
derável de  animaes  aquáti- 
cos. 

MiCROzoo.  m.  (zool.)  Microzoo 
(animal  pequeno) ;  genero 
de  insectos  coleópteros  he- 
teromeros, da  familia  dos 
melasomos. 

MicRüRA.  /.  (zool.)  Micrura 
(cauda  pequena);  genero  de 
helminthos. 

MícTiDE.  m.  (zool.)  Mictide  ou 
mictis;  genero  de  insectos 
hemipteros. 

MiCHAuxiA.  /.  (bot.)  Michau- 
xia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  campanuláceas. 

Mida.  /.  (bot.)  Mida;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
santaláceas :  —  (ant.  prov.) 
V.  Medida. 

MroAiNA.  m.  (zool.)  Mydaina; 
familia  de  mammiferos  car- 
niceiros vermiformes. 

MiDAO.  m.  (zool.)  Mvdao  (mau 
cheiro);  genero  de  mammi- 
feros plantigrados  carnicei- 
ros. 

Midas,  m.  (zool.)  Mydas;  ge- 
nero de  insectos  dípteros,  da 
familia  dos  notacanthos :  — 
mydas;  genero  de  insectos 
dípteros,  da  familia  dos  ta- 
nystomos. 


MIE 

Mídaseos,  m.  pl.  (zool.)  My- 
daseos;  insectos  dípteros. 

Miedo,  m.  Medo,  perturbação, 
situação  apprehensiva  do 
animo  preoccupado  com  a 
idea  do  perigo  real  ou  ap- 
parente.  Metus,  us:  —  me- 
do ;  receio  ou  temor  de  que 
succeda  o  contrario  do  que 
se  deseja.  Formido,  timor: 

—  cerval;  medo  grande,  ex- 
cessivo. Metus  ffravis,  vehe- 
mens.  A  miedo  ó  a  miedos 
(loe.  adv.  ant.);  a  medo, 
com  medo,  susto,  receio,  pa- 
vor. Ciscarse  de  miedo  (fr. 
fam.);  borrar- se  de  medo  ou 
com  medo.  Prcs  timore  con- 
turbari,  laxari  ventrem. Mo- 
rirse de  miedo  (fr.)  ;  morrer 
de  medo.  Formidare  máxi- 
me, terrore  concuti.  Mucho 
miedo  y  poca  vergüenza; 
muito  medo  e  pouca  vergo- 
nha; expressão  que  se  ap- 
plica  ao  que  teme  o  castigo, 
mas  que  não  se  emenda. 
No  haya  ó  no  hayas  miedo 
(loe.)  ;  não  haja  ou  não  ha- 
jas medo.  Minime  vel  nec 
timendum  esse,nemetuas. El 
miedo  guarda  la  viña  (rif.); 
o  medo  guarda  a  vinha. 
Também  se  diz:  miedo  guar- 
da viña,  que  no  viñadero;  o 
medo  guarda  a  vinha,  que 
não  o  vinheiro.  Al  que  mal 
vive  el  miedo  le  sigue  (rif.); 
ao  que  mal  vive  o  medo  o 
persegue. 

Miedoso,  sa.  adj.  (fam.)  V.  Me- 
droso. 

MiEJE.  771.  (ant.)  Physico,  me- 
dico. 

MrEL.  /.  Mel;  substancia  li- 
quida e  saccharina  que  mui- 
tos insectos  hymenopteros, 
e  especialmente  as  abelhas 
colhem  dos  nectarios  das  flo- 
res, e  elaboram  no  estoma- 
go depositando-a  em  segui- 
da nos  favos.  Mel,  lis:  — 
de  cañas;  mel,  licor  espesso 
que  distilla  do  sumo  das 
cannas  doces,  quando  se 
deita  nas  formas: — de  gota; 
terceiro  e  ultimo  mel  que 
deita  de  si  o  assucar  fino  ao 
branquear-se.  Sacchari  ter- 
tius  succus  guttatim  defluens : 

—  de  prima;  o  primeiro  licor 
que  distilla  do  assucar  quan- 
do se  coalha  na  forma.  Suc- 
cus  saccharí  purgati  pri- 


MIE 

mus:  —  indica;  sal  indiano; 
nome  dado  pelos  antigos  ao 
assucar :  —  silvestre;  mel 
silvestre;  mel  muito  escuro 
e  inferior,  que  na  índia  for- 
mam nas  arvores  umas  abe- 
lhas negras  do  tamanho  de 
moscas.  Mel  silvestre  vel 
eriacceum:  —  sobre  hojue- 
las (loe);  oiro  sobre  azul; 
diz-se  de  uma  cousa  que 
quadra  perfeitamente  com 
outra  ou  lhe  dá  mais  real- 
ce: —  vir  jen;  mel  virgem, 
branco,  puro;  o  que  se  tira 
dos  favos  sem  fogo.  Dar  una 
dedada  de  miei  (fr.);  dar, 
pôr  mel  pelos  beiços,  engo- 
dar, fazer  a  boca  doce.  De- 
jar a  uno  con  la  miei  en  los 
labios  (fr.  fam.);  deixar  ai* 
guem  com  o  mel  nos  beiços; 
priva-lo  do  que  começava  a 
saborear  ou  disfructar.  Sum- 
mis  labis  degustatum  abri- 
pere:  —  deixar  alguém  com 
a  agua  na  boca;  diz-se  tam- 
bém da  pessoa  que  não  po- 
de ouvir  senão  em  parte  al- 
guma conversa,  conto  ou 
discurso  interessante.  Ser 
cosa  de  mieles  (fr.);  ser  uma 
delicia;  ser  cousa  muito  gos- 
tosa, suave,  doce  e  delicio- 
sa. No  es  ó  no  se  hizo  la 
miei  para  la  boca  dei  asno 
(rif);  não  é  o  mel  para  a 
boca  do  asno.  No  hay  miel 
sin  hiél  (rif.);  não  ha  mel 
sem  fel,  não  ha  gosto  sem 
desgosto .  Extrema  gaudii 
luctus  occupat.  Quien  anda 
entre  la  miei  algo  se  le  pega 
(rif);  quem  com  mel  trata 
sempre  se  lhe  apega.  Qui 
picem  tetigerit  inquinabitur 
ab  ea:  —  rosada  (pharm.); 
mel  rosado;  preparação phar- 
maceutica  feita  de  mel  e 
sumo  de  rosas. 

Mielga.  /.  (agr.)  Ancinho  ou 
engaço;  instrumento  rustico 
de  pau  ou  ferro  com  dentes 
para  ajuntar  a  palha,  o  fe- 
no, etc.  Falx  extramentaria : 
—  (agr.)  folha  ou  leira  de 
terra:  —  (7*oí.j luzerna;  plan- 
ta da  familia  das  legumi- 
nosas:—  f2oo¿.^  meiga;  pei- 
xe do  genero  squalo. 

Mjelgo,  ga.  adj.  (ant.)  V.  Me- 
llizo. 

Miembrar.  a.  V.  Memhrar. 

Miembro,    m.   (fig.)  Membro; 


MIE 

parte  de  iam  corpo  moral, 
politico,  de  uma  sociedade, 
de  um  estado,  etc.  Membrum, 
i:  —  membro,  ramo;  parte 
de  um  •  todo:  —  (fig.  ant.) 
membro;  parte  de  um  todo 
unido  com  elle: — podrido 
(fig.);  membro  podre,  cor- 
rupto, gangrenado;  homem 
que  desacredita  a  sociedade, 
a  corporação  de  que  é  mem- 
bro. Putridum  membrvm : — 
(anat.J  membro;  appeudice 
ou  prolongaçào  do  corpo  dos 
*  animaes,  que  serve  ordina- 
riamente para  a  locomoção: 

—  viril;  membro  viiúl  ou 
genital;  o  penis,  o  órgão 
masculino  que  serve  á  repro- 
ducçào :  —  fa?-e/«'í.J  membro; 
cada  uma  das  partes  priuci- 
paes  de  um  edificio  ou  de 
uma  ordem  architectonica: 

—  (br.)  membro;  perna  ou 
pata  de  uma  ave,  separada 
do  corpo :  —  (gram.)  mem- 
bro; parte  ou  divisão  de  um 
periodo  ou  de  uma  phrase : 

—  (aaut.)  V.  Ligazón.  Pal- 
mear los  miembros.Y .  Pal- 
mear. 

MiENKO.  pron.  (ant.)  V.  Mio. 

Mienta.  /.  (Tjot.)  V.  Yerba  bue- 
na. Usa-se  nas  Asturias  e 
nas  montanhas  de  Leão. 

MiEXTE.  /.  (ant.)  Mente.  V. 
Pensamiento:  — V.  Gana, 
Voluntad.  Caer  en  mientes  ó 
en  las  mientes  (fr.);  vir  á 
mente ;  imaginar-se  alguma 
cousa,  apresentar-se  ú  ima- 
ginação. In  mentem  alicui 
incidere.  Meter  mientes  (fr.); 
advertir,  considerar,  pensar. 
Parar  mientes  (fr.);  consi- 
derar, meditar,  applicar  a 
mente  com  atteuçâo.  Haber 
mientes  (fr.);  recordar-se, 
lembrar-se,  trazer  á  memo- 
ria. Tener  mientes  (fr.);  re- 
parar, fisar  a  atteuçâo. 

Mientra,  adv.  (ant.)  V.  Mien- 
tra^s.  De  mientra,  en  mien- 
tras (loe.  adv.  ant.).\.  Mien- 
tras. 

Mientras,  adv.  t.  Emquanto, 
entretanto,  entretanto  que. 
Interea,  dum,  quandiu:  — 
cuando;  emquanto,  no  tem- 
po, na  occasião  ou  conjun- 
ctura  que :  —  tanto  (loe. adv.) 
V.  Mientras. 

MiENTRE.  adv.  (ant.)  V.  Mien- 
tras. 


MIG 

Miera.  /.  Mera;  licor  oleoso 
extrahido  do  zimbro,  de  que 
usam  os  pastores  para  cu- 
rar as  doenças  externas  do 
gado.  Juniperinum  olewn : 
—  mera ;  substancia  resino- 
sa, pesada,  crassa  e  trans- 
parente, que  com  o  calor  do 
sol  mana  dos  troncos  dos  pi- 
nheiros. 

MiERCAB.  a.  (ant.)  V.  Mercar. 

Miércoles,  m.  Quarta  feira; 
quarto  dia  da  semana.  Dies 
Mercurii,  feria  quarta :  — 
corvillo  (fam.);  quarta  feira 
de  cinza.  Feria  quarta  Cine- 
rum:  —  de  ceniza;  quarta 
feira  de  cinza;  o  primeiro 
dia  da  quaresma  :  —  santo  ; 
quarta  feira  santa;  quarta 
feira  da  semana  santa.  Fe- 
ria quarta  majoris  hebdo- 
madce. 

Mierda. /-Merda;  excremento 
humano  e  de  alguns  animaes. 
Merda,  ce: — (fig.)  merda; 
porcaria,  sujidade  que  se  pe- 
ga á  roupa  ou  a  alguma  ou- 
tra cousa.  Merda,  sordes : — 
merda;  interjeição  de  des- 
prezo. Cuanto  más  se  revuel- 
ve la  mierda,  mas  apesta 
(rif.);  quanto  mais  se  meche 
na  merda  mais  ella  fede ; 
quanto  mais  se  averigua  um 
assumpto  torpe  ou  indigno, 
tanto  mais  se  desacreditam 
os  que  n'elle  figuram. 

MiERDACRDZ.  /.  (bot.)  Espccie 
de  trovisco. 

MiERLo.  m.  (ant.  zool.)Y. Mirlo. 

MiERRA.  /.  V.  Narria. 

MiERsiA. /.  (bot.)  Miersia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  liliáceas. 

IVIiÊs.  /.  (fig.)  Messe,  colheita ; 
quantidade,  grande  copia  de 
pessoas  convertidas  á  santa 
fé  ou  próximas  a  isso.  Seges, 
copia :  —  (ag)'-)  pl-  messes, 
cereaesi,  pães,  comprehen- 
dendo  todas  as  plantas  ou 
sementes  d'esta  natureza. 
Messes,  ium :  —  messe,  co- 
lheita, ceifa;  o  tempo  da  co- 
lheita, da  ceifa  dos  cereaes. 
Messes,  ium. 

MiETKA.  adv.  (ant.)  V.  Mien- 
tras. 

Miga.  /.  Miolo  ou  miollo;  a 
parte  interior  e  mais  molle 
do  pão.  Panis  medulla :  — 
migalha ;  pequena,  tenuepor- 
ção  de  qualquer  cousa.  Mi- 


MIG 


99 


ca,  ce:  —  miolo,  medulla; 
substancia  principal  das  cou- 
sas physicas :  — (ant.)  papa 
de  leite  e  farinha  que  se  dá 
ás  creanças :  — pi.  migas  de 
alho;  especie  de  açorda. 
Frustida  panis  f rixa.  Hacer 
buenas  o  malas  migas  (fr. 
(fam.);  fazer  boa  ou  má  fari- 
nha; dar-se  bem,  viver  em 
harmonia  com  alguém  ou 
vice-versa.  Facile  vel  diffici- 
le  consociari,  convenire. 

Migaja.  /.  Migalha;  porção  de 
pão  que  se  esmiuça  ao  par- 
ti-lo. Mica,  ce :  —  (fam.)  mi- 
galha; porção  tenue  de  qual- 
quer cousa. Usa-se  mais  com- 
mummente  no  jolural  pelas 
que  ficam  na  mesa :  —  mi- 
galha; pequena  parte  de  al- 
guma cousa  immaterial.  Mi- 
ca, ce:  —  (fam.)  migalha; 
quasi  nada.  Nihil  omnino: 
— pi.  migalhas;  os  desper- 
dicios ou  sobras  que  alguém 
deixa,  e  de  que  se  utilísam 
outros.  Micce,  arum:  —  de 
huevo.  V.  Galladura.  Repa- 
rar en  migajas  (fr.);  reparar 
cm  migalhas,  em  miudezas, 
entreter-se  em  minucias. 
Quisquilias  observare  vel 
tricas. 

Migajada./.  Migalha;  parcel- 
la,  pequena  porção  de  algu- 
ma cousa  divisível ;  v.  g. :  pa- 
gar una  deuda  a  migajadas  ; 
pagar  uma  divida  ás  miga- 
lhas, aos  poucos.  Pars  mí- 
nima. 

MiGAJON.  m.  Miolo;  pão  sem 
codea.  Medulla  imnis: — 
miolo,  medulla,  substancia; 
o  que  ha  de  principal  e  de 
mais  essencial  em  uma  cou- 
sa. Medulla. 

Migar.  a.  Migar;  esmiuçar  ou 
partir  o  pão  em  migalhas  ou 
porções  mui  pequenas.  Fria- 
re,  panem  in  micas  commi- 
nuere. 

MiGAYA.  /  (ant.)  V.  Migaja. 

Migraña./  (ijrov.)  V.  Jaqueca. 

Migratorio,  ria.  adj.  Emigran- 
te; diz-se  do  que  se  muda  e 
passa  de  uma  parte  para  ou- 
tra. Migratorius,  migrans. 

MiGUERO,  RA.  adj.  Diz-se  do  que 
de  algum  modo  tem  relação 
com  as  migas,  e  n'este  sen- 
tido os  pastores  de  Hespa- 
nha  chamam  á  estrella  de 
¿ilva  el  lucero  miguero;  es- 


100 


MIL 


trella  do  pastor,  porque  a 
sua  appariçào  annuncia  a 
hora  de  ir  fazer  as  migas. 

]\IiHiR.  m.  (chron.J  Mihir ;  o  mez 
do  equinócio  entre  os  persas, 
correspondente  ao  mez  de 
setembro. 

MiHiRGiAN.  m.  (cliron.)  Mihir- 
gian;  o  equinócio  do  outom- 
no  entre  os  persas. 

MiiNA.  /.  (zool.)  Myina ;  gene- 
ro de  insectos  hymenopte- 
ros,  da  familia  dos  chalci- 
tlios. 

MuoTUBDO.  m.  (zool.)  Myiotur- 
do;  genero  de  aves  da  or- 
dem dos  pássaros  dentiros- 
tros. 

Mijar,  m.  Milharada  ou  milha- 
ral;  campo  ou  terreno  se- 
meado de  milho :  —  (ant.)  V. 
Millar,  Milla. 

MiJAziA.  m.  Mijazia;  oitavo  mez 
dos  ethiopes,  corresponden- 
te ao  mez  de  abril. 

Muero,  m.  Columna,  pedra  de 
milhas;  a  que  se  fixa  nas  es- 
tradas de  milha  em  milha: 
—  (aiit.)  milha,  terça  parte 
de  uma  legua:  —  distancia 
curta  e  indeterminada:  — 
curto  espaço  de  tempo. 

MijiNDA.  /.  (bot.)  Myginda'; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  celastríneas. 

i\Ijjo.  m.  (bot.)  Milho;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
gramíneas :  — milho;  o  grão 
ou  semente  da  planta  do 
mesmo  nome:  —  (prov.)  V. 
Maiz:  —  ceburro.  V.  Can- 
deal. 

Mil.  adj.  (num.)  Mil;  numero 
cardinal  que  é  o  producto 
de  cem,  tomado  ou  multipli- 
cado dez  vezes.  Mille:  — 
mil ;  grande  numero,  mas 
indeterminado,  e  assim  se 
diz:  mil  vezes  se  lo  he  dicho; 
mil  vezes  Ih'o  tenho  dito. 
Mille:  —  pi.  milhares.  V. 
Millares:  —  y  mil;  aos  mi- 
lhares ;  diz-se  para  exagerar 
muito  a  abundancia  de  al- 
guma cousa:  —  y  quinientas 
(fam.);  as  lentilhas;  assim 
chamadas  ^jelo  grande  nu- 
mero d'ellas  que  entram 
n'uma  tigela  de  comida.  Cen- 
tic.idarum  multitudo.  Esas 
son  otras  mil  y  quinientas ; 
significam  que  ainda  ha  que 
juntar  alguma  cousa  ao  ne- 
gocio de  que  se  trata:  —  en 


MIL 

rama  (bot.);  mil  em  rama  ou 
mil  folhas.  V.  Milenrama. 
Sala  de  mil  y  quinientas 
(fr.)  V.  Sala. 

MiLACEFALiA.  /•  (pliysiol.)  My- 
lacephalia;  monstruosidade 
que  consiste  na  falta  da  ca- 
beça, com  imperfeição  do 
corpo. 

IMiLACEFÁLico,  CÃ..adj  .(physiol.) 
Mylacephalico;  diz-se  do  que 
pertence  á  mylacephalia. 

MiLAcÉFALO.  m.  (physiol.j'Mj- 
lacephalo;  monstro  que  apre- 
senta OS  caracteres  da  my- 
lacephalia. 

MiLAco.  m.  Mylacho  (pedra 
redonda);  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  da 
familia  dos  curculiónidos. 

Milagrero,  ra.  s.  Milagreiro; 
o  que  attiibue  todo  o  succes- 
so  a  causas  sobrenaturaes, 
a  influencia  milagrosa.  Om- 
nia  miracido  attribuens. 

Milagro,  m.  Milagre;  succes- 
so  sobrenatural  attribuido 
á  operação  immediata  de 
Deus.  Miraculum,  i:  — mi- 
lagre ;  successo  maravilhoso 
e  raro,  extraordinario  ou  nun- 
ca visto.  Usa-se  como  inter- 
jeição para  denotar  o  espan- 
to que  alguma  cousa  causa. 
Miraculum,  mirum :  —  mi- 
lagre ;  acontecimento  cuja 
causa  é  desconhecida  e  que 
por  isso  surprehende:  —  V. 
Presentalla.  Hacer  milagros 
(fr.);  fazer  milagres;  fazer 
muito  mais  do  que  ordina- 
riamente se  julga  possível 
em  qualquer  industria  ou 
mister.  ViiHr  de  milagro 
(fr.);  viver  por  milagre;  ter 
escapado  a  um  perigo  emi- 
nente; viver  não  obstante 
as  necessidades  e  sofírimen- 
tos  prolongados.  Miraculo- 
se,  Dei  auxilio  vivere: — 
(theatro)  milagre ;  peça  thea- 
tral  em  que  se  representa- 
vam alguns  episodios  da  vi- 
da de  um  santo,  na  idade 
media,  e  cujo  desfecho  era 
ordinariamente  um  mar  tyrio. 

MiLAGROx.  m.  (fam.)  V.  Aspa- 
viento, 

Milagrosamente,  adv.  m.  Mi- 
lagrosamente, miraculosa- 
mente. Divinitus,  miraculo : 
—  milagrosamente,  admira- 
velmente, siu-prehendente- 
mente.  Mirum  in  modum. 


MIL 

Milagroso,  sa.  adj.  Milagroso, 
miraculoso;  diz-se  do  que  é 
feito,  obrado  por  milagre. 
Prodigiosus  naiurce  vires  ex- 
superans:  —  milagroso;  que 
obra  ou  faz  milagres.  Qui 
multa  miracula  vel  signum 
edityfacit;  miraculis  clarus: 
—  maravilhoso,  assombroso, 
pasmoso. 

Milán,  m.  (comm.)  Milão;  te- 
cido de  linho,  assim  chama- 
do da  cidade  da  mesma  de- 
nominação, aonde  se  fabrica. 

Milandro.  m.  (zool.)  Milandro ; 
genero  de  peixes  chondro- 
pterygios. 

MíLàxo.  m.  (zool.)  Milhano; 
genero  de  aves  rapaces  da 
familia  das  falconideas :  — 
negro;  milhano,  milhafre 
preto:  —  milhano,  milhafre 
ruivo;  ave  de  rapina  do  mes- 
mo genero  que  a  anterior, 
um  pouco  mais  pequena. 
Tem  o  lombo  annegrado,  o 
ventre  branco  e  com  raios 
paidos  transversaes :  —  voa- 
dor; peixe  do  genero  trigla, 
de  côr  vermelha  com  algu- 
mas malhas  verdes  e  azues 
pelo  ventre. 

Mileco.  m.  (zool.)  Mylecho; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros da  família  dos  clavícor- 
nes. 

MiLEMORBiDA.  /.  (bot.)  Mylle- 
morbida;  nome  que  antiga- 
mente se  dava  a  uma  espe- 
cie de  escrofularinea,  por- 
que se  empregava  no  trata- 
mento de  muitas  doenças. 

Milenario,  m.  Millenario;  es- 
paço de  dez  séculos  ou  mil 
annos:  —  adj.  millenario; 
diz-se  do  que  é  relativo  a 
mil  ou  ao  milhar,  ou  do  que 
contém  o  numero  mil.  3Íil- 
lenarius,  a,  um:  —  m.  pi. 
(rei.)  millenarios;  sectarios 
christãos,  os  quaes  acredita- 
vam que  Jesus  Christo  rei- 
naria sobre  a  terra  e  mais 
os  seus  santos  n'uma  nova 
Jerusalém  por  espaço  de  mil 
annos  antes  do  juízo  univer- 
sal. 

Milenakismo.  m.  (rei.)  Mille- 
narísmo;  doutrina  dos  mil- 
lenarios. 

MiLENO,  NA.  adj.  Composto  de 
mil  fios;  díz-se  dos  tecidos. 
Millenarius,  a,  um. 
MiLEKBAMA./.  (bot.)  V.  Áquilca. 


MIL 

Milenta,  adj.  (vulg.)  V.  Mil: 
—  m.  (vulg.)  V.  Millar. 

MiLEÑo,  ÑA.  adj.  V.  Mileno. 

MiLEsiA. /.  (zool.)  Milesia;  ge- 
nero de  insectos  dipteros 
brachoceros,  da  familia  dos 
brachystomos. 
]\IiLESiAco,  CA.  adj.  Milesiaco; 
diz-se  do  que  pertence  a  mi- 
leto  cu  aos  milesios.  Fábu- 
las milesiacas  (litter.);  fabu- 
las milesiacas;  contos  ob- 
scenos compostos  por  Aristi- 
des de  Mileto. 

Milésimo,  ma.  adj.  Millesimo; 
diz-se  de  cada  uma  das  mil 
partes  iguaes  em  que  pode 
dividir-se  uma  cousa.  Mille- 
simus,  a,  um:  —  m.  (num.) 
millesimo-,  total  dos  núme- 
ros que  marcam  o  anno  nas 
medalhas,  moedas  e  monu- 
mentos, de  data  posterior  ao 
auno  mil  da  era  vulgar:  — 
millesimo,  mais  latamente, 
diz-se  das  medalhas  e  moe- 
das cunhadas  antes  do  anno 
mil. 

Milesio,  sia.  adj.  Milesio;  diz- 
se  do  que  pertence  a  Mile- 
to. Milesius,  a,  um : —  s.  mi- 
lesio; o  natural  de  Mileto. 
Milesius,  i:  —  adj.  (litter.) 
milesio;  diz-se  de  certos 
contos  ou  fabulas  dispara- 
tadas que  têem  por  fim  di- 
vertir os  leitores.  Milesius, 
a,  um:  — V.  Milesiaco. 

MiLETiA. /.  (bot.)  Milletia;  ge- 
nero de  plantas,  da  familia 
das  leguminosas  papiliona- 
ceas. 

MiLFico,  CA.  adj.  (med.)  Mil- 
phico;  diz-se  dos  medica- 
mentos que  se  empregam 
para  evitar  a  queda  do  pel- 
lo, pestanas,  etc. 

MiLFOsis.  /.  (med.)  Milphosis; 
rubicundez  das  pálpebras 
quando  estão  desprovidas 
de  pestanas. 

Milgrana.  /.  (ant.)  V.  Gra- 
nada, fructa. 

Milgrano.  771.  (ant.)  V.  Gra- 
nado, arvore. 

Milia.  /.  (ant.)  V.  Milla. 

Miliar,  adj.  Miliar;  diz-se  do 
que  se  assimilha  aos  grãos 
de  milho:  —  diz-se  do  que 
pertence  á  milha:  —  millia- 
rio;  diz-se  dos  postes  que 
nos  caminhos  marcam  as 
distancias.  Erupción  miliar 
(med.);  erupção  miliar ;  a  que 


MIL 

es  aprseenta  sob  a  forma 
de  pequeníssimos  grãos.  Fie- 
bre miliar;  febre  miliar;  fe- 
bre acompanhada  de  uma 
erupção  miliar.  Febris  mi- 
liaris. 

MiLLàRio,  ria.  aãj.  V.  Miliar, 
na  segunda  accepção:  —  do- 
rado (arch.);  milliario  dou- 
rado; columna  dourada  que 
Augusto  mandou  levantar 
em  uma  grande  praça  de 
Roma,  onde  vinham  ter  to- 
das as  estradas  reaes  de  Ita- 
lia. Cohorte  miliaria  (mil. 
ant.);  cohorte  milliaria;  a 
que  se  compunha  de  1:005 
infantes  e  132  cavalleiros. 

Milicia.  /.  Milicia;  arte  mili- 
tar. Res  vel  ars  militaris : 
—  milicia;  o  serviço  ou  a 
profissão  militar,  carreira 
das  armas :  —  milicia,  solda- 
desca, tropas,  exercito,  gen- 
te de  guerra.  Militia,  ce: — 
Milicias  provinciales  (mil.); 
milicias  provinciaes ;  corpos 
de  infantería  que  constituem 
a  reserva  do  exercito  hes- 
panhol.  Milicia  nacional 
(polit.);  milicia  nacional,  as 
milicias;  instituição  politi- 
ca, composta  de  cidadãos 
armados,  para  a  defeza  de 
um  paiz :  —  (reí.)  milicia ;  os 
coros  dos  anjos,  também 
chamada  milicia  celeste  ou 
angélica:  —  de  Cristo;  mi- 
licia de  Christo,  a  christan- 
dade. 

MiLicLiNO,  NA.  adj.  Miliciano; 
diz-se  do  que  pertence  á  mi- 
licia: —  m.  miliciano;  sol- 
dado de  milicia.  Gregarius 
miles  vel  urbanus. 

Miligramo,  m.  (metrol.)'M\\\\.- 
gramma;  millesima  parte  da 
gramma. 

Mililitro,  m.  (metrol.)  Milli- 
litro;  millesima  parte  de 
um  litro. 

Milímetro,  m.  (metrol)  Milli- 
metro;  millesima  parte  do 
metro. 

MÍLiMo.  m.  Millimo;  decima 
parte  de  um  céntimo  ou  mil- 
lesima de  um  franco. 

Mino.  m.  (bot.)  Milio;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
gramíneas. 

MiLioBATA.  m.  (zool.)  Mylioba- 
ta;  genero  de  peixes  chon- 
dropterygios  d^  familia  dos 
selacios. 


MIL 


101 


Milionésimo,  ma.  údj.  V.  Mi- 
llonésimo. 

MXLÍPEDOS.    771.   pl.    (zool.)   MÍ1- 

lipedes.  V.  Miriapodos. 

Militante,  adj.  Militante ;  diz- 
se  do  que  milita,  combate. 
Müitans,  antis :  —  (reí.)  mi- 
litante;  diz-se  dos  fieis  so- 
bre a  terra.  Iglesia  militan- 
te; igreja  militante;  congre- 
gação dos  fieis  christãos,  que 
militam  sobre  a  terra. 

]\Iilitar.  n.  Militar ;  servir  na 
guerra  ou  fazer  vida  de  sol- 
dado, de  militar.  Militare: 
—  (fiff')  militar,  ter  força; 
haver  ou  concorrer  em  uma 
cousa  alguma  rasão  ou  cir- 
cumstancia  particular.  MUi- 
tare:  —  adj.  militar;  diz-se 
do  que  pertence  á  milicia, 
á  guerra.  Militaris,  re:  — 
771.  militar,  soldado,  homem 
de  guerra,  homem  de  armas. 
Militaris,  re.  Arte  militar; 
arte  militar,  milicia,  arte 
de  guerra.  Academias  mili- 
tares; academias  militares; 
escolas  militares,  em  que 
só  se  admittem  officiaes.  Es- 
tado militar;  estado  mili- 
tar ;  o  que  é  governado  mi- 
litarmente; estado  militar; 
numeramento,  resenha  ou 
lista  geral  e  circumstancia- 
da  das  tropas  de  um  esta- 
do. Gobierno  militar;  go- 
verno militar;  governo  em 
que  o  exercito  e  os  chefes 
militares  exercem  a  auctori- 
dade.  Jurisprudencia  mili- 
tar; jurisprudencia  ou  foro 
militar ;  tudo  o  que  se  refe- 
re á  coustituição  e  ao  esta- 
do militar  de  um  paiz.  Tes- 
tamento militar;  testamento 
militar;  testamento  do  sol- 
dado em  campanha,  para  o 
qual  a  lei  dispensa  as  for- 
malidades ordinarias  d'estes 
actos.  Arquitectura  militar; 
architectura  militar ;  a  arte 
da  fortificação  das  praças 
de  guerra.  Columna  militar; 
columna  militar;  columna 
em  que  se  gravava  a  rese- 
nha das  tropas  de  um  exer- 
cito ou  legião  romana. 

Militarismo.  77i.  (neol.)  Syste- 
ma  militar. 

Militarmente,  adv.  m.  Mili- 
tarmente; conforme  o  uso, 
a  arte  militar.  MilüaritCTf 
militan  modo. 


102 


MIL 


MiLiTABON.  m.  (fam.)  Milita- 
rão; soldado  velho,  que  ser- 
via muito  tempo  na  guerra: 

—  homem  que  pretende  ap- 
plicar  a  tudo  o  systema  ou 
regimen  militar. 

Milite,  m.  fant.J  Milite,  sol- 
dado. 

MiLiusiA.  /.  (bot.)  Miliusia: 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  aunonaceas. 

Mii-NEA.  /.  (bot.)  Milnea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  meliaceas. 

MiLNESio.  m.  (zool.)  Milnesio; 
genero  de  systoideos  tardí- 
grados. 

MiLocEKO.  m.  (zool.)  Mylloce- 
ro  (antenna  curva);  genero 
de  insectos  coleópteros,  da 
familia  dos  curculiónidos. 

Milocha.  /.  (prov.J  Papagaio 
de  papel. 

MxLOK.  m.  Y.  Milord. 

MiLORD.  m.  Mylord;  tratamen- 
to dos  grandes  de  Inglater- 
ra, quando  se  lhes  dirige  a 
palavra,  e  ás^  vezes  citando 
o  seu  nome. 

MiLORDO.  m.  (ant.J  Galán,  ga- 
lanteador, namorado,  aman- 
te. 

Milpa.  /.  (p.  M.)  V.  Maizal. 

Milpiés,  m.  (zool.)  V.  Cochini- 
lla: —  millipedes,  bicho  de 
conta  ou  porquinho  de  San- 
to Antonio;  especie  de  crus- 
táceos isopodas,  que  tive- 
ram applicação  em  medi- 
cina. 

Mtltonia.  /.  (bot.)  Miltonia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas. 

Miltoniano,  na.  adj.  (litt.)  Mil- 
toniano;  diz-se  do  que  é  ou 
participa  do  estylo  de  Mil- 
ton. 

Milvíneas.  /.  pl.  (zool.)  Milvi- 
neas;  familia  de  aves  de  ra- 
pina, da  ordem  das  diurnas. 

Milla.  /.  Milha,  terça  parte 
de  legua;  medida  itineraria, 
cuja  extensão  é  de  1:000 
passos  geométricos  em  al- 
guns paizes.  Milliarivvi ,  lá- 
pis milliarivs.  A  milha  de 
Portugal  e  Hespanha  con- 
sta de  1:000  passos  geomé- 
tricos: —  quarto  de  legua: 

—  (naut.)  milha;  terça  par- 
te da  legua  marítima.  Lar- 
gar ó  tragar  millas  (fr. 
naut.);  deitar  muitas  mi- 
lhas, andar  muito  o  navio. 


MIL 

Millar,  m.  Milhar  ou  milhei- 
ro; o  numero  de  mil,  fallan- 
do de  cousas.  Diz-se  ordina- 
riamente dos  géneros  miú- 
dos que  se  vendem  d'esta 
forma,  como:  un  millar  de 
agujas;  um  milheiro  de  agu- 
lhas. Mille,  milliarium:  — 
milhar,  milhares,  mil;  gran- 
de numero  e  indetermina- 
do. N'esta  accepçâo  usa-se 
muito  no  plural.  Militaria, 
orum:  —  milhar;  no  syste- 
ma de  numeração  arábico 
ou  indico,  é  a  casa  que, 
contando  da  direita  para  a 
esquerda,  se  segue  á  dos  con- 
tos. Milliari,  numeralis  cha- 
racter:  —  milhar;  figura  ou 
caracter  da  forma  de  um  O 
alongado  que  os  contadores 
em  Hespanha,  para  maior 
facilidade  de  ler  os  núme- 
ros, coUocam  entre  as  cen- 
tenas e  as  unidades  de  mi- 
lhar. Está  em  pouco  uso. 
Nota  milliarii:  —  medida 
ou  quantidade  de  cacau,  que 
consta  de  tres  libras  e  meia 
em  urnas  ¡martes,  e  de  mais 
em  outras.  Granorum  cacao 
milliarium:  —  espaço  de 
terreno,  nas  devesas,  em  que 
se  podem  apascentar  mil 
ovelhas,  ou  dois  fatos  de 
gado:  —  cerrado;  cifrão, 
caracter  do  milhar.  Nota 
militaria  vacva :  —  en  blan- 
co; cifrão  cortado;  o  mesmo 
caracter,  sem  letra  alguma 
dos  lados.  Nota  milliarii 
nondum  distincta. 

Millarada.  /.  Milhares,  mi- 
lhões, muitos  milheiros,  um 
numero  infinito.  Usa-se  re- 
gularmente por  jactancia, 
ou  ostentando  muitos  have- 
res, e  assim  se  diz:  Echar 
millaradas ;  jactar-se  de  ser 
rico,  opulento,  de  ter  fortu- 
na incalculável.  Multo  mil- 
liaria.  A  millaradas  (loe. 
adv.) ;  aos  milhares ,  em 
quantidades  incalculáveis. 
Milites. 

MiLLERO.  m.  (ant.)  V.  Mijero. 

Millo,  m.  (ant.)  V.  Mijo:  — 
milho.  V.  Maiz.  Usa-se  nas 
ilhas  Canarias  e  na  Gal- 
liza. 

Millón,  m.  Milhão ;  mil  vezes 
mil  ou  dez  vezes  cem  mil. 
Decies  centum  mille :  —  mi- 
lhão,  numero  indetermina- 


MIM 

do  e  excessivo;  diz-se  geral- 
mente exagerando  alguma 
cousa:  —  pl.  imposto  indi- 
recto que  os  estados  do  rei- 
no de  Hespanha  tinham  con- 
cedido ao  rei  sobre  o  consu- 
mo do  vinho,  do  vinagre,  do 
azeite,  da  carne,  do  sabão  e 
das  velas  de  sebo,  e  que  se 
renovava  de  seis  em  seis 
annos.  Deu-se-lhe  este  nome 
por  se  haver  calculado  que 
poderia  montar  a  uns  tres 
milhões  de  ducados.  Vecti- 
gal  ex  certis  speeiebvs  exi- 
gendum.  Sala  de  millones: 
sala  do  conselho  que  enten- 
dia no  tributo  acima  dito. 

MiLLorABio,  RIA.  ttdj.  MilHona- 
rio,  riquíssimo ;  que  tem  mui- 
tos milhões.  Usa-se  substan- 
tivado. 

Millonésimo,  ma.  adj.  Millio- 
nesimo;  diz-se  do  que  com- 
pleta o  numero  de  um  mi- 
lhão: —  millionesimo;  diz- 
se  de  cada  fracção  de  um 
todo  que  se  suppõe  dividido 
em  um  milhão  de  partes 
iguaes.  Usa-se  também  sub- 
stantivado na  terminação 
masculina. 

Mim.  m.  (gram.)  Mim ;  vigésima 
quarta  letra  do  alphabeto 
árabe,  e  vigésima  nona  do 
turco.  Corresponde  ao  M:  — 
mim;  signo  numérico  de  40. 

MiMANSA./.  (pililos.)  Mimansa; 
os  dois  systemas  orthodoxos 
da  philosophia  indica,  con- 
formes ás  doutrinas  emitti- 
das  nos  Vedas;  são  opourva 
e  o  vedanta. 

Mimar.  a.  Mimar,  amimar,  aca- 
i-iciar;  fazer  mimos,  tratar 
com  afago,  meiguice  e  con- 
descendencia, especialmente 
as  creanças.  Blandiri,  pal- 
pare, plus  cequo  indulgere: 
—  amimar;  fazer  caricias  e 
afagos,  tratar  habitualmen- 
te com  carinho  e  meiguice. 
Blandiri:  —  m.  (zool.)  mi- 
mar ;  genero  de  insectos  hy- 
menopteros,  da  familia  dos 
mimaridos. 

Mimaridos.  m.  pl.  (zool.)  My- 
maridos;  familia  de  insectos 
hymenopteros. 

Mimbral,  m.  V.  Mimbreral. 

Mimbre,  m.  V.  Mimbrera,  ar- 
busto :  —  vime ;  varinha  pro- 
duzida pelo  vimeiro  ou  vi- 
me. 


MIM 

MiMBEEAK.  n.  V.  Cimbrar.  Usa- 
se também  como  reciproco. 

MiMBEEÑo,  ÑA.  adj.  Vimineo; 
da  natureza  do  vime.  Vimi- 
neus,  a,  um. 

MiMBEEKA.  /.  V.  Mimbreral: 
—  (bot.)  vimeiro,  vime ;  no- 
me com  que  se  conhecem 
vulgarmente  varias  especies 
do  genero  salgueiro,  cujos 
ramos  delgados  e  flexíveis 
são  também  chamados  vi- 
mes, de  que  se  fazem  ces- 
tos, etc. 

Mimbreral,  m.  Vimeiro;  logar 
plantado  de  vimes.  Vimine- 
tum,  i. 

MiMBROso,  SA.  adj.  Vimiueo; 
diz-se  do  que  é  feito  de  vi- 
mes. Vím,ineus,  viminalis. 

MiMESA.  /.  (zool.)  Mimesa  (imi- 
tação); genero  de  insectos 
hymenopteros,  do  grupo  dos 
crabronidos. 

Mimesis,  m.  (litt.)  Mimesis ;  es- 
pecie de  ironia,  que  consis- 
te em  repetir  o  que  outrem 
disse,  imitando  seus  modos 
e  gestos  para  o  ridiculari- 
sar. 

Mímete,  m.  (bot.)  Mimete;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  proteaceas. 

MiMETESA.  /.  (min.)  Mimetesa ; 
variedade  de  arseniato  de 
chumbo. 

MiMiAMBO,  BA.  adj.  (litt.)  Mi- 
miambo-,  diz-se  de  uma  es- 
pecie de  verso  jámbico  mui- 
to livre,  que  repetiam  os  mi- 
mos nas  suas  farças.  Tam- 
bém se  usa  algumas  vezes 
como  substantivo. 

Mímica.  /.  Mimica;  arte  de 
fazer  sensíveis  pela  imita- 
ção, aos  olhos  dos  especta- 
dores, os  gestos  e  as  acções 
das  pessoas:  —  mimica;  ar- 
te de  fallar  aos  olhos  sem  o 
auxilio  da  palavra  ou  da  es- 
cripta,  por  meio  de  movi- 
mentos e  attitudes  do  cor- 
po, estabelecidos  como  si- 
gnaes  de  convenção.  A  mi- 
mica  é  o  principal  meio  de 
transmitir  as  idéas  aos  sur- 
dos-mudos. 

Mímico,  ca.  adj.  Mimico;  diz- 
se  do  que  pertence  ao  mimo 
e  á  sua  arte.  Mimicus,  a, 
um,:  —  mimico;  diz-se  do 
que  imita  ou  se  expressa 
com  o  gesto,  por  meio  de 
acenos: — mimico;  diz-se  do 


MIM 

auctor  de  mimos  ou  come- 
dias burlescas. 

Mimo.  m.  Mimo,  carinho,  afa- 
go, meiguice,  brandura  ou 
demonstração  expressiva  de 
ternura.  Palpatio,  blandi- 
ties:  —  (fam.)  mimo,  deli- 
cadeza, cuidado  extremo  com 
que  se  tratam  as  cousas :  — 
(hist.  e  litt.  ant.)  mimo,  far- 
ça;  especie  de  representa- 
ção burlesca  e  quasi  sem- 
pre obscena,  em  que  se  per- 
mittia  o  arremedo  ou  a  imi- 
tação livre  e  indecente  dos 
discursos  e  acções  de  um 
particular  conhecido.  Mi- 
mus,  us:  —  m.  mimo;  actor 
que  representava  na  farça 
chamada  mimo:  —  mimo; 
auctor  de  um  mimo. 

Mimodrama.  m.  (litt.)  Mimo- 
drama ;  drama  executado  em 
mimologia. 

Mimogbafía.  /.  (litt.)  Mimogra- 
phia;  tratado  sobre  a  mími- 
ca ou  sobre  os  mimos. 

Mimografismo.  to.  Mimogra- 
phismo;  escripta  imitativa 
que  oíferece  á  vista  a  ima- 
gem do  objecto  expressado 
pela  palavra. 

Mimógrafo,  fa.  adj.  (litt.)  Mi- 
mographo;  diz-se  do  que 
respeita  á  mimographia,  ou 
á  arte  mímica. 

MiMÓLOGO.  m.  Mimologo;  arre- 
medad or,  imitador  do  modo 
de  fallar  de  alguém :  —  mi- 
mologo; o  que  é  pratico  ou 
versado  em  mimologia. 

MiMOLojÍA.  /.  Mimologia,  ar- 
remedo, imitação  da  voz,  da 
pronunciação  e  do  gesto  de 
alguém,  do  seu  modo  de  fal- 
lar: ■ — •  mimologia;  acção  de 
imitar,  na  creação  das  pala- 
vras, o  som  dos  objectos  que 
designam. 

MiMOLÓJico,  CA.  adj.  Mimologi- 
co;  diz-se  do  que  pertence  á 
mimologia.  Substantivo,  ver- 
bo mimólogico  (gram.);  sub- 
stantivo, verbo  mimólogico; 
substantivo  ou  verbo  for- 
mado por  imitação  do  som 
que  produz  o  objecto  ou  a 
acção  designada,  ex.:  Silbi- 
do, rodar. 

Mimólo jiSMO.  m.  (gram.)  Mi- 
mologismo;  palavra  forma- 
da por  mimologia:  — (rhet.) 
mimologismo ;  figura  pela 
qual  se  representa  um  ser 


MIN 


103 


animado,  imitando-lhe  a  phy- 
sionomia,  o  gesto  e  a  voz. 

IVIíMOPLÁSTico,  CA.  adj.  Mimo- 
plastico;  diz-se  dos  quadros 
vivos,  e  em  particular  dos 
que  representam  scenas  da 
Paixão. 

jMimòpórfiro.  m.  (min.)  Mimo- 
porphydo;  mineral  de  rocha 
com  apparencia  de  porphy- 
do. 

Mimosa.  /.  (bot.)  Mimosa;  ge- 
nero de  plantas  legumino- 
sas, da  familia  das  mimo- 
seas: —  (min.)  mimosa;  la- 
va composta  de  feldspatho 
e  de  pyroxeno,  intimamente 
unidos,  de  côr  parda  uni- 
forme. 

Mimoseas.  /.  pi.  (bot.)  Mimo- 
seas; familia  de  plantas  le- 
guminosas, em  que  figura  a 
sensitiva  ou  herva  mimosa. 

Mimoso,  sa.  adj.  Mimoso;  cos- 
tumado aos  mimos,  que  não 
pode  passar  sem  elles:  — 
mimoso,  melindroso,  delica- 
do; muito  cheio  de  mimos. 
Mollis,  delicatus. 

Mina./.  Mina;  caminho  artifi- 
cial subterrâneo  para  a  con- 
ducção  das  aguas.  Cunicu- 
lus,  i:  —  mina;  logar  sub- 
terrâneo onde  se  encontram 
em  filões,  em  camadas  ou 
em  massas  os  metaes  e  ou- 
tros mineraes:  —  mina;  o 
mesmo  mineral  debaixo  da 
terra,  embora  não  tenha  si- 
do descoberto  nem  explora- 
do: —  mina;  excavação  mais 
ou  menos  profunda  para  ex- 
trahir  mineraes  da  terra  ou 
rocha.  Fodina,  oí:  —  mina, 
nascente  de  agua;  origem 
das  fontes,  dos  mananciaes. 
Scatebra,  scaturigo :  —  (jigO 
mina, manancial;  ofíicio,  em- 
prego, negocio  que  de  con- 
tinuo dá  muito  proveito  com 
pouco  trabalho.  Fodina,  cr: 
—  (fig-)  faina,  manancial; 
o  que  produz  alguma  cousa 
em  abundancia:  —  ludia 
(germ.) ;  cobre:  —  mayor 
(germ.)  ,•  oiro :  —  menor 
(germ.);  prata.  Beneficiar 
una  mina  (fr.);  beneficiar, 
explorai-jlavrar,  laborar  uma 
mina;  fazer-lhe  os  trabalhos 
necessários  para  a  extracção 
dos  metaes.  Emborrascarse 
la  mina  (fr,);  encontrar  na 
mina  pedras  ou  calhaus  em 


104 


MIN 


logar  de  metal,  e  peider-se 
a  beta.  Encontrar  una  mi- 
na (fr.fig.);  encontrar,  achar 
uma  mina ;  achar  meios  de 
viver  ou  de  enriquecer-se 
com  pouco  trabalho.  Esplo- 
rar  una  mina  (fr.);  explo- 
rar uma  mina;  tirar  provei- 
to de  alguma  relação  ou  ne- 
gocio á  custa  de  mui  pouco 
trabalho.  Volar  la  mina  (fr. 
fig.);  descobrir  a  mina;  des- 
cobrir o  projecto,  a  machi- 
naçâo,  alguma  cousa  occul- 
ta,  fazer  com  que  não  tenha 
enfeito.  Occulta  patefieri: 
(fig.)  rebentar,  saltar  a  mi- 
na; declarar,  patentear,  dar 
alguém  a  conhecer  os  seus 
sentimentos  depoia  de  os  ter 
calado  por  muito  tempo:  — 
(metrol.  ant.)  mina;  medida 
parisiense  para  seceos:  — 
mina;  antiga  medida  de  cen- 
to e  vinte  pés,  em  Italia:  — 
(mil.)  mina;  escavação  onde 
se  mette  pólvora,  para  que, 
lançando-se-lhe  fogo,  a  ex- 
plosão faça  saltar  e  arrui- 
nar parte  das  fortificações 
da  praça  sitiada.  Cuniculus, 
i:  —  de  voladura;  mina 
construida  com  o  fim  de  fa- 
zer saltar  uma  fortificação 
ou  obra  qualquer :  —  (num.) 
mina;  moeda  dos  antigos 
gregos,  que  valia  cem  dra- 
chmas.  Também  se  chama- 
va mina  attica.  Mina  attica 
libra: —  de  hierro  azul  (min.) 
V.  Croquidolita :  —  de  hier- 
ro granular;  mina  de  ferro 
granular;  nome  dado  a  mui- 
tas variedades  de  ferro  de 
origens  differentes:  —  de 
los  pantanos.  V.  Limonita: 

—  de  plomo.  V.  Plombaji- 
na,  percarbureto  de  ferro. 

Minador,  vi.  Minador,  mineiro; 
o  que  abre  mina  ou  excava 
o  terreno:  —  minador,  mi- 
neiro; engenheiro  ou  artífi- 
ce que  dirige  ou  abre  mi- 
nas.  Cunicularius,  fossor : 

—  (mil.)  mineiro,  sapador; 
soldado  do  corpo  de  enge- 
nheiros que  trabalha  as  mi- 
nas de  guerra. 

MiNAL.  adj.  Relativo  ou  per- 
tencente á  mina. 

MiNALTON.  m.  Minaltum;  moe- 
da imaginaria  da  Pérsia, 
que  equivale  a  uns  830  réis 
I     ou  19  reales. 


MIN 

Minar,  a.  Minar;  cavar  e  abrir 
um  caminho  subterráneo. 
Cuniculos  agere,  fodere :  — 
(fig.)  minar,  solapar,  consu- 
mir, arruinar,  destruir  pou- 
co a  pouco:  —  (fig-)  minar, 
esquadrinhar ,  investigar , 
sondar;  fazer  extraordina- 
rias diligencias  para  conse- 
guir ou  averiguar  alguma 
cousa.  Cuniculos  agere,  di- 
ligenter  explorare,  inquire- 
re:  —  (fig-)  minar,  solapar; 
intrigar  em  segredo :  — 
(mil.)  minar;  fazer,  abrir 
minas,  excavando  a  terra. 
Cuniculos  agere,  fodere. 

Minarete,  m.  (arch.)  Minare- 
te; pequena  torre  redonda, 
em  forma  de  columna,  que 
orna  as  mesquitas,  e  do  ci- 
mo da  qual  se  chamam  os 
musulmanos  á  oração,  ou 
se  annunciam  as  horas. 

MiNAz.  adj.  (ant.)  Minaz,  amea- 
çador. 

MiNCAii.  (ant.)  Contracção  an- 
tiga de  Me  cal  ó  cale,  que 
significa  importa-me,  agra- 
da-lhe. 

MiNCio.  m.  (ant.)  V.  Luctuosa. 

MiNcioN.  /.  (ant.)  V.  Luctuosa : 

—  V.  Mención. 
MiNEANOs.  m.  pl.  (reí.)  Minea- 
nos;  nome  dado,  depois  da 
ruina  de  Jerusalém,  a  cer- 
tos christãos  que  continua- 
ram praticando  a  circumci- 
sâo  e  outras  prescripções  da 
antiga  lei. 

Minera.  /.  (ant.)  Mineral ;  sub- 
stancia que  se  extrahe  das 
minas. 

Mineraje,  m.  Mineração;  ex- 
ploração, beneficio  das  mi- 
nas. Metallorum  effodiendo- 
rum  ae  purgandorum  labor. 

Mineral,  adj.  Mineral;  diz-se 
do  que  pertence  á  mina  ou 
mineral,  que  cresce  nas  mi- 
nas, que  passa  por  ellas. 
Mineralis,  la:  -^  m.  nascen- 
te de  agua.  Scaturigo,  inis: 

—  fonte,  principio,  origem, 
fundamento  de  alguma  cou- 
sa. Scaturigo,  origo,  fons:. 

—  V.  Mina,  Minero,  de 
metaes  ou  pedras  preciosas: 

—  (Jiist.  nat.)  mineral;  cor- 
po inorgânico,  terroso,  sali- 
troso, combustível  ou  metal- 
lico,  que  se  acha  no  inte- 
rior da  terra  ou  á  sua  su- 
perficie.  Mineralis,  e:   — 


MIN 

adj.  (hist.  nat.)  mineral; 
diz-se  do  que  pertence  aos 
mineraes  ou  tem  relação 
com  elles,  etc.  Aguas  mine- 
rales; aguas  mineraes;  aguas 
que  brotam  do  seio  da  ter- 
ra e  que  encerram  substan- 
cias mineraes  em  dissolu- 
ção ou  gazes.  Reino  mine- 
ral; reino  mineral;  o  con- 
juncto  de  substancias  inor- 
gânicas que  se  encontram 
em  a  uatureza,  conhecidas 
pelo  nome  genérico  de  mi- 
neraes: —  (min.)  mineral; 
o  metal,  segundo  se  tira  da 
mina.  Aguas  minerales  ar- 
tificiales (chim.);  aguas  mi- 
neraes artificíaes;  aguas  mi- 
neraes imitadas  das  natu- 
raes  pelos  processos  chimi- 
cos. 

MiNERAiiísTA.  m.  V.  Mineralo- 
jisía. 

MiNERALizABLE.  adj.  (miu.)  Ml- 
neralisavel;  diz-se  do  que  se 
pôde  mineralisar. 

MiNERALizAciON.  /.  (min.)  Mi- 
neralisação;  mudança  dos 
corpos  orgânicos  no  interior 
da  terra  para  passar  ao  es- 
tado mineral. 

MlNERALIZADOR,  RA.  adj.  (cMm.) 

Mineralisador  ou  mineralí- 
sante;  diz-se  da  substancia 
que,  pela  sua  combinação 
com  as  materias  metallicas, 
muda  muito  os  seus  caracte- 
res exteriores,  physicos  ou 
chimicos. 

Mineralizar,  a.  (chim.  e  min.) 
Mineralisar;  communicar  a 
um  corpo  as  propriedades 
e  aspecto  de  mineral.  Usa- 
se mais  como  recíproco. 

Mineralogía.  /.  V.  Mineralo- 
jia. 

Mineralógico,  ca.  adj.  V.  Mi- 
neralójico. 

Mineralogista,  m.  V.  Minera- 
lojista. 

Mineralo jí A.  /.  Mineralogia; 
parte  da  historia  natural, 
que  trata  dos  animaes,  da 
sua  distribuição  e  combina- 
ções no  seio  da  terra,  e  de 
suas  propriedades  physicas 
e  chímicas.  Mineralogia,  <e : 
—  tratado  de  mineralogia. 

Mineralo  jicAMENTE.adv.  TTJ.  Mi- 
neralógicamente; segundo  a 
mineralogia:  —  mineralógi- 
camente; em  linguagem  mi- 
neralógica. 


MIN 

Mineralógico,  ca.  adj.  Mine- 
ralógico; diz-se  do  que  é 
pertencente  ou  relativo  á 
mineralogia. 

MiNERALOjisTA.  m.  Mineralo- 
gista", o  que  é  versado  na 
mineralogia,  que  a  cultiva. 

Mdjeralókjia.  /.  Mineralur- 
gia;  applicação  dos  conheci- 
mentos mineralógicos  á  ave- 
riguação e  á  distincçào  dos 
corpos  de  que  as  artes  po- 
dem tirar  proveito,  ou 
d'aquelles  cujo  emprego  po- 
deria ser  conveniente. 

Mineralurjico,  ca.  adj.  Mine- 
ralurgico;  diz-se  do  que  é 
concernente  á  mineralurgia. 

Meneraldrjista.  m.  Mineralui'- 
gista;  o  que  cultiva  a  mine- 
ralurgia. 

Minería.  /.  Mineração ;  arte  de 
minerar,  exploração  das  mi- 
nas :  —  corpo  de  minadores, 
de  mineiros  ou  engenheiros 
que  dirigem  minas. 

Minero,  m.  Mineiro;  mina  de 
metaes  e  de  mineraes:  —  si- 
tio, comarca,  districto  mi- 
neiro; em  que  ha  minas,  que 
é  abundante  de  mineiras :  — 
(fig-)  fonte,  manancial,  ori- 
gem, principio,  causa,  raiz, 
nascimento  de  alguma  cou- 
sa: —  m.  mineiro;  o  que 
trabalha  em  minas  ou  que 
as  explora.  Fossor,  oris :  — 
(naut.  p.  A.)  V.  Lancha. 

MiNEROGRAFÍA.  /.  Miuerogra- 
phia;  descripção  dos  mine- 
raes. 

MinerogrÁfico,  ca.  adj.  Mine- 
rographico;  diz-se  do  que  é 
concernente  á  minerogra- 
phia. 

MiNERÓGRAFo.  TTi.  Miucrogra- 
pho;  o  que  escreve  a  histo- 
ria dos  mineraes. 

MiNERviNO,  NA.  adj.  Mincrvino; 
diz-se  do  que  é  pertencente 
á  deusa  Minerv^. 

Minga.  /.  (fam.)  V..  Pene: — ■ 
fria;  empedernido,  insensí- 
vel, frio,  indifferente,  tétri- 
co, melancholico. 

MiNGLE.  m.  Mingle;  medida 
hollaudeza  para  líquidos. 

Mingo.  m.  n.  p.  (fam.)  Domin- 
gos. V.  Domingo:  —  bola 
encarnada  do  jogo  do  bilhar : 
—  (ant.)  V.  Semana.  Jugar 
sobre  el  mingo  (fr.);  jogar 
contra  a  encarnada,  no  jogo 
do  bilhar. 

14 


MIN 

Mingon.  ot.  (vulg.)  Poltrão,  pu- 
sillanime,  fraco,  cobarde. 

Mingrana.  /.  (ant.)  V.  Grana- 
da, fructo. 

IVIíNGRELiAKo,  NA.  ttdj.  Mingre- 
liano;  diz-se  do  que  perten- 
ce á  Mingrelia,  província  da 
Asia:  —  s.  mingreliano;  o 
natural  de  Mingrelia. 

Mingua.  /.  (ant.)  Mingua.  V. 
Mengua,  falta. 

MiNGDADO,  DA.  adj.  (ant.)  Min- 
guado. V.  Mengoado,  neces- 
sitado. 

Minguar,  n.  (ant.)  Minguar. V. 
Menguar. 

MiNGüEz.  m.  Domingues;  filho 
de  Domingos.  Hoje  é  appel- 
lido  de  familia. 

Minia.  /.  (zool.)  Minia  (peque- 
na); genero  de  echinodermes 
apodas. 

Miniar,  a.  (pint.)  Pintar  de  mi- 
niatura. Ductibus  subtilibus 
pingere. 

Miniatura.  /.  Miniatura;  pin- 
tura mui  delicada  feita  aos 
pontinhos  com  cores  des- 
feitas em  agua  de  gomma, 
e  em  ponto  pequeno.  Stibti- 
lissima  pictura  vel  delica- 
tissima  gummi  ope :  —  (fig-) 
miniatura,  objecto  de  arte 
de  mui  pequenas  dimensões, 
trabalhado  com  esmero  e 
apuro :  —  (fig.)  pintura,  es- 
tampa, lindeza;  pessoa  mui- 
to linda,  de  feições  delicadas. 
En  miniatura  (loc.  adv.); 
em  miniatura;  em  ponto  pe- 
queno :  —  (paleogr.)  minia- 
tura; letras  encarnadas  fei- 
tas com  minio  ou  azarcão, 
que  figuram  nos  capítulos 
dos  manuscriptos  mais  anti- 
gos. 

Miniaturista,  m.  Miniaturista 
ou  miniator;  pintor  que  pin- 
ta de  miniatura. 

Mínima./,  (mus.)  Minima;  nota 
de  musica  que  vale  metade 
da  semi-breve.  Nota  musica 
vulgo  sic  dieta. 

MiNiMisTA.  m.  Estudante  dos 
rudimentos  de  grammatica. 

Mínimo,  ma.  adj.  sup.  anómalo 
de  Pequeño.  Minimo;  o  mais 
pequeno  ou  diminuto.  Mini- 
mus,  a,  um: — minimo;  reli- 
gioso ou  religiosa  da  ordem 
de  S.  Francisco  de  Paula. 
Usa-se  também  substantiva- 
do e  no  plural.  Ordinis  mi- 
nimorum  frater:  —  m.  pi. 


MIN 


105 


classe  de  grammatica,  em 
que  se  ensinam  os  rudimen- 
tos. Grammaticce  secunda 
classis. 

Mínimum,  m.  Minimo;  palavra 
tirada  do  latim,  usada  para 
expressar  a  entidade  mais 
pequena  e  diminuta  d'aquel- 
las  de  que  se  trata:  —  (for.) 
a  menor  das  penas  que  a  lei 
impõe  ao  criminoso  ou  delin- 
quente : —  (math.)  minimo; 
o  mais  pequeno  grau  a  que 
pôde  reduzir-se  qualquer 
grandeza. 

IVIíNio.  m.  (min.  e  chim.)  Mi- 
nio,  azarcão,  vermelhão; 
oxydo  vermelho  de  chumbo, 
empregado  na  pintura  e  em 
muitas  preparações  medici- 
naes.  Oxydum  plumbi  ru- 
brum,  minium  neotericorum. 

MiNiopE.  TO.  (zool.)  Minyope 
(olho  pequeno);  genero  de 
insectos  coleópteros  tetrá- 
meros da  familia  dos  curcu- 
liónidos. 

MiNiRO.  m.  (zool.)  Minjro ;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
curculiónidos. 

MiNiROTAMNO.  m.  (bot.)  Minyro- 
thamno  (arbusto  de  curta 
duração);  genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas. 

Ministerial,  adj.  Ministerial; 
diz-se  do  que  é  pertencente, 
relativo  ao  ministerio,  que 
emana  dos  ministros  d' esta- 
do: —  (meol.)  ministerial, 
partidario  do  ministerio ; 
diz-se  mais  particularmente 
dos  pares  e  deputados  que 
apoiam  no  parlamento  os 
actos  ou  a  politica  dos  mi- 
nistros. Usa-se  também  sub- 
stantivado. Banco  ministe- 
rial ó  bancos  ministeriales ; 
a   parte   que  occupam  nas 

•  cámaras  os  membros  que 
apoiam  o  ministerio. 

Ministerialismo.  to.  (polit.)  Mi- 
nisterialismo;  opinião,  con- 
ducta ou  politica  dos  que 
apoiam  systematicamente 
um  ministerio. 

MlNISTERlALMENTE.        üdv.        TO. 

Ministerialmente,  oficial- 
mente. 
Ministerio,  m.  Ministerio ; 
qualquer  officio,  emprego, 
cargo,  occupação.  Munus, 
US :  —  ministerio,  mister, 
exercício,  trabalho  manual. 


106 


MIN 


Ministerium,  labor,  opera: — 
ministerio  •,  edificio  em  que  se 
acham  estabelecidas  as  re- 
partições e  secretaria  de  um 
ministro;  —  de  los  altares; 
ministerio  dos  altares,  o  sa- 
cerdocio:—(acto. j  ministe- 
rio ;  cada  uma  das  divisões 
do  gabinete  ou  do  governo 
do  estado  em  que  manda  um 
ministro :  —  ministerio,  mi- 
nisteriado ;  emprego  de  mi- 
nistro e  o  tempo  de  sua  du- 
ração. Ministerium,  ii :  — 
ministerio ;  termo  coUectivo 
que  designa  os  ministros 
d'estado  : — publico;  minis- 
terio publico;  magistratura 
amovível  que  tem  por  fim 
pugnar  em  cada  tribunal 
pelo  interesse  do  estado  e  da 
sociedade,  e  requerer  a  exe- 
cução e  applicação  das  leis : 

—  ministerio  publico;  desi- 
gnação collectiva  dos  fis- 
caes  ou  magistrados  encar- 
regados d'estas  funcções. 

Ministra.  /.  Ministra;  a  que 
ajuda,  auxilia  para  o  conse- 
guimento  de  alguma  cousa : 

—  a  mulher  do  ministro.  Ad- 
ministra, (v:  —  prelada,  su- 
periora das  freiras  trinita- 
rias. 

Ministrador,  ka.  s.  Ministra- 
dor; pessoa  que  serve  ou 
exerce  algum  ministerio:  — 
(ant.)  V.  Ministro. 

Ministrante,  p.  a.  de  Minis- 
trar. Ministrans,  antis. 

Ministrar,  a.  Servir,  exercer 
algum  cargo,  officio  ou  mi- 
nisterio. Usa-se  também  co- 
mo neutro.  Ministrare:  — 
ministrar,  dar,  fornecer, 
prestar.  V.  Suministrar.  Mi- 
nistrare, prcebere :  —  (ant.) 
V.  Administrar. 

Ministril,  m.  Alcaide.  Appa- 
ritor,  lictor,  ministellus:  — 
instrumento  musico  de  so- 
pro. Canorce  fistuloe,  tibice: 
— ministrei  ou  menestrel;  to- 
cador de  instrumentos  de 
musica.  Tibicen,  inis. 

Ministro,  m.  Ministro;  o  que 
serve,  ajuda,  auxilia  alguém 
em  alguma  cousa.  Minister, 
ri:  —  (adm.)  ministro  d'es- 
tado, secretario  d'estado  ou 
simplesmente  ministro;  mem- 
bro de  ministerio  ou  gabine- 
te, com  alguma  das  pastas, 
e  nomeado  pelo  chefe  do  es- 


MIN 

tado.  Minister,  ri:  —  minis- 
tro, enviado.  V.  Enviado : — 
lÂenipotenciario ;  ministro 
plenipotenciario.V.  P¿e;i2^^o- 
tenciario: —  sin  cartera;  mi- 
nistro sem  pasta;  o  que  só 
é  chamado  para  o  conselho. 
Primer  ministro;  presiden- 
te do  conselho  de  ministros; 
primeiro  ministro,  valido  ou 
ministro  privado;  principal 
ministro,  a  quem  o  rei,  n'ou- 
tro  tempo,  encarregava  de 
certos  negocios  com  pleno 
poder  de  os  despachar  como 
lhe  aprouvesse.  Minister  se- 
cundus  a  rege: — d'estado; 
ministro  dos  negocios  estran- 
geiros :  —  de  hacienda;  mi- 
nistro da  fazenda: — de  la 
gobernación;  ministro  do 
reino  ou  do  interior:  —  de 
gracia  y  justicia;  ministro 
da  justiça:  —  dei  fomento; 
ministro  das  obras  publicas, 
commercio  e  industria :  ■ — 
de  la  guerra;  ministro  da 
guerra:  —  de  marina;  mi- 
nistro da  marinha:  —  (for.) 
ministro;  o  que  exerce  em- 
prego de  magistratura.  Jus- 
titice  minister,  magister,  ju- 
dex:  —  alcaide,  esbirro,  be- 
leguim, quadrilheiro,  oflicial 
de  justiça.  Satelles,  appari- 
tor : — (rei.)  ministro,  supe- 
rior ;  em  algumas  religiões  é 
o  prelado  ordinario  de  cada 
convento.  Minister,  is: — se- 
gundo prelado  dos  conventos 
e  collegios,  na  companhia  de 
Jesus,  encarregado  ordina- 
riamente do  governo  econó- 
mico. Minister  economus: — 
general;  geral  dos  francis- 
canos. Minister  generalis : 
— general  de  la  ordem  ter- 
cera; ministro;  superior  da 
ordem  terceira,  de  S.  Fran- 
cisco. Minister,  ri.  Ministros 
de  los  enfermos;  membros 
de  uma  congregação  funda- 
da em  1584  nos  Abruzos, 
por  S.  Gamillo  de  Lelis,  pa- 
ra soccorro  dos  doentes. 

Minnesinger.  m.  (lit.)  Minne- 
singer;  nome  usado  na  Alle- 
manha,  durante  a  idade  me- 
dia, para  designar  os  poetas 
chamados  trovadores.  Os 
minnesingers  eram  cavallei- 
ros  e  nobres,  que  viviam  na 
corte  dos  principes. 

Minoa./.  (zool.)  Minoa;  gene- 


MIN 

ro  de  insectos  lepidópteros 
da  tribu  dos  phalenidos. 

Minor,  RA.  adj.  (ant.)  V.  Menor. 

Minoración.  /.  Minoração,  di- 
minuição; acção  e  effeito  de 
minorar. 

Minorar,  a.  Minorar,  diminuir, 
reduzir  a  menos.  Minuere. 

Minorativo,  va.  adj.  Minorati- 
vo; diz-se  do  que  minora, 
diminue  ou  tem  a  proprie- 
dade de  minorar.  Minuens, 
entis :  —  (med.)  minorativo, 
laxante,  laxativo;  diz-se  do 
medicamento  que  purga  le- 
vemente. Leve  purgans. 

Minoría.  /.  V.  Menor  edad : — 
(zool.)  minoria;  inferiorida- 
de de  numero: — minoria; 
jDarte  menos  numerosa  de 
um  corpo  deliberante,  que 
de  ordinario  está  em  oppo- 
sição  com  a  maioria. 

Minoridad.  /.  Minoridade.  V. 
Menor  edad. 

]\IiNos.  adv.  (ant.)  V.  Menos. 

MiNsuRAR.  a.  (ant.)  Mensurar. 
V.  Medir. 

MiNTiRERO,  RA.  adj.  (ant.)  V. 
Mentiroso. 

MiNTROso,  SA.  adj.  (ant.)  V. 
Mentiroso. 

Minucia./.  Miunça;  dizimo  que 
se  pagava  dos  fructos  me- 
nores. MinutioR  decimales : — 
minucia,  minudência,  miu- 
deza, bagatella;  cousa  dimi- 
nuta, de  pouca  entidade,  de 
pouca  importancia.  Minu- 
tia,  ce. 

Minuciosamente,  adv.  m.  Mi- 
nuciosamente ;  com  minucio- 
sidade. 

Minuciosidad,  /.  Minuciosida- 
de,  escrupulosidade  excessi- 
va; grande  exactidão  no  exa- 
me ou  na  averiguação  de 
alguma  cousa. 

Minucioso,  sa.  adj.  Minucio- 
so ;  diz-se  da  pessoa  em  ex- 
tremo prolixa,  que  se  occu- 
pa  em  minucias:  — minu- 
cioso; narrado,  tratado,  de- 
scripto  miudamente,  com 
prolixidade. 

MiNUDE.  adj.  (ant.)  V.  Menudo. 

Minué,  m.  (mus.)  Minuete; 
dansa  daescolafranceza,  que 
ao  som  da  musica  do  mesmo 
nome  se  executa  entre  duas 
pessoas :  —  minuete ;  com- 
posição musica  que  se  toca 
para  esta  dansa. 

MiNUETA.  /.  (naif,t.)  V.  Bom- 


MIN 

billo,  na  segunda  aficepçâo. 

Minuete,  m,  V.  Minue. 

MiNURiA.  /.  (hot.)  Minuria;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Minúscula.  /.  V.  Letra  minús- 
cula. 

Minuta./.  Minuta,  borrão,  ras- 
cunho; primeiro  original  de 
um  escripto  para  depois  se 
passar  a  limpo:  —  minuta; 
apontamento  das  clausulas 
de  escriptura,  contrato,  etc., 
esboço  para  depois  se  lavrar 
nas  formas  legaes.  Invenfa- 
rium,  synopsis,  syngrapha: 
—  minuta,  apontamento, 
lembrança;  breve  escriptura 
para  ajudar  a  memoria. 

Minutar,  a.  Minutar;  fazer  a 
minuta  de  algum  escripto. 
S^immam  faceré,  summatim 
notare :  —  extractar ;  fazer 
extractos  de  algum  contra- 
to ou  instrumento  publico. 

Minutario,  m.  Caderno  das  mi- 
nutas; caderno  em  que  o 
tabellião  faz  os  rascunhos 
ou  minutas  das  escripturas 
que  se  lavram  no  seu  car- 
torio. 

Minutero,  m.  Ponteiro  dos  mi- 
nutos ii'um  relógio.  Index, 
gnomon :  —  (naut.J  V.  Am- 
polleta, na  correspondente 
accepção. 

IMiNUTO.  m.  (asir.)  Minuto;  a 
sexagésima  parte  de  uma 
hora.  Minuta  horaria,  mo- 
menta  temporis:  —  (naut.) 
minuto,  milha;  a  terça  par- 
te da  legua  marítima:  ■ — 
(matli.)  minuto;  a  sexagési- 
ma parte  de  um  grau  de  cir- 
culo. Minutum,  i.  En  un  mi- 
nuto (loc.  adv.J;  em  um  mi- 
nuto, em  um  instante,  n'um 
abrir  e  fechar  de  olhos:  — 
(metrol.)  minuto;  medida  de 
comprimento  usada  em  Ná- 
poles, igual  á  sexagésima 
parte  de  um  palmo. 

MiNANGO.  m.  (p.  Â.)  ^Migalha; 
pedacinho  de  qualquer  cou- 
sa. Hecho  miiiagos  (fr.); 
feito  em  migalhas,  em  pe- 
daços. 

Minarse,  r.  (germ.)  Ir-se,  es- 
capar-se  de  algum  logar. 

MiNON.  m.  Soldado  voluntario 
de  tropa  ligeira,  em  algu- 
mas províncias  de  Hespa- 
nha,  principalmente  em  Ara- 
gão e  na  Catalunha,  desti- 


MIO 

nado  á  perseguição  dos  con- 
trabandistas, ladroes,  etc. 

Miñona.  /.  Mignon ;  antigo  ca- 
racter typographico,  o  mais 
pequeno. 

Miñosa.  /.  (prov.)  V.  Lombriz. 

Mio,  mia.  pron.  pos.  Meu,  mi- 
nha; pronome  possessivo  da 
primeira  pessoa,  que  signi- 
fica de  mim,  pertencente  a 
mim.  Meus,  a,  tnn.  Los  mios 
p>l.;  os  meus;  os  meus  pa- 
rentes, os  meus  alliados,  o 
que  de  algum  modo  me  per- 
tence: os  meus;  os  do  meu 
partido,  os  que  me  são  ad- 
dictos.  Es  muy  mio  (fr.);  é 
muito  meu,  muito  intimo; 
mostra  a  intimidade  ou  es- 
treita amisade  com  alguém. 
Mihi  conjunctissimus  est  vel 
addictissimus ,  intimus:  —  é 
meu,  venci-o;  mostra  ser  al- 
guém vencido  pela  pessoa 
que  falia.  No  es  mio  (loc); 
não  é  para  mim.  Soy  mio 
(loc);  sou  senhor  de  mim, 
senhor  das  minhas  acções, 
sou  livre,  posso  obrar  como 
quizer.  Meus  sum,  mei  júris 
sum. 

MiocERA.  /.  (zool.)  ]\Iyocera 
(antenna  em  carnosa  parte); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros,  da  fami- 
lia dos  cyclicos. 

MiocoNCA. /.  fsooZ.J  Myoconca; 
genero  de  molluscos  creado 
para  caracterisar  uma  con- 
cha bivalve  encontrada  nos 
terrenos  oolithicos. 

^IiocEO.  m.  (zool.)  Myochro  (côr 
de  rato);  genero  de  insectos 
coleópteros  da  familia  dos 
cyclicos. 

MioDARios.  m.  pi.  (zool.)')hlyo- 
darios;  ordem  de  insectos 
dipteros. 

Mioderma.  /.  (zool.)  Myoderma 
(pclle  de  rato);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  peutame- 
ros  da  familia  dos  lamelli- 
cormes. 

MioDO.  m.  (zool.)  3Iyodo  (mus- 
culoso);  genero  de  insectos 
coleópteros  heteromeros,  da 
familia  dos  trachelidos. 

MiOGALio.  VI.  (hot.)  Myogalo; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  liliac<>as. 

MioLOGo.  m.  Myologo;  auctor 
de  uma  myologia. 

MioLOjiA. /.  Myologia;  tratado 
ou  descripçào  dos  músculos. 


MIO 


107 


MiOLÓJico,  CA.  adj.  Myologico; 
diz-se  do  que  é  pertencente 
á  myologia. 

MioMANciA.  /.  Myomancia;  es- 
pecie de  adivinhação  por 
meio  de  ratos. 

MiomÁntico,  ca.  adj.  Myoman- 
tico;  diz-se  do  que  se  refere 
á  myomancia:  —  m.  myo- 
mantico;  adivinho  que  pra- 
tica a  myomancia. 

]\IioNiMA.  /.  {bot.)  Myonima; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 

INIiopARios.  m.  pi.  (zool.)  Myo- 
parios;  tribu  de  insectos  di- 
pteros, da  familia  dos  athe- 
riceros. 

Míope.  *•.  Myope,  curto  de  vis- 
ta; pessoa  que  tem  a  vista 
curta :  —  (fig)  myope ;  pes- 
soa de  pouca  penetração. 

Miopia.  /.  Myopia;  estado  do 
myope,  confusão  da  vista 
nos  objectos  distantes. 

MiopiNA.  /.  (zool.)  Myopina; 
genero  de  insectos  dipteros, 
da  familia  dos  muscidos. 

MiOPORÍNEAS.  /.  pi.  (hot.)  Myo- 
rineas;  familia  de  plantas 
dicotyledoneas  monopetalas. 

IMiopÓTAMO.  m.  (zool.)  Myopo- 
tamo  (rato  do  rio);  genero 
de  raammiferos  roedores , 
muito  parecido  na  forma  ge- 
ral do  corpo  com  os  casto- 
res. 

MioPTÉRiPE.  m.  (zool.)  Myopte- 
ride  (rato  alado);  genero  de 
mammiferos  cheiropteros  in- 
sectívoros. 

MiORAMA.  m.  Myorama;  espe- 
cie de  vistas  pequenas  que 
se  formam  á  vontade  com 
figuras  moveis  de  cartão 
pintí.do,  representando  ao 
natural  objectos  isolados, 
por  meio  da  óptica. 

.MiORiNO.  m.  (zool.)  Myorhino 
(nariz  de  rato);  genero  de 
insectos  coleópteros  tetrá- 
meros, da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 

MiosÓTiDE.  m.  (hot.)  Myosoti- 
de  ou  myosote  (orelha  de 
rato);  genero  de  plantas  da 
familia  das  borragineas. 

jMiosuro.  m.  (bot.)  Myosuro 
(cauda  de  rato);  genero  de 
plantas  da  familia  das  rai- 
nunculaceas. 

í^íioxANTO.  m.  (hot)  Myoxan- 
tho;  genero  de  plantas  da 
familia  das  orchideas. 


108 


MIR 


MiQUELETE.  m.  Miqiielete;  sol- 
dado que  vae  diaute  dos  ca- 
çadores descobrir  o  inimigo. 

MiQDELiA.  /.  (bot.)  Michelia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  magnoliáceas:  —  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  araliaceas. 

Mira.  /.  Mira;  peça  de  metal 
das  armas  de  fogo  e  de  ar- 
remesso, que  serve  de  enfiar 
a  vista  ao  alvo.  Pinnula,  ce: 

—  mira;  peça  igual  á  pre- 
cedente em  outros  instru- 
mentos, para  um  fim  análo- 
go: —  angulo  que  o  escudo 
forma  na  parte  superior :  — 
(fig-)  mira,  alvo;  fim,  termo, 
objecto  que  se  procura  al- 
cançar ou  attingir:  —  (fig-) 
mira,  intenção,  advertencia, 
consideração  para  executar 
alguma  cousa.  Tntentus,  in- 
tentio,  scopus.  Estar  a  la  mi- 
ra (fr.);  estar  á  mira,  á  es- 
preita, vigiando;  estar  ob- 
servando com  grande  cuida- 
do e  attenção  alguma  cou- 
sa. Spectare,  speculari.  Po- 
ner la  mira  (fr.);  ter,  por  a 
mira  em  alguma  cousa.  In- 
tendere,  intuihi  alicujus  rei 
operari: — (mil.)  mira;  peça 
de  madeira  que  serve  na 
artilheria  para  fixar  a  pon- 
tana. Punto  de  mira  (mil.); 
ponto  de  mira;  sitio  em  que 
se  quer  que  dê  o  tiro. 

MiRAB.  m.  (astron.)  Mirab;  es- 
trella fixa  do  eolio  do  cysne. 

Mirabel,  m.  (bot.)  Mirabella; 
planta  do  genero  chenopo- 
dio:  —  (prov.)  V.  Girasol, 
planta. 

Miradle,  adj.  (ant.)  Y.  Admi- 
rable. 

Mirac.  m.  (astr.)  Mirac;  es- 
trella fixa  de  Andrómeda. 

Miraclo.  m.  (ant.)  Miraculo. 
V.  Milagro. 

Miraculosamente,  adv.  m.(ant.) 
Miraculosamente.  V.  Mila- 
grosamente. 

Miraculoso,  sa.  adj.  (ant.)  Mi- 
raculoso. V.  Milagroso. 

Mirada.  /.  Olhada;  vista  fu- 
gitiva lançada  de  passagem: 

—  olhadura;  acção  de  fi- 
xar a  vista  em  alguém  jiara 
exprimir  algum  afFecto.  In- 
tuitus,  us:  —  maneira  de 
olhar. 

Miradera.  /.  (ant.)  Acção  de 
olhar  fitamente. 


MIR 

Miradero,  m.  Miradouro,  atra- 
íala. Specula,  ce:  —  mira- 
douro, mirante;  sitio  de 
larga  vista,  terraço  em  lo- 
gar alto  d'onde  se  descobre 
grande  extensão  de  paiz, 
etc.  Specula,  conspectus. 

Mirado,  da.  adj.  Pi-udente,  cor- 
dato, circumspecto;  diz-se 
das  pessoas.  Circumspectus, 
prospiciens ,  cordatus:  — 
m.  (ant.)  V.  Mirada.  Bien 
mirado  (loc.fam.);  bem  olha- 
do, se  se  pensa  ou  conside- 
ra com  attenção,  se  se  exa- 
mina bem.  Mal  mirado;  mal 
olhado,  malquisto.  V.  Mal- 
quisto. 

Mirador,  ra.  s.  Olhador ;  o  que 
olha.  Prosp>iciens,  specula- 
tor:  —  balcão  ou  janella 
de  sacada  coberta,  cercada 
de  vidraças.  Specula,  ce:  — 
mirante;  terraço  ou  galeria 
em  logar  alto,  d'onde  se  des- 
cobre grande  extensão  de 
terreno  ou  mar:  —  (naut.) 
barco  para  o  serviço  das  al- 
mádina vas. 

Miradura,  f.  Olhadura;  acção 
de  olhar.  V.  Mirada.  Intui- 

tus,  US. 

MiRAGLO.  m.  (ant.)  V.  3íila- 
gro. 

MiRAGNAMA.  /.  bot.)  Miragua- 
ma;  palmeira  da  ilha  de 
Cuba. 

MiRAMAMOLiN.  m.  Miramamo- 
lim;  corrupção  de  emir-cd- 
mumenin,  chefe  dos  eren- 
tes.  Miramamolinus ,  i. 

Miramiento,  m.  Miramento; 
acção  de  attender  ou  consi- 
derar alguma  cousa.  Tntui- 
tus,  conspectus:  —  mira- 
mento ;  grande  attenção , 
circumspecção.  Bespectus, 
observantia :  —  attenção, 
considerações;  demonstra- 
ção de  respeito,  obsequio 
ou  estima. 

Mirante,  p.  a.  de  Mirar. 

Mirar,  a.  Mirar,  olhar;  lançar 
a  vista,  fixar  os  olhares  so- 
bre alguma  cousa,  prestau- 
d  0-1  he  attenção.  Intueri,  as- 
picere :  —  vigiar,  espiar; 
observar  as  acções  de  al- 
guém. Speculari,  inspicere: 
—  respeitar;  tratar  com  res- 
peito e  consideração.  Âtten- 
dere,  in  aliquem  resjyicere, 
observare :  —  olhar,  ter  em 
vista,  como:  solo  mira  a  s?i 


MIR 

provecho;  só  olha  á  sua 
conveniencia.  Curare,  in- 
tender e  :  —  olhar,  apreciar, 
ter  em  apreço  ou  cuidado, 
fazer  caso  de  alguma  cou- 
sa. Attendere,  respicere :  — 
olhar,  corresponder,  estar 
fronteiro,  voltado  para;  diz- 
se  dos  edificios,  logares,  etc., 
como:  77ii  ventana  mira  al 
norte;  a  minha  janella  olha, 
fica  para  o  norte.  Respicere, 
contra  esse:  —  (fig-)  olhar, 
considerar,  examinar  com 
attenção,  observar  madura- 
mente, reflectir.  Speculari, 
intendere  animum,  meditari: 
—  olhar  por  alguém  ou  por 
alguma  cousa;  cuidar  d'el- 
la,  protege-la.  Consulere  ali- 
ciii:  —  olhar,  inquerir,  re- 
conhecer, iuformar-se.  In- 
quirere,  speculari:  —  n.  imp. 
olhar,  dizer  respeito,  ter  re- 
lação, V.  g. :  por  lo  que  mi- 
ra a  eso ;  pelo  que  respeita 
a  isso,  etc.  Mira;  olha;  se- 
gunda pessoa  do  imperativo; 
usa-se  como  interjeição  jDa- 
ra  avisar  ou  ameaçar  al- 
guém. Heus,  cave!  Mira 
quien  habla  (fr.);  olha  quem 
falia:  —  bien  ó  mal  a  algu- 
no (fr.  fig);  olhar  bem  ou 
mal  a  alguém;  ter-lhe  affe- 
cto  ou  aversão.  Amore  vel 
odio  prosequi:  —  co7i  bue- 
nos ó  con  malos  ojos  (fr.  fig.); 
olhar  com  bons  ou  com  maus 
olhos;  olhar  bem  ou  mal  al- 
guém :  —  de  hito  en  hito  (fr.); 
olhar  fixamente,  com  muita 
attenção,  sem  pestanejar :  — 
ó  mirarse  en  ello  (fr.);  to- 
mar tempo  para  considerar 
as  circumstancias  de  algu- 
ma cousa  antes  de  resolve- 
la :  —  ó  ver  para  lo  que  al- 
guno ha  nacido  (fr.  fam.); 
ameaçar  alguém  para  que 
faça  ou  deixe  de  fazer  al- 
guma cousa:  —  por  en  ci- 
ma (fr.);  olhar  por  alto; 
olhar,  examinar  ou  estudar 
ligeiramente  ou  superficial- 
mente alguma  cousa.  Obiter 
vel  incuriosa,  aliquid  inspi- 
cere: —  por  en  cima  dei 
hombro  (fr.);  olhar  por  cima 
do  hombro;  desprezar,  fazer 
pouco  caso,  não  dar  atten- 
ção. Mirarse  a  si  (fr.);  olhar 
para  si;  attender  uma  pes- 
soa á  sua  qualidade,  para 


MIR 

nao  praticar  alguma  cousa 
impropria  do  seu  estado.  Sei- 
psum  attendere,  quid  sibi  re- 
ferat  cogitare.  Mirarse  en 
alguno  (fr.);  rever-se  em  al- 
guém; trata-lo  com  extremo 
carinho.  Aliqnem  tamquam 
se  ipsum  officioso  amore. 
Mirarse  unos  a  otros  (fr.)  ; 
olharem-se  uns  aos  outros, 
em  alguma  concorrencia,  pa- 
recendo consultar-se  os  pen- 
samentos. Se  mutuo  circum- 
spicere,  sese  spectare  invi- 
cem.  Mire  como  habla,  ó  lo 
que  habla,  ó  con  quien  habla 
(fr.);  olhe  como  falla,  ou  o 
que  diz  ou  com  quem  falla. 
Bona  verba  quanto  modesth, 
corniter  loquaris.  Quin  ade- 
lante no  mira  atrás  se  qtieda 
(rif.);  quem  ao  diante  não 
olh»,  atrás  fica. 

Mirasol,  m.  V.  Girasol:  — 
(p.  Am.)  pequena  ave,  sem 
cauda,  de  pescoço,  bico  e 
pés  compridos,  cuja  familia 
é  muito  variada  em  cores  e 
tamanho. 

MiRATioN.  /.  (ant.)  V.  Admira- 
ción. 

MiEAzoN.  /.  V.  Admiración. 

MiRBELiA.  /.  (bot.)  Mirbelia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas. 

MiECiA.  /.  (bot.)  Myrcia;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
myrtaceas. 

MiRiA.  /.  (philol.)  Myria;  par- 
tícula inicial  formada  do 
grego,  que  significa  dez  mil 
vezes  a  cousa  de  que  se 
trata. 

MiRiACANTO,  TA.  adj .  (bot.)  My- 
riacantho;  que  tem  muitos 
espinhos. 

MiRiÁCTiDE.  m.  (bot.)  Myriacti- 
de  ou  myriactis  (raios  innú- 
meros); genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas. 

MiRiADENO.  m.  (bot.)  Myriade- 
no  (glándulas  innúmeras); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas. 

MiRiAGRAMO.  m.  (metrol.)  My- 
riagramma;  peso  de  dez  mil 
grammas. 

MiRiALiTRO.  m.  (metrol.)  My- 
rialitro;  medida  de  dez  mil 
litros. 

MiRiÁMETRo.  m.  Myriametro ; 
medida  itineraria  que  vale 
dez  mil  metros. 

MiKiANA.  /.    (zool.)  Myriana; 


MIR 

(innumeraveis);  genero  de 
annelidos  da  familia  das  ne- 
reidas. 

MiRiANTEA./.  (bot.)  Myrianthea 
(flores  innúmeras);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
homalineas. 

MiRiÁpoDos.  m.  pl.  (zool.)  My- 
riapodas  (dez  mil  pés);  clas- 
se de  insectos  ápteros  que 
comprehende  os  denomina- 
dos, em  outro  tempo,  milli- 
pedes  ou  cem  pés. 

MiRiAPORA.  /.  (zool.)  Myriapora 
(dez  mil  buracos);  genero  de 
polypeiros  bryozoarios  da 
familia  dos  operculiferos. 

MiRiARio.  m.  Myriarea;  esten- 
sào  de  dez  mil  áreas  ou  de 
um  kilómetro  quadrado. 

MiRiASPORA.  /.  (bot.)  Myriaspo- 
ra  {legumes  innúmeros);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  melastomaceas. 

Mírica.  /.  (bot.)  Myrica;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
myricaceas. 

MiRicÁCEAs.  /.  pl.  (bot.)  Myri- 
caceas; familia  de  plantas 
dicotyledoneas,  entre  as 
quaes  figura  o  arbusto  cha- 
mado cerieiro  da  Luisiana 
ou  arvore  da  cera. 

MiEicARiA. /.  (bot.)  Myricaria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  tamariscineas. 

MiRÍcEAs./.  pl.  (bot.)  Myriceas. 
V.  Miricáceas. 

MiRiciNA.  /.  (chim.)  Myricina ; 
nome  que  se  dá  á  cera  que 
produzem  varias  especies  do 
genero  myrica. 

Miríficamente,  adv.  m.  (poet.) 
Miríficamente ;  de  modo  mi- 
rifico, admirável. 

Mirífico,  ca.  adj.  (poet.)  Miri- 
fico, admirável,  maravilho- 
so. Em  portuguez  acha-se 
usado  em  estylo  mystico. 
Mirificus,  a,  um. 

MiRiNA.  /.  (zool.)  Myrina;  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros da  familia  dos  papilo- 
nios. 

Miriñaque,  m.  Bugiaria,  baga- 
tella;  objecto  ou  cousa  de 
pouco  valor.  Subtilis  supel- 
lex: — saia  curta  e  consis- 
tente que  as  mulheres  usam 
por  baixo  do  vestido,  para 
as  fazer  mais  redondas  dos 
quadris. 

MiRiocÉFALO.  m.  (bot.)  Myrio- 
cephalo  (cabeças  innúmeras); 


MIR 


109 


genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

MiRiOFiLLO.  m.  (bot.)  Myrio- 
phylla  (dez  mil  folhaa);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  halorageas. 

MiRiojiNA.  /.  (bot.)  Myriogyna 
(pistillos  innúmeros);  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
compostas. 

MiRiÓLOGO.  m.  Myriologo;  can- 
to fúnebre  que  as  mulheres 
dos  gregos  modernos  entoam 
em  presença  dos  cadáveres 
dos  seus  parentes. 

MiRiONEMA.  /.  (bot.)  Myrione- 
ma  (innúmeros  filamentos); 
genero  de  plantas  phyceas. 

Mirística.  /.  (Tjot.)  Myristica  ou 
muscadeira  (perfume);  ge- 
nero de  plantas  que  forma 
o  typo  da  familia  das  my- 
risticaceas. 

MlRISTICÁCEAS,    MiRISTÍCEAS.  /. 

2)1.  (bot.)  Myristicaceas  ou 
miristiceas;  familia  de  plan- 
tas dicotyledoneas. 

MiRiSTiciNA.  /.  (bot.)  Myristici- 
na;  substancia  crystallina 
que  se  deposita  no  oleo  de 
cravo. 

MiRiTi.  m.  (bot.)  Myriti;  pal- 
meira do  Brazil,  cujo  fructo 
é  do  tamanho  de  um  ovo. 

Mirla.  /.  Mélroa;  femea  do 
merlo :  —  (germ.)  orelha. 

Mirlamiento,  m.  Ar  de  im- 
portancia, gravidade  afie- 
ctada.  Severus  aspectus  vel 
gravis. 

Mirlar,  a.  (ant.)  V.  Embalsa- 
mar :  —  r.  entonar-se,  affe- 
ctando  gravidade  e  certo  ar 
de  importancia.  Os  vel  vul- 
tum  ad  severitatem  vel  gra- 
vitatem  componere. 

Mirlo,  m.  Gravidade  affectada, 
ar  de  importancia.  Severus 

•  vel  gravis  aspectus : —  (zool.) 
melro;  genero  de  aves  da 
ordem  dos  pássaros,  cujo 
corpo  é  preto  e  o  bico  ama- 
relio. 

Mirmecita.  /.  (min.)  Myrmeci- 
ta;  nome  dado  pelos  antigos 
a  uma  pedra  que  tinha  im- 
pressa a  figura  de  uma  for- 
miga. 

MiRMEcoBio.  m.  (zool.)  Myrme- 
cobio  (que  vive  de  formigas); 
genero  de  mammiferos  di- 
delphos. 

MiKMEcoDiA.  /.  (bot.)  Myrme- 
codia  (parecido  comuma  ver- 


lio 


MIR 


ruga);  genero  de  plantas  da 
familia  das  rubiáceas. 

MiRMECÓFAGo.  íw.  (zool.)  Mjr- 
mecophago.  V.  Hormiguero. 

MiRMECópTERO.  lu.  (sool.)  Mjr- 
mecoptero  (aza  de  formiga); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  cara  bicos. 

MiRMEGO,  GA.  adj.  (zool.)  Myr- 
mego ;  parecido  com  uma  for- 
miga:—  m.  pi.  myrmegos; 
familia  de  myriapodas,  que 
comprehende  as  formigas  e 
outros  géneros  immediatos. 

MirmeleÓnidos.  m.  pl.  (zool.) 
Myrmeleonidos;  familia  de 
insectos  nevropteros. 

MiRMEMORFA.  /.  (zool.)  Myrmc- 
morpha  (forma  de  formiga); 
genero  de  insectos  diptei'os 
bracboceros. 

MiRMicA.  /.  (zool.)  Myrmica 
(formiga);  genero  de  inse- 
ctos liymenopteros. 

MiRMiciTOs.  m.  pl.  (zool.)  Myr- 
micitos;  grupo  de  insectos 
bymenopteros. 

Mirmidón,  m.  (bot.)  M)a"mido- 
ne;  genei'o  de  plantas  da 
familia  das  melastomaceas. 

MiRMiLON.  m.  (mil.  ant.)  Myr- 
millào  (no  pl.  myrmillontes) ; 
gladiadores  armados  á  fran- 
ceza,  que  tinbam  a  figura 
de  um  peixe  no  alto  do  ca- 
pacete. Combatiam  contra 
os  retiarios. 

Mirmilónico,  ca.  adj.  (mil. 
ant.)  Myrmillonico;  perten- 
cente ao  myrmillão  ou  aos 
myrmillontes.  Escudo  mir- 
milónico; escudo  myrmillo- 
nico; escudo  próprio  para 
pelejar  dos  muros. 

MiRMOSA.  /.  (zool.)  Myrmosa  ; 
genero  de  insectos  bymeno- 
pteros da  familia  dos  mutil- 
lidos. 

Miro.  m.  Miro;  medida  vene- 
ziana para  os  liquidos:  — 
(zool.)  miro ;  especie  de  pa- 
pa-moscas da  Nova  Zelan- 
dia. 

IMirobÍlano.  m.  (bot.)  Myroba- 
lano;  genero  de  plantas  da 
familia  das  combretaceas. 

MiRODiA./.  (bot.)  Myrodia(per- 
fume);  genero  de  plantas  da 
familia  das  esterculiaceas. 

MiROLEO.  m.  (i)liarm.)  Miro- 
leo;  oleo  volátil  que  serve 
de  excipiente  a  um  medica- 
mento. 


MIR 

MiRON,  NA.  s.  Mirão,  especta- 
dor: —  mirão;  observador 
curioso.  Curiosus  specula- 
tor :  —  mirão ;  o  que  se  en- 
tretém em  ver  jogar. 

MiROSMA.  /.  (bot.)  Myrosma 
(perfume);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  cannas. 

MiRospERMO.  m.  (bot.)  Myros- 
permo  (grão  perfvm.ado); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas. 

MiRoxiLO.  m.  (bot.)  Myroxylo. 
V.  Mirospermo. 

MiRRA./.  Myrrba;  gomma  re- 
sina medicina],  que  mana 
de  uma  especie  de  loureiro: 
—  (zool.)  myrrba;  genero 
de  insectos  coleópteros  sub- 
pentameros,  da  tribu  dos 
securipalpos. 

Mirrado,  da.  adj.  Myrrbado; 
diz-se  do  que  é  feito,  com- 
posto ou  perfumado  com 
myrrba.  Myrrlwtus,  a,  tim. 
Vino  mirrado  (ant.);  vinho 
myrrbado;  vinho  que  os  an- 
tigos misturavam  com  myr- 
rba. E  também  se  diz  de 
uma  especie  de  vinho  mis- 
turado com  uma  droga  amar- 
ga e  soporífera,  que  os  ju- 
deus faziam  beber  aos  con- 
demnados  á  pena  ultima. 

MiRKAusTE.  m.  Mirrastes;  pas- 
tel feito  de  pombos  picados, 
amêndoas  e  assucar.  Condi- 
mentum  sic  dictum. 

MiRRiDE.  m.  (bot.)  Myrrhide  ou 
myrrbis  (que  cheira  a  myr- 
rlia);  genero  de  plantas  da 
familia  das  umbelliferas. 

MiRRiNO,  NA.  adj.  (ant.)  Myrrhi- 
no,  myrrbeo;  diz-se  do  que 
que  é  de  myrrha  ou  tem 
propriedades  de  myrrba. 
Myrrlieus,  a,  um : — m.  (bot.) 
myrrhinio;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  melasto- 
maceas. 

MiRRiTA.  /.  (min.)Y.  Mirri- 
nita. 

MiRROLOJÍA.  /.  Myrrhologia; 
tratado  sobre  a  myrrba. 

MiRsiNA./.fòof.j  Myrsina  (myr- 
to);  genero  de  plantas  da 
familia  das  myrsineas. 

MiRSINACEAS,   MlRSlNEAS.  m.  jjZ. 

(bot.)  Myrsinaccas  ou  myr- 
sineas; familia  de  pl.intas 
dicotyledoneas  monopetalas. 

MiRsiNiTA.  rn.  (mia.)  V.  Mir- 
tilita. 

Mirtáceas.  /.  pl.  (bot.)  Myrta- 


MIS 

ceas ;  familia  de  ¡jlantas  di- 
cotyledoneas  polypetalas. 

Mirtídano,  m,  (bot.)  Renovo 
do  myrto. 

Mirtiforme.  adj.  Myrtiforme; 
diz-se  do  que  tem  a  figura 
de  folha  de  myrto. 

MiRTiLiTA.  /.  (min.)  Myrtilli- 
ta;  pedra  na  qual  se  vcem 
figuradas  folhas  de  myrto. 

I\IiRTiNo,  NA.  adj.  Mirtino;  diz- 
se  do  que  pertence  ao  myr- 
to. 3Iirtcvs,  a,  vm. 

Mirto,  m.  (bot.)  Mirto,  myrto 
ou  murta;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  myrta- 
ceas. 

Mirto  IDEO,  dea.  adj.  Myrtoi- 
deo;  diz-se  do  que  é  pareci- 
do com  a  murta. 

Misa.  /.  Missa;  sacrificio  in- 
cruento do  corpo  e  sangue 
de  Jesus  Christo  SacAmen- 
tado.  Sacrum,  i:  —  rezada'., 
missa  resada,  calada  ou 
chan;  a  que  não  é  cantada. 
Sacrum  privatum:  —  pri- 
vada. V.  Misa  rezada:  — 
cantada;  missa  cantada;  a 
que  se  celebra  com  solemni- 
dade  e  canto.  Sacrificium 
cum  eantu:  —  conventual:, 
missa  conventual;  a  missa 
alta  ou  grande,  rezada  ou 
cantada  para  todos.  Missa, 
ce:  —  nueva;  missa  nova; 
a  primeira  que  o  sacerdote 
diz  ou  canta.  Sacrum  initia- 
le  publicum :  —  del  gallo  ; 
missa  do  gallo;  a  que  se  diz 
em  a  noite  de  Natal.  Sa- 
crum noctxirnum,  ante  natá- 
lem  Christi  Domini  diem 
celcbrari  solitum : — solemne. 
V.  Misa  cantada:  —  mayor. 
V.  Misa  cantada: — votiva; 
missa  votiva;  a  que  se  diz 
fóra  da  ordem  do  calenda- 
rio, não  excedendo  as  limi- 
tações da  rubrica.  Missa 
votiva:  —  de  réquiem;  missa 
de  réquiem ;  a  que  se  diz  pe- 
las almas  dos  defuntos.  Sa- 
crificium  piacidare  pro  mor- 
tuis:  —  del  alba;  missa  da 
alva.  Sacrum  mafutinum: — 
de  cazador;  missa  de  caça- 
dor; missa  breve: — en  seco; 
missa  secca;  a  que  se  diz 
sem  consagração  e  que  serve 
para  exercicio  dos  clérigos 
novos.  Missa  ad  instructio- 
nem  sine  consecratione  per- 
acta:  —  missa;    ordem   do 


MIS 

presbyterado :  —  contr.  ant. 
de  mi  señora.  Misas  de  sa- 
lud; diz- se  ironicamente  das 
imprecações  feitas  contra 
nós.  Hoc  milii  maledidum 
in  longam  salutem  j^roderit. 
Aydar  a  misa  (fr.)  ;  ajudar 
á  missa.  Sacra  operanti  mi- 
nistrare. Cantar  misa  (fr.); 
dizer  a  primeira  missa  um 
novo  sacerdote,  aindaque 
seja  rezada.  Primum  vel  ini- 
tiale  sacrum  celebrare.  Decir 
misa  (fr.);  dizer  missa;  ce- 
lebrar o  sacerdote  este  sa- 
crificio. Bem  sacram  face- 
re.  Decírselo  de  misas,  ó 
allá  te  lo  dirán  de  misas 
(fr.  fam.) ;  tu  o  pagarás  •, 
diz-se  para  mostrar  que  na 
outra  vida  se  pagará  o  mal 
que  n'esta  se  fizer,  ou  que 
de  futuro  se  ha  de  pagar  o 
mal  feito  no  presente.  Hoc 
piaculum  luet  post  mortem. 
No  saber  de  la  misa  la  me- 
dia (fr.  fam.);  não  saber 
da  missa  metade;  ignorar 
alguma  cousa,  não  a  com- 
prehender.  Penitus  ignora- 
re. Oír  misa;  ouvir  missa; 
assistir  a  ella.  Por  oir  misa 
y  dar  cebada,  nunca  se  per- 
dió jornada  (rif.);  por  ouvir 
missa  e  dar  cevada,  nunca 
se  estorva  a  jornada:  — 
(mil.)  toque  chamando  a 
tropa  que  ha  de  formar-se 
para  ir  ouvir  missa. 

]VIisACANTANo.  m.  Missado ;  o 
que  é  ordenado  presbytero, 
que  pode  dizer  missa.  Sa- 
cerdos,  presbyter :  —  sacer- 
dote que  diz  missa  pela  pri- 
meira vez.  Initiale  sacrum 
publice,  celebrans,  nomys- 
tes :  —  (germ.)  gallo. 

Misal,  m.  Missal;  livro  que 
contém  as  orações  e  passa- 
gens dos  evangelhos  que  se 
lêem  na  missa.  Missale,  li- 
her  missalis :  —  (typ.)  mis- 
sal  ;  certo  grau  de  letra :  — 
(mus.)  missal ;  recopilação 
de  cantos  introduzidos  por 
S.  Gregorio,  para  uso  do 
culto  catholico. 

MisANDRo.  m.  (hot.)  Misandro; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  urticáceas. 

MisANTKCA.  /.  (bot.)  Misante- 
ca;  genero  de  plantas  da 
familia  das  lauríneas. 

Misantropía.  /.  Misanthropia ; 


MIS 

aversão  á  convivencia  so- 
cial, esquivança  do  trato  dos 
homens:  —  misanthropia; 
natureza,  qualidades  dos 
misanthropos :  —  (fam.)  mi- 
santhropia; usa-se  ás  vezes 
iio  sentido  de  melancholia. 

íMisantrópico,  ca.  adj.  Misan- 
thropico ;  diz-se  do  que  per- 
tence á  misanthropia. 

Misántropo,  m.  Misauthropo; 
o  que  aborrece  o  trato,  a 
sociedade  dos  homens,  a 
convivencia  social. 

Misar,  n.  (ant.)  Missar ;  ouvir 
missa. 

Misario,  m.  Acolito  ou  acoly- 
tho ;  pessoa  que  ajuda  o  sa- 
cerdote quando  celebra  mis- 
sa. Acolythus,  i. 

Miscelánea.  /.  Miscellanea; 
congerie  desordenada,  cou- 
sas misturadas,  sem  nexo. 
Miscellanea,  ce; — (lit.)  mis- 
cellanea; obra  ou  collecção 
de  tratados  sobre  diversos 
assumptos.  Miscellanea,  oe. 

Miscelo.  m.  (zool.J  Miscelo 
(perna  em  forma  de  pedún- 
culo); genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  carabicos. 

Miscibilidad./.  Miscibilidade ; 
qualidade  do  que  pode  mis- 
turar-se  ou  unir  se;  diz-se 
particularmente  dos  fluidos. 

MisciBLE.  adj.  Misturavel ;  diz- 
se  do  que  tem  a  proprieda- 
de de  se  misturar  com  al- 
guma cousa. 

MiscoLO.  m.  (bot.)  Myscolo; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

MiscoLOiiio.  m.  (bot.)  Miscolo- 
bio  (legume  pedunculado); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas. 

MiscHNA.  /.  V.  Misna. 

Miserabilísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Miserable.  Miserabilissi- 
mo;  muito  miserável,  des- 
venturado. 

Miserable,  adj.  Miserável,  mi- 
sero, desditoso,  infeliz.  Mi- 
serabilis,  miserandas : — mi- 
serável, abatido,  sem  força 
nem  valor.  Miserabilis,  lan- 
^líicZws.-— miserável,  misero, 
avarento,  mesquinho,  esca- 
co, avaro.  Sórdidas,  parcus: 
—  miserável ;  que  padece 
miserias,  desgraça.  Misera- 
bilis, le: — miserável;  usa-se 
como  termo  desprezive). 


MIS 


111 


Miserablemente,  adv.  m.  Mi- 
seravelmente, desgraçada- 
mente, lastimosamente;  com 
infelicidade  e  desdita.  Mise- 
rabiliter,  miserh  :  —  misera- 
velmente, escassamente,  mes- 
quinhamente, avaramente ; 
com  avareza :  —  miseravel- 
mente; na  miseria. 

Miseración.  /.  Miseração,  com- 
paixão. V.  Misericordia. 

Miseramente,  adv.  m.  Misera- 
mente. V.  Miserablemente. 

Miserear,  n.  Miserar ;  fazer-se 
miserável,  obrar,  portar-se 
mesquinhamente.  Se  avare 
ac  sordide  gerere. 

Miserere,  m.  Miserere;  festa 
que  se  faz  na  quaresma  a 
alguma  imagem  de  Chris- 
to,  cantando-se  o  miserere: 
—  miserere;  quinquagesimo 
psalmo  de  David:  —  (med.) 
miserere,  volvulo ;  cólica 
violentíssima  que  faz  lançar 
os  excrementos  pela  boca. 
Volvulus,  us :  —  (mus.)  mi- 
serere ;  peça  de  musica  com- 
posta sobre  as  palavras  do 
quinquagesimo  psalmo  de 
David,  que  são:  Miserere 
mei  Deus. 

Miseria.  /.  Miseria,  desgraça, 
infortunio,  condição  de  ser 
desgraçado.  Miseria,  cerum- 
na:  —  miseria,  pobreza,  ne- 
cessidade; falta  do  necessá- 
rio. Misera  vel  airumnosa 
vita,  egestas: — miseria, mes- 
quinhez, avareza,  mesqui- 
nharia. Sórdida  parcimo- 
nia,  avaritia: — miseria,  in- 
significancia; pequena  quan- 
tidade de  uma  cousa.  Tenui- 
tas;  res  flocci,  nihili:  —  mi- 
seria, fragilidade,  fraqueza, 
imperfeição  do  homem:  — 
miseria,  minudência,  baga- 
_  tela,  cousa  de  pouca  impor- 
tancia:—  pi.  miserias,  fra- 
quezas, faltas.  Comerse  de 
miseria,  piojos,  etc.  (fr.); 
comer-se  de  miseria,  de  pio- 
lhos, etc.;  viver  miseravel- 
mente, em  grande  penuria. 
In  summa  egestate  vivere, 
agere  vilam  miserrimam. 
La  miseria  del  tiempo  ó  de 
los  tiemp>os  (fr.);  a  mise- 
ria, a  infelicidade,  a  des- 
graça do  tempo,  mau  estado 
dos  negocios. 

Misericordia.  /.  Misericordia ; 
virtude  que  nos  moye  a  con- 


112 


MIS 


solar  os  infelizes,  a  compa- 
decer das  miserias  de  al- 
guém. Misericordia,  ce :  — 
misericordia,  graça,  indul- 
gencia, perdão :  —  migalha, 
gota,  porção  tenue,  a  mais 
miuima  quantidade.  Usa-se 
com  a  negativa :  —  miseri- 
cordia, soccorro,  graça,  aju- 
da, favor;  exclamações  usa- 
das em  grandes  apertos  e 
afflicções:  —  misericordia; 
adaga  ou  punhal  que  os  an- 
tigos cavalleiros  traziam 
pendente  da  cintura,  e  que 
nos  combates  singulares  o 
vencedor  cravava  no  corpo 
do  vencido  se  este  não  pe- 
dia misericordia: — (rel.J  mi- 
sericordia; comida  que  os 
frades  Cartuxos  fazem,  uma 
vez  por  semana,  cora  pão  e 
azeite:  —  misericordia;  me- 
dida de  vinho  maior  que  a 
ordinaria,  que  se  concede 
aos  religiosos  em  certas  so- 
lemnidades: —  misericor- 
dia; sala  para  receber  os 
hospedes  em  algumas  com- 
munidades:  —  misericordia; 
descanso,  recreio  que  se 
concede  aos  frades  em  certo 
tempo: — divina;  misericor- 
dia divina;  infinita  bonda- 
de pela  qual  Deus  concede 
o  perdão  aos  peccadores. 
Obras  de  misericordia;  obras 
de  misericordia;  acções  de 
caridade,  com  que  se  reme- 
deia ou  allivia  o  mal  corpo- 
ral ou  espiritual  do  próxi- 
mo. Pedir  misericordia  (fr.); 
pedir  misericordia ;  requerer 
o  pi-ior  que  o  aliiviem  do 
seu  cargo.  Usa-se  entre  os 
Cartuxos. 
Misericordiosamente,  adv.  m. 
Misericordiosamente,  piedo- 
samente, compassivamente. 
Misericorditer ,  clementer. 
Misericordiosísimo,  ma.  adj. 
sup.  de  Misericordioso.  Mi- 
sericordiosíssimo ;  muito  mi- 
sericordioso. 
Misericordioso,  sa.  adJ.  Mise- 
ricordioso, clemente,  com- 
passivo, piedoso,  pio;  que 
usa  de  misericordia,  inclina- 
do á  piedade.  Misericors, 
miserator. 
Mísero,    ka.    adj.   Misero.  V. 

Miserable. 
Misero,  ra.  adj.  Misseiro ;  diz- 
se  da  pessoa  que  gosta  de 


MIS 

ouvir  muitas  missas:  —  diz- 
se  do  padre  que  diz  muitas 
missas. 

Misérrimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Mísero.  Misérrimo.  Miserri- 
mus,  a,  um. 

MisGURNO.  m.  (zool.)  V.  Bar- 
bada. 

MisiEGo.  TO.  (ant.)  Trabalho 
das  ceifas. 

Misios.  TO.  pi.  (zool.)  Mysios; 
tribu  de  crustáceos  estoma- 
podas  da  familia  dos  cari- 
dioideos. 

MísiDE.  m.  (zool.)  Mysside; 
genero  de  crustáceos  esto- 
mapodas,  da  tribu  dos  my- 
sios. 

Misión,  m.  Missão';  acção  de 
enviar.  Missio,  onis: — mis- 
são, commissão,  poder,  or- 
dem para  alguém  poder  fa- 
zer alguma  cousa:  —  mis- 
são; paiz  ou  territorio  onde 
os  missionários  pregam. 
Apostolici  concionatoris  ter- 
ritorium  vel  provinda:  — 
paga  que  se  dá  aos  segado- 
res para  o  seu  sustento,  em- 
quanto  dura  o  trabalho. 
Vichis   diurnus   messorum : 

—  (ant.)  V.  Espedicion :  — 
(aat.)  cargo,  conta,  cuidado: 

—  (ant.)  esforço,  empenho : 

—  gasto,  despezas.  Espen- 
sa,  ce.  Estar  de  misión  (fr. 
p.  Mex.);  andar  de  feira  em 
feira  pondo  casas  ou  ambu- 
lancias de  jogo ;  —  (rei.)  mis- 
são; diz-se  de  uma  pessoa 
da  Trindade  christã  a  res- 
peito da  outra :  —  missão  ; 
poder  ou  commissão  espe- 
cial que  alguns  receberam 
de  Deus,  para  instruir  os 
seus  similhantes  e  annun- 
ciar-lhes  as  suas  leis:  — 
missão;  jornada  de  peregri- 
nação que  fazem  os  missio- 
nários de  povo  em  povo, 
pregando  o  Evangelho :  — 
missão;  pregação  ou  sermão 
fervoroso  que  fazem  os  mis- 
sionários nas  suas  perigri- 
naçoes  evangélicas :  —  pi. 
missões;  dizia-se  das  funda- 
ções de  varias  ordens  reli- 
giosas, cujo  objecto  era  a 
conversão  dos  infiéis  na 
America. 

Misionado,  da.  adj.  (ant.)  Em- 
penhado, porfiado,  obsti- 
nado. 

Misionar.  7i.  (ant.)  Missionar ; 


MIS 

pregar,  ir  em  missão.  Evan- 
gelizare. 
Misionario,  to.  V.  Misionero. 
MisiONARisMO.  TO.  Missionaris- 
mo ;  zelo  pelas  missões,  ar- 
dor pela  propagação  da  fé. 
Misionero,  to.  Missionário,  pa- 
dre, religioso  da  missão,  pre- 
gador  evangélico    que    faz 
missões.  Apostolicus  concio- 
nator :  —  (p.   A.)  missioná- 
rio;  ecclesiastico    do   clero 
secular  ou  regular,  que  en- 
sina a  religião  catholica  ás 
tribus      selvagens:    —    (p. 
Mex.)  jogador  que  põe  ban- 
ca ou  ambulancia  de  jogo 
nas  feiras: — pi.   missioná- 
rios; congregantes  institui- 
dos por  S.  Vicente  de  Pau- 
lo, para  fazer  missões. 
Misivo,  VA.  adj.  Missivo,  man- 
dadeiro;  diz-se  do  papel,  bi- 
lhete ou  carta  que  se  envia 
a  alguém.  Usa-se  substanti- 
vado na  terminação  femini- 
na. Letra  misiva.  V.  Carta 
misiva. 
MisMAR.  TO.  (med.)  Mismar;  es- 
pecie de  nó  que  se  forma 
nos  dedos  dos  pés,  por  efFei- 
to  de  contusão  ou  de  inflam- 
mação. 
MisMO,  MA.  pron.  Mesmo ;  ser- 
ve este  pronome  de  indivi- 
duar e  particularisar  as  cou- 
sas, as  pessoas,  as  suas  dif- 
ferenças,    etc.    Ipse,    idem, 
egomet,  ipsemet. 
MiSNA.  /.  (j)hilos.)  Misna ;  com- 
pilação de  tradições  rabíni- 
cas e  das  leis  civis  dos  he- 
breus desde  Moysés,  redigi- 
da, segundo  os  judeus,  por 
Judas  o  Santo,  no  século  n. 
MisNAioTH.  TO.  V.  Misna. 
Miso.  m.  (ant.)  Curso,  carreira. 
MisoDENDRO.  TO.  (bot.)  Misodcu- 
dro;  genero  de  plantas  da 
familia  das  loranthaceas. 
MisoGAMiA./.  Misogamia;  aver- 
são ao  matrimonio. 
Misógamo,    to.    Misógamo;    o 
que  aborrece  o  matrimonio. 
MisojiNiA.  /.  Misogynia ;  aver- 
são ás  mulheres. 
MisójiNO,  NA.  adj.  Misogyno ;  o 
que  odeia  e  aborrece  as  mu- 
lheres, inimigo  das  mulheres. 
MisÓLOGO,  GA.  s.  Misologo;  o 
que  aborrece  a  lógica,  o  ra- 
ciocinio :  —  misologo ;    ini- 
migo dos  methodos  scienti- 
ficos. 


MIS 

MisoLOjÍA. /.  Misologia;  avcr- 
pào  il  lógica,  ao  víiciocinio. 

j\Iisox.  m.  Certa  bebida  dos 
chiiiezes. 

MisopoLKMO.  m.  (1ÀÍ.)  Misopo- 
lemo;  titulo  de  um  poema 
contra  a  guerra. 

MisTAciDio.  m.  (hot.)  Mystaci- 
dio  (Iñf/ode);  genero  do  plan- 
tas da  familia  das  orchideas. 

MisTACiiE.  771.  (mctrol.)  Mista- 
che;  medida  jsara  azeite  e 
viiiho,  usada  em  alguns  por- 
tos do  Levante. 

MisTAGUGo.  77?.  (II.  ttnf .)  Slvsta- 
gogo ;  mostre  dos  mysterios, 
que  ensina  os  ritos  e  cere- 
monias. 

iliSTAGOJÍA.  /.  (ant.)  Mystago- 
gia;  iniciação  nos  mvsterios. 

^IiSTAMEXTE.  CLclv.  VI.  (for.)  Mis- 
tamente;  que  i^ertence  ao 
mesmo  tempo  ao  direito  ec- 
clesiastico  e  ao  direito  civil; 
diz-se  das  causas. 

MisTAK.  a.  Fallar  e  fazer  ao 
mesmo  tempo  ruido  com  a 
boca.  Usa-se  as  mais  das 
vezes  com  a  negativa. 

MisTKLA.  /.  Bebida  composta 
de  aguardente,  agua,  assu- 
car  c  cuuella. 

]MiSTKiíiAL.  adj.  (ant.J  V.  il//s- 
fcricso. 

Misterial:.ii-::;te.  adi:  m.faní.} 
V.  Mis(criof:amcufe. 

Misterio,  m.  Slistei'io  ou  mys- 
tcrio ;  o  que  uma  religião 
tem  do  mais  occulto  e  re- 
servado. Na  religião  christà 
diz-so  das  verdades  divinas 
reveladas,  cifja  intelligencia 
a  rasào  humana  nào  pode 
jicnetrar.  Mysterium,  ii:  — 
inysterio;  segredo,  arcano 
em  os  negocios  importantes. 
Arcana,  rnystcrium  : — mys- 
terio,  enigma;  cousa  mui  dif- 
íieil  de  comprehender.  JSíys- 
(erivm,  anigma: — j')!.  mys- 
terios;  movimento.?  uccultos 
o  inexplicáveis  do  coração 
humano:  —  mysterio;  usa- 
se ás  vezes  como  synonymo 
de  segredo  para  exprimir  os 
meios  ou  recursos  menos 
vulgares  empregados  nas 
bellas  artes:  —  mysterio, 
aicani)  secreto:  —  mysterio; 
operações  secretas  da  natu- 
reza:—mysterio;  certos  cui- 
dados e  precauções  que  se 
tomam  para  nào  ser  visto, 
ouvido  ou  observado.  Ila- 
15 


MIS 

hlar  f/e  misterio  ó  hacer  mis- 
terio (fr.J;  fazer  mysterio; 
fallar  ou  obrar  cautelosa  e 
reservadamente,  esconder, 
occultar,  guardar  cm  segre- 
do uma  cousa  ou  aíi'ectar 
ignora-la.  Mijstcriose  loqui. 
mysferia  indicare.  No  ser 
sin  misterio  ó  vo  ser  2^or 
falta  de  misterio  (fr.) ;  nao 
ser  sem  mysterio,  sem  ra- 
sào, sem  motivos  justos  e 
reservados.  Non  sine  corsa 
fit: — 2^^-  O'ist.)  mysterios; 
ceremonias  que  precediam 
a  admissão  dos  iniciados  em 
certos  dogmas  do  paganis- 
mo, secretos  para  o  vulgo: — 
(Lit.)  mysterio  ou  oratoria; 
peça  tlieatral  onde  se  re- 
presentavam assumptos  da 
sagrada  escriptura. 

Misteriosamente,  adv.  m.  Tslys- 
teriosamente,  secretamente, 
escondidamente;  com  myste- 
rio. Alysteriosh. 

Misterioso,  sa.  adj.  ítíj^sterio- 
so;  que  tem  em  si  mj'sterio, 
que  contém  algum  segredo. 
Jíysferiosns,  a,  um:  —  mys- 
terioso;  fallando-se  da  vida, 
conducta,  acções  de  algumas 
pessoas,  toma-se  á  niá  par- 
te: —  mysterioso;  que  faz 
mysterio,  segredo  de  cousas 
de  nenhuma  importancia, 
que  obra  mysteriosamente. 

Mística./.  Ilíysíica,  theologia 
mystica;  parte  da  theolo- 
gia que  trata  do  conheci- 
mento de  Deus  e  das  cousas 
divinas.  Mystica,  a;:  —  mys- 
tica, devoção,  vida  espiri- 
tual ou  habito  de  e.xercicios 
de  piedade  e  religião:  — 
(vaut.)  mystica;  velas  das 
embarcações  chamadas  mys- 
ticKs,  parecidas  com  a  vela 
latina.  Usa-se  também  ad- 
jectivamente. 

]>Iística5iente.  adü.  m.  ivfysíi- 
camente;  segundo  a  mysti- 
ca. Mystiee :  —  mystica  mon- 
te, espiritualmente;  de  um 
modo  mystico. 

Misticeto.  7/?.  (zool.)  Mystico- 
to;  especie  de  cetáceos  do 
genero  baleia. 

Misticismo,  m.  (píalos.)  },íysfi- 
cismo;  toda  a  crença,  religio- 
sa ou  philosophica  que  ad- 
mittc  communicaçõcs  m^-s- 
tcriosas  entre  os  homens  c 
a  divindade. 


MIS 


113 


Místico,  ca.  adj.  Mystico,  mys- 
terioso, contemplativo,  íigu- 
rado,  allegorico;  que  incíue 
mysterio  ou  rasào  occulta. 
Diz-se  relativamente  ás  cou- 
sas de  religião.  Mysticus,  a, 
wn :  —  mystico;  que  se  di- 
rige ao  sentimento  e  o  toma 
por  principal  orgao  ou  meio. 
Mysticns,  a,  um :  —  s.  mj&- 
tico,  contemplativo;  o  que 
se  dedica  á  vida  espiritual 
ou  coutemplaiiva:  —mysti- 
co; o  (jue  professa  o  mysti- 
cismo  :— ?H.  auctor,  oscriptor 
mystico,  que  escreve  ou  tra- 
ta do  mystica:  —  (navt.) 
mystico;  embarcação  costei- 
ra de  dois  mastros,  muito 
usada  no  Mediterrâneo:  — 
pi.  (rei.)  mysticos;  membros 
de  uma  seita  do  século  iii. 
Escuela  mística;  escola  mys- 
tica; denominação  que  com- 
prehende  os  ditíerentes  phi- 
losophoo  que  hão  feito  do 
mysticismo  a  base  dos  seus 
systemas. 

Misticox.  ot.  K-antarrão,  tar- 
tufo. 

Mistifori.  adj.  Locução  latina 
que  se  applica  aos  delictoa 
que  podem  ser  sujeitos  ájii- 
risdicçào  ecclesiastica  e  se- 
cular. 

Mistieíneo,  X!:a.  adj.  (f/com.) 
Mistilineo;  diz-?e  do  angulo 
formado  por  uma  linha  re- 
cta e  outra  curva.  Mistilí- 
neiís,  a,  um. 

Mistión.  /.  Mixfão,  mescla, 
mistura.  Mistio,  oitis:  — 
(chim.  ant.J  V.  Combinación. 

Misto,  ta.  adj.  Misto,  mistu- 
rado, incorporado  com  outra 
cousa.  Alixttis,  a,  um: — - 
iniisto,  misturado,  composto 
de  varios  simples.  Alixtns, 
mixtura:  —  mistiço;  pro- 
crcjulo  de  duas  especies; diz- 
se  do  animal.  Mixtus,  a, 
um:  —  m.  mixto;  composto 
de  substancias  inflamma- 
veis  de  qiuí  se  usa.  na  guer- 
ra. Tatiaco  ó  cigarro  misto; 
tabaco  misturado.  Término 
mi.'^fo  ír/ram.J;  termo  mixto; 
o  (Mie  pert.<MK"e  A  sciencia 
e  á  linguagem  commum.  Ac- 
ciones mi.stas  (for.);  acções 
mixtas;  as  que  são  ao  niQs- 
mo  tempo  pcssoaes  o  reaes. 
Cansas  mistas  ífor.J;  casos 
de  mixto  foro:  da  competen- 


114 


MIS 


cia  do  juizo  secular  e  eccle- 
siastico  íio  inesmo  tempo. 
Proporciones  mistas (math.); 
proporções  mixtas;  aquellas 
em  que  se  compara  a  rasao 
do  antecedente  e  do  conse- 
quente com  a  differença.  Ma- 
temciticas  mistas  ó  ciencias 
fisico-matemcdicas:  —  ina- 
thematicas  mixtas  ou  scien- 
cias  phjsico-matbematicas; 
as  que  sao  fundadas  em 
um  ou  muitos  principios  in- 
contestáveis que  dimanam 
da  physica.  Figura  mista 
(mat/i.J;  figura  mixta*,  a  que 
se  compõe  de  linhas  rectas 
6  curvas.  Número  misto 
(matli.);  numero  mixto;  o 
que  se  compõe  de  números 
inteiros  e  quebrados.  Modo 
fiisio  (mvs.);  modo  mixto. V. 
Mixolidio.  Escritura  mista 
(paleog.);  escripíura  mixta; 
a  dos  manuscriptos  anterio- 
res ?io  tcculo  IX,  composta 
de  lettras  maiúsculas,  mi- 
núsculas e  cursivas.  Pintura 
miskif'  pintura  mixta;  gene- 
ro de  pintura  em  que  se  usa 
dos  toques  da  nn'niatura  e 
da  aguarella.  Gobierno  mis- 
to (polit.);  governo  mixto; 
o  que  participa  da  natureza 
de  outros  muitos. 

MisTRA.  /.  (ant.)  Mistra;  urna 
das  medidas  de  que  se  ser- 
viam os  gregos  para  os  lí- 
quidos. 

Mistral,  m.  (naul.)  V.  3íae6- 
tral. 

MisxnocERO.  m.  (zool.J  Mystro- 
cero  (antenna  era  forma  de 
colher);  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  lamellicornes. 

MlSTROPTERO.     m.     (ZOOI.)    Mvg- 

troptcro  (aza  em  forma  de 
collitr);  genero  de  insectos 
coleópteros  da  familia  dos 
carabicos,  composto  de  urna 
especie. 

Mistura.  /.  Mistura;  ajunta- 
mento, incorporação  de  al- 
gumas cousas.  Mistura,  ce: 
—  pao  de  mistura;  pao  feito 
de  farinha  de  varios  cereaes. 
Pañis  misttís. 

Misturar,  a.  Misturar,  incor- 
porar; confundir  urna  couL^a 
com  outra.  Miscere. 

Misturera.  /.  Ramalheteira 
que  vende  ramalhetes  de  flo- 
res pelas  ruas  de  Lima. 


MIT 

Misturero,  m.  (ant.)  ]\Iexeri- 
queiro,  enredador. 

Misura.  /.  (ant.)  Misura,  me- 
sura, modestia. 

Mita./,  norteio  para  emprega- 
dos nas  obras  publicas  dos 
povüS  indios:  —  (ant.)  medi- 
da, fita. 

Mitacismo.  m.  (gram.)  Mita- 
cismo  ou  mutacismo;  vicio 
do  discurso  que  resulta  da 
repetição  da  lettra  m  em 
muitas  vozes  da  mesma  plira- 
se,  como  mammam,  ipsam 
amo. 

Mitad.  /  Metade;  uma  das 
partes  iguaes  em  que  se  di- 
vide um  todo.  Dimidium,  ii: 
—  metade;  parte  indetermi- 
nada de  um  todo  que  se  ap- 
proxima  ou  mais  ou  menos 
da  metade: — (mil.)  meia 
companhia  de  soldados:  — 
(fig.)  metade,  mulher,  espo- 
sa:—  y  mitad  (mod.  adv.); 
em  partes  iguaes.  Engañar- 
se en  la  mitad  de  su  justo 
precio  (fr.  fig.);  enganar-se 
em  mais  de  metade;  enga- 
nar-se muito.  La  mitad  del 
año  con  arte  y  engano,  y  la 
otra  parte  con  engaño  y  ar- 
te (rif.J;  a  metade  do  anuo 
com  arte  e  engano,  e  a  ou- 
tra jiarte  com  engano  e  arte; 
03  espirites  ganham  sempre 
ou  por  manha  ou  por  arte. 
La  mitad  y  otro  tanto;  pou- 
co mais  ou  menos.  Dimidium 
cum  dimidio.  A  la  mitad ;  á 
metade,  ao  meio.  Por  mitad; 
pela  metade,  pelo  meio;  em 
partes  iguaes. 

Mitán,  m.  (ant.)  V.  Hollan- 
dilla. 

Mitayo,  m.  (p.  A.)  Indio  que 
sáe  sorteado  para  os  traba- 
lhos públicos. 

MiTELiA.  /.  (hot.)  Miteliia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  saxifragaceas. 

MitelÁpside.  m.  (bof.)  Mitella- 
pside;  genero  de  plantas  da 
familia  das  saxifragaceas. 

Miten.  m.  Miteu;  moeda  de 
Bruxellas. 

MiTENA.  /.  (prov.)  V.  Mitón, 
na  segunda  accepção. 

Mítico,  ca.  adj.  (p>hilos.)  My- 
thico;  que  se  refere  ao  niy- 
tho. 

Mitigarle,  adj.  Mitigavel;  sus- 
ceptível de  mitigação. 

Mitioacion. /.  Mitigação;  tno- 


MIT 

deração,  allivio  da  dor,  do 
ardor,  da  sede,  pena;  dimi- 
nuição do  rigor  de  alguma 
cousa.  Mitigai io,  onis. 

Mitigador,  ra.  s.  Mitigador; 
o  que  mitiga.  ¿liiigator, 
oris. 

MiTiGAL.  m.  Mitigai;  moeda 
de  oiro  e  prata  cunhada  em 
Hespanha  pelos  mouros,  c 
que  correu  muito  tempo  de- 
pois entre  os  chriitàos. 

Mitigar,  a.  Mitigar,  suavisar, 
alliviar.  Lenirc. 

Mitigativo,  SÍitigatorio,  ria. 
adj.  Mitigativo  ou  mitigato- 
rio; quo  mitiga,  que  tem  a 
virtude  de  mitigar.  Lcniti- 
vus,  a,  um. 

MitiLíÍceos.  m.  pi.  (zool.)  My- 
tilaceos;  familia  de  moUus- 
cos  conchiferos  dimyario?. 

MiTiSMO.  m..  (philol.)  Myíhis- 
ino;  sciencia  dos  mythos:  — 
abuso  das  explicações  my- 
thicas. 

MiTKUL.  m.  Mitkul;  moeda  de 
Marrocos. 

Mito.  ??í.Mytho;  particularida- 
de da  fabula,  da  historia  he- 
roica ou  dos  tempos  fabulo- 
sos:— mytho;  diz-se  espe- 
cialmente de  um  facto,  ou 
tradição  que  á  primeira 
vista  só  encerra  particuhiri- 
dades  mais  ou  menos  fabulo- 
sas, mas  que,  examinada  com 
attençíxo,  deixa  ver  por  bai- 
xo do  véu  allegorico  uma 
grande  generalidade  histó- 
rica, physica  ou  philoso- 
phica.  • 

Mitofilo.  m.  (zool.)  Mitophy- 
io;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros,  da  fa- 
milia dos  lamellicornes. 

Mitografía.  /.  Mytographia; 
descripçào  ou  explicação  das 
fabulas. 

MitogrÁeico,  ca.  adj.  Mytho 
graphico;  que  se  refere  ú 
mythographia. 

SÍIT0L0GÍA.  /.  V.  Mitolojía. 

Mitológico,  ca.  adj.  V.  Mifo- 
lójico. 

Mitologista,  m.  V.  Mitolo- 
ji.-ita. 

Mitólogo,  jn.  I\Iythologo;  au- 
ctor  de  uma  obra  mytholu- 
gica  ou  sujeito  versado  em 
mythologia.  Mythologus,  i. 

Mitolojía./.  Mythologia;  his- 
toria fabulosa  dos  deuses 
geutilicos.  Mythologia,   o¡ : 


MIT 

—  mythologia;  conlieeimon- 
to  geral  do  paganismo,  de 
seus  inysterios,  de  suas  ce- 
remonias, e  do  culto  com  que 
reverenciava  os  deuses  e 
lieroes,  assim  como  também 
das  diversas  allegorias  dos 
artistas,  dos  poetas  e  dos 
pliilosophos:  —  mj'thologia; 
sciencia  ou  explicaçào  dos 
mysterios  e  das  fabulas  da 
antiguidade:  —  cartajinesa; 
mytiiologia  cartliagineza;  a 
religião  de  Carthago,  que  se 
compunha  de  alguns  ele- 
mentos lybicos  e  especial- 
mente de  elementos  plieui- 
cios:  ■ —  celtibérica ;  mytho- 
logia celtibérica;  os  antigos 
hespanhocs  adoravam  va- 
rias divindades,  quasi  todas 
guerreiras,  cujos  nomes  pela 
maior  parte  se  perderam: 
presidia  á  guerra  Necys, 
Net  ou  Netas,  a  quem  fes- 
tejavam nas  noites  de  lua 
cheia,  juntando-se  a  dansar 
diante  das  portas  de  suas 
casas  todas  as  familias:  — 
de  hl  Italia;  mythologia  da 
Italia;  a  maior  parte  das 
tradições  primitivas  da  Ita- 
lia, especialmente  as  da 
Etrtiria,  devem  referir-se  á 
Thracia  e  á  Samothracia,  on 
á  Thessalia  e  á  Dodonia; 
n'ellas  domina  o  feticliismo: 

—  de  Ion  escandinavos ;  my- 
thologia dos  escandinavos; 
as  crenças  religiosas  d'es- 
tes  povoy  trazem  provavel- 
mente sua  origem  das  re- 
giões da  Asia  Superior:  — 
de.  los  Germanos;  mytholo- 
gia dos  germanos  ou  alle- 
màcs;  a  antiga  religião  ger- 
mânica é  muitíssimo  obscu- 
ra, porque  os  escriptos  lati- 
nos dào  aos  deuses  da  Ger- 
mânia os  nomes  dos  de  lio- 
rna, snppondo-os  idênticos  a 
estes:  —  de  los  sal  rajes  de 
America;  mythologia  dos 
selvagens  da  America;  a 
maior  parte  dos  selvagens 
da  America  reconheciam  um 
ser  supremo  a  fjueur  chama- 
vam Manitu,  o  qual  era  fre- 
quentemente confundido  com 
o  sol,  admittindo  alem  d'is- 
so  um  grande  numero  de  di- 
vindades, classificadas  co- 
mo entre  os  iroquezes,  em 
divindades  benignas  e  ini- 


MIT 

migas:  —  egípcia;  mytho- 
logia egypcia;  como  todas 
as  religiões  do  Oriente,  a 
egypcia  apresenta  um  du- 
plo aspecto,  fundando-se  ao 
mesmo  tempo  em  um  pan- 
theismo  physico  e  intelle- 
ctual,  e  na  personificação 
das  forças  da  natureza,  iden- 
tificadas com  as  forças  da 
intelligencia: — fenicia  ;niy- 
thologia  phenicia;  as  tradi- 
ções religiosas  dos  pheni- 
cios  apresentam  muita  ana- 
logia com  as  dos  ogypcios 
e  dos  chaldeus:  — gala;  my- 
thologia gallica;  as  pedras, 
as  arvores,  os  vento?,  os  la- 
gos, em  uma  palavra,  a  ma- 
teria bruta,  os  phenomenos 
e  os  agentes  da  natureza, 
foram  os  primeiros  objectos 
da  adoração  dos  gallos;  cul- 
to grosseiro,  que  depois  se 
assimilhou  á  mythologia  gre- 
ga e  romana,  aindaquc  dif- 
ferençando-se  d'ellas  na  no- 
menclatura e  cm  algumas 
particularidades :  —  griega; 
mythologia  grega;  era  a  per- 
sonificação dos  planetas,  dos 
ventos,  dos  phenomenos  ce- 
lestes, das  revoluções  physi- 
cas  do  globo,  dos  primeiros 
estabelecimentos  da  socie- 
dade, dos  primeiros  ensaios 
da  agricultura:  —  india; 
mythologia  indiana;  o  sys- 
teina  religioso  dos  indios  é 
o  pantheismo:  —  mejica;  na 
mythologia  mexicana;  a  re- 
ligião dos  antigos  povos  de 
México  tinha  em  seus  ritos 
o  sêllo  da  tristeza  e  da  cruel- 
dade: —  persa;  mythologia 
persa  ou  persiana;  a  reli- 
gião primitiva  dos  persas, 
isto  é,  dos  povos  que  habi- 
tavam o  paiz  comprehendi- 
do  hoje  debaixo  dos  nomes 
de  Farsistan  e  de  Iran,  con- 
sistia na  adoração  dos  ele- 
mentos e  dos  astros,  e  prin- 
cipalmente do  sol  e  da  lua: 
—  peruana;  mythologia  pe- 
ruviana; a  reliaiao  dos  pe- 
ruvianos, simples  e  beni- 
gna, quasi  se  limitava  ao 
culto  dos  objectos  da  natu- 
reza; assim  é  que  adoravam 
o  sol,  a  lua  e  estrellas,  re- 
verenciando comtudo  um  ser 
supremo,  deus  desconhecido, 
que  designavam  com  o  no- 


MIT 


115 


me  do  Paehacamac,  creador 
do  universo. 

MiToi-ójicAMENTE.  adv.  m.  My- 
thologicamente;  de  uma  ma- 
neira mythologica :  —  my- 
thologicamente;  segundo  a 
mythologia. 

MiTOLÓjico,  CA.  adj.  Mytholo- 
gico;  que  pertence  á  mytho- 
logia. jSIythologicus,  a,  wn. 

MiTOLOJiSMO.  m.  ?.Iythologis- 
mo;  explicaçào  mythologi- 
ca: —  mythologismo;  sys- 
tema  inythologico. 

MiTOLOjisTA.  vx.  Mythologista, 
mj'thologo.  V.  Mitólogo. 

Mitón,  m.  Luva  ou  manguito 
que  cobre  o  braço:  —  mito- 
nes; luvas  sem  dedos. 

MiTOPÉTALO.  m.  (bot.)  Mitope- 
talo  (pétala  em  forma  de 
fio);  genero  de  plantas  da 
familia  das  orchideas. 

Mitote,  m.  Mitote;  dansa  in- 
diana. Indicnm  tripudium 
sic  vulgo  dicium :  —  baile 
ou  fe.írta  caseira:  —  V.  Pen- 
dencia: —  bulha,  alvoroto. 

Mitotero,  ot.  (p.  Mex.)  Amigo 
de  diversões  e  dansas,  ou 
barulho :  — V.  Pendenciero : 
— V.  Bullanguero. 

MiTQUEi.iA. /.  (bot.)  Mitquelia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas,  cujas  es- 
pecies sao  hervas. 

IMiTRA.  /.  Mitra;  ornato  da  ca- 
beça dos  antigos  persas.  ín- 
fula, a::  —  mitra;  ornato 
da  cabeça  dos  bispo?,  lufa- 
la  sacra :  —  mitra,  episeo- 
¡íado;  dignidade  dos  bispos 
e  arcebispos.  Dignitas  vel 
ditio  archiepiscopalis  vel 
episcopalis :  —  mitra;  caro- 
cha dos  condemnados.  In- 
fammis  cucullus :  —  mitra; 
medida  de  Tunis  para  os 
líquidos:  —  (zool.)  mitra; 
genero  de  coleópteros  medu- 
sarios,  comjjosto  de  uma  t:ó 
especie:  —  genero  de  ara- 
chnides,  da  ordem  dos  ara- 
neidos,  da  tribu  das  ara- 
idias,  composto  de  uma  só 
especie:  —  mitra;  genero 
de  moUuscos  gasteropodas, 
cuja  concha  é  espiral,  e  seus 
animaos  muito  apathicos, 
são  providos  de  um  peque- 
no pé,  e  têem  a  cabeça  em 
forma  de  mitra. 

MiTRACAiiPO.  m.  (bot.)  Mitra- 
carpo  (fructo  em  forma  de 


116  MIX 

mitra);  genero  de  plantas 
Jíi  íainilia  daa  rubiáceas. 

]\ítTRADO,  DA.  adj.  Mitrado; 
(|ue  tem  direito  e  privilegio 
de  trazer  mitra.  Alitratas, 
mura  redim/'/us,  donatns. 

MiTRAu.  '//.  (ftiin.)  Obter  um 
bispado. 

Mitraría.  /.  (hot.)  Mitraria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  gesncraccas. 

MiTRAx.  m.  (min.)  Ãlitlirax; 
pedra  preciosa  dos  antigoB, 
assim  cliamada  por  Pünio. 

íNÍitréfora.  /.  (hot.)  Miíreplio- 
ra  ((fiíp,  tem  mitra);  genero 
de  cogumelos  tliecasporeos. 

MiTREFOuo.  m.  (zool.)  JMitre- 
phoro  (que  tem  mitra);  ge- 
nero de  insectos  coleojjte- 
ros  tetrámeros,  da  familia 
dos  curculiónidos. 

MiTRÉMicE.  m..  (bot.)  Síitremi- 
ce  (cogumelo  em  forma  de 
mitra);  genero  de  cogume- 
los da  familia  das  lycopcr- 
daceas. 

MiTREOLA.  /.  (bot.)  Mitreola 
(mitra);  genero  de  plantas 
da  familia  das  genciancas. 

MiTRiDATO.  í/í.}iíithridato,  tria- 
ga; celebre  contraveneno, 
cuja  invenção  é  attribuida 
a  Andrornaclio,  medico  de 
Mithridates.  Anlídotus  mi- 
thridatica. 

?iIitróforo.  m.  (zool.)  Mitro- 
phoro;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  lamellicorm^s. 

iliTRULA./.  (bot.)  ]\Iitrula;  ge- 
nero de  cogumelos  tliecas- 
jíoreos. 

MiTuuLÍNEOs.  m.  pl.  (bot.)  Mi- 
trulineos;  tribu  de  cogume- 
los tliecasporeos. 

MixE.  m.  Mixe;  especie  de  ta- 
baco silvestre  que  se  cria 
ein  Villalta,  provincia  do 
México. 

MixiNA.  /.  (zool.)  Myxina;  ge- 
nero de  peixes  chondropte- 
rygios,  da  familia  dos  cj- 
clostomos. 

Mixis.  m.  (mus.  ant.)  Mixis; 
parte  da  melopea  groga,  que 
ensina  a  arte  de  combinar  os 
intervallos  e  os  modos. 

MixojENO,  KA.  adj.  V.  Altící- 
paro. 

Mixo-LiDio.  m.  (mus.  ant.)  Mi- 
xo-lydio;  sétimo  tom  da  mu- 
sica grega,  que  tem  un"stu- 
ra  do  Lydio. 


MNI 

iM[xosARCOMA.  /•  (mcd.)  Mixo- 
sarcoma;  sarcocele  que  con- 
tém nuicosidade  concreta. 

i\íiYo,  -pron.  V.  Mio. 

Miz.  m.  Biz;  voz  com  que  se 
Cüstiuna  cliamar  o  gato. 
Vox  ad  felem  alliciendam. 

MizAR.  m.  (astron.)  Mizar;  no- 
me de  urna  das  estrellas  da 
ursa  maior. 

Mizcalo,  m.  (prov.)  Cogumelo 
que  nasce  junto  aos  pinhei- 
ros. 

Mizo.  m.  V.  Micho:  —  adj. 
(gtrm.)  manco  ou  canhoto. 

MizoiioRFO.  m.  (zool.)  Myzo- 
inorpho  (forma  de  chupa- 
dor); genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros,  da 
familia  dos  longicornes. 

MizoxiLO.  m.  ('^oo¿.^  Myzoxylo; 
genero  de  insectos  himeno- 
pteros,  cujas  especies  têem 
muita  analogia  com  os  pul- 
gões. 

MizQüiNDAD.  /.  (ant.)  V.  Mez- 
quindad. 

MizTLAi'KjiiE.  m.  (zool.  p.  Mex.) 
Peixe  muito  delicado,  do  ta- 
manho de  um  dedo,  que 
abunda  na  lagoa  do  México. 

xiÍNEMÁTio.  m.  (zool.)  Mnema- 
tio;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros,  da  fa- 
milia dos  lamellicornes. 

MxEMiA.  /.  (zool.)  Mnemia ;  ge- 
neru  de  acalephos,  da  fami- 
lia dos  mnemideos. 

Mnemídeos.  m.pl.  [zool.)  Mne- 
mideos; familia  de  a,cale- 
plios,  que  comprehende  va- 
rios géneros. 

i^IxEjioxiA,  Mnejióxica./.  Miic- 
monica.  V.  Mnemotecnia. 

MxKiioTECNiA.  /.  Mnemotech- 
nia;  arte  de  facilitar  as  ope- 
rações da  memoria,  metho- 
do  pelo  qual  se  forma  urna 
especie  de  memoriaartiñcial. 

Mnkmotécnico,  ca.  adj.  i\íne- 
motechnico;  que  pertence  á 
innemotcehnia. 

MuÉxE.  m.  Muene;  ganga  ou 
sacerdote  do  Congo. 

MxEsiTEA. /.  {bot.)  Mnesithea; 
genero  de  ])1  antas  da  fami- 
lia das  gramíneas. 

!Mniaro.  í«.  (bot.)  Mniaro  (co- 
bertura de  musgo);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
caryophylladas. 

Mniotilto.  m.  (zool.)  Mniotil- 
to;  genero  de  aves  tiradas 
do  genero  motacilla. 


MOC 

i\loA.  /.  (germ.)  Moeda. 

íMorlar.  a.  (ant.)  V.  Amue- 
blar. 

Moble,  adj.  (ant.)  Mobil,  mo- 
vei, movediço. 

Moca.  m.  Moneo  ou  ranho  mui- 
to claro  e  fuiido,  que  estilla 
gota  a  gota:  —  (com.)  café 
<le  Moca,  de  óptima  quali- 
dade :  —  infusão  do  café  de 
Moca  depois  de  torrado. 

Mocadero,  m.  Lenço  de  as- 
soar. Mucinium,  ü. 

Mocador,  m.  V.  Mocadero. 

MüCANERA.  /.  (bot.)  V.  Visnea. 

Mocante,  m.  (germ.)  Lenço  de 
assoar. 

Mocarro,  m.  Moneo,  ranho  que 
por  descuido  fica  pendente 
do  nariz.  ¿íucus  pendens. 
Santo  mocarro ;  jogo  de  ra- 
pazes, que  consiste  em  todos 
successi vãmente  mascarra- 
rem  a  cara  a  um  d'elies,  fi- 
cando no  logar  d'este  aquel- 
le  que  primeiro  se  rir.  Jo- 
gar con  alguno  al  santo  mo- 
carro (fr.  fig.  fam.);  caçoar 
com  alguém,  engana-lo,  mal- 
trata-lo. 

Mocarse.  7*.  (fam.)  V.  Sonarse. 

MocARsio.  m.  (art.)  Rede  de 
esparto,  de  cujas  peças  se 
formam  as  cabeceiras  ou  li- 
nhas com  que  se  apertam  os 
extremos  das  aimadravas. 

Mocasín,  m.  Calçado  de  que 
usam  os  indios. 

Mocear,  a.  V.  Mozear.  Juve- 
nari,  lascicire. 

Mocedad.  /.  V.  Mozedad. 

Mocero,  ra.  adj.  V.  Mozero. 

IVÍOCETON,   NA.  S.   V.  MozetOH. 

Moción./.  Moção,  movimento; 
acçào  ou  paixão,  em  virtu- 
de da  qual  uma  cousa  se 
move  por  si  ou  é  movida 
por  outra.  Motus,  iis:  — 
(fig.)  inoçáo,  determinação 
da  vontade;  emoçào  do  es- 
pirito, alteração  do  animo, 
que  se  move  c  inclina  para 
alguma  cousa  a  que  foi  per- 
suadido. Motio ,  onis:  — 
(rei.)  moçào;  elevação  da 
alma  a  Deus,  pela  inspira- 
ção da  graça  divina.  Divi- 
nas ajjiatus  vel  instinctus: 
—  (gram.)  moçào;  signal 
representativo  de  uma  vo- 
gal em  muitos  idiomas  se- 
míticos: —  (neol.)  moçào; 
proposta,  proposição  feita 
em  uma  assembléa  delibe- 


MOC 

ríiute,  por  um  de  seus  mem- 
bro?. 

jMocito,  ta.  m.  dim.  de  3fozo. 
Moeiíilio,  moçosiuho.  Aão- 
lesceiUulus,  l. 

Mocii.  m.  Mock ;  especie  de 
phreiíeâl  que  tidijuirein,  to- 
mando opio,  os  malaios  que 
habitam  nas  costas  da  ilha 
de  Ceylào,  quando  iutentam 
satisfazer  uma  vinii-auça. 

MocLos.  rn.  (astroii.)  Mochios; 
um  dos  nomes  da  constelhi- 
çâo  da  libra. 

Moco.  m.  Moneo,  ranho;  hu- 
mor viscoso,  mucoso,  espes- 
so do  nariz.  i\[ncus,  tis:  — 
}«oíb,  bolor;  materia  pega- 
josa ou  glutinosa,  que  se 
forma  nos  licores  e  outras 
substancias,  especialmente 
quando  começam  a  corrom- 
Jicr-f-c.  JIiiciis,  7ts:  —  mur- 
r;io:  extreuiidade  carbonisa- 
da  do  pavio,  que  impede  n 
claridade  da  luz.  Lucenice 
fungus :  —  escoria  de  ferro 
fundido.  Scoria,  recreinen- 
turn:  —  porçào  derretida 
das  velas,  que  vae  escor- 
rendo e  soliditicaudo-se, 
Candelce  vel  cerei  recremen- 
iuin:  —  diz-se  das  cousas 
que  não  têem  a  consistencia 
que  lhes  é  própria:  —  (zool.) 
moco;  especie  de  mainmife- 
los roedores, oriunda  do Bra- 
zil:  —  de  pavo;  moneo  do 
perú;  a  crista  ou  membrana 
carnosa  que  lhe  pende  sobre 
o  bico.  Favonis  carúncula 
fvoidalis,  fjidarísqiie  ¡péndu- 
la :  —  (bot.)  moncos,  bredos 
da  India;  bella  flor  verme- 
lha, (jue  pende  em  forma  de 
müuco  de  perú.  V.  Ajnarau- 
io.  Mocos  de  herrero  (art.) 
V.  ijaga fierro.  A  moco  de 
candil  (loe.  adv.};  á  luz  da 
candeia ,  superficialmente , 
feito  no  ar,  sem  reflexão. 
Perfuiictoric .  Caérsele  el 
moco  a  alguno  (fr.);  cnír  a 
baba  a  alguém,  ser  Ijaboso, 
simplório,  toleirào.  Escojer 
alguna  cosa  a  moco  de  can- 
dil (fr.  farn.);  escolher  mi- 
nuciosamente, com  muito 
cuidado.  Adaraussim,  accu- 
rate  probare,  legere.  Es  mo- 
co de  pavo?  E  bagatella? 
Será  cou.-a  de  pouca  monta  ? 
Ecquid  nihil  cst  rei?  Haber 
quitado  a  algtmo  los  mocos 


MOC 

(fr.);  ter  tratado  ou  conhe- 
cido alguém  desde  os  coei- 
ros;  tê-lo  creado  ou  trata- 
do desde  a  infancia,  desde 
pequeno.  Ao  icunabulis  ali- 
(juem  cruditíse  vel  curasse. 
No  sabe  quitarse  los  mocos 
(fr.);  iiao  sabe  qual  é  a  sua 
mào  direita,  nao  sabe  assi- 
gnar  o  seu  nome,  nao  sabe 
nada.  Ncc  adhnc  cniungere 
■liares  scit.  Quitar  los  mocos 
(fr.);  quebrar  a  cara,  esbo- 
fetear alguém,  ameaça-lo. 
Pvgnis  mucos  detergeré  ali- 
cui.  'Tener  mocos  (fr.);  nao 
ser  urna  cousa  tào  má  como 
parece;  usa-se  frequente- 
mente d'esta  sorte:  Pues  el 
■niho  tiene  mocos?  pois  a 
cousa  ó  tào  feia?  Eqíddem 
mucosi:s  cst  vel  despicabilis. 

MocoA.  /.  I\Iocoa;  resina  de 
unía  arvore  da  provincia  de 
Moeoa  em  Quito,  com  a  qual 
fazem  os  indios  um  verniz, 
bello  e  duradouro  como  o 
char<ào  da  China. 

Mococo.  m.  (zool.)  ISÍococo;  es- 
pecie de  mammiferos  qua- 
drumanos  do  genero  maki. 

MocosiDAí).  /.  V.  jSíacosidad: 
—  V.  Viscosidad. 

jNIocoso,  sa.  adj.  Moncoso,  ra- 
iihuso;  que  tem  moneo  ou 
traz  habitualmente  o  nariz 
sajo  ou  cheio  de  ranho.  Mu- 
cosus,  a,  um:  —  que  cheira 
a  coeiros;  nome  injurioso 
que  se  dá  ás  creanças  e  ás 
pessoas  de  pouca  idade,  in- 
experientes e  pouco  adver- 
tidas. Puerulus  mucosvs : — 
niúucoso,  de-prezivel,  pouco 
estimável.  2{ucosus,  despi- 
cabili.-y. 

MocoscKLo.  m.  (farn.)  Chochi- 
na  ou  chochinhas,  cafuinho; 
liomem  apoucado  no  corpo  e 
no  espirito. 

Mocuacuo,  cua.  s.  (ant.J  V. 
Muchacho. 

Mochaba./.  Marrada;  cabeça- 
da ou  golpe  com  a  cabeça, 
especialmente  dos  animaes 
cornigeros.  Capitis  ictus, 
arictatio. 

MociiAU.  a.  (ar/f.)  Mochar,  mu- 
tilar, tronchar.  V.  Desmo- 
char. 

Mochazo,  m.  Cronhada;  golpe 
de  cronha  de  arma  de  fogo. 
Rotundi  extremi  ictus. 

Mocheta.  /.  Mocheta;  o  espa- 


MOC 


117 


ço  plano  da  columna  enca- 
nada contra  as  estrias.  Sii- 
IJerius  extrcninm  columna; 
striatnm. 

MocuiGUAU.  a.  (ant.)  V.  Amu- 
chiguar. 

Mochil,  m.  Servente  ou  moço 
do  lavrador:  —  (prov.)  V. 
jSIotril.  Operar iu ni  fi m ulns. 

Mochila.  /.  (e.quil.)  Mochila; 
eaparazào  á  gineta :  —  (mil.) 
mochila;  saco  de  panno  ou 
de  couro  em  que  03  solda- 
dos de  infantería  levam  ás 
costas  roupa,  provisões,  etc. 
Mantica,  funda:  —  (fi.Ç-) 
y.  Joroba.  Hacer  mochila 
(fr.);  fazer  alforge;  fazer 
provisão,  ))rover-se  de  al- 
gum alimento  para  o  cami- 
nho o  caçador,  o  viajante. 
Commeatum  sibi  providere, 
cibos  reponere.  lÀenar  la 
mochila  (fr.);  encher  a  mo- 
chila; alem  do  sentido  pró- 
prio, significa  também  co- 
mer á  farta,  em  abundan- 
cia. 

MociiiLEiío,  Mochiller.  m.  Mo- 
chileiro;  servente  do  exer- 
cito que  leva  as  mochilas. 
Caçula,  calo. 

Mochín,  vi.  (gcrm.)  Verdugo. 

Mocho,  cha.  adj.  Mocho;  diz- 
se  do  boi,  carneiro  ou  outro 
animal  sem  cornos,  ou  por- 
que Ih'os  cortaram,  ou  por- 
que nasceu  sem  elles.  Miti- 
lus,  muticus:  —  (fam.)  pel- 
lado,  tosquiado;  com  o  pello 
ou  cabello  cortado.  Mutilus, 
mutilatus:  —  desmochada, 
decotada,  descabeçada;  diz- 
se  da  arvore  a  que  se  cor- 
tou os  ramos  e  a  copa:  — 
mocho,  desuiastreado;  diz-se 
do  navio  que  ficou  desarvo- 
rado,  sem  mastros.  Mutilus, 
a,  um:  —  rasa;  diz-se  da 
torre  fabricada  sem  adorno 
algum  no  corpo  superior:  — 
mocho;  diz-se  em  geral  d'a- 
quellas  cousas  cpie  devendo 
terminar  em  ponta  ou  pouco 
menos,  apparecem  rombas 
ou  obtusas:  —  diz-se  do  re- 
mate grosso,  as  mais  dasA'e- 
zes  redondo,  de  alguma  cou- 
sa comprida.  Extremum  ro- 
tundum:  —  (br.)  desarmado, 
desdentado;  que  não  tem 
dentes,  unhas,  garras,  lín- 
gua, bico;  diz-se  do  loào  e 
outros  animaes.  Vayase  mo- 


118  MOD 

cita  por  cornuda  (fr.  fig.); 
compensar-se  o  defeito  ou 
imperfeição  de  uma  cousa 
com  a  bondade  ou  perfei- 
ção de  outra.  Hoc  luium 
alio  compenseÂiir  vcl  repen- 
duiiir. 

Mochuelo,  ra.  (zool.)  Mocho; 
genero  de  aves  rapaces  no- 
cturnas: —  (fiíj-)  osso;  a 
i:>cior  parte  de  qualquer  par- 
tiliia  ou  repartimento;  e  as- 
sim se  diz:  Tocar  el  mo- 
cJiiielo  a  algii.no:  caber  a 
alg'uem  o  peior  quinhão. 
Asionem  semper  sorte  obtin- 
gere:  —  estólido,  bolonio. 

Moda./.  Moda;  maneira  cor- 
rente, usual  de  trajar,  de 
se  enfeitar,  ou  de  fazer 
qualquer  cousa.  Ordinaria- 
mente significa  uso  novo, 
recente.  JSíovus  modas  vel 
rifus.  A  la  moda  (loc.  adv.J; 
á  moda;  ao  uso  novamen- 
te introduzido.  Estar  en 
las  modas  (fr.);  seguir  a 
moda,  conformar-se  com  os 
lisos  e  costumes  do  povo  ou 
paiz  onde  está.  liecepto  mo- 
re vive.re;  sceculi  consneiíidi- 
ni  morem  gerere.  Salir  una 
moda  ó  alguna  cosa  por  mo- 
da (fr.);  vir  uma  moda  ou 
alguma  cousa  por  moda;  co- 
meçar a  usar-se.  Novum  ves- 
tis modum  incipere,  appare- 
re.  Estar  en  moda  una  per- 
sona ó  cosa  (fr.);  estar  em 
moda  ou  em  voga  uma  pes- 
soa ou  cousa;  ter  credito, 
partido,  ser  geralmente  pro- 
curada, ou  solicitada  pela 
reputação  c  estima  cm  que 
ella  se  tem.  Hacerse  moda 
una  cosa  (fr.) ;  ser  moda 
uma  cousa,  pegar  a  moda 
de  uma  cousa;  generalisar- 
se  o  seu  uso.  Sabio  a  la  mo- 
da. V.  Sabio. 

Modal.  adj.  (pldlos.)  Modal, 
condicional,  restricta;  diz- 
se  das  proposições  que  con- 
têem  alguma  condição  ou 
restricçào.-  —  que  compre- 
hende  ou  inclue  modo  ou 
determinação  particular:  — 
m.  pi.  maneiras;  modo  das 
acções  exteriores  de  cada 
um.  Modus,  2iroprietas. 

Modeca.  /.  (bot.)  Modecca;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  passifloreas. 

Modelar,  a.  Modelar,  moldar; 


MOD 

fazer  o  modelo  da  obra  de 
esculptura  em  barro,  cera, 
chumbo,  etc.,  para  ser  fun- 
dida, ou  para  se  executar 
em  mármore  ou  outro  corpo 
duro:  —  modelar;  reprodu- 
zir exactamente,  por  meio 
do  claro-escuro,  o  relevo  das 
figuras,  os  contornos  do  sys- 
tema  muscular:  — (fig-)  mo- 
delar; traçar,  delinear  anoi'- 
nia: — (fig-)  modelar;  dar 
a  forma  exterior. 

Modelo,  m.  Modelo ;  imagem 
debuxada,  pintada,  feita  em 
barro,  cera,  chumbo,  etc., 
para  ser  fundida  ou  imita- 
da de  qualquer  maneira. 
Arclietypus,  exemplar,  nor- 
ma :  —  (fig-)  modelo,  molde, 
exemplar,  typo;  cousa  di- 
gna de  ser  imitada  :  —  (art.) 
modelo;  pessoa  que  serve 
para  o  estudo  do  desenho, 
da  esculptura,  etc.:  —  vivo; 
modelo  vivo;  a  pessoa  nua 
que  serve  para  o  estudo  do 
desenho. 

MoDENÉs,  SA.  s.  Modenez;  o  na- 
tural de  Modena:  —  adj. 
modenez ;  pertencente  á  ci- 
dade c  ducado  de  Modena. 

Moderación./.  Moderação;  pro- 
cedimento moderado,  o  ha- 
ver-se  de  maneira  que  evi- 
te todo  o  excesso.  Modera- 
tio,  onis:  —  moderação; 
baixa,  reducção  de  preço. 
Pretii  diminntio  módica. 

Moderadamente,  adv.  m.  Mo- 
deradamente; com  modera- 
ção. Modérate,  modeste,  tem- 
perajiter:  —  moderadamen- 
te, rasoavclmente,  módica- 
mente, medianamente.  Mo- 
dice,  mediocriter. 

Moderadísimo,  ma.  adj.  síi}).  de 
Moderado.  Moderadíssimo. 

Moderado,  da.  adj.  Modera- 
do, mediocre;  que  guarda  o 
meio  entre  os  extremos.  Me- 
diocris,  cre:  —  moderado; 
não  excessivo:  —  modera- 
do, prudente,  comedido:  — 
moderado;  diz-se  do  que 
tem  opiniões  moderadas  em 
epochas  de  revolução.  To- 
davia em  Hespanha  esta 
palavra  emprega-se,  as  mais 
das  vezes,  em  opposiçào  á 
de  progressista. 

Moderador,  ra.  s.  Moderador; 
o  que  modera,  rege,  dirige. 
Usa-se  especialmente  em  es- 


MOD 

tylo  elevado.  Moderator , 
oris. 

Moderamiento.  m.  (ant.)  V. 
Moderación. 

Moderante,  adj.  Moderante, 
moderador.  Moderans,  an- 
tis: —  m.  director  dos  es- 
tudos em  algumas  univer- 
sidades. 

Moderantismo.  m.  Moderantis- 
mo;  systema  politico  dos 
moderados. 

Moderar,  a.  Moderar;  repri- 
mir todo  o  movimento  ex- 
cessivo, conter  nos  limites 
convenientes.  Usa-se  tam- 
bém como  reciproco.  Mode- 
rari:  —  reduzir,  abaixar, 
diminuir  o  preço.  Ad  modi- 
cum  redigere,  diminnere. 

Moderativo,  va.  adj.  Modera- 
tivo ou  moderaíorio;  que 
serve  para  moderar. 

Moderatorio,  ria.  adj.  Mode- 
ratorio,  moderativo.  Modmn 
statnens,  pro-scribens. 

MoDEREA./.fa?í^j Medida  agra- 
ria que  comprehende  o  es- 
paço em  que  pode  somear- 
se  um  moio  de  grão. 

]\IODERNAMENTB.     ttdv.     m.     VxO- 

dernamente,  novamente,  de 
pouco  tempo  a  esta  parte. 
Niiper,  recenter. 

Modernísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Moderno.  Moderníssimo. 

MoDEiiNO,  NA.  adj.  Moderno, 
recente,  novo,  da  epocha 
chegada  a  nós.  J^eoteri- 
cus ,  recens:  —  moderno, 
novo;  diz-se  da  pessoa  que 
não  é  das  mais  antigas  em 
qualquer  corpo  ou  commu- 
nidade.  Também  se  usa 
substantivado :  —  moderno, 
novo;  diz-se  do  soldado  bi- 
sonho. Tyro,  onis:  —  m.  pi. 
modernos;  escriptores,  sa- 
bios ou  artistas  da  epocha 
actual;  e  em  sentido  mais 
lato  os  que  viveram  nos 
últimos  séculos.  A  la  mo- 
derna (loc.  adv.);  á  moder- 
na; segundo  a  moda,  uso  ou 
estylo  mais  recente: — (ardi.) 
moderno*,  diz-se  do  cada  um 
dos  géneros  de  architectura 
que  se  usaram  na  Europa 
desde  a  idade  media,  com- 
prehendendo  também  o  go- 
thico. 

]\Í0DESTAMENTE.      üdv.     m.     'Mo- 

destamente;  com  modestia. 
Modeste,  m.oderate:  —  mo- 


MOD 

destameute,  decentemente, 
sem  luxo. 

Modestia.  /.  Modestiai  come- 
dimento nas  acções  e  pala- 
vras, e  principalmente  n'a- 
quillo  que  tende  a  ostentar 
o  merecimento,  ou  as  quali- 
dades do  sujeito,  fallando 
de  si.  Modestia:  —  modes- 
tia, honestidade,  decencia. 
Modestia,  pudicitia:  —  (bot.) 
V.  Estemodia. 

Modestísimo,  ma.  adj.  sitp.  de 
Modesto.  Modestíssimo.  H/o- 
destissimus,  a,  inn. 

Modesto,  ta.  adj.  Modesto,  co- 
medido, dotado  de  modes- 
tia. Moderatus,  temperatus, 
modesfus,  ad  modestiam  com- 
p)ositus:  —  modesto;  que  in- 
dica a  modestia  da  pessoa, 
como  trajo,  maneiras,  olhar 
modesto.  Modestas,  pudicus. 

MoDiiALLAM.  m.  (philo¿.)  Mod- 
hallam;  o  oceano  atlântico, 
entre  os  árabes,  alem  do 
qual  crêem  que  nada  pôde 
ser  conhecido. 

Módicamente,  adv.  m.  Módica- 
mente, cm  grau  ou  quanti- 
dade módica :  —  módica- 
mente, escassamente,  parca- 
mente. 

Módico,  ca.  adj.  Módico,  me- 
diocre, pequeno,  de  pouco 
A'alor.  Modicus,  o,  um:  — 
módico,  moderado,  escasso. 

Modificación.  /.  Modificação; 
acçào  de  modificar.  2fod/fi- 
catio,  onis:  —  (philos.)  mo- 
dificação; maneira  de  ser 
de  uma  substancia,  modo 
por  que  estào  combinadas  e 
dispostas  as  partes  de  algu- 
ma substancia  material:  — 
(grara.)  modificação;  parti- 
cularidade ,  circumstancia 
junta  ao  sentido  de  uma  pa- 
lavra. 

Modificador,  ka.  s.  Modifica- 
dor ;  o  que  modifica.  Modi- 
ficator,  oris. 

Modificar,  a.  Modificar;  limi- 
tar, determinar  ou  restrin- 
gir as  cousas  a  um  certo 
estado  ou  qualidade  em  que 
se  singularisem  ou  distin- 
gam umas  das  outras.  Mo- 
dificare: —  modificar,  mo- 
derar, adoçar,  temperar,  sua- 
visar;  reduzir  as  cousas  aos 
justos  termos,  moderando  ou 
evitando  todo  o  excesso:  — 
Modificare,  temperare:   — 


MOD 

modificar;  corrigir,  mud;\r, 
alterar  uma  cousa  em  algu- 
ma de  suas  partes: — (pililos.) 
modificar;  operar  mudança 
no  estado  de  um  corijo,  sem 
alterar  a  sua  essência:  — 
(gram.)  modificar;  acrescen- 
tar alguma  circumstancia  a 
uma  palavra,  restringi-la 
ou  particularisar  o  seu  sen- 
tido. 

Modificativo,  va.  adj.  Modifi- 
cativo; que  modiKca. 

MoDiLLo,  to.  77?.  dim.  de  Modo. 
Modo  particular.  Singidaris 
modas. 

Modillón,  m.  (ardi.)  Modilhào; 
ornato  da  forma  de  um  S  in- 
vertido, que  prende  por  bai- 
xo da  cornija  das  ordens  co- 
rinthia  e  compósita,  e  sepa- 
ra as  rosetas,  que  de  ordi- 
nario as  orHam.  Mutiãus,  iis. 

MODILLONCILLO.  7?!.  dim.  dc  AIo- 

d ilion.  Modilliàosinho. 

MoDio.  m.  Modio;  antiga  me- 
dida romana  para  •  seceos. 
Modius,  us: — modio;  medi- 
da de  capacidade  usada  cm 
Florença  para  seceos. 

MoDioLA. /.  (hot.)  Modiola;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  malvaceas. 

MoDiOLO.  m.  (arch.)  Modiolo; 
espaço  quadrado  que  fica 
entre  os  modilhòes  das  co- 
lumnas. 

Modismo,  m.  Idiotismo;  modo 
particular  de  fallar,  próprio 
e  privativo  de  uma  lingua, 
que  nào  segue  as  regras  ge- 
racs  da  grammatica. 

Modista,  s.  Modista,  figurino; 
o  que  adopta  e  segue  as  mo- 
das. E  pouco  usado,  e  as 
mais  das  vezes  é  cm  .sentido 
n-ouico.  Novos  modos  appc- 
tens:  —  modista;  o  que  in- 
venta modas  ou  tem  loja  de 
modas.  Hoje  usase  unica- 
mente esta  palavra  no  ge- 
nero feminino,  significando  a 
mulher  que  tem  por  otlicio 
fazer  vestidos  e  enfeites  pa- 
ra senhoras. 

Modo.  m.  Modo,  moderação, 
juítos  limites.  Modas,  vs: 
—  bom  modo;  maneiras  afiá- 
veis, urbanidade,  decencia 
no  porte  ou  no  trato.  Urba- 
nifas,  comifas: —  caracter  ou 
qualidade  que  constituo  al- 
guém digno  de  estima  ou  res- 
peito. Anctoritas,  atis : — mo- 


MOD  119 

do;  forma  e  uso  particular 
de  fazer  alguma  cousa.  j\lo- 
dus,  me.thodus.  Almodo  (loc. 
adv.)  V.  A  semejanza.  A  mo- 
do (loc.  adv.);  ao  modo,  á 
maneira  de,  como,  similhan- 
temente.  Ad  modam,  velut. 
De  modo  (loc.  adv.);  de  mo- 
do, de  maneira.  Sobre  modo 
(loc.  adv.);  sobre  modo,  em 
extremo,  sobre  maneira.  Ul- 
tra modum  :  —  (pililos.)  mo- 
do; maneira  de  existencia  ou 
de  acçào :  —  de  los  argumen- 
tos; modo  dos  argumentos; 
ditíerentes  maneiras  de  dis- 
por as  proposições  de  um 
syllogismo,  com  relação  á 
quantidade  e  á  qualidade: 

—  (gram.)  modo;  systema 
de  inflexões  e  desinencias 
dos  verbos,  que  denotam  o 
caracter  da  acçào  relativa- 
mente á  maneira.  Modas, 
us:  — (for.)  modo;  fim  para 
que  se  faz  alguma  cousa: — • 
(mas.)  modo,  tono;  relação 
das  notas  formando  uma  das 
duas  escalas  tónicas,  maior 
ou  menor.  2Iodas  musicas. 
Obrar  a  su  modo  (fr. );  obrar, 
viver  ao  seu  modo;  confor- 
me lhe  parece,  no  que  lhe 
respeita:  —  /jZ.  maneiras. 
Buenos  modos;  bom  modo, 
maneiras  afiáveis.  V.  il/o- 
dcdes. 

Modorra.  /.  Modorra;  somno- 
lencia quasi  lethargica.  Fc- 
iernus,  vs:  —  somno  da  mo- 
dorra; grande  somnolencia, 
somno  profundo,  mas  sem 
accidente  mórbido.  Gravis 
rei  pertinax  somnus: —  ator- 
doamento dos  carneiros  e 
ovelhas  occasionado  pela 
superabundancia  de  sangue. 
Oviam  stupor:  —  quarto  da 
.  modorra,  segunda  vigia  da 
noite:  tempo  immediato  ao 
amanhecer,  em  que  o  somno 
se  torna  mais  profundo.  E 
assim  chamado  frequente- 
mente pelas  sentinellas.  Vi- 
gilia secunda :  —  fructa  sor- 
vada; excessivamente  ma- 
dura que  começa  a  fermen- 
tar. Fructus  iiimis  maturns: 

—  (ant.)  V.  Jamona;  epithe- 
to  de  desprezo  applicado  á 
mulher. 

Modorrar,  a.  Causar  atordoa- 
mento ás  ovelhas.  Usa-se  en- 
tre pastores.  Ovibus  atapo- 


120 


MOE 


rem  inducere: — r.  sorvar-sc 
a  fructa.  Nimís  inafurescere. 

MoDOKiíiA./.  (anf.)Y.  Modorra. 

MoDORRiLLA.  /.  Terceira  vigia 
da  noite,  que  se  segue  ao 
quarto  da  modorra.  Vigilia 
tcrlia. 

MoDoiiRiLLo.  m.  (anf.)  Vasilha 
c|ue  servia  para  medir  vinho. 

Modorro,  ra.  adj.  Modorro, 
modorrento,  amodorrado  •,  etn 
estado  de  modorra,  doente 
de  modorra.  AUonitus,  sfn- 
pefadus:—  (fuf.)  boto,  inad- 
vertido, ignorante,  sem  agu- 
deza, falto  de  penetração. 
Stolidiís,  sliipidus. 

MoDRAR.  a.  (ant.)  \ .  Hurtar. 

Modrego,  m.  (fam.)  Homem 
boto,  rude,  inepto,  desmaze- 
lado, falto  de  liabilidade 
para  qualquer  cousa.  Hebes, 
inhahiiis.  Applica-se  tam- 
bém aos  monges  leigos. 

Modulación./,  (mus.)  Modula- 
ção-, acçào  e  efl'eito  de  mo- 
dular:—  modulação;  tran- 
sição, compasso  harm.onico, 
facilidade  da  voz  em  variar 
suavemente  o  canto,  cm  dar- 
Ihe  inflexòes  melodiosas.  1\1<>- 
dnlaiiic»,  iiiis. 

Modulador,  ra.  s.  Modulador; 
o  que  modula. 

Modulante,  adj.  Modulante; 
que  modula.  Modulans,  an- 
tis. 

Modular,  v.  (mus.)  Modular; 
passar  de  um  tom  a  outro: 
—  modular;  entoar  com  me- 
lodia, cantar  com  harmonia, 
dar  inflexões  melodiosas  á 
voz.  Modulari. 

MÓDULO,  m.  (arch.)  Módulo; 
medida  arbitraria  que  serve 
de  regular  as  proporções  das 
diversas  partes  de  cada  or- 
dem de  arcliitectura;  de  or- 
dinario é  o  semi-diamctro  da 
]iarto  inferior  da  columna. 
Aíodulu.i,  vs:  —  mcklulo;  diâ- 
metro do  uma  medalha:  — 
(mus.)  módulo;  requebro  de 
voz  melodioso,  modo  de  va- 
riar a  voz  j)iira  cantar  com 
suavidade  e  inflexão  melo- 
diosa. 

Modurria./  (aut.JY.  Bohcrí.a. 

Moeda./.  Moeda;  antiga  moe- 
da de  oiro  de  Portugid,  do 
valor  de  4,à8()0  réis,  tairdjem 
chamada  lisbonina  ou  lisbo- 
nense. 

Moer.  m.  V.  J/'íc. 


MOG 

MoESSLi.  rn.  Moessli;  medida 
de  capacidade  para  seceos, 
usada  em  algumas  partes  da 
Suissa. 

Mofa.  /.  jMofa,  zombaria,  es- 
carneo,  acto  de  mofar.  San- 
va,  irrisio. 

Mofador,  ra.  s.  JJofador,  es- 
carnecedor; o  que  mofa  ou 
escarnece.  Sannio,  irrisor, 
cavillator. 

Mofadura.  /.  Mofadura.  V. 
Mofa. 

Mofante.  ;?.  a.  e  adj.  Mofante; 
que  mofa.  Sauuavs,  autis. 

Mofar,  a.  I\Iofar,  escarnecer, 
zombar;  fazer  mofa.  U?a-se 
mais  como  reciproco,  em  cas- 
telhano. Sannare,  irride.rc : 
n.  (a?tt.)  mofar,  zombar. 

Mofeta.  /.  Mopheta,  meplntis 
ou  mofrte;  exlialaçAo  perni- 
ciosa que  sáe  dos  subterrá- 
neos e  especialmente  das  mi- 
nas. Diz-se  em  geral  de  to- 
das as  exhalações  perigosas: 
—  (chim.)  mofeto;  dava-?e 
este  nome  aos  gazes  nao  res- 
piráveis, especialmente  o 
azote,  ao  qual  se  chamava 
mofete  atniospherico  e  ¡lo 
hydrogenio  carbonado  mo- 
fete inflammavel:  —  (zool .) 
mofete;  genero  de  mammi- 
feros  carnívoros  digitigra- 
dos. 

Moflete,  m.  (fam.)  Bochecha 
gorda  e  carnuda.  Usa -se  mais 
no  plural.  Bucea  flucns,  tu- 
tiiciis. 

Mofletudo,  DA.  adj.  Bochechu- 
do; que  tem  grandes  boche- 
chas.  Vvltuosus,  a,  vm. 

Moflir,  a.  (ant.)  Comer,  mas- 
tigar. 

Mogataces,  m.  pl.  (mil)  Mo- 
gataces; comp,anbia  íixa  de 
cavallaria  que  ha  em  alguns 
presidios  hespanhoesdn  Afri- 
ca, que  se  compõe  de  nn!u- 
raes  do  paiz. 

Mogate,  m.  Verniz  ordinario 
que  cobre  alguma  cousa, 
como  o  da  louça  vidrada, 
etc.  Yernix,  ras.  A  medio 
mogate  ó  de  medio  mor/fifc 
(loe.  adv.);  com  descuido, 
sem  perfeição,  com  jiouco 
cuidado  na  execução  de  al- 
guma cousa.  Fcrfuiidorie, 
oscitantcr. 

Mogato,  n?.  V.  Mo¡¡igato. 

JMoGGLV.  /.  Moggia;  medida 
agraria  de  Nápoles. 


MOH 

Mogol,  s.  Mogol  ou  Mongol;  o 
natural  de  Mongólia: — adj. 
mongol ;  jiertenccnte  á  Mon- 
gólia :  —  (philol.)  mongol ; 
idioma  que  se  fallava  no 
antigo  imperio  do  Grao-Mo- 
gol. 

Mogólico,  ca.  adj.  Mongólico; 
pertencente  á  Mongólia. 

IMoGOLLON.  m.  Entrevinda,  en- 
tremettimento  repentino, 
inopinado  de  alguém  onde 
o  não  chamam  ou  não  é  con- 
vidado:—  guilhote,  goloso, 
papa-jantares,  chapista ;  diz- 
se  d'aquelles  que  sem  se- 
rem convidados  costumam 
comer  á  custa  alheia.  Con- 
vivia sine  symhola,  vcl  alie- 
na quadra.  Comer  de  mogo- 
llón, (fr.);  comer  ú  custa  da 
barba  longa,  á  custa  alheia. 
Sine  symhola  ca'tHirc,  aliena 
vivere  quadra.  De  mogollón 
(fr.);  á  custa  alheia. 

Mogote,  m.  Montinho  isolado 
acabando  em  bico: — (fig. 
prov.)  marco  divisorio  levan- 
tado de  terra: — meda;  mon- 
tão de  feixes  em  forma  py- 
ramidal:  —  pi.  primeiras 
]-:ontas  que  lança  o  veado 
de  dois  :vnnos.  Nasceucia  cor- 
tiva:  —  (naut.)  penhasco  ou 
montão  de  terra  ;i  maneira 
de  dunas,  que  sobresáe  em 
alguma  praia  ou  monte  pró- 
ximo da  costa,  e  que  se  des- 
cobre do  mar. 

Mogrollo.  ??í.V.  Gorrista.  Fur- 
tivus  conviva : —  montesino ; 
homem  tosco,  rustico,  rude, 
grosseiro,  incivil.  Innrba- 
'iius,  i: — (mil).)  V.  Metal 
de  Cebo. 

Mohada.  /.  V.  j\Ljitda. 

Mohaunar.  m.  (ant.)  Certo  fei- 
tiço. 

MouAX.  i7!.V.  Jeque,  sacerdote 
indio. 

r^íoiiARKM.  5».  (chron.)  ?.Io!;a- 
rcm ;  ])rimciro  mez  do  auno 
turco,  c  um  dos  mczes  sa- 
grados. 

Moharra.  /.  Ferro  cm  fóvma 
de  coração  em  que  tcrmiuji 
a  haste  da  bandeira  ou  es- 
tandarte. Cuspis,  idis :  — 
ponta,  ferro  da  lança.  Cus- 
pi.s-,  id/s. 

MoII.VKRACnK,    MoiIARnACHO.   w?. 

Figura  grutesca,  homem 
vestido  ou  mascarado  ridi- 
culamente,   que   provoca  o 


MOH 

riso  fazendo  mogaugas  e  ges- 
tos extravn gantes.  Mormor- 
lychia,  persouatus  ludio:  — 
figura  Olí  adorno  ridiculo; 
mal  feito,  grutesco. 

MoHAiiRiLLA./.  V.  Moharrache, 
ua  primeira  accepçào. 

Mohatra.  /.  Mofatra;  venda 
eífectiva  ou  simulada,  por 
alto  preço  e  a  credito,  de  um 
ubjecto  que  se  faz  resgatar 
13or  preço  vil  a  dinheiro  de 
contado.  Versara  iii  vendi- 
t  ione :  —  mofatra ;  con  trato 
usurario  ou  fraudulento. 

Mohatrante,  p.  a.  do  JSÍolia- 
trar. 

1VÍ0IÍATRAR.  11.  Fazer,  praticar 
mofatras.  Versaras  faceré, 
inire. 

Mohatrero,  ka.  s.  Mofatrao;  o 
que  pratica  n.iofatras.  Ver- 
suras  iiiiens  vc.l  faciens. 

MouATRox.  m.  V.  Mohatrero. 

Mohecer,  a.  Mofar;  encher  ou 
cobrir  de  mofo.  Mucescere. 
Usa-se  mais  como  reciproco. 

Mohecido,  da.  adj,  Mofoso. 

Moheda.  /.  Mata  de  arvores 
copadas. 

Mohedal.  m.\ .  Moheda. 

Mohel.  m.  (reí.)  Mohcl;  saco.r- 
dote  judeu  que  pratica  a  cir- 
cumeisao. 

Mohiento,  ta.  adj.  V.  Mohoso. 

Mohína.  ./'.  Enojo,  enfado,  in- 
dignação, agastamcnto  con- 
tra algucm.  Slomachiis,  in- 
dignaiio. 

Mohindad./.  (aid.J  V.  Mohína. 

Mohinísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
il/o/iírto.  Agastadíssimo;  mui- 
to indignado. 

Mohíno,  na.  adj.  Zangado,  en- 
fadado, agastado,  irritado. 
Stomachosns,  animi  tarhi- 
dus: —  asneiro;  diz-se  do  ma- 
cho e  mula  que  procedo  de 
cavallo  e  burra.  Hinnus, 
burdas: —  cabeça  de  mouro; 
diz-se  das  cavalgaduras  que 
tcem  o  focinho  ou  a  cabeça 
de  cor  preta  sendo  o  resto 
do  pello  de  outra  cor:  — 
triste,  melfincholico :  —  ad- 
versario ao  jogo  contra  quera 
vâo  os  demais  jogadores.  Ad- 
rer.iarias  únicas  ludentiam. 
Tres  al  mohino  (fr.);  tres 
contra  um  ou  uniáo  de  mui- 
tos contra  poucos.  Ex  cnn- 
ventione  adversariam  sihi 
assignare. 

Moho.  m.  Mofo,  bolor;  efBores- 

10 


MOJ 

cencia  vegetal  que  a  humi- 
dade desenvolve  em  diver- 
sas substancias  inettidas  em 
caixas,  armarios,  etc.;  v.  g., 
na  roupa,  estofos,  queijo, 
papel,  etc.  Mucor,  mucedo: 
— V.  Orín:  —  ffig-)  embota- 
dura, ferrugem  do  espirito, 
desidia,  difliculdade  de  tra- 
balhar occasionada  pelo  de- 
masiado ocio  ou  descanso. 
Hebetado,  inis:  —  del  cobre; 
verdete,  azinhavre  do  cobre. 
No  criar  moho  alguna  cosa 
(fr.fig.  fam.);  nao  crear  mo- 
fo alguma  cousa;  andar  em 
continuo  movimento,  sempre 
em  uso.  No  dejar  criar  mo- 
ho á  alguna  cosa  (fr.  fig. 
fam.);  nao  deixar  crear  bo- 
lor a  alguma  cousa;  tê-la 
cm  continuo  uso  ou  exercí- 
cio; n.ao  conservr.r  uma  cou- 
f-a,  gasta-la  depressa. 
Mohoso,  sa.  adj.  j\íofoso;  fjue 
tem  ou  creou  moio.  Mucidus , 

7IIUC0SUS. 

Mohur.  m.  Mohur;  moeda  de 
oiro  da  índia  ingleza. 

Moidora.  /.  V.  Moeda. 

MojÁbana.  /.  (proc.)  V.  Almo- 
jábana. 

Mojada.  /.  Molhadnra;  acção 
de  molhar  ou  molhar-se  al- 
guma cousa.  Tombem  ha  a 
palavra  molhamento,  n'cste 
sentido,  mas  é  antiquada 
Madefact.io,  pcrfusio: —  (p. 
jSInrc.)  sopa  molhada  em 
qualquer  liquido.  0_^a  ma- 
defacta,  vel  perfusa  jusculo : 
—  (fam.)  picada;  ferida  fei- 
ta com  arma  penetrante. 
Ictus  pungeiís  vel  sanguinera 
fu  adens. 

Mojador,  ha.  s.  Molhador;  o 
que  molha:  —  (art.)  vaso 
ou  sitio  destinado  para  mo- 
lhar o  papel  em  que  se  ha 
de  imprimir. 

Mojadura.  /.  Molhadura;  ac- 
ção de  molhar.  Mador,  oris. 

Mojama../.  Moxama;  atum  sec- 
co  salgado.  Thynnina  caro 
salifa. 

MojAR.  a.  Molhar;  humedecer 
com  agua  ou  eom  outro  li- 
(]UÍdo,  metter  em  agua  ou 
outro  liquido.  U?a-se  tam- 
bém como  reciproco.  Made- 
faceré :  —  (j^íh)  molhar  a 
sopa ;  ter  parte,  metter-se 
em  algum  negocio  ou  lucro. 
Partem  haber e. 


MOJ  121 

MojAKKA.  /.  (art.)  Barco  para 
o  serviço  das  almadravas, 
ao  qual  ee  chama  commum- 
mente  mojarra  del  capitán. 

Mojarrilla,  m.  (fam.)  Ohala- 
ceador,  galhofeiro,  folgasão; 
pessoa  que  está  sempre  de 
galhofa,  amiga  de  chalaçar 
e  divertir- se.  Ludia,  ce. 

Moje.  m.  Molho;  especie  de 
caldo  que  se  faz  aos  guisa- 
dos e  com  que  se  temperam 
as  iguarias.  Juscalum,  i. 

Mojera.  /.  (bot.)  V.  Espino 
majuelo. 

Mojete,  m.  Preguinho  de  la- 
tão. 

Mojí.  m.  V.  Mojicón.  Cazuela 
r.xoji.  V.  Cazuela. 

Mojicón,  m.  Mochicão,  murro, 
punhada.  Fugnus,  colaphus: 
—  cavaca;  bóio  secco.  Frus- 
tam- pauis  saccharati. 

MojiEU.  /.  (aut.)  V.  Mujer. 

MujiGAKGA./.  Mogiganga;  fes- 
ta publica  ou  dansa  de  gen- 
te mascarada  cm  animaes. 
Larvata  vel  personata  pom- 
pa:—  mogiganga;  cousa  ri- 
dicula para  zombar  de  al- 
guém. Ridicula  actío. 

Mojigatería.  /.  Dissimulação, 
hypocrisia,  fingimento,  dis- 
farce astuto:  —  jacobice, 
hypucrisia,  falsa  devoção, 
acção  própria  de  beato  falso. 

Mojigatez.  /.  V.  Mojigatería, 
na  primeira  accepçào. 

Mojigato,  ta.  adj.  Dissimula- 
do, fingido,  liypocrita;  que 
aft'ecta  humildade,  que  usa 
de  dissimulação  para  con- 
seguir os  seus  fins:  —  hy- 
pocrita,  jacobeu,  beato  fal- 
so, que  atí'ecta  melindre,  que 
faz  escrúpulo  de  tudo.  Usa- 
se mais  substantivado. 

Mojil,  m.  V.  Mojí. 

MojiNA.  /.  (fam.)  Zanga,  en- 
fado. 

Mojinete,  m.  (p.  C.)  Nádegas 
gordas. 

jVIojislamismo.  m.  (med.)  Mo- 
gislamisuio;  diñiculdade  de 
proniinciiu'  ou  articular  as 
palavras,  e  especialmente  as 
letras  labia es. 

Mojo.  vi.  (ant.)  Y.  Remojo:  — 
(p.  C.)  V.  liíoje. 

Mojón,  to.  Mogo;  marco  divi- 
sorio. E  antiquado  em  por- 
tuguez.  Limes,  terminas:  — 
V.    Tángano,  jogo:   —   V. 

1      Montón :   —    (vulg.)   caga- 


122         MOL 

Ihão;  materia  fecal  solida, 
que  se  expelle  de  urna  vez: 

—  m.  (ant.)  V.  Mojonero : 

—  provador  de  vinhos. 
Mojona.  /.  Marco ;  signal  que 

se  põe  nos  limites  e  confins 
das  terras  para  as  demar- 
car, e  assiin  nas  estradas. 
Mcnsuratio  por  términos :  — 
arrendamento  do  imposto  so- 
bre o  vinho  que  se  vende 
nas  tabernas  das  aldeias  e 
pequenas  povoações.  Vedi- 
gal  ex  mensuris. 

Mojonación.  /.  V.  Amojona- 
miento. 

Mojonar,  a.  V.  Amojonar. 

Mojonera.  /.  Extrema,  fron- 
teira; logar  ou  sitio  onde  se 
põem  os  marcos  divisorios. 
Termini  situs. 

Mojonero.  m.  V.  A/orador. 

Mola.  /.  (physiol.)  Mola;  feto 
informe  que  se  gera  no  ven- 
tre da  mulher.  Chama-se 
commummente  mola  matriz. 
Mola,  (e: — (hist.  ant.)  mns- 
sa  consagrada  feita  de  fari- 
nha de  cevada,  misturada 
com  sal,  de  que  se  fazia  uso 
nos  antigos  sacrificios,  lan- 
çando-a  na  fogueira  em  que 
a  victima  havia  de  ser  quei- 
mada: —  pl.  (híst.  ant.)  mo- 
les; estatuas  collossaes  que 
os  antigos  elevavam  em  hon- 
ra dos  seus  deuses  :^^ —  (zool.) 
mola;  genero  de  peixes  da 
familia  dos  gynmodoutes. 

Molada.  /.  (piíit.)  Moedura  de 
tinta,  quantidade  d'esta  que 
se  moe  de  cada  vez  na  mo- 
leta. 

Molau.  adj.  Molar;  diz-ác  do 
que  pertence  á  mó  ou  ó  pró- 
prio para  moer.  Molaris,  re : 

—  (anat.)  molar;  diz-se  dos 
dentes  queixaes.  Cuarzo  ága- 
ta molar  (miu.);  variedade 
de  quartzo  de  que  so  fazem 
mós  de  moinho. 

MoLARiFORMij.  adj.  ^lolarífor- 
me ;  parecido  com  um  dente 
molar  :  —  (hot.)  molarifor- 
me;  uome  que  se  dá  a  cer- 
tos cogumelos  por  terem  a 
superficie  coberta  de  uma 
especie  de  dentes. 

idoLASA.  /.  (rain.)  Molassa.  V. 
Maciño, 

MoLAsos.  m.  2jI.  (zool.)  Mollas- 
sos;  ordem  de  vermes  in- 
testiuaes,  cujo  corpo  é  for- 
mado  de    urna    substancia 


MOL 

gelatinosa,  branda  e  trans- 
parente. 

Molcajete,  m.  (p.  2Iex.)  Gral 
ou  almofariz  de  barro  vi- 
drado ou  de  pedra,  que  des- 
cansa sobre  tres  pés  curtos, 
e  serve  para  pisar  especies, 
sementes,  etc. 

Moldado,  vi.  (arch.)  Rebaixo; 
encaixe  que  se  faz  nas  por- 
tas e  janellas:  —  moldado; 
trabalho  de  moldura  que  se 
faz  em  algumas  peças. 

Moldar.  a.Moldar.  V.  /í??íoZfZa  j-. 

Moldavo,  va.  adj.  Moldavo; 
que  pertence  á  Moldavia :  — 
s.  moldavo;  o  natural  da 
Moldavia. 

Molde,  m.  (fig.)  Molde,  mode- 
lo, exemplar;  diz-.se  das  pes- 
soas que  podem  servir  de 
typo,  de  norma  em  alguma 
cousa.  Typus,  forma :  —  de 
tordos;  pessoa  continuamen- 
te importunada  com  rogos 
enfadonhos.  S'MÜorum  ty- 
pus. De  molde  (loe.  adv.) ; 
im^ii'csso,  em  letra  impres- 
sa, estampada,  nao  manu- 
scripta.  Tyjyis  impressas:  a 
proposito,  com  opportunida- 
de.  Aplissime,  perfecte,  re- 
de: bem,  perfeitamente,  ha- 
bilmente: —  (art.)  forma; 
caracteres  disjiostos  e  orde- 
nados para  se  imprimir. 
Litterarum  tabula  :  —  (art.) 
molde ;  caixa  cm  que  se  col- 
loca  a  matriz,  na  fundicíio 
de  typos:  —  molde;  qual- 
quer modelo  para  vasar  obra 
de  metal,  gesso,  enxofre,  etc. 
e  tomar  uma  f<)rma  determi- 
nada: ■ —  molde;  qualquer 
instrumento,  aindaque  nao 
seja  ÒCO,  que  serve  para  es- 
tampar, ou  2'>í»ra  dar  forma 
ou  corpo  a  alguma  cousa, 
taes  sao  as  letras  de  impren- 
sa, as  agulhas  de  fazer  meia, 
etc.  Forma,  typus.  Contra 
molde;  capa  ou  molde  exte- 
rior, ñas  fundições  de  esta- 
tuas. 

Moldeador,  ra.  s.  Moldador;  o 
que  molda:  —  ondeado  (art.); 
instrumento  que  usavam  os 
entalhadores  para  fazer  mol- 
duras em  ma(h?iras  rijas. 

Moldear,  a.  Moldar ;  lançar 
no  molde,  deitar  na  forma, 
vasar,  imprimir  em  um  mol- 
de. Ciclare,  fingere:  —  V. 
Amoldar. 


MOL 

MOLDENHAUERA.   /.    (bot.)   Mol- 

denhauera;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  legumi- 
nosas. 

MoLDERo.  m.  (ant.)  V.  Im.pre- 
sor.  Estampador. 

Moldura.  /.  (arch.)  Moldura; 
nome  genérico  das  diversas 
partes  de  uní  perfil  archite- 
ctonico  ou  ornatos  pequenos, 
mais  ou  menos  salientes. 
Emblema,  coiiatura,  crusta: 
—  moldura,  caixilho;  guar- 
nição de  um  painel,  de  um 
quadro: — faíY.j  fieira;  pe- 
ca de  ferro  ou  aço  com  um 
orificio  no  meio,  por  onde 
os  ourives  tiram  o  metal  a 
que  luio  de  dar  alguma  for- 
ma determinada. 

Moldurar,  a.  V.  jSIoldear, 

Mole.  adj.  MoUc ;  suave,  bran- 
do ao  tacto.  Mollis,  le:  — 
/.  mole;  volume  considerá- 
vel, corpo  mui  volumoso; 
ás  vezes  também  significa  o 
seu  peso.  violes :  —  m.  mo- 
liie;  molde  feito  em  porto 
de  mar  ou  lanço  de  muro 
grosso  a  modo  de  caes,  para 
abrigar  os  navios:  —  (p. 
Mex.)  guiíado  de  carne  com 
tomates,  pimentão  e  outros 
ingredient(?s.  Es  sn  mole 
(fr.  p.  Mex.);  é  a  sua  pai- 
xão, o  seu  enlevo;  ser  uma 
cousa  mui  predilecta,  ou  de 
especial  gosto  de  alguém  :  — 
de  Adriano  (archeol.);  mole 
de  Adriano;  mausoléu  do 
imperador  Adriano  em  lío- 
ma,  que  hoje  forma  o  cas- 
tcllo  de  S.  Angelo. 

Molécula.  /.  Molécula;  partí- 
cula tennissima,,  constituti- 
va dos  corpos.  E  mais  usa- 
do no  pliu'al. 

Molecular,  adj.  Molecular; 
que  pertence  ou  se  refere 
ás  moléculas.  Atracción  mo- 
Iccidar  (chim.) ;  attracção 
molecular  ou  corpuscular ; 
a  que  existe  entre  as  molé- 
culas dos  corpos. 

Moledera.  /.  (fam.)  Moideira, 
moimento,  canseira,  estado 
de  pessoa  moida,  fatigada. 
V.  Cansera. 

Moledero,  KA.  adj.  Diz-se  do 
que  pode  moer-se,  ou  ha  de 
ser  moido.  Molendus,  a,  um: 
—  (ant.)  V.  Molendero. 

Moledor,  ra.  s.  Moedor ;  pessoa 
que  moe.  Molitor,  oris:  — 


MOL 

moedor,  causticante,  secíin- 
te,  importuno;  que  atoi-men- 
ta,  molesta.  Molestas,  a,  uin: 
— (ar¿.)  moetloi-;  instrumento 
de  que  se  usa  na  construc- 
ção  de  fogos  artificiaos,  pa- 
ra reduzir  a.  pólvora  a  pó. 
Moledura./.  MoeJara.  V.  -Mo- 
lienda. 
MoLEjA.  /.  (ant.)  V.  Molleja. 
Molejón,  m.  (p.  Cub.)  Pedaço 
de  pedra  de  amolar,  cpie  ain- 
da  não  está  armada  i)ara 
servir. 
Molendero,     ra.    s.    Moleiro; 
o  que  dirige  o  moinho  ou 
azenha.   Molitoy,    oris:   — 
moleiro;  o  que  leva  o  grao 
aos  moinhos  ou  azenhas.  Qui 
molitnram  ãefert:  —  choco- 
colateiro;  o  que  moo  e  fa- 
brica o  chocolate.  Chocolati 
molitor. 
Moler,  a.  Moer;  reduzir  a  pú, 
pizando,  trilhando.  Moleré, 
puloerare,   tereré:  —  (fiO-) 
moer,  seccar,  amofinai-,  caus- 
ticar,   molestar,    impacien- 
tar; enfadar  alguém  cuín  im- 
pertinencias, com  palavras 
enfadoidias.  Molestare,  ver- 
bis  atferere:  —  moer,  pisar; 
cansar,  fatigar  muito  o  cor- 
po com  trabalho,  etc.  Atte- 
rere,    fatigare:    —    moer, 
destruir,   e-stragar,  maltra- 
tar. Atterere,  tundere :  —  V. 
Mascar:  —  moer,  mascar, 
remoer  as  tintas  na  pedra 
com    a   moleta:    —    (naii.f.) 
correr,    jjassar    a    areia  da 
ampulheta  de  um  para  ou- 
tro  dos   seus  vasos  de  vi- 
dro. 
Molero.  9».  O  que  faz  ou  ven- 
de mós  de  moinho, 
Molestadísimo,   ma.   adj.   sup. 
de  Molestado.  IMolestadissi- 
mo.  Gravi  molestia  ajfectus. 
Molestador,    ua.    s.    Molesta- 
dor; o  que  molesta.  Exacer- 
bator,  vexator. 
Moles  rAMENTE.^OfZi;.  m.  jMoles- 
tamente;  com  molestia,  in- 
commodo.    Moleste,    impor- 
tune. 
Molestar,   a.   jMolestar,   mal- 
tratar, incommodar,  inquie- 
tar, causar  molestia,  grava- 
me.   Molestia    affícerc,    ve- 
xa re. 
Molestia./.  Molestia;  incom- 
modo  physico,  estado  moles- 
to de  pessoa.  Molestia,  ce: 


MOL 

—  molestia,  enfado,  inquie- 
tação. 
Molestísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Molesto.  Molestissimo.  Val- 
de  molestas. 
Molesto,  ta.  adj.  Molesto ;  que 
causa  molestia:  —  molesto, 
incommodo,  penoso,  impor- 
tuno; que  causa  molestia, 
que  incommoda.  Jfolestiis, 
grauis. 
Moleta.  /.  dim.  de  Muela.  Mo- 
zinha,  mó  pequena :  —  (art.) 
moleta;  pedra  com  que  se 
moem  tintas  sobre  urna  pe- 
dra larga  e  lisa,  c  com  que 
os  boticarios  moem  também 
algumas  drogas:  —  moleta; 
instrumento  com  que  os  im- 
pressores moem  a  tinta. 
Moleton.  m.  (com.)  MoUetao, 
estofo  pelludo  de  la,  algo- 
dão ou  seda,  muito  macio  e 
flexível,  de  que  se  fazem  ves- 
timentas, e  cobertores  ou 
colchas. 
MoLEYA.  /.  (ant.)  Uva  molar 

ou  branda. 
Molí.  m.  (bol.)  Moli;  sub-ge- 
nero  de  plantas  da  familia 
das  liliáceas. 
MoLiEDATO.  m.  (chim.)  Mol}'b- 
dato;  sal  produzido  pela 
combinação  do  acido  molyb- 
dico  com  urna  base  salitica- 
vel :  —  de  plomo;  molibda- 
to  de  chumbo;  substancia 
de  cor  amarelia  alaranjada, 
de  brilho  resinoso,  que  risca 
o  gesso,  e  é  riscada  pelo 
carbonato  de  cal;  exposta  á 
acção  do  carbónico,  derróte- 
se e  dá  glóbulos  de  chum- 
bo ;  dissolvida  no  acido  ní- 
trico, deixa  um  residuo. 
MoLip.DENO.  m.  (art.)  V.  Cen- 
dra; entre  os  fundidores: — 
(mili.)  molybdeno;  metal 
descoberto  em  1778  por 
Sebéele,  n'um  mineral,  em 
que  se  acha  no  estado  de 
sulphureto,  e  que,  até  essa 
cjjocha,  se  confundia  com  a 
plombagina. 
MoLÍBDico.  adj.  (cjiim.)  Molyb- 
dico;  diz-se  de  um  oxydo  do 
molybdeno. 
Molicie./.  Molleza,  brandura; 
o  ser  molle :  —  brandura, 
suavidade.  JMollities,  ei:  — 
molleza,  frouxidão;  estado 
de  languidez  dos  órgãos:  — 
molleza;  falta  de  vigor,  de 
constancia,   de  firmeza,  de 


MOL  123 

caracter :  —  excesso  de  in- 
dulgencia :  —  molleza,  mol- 
licie;  delicadeza  de  uma  vi- 
da eífeminada.  Muitas  ve- 
zes também  significa  praze- 
res sensuaes,  eíFeminados: — 
mollicie,  vicio  ila  masturba- 
ção:—  V.  Onanismo. 

Molidísimo,  ma.  adj.  svp.  de 
Molido.  Moidissimo. 

Molienda./.  Moedura;  a  acção, 
o  trabalho  de  moer.  Moli  tu- 
ra, ce:  —  moedura;  porção 
ou  quantidade  que  se  moe 
de  Ulna  vez.  Molitura,  te: 

—  moenda,  moinho;  ii'este 
sentido  é  antiquado  em  por- 
tuguez:  —  moedeira,  fadi- 
ga, cansaço  ou  importuna- 
ção que  molesta,  e  também 
se  diz  do  que  causa  estes 
efi:eitos.  Molestia,  defatiga- 
tio. 

Moliente,  p.  a.  de  Moler.  At- 
terens,  molens :  —  y  corrien- 
te. V.  Corriente. 

Molificarle,  adj.  Mollificavel; 
que  se  pode  mollificar, 
abrandar. 

Molificación.  /  Molliíicação; 
acção  e  efifcito  de  mollificar. 

Molificante,  adj.  Mollificante; 
que  mollifica.  Moliens,  e?i- 
tis. 

Molificar,  a.  Mollificar,  amol- 
lecer,  abrandar.  Mollire, 
mollificare. 

MoLiFicATivo,  VA.  odj.  Mollifi- 
cativo;  que  mollifica,  que 
tem  virtude  de  mollificar. 

Molimiento,  m.  JMoedura;  ac- 
ção de  moer.  Molitvra,  ce: 

—  moimento,  moedeira,  fa- 
diga, cansaço,  estado  de  pes- 
soa moida,  fatigada.  Defa- 
tigafio,  onis :  —  moedeira, 
molestia,  enfado. 

Molina./,  (comm.)  Molina,  lã 
de  Molina  de  Aragão. 

i\roLiNAR.  m.  (ant.)  Sitio  onde 
estão  moinho?. 

MoLiNEDiA.  /.  (bot.)  Molline- 
dia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  monimiaceas. 

MoLiNEJo.  m.  dim.  de  Molino. 
Moinhosinho. 

jMolinera./.  Moleira;  mulher 
do  moleiro. 

I\Í0LiNEKÍA.  /.  (Irupo,  reunião 
de  inoinhus. 

Molinero,  ra.  adj.  Do  moinho, 
pertencente  ao  moinho,  e 
também  se  diz  de  qualquer 
cousa  para  se  moer.  Molen- 


124 


MOL 


dinarius,  a,  tim :  —  m.  mo- 
leiro; o  que  dirige  o  moi- 
nho e  trabalha  n'ellc.  Mo- 
letrince  institor,  molendina- 
rius. 
Molinete,  m.  cUm.  de  Molino. 
Moinhozinho,  moinho  peque- 
no.  Exicfuum  molendinum : 

—  moinlio  de  papel,  brinco 
de  rapazes :  —  ronda ;  cir- 
culo que  nas  dausas  cha- 
madas quadrilhas  furmam 
os  dansadorcp,  dando  nsmaos 
e  girando  em  differentes  di- 
recções: —  ventilador  mohil, 
redondo,  de  folha  de  Flan- 
dres, que  se  adapta  conve- 
nientemente ás  vidraças  das 
habitações,  renovando  con- 
stantemente o  ar  interior 
sem  necessidade  de  as  abrir: 

—  molinete;  peça  de  pau  ou 
ferro  em  forma  de  cruz  ho- 
risontal,  que  se  põe  nas  en- 
tradas dos  passeios  públicos, 
alamedas,  etc.,  para  impedir 
que  entrem  cavalgaduras: 

—  sarilho ;  exercício  gym- 
nastico  que  consiste  cm  dar 
voltas  sobre  o  trapézio,  col- 
locando  se  o  pau  d'este  atra- 
vessado entre  as  costas  e  os 
braços:  —  (nav.t.)  bolinete; 
especie  de  cabrestante  lio- 
risontal  com  que  se  suspen- 
dem as  ancoras  nos  navios 
pequenos,  collocando-o  á 
proa:  —  bolinete;  machina 
composta  de  um  grande  cy- 
lindro  horisontal  com  va- 
rios furos,  onde  encaixam 
umas  barras  que  servem  de 
alavancas  para  lhe  dar  mo- 
vimento sobre  o  seu  eixo; 
serve  nos  navios  para  o  mes- 
mo fim  que  o  cabrestante: 
— (mil.)  molinete;  movimen- 
to no  manejo  do  sabre  ou  da 
lança,  que  consiste  em  cor- 
tes cruzados  e  repetidos. 

MoLiNiA./.  (Ijot.)  Molinia;  ge- 
nero do  plantas  da  familia 
das  gramíneas. 

Molinillo,  m.  dim.  de  Molino. 
Molinilho;  moinho  pequeno 
de  moer  café,  cacau,  etc. 
Mola  tmsafilis:  —  molini- 
lho; pau  de  bater  e  diluir  o 
chocolate  dentro  da  choco- 
lateira. Crenatus  fflobnhis 
gracili  hacillo  trusatilis:  — 
guarnição  que  se  usava  an- 
tigamente nos  vestidos.  i^Lo- 
linillo,  casado  te  veas,  que 


MOL 

asi  rabeas  (rif.);  cas«jrás  e 
amansarás. 

MoLiNisMO.  m.  (rei.)  Molinismo ; 
opinião  de  Molina,  theolo- 
go  hespanhol,  sobre  a  graça. 

MoLiJvisTAS.  m.  pi.  (rei.)  Moli- 
nistaa;  sectarios  do  molinis- 
mo. 

MoLiNiTO.  m.  diin.  de  Molino. 
Moinhosinho. 

Molino.  //;.  Moinlio;  engenho 
de  moer,  por  força  de  cor- 
rente ou  queda  de  agua,  de 
vento,  de  auiinaes,  etc.  Ab- 
solutamente entendfi-se  por 
moinho  de  moer  pàes.  Mo- 
lendinum,i : — moinho;  qual- 
quer machina  disposta  para 
triturar  alguma  cousa.  Mo- 
lendiauvi,  trapetnm,  pistri- 
num:  — (fig-)  azougue;  pes- 
soa muito  viva,  inquieta, 
buliço-a.  Vir  instar  molce 
versatilis : —  moedor ;  pessoa 
importuna,  que  atormenta, 
molesta.  Molestits,  i:  — 
(fam.)  moinho;  a  boca,  por- 
que n'ella  se  moe  a  comida. 
Os  pistrinai  officio  fanrjens: 

—  (germ.)  tormento,  tortu- 
ra, tratos: — arrozero:  moi- 
nho para  descascar  o  arroz, 
o  qual  tem  a  mó  forrada  de 
cortiça: — de  sangre;  moi- 
nho movido  a  braços  ou  pe- 
los motores  aniniaes.  IMola 
qum  animalium  opere  versa- 
tur:  —  de  viento;  moinho 
de  vento.  Mola  allata :  — 
de  café;  moinho  ou  molini- 
lho de  café:  —  de  chocolate; 
moinho  ou  molinilho  de  cho- 
colate; machina  para  moer 
o  cacau  e  formar  a  massa 
do  chocolate:  —  de.  papel; 
moinho  de  pnpol;  o  que  ser- 
ve para  reduzir  o  trapo  a 
masía:  —  harinero;  moli- 
nheira;  atafona,  moinho  de 
moer  grão.  Chama-se-Ihe 
geralmente  acena,  azenha, 
quando  é  movido  pela  agua : 

—  de  aceite;  moinho  ou  la- 
gar do  azeite.  Ir  ai  molino 
(fr.J;  convir,  ajustar-se  duas 
ou  mais  pessoas  para  obrar 
contra  alguém,  especialmen- 
te ao  jogo.  Enaguarse  el  mo- 
lino (fr.)  V.  Enaguarse,  lle- 
var el  agua  á  su  molino 
(fr.);  levar  a  agua  ao  seu 
moinho;  procurar  ou  con- 
verter uma  cousa  em  utili- 
dade própria  pela   sua  in- 


MOL 

dustria.  Traer  ó  tener  pica- 
do el  molino  (fr.  fig.);  ter  a 
barriga  a  dar  horas,  ter  fo- 
me ou  rafa.  C'o7i  agua  j>a- 
sada  no  muele  molino  (rif.); 
com  agua  passada  nao  moe 
o  moinho. 
MoLÍPEBo,  DA.  adj.  Mollipede; 
que  tem  os  pés  mollas  ou 
brandos. 
MoLÍTiDos.  m.  pl.  (::ool.)  Moly- 
tidos;  secção  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 
jSIolitivo,   va.   adj.  V.   Molifi- 

cativo. 
MoLOERo.  m.   (zool.)  Mol  obro; 
genero  de  insectos  dípteros 
da  tribu  dos  tipularios:  — 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  carabicos. 
MoLoco.    írt.    (zool.)   Molocho; 
genero  de  reptis  saurios  da 
familia  dos  agamios. 
Molondro,  Molondrón,  m.  Mo- 
langueiro ,      molangueirào , 
n'olle,    preguiçoso,     inerte. 
Deses,  hehes. 
MoLONGA.  m..  Molonga;  sacer- 
dote do  Coniro. 
I\ÍOLOPE,  m.  (zool.)  Molope ;  sub- 
género de  insectos  coleópte- 
ros pentamcros   da  familia 
dos  carabico?. 
MoLOPOSPERMo.  m.  (hot.)  Molo- 
pospermo ;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  umbelli- 
feras. 
MoLÓPSinA.  /.  (r.ool.)  IMoloiisi- 
da;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentnmeros  da  fa- 
milia dos  carabicos. 
MoLosiAMBO.  m.  (poct.)  Molos- 
sojambo;  pé  métrico  compos- 
to   de    um    molosso    e    nm 
jambo. 
MoLÓsico,  CA.  adj.  Molossico; 
pertencente    aos    molossos : 
— (poei.  ant.)  molossico;  diz- 
se    de   um  verso   grego  ou 
latino,  cujos  pés  são  todos 
molossos. 
MoLOSo,  SA.  s.  (ñ-nt.)  Molosso; 
habitante    da   Molossia:  — 
7??.  pl.  rnolossos;  antigo  povo 
do  Epiro: — m.  (poet.)  mo- 
losso; pé  mctrieo  que  consta 
de  tres  syllabas  longas.  Pes 
molossus:  —  (Itist.  ant.)  mo- 
losso; especie  de  cão  que  os 
antigos  empregavam  na  ca- 
ça e  na  guarda  dos  reba- 
nhos :  —  (zool.)  molosso;  ge- 


MOL 

ñero  de  mammiferos  cheiro- 
ptorop,  da  divisño  dos  ves- 
pertiliónidos. 

MoLPADiA.  /.  (zool.)  Molpadia; 
frencro  deechiuodennes  apo- 
das. 

MoLSA.  /.  fant.)  Là  ou  penua 
para  eiiciier  colciiues. 

MoLTOLiNA./.  (comm.)  Pella  de 
cordeiro  vinda  do  Levante. 

Moltura.  /.  (p.  Ar.)  V.  Ma- 
quila. 

MoLUQo.  m.  (bot.)  Sf(.)l  112:0;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  por  tu  laceas. 

MOLUJINEAS.  /.  J)l-   (bot.)  Molu- 

gineas;  tribu  de  ])lantas  da 
familia  das  portulaceas. 

MoLÚRiDE.  m.  (zool.)  Muluride 
(triste);  genero  de  insectos 
coleópteros  heteromeros.  da 
familia  dos  melasomos. 

Moluscos,  m.  pl.  (zool.)  Mol- 
luicos;  grande  classe  de 
animaes  invertebrados  de 
corpo  moUe,  symetrico,  sem 
esqueleto  interior  nem  arti- 
culações. 

!MoLVA.  /.  V.  Lota. 

Molla./.  Polpa-,  parte  molle 
das  carnes:  — (p.  Mure.) 
miolo  de  pao.  Pañis  me- 
dulla. 

MoLLAii.  7n.  Moilali;  doutor, 
sacerdote  que  a  certas  horas 
faz  as  preces  nas  mosqui- 
tas: —  raollah;  titulo  de 
uma  alta  digniílade  eccle- 
siastica  entre  os  turcos. 

Mollar,  adj.  Molar,  fácil  de 
partir;  dizse  ordinariamen- 
te das  amêndoas  ou  caroços, 
cuja  casca  nao  é  dura  ou 
rija.  Mollis,  le:  —  diz-sc 
da,  carne  magra  c  sem  osso. 
Exos  caro:  —  (fig)  mina; 
emprego  lucrativo,  cousa 
que  dá  muita  utilidade  com 
pouco  trabaltio.  Exo.-!,  ofis  : 
—  simplório,  credu.lo;  fácil 
de  enganar  ou  de  persuadir. 
Mollis,  fac.ilis :  —  carnudo; 
diz-se  de  toda  a  fructa  gar- 
rafal, especialmente  das  gin- 
jas: — jil.  certa  dansa  pecu- 
liar da  Andaluzia. 

MoLLE.  m.  (bot.)  Molle;  arvore 
frondosa^  e  corpolenta  de 
Quito.  É  uma  Oípocie  do 
genero  schino. 

MoLLEAit.  n.  AmoUecer,  abran- 
dar, fazcr-se  mole,  tornar-se 
brando,  dobrar-se  uma  cousa 
por  ser  branda  ou  flexível, 


IMOL 

ceder    á   força,    á  pressão. 

MoUesceve. 
Molledo,  m.  Polpa ;  parte  car- 
nosa e  redonda  de  algum 
membro,  espocialmoiite  dos 
braços,  coxas  e  barrigas  das 
pernas.  Pars  carnosa  mcnt- 
brorum  corporis:  —  miolo 
de  pão. 
Molleja.  /.  Molleja;  especie 
de  glándula  carnosa,  que  se 
forma  em  varias  parteí  do 
corpo  do  animal.  Glans  car- 
nea vcl  tjlavdula  :  —  moela ; 
terceiro  eidomago  ou  buxo 
das  aves,  no  qual  fazem  a 
ultima  digestão.  Avinm  ven- 
tricvlus:  —  nome  vulgar  de 
uma  especie  de  carnosidade, 
formada  as  mais  das  vezes 
pelo  infarte  de  urna  glándu- 
la cm  difterentes  partes  do 
corpo  do  anima! :  —  glándu- 
la que  o  gado  vaccum  tem 
na  parte  inferior  do  pesco- 
ço :  —  (fam.)  V.  Pestorejo. 
Criar  molleja  (fr.fi'j.);  criar 
gordura ;  começar  a  fazer-se 
ocioso,  preguiçoso.  Plgrum, 
inerte, n  fieri. 
jMoLLEjrcA,  LLA,  TA.  /.  dim.  dc 

Molleja. 
Mollejón,  m.  angra,  de  Ivlnlle- 
ja.  Grande  molleja.  Glans 
grandior:  — V.  2tíolledo: — 
(fig.)  molangueirào;  homem 
mui  gordo  e  molle,  ou  mui 
l)rando  de  genio.  Crassiis 
homo,  mollisqiie: — V.  Mol- 
ledo. 
IMoLLEJCELA.  /.  dim.  de  Molle- 
ja. Molleja  pequena.  Graci- 
lior  glándula. 
Mollentar,  a.  (ant.)  V.  Amo- 
llentar. Usa-se  também  como 
reciproco. 
MoLLEHA.  /.  (fam.)  Molieira;  a 
parte  mais  alta  do  casco  da 
cabeça,  junto  á  sutura  co- 
ronal. Sinciput,  capitis  vér- 
tex mollior,  hrerjma.  Cerra- 
do de  mrdlera;  duro  do  cas- 
co; licmem  rude,  de  curta 
intelligencia  ou  cnpacidaue. 
liudis,  insipievs.  Cerrar  la 
mollera,  ó  tener  cerrada  la 
mollera,  ó  cerrarse  la  mo- 
llera (fr.);  fechar  ou  fechar- 
se a  molleira;  endurccer-se 
os  ossos  parietaes,  ossiücar- 
sc  a  sutura  coronal,  que  nas 
creanças  é  muito  branda. 
Sincipitis  ossa  firmari,  ob- 
durescere ;  —  (fig-)  ter  caco, 


MOL  125 

cliegar  a  ter  juízo.  Pru- 
dentiâ  jam  prceditum  esse. 
Ser  duro  de  mollera  (fr.); 
ser  duro  do  caco,  cabeçudo; 
ser  pertinaz,  teimoso,  obsti- 
nado. Pertinacem  esse  vel 
diirurn :  ser  duro  de  cabe- 
ça; rude,  para  aprender,  fal- 
to de  intelligencia.  lindem 
esse.  Tener  ya  dura  la  mo- 
llera (fr.);  ter  já  dura  a  ca- 
beça; não  estar  já  em  esta- 
do de  aprender.  Dariorem 
esse  ceram  si  gil  lo. 

MoLLERADA.  /.  GoI])e  na  mol- 
leira. 

Mollero,  m.  V.  Molledo,  do 
braco. 

Mollerón,  rn.  (¡jerm.)  Capace- 
te de  í\eo, 

Jíollescer.  a.  (ant.)  V.  Ablan- 
dar. 

MolleSciente.  adj.  (ant.)  Mol- 
lificante; que  amollece, 
abranda. 

'Mohi.v.TA.  f.V.Desjxdjiladeras: 

—  torta  ou  pao  de  flor  de 
farinha,  algumas  vezes  amas- 
sado com  leite.  Libum  molle: 

—  (prnv.)  pào  negro,  ordina- 
rio, de  inferior  qualidade. 

MoLLETu.  m.  Pào  mollete,  mol- 
le, miuioso,  fino  e  de  peque- 
no volume.  Exiguus  ¡^(^nis 
mollior:—  (prov.)Y.  Mo- 
lledo: —  bochecha  gorda  e 
redonda.  Bucea,  o?. 

]\Í0LLETL-D0,  DA.  adj.  Bochecliu- 
do;  que  tera  grandes  boche- 
ch.as. 

:Mollez.  /.  (a7it.)  ]Molleza;  o  ser 
molle,"  brando,  suave  ao  ta- 
cto:—f/fy-j  molleza,  molli- 
cie,  effeminaçào,  delicadeza, 
faltn  de  forças,  de  vigor:  — 
fant.)  V.  Molicie,  no  senti- 
do de  masturbação. 

Molleza./.  (ant.)  Molleza,  mol- 
lidào.  V.  Blandura. 

ídoLLicio,  CL\,  adj.  (ant.)  Mol- 
le, brando,  tenro. 

Mollioüra.  /.  (ant.)  Mollídura. 
V.  Blandura. 

Mollificar,  a.  (ant.)  V.  Moli- 
ficar. 

Mollina.  /.  Mollinha,  chovis- 
co;  chuva  miuda.  Tennis  plu- 
via. 

MoLLiNiTA.  /.  dim.  de  Molli- 
na. Mollinha  ;;_ligeira,  muí 
branda. 

Mollir.  a.  (ant.)  V.  Amollen- 
tar. 

Mollizna.  /.  V.  Llovizna. 


126 


MOM 


Molliznar,  Molliznear,  n. 
Mollinhai-jChoviscar;  chover 
miudo,  Tenuitcr  phiere. 

Mollura.  /.  (ant.)  3Iollura  cu 
mollidurii,  mulleza.V.  Blan- 
dura. 

MoM.  m.  ]\roin;  especie  de  cor- 
veja  muito  forte  que  se  fa- 
brica na  cidade  de  Bruns- 
wick e  em  suas  ¡mmedia- 
cues. 

MomentÁneamkxte.  adc.  m.  Mo- 
mentaneamente, passageira- 
mente:— momentaneamente; 
por  um  momento  ou  instan- 
te, em  um  momento:  —  mo- 
mentaneamente, brevissima- 
mente,  sem  demora  alguma. 
Momentaiit. 

Momentáneo,  nea.  adj.  Momen- 
tâneo, instantâneo;  que  du- 
ra um  momento.  2Iome:üa- 
iieus,  a,  um: — momentâneo, 
instantâneo;  que  se  executa 
promptamente.  Mnmenta- 
neits,  a,  um:  —  momentâ- 
neo, ephemero,  instantâneo, 
fugaz,  breve. 

Momento,  m.  Momento;  míni- 
mo espaço  em  que  se  divide 
o  tempo.  Momeiãum,  i:  — 
momento,  peso,  importancia, 
valor,  consideração;  como: 
cosa  de  poco  momento;  cou- 
sa de  pouco  momento.  J/o- 
mentum,  i:  —  momento;  bre- 
ve espaço  de  tempo,  tempo 
mui  curto  relativamente  ao 
assumpto  de  que  se  trata: 
—  (medi.)  momento;  força 
motriz,  potencia  de  um  cor- 
po em  movimento,  quanti- 
dade do  movimento  ou  pro- 
ducto da  massa  multiplicada 
pela  velocidade:  —  (mech.) 
momento;  quantidade  de 
movimento  que  um  corpo 
toma  no  primeiro  instante, 
quando  acaba  de  perder 
o  equilibrio:  —  (mech.)  mo- 
mento; em  statica,  producto 
de  uma  potencia  multipli- 
cada pelo  braço  da  alavanca 
ou  fulcro,  ou,  em  outros  ter- 
mos, pela  distancia  da  sua 
direcção  ao  ponto  de  apoio. 
Momentos  de  inercia  (mech.) 
V.  Fuerza  de  inercia :  — 
(math.)  momento;  quantida- 
de infinitamente  pequena. 
Por  momentos  (loc.  adc); 
por  momentos,  a  cada  mo- 
mento ou  instante,  successi- 
va  e  continuamente,  sem  in- 


MOM 

termissào.  Singulis  momen- 
iis,  continuo.  Al  momento 
(loc.  adv.);  em  um  momento, 
n'um  instante,  immediata- 
raente,  logo,  sem  demora. 
Illicò,  sfatim,  con  festim.  A 
cada  momento  (loc.  adc);  a 
cada  momento,  por  momen- 
tos, a  cada  instante,  conti- 
nuamente, sem  cessar.  Con- 
tinuo.  En  el  momento  (loc. 
adv.);  em  um  momento,  em 
um  instante,  promptamente, 
brevemente,  mui  depressa. 
Por  algunos  momentos  (loc. 
adv.);  por  alguns  momentos, 
23or  um  tempo  mui  curto  e 
breve.  Ser  cosa  dei  momen- 
to (fr.);  ser  cousíi  de  momen- 
to, de  fácil  execuç.ào;  ser 
cousa  de  momento;  de  indis- 
pensável execução,  o  mais  de- 
pressa possível.  2'ener  mo- 
mentos felizes  (fr.);  ter  mo- 
mentos felizes;  fallar  ou 
obrar  com  acerto,  sciencia  e 
destreza  em  determinadas 
occasiões. 

Momería.  /.  Momice,  gestos, 
tregeitos,  visagens;  acções 
brulescas.  Scurrilitas,  atis. 

Momia.  /.  Momia  ou  múmia; 
cadáver  embalsamado  á  ma- 
neira dos  egypcios.  Cada- 
ver  pissasphalto  condimen- 
taria servatum:  —  (fig.)  mú- 
mia; pessoa  magra  e  secca, 
e  também  a  indolente,  in- 
sensível, sem  actividade:  — 
(comm.)  múmia;  especie  de 
betume  que  vem  da  Pérsia: 
—  múmia;  droga  ou  compo- 
sição viscosa,  feita  do  betu- 
me e  do  pez  que  se  encontra 
nas  montanhas  da  Arabia, 
que  os  naturaes  empregam 
para  embalsamar  os  cada- 
veres.  Os  naturaes  cliamam- 
Ihe  cera  mineral. 

Momio,  mia.  adj.  Descarnado, 
magro,  secco,  falto  de  car- 
nes. Exos  caro :  —  m.  (vnlg.) 
mina;  cousa  útil,  proveitosa 
ou  rendosa,  obtida  sem  tra- 
balho. 

Momo.  m.  Momo,  momice;  ges- 
tos mímicos,  visagens,  tre- 
geitos ridículos,  figuras  gru- 
tescas. Momus,  mimus.  Ha- 
cerse momo  (fr.);  ter  sem- 
pre as  cartas  ao  jogo,  ser 
sempre  banqueiro,  etc.  Ha- 
cer momos  a  una  mujer  (loc. 
fam.);  fazer  momos,  a  corte 


MON 

a  uma  mulher,  arrastar-lhe 
a  aza,  galantea-la. 

^Iomókdica,  ^íomórdig  a./,  (iof.) 
Momordíca;  genero  de  plan- 
tas da  família  das  cucurbi- 
táceas, a  que  pertence  a  bal- 
samina ou  melindre. 

MoMOT.  m.  (zool.)  Momot;  ge- 
nero de  aves  syndactylas,  da 
ordem  dos  pássaros. 

Momperada.  /.  Panno  de  là  fi- 
na. Lanea  tela  nitidior. 

Mona.  /.  (zool.)  Mona;  fêmea 
do  mono :  —  (fam.)  mona,  ca- 
belleira,  bebedice,  embria- 
guez, borracheira.  Ebrietas, 
atis:  —  (fam.)  borrachica, 
borracho,  homem  bêbado. 
Ebrius,  ii:  — mona;  especie 
de  reforço  ou  peça  defensi- 
av  que  os  picadores  de  touros 
pòem  na  perna  direita  por  ser 
a  mais  exjwsta  aos  golpes 
do  animal: — s.  (j).  Mex.)  V. 
Gallina,  significando  cobar- 
de: —  s.  (fam.)  macaco;  pes- 
soa que  faz  as  cousas  só  por 
imitação.  Simius,  ii.  Hacer 
monas  a  alguno  (fr.);  fazer 
peças  a  alguém;  zombar 
d'elle.  Hecho  un  a  mona  (loe); 
corrido,  envergonhado.  Pil- 
lar una  mona  (fr.  fam.);  pi- 
lhar uma  mona,  uma  bebe- 
deira, embriagar-se.  Ine- 
hriari.  Ponerse  la  mona  (fr. 
fam.  p.  Mex.)  Y.  Pillar  una 
mona. 

Monacal,  adj.  Monacal;  de 
monge,  de  frade.  Monacha- 
lis,  le.  Escritura  monacal; 
escripia  gothica  moderna, 

Monacalmente.  adv.  m.  iMona- 
cal mente;  de  um  modo  mo- 
nacal, como  monge. 

I\IoNACATO.  m.  Monacato;  esta- 
do monacal.  Monachalus,  i. 

Monacillo,  m.  Menino  do  coro. 

MoNACouDio.  m.  Monacordio 
ou  monocordío;  instrumen- 
to musico  de  corda  de  me- 
tal com  teclado.  Monachor- 
dum,  i. 

Monada.  /.  Monada,  monaría, 
macaquice;  gesto  mímico  e 
affectado,  visagem  de  mono 
ou  macaco.  Mimus,  gestus  : 
— V.  Monería:  —  bugiaria; 
cousa,  objecto  de  pouco  va- 
lor, mas  curioso  e  bem  aca- 
bado. 

I^Iónade.  /.  (philos.)  Mónada; 
termo  empregado  por  Leib- 
nitz  para  exprimir  um  ente 


MON 

simples  e  indivizivel:  —  mó- 
nada; unidade  perfeita  que, 
segundo  os  pythagoricos, 
contéui  o  espirito  e  a  mate- 
ria sem  divisão  alguma.  A 
mónada  de  Pythagoras  é  o 
mesmo  Deus:  —  (zool.)  mo- 
nada; genero  de  infusorios 
microscópicos,  caracterisa- 
dos  por  terem  o  corpo  gela- 
tinoso. 

MoNADELFiA.  aclj.  (hot.)  Moua- 
delpbia;  decima  sexta  classe 
do  systema  sexual  de  Lin- 
neo. 

MoNADENiA.  /.  (hot.)  Monadc- 
uia  (glándula  só);  genero  de 
plantas  da  familia  das  or- 
chideas. 

MoNADisMO.  m.  (philos.)  Mona- 
dismo;  systema  que  suppõe 
o  universo  composto  de  mó- 
nadas. 

MoNADisTA.  m.  (pililos.)  Mona- 
dista;  partidario  do  mona- 
dismo:  —  adj.  monadista; 
pertencente  ao  monadismo. 

MoNADOLOJÍA. /.  Monadologia; 
doutrina  de  Leibnitz  sobre 
a  natureza  geral  dos  seres. 

Monago.  in.  V.  Monagidllo. 

MüNAGON.  s.  (ant.)  V.  Muclia- 
cho. 

MoNAGuiLi.0.  m.  Acolitosinho, 
rapazinho  que  ajuda  á  mis- 
sa e  faz  outros  serviços  do 
altar  nas  igrejas  e  conven- 
tos. Parvus  minider,  altaris 
cerifer.  V.  Monacillo. 

MoNANDKiA./.  fio^.jMonandria ; 
primeira  classe  do  systema 
sexual  de  Linneo,  caractcri- 
sada  por  um  só  órgão  ou  cs- 
tame. 

MONANDRO,  DRA.  üdj.  (bot.)  Mo- 

nandro;  diz-se  das  plantas 
que  têetn  um  só  estame. 

MoNAQuisMO.  jn.  Monacliismo; 
vida  monástica,  estado  mo- 
nástico de  monges,  frades. 
Monachismus ,  monachorum 
ordo,  vita :  —  monachismo ; 
diz-se  para  denotar  uma  es- 
pecie de  desprezo  das  insti- 
tuições monásticas  em  geral, 
especialmente  quando  se  tra- 
ta da  sua  influencia  politica 
ou  civil. 

Monarca,  m.  Monarcha;  cliefe 
que  governa  monarchia,  úni- 
co imperante,  que  reina  só, 
que  concentra  em  si  o  poder 
legislativo  e  executivo.  Mo- 
narcha, ce. 


MON 

MONARCOLATRÍA.  /.    (uCol.)  Mo- 

narcholatria;  adoração  dos 
reis,  muito  praticada  pelos 
antigos  povos  da  Asia:  — 
(neol.)  monarcholatria;  diz- 
se  por  desprezo  da  opinião 
dos  monarchicos. 

MoNARDA.  /.  (bot.)  Monarda; 
genero  de  plantas,  o  mais 
considerável  da  familia  das 
labiadas. 

MoNÁRDEAs.  /.  pl.  (bot.)  ]\Ionar- 
deas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  labiadas. 

Monarquía.  /.  ^lonarchia;  es- 
tado ou  reino  governado  por 
um  monarcha.  Monarchia, 
ce:  —  monarchia;  governo 
monarchico.  Monarchia,  le: 
—  monarchia;  diz-se  em  sen- 
tido mais  lato  d'aquelles  es- 
tados, cujo  chefe  se  chama 
rei  ou  imperador  e  tem  o  po- 
der executivo  e  parte  mais 
ou  menos  directa  nos  demais. 

Monárquicamente,  adv.  m.  Mo- 
narchicamente;  de  um  modo 
monarchico:  —  monarchica- 
mente;  segundo  a  monar- 
chia. 

Monárquico,  ca.  adj.  Monar- 
chico; que  respeita  oa  per- 
tence a  monarcha  ou  á  mo- 
narchia. Monarchicos,  a,  um: 
monarchico;  que  é  governa- 
do por  um  monarclia: — m. 
monarchico;  partidario  da 
monarchia,  pessoa  atl'ecta  a 
esta  forma  de  governo:  — 
m.  pl.  (rcl.)  monarchicos; 
hereges  de  uma  seita  for- 
mada no  anuo  19G,  que  re- 
conheciam uma  só  pessoa 
da  Santíssima  Trindade. 

Monarquismo,  m.  Monarchis- 
mo;  S3'stema,  opinião  dos 
partidarios  da  monarchia 
pura. 

Monasa.  /.  (zool.)  Monasa.  V. 
Barbacú. 

Monasterial,  adj.  Monástico; 
pertencente  ao  mosteiro. 

Monasterianos.  m.  pl.  (zool.) 
V.  Munsterianos. 

Monasterio,  m.  Mosteiro,  con- 
vento; casa  de  monges  ou 
freiras.  Cceitobiuin,  monasfc- 
rium :  —  qualquer  casa  de 
religiosos  ou  religiosas;  diz- 
sc  ás  vezes  cm  sentido  mais 
extenso. 

Monásticamente,  adv.  m.  Mo- 
násticamente; segundo  a  re- 
gra monástica.  Monastice. 


MON  127 

Monástico,  ca.  adj.  Monástico; 
que  respeita  a  monges  ou  a 
mosteiro.  Monasticiis,  a,  um. 

Mónastico-gótico,  ca.  adj.  V. 
Monacal,  ua  segunda  acce- 
pção. 

MoNAzo,  SA.  s.  aug,  de  Mono  e 
Mona.  Grande  mono  ou 
mona. 

MoNATARio.  m.  (ant.)  V.  Mone- 
dero. 

MoNCLURA.  /.  (ant.)  Guarnição 
de  uma  arma  defensiva. 

Moncha.  /.  (ant.)  V.  Monja. 

MoNcuE.  m.  (ant.)  V.  Monje. 

Monda.  /.  Monda :  —  limpa, 
limpeza  das  arvores,  cortan- 
do-lhes  os  ramos  seceos  ou 
supérfluos.  Também  se  es- 
tende o  seu  sentido  a  qual- 
quer outra  limpa.  Ptirgatio, 
mundatio: — tempo  da  limpa 
das  arvores.  V.  Monadura. 
Mundationis  arborum  tcm- 
2)estivitas :  —  exhumaçào  de 
ossos  que  de  tempos  a  tem- 
pos se  fazia  nas  jjarochias 
de  Madrid,  quando  se  en- 
terravam no  seu  recinto  os 
íieis  defuntos:  —  j)l.  festas 
em  honra  da  Virgem,  cele- 
bradas com  muita  solemni- 
dade  na  cidade  de  Talave- 
ra:  —  (p.  Cnb.)  surra,  tunda 
de  açoutes.  Seco  de  mondas 
(ant.);  secco  de  carnes. 

MONDADIENTE  ,     MONDADIENTES  . 

9í?.  Palito;  alimpador,  es- 
gravatador,  mondador  dos 
dentes;  instrumento  de  pau 
ou  metal  para  limpar  ou 
esgravatar  os  dentes.  Deu- 
tis  scalprum. 

Mondador,  ra.  s.  i\Iondauor;  o 
que  monda  ou  alimpa  as 
arvores,  arbustos,  etc.  Man- 
dans,  antis. 

Mondadura.  /.  Mondadura, 
•  alimpa  ou  limpa;  acção  do 
mondar  ou  de  alimpar  as  ar- 
vores. Mundatio,  onis  :  — 
restos,  despojos,  cascas,  des- 
perdicios das  cousas  que  se 
mondam  on  limpam.  Usa-sc 
mais  no  plural.  Fufamen, 
mundamen. 

MoNDAOREjAs .  VI.  Alimpador 
das  orelhas,  esgravatador, 
mondador  dos  ouvidos;  in- 
strumento para  limpar  ou 
esgravatar  os  ouvidos.  Au- 
riscalprum,  i. 

Mondar,  a.  IMondar,  limpar, 
purificar  alguma  cousa,  ex- 


128 


MON 


purga-la,     faze-la     limpa. 
Mundare,  purgare:  —  des- 
cascar,   escascar   a    friicta, 
tirar-lhe  a  ca.-:ca.  Decoriica- 
re,  imtamim  inundare,  pnr- 
gamenfa  radere:  —  tosquiar, 
cortar   o  cabello.   Tondcre, 
eradere   pilam:    —    (Jw-) 
alimpar,  limpar  algucm  do 
dinheiro  ou  de  alguma  ou- 
tra cousa;  roubar- Ih' a.  Nuin- 
mos  detrahsre:  —  (p.  Cub.J 
V.  Azolar. 
Mondejo,  m.  Kecbeio  do  bu- 
cho do  porco  ou  do  carnei- 
ro. Farciracii  majori  intes- 
tino. 
MoNDiNA.  /.   (min.)  Moudina; 
substancia  pétrea  que  se  en- 
contra nas  minas  de  esta- 
nho. 
Mondo,  da,  adj.  ]Mundo,  lim- 
po, acciado,  purificado.  Mun- 
diis,   a,  um:  —  y  lirondo 
(loe.  fain.J;  bem  limpo,  lim- 
po e  relimpo.  Furus,  pnlus. 
MoNDoxGA.  /.  (fam.)  Mondon- 
gueira;  nome  que  se  dá  por 
desprezo  ás  creadas  de  ser- 
vir. Faiiinla  culinaria. 
Mondongo,  to.  Mondongo;  in- 
testinos G  miúdos  de  rcz  ou 
de  porco,  e  especialmente  de 
carneiro;  comida  da  classe 
pobre.   Intcsfinii,    oram:  — 
carne  para  ensacar,  isto  é, 
para  encher   paios,  chouri- 
ços, etc. 
MoNDONGUEiio,  EA.  s.  SFoudon- 
gueiro,  tripeiro;  o  que  ven- 
de  mondongo,    tripas,   etc. 
Botellarius,  hoíidlarius. 
MoNDOKGUiL.  udj.  (füm.)  Pcr- 
tencente  ou  relativo  ao  mon- 
dongo. BotaUarius,  a,  um. 
MoNEAK.  n.  (fam.)  Macaciuear: 
fazer  monarins;  —  r.  (oulg. 
e  prov.)  mangar,  caçoar,  pe- 
tear,  zombar. 
Moneda,  f.  Moeda;  peça  de  oi- 
ro, prata  ou  qualquer  outro 
metal,  cunhada  com  effigie, 
armas  ou  outro  lavor,  cujo 
valor   é   determinado    pelo 
chefe  ou  chefes  do  estado, 
Moncta,   oi :  —  ifa"i.)   di- 
nheiro. Nummi,  pecunia:  — 
(ant.)  tributo  em  dinlieiro: 
—    amonedada ;    dinheiro, 
numerario  effectivo :  —  cor- 
riente; moeda  corrente;   a 
legal  e  usual,  JSÍonefa  corn- 
munis:  —  cortada;  moeda 
cortada;  a  que  não  tem  cor- 


MON 

dào  ou  serrilha:  —  de  cuen- 
ta. V.  Moneda  imaginaria: 

—  de  soplillo;  moeda  de  co- 
bre de  pouco  valor  que  hou- 
ve cm  Castella  no  tempo 
de  Filippe  IV.  Nummus  le- 
vissimus:  —  de  vellón;  moe- 
da de  cobre.  Aílrea  moucia: 

—  efectiva;  moeda  eüecti- 
va,  moeda  de  que  existem 
peças  correntes  no  commer- 
cio:  — falsa;  moeda  falsa; 
diminuta  no  peso  ou  no  va- 
lor   intrínseco :    —  forera 
(ant.);  tributo  que  se  paga- 
va ao  rei  de  Hespanha,  de 
sete  em  sete  anuos:  —  ima- 
jinaria;  moeda  iniiiginaria; 
moeda  que  nunca  existiu  ou 
já  nào  existe  na  realidade, 
mas  que  foi  inventada  ou 
conservada  para  facilitar  as 
contas,  formando-a.s  con.-ítan- 
temente  sobre  uma  base  cer- 
ta  o   invariável:    —    obsi- 
dional;   moeda   obsidional; 
entre  os  romanos  era  a  moe- 
da que  SC  cunhava  cm  al- 
guma praça  sitiada,  c  cor- 
ria somente  durante  o  asse- 
dio. Moneta  obsidionalis:  — • 
sonante   ó   metcdica;    metal 
sonante;  dinheiro  de  conta- 
do: —  suelta;  miúdos,  di- 
nheiro miúdo;  varias  moe- 
das inferiores  e  de  valor  es- 
Ciísso:  —  larga  (com.);  va- 
lor que  se  dá  á  mucda  de 
tres  por  cento,  á  maneira 
do  banco   de  Bolonha:   — 
negra;    moeda    imaginaria 
que  se  usa  em  Ratisbona  e 
Baviera  para  pagar  os  car- 
gos públicos;  a  corrente cha- 
ma-se  branca.  Alterar  la  mo- 
neóla (fr.);  nuidar  a  moeda; 
altcrar-lheovalorintrinseco, 
augmentando  a  ligi  ou  sub- 
stituindo metal  inferior.  Rei 
monetarice  a'stimationem  ini- 
mutare.  Batir  moneda  (fr.); 
bater,  cunhar,  fabricai-  moe- 
da. Monetam  cudere.  Buena 
moneda;  moeda  corrente,  di- 
nheiro em  oiro  ou  prata.  Cor- 
rer la  moneda  (fr.);  currer 
a  moeda;  passar  sem  difi- 
culdade no  conunercio.  Mo- 
9/,etarn  asitatani  esne,  usu  re- 
ceptam  esse:    haver    abun- 
dancia de  dinheiro  no  publi- 
co. jMonetam^  ahandarc.  La- 
brar moneda   (fr.);  lavrar, 
cunhar,  bater  moeda.  No  ha- 


MON 

eernos  moneda  falsa  (fr.); 
nào  fazemos  moeda  falsa; 
diz-se  para  manifestar  a  al- 
guém que  nào  ha  inconve- 
niente em  ouvir  o  que  se 
e-ítá  dizendo  ou  tratando. 
Nihil  auditu  iudignnm  lo- 
quimur.  pagar  eu  buena 
moneda  (fr.);  dar  plena  sa- 
fisfaçào  cm  qualquer  mate- 
ria. Ad.,  cerpium  solvere.  Pa- 
gar en  la  misma  moneda  (fr. 
Jig.);  pagar  na  mesma  moe- 
da; retribuir  igualmente, 
executar  alguma  acção  em 
correspondencia  ou  vingan- 
ça de  outra  similhante.  Par 
j)ari  referre.  Casa  de  la  mo- 
neda;  casa  da  moeda;  edi- 
ficio onde  se  cunha  a  moe- 
da. Papel  moneda;  jmpel 
moeda.  V.  Papel. 
MoNEDAjE.  m.  rsloedagem ;  di- 
reito (¡ue  se  paga  pela  fa- 
bricação da  moeda:  —  tri- 
buto de  doze  dinheiros  por 
libra,  estabelecido  por  D.  Pe- 
dro II  de  Hespanha  sobre  os 
bens  moveis  c  de  raiz. 
BIoNEDAii,  Monede  AR.  a.  V. /Imo- 

nedar. 
Monedera.  /.   (ant.)  Matraca 

para  chamar  ás  matinas. 
Monedería.  /.  Ofiicio  de  moa- 

dciro. 
Monedero,  m.  Moedeiro;  o  que 
traballia  na  fundição,  cunho 
e  lavor  das  moedas.  Alonetoi 
cKSor,  monetarias :  — falso; 
moedeiro    falso;  o   que  faz 
moeda  falsa. 
JIonedilla,  ta.  /.  dim..  de  Ãío- 
neda.    Moedinha,    moedasi- 
nha. 
MoNBMERON.  7».  (phonn.  ant.) 
Monemeron;  nome   dado    a 
certos  collyriop,  aos  quaes  s3 
attribuia  a  propriedade  de 
curar  as  doenças  dos  olhos 
no  espaço  de  um  dia. 
MoNEXTELO.  m.  (bof.)  Monente- 
lo;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  com¡)ostas. 
Monería.  /.   Macaquice;    ges- 
tos, ademanes  ou  acção  en- 
graçada  das   creajiças :    — 
bugiaria,    bagatella,   cousa 
fui  i  i  e  de  pouca  importan- 
cia. Jies  futilis :  —  brinco, 
bonito,  dixe  jnúmoroso,  bem 
acabado. 
MoNERON.  TO.  (num.  ant.)  Mo- 
nerom ;  antiga  moeda  fran- 
ceza  de  cobre. 


MON 

Monesco,  ca.  aclj.  (fam.)  Diz- 
se  do  que  é  próprio  dos  mo- 
nos ou  macacos,  ou  pareci- 
do com  as  suas  monarias.  <S'í- 
mice  proprius,  vel  simiam 
refereus. 

MuNESTERIAL.  ttclj .  (üllt.)  V.  Mo- 

nasterial. 

MoiíESTEiuo.  í??.  fanf.J  Y.  Mo- 
nasterio. 

Monetario,  m.  Monetario;  col- 
lecçào  de  moedas  e  meda- 
lhas de  diversos  tempos  e 
logares.  Monetarium,  ii:  — 
monetario;  estantes  ou  cai- 
xas ou  quaesquer  outros  mo- 
veis em  que  estào  collocadas 
por  ordem  moedas  e  ineda- 
Ihas.  Monetarium,  ii:  — 
monetario  ou  gabinete  nu- 
mismático. J}Jonetarium,  ii : 
—  casa  onde  se  conservam 
devidamente  colladas  as  se- 
ries das  moedas  e  medalhas. 
Monetarium,  ii: —  adj.  mo- 
netario; pertencente  ou  re- 
lativo á  moeda. 

MoNFÍ.  m.  Nome  que  se  appli- 
cou  em  Hespanha  a  certos 
mouros  que  viviam  do  rou- 
bo, da  pilhagem. 

Monga./.  (ant.J  V.  Monja.  Ho- 
je é  palavra  pertencente  ao 
dialecto  gallego. 

Mongibel,  Mongibelo.  m.  (ant.) 

V.  Infierno. 

MoNGOjA. /.  (prov.  ant.)  Nome 
que  se  deu  em  Catalunha  á 
ordem  militar  de  Monte  Gáu- 
dio. 

Mongol,  adj.  V.  Mogol. 

MoNGu.  m.  (zool.)  Mongu ;  sub- 
género de  mammiferos  qua- 
drnmanos  do  genero  maki. 

MoNiA.  /.  (ant.)  V.  Monja. 

MoNiATo.  VI.  ílaiz  comestível 
de  que  fazem  em  Cartagena 
da  índia  um  pão  incorruptí- 
vel e  de  muito  alimento. 

Monicaco,  m.  (fam.)  Manicaca ; 
nome  que  se  dá  por  despre- 
zo aos  rapazes  e  aos  homens 
de  pouca  consideração. 

Monición.  /.  Admoestação,  ad- 
vertencia, reprehensão  que 
se  dá  a  um  clérigo  para  se 
emendar  nos  seus  costumes ; 
publicação  de  uma  monito- 
ria. Mnnitio,  onis. 

Monico,   ca,  llo,  ixa,  to,  ta. 

VI.  dini.  de  Mono  e  Mona. 
jMoninlio,  moninlia,  monosi- 
nho,  monasinha. 

Monicongo,  vi.  (fam.)  Boneco, 
17 


MON 

chochinhas,  homem  peque- 
no. V.  Muñeco,  n'este  sen- 
tido. 

Monicha.  /.  (a7it.)  V.  Monja. 

Monigote,  vi.  (vuly.J  Frade 
leigo:  —  (vulg.)  leigo;  ho- 
mem ignorante  no  seu  offi- 
cio.  Illiteratus,  indoctus  :  — 
boneco;  figura  ridicula,  mal 
feita  ou  mal  pintada:  —  ho- 
memzinho;  diz-se  por  des- 
prezo dos  rapazes  que  que- 
rem fazer  de  homens. 

jMonilífero,  RA.  adj.  (hist.  ant.) 
Munilifero;  que  tem  algu- 
mas de  suas  partes  dispos- 
tas a  modo  de  rosario. 

MONILIFORME.  ãdj.  (llOt.   6  ZOOl.) 

Moniliforme;  diz-se  dos  ór- 
gãos das  plantas  c  dos  ani- 
maos, que  sào  divididos  em 
forma  de  rosario. 

MoNiLiNA.  /.  (bot.)  Monilina; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  conferveas. 

MoNiLioiDEO,  DEA.  adj.  (hist. 
nat.)  Moniloideo ;  parecido 
com  um  collar  ou  rosario,  ou 
com  a  extremidade  dos  fi- 
lamentos de  certas  plan- 
tas. 

Monillo,  vi.  Justilho  de  mu- 
lher, sem  mangas.  Thorax 
vixdichris  sine  vianicis. 

Mommento.  m.  (ant.)  Monimeu- 
to.  V.  Monumento  :  —  (ant.  > 
mouimento.  V.  Sepxdcro. 

MoNiMiA.  /.  (bot.)  Monimia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  monimiaceas. 

MONIMIÁCEAS,   MONIMFEAS.  /.  p)l. 

(boi.)  Monimiaceas  ou  moni- 
meas ;  familia  de  plantas 
dicotyledoneas. 

MoNiwiENTo.  VI,  (ant.)  Momen- 
to, instante. 

Monipodio,  m.  (fam.)  Monipo- 
dio, corrilho,  conventículo, 
ajuste  de  pessoas  reunidas 
para  algum  mau  fim.  Moni- 
podium,  ii:  —  (ant.)  ma- 
chinaçào ;  manejo,  conducta 
secreta  ou  illicita. 

Monís.  /.  (p.  Ar.)  Especie  de 
massa  feita  de  ovos  e  assu- 
car.  Tragemata  suhtilia  et 
dcllcatida  : —  bugiaria;  ob- 
jecto laequeno,  de  pouco  va- 
lor, mas  bem  acabado  e  bo- 
nito, lies  prdiíula  :  —  m.pl. 
(vulg.)  moeda,  dinheiro.  Tie- 
ne monises?  (f>'-);  tem  di- 
nheiro ? 

Mónita./.  Mónita,  astucia,  li- 


MON  129 

souja  aft'ectada.  Versidia, 
cálliditas. 

Monitor,  vi.  Monitor.  V.  Ad- 
monitor:  —  monitor,  decu- 
riào ;  estudante  mais  prove- 
cto de  uma  classe,  encarre- 
gado de  ensinar  os  seus  con- 
discípulos e  de  lhes  tomar 
as  lições:  —  monitor;  titu- 
lo do  certos  periódicos :  — 
(zool.)  monitor;  genero  de 
reptis  saurios. 

Monitoria./.  Monitoria;  carta 
ou  despacho  do  juizo  eccle- 
siastico,  para  obrigar  a  to- 
dos que  souberem  de  um 
crime  a  irem  depor,  etc. 
Monitoria}  l it terce :  —  mo- 
nitoria ;  citação  jurídica  fei- 
ta debaixo  de  peua  de  ex- 
communhào. 

Monitorial.  adj.  Monitorial ; 
pertencente  á  monitoria,  que 
pertence  á  monitoria.  Letras 
monitoriales  ;  letras  mouito- 
riaes,  carta  de  excommu- 
nháo. 

Monitorio,  ria.  adj.  Monitorio; 
que  avisa,  que  serve  de  ad- 
moestar. Monitorius,  a,  um : 
—  m.  monitorio;  carta  ,  des- 
pacho ecclesiastico  com  ful- 
minação de  censuras. 

Monja.  /.  Monja,  freira;  reli- 
giosa professa  de  alguma 
das  ordens  monachaes,  de 
mosteiro.  Monialis,  le:  — 
de  coro;  freira  cantora;  a 
que  tem  obrigação  de  can- 
tar no  coro  :  — ■  lega  ;  freira 
leiga;  a  que  professa  im- 
pondo-se  o  dever  de  cousa- 
grar-se  ao  serviço  da  com- 
munidade.  Trazem  véu  bran- 
co, differençando-se  das  de 
coro,  que  o  trazem  j)reto  :  — 
pi.  faíscas  ou  pontos  ígneos 
de  um  pap<3l  que  arde  sem 
■  chamma.  É  palavra  usada 
pelos  rapazes. 

Monje,  vi.  ]\Ionje  ou  monge; 
religioso  de  ordem  mona- 
chal  ou  de  mosteiro,  como 
os  bentos,  os  bernardos,  etc. 
Monaclms,  i:  —  (ant.)  soli- 
tario, anachoreta :  —  (zool.) 
V.  Pavo  carbonero. 

MoNJicico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Monje.  Mongesiulio,  monge 
ainda  novo. 

Monjía.  /.  Emolumento,  direi- 
to, prebenda,  beneficio  mo- 
nachal,  que  o  monge  tem 
no  seu  mosteiro:  —  (ant.) 


130 


MON 


V.  Monacato:  —  (ant.)  V. 
Monasterio,  Convento :  — V. 
Monja. 
Monjil,  m.  Túnica  ou  habito 
de  monja.  Monialis  vedis: 

—  traje  de  là  de  que  usa  a 
mulher  que  está  de  luto. 
Feminai  luctuosa  vestis :  — 
2)1.  (ant.)  inoiígil ;  túnica  ta- 
lar com  mangas  perdidas. 
Manicce  ad  terga  decidentes: 

—  adj.  monástico,  mona- 
chal;  que  respeita  a  mon- 
jes, a  monjas. 

MoNJiLON.  m.  V.  Monjil.  Usa- 
se em  sentido  burlesco. 

Monjío,  m.  Monacato;  estado 
de  freira  ou  monja.  Mona- 
cliatus,  us:  —  acto  de  pro- 
fessar, de  tomar  habito. 

Mono,  na.  adj.  (fam.)  líonito, 
polido,  engraçado,  delicado ; 
diz-se  das  cousas.  lies  2^ei-- 
polita:  —  m.  bugio,  macaco; 
homem  que  faz  as  cousas 
por  pura  imitação.  Símius, 
Simulator :  —  boneco,  boni- 
frate;  homem  mui  aiiectado 
no  vestir,  no  fallar,  ou  nos 
seus  gestos  e  acções :  —  mo- 
no ;  pessoa  mui  feia.  Quedar- 
se hecho  un  mono  (fr.  jig.); 
licar  corrido  ou  envergonha- 
do. Stupore  ac  pudor e  cor- 
ripi:  —  (zooL.)  macaco ;  gran- 
de genero  de  mammiferos, 
da  ordem  dos  quadrumanos, 
que  contém  especies  muito 
variadas. 

MoNocARio.  m.  (hot.)  Monoca- 
rio  (um  só  nó) ;  genero  de 
plantas  da  familia  das  nlc- 
lanthaceas. 

MoNocARPO,  PA.  adj.  (bot.)  Mo- 
nocarpo;  que  tem  só  um 
fructo. 

MoNOCEFALiA.  /.  (physiol.)  Mo- 
nocephalia;  estado  de  um 
monstro  que  só  tem  uma  ca- 
beça para  dois  corpos. 

MONOCEFALIOS.  TO.  pi.  (pliysiol.) 

Monocephalios  (cabeça  úni- 
ca); familia  de  monstros  du- 
plos da  ordem  dos  autosita- 
rios,  caracterisada  em  suas 
especies  pela  presença  de 
uma  só  cabeça. 

MONOCÉFALO,  LA.  ttdj.  (pkysíol.) 

Monocephalo;  que  tem  só 
uma  cabeça  sustentada  por 
dois  corpos. 

MONOCENTRIDE.    m.    (zOOl.J    Mo- 

nocentride.  V.  Lepisacanto. 
MoHOCERA.  /.  (bot.)  Monocera; 


MON 

genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  tiliáceas. 

MONOCERONTE.  TO.  (zool.)  MoUO- 

ceronte;  animal  tido  geral- 
mente por  fabuloso,  mas 
ainda  assim  descripto  por 
alguns  naturalistas,  entre  os 
quaes  figura  Plínio. 

MONOCEUOTE.  TO.  (zOOl.)  V.   UuÍ- 

cornio. 

Monociclo,  adj.  Monocyclo ; 
que  não  contém  ou  não  des- 
creve mais  que  um  circulo. 

MoNocLEA.  /.  (bot.)  Mouoclea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
clas  he^Daticas. 

MONOCLINO,    NA.  uãj.  (bot.)  ISIo- 

noclino.  V.  Hermafrodita. 
MoNOcoRDio.  TO.  (mus.)  Trom- 
beta marinha.  V.  Trompa 
marina  :  —  (anf.)  monocor- 
dio ;  instrumento  musico  de 
uma  só  corda,  que  era  usa- 
do entre  os  gregos,  aos  quaes 
servia  de  diapasão,  e  tam- 
bém para  marcar  o  compas- 
so e  dar  o  tom. 

MONOCOTILAKIOS.    TO.   pi.    (zool.) 

Monoeotylarios;  familia  de 
helminthos  mysocephalios. 

MON0COTILEDÓNEO,NEA.ac(/.fe0¿.J 

Monocotyledoneo  ou  mono- 
cotyledone;  diz-se  das  plan- 
tas cuja  semente  só  tem  um 
cotyledoue:— /.  ^jZ.  inonoco- 
tyledoneas  ou  monocotyle- 
dones;  classe  de  vegetaes, 
cujo  embrião  só  offereee  um 
cotyledone. 

MONOCOTILEDONIA.  /.   (bot.)  Mo- 

nocotyledonia;  estado  de  uma 
planta  monocotyledone. 

Monocromático,  ca.  adj.  (pint.) 
Monochromatico;  diz-se  da 
pintura  de  uma  só  côr. 

Monocromo,  m.  Monocromo  ou 
monochromo;  objecto  pinta- 
do de  uma  só  côr :  —  adj. 
monochromo;  de  uma  só  côr. 

Monóculo,  la.  adj.  Monóculo; 
que  só  tem  um  olho.  Mono- 
culus,  a,  um:  —  m.  (cir.) 
monóculo;  ligadura,  atadu- 
ra, facha  ou  venda  para  fis- 
tula lacrimal  e  outras  doen- 
ças que  só  aífectam  um  olho: 
—  (zool.)  monóculo.  V.  Cí- 
clope:  —  TO.  pi.  monóculos; 
familia  de  crustáceos  cope- 
podas. 

Monodáctilo,  la.  adj.  (zool.) 
Monodactylo;  que  tem  um 
só  dedo. 

MoNODELFO,  FA.  adj.  (zool.)  Mo- 


MON 

nodelpho;  que  tem  uma  só 
matriz:  —  to.  pi.  monodel- 
phos;  nome  empregado  em 
opposição  ao  de  didelphos, 
para  designar  entre  os  mam- 
miferos ordinários  aquelles 
em  que  o  feto  se  desenvolve 
completamente  dentro  do 
útero. 

MoNOECiA.  /.  (bot.)  Monoccia; 
vigésima  primeira  classe  do 
systema  sexual  de  Linneo. 

MoNOFisiSMO.  m.  (rei.)  Mono- 
physismo;  opinião,  doutrina 
dos  inonophysitas. 

MoNOPisiTAs.  m.  pi.  (rei.)  Mo- 
nophysitas;  hereges  que  só 
reconheciam  uma  natureza 
em  Jesus  Christo,  a  natu- 
reza divina  que  encarnara. 

JÍONOFTALMO,     MA.     adj.     MoilO- 

ph taimo;  que  só  tem  imi 
olho:  —  TO.  pi.  (zool.)  mono- 
phtalmos.  V.  Dafnóideos. 

Monogamia./.  Monogamia;  um 
só  matrimonio:  —  monoga- 
mia; estado,  condição  dos 
que  foram  casados  uma  vez 
só : — fòoí.Jmonogamía ;  clas- 
se do  systema  sexual  de  Lin- 
neo, que  comprehende  todas 
as  plantas  cujas  flores  têem 
os  estames  reunidos  pelas 
anthenas. 

Monogamista.  m.  Monogamis- 
ta;  ¡Dartidario  da  monoga- 
mia. 

Monógamo,  ma.  adj.,  s.  Monóga- 
mo; o  que  só  tem  uma  mu- 
lher:—  monógamo;  o  que 
casou  uma  só  vez:  —  (bot.) 
monógamo;  diz-se  das  plan- 
tas cujas  flores  são  todas  do 
mesmo  sexo. 

Monografia.  /.  (h.  nat.)  Mono- 
graphia;  descripção  de  um 
só  genero  ou  de  uma  só  es- 
pecie de  animaes,  de  vege- 
taes, etc.,  e  também  se  diz 
das  descripções  i^roprias  de 
outras  sciencias. 

Monográfico,  ca.  adj.  Mono- 
graphico;  que  pertence  ou 
respeita  á  monographia. 

MonÓgrafo.  to.  Monographo; 
auctor  de  monographia:  — 
adj.  monograjjho ;  que  trata 
só  de  um  objecto. 

Monograma,  to.  Monogramma; 
caracter  facticio  composto 
das  priucipaes  e  algumas 
vezes  de  todas  as  letras  de 
um  nome;  cifra,  abreviação 
do  nome,  que  serve  de  si- 


MON 

gnal  ou  de  armas.  O  P  posto 
perpendicularmente  sobre  o 
meio  da  lettni  X,  como  ve- 
mos em  muitas  medalhas  do 
século  de  Constantino,  é  o 
monogramma  de  Jesus  Chri- 
sto.  Moiwfframmom :  —  mo- 
nogramma; figura  ou  cara- 
cter composto  de  muitas  le- 
tras enlaçadas  entre,  si  de 
maneira  que  formam  um  só 
objecto:  —  (bof.)  monogram- 
ma; genero  de  fetos  poly- 
podiaceos.  Llave  de  un  mo- 
iiograma;  chave  de  um  mo- 
nogramma; antigamente  era 
a  primeira  letra  que  se  apre- 
sentava á  vista  ou  a  que  se 
percebia  com  mais  facili- 
dade. 
MonogramÁtico,  ca.  adj.  Mo- 
nogrammatico ;  relativo  ou 
pertencente  ao  monogram- 
-  ma. 

MONOGRAMO,      MA.     ñd/j.     MoUO- 

grammo;  que  consiste  só  em 
linhas,  em  contornos,  como 
pintura  monogramma,  etc.: 

—  (pJdlos.)  monogrammo, 
incorpóreo,  immaterial;  que 
nào  e  concreto  nem  palpá- 
vel. 

MONOHÍDRICO,    CA.    «((/.    (clÚm.) 

JNIonohydrico ;  diz-se  de  um 
composto  que  contém  uma 
só  in-oporção  de  hydrogenio. 

MoNOHiLO,  LA.  adj.  (zool.)  Mo- 
nohylo;  que  tem  o  corpo 
formado  de  uma  só  massa 
homogénea. 

MoNoniPOJiNiA.  /.  (bot.)  Mono- 
hypogynia;  estado  de  uma 
planta  monocotyledoiiea,  cu- 
jos estames  são  hj'pogynos: 

—  monohypogynia;  classe 
de  plantas  no  methodo  <de 
Jussieu. 

MoxoHiPOJiKO,  NA.  adj.  (bot.) 
Monohypogyno ;  diz- se  de 
uma  planta  monocotyledo- 
nea  que  tem  estames  hypo- 
gynos. 

MosomsTO,  TA.  adj.  (anl.J  Mo- 
nohisto;  que  é  formado  de 
um  só  tecido  ou  de  um  teci- 
do simples. 

Monoico,  ca.  adj.  (bot.)  Monoi- 
co; diz-se  das  plantas  que 
têem  as  flores  unisexuaes, 
mas  reunidas  era  um  só  in- 
dividuo. 

MoNOJENiA.  /.  (h.  nat.)  Mono- 
genia;  producção  jjor  meio 
de  um  corpo  organisado,  de 


MON 

uma  parte  que  logo  se  se- 
])ara,  e  chega  a  ser,  augmen- 
tando-se,  um  novo  individuo 
similhante  ao  que  lhe  deu 
origem. 

MoNÓjENO,  NA.  adj,  Monogeno; 
que  é  único  em  seu  geuero. 

MoNOJiKiA./.  (bot.)  Monogynia ; 
ordem  do  systema  sexual  de 
Linneo,  que  comprehende to- 
das as  plantas  cuja  flor  só 
tem  um  pistillo. 

Monólogo,  in.  Monologo ;  peça 
dramática  em  que  represen- 
ta só  um  actor :  —  monolo- 
go; scena  de  uma  peça  dra- 
mática em  (jue  falia  só  um 
actor :  — V.  Soliloquio. 

MoNOLÓjico,  CA.  adj.  Monolo- 
gico;  o  que  se  refere  ao  mo- 
nologo. 

Monomanía./.  Monomanía;  es- 
pecie de  alienaçcào  mental, 
na  qual  uma  só  idea  parece 
absorver  todas  as  faculda- 
des da  intelligencia. 

Monomaniaco,  ca.  adj.  Monoma- 
niaco; doente,  affectado  de 
monomanía. 

MonomaniÁtico,  ca.  adj.  Mono- 
maniatico.V.  Monomaniaco. 

Monómano,  na.  adj.  V.  Mono- 
maniaco. 

Monomaquía.  /.  Mouomachia, 
duello,  combate  singular. 
Duellum,  certamen  inter 
duos. 

MoNOMEROs.  m.  pi.  (zool.)  Mo- 
nomeros;  secção  de  insectos 
coleópteros. 

MoNOMÉTRico,  ca.  adj.  (lit.)  Mo- 
nometrico;  que  se  refere  ao 
monometro. 

MoNÓMETRO.  m.  (lit.)  Mono- 
metro; poema  composto  de 
um  só  metro  ou  especie  ¡de 
verso. 

MoxoMiARios.  m.  pi.  (zool.)  Mo- 
nomiarios  (musculo  único); 
ordem  de  molluscos  acepha- 
los. 

IMoNOMicETO.  m.  (zool.)  Mono- 
miceto  (corjvvielo  único);  ge- 
nero de  polypeiros. 

Monómio,  m.  (matli.)  Monomio 
ou  monomo;  grandeza  que 
tem  um  só  termo,  e  que  não 
se  liga  pelos  signaes  mais  ou 
menos,  como  AB,  AAB,  etç. 

MoNONFALiA.  /.  Moiiomphalia; 
estado  dos  monstros  que  têem 
um  só  umbigo  para  dois  cor- 
pos. 

MononfÁlico,  ca.  adj.  Monom- 


MON 


131 


phalico;  que  pertence  á  mo- 
nomphalia. 

MoNONFALios.  m.  pi.  Monom- 
phalios;  familia  de  monstros 
duplos  da  ordem  dos  auto- 
sitarios,  caracterisados  prin- 
cipalmente pela  reunião  de 
dois  corpos  quasi  completos 
em  um  umbigo  commum. 

MoNONico.  m.  (zool.)  Mononico 
(unha  única);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  tetráme- 
ros, da  familia  dos  curcu- 
liónidos. 

MoNOPASTOs.  /.  (mech.)  Rolda- 
na simples. 

MoNOPEJiA.  /.  (med.)  Monope- 
gia;  dor  de  cabeça  que  se 
fixa  em  um  só  ponto,  como 
succede  com  a  dor  de  en- 
ch aqueça. 

MoNOPERijiNiA.  /.  (bot.)  Mono- 
perigynia;  estado  de  uma 
planta  monocotyledonea,  cu- 
jos estames  são  perigynos. 

MoNupERÍjiNO,  NA.  adj.  (bot.) 
Monoperigyno;  diz-se  de  uma 
planta  monocotyledonea  que 
tem  estames  perigynos.  ' 

MoNOPETAi.iA.  /.  (bot.)  Monope- 
talia;  estado  de  uma  planta 
cuja  coroUa  é  monopetala. 

MONOPÉTALO,  LA.  ttdj.  (bot.)  Mo- 

nopetalo;  que  tem  só  uma 
pétala. 

MoNÓPiDE.  m.  (zool.)  Monopide 
(olho  único);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  tetráme- 
ros da  familiados  xylophagos. 

MoNOPixiDE.  m.  (zool.)  Monopi- 
xide;  sub-genero  de  polype- 
ros  do  genero  sertulio. 

MoNOPLEUROBRANQUIOS.     m.     pi. 

(zool.)  Monopleurobranchios 
(branchia  de  um  só  lado);  or- 
dem de  molluscos  malaco- 
zoarios  paracephalophoros. 

MoNOPODiA.  /.  (physiol.)  Mono- 
podia;  monstruosidade  que 
consiste  em  ter  um  só  pé. 

Monopólio,  m.  Monopolio;  tra- 
fico exclusivo,  feito  em  vir- 
tude de  privilegio,  por  um 
só  individuo  ou  por  uma  só 
companhia.  Monopolium,  ii: 
—  monopolio;  trafico  abusi- 
vo e  odioso  d'aquelle  que  se 
constituiu  o  único  senhor  de 
todas  ou  de  parte  das  mer- 
cadorias de  uma  especie 
com  o  fim  de  obrigar  os 
consumidores  a  comprar- 
Ih'as  por  um  preço  exorbi- 
tante a  seu  arbitrio.  Mono- 


132  MON 

poliam,  ii:  —  monopolio; 
convenção  ¡niqua,  estipula- 
da ás  vezes  entre  os  com- 
merciantcs,  para  encarece- 
rem as  fazendas.  Monopo- 
lium,  ii:  —  privilegio;  em 
sentido  mais  lato  significa 
direito  exclusivo,  concedido 
a  determinadas  pessoas,  pa- 
ra exercer  certos  cargos  ou 
officios,  e  também  se  diz 
igualmente  de  certos  direi- 
tos politices,  possuidos  ex- 
clusivamente por  um  limi- 
tado numero  de  cidadãos. 

MoNoroLisTA.  m.  Monopolista; 
o  que  faz  monopolio. 

Monopolizador,  ka.  s.  IMonopo- 
lista. 

MoNoroLizAií.  a.  (achn.)  Privi- 
legiar; conceder  a  uma  só 
pessoa  o  direito  de  traficar 
em  uma  mercadoria:  —  mo- 
nopolisar;  fazer  monopolio, 
abarcar  um  genero  para  o 
estancar  e  vender  por  preço 
subido. 

Monópside.  m.  (bot.)  Monopsi- 
de;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  libeliaceas. 

Monórquido,  da.  adj.  (bot.)  Mo- 
norcliido ;  que  tem  um  só  tu- 
bérculo :  —  (phTjsiol.)  nionor- 
chido;  que  nasceu  com  um 
só  testículo. 

MoNOsÉPAT.o,  la.  adj.  (bot.)  Mo- 
nosepalo  (sej)ala  vnica);  diz- 
se  do  cálice  das  plantas, 
quando  c  ou  parece  compos- 
to de  uma  só  sépala. 

MoNÓsiDE.  m.  (bot.)  Monoside; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

Monosilábico,  ca.  adj.  (¡itf.JMo- 
nosyllabico;  diz-se  dos  ver- 
sos cujas  palavras  são  todas 
monosyllabas :  —  rnonosyl- 
labico;  diz-se  também  dos 
versos  de  uma  só  syllnba. 

Monosílabo,  ba.  adj.  Monosyl- 
labo;  diz-se  da  palaA'ra  for- 
mada de  uma  só  syllaba. 
Usa-se  também  substanti- 
vado na  terminação  mascu- 
lina. JSÍonosyllabus,  vs. 

Monospermo,  ma.  adj.  (bot.)  Mo- 
nospermo (semente  íiuica); 
qualificação  do  fructo  ou  de 
suas  divisões,  quando  con- 
têem  uma  só  semente. 

MoNÓsTico,  CA.  adj.  (litt.)  Mo- 
nostico;  que  consta  de  um 
só  verso :  —  (min.)  monosti- 
co;    diz-sc   de   um    crystal 


MON 

prysmatico,  cuja  base  é  ro- 
deada de  uma  só  fileira  de 
facetas  com  differentes  in- 
clinações: —  m.  monostico; 
e^jigramma  de  um  só  verso. 

MONOSTKOFA,   MoNOSTROFK.  /. 

(litt.)  Monostropbe;  compo- 
sição particular  de  uma  só 
esíroplie  ou  estancia.  Mo- 
nostrophe. 

MoNOT.  m.  Saco  de  rede  qua- 
si  ponteagudo  nos  dois  ex- 
tremos, usado  nas  costas  do 
Levante,  do  qual  se  forma 
por  meio  de  circuios  de  va- 
ras uma  especie  de  nassa. 
Em  Castella  chama-se-lhe 
Garlito. 

MoNOTÉico,  CA.  adj.  Monotbci- 
co;  pertencente  ao  mono- 
tlieismo. 

Monoteísmo,  m.  Monotheismo;, 
adoração  de  um  só  Deus. 

Monoteísta,  s.  Monotheista;  o 
que  adora  um  só  Deus:  — 
adj.  monotheista;  relativo  ou 
concernente  ao  monotheis- 
mo. 

MoNOTELisMO.  m.  (rei.)  Mono- 
thelismo;  heresia  dos  mono- 
thelitas. 

MoNOTELiTA.  adj.  Monotlielita ; 
conforme  a  doutrina  do  mo- 
nothelismo :  —  m.  pi.  (rei.) 
monothelitas;  heréticos  as- 
sim chamados,  porque  sus- 
tentavam que  havia  uma  só 
vontade  em  Jesus  Christo. 

MoNOTELiTiSMO.  vi.(rel.)Y.  Mo- 
notelismo. 

MoNOTOMiTos.  m.pl.  (zool.)  Mo- 
notomitos;  grupo  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  da 
familia  dos  xylophagos. 

Monótonamente,  adv.  m.  Mo- 
notonamente, com  monoto- 
nia. 

Monotonía.  /.  Monotonia;  uni- 
formidade, igualdade  fasti- 
diosa no  discurso,  ou  na  ex- 
pressão e  tom  da  voz:  — 
monotonia;  diz-se  também 
da  musica  vocal  ou  instru- 
mental: —  (jig-)  monotonia; 
defeito  de  variedade  na  ma- 
neira de  escrever,  uniformi- 
dade na  linguagem,  na  con- 
strucção  das  phrases,  no  uso 
das  figuras  c  também  nos 
pensamentos:  —  (fi(J-)  mo- 
notonia; maneira  de  A'iver 
igual,  sem  variedade;  diz-sc 
I^or  extensão. 

Monótono,  na.  adj.  Monótono; 


MON 

que  falia  sempre  pelo  mes- 
mo tom,  com  monotonia.  Mo- 
notonns,  a,  um :  —  monóto- 
no; enfadonho,  aborrecido 
por  uma  demasiada  unifor- 
midade, por  não  ter  varie- 
dade. 

Monotremos.  m.  pi.  (zool.)  Mo- 
notremos;  grupo  de  mammi- 
feros  aplacentarlos  da  tribu 
dos  marsupiaes. 

MoNOTRiGLiFO.  TO.  (arcJi.)  Mo- 
notriglypho;  espaço  de  um 
íriglyplio  entre  duas  colu- 
mnas. 

Monseñor,  m.  Monsenhor;  ti- 
tulo de  honra  que  se  dá  em 
Italia  aos  prelados  e  digna- 
tarios, e  em  Portugal  que  se 
applicava  ao  prelado,  certos 
diáconos,  presby teros,  mi- 
trados, etc.,  da  jjatriarchal 
de  Lisboa:  —  monsenhor; 
titulo  que  se  deu  em  Fran- 
ça somente  ao  delphim,  e 
mais  extensamente  aos  gran- 
des do  reino. 

Monserga.  /.  Algaravia;  lin- 
guagem confusa  e  embru- 
lhada: —  embrulhada;  ne- 
gocio complicado:  —  V.  Di- 
nero. 

MoNsiEüK.  m.  Monsieur;  titulo 
com  que  o  irmão  segundo  do 
rei  de  França  era  denomi- 
nado por  excellencia.  ■ 

IMoNSTRA.  /,  (ant.)  V.  Muestra. 

Monstro,  m.  (ant.)  V.  Mons- 
truo. 

Monstruo,  m.  (jlg.)  Monstro; 
cousa  extraordinaria,  estu- 
penda, pasmosa,  prodigio, 
portento,  assombro.  Mons- 
trnm,  i^ortentnm:  —  (fig-) 
monstro;  pessoa  ou  cousa 
horrenda,  mui  feia.  Mons- 
trum,  i:  —  (fiff-J  monstro; 
¡lessoa  feroz,  cruel:  — 
(pJiisiol.)  monstro;  ani- 
mal cuja  conformação  é 
contraria  á  natureza  na  to- 
talidade de  suas  partes  ou 
somente  em  algumas  d'ellas. 
JMonstrum,  i:  —  monstro; 
em  geral,  parto,  producção 
contra  a  ordem  da  natu- 
reza. 

Monstruosamente  .  adv .  m  . 
Monstruosamente;  com  mon- 
struosidade, com  excessiva 
grandeza  ou  enorme  feal- 
dade. Monstruos^e:  —  mon- 
struosamente; de  maneira 
monstruosa. 


MON 

Monstruosidad.  /.  Monstruosi- 
dade; pi-oducção  monstruo- 
sa, desconforme.  Mo7istrnm, 
i:  —  monstruosidade;  o  ser 
monstruoso:  —  (fig-)  mon- 
struosidade; summa,  enor- 
me fealdade,  enorme  gran- 
deza. JSÍonstrum,  i:  —  mon- 
struosidade; cousa  inteira- 
mente opposta  á  boa  ordem 
moral  ou  politica. 
Monstruoso,  sa.  adj.  Monstruo- 
so; da  natureza  de  monstro, 
que  é  contra  a  ordem  da 
natureza.  Diz-se  também  das 
cousas  moraes.  Monstruosiis, 
2)oricntosiis:  —  monstruoso; 
desconforme,  enorme,  ex- 
traordinario, excessivo  no 
seu  genero.  Monstruosns, 
l^rte granáis:  —  (fig-)  mon- 
struoso, extraordinario ;  con- 
trario ao  que  regularmente 
succede:  —  (fig-)  monstruo- 
so, horrendo;  mui  feio,  de- 
forme no  seu  genero. 

MoNT.  m.  (ant.)  V.  Movte. 

Monta.  /.  Monta;  somma,  to- 
tal de  uma  conta.  Diz-se 
também  Monto.  Summa,  ce: 
—  monta;  valor,  preço,  im- 
portancia, qualidade,  esti- 
mação intrinseca  das  cou- 
sas. Momentum,  cestimafio: 
— V.  Acaballadero :  —  (anf.) 
bota-sella;  signal,  toque  de 
clarim  para  montar  a  ca- 
vallo.  Signum  ut  milites  in 
eqiios  ascendant. 

Montada.  /.  (art.)  Montada; 
elevação  maior  ou  menor  que 
se  dá  á  caiba  do  bocado, 
para  que  o  cavallo  possa 
collocar  e  passar  facilmente 
a  língua  por  baixo  d'elle. 

Montadero.   ???.  V.  Montador. 

Montadgak,  a.  (ant.)  V.  Mon- 
tazgar. 

MoNTADGO.  m.  (ant.)  V.  Mon- 
tazgo. 

Montado,  da.  adj.  Montado; 
dizia-se  do  soldado  que  o 
cavalleiro  de  ordem  militar 
enviava  a  guerra  para  o  sub- 
stituir. Svfiectus  miles:  — 
jaezado,  apparelhado,  prom- 
pto  ¡lara  o  cavalleiro  mon- 
tar; diz-se  do  cavallo.  In- 
strndns  eqnus:  —  montado; 
diz-se  do  soldado  de  caval- 
laria.  Eques  equo  merens. 

Montador,  m.  Cavalleiro;  ho- 
mem a  cavallo,  ou  que  mon- 
ta a  cavallo.  Qui  equum  as- 


MON 

cendit:  —  montadouro  ou 
montadeiro;  pedra  ou  de- 
grau que  facilita  o  montar 
a  cavallo.  Fodium  ad  ascen- 
dendum  in  eqnum. 

Montadura.  /.  Arreios  comple- 
tos do  cavallo  de  um  solda- 
do de  cavallaria.  V.  Montu- 
ra, n'este  sentido.  Equita- 
tus,  lis. 

Montaje,  m.  Acção  e  eíFeito  de 
montar  a  artilheria:  —  pi. 
carretas,  reparos  das  pecas 
de  artilheria. 

Montanera.  /.  Moi^anheira, 
landeira,  montado;  bosque 
de  arvores  que  dão  bolota, 
onde  pastam  porcos  para  os 
engordar.  Quercetum,  i:  — 
pasto,  ceva  de  bolota  que  o 
gado  suino  tem  nos  monta- 
dos. Glandium  pascua:  — 
tempo  que  dura  a  ceva  ou 
pasto  do  gado  suino.  Estar 
en  montanera  (fig.fam.);  ter 
bom  pasto;  ter  tido  alguém 
boa  alimentação  por  certo 
tempo,  fazendo-o  engordar 
muito.  Pascuis  pingnescere. 

Montanero,  m.  Montaraz;  o 
guarda  de  matas  e  montes, 
ou  montados. 

Montañismo,  m.  (rei.)  Monta- 
ñismo; doutrina  ensinada  na 
Phrygia,  no  século  ii,  por 
Montano,  que  pretendia  ser 
o  consolador  promettido  por 
Jesus  Christo. 

Montanista,  adj.  (rei.)  Mon- 
tanista; conforme  a  doutri- 
pa  de  Montano :  —  m.  mon- 
tanista ;  partidario  do  mon- 
tañismo. 

Montano,  na.  adj.  Montano, 
montanhesco,  montanhez;de 
monte,  de  montanha.  Mon- 
tanus,  a,  um. 

Montantada.  /.  Jactancia  vã. 
Jactantia, ce :  —  monte,  mul- 
tidão, copia,  grande  nu- 
mero. 

Montante,  m.  Montante,  espa- 
dão; espada  larga  e  pesada, 
que  se  empunha  com  ambas 
as  mãos  no  jogo  da  esgrima. 
Pragranclis  gladiais  utraqne 
manu  versatilis,  rhompluea: 
—  montante;  espada  de  fo- 
go feita  pelos  fogueteiros,  á 
imitação  de  montante.  Ignis 
missilis  informam  pragran- 
dis  gladii  vel  romphece:  — 
(equit.)  V.  Carrilleras  ó  En- 
cajeras, na  brida,  bridão  ou 


MON  133 

cabeção:  — pinasio;  pedaço 
de  pau,  que  divide  uma  ja- 
nella  em  varias  partes:  — 
prumo;  madeiro  que  separa 
a  porta  de  uma  casa  ou  quar- 
to, da  janella  praticada  era 
cima.  Meter  el  montante  (jr. 
esgr.);  metter  o  montante, 
separar  com  o  montante  ou 
espadão  os  accommettedo- 
res:  (fig-)  apaziguar,  aquie- 
tar, fazer  cessar  o  motim,  a 
rixa  ou  pendencia.  Pacem 
imponere,  vel  curare:  —  (b^'-J 
montante;  crescente  da  lua 
com  as  pontas  viradas  para 
cima,  e  também  se  diz  das 
abelhas,  mariposas  que  voam 
para  o  alto,  ou  do  falcão  que 
alça  ou  eleva  o  voo  acima 
da  ave  que  quer  apanhar. 

MoNT ANTEADOR. V.  Moutantcro. 

Montantear,  n.  Jogar  o  mon- 
tante. Bliomphceam  circum- 
dvcere,  vibrare :  —  (fig-J 
fallar  com  jactancia,  querer 
manejar  os  negocios  ou  de- 
pendencias alheias  com  su- 
¡jerioridadc,  aftectar  aucto- 
ridade  e  certo  ar  de  impor- 
tancia. Superiorern  agerevel 
moderatorem. 

Montantero.  m.  Jogador  de 
montante,  o  que  peleja  ou 
combate  com  elle.ilf?7es  j'Ziom- 
2)haut  armatus. 

Montaña.  /.  Montanha ;  monte 
de  grandeza  considerável. 
Mons,  ontis :  —  desigualda- 
de de  superficie,  altibaixos 
nas  cordilheiras  de  penhas- 
cos :  —  paiz  ou  terreno  mon- 
tanhoso, montuoso,  acciden- 
tado, desigual,  cortado  de 
montes  ou  outros  accidentes: 
— •  V.  Monte:  —  absoluta- 
mente significa  as  monta- 
nhas de  Burgos,  c  assim, 
quem  diz  em  castelhano  ser 
da  montaña,  entende-se  por 
natural  d'esta  terra.  Mon- 
tes burgueses :  —  rvsa  ;  mon- 
tanha russa ;  diz-se  de  uma 
elevação  verdadeira  ou  arti- 
ficial, em  que  ha  um  cami- 
nho unido  e  inclinado,  re- 
cto ou  tortuoso,  para  desli- 
sar-se  a  pessoa  velozmente, 
dentro  de  um  trilho  ou  car- 
ro, do  alto  até  abaixo:  —  de 
la  tabla  (astron.) ;  constel- 
lação  meridional: — de  pi- 
nos (germ.J;  mancebia,  lu- 
panar,   casa    de    prostitui- 


134 


MON 


çâo.  MontaJias  de  Melo; 
montanhas  de  gelo-,  massas 
consideráveis  de  agua  soli- 
dificada, que  se  encontram 
principalmente  nos  mares 
dos  poios.  Cadena  de  monta- 
ñas; cadeia  de  montanhas; 
serie  de  montanhas  unidas 
pela  base.  Grupo  de  monta- 
ñas; grupo  de  montanhas; 
uniào  de  muitas  cadeias  de 
montanhas.  Sistema  de  mon- 
tañas; sTstema  de  monta- 
nhas ;  reunião  de  muitos  gru- 
pos de  montanhas. 
MoxTAKÉs,  SA.  adj.  Montanhez; 
pertencente  ou  relativo  á 
montanha.  2Io7itanvs,  a,nm: 

—  monteburgense;  perten- 
cente ás  montanhas  de  Bur- 
gos: —  s.  monteburguense; 
o  natural  das  montanhas  de 
Burgos.  Burgensis,  se. 

MoxtaSeta.  /.  dim.  de  Monta- 
ña. Montanheta. 

MoNTAíiicA,  TA.  /.  divi.  ÚQ  Mon- 
taña. Montanhasinha. 

MoxtaSoso,  sa.  adj.  Montanho- 
so, montuoso,  accidentado; 
que  tem  muitos  montes,  ou 
outros  accidentes.  Monto- 
sus,  a,  um. 

MoxtaSuela.  /.  dim.  de  Mon- 
taña. Montanheta,  monta- 
nhasinha. 

MoxTAR.  a.  Acoimar;  multar 
por  ter  entrado  na  mata  os 
gados,    cavalgaduras,    etc. : 

—  n.  montar,  montar-se,  su- 
bir, ir  acima.  Regularmen- 
te toma-se  no  sentido  de  ca- 
valgar ou  pôr-se  sobre  ca- 
vai lo  ou  outra  besta.  Ascen- 
deré in  equum  :  —  montar, 
chegar,  subir,  importar,  som- 
mar,  deitar  ao  total,  á  som- 
ma;  diz-se  das  contas.  Surn- 
rnarn  esse :  —  (fig.)  montar, 
importar,  ser  de  importan- 
cia, consideração  ou  entida- 
de. Be/erre  tanti  vel  esse, 
momenti  esse:  — fart.J  mon- 
tar, armar,  preparar,  dispor, 
coordenar ;  pôr  no  seu  lugar 
as  peças  de  qualquer  ma- 
china ou  apparelho:  — mon- 
tar; fazer  com  que  o  cabe- 
dal do  calçado  se  amolde, 
esíirjndo-o  com  a  torquez: 

—  corto;  montar  curto;  mon- 
tar com  os  estribos  muito 
curtos  :  —  en  cerro.  V.  Mo7i- 
tar  en  pelo:  —  en  manta; 
montar  em  manta;  ir  a  ca- 


MON 

vallo  levando  somente  pa- 
ra assento  do  cavalleiro  uma 
manta  dobrada :  —  en  pelo  ; 
montar  em  pello;  montar 
sem  sella  nem  an-eio  algum: 

—  largo;  montar  com  os  es- 
tribos compridos:  —  vna  es- 
pada; dobrar  uma  espada 
unindo  o  punho  ;í  folha:  — 
una  iñedra  preciosa;  mon- 
tar uma  pedra  preciosa ;  en- 
gasta-la: —  un  cabo  (natd.); 
montar,  dobrar,  passar  alem 
de  um  cabo:  —  (naut.)  mon- 
tar; ter  ou  levar  dispostos  em 
baterias  tantos  ou  quantos 
canhões;  diz-se  tratando  de 
dar  idéa  do  posto  ou  capa- 
cidade do  navio  avaliado  pe- 
lo numero  de  sua  artilheria: 

—  la  guardia;  montar  a 
guarda;  entrar  de  guarda: 

—  fnavt.)  montar,  montar- 
se; subir,  crescer,  encher  a 
maré,  etc.  V.  Crecer:  — 
(ant.)  V.  Barloventear :  —  la 
artillería  (mil.);  montar  a 
artilharia;  collocar  a  peça 
sobre  o  reparo :  —  la  brecha ; 
montar,  subir  á  brecha;  su- 
bir pela  brecha  em  assalto: 

—  la  caballería;  montar  a 
cavallaria;  dar-lhe  cavallos, 
provê-la   de   cavalgaduras : 

—  la  guardia;  montar  a 
guarda;  ir  fazer  guarda  em 
algum  logar,  entrar  de  guar- 
da: —  7ina  arma  blanca; 
montar  uma  arn.a  branca; 
prepara-la  pondo-lhe  a  guar- 
nição e  empunhadura: — un 
verso  a  otro  (poet.)  V.  Verso. 

Montaraz,  adj.  Montaraz,  mon- 
tez,  montesino,  bravio,  feri- 
no, feroz;  de  monte,  creado 
nos  montes  ou  costumado  a 
andar  por  elles.  Montivagus, 
monticola,  ferus ,  indomitus : 

—  montesino,  bravio,  rusti- 
co, rude,  agreste,  ferino,  sel- 
vagem ;  diz-se  do  genio,  das 
qualidades, etc. :  —  (ant.)\. 
Montano: — m.  montaraz; 
guarda  de  matas,  montes, 
herdades  ou  montados. 

MoNTAsix.  m.  (comm.)  ÁXgoàsLO 
fiado,  do  Levante. 

MoNTÁTico.  m.  (ant.)  Monta- 
dege,  montádego,  monta- 
digo;  tributo  ou  foro  que  se 
pagava  ao  senhorio  de  mon- 
te ou  montado  por  trazer 
n'elle  gados  a  pastar. 

Montazgar,  a.  Cobrar  o  impos- 


MON 

to  de  passagem  dos  gados. 
Vectigal  exigere  pro  gregum 
transmeatione. 
Montazgo,  m..  Passagem;  ira-" 
jiosto  ou  tributo  que  pagam 
os  gados  pela  passagem  de 
um  terreno  a  outYo.Vectigal 
pro  gregum  transmeatione: 

—  terra  ou  caminhos  por 
onde  passam  os  gados  que 
vào  de  uma  parte  para  ou- 
tra. Via  gregum  transmean- 
tium. 

Monte,  m.  Monte ;  grande  por- 
ção da  superficie  solida  da 
terra  que  se  eleva  acima  da 
superficie  adjacente,  com  de- 
clive mais  ou  menos  rápido, 
mas  sempre  bastante  sensí- 
vel. Morís,  onfis: — monte; 
terra  alta  com  penhascos, 
pastos  e  arvoredo.  Dumetvm, 
quercetum,  sylva,  nemus:  — 
(ant.)  monte.  V.  Montería : 
■ —  (fig-)  barreira ;  obstáculo, 
impedimento,  inconveniente 
grande,  diflicil  de  vencer. 
Mons  gravis  vel  summa  dif- 
ficultas:  —  (fam.)  lambaz; 
cabeça  mui  povoada  de  ca- 
bellos, desguedelhados,  des- 
concertados. Hirsutum  ca- 
put:  —  monte;  cartas  de  jo- 
gar que  ficam  na  mesa  de- 
pois de  repartidas  as  que 
cada  um  dos  parceiros  deve 
ter.  Chartarum  pictarum  re- 
siduum:  —  monte;  jogo  de 
azar  parecido  com  o  da  banca: 

—  (germ.)  mancebia,  lujia- 
nar :  —  montes  da  mào :  por- 
ções proeminentes  da  palma 
da  mão,  junto  á  raiz  dos  de- 
dos, cada  uma  das  quaes  tem 
o  nome  de  um  planeta,  em 
chiromancia.  Montes  de  oro 
(fr.  fam.);  montes  de  oiro; 
grandes  cousas,  grandes  in- 
teresses ou  recompensas. 
Usa-se  de  ordinario  nos  dois 
idiomas,  com  os  verbos  pro- 
meter Qofrecer.  Andar  amon- 
te (fr.);  andar  a  monte,  fu- 
gitivo, embrenhado.  Extra 
urbem  vagari,  frequentiam 
fugere:  (fig.)  portar-se,  con- 
duzir-se  mal.  Correr  los 
montes  6  sierras  (fr.  fig-); 
correr  os  montes  ou  as  ser- 
ras; prolongar-se,  estender- 
se em  certa  direcção.  Ex- 
tendí, p)^'*^^^'^^^^  •  —  <^^^  P^^' 
dad;  monte  de  piedade;  es- 
tabelecimento   publico    em 


MON 

que  se  empresta  aos  parti- 
culares dinheiro  sobre  pe- 
nhor, e  a  um  juro  módico,  ou 
que  o  devera  ser.  Mons  pie- 
tatis  vulc/ü  clictus:  — pio; 
monte  pio;  estabelecimento 
destinado  a  dar  pensões  ás 
viuvas  de  um  tinado,  resul- 
tante de  unía  prestação  com 
que  cada  socio  contribue:  — 
(agr.)  monte,  montado;  ter- 
ra inculta,  que  nao  é  lavra- 
da em  tempos  certos,  cober- 
ta de  mato  ou  arvoredo:  — 
alto;  monte,  mata,  bosque, 
floresta,  selva  alta,  povoada 
de  arvores  corpulentas : — 
hajo;  mato  baixo,  coberto  de 
arbustos,  silvas  e  plantas 
rasteiras:  —  tallar;  mata, 
florestn,  de  corte,  que  se  de- 
cota de  tempos  a  tempos,  e 
cujas  arvores  nào  excedem 
a  quarenta  annos: —  blanco; 
mata  commum  ou  pertencen- 
te a  todos.  Usa-se  mais  no 
plural:  —  hueco;  monte,  bos- 
que, mata  rara,  nào  espessa, 
que  não  é  ta23ada.  Apertus 
mons.  Batir,  correr  el  monte 
(caç.J;  bater,  correr  o  monte, 
o  mato,  montear,  caçar  em 
monte,  fazer  monteria :  — 
de  leña  (naut.J;  barcaça; 
embarcação  de  grandes  di- 
mensões mas  de  má  con- 
strucção. 

Montea.  /.  (arcli.)  Montea; 
descripçào  ou  planta  de  al- 
gum edificio,  debuxando  o 
corpo  da  obra  com  suas  al- 
turas. Adumbratio  frontis  et 
laternm  ahscendentium  :  — 
detalhe,  talho  das  ¡medras 
para  a  formação  dos  arcos 
e  abobadas :  —  peça  da  vol- 
ta do  arco  no  seu  semi-cir- 
culo  pela  parte  convexa.  ^4?-- 
ci(s  con  vexitas :  — (caç.)  mon- 
teria ou  montaria;  caçada  no 
monte  de  animaes  bravos :  — 
(naut.)  traça  ou  risco  em 
grande  e  com  as  verdadei- 
ras dimensões  das  differen- 
tes  figuras  ou  formas  das 
peças  de  construcçào  de  um 
navio. 

Montear,  n.  (ant.)  Andar,  cor- 
rer, vagar  pelo  monte:  — 
(caç.)  montear;  caçar  no 
monte,  fazer  monteria.  Ve- 
nari,  feras  inseqià:  —  a. 
(ardi.)  traçar,  delinear  a 
montea,  a  planta  de  um  edi- 


MCN 

ficio  com  as  elevações.  Opus 
scenoyraphice  adumbrare : 
—  (arch.J  voltear  ou  formar 
arcos. 

MoNTECico,  LLo,  TO.  w.  dim.  de 
Monte.  Montinho. 

MoNTEFERRiNA.  /.  Certa  dansa 
c  mu.'íica  italianas. 

Montenegrino,  na.  adj.  Monte- 
negrino ;  que  pertence  ao 
Montenegro :  —  s.  montene- 
grino; o  natural  de  Monte- 
negro. 

Montera./.  Monteira,  barrete; 
carapuça  ordinariamente  de 
panno,  de  diôereute  feitio, 
segundo  as  provincias.  Pi- 
lei species:  —  (ant.)  montei^- 
ra;  caçadora  de  monte.  E 
desusado :  —  (naid.)\ èla.  es- 
tae  de  joanete.  Ponerse  por 
montera  el  buqne  (fr.J  V.  ^o- 
'¿obrar :  —  (mil.)  especie  de 
guarita,  de  forma  triangu- 
lar, que  se  col  loca  nas  pa- 
liçadas, para  a  seutinella 
avançada  poder  abrigar-se 
em  tempo  cie  chuva. 

Monterería.  /.  Loja  onde  se 
fazem  ou  vendem  monteiras 
ou  barretes.  Pileorum  offi- 
cina. 

Monterero.  m.  Barreteiro,  ca- 
rapuceiro ;  o  que  faz  ou  ven- 
de monteiras,  barretes.  Pi- 
leorum sartor. 

MoNTEREv.  m.  Certo  pastel  em 
forma  de  barco.  Artocreas 
sic  dictus. 

Montería./.  Monteria  ou  mon- 
taria, caça;  arte  de  caçar  ou 
de  fazer  a  guerra  aos  ani- 
maes. Ars  venatoria : — mon- 
teria ou  montaria;  encada 
de  animaes  bravos  ou  do 
monte,  como  juvalis,  veados, 
etc.  Venatus  aprorum,  da- 
marum  et  sirnilium:  —  mon- 
teria; tudo  que  diz  respeito 
á  arte  de  caça:  —  montaria; 
corpo,  certo  numero  de  mon- 
teiros  ou  caçadores  do  monte. 
MoNTERiLLA.  /.  (nuid .)  V.  Mou- 

icra. 
Montero,  m.  (caç.)  Monteiro; 
caçador  do  monte.  Venator, 
ferarum  abactor:  —  de  le- 
brel; monteiro  encarregado 
dos  Icbreus  ou  galgos  que 
hão  de  servir  nas  paradas. 
Hibernormn  canum  custos, 
vel  ductor:  —  de  trailla; 
monteiro  da  trela;  o  que 
conduz  a  matilha  dos  sabu- 


MON 


135 


I  jos  atrelados.  Canum,  alli- 
gatorum  ductor  in  venatio- 
ne:  —  mayor;  monteiro  mor ; 
dignidade  da  casa  real,  que 
tem  a  seu  cargo  a  superin- 
tendencia geral  das  couta- 
das, e  das  caçadas  reaes  nos 
montes.  Venator  um  regiorum 
prafectiis.  Monteros  de  cá- 
mara  ó  monteros  de  espino- 
sa; ofiiciaes  distinctos  da 
casa  real  de  Castella,  cujo 
oflicio  é  velar  de  noite  na 
cámara  immediata  aquella 
onde  dormem  o  rei  e  a  rai- 
nha. Também  têem  a  seu  car- 
go a  guarda  dos  cadáveres 
das  pessoas  reaes,  emquanto 
estão  de  corpo  presente.  Cus- 
todes  regis  cubantis  et  recens 
mortui  vigiles. 

MoKTERON.  m.  aiigm.  de  Mon- 
tera. Monteira  grande. 

Montes,  adj.  Montez ;  serrano, 
montanhez,  montesino,  mon- 
tícola, bravio,  ferino;  que 
anda,  está  ou  se  cria  no  mon- 
te. Em  castelhano  também 
se  usa  ás  vezes  na  termina- 
ção feminina,  acabada  em  a. 
Silvestris,  ferus,  montanus. 

MoNTEscos.  m.  pl.  Mónteseos; 
individuos  de  um  antigo  par- 
tido de  Italia,  contrarios  a 
outro  chamado  dos  capeletes 
ou  capuletos.  Haber  móntes- 
eos y  capeletes  (fr.  fam.); 
haver  mosquitos  por  cordas; 
haver  grande  rixa  ou  pen- 
dencia. Pixari. 

Montesino,  na.  adj.  Montesino. 
V.  Montes : —  (fig.  ant.)  mon- 
tesino, agreste,  rustico,  rude, 
áspero.  Asper,  a,  xtm. 

MoNTiA.  /.  (bot.)  Montia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  portulaceas. 

MoNTÍcuLA.  adj.  (h.  nat.)  Mon- 
.  ticola;  diz-se  das  plantas  ou 
dos  animaes  que  crescem  ou 
vivem  no  monte.  Em  portu- 
guez  usa-se  também  em  es- 
tylo  poético. 

MoNTiNiA.  /.  (bot.)  Montinia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  enotereas. 

MoNTLNO,  NA.  adj.  (aut.)  V.  Mon- 
tes. 

MoNTiÑA.  /.  (ant.)  V.  Montaña. 

MoNTisiA.  /.  (ant.)  Montanha, 
deserto. 

MoNT-joiE.  /.  (br.)  Titulo  dado 
ao  primeiro  rei  de  armas  de 
França. 


136 


MON 


MONTMARTRITA.  /.  (mili.)  Mont- 

martrita;  variedade  de  ges- 
so que  se  encontra  em  Mont- 
martre,  perto  de  Paris. 
Monto.  m.  V.  Monta,  Importe: 

—  (comm.J  importancia  total 
dos  fretes. 

MoNTox.  m.  Montão,  cumulo, 
acciunulaçào,  cousas  amon- 
toadas em  forma  de  luii 
monte.  Accrvus,  cumulus, 
congeries:  —  (fig-)  pessoa 
inútil,  sem  préstimo : —  (fig-) 
porcalhão,  porco,  immuudo; 
pessoa  enxovalhada,  falta 
de  aceio.  Spurcitice  acervus: 

—  de  fierra  (loe.  fam.);  p(;s- 
soa  decre23Íta,  débil  ou  vale- 
tudinaria. Morbis  seu  sene-, 
ctute  confectus,  gravis.  A 
montones  (loe.  adv.);  amon- 
toes, aos  montes,  a  rodo, 
abundantemente,  coi^iosa- 
mente,  em  grande  copia. 
Acervatim,  cumulatim.  De 
montón  ó  en  montón  (loe. 
adv.);  em  montão,  amontoa- 
damente, juntamente,  sem 
distincção.  Acervatim. 

Montonera./,  (p.  A.  Mer.)  Pe- 
lotão de  tropa  irregular  de 
cavallaria,  composta  exclu- 
sivamente dos  semi-selva- 
gens  que  habitam  as  pam- 
pas de  Montevideu,  Buenos- 
Ayres  e  Chili. 

Montonero,  m.  (p.  A.  Mer.) 
Soldado  da  tropa  irregular 
de  cavallaria  chamada  mon- 
tonera: —  (p.  Mex.  fam.) 
covarde,  que  só  hita  ou  tem 
contenda  com  alguém,  quan- 
do está  acompanhado  de 
seus  amigos  ou  partidarios. 

Montoso,  sa.  adj.  (aut.)  V.  Mon- 
tuoso. 

Montoya.  /.  V.  Mariona,  cer- 
ta dansa. 

Montuoso,  sa.  adj.  Montuoso  ; 
que  tem  muitos  montes.  Mon- 
tuosus,  a,  um. 

Montura./.  Cavalgadura,  bes- 
ta para  transportes  em  via- 
gem. Mtdorum  ad  viam  con- 
jiciendam  delectio :  —  caval- 
gadura, besta  de  sella,  cm 
que  se  monta  acavallo: — ar- 
reios do  cavallo  pertencente 
a  cada  soldado  de  cavalla- 
ria. Também  se  usa  signifi- 
cando a  totalidade  dos  jae- 
zes de  uma  companhia  ou 
esquadrão:  —  arnez;  arma- 
dura completa  de  um  homem 


MON 

de  armas:  —  caixa  de  uma 
espingarda,  de  uma  pistola: 
—  armação  de  uma  machi- 
na, acto  de  a  montar,  tra- 
balho de  um  olíieial  por  ar- 
mar todas  as  suas  peças. 

Monuelo.  m.  Boneco,  bonifra- 
te.  V.  Mono,  na  terceira  ac- 
cepção :  —  V.  Chuchumeco. 

Monumental,  adj.  Monumen- 
tal; ijroprio  de  monumen- 
tos. 

Monumento,  m.  IMonumento; 
edificio,  estatua  ou  outra 
obra  erigida  em  memoria  de 
pessoa  ou  de  successo  notá- 
vel. Monumentum,  i:  —  mo- 
numento; edificio  publico  ou 
particular,  imponente  ])ela 
sua  grandeza  ou  antiguida- 
de. Monumentum,  i:  —  se- 
¡íulchro;  altar  ou  capella,  ar- 
mada em  forma  de  sepul- 
chro,  onde  se  deposita  o  cor- 
po de  Nosso  Senhor  na  sex- 
ta feira  santa.  Monumentiim 
sepulchri  Domini  Nostri  Jesu 
Christi: — monumento;  qual- 
quer obra  dos  homens,  que 
serve  de  testemunho  de  al- 
gum facto  com  que  se  enri- 
quece a  historia,  e  também 
se  diz  de  toda  a  producção 
do  engenho  ou  da  arte  que 
passa  á  posteridade:  —  (ard.) 
monumento,  moimento,  se- 
pulchro,  sejiultura.  Hoje  usa- 
se somente  em  estylo  eleva- 
do :  —  2^^-  monumentos ;  res- 
tos de  producçoes  ou  obras 
artísticas  e  scientificas,  que 
nos  hão  deixado  os  antigos, 
e  que  servem  para  illustrar 
a  historia  dos  séculos  passa- 
dos. Momimenta,  orum. 

MoNUMiENTO.  m.  (ant.)  V.  Se- 
pulcro. 

Monye.  m.  (ant.)  V.  Monje. 

MoNzoN.  m.  (naut.)  Monção; 
vento  regular  ou  periódico 
que  sopra  em  certos  mares, 
particularmente  no  mar  das 
índias.  Verãus  pro  temj^ore 
firmus. 

Moña.  /.  Boneca;  figura  arti- 
ficial de  mulher,  que  serve 
de  modelo  para  os  vestidos 
ou  roupas.  Forma  mtdicris 
comta::  —  laço  de  fitas  de 
cores  com  que  ás  vezes  se 
enfeitam  os  touros  que  vão 
á  praça:  —  (fo-in.)  enfado, 
molestia,  desgosto,  despra- 
zer, tristeza./SYomac/iiís,  mees- 


MOQ 

titia :  —  (fam.)  mona,  bebe- 
deira, borracheira.  Ehrie- 
tas,  atis:  —  V.  Muñeca. 

Moño.  m.  Monho ;  topete  pos- 
tiço de  cabello  atado  e  enro- 
lado para  cima,  usado  pelas 
mulheres.  Caliendrum,  cornai 
suggestus :  —  laco  de  fitas 
com  que  as  mulheres  atam 
o  cabello  ou  adornam  a  ca- 
beça: —  poupa;  tufo,  molho 
de  pennas  que  têem  algu- 
mas aves  sobre  a  cabeça. 
Crista  plumea.  Hacerse  el 
moño  (fr.) ;  fazer  o  i^entea- 
do,  pentear-se. 

Moñudo,  da.  adj.  De  poupa, 
que  tem  poupa;  diz-se  das 
gallinhas  contras  aves.  Cris- 
tatus,  a,  um. 

MooNiA. /.  (bot.)  Moonia;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
compostas. 

MoPAMOPA.  /.  V.  Mocoa.  E  pa- 
lavra usada  pelos  indios. 

MoQUA.  m.  Moqua;  furor  faná- 
tico de  alguns  musulmanes 
quando  voltam  da  romaria 
a  Mecca. 

Moquear,  n.  Deitar  moneo  ou 
ranho. il/¿ícos  effundere,  emit- 
iere :  —  (Jam.)  choramigar, 
lagrimijar. 

Moquero,  m.  (fam.)  Lenço  de 
assoar.  Municium ,  ii. 

Moqueta.  /  (com.)  Panno  de 
la  e  algodão,  que^e  usa  pa- 
ra cobrir  moveis. 

Moquete,  m.  Soco,  murro,  pu- 
nhada, pancada  com  o  pu- 
nho ou  com  a  mão  fechada 
no  rosto,  e  especialmente  nos 
narizes.  Idus  pugni. 

Moquetear,  n.  (fam.)  Assoar- 
se  frequentemente,  estar  de 
continuo  a  deitar  ranho  ou 
moucos.  Mucos  large  effun- 
dere: —  o.  socar;  dar  so- 
cos, maltratar  ás  ijunhadas. 
Usa-se  também  como  reci- 
l^roco.  Aliquem  pugnis  in- 
cursare,  p)^ignis  contendere. 

Moquillo,  to.  m.  dim.  de  Mo- 
co. Monquinho:  —  pituita, 
pingo;  fluxão  de  humores 
pouco  espessos,  que  correm 
das  fossas  nasaes  por  effeito 
de  frio  excessivo,  etc.:  — V. 
Gabarro,  doença  de  certos 
animaes.  Em  medicina  ve- 
terinaria portugueza,  dá-se 
também  o  nome  de  moqui- 
Iho  á  esgana  dos  cães:  —  y 
codillo ;  ganhar  a  polha  de- 


MOR 

pois  de  ter  dado  codilho  so- 
bre ella. 

MoQuiNGANA.  /.  (p.  A.  Mcr.) 
Favo  de  mol  muito  delica- 
do, que  as  abelhas  fabri- 
cam pendente  dos  ramos 
das  arvores,  nos  montes  ou 
matas  da  provincia  de 
Guyaquil. 

MoQuiNiA.  /.  (bot.)  Moquinia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

Moquita.  /.  V.  Moquillo,  na 
segunda  accepçao.  Pituita  è 
nasa  pendens. 

Mor  (por),  (loe.  adv.  fam.)  Por 
amor  de,  por  causa  de. 

Mora.  /.  (for.)  JNlora;  tardan- 
ça em  pagar  ou  restituir  no 
termo  devido.  Mora,  ce:  — 
(anf.  mil.)  mora;  corpo  de 
infantería  dos  lacedemonios, 
composto  de  300,  500,  TOO  e 
900  homens :  —  (bot.)  mora  5 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas  papilio- 
naceas:  —  mora,  amora;  fru- 
cto  da  amoreira  branca  ou 
negi'a.  Lo  que  tihe  la  mora, 
otra  verde  lo  descolora  (rif.J; 
o  que  uma  mora  tinge  outra 
distinge. 

M0RABETINADA./.  (metrol.)  Mo- 
rabitinada  ou  maravidiada; 
medida  antiga  de  grãos. 

MoRABiTA.  m.  Morabita;  segui- 
dor de  uma  seita  fundada 
por  um  genro  de  Mafoma. 
Os  mor  abitas  vivem  no  reti- 
ro. Morabitus,  i:  —  mora- 
bita;  dá-se  este  nome  em  ge- 
ral aos  mahometanos  que 
professam  sciencia  e  santi- 
dade: —  m.  pl.  V.  Almorá- 
vides. 

MoRABiTiNO.  m.  Morabitino; 
certa  moeda  usada  pelos 
mouros  em  Hespanha. 

Morabito,  m.  V.  Morabita. 

MoRABTANO.  m.  (aut.)  V.  Ma- 
ravedí. 

MoRABUTO.  m.  (ant.)  V.  Alara- 
buto. 

Moracho,  cha.  adj.  Morado  ou 
amorado  claro,  pouco  escu- 
ro. Subviolacevs,  a,  um. 

Morada.  /.  Morada;  casa,  lo- 
gar de  habitação  ordinaria. 
Domicilium,  domus,  sedes: — 
morada,  habitação,  estancia. 
La  morada  de  los  muertos ; 
a  morada  dos  mortos,  a  ul- 
tima morada,  o  cemitério. 
La  eterna  morada;  a  morá- 
is 


MOR 

da,  a  mansão  eterna,  a  ou- 
tra vida,  a  eternidade. 

Morado,  da.  adj.  Morado  ou 
amorado;  de  cor  de  amora, 
entre  roxo  e  negro.  Viola- 
ceus,  a,  um:  —  (p.  Rep.  Arg.) 
gallinha,  cobarde,  fracalhào, 
poltrão:  —  V.  Nazareno, 
certa  arvore.  Usa-se  em  al- 
gumas partes  da  America 
hespanhola. 

Morador,  ra.  s.  Morador,  ha- 
bitante, vizinho;  o  que  mora 
em  alguma  casa,  que  habi- 
ta em  algum  sitio  ou  logar. 
Habitator,  Íncola.  Nos  au- 
ctores  castelhanos  acha-se 
a  jialavra  morador  usada 
como  commum  de  dois. 

Moraga.  /.  Manojo,  molho,  fei- 
xe que  formam  as  respiga- 
deiras.  Spicarum.  manijni- 
lus. 

MoRAGUAR.  o.  (prov.)  V.  Ma- 
gostar. 

Moraí.  m.  Morai;  logar  con- 
sagrado ás  sepulturas  nas 
ilhas  do  mar  do  sul. 

MoRAÍs.  m.  (cliron.)  Morais; 
mez  dos  árabes,  que  corres- 
ponde ao  nosso  agosto :  — 
(metrol.)  morais ;  medida  de 
capacidade  usada  em  algu- 
mas partes  das  Indias  orien- 
taes. 

Moral,  adj.  Moral ;  que  res- 
peita aos  costumes  e  á  re- 
gra de  proceder.  Moralis, 
le :  —  moral,  que  tem  mo- 
ralidade ;  diz-se  das  pessoas 
e  de  certas  cousas:  —  mo- 
ral, que  não  pertence  ao 
dominio  dos  sentidos  mas 
sim  da  intelligencia,  como: 
Tnundo  moral,  causas  inóra- 
les, etc.;  mundo  moral,  cau- 
sas moraes,  etc. : — m.  (ant.) 
V.  Moralista :  —  /.  moral ; 
o  porte  e  costumes  da  pes- 
soa, e  assim  se  diz :  es  suge- 
to  de  buena  moral;  é  sujei- 
to de  boa  moral :  —  moral ; 
tratado  de  moral: — /.(pililos.) 
moral ;  parte  da  philosophia 
que  trata  dos  costumes  e  do 
modo  de  proceder  para  com 
o  próximo,  ou,  por  outras 
palavras,  sciencia  dos  deve- 
res. Moralis  facidt as,  scien- 
cia :  —  cristiana;  moral 
christã;  a  que  consiste  nos 
preceitos  dados  por  Jesus 
Christo,  e  contidos  no  Evan- 
gelho e  na  tradição :  —  di- 


MOR 


137 


vina;  moral  divina;  a  sub- 
stancialmente contida  no 
decálogo .  Sentido  moral ; 
sentido  moral ;  interpreta- 
ção que  se  dá  á  Escriptura, 
a  fim  de  tirar  d'ella  alguma 
instrucçâo  para  os  costu- 
mes. Virtudes  morales  ;  vir- 
tudes moraes;  as  que  téem 
as  luzes  da  rasão  por  único 
principio.  La  moral  del  pe- 
cado;  a  moral  do  peccado; 
opposição  de  uma  acção  á 
consciência,  á  lei.  Teolojía 
moral;  theologia  moral;  a 
que  trata  dos  casos  de  con- 
sciência: —  m.  (bot.)  amo- 
reira; genero  de  plantas  da 
familia  das  urticáceas:  — 
blanco.  V.  Morera :  —  mtd- 
ticanle.  V.  Morera  mulfi- 
canle:  —  negro;  amoreira 
negra  ou  preta ;  arvore  de 
tamanho  regular,  que  se 
cultiva  na  Europa  pelos  seus 
fructos  de  cor  escura  quan- 
do maduros,  e  pelas  suas  fo- 
lhas, postoque  de  mui  in- 
ferior qualidade,  para  ali- 
mento dos  bichos  de  seda. 

Moraleja.  /.  V.  Moralidad,  na 
quarta  accepçao. 

Moralidad./.  Moralidade;  in- 
strucçâo, doutrina,  ensino 
moral.  Documentum  morale 
vel  sententia:  —  moralida- 
de ;  relação  das  acções  hu- 
manas com  os  principios  da 
moral.  Moralitas,  atis:  — 
moralidade;  caracter,  prin- 
cipios, costumes  de  uma  pes- 
soa, sua  conducta  regular  e 
moral:  —  moralidade,  má- 
xima; sentido  moral  de 
uma  fabula,  apólogo,  alle- 
goria,  etc.:  —  moralidade; 
objecto  moral  de  uma  obra 
litteraria  ou  dramática. 

Moralismo,  m.  (philos.)  Mora- 
lismo ;  todo  o  systema  philo- 
sophico  que  deixa  os  estudos 
psycologicos  e  ontológicos, 
para  dedicar-se  exclusiva- 
mente á  moral :  —  moralis- 
mo; crença  religiosa  das 
pessoas  que  põem  de  parte 
o  dogma  e  até  o  culto,  para 
occupar-se  somente  das  boas 
obras. 

Moralista,  m.  Moralista;  pro- 
fessor de  moral  ou  o  escri- 
ptor  sobre  doutrina  moral. 
Sdentice  moralis  scriptor  vel 
studiosus :  —  m.  pl.  (rei.) 


138 


MOR 


moralistas  i  nome  dado  em 
outro  tempo  em  Flandres 
aos  jansenistas,  porque  en- 
sinavam uma  moral  muito 
austera. 

MoRALisAciON./.  (ncol.)  Morali- 
sação ;  acçào  de  moralisar,  de 
inculcar  principios  moraes. 

MoRALisADOR,  iiA.  s.  Moralisa- 
dor;  o  que  raoralisa.  Usa-se 
também  como  adjectivo. 

MoRALiSAR.  a.  Moralisar;  re- 
formar os  costumes,  estir- 
par  os  vicios,  corrigir  os  ho- 
mens: —  moralisar;  discor- 
rer doutrinando,  com  fim  mo- 
ral. Usa-se  também  como 
neutro.  Moraliter  explicare; 
ad  mores  aliquid  traducere : 
• —  moralisar ;  servir  de  li- 
ção de  moral,  v.  g.:  Todo 
buen  ejemplo  moralisa;  todo 
o  bom  exemplo  moralisa. 

Moralmente,  adv.  m.  Moi'al- 
mente,  ethicamente ;  segun- 
do as  regras  da  moral.  Mo- 
raliter :  —  moralmente ;  con- 
forme o  commum  entender, 
como  ordinariamente  se  jul- 
ga, provavelmente.  Ex  com- 
muni  hominum  sensu;  pro- 
habiliter :  —  moralmente ; 
com  moralidade,  virtude  e 
honradez:  —  moralmente, 
verosimilmente;  segundo  as 
regras  da  evidencia  moral, 
T.  g. :  es  moralmente  imposi- 
ble; é  moralmente  impossí- 
vel. 

Moranza.  /.  (ant.)  V.  Morada. 

Morar.  n.  Morar;  habitar,  re- 
sidir em  um  sitio,  bairro,  ci- 
dade, rua,  etc.  Habitare,  in- 
colere. 

Morato.  m.  (chim.)  Morato; 
sal  produzido  pela  combina- 
ção do  acido  morico  com 
uma  base. 

Moratoria./.  Moratoria,  alva- 
rá de  espera  e  de  dilação; 
ordem  ou  carta  regia  que 
concedia  ao  devedor,  alem 
do  dia  em  que  devia  pagar, 
certo  praso  de  espera,  antes 
de  findo  o  qual  não  podia 
ser  demandado.  Hoje  não  se 
conhece  outra  moratoria,  se- 
não a  espera  que  os  credo- 
res concedem  ús  vezes  ao 
devedor  para  n'este  espaço 
poder  pagar.  Temporis  pro- 
rogatio. 

MORAVEDÍ,  MoRAVETIN,  MorA- 

viDí.  m.  (ant.)  V.  Maravedí. 


MOR 

Moravo,  va.  s.  Moravo;  o  na- 
tural da  Moravia:  —  adj. 
moravo ;  que  pertence  á  Mo- 
ravia. 

Morbero.  ???.  (naut.)  V.  Cabo 
de  sanidad. 

Morbidez.  /.  (pint.  e  esculpf.J 
Morbidade;  o  mimoso  ou 
suavidade  das  carnes  de 
uma  figura.  Teneritas,  mol- 
litudo:  —  delicadeza,  suavi- 
dade, qualidade  do  que  é 
suave  ao  tacto. 

Mórbido,  da.  adj,  (esculpt.  e 
pint.)  Mórbido,  molle,  deli- 
cado, mimoso;  diz-se  das  car- 
nes representadas  com  sum- 
ma  delicadeza  e  suavidade. 
Morbidum,  dulce,  tenerum, 
molle:  —  (med.J  mórbido, 
morboso.  V.  Morboso.  Mor- 
bidus,  a,  um. 

Morbífico,  ca.  adj.  Morbifico; 
pertencente  ás  doenças,  ou 
que  as  causa.  Morbifieus,  a, 
um. 

Morbo,  m.  Morbo,  doença,  en- 
fermidade. V.  Enfermedad: 
—  real  (ant.)  V.  Lepra:  — 
comicial.  V.  Epilepsia:  — 
gálico.  V.  Buhas,  Gálico :  — 
rejio.  V.  Ictericia. 

Morboso,  sa.  adj.  Morboso,  mór- 
bido, achacoso,  doentio,  que 
causa  doença.  Morbosus,  a, 
um. 

Morcajete.  m.  (p.  Mex.)  V. 
Molcajete. 

MoRCAJo.  m.  Trigo  misturado 
com  centeio. 

MoRCELLA.  /.  Faísca,  fagulha 
que  salta  do  morrão  da  can- 
deia, da  vela,  etc.  Favilla,  ce. 

Morcilla.  /.  Chouriço  de  san- 
gue, feito  com  o  sangue  de 
porco  adubado.  Botulus,  i. 

Morcillero,  ra.  s.  Salchicheí- 
ro,  chouriceiro  que  faz  ou 
vende  chouriços  de  sangue. 

Morcillo,  lla.  adj.  Mursello; 
diz-se  do  cavallo  e  da  égua 
còr  de  amora  preta.  Niger 
equus:  ■ —  m.  polpa,  ou  par- 
to carnuda  do  braço  desde  o 
hombro  até  ao  cotovelo. 

Morcón,  m.  Murcclla;  grande 
chouriço  de  sangue.  Botulus 
major :  —  (fam.)  pessoa  mui 
gorda,  baixa  e  molle.  Botuli 
speciem  referens. 

Mordacidad.  /.  V.  Mordazi- 
dad. 

Mordante.  m.  (typ.)  Mordente; 
peça  de  pau  ou  de  ferro  fen- 


MOR 

dida,  com  que  o  compositor 
typographico  aponta  a  linha 
do  exemplar  que  copia,  se- 
guro sobre  o  divisorio.  Con- 
nectens  tabella  typographica. 

MoRDATE.  m.  Mordate ;  nome 
dado  pelos  turcos  aos  rene- 
gados que,  depois  de  terem 
abjurado  o  christianismo  pe- 
lo mahometismo,  volvem  á 
primeira  crença,  e  abjuram 
depois  pela  segunda  vez. 

Mordaz,  adj.  Mordaz,  pungen- 
te, acre,  corrosivo.  Mordax, 
acis:  —  picante,  acerbo,  as- 
pero  e  desabrido  ao  gosto, 
ao  paladar.  Acerbus,  a,  um: 
—  (fi9-)  mordaz,  picante, 
mordente,  satyríco.  Mordacc, 
malediciis. 

Mordaza.  /.  Mordaça;  instru- 
mento que  se  mette  na  boca 
de  alguém  para  lhe  tolher 
que  possa  fallar.  Incastra- 
tura  língua},  vel  frenum  lin- 
gularíum.  Poner  a  alguno 
una  mordaza  (fr.  fig.J;  pôr 
mordaça,  tapar  a  boca,  obri- 
gar a  guardar  silencio :  — 
aziar;  instrumento  com  que 
se  apertam  os  beiços  ás  bes- 
tas para  as  ter  quietas. 

Mordazidad.  /.  Mordacidade, 
corrosívidade;  qualidade  cor- 
rosiva de  certos  corpos.  Mor- 
dacítas,  atís :  —  acerbi- 
dade,  acrimonia;  aspereza, 
qualidade  acre,  acerba  e  pi- 
cante de  certas  fructas  e  ou- 
tras substancias.  Acerbítas, 
acrimonia:  —  (jig-)  morda- 
cidade, maledicencia,  detrac- 
ção.  Mordadlas,  maledícen- 
tia:  —  (fig-J  mordacidade; 
caracter  mordaz,  língua  ou 
penna  moi-daz,  satyríca. 

Mordazilla./.  Especie  de  mor- 
daça com  que  se  castiga  a 
falta  de  silencio  dos  noviços 
em  algumas  religiões. 

Mordazmente,  adv.  m.  Mor- 
dazmente; com  mordacida- 
de. Mordaciter,  maledich, 
aculeate. 

MoRDECHiN.  m.  Mordexim  ou 
morexim;  especie  de  cólica 
mui  perigosa  e  endémica  das 
índias  orientaes,  parecida 
com  o  miserere. 

Mordedor,  ra.  s.  Mordedor;  o 
que  morde.  Antigamente  ser- 
via a  terminação  masculina 
em  castelhano,  para  ambos 
os  géneros.  Qui  mordei :  — 


MOR 

(fig.)  mordaz,  satyrisador, 
murmurador. 
Mordedura./.  Mordedura ,  den- 
tadura; acçào  de  morder,  e 
tambera  a  ferida,  mossa  ou 
signal  que  ella  deixa.  Mor- 

SUS,  US. 

MoRDELA.  /.  (zool.)  MordelLi; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros,  da  familia 
dos  trachelidos. 

MoRDELiTos.  m.  pl.  (zool.)  Mor- 
dellitos;  grupo  de  insectos 
coleópteros  heteromeros,  da 
tribu  dos  mordelloes. 

MORDELONES.  m.  pl.  (zOoLJ^ÍOT- 

delloes;  tribu  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros,  da  fa- 
milia dos  trachelidos. 

Morder,  a.  Morder-,  apertar 
fortemente  com  os  dentes, 
deixando-os  assignalados,  fe- 
rir Cura  os  dentes.  Morderé: 
— morder,  pungir,  picar;  diz- 
se  dos  humores  e  outras  cou- 
sas que  exasperam  o  tacto  ou 
o  gosto.  Morderé,  pungere: 
—  tomar,  apanhar  uma  cou- 
sa íi  outra,  prendendo-a  ou 
sujeitando-a.  Morderé,  mor- 
sa apprehendere : — morder, 
roer;  consumir,  gastar  in- 
sensivelmente ou  pouco  a 
pouco,  como  faz  a  lima  aos 
metaes,  etc.  Morderé:  — 
(fig.)  morder,  murmurar,  sa- 
tyrisar.  Morderé,  detrectare: 
morder,  roer,  comer,  gastar, 
consumir;  diz-se  de  muitas 
cousas  inanimadas:  • —  el 
2Jolvo  (fr.  fig.);  morder  a 
terra;  succumbir  em  uma 
luta,  cair  morto  em  bata- 
lha. Morderse  la  lengua  (fr. 
fig.);  morder  a  lingua;  re- 
frear-se,  conter- se,  não  pro- 
ferir o  motejo,  a  censura 
que  se  ia  a  lançar  contra 
alguém.  Esa  te  muerda(loc.); 
usa-se  para  desprezar  o  que 
alguém  diz,  ou  para  mostrar 
que  se  conhece  a  sua  inten- 
ção dissimulada :  —  la  fras- 
queta (fr.  typ.);  morder  a 
frasqueta;  diz-se  quando  a 
frasqueta  sáe  fora,  não  igua- 
la, cobre  alguma  parte  do 
que  deve  apparecer  impres- 
so: —  una  plancha;  abrir, 
gravar  á  agua  forte:  — 
( naut. )  morder  a  ancora 
a  areia;  aferrar,  prender 
n'ella. 

MoBDicAcioíí.   /.    Mojrdicaçâo, 


MOR 

prurido  pungente;  sensação 
(jue  causam  os  humores  acres 
no  corpo,  e  outras  cousas 
mordazes.  Mordicatio,  exas- 
jieratio. 
Mordicante,  adj.  Mordicante, 
acre,  picante,  pungente,  cor- 
rosivo. Mordicans,  pungens: 

—  (med.)  mordicante,  acre; 
diz-se  do  calor  cutâneo,  que 
em  algumas  affecções  pro- 
duz uma  especie  de  picada 
no  dedo  que  toca  a  pelle: 

—  (zool.)  mordente,  morde- 
dor; diz-se  dos  insectos  que 
chupam  o  sangue  dos  ani- 
maes,  como  certos  mosqui- 
tos, etc. 

Mordicar,  a.  Mordicar,  picar, 
pungir.  Mordicare,  exaspe- 
rare, ptmgere. 

MoRDiCATivo,  VA.  üdj.  Mordi- 
cativo,  mordicante;  que  mor- 
dica ou  tem  a  virtude  de 
mordicar. 

Mordida./.  V.  Mordedura. 

Mordido,  da.  adj.  Dizimado, 
desfalcado;  a  que  se  roubou 
um  pouco.  Morsus,  imminu- 
tus. 

Mordiente  .  m.  Mordente ;  ver- 
niz, cor  grossa  com  colla, 
que  03  pintores  assentam 
por  baixo  da  douradura:  — 
mordente;  substancia  com 
que  se  preparam  os  tecidos 
ou  madeiras  que  se  hão  de 
tingir,  para  fixarem  as  tin- 
tas. Retinax,  acis :  —  pl. 
(germ.)  tesoura  ou  tesouras: 

—  adj.  (pint.)  diz-se  da  pin- 
tura que  está  meia  secca. 

Mordihuí,  m.  (zool.)  V.  Gor- 
gojo. 

Mordimiento,  m.  V.  Morde- 
dura. 

Mordiscar,  a.  Mordiscar ;  mor- 
der ligeiramente  e  reitera- 
das vezes  sem  fazer  presa. 
Morsicatim  apprehendere , 
scindere  :  —  V.  Morder. 

Mordisco,  m.  Mordedura,  mor- 
didela. Morsus,  morsiuncu- 
la :  —  bocado  que  se  tira 
de  alguma  cousa,  morden- 
do-a.  Frustum  morsu  excis- 
sum:  —  del  diablo  (hot.).  V. 
Escabiosa  de  los  bosques. 

MoRDiscoN.  m.  V.  Mordisco, 

More  a.  /.  (bot.)  Morea;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
irideas. 

MoREt.    DE    SAL.  ???.   (pi/lt.)  Tiu- 

tí),  carmesim  escura,  feita  a, 


MOR 


139 


fogo ,  para  a  pintura  a 
fresco. 

MoRELiA. /.  (bot.)  Morelia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas :  —  (zool.)  ge- 
nero de  reptis  ophidios. 

Morena.  /.  Especie  de  fogaça 
ou  pão  escuro,  como  o  de  ra- 
la. Pañis  subniger :  —  me- 
da ou  montão  de  gavelas,  de 
feixes:  —  inter j.  (fam.)  to- 
ma cuidado,  vê  lá  o  que  fa- 
zes, olha  que  pagas,  tu  o 
pagarás,  ex.:  sino  lo  hicie- 
res morena;  se  o  não  fize- 
res, toma  cuidado,  olha  que 
pagas.  Sobre  ello  morena 
(fr.);  succeda  o  que  succe- 
der.  Vel  posnam  subibis:  — 
(zool.)  V.  Murena. 

MoRENEL.  m.  (art.)  V.  Carrie- 
go, Garlito. 

MoRENiA. /.  (bot.)  Morenia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  palmeiras. 

MORENICO,  CA,  LLO,  LLA,  TO,   TA. 

adj.  dim.  de  Moreno.  More- 
ninho, trigueirinho.  Subni- 
ger, era,  erum.  Usa-se  as 
mais  das  vezes  como  de- 
monstração de  ternura  e  ca- 
rinho. 

MoRENiLLO.  m.  Pó  negro  que 
os  tosquiadorcs  usam  para 
applicar  ás  feridas  que  por 
acaso  fazem  na  pelle  do 
animal.  Pulvis  nigcr  vete- 
rina. 

Moreno,  na.  adj.  Moreno,  tri- 
gueiro; de  cor  escura;  diz- 
se  das  cousas.  Subniger,  fus- 
cus :  —  moreno,  trigueiro; 
que  tem  a  cor  do  rosto  al- 
gum tanto  escura,  como  a 
dos  mouros,  ^tiops,  opis. 

MoREOTA.  s.  Moreota;  o  natu- 
ral de  Morea :  —  adj.  mo- 
reota; que  pertence  á  pe- 
ninsula  chamada  Morea. 

MoRER.  n.  (ant.)  V.  Morir. 

Morera.  /.  (bot.)  Amoreira 
branca;  especie  de  arvores 
fructíferas  do  genero  morus, 
de  grande  importancia  agrí- 
cola, por  ser  princijDalmente 
cultivada  para  a  creaçào  do 
bicho  de  seda:  —  multicau- 
le;  amoreira  multicaule;  va- 
riedade de  amoreira  que  se 
propaga  com  muita  facili- 
dade e  produz  muita  folha, 
também  para  alimentação 
do  bicho  de  seda. 

Moreral,  m.  MoreiraJ,  amorei- 


140 


MOR 


ral ;  camino  plantado  de  amo- 
reiras. 

Morería.  /.  Mouraria*,  bairro 
destinado  para,  habitação  dos 
mouros,  quando  eram  tole- 
rados em  Portugal  e  Hes- 
panha.  Também  se  diz  da 
provincia  ou  terra  que  elles 
habitavam.  Maurorum  vicus 
vel  provincia. 

MoRETiA.  /.  (bot.)  Moretia ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  cruciferas. 

MoREZNO.  m.  (ant.)  Mourosi- 
nho,  menino  filho  de  mouro. 

MoRFEA.  /.  (med.J  Morphéa; 
especie  de  lepra. 

MÓKFico,  CA.  adj.  (chim.)  Mor- 
phico;  diz-se  dos  saes  cuja 
base  é  a  morphina. 

MoRFiMETRÍA./.  Morphimetria; 
medida  da  forma  de  um 
corpo. 

MoRFiMÉTRico,  CA.  üclj.  Morphi- 
metrico;  que  respeita  á  mor- 
phimetria. 

Morfina.  /.  (chim.)  Morphina ; 
alkali  vegetal,  solido  e  bran- 
do, que  existe  no  opio. 

Morfio.  m.  (chim.)  Morphio ; 
nome  que  dão  os  chimicos 
allemães  á  morphina. 

Morfo.  Vi.  (zool.)  Morpho  (bel- 
leza); genero  de  insectos  le- 
pidópteros, da  familia  dos 
nymphalios. 

MoRFOiDE.  m.  (zool.)  Morphoi- 
de  (aspecto  formoso) ;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
subpentameros,  da  familia 
dos  clavipalpos. 

MoRFOLOjÍA.  /.  Morphologia; 
historia  das  formas  que  po- 
de tomar  a  materia. 

MoRFOLÓJico,  CA.  adj.  Morpho- 
logico ;  que  se  refere  á  mor- 
phologia. 

MoRFOzoARio.  m.  (zool.)  Mor- 
phosoario;  animal  que  tem 
uma  forma  bem  determi- 
nada. 

MoRGA. /.  V.  Alpechim. 

Morganático,  ca.  adj.  Morga- 
nático ;  diz-se  do  matrimo- 
nio contrahido  entre  um 
principe  e  uma  pessoa  de 
condição  inferior.  Também 
se  chama  matrimonio  de  mão 
esquerda. 

Moribundo,  da.  adj.  Moribun- 
do; diz-se  do  que  está  pró- 
ximo a  morrer.  Moribundus, 
animam  agens :  —  moribun- 
do; próprio  dos  que  estão 


MOR 

morrendo,  como:  voz  mori- 
bunda; voz  moribunda. 

Morica.  /.  (zool.)  Morica  (lou- 
co); genero  de  insectos  co- 
leópteros heteromeros,  da 
familia  dos  melasomos. 

MoRicANDiA.  /.  (bot.)  Moricau- 
dia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  cruciferas. 

MoRicHE.  m.  (bot.)  Moriche; 
palmeira  similhante  á  que 
dá  as  támaras,  que  abunda 
na  provincia  da  Guyana. 

Moriego,  ga.  adj.  (p.  Ar.)  Mou- 
risco; que  pertence  aos  mou- 
ros. Ad  mauros  pertinens. 

MoRijERAciON.  /.  Morigeraçào , 
temperança,  moderação  nos 
costumes  e  modo  de  vida,  o 
cuidado  de  morigerar.  Mo- 
rigeratio,  onis. 

MoRiJERADO,  DA.  adj.  Morige- 
rado; bem  creado,  de  bons 
costumes,  que  tem  bom  pro- 
cedimento. 

MoRiJERAR.  a.  Morigerar;  tem- 
perar ou  moderar  os  exces- 
sos dos  affectos,  e  em  senti- 
do mais  lato  diz-se  dos  cos- 
tumes ou  de  outras  cousas. 
Morigerare:  -. —  morigerar; 
ensinar,  inspirar  bons  cos- 
tumes: —  r.  morigerar-se ; 
proceder  bem. 

Morillo,  m.  dim.  de  Moro. 
Aíourosinho,  mouro  ainda 
novo,  Puer  maurus: — cães ; 
ferros  da  chaminé,  que  sus- 
têem  no  ar  a  lenha.  Lares, 
ium :  —  pi.  V.  Morrillo :  — 
(art.)  as  duas  primeiras  va- 
ras de  fita  que  se  tecem,  as 
quaes  ficam  para  o  tecedor. 

MoRiMo.  m.  (zool.)  Morimo  (fa- 
tal); genero  de  insectos  co- 
leópteros, da  familia  dos  lon- 
gi  cornes. 

MoRiNA.  /.  (bot.)  ^lorina;  ge- 
nero de  plantas  da  família 
das  dipsáceas. 

MoKiNDA.  /.  (bot.)  Morinda;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 

MoRÍNDEAs.  /.  pi.  (bot.)  Morin- 
deas;  sub-tribu  de  plantas, 
da  familia  das  rubiáceas. 

MoEÍxEAs.  /.  pi.  (bot.)  Mori- 
neas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  dipsáceas. 

Moringa.  /.  (bot.)  Moringa; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas. 

MoEiK.  n.  Morrer,  espirar ;  ces- 
sar de  viver,  acabar  a  vida, 


MOR 

extinguir-se  todo  o  movi- 
mento vital,  dar  o  ultimo 
alento.  Mori  :  —  (fig.)  mor- 
rer, fenecer,  extinguir-se, 
acabar  de  todo  qualquer  cou- 
sa, aindaque  que  não  saja 
vivente.  Finiré,  finem  attin- 
gere,  imponer e:  — morrer; 
padecer  em  excesso,  tanto 
no  physico  como  no  moral, 
V.  g.:  morir  de  sed,  morir 
de  zelos,  etc.;  morrer  de  se- 
de, morrer  de  ciúmes,  etc. 
Deperire:  —  morrer;  aca- 
bar, extinguir-se  pouco  a 
pouco;  diz-se  da  luz,  do  fo- 
go, etc.,  que  se  vae  apagan- 
do. Usa-se  também  como  re- 
ciproco. Extinguere: — mor- 
rer ;  terminar,  dissipar-se 
por  uma  imperceptível  di- 
minuição, por  um  enfraque- 
cimento gradual ;  diz-se  dos 
sons,  da  luz  e  cores  de  uma 
pintura,  etc.- — morrer;  de- 
sejar, appetecer  anciosameu- 
te.  Diperere,  desiderio  fla- 
grare, disperire: — morrer, 
desaguar;  lançar-se  um  rio 
em  outro  ou  no  mar : — mor- 
rer, acabar,  seccar;  diz-se 
das  plantas :  —  morrer,  aca- 
bar, extinguir-se,  terminar- 
se; diz-se  das  instituições, 
das  paixões,  dos  estados,  das 
obras  de  arte,  producções 
do  engenho,  etc.  Finiré :  — 
ficar  fora  do  jogo ;  diz-se  no 
bilhar  e  em  outros  jogos: — 
diz-se  «m  alguns  jogos,  dos 
lances  ou  mãos  que,  por  não 
se  saber  quem  as  ganha,  se 
dão  por  perdidas.  Irrilum 
haberi :  —  designar  os  pon- 
tos do  dado  a  casinha  em 
que  está  pintada  a  morte, 
no  jogo  do  ganso.  Mortem 
attingere,  subiré :  —  morrer ; 
emprega-se  algumas  vezes 
para  expressar  as  causas  da 
morte,  como:  morir  de  muer- 
te natural;  morrer  de  mor- 
te natural,  etc.  Morir  o  per- 
der la  vida;  morrer  ou  per- 
der a  vida;  estar  próximo  a 
morrer: — moi-rer;  entorpe- 
cer-se,  perder  o  movimento, 
a  força,  o  vigor  algum  mem- 
bro do  corpo,  por  paralysia, 
grande  susto,  debilidade, 
etc.  Torpere,  seusu  j^nvari: 
—  como  un  perro  (fr.);  mor- 
rer como  um  cão;  abando- 
nado dos  seus  similhantes: 


MOR 

morrer  como  um  cão,  como 
um  condemuado;  sem  que- 
rer manifestar  o  menor  ar- 
rependimento de  suas  fal- 
tas:—  de  amor;  morrer  de 
amor;  estar  muito  apaixo- 
nado por  alí?uem :  —  o  mo- 
rirse  de  hambre  (fr.);  mor- 
rer de  fome;  não  ter  meios 
de  subsistencia: — o  quedar- 
se sin  decir  Jesús  (fr.)  ;  mor- 
rer sem  dizer  Jesus,  mor- 
rer de  repente: — para  al- 
guno o  para  alguna  cosa 
(fr.);  morrer  para  alguém 
ou  para  alguma  cousa;  re- 
tirar-se,  privar-se  d'ella  pa- 
ra sempre:  — para  el  mun- 
do (fr.);  morrer  para  o 
mundo  ou  ao  mundo;  aban- 
dona-lo, retirar-se  da  socie- 
dade, ir  para  o  retiro.  Mo- 
rirse por  alguno  (fr.);  mor- 
rer por  alguém;  ama-lo  em 
extremo.  Aliquem  deperire, 
valde  amare,  arderé :  —  ves- 
tido (fr.);  morrer  vestido, 
de  morte  violenta.  Extra  le- 
ctum  mori.  Bien  morir  (fr.); 
bem  morrer,  morrer  chris- 
tãmeute : — civilmente  (for.); 
morrer  civilmente ;  achar-se 
privado  dos  direitos  civis 
por  Ana  de  pena ;  morrer 
civilmente;  diz-se  também 
dos  religiosos  que,  n'csta 
qualidade,  renunciaram  pa- 
ra sempre  a  certos  direitos, 
a  certas  vantagens  sociaes. 
Civiliter  mori. 

MoRiscADO,  DA.  adj.  (ant.)  V. 
Moruno. 

Morisco,  ca.  adj.  Mourisco, 
mouro ;  concernente  a  mou- 
ros. Maurus,  a,  um:  —  di- 
7,ia-se  de  cada  um  dos  mou- 
ros que  no  tempo  da  restau- 
ração de  Hespanha  se  tole- 
raram, dejiois  de  terem  re- 
negado a  sua  fé  e  sido  ba- 
ptisados.  Filippe  III  os  ex- 
pulsou depois  em  1610.  Mau- 
rus neopliylus. 

Morisma.  /.  Seita,  religião  dos 
mouros  :  —  mourama ;  mul- 
tidão de  mouros.  ilíaMro7-Mm 
imperium,  vel  mídtiiudo. 

Morisqueta./,  (fam.)  Astucia, 
ardil  ou  treta  própria  de 
mouros,  e  por  traslação  diz- 
se  de  qualquer  maranha, 
embuste  ou  acção  com  que 
se  pretende  burlar,  enganar 
ou  illudir  alguém.  Techna, 


MOR 

subdola  ars.  Hacer  moris- 
quetas (fr.);  fazer  velhaca- 
rias,  tratantices,  acções  que 
oíFendam  alguém.  Versiitiis 
aliquem-  prosequi,  illudere. 

MoRjiTAS.  m.  pi.  (rei.)  Morgi- 
tas ;  individuos  de  uma  das 
seitas  mais  fanáticas  dos 
mahometanos. 

Morlaco,  ca.  adj.  Que  se  faz 
tolo,  que  aíFecta  ignorancia. 
Mario,  sannio. 

MoRLAN.  m.  (ant.)  Y.  Morlés. 

MoRLÉs.  m.  (comm.)  Sorte  de 
panno  de  qualidade  entrefi- 
na. Tela  linea  suhtilior  sic 
dieta:  —  de  morlés;  panno 
de  linho  mais  fino  que  o 
precedente,  porém  da  mes- 
ma especie.  Tela  linea  suhti- 
lior sic  dieta:  (fr.  fam.) 
uma  cousa  por  outra,  troca 
por  troca,  diíferençar-se  pou- 
co ou  nada  uma  cousa  de  ou- 
tra. Idem  per  idem. 

Morlón,  na.  adj.  V.  Morlaco. 

MoRMORÍo.  m.  (ant.)  V.  Mur- 
Tnuracion. 

Mormullar,  a.  V.  Murmurar. 

Mormullo,  m.  V.  Murmidlo. 

Mokmuracion.  /.  V.  Murmura- 
ción. 

MoRMURADOR,  KA.  ttdj.  V.  Mur- 
murador. 

Mormurar,  a.  V.  Murmurar. 

MoRNELL.  m.  (art.)  V.  Carrie- 
go, Garlito. 

Moro,  ra.  adj.  Mouro;  per- 
tencente á  Mauritania  ou 
aos  mouros :  —  s.  mouro ;  o 
natural  de  Mourama.  Mau- 
rus, i :  —  (fam.)  mouro ;  diz- 
se  do  vinho  em  que  não  se 
misturou  agua,  em  contra- 
posição do  que  a  tem,  a  que 
se  chama  vinho  baptisado, 
e  em  hespanhol  cristiano. 
Merum,  i :  —  diz-se  do  ca- 
vallo  negro  azeviche,  que 
tem  uma  estrella  ou  malha 
branca  na  testa,  e  que  é  cal- 
çado de  uma  ou  de  duas  ex- 
tremidades :  —  (ant.)  mouro, 
gentio,  pagão  :  —  de  paz  ; 
mouro  de  ¡laz;  diz-se  do 
mouro  que  na  Africa  pro- 
mette  vassallagem  ao  rei,  e 
por  meio  do  qual  se  contra- 
tíim  ou  mantém  relações  com 
os  demais  da  Africa.  Paci- 
ficus,  pacatus  vel  subditus 
maurus:  (fig.)  homem  paca- 
to e  pacifico.  Moros  van, 
moros  vienen  (fr.  fig.);  diz- 


MOR 


141 


se  dos  movimentos  oscil-la- 
torios  e  vacillantes  de  um 
bêbado.  Ferme  ebrium  esse. 
Moros  y  cristianos;  festa 
publica  que  se  executa  em 
algumas  provincias  hespa- 
nholas,  fingindo  um  comba- 
te entre  mouros  e  christãos. 
Pompa  celebris,  tnaurorum 
et  christianorum  prcelium 
simidans.  A  moro  muerto 
gran  lanzada  (rif.)  ;  a  mou- 
ro morto,  gran  lançada.  Ha- 
ber moros  y  cristianos  (fr. 
fig.)  ;  haver  grande  baralha, 
rixa,  discordia  ou  penden- 
cia. Dissidia  vel  p>rcelia 
innire. 

MoROCADA.  f.  Marrada  de  car- 
neiro. Arietatio,  onis. 

Morocho,  m.  (p.  A.)  Varieda- 
de de  maiz  de  grão  volumo- 
so, amarello  e  solido. 

Morón,  m.  Moronço,  mouroço 
ou  morouço;  montinho,  pe- 
queno monte.  Monticulus,  i. 

Moroncho,  cha.  adj.  V.  Mo- 
rondo. 

Morondanga.  /.  Misturada  de 
bugiarias,  de  cousas  inúteis, 
de  i)ouca  entidade.  Fárra- 
go, inis: — bagatella;  cou- 
sa de  pouca  importancia,  de 
nenhuma  consideração. 

Morondo,  da.  adj.  Pellado; 
sem  cabello.  Matilus,  a, 
iim:  —  desfolhado,  sem  fo- 
lhas; diz  se  de  uma  arvore, 
etc.  Mutilns,  a,  um. 

MoRONÍA.  /.  V.  Alboronia. 

Morosamente,  adv.  m.  Moro- 
samente; com  morosidade. 
Moróse,  tarde,  lente. 

Morosidad.  /.  Morosidade,  tar- 
dança; o  ser  moroso,  dispo- 
sição vagarosa,  tardonha. 
Mora,  tarditas,  cunctatio. 

Morosis.  /.  (med.)  Morosis;  di- 
minuição, enfraquecimento 
do  animo. 

Moroso,  sa.  adj.  Moroso,  tar- 
dio, tardou  ho,  vagaroso,  de- 
tençoso.  Morosus,  tardus. 

MoRoxiTA.  /.  (min.)  V.  Fosfo- 
rita. 

MoKQDERA.  /.  (j)rov.  bot.)  Es- 
pecie de  tomilho. 

MoKRA.  /.  Alto  da  cabeça.  Ca- 
pitis  jxirs  superior:  —  certo 
jogo  vulgar,  que  consiste 
em  dizer  ao  mesmo  tempo, 
as  duas  pessoas  que  n'elle 
tomam  parte,  um  numero  que 
não  passe  de  dez,  assigna- 


142 


MOR 


lando  outro  numero  arbitra- 
rio com  os  dedos.  Ludus  sic 
dictus  digitis  signatus :  — • 
sussurro  que  fazem  os  ^atos 
cora  a  respiração  quando  es- 
tão satisfeitos,  e  que  vulgar 
e  erradamente  se  chama  as- 
thma.  Andar  a  la  morra 
(fr.)  V.  Morro. 

Morrada.  /.  Cabeçada,  marra- 
da; golpe  com  a  cabeça, 
principalmente  quando  duas 
pessoas  dào  com  a  cabeça 
uma  na  outra,  Capitis  ictus. 

Morral,  m.  Embornal  ou  am- 
bornal;  saco  em  que  se  dá 
a  cevada  ou  ração  ás  bestas 
que  vão  caminhando,  met- 
tendo-lh'o  no  focinho.  Sacu- 
lus  pro  equis  cibandis  eo- 
rundem  capiti  appensiis :  — 
bornal;  saco  em  que  os  sol- 
dados e  caçadores  levam  as 
suas  provisões,  e  estes  últi- 
mos guardam  a  caça:  — 
(vulg.)  homem  cascudo,  de 
grande  casca,  grosseiro,  igno- 
rante. 

Morralla.  /.  Farragem ;  mis- 
cellanea  de  cousas  mal  or- 
denadas e  de  pouca  impor- 
tancia. Fárrago,  inis:  — 
frandulage;  também  se  diz 
das  pessoas:  —  metralha; 
moeda  velha  de  cobre,  etc. : 
—V.  Boliche. 

Morrer,  n.  (ant.J  V.  Morir. 
Usa-se  hoje  somente  no  dia- 
lecto gallego. 

Morrillo,  m.  dim.  de  Morro. 
Morrosinho :  —  seixo,  pedra 
arredondada  ou  qualquer 
outra  cousa  similhante.  Bo- 
iundos  res  et  parva :  —  gor- 
dura rija  e  saborosa  do  ca- 
chaço do  carneiro.  I71  occi- 
pite  arietis  pars  rotunda  et 
torosa. 

Morriña.  /.  Tristeza,  melan- 
cholia,  desalento.  Mceror, 
tristitia :  —  fvet.J  morrinha ; 
doença  epizoótica  e  muito 
destructiva  do  gado. 

Morrión,  m.  fant.)  V.  Bobo  : — 
(mil.)  V.  Chacó :  —  morriào ; 
capacete  sem  viseira  que  co- 
bria o  casco,  e  de  ordinario 
tinha  tope,  plumas  ou  outro 
adorno.  Galea,  cassis :  — 
fveí.j  especie  de  vertigem  nos 
falcões.  Capitis  vértigo. 

Morro.  m.  Morro,  cabeço; 
monte  pequeno  e  arredonda- 
do. Também  se  diz,  em  cas- 


MOR 

telhano,  de  qualquer  outra 
cousa  com  esta  forma.  lies 
rotunda: — beiço  grosso  e 
sa.\iente.  Labrum  prominens : 

—  (iiaut.J  morro;  monte  al- 
to, escarpado,  isolado  e  re- 
dondo, que  ou  serve  de  mar- 
ca aos  navegantes  na  costa, 
ou  existe  á  entrada  de  al- 
guns portos  com  fortifica- 
ções; taes  são  os  de  Hava- 
na, Porto  Rice,  etc.  Andar 
ai  morro  ó  á  la  morra  (fr. 
fig.);  andar  á  murraça,  aos 
murros,  ao  soco,  á  bulha. 
Ictibtis  contendere.  Jugar  al 
morro  con  alguno  (fr.  fig.); 
andar  a  fazer  jogo  com  al- 
guém, engana-lo,  não  cum- 
prir o  que  se  lhe  promette. 
Aliquem  technis  circumveni- 
re.  Calar  el  morro  (fr.fig.); 
abaixar  a  viseira;  abaixar  a 
cabeça  em  ar  de  qnfado, 
tristeza  ou  de  quem  está  ta- 
citurno. Poner  la  bandera 
al  morro;  pôr  a  bandeira 
enrolada :  —  adj.  diz-se  do 
gato  que  faz  certo  susurro 
com  a  respiração  quando  o 
aôagam.  Felis  murmurans. 

Morrocoy,  m.  (naut.)  Embar- 
cação grande  e  respeitável 
por  sua  força. 

Morrocotcdo,  da.  adj.  (fam.) 
De  ferro,  forte,  macisso, 
grosso:  —  difficultoso,  espi- 
nhoso, arduo :  —  de  quali- 
dade. 

Morrón,  m.  (mil.)  I\Iorrâo  ou 
murrào;  pedaço  de  corda 
desfiado  na  ponta  e  molha- 
do em  breu  ou  outra  mate- 
ria inflammavel,  com  que  se 
dá  fogo  ás  peças :  —  (naut.) 
bandeira  enrolada  ou  forra- 
da no  alto  do  seu  pau,  de- 
pois de  içada.  V.  Bandera. 

Morroncho,  cha.  adj.  (p.  Mure.) 
Tranquillo,  socegado,  quie- 
to. V.  Manso:  —  m.  gati- 
nho; gato  pequeno. 

Morrudo,  da.  adj.  Cabeçudo, 
rombo,  arredondado,  sem 
ponta.  Botundus,  tuberans: 

—  beiçudo,  focinhudo.- — V. 
Morro,  Cotudo. 

Morsa./,  (zool.)  Morsa;  gene- 
ro de  mammiferos  carnicei- 
ros. 

Mortadela.  /.  (comm.)  Morta- 
dela; nome  de  um  salpicâo 
que  se  faz  em  Italia,  e  par- 
ticularmente em  Bolonha, 


MOR 

Mortaja.  /.  Mortalha;  panno 
ou  vestido  em  que  vae  en- 
volto o  cadáver  para  ser  in- 
humado. Cadaveris  involu- 
crum  vel  amiculum: — (art.) 
V.  Muesca: — (zool.)  morta- 
ja; genero  de  molluscos  ter- 
restres gasteropodas. 

Mortal,  adj.  Mortal;  que  cau- 
sa a  morte,  ou  que  parece 
causa-la.  Lethalis,  morlife- 
rus : — mortal ;  sujeito  á  mor- 
te. Mortalís,  le: — mortal, 
capital,  extremo,  excessivo, 
de  morte,  que  dura  até  á 
morte;  como:  odio  mortal; 
odio  mortal,  etc.  Capitalis, 
lethalis:  —  enfadonho,  fasti- 
dioso, compridissimo;  diz-se 
de  um  caminho  mui  longo, 
etc.: — mortal;  diz-se  do  que 
tem  ou  está  com  signaes  ou 
apparencias  de  morte,  e  do 
que  está  moribundo.  Morti 
próximas  vel  rtt  mortuus: — 
certo,  seguro,  infallivel,  co- 
mo: sehal  mortal;  signal 
certo :  —  m.  pil.  os  mor  taes ; 
os  homens,  a  especie  huma- 
na. Pecado  mortal.  V.  Pe- 
cado. Ser  enemigo  mortal  de 
alguno  (fr.);  ser  inimigo 
mortal,  capital,  figadal  de 
alguém;  odia-lo  profunda- 
mente, aborrece-lo  de  morte. 

Mortaldat.  /.  (ant.)  V.  Mor- 
tandad. 

Mortalidad./.  Mortalidade;  o 
ser  mortal,  condição,  natu- 
reza das  cousas  mortaes. 
Mortalitas,  atis. 

Mortalmente,  adv.  m.  Mortal- 
mente ;  de  morte :  —  mortal- 
mente, excessivamente,  de 
morte;  como:  odiar  mortal- 
mente; odiar,  aborrecer  mor- 
talmente: —  mortalmente, 
de  morte;  de  modo  a  causar 
a  morte.  Lethaliter,  morta- 
liter,  mortifere. 

Mortandad.  /.  Mortandade ; 
grande  numero  de  pessoas 
mortas  em  batalha  ou  por 
doença.  Strages,  exitium, 
inter necio. 

MoRTARio.  m.  (ant.)  V.  Mortero^. 

Morte.  /.  (ant.)  V.  Muerte.  É 
usado  no  dialecto  gallego. 

Mortecino,  na.  adj.  Mortesi- 
nho;  animal  morto  natural- 
mente, sem  violencia,  e  tam- 
bém se  diz  da  sua  carne. 
Em  portuguez  é  antiquado. 
Morticinus,     exanimis:  — 


MOR 

amortecido,  languido,  apa- 
gado, sem  expressão  nem 
vigor.  Languidus,  remissus: 

—  amortecido ;  mortificado, 
quasi  extiucto,  quasi  apaga- 
do. Semianimis,  exanguis. 
Hacer  la  mortecina  (fr.); 
lingir-se  morto.  Mortem  si- 
mulare. 

MoRTEK.  m.  (ant.)  V.  Mortero 
ó  Argamasa. 

MoKTERADA.  /.  Adubo  de  alhos 
pisados  no  morteiro: — mor- 
teirada;  tiro,  descarga  de 
morteiro.  Mortarii  bellici 
jactus. 

Morterete,  m.  (mil.)  Mortei- 
rete;  morteiro  pequeno  que 
se  usava  para  dar  salvas. 
Mortariolum  hellicum :  — 
buraco  em  forma  de  cone 
truncado,  inverso  e  obliquo, 
que  lêem  os  reparos  das  pe- 
ças :  —  (naut.)  morterete ;  j^e- 
ça  pequena  de  artilheria, 
que  os  navios  de  pouco  por- 
te levavam  antigamente :  — 
morteiro;  peça  pequena  de 
ferro,  atacada  de  pólvora, 
que  se  usa  em  certas  festi- 
vidades para  imitar  as  sal- 
vas de  artilheria.  Mortario- 
lum sulphureum:  —  vaso 
cheio  de  agua  com  um  pe- 
daço de  cera  cora  pavio  ac- 
ceso no  meio,  para  dar  luz 
toda  a  noite. 

MoRTERico,  LLo,  TO.  m.  dím.  de 
Mortero.  Morteirete. 

MoRTERiLLO.  m.V.  Mortcruclo, 
na  segunda  accepçào. 

Mortero,  m.  Morteiro,  gral. 
Mortarium,  ii: — V.  Arga- 
masa :  —  (fam.)  tacão ;  ho- 
mem acachapado,  pessoa  gor- 
da e  baixa.  Mortario  simi- 
lis : —  (br.)  morteiro ;  especie 
de  gorra  ou  barrete  de  vel- 
ludo preto,  agaloado  de  oi- 
ro, insignia  de  dignidade  de 
supremos  presidentes,  chan- 
celleres  e  outi-os  ministros  : 

—  (naut.)  morteiro;  caixa 
metalHca  em  que  se  colloca 
a  agulha  da  marear ;  —  (mil.) 
morteiro;  canhão  curto  e 
grosso  para  lançar  bombas. 
Mortarium,   catapultarium. 

MoRTERUELo.  m.  dtm.  de  Mor- 
tero. Morteirete:  —  brinco 
de  rapazes  em  forma  de  mor- 
teiro :  —  especie  de  sarrabu- 
lho. Moretum  hepatieum. 

Mortífero,  ra.  adj.  Mortífero, 


MOR 

mortal ;  que  causa  a  morte. 
Mortiferus,  a,  um. 

MoRTiFicAciox./.  Mortificação ; 
acção  e  efteito  de  mortifi- 
cai*. Mortificado,  marcor: — 
mortificação  da  carne,  ma- 
ceração; penitencia  para 
amortecer  os  appetites  .sen- 
suaes,  macerando  o  corpo  e 
reprimindo  a  vontade.  Mor- 
tificatio,  cupiditatum  mode- 
ratio,  castigatio  corporis : — 
(fig.)  mortificação,  consumi- 
ção; afilicção,  desgosto,  des- 
prazer que  se  causa  ou  se 
sente.  Perturbatio,  afflictio : 
—  mortificação;  accidente 
triste,  causa  de  dissabor,  de 
desgosto. 

Mortificar,  a.  Mortificar,  en- 
torpecer, amortecer;  tirar 
ou  diminuir  a  vitalidade,  o 
vigor  e  a  actividade  natural 
de  alguma  parte  do  corpo. 
Mortificare:  —  mortificar; 
castigar  com  penitencias  o 
corpo,  a  carne,  os  appetites. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. Mortificare,  cvpidita- 
tes  domare,  castigare: — mor- 
tificar, affligir,  desgostar; 
causar  desgosto,  consumi- 
ção, desprazer.  Mortificare, 
molestare: — mortificar,  ma- 
cerar, amoUecer,  abrandar 
a  carne,  fazer  com  que  se 
ponha  mais  tenra. 

Mortuorio,  m.  Mortuorio,  mor- 
torio,  funeral,  exequias,  fu- 
neraes.  Funus,  inferice,  ex- 
sequia},  justa:  —  mortuorio; 
renda  de  uma  commenda 
pertencente  á  ordem  de 
Malta,  a  favor  da  dita  or- 
dem, desde  o  fallecimento 
do  commendador  até  o  pri- 
meiro dia  de  maio  seguin- 
te. In  ordine  equcstri  divi 
Joannis,  reditus  ctmortecom- 
mendatoris  tisque  ad  kalen- 
das  majas: —  adj.  mortuorio, 
fúnebre;  que  pertence  ou  se 
refere  aos  defuntos:  —  mor- 
tuorio, fúnebre;  que  perten- 
ce ao  serviço,  á  pompa  fú- 
nebre. Casa  mortuoria;  ca- 
sa em  que  vivia  o  defunto. 
Rejisfo  mortuorio;  registo, 
livro  dos  óbitos. 

Morueco,  m.  Carneiro  de  se- 
mente, ou  carneiro  pae;  o 
que  não  é  castrado,  ou  sor- 
ve para  a  propagação.  Aries 
admisarivs. 


MOS 


143 


Mórula.  /.  (ant.)  Mórula,  de- 
tençãosinha,  pequena  espe- 
ra, vagarinho. 

Moruno,  na.  adj.  Mourisco; 
pertencente  aos  mouros  ou 
á  Mourama. 

Morusa.  /.  (fam.)  Chelpa,  di- 
nheiro. 

MoRVEDÍ.  m.  (ant.)  V.  Mara- 
vedí. 

Mosa.  /.  Mosa;  especie  de  cor- 
ça grande  que  se  cria  na 
America. 

Mosaico,  ca.  adj.  Mosaico; 
concernente  a  Moysés :  —  m. 
mosaico ;  embutido  de  pedri- 
nhas de  varias  cores  e  de 
pedacinhos  de  esmalte  colo- 
rido, com  que  se  imita  a 
pintura.  Opus  tessellis  dis- 
colorum  lapidum  vermiciila- 
tum.  Es  un  mosaico  (fr.);  é 
um  mosaico;  diz-se  de  uma 
obra  de  engenho  composta 
de  partes  separadas  ou  he- 
terogéneas :  —  (arch.)  mosai- 
co; diz-se  de  uma  ordem  de 
architectura,  cuja  invenção 
se  attribue  aos  judeus,  e  na 
qual  as  columnas  têem  a 
forma  espiral:  —  mosaico; 
diz-se  da  columna  torsa  es- 
piral. Mosaicus,  musivus : 
—  arte  de  fazer  mosaicos. 

MosAisMo.  m.  Mosaismo;  lei  de 
Moysés,  systema  moral  d'es- 
ta  lei. 

Mosaísta,  m.  Mosaísta;  artista 
que  trabalha  em  mosaico. 

MosASAURO.  m.  (zool.)  Mosa- 
sauro;  genero  de  reptis  sau- 
rios, cuja  especie  única  é  um 
grande  crocodilo  encontra- 
do em  estado  fóssil  nos  ar- 
redores de  Maestricht. 

Mosca./,  (fam.)  Pecunia,  chel- 
pa, dinheiro.  Pecunia,  nu- 
mus:  —  (fig.)  mosca;  pes- 
•soa  importuna,  incommoda. 
Musca,  ce:  —  (fig-)  inquieta- 
ção, desgosto.  Aculeus,  mus- 
ca pungens: — mosca;  pe- 
quena porção  de  cabello  que 
se  deixa  crescer  no  labio  in- 
ferior: —  (fr.  fam.)  cliispas, 
fagulhas  que  saltam  do  lu- 
me. Scintillce,  arum:  — 
(interj.)  apre,  irra,  oh!  Usa- 
se para  queixar-se  ou  estra- 
nhar alguma  cousa  que  in- 
commoda ou  enfada.  Apage, 
vah:  —  e/i  lech;  diz-se  da 
mulher  morena  que  está  ves- 
tida de  branco.  Fusca  femi- 


144 


MOS 


na  vestimentis  alhis  ornata: 
—  muerta;  mosca  morta; 
pessoa  que  affecta  mansidão 
e  disfarça  os  seus  intuitos 
até  que  tenha  occasiào  em 
que  possa  causar  damno. 
Subdole  paccatiis,  vel  mitis 
humilisque.  Moscas  Mancas; 
moscas  de  inverno',  flocos  do 
neve.  Nivei  flocci.  Cazar 
moscas  (fr.  fig.  fam.J;  caçar, 
apanhar  moscas;  occupar-se 
em  cousas  vãs  ou  inúteis. 
Inania  aucupari  oleum  et 
operam  perderé.  Las  moscas 
se  cazan  con  miel  (fr.);  com 
vinagre  não  se  apanham 
moscas;  mais  se  consegue 
pela  brandura  que  pelo  ri- 
gor e  violencia.  Papar  mos- 
cas ó  viento  (fr.  fig-);  papar 
moscas:  estar  ocioso,  sem 
fazer  nada,  de  boca  aberta. 
Muscas  deglutiré.  Picar  la 
mosca  (fig.);  picar  a  mosca; 
estar  alguém  inquieto,  vir- 
Ihe  á  memoria  alguma  cou- 
sa que  causa  desgosto  ou 
afflicção.  Pungi,  aculéis  lan- 
cinari.  Sacudirse  las  mos- 
cas (fr.  fig.)  V.  Mosquear- 
se. A  quien  se  hace  miel,  mos- 
cas se  le  comeu  (rif);  quem 
se  faz  mel,  as  moscas  o  co- 
mem: —  (astr.)  mosca;  cons- 
tellação  do  hemispherio  aus- 
tral, que  não  é  visivel  nos 
nossos  climas :  —  abelha ;  pe- 
quena constellaçâo  boreal, 
também  chamada  abeja,  em 
castelhano :  —  (naut.)  V.  Es- 
campavía:— /.  (zool.)  mos- 
ca; genero  de  insectos  dí- 
pteros, da  familia  dos  athe- 
riceros,  que  contém  uma  in- 
finidade de  especies,  origina- 
rias de  todas  as  regiões  do 
globo. 

Moscada.  /.  Moscada-jV.  Nuez 
moscada. 

Moscarda.  /.  (prov.)  Ovos  das 
abelhas  mestras:  —  (zool.) 
especie  de  mosca,  que  se  dis- 
tingue da  commum  por  ter 
a  extremidade  do  corpo  ver- 
melha, e  uma  mancha  dou- 
rada na  parte  anterior  da 
cabeça;  alimentase  princi- 
palmente de  carne  morta. 

Moscardear,  n.  (prov.)  Depo- 
sitar, pôr  a  abelha  mestra  ou 
mãe-rainha  os  ovos  nos  al- 
veolos. 

MoscARDiNo.  m.  (zool.)  Moscar- 


MOS 

dlno;  especie  de  mammiferos 
do  genero  lirón,  cuja  pelle  é 
em  geral  de  côr  amarella. 

Moscardo,  m.  (ant.)  V.  Mos- 
cardón. 

Moscardón,  m.  (zool.)  Moscar- 
do, moscão,  atavão.  V.  Avis- 
Ijon:  —  (fig-)  mosca;  pessoa 
impertinente,  molesta,  que 
incommoda.  Importunus  tit 
musca. 

Moscareta.  /.  (zool.)  Moscare- 
ta; genero  de  aves  da  or- 
dem dos  pássaros,  familia 
das  miTscicapideas. 

Moscaria.  /.  (bot.)  Moscaria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

MoscATA.  /.  (zool.)  jMoscata; 
genero  depolypos  actinarios. 

Moscatel,  adj.  Moscatel;  diz- 
se  do  certa  qualidade  de 
uva,  de  bago  redondo  e  mui 
liso,  que  tem  cheiro  suave 
e  é  mui  doce.  Diz-se  tam- 
bém da  cepa  que  o  produz, 
6  do  vinho  fabricado  com 
esta  uva.  Usa- se  substanti- 
vado. Uvce,  vitis,  vini  va- 
rietas:  —  m.  homem  enfa- 
donho, fastidioso  jDela  sua 
ignorancia.  Fastidiosus. 

MoscATELiNA.  /.  (bot.)  Moscatc- 
lina.  V.  Adoxa. 

MoscELLA.  m.  (ant.)  V.  Mor- 
cella. 

Moscón,  m.  (zool.)  Moscão;  diz- 
se  de  muitos  insectos  dipte- 
ros,  dos  maiores:  —  s.  (fig-) 
mosca  morta;  pessoa  astu- 
ciosa, que  porfia  e  alcança 
oque  deseja, afí"ectando igno- 
rancia. Subdolus,  importu- 
nus. 

MoscosMA.  /.  (bot.)  Moscostna 
(cheiro  de  almiscar) ;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
labiadas. 

Moscovita,  s.  Moscovita;  o  na- 
tural de  Moscovia:  —  adj. 
moscovita;  pertencente  á 
Moscovia. 

Moscovítico,  ca.  adj.  Moscovi- 
ta; pertencente  á  Moscovia 
ou  aos  moscovitas. 
MosEN.  m.  (ant.)  Mossem;  ti- 
tulo dos  nobres  de  segunda 
ordem  da  coroa  de  Aragão. 
Hoje  dá-se  unicamente  aos 
ecclesiasticos,  e  em  especial 
se  não  são  doutores  ou  pre- 
bendados. 
MosiLLO.  m.  (naut.)  V.  Broma, 
na  primeira  accepção. 


MOS 

MosiMAGON.  m.  (rei.)  Mosima- 
gon;  festa  da  purificação 
entre  os  indios,  durante  a 
qual  vão  todos  purificar-se 
aos  lagos  e  tanques  sagra- 
dos. 

MosLAM.  m.  V.  Moslem. 

MososAURo.  m.  (zool.)  Mososau- 
ro.  V.  Mojasauro. 

Mosqueado,  da.  adj.  Mosquea- 
do, salpicado;  que  tem  pin- 
tas como  moscas.  Diz-se  or- 
dinariamente do  pello  do  ca- 
vallo. 

Mosqueador,  m.  Moscadeiro; 
abano  de  sacudir  as  moscas. 
Muscarium,  ii:  —  (fam.) 
rabo,  cauda  das  cavalgadu- 
ras ou  do  gado  vaccum,  por- 
que lhe  serve  de  enxotar  as 
moscRS.' Muscarium,  ii. 

Mosquear,  a.  Enxotar,  sacu- 
dir as  moscas.  Muscas  abi- 
gere :  —  (fig.)  tomar  a  mos- 
ca; responder,  redarguir  re- 
sentido, como  quem  está  es- 
candalisado.  Betorquere  vel 
excutere  in  se  conjecta  ver- 
ba vel  jacula:  —  r.  desem- 
baraçar-se  de  um  obstácu- 
lo, de  um  estorvo.  Regicere, 
ab  impedimentis  se  expediré: 
■ —  r.  picar-se,  tomar  a  mos- 
ca; escandalisar-se  sem  pro- 
posito. 

Mosqueo,  m.  Enxotadura  das 
moscas;  acção  de  as  enxo- 
tar. Muscarum  abadio  vel 
excussio.  De  mosqueo  (loe. 
adv.);  ao  de  leve,  ligeira- 
mente. 

Mosquero,  to.  IMosqueiro;  ra- 
mo ou  molho  de  hervas,  ou 
de  tiras  de  papel,  que  se 
ata  a  um  pau  para  enxotar 
as  moscas,  ou  que  se  pendura 
no  tecto  a  fim  de  as  apa- 
nhar envolvendo-as.  Musca- 
rium, ii. 

Mosqueruela.  /.  Pera  mosca- 
tel. 

Mosqueta.  /.  Mosqueta;  rosa 
branca  almiscarada.  Rosa 
semper  virens. 

Mosquetazo,  m.  Mosquetaço  ou 
mosquetada;  tiro  de  mos- 
quete. Scloppeti  majoris  ex- 
plosio  vel  ictus:  —  ferida 
feita  com  mosquete :  —  gol- 
pe de  mosquete. 

Mosquete,  m.  Mosquete;  es- 
pingarda reforçada,  que  se 
disparava  apoiada  sobre  for- 
quilha. Scloppetum  majus. 


MOS 

Mosqueteado,  da.  adj.  V.  Go- 
teado. 

Mosquetear,  n.  (p.  Peru  e  Bo- 
lívia) Assistir  nas  galerias, 
como  espectador  dos  bailes. 

MosQüETEKÍA.  /.  Mosquctaria; 
tropa  de  mosqueteiros.  Sclop- 
IKtariorum  turma,  2)1ialanx: 
—  mosquetaria;  descarga 
simultanea  de  muitos  mos- 
quetes: —  (ant.)  espectado- 
res que  estão  na  platea.  ^4s- 
tantes  in  atrio  comcedo- 
rum :  —  (p.  Peru  e  Bolívia.) 
reunião  de  pessoas  que  vão 
incógnitamente  para  as  ga- 
lerías nos  bailes  públicos. 

MosQUETERiL.  üdj.  (ant.)  Per- 
tencente á  platea  dos  thea- 
tros.  Astans  scenicus. 

Mosquetero,  m.  Mosqueteiro; 
soldado  de  infantería  arma- 
do de  mosquete.  Scloppeta- 
rius  major:  —  (aiit.)  espe- 
ctador da  platea.  Astans  in 
atrio  scenarum  theatri:  — 
(p.  Peru  e  Bolivia)  especta- 
dor que  vae  para  a  galeria 
nos  bailes  públicos. 

MosQUETON.  m.  Carabina  de 
que  usam  os  artilheiros. 

Mosquil,  adj.  De  mosca,  per- 
tencente á  mosca.  Masca} 
propius. 

Mosquii.on.  m.  Golpe  dado  de 
través  na  cabeça  com  a  mão. 

Mosquitero,  ra.  adj.  Mosqui- 
teiro ;  armação,  cortinado 
do  leito,  de  estofo  pouco 
tapado,  destinado  a  resguar- 
dar dos  mosquitos.  Petieu- 
lum  cnlicum  accessus  impe- 
diens:  —  rede  com  que  se 
cobrem  os  cavallos  de  ve- 
rão por  causa  das  moscas. 

Mosquito,  m.  (fam.)  Esponja; 
homem  que  está  quasi  sem- 
pre na  taberna  ou  que  bebe 
muito.  Tabernce  vinarice  fre- 
quentai or :  —  (zool.)  mos- 
quito; genero  de  insectos 
dipteros,  da  familia  dos  he- 
moceros,  cujas  especies  são 
conhecidas  em  todos  os  pai- 
zes  pelo  grande  incommodo 
que  causam,  picando  a  pel- 
le  dos  animaes  e  chupando- 
Ihes  o  sangue.  Abundam 
principalmente  nas  imme- 
diações  dos  depósitos  aquá- 
ticos. 

Mostacilla.  /.  V.  Mostazilla. 

MosTACHA.  /.  (art.)  V.  Cape- 
rol,  nos  barcos  de  pesca. 
19 


MOS 

Mostacho,  m.  V.  Bigote:  — 
gilvaz,  cicatriz  no  rosto. 
Longior  infacie  macula:  — 
(naut.)  cabresto;  cada  um 
dos  cabos  grossos  com  que 
se  segura  o  gurupés  contra 
a  roda  de  proa :  — ■  V.  Aman- 
tillo. 

Mostachón,  m.  Especie  de  mas- 
sap.ão  ou  massa  composta 
de  amêndoas,  assucar  e  es- 
pecies, que  de  ordinario  se 
vende  em  f(Srma  de  bolos. 
Mustaceum. 

Mostachoso,  sa.  adj.  Que  tem 
grandes  bigodes.  Mustaceis 
prccditus  vel  inslgnis. 

MosTAjo.  m.  IMostardeira  ne- 
gra; planta  de  talo  liso  e 
ramoso,  que  cresce  até  á 
altara  de  tres  pés. 

Mostaza,  f.  (bot.)  Mostarda  ou 
mostardeira;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  crucife- 
ras, que  contém  mais  de 
quarenta  especies,  das  quaes 
a  mostarda  negra  c  a  mos- 
tarda branca  sao  muito  em- 
pregadas em  medicina:  — 
mostarda;  semente  quasi  pre- 
ta da  mesma  planta:  —  sil- 
vestre; especie  de  mostarda, 
mui  commum  nos  campos, 
differente  da  mostarda  bran- 
ca e  da  mostarda  preta:  — 
mostarda;  molho  picante, 
feito  com  a  semente  de  mos- 
tarda moida  e  desfeita  com 
vinagre,  miolo  de  pão,  e  em 
algumas  partes  com  mel  ou 
assucar.  Binapimnn  salsa- 
mentum :  —  V.  Mostazilla. 
Hacer  la  mostaza  (fr.);  fa- 
zer espirrar  o  sangue  pelo 
nariz ;  dizem  os  rapazes  quan- 
do andam  ao  osco,  ás  punha- 
das, E  naribuè  sanguinem 
pugnis  extraliere.  Subirse  la 
mostarda  a  las  narizes  (fr.); 
subir,  chegar  a  mostarda  ao 
nariz;  irritar-se,  impacien- 
tar-se.  Irasci,  excandescere. 
MosTAZERA.  /.  Mostardeira; 
vaso  em  que  se  serve  a  mos- 
tarda na  mesa. 
MosTAziLLA .  /.  Escumilha; 
chumbo  miiulo  para  atirar 
aos  pássaros. 
Mostazo,  m.  (boi.)  V.  2Iostaza: 
—  mosto  espesso,  mui  forte 
e  pegajoso.  Mustum  valens, 
vividum.. 
Mostear,  n.  Deitar,  correr  o 
mosto;  diz-se  da  uva.  Mus- 


MOS 


145 


íum  fundere,  fluere:  —  lan- 
çar ou  deitar  o  mosto  nas 
cubas  ou  dornas.  Mustum 
doliis  infundere :  —  deitar 
ou  misturar  algum  mosto  no 
vinho  velho.  N'este  sentido 
usa-se  mais  dizer  em  caste- 
lhano: remostar.  Vinum  no- 
vo musío  immiscere:  —  r. 
comprimir-se  a  uva  uma  com 
a  outra  e  rebentar,  antes  de 
ir  para  o  lagar. 

Mostela.  /.  (prov.)  Feixe  de 
vidos.  Sarmentorum  fascis. 

MosTELERA.  /.  Meda  de  feixes 
de  vides,  ou  o  logar  onde 
se  fiizem  ou  guardam.  Sar- 
mentornm  strues. 

MosTEN,  MosTEXSE.  odj.  (fam.) 
V.  Premostratense. 

Mostillo,  m.  Massa  feita  com 
mosto  e  especies,  de  que  se 
formam  tortas  ou  bolos.  Em 
algumas  partes  fíxz-se  com 
farinha  e  varias  fructas.  Pa- 
ñis musteus  vel  massa:  — 
molho  feito  de  mosto  e  mos- 
tarda. Conditura  ex  musto 
sinap)i  misto. 

Mosto.  m.  Mosto;  sumo  das 
uvas  no  acto  de  fermenta- 
ção, e  antes  de  lourificado  o 
liquido.  Mustum,  i:  —  agus- 
iiii;  massa  feita  com  mosto, 
farinha  e  especies  finas,  que 
depois  de  perfeitamente  ba- 
tido e  posto  a  coser,  se  re- 
duz a  p.ista.  Massa  mtisio 
aromatibusque  covfecta. 

Mostra.  /.  (ant.)  Mostra.  V. 
Príieba. 

Mostrarle,  adj.  Que  se  pode 
mostrar.  Demonstrabilis,  le. 

Mostrado,  da.  adj.  AíFeito,  ave- 
sado,  acostumado,  habitua- 
do a  alguma  cousa.  Assue- 
factus,  a,  um. 

Mostrador,  ra.  s.  Mostrador; 
■o  que  mostra.  Demonstra- 
tor,  oris:  —  mostrador,  bal- 
cão; banco  ou  armação  de 
madeira  nas  lojas,  para  mos- 
trar sobre  cila  os  objectos 
que  se  vendem.  Mensa  in 
qua  prostant  vel  exponuntiir 
mercês:  —  (art.)  mostrador; 
disco  de  esmalte  ou  de  ou- 
tra materia,  sobre  o  qual  o 
ponteiro  marca  as  horas, 
minutos,  etc.  Horarum  Ín- 
dex. 

MosTRANQUERO.  m.  (ant.)  V. 
Pregonero. 

MosxBANZA.  /.  (ant.)  Mostran- 


146 


MOS 


ça.  V.  Muestra :  —  mostran- 
ça.  V.  Prueba. 

Mostrar,  a.  Mostrar ;  fazer  ver, 
indicar,  expor  á  vista.  Os- 
tendere:  —  (fig.)  mostrar; 
explicar,  dar  a  conhecer  al- 
guma cousa  ou  convencer 
de  sua  certeza.  Demonstra- 
re, palam  ostendere,  evince- 
re:  —  mostrar;  fazer  ver 
pelo  aspecto,  como:  mostrar 
tristeza,  etc.;  mostrar  tris- 
teza, etc.:  —  mostrar;  dar 
a  entender  ou  conhecer  ¡jor 
acções  alguma  qualidade  do 
animo,  como:  mostrar  va- 
lor; mostrar  valor,  etc.  Os- 
tendere: —  (ant.)  V.  Ense- 
ñar. Usa-se  também  como 
reciproco :  —  r.  mostrar-se, 
portar-se,conduzir-seon  pro- 
ceder de  um  modo  determi- 
nado, como:  mostrarse  ami- 
go, etc.;  mostrar-se  amigo, 
etc.  Se  prcebere,  prcestare, 
gerere. 

Mostrenco,  ca.  adj.  Mostren- 
go,  vadio,  vagalDundo,  sem 
casa  nem  proíissão.  Incerti 
domicilii  homo:  —  rude, 
bronco,  boçal;  diz-se  do  ho- 
mem ignorante,  de  entendi- 
mento acanhado.  Hebes,  tar- 
dtis,  vastus,  agrestis:  — 
(prov.)  tonel ;  ¡ressoa  muito 
gorda  e  pesada.  FasíHs,  obes- 
sus:  —  (adm.)  herança  ja- 
cente; fazenda  ou  bens  que 
não  têem  dono  conhecido,  fi- 
cando por  isso  pertencendo 
á  coroa.  Incerti  domini  bona. 

MosTRENQUERO.  m.  (ant.)  V. 
Pregonero. 

Mostro,  m.  (ant.)  V.  Monstruo. 

Mota./.  Argueiro;  nozinho  do 
panno,  que  se  lhe  tira  ou 
corta  com  uma  pinça  ou  te- 
naz. Floccidiis,  i:  —  cotão; 
felpa  ou  cousa  simiihante, 
que  se  pega  a  alguma  cou- 
sa, especialmente  aos  vesti- 
dos. Atomus,  flocculus :  — 
(fig.)  pequena  falta,  ligeiro 
defeito.  Leve  vitium,  macu- 
la :  —  mota ;  aterro  na  ex- 
trema de  uma  terra,  na  bor- 
da de  um  rio,  para  proteger 
contra  as  inundações:  — 
(ant.)  V.  Castillo,  Fortaleza. 
Quitar  motas  (fr.)  V.  Adu- 
lar :  —  (naut.)  dinheiro  que 
entrega  um  marinheiro  ao 
embarcar-se  em  navio  mer- 
cante que  navega  de  meias, 


MOT 

e  que  é  destinado  á  compra 
de  géneros  para  commercio, 
ou  á  manutenção  dos  asso- 
ciados, no  caso  de  não  en- 
contrar carregamento. 

MoTACEN.  m.  (p.  Ar.)  V.  Almo- 
tacén. 

Motacila.  /.  (zoai.)  Motacilla, 
arveola.  V.  Aguzanieve. 

Motacilinos.  m.  pi.  (zool.)  Mo- 
tacillinos;  grupo  de  aves  da 
ordem  dos  pássaros  denti- 
rostros,  cujo  typo  é  a  mota- 
cilla ou  arveola. 

Motacismo.  m.  (germ.)  V.  Me- 
tacismo. 

Motar,  a.  (germ.)  Furtar. 

Motazal,  Motazaltta.  to.  (rei.) 
Motazalita;  sectario  maho- 
metano, que  pretende  que 
Deus  não  tem  attributos  se- 
parados da  sua  essência;  que 
o  Alcorão  não  é  increado  e 
eterno,  e  que  a  vontade  do 
homem  é  livre. 

Mote.  m.  Mote;  dito  ou  sen- 
tença bi-eve  e  enigmática, 
que  necessita  explicação.  Tn- 
scriptio,  lacónica  sententia: 
— motea,  Icunha.  V.  Apodo : 

—  (p.  Peru.)  maiz  cozido, 
que  serve  para  alimento  dos 
indios  e  da  gente  pobre  de 
Quito:  —  (ant.)  V.  Palabra: 

—  mote,  dicterio,  motejo, 
dito  picante. 

Moteadura.  /.  Moteadura,  en- 
feite que  se  faz  ao  panno, 
deixando-lhe  de  espaço  a 
espaço  pequenas  elevações 
ou  nozinhos. 

Motear,  n.  Motear;  enfeitar  o 
panno  de  nozinhos.  Floccu- 
lis  distinguere  vel  ornare :  — 
mosquear;  pintar  um  fundo 
de  varias  cores. 

Motejador,  RA.  s.  Motejador; 
pessoa  que  moteja.  Subsan- 
nator,  dicax. 

Motejar,  a.  Motejar;  dizer  mo- 
tejos contra  alguém,  saty- 
risar.  Scommata  in  aliquem 
jacere :  —  motejar,  escar- 
necer, vituperar,  mofar. 

Motete,  m.  (mus.)  Motete;  bre- 
ve composição  musica  com 
letra,  que  se  canta  nas  igre- 
jas. Breve  canticum:  —  (p. 
A.  Mer.)  especie  de  cesto 
alto  com  duas  azas  de  cor- 
da para  metter  os  braços, 
no  qual  se  leva  a  corres- 
pondencia e  outras  cousas 
por  caminhos  ásperos,  por 


MOT 

onde  não  podem  transitar  as 

cavalgaduras. 

Motezuma./.  (bot.)  Motezuma; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  esterculiaceas. 

Motilar,  a.  Tosquiar  ou  rapar 
o  pello.  Tondere. 

Motilón,  na.  adj.  V.  Pelon :  — 
m.  f/aTO.j  religioso  leigo.  Ton- 
sus  monachus,  laicus. 

Motín,  m.  Motim,  tumulto,  dis- 
turbio, sedição,  desordem, 
revolta  popular.  <Sed¿¿¿o,  tur- 
batio,  tumultus :  —  motim  ; 
tropa,  gente  da  antiga  mili- 
cia hespanhola,  que  desam- 
parp,ndo  as  suas  companhias 
por  se  lhes  não  pagar  o  sol- 
do, amotinada  e  reunida  em 
corpo,  nomeava  o  seu  conse- 
lho militar  e  um  chefe  com  o 
íitulo  deeleito,econcentran- 
(lo-se  em  um  logar  punha  con- 
tribuição aos  povos  circum- 
vizinhos  para  manter-se. 

Motivar,  a.  Motivar,  causar, 
occasionar;  dar  causa,  mo- 
tivo. Ansam  dare,  pra^bere : 
—  motivar,  allegar;  expli- 
car a  rasão,  dar,  produzir 
os  motivos  das  acções.  Can- 
sas vel  rotiones  ajjerre,  ex- 
ponere. 

Motivo,  va.  adj.  Motivo,  mo- 
vente ;  que  move,  suscita  ou 
tem  efficacia  para  mover. 
Motivus,  a,  um :  —  m.  mo- 
tivo; causa,  rasão  que  move 
para  alguma  cousa.  Causa, 
ratio :  —  (mus.)  motivo ; 
phrase  musical,  idéa  que  do- 
mina em  toda  a  composição. 
De  su  motivo  (loc.  adv.);  de 
motu  próprio,  de  sua  livre 
vontade.  Motu  próprio.  Con 
motivo  de  (loc.  adv.);  por 
causa  ou  por  motivo  de,  em 
rasão  ou  em  attenção  a.  De 
su  propio  motivo  (loc.  adv.); 
de  próprio  motu  ou  de  motu 
próprio ;  espontaneamente, 
por  impulso  próprio,  de  pró- 
pria vontade. 

Moto.  m.  (mus.)  Moto;  movi- 
mento; palavra  italiana  que 
se  emprega  algumas  vezes 
na  partitura.  Con  moto  (fr.); 
com  movimento. 

Motolita.  /.  (zool.)  V.  Aguza- 
nieve. 

Motolito,  Motolótico,  ca.  adj. 
Simplório,  bolonio,  inexpe- 
riente, fácil  de  ser  engana- 
do. Inexpertus,  inscius. 


MOV 

Motón,  m.  (naut.)  Moutão ;  cai- 
xa de  pau  ou  metal  com  uma 
roldana,  por  onde  passa  um 
cabo:  —  cadernal ;  moldura 
ou  encaixe  onde  estão  e  jo- 
gam roldanas.  Trochlea  náu- 
tica. 

Motonería./,  (naut.)  Poleame; 
o  conjuueto  de  polés,  rolda- 
nas, moutoes.  Trochlearain 
navalium  copia,  apparatus. 

MoTONERO.  m.  (naut.)  Polieiro; 
fabricante  de  moutôes,  de  po- 
lés, caderuaes,  etc. 

Motor,  ka.  s.  Motor ;  pessoa  ou 
cousa  que  pòe  em  movimen- 
to, que  dá  o  impulso.  Mo- 
tor, oris :  —  (mech.J  motor, 
potencia,  força  motriz;  o  que 
imprime  o  movimento  a  uma 
machina,  como  o  homem,  o 
ar,  o  vapor,  etc. 

Motril,  m.  (prov.)  "V.  Mochil. 

Motriz,  aâj.  Motriz;  a  poten- 
cia que  move.  Motrix,  icis: 
—  faculdade,  potencia,  in- 
telligencia  motriz.  Movendi 
vis,  facultas,  mens. 

MoTu  PROPIO  (de),  (loc.  adv. 
lat.)  De  motu  próprio;  es- 
pontaneamente, por  sua  li- 
vre vontade.  Usa-se  também 
fallando  das  bulias  pontifi- 
cias e  cédulas  reaes  expedi- 
das d'este  modo. 

MoDDDRA.  /.  (ant.)  V.  Movi- 
miento. 

MouTA.  /.  (com.)  Especie  de 
seda  crua  de  Bengala. 

Movedizo,  za.  adj.  Movediço; 
fácil  de  mover  ou  de  ser 
movido.  Mobilis,  le:  —  mo- 
vei ou  móbil;  que  nâo  está 
fixo:  —  (fig-)  movediço,  mo- 
vivel,  volúvel,  inconstante, 
mudável. 

MovEDOK,  KA.  s.  Movcdor,  mo- 
tor; o  que  move.  Motor, 
07-is. 

Movedura.  /.  (ant.)  Movimen- 
to; acção  de  mover.  Motio, 
onis:  —  móvito,  aborto; 
parto  prematuro  e  intem- 
pestivo de  mulher  prenhe. 

Movente,  adj.  (ant.)  Movente; 
que  move,  jíue  em  movi- 
mento. 

Mover.  a.  Mover;  fazer  mu- 
dar de  logar,  dar,  commuui- 
car  movimento,  pôr  em  mo- 
vimento. Moveré:  —  mo- 
ver; mexer,  menear  ou  agi- 
tar alguma  cousa,  ou  algu- 
ma parte  do  corpo.  Diz-se 


MOV 

em  sentido  mais  lato.  Move- 
ré, Tnotare:  —  (fig-)  mover, 
dar  motivo,  persuadir,  indu- 
zir, incitar  para  fazer  algu- 
ma cousa.  Moveré:  —  (fig-) 
mover,  abalar,  agitar,  esti- 
mular; u'este  sentido  usa-se 
com  a  proposição  a,  como: 
mover  a  dor,  a  piedad;  mo- 
ver á  dor,  á  piedade.  Move- 
ré :  —  mover,  commover :  — 
mover,  intentar,  dar  princi- 
pio a  alguma  cousa,  ou  phy- 
sica  ou  moralmente,  como: 
mover  guerra,  mover  discor- 
dia; mover  guerra,  mover 
discordia,  etc.  Usa-se  tam- 
bém como  reciproco.  Exci- 
tare, moveré:  —  mover,  in- 
spirar, excitar.  Moveré:  — 
n.  mover,  mal-parir,  abor- 
tar; ter  móvito  a  mulher 
prenhe.  V.  Abortar :  —  ger- 
minar, rebentar;  começar  a 
brotar  as  plantas.  Germina- 
re, erumpere:  —  (ant.)  mo- 
ver o  pé;  andar,  caminhar, 
parti}-,  emprehender  jorna- 
da. As  vezes  ainda  hoje  se 
usa  n'este  sentido,  como 
quando  se  diz:  mañana  no 
moveremos  hasta  que  haya 
salido  el  sol;  amanhã  não 
partiremos  sem  ter  nascido 
o  sol :  —  (arch.)  levantar, 
principiar  o  arco  ou  a  abo- 
bada, começar  a  formar  a 
sua  curvatura  sobre  a  cor- 
nija ou  imposta:  —  de  cua- 
drado (arch.);  assentar  a 
primeira  pedra  do  arco  ou 
abobada  sobre  uma  superfi- 
cie horisontal. 

Movible,  adj.  Movivel;  susce- 
ptível de  se  mover  ou  de  ser 
movido.  Mobilis,  le :  —  (ant. 
astr.)  movivel,  mudável;  no- 
me com  que  os  astrólogos 
designavam  os  quatro  signos 
cardiaes,  que  são  Aries,  Cân- 
cer, Libra  e  Capricornio. 
Signa  mobilia. 

Moviente,  adj.  Movente;  que 
move.  Movens,  entis:  —  (br.) 
movente;  diz-se  de  certas 
peças  que  parecem  sair  do 
centro,  dos  ângulos,  da  pon- 
ta do  escudo. 

MÓVIL,  adj.  Movei  ou  móbil; 
que  se  move,  que  não  está  fi- 
xo. Mobilis,  le: —  movei,  mo- 
tor; diz-se  da  causa  motriz, 
causa  primordial  da  execu- 
ção e  consecução  de  algu- 


MOV 


147 


ma  cousa.  Primer  móvil 
(astr.);  primeiro  movei ;  um 
céu,  que  cerca  e  faz  mover 
todos  os  demais  céus,  segun- 
do a  opinião  dos  antigos  as- 
trónomos. Primum   mobile: 

—  (fig-)  pi'iiiieiro  movei  de 
um  negocio,  primeiro  motor 
ou  agente  principal,  seu  au- 
ctor.  Primum  mobile,  au- 
ctor. 

Movilidad.  /.  Mobilidade;  dis- 
posição a  mover-sc,  a  rece- 
ber o  impulso  do  motor,  fa- 
cilidade de  se  pôr  em  movi- 
mento. Mobilitas,  atis:  — 
(fig.)  mobilidade,  mutabili- 
dade, inconstancia.  Levitas, 
inconstautia. 

Movilización.  /.  Mobilisaçâo; 
acção  e  eífeito  de  mobilisar. 

Movilizar,  a.  (mil.)  Mobilisar ; 
pôr  em  campanha,  fazer  en- 
trar em  operações  um  corpo 
ordinariamente  sedentai'io. 

Movimiento,  m.  Movimento ; 
acção  de  mover  ou  mover- 
se. Motus,  iis :  —  movimen- 
to; mudança  de  logar  feita 
por  força  ou  impulso  intrín- 
seco, ou  por  força  externa: — 
movimento;  inquietação  ou 
commoçâo  do  animo,  altera- 
ção que  se  sente.  Motus,  us: 

—  movimento;  ímpeto  de  al- 
guma paixão  ou  affecto  da 
alma  que  começa  a  manifes- 
tar-se.  Motus,  ímpetus :  — 
movimento;  agitação,  revo- 
lução dos  ânimos,  alvoroço, 
motim :  —  movimento,  ani- 
mação, alegria :  —  de  tier- 
ras; movimento  de  terras ; 
transporte  de  terras  vege- 
taes  de  um  logar  a  outro. 
Primer  movimiento ;  primei- 
ro movimento;  impulso  de 
paixão,  movimento  repentino 
e  involuntario :  —  (arch.)  V. 
Arranque,  nos  arcos  e  abo- 
badas :  —  (art.)  movimento 
ou  movimentos ;  total  das  pe- 
ças que  fazem  andar  um  re- 
lógio. Também  se  toma  no 
sentido  de  mola  de  relógio: 
(astr.)  movimento;  revolu- 
ção, marcha  real  ou  appa- 
rente  dos  corpos  celestes : — 
de  treiñdacion;  movimento 
de  trepidação;  movimento 
dos  astros  de  oriente  para 
o  poente,  e  do  meio  dia  para 
o  septentriâo.  Motus  trepi- 
dationis:  —  rectilíneo;  mo- 


148 


MOY 


vimento  rectilineo ;  o  que  se 
executa  em   linha  recta:  — 
absoluto  (mech.);  movimento 
absoluto;  movimento  de  um 
corpo  considerado  em  si  mes- 
mo :  —  curvilíneo;  movimen- 
to curvilineo;  o  que  se  ctíe- 
ctua  em  linha  curva :  — iini- 
forme;  movimento  uniforme; 
aquelle    cuja    velocidade   é 
invariável :  —  natural ;   mo- 
vimento   natural ;    aquelle 
coin  que  os  corpos  pesados 
baixam  para  o  centro  da  ter- 
ra. Molus  nataralis,  descen- 
sus   corpormn  gravium:  — 
violento;  movimento  violen- 
to; aquelle  com  que  os  cor- 
pos  graves  são  movidos  por 
difi'erente  linha  da  que  vae 
ao  centro  da  ifivvn.Violentus 
motus :  —  (mil.)  movimento ; 
marcha,    evoluções,    mano- 
bras   de    tropas:  —  (mus.) 
movimento   musico;  caden- 
cia 6  maneira  de  notar  a  mu- 
sica  :  —  (pint.)    movimento ; 
expressão    dos    movimentos 
do  corpo  e  das  aft'eccoes  d'es- 
te  6  das  da  alma.  Diz-se  que 
ha    movimento    n'um    qua- 
dro para  indicar  que  a  sce- 
na  que  representa  é  anima- 
da, e  que  esta  animação  é 
fielmente  reproduzida  pela 
pintura:  —  (poet.)  movimen- 
to ;  relação  do  rhy thmo  e  da 
cadencia  dos  versos  com  o  que 
se  quer  expressar.  Partido 
del  movimiento  (polit.);  par- 
tido progressista;  diz-se  de 
alguns  anuos  a  esta  parte, 
em   Hespanha,   da   opinião 
publica    que    se   pronuncia 
em    favor    das    innovacoes, 
das   reformas   decisivas  no 
sentido  democrático. 
MoxA.  /.  (cir.)  Moxa;  especie 
de  cauterisação  que  consis- 
te   em   applicar   a    alguma 
parte  do  corpo  um  pedaço  de 
algodão   ou   de   estopa,   ao 
qual  se  deita  fogo  para  ex- 
citar fortemente  o  systema 
nervoso,  pi'oduzir  uma  deri- 
vação, etc. 
MoxMORüo,  DA.  adj.  (ant.)  Mui- 
to amigo  de  morder. 
MoxQuiLON,  NA.  uãj.  (ant.)  Ma- 
treiro, sagaz,  destro,  astuto. 
Moya.  /.  fp.  Nov.  Grau.)  Va- 
silha sem  ser  vidrada,  que 
leva  duas  arrobas,  que  ser- 
ve para  cozer  o  sal. 


MOZ 

Moyana.  /.  Pão  de  rala,  que 
se  dá  aos  cães  de  gado.  Pa- 
uis ex  tota  farina  vel  farfa- 
rosus: — (fy-)  peta,  menti- 
ra, ficção.  Mendacium,  fa- 
bula:— (mil.)  especie  de  co- 
lubrina  de  pequeno  calibre, 
já  em  desuso. 

MoYAK.  a.  (ant.)  V.  Mojar. 

MoYER.  /.  (ant.)  V.  Mujer. 

Moyo.  m.  Numero  de  telhas 
que  contém  110 :  —  moio ; 
medida  castelhana  para  so- 
lidos e  liquidos.  Hoje  só  se 
usa  em  Gralliza  e  outras  par- 
tes, para  liquidos.  Para  sec- 
eos corresponde  ao  almude. 

Moyuelo,  m.  Rolão;  semea  fi- 
na. Fúrfur  jprimus. 

Moza./.  Moça;  creada  de  ser- 
vir, de  todo  o  serviço.  Ser- 
va, fámula: —  pau  com  que 
as  lavadeiras  batem  a  rou- 
pa, principalmente  a  que  é 
grossa,  para  se  poder  lavar 
melhor.  Pala  fustuaria  :  — 
jogo  dos  mestres;  ultima 
mão  de  jogo.  Nonnullis  in 
Indis  lusio  piostrema :  —  de 
cámara;  moça  da  camará. 
Cubicidaria  fámula :  —  de 
cántaro;  creada  cuja  prin- 
cipal obrigação  é  dar  agua 
para  a  casa  em  que  serve: 
—  defortiina  o  moza  del  par- 
tido; moça  da  vida,  mere- 
triz. V.  Ramera:  —  en  ca- 
ballo. V.  Doncella.  Buena 
moza,  arrogante  moza,  etc., 
boa  moça,  boa  mulher,  mo- 
cetona.  La  moza  que  con 
viejo  se  case,  trcitese  como 
anciana  (rif.) ;  moça  com 
velho  casada,  como  velha  se 
trate. 
MozABiTA.  m.  Mozabita;  nome 
de  uma  raça  intermedia  en- 
tre os  turcos  e  os  mouros 
que  habita  o  Mozabis  na 
Barbería  Meridional. 
MozALVETE, Mozalbete.  TO.  dim. 
de  Mozo.  Mocinho,  moçozi- 
nho:  —  mancebo,  moço,  jo- 
ven de  pouca  idade,  adoles- 
cente. 
Mozalbillo,  ]\Íozalvjllo.  m. 
(ant.)  Novato,  noviço;  o  que 
é  novo  em  alguma  faculda- 
de, profissão  on  officio. 
Mozallón,  m.  Moçalhão,  rapa- 
gão, moço  taludo,  robusto; 
usa-se  entre  a  gente  rustica 
ou  de  trabalho.  Juvenis  to- 
rostts. 


MOZ 

Mozárabe,  adj.  V.  Muzárabe. 
MozARABiA.  /.  (a7it.)  üs  moza- 

rabes,  gente  mozárabe. 
]\IozarÁbigo,  ga.  adj.  Mozara- 
bico;  pertencente  aos  mozá- 
rabes. Escritura  mozarábi- 
ga.Y.  Visogótica. 
]\IozcoRRA.  /.  (vulg.)  Moca  da 

vida.  V.  Ramera. 
MozEAR.    n.    Praticar    acções 
próprias  da  gente  moça.  De 
ordinario  significa  entregar- 
se a  diversões  turbulentas, 
a  extravagancias,  a  traves- 
suras deshonestas,  e  usa-se 
mais    fallando    de   pessoas 
que  jápassaram  a  juventude. 
MozEDAD.  /.  Mocidade,  idade 
juvenil;  periodo  da  vida  do 
homem    desde    os   quatorze 
anuos  até  á  idade  viril.  Ado- 
lescentia,    a':  —  mocidade; 
fogo,  furor,  verduras  da  ida- 
de,   vida  desregrada  e  tur- 
bulenta da  gente  moça.  N'es- 
te   sentido   toma-se  muitas 
vezes  á  má  parte :  —  moci- 
dade; os  moços,  os  mance- 
bos. En  mis  mozedades  (fr.); 
uas  minhas  rapaziadas,  na 
minha  mocidade,  quando  eu 
era  rapaz,  no  meu  tempo,  no 
tempo  da  minha  juventude. 
MozERO.  adj.  Marafoneiro,  li- 
bertino,   amigo    de   moças; 
diz-se  do  homem  dado  á  las- 
civia, ao  trato  desordenado 
das  mulheres. 
jMozeton,  na.  m.  Mocetão,  mo- 
cetoua;  moço  ou  moça  cor- 
polentos,  bem  parecidos. 
Mozina.  /.  (bot.)  Mozina;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  euphorbiaceas. 
Moznado,  na.  adj.  (br.)  Desar- 
mado, desdentado;  que  não 
tem  dentes,  unhas,  garras, 
lingua,  bico;  diz-se  do  leão 
e  outros  animaes. 
Mozo,    zA.    adj.   Moço,  joven; 
que  está  na  idade  juvenil.V. 
Jóven:  —  solteiro;  que  se 
conserva  no  celibato.  Coelébs, 
bis:  —  (ant.)  menino,  rapaz: 
—  m.    moço,   servo,   creado 
de  servir :  —  (fam.)  bichano, 
gato :  —  (germ.)  gancho,  fa- 
teixa:—  (ant.)  V.  Mosto:  — 
de  caballos;  moço  de  mulas, 
moço  de  cavallariça;  o  que 
serve    na    estrebaria:  —  de 
campo  y  plaza;  moço  que 
serve  para  os  trabalhos  ru- 
raes  e  de  moço  de  esporas; 


MU 

—  de  cordel;  moço  de  fretes 
ou  de  esquina;  mariola,  ho- 
mem de  ganhar,  que  de  or- 
dinario frequenta  os  sitios 
mais  públicos,  de  corda  ao 
hombro,  para  levar  fardos, 
etc. :  — de  digo  y  hago;  mo- 
ço diligente,  esforçado,  re- 
soluto :  —  de  espuela ;  moço 
de  espoi'as;  o  que  levam  os 
caminhantes  que  para  cuide 
das  bestas,  e  que  ordinaria- 
mente vae  a  pé.  Pediseqnns, 
i :  —  de  esquina.  V.  Mozo  de 
cordel:  —  de  mulas;  moço 
de  mulas;  o  que  trata  d'estes 
animaes,  destinados  para  a 
lavoura:  —  de  escuadra;  es- 
pecie de  carabineiro;  indi- 
viduo de  uma  força  armada 
irregular  que  ha  em  Cata- 
lunha, destinada  a  policiar 
os  caminhos,  perseguir  os 
ladroes,  etc.  Bue7i  mozo; 
bonito  moço,  mocetão;  ho- 
mem bem  parecido  e  de  boa 
"figura.  Ser  mozo  de  buen  re- 
cado (fr.);  ser  bom  moço  de 
recados;  diz-se  ironicamente 
de  quem  desempenhou  mal 
a  sua  commissâo  ou  encar- 
go. Mozo  de  quince  años, 
tiene  j^cpo,  y  no  tiene  ma- 
nos (rif.);  moço  de  quinze 
anuos  tem  papo,  e  nao  tem 
mãos.  Al  mozo  amaiiado,  la 
mujer  al  lado  (rif.);  do  moço 
ataviado,  mulher  ao  lado. 
Al  mozo  mal  mandado,  po- 
nerle la  mesa  y  enviarle  al 
recado  (rif.);  a  moço  mal 
mandado  i)ôr-lhc  a  mesa  e 
manda-lo  a  recado  El  mozo 
y  el  gallo  un  ano  (rif.);  o 
moço,  e  o  gallo,  um  só  au- 
no :  —  (naut.)  moço ;  mari- 
nheiro novo: —  grumete;  ma- 
rinheiro novo  dos  navios  de 
guerra. 

Mozón,  na.  s.  augm.  de  il/o~o. 
Mocetão,  mocetoua. 

MozuELA.  /.  (vidg.)  Moça  da 
vida.  V.  Barriera. 

Mozuelo,  la.  s.  dim.  de  Mozo. 
Mocinho,  mocinha. 

Mu.  /.  (fam.)  Hóhó,  somno;  é 
termo  de  que  se  usa  para 
conciliar  o  somno  ás  crean- 
cas,  e  costuma  dizer-se:  va- 
mos a  la  mu;  vamos  fazer 
hóhó:  —  777.  mugido;  voz  do 
bol.  V.  Mujido.  Mugilus,  i: 
— (gram.)  mu;  nome  da  duo- 
décima letra  do  alphabeto 


MUC 

grego.  Habló  el  buey  y  dijo 
mú  (fr.);  fallou  o  boi  e  disse 
mu;  diz-sc  da  pessoa  que, 
depois  de  ter  estado  muito 
tempo  calada,  se  sáe  com 
uma  asneira. 

MuATTALÉ.  ??7.  frc^.J  Muattalé; 
nome  de  uma  das  seis  clas- 
ses em  que  se  dividem  as 
setenta  e  duas  seitas  musul- 
manas. 

Mucama.  /.  (p.  A.)  Mucama; 
creada,  domestica  ou  escra- 
va. Na  Bahia  e  em  Pernam- 
buco chama-se  munbanda. 

Mucamuca.  /.  (p.  Peru)  Muca- 
muca;  especie  de  loureiro: 
— V.  Zona  mochilera. 

MucATO.  m.  (chim.)  Mucato; 
sal  produzido  pela  combina- 
ção do  acido  mucico  com^uma 
base  salificavel. 

MucEDÍNEo,  NEA.  adj .  (òot.)  Mu- 
cediueo;  que  se  parece  com 
o  mofo :  —  777.  pl.  mucedi- 
neos;  certa  familia  de  cogu- 
melos. 

MüCETA./.  Mozeta;  murça  pre- 
laticia. Amiculum  humera- 
rale: —  murça  de  que  usam 
os  ecclesiasticos  da  coroa  de 
Aragão  e  de  outras  partes 
no  coro,  de  forma  diversa 
da  precedente :  —  murça  de 
seda  de  licenciado;  diz-se 
por  ampliação:  —  (naut.)  V. 
Muleta,  na  quarta  accepção. 

MuciANO,  NA.  adj.  Muciano; 
pertencente  á  celebre  fami- 
lia ¡ilebeia  de  Roma,  cha- 
mada Mucia  ou  Mucio.  Cau- 
ción muciana  (for.);  nome 
porque  se  designava  ás  ve- 
zes a  fiança. 

Múcico,  CA.  adj.  (chim.)  Muci- 
co; diz-se  de  um  acido  pro- 
duzido pela  acção  do  acido 
nítrico  sobre  as  gommas  e 
no  assucar  de  leite. 

MüciLAGiNoso,  SA.  adj.  V.  Mu- 
cilajinoso. 

MucÍLAGO.  m.  (chim.)  Mucila- 
gem;  substancia  de  nature- 
za viscosa  e  alimenticia,  es- 
palhada em  quasi  todos  os 
vegetaes,  que  se  encontra 
cm  maior  quantidade  nas 
raizes  e  sementes  que  nas 
outras  partos.  Tal  é  a  parte 
viscosa  da  semente  de  linha- 
ça, de  marmelos,  etc.  Muci- 
lago,  inis:  —  mucilagem; 
liquido  espesso  e  viscoso, 
formado  pela  dissolução  de 


MUC 


149 


uma  gomma  na  agua :  —  ani' 
mal;  mucilagem  animal.  V- 
Mucus. 

MuciLAJiNoso,  SA.  adj.  Mucila- 
ginoso;  que  contém  mucila- 
gem :  —  (bot.)  mucilaginoso ; 
que  tem  a  natureza  da  mu- 
cilagem :  —  (pharta.)  muci- 
laginoso; diz-se  das  bebidas 
que  contêem  grande  quanti- 
dade de  principio  gomoso  em 
dissolução.  Glándulas  muci- 
lajinosas  (anat.);  glândulas 
mucilaginosas;  glândulas 
destinadas  a  filtrar  os  hu- 
mores viscosos. 

MuciNA. /.  (eh im.)  Mucina ;  sub- 
stancia mucilaginosa  que  se 
encontra  juntamente  com  o 
gluten  dos  vegetaes. 

MucípAKO,  EA.  adj.  (anat.)  Mu- 
ciparo;  que  produz  muco. 

MuciTO.  Í77.  (chim.)  Mucito;  sal 
formado  pela  combinação  do 
acido  mucoso  com  differen- 
tes  bases  alcalinas,  terreas 
ou  metallicas. 

MucívoRO,  RA.  adj.  (zool.)  Mu- 
civoro;  que  vive  ou  se  ali- 
menta de  mucosidades. 

Muco.  m.  (bot.)  Muco;  arvore 
da  familia  das  malvaceas, 
cujo  fructo,  coberto  de  uma 
casca  grossa,  contém  uma 
polpa  branca  e  boa  para  co- 
mer. 

MucoL.  m.  (pharm.)  Mucol; 
mucilagem  considerada  co- 
mo excipiente. 

MucoLÍTico,  CA.  adj.  (pharm.) 
Mucolitico;  diz-se  dos  medi- 
camentos que  têem  por  ex- 
cipiente uma  mucilagem. 

MucoLiTO.  771.  (pharm.)  Muco- 
lito;  mucilagem  medicinal. 

MucoR.  m.  (bot.)  Mucor,  gene- 
ro de  cogumelos,  que  forma 
o  typo  da  familia  dos  muce- 
dinios. 

MucÓREO,  REA.  adj.  (bot.)  V. 
Mucedineo. 

Mucosa.  /.  (zool.)  Mucosa;  es- 
pecie de  serpente  do  genero 
cobra. 

MucosiDAD.  /.  (physiol.)  Muco- 
sidade;  fluido  viscoso  segre- 
gado em  maior  ou  menor 
quantidade  pelas  membra- 
nas mucosas. 

Mucoso,  SA,  adj.  (anat.)  Muco- 
so; que  tem  ou  produz  mu- 
cosidade:  —  mucoso;  que 
produz  uma  materia  análo- 
ga á  mucosidade.  Membra- 


150 


MUC 


nas  mucosas ;  membranas 
mucosas;  certas  membranas 
cheias  de  fulliculos,  que  pro- 
duzem habitualmente  um  hu- 
mor viscoso  chamado  muco. 
Fiebre  mucosa  (meã.);  febre 
mucosa;  a  que  tem  por  cau- 
sa a  irritação  das  membra- 
nas mucosas,  que  segregam 
abundante  quantidade  de 
fluido  viscoso. 

MucosTiTO.  m.  (pharm.)  Mu- 
costito.  V.  Cataplasma. 

Mucosto-sinÁpico.  m.  (pharm.) 
V.  Sinapismo. 

MucKON.  m.  (anat.)  Mucron;  a 
espinhela  ou  extremidade 
xyphoide  do  sterno. 

MucuNA.  /.  (bot.)  Mucuna ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  papiliouaceas. 

Mucus.  m.  (physiol.)  Muco; 
substancia  análoga  pelo  as- 
pecto á  mucilagem  vegetal, 
da  qual  se  diíferença  essen- 
cialmente em  produzir  pela 
distillação  muito  carbonato 
de  ammoniaco.  Esta  sub- 
stancia passa  através  da 
pelle,  constitue  em  parte  as 
diversas  producções  ejDider- 
micas,  e  existe  também  na 
superficie  das  membranas 
mucosas. 

Muchachada.  /.  Rapaziada,  ra- 
pazia,  puerilidade ;  acção 
própria  de  rapazes,  repre- 
hensivel  nos  homens.  Pueri- 
litas,  puerilis  ineptia. 

Muchachear,  n.  Fazer  rapa- 
ziadas. 

Muchachería.  /.  Muchacharia, 
rapazia;  multidão  de  crean- 
ças,  de  rapazes.  Puerorum 
caterva :  —  V.  Muchachada. 

Muchachez.  /.  Puericia,  infân- 
cia, idade  pueril,  idade,  es- 
tado de  rapaz.  Puerilitas, 
atis. 

Muchacho,  cha.  s.  Muchacho; 
em  castelhano  significa  pro- 
priamente creança  de  mam- 
ma,  e  por  ampliação  rapaz. 
Em  portuguez  é  mui  pouco 
usado,  e  só  n'este  ultimo 
sentido.  Puer,  puella. 

MUCHADUMBRE.     /.     V.     Muchc- 

dumbre. 
Muchedumbre.  /.  Multidão,  co- 
pia, abundancia,  grande  nu- 
mero de  alguma  cousa.  Mul- 
titudo,  inis.  La  muchedum- 
bre; a  multidão,  o  povo,  o 
vulgo,  a  plebe. 


MUD 

Muchísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Míicho.  Muitíssimo.  Pluri- 
mus,  a,  um. 

Mucho,  cha.  adj.  Muito,  copio- 
so, abundante,  em  grande 
quantidade  ou  qualidade, 
em  grande  numero.  Multus, 
a,  um :  —  adv.  m.  muito, 
mui,  excessivamente,  em 
quantidade,  numero,  summo 
grau.  Multuni :  —  menos; 
muito  menos ;  expressão  com 
que  se  nega  alguma  cousa 
em  comparação  com  outra. 
Imò,  potius.  Con  o  de  mu- 
cho (loe.  adv.);  expressa  a 
grande  vantagem  que  leva 
uma  cousa  á  outra,  ou  o 
muito  que  lhe  falta  para 
chegar  ao  seu  termo  ou  fim. 
Eji  mucho  (loe.  adv.);  em 
muito,  em  bastante  apreço 
e  estimação ;  também  se  em- 
prega nas  phrases  de  com- 
paração. Muy  mucho  (loe. 
adv.);  muito  muito,  mui- 
tíssimo: —  que  si  (loc.  adv.); 
é  muito  verdade;  usa-se  pa- 
ra dar  força  a  uma  af&rma- 
ção.  Que  mucho?  (loc.  adv.); 
que  tem  isso?  que  tem  de 
estranho?  Quien  mucho  abar- 
ca, poco  aprieta  (rif.);  quem 
muito  abarca  pouco  aperta, 
ou  quem  muito  enfeixa  pou- 
co ata. 

Muda.  /.  Muda,  mudança;  ac- 
ção de  mudar  alguma  cou- 
sa. Mutatio,  anis :  —  mu- 
da, mudança  de  fato,  de  rou- 
pa branca;  a  roupa  que  se 
muda  de  cada  vez  para  ves- 
tir outra.  Vestium  mutanda- 
rum  apparatus ;  vestis  lintea 
mutatoria :  —  especie  de  ar- 
rebique ou  cor  artificial  com 
que  as  mulheres  pintam  o 
rosto.  Fucatio,  fucus  offucia: 
—  muda;  mudança  das  pen- 
nas,  de  pello,  de  lã,  de  pelle, 
de  chifres,  por  que  ¡Dassam 
muitos  animaes  todos  os  an- 
nos  ou  em  certas  epochas 
da  vida:  —  muda;  o  tempo 
em  que  as  aves  mudam  as 
pennas,  os  animaes  o  pello, 
etc.  Plumarum  mutatio:  — 
muda.  V.  Dormida,  dos  bi- 
chos de  seda:  —  ninho  dos 
falcões,  das  aves  para  a  ca- 
ça. Nidus,  i:  —  muda;  gaio- 
la ou  logar  fechado,  onde 
se  põem  as  aves  no  tem- 
po da  muda.  Beceptaculum 


MUD 

avium:  —  mudança  da  voz 
dos  individuos  de  ambos  os 
sexos,  quando  passam  da  in- 
fância á  puberdade,  e  que  é 
quasi  imperceptível  nas  mu- 
lheres. Voeis  mutatio.  Estar 
en  muda  (fr.);  estar  na  mu- 
da; estar  calado,  como  os 
pássaros  com  a  muda.  Ob- 
mutescere. 

Mudable,  adj.  Mudável;  su- 
jeito a  mudança.  Mutabilis, 
le:  —  mudável,  mudadiço, 
inconstante,  volúvel.  Muta- 
bilis, le. 

Mudada.  /.  (ant.)  V.  Emprés- 
tito:  —  (mil.  ant.)  V.  Re- 
levo. 

Mudado,  m.  (ant.)  V.  Vestido. 

MuDADURA.  /.  V.  Muda,  na  se- 
gunda accepção. 

Mudamente,  oâv.  m.  Mudamen- 
te, silenciosamente;  sem  fal- 
lar, em  silencio.  Silenciter, 
taciie. 

Mudamiento,  m.  (ant.)  Muda- 
mento.  V.  Mudanza. 

Mudanza.  /.  Mudança,  muta- 
ção; alteração  essencial  ou 
transformação  accidental  de 
uma  cousa  em  outra.  Muta- 
tio, immutatio :  —  mudança; 
variação  do  estado  das  cou- 
sas, passando  a  outro  difíe- 
rente,  tanto  physica  como 
moralmente.  Mutatio,  vicis- 
situdo  :  —  mudança,  muda; 
o  acto  de  passar  de  um  lo- 
gar para  outro,  de  mudar 
de  sitio.  Migratio,  locorum 
commutatio :  —  mudança , 
inconstancia  ou  variedade 
dos  aífectos,  opiniões  ou  pa- 
receres. Mutatio,  varietas, 
mutabilitas.  Estar  de  mu- 
dança (fr.);  estar  de  mudan- 
ça, de  muda ;  para  se  mudar 
de  uma  casa  ou  morada  pa- 
ra outra.  Hacer  mudanza  ó 
mudanzas  (fr.  fig-);  fazer 
mudança,  mudas ;  portar- 
se com  inconsequência,  ser 
inconstante  em  amores:  — 
(art.)  mudança,  passo;  cer- 
to numero  de  movimentos 
regulados  ao  som  da  musi- 
ca, na  dansa.  Saltatoria  mu- 
tatio, variatio.  Hacer  mu- 
danzas (fr.);  fazer  mudan- 
ças; variar  os  movimentos 
do  passo  e  as  figuras,  na 
dansa.  Tripudia  varie  ne- 
ctere,  frequenter  variare. 
Mudar,  a.  Mudar;  alterar  ou 


MUD 

transformar  essencial  ou  ac- 
cidentalmente alguma  cou- 
sa, dando-lhe  outra  nature- 
za, outro  estado,  figura,  etc. 
Mutare:  —  mudar,  substi- 
tuir; pôr  uma  cousa  em  lo- 


gar 


de  outra.   Commutare. 


—  mudar ;  remover  ou  apar- 
tar de  algum  sitio  ou  em- 
prego. Removeré:  —  mu- 
dar ;  ter,  soffrer  mudança  a 
voz  das  pessoas  que  passam 
da  infancia  á  puberdade,  en- 
grossando, fazeudo-se  mais 
sonora.  Vocera  mutare:  — 
mudar  de  pelle,  de  pello,  de 
pennas,  etc.  o  animal  que 
anda  na  muda.  Plumas  mu- 
tare :  —  (fig-)  mudar,  va- 
riar; tomar  novo  parecer  ou 
opinião;  ex. :  mudar  de  pa- 
recer; mudar  de  parecer, 
etc.;  mas  n'este  caso  e  em 
todos  os  mais  em  que  se 
lhe  junta  a  ¡Droposição  de, 
já  nào  é  verbo  activo  mas 
sim  neutro.  Variare: —  (ant.J 
V.  Prestar  :  —  r.  mudar  de 
vida,  variar  de  costumes,  de 
affectos.  Mutare  vitam.  vel 
affectum :  —  mudar  de  fato, 
de  roupa;  substitui-la  por 
outra.  Vestem  vel  indusium, 
mutare:  —  mudar-se;  sair 
da  morada  ordinaria  e  ir 
para  outra  casa,  rua,  ter- 
ra, etc.  Domum  commutare, 
migrar e:  —  (fdin.J  mudar- 
se, passar-se,  ir-se  do  logar 
ou  sitio  em  que  se  estava, 
mudar  de  conversação.  Abi- 
re  :  —  (ant.)  V.  Moverse. 

MuDARRON,  NA.  s.  (p.  Ar.)  E.a- 
paz  ou  rapariga  próxima  á 
puberdade,  que  está  a  in- 
formar, que  começa  a  mu- 
dar de  voz. 

Mude.  /.  (com.)  Mude;  espe- 
cie de  tela  que  se  fabrica  na 
China  com  a  casca  de  certa 
arvore. 

Mudejares,  m.  pi.  Mudejares ; 
nome  que  se  dá  na  costa  de 
Africa  aos  mouros  proceden- 
tes de  Granada  e  Castella. 

Mudez./.  Mudez;  privação  da 
falia,  impedimento  uo  órgão 
da  voz  para  fallar,  estado 
da  pessoa  muda.  Voeis  pri- 
vatio  vel  imjjedimentum. 

Mudo,  da.  adj.  Mudo;  diz-se 
da  pessoa  que  não  falia  por 
defeito  natural.  Mutus,  a, 
um: — mudo;  diz-se d'aquel- 


MUE 

las  pessoas  a  quem  o  medo, 
a  vergonha,  a  admiração  ou 
outras  causas  moraes  impe- 
dem momentaneamente  de 
fallar:  —  mudo,  mui  cala- 
do, silencioso;  diz-se  por 
ampliação.  Taciturnus,  a, 
um:  —  mudo;  diz-se  das 
cousas  iuanimadaü  que  têem 
uma  certa  expressão  ou  si- 
gnificação. Lenguaje  mudo; 
linguagem  muda;  a  que  não 
emprega  palavras.  No  ser 
mudo  (fr.);  não  ser  mudo; 
fallar  com  desembaraço,  de- 
cididamente,   fallar    muito: 

—  (astr.)  diz-se  dos  signos 
de  Câncer,  Escorpião  e  Pis- 
eis. Signa  muta:  —  (gram.) 
muda;  diz-se  da  letra  con- 
soante em  cujo  nome  não 
entra  vogal  inicial;  taes  são: 
b,  c,  d,  g,  p,  q,  t,  z.  Littera 
muta :  —  m.  jjZ.  (liist.)  mu- 
dos; individuos  do  serviço 
do  sultão,  que  apesar  de  te- 
rem livre  o  uso  da  falia,  só 
se  exprimem  por  signaes. 
Testigos  mudos  (for.);  teste- 
munhas mudas  ;  indicios , 
presumpções  fortes  contra 
um  acensado.  Escena  muda; 
scena,  representação  muda ; 
a  que  é  por  gestos,  mimica. 
Personaje  muda;  jiersona- 
gem  muda;  a  que  sem  fal- 
lar representa  um  papel. 

Mué.  adv.  (ant.)Y.  Muy:  — 
(comm.)  melania ;  certo  ge- 
nero de  estofo  que  é  de  seda 
ondeada.  Tela  sérica  ondú- 
lala. 

Muerda.  /.  (ant.)  Movimento, 
impulso. 

MuEBLâjE.??i.  Mobilia ;  moveis, 
alfaias,  trastes  de  casa. 

Mueble,  to.  Movei,  alfaia; 
qualquer  traste  que  serve 
de  guarnecer  e  ornar  uma 
casa:  —  traste;  por  amplia- 
ção diz-se  de  alguns  utensi- 
lios portáteis,  como  uma  na- 
valha, punha],  pistola,  etc.: 

—  adj.  (adm.  e  for.)  movei ; 
diz-se  dos  bens  ou  das  cou- 
sas que  podem  transportar- 
se sem  soffrer  deterioração. 
São  reputados  bens  moveis 
os  animaes  domésticos  em- 
pregados na  lavoura,  etc. 
Mobilis,  le. 

Mueure.  in.  (ant.)  Movei,  tras- 
te, alfaia. 
Mueca.  /.  Esgares,  gestos,  tre- 


^     MÜE  151 

geitos,  visagens,  ademanes 
ridiculos.  Gtstus,  gesticula- 
tio. 

MuECHO,  CHÁ.  adj.  (ant.)  V. 
Mucho. 

MuEDA.  f.  (ant.)  V.  Maehda. 

Muedin.  s.  V.  Almuédano. 

MuEDO.  m.  (ant.  mus.)  Modo, 
compasso,  tom. 

Muela.  /.  Mó  de  moinho,  pe- 
dra de  moer.  Mola,  oe:  — 
quantidade  de  agua  neces- 
sária para  fazer  andar  uma 
roda  de  moinbo.  Aqua  ad 
moíam  necessária:  —  mó, 
rebolo;  pedra  de  amolar  in- 
strumentos cortantes.  Cos, 
otis :  —  V.  Cardume,  Car- 
dumen, entre  pescadores:— 
(fig.)  roda  ou  circulo  feito 
de  qualquer  cousa.  Corona, 
circulus :  ■ — ■  serro,  cabeço, 
outeiro,  collina,  monte  pe- 
queno. Collis,  tumulus,  mo- 
les: —  dente  molar.  Mola- 
res dentes: — (ant.)  mó,  mul- 
tidão. V.  Míichedumbre :  — 
de  dados  ;  nove  pares  de  da- 
dos. Taxillorum  novem  pa- 
ria :  —  dei  juicio.  V.  Cor- 
dal. Muelas  de  gallo ;  diz- 
se  da  pessoa  desdentada, 
que  tem  maus  dentes  ou  os 
que  tem  são  postiços.  Eden- 
tulus,  uncis  dentibus  nota- 
tus.  Al  que  le  duela  la  mue- 
la que  se  la  saque  (ri/.); 
quem  lhe  doe  o  dente  vá  ao 
dentista.  Qui  dolore  p)remi- 
tur  rcmeãium  quoirat.  Ha- 
ber salido  la  muela  del  jui- 
cio (fr.)  ;  ter  o  dente  do  si- 
zo;  ser  prudente  e  comme- 
dido,  ter  juizo:  —  (bot.)\. 
Tito. 

MuELDA.  /.  (ant.)  Y.  Escua- 
drón. 

Muellaje,  m.  Ancoragem ;  tri- 
buto que  pagam  as  embar- 
cações nos  portos  de  mar, 
Ijela  faculdade  de  ali  entra- 
rem e  lançarem  ancora. 

Muelle,  adj.  Molle,  delicado, 
suave,  brando,  flexivel.  ilíoZ- 
lis,  le:  —  molle,  voluptuo- 
so, dado  á  mollicie.  V.  Vo- 
luptuoso: —  77?.  molhe;  es- 
pecie de  dique  ou  lanço  de 
muro  junto  á  borda  d'agua, 
para  abrigar  os  navios  dos 
ventos  e  correntes,  e  j^ara 
facilitar  a  carregação  e  a 
descarga.  Angiportus,  mo- 
les arte  intra  mare  facía: 


152 


MUÉ 


—  (ant.)  adereço  ou  enfeite 
composto  de  diíFerentes  reli- 
cários ou  dixes,  que  as  se- 
nhoras usavam  pendente  a 
um  lado  da  cintura.  Mulie- 
hre  crepundium  ad  chietum 
pendens:  —  (arf.)  mola;  jie- 
ça  de  aço,  ferro  ou  outro 
metal,  elástica,  que  colloca- 
da  artificiosamente  em  al- 
gum engenho  ou  machinis- 
mo,  e  n'elle  violentada,  ser- 
ve para  lhe  imprimir  al- 
gum movimento.  Automa- 
tvm,  i:  —  mola;  fio  de  aço 
temperado  e  enrolado  em 
forma  espiral  que  substituo 
a  campainha  em  alguns  re- 
lógios:—  mola;  peça  curva 
de  fundidor  que  aperta  a 
matriz  e  a  conserva  no  seu 
logar:  —  pi.  mola;  tenaz 
grande  de  que  usam  os  ou- 
rives :  —  de  bomba ;  mola 
enrolada  em  forma  de  héli- 
ce:—  real  ou  simplemente 
muelle;  mola,  lamina  com- 
prida e  estreita  de  aço  tem- 
perado, enrolado  em  forma 
de  espiral,  e  mettida  dentro 
do  tambor  dos  relógios :  — 
mola;  peça  interior  dos  fe- 
chos da  arma  de  fogo.  Mue- 
lles de  carruaje;  molas  de 
carruagem  ;mechanismo  des- 
tinado a  diminuir  os  balan- 
ços que  experimentam  as 
carruagens  pela  desigual- 
dade dos  caminhos. 

Muellemente,  adv.  m.  Molle- 
mente,  brandamente,  delica- 
damente, suavemente.  Mol- 
liter,  blande :  —  mollemen- 
te,  voluptuosamente. 

Mdengo,  GA.  adj.  (p.  Cub.JDiz- 
se  do  animal  falto  de  uma 
orelha,  e  do  que  tem  uma 
mais  caída  que  a  outra. 

Mot2Nt.  m.  (ant.)  V.  Monte. 

MuEO.  m.  (ant.)  V.  Medio,  Me- 
dida. 

Muérdago,  on.  Agárico,  bran- 
co ou  bastardo;  especie  de 
plantas  do  genero  visco. 

MuEiiMo.  m.  (vet.)  Mormo ;  doen- 
ça contagiosa  das  bestas, 
cujo  principal  symptoma  é 
o  corrimento  nasal,  glanda- 
gem  e  a  ulceração  da  mem- 
brana pituitaria.  Crassior 
equi  pituita  vel  distillatio : 

—  gurma;  doença  particu- 
lar ao  cavallo  e  seus  conge- 
neres, que  consiste  na  in- 


MUE 

flammação  da  mucosa  das 
primeiras  vias  respiratorias, 
com  engorgitamento  dos  gan  - 
glios  daganacha.  Ataca  prin- 
cipalmente os  potros  e  raras 
vezes  na  idade  velha.  E  ao 
que  os  castelhanos  chamam 
muermo  común. 

MuERMOso,  sA.  adj.  Mormoso; 
atacado  de  mormo.  Pil^litâ 
morbosus: — affectado,  doen- 
te de  gurma;  diz-sedas  bes- 
tas. 

Muerte.  /.  Morte;  fim,  extinc- 
ção,  cessação  total  da  vi- 
da animal.  Também  se  diz 
dos  vegetaes,  mas  é  figura- 
damente, porque  as  plantas 
são  um  aggregado  de  indi- 
viduos, e  a  morte  n'ellas  é 
sempre  ¡íarcial,  e  mais  ou 
menos  lenta.   Mors,    ortis : 

—  morte;  cessação  da  vida 
do  homem  considerada  re- 
lativamente ás  circumstan- 
cias  que  a  acompanham:  — 
morte,  homicidio;  delicto  ou 
crime  de  matar  alguém.  Ho- 
micidium,  interfectio,  ocoi- 
sio:  —  morte;  affecto  ou  pai- 
xão excessiva,  transporte 
violento: — imagem  da  mor- 
te, esqueleto  humano,  natu- 
ral ou  pintado.  Óssea  liomi- 
nis  Tnortui  compages: — (fiff-) 
supplicio;  trabalhos,  cuida- 
dos, occupaçues  penosas, 
acerbas,  mui  custosas:  — 
desgostos  de  morte,  dissa- 
bores mortaes,  grandes  sof- 
frimentos,  excessivos,  atro- 
zes; diz-se  por  exageração: 

—  morte;  causa  de  destrui- 
ção:—  pena  de  morte  ou  ca- 
pital; a  que  consiste  em  ti- 
rar a  vida  ao  criminoso:  — 
pelada;  careca;  diz-se  bur- 
lescamente de  quem  é  calvo 
ou  que  tem  o  cabello  mui 
rapado.  Calvitie  deformis ; 
depile  caput.  A  muerte  (loe. 
adv.);  de  morte,  mortalmen- 
te; de  modo  a  causar  a  mor- 
te. A  muerte  ó  a  vida  (loe. 
adv.);  de  morte  ou  de  vida: 
diz-se  de  um  remedio  appli- 
cado  em  momento  desespe- 
rado, Ad  vitce  discrimen: 
(fiff.)  morrer  ou  viver,  suc- 
ceda  o  que  succeder;  diz-se 
para  mostrar  o  risco  ou  j^e- 
rigo  de  uma  cousa  que  se 
intenta  ou  quer  executar, 
duvidando  do  seu  bom  re- 


MUE 

sultado.  Ad  ídtimum  discri. 
men.  Arrostrar  la  muerte 
(fr.);  arrostar  amorte,  af- 
frontar  os  perigos.  Combate 
a  muerte;  combate  de  mor- 
te; o  que  só  deve  terminar 
com  a  morte  de  um  dos  com- 
batentes. Estar  entre  la  vj. 
da  y  la  muerte  (fr.);  estar 
entre  a  vida  e  a  morte,  em 
¡jerigo  de  vida.  Es  una  muer- 
te (fr-);  é  de  morrer,  é  um 
supplicio,  é  um  inferno;  ser 
mui  penosa,  enfadonha  ou 
insoffrivel  alguma  cousa. 
Haber  visto  la  muerte  de 
cerca  (fr.);  ter  visto  a  mor- 
te de  perto,  acabar  de  sair 
de  um  perigo  imminente. 
Hasta  la  muerte  (loe.  adv.}; 
até  á  morte,  até  morrer; 
com  firme  resolução,  com 
proposito  invariável,  perma- 
necendo sempre  constante. 
Ad  aras  usque,  usque  ad 
moi'tem..  Lucltar  con  la  muer- 
te (fr.);  lutar,  labutar  com 
a  morte;  estar  muito  tempo 
em  agonia.  In  extremo  diu 
agoneversari.  Prender  muer- 
te (fr.);  receber  a  morte,  ser 
morto.  Sentir  de  muerte  o  á 
2oar  de  muerte  (fr.);  sentir 
profundamente,  ter  grande 
sentimento  de  alguma  cou- 
sa. Máxime  doleré.  Siifrir 
muerte  y  pasión  (fr.);  sof- 
frer  morte  e  paixão;  estar 
contrariado,  atormentado. 
Tomar  la  muerte  a  alguno 
(fr.);  surprehender  a  morte 
a  alguém;  morrer  de  morte 
natural.  Tomar.se  la  muerte 
o  el  mal  por  su  mano  (fr.) ; 
tomar,  buscar  a  morte  ou 
o  mal  por  suas  mãos;  atten- 
tar  alguém  voluntariamente 
contra  a  vida,  a  saude  ou  o 
seu  bem  estar,  desprezando 
os  conselhos  que  se  lhe  dão 
em  contrario.  Mortem  vel 
malum  voluntarie,  sponte  sibi 
adsumere,  fati  diem  2)raioc- 
cupare:  —  civil  (for.);  mor- 
te civil;  2)erda  dos  bens,  di- 
reitos e  graduação  social. 
Mors  civilis:  —  accidental 
(med.);  morte  accidental;  a 
que  é  produzida  pela  per- 
turbação do  equilibrio  das 
forças  vitaes:  —  aparente 
(med.);  morte  apparente;  es- 
tado de  immobilidade  e  de 
insensibilidade       absoluta, 


MUÉ 

que  apparece  depois  de  cer- 
tas doenças,  e  que  frequen- 
temente se  confunde  com  a 
morte  real:  —  natural;  mor- 
te natural ;  a  que  é  causada 
por  accidente  ou  doença. 
Mors  naturalis: — real;  mor- 
te real;  decomposição  dos 
orgíiüs  e  cessação  completa 
das  fuucções  vitaes :  —  re- 
pentina; morte  repentina; 
a  que  succede  de  improviso 
e  sem  phenomeno  precursor, 
as  mais  das  vezes  determi- 
nada por  urna  ajjoplexia  ful- 
minante :  —  violenta;  morte 
violenta;  a  que  é  eíFeito 
de  urna  violencia  qualquer. 
Nex,  ecis: — del  alma  (reí.); 
morte  da  alma;  estado  em 
que  a  alma  cae  pelo  pecca- 
do: — eterna  (reí.);  morte 
eterna;  a  coudemnação  dos 
peccadores  ás  penas  do  in- 
ferno. Buena  muerte  (reí.); 
boa  morte;  morte  contricta 
e  clarista. 
Muerto,  ta.  adj.  Morto;  pri- 
vado de  vida.  Extinctus,  a, 
um :  —  morto,  extincto ;  diz- 
se  das  cousas  que  cessam 
de  existir  ou  de  estar  em 
voga :  —  morto ;  sem  vigor, 
sem  acção :  —  morto,  podre, 
insensível;  diz-se  da  carne 
de  algumas  chagas  que  se 
esphacela,  ou  perde  inteira- 
mente as  propriedades  vi- 
taes :  —  (fig-)  morto,  extin- 
cto, apagado,  pouco  activo; 
diz-se  das  cores,  tintas  e 
dos  genios.  Languidus,  di- 
lutus: — morto,  estancado, 
estagnado,  encharcado;  diz- 
se  das  aguas ;  —  m.  morto, 
defunto ;  cadáver  humano, 
ou  o  corpo  separado  da  al- 
ma. Cadáver  humanum :  — 
morto,  finado;  diz-se  dos 
fieis  de  que  faz  commemo- 
ração  a  Igreja.  Bala  muer- 
ta; bala  morta;  a  que  per- 
deu a  força  projéctil,  e  só 
cáe  por  seu  peso.  Caerse 
muerto  (fr.);  cair  morto; 
com  a  proposição  de  e  al- 
guns nomes,  como  miedo, 
susto,  risa,  etc.  significa, 
em  ambos  os  idiomas,  de 
medo,  susto,  riso.  2Ietu,  hor- 
rore  aut  alio  ajfectu  pcene. 
exanim,ari.  Desenterrar  los 
muertos  (fr.  fig.  fam.);  des- 
enterrar os  mortos;  dizer 
20 


MUE 

mal  dos  que  já  morreram, 
perturbar  as  suas  cinzas. 
iV^e  mortuis  quideni  parcere. 
Coatarle  con  los  muertos  (fr. 
fig.);  esquecer  inteiramente, 
desprezar,  não  fazer  nenhum 
caso  de  alguém.  In  mortuos 
refcrre.  Dinero  muerto;  di- 
nheiro morto;  que  não  pro- 
duz juro  ou  lucro,  nem  se 
applica  a  pagar  divida.  Ha- 
cerse el  muerto  (fr.);  fazer- 
se  desentendido;  fingir  igno- 
rancia de  alguma  cousa  ou 
evitar  o  responder  quando 
lhe  pedem  explicações  ou 
fazem  perguntas.  Quedarse 
muerto  (fr.  fig.);  ficar  mor- 
to, ficar  estupefacto,  sur- 
prehender-se  de  alguma  no- 
ticia repentina,  que  causa 
Ijezar  ou  sentimento.  Corri- 
pi,  obstupere.  Lenguas  muer- 
tas (philol.);  linguas  mor- 
tas; as  que  se  conservam  só 
nos  livros,  mas  que  já  fo- 
ram falladas  por  alguns  po- 
vos que  hoje  não  existem. 
Manos  muertas  (for.)Y.  Ma- 
no. Obras  muertas  (naut.); 
obras  mortas;  a  porção  do 
costado  do  navio  que  está 
íóra  da  agua,  e  principal- 
mente o  castello  da  popa. 
Naturaleza  muerta  (pint.) ; 
natureza  morta ;  animaes 
mortos,  objectos  inanima- 
dos, cuja  imitação  exclusi- 
va forma  um  genero  parti- 
culaK.  Juicio  de  los  muertos 
(rei.);  juizo  dos  mortos;  diz- 
se  do  que  sofírem  as  almas 
depois  da  morte,  segundo  a 
crença  de  quasi  todos  os  po- 
vos. Obras  muertas  (rei.); 
obras  mortas ;  peccados, 
obras  não  meritorias  peran- 
te Deus. 

MuERzo.  m.  (ant.)  V.  Bocado. 

Muesca.  /.  Encasamento,  en- 
talho; corte,  concavidade 
praticada  em  qualquer  cou- 
sa, para  n'ella  introduzir 
outra.  Crena,  ce. 

MuEso,  SA.  adj.  (ant.)  Y  .'Nues- 
tro. Cordero  mueso.  V.  Cor- 
dero :  —  m.  (ant.)  V.  Boca- 
do : — V.  Bocado,  do  cavallo. 

Muestra.  /.  Mostra,  amostra; 
pequena  parte  que  se  tira 
de  alguma  cousa,  para  se 
julgar  a  sua  qualidade.  Hei 
parvum  exemplum,  speci- 
men:    —    mostra,    modelo, 


MUG 


153 


exemplar.  Exemplar,  aris : 

—  (fig.)  mostra,  signal,  pro- 
va,  indicio,  demonstração. 
Specimen,  significatio,  indi- 
cium,  exemplum :  ■ — •  reló- 
gio de  algibeira :  —  mostra- 
dor; disco  sobre  o  qual  o 
ponteiro  marca  as  horas, 
minutos,  etc.  nos  relógios. 
Circulus  Jiorarius  in  horolo- 
giis: — taboleta  de  loja.  Ha- 
cer muestra  (r.);  fazer  mos- 
tra, fingir.  La  muestra  del 
paño  (fig.);  a  amostra  do 
panno ;  cousa  que  faz  jul- 
gar das  outras  da  sua  espe- 
cie. Diz-se  das  pessoas  e  das 
suas  acções :  —  (art.)  ponta 
de  amostra;  parte  extrema 
do  panno  aonde  se  põe  o  si- 
gnal do  fabricante,  e  com  le- 
tras se  declara  a  qualidade 
da  peça.  Panni   specimen: 

—  (cae.)  parada  que  o  cao 
faz,  agachando-se  quando 
sente  a  caça,  e  diz-se  perro 
de  miiestra;  cão  de  mostra, 
dextro  n'esta  operação.  Au- 
cupii  signum :  —  (mil.  ant.) 
mostra;  resenha,  revista  que 
se  fazia  da  gente  de  guerra. 
Secensio  copiarum.  Pasar 
muestra  (fr.  mil.);  passar 
mostra  á  tropa.  Copias  re- 
censere,  militum  syllabum 
percurrerc :  (fig.)  passar 
mostra ;  revistar  qualquer 
cousa  para  se  reconhecer. 
Recognoscere,  inspicere. 

MuESTRAR.  a.  (ant.)  Mostrar, 
manifestar. 

MuEYO.  m.  (ant.)  V.  Mueo. 

Mufla.  /.  Mufla;  tampa  ou 
cobertura  de  barro,  com  al- 
guns furos,  que  serve  para 
certas  forjas  e  copellas.  Foci 
opercalum  testaceum. 

Muflir,  a.  (germ.)  Comer. 

MuFTÍ.  m.  Mufti  ou  muphti; 
'  summo  pontífice  da  religião 
de  Mahomet.  É  ÍMfenesmo 
tempo  chefe  suprH|l  dos 
jurisconsultos  e  dos  padres 
chamados  ulemas. 

Muga.  /.  (prov.)  Marco,  termo, 
limite. 

Muggletonianos.  m.  pl.  (reí.) 
Muggletonianos;  os  que  per- 
tencem a  uma  seita  fundada 
no  seculo  xvu  em  Inglater- 
ra, por  Muggletou,  que  pre- 
tendia ijassar  por  propheta, 
negava  o  dogma  da  Trinda- 
de, e  sustentava  que  Deus 


154 


MUJ 


tinha  deixado  o  governo  do 
céu  a  Elias,  emquanto  o 
mesmo  Pae  e  não  seu  Filho, 
tomava  na  terra  a  forma 
humana. 

Mugido,  m.  V.  Mujido. 

MÚGiL.  m.  (zool.)  V.  Mújol. 

Mugir.  n.  V.  Mujir. 

Mugre,  /.  Immundicia,  suji- 
dade, porcaria  da  roupa  c 
de  outras  cousas,  que  de  or- 
dinario provém  do  contacto 
de  objectos  gordorentos  e 
enxovalhados.  Soreles,  pin- 
guedo.  Quitar  la  mugre;  ti- 
rar as  nódoas,  as  manchas 
de  gordura. 

Mugriento,  ta.  aãj.  Engordu- 
rado, sujo,  porco,  enxova- 
lhado ;  diz-se  da  rouj^a  e  de 
outras  cousas  que  têem  su- 
jidade. Sordidus,  a,  um. 

Mugrón,  m.  Mergulhão*,  vara 
comprida,  que  nasce  do  pé 
da  videira  junto  da  terra,  e 
que  se  mergulha  deixando- 
se  a  ponta  de  fora,  que  se 
faz  videira  nova.  Também 
tem  logar  para  as  vergon- 
teas  de  outros  vegetaes.  Pro- 
pago, tradux. 

Mugronar.  a.  V.  Amugronar. 

Muharra.  /.  V.  Moharra. 

MuHARREM.  m.  (chron.)  V.  Mo- 
harem. 

MuiN.  m.  (philol.)  Muin;  oita- 
va letra  do  alphabeto  cél- 
tico. 

MuiÑEiRA.  /.  Certa  dansa  gal- 
lega, equivalente  á  chamada 
la  Molinera. 

Muir.  a.  (p.  Ar.)  Mungir,  or- 
denhar.V.  Ordeñar. 

MuiscA.  /.  (zool.)  Muisca;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros  da  familia  dos 
malacodermes. 

Mujeotia.  /.  (bot.)  Mugeotia; 
genero  de  plantas  phyceas. 

Mujer.  /.  Mulher;  femea  do 
genero  humano,  creatura  ra- 
cional do  sexo  feminino.  Fe- 
mina,  mulier : — mulher ;  diz- 
se  da  casada  com  relação  ao 
marido.  Uxor,  oris :  —  mu- 
lher, mulherengo ;  homem 
moUe,  eífeminado :  —  de  huen 
fregado.  V.  Fregado :  —  de 
partido,  mujer  de  mala  vida 
ó  de  vida  airada;  mulher  de 
partido,  mulher  do  mundo 
ou  de  má  vida,  meretriz.  V. 
Ramera : —  de  gobierno  ;  go- 
vernanta; a  creada  que  tem 


MUJ 

a  seu  cargo  o  governo  eco- 
nómico da  casa.  Femina  ad- 
ministra, economa:  —  de 
2niñto;  muilier  de  bem,  re- 
catada e  honesta :  —  de  su 
casa;  mulher  de  casa;  màe 
de  familia,  bem  regida,  de 
bom  governo.  Mulier  domi 
solicita:  —  errada;  mulher 
errada,  mulher  perdida, 
prostituta :  — fácil;  mulher 
fácil;  a  que  se  deixa  sedu- 
zir facilmente :  —  mundana 
ó  perdida;  mulher  munda- 
na, do  mundo,  mulher  per- 
dida ,  meretriz :  —  pública ; 
mulher  publica,  moça  da 
vida,  marafona,  rameira. 
Gosar  una  mujer  (fr.);  go- 
sar,  haver  uma  mulher;  ter 
copula  carnal  com  ella.  Co- 
gnoscere  feminam.  ò'er  mu- 
jer (fr.);  ser  mulher;  ter  at- 
tingido  a  idade  de  puberda- 
de, ter  o  fluxo  menstrual. 
Viro  matura.  Tomar  mvjer 
(fr.);  tomar  mulher,  casar- 
se. Uxorem  ducere.  A  la  mu- 
jer brava,  dalle  la  soga  lar- 
ga (ri/.);  a  mulher  brava, 
corda  larga.  A  la  mujer  cas- 
ta. Dios  le  basta  (rif);  á 
mulher  casta  Deus  lhe  bas- 
ta. A  la  mujer  y  a  la  pica- 
za, lo  que  vieres  en  la  plaza 
(rif);  a  mulher  e  a  pega 
falia  o  que  dizeis  na  praça. 
A  la  mujer  y  a  la  viña,  el 
hombre  las  hace  garridas 
(rif.);  á  mulher  e  á  vinha  o 
homem  lhe  dá  alegria.  Con 
la  mujer  y  el  dÍ7iero,  no  te 
burles  compañero  (rif.);  com 
a  mulher  e  dinheiro,  não 
zombes  companheiro.  De  tu 
mujer  y  de  tu  amigo  esperto 
no  creas  sino  lo  que  supieres 
de  cierto  (rif);  de  tua  mu- 
lher e  de  teu  amigo  esperto 
nao  creias  senão  o  que  sou- 
beres de  certo.  La  mujer  ca- 
sada, en  el  monte  es  alber- 
gada (rif.);  a  mulher  casada 
no  monte  é  alojada.  La  mu- 
jer que  poco  hila,  siempre 
trae  mala  camisa  (rif);  a 
mulher  que  pouco  fia,  sem- 
l^re  traz  má  camisa.  La  mu- 
jer y  la  camuesa  por  su 
mal  se  afeitan  (rif.);  a  mu- 
lher e  a  cereja,  por  seu 
mal  se  enfeita.  Ija  mujer 
y  la  perra  la  que  cala  es 
buena  (rif.);  a  mulher  e  a  ca- 


MUL 

chorra  a  que  mais  cala  é  a 
mais  boa.  Lm  mujer  del  es- 
cudero, grande  bolsa  y  poco 
dinero  (rif);  a  mulher  de 
escudeiro,  grande  bolsa, 
pouco  dinheiro. 

IMujeracha.  /.  (fam.)  Mulheri- 
nha;  mulher  ordinaria  des- 
prezível, da  gentalha,  da  ín- 
fima plebe. 

Mujercilla.  /.  Mulherinha; 
mulher  mundana.  Mulier- 
cida,  meretricula. 

Mujeriego,  ga.  adj.  Mulheril, 
feminino ;  pertencente  ou  re- 
lativo á  mulher.  Muliebris, 
bre :  —  azevieiro,  frascario ; 
diz-se  do  homem  amigo  de 
mulheres.  Mulierosus,  a, 
um:  —  mulherio;  muitas 
mulheres  juntas,  a  totali- 
dade das  mulheres.  Mulie- 
res,  ium.  Ir  ó  montar  á  mu- 
jeriegas (fr.);  ir  montado 
como  as  mulheres,  com  os 
dois  pés  para  um  lado. 

Mujeril,  adj.  Mulheril,  femi- 
nino; próprio  de  mulher. 
Muliebris,  fcmineus. 

Mujerilmente,  adv.  m.  Mulhe- 
rilmente;  ao  modo  das  mu- 
lheres, de  maneira  afemina- 
da. Muliebriter. 

Mujerío,  m.  Mulherio;  muitas 
mulheres  juntas  em  uma  re- 
união ou  a  totalidade  de  mu- 
lheres de  uma  terra. 

Mujerzuela.  /.  V.  Mujercilla. 

MujiDO.  m.  Mugido;  a  voz  do 
touro,  boi,  vacca.  Mugitus, 
us. 

Mujier.  (ant.)  V.  Mujer. 

MújiL.  m.  (zool.)  V.  Mújol: — 
(ant.  naut.)  V.  Mojel. 

MujiLÓiDEOs.  m.  pi.  (zool.)  Mu- 
giloideos;  familia  de  peixes 
acanthopterygios. 

MujiR.  n.  Mugir,  berrar;  dar 
mugidos  o  touro,  o  boi.  Mu- 
giré:—  (fig.)  mugir,  bramir, 
roncar;  produzir  grande  rui- 
do; diz-se  do  mar,  do  vento 
etc. 

MujOL.  m.  (zool.)  Mugem;  ge- 
nero de  peixes  acanthopte- 
rygios, da  familia  dos  mu- 
giloideos. 

Mula.  /.  Mula;  femea  do  mu- 
lo. Mula,  ce: —  de  paso;  mu- 
la de  carga  ou  de  sella.  Gra- 
darius,  mula  clitellaria:  — 
de  carro  ó  coche;  mula  de 
tiro.  Mula  carruearia.  Mozo 
de  mulas;  moço  de  mulas. 


MUL 

Desgiiarnecerlasmulas(fr.); 
desapparclhar,  desarreiar  as 
mulas.  Stragula  ddrahere, 
eqnum  nudare.  írsele  a  uno 
la  mida  (fr.  fig.);  escapar 
alguma  expressão,  proferir 
alguma  palavra  sem  ter  re- 
flexionado sobre  o  seu  sen- 
tido. Quien  quisiere  la  mula 
sin  tacha,  ándese  ápié(rij.); 
quem  quer  cavallo  sem  ta- 
cha, sem  elle  se  acha.  Nemo 
sine  crimine  vivit,  niliil  est 
ah  omiii  parte  beatum:  — 
certa  embarcação  mourisca: 
—  mulleo;  calçado  dos  anti- 
gos romanos.  Calceus  mul- 
leus.  V.  Mídeo. 

Muladar,  m.  Muladar,  montu- 
ro. Sterquilinium,  ii  (fig.); 
porcaria,  sujidade;  tudo  o 
que  enxovalha.  Sordes,  is. 

Mular,  adj.  Muar;  da  raça  dos 
mús  ou  pertencente  a  elles. 
Mularis,  re. 

Mulatero,  m.  Moço  de  mulas ; 
o  que  serve  na  estrebaria. 
Stabularius,  ii.  Cerril  como 
U7i  mulatero  (fr.);  bruto  co- 
mo um  arrieiro. 

Mulato,  ta.  adj.  Mulato;  filho 
ou  filha  de  preto  e  branca, 
ou  ás  avessas.  Usa-se  tam- 
bém como  substantivo.  Hi- 
hridus,  fuscus:  —  mulato, 
moreno,  trigueiro.  Aquilas, 
a,  um: — negro,  fusco,  escu- 
ro. Fuscus,  a,  um:  — m. 
(min.  p.  A.  Mer.)  mineral  de 
prata  de  côr  escura :  —  (zool.) 
V.  Muleta. 

Muldera.  /.  (hot.)  Muldera; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  piperáceas. 

MULECO,  MuLECON.  ÍH.  (p.   Cub.) 

Negro  boçal  de  onze  a  deze- 
sete  annos. 

MuLEMBERjiA.  /.  (bot.)  Mulcm- 
bergia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  gramíneas. 

MuLEO,  MuLÉOLo.  7W.  Mulleo; 
calçado  vermelho  de  que 
usaram  primeiramente  os 
reis  de  Alba  Longa  e  depois 
os  patricios  romanos.  Míd- 
leus  calceus. 

MuLEQUE.  m.  (p.  Cub.)  Mole- 
que; negrinho  de  sete- a  dez 
annos. 

Mulera.  /.  (bot.)  V.  Mullera. 

MuLERiA.  /.  (zool.)Y.  Mulle- 
ria. 

Mulero,  m.  Moço  de  mulas,  no 
campo.  Mularum  custos :  — 


MUL 

adj.  muleiro;  diz-sc  do  ca- 
vallo affciçoado  ás  mulas. 

Muleta./.  Muleta;  bastão  com 
braço  concavo  que  sustém 
ao  tolhido  ou  aleijado,  por 
baixo  dos  braços,  para  se 
mover.  Scipio,  anis:  —  (fig-) 
muleta,  emparo ;  e  n'este  sen- 
tido se  chama  assim  a  pe- 
quena refeição  que  se  toma 
antes  dacomida  regular.  Ful- 
crum,  i.  Tener  una  cosa  mu- 
letas (fr.  fig.  fam.);  ter  uma 
cousa  muletas;  ser  já  muito 
sabida  por  antiga  e  velha. 
Fulcris  dotatam  esse;  jam 
senuisse: — muleta;  pau  com 
que  o  toureiro  envolve  a  ca- 
pa com  que  chama  o  touro 
á  soi'te  para  o  matar :  — 
(naut.)  muleta;  barco  de  pes- 
ca portuguez.  Cymba  brevis: 
—  (zool.)  muleta;  genero  de 
conchas  bivalves,  composto 
de  tres  especies. 

Muletada.  /.  Manada  ou  por- 
ção grande  de  gado  muar 
para  vender.  Mídariim  ca- 
terva, armentum. 

Muletero,  m.  V.  Mulatero. 

Muletilla.  /.  Bordão,  estribi- 
lho; palavra  de  que  alguém 
usa  no  discurso  inadverti- 
damente e  a  cada  passo :  — 
bordão,  pau,  vara :  — V.  3Iu- 
leta,  na  accepção  de  pau  ou 
bastão  de  toureiro. 

Muleto,  ta.  s.  Mulinho,  ma- 
chinho,  mulinha.  Mulus  an- 
nicidus,  bimus.  Cerrado  como 
pié  de  muleto  (fr.);  applica- 
se  ao  homem  muito  avaro  ou 
dissimulado. 

Mulier.  /.  (ant.)  V.  Mujer. 

Mulilla.  /.  dim.  de  Mula,  na 
accepção  de  calçado  dos  an- 
tigos 1'omanos. 

Mulino.  m.  (bot.)  Mulino;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  umbelliferas. 

MuLiNsiA.  /.  (bot.)  Mulinsia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  sapindaceas. 

MuLio.  m.  (zool.)  Mulio;  gene- 
ro de  insectos  dípteros  da  fa- 
milia dos  tanystomos. 

Mulo,  la.  s.  (zool.)  Mulo,  mú; 
designam-se  assim  em  ge- 
ral os  mestiços,  producto  do 
cavallo  e  da  burra,  ou  do 
burro  e  da  égua;  são  infe- 
cundos. Mulus  hinus:  — 
mariro.Y.  Salmonete:  — ro- 
mo. V.    Burdígano :  —  (fig.) 


MUL 


155 


cabeçudo,  pertinaz,  teimoso, 
obstinado.  Mido  cojo  e  hijo 
bobo,  lo  sufren  todo  (rif); 
as  cousas  menos  apreciadas 
são  as  que  se  expõem  a 
maior  trabalho. 

Multa.  /.  Multa;  pena  pecu- 
niaria. Poena  pecuniaria, 
muleta :  —  (bot.)  multa ;  es- 
23ecie  de  arvore  fructífera 
silvestre,  que  tem  uns  16 
pés  de  altura,  muito  abun- 
dante nas  costas  do  norte  da 
ilha  de  Porto  Rico. 

Multangular  .  adj.  (math.) 
Multangular;  diz-se  de  uma 
figura  ou  de  um  corpo  que 
consta  de  mais  de  quatro 
lados. 

Multar,  a.  Multar;  impor 
multa.  Multare  vel  muí- 
ctare. 

MuLTicAUDO,  DA.  adj.  (zool.) 
Multicaudo ;  que  tem  muitas 
prolongações  em  forma  de 
cauda. 

MuLTicAULB.  adj.  (bot.)  Multi- 
caule;  que  tem  muitos  cau- 
les. 

MuLTicoco,  CA.  adj.  (bot.)  Multi- 
coco;  que  tem  muitas  cas- 
cas. 

MuLTicoLORo.  adj.  Multicolor; 
composto  de  muitas  cores. 

MuLTiFiDo,  DA.  adj.  Multifido; 
que  é  dividido  em  muitas 
tiras  estreitas. 

MuLTiFLORO,  EA.  adj.  (bot.) 
Multifloro;  que  produz  mui- 
tas flores. 

Multiforme,  adj.  Multiforme; 
que  tem  muitas  ou  varias 
figuras  ou  formas.  Multifor- 
mis,  e. 

Multilátero,  ra.  adj.  (math.) 
Multilátero;  diz-se  da  figu- 
ra que  contém  mais  de  qua- 
tro lados.  Multilaterus,  a, 
um. 

Multimamio,  mía.  adj.  (zool.) 
Multimamio;  que  tem  mais 
de  duas  mammas  ou  tetas. 

MuLTiNERViA./.  (bot.  auí.)  Mul- 
tinervia;  nome  dado  antiga- 
mente á  tanchagem. 

MuLTiNOMio.  m.  (algeb.J  Multi- 
nomio;  toda  a  quantidade 
algébrica  composta  de  mais 
de  dois  termos  distinctos  pe- 
los signaes  -}-  e  — .  Chama- 
se-lhe  mais  commummente 
polynomio. 

MuLTIPARIDAD./.  (zOol.)  Multí- 

paridade;  qualidade  dos  ani- 


156 


MUL 


mães,  cujas  fêmeas  geram  a 
um  tempo  muitos  filhos. 
MüLTiPARO,  RA.  adj.  Multipa- 
ro;  diz-se  dos  animaes  cujas 
fêmeas  goram  muitos  filhos 
ao  mesmo  tempo. 

MULTIPARTIDO,     DA.     aclj.     (bot.) 

Multipartido;  dividido  em 
muitas  tirinhas  estreitas. 

MuLTÍPEDO,  DA.  üdj.  (ZOOl.)  IMul- 

tipedc ;  que  tem  muitos  pés. 

Mdltipétalo,  la.  adj.  (hot.) 
Multipetalo ;  diz-se  das  plan- 
tas cuja  corola  é  composta 
de  muitas  pétalas. 

MÚLTiPLK.  adj.  (phys.)  IMulti- 
plo;  diz-se  do  echo  que  a  um 
tempo  repete  duas  ou  mais 
vezes  os  mesmos  sons :  — 
(arith.)  V.  Múltiplo. 

Multiplicable,  adj.  Multipli- 
cável; que  se  pode  multi- 
2)licar.  Multiplicahilis,  le. 

]\IULT1PLICACI0N.  /.   MultÍplÍCa- 

ção;  acção  e  effeito  de  mul- 
tiplicar. MnUiplicatio,  onis: 

—  (arith.)  multiplicaçào-, 
operação  arithmetica,  que 
consiste  em  determinar  o 
producto  de  um  numero  to- 
mado tantas  vezes,  quantas 
são  as  unidades  de  outro. 
MuUijjlicatio,  onis. 

Multiplicador,  ra.  s.  Multipli- 
cador; o  que  multiplica.  Mul- 
tiplicator,  oris: — m.  (arith.) 
multiplicador;  numero  que 
declara  quantas  vezes  se 
ha  de  tomar  o  multiplican- 
do. Multiplicator ,  oris:  — 
(phys.)  multiplicador;  vidro 
talhado  em  facetas,  que  re- 
presenta a  um  temi3o  mui- 
tas imagens  de  um  mesmo 
oljjecto:  —  multiplicador; 
chama-se  assim  o  galvanó- 
metro de  Schweigger,  por- 
que com  efteito  multiplica  a 
força  electro-magnetica. 

Multiplicando,  m.  (arith.)  IMul- 
tiplicando;  numero  que  se 
ha  de  multiplicar  por  ou- 
tro. 

Multiplicar,  a.  Multiplicar; 
augmentar  consideravel- 
mente em  numero  os  indi- 
viduos de  alguma  especie. 
Usa-se  muitas  vezes  como 
reciproco,  especialmente  fal- 
lando do  que  se  augmenta 
por  geração.  Multiplicare: 

—  (arith.)  multiplicar;  re- 
petir um  numero  tantas  ve- 
zes, quantas  são  as  unida- 


MUL 

des  contidas  no  outro.  Mul- 
tiplicare, numerum  in  alte- 
o'um  ducere. 

Multíplice,  adj.  (arith.)  Mul- 
típlice. V.  Mídtiplo.  Mtdti- 
plex,  icis. 

Multiplicidad.  /.  Multiplici- 
dade; multidão,  grande  nu- 
mero. MulliiÂicitas ,  atis. 

Multiplicio.  m.  Multiplicação; 
efíeito  de  multiplicar  ou 
acrescentar-se  alguma  cou- 
sa. Mtdtiplicatio,  onis. 

MÚLTIPLO,  PLA.  adj.  (arith.) 
Múltiplo;  diz-se  de  um  nu- 
mero que  contém  exacta- 
mente outro  certo  numero 
de  vezes.  J?ason  mnltipla; 
rasão  múltipla;  a  que  se  en- 
contra entre  dois  números 
múltiplos. 

]\IuLTiTUD.  /.  Multidão;  gran- 
de numero  de  pessoas  ou 
cousas  juntas.  Multitudo, 
inis:  —  multidão;  o  povo,  o 
vulgo,  as  turbas,  as  massas. 

MULTIUNQULADO,  DA.  ttdj.  (zOol.) 

Multiungulado ;  diz-se  do 
animal  que  tem  mais  de 
dois  cascos  em  cada  pé. 

Mulla.  /.  Excava;  operação 
de  cavar  a  vinha  á  roda 
das  cepas.  Vinearum  levis 
excavatio. 

MuLLAii.  m.  Mullab;  especie 
de  doutor  mahometano. 

MuLLER.  /.  (ant.)  Y.  Mujer. 

Mullera./,  (bot.)  Mullera;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas. 

Mullida./,  (agr.)  Leiva;  por- 
ção de  terra  que  fica  entre 
dois  regos  quando  se  lavra. 
Gleba  ligone  fossa,  aratro 
inversa. 

Mullido,  m.  Almofada  provi- 
soria, que  se  colloca  em  al- 
guma parte. 

MuLLiDOR,  RA.  s.  Amollcccdor; 
o  que  amollece.  Qui  mollit, 
mollitor:  —  V.  Muñidor. 

Mullir,  a.  Amollecer,  abran- 
dar, fazer  molle,  fofo.  Mol- 
lire :  —  V.  Munir :  —  (ngr.) 
excavar;  cavar  a  terra  em 
roda  das  cepas.  Leviter  ex- 
cavare: —  (fig-)  mollir,  ma- 
cliinar;  dispor  as  cousas  in- 
dustriosamente, para  conse- 
guir um  fim.  Mollire:  — 
lana;  bater  a  lã.  Lana  tun- 
dere.  Haber  quien  se  las  mu- 
lla (fr.);  haver  quem  saia 
ao   seu   encontro;  conhecer 


MUN 

as  ideas  ou  intentos  de  al- 
guém, e  ter  a  habilidade  de 
rechaça-los.  Apprivne  calle- 
re  et  obsistere. 

MuMiFORME.  adj.  (zool.)  Mumi- 
forme;  parecido  com  uma 
múmia. 

MuMMiENTO.  m.  (ant.)  V.  Mo- 
mento 

Mundanal,  adj.  (ant.)  V.  Mwi- 
dano. 

MuNDANALiDAD.  /.  (ant.)  Mun- 
danalidade;  qualidade  do 
que  é  mundano. 

MuNDANALMENTE,  Mundanamen- 
te, adv.  m.  Mundanamente; 
de  um  modo  mundano,  se- 
gundo o  mundo. 

Mundano,  na.  adj.  Mundano; 
do  mundo,  pertencente  ao 
mundo.  Mundamis,  a,  um : 
—  mundano;  diz-se  da  pes- 
soa aferrada  ás  cousas  do 
mundo,  ás  suas  pompas. 
Miondanus,  a,  um.  Justicia 
mtmdana  (ant.) ;  juizes  lei- 
gos. JSra  mundana  de  los  ju- 
dios (chron.) ;  era  mundana 
dos  judeus;  era  da  creação. 
Musica  mu7idana  (philos.); 
musica  mundana;  nome  da- 
do por  alguns  jDhilosophos 
antigos  á  harmonia  ou  ac- 
cordo  perfeito  de  todas  as 
partes  da  natureza.  Diz-se 
também  harmonia  celeste. 
Obra  mundana  (rei.);  obra 
mundana,  mercenaria,  servil. 

MuNDENSE.  adj.  Mundense;  per- 
tencente a  Munda  ou  a  seus 
habitantes. 

MuNDiA.  /.  (bot.)  Mundia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  polygaleas. 

Mundial,  adj.  (ant.)  V.  Mun- 
dano. 

Mundificación.  /.  (med.)  Mun- 
dificação;  acção  de  mundi- 
ficar: —  mundificação,  pu- 
rificação. 

Mundificante,  adj.  Mundifi- 
cante ;  que  mundifica.  Mun- 
dificans,  aiitis. 

Mundificar  .  a .  Mundificar, 
limpar,  purificar,  ¡lurgar. 
Mundificare,  ^j>?í?-í/are. 

Mundificativo,  VA.  adj.  (med.) 
Mundificativo,  detersivo;  que 
alimpa,  que  tem  a  virtude 
de  mundificar.  Mundificati- 
vus,  a,  um. 

Mundillo,  m..  Enxugador;  es- 
pecie de  camilha  redonda 
feita  de  circuios  de  madei- 


MÜN 

ra,  que  serve  para  enxugar 
ou  aquecer  a  roupa,  met- 
tendo-lhe  brazas  por  baixo. 
Rotundum  exsiccatoriiim : — 
especie  de  almofada  para 
fazer  renda.  Mundidus,  i. 

MüNDiNOvi.  m.  V.  Mundoiiuevo. 

MuNDio.  m.  Mundio;  protecção 
que  entre  os  longobardos 
era  dada  ás  mulheres,  crean- 
cas  e  escravos,  pelos  paren- 
tes  mais  próximos  cu  pelo 
senhor:  —  mundio;  preço 
estipulado  para  obter  a  tu- 
tela da  mulher,  que  o  mari- 
do dava  ao  mundualdo. 

Mundo,  m.  Mundo;  o  universo 
visível.  Mimdus,  i:  —  mun- 
do; a  terra,  o  globo  terrá- 
queo.  Orbis  terra  sphcerce: 

—  mundo;  cada  um  dos  dois 
grandes  continentes  do  glo- 
bo :  —  mundo ;  esphera  ter- 
restre :  —  mundo  ;  cada  um 
dos  planetas  considerados 
como  tendo  habitantes  :  — 
mundo;  os  homens,  o  genero 
humano: — -mundo;  a  maior 
parte  da  gente,  e  n'este  sen- 
tido diz-se :  todo  el  mundo 
lo  sabe;  todo  o  mundo  o 
sabe  :  —  mundo ;  a  vida  se- 
cular, por  opposiçâo  á  vida 
monástica :  —  mundo ;  a  vi- 
da humana  sobre  a  terra, 
por  opposiçâo  á  outra  vida, 
como  o  expressa  este  dito 
de  Jesus ;  Mi  reinado  no  es 
de  este  mundo;  o  meu  rei- 
no nao  é  d'este  mundo:  — 
mundo;  no  sentido  ascético 
e  moral,  propensão  ou  incli- 
nação a  viver  segundo  as 
vaidades  da  sociedade;  as- 
sim encarado  o  mundo,  é  um 
dos  inimigos  da  alma.  Mun- 
dtis,  i :  ■ —  mundo ;  globo 
com  uma  cruz  em  cima,  que 
se  representa  nas  mãos  do 
menino  Jesus  ou  aos  pés  do 
Salvador  e  da  Virgem.  Sphcs- 
rtda,  ce :  —  (fam.)  infinida- 
de, grande  numero,  grande 
quantidade,  grande  copia. 
Summas,  quantitas :  —  (fig-) 
mundo;  logar  vasto  e  mui 
23ovoado :  —  mundo,  esphe- 
ra ;  conjuncto  de  cousas,  de 
pbenomenos,  de  principios, 
como :  el  mundo  de  las  idéas; 
o  mundo,  a  esphera  das  idéas: 

—  mundo;  a  viáa  munda- 
na, usos,  costumes  da  socie- 
dade culta.  Mundus,  i:  — 


MUN 

(germ.)  rosto,  cara  :  — físi- 
co ;  mundo  physico ;  o  mun- 
do considerado  no  que  tem 
de  sensível :  —  ideal ;  mun- 
do ideal ;  mundo  imagina- 
rio, melhor  que  aquelle  em 
que  existimos: — menor;  o 
homem  :  —  moral  ó  intele- 
ctual;  mundo  moral  ou  in- 
tellectual ;  o  mundo  consi- 
derado sob  o  aspecto  das 
relações  que  só  pode  perce- 
ber a  intelligencía  ou  que 
pertencem  á  moral :  —  pri- 
mitivo ;  mundo  primitivo ; 
estado  do  genero  humano  na 
epocha  mais  longiqua  a  que 
SC  pode  remontar.  Os  geólo- 
gos também  chamam  mundo 
primitivo  ao  primeiro  esta- 
do da  terra,  quer  seja  ímme- 
diatamente  depois  da  ci-ea- 
ção,  ou  ao  menos  antes  do 
diluvio :  —  subterrcineo ; 
mundo  subteri-aneo;  diz-se 
fallando  de  tudo  que  se  oc- 
culta  nas  entranhas  da  ter- 
ra, e  principalmente  nas  mi- 
nas. Andar  ó  estar  el  mundo 
ai  travez  (fr.);  andar  ou  es- 
tar o  mundo  ás  avessas ;  es- 
tar as  cousas  ao  contrario 
do  que  deve  ser.  Ciencia  del 
mundo;  sei  encía  do  mun- 
do; arte  de  conduzir-se  com 
os  homens  em  proveito  seu, 
segundo  a  moral.  Conocer  el 
mundo;  conhecer  o  mundo, 
conhecer  os  homens.  Dar  el 
mundo  un  estallido  (fr.  fig.); 
dar  o  mimdo  um  estoiro;  si- 
gnifica que  andam  as  cou- 
sas tão  desconcertadas,  que 
parece  estar  breve  a  aca- 
bar-se  o  mundo.  Res  opertas 
tumescere.  Dejar  el  mundo 
(fr.) ;  deixar  o  mundo ;  re- 
nunciar ao  commercio  dos 
homens.  Desde  que  el  mun- 
do es  mundo  (fr.)  ;  desde  que 
o  mundo  é  mundo;  desde 
tempo  immemorial.  Ab  orbe 
condito,  post  hominum  me- 
moriam. Echar  al  mundo 
(fr.);  deitar  ao  mundo;  crear 
Deus  a  alguém.  Creare,  fa- 
ceré. Echar  del  mundo  a  al- 
guno (fr.);  retirar  do  mun- 
do a  alguém ;  tira-lo  do  tra- 
to e  communicação  social. 
Ad  garamantas,  ultra  sau- 
romatas  mittere.  Echarse  al 
mundo  (fr.) ;  entregar-se  ao 
mundo,  seguir  os  maus  cos- 


MUN 


157 


turnes,  entregar-se  aos  pra- 
zeres mundanos.  El  gran 
mundo;  o  grande  mundo,  a 
alta  sociedade.  Este  mimdo 
y  el  otro  (loe.) ;  este  mundo 
e  o  outro ;  modo  de  fallar  do 
estylo  vulgar  com  que  se 
pondera  a  grande  abundan- 
cia e  copia  de  dinheiro,  ri- 
quezas ou  outra  cousa  simi- 
Ihante,  como :  fulano  tiene 
este  mundo  y  el  otro;  fula- 
no tem,  possue  este  mundo 
e  o  outro.  Máxima,  summa. 
El  fin  ó  el  cabo  del  mundo; 
o  fim,  o  cabo  do  mundo ;  a 
parte  da  terra  mais  afasta- 
da d'aquclla  que  habitamos. 
Hombre  del  mundo;  homem 
do  mundo,  que  tem  pratica 
do  mundo,  experimentado. 
Morir  para  el  mundo  (fr.); 
morrer  para  o  mundo ;  apar- 
tar-se  d'elle  renunciando  a 
seus  bens  e  prazeres.  Mun- 
do omnino  renuntiare,  vale- 
dicere.  No  caber  en  este  mun- 
do (fr.  fig.);  não  caber  n'es- 
te mundo;  ser  mui  soberbo, 
arrogante  e  enfatuado,  Su- 
perbia  turgere.  No  ser  de 
este  mundo  (fr.) ;  não  ser 
d'este  mundo;  estar  total- 
mente abstrahido  das  cousas 
terrenas.  Omnino  à  mundo 
abstractum  esse.  Remmciar 
al  mundo,  retirarse  del  mun- 
do (fr.);  renunciar  ao  mun- 
do, retirar-se  do  mundo.  V. 
Dejar  el  mundo.  Rodar  mun- 
do (fr.);  correr  mundo,  cor- 
rer terras ;  viajar  muito  sem 
se  demorar  em  terra  algu- 
ma, ou  sem  motivo  determi- 
nado. Também  se  diz:  ro- 
dar por  el  mundo.  Peragra- 
re. Salir  de  este  mundo,  o 
salir  de  esta  vida;  sair  d'es- 
te mundo  ou  d'esta  vida, 
morrer.  Vitâ  excederé.  Te- 
ner mundo,  6  tener  mucho 
mundo  (fr.  fam.)  ;  ter  mun- 
do ou  muito  mundo;  saber 
do  mundo,  saber  o  necessá- 
rio por  experiencia  para  se 
não  deixar  illudir  pelas  ex- 
terioridades ou  primeiras 
impressões.  Todo  el  mundo 
es  uno,  ó  todo  el  mundo  es 
país  (loc);  todo  o  mundo  é 
um,  em  toda  a  parte  ha  bom 
e  mau.  Ubicumque  idem.  Ve- 
nir al  mundo  (fr.) ;  vir  ao 
mundo,   nascer;  diz-se  das 


158 


MUN 


pessoas.  Ver  mundo  (fr.); 
ver  mundo;  viajar  por  dif- 
ferentes  terras  e  paízes.  Va- 
gare per  varias  regiones:  — 
(br.)  inundo,  esphera;  globo 
terrestre  que  se  vê  sobre  as 
tiaras  dos  papas  ou  sobre  as 
coroas  dos  imperadores.  j4ho 
dei  mundo  (chron,);  anno  do 
mundo,  anno  da  creação. 
Alma  dei  mundo  (philos.J; 
alma  do  mundo;  especie  de 
intermedio  que  a  philoso- 
phia  platónica  suppòe  entre 
Deus  e  a  materia.  Nuevo 
mundo  (geol.)  ;  o  novo  mun- 
do, a  America. 

MuNDONUEVO.  m.  Mundinovi ; 
caixa  óptica,  especie  de  cos- 
morama  ou  camará  óptica. 

MuxDUALDO.  7??.  (hist.)  Mun- 
dualdo;  nome  que  davam  os 
lombardos  ao  tutor  de  uma 
mulher. 

Mdni.  m.  (hist.)  Muni;  nome 
que  dão  os  indios  a  um  ho- 
mem piedoso  e  sabio.  Cha- 
mam assim  frequentemente 
aos  ricos  e  aos  poetas,  cujas 
obras  passam  por  inspira- 
das. 

Munición.  /.  Munição ;  chumbo 
miúdo  para  atirar  aos  pás- 
saros. Globuli  plumbei  mi- 
nutissimi.  Ser  de  munición 
alguna  cosa  (fr.  fam.);  ser 
alguma  cousa  feita  á  pres- 
sa, e  por  isso  mal  acabada. 
Ruditer,  festinanter  res  fa- 
da: —  (mil.)  munição;  os 
aprestos  militares.  Belli  in- 
strumentum  et  apparatvs:  — 
de  boca;  munição  de  boca; 
mantimentos  de  um  exerci- 
to. Commeatus,  ns.  Pan  de 
munición;  pão  de  munição; 
pão  que  se  dá  aos  soldados. 
Panis  castrensis  vel  milita- 
ris. 

Municionar,  a.  Municionar,  mu- 
niciar; abastecer,  prover  de 
munições,  de  petrechos,  vi- 
ctualhas.  Oppidum,  arcem 
munire. 

Municipal,  od/.  Municipal;  per- 
tencente a  municipio.  Muni- 
cipalis,  le :  —  m.  vereador 
da  camará  municipal.  Mu- 
nicips,  is. 

Municipalidad.  /.  Municipali- 
dade, concelho;  circumscri- 
pção  de  terreno  pertencente 
a  uma  camará  municipal. 

Munícipe,  s.  Munícipe;  o  que 


MUN 

gosa  do  direito  de  munici- 
pio. Municij)s:  —  (hist.)  os 
romanos  tomavam  esta  pa- 
lavra em  sentido  mais  stri- 
cto,  applicando-a  unicamen- 
te áquelle  que,  sendo  de  ci- 
dade livre  e  amiga,  era  ad- 
mittido  aos  cargos  públicos 
da  sua,  como  se  se  dissera 
participe  dos  cargos,  das  pa- 
lavras latinas  múnus  e  ca- 
pio. 

Município,  m.  Municipio;  cida- 
de principal,  que  se  gover- 
na por  leis  próprias.  Muni- 
cipium,  ii.  Os  romanos  de- 
nominavam assim  aquellas 
cidades  que  não  pertenciam 
ás  províncias  subordinadas 
ao  seu  imperio,  e  cujos  ha- 
bitantes podiam  obter  os  pri- 
vilegios e  gosar  dos  direitos 
da  cidade  de  Eoma,  sem  que 
aquellas  deixassem  de  per- 
manecer independentes.  Dif- 
feriam  das  colonias,  que  vi- 
viam em  uma  estreita  de- 
pendencia da  metrópole. 

Munificencia.  /.  Munificencia, 
largueza,  liberalidade.  Mu- 
nificentia,  ce. 

Munífico,  ca.  adj.  Munífico, 
dadivoso,  liberal.  Munificus, 
a,  um. 

MuNIFICENTÍSIMO,    MA.   adj.  SUp. 

de  Munífico.  INIunificentissi- 
mo. 

Munitoria  .  /.  Fortificação';  ar- 
te de  fortificar  as  praças. 
Ars  munitoria. 

MuSeca.  /.  Munheca,  pulso; 
articulação  da  inão  com  o 
braço.  Brachii  et  manus  co- 
missura, carpus,  brachiale: 
—  boneca;  saquinho  atado, 
ou  trapo,  em  que  se  embru- 
lhou alguma  droga  ou  re- 
medio, que  se  faz  ferver  em 
algum  liquido  para  lhe  com- 
municar  as  suas  proprieda- 
des. Ex  Uno  involucrum  :  — 
boneca ;  en^'oltorio  de  trapos 
finos  com  que  os  estampa- 
dores limpam  as  chapas,  a 
fim  de  que  fique  só  a  tinta 
nos  traços  gravados :  —  bo- 
neca; figurinha  imitando 
mulher,  com  que  brincam  as 
meninas:  —  (fig.fam.)  bo- 
neca; mulher  pequena  e 
muito  enfeitada.  Menear  las 
muñecas  (fr.);  trabalhar  os 
bonecos,  mecher  os  pausi- 
nhos;    trabalhar    muito    e 


MUR 

com  actividade  em  alguma 
cousa. 

Muñeco,  m.  Boneco;  pequena 
figura  de  homem  feita  de 
madeira,  papelão,  etc.  Ho- 
muncidi  efficatio  :  —  (figO 
boneco,  bonifrate;  homem 
muito  empertigado,  enfeita- 
do. Jlomuncio,  homunculus : 
—  (bot.)  especie  de  arvore 
silvestre  da  ilha  de  Porto 
Rico. 

Munequeak.  a.  (esgr.)  Mover 
o  pulso  em  terça  e  quarta. 
Carpum  hac  illac  verteré. 

]MuNEQUERA.  /.  (ant.)  V.  Mani- 
lla, Pulsera. 

Muñequería.  /.  Luxo  no  ves- 
tuario, atavios,  ornatos,  en- 
feites excessivos.  Luxus  ves- 
tium:  —  rapazia,  mucharia; 
reunião  buliçosa  ou  turbu- 
lenta de  creanças  ou  rapa- 
zes. 

Muñidor,  m.  Andador;  o  que 
nas  irmandades  anda  avi- 
sando os  irmãos.  Pra;co  fe- 
ralis,  monitor. 

Muñir,  a.  Convocar,  chamar, 
convidar  para  reuniões,  jun- 
tas, etc.  Monere,  convocare, 
arcessere. 

Muñón,  m.  Grande  musculo  do 
braço.  Brachii  torus,  vel  in- 
gens  musculus:  —  coto;  tro- 
ço ou  parte  que  resta  de  um 
membro  amputado :  —  (mil.) 
munhão ;  especie  de  eixo  das 
peças  de  artilheria,  que  en- 
caixa na  munhoneira. 

MuÑONERA./.  (mil.)  Munhonei- 
ra; mossa  ou  entalhe  semi- 
circular nas  carretas,  onde 
encaixam  os  muuhoes  das 
peças. 

Muquicion.  /.  (germ.)  Comida. 

Muquir,  a.  (germ.)  Comer. 

MuR.  m.  (ant.)  V.  Eaton. 

Mura.  /.  (naut.)  V.  Amura. 

Murada./.  V.  Amurada. 

MuHADAL.  m.  V.  Muladar. 

MuRAjE.  m.  (ant.)  Muragem; 
direito  que  se  pagava  para 
a  reedificação,  concerto  e 
conservação  das  muralhas 
das  cidades  c  dos  monumen- 
tos jiublicos.  Moinium  tribu- 
tum. 

]\IuRAjES.  m.  (bot.)  Morriâo; 
herva. 

Mural.  adj.  Mural ;  pertencen- 
te a  nAiro.  Muralis,  le:  — 
(bot.)  diz-se  das  plantas  que 
crescem  nos  muros.  Corona 


MUR 

mural  (hist.);  coroa  mural; 
íi  que  se  dava  na  antiga 
Konia  ao  soldado  que  pri- 
meiro subia  á  muralha. 

Muralla./. Muralha;  muro  ou 
parede  de  bastante  espessu- 
ra e  de  certa  elevaç.ào :  — 
(mil.)  muralha;  muro  de  pra- 
ça fortificada,  muro  defen- 
sivo. Murus,  mcenia:  — 
(naut.  ant.)  V.  Amurada. 

MuRAK.  a.  Murar;  cercar  de 
muro,  de  muralha.  2Icenibus 
cingere,  muro  sepire. 

Murceguillo,  to.  V.  Murcié- 
lago. 

Murceo,  to,  (germ.)  Toucinho. 

Murciano,  na.  s.  Murciano ;  o 
natural  de  Murcia :  —  adj. 
murciano ;  pertencente  a 
Murcia. 

Murciar,  a.  (germ.)  Furtar. 

MuKciÉGALo.  TO.  V.  Murcit- 
lago. 

Murciélago,  to.  (zool.)  Morce- 
go; animal  parecido  com  o 
rato  no  tamanho  e  na  côr, 
com  azas  membranosas,  e 
que  sáe  de  noite 

MuRciGALLERO.  TO.  (germ.)  Mor- 
cego; ladrão  que  rouba  á 
boca  da  noite. 

MuBciGLERO.  m.  (germ.)  Ladrão 
que  furta  aos  que  dormem. 

Murcio,  to.  (germ.)  Ladrão. 

Murecillo,  m.  (anat.)  V.  Mús- 
culo. 

Murena.  /.  (zool.)  Murena,  mo- 
reia.  V.  Lamprea. 

Murera./.  (ant.)  Peleja,  bata- 
lha: —  murena;  genero  de 
plantas  da  America. 

Murga.  /.  V.  Alpecliin:  —  no- 
me que  se  dá  em  Madrid  a 
qualquer  reunião  de  músi- 
cos que  vão  tocar  ás  portas 
das  habitações,  por  boas  fes- 
tas ou  por  outro  motivo. 

MuRGANO.  m.  V.  Musgaño. 

Muría.  /.  (p.  Ast.)  Crista  de 
montanha:  —  (min.  e  chim.) 
muria;  nome  que  Dioscóri- 
des  dá  ao  sal  marinho  em 
dissolução. 

MuniÁTico.  adj.  (chim.)  Muria- 
tico;  dizia-se  do  acido  hy- 
drochlorico,  quando  se  sup- 
punha  pertencer  aos  oxydos. 

Muriato,  to.  (chim.)  Muriato; 
sal  neutro,  formado  pela 
combinação  do  acido  muria- 
tico  com  uma  base  alcalina, 
terrea  ou  metallica. 

MÓBicE.  TO.  (pões.)  Purpura:  —  : 


MÜR 

(zool.)  múrice ;  caracol  ma- 
rinho, que  tem  uma  como 
veia  esbranquiçada,  cujo  li- 
quido, applicado  á  lençaria, 
se  faz  verde  e  depois  pur- 
pureo, e  nuo  se  tira  com  a 
lavagem. 

MuRÍcEA.  /.  (zool.)  Muricea; 
genero  de  polypeiros  da  or- 
dem dos  gorgonios. 

MuRiciTo.  m.  (zool.)  Muricito; 
especie  de  múrice  fóssil. 

Murmujear,  a.  (fig.)  V.  Mur- 
murar, fallar  baixo. 

Murmullo,  to.  Murmulho.  V. 
Murmurio :  —  murmurio, 
ruido  ou  som  indistincto  de 
voz  mal  articulada,  como  de 
quem  falia  por  entre  dentes : 
—  murmurinho,  borborinho; 
sussurro  de  muitas  pessoas 
juntas,  e  que  faliam  ao  mes- 
mo temido  sem  que  se  perce- 
ba o  que  dizem. 

]\IuRMURAcioN.  /.  Murmuraçào ; 
o  acto  de  murmurar:  — 
murmuração,  detracção,  ma- 
ledicencia, calumnia.  Detra- 
ctio,  onis. 

Murmurador,  ra.  s.  Murmura- 
dor, detractor;  o  que  mur- 
mura. Detractor,  oris:  — 
murmui-ador ;  diz-se  mais 
geralmente  do  que  tem  o 
vicio  de  murmurar. 

Murmurante.  2^-  «•  de  Murmu- 
rar. Miirmurans,  antis. 

Murmurar,  a.  Murmurar;  fal- 
lar por  entre  dentes.  Mus- 
sare:  —  n.  murmurar;  dar- 
se á  murmuração,  censurar, 
dizer  mal  de  alguém  sem 
necessidade .  Murmurare , 
detrahere  absentibus :  — 
murmurar,  sussurrar;  fazer 
murmurio,  sussurro  a  cor- 
rente das  aguas.  Murmura- 
re, strepcre. 

MuRMÚREo.  TO.  V.  Murmullo, 
na  terceira  accepção. 

Murmurio,  to.  Murmurio,  sus- 
surro; som  brando,  indis- 
tincto e  agradável  da  agua 
que  corre,  ou  da  viração 
branda  que  agita  as  folhas 
das  arvores.  Murmur,  su- 
surrus:  —  V.  Murmuración. 

Muro.  to.  Muro.  V.  Parede, 
'Tapia.  Frequentemente  si- 
gnifica muralha.  Murus, 
paries:  —  (germ.)  broquel. 
Intra  ó  extra  muros  (loc, 
adv.);  intra  ou  extra  mu- 
ros ;  dentro  ou  fora  das  mu- 


MUS 


159 


ralhas,  dentro  ou  fora  da 
cidade. 

Murria./.  Especie  de  tristeza 
e  abatimento,  acompanhado 
de  peso  de  cabeça,  que  obri- 
ga a  pessoa  a  andar  cabis- 
baixa e  melancólica.  Fro- 
fundus  mceror:  —  medica- 
mento composto  de  alho,  vi- 
nagre e  sal,  que  se  usa  para 
evitar  a  putrefacção  das  fe- 
ridas e  chagas.  Ex  sale, 
aceto  et  aliis  medica  confe- 
clio. 

Murriña.  /.  (ant.)  Bebida  com- 
posta de  vinho  doce  mistu- 
rado com  alguns  aromas, 
usada  antigamente.  Tam- 
bém se  dava  este  nome  a 
outra  bebida  muito  amarga, 
por  levar  mirrha,  que  os  ju- 
deus administravam  aos  cri- 
minosos condemnados  á 
morte. 

Murrio,  ria.  adj.  Triste,  me- 
lancólico, descontente.  Moes- 
tus  valde. 

Murta./.  V.  Murtón: —  (germ.) 
azeitona ;  —  (bot.)  murta.  V. 
Arrayan. 

Murtera.  /.  Murtal;  mata  de 
murtas.  Myrtetum,  i. 

Murtilla./.  Murtilha;  fructo  de 
um  arbusto  da  mesma  deno- 
minação, que  cresce  na  Ame- 
rica. 

Murtina.  /.  V.  Murtilla. 

Murtón,  to.  Murtinho;  baga 
da  murta. 

Murucuca,  Murucuyá.  /.  (bot.) 
Moracujá.  V.  Granadilla, 
Pasionaria. 

Murueco,  to.  V.  Morueco:  — 
(ant.)  V.  Ariete. 

MuRUMO.  m.  Murumo;  palmei- 
ra da  Africa  oriental,  da  qual 
se  exti-ahe  um  licor  vinoso, 
e  uma  especie  de  assucar. 

MuRZA.  TO.  Murza;  nome  com 
que  os  povos  de  raça  turca 
designam  uma  pessoa  de 
elevado  nascimento;  v.  g. : 
a  um  principe.  E  sem  duvi- 
da a  mesma  voz  qua  o  mir- 
za  dos  persas. 

Mus.  TO.  Certo  jogo  de  cartas, 
usado  em  algumas  provin- 
cias da  Hespanha. 

Musa./.  Musa;  cada  uma  das 
fabulosas  deidades  da  anti- 
guidade, que  os  poetas  fa- 
zem habitadoras  do  monte 
Helicón  ou  Parnaso,  presi- 
didas por  Apollo,  e  lhes  at- 


160 


MUS 


tribuera  o  influxo  nas  scien- 
cias  e  artes  liberaes,  espe- 
cialmente na  poesia.  Musce 
pierides :  —  musa ;  o  nume 
ou  engenho  poético.  Musa. 
Entender  la  musa  (fr.  fig.)  ; 
entender  a  musa;  perceber 
a  intenção  ou  malicia  de  al- 
guém. Caliere.  Soplar  la 
musa;  soprar  a  fortuna ;  ga- 
nhar ao  jogo.  In  ludo  luxirum 
faceré. 

MüSAK.n.faíií.J  Esperar,  aguar- 
dai-. 

MusARAÍíA.  /.  Musaranho ;  rato 
venenoso,  cujas  especies  se 
encontram  em  toda  a  parte 
do  globo.  Por  extensão  da- 
se este  nome  a  qualquer  in- 
secto ou  animal  pequeno :  — 
figurilha;  pessoa  de  má  fi- 
gura, contrafeita  e  ridicula. 
Larva,  ai :  —  especie  de  nu- 
vemzinha  que  se  põe  diante 
dos  olhos.  Volantes  fili.  Mi- 
rar a  las  musarañas  (fr. 
fam.j;  ver  o  mar  estando 
na  terra ;  olhar  a  outra  par- 
te differente  d' aquella  para 
que  se  deve,  por  estar  dis- 
trahido.  Pensar  en  las  musa- 
rañas (fr.  fig.);  pensar  na 
morte  da  bezerra ;  estar  ab- 
stracto, não  prestar  atten- 
ção  ao  que  se  diz  ou  faz. 
Alia  agere,  muscas  captare: 
—  (ant.)  burla,  chalaça. 

MüscAKDiNA.  /.  Muscardina'; 
doença  dos  bichos  de  seda, 
que  destroe  os  casulos. 

MuscAEi.  m.  (bot.)  Muscari ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  liliáceas. 

Muscívoro,  ka.  adj.  fzooZ.^  Mus- 
cívoro; que  se  alimenta  de 
moscas  ou  que  as  come. 

Musco.  írt.V.  Musgo,  Almiscle, 
Almisclera:  —  adj.  fusco, 
pardo  escuro. 

MüscoLOJÍA.  /.  (bot.)  Museolo- 
gia; parte  da  botánica,  que 
trata  dos  musgos. 

MuscosiDAD.  /.  Muscosidade; 
especie  de  felpa  que  se  acha 
no  ventrículo  dos  animaes. 

Musculado,  da.  adj.  (art.)  Mus- 
culado; que  tem  músculos 
bem  carnudos  e  pronuncia- 
dos; diz-se  da  figura  ou  es- 
tatua. 

MuscoLAK.  adj.  Muscular ;  que 
pertence  aos  músculos. 

MuscuLATUEA.  /.  Musculatura ; 
conjuncto   dos  músculos  do 


MUS 

corpo  humano.  Usa-se  em 
bellas  artes :  —  natural  dis- 
posição dos  músculos  do  ho- 
mem e  dos  animaes. 

MÚSCULO,  m.  (anat.)  Musculo; 
orgào  fibroso,  carnudo  e  con- 
tráctil. Os  músculos  sao  ór- 
gãos principaes  do  movimen- 
to dos  animaes  :  —  (zool.) 
musculo ;  especie  de  cetáceo 
de  uns ,  oitenta  pés  de  com- 
prido. E  vivíparo :  —  (mil.) 
musculo;  machina  de  guer- 
ra de  que  se  serviam  os  an- 
tigos para  defender  o  corpo, 
quando  iam  tomar  alguma 
praça. 

Musculoso,  sa.  adj.  Musculoso ; 
provido  de  músculos.  Mus- 
culosus,  a,  um:  —  musculo- 
so; bem  provido  de  múscu- 
los, robusto,  vigoroso. 

Muselina.  /.  (comm.)  Musseli- 
na;  tecido  fino  de  algodão. 

MusEO.  m.  Museu;  academia 
ou  logar  onde  se  estudam  as 
letras,  sciencias  e  bellas  ar- 
tes. Museum,  i:  —  museu; 
casa  onde  estão  guardados 
os  preciosos  productos  da 
natureza  e  da  arte,  livros, 
medalhas,  etc.  Museum:  — 
V.  Monetario:  —  museu; 
templo  das  musas:  —  0iist. 
ant.)  museu;  escola  celebre 
de  granunatica  e  de  philo- 
sophia :  —  adj.  museu ;  que 
é  próprio  das  musas. 

MusEQUí.  m.  (ant.)  Correia  ou 
cousa  análoga  que  serve  pa- 
ra sujeitar  ou  prender. 

MusEKiN.  m.  Muserim;  nome 
que  entre  si  dão  os  turcos 
aos  que  professam  o  atheis- 
mo. 

MusEROLA.  /.  Focinheira;  cor- 
reia da  cabeçada  do  cavallo. 

Musgaño,  m.  V.  Musaraña. 

MusGAR.  n.  Abaixar  o  cavallo 
as  orelhas,  intentar  morder 
ou  atirar  couces. 

Musgo.  m.  (bot.)  Musgo;  clas- 
se de  plantas  acotyledoneas, 
annuaes  ou  vivazes :  —  mo- 
vimento de  orelha  e  de  fo- 
cinho, que  faz  um  cavallo 
quando  quer  atii-ar  couces. 

Musgoso,  sa.  adj.  Musgoso  ou 
muscoso;  coberto  de  musgo. 
Muscosus,  a,  um. 

MusiAE.  n.  (ant.)  Queixar-se, 
fazer  queixumes. 

MÚSICA./.  Musica;  arte  que  en- 
sica  o  canto  e  o  jogo  de  in- 


MUS 

strumentos  harmoniosos. 
Musica,  ce :  —  musica ;  pro- 
ducçào  d'esta  arte,  ou  com- 
posição musical:  —  musica; 
arte  de  compor  ou  de  execu- 
tar a  musica :  —  musica ; 
execução  da  musica,  com  a 
voz  ou  com  algum  instru- 
mento :  —  musica ;  compa- 
nhia de  músicos  de  profis- 
são, que  costumam  tocar  ou 
cantar  juntos :  —  (fig-)  musi- 
ca; certos  sons  agradáveis 
ou  desagradáveis: — musi- 
ca, dissonancia,  ruido  mui 
desagradável ;  diz-se  por  an- 
tiphrase.  Dissonantia,  a¡ :  — 
musica;  collecção  de  papeis, 
cadernos  ou  livros  em  que 
estão  escriptas  as  composi- 
ções musicaes :  —  a  concier- 
to. V.  Concierto:  -r-  armó- 
nica.Y.  Música  vocal :  —  ce- 
lestial (fig.fam.);  musica  ce- 
lestial; diz-se  das  boas  pa- 
lavras que  não  cre  quem  as 
diz  nem  quem  as  ouve :  — 
coreada;  musica  composta 
para  cantar  em  coro.  Musi- 
ca choris  apta: — instrumen- 
tal; musica  instrumental;  a 
que  é  composta  só  para  in- 
strumentos :  —  llana.Y.  Can- 
to llano : — mesurahle.Y .  Can- 
to de  órgano:  —  ratonera 
(fam.);  musica  ratona,  mal 
executada,  má  e  desentoada. 
Dissona  musica :  —  rítmica  ; 
musica  de  instrumentos  de 
corda:  —  vocal;  musica  vo- 
cal; a  que  é  composta  para 
vozes,  só  ou  acompanhada 
de  instrumentos:  —  y  acom- 
pañamiento (loe.  fam.);  diz- 
se  da  gente  ordinaria,  do 
povo  miúdo,  em  alguma  fes- 
ta ou  concurso,  por  opposi- 
ção  á  gente  graúda,  fina  ou 
elevada.  Turba,  ce.  Con  la 
música  á  otraparie  (fr.fam.); 
vá  pregar  a  outra  parte; 
usa-se  j)ara  despedir  ao  que 
vem  importunar  ou  eucom- 
modar.  Lyram  alio  aducas. 
Dar  música  á  un  sordo  (fr.); 
fallar  a  surdos,  pregar  no 
deserto;  trabalhar  em  vão 
por  ¡Dersuadir  alguém.  Sur- 
do canere.  No  entender  la 
música  (fr.  fig.  fam.);  não 
entender  a  musica,  fazer  ou- 
vidos de  mercador.  Non  au- 
dire,  surdo  canere. 
Musical,  adj.  Musical ;  perten- 


MUT 

ceuíe  ú  musica.  Jíiisicii3,  a, 
um. 
MUSICALMENTE,  udu.  w.  Musical- 
iiiente;  de  uma  maneira  mu- 
sical. 
Mv5sico,  CA.  adj.  Musico,  liar- 
mouioso;  concernente  á  mu- 
sica. Musicus,  o,  tt,ii: — R. 
musico;  cantor,  tocador  de 
instrumento.  iSÍasicas,  i :  — 
musico;  com]30sitor  de  mu- 
sica. Mastcus,  i. 
Musicógrafo.    -¡11.    Musicogra- 
pho;   instrumento  para  es- 
crever musica. 
MusicoMANÍA.  /.  (meã.)  Musi- 
comauia;  mania  que  consiste 
n'um  gosto  apaixonado  peia 
musica. 
Musicómano,  na.   s.   V.   Meló- 
mano. 
MusiQUÍ.  rii.  (ant.)  Adorno  de 
mullier;    pai'te    da    manga, 
talvez    o    punho.    Usava-se 
mais  no  plural,  Jfusiqvies. 
MüsiQuiLLA,  TA./,  dím.  dc  AIí' - 
sica.     Musicasinha,     musi- 
que ta. 
MusiQuiLLO,  TO.  i/í.  dím.  de  Mú- 
sico. Musicosinlio,  musiquim. 
Musitación.     /.     Mussitação, 
murmuração;  acção  de  mus- 
sitar :  — (meã.)  mussitação; 
nome  que  se  dá  a  certo  mo- 
vimento dos  labios,  durante 
o  qual  parece  que  o  enfermo 
falia  em  voz  baixa,  mas  sem 
poder  pronunciar  claramen- 
te as  palavras. 
MusiTADOK,  KA.  s.  Mussitador; 
o  que  mussita  ou  falia  em 
VOZ  baixa  ou  entre  dentes. 
]\íusiTAR.  n.  Mussitar,  murmu- 
rar; fallar  entre  dentes,  ou 
em  voz  baixa.  Mussitare. 
MusLERA.  /.  Coxote;  parte  da 
armadura  antiga  que  cobria 
as  coxas. 
^íusLO.  m.  Coxa;  parte  do  cor- 
po animal  desde  o  quadril 
até  á  curva  da  perua.  Fé- 
mur, femen: —  ijl.  calções; 
vestuario  que  cobre  o  homem 
desde  a  cintura  até  abaixo 
dos  joelhos,  onde  aperta  com 
íivella  ou  laço  de  fitas.  Em 
castelhano  é  mais  usado  ho- 
je dizer  calzones,  e  em  por- 
tuguez  antiquado  também  se 
dizia  muslos.  Femoralla. 
]\IusM0N.  m.  Animal  bastardo, 
filho  de  cabra  e  de  carneiro. 
Muso.  m.  (ant.)  V.  Hocico. 
MusocARPO.  m.  (bot.)  Musocar- 

21 


MUT 

po  (friicto  da   bananeira); 
genero  de  plantas  fosseis. 

MusoLEPsiA./.  Musolepsia ;  ter- 
mo em^Dregado  por  alguns 
escriptores  em  logar  de  me- 
tromania,  furor  poético. 

MusOMANÍA./.  V.  Musicomania. 

jMusquerola.  a/lj.  Muscatel ; 
diz-se  de  certa  qualidade  de 
peras. 

3iíus3AF.  m.  (rei.)  Mussaf ;  ora- 
ção que  fazem  os  judeus  mo- 
dernos no  primeiro  dia  de  ca- 
da mez,  aos  sabbados  e  no 
primeiro  do  anuo. 

MuPSELiM.  s.  Musselim;  oíncial 
turco,  logar-tencnte  de  um 
baxá. 

MusTAco.  í/l.  Especie  de  torta 
de  farinha  amassada  com 
mosto,  manteiga  c  outras 
cousas. 

MusTECHAR.  m.  Mustecliar;  ti- 
tulo de  uma  dignidade  na 
Turquia. 

MusTELA.  /.  (ant.)  V.  Coma- 
dreja. 

MusTELixos.  m.  pi.  (zool.)  Mus- 
telinos;  familia  de  mammi- 
feros,  cujo  typo  é  o  genero 
doninha. 

MusTELO.  m.  (zool.)  V.  Men- 
dola. 

MusTÍ.  m.  V.  Mvftí. 

Mustiamente,  adv.  m.  Triste- 
mente, melancolicamente, 
languidamente;  com  tristeza 
e  abatimento.  Moiste,  lan- 
guidc. 

Mustio,  tia.  adj.  Murcho,  lan- 
guido. Luridus,  a,  ura:  — 
(jig.)  murcho,  desanimado, 
triste,  melancólico.  Langui- 
dus,  a,  um. 

Musulmán,  m.  Musulmano;  no- 
me que  se  dá  aos  mahome- 
tanos, que  entre  elles  signi- 
fica verdadeiro  crente :  — 
adj.  musulmano;  concer- 
nente aos  musulmanos. 

MusuLMANisMo.  m.  V.  Islai/tis- 
mo. 

MusuKJiA.  /.  (mus.)  Musurjia; 
arte  que  ensina  a  empregar 
a  tempo  as  consonancias  e 
dissonancias. 

]\ÍUTA.  /.  Matilha  de  cães  de 
caça. 

AÍUTABBA.  f.  (bot.)  Mutabea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  ebenáceas. 

Mutabilidad.  /.  Mutabilidade ; 
qualidade  de  ser  mudável. 
MutábilitaSj  atis. 


MUT 


161 


Mutable,  adj.  (ant.)  V.  Muda- 
ble. 
Mutación.  ./'.  í»Iutaçào,  mudan- 
ça. V.  Mudanza : —  mutação ; 
mudança  de  scena,  variando 
a  decoração.  Scenicce  muta- 
tioaes :  —  mutação ;  mudan- 
ça de  estação  em  certo  tem- 
po do  anno,  que  se  nota  em 
ipuitos  paizes.  Tcmporís  mu- 
taliones. 
MuTANZA.  /.  V.   Mudanza:  — 
(mus.)  mutança ;  mudança  de 
voz  sem  sair  do  signo. 
Mutila./,  (zool.)  Mutilla;  ge- 
nero de  insectos  hj'menopte- 
ros. 
Mutilación.  /.  Mutilação;  ac- 
ção e  effeito  de  mutilar.  Mu- 
tilatio,  onis. 
Mutilar,  a.  Mutilar ;  cortar  al- 
gum membro.  Mutilare :  — 
mutilar;  tirar  ou  cortar  al- 
guma parte  ou   porção   de 
outra  qualquer  cousa.  Mu- 
tilare,   imminuere :  —  muti- 
lar, castrar;  diz-se  por  am- 
pliação. 
MÚTis.  m.  Palavra  usada  pelo 
ponto  do  theatro,  para  ex- 
pressar   que  uma  ou  mais 
personagens   que   estão  na 
scena,  devem  sair  d' ella. 
MuTisiA.  /.  (bot.)  Mutisia ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 
MuTisiÁCEo,  CEA.  adj.  (bot.)  Mu- 
tisiaceo :  parecido  com  a  mu- 
tisia: ^ — /.  pi.    mutisiaceas; 
tribu  de  plantas  da  familia 
das  compostas. 
Mutismo.  í/í.  V.  Mudez. 
MuTO.   m.   (zool.)  Especie  de 

gallinha  do  Brazil. 
Mutual,  adj.  (inus.)  V.  Mútuo. 
i\ÍUTUALiDAo.  /.  ]\Iutuação ;  es- 
tado  do   que   é   mutuo:  — 
mutuação,  reciproca  presta- 
.  ção  :  —  (coram.)  systema  de 
sociedades    ou   companhias 
de  seguros  mutuos. 
Mutualmente.  adv.\.  Míitua- 

mente. 
Mútuajiexte.  adv.  m.  Mutua- 
mente; com  reciprocidade, 
um  ao  outro.  Mutuo. 
Mutuante,  m.  (for.)  Mutuan- 
te; o  que  dá  em  mutuo. 
Mutuario,  Mutuatario,  kia.  m. 
(for.)  Mutuario;  o  que  re- 
cebe ou  pede  emprestado. 
Mútulo.    vi?,    (arch.)   Mutulo; 
modilhão  quadrado  na  cor- 
nija da  ordem  dórica. 


162 


MUT 


Mt5tüo,  tua.  adj.  Mutuo ;  reci- 
proco entre  duas  ou  muitas 
pessoas,  entre  duas  ou  mais 
cousas.  Muluiis,  a,  um.  En 
senanza  mútua.  V.  Enseñan- 
za:—  m.  (for.)  mutuo;  em- 
préstimo cuja  restituição 
deve  ser  feita  no  mesmo  ge- 
nero da  cousa  emprestada 
para  uso.  Mutuum,  i. 


MUZ 

MoY.  adv.  m.  Mui ;  junta-se 
sempre  a  algum  nome  posi- 
tivo, adverbio  ou  locuçào  ad- 
vei'bial,edá-lhes  grau  super- 
lativo. Valdh,  maxivie,  longe: 
—  muito,  o  mais  possivel. 
Âdmodum,  imjjense,  lovgh. 

MuYEK.  /.  (ant.)  V.  Mujer. 

Muz.  (nant.)  Remate  do  talha- 
mar. 


MUZ 

MuzXeabe.  adj.  V.  Mozíirahp.. 

MuzLEMiA.  /.  (ant.)  Mouris- 
ma;  mouros,  gente  de  Mou- 
rama. 

MuzLEMO,  MA.  adj.  Muzlemo, 
rustico,  bárbaro. 

Muzo.  m.  Roxo;  madeira  com 
veios  roxos  e  pretos,  mui  for- 
te e  estimada  para  fazer 
moveis. 


NAB 

N.  Decima  sexta  letra  do  al- 
phabeto  hespanhol,  e  duodé- 
cima das  consoantes:  —  N; 
substitueum  nomedescouhe- 
cido.  De  N;  de  um  tal:  se- 
gundo o  uso.  Cosa  de  N; 
cousa  vaga  e  applicavel  a 
muitos.  Gratificación,  pedi- 
miento,  carta  de  N ;  grati- 
ficação, pedido,  carta  ordi- 
naria, de  uso  constante. 

Na.  adj.  V.  La:  —  (ant.)  na. 
V.  En  la. 

Naalianos.  m.  pi.  (rei.)  Naa- 
lianos;  sectarios  gnósticos, 
cujas  opiniões  eram  quasi 
em  tudo  conformes  ás  dos 
valentinianos. 

Naba.  /.  (bot.)  Nabo  redondo; 
variedade  de  nabo,  que  se 
cultiva  menos  que  a  coni- 
mum. 

Nabab,  m.  Nababo;  titulo  que 
se  dá  na  índia  aos  encarre- 
gados do  governo  de  uma  ci- 
dade, districto  ou  provincia, 
ou  do  commando  do  exerci- 
to. Depois  da  invasão  de  Na- 
dir Shab,  no  imperio  Mogol, 
se  declararam  os  nababos 
independentes,  porém  ao  pre- 
sente estão  todos  submetti- 
dos  aos  inglezes.  Muitas  pes- 
soas se  attribuem  o  titulo 
de  nababos  sem  o  menor  di- 
reito. Diz-se  tambera,  por 
zombaria,  dos  inglezes  que 
têem  desempenhado  cargos 
importantes,  ou  feito  o  com- 
mercio  na  índia,  d'onde  hão 
voltado  com  gi-andes  rique- 
zas, e  que  vivem  com  esplen- 
dor oriental. 

Nababia.  /.  Nababia;  dignida- 
de de  nababo:  —  nababia; 
territorio  submettido  á  ju- 
risdicçâo  de  um  nababo. 


NAB 

Nabal,  Nabar,  adj.  Pertencen- 
te aos  nabos  ou  ao  que  se 
faz  com  elles.  Naparivs,  a, 
iim :  —  m.  nabal ;  terra  plan- 
tada ou  semeada  de  nabos. 
Napetum  napina. 

Nabalo.  m.  (bot.)  Nabalo;  ge- 
nero de  plantas,  de  flores 
compostas,  que  corresponde 
á  tribu  das  lact uceas. 

Nabateo,  tea.  adj.  Nabatheo; 
natural  de  Nabathea,  região 
da  Asia.  Nabatheus,  a,  um. 

Nabato,  m.  (germ.)  Espinhaço. 

Nabekía.  /.  Caldo  de  nabos. 
Jusctdum  naporura :  —  lo- 
gar onde  se  vendem  nabos. 

Nabero,  ha.  s.  Vendedor  de 
nabos. 

Nabicula. /.  (zool.)  Nabicula; 
genero  de  insectos  hemipte- 
ros,  da  tribu  dos  reduvios. 

Naeide.  m.  (zool.)  Nabide;  ge- 
nero de  insectos  hemipte- 
ros,  da  tribu  dos  reduvios. 

Nabina.  /.  Semente  de  nabo. 
Brassicce  napi  semen. 

Nabirop.  m.  (zool.)  Nabirop; 
especie  de  melro  do  cabo  da 
Boa  Esperança. 

Nabis.  m.  (zool.)  V.  Nabide. 

Nabit.  m.  (ant.  pharm.)  Assu- 
car  candi  reduzido  a  pó,  de 
quô  se  usava  para  curar  cer- 
tas doenças  dos  olhos. 

Nabiza.  /.  Nabiça,  nabo  pe- 
queno, de  sequeiro,  ou  a  fo- 
lha tenra  do  nabo  quando 
começa  a  crescer.  Usa-se 
mais  no  plural:  —  pi.  cabe- 
ças de  nabos  tenras. 

Nabla.  /.  Nabla;  especie  de 
psalterio  dos  hebreus,  em  fi- 
gura de  um  escudo  quadra- 
do, segundo  o  descreve  S. 
Jeronymo .  Nabium,  orga- 
num  laudatorimn. 


NAC 

Naelio.  m.  (mus.  ant.)  V.  No,- 
bla. 

Nablonio.  m.  (bot.)  Nablonio; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compósitas. 

Nabo.  m.  Nabo;  raiz  e  planta 
comestível.  Brassica  napus: 

—  nabo;  raiz,  cabeça  de  na- 
bo. Napus,  rapa :  —  perna, 
pau  onde  assentam  os  de- 
graus da  escada.  Cylindrus, 
i:  —  tronco  da  cauda  das 
cavalgaduras,  Caudm  trun- 
culus  :  —  (germ.)  embargo. 
Arráncate  nabo;  jogo  de  ra- 
pazes, em  que  um  procura 
levantar  a  outro  que  está 
sentado  no  chão. 

Nabinasáeeo,  rea.  adj.  (chron.) 
Nabonasaceo;  que  corres- 
ponde á  era  de  Nabonassar. 

Naboría.  /.  (p.  A.)  Naboria; 
indio  livro  que  se  emprega- 
va no  serviço  domestico. 

Nabu.  m.  (chron.)  Nabu;  no- 
me que  alguns  calendarios 
dào  ao  primeiro  mez  dos 
árabes;  corresponde  appro- 
ximadamente  ao  nosso  se- 
tembro. 

Naburüp.  m.  (zool.)  Naburup  ; 
ave  que  se  encontra  na  Afri- 
ca, c  tem  o  tamanho  do  mel- 
ro commum. 

Nacani.  m.  (bot.)  Nacani;  se- 
mente pequena  e  negra  da 
índia,  que  tem  o  mesmo 
gosto  do  centeio,  e  de  cuja 
farinha  se  faz  pão. 

Nácar.  m.  Nácar;  madrepéro- 
la trabalhada.  Mytili  mar- 
garitiferi  testa  elaborata: — 
nácar;  cor  de  nácar.  Quod 
margaritamm.  calliim  refert: 

—  nácar;  o  que  tem  côr  de 
nácar.  Hoseus  color. 

NlcARA.  /.  (ant.)  Nácara;  in- 


NAC 

strumento  musico  antigo,  es- 
pecie de  nabla. 

Nacarado,  da.  adj.  Nacarado; 
da  cor  de  nácar: — nacara- 
do-, eijfeitado  de  iiacai-.  lío- 
seiís,  a,  um. 

Nacarino,  adj.  (poet.)  V.  Na- 
carado. 

Nacakux.  m.  (com.)  Nacariío; 
nácar  ordinario. 

Nackla.  /.  (ar eh.)  Nacella,  sco- 
cia;  moldura  de  perfil  cava- 
do que  se  põe  nas  bases  das 
columnas. 

Nacencia.  /.  (ant.)  Nacença, 
nascença,  nascimento.  V.  Na- 
cimiento :  —  nascida,  tumor, 
abcesso. 

Nacer,  n.  Nascer;  sair  o  ani- 
mal do  ventre  materno.  Nas- 
ci: —  nascer,  produzir,  ger- 
minar. Nasci,  germinare :  — 
—  nascer;  vir  o  cabello  ou  as 
pennas  ao  animal.  Pronasci, 
originem  ducere:  —  nascer; 
descender  de  alguma  fami- 
lia ou  linhagem:  —  nascer, 
começar  a  apparecer;  diz-se 
dos  astros  e  planetas.  Nas- 
ci, oriri:  —  (fiff-)  nascer; 
trazer  origem, principio.  Ori- 
ginem ducere,  oriri :  —  nas- 
cer, rebentar,  brotar;  diz-se 
das  fontes  ou  rios.  Frojlue- 
re,  scaturire:  —  nascer; 
crear-se  em  costume:  —  nas- 
cer; principiar  ou  começar 
uma  cousa  de  outra,  como 
se  d'ella  saísse.  Exsnrgerc, 
exoriri:  —  (fig-)  nascer;  in- 
ferir-se  uma  cousa  de  outra. 
Inferri,  oriri:  —  (fig-)  nas- 
cer, sair,  apparecer.  Appa- 
rere:  —  nascer;  ser  pró- 
prio para  algum  íim.  Nasci 
ad:  —  nascer,  sair,  brotar 
da  terra,  germinar  as  se- 
mentes. Piãlulare,  pullulas- 
cere.  Ilabcr  nacido  farde; 
haver  nascido  tarde;  ser  in- 
experiente. Tarde  in  Incem 
editam  esse,  mundo  advenis- 
se.  No  con  quien  naces  sino 
con  quien  paces  (rif.);  nao 
com  quem  nasces  senào  cora 
quem  pasces;  a  pratica  do 
mundo  vale  mais  que  a  edu- 
cação. No  Ic  pesa  de  haber 
'nacido  (fig.);  nao  lhe  pesa 
de  haver  nascido;  tem  bas- 
tante amor  próprio.  Suis 
quemque  honis  delectari . 
Quien  antes  nace  antes  jja- 
çe  (rif.);  quem  primeiro  an- 


NAC 

da  primeiro  gana.  Yo  nací 
jrrimero;  eu  sou  mais  ve- 
lho, mereço  o  primeiro  lo- 
gar. Prior  .mm  atate. 

Naceudo.  m.  (zoai.)  Naccrdo 
(nocivo);  genero  de  insectos 
coleópteros  hetoromeros,  da 
familia  dos  stenelycros, 
composto  de  29  especies. 

Nacianceno,  na.  adj.  Nazian- 
zeno;  natural  de  Nazianzo. 

Nacianzeno,  na.  adj.  V.  Na- 
cianceno. 

Nacibea. /.  (bot.)  Naciboa;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 

Nacido,  da.  adj.  Nascido,  na- 
tural. Naturalis,  le:  — nas- 
cido; próprio  para  algum 
fim.  Natus,  aptus:  —m.  nas- 
cida, tumor,  abcesso.  Ábces- 
sus,  apostema,  tumor:— pi. 
homens,  mortaes,  genero  hu- 
mano. Nati.  Bien  nacido; 
bem  nascido,  nobre.  Claro 
sangnine  natus,  ortas.  Mal 
nacido;  mal  nascido,  plebeu. 
Viene  como  nacido;  vem  ao 
pintar,  uào  pode  convir  me- 
lhor. Aptus,  a,  um. 

Naciente,  p.  a.  e  adj.  Nas- 
cente; que  nasce.  Nascens, 
oriens,  pullulans ,  germi- 
nans. 

Nacimiento.  9??.  Nascimento; 
acção  e  eíieito  de  nascer. 
Oi'tus,  natalis:  —  nasci- 
mento; natividade  de  Jesus 
Christo.  Natalis,  nativitas 
Domini:  —  nascimento,  ger- 
minação; acçíio  de  nascerem 
as  sementes.  Germinatio, 
onis :  —  logar  natal,  pa- 
tria. Locns  natalis  :  —  nas- 
cimento; principio,  ou  tem- 
po em  que  começa  alguma 
cousa:  —  presepio;  logar 
onde  se  representa  o  nasci- 
mento de  Jesus  Christo.  Na- 
talis Domini  reprcesentatio 
artificiosa:  —  nascimento, 
saída  dos  astros  sobre  o  ho- 
risonte.  Ortus,  tis :  —  nas- 
cimento, origem,  descenden- 
cia. Ortus,  origo:  —  nasci- 
mento, causn,  principio.  Ori- 
go, principium,  capnt,  fons. 
De  nacimiento  (mod.  ado.) ; 
de  nascimento,  de  nascença. 
^1  nativitate. 

Nación./.  Nascimento,  nascen- 
ça. Nativitas,  atis:  —  na- 
ção ;  a  gente  de  tim  paiz  ou 
região,  que  tem  iingua,  leis 


NAD  163 

e  governo  á  parte.  Natio, 
gens:  —  homem  de  nação, 
estrangeiro.  Exteroe  gentis 
homo.  De  nación  (mod.  adv.); 
dé  nação,  natural  de:  (ant.) 
V.  Naturalmente. 

Nacional,  adj.  Nacional;  pró- 
prio de  uma  nação,  ou  que 
])ertence  á  mesma.  Gentüi^ 
tius,  nationalis. 

Nacionalidad.  /.  Nacionalida- 
de; caracter  nacional.  Afe- 
cius  pcUrius,  nationis  pro- 
prietas. 

Nacionalmente,  adv.  m.  Na- 
cionalmente; com  nacionali- 
dade. More  patrio. 

Nacik.  m.  Nacir;  tribunal  da 
Pérsia,  encarregado  de  re- 
ver as  providencias  dos  ou- 
tros tribunaes,  que  julgam 
os  interesses  da  fazenda  pu- 
blica. 

Naclia.  /.  (::ool.)  Naclia;  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros, da  tribu  dos  lithosidos. 

Naco.  m.  (p.  A.)  Naco  ou  pe- 
daço de  tabaco  de  rolo  pa- 
ra mascar  ou  para  cortar  e 
fdzer  cigarros. 

Nackita. /I  (min.)  Nacrita;  si- 
licato de  alumina  e  de  po- 
tassa,  de  cor  branca  naca- 
rada, composto  de  peque- 
nas laminas  reunidas  ou  se- 
paradas, e  muito  jtarecido 
com  o  talco. 

Nacu.  m.  Nach;  decima  quar- 
ta letra  do  alphabeto  slavo 
e  russo. 

Nacual.  m.  (cJiron.)  Nachal; 
nome  que  os  armenios  dão 
íio  quarto  mez  do  seu  anno; 
corresponde  approximada- 
mente  a  janeiro. 

Nacho,  cha.  adj.  (p.  Asi.)  V. 
BoiÑO,  chato. 

Nada./.  Nada;  carencia  abso- 
luta de  qualquer  cousa.  Ni- 

•  hil:  —  nada,  cousa  nenhu- 
ma. Nihil,  nihilum:  —  na- 
da, pouco,  muito  pouco.  Pa- 
riim,  nihil:  —  adv.  nada;  de 
nenhuma  maneira,  de  ne- 
nhum modo.  Nihil,  nullaia- 
7IC1IS :  —  entre  dos  platos 
ífam.);  nada  entre  dois  jDra- 
tos.  Nihil  rei:  —  menos; 
nada  menos,  ou  menos  que 
isso.  Nihilminüs.  Como  quien 
■no  dice  nada  (Jam.);  como 
.se  nada  dissesse.  Quasi  si 
nihil  dicerct.  Mas  vale  algo 
que  nada;  mais  víile  pouco 


164 


NAD 


que  nada.  Saltem,  aliquid 
cliçicndum.  prce  nihilo.  JSÍo 
digo  nada ;  nao  dign  itaxln,, 
vá  lú,  permitto.  Frcetermil- 
to,  permuto.  No  es  nada,- 
não  é  nada,  é  quasi  nada. 
Quasi  nihil  esset.  No  ser  na- 
da ;  não  ser  nada,  não  valer 
de  nada.  Nihil  reí  esse. 

Nadadera./.  Nadadeira;  qual- 
quer das  boias  para  apren- 
der a  nadar.  Instrumenta  ad 
natandum :  —  barbatana.  V. 
Aleta,  na  segunda  accepção. 

Nadadero,  m.  Nadadouro;  lo- 
gar próprio  para  nadar.  Na- 
tatoria, natabula. 

Nadador,  ka.  adj.  e  s.  Nada- 
dor; o  que  nada.  Natator, 
urinator.  El  mejor  nadador 
es  del  agua  (rif.);  o  melhor 
nadador  é  da  agua;  os  va- 
lentes  são  os  que  morrem 
mais  depressa :  —  (zool.) 
nadador;  epitlicto  dado  ao 
animal  que  vive  na  agua: 

—  2)1.  nadadores;  tribu  de 
crustáceos  decapodas  bra- 
chy  uros,  que  comprehende  os 
que  tèem  os  tarsos  posterio- 
res em  forma  de  barbata- 
nas: —  nadador;  ordem  de 
mammiferos,  que  correspon- 
de aos  cetáceos:  —  nada- 
dor; tribu  de  polipeiros  cor- 
ticaes,  que  comprehende  os 
que  podem  andar  e  correr 
por  agua:  —  nadador;  fa- 
milia de  roedores,  composta 
dos  que  têem  os  dedos  das 
patas  trazeiras  reunidos  por 
uma  membrana: — f.  i)l.  na- 
dadoras; nome  dado  por  al- 
guns naturalistas  a  uma 
ordem  de  aves,  que  compre- 

■  hende  varios  géneros  aquá- 
ticos. 

Nadadura./,  (ant.)  Nadadura; 
acção  de  nadar.  Natalio, 
urinatio. 

Nadal,  m.  (ant.)  V.  Navidad. 

Nadante,  p.  a.  de  Nadar,  e 
adj.  Nadante;  que  nada. 
Nans,  natans. 

Nadar,  n.  Nadar;  suster-se  so- 
bre as  aguas  do  mar  ou  rio, 
dando  com  os  braços  e  pés. 
Natare:  —  nadar,  boiar; 
andar  vagando  umu  cousa 
sobre  a  agua.  Supernatare : 

—  nadar,  estar  sobre.  Sií- 
pernatare:  —  (fiff-)  nadar; 
abundar  em  alguma  cousa. 
Superabundare :    —    (fisf-) 


NAF 

nadar;  estar  nluito  largo  ou 
folgado.  Nimis  laxnm  esse. 

Nadelerz.  m.  (rain.)  Nadelerz; 
triplo  sulphuro  de  chumbo, 
de  enxofre  e  de  bismutho : 
—  nadelerz;  também  se  deu 
este  nome  aos  mineraes  de 
cobre  pardo  bismutifero. 

Nadelstein.  m.  (min.)  Nadel- 
stein,  rutilo.  V.  Enfilo. 

Nader.  m.  (hist.)  Nader;  chefe 
dos  eunucos  da  corte  do  grão 
Mogol. 

Nadería.  /.  (ant.)  Ninharia; 
bagatella,  cousa  de  pouca 
importancia. 

Nadi.  2}ro7i.  ind.  (ant.)  V.  Na- 
die. 

Nadie,  pron.  ind.  Ninguém; 
nenhuma  pessoa.  Nemo,  nnl- 
liis. 

Nadir,  m.  frtsí ron.j Nadir;  pon- 
to da  esphera  celeste,  que 
estil  debaixo  de  nossos  pés, 
diametralmente  opposto  ao 
vertical  ou  zenith.  Punctum 
cedi  sub  terra  ex  diámetro 
oppositum  vertid  capitis  nos- 
tri :  —  del  sol;  nadir  do 
sol;  grau  contrario  ou  dia- 
metralmente opposto  ao  que 
occupa  ou  em  que  está  na 
eclíptica  este  astro,  que  va- 
ria segundo  sea  movimento 
natural.  Gradas  eclipticce  ex 
diámetro  soli  oppositus. 

Nado.  m.  Nado;  acção  de  na- 
dar. A  nado  ;  a  nado ;  em  ac- 
cíio  de  nadar.  Natatio,  trans- 
■natus :  —  p).  irreg.  (ant.)^ 
de  nacer;  nado,  nascido.  A 
nado  (mod.  adv.  fig.);  com 
difficuidado  e  grande  tra- 
balho. EnaJ.ando  evadere. 
Echarse  a  nado  (fig.);  dei- 
tar-se  a  nado,  aventurar-se, 
arriscar-se  a  uma  emprcza. 

Nafa.  /.  (p.  Mure.)  Agua  de 
flor  de  laranja.  V.  Azahar. 

Nafaca. /.  (ant.)  Custo,  gasto. 

Nafta.  /.  Naphta;  especie  de 
betume  muito  subtil  que  se 
encontra  sobrenadando.  Na- 
phta, tí?. 

Naftalasa  ,  Naftalesa  .  /. 
(chim.)  Naphtalasa  ou  na- 
phtalesa;  producto  obtido 
pela  acção  do  chioro,  bro- 
mo e  iodo  sobre  a  naphta- 
lina. 

Naftalina.  /.  (min.)  Naphta- 
lina ;  substancia  branca  , 
arnarellada  ou  esverdinha- 
da,  que  se  apresenta  em  fór- 


NAI 

ma  de  graos  crystallinos  ou 
laminas  rhomboedricas,  friá- 
vel, de  brilho  um  tanto  na- 
carado, diaphano  ou  trans- 
parente, sem  sabor  nem 
cheiro,  insolúvel  na  agua  e 
solúvel  no  álcool. 

Nafteixa.  /.  (min.)  Naphtoina ; 
betume  amarello  csverdi- 
nhado  e  ti-ansparente,  que 
exposto  ú  luz  converte-se 
em  amarello  arroxeado  se- 
mi-diaphano. 

Naga-]\1usadio.  m.  (bot.)  Naga- 
Musadio;  arvore  da  India, 
da  familia  das  rubiáceas. 

Nagato.  m.  Nagato;  nome  dos 
astrólogos  ou  augures  de 
Ceylão. 

Nagbr.  m.  (chron.)  Nager ;  no- 
me do  segundo  mez  dos  an- 
tigos árabes,  corresponden- 
te a  abril. 

Naggeratia.  /.  (bot.)  Nagge- 
ratia;  genero  de  vegetaes 
fosseis  que  se  encontra  nas 
camadas  anteriores  á  for- 
mação da  creta. 

Nagor.  m.  (zool.)  V.  Nangnr. 

Nagual,  m.  (p.  Mex.)  Feiticei- 
ro, nigi'omantico;  tem  parti- 
cular uso  entre  os  indios. 

Naguas.  /.  pl.  V.  Enaguas. 

Naguatafe.  m.  (p.  Mex.)  In- 
terprete. 

Nagüela.  /.  (ant.)  Cabana, 
choça,  choupana.  Tngurium, 
casa. 

Nahhar.  m.  (chron.)  Nahhar; 
entre  os  mahometanos  o  ul- 
timo dia  do  mez  do  anno,  em 
que  se  faz  o  sacrificio  cm 
Meca. 

Nahir.  m.  (chron.)  Nahir;  no- 
me dado  em  alguns  calen- 
darios ao  undécimo  mez  dos 
árabes;  corresponde  appro- 
ximadamente  ao  de  julho. 

Naibe.  m.  Naibe;  doutor  da 
lei,  que  nas  Maldivas  tem  a 
inspecção  das  leis  e  da  re- 
ligião. 

Naide,  pron.  ind.  (ant.)  Y.  Na- 
die. 

Naife.  /.  Diamante  em  bruto. 
Impolitus  adamas. 

Nainereidos.  m.pl.  (zool.)  Nai- 
nereidos;  familia  de  anéli- 
dos chetopodas,  creada  para 
compreheuder  o  genero  ne- 
ris  que  Ihc  serve  de  typo. 

Naipe,  m.  Carta  de  jogar. 
Charla  picta  Insoria :  —  de 
mayor;  carta  collocada  com 


NAK 

desigualdade  para  fazer  tra- 
paça: —  de  tercio;  carta 
que  os  fullieiros  põem  des- 
igual na  terça  parte  do  ba- 
ralho. Acudir  el  naipe  a  al- 
guno (fr.);  acudir  o  jogo. 
Cortar  el  naipe;  partir  o 
baralho.  Chartas  Insorias  di- 
videre.  Dar  bien  ó  mal  el 
naipe ;  ser  favorável  ou  con- 
traria a  sortc.  F'a^lstaln  aut 
infaustam  sortem  exp)criri. 
Dar  el  naipe;  ser  feliz  ao 
jogo.  Dar  el  naipe  a  alguno 
para  alguna  cosa:  ter  ha- 
bilidade c  destreza  para  fa- 
zer alguma  cousa.  Estar  co- 
mo el  naipe;  estar  magro  e 
secco,  ou  frouxo  e  brando. 
Nimis  gracilem  esse  vel  at- 
tritum.  Florear  el  naipe: 
preparar  o  baralho  para  fa- 
zer trapaças.  Chartas  luso- 
rias  dolóse  ordinare,  dispo- 
nere.  Tener  buen  ó  mal  nai- 
l)e;  ter  bom  ou  mau  jogo  : 
—  (hist.)  juiz  do  paz  entre 
os  turcos.  Os  gregos  moder- 
nos assim  chamam  ao  sub- 
stituto do  cadi. 

Nair.  rn.  (cliron.)  V.  Nahir. 

Nairanjia. /.  Nairangia;  espe- 
cie de  adivinhação  astroló- 
gica usada  entre  os  árabes, 
6  fundada  nos  diversos  phe- 
nomenos  do  sol  e  da  lua. 

Nauie.  771.  Naire*,  o  que  cuida 
nos  elephantes  e  os  adestra. 
Elephantum  magister. 

Nais.  m.  (zool.)  Nais;  genero 
de  annelidos  cbetopodas,  ca- 
racterisados  por  «eu  corpo 
comprido,  filiforme,  achata- 
do, provido  de  dois  appendi- 
ces  cetáceos  e  muito  simi- 
Ihante  ao  das  nereidas  e 
lombrigas:  — nais;  genero 
de  insectos  nevropteros,  da 
familia  dos  phryganidos. 

Najarse,  r.  (germ.)  Escafeder- 
se,  escapulir-se. 

Najelfluh.  m.  (min.)  Nagel- 
phluh;  nome  dado  ao  gon- 
pbolito,  que  se  encontra  nos 
Alpes  allemães. 

Najer.  m.  (zool.)  V.  Nangor. 

Naji.  m.  (bot.)  Nagi;  genero 
de  plantas  do  Japão,  esta- 
belecido para  classificar  uma 
arvore  muito  parecida,  em 
seu  aspecto  e  fructo,  com  a 
cerejeira. 

Nakaroxkir.  m.  (mit.)  Naka- 
ronkir;  espirito  queMafoma 


NAM 

envia  em  sonhos  aos  culpa- 
dos, para  induzi-los  ao  ar- 
rependimento. 

Nakcui-kustam.  m.  (areheol.) 
Nakchi-kustam;  nome  com 
que  os  archeologos  designam 
os  monumentos  e  inscripçoes 
das  ruínas  de  Persépolis, 
que  pertencem  ao  periodo 
sasánida. 

Nakul.  /.  (hist.)  Nakhl ;  nome 
de  certas  pyramides  de  vime, 
adornadas  de  grinaldas,  de 
bandeirolas  de  papel  doura- 
do, etc.,  que  formam  parte 
dos  presentes  da  boda  feitos 
a  uma  joven  turca.  Os  na- 
khles  poem-se  no  quarto  nu- 
pcial, onde  ficara  durante  a 
noite  das  bodas. 

Nakib.  m.  (hist.)  Nakib-,  cliefe 
ou  cabeça  dos  emires  ou  pa- 
rentes de  Mafoma,  encarre- 
gados de  levar  o  estandarte 
do  propheta.  Tem  o  direito 
de  vida  e  de  morte  sobre  to- 
dos que  lhes  estão  sujeitos, 
porém  nunca  faz  aos  da  sua 
linhagem  a  affronta  de  fa- 
ze-los  morrer  publicamente. 

Nalagu.  m.  (bot.)  Nalagu;  ge- 
nero de  plantas  para  classi- 
ficar um  arbusto  do  Mala- 
bar. 

Nalga./.  Nalga,  nadega;|par- 
te  carnosa  acima  da  coxa, 
sobre  que  nos  assentámos. 
Clunis,  nates. 

Nalgada.  /.  Nalgada :  —  pre- 
sunto*, a  carne  da  anca  do 
porco.  V.  Pemil.  Petase, 
oji/s.-  — nalgada;  golpe  da- 
do com  a  nádega. 

Nalgatorio,  m.  (fam.)  Ambas 
as  nádegas.  Nates,  chines. 

Nalgudo,  da.  adj.  Nadegudo; 
com  gordas  e  grandes  nade- 
gas.  Natilms  erassus. 

Nalguear.  ??..  Andar  de  cuadas, 
mexer  muito  as  nádegas  ao 
andar.  Nat es  mover e.\ .  Ana- 
dear. 

Nalguiga,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Nalga.  Nalgasinha,  nade- 
gasiuha;  pequena  nádega. 

Nalimé.  m.  (zool.)  Nalimé; 
peixe  da  Sibéria,  parecido, 
no  gosto  e  na  forma  com  o 
bacalhau. 

Ñama.  /.  (bot.)  Naraa;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
hydroleaceas,  cujas  especies 
são  hervas  ou  arbustos. 

Namaxda.  m.  Namanda ;  oração 


NAN  165 

ou  prece  habitual  de  uma 
confraria  de  Amidas,  que 
chama  os  transeuntes  com 
uma  campainha,  a  fim  de 
que  o  espectáculo  d'esta  de- 
voção os  anime  a  fazer  algu- 
ma esmola.  Os  irmãos  d'esta 
confraria  recolhem  ordina- 
riamente muitas  esmolas, 
porque  o  objecto  do  naman- 
da é  alliviar  as  almas  do  ou- 
tro mundo. 

Nama-neusadia.  m.  (bot.)  Nama- 
neusadia;  arv^ore  das  índias 
Orientaes,  cuja  cortiça  e 
raizes  se  empregam  para  cu- 
rar a  mordedura  do  naja  ou 
vibora  de  óculos. 

Namaz,  Najiazi.  m.  (hist.)  Na- 
maz  ou  Namazi ;  reza  que  os 
turcos  têem  obrigação  de 
fazer  cinco  vezes  nas  vinte 
e  quatro  horas. 

Nambeo  y  Nambeti.  m.  (niylh.) 
Nambeo  e  Nambeti;  especie 
de  sacerdote,  entre  os  uatu- 
raes  do  archipelago  de  Vi  ti. 
Vivem  debaixo  da  dependen- 
cia de  um  pontífice,  que  tem 
tres  mulheres  c  possue  gran- 
des riquezas. 

Nambuui.  m.  (hist.)  Nambnrí; 
grande  sacerdote  do  Mala- 
bar; membro  da  primeira 
ordem  de  sacerdotes. 

Namestkich.  m.  (Jiist.)  Names- 
trich ;  titulo  dos  antigos  prin- 
cipes da  Lithuania. 

Namiekstein.  m.  (min.)  Na- 
mierstein;  rocha  composta 
de  feldspatho,  quartzo  e  mi- 
ca, na  qual  se  encontram 
granates. 

Namurés,  sa.  s.  Namurez;  na- 
tural de  Namur :  —  adj.  na- 
murez; pertencente  á  cida- 
de de  Namur  ou  a  seus  ha- 
bitantes. 

Nan.  m.  Nan;  especie  de  mos- 
ca commum  daLaponia,  que 
serve  de  amuleto  para  per- 
servar  de  toda  a  sorte  de 
doenças. 

Nana./,  (ant.)  Mulher  casada 
e  mãe  (p.  Mex.)  V.  Nodriza. 

Nanal.  to.  (bot.)  Nanai;  es- 
pecie de  roseira,  de  cuja 
baste  se  servem  os  indios, 
como  adorno,  em  forma  de 
pluma. 

Nanántea.  /.  (bot.)  Nanante 
(flor  anã);  genero  de  plan- 
tas da  família  dhs  compósi- 
tas, cujas  especies  são  her 


166 


NAN 


vas  pequenas  originarias  de 
diversos  mares. 

Nanceato.  m.  (chim.)  Naucea- 
to;  !?al  produzido  i^ela  com- 
binação do  acido  uanceico 
com  uma  base  salificavei. 
Designa-se  mais  commum- 
mente  com  o  uoaie  de  lactato. 

Naíícéico,  ca.  adj.  (chim.)  Nan- 
ceico;  diz-se  de  um  acido 
que  se  forma  durante  a  fer- 
mentação das  materias  vege- 
taes. 

NA^'DI.  m.  (lit.  ilidia)  Nandi; 
primeira  parte  de  um  dra- 
ma; consiste  em  uma  suppíi- 
ca  ou  invocação. 

Nandina.  /.  (hot.)  Nandina; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  berberidcas,  cujas 
especies  sào  arbustos  lisos, 
de  folhas  alternas,  ovaes, 
lanceoladas  e  de  flores  bran- 
cas. 

Naxdikóbeas.  /.  pi.  (hot.)  Nan- 
dirobeas;  tribu  de  plantas 
da  familia  das  cucurbitá- 
ceas. 

Nandsjokí:.  m.  (bot.)  Nands- 
joke ;  arbusto  do  Japào,  mui- 
to notável  pelo  cbeiro  que 
exhalain  suas  flores. 

Nandú,  m.  (zool.)  Nandú;  ge- 
nero de  peixes  acanthopte- 
rygios  da  fainilia  dos  per- 
coideos, composto  de  uma  só 
especie:  —  iiandá;  especie 
de  aves  peruaitas  do  gene- 
ro avestruz.  Encontra-se  no 
Bra^i!,  Chili,  Ferú  c  M:iga- 
ll¡aes. 

Nankkisjio.  ;/í.  (reí.)  Nanekis- 
mo;  culto  instituido  por  Na- 
uek;  é  urna  veuuiáo  do  brah- 
mismo  e  do  islamismo,  e  ad- 
mitte  ao  mesmo  tempo  os 
Vedas  e  o  Alcorão. 

Naíígok.  m.  (-¿ool.)  Nangor; 
sub-genero  de  mammiferos 
ruminantes  do  genero  antí- 
lope. 

Naxi.  m.  (JjoL)  Nani;  arvore 
notável  pela  natureza  de  sua 
madeira,  cuja  dureza  (pian- 
do secca  é  tao  grande,  que 
resiste  a  toda  a  sorte  de  in- 
btruinento^,  por  cujo  motivo 
se  torna  ncce.-sariomolha-la 
para  a  trabalhar. 

NANisco.m.fiOoZ.jNaniscof^jas- 
ícli/ihoj;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  lameliicornes, 
composto  de  urna  só  e?pecie. 


NAP 

Nanismo,  vi.  (plnjsiol.)  Nanis- 
mo; anomalía  ou  monstruo- 
sidade que  caracterisa  os 
anões. 

Naxna.  /.  (lj(jt.)  Nanna;  plan- 
ta da  America,  cujo  frueto 
tem  a  polpa  siníílhante  á  al- 
cachofra e  o  gosto  muito  pa- 
recido com  o  da  pera. 

Nano,  na.  (aiit.)  V.  Enano. 

Nanüdea.  /.  (bot.)  Nanodea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  santaláceas,  cujas 
especies  sào  hervas  oriundas 
do  Brazil. 

Nanofia.  /.  (zool.)  l'Nanofia 
(anào);  genero  de  insectos 
uevropteros  da  familia  dos 
libelulios,  composto  de  urna 
só  especie:  —  genero  de  in- 
sectos coleópteros  tetráme- 
ros, da  familia  dos  curculió- 
nidos. 

Nansa./.  Tanque  pequeno  pa- 
ra ter  peixes. 

Nantar.  a.  (ant.  p.  Ast.)  Au- 
gmentar, acrescentar.  Au- 
"gere. 

Nantilda./.  (zool.)  Nanthilda; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros nocturnus  da  tribvi 
dos  pyralidos. 

Nao./.  Nau.V.  Nave. 

Naocheko.  m.  (ant.)  Piloto  da 
nau.  V.  Nauclevo. 

Napa./,  (cjerm.)  V.  Nalga. 

Napea.  /.  (mit.)  Napea;  qual- 
quer das  nymphas  que  reii- 
diam  nos  bosques. 

Napelo.  ??í.  (hot.)  Napello;  es- 
pecie de  plantas  da  fami- 
lia das  elaboraceas,  que 
forma  o  typo  do  genero  acó- 
nito. 

Napiforme.  adJ.  Napiforme ; 
em  forma  de  nabo. 

Napista.  m.  (hist.)  Napista; 
nome  dos  gregos  partidarios 
da  E.ussia. 

NiPOFrro.  m.  (bot.)  Napophito 
(planta  anã);  genero  de 
plantas  da  familia  das  che- 
nopodeas,  cujas  especies  sào 
íirburitos. 

Napoleón,  m.  Napoleão;  moe- 
da francez'a,  com  a  etngie  de 
Napoleão  Bonaparte,  do  va- 
lor de  víute  a  quarenta  fran- 
cos:—  napoleáo;  moeda  de 
cobre  marcada  com  a  lettra 
N  que  ^■ale  dez  céntimos. 
Em  llcspanha  chainí¡m-se 
napoleoes  ás  moedas  france- 
zas  de  prata,  de  cinco  fran- 


NAR 

eos,  que  ali  valem  dezeuove 
reales. 

Napoleonismo.  m.  Napoleonis- 
mo;  systema  poHtico  de  Na- 
poleão:— napoleonismo;  ad- 
hesào  aos  principios  ou  á 
pessoa  de  Napoleáo. 

Napoleonista.  m.  Napoleonis- 
ta;  partidario  de  Napoleáo 
ou  de  sua  politica. 
j  Napolitano,  na.  adj.  Napolita- 
I  no;  natural  de  Nápoles:  — 
/.  reunião  do  ás,  dois  e  tres 
do  mesmo  naipe  no  jogo  dos 
tres  settes: — (fam.)  enfer- 
midade venérea  de  má  qua- 
lidade; e  u'este  sentido  diz- 
se  :  ese  tiene  la  napolitana 
completa. 

Napon.  m.  (art.)  Cordel  com 
algumas  bóias  que  atraves- 
sa de  um  lado  ao  outro  da 
almadrava,  e  em  que  se 
amarram  os  barcos  que  têem 
de  trabalhar  na  mesma. 

Naque,  m.  Companhia  antiga 
de  cómicos  ambulantes. 

Naqueracuza.  /'.  Caução  popu- 
lar. 

Naranja./.  Laranja;  frueto  da 
laranjeira.  Aarantium,  ii :  — 
laranja;  bala  do  tamanho 
de  uma  laranja.  Globulus 
tormentarius  ia  mali  aurei 
similitudinem  vel  liropor- 
tionem:  —  agria;  laranja 
azeda.  Âuraiitimn,  ii: — ca- 
jel;  V.  Naranja  zajarí:  — 
china;  laranja  da  China. 
Aurauiium,  vi: — dulce;  la- 
ranja doce.  Aurantium,  ii: 
—  zajarí;  laranja  enxerta- 
da. Aurantiwn,  ii.  Media 
naranja;  meia  laranja,  cu- 
pula.  V.  Cíipula.  No  estru- 
jar tanto  la  naranja  que 
amargue  (rif.);  não  espre- 
mer tanto  a  laranja  que 
amargue;  quem  pede  imo 
deve  ser  importuno.  No  se 
ha  de  exprimir  tanto  la  na- 
ranja que  amargue  cl  zumo; 
deve-se  ser  prudente,  e  não 
apertar  uuiito  com  as  cou- 
sas. 

Naranjada.  /.  I^aranjada;  be- 
bida doce  ftíita  de  sumo  de 
laranja.  Poma  aurantia  sac- 
charo  condita.:  —  laranjada; 
agua  de  laranja:  —  grosse- 
ria, dito  grosseiro. 

Naranjado,  pa.  adj.  Laranja- 
do;  côr  de  laranja.  Áureas, 
anrantiiis. 


NAR 

Naranjal,  m.  Laranjal;  pomar 
de  larangeiras.  Locus  auran- 
tiis  consitus. 

Naranjero,  ra.  s.  Larangeiro; 
o  que  vende  laranjas.  Po- 
morum  aurantiorvin  vendi- 
tor:  —  adj.  larangeiro;  diz- 
se  do  canhào  que  leva  a  ba- 
la do  calibre  chamado  la- 
ranja e  do  bacamarte  de  bo- 
ca de  sino.  IScloppetum  bre- 
vius  et  amplius: — /.  (prov.J 
larangeira;  arvore  que  dá 
laranjas. 

Nabanjica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
naranja.  Laranjinha,  laran- 
ja pequena.  ilf¿?i2í¿í¿???pomií»?z 
aurantium. 

Narakjico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Naranjo. 

Naranjo,  m.  Larangeira;  ar- 
vore que  produz:  laranjas. 
Citrus  auranteus :  —  homem 
estúpido  e  ignorante. 

Naravelia./.  (hot.J  Naravelia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  ranunculáceas,  cujas 
especies  sao  sub-arbustos 
trepadores. 

Narbonense.  adj.  Narbonense; 
pertencente  á  cidade  de  Nar- 
bona.  Nurbonicus,  a,  um. 

Narbonés,  sa.  adj.  Narbonez; 
natural  de  Narbona.  Nar- 
honensU,  e. 

Narcafto.  m.  (j)liarm.)  Nar- 
caphto;  casca  da  arvore  que 
dá  incenso,  e  que  se  empre- 
ga como  perfume  nas  mo- 
lestias pulm.onares. 

Narceina. /.  (chim.)  Narceina; 
substancia  particular  que 
existe  no  opio. 

Nabcíseas.  /.  pi.  (bot.)  Narci- 
seas;  ti-ibu  de  plantas  mo- 
nocotyledoneas,  da  familia 
das  amaryllideas,  cujas  es- 
pecies são  herbáceas. 

Narcisita.  /.  (min.)  Y.  JVaj-- 
ciso. 

Narciso,  m.  Narciso;  o  que 
cuida  demasiado  do  seu  ador- 
no e  compostura,  que  presu- 
me de  formoso,  como  ena- 
morado de  si  mesmo :  —  nar- 
ciso; flor  da  planta  d' este 
nome,  é  branca  e  tem  seis 
pétalas,  açafroada  por  den- 
tro: —  (bot.)  narciso;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
amarilideas,  tribu  das  nar- 
ciseas,  composto  de  trinta 
especies  herbáceas,  de  flo- 
res foi-mosas  e  de  cheiro  de- 


NAR 

licado,  que  crescem  na  Eu- 
ropa, excepto  duas  indíge- 
nas da  Africa.  (Ailtivam-se 
nos  jardins  como  plautas  de 
adorno,  e  gosam  de  pro- 
priedades medicinaes  mui 
enérgicas.  Suas  principaes 
especies  sao:  o  narciso  dos 
poetas;  que  cresce  natural- 
mente nos  prados  e  nos  cam- 
pos: cultiva-se  como  planta 
de  adorno  e  possue  proprie- 
dades medicinaes:  o  narciso 
junquilho;  mui  commum  uos 
jardins  por  sua  belleza  e 
elegancia,  cresce  nos  loga- 
res incultos,  e  suas  flores 
têem  um  cheiro  grato  e  ¡-ua- 
ve  que  se  usa  muito  em  per- 
fumarias: o  narciso  cheiro- 
so; cresce  esponíiTucameute 
em  Fiança,  cultiva-sc  nos 
jardins,  e  exige  bastante  cui- 
dado para  pre.ser\a-lo  do 
frio:  —  (min.)  narciso;  pe- 
dra preciosa  que  se  ar-simi- 
Iha  á  flor  do  mesmo  nome, 
por  seus  veios,  seu  cheiro 
e  sua  transparencia. 

Narcótico,  ca.  adj.  (meã. )  Nar- 
cótico; diz-sc  áo  que  tem 
virtude  de  adormecer  ou  en- 
torpecer. Usa-£e  também  co- 
mo adjectivo  substantivado. 
Narcótico  acre;  narcótico 
acre;  diz-se  dos  venenos  que 
irritam  os  tecidos  c  ás  ve- 
zes os  destroem,  ao  mesmo 
tempo  que  exercem  acção 
no  cerebro :  —  (chim.)  nar- 
cótico; diz-se  dos  saes  cuja 
base  é  a  narcoíina:  —  (fig-) 
narcótico;  que  cnusa  somno, 
enfado  e  fastio;  diz-se  de  um 
mau  discurso,  estylo  de  al- 
gum auctor,  etc. 

Narcotina.  /.  (chim.)  Nareoti- 
na;  principio  C3ystallisavel 
que  se  extrahe  do  ópio.  Es- 
te alcaloide  é  inodoro  e  in- 
sipido,  e  apresenta-se  em 
2)rismas  romboidaos. 

Narcotismo,  m.  (med.)  Narco- 
tismo; conjuncto  dos  effeitos 
causados  pela  acçào  das  sub- 
stancias narcóticas. 

Nakdíneas.  /.  pi.  (bot.)  Nardi- 
neas;  familia  de  plantas  gra- 
mineas,  cujo  typo  é  o  gene- 
ro nardo, 

Nardino,  na.  adj.  Nardino;  que 
é  composto  de  nardo,  ou  que 
participa  de  sua  qualidade. 
Nardinus,  a,  um. 


NAR  167 

Narbo.  m.  Nardo;  confeição 
aromática  feita  das  folhas 
da  planta  do  seu  nome:  — 
(bot.)  nardo ;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  grami- 
neas:  —  indio  (pharm.) ; 
nardo  indio;  substancia  ve- 
getal que  procede  de  Ceylào, 
e  tem  sido  empregada  como 
medicamento:  —  (hist.)  nar- 
do; perfume  que  os  antigos 
extrahiam  de  certas  plantas 
odoríferas.  Com  o  nardo  se 
perfumava  a  esposa  no  can- 
tico  de  Salomão.  Os  roma- 
nos ricos  perfumavam  a  ca- 
ra e  as  màos  com  o  nardo, 
em  seus  festins.  Finalmente 
com  elle  ungiu  Santa  Maria 
Magdalena  os  pés  de  Jesus 
Chrisío  em  casa  de  Simào  o 
Lejyroso. 

Nardoa.  /.  (zool.)  Nardoa;  ge- 
nero de  reptis  ophidio?,  da 
familia  dos  pitónidos,  com- 
posto de  duas  especies. 

Nardosmia.  /.  (bot.)  Nardos- 
mia  (cheiro  de  nardo);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas,  cujas  espe- 
cies sào  hervas  vivazes. 

Nardostáquide.  /.  (bot.)  Nar- 
dostachyde  (espiga  de  nar- 
do); genero  de  plantas  da 
familia  das  valerianas,  cu- 
jas especies  sao  hervas. 

Nareqamia.  /.  (bot.)  Narega- 
mia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  meliaceas,  cu- 
jas especies  são  arbustos. 

Nares./.  j;í.  (germ.)  Ventas. 

Nakicica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Nariz.  Narisinho;  nariz  pe- 
queno. 

Naricio.  m.  (zool.)  Naricio ;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
iamellicornes. 

Narigón,  m.  aug.  de  Nariz. 
Narigão;  grande  nariz:  — 
adj.  narigudo,  narigueta; 
que  tem  grande  nariz.  Na- 
sica,  naso. 

Narigudo,  da.  adj.  Narigudo; 
que  tem  grande  nariz.  Na- 
sntus,  a,  vm:  —  que  tem 
forma  ou  figura  de  nariz. 

Nariguera.  /'.  (p.  A.)  Nari- 
gueira;  piujente  que  os  in- 
dios costumam  trazer  na  car- 
tilagem do  nariz. 

Narigueta.  /.  dim.  de  Nariz. 

Nariguilla.  /.  dim.  de  Nariz. 
V.  Naricica. 


168 


NAR 


Nariz./.  Nariz;  parte  proemi- 
nente do  rosto,  órgão  do  ol- 
fato. Nasus,  lis:  —  nariz-, 
o  sentido  do  olfato.  Nasus, 
us:  —  venta  do  nariz.  Na- 
res, ium:  —  golpe  de  tran- 
queta;  ferro  onde  encaixa  a 
tranqueta  da  porta:  — An- 
gulo agudo.  Angulus  acu- 
tus:  —  gargalo  do  alambi- 
que. Fistula  stillatoria,  tu- 
bas, rostrum.  Narizes  rema- 
chadas ;  narizes  chatos.  Na- 
res obtusce,  simes.  Hablar 
por  las  narizes;  fallar  pelo 
nariz;  fallar  de  modo  que 
parece  saír  a  voz  pelo  nariz. 
iiannire.  Hacerse  las  nari- 
zes (fr.);  esmurrar  as  ven- 
tas; bater  com  o  nai'iz.  JVirí- 
res  offensare :  —  quebrar  o 
nariz,  dar  com  as  ventas  em 
iim  sedeiro;  saír  urna  cousa 
ao  contrario  do  que  se  pen- 
eava.  Nimis  infeste  aliquid 
accidere.  Dar  a  alguno  en 
las  narizes  alguna  cosa;  dar 
pelos  narizes;  sentir  o  chei- 
ro de  alguma  cousa.  Dar  en 
la  nariz  (fr.);  dar  o  cheiro; 
suspeitar  o  que  outrem  quer 
fazer.  Hedolere.  Dejar  a  al- 
guno con  tantas  narizes  ó 
fion  tm  palmo  de  narizes 
(fr.);  deixar  a  alguém  com 
cura  de  tolo.  Spe  fraudare, 
distentis  naribus  hcerentem 
reddere.  En  derecho  de  las 
narizes  ó  de  sus  narizes  (fr.); 
ser  senhor  do  seu  nariz; 
examinar,  julgar  ou  obrar 
segundo  o  seu  desejo  ou  ca- 
pricho. Hincharse  las  nari- 
zes (fr.);  enfunar  as  ventas; 
enfadar-se  muito  ou  em  de- 
masia. Valdh  irasci:  —  em- 
bravecer-se  o  mar.  estila- 
re. Tener  a  alguno  agarrado 
por  las  narizes  (fr.);  ter  al- 
guém preso  pelo  beiço;  do- 
mina-lo, tê-lo  sujeito  á  sua 
vontade.  Tener  largas  nari- 
!:cs  ó  narizes  de  2Jerro  per- 
diguero; alem  do  sentido 
próprio  de  ter  um  olfato 
apurado,  no  figurado  signi- 
fica este  rifão  o  presentir 
alguma  cousa  que  está  pa- 
ra succeder,  ou  prever  e  con- 
jecturar muito  ao  longe,  e 
n'esta  intelligencia  dizemos: 
arder  no  faro.  Longh  redo- 
leré, prcevidere.  Torcer  las 
narizes  (fig.J;  torcer  o  nariz; 


NAR 

repugnar  ou  não  admittir  o 
que  se  diz.  Renuere  nari- 
bus. 

Nakua. /.  (bot.)  Narra;  arvore 
das  Philippinas,  cuja  ma- 
deira resiste  á  acção  da 
agua  e  do  fogo,  tinge  de 
azul  e  exhala  um  cheiro 
agradável. 

Narrable.  adj.  Narravel;  que 
pode  ser  narrado  ou  con- 
tado. 

Narración.  /.  Narração,  rela- 
ção de  alguma  cousa.  Nar- 
ratio,  onis:  —  (rhet.)  nar- 
ração; parte  do  discurso  que 
contém  a  exposição  dos  fa- 
ctos, e  precede  ordinaria- 
mente a  confirmação.  Nar- 
ratio,  onis. 

Narrador,  ka.  s.  Narrador;  o 
que  narra,  conta  ou  relata. 
Narrator,  oris. 

Narrar,  a.  Narrar,  contar  ou 
referir  um  facto.  Narrare. 

Narrativa.  /'.  Narrativa,  nar- 
ração. V.  Narración:  —  nar- 
rativa; arte  ou  habilidade 
de  narrar.  Narrandi  facul- 
tas, dexteritas. 

Narrativo,  Narratorio,  kia. 
adj.  Narrativo,  narratorio; 
pertencente  ánarraçao.  Nar- 
rabilis,  narrativus. 

Narria.  /.  Trilho  ou  corça;  es- 
pecie de  carro  sem  rodas,  em 
que  se  transportam  merca- 
dorias e  outras  cousas.  Tra- 
ha,  re.  V.  Mierra:  —  (fig. 
fam.)  balseiro;  mulher  gor- 
da e  pesada.  Mulier  nbessa 
et  tarda :  —  (fig.  fam.)  ba- 
sílica ;  mulher  que  traz  mui- 
tas saias. 

Nartecia.  /.  (bot.)  Nartecia 
(caixa);  genero  de  plantas 
da  familia  das  juncáceas, 
cujas  especies  são  hervas 
vivazes. 

Narvaja,  f.  (zool.)  V.  Abadejo. 

Narval.  /.  (zool.)  Narval;  ge- 
nero de  cetáceos,  da  familia 
dos  delfins,  cuja  única  es- 
pecie está  caracterisada  pe- 
la falta  de  dentes  propria- 
mente ditos,  e  por  ter  um 
ou  dois  cornos  que  lhe  nas- 
cem da  mandíbula  superior, 
os  quaes  têem  de  compri- 
mento a  terça  parte  do  cor- 
po d'este  cetáceo,  que  ordi- 
nariamente é  de  vinte  a 
vinte  e  dois  pés  de  com- 
prido. Dizem  que  persegue 


NAS 

as  baleias  e  as  mata,  porém 
esta  opinião  não  está  justi- 
ficada .  Encontram-se  nos 
mares  do  norte:  os  islande- 
zes  não  lhes  comem  a  carne 
por  superstição,  e  porque 
crêem  que  se  alimentam  de 
cadáveres;  porém  os  groe- 
landezes  e  outros  habitantes 
d'aquellas  regiões  a  repu- 
tam como  um  manjar  ex- 
cellente,  e  preferem  seu 
azeite  ao  da  baleia. 

Narvalina.  /.  (bot.)  Narvali- 
na;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  compósitas,  cujas 
especies  são  arbustos. 

Nas.  co)it.  de  cn  e  las.  Nas; 
usa-se  no  dialecto  gallego. 

Nasa.  /.  (ant.)  Nassa;  vaso  do 
junco  ou  vime,  para  pescar. 
Nassa,  02:  —  cesto  em  que 
os  pescadores  guardam  o 
que  pescam:  —  (ant.)  cesto 
grande  para  guardar  provi- 
sões. Piscina  frumentaria: 
—  (zool.)  nassa;  genero  de 
moUuscos  gasteropodas. 

Nasal.  adj.  Nasal;  pertencen- 
te ao  nariz. 

NasÁlidos.  m.  pi.  (zool.)  Nasa- 
lidos  (nariz);  nome  que  al- 
guns naturalistas  dão  a  um 
grupo  de  monos  catarrhi- 
nos,  que  têem  por  typo  o 
genero  nasique. 

Nasalmente,  adv.  m.  Nasal- 
mente; em  som  nasal:  — 
V.  Gangosamente. 

Nasamonita./.  (min.)  Nasamo- 
nita;  pedra  de  cor  roxa  san- 
guínea, raiada  de  veios  ne- 
gros. 

Nasara./.  Nasara;  moeda  qua- 
drada, de  prata,  que  se  cu- 
nha em  Tunis. 

Nasardo.  m.  Nasardo;  registo 
do  órgão,  assim  chamado 
porque  imita  a  voz  de  um 
homem  que  canta  do  nariz. 

Nasavia.  /.  (bot.)  Nasavia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas,  cujas  espe- 
cies são  hervas  vivazes  e  ra- 
mosas. 

NasaviÁceas.  /.  pi.  (zool.)  Na- 
saviaceas;  tribu  de  plantas 
da  familia  das  compostas, 
subdividida  em  muitas  sec- 
ções. 

Nascafto.  m.  (com.)  Nascafto; 
casca  odorífera  que  vem  da 
índia. 

Nascencia.  /.  (ant.)  Nasceu- 


NAS 

ça,    nascimento.    V.    Naci- 
miento. 
Nascer,  n.   (ant.)  Nascer.  V. 
Nacer:   —   nascer,   princi- 
piar, começar. 
Nascio.  m.  (zool.)  Nascio;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
sternoso?. 
Nasi.  m.  Nasi;  presidente  do 

Sanedrim,  entre  os  judeus. 
NisicA. /.  (zool.)  Nasica;  ge- 
nero de  mammiferos  qua- 
drumanoSjCaracterisados  por 
terem  o  íbciniio  curto,  mui- 
to saliente,  o  angulo  facial 
de  cincoenta  graus,  o  nariz 
saliente  e  muitíssimo  com- 
prido, e  as  orelhas  peque- 
nas e  redondas. 
Nasicornios.  m.  pi.  (zool.)  Na- 
sicornios  ou  nasicornes-,  fa- 
milia de  pachydermes,  que 
compreheiíde  os  géneros  an- 
tílopes, cabra  e  boi. 
Nasiterna.  /.  (ant.)  Vaso  de 

tres  bicos. 
Naso.  m.(fam.)  V.  Nariz: — adj. 
(anat.)  naso-,  que  pertence 
ao  nariz:  —  lohar;  naso  lo- 
bar;  que  pertence  ás  carti- 
lagens do  nariz:  —  ocular; 
naso  ocular;  que  pertence 
ao  nariz  e  ao  olho:  — pala- 
tino; naso  palatino;  que  per- 
tence ao  nariz  e  ao  paladar: 
—  paljiebral;  naso  palpe- 
bral ;  que  pertence  ao  nariz 
e  á  pálpebra :  —  superci- 
liar; naso  superciliar;  per- 
tencente ao  nariz  e  á  so- 
brancelha: —  (zool.)  nasu; 
genero  de  peises  acantho- 
pterj'gios,  da  familia  dos 
teuthyos. 
Nason.  m.  aufj.  de  Naso. 
Nasari.  m.  (rei.)  Nassari;  in- 
dividuo de  uma  seita  pouco 
conhecida,  cujas  opiniões 
participam  das  dos  maho- 
metanos, dos  guebros  c  dos 
christãos. 
Nasadvia.  /.  (bot.)  V.  Nasa- 

via. 
Nasauviáceo,   cea.   adj.  Nas- 
sauviaceo;  parecido  com  a 
naussavia:  — /.  2^1.  naussa- 
viaceas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  compostas,  cnjo 
typo  é  o  genero  naussavia. 
Nasendeche.    m.    (hist.)   Nas- 
sendeche;  nomo  dos  sacer- 
dotes de  primeira  ordem,  no 
reino  de  Camboga. 
22 


NAT 

Naserí.  m.  (nwnism.)  Nasse- 
ri ;  moeda  cunhada  na  Sy- 
ria  e  Egypto,  reinando  Sa- 
ladino. 

Nasib.  m.  Nassib;  nome  que 
os  turcos  dão  ao  destino  que, 
segundo  elles,  se  encontra 
em  um  livro  escripto  no  céu, 
que  contem  a  boa  e  a  má 
fortuna  de  todos  os  honn  ns. 

Nasto.  m.  (bot.)  Nasto;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
gramíneas: — fzooZ.J  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros, da  familia  dos  cur- 
culiónidos, composto  de  duas 
especies. 

Nastos.  III.  (bot.)  Nastos;  no- 
me de  urna  especie  de  can- 
na  inodora,  das  cinco  que 
menciona  Dioscorides;  ser- 
via para  fazer  frechas. 

Nasturcio.  vi.  (bot.)  Nastursio; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  cruciferas,  cujas  es- 
pecies são  herbáceas,  au- 
nuaes,  biennaes  ou  vivazes, 
crescem  nas  aguas  doces. 

Nasturciolo.  m.  (bot.)  V.  Hut- 
quinia. 

Nasüa.  /.  (zool.)  Y.  Coati. 

Nata./.  Flor:  especie  de  nata 
fina,  substancia  espessa  que 
sobrenada  em  alguns  lico- 
res :  —  nata ;  substancia 
manteiguenta,  que  nada  na 
superficie  do  leite  batido: — 
(fiff.)  nata,  flor;  o  que  é  me- 
lhor e  mais  estimado;  v.  g. : 
es  a  nata  de  los  caballeros; 
é  a  nata,  a  flor  dos  cavallei- 
ro?.  Flos,  oris: — pl.Y.  Na- 
tillas. 

Natación./.  Natação;  arte  de 
nadar:  — natação;  exercício 
de  nadar :  —  natação ;  gene- 
ro de  locomoção  própria  dos 
animaes  que  vivem  na  agua. 

Natal,  adj.  Natal;  pertencen- 
te ao  nascimento.  Na/ale, 
e:  — m.V.  Nacimiento.  Na- 
tale,  is:  —  (ant.)  V.  Novi- 
dad: — (hist.)  natal;  appli- 
cava-se  aos  jogos  celebrados 
annualmente  em  Roma  em 
memoria  do  nascimento  de 
algum  imperador. 
Natalicio,  cía.  adj.  Natalicio; 
que  pertence  ao  dia  do  nas- 
cimento. Natalititis,  a,  nm. 

NatÁlide.  m.  (zool.)  Natalide; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia 
dos   malacodermos :  —  ge- 


NAT 


169 


ñero  de  insectos  lepidópte- 
ros. 

Natátil,  adj.  Natátil ;  que  na- 
da, que  se  sustém  ou  anda 
pelas  aguas.  Natatilis,  e.  V. 
Acu¿dico. 

Natatorio,  m.  Natatorio;  lo- 
gar destinado  para  nadar 
ou  banhar-se:  —  adj.  nata- 
torio; que  serve  para  a  na- 
tação ou  que  lhe  respeita. 

Natequia.  /.  (bot.)  Natechia; 
especie  de  arandos  ou  cicu- 
ta da  America. 

Naterón.  m.V.  Requesón. 

Nathil.  m.  (chron.)  V.  Natil. 

Na  tica.  /.  (zool.)  Natica;  ge- 
nero de  molluscos  gastero- 
podas  da  familia  dos  nati- 
coideos,  caracterisados  por 
não  ter  siphão  no  manto 
nem  chanfradura  na  base 
da  abertura;  mas  são  pro- 
vidos de  uma  tromba  e  ali- 
meníam-se  de  animaes  vi- 
vos. 

Naticóideos.  m.  pl.  (zool.)  Na- 
ticoideos;  familia  de  mollus- 
cos gasteropodas  pectini- 
brauchios,  que  comprehende 
dois  géneros  e  tem  por  typo 
o  genero  natica. 

Natil.  m.  (chron.)  Nathil;  no- 
me do  decimo  nono  mez  do 
anno  dos  antigos  árabes; 
corresponde  approximada- 
meute  ao  de  novembro. 

Natilla./.  dim.  de  nata:  — pl. 
leite  creme;  doce  composto 
de  farinha,  leite,  ovos  e  as- 
sucar.  Ferculum  lacte.um, 
saccharo  ovisque  conditum. 

Natío,  m.  Nascimento,  natu- 
reza. Usa-se  em  algumas 
partes  fallando  das  plantas 
e  sementes:  —  adj.  (ant.)  Y. 
Hermoso.  De  su  natío;  por 
sua  natureza,  naturalmente. 

Natividad./.  Natividade;  nas- 
cimento. V.  Nacimiento.  Na- 
tivitas,  atis :  —  natividade ; 
tempo  em  que  se  celebra  o 
nascimento  de  Christo. 

Nativitarios.  m.  pl.  (reí.)  Na- 
ti vitarlos;  individuos  de  urna 
seita  arriana  que  julgavam 
que  o  verbo  tinha  tido  prin- 
cipio e  que  não  era  eterno. 

Nativitate.  m.  Natividade, 
nascimento. 

Nativo,  va.  adj.  Nativo;  que 
nasee  naturalmente :  —  na- 
tivo; pertencente  ao  nasci- 
mento. Natívvs,  a,  um :  — 


170 


NAT 


nativo,  natural,  próprio.  Na- 
tivus,  a,  um. 

Nato.  adj.  Nato;  applica-se 
ao  titulo  honorifico  ou  en- 
cargo que  está  aunexo  ou  é 
inherente  a  algum  emprego 
ou  condição. 

Natriüm.  m.  (chim.)  Natrium. 
V.  Sodio. 

Natrocalcita./.  (chim.)  V.  Da- 
tolita. 

Natrolita.  /.  (min.)  Natrolita ; 
variedade  de  mesotypo. 

Natrón,  m.  (chim.)  Natrón; 
carbonato  de  soda.  V.  Ana- 
tron. 

Natronalumbre.  m.  (min.)  Na- 
tronalumen ;  alúmen  nativo 
de  base  de  soda  ou  compos- 
to dos  sulphatos  de  soda  e  de 
ulumiua,  que  se  julga  provir 
da  decomposição  das  rochas 
vulcânicas  em  que  ha  abun- 
dancia de  albita. 

Natsiato.  m.  (bot.)  Natsiato; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  i)hytocréneas,  cujas 
especies  são  arbustos. 

Natura.  /.  Natura,  natureza. 
V.  Naturalesd : — natura;  as 
partes  genitaes :  —  natuiva, 
natureza,  especie,  linhagem, 
parentesco:  —  (mus.)  natu- 
ra; escala  natural  do  modo 
maior.  Natura,  cp.  A  natura 
(mod.  adv.  ant.);  de  natura, 
naturalmente.  De  natura 
(mod.  adv.  ant.);  de  natura, 
por  natureza,  naturalmente. 

Natural,  adj.  Nntural;  que 
pertence  á  natureza,  confor- 
me á  sua  ordem  e  curso  or- 
dinario. Naturalis,  lo : —  na- 
tural, nascido.  Naturalis, 
le :  —  natural ;  que  não  é  ar- 
tificial. Naturalis,  le: — na- 
tural, ingenuo,  simples,  hi- 
genuus,  naturalis :  —  natu- 
ral; que  imita  a  natureza. 
Naturalis,  le :  —  natural, 
costumado,  regular.  Natu- 
ralis, le :—  natural;  que  não 
é  sobrenatural  nem  mila- 
groso. Naíuralis,  le: — na- 
tural; por  direito  de  lei :  — 
m.  natural;  genio,  índole, 
temperamento,  compleição, 
ou  inclinação  jjropria  de  ca- 
da um.  índoles,  natura,  in- 
í/enium : —  natural ;  paiz  na- 
tal :  — (pint.  e  esc.)  natural; 
diz-se  do  modelo  tirado  da 
natureza.  Natural  y  figura 
hasta  la  sepuUwa  (rif.);  o 


NAT 

que  o  berço  dá  a  cova  o  ti- 
ra; não  é  fácil  mudar  de  ge- 
nio. Al  natural  (mod.  adv.); 
ao  natural,  sem  arte.  Natu- 
raliter,  secundum  naturam. 
Naturaleza.  /.  Natureza;  es- 
sência e  propriedade  princi- 
pal de  cada  cousa.  Natura, 
ce:  —  natureza;  o  conjuncto, 
ordem  e  disposição  de  todas 
as  entidades  que  compõem  o 
universo.  Natura,  «?;  —  na- 
tureza; principio  universal 
de  todas  as  operações  natu- 
raes  e  independentes  de  ar- 
tificio. Natura,  a¡ :  —  natu- 
reza; virtude,  qualidade  ou 
propriedade  das  cousas,  ^^a- 
tnra  rcrum  vcl  vis :  —  natu- 
reza; qualidade,  ordem  e 
disposição  dos  negocios  e 
dependencias.  Conditio,  na- 
tura :  —  natureza ;  instiucto, 
propensão  ou  inclinação  das 
cousas  com  que  pretendem 
sua  conservação  e  augmen- 
to. Natura,  ce:  —  natureza; 
força  ou  actividade  natural, 
como  contraposta  á  sobre- 
natural e  milagrosa.  Nat{(- 
ra,  (b: — natureza;  partes 
sexuaes.  Natura,,  oi :  — -  na- 
tureza, naturalidade  ;  origem 
que  alguém  tem  do  logar 
em  que  nasceu.  Natura,  ce: 

—  natureza ;  ordem  e  arran- 
jo de  todas  as  cousas  crea- 
das, segundo  o  qual  tudo  tem 
principio,  progresso  e  fim  : 

—  natureza,  natural.  Índo- 
le :  —  natureza ;  naturalida- 
de com  feiro  civil :  —  natu- 
reza, naturalidade  de  um  es- 
trangeiro, concedida  pelo 
rei.  Civitate  donare: — na- 
tureza, especie,  classe :  — 
natureza,  compleição,  tem- 
peramento. Natnra,  ce :  — 
(ant.)  naturaleza;  direito 
de  ser  natural  de  algum 
mosteiro:  —  (ant.)  nature- 
za; parentesco,  linhagem: 
— (meã.)  natureza;  principio 
intrínseco  que  rege,  governa 
e  causa  todos  os  movimentos 
e  acções  naturaes  e  funcçoes 
do  corpo.  Natura,  o?:  — 
(pint.  e  c,<íc.)  natureza,  na- 
tural; modelo  tirado  da  na- 
tureza :  —  humana;  nature- 
za humana;  conjuncto  de 
todos  os  homens.  Hominum 
genus.  Ser  desfavorecido  de 
la  natttraleza  ó  de  la  fortu- 


NAU 

na;  ser  desfavorecido  da  na- 
tureza ou  da  fortuna,  não 
ter  graças  e  dotes  naturaes, 
ser    infeliz    e    desgraçado. 
Nullis  donis  à  natura  prce- 
ditum  vel  comparatum  esse; 
adversa  fortuna  affici. 
Naturalibus.    (In)  (loc.   adv. 
fam.)  Ao  natural,  no  estado 
da  natureza. 
Naturalidad.  /.  (ant.)  Natu- 
ralidade; origem  que  algu- 
ma pessoa  tem  d'alguma  ci- 
dade ou  reino,  e  regularmen- 
te se  toma  pelo  direito  que 
por  ella  se  adquire  de  gosar 
dos  privilegios  próprios  dos 
naturaes.    Jus   civitatis:  — 
naturalidade;  conformidade 
das  cousas  com  as  leis  ordi- 
narias e  commuus: — natura- 
lidade, ingenuidade,  simpli- 
cidade. Ingenaitas,  candor. 
Natural  í SIMO,  ma.  adj.  sup.  de 
natural.  Muito  natural.  Fa/- 
dh  naturalis. 
Naturalismo,  m.  (philos.)  Na- 
turalismo; doutrina  d'aquel- 
les  que  tudo  attribuem  á  na- 
tureza. 
Naturalista,  m.  Naturalista; 
o  que  conhece,  descreve  e 
examina  as  propriedades  e 
analogias  dos  tres  reinos  da 
natureza.  Historice  natura- 
lis doctus,  investigator. 
Naturalización.  /.    Natural  i- 
sação;  acção  e  efifeito  de  na- 
turalisar.  Jus  civitatis. 
Naturalizar,  a.  Naturalisar; 
dar  ao  estrangeiro  o  direito 
de  ser  considerado  como  ci- 
dadão de  um  paiz.  Munici- 
pem  faceré :  —  naturalisar ; 
dar  o  direito  de  nacional  a 
um  estrangeiro.  Jus  civita- 
tis donare:  —  r.  acostumar- 
se,  habituai'-se  a  uma  cousa. 
Assuefieri,   mores   vel   nsus 
sequi. 
Naturalmente,  adv.  m.  Natu- 
ralmente ;  por  natureza.  Na- 
turaliter :  —  naturalmente ; 
com  naturalidade: — natu- 
ralmente; de  um  modo  na- 
tural  que    não    excede  as 
forças  da  natureza. 
Naturar.  a.  (ant.)  V.  Natura- 
lizar. 
Nauclea.  /.   (hot.)   Nauclea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 
Nauclero.  m.  (ant.)  Piloto  da 
nau.  Nauclerus,  i. 


NAU 

Naucóeide.  m.  (zool.)  Nauco- 
ridc  (percevejo  de  barco); 
genero  de  insectos  hemipte- 
ros  da  familia  dos  hydroco- 
risos. 
Naucoridos.  m.  pi.  (zool.)  Nau- 
coridos  ;  genero  de  insectos 
hemip  teros  heterop  teros,  ca- 
racterisados  por  terem  as 
antennas  de  quatro  articu- 
lações e  o  corpo  comprido  e 
oval. 
Naüchel,  Nauchek.  m.  (ant.) 
V.  Nauclero. 

Naufragante.  2».  «•  e  aãj.  Nau- 
fragante ;  que  naufraga. 
Naufragans,  antis. 

Naufragar,  n.  Naufragar  •,  ir 
a  pique  e  perder-se  a  em- 
barcação. Naufragium  fa- 
ceré, pati:  —  (fig-)  naufra- 
gar; perder-se  ou  sair  mal 
de  um  intento  ou  negocio. 
Naufragare,  res  suas  in  des- 
peratis  et  profligatis  habere. 

Naufragio,  j/i.  V.  Naufrajio. 

NÁUFRAGO,  GA.  uãj.  Naufrago ; 
que  padeceu  naufragio  ou 
tormenta.  Naufragas,  a, 
um:  —  7/i.  tubarão,  orca. 

Naufrajio.  m.  Naufragio ;  per- 
da do  navio,  por  tormenta, 
combate,  ou  por  embate  em 
escolhos,  bancos,  rocha  ou 
lançado  contra  as  costas. 
Naufragium,  ii :  —  (f^g-) 
naufragio,  ruina,  desgraça. 
Naufragium,  calamitas. 

Naumaquia.  /.  Naumachia ;  si- 
mulacro de  combate  naval, 
executado  em  um  lago  ou 
mar  artificial.  Estava  muito 
em  voga  na  antiguidade : — 
naumachia;  logar  destina- 
do para  os  simulacros  de 
combates  navaes,  tal  como 
havia  na  Hespanha  nas  cida- 
des de  Merida  e  Toledo. 

Naumburjia.  /.  (bot.)  Naum- 
burgia;  genero  de  plantas 
da  familia  das  primuláceas, 
cujas  especies  são  hervas. 

Naupacto.  m.  (zool.)  Naupa- 
cto;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

NAUPETA./.fzooí.^NaupetafçMe 
frequenta  os  navios);  genero 
de  insectos  orthopteros  da 
familia  dos  blattarios. 

Naupridia.  /.  (zool.)  Naupri- 
dia;  genero  de  insectos  le- 
modipodas  da  familia  dos  ca- 
prelios. 


NAU 

Nauros.  m.  Nauros;  festa  do 
primeiro  dia  do  anno  entre 
os  indios. 
Naurüz.  ni.  (chron.)  Nauruz 
ou  Nauro ;  primeiro  dia  do 
antigo  anno  solar  que  os 
persas  não  mahometanos  ce- 
lebram com  grande  solemni- 
dade;  corresponde  ao  pri- 
meiro do  equinosio  da  pri- 
mavera. 
Nauscopia.  /.  (iiaut.)  Nausco- 
pia;  arte  de  descobrir  os 
navios  no  mar  a  urna  gran- 
de distancia. 

Nauscópico,  ca.  adj.  (aaut.) 
Nauscopico :  que  pertence 
ú  nauscopia  ou  nauscopio. 

NauscÓpio.  m.  (naut.J  Nausco- 
pio ;  instrumento  com  o  qual 
se  podem  distinguir  os  na- 
vios a  grande  distancia. 

Náusea.  /.  Nausea,  vontade 
de  vomitar.  Nausea,  ce :  — 
(fig.)  nausea;  tedio,  desgos- 
to, fastio  que  causa  alguma 
cousa. 

Nauseabundo,  da.  adj.  Nausea- 
bundo ;  que  causa  ou  produz 
nauseas.  Nauseabundus ,  a, 
um:  —  nauseado;  que  está 
propenso  a  vomitar. 

Nausear,  n.  Nausear ;  ter  nau- 
seas. Nauseare. 

Nauseativo,  va.  adj.  Nausea- 
tivo. V.  Nauseabundo. 

Nauseoso,  sa.  adj.  Nauseado. 
V.  Nauseabundo. 

Naüsiosis.  /.  (med.)  Nausiosis. 
V.  Náusea :  —  nausiosis ; 
phenomeno  que  se  verifica 
em  algumas  hemorrhagias 
venosas,  quando  o  sangue 
sáe  dando  sacudiduras. 

Nauta,  m.  Nauta,  marinheiro 
ou  navegante.  Nauta,  ce. 

Naütel.  m.  (ant.)  V.  Nauclero. 

Náutica.  /.  Náutica ;  sciencia 
ou  arte  de  navegar.  Ars 
náutica :  —  náutica ;  profis- 
são do  náutico. 

NÁUTICAMENTE,  ttdv.  wi.  Náuti- 
camente ;  de  um  modo  náu- 
tico. 

NÁUTICO,  CA.  adj.  Náutico;  per- 
tencente á  navegação.  Nau- 
ticus,  a,  um: — m.  náutico;  o 
que  se  exercita  em  náutica. 

NautilÁceos.  m.  pl.  (zool.)  Nau- 
tilaceos;  familia  de  mollus- 
cos  cephalopodas,  que  com- 
prehende  aquellas  especies, 
cuja  concha  discoidea  e  de 
espiral  central,  é  dividida 


NAV 


171 


em  i^equenas  cellulas  que 
não  se  estendem  do  centro 
á  circumferencia. 
Nautilo.  //í.  Nautilo ;  concha 
univalvo  do  mar  e  da  agua 
doce. 
Nautilocoristo.  m.  (zool.)  Nau- 
tilocorysto;  genero  de  crus- 
táceos decaijodas  da  familia 
dos  osystomos. 

Nactilograpso.  m.  (zool.)  Nau- 
tilograpso;  genero  de  crus- 
táceos decapodas  brachyu- 
ros  da  familia  dos  catomé- 
topos. 

Nava.  f.  Nava,  planicie,  cam- 
po plano.  Camjñ  planicies. 

Navacero.  hí.  V.  Navazero. 

Navaja./.  Navalha;  faca  jjor- 
tatil:  —  navalha;  especie  de 
marisco :  —  navalha ;  dente 
do  javali.  Apri  dens,  quid 
incisorium: — navalha ;  agui- 
Ihão  cortante  de  alguns  in- 
sectos :  —  (jig-)  navalha ;  a 
lingua  do  calumniador.  Na- 
vacida,  (p, :  —  ferros  da  bes- 
ta. Ballista  ferrum  premens. 

Navajada.  /.  Navalhada;  gol- 
pe do  navalha.  Navaculce 
idus,  incisio. 

Navajazo,  m.  V.  Navajada. 

Navajero,  m.  Estojo  de  nava- 
lhas de  barba.  Capsa  tonso- 
ria:  —  panno  para  limpar 
as  navalhas  da  barba.  Paii- 
nus  tonsurius. 

Navajica,  lla,  ta  ou  Navajue- 
LA.  /.  dim.  de  Navaja.  Na- 
valhinha;  pequena  navalha. 

Navajo,  m.  Y.  Navazo. 

Navajon.  m.  augm.  de  Navaja. 
Navalhão ;  grande  navalha. 

Navajonazo.  m.  Y.  Navajazo. 

Naval,  adj.  Naval;  que  per- 
tence ás  naus  e  á  navega- 
ção. Navalis,  le. 

Navarca.  adj.,  s.  (hist.)  Na- 

•  varcba;  titulo  do  primeiro 
chefe  de  uma  esquadra  gre- 
ga :  —  navarcba;  nome  que 
os  romanos  davam  ao  com- 
mandante  de  cada  navio  li- 
burniano.  Navarchus,  i. 

Navarquía.  /.  (hist.)  Navar- 
chia;  titulo,  cargo  de  na- 
varcba. Navarchia,  ce. 

NavÁrqüico.  adj.  (hist.)  Na- 
varchico;  que  se  refere  ao 
navarcha  ou  á  navarchia. 
Navarchicus,  a,  um. 

Navarro,  kra.  adj.  Navarro; 
natural  da  Navarra:  —m. 
(germ.)  ganso,  pato. 


172 


NA\^ 


Navasardi.  VI.  (cliron.)  Nava- 
sardi;  nome  do  primeiro 
mez  do  anno  entro  os  ar- 
menios; correspondo  appro- 
ximadamente  a  outubro. 

Navato.  m.  (r/errn.)  Espinhaço. 

Navazero,  EA.  s.  O  que  furma 
ou  cultiva  horta  •  jios  areaes 
immediatos  ás  praias. 

Navazo,  m.  Horta  formada  so- 
bre os  areaes  immediatos  ás 
praias.  Usa-se  era  Sanlncar 
de  Barrameda. 

Nave.  /.  Nave,  barco,  navio. 
Navis,  is :  —  nave ;  nos  edi- 
ficios é  o  espaço  cojnpi-ehen- 
dido  entre  duas  fileiras  de 
columnas  ou  pilares  que 
sustêem  uma  abobada.  Diz- 
se  particularmente  fallando 
das  igrejas.  Irse  la  iiave  a 
2}iqne  (fi\);  ir  o  navio  a  pi- 
que; submergir-se.  Navem 
mergi. 

Naveadok.  m.  (anf.)  V.  Mari- 
nero. 

Navear.  n.  (ant.)  V.  Navegar. 

Navecica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Nave.  Naviosinho,  naveta, 
navio  pequeno.  Narieula, 
navicella. 

Navecilla.  /.  V.  Naveta. 

Navegable,  adj.  Navegável ; 
que  pode  ser  naveg.ado,  Na- 
vegabilis,  ¡e. 

Navegaciox./'.  Nave.saçâo ;  ac- 
ção de  navegar.  Navigaiio, 
onis:  —  navegação;  tempo 
de  uma  viagem  por  mar. 
Navigaiionis  tempus :  —  na- 
vegação, náutica;  arte  de 
navegar. 

Navegadok.  m.  Navegador.  V. 
Navegante. 

Navegante,  p.  a.  c  adj.  Nave- 
gante; que  navega.  Usa-í^e 
também  como  substantivo. 
Navigans,  navigafor. 

Navegar,  n.  Navegar;  fazer 
viagem  em  navio  ou  em  ou- 
tra embarcação.  Usa-se  al- 
gumas vezes  como  activo. 
Narigare :  —  (fig-)  na  vegar ; 
andar  de  uma  para  outra 
parte  commerciando  e  tra- 
tando de  negocios.  Undtque 
vel  quoqutvcrsus  ire: — (fig-J 
V.  Transitar: — a.  navegar; 
transportar  mercadorias  por 
meio  da  navegação. 

Naveta.  /.  Naveta ;  vaso  em 
que  nas  igi*ejas  se  serve 
o  incenso  para  os  thuribu- 
los.  Acefra,(e: — Y.  Gaveto: 


NAV 

—  (ant.)  naveta;  navio  pe- 
queno. Navícula,  a. 

Navicela. /.  (ardi.)  Navicela; 
bacia  de  uma  fonte  antiga, 
encontrada  em  Iloma,  que 
tem  a  forma  de  uma  barca 
pequena. 

Navícula./,  (zool.)  Navícula; 
géneros  de  infusorios  mi- 
croscópicos, que  i-e  encon- 
tram nas  aguas  doces  e  sal- 
gadas, dotados  de  movimen- 
tos espontâneos:  alguns  na- 
turalistas os  collocam  entre 
os  vegctaes  inferiores. 

Navicular,  adj.  Navicular; 
diz-se  do  osso  do  pé,  o  qual 
se  une  com  o  calcanhar. 

Naviculario.  adj.  (hisf.  ant.) 
Naviculario;  diz-se  do  ar- 
mador ou  capitão  de  um  na- 
vio mercante  entre  os  roma- 
nos. Navicvlarius,  a,  um. 
Usa-se  também  como  sub- 
stantivo. 

Naviciicelo.  rii.  (ant.)  dim.  de 
Navio.  Naviosinho. 

Navidad.  /.  V.  Natividad :  — 
natividade;  nascimento  de 
Christo,  Nossa  Senhora,  S. 
João,  etc.: — tempo  do  na- 
ta!. Usa-se  no  pi.  c  diz-se: 
se  luirán  los  pagos  por  las 
navidades  v  pior  San  Juan  ; 
se  farão  os  ]:)agamento3  pelo 
natal  e  pelo  S.  João.  Tam- 
bém se  usa  no  j}l.  para  ex- 
primir que  qualquer  pessoa 
tem  muitos  annos,  e  diz  se: 
que  cuenta  o  tiene  muchas 
navidades.  No  alabes  ni  de- 
salabes hasta  siete  navida- 
des (r/f.J;  não  se  julgue  de 
u\na  pessoa  ¡^elas  apparen- 
cias,  fi  scíu  viver  cora  ella 
ou  experimenta-la. 

NavideSo,  Sa.  adj.  Próprio  do 
tenipo  do  natal.  Ad  nafivi- 
tafis  tempus  ptertinens.  Diz- 
se  de  algumas  fructas,  que 
se  conservam  e  guardam 
])ara  o  natal,  como  são  uvas, 
melões,  etc. 

Naviero,  m.  Naviculario ;  dono 
de  navio.  Navicidarius,  ii. 

Navigaciox.  /.  (ant.)  Y.  Nave- 
gación. 

Navigar.  a.  (ant.)  Y.  Nave- 
gar. 

Navio,  m.  Navio,  nau;  barco 
de  guerra.  A^avis,  is:  — 
(germ.)  corpo:  —  de  alto 
bordo;  navio  de  alto  bordo ; 
navio  de  grande  port«,  como 


NAY 

naus,  fragatas  ou  grandes 
navios  mercantes :  —  de  avi- 
so; navio  correio;  embarca- 
ção ligeira:  —  de  carga;  na- 
vio de  carga  ou  de  transpor- 
te:—  de  guerra;  vaso  de 
guerra;  navio  armado  em 
guerra,  o  que  é  destinado 
para  o  serviço  militar  na- 
val: —  de  línea;  navio  de 
linha;  o  que  por  sua  forta- 
leza e  armamento  pode  com- 
bater em  batalha  ordenada 
ou  entrar  cm  esquadra  com 
outros  navios.  Navis  inignce 
idónea: — de  transporte;  na- 
vio de  transporte;  o  que  só 
serve  para  conduzir  merca- 
dorias, tropas,  munições  ou 
viveres.  Navis  vectorial  ope- 
raria:—  de  tres  puentos ; 
nau  de  tres  pontos:  — mer- 
cante ou  mercantil;  navio 
mercante;  o  que  serve  para 
conduzir  mercadorias :  — 
particular;  navio  particu- 
lar ou  mercante.  Armar 
navio  ou  hojel;  armar  em 
guerra  um  navio.  Navim 
insíruere,  parare.  Montar 
un  navio;  commandar  um 
navio.  Quien  no  tuviere  qu.e 
hacer,  arme  navio  ó  tome 
mujer  (rif.J;  quem  não  ti- 
ver que  fazer,  arme  navio 
ou  tome  mvdlier. 

Navita.  m.  (naut.)  V.  Mari- 
nero. 

Naxía.  /.  (zool.)  Nasia;  gene- 
ro de  crustáceos  decapodas 
brachyuros  da  familia  dos 
oxyrrhincos. 

Naxio.  m.  (min.)  Naxio;  pedra 
que  se  tirava  de  Naxos  e  da 
Armenia,  e  de  que  os  anti- 
gos se  serviam  para  pulir 
as  ¡Dcdras  finas. 

Naya.  /.  (zool.)  Naja;  genero 
de  reptis  ophidios  caracteri- 
sados  por  terem  umas  pe- 
quenas bexigas  cheias  de 
veneno  collocadas  nos  den- 
tes maxilares  superiores, 
tapadas  durante  o  somno 
por  uma  i)rega  da  gengiva; 
as  mandíbulas  muito  dila- 
tadas, a  lingua  extensível  e 
a  cabeça  prolongada  para 
trás  e  coberta  de  escamas. 

Náyadeas.  /.  pi.  (hot.)  Naya- 
deas;  família  de  plantas 
monocotyledoneas,  cujas  es- 
pecies são  todas  aquáticas, 
submergidas,    que   saem    a 


NAZ 

florecer  iia  superficie  das 
aguas. 
Nazareno,  adj.  Nazareno;  que 
perteuce  á  cidade  de  Naza- 
reth  cu  aos  seus  habitantes: 
— s.  nazareno;  natural  de 
Nazareth:  —  m.  nazareno; 
nome  que  tiveram  os  chris- 
tíios  até  á  fundação  da  ca- 
deira patriarchal  de  Antio- 
chia  por  S.  Pedro: — (prov.) 
nazareno;  o  que  acompanha 
ns  procissões  da  Semana 
kíanta  vestido  de  capa  oii 
túnica  rouxaou  preta.  Cuan- 
do vengan  los  nazarenos 
(fam.);  quando  as  gallinhas 
tiverem  dentes;  expressão 
com  que  se  dá  a  entender 
a  impossibilidade  de  que 
Eucceda  alguma  cousa:  — 
(rei.)  nazareno;  epitheto  da- 
do a  Jeáus  Christo: — naza- 
reno; o  que  entre  os  hebreus 
se  consagrava  ao  culto  de 
Deus.  Os  nazarenos  se  abs- 
tinham  de  toda  a  bebida 
que  podesse  embriagar,  não 
cortavam  a  barba  nem  o  ca- 
bello e  nao  tocavam  nos  ca- 
dáveres:—  nazareno;  o  que 
pertencia  a  uma  seita. dos 
primeiros  cliristãos  de  Jeru- 
salém e  que  observava  a  lei 
de  Bíoysés,  sem  deixar  por 
isso  de  admittir  o  Evange- 
lho hebreu  de  S.  Matheus: 
—  nazareno ;  sectario  judeu 
que  venerava  a  Jesús  Chris- 
to como  um  homem  justo  e 
santo:  —  (hot.)  nazareno; 
arvore  da  Nova  Granada,  c 
de  outras  partes  da  Ameri- 
ca meridional,  cuja  madeira 
esquisita  serve,  por  sua  for- 
mosa cor  rouxa,  jaspeada  de 
veios  claros  e  escuros,  para 
moveis  preciosos. 

Nazareo,  m.  V.  Nazareno  na 
sexta  accepção. 

Nazariano.  m.  (reí.)  Nazaria- 
no:  que  pertecce  a  uma  das 
seitas  mahometanas  forma- 
da pelo  schisma  de  Alí.  Es- 
tes individuos  crêem  que 
a  divindade  se  ha  imido 
corporalmente  com  muitos 
dos  seus  santos  e  entre  ou- 
tros com  Alí. 

Nazir.  m.  Nazir;  inspector  de 
urna  mesquita  entre  os  orieji- 
taes:  —  nazir;  tribunal  su- 
premo na  Pérsia. 

Naztrita.    m.    Nazirita:    urna 


NEB 

das  mais  poderosas  ti-ibus 
ju'iaicas  da  Arabia,  na  epo- 
cha  em  que  Mafoma  con- 
quistou este  paiz. 

NÁzouA.  /.  (ant.)  V.  Naia. 

Nazula,  NÁzuka.  /.  (prov.)  V. 
Requesón.  ' 

Ne.  conj.  (an!.)  V.  Ki. 

Neaesch.  m.  Neaesch;  urna 
das  preces  do  Zendavesta, 
na  religião  dos  parsos. 

Néai.inq.  m.  Nealing;  nome 
dado  pelos  viajantes  ingle- 
zes  a  urna  especie  de  pudim 
de  farinha  de  trigo  que  fa- 
zem os  uaturaes  da  ilha  de 
Gambia. 

Neaxto.  in.  (hot.)  Neantho : 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas. 

Neapulita.  /.  (phann.  ant.) 
Neapolita;  nome  de  um  tó- 
pico que  se  administrava 
contra  a  gota  e  a  nevralgia 
sciatica. 

Neapolitano,  na.  adj.  (ant.) 
V.  Napolila.no. 

Nearca.  adj.  m.  Nearelia;  al- 
mirante entre  os  gregos. 

Nebadelia.  /.  (hot.)  V.  Néheda. 

Nebalia.  /.  (zool.)  Nebalia; 
genero  de  crustáceos  phyl- 
lopoda?,  composto  de  urna 
só  especie,  caracterisada  por 
nao  ter  branchias  propria- 
mente ditMs  e  respirar  por 
membros  thoracieos  mem- 
branosos e  foliáceos. 

Nep.a LIADOS,  m.  2Ú.  (zool.)  Ne- 
baliados;  familia  de  crustá- 
ceos phylopodas,  cujo  typo 
é  o  genero  nebalia. 

Nébeda.  /.  (hot.)  V.  Cataria. 

Nebel.  m.  (ant.)  Nebel;  medi- 
da de  capacidade  usada  pe- 
los hebreus:  —  (mus.  ant.) 
V.  NaUa. 

Nebladura./. Mangra;  daiano • 
so  orvalho  da  nevoa,  que 
não  deixa  medrar  as  searas. 
Sideral io,  onis : — podridã.o ; 
enfermidade  que  ataca  os 
carneiros.  Siderafio,  onie. 

Neblí,  m.  (zool.)  Nebíi  ou  no- 
bri;  especie  de  falcão  do 
norte. 

Neblina./,  Neblina;  cerração, 
nevoeiro  espesso  e  pouco 
elevado.  Nehnla  densior. 

Nebria.  /.  (zool.)  V.  Alpc.a. 

Nébkida.  /.  (zool.)  Nebrida 
(pelle  de  cachorro);  genero 
de  peixes  acanthopterygios, 
da  familia  dos  seienoideos. 


NEC  173 

Nebrina,  /.  Baga  de  zimbro. 

Nebrio.  in.  (ant.)  V.  Miembro. 

Nebrita. /.  (min.)  Nebrita;  es- 
pecie de  pedra  preciosa. 
i  Nebf.itos.  vi.  pl.  (zool.)  Nebri- 
tos;  grupo  de  insectos  co- 
leópteros pentameros,  da  fa- 
milia dos  carabicos. 

Nebro,  m.  (ant.)  V.  Enebro. 

Nebulado,  da.  adj.  (hr.)  Nebu- 
lado,  nebuloso;  que  tera  a 
forma  ou  os  contornos  de 
uma  nuvem. 

Nebuloso,  sa.  adj.  Nebuloso; 
coberto  de  nuvens.  Nubilns, 
a.,  inn:  —  adj.,  f.  (astron.) 
nebuloso;  diz-se  das  estrel- 
las cuja  luz  é  tibia  e  amor- 
tecida. StcUce  nebulosa;.  A 
via  láctea  é  a  nebulosa  que 
mais  perto  se  acha  de  nós. 

Nhcanea.  f.  (coram.)  Riscado 
azul  e  branco,  que  se  fabri- 
ca nas  Indias  orientaes. 

Necear.  >í.  Necear;  dizer  ne- 
cedades ou  tolices.  Ineptire. 

Necedad.  /.  Necedade;  igno- 
rancia crassa.  Ignorantia, 
fatuilas :  —  necedade,  toli- 
ce, loucura.  Tneptia,  oí:  — 
necedade,  imprudencia,  te- 
meridade, Imprndciitia,  te- 
meritas. 

Necesaria.  /.  Necessária,  la- 
trina.  V.  Letrina. 

Necesariamente,  adv.  m.  Ne- 
cessariamente; com  necessi- 
dade ou  precisão.  Necesse, 
nccessarie. 

Necesarienses.  ?)?.  pl.  (rd.)  Ne- 
cessarienses;  individuos  de 
uma  seita  christã,  segundo 
cujos  principios  os  seres  mo- 
raes  obram  obrigados  por 
uma  necessidade  physica  ou 
moral. 

Necesario,  ria.  adj.  Necessá- 
rio; que  não  pode  deixar 
de  ser,  o  que  não  pode  ser 
de  outro  modo:  oppoe-se  a 
contingente.  Necessarius,  a, 
nm:  —  necessário;  o  que  é 
indispensável.  Necessarius, 
requisitus.  Es  vn  mal  nece- 
sario; é  um  mal  necessário; 
diz- SC  de  certas  cousas  que 
téem  grandes  inconvenien- 
tes, porém  que  são  indis- 
pensáveis ¿u  inevitáveis . 
Persona  necesaria;  pessoa 
necessária;  acuella  sem  cu- 
ja cooperação  é  difficil  ou 
arriscado  passar: — (philos.) 
necessário;  nào  voluntario  ou 


174  NEC 

espontaneo.  Também  se  diz 
das  cousas  que  obram  sem 
liberdade  e  por  determina- 
ção de  sua  natureza.  Diz-se 
particularmente  em  philo- 
sophia  peripatética  do  que 
não  pode  deixar  de  ser,  uem 
ser  de  maneira  diversa  do 
que  é.  Efecto  necesario;  ef- 
feito  necessário;  o  que  se  se- 
gue infallivelmente  á  causa 
destinada  a  produzi-lo.  El 
ser  necesario;  o  ser  necessá- 
rio; Deus,  que  existe  por  sua 
omnipotencia.  Leyes  necesa- 
rias; leis necessárias;  aquel- 
las sem  as  quaes  não  pode- 
ria existir  o  universo.  Ver- 
dades necesarias  y  éter i tas; 
verdades  necessárias  e  eter- 
nas; as  que  não  podem  dei- 
xar de  sè-lo,  porque  depen- 
dem de  qualidades  cssen- 
ciaes  :  —  (jur.  ant.)  neces- 
sário; dizia-se  do  herdeiro 
instituido  quando  era  servo 
do  testador.  Poligamia  ne- 
cesaria (bot.);  polj'gamia  ne- 
cessária; diz-se  das  plantas 
synanthereas,  cujas  calathi- 
das  oíferecem  flores  mascu- 
linas no  disco,  e  femininas 
na  circumferencia. 

Necesarísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Necesario.  Necessarissimo; 
muito  necessário.  Valde  vel 
max  im  e,  necessa  rius. 

Neceser,  m.  Caixa  ou  estojo, 
contendo  utensilios  necessá- 
rios e  commodos. 

Necesidad./.  Necessidade ;  for- 
ça natural  das  cousas,  que 
as  obriga  a  obrar  determi- 
nada e  inevitavelmente,  ^e- 
cessitas,  atis:  —  necessida- 
de, coacção,  constrangimen- 
to, obrigação  a  que  não  se 
pode  nem  deve  faltar:  — 
necessidade;  falta  que  faz 
alguma  cousa  para  execu- 
tar ou  conseguir  o  que  se 
deseja.  Egestas,  indigentia, 
necessitas:  —  necessidade; 
falta  das  cousas  que  sao  ne- 
cessárias para  a  conserva- 
ção da  vida.  Inopia,  eges- 
tas: —  necessidade;  conti- 
nua falta  de  alimento,  que 
faz  enfraquecer.  Victiís  ino- 
pia summa  vel  indigentia, 
/ames:  —  necessidade,  ris- 
co, perigo.  Discrimen,  peri- 
culum:  —  necessidade;  qual- 
quer das  evacuações  corpo- 


NEC 

raes.  Requisita  naturcc:  — 
Hacer  de  la  -necesidad  vir- 
tud; fazer  da  necessidade 
virtude;  fazer  de  boa  von- 
tade o  que  não  se  pode  evi- 
tar, Libenti  animo  exequi 
quod  vitari  non  potest.  La 
necesidad  carece  de  ley;  a 
necessidade  não  tem  lei; 
quem  precisa  julga-se  dis- 
pensado das  leis.  Necessitas 
caret  lege.  La  necesidad  hace 
a  la  viega  trotar  (rif.j;  a 
necessidade  mette  a  velha  a 
caminho.  Necessitas  Jiomi- 
iiem  acuit.  La  necesidad  hace 
maestro  (rif.) ;  a  necessidade 
é  mestra.  Quivis  sapit  neces- 
sitate  magistre.  La  necesi- 
dad tiene  cara  de  hereje;  a 
necessidade  tem  cara  de  he- 
rege; denota  que  de  ordina- 
rio se  foge  do  necessitado,  e 
também  que  a  necessidade 
obriga  a  qualquer  trabalho 
com  o  fim  de  evita-la.  De- 
formem faciem  paupertas 
ómnibus  offert:  —  física 
(philos.);  necessidade  phy- 
sica;  a  que  resulta  da  exis- 
tencia actual  de  uma  cousa, 
como  a  necessidade  de  que 
o  sol  alumie: —  metafísica; 
necessidade  metaphj'sica;  a 
que  faz  com  que  uma  cousa 
seja  de  tal  sorte,  que  a  con- 
traria seja  impossível,  como 
a  necessidade  de  que  dois  e 
dois  façam  quatro:  —  mo- 
ral; necessidade  moral;  a 
que  faz  que  uma  cousa  não 
possa  moralmente  ser  de  ou- 
tra maneira,  como  a  neces- 
sidade de  que  uma  mãe  ame 
seus  filhos: — relativa;  ne- 
cessidade relativa;  a  que 
colloca  em  verdadeira  im- 
possibilidade de  obrar,  ou  de 
não  obrar  nas  circumstan- 
cias  e  na  situação  actual, 
aindaque  em  outras  circum- 
stancias  e  estado  se  possa 
obrar  ou  deixar  de  obrar  se- 
gundo se  queira :  —  simple 
y  absoluta;  necessidade  sim- 
ples e  absoluta ;  a  que  não 
depende  de  nenhum  estado 
ou  conjectura,  de  nenhuma 
situação  particular;  porém 
que  se  encontra  em  algumas 
circumstancias  que  se  sup- 
põe  o  agente.  Tal  é  em  um 
homem  que  perdeu  a  vista, 
a  necessidade  em  que  se  acha 


NEC 

de  não  distinguir  as  cores; 
em  um  homem  que  não  pos- 
sue  a  graça,  a  necessidade 
de  exercer  acções  meritorias 
da  recompensa :  —  (theol.) 
necessidade;  acção  de  uma 
causa  estranha  sobre  a  von- 
tade, a  que  não  é  possível 
resistir:  —  de  meclio;  ne- 
cessidade de  meio;  precisão 
absoluta  de  uma  cousa,  sem 
a  qua.1  não  se  pode  conse- 
guir a  salvação.  Medii  ne- 
cessitas :  —  de  precepto;  ne- 
cessidade de  preceito;  obri- 
gação, que  em  virtude  do 
mesmo,  se  induz  alguma 
cousa  conducente  á  salva- 
ção. Necessitas  prwcepti:  — 
estrema;  necessidade  extre- 
ma; estado  em  que  alguém 
por  certo  perderá  a  vida  se 
não  é  soccorrido  ou  sae  d'es- 
se  perigo.  Extrema  vel  sum- 
iiia  necessitas: — grave;  ne- 
cessidade grave;  estado  em 
que  alguém  está  exposto  a 
perigo  de  perder  a  vida  tem- 
I)oral  ou  eterna.  Esta  ultima 
se  chama  necessidade  grave 
espiritual.  Gravis  necessitas. 

Necesitadísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Necesitado.  Necessitadis- 
simo ;  muito  necessitado . 
Stimmh  indigens,  egenus. 

Necesitado,  da.  adj.  Necessi- 
tado, pobre;  o  que  carece 
do  necessário.  Egens,  entis. 

Necesitar,  a.  Necessitar,  obri- 
gar, urgir.  Cogeré,  impelie- 
re: —  n.  necessitar;  ter  ne- 
cessidade. Indigerc:  —  r. 
(ant.)  ver-se  obrigado  a  fa- 
zer alguma  cousa. 

Neciamente,  adv.  m.  Necia  ou 
néscia,  ignoran  te,tola,  par- 
vamente. Inepte,  ignoranter, 
absurdo. 

Necidálide.  m.  (zool.)  Necyda- 
lide;  genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros,  da 
familia  dos  longicornes. 

NecidÁlidos.  m.  pi.  (zool.)  Ne- 
cydalidos;  tribu  de  insectos 
coleópteros  subpentameros, 
da  familia  dos  longicornes. 

Neciedad./.  (ant.)Y.  Necedad. 

Necio,  cia.  adj.  Necio,  néscio, 
ignorante,  imperito.  Igno- 
rans,  indoclus:  —  necio, 
imprudente,  teimoso.  ImprM- 
dens,  temerarius:  —  necio; 
feito  com  ignorancia  ou  im- 
prudencia. Ineptns,  stuUus. 


NEC 

iÇecios  y  porfiados  hacen  ri- 
cos a  letrados  (rif.);  néscios 
e  porfiados  enriquecem  os 
lettrados.  Al  necio  del  dies- 
tro, al  loco  del  cabestro;  ao 
néscio  basta  guiar,  mas  o 
loco  é  preciso  levar.  Cuando 
el  necio  es  acordado,  el  mer- 
cado es  ya  pasado;  quando 
o  néscio  acordou  já  o  mer- 
cado passou;  é  muito  conve- 
niente fazer  as  cousas  em 
tempo  opportuno.  El  necio 
hace  al  fin  lo  que  el  discreto 
al  principio;  o  néscio  faz 
no  tim  o  que  o  discieto  faz 
ao  principio.  Mas  sabe  el 
necio  en  su  casa  que  el  cuer- 
do en  la  ajena;  mais  sabe  o 
tolo  no  seu  que  o  avisado  no 
alheio.  iljTas  vale  ser  necio 
que  porfiado  ;  mais  vale  nés- 
cio que  porfiado.  Potius  est 
nescium  censeri  quàm  temeré 
ienacem. 

Neciomancia. /.  V.  Necroman- 
cia:  —  neciomancia;  pre- 
tendida arte  de  adivinhar 
pelo  exame  dos  ossos  e  dos 
tendões  das  pessoas  que  fo- 
ram mortas  violentamente, 
e  pelas  cordas  que  servi- 
ram ao  supplicio  dos  execu- 
tados. 

Necisiano.  adj.  e  s.  (hist.)  Ne- 
cisiano;  nome  que  se  dava 
aos  que  figuravam  nas  ne- 
cissias. 

Necisias.  adj.  e  /.  (hist.)  Ne- 
cissias;  festas  solemnes  em 
honra  dos  mortos.  As  necis- 
sias  celebravam-se  em  mui- 
tas cidades  da  Grecia,  no 
mez  do  anthisterion,  isto  é, 
em  abril.  Os  romanos,  como 
os  gregos,  acreditavam  que 
as  sombras  saíam  dos  infer- 
nos para  assistir  aquella 
solcmnidade,  e  que  as  por- 
tas d'estes  ficavam  abertas 
emquanto  duravam  as  fes- 
tas. 

NEcísmo,  MA.  adj.  sup.  de  Ne- 
cio. Muito  necio.  Ineptissi- 
mus,  ignorantissimus. 

Nec  plus  ultra,  expr.  latina 
V.  Non  p)lus  tdtra. 

Necracademia.  /.  (philol.)  Ne- 
cracademia;  nome  que  dá 
Luciano  ao  jardim  de  Só- 
crates na  ilha  phantastica 
dos  bemaventurados. 

Nechobia.  /.  (zool.)  Necrobia; 
genero  de  insectos  coleopte- 


NEC 

ros  pentameros  da  familia 
dos  malacodermes 
Necrodeo.  m.  (zool.)  Necrodeo 
(morto);  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  clavicornes. 
Necrodulía./.  Necrodulia;  cul- 
to dos  mortos :  —  necrodu- 
lia; culto  que  os  chinezes 
tributam  ás  almas  de  seus 
antepassados. 

Necrófagos,  m.  pl.  (zool.)  Ne- 
crojDhagos;  familia  de  inse- 
ctos coleópteros  pentameros, 
caracterisados  por  suas  man- 
díbulas compridas,  estreitas, 
arqueadas  e  curvas  na  ex- 
tremidade. 

Necrófilo.  m.  (zool.)  Necro- 
philo  (amante  da  morte);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
clavicornes. 

Necrofleófago.  m.  (zool.)  Ne- 
crofleophago  (qiie  come  a 
pelle  dos  cadáveres) ;  gene- 
ro de  insectos  myriapodas, 
da  familia  dos  geophilideos. 

Necrofobia.  m.  Ñecrophobia; 
temor  exagerado  da  morte 
ou  dos  mortos;  symptoma 
ordinario  da  hypochondria. 

Necuofóeico,  ca.  adj.  Necro- 
phobico;  que  pertence  á  ñe- 
crophobia. 

Necrófobo,  ba.  adj.  Necropho- 
bo;  que  tem  medo  da  morte 
ou  dos  mortos. 

Necróforo.  m.  (zool.)  Necro- 
phoro  (que  leva  a  mortr);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
clavicornes. 

Necrografía./.  Necrographia ; 
estudo,  descripçâo  dos  cada- 
veres:  —  necrographia; tra- 
tado sobre  os  cadáveres. 

Necrográfico,  ca.  adj.  Necro- 
graphico;  que  pertence  á 
necrographia. 

Necrografismo.  m.  Necrogra- 
phismo;  abuso  que  um  me- 
dico faz  do  estudo  dos  cada- 
veres,  substituindo-o  ao  es- 
tudo dos  seres  vivos. 

Necrógrafo.  on.  Neo'ographo ; 
o  que  estuda  ou  descreve  os 
cadáveres. 

Necrójeno,  na.  adj.  (bot.)  Ne- 
crogeno;  diz-se  dos  parasi- 
tas que  se  desenvolvem  no 
exterior  dos  vegetaes  mortos 
ou  quasi  mortos. 

Necrolatba.  m.  Necrolatra;  o 


NEC 


175 


que  tributa  um  culto  exage- 
rado á  memoria  dos  mortos: 
—  necrolatra;  o  que  cho- 
ra excessivamente  por  um 
morto. 

Necrolatría.  /.  Necrolatria; 
culto  aos  mortos. 

NecrolÁtrico,  ca.  adj.  Neci'O- 
latrico ;  que  pertence  á  ne- 
crolatria. 

Necrolita.  /.  (min.)  Necrolita. 
V.  Traquito. 

Necrología.  /.  V.  Necrolojia. 

Necrológico,  ca.  adj.  V.  Ne- 
crolójico. 

Necrólogo,  ga.  s.  Necrólogo; 
auctor  de  necrologias. 

Necrolojía. /.  Necrologia;  re- 
lação ou  noticia  dos  mortos. 
Necrologia,  ce:  —  necrolo- 
gia; escripto  dedicado  a  re- 
cordar os  feitos  das  pessoas 
notáveis  fallecidas. 

Necrolójico,  ca.  adj.  Necroló- 
gico; que  pertence  á  necro- 
logia ou  que  inclue  ou  com- 
prehende  a  relação  de  falle- 
cidos. 

Necrolojio.  m.  Necrológio;  li- 
vro ou  assento  dos  óbitos. V. 
Martirolojio. 

Necromancia.  /.  Necromancia, 
nicromancia.  V.  Nigroman- 
cia. 

NecromÁntico,  ca.  adj.  V.  Ni- 
gro?n¿mtico. 

Necronita.  /.  (min.)  Necronite ; 
substancia  esbranquiçada  ou 
azulada,  de  brilho  um  tanto 
sedoso,  que  se  encontra  acer- 
ta distancia  de  Baltimore  em 
pequenas  massas  crystalli- 
nas  ou  em  crystaes  exágonos 
disseminados  em  um  carbo- 
nato de  cal  laminoso;  risca  o 
vidro,  funde-se  com  diflScul- 
dade  e  exhala  um  cheiro  fé- 
tido. 

Necrópolis,  m.  (hist.)  Necró- 
polis; parte  das  cidades  des- 
tinadas ás  sepulturas :  — 
necrópolis;  grande  subter- 
ráneo destinado  ao  mesmo 
fim.  Todas  as  cidades  do 
Egypto  tinham  seu  necró- 
polis. Dizia-se  particular- 
mente de  um  arrabalde  de 
Alexandria. 
Necropsia./,  (med.)  Necropsia; 
acção  de  abrir  um  cadáver. 
Necrópsico,  ca.  adj.  (med.)  Ne- 
cropsico;  que  pertence  ou  é 
relativo  á  necropsia. 
NECBOscLâ..  /•  (zool.)  Necroscia 


176 


NEC 


(sombra  de  morto);  genero 
de  insectos  oríliojjteros  da 
tribu  dos  espectros. 

Necroscopia.  /.  (anat.)  Necros- 
copia; exame  dus  cadáveres, 
dissecção  de  lun  cadáver.  Al- 
guns querem  substituir  esta 
palavra  á  de  autopsia,  que 
nao  tem  sen  tido  determinado. 

Necroscópico,  ca.  adj.  (anat.) 
Necroscopico;  que  é  perten- 
cente á  necroscopia. 

Necrosis.  /.  (agr.)  Necrose; 
enfermidade  das  samentes, 
que  padecem  varias  especies 
cíe  plantas  cryptogamas:  — 
(med.)  necrose;  estado  de 
um  osso  ou  parte  d'elle,  pri- 
vado de  vida  pela  impres- 
são do  ar,  pela  fractura,  pe- 
los dififereníes  virus  ou  por 
qualquer  outra  causa. 

Necrotomía.  _/'.  (anat.)  Necro- 
tomia;  dissecção  de  um  ca- 
dáver. 

NecrotÓxMico,  ca.  adj.  (anat.) 
Necrotomico;  que  pertence 
á  necrotomía. 

Necrovora.  /.  (zool.)  Neci-ovo- 
ra  (devoradora  de  cadáve- 
res); geueru  de  insecto:-,  co- 
leópteros pent:mieros  da  fa- 
milia dos  clavicornes. 

Nectandreas.  /.  pl.  (bot.)  Ne- 
etandreas;  tribu  de  plantas 
dicotyledoneas  apétalas  da 
familia  das  lauríneas,  cara- 
eterisadas  por  suas  flores 
hermaphroditas,  que  têem  o 
limbo  do  cálice  coin  diviaões 
largas  e  frágeis,  as  glándu- 
las dentiformes  e  os  botões 
completos. 

Nectanero.  m.  (zool.)  Neeta- 
uebo;  genero  de  insectos  hy- 
menopteros  da  familia  dos 
crabronios. 

Néctar,  m.  Néctar;  qualquer 
licor  delicioso,  suave  o  gos- 
toso. Ní'cíar,  aris.  Dizse  tam- 
bém de  outras  cousas  appe- 
tecidas  e  appeteciveis:  — 
(hist.)  néctar;  vinlio  qiie  se 
fazia  na  Lydia,  perto  do 
monte  Olympo,  misturando 
mel  e  flores  com  vinho  que 
ali  se  recolhia:  —  (mytJi.) 
néctar;  bebida  dos  clouses: 
—  (bot.)  néctar;  o  liquido 
assucarado  e  melloso  que 
contém  as  flores  do  muitas 
plantas  e  que  os  insectos, 
as  abelhas  em  particular, 
buscam  com  avidez. 


NEC 

Nectaradena.  /.  (bot.)  Necta- 
radena;  glándula  que  se- 
grega o  sueco  mellifluo  das 
flores. 

Nectareo,  rea.  adj.  Nectareo ; 
parecido  com  o  néctar:  — 
nectareo;  que  produz  néctar, 
de  néctar. 

Nectarífeeo,  ea.  (bot)  Necta- 
rifero;  que  contém  ou  segre- 
ga um  licor  assucarado. 

Nectariliüo.  m.  (bot.)  Necta- 
rilimo;  orgao  que  serve  para 
Cobrir  e  proteger  o  nectario 
das  flores,  como  os  grupos 
de  pellos  no  geranio. 

Nectarina.  /.  (zool.)  Nectari- 
na. V.  A::ur:arero. 

Nectauinádeo,  dea.  adj.  (zool.) 
Nectarinadeo :  — f-pl.  necta- 
riuadeas;  tribu  de  pássaros 
da  familia  dos  tenuirostros, 
cujo  íypo  é  o  genero  necta- 
rina. 

Nectauiko,  na.  adj.  (poet.)  Ne- 
ctareo; similhante  ao  néctar. 

Nectario,  m.  (bot.)  Nectario; 
parte  de  certas  flores  que 
coütém  o  sueco,  de  que  as 
abelhas  fazem  mel: — ne- 
ctario; toda  a  parte  de  urna 
flor  que  não  é  nein  cálice 
ou  coroHa,  ncm  estamc  ou 
pistilo,  embora  distille  ou 
não  um  licor  assuca¡-ado. 

Nectakita.  /.  Vinho  novo. 

Nectaroscordo.  m.  (bot.)  Ne- 
ctaroícordo;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  liliáceas, 
cujas  especies  sao  hervas. 

Nectauoteca.  /.  (bot.)  Nccta- 
roteca;  qualquer  parte  de 
urna  flor  que  cobre  o  necta- 
i'io. 

Nectarostigma.  m.  (bot.)  Ne- 
ctarostigma;  mancha  encar- 
nada que  se  Tinroce  com  o 
nectario  dfi  urna  flor. 

Néctico.  adj.  (min.)  Nectico; 
diz  se  de  um  mineral  que 
tem  a  prupriedade  de  flu- 
ctuar durante  algum  tempo. 

Nectópodo.  adj.  (zool.)  Nectó- 
podo;  que  tem  os  pés  acha- 
tados e  membranosos,  pró- 
prios para  nadar:  —  m.  jjl, 
nectópodos;  familia  de  mol- 
luscos  neueleobranchios, 
creada  por  varios  naturalis- 
tas para  comprehender  al- 
guns géneros  (¡ug  oíFerccem 
o  caracter  especial  de  ter 
uma  só  barbatana  no  abdo- 
men:—  familia  de  insectos 


NEF 

coleópteros  pentaraeros,  que 
comprchende  os  que  têem  os 
pés  achatados:  —  sub-classe 
de  mammiferos,  de  pés  mem- 
branosos, que  comprehende 
os  amiahibios  e  os  cetáceos : 
—  ordem  de  pássaros  de  pés 
membranosos. 

NecuÁcuan.  adü.  m.  (fam.  de 
origem  latina).  De  nenhum 
modo  ou  maneira. 

Nechem,  m.  (chron.)  Nechem; 
nome  do  oitavo  de  entre  os 
dez  mezes  e  trinta  e  seis  días 
cada  um,  que  compõem  o 
anno  dos  povos  da  ílha  For- 
mosa. 

Neea.  /.  (bot.)  Neea;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
nictagincas,  cujas  especies 
sao  arvores  ou  arbustos. 

Neebong.  rn.  (bot.)  Neebong; 
especio  de  palmeira  muito 
commum  em  Sumatra,  cujas 
extremidades  tão  comestí- 
veis. 

Needhamia.  /.  (bot.)  Needha- 
mía;  genero  de  plantas  da 
familia  das  epacrídeas,  que 
tào  arbustos:  —  genero  de 
plantas  da  familia  das  he- 
iiantliaceas,  composto  de 
uma  só  especie. 

Neerlandés,  sa.  adj.  V.  Ho- 
landés. 

Neesia. /.  (bot.)  Neesia;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
esterculiaceas,  cujas  espe- 
cies sao  arbustos. 

Nefalio.  m.  (zool.)  Nephalio; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentaraeros,  da  fami- 
lia dos  longícornes. 

Nefandamente,  adv,  m.  Ne- 
fanda, torpe,  abominavel- 
mente. Nefaria,  nefande. 

Nefandísimo,  ma.  adj.  svp.  de 
nefando.  Nefandíssimo ;  mui- 
to nefando.  Siimme  vel  val- 
de  nefandus. 

Nefando,  da.  adj.  Nefando, 
indigno,  torpe.  Nefandus,  a, 
7im. 

Nefario,  adj.  Nefario ;  summa- 
mente  malvado,  impío,  indi- 
gno do  trato  humano.  Ne- 
farias, nefastus. 

Nefas,  adj.  Nefas;  palavra  la- 
tina de  que  se  usa  na  ex- 
pressão 2^0 r  fas  ó  por  nefas; 
por  faz  ou  por  nefas;  e  cor- 
responde por  justa  ou  injus- 
tamente, com  rasão  ou  sem 
ella,  de  um  modo  ou  outro, 


NEF 

a  torto  e  a  direito.  Per  fas 
et  nefas. 

Nefasto,  adj.  Nefasto;  appli- 
cava-se  entre  os  romanos  aos 
dias  em  que  se  não  permit- 
tia  o  tratar  dos  negocios  pú- 
blicos, e  em  que  se  encerra- 
vam os  íribnnaes.  Por  ex- 
tensão su  diz  das  cousas  illi- 
citas  e  funestas. 

Nefelemakcta.  /.  Nefelcm.'ín- 
cia;  arte  de  predizer  o  futuro 
pela  inspecção  das  nuvens. 

Nefklide,  m.  (zool.)  Nepheli- 
de;  genero  de  annelidos  da 
familia  das  hirudineas. 

Nefelim.  m.  Nephelim;  nome 
que  os  antigos  livros  sagra- 
dos dão  ás  creaturas  que 
jorocedem  do  commcrcio  dos 
anjos  com  as  filhas  dos  ho- 
mens. 

Nefelina./,  (mia.)  Nej^helina; 
substancia  fusivel  ao  maça- 
rico, formando  luii  vidro  bor- 
bulhoso;  compõc-se  de  síli- 
ca, alumina  e  soda,  ajun- 
tando-se  algumas  vezes  apo- 
tassa,  o  oxydo  de  ferro,  o 
manganesio  e  agua. 

Nefelinico,  ca.  adj.  (miv.J^e- 
phelinico;  que  contém  nc- 
phelina. 

Nefelión.  7H.  ftííiaí.)  Nepholion; 
mancha  esbranquiçada  na 
cornea  transparente  do  olho, 
que  deixa  passar  os  raios  lu- 
minosos como  através  de 
uma  nuvem. 

Nefelocentauro.  m.  Ncjdielo- 
ceutauro;  individuo  de  um 
povo  imaginario  que  o  poeta 
Luciano  coUoca  na  lua. 

Nefeloide.  adj.  Nepheloide; 
que  apresenta  o  aspecto  de 
uma  nuvem  :  — (hied.)  ne- 
pheloide;  diz-se  da  urina 
que  contém  névoas  esbran- 
quiçadas. 

Nefodf.o.  VI.  (zool.)  Nephodo 
(sombra),'  genero  de  insectos 
Coleópteros  heteromeros  da 
familia  dos  stenclytros. 

Nefraljia.  /.  (med.J  Nephral- 
gia;  dor  de  rins,  acompanha- 
da de  tremura,  frio  na  pelle, 
urina  abundante  e  clara  e 
ulgumas  vezes  vómitos  con- 
tiguos. 

NefeÁljico,  ca.  adj.  (meã.)  Ne- 
phralgico;  que  procede  da 
nephralgia:  —  nophralgico; 
enfermo  atacado  de  nephral- 
gia. 

23 


NEF 

Nefrelita.  /.  (min.)  Nephreli- 
ta;  especie  de  serpentina. 

Nefrelmíntico,  ca.  adj.  (med.) 
Nephrelminthico;  que  tem  a 
presença  de  vermes  nos  rins. 

Nefrendo,  da.  adj.  (anat.)  Ne- 
frendo;  diz-se  da  pessoa  sem 
dentes,  como  os  meninos  que 
ainda  os  não  téem  e  os  ve- 
lhos que  já  os  perderam. 

Nefrenfeaxis.  /.  (med.)  Ne- 
phrenphraxis ;  obstrucção, 
inchação  dos  rins. 

Nefrética.  /.  (med.)  Nephré- 
tica*,  especie  de  cólica,  oc- 
casionada  pela  pedra  que 
cáe  dos  rins,  e  causa  dores 
acerbas  ao  passar  pela  ure- 
tra. 

Nefketita.  /.  (min.)  Nephreti- 
ta;  nome  que  se  dava  á  gor- 
dura que  rodeia  os  rins. 

Nefrina.  /.  (chim.)  Nephrina*, 
um  dos  nomes  com  que  se 
designou  a  urea. 

Nefrita.  /.  (min.)  Nephrita.V. 
Jade. 

Nefrítico,  ca.  adj.  (med.)  Ne- 
jjhritica;  diz-se  da  dor  cau- 
sada pela  pedra  ou  areias 
nos  rins:  —  m.  pedra  nephri- 
tica;  fóssil.  Leño  nefrítico; 
pau  nephritico;  madeira  de 
uma  arvore  da  America  e  da 
Asia,  usada  em  iDharmacia. 

Nefritis.  /.  (med.)  Nephritis, 
nephrite;  inílammação  dos 
rins. 

Nefrocatolicon.  m.  (liharm.) 
Nephroeatolicon;  remedio 
para  o  mal  dos  rins. 

Nefrocele.  /.  (med.)  Nephro- 
celc;  hernia  dos  rins. 

Nefrodio.  ??í.  (hot.)  Nephrodio 
(lombar);  genero  de  fetos. 

Nefroflegmasia.  /.  (med.)  Ne- 
i:)hroplilegmasia ;  inflamma- 
ção  dos  rins. 

NefkoflegmÁtico,  ca.  adj. 
(med.)  Nephroplilegmatico ; 
que  procede  das  mucosida- 
des  que  se  soltam  dos  rins. 

NEFuocniAFÍA.  /.  Nephrogra- 
pliia;  descripção  dos  rins. 

NefrogrÁfico,  ca.  adj.  Ne- 
phrographico;  pertencente  á 
nephrographia. 

Nefrógrafo.  to.  (med.)  Nephro- 
grapho ;  o  que  escreve  acer- 
ca da  estructura,  funcções  e 
doenças  dos  rins. 

Nefroiue.   adj.  V.  Reniforme. 

Nefroje.  to.  (bot.)  Nephroge; 
genero  de  arbustos  trepado- 


NEF  177 

res,  da  familia  das  menos- 
permeas. 

Nefrolita.  to.  (meã.)  Nephro- 
litha;  calculo  dos  rins. 

Nefrolitiasis.  /.  (med.)  Ne- 
phrolithiasis;  doença  causa- 
da pelos  cálculos  que  se  for- 
mam nos  rins. 

Nefrolítico,  ca.  adj.  Nephro- 
lithico-,  que  é  devido  á  for- 
mação dos  cálculos  nos  rins. 

Nefrolitotomía.  /.  (cir.)  Ne- 
phiolithotomia-,  operação  que 
consiste  era  abrir  o  rim  pa- 
ra extrahir  o  calculo  ou  pe- 
dra. 

Nefrolitotómico,  ca.  adj.  Ne- 
phrolithotomico;  relativo  á 
uejjhrolithotomia. 

Nefrólogo,  m.  Nephrologo; 
auctor  de  um  tratado  acer- 
ca dos  rins. 

Nefrolojía,  /.  Neijhrologia; 
tratado  dos  rins. 

Nefrolójico,  ca.  adj.  Nephro- 
logico ;  relativo  á  nephrolo- 
gia. 

Nefrolojista.  to.  Nephrolo- 
gista;  o  que  se  occupa  par- 
ticularmente em  estudar  as 
enfermidades  dos  rins. 

Nefrope.  to.  (zool.)  Nephrope 
(olho  en  forma  de  rim);  ge- 
nero de  crustáceos  dec apo- 
das, da  familia  dos  astacios. 

Nefroplejía. /.  Nephroplegia; 
atonia  ou  paralysia  dos  rins. 

Nefroplkjico,  ca.  adj.  (med.) 
Nephroplegico;  que  depende 
da  paralj'sia  dos  rins. 

Nefroplétora.  /.  (med.)  Ne- 
phroplethora;  plethora  dos 
rins. 

Nefropletórico,  ca.  adj.  (med.) 
Nephroplethorico;  que  pro- 
cede da  plethora  dos  rins. 

Nefropiico,  ca.  adj.  (med.)  Ne- 
l)hropiico;  que  depende  da 
suppuração  dos  rins,  ou  pro- 
venha o  pus  da  inflamma- 
ção  d'estes  órgãos,  ou  re- 
sulte de  uma  metastase  pu- 
rulenta. 

Nefropiosis.  /.  Nephropiosis; 
suppuração  dos  rins. 

Nefrora JÍA.  /.  Nephrorrhagia ; 
derramamento  do  sangue 
que  provém  .dos  rins. 

Nefrorájico,  ca.  adj.  Nephror- 
rhagico;  relativo  á  nephror- 
rhagia. 

NefrospÁstico,  ca.  adj.  Ne- 
phrospasthico ;  que  é  devido 
ao  espasmo  dos  rins. 


178 


NEO 


NepeÓtoma.  /.  (zool.)  Nephro- 
toma  (cortadura  eui  forma 
de  rim);  genero  de  insectos 
dipteros,  da  familia  dos  ti- 
pulicios. 

Nefrotomía.  /.  (cir.)  Nephro- 
tomia;  operação  pela  qual 
se  extrahe  a  pedra  ou  cal- 
culos  dos  rius,  ou  se  dá  saí- 
da a  um  deposito  purulento. 

Neií'ROtómico,  ca.  adj.  (med.) 
Nephrotomico ;  relativo  á  ue- 
phrotomia. 

Neftalita.  s.  Nephthalita;  is- 
raelita da  tribu  de  Nephta- 
li:  — ])l.  uephtalitas;  diz-se 
de  uma  horda  de  hunos, 
chamados  também  hunos 
brancos. 

Neftea./.  (zool.)  Nephtea;  ge- 
nero de  polypos  da  familia 
dos  alcyonios. 

Neftis.  m.  (zool.)  Nephtys; 
genero  de  anuelidos  da  or- 
dem das  nereides. 

Negable,  adj.  Negavel;  que 
se  pode  negar. 

Negación.  /.  Negação;  acção 
de  negar.  Negatio,  onis:  — 
V.  Privación:  —  carencia, 
falta  total  de  alguma  cou- 
sa. Negatio,  onis:  —  nega- 
ção; partícula  negativa.Paj-- 
ticula  negativa:  —  negação; 
ausencia,  falta  de  uma  qua- 
lidade em  um  sujeito:  — 
negação,  inaptidão,  incapa- 
cidade. 

Negadez.  /.  Negação,  rudeza, 
estupidez,  falta  de  entendi- 
mento. 

Negado,  ba.  adj.  Incapaz  ou 
totalmente  inepto  para  al- 
guma cousa.  Incapax,  omni- 
no  ineptus. 

Negadou,  RA.  s.  Negador;  o 
que  nega.  Inficiator,  07'is. 

Negamiento,  m.  (ant.)  Nega- 
mento.  V.  Negación. 

Neganopó.  m.  (com.)  Negano- 
pó;  especie  de  tela  de  algo- 
dão que  se  fabrica  na  índia. 

Negar.  a.  Negar;  não  assen- 
tir, pôr  em  duvida,  dar  por 
falso  o  que  outrem  diz.  Ne- 
gare: —  negar,  denegar; 
não  conceder,  recusar,  dizer 
que  não.  Denegare,  negare : 
—  negar,  vedar,  prohibir, 
impedir.  Denegare,  rennere, 
vetare:  —  negar;  olvidar, 
esquecer  o  que  d' antes  se 
estimava,  prezava  ou  tinha 
em  apreço.  Infidas  ire,  ohli- 


NEG 

visei, liromissis  non  stare: — 
negar;  não  confessar  o  de- 
licto;  diz-se  dos  réus.  Fer- 
negare,  negare:  —  negar; 
não  reconhecer  alguma  cou- 
sa como  própria,  sustentar 
a  falta  de  relação  de  uma 
cousa  com  outra.  Negare, 
despicere:  —  occultar,  dis- 
simular. Negare,  dissimida- 
re:  —  faltar  a  um  dever,  ao 
reconhecimento,  etc.  Nega- 
re, despicere:  —  r.  negar- 
se ;  recusar-se,  escusar-se  de 
fazer  alguma  cousa.  Becu- 
sare,  reniiere:  —  negar-se; 
dar-se  por  ausente  estando 
em  casa,  para  não  receber 
visitas.  Se  negare  domi.  Ne- 
garse a  si  mismo  (fr.);  ne- 
gar-se a  si  mesmo,  renun- 
ciar á  própria  vontade.  Se- 
metipsum  abnegare. 

Negativa.  /.  Negativa,  nega- 
ção, repulsa;  recusa  do  que 
se  pede.  Negatio,  repulsa. 

Negativamente,  adv.  m.  Ne- 
gativamente; de  modo  ne- 
gativo. Negative. 

Negatividad.  /.  (phys.)  Nega- 
tividade; estado  de  um  cor- 
po que  manifesta  os  pheuo- 
menos  da  electricidade  ne- 
gativa. 

Negativo,  va.  adj.  Negativo; 
que  encerra  negação,  que 
nega,  recusa.  Negativus,  a, 
um:  —  (for.)  negativo;  diz- 
se  do  réu  que  perguntado 
judicialmente  não  confessa 
o  delicto  de  que  é  accusado. 
Negativus,  a,  um:  —  (gram.) 
negativo;  que  nega,  serve 
para  negar  ou  denota  ne- 
gação. Negativus,  a,  um. 
Elementos  negativos  (phys.); 
elementos  negativos;  os  dis- 
cos de  cobre  da  pilha  gal- 
vânica. Fluido  negativo  ó 
resinoso  (phys.);  fluido  ne- 
gativo ou  resinoso;  diz-se  de 
um  dos  fluidos  que  compõem, 
segundo  alguns  physicos,  o 
fluido  natural.  Folo  negati- 
vo; polo  negativo;  extremi- 
dade que  termina  em  um 
disco  de  cobre,  na  pilha  gal- 
vânica. Cantidades  negati- 
vas (math.);  quantidades  ne- 
gativas ;  as  que  teem  antes 
de  si  o  signal  de  subtracção. 
Fenas  negativas  (rei.);  pe- 
nas negativas;  leis  que  ex- 
cluem a  certas  pessoas  das 


NEG 

honras  e  dignidades,  sem  im- 
por castigo  algum  directo  e 
positivo. 

Neginoth.  m.  (mus.  ant.)  Negi- 
noíh ;  nome  genérico  dos  in- 
strumentos de  corda  entre 
os  hebreus. 

Neglesencia.  /.  (aid.)  V.  Ne- 
glijencia. 

Negligiíncia.  /.  V.  Neglijen- 
cia. 

Negligente,  adj.  V.  Negli- 
jente. 

Negligentemente,  adv,  m.  V. 
Neglijentemente. 

Negligentísimo,  ma.  adj.  V. 
Neglijentisim  o . 

Neglijencia.  /.  Negligencia, 
desleixo,  descuido;  falta  de 
diligencia,  de  cuidado  e  ap- 
plicação.  Negligr.ntia,  a'. 

Neglijente.  adj.  Negligente, 
descuidado ,  desapplicado . 
Negligens,  entis. 

Neglijentemente.  adv.  m.  Ne- 
gligentemente; com  negli- 
gencia. Negligenter,  osci- 
tanter. 

Neglijentísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Neglijente.  Negligentís- 
simo, muito  negligente. 

Neglisencia.  /.  (ant.)  V.  Ne- 
glijencia. 

Nego.  to.  Nego;  palavra  lati- 
na que  quer  dizer  eu  nego. 
Usa-sft  ás  vezes  em  estylo 
familiar. 

Negociabilidad.  /.  (neol.)  Ne- 
goeiabilidade;  qualidade  do 
que  é  negociável;  diz-se  par- 
ticularmente dos  bilhetes  e 
lettras  de  cambio. 

Negociable,  adj.  Negociável; 
que  se  pôde  negociar.  Nego- 
tiahilis,  le. 

Negociación.  /.  Negociação; 
negocio  mercantil,  acção  de 
negociar.  Negotiatio,  onis: 
— negociação;  o  negocio  que 
se  trata,  o  assumpto  sobre 
que  se  negoceia:  —  nego- 
ciação; manejo  dos  negocios 
políticos,  tratados  por  em- 
baixadores, enviados,  minis- 
tros diplomáticos.  Negotio- 
rum  gestio,  admini st  ratio, 
X>roeuratio :  —  (ant.)  V.  Ne- 
gocio. 

Negociado,  m.  V.  Negocio-  — 
adj.  (ant.)  negociado;  occu- 
pado  em  negocios  oa  nego- 
ciação :  —  negocio  especial 
com'mettido  a  um  ou  mais 
empregados  de  uma  repar- 


NEG 

tição.  Negotiorum  privato- 
rum  rmmus. 

Negociador,  ni.  Negociador;  o 
que  trata  de  negociação  ¡do- 
litica.  Negotiator,  oris:  — 
negociador,  procurador;  diz- 
se  ás  vezes  da  pessoa  que 
trata  de  negocios  particu- 
lares. 

Negociante,  m.  Negociante, 
commerciante;  homem  de 
negocio,  o  que  trafica  em 
grosso.  Negolians,  negotia- 
tor, negotiorum  gestor,  cu- 
rator. 

Negociar,  n.  Negociar,  com- 
merciar,  traficar;  fazer,  di- 
ligenciar negocio.  Negotiari: 
—  negociar;  tratar  negocios 
políticos,  ou  certas  dependen- 
cias e  pretensões:  n'e;-te  ca- 
so é  também  activo,  e  assim 
se  diz:  negociar  la  paz,  un 
buen  casamiento;  negociar  a 
paz,  um  bom  casamento,  etc. 
Negotia  gerere,  curare :  — 
negociar,  subornar,  prosti- 
tuir, peitar,  corromper.  Mii- 
neribus  vel  do7iis  corrumpe- 
re:  —  (com.)  negociar,  com- 
mutar,  ceder,  a  troco  de  di- 
nheiro, lettras  de  cambio, 
acções  do  bnnco,  fundos  pú- 
blicos, etc.  Negotiiim  faceré. 
N'esta  accepção  u?a-se  mui- 
tas vezes  como  activo. 

Negocio,  m.  Negocio;  termo 
genérico  com  que  se  signi- 
fica qualquer  genero  de  cou- 
sas. 8ubstitue-se  frequente- 
mente pelos  termos  próprios 
e  particulares  de  cada  cou- 
sa. Negotiiim,  res:  —  nego- 
cio, pretensão,  requerimen- 
to, agencia,  dependencia, 
tratado,  cousa  de  interesse. 
Negotiiim,  i:  —  negocio,  ne- 
gociação. V.  Negociación:  — 
negocio;  interesse,  ganho, 
lucro  que  se  tira  do  que  se 
trata,  negoceia  ou  pretende. 
Lucrnm,  i:  —  de  mala  di- 
jestion;  negocio  de  má  di- 
gestão, difiicultoso,  arduo, 
mau  de  tratar,  diflicil  de 
concluir  ou  concertar,  lies 
difflcilis,  ardnnm  opiis.  Ba- 
rajar ?ííi  negocio  (fr.);  ba- 
ralhar, enredar  um  negocio; 
confundi-lo ,  atrapalha-lo , 
desordena-lo  de  maneira  que 
não  se  possa  averiguar  a 
verdade.  Confundiré,  impli- 
care, involvere.   Correr  los 


NEG 

negocios  (fr.);  correr,  conti- 
nuar os  negocios;  dar-lhes 
curso,  andamento,  faze-los 
progredir  sem  delonga.  J.c/a, 
negotia  expediré.  Desempa- 
tar un  negocio  (fr.  fig-); 
desempatar  um  negocio;  des- 
impedi-lo ,  po-lo  corrente , 
aclarando  as  duvidas  e  dif- 
ficuldades  que  tinha.  Nego- 
tium  exsolvere,  explicare,  ex- 
2)edire.  Dormir  sobre  algun 
negocio  (fr.  fig  );  dormir  so- 
bre um  negocio;  applicar-se 
seriamente  a  elle,  reflectin- 
do, fazendo  uma  longa  con- 
sideração. Negotium  perpen- 
dendnm  differre.  Dormir  un 
negocio  (fr.);  dormir  um  ne- 
gocio,  estar  suspenso.  Dor- 
miré, cessare,  quiescere.  Es- 
tar rodeado  de  negocios  (fr.); 
estar  rodeado  de  negocios, 
andar  mettido  em  muitos  ne- 
gocios; não  ter  um  instante 
livre ,  achar-se  excessiva- 
mente embaraçado  com  el- 
les.  Negotiis  circumquaqiie 
teneri.  Hacer  su  negocio  (fr.); 
fazer  o  seu  negocio;  dispor 
e  dirigir  alguma  cousa  de 
sorte  que  resulte  em  sua 
própria  utilidade  e  provei- 
to. Suum  sibi  negotium  pa- 
rare;  qvce  sua  sivnt  qnxerere. 
Poner  algun  negocio  e.n  ma- 
nos de  alguno  (fr.);  pôr  um 
negocio  nas  mãos  de  alguém ; 
confia-lo  ao  seu  cuidado  e 
diligencia. 

Negocioso,  sa.  adj.  Negocioso; 
próprio  para  negociar.  Xe- 
gofiosus,  a,  2im. 

Negozuelo.  m,  dim.  de  Nego- 
cio. Negociosinlio. 

Negra.  /.  V,  Negro:  —  (germ.) 
caldeira. 

Negrada.  /.  (p.  Cub.)  Negra- 
ria;  multidão  de  negros. 

Negkado,  da.  adj.  V.  Negro. 

Negral,  adj.  Negral;  tirante 
a  negro :  —  (ant.)  V.  Ne- 
gro. 

Negrear,  n.  Negrejar;  pare- 
cer negro,  tornar-se,  mos- 
trar-se  negro.  Nigrescere, 
nigrare. 

Negrecer,  a.  e  n.  V.  Enne- 
grecer. 

Negrecía.  /.  (bot.)  Negrecía; 
genero  de  ¡ílantas  da  fami- 
lia das  leguminosas. 

Negregoso,  sa.  adj.  (ant.)  Y. 
Negro,  Obscuro. 


NEG  179 

Negreguear,  n.  (ant.)  Y.  Ne- 
grecer. 

Negregura.  /.  (ant.)  Negi*egu- 
ra.  V.  Negrura. 

Negrero,  adj.  Negreiro;  diz-ae 
do  navio  que  se  emprega  no 
trafico  e  transporte  de  es- 
cravos negros.  Usa-se  tam- 
bera como  substantivo :  — 
(p.  Cub.)  diz-se  do  homem 
branco  que  gosta  das  negras. 

Negrestino,  na.  adj.  (ant.)  Y. 
Negruzco. 

Negreta.  /.  Especie    de    ave 

de  cor  denegrida. 
'Negrilla./,  (zool.)  Y.  Congrio. 

Negrillera.  /.  Olmedal,  ala- 
meda ou  bosque  de  alamos, 
olmos  ou  choupos. 

Negrillo,  m.  dim.  de  Negro. 
Negrilho,  negrinho :  —  (bot.) 
Y.  Olmo.  Na  provincia  de 
Traz  os  Montes  também  lhe 
chamam  negrilho :  —  (min.) 
prata  nativa  de  côr  23reta. 
Argentum  nativum  nigrum. 

Negrísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Negro.  Negríssimo;  muito 
negro.  Nigerrimus,  a,  um. 

Negrito,  m.  (p.  Mex.)  Lindi- 
nho; expressão  de  carinho. 

Negro,  gra.  adj.  Negro,  preto;  . 
diz-se  de  qualquer  corpo  de 
côr  totalmente  escura.  Usa- 
se frequentes  vezes  substan- 
tivado na  terminação  mas- 
culina. Niger,  gra,  grum: 
—  negro,  preto;  emprega-se 
muitas  vezes  para  designar 
animaes  ou  plantas  de  côr 
mais  ou  menos  escura:- — 
negro,  trigueiro,  escuro;  diz- 
se  do  pão  e  outras  cousas 
(}ue  não  têem  a  brancura 
que  lhes  é  própria.  Niger, 
subniger,  fitscus :  ■ — ■  negro ; 
lívido,  maguado,  como:  tiene 
el  cuerpo  negro  de  golpes; 
tem  o  corpo  negro  de  pan- 
cadas:—  negro,  escuro,  es- 
curecido ;  diz-se  das  nuvens, 
do  céu,  etc.,  que  está  car- 
regado, cerrado.  Nigricans, 
fuscvs :  —  negro,  porco,  su- 
jo, immundo,  enxovalhado; 
diz-se  principalmente  da  rou- 
pa branca  c  das  mãos :  — • 
(fig.)  negro,  infeliz,  infausto, 
triste,  lutuoso;  que  afflige, 
que  entristece.  Niger,  gra, 
grum :  —  (fig-)  negro,  horrí- 
vel, hediondo,  medonho:- — 
(fig.)  negro,  odioso,  indigno; 
diz-se  de  certas  acções  más, 


180  NEG 

de  alguns  delictos,  como: 
negra  ingratitud,  negra  ca- 
lumnia;   negra  ingratidão, 
negra     calumnia :  —  (fam.) 
negro,  afflicto,  entalado,  em 
aiDCrto;  V.  g.,  me  lie  visto  ne- 
gro para  salir  del  lanze;  te- 
nho-me  visto  negro  para  sair 
do  aperto,  da  difficuldade: 
—  s.   negro,  preto;   homem 
negro,  individuo  da  raça  ne- 
gra:—  negro,  preto;  escra- 
vo empregado  nos  trabalhos 
das  colonias:  —  (p.  A.)  lin- 
do; expressão  de  caricia  com 
que  se  trata  a  pessoa  que 
se  ama  aífectuosamente :  — 
(germ.J  manhoso,  astuto,  fi- 
no, sagaz:  —  cimarrón;  ne- 
gro cimarrão,  negro  fagiào, 
calhambola;  escravo,  negro 
fugitivo.  V.  Cimarrón:— de 
humo;  negro  de  fumo,  pós 
de  sapato;  certa  tinta  preta: 
■ — de  la  uña;  porcaria,  su- 
gidade  das  unhas  quando  se 
não  lavam  as  mãos.  Unguis 
apiculusniger : — (fig.)x\?iài\-^ 
porção  tenuissima,  o  ininimo 
de  qualquer  cousa.  Nihilum, 
i.  Carnes  negras;  carnes  ne- 
gras; as  que  tiram  um  pou- 
co para  escuro,  como  a  car- 
ne de  lebre:  —  carne  negra 
ou  animaes  de  carne  negra; 
diz-se  da  lebre  e  de  outros 
animaes  que  têem  a  carne  es- 
cura, e  em  castelhano  cos- 
tuma dizer-se:  es  carne  ne- 
gra. No  somos  negros  (loc. 
fam.);  não  somos  escravos; 
usa-se  para  responder  a  al- 
guém^ que  quer  arrogar-se 
superioridade  ou  dar  maus 
tratos.  Kon  ut  mancipia  ha- 
bendi  sumus.  Trabajar  como 
un   negro    (fr.);    trabalhar 
como  um  negro,  como  um 
mouro;  trabalhar  muito,  sem 
descanso,     fazer    trabalhos 
penosos.  Tratar  a  uno  como 
a  un  negro  (fr.  fig.);  tratar 
alguém  como  a  um  negro; 
trata-lo    asperamente,   com 
dureza  e  desprezo. 
Negrófago.    m.    Ncgrophago; 
partidario    da    escravatura 
dos  negros. 
Negrofajía.  /.   Negrophagia; 
systema  dos  partidarios  da 
escravatura  preta. 
Neguon.  m.  (ant.)  V.  Negrura. 
Negrok.  m.  (ant.)  Negregura. 
V.  Negmra. 


NEL 

Negrota.  /.  (germ.)  V.  Negra. 
Negrura.  /.   Negrura,  negri- 
dão;  a  côr  negra.  Nigror, 
oris. 
Negruzco,  ca.  adj.  Negrusco, 
denegrido,  moreno;  tirante 
a  negro.  Nigellus,  fuscus. 
Neguijón,  m.  (mcd.)    Doença 
dos  dentes  que  os  faz  ne- 
gros. 
Neguilla.  /.  Denegação  con- 
stante, obstinada,  porfia  em 
negar  o  delicto  que  se  im- 
puta. Costuma' dizer-se  em 
castelhano:   mas  vale  cele- 
mín de  neguilla  que  fanega 
de  trigo.  Fertinax  negatio : 
—  (bot.)  nigella;  planta  do 
genero  agrostcma,  que  nas- 
ce muito  entre  os  trigos:  — 
(vet.)  mancha  negra  que  se 
apresenta  na  cavidade  dos 
dentes  dos  cavallos. 
Neguillon.  m.  (bot.)  V.  Colleja. 
Negundo.  m.  (bot.)  Negundo; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  aurinias. 
Nei.  m.  Nei;  especie  de  flauta 
feita  de  canua,  de  que  se 
servem  os  turcos. 
Neide.  m.  (zool.)  Neide;  gene- 
ro   de   insectos    hemipteros 
heteroptcros,   da  tribu   dos 
geocorisos. 
Neilia.  /.  (bot.)  Neilia;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
saxifragaceas. 
Neinei.  m.  (zool.)  V.  Benteveo. 
Neis.  m.  (zool.)  Neis;  genero 
de  acalephos  beroideos,  com- 
posto de  uma  só  especie. 
Neja./,  (bot.)  Neja;  genero  de 
plantas  da  familia  das  com- 
postas. 
Nele.  /,  Nele;  moeda  antiga 
franceza   que  valia  quinze 
dinheiros. 
Nelensia.  /.  (bot.)  Nelensia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  acanthaceas. 
Neli.  m.  fioí.JNélle;  nome  que 
se  dá  na  Asia  ao  arroz  com 
casca.  I 

Nelita. /.  (bot.)  Nelita;  gene- 
ro de  plantas  leguminosas. 
Nelítride.  m.  (botj  Nelitride 
ou  nelitris;  genero  de  plan- 
tas  da  familia  das  myrta- 
ceas. 
Nelma.  m.  (zool.)  Nelma;  sal- 
mão da  Sibéria,  que  chega 
a  pesar  sessenta  arráteis. 
NelombiÁceas.  /.  pi.  (bot.)  V. 
Nelumbóneas. 


NEM 

Nelombo.  m.  (bot.)  V.  Nelumbo. 

Nelómide.  m.  (zool.)  Nelomyde 
ou  nelorays  (rata  cruel);  ge- 
nero de  mammiferos  roedo- 
res da  secção  dos  ratos. 

Nelsonia.  /.  (bot.)  Nelsonia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  acanthaceas. 

Nelumbo.  m.  (bot.)  Nelumbo; 
genero  de  ¡plantas  da  fami- 
lia das  nelumbóneas. 

Nelumbóneas.  /.  j^l-  (bot.)  Ne- 
lumbóneas; familia  de  plan- 
tas monocotyledoneas,  esta- 
belecida para  comprchender 
o  genero  nelumbo. 

Nelúmula.  m.  (bot.)  Nelumula; 
especie  de  arbusto  do  Mala- 
bar da  familia  das  jasmi- 
neas. 

Nema.  /.  Sinete,  sello  de  car- 
tas. 

Nema  PALPO.  m.  (zool.)  Nema- 
palpo  (2)alpo  filiforme);  ge- 
nero de  insectos  dípteros  da 
familia  dos  tipulicios. 

Nematanto.  m.  (bot.)  Nema- 
tantho;  genero  de  plantas 
da  familia  das  gesneraceas. 

Nematelia./.  (bot.)  Nematelia; 
genero  de  cogumelos  hymc- 
nomj'cetos. 

Nemato.  m.f^ooZ.JNemato(7^"oj,• 
geuero  de  insectos  hymeno- 
pteros  da  tribu  dos  tenthre- 
dinos. 

Nematócero,  RA.  adj.  (zool.) 
Nematocero;  que  tem  as  an- 
tennas  filiformes:  —  m.  ^d. 
nematoceros.  V.  Filicornios. 

Nematodo.  m.  (zool.)  Nemato- 
do  (filamentoso);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros  da  familia  dos  ster- 
noxos. 

Nematófora.  /.  fzooZ.J  Nem  ato - 
phora  (que  tem  fio);  genero 
de  insectos  coleópteros  i^en- 
tameros  da  familia  dos  ma- 
lacodernies. 

Nematógono.  m.  (zool.)  Nema- 
togono.  V.  Esporotrico. 

Nematoídeos.  jj¿.  (zool.)  Nema- 
toideos;  ordem  dos  helmin- 
thidos  intestinaes  que  com- 
prehende  as  ascárides,  os 
stronglos,  os  filarlos  e  todos 
aciuelles  que  têem  o  coriDo 
filiforme  ou  fusiforme  e  com- 
prido. 
Nematomices.  m.  pi.  (bot.)  Ne- 
matomyces;  tribu  de  cogu- 
melos que  ajjresentam  uma 
forma  filamentosa. 


NEM 

Nematopata.  /.  (zool.)  V.  Fra- 
jilaria. 

NEMAToro.  m.  (zool.)  Ncraato- 
po  (pé  filiforme);  genero  de 
insectos  hemipteros  hetero- 
pteros,  da  familia  dos  ly- 
geos. 

NematÓpodos.  m.  pi.  (zool.)  Ne- 
matopodas.V.  Cirrípodos. 

Nematópteka.  /.  (zool.)  Nema- 
toptera.  V.  Xemóptera. 

Nematora.  /.  (bot.)  V.  Estri- 
gula. 

Nematospermo.  m.  (bot.)  Ne- 
matospermo.  V.  Lacistema. 

Nematostigma.  /.  (bot.)  Nema- 
tostygma.  V.  Libertia. 

Nematrixide.  m.  (bot.)  Nema- 
trixide.  V.  Mixonema. 

Nemaüquexa.  /,  (bot.)  Nemaii- 
chena;  genero  de  jilautas 
da  familia  das  compostas. 

Nemazoakios.  m,  pi.  (zool.)  Ne- 
mazoarios  (animal  filifor- 
me); classe  de  seres  ambi- 
guos, comprehendidos  por 
alguns  naturalistas  entre  os 
infusorios,  e  j^or  outros  en- 
tre as  algas. 

Nemukar.  a.  (ant.)  Xembrar, 
lembrar.  V.  Acordar:  —  r. 
(ajit.)  V.  Acordarse. 

Nembro.  m.  (ant.)  Nembro.  V. 
Miembro. 

Nemedra.  /.  (hot.)  Nemedra; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  melliaceas. 

Nemeo,  mea.  adj.  Nemeo;  de 
Nemea,  cidade  da  antiga 
Grécia.  Xemceus,  o,  u)n:  — 
m.  pi.  ñemeos;  jogos  famo- 
sos que  se  celebravam  na 
Grécia. 

Nemeobio.  m.  (zool.)  Nemeo- 
bio  (que  vive  na  madeira); 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros, da  tribu  dos  eryci- 
nidos. 

Nemeófila.  /.  (zool.)  Nemeo- 
phila  (amiga  da  madeira); 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros, da  tribu  dos  chelo- 
nidos. 

Nemerte.  m.  (zool.)  Nemerte; 
genero  de  helminthidos  ma- 
rinhos. 

Nemesia./,  (bot.)  Nemesia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  escrofularinnas. 

Nemesis./.  (zool.)  Nemesis;  ge- 
nero de  crustáceos  siphonos- 
tomos. 

Nemestbina.  /.  (zool.)  Nemes- 
trina;  genero  de  insectos  di- 


NEM 

ptcros,  da  familia  dos  an- 
thracios. 

Nemestrínidos.  m.  ^;Z  (zool.) 
Neraestrinidos;  tribu  de  in- 
sectos dípteros,  da  familia 
dos  anthracios. 

Nemicelo.  m.  (zool.)  Nemicelo 
(que  fura  a  madeira);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
xylophagos. 

Nemi  JA.  /.  (ant.)  Maldade,  ini- 
quidade, delicto  enorme:  — 
V.  Pecado:  —  damuo,  des- 
troço: —  inimisade. 

Nemigaja.  /.  (ant.)  Nemiga- 
Iha,  nem  migalha,  nada. 

Némine  discrepante.  Nemine 
discrepante;  expressão  lati- 
na que  vale  o  mesmo  que 
sem  contradicção  ou  oppo- 
sição  de  alguém,  ou  por 
unanimidade  do  votos. 

Nemobia.  /.  (zool.)  Nemobia 
(que  vive  na  madeira);  ge- 
nero de  insectos  orthopte- 
ros,  da  familia  dos  grylli- 
deos. 

Nemocéfalo.  m.  (zool.)  Nemo- 
cephalo  (cabeça  dividida); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  curculiónidos. 

Nemócero,  BA.  adj.  (zool.)  Ne- 
mocero;  que  tem  antennas 
filiformes:  —  m.  pi.  neino- 
ceros;  grande  familia  de  in- 
sectos dípteros,  que  com- 
prehende  particularmente  os 
dois  grandes  géneros  culcx 
e  tipula  de  Linneo. 

Nemofante.  m.  (bot.)  Nemo- 
phante;  genero  de  plantas 
da  familia  das  iliciueas. 

Nejiófila.  /.  (bot.)  Nemophila 
(amante  da  madeira);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  hydrophylleas. 

Nemófora.  /.  (zool.)  Xemopho- 
ra  (que  tem  fio);  genero  de 
insectos  lepidópteros,  da  tri- 
bu dos  tineidos. 

Nemognata.  /.  (zool.)  Nemo- 
gnatha  (mandíbula  dividi- 
da); genero  de  insectos  co- 
leópteros hetcromeros,  da  fa- 
milia dos  trachelidos. 

Nkmon.  m.  (ant.)  V.  Gnomon. 

Nemónica.  /.  V.  Mnemónica. 

Nemopanto.  m.  (zool.)  Nemo- 
pantlio;  genero  de  plantas 
da  familia  das  ramneas. 

Nemópoda.  /.  (zool.)  Nemopo- 
da  (pé  em  forma  de  filamen- 


NEN  181 

to);  genero  de  insectos  dí- 
pteros brachoceros. 

Nemóptera.  /.  (zool.)  Ncmo- 
ptera  (aza  filiforme);  ge- 
nero de  insectos  nevropte- 
ros,  da  familia  das  plani- 
penneas. 

Nemoral,  adj.  (hist.  nat.)  Ne- 
moral; que  vive  ou  cresce 
nos  bosques. 

Nemorea.  /.  (zool.)  Nemorea; 
genero  de  insectos  dípteros 
brachoceros,  da  familia  dos 
muscidos. 

Nemoroso,  sa.  adj.  Nemoroso; 
relativo  ou  pertencente  a 
bosques,  a  arvoredos.  Ne- 
morosus,  a,  um. 

Nemósoma.  /.  (zool.)  Nemoso- 
ma  (corpo  dividido);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
xylophagos. 

Nemotelo.  m.  (zool.)  Nemote- 
lo  (que  acaba  em  fio);  gene- 
ro de  insectos  dípteros  bra- 
choceros, da  familia  dos  no- 
tacanthos. 

Nemotrico.  m.  (zool.)  Nemo- 
tricho  (cabelleira  dividida); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros snbpentameros,  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

Nen.  C071J.  (ant.)  V.  Ni. 

Nenax./.  (bot.)  Nenax.  V.  Am- 
braria. 

Nene.  m.  (fam.)  Nene;  crean- 
cinha,  menino  pequeno.  In- 
fantulus,  i.  Usa-se  tambcm 
em  estylo  irónico,  em  caste- 
lhano, applicando-o  a  pes- 
soas de  maioridade,  em  cujo 
sentido  equivale  em  portu- 
guez  a  menino. 

Nengun,  Nenguno,  na.  adj. 
(ant.)  Nengun.  V.  Ningún, 
Ninguno. 

Nenias.  /.  j^^.  (hist.)  Nenias; 
cantos  fúnebres  que  se  usa- 
vam na  antiga  Roma.  Pos- 
teriormente applicou-se  a 
toda  a  especie  de  cantos  des- 
agradáveis, e  até  aos  maus 
discursos.  Também  se  dava 
este  nome  cm  Hesj^anha  a 
uma  especie  de  cantilena 
com  que  as  amas  acalenta- 
vam as  crcanças.  Em  por- 
tuguez  chama- se  boje  nenia 
a  um  canto  fúnebre  sobre 
a  sepultura  do  morto. 

Nenúfar,  m.  (bot.)  Golfão  ou 
nymi)hea;  genero  de  plantas 
da  familia  das  nymphaceas, 


182  NEO 

cujas  especies  são  herbáceas 
6  aquáticas. 

Neo.  adj.  Neo;  palavra  que 
quer  dizer  novo,  e  que  se 
antepõe  a  militas  outras  pa- 
ra modificar  o  seu  sentido. 

Neobekixgo.  m.  Neoberingo*, 
especie  de  luta  que  os  ne- 
gros executam  ao  som  de 
alguns  instrumentos. 

Neocíclico,  ca.  adj.  (chron.) 
Neocyclico;  que  se  verifica 
no  princijjio  de  certo  perio- 
do de  tempo.  Fiesta  rieocí- 
clica;  festa  neocyclica;  fes- 
ta que  abre  um  novo  cyclo. 

Neo-cristianismo  .  m .  Neo- 
christianismo;  especie  de 
philosophia  christa  que  al- 
guns escriptores  modernos 
têem  querido  substituir  ás 
crenças  catholicas. 

Neófito,  m.  Neophyto;  novo 
converso  á  religião  christa. 
Neopliytus,  i:  —  dava.-se  an- 
tigamente este  nome  aos  re- 
cem-convertidos  ao  estado 
ecclesiastico.  Hoje  chama-se 
neophyto  ao  recem-admitti- 
do  em  qualquer  corpora- 
ção. 

Neogamia.  /.  Neogamia;  ma- 
trimonio recentemente  cele- 
brado. 

Neogamo,  uA.adj.,  s.Neogamo; 
noivo  recem-casado. 

Neogaya.  /.  (bof.)  Neogaya; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  umbelliferas. 

Neoguafía.  /.  Neographia; 
obra,  tratado  sobre  um  no- 
vo systema  de  orthographia, 
cu  segundo  este  novo  sys- 
tema. 

NeogrÁfico,  ca.  adj.  Neogra- 
phico;  concernente  á  neo- 
graphia. 

Neogeafisjio.  m.  Neographis- 
mo;  emprego  de  uma  ortho- 
graphia que  não  está  em 
uso. 

Neografista  ,  Nkógrafo  .  m . 
Neographista  ou  neographo; 
o  que  quer  introduzir,  ou  o 
que  adroitte  urna  orthogra- 
phia, nova  e  contraria^  ao 
uso  recebido. 

NeÓl.  m.  Neol;  abreviatura 
da  palavra  neologismo. 

NeO'Latiko,  na.  adj.  (philol.) 
Neo-latino-,  diz-se  de  todas 
as  linguas  modernas  deri- 
vadas do  latim:  —  neo-la- 
tina;  diz-se   da  litteratura 


NEO 

formada  á  imitação  da  la- 
tina. 

Neólogo,  m.  Neólogo;  o  que 
usa  com  frequência  de  ter- 
mos novos,  o  que  aíFecta 
uma  linguagem  nova. 

Neolojía.  /.  Neologia;  inven- 
ção ou  introducção  de  ter- 
mos ou  locuções  novas  em 
um  idioma. 

Neolójico,  ca.  adj.  Neologico; 
que  pertence  á  neologia  ou 
ao  neologismo. 

Neolojismo.  m.  Neologismo; 
innovação  de  palavras  e 
phrases. 

Neomenia.  /.  (astr.  ant.)  Neo- 
menia; lua  nova  ou  primei- 
ro dia  da  lua.  Novihminm, 
ii:  —  /.  pi.  (hisl.J  neome- 
nias; festas  que  os  romanos 
celebravam  em  as  luas  no- 
vas. 

Neoméride.  m.  (hist.  nat.)  Neo- 
meride;  genero  de  prodiic- 
ções  marinhas,  collocado  por 
alguns  naturalistas  entre  os 
polypos,  e  i^or  outros  entre 
as  algas. 

Neomida.  /.  fzool.)  Neomida; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros,  da  familia 
dos  taxicornes. 

Neoní.  adj.  Neoni;  diz-se  de 
certos  sacerdotes  do  Congo, 
que  se  encarregam  especial- 
mente de  exercer  a  medi- 
cina. 

Neonomio,  mia.  s.  Neonomio; 
seguidor  de  uma  seita  chris- 
ta que  não  admittia  o  Velho 
Testamento  e  só  reconhecia 
o  Evangelho. 

Neope.  m.  (zool.)  NeopeY«spp- 
cio  novo).  V.  Sitina. 

Neo-platónico,  ca,  adj.  Neo- 
platonico;  philosopho  da  sei- 
ta philosophica  chamada 
neo-platonismo,  que  se  for- 
mou em  Alexandria,  e  que 
tinha  por  fim  reimir  com  a 
philosophia  de  Platão  as 
doutrinas  mysticas  origina- 
rias do  Oriente. 

Neorama,  m.  Neorama;  espe- 
cie de  panorama  traçado  em 
uma  superficie  cylindrica, 
e  que  representa  o  interior 
de  um  templo  ou  de  um  j 
grande  edificio  illuminado  \ 
e  animado  por  grupos  de 
pessoas,  no  meio  das  quaes 
se  acha  collocado  o  especta- 
dor. 


NEP 

Neotermas.  /.  pi.  Neothermas ; 
banhos  quentes,  estabeleci- 
dos segundo  um  modelo  ou 
systema  novo. 

Neotrago.  m.  fzooZ.J  Neotrago; 
sub-divisão  de  mammiferos 
do  genero  antilope. 

Nepa.  /.  (zool.)  Nepa;  genero 
de  insectos  hymenopteros,da 
familia  dos  hydrocorisos. 

Nepente.  m.  (bot.)  Nepeuthes; 
genero  de  plantas  dicotyle- 
doneas,  da  familia  das  ne- 
pentheas. 

Nepénteas.  /.  jil.  (bot.)  Nepen- 
theas;  familia  de  plantas  di- 
cotyledoneas,  formada  para 
coraprehender  o  genero  ne- 
penthes. 

Népidos.  m.  pi.  (zool.)  Nepi- 
dos;  tribu  de  insectos  hemi- 
pteros  heteropteros,  da  fa- 
milia dos  hydrocorisos. 

Nepote,  m.  Nepote;  palavra 
tirada  do  italiano,  que  signi- 
fica sobrinho,  e  que  se  ap- 
plica  especialmente  ao  que 
é  sobrinho  do  papa,  e  de  or- 
dinario seu  valido. 

Nepotismo,  m.  Nepotismo;  va- 
limento excessivo  dos  sobri- 
nhos ou  parentes  dos  papas; 
abuso  da  auctoridade  de 
muitos  ¡lapas  a  favor  d'elles. 

Neptunia.  /.  (boi.)  Neptunia; 
genero  de  plantas  legumi- 
nosas aquáticas. 

Neptuniano,  na.  adj.  (geol.) 
Neptuniano;  diz-se  dos  ter- 
renos que  devem  sua  origem 
á  dissolução  aquea  e  não  á 
fusão  Ígnea. 

Neptunismo.  m.  (geol.)  Neptu- 
nismo;  hypothese  que  attri- 
bue  á  acção  da  agua  a  for- 
mação das  rochas  que  con- 
stituem a  superficie  do  glo- 
bo, quando  não  apresentam, 
evidentes  signaes  de  fusão. 

Neptunista.  m.  (geol.)  Neptu- 
nista  ou  neptuniano;  parti- 
dario da  hypothese  do  ne- 
ptunismo. 

Neptuno,  m.  (nnnt.)  Neptuno; 
atlas  marítimo  que  contém 
mappas  reduzidos :  —  (poel.) 
neptuno,  o  mar:  —  (zool.) 
neptuno.  V.  Fortuno:  — 
(astr.)  Neptuno;  nome  com 
que  se  designou  durante  al- 
gum tempo  o  planeta  Urano. 

Nepucio.  VI.  (zool.)  Nejiucio 
(pequeno);  genero  de  inse- 
ctos   coleópteros    pentame- 


NER 

ros,  da  familia  dos  lamelli- 
cornes. 
Nebe.  m.  fchron.)  Nere;  perio- 
do de  600  annos,  que  estava 
em  uso  cutre  os  chai  deus. 
Nereida.   /.    (zool.J    Nereida; 
genero  de  anueiidos   mari- 
nhos :  — ^¿.(^oeí.^  nereidas; 
divindades  inferiores  domar. 
Homero  diz  que  eram  ciu- 
coeuta. 
Nekeideas./.  jj¿.  (zool.)  Nerei- 

deas;  ordem  de  annelidos. 
Nekeidianos.  to.  pl.  (zool.)  Ne- 
reidianos ;  familia  de  anneli- 
dos setigeros  errantes. 
Nekeidontes.  ni.  pl.  (zool.J  Ne- 
reidontes  (dente  de  nereida); 
grupo  de  annelidos  compos- 
to de  muitas  especies. 
Neueifilos.  m.  pl.  (zool.)  Ne- 
rciphyllos;  grupo  de  anne- 
lidos, que  comprehende  va- 
rios géneros. 
Nereilepa.  /.  (zool.)   Nereiie- 
pa ;  sub-genero  de  annelidos 
do  genei'o  nereida. 
Nereng.  m.  Nereng;  livro  de 

oração  dos  persas. 
Neria. /.  (zool.)  Nerias;  gene- 
ro de  insectos  lepidópteros 
da  familia  dos  nymphalios. 
Nerinda.  /.  (comm.J  Nerinda; 
tela  branca  de  algodão  fa- 
bricada ua  India. 
Nerínea.  /.    (zool.)   Nerinea; 
genero  de  moUuscos  gaste- 
ropodas. 
Nerio.  m.  (zool.)  Nerio;  gene- 
ro de  insectos  dipterus  bra- 
choceros,  da  familia  dosmus- 
cidos. 
Nerion.  m.  (bot.)  Nerion;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  apocyneas. 
Nerita.  /.  (zool.)  Nerita;  ge- 
nero de  moiluscos  gastero- 
podas. 
Neritáceos.  ni.  p>l-  (zool.)  Ne- 
ritaceos:  familia  de  moilus- 
cos    gasteropodas    pectini- 
branchios. 
Nerócila.  /.  (zool.)  Nerocila; 
genei'o  de  crustáceos  isopo- 
das   da  familia  dos  cymo- 
thoadianos. 
Neetera.  /.  (bot.)  Nertera ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 
Nerto.  /.  (zool.)  Nerto ;  gene- 
ro  de   insectos   coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
curculiónidos. 
Nertope.  /.  (zool.)  Nerthope ; 


NER 

genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros,  da  familia 
dos  curculiónidos. 

Nervado,  da.  adj.  (br.)  Nerva- 
do, fibroso;  diz-se  das  folhas 
das  plantas  cujas  libras  ou 
nervos  sao  de  diíierente  es- 
malte :  —  (bot.) nervoso;  diz- 
se  de  todas  as  partes  da 
planta  providas  de  nervu- 
ras. 

Nervadura,  /.  (bot.)  Nervura ; 
nome  dado  á  reunião  de  fi- 
bras nutritivas  que  atraves- 
sam interiormente  o  limbo 
da  folha  e  que  lhe  formam 
o  esqueleto. 

Nerval,  adj.  (anat.)  Nerval; 
que  se  refere  aos  nervos. 

Nervezüelo.  m.  dim.  de  Ner- 
vio. Nervosinho. 

Nerviar.  a.  (ant.)  Ennervar; 
ligar,  forrar  com  nervos. 
Nervare. 

Nervifoliado,  da.  adj.  (bot.) 
Nervifoliado;  que  tem  as 
folhas  guarnecidas  de  ner- 
vuras em  extremo  sensíveis. 

Nervimocion.  /.  (phys.J  Nervi- 
mocáo;  pheuomeuo  do  movi- 
mento que  os  agentes  este- 
riores  produzem  nos  senti- 
dos, e  que  os  nervos  trans- 
mittem  aos  músculos. 

Nervimotor.  adj.  (phys.J  Ner- 
vimotor;  diz-se  dos  agentes 
capazes  de  produzir  a  nervi- 
mocao. 

Nervino,  adj.  (pharm.)  Nervi- 
no; diz-se  do  unguento  útil 
para  mitigar  a  irritação  e  as 
dores.  Nervinus,  a,  um: — • 
nervino;  diz-se  do  remedio 
próprio  para  corroborar  os 
nervos. 

Nervio,  m.  (fig.J  Nervo,  força, 
eneigia,  fortaleza,  motor 
principal.  Nervus,  i: — ner- 
vo; a  efiicacia  ou  vigor  da 
rasáo.  Nervus,  i:  —  (anat.) 
nervo;  parte  orgánica  do 
corpo  animal,  composta  de 
fibras  brancas  muito  unidas. 
Os  nervos  sao  os  agentes  da 
sensibilidade  e  servem  para 
trausmittir  as  impressões 
que  recebem  dos  objectos. 
Nervus,  i:  —  (art.J  corda  a 
que  se  prendem  as  redes  de 
pesca  pela  sua  margem: —  j 
nervo;  corda  de  instrumen- 
to musico.  Nervus,  i: — (bot.) 
nervo;  fibra  que  corre  ao 
comprido    das    folhas    das 


NES 


183 


plantas  pelo  seu  envez,  e 
que  é  de  ordinario  mais  ele- 
vada que  a  superficie  d'el- 
las.  Nervus  folii:  —  (hist.J 
especie  de  prisão  ou  cepo 
onde  se  atava  o  réu  pelos 
¡jés  e  pelo  pescoço  com  uma 
cadeia.  Nervus,  i :  —  (min.) 
nervo;  diz-se  dos  filamentos 
prolongados  que  determi- 
nam e  auuunciam  a  tenaci- 
uade  e  a  malleabilidade  de 
um  metal: — (pint.)  nervo; 
firmeza,  energia,  força  na 
execução  de  uma  obra:  — 
(naut.J  cabo  fixo;  em  que 
se  envergam  e  por  onde  cor- 
rem as  velas  de  estae,  quan- 
do se  içam  ou  arriam:  —  ca- 
bo por  onde  correm  os  tol- 
dos. 

Nerviosamente.  adv.Y.  Nervo- 
samente. 

Nerviosidad.  j.Y.  Nervosidad. 

Nervioso,  sa.  adj.Y.  Nervoso: 
—  (fiff-J  nervoso,  vigoroso, 
vehemente,  enérgico;  cheio 
de  força,  de  energia;  diz-se 
do  discurso,  do  estylo,  das 
palavras,  das  rasões,  etc. 
Nervosus,  vehemens: —  (bot.) 
nervoso;  diz-se  das  folhas 
das  plantas  que  têem  ner- 
vuras ou  umas  riscas  que  se 
dirigem  de  cima  abaixo,  sem 
se  dividirem  ou  ramificarem. 

Nervosamente,  adv.  m.  Nervo- 
samente, energicamente,  vi- 
gorosamente; com  força  e 
vigor.  Nervose. 

Nervosidad.  /.  Nervosidade; 
força,  energia  nervosa.  Ner- 
vositas,  atis:  —  (fig.J  nervo- 
sidade; vigor,  força,  vehe- 
mencia, eflicacia  das  rasões, 
dos  argumentos.  Nervositas, 
atis :  —  flexibilidade,  ducti- 
lidade  dos  metaes.  Flexibi- 
litas,  atis :  —  (bot.J  V.  Ner- 
vadura. 

Nervoso,  sa.  adj.  Nervoso; 
que  tem  nervos.  Nervosus, 
a,  um: — nervoso,  forte,  so- 
lido, vigoroso,  enérgico,  tan- 
to no  physico  como  no  mo- 
ral. Nervosus,  a,  um. 

Nervudo,  da.  adj.  Nervudo; 
que  tem  fortes  tendões,  ner- 
vos e  músculos.  Nervosus, 
a,  um. 
Nescidat,  Nescieda-t.  /.  (ant.J 
Nescedade,nescidade.V.^e- 
cedad : —  V.  Ignorancia. 
Nescidia.  /.  (bot.J  Nescidiaj 


184  NES 

genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 

Nesciencta./.  Inscieiicia,  igno- 
rancia, falta  de  sciencia  cu 
de  conhecimento.  Inscitia,  ce. 

Xescientk.  adj.  Insciente,  igno- 
rante. Ncsciens,  entis. 

Nescientemente,  adv.  m.  (ant.) 
Inscientemente.  Y.  If/noran- 
íemente. 

Néscio,  cia.  adj.  (ant.)  V.  Ne- 
cio. 

Nesea. /.  (bot.)  Ncsea;  genero 
de  jDlantas  da  familia  das 
ly thrarias :  —  (zool.)  nesea ; 
genero  de  crustáceos  isopo- 
dos  da  familia  dos  sphero- 
mios. 

Nesga.  /.  Nesga;  peça  trian- 
gular de  panno,  que  se  coze 
entre  duas  folhas  das  rou- 
pas uu  vestidos,  para  lhes 
dar  mais  roda.  Angidosum 
vcst  Is  additamenium: — qual- 
c}uer  peça  triangular,  unida 
com  outras,  á  maneira  de 
n  esga.  Triangulare  fragmen- 
tum. 

Nesia. /.  (zool.)  Nessia;  gene- 
ro de  reptis  saurios  da  fa- 
milia dos  scincos. 

Neskari.  m.  (zool.)  Neskari ; 
peixe  do  genero  salmão,  que 
se  encontra  nos  lagos  da 
Sibéria. 

Neslia. /.  (hot.)  Neslia;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
cruciferas. 

Nesorino.  vi.  (zool.)  Nesorrhi- 
no  (nariz  de  adem);  genero 
de  insectos  hemipteros  da 
familia  dos  hoplophoridos. 

Néspera.  /.  V.  Níspero. 

Nesa./,  (chron.)  Nessa;  nome 
que  os  antigos  árabes,  an- 
tes de  sua  conversão  ao  ma- 
hometismo, davam  a  um  mez 
que  intercalavam  de  tres  eni 
tres  aiinos,  para  que  o  anno 
lunar  correspondesse  ao  so- 
lar. 

Nestioe.  m.  (zool.)  Nestide  ou 
nestis;  genero  de  peixes 
acanthopterygios  da  fami- 
lia dos  mugiloideos. 

Nestlera.  /.  (bot.)  Nestlera; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

Nestoriano.  m.  (reí.)  Nesto- 
riano;  partidario  da  doutri- 
na de  Nestorio. 

Nestorianismo.  m.  (rcl.)  Nes- 
torianismo;  doutrina  dos  se- 
ctarios de  Nestorio,  celebre 


NEU 

heresiarcha,  nascido  na  Sy- 
ria. 

Netamente,  adv.  m.  Netamen- 
te, limpamente,  puramente, 
polidamente;  de  um  modo 
limpo. 

Netezuelo,  la.  s.  dím.  de  Nieto, 
Netinho. 

Neto,  ta.  adj.  Neto,  limpo;  sem 
defeito,  sem  mancha,  puro. 
PtiTíiSjindus: — liquido;  diz- 
se  do  resultado  de  uma  con- 
ta:—  liquido;  diz-se  igual- 
mente do  peso  de  uma  cou- 
sa, feita  a  deducção  da  ta- 
ra:—  (p.  Gal.)  próprio,  ade- 
quado, accommodado :  —  m. 
um  quartilho  de  vinho.  En 
neto  (loc.  adv.)  V.  En  limpio, 
liquidamente:  —  m.  (arcli.) 
dado;  pedestal  da  columna 
considerado  sem  a  base  e  a 
cornija.  Stylobatis  nudus. 

Netorinco.  m.  (zool.)  Netto- 
rhyncho  (bico  de  adem);  ge- 
nero de  helminthes  intesti- 
naes,  classificado  ainda  du- 
vidosamente. 

Neuba.  /.  (ant.)  V.  Niebla. 

Neuma.  s.  (rhet.)  Neuma ;  ges- 
to oratorio,  inclinação  de  ca- 
beça, annuindo  ou  recusan- 
do. Neuma,  (c. 

Neumática./,  (phys.)  Pneumá- 
tica; sciencia  que  explica 
as  propriedades  physicas  do 
ar.  Mítquina  7ieum¿dica.  V. 
Múqidna. 

Neumático,  (;a.  adj.  Pneumáti- 
co; concernente  ao  ar  ou 
vento.  Pneumaticus,  a,  um. 

Neumobranquios.  m.  2)1-  (zool.) 
Pneumobrauchios ;  familia 
de  reptis  batrachios. 

Neumodermo.  m..  (zool.)  Pneu- 
modermo  (pelle  inchada); 
genero  de  moUuscos  gaste- 
ropodas. 

Neuracanto.  ra.  (hot.)  Neura- 
canthó ;  genero  de  plantas 
da  familia  das  acanthaceas. 

Neuracne.  /.  (bot.)  Neurachne 
(cahcUtira  nervosa);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
graraincas,  cujas  especies 
são  vivazes. 

NeurÁctide.  m.  (bot.)  Neura- 
ctide  ou  neuractis;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
compostas. 

Neurada.  /.  (bot.)  Neurada 
(glandida  nervosa);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
rosáceas. 


NEU 

Neuraljia.  /.  (med.)  Nevral- 
gia; dor  dos  nervos.  Nome 
genérico  de  certo  numero  de 
enfermidades,  cujo  sympto- 
ma  principal  consiste  n'uma 
dor  viva  que  segue  o  traje- 
cto de  uni  ramo  nervoso  e 
de  suas  ramificações,  sem 
rubicundez,  calor,  tensão 
nem  inchação. 

NeurÁljico,  ca.  adj.  (med.)  Ne- 
vrálgico; que  respeita  á  ne- 
vralgia. 

Neuria.  /.  (zool.)  Neuria  (ner- 
vura); genero  de  insectos 
lepidópteros  nocturnos. 

Neurilema.  /.  (anat.)  Nevrile- 
nia;  membrana  que  rodeia 
03  nervos  cerebraes  e  forma 
um  verdadeiro  canal,  em 
que  se  acha  contida  uma  ma- 
teria branca  e  meduUar. 

Neurilemita  ,  Neubilita  .  /. 
(med.)  Nevrilemita;  inflain- 
mação  da  nevrilcma. 

Neurisma./.  V.  Aneurisma. 

Neurítico,  ca.  adj.  (p)harm.) 
Ncvritico  ou  nevrino;  diz- 
se  dos  medicamentos  pró- 
prios para  as  enfermidades 
dos  nervos. 

Neuritis.  /.  (med.)  Nevritis  ou 
ucvrite;  inflammaçào  dos 
nervos. 

Neurobalistica.  /.  (mil.)  Ne- 
vrobalistica;  nome  com  que 
se  designa  toda  a  machina 
antiga  de  guerra,  do  tempo 
em  que,  não  sendo  ainda  co- 
nhecida a  pólvora,  se  trans- 
mittiam  as  forças  por  meio 
de  cordas  ou  de  nervos. 

Neuróbata.  m.  (Jíist.)  Nevro- 
bata,  acrobata;  cíansarino 
de  corda  entre  os  romanos. 

NeurobÁtica.  /.  Nevrobatica; 
arte  de  dansar  na  corda. 

NeurobÁtico,  ca.  adj.  Nevi'oba- 
tico,  acrobático ;  concernente 
aos  acrobatas  ou  volatins. 

NeurocÁliz.  m.  (bot.)  Nevro- 
calyx;  genero  de  plantas  da 
familia  das  rubiáceas. 

Neurocarpo.  m.  (bot.)  Ncvro- 
carpo  (fructo  nervoso);  ge- 
nero de  ])lanta3  legumino- 
sas, da  familia  das  phaseo- 
laceas. 

Neuroflogosis,  m.  (med.)  Ne- 
vrophlogosis  ou  ncvrophlo- 
gose;  inflammaçào  dos  ner- 
vos. 

Neurogamia.  /  (med.)  Nevro- 
gamia;  magnetismo  animal. 


NEU 

Neübogámico,  ca.  adj.  (med.) 
Nevrogamico ;  concernente  á 
nevrogamia. 

Neurogkafia./.  Nevrographia; 
descripçáo  dos  nervos:  — 
nevrographia-,  tratado  sobre 
as  doenças  nervosas. 

NeurogrÁfico,  ca.  adj.  Nevro- 
graphieo;  concernente  á  ne- 
vrographia. 

Neurógrafo.  to.  Nevrographo ; 
o  que  trata  de  nevrogra- 
phia. 

Neorójeno.  m.  (physiol.)  Ne- 
vrogeno*,  materia  nutritiva 
do  tecido  nervoso. 

Neurolena.  _/'.  (hot.)  Neurole- 
na  (involucro  nervoso);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Neurólogo,  to.  Nevrologo;  o 
que  estuda  especialmente  a 
anatomia  dos  nervos. 

Neurolojía.  /.  (med.J  Nevro- 
logia;  parte  da  anatomia 
que  trata  dos  nervos. 

Neurolójicu,  ca.  adj.  Nevro- 
lúgico;  que  respeita  á  ne- 
vi'ologia. 

ÍSEUROLOMO.  TO.  fbot.)  Neurolo- 
mo;  genero  de  plantas  cru- 
ciferas. 

Neuroma.  to.  (med.)  Nevroaia; 
nome  dado  a  uns  tumores 
mais  ou  menos  volumosos, 
subcutaneosjcircumscriptos, 
muito  dolorosos,  que  se  des- 
envolvem no  tecido  dos  ner- 
vos: —  nevroma;  inchação 
que  ordinariamente  não  ex- 
cede o  tamanho  de  uma  er- 
vilha, que  se  desenvolve  ás 
vezes  no  trajecto  dos  ner- 
vos e  que  pai-ece  formada 
por  uma  especie  de  vegeta- 
ção interior  da  membrana 
nevrilema. 

Nedromielita.  /.  (med.)  Ne- 
vromyelite,  rochyalite  ou 
myelite;  inflammaçào  da  me- 
duUa  espinhal. 

Neuromo.  to.  (zool.)  Nevromo 
(espádua  nervosa):  genero 
de  insectos  nevropteros,  da 
familia  dos  seiíiblidos. 

Xeukopakalisis.  /.  (med.)  Ne- 
vroparalysia;  paralysia  dos 
nei'vos  ou  do  sentimento. 

Neuropaealítico,  cA.afZ/.f/neá.J 
Nevroparalytico;  que  tem 
os  caracteres  da  nevropara- 
lysia:  —  nevroparalytico-, 
que  depende  da  nevropara- 
lysia. 

24 


NEU 

Neuropatía.  /.  (med.)  Nevro- 
pathia;  aíFecção  nervosa. 

Neuropatolojía.  /.  (med.)  Ne- 
vropathologia-,  tratado  das 
doenças  nervosas. 

Neukopatolójico,  aA.adj.(med.) 
Nevropathologico;  concer- 
nente á  nevropathologia. 

Neuropeltide.  to.  (bot.)  Neu- 
ropeltide  ou  neuropeltis  (es- 
cudo nervoso);  genero  de 
plantas  da  familia  das  con- 
volvuláceas. 

Neuropiea.  /.  (med.)  Nevropy- 
ra;  febre  nervosa. 

Neuropírico,  ca.  adj.  (med.) 
Nevropyrico;  concernente  á 
febre  nervosa:  —  nevropy- 
rico; que  apresenta  os  ca- 
racteres da  febre  nervosa. 

Neukofrosopaljia.  /.  (med.) 
Nevroprosopalgia;  enfermi- 
dade dolorosa,  que  consiste 
na  contracção  dos  músculos 
das  faces. 

Neuroptéride.  to.  (bot.)  Neu- 
ropteride  ou  nevropteride 
(feto  nervoso);  genero  de 
fetos  fosseis. 

Neuroptero,  RA.  adj.  (zool.) 
Nevroptero;  que  tem  as  azas 
transparentes  e  sulcadas  de 
muitas  veias  ou  fibras,  que 
formam  uma  especie  de  re- 
de: —  w.  2)1.  insectos  que 
se  parecem  muito  com  os 
orthopteros. 

Nedropterolojía.  /.  (zool.)  Ne- 
vropterologia ;  descripção 
dos  insectos  nevropteros. 

Neuropterolójico,  ca.  adj.  Ne- 
vropterologico;  concernente 
á  nevropterologia.  . 

Neurósico,  ca.  adj.  (med.)  Ne- 
vrosico;  que  apresenta  os 
caracteres  da  nevrose. 

Neurosis./,  (med.)  Nevrosis  ou 
nevrose;  aSecção  nervosa, 
enfermidade  dos  nervos  cm 
geral. 

Neurosperma.  /.  (bot.)  Nevro- 
sperma.  V.  Momórdica. 

NeuplOsqueleto.  to.  (aiiut.)^Q- 
vrosqueleto;  reunião  ou  cou- 
juncto  ordenado  de  ossos, 
tjue  envolvem  as  partes 
centraes    do    systema    ner- 

A'OSO. 

Neurostenia.  /.  (med.)  Ncvro- 
stenia;  excesso  de  irritação 
ou  inflammaçào  nervosa. 

Neurotelo,  la.  adj.  (anat.)  Ne- 
vrotelo;  que  tem  mammil- 
los  nervosos. 


NEU  185 

Neurótico,  ca.  adj.  (pharm.) 
Nevritico  ou  nervino. 

Neurotomía.  /.  (anat.)  Nevro- 
tomia ;  dissecção  dos  nervos: 
—  (cir.)  nevrotomia;  opera- 
ção que  consiste  em  cortar 
um  nervo. 

Neurotómico,  ca.  adj.  (med.) 
Nevrotomico;  concernente  á 
nevrotomia. 

Neurótomo.  to.  (med.)  Nevro- 
tomo;  escalpello  para  fazer 
a  dissecção  dos  nervos:  — 
nevrotomo;  o  que  faz  a  dis- 
secção dos  nervos. 

Neüsticuro.  to.  (zool.)  Neusti- 
curo;  genero  de  reptis  sau- 
rios, da  familia  dos  lagar- 
tos. 

Neostosaueo.  m.  (zool.)  Neus- 
tosauro  (lagarto  nadador); 
genero  de  reptis  fosseis. 

Neutonianismo.  «i.  Newtonia- 
nismoi;  theoria  do  mechanis- 
mo  do  universo,  e  particu- 
larmente dos  movimentos 
dos  corpos  celestes,  de  suas 
leis  e  de  suas  propriedades, 
segundo  a  opinião  de  New- 
ton. 

Neutoniano,  na.  adj.  Newto- 
niano;  concernente  ou  rela- 
tivo á  doutrina  de  Newton. 

Neutral,  adj.  Neutral,  neu- 
tro, indiíferente,  imparcial; 
que  não  segue  o  partido  de 
nenhum  dos  belligerantes 
ou  contendores,  etc.  Neuter, 
tra,  trum. 

Neutralidad./.  Neutralidade, 
indifferença,  imparcialida- 
de; estado  neutral.  Neuter 
animus. 

Neutralizar,  a.  Neutralisar; 
tornar,  fazer  neutro:  —  neu- 
tralisar: temperar,  mitigar, 
attenuar  as  propriedades  de 
alguma  substancia  pela  mis- 
.tura  de  outra:  —  una  sal 
(chim.);  neutralisar  um  sal; 
íaze-lo  neutro  :  —  (fie/-)  neu- 
tralisar, annullar;  destruir, 
enfraquecer  o  eífeito  de  al- 
guma cousa  pela  concorren- 
cia do  outra  differeutc  ou 
opposta.  Também  se  empre- 
ga como  reciproco. 

Neutralmente,  adv.  m.  Neu- 
tralmente,  impnTcialmente . 

Neutro,  tra.  adj.  Neutro,  neu- 
tral. V.  Neutral:  —  (gram.) 
neutro;  diz-se  do  genero  que 
não  é  nem  masculino  nem  fe- 
minino. Neuter,  tra,  trum: 


186 


NEW 


—  neutro ;  diz-se  dos  verbos 
que  não  podem  ter  regimen 
directo,  isto  é,  dos  que  não 
são  activos  nem  passivos. 
Neutrum  verbum: — pl.(zool.) 
neutros;  individuos  a  que 
não  se  attribue  sexo  algum, 
como  succede  entre  as  abe- 
lhas, etc.  Flores  neutras 
(bot.J;  flores  neutras;  diz-se 
das  flores  privadas  dos  ór- 
gãos sexuaes. 

Neuviedia./.  (bot.)  Neuviedia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  apostasieas. 

Nevada.  /.  Nevada ;  quantida- 
de de  neve  que  cáe  de  uma 
vez.  Nivis  copia. 

Nevadilla.  /.  (bot.)  Corrisola, 
sanguinha,  sanguinaria;  es- 
pecie de  plantas  do  genero 
paronychia. 

Nevado,  da.  adj.  Nevado,  ne- 
voso, niveo;  alvo  como  a  ne- 
ve: —  nevado;  coberto  de 
neve. 

Nevar,  n.  Nevar,  caír  neve. 
Ningcre:  —  a.  (fig.)  nevar; 
fazer  branco,  fazer  alvo, 
dar  cor  branca.  Dealbare, 
spargere  res  alba. 

Nevasca.  /.  V.  Nevada:  — 
temporal  de  muita  neve,  es- 
pecialmente com  vento.  Co- 
piosa nix. 

Nevasco.  m.  V.  Nevasca. 

Nevatilla.  /.  (zool.)  V.  Águ- 
zanieve. 

Nevazo,  m.  (prov.)  V.  Nevada. 

Nevera.  /.  Neveira ;  casa  sub- 
terránea onde  se  guarda  o 
gêlo.  Celia  nivallis:  —  (fig-) 
neveira,  casa  fria  de  neve; 
logar  ou  habitação  excessi- 
vamente fria.  Celia  nimis 
frigida. 

Nevereta.  /.  (zool.)  V.  Aguza- 
nieve. 

Nevería.  /.  Loja  onde  se  ven- 
de neve.  Taberna  nivalis. 

NeverOjRa.  s.  Neveiro ;  vende- 
dor de  neve.  Nivis  venditor. 

Nevisca.  /.  V.  Nevasca. 

Neviscar,  n.  Neviscar;  nevar 
ligeiramente  ou  em  pequena 
quantidade. 

Nevoso,  sa.  adj.  Nevoso;  abun- 
dante em  neve.  Nivosus,  ni- 
valis: —  nevoso;  tempo  dis- 
posto a  nevar. 

Newtonianismo.  m.  V.  Neido- 
nianismo. 

Newtoniano,  na.  adj.  V.  Ncu- 
toniano. 


NIC 

Nexo.  m.  Nexo,  vinculo,  con- 
nexão,  ligação.  Nexus,  us: 

—  signal  ou  abreviatura  que 
expressa  duaTs  ou  mais  le- 
tras: —  (germ.)  nexo,  nó. 

Ngombo.  m.  Ngombo;  segundo 
chefe  dos  gangas,  sacerdo- 
tes de  Africa. 

Ngosei.  ih.  Ngosei;  terceiro 
chefe  dos  gangas. 

Ni.  Nem;  partícula  com  que 
se  negam  os  extremos  de 
uma  proposição:  —  nem; 
conjuucção  com  que  se  ne- 
ga absolutamente  alguma 
cousa.  Nec,  nequidem. 

Niabel.  m.  (bot.)  Niabel;  ar- 
vore de  considerável  altura, 
própria  do  Malabar. 

Nialelia.  /.  (bot.)  V.  Milnea. 

Niara.  /.  Monte  de  palha,  co- 
berto de  giesta  ou  outra 
Ijlanta  que  resguarde  da 
agua,  que  se  forma  no  cam- 
po j)ara  metter  e  conservar 
o  grão.  Palearium  rímale. 

NiBORA.  /.  (bot.)  Nibora;  gene- 
ro de  plantas  aquáticas  da 
familia  das  acanthaceas. 

NicANDRA.  /.  (bot.)  Nicandra; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  solanáceas. 

NicANÉ.  m.  (com.)  Nicané;  te- 
cido de  algodão  que  se  fa- 
brica em  Florença,  e  se  ex- 
porta para  a  Africa. 

Niceno,  na.  s.  Niceno;  o  natu- 
ral de  Nicéa.  Niccenus,  i: 

—  adj.  niceno;  concernente 
á  Nicéa.  Niccenus,  a,  um. 

NiCEROBiNO.  adj.  Nicerobino; 
diz-se  do  unguento  mui  pre- 
cioso e  odorífero,  muito  em 
voga  entre  os  antigos  para  se 
ungirem.  Nicerobinus,  a,  um. 

Nicle,  m.  V.  Prasma. 

Nicociana.  /.  (bot.)  Nicociana ; 
nome  botânico  dado  ao  ta- 
baco. V.  Tabaco.  O  nome  de 
nicociana  vem  de  Nicot,  em- 
baixador de  França  em  Por- 
tugal em  1560,  que  deu  a 
importação  do  tabaco  na  Eu- 
ropa. 

NicociÁNEO,  NEA.  adj.  (bot.)  Ni- 
cocianeo;  parecido  com  o  ta- 
baco: —  /.  pi.  uicocianeas; 
tribu  de  plantas  da  familia 
das  solanáceas. 

Nicocianina.  /.  (chim.)  Nico- 
cianina;  substancia  solida  e 
volátil,  descoberta  no  taba- 
co, e  á  qual  elle  deve  o  seu 
cheiro  característico. 


NIC 

Nicolato.  m.  (chim.)  Nicolato; 
sal  produzido  pela  combina- 
ção do  acido  nicolico  com 
uma  base. 

Nicoletia. /.  (zool.)  Nicoletia; 
genero  de  insectos  thysanu- 
ros. 

Nicolico,  ca.  adj.  (chim.)  Ni- 
colico; diz-se  de  um  dos 
ácidos  do  nickel,  e  também 
dos  saes  em  que  entra  este 
acido. 

NicoLoso,  SA.  adj.  (chim.)  Ni- 
coloso;  diz-se  de  um  dos 
oxydos  do  nickel. 

NicoLSONiA.  /.  (bot.)  Nicolso- 
nia;  genero  de  plantas  le- 
guminosas papilionaceas. 

NicoMEDiENSE.  s.  Nicomedieu- 
se;  o  natural  de  Nicomedia. 
Nicomediensis,  se:  —  adj. 
nicomediense ;  pertencente  a 
Nicomedia. 

Nicopolitano,  na.  adj.  Nicopo- 
litano;  pertencente  a  Nico- 
polis :  —  s.  nicopolitano ; 
natural  de  Nicópolis. 

Nicótico,  ca.  adj.  (chim.)  Ni- 
cótico; diz-se  dos  saes  cuja 
base  é  a  nicotina. 

Nicotina.  /.  (chim.)  Nicotina; 
alcali  vegetal  que  existe  no 
tabaco,  e  foi  descoberto  em 
1829. 

NicoTOE.  /.  (zool.)  Nicothoe; 
genero  de  crustáceos  sipho- 
nostomos,  da  familia  dos  pa- 
chycephalos. 

NicTAcioN.  /.  (med.)  Nictação, 
pestanejo ,  piscadura  dos 
olhos;  movimento  frequen- 
te das  pálpebras,  que  pro- 
vera de  uma  especie  de  con- 
vulsão causada  pela  impres- 
são de  uma  luz  intensa  ou 
excessiva. 

NicTAGo.  m.  (bot.)  Nyctago; 
genero  de  plantas,  typo  da 
familia  das  nyctagineas.  V. 
Maravilla:  —  (rei.)  nycta- 
go; nome  que  se  dava  no 
século  V  aos  que  sustenta- 
vam que  era  peccado  levan- 
tar-se  de  noite  para  orar. 

NicTAjÍNEAS.  /.  2^1'-  (1'ot.)  Ny- 
ctagineas; familia  de  ¡Dlan- 
tas  dicotyledoneas  apéta- 
las, cujas  especies  são  her- 
báceas ou  lenhosas. 

Nictalemo.  m.  (zool.)  Nycta- 
lemo;  genero  de  insectos  le- 
pidópteros diurnos. 

Nictalo.  m.  (zool.)  Nyctalo 
(nocturno);   sub-genero   de 


NIC 

mammiferos,  que  compre- 
hende  quatro  especies. 

NicTALOPiA. /.  (med.)  Nyctalo- 
pia;  doença  dos  olhos,  que 
consiste  em  ver  mais  de  noi- 
te que  de  dia. 

Nictalópico.  m.  (hot.)  Nycta- 
lopico;  especie  de  agárico, 
que  se  encontra  nos  arredo- 
res de  París :  —  adj.  (med.) 
nyctalopico;  concernente  á 
nyctalopia. 

NicTALOPo,  PA.  s.  Nyctalope ;  o 
que  vê  melhor  de  noite  que 
de  dia. 

NicTANTo.  m,  (bot.J  Nyctantho; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  jasminaceas. 

NiCTELiA.  /.  (zool.J  Nyctelia 
(amigo  da  obscuridade);  ge- 
nero de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros,  da  familia 
dos  mel  asomos. 

NicTELiTos.  m.  pl.  (zool.)  Ny- 
ctelitos;  tribu  de  insectos 
coleópteros  heteromeros,  da 
familia  dos  collapteridos. 

NicTEMEuo.  m.  (astron.)  Nicte- 
mero  ou  nictemeros;  espaço 
de  tempo  que  abrange  um 
dia  e  uma  noite,  ou  vinte  e 
quatro  horas :  —  aãj.  (bot.) 
nictemero;  que  tem  existen- 
cia ephemera. 

NicTERiBiA.  f.  (zool.)  Nycteri- 
bia  (que  vive  de  noite);  ge- 
nero de  insectos  dípteros,  da 
família  dos  pupíparos. 

XicTERiNO.  m.  (zool.)  Xycteri- 
no;  genero  de  insectos  co- 
leojDteros  heteromeros,  da 
família  dos  melasomos. 

NicTEROPO.  m.  (zool.)  Nyctero- 
po  (nocturno);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  heterome- 
ros, da  família  dos  stenely- 
tros. 

NicTicEBO.  m.  (zool.)  Nyctice- 
bo  (mono  nocturno);  genero 
de  mammiferos  quadruma- 
nos,  da  familia  dos  lemu- 
rios. 

NicTÍcEo.  m.  (zool.)  Nycticeo; 
genero  de  mammiferos  chei- 
ropteros,  da  família  dos  ves- 
pertiliónidos, 

NicTicoRAx.  m.  Nycticorax; 
ave  nocturna,  em  estylo  bí- 
blico. 

NicTiMÉRico,  CA.  adj.  (astron.) 
Nictimerico;  diz-se  de  um 
periodo  que  dura  uma  par- 
te da  noite  e  a  metade  do 
dia. 


NIC 

NiCTiMERO.  m.  (astron.)  Nicti- 
mero;  revolução  diurna  e 
apparente  do  sol  á  roda  da 
terra,  ou  espaço  de  vinte  e 
quatro  horas  que  compre- 
hendc  o  dia  e  a  noite. 

NiCTiNOMO.  m.  (zool.)  Nyctíno- 
mo  (habitação  nocturna);  ge- 
nero de  mammiferos  cheiro- 
pteros,  da  família  dos  ves- 
pertiliónidos. 

NicTOBACAsts.  /.  (med.)  Nycto- 
bacasis.  V.  Somnambulismo. 

NicTOBAso,  SA.  s.  (med.)  Nj^cto- 
baso.  V.  Somnámbulo. 

Nictóbata.  /.  (zool.)  Nyctoba- 
ta  (que  anda  de  noite);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
heteromeros  da  família  dos 
melasomos. 

NicTOcÁRiDE.  m.  (zool.)  Nycto- 
charide  ou  nyctocharís  (que 
se  alegra  de  noite);  genero 
de  insectos  coleópteros  he- 
teromeros da  família  dos 
melasomos. 

NiCTOCLEPTO.  m.  (zool.)  Nj^cto- 
clepto  (dissimtdado  de  noi- 
te); genero  de  mammiferos 
roedores. 

NicTÓFiLO.  m.  (zool.)  Nycto- 
phílo  [que  gosta  da  noite); 
genero  de  mammiferos  cheí- 
ropteros. 

Nictografía./.  Nyctographia-, 
arte  de  escrever  sem  luz  ou 
sem  ver  os  caracteres  que 
se  formam. 

NictogrÁfico,  ca.  adj.  Nycto- 
graphíco ;  pertencente  á  ny- 
ctographia. 

NicTÓGRAFo,  FA.  s.  Nyctogra- 
pho;  o  que  sabe  ou  pratica 
a  nyctographia:  —  (phys.) 
nyctographo;  appai'elho  com 
auxilio  do  qual  se  pode  es- 
crever sem  ver  os  caracte- 
res que  se  formam. 

NicTOPETO.  m.  (zool.)  Nyctope- 
to  (que  divaga  de  noite); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros  da  família 
dos  melasomos. 

NicTozoiLo.  m.  (zool.)  Nycto- 
zoílo  (de  noite);  genero  de 
insectos  coleópteros  hetero- 
meros, da  família  dos  me- 
lasomos. 

Nicho.  m.  Nicho;  concavida- 
de, abertura  em  parede  on- 
de se  collocam  estatuas,  jar- 
ras, etc.  Loculus  cavus  in 
pariete :  —  nicho  *,  concavi- 
dade  formada   nos  jazigos 


NID 


187 


ou  carneiros,  onde  se  depo- 
sitam os  mortos  encerrados 
cm  caixões.  Loculamentum , 
i:  —  (fig-)  nicho,  cochícholo ; 
logar  ou  casa  mui  pequena 
e  estreita :  — -  (fig.)  nicho ; 
emprego ,  logar  distincto 
em  que  se  julga  dever  al- 
guém ser  collocado  pelo  seu 
mérito.  Locus,  sedes. 

Nidada.  /.  Ninhada ;  todos  os 
ovos  depostos  no  ninho,  ou 
as  avesinhas  que  nascem 
d'elles.  Pidlities,  ovorum 
cubatio. 

Nidal.  íh.  Ninho;  logar  onde 
a  gallínha  ou  outra  ave  vae 
pôr  os  ovos.  Nidus,  nida- 
mentum:  —  endez;  ovo  que 
se  põe  em  um  logar  para 
que  a  gallínha  venha  ali 
pôr  os  outros.  Jtequietum 
ovum  in  nido  :  —  (fig-)  base, 
principio,  fundamento.  Fun- 
damentum,  i: —  (fig.)  ninho, 
morada :  —  (fig-)  ninho,  re- 
tiro, guarida ;  logar  seguro 
onde  alguém  se  esconde. 
Nidus,  nidamentum : — (fig.) 
ninho,  esconderijo,  recanto, 
escaninho,  escondedouro;  lo- 
gar reservado  onde  se  guar- 
da e  esconde  alguma  cousa. 
Nidus,  nidamentum. 

NiDALiA.  /.  (zool.)  Nidalía  (ni- 
nho) ;  genero  de  polypos  da 
ordem  dos  alcyonios. 

NiDDUL.  m.  (rei.)  Niddul;  ex- 
communhão  menor  dos  ju- 
deus, que  durava  trinta  dias 
c  privava  o  excommungado 
do  uso  das  cousas  santas. 

NiDiFicAcioN.  /.  Nidificação ; 
acção  de  nidificar,  construc- 
ção  do  ninho  pelas  aves. 

Nidificar,  a.  Nidificar;  fazer 
o  ninho.  Nidificare. 

NiDico,  LLO,  TO.  TO.  dim.  dc  A'¿- 
do.  Ninhosínho,  ninho  pe- 
queno. 

NiDO.  m.  Ninho;  receptáculo 
construído  pelas  aves  e  ou- 
tros anímaes,  em  que  depo- 
sitam os  ovos  ou  filhinhos 
recemnascidos.  Nidus,  cavi- 
las :  —  ninho.  V.  Nidal,  na 
primeira  accepção  e  nas  fi- 
guradas. Nidamentum,  i : 
—  (fig.)  ninho ;  a  patria,  ber- 
ço, morada.  Nidus,  habifa- 
culum  :  —  (fig.)  covil,  toca 
de  ladrões,  de  malfeitores, 
de  gente  perdida;  logar  on- 
de elles  se  abrigam  ou  re- 


188 


NIE 


unem.  Scelaratorum  ciúñlc: 

—  (min.)  cama;  pequena 
porção  ou  massa  pouco  con- 
siderável de  substancias 
metallicas  que  se  encon- 
tram separadas  ou  isoladas 
dos  filues:  —  (chim.,  ant.) 
ninho ;  ovo  philosophal. 

NiDORELA.  /.  (hot.)  Nidorella; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

NiDULARiA. /.  (bot.)  Nidularia; 
genero  de  cogumelos  gaste- 
romycetos. 

Niebla,/.  Névoa;  vapor  aquo- 
so, denso,  que  obscurece  a 
atmosphera.  Nébula,  cp  :  — 
(fig-)  névoa,  nevoeiro,  escu- 
ridade, obscuridade;  tudo 
que  obscurece,  que  não  dei- 
xa perceber.  Obsciiritas,  ne- 
bula :  —  (germ..)  madruga- 
da :  —  (cLgr.)  alfoiTa  ou  fer- 
rugem; humidade  que  cae 
nas  searas,  e  as  enegrece. 
Rubigo,  inis :  —  (med.)  né- 
voa; perda  da  transparen- 
cia do  olho,  que  escurece  e 
impede  a  vista.  Nébula,  ce: 

—  névoa;  substancia  que 
tolda  a  urina,  condensándo- 
se na  superficie  ou  ficando 
suspensa  no  fluido.  Nébula 
supernatans  urince. 

NiEBURiA.  /.  (bot.)  Nieburia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  caparideas. 

NiEF.  /.  (ant.)  V.  Nieve. 

Niego,  adj.  Ninhego;  diz-se 
do  falcão  tomado  do  ninho 
e  feito  á  mão.  Oppõe-se  a 
sáfaro  ou  bravo. 

Niel.  on.  (art.)  Gravura,  lavor 
feito  ao  buril  ou  cinzel  so- 
bre o  oiro,  a  prata  e  ou- 
tros metaes.  Ccelatura,  tor- 
cuma. 

Nielar,  a.  Gravar,  cinzelar, 
lavrar  ao  buril  ou  cinzel  so- 
bre metal,  esmaltando  ao 
mesmo  tempo  ou  enchendo 
os  espaços  de  cores.  Cfela- 
re,  ccelaturis  ornare  :  —  cin- 
zelar, esculpir. 

NiEMBRO.  m.  (ant.)  V.  Miem- 
bro. 

NiENT.  m.  (ant.)  V.  Nada. 

NiEREMBERjiA./.  (bot.)  Niercm- 
bergia;  genero  de  plantas 
da  familia  das  solanáceas. 

NiERVECICO,     LLO,     TO.     TH.    dim. 

de  Niervo.  Nervosinho. 
Niervo,  m.  (ant.)Y.  Nervio. 
Niéspera./.  (bof.)Y.  Nisjyero. 


Nia 

Niéspola.  /.  [(p.  Ar.)  V.  Nís- 
pola. 

NiETECICO,   ca,  LLO,  LLA,  TO,  TA. 

s.  dim.  de  Nieto.  Netinho, 
netinha. 

NiETO,  TA.  s.  Neto,  neta;  o  fi- 
lho ou  filha  do  filho  ou  da 
filha,  relativamente  ao  avô 
ou  ?i\ò.  Nepos,  nepotis:  — 
neto;  diz-se  em  sentido  la- 
to do  descendente  de  uma 
linha  nas  terceiras,  quartas 
e  mais  gerações.  Usa-se  com 
os  adjectivos,  segundo,  ter- 
ceiro, etc.  Nepos,  otis. 

NiETRO.  771.  (p.  Ar.)  Medida  de 
dezeseis  cantaros  de  vinho. 
Mensura  vini  sexdecim  am- 
phoris. 

Nieve.  /.  Neve  ;  vapor  conge- 
lado em  flocos  na  atmosphe- 
ra e  d'ella  precipitada  sobre 
a  terra,  e  que  cobre  os  al- 
tos picos  das  montanhas  mais 
elevadas  todo  o  anno.  Nix, 
icis :  —  (ant.)  V.  Nevada :  — 
neves;  tempo  em  que  neva 
muito.  Usa-se  mais  no  plu- 
ral, como :  en  tiempo  de  nie- 
ves; era  tempo  de  neves. 
Nix  vel  nives :  —  (fig-)  neve, 
alvura,  brancura  excessiva. 
Usa-se  muito  em  poesia. 
Nix,  summa  albedo. 

NiFAL.  adj.  (philol.)  Nifal;  diz- 
se  da  segunda  forma  do 
verbo  hebraico.  A  forma  ni- 
fal tem  ordinariamente  um 
sentido  passivo  e  algumas 
vezes  reflexivo  ou  neutro. 

NiFOBOLO.  m.  (bot.)  Niphobolo; 
genero  de  fetos  da  tribu 
das  polypodiaceas. 

NiFON.  m..  (zool.)  Nipbon;  ge- 
nero de  peixes  acanthopte- 
rygios. 

NiGRiNA.  /.  (Iwt.)  Nigrina; 
planta  da  China,  do  genero 
melasma:  —  (min.)  nigrina; 
variedade  de  titanato  de 
ferro  amorpho. 

Nigrípedo.  m.  (zool.)  Nigripe- 
do;  especie  de  mammiferos 
do  genero  gato,  cujo  tama- 
nho é  pouco  mais  ou  menos 
como  o  do  gato  commum. 

NiGRiTELA.  /.  (bot.)  Nigritel- 
la;  genero  de  plantas  da 
familia  das  orchideas. 

Nigromancia.  /.  Nigromancia, 
nicromancia  ou  necroman- 
cia;  pretendida  adivinha- 
ção feita  pela  evocação  dos 
mortos.  Necromantia,  ce:  — 


NIL 

nigromancia,     necromancia 

ou  obra  magica;  diz-se  vul- 
garmente de  todo  o  genero 
de  feitiços  ou  encantamen- 
tos. 

Nigromante,  m.  Nigromante 
ou  necromante;  o  que  evoca 
os  mortos  para  predizer  o 
futuro.  Necromanticus,  i. 

Nigromántico,  ca.  adj.  Nigro- 
mántico ou  necromantico; 
concernente  ou  relativo  á 
necromancia:  —  m.  nigro- 
mántico. V.  Nigromante. 

Nigua.  /.  (zool.)  Nigoa;  peque- 
no insecto  americano  do 
genero  pulga  que  se  intro- 
duz nos  i^és  das  pessoas, 
onde  deposita  os  ovos  que 
dando  nascimento  aos  no- 
vos individuos  immediata- 
mente, causam  dores  agu- 
díssimas e  ás  vezes  a  mor- 
te. No  Brazil  lhe  chamam 
zanga. 

NiJELA.  /.  (bot.)  Nigella;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rainunculaceas, 

NiKA.  /  (zool.)  Nika;  genero 
de  crustáceos  decapodas 
macrouros. 

NiKEL.  TO.  (min.)  V.  Niquel. 

NiLAs.  TO.  (comm.)  Nillas;  es- 
tofo tecido  de  casca  de  ar- 
vores e  seda,  que  vem  das 
Índias. 

NiLEo.  TO.  (zool.)  Nileo;  genero 
de  crustáceos  da  familia 
dos  isotelios. 

NiLiAco,  CA.  adj.  Nilico,  nilo- 
tico;  do  Nilo. 

NiLio.  TO.  (zool.)  Nilio;  genero 
de  insectos  coleópteros  he- 
teromeros  da  familia  dos 
taxicoi'nes. 

NiLÓMETRO.  TO.  Nilometro;  co- 
lumna com  escala  graduada 
para  medir  a  elevação  das 
cheias  periódicas  e  fertili- 
santes  do  Nilo. 

NiLsoNiA.  /.  (bot.)  Nilsonia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  cycadeas  fosseis. 

NiLLA./.  (br.)  Cruz  florida;  es- 
pecie de  cruzinha  com  as 
pontas  do  feitio  das  unhas 
de  ancora,  e  mais  estreita 
que  as  ordinarias. 

NiM.  TO.  (comm.)  Nim;  especie 
de  panno  que  se  fabricava 
no  Languedoc. 

NiMBLA.  contr.  ant.  de  Ni  me 
la.  Nem  m'a. 

NiMBRAR.  a.  V.  Nombrar. 


NIN 

Nimiamente,  adv.  m.  Nimia- 
mente, sobejamente;  em  de- 
masia, de  mais,  cora  exces- 
so. Nimis,  nimiè. 

Nimiedad.  /.  Niraiedade,  ex- 
cesso, demasia,  demais,  so- 
bejidào.  Nimietas,  atis:  — 
(fam.)  pouquidade,  modici- 
dade; está  assim  auctorisa- 
do,  pelo  uso,  n'este  sentido, 
em  castelhano,  aindaque, 
segundo  a  sua  origem,  este 
vocábulo  significa  totalmen- 
te o  contrario. 

Nimio,  uix.  adj.  Nimio,  dema- 
siado, excessivo,  sobejo,  pro- 
lixo. Nimius,  a,  -um. 

NiMOTA.  /.  (bot.)  Nimmoia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  saxífraga  ceas. 

NiMüLA.  /.  (zool.)  Nimula;  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros da  familia  dos  longicor- 
nes. 

NiN.  conj.  copnlat.  (ant.)  V. 
Ni. 

Ninfa.  /.  (fig.)  Nympha;  mu- 
lher moça.  Nympha,  ce:  — 
(anat.)  nympha;  cada  uma 
das  duas  prolongações  mem- 
branosas das  partes  geni- 
taes  da  mulher,  e  que  con- 
stituem os  pequenos  labios 
da  vulva :  —  (poes.)  nym- 
pha; donzella,  menina  for- 
mosa, gentil  e  encantado- 
ra :  —  (zool.)  nympha,  pupa 
ou  chrysalida;  segundo  es- 
tado da  metamorphose  dos 
insectos,  em  que  o  animal 
se  encerra  dentro  de  uma 
membrana  mais  ou  menos 
delgada.  Assim  vive  sem 
movimento  até  se  transfor- 
mar em  borboleta  ou  inse- 
cto perfeito.  Nympha,  pupa: 
—  2Jl.  nymphas;  deusas  da 
antiguidade  pagã,  inferiores 
ás  divindades  do  Olyrapo. 

NinfXceas.  /.  j^í-  (zool.)  Nym- 
phaceas;  familia  de  mollus- 
cos  conchíferos  dimiarios, 
admittida  por  alguns  natu- 
ralistas. 

NiNFAGOGO.  m.  (hist.)  Nym- 
phagogo;  joven  gi-ego  que 
conduzia  a  desposada  da 
casa  paterna  á  morada  do 
esposo. 

NiNFALiDE.  m.  (zool.)  Nympha- 
lide;  genero  de  insectos  le- 
pidópteros diurnos,  da  tribu 
dos  nymphalidos. 

Ninfílidos.  m.  pl.  (zool.)  Nym- 


NIN 

phalidos;  tribu  de  insectos 
lepidópteros  diurnos. 

Ninfanto.  m.  (bot.)  Nymphan- 
tho.  V.  Filanto. 

Ninfea.  /.  (bot. )  Nymphea.  V. 
Nenúfar:  —  (arch^)  nym- 
pheo;  logar  ou  edificio  com 
grutas  e  fontes.  Quasi  todas 
as  casas  de  recreio  dos  an- 
tigos tinham  nympheos,  que 
serviam  oi'dinariamente  de 
banhos. 

Ninfeíceas.  /.  pl.  (bot.)  Nym- 
pheaceas;  familia  de  plan- 
tas dicotyledoneas  polype- 
talas,  cujas  especie  sao  aquá- 
ticas. 

NiNPEO,  FEA.  adj.  (min.)  Nym- 
pheo;  diz-se  dos  terrenos^  e 
das  rochas  cuja  formação 
se  deve  ás  aguas  doces,  e 
nos  quaes  se  encontram  res- 
tos de  animaes,  análogos 
aos  que  se  criam  na  agua 
dos  rios. 

Ninfidio.  m.  (zool.)  Nymphi- 
dio;  genero  de  insectos  le- 
pidópteros diurnos  da  tribu 
das  erycinidos. 

NiNFioN.  m.  (bot.)  Nymphião; 
especie  de  nectario  que  se 
encontra  em  certas  plantas. 

Ninfo,  m.  Adonis,  narciso; 
mancebo  que  se  enfeita 
muito  para  galantear,  ho- 
mem adamado  e  afeminado. 
Effeminatus  homo  vel  ju- 
venis. 

NiNFOLEPsiA.  /.  (med.)  Nym- 
pholepsia;  especie  de  me- 
iancholia,  durante  a  qual  se 
deseja  e  busca  a  solidão  dos 
bosques :  —  (hist.)  nympho- 
lepsia;  certo  delirio  que,  se- 
gundo os  antigos,  se  apode- 
rava do  homem  que  tinha 
visto  uma  nympha. 

NiNFOMANA.  adj.  (med.)  Nym- 
phomana ;  diz-se  da  mulher 
que  tem  furor  uterino. 

Ninfomanía.  /.  (med.)  Nym- 
phomania.  V.  Fttror  uterino. 

NiNfOMANÍACo,  CA.  üdj.  Nym- 
phomaniaco;  pertencente  á 
nymphomania: — /•  V.  Nin- 
fomatia. 

NiNFON.  m.  (zool.)  Nymphon; 
genero  de  crustáceos  ara- 
chneiformes. 

NiNFosANTo.  m.  (zool.)  Nym- 
phosanto.  V.  Nufar. 

NiNFOTOMÍA.  /.  (cir.)  Nympho- 
tomia;  excisao  das  nymphas 
ou  de  parte  d'ellas :  —  nym- 


NIN 


189 


photomia;     amputação    do 

clitóris. 

NiNFOTÓMico,  CA.  adj.  (cir.) 
Nymphotomico;  concernen- 
te  á  nymphotomia. 

NiNFÓTOMO.  m.  (med.)  Nym- 
photomo;  instrumento  cirúr- 
gico para  fazer  a  nympho- 
tomia. 

NiNFULA. /.  (zool.)  Nymphula; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros nocturnos  da  tribu 
dos  pyralidos. 

NiNGAMECHA.  w.  Ningamecha; 
ofíicial  superior  do  Mono- 
motapa,  que  desempenha 
fimcçoes  similhautes  ás  do 
grão  vizir. 

Ningún,  adj.  Y.  Ninguno.  Usa- 
se frequentemente  d'esta  pa- 
lavra, antepondo-a  aos  sub- 
stantivos masculinos. 

Ninguno,  na.  adj.  Nenhum,  ne- 
nhuma, nem  um  só;  serve 
para  negar  absolutamente 
as  cousas  e  pessoas.  Nul- 
lus,  a,  um:  — nenhum,  nul- 
lo;  de  nenhum  valor  ou  ef- 
feito.  N'este  sentido  é  anti- 
;  quado  em  portuguez. 

NiNJi.  m.  (bot.)  Ningi;  certa 
raiz  com  que  os  negros  fa- 
zem cerveja. 

NiNNo,  NA.  s.  (ant.)  V.  Niño. 

NiNsiA.  m.  Ninsia;  sacerdote 
japonez,  que  tem  o  privile- 
gio de  fazer-se  guardar  por 
tantos  nobres  quantos  são 
os  dias  do  anno. 

Niña.  /.  Menina  do  olho,  pu- 
pilla.  Niñas  de  los  ojos; 
meninas  dos  olhos;  pessoa 
que  se  ama  afíectuosamen- 
te,  muito  querida,  cousa 
muito  estimada  ou  aprecia- 
da. Delicium,  i. 

Ninada.  /.  Rapaziada,  meni- 
nice, puerilidade;  acção  ou 
dito  de  creança,  improprio 
'  da  idade  varonil.  Puerilis 
actio,  p)uerilitas. 

Niñato,  m.  Bezerrinho  que  se 
acha  no  ventre  da  mãe  quan- 
do a  matam.  Vitulus  e  ventre 
matris  jugulatce  extractus. 

Niñear,  h.  Fazer  meninices, 
rapaziadas  ou  puerilidades; 
portar-se  alguém  como  se 
fosse  creança.  Puerescere, 
puerorum  mores  rejerre. 

Niñera.  /.  Aia,  ou  ama  secca ; 
creada  que  cuida  principal- 
mente de  um  menino  ou 
menina.  Serva,  pedagoga. 


190 


NIN 


Niñería.  /.  Ninharia,  menini- 
ce; cousa  de  creanças,  jogos, 
brinquedos  ¡""ueris.  Pnerili- 
tas,  2)iici'il'is  jociis,  nugce: — 
ninliaria,  bagatella;  cousa 
de  pouca  importancia,  insi- 
gnificante. Rcs  levíssima 
vel  nugatoria:  —  frioleira; 
dito  ou  acção  frivola,  pue- 
ril, sem  importancia.  Nugce 
IJuerilis. 

XiÀERO,  RA.  aclj.  Menineiro, 
amigo  de  creanças,  das  suas 
meninices,  de  jogos  pueris. 
Infantaríiis,  a,  nm. 

NiiÍETA.  /,  Menina  do  olho. 

NiNEz.  /.  Meninice,  puericia, 
infancia;  idade  pueril,  que 
chega  até  os  sete  annos  o 
commummente  fallando  es- 
tende-se  até  á  juventude. 
Puerilia,  ce:  —  (fig.)  infan- 
cia; principio  ou  primeiro 
tempo  de  qualquer  cousa. 
Puerifia,  ivfantia. 

NixiTA.  /.  dim.  de  Niña.  Me- 
nina em  mui  tenra  idade, 
creancinha. 

Nino,  íía.  adj.  Menino,  meni- 
nho;  individuo  que  ainda 
não  chegou  aos  sete  annos  de 
idade.  Commummente  diz-se 
do  que  tem  poucos  annos. 
Usa-se  substantivado  em 
ambos  os  géneros.  Puer, 
puella:  — creança;  pessoa 
inexperiente,  inexperta  em 
qualquer  exercicio.  Puer, 
Cri:  —  creança;  pessoa  in- 
considerada ,  inadvertida , 
que  obra  com  pouca  refle- 
xão: diz-se  por  desprezo. 
Puer,  cri :  —  (2).  And.  c  Á. 
M.j  diz-se  de  pessoas  de 
qualquer  idade  por  aftecto 
ou  respeito,  como;  cl  vino 
Juan  lo  dijo;  o  nosso  Joào 
o  disse,  etc.: — /.  (prov.) 
menina;  mulher  solteira, 
aindaquc  seja  de  muita  ida- 
de :  —  bitongo ;  menino  son- 
so ;  o  que  finge  ser  mais 
simples  do  que  na  realida- 
de c:  —  de  coro.  Y.  Infante 
de  coro  :  —  de  la  doctrina. 
V.  Doctrina  :  —  de  la  ro- 
llona; velho  gaiteiro,  velho 
brincalhão,  com  acções  e 
modos  de  rapaz.  Puer  cen- 
tum  annorum:  —  de  teta; 
menino,  creança  de  mamma, 
de  peito.  Infans,  adhuc  sti- 
gens:  (fig.  fam.)  homem  mui- 
to inferior  a  outro.  Pueru- 


NIQ 

lus,  i:  —  Jesús ;  menino  Je- 
sus; imagem  que  representa 
a  Christo  na  idade  infantil, 
e  também  se  usa  d'esta  ex- 
pressão como  ternura,  con- 
siderando-o  n'esta  idade. 
Pueri  Jesu  icon  vel  simida- 
crum.  Niños  de  la  iñedra. 
V.  Esjyósitos.  Desde  niño 
(fr.);  desde  menino,  desde 
creança,  desde  a  infancia. 
Âb  incunabnlis,  ab  infan- 
tia.  Desenvolver  a  un  niiio 
(fr.);  desenfaixar  uma  crean- 
ça, um  menino,  desenvol- 
ve-lo das  faixas.  Tnfanteni 
fasciis  expediré.  ¿Qué  niño 
envuelto  ó  muerto?  (fam.); 
é  escusado;  expressão  com 
que  alguém  despreza  ou  re- 
cusa o  que  se  lhe  pede  ou 
I^ropõe.  Rcs  inutilis  vel  in- 
oportuna. Ya  no  es  niño  (fr. 
Jam.J;  já  não  é  menino; 
diz-se  de  uma  pessoa  que 
tem  mais  idade  do  que  se 
julga  ou  do  que  parece,  ^ta- 
tem  Jiabet.  Los  niños  de  pe- 
queños, que  no  hay  castigo 
desjnies  para  ellos  (ri/.); 
de  pequenino  se  torce  o  pe- 
pino. A  teneris  consuescere 
mídtum  est.  Ser  ó  hacer  el 
niño;  fazer  de  rapaz,  brin- 
car como  um  rapaz. 

NiOBE.  7».  (zool.)  Niobe;  espe- 
cie de  borboleta. 

NioTO.  m.  (zool.)  V.  Cazón. 

Ñipa.  m.  (bot.)  Ñipa;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
l^andancas,  estabelecido  pa- 
ra classificar  uma  palmeira. 

Ñipe.  m.  (com.)  Ñipe;  especie 
de  tela  que  se  fabrica  nas 
ilhas  Philippiuas  e  em  Ma- 
dagáscar, com  o  fio  extrahi- 
do  do  interior  da  ñipa,  e  que 
conserva  sempre  a  cor  de 
palha. 

Nipis.  m.  (com.)  V.  Ñipe. 

Nipos,  m.  pl.  (gcrm.J  Dinhei- 
ros. 

Níquel,  m.  (min.)  Nickel ;  «or- 
po  simples  metallico,  pouco 
espalhado  na  natureza,  on- 
de se  encontra  no  estado  de 
combinação  com  o  enxofre, 
o  antimonio,  o  arsénico  e  o 
acido  arsénico.  Quando  pu- 
ro, é  de  cor  branca  e  mui 
dúctil,  e  é  um  dos  tres  me- 
taes  que  são  magnéticos  por 
si  mesmos. 

Niquelado,  da.  adj.  (chim.)  Ni- 


NIS 

ckelado;  diz-se  do  mineral 
que  contém  nickel. 

N1QUELÍFER0,  RA.  adj.  (min.) 
Nickelií'ero;  que  contém  ac- 
cidentalmente algum  nickel. 

Niquelina.  /.  (min.)  Nickeli- 
na;  arseniureto  de  nickel. 

NiQuiL.  adj.  Nullo.  V.  Incobra- 
ble: —  m.  devedor  insolú- 
vel, que  não  pôde  pagar. 

Niquiscocio.  7n.  (fam.)  Negocio 
ou  cousa  de  cácaracá;  de 
pouco  valor,  insignificante, 
de  pouca  monta.  Res  inidi- 
lis. 

NiRAM.  m.  (chron.)  Niram ;  duo- 
décimo mez  do  auno  entre 
os  armenios,  que  correspon- 
de approximadamente  ao 
mez  de  setembro. 

NiREO.  m.  (zool.)  Nireo;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
subpentameros,  da  familia 
dos  longicornes. 

NiRHAM.  m.  (chron.)Y.  Niram. 

NiRMO.  m.  (zool.)  Nirmo;  ge- 
nero de  hexapodos  epizoi- 
cos,  cuja  especie  typica  vi- 
ve parasita  cm  alguns  fal- 
cões. 

Nisa.  /.  (bot.)  Nyssa;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
nyssaceas:  —  nisa;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
homalineas. 

NisAEATH.  m.  (chron.)  Nisa- 
bath;  sexto  mez  do  calenda- 
rio dos  judeus. 

NisÁcEAs.  /.  pl.  (bot.)  Nyssa- 
ceas; pequena  família  de 
plantas  dicotyledoneas  apé- 
talas, extrahida  das  santa- 
láceas e  creada  para  com- 
prehender  o  genero  nyssa, 
que  lhe  serve  de  typo. 

NisAN.  m.  (vhron.)  Nisan ;  séti- 
mo mez  do  anno  civil  dos 
hebreus,  e  o  primeiro  do  seu 
anno  sagrado:  —  nisan;  sé- 
timo mez  dos  syrios  e  dos 
kurdos  que  não  são  maho- 
metanos. 

NiSANA.  /.  Nisanna;  raiz  me- 
dicinal da  China. 

NisFiÉ.  m.  Nisfié;  moeda  de 
oiro  do  imperio  ottomano. 

NisoLiA.  /.  (bot.)  Nissolia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  papilionaceas. 

NisoN.  m.  (zool.)  Nysson  (que 
punge);  genero  de  insectos 
hj^menopteros,  da  familia 
dos  cavadores. 

NisoNios.  m.  pl.  (zool.)  Nysso- 


NIT 

nios  ou  nyssonianos;  tribu 
de  insectos  .  hymeuopteros, 
da  familia  dos  cavaderos. 

Níspero  .  m.  V .  Níspola . 
No  mondar  nísperos  (fr. 
fam.);  saber  o  que  faz  e  o 
que  diz,  ser  iiitelligcntc, 
versado  nos  negocios;  diz-se 
das  pessoas.  Nequidem  mes- 
pilis putamen  detrahere:  — 
joia;  cousa  ou  jDCssoa  digna 
de  estima:  —  (bot.J  nespe- 
reira; genero  de  plantas  da 
familia  das  pomáceas,  cujas 
especies  são  arbustos  ou  ar- 
vores de  pequeno  porte.  A 
especie  typica  é  chamada 
nespereira  commum,  e  dá  o 
ñucto  chamado  néspera. 

NispiA.  /.  Nispia;  moeda  de 
oiro  da  Turquia. 

Níspola.  /.  Néspera;  fructo 
pequeno  e  globuloso,  doce 
quando  maduro,  produzido 
¡Dela  nespereira.  Mespilum,  i. 

NisTAMAL.  m.  (p.  Mex.)  Maiz 
um  tanto  cozido  em  agua, 
com  uma  pequena  dissolu- 
ção de  cal,  para  fazer  tor- 
tas. 

Nitela.  /.  (zool.)  Nitela;  ge- 
nero de  insectos  hymeuopte- 
ros, da  familia  dos  cavado- 
res. 

NiTEscENTE.  adj.  (poct.)  Ni- 
tente, nitido,  brilhante,  lu- 
zidio, luzente.  Nitens,  entis. 

NlTIDIFLORO,  KA.  üdj.  (bot.)  Nl- 

tidifloro;  que  tem  tíores  bri- 
lhantes. 

Nítido,  da.  adj.  (poeL)  Nitido, 
luzente,  resplandecente.  Ní- 
tidas, a,  um:  —  nitido,  lim- 
po, aceiado. 

NiTiDULA.  /.  (zool.)  Nitidula; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  clavicornes. 

NiTiDULARios.  m.  pl.  (zool.)  NÍ- 
tidularios;  tribu  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  clavicornes. 

NlTIDULIOS,    NlTIDULOS.    m.   pl. 

(zool.)  Nitidulios  ou  nitidu- 
ios;  familia  de  insectos  co- 
leópteros, que  contém  umas 
400  especies  de  tudos  os  pon- 
tos do  globo. 

NiTOEs.  m.  (myth.)  Nitoes;  de- 
monio ou  genio,  cujo  orácu- 
lo consultam  ein  os  negocios 
graves  os  habitantes  das 
ilhas  Molucas. 

NiTos.  m.  Palavra  pela  qual 


NIT 

se  responde  familiarmente 
a  urna  pergunta  indiscreta 
e  curiosa  acerca  do  que  co- 
memos, do  que  levamos,  do 
que  recebemos,  etc.  Nao  tem 
siguincaçào  precisa. 

Nitral,  m.  Nitreira;  sitio,  lo- 
gar ou  mineral  em  que  se 
forma  o  nitro.  Nitraria,  fp. 

Nitraria./,  (bot.)  Nitraria  (ni- 
tro); genero  de  plantas  que 
serve  de  typo  á  pequena  fa- 
milia das  nitrariaceas. 

NlTRARlÁCEAS.  /.  pl.   (bot.)   Ni- 

trariaceas;  familia  de  plan- 
tas, formada  para  compre- 
heuder  o  genero  nitraria  que 
lhe  serve  de  typo. 

NiTRATAciox.  /.  (chhn.)  Nitra- 
tação;  conversão  em  nitrato. 

Nitrato,  m.  (min.  e  chim.)  Ni- 
trato; sal  formado  pela  com- 
binação do  acido  nítrico  com 
uma  base. 

NiTR atado,  da.  adj.  (chim.)  N¡- 
tratado;  convertido  em  ni- 
trato. 

Nitrería.  /.  Nitreira;  logar 
em  que  se  faz  ou  acha  o  ni- 
tro. Nitraria,  ce. 

Nítrico,  ca.  adj.  Nítrico;  per- 
tencente ao  nitro.  Acido  ní- 
trico (chim.);  acido  nítrico 
ou  acido  azotico ;  acido  com- 
posto de  azote  e  de  oxyge- 
nio,  a  que  vulgarmente  se 
chama  agua  forte. 

Nitrificacion.  /.  (chim.)  Nitri- 
ficação;  operação  natural, 
por  meio  da  qual  se  formam 
nitratos  ou  nitros. 

NiTRÍjENO.  m.  (chim.)  V.  Ni- 
trójeno. 

Nitrito,  m.  (chim.)  Nitrito  ou 
nitrite;  genero  de  saes  pro- 
duzidos pela  combinação  do 
acido  nitroso  com  uma  base. 

Nitro,  m.  (chim.)  Nitro,  sali- 
tre, nitrato  de  prata  ou  azo- 
tato  de  potassa;  sal  forma- 
do pelo  acido  nítrico  com  a 
potassa. 

Nitro-uidroclÓuico  ,  ca  .  adj, 
(chim.)  Nitro-hydrochlorico ; 
diz-se  da  agua  regia. 

NitrÓjeno.  771.  (chim.)  Nitro- 
geno  ou  nitrogénio;  nomes 
com  que  se  designa  o  azote. 

Nitrümetro.  m.  (phys.)  Nitro- 
metro;  instrumento  próprio 
para  experimentar  os  aali- 
tres  do  commercio. 

NitromuriÁtico,  ca.  adj.  (chim.) 
Nitromuriatico;  diz-se  do  aci- 


NIV  191 

do  vulgarmente  chamado 
agua  regia.  Hoje  chama-se- 
Ihe  acido  hydrochlorico  ní- 
trico. 

NlTROMURIATO.    ÍTJ.     (chim.)    Ní- 

tromuríato;  sal  formado  pe- 
la combinação  do  acido  ni- 
tromuriatico com  uma  base, 

NlTROSACAKATO.    VI.   (cllim.)   NÍ- 

trosacharato;  sal  produzido 
pela  acção  do  acido  nítro- 
sachiuico  sobre  uma  base 
salificavel. 

NitrosacÁrico,  ca.  adj.  (chim.) 
Nitrosacharico ;  diz-se  de  um 
acido  formado  pela  acção 
do  acido  nitroso  sobre  o  as- 
sucar  de  gelatina. 

Nitrosidad.  /.  Qualidade  do 
que  contém  nitro,  o  ser  ni- 
troso. 

Nitroso,  sa.  adj.  Nitroso;  que 
tem  nitro,  que  é  da  nature- 
za do  nitro.  Nitrosus,  a,  um: 
—  (bot.)  nitroso;  diz-se  das 
plantas  que  contêem  nitro 
em  abundancia,  como  a  pa- 
rictaria:  —  (g^ol.)  nitroso; 
diz-se  dos  terrenos  que  en- 
cerram muito  nitro.  Acido 
nitroso  (chim.);  acido  nitro- 
so; acido  formado  pela  com- 
binação do  azote  cum  o  oxy- 
genio,  no  qual  esta  substan- 
cia entra  em  menor  quanti- 
dade que  no  acido  nítrico. 

NiTKURO.  m.  (chim.)  Nitrureto; 
combinação  do  nitrogénio  ou 
do  azote  com  um  corpo  sim- 
ples; chama-se  também  azo- 
tureto. 

NiTZQuiA.  /.  (zool.)  Nitzschia; 
genero  de  hexapodas,  esta- 
belecido por  M.  Denny. 

NiuBLA.  /.  (ant.)  V.  Niebla. 

NívAL.  adj.  (bot.)  V.  Niveal. 

Nivel,  m.  Nivel,  prumo;  in- 
strumento para  examinar  se 
um  plano  está  verdadeira- 
mente horisontal.  Faz-se  de 
diíferentes  maneiras,  e  o 
mais  commum  é  o  chamado 
nivel  de  pedreiro.  Libella, 
a;:  —  plano,  planicie;  ter- 
reno, supcrñcie  cliã,  rasa, 
igual,  que  não  inclina  nem 
para  uuia  parte  ncín  para 
outra.  Flanum,  planities:  — 
(fig.)  nivel;  igualdade  per- 
feita. JAbclla,  ccqualitas:  — 
de  agua;  nivel  de  agua; 
certo  instrumento  de  nive- 
lar, o  qual  é  composto  de 
um  tubo  que  contém  agua. 


192 


NO 


Ex  aqua  lihella:  —  de  aire; 
nivel  de  ar;  pequeno  cylin- 
dro  de  vidro,  quasi  cheio  de 
agua,  e  fechado  hermetica- 
mente pelas  duas  extremi- 
dades, que  se  emprega  tam- 
bém para  o  nivelamento.  Ex 
cerelibella.Anivel  (loe.  adv.J; 
ao  nivel,  de  nivel  ou  livel; 
no  mesmo  plano,  bem  nive- 
lado. Ad  libellam,  ad  per- 
pendiculum :  ao  nivel,  de  ni- 
vel ou  livel;  na  mesma  li- 
nha, em  linha  recta.  Ad 
amussim. 

NivKLAcioN.  /.  Nivelação,  ni- 
velamento; acção  e  eíFeito 
de  nivelar. 

Nivelador,  m.  Nivelador;  o 
que  nivela. 

Nivelar,  a.  Nivelar;  medir 
com  o  nivel  para  reconhe- 
cer a  igualdade  de  um  pla- 
no. Perlihrare,  ad  libellam 
vel  perpendiculum  exigere: 

—  nivelar;  pôr  de  nivel  um 
plano,  pô-lo  em  justa  posi- 
ção horisontal.  JÉqziare,  ad 
amussim  pia  num  reddere:  — 
nivelar;  igualar,  equilibrar 
qualquer  cousa  material ; 
diz-se  por  ampliação.  Ad  li- 
bellam ducere,  ad  amussim 
dirigere:  —  ffig-J  nivelar; 
observar  igualdade  ou  equi- 
dade no  que  se  executa.  Per- 
pendere,  ad  cequam  exsequi. 

NivENEA.  /.  (bot.)  Nivenia ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  proteaceas. 

NiVEOLA.  /.  (bot.)  Niveola  (vio- 
leta branca);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  amaryl- 
lideas. 

Nivoso,  m.  (chron.)  Nivoso; 
quarto  mez  do  calendario 
republicano  francez;  dura- 
va desde  21  de  dezembro  até 
19  de  janeiro. 

Nixos.  m.  (astron.)  Nixos;  no- 
me de  uma  constellação. 

No.  Nâo;  adverbio  com  que 
negamos  ou  recusamos.  Non: 

—  não;  usa-sc  também  per- 
guntando, significando  o  de- 
sejo de  que  se  faça  ou  con- 
ceda o  que  se  pede  ou  se 
propõe.  Ne?  an  non?  —  não; 
junto  com  algum  verbo  e  a 
palavra  nada  posposta,  usa- 
se para  dar  mais  força  e 
energia  á  negação,  como : 
no  vale  nada;  não  vale  na- 
da, etc.  Nihil  omnino:  — 


NO 

no;  contracção  antiquada  de 
en  lo,  en  el,  e  que  está  mui- 
to em  uso  em  portuguez, 
por  euphonia,  em  logar  de 
em  o,  que  também  ás  vezes 
se  emprega:  —  decir  ó  no 
responder  un  sí  ni  un  no 
(fr.);  nao  dizer  ou  não  res- 
ponder nem  sim  nem  não; 
guardar  silencio,  calar-se 
inteiramente,  não  dizer  na- 
da, não  dar  resposta,  não 
satisfazer  o  que  se  lhe  pede. 
Nequidquam,   nihil   dicere : 

—  haber  entre  algunos  ó  no 
tener  un  sí  ni  un  no  (fr.); 
não  haver  a  mais  leve  dis- 
cordancia ou  contrariedade 
de  umas  pessoas  com  ou- 
tras, estarem  de  perfeito  ac- 
cordo.  Summa  paci  frui:  — 
mas;  não  mais;  modo  de  fal- 
lar com  que  se  nega  abso- 
lutamente o  proseguimento 
em  alguma  cousa,  ou  tudo 
que  lhe  pertence.  Nihil  am- 
jdius  hactenus.  Também  se 
diz  nada  mais:  —  menos; 
não  menos  ou  nada  menos; 
diz-se  para'ponderar  ou  exa- 
gerar alguma  cousa  que  con- 
vém com  outra.  Também  se 
diz  em  castelhano;  nada  me- 
nos, no  mas.  Necminus  quam: 

—  que  710 ;  usa-se  para  affir- 
mar  ou  assegurar  o  que  se 
diz  e  de  que  se  duvida  pela 
negação  contraposta  ironi- 
camente: —  sé  que;  não  sei 
que;  usa-se  como  substanti- 
vo, e  significa  alguma  cou- 
sa, circumstancia,  graça  ou 
attractivo  particular  que  se 
reconhece  nas  cousas  e  nâo 
se  sabe  explicar.  Quid  ex- 
pectabile,    inexplicabileque : 

—  si  no ;  exprime  que  se  tem 
por  melhor  ou  por  mais  cer- 
to aquillo  de  que  se  trata, 
do  que  o  que  lhe  é  contra- 
rio ou  opposto.  Hoc  agat 
quidem:  —  sino  no;  não  é 
assim?  porventura  não? 
usa-se  para  afHrmar  ou  as- 
segurar o  que  se  diz,  e  de 
que  se  duvida  pela  negação 
contraposta  ironicamente. 
Equidem  ;  nonne?  Decir  de 
no.  V.  Decir.  Por  si  ó  por 
no;  pelo  sim,  pelo  não;  ex- 
plica a  resolução  de  execu- 
tar ou  proseguir  alguma 
cousa  na  duvida  da  sua 
consecução,  pela  contingen- 


NOB 

cia  que  se  oíferece.  Forte, 
f orlasse,  in  omni  eventu. 
Pués  no?  Pois  não?  Ne 
igifur,  ne  quidem.  Por  qué 
nó?  Porque  não?  Por  que 
motivo  ha  de  ser?  Sin  fal- 
tar un  si  ni  un  no  (fr.); 
sem  faltar  um  só  ponto,  exa- 
ctamente, com  exactidão,  á 
risca,  com  todos  os  pontos  e 
virgulas;  diz-se  quando  se 
fez  exacta  e  completa  rela- 
ção de  alguma  cousa,  sem 
omittir  a  menor  circumstan- 
cia. Ad  unguem  omnino.  Si 
por  si  o  no  por  no;  sim,  sim, 
nâo,  nâo;  com  franqueza, 
sem  rodeios,  dizer  a  verdade 
nvia  e  crua.  Sin  tergiversa- 
tione:  —  (naut.)  no;  inicial 
com  que  na  rosa  náutica  se 
designa  o  rumo  chamado 
noroeste. 

NoACHERO.  m.  (ant.)  V.  Naii- 
clero. 

Nobiliario,  m.  Nobiliario;  li- 
vro genealógico,  escripto 
que  trata  das  gerações  dos 
nobres,  das  suas  allianças. 
Nobiliarium,  liber  in  quo 
nobiles  describuntur. 

Nobilísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Noble.  Nobilissimo;  muito 
nobre.  Valde  nobilis,  prcecla- 
rus. 

Noble,  adj.  Nobre;  que  tem  a 
qualificação  legal  de  no- 
breza, que  é  distincto,  no- 
tável por  avoengos.  Nobi- 
lis, sanguine  clarus  vel  ge- 
nere:—  nobre;  principal, 
notável  por  sua  excellencia. 
Nobilis,  excellens:  —  nobre, 
superior,  magnifico,  notá- 
vel ;  diz-se  dos  irracionaes 
e  das  cousas  inanimadas, 
como  um  edificio,  um  leão, 
etc.  Nobilis :  —  nobre,  hon- 
roso, estimável,  em  contra- 
posição a  deshonrado  e  vil. 
Nobilis,  ingenuus :  —  (p.  A.) 
nobre;  titulo  de  honra  que 
dava  o  rei  em  Aragão,  e 
substituido  em  1390  pelo  ti- 
tulo de  rico  homem.  Nobilis, 
le.  Alma  noble;  alma  nobre; 
dotada  de  qualidades  emi- 
nentes, generosa,  capaz  de 
grandes,  bellas,  dignas,  he- 
roicas acções.  Partes  nobles 
(physiol.);  partes  nobres;  os 
órgãos  sem  os  quaes  o  ani- 
mal nâo  pode  viver;  v.  g., 
o  cerebro,  o  bofe,  o  estoma- 


NOC 

go,  o  coração:  partes  nobres 
ou  vergonhosas,  i^udendas, 
natuvaes ;  as  partes  genitaes 
do  homem  e  da  mulher. 
NoBLECEn.  a.  (ant.)  Nobrecer. 

V.  Ennoblecer. 
Noblemente,   adv.   m.   Nobi'C- 
mente;   de   maneira  nobre, 
com  sentimentos  nobres.  No- 
hiliter,  egregie. 
NoBLESA./.  (ant.)  Acção  nobre. 
Nobleza./.  Nobreza;  qualida- 
de de  nobre,  fidalguia  her- 
dada ou  doada  pelo  rei.  No- 
bilitas  sanguinis   vel  gene- 
ris  claritas:  —  nobreza,  os 
nobres;  as  pessoas  fidalgas 
conectivamente.    Nobilitas, 
nobilis: —  nobreza;  excellen- 
cia,  elevação,  superioridade 
de  qualidade,  de  primor,  de 
perfeição.  Nabilitas,   digni- 
ías,  excellentia: — lustre,  es- 
plendor :  —  nobreza ;  especie 
de    damasco    sem    lavores. 
Tela  sérica  nobilis: — (ant.) 
júia,  adereço,  enfeite:  —  de 
raza;  nobreza  de  raça;  no- 
breza cuja  origem  se  conhe- 
ce  e    que   foi  transmittida 
pela  linha  paterna. 
Noceda.  /.  V.  Nogueral. 
Nocedal,  m.  V.  Nogueral. 
Nocemiento.  m.  (ant.)  V.  DaiíO, 

Perjuicio. 
Nocible,  adj.  (ant.)  V.  Nocivo. 
NociMiENTO.  m.  (ant.)  V.  Noce- 
miento. 
Noción./.  Noção;  conhecimen- 
to ou  idéa  de  alguma  cousa. 
Notio,    onis :  —  sentido    ou 
accepçâo   de   uma  palavra 
pelo   conhecimento   que  se 
tem  do  seu  significado.  No- 
tio,    onis:  —  (rei.)     noção; 
iisa-se  d'esta  palavra  para 
explicar  o  mysterio  da  Trin- 
dade christã  e  a  distincção 
de  pessoas.  Notio,  onis. 
Nocional,  adj,  (theol.)  Nocio- 
nal; concernente  á  noção,  ás 
noções.  Notionalis,  le. 
Nocm.  a. (cn/¿.jOfFender,  damni- 
ficar, prejudicar.  Nocere. 
Nocivamente,  adv.  m.  Nociva- 
mente; de  modo  nocivo. 
Nocivo,   VA.  adj.  Nocivo,  da- 
innoso,  pernicioso,  prejudi- 
cial. Nocivas,  a,  um. 
No-coNFOBMisTA.  s.  Não-confor- 
mista;  diz-se  em  Inglaterra 
de  todos  os  que  não  seguem 
a  religião  anglicana,  excepto 
os  catholicos  romanos. 
23 


NOC 

Noctambulación.  /.  Noctambu- 
lação;  acção  de  andar  de 
noite  e  fazer  as  cousas  dor- 
mindo como  se  se  estivera 
acordado. 

Noctambulismo,  m.  Noctambu- 
lismo.V.  Somnambulismo. 

Noctambulo,  la.  s.  Noctambu- 
lo.V.  Somnámbido. 

^ocTERjiÁ.f.Y.  Somnabidismo. 

Noctífero,  ba.  adj.  (poet.)  No- 
ctifero;  que  traz  a  noite. 

Noctífloro,  ra.  adj.  (bot.)  No- 
ctífloro; diz-sc  das  plantas 
cujas  flores  se  abrem  ao 
anoitecer  e  se  fecham  pela 
manhã. 

NocTiLio.  m.  (zool.)  Noctilio; 
genero  de  mammiferos  cliei- 
ropteros  insectívoros. 

NocTÍLucA.  /.  (zool.)  Noctilu- 
ca ;  genero  de  infusorios  pe- 
ridinios,  formado  para  cara- 
cterisar  um  pequeno  animal 
marinho,  transparente  e  glo- 
buloso. 

NocTiLucio,  CÍA.  adj.  Nocti  lu- 
cio; diz-se  dos  corpos  que 
luzem  de  noite. 

Noctivago,  ga.  adj.  Noctivago; 
que  vaga,  anda  de  noite. 
Úsa-se  em  poesia.  Noctiva- 
gus,  a,  um. 

NocTUELiTOs.  m.  pl.  (zool.)  No- 
ctuelitos;  tribu  de  insectos 
lepidópteros  da  familia  dos 
nocturnos. 

NOCTUO-BOMBICETOS.  m.  pl. 

(zool.)  Noctuo-bombycetos ; 
tribu  de  insectos  lepidópte- 
ros da  familia  dos  noctur- 
nos. 

Noctuo-falénidos.  m.  p.  (zool.) 
Noctuo-phalenidos ;  tribu  de 
insectos  lepidópteros  da  fa- 
milia dos  nocturnos. 

Nocturlabio.  m.  (naut.)  No- 
cturlabio;  instrumento  para 
achar  a  hora  jiela  elevação 
da  estrella  do  norte. 

Nocturnal.  adj.Y.  Nocturno. 

Nocturnamente,  adv.  m.  No- 
cturnamente; de  noite. 

Nocturnancia.  /.  (ant.)  Noctur- 
nancia; tempo  em  que  a  noi- 
te é  mais  escura,  que  é  desde 
ás  nove  horas  até  ás  doze. 
Nox  intempesta  vel  concu- 
bia,  noctis  concubium. 

Nocturno,  na.  adj.  Nocturno; 
da  noite,  concernente  á  noi- 
te. Noclurnus,  a,  um: — no- 
cturno ;  que  anda,  apparece, 
ou  se  faz  de  noite.  Noctur- 


NOC 


193 


nus,  a,  um :  —  taciturno, 
triste,  melancólico,  que  an- 
da sempre  só.  Nocturnus,  a, 
um  :  —  m.  (reí.)  nocturno ; 
umas  das  tres  partes  em  que 
se  dividem  as  matinas.  No- 
cturnus, i: — f .  pl.  (zool.)  no- 
cturnas;  tribu  de  aves  esta- 
belecida por  alguns  ornitho- 
logistas,  que  i)ertencem  á  fa- 
milia das  rapaces:  —  m.  pl. 
nocturnos;  familia  de  inse- 
ctos lepidópteros. 

Nocumento.  m.  (ant.)  Nocumen- 
to,  mal,  damno,  perjuizo. 

Nocharniego,  ga.  adj.  (ant.)  V. 
Nocturno. 

Noche.  /.  Noite;  o  tempo  em 
que  o  sol  anda  por  baixo  do 
nosso  horisonte.  Nox,  noctis: 

—  (fid-)  noite,  trevas,  escu- 
ridão, cegueira,  obscurida- 
de. Nox,  noctis: —  (fig-)  tris- 
teza: —  (fig.)  noite,  a  morte ; 
usa-se  n'este  sentido  espe- 
cialmente em  poesia.  Nox, 
noctis:  —  (germ.)  sentença 
de  morte:  —  buena;  noite  de 
natal.  Também  se  diz  noche- 
buena, formando  uma  só  pa- 
lavra. Natalis  Cristi  noctur- 
na sacra,   Nativitatis  nox: 

—  toledana;  noite  perdida; 
a  que  se  passa  sem  dormir. 
Nox  insomnis : — y  dia  (fr.); 
noite  6  dia,  de  dia  e  de  noi- 
te, sempre,  de  continuo.  No- 
cte  dieque.  A  alta  noche  (fr,); 
alta  noite,  muito  adiantada. 
Ayer  noche;  hontem  á  noite. 
V.  Anoche.  Buena  ó  mala 
noche;  boa  ou  má  noite;  alem 
do  sentido  próprio  diz-se  tam- 
bém da  noite  bem  passada, 
com  diversão,  descanso  e 
socego,  ou  ao  contrario  com 
inquietação,  desgosto  ou 
desasocego.  Placida  nox 
vel  adversa.  Buenas  noches 
(fam.);  boas  noites;  phrase 
elliptica,  com  que  deseja- 
mos a  alguém  que  passe 
bem  a  noite,  retirando-se 
tarde.  Faustam  noctem  pre- 
cando  salutare.  Cerrar  la 
noche  (fr.)  ;  fechar-se  a  noi- 
te; faltar  inteiramente  a 
luz  do  dia.  Noctem  effundi. 
De  noche  todos  los  gatos  son 
pardos  (loc.  fam.);  de  noite 
todos  os  gatos  são  pardos. 
Nox  ienebris  vitia  omnia  te- 
git.  Hacer  noche  (fr.);  fazer 
noite,  pernoitar.  Pernoctare. 


194 


NOD 


Hacer  ó  hacerse  noche  (fr.); 
surripiar,  furtar,  roubar  al- 
guma cousa.  Subripere.  Ha- 
cerse de  noche  (fr.);  fazer-se 
noite,  anoitecer.  Media  no- 
che; meia  noite.  Noctis  me- 
ditullium,  media  nox.  Pasar 
la  noche  en  claro  ó  de  claro 
en  claro  (fr.  fig.) ;  passar  a 
noite  em  claro ;  passa-la  sem 
dormir.  Prima  noche;  prima 
noite,  principio  d'ella.  Suh 
vesperum,  advesperam.  Que- 
darse uno  o  dejar  a  otro  a 
buenas  noches  (fr.  fam.);  fi- 
car alguém  ou  deixar  a  ou- 
trem ás  boas  noites ;  ficar  ou 
deixar  alguém  ás  escuras.  In 
tenebris  versari;  luci  extin- 
cta  tenebris  repleri  locum: 
(fig.  fam.)  ficar  logrado  ou 
deixar  logrado  a  alguém. 
Decipere,  spe  fraudare.  Sa- 
co de  noche.  V.  Saco.  Tem- 
prano es  noche  (loe.  fam.); 
ainda  é  cedo,  com  cedo;  diz- 
se  para  notar  que  se  faz  ou 
pede  alguma  cousa  antes  de 
tempo,  com  antecipação. 
Proematurh  rem  petis  vel  ge- 
ris. Lo  que  de  noche  se  hace, 
a  la  mañana  pai'ece  (rif);  o 
que  de  noite  se  faz  de  ma- 
nhã apparece.  Nocte  labora- 
tum  detegit  alma  dies.  La 
noche  eterna  (poet.);  a  noite 
eterna,  a  morte.  El  astro  de 
la  noche,  o  astro  da  noite,  a 
lua.  Las  alas  de  la  noche;  o 
manto  da  noite,  a  escurida- 
de d'ella. 

Nochebueno,  m.  Bolo  grande 
amassado  com  azeite,  amên- 
doas e  outras  cousas  para 
consoar  na  noite  de  Natal. 
Placenta  Nalivitatis  nocti 
dicata:  —  tronco  volumoso 
de  madeira  que  se  põe  no 
fogo  na  noite  de  Natal.  Li- 
gnum  ingens  in  Nativitatis 
nocte  igni  immissiim. 

Nochecita.  /.  (p.  A.)  Noitinha. 
V.  El  crepúsculo. 

Nocherniego,  ga.  adj.  (ant.) 
Noitibó,  noctivago-,  que  va- 
gueia de  noite. 

Nochero,  m.  (ant.)^  V.  Nau- 
clero. 

Nochielo,  la.  adj.  (ant.)  Fus- 
co, côr  da  noite.  Fuscus, 
subniger. 

Nochizo,  m.  Avelã  silvestre. 

NoDA.  /.  (zool.)  Noda;  genero 
de  insectos  coleópteros  sub- 


NOE 

pentameros  da  familia  dos 
cyclicos. 

Nodación.  /.  (med.)  Nodaçâo; 
impedimento  occasionado 
nos  nervos  por  alguma  du- 
reza ou  tumor  formado  n'el- 
les. 

Nodal.  adj.  (phys.)  Nodal ;  que 
se  refere  aos  nodos  de  uma 
superficie  vibrante.  Figuras 
nodales;  figuras  nodaes;  as 
que  resultam  das  vibrações 
longitudinaes  e  transver- 
saes  de  uma  superficie.  Lí- 
neas nodales;  linhas  no- 
daes;  as  que  são  formadas 
por  uma  serie  de  pontos  que 
permanecem  em  estado  de 
repouso  na  superficie  de  uma 
varinha  quando  é  vibrada. 

NoDÁTiL.  /.  V.  Nudoso. 

NoDiciA.  /.  (ant.)  Noticia,  co- 
nhecimento. 

NoDÍFERo,  RA.  (h.  uat.)  Nodífc- 
ro;  diz-se  de  um  corjjo  cuja 
superficie  está  cheia  de  nós. 

NoDo.  m.  (astron.)  Nodo;  qual- 
quer dos  pontos  oppostos, 
em  que  a  orbita  de  um  pla- 
neta corta  a  ecliptica.  No- 
dus,  i: — (cir.)  nodo;  tumor 
duro  que  se  forma  nos  ossos, 
tendões  e  ligamentos  do  cor- 
po. Nodus,  i: — nodo  ou  nó; 
dá-se  este  nome  essencial- 
mente á  parte  que  sobresáe 
nas  eminencias  das  extremi- 
dades articulares  dos  ossos, 
quando  o  corpo  está  atacado 
de  gotta  ou  de  syphilis. 

NoDosARiA.  /.  (zool.)  Nodosa- 
ria;  genero  de  foraminiferos 
que  faz  parte  da  familia  das 
equilateralideas. 

Nodrecer,  Nodrescer,  Nodrir. 
a.  (ant.)  V.  Nutrir. 

NoDRiz.  /.  (ant.)  V.  Nodriza: 
—  (ant.)  V.  Madre. 

Nodriza.  /.  Nutriz,  ama  de  lei- 
te, mulher  creadeira.  Nutrix, 
icis. 

Nodularia./.  (bot.)  Nodularia; 
genero  de  plantas  cryptoga- 
mas  da  familia  das  confer- 
vaceas. 

Noela-talí.  m.  (bot.)  Noela-ta- 
li;  arvore  do  Malabar,  cujas 
folhas  se  parecem  com  as  da 
laranjeira. 

NoEMA.  /.  (rhet.)  Noema;  figu- 
ra que  consiste  em  querer 
que  se  entenda  alguma  ou- 
tra cousa  mais  do  que  se 
expressa  no  discurso. 


NOL 

NoETARCA.  /.  (pililos.)  Noctar- 
ca;  nome  do  primeiro  prin- 
cipio, segundo  os  philosophos 
eclécticos  de  Alexandria. 

Nogada.  /.  Nogada;  molho  fei- 
to de  nozes  para  o  peixe. 
Nuceum  moretum. 

NoGADO.  m.  Nogado;  certo  bo- 
lo. V.  Almendrado,  n'este 
sentido. 

NoGAGo.  m.  (zool.)  Nogago; 
genero  de  crustáceos  sypho- 
nostomos,  da  familia  dos  pel- 
tocephalos. 

Nogal,  m.  (bot.)  Nogueira; 
genero  de  ¡jlantas,  da  fami- 
lia das  juglaudaceas,  cujas 
especies  são  arvores  de  gran- 
de tamanho,  a  que  serve  de 
typo  a  nogueira  commum, 
que  dá  o  fructo  chamado  noz. 

Nogeratia.  /.  (Ijot.)  Noeggera- 
thia;  genero  de  palmeiras 
fosseis,  composto  de  uma  só 
especie. 

Noguera.  /.  (bot.)  V.  Nogal. 

Noguerado,  da,  adj.  Noguei- 
rado;  de  côr  de  nozes  ou  de 
nogueira.  Nuceus  color. 

Nogueral,  m.  Nogueiral  ou  no- 
gal; mata  de  nogueiras.  Nu- 
cetum,  locus  nucibus  consitus. 

NoiiEMiANo.  m.  (reí.)  Nohemia- 
no;  partidario  de  uma  seita 
musulmana  que  attribue  a 
Deus  o  poder  de  fazer  mal. 

NoisETiA.  /.  (tjot.)  Noisettia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  violáceas. 

Ñola.  /.  (zool.)  Ñola;  genero 
de  insectos  lepidópteros  no- 
cturnos da  familia  dos  py- 
ralios. 

NoLANA.  /.  (bot.)  Nolana;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  nolanaceas. 

Nolaníceas.  /.  j^l-  (bot.)  Nola- 
naceas; familia  de  plantas 
dicotyledoneas,  cujas  espe- 
cies foram  extrahidas  das 
convolvuláceas. 

NoLETiA.  /.  (bot.)  Nolletia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Nolición.  /.  (theol.)  Nolição;  o 
acto  da  vontade  com  que  não 
se  quer  alguma  cousa.  No- 
litio,  onis. 

NoLi-ME-TANGERE.  m.  Noli-mc- 
tangere ;  palavras  latinas 
que  significam  não  me  to- 
ques :  —  (bot.)  noli-me-tan- 
gere;  nome  dado  por  alguns 
botánicos  a  varias  especies 


NOM 

de  plantas  que  não  se  podem 
tocar  sem  picarem,  como 
succede  com  a  ortiga:  — 
(med.)  uoli-me-tangere;  cha- 
ga caverosa  que  vem  ao  ros- 
to, tào  difficií  de  curar  que 
peiora  com  os  remedios. 

NoLiNA.  /.  (bot.)  Nolina;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
melantbaceas. 

NoLiSAR.  a.  (ant.)  V.  Fletar. 

NoLiT,  NonTO.  m.  (ant.)  V. 
Flete. 

NoLTEA.  /.  (bot.)  Noltea;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
rbamneas. 

Nómada,  adj.  Nómada;  diz-se 
das  tribus,  familias  ou  po- 
vos errantes,  que  uào  têem 
habitação  fixa:  —  errante, 
vagabundo,  sem  morada  fi- 
xa:— f.  (bot.)  nómada;  ge- 
nero de  insectos  hymeno- 
pteros  da  familia  dos  melli- 
feros. 

NÓMADK.  adj.Y.  Nómada. 

NomÁdidos.  m.  pi.  (zool.)  No- 
madidos;  tribu  de  insectos 
hymenopteros  da  familia  dos 
melliferos. 

NOMADITOS.    m.   pi.    (zool.)    No- 

maditos;  grupo  de  insectos 
hymenopteros  da  familia  dos 
melliferos,  tribu  dos  uoma- 
didos. 

NomÁfila.  /.  (bot.)  Nomaphila 
(que  gosta  do  pasto);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
acanthaceas. 

NoMANciA. /.  Nomancia;  adivi- 
nhação pelas  letras  do  no- 
me de  uma  pessoa. 

NoMÁNTico,  CA.  adj.  Nomanti- 
co;  pertencente  á  nomancia: 
— m.  nomantico;  o  que  exer- 
ce a  nomancia. 

NoMARCA.  m.  (liist.)  Nomarca; 
governador  de  um  nomo  no 
antigo  Egypto. 

NoMARCATO.  m.  (hist.)  V.  No- 
marquia. 

NoMARQuiA.  /.  (hist.)  Nomar- 
chia;  governo  de  um  nomo, 
e  funcçoes  ou  officio  de  um 
nomarca. 

Nombrada.  /.  (a7it.)  V.  Nom- 
hradia. 

Nombradamente,  adv.  m.  No- 
meadamente, expressamen- 
te, individualmente,  por  seu 
nome  particular.  Nomina- 
tim,  signanter. 

Nombradía.  /.  Nomeada,  nome, 
renome,  fama,  reputação. 


NOM 

Nombrador,  RA.  s.  V.  Nomina- 
dor. 

Nombramiento,  m.  Nomeação, 
nombramento ;  acçào  e  eifei- 
to  de  nomear.  Nominatio, 
oiiis: — nomeação;  despacho 
ou  documento  em  que  se  no- 
meia a  alguém  para  algum 
cargo  ou  officio.  Nominatio- 
nis  rescriptum. 

Nombrar,  a.  Nomear,  denomi- 
nar; designar  por  nome,  di- 
zer o  nome  de  alguma  pes- 
soa ou  cousa.  Nominare, pró- 
prio nomine  aj^pellare :  — 
nomear;  fazer  menção  par- 
ticular e  honorifica  de  algu- 
ma cousa.  Nominare :  —  no- 
mear, chamar.  V.  Llamar: 
—  nomear;  dar  cargo,  em- 
prego, eleger  para  dignida- 
de. Eligere,  designare.  No 
me  le  nombre  (loe);  não  me 
fallem  n'isso,  nem  tal  quero 
ouvir;  diz-se  para  expressar 
a  repugnancia  que  se  sente 
ao  ouvir  nomear  uma  pes- 
soa que  se  ama  ou  aborrece 
em  excesso.  Nec  nominetur. 

Nombre,  m.  Nome;  palavra 
com  que  designámos  os  obje- 
tos ou  as  suas  qualidades. 
Nomen,  inis:  —  nome;  titu- 
lo de  alguma  cousa,  pelo 
qual  é  conhecida.  Nomen, 
inis:  —  nome,  renome,  no- 
meada, fama,  reputação,  cre- 
dito. Nomen,  inis: — -nome; 
auctoridade,  poder  ou  vir- 
tude com  que  se  executa  al- 
guma cousa  por  outrem,  co- 
mo se  este  mesmo  a  fizera. 
Nomen,  inis: — apodo,  al- 
cunha; appellido  injurioso, 
quasi  sempre  allusivo  a  al- 
gum defeito  physico  ou  mo- 
ral da  pessoa,  e  n'este  sen- 
tido diz-se,  em  castelhano, 
mal  nombre  ó  nombre  pos- 
tizo. Gavilla,  jocosum  co- 
gnomentum,  appellatio  igno- 
miniosa :  —  (ant.)  nome,  fir- 
ma de  uma  pessoa :  —  (ant.) 
numero,  quantidade,  abun- 
dancia:—  depila;  nome  da 
pia,  de  baptismo;  o  que  se 
dá  a  alguém  quando  se  ba- 
ptiza. Nomen  in  baptismate 
impositum.  Decirse  los  nom- 
bres de  las  pascuas  ó  de  las 
fiestas  (fr,  fam.) ;  descom- 
por-se  as  pessoas,  dizer-se 
mutuas  injurias,  chamar  no- 
mes  urnas  ás  outras.  Mutuis 


NOM 


195 


sese  opprobriis  proscindere. 
En  el  nombre  (loe.  adv.);  em 
nome,  invocando,  imploran- 
do o  auxilio  e  favor  de  Deus 
ou  dos  Santos.  In  nomine.  Es 
7iombre  de  pila  ?  Expressão 
com  que  se  reprehende  ao 
que  usa  frequentemente  de 
alguma  alcunha  em  logar  do 
nome  próprio.  Hoc  ne  nomen 
baptismate  accepi  ?  Hacer 
nombre  de  Dios  (fr.);  dar 
principio  a  uma  cousa,  allu- 
dindo  á  deprecação  que  cos- 
tuma fazer-se  do  nome  de 
Deus  para  a  começar.  Ini- 
tium  faceré,  inchoare.  Poner 
nombre  (fr.  fig.);  pôr,  esta- 
belecer, determinar,  estipu- 
lar, dizer  o  preço  de  uma 
cousa,  de  uma  mercadoria. 
Pretium  prcBscribere  vel  con- 
stituere:  —  (gram.)  nome; 
uma  das  principaes  partes 
da  oração,  que  serve  para 
designar  qualquer  cousa,  ou 
sua  qualidade.  Divide-se  em 
substantivo  e  adjectivo.  No- 
men, inis:  —  (mil.)  nome,  o 
santo.  Tessera,  ce.  Dar  el 
nombre  (fr.  mil.);  dar  o  no- 
me, o  santo;  dize-lo  ás  sen- 
tinellas.  V.  Decir  el  santo. 
Romper  el  nombre  (fam.); 
cessar  de  servir,  toruar-se  in- 
útil ao  romper  de  alva  o 
santo  que  se  tinha  dado  para 
de  noite.  Nomen  militare 
aperire. 

NoMK.  m.  (ant.)  V.  Nombre. 

Nomenclador,  m.  Nomencla- 
dor; o  que  faz  nomencla- 
turas ou  catálogos  de  nomes 
de  alguma  sciencia  ou  arte: 
—  livro  que  contém  alguma 
nomenclatura :  —  m.  (hist.) 
nomenclador;  servo  que 
acompanhava  os  magistra- 
dos romanos,  a  quem  dizia 

•  o  nome  das  pessoas  que  en- 
contravam. Nomenclátor, 
oris:  —  nomenclador;  escra- 
vo entre  os  romanos  encar- 
regado de  repetir  em  alta 
voz  o  nome  de  cada  convida- 
do e  de  indicar-lhe  o  logar 
que  devia  occupar. 

Nomenclatura./.  Nomenclatu- 
ra; serie  dos  nomes  techni- 
cos  c  projjrios  de  alguma  fa- 
culdade, de  alguma  arte  ou 
sciencia.  Nomenclatura,  ce. 

NoMiA.  /.  Nomia;  suffixo  que 
entra  na  composição  de  mui- 


196 


NOM 


tos  vocábulos  scientificos. 
Deriva-se  do  grego,  e  signi- 
fica lei,  regra,  distribuição. 

NÓMico.  771.  fAzsí.J  Nomico;  offi- 
cial  da  igreja  grega,  encar- 
regado de  fazer  observar  os 
ritos  e  rubricas. 

NÓMINA./.  Catalogo,  lista,  enu- 
meração feita  com  ordem. 
Nominurti  series,  cathalo- 
gus: — nomina;  bolsa  em 
que  se  trazem  reliquias, 
orações  escriptas,  talismans, 
nomes  de  santos.  Bulia,  cu: 
—  soldo,  ordenado;  paga- 
mento entre  individuos  da 
mesma  classe,  repartição  ou 
dependencia. 

Nominación.  /.  V.  Nombra- 
miento. 

NoMiNADOK,  RA.  s.  Nomcador; 
pessoa  que  nomeia,  ou  tem 
direito  de  nomear.  Nomina- 
tor,  oris. 

Nominal,  adj.  Nominal;  que 
pertence  ao  uome.  Nomina- 
lis,  le: — nominal;  que  não 
tem  existencia  real,  ou  o  va- 
lor queo  o  nome  designa. 
Nominalis,  le :  —  (philos.) 
nominal;  concernente  aos 
philosophos  nominalistas  ou 
á  philosophia  nominal:  — 
m.  pi.  nominaes.  V.  Nomi- 
nalistas. Definicionnominal; 
definição  nominal;  explica- 
ção do  sentido  que  se  dá  al- 
gumas vezes  arbitrariamen- 
te ás  palavras  technicas  de 
que  se  faz  uso.  Filosofia 
norríinal;  philosophia  nomi- 
nal; diz-se  ás  vezes  como 
censura  do  systemaque  abu- 
sa das  denominações  scicn- 
tificas,  e  se  contenta  com 
palavras,  sem  explicar  os  fa- 
ctos. 

NOMINALIAS.    /.    pi.    (llist.)    No- 

minalias;  festa  domestica, 
que  se  celebrava  no  dia  em 
que  se  dava  nome  a  um  me- 
nino. Verificava-se  sob  os 
auspicios  da  deusa  Nundina. 

Nominalismo,  m.  (philos.)  No- 
minalismo; doutrina,  opinião 
dos  nominaes  ou  nomina- 
listas. Era  opposta  á  dos 
realistas. 

Nominalista,  adj.  (philos.)  No- 
minalista; diz-se  de  tudo  que 
pertence  ao  nominalismo:  — 
TO.  pi.  nominalistas  ou  no- 
minaes; sectarios  do  nomi- 
nalismo,  que    sustentavam 


NOM 

que  as  idéas  geraes  não  têem 
a  menor  realidade  fora  do 
nosso  espirito,  e  que  só  sub- 
sistem pelos  nomes,  que  lhes 
damos.  Foi  seu  chefe  João 
Roscelin,  cónego  de  Compiè- 
gnc  no  século  xi. 

Nominalmentk.  adv.  m.  Nomea- 
damente; pelo  seu  nome:  — 
assignaladamente. 

Nominar,  a.  V.  Nombrar. 

Nominativo,  m.  (gram.)  Nomi- 
nativo; em  grego  e  latim,  o 
primeiro  caso  dos  seis  por 
onde  se  declina  o  nome.  No- 
minativus,  rectus  nominãndi 
casiis: — pi.  nominativos;  as 
declinações  dos  nomes.  De- 
clinationes  nomimim :  —  ele- 
mentos, rudimentos  ou  prin- 
cipios de  uma  arte  ou  scien- 
cia;  diz-se  por  extensão:  — 
adj.  nominativo;  que  indica 
o  nome. 

NÓMINO,  m.  Pessoa  idónea,  há- 
bil, própria  para  ser  nomea- 
da para  um  cargo,  emprego, 
etc.  Capax  nominãndi  in  ali- 
quod  múnus,  nominatione 
distinctus. 

NoMio.  TO.  (zool.)  Nomio;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
carabicos :  —  nomio ;  genero 
de  insectos  coleópteros  sub- 
pentameros. 

NoMioN.  m.  (ant.  mus.)  Especie 
de  canção  pastoril  dos  Gre- 
gos. 

NoMisMiA.  /.  (bot.J  Nomismia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas. 

NOMNADA,    NOMNADÍA.   /.    (ant.) 

V.  Nombradía. 

NoMNAR.  a.  (ant.)  V.  Nombrar. 

NoMNE.  m.  (ant.)  V.  Nombre. 

Nomo.  m.  (mus.  ant.)  Nomo; 
poema  que  se  cantaA'a  em 
honra  de  Apollo:  —  nomo; 
divisão  territorial,  provin- 
da do  antigo  Egypto.  No 
tempo  de  ÍSesostris  havia 
trinta  e  seis  nomos:  —  no- 
mo ;  prefixo  de  alguns  vocá- 
bulos. 

NoMocÁNON.  TO.  (rd.)  Nomoca- 
non ;  collecção  de  cânones  re- 
conhecidos pela  igreja  gre- 
ga, e  das  leis  imperiaes  que 
lhes  são  respectivas:  —  no- 
mocanon;  os  livros  peniten- 
ciaos dos  gregos. 

NoMOCLOA.  /.  (bot.)  Nomochloa 
(herva  em  forma  de  pluma); 


NON 

genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  cyperaceas. 

Nomografía.  /.  Nomographia; 
tratado  sobre  as  leis. 

Nomográfico,  ca.  adj.  Nomo- 
graphico;  concernente  á  no- 
mographia. 

Nomógrafo,  m.  Nomographo; 
auctor  de  uma  nomogra- 
phia. 

Nomólogo.  m.  Nomologo;  o  que 
é  versado  em  nomología. 

Nomolojía./.  Nomología;  scien- 
cia  das  leis  e  da  sua  inter- 
pretação:—  nomologia;  tra- 
tado sobre  o  modo  de  esta- 
belecer regras  ou  principios 
em  alguma  faculdade,  scien- 
cia  ou  arte:  —  nomologia; 
conhecimento  das  leis  que 
presidem  á  organisaçào  c 
exercício  das  funcções  ani- 
maes  ou  vegetaes,  em  zoolo- 
gia e  botânica,  ao  movimen- 
to c  outras  propriedades  da 
materia,  na  physica,  á  har- 
monia dos  corpos  celestes, 
na  astronomia. 

NoMOLÓjico,  ca.  adj.  Nomolo- 
gico;  pertencente  á  nomo- 
logia. 

NoMOLOjisTA.  777.  Nomologista. 
V.  Nomólogo. 

NoMOTESiA.  /.  Nomothesia,  le- 
gislação; tratado  sobre  as 
leis. 

NoMOTÉsico,  CA.  adj.  Nomothe- 
sico;  concernente  á  nomo- 
thesia, á  arte  de  legislar. 

NoMOTETA.  m.  (hist.J  Nomothe- 
ta;  magistrado  eleito  pelo 
povo  atheniense  para  exami- 
nar as  leis  antigas  e  desi- 
gnar quaes  podiam  ser  de- 
rogadas ou  modificadas.  Con- 
cluido este  trabalho,  apre- 
sentavam-no  ao  senado. 
Nomparel,  Nomparell  m.  (art.) 
Diamante;  antigo  caracter 
de  letra  que  corresponde 
hoje  a  corpo  seis. 
NoMPNE.  m.  (ant.)  V.  Nombre 
Non.  adj.  Impar;  diz-se  do  nu- 
mero que  não  pôde  dividir- 
se em  duas  quantidades 
iguaes.  Impar  tnimerus:  — 
adv.  (ant.)Y.  No:— pi.  não 
e  não,  mil  vezes  não;  nega- 
ção repetida  de  alguma  cou- 
sa. Usa-se  frequentemente 
com  o  verbo  decir. Pares  y  no- 
nes; pares  ou  nones ;  certo 
jogo.  Andar  de  nones  (fr.); 
andar  aos  paus,  não  ter  que 


NON 

fazer,  andar  desoccupado: 
andar  só,  sem  companhia : — 
(prov.)  sem  par,  sem  igual; 
diz-se  de  uma  cousa  rara  ou 
singular.  Omnino  vacare. 
Estar  de  non  (fr.) ;  estar  a 
mais,  de  sobra  em  alguma 
parte,  ser  supérfluo,  nao  ser- 
vir de  nada.  Supcrvacare, 
stipervacaneum  esse.  Estar 
de  nones  (fr.);  não  poder  es- 
colher por  não  haver  mais 
do  que  um.  Quedar  de  non 
(fr.);  ficar  desirmanado,  só 
e  sem  companheiro,  por  irem 
todos  emparelhados.  Solura 
vel  sin  socio  remanere. 

Nona.  /.  Nona;  uma  das  ho- 
ras em  que  os  romanos  di- 
vidiam o  dia,  e  que  equiva- 
le ás  tres  da  tarde.  Nona,  ce: 
—  nôa;  hora  do  ofticio  divi- 
no entre  a  sexta  e  as  véspe- 
ras. Nona,  ce:  — pi.  nonas; 
segunda  das  partes  em  que 
os  romanos  dividiam  o  mez, 
que  hoje  se  usa  no  calen- 
dario ecclesiastico.  Nonce, 
arum. 

Nonada.  /.  Nonada;  pouco  ou 
muito  pouco,  cousa  mínima. 
Nonnihil. 

NoNADiLLA.  /.  dim.  de  No- 
nada. 

NoNAENTA./.  (ant.)  V.  Noventa. 

Nonagonal,  adj.  Nonagonal; 
pertencente  ao  numero  no- 
ve. Nonagonalis,  eneagona- 
lis. 

Nonágono,  m.  (matli.)  Nonágo- 
no, eneágono;  figura  de  no- 
ve ângulos  e  de  nove  lados. 
Endecagoniis,  i:  —  (mil.) 
enneagono;  obra  de  fortifi- 
cação, que  tem  nove  lados 
e  outros  tantos  ângulos. 

NoNAGRiA. /.  (zool.)  NonagHa; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros nocturnos,  da  tribu 
dos  leucanidos. 

NoNAjENARio,  RIA.  adj.  Nona- 
genario; de  noventa  annos. 
Usa-se  também  substantiva- 
do. Nonagenarius,  a,  um. 

NoNAjÉsiMO,  MA.  adj.  Nonagé- 
simo; numeral  ordinal,  que 
na  serie  corresponde  ao  nu- 
mero 'JO.  Nonagesimus,  a, 
um :  —  de  la  eclíptica  (astr.); 
nonagésimo  da  ecliptica; 
ponto  da  ecliptica  que  dista 
noventa  graus  do  outro  que 
corta  o  horisonte.  Nonagesi- 
mus  eclipticce:  —  /.   (rd.) 


NOO 

nonagésima;   festa   que  se 

celebra  noventa  dias  antes 

da  paschoa. 
NoNANDRiA.  /.  (bot.)  V.  Encau- 

dria. 
NonÁndrico,  ca.  adj.  (bot.)  V. 

Eneandrico. 

NONANDRO,    DRA.    ttdj.    (bot.)  V. 

Eneandrico. 

NoNATELiA./.  (bot.)  Nonatelia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 

Nonato,  ta.  adj.  Nonnato;  diz- 
se  do  filho  que  não  nasceu 
naturalmente,  mas  sim  por 
meio  da  operação  cesariana. 
Nonnaius,  a,  um :  —  m.  non- 
nato; peixe  miúdo  do  Medi- 
terrâneo. 

NoNCA.  adj.  (ant.)  Nonca.  V. 
Nunca. 

NoNEA.  /.  (bot.)  Nonnea;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
asperifoliadas. 

Noneca.  /.  V.  Gallinazo. 

NoNiANiNA.  /.  (zool.)  Nouion- 
nia;  genero  de  foraminife- 
ros  ou  rhizopodas,  da  fami- 
lia dos  nautiloideos. 

Nonnato,  ta.  adj.  V.  Nonato. 

Nono,  na.  adj.  Nono.  V.  No- 
veno. 

NONOBSTANCIA.  /.  (vcl.)  Nouob- 

stancia;  diz-se  da  terceira 
parte  das  provisões  da  corte 
de  Roma,  por  começar  sem- 
pre com  as  palavras  latinas 
non  obstantibus. 

Non  plds  ultra.  m.  Non  plus 
ultra;  o  mais  alto  grau,  o 
mais  que  pode  ser;  expres- 
são latina  usada  como  sub- 
stantivo masculino,  exage- 
rando as  cousas  o  mais  que 
é  possível. 

Nónuplo,  adj.  Nónuplo;  diz-se 
da  quantidade  equivalente 
a  nove  vezes  outra. 

No  OBSTANTE,  (loc.  adv.)  Não 
obstante,  sem  embargo.  Ta- 
men. 

NoocrÁtico.  adj.  (philos.)  Noo- 
cratico;  que  considera  a  ra- 
sào  pura  como  a  faculdade 
que  dirige  todas  as  demais. 
Escuela  noocrútica;  escola 
noocratica;  a  que  sustenta 
a  soberania  da  rasão. 

NooLojiA./.  (philos.)  Noologia; 
scicncia  que  abrange  o  estu- 
do completo  da  intelligen- 
cia  ou  do  entendimento  hu- 
mano. 

NooLÓjico,    CA.    adj.   (philos.) 


NOR 


197 


Noologico;  concernente  ao 
pensamento. 

Nopal.  /.  (bot.)  Nopal;  figuei- 
ra da  índia.  V.  Opuncia. 

Nopalera.  /.  (p.  Mex.)  Planta- 
ção de  figueiras  da  índia:  — 
V.  Nopal. 

Nopalito,  m.  (p.  Mex.)  Folha 
tenra  da  nopal,  que  se  come 
em  salada  ou  guisada. 

NopE.  m.  (zool.)  Nope;  genero 
de  arachnidos,  da  tribu  das 
aranhas. 

NoPNE.  m.  (ant.)  V.  Nombre. 

Noque,  m.  Tanque,  fosso  ou 
cova  em  que  se  põem  a  cur- 
tir as  pelles.  Stagnum  coria- 
rium:  —  pilha  de  ceiras 
cheias  de  azeitona  moida, 
que  se  mette  debaixo  da  va- 
ra do  lagar  para  se  espre- 
mer. Eiscinarum  strues. 

Noquero,  m.  V.  Curtidor. 

Nora.  /.  (ant.)  V.  Nuera:  — 
ental  (loc.  fam.  ant.)  V.  No- 
ramala. 

Norabuena.  /.  Congratulação, 
parabéns,  felicitação.  Con- 
gratulatio,  onis:  —  adv.  bem, 
com  felicidade. 

NoRAi.  m.  (naut.)  Peça  de  ar- 
tilheria  velha,  pilar  ou  qual- 
quer outra  cousa  enterra- 
da verticalmente  em  terra, 
para  amarrar  as  embarca- 
ções. 

Noramala.  /.  V.  Enhoramala. 

Norantea.  /.  (bot.)  Norantea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  margraviaceas. 

NuRAY.  m.  (naut.)  V.  Norai. 

NoRBANO.  m.  (zool.)  Norbano; 
genero  de  insectos  hymeno- 
pteros,  da  familia  dos  chal- 
cidios. 

Nordestada.  /•  Vento  forte  do 
nordeste. 

Nordestal,  adj.  Nordesteo;  do 
nordeste,  da  parte  do  nor- 
■  deste. 

Nordestazo,  m.  (naut.)  Tufão, 
ventania  do  nordeste. 

Nordeste,  m.  (naut.)  Nordeste; 
vento  que  sopra  entre  o  nor- 
te e  o  este.  Ccecias  subaqui- 
lo:  —  nordeste;  ponto  do 
horisonte  d'onde  elle  sopra. 
Horisontis  punctum  inter 
Sep)tentrionem  et  Orientem 
ceque  distans. 

Nordestear,  n.  (naut.)  Nordes- 
tear; declinar  a  agulha  do 
marear  do  ponto  do  norte 
para  leste. 


198 


ÑOR 


Nordovestear,  n.  (naut.)  V. 
Noruestar. 

Noria.  /.  Nora;  machina  hy- 
draulica  composta  de  duas 
ou  mais  rodas,  que  serve 
para  tirar  agua  dos  poços, 
cisternas  e  rios,  para  diver- 
sos empregos .  Haustrum, 
anilia,  tollo,  rota  aquaria: 
—  poço  de  forma  oval  d'ou- 
de  se  tira  agua  com  a  nora. 
Pideus  ovalis:  —  (fig-)  roda 
viva;  qualquer  cousa,  nego- 
cio ou  dependencia,  em  que, 
sem  adiantar  nada,  se  tra- 
balha muito. 

Norial,  adj.  Pertencente,  re- 
lativo á  nora.  AvtUacus,  ad 
rotam  aquariam  pertinens. 

NÓRico,  CA.  adj.  Norico;  per- 
tencente á  Norica  :  —  s.  no- 
rico;  o  natural  de  Norica. 

NoRiTA.  /.  (min.)  Norita;  cer- 
ta rocha  granítica  que  se 
encontra  em  Escandinávia. 

Norma.  /.  Esquadria;  insti'u- 
mento  de  que  usam  os  pe- 
dreiros e  outros  artífices  lia- 
ra regular  e  ajustar  as  pe- 
dras, madeiras  ou  outras 
cousas.  Norma,  ce:  —  (fig-) 
norma;  regra  de  conducta, 
de  viver,  direcção  das  ac- 
ções, etc.  Norma,  ce. 

Normal,  adj.  Normal;  que  re- 
gula, dirige,  serve  de  regra, 
de  modelo.  Normalis,  le.  Es- 
cuda normal;  escola  nor- 
mal; a  que  é  destinada  a 
formar  mestres.  Estado  nor- 
mal; estado  normal;  con- 
forme ás  leis  da  organi sa- 
cão: —  estado  normal;  esta- 
do ordinario  e  regular:  — 
(math.)  normal,  perpendicu- 
lar: —  (zool.)  normal;  diz- 
se  dos  peixes  que  têem  o  es- 
queleto ósseo,  as  mandíbu- 
las completas,  e  as  branchias 
em  forma  de  pente. 

Normando,  da.  adj.  Normando; 
pertencente  á  Normandia. 
Normannus,  a,  um :  —  s. 
normando;  o  natural  da 
Normandia.  Normanni. 

Norna.  /.  (hot.)  V.  Calipso. 

Noknordeste.  m.  (natd.)  Nor- 
nordeste;  vento  entre  o  nor- 
te e  o  nordeste.  Medius  sub- 
aquilo: —  nornordeste;  pon- 
to do  horisonte  que  está  a 
igual  distancia,  entre  o  nor- 
te e  o  nordeste.  Horisontis 
punctum  aSeptentrione  Orien- 


NOR 

tem  versus  viginti  duohus 
gradibus  cum  triginta  minu- 
tis  distans. 

NORNOROESTE,  NORNORÜESTE.  m. 

(naut.)  Norno roeste;  meio 
vento  ou  rumo  entre  o  norte 
e  o  noroeste. 

Noroestada.  /.  Vento  forte  do 
noroeste. 

NoROESTAR.  n.  V.  Noruestar. 

NoROESTAZo.  m.  (naut.)  Tufão, 
ventania  do  noroeste. 

Noroeste,  m.  (naut.)  V.  No- 
rueste. 

NoRONiA.  /.  (bot.)  Noronhia; 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  oleáceas. 

NoROPE.  m.  (zool.)  Norojic;  ge- 
nero de  reptis  da  família 
dos  íguaiiidos. 

Nortada.  /.  (naut.)  Nortada, 
vento  forte  do  norte. 

Nortazo,  m.  (naut.)  Tufào,  ven- 
taneira  do  norte. 

Norte.  m.  (astron.)  Norte;  po- 
lo árctico  ou  septentrional, 
aquello  dos  quatro  pontos 
cardinaes  que  corresponde  á 
direita  do  sol  nascente.  /S'e- 
pte7itrio,  polus  arcticus:  — 
norte;  primeiro  ponto  do  ho- 
risonte d'onde  se  começa  a 
numeração,  e  é  o  mais  im- 
mediato  ao  polo  árctico.  <S'e- 
ptentrio,  onis:  —  estrella  do 
norte  ou  polar.  Ursce  mino- 
ris  nltimum  sidus:  —  norte; 
parte  septentrional  da  es- 
phera,  e  as  regiões  ou  ter- 
ras situadas  n'ella.  Regio 
aquilonaris  vel  septeatriona- 
lis:  —  norte;  vento  norte, 
vento  que  sopra  do  septen- 
trião.  Aquilo,  bóreas: —  (fig-) 
norte,  guia,  direcção.  Dux, 
ucis. 

Nortear,  n.  Observar  o  norte 
para  a  direcção  da  jornada 
ou  viagem,  principalmente 
13or  mar.  Polarem  stellam 
attendere: —  nortear;  decli- 
nar para  o  norte  ou  tocar 
n'este  ponto  o  vento  rei- 
nante. 

NoRTENiA.  /.  (bot.)  Nortenia; 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  escrofularíneas. 

Noruego,  ga.  adj.  Norueguez; 
pertencente  á  Noruega  e  aos 
seus  habitantes:  —  s.  norue- 
guez; o  natural  da  Noruega. 

Noruestar.  ?í.  Noroestar;  de- 
clinar a  agulha  de  marear 
para  o  oeste  ou  poente. 


NOS 

Norueste,  m.  (naut.)  Noroeste; 
vento  que  sopra  da  parte 
intermedia  entre  o  norte  e 
o  oeste.    Caurus,  argestes : 

—  noroeste;  ponto  do  hori- 
sonte que  está  perfeitamen- 
te no  meio  do  norte  e  do 
oeste.  Ptmctum  horisontis 
inter  Septentrionem  et  Occi- 
dentem  médium  tenens. 

NoRUESTEAR.  u.  V.  Noruestar. 

Nos.  pron.  pes.  Nós.  V.  Nos- 
otros: —  nós;  junta-se  ao 
verbo  quando  a  sua  acção 
é  de  outra  jíessoa,  e  muitas 
vezes  se  pospõe  a  elle.  Nos : 

—  nós ;  usa-se  também  para 
denotar  a  auctoridade  ou  , 
mando,  quando  a  acção  do  | 
verbo  é  própria,  aindaque  j 
seja  no  singular,  especial-  •! 
mente  entre  os  reis  e  os  pre- 
lados. Nos. 

NosAiRiTAs.  m.  pi.  (rei.)  No- 
sairitas;  indivíduos  de  uma 
seita  da  Turquia  asiática, 
que  formam  uma  povoação 
de  40:000  indivíduos,  cujas 
praticas  religiosas  são  uma 
mistura  de  paganismo,  de 
judaísmo,  de  mahometismo  e 
de  christianismo.  Acham-se 
repartidos  em  vinte  ou  vinte 
e  cinco  villas,  administradas 
cada  uma  jíor  um  chefe  cha- 
mado mekaddem. 

Noso,  SA.  adj.  (ant.)  V.  Nuestro. 

Nosocomial,  adj.  (med.)  Noso- 
comial; diz-se  das  doenças 
que  reinam  nos  hospitaes. 

Nosocomio,  m.  Nosocomio,  hos- 
pital. 

Nosocomo,  m.  Dii-ector  de  um 
hospital :  — enfermeiro. 

Nosodendro.  m.  (zool.)  Noso- 
dendro  (arvore  doente);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  família  dos 
clavicornes. 

NosoDERMA.  /.  (zool.)  Nosodcr- 
ma  (pelle  doente);  genero  de 
insectos  coleópteros  hetero- 
meros,  da  família  dos  mela- 
somos. 

NosoDOQuio.  m.  V.  Nosocomio. 

NosoFLEO.  m.  (zool.)  Noso- 
phloeus;  genero  de  insectos 
coleópteros  subpentameros, 
da  família  dos  longicornes. 

Nosografía.  /.  Nosographía; 
classificação  e  descripção 
das  doenças:  —  nosogra- 
phía; livro  em  que  se  des- 
crevem as  doenças. 


NOS 

NosogrXfico,  ca.  adj.  (med.) 
Nosographico;  concernente 
á  nosographia. 

NosÓGRAFo.  m.  (med.)  Noso- 
grapho;  auctor  de  uosogra- 
phia. 

NosojENiA.  /.  (med.)  Nosoge- 
nia; origem,  desenvolvimen- 
to das  doenças :  —  nosoge- 
nia; theoria  das  causas  pri- 
marias das  enfei'midades,  e 
do  modo  por  que  se  desen- 
volvem. 

NosojÉNico,  cA.  adj.  (med.)  No- 
sogénico ;  que  respeita  á  no- 
sogenia. 

NosoLOjiA./.  (med.)  Nosología; 
parte  da  pathologia  que  tra- 
ta das  doenças  em  geral :  — 
nosología ;  algumas  vezes 
emprega-se  como  synonymo 
de  nosographia,  na  segunda 
acceijçào. 

NosoLÓjico,  CA.  adj.  (med.)  No- 
sologieo ;  que  se  refere  á  no- 
sología: - —  nosologico;  que 
trata  da  nosología. 

NosoLOJiSTA.  m.  (med.)  Nosolo- 
gista;  o  que  trata  da  noso- 
logía. 

Nosomántica.  /.  Nosomántica; 
modo  de  curar  por  encanta- 
mento, que  regularmente  se 
diz  por  ensalmo.  Nosomán- 
tica, ce. 

Nosotros,  tras,  (pron.)  Nós- 
outros;  pronome  pessoal  que 
significa  pluralidade  de  pes- 
soas, inclusa  a  que  falla. 
Nos:  —  nós;  usa-se  tam- 
bém figuradamente  no  sin- 
gular para  denotar  a  aucto- 
ridade  ou  dignidade  da  pes- 
soa que  falla,  mas  n'este 
sentido  é  mais  usado  nos  em 
castelhano.  Nos.  Para  entre 
nosotros  (loe.  fam.);  aqui 
para  nós,  só  entre  nós ;  usa- 
se recommeiidando  o  segre- 
do do  que  vae  a  dizer-se. 

NosTALjiA./.  (med.)  Nostalgia; 
desejo  de  voltar  á  terra  na- 
tal, ao  paiz  d'onde  se  saíu, 
que  chega  a  ponto  de  mo- 
lestia grave. 

NosTÁLjico,  CA.  adj.  (mecZ.J  Nos- 
tálgico; concernente  á  nos- 
talgia: —  nostálgico;  que 
experimenta  nostalgia:  — 
nostálgico ;  doente,  aü'ectado 
de  nostalgia. 

NosTERMANO.  íw.  Contracção 
antiga  de  Nuestro  herma- 
no. Nosso  irmão. 


NOT 

NosToc.  m.  (bot.)  Nostoc;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  algas. 

NosTocÍNEAs.  /.  pl.  (bot.)  Nos- 
tocineas;  grupo  de  algas, 
cujo  typo  é  o  genero  nostoc. 

NosTOMANÍA.  /.  (med.)  Nosto- 
mania;  melancolia  que  se 
apodera  de  uma  pessoa,  e 
que  é  causada  pelo  grande 
desejo   de  voltar    á  patria: 

—  nostomania;  alienação 
mental  causada  pela  nostal- 
gia. 

Nostramo,  m.  Contracção  anti- 
ga de  Nuestro  amo. 

NosTRASÍA.  /.  (med.)  Y.  Nos- 
taljia. 

NosTRo,  TRA.  adj.  (ant.)  V. 
Niestro. 

Nota.  /.  Nota,  marca  ou  si- 
gnal  que  se  poe  em  alguma 
cousa  para  a  dar  a  conhe- 
cer. Nota,  ce:  —  nota;  ob- 
servação annexa  ao  texto, 
para  elucidar  algum  ponto, 
e  que  de  ordinario  se  pue  á 
margem.  Nota,  notatio:  — 
nota,  reflexão,  reparo,  cen- 
sura.  Nota,    animadversio : 

—  estylo,  dicção,  elocução. 
Stilus,  dictio:  —  nota,  fa- 
ma, credito:  —  nota,  minu- 
ta, lembrança,  breve  aponta- 
mento. Nota,  annotatio,  ani- 
madvertio:  —  nota;  defeito 
que  é  notado  em  alguém. 
Nota,  dedecus:  —  (ant.)  nu- 
mero, algarismo :  —  pl.  no- 
tas; minuta,  apontamentos 
resumidos  de  tabellião  para 
escriptura  que  se  ha  de  la- 
vrar, etc.  Tahellionis  notce. 
Caer  en  nota  (fr.fam.);  caír 
em  falta,  em  erro;  dar  mo- 
tivo de  escándalo  ou  mur- 
muração. Notam  subiré,  no- 
ta laborare.  Sacar  la  nota 
(fr.)  V.  Sacar  la  autoridad: 

—  (diplom.)  nota;  communi- 
cação  que  transmittem,  or- 
dinariamente por  escripto, 
os  agentes  diplomáticos:  — 
2)1.  (hist.)  notas;  formulas 
secretas  que  inventaram  os 
¡iatricios  romanos  para  sub- 
stituir as  acções  da  lei,  quan- 
do estas  se  publicaram:  — 
(litt.)  nota;  especie  de  com- 
meutario  sobre  algum  logar 
de  um  livro,  que  costuma 
pôr-se  á  margem,  debaixo  da 
pagina  ou  no  fim  do  tomo: 

—  nota;  observação  que  se 


NOT 


199 


faz  para  melhor  intelligen- 
cia  do  texto:  —  (mus.)  no- 
ta; caracter,  figura  de  mu- 
sica  que  indica  o  som  que 
se  ha  de  produzir  e  ao  mes- 
mo tempo  a  sua  duração. 
Musicai  notai :  —  (zool.)  no- 
ta; genero  de  insectos  coleó- 
pteros heteromeros,  da  fami- 
lia dos  melasomos. 

Notabilidad.  /.  Notabilidade; 
qualidade  do  que  é  notável: 
—  notabilidade;  pessoa  dis- 
tincta,  notável  pela  sua  po- 
sição, riqueza,  saber,  etc. 

Notabilísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Notable'.  Notabilissimo;  mui- 
to notável.  Valde  notabilis, 
insignis. 

Notable,  adj.  Notável;  digno 
de  nota,  de  reparo,  attenção 
ou  consideração.  Notabilis, 
le:  —  notável,  considerá- 
vel, insigne,  expectável,  emi- 
nente. Notabilis,  insignis, 
maximus:  —  m.  jpZ.  (Jiist.) 
notáveis;  durante  a  revolu- 
ção franeeza,  certos  cidadãos 
eleitos  para  representar  uma 
municipalidade  no  conse- 
lho ou  nos  processos  crimes. 
Asamblea  de  notables;  as- 
sembléa  de  notáveis;  nome 
das  assembléas  que  os  reis 
de  França  convocavam  al- 
gumas vezeg  em  logar  dos 
estados  geraes:  diflerença- 
vam-se  dos  últimos  em  serem 
nomeados  pelos  monarchas 
os  individuos  que  a  ellas  as- 
sistiam. Suas  attribuiçoes  se 
limitavam  a  dar  o  seu  voto 
nas  questões  submettidas  á 
sua  iílustração.  Diz-se  par- 
ticularmente da  assembléa, 
que  Luiz  XVI  convocou  em 
1787,  a  qual  se  compunha 
de  144  individuos,  a  maior 
parte  nobres.  Asamblea  de 
notables  de  Cognac,'  assem- 
bléa de  notáveis  de  Cognac; 
a  que  reuniu  Francisco  I  de 
França,  depois  de  haver  si- 
do posto  em  liberdade  por 
Carlos  I  dcHespanha.  Asam- 
blea de  notables  de  Euan; 
assembléa  de  notáveis  de 
Ruão ;  a  convocada  por  Hen- 
rique IV,  em  159G,  com  o 
fim  de  obter  subsidios  e  ter- 
minar a  guerra.  Segunda 
asamblea  de  notables;  segun- 
da assembléa  de  notáveis;  a 
convocada  em  1788  por  Luiz 


200 


NOT 


XVI,  com  o  fim  de  consul- 
ta-la acerca  da  formação  dos 
estados  geraes. 
Notablemente,  adv.  m.  Nota- 
velmente; de  modo  notável. 
Notabiliter. 

NOTACANTINA.    /.    (zOOl.)    Nota- 

canthina  (espinha  pequena 
no  dorso);  genero  de  inse- 
ctos dípteros  brachoceros,  da 
familia  dos  muscidos. 

NoTACANTO.  m.  (zool.)  Notacan- 
tho  (espinha  no  dorso);  ge- 
nero de  peixes  acanthopte- 
rygios,  da  familia  dos  scom- 
beroideos:  —  m.  pi.  nota- 
canthos ;  familia  de  insectos 
dípteros  brachoceros,  esta- 
belecida por  Latreille. 

Notación.  /.  Notação,  annota- 
ção.  V.  Anotación,  Nota :  — 
prosódica  (germ.);  notação 
prosódica;  arte  de  figurar  a 
pronunciação  longa  ou  bre- 
ve de  uma  syllaba:  —  (math.) 
notação;  sígnal  que  se  em- 
prega em  algebra  para  indi- 
car as  quantidades  numéri- 
cas :  —  (mus.)  notação;  arte 
de  representar  á  vista  e  á 
intellígencia  o  som  e  as  suas 
diftereutes  modificações,  de 
maneira  que  a  execução  re- 
produza, por  meio  da  voz 
ou  dos  instrumentos,  as  idéas 
do  compósito» 

NoTAFO.  m.  (zool.)  Notapho; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  carabicos. 

NoTALJÍA.  /.  (meã.)  Notalgia; 
dor  de  costas  sem  inflamma- 
ção. 

NoTÁLJico,  CA.  adj.  (meã.)  No- 
talgico;  concernente  á  no- 
talgia. 

NoTAK.  a.  Notar,  assigualar, 
marcar;  por  marca  ou  si- 
gnal  em  alguma  cousa.  No- 
tare: —  notar,  reparar,  ob- 
servar, considerar  com  at- 
tenção.  Notare,  animadver- 
tere:  —  notar,  tomar  nota, 
apontar  brevemente  algu- 
ma cousa,  pô-la  por  escripto 
para  ajudar  a  memoria.  An- 
notare:  —  notar,  annotar; 
fazer  ou  pôr  annotações,  no- 
ta, reparo,  censura  ou  ob- 
servação nos  escriptos  ou  li- 
vros. Annotare,  animadver- 
tere:  —  notar,  dictar;  dizer 
a  outrem,  palavra  por  pala- 
vra, o  que  ha  de  ir  escre- 


NOT 

vendo.  Dictare:  —  notar; 
censurar  defeito,  reprehen- 
der. Notare,  arguere,  acen- 
sare: —  notar,  taxar,  infa- 
mar, desacreditar;  causar 
descrédito  ou  infamia:  — 
(ant.)  V.  Contar. 

NoTARCo.  m.  (zool.)  Notarcho; 
genero  de  molluscos  gaste- 
ropodas,  da  familia  dos  aply- 
sios. 

Notaría.  /.  Notariado;  ofíicio 
de  notario  ou  tabellião.  No- 
tarii  múnus :  —  cartório,  es- 
criptorio  de  tabellião.  Nota- 
rii  officina  vel  sedes. 

Notariado,  Notariato,  m.  No- 
tariado; emprego,  funcções 
de  notario :  —  classe  ou  cor- 
poração dos  notarios. 

NoTARicoN.  in.  Notaricon;  no- 
me de  uma  parte  da  cabala 
judaica,  que  consiste  em 
tomar  as  iniciaes  das  pala- 
vras de  uma  phrase  para 
formar  com  ellas  um  vocá- 
bulo, ou  em  considerar  as 
letras  de  um  vocábulo  como 
as  iniciaes  de  todas  as  pa- 
lavras de  uma  phrase.  Por 
este  methodo  se  encontra  a 
creação  na  primeira  palavra 
do  Génesis. 

Notario,  m.  Notario,  escrivão 
publico,  tabellião.  Antiga- 
mente dava-se  este  nome, 
em  castelhano,  aos  que  es- 
creviam com  abreviaturas. 
Notarius,  ii:  —  de  caja  (p. 
Ar.);  tabellião  encartado, 
notario  do  numero  em  Sara- 
goça. É  ofíicio  honorifico :  — 
mayor;  notario  maior  ou 
principal;  chefe  dos  nota- 
rios. Notarius  primus:  — 
apostólico;  notario  apostóli- 
co; tabellião  de  negocios  ec- 
clesiastícos,  auctorisado  pe- 
la curia  romana:  —  (hist.) 
notario;  escravo  romano  que 
tomava  notas  ou  fazia  apon- 
tamentos para  o  seu  senhor : 
—  notário;  nome  dado  na 
primitiva  igreja  aos  minis- 
tros encarregados  de  con- 
servar por  meio  de  notas  ou 
de  abreviaturas  as  actas  dos 
martyres. 

Notelea.  /.  (bot.)  Notelea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  oleáceas. 

Notencefalia.  /.  (physiol.)  No- 
tencephalia;  monstruosida- 
de que  consiste  em  ter  o 


NOT 

cerebro  fora  do  cráneo,  o 
qual  está  aberto  na  região 
occipital. 
NotencefÁlico,  ca.  adj. 
(physiol.)  Notencephalico ; 
que  ofí'erece  os  caracteres 
da  notencephalia. 

NOTENCÉFALO,    LA.    adj.    NotCU- 

cephalo;  diz-se  do  monstro 
cujo  cerebro,  situado  fora 
do  cráneo,  descansa  nas 
vertebras  do  pescoço,  aber- 
tas pela  parte  posterior. 

NoTERO.  m.  (zool.)  Notero  (hú- 
mido); genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  hydrocantharos. 

Noterófila.  /.  (bot.)  Notero- 
phila  (amante  dahumidade); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  melastomaceas. 

Notica,  lla,  ta./,  dim.  de  No- 
ta. Notasinha. 

Noticastro.  m.  (bot.)  Noticas- 
tro;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

Noticia.  /.  Noticia;  sciencia, 
ou  conhecimento  das  cousas. 
Notitia,  (b:  —  noticia,  nova, 
novidade,  aviso  :  —  noticia; 
luz,  esclarecimento,  indicio: 
—  pi.  noticias,  conhecimen- 
tos, saber,  erudição:  —  ó 
especie  remota;  idéa  ou  es- 
pecie confusa,  ligeira  de 
uma  cousa  que  se  tem  pouco 
de  memoria.  Remota  species 
seu  confusa.  Vender  alguna 
noticia,  nueva  (fr.J;  vender 
alguma  noticia;  participa- 
la  a  outrem,  e  n'este  senti- 
do diz-se:  como  me  la  han 
vendido  la  vendo;  vendo-a 
pelo  mesmo  preço  por  que 
m'a  venderam;  usa-se  quan- 
do a  pessoa  a  quem  se  falia, 
está  em  duvida  de  acredi- 
tar o  que  se  lhe  diz.  Bem 
novam  venderé  prout  data 
fuit.  Correr  noticia  (fr.); 
correr  a  noticia;  contar-se 
novas  de  algum  successo. 

Noticiar,  a.  Noticiar;  dar, 
communicar  noticia,  nova. 
Denuntiare,  certiorem  fa- 
ceré. 

Noticiero,  ra.  s.  Noticiador, 
novelleiro;  o  que  dá  noti- 
cias, novas. 

Noticioso,  sa.  adj.  Noticioso, 
sabedor,  instruido,  informa- 
do; que  tem  noticia  de  al- 
guma cousa.  Conscius,  com- 
pôs : — noticioso,  sabio,  cru- 


NOT 

dito;  que  tem  muita  lição, 
muitos  conhecimentos.  Eru- 
ditiis,  vana  doctrina  orna- 
tus,  prceditus. 

Notificación.  /.  (for.)  Notifi- 
cação*, o  acto  de  notificar. 
Notificatio,  deiiimtiatio,  mo- 
nitio  jurídica. 

Notificado,  da.  adj.  (for.)  No- 
tificado; que  recebeu  notifi- 
cação, intimado  por  notifi- 
cação. In  jus  vocatus,  con- 
scius  factus. 

Notificar,  a.  (for.)  Notificar, 
citar;  fazer  saber  alguma 
cousa  juridicamente,  inti- 
mar mandado,  citação,  or- 
dem, protesto,  etc.  Notifi- 
care, juridice  monere,  cle- 
nuntiare :  —  notificar,  noti- 
ciar, avisar,  fazer  saber  ex- 
trajudicialmente; diz-se  por 
ampliação.  Certum  vel  con- 
scium  faceré. 

Notilia. /.  (bot.)  Notylia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  orchideas. 

NoTioBiA.  /.  (zool.)  Notiobia 
(que  vive  na  humidade);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
carabicos. 

Notiodez.  m.  (zool.)  Notiodes 
(Jiumidade) ;  genero  de  in- 
sectos coleópteros  tetráme- 
ros, da  familia  dos  curculió- 
nidos. 

Notiófila.  /.  (zool.)  Notiophi- 
la  (amante  da  humidade); 
genero  de  insectos  dípteros 
brachoceros  da  familia  dos 
muscidos. 

NoTiÓFiLO.  m.  (zool.)  Notiophi- 
lo  (amante  da  humidade); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  carabicos. 

Notiómetro.  m.  (phys.)  V.  Hi- 
grómetro. 

NoTioNOMO.  m.  (zool.)  Notiono- 
mo  (que  vive  em  sitios  hú- 
midos); genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros  da 
familia  dos  curculiónidos. 

Notísimo,  ma.  adj.  sup.  de  No- 
to. Notissimo,  mui  conheci- 
do. Notissimus,  a,  um. 

Noto,  ta.  adj.  Noto,  conheci- 
do, sabido,  notorio.  Notus, 
a,  um:  —  notho,  bastardo, 
illegitimo,  espurio.  Nothus, 
a,  um:  —  m.  noto;  vento 
sul,  assim  chamado  porque 
de  ordinario  na  Grecia  traz 
26 


NOT 

chuva.  Auster,  eris:  —  bó- 
reo;  movimento  do  mar  do 
sul  para  o  norte  ou  do  nor- 
te para  o  sul,  por  causa  do 
vento  noto.  Motus  maris 
noto  aquilonaris. 
NoTOBÁsiDE.  /.  (bot.)  Notoba- 
side  ou  notobasis  (raiz  hú- 
mida);  genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas. 

NOTOBRANQÜIOS.    m.    pl.    (zOol.) 

Notobranquios  :  ordem  de 
molluscos  gasteropodas,  que 
comprehende  todos  aquelles 
que  têem  branchias  no  dorso. 

NoTocEFiRO.  m.  Notozephyro; 
vento  sudoeste:  —  sudoeste; 
ponto  do  horisonte  d'onde 
sopra  o  vento  do  mesmo 
nome. 

NoTOCERA.  /.  (bot.)  Notocera 
(corno  no  dorso);  genero  de 
plantas  da  familia  das  cru- 
ciferas :  —  (zool.)  notocera ; 
genero  de  insectos  hemipte- 
ros  homopteros  da  familia 
dos  membracidos. 

NoTociRTO.  m.  (zool.)  Notocyr- 
to  (curvado  pelo  dorso);  ge- 
nero de  insectos  hemipteros 
heteropteros  da  tribu  dos 
reduvios. 

NoTOCLENA. /.  (bot.)  Notochle- 
na  (cobertura  falsa) ;  genero 
de  fetos  da  familia  das  po- 
lypodiaceas. 

NotocÍrax.  /.  (zool.)  Notoco- 
rax;  genero  de  insectos  co- 
leópteros heteromeros  da 
familia  dos  melásemos. 

Notodonte.  m.  (zool.)  Noto- 
donte  (dente  no  dorso);  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros nocturnos  da  familia 
dos  notodontidos. 

NoTODÓNTiDOs.  m.  pl.  Notodon- 
tidos;  tribu  de  insectos  le- 
pidópteros nocturnos. 

NoTOFÍsiDE.  m.  (zool.)  Noto- 
physis  (natureza  húmida) ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros,  da  fa- 
milia dos  longicornes. 

NoTOjiMNO.  m.  (zool.)  Noto- 
gymno  (dorso  mi);  genero 
de  helminthidos  da  familia 
dos  nemertes. 

NoTOMATA.  /.  (zool.)  Notom- 
mata  (olho  no  dorso);  ge- 
nero de  systolidos  rotadores, 
caracterisado  por  ter  um 
olho  na  nuca. 

NoTOMELiA.  /.  (physiol.)  Noto- 
melia;  monstruosidade  que 


NOT 


201 


consiste  em  ter  um  ou  dois 
membros  accessorios  nas 
costas. 
NoTOMÉLico,  CA.  adj.  (physiol.) 
Notomelico;  que  ofierece  os 
caractei'es  da  notomelia. 

NOTOMELIO,     NoTOMELO,     LA.     S. 

(phisiol.)  Notomelio  ou  uo- 
tomelo;  monstro  que  tem 
um  ou  dois  membros  acces- 
sorios nas  costas. 

NoTOMÍA.  /.  (ant.)  Notomia.  V. 
Anatomía. 

NoTÓMiDE.  m.  (zool.)  Notomy- 
de  ou  notomys;  genero  de 
mammiferos  roedores,  com- 
posto de  uma  só  especie. 

NoTONECTA.  /.  ■  (zool.)  Notone- 
cía  (que  nada  com  o  dorso); 
genero  de  hemipteros  hete- 
ropteros da  familia  dos  no- 
tonectianos. 

NoTONÉCTiDos.  m.  pl.  (zool.) 
Notonectidos;  tribu  de  inse- 
ctos hemipteros  heteropte- 
ros da  familia  dos  hydroco- 
risos. 

NOTONECTIANOS.    TO.    pl.    (zOOl.) 

Notonectianos;  familia  de 
insectos  hemipteros  hetero- 
pteros que  comprehende  va- 
rios géneros,  entre  os  quaes 
figura  o  notorecta. 

NoTONiA.  /.  (bot.)  Notonia ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

NoTÓPTERO.  m.  (zool.)  Notopte- 
ro  (barbatana  no  dorso); 
genero  de  peixes  malacopte- 
rygios  abdominaes  da  fami- 
lia dos  clupeoideos. 

Notoriamente,  adv.  m.  Noto- 
riamente; de  modo  notorio, 
sabido,  manifestamente.  A'o- 
torie  manifeste. 

Notorícea.  /.  (bot.)  Notorhi- 
zeas;  sub-genero  de  plantas 
dicotyledoneas  polypetalas 
da  familia  das  cruciferas. 

Notoriedad.  /.  Notoriedade; 
o  ser  notorio,  sabido  de 
todos.  Notorietas,  notiiia: 
—  de  derechos  (for.);  noto- 
riedade de  direitos;  a  pu- 
blicidade que  resulta  da 
sentença  dada  em  algum 
caso,  particularmente  cri- 
minal. Notorietas  jaris :  — 
de  hecho  (for.);  notoriedade 
do  facto;  a  sua  publicida- 
de. Facti  notorietas. 

Notorio,  ría.  adj.  Notorio,  pu- 
blico; sabido  por  todos  ou 
geralmente.  Notus,  notorius. 


202 


NOV 


NoTosiuBO.  m.  (zool.)  Notho- 
saui-o  (lagarto  bastardo) ; 
genero  de  reptis  achados 
em  estado  fóssil. 

NoTOsoMALO.  m.  (zool.)  Noto- 
somalo  (achatado  pelo  dor- 
so); genero  de  insectos  co- 
leópteros, tetrámeros,  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

NoTosTENo.  m.  (zool.)  Notoste- 
no  (dorso  estreito);  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros, da  familia  dos 
malacodermes. 

NoToxETA.  /.  (bol.)  Notochaete 
(crina  no  dorso);  genero  de 
plantas  da  familia  das  la- 
biadas. 

NoToso.  m.  (zool.)  Notoxo 
(dorso  agudo);  genero  de 
insectos  coleópteros  lietero- 
meros  da  familia  dos  tra- 
chelidos: — notoxo;  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros da  familia  dos  ma- 
lacodermes. 

NoTozoNA.  /.  (zool.)  Notozona 
(banda  no  dorso);  genero 
de  insectos  coleópteros  sub- 
pentameros  da  familia  dos 
cyclicos. 

NoTEODEO.  m.  (zool.)  Nothro- 
deo  (lento);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  tetrámeros 
da  familia  dos  curculióni- 
dos. 

NoTURNiDAD.  /.  (ant.)  Hora,  si- 
lencio ou  obscuridade  da 
noite. 

NoTURNiNO,  NA.  adj.  (ant.)  V. 
Nocturno. 

NouLETiA.  /.  (bot.)  Nouletia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  bignoniaceas. 

Nova.  /.  (ant.)  Nova,  novida- 
de, noticia. 

Novación.  /.  (for.)  Novação, 
innovação;  o  contratar  no- 
va obrigação  ou  o  acto  de 
transferir  de  uma  pessoa  a 
outra.  No  vatio,  onis. 

NovÁouLA./.  (zool.)  Novacula; 
genero  de  peixes  acantlio- 
plerygios,  da  familia  dos 
labroideos. 

NovAcuLiTA.  /.  (min.)  Novacu- 
lita;  rocha  de  aspecto  sim- 
ples, fusivel  ao  maçarico, 
dando  um  esmalte  escuro. 
Serve  para  afiar  canivetes 
e  navalhas  de  barba. 

NovADOK.  m.  Novador.  V.  No- 
vator. 

Noval,  adj.  Noval ;  applica-se 


NOV 

ás  terras  d'antes  incultas, 
que  se  arrotearam  e  come- 
çam a  aproveitar-se.  Tam- 
bém assim  chamam  aos  fru- 
ctos  que  tal  terra  produz,  e 
em  sentido  mais  lato  ás  suas 
arvores  e  plantas.  Novalis, 
e:  —  m.  noval;  dizimo  das 
terras  novaes. 

NovALLo,  LLA.  aãj.  (ant.)  V. 
Noval. 

NovAK.  a.  (ant.)  V.  Benovar: 
—  (for.)  innovar,  renovar; 
fazer  novação.  Novare. 

Novato,  ta.  adj.  Novato,  no- 
vel; principiante  em  qual- 
quer materia  ou  faculdade. 
Novus,  tiro. 

NovATON,  NA,  adj.  V.  Novato. 

NovATOK.  m.  Novador,  innova- 
dor; inventor  de  novidades. 
Diz -se  regularmente  do  que 
as  inventa  em  materias  de 
doutrina.  Novator,  oris. 

Nove.  adj.  (ant.)Y.  Nueve. 

Novecientos,  tas.  adj.  Nove- 
centos, novecentas;  nove 
centenas,  producto  da  mul- 
tiiilicaçâo  de  cem  por  nove. 
Nongenti. 

Novedad,/.  Novidade;  estado 
das  cousas  recentemente 
feitas  ou  discorridas,  ou  no- 
vamente vistas  ou  ouvidas. 
Novitas,  res  novw:  —  no- 
vidade, mudança,  innova- 
ção. Novitas,  novum : — (fig.) 
novidade,  estranheza,  im- 
pressão, admiração,  espan- 
to, que  motiva  cousa  estra- 
nha. Novum,  mirum :  —  no- 
vidade, noticia,  nova,  oc- 
correncia  recente.  Hacer  no- 
vedad; fazer  novidade ;  cau- 
sar surpreza,  espanto  ou  ad- 
miração alguma  cousa  es- 
tranha ou  nunca  vista.  No- 
vum vel  exoticum  videri :  in- 
troduzir novidades,  innovar ; 
mudar  uma  cousa  já  estabe- 
lecida. 

Novel.  adj.  Novel,  novato,  no- 
vo, principiante;  não  exerci- 
tado, não  pratico  em  algu- 
ma cousa.  Novus,  tiro,  no- 
vitius. 

Novela.  /.  Novella,  conto,  his- 
toria supposta  para  divertir 
e  instruir.  Fábella  consulto 
conficta:  —  novella,  patra- 
nhas, fabulas,  ficção,  cousa 
supposta  ou  inverosímil.  Fá- 
bella, ce:  —  (ant.)  noticia 
recente: — pi.  (for.)  novel- 


NOV 

las;  constituições  do  impe- 
rador Justiniano  que  for- 
mam a  quarta  e  ultima  parte 
da  jurisprudencia  romana. 
Novelice  Justiniani  constitu- 
tiones:  —  novellas;  consti- 
tuições imperiaes  promul- 
gadas por  Theodosio  e  seus 
successores. 

Novelador,  m.  Novelleiro;  o 
o  que  escreve  novellas.  Fa- 
bularum  narrator,  fabula- 
tor. 

Novelar,  a.  Compor  ou  escre- 
ver novellas:  —  n.  contar 
historias,  patranhas,  publi- 
ca-las. 

Novelería.  /.  Narração  de  fa- 
bulas ou  novellas,  ou  aíiei- 
ção  a  estes  contos  ou  histo- 
rias. Fabiílarum  narratio, 
novitatum  studium :  —  gos- 
to, afeição,  inclinação  ás 
novidades,  ás  cousas  novas. 

Novelero,  ra.  adj.  Novelleiro; 
amigo  de  novidades,  Jhisto- 
rias,  contos  e  ficções.  Nova- 
rum  rerum  molitor,  novita- 
tum cupidus,  studiosns:  — - 
vario,  mudável,  leviano,  in- 
constante, volúvel.  Varius, 
a,  um: — m.  (germ.)  mandil ; 
creado  do  rufião,  que  leva 
e  traz  novidades. 

Novelesco,  ca.  adj.  Románti- 
co; jjroprio  de  novellas  ou 
romances. 

Novelo,  la.  adj.(ant.)Y.  Nuevo. 

NovEMBRE,  Novembro,  m.  (ant.) 
V.  Noviembre. 

Novena.  /.  Novena ;  espaço  de 
nove  dias  consecutivos,  que 
dedicam  os  fieis  á  devoção 
e  ao  culto  de  Deus  e  dos 
santos.  Novendiales  preces 
vel  festa :  —  novena;  preces, 
orações  rezadas  nove  dias 
seguidos.  Freces  novendia- 
les:—  livrinho  de  novena: 
—  suft'ragio  pelos  defuntos, 
quer  te.nha  logar  só  em  um 
ou  dois  dias.  Siiffragia  jiro 
defunctis.  Tener  novenas  (fr. 
ant.);  fazer  ou  rezar  urna 
novena  a  algum  santo. 

Novenario,  m.  Espaço  de  nove 
dias  que  se  emprega  nos 
pezames,  lutos  e  ceremonias, 
entre  os  parentes  imraedia- 
tos  ou  mais  chegados  de 
Tun  defunto:  —  novenario; 
livro  que  contém  as  orações 
das  novenas  de  muitos  san- 
tos :  —  novena ;   tempo   de 


NOV 

nove  dias  que  se  emprega 
no  culto  de  algum  santo 
com  sermões.  Novenarius, 
novcndiale  sacrum:  —  adj. 
diz-sc  d'aquelle  que  nao 
falta  á  novena  de  alguui 
santo. 

NovENDiAL.  adj.  Qualquer  dos 
nove  dias  consagrados  ás  exe- 
quias, officios,  pezames  ou 
quaesquer  cei'emonias  pelos 
defuntos.  Novendiales,  ium-. 

Noveno,  na.  adj.  Noveno,  no- 
no; articular  ordinal  que 
tem  o  numero  immediato 
ao  cito  e  anterior  ao  dez. 
Nonus,  noveno:  —  noveno; 
usava-se  substantivado  si- 
gnificando uma  das  nove 
partes  em  que  se  divide  o 
total  dos  dizimos,  para  se 
distribuirem  segundo  a  dis- 
posição pontificia.  Pars  nona 
decimarum. 

Noventa,  m.  Noventa;  nove 
dezenas.  Nonaginta,  ce. 

Noventeno,  na.  adj.  V.  Nona- 
jésimo. 

Noventón,  adj.  (fam.)  Noven- 
tao.V.  Nonajenario. 

NovERCA./.  (ant.)  V.  Madrasta. 

Novia./.  Noiva;  mulher  espo- 
sada ou  casada  de  pouco. 
Diz-se  também  da  que  está 
próxima  a  casar-se.  jS^ova 
nupta,  nuhilis.  La  novia  de 
contado,  y  el  dote  de  prome- 
tido; plirase  com  que  se  ex- 
plica, que  só  com  a  esperan- 
ça do  útil  se  quer  obrigar  ao 
que  é  gravoso.  Vana  sioe  onns 
impositum.  Pedir  la  novia 
(fr.);  pedir  a  noiva,  ir  pe- 
di-la  com  solemnidade  a  casa 
de  seus  paes.  Sponsam  pu- 
hlice,  vel  solemniter  deman- 
dare. /Sacar  la  novia  por  el 
vicario  (fr.);  tirar  a  noiva 
por  justiça.  Feminam  des- 
poiisam  à  imrentum,  domo 
judieis  auctoritate  abducere. 

Noviciado,  m.  Noviciado;  tem- 
po, anno  de  provação  do  re- 
ligioso que  pretende  profes- 
sar. Probationis  tempus,  ti- 
rociniían: —  noviciado,  no- 
viciaria;  parte  do  convento 
onde  vivem  os  noviços.  Pro- 
hationis  domus : —  noviciado, 
tirocinio;  tempo  do  aprendi- 
zado. Tirocinium,  artis  ru- 
dimenta. 

Novicio,  cía.  adj.  Noviço;  o 
que  está  no  tempo  ou  anno 


NOV 

do  noviciado  para  professar. 
Novitiiis,  tiro : —  noviço,  no- 
vato; principiante  em  arte, 
sciencia,  etc.  Xovitius,  tiro: 

—  modesto,  sisudo,  comedi- 
do. Modestas,  nt  novitius  re- 
ligiosus.  Sacar  la  novicia  á 
libertad.Y.  Libertad. 

Noviciote.  m.  (fam.)  Noviço  já 
muito  crescido,  encorpado, 
que  não  é  muito  moço.  No- 
vitius  grandis. 

NoviELO.  m.  (ant.)  V.  Novillo. 

Noviembre,  m.  Novembro;  un- 
décimo mez  do  anno.  No- 
vember,  is. 

Novilunio,  m.  Novilunio;  lua 
nova. 

Novilla.  /.  Novilha,  almalha, 
toura;  vacca  nova  que  ainda 
não  pariu.  Vitula,  juvenca. 

Novillada.  /.  Manada  de  no- 
vilhos, 6  também  corrida  de 
novilhos,  como  se  faz  com  os 
touros.  Juvencorum  armen- 
tum,  ludus,  agitatio. 

Novillejo,  ja.  s.  dim.  de  No- 
villo e  de  Novilla.  Novilho- 
sinho,  novilhasinha. 

Novillero,  m.  Curral  de  novi- 
lhos.   Juvencorum    septum : 

—  pastor  ou  guarda  dos  no- 
vilhos, depois  que  se  sepa- 
ram da  vaccada.  Juvencorum 
custos :  —  parte  da  deveza 
que  se  separa  ou  serve  para 
pastagem  dos  novilhos,  ou 
para  as  vaccas  parirem.  Na 
Extremadura  hespanhola  da- 
se este  nome  a  umas  ilhotas 
que  forma  o  rio  Guadiana, 
muito  próprias  para  este  fim. 
Pascua  juvencorum :  —  ga- 
zeador;  rapaz  que  falta  á 
escola.  Fugitivus  puer. 

NoviLLico,  CA,  to,  ta.  TO.  dim. 
de  Novillo.  Novilhosinho; 
novilho  pequeno. 

Novillo,  m.  Novilho,  almalho; 
touro  ou  boi  novo,  que  ainda 
não  está  domado.  Juvencus, 
i:  —  (fam.)  corno;  marido 
deshonrado  pela  infidelidade 
da  mulher.  Juvencus,  i: — 
pi.  festa  que  se  faz  em  al- 
gumas partes  de  Hespanha 
correndo  novilhos  em  praça 
ou  nas  ruas  atados  com 
corda.  Hacer  novillos  (fr. 
fam.);  fazer  gazetas;  faltar 
a  alguma  parte  onde  se  de- 
ve ir.  Diz-sc  especialmente 
dos  rapazes  mandriões  que 
fazem  faltas  ás  escolas. 


NUB 


203 


Novio,  m.  Noivo;  casado  de 
novo,  recem-casado  ou  o  que 
está  próximo  a  casar-se. 
iSponsus,  neogamus: — novo, 
novato,  novel;  o  que  entra 
de  novo  em  algum  estado  ou 
dignidade.  Novus,  i. 

Novísimo,  ma.  adj.  sup.  de  Nue- 
vo. Novissimo;  mui  novo, 
recente.  Valdè  novus,  vel  re- 
cens:  — novissimo;  o  ultimo 
na  ordem  das  cousas.  No- 
vissimus,  a,  «m:  —  m.  pi. 
novíssimos  do  homem;  o  que 
lhe  ha  de  acontecer  em  ul- 
timo logar,  no  ultimo  termo 
da  vida,  e  depois  da  morte. 
Hominis  novissima. 

Novo.  adj.  (ant.)  V.  Nuevo. 

NoWODWORSKIA.    /.    (bot.)    No- 

wodworskia;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  gramí- 
neas. 

NoxA.  /.  (ant.)  V.  Daño. 

Nozari.  m.  Nozari;  dialecto  in- 
dio mais  antigo  que  o  sán- 
scrito. 

NozuL.  m.  Nozul;  imposto  de 
guerra  na  Turquia. 

NsiNDi,  NsAMBL  TO.  Nsludi  ou 
Nsambi;  um  dos  gangas  ou 
sacerdotes  do  Congo,  que 
tem  por  principal  attribui- 
ção  curar  os  negros  de  uma 
especie  de  lepra  muito  com- 
mum  entre  elles. 

Nu.  TO.  (gram.)  Nú;  nome  da 
decima  terceira  letra  do  al- 
phabeto  grego,  que  corres- 
ponde ao  n :  —  como  signal 
numeral  com  um  accento  su- 
perior á  direita,  vale  50,  e 
com  o  acento  na  parte  infe- 
rior para  a  esquerda  vale 
50:000. 

NuB.  /.  (ant.)  V.  Nube. 

Nubada.  /.  Aguaceiro,  chuvei- 
ro, bursiguiada;  chuva  re- 
pentina e  abundante  que 
■  cáe  de  alguma  nuvem  em 
sitio  detemiinado.  Nimbus, 
i:  —  (fig-)  chuveiro,  multi- 
dão, copia,  grande  numero. 
Copia,  ce :  —  (ant.)  V.  Nu- 
blado. 

NuBADo,  DA.  adj.  V.  Nubarrada, 

Nubarrada.  /.  V.  Nubada. 

NuBARRADO,  DA.  adj.  Oudcado ; 
diz-se  dos  tecidos  da  feição 
de  ondas  ou  nuvens.  Nubi- 
bus  depictus  vel  distinctus. 

Nubarrón,  to.  Nuvem  negra, 
densa  e  grande,  separada 
das  mais.  De  ordinario  diz- 


204 


NUB 


se  das  nuvens  que  andam 
vagando.  Nubilum  vagans. 
Nube.  /.  Nuvem ;  aggregado  de 
vapores  que  se  elevam  ao  ar, 
e  ali,  augmentaudo-se,  ad- 
quirem nova  intensidade  e 
que  de  ordinario  se  desatam 
em  chuva.  Nubes,  is :  —  nu- 
vem ;  reunião  de  muitas  cou- 
sas que  escurecem  o  ar  ou 
oífuscam  o  sol,  á  similhança 
á&svMvens.  Nubes, is: — (fig-) 
nuvem,  sombra,  véu;  cousa 
que  obscurece  ou  encobre  ou- 
tras, como  fazem  as  nuvens 
ao  sol.  Nubes,  nubilum:  — 
(germ.)  capa:  —  de  verano; 
nuvem  carregada,  que  cos- 
tuma trazer  chuveiro  repen- 
tino e  que  dura  pouco  tempo. 
Nimbus,  nimbosa  nubes :  — 
(fig.)  fogacho,  arrebatamen- 
to, precipitação,  movimento 
de  colera,  de  enfado  que 
passa  depressa.  Nimbus,  i. 
Andar  ó  estar  el  mar  por  las 
nubes  (fr.);  chegar  o  mar 
ás  nuvens,  estar  o  mar  sum- 
mamente  agitado  e  tempes- 
tuoso, ^sitiare  máxime : 
(fig-)  ir  ás  nuvens,  aos  ares; 
encolerisar-se,  estar  muito 
enfurecido  e  agastado.  Estar 
por  las  nubes  (fr.)  V.  Subir 
a  las  nubes.  Levantarse  a 
las  nubes  (fr.)  V.  Levantar- 
se a  las  estrellas.  Perderse 
en  las  nubes  (fr.);  perder-se 
nas  nuvens;  diz-se  ironica- 
mente do  que  pronuncia  com 
emphase  palavras  vagas, 
confusas  e  inintelligiveis. 
Poner  ó  levantar  en  o  sobre 
las  nubes  (fr.  fig.);  pôr  nas 
nuvens,  elevar  até  ás  nu- 
vens ;  exagerar  excessiva- 
mente as  pessoas  ou  as 
cousas,  louva-las  summa- 
mente.  Laudibus  aliquem 
in  ccelum  efferre,  ad  sidera 
extollere.  Subir  á  las  nubes 
ó  estar  por  las  nubes  (fr. 
fig.);  subir  a  um  preço  exor- 
bitante, estar  extremamente 
caro;  diz-se  das  cousas  ve- 
naes.  Pretiiim  summe  auge- 
ri: — (art.)  mancha,  sombra 
de  uma  pedra  preciosa,  que 
lhe  offusca  o  brilho.  Macula 
nebulosa: — pi.  (astron.)  nu- 
vens; partes  brancas  que  se 
encontram  no  céu  perto  do 
polo  austral :  —  (br.)  nuvem  ; 
peças   que  se  representam  I 


NUB 

com  muitas  ondas,  sinuosi- 
dades ou  linhas  curvas:  — 
(med.)  névoa,  albugem;  pel- 
licula  branca  que  se  forma 
no  olho  e  o  escurece  impe- 
dindo a  vista.  Oculi  nubécu- 
la, albugo.  Chama-se  tam- 
bém nefelión.  Nubes  volan- 
tes (med.);  moscas  volantes; 
allucinação  da  vista,  que 
consiste  em  ver  certos  obje- 
ctos ligeiros,  que  dão  voltas 
com  mais  ou  menos  rapidez 
em  torno  dos  olhos: — (chim. 
ant.)  nuvem;  a  primeira  pel- 
licula  que  se  formava  no 
principio  da  congellação  do 
elixir. 

Ndbecica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Nube.  Nuvemsinha;  nuvem 
pequena. 

NuBEcuLARiA.  /.  (h.  nat.)  Nu- 
becularia ;  denominação  pro- 
posta por  alguns  naturalis- 
tas para  designar  pequenos 
corpos  irregulares,  que  exis- 
tem no  interior  de  certas  con- 
chas fosseis. 

Nubífero,  ha.  adj.  (poet.)  Nu- 
bífero; que  traz,  amontoa 
nuvens. 

Núbil.  adj.  Nubil,  casadouro; 
que  tem  idade  para  casar. 
Edad  nubil;  idade  nubil, 
púbere,  casadoura;  idade 
pro^Dria  para  casar. 

Nubiloso,  sa.  adj.  Nubiloso. V. 
Nubloso. 

Nubio,  bia.  adj.  Nubio ;  perten- 
cente á  Núbia  ou  a  seus  ha- 
bitantes :  —  s.  nubio ;  natu- 
ral de  Núbia. 

Nublado,  m.  Nublado ;  montão, 
aggregado  de  nuvens  den- 
sas e  escuras,  que  ameaçam 
tempestade.  Nubilum,  ?iim- 
bus: —  (fig.)  borrasca;  cousa 
que  inquieta,  enfada  ou  eno- 
ja. Nimbus,  us :  —  (germ.) 
capa.  Descargar  el  nublado 
(fr.);  chover,  nevar  ou  gra- 
nizar copiosamente.  Densi 
funduntur  ab  cethere  nimbi: 
— (fig.)  desafogar,  desabafar 
a  ira  em  palavras.  Iras  enio- 
vere. 

Nublar,  Nublarse,  a.  e  r.  Nu- 
blar, nublar-se.V.  Anublar, 
Anublarse. 

Nublo,  m.  V.  Nube,  Nublado: 
—  (ant.)  V.  Tizón. 

Nublon.  m,.  V.  Tizon. 

Nubloso,  sa.  adj.  Nubloso,  ne- 
buloso; coberto  de  nuvens. 


NUD 

Nubilus,  nubibus  obductus, 
gravis: — (fig.)  adverso,  con- 
trario. Nubilus,  gravis. 

Nuboso,  sa.  adj.  (poet.)  V.  Nu- 
bloso. 

Nuca.  /.  Nuca;  proeminencia 
do  cachaço  do  homem  è  do 
pescoço  dos  animaes,  forma- 
da pelas  duas  primeiras  ver- 
tebras. Cervicis  nodus. 

Nuciente,  adj.  (ant.)  Nocente, 
nosio,  nocivo,  damnoso. 

NuciMiENTO.  m.  (ant.)  Damno, 
prejuízo. 

NuciR.  a.  (ant.)  V.  Dañar. 

NucívoRo,  RA.  adj.  Nucivoro; 
que  se  alimenta  de  nozes. 

Nucleario,  ria.  adj.  (bot.)  Nu- 
cleario; que  se  refere  á  amên- 
doa e  ao  que  n'ella  se  con- 
tém. Cuerpos  nuclearios; 
corpos  nuclarios,  as  tres  par- 
tes que  constituem  a  se- 
mente. 

Núcleo,  m.  Miolo  da  noz,  e  por 
ampliação  o  miolo  de  qual- 
quer fructa.  Nucleus,  ei:  — 
caroço  das  fructas:  —  (fig.) 
núcleo;  ponto  central  de 
uma  cousa: — (astr.)  nú- 
cleo; corpo  de  um  cometa. 

Nucleobranquios,  m.  pi.  (zool.) 
Nucleobranchios;  ordem  de 
molluscos  paracephalopho- 
ros  dioicos,  que  comprehen- 
de  as  familias  das  nectopo- 
das  e  pteropodas. 

Nucleolita.  /.  (zool.)  Nucleo- 
lita  (núcleo);  genero  de  echi- 
nidos,  formado  de  algumas 
especies  do  grande  genero 
echino. 

NucTOGRAFÍA./.  V.  Nictogrofía. 

NuCTOGRÁFICO,  CA.  ttdj.   V.  NÍ- 

ctográfico. 

NucTÓGRAFo.  m.Y .  Nictógrafo. 

NucTORLABio.  wi.  (naut.  ant.) 
Noctorlabio ;  instrumento 
que  se  usava  para  conhecer 
a  hora  durante  a  noite,  me- 
dindo a  altura  da  estrella  do 
norte  em  relação  ao  polo. 

NucuLA. /.  (zool.)  Núcula;  ge- 
nero de  molluscos  conchífe- 
ros dimyarios  da  familia  das 
arcaceas. 

NucuLAR.  adj.  (bot.)  Nucular; 
que  encerra  uma  noz. 

NucuLOso,  SA.  adj.  (bot.)  Nu- 
culoso;  que  contém  peque- 
nas nozes. 

Nudamente,  adv.  m.  Nuamen- 
te.V.  Desnudamente. 

Nudabia.  /.   (zool.)  Nadaria; 


I 


NUD 

genero  de  insectos  lepidó- 
pteros nocturnos,  da  tribu 
dos  bombycidos. 

NddibrÁnquios.  m.  pl.  (zool.) 
Nudibranchios ;  orciem  de 
molluscos  gasteropodas,  cu- 
jo  caracter  principal  consis- 
te em  ter  as  branchias  sem- 
pre descobertas. 

NuDÍcOLOs.  m.  pl.  (zool.)  Nudi- 
collos;  tribu  de  insectos  be- 
mipteros  heteropteros,  da  fa- 
milia dos  geocorisos:  —  nu- 
dicollos;  familia  de  aves,  ad- 
mittidas  por  alguns  natura- 
listas na  ordem  das  rapaces. 

Nudillo,  m.  Nó  do  dedo;  arti- 
culação por  onde  se  unem 
as  phalanges.  Digiti  nodu- 
lus,  condylus,  articulus:  — 
bilbete  fechado  em  forma  de 
nó.  Nodus  papyraceus:  — ■ 
revezilho;  malha  da  meia, 
que  serve  para  regular  a 
sua  largura.  In  caligamm 
textura  modulus. 

Nddiparo,  ra.  adj.  (zool.)  Nu- 
diparo;  diz-se  dos  animaes 
ovíparos,  cujos  ovos  se  abrem 
no  seio  da  mãe,  onde  por 
algum  tempo  fica  o  em- 
bryâo. 

NuDÍPEDo,  DA.  adj.  Nudipede; 
que  tem  os  pés  nús:  — (bot.) 
nudipede;  diz-se  das  plan- 
tas cujos  pedúnculos  são  des- 
providos de  folhas:  — (zool.) 
nudipede;  diz-se  do  insecto 
que  não  tem  pellos  nas  pa- 
tas: —  nudipede;  diz-se  dos 
mammiferos  cujas  patas  ca- 
recem de  pellos,  e  das  aves 
que  não  têem  pennugem  nem 
pennas  nos  pés :  —  /.  pl.  nu- 
dipedes;  familia  de  aves  ad- 
mittida  por  alguns  natura- 
listas, e  cujo  principal  cara- 
cter consiste  em  ter  os  tar- 
sos e  os  pés  nús. 

NddipelÍferos.  m.  pl.  (zool.) 
Nudipelliferos.  V.  Batracios. 

NuDOj  DA.  adj.  (ant.)  Nú.  V. 
Desnudo:  —  m.  nó;  laçada 
feita  nas  extremidades  de 
corda,  fita,  etc.,  que  se  aper- 
ta de  modo,  que  difiicilmen- 
te  se  desata.  Nodus,  vincu- 
lum:  —  (fig.)  nó,  difficulda- 
de,  grande  embaraço,  obsta- 
culo  quasi  insuperável.  No- 
dus, i:  —  nó,  laço,  vinculo, 
como:  el  nudo  del  matrimo- 
nio; o  nó  do  matrimonio. 
Vinadum,  fosdus:  —  impe- 


NUD 

dimento  que  supersticiosa  e 
ignorantemente  se  suppunha 
em  outro  tempo  era  causa- 
do por  maleficio  para  o  uso 
do  matrimonio.  Ligamen, 
inis:  —  ciego;  nó  cego;  o 
que  é  mui  difficil  de  desa- 
tar. Nodus  indissolubilis  vel 
inexplicabilis :  —  en  la  gar- 
ganta ;  nó  na  garganta ;  em- 
baraço ou  dor  na  garganta, 
que  impede  o  engulir,  o  fal- 
lar, e  ás  vezes  a  respiração. 
Nodus,  obstacidum  spiritus 
in  trachea : — (fig.)  nó  na  gar- 
ganta; afflicção,  angustia, 
aperto  do  coração,  que  im- 
pede a  falla.  Vox  faucibus 
hcerens:  —  gordiano;  nó 
gordio  ou  gordiano,  que  se 
não  desata,  difíiculdade  in- 
solúvel. Nodus  gordianus. 
Atravesársele  a  uno  un  nudo 
en  la  garganta  (fr.  fig.); 
atravessar-se  a  alguém  um 
nó  na  garganta;  não  poder 
fallar  por  algum  susto,  pe- 
na ou  vergonha.  Vocem  fau- 
cibus hcerere.  Dar  ó  echar 
otro  nudo  a  la  bolsa  (fr.); 
dar  outro  nó  na  bolsa;  ser 
muito  apertado,  illiberal;  cus- 
tar-lhe  muito  a  dar  dinheiro. 
Arctius  crumenam  obligare, 
tenacem  pecunice  esse:  — 
(agr.)  nó;  parte  mais  dura 
do  tronco  das  arvores  e  ou- 
tros vegetaes,  por  onde  sáem 
os  ramos,  e  que  ordinaria- 
mente tem  a  figura  redon- 
da. Geniculum,  articulus,  no- 
dus: —  nó;  parte  proemi- 
nente de  algumas  plantas  e 
raizes,  pela  qual  parece  que 
estão  unidas  as  outras  par- 
tes do  vegetal.  Nodus  gerii- 
culum:  —  (anat.J  nó;  imião 
de  umas  partes  com  outras, 
especialmente  dos  ossos ;  co- 
mo se  vê  na  cauda  de  al- 
guns animaes.  Nodus,  com- 
missura:  —  (litt.J  nó,  intri- 
ga, entrecho  de  uma  peça 
dramática:  —  (med.J  nó;  tu- 
mor que  se  forma  nos  ner- 
vos ou  nos  ossos,  pela  con- 
tracção d'aquelles  ou  pela 
fractura  d'estes,  quando  vol- 
tam a  unir-se. 

Nudoso,  sa.  adj.  Nodoso;  que 
tem  nós.  Nodosus,  a,  um. 

NüDREScEDOR,  RA.  ttdj.  (ant.) 
Nutriente;  que  nutre,  sus- 
tenta. 


NÜE 


205 


NuDBESCER.  a.  (ant.)  V.  Nu- 
drir. 

NuDRiciON.  /.  (ant.)  Creação, 
educação,  ensino. 

Nudrimento,  m.  (ant.)  V.  Nu- 
trimiento. 

NuDRiR.  a.  (ant.)  V.  Nutrir: 
— -  (fig.)  crear,  ensinar,  in- 
struir. 

NuDRizA.  /.  (ant.)  V.  Nodriza. 

NuB.  /.  (ant.)  V.  Nuble. 

NuECER.  a.  (ant.)  Prejudicar, 
damnificar,  damnar. 

NüECHE.  /.  (ant.)  V.  Noche. 

NuEF.  adj.  (ant.)  V.  Nueve. 

Nuégados,  m.  pl.  Nogada  ou 
especie  de  bolo  feito  com  fa- 
rinha, mel  e  nozes,  e  ás  ve- 
zes também  de  pinhões, 
amêndoas,  avelãs,  etc.  Tam- 
bém se  usa  no  singular,  em 
algumas  partes  de  Hespa- 
nlia.  Tragemata  nucea. 

Nuera.  /.  Nora;  a  mulher  do 
filho,  relativamente  ao  pae 
ou  mãe  do  marido. 

NuESA.  /.  (zool.)  Especie  de 
enxova. 

NuEso,  SA.  adj.  V.  Nuestro. 

Nuestramo,  m.  Contracção  vul- 
gar de  Nuestro  amo.  Nosso 
amo:  —  (germ.)  escrivão, 
tabellião. 

Nuestro,  tra.  adj.  e  pron.  pos. 
da  primeira  pessoa  do  plu- 
ral. Nosso;  pertencente  a 
nós,  que  emana  de  nós,  de 
que  nós  somos  o  objecto,  o 
alvo.  Noster,  era,  erum:  — 
m.  pl.  nossos;  os  nossos  pa- 
rentes, os  nossos  amigos,  os 
da  nossa  profissão  ou  fac- 
ção. Nostri,  nostrates. 

Nueva.  /.  Nova,  novidade,  no- 
ticia, primeiro  aviso  de  uma 
cousa.  Novum.  i.  Hacerse  de 
nuevas  (fr.);  fazer-se  de  no- 
vas; aflFectar  ignorancia  de 
alguma  cousa.  Inscitiam  af- 
'fectare,  motum  quasi  inau- 
ditum  admirari. 

Nuevamente,  adv.  m.  Nova- 
mente, de  novo,  recente- 
mente, de  pouco  tempo  a 
esta  parte.  Noviter,  nuper. 

Nueve,  adj.  num.  car  d.  Nove; 
numero  que  encerra  oito 
unidades  e  mais  uma:  —  m. 
nove;  algarismo  ou  numero 
que  representa  nove  unida- 
des: —  nove;  em  algumas 
expressões  significa  nono, 
como :  hoy  estamos  a  nueve, 
libro  nueve,  etc.;  hoje  esta- 


206 


NUE 


mos  a  nove,  livro  nove:  — 
nove;  carta  de  jogar  que 
tem  nove  pontos  ou  signaes. 
Las  nvcve  hermanas  (j}oes.J; 
as  nove  irmãs;  as  musas. 

KUEVECICO,    LLO,   TO.    üclj.   flím. 

de  Nuevo.  Novinho,  novosi- 
nlio;  um  tanto  noA'o. 

NuEVECiENTOs.  adj.  num.  V. 
Novecientos. 

Nuevo,  va.  adj.  Novo,  moder- 
no; feito,  inventado  recen- 
temente. Noviis,  a,  um:  — 
novo;  que  se  ouve  ou  vê 
pela  primeira  vez.  Novus,  a, 
um:  —  renovado,  refeito; 
feito  de  novo.  Eenovatus,  a, 
um:  —  novo;  distincto,  dif- 
ferente  do  que  antes  havia 
ou  se  tinha  aprendido.  No- 
vus, recens:  —  novo;  que 
sobrevem  ou  se  ajunta  a  ou- 
tra cousa  que  já  havia.  No- 
vus, superadditus :  —  novo ; 
que  tem  pouca  idade:  — 
novo ;  novamente ,  recem- 
chegado  a  algum  paiz  ou 
logar.  Novitius,  novus  adve- 
na:  —  caloiro,  novato;  es- 
tudante novel,  principiante 
da  universidade.  Novitius, 
a,  um:  —  novo,  novato,  no- 
vel; principiante  em  qual- 
quer arte,  sciencia,  officio, 
etc.  Novus,  novitius.  De 
nuevo  (loe.  adv.);  de  novo, 
novamente.  V.  Nuevamente. 
Poner  como  nuevo  a  alguno 
(fr.)  V.  Poner.  Luna  nueva 
verdadera;  lua  nova  verda- 
deira; o  momento  preciso 
em  que  se  veria  a  conjuuc- 
çâo  do  sol  e  da  lua,  desde  o 
centro  da  terra:  —  Juno 
(hist.  ant.J;  nova  Juno;  no- 
me com  que  os  antigos  pon- 
tífices romanos  invocavam  a 
Juno  na  epocha  das  calen- 
das, no  principio  do  mez: 
—  test  amiento  (reí.);  novo 
testamento;  o  livro  dos  Evan- 
gelhos com  os  actos  dos 
apostólos,  as  epistolas  de  S. 
Paulo,  o  Apocalypfe,  etc. 

Nuez.  m.  Noz;  friicto  da  no- 
gueira. Nux,  cis:  —  noz; 
fructo  de  algumas  arvores, 
parecido  com  a  verdadeira 
noz.  Juglans,  galòtãns:  — 
noz,  nó  da  garganta ;  a  car- 
tilagem thyroide:  —  noz  da 
besta;  peça  de  marfim  ou  de 
corno  cm  que  se  assenta  a 
corda  da  besta  ou  arco,  para 


NIJL 

depois  disparar  a  setta  ou  pel- 
louro.  Uncus,  fibula  ballesta} 
vel  scapus :  —  de  ciprés; 
maça  de  cypreste:  —  mos- 
cada; noz  verde  mettida  em 
calda,  e  coberta  depois  com 
alcorce.  Nix  immatura  sac- 
charo  condita:  —  moscada 
ó  de  especia;  noz  moscada; 
fructo  da  moscardeira.  Mi- 
risticce  officinalis  fructus :  — 
vómica;  noz  vómica;  fructo 
do  vomiqueiro,  especie  do 
genero  strychnos.  Stryclinos, 
uncis  vomicce  fructus.  Apre- 
tar a  uno  la  nuez  (fr.  fam.); 
apertar  o  gasnete,  as  guelas 
a  alguém;  esgana-lo,  estran- 
gula-lo. Strangulare.  Volver 
las  nuezes  ai  cántaro  (fr.  fig. 
fam.);  tornar  á  carga;  sus- 
citar de  novo  uma  questão 
renhida,  algumadisputa  aca- 
lorada. Contentionem,  rixam 
repeleré,  renovare,  crambem 
recoqnere.  Cascarle  a  uno 
las  nuezes  (fr.fam.);  cascar 
em  alguém;  bater-lhe,  mal- 
trata-lo. Mas  es  el  ruido  que 
las  nuezes  (fr.  fig.  fam.);  são 
mais  as  vozes  que  as  nozes. 

Nueza.  /.  (bot.)  Bryonia;  plan- 
ta vivace,  classificada  por 
Linneo  na  monoecia  synge- 
nesia  com  o  nome  de  Bryo- 
nia alba. 

NuFAR.  f.  (bot.)  Nupliar;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
nymphaceas. 

NuGAR.  m.  (ant.)  Nogal  ou  no- 
gueiral;  mata,  campo  de  no- 
gueiras. 

Nugatorio,  ria.  adj.  Nugato- 
rio, fútil,  vão,  ridiculo,  fri- 
volo, enganoso.  Nugatorius, 
a,  um. 

NuiN.  7tt.  (gram.)  Nuin;  undé- 
cima letra  do  alphabeto  cél- 
tico. 

NuiTziA. /.  (bot.)  Nuytzia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  loranthaceas. 

NuL.  adj.  (ant.)  V.  Ningún. 

Nulamente,  adv.  m.  Nullamcn- 
te,  invalidamente;  de  modo 
nullo,  com  nullidade,  sem 
validade  Invalide. 

Nulidad.  /.  (for.)  Nullidade; 
vicio,  defeito  em  as  formu- 
las, que  faz  um  acto  jurídi- 
co nullo,  de  nenhuma  vali- 
dade. Juridicc,  et  irrite,  ac- 
tionis  vitiiim :  —  nullidade, 
invalidade;  falta  de  valoi-, 


NUM 

vicio  ou  defeito  que  annulla 
a  estimação  de  alguma  cou- 
sa. Ndlitas,  atis.  Latamen- 
te se  toma  por  qualquer  fal- 
ta ou  defeito  que  diminue  o 
apreço  ou  a  estimação;  e  as- 
sim se  diz:  fulano  tiene  al- 
gunas nididades;  fulano  tem 
seus  defeitos.  Vitium,  ii. 

NuLiPENHES.  m.  pi.  (zool.)  Nul- 
lipennes ;  familia  de  aves,  ad- 
mittida  por  alguns  natura- 
listas, que  são  caracterisa- 
das  por  terem  as  azas  com- 
pletamente atrophiadas  e  re- 
vestidas de  pennas  molles  e 
fracas. 

Nulípora.  /.  (bot.)  -Nullipora; 
genero  de  producçoes  marí- 
timas, que  foram  primitiva- 
mente confundidas  com  as 
milleporas. 

Nulo,  la.  adj.  Nullo,  invalido; 
que  não  liga  ou  obriga,  que 
tem  invalidade  proveniente 
de  algum  vicio,  de  falta  de 
alguma  condição  ou  solemni- 
dade  prescripta  pela  lei. 
Nullus,  a,  um:  —  nullo; 
que  é  incapaz,  physica  ou 
moralmente,  para  alguma 
cousa:  —  (com.)  V.  hicobra- 
ble,  fallando  de  dividas  ou 
créditos. 

Nullo.  adj.  (ant.)  V.  Ninguno. 

NuMANTiNo,  na.  ttdj.  Numautl- 
no;  de  Numancia,  perten- 
cente a  Numancia:  —  s.  nu- 
mantino;  o  natural  de  Nu- 
mancia. 

NuMBRE.  m.  (ant.)  V.  Nombre. 

NijMEN.  m.  Nume;  nome  dado 
pelos  gentios  a  qualquer  dos 
deuses  fabulosos  que  adora- 
vam. V.  Deidad.  Numen, 
inis:  —  engenho,  propensão, 
inclinação,  vocação  ou  ge- 
nio natural  para  alguma 
cousa.  Ligenium,  ii:  —  nu- 
me; influxo  celeste,  divino, 
que  inspira  o  poeta.  Ligc- 
nium,  ii. 

Numerable,  adj.  Numerável; 
que  pôde  contar-se,  a  que 
se  pôde  assignar  numero. 
Numerabilis,  le. 

Numeración.  /.  Numeração; 
acto  de  contar  pela  ordem 
dos  números.  Numeratio, 
onis:  —  numeração;  primei- 
ra parte  da  arithmetica,  que 
ensina  a  escrever  as  quan- 
tidades com  os  nove  alga- 
rismos e  o  zero,  e  a  ler  as 


NUM 

que  estão  escriptas.  Kume- 
ratio,  onis. 

Numerador,  m.  (math.)  Nu- 
merador; o  numero  que  se 
escreve  por  cima  do  deno- 
minador nas  fracções  ou 
quebrados,  e  que  indica  o 
numero  de  partes  que  con- 
tém o  quebrado  das  em  que 
se  sujjpoe  dividido  o  inteiro. 
Numerator,  oris. 

Numeral,  adj.  Numeral ;  de 
números,  concernente  a  nú- 
meros. Numeralis,  le.  Versos 
numerales  (poet.);  versos  nu- 
meraes;  aquelles  em  que  a 
reunião  das  letras  numeraes 
indicam  a  data  de  algum 
acontecimento. 

Numerar,  a.  Numerar,  contar; 
pôr  numero,  dispor  em  or- 
dem ou  serie  luimerica.  Nu- 
merare, dinumerare:  —  nu- 
merar; pôr  números  nos  ca- 
pitules, paragraphos  ou  ar- 
tigos: —  numerar,  marcar; 
pôr  números  nos  fardos,  pa- 
cotes, caixas,  etc.:  —  nume- 
rar, contar,  metter,  incluir 
no  numero. 

Numerario,  ria.  adj.  Numeral 
ou  numérico;  de  numero, 
concernente  a  numero.  Nu- 
merarius,  a,  um:  —  m.  nu- 
merario; moeda  cunhada,  di- 
nheiro etíectivo.  Numisma, 
pecunia,  oís  signatum:  — • 
(ant.)  numerario.  V.  Cobra- 
dor. 

NüMERiA.  y.  (zool.)  Numeria; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros nocturnos,  da  tribu 
dos  phalenidos. 

Numéricamente,  adv.  m.  Nu- 
mericamente ,  individual- 
mente. Numerice:  —  nume- 
ricamente; por  conta,  por 
numero.  Per  números. 

Numérico,  ca.  adj.  Numérico, 
individual;  que  determina 
ou  difterenca  uin  individuo 
de  outro.  Numericus,  a,  um: 
—  numérico;  que  designa 
numero,  que  se  executa  por 
números.  Numericus,  a,  um. 

Número,  m.  Numero;  quanti- 
dade, coUecçào  de  seres  ou 
de  cousas  similhantes :  — 
numero;  quantidade,  multi- 
dão indeterminada.  Nume- 
rus,  i:  —  numero;  multidão 
de  cousas  de  qualidade  par- 
ticular ou  determinada.  Nu- 
merus,  i:  —  numero;  quau- 


NUM 

tidãde  determinada  de  pes- 
soas em  algum  emprego  ou 
corporação,  como;  escribano 
del  numero,  etc.;  tabellião 
de  numero,  etc.  Numerus,  i. 
Hacer  numero  (fr.);  fazer 
numero;  diz-se  quando  uma 
pessoa  ou  cousa  entra  no 
numero  dos  da  sua  especie 
somente  para  lhe  augmen- 
tar a  quantidade,  e  sem  ou- 
tro iDrestimo  ou  serviço.  Nu- 
merum  augere.  Llenar  el  nú- 
mero de  alguna  cosa  (fr.); 
encher,  preencher,  comple- 
tar o  numero  de  alguma  cou- 
sa. Comjilere.  Sin  número 
(loc.  adc);  sem  numero;  nu- 
mero infinito,  quantidade, 
multidão  innumeravel.  Mul- 
titudo  innumerabilis.  Usa-se 
também  escripto  como  sen- 
do uma  só  i^alavra,  em  cas- 
telhano, e  considera-se  co- 
mo substantivo:  —  (astron. 
ant.)  Os  números  têem  exer- 
cido muita  influencia  nos 
ânimos  inclinados  á  supersti- 
ção. A  unidade  designava  o 
caracter  sublime  da  divin- 
dade; os  números  impares,  e 
em  especial  o  3,  mereciam  a 
veneração  dos  antigos  e  eram 
consagrados  ás  cousas  divi- 
nas. O  numero  4  era  tido 
entre  os  pythagoricos  co- 
mo symbolo  de  perfeição;  o 
7  era  sagrado  entre  os  he- 
breus, e  o  13  tem-se  olhado 
como  infausto  entre  os  po- 
vos do  norte,  e  ainda  hoje 
inspira  temor  a  muitas  pes- 
soas:—  áureo  (cliron.);  nu- 
mero aurco  ou  numero  de 
oiro.  V.  Áureo.  El  libro  de 
los  números,  ou  simplesmen- 
te los  números  (philol.);  li- 
vro dos  números;  o  quarto 
livro  dos  cinco  em  que  se 
divide  o  Pentateuco.  Nume- 
ri,  orum.  Armonía  de  los  nú- 
meros ('philos.);  harmonia  dos 
números;  parte  do  systema 
de  Pytliagoras,  em  que  este 
philosopho  fundava  a  inicia- 
ção de  todas  as  sciencias. 
O  numero  1  representa  a  di- 
vindade; o  2  o  principio  do 
mal ;  o  3  a  harmonia  perfei- 
ta; o  5  o  matrimonio  por  es- 
tar composto  do  2  e  do  3, 
primeiro  par  e  impar;  o  G  a 
justiça,  porque  os  antigos 
geómetras  dividiam  todo  o 


NUM  207 

solido  em  6  partes  iguaes;  o 
7  continha  todas  as  vicissi- 
tudes da  vida,  e  d'elle  for- 
maram os  médicos  o  seu  an- 
no  climatérico;  o  8  designa- 
va a  lei  natural,  porque  faz 
os  homens  iguaes;  o  2  a  fra- 
gilidade das  cousas  huma- 
nas; e  o  10,  por  coinprchen- 
der  a  todos  os  números,  en- 
cerrava as  maravilhas  do 
universo:  —  (gram.)  nume- 
ro; propriedade  do  nome,  pe- 
la qual,  variando  commum- 
mente  de  terminação,  signi- 
fica uma  só  pessoa  ou  cou- 
sa, e  então  chama-se  singu- 
lar; ou  mais  de  uma  cousa 
ou  pessoa,  e  n'esse  caso  diz- 
se  plural.  O  grego,  árabe, 
hebraico,  sánscrito  e  slavo 
têem  também  o  numero  dual, 
que  denota  dois.  Numerus, 
i:  —  (mus.  e  pões.)  numero; 
metro,  sons  harmoniosos,  ca- 
dencia métrica  :  —  verso ; 
por  constar  de  uma  collec- 
çào  determinada  de  sylla- 
bas  e  quantidades  d'ellas,  o 
que  faz  que  estejam  sujei- 
tas a  medida.  Números  jiro- 
proporcionales  (chira.);  \\u- 
merosproporcionaes.V.í/í^w^- 
valente:  —  (matli.)  numero; 
somma  de  duas  ou  mais  uni- 
dades, o  termo  e  o  caracter 
que  designa  esta  somma  ou 
quantidade :  —  numero ;  cha- 
ma-se assim,  aindaque  im- 
propriamente, á  unidade,  por 
ser  principio  e  raiz  dos  im- 
meros.  Números  romanos; 
números  romanos;  os  que  se 
formam  das  letras  numeraes 
I,  V,  X,  L,  C,  D,  M.  Os 
números  arábicos  são  os 
que  mais  frequentemente  se 
usam,  e  são:  1,  2,  3,  4,  5,  G, 
7,  8,  9  e  O,  que  se  chama 
"cifra  ou  zero:  —  abstrato; 
numero  abstracto.  V.  Abstra- 
cto:  —  cardinal;  numero 
cardinal.  V.  Cardinal:  — 
centenar;  numero  que  consta 
de  um  ou  mais  centos.  Cen- 
tenarius  numerus:  —  colecti- 
vo; numero  coUectivo;  o  que 
expressa  a  reunião  de  mui- 
tos números :  —  complejo ; 
numero  complexo.  V.  Com- 
plejo: —  compuesto;  nume- 
ro composto  ou  geométrico; 
o  que  pode  ser  medido  por 
outro  sem  fracções;  v.  g.; 


208 


NUM 


10  =  2  vezes  5,==6  +  4,= 
3-}-  7.  Numerus  compositus: 

—  numero  composto;  o  que 
se  escreve  com  mais  de  um 
algarismo:  —  concreto;  nu- 
mero concreto.  V.  Concreto: 

—  cuadrado;  numero  qua- 
drado; o  que  se  produz  pela 
multiplicação  de  um  nume- 
ro por  si  mesmo,  como  16 
que  se  produz  da  multiplica- 
ção de  4  por  4.  Numerus  qua- 
dratus:  —  cúbico;  numero 
cubico;  o  que  se  produz  pela 
multiplicação  repetida  de 
um  mesmo  numero  tomado 
tres  vezes,  como  27,  que 
multiplicando  o  3  por  3  faz 
9,  e  este  outra  vez  por  3  faz 
27.  Numerus  cuhicus :  —  de 
órden.  V.  Ordinal:  —  de- 
terminado; numero  determi- 
nado; o  que  se  refere  a  uma 
quantidade  presupposta,  co- 
mo par  que  se  refere  ao  dois: 

—  entero;  numero  inteiro. 
V.  Entero:  —  entero  racio- 
nal; numero  inteiro  racio- 
nal; o  que  tem  por  unidade 
uma  parte  aliquota:  —frac- 
cionario; numero  fracciona- 
rio. V.  Fraccionario :  —  geo- 
métrico: —  numero  geomé- 
trico; o  que  se  pode  dividir 
por  outro  sem  deixar  resto, 
como  16  que  se  divide  por 
8,  por  4  e  por  2:  —  igual. 
V.  Número  par:  —  igual- 
mente impar;  numero  igual- 
mente impar;  o  que  se  pode 
dividir  em  duas  partes  iguaes 
mas  impares:  —  impar;  nu- 
mero impar;  o  que  se  não 
pode  dividir  em  dois  sem 
quebrado.  Numerus  impar: 

—  inconmensurable ;  nume- 
ro incommensuravel.  V.  Nú- 
mero sordo :  —  indetermina- 
do; numero  indeterminado; 
o  que  se  refere  a  uma  uni- 
dade em  geral:  —  irracio- 
nal; numero  irracional.  V. 
Número  sordo:  —  ordinal; 
numero  ordinal;  o  que  ser- 
ve para  designar  a  ordem 
das  cousas,  como  primeiro, 
segundo,  etc.:  —  par;  nu- 
mero par ;  o  que  se  pode  di- 
vidir em  dois  sem  quebrado. 
Numerus  par:  —  paraleli- 
pípedo  (ant.J;  numero  paral- 
lelipipedo;  numero  solido, 
cujos  dois  lados  são  iguaes, 
e  o  terceiro  maior  ou  menor 


NUM 

que  elles:  —  paralelógra- 
mo  (ant);  numero  paralle- 
logramo;  numero  plano,  no 
qual  dois  lados  differem  dos 
outros  dois:  — perfecto;  nu- 
mero perfeito ;  o  que  é  igual 
á  somma  de  todos  os  seus 
divisores: — piramidal  (ant.); 
numero  p}Tamidal ;  diz-se 
dos  números  formados  pela 
somma  de  uma  quantidade 
tomada  nos  primeiros  ter- 
mos de  uma  serie  de  núme- 
ros polygonos:  —  plano 
(ant.);  numero  plano;  o  que 
é  formado  pela  multiplica- 
ção dos  números  entre  si,  e 
que  representa  uma  superfi- 
cie rectangular:  —  polígono 
(ant.);  numero  polygono;  nu- 
mero formado  pela  somma  de 
certa  quantidade  dos  primei- 
ros termos  de  uma  serie  que 
começa  pela  unidade  e  tem 
uma  differença  constante: 
—  primo;  numero  primo;  o 
impar,  que  não  pode  ser  me- 
dido por  outro  sem  fracções. 
Numerus  pnmus:  —  que- 
brado; numero  quebrado.  V. 
Número  fraccionario.  Nú- 
meros denominados;  núme- 
ros denominados;  os  que  nu- 
meram cousas  de  differentes 
especies.  Números  díjitos; 
números  digitos ;  os]caracte- 
res  desde  um  até  nove,  quan- 
do estão  cada  um  de  per  si, 
de  sorte  que  não  cheguem 
ao  valor  da  dezena:  —  se- 
gundo. V.  Número  geomé- 
trico. Números  homogéneos ; 
números  homogéneos.  V.Can- 
tidades  homogéneas.  Núme- 
ros heterogéneos;  números 
heterogéneos.  V.  Heterogé- 
neos: —  sólido;  numero  so- 
lido; o  que  se  forma  multi- 
plicando um  numero  plano 
por  um  terceiro  factor,  e 
representa  um  parallelipi- 
pedo  rectângulo:  —  sordo; 
numero  surdo  ou  irracional ; 
o  que  não  tem  proporção 
com  outro,  aindaque  se 
aprende  como  se  a  tivera. 
Numerus  sui-dus  vel  irratio- 
nalis.  Números  proporciona- 
les; números  proporcionaes; 
os  que  são  termos  de  duas 
rasoes  similhantes ,  como 
quando  dizemos :  8  está  pa- 
ra 4,  assim  como  6  está  pa- 
ra 3,  os  quatro  números  8, 


NUM 

4,  6  e  3  são  proporcionaes. 
Números  semejantes ;  núme- 
ros similhantes;  aquelles  cu- 
jos cubos  podem  ordenar-se 
de  modo  que  foi-mem  paral- 
lelipipedos  rectângulos  si- 
milhantes :  —  triangular 
(ant.);  numero  triangular; 
o  que  é  formado  pela  addi- 
ção  de  certa  quantidade,  to- 
mada dos  primeiros  termos 
da  serie  de  números  natu- 
raes  1,  2,  3,  4,  etc.  Teoria  ó 
generación  de  los  números; 
theoria  ou  geração  dos  nú- 
meros; modo  como  se  for- 
mam os  números  uns  dos  ou- 
tros, que  é  sempre  por  som- 
ma, resto,  multiplicação,  di- 
visão, elevação  a  potencias 
ou  extracção  de  raizes. 

Numerosamente,  adv.  m.  Nu- 
merosamente; em  grande 
numero:  —  numerosamente, 
cadenciosamente;  com  nu- 
mero, metro,  cadencia,  me- 
dida e  proporção.  Innumere, 
numeróse. 

Numerosidad.  /.  Quantidade, 
multidão  numerosa.  Nume- 
Tositas,  atis :  —  boa  propor- 
ção, harmonia  e  cadencia  de 
uma  phrase  ou  de  um  pe- 
riodo. 

Numerosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Numeroso.  Numerosissimo; 
mui  numeroso.  Numerosissi- 
mus,  a,  um. 

Numeroso,  sa.  adj.  Numeroso; 
grande  em  numero.  Nume- 
rosus,  a,  um:  —  numeroso, 
harmonioso;  cheio  de  har- 
monia, de  cadencia.  Nume- 
rosus,  a,  um. 

NÚMiDA.  adj.  Númida;  da  Nu- 
midia,  pertencente  á  Numi- 
dia.  Numidicus,  a,  um: — s. 
númida;  natural  da  Numi- 
dia.  Numidicus,  i. 

NüMÍDico,  CA.  adj.  V.  Númida. 

NUMINADO,     DA.     Odj.     (aut.)    V. 

Nombrado. 

Numisma,  m.  (ant.J  Numisma. 
V.  Aloneda. 

Numismática.  /.  Numismática ; 
sciencia  das  medalhas  e 
moedas  antigas,  que  ensina 
a  ler  as  suas  inscripçoes. 

Numismático,  ca.  adj.  Numis- 
mático; que  pertencente  á 
numismática,  relativo  ás  me- 
dalhas e  moedas  antigas :  — 
m.  numismático;  o  que  é 
versado  em  numismática. 


NUN 

NuMisMATOGRAFÍA./.  Numísma- 
tographia;  descripçào  das 
medalhas  antigas. 

NUMISM.VTOGRÁFICO,  CA.  ttclj.  Nu- 

mismatographico;  concer- 
nente á  numismatographia. 

Numismatógrafo,  fa.  6-.  Numis- 
matographo-,  auctor  de  luna 
descripçào  de  medalhas. 

NuMO.  m.  Numerario,  dinheiro 
ettectivo.  Xummus,  us :  — 
antiga  moeda  que  valia  dez 
maravedis. 

NuMULÁcEOS.  m.  pi.  (zool.)  Nu- 
mulaceos  5  familia  de  mol- 
luscos  da  ordem  dos  eepha- 
lopodas, 

NuMiiLAuio.  in.  Banqueiro;  o 
que  negoceia  em  letras  de 
cambio  e  faz  commercio  de 
dinheiro.  Kummularius,  ii. 
Tabla  numiãaria.  V.  Tabla. 

NuiiuLiNA.  /.  (zool.)  Xummuli- 
na;  genero  de  foramini feros 
da  familia  dos  nautiloideos. 

Xü-N'CA.  adv.  t.  Nunca;  cm  tem- 
po nenhum.  Nunquam :  — 
jamás  (loe.  adv.);  nunca  ja- 
mais; diz-se  para  dar  mais 
força  c  energia  á  negação. 
JWnqiiam. 

NÚNCAs.  adv.  (ant.J  V.  Nunca. 

NuNciAR.  a.  (ant.)  Nunciar.  V. 
Ammciar. 

NuNciATUKA./.Nunciatura;  car- 
go, dignidade  de  nuncio.  Le- 
ç/atipontificUmunus: —  nun- 
ciatura; tribunal  ecclesias- 
tico  sujeito  ao  nuncio  apos- 
tólico. Ijegati  pontifieii  vel 
nuntii  tribunal: —  nunciatu- 
ra; casa  em  que  vive  o  nun- 
cio e  em  que  tem  o  seu  tri- 
bunal. Xuiitii  pontifica  ejiis- 
qtie  tribunalis  cedes  j)ubliea. 

Nuncio,  m.  Nuncio,  mensagei- 
ro, enviado,  embaixador,  le- 
gado. Nuntiíis,  ii: —  nuncio; 
legado,  embaixador  do  papa 
nas  cortes  catbolicas.  Lega- 
tus  pontificius  vel  nuntius: 
—  hospital  dos  alienados  em 
Toledo.  Usa-se  mais  dizer 
casa  dei  nuncio.  Insaiwrum 
liospitium  sic  dictnm. 

NuNcuA.  adv.  (ant.)  V.  Nunca. 

XiiNCL-PATivo,  VA.  adj.  (for.) 
Nuncupativo;  diz-se  do  tes- 
tamento feito  de  viva  voz  na 
presença  de  cinco  testemu- 
nhas. Usa-se  também  sub- 
stantivado. Nuncupativus, 
a,  vm. 

Nuncupatorio,  ria.  adj.  Diz-se 
27 


NÜP 

das  cartas  ou  escriptos  com 
que  se  dedica  alguma  obra 
ou  no  qual  se  nomeia  ou  in- 
stitue  alguém  por  herdeiro, 
ou  em  que  se  lhe  confere  al- 
gum emprego.  Nuncupato- 
riiis,  nuncupativus. 

NuNDiNAcioN.  /.  {hist.  Toniana) 
Nundinação;  trafico  que  se 
fazia  nas  feiras  ou  mercados 
nundinaes. 

NuNDiNAL.  adj.  (hist.  romana) 
Nundinal;  dizia-se  das  oito 
primeiras  letras  do  alphabe- 
to,  que  se  applicavam  por 
sua  ordem  a  todos  os  dias 
do  anuo,  do  mesmo  modo  que 
as  nossas  letras  dominicaes, 
de  sorte  que  havia  todos  os 
anuos  uma  que  indicava  os 
dias  de  mercado,  que  se  re- 
petiam de  nove  em  nove. 

NuNDiNAs.  0(7/.  f.  pi.  (hist.  ro- 
mana) Nundinas;  dias  de 
mercado,  indicados  pelas  le- 
tras nundinaes. 

NuKNA.  /.  (comm.)  Nunna; 
panno  branco  da  China. 

NuNNAciON.  /.  (gram.)  Nunna- 
çào;  diz-se  dos  tres  signaes 
empregados  na  escriptura 
árabe,  para  indicar  as  tres 
vogaes  quasi  uazaes  on,  in, 
e  an. 

NuNNiA.  m.  (mus.  ant.)  Nunnia ; 
canção  esiseeial  das  amas  de 
leite  gregas. 

NuSez.  m.  Nunes;  pae  de  Nu- 
no, é  hoje  appellido  de  fa- 
milia. 

XuÀo.  m.  (ant.)  Titulo  de  res- 
peito que  se  dava  como  hoje 
señor,  señora,  don,  dona,  e 
que  depois  se  converteu  em 
ai^pellido  de  familia. 

Nuovo,  VA.  adj.  (ant.)  V.  Nuevo. 

Nupcial,  adj.  Nupcial;  concer- 
nente, relativo  ás  bodas,  ^"m- 
ptialis,  le. 

Nupcias.  /.  pl.  Nupcias.  V. 
Boda. 

NuPEDALEs.  m.  pl.  (reí.)  Nudi- 
pedes  ou  descalços ;  nome 
de  uns  antigos  sectarios  que 
pretendiam  que,  para  sal- 
var-se,  era  preciso  andar 
descalços  como  os  apostólos, 
e  fugir  de  tudo  quanto  é  lu- 
xo ou  pompa:  —  diz-se  tam- 
bém de  uma  seita  de  anaba- 
ptistas que  professavam  a 
mesma  crença,  e  que  appa- 
receram  em  Mora  via  nos  fins 
do  século  XVI. 


NUT 


209 


Nuria./,  (zool.)  Nuria;  genero 
de  peixes  malacopterygios 
abdominaes,  da  familia  dos 
cyprinoides. 

NuKsiA.  /.  (zool.)  Nursia;  ge- 
nero de  crustáceos  decapo- 
das  brachyuros,  da  familia 
dos  oxystomos. 

Nuru.  m.  Nuru;  festa  do  prin- 
cipio do  anno  entre  os  ma- 
hometanos da  India;  começa 
na  primeira  lua  de  Março, 
dura  nove  dias  que  se  pas- 
sam em  festins. 

NusciBLE.  adj.  (ant.)  V.  No- 
civo. 

NusciMiEXTO.  m.  (ant.)  Nocu- 
mento,  damno,  mal,  prejuizo. 

NusciR.  a.  (ant.)  Damuar,  dam- 
nificar, prejudicar,  oíl'ender. 

Nutación./,  (astron.)  Nutação; 
movimento  do  eixo  da  terra, 
devido  á  attracção  do  sol,  e 
especialmente  da  lua,  pelo 
qual  se  inclina  ora  mais  ora 
menos,  sobre  o  plano  da 
eclíptica :  —  nutação ;  movi- 
mento apparente  de  nove  se- 
gundos observado  nas  estrel- 
las fixas:  —  (bot.)  nutaçâo; 
propriedade  que  têem  certas 
flores  de  seguir  o  movimen- 
to apparente  do  sol. 

NuTALiA.  /.  (bot.)  Nuttalia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rosáceas,  cujas  espe- 
cies são  arbóreas. 

NuTALiTA.  /.  (min.)  Nuttalita; 
substancia  vitrea,  que  crys- 
talliza  em  prysmas,  e  encon- 
tra-se  perto  de  Boston,  na 
America,  disseminadan'uma 
rocha  calcárea. 

Nutra.  /.  (zool.)  V.  Nidria. 

Nutria.  /.  (zool.)  Lontra;  ge- 
nero de  mammiferos  carni- 
ceiros digitigrados,  da  fami- 
lia dos  mustelios,  cujas  es- 
pecies sao  essencialmente 
■  aquáticas  e  nadadoras. 

Nutricio,  cía.  adj.  Nutricio; 
que  serve  para  alimentar  ou 
nutrir.  Nutritius,  ii. 

Nutrición.  /.  Nutrição ;  opera- 
ção i^ela  qual  a  natureza  di- 
gere o  alimento,  distribue-o 
a  todas  as  partes  do  corpo, 
c  converte-o  na  substancia 
própria  de  cada  órgão.  Nii- 
tritio,  onis :  —  nutrição; 
operação  análoga  á  prece- 
dente, que  tem  logar  nos 
vegetaes.  Nutritio,  onis:  — 
(phartn.)  nutrição;  prepara- 


210 


NUT 


ção  dos  medicamentos,  mis- 
turando-os  com  outros  para 
lhes  augmentar  a  virtude  e 
dar-lhes  maior  força.  Nutri- 
tio,  incorporatio. 

NuTRiMKNTAL.  adj .  Nutrimen- 
tal ;  que  faz  nutrição,  que  dá 
substancia.  Nutritivas,  nu- 
triendi  vim,  habens. 

Nutrimento,  m.  Nutrimento; 
substancia,  alimento  ,que  ser- 
ve para  a  nutrição.  As  vezes 
significanutriçâo.  iVziírz'men- 
tíim,  i:  —  (fig-)  nutrimento, 
alimento,  pasto ;  materia  ou 
causa  do  augmneto,  activi- 
dade ou  força  de  uma  cousa 
na  ordem  physica  ou  moral. 
Nutrimentum,  pabulum. 


NUT 

Nutrir,  a.  Nutrir;  augmentar 
a  substancia  do  corpo  do 
animal  por  meio  do  alimen- 
to, reparando  as  partes  que 
se  vão  desassimilando  pelo 
exercício  das  forças  vitaes. 
Também  é  reciproco.  ÍVm- 
trire: — (fig-)  nutrir,  fomen- 
tar, alimentar,  entreter;  au- 
gmentar ou  dar  novas  for- 
ças, especialmente  em  sen- 
tido moral.  Nutriré,  fo- 
vere. 

Nutritivo,  va.  adj.  Nutritivo, 
nutriente;  que  nutre,  que 
tem  a  propriedade  de  ali- 
mentar. Nutritivus,  a,  um. 
Aparato  nutritivo;  appare- 
Iho  nutritivo,  todas  as  par- 


NZA 

tes  da  boca  e  do  estomago 
que  concorrem  para  a  nutri- 
ção. 

Nutriz.  /.  Nutriz.  V.  Ama  de 
leche. 

NuTUAL.  adj.  Diz-se  das  capel- 
lanías e  outros  ministerios 
ecclesiasticos  que  são  amo- 
vivéis  á  vontade  de  quem 
os  confere. 

NuxiA.  /.  (bot.)  Nuxia;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
escrofularineas. 

NzALi.  m.  Nzali;  um  dos  gan- 
gas ou  sacerdotes  do  Congo, 
que  tem  a  seu  cargo  o  tra- 
tamento das  doenças,  e  como 
tal  gosa  de  grande  prestigio 
no  paiz. 


NAN 

N.  /.  Decima  sexta  letra  do 
alphabeto  hespanhol.  Em- 
prega-se  com  todas  as  vo- 
gaes  puras  como  em  armi- 
ño, año,  señor,  que  se  pro- 
nuncia como  nh  portuguez, 

^  arminho,  anho,  senhor. 

Na.  (gram.)  Nha;  nome  que 
se  dá  no  alphabeto  sánscri- 
to á  consoante  nasal  da  or- 

^  dem  das  gutturaes. 

Ñacurutú,  m.  (p.  A.)  V.  Buho. 

Ñagaza.  /.  V.  Añagaza. 

Ñame.  m.  (bot.)  Inhame  ou 
unhame;  genero  de  plantas 
monocotiledoneas  da  fami- 
lia das  dioscoreas.  Crescem 
nas  regiões  tropicaes  ou 
subtropicaes,  e  dão  uma 
raiz  muito  grande,  a  qual, 
cozida  ou  assada,  é  um  ali- 
mento sadio  e  nutriente. 

Nandu.  m.  (zool.)  Nandu  ou 
nandou;  abestruz  da  Ameri- 
ca meridional,  differente  do 
abestruz  da  Africa,  distin- 
guindo-se,  entre  outras  cou- 


NOC 

sas,  por  ter  a  cabeça,  o  pes- 
coço 6  os  músculos  cobertos 
de  plumagem  curta,  e  só 
tres  dedos  em  cada  pata. 

Ñandubay,  to.  (bot.  p.  Amer.) 
Nhandubay;  arvore  cuja 
madeira  dura  e  tortuosa 
tem  a  propriedade  de  petri- 
ficar-se  mais  facilmente  de- 
baixo da  terra,  do  que  apo- 

^  drecer. 

Naque,  m.  Montão,  cumulo  de 
ninharias,  de  cousas  inúteis, 
ridiculas.   Inutilium   rerum 

^  acerbus. 

NiPRERiAs.  /.  pi.  (ant.)  Maus 

^  tratos. 

Nigua.  /.  (zool.)  V.  Nigua. 

Ñiquiñaque,  m.  Cousa  ou  pes- 
soa de  cácaracá,  de  pouco 
valor  ou  préstimo,  insigni- 
ficante. Res  nihili. 

Ñoclos,  to.  pi.  Especie  de  me- 
lindres feitos  de  farinha, 
assucar,  manteiga  de  vacca, 
ovos,  vinho  e  aniz,  que  se 
cozem  no  forno,  polvilhados 


NUD 

de  farinha.  Tragemata  quce- 
dam. 

Nona.  /.  (fam.)  Caca,  escre- 
^  mento. 

Ñoñería.  /.  V.  Chochez:  —  ton- 
^  teira,  tontice,  patetice. 

Ñoño,  ña.  adj  (fam.)  Inhenho, 
chocho,  tonto,  decrepito.  Ca- 
ducus  vel  delirus  senes:  — 
parvo,  demente,  idiota.  Diz- 

^  se  em  sentido  lato. 

Nora.  /.  (p.  Mure.)  V.  Noria. 

ÑoRRO.  m.  Martyrio ;  flor  da  pai- 

^  xão,  de  um  cheiro  suavíssimo. 

Nublado,  m.  (ant.)   Nublado, 

^  V.  Nublado. 

Nublar,   a.  (ant.)  Nublar.  V. 

^  Anublar. 

Nublo.  to.  (ant.)  V.  Nublo. 

Nubloso,  sa.  adj.  (ant.)  Nu- 
bloso, nebuloso.  V.  Nubla- 
do: —  (fig-)    contrario,    op- 

^  posto,  inimigo,  adverso. 

Ñudillo,  m.  (ant.)  V.  Nudillo. 

Ñudo.  to.  (ant.)  V.  Nudo. 

Nudoso,  sa.  adj.  (ant.)  V.  Nu- 
doso. 


O 

o.  Decima  sétima  letra  do  al- 
phabeto hespanhol  e  quarta 
no  numero  das  vogaes;  tem 
um  som  claro  e  vigoroso :  — 


O 

ou,  partícula  disjunctiva  ou 
alternativa  que  se  converte 
em  ú  sempre  que  a  palavra 
seguinte  começa  por  o  ou  h, 


O 

V.  g.  Diez  ú  onze,  poeta  ú 
orador,  mujer  ú  hombre, 
para  evitar  a  cacophonia  que 
resulta  de  collocar  o  o  entre 


OBC 

ambas  as  dicções:  —  O;  in- 
terjeição que  serve  para  ma- 
nifestar os  afifectos  de  alma. 
Está  mais  em  uso  escrever, 
oh ! :  —  (udv.  ant.)  V.  Do, 
Donde: — (archit.)  oculo;  ja- 
nella  circular  que  se  \ê  por 
cima  da  porta  de  algumas 
igrejas  antigas:  — o;  peça 
de  metal  com  que  se  impri- 
me a  letra  do  mesmo  nome: 
—  (br.)  O;  entre  os  antigos, 
era  o  emblema  da  eterni- 
dade:—  (naut.)  O;  letra  ini- 
cial com  que  nos  escriptos 
marítimos  se  designava  o 
vente  Oeste:  —  (math.)  O; 
caracter  ou  figura  numérica 
que  se  designa  com  o  nome 
de  zero :  —  o ;  grau  a  que  se 
acha  elevada  qualquer  quan- 
tidade V.  g.  15°:  —  O;  letra 
numeral  antiga  que  valia 
onze,  e  com  um  traço  ou  ris- 
co horisontal  onze  mil :  — 
(chron.)  O;  nos  calendarios 
i'epublicanos  francezes,  indi- 
cava o  oitavo  dia  da  década. 

Oaristo,  m.  (lit.  ant.)  Oaristo; 
dialogo  entre  marido  e  mu- 
lher. Applica-se  á  conversa- 
ção de  Héctor  e  Androma- 
cha  no  sexto  livro  da  Iliada. 

Oasis.  /.  Oasis;  sitio  frondoso 
no  meio  do  deserto,  bosque 
de  palmeiras :  —  (fig-)  oasis ; 
sitio  afortunado  onde  se  des- 
cansa depois  de  uma  agita- 
ção violenta  ou  depois  de 
grandes  desventuras. 

Oban.  m.  Oban;  barrinha  de 
oiro  de  peso  determinado, 
que  serve  de  moeda  entre  os 
japonezes  e  vale  approxima- 
damente  640  réis. 

Obango.  7w.  V.  Oban. 

Obakason.  m.  (rei.)  Jejum  ri- 
goroso, entre  os  indios. 

Obcecación.  /.  Obcecação,  ce- 
gueira, deslumbramento,  al- 
lucinação. 

Obcecadamente,  adv.  m.  Obce- 
cadamente, cegamente,  al- 
lucinadamente. 

Obcecado,  adj.  Obcecado;  ce- 
go, allucinado,  illudido. 

Obcecar,  a.  Obcecar,  cegar,  of- 
fuscar,  allucinar,  deslum- 
brai-. Obccecare.  Usa-se  tam- 
bém como  reciproco. 

Obcegar,  a.  (ant.)  V.  Obcecar. 

ObclÁveo.  adj.  (T)oí.JObclaveo; 
que  tem  a  forma  de  uma 
maça  posta  a  revez. 


OBE 

Obcompbimido.  adj.  (bot.)  Ob- 
comprimido;  classificação  do 
ovario,  6  dos  grãos  ou  se- 
mentes das  synantherias 
quando  o  seu  maior  diâme- 
tro vae  da  direita  para  a 
esquerda. 

Obcónico.  adj.  (bot.  e  zool.)  Ob- 
conico;  dá-se  este  nome  nos 
vegetaes  e  animaes  a  todas 
as  partes  que  têem  a  forma 
de  um  cone  voltado  ao  revez. 

Obcordado.  adj.  (bot.)  Obcor- 
dado;  que  tem  a  forma  de 
um  coração  voltado. 

Obcordiforme.  adj.  (bot.)  Ob- 
cordiforme;  applica-se  aos 
órgãos  das  plantas  que  têem 
a  forma  de  um  coração  vol- 
tado ao  revez. 

Obcurrente.  adj.  (bot.)  Obcur- 
rente;  diz- se  das  membranas 
parciaes  de  um  fructo,  quan- 
do concorrem  a  dividir  a  ca- 
vidade pericarpea  em  um  nu- 
mero maior  ou  menor  de  cel- 
lulasinhas. 

Obdentado.  adj.  (bot.)  Obden- 
tado;  que  tem  o  bordo  cor- 
tado em  pequenos  ângulos 
salientes. 

Obduracion.  /.  Obstinação,  tei- 
mosia, teima,  afinco  na  opi- 
nião ou  proposito,  pertina- 
cia, tenacidade,  apego,  afer- 
ro. Obduratio,  obstinatio. 

Obedecedor,  adj.  (ant.)  Obe- 
diente, submisso. 

Obedecer,  a.  Obedecer;  pres- 
tar, dar  obediencia,  ceder 
á  ordem,  preceito  e  execu- 
ta-lo. Obtemperare :  —  obe- 
decer; com  relação  aos  ani- 
maes, sujeitar-se  á  escola 
e  regimen  que  se  lhes  quer 
pôr  para  servir-se  d'elles. 
Obedire:  —  (fig-)  obede- 
cer; diz-se  dos  metaes  e 
outras  cousas  inanimadas, 
quando  se  consegue  reduzi- 
las  ao  fim  para  que  se  des- 
tinam. Flecti,  parere.  Ha- 
cerse obedecer  (fr.);  fazer- se 
obedecer;  ter  força  para  fa- 
zer cuitiprir  o  que  ordena. 
Serio  prcecipere,  obligare, 
cogeré  ad  obsequium.  Mas 
vale  obedecer  que  sacrificar; 
melhor  é  dobrar,  que  que- 
brar ;  ensina  a  obrigação  que 
temos  de  nos  submetter  aos 
preceitos  e  ordens  dos  nos- 
sos superiores.  Melius  est 
obedire  quam  sacrificare : — 


OBE 


211 


(art.)  obedecer ;  diz-se  do  re- 
lógio que  varia  de  movimen- 
to, segundo  se  atraza  ou 
adianta  por  meio  do  regis- 
tro :  —  (naut.)  obedecer ;  com 
relação  a  um  navio,  é  exe- 
cutar promptamente  todos 
os  movimentos  a  que  se  pre- 
tende obrigar  por  meio  do 
leme. 

Obedeciente,  p.  a.  (ant.)  Obe- 
diente; que  obedece. 

Obedecimiento,  m.  Obediencia, 
sujeição,  submissão,  respei- 
to. Obedientia,  ce. 

Obedencial.  adj.  Obediencial; 
que  respeita  á  obediencia. 
Obedieritialis ,  le. 

Obedicer.  a.  (ant.)  V.  Obede- 
cer. 

Obediencia./.  Obediencia;  sub- 
missão á  vontade  de  supe- 
rior era  auctoridade  ou  em 
poder,  cumprimento  das  or- 
dens d'elle.  Obtém  per  ant  ia : 
—  obediencia;  preceito  do 
superior,  especialmente  nas 
ordens  regulares.  Manda- 
tnm : —  (rei.)  obediencial ;  of- 
ficio  ou  emprego  de  commu- 
nidade  que  exerce  um  reli- 
gioso por  ordem  do  prelado 
ou  superior :  —  licença  que 
dá  o  prelado  ou  superior  a 
um  frade  para  pregar,  exer- 
cer ofiicio  n'outro  convento 
ou  para  fazer  alguma  via- 
gem. Licentia,  testimonium 
progressionis  vel  assignatio- 
nis:  —  (fig-)  obediencia;  a 
docilidade  com  que  os  bru- 
tos se  sujeitam  ao  ensino  ou 
á  arte.  Obedientia,  flexibili- 
tas,  docilitan.  Obediencia 
ciega;  obdiencia  cega;  a  que 
se  exerce  sem  examinar  os 
motivos  ou  rasões  de  quem 
ordena.  Obedientia  cceca. 
Acatar  obediencia  (fr.);  fa- 
•zer  obediencia.  Obsequium 
alicui  prcestare.  A  la  obe- 
diencia; á  sua  obediencia; 
expressão  corteza  com  que 
alguém  se  submette  ao  gos- 
to de  outrem.  Jubeas.  Dar  la 
obediencia;  dar  obediencia; 
sujeitar-se  a  alguém,  reco- 
nhece-lo  por  seu  superior. 
Potestati  alterius  se  dare, 
comitere. 

Obediencial,  adj.  V.  Obeden- 
cial. 

Obedienciario.  m.  Obediencia- 
rio;  primeira  dignidade  do 


212 


OBE 


capitulo  de  S.  Justo  em  Leão : 
—  ecónomo  •,  administrador 
das  rendas  de  um  beneficio. 
Ecclesiastici  Beneficii  ceco- 

7l07nUS. 

Obedientk.  adj.  Obediente, 
submisso,  resiieitoso,  sujeito. 
Obediens,  obtemperans. 

Obedientemente,  adv.  m.  Obe- 
dientemente, submissamen- 
te. Obedicnter,  obtemjjeran- 
ter. 

Obedientísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Obediente.  Obedientissi- 
mo;  muito  obediente. 

Obeididas.  m.  pl.  Obeididas; 
nome  dado  aos  descendentes 
de  Obeid,  que  tomaram  tam- 
bém o  nome  de  ismaelitas. 

Obejaruco.  m.  (ant.  zool.)  V. 
Abejaruco. 

Obblia.  /.  Obelia;  especie  de 
torta  que  se  otíerecia  a  Bac- 
cho :  —  (zool.)  obelia ;  genero 
de  polypeii'os  calcáreos :  — 
obelia;  genero  de  acalephos 
medusarios,  cuja  especie  úni- 
ca é  microscópica,  e  imper- 
feitamente conhecida. 

Obeliscaria.  /.  (hot.)  Obeliscá- 
ria;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

Obelisco,  m.  Obelisco;  agulha, 
pyramide  de  base  quadrada, 
de  grande  altura  com  hiero- 
glyphos  e  iascripçôes  gra- 
vadas, que  serve  de  adorno 
em  alguma  praça  ou  logar 
publico.  Obeliscus,  i: — obe- 
lisco, obelo;  signal  ortho- 
graphico  com  que  se  marca- 
vam os  logares  adulterados 
dos  auctores;  é  representado 
por  esta  figura  -.  Obelis- 
cus, obelus.  Obelisco  de  agua 
(pkys.J;  obelisco  de  agua; 
especie  de  ferida  de  agua, 
que  imita  um  obelisco  ou 
pyramide. 

Obeliscoteca.  /.  (bot.)  V.  Rud- 
beckia. 

Obelo,  m.  Y.  Obelisco. 

Obencadura.  /.  (naut.)  Ovenca- 
dura;  conjuncto  dos  ovens  de 
um  navio.  Rudentes. 

Obencazo.  vi.  Golpe  dado  com 
ovem. 

Obenque,  m.  (naiit.)  Ovem;  no- 
me commum  a  todo  o  cabo 
que  serve  de  sujeitar  os  mas- 
tros,  descendo  das  gargan- 
tas d'elles  até  ás  mesas  de 
guarnição.  Budentes  quce  na- 
vi  inserviunt. 


OBI 

Obenqueria.  /.  (ant.  naut.)  V. 
Obencadura. 

Oberea.  /.  (zool.)  Oberea;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentameros,  da  familia 
dos  longicornes. 

Obekonia.  /.  (bot.)  Oberonia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas,  cujas  es- 
pecies são  herbáceas,  e  origi- 
narias das  Indias  orientaes. 

Obesidad./.  Obesidade;  gordu- 
ra demasiada.  Obesitas,  atis: 
obesidade;  diz-se  do  espirito 
bronco,  embotado. 

Obeso,  sa.  adj.  Obeso;  nimia- 
mente gordo.  Obesus,  a,  um: 
— pl.  (zool.)  obesos ;  familia 
de  mammiferos  pachydev- 
mes,  estabelecida  por  al- 
guns naturalistas,  que  só 
comprehende  o  genero  by- 
,  popotamo. 

Óbice,  m.  Óbice,  obstáculo, 
impedimento,  embaraço,  dif- 
ficuldade,  estorvo.  Obex,  icis. 

Obimbricado.  adj.  (bot.)  Obim- 
bricado;  que  esta  imbricado 
ao  revez. 

Obisio.  m.  (zool.)  Obiscio;  ge- 
nero de  arachnides,  da  fami- 
lia dos  scorpionidos. 

Obispa.  /.  V.  Episcopisa. 

Obispadgo.  m.  (ant.)  V.  Obis- 
pado. 

Obispado,  m.  Bispado;  digni- 
dade ,  jurisdicçòes  episco- 
paes.  Episcopatus  dignitas, 
munits  episcoj^ale :  —  bispa- 
do; territorio  ou  districto  as- 
signalado  a  cada  bispo,  para 
exercer  as  suas  funcções  e 
jurisdicçâo.  Diiio  episcopa- 
lis. 

Obispal,  adj.  Bispai.  V.  Epis- 
copal. 

Obispalía.  /.  Residencia  epis- 
copal; palacio  do  bispo  jun- 
to á  cathedral.  Episcopium, 
cedes  episcopalis :  —  territo- 
rio pertencente  ao  bispo  ou 
á  dignidade  episcopal.  Di- 
tio  episcopalis. 

Obispar,  n.  Bispar;  ser  bispo, 
obter  algum  bispado.  Ad 
episcopatum  proveía.  Epis- 
copatum  obtinere:  —  (fig. 
fam.)  bispar,  morrer.  Al- 
gumas vezes  se  toma  tam- 
bém por  ter-se  perdido  al- 
guma cousa  que  se  possuia, 
ou  que  se  pretendia  e  dese- 
java com  muito  affinco.  Obi- 
re,  ahire,  perire. 


OBI 

Obispazgo.  m.  (ant.)  Y.  Obis- 
pado. 

Obispillo,  m.  dim.  de  Obisjyo. 
Bisposinho;  nome  que  dão 
em  algumas  partes  a  um 
rapaz  que  na  véspera  de  S. 
Nicolau  de  Bari  se  veste  de 
bispo,  sendo  assim  levado 
com  grande  festa  á  igreja, 
onde,  durante  as  vésperas, 
está  sentado  no  coro,  des- 
cendo depois  a  cantar  a  ora- 
ção no  altar  mor,  e  no  dia 
do  santo  assiste  á  missa  da 
festa.  Ainda  se  conserva  es- 
te costume  na  Corunha  e  ou- 
tras cidades,  como  também 
em  algumas  universidades  e 
coWcgioa.  Pucr  ejñscopali  Iia- 
bitu  ornatus:  —  brincadeira 
que  os  estudantes  nas  uni- 
versidades fazem  aos  calou- 
ros, pondo-os  sentados  com 
uma  mitra  na  cabeça,  dizen- 
do-lhes  chascos  c  palavras 
picantes.  Scholasticorum  jo- 
cus:  —  murcclla  grande,  que 
se  faz  quando  se  matam  os 
porcos ;  algumas  pessoas  cos- 
tumam faze-las  de  carne  pi- 
cada com  ovos  e  especie.  Fa- 
liscus  botulus,  botellus  farci- 
nem  quodam:  —  bisj^o,  ra- 
badella,  sobre-cu,  nas  aves. 
V.  Ovyspillo. 

Obispo,  m.  Bispo;  prelado  su- 
perior de  alguma  diocese, 
legitimamente  consagrado, 
a  cujo  cargo  está  o  pasto 
espiritual,  e  a  direcção  e  go- 
verno ecclesiastico  dos  fieis 
d'aquelle  districto.  Episco- 
pus,  antistes,  2)ra;sid :  —  bis- 
po; peixe  fabuloso  que  se  fi- 
gurou ser  similhante  a  um 
bispo  revestido.  Piseis  ad 
episcopi  formam  fictitius :  — 
(germ.)Y.  Gallo:  —  atixi- 
liar  ó  de  anillo;  bispo  au- 
xiliar; o  que  nomeiam  al- 
guns bispos  e  arcebispos  pa- 
ra que  os  ajudem  nas  suas 
funcções,  ou  pela  sua  mui- 
ta idade  e  morbidez,  ou  por- 
que pela  vastidão  do  terri- 
torio não  podem  por  si  S(5s 
acudir  pessoalmente  a  pra- 
ticar n'elle  os  deveres  que 
lhes  tocam.  A  estes  bispos 
lhes  designa  o  pontifico  al- 
gumas das  igrejas  que  os  ti- 
veram, e  hoje  são  dominadas 
pelos  infiéis.  Tittdares  in 
partibus  infidelium  episcopi; 


OBJ 

—  electo;  bispo  eleito;  o  que 
tem  unicamente  a  nomeação 
regia,  sem  estar  consagrado 
nem  confirmado:  —  de  la 
primera  silla.  V.  Alctropo- 
litano:  —  de  titulo.  V.  OtAs- 
po  auxiliar:  —  in  j)aríibus, 
ó  ia  partibus  infideliuni ;  bis- 
po ((ue  se  consagra  com  o 
titulo  de  algum  bispado,  cu- 
jo territorio  é  dominado  pe- 
los infiéis.  São  muito  vulga- 
res na  igreja  romana :  —  de 
titulo.  V.  Obispo  auxiliar. 

Obiter.  Adverbio  latino  ad- 
niittido  em  castelhano  por 
varios  auctore?,  c  equivale 
a  brevemente,  momentanea- 
mente, de  repente. 

Obito.  vr.  Óbito,  passamento, 
morte,  fallecimento.  Obitus, 
us. 

Obituario,  m.  Obituario;  o  que 
obtém  um  beneficio  pelo  obi- 
to de  beneficiado:  —  obi- 
tuario; registo,  livro  dos 
óbitos. 

Objeciox.  /.  Objecção,  replica, 
rasão  que  se  propõe;  difli- 
culdade  que  se  apresenta 
em  contrario  de  uma  opi- 
nião, ou  para  impugnar  al- 
guma proposição.  Õbjcctio, 
oppositio. 

Objecto,  m.  (ant.)  V.  Objeción, 
Eeparo. 

Objetar,  a.  Objectar,  oppor, 
contrapor,  replicar,  apresen- 
tar objecções  e  ditliauldadcs. 
Opponere:  —  reparar. 

Objetivación.  /.  (philos.)  r)b- 
jectivação;  acção  de  objecti- 
var. 

Objetivamente,  adv.  m.  Obje- 
ctivamente; segundo  o  ob- 
jecto, em  respeito  ao  obje- 
cto. 

Objetivo,  va.  adj.  Objectivo; 
que  pertence  ao  objecto.  Ob- 
jectiviis,  a,  um:  —  (gram.) 
objectivo ;  diz-se  do  caso  a 
que  outros  dão  o  nome  de 
accusativo,  isto  é,  aquelle 
cm  que  está  a  pessoa  que  é 
o  objecto  directo  da  acção  do 
verbo:  usa-se  também  como 
adjectivo  substantivado.  Voz 
objetiva;  voz  objectiva;  diz- 
se  algumas  vezes  era  logar 
de  voz  passiva.  Na  gramma- 
tica  oriental,  certa  forma  de 
verbo  árabe:  —  (philos.) 
objectivo;  que  está  fora  do 
sujeito  pensante,  que  é  real 


OBL 

e  não  ideal :  —  (opt.)  obje- 
ctivo; epitheto  dado  ao  vi- 
dro ou  lente  que  está  a  maior 
distancia  do  olho  do  obser- 
vador nos  óculos  de  ver  ao 
longe. 
Objeto,  vi.  Objecto ;  o  que  se 
apresenta  á  nossa  vista,  faz 
imjiressão  nos  nossos  senti- 
dos, e  excita  a  alma.  Obje- 
ctum:  —  objecto;  fim  ou  ter- 
mo dos  actos  das  potencias 
ou  faculdades.  Objcctum,  i: 

—  objecto;  fim  ou  intento  a 
que  se  dirige  ou  encaminha 
alguma  cousa.  Finis,  sco- 
pusj  objectum:  —  objecto;  a 
materia  e  o  sujeito  de  uma 
sciencia;  v.  g.  na  theologia, 
Deus.  Entre  os  facultativos 
se  divide  em  material  e  for- 
mal; chamam  material  ao 
mesmo  sujeito  ou  materia 
da  faculdade,  e  formal  ao 
fim  d'ella;  v.  g.,  na  medici- 
na o  objecto  material  é  a 
enfermidade,  e  o  formal  a 
cura.  Objectum  vel  materia- 
le  vel  fórmale  facultatis :  — 
(ant.)  V.  Objecto: — (ant.)  ex- 
cepção, privilegio,  isenção: 

—  de  atribución  (philos.); 
objecto  de  attribuição;  cha- 
ma-se  assim  ao  principal  e 
ultimo  fim,  ao  qual  se  diri- 
gem todos  os  actos  da  facul- 
dade ou  potencia,  e  por  ex- 
tensão se  diz  de  outras  cou- 
sas que  principalmente  se 
intentam.  Attributionis  obje- 
ctum: —  (gram.)  objecto; 
diz-se  algumas  vezes  do  com- 
plemento ou  regimen  dire- 
cto em  contraposição  ao  su- 
jeito. 

Oblación.  /.  Oblação,  oíFrenda 
feita  a  Deus.  Oblatio,  ouis: 

—  oblação;  diz-se  das  ofter- 
tas  a  Deus,  que  servem  não 
só  para  o  culto,  mas  também 
jDara  o  sustento  dos  seus  mi- 
nistros: —  oblação;  direi- 
tos que  em  certas  occasioes 
impunham  os  senhores  feu- 
daes. 

Oblacionario.  711.  (rei.)  Obla- 
cionario;  ministro  que  na 
igreja  antiga  recolhia  as  of- 
fertas  dos  fieis:  —  oblacio- 
nario; o  que  vivia  de  offren- 
das  ou  oblações. 

Oblada.  /.  Oblada;  oíFrenda 
que  se  leva  á  igreja  em  com- 
memoração  dos  defunctos,  e 


OBL  213 

que  ordinariamente  é  de  pão. 
Costuma  pôr-se  sobre  a  se- 
pultura antes  de  dai'-se  ao 
cura,  e  está  ali  durante  a 
missa.  Libum,  i:  —  (ant.) 
V.  Oblata.  Quien  lleva  las 
obladas  que  taña  las  campa- 
rías (rif.);  quem  comeu  a 
papa  reze  o  pater  noster. 
Fo:cem  bibat  qui  vinum  bi- 
hit:  —  (zool.)  oblada;  gene- 
ro de  peixes  acauthoptery- 
gios,  da  familia  dos  sparoi- 
des,  de  carne  muito  aprecia- 
da, cuja  especie  typica,  mui 
commum  no  jMcditerraneo,  é 
diflicil  de  23escar  por  ser  mui 
astuta. 

Oblaminoso,  adj.  Diz-se  do  que 
se  conserva  por  muito  tem- 
po sem  se  corromper. 

Oblapjé.  m.  (iia^d.)  V.  Sirga, 

Oblata.  /.  Oblata;  esmola  em 
dinheiro  que  se  dá  ao  sa- 
cristão ou  á  fabrica  da 
igreja,  para  o  gasto  de  vi- 
nho, hostias,  cera  e  orna- 
mentos para  dizer  as  mis- 
sas. Costuma  ser  encargo  do 
capellão  em  algumas  capel- 
lanías. Res  oblata  pro  mi- 
nisterio  missce:  —  oblata; 
a  hostia,  o  vinho  e  a  agua 
da  missa,  antes  da  consa- 
gração. Oblata,  ce: — (ant.) 
oblata;  pão  bento :  —  /.  j^l- 
oblatas;  congregação  de  re- 
ligiosas em  Roma. 

Oblea.  /.  Obreia;  folha  de  mas- 
sa de  farinha  de  trigo  cozida, 
para  diversos  usos.  Laga- 
vum  bractea  massoi  rubnc. 
Também  as  ha  de  gomma. 

Obleera./.  Obreieira;  peça  de 
escrevaninha  que  contém  as 
obreias. 

Obleería.  /.  Obreieiria;  arte 
de  fazer  obreias. 

Obleero,  m.  Obreieiro;  o  que 
faz  ou  vende  obreias. 

Oblicuamente,  adv.  m.  Obli- 
quamente; com  obliquidade 
ou  lançamento.  Oblique. 

Oblicuángulo,  adj.  (n7íi//i.J0bli- 
quangulo;  que  tem  ângulos 
oblíquos.  íriangido  obli- 
cuángulo; triangulo  obli- 
quangulo;  que  não  tem  ne- 
nhum angulo  recto. 

Oblicuar,  a.  Obliquar;  dar  di- 
recção ou  movimento  obli- 
quo, torcer  a  um  lado,  des- 
viar da  linha  recta.  Obli- 
quare. 


214 


OBL 


Oblicuaría.  /.  (zool.)  V.  Unió. 

Oblicuidad./.  Obliquidade;  di- 
recção, obliqua,  ao  través. 
Obliquitas :  —  de  la  eclípti- 
ca (astrol.);  obliquidade  da 
ecliptica,  angulo  que  forma 
a  ecliptica  com  o  equador,  e 
que  é  de  uns  vinte  e  tres 
graus  e  meio.  Ecliptica}  obli- 
quitas :  —  (anat.)  obliquida- 
de; inclinação  de  um  corpo 
qualquer :  —  (math.)  obliqui- 
dade; inclinação  de  uma  li- 
nha ou  superficie  contra  ou- 
tra, não  estando  perpendi- 
cular a  ella:  — fj^^.j  obli- 
quidade; diz-se  do  p)rocedi- 
mento  menos  franco  ou  des- 
leal. La  oblicuidad  de  nues- 
tra própria  conducta  nos  en- 
seña a  ser  desconfiados  (fr.); 
é  sempre  a  nossa  consciên- 
cia que  nos  leva  á  descon- 
fiança. 

Oblicuo,  cua.  adj.  Obliquo,  in- 
clinado, de  través,  de  soslaio, 
de  esguelha.  Obliquus,  a, 
um: — (math.)  obliquo;  diz- 
se  das  linhas  ou  superficies, 
que,  postas  sobre  outras,  não 
fazem  ângulos  rectos  ou  não 
ficam  perjiendiculares.  Obli- 
quus:—  (anat.)  obliquo;  que 
exerce  sua  acção  seguindo 
direcções  que  não  são  paral- 
lelas  aos  planos  que  divi- 
dem o  corpo  segundo  a 
vertical.  Ascención  oblicua 
(art.)Y.  Ascensión.  Embrión 
oblicuo  (bot.);  embrião  obli- 
quo; o  que  se  aparta  do  eixo 
da  semente  muito  mais  por 
uma  extremidade  do  que 
por  outra.  Estigma  oblicuo; 
estigma  obliquo;  aquelle 
cuja  direcção  é  distincta  da 
que  segue  a  flor.  Tallo  obli- 
cuo; talo  ou  haste  obliqua; 
a  que  se  eleva  diagonalmen- 
te com  respeito  ao  plano  do 
horisonte:  —  (gram.)  obli- 
quo; chama-se  assim  a  to- 
dos os  casos  dos  nomes,  me- 
nos o  nominativo.  Usa-se 
também  como  substantivo: 
• —  (mil.)  obliquo;  que  se 
executa  para  a  direita  e  pa- 
ra a  esquerda  em  linha  de 
batalha: — (min.)  obliquo; 
diz-se  de  um  prisma  quando 
a  obliqua  que  o  termina  es- 
tá inclinada  ao  eixo  ou  aies- 
tas. 

Oblidar.  a.  (ant.)  V.  Olvidar. 


OBL 

Encontra-se  também  usado 
como  reciproco. 

Oblido.  m.  (ant.)  V.  Olvido. 

Obligación./.  Obrigação;  vin- 
culo, necessidade  moral  de 
cinnprir  com  algum  precei- 
to, dever.  Obligatio,  onis: 
— obrigação ;  documento  pri- 
vado em  que  uma  pessoa  se 
obriga  a  dar  ou  fazer  algu- 
ma cousa:  —  obrigação;  cor- 
respondencia que  se  deve  ter 
com  a  pessoa  de  quem  se  re- 
cebeu um  beneficio.  Devo- 
tio,  gratia,  debitum,  offi- 
cium :  —  arrematação ;  con- 
trato pelo  qual  um  particu- 
lar se  obriga  a  fornecer  uma 
cidade,  villa  ou  povoação  de 
carne,  toucinho  ou  outros  gé- 
neros. Provisionis  vel  anno- 
nce  obligatio: — estabeleci- 
mento de  um  fornecedor  pu- 
blico. Sponsoris  vel  provi- 
soris  cedes  vel  taberna:  —  pi. 
obrigações;  deveres  a  cum- 
prir. Partes,  honoris  jura: 
—  pi.  obrigação;  familia,  fi- 
lhos, parentes  que  uma  pes- 
soa é  obrigada  a  manter,  a 
sustentar.  Officia  familice 
vel  parentibus  pra;standa, 
illorum.  cura.  Constituirse 
en  obligación  de  alguna  co- 
sa (fr.) ;  constituir-se  em 
obrigação  de  alguma  cousa; 
obrigar-se  a  ella.  Obligari, 
Gonstringi.  Correr  obligación 
a  alguno  (fr.fig.);  estar  obri- 
gado. Primero  es  la  obliga- 
ción que  la  devoción  (rif.); 
primeiro  está  a  obrigação 
que  a  devoção :  —  (for.)  obri- 
gação; escriptura  feita  pe- 
rante tabellião,  pela  qual 
alguém  se  obriga  a  cumprir 
alguma  cousa.  Cautio  chiro- 
graphica,  obligatio  in  scri- 
ptis :  —  civil;  obrigação  ci- 
vil; aquella  que  provém  da 
lei,  mas  que  pode  ser  des- 
truida por  alguma  excepção 
peremptória.  Civilis  obliga- 
tio :  —  civil  y  natural.  V. 
Obligación  mista:  —  condi- 
cional; obrigação  condicio- 
nal; a  que  depende  de  um 
acontecimento  futuro  e  in- 
certo :  — facultativa  ;  obri- 
gação facultativa;  aquella 
em  que  alguém  se  compro- 
mette  a  dar  uma  cousa,  re- 
servando-se  a  faculdade  de 
dar  outra  em  seu  logar:  — 


OBL 

hipotecaria;  obrigação  hy- 
pothecaria;  a  que  está  ga- 
rantida por  uma  hypotheca: 
— imperfecta;  obrigação  im- 
perfeita; aquella  cujo  cum- 
primento não  pode  exigir-se 
judicialmente,  e  que  é  um 
negocio  de  consciência,  co- 
mo a  esmola:  —  mista;  obri- 
gação mixta;  a  que  é  ao  mes- 
mo tempo  natural  e  civil,  e 
•por  conseguinte  produz  uma 
acção  tão  efiicaz  que  não  po- 
de destruir-se  por  nenhuma 
excepção  peremptória.  Mis- 
ta obligatio:  —  natural; 
obrigação  natural ;  a  que  li- 
ga somente  no  foro  interno. 
Obligatio  naturalis : —  per- 
fecta; obrigação  perfeita; 
aquella  cujo  cumprimento 
pode  exigir-se  judicialmen- 
te: —  puramente  civil;  obri- 
gação puramente  civil;  a 
que  produz  uma  acção  não 
fundada  na  equidade,  mas 
á  qual  se  pode  oppor  outra 
acção  ou  uma  excepção:  — 
real;  obrigação  real;  a  que 
afi^ecta  os  bens  ou  cousas 
independentemente  das  i^es- 
soas  ou  donos  d' ellas: — so- 
lidaria ;  obrigação  solida- 
ria; aquella  cujo  cumpri- 
mento pôde  exigir-se  em  to- 
talidade de  cada  um  dos  cre- 
dores, ou  de  cada  um  dos 
devedores:- — verbal;  obri- 
gação verbal;  a  que  é  feita 
de  viva  voz.  Obligatio  ver- 
balis:  —  a  dia  y  a  plazo;  a 
que  se  contrahe  para  ser 
cumprida  dentro  de  algum 
espaço  de  tempo  determina- 
do ou  indeterminado:  —  de 
alternativa;  a  que  compre- 
hende  duas  ou  mais  cousas, 
de  sorte  que  cumprindo  uma 
fique  o  devedor  livre  de  cum- 
prir a  outra:  —  co7i  cláusula 
penal;  aquella  em  que  se 
marca  uma  pena  a  que  se 
sujeita  o  obrigado  em  caso 
de  falta:  —  de  dar;  aquella 
pela  qual  alguém  está  com- 
promettido  a  entregar  a  ou- 
tro alguma  cousa:  —  divisi- 
ble; a  que  tem  por  objecto 
uma  cousa  ou  acção  que,  em 
sua  entrega  ou  execução,  é 
capaz  de  dividir-se  material 
ou  intellectualmente:  —  in- 
divisible; a  que  tem  por  ob- 
jecto uma  cousa,  acção  ou 


OBO 

facto  que,  em  sua  entrega 
ou  execução  não  é  capaz  de 
divisão  material  ou  intelle- 
ctual:  —  nula;  obrigação 
nuUa;  a  que  não  pode  ter 
efíeito,  já  em  rasão  de  sua 
materia,  já  pelas  pessoas 
que  se  obrigam,  já  pelo  de- 
feito na  forma  ou  por  outra 
qualquer  circumstancia :  — 
personal;  a  que  obriga  a 
pessoa: — principal;  a  que 
forma  o  objecto  mais  impor- 
tante de  um  contrato: —  pri- 
vilegiada; aquella  a  que 
a  lei  concede  algum  privi- 
legio:— puramente  civil;  a 
que  produz  uma  acção  não 
fundada  na  equidade,  porém 
á  qual  se  pode  oppor  outra 
acção  ou  uma  excepção :  — 
pura  e  simple;  a  que  não 
está  submettida  a  termo  ou 
condição :  —  secundaria  ;  a 
que  se  contrahe  para  no  caso 
de  se  não  levar  a  elieito 
uma  obrigação  anterior. 

Obligadísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Obligado.  Obrigadissimo. 
Valde  adstrictus,  ohligatus. 

Obligado,  to.  e  adj.  Provisio- 
neiro,  fornecedor;  o  que  to- 
ma a  seu  cargo  o  abasteci- 
mento do  publico  de  qual- 
quer genero  comestível  ou 
de  outra  cousa.  Rei  alicujus 
provisor: — (mus.)  obrigado ; 
solo  que  canta  ou  toca  um 
musico,  acompanhado  dos 
outros  instrumentos  ou  vo- 
zes:— garante,  fiador;  o  que 
se  obriga  por  alguém,  que 
responde  por  elle.  Spojisor, 
oris. 

Obligamiento.  to.  (ant.)  V. 
Obligación. 

Obligante,  adj.  Obrigante ;  que 
obriga.  Adstrictorius,  obli- 
gans. 

Obligar,  a.  Obrigar,  forçar, 
violentar,  constranger,  mo- 
mover  eflicazmente  uma  pes- 
soa para  que  execute  uma 
cousa,  aindaque  lhe  repu- 
gne. Cogeré: — obrigai-;  ob- 
sequiar a  alguém  rendendo- 
Ihe  serviços,  pelos  quaes  a 
pessoa  fica  obrigada.  Bene- 
ficiis  afficere,  obstringere : 
— obrigar,  empenhar,  hy- 
pothecar :  —  r.  obrigar-se ; 
comprometter-se,  contrahir 
obrigação,  responder  por  al- 
guma cousa,  tornar-se  res- 


OBL 

ponsavel  d'ella.  In  se  reci- 
pere: — obsequiar-se;  fazer- 
se  mutuos  serviços  e  obse- 
quios. Obligar  al  caballo 
(equit.);  obrigar  o  cavallo  a 
obedecer  por  meio  de  lições 
e  castigos. 

Obligativo,  va.  adj.  (ant.)  Y. 
Obligatorio. 

Obligatorio,  ría.  adj.  Obriga- 
tório; que  obriga,  que  en- 
cerra obrigação,  que  tem 
força  de  obrigar  segundo  a 
lei.  Obligatorius ,  a,  um. 

Obliteración.  /•  Obliteração; 
acção  e  effeito  de  obliterar. 

Obliterado,  da.  adj.  (med.) 
Obliterado;  diz-se  das  pare- 
des de  um  conducto  ou  vaso 
que  se  tem  adherido  com  o 
tempo,  como  succede  com  o 
umbigo. 

Obliterar,  a.  Obliterar;  apa- 
gar, riscar,  fazer  desappa- 
I      recer   pouco   a  pouco   uma 
cousa.  Obliterare. 

Oblongo,  ga.  adj.  Oblongo; 
que  é  mais  comprido  que 
largo  e  não  anguloso.  Oblon- 
gus,  a,  um. 

Obnoxio,  nía.  adj.  Obnoxio ;  su- 
jeito, exposto  a  perigos, 
castigos  ou  contingencias. 
Obnoxius,  a,  um. 

Oboé.  to.  (mus.)  Oboé;  instru- 
mento musico  de  vento. 

Obolaria./.  (bot.)  ObolariafoÒM- 
lo);  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  escrofularineas. 

Óbolo,  m.  (num.)  Óbolo ;  moeda 
atheniense  de  prata  que  va- 
lia doze  céntimos  francezes. 
Obolus,  i: — -óbolo;  moeda 
em  uso  na  idade  media  que 
valia  a  metade  de  um  dinhei- 
ro :  —  (pharm.)  óbolo ;  meio 
escropulo  ou  doze  grãos. 
Obolus,  semiscropulus:  — 
(metrol.)  óbolo;  peso  usado 
entre  os  judeus,  chamado 
tambeoí  gerach,  e  que  era 
igual  a  dezeseis  grãos  de 
cevada:  —  óbolo;  peso  de 
uma  libra,  na  Sicilia. 

Oboval.  adj.  (bot.)  Oboval; 
diz-se  das  folhas  mais  com- 
pridas que  largas,  e  cujo 
contorno  é  arredondado,  de 
maneira  que  representa  o 
plano  de  um  ovo,  cuja  pon- 
ta mais  estreita  estivesse 
para  baixo. 

Obovalado,  da.  adj.  Oboval.V. 
Ohoval. 


OBR 


215 


Obovoide.  adj.  (bot.)  V.  Oboval. 

Obpiramidal.  adj.  Obpyrami- 
dal ;  que  tem  a  forma  de  uma 
pyramide  invertida,  ou  com 
o  vértice  para  baixo  ou  para 
a  frente. 

Obra./.  Obra;  qualquer  cousa 
creada  ou  produzida  por  al- 
gum poder  ou  agente.  Opus, 
eris:  —  obra;  livro,  escripto 
scientifico  ou  litterario,  pro- 
ducçào  de  engenho.  Scri- 
ptum,  opus:  —  obra;  con- 
strucção  de  architectura,  al- 
venaria ou  carpintería.  Diz- 
se  commummente  dos  edifi- 
cios que  se  estão  fabricando 
ou  reparando,  ^dificium, 
opus,  fabrica : —  obra,  meio, 
virtude  ou  poder ;  e  assim  se 
diz:  por  obra  dei  Espiritu 
Santo;  por  obra  do  Espirito 
Santo.  Opus,  opera: — obra, 
feitio,  lavor;  grande  traba- 
lho ou  o  muito  tempo  que  se 
leva  em  executar  alguma 
cousa;  v.  g.:  esta  pieza  tiene 
mucha  ó  poca  obra  ;  esta  pe- 
ça tem  muita  ou  pouca  obra 
ou  feitio.  Lavor,  oris:  — 
obra;  trabalho  que  tem  a  fa- 
zer um  artista,  um  official 
mechanico: — obra;  toda  a 
sorte  de  acto  ou  acção  mo- 
ral, e  principalmente  a  que 
tende  ao  proveito  da  alma 
ou  a  que  lhe  é  prejudicial. 
Opus,  eris:  —  V.  Fábrica  ó 
derecho  de  fábrica.  Obra  de 
(loe.  adv.);  obra  de,  perto 
de;  usa-se  para  indicar  uma 
quantidade,  pouco  mais  ou 
menos,  quando  se  não  po- 
de estabelecer  fixamente. 
Circiter:  —  de  arte  mayor 
(fam.);  obra  prima;  a  de  dif- 
ficil  execução,  acabada  com 
grande  primor.  Opus,affabre 
factum :  —  de  batalla;  obra 
ordinaria,  mal  acabada,  fei- 
ta de  maus  materiaes :  —  de 
fábrica;  arco,  parede  ou  ou- 
tra cousa  fabricada  de  la- 
drilho ou  pedra,  cortada  e 
collocada  com  arte  e  ordem, 
em  conti-aposição  da  que  se 
coustrue  de  terra  ou  de  pe- 
dra solta.  Fabrica  arte  con- 
structa :  —  de  misericordia; 
obra  de  misericordia;  cada 
um  dos  actos  com  que  se 
soccorre  o  necessitado,  cor- 
poral ou  espiritualmente. 
Opera  pietatis  seu  misericor- 


216 


OBR 


dice: — de  romanos  ó  roma- 
na; obra  ou  qualquer  cousa 
perfeita  c  acabada,  ou  que 
é  grandiosa,  inagnifica,  que 
custa  luuito  trabalho,  tem- 
po c  despcza.  Magnificum 
vel  2)ra;grande  ojnis,  vel  lon- 
gas labor:  —  de  testo;  obra 
instructiva,  livro  ou  livros 
para  o  ensino,  a  instrncçào 
publica:  —  en  pecado  mor- 
tal (fig.  fam.);  obra  feita  em 
peccado  mortal;  a  que  nao 
tem  o  successo  que  se  espe- 
rava, que  não  é  bem  succe- 
dida.  Demeritoria  opera  vel 
inutilia:  — manual;  obra 
manual;  a  que  se  executa 
com  as  mãos  e  para  a  qual 
se  necessita  pouco  ou  ne- 
nhum entendimento :  —  jjía ; 
obra  pia;  estabelecimento 
piedoso  para  o  culto  de  Deus, 
casa  de  beneficencia,  ou 
exereicio  da  caridade  ¡jara 
com  o  próximo.  Opera  p)ia : 
(fig.  fam.);  obra  útil,  lucra- 
tiva, proveitosa.  lAicrifica- 
hilis  res:  — prima;  ofHcio 
de  sapateiro.  Sutrinum,  ars 
sutoria.  Alzar  de  obra  (fr.); 
suspender  o  trabalho;  usa- 
se entre  obreiros  e  trabalha- 
dores. Ab  opere  desistere. 
Buena  obra;  boa  obra,  bene- 
ficio ;  soccorro  opportuno  que 
se  dá  ou  favor  que  se  faz  a 
alguém.  Beneficium  aut  ju- 
vavien  cuivis  prcestitum.  Dar 
obra  (fr.);  dar  obra;  dar  tra- 
balho, dar  que  fazer  aos  of- 
ficiaes.  Opus  committere  vel 
prcebere : — dedicar-se  ou  em- 
pregar-se  em  algum  traba- 
lho. Z)a?-e  operam:  —  dar  que 
fazer,  molestar,  cansar,  en- 
fadar. La  obra  del  Esmrial 
(fr.  fig.  fam.);  as  obras  de 
Santa  Engracia;  diz-se  de 
qualquer  cousa  que  leva 
muito  tempo.  Longum  opus, 
vel  fere  ceternum.  Mala  obra; 
prejiiizo,  damno,  incommo- 
do.  Usa-se  mais  commum- 
mente  com  o  verbo  hacer. 
Meter  em  obra.Y.  Poner  por 
obra.  No  tener  obra  buena 
ni  palabra  mala  (loe.);  não 
ter  obra  boa  nem  palavra 
má;  prometter  muito  e  não 
cumprir  nada.  Fover  por 
obra  o  manos  a  la  obra  (fr.); 
pôr  por  obra  ou  por  mãos  á 
obra;  dar  principio  a  algu- 


OBR 

ma  cousa,  passar  a  executa- 
la.  Ad  opus  venir e,  exseqai. 
Poner  jior  obra  alguna  cosa 
(fr.);  pôr  em  pratica  algu- 
ma cousa;  faze-la,  executa- 
la.  Kxsequi,  ad  opus  se  ac- 
cingere.  Seca  está  la  obra 
(loc.  fam.);  secca  está  a 
obra;  usa-se  entre  os  traba- 
lhadores e  ofliciaes  jjara  dar 
a  entender  ao  dono  de  algu- 
ma obra  que  c  mister  mo- 
lha-la, dando-lhes  para  be- 
ber. Opus  siocum  peragitur, 
vino  humectari,  rigari  opor- 
tet.  Tomar  una  obra  (fr.); 
tomar  uma  obra;  encarre- 
gar-se  d'ella.  Ojms  facien- 
dum  condi/cere.  Obra  comen- 
zada, no  te  la  vea  suegra  ni 
cuñada  (rifj;  obra  começa- 
da, não  te  veja  sogra  nem 
cunhada.  Obra  de  común 
obra  de  nengun  (rif);  obra 
de  commum,  obra  de  ne- 
nhum. Obra  empezada  me- 
dio acabada  (rif);  obra  co- 
meçada meia  acabada.  Di- 
midiam facti,  qui  bene  ccepit, 
habet.  Obra  liecha,  dinero  es- 
pera ó  venta  es])era  (rif); 
obra  feita  dinheiro  espera. 
Obras  son  cunares,  que  no 
buenas  razones  (rif);  obras 
são  amores,  e  nao  palavras 
doces.  Sentarse  la  obra 
(arcli);  enxugar- se  a  humi- 
dade da  obra,  do  edificio  e 
adquirir  este  a  união,  e  fir- 
meza necessárias.  Firmiter 
cedificium  insistere,  C07isiste- 
re :  —  (naut.)  obras ;  nome 
genérico  de  todos  os  cabos 
que  se  empregam  na  mano- 
bra :  —  de  mareaje;  obra  em 
que  é  necessário  esperar  a 
baixamar  para  a  execução 
dos  trabalhos  emprehendi- 
dos:  —  muerta;  obra  mor- 
ta; tudo  o  que  no  navio  fica 
desde  a  linha  de  fluctuação 
até  á  borda.  Acroterim,  vel 
acrostolia:  —  viva;  obra 
viva;  a  parte  do  navio  en- 
ti-e  o  lume  de  agua  c  a  qui- 
lha. Navis  partes  sub  aqua: 
—  coronada  (mil.);  obra  co- 
roada; a  que  é  flanqueada 
por  outras  cm  forma  de  co- 
roa. Coronatnm.  opus.  Obras 
accesorias  ó  accidentcdes ; 
obras  acccssorias  ou  acci- 
dentaes;  as  obras  menores 
que    se    fazem    interior    e 


OBR 

exteriormente  para  maior 
segurança  das  principaes. 
Opera  adjectitia,  accessoria. 
Obras  esteriores;  obras  ex- 
teriores; as  que  se  fazem  da 
contra  escarpa  para  fora, 
para  que  os  inimigos  que 
vem  sitiar  a  praça,  gastem 
tempo  em  toma-las  e  che- 
guem tarde  á  muralha.  Ex- 
teriora munimenta.  La  gran-  ^ 
de  obra  (alchim.);  a  grande 
obra;  a  chrysopeia  ou  pedra 
philosophal:  —  muerta(rel.); 
obra  morta;  a  que  de  si  é 
boa,  mas  que  por  estar  em 
peccado  mortal  quem  a  exe- 
cuta, não  é  meritoria  da  vi- 
da eterna.  Emortua  opera: 

—  viva  (rei.)  obra  viva;  a 
que  é  boa  e  se  executa  em 
estado  de  graça. 

Obrada.  /.  Lavra  de  uma  gei- 
ra  de  terra  feita  por  uma 
junta  de  bois  ou  uma  pare-    j 
lha  de  mulas,  em  um  dia.    i 
Jagerum,  i. 

Obuadar.  a.  (ant.)  V.  Traba- 
jar. "  \ 

Obrador,  ra.  s.  Obrador,  fa-  \ 
zedor,  auctor;  pessoa  que 
faz  ou  executa  alguma  cou- 
sa. Operator,  artifex:  — 
m.  oflicina,  casa  onde  se 
executa  trabalho  mechani- 
co.  Oficina,  cc. 

Obradura.  /.  Moedura ;  quan-  : 
tidade  de  azeitona  exprimi-  .'j 
da  de  uma  vez  no  lagar. 

Obraje,  m.  Obragem;  traba- 
lho, lavor,  manufactura.  V. 
Manufactura.  Opificium,  ii: 

—  officiua,  manufactura,  fa- 
brica; casa,  logar,  sitio  onde 
se  fabricam  pannos  e  outras 
manufacturas.  Offtcina,  ce. 

Obrajero,  m.  Contramestre;  o 
que  dirige  em  segundo  lo- 
gar, e  vigia  os  ofliciaes  de 
uma  fabrica,  obra  ou  ma- 
nufactura. Artificum  vel  ope- 
ratorum  prafectus. 

Obrante,  adj.  Obrante;  que 
obra,  opera,  executa. 

Obrar.  a.  Obrar,  operar,  tra- 
balhar, exercer  ofticio;  fa- 
zer alguma  cousa,  trabalhar 
n'ella.  Agere :  —  obrar ;  exe- 
cutar ou  jjraticar  alguma 
cousa  immaterial.  Ad  ^j)-«- 
xim  adigere:' —  obrar;  cau- 
sar ou  produzir  eôeito.  Ef- 
fectum  habere,  vel  efiicaciam  i 
ostendere:  —  fabricar,  edi 


OBR 

ficar,  construir:  —  n.  obrar; 
exonerar  o  ventre,  ter  eva- 
cuação. V entrem  exonerare: 

—  n.  estar,  existir,  achar- se; 
V.  g. :  el  espediente  obra  en 
poder  dei  fiscal;  o  expedien- 
te está  em  poder  do  fiscal : 

—  n.  obrar,  portar-se,  ha- 
ver-se,  conduzir-se,  proce- 
der. 

Obrecica,  lla,  ta.  /.  (ant.) 
dim.  de  Obra.  Obrasinha;  pe- 
quena obra. 

Obrepción.  /.  (for.)  Obrepção; 
acto  de  expor  falsamente  o 
facto,  ou  alguma  das  suas 
circumstancias,  para  se  ob- 
ter algum  despacho,  que  se 
não  obteria  ou  não  devera 
dar  declarada  a  tal  circum- 
stancia,  encoberta  dolosa- 
mente. Obreptio,  anis. 

Obrepticiamente,  adv.  m.  Obre- 
pticiamente ;  de  modo  obre- 
pticio. 

Obrepticio,  cia.  adj.  Obrepti- 
cio; em  que  ha  ou  houve 
obrepção.  Obreptitius,a,  um: 

—  obrepticio ;  conseguido 
por  obrepção.  Obreptitius,  a, 
um. 

Obrería./.  Ofiicio,  trabalho  de 
obreiro.  Operarii  múnus:  — 
renda  destinada  para  a  fa- 
brica da  igreja  ou  de  outras 
communidades :  —  fprov.J 
logar,  casa  destinada  para 
este  despacho.  Reditus  ad 
fabricam  destinatus,  locus 
tali  expeditioni  paratus. 

Obrero,  ra.  adj.  Obreiro,  ope- 
rario, artifice,  trabalhador; 
o  que  trabalha  de  mãos :  — 
jornaleiro;  obreiro,  traba- 
lhador, official  que  traba- 
lha por  jornal.  Operarius,  ii: 

—  o  que  tem  a  seu  cuidado 
as  obras  ou  a  fabrica  de  uma 
igreja  ou  communidade;  em 
algumas  cathedraes  é  digni- 
dade. Fabricce  prcefectus  vel 
administrator :  —  obreiro; 
dignidade  das  ordens  mili- 
tares, que  cuida  dos  reparos 
e  obras  do  cou^■ento,  com  a 
obrigação  de  subministrar 
os  instrumentos  para  ellas, 
assistir  ás  contas,  etc. :  — 
dizimeiro  que  em  algumas 
partes  cobrava  o  dizimo  de- 
vido á  fabrica  da  cathedral. 
Diz-se  também  na  termina- 
ção feminina  casa  obrera. 
Civis  decumanus  ad  ecclesice 


OBS 

fabricam :  —  (fiff-J  obreiro, 
obreiro  evangélico,  missio- 
nário. Operarius,  ii:  —  (ant.) 
V.  Maestro  de  obras:— (ant.) 
agente;  o  que  obra  ou  faz 
alguma  cousa:  —  de  villa 
(prov.J.  V.  Albanil.  Obreros 
a  no  ver,  dineros  a  perder 
(rif.);  se  queres  ser  pobre 
sem  o  sentir,  mette  obreiros 
e  deita-te  a  dormir.  Quien 
mal  hace  obrero  coje;  repre- 
hende ao  folgasão  que  paga 
a  quem  trabalhe  por  elle. 

Obriga,  lla,  ta.  /.  dim.  de  Obra. 
obrasinha,  obrinha. 

Obricido,  da.  adj.  (ant.)  V. 
Aborrecido. 

Obrio.  m.  (zool.)  Obrio  (peque- 
no);  genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentaraeros,  da 
familia  dos  longicornes. 

Obrizo,  adj.  Diz-se  do  oiro  mui 
puro,  do  mais  subido  quila- 
te. Obryzum,  i. 

Obscenamente,  adv.  m.  Obsce- 
namente; com  obscenidade. 
Obscoine,  turpiter. 

Obscenidad.  /.  Obscenidade, 
impureza,  torpeza  sensual, 
impudicicia,  lascivia  gros- 
seira, lubricidade.  Obsceni- 
tas,  atis:  —  obscenidade; 
palavra  ou  acção  obscena, 
contraria  ao  pejo. 

Obsceno,  na.  adj.  Obsceno,  im- 
puro, torpe,  lascivo.  Obsce- 
nus,  a,  um. 

Obscuración.  /.  (ant.)  V.  Os- 
curidad. 

Obscuramente,  adv.  m.  V.  Os- 
curamente. 

Obscurar.  a.  (ant.)  V.  Oscu- 
rar. 

Obscurecer,  a.  V.  Oscurecer. 

Obscurecimiento,  m.  V.  Oscu- 
recimiento. 

Obscuridad.  /.  V.  Oscuridad. 

Obscuro,  ra.  adj.  V.  Oscuro. 

Obsecración.  /.  (rhet.)  Obse- 
cração;  figura  que  se  em- 
prega quando  o  orador  im- 
plora a  protecção  de  Deus 
ou  de  alguma  pessoa.  Obse- 
cratio,  onis:  —  pl.  (hist. 
a/iíí. )  obsecrações;  especie  de 
festas  análogas  ás  nossas 
preces,  que  os  romanos  ce- 
lebravam para  aplacar  a  co- 
lera de.  Deus,  quando  os  af- 
tíigia  alguma  praga. 

Obsecrar,  a.  (ant.)  Obsecrar, 
supplicar  humildemente.  V. 
Rogar. 


OBS 


217 


Obsecuente,  adj.  Obsequente, 
obediente,  submisso.  Obse- 
quens,  entis. 

Obsecuentísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Obsecuente.  Obsequentis- 
simo,  obedientíssimo.  Obse- 
qaentissivíius,  a,  um. 

Obsequiador,  ra.  s.  Obsequia- 
dor; pessoa  amiga  de  obse- 
quiar. Obsequens,  entis. 

Obsequiar,  a.  Obsequiar;  fa- 
zer obsequios,  cousa  agra- 
dável, tratar  com  agrado. 
Obsequia  prxstare,  obsequia 
prosequi:  —  obsequiar,  brin- 
dar, presentear:  —  V.  Ga- 
lantear:—  cortejar,  fazer  a 
corte,  ter  relações  amorosas 
com  uma  mulher. 

Obsequias.  /.  pl.  (ant.)  Obse- 
quias. V.  Exequias :  —  (ant. ) 
canto  fúnebre  em  memoria 
de  algum  defuncto. 

Obsequio,  m.  Obsequio;  acções 
ou  expressões  dirigidas  a 
obter  o  agrado,  a  benevo- 
lencia de  alguém.  Obsequium, 
ii:  —  V.  Galanteria. 

Obsequiosamente,  adv.  m.  Ob- 
sequiosamente; com  obse- 
quio, de  modo  obsequioso. 
Obsequióse,  officiose,  reve- 
renter. 

Obsequiosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Obsequioso.  Obsequiosissimo. 

Obsequioso,  sa.  adj.  Obsequio- 
so; disposto  a  obsequiar, 
amigo  de  fazer  obsequios. 
Obsequiosus,  officiosus. 

Observable,  adj.  Observável; 
que  pode  observar-se. 

Observación.  /.  Observação ; 
acção  de  observar.  Observa- 
tio,  onis:  —  observação;  a 
cousa  observada:  —  obser- 
vação, nota,  reparo :  —  ob- 
servação; reflexão,  objecção, 
opposiçào  a  uma  proposição 
ou  asserção,  etc.  Cuerpo  de 
observación  (mil.);  corpo  de 
observação;  o  que  vigia  os 
movimentos  do  inimigo. 

Observador,  ra.  s.,  adj.  Obser- 
vador; o  que  observa,  nota 
com  aturada  attenção.  Spe- 
culator,  observator : — obser- 
vador; o  que  observa,  cum- 
pre e  guarda  as  leis  ou  re- 
gras a  (jue  está  sujeito.  Ob- 
servator, observans :  —  ob- 
servador ;astronomo  que  por 
meio  de  instrumentos  pró- 
prios observa  o  movimento 
dos  astros.  Astrorum  specu- 


218 


OBS 


lator:  —  observador,  criti- 
co; o  que  censura  ou  critica 
as  obras  ou  conducta  dos 
outros. 

Observancia.  _/.  Observancia-, 
reverencia  e  guarda  dos  res- 
peitos devidos.  Observantia, 
(b:  —  observancia;  cumpri- 
mento exacto  e  pontual  do 
que  se  manda  executar,  co- 
mo lei,  religião,  estatuto  ou 
regra.  Observantia,  obedien- 
tia:  —  observancia;  estado 
antigo  de  algumas  ordens 
religiosas,  para  difíerença  da 
reforma.  Religiosa  observan- 
tia. Poner  en  observancia 
(fr.);  pôr  em  observancia; 
fazer  executar  pontualmen- 
te. Ad  observantiam  viridem, 
accuratam  cogeré.  Observan- 
cias legales  (rei.);  observan- 
cias legaes;  ijraticas,  cere- 
monias, ritos  que  prescrevia 
a  lei  de  Moysés.  Relijiosos 
de  la  observancia;  religio- 
sos da  observancia;  titulo 
que  se  davam  os  francisca- 
nos, porque  observavam  a 
regra  mais  á  risca  que  os 
outros  religiosos.  Regular 
observancia;  regular  obser- 
vancia; em  algumas  reli- 
giões observancia  da  regra 
segundo  estava  em  tempo 
anterior  á  reforma.  Regula- 
ria observantia. 

Observante,  adj.  Observante; 
diz-se  do  religioso  de  certas 
familias  da  ordem  de  S.  Fran- 
cisco, e  d'estas  mesmas  fa- 
milias. No  primeiro  caso  usa- 
se também  substantivado. 
Observans,  antis:  —  obser- 
vante; diz-se  de  algumas  re- 
ligiosas, para  difíerença  das 
reformadas.  Observans,  an- 
tis: —  observante,  observa- 
dor, exacto;  pessoa  que  ob- 
serva, guarda  e  cumpre 
exactamente  os  seus  deve- 
res, ou  o  que  se  lhe  manda. 
Exactus,  obediens,  obser- 
vans. 

Obskrvantemente.  adv.  m.  Ob- 
servantemente ;  com  obser- 
vancia. Observaníer. 

Op.servantísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Observante.  Observantis- 
simo.  ObedienLissimus ,  rxa- 
ctissimns. 

Observar,  a.  Observar,  repa- 
rar, ponderar,  notar  atten- 
tameute,  reflectir,  fazer  re- 


OBS 

paro,  reflexão.  Observare, 
animadvertere :  —  observar; 
guardar,  cumprir  o  que  se 
manda  e  ordena.  Observare, 
servare:  —  observar,  espiar, 
indagar.  V.  Alisbar:  —  ob- 
servar, objectar;  fazer  ob- 
jecções, aijresentar  rasões 
contrarias  a  uma  proposi- 
ção, etc.:  — •  (astron.)  obser- 
var; examinar  o  movimento 
dos  astros,  Specidari  astra. 

Observativo,  va.  adj.  (fam.) 
Observador ;  inclinado,  habi- 
tuado a  observar. 

Observatorio,  m.  Observato- 
rio ;  edificio  elevado  e  con- 
struido expressamente  para 
observar  o  movimento  dos 
astros.  Chama-se  commum- 
mente  observatorio  astronó- 
mico. Specula  observatoria. 

Obsesión.  /.  Obsessão,  vexação 
do  demonio ;  permanencia 
dos  espíritos  malignos  em 
torno  de  alguma  joessoa,  pa- 
ra difíerença  de  quando  se 
lhe  suppõem  dentro  do  cor- 
po, que  se  chama  possessão. 
Obsessio,  onis. 

Obseso,  sa.  adj.  Obsesso;  ve- 
xado, cercado,  atormentado 
do  demonio.  Diz-se  d'aquel- 
les  que  se  suppõem  cerca- 
dos dos  espíritos  malignos, 
que  os  atormentam,  porém 
sem  lhes  entrar  no  corpo  co- 
mo nos  possessos.  Obsessus, 
a,  um. 

Obsidiana./,  (min.)  Obsidiana; 
jDedra  denegrida  e  ás  vezes 
verdenegra,  com  apparencia 
de  vidro,  mui  commum  em 
certos  terrenos  vulcânicos, 
como  no  México  e  nos  An- 
des do  Perú,  onde  antiga- 
mente se  sei-viam  de  seus 
fragmentos  como  de  facas  e 
espelhos.  Lápis  obsidiana 
dictus. 

Obsidional,  adj.  Obsidional ; 
de  assedio,  pertencente  ao 
sitio  de  uma  praça.  Obsidio- 
nális,  la.  Moneda  obsidio- 
nal; moeda  obsidional;  a 
que  em  certas  epochas  foi 
preciso  cunhar  nas  cidades 
sitiadas,  onde  girava  em  to- 
do o  tempo  do  sitio,  por 
muito  maior  valor  que  o  seu 
intrínseco.  Corona  obsidio- 
nal (hist.  ant.);  coroa  obsi- 
dional; a  que  entre  os  ro- 
manos se  dava  ao  general 


OBS 

que  obrigava  o  inimigo  a 
levantar  sitio  de  praça  ou 
cerco  de  exercito. 

Obsignador.  m.  (liist.  ant.)  Ob- 
signador;  entre  os  romanos 
era  a  testemunha  chamada 
para  firmar  o  testamento  e 
pòr-lhe  o  seu  sêllo.  Obsigna- 
ior,  oris. 

Obsoleto,  ta.  adj.  Obsoleto, 
desusado;  que  caiu  em  des- 
uso. Obsoletus,  a,  um. 

Obstáculo,  m.  Obstáculo;  im- 
pedimento, estorvo,  emba- 
raço jjhysico  ou  moral.  Im- 
pedimentum,  obex : — (pliys.) 
obstáculo;  tudo  o  que  resiste 
a  uma  potencia  compressiva. 

Obstancia.  /.  (ant.)  V.  Obje- 
ción. 

Obstante,  adj.  Obstante;  que 
obsta.  Só  usado  hoje  com  a 
negativa,  como  a  loc.  adv. 
no  obstante;  não  obstante. 

Obstar,  n.  Obstar,  impedir, 
empecer,  estorvar,  oppor-se, 
fazer  estorvo,  embaraço. 
Obstare : — obstar ;  oppor-se, 
ser  contraria  uma  cousa  á 
outra. 

Obstetrical,  adj.  (med.)  V. 
Obstétrico. 

Obstetricano.  m.  (zool.)  Obste- 
tricano ;  genero  de  reptis 
batrachios,  que  se  compõe 
de  duas  especies  indígenas 
de  França. 

Obstetrícia.  /.  (med.)  Obste- 
tricia; arte  de  jiartejar. 

Obstétrico,  ca.  adj.  Obstétri- 
co; que  se  refere  á  obstetri- 
cia:— /•  V.  Obstetricia. 

Obsticidad.  /.  (med.)  Obstici- 
dade;  inclinação  da  cabeça 
para  um  dos  hombros,  por 
causa  de  rheumatismo  ou  de 
outra  lesão  dos  músculos. 

Obstinación./.  Obstinação,  tei- 
ma, afinco,  pertinacia,  na 
opinião,  no  proposito.  Obsti- 
natio,  onis:  —  firmeza,  du- 
reza ou  tenacidade  das  cou- 
sas, pela  qual  resistem  á 
actividade  do  agente.  Fer- 
tinatia,  obsfi?iatio. 

Obstinadamente,  adv.  m.  Olisti- 
nadamente,  pertinazmente ; 
com  obstinação.  Obstinatr, 
pertinaciter. 

Obstinadísimo,  íia.  adj.  svp).  de 
Obstinado.  Obstinadissimo. 
Valde  piertinax,  durissimns. 

Obstinado,  da.  adj.  Obstinado, 
teimoso,  pertinaz;  apegado, 


OBT 

aferrado  á  sna  opinião,  ao 
liroposito.  Obstinatus,  a,  um. 

Obstinarse,  r.  Obstinar-se,  tei- 
mar, emperrar-se ;  porfiar 
com  pertinacia.  Ohstinari: 
—  obstinar-se ;  resistir,  não 
ceder  á  persuasão  christã; 
diz-se  dos  peccadores.  Ohsti- 
nari. 

Obstrucción./. (meã.)  Obstruc- 
ção,  enfarte,  embaraço  ;  en- 
calhe do  sangue  ou  de  hu- 
mores nos  vasos  ou  no  teci- 
do orgânico  :  —  obstrucção  •, 
doença  causada  pela  exis- 
tencia de  algum  obstáculo 
que  se  oppôe  á  circulação 
dos  humores,  e  occasiona  a 
sua  accumulação  em  alguma 
parte  do  corpo.  Ohstructio, 
onis : — (fig.)  obstrucção,  im- 
pedimento, estorvo;  qual- 
quer cousa  que  estorva  ou 
impede  algum  caminho  ou 
passo. 

Obstructivo,  va.  adj.  Obstru- 
ctivo ;  que  obstrue. 

Obstruir,  a.  (mecí.)  Obstruir, 
enfartar ;  formar  ou  causar 
uma  obstrucção.  Ohstruere: 
—  (fi9-)  obstruir,  impedir, 
estorvai*,  embaraçar;  causar 
estorvo,  impedimento:  —  j*. 
(fig.)  obstruir-se,  entupir-se, 
cerrar-se;  tapar-se  algum 
buraco,  fenda  ou  outra  cou- 
sa por  algum  obstáculo  que 
se  interpõe  e  impede  a  cir- 
culação de  qualquer  mate- 
ria ou  liquido.  Obstrui,  ob- 
duci. 

Obsutüral.  adj.  (bot.)  Obsutu- 
ral;  que  fecha  as  suturas. 

Obt-ectea.  f.  (zool.)  Obtectea; 
diz-se  de  uma  chrysalida 
que  tem  todas  as  partes  do 
corpo  do  insecto  mui  mar- 
cadas por  fóra. 

Obtemperar,  a.  (ant.)  V.  Obe- 
decer, Asentir. 

Obtención.  /.  Obtenção,  conse- 
guimeuto;  acção  de  obter. 
Obtentio,  onis. 

Obtener,  a.  Obter,  alcançar, 
conseguir.  Consequi,  asse- 
qui :  — ter,  conservar,  man- 
ter, possuir.  Háherc. 

Obtenta.  /.  V.  Obtento. 

Obtento.  m.  Renda  ecclesias- 
tica. 

Obtestación.  /.  Obtestação ; 
supplica,  rogo  com  instan- 
cia que  se  faz  a  alguém, 
conjurando-o  com  rasoes  e 


OBV 

outros  motivos,  que  o  con- 
vençam ou  persuadam  a 
executar  o  que  se  lhe  i:)cde. 
Obtestatio,  onis. 

Obtinencia.  /.  (rhet.)  V.  Meti- 
cencia. 

Obtundente.  adj.  (med.)  Ob- 
tundente;  que  corrige  a 
acrimonia  dos  humores. 

Obturación.  /.  Obturação,  ob- 
strucção. 

Obturador,  m.  (cir.)  Obtura- 
rador ;  instrumento  para  fe- 
char os  buracos  ou  abertu- 
ras occasionadas  por  chaga 
ou  outra  enfermidade :  — 
(art.)  obturador ;  nome  dado 
a  uma  peça  ou  apparelho 
destinado  a  interceptar  ou 
deixar  livre  a  saída  de  um 
liquido:  —  (chim.)  obtura- 
dor ;  lamina  circular  de  vi- 
dro que  se  põe  na  boca  das 
campánulas  cheias  de  gaz, 
para  as  transportar  de  um 
logar  a  outro. 

Obtusamente,  adv.  m.  Obtusa- 
mente; de  um  modo  obtuso, 
rude,  sem  agudeza. 

ObtusÁngulo.  adj.  (math.J  Ob- 
tusangulo;  diz-se  do  trian- 
gulo que  tem  um  angulo 
obtuso. 

Obtusifloro,  ra.  adj.  (bot.)  Ob- 
tusifloro ;  que  tem  as  peta- 
las  obtusas. 

Obtusifoliado,  da.  adj.  (bot.) 
ObtusifoHado;  que  tem  fo- 
lhas obtusas. 

Obtusiloiuilado,  da.  adj.  (bot.) 
Obtusilobulado ;  que  tem  as 
folhas  partidas  em  lóbulos 
arredondados  e  obtusos. 

Obtusirostro,  tra.  adj.  (zool.) 
Obtusirostro ;  diz-se  das  aves 
que  têem  a  cabeça  obtusa  e 
achatada  para  diante. 

Obtuso,  sa.  adj.  Obtuso,  rom- 
bo, abolado,  sem  ponta.  Ob- 
tusus,  a,  um:  —  (fig-)  obtu- 
so, rombo,  rude,  bronco; 
tardo  em  compreliender,  de 
escassa  intelligencia :  — 
(m.atJi.)  obtuso;  diz-se  do  an- 
gulo maior  que  o  recto. 

Obué.  m.  V.  Oboé. 

Obús.  m.  (mil.)  Obuz;  especie 
de  morteiro  comprido,  de  7 
a  9  pollegadas  de  diámetro. 

Obusero.  adj.  (mil.)  Obuzeiro; 
diz-se  dos  canhões  que  po- 
dem lançar  projectis  ocos: 
—  obuzeiro;  navio  ou  lau- 
cha armada  com  obuzes. 


OCA 


219 


Obvención.  /.  Obvenção;  sub- 
sidio, imposição  ccclesiasti- 
ca.  Obventio,  onis.  Usa-se 
mais  no  plural:  —  gratifi- 
cação ;  proveito,  utilidade 
eventual  alem  do  soldo,  do 
ordenado  que  se  desfructa. 

Obventicio,  cía.  adj.  (for.  inas.) 
Fortuito,  casual. 

Obvia.r.  a.  Obviar,  atalhar,  oc- 
correr,  acudir,  prevenir.  Oc- 
currere,  vitare:  —  obviar, 
obstar,  estorvar,  oppor-se,  ir 
contra. 

Obvio,  vía.  adj.  Obvio,  paten- 
te, visivel,  palpável.  Ohvius, 
a,  iim:  — ■  (fig.)  obvio,  claro, 
manifesto;  fácil  de  achar. 
Prespicuus,  a,  um. 

Obyecto,  adj.  (ant.)  Objecto, 
interposto,  intermedio,  tudo 
que  se  põe  diante  de  alguém 
de  modo  a  ser  percebido. 
Objectus: — m.  (ant.)  Y.  Ob- 
jeción, Képlica. 

Oc.  m.  (liist.)  Oc;  especie  de 
frecha  de  que  se  serviam  os 
turcos.  Lengua  de  oc;  lin- 
gua  de  oc;  dialecto  da  liii- 
gua  romana,  que  se  fallava 
no  século  xiii  em  varias 
partes  de  França  e  na  Ca- 
talunha. 

Oca.  /.  (zool.)  Ganso.  V.  Án- 
sar: —  (bot.)  oca;  especie 
de  plantas  do  genero  oxali- 
de,  originarias  do  Chili  e  do 
Perú.  Mais  commummente, 
chama-se  assim  á  raiz  d'es- 
ta  planta,  que  tem  o  sabor  de 
castanha,  e  de  que  se  fazem 
conservas  muito  estimadas 
no  paiz:  —  oca;  jogo  de  da- 
dos sobre  um  papel  pintado 
de  varias  figuras  em  suas 
casas,  entre  as  quaes  ha  um 
ganso,  que  se  chama  oca 
em  italiano,  d'onde  lhe  vem 
o  nome.  Ludus  sic  dictus  ex 
ansere  depicto. 

OcACHA.  /.  (germ.)  Fogaça. 

OcAjANAicHA.y.f^íerm.jCa.bana. 

Ocal.  adj.  Diz-se  de  certas  pe- 
ras e  maçãs  muito  gostosas 
e  delicadas.  Também  se  diz 
de  outras  fructas.  Pyri  de- 
licaia  varietas:  ■ —  diz-se  do 
casulo  formado  j^or  dois  ou 
mais  bichos,  e  da  seda  que 
d'elle  se  tira.  Usa-sc  tam- 
bém substantivado.  Bomhy- 
cis  follicidus  dvplicatis  filis 
contextus. 

Ocalea.  /.  (zool.)  Ocalea;  ge- 


220 


OCA 


ñero  de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
braclielytros. 

OcALEAE.  7í.  Fazer  casulos  do- 
brados ou  triplos  os  bichos 
de  seda. 

OcAN.  m.  (germ.)  Sol. 

OcANAjiMiA.  /.  (germ.)  Oração. 

OcANAR.  a.  (germ.)  Orar. 

OoANiLLA.  m.  (germ..)  Borda, 
margem,  extremidade. 

Ocasión.  /.  Occasiâo,  ensejo; 
opportunidade  de  logar  ou 
de  tempo  para  se  fazer  al- 
guma cousa.  Occasio,  onis: 

—  occasiâo;  causa  ou  moti- 
vo immediato  por  que  algu- 
ma cousa  se  faz.  Causa,  an- 
sa, occasio:  —  perigo,  risco. 
Periculum ,  discrimen :  — 
occasiâo;  tempo  opportuno, 
aberta,  coiijunctura,  oppor- 
tunidade. Tanpvs,  opporiu- 
nifas,  occasio:  —  (ant.)  de- 
feito ou  vicio  corporal:  — 
caso  extraordinario  ou  for- 
tuito: —  damno,  desgraça: 

—  morte.  Asir  la  ocasión 
por  los  cabellos  (fr.  fam.); 
tomar,  agarrar  a  occasiâo  pe- 
los cabellos;  aproveitar  a 
tempo  a  opportunidade  que 
se  oíferece  para  fazer  algu- 
ma cousa.  Occasionem  arri- 
pere.  De  ocasión  (loe.  adv.). 
V.  De  lanze.  La  ocasión  la 
pintan  calva  (fr.);  não  dei- 
xar fugir  a  occasiâo,  pois 
perdida  difficilmente  se  re- 
cupera. No  perder  ocasión 
(fr.);  não  perder  a  occasiâo; 
estar  attento  e  alerta  para 
aproveitar  as  abertas  ou  mo- 
mentos favoráveis  para  a 
consecução  do  que  se  dese- 
ja. Occasionem  arripere,  tem- 
pore  vel  opportunitate  frui. 
Perder  la  ocasión  ó  el  tiem- 
po (fr.);  perder  a  occasiâo, 
deixa-la  escapar  ou  fugir; 
não  a  aproveitar  quando  ella 
se  offerecia.  Occasionem  vel 
tempus  amittere,  jJ^cetermit- 
tere.  Poner  en  ocasión  (fr.); 
pôr  em  occasiâo;  pôr  em  pe- 
rigo ou  risco  a  alguém,  pro- 
voca-lo, incita-lo  para  isso. 
In  discrimen  addncere  vel 
provocare,  causam  dare.  Po- 
nerse en  ocasión  (fr.);  pro- 
curar a  occasiâo  arriscada, 
de  perigo,  ejcpor-se  a  lances 
arriscados,  metter-se  em  des- 
ordens. Pericidwiii  qitcerere, 


OCA 

amare.  Por  ocasión  (loe.  adv. 
ant.);  por  occasiâo,  por  aca- 
so, por  accidente,  por  casua- 
lidade. Tomar  la  ocasión  por 
los  cabellos  ó  por  el  copete 
(fr.  fig.  fam.);  aproveitar  a 
occasiâo.  Tomar  ocasión  (fr.); 
¡jrocurar  um  motivo,  um  pre- 
texto para  executar  alguma 
cousa.  Ansam  arripere,  cau- 
sam qvoirere.  La  ocasión  ha- 
ce el  ladrón  (rif);  a  occa- 
siâo faz  o  ladrão :  —  (mil.) 
lances,  recontros,  emprezas, 
acções :  —  pt^óxima  (reí.) ; 
occasiâo  próxima;  aquella 
que  arrisca  pela  commodi- 
dade  ou  tentação:  —  remo- 
ta; occasiâo  remota;  aquel- 
la que  nao  induz  a  peccar, 
e  que  por  isso  nao  ha  grave 
obrigação  de  evita-la. 

Ocasionadísimo,  ma.  adj.  svp. 
de  Ocasionado.  Turbulen- 
tíssimo; muito  huiliento,  des- 
ordeiro, muito  amigo  de  des- 
ordens e  contendas.  Valdh 
provocans,  vel  periculos^is. 

Ocasionado,  da.  adj.  Mal  in- 
tencionado, brigoso,  bulhen- 
to,  pendenciador,  turbulen- 
to, inimigo  da  paz.  Cansam 
pro'bens,  provocans : — (ant.) 
defeituoso,  imperfeito.  Man- 
cus,  a,  um:  -~  (ant.)  exposto 
a  perigos,  a  situações  arris- 
cadas. 

Ocasionador,  ra.  s.  Occasioua- 
dor,  causador;  o  que  occa- 
siona,  causa,  dá  motivo  ou 
occasiâo  para  alguma  cousa. 

Ocasional,  adj.  Occasional ;  que 
dá  occasiâo,  aberta,  ensejo 
jDara  alguma  cousa:  —  oc- 
casional, accidental;  que  so- 
brevem por  occasiâo,  por 
accidente.  Causa  ocasional 
(pililos.);  causa  occasional; 
a  que  realmente  nao  produz 
um  effeito,  mas  que  dá  oc- 
casiâo á  acção  da  causa  que 
immediatamente  o  produz: 
(med.)  causa  occasional  ou 
excitante;  a  que,  reunindo 
o  sen  effeito  ás  outras  cau- 
sas das  doenças,  completa  o 
estado  mórbido  e  provoca  a 
reacção  vital. 

Ocasionalismo,  m,.  (philos.)  Oc- 
casionalismo;  systema  de 
causas  occasiunaes. 

Ocasionalmente,  adv.  m.  Oc- 
casioualmente,  accidental- 
mente; por  occasiâo  oh  con- 


occ 

tingencia.    Occasione   data, 
vel  oblata,  per  accidens. 

Ocasionar,  a.  Occasionar;  dar 
occasiâo,  causar  accidental- 
mente, ser  causa  ou  motivo 
para  que  succeda  alguma 
cousa.  Ansam  proebere,  oc- 
casionem dare:  —  mover, 
excitar,  induzir,  provocar. 
Moveré,  provocare:  —  com- 
prometter;  pôr  em  risco  ou 
perigo.  In  discrimen  addu- 
cere,  periculuvi  inferre:  — 
(ant.)  V.  Matar. 

Ocasioncilla,  ta.  /.  dim.  de 
Ocasión.  Occasiãosinha. 

Ocaso,  m.  (astron.)  Occaso;  o 
pôr-se  o  sol,  a  occultaçâo  de 
qualquer  astro  pelo  hori- 
sonte.  Occasus,  ús:  —  occa- 
so ;  o  Occidente.  V.  Occiden- 
te: —  (fiff-)  occaso;  declina- 
ção para  a  velhice :  —  (fig-) 
morte,  fallecimento.  Occasus 
interitus. 

Occidental,  adj.  Occidental; 
do  Occidente.  Occidentalis, 
le  :  —  (art.)  occidental;  diz- 
se  das  pedras  preciosas  de 
pouco  valor  e  brilho,  as 
quaes  vem  da  America,  e 
por  isso  se  lhes  chama  occi- 
dentaes  em  opposiçâo  ás  que 
se  tra/.cm  da  Asia,  que  são 
mais  estimadas  e  se  dizem 
orientaes  :  —  (astron.)  occi- 
dental; diz-se  dos  planetas 
que  se  põem  depois  de  oc- 
culto  o  sol.  Planetce  occiden- 
tales: —  (ant.)  occidental; 
um  dos  epithetos  com  que 
os  astrólogos  designam  o  tei'- 
ceiro  quadrante  do  thema 
celeste.  Quadrans  occidenta- 
lis. 

Occidente,  m.  (astron.)  Occi- 
dente, poente;  o  ponto  ou 
parte  por  onde  o  sol  se  nos 
esconde  no  horisonte.  Occi- 
dens,  entis:  —  occidente; 
um  dos  quatro  pontos  car- 
deaes  do  céu  ou  da  terra: 
—  occidente;  paiz,  reino  ou 
territorio  situado  da  parte 
onde  o  sol  se  põe,  com  rela- 
ção ao  ponto  em  que  esta- 
mos. Occidentalis  plaga.  Im- 
perio de  Occidente  (liist.); 
imperio  do  Occidente;  parte 
do  imperio  romano,  que  por 
morte  de  Theodosio,  o  Gran- 
de, cm  395,  foi  dado  a  seu 
filho  Honorio :  —  (chim.  ant.) 
occidente;  espirito  do  mer- 


i 


occ 

curio  dos  philosophos:  — 
(fig-)  occidente,  occaso,  de- 
cadencia, velhice.  Gran  cis- 
ma de  Occidente  (reí.);  gran- 
de scisma  do  Occidente;  o 
que  affligiu  a  igreja  eatho- 
lica  pela  trasladaçào  da  Sé 
pontificia  para  Avinhào.Hou- 
ve  entào  dois  e  até  tres  pa- 
pas que  se  excommungavam 
mutuamente.  Iglesia  de  Oc- 
cidente; igreja  do  Occidente; 
a  igreja  romana,  por  oppo- 
sição  á  grega. 

Occiduo,  dua.  adj.  (poet.)  Oc- 
ciduo. V.  Occidental. 

Occipital,  adj.  (anat.)  Occipi- 
tal; que  respeita  ao  occij^i- 
cio.  Occipitalis,  le:  —  m. 
occipital  ou  osso  occipital; 
osso  impar  e  symetrico,  si- 
tuado ]ia  parte  posterior  e 
inferior  do  cráneo.  Os  occi- 
■pitis:  —  (zool.J  occipital; 
epitheto  das  azinhas  que  co- 
meçam na  nuca  e  nos  ouvi- 
dos que  parecem  collocados 
na  nuca. 

OcciPiTO-ATLOiDiANo.ao(y.fa?ia/.j 
Occipito-atloidiano;  que  res- 
peita ao  osso  occipital  e  á 
vertebra  atlas. 

OcciPiTo- AURICULAR,  ttdj.  (aiiat. 
veter.J  Occipito-auricular; 
diz-se  de  um  musculo  dos 
mammi  feros,  que  vae  desde 
a  cabeça  até  ao  pavilhão  da 
orelha,  em  todos  os  animaes 
de  orelhas  compridas. 

OcciPiTO-AxóiDEo.  adj.  (anat.) 
Occipito-axoidienno;  perten- 
cente ao  osso  occipital  e  á 
vertebra  axis. 

OcciPiTO-FROTÑTAL.  adj.  (o.nat.) 
Occipito-froutal ;  pertencen- 
te ao  osso  occipital  e  fronte. 

OccipiTO-MENÍNjEO.  adj.  (anut.) 
Occipito-meningeo ;  o  que 
tem  relação  com  o  osso  oc- 
cipital e  a  dura  mater. 
I  OcciPiTO-PARiETAL.  adj.  (anat.) 
Occipito-parietal ;  que  tem 
relação  com  os  ossos  occipi- 
tal e  parietal. 

OcciPiTO-pÉTREO.  aí/ji'.faiíaí.JOc- 
cipito-petreo;  que  é  formado 
pelo  osso  occipital  e  pela 
apophyse  pétrea  temporal. 

Occipucio,  m.  (anat.)  Occipi- 
cio  ou  occiput ;  parte  j^oste- 
rior  inferior  da  cabeça,  por 
onde  esta  se  une  com  as  ver- 
tebras do  pescoço.  Occiput, 
occiputium. 


OCE 

Occisión.  /.  (ant.)  Occisao ;  mor- 
te violenta.  Occisio,  onis. 

Occiso,  SA.  adj.  (ant.)  Occiso; 
morto  violentamente.  Occi- 
sus,  a,  um.  Tañer  de  occisa 
(fr.  ant.  cae.);  avisar  com 
a  busina  que  está  morto  o 
animal  que  se  perseguia. 

OcciTANo,  NA.  adj.  Occitano ; 
pertencente  á  Occitania  ou 
aos  seus  habitantes:  —  s. 
occitano;  o  natural  de  Occi- 
tania. 

OcciTRAXELO.  m.  (zool.)  Occj- 
trachelo  (pescoço  grosso) ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros,  da  familia 
dos  curculiónidos. 

OcEANiA.  /.  (zool.)  Oceania ;  ge- 
nero de  acalephos  medusa- 
i'ios,  da  divisão  dos  monos- 
tomos,  cujas  esjjecitís  são  mi- 
croscópicas. 

Oceánico,  ca.  adj.  Oceánico, 
oceano;  do  Oceano,  perten- 
cente a  elle. 

OcEÁNiDos.  m.  pl.  (zool.)  Ocea- 
nidos;  familia  de  acalephos 
medusarios,  da  divisão  dos 
discophoros  cryptocarpos. 

Océano,  m.  (geog.)  Oceano;  o 
grande  e  dilatado  mar  que 
cerca  a  maior  parte  da  ter- 
ra. Oceanus,  i : —  (fig.)  ocea- 
no, mar,  grandeza,  immen- 
sidade.  Oceanus,  i:  —  de 
lu7,  (pililos.);  oceano  de  luz; 
forma  sob  a  qual  a  cabala 
dos  judeus  representava  a 
materia  primitiva. 

Ocelaria.  /.  (zool.)  Ocellaria; 
genero  de  polypeiros,  da  fa- 
milia dos  milleporeos,  cuja 
especie  typica  foi  encontra- 
da fóssil  em  alguns  terrenos 
cretáceos. 

Océleo,  lea.  adj.  (zool.)  Ocel- 
leo;  assignalado,  marcado 
com  manchas  que  imitam 
a  forma  da  pupilla. 

OcELÍFERO,  RA.  adj.  (hot.)  Ocel- 
lifero;  que  tem  manchas  em 
forma  de  olhos. 

Ocelo,  m.  (ant.)  Olho. 

Ocelote,  m.  (zool.)  Ocelote;  es- 
pecie de  mammiferos  do  ge- 
nero gato,  de  formas  esbel- 
tas, e  de  cor  geralmente  aleo- 
nada. Tem  o  comprimento 
de  uns  onze  decímetros,  não 
contando  a  cauda;  são  no- 
cturnos, passam  os  dias  nas 
covas  que  elles  mesmos  fa- 
zem, 6  de  noite  saem  a  ca- 


OCI 


221 


çar  aves,  macacos,  e  outros 
pequenos  mammiferos.  En- 
contram-se  na  America  me- 
ridional e  particularmente 
no  Paraguay. 

Ociar,  a.  Distrahir  a  alguém 
do  trabalho  que  estava  fa- 
zendo jjara  o  entreter  n'ou- 
tra  cousa.  Divertere  vel  ab- 
strahere  à  negotio : — n.  man- 
driar; deixar  o  trabalho,  en- 
tregar-se  ao  ocio.  Otiare. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. 

Oc'iDE.  m.  (zool.)  Ocyde  (vivo); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  carabicos. 

Ocidromla./.  (zool.)  Ocydromia 
(que  corre  ligeiro);  genero 
de  insectos  dipteros  bracho- 
ceros,  composto  de  quatro 
especies,  originarias  da  Eu- 
ropa. 

OciMO.  m.  (bot.)  V.  Albáhaca. 

OciMÓiDEAs.  /.  pl.  (bot.)  Oci- 
moideas ;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  labiadas,  cujo 
principal  genero  é  o  mange- 
ricao. 

Ocio.  m.  Ocio,  desoccupação, 
ociosidade.  Otium,ii: — ocio; 
folga  ou  tempo  de  folga. 
Otium:  —  ocio;  occupação 
entretida,  que  não  exige 
grande  applicação  ou  ponde- 
ração, passatempo.  Otium, 
vacatio:  —  pl.  obras  de  en- 
genho, que  alguém  faz  nas 
horas  de  ocio,  de  desenfado, 
nas  horas  vagas.  Enitregar- 
se  ó  darse  al  ocio  (fr.);  en- 
tregar-se  ou  dar-se  ao  ocio; 
deixar-se  dominar  pela  ocio- 
sidade, dedicar-se  inteira- 
mente aos  vicios  e  deleites. 
Deliciis  et  otio  se  tradere. 
Divertir  alguno  sus  ocios 
(fr.);  occupar-se  com  certos 
trabalhos  ligeiros,  como  des- 
canso de  outras  occupações 
mais  importantes. 

Ociosamente,  adv.  m.  Ociosa- 
mente; em  ocio,  sem  occu- 
pação. Otiose :  —  infructuo- 
samente, inutilmente;  sem 
fructo  nem  utilidade.  Infru- 
ctuose,  inutilifer,  frustra. 

Ociosidad./.  Ociosidade;  ocio, 
habitual,  negligencia,  vida 
ociosa,  vicio  de  não  traba- 
lhar. Otium,  ii:  —  ociosida- 
de; efíeito  do  ocio;  como  pa- 
lavras ociosas,  jogos  e  ou- 


222 


OCI 


tríts  diversões.  Vcrha  otiosa 
vel  facía.  La  ociosidad  es 
madre  de  los  vícios  (fr.);  a 
ociosidade  é  a  mãe  de  todos 
os  vicios. 

Ocioso,  sa.  adj.  Ocioso;  diz-se 
de  quem  gasta  o  tempo  in- 
utilmente. Otiosus,  a,  um: 
—  ocioso,  vadio;  que  não  se 
occupa  cm  cousa  alguma. 
Otiosus:  —  ocioso;  que  está 
de  folga.  Vacic^ts,  a,  um :  — 
ocioso,  vão,  inútil,  como: 
2Kdahras  ociosas;  palavras 
ociosas,  vãs.  hndilis,  le:  — 
infructuoso,  inútil.  Infru- 
ctuosus,  inidiUs :  —  (hist.) 
ociosos;  nome  dado  pelos 
judeus,  segundo  alguns  au- 
ctores,  aos  chefes  de  uma 
synagoga,  e  segundo  outros, 
a  dez  individuos  ¡jagos  ¡^ara 
assistir  á  sessão  e  torna-la 
legal. 

Ocipo.  m.  (zool.)  Ocipo  (pc  li- 
geiro); genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  brachelytros. 

OcípoDA.  /.  (zool.)  Ocípoda  (pé 
ligeiro);  genero  de  crustá- 
ceos decapodas  brachyuros, 
da  familia  dos  catometopos. 

OciPODios.  m.  2)1.  (zool.)  Ocipo- 
dios ;  tribu  de  crustáceos  de- 
capodas brachyuros. 

OciPOBiTos.  m.  pi.  (zool.)  Ocy- 
poritos;  grupo  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  brachelytros,  cu- 
jo caracter  principal  consis- 
te em  ter  os  palpos  labiaes 
securiformes. 

OcípTAMO.  m.  (zool.)  Ocypta- 
mo;  genero  de  insectos  di- 
ptcros  brachoceros,  da  fa- 
milia dos  brachystomos. 

OciPTERA.  /.  (zool.)  Oc.yptera 
(aza  ligeira);  genero  de  inse- 
ctos dipteros  brachoceros, 
da  familia  dos  athericeros. 

OciRAE.  /.  (zool.)  Ocyroe;  ge- 
nero de  acalephos  beroideos, 
caracterisados  por  seu  cor- 
po gelatinoso,  transparente, 
vertical  e  cylindico:  —  ocy- 
roe; genero  de  acalephos 
medusariop,  caracterisados 
por  terem  o  corpo  hemisphc- 
rico,  e  princijjalmente  ¡Dor 
carecerem  de  tentáculos  e 
apresentarem  quatro  bocas 
e  quatro  braços  confundidos 
em  sua  base. 

OciTOE.  /.  (zool.)  Ocythoe;  ge- 


OCO 
nero  de  inolluscos  cophalo- 
podos :  —  ocythoe;  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros da  familia  dos  lamel- 
licornes. 

OcLADio.  m.  (zool.)  Ochladio 
(que  dobra  os  joelhos);  ge- 
nero de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos. 

OcLAY.  m.  (germ.)  Eei. 

OcLAYisA.  /.  (germ.)  Rainha. 

OCLOCRACIA.   /.    (polit.)    Ochlo- 

cracia;  governo  em  que  a 
classe  que  antes  era  oppri- 
mida  passa  a  dominar  a 
oppressora:  —  ochlocracia; 
governo  da  populaça. 

OcLocuÁTico,  CA.  adj.  Ochlo- 
cratico;  pertencente  ou  re- 
lativo á  ochlocracia. 

Oclusión.  /.  (med.)  Occlusão; 
ai^proximacáo  momentánea 
das  bordas  de  urna  abertu- 
ra natural :  —  V.  Oblitera- 
ción. 

OcNA.  /.  Ochna;  genero  de 
plantas  da  familia  das  och- 
naceas,  cujas  especies  são 
arvores  ou  arbustos. 

OcNÁCEAs.  TO.  pi.  (bot.)  Ochna- 
ceas;  familia  de  plantas  di- 
cotyledoneas  polypctalas, 
caracterisadas  por  terem  as 
folhas  alternas,  as  flores 
amarellas,  dispostas  em  es- 
pigas e  o  sueco  aquoso  o 
amargo. 

OcNEAs.  f.  pl.  (bot.)  Ochneas; 
tribu  de  plantas  da  familia 
das  ochnaceas,  cujo  typo  é 
o  genero  ochna. 

OcoDEO.  m.  (zool.)  Ochodeo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  lamellicornes. 

OcoLAi.  (pron.  germ.)  Este, 
aquello. 

Ocos.  ra.  (metrol.)  Ocos;  peso 
turco,  equivalente  a  tres  li- 
bras, pouco  mais  ou  menos. 

OcoTEA. /.  (bot.)  Ocotea;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
lauríneas. 

Ocozoal,  m.  (zool.)  Ocozoal; 
serpente  indígena  do  Méxi- 
co, tem  a  cabeça  do  vibora, 
e  o  ^'entre  branco,  tirando 
alguma  cousa  para  averme- 
lhado. 

OcozoL.  m.  (bot.)  Ocozol;  espe- 
cie de  plantas  do  genero  li- 
quidambar ;  é  uina  arvore  de 
vinte  a  trinta  pés  de  altura, 


OCR 

que  tem  as  folhas  divididas 
em  cachos,  as  flores  sem  fo- 
lhas e  por  fructo  uma  va- 
gem ovada  e  lenhosa. 

Ocráceo,  cea.  adj.  Ochraceo; 
parecido  com  o  ochre. 

Ocuadexo.  vi.  (bot.)  Ochradeno; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  resedáceas. 

OcRÁLEA./.  (zool.)  Ochralea  (de 
cor  de  ochre);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  subpenta- 
meros  da  familia  dos  cycli- 
cos. 

OCRANTÁCEAS.       /.        pl.        (bot.) 

Ochranthaceas;  familia  de 
plantas,  pai'ecidas  com  as 
hypericineas,  das  quaes  só  se 
diíi'erencam  por  terem  cinco 
estames,  e  as  folhas  estipu- 
ladas e  denteadas. 

OcRANTO.  m.  (bot.)  Ochrantho 
{flor  cor  de  ochre);  genero  de 
plantas  que  forma  o  typo  da 
familia  das  ochranthaceas. 

Ocre.  m.  (min.)  Ochre;  sub- 
stancia argillosa,  geralmen- 
te de  cor  amarella,  muitas 
vezes  vermelha,  e  outras 
¡lardas,  por  ter  certa  quan- 
tidade de  peroxydo  ou  hy- 
drato  de  ferro.  Quasi  todos 
os  ochres  se  empregam  na 
¡jintura :  —  quemado;  ochre 
queimado;  ochre  amarello  a 
que  se  deu  certo  grau  de  fo- 
go, tomando  por  isso  a  cor 
vermelha  escura. 

OCRICORNEO,     NEA.      ddj.     (zOOl.) 

Ochricorneo;  que  tem  an- 
tennas  pardacentas. 
OcROCABPo.  m.  (bot.)  Ochrocar- 
po  (fructo  amarello);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
guttiferas,  assim  chamado 
porque  os  seus  fructos  en- 
cerram um  sueco  amarello 
mui  abundante. 

OCROCÉFALO,      LA.      odj.      (zOol.) 

Ochrocephalo;  que  tem  a  ca- 
beça amarella. 

OciiOiTA  /.  (chim.)  Ochroita 
(amarella);  especie  de  oxy- 
do  de  cerio. 

OcROMA./.  (bot.)  Ochroma  (pal- 
lidcz);  genero  de  plantas  da 
familia  das  sterculiaceas. 

OcROMiA.  /.  (zool.)  Ochromya 
(mosca  amarella);  genero  de 
insectos  dipteros  brachoce- 
ros, da  familia  dos  atherice- 
ros. 

OcROPiRA.  /.  (med.)  Ochropyra; 
febre  amarella. 


OCT 

OcROi'o,  PA.  adj.  (zool.)  Ochro- 
po;  que  tem  os  pés  de  cur 
amarella. 

Ocbóptero,  RA.  adj.  (zool.) 
Ochropteru;  que  tem  as  azas 
de  côr  amarella. 

OcEOSiA.  /.  (bot.)  Ochrosia 
(oclire);  genero  de  plantas 
da  familia  das  apocyneas, 
cujas  especies  sào  arbustos : 
—  ochrosia:  affecção  dos  ve- 
getaes,  caracterisada  pela 
côr  amarella  que  tomam  as 
suas  partes  exteriores. 

Ocroso,  sa.  adj.  (min.)  Ochro- 
so;  diz-se  de  qualquer  mi- 
neral que  é  da  natureza  do 
ochre  ou  da  sua  côr. 

Octacorde,  Octacordio.  adj. 
(mus.)  Octacordo;  de  oito 
cordas  ou  tons  diiierentes. 

Octaédrico,  ca.  adj.  Octaédri- 
co; que  tem  relação  com  o 
octaedro. 

OcTAEDRiFORME.  adj.  Octacdri- 
forme;  que  tem  a  forma  do 
octaedro. 

Octaedro,  m.  (matJi.)  Octae- 
dro; corpo  ou  solido  termi- 
nado por  oito  triângulos  equi- 
láteros. 

OcTAETÉRiDO.  «i.  ( cliroii.)  Octac- 
terido;  espaço,  duração  de 
oito  annos. 

Octagonal  .  adj.  Octogonal ; 
pertencente  ao  octógono. 

Octágono,  na.  adj.  (math.)  Octó- 
gono; diz-se  de  qualquer  fi- 
gura plana  terminada  por 
oito  ângulos  ou  oito  lados. 
Usa-se  também  como  sub- 
stantivo na  terminação  mas- 
culina. Odagonuvi,  i. 

OcTANA.  /.  (ined.)  Octana;  diz- 
se  da  febre  que  guarda  o 
periodo  de  oito  dias. 

OcTANDRiA. /.  (bot.)  Octaudria; 
grande  classe  de  plantas  do 
systema  sexual  de  Limieo, 
que  comprehende  todas  as 
que  tèem  as  flores  herma- 
phroditas,  e  com  oito  esta- 
mes. 

OcTÁNDRico,  CA.  adj.(bot.)Octsin- 
drico;  pertencente  á  classe 
octandria. 

OCTANDRO,  DRA.  udj.  (bol.)  Octan- 

dro;  diz-se  da  llur  que  tem 
oito  estames. 

Octangular,  adj.  Octangular. 
V.  Octágono. 

Octante.  m.  (astron.  e  naut.) 
Oitante;  instrumento  de  re- 
flexão, para  observar  a  al- 


OCT 

tura  dos  astros  sobre  o  ho- 
risonte  do  mar.  O  seu  arco 
consta  de  45  graus  ou  a  oi- 
tava parte  de  um  circulo : 

—  oitante ;  distancia  de  45 
graus  entre  dois  planetas. 

Octantéreo,  rea.  adj.  (bot.) 
Octauthereo;  diz-se  da  flor 
que  tem  oito  antheras. 

Octapla.  /.  (ijldlol.)  Octapla ; 
biblia  pulyglota  escripta  por 
Orígenes. 

OcTARiLO.  m.  (bot.)  Octarillo ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  santaláceas. 

Octateuco.  m.  (philol.)  Octa- 
teuco;  os  oito  primeiros  li- 
vros do  Antigo  Testamento; 
a  saber :  o  génesis,  êxodo, 
levitico,  números,  deuterono- 
mio,  o  de  Josué,  o  dos  jui- 
zes e  o  de  Ruth. 

Octava.  /.  Oitava;  espaço  de 
oito  dias,  durante  os  quaes 
celebra  a  igreja  alguma  fes- 
ta solemne.  Costuma  tam- 
bém dar-se  este  nome  ao  dia 
oitavo  de  alguma  festa  ou 
solemnidade.  Octava :  —  oc- 
tavario ou  oitavario;  livro 
que  contém  a  reza  de  algu- 
ma oitava:  —  cerrada;  oi- 
tava durante  a  qual  não  se 
admitte  a  festividade  de  ne- 
nhum outro  santo,  etc. ;  tal 
é  a  de  Pentecostes.  Octava 
aliciijusfesti  aliud  excludens 
per  totum:  —  medida  que 
se  tira  em  cada  cântaro  ou 
almude  de  vinho,  azeite  ou 
vinagre:  —  (poet.)  oitava; 
estancia  de  oito  versos.  Octa- 
va, versuum  rhyfJnnns:  — 
(mus.)  oitava;  conjuncto  de 
oito  notas,  como  desde  dó, 
outra  vez  a  dó:  —  oitava; 
voz  que  completa  o  diapa- 
são. Vox  inusicalis  diapaso- 
nem  complots:  —  de  cule- 
brina (mü.)\ .  Falconete. 

Octavar,  n.  (mus.)  Oitavar; 
formar  oitavas  ou  diapasões 
nos  instrumentos  de  cordas. 
Diapasones  apte  ejformare: 

—  deduzir  a  oitava  parte 
nas  especies  sujeitas  ao  im- 
posto castelhano  chamado 
millones. 

Octavario,  m.  Oitavario ;  o  es- 
paço de  oito  dias  de  festa 
ou  solemnidade  de  santo. 
Odo  dierum  celebritas,  vel 
circulus  :  —  oitavario ;  livro 
que  contém  a  reza  ou  officio 


OCT  223 

ecclesiastico  de  alguma  oi- 
tava: —  (hist.)  oitavario; 
tributo  que  se  pagava  das 
cousas  vendiveis,  cm  líoma, 
c  que  pertencia  ao  fisco :  — 
arrecadador  ou  recebedor 
d'este  tributo. 

Octavia./,  (bot.)  Octavia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 

Octaviano,  na.  adj.  Octaviano ; 
pertencente  a  Octavio.  I'az 
octaviana;  paz  octaviana; 
paz  completa  e  prolongada, 
como  a  que  desfructou  no 
mundo  romano  Octavio  Au- 
gusto. 

Octavilla.  /.  Meio  quartilho 
que  se  sisa  de  cada  medida, 
nas  vendas  por  iniudo,  de 
vinho,  azeite  e  vinagre. 

Octavín,  m.  Flautim ;  instru- 
mento musico  de  sopro,  da 
figura  de  urna  flauta,  pos- 
tuque mais  pequeno  e  de 
sons  mais  agudos:  ■ — V.  Ca- 
ramillo. 

Octavo,  va.  adj.  Oitavo;  que 
completa  o  numero  de  oito. 
Octavus,  a,  'um:  —  oitavo; 
oitava  parte  ou  porção.  Oc- 
tava pars  :  —  oitavo ;  diz-se 
do  filho  de  um  indio  quar- 
teirão e  de  vmia  branca,  ou 
de  uma  quarteirona  e  de  um 
branco  :  —  oitavo ;  tamanho 
de  um  livro,  cujas  folhas  são 
iguaes  á  oitava  parte  de  uma 
folha  de  papel.  Volumen  in 
octavo. 

Octebio.  m.  (zool.)  Ochthebio 
(que  vive  nas  ribeiras);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentaineros,  da  familia  dos 
palpicornes. 

Octenomo.  m.  (zool.)  Ochtlieno- 
mo  (que  habita  nas  ribeiras); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros,  da  familia 
dos  trachelidos. 

OcrENTÉsiMo,MA.  adj.  mim.  ord. 
(inus.)  V.  Octojésimo. 

OcTERA.  /.  (zool.)  Ochtera  (tu- 
berculoso);  genero  de  inse- 
ctos dij^tcrus  brachoccros,  da 
familia  dos  muscidus,  cujas 
especies  se  encontram  na 
Europa,  nas  plantas  aquáti- 
cas. 

OCTÍFILA.  /.  (zool.)    Ocllthiplii- 

la  (que  ama  as  monianlias) ; 
genero  de  insectos  dípteros 
brachoceros,  da  familia  dos 
athericeros. 


224 


OCT 


OcTiL.  adj.  (astron.)  OciW'^  diz- 
se  da  posição  de  dois  plane- 
tas, quando  guardam  entre 
si  uma  distancia  igual  á  oi- 
tava parte  do  zodiaco. 

OcTOBLÉFARO.  m.  (bot.)  Octoble- 
pharo;  genero  de  musgos 
bryaceos,  cujas  especies  são 
pequenas,  esbranquiçadas,  e 
estão  muito  espalhadas  pe- 
las regiões  tropicaes  e  sub- 
tropicass  do  globo. 

OcTOBOTKio.  m.  (zool.)  Octobo- 
thrio ;  genero  de  helminthos 
tremátodos,  composto  de  mui- 
tas esjDecies,  que  vivem  pa- 
rasitas nos  peixes. 

OcTÓCERos.  m.  pi.  (zool.)  Octo- 
ceros.  V.  Octópodos. 

OCTOCÓRNEO,     NEA.     adj.    (zOOl.) 

Octocorne*,  qvie  tem  oito 
cornos. 

OcTODACTiLO,  LA.  adj.  (Mst.  'íiat.) 
Octodactylo;  que  tem  oito 
dedos. 

OcTODEciMAL.  üdj.  (min.)  Octo- 
decimal;  diz-se  do  crystal 
que  apresenta  dezoito  faces 
ou  lados. 

OcTODEO.  m.  (meã.)  Ochtodeo; 
nome  com  que  Galleno  desi- 
gna as  ulceras  que  têem 
bordas  callosas  e  avultadas: 
—  (min.)  ochtodeo ;  nome 
que  os  antigos  davam  a  uns 
oxydos  metallicos,  taes  como 
a  pedra  calaminar,  e  o  verde 
e  azul  de  montanha. 

OCTODICERA.  /.  (bot.)    OctodicC- 

ra ;  genero  de  musgos  brya- 
ceos,  cujas  especies  são  vi- 
vaces, e  crescem  nos  ribei- 
ros das  regiões  temperadas. 

OcTODio.  m.  (bot.)  Ochthodio 
(tuberculoso);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  crucife- 
ras, originarias  do  Egypto 
e  da  Siria. 

OcTODONTE.  m.  (bot.)  Octodoute 
(oito  dentes);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  rubiáceas. 

OcTODuoDECiMAL.  adj.  (min.) 
Octoduodecimal  i  diz-se  do 
crystal  cuja  superficie  é  com- 
posta de  vinte  faces,  das 
quaes  oito,  imaginando-se 
prolongadas ,  produziriam 
um  octaedro,  e  as  outras  um 
dodecaedro. 

OcTOECO.  m.  Octoeco ;  livro  de 
reza  da  igreja  grega. 

OcTOGAMiA.  /.  Octogamia;  es- 
tado do  octogamo. 

OcTOGAMo,  MA.  adj.  Octogamo  ^ 


OCT 

casado  oito  vezes,  ou  com 
oito  mulheres  de  uma  vez. 

Octogenario,  ria.  adj.  V.  Octo- 
jenario. 

OcTOGENTÉsiMO,  MA.  adj.  num. 
card.  V.  Octojentésimo. 

Octogésimo,  ma.  adj.  num.  ord. 
V.  Octojésimo. 

Ogtoglosa.  /.  (zool.)  Octoglos- 
sa  (oito  línguas);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros,  da  familia  dos  mala- 
codermes. 

Octógono,  na.  adj.  (matli.)  Octó- 
gono; que  tem  oito  lados  e 
oito  ângulos.  V.  Octágono. 

OcTOGONOTo.  m.  (zool.)  Octogo- 
noto  (oito  ângulos);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros,  da  familia  dos  cy- 
clicos,  composto  de  doze  es- 
pecies, todas  originarias  da 
Europa. 

OcTojENARio,  RIA.  adj.  Octoge- 
nario;  que  tem  oitenta  an- 
uos de  idade.  Usa-se  também 
substantivamente.  Octogena- 
rias, a,  um. 

Octojentésimo,  ma.  adj.  num. 
ord.  Octogentesimo;  que  com- 
pleta o  numero  de  oitocen- 
tos, ou  que  é  uma  das  par- 
tes das  oitocentas  em  que  se 
divide  um  todo.  Octingente- 
simus,  a,  um. 

Octojésimo,  ma.  adj.  mwm.  ord. 
Octogésimo ;  que  completa  o 
numero  de  oitenta,  ou  que 
é  uma  das  oitenta  partes  em 
que  se  divide  um  todo.  Octo- 
gesimus,  a,  um. 

Octojinia.  /.  (bot.)  Octogynia; 
ordem  de  plantas  do  syste- 
ma  sexual  de  Linneo,  que 
comprehende  todas  aquellas 
que  têem  oito  pistillos. 

OcTojÍNico,  CA.  adj.  (bot.)  Octo- 
gynico;  pertencente  á  octo- 
gynia. 

OcTojiNO,  NA.  adj.  (bot.)  Octo- 
gyno;  que  tem  oito  pistil- 
los. 

OCTOLOBULADO,  DA.  adj.     (bot.) 

Octolobulado;  dividido  em 
oito  lóbulos. 
OcTOMERiA.  /.  (bot.)  Octomeria 
(oito  troncos);  genero  de 
plantas  da  familia  das  or- 
chideas. 

OCTONADO,  DA.   ttdj.   (bof.)  Octo- 

nado;  disposto  de  8  em  8, 
como  as  folhas  de  algumas 
plantas. 
OcTOPÉTALO.  adj.  (boi.)  Octo- 


OCT 

petalo-,  que  tem  oito  péta- 
las. 

OcTOPO.  m.  (zool.)  Octopo.  V. 
Pnljío. 

OcTOPODio.  m.  Octopodio;  espe- 
cie de  bandeira  ou  estandar- 
te dos  antigos  pontífices,  di- 
vidido em  oito  fíaramulas,  no 
qual  se  representava  a  ima- 
gem de  algum  santo. 

Octópodos,  in.  pi.  (zool.)  Octó- 
podos (oito  pés);  familia 
de  molluscos  cephalopodas, 
creada  para  comprehender 
os  géneros  pulpo,  argonauta 
e  varios  outros,  cujos  prin- 
cipaes  caracteres  consistem 
em  ter  oito  pés. 

OcTOR.  m.  (ant.)  V.  Otor. 

OcTOKBA.  /.  (germ.)  Outubro. 

OcTOREME.  /.  (ant.)  Octoreme; 
navio  antigo  com  oito  re- 
mos, ou  oito  ordens  de  re- 
mos, ou  oito  remeiros  por 
banda. 

Octoridat./.  (ant.)  Octoridade. 
V.  Autoridad. 

Octosépaxo,  la.  adj.  (bot.)  Octo- 
sei^alo;  diz-se  do  cálice  que 
consta  de  oito  sépalas. 

Octosesdecimal.  adj.  (min.) 
Octosesdecimal;  diz-se  de 
um  crystal  que  tem  a  forma 
de  um  prisma  de  oito  lados, 
terminado  por  dois  ângulos 
de  oito  faces. 

Octosesvigesimal.  adj.   (min.) 
,     Octosesvigesimal;  diz-se  do 
crystal  que  consta  de  trinta 
e  quatro  faces. 

Octosilábico,  ca.  adj.  Octosyl- 
labico;  que  consta  de  oito 
syllabas. 

Octosílabo,  ba.  adj.  Octosyl- 
labo ;  que  consta  de  oito  syl- 
labas ;  diz-se  dos  versos  que 
têem  esta  medida.  Octosyl- 
labiis,  a,  um. 

OcTospoRA.  /.  (bot.)  Octospora. 
V.  Peziza. 

Octóstilo,  la.  adj.  (arcli.)  Oc- 
tostylo;  que  se  compõe  de 
oito  columnas. 

OcTOSTOMA.   /.    (zool.)    Octosto- 

ma.  V.  Octobotrio. 

OcTOTOMA.  /.  (zool.)  Octotoma; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros,  da  fami- 
lia dos  cyclicos. 

OcTOTONO.  m.  V.  Octoeco. 

Octotrijesimal.  adj.  (min.)  Oc- 
totrigesimal ;  diz-se  do  crys- 
tal que  tem  trinta  e  oito 
faces. 


ocu 

OcTOvALvo,  VA.  adj.  (bot.)  Oc- 
tovalvo ;  provido  de  oito  vál- 
vulas. 

OcTovijEsiMAL.  adj.  (min.)  Oc- 
tovigesimal ;  diz-se  do  crys- 
tal  que  tem  vinte  e  oito  fa- 
ces ou  lados. 

OcTUAJKsiMO,  MA.  adj.  num.  ord. 
V.  Octojésimo. 

OcTUAL.  m.  Octual;  medida  po- 
laca ¡jara  líquidos. 

Octubre,  m.  (chron.)  Outubro; 
decimo  mez  do  anno,  se- 
gundo o  calendario  grego- 
riano. Era  o  oitavo,  segun- 
do o  computo  romano.  Octo- 
hcr,  obris. 

Octuplicar,  a.  Octuplicar;  mul- 
tiplicar por  oito. 

Óctuplo,  la.  adj.  Óctuplo ;  que 
contém  oito  vezes  tanto,  re- 
l^etido  oito  vezes. 

OcuLACiON. /.  (agr.)  Oculação; 
acçào  de  enxertar  o  olho  de 
uma  arvore  em  outra. 

Ocular,  adj.  Ocular;  perten- 
cente aos  olhos,  á  vista.  Ocu- 
laris,  re:  —  ocular;  que  se 
faz  com  os  olhos.  Ocularis, 
re:  —  ocular;  diz-se  nos 
óculos  de  longa  mirada  len- 
te que  está  mais  próxima 
ao  olho.  Usa-se  também 
substantivamente.  Ocularis 
Icns.  Dientes  oculares  (anat.); 
dentes  caninos.  Nervio  ocu- 
lar; nervo  ocular  ou  nervo 
óptico.  Testigo  ocular  (for.); 
testemunha  ocular  ou  ú.e, 
vista;  a  que  declara  ter  pre- 
senceado  um  ou  mais  fa- 
ctos. Medicamentos  oculares 
(med.);  medicamentos  ocu- 
lares; os  que  são  efficazes 
contra  as  doenças  de  olhos. 
Medicina  ocular;  medicina 
ocular;  a  que  tem  por  pi-in- 
cipal  objecto  tratar  as  doen- 
ças dos  olhos. 

OcuLARMENTK.  üdv.  ???.  Ocular- 
mente; com  03  olhos,  pelos 
próprios  olhos,  aos  olhos  vis- 
tos, de  vista.  Ipsis  ociílis. 

OcüLF.os.  m.pl.  (zool.)  Oculeos; 
tribu  de  insectos  hemipteros 
beteropteros,  da  familia  dos 
geocorisos. 

OcuLÍFKRO,  p.A.  adj.  (zool.)  Ocu- 
lifero;  diz-se  de  certos  crus- 
táceos que  têem  nxn  olho. 
OcuLiNA.  /.  (zool.)  Oculina 
(olho);  genero  de  polypeiros 
iamelliferos  composto  de  dez 
ou  doze  especies  encontra- 
29  ' 


OCU 

das  em  estado  fóssil  nos  ter- 
renos secundarios  e  tercia- 
rios. 

OcunNOMAKCiA.  /.  Oculinomau- 
cia;  falsa  adivinhaçào  que 
consiste  em  descobrir  os  la- 
droes por  meio  de  algumas 
operações  supersticiosas  fei- 
tas nos  olhos. 

OculinomÁntico,  ca.  adj.  Ocu- 
linomantico;  pertencente  á 
oculinomancia :  —  m.  oculi- 
nomantico;  o  que  exercia  a 
oculinomancia. 

Oculista,  m.  Oculista;  facul- 
tativo que  se  dedica  exclusi- 
vamente ao  tratamento  das 
doenças  dos  olhos.  Ocularius 
medicus. 

OcuLo-MuscuLAR.  adj.  (anat.) 
Oculo-muscular;  pertencen- 
te aos  músculos  do  olho. 

Ocultación.  /.  Occultaç.ào;  ac- 
ção de  occultar,  de  subtra- 
hir  á  vista,  de  encobrir.  Oc- 
cultatio,  onis: — occultação, 
encobrimento;  silencio  pelo 
qual  se  cala  uma  cousa  que 
é  certa  e  se  sabe,  devendo- 
se  dize-la.  Occultatio,  onis: 

—  (astron.)  occultação;  en- 
cobrimento, desappareci- 
mento  passageiro  de  um  as- 
tro encoberto  pela  lua  ou 
em  um  eclipse. 

Ocultamente,  adv.  vi.  <_)cculta- 
mente,  escondidamente,  a 
furto,  secretamente,  sem  ser 
visto,  nem  ouvido.  Occiãte. : 

—  occultamonte,  secreta- 
mente, ás  escondidas,  de  mo- 
do occulto,  Occulte,  ciam. 

Ocultar,  a.  Occultar,  escon- 
der, encobrir.  Occulfare,  ab- 
scondere,  abdere:  —  occul- 
tar, encobrir;  calar  de  pro- 
posito o  que  deve  ou  pode 
dizer-se.  Occulere:  —  r.  V. 
Desconocer :  —  occultar-se, 
encobrir-se,  esconder-se;  des- 
appai-ecer  uma  cousa  da  vis- 
ta do  observador. 

Oculto,  ta.  adj.  Occulto,  es- 
condido, encoberto,  ignora- 
do. Occidtus,  a,  um.  De  ocul- 
to (loc.  adv.)  V.  De  incógni- 
to. Fm  oculto;  em  segredo, 
ás  escondidas,  secretamente, 
sem  publicidade. 

Oculus-crristi.  m.  (bot.)  Olho 
de  Christo,  asteroide;  planta 
vivace,  de  flor  radiada  e  mui 
bonita. 

Ocupación./.  Occupaçào;  acção 


OCU  225 

de  occupar  ou  tomar  alguma 
cousa.  Occupatio,  onis:  — 
occupação;  emprego  de  tem- 
po em  algum  negocio  ou  tra- 
balho. Negotium,  ii:  —  oc- 
cupação; officio,  modo  ae 
vida,  emprego,  profissão  ou 
dignidade.  Múnus,  officium : 

—  (rliet.)  occupação  ou  pre- 
occupação;  figura  pela  qual 
se  previne  uma  objecção. 

Ocupada.  ad,j.  Occupada,  peja- 
da; diz-se  da  mulher  gra- 
vida. 

OcupADÍsiMO,  MA.  adj.  sup.  de 
Ocupado.  Occupadissimo. 
Mídtis  negotiis  implicatus. 

Ocupador,  m.  Occupador ;  o  que 
toma  ou  occupa  alguma  cou- 
sa. Occupator,  oris. 

Ocupante,  acíy.  Occupante;  que 
occupa.  Occupans,  antis. 

Ocupar,  a.  Occupar;  tomar 
posse,  apoderar-se  de  algu- 
ma cousa.  Ocup)are,  potiri : 

—  occupar ;  obter,  preencher, 
disfructar  algum  emprego, 
dignidade,  cargo,  logar,  etc. 
Fungi :  —  occupar ;  encher, 
tomar  algum  espaço  ou  lo- 
gar vasio.  Complere,  reple- 
re:  —  occupar,  habitar.  Ha- 
bitarCj  incolere :  —  occupar; 
proporcionar  trabalho  a  al- 
guém, dar-lhe  occupação, 
dar-lhe  que  fazer,  dar-lhe 
obra.  Operam  vel  negotium 
alicui  commiftere,  adhibere: 

—  occupar;  embai-açar  ou 
estorvar  a  alguém.  Impedi- 
ré, occupar e :  —  (fig.)  occu- 
par; chamar  a  attenção  de 
alguém,  dar-lhe  em  que  pen- 
sar. Ocupare:  —  r.  occupar- 
se;  dar-se  a  trabalho,  em« 
pregar  utilmente  o  tempo; 

—  occupar-se;  fixar  a  cousi- 
deração  em  algum  assum- 
pto ou  negocio.  ' 

Ocurrencia.  /.  Occorrencia; 
successo  que  occorre,  occa- 
siâo,  encontro,  successo  ca- 
sual, fortuito,  conjunctura  de 
tempo,  de  negocios.  Occisio, 
casus:  —  lembrança,  idéa 
inesperada,  dito  agudo,  ¡pa- 
lavra opportuna  ou  original 
que  occorre  á  imaginação. 
Species,  apprehensio.  Occur- 
rencia  de  acredores  (for.); 
competencia  de  credores;  a 
disputa  que  estes  têem  en- 
tre si  para  pagar-se  dos  bens 
do  devedor  que  fez  concur- 


226 


OCH 


so.  Causa   inter   creditores 
aguata. 
Ocurrente,    adj.   Occurreute; 
que  occorre.  Occurrtns,  ob- 
vius. 

Ocurrir,  n.  Occorrer,  anteci- 
par-se,  saír,  vir  ao  encontro. 
Occurrere: — occorrer ;  acon- 
tecer, succecler  alguma  cou- 
sa. Accidere :  —  recorrer : — 
occorrer  5  caír  juntamente 
ou  no  mesmo  dia  uma  festa 
com  outra  de  maior  ou  me- 
nor classe  de  rito.  Occurre- 
re, incidere: — occorrer;  so- 
brevir alguma  cousa  em  vmi 
negocio  ou  pendencia  : — cor- 
rer ;  acudir  a  alguma  parte. 
Occurrere  :  —  r.  occorrer ; 
ofíerecer-se,  vir  á  memoria, 
ao  pensamento.  Occurrere, 
veuire  in  mentem. 

Ocurso,  m.  (a7it.)  V.  Concurso, 
Copia. 

OcuzcAz  volador,  m.  (vet.)  No- 
me de  certa  enfermidade 
das  cavalgaduras. 

Ocha./.  (ant.J  V.  Octava,  com- 
posição poética. 

OcHARDiLÓ.  /.  (germ.)  Licença. 

OcHARDÓ.  m.  (germ.)  Manto. 

Ochava.  /.  Oitava;  uma  das 
oito  partes  em  que  se  divide 
um  todo.  Também  ha  ocha- 
va em  portuguez,  mas  em 
desuso :  —  (art.)  V.  Octava : 
— pi.  (art.)  oitavas;  faces 
que  formam  a  parte  pris- 
mática exterior  do  cano  de 
algumas  armas  de  fogo  por- 
táteis. 

Ochavado,  da.  adj.  Oitavado; 
de  oito  lados  e  ângulos 
iguaes.  In  octangulum  for- 
matus. 

Ochavar,  a.  Oitavar ;  fazer  de 
oito  lados,  dar  a  figura  oi- 
tavada. In  octangulum  for- 
m,are. 

OcttíV VARIO.  m.  (ant.)Y.  Octa- 
vario. 

OcHAVEAR.  n.  (fig.  fam.)  Ser 
tacanho,  excessivamente  eco- 
nómico OU  mesquinho. 

OcHAviLLA./.  (aat.)\ .  Odiava, 
significando  oitava  parte. 

Ochavo,  va.  adj.  (ant.)  Ocha- 
vo. V.  Octavo  :  —  m.  ocha- 
vo; moeda  castelhana  de  co- 
bre, que  vale  dois  marave- 
dis ou  a  metade  de  um  quar- 
to. Dimidium  assis  hispani- 
ce :  —  qualquer  edificio  ou 
logar  de  figura  oitavada : — 


ODA 

(ant.)  ochavo,  oitavo;  uma 
das  oito  partes  em  que  se 
divide  um  todo. 

Ochenta,  adj.  Oitenta;  nume- 
ro que  resulta  de  dez  mul- 
tiplicados por  oito.  Octo- 
giata. 

Ochental,  Ochentana,  Ochen- 
tanario, Ochentañal,  adj, 
(ant.)  V.  Octojenario. 

Ochentón,  na.  adj.  (fam.)  01- 
tentão;  que  tem  oitenta  an- 
nos:  diz-se  as  mais  das  ve- 
zes da  pessoa  que  represen- 
ta esta  idade  sem  a  ter  com 
efieito.  Também  se  usa  co- 
mo substantivo.  Octogena- 
rius,  a,  um. 

Ocherito.  m.  (germ.)  Mérito. 

Óchete,  m.  (mil.)  Alma  ou 
parte  oca  dos  projeeíis  ôeos. 

Ociíi.  m.  (germ.)  Espirito. 

Ochibiben.  /.  (ger.)  Vida. 

Ocho.  adj.  num.  card.  Oito; 
numero  par  composto  de 
duas  vezes  quatro.  Octo :  — 
adj.  (num.)  oito;  usa-se  em 
logar  de  oitavo;  v.  g.:  el 
dia  ocho  de  febrero  llegó  su 
padre;  no  dia  oito  de  feve- 
reiro chegou  o  seu  pae :  — 
m.  oito;  caracter  ou  algaris- 
mo que  representa  este  nu- 
mero :  —  oito ;  carta  de  jo- 
gar que  tem  oito  pontos  ou 
siguaes :  —  meio  quartilho 
de  vinho.  Usa-se  muito  n'es- 
te  sentido  na  província  de 
Sevilha.  Sextaria  quarta. 
Dar  6  echar  con  los  odios  y 
los  nueves  (fr.fig.J;  pôr  tudo 
em  pratos  limpos;  dizer 
aberta  e  claramente  a  al- 
guém as  suas  más  obras  ou 
faltas,  dizer-ihe  sem  rebuço 
verdades  amargas.  Convi- 
ciis  onerare. 

Ochocientos,  tas.  adj.  num. 
card.  Oitocentos,  oitocentas ; 
oito  vezes  cem. 

Ochon.  m.  (germ.)  Mez. 

OCHUBRE,    OCUUBRIO,     OcHUBRO. 

m.  (ant.)  V.  Octubre. 

Oda.  /.  (poet.)  Oda,  ode ;  nome 
dado  pelos  gregos  e  latinos 
a  toda  a  composição  poética 
destinada  ao  canto.  líoje 
chama-se  ode  a  uma  compo- 
sição lyrica  em  que  se  can- 
tam louvores,  amores,  etc., 
e  que  admitte  varias  for- 
mas. 

Odacanta.  /.  (zool.)  Odacantha 
(espinha  em  forma  de  dente); 


ODI 

genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  carabicos. 

Odacismo.  m.  (med.)  V.  Oda  ■ 
xismo. 

Odalisca.  /.  (hist.)  Odalisca; 
mulher  dedicada  ao  serviço 
das  irmãs  do  sultão,  de  suas 
filhas  e  de  suas  mulheres, 
e  cuja  occupaçào  é  servir 
á  mesa  e  cuidar  dos  aposen- 
tos: —  odalisca;  mulher 
destinada  aos  prazeres  do 
sultão  e  que  forma  parte 
do  seu  harem. 

Odax.  /  (zool.)  Odax  (dente) ; 
genero  de  peixes  acantho- 
pterygios,  da  familia  dos 
labroideos,  composto  de  seis 
especies  originarias  do  mar 
das  índias. 

Odaxismo. /.  (med.)  Odaxismo; 
prurido  das  gengivas  que 
precede  a  erupção  dos  den- 
tes. 

Odeida.  /.  (lit.)  Odeida ;  poe- 
ma narrativo  dividido  em 
estancias  mui  curtas  e  cujo 
estylo  deve  ser  mui  conciso. 

Odezia. /.  (zool.)  Odezia;  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros nocturnos  da  tribu  dos 
phalenidos. 

Odia.  /.  Canal  de  pau  por  on- 
de cae  a  cidra  na  primeira 
tina  ou  cuba,  disposta  para 
a  receber. 

Odiar.  a.  Odiar,  detestar,  ter 
odio,  aborrecer.  Odisse,  odio 
habere :  —  r.  odiar-se,  de- 
testai"-se,  aborrecer-se ;  ter 
reciprocamente  odio  e  abor- 
recimento. Odium  par  ere, 
odio  dignum  se  efficere. 

Odin.  171.  (mylh.)  Odin ;  o  maior 
dos  deuses  scandinavos. 

Odiüx.  f.  (bot.)  Odina;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
terebinthaceas. 

Odineritos.  m.  pi.  (zool.)  Ody- 
neritos ;  tribu  de  insectos 
hymenopteros  da  familia  dos 
eumenidos,  ao  qual  serve  de 
typo  o  genero  odynero. 

Odinero.  m,  (zool.)  Odynero 
(desagradável) ;  genero  de 
insectos  hymenopteros  da 
familia  dos  eumenides. 

Odínico,  ca.  adj.  Odinico;  per- 
tencente a  Odin  ou  á  sua 
religião. 

Odinsday.  m.  Odinsday ;  dia 
consagrado  a  Odin  peloa 
povos  do  norte. 


ODO 

Odio.  m.  Odio;  aversão  abso- 
luta, entranhavel  a  uma  pes- 
soa ou  cousa.  Odium,  ii:  — 
de  abominación  (rd.);  odio 
de  abominação ;  chamam  as- 
sim os  theologos  o  aborreci- 
mento que  se  tem  ao  jjecca- 
do,  sem  odiar  por  isso  o  pec- 
cador. 

Odiosamente,  adv.  m.  Odiosa- 
mente; com  odio,  de  modo 
odioso. 

Odiosidad./.  Odiosidade;  aver- 
são parcial  e  procedente  de 
causa  detei'minada :  —  odio- 
sidade; qualidade  odiosa, 
caracter  odioso. 

Odiosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Odioso.  Odiosíssimo.  Valde 
odiosus,  ahominahilis. 

Odioso,  sa.  adj.  Odioso;  que 
causa  odio,  aversão.  Odio- 
sas, invisus. 

Odir.  a.  (ant.J  V.  Oir. 

Odisea.  /.  (lit.)  Odyssea ;  poe- 
ma de  Homero,  em  que  se 
referem  as  aventuras  de 
Ulysses  quando  voltava  a 
Ithaca  depois  da  guerra  de 
Troya. 

Odisilo.  m.  (germ.)  Vicio. 

Odisii.oso,  sa.  adj.  (germ.)  Vi- 
cioso. 

Odito.  m.  (min.)  Odito;  varie- 
dade de  mica  de  côr  parda 
amarellada. 

OdogkÁfico,  ca.  adj.  Odogra- 
phico;  que  marca  os  cami- 
nhos. 

Odojenio.  m.  (zool.)  Odogeuio; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  carabicos. 

Odometría.  /.  Odometria ;  arte 
de  fazer  odómetros. 

Odométrico,  ca.  adj.  Odome- 
trico ;  concernente  á  odome- 
tria. 

Odómetro,  m.  Odómetro ;  in- 
strumento para  medir  o  ca- 
minho andado  de  carruagem 
ou  a  pé,  e  fixar  d'este  modo 
as  distancias  que  ha  de  um 
logar  a  outro.  Pode  adaptar- 
se á  roda  de  uma  carruagem 
ou  ao  joelho  de  um  homem, 
e  a  cada  volta  da  primeira 
ou  a  cada  passo  do  segun- 
do marca  um  ponto  a  agu- 
lha do  odómetro,  sendo  de- 
pois mui  fácil  calcular  o  es- 
paço percorrido,  para  o  que 
basta  ter  em  attenção  a  cir- 
cumferencia  da  roda,  ou  o 


ODO 

comprimento  do  passo  do 
homem. 

Odonestidk.  m.  (zool.)  Odones- 
tide  ou  odonestis;  genero  de 
insectos  lepidópteros  no- 
cturnos, da  familia  dos  la- 
siocampidos. 

Odontagogo.  m.  (med.)  Odon- 
tagogo;  instrumento  para 
extrahir  dentes. 

Odontagra.  /.  (med.)  Odonta- 
gra;  dor  rheumatica  ou  go- 
tosa nos  dentes. 

Odontalia.  /.  (hoi.)  V.  Eodo- 
mela. 

Odontaljía. /.  (med.)  Odontal- 
gia ;  dor  de  dentes,  acom- 
panhada muitas  vezes  de 
inchação  das  gengivas. 

OdontÁljico,  ca.  adj.  Odontal- 
gico;  relativo  á  odontalgia. 
Diz-se  geralmente  dos  re- 
medios, elixires,  etc.  desti- 
nados a  conservar  a  denta- 
dura, e  a  calmar  a  odontal- 
gia. 

Odontandra.  /.  (bot.)  Odontan- 
dra  (estame  em  forma  de 
dente);  genero  de  plantas 
da  familia  das  meliaceas, 
cujas  especies  são  arbustos 
originarios  da  EurojDa  e  da 
Asia. 

Odontechnia.  /.  Odontechnia; 
arte  de  conservar  os  dentes. 

Odonti.\.  /.  (bot.)  Odontia.  V. 
Erináco.o : — (zool.)  odontia; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros nocturnos,  da  tribu 
dos  pyi*alidos. 

Odontiasis.  /.  (med.)  Odontia- 
sis  ou  odontiase;  grupo  de 
phenomenos  produzidos  pelo 
desenvolvimento  dos  ger- 
mens dentarios,  rompimento 
dos  dentes  e  sua  destruição. 

Odóntico,  ca.  adj.  V.  Odontál- 
jico. 

Odontina.  /.  Odontina;  reme- 
dio para  curar  a  dor  de  den- 
tes :  —  preparação  ou  pasta 
dentifi'icia  para  limpar  e 
conservar  os  dentes. 

Odontionopa.  /.  (zool.)  Odon- 
tionopa  (pé  denteado);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentameros  da  familia 
dos  cyclicos. 

Odontitis.  /.  (med.)  Odontitis 
ou  odontite;  inflammação  da 
polpa  dentaria. 

Odontito.  m.  (bot.)  Odontito 
(dente);  genero  de  plantas 
da    familia    das  escrófula- 


ODO 


227 


rineas,  cujas  especies  sao 
herbáceas  e  originarias  da 
Europa  central. 

Odontobio.  m.  (zool.)  Odonto- 
bio  (que  vive  nos  detdes); 
genero  de  htilminthos,  mui 
pouco  conhecido,  que  tem  a 
forma  dos  nomatoideos,  cuja 
única  especie  foi  encontrada 
nas  barbas  corneas  da  balêa, 

Odontocarfa. /.  (bot.)  Odonto- 
carpha;  genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas. 

Odontoc.vro.  m.  (zool.)  Odonto- 
caro;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  carabicos,  compos- 
to de  duas  especies. 

Odontocera.  /.  (zool.)  Odonto- 
cera  (antena  denteada);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentameros  da  familia 
dos  longicornes :  —  odonto- 
cera; genero  de  insectos  dí- 
pteros brachoceros,  da  fami- 
lia dos  malacodermes,  tribu 
dos  locustidos. 

Odontocorino.  m.  (zool.)  Odon- 
tocoryno;  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros  da 
familia  dos  curculiónidos 
gonatoceros. 

Odontodero.  m.  (zool.)  Odon- 
todero  (pescoço  denteado); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  tubiferos,  cuja  espe- 
cie typica  é  originaria  da 
Nova  Hollanda. 

Odontofia./.  Odontophia,  den- 
tição; producção,  formação 
dos  dentes. 

Odontogloso.  m.  (bot.)  Odonto- 
gloso  (lingua  em  forma  de 
dente);  genero  de  plantas  da 
familia  das  orchideas. 

Odontognato.  m.  (zool.)  Odon- 
tognatho;  genero  de  peixes 
malacopterygios  abdomi- 
•naes,  da  familia  dos  clu- 
peoideos,  que  consta  de  uma 
única  especie :  —  odontogna- 
tho;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  lamellicornes,  e 
tribu  dos  escarabideos  phj'l- 
lophagos. 

Odontografía.  /.  Odontogra- 
phia;  descripção  dos  dentes. 

OdontogrÁfico,  ca.  adj.  Odon- 
tographico ;  pertencente  á 
odontographia. 

Odontóideo,  dea.  adj.  (anat.) 
Odontoideo;  que  tem  fórmn 


^28 


ODO 


cte  dente.  Applica-se  em  par- 
ticular á  apophyse  situada 
lia  face  superior  da  segunda 
vertebra  do  pescoço. 

Odontoides.  adj.y.  Odontoideo. 

Odontoidiáno,  na.  adj.  (anat.) 
Odoutoidiano;  relativo  á 
apophyse  odontuidea. 

()dontojei{/a./.('^jÃ7/5íoZ.J(  >dou- 
togenia;  desenvolvimento, 
formação  dos  dentes:  — 
odontogenia;  parte  da  phy- 
siologia  que  trata  da  manei- 
ra pela  qual  se  verifica  o 
desenvolvimento  dos  dentes. 

Odontolita.  /.  (med.)  Odonto- 
litha,  tártaro,  pedra  dos  den- 
tes; incrustação  de  cor  aaia- 
i-ellada  que  se  forma  na  ba- 
se dos  dentes :  —  (min.)  odon- 
tolitha;  nome  dado  á  turque- 
za  óssea,  que  deve  a  sua  ori- 
gem a  ossos  fosseis,  e  em 
particular  a  dentes  de  ani- 
maes,  cujo  principio  colo- 
rante é  o  sulphato  de  ferro. 

Odontolitiasis./.  (meã.)  Odon- 
tolithiasis;  formação  do  tár- 
taro ou  pedra  dos  dentes. 

0D0^'T0L1T0.  m.  V.  Odontolita, 
na  segunda  accepção. 

Odontolofo.  m.  (bot.)  Odonto- 
lopho  (pennacho  denteado); 
genero  de  plantas  da  familia 
das  compostas,  tribu  das  cy- 
nareas. 

Odontologia.  f.Y.  Odontolojia. 

Odontologista.  m.  V.  Odonto- 
lojista. 

Odontolojia,  /.  Odontologia; 
discurso  ou  tratado  sobre  os 
dentes. 

Odontolójico,  ca.  adj.  Odonto- 
lógico, relativo  á  odontolo- 
gia. 

Odontoloma.  /.  (bot.)  Odonto- 
loma  (franja  denteada);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas,  cujas  espe- 
cies são  arbustos  que  cres- 
cem na  America  meridional. 

Odontomaco.  m.  (zool.)  Odonto- 
macho  (que  combate  com  os 
dentes);  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  da 
família  dos  curculiónidos, 
composto  de  duas  especies: 
—  odontomacho;  genero  de 
insectos  hymenopteros  da  fa- 
milia dos  formícidos,  grupo 
dos  poneritos,  estabelecido 
por  Latreille. 

Odontomia.  /.  (zool.)  Odonto- 
raya  (mosca  com  dentes);  ge- 


ODO 

ñero  de  insectos  dípteros 
braclioccros,  da  familia  dos 
notocanthos,  composto  de 
urnas  vinte  e  oito  especies 
originarias  deFranca  c  Alle- 
manha. 

Odontomo.  m.  (zool.) Odontomo 
(dorso  denteado);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
ineros  da  familia  dos  ester- 
noxos. 

Odontónice.  ni.,  (zool.)  Odonto- 
nyce  ou  odontonyx  (unha 
denteada);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  pentameros 
da  familia  dos  malacoder- 
mes. 

Odontopetua.  /'.  Odontopetra; 
tem-se  dado  este  nomo  a  den- 
tes  fosseis  de  peixes  dos  gé- 
neros squalo,  raia,  sparo, 
etc.,  que  impropriamente  se 
chamam  glossopetras. 

Odontopo.  m.  (zool.)  Odón  topo 
(2}¿  denteado);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  heterome- 
ros  da  familia  dos  raelaso- 
mos,  composto  de  tres  espe- 
cies :  —  odontopo ;  genero  de 
insectos  liemipteros  hetero- 
pteros  da  secção  dos  geoco- 
risos,  composto  de  duas  es- 
l^ecies  indígenas  da  Seiie- 
gambia  e  de  Bengala. 

Odontoptérxde.  m.  (bot.)  Odon- 
topteride  ou  odontopteris ; 
genero  de  fetos  fosseis,  com- 
l^osto  de  cinco  especies. 

Odontoranfos.  m.  pl.  (::ool.) 
Odontoramphos;  familia  de 
aves  da  ordem  dos  pássaros, 
cujas  especies  téem  as  man- 
díbulas denteadas  nas  bor- 
das. 

Odontorina.  m.  (zool.)  Odonto- 
rhína;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  lamellicornes. 

Odontorrajia.  /.  (med.)  Odon- 
torrhagía;  íluxo  de  sangue 
pelo  alveolo,  em  consequen- 
cía  da  extracção  de  um  ou 
mais  dentes. 

OdontorrÁjico,  ca.  adj.  Odon- 
torrhagico;  concernente  ou 
relativo  á  odontoiThagia. 

OooNToscÉLiDE.m.f'goo/.JOdon- 
toscelíde  ou  odontoscelis 
(perna  denteada);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros da  familia  dos  cara- 
bícos:  —  odontosceiíde;  ge- 
nero de  insectos  hemipteros, 
da  familia  dos  scutellerios, 


ODO 

cujas  especies  se  encontram 
todas  no  novo  mundo. 

Odontostomo,  ma.  adj.  (zool.) 
Odontostomo;  diz-se  de  cer- 
tos molluscos  que  téem  a  bo- 
ca ou  a  abertura  denteada. 

Odontota.  /.  (zool.)  Odontota 
(denteada);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  subpenta- 
meros  da  familia  dos  eupo- 
das,  que  comprehende  umas 
quarenta  especies  origina- 
rias da  America. 

Odontotarso.  m.  (zool.)  Odon- 
totarso  (tarso  em  forma  de 
dente);  genero  de  insectos 
hemipteros  heteropteros,  da 
secção  dos  geocorisos. 

Odontotecnia.  /.  (med.)  Odon- 
totechnia;  arte  do  dentista, 
arte  de  fazer  dentes  artifi- 
ciaes. 

Odontotécnico,  ca.  adj.  Odon- 
totechnico;  pertencente  ou 
relativo  á  odontotechuia. 

Odontótrico.  m.  (bot.)  Odonto- 
tricho  (pello  em  forma  de 
dente);  genero  de  jilantas  da 
familia  das  compostas. 

Odontotrimmo.  ni.  (med.)  Sub- 
stancia dentifricia,  própria 
para  limpar  os  dentes. 

Odontoxéila./.  (sooZ.J  Odonto- 
cheila  (labio  denteado);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
cicindelitos. 

Odontoxesto.  w.  (med.)  Odon- 
tochesto;  instrumento  para 
tirar  a  caria  dos  dentes. 

Odontkia.  /.  (zool.)  Odontria 
(tres  dentes);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  pentame- 
ros da  familia  dos  lamelli- 
cornes, composto  de  tres  es- 
pecies originarias  da  Nova 
Zelandia. 

Odor.  m.  (ant.)  Odor.  V.  Olor. 

Odorabilidad.  /.  Odorabilída- 
de;  qualidade  do  que  é  chei- 
roso. 

Odorable.  adj.  (ant.)  Odorífe- 
ro, odoroso,  cheiroso. 

Odorante,  adj.  (ant.)  V.  Odo- 
rable. 

Odoratísimo,  ma.  adj.  siip.  (ant.) 
Odoratissimo;  muito  cheiro- 
so. Odoratissimus,  a,  tim. 

Odorato.  m.  (ant.)  V.  Olfato. 

Odorbrio.  m.  (zool.)  V.  liuise- 
ñor. 

Odórico,  ca.  adj.  (chim.)  Odo- 
rico ;  diz-se  dos  saes  que  téem 
a  odorina  por  base. 


ODR 

Odókidos.  m.  pi.  (chim.)  Odoii- 
dos;  familia  de  compostos 
terciarios  orgânicos,  que 
comprehende  aquelles  que 
se  tornam  notáveis  pela  ac- 
(;ão  que  exercem  sobre  o  ol- 
pliato. 

Odorífero,  ra.  adj.  Odorífero, 
oloroso,  cheirosb,  fragrante; 
suave  e  grato  ao  olphato. 
Odoriferus,  a,  um. 

Odorífico,  ca.  adj.  Odorifico, 
odorifero;  que  exhala,  pro- 
duz cheiro.  Órgano  odorífi- 
co (zool.);  orgào  odorifico; 
o  que  nos  insectos  hemipte- 
ros,  prepara  o  cheiro  que  o 
insecto  exhala. 

Odorina.  /.  (chim.)  Odorina; 
base  salificavcl  extrahida  do 
oleo  animal  deDippel,  assim 
chamada  por  causa  do  seu 
cheiro  particular  e  repu- 
gnante. 

Odoro,  ra.  adj.  (inus.)  Odoro- 
so;  que  tem  ou  exhala  chei- 
ro. Odorus,  a,  um :  —  m.  pi. 
(germ.)  zelos. 

Odoroscopia.  /.  Odoroscopia; 
acção  pela  qual  se  examinam 
as  emanações  cheirosas  que 
exhalam  a  maior  parte  dos 
corpos. 

Odoroscópico,  ca.  adj.  Odoros- 
copico;  que  respeita  ú  odo- 
roscopia. 

Odoróscopo,  PA.  adj.  Odoros- 
copo;  que  serve  para  apre- 
ciar os  cheiros. 

Odoroso,  sa.  adj.  (germ.)  Ze- 
loso. 

Odre.  m.  Odre;  a  pelle  inteira 
do  bode,  cabra  ou  outro  ani- 
mal, curada  e  feita  em  saco 
atado  na  boca,  para  conter 
vinho,  azeite,  etc.  Uter,utris: 
—  (fam.)  odre,  bêbado,  bor- 
racho. Éhrius,  vino  suhiner- 
sus : —  de  mar  (zool.)  V.  As- 
cidia. 

Odrecillo.  m.  dim.  de  Odre. 
Odrinho  ou  odrezinho :  — 
(ant.)  instrumento  musico  de 
vento  mui  parecido  com  a 
gaita  gallega. 

Odrería.  /.  Odreiria;  loja  ou 
officina  de  odreiro.  Utrium 
officina. 

Odrero,  m,  Odreiro;  homem 
que  faz  odres  ou  os  vende. 
Utrarius,  ri. 

Odeezuelo.  m.  dim.  de  Odre. 
Odresinho,  odrinho. 

Odrina.  /.  (ant.)  Pelle  de  boi 


OFE 

cosida  em  forma  de  odre. 
Bovinus  uter :  —  (fig.  fam,.) 
odre  de  vinho,  borracho,  bê- 
bado. Estar  hecho  una  odri- 
na (fr.  fig.  ant.);  ser  um  po- 
ço de  doenças,  estar  cheio 
de  feridas,  de  chagas.  Pla- 
gis  laborare. 

Oedosoma./.  (zool.)  Oedosoma; 
genero  de  insectos  hemi- 
pteros  heteroi^teros  da  fami- 
lia dos  geocorisos. 

Oénas./.  (zool.)  Oena;  especie 
de  pombo  torquaz  ou  bravo. 

Oesnoroeste,  Oesnorueste.  m. 
Oesnoroeste;  vento  que  me- 
deia entre  o  noroeste  e  o  oeste. 
Caurozephyrus,  i :  —  oesno- 
roeste; ponto  do  horisonte 
que  está  perfeitamente  en- 
tre o  oeste  e  o  noroeste;  is- 
to é,  distante  vinte  e  dois 
graus  e  trinta  minutos  de 
cada  um  d'elles.  Horisontis 
punctum,  à  septentrione  oc- 
cideniem  versiis  sexaginta 
septem  gradibus  ciim  minutis 
triginta  distans. 

Oessudoeste,  Oessudueste.  to. 
Oessudoeste;  vento  medio 
entre  o  oeste  e  o  sudoeste. 
Libozephirus,  i:  —  oessu- 
doeste; ponto  do  horizonte 
que  medeia  entre  o  oeste  e 
o  sudoeste. 

Oeste.  m.  Oeste;  vento  occi- 
dental que  é  um  dos  quatro 
cardiaes :  —  oeste ;  ponto  do 
horizonte  opposto  ao  de  este, 
d'onde  se  põe  o  sol  no  tempo 
do  equinoccio.  Zephirus,  fa- 
vonius. 

Of.  m.  (ant.  naut.)  V.  Bedel. 

Ofato.  m.  Ophato;  especie  de 
mármore. 

Ofelia./,  (bot.)  Ophelia;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
gencianaceas,  cujas  especies 
são  hervas  que  crescem  na 
índia:  —  (zool.)  ophelia;  ge- 
nero de  annelidos  do  grupo 
dos  arisios,  cuja  especie  úni- 
ca se  encontrou  em  Rochela. 

Ofelo.  m.  (bot.)  V.  Adansonia. 

Ofendedor,  ra.  s.  Offendedor. 
V.  Ofensor. 

Ofender,  a.  OíFender;  fazer 
oíFensa,  causar  damno,  mal 
physico  a  outro,  ferindo-o  ou 
maltratando-o.  Ofenderé: — 
oíFender,  desattender,  ultra- 
jar; injuriar  de  palavras, 
faltar  á  urbanidade.  Offen- 
dere,  injuriam  inferre,  in- 


OFE  229 

juriis  afficere:  —  offcnder, 
enfastiar,  desagradai-,  cau- 
sar desgosto,  desprazer.  Fas- 
tidire,  tcedium  gignere,  of- 
fendere: — r.  oíFender-se,  pi- 
ear-se,  escandalisar-se,  ter 
a  mal,  sentir-se  offendido, 
resentir-se  de  damno  ou  in- 
juria recebida.  Stomachari, 
cegre  ferre;  ojfensa  commo- 
veri,  percuti:  —  oftender- 
se;  maltratar-se  reciproca- 
mente. 

Ofendidísimo,  ma.  adj.  svp.  de 
ofendido.  Oftendidissimo. 

Ofendido,  da.  adj.  Offendido. 

Ofendiente,  adj.  Ofi'endedor; 
que  ofiende. 

Ofensa./.  Otfensa,  injuria,  af- 
fronta,  aggravo;  damno  que 
se  faz  a  outrem  por  obras  ou 
palavras.  Offensa,  injuria, 
ofiensio: —  offensào,  ataque; 
acção  de  acommetter  o  ini- 
migo. Invectio,  onis :  —  of- 
fensa, peccado,  culpa;  trans- 
gressão da  lei  ou  dos  pre- 
ceitos de  Deus.  Offensa,  pec- 
catum. 

Ofensador,  BA.  adj.  (ant.)  V. 
Ofensor. 

Ofensar.  a.  (ant.)  V.  Ofender. 

Ofensión.  /.  (ant.)  Offensa, 
damno,  injuria.  Offensio, 
onis. 

Ofensiva,  adj.  Offensiva;  diz- 
se  da  arma  que  serve  para 
offender.  Ad  nocendum  ar- 
ma. Tomar  la  ofensiva  (fr. 
mil);  tomar  a  offensiva;  pre- 
parar-se  para  acommetter  o 
inimigo,  e  ataca-lo  effecti- 
vamente. 

Ofensivamente,  adv.  m.  Offen- 
sivamente;  de  modo  offensi- 
vo,  com  offensa. 

Ofensivo,  va.  adj.  Offensivo; 
que  offende,  ou  pode  offen- 
der. Off'ensivus,  a,  um :  — 
TO.  defensa;  reparo  que  se  põe 
a  alguma  cousa,  o  qual  ser- 
ve para  offender,  ferir,  ou 
para  impedir  que  se  appro- 
ximem  d'ella.  Defensio,  of- 
fendens. 

Ofensor,  ra.  s.,  adj.  Offensor;  o 
que  offende.  Offensor,  oris. 

Ofercion./.  (ant.)Y.  Ofrenda. 

Oferente,  adj.  Offerente;  o 
que  ofterece.  Usa-se  com- 
mummente  como  substan- 
tivo. 

Oferta.  /.  Offerta;  promessa 
que  se  faz  de  dar,  cumprir 


230 


OFI 


ou  executar  alguma  cousa. 
Pollicitatio,  promissio,  pol- 
licitum :  —  offerta,  oííereci- 
mento ;  cousa  otíerccicla,  dom 
que  se  offerece  a  alguém 
para  que  o  aceite. 
Oferto,  ta.  adj.  (ant.)  Oíferta- 

do.V.  Ofrecido. 
Ofertorio,  m.  OíFerecimento; 
acto  de  offerecer.  Offerto- 
rium,  ii :  —  (rei.)  offertorio ; 
parte  da  missa  em  que  o  sa- 
cerdote, antes  de  consagrar, 
oflerta  a  Deus  a  hostia  e  o 
vinho  do  cálix.  Offertorium, 
ii: —  oíFertorio;  antiphona 
que  diz  o  sacerdote  antes  de 
oflferecer  a  hostia  e  o  cálix. 
Offertorium,  ii. 
Ofia.  /.  (zool.)  Ophia;  genero 
de  aves  originarias  de  Ame- 
rica meridional. 
Ofiala.  /.   (bot.)  Ophiala.  V. 

Helmintostáquide. 
Ofiasia.  /.  (med.)  V.  Ofiasis. 
Ofiasis.  /.  (med.)  Ophiasis ;  es- 
pecie de  alopecia  em  que  cáe 
o  cabello  e  o  vello,  e  o  cor- 
po do  doente  toma  o  aspecto 
da  pelle  da  serpente. 
Ofibasia.  /.  (min.)  Ophibase. 

V.  Ofita,  serpentina. 
Oficalcia./.  (min.)  Ophicalcia ; 
rocha  calcárea  avermelhada 
ou  branca,  misturada  com 
silicato  de  magnesia  ver- 
doso. 
Oficéfalo.  m.  (zool.)  Ophice- 
phalo  (cabeça  de  serpente); 
genero  de  peixes  acantho- 
pterygios,  da  familia  dos 
pharyngios  labyrinthifor- 
mes. 
Oficial,  adj.  OfiScial;  que  é 
de  officio  e  não  particular 
ou  privado,  v.  g. ;  documento 
oficial,  noticia  oficial;  do- 
cumento official,  noticia  offi- 
cial .  Oficialis,  le :  —  s.  offi- 
cial ;  homem  ou  mulher  que 
exerce  officio  manual  e  me- 
chanico.  Oficialis,  is: — offi- 
cial ;  o  que  exerce  algum  of- 
ficio manual  com  intelligen- 
cia  e  conhecimento,  que  se 
contrapõe  a  mestre,  para 
quem  aquel) e  trabalha.  Ope- 
rarius  oficialis: —  algoz,  car- 
rasco, verdugo,  executor  de 
alta  justiça.  Carnifex,  icis: 
—  cortador;  o  que  corta  e 
vende  carne  no  açougue; 
usa-se  em  algumas  partes. 
Macelli  officialis,  camarim: 


OFI 

—  officioso;  usa-se  em  estylo 
cortezâo.  Officiosns,  a,  um: 

—  m.  official;  pessoa  empre- 
gada no  serviço  do  estado, 
civil,  administrativo,  etc. 
Keipublica;  ministri:  —  de 
voz  piíhlica  (prov.);  pre- 
goeiro. Es  buen  oficial  (fr.); 
é  hábil  e  intelligente,  em 
qualquer  assumpto  ou  ma- 
teria. Dexter  quidem  artifex 
est: — facZm.J  official;  empre- 
gado subalterno,  que  debai- 
xo da  direcção  e  ordens  de 
um  chefe,  trabalha  em  al- 
guma repartição  publica. 
Prcefecti  commentariorum 
aut  aliorum  officince  officia- 
lis: —  (for)  official;  o  que 
conhece  das  causas  conten- 
ciosas nos  tribunaes  eccle- 
siasticos.  Vicarius  episcopi: 

—  de  justicia;  official  de 
justiça,  alcaide:  —  de  justi- 
cia y  gobierno;  alcaide  ou 
regedor  de  um  povo :  —  de 
la  sala;  actuario,  tabellião 
de  causas  criminaes;  usa- 
va-se  em  Madrid.  Actuarius 
criminalis:  —  real;  official 
regio;  certo  ministro  de  ca- 
pa e  espada  em  difiFerentes 
logares  das  índias,  o  qual 
com  outros  formava  tribu- 
nal e  tinha  a  seu  cargo  o 
recebimento  e  contas  dos 
fundos  públicos  pertencen- 
tes á  Hespanha.  Rei  cerarice 
minister: — de  cargo  (natd.); 
official  de  carga:  — de  guer- 
ra; official  de  guerra;  todo 
o  que  forma  parte  da  ar- 
mada desde  capitão  gene- 
ral até  alferes  de  navio :  — 
de  mar;  o  contramestre,  pa- 
trão da  lancha,  carpinteiro, 
calafate  e  todo  qualquer  que 
vae  a  bordo  com  um  cargo 
mechanico:  —  de  presa.  V. 
Cabo :  —  marinero  ;  official 
marinheiro;  o  que  dirige  e 
entende  bem  de  manobras: 

—  (mil.)  official;  militar  de 
alferes  para  cima.  Prcefectus 
castrensis :  —  general ;  offi- 
cial general;  militar  desde 
brigadeiro  até  caijitão  gene- 
ral do  exercito. 

Oficialazo.  m.  augm.  de  Ofi- 
cial. Officialão;  grande,  há- 
bil, mui  bom  e  perfeito  offi- 
cial. Dexter,  stremms  arti- 
fex. 

Oficialía.  /.  Exercido,  empre- 


OFI 

go  de  official  de  contadoria, 
de  secretaria,  etc.  Qucestoris 
vel  secretara  oficialis  mú- 
nus. 

Oficialidad.  /.  Officialidade; 
corpo,  conjuncto  de  officiaes 
militares. 

Oficialmente,  adv.  m.  Official- 
mente;  d#  officio,  de  modo 
official. 

Oficiante,  m.  adj.  Oficiante; 
sacerdote  que  celebra  a  mis- 
sa e  mais  officios  divinos. 

Oficiar,  a.  Officiar;  participar 
por  officio,  passar  officios, 
commuuicar  officialmente 
alguma  ordem,  aviso,  etc.: 

—  (rei.)  officiar;  ajudar  a 
cantar  a  missa  e  mais  offi- 
cios divinos.  Rei  sacrce  coo- 
perari:  —  officiar ;  celebrar, 
como  sacerdote,  a  missa  e 
mais  officios  divinos.  Rei  sa- 
crce, prceesse. 

Oficiero.  m.  (ant.  rei.)  V.  Ofi- 
cio. 

Oficina.  /.  Officina;  casa,  lo- 
gar onde  se  executa  traba- 
lho mechanico.  Officina,  ce: 

—  laboratorio: — repartição, 
casa  destinada  para  se  tra- 
tarem e  expedirem  certos 
negocios  públicos  ou  parti- 
culares, como  secretaria,  con- 
tadoria, ou  cousa  similhante. 
ScrijJtoria  vel  qucestoria  ofi- 
cina:—(fig.)  ofñcina.,  labora- 
torio; logar  onde  se  elabora 
alguma  cousa  não  material. 
Officina,  ce: — (fig-)  officina; 
sitio,  parte  ou  logar  onde  se 
forja  ou  concerta  algum  ne- 
gocio ou  empreza.  Officina, 
ce:  —  ^jZ.  officinas;  despejo, 
casas  baixas  de  um  predio 
para  metter  certas  cousas, 
como  adega,  etc.  Officina  do- 
mestica, copla. 

Oficinal,  adj.  (prov.)  V.  Me- 
dicinal: —  (jjharm)  offici- 
nal;  diz-se  das  plantas  em- 
pregadas na  medicina,  e 
também  dos  medicamentos 
que  devem  estar  sempre  pre- 
parados nas  boticas,  para 
differença  dos  que  se  pre- 
param extemiíoraneamente, 
segundo  a  receita  dos  médi- 
cos, os  quaes  se  chamam 
magistraes. 

Oficinesco,  ca.  adj.  Próprio, 
peculiar  das  officinas;  diz-se 
por  desprezo. 

Oficinista,    m.    Funccionario, 


OFI 

empregado  de  alguma  re- 
partição do  estado. 
Dficio,  m.  Officio,  obrigação, 
dever.  Officium,  ii:  —  ofiir 
cio ;  fuucção  ou  operação  de 
qualquer  cousa.  Officium, 
operatio :  —  officio,  arte  me- 
chanica;  trabalho  e  exercí- 
cio em  que  ae  empregam  va- 
rios artífices.  Officium  opi- 
ficium,  múnus:  —  officio; 
occupação,  modo  de  vida. 
Múnus f  officium:  —  officio; 
em  certos  empregos,  o  direi- 
to de  propriedade,  em  virtu- 
de do  qual  podiam  os  pos- 
suidores vende-los,  arrenda- 
los,  etc.:  —  escriptorio  de 
notário  ou  tabellião.  Offici- 
na  noíariorum  seu  tabellio- 
rum:  —  officios  ou  officinas 
do  paço ;  ucharia,  mantea- 
rla, etc.  Officina  regice  do- 
mus :  —  officio,  auxilio,  aju- 
da :  —  officios,  mediação,  as- 
sistência. Usa-se  mais  no 
plural :  —  de  boca  ó  de  la 
boca;  officio  de  boca;  cada 
um  dos  que  no  paço  tem 
relação  com  a  mesa  do  rei. 
Officina  qua  ad  prandium 
regium  necessária  parantur: 

—  de  cabeza;  officio  cujo 
desempenho  depende  mais 
da  theoria  que  da  pratica. 
Múnus  animi  viribus  po- 
tissimum  indigens:  —  pú- 
blico. V.  Oficio  de  república: 

—  renunciable;  officio  re- 
nunciável; o  que  se  adquire 
com  a  faculdade  de  o  passar 
a  outrem  \wr  meio  de  re- 
nuncia. Officium  ad  alium 
transmissibile  per  renuntia- 
tionem.  Oficios  de  manos; 
officiaes  que  trabalham  pa- 
ra a  corte,  para  o  paço;  v. 
g.,  o  sapateiro,  o  alfaiate,  o 
estufador,  etc.  Officia  me- 
chanica.  Oficios  de  repúbli- 
ca; cargos  municipaes:  — 
servil;  officio  servil,  officio 
mechanico,  em  distincçào 
dos  liberaes  ou  nobres.  Offi- 
cium, múnus  servile.  Apren- 
der buen  oficio  (fr.  fam.); 
ai^render  bom  officio ;  appíi- 
car-se  a  um  officio  lucrati- 
vo mas  pouco  honroso.  Mu- 
sicam vitam  agere.  Correr 
bien  el  oficio  (fr.);  correr 
bem  o  officio,  render  bem, 
tirar  bom  partido  d'elle.  Of- 
ficium prodesse.  Correr  el  ofi- 


OFI 

cio  (fr.);  correr  o  officio; 
haver  muito  que  fazer  em 
algum  emprego  ou  profissão. 
Artem  bene  alicui  cederé, 
prodesse.  De  oficio  (loc.  adv.); 
de  officio,  officialmente,  com 
formalidade,  jjor  modo  au- 
thentico:  —  de  officio,  ex 
officio;  por  obrigação,  dever, 
em  qualidade  official.  Ab  vel 
de  officio.  Hacer  ó  praticar 
oficios  (fr.);  fazer  bons  offi- 
cios a  alguém;  obrar  em  abo- 
no d'elle.  Pro  aliquo  ope- 
ram adhibere,  partes  alicu- 
jus  agere.  Hacer  su  oficio 
(fr.);  fazer  o  seu  dever,  cum- 
prir com  a  sua  obrigação. 
Figuradamente  diz-se  fazer 
o  seu  officio  das  cousas  que 
estão  destinadas  para  um 
dado  fim,  como  um  utensi- 
lio, um  instrumento  mecha- 
nico, etc.  Suum  múnus  exigie- 
re, deserviré,  fungi.  Meter- 
se en  oficio  ajeno  (fr.)  ;  met- 
ter-se  em  negocios  alheios, 
ingerir-se,  tomar  parte,  met- 
ter-se  alguém  onde  o  não 
chamam.  In  messem  alienam 
falcem  mittere.  Sin  oficio  ni 
beneficio,  ó  no  tener  oficio  ni 
beneficio  (fr.fam.);  não  ter 
officio  nem  beneficio;  não  ter 
rendimento,  viver  á  custa 
alheia,  como  vadio.  Vivere 
ingenio,  vel  vitam  arte  vel 
muñere  expertem  agere.  Sus- 
Ijender  a  alguno  de  oficio  ó 
empleo  (fr.);  suspender  a  al- 
guém, priva-lo  por  algum 
tempo  do  esei'cicio  do  seu 
officio  ou  emprego.  Suspen- 
dere. Tener  oficio  (fr.  fig.); 
diz-se  das  azeitonas  sapatei- 
ras. Oleas  foetere.  Tomarlo 
por  oficio  (fr.);  tomar  por 
officio,  por  uso  e  costume, 
fazer,  praticar  alguma  cou- 
sa frequentes  vezes.  Pro 
more  vel  ex  muñere  agere. 
Qué  oficio  tenéis?  este  que 
veis  (rif);  que  officio  ten- 
des? o  que  vês;  reprehende 
os  preguiçosos  e  vadios  que 
não  querem  trabalhar,  não 
tendo  de  que  viver.  Quam 
vitam  agis?  vacuam.  Qíiieti 
ha  oficio  ha  benefi'do  (rif); 
quem  tem  officio  tem  bene- 
ficio, ou  quem  tem  officio 
não  morre  de  fome: — (adm.) 
officio;  carta,  despacho  offi- 
cial de  chefe  militar,  de  mi- 


OFI 


231 


nistro  de  estado  ou  diplo- 
mático. Santo  oficio  (Jiist.); 
santo  officio;  a  inquisição: 
diz-se  por  antonomasia.  In- 
quisitionis  san  ctum  tribu- 
nal vel  fidei.  De  oficio  (loc. 
adv.  for.);  de  officio;  diz-se 
dos  processos  judiciaes:  — 
(rei.)  officio;  reza  que  os  ec- 
clesiasticos  têem  obrigação 
de  dizer  diariamente.  Com- 
mummente  chama-se-lhe  of- 
cio  maior.  Officium,  prceces 
diurnce:  —  officio;  acto  de 
officiar  na  missa  e  demais 
f uncções  da  igreja :  —  pi. 
officios;  funcçôes  solemnes 
pertencentes  ao  altar  ou  ao 
coro,  especialmente  os  de 
semana  santa :  —  de  difun- 
tos; officio  de  defuntos;  pre- 
ces pelas  almas  d'elles.  Of- 
cium  defunctorum :  —  divi- 
710 ;  officio  divino;  o  que  os 
ecclesiasticos  rezam  diaria- 
mente. Celebrar  los  divinos 
oficios  (fr.);  celebrar  os  offi- 
cios divinos ;  celebrar  o  sa- 
crificio da  missa,  e  cantar 
as  horas  canónicas  no  coro, 
segundo  o  rito  ecclesiastico. 
Divina  officia  peragere. 

Oficionario,  m.  Breviario  ou 
livro  ecclesiastico  que  con- 
tém o  officio  canónico. 

Oficiosamente,  adv.  m.  Oficio- 
samente; com  officiosidade, 
de  modo  officioso.  Officiose, 

Oficiosidad.  /.  Diligencia  e 
applicação  ao  trabalho.  Offi- 
ciositas,  atis:  —  officiosida- 
de; disposição  officiosa,  obra, 
serviço  voluntario  e  não 
obrigatório.  Officiositas,  atis: 

—  entremettimento,  impor- 
tunidade;  enfado  da  pessoa 
entremetteda,  mettidiça,abe- 
Ihuda. 

Oficiosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Officioso.  Officiosissimo. 

Oficioso,  sa.  adj.  Officioso ;  que 
faz  bons  officios  a  outrem, 
amigo  de  obsequiar,  e  tam- 
bém que  é  solicito  em  exe- 
cutar o  que  está  a  seu  cui- 
dado.   Officiosus,    solicitus : 

—  molesto,  importuno,  abe- 
lhudo, mettediço,  entremet- 
tido ;  diz-se  do  que  se  mette 
com  os  negocios  alheios,  que 
se  ingere  onde  o  não  cha- 
mam. 

Oficleido.  m.  (mus.)  Ophiclei- 
do;  instrumento  musico  de 


232 


OFI 


sopro,  geralmente  de  cobre 
ou  bronze,  que  tem  nove 
chaves. 
Ofictos.  771.  pi.  (zool.)  Opbi- 
chthyctos;  ordem  de  peixes 
que  eompreheude  aquelles 
cuio  corpo  prolonojado  e  ar- 
redondado se  assimillia  ao 
das  serpentes. 
Ofidiasteo.  m.  (zool.)  Ophi- 
diastro;  genero  de  echino- 
dermes  da  familia  dos  aste- 
ridos,  composto  de  doze  es- 
pecies. 
Ofidio,  m.  (zool.)  Ophidio  (ser- 
pente pequena);  genero  de 
peixes  malacopterygios  apo- 
das, da  familia  dos  anguil- 
liformes,  similhante  ao  ge- 
nero enguia  :  —  m,  pi.  ophi- 
dios;  ordem  de  reptis,  que 
com  prebende  todos  os  conhe- 
cidos com  o  nome  de  serpen- 
tes. 
Ofidomoxa.  /.  (zool.)  Ophido- 
mona;  genero  de  infusorios 
da  familia  dos  cryptomona- 
dinos. 
Ofidosaueios.  m.  pi.  (zool.) 
Ophidosaurios ;  ordem  de  re- 
ptis, que  comprehende  os 
ophidios  e  os  saurios. 
Ofixeo.    m.    (oLstr.)    Ophineo; 

constellação  septentrional. 
Ofiockfalo.  m.  (zool.)  Ophioce- 
phalo  (cabeça  de  serpente)  ; 
especie  de  belminthos  do  ge- 
nero   nemerto,    encontrada 
em  Xova  Hollanda. 
Ofiocoma.  /.    (zool.)  Ophioco- 
ma  (cahelleira  de  serpente)  ; 
genero     de     echinodermes 
ophiuridos,  estabelecido  por 
Agassiz. 
Ofioderma.  /.  fhot.)  Ophioder- 
ma  (pelle  de  serpente);  ge- 
nero de  fetos  da  tribu  das 
ophioglosseas,  cuja  especie 
typica  cresce  nas  Molucas 
e  na  Oceania  tropical:  — 
(zool.)  ophioderma;  genero 
de  echinodermes  da  familia 
dos  ophiuridos,  composto  de 
tres  especies. 
Ofiodeo.  m.  (zool.)  Ophiodeo 
ou  ophiodes  (serpentiforme); 
genero   de   reptis  ophidios, 
da  familia  dos  scincoideos, 
que  consta  de  uma  única  es- 
pecie  originaria   da    Ame- 
rica. 
Ofiodoxte.  m.  f??!i«.JOphiodon- 
te-,  dente  fóssil  de  serpente. 
Ofiófago,  GA.  adj.  Ophiopha- 


OFI 

go;   que  se  nutre  de  ser- 
pentes. 
Ofiofajía./.  Ophiophagia;  cos- 
tume de  alimentar-se  de  ser- 
pentes. 
OfiofÁjico,  ca.  adj.  Ophiopha- 
gico;  pertencente  á  ophio- 
phagia. 
Ofioftalmos.    m.   pi.    (zool .) 
OphiophthalmosfoíÃo  de  ser- 
pente); genero  de  reptis  da 
familia  dos  scincoideos. 
Ofioglosa.  /.  (bot.)  Ophioglos- 
so  (língua  de  serpente);  ge- 
nero de  fetos,  composto  de 
umas  quinze  especies,  origi- 
narias de  quasi  todas  as  par- 
tes do  globo. 
Ofioglosáceos.    771.    pi.    (bot.) 
Ophioglosseos ;  tribu  de  fe- 
tos, que  tem  por  typo  o  ge- 
nero ophioglossa. 
Ofioglosita.  /.  (min.)  Ophio- 
glossita;  lingua  de  serpen- 
te petrificada. 
Ofiogkafía.  /.  Ophiographia; 
tratado   ou   descripçào  das 
serpentes. 
OfiogrÁfico,    ca.    adj.   Ophio- 
graphico;  relativo  á  ophio- 
graphia. 
Ofiógrafo.  771.  Ophiograpbo ;  o 
que  se  occupa  na  descripçào 
das  serpentes. 
Ofioideo,  dea.  adj.  Ophioideo; 
que  tem  alguma  affinidade 
ou  similhança  com  as  ser- 
pentes: —  m.  (zool.)  ophioi- 
deo; familia  de  peixes  que 
comprehende  todos  aquelles 
que  pela  forma  do  seu  cor- 
po  se  assimilhara    ás    ser- 
pentes. 
Ofiójenes.  777.  pi.  Ophiogenes; 
raça  particular  de  homens 
fabulosos,   que  descendiam 
de  uma  serpente  que  se  con- 
verteu em  heroe,  e  que  ti- 
nham a  propriedade  de  se- 
rem  temidos    por    aquelles 
reptis. 
Ofiolatra.     adj.    Ophiolatra ; 
que  adora  as  serpentes.  Di- 
zia-se  de  alguns  povos  da 
antiguidade. 
Ofiolatría.     /.     Ophiolatria; 
adoração   e  culto  das   ser- 
pentes. 

OfIOLÉPIDE.   777.  (zOOl.)  Ophiolc- 

pide  ou  ophiolepis  (escama 
de  serpente);  genero  de  echi- 
nodermes   da    fanjilia    dos 
ophiuridos. 
Ofiolita.  /.  (min.)  Ophiolita; 


OFI 

rocha  composta,  com  base 
de  talco  ou  serpentina,  que 
contém  uma  certa  quanti- 
dade de  ferro  oxydulado. 

Ofiolítico,  ca.  adj.  Ophioliti- 
co;  diz-se  do  terreno  em 
que  predomina  a  ophiolita. 

Ofiolojía,  /.  Ophiologia;  de- 
scripçào das  serpentes. 

Ofiolójico,  ca.  adj.  Ophiologi- 
co;  pertencente  á  ophiolo- 
gia. 

Ofiolojista.  777.  Ophiologjsta ', 
o  que  escreve  acerca  das 
serpentes. 

Ofiomaco,  ca.  adj.  Ophiomaco-, 
o  que  faz  a  gueiTa  ás  ser- 
pentes. 

Ofiomaxcia.  /.  Ophiomancia; 
adivinhação  supersticiosa 
que  se  faz  observando  as 
serpentes. 

Ofiomixa.  /.  (zool.)  Ophiomi- 
xa ;  genero  de  echinodermes 
da  familia  dos  ophiuridos, 
caracterisados  por  ter  duas 
genitaes  em  cada  intervallo. 

Ofiomórfico,  ca.  adj.  Ophio- 
morphico;  que  tem  forma 
de  serpente.  Letras  ofiomór- 
ficas  (dipl.);  letras  ophio- 
morphicas;  letras  cujas  di- 
versas partes  representam 
figuras  de  serpentes. 

Ofiomorfita.  /.  (min.)  Opliio- 
morphita;  fóssil  cuja  forma 
tem  alguma  similhança  com 
a  de  uma  serpente. 

Ofiomorfo.  m.  (zool.)  Ophio- 
morpho  (forma  de  serpente); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  brachelytros. 
Ofion.  777.  (zool.)  Ophion  (ser- 
2)ente);  genero  de  insectos 
hymenopteros  da  familia 
dos  ichneumonidos,  compos- 
to de  muitas  especies  origi- 
narias da  Europa. 
Ofioxea.  /.  (zool.)  Ophionea 
(serpente);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  pentameros 
da  familia  dos  carabicos, 
cuja  especie  typica  é  origi- 
naria das  índias  oi-ientaes. 
Ofionice.  /.  (zool.)  Ophionyce 
ou  ophionix  (unha  de  ser- 
pente);  genero  de  echino- 
dei-mes  da  familia  dos  ophiu- 
ridos. 
Ofiope.  í/7,  (zool.)  Ophiope  ou 
ophiops  (aspecto  de  serpen- 
te); genero  de  reptis  saurios 
da  familia  dos  lacertios 


i 


OFI 

Opiopogo.  m.  (bot.)  Ophiopogo 
(barba  de  serpente);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
smilaceas. 

Ofioriza.  /.  (hot.)  Ophiorrliiza; 
genero  de  plantas  herbáceas 
da  familia  das  rubiáceas, 
cujas  esj^ecies  são  próprias 
da  índia. 

Ofioscorodo.  VI.  (bot.)  Ophios- 
corodo;  genero  de  plantas 
da  familia  das  liliáceas. 

Ofiospermo./.  (bot.)  Ophiosper- 
mo;  genero  de  jjlantas  da 
familia  das  sapoteas,  assim 
chamado  porque  os  seus  em- 
bryões  têem  a  figura  de  ser- 
pentes pequenas. 

Ofiostáxide.  /.  (bot.)  Ophios- 
tachyde  ou  ophiostachys ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  colchicaceas,  que 
consta  de  uma  única  espe- 
cie commum  nos  bosques 
da  Carolina  e  Virginia. 

Ofiostoma.  /.  (zool.)  Ophiosto- 
ma  (boca  de  serpente);  ge- 
nero de  vermes  intestinaes, 
cujas  especies  vivem  para- 
sitas em  varios  animaes  e 
principalmente  na  especie 
humana. 

Ofioxilo.  m.  (bot.)  Ophyoxylo; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  apocyneas,  cujas  es- 
pecies são  arbustos  origina- 
rios da  índia, 

Ofira.  /.  (zool.)  Ophira ;  gene- 
ro de  insectos  dípteros  bra- 
choceros,  da  familia  dos 
athericeros. 

Ofisadrios.  m.  pi.  (zool.)  Ophi- 
saurios;  familia  de  reptis 
que  têem  por  typo  o  genero 
ophisauro. 

Ofisauro.  m.  (zool.)  Ophisau- 
ro; genero  de  reptis  serpen- 
tiformes, que  comprehende 
uma  única  especie  origina- 
ria da  America  septentrio- 
nal. 

Ofisauroideos.  m.  pi.  (zool.) 
V.  Ofisaurios. 

OFiSTÓiiroE.  m.  (zool.)  Ophisto- 
mide  ou  ophistomys ;  genero 
da  insectos  coleópteros  da 
familia  dos  longicornes. 

Ofistotóxico,  ca.  adj.  (med.) 
Ophistotonico;  relativo  aos 
ophistotonos. 

Ofistotoxos.  m.  (med.)  Ophis- 
totonos; tétano  em  que  o 
corpo  se  dobra  para  trás. 

Ofisübo.  m.  (zool.)  Ophisuro; 
30 


OFI 

genero  de  peixes  malacopte- 
rygios  apodas,  dá  familia 
dos  anguilliformes,  cuja  es- 
pecie typica  é  originaria 
do  Mediterrâneo. 

Ovnx.  f.  (min.)  Ophita;  nome 
dado  por  diversos  geólogos 
a  rochas  de  composição  mui 
differente,  e  pertencentes  a 
muitas  especies  distinctas. 
Assim,  chama-se  ophita  a 
todas  as  rochas  porphyroides 
esverdiuhadas,  com  crys- 
taes  de  feldspatho,  tendo 
por  base  ou  uma  pasta  de 
jDetrosilex  (porphydopeti-osi- 
ilcoso),  ou  uma  pasta  de  pe- 
trosilex  ligeiramente  amphi- 
boso(porphydosyenitico),ou 
uma  pasta  pyroxenica  e 
feldspathica  (ophita),  ouem- 
fim  uma  pasta  dioritica  com- 
pacta (dioritina). 

Ofitas.  m.  pi.  (rei.)  Ophitas ; 
nome  de  uns  sectarios  gnós- 
ticos do  século  II,  que  sus- 
tentavam que  Christo  to- 
mou a  figura  de  serpente 
para  seduzir  Eva. 

Ofite.  m.  (zool.)  Ophite  (simi- 
Ihante  a  uma  serpente);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
brachelytros,  composto  de 
tres  especies. 

Ofitina.  /.  (min.)  Ophitina; 
base  da  ophita  ou  porphydo 
verde. 

Ofitoso,  sa.  adj.  (min.)  Ophi- 
toso;  que  está  reunido  por 
meio  de  um  cimento  de  ser- 
pentina ou  chlorita. 

Ofiuco.  m.  (astron.)  Ophiuco; 
constellaçào  boreal  chama- 
da também  serpentario. 

Ofiuridos.  m.p>l.  (zool.)  Opbiu- 
ridos;  ordem  de  echinoder- 
mes  caracterisados  por  te- 
rem cinco  braços  locomoto- 
res e  a  cavidade  visceral  li- 
mitada ao  disco. 

Ofiuríneas.  /.  pi.  (bot.)  Ophiu- 
rineas;  tribu  de  plantas 
gramíneas,  cujo  typo  é  o 
genero  ophiuro. 

Ofiuuo.  7k.  (bot.)  Ophiuro  (pes- 
coço de  serpente);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
gramincas,  cujas  especies 
são  originarias  do  Malabar 
e  Nova  Hollanda :  —  (zool.) 
ophiuro;  genero  de  echino- 
dermes,  que  comprehende 
as  especies  que  têem  o  cor- 


OFR 


233 


po  orbicular,  deprimido,  e 
que  se  differençam  dos  as- 
teroideos  em  que,  em  vez  de 
apresentar,  como  elles,  uma 
prolongação  na  cavidade 
visceral,  têem  só  órgãos  lo- 
comotores. 

Ofílsa.  /.  (zool.)  Ophiusa ;  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros nocturnos,  composto  de 
dezoito  especies  originarias 
da  Europa. 

Ofoxo.  m.  (zool.)  Ophono;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
carabicos. 

Ofbecedor,  RA.  s.  Offerecedor, 
offerente;  o  que  oíferece. 
Offerens,  entis. 

Ofrecer,  a.  Offerecer;  dar  ou 
prometter  voluntariamente 
alguma  cousa.  Polliceri:  — 
ofterecer;  apresentar,  mani- 
festar alguma  cousa  para 
que  se  veja.  Exhibere,  ex- 
poner e,  ad  óculos  poneré : — 
offerecer,  offertar,  consa- 
grar ou  dedicar  a  Deus  ou 
a  algum  santo  a  boa  obra 
que  se  faz,  como  ofrecer  una 
misa;  offerecer  uma  missa. 
Offerre,  devovere :  —  offere- 
cer ;  dar  alguma  esmola,  de- 
dicando-a  a  Deus  ou  ao  seu 
culto  na  missa  ou  em  outra 
qualquer  funceào  ecclesias- 
tica.  Offerre:  —  (fam.)  en- 
trar a  beber  na  taberna. 
Tabernam  vinariam  visere: 
r.  offerecer-se,  occorrer;  apre- 
sentar-se  inesperadamente 
uma  cousa  á  imaginação. 
In  mentem  venire,  occurrere 
menti :  —  offerecer-se,  acon- 
tecer, sobrevir.  Accidere, 
occurrere,  contingere :  —  of- 
ferecer-se; expor-se,  entre- 
gar-se  voluntariamente  a 
outrem  para  se  submetter  á 
^la  vontade.  Ultro  se  offer 
re,  operam  polliceri:— o^a- 
recer-se  a  alguém,  apresen- 
tar-lhe  os  seus  serviços. 

Ofrecijo.  m.  Mimo,  presente 
que  fazem,  em  algumas  par- 
tes, aos  noivos,  os  convida- 
dos pava  as  bodas. 

Ofrecimiento,  m.  Offerecimen- 
to ;  acção  e  effeito  de  offere- 
cer e  offerecer-se.  Oblatio, 
onis:  — V.  Oferta. 

Ofrenda.  /.  Offrenda;  o  que  se 
offerece  a  Deus  ou  aos  san- 
tos.   Oblatio,    votum :  —  of- 


234 


OFR 


frenda;  pão,  vinho  e  outros 
artigos  que  os  fieis  levam  á 
igreja  por  suifragio  aos  de- 
funtos uo  acto  da  missa,  e 
em  outras  occasiões.  Bes  vel 
múnus  ohlatum  in  sacris:  — 
oíFerta ;  o  que  se  dá  na  oc- 
casiào  dos  enterros  para 
manutenção  dos  ministros 
da  Igreja.  Múnus  pro  de- 
Junctis,  vel  res  oblata: — of- 
ferta;  oíFerecimento  de  di- 
nheiro que  se  dá  aos  sacer- 
dotes pobres,  quando  dizem 
a  primeira  missa,  e  que  se 
obtém  por  meio  de  uma  sub- 
scripçâo  que  o  padrinho  pro- 
move entre  os  seus  amigos 
6  convidados.  Voluntaria 
oblatio,  múnus  spontaneum 
sacerdotibus  primum  sacrum 
coilebrantibus  prcestituin :  — 
(ant.J  V.  Ofertorio. 

Ofuendar.  a.  Offrendar,  of- 
fertar,  oíFerecer;  fazer  offer- 
ta,  offrenda,  oblação.  Mu- 
ñera o  ferre,  devovere: — of- 
fertar,  ofierecer;  contribuir 
com  dinheiro  ou  outros  dons 
para  algum  fim.  Muñera  of- 
ferre. 

Ofrendera. /.  (prov.)  Parenta 
nomeada  pelo  testador  para 
que  durante  um  anno  leve 
á  sua  sepultura  a  offrenda 
de  pão  e  cera. 

Ofresar.  a.  (ant.)  Agaloar, 
bordar  ou  lavrar  a  oiro. 

Ofriaste.  m.  (zool.)  Ophryas- 
tes  (que  tem  sobrancelhas); 
genero  de  coleópteros  tetrá- 
meros da  familia  dos  curcu- 
liónidos, composto  de  quatro 
especies  originarias  da  Ame- 
rica. 

Ofride.  m.  (bot.)  Ophryde  (so- 
brancelhaj;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  orchideas, 
composto  de  muitas  especies 
herbáceas,  tuberculosas,  que 
crescem  nos  paizes  banha- 
dos pelo  Mediterráneo. 

Ofrídeas.  /.  pl.  (bot.)  Ophry- 
deas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  orchideas,  que 
tem  por  typo  o  genero  ophry- 
de. 

OFRimNEOS.m.pl.(zool.)Ophvj- 
dineos;  grupo  de  infusorios 
polygastricaes,  que  tein  por 
typo  o  genero  ophrydio. 

Ofridio.  m.  (zool.)  Ophrydio; 
genero  de  infusorios,  com- 
posto de  varias  especies  en- 


OFT 

centradas  na  França  e  Al- 
lemanha. 

Ofrilofo.  m.  (zool.)  Ophrylo- 
pho ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

OFRioDÁCTiLo.?u.fsooZ.jOphryo- 
dactylo;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  carabicos,  cuja 
especie  typica  foi  encontra- 
da no  Brasil. 

Ofrioglena.  /.  (zool.)  Ophryo- 
glena;  genero  de  infusorios 
ciliados  da  familia  dos  bur- 
sarios  que  contém  tres  ou 
quatro  especies  que  vivem 
nas  aguas  doces. 

Ofriope.  m.  (zool.)  Ophryope; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpenta  meros  da  fami- 
lia dos  longicornes. 

Ofrir.  a.  (ant.)  V.  Ofrecer. 

Oftaljía./.  (meã.)  Ophthalgia; 
dor  dos  olhos,  sem  inflam- 
mação. 

ÜftÁljico,  ca.  adj.  Üphtlialgi- 
co;  que  respeita  ou  pertence 
á  ophthalgia. 

Oftalmía.  /.  (med.)  Ophthal- 
mia;  affecção  inflammatoria 
do  globo  do  olho,  com  ru- 
bicundez da  conjunctiva. 
Opldalmia,  ce. 

Oftalmiatra.  m.  (med.)Y.  Ocu- 
lista. 

Oftalmiatría.  /.  (med.)  Oph- 
thalmiatria;  tratamento  da 
doença  dos  olhos. 

OftalmiÁtrico,  ca.  adj.  Oph- 
thalmiatrico;  pertencente  á 
ophthalmiatria. 

Oftálmico,  ca.  adj.  (med.) 
Ophthalmico;  pertencente  á 
ophthalmia  ou  que  serve 
para  curar  as  doenças  dos 
olhos: — (anat.)  ophthalmico; 
concernente  ou  relativo  aos 
olhos:  —  m.  (zool.)  ophthal- 
mico ;  genero  de  insectos  he- 
mipteros  da  familia  dos  geo- 
corisos,  composto  de  cinco 
especies  originarias  da  Eu- 
ropa. 

Oftalmio.  m.  Ophthalmio;  pe- 
dra fabulosa  que  tornava 
invisível  a  quem  a  trazia. 

Oftalmita.  /.  pl.  (min.)  Oph- 
thalmita;  nome  que  davam 
os  gregos  a  certas  pedras 
(ágatas)  formadas  de  circu- 
ios concéntricos  que  imitam 
a  forma  do  um  olho. 
Oftalmobiótica.  /.  (med.)  Oph-  j 


OFT 

thalmobiotica;  hygiene  rela- 
tiva aos  olhos. 

Oftalmoblenorrea./.  Ophthal- 
moblenorrhea.  V.  Blenoftal- 
mia. 

Oftalmoblenorreico,  ca.  adj. 
(med.)  Ophthalmoblenorrhei- 
co ;  pertencente  á  ^ophthal- 
moblenorrhea. 

Oftalmocele.  m.  (med.)  Y.  Ex- 
oftalmía. 

Oftalmodinia.  /.  (med.)  Oph- 
thalmodynia ;  dor  rheumati- 
ca  do  olho. 

Oftalmófima.  /.  (med.)  Oph- 
thalmofima;  inflammação  do 
globo  do  olho. 

Oftalmografía.  /.  (anat.)  Oph- 
thalmographia  "^  parte  da 
anatomia  que  faz  a  descrip- 
ção  do  olho,  e  trata  do  uso 
das  difterentes  partes  que  o 
compõem. 

OftalmogrÁfico,  ca.  adj.  Oph- 
thalmographico;  jjerteucen- 
te  á  ophthalmographia. 

Oftalmógrafo.  m.  Ophthalmo- 
grapho ;  o  que  estuda  e  des- 
creve o  olho,  o  que  é  versa- 
do em  ophthalmographia. 

Oftalmólogo,  m.  Ophthalmolo- 
go ;  auetor  de  urna  ophthal- 
mologia. 

Oftalmolojia.  /.  (anat.)  Oph- 
thalmologia ;  pai'te  da  anato- 
mia que  trata  dos  olhos. 

Oftalmolójico,  ca.  adj.  Oph- 
thalmologico;  que  respeita  á 
ophthalmologia. 

Oftalmolojista.  m.  Ophtbal- 
mologista.  V.  Oftalmólogo. 

Oftalmometri'a.  /.  Ophthalmo- 
metria;  conhecimento  e  uso 
do  ophthalmometro. 

Oftalmómetro.  m.  Ophthalmo- 
metro; instrumento  que  nas 
experiencias  anatómicas  so- 
bre o  olho  serve  para  me- 
dir a  capacidade  das  cama- 
ras  anterior  e  posterior. 

Oftalmoncia./.  (med.)  Ophthal- 
moncia;  tumefacção  do  olho. 

Oftalmonosolojia.  /.  (med.) 
Ophthalmonosologia;  trata- 
do das  doenças  do  olho. 

0FTALM0K0S0LÓjIC0,CA.ac7^'.0ph- 

thalmonosologico ;  perten- 
cente, relativo,  concernente 
ás  doenças  dos  olhos. 

Oftalmonosolojista.  m.  Oph- 
thalmonosologista ;  auetor 
que  escreve  acerca  das  doen- 
ças dos  olhos. 

Ofxalmoplájíide.  m.  (zool.)  Oph- 


OFT 

thalmoplanide  (que  engana  a 
vista);  genero  de  infusorios, 
que  consta  de  uma  única 
especie  encontrada  no  cabo 
de  S.  Vicente. 

Oftalmoponia.  /.  (meã.)  Oph- 
thalmoponia;  inflammaçào 
do  olho. 

OftalmopÓnico,  ca.  adj.  Oph- 
thalraoponico ;  relativo  á 
ophthalmoponia. 

Oftalmoptosis.  /.  (med.)  Oph- 
thalmoptosis;  saída  do  olho 
fora  da  orbita. 

Oftalmorrajía.  /.  (med.)  Oph- 
thalmorrhagia ;  hemorrhagia 
do  olho,  fluxo  de  sangue  pe- 
la conjunctiva  ocular. 

Oftalmorre^.  /.  (med.)  Oph- 
thalmorrhea;  fluxo  de  muco- 
sidade  que  provém  do  olho. 

Oftalmorróico,  ca.  adj.  (med.) 
Ophthalmorrhoico ;  perten- 
cente á  ophthalmorrhea. 

Oftalmoscofia.  /.  (med.)  Oph- 
thalmoscopia;  arte  de  conhe- 
cer o  temperamento  de  uma 
pessoa  pela  simples  inspec- 
ção dos  olhos. 

Oftai-moscópico,  ca.  adj.  (med.) 
Ophthalmoscopico;  perten- 
cente á  ophthalmoscopia. 

Oftalmostato.  m.  (cir.)  Oph- 
thalmostato ;  instrumento 
que  se  emprega  para  conser- 
var abertas  as  pálpebras  e  fi- 
xo o  globo  do  olho  em  certas 
operações  sobre  este  orgílo. 

Oftalmoteca.  /.  (zool.)  0))\\- 
thalmotheca;  parte  do  corpo 
da  chrysalida,  que  serve  pa- 
ra proteger  os  olhos  do  in- 
secto. 

OftalmoterapéuticAí  /.  (med.) 
Ophthalmotheraiieutica;  the- 
rapeutica  applicada  ás  doen- 
ças dos  olhos. 

Oftalmotomía.  /.  (anat.)  Oph- 
thalmotomia ;  parte  da  ana- 
tomia que  tem  por  objecto  a 
dissecção  do  olho:  —  (cir.) 
ophthalmotomia*,  extirpação 
do  olho. 

Oftalmotómico,  ca.  adj.  (med.) 
Ophthalmotomico ;  relativo 
á  ophthalmotomia. 

Oftalmoxisis.  /.  (med.)  Oph- 
thalmoxyse;  escarificação 
que  antigamente  se  pratica- 
va sobre  a  conjunctiva  do 
olho,  nos  casos  de  ophthal- 
raia. 

Oftalmoxistro.  m,  (med.)  Oph- 
tbalmoxystro ;     especie     de 


OGL 

pincel  próprio  para  limpar 
a  superficie  do  olho. 

Oftia.  /.  (hot.)  Oftia.  V.  Es- 
pielmania. 

Ofuscación.  /.  V.  Ofuscamiento. 

Ofuscadamente.  adv.  m.  Oflus- 
cadamente;  cora  otíí'uscacao. 

Ofuscado,  da.  adj.  (ant.)  Offus- 
cado,  obscurecido,  confuso. 

Ofuscamiento,  m.  Oft'uscamen- 
to,  ofí"uscação,  deslumbra- 
mento •,  turbação,  obscureci- 
mento da  vista,  difficuldade 
de  ver  pela  demasiada  luz  ou 
por  outra  causa  qualquer. 
Caligatio,  visus  obscuratio: 
—  (fig.)  offuscamento,  des- 
lumbramento; cegueira  do 
entendimento,  allucinação 
dos  sentidos,  confusão  de 
idéas.  Mentis  obscuratio  vel 
caligatio. 

Ofuscar,  a.  Offuscar,  deslum- 
brar; escui-ecer,  turbar  a 
vista  de  modo  que  appare- 
çam  os  objectos  difí'erentes 
do  que  na  realidade  são. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. Obturbare:  —  escu- 
recer, fazer  sombra.  Obum- 
brare,  offuscare:  —  (fig-) 
ofluscar,  deslumbrar;  escu- 
recer o  entendimento,  trans- 
tornar ou  confundir  as  idéas. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco :  —  r.  (naut.)  V.  Afos- 
carse. 

Ogaño,  adv.  (fam.  ant.)  Y.' Ho- 
gaño. 

Ogcode.  m.  (zool.)  Ogcodes; 
genero  de  insectos  dípteros 
brachoceros,  da  familia  dos 
tanystomos,  composto  de  tres 
especies. 

Ogcodera.  /.  (zool.)  Ogcodera 
(antenna  inchada);  genero  de 
insectos  dípteros  brachoce- 
ros, da  tribu  dos  bombylios, 
cuja  única  especie  é  origi- 
naria da  America  septen- 
trional. 

Ogcodero.  m.  (zool.)  Ogcodero 
(pescoço  grosso);  genero  de 
insectos  coleópteros  tetrá- 
meros, da  familia  dos  xylo- 
phagop,  composto  de  duas 
especies  originarias  da  Ame- 
rica. 

Ogdoada.  /.  Ogdoada;  nognos- 
ticismovalentiniano,  oito  di- 
vindades a  quem  devem  sua 
origem  todos  os  demais  es- 
píritos. 

Oglifa.  /.  (bot.)  Oglifa;  gene- 


OID 


235 


ro  de  plantas  da  familia  das 
compostas,  cujas  especies  são 
lierbaceas  e  se  encontram  na 
Europa. 

Ogro.  m.  Ogro;  monstro  ima- 
ginario que,  segundo  a  sup- 
posição  vulgar,  comia  gente. 

Oh!  Oh!  interjeição  instincti- 
va,  a  qual,  segundo  a  en- 
toação da  voz,  denota  ale- 
gria, admiração,  espanto  ou 
dor,  mágua,  indignação,  des- 
prezo e  outros  afiectos.  O! 
oh !  proh ! 

Oi.  (adv.  ant.)  V.  Hoy. 

Oianza./.  (ant.)Y.  Odio:— Y . 
Fastidio. 

Oíble,  adj.  (ant.)  Audivel;  que 
se  ouve,  que  se  pode  ouvir. 
Quod  audiri  potest. 

Oída./,  (ant.)  Ouvida,  outiva; 
acção  e  efi^eito  de  ouvir.  De 
oidas  (loe.  adv.);  de  ouvidas, 
¡Délo  ouvir  dizer.  Auditu.  Por 
oidas  (loe.  adv.)  Y.  De  oidas. 

OiDio,  OiDiuM.  m.  (bot.)  Oidio 
ou  oidium;  genero  de  cogu- 
mellos  mucedineos,  cujas  es- 
pecies crescem  em  plantas 
seccas  e  na  madeira  podre. 
Oidio  u  oidium  Tuckery 
(bot.);  oidio  ou  oidium  Tu- 
ckery; doença  que  ataca  a 
videira,  e  que  consiste,  se- 
gundo parece,  n'um  cogu- 
melo microscópico  que  se 
apodera  das  cepas,  cobrindo 
de  uma  especie  de  bolor  o 
fructo,  a  folha  e  o  sarmento 
da  videira.  Têem-se  publica- 
do para  esta  molestia,  assim 
como  para  o  cholera  morbus, 
com  que  alguns  auctores  a 
comparam,  uma  infinidade 
de  remedios,  dos  quaes  até 
ao  presente  ainda  nenhum 
obteve  a  sancção  de  uma 
experiencia  universal,  tiran- 
do-se  apenas  alguma  vanta- 
gem da  applicação  da  flor  do 
enxofre. 

OiDO.  m.  Ouvido;  sentido  de 
ouvir,  e  um  dos  cincos  que 
tcm  o  animal.  Auditus,  us : 
—  ouvido;  o  interior  do  mea- 
to auditivo,  orgSo  de  ouvir, 
collocado  na  cabeça  dos  ani- 
maes,  pelo  qual  percebem  os 
sons.  Auris,  is:  —  esterno; 
ouvido  externo  ou  orelha; 
parte  externa  do  apparelho 
da  audição,  que  comprehen- 
de  o  pavilhão  da  orelha  e  o 
conducto    auditivo :  —  ouvi- 


236 


oíd 


do ;  buraco  por  pnde  se  coui- 
munica  o  fogo  da  pólvora  á 
carga,  na  arma  de  fogo.  Oí- 
dos que  tal  oyen  (loe.  fam.); 
nunca  se  ouviu  tal*,  usa-se 
para  explicar  a  cxtrañheza 
que  causa  o  ouvir  algum  des- 
proposito, e  também  quando 
se  ouve  alguma  cousa  muito 
agradável  e  que  dá  gosto. 
Mirábile  auditu!  Abrir  los 
oidos  (fr.  fig.);  abrir  os  ou- 
vidos, applicar  o  ouvido,  es- 
cutar com  attenção.  Prcebere 
atirem.  Abrir  tanto  el  oido 
(fr.  fig.);  ser  todo  ouvidos, 
escutar  com  muita  attenção 
ou  demasiada  curiosidade. 
Aures  arrigere.  Aplicar  el 
oido  (fr.);  applicar  o  ouvi- 
do; ouvir  com  attenção.  J.M- 
res  arrigere,  admovere,  in- 
tendere.  Cerrar  los  oidos 
(fr.);  fechar  os  ouvidos ;  ne- 
gar-se  a  ouvir  rasões  ou  es- 
cusas. Aures  occludere.  Cer- 
rarle a  uno  los  oidos  ó  los 
ojos  (fr.  fig.);  tapar  os  olbos 
ou  os  ouvidos  a  alguém ;  al- 
lucina-lo  para  que  não  veja 
nem  ouça  o  que  pode  con- 
vir-lhe.  Ocidos  aut  aures  ali- 
cui  occludere,  mentem  cceca- 
re,  alienare.  Dar  oidos  (fr.); 
dar  ouvidos;  dar  credito  ou 
prestar  muita  attenção,  ou- 
vir benignamente,  com  com- 
placencia. Aures  prcebere. 
Entrar  ó  entrarse  alguna 
cosa  por  un  oido,  y  salir  ó 
salirse  por  otro  (fr.  fig.);  en- 
trar urna  cousa  por  um  ou- 
vido e  saír  pelo  outro;  não 
fazer  caso  nem  apreço  do 
que  se  diz,  não  attender  um 
conselho,  advertencia,  ou 
aviso  que  se  dá.  Audita  de- 
spicere,  nihil  cuidare,  surdo 
canere.  Hacer  ó  tener  oidos 
de  mercader  (fr.  fig.);  fazer, 
dar  ou  ter  ouvidos  de  mer- 
cador; fazer-se  surdo,  desen- 
tendido, que  não  percebe  ou 
não  ouve  o  que  se  diz.  Surdas 
alic^ii  aures  prcebere.  Ladrar 
al  oido  ó  a  la  oreja  (fr.); 
soprar  ao  ouvido  de  alguém ; 
estar  continuamente  a  sug- 
gerir-lhe,  a  inspirar-lhe  al- 
guma cousa  para  algum  fim. 
In  aurem  abgannire.  Lle- 
gar a  oidos  ó  a  sus  oidos 
(fr.  fig.);  chegar  aos  ouvi- 
dos; chegar  ao  conhecimen- 


OIK 

to  de  alguém  alguma  cousa 
que  succede,  ser  sabedor  d'el- 
la.  Ad  aures  prevenire.  Ne- 
gar los  oidos  ó  no  dar  oidos 
(fr.  fig-);  tapar  os  ouvidos 
ou  não  dar  ouvidos,  não  dar 
audiencia;  não  querer  ouvir 
uma  cousa,  recusar- se  a  ou- 
vi-la, a  attende-la.  Auribus 
aliquid  respuere,  aversari; 
aures  non  prcebere.  No  ser 
visto  ni  oido  (fr.);  não  ser 
visto  nem  ouvido;  executar 
uma  cousa  com  muita  ligei- 
reza e  velocidade.  In  ictu 
oculi,  celerrime.  Kegalar  el 
oido  a  alguno  (fr.);  deleitar, 
lisonjear  o  ouvido  a  alguém; 
dizer-lhe  cousas  agradáveis 
e  lisonjeiras.  Aures  mídcere. 
Ser  bien  oido  (fr.);  ser  bem 
ouvido;  ser  tido  em  muita 
estima  e  aceitação  o  que  al- 
guém diz  ou  propõe.  Bene 
exaudiri.  Taparse  los  oidos 
(fr.  fig.);  tapar  os  ouvidos; 
não  querer  ouvir,  não  que- 
rer attender  uma  cousa,  ou- 
vi-la com  repugnancia.  Au- 
res obturare.  Tener  los  oidos 
podridos  de  una  cosa  (fr. 
fig.);  ter  os  ouvidos  cheios 
de  uma  cousa;  estar  enfas- 
tiado de  a  ouvir  repetidas 
vezes.  Tener  los  oidos  a  com- 
poner (fr.fig.);  ter  os  ouvidos 
a  concertar;  diz-se  das  pes- 
soas que  não  ouvem  bem  ou 
não  tomam  muito  sentido  no 
que  se  lhes  diz.  Ser  duro  o 
teniente  de  oido  (fr.);  ser 
duro  de  ouvido;  ouvir  diffi- 
cilmente.  Tener  oido  (fr. 
mus.);  ter  ouvido;  expressa 
a  sensibilidade  e  capacidade 
de  apreciar  as  menores  dif- 
ferenças  de  entonação  c  de 
compasso. 

OíDOK,  EA.  s.  Ouvidor,  ouvin- 
te; o  que  ouve.  Audiens,  au- 
ditor, auscidtator :  —  ouvi- 
dor; ministro  togado  que  ou- 
ve e  sentenceia  com  outros 
as  causas  e  pleitos  que  oc- 
correm  nas  audiencias.  Hoje 
dá-se-lhes  o  nome  de  minis- 
tros e  magistrados.  Togatus 
judex. 

OíDORÍA.  /.  Ouvidoria;  cargo, 
emprego  ou  dignidade  do 
ouvidor.  Regii  eojisiliarii 
múnus. 

OiERA.  /.  (ant.)  V.  Ojo. 

OiKOPLKUBA./.  (zool.)  Oikopleu- 


om 

ra;  genero  de  acalephos  crea- 
do para  comprehender  uns 
animaes  marinhos  que  se 
encontram  com  abundancia 
no  Cabo  de  Boa  Esperança. 

Oimiento,  m.  (ant.)  Ouvida;  o 
acto  de  ouvir.  Também  si- 
gnificava a  audiencia  que  se 
dava  a  um  autor  ou  réu. 

Oio.  m.  (ant.)Y.  Ojo: — Parar 
oio  (fr.  ant.);  fixar  a  atten- 
ção. Parecer  por  oio  (fr. 
ant.);  estar  á  vista. 

OiosPERMO.  m.  (bot.)  Oiosper- 
mo  (grão  único);  genero  de 
plantas  da  familia  das  com- 
postas, cujas  especies  são 
hervas  originarias  do  Bra- 
zil. 

OiR.  a.  Ouvir;  perceber  os 
sous.Audire: — ouvir;  atten- 
der, escutar  favoravelmente 
os  rogos  ou  supplicas :  - — 
ouvir,  escutar,  attender ;  dar, 
prestar  attenção  ao  que  se 
diz.  Attendere,  capere,  aus- 
cultare :  —  ouvir ;  assistir  á 
explicação  que  o  mestre  ou 
professor  faz  de  alguma 
sciencia  ou  arte.  Audire,  ali- 
cujus  doctrince  assistere.  Oir 
bien  (fr.);  ouvir  bem;  alem 
do  sentido  litteral  significa 
attender  favoravelmente  e 
com  agrado.  Oir,  ver  y  ca- 
llar (fr.);  ver,  ouvir  e  calar; 
aconselha  a  prudencia  e  cir- 
cumspecção,  não  se  ingerin- 
do em  negocios  alheios  e  fal- 
lando só  o  indispensável.  Au- 
di, vide,  tace,  nihil  aliud  tibi 
interest  vel  iui  est.  Oir,  ver 
y  callar,  resias  cosas  son  de 
obrar  (rif.);  ver,  ouvir  e  ca- 
lar, custosas  cousas  são  de 
observar.  Aiicli,  vide  et  tace  ; 
SIC  fruere  pace.  Oiga!  ú  oi- 
gan! (interj.)  Olá!  Que  quer 
dizer  isto?  Serve  para  signi- 
ficar a  extranheza  que  cau- 
sa alguma  cousa.  Heu!  eia 
ergo!  Óigase  ú  oigámonos; 
ouça,  escute,  ouçamos,  escu- 
temos; palavras  que  se  usam 
para  impor  silencio.  Date  lo- 
cura verbis!  Oye;  ouve,  per- 
cebe, entende!  Especie  de 
interjeição  que  denota  enfa- 
do e  ameaça.  Usa-se  com  re- 
petição, dizendo  oye,  oye\ 
para  dar  mais  força  á  ex- 
pressão. Heus!  Ergo!  Oyes 
ú  oye  usted;  ouve,  vossa  mer- 
cê, ouve;  especie  de  interjei- 


OJE 

ção  para  chamar  ao  que  está 
distante.  Áudiasprecor,  heus 
tu!  Ahora  lo  oigo  (loe);  oi- 
ço-o  agora,  agora  o  sei ;  usa- 
se para  dar  a  enteuder  a  no- 
vidade que  cítusa  alguma 
cousa  que  se  diz,  e  de  que 
,  se  não  tinha  noticia.  Nunc, 
vel  nuperrime  pervenit  ad 
aures.  Como  quien  oye  llo- 
ver; como  quem  não  lhe  im- 
porta; expressão  com  que  se 
denota  o  pouco  apreço  que 
se  faz  do  que  se  escuta,  ou 
do  que  succede. 

OísLO.  VI.  (ant.  fam.)  Enlevo; 
pessoa  querida  ou  estimada: 
—  metade;  mulher  casada; 
diz-se  em  relação  ao  marido. 

Ojal.  m.  Casa,  botoeira;  aber- 
tura estreita  e  comprida 
no  vestuario  onde  entram  os 
botões.  Ocellus,  i: —  abertu- 
ra ;  buraco  que  atravessa  de 
lado  a  lado  algumas  cousas, 
á  maneira  da  casa  do  ves- 
tuario. 

Ojalá,  iníerj.  Oxalá!  queira 
Deus,  prouvera  a  Deus.  Usa- 
se para  manifestar  o  vivo 
desejo  de  que  succeda  uma 
cousa.  Utinam! 

Ojaladera,  Ojaldora.  /.  Ca- 
seadeira ;  mulher  que  faz  ca- 
sas de  botões.  Ocellorum  ef- 
formatrix. 

Ojaladura./.  Cascadura;  con- 
juncto  de  casas  de  um  ves- 
tido. Ocellorum  opus. 

Ojalar,  a.  Cascar;  fazer  casas 
n'um  vestido,  colete,  etc. 
Ocellos  faceré. 

Ojalera.  /.  V.  Lazada,  nas 
montanhas  de  Burgos. 

Ojalme.  VI.  V.  Oxalme. 

Ojanco,  vi.  V.  Ciclope. 

Ojar.  a.  (ant.)  Olhar;  exami- 
nar com  attenção.  Spectare, 
inspicere. 

Ojarar.  a  (germ.)  Acordar. 

Ojazo.  m.  augm.  de  ojo.  Olhão. 

Ojeada.  /.  Olhadura;  vista  rá- 
pida, fugitiva,  lançada  sobre 
pessoa  ou  cousa.  Oculorum 
eonjectus,  visus: —  aceno,  si- 
gnal  com  os  olhos. 

Ojeador.  m.  Batedor  de  caça; 
o  que  bate  os  bosques  e  ma- 
tas, fazendo  grande  ruido 
para  levantar  a  caça.  Fera- 
nim  exagitator. 

Ojeadura.  /.  (art.)  O  acto  de 
collocar  um  cai'tao  em  cada 
dobra  da  peça  de  panno,  nas 


OJE 

fabricas,  para  a  imprensar 

logo  em  seguida. 

Ojear,  a.  Mirar,  olhar  attenta- 
mente,  fixar  a  vista  em  al- 
guma parte.  Óculos  cofijice- 
re: —  bater  os  bosques  e  ma- 
tas, fazer  ruido  para  espan- 
tar e  levantar  a  caça  e  obri- 
ga-la a  passar  debaixo  dos 
tiros  dos  caçadores.  J-òz^fere; 
—  (fi9-)  espantar  a  caça ;  es- 
pantar, afugentar  alguma 
cousa  de  um  sitio.  Ahigere. 

Ojeo.  m.  Oxéo,  batida;  o  es- 
pantar ou  levantar  a  caca. 
Abadio  ferarum :  —  batida, 
montaria ;  numero  depessoas 
que  cercam  e  batem  os  bos- 
ques e  montes  para  levantar 
a  caça.  Echar  un  ojeo  (fr.); 
fazer  uma  batida  ou  monta- 
ria. Feras  exagitare,  ahige- 
re. Irse  a  ojeo  (fr.  fig.);  bus- 
car, procurar  com  cuidado 
alguma  cousa  que  se  deseja 
ou  pretende.  Requeriré. 

Ojera.  /.  Olheira;  signal  ou 
circulo  livido  por  baixo  dos 
olhos,  causado  por  insomnia 
6  por  alguma  indisposição 
ou  excesso.  Usa-se  commum- 
mente  no  plural,  em  ambos 
os  idiomas.  Suboculares  ma- 
culce,  insomnii  signa  in  pal- 
pebris. 

Ojeriza.  /.  Odio,  aversão,  má 
vontade  que  se  tem  a  uma 
pessoa.  Odium,  malevolen- 
tia,  livor. 

Ojeroso,  sa.  aãj.  Que  tem'olbei- 
ras;  djz-se  das  pessoas. 

Ojerudo,  da.  adj.  Que  tem 
olheiras  grandes  e  mui  car- 
regadas ou  lividas.  Palpe- 
brarum  maculis  signattis. 

Ojete,  m.  Ilhó;  abertura  ou 
buraco  pequeno  e  redondo, 
que  se  faz  nos  vestidos,  por 
onde  passam  cordões,  fitas 
ou  atacadores  com  que  se 
prendem  ou  atacam.  Ocellus, 
i: — ilhó;  abertura  redonda 
feita  com  um  puncção  ou  fu- 
rador e  guarnecida  de  algo- 
dão, seda,  etc.,  que  se  faz 
como  adorno  em  alguns  bor- 
dados:—  (fctm.)  ilhó,  anus; 
orifício  posterior,  extremida- 
de inferior  do  intestino  re- 
cto. Ani  orificium. 

Ojetear,  a.  Fazer  ilhozes.  Ocel- 
lis  vestem  instruere. 

Ojeteado,  m.  Serie  de  ilho- 
zes de  um  espartilho  ou  de 


OJI 


237 


qualquer  outro  vestido  fe- 
menil. 

Ojetera.  /.  Força  que  se  põe 
nos  colletes  de  mulher  por 
onde  se  apertam,  a  qual  se 
forma  de  barbas  de  balea 
forradas  de  panno  abrindo- 
se  n'ella  as  ilhozes.  Ocello- 
rum fulcimem  in  veste:  — 
mulher  que  faz  ilhozes :  — 
machina  para  fazer  ilhozes 
de  metal. 

Ojialegre,  adj.  Olhalegre ;  que 
tem  olhos  alegres,  vivos  e 
buliçosos.  Argutis  vel  ludi- 
bundis  oculis  gaudens. 

Ojico,  llo,  tto.  VI.  dim.  de  Ojo. 
Olhinho. 

Ojidromita.  /.  (zool.)  Ogydro- 
mita;  genero  de  crustáceos 
decapodas  da  familia  dos 
apteruros,  cuja  especie  ty- 
pica  foi  encontrada  em  es- 
tado fóssil  nos  terrenos  ju- 
rássicos. 

Ojienjuto,  ta.  adj.  Difficil  de 
chorar,  que  tem  olhos  enxu- 
tos. Siccus  oculis,  illacrima- 
bilis. 

OjiERA.  /.  (bot.)  Ogiera;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
compostas,  cujas  especies  são 
hervas  originarias  da  Ame- 
rica tropical. 

Ojigallo,  adj.  Diz-se  de  tudo 
que  tem  a  côr  do  olho  do 
gallo. 

Ojijio.  m.  (zool.)  Ogygio;  ge- 
nero de  crustáceos  da  ordem 
dos  trilobitos,  da  familia  dos 
ogygios,  caracterisados  por 
ter  o  corpo  elliptico,  a  cabe- 
ça grande  e  prolongada,  o 
thorax  composto  de  oito  a 
dez  anneis  e  o  abdomen  mui 
desenvolvido. 

Ojimel,  Ojimiel,  vi.  (pharm.) 
Oxymel ;  composição  feita  de 
mel  e  de  vinagre.  Costuma 
ás  vezes  juntar-se-lhe  outras 
substancias  que  lhe  dão  pro- 
priedades determinadas,  co- 
mo: ojimel  escilitico;  oxymel 
scillitico,  em  que  entra  scil- 
la  ou  cebola  albarrã,  etc. 

Ojimoreno,  na.  adj.  Olhipardo ; 
diz-se  da  pessoa  que  tem  os 
olhos  pardos. 

Ojinegro,  gra.  adj.  Olhinegro; 
diz-se  de  quem  tem  os  olhos 
pretos.  Niger  oculis. 

Ojinon.  adj.  Zarolho,  torto; 
cego,  falto  de  um  olho.  V. 
Tuerto,  n'este  sentido. 


238 


OJO 


Oji-risueño.  adj.  V.  Ojialegre. 

Ojiva./,  (arch.) Og'iva\  aboba- 
da formada  por  dois  arcos 
de  circulo  symetricamente 
collocados  em  relação  ao  seu 
eixo,  que  se  cortam  no  ver- 
tice,  formando  um  angulo 
curviliueo. 

Ojival,  adj.  Ogival,  que  está 
feito  em  forma  de  ogiva. 

Ojizaino,  na.  adj.  Olíiizaino; 
que  olha  atravessado,  que 
olha  de  través.  Quasi  sem- 
pre é  indicio  de  maus  senti- 
mentos, de  má  Índole.  Stra- 
ho,  limis  ocnlis  homo. 

Ojizarco,  ca.  adj.  Olhizarco; 
que  tem  os  olhos  zarcos  ou 
azues.  Glaucns,  co'.sius  ocn- 
lis: —  (eqait.)  olhizarco,  ga- 
zeo;  em  equitação  diz-se  do 
cavallo  que  tcm  cada  olho 
de  sua  cor. 

Ojo.  m.  Olho;  órgão  da  vista 
situado  na  orbita,  e  de  for- 
ma mais  ou  menos  globu- 
lar, no  homem,  nos  quadrú- 
pedes, nos  pássaros,  peixes, 
etc.  Oculis,  i:  —  olho;  bu- 
raco da  agulha,  por  onde  se 
passam  os  fios  de  qualquer 
materia  para  com  elles  bor- 
dar, coser,  etc.  Foramen, 
inis: — olho;  buraco,  que  têem 
algumas  cousas  para  enfiar- 
se,  como  as  contas,  pérolas, 
etc.  Foramen,  inis:  —  olho; 
aro  das  ferramentas,  em  que 
se  mette  cabo,  e  que  é  de 
differente  feitio,  como  o  do 
machado,  da  enxada,  do  al- 
vião, do  martello,  etc.  Ocu- 
lis, i:  —  olho  de  agua;  pe- 
quena  nascente  que  rebenta 
da  terra.  Scaturigo,  inis:  — 
olho;  cada  uma  das  gotas  de 
azeite  ou  gordura  que  na- 
dam sobre  outro  liquido:  — 
olho;  o  circulo  de  cores  que 
tem  o  pavão  na  extremida- 
de  das  pennas  da  cauda:  — 
olho,  olhai;  vão  do  arco  de 
ponte,  por  onde  passa  a 
agua,  c  também  a  abertura 
que  tem  o  moinho,  para  por 
ella  entrar  a  agua  que  faz 
mover  a  roda.  Oculus,  i:  — 
(fig.)  olho,  attenção,  cuida- 
do, vigilancia.  Oculariscura: 
— olho;  na  letra  e,  chama-se 
aquella  pequena  abertura 
que  tem  na  cabeça  e  que  a 
distingue  do  c.  Litterce  ocel- 
Im:  —  (typ.)  olho;  desenho 


OJO 

representado  pelos  caracte- 
res typographicos.  Typorutn 
crassities: — demao  de  sabão 
que  se  dá  á  roupa  quando 
se  lava.  Vestis  sajione  ab- 
stersio  vel  purgatio :  —  no- 
ta de  advertencia  que  se 
poe  á  margem  dos  escriptos 
ou  impressos  com  esta  for- 
ma (o-o).  Nota,  oheliscvs :  — 
meus  olhos;  expressão  cari- 
nhosa, o  que  ha  de  mais  que- 
rido. Usa-se  regularmente 
no  plural,  dizendo  mis  ojos, 
ou  sns  ojos;  meus  olhos, 
seus  olhos.  Ocellus,  i:  — 
olho;  cada  um  dos  buracos 
que  forma  a  massa  do  pão, 
queijo  e  outras  cousas.  Ocu- 
lus, i:  —  malha  de  rede. 
Macrda  retís:  —  olho;  lus- 
tre, vista,  apparencia,  luzi- 
mento  dos  estofos,  pedra- 
rias, etc.:  —  olho  vivo;  usa- 
do como  interjeição,  serve 
para  indicar  o  cuidado  que 
deve  pôr-se  em  uma  cousa: 
—  a  la  mcLrjen  ('fr.J;  olho 
vivo,  attençào;  diz-se  para 
que  se  tenha  cuidado  em  al- 
guma cousa.  Notam  aspice 
vel  atiendas:  —  al  Cristo 
que  es  de  plata  (loc.fam.); 
olho  no  Christo  que  é  de 
prata;  maneira  de  advertir 
que  se  vigie  uma  cousa,  com 
receio  que  a  furtem.  Ob  ócu- 
los versa,  oculis  et  animo  ads 
cave:  —  alerta  (loe.  fam.J; 
olho  alerta;  cuidadosamen- 
te, com  vigilancia  e  atten- 
ção,  para  evitar  um  perigo, 
engano  ou  fraude.  Heus! 
cave:  —  avizor  (loe);  aler- 
ta, com  cuidado,  Vigil  esto 
et  intentais:  —  de  besujo; 
olho  do  besugo;  apodo  que 
se  applica  ao  que  têem  os 
olhos  tortos.  Oculus  intor- 
tus:  —  de  breque;  olho  re- 
melloso,  reméllente,  cheio  de 
remella.  Usa-se  também  co- 
mo expressão  de  desprezo,  e 
n'este  sentido  diz-se  então 
em  portuguez  somente  re- 
melloso,  lAppus:  —  ú  ojos 
de  bitoque;  olhizaino;  que 
tem  olhar  de  porco,  que  olha 
atravessado.  Strabo,  distor- 
tis  ocidis :  —  de  buey  (fam.); 
onça  de  oiro,  moeda  hespa- 
nhola:  —  de  Dios  ó  de  la 
Providencia  ;  olho  de  Deus 
ou  da  Providencia;  protec- 


OJO 

cao  de  Deus:  —  de  gallo; 
cor  vermelha  parecida  com 
a  do  olho  do  gallo,  que  têem 
certos  vinhos.  Vinum  subru- 
bro  colore  nitens :  —  de  la 
llave ;  olho,  buraco  da  fecha- 
dura por  onde  se  mette  a 
chave:  —  remellado  ó  rez- 
mellado  ;  olho  calvo,  falto  de 
pestanas,  ou  com  a  pálpe- 
bra arregaçada,  apanhada: 
—  de  pollo;  mancha  negra 
que  se  forma  no  callo,  e  for- 
ma uma  pequena  excavação 
parecida  com  o  olho  de  um 
frango.  Ocellus  calli.  Ojos 
de  gafo  ;  olhos  de  gato ;  diz- 
se  da  pessoa  que  tem  os  olhos 
esverdinhados  ou  de  côr  va- 
ria. Homo  felinis  ocidis.  Ojos 
de  sapo;  olhos  de  sapo;  os 
que  são  inchados,  esbuga- 
lhados e  que  purgara  muito. 
Ojos  que  te  vieron  ir  (loc.J  ; 
olhos  que  te  viram  ir;  diz-se 
para  significar  que  a  occa- 
sião  que  uma  vez  se  perdeu 
não  volta  mais.  Post  lioc 
nunquam  videndus.  Ojos  ras- 
gados; olhos  rasgados;  olhos 
grandes,  que  se  descobrem 
muito  por  serem  amplas  as 
pálpebras.  Patuli  oculi  lon- 
gique.  Ojos  reventones  ó  sal- 
tones; olhos  que  saltam,  ar- 
regalados ,  esbugalhados ; 
muito  abertos  e  volumosos, 
como  que  saindo  da  orbita. 
Ojos  vivos;  olhos  vivos;  os  que 
são  brilhantes,  bulliçosos  c 
alegres.  Álacres  oculi.  Abrir 
el  ojo  (fr.  fig.  Jam.);  abrir 
os  olhos,  estar  attento  para 
que  não  o  enganem,  Inten- 
tum  esse  cavendce  fratidi. 
Abrir  los  ojos  (fr.  fig-);  abrir 
os  olhos;  conhecer  as  cousas 
como  ellas  são,  vir  no  claro 
conhecimento  das  que  são 
úteis  6  das  que  podem  cau- 
sar damnoou  prejuízo.  i«íeíi- 
tum  reddi  ac  vigilem.  Abrír 
los  ojos  a  alguno  (fr.  fig.); 
abrir  os  olhos  a  alguém;  ti- 
ra-lo do  engano  em  que  es- 
tava, dar-lhe  a  conhecer  o 
que  ignorava.  Ignota  alicui 
pandere.  Abrir  tanto  ojo  (fr.); 
abrir  muito  o  olho,  estar , 
com  olhos  longos;  desejari 
com  ardor,  ou  aceitar  vii 
vãmente  uma  cousa,  assca-n 
tir  a  ella.  Totó  animo  inliia^. 
re.  A  cierra  ojos  (loe.  adv.JÂ 


OJO 

com  os  olhos  fechados,  sem 
desconfiança,  sem  reparar 
em  inconvenientes.  Oculis 
clausis:  (fig.)  com  os  olhos 
fechados,  ás  cegas,  ás  apal- 
padellas,  inconsideradamen- 
te, desattentamente,  sera  re- 
flexão. Inconsulto,  temeré, 
inconsideratii.  Alegrársele  a 
uno  los  ojos  (fr.J;  alegrar-se 
os  olhos  a  alguém;  manifes- 
tar com  elles  o  regosijo  ex- 
traordinario que  lhe  causa 
um  objecto  agradável.  Al 
ojo  (loe.  adv.J;  ao  olho,  á 
vista,  de  perto.  In  conspectu. 
A  los  ojos  (loe.  adv.J;  aos 
olhos,  á  vista,  em  presenta 
de  alguém,  diante  d'elle.  In 
conspectu  alicujus,  ad  fa- 
dem. Alzar  ó  levantar  los 
ojos  al  cielo  (fr.J;  alçar  ou 
levantar  os  olhos  ao  céu; 
levantar  o  coração  a  Deus, 
implorando  o  seu  auxilio. 
Mentem ,  animamque  ad 
Deum  elevare.  A  ojo  (loe. 
adv.J;  a  olho,  a  esmo,  sem 
peso  nem  medida,  ao  arbi- 
trio de  alguém.  A  ojo  de 
buen  cubero  (loe.  fam.J;  a 
olho,  a  esmo,  sem  peso  nem 
medida;  diz-se  quando  se 
compra  ou  calcula  uma  cou- 
sa sem  contar  o  certo,  ap- 
proximadamente.  Sine  p>on- 
dere  vel  mensura.  A  ojos  ce- 
garritas (loe.  adv.J;  a  olhos 
piscos,  fechando  quasi  os 
olhos  para  dirigir  a  vista. 
Ccecutiendo.  A  ojos  cerrados 
(loe.  adv.J  V.  A  cierra  ojos. 
A  ojos  vistas  (loe.  adv.J;  a 
olhos  vistos,  com  olhos  que 
fixam  o  objecto,  claramente, 
visivelmente,  patentemente, 
palpavelmente.  Palam,  co- 
ram. Apartar  los  ojos  (fr.J; 
apartar  os  olhos.  V.  Apar- 
tar la  vista.  Óculos  amoveré. 
Arrasársele  a  uno  los  ojos 
de  agua  ó  de  lágrimas  (fr.J; 
arrasar-se  os  olhos  de  agua 
ou  de  lagrimas ;  cobrirem-se 
de  lagrimas  antes  de  des- 
atar-se  a  chorar.  Lacrymas 
suhoriri,  oenlos  humectari. 
A  sus  ojos  (loe.  adv.J;  a  seus 
olhos,  á  sua  vista,  em  sua 
presença.  Avivar  los  ojos 
(fr.J;  andar  com  o  olho  so- 
bre o  hombro;  andar  alerta, 
acautelar-se.  Vigilare.  Bai- 
lar los  ojos  (fr.  fig.J;  bai- 


OJO 

lar,  saltar  os  olhos;  mover- 
se muito,  ser  buliçosos,  ale- 
gres e  vivos.  Oculis  ludere. 
Bajar  los  ojos  (fr.J;  abaixar 
os  olhos;  fixa-los  no  chão. 
Alem  do  sentido  recto,  vale 
humilhar-se,  abater-se,  cur- 
var-se,  obedecer  prompta- 
meute  a  uma  ordem,  etc. 
Demissis  oculis  audire.  Cer- 
rados los  ojos  (mod.  advj. 
V.  A  ojos  cerrados.  Cerrar 
el  ojo  ó  los  ojos  (fr.  fig.J; 
fechar  o  olho;  expirar,  mor- 
rer. Lumen  amittere,  vitam 
finiré,  lumina  claudere,  mo- 
rí. Cerrar  los  ojos  (fr.fig.); 
fechar,  cerrar  os  olhos,  dor- 
mir. Usa-se  frequentemente 
com  a  negativa.  Dormiré: — 
(fig.J  sujeitar  o  entendimen- 
to á  opinião  alheia.  Alterius 
judicio  sese  submittere :  (fig.) 
—  obedecer  pontualmente, 
sem  rejjlica.  Frompto  animo 
obedire  ¡obtemperar  e: — (fig.J 
fechar  os  olhos,  obrar  ás  ce- 
gas;  não  atteuder  ao  peri- 
go, arrojar-se  temerariamen- 
te a  fazer  alguma  cousa. 
Ca;ca  mente,  inconsulle  age- 
re.  Cerrar  los  ojos  a  uno 
(fr.  fig.J;  não  se  apartar  de 
junto  de  um  doente  até  que 
expire.  Clavar  los  ojos  ó  la 
vista  (fr.);  cravar,  fixar  os 
olhos,  a  vista;  olhar,  exami- 
nar com  particular  cuidado 
e  atteuçào  uma  cousa.  In- 
tentis  oculis  intueri.  Como 
los  ojos  de  la  cara(loc.fam.J; 
como  os  olhos  da  cara;  diz- 
se  para  mostrar  o  apreço 
que  se  faz  de  uma  cousa  ou 
o  carinho  e  cuidado  com  que 
se  trata.  Ocidissimus,  ocu- 
lis charior.  Can  el  ojo  tan 
largo  (loe.  adv.J;  com  olhos 
attentos,  com  attenção,  cui- 
dado e  vigilancia.  Vigilan- 
ter,  continuo  obtutu.  Con 
otros  ojos  (loe.  adv.J;  com 
outros  olhos,  com  ditferente 
afíeiçào  e  de  difterente  mo- 
do que  antes.  Aliter,  diver- 
so modo.  Conocérsele  a  uno 
alguna  cosa  en  lo  blanco  de 
los  ojos  (fr.J;  conhecer- se  em 
alguém  alguma  cousa  pelo 
branco  dos  olhos;  não  ter 
dados  em  que  fundar-se,  o 
que  blasona  de  ter  penetra- 
do a  intenção  de  outrem.  Bes 
per  se  patet  liquet.  Costar 


OJO 


239 


uno  ojo  ó  los  ojos  de  la  ca- 
ra (fr.J;  custar  os  olhos  da 
cara;  custar  muito  uma 
cousa,  ou  tê-la  em  muito 
apreço,  gostar  muito  d'ella. 
Crecer  el  ojo  (fr.  fig.  fam.J; 
crescer,  luzir  o  olho;  ale- 
grar-se á  vista  de  alguma 
cousa  que  se  deseja  e  espe- 
ra conseguir.  Alieui  rei  ócu- 
los objicere.  Cuatro  ojos; 
quatro  olhos;  diz-se  vulgar- 
mente das  pessoas  que  tra- 
zem óculos.  Homo  conspici- 
lis  ocidos  duplicans.  Dar  de 
ojos  (fr.);  caír  de  narizes, 
cair  de  peitos.  In  fadem 
suam  cadere,  procumbere : 
eucontrar-se  cara  a  cara  com 
alguém.  Casu  aliquem  of- 
fendere:  —  (fr.  fig.J  caír  em 
erro.  Offendere,  ia  errorem 
incurrere.  Dar  en  los  ojos 
(fr.  fig.J;  dar  nos  olhos,  sal- 
tar aos  olhos,  metter-se  pe- 
los olhos;  ser  manifesto,  bem 
claro  e  patente,  que  logo  á 
primeira  vista  se  faz  conhe- 
cer. Óculos  ferire:  —  dar  nos 
olhos;  executar  alguma  ac- 
ção de  proposito,  de  caso 
pensado,  para  otiender  ou 
desgostar  a  alguém.  Óculos 
ferire.  Delante  de  los  ojos 
(loe.  adv.J;  diante  dos  olhos; 
á  vista,  cm  presença  de  al- 
guém. In  conspectu  alicujas. 
De  medio  ojo  (loe.  aclv.J; 
vendo-o  c  sabendo-o  pouca 
gente,  não  descoberto  ou  pa- 
tenteado completamente  ao 
publico.  Media  facie.  Des- 
encapotar los  ojos  (fr.J;  des- 
amuar-se,  deseufadar-se,  des- 
agastar-se,  mostrar  agrado. 
Supereilium  deponere,  fron- 
tem  exhilare.  Despabilar  ó 
despabilarse  los  ojos  (fr.figj; 
estar  alerta,  com  olho  vivo, 
acautelar-se,  andar  com  vi- 
gilancia e  attenção.  Evigi- 
lare,  animum  intendere,  ca- 
vere.  Dichosos  los  ojos  que 
ven  a  usted  (loc.J;  ditosos 
olhos  que  o  vêem;  costuma 
dizer-se  quando  se  encontra 
uma  pessoa  que  se  não  via 
ha  muito  tempo.  Videndum 
tandem  eras.  Dormir  con  los 
ojos  abiertos  (fr.J;  dormir 
com  os  olhos  abertos;  dor- 
mir acautelado  e  com  pre- 
caução para  se  não  deixar 
surprehender.  Caute  dormi- 


240 


OJO 


re,  dormitare.  Dormir  los 
ojos  (fr.J;  fechar  e  entre- 
abrir os  olhos  com  affecta- 
ção  para  que  pareçam  me- 
lhor, ou  para  denotar  algum 
affecto  interior.  Nielare,  ui- 
ctari.  Echar  el  ojo  ó  tanto 
ojo  a  una  cosa  (fr,  fam.); 
deitar,  lançar  o  olho  ou  olhos 
longos  a  uma  cousa;  atten- 
tar  n'ella,  mostrar  vivos  de- 
sejos de  a  possuir.  Intentis 
oculis  aliquid  expetere,  in- 
hiare.  Encarnizarse  los  ojos 
(fr.);  incender-se,  inflam- 
mar-se  os  olhos  em  ira.  En- 
cima de  mis  ojos  (loe.  adv.), 
V.  Sobre  mis  ojos.  Enclavar 
los  ojos  (fr.).  V.  Clavar  los 
ojos.  En  los  ojos  de  alguno 
(loe.  adv.);  á  vista  de  al- 
guém. V.  Delante  de  los 
ojos.  Coram.  Entrar  a  ojos 
cerrados  (fr.  fig-);  entrar 
com  os  olhos  fechados,  ás 
cegas;  metter-se  em  um  ne- 
gocio ou  admittir  uma  cou- 
sa desattentamente,  sem  exa- 
me nem  reflexão.  Ineonside- 
rate,  inconsulte,  rem  aggre- 
di.  En  un  abrir  de  ojos,  ó 
en  un  abrir  y  cerrar  de  ojos, 
ó  en  un  volver  de  ojos  (fr.); 
em  um  abrir  e  fechar  de 
olhos,  em  um  volver  de  olhos, 
em  um  instante.  Ictu  octili. 
Estar  una  cosa  tan  en  los 
ojos  (fr.);  estar  uma  cousa 
muito  á  vista;  ser  vista  com 
frequência,  ou  estar  clara  e 
patente.  Estimar  sobre  los 
ojos  (fr.);  agradecer  o  be- 
neficio ou  offerta  que  se  faz. 
Hablar  con  los  ojos  (fr.); 
fallar  com  os  olhos;  dar  a 
entender  com  um  olhar  ou 
aceno  de  olhos  o  que  se  quer 
dizer  a  outra  pessoa.  Nicta- 
ri,  ocidis  innuerc.  Hacer  ó 
hacerse  del  ojo  (fr.);  dar  de 
olho,  acenar,  fazer  signal  com 
o  olho  a  alguém.  Nielare :  — 
(fig.)  ser  da  mesma  opinião, 
estarem  duas  ou  mais  pes- 
soas convencionadas,  pa- 
ctuadas, ajustadas  para  uma 
cousa.  Co7inivere.  Hacer  ojo 
(fr.  fig-);  estar  o  peso  pouco 
equilibrado,  c  pender  mais 
para  um  du  que  para  outro 
lado.  ^quilibrium  perderé, 
ab  cequilibrio  deficere,  de- 
viare.  Hacerse  ojos  (fr.  fig.); 
ser  todo  olhos  j  estar  solici- 


OJO 

to  e  attento  para  conseguir 
ou  executar  alguma  cousa, 
ou  para  vê-la  e  examina-la. 
Invigilare,  centum  oculis  as- 
picere,  árgon  agere.  Hasta 
los  ojos  (loe.  adv.);  até  aos 
olhos;  excessivamente,  ex- 
tremamente, com  excesso, 
de  modo  excessivo.  Oculo- 
rum  tenus.  Henchir  ó  llenar 
el  ojo  (fr.  fig-);  encher  o  olho 
ou  os  olhos,  ter  os  olhos  cheios 
de  pessoa  ou  cousa;  rever-se 
n'ella,  sentir  grande  satis- 
fação em  a  contemplar.  Má- 
xime arridere,  omnino  pla- 
ceré, írsele  a  uno  los  ojos 
por  alguna  cosa,  ó  traz  al- 
guna cosa  (fr.);  ir-se  os  olhos 
a  alguém  em  uma  cousa; 
deseja-la  com  ardor.  Llevar 
los  ojos,  ó  llevarse  los  ojos 
(fr.);  attrahir  a  attenção  dos 
que  o  vêem.  Speclatorum 
graliam  captare.  Llevar  ó 
tener  los  ojos  clavados  en  el 
suelo  (fr.  fam.);  levar  ou 
ter  os  olhos  pregados  no 
chão;  diz-s'e  para  denotar  a 
modestia,  compostura  e  gra- 
vidade de  uma  pessoa.  Llo- 
rar con  ambos  ojos  (fr.); 
chorar  com  ambos  os  olhos; 
ter  alguém  uma  grande  per- 
da ou  contratempo,  succe- 
der-lhe  grande  revez.  Plenis 
oculis  plangere.  Llorar  con 
un  ojo  (fr.  fig.);  chorar  por 
um  olho  só;  fingir  mais  sen- 
timento do  que  realmente 
se  tem  em  occasião  de  des- 
graça; diz-se  por  motejo. 
Veré  vel  vix  plangere,  plo- 
rare. Mal  de  ojo.  V.  Mal. 
Mas  ven  cuatro  ojos  que  dos 
(fr.  fig-);  mais  vêem  quatro 
olhos  que 'dois.  Plus  vident 
oculi  quam  oculus.  Mentir  a 
uno  el  ojo  (fr.  fam-)  ;  enga- 
nar-se,  equivocar-se  em  al- 
guma cousa  por  certos  si- 
guaes  exteriores.  Meter  por 
los  ojos  (fr.  fig.);  metter  pe- 
los olhos,  metter  á  cara;  en- 
carecer, exagerar  uma  cou- 
sa offerecendo-a  para  que 
alguém  a  compre  ou  acei- 
te. Cogeré  ut.  Meterse  p)or  el 
ojo  de  una  aguja  (fr.  fig-); 
metter-se  como  piolho  por 
costura;  diz-se  da  pessoa 
entremettida  e  buliçosa,  que 
se  introduz  em  qualquer  par- 
te para  conseguir  o  que  de- 


OJO 

seja.  Per  açus  foramen  se 
intromittere.  Mirar  con  bue- 
nos ó  malos  ojos  (fr.);  olhar 
ou  ver  com  bons  ou  maus 
olhos;  olhar  alguma  pessoa 
ou  cousa  favorável  ou  des- 
favoravelmente. Placidis  ri- 
dentibus,  vel  torvis  aut  non 
redis  oculis  aspicere.  Mirar 
con  otros  ojos  (fr.  fig.);  olhar, 
ver  com  outros  olhos;  fazer 
de  alguém  differente  concei- 
to, estimação  e  apreço  do 
que  d'antes  se  tinha.  Mirar 
de  mal  ojo  (fr.  fig.);  olhar 
com  maus  olhos,  mostrar  des- 
aíFecto  ou  desagrado.  Torve 
aspicere.  No  hay  mas  que 
abrir  ojos  y  mirar  (fr.);  não 
ha  mais  que  abrir  os  olhos 
e  ver;  explica  a  perfeição  e 
grandeza  ou  estimação  de 
uma  cousa,  e  também  que  é 
clara  e  manifesta.  Mirabile 
visu.  No  levantar  los  ojos 
(fr.  fig-);  não  levantar  os 
olhos;  tê-los  fixos  no  chão 
por  humildade,  vergonha  ou 
medo.  Ocidos  ad  terram  de- 
jicere-  No  pegar  el  ojo  ó  los 
ojos  (fr.);  não  pregar  olho; 
não  poder  dormir  em  toda  a 
noite.  Nocle  dueere  inso- 
mnem.  No  quitar  los  ojos 
(fr.);  não  tirar  os  olhos  de 
alguma  pessoa  ou  cousa; 
olha-la  com  attenção  e  cui- 
dado. Obtueri,  ociaos  figere. 
No  saber  donde  se  tienen 
los  ojos  (fr.  fig-);  não  saber 
onde  se  tem  a  cara,  não  sa- 
ber qual  é  a  mão  direita; 
ser  muito  ignorante,  não  sa- 
ber as  cousas  mais  claras  e 
triviaes.  In  meridiana  luce 
ccecucire.  No  tener  donde  vol- 
ver los  ojos  (fr.  fam.)  ;  não 
ter  para  onde  se  volte,  não 
ter  arrimo,  não  ter  de  quem 
se  valha;  diz-se  da  pessoa 
desvalida,  ou  d'aquella  a 
quem  morreu  o  protector, 
quem  a  sustentava.  Circiim- 
quaque  derelietum  esse  vel 
omnispe  destitutum.  No  tiene 
ojos?  Não  tem  olhos?  Está 
cego?  Não  vê?  Expressão 
que  se  usa  reprehendendo 
alguma  pessoa  por  haver 
atropelado  ou  pisado  alguém 
¡Dor  falta  de  attenção  ou  cui- 
dado. Ccecus  ne  est?  Ofen- 
der los  ojos  (fr.);  ofíender 
os  olhos;  causar-lhe  mal  ou 


OJO 

damno :  —  (fig.)  oífendcr  os 
olhos;  dar  escándalo,  servir 
de  escándalo,  faz-er  alguma 
cousa   contraria  á  honesti- 
dade, ao  pudor.  Scandalnm 
oculis  parere.  Pasar  los  ojos 
ó  la  vista  Cfr.J;  passar  ou 
correr  os  olhos,  a  vista  por 
papel  escripto  ou  livro;  ler 
rápida  e  nao  seguidamente. 
Obiter  et  festinanter  aliqaid 
legere,   legendo  percurrere. 
Poner   delante   de  los  ojos 
(fr.  fam.);  por  diante  dos 
olhos  de  alguém;  represen- 
tar-lhe,   convence-lo  com  a 
rasao  ou  a  exijerieucia  para 
o  tirar  da  opinião  errada  em 
que  está.  Ob  óculos  jionere, 
clarissime  explicare.  Poner 
los  ojos  (fr.);  pôr,  fitar  os 
olhos  em  alguma  cousa ;  olha- 
la  com  attençào  c  cuidado. 
Intneri,  fixis  oculis  aliquid 
aspicere:  —  denotar  afieição 
ou  carinho  a  alguma  cousa. 
Adamare:  —  solicitar,  pre- 
tender alguma  cousa.  Poner 
los  ojos  en  blanco  (fr.);  pôr 
os  olhos  em  alvo;  revira-los 
de  sorte  que  só  se  veja  o 
branco  d'elles.  Poner  o  tor- 
nar los  ojos  en  albo  (fr.); 
pôr  os  olhos  em  alvo.  V.  Po- 
ner  los  ojos  en  blanco.  Por 
sus  ojos  bellidos;  por  seus 
bellos  olhos;  expressão  que 
significa  de  graça,  por  obse- 
quio  e  amisade.    Gratis  et 
amore.    Quebrar    el    ojo    al 
diablo  (fr.  fig.  fam.);  que- 
brar um  olho  ao  diabo;  fa- 
zer o  melhor,  mais  justo  e 
rasoavel.  Ad  óptima  quaque 
contendere.  Quebrar  los  ojos 
(fr.fam.);  quebrar  os  olhos; 
desagradar  a  alguém  no  que 
se  conhece  ser  do  seu  gosto. 
Alium  alte  ferire  vel  punge- 
re,   maligno   animo  aliquid 
agere  in  alinm  :  —  (fr.  fig.) 
oiíender,  ferir  os  olhos;  diz- 
se  da  luz  quando  é  muito 
viva,  e  que  se  nào  pode  en- 
carar sem  fazer  mal  á  vista. 
Óculos  pungere,  ferire.  Que- 
brarse los  ojos  (fr.fig.);  can- 
sar, fatigar,  enfraquecer  a 
vista  com  o  muito  estudo  ou 
trabalho. /iciCTO  oculorum  ni- 
mio labore  vel  studio  obtundi: 
—  turbar-se,  fugir  a  vista,  a 
luz  dos  olhos;  diz-se  dos  mo- 
ribundos quando  se  lhes  of- 
31 


OJO 

fusca  ou  transtorna  a  vista, 
o  que  é  signal  de  se  acharem 
nos  últimos  momentos  da  vi- 
da. Aciem  oculorum  obtundi 
jyroxi.mce  morlis  causa.  Ba- 
sársele los  ojos  de  agua.  V. 
Arrasarse,  n'este  sentido. 
Sacar  los  ojos  (fr.);  tirar  os 
olhos  a  alguém;  caustica-lo, 
impacienta-lo  com  palavras 
enfadonhas,  com  rogos  im- 
portunos./rts^ajiíer^re/nere, 
instigare :  —  chupar  os  olhos 
a  alguém;  faze-lo  gastar 
muito  dinheiro  por  capricho 
ou  com  petições  importunas, 
incessantes.  Instanter  pre- 
viere, instigare.  Sacarse  los 
ojos  (fr.  fig.);  tirarem-se  os 
olhos;  disputarem,  conten- 
derem, rixarcm  encarniça- 
damente duas  ou  mais  pes- 
soas. Enixe  certare,  rixari. 
Sacarse  uno  los  ojos  (fr.fig.); 
prejudicar-se  a  si  mesmo. 
Salir  a  los  ojos  (fr.  fig.)  V. 
Salir  a  la  cara.  Saltar  a  los 
ojos  (fr.  fig.)f  saltar  aos 
olhos;  ser  manifesto,  mui 
claro.  Patere,  evidens  esse: 

—  dar  nos  olhos,  na  vista; 
diz-se  também  das  cousas  vis- 
tosas e  que  sobresáem  pelo 
seu  primor.  Óculos  rapere: 

—  não  poder  ver  alguém; 
ter-lhe  rniva,  estar  mui  irri- 
tado contra  elle.  In  óculos 
insilire.  Saltársele  los  ojos 
ó  sus  niñas  (fr.  fig.);  sal- 
tar-lhe  os  olhos,  estar  com 
os    olhos     longos;     desejar 
com  vehemencia  uma  cou- 
sa, ter  vivos  desejos  d'ella, 
Diz-se     regularmente     das 
creanças   quando  vêem   al- 
guém a  comer.  Avidis  ocu- 
lis appetere  inliiari.  Ser  el 
ojo   derecho  de  alguno  (fr. 
fam.);  ser  o  lume,  a  meni- 
na dos  seus  olhos;  ser  o  pre- 
dilecto,  ser   a  pessoa   mais 
estimada,  a  que  se  tem  mais 
carinho.  Sobre  mis  ojos  (loe. 
adv.);  mais  do  que  os  meus 
olhos;  exprime  o  muito  apre- 
ço que  se  faz  de  uma  pes- 
soa ou  cousa.  Supi-a  óculos. 
Tanto  ojo,  ó  estar  con  tanto 
ojo  (fr.);  estar  alerta,  com 
olho  vivo;  acautelar-se,  ter 
cuidado    e    vigilancia    com 
certas  pessoas  que  se  j)odem 
tornar  suspeitas.  Summa  vi- 
gilancia  vel   defixis  oculis. 


OJO 


241 


Taparse  de  medio  ojo  (fr.); 
tapai-,  esconder  meia  cara; 
diz-se  das  mulheres  quando 
cobrem  o  rosto  com  a  man- 
tilha, sem  mostrar  mais  que 
um  olho  para  ver  sem  serem 
conhecidas.   Faciem  palam 
obvolvere  uno  óculo  excepto. 
Tener  a  alguno  entre  ojos 
(fr.   fam.).  V.  Tener  sobre 
ojo.  Tener  los  ojos  en  algu- 
na cosa  (fr.fig.);  ter  os  olhos 
cm    alguma  cousa;  olha-la 
com  muita  attencão,  obser- 
va-la com  grande  cuidado. 
Observare,  ocidos  intendere: 
—  aprecia-la,  tô-la  em  mvii- 
ta  conta.  Tener  ojo  a  algu- 
na cosa  (fr.);  ter  em  olho 
alguma  cousa;  tê-la  em  vis- 
ta.  Óculos  intendere,  ratio- 
nem   liabere.    Tener    malos 
ojos  (fr.);  ter  maus  olhos; 
alem  do  sentido  próprio,  usa- 
se i^ara   expressar  que  al- 
guém é  infeliz  ou  mal  suc- 
cedido  nas  cousas  que  olha 
ou  examina.  Oculis  inficere. 
Tierno  de  ojos ;  doente  dos 
olhos,  que  é  sujeito  a  fre- 
quentes   fluxões    de   olhos. 
íippus.  Traer  al  ojo  alguna 
cosa  (fr.);   trazer   presente 
alguma   cousa;    cuidar    at- 
tentamonte  de  alguma  pes- 
soa ou  cousa,  sem  se  esque- 
'  cer  d'ella.  Proí  oculis  liabe- 
re. Traer  entre  ojos  (fr.fig.); 
trazer  alguém   de   olho   ou 
em  olho;  vigia-lo,  observa- 
lo  com  receio  d'elle.  Traer 
sobre  ojo  (fr.fig.);  trazer,  ter 
alguém  de  olho;  vigiar-lhe 
os  passos  para  procurar  oc- 
casião  de  o  prender,  roubar, 
matar,  etc.  Aliquem   obser- 
vare, íit  incautus.  Tener  ó 
llevar  sangre  en  el  ojo  (fr.); 
ter   sangue    nos   olhos;   ter 
brio,  pundonor,  coragem,  ser 
mui  honrado;  estar  arden- 
do   em    sede   de  Adngança. 
Torcer  los  ojos  (fr.);  entor- 
tar, revirar  os  olhos;  escon- 
de-los para  algum  lado,  se- 
])arando-os  da  linha  recta. 
Valer  im  ojo  de  la  cara  (fr. 
fig.);  valer  os  olhos  da  cara; 
ser  de  nuiito  preço  ou  esti- 
mação xnna  cousa.  Maximi 
preta  esse.  Vendarse  los  ojos 
(fr.  fig.);   fechar  os  olhos; 
não  querer  sujeitar-se  á  ra- 
são,  á  evidencia,  etc.  Con- 


g42 


OJO 


eultü  óculos  oduãere  rationl, 
voluntaria  ccecuiire.  Venirse 
a  los  ojos  (fr.J.  V.  Saltar  a 
los  ojos.  Fucile  percipi,  per- 
spicuum  esse.Ver  con  muchos 
ojos  (fr.  fig.);  ser  todo  olhos ; 
olhar  uma  cousa  com  muita 
attenção    e    mimiciosidade. 
Nimia  cura  alicui  rei  inten- 
dere.  Vidriarse  los  ojos  (fr.); 
onvidraçar-se  os  olhos;  to- 
marem o  aspecto  do  vidro, 
como  succede  aos  moribun- 
dos. Oeidos  vitri  speciem  in- 
duere.  Volver  los  ojos  (fr.); 
volver,    entortar    os    olhos 
quando  se  olha,  o  que  é  mui 
commum  nas  creanças  por 
vicio  ou  debilidade.  Ocidos 
torquere  vel  inflectere: — vol- 
ver os  olhos;  implorar  o  au- 
xilio de  alguém:  —  (fig-)  ter 
os  olhos  em  alguma  cousa, 
attentar   n'ella,   considera- 
la,  dar-lhe  toda  a  atteuçào. 
JProspicere,    respicere.   Ojos 
hay  que  de  lagañas  se  ena- 
moran  (rif.);  quem  o  feio 
ama  bonito  lhe  parece.  Ojos 
malos,  a  quien  los  mira  pe- 
gan su  malatia  (rif.);  olho 
mau,  a  quem  o  viu  pegou 
malicia.  Ojos  que  no  ven  co- 
razón que  no  quiebra,  llora  ó 
siente  (rif);  olhos  que  não 
vêem,  coração  que  não  sen- 
te. El  ojo  del  amo  engorda 
al  caballo  (fr.);  o  cavallo 
engorda  com  o  olho  do  seu 
dono.  El  ojo  limpiale  con  el 
codo  (rif);  o  mal  do  olho 
cura-se  com  o  cotovelo:  — 
(art.)  olho;  buraco  da  fieira 
por  onde  passa  o  metal  que 
se  ha  de  adelgaçar:  —  olho, 
batoque;    orificio   de   umas 
duas  pollegadas  de  diáme- 
tro, praticado  na  parte  su- 
perior e  anterior  dos  toneis 
horisontaes,  que  serve  para 
lhes  introduzir  o  liquido  e 
tira-lo  depois  de  fermenta- 
do: —  de  p)erdiz;  olho  de 
l^erdiz;  certo  lavor  que  tem 
a  figura  de  um  olho  peque- 
jio,  feito  pelos  passamanei- 
ros:  — del  tauro  (astron.); 
olho  do  Tauro,  vulgarmente 
chamado  olho  de  boi ;  estrel- 
la fixa  da  primeira  grande- 
za, junto   das  Hyadas.  V. 
Aldebarán :  —  de  buey  (bot.); 
olho  de  boi  ou  buphtalmo; 
especie  de  planta  do  genero 


OJU 

buphtalmo,  muí  eommum  na 
Península.  Ojos  de  cangre- 
jos (pharm.);  olhos  de  ca- 
ranguejo; concreções  calca- 
reas  de  forma  espherica, 
que  se  encontram  no  inte- 
rior dos  caranguejos,  e  que 
antigamente  tiveram  uso  em 
medicina  como  absorventes, 
Oculi  cancrini,  oculi  cancro- 
rum:  —  artificial  (pliys.); 
olho  artificial ;  instrumento 
usado  nas  explicações  de 
physica,  para  explicar  os 
efieitos  da  visão:  —  de  buey 
(phys.);  olho  de  boi;  nuvem 
que  costuma  formar-se  em 
uma  montanha  do  Cabo  da 
Boa  Esperança,  e  que  pro- 
duz tempestades,  negrume 
que  precede  o  tufão.  A  ojo 
desnudo  (fr.  phys.);  a  olho 
nu  ou  desarmado,  com  a  vis- 
ta desarmada;  diz-se  quan- 
do se  olha  sem  o  auxilio  de 
óculos  ou  de  qualquer  outro 
instrumento  óptico:  —  de 
gato  (min.);  olho  de  gato, 
onyx;  pedra  preciosa,  varie- 
dade de  agatha:  —  de  per- 
diz (min.);  olho  de  perdiz; 
pedaços  de  lavas  que  con- 
têem  amphigenos  alterados, 
brancos  e  friáveis:  —  olho 
de  perdiz;  especie  de  silica 
molar,  de  cor  pardacenta 
argentada,  mui  apreciada 
em  França:  — ■  de  pescado 
(min.);  olho  de  peixe ;  varie- 
dade de  apophyllita,  mais 
conhecida  pelo  nome  de  íc¿/o/- 
talmo. 
Ojolaton.  m.  (ant.)  Certa  tela 

para  vestidos. 
Ojolote.  m.  (prov.  Mex.)  Ogo- 
lotc;  especie  de  fio  muito 
brando  que  se  faz  da  casca 
de  urna  arvore  do  mesmo 
nome. 
Ojoso,  sa.  adj.  Arrendado,  es- 
buracado; diz-se  do  pão, 
queijo,  etc.,  cheio  de  olhos; 
—  (ant.)  V.  Ojeroso. 
Ojota./.  Especie  de  calçado  que 
usavam  as  indias,  mui  pare- 
cido com  as  alpargatas  ou 
alparcas  de  Hespanha.  Da- 
va-as  o  noivo  á  noiva  no 
acto  de  casar-se;  se  douzella 
eram  de  lã,  senão,  de  espar- 
to. Calceamenti  indici  gemís. 
Ojuelo.  m.  dim.  de  Ojo.  Olhi- 
nho: — j?¿.  olhinhos;  olhos 
lindos,  alegres,  engraçados: 


OLA 

•^pl.  oculos  para  ler;  usa- 
se em  algumas  partes.  Con- 
spicilla. 
Ojukregazado,  da.  adj.  Que  tem 
os  olhos  arregaçados  ou  com 
as  pálpebras  levantadas,  ar- 
regaçadas. 
Okenia.  /.  (bot.)  Okenia ;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
nyctagineas,  cujas  especies 
são  hervas  originarias  do 
México. 

OiíENiTA./.  (min.)  Okenita;  va- 
riedade de  disclasita  de  côr 
branca  de  neve,  e  textura 
fina  e  homogénea. 

Okrano.  m.  (min.)  Okrano;  si- 
licato de  alumina,  amarello, 
frágil  e  informe,  pega-se  á 
lingua,  e  crepita  na  agua  e 
no  fogo. 

Ol.  (contrac,  ant.)  de  Ole. 

Ola./,  Onda;  porção  de  agua 
que  se  levanta  acima  da  su- 
perficie do  mar  ou  rio.  Flv- 
ctus,  US : —  (fig.)  onda,  ondu- 
lação; qualquer  movimento 
l^arecido  com  o  das  ondas  em 
uma  superficie,  como  o  das 
searas  movidas  jielo  vento, 
etc.:  —  (fig-)  onda,  impeto, 
impulso,  Euccesso  violento. 
N'este  sentido  é  mais  usado 
no  plural ;  v.  g, :  las  olas  de 
la  revolución;  as  ondas  da 
revolução : — (inter j.)  V,  Ho- 
la. Ola  preñada;  onda  em- 
polada, túmida,  inchada, 
montuosa,  vaga.  Cortar  ó 
partir  las  olas  (naut.);  cor- 
tar, sulcar  as  ondas;  atra- 
vessar o  navio  pelas  ondas 
em  direcção  proximamente 
contraria  á  que  trazem  ou  á 
do  vento  que  as  impelle,  di- 
vidindo-as  para  um  e  outro 
lado, 

Olace,  m.  (bot.)  Olace;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
olacineas,  cujas  especies  são 
arvores  ou  arbustos. 

Olacerak.  n.  (germ.)  Custar. 

Olacíneas.  /  pl.  (bot.)  Olaci- 
neas; familia  de  plantas,  cu- 
jas especies  sao  arvores  ou 
arbustos  trepadores,  inermes 
ou  de  ramos  espinhosos,  e 
que  tem  por  typo  o  genero 
olace. 

Olada. /.V.  Oleada. 

Olajay.  /.  (germ.)  Maldição. 

Olaje. /,V,  Oleaje. 

Olampi,  m.  (pharm.)  Olampi; 
substancia  procedente  de  um 


OLE 

vegetal  da  America  desco- 
nhecido; é  pardacenta,  relu- 
zente por  fóra  e  qnasi  trans- 
parente, chama-se-lhe  geral- 
mente gomma  olampi,  posto- 
que impropriamente,  ))orque 
é  uoia  verdadeira  resina. 

Olan.  711.  Ülanda.V.  Holanda, 
leucaria  fina  de  linho. 

Olánico.  adj.  (chim.)  Ciánico; 
diz-so  dos  saes  que  têem  por 
base  a  dañina. 

Olanina.  /.  (chim.)  Olanina; 
producto  descoberto  no  oleo 
animal. 

Oldenbukgués,  sa.  s.  Oldembur- 
guez;  en  aturai  de  Oldcm- 
burgo: — adj.  oldemburguez; 
pertencente  ao  j^rincipado 
de  Üldemburgo. 

Oldenuurjia.  /.  (bot.)  Oldem- 
burgia;  genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas, 
cujas  especies  sao  arbustos 
do  Cabo  da  Boa  Esperança. 

Oldenlandia.  /.  (bot.)  Oklen- 
landia;  /genero  de  plantas 
da  familia  das  rubiáceas, 
cujas  especie  são  exóticas. 

Olea.  (ant.  naut.)  Olea;  navio 
grande  de  carga  de  que  usa- 
vam os  antigos,  e  ao  qual 
também  chamavam  nave  one- 
raria. 

Oleáceas.  /.  pZ.  (bot.)  Oleáceas ; 
familia  de  plantas  dicotyle- 
donens  raonopctalas,  que 
contéiu  difterentes  especies, 
muitas  das  quacs  crescem 
nos  paizes  banhados  pelo 
Mediterráneo.  A  mais  notá- 
vel é  a  oliveira  conhecida 
pela  utilidade  do  seu  produ- 
cto. 

Oleada.  /.  (naut.)  Vagalhão; 
onda  grande  e  montuosa:  — 
(fif/.)  ondulação,  ondr.s  de 
gente,  tropel  ondulante :  — 
mareta,  embate  impetiwDSo 
da  onda: — onda,  impeto.  V. 
Ola,  na  terceira  accepçào: 
—  (prov.)  boa  safra,  colhei- 
ta abundante  do  azeite. 

Oleaginosidad.  /.  V.  Oliajino- 
sidad. 

OLIAGI^•oso,  sa.  adj.  V.  Oliají- 
noso. 

Oleaje.  /.  Marulhada;  grande 
agitação  e  successào  das  on- 
das. 

Oleajixosidad.  /.  Oleaginosi- 
dade;  qualidade  olenginosa, 
o  ser  oleaginoso.  Qualifas 
oleaginea. 


OLE 

Oleajinoso,  sa.  adj.  Oleagino- 
so, oleagineo,  oleoso.  V.  Acei- 
toso. 

Oleanakio,  ría.  adj.  (chim.) 
Oleanario;  que  espalha  chei- 
ro de  azeite. 

Olear,  a.  Ungir;  administrar, 
dar  extrema-unção  a  um 
doente.  Oleo  sancfo  uvgere. 

Olearia.  /.  (hot.)  Olearia  (oleo 
de  azeitona);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  compos- 
tas, cujas  especies  são  arbus- 
tos originarios  da  Nova  Hol- 
landa. 

Oleario,  ría.  adj,  (inns.)  V. 
Oleoso. 

Oleastro,  vu  V.  Acebnche. 

Oleato.  m.  (chim.)  Oleato;  sal 
ñ>rmado  pela  combinação  do 
acido  oleico  com  uma  base. 

Oleaza.  /.  (prov.  Arag.)  Agua 
ruça,  agua  que  fica  das  azei- 
tonas nos  lagares.  Aquosa 
amurca. 

Olecranartrocacia.  m.  (med.) 
Olecranartrocacia;  inflam- 
maçào  das  superficies  arti- 
culares do  cotovelo. 

Olecraniano,  ka.  adj.  (anat.) 
Olecraniano;  pertencente  ao 
olecraneo. 

OLECRENO,OLECRAI\0N.??l.f«??aí.J 

Olecraneo;  apophyse  da  ex- 
tremidade humeral  do  coto- 
velo. 

Oledero,  ra.  adj.  (inus.)  V. 
Oloroso. 

Oledor,  ra.  s.  Cheirador;  o  c[ue 
cheira.  Olens,  olfaciens:  — 
m.  (ant.)  caçoula,  perfuma- 
dor; vaso  onde  se  queimam 
substancias  odoríferas. 

Oleico,  adj.  (chim.)  Oleico; 
diz-se  de  um  acido  que  exis- 
te no  azeite  ou  oleo  com- 
mum. 

Oleífero, ra.  adj.  Oleífero;  que 
produz  oleo. 

Oleificaxte.  adj.  (chim.)  Olei- 
ficante;  diz-se  de  um  gaz 
composto  de  um  átomo  de 
carbono  c  outro  de  oxyge- 
nio. 

Oleifoliado,  da.  adj.  (bot.) 
Oleifoliado;  diz-se  do  vege- 
tal cujas  folhas  se  assimi- 
Iham  ás  da  oliveira. 

Oleijeno,  na.  adj.  Oloigono; 
que  tem  a  propriedade  de 
produzir  um  liquido  de  ap- 
parencia  oleosa. 

Oleila.  /.  (chim.)  (.)Ieila;  no- 
me dado  ao  azeite. 


OLE  243 

Oleína.  /.  (chim.)  Oleína.  É 
synonymo  de  Elaina. 

Oleineas./.  pl.  (bot.)  Oleineas. 
V.  Oleáceas. 

Olencira.  /.  (zool.)  Olencira; 
genero  de  crustáceos  isopo- 
das,  da  tribu  dos  cymothoa- 
dios,  parasita  que  consta  de 
urna  única  especie. 

Olkxdoefia.  /.  (bot.)  V.  Apto- 
simo. 

Olekio,  nía.  adj.  Olenio  ou  cíen- 
se; pertencente  ou  relativo 
á  cidade  de  Olenus:  —  s. 
olenio  ou  oleuse;  o  natural 
de  Olenus. 

Oliíno.  m.  (::ool.)  Oleno  ou  ole- 
nus; genero  de  insectos  co- 
leópteros aubpcntameros  da 
familia  dos  fungícolas,  com- 
posto de  duas  especies. 

Oleña. /.  (f/erm.)  Telha. 

Óleo.  m.  Oleo.  V.  Aceite: — ■ 
os  santos  óleos;  diz-se  por 
antonomasia  do  oleo  consa- 
grado de  que  se  usa  na  igreja 
]3ara  o  baptismo,  chrisma, 
nas  ordens  ecclesiasticas  e 
outras  ceremonias.  Usa-se 
commummente  no  plural 
com  o  adjectivo  santos.  No 
singular  santo  oleo  signi- 
fica unção,  o  sacramento 
da  extrema-unçào,  o  santo 
oleo.  Sacriim  oleum:  —  un- 
ção; acção  de  ungir.  Unclio. 
Al  óleo  (loe.  adü.J;  a  oleo; 
diz-se  da  pintura  feita  com 
tintas  prepnr.adas  com  oleo, 
que  geralmente  é  o  de  nozes 
ou  linhac.-i.  Colorihus  oleo 
condifis  seu  decotis.  Andar 
ó  estar  a  oleo  (fr.  fig.);  es- 
tar muito  arrebicado,  prepa- 
rado, adornado,  enfeitado. 
Fvcoj'i,  orna.ri  fuco. 

Oleo.  m.  V.  Oleaje.  Bueno  va 
el  oleo  (fr.  fg-);  boa  vae  el- 
la; diz-se  ironicamente  para 
explicar  que  urna  cousa  não 
vae  como  deve.  Óptimo  agí- 
tur. 

Oleocerolado.  m.  (pharm.) 
Oleocerolado,  ceroto;  nome 
decertosmedicam.entos,  com- 
postos princii^alineute  de  ce- 
ra e  azeite. 

Oleo.tinoso,  sa.  adj.  Oleogino- 
so.  V.  Oleajinoso. 

Oleol.  to.  (pharm.)  Oleol;  oleo 
fixo  natural. 

Oleolado.  m.  (pharm.)  Oleol a- 
do;  oleo  medicinal,  por  in- 
fusão on  decocção. 


244 


OLE 


Oleolatado.  m.  fpharm.)  Oleo-  ' 
latado;    medicamento  com- 
posto de  óleos  essenciaes. 

Oleolato.  m.  (pharm.J  Oleola- 
to;  oleo  essencial. 

Oleólico,  ca.  adj.  Oleolico; 
diz-se  de  um  medicamento 
cujo  excipiente  é  o  oleo  cu 
azeite. 

Oleolito.  m.  fpharm.)  Oleoli- 
to;  medicamento  que  tem 
por  excipiente  o  oleo. 

Oleomiel.  m.  Oleomel  •,  especie 
de  oleo  que,  segundo  Dios- 
corides,  estilla  de  uma  ar- 
vore de  Palmyra. 

Oleomil.  m.  (pharm.)  Oleo  mui- 
to espesso  e  doce. 

Oleona./.  (chim.)  Oleona;  ma- 
teria liquida  que  se  obtem 
pela  distillação  de  uma  mis- 
tura de  cal  e  acido  oleico. 

Oleouicinato.  /.  (chim.)  Oleo- 
ricinato;  sal  que  resulta  da 
combinação  do  acido  oleori- 
cinico  com  uma  base. 

Oleoricínico.  adj.  (chim.)  Oleo- 
ricinico;  diz-se  de  um  acido 
produzido  pela  saponifica- 
cao  do  oleo  de  ricino. 

Oleosidad.  /.  (ant.)  Oleosida- 
de, unctuosidade;  qualidade 
de  oleoso. 

Oleoso,  sa.  adj.  Oleoso.  V. 
Aceitoso. 

Oler.  a.  Cheirar;  perceber, 
sentir  o  cheiro  que  despede 
de  si  alguma  cousa.  Olface- 
re,  odorari:  —  (fig.)  cheirar, 
presentir,  conjecturar.  Rem 
occultam  subodorari: — chei- 
rar, farejar ;  inquirir  com  cu- 
riosidade e  diligencia  as  ac- 
ções alheias.  Scrutari,  in- 
quirere:  —  w.  cheirar,  re- 
cender; exhalar  cheiro.  Ole- 
re :  —  cheirar ;  ter  visos,  ap- 
parencias;  v.  g.:  esto  me  hue- 
le a  riña;  isto  cheira-me  a 
contenda.  Hedolere.  No  oler 
bien  alguna  cosa  (fr.  fig.); 
não  cheirar  bem  alguma 
cousa;  ser  suspeita,  dar  mos- 
tras de  que  encobre  algum 
damno  ou  fraude.  Nun  bene 
olere. 
Oleráceo,  cea.  adj.  (hot.)  Ole- 
ráceo; diz-se  dos  vegetaes 
que  se  empregam  como  ali- 
mento. 
Olestero.  m.  (zool.)  Olesthero; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros, da  familia  dos  malaco- 
dermes,  cuja  especie  typica 


OLI 

é  originaria  da  Nova  Hol- 
landa. 

Oletera.  /.  (zool.)  Oletera.  V. 
Atipo. 

Oleula.  /.  (pharm.)  Oleula; 
oleo  essencial  de  uma  planta. 

Oledlado,  da.  adj.  (pharm.) 
Oleulado;  diz-se  de  certos 
medicamentos  formados  de 
óleos  voláteis. 

Oleulico,  ca.  adj.  (pharm.) 
Oleulico;  diz-se  de  certos 
medicamentos  que  têem  por 
base  um  oleo  volátil. 

Olfa./.  (bot.)  V.  Isopiro. 

Olfacción.  /.  Olfacçào,  cheiro; 
sensação  que  os  efíluvios  dos 
corpos  produzem  no  olfacto : 
—  cheiro;  acção  e  efleito  de 
cheirar. 

Olfateador,  RA.  .9.  Farcjador; 
o  que  cheira  ou  fareja  muito, 
com  frequência. 

Olfatear,  a.  Cheirar,  tomar  o 
cheiro  com  actividade  e  fre- 
quência para  perceber  dis- 
tinctamente  um  cheiro  qual- 
quer. Olf acere:  —  (fig.)  V. 
Oler,  na  terceira  accepçào. 

Olfativo,  va.  adj.  (anat.)  01- 
factivo ;  que  se  refere  ao  ol- 
facto, ou  concorre  para  o 
exercício  d'cste  sentido. 

Olfato,  m.  Olfato;  sentido  e 
órgão  collocado  na  cabeça 
dos  animaes,  por  meio  do 
qual  percebem  os  cheiros. 
Odoratus,  us. 

Olfatorio,  ria.  adj.  Olfatorio, 
olfativo;  pertencente  ao  ol- 
fato. Olfactorius,  a,  um. 

Olfersia.  /.  (bot.)  Olfersia.  V. 
Acróstico:  —  (zool.)  olfer- 
sia; genei'0  de  insectos  dí- 
pteros brachoceros,  da  fa- 
mília dos  pupiparos,  com- 
posto de  quatro  especies. 

Olíbano.  7n.  Olíbano;  incenso 
macho.  V.  Incienso  macho. 

Oliente,  adj.  Cheirante,  chei- 
roso, odorífero.  Olens,  redo- 
lens. 

Oliera.  /.  Ambula;  vaso  em 
que  se  guardara  os  santos 
óleos.  Vas  sacro  oleo  asser- 
vando  deserviens :  —  azeitei- 
ra,  almotolia;  vaso  em  que 
se  deita  o  azeite  para  o  gas- 
to quotidiano.  V.  Aceitera. 

Oligacanto,  ta.  adj.  (bot.)  Oli- 
gacantho ;  que  tem  espinhos 
cm  pequeno  numero. 

Oligacoce.  m.  (zool.)  Oligaco- 
ce.  V.  Astrefia. 


OLI 

OntíACTo.  m.  (bot.)  Oligacto 
(pouco  fructo);  genero  de 
plantas  da  família  das  com- 
postas, que  comprehende  va- 
rias especies,  das  quaes  a 
mais  conhecida  se  encontra 
no  Chimborazo. 

Oligagrio.  m.  (bot.)  Oligacrio 
ou  sphenogyna.  V.  Esfeno- 
jina. 

Oligandra.  /.  (bot.)  Oligandra 
(estame  pequeno);  genero  de 
plantas  da  família  das  com- 
postas, cujas  especies  são 
arbustos  originarios  do  Bra- 
zil. 

Oligantera.  /.  Çjot.)  Olígan- 
thera;  genero  de  plantas  da 
família  das  chenopodeas,  cu- 
jas especies  são  hervas  ori- 
ginarias do  Cáucaso. 

Oligantéreo,  rea.  adj.  (bot.) 
Oliganthereo;  diz-se  da  flor, 
cujos  estames  são  em  nume- 
ro igual  ou  inferior  ao  das 
pétalas. 

Oliganto.  m.  (bot.)  Oligantho. 
V.  Triantea. 

Oligarca,  s.  Oligarcha;  parti- 
dario da  oligarchia. 

Oligarquía./.  Oligarchia;  go- 
verno de  um  pequeno  nu- 
mero de  pessoas.  Oligarch  ia, 
ce:  —  oligarchia;  aristocra- 
cia limitada  a  um  curto  nu- 
mero de  pessoas  privilegia- 
das. 

Oligárquicamente,  adv.  m. 
Oligarchicamente;  segundo 
o  systema  oligarchico. 

Oligárquico,  ca.  adj.  Oligar- 
chico ;  concernente  á  oligar- 
chia. Oligarchicus,  a,  um. 

Oligarrena.  /.  (bot.)  Oligar- 
rhena  (estame  peqv.eno);  ge- 
nero de  plantas  da  família 
das  epacrideas,  cujas  espe- 
cies são  arbustos  que  cres- 
cem em  Nova  Ilollanda. 

Oligoblenia.  /.  (med.)  Oligo- 
blenia ;  falta  de  secreção  mu- 
cosa. 

Oligocarfo.  m.  (bot.)  Oligocar- 
pho.  V.  Braxilena. 

Oligocarfo.  m.  (bot.)  Oligo- 
carpo  (pouco  fructo);  gene- 
ro de  plantas  da  família  das 
compostas,  cujas  especies 
pão  hervas  originarias  do 
Cabo  da  Boa  Esperança. 

Oligocéfalo,  la.  adj.  (bot.)  Oli- 
gocejihalo;  provido  de  cabe- 
ei nhãs  em  pequeno  numero. 

Oligocüsa.  /.  (zool.)  Oligocera 


olí 

(anlenna  peq^iena);  genero 
de  insectos  coleópteros  sub- 
pentainevos,  da  familia  dos 
cyclicos,  que  com2ireliende 
cinco  especies. 

Oligoclaso.  m.  (min.)  Oligo- 
claso;  mineral  de  cor  parda 
clara,  icitenta,  esverdinha- 
da,  ás  yezes  um  pouco  A'er- 
melha  ou  rosada.  Compõe-sc 
de  silica,  alumina,  peroxydo 
de  ferro,  soda,  potassa,  cal 
e  magnesia. 

Oligocolia. /.  (meã.)  Oligocho- 
lia;  secreção  pouco  abun- 
dante de  bilis. 

Oligocracia.  /.  (polit.J  Oligo- 
cracia;  diz-se  em  sentido 
critico  por  aristocracia  pou- 
co numerosa. 

OligockÁtico,  ca.  adj.  Oligo- 
cratico;  pertencente  á  oligo- 
cracia. 

Oligockono,  na.  adj.  Oligocbro- 
no;  o  (¡ne  vive  ou  subsiste 
por  pouco  tempo. 

Oligocuonómetro  .  m .  Oligo- 
cbronometro ;  instrumento 
para  medir  as  pequenas  frac- 
ções de  tempo. 

Oi.moDACRiA.  /.  (meã.)  Oligo- 
dacria;  secreção  pouco  abun- 
dante de  lagrimas. 

Oligodora.  /.  (bot.)  Oligodora 
(pouca  23dle);  genero  de 
plantas  da  familia  das  com- 
jiostas,  cujas  especies  sao 
originarias  do  Cabo  da  Boa 
Esperança. 

Oligofarmacia.  /.  Oligopbar- 
macia;  pbarmacia  simplifi- 
cada, que  se  compõe  de  um 
limitado  numero  de^'medica- 
mentos. 

OligofÁrmaco,  ca.  adj.  Oligo- 
pbarmaco;  diz-se  do  que  se- 
gue um  metbodo  pharoia- 
ceutico  simplificado. 

Oligofili.o,  lla.  adj.  (bot.)  Oli- 
gopbyllo;  diz-se  das  plantas 
que  têem  jjoucas  folhas,  ou 
de  folhas  pouco  distinctas. 

Oligohemia.  /.  (meã.)  Oligohc- 
mia, anemia;  falta desangue. 

Oligohideia.  /.  (meã.)  Oligo- 
hydria;  raridade  ou  falta  de 
suor. 

Oligoi.épide.  m.  (bot.)  V.  Po- 
licéfalo. 

Oligomanía.  /.  (med.)  Oligo- 
mania;  mania  relativa  uni- 
cameuto  a  um  curto  nume- 
ro de  ideas. 

OuGOJl¿RIDE.    m.   (bot.)  Üligo-  I 


olí 

meride  ou  oligomeris  (pe- 
queno tronco);  genero  de 
plantas  da  familia  das  rese- 
dáceas, cujas  especies  sao 
herbáceas  c  originarias,  pe- 
la maior  parte,  da  Africa. 

Oí.iGorioNiA.  /.  (med.)  Oligo- 
pionia;  falta  de  gordura, 
magreza,  extenuaçào. 

OiJGÓPOno.  m.  (zool.)  Oligopo- 
do  (pé  pequeno);  genero  de 
peixes  acanthopterygios,  da 
familia  dos  scomberoideos, 
composto  de  tros  especies. 

Oligoposia.  /.  (med.)  Oligopo- 
sia;  diminuição  da  sede. 

Oligopsiquia.  /.  (med.)  Oligo- 
psycbia,  imbecilidade,  pus- 
sil!  animidade. 

Oligoquilia.  /.  (med.)]Ol\go- 
chylia;  falta  de  sueco  nu- 
tritivo* 

Oligoquilo,  la.  adj.  (med.)  Oli- 
gocbylo;  diz-se  das  sub- 
stancias alimentares  pouco 
nutritivas,  que  produzem 
pouco  chylo. 

Oligoquimia.  /.  (med.)  V.  Oli- 
goquilia. 

Oligoro.  m.  (zool.)  Oligoro; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros beteromeros,  da  familia 
dos  melásemos,  cuja  especie 
typica  é  originaria  das  In- 
dias orientaes. 

Oligosialia.  /.  (med.)  Oligo- 
sialia;  secreção  *escassa  da 
saliva. 

Oligospermia.  /.  (med.)  Oligo- 
spermia;  secreção  pouco 
abundante  de  esperma. 

Oligospermo,  ma.  adj.  (bot.) 
Oligospermo;  que  tem  pou- 
cas sementes. 

Oligota.  /.  (zool.)  Oligota;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
bracbelytros,  composto  de 
sete  especies  originarias  da 
Europa. 

Oligotrice.  m.  (bot.)  Oligo- 
thrice  ou  oligothrix  (pouco 
X>ello);  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas,  cu- 
jas especies  são  hervas  ori- 
ginarias do  Cabo  da  Boa  Es- 
perança. 

Oligotrixa.  /.  (zool.)  Oligo- 
tricha  (pouco  pello);  genero 
de  insectos  nevropteros,  da 
familia  dos  pluyganios,  com- 
porto de  quatro  especies  ori- 
ginarias do  norte  da  Eu- 
ropa. 


olí 


245 


OuGOTKOPiA.  /.  (med.)  Oligo- 
trophia;  diminuição  da  nu- 
trição das  partes  do  corpo. 

Oligüresia.  /.  (med.)  Oligure- 
sia;  secreção  pouco  abun- 
dante da  urina. 

Olimpiaco,  ca.  adj.  (ant.)  V. 
Olímpico. 

Olimpiada.  /.  (chron.)  Olym- 
piada;  periodo  de  quatro 
anuos  que  decorriam  entre 
as  duas  celebrações  conse- 
cutivas dos  jogos  olympi- 
cos.  Um  século  corresponde 
pois  a  25  olympiadas.  A  pvi- 
meira  olympiada  começou 
no  anno  776  antes  de  Jesus 
Christo,  anno  em  que  os  jo- 
gos foram  organisados,  e  em 
que  Corebus  ficpu  vencedor. 
Oly arpias,  adis: — pl.  olym- 
piadas; sobrenome  das  musas. 

Olímpico,  ca.  adj.  Olj^mpico ; 
¡lertencente  ao  Olympo,  ou 
aos  jogos  que  se  celebravam 
na  cidade  de  Olympia.  Olym- 
2)icns,  a,  um-. 

Olimpo,  m.  (poet.)  Olympo,  céu. 
Coelum,  olynipus. 

Olina. /.  (zool.)  Olina;  genero 
de  insectos  dípteros  bracho- 
ceros,  da  familia  dos  atberi- 
ceros,  que  consta  de  uma 
única  especie  encontrada  na 
França. 

Olíneas.  /.  pl.  (bot.)  Olíneas; 
familia  de  plantas  interme- 
diaria entre  as  melastoma- 
ceas  e  as  myrtaceas  compos- 
ta de  varias  especies. 

Olintia.  /.  (bot.)  V.  Eujenia. 

Olintiano,  na.  Olintio,  ia.  s. 
(ant.)  Olinthiano,  olinthio; 
habitante  de  Olintho :  —  adj. 
olinthiano,  ou  olinthio;  per- 
tencente a  Olintho  ou  aos 
seus  habitantes:  — /.  pl. 
(Hit.)  olinthianas  ou  olin- 
thias;  denominação  das  ora- 
ções ou  discursos  pronuncia- 
dos por  Demosthenes  para 
decidir  os  athenienses  a  soc- 
correr  a  cidade  de  Olintho, 
sitiada  por  Filippe. 

Olintolita.  /".  (min.J  Olintoli- 
ta;  especie  de  grossularia. 

Olio.  m.  (ant.)  V.  Óleo :  — 
(zool.)  Olios;  genero  de  ara- 
chnidos,  da  tribu  das  ara- 
nhas, cujas  especies  são  de 
grande  tamanho,  atacam 
os  insectos  maiores,  e  ás  ve- 
zes os  lagartos,  c  se  encon- 
tram na  Africa. 


246  olí 

Olira.  /.  (bot.)  Olyra;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
gramíneas  oiiginarias  da 
America  tropical. 
Olíreas.  /.  2^^-  (í>of-)  Olyreas; 
tribu  de  plantas  gramíneas, 
cujo  typo  é  o  genero  olyra. 
Oliscar,  a.  Cheirar  ou  appli- 
car  repetidas  vezes  ao  or- 
gào  do  olfacto  ou  esse  ór- 
gão ao  que  queremos  cliei- 
rar.  Odorari,  prcesculire: — 
(Jiff.)  farejar.  V.  Oler,  na 
terceira  accepção: — n.  fe- 
der; cheirar  mal,  deitar  mau 
cheiro.  Diz-se  regularmente 
das  carnes  ou  peixe.  Fcrtere. 
Olisjieadok.  s.  (fam.J  V.  Heus 

Tiicador. 
Olismear.  •  a.   (fcun.)  V.  Hus- 
mear.       <• 
Olisqui:au.  a.  V.  Oliscar. 
ÜLLSTioNA.  /.  (zool.)  Olisthena*, 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros hetcromeros  da  familia 
dos  stenelytros,  cuja  especie 
typica  é  originaria  da  Nova 
líollanda. 
Olistero.  m.  (zool.)  Olysthero; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentamcro?,  da  família 
dos  brachelytros,  composto 
de  duns  especies  originarias 
da  Lnponia. 
Olisxofo.  m.  (zool.)  Olisthopo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentamcros,  da  familia 
dos  carabicos,  composto  de 
seis  espécies. 
Oliva.  /.  Oliva.  V.  Aceituna: 
—  (bot.)  oliva.  V.  Olivo:  — 
(zool.)  V.   Lechuza,   ave  : — 
(zool)  oliva ;  genero  de  mol- 
lusccs    gasteropodns,     cuja 
especie  typica   se  encontra 
nas  costas  da  America. 
Oliv.(ceo,  cea.  aclj.  Y.  Aceitu- 
nado. 
Olivar,    m.    Olival,    olivedo; 
campo  de  oliveiras,  terreno 
plantado  de  oliveiras.   Ole- 
tv.m,  olivcíum :  —  a.  alinhar: 
enfileirar  as  arvores,  po-las 
em  linha:  —  (prov.)Y.  En- 
faldar, com  relação  ás  anco- 
ras:—  r.  empolar-se;  levan- 
tar empolas  o  pào   ao  co- 
zer-se. 
Olivarda.  /.  (zool.)  Variedade 
de  falcão,  que  se  distingue 
em  ter  o  corpo  mais  pequeno 
e  de  côr  amarella  csverdi- 
iihada: — (bot)  especie   de 
cardo  morto  ou  tasneirinha; 


OLM 

é  uma  herva  de  folhas  lan- 
ceolladas,  denteadas  nas 
bordas,  abundantes  de  pel- 
los, acompanhados  de  glân- 
dulas unctuosas  e  flores  ama- 
rellas. 
Olivario,  ria.  adj.  Olivar  ou 
olivarlo-,  que  tem  a  forma 
de  azeitona  ou  que  se  parece 
com  este  fructo.  Eminencia 
olivaria  (anat.);  eminência 
olivarla;  protuberancia  si- 
tuada sobre  o  tronco  da  me- 
duUa  oblonga  na  face  ante- 
rior, e  ao  lado  das  eminen- 
cias pyramidaes: — w.  2)1. 
(zool.)  olivarlos;  familia  de 
molluscos  gastcropodas,  que 
tem  por  typo  o  genero  oliva. 
Olivastro-díc-rodas.    m.   (bot.) 

V.  Lináloe. 
Olivedo.  m.  (avt)  Olivedo.  V. 

Olivar. 
Olivera.  /.  Oliveira.  V.  Olivo, 

arvore. 
Oliveria./.  fòoíí.JOliveria;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  umbelliferas,  cujas  es- 
pecies são  liervas  que  cres- 
cem nas  regiões  orientaes. 
Olivífero,  ra.  adj.  (¡joet.)  Oli- 
vífero; que  abunda  em  oli- 
veiras. Olivifer,  era,  ernm. 
Olivila.  /.  (eh  im.)  01  i  vila ;  prin- 
cipio immediato   dos  vege- 
taes,    descoberto    no    sueco 
concreto  que  dístilla  a  oli- 
veira. 
OuviLLA. /.  (bot)  V.  Camelea. 
Olivina. /.  (mia)  Olivína;  va- 
riedade de  ¡leridoto  de  côr 
azcitonada  pallida. 
Olivo,  m.  (bot.)  Oliveira;  ge- 
nero de  plantas  da  família 
das  oleáceas,  cujas  especies 
são  arvores  ou  arbustos  fjue 
crescem  ua  Europa  meridio- 
nal, na  Asía  tropical,  nos 
piiizes     extra-tropícaes     da 
Australia,  no  Cabo  da  Boa 
Esperança,  e  raras  vezes  na 
America  septentrional.  Com- 
prehendc  duas  especies  príu- 
■cipaes,  que  são  a  oliveira  com- 
mum  e  a  oliveira  da  America: 
—  silvestre;  oliveira  brava 
ou  zambujeiro.  V.  Acebnche. 
Olma.  /.  Olmo.  Usa-se  só  em 

algumas  partes.  V.  Olmo. 
Olmeda./.  Olmedo  ou  olmedal; 
mata,  bosque  de  olmeiros. 
Ulmetum,  i: — olmedal;  ter- 
reno inculto  povoado  de  ol- 
meiros. 


OLO 

Olmedano,  na.  s.  Olmedano  ou 
olmedense ;  o  natural  de  01- 
'  medo,  em  Hespanha:  —  adj. 
olmedano,  olmedense;  per- 
tencente a  olmedo. 
Olmedar.  m.  V.  Olmeda. 
Olwedia. /.  (bot.)  Olmedia;  ge- 
nero de  plantas  da  família 
dns  artocarpeas,  cujas  espe- 
cies são  arvores  originarias 
do  Perví. 
Olmedo,  m.  V.  Olmeda. 
Olmo.  m.  (bot.)  Olmo,  ulmo  ou 
olmeii'o;  genero  de  plantas 
dicotyledoneas    da    família 
das  amenthaceas,  cujas  es- 
pecies são  arvores  ou  arbus- 
tos indígenas  c  exóticos,  de 
madeira  forte,  solida  e  fácil 
de  lavrar. 
Olocarfa.  /.  (bot)  Olocarpha. 

V.  Hemizonia. 
Olocracia./.  Olocracia  ou  och- 
locracia;  governo  em  que  o 
povo   miúdo'  ou  as  classes 
pobres  teem  todo  o  poder. 
OlockÁtico,  ca.  adj.  Olocratíco 
ou  ochlocratico;  concernente 
á  olocracia. 
Olofro.  m-  (zool.)  Olopbro  (so- 
brancelha comj]lefa);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  família  dos  bra- 
chelytros, composto  de  nove 
especies. 
Olografía.  /.  V.  Holografia. 
Ológrafo,  fa.  adj.  (for.)  Olo- 

grapho.  V.  Hológrafo. 
Olómetro.  to.  Olometro  ou  ho- 
lometro;   instrumento    para 
medir  toda  a  sorte  de  altu- 
ras, e  que  se  compõe  de  tres 
réguas     movediças,     cujas 
aberturas    e    posições    for- 
mam   ao   mesmo    tempo   os 
tres  ângulos. 
Olona.  /.  (cow.m.)  Lona;  len- 
çaría  que  se  fabrica  na  Bre- 
tanha, e  da  qual  se  fazem 
velas  para  navios:  —  (ant) 
V.  Lona. 
Olopétalo.  m.  (bot)  Olopeta- 

lo.  V.  Monzonia. 
Olor.  m.  Olor,  cheiro;  impres- 
são que  os  cffluvios  dos  cor- 
pos jiroduzem  no  olfacto. 
Odor,  oris :  —  cheiro ;  oxha- 
lação  odorífera  de  ura  eov- 
\)o:  —  (fifi)  clieiro;  esperan- 
ça em  alguma  cousa.  íS^jcs, 
ei:  —  cheiro;  prcsentimen- 
to,  conjectura,  suspeita  acer- 
ca de  cousa  que  está  occul- 
ta  ou  Dor  succeder.  Suspi- 


OLV 

cio,  onis;  •—  (fig.)  elieii'0, 
signal,  iudicio : — (fig-)  eliei- 
ro ,  fiiina,  opinião,  reputa- 
ção. Fama,  ce :  —  (ant.J  V. 
Olfato.  Estar  cl  olor  (fr. 
fig.);  estar  ao  cheiro,  estar 
esjjreitando  a  occasião  favo- 
rável. Morir  en.  olor  de  san- 
tidad (fr.  adv.) ;  morrer  cin 
cheiro  de  santidade,  em  opi- 
nião de  santo.  Agua  de  olor; 
agua  de  cheiro.  Sin  olor; 
sem  cheiro,  inodoro. 

Olorcico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Olor.  Cheirinho,  cheirosi- 
nho. 

Oloeífero,  ra.  adj.  Odorifero, 
cheiroso;  que  tem  ou  exhala 
cheiro  grato. 

Glorioso,  sa.  adj.  (ant.)  V.  Olo- 
roso. 

Olorosísimo,  ma.  adj.  sup.  xJe 
Oloroso.  Odorosissimo,  odo- 
ratissimo.  Valdh  odoriis. 

Oloroso,  sa.  adj.  Oloroso,  odo- 
roso,  cheiroso, odorifero;  que 
exhala  cheiro,  resccndeute. 
Odorus,  odoriferus. 

Oloturias. /.  pl.  (zool.)  V.  270- 
loturias. 

Oltramar.  m.  (ant.)  Y.  Ultra- 
mar. 

Oluua.  /.  (ant.)  Odor,  aroma, 
cheiro,  perfume,  fragrancia. 
Aroma,  o?. 

Olvidable,  adj.  Olvidavel;  que 
pode  csquecer-se  facilmente. 

Olvidadero,  ra.  adj.  (ant.)  V. 
Olvidadizo. 

¡Olvidadizo,  za.  adj.  Esquece- 
diço;  que  se  esquece  a  miú- 
do, de  má  memoria,  mui  es- 
quecido, que  facilmente  se 
esquece;  diz-se  das  pessoas. 
Oblivio.'sus,  a,  um.  Hacerse 
olvidadizo  ó  el  olvidadizo 
(fr.);  fazer-se  esquecido, 
fingir  que  se  não  lembra. 
Oblivionem  affedare. 

Olvidado,  da.  adj.  Olvidado, 
esquecido: — -esquecido,  des- 
lembrado, esquecediço.  V. 
Olvidadizo.  Immemor,  oris. 
Estar  olvidado  (fr.);  estar 
olvidado,  esquecido,  posto 
em  esquecimento;  diz-se  das 
cousas  que  se  fizeram  ha 
muito  tempo.  Jam  pridem 
factum  esse,  proiteriisse. 

Olvidanza.  /.  (ant.)  Deslem- 
brança.  V.  Olvido. 

Oltidar.  a.  Olvidar,  esquecer, 
deslembrar;  perder  da  lem- 
brança, da  memoria.   Obli- 


OLL 

visei.  Usase  também  como 
reciproco :  —  olvidar,  esque- 
cer; deixar  de  amar  ou  que- 
rer. Oblivisci,  amor  em  ali- 
cujus  amittere :  —  esquecer, 
descuidar,  omittir,  passar 
em  claro:  —  esquecer;  não 
ter  resentiraento :  —  esque- 
cer; não  ser  reconhecido, 
grato  :  —  esquecer ;  perder 
a  facilidade,  a  aptidão  que 
se  adquire  pelo  habito,  pelo 
uso  :  —  (ant.)  esquecer ;  fa- 
zer perder  a  memoria,  cau- 
sar esquecimento: — ■  r.  es- 
quecer-se  ou  esquccer-se  de 
si  ou  de  quem  é;  faltar  ao 
próprio  caracter,  á  dignida- 
de, fazendo  acção  indecoro- 
sa :  —  r.  esqueeer-se,  des- 
orientar-se,  arrebatar-se,  en- 
furecer-se. 

Olvido,  m.  Olvido,  esqueci- 
mento, deslembrança;  falta 
de  memoria,  lembrança,  per- 
da da  lembrança  que  se  ti- 
nha de  alguma  cousa.  Obli- 
vio,  onis :  —  olvido,  esque- 
cimento, cessação  de  amor, 
carinho  ou  amisade  que  d'an- 
tes  se  tinha.  Oblivio,  obli- 
vium:  —  esquecimento,  des- 
cuido, negligencia,  falta  de 
cuidado,  omissão  de  uma  cou- 
sa que  se  devia  fazer  ou  ter 
presente.  Oblivio,  onis.  Echar 
al  olvido  ó  en  olvido  (fr.); 
deitar  ao  esquecimento,  pôr 
em  esquecimento,  esquecer 
voluntariamente  uma  cousa. 
Oblivioni  viandare.  Enter- 
rar en  el  olvido  (fr.  fig.); 
votar  a  eterno  esquecimen- 
to, esquecer  para  sempre. 
Oblivioni  tradcre.  Entregar 
alguna  cosa  ai  olvido  (fr. 
fig-);  entregar  a,lguma  cou- 
sa ao  esquecimento,  pôr  no 
rol  do  esquecimento;  esque- 
ce-la,  não  fallar  n'ella.  Èem 
oblivioni  dare,  pra^termitte- 
re.  No  tener  en  olvido  (fr.); 
não  ter  em  esquecimento, 
não  estar  esquecido  de  uma 
pessoa  ou  cousa,  tê-la  pre- 
sente. Memoriam  alicvjas 
habere  non  esse  immeraorem. 
Bio  dei  olvido  (poef.);  rio 
do  esquecimento,  o  Lethes. 

Olvidoso,  sa.  adj.  (ant.)  V.  Ol- 
vidadizo. 

Olla,/.  Panella;  vaso  de  bar- 
ro ou  metal,  que  serve  para 
cozer  a  carne,  etc.  Olla,  ce : 


OLL  247 

—-olha,  paneila  de  carne,  eo' 
mida  feita  de  carne,  touci" 
nho,  chouriço  ou  presunto, 
grão  de  bico,  ervilhas,  hor- 
taliça e  outras  cousas.  Olla, 
ce: — (fig-)  estomago;  por- 
que n'elle  se  cozem  os  ali- 
mentos: —  carnicera  ;  cal- 
deirão; panella  mui  grande 
que  pelo  seu  tamanho  pode 
levar  muita  comida.  Olla 
grandior: — de  cohetes;  gran- 
de perigo,  risco  eminente. 
Maximtim  discrimen :  —  cie- 
ga. V.  Alcancía :  — podrida; 
olha  podrida;  caldo  feito 
com  carne  de  boi,  porco, 
perdizes,  carneiro,  etc.,  co- 
zidas juntamente  com  diver- 
sas hortaliças  e  legumes. 
Edulii  genus:  (fig.)  miscel- 
lanea;  obra  ou  escripto  com- 
posto do  aggregado  de  mui- 
tas materias  ou  peças  dif- 
ferentes  de  litteratura,  con- 
versação variada  sobre  di- 
versos assumptos,  A  las 
ollas  de  Miguel;  jogo  de  ra- 
pazes que  consiste  em  for- 
mar uma  roda  e  dar-se  as 
mãos,  dizendo  todos  uma  co- 
pla que  começa  assim:  a 
las  ollas  de  Miguel  que  es- 
tan  llc7ias  de  miei.  Ao  aca- 
ba-la, um  d'elles  vae  vol- 
tando as  costas  para  dentro 
da  roda,  e  quando  todos 
têem  já  feito  o  mesmo,  re- 
petem a  copla,  batendo-se 
reciprocamente  com  as  ná- 
degas sem  soltarem  as  mãos, 
Pucrilis  ludus  sic  dictas. 
Estar  a  la  olla  o  sopa  boba 
de  alguno  (fr.);  estar  ás  so- 
pas de  alguém;  manter-sc  á 
custa  de  outro  comendo  em 
sua  casa.  Hacer  la  olla 
gorda  (fr.  fig.);  fazer  a  olha 
gorda;  ser  causa  de  alguma 
utilidade  ou  proveito,  ou  de 
viver  bem  e  com  abundan- 
cia. Commoda  alterius  au- 
gera,  promoveré.  iVb  hug 
olla  sÍ7i  tocino  (fr.  fig.);  não 
ha  olha  sem  toutinlio;  diz-se 
l^ara  notar  que  o  valor  de 
uma  cousa  depende  da  sua 
jDerfeição,  não  devendo  fal- 
tar-lhe  nada  do  mais  prin- 
cipal, e  também  para  mote- 
jar alguém  que  repete  sem- 
pre a  mesma  cousa.  Los  cas- 
cos se  pareceu  a  la  olla  (fr. 
fig.);  cão  de  caça  sáe  á  ra- 


248 


OLL 


ça;  diz-se  dos  filhos  que  se 
j)arecem  com  os  paes.  Olla 
que  mucho  hierve,  sabor 
jiierde  (rif.);  panella  que 
muito  ferve,  o  sabor  perde. 
Olla  sin  sal,  haz  cuenta  que 
no  tienes  manjar  (rif.);  pa- 
nella sem  sal,  faze  de  conta 
que  não  tens  manjar.  No  hay 
olla  tan  fea  que  no  tenga 
cobertera  (rif.);  não  ha  pa- 
nella tão  feia  que  não  tenha 
sua  tapadeira,  ou  não  ha  pa- 
nella sem  texto:  —  de  Fa- 
pin  (pharm.) ;  marmita  de 
Papin;  vaso  mui  grosso  de 
cobre,  hermeticamente  fe- 
chado por  uma  tampa  su- 
jeita por  um  parafuso  de 
grande  força  de  pi-essão, 
que  serve  para  cozer  com 
brevidade  as  carnes  e  dis- 
solver a  gelatina  dos  ossos. 
Usa-se  á  vezes  também  de 
um  vaso  análogo  para  dis- 
tillação,  e  para  tratar  pelos 
liquides,  mediante  uma  forte 
pressão,  as  substancias  or- 
gânicas cujos  principios  se 
querem  extrahir ;  —  (naut.) 
sorvedouro;  redemoinho  de 
agua  que  se  observa  em 
certos  mares  nos  sitios  onde 
elles  são  mais  profundos  ou 
apresentam  grande  conca- 
vidade. Também  se  diz  dos 
que  ha  nos  rios :  —  de  cam- 
pana (mil.);  panella  grande 
on  caldeirão  de  metal,  com 
tampa  bem  ajustada,  que 
serve  para  fazer  o  rancho 
da  tropa,  tanto  em  campa- 
nha como  em  guarnição :  — 
de  fuego  de  brulote  (mil.); 
panella  de  fogo;  machina 
de  fogo,  maior  que  a  gra- 
nada e  da  forma  de  uma 
panella  commum,  que  se  em- 
prega na  guerra  para  arro- 
jar com  a  mão  ao  inimigo 
ou  para  a  prender  ao  bru- 
lote ou  para  pegar  fogo  ou 
para  alumiar.  Missile  incen- 
diarium. 

Ollado,  Ollao.  m.  (naut.) 
Ilhó;  cada  um  dos  furos  de 
tamanho  propoi'cionado,  que 
se  fazem  nos  pontos  conve- 
nientes das  velas,  toldos, 
etc.  para  enfiar  cabos,  ga- 
xetas,  etc. 

Ollar,  adj.  Diz-se  da  pedra 
branda  e  fácil  de  traba- 
lhar. 


OMA 

Ollaza.  /.  augm.  de  Olla.  Pa- 
nellão,  caldeirão. 

Ollazo.  J/l.  Golpe,  Juaneada 
com  uma  panella. 

Ollería./.  Olaria;  fabrica  de 
louça  de  barro.  Domus  fi- 
guli,  ollaris  taberna: — loja 
de  louça  de  barro.  Ollaris 
taberna: — olaria;  conjuncto 
de  panellas  e  mais  vasilhas 
de  barro.  Ollarum  copia. 

Ollero,  m.  Oleiro;  o  que  fa- 
brica louça  de  barro.  Figu- 
lus  ollarius:  —  louceiro;  o 
que  vende  louca  de  barro. 
Cada  ollero  alaba  sujnichero 
ó  cada  buhonero  alaba  sus 
agujas,  ó  cada  tino  alaba 
sus  agujetas  (rif.);  cada  bu- 
forinheiro  louva  seus  alfine- 
tes. Suum  quique  pulchrura, 
vel  sua  quisque  laudat. 

Olluela.  /.  dim.  de  Olla.  Pa- 
nellinha.  Olíala,  ce:  —  cova 
ou  depressão  que  temos  de- 
baixo da  garganta  aonde 
começa  o  peito.  Fectoris 
ollula. 

Ollo.  m.  (ant.)  V.  Ojo. 

Omacanta.  /.  (zool.)  Omacan- 
tha.  V.  Fetroguata. 

Omacefalia.  /.  (anat.)  Omace- 
phalia;  monstruosidade  que 
caracterisa  os  omacephalos. 

Omacefaliano,  na.  adj.  (anat.) 
Omacephaliano;  diz-se  dos 
monstros  por  omacephalia. 

OmacefÁlico,  ca.  adj.  (anat.) 
Omacephalico ;  pertencente 
á  omacephalia. 

Omacéfalo.  m.  (anat.)  Omace- 
phalo;  monstro  que  tem  a 
cabeça  mal  conformada  c 
carece  de  braços. 

Omadio.  m.  (zool.)  Omadio  (an- 
thropophago);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  tetráme- 
ros da  familia  dos  malaco- 
dermes. 

Omagen.  /.  (ant.)  V.  Imájen, 
Figura. 

Omagra.  /.  (med.)  Omagra ;  go- 
ta que  ataca  as  espáduas. 

Omalanto,  m.  (bot.)  Omalautho. 
V.  Homolote:  —  omalautho; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  euphorbiaceas,  cujas 
especies  são  arbustos  origi- 
narios da  Asia  e  da  Nova 
Ilollanda  tropical. 

OmÁlidos.  m.  pl.  (zool.)  Oma- 
lidos;  tribu  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  brachelytros. 


OMA 

Omalinios,  Omalinos.  m.  pl. 
(zool.)  Omalinios  ou  omali- 
nos; tribu  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  brachelytros. 

Omalio.  m.  (zool.)  Omalio;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
brachelytros,  composto  de 
trinta  e  cinco  especies. 

Omaliso.  m.  (zool.)  Omaliso; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  malacodermes. 

Omalodeo.  m.  (zool.)  Omalo- 
deo  ou  omalodes  (liso);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
clavicornes,  composto  de 
onze  especies, 

Omalogastro.  m.  (zool.)  Oma- 
logastro  (ventre  aplanado)  ; 
genero  de  insectos  dípteros 
brachoceros  da  familia  dos 
athericeros. 

OiMALOPLiA.y.  (zool.)  Omaloplia 
(miha,  igual);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  pentame- 
ros da  familia  dos  lamelli- 
cornes,  que  comprehende 
urnas  cincoenta  especies  ori- 
ginarias de  quasi  todos  os 
paizes  do  globo. 

OmalÓpodos.  m.  pl.  (zool.)  Oma- 
lopodas;  familia  de  inse- 
ctos orthopteros,  composto 
d'aqnelles  que  teíem  as  pa- 
tas e  as  coxas  muito  achata- 
das. 

Omalópteros.  m.  pl.  (zool.) 
Omalopteros;  ordera  de  in- 
sectos que  comprehende  par- 
te dos  dípteros. 

Omaloranfos.  m.  pl.  (zool.) 
Omaloramphos  ou  planiros- 
tros;  familia  de  aves  da  or- 
dem dos  pássaros,  que  com- 
prehende as  especies  de  bico 
largo  e  plano  pela  base. 

Omalosoma.  /.  (zool.)  Omaloso- 
ma  (corpo  igual);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros da  familia  dos  carabi- 
cos,  composto  de  cinco  espe- 
cies. 

Ojian,  m.  (germ.)  Cova,  cavi- 
dade. 

Omastkocacia.  /.  (med.)  Omas- 
throcacia;  carie  da  articu-  , 
lação  da  cspadoa. 

Omaseo.  m.  (zool.)  Omasoeo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  carabicos,  cujas  especies 


0MB 

são  oi'iginarios  da  Europa  e 
da  America  septentrional. 
OmÁspide.  m.  (zool.)  Omaspides 
(escudo  no  dorso);  genero  de 
insectos    coleópteros    tetrá- 
meros da  familia' dos  cycli- 
cos,   cuja  especie  typica  é 
(.irigiuaria  da  Guiana. 
Ojiastuefo.  m.  (zool.)  Ommas- 
trepbo;  genero  de  moUuscus 
ccphalopodas,  da  familia  das 
tcnthideas.     Omastrefo    gi- 
gante; ommastreplio  gigan- 
te, o  maior  dos  cepluilopodas 
decapodas,  o  qual  chega  a  ter 
cinco  pés  de  comprimento, 
e  que  se  encontra  na  costa 
occidentalda  America  do  sul. 
Omatio.   m.   (zool.)  Ommatio; 
genero  de  insectos  dípteros 
brachoceros,  da  familia  dos 
tanystomos,  que  comprelien- 
de  cinco    especies   origina- 
rias da  Africa  e  da  America 
meridional. 
Omatodio  m.  (hot.)  Ommatodio 
(olho  pequeno);   genero    de 
plantas  da  familia  das  orchi- 
deas,  cujas  especies  são  her- 
vas  originarias  do  Cabo  da 
Boa  Esperança. 
Omatolampo.  m.  (zool.)  Omma- 
tolampo  (de  olhos  brilhantes); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos  gonatoceros. 
Omatoplea. /.  (zool.)  Ommato- 
plea  (olho  cheio);  genero  de 
helmintbos    do    grupo    dos 
turbellarios,  e  cujas  especies 
foram  encontradas  no  mar 
vermelho. 
Ombligada./.  Umbigada;  par- 
te central  dos  couros,  que 
corresponde  ao  unjbigo.  Úm- 
hilicus  in  coriis. 
Ombligo,  m.  Umbigo,  embigo; 
especie  de  uó  que  ha  ao  meio 
do  ventre,  depois  de  ter  sec- 
cado  e  caído  o  cordão  umbi- 
lical. Umhilícus,  i:  —  meio, 
centro   de   qualquer  cousa. 
Hei  umbilicus,  centrum, :  — 
(anat.)  umbigo ;  o  cordão  um- 
bilical que  vae  desde  o  ven- 
tre do  feto  até  á  placenta  ou 
pareas.  Umbilicus,  i.  Haber- 
le  cortado   el  ombligo  (fr. 
fig-);  ter  captado,  grangeado 
a  benevolencia,  o  favor  de 
alguém.    Gratiam    alterius 
sibi  conciliare.  'Tener  mucho 
ó  muy  largo  el  ombligo  (fr. 
fig.);  ser  muito  feliz,  ter  mui- 
32 


0MB 

ta  sorte,  ser  muí  afortuna-  | 
do.  No  encojérsele  á  uno  el 
ombligo  (fr.  fig.);  não  fazer 
mossa,  não  dar  cuidado  a  al- 
guém alguma  cousa,  não  se 
inquietar:  — de  Andrómeda 
(astron.);  umbigo  de  Andró- 
meda; denominação  de  uma 
estrella:  —  del  escudo  (fr.); 
umbigo;  centro  do  escudo: 
—  (bot.)  umbigo;  diz-se  por 
analogia   de   uma   pequena 
cicatriz  que  se  observa  nas 
sementes  das  plantas,  e  que 
marca  o  sitio  por  onde  esta- 
vam fixas  ao  pericarpio  ou 
á  placenta:  —  (bot.)  umbigo; 
pequena  cavidade  que  se  ob- 
serva em  uma  ou  outra  ex- 
tremidade   dos    fructos    ou 
pomos,    como   na  maçã,  na 
pera,  etc.,  a  qual  foi  o  rece- 
ptáculo da  flor,  e  é  ordinaria- 
mente guarnecida  do  cálice 
persistente : — de  Vénus(hot.); 
umbigo  de  Venus ;  plantacha- 
mada    commummente    con- 
chellos  ou  orelha  de  monge, 
que  dá  umas  flores  pequenas 
e  brancas :  —  (zool.)  umbigo ; 
cavidade  cónica,  da  base  ao 
vértice,  que  se  nota  nas  con- 
chas espiraes:  —  (zool.)  um- 
bigo; orificio  interior  do  ca- 
no das  pennas  das  aves  por 
onde    penetra    o    bulbo:  — 
(zool.)  umbigo ;  conchinha  re- 
donda de  figura  espiral,  de 
cor  nacai'ada,  que  serve  de 
casca  a  um  caracol. 
Ombliguero,  to.  Tira,  faixa  ou 
cinta  com  que  se  sujeita  a 
compressa  que  se  poe  sobre 
o  umbigo  dos  recem-nasci- 
dos,  emquanto  secca  ou  se 
cicatriza.  Umbilico  adstricto- 
ria  faseia. 
Ombliquillo,   to.   m.  dim.  de 
Ombligo.  Umbiguinho,  um- 
bigosinho. 
Ombría.  /.  V.  Umbria. 
Ombrofito.    m.   (bot.)   Ombro- 
phyto  (planta  de  chuva);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  balanophoreas,  cujas  es- 
pecies são  hervas  carnosas 
que  crescem  nos  bosques  dos 
Andes  e  do  Perú. 
Ombrometría.  /.  Ombrometria; 
arte  de  medir  a  chuva  que 
cáe  em  um  dado  tempo. 
Ombrométrico,  ca.  adj.  Òmbro- 
metrico;  relativo  á  ombro- 
metria. 


OMI 


249 


Ombrómetro./,  (phys.)  Ombró- 
metro ;  instrumento  para  de- 
terminar a  quantidade  de 
agua  da  chuva  que  caiu  du- 
rante um  tempo  dado. 

Ombú.  m.  (p.  A.)  Ombú;  arvo- 
re cuja  madeira  não  serve 
para  queimar  por  se  conver- 
ter instantaneamente  em  cin- 
za. O  único  ¡e  importante 
serviço  que  presta,  é  dar 
uma  linda  sombra  com  a  sua 
frondosa  copa. 

Ome.  to.  (ant.)  V.  Hombre. 

Omecello.  m.  (ant.)  V.  Home- 
cillo. 

Omeciero,  ka.  s.  (ant.)  V.  Ho- 
micida. 

Omecilio,  Omecillo.  to.  (ant.) 
V.  Homecillo. 

Omega.  /.  (philol.)  Omega;  no- 
me do  o  longo  dos  gregos, 
e  que  é  a  ultima  letra  do 
seu  alphabeto:  —  (fig-)  ome- 
ga; o  ultimo,  o  fim. 

Omkn.  to.  (ant.)  V.  Hombre: — 
de  prestar;  homem  de  prés- 
timo, de  importancia. 

Omenaib,  Omenaje.  to.  (ant.) 
Homenagem,  vassallagem. 

Omental.  adj.  (anat.)  Omcntal, 
epiploico ;  pertencente  ao 
epiploon. 

Omento,  to.  (anat.)  Omento, 
epiploon,  zirbo.  V.  Redaño. 

Ométide.  to.  (zool.)  Ometide  ou 
ometis  (espadoa);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros  da  familia  das  lamel- 
licornes. 

Omexeca.  /.  (zool.)  Ommexe- 
cha;  genero  de  aves  da  fa- 
milia dos  acriditos,  o  qual  é 
composto  de  cinco  especies, 
que  vivem  na  America  meri- 
dional. 

Omezo.  to.,  (ant.)  V.  Homicidio. 

Omia.  /.  (zool.)  Omias  (que  tem 
o  dorso  amplo);  genero  de 
insectos  coleópteros  tetrá- 
meros, da  familia  dos  curcu- 
liónidos, composto  de  trinta 
e  seis  especies  originarias  da 
Europa. 

Omicero,  Omiciado,  Omiciero, 
ra.  adj.  s.  (ant.)  V.  Homi- 
cida. 

Omicilio,  Omicillo,  Omicio.  to. 
(ant.)  Omicio.  V.  Homicidio. 

Omicron.  /.  (philol.)  Omicron; 
nome  do  o  breve  dos  gregos, 
decima  quinta  letra  do  seu 
alphabeto. 

Omidio.  to.  (zool.)  Ommidio  (fór- 


2Õ0  OMN 

via  de  olho);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  subpenta- 
meros  da  familia  dos  longi- 
conies,  CLija  especie  única  foi 
encontrada  no  Brazil. 

OjIILDANZA,    UilILDAT.    /.    (iiut.) 

V.  Humildad. 

ÜMiLDOSiAiiiENTRE.  üdv.  m.(ant.) 
V.  HumildemeiíU'.. 

Ojuliosamientee.  adv.  (ant.)  V. 
Humildemente. 

Omillat.  /.  (ant.)  V.  Humil- 
dad. 

Omillosamient.  adv.  (ant.)  V. 
Humildemente. 

Ominar.  íí.V.  Agorar,  Ominari. 

OiMiNOSAJiENTE.  adu.  m.  Omino- 
samente; de  um  modo  omi- 
noso. 

Ojukoso,  sa.  adj.  Ominoso;  de 
mau  agouro,  fatal,  funesto. 
Ominosus,  a,  um. 

Omisión.  /.  Omissão;  o  acto 
de  omittir,  de  nào  fazer  men- 
ção, falta  de  esecuçào  ou  de 
cumprimento  de  alguma  cou- 
sa. Omissio,  onis: — omissão, 
falta  de  cuidado,  descuido, 
negligencia.  Negligentia,  ce. 

Omiso,  sa.  adj.  Omisso,  remis- 
so, descuidado,  negligente. 
Iners,  remissus. 

Omitir,  a.  Omittir;  deixar  de 
mencionar  ou  de  fazer  algu- 
ma cousa.  Omitiere: — omit- 
tir, descuidar,  descurar, 
abandonar:  —  omittir;  pas- 
sar em  silencio  alguma  cou- 
sa. Omitiere,  prcetermittere. 

Omito.  m.  (germ.)  Alveitar. 

Omm-alkitab.  n.  Omm-Alkitab; 
livro  ou  tábua  dos  decretos 
divinos,  em  que  os  musulma- 
nos  pretendem  que  está  es- 
cripto  em  caracteres  indelé- 
veis o  destino  de  todos  os 
homens. 

Omne.  m.  (ant. )Y.  Hombre:  — 
procurador,  agente:  —  mi- 
nistro, commissionado: — V. 
Enviado : — V.  Criado. 

Ómnibus,  m.  Ómnibus;  carrua- 
gem publica  de  grande  ca- 
pacidade para  conduzir  mui- 
tas pessoas  de  um  ponto  a 
outro  nas  cidades  populosas, 
a  horas  determinadas,  por 
preço  estabelecido  e  módico. 

Omnicolok,  Omnicoloko,  KA.  adj. 
Omnieolor;  que  está  matiza- 
do do  todas  as  cores. 

Omniesciencia./.V.  Omniscien- 
cia. 

Omniesciicnte.  adj.Y.  Omniscio. 


OMN 

Omniforme,  adj.  Omniforme; 
que  pode  tomar  toda  a  clas- 
se de  formas. 

Omnijenere,  Omnijeno,  na.  adj. 
Omnigenere ;  que  pertence 
a  todos  os  géneros,  a  todas 
as  especies. 

Omnímodamente,  adv.  m,.  Omní- 
modamente; de  todos  os  mo- 
dos, sem  limitação  nem  res- 
tricçào. 

Omnímodo,  da.  adj.  Omnímodo; 
de  todos  os  modos,  que  abra- 
ça e  comprehende  tudo,  sem 
limite  nem  restricção.  Om- 
nimodus,  a,  um. 

Omnipotencia./.  Omnipotencia, 
supremo  poder,  poder  para 
todas  as  cousas;  é  atti-ibuto 
de  Deus.  Omnipotenfia,  ce: 
—  omnipotencia;  ¡joder  ab- 
soluto, sem  limites. 

Omnipotente,  adj.  Omnipoten- 
te, todo  poderoso,  que  po- 
de tudo.  É  epitheto  que  ri- 
gorosamente só  se  pôde  ap- 
Ijlicar  a  Deus,  se  bem  que 
também  se  dá  á  pessoa  que 
tem  um  poder  absoluto  e  sem 
limites  fixos.  Omnipotens, 
entis. 

Omnipotentemente,  adv.  m. 
Omnipotentemente,  com  om- 
nipotencia. Omnipotenter. 

Omnipotentísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Omnipotente.  Omnipoten- 
tissimo. 

Omnipresencia.  /.  Omnipresen- 
ça;  faculdade  de  estar  ao 
mesmo  tempo  em  todas  as 
partes. 

Omnipresente,  adj.  Omnipre- 
sente; que  está  presente  em 
todas  as  partes. 

Omniprogreso.  m.  (neol.)  Omni- 
progresso;  progresso  applí- 
cado  a  tudo. 

Omnisciencia.  /.  Omnisciencia ; 
conhecimento  infinito  ou  de 
todas  as  cousas,  que  só  a 
Deus  pertence. 

Omniscio,  cia.  adj.  Omniscien- 
te; que  sabe  tudo;  rigorosa- 
mente só  se  diz  de  Deus:  — 
omnisciente,  encyclopedico, 
erudito ;  que  possue  muitos 
c  variados  conhecimentos. 

Omnivomo,  ma.  adj.  (med.)  Om- 
ni vomo;  que  vomita  tudo  o 
que  come. 

OiMNÍvoRo,  RA.  adj.  Omnívoro; 
diz-se  indistinctamente  dos 
animaes  que  se  sustentam 
de  toda  a  sorte  de  alimentos. 


OMO 

Omo.  m.  (zool.)  Omo  (hombro, 
espadoa);  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
família  dos  cicíndelidos,  com- 
posto de  tres  especies. 

Omoaljia. /.  (med.)  Omoalgia; 
dor  de  espadoa  ou  de  hom- 
bro. 

OmoÁljico,  ca.  adj.  Omoalgico; 
pertencente  á  omoalgia. 

Omocera.  /.  (zool.)  Omocera 
(antenna  na  esjmdoa);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
subpentameros,  da  familia 
dos  cyclicos,  composto  de 
cinco  especies. 

Omocotila.  /.  (anat.)  Omoco- 
tyla;  cavidade  do  omoplata 
que  recebe  a  cabeça  do  hu- 
mei*o. 

Omófago,  GA.  adj.  Omophago; 
que  come  carne  crua. 

Omofajia.  /.  Omophagia;  cos- 
tume de  comer  carne  crua. 

Omofajias.  /.  pi.  (kist.)  Omo- 
phagias;  festas  que  se  cele- 
bravam em  honra  de  Bacho 
Omadio,  na  ilha  de  Chio,  nas 
quaes  se  sacrificava  um  ho- 
mem, arrancando-lhe  todos 
os  membros  e  esquartejan- 
do-o  completamente. 

Omoplea.  /.  (zool.)  Omophlea 
ou  omophloeo  (similhante  a 
uma  casca);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  pentameros, 
da  família  dos  stenelytros, 
composto  de  umas  vinte  es- 
pecies. 

Omofoita.  m.  (zool.)  Omophoí- 
ta;  genero  de  insectos  coleó- 
pteros subpentameros  da  fa- 
mília dos  cyclicos,  composto 
de  vinte  e  seis  especies. 

Omoforio,  Omofórion.  m.  Omo- 
phoi'ion;  especie  de  manto 
que  os  bispos  usavam  anti- 
gamente para  representar  o 
bom  pastor.  Tiravam-no  du- 
rante o  Evangelho. 

OmÓforo.  m.  (zool.)  Omophoro; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia 
dos  curculiónidos. 

Omofro.  m.  (zool.)  Omophro  ou 
omophron  (cruel);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros da  familia  dos  cara- 
bicos. 

Omoitena. /.  (zool.)  Omoitena; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  cyclicos,  composto 
de  duas  especies. 


ONA 

Omoplata.  /.  (zool.)  Omoplata 
(omoplata,  osso  da  espadoa); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros,  da  fami- 
lia dos  cyclicos,  cujas  espe- 
cies sao  originarias  da  Ame- 
rica meridional. 

OiioPLATO.  m.  (anat.)  Omopla- 
ta; osso  largo  e  triangular, 
situado  na  face  dorsal  do 
tborax,  e  que  forma  a  parte 
posterior  dos  hombros  ou  es- 
padoas. 

Omotelo.  m.  (zool.)  Omotelo; 
genero  de  insectos  coleoj) te- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  clavipalpos. 

Omototo.  m.  (zool.)  Omototo 
(crueldade);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  subpenta- 
meros, da  familia  dos  cycli- 
cos. 

Omunague.  71.  (ant.)  V.  Home- 
naje. 

Omunaje.  m.  (ant.)  V.  Home- 
naje. 

On.  2}i'cp.  (germ.)  Em. 

Onada.  /.  (mil.)  V.  Gimada. 

Onagra.  /.  (bot.)  Onagra  ou 
onagro;  genero  de  plantas 
da  familia  das  onagrarias, 
composto  de  muitas  especies 
herbáceas  ou  subfructescen- 
tes,  originarias  dos  paizes 
quentes  e  tempei'ados  da 
America: — (mil.)  onagre; 
machina  antiga  de  guerra 
para  lan(;ar  pedras  de  gran- 
de tamanho. 

Onaguarias,  Oxagreas.  /.  pi. 
(bot.)  Onagrarias;  familia  de 
plantas  dicotylcdoneas,  po- 
lypetalas,  perigynas,  cujas 
especies  sào  herbáceas  ou 
fructescentes. 

Onagro,  m.  (zool.)  Onagro ;  j  u- 
mento  bravo.  V.  Asno.  Pie- 
dra del  onagro;  pedra  do 
onagro;  bezoar  que  se  en- 
contra, segundo  dizem,  na 
cabeça  e  na  maxilla  do  ju- 
mento selvagem. 

Onanismo,  m.  Onanismo,  mas- 
turbação; excitação  dos  ór- 
gãos gcnitaes  por  meio  de 
toques,  esfregaçoes  ou  por 
qualquer  outro  que  nào  seja 
o  indicado  pela  natureza  pa- 
ra a  geração,  sempre  que 
não  haja  o  concurso  de  ou- 
tra pessoa  ou  animal.  Seu 
nome  deriva-se  de  Onan,  fi- 
lho de  Judá,  que,  segundo  a 
fiscriptura,  espargia  sua  se- 


ONC 

mente  pela  terra  para  não 
ter  filhos,  e  morreu  subita- 
mente amaldiçoado  por  Deus. 

Once.  adj.  (num.  card.)  Onze; 
numero  impar  composto  de 
dez  mais  um.  Undecim :  — 
onze ;  em  algumas  expressões 
é  o  mesmo  que  undécimo; 
V.  g.,  párrafo  once;  para- 
grajjho  onze:  —  onze;  cara- 
cter ou  cifra  que  representa 
este  numero,  e  se  escreve 
assim  11.  Con  sus  once  de 
oveja  (fr.);  com  a  sua  colhe- 
rada; diz-se  quando  alguém 
se  mette  por  abelhudo,  onde 
o  nào  chamam.  laopportune. 
Estar  a  las  once  (fr.  fig.); 
estar  ás  tres  pancadas,  de 
esguelha,  torcido;  diz-se  or- 
dinariamente da  parte  do 
vestido  que  se  leva  mal  pos- 
ta. Obtortum  esse.  Hacer  ó 
tomar  las  once  (loe);  tomar 
uma  ligeira  refeição  ás  onze 
horas  ou  um  pouco  depois,  de- 
vendo-se  jantar  mais  tarde. 

Oncear,  a.  V.  Onzear. 

Onceia.  /.  (ant.)  V.  Una. 

Oncejera.  /.  Especie  de  laço 
usado  pelos  passarinheiros, 
para  apanhar  pássaros.  La- 
quei genus. 

Oncejo,  to.  (prov.)  V.  Vencejo, 
ave. 

Oncemil.  m.  (germ.)  Cota. 

Onceno,  na.  adj.  Onzeno,  undé- 
cimo; que  completa  o  nu- 
mero de  onze.  Uadecimus,  a, 
um: — V.  Undécimo.  El  on- 
ceno no  estorbar  (fr.  faia.); 
undécimo  não  estorvarás; 
diz-se  como  querendo  juntar 
um  mandamento  aos  dez  do 
decálogo,  para  reprehender 
alguém  de  entremettido,  ou 
importuno  ou  que  serve  de 
estorvo  a  quem  tem  que  fa- 
zer o  seu  trabalho  ou  cum- 
prir com  a  sua  obrigação. 
Laborioso  Itomíni  impedi- 
mento ne  sis. 

Onciuero.  m.  (zool.)  Oncidero 
(collo  tuberculoso);  genero 
de  insectos  coleópteros  sub- 
pentameros da  familia  dos 
longicornes,  composto  de 
mais  de  trinta  especies. 

Oncidio.  to.  (bot.)  Oncidio  (tu- 
bérculo); genero  de  plantas 
da  familia  das  orchideas, 
cujas  especies  crescem  com 
abundancia  na  America  tro- 
pical. 


ONC  2Õ1 

Oncijera.  /.  V.  Oncejera. 

Oncinema.  /.  (bot.)  Onciuoiaa; 
genero  de  plantas  da  fíi;ni- 
lia  das  asclepiadeas. 

Oncino.  m.  (ant.)  Escapula, 
gancho :  — (bot.)  oncino;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  myrsineas,  cujas  espe- 
cies sào  arbustos  originarios 
da  Cochinchina. 

Oncinolabo.  to.  (zool.)  Oncino- 
labo;  genero  de  echinoder- 
mes  holothuridos,  caracteri- 
sados  por  terem  todos  os  pés 
iguaes  e  pela  falta  de  ór- 
gãos respiratorios  externos. 

Oncinoto.  to.  (zool.)  Oncinoto 
(gancho  no  dorso);  genero 
de  insectos  coleópteros  sub- 
pentameros da  familia  dos 
longicornes. 

Oncirostro,  tra.  adj.  (zool.) 
Oncirostro ;  diz-se  da  a-se  que 
tem  o  bico  encurvado. 

Oncita.  /.  dim.  de  Onza.  Onca- 
sinha. 

Onco.  m.  (bot.)  Onco  (gandío); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  dioscoreas,  cujas  es- 
pecies são  sub-arbustos  que 
crescem  na  Cochinchina. 

Oncoba.  /.  (bot.)  Oncoba;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  bixiaceas,  cujas  especies 
sào  arvores  originarias  da 
Africa  tropical. 

Oncoeotrio.  to.  (zool.)  Onclio- 
bothrio;  genero  de  helmin- 
thos,  tirados  do  genero  bo- 
thriocephalo,  cujas  especies 
vivem  parasitas  em  varios 
peixes  cartilaginosos. 

Oncocéfalo.  to.  (zool.)  Oaco- 
cephalo  (cabeça  inchada) ; 
genero  de  insectos  hemipte- 
ros  heteropteros,  da  secção 
dosgeocorisos : — oncocepha- 
lo;  genero  de  insectos  coleó- 
pteros subpentameros  da  fa- 
milia dos  cyclicos,  composto 

•   de  quatro  especies. 

Oncodero.  to.  (zool.)  Oncodero 
(pescoço  grosso);  genero  de 
insectos  coleópteros  subpen- 
tameros da  familia  dos  lor.- 
gicornes,  cuja  especie  typi- 
ca  é  originaria  do  México. 

Oncóforo.  to.  (bot.)  Oncophoro 
(que  tem  gancho);  genero  de 
musgos,  cujas  especies  cres- 
cem nos  logares  pantanosos 
das  regiões  extra tropicaes 
do  globo. 

Qhcolaimo.  to.  (zool.)  Oncholai- 


252 


OND 


mo  (gancho  na  garganta); 
genero  de  Lelminthos  uema- 
toideos,  cujas  esioecies  vivem 
parasitas  ua  pelle  de  varios 
peixes. 
Oncomero.  m.  (zool.)  Oncomero 
ou  onchomero  (tumor  na  co- 
xa); genero  de  insectos  lie- 
mipteros  heteroptcros  da  sec- 
çào  dos  geocorisos,  cujas  es- 
pecies sâo  originarias  da 
Kova  Guiné:  —  oncomero  ou 
onchomero;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  subpcnta- 
meros  da  familia  dos  longi- 
conies,  composto  de  tres  es- 
pecies. 
Oncokijso.  m.  (zool.)  Oncorhino 
(nariz  forte);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  tetráme- 
ros da  familia  dos  curculió- 
nidos. 
Oncoscélide.  m.  (zool.)  Oncos- 
celide  ou  oncoscelis  (gancho 
na  perna);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  tetrámeros, 
da  familia  dos  curculiónidos. 
Oncosis.  f.  (meã.)  Oncosis  ou 

oncose;  tumor  em  geral. 
Oncosperma.  y.  (bot.)  Oncosper- 
ma  (grão,  semente  com  gan- 
cho); genero  de  plantas  da 
familia  das  palmeiras,  cujas 
especies  crescem  nos  terre- 
nos húmidos  das  ilhas  do  Ar- 
chipelago  indio. 
Oncósporo.  m.  (bot.)  Oncospo- 
ro;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  pittosporeas,  cujas 
especies  sao  originarias  da 
Nova  Hoilanda. 
Oncostemo.  m.  (bot.)  Oncoste- 
mo  (coroa  com  gancho);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  myrsineas,  cujas  espe- 
cies sao  arbustos  originarios 
de  Madagáscar. 
Oncoto.  /.  (zool.)  Oncoto;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
heteromeros,  da  familia  dos 
melasomos,  composto  de  oito 
especies. 
Oncütomía.  /.  (cir.)  Oncotomia; 
acto  de  abrir  uní  tumor  com 
instrumento  cortante. 
Oncotómico,  ca.  adj.  (cir.)  On- 
cotomico ;  relativo  á  oncoto- 
mia. 
Ond.  C071J.  e  adv.  (ant.)  Onde. 
Onda./.  Onda.V.  Ola.  Fluctus, 
lis : — (fig-)  ondas,  ondulação 
do  fluido  luminoso,  reverbe- 
ração e  movimento  da  luz. 
liUçis    Qndulo/tio ;  —  ondas 


OND 

das  roupas,  dos  cabellos, 
etc.;  fofos,  dobras  em  forma 
de  ondas.  Flicatura  in  mo- 
dum  fluctus :  —  (irrov.  Mex.) 
assento  feito  de  cordel  de  pi- 
ta, em  que  os  mineiros  des- 
cem, atados  a  urna  corda, 
até  ao  fundo  das  minas:  — 
(ant.)  V.  Agua:—2}1.  falba- 
las;  especie  de  recortes  que 
se  fazem  nas  guarnições  dos 
vestidos  em  forma  semi-cir- 
cular  ou  ponteaguda:  —  pl. 
ondas;  movimento  de  ondu- 
lação, que  se  multijDÜca  por 
circuios  concéntricos  á  su- 
perficie da  agua  tranquilla, 
quando  foi  levemente  ferida 
no  centro  por  alguma  pedra 
ou  corpo  qualquer.  Cortar 
las  ondas  (fr.)  V.  Cortar  el 
agua.  Surcar  sus  ondas  (fr.); 
sulcar  as  ondas.  V.  Nave- 
gar. 
Ondaba.    (pron.   germ.)   Este, 

isto. 
Okdado,  r>A.  adj.  (br.)  Ondado; 
diz-se  das  peças  do  escudo 
collocadas  em  forma  de  on- 
das. 
Ondatra,  m.  (zool.)  Ondatra; 
especie  de  mammiferos  roe- 
dores do  genero  arganaz, 
originaria  ,  da  America  me- 
ridional. E  do  tamanho  de 
um  coelho,  com  as  pernas 
mais  curtas  e  os  dedos  arma- 
dos de  unhas  fortes ;  tem  o 
pello  cinzento  e  pardo,  tão 
fino  como  o  do  castor,  e  por 
isso  se  lhe  dá  caça :  vive  nas 
margens  do  rios,  onde  fabri- 
ca habitações,  e  exhala  um 
forte  cheiro  a  almiscar,  por 
cujo  motivo  se  lhe  deu  o  no- 
me de  rato  almiscarado  do 
Canadá. 
Onde.  conj.  (ant.)  Pelo  que,  por 
cuja  rasão.  Quaiiropter,  im- 
de:  —  adv.  l.  (ant.)  V.  Don- 
de, Kn  donde,  De  donde.  On- 
de quiera  (loe.  adv.  ant.); 
onde  qner  que,  em  qualquer 
logar.  V.  Donde  quiera. 
Ondeado,  adj.  (ant.)  Ondeado; 
feito  em  forma  de  ondas. 
Undulatus,  a,  um. 
Ondeador.  m.  (germ.)  Ladrão 
que  anda  farejando,  obser- 
vando onde  ha  de  ir  roubar. 
Ondeante,  adj.  Ondeante,  on- 
dulante; que  faz  ou  forma 
ondas. 
Onpjsar.  a.  Ondear;  fazer  ori- 


ONE 

das  em  algum  lavor:  — 
(germ.)  Y .  Tantear: — n.  on- 
dear, ondear-se;  fazer  ondas 
a  aí^'ua,  mover-se  em  ondu- 
lações:—  n.  ondear,  vogar, 
fluctuar;  ser  levada  uma 
cousa  pelo  impulso  das  on- 
das. Undis  agitari,  fluctua- 
re: —  V.  Undular:  ■ —  (flg.) 
ondear,  fluctuar;  formar  on- 
das as  roupas,  os  cabellos, 
a  labareda,  etc.  Vestem  vel 
quid  simile plicaturis  inmo- 
dum  undarum  formare  vel 
ornare:  —  (ant.)  passar  al- 
guma cousa  de  um  navio 
]mra  outro  :  —  (ant.)  ondear. 
V.  Fluctuar :  —  r.  bamba- 
lear-se,  agitar-se.  Hac  illce 
in  cere  se  moveré. 

Ondebel.  m.  (germ.)  Deus. 

Ondecagano.  m.  (geoni.)  Onde- 
cagono,  de  onze  ângulos. 

Ondina.  /.  (germ.)  Aza. 

Ondinamo.  m.  (germ.)  Álamo. 

Ondobas.  (p7'07i.  pl.  germ.)  Es- 
tes. 

Ondolé.  (pron.  germ.)  Elle. 

Ondoleyos.  (pron.  germ.)WL\QS„ 

Ondoqui.  adv.  (germ.)  Aqui. 

Ondoso,  sa.  adj.  (ant.)  V.  Un- 
doso. 

Ondra. /.  (ant.)  V.  Honra. 

Ondradamientre.  adv.  (ant.)  V. 
Honradamente. 

Ondrar.  a.  (ant.)  V.  Honrar. 

Ondulación.  /.  V.  Undulación. 

Ondulatorio,  ria.  adj.  V.  Un- 
dulatorio. 

Oneirocricia.  /.  Onirocricia; 
adivinhação  por  meio  dos 
sonhos,  explicação  de  so- 
nhos. 

Oneiiiocrita.  s.  Onirocrita;  in- 
terprete dos  sonhos,  o  que 
os  explica,  deduzindo  d'ahi 
juizos  ou  conjecturas  sobre 
os  acontecimentos  futuros. 

Oneirocrítico,  ca.  adj.  Oniro- 
critico;  que  respeita  á  oni- 
rocricia. 

Oneirodinia./.  (meã.)  Onirodj'- 
nia;  dor  que  se  sente  em 
sonhos.  Deu-se  este  nome  ao 
somnambulismo. 

Oneirojino.  m.  Onirogyno;  so- 
nho venéreo,  pollução  no- 
cturna. 

Oneiromancia.  /.  Oniromancia ; 
arte  de  interpretar  os  sonhos, 
adivinhação  pelos  sonhos. 

OneiromÁntico,  ca.  adj.  Oniro- 
niantico;  pertencente  á  oni- 
romancia ;  —  *"•  oniromauti' 


ONF 

co;  interprete  dos  sonhos,  o 
que  pratica  a  ouiroinancia. 

Onkiroscopia.  /.  OniroscojDia; 
observação,  sciencia  da  pre- 
tendida interpretação  dos 
sonhos. 

Oneiroscópico,  ca.  adj.  Oniros- 
copico;  relativo,  concernen- 
te  á  oniroscopia. 

Onebakio,  kia.  adj.  Onerario; 
diz-se  dos  navios  mercantes 
dos  antigos.  Oiieraríus,  a, 
vm: — (for.)  diz-se  do  que 
tem  o  cuidado  e  cargo  de 
urna  cousa,  de  que  outro  tem 
a  honra. 

Okerosamemte.  adv.  vi.  Onero- 
samente; de  um  modo  one- 
roso. 

OiN'ERoso,  SA.  adj.  Oneroso,  gra- 
voso, pesado,  incommodo, 
molesto.   Onerosus,  a,  um : 

—  (for.)  oneroso,  gravoso; 
que  impõe  ouiis.  Onerosus,  a, 
um.  Causa  onerosa.Y .  Cau- 
sa. Tihdo  oneroso.Y .  Titulo. 

OxEsiA.  /.  (zool.)  Onesia;  ge- 
nero do  insectos  dipteros 
brachoceros,  da  familia  dos 
athericeros,  composto  de  se- 
te especies  originarias  da 
Franca. 

O.N'EsiTA.  /.  (min.)  Onesita;  va- 
riedade de  limonita  ou  hy- 
drato  de  ferro. 

OiNFACiKO,  NA.  adj.  (pliarm.) 
Omijhacino;  diz-se  do  oleo 
ou  azeite  feito  de  azeitonas 
verdes.  Omphacinus,  a,  um: 

—  (2)harr¡i.)  diz-se  também 
algumas  vezes  de  tudo  o  que 
se  faz  de  fructa  verde. 

Okfacio.  m.  (rain,  ant.)  Orapha- 
cio;  pedra  preciosa,  trans- 
parente, de  cor  verde  escu- 
ro, tirante  para  amarello. 

Oneacita.  f.  (min.)  Omphacita. 
V.  Onfcdita. 

OxVfacosiel.  m.  (pliarm.)  Esjie- 
cie  de  vinho  que  se  faz  to- 
mando agracos  verdes,  que 
se  espremem  depois  de  se  te- 
rem exposto  ao  sol  por  tres 
dias,  juntando  ao  sumo  a 
terça  parte  de  bom  mel  es- 
cumado, e  fazendo-o  fermen- 
tar ao  sol  por  algum  tempo. 
Vi  ai  genns. 

Oa'fÁlea.  /.  (hot.)  Omphalea; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  euphorbiaccas,  cujas  cs- 
Ijccies  sao  arvores  ou  arbus- 
tos trepadores  da  Guiana. 

Onfalocarion.  m.  (bot.)  Ompha- 


ONF 

locaryon  (noz  em  forma  de 
umbigo);  genero  de  plantas 
da  familia  das  ericáceas,  cu- 
jas especies  sao  arbustos  de 
pequeno  tamanho,  origina- 
rios do  Cabo  de  Boa  Espe- 
rança. 

Onfalocarpo.  5/1.  (hot. )  Ompha- 
locarpo  (frncto  em  forma  de 
umbif/o);  genero  de  plantas 
da  familia  das  sapoíaceas, 
cujas  especies  sao  arvores 
que  crescem  na  Africa  tro- 
pical. 

Okfalocele.  m:  (med.)  Ompha- 
locele;  hernia  umbilical. 

Omfalodeo.  m.  (bot.)  Omphalo- 
áeo(similh  ante  a  vm  umbigo); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  asperifoliadas. 

Okfalofima.  /.  (med.)  Ompha- 
lophima;  tumor  no  mubigo. 

Okfaloíiaxcia./.  Omphaloman- 
cia;  adivinhação  supersti- 
ciosa do  numero  de  ñihos 
que  ha  de  ter  uma  mulher, 
examinando  o  umbigo  do  re- 
cemnascido. 

Onfalomántico,  ca.  adj.  Om- 
phalomantico ;  relativo  á  om- 
phalomancia. 

Onfalokcia.  /.  (raed.)  Ompha- 
loncia;  tumor  no  umbigo. 

Onfalópsicos.  m.  pl.  (hist.  e 
o'el.)  Omphalopsycos;  non¡e 
dado  a  varios  sectarios  quie- 
tistas  :  —  ompliaiopsycos  ; 
nome  dado  em  geral  aos  il- 
luminados  que  se  persua- 
diam que,  contemplando  fi- 
xamente o  seu  umbigo,  o  ho- 
mem podia  entrar  em  com- 
municaçào  com  a  divindade, 
e  ver  o  que  alguns  d'elles 
chamam  luz  do  Thabor. 

Okfalóptico,  ca.  adj.  (pliys) 
Omphaloptico;  diz-se  dt) 
crystal  óptico  que  é  conve- 
xo por  ambas  as  faces. 

Oxfalohkajja.  /.  (meã.)  Om- 
phaloirhagia ;  hemorrhagia 
umbilical,  particularmente 
nos  recemuaseidos. 

OkfalourÁjico,  ca,  adj.  (mcd.) 
Omphalorrhagico;  relativo 
á  ompiiiilorrhagia. 

Oxfalósicos.  m.p>.  (rei.)  V.  On- 
falópsicos. 

0^'falositos.  m..  j^l-  (j^ltysiol.) 
Omphalositos  (que  se  vufre 
pelo  umbigo);  ordem  de  mon- 
stros miitarios,  que  compre- 
heude  todos  os  seres  que  vi- 
vero uma  vida  imperfeita  e. 


OM 


253 


por  assim  dizer,  passiva,  ape- 
nas sustentada  pela  commu- 
nicaçâo  com  a  mãe,  e  que 
cessa  logoque  o  cordão  \\m- 
bilical  se  rompe.  Faltam-lhes 
muitos  órgãos,  e  todos  os 
(¡ue  possuem  são  muito  im- 
perfeitos. 

Onfalotomía.  /.  (cir.)  Ompha- 
lotomia;  secção  do  cordão 
umbilical. 

0^'FALOTÓMICo,  ca.  adj.  (cir.) 
Omphalotomico;  relativo  á 
omplialotomia. 

Okfra.  /.  (zool.)  Omphra;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentamcros  da  familia  dos 
carabicos. 

OxFUEO.  m.  (zool.)  Omphreo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentamcros  da  familia 
dos  carabicos,  que  consta  de 
uma  única  especie,  origina- 
,  ria  da  Europa. 

ÓxicE.  m.  (min.)  Onyx;  varie- 
dade de  agatha,  de  cores 
mui  determinadas,  alvacen- 
ta, gris,  rosada,  etc.,  repeti- 
das varias  vezes,  mas  que 
dão  á  pedra  um  aspecto  na- 
carado. 

OxicócERO.  m.  (zool.)  Onycho- 
cero  (anlenna  em.  forma  de 
unha);  genero  de  insectos 
coleópteros  subpentameros 
da  familia  dos  longicornes, 
composto  de  tres  especies 
originarias  do  Brazil. 

OxicÓFiDOS.  m.  pl.  (zool.)  Oni- 
cbophidos;  familia  de  reptis 
ophidios,  que  comprehende 
osquotêom  esporões  ñapar- 
te posterior  do  corpo. 

Oxicoi^iMA./.  (med.)  Onycho];)lii- 
ma:  tumefacção  díis  unhas. 

OxicoFToiiiA.  /.  (OTCcZ. j  Onycho- 
phtoria;  alteração  das  unhas 
por  alguma  enfermidade. 

OxicoGRiFOsis./.  (med.)  Onyco- 
griphosis;  encurvadura  das 

■  inihas. 

OiVicoMANCiA.  /.  Onycomancia; 
adivinhação  supersticiosa 
pelas  uidias. 

OxicoiíÁNTico,  CA.  adj.  Onyco- 
mantico;  pertencente  á  ony- 
comancia. 

OxicoPTOSis.  /.  (med)  Onyco- 
ptosis;  queda  das  unhas. 

Onicotektide.  /.  (zool)  Ony- 
clioteutlnde  ou  onj'choteu- 
this;  genero  de  molluscos 
cephalopcdaF,  composto  d(5 
niujtas  especies, 


254  ONI 

Onictexo.  VI.  (zool.)  Onycteuo. 
V.  Leptopalpo. 

OxijEXA. /.  (bot.)  Onygeua;  ge- 
nero de  cogumelos  gastero- 
mycetos,  cujas  especies  nas- 
cem nos  despojos  dos  ani- 
maes. 

OxiMANCiA.  /.  V.  Onicomancia. 

0^;IPTl:RIJIA.  /.  (zool.)  Onypte- 
rygia;  genero  de  insectos  co- 
leópteros peutameros,  com- 
posto de  on2e  especies,  ori- 
,  ginarias  do  ]^íexico. 

ÓxiQUE. /.  (min.)  V.  Onice. 

OxiQurso.  m.  (min.)  V.  Onice. 

Oniquio.  m.  (bot.)  Onychio 
(unha);  genero  de  fetos  po- 
lypodiaceos,  cujas  especies 
crescem  no  Cabo  da  Boa  Es- 
perança:—  onychio.  V.  Le- 
canoptéride. 

Omquito.  adj.  Ouychito;  diz-se 
de  uma  especie  de  alabastro 
que  contém  onyx. 

OxiQciCEO.  m.  (zool.)  Onychiu- 
ro.Y.  Lipura. 

OsíEOCEACIA,  OxiEOCaiCIA.  f.Y. 

Oneiroericia. 

OxiEOCEÍTicOj  CA.  adj.Y.  Onei- 
rocritico. 

OxmoiiAxciA.  /.  V.  Oneiroman- 
cia. 

Oxieópolo.  772.  Oniropolo;  o 
que  examina  os  sonhos  de 
alguém  e  os  interpreta  ou 
adivinha. 

0>"iBoscopiA.  /.  Ouiroscopia. V. 
Oneiromaiicia. 

OxisciA. /.  (zool.)  Ouiscia;  ge- 
nero de  moUuscos  gastero- 
podas  pectinibraucbios,  com- 
posto de  quatro  especies  vi- 
vas e  uma  em  estado  fóssil, 
encontrada  nos  terrenos  ter- 
ciarios. 

OxísciDos.  J/í.  pi.  (zool.)  Onis- 
cidos  ou  cloportidos;  familia 
de  crustáceos,  cujo  typo  é  o 
genero  onisco  ou  cloporto. 

O.visciroEMES.  m.pl.  (zooL)Onis- 
ciformes;  familia  de  myria- 
podas,  cujas  especies  se  pa- 
recem alguma  cousa  com  o 
bicho  de  conta. 

Oxiscios.  m.pl.  (zool.)  V.  Onis- 
cidos. 

Onisco.  m.  (zool.)  Onisco;  nome 
que  os  antigos  davam  ao 
porcellio  ou  bicho  de  conta. 

OxiscoDA.  /.  (zool.)  Oniscoda; 
genero  de  crustáceos  deca- 
podas,  que  consta  de  uma 
única  especie  originaria  das 
costas  de  Inglaterra. 


ONO 

OxiscoGBAFiA.  /.  Oniscogra- 
phia;  deseripção  do  porcel- 
lio ou  bicho  de  conta. 

OniscogeÁfico,  CA.  adj.  Onisco- 
graphico;  pertencente  áouis- 
cographia. 

OxiTicELO.  m.  (zool.)  Oniticel- 
lo;  genero  de  insectos  coleó- 
pteros pentameros  da  fami- 
lia dos  lamelli cornes,  com- 
posto de  viute  e  duas  espe- 
cies. 

OxiTiDE.  m.  (zool.)  Onitide  ou 
onitis  (esterco  de  jumento); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  lamellicorues,  composto 
de  trinta  e  uma  fspecies. 

Oxix.  /.  (min.)  V.  Onice. 

Oxiz. /.  (min.)  V.  Onice. 

0x0.  rn.  (naut.)  0X0;  inicial  ou 
abreviatura  com  que  nos  es- 
criptos  marítimos  e  na  rosa 
de  marear  se  designa  o  ru- 
mo e  o  vento  que  se  deno- 
mina oesnoroeste. 

OxOBEÍQCEAS.  /.   pi.  (bot.)  OuO- 

brycheas;  tribu  de  plantas 
leguminosas,  cujo  typo  é  o 
sanfeno  ou  ouobrychis. 

OxoBBÍQciDE.  m.  (bot.)  Ooobry- 
chide  ou  ouobrychis.  V.  Pi- 
pirigallo. 

OxoBBOMA.  /.  (bot.)  Onobroma 
(alimento  de  asno);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
compostas,  cujas  especies  sào 
liervas  originarias  das  re- 
giões orieutaes. 

OXOCÉFALA.    /'.     (zool.)     OilOCC- 

phala  (cabeça  de  burro);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentameros  da  familia 
dos  longicornes,  composto  de 
oito  especies. 

OxocEXTAUBO.  771.  Onoccutauro; 
monstro  fabuloso  meio  ho- 
mem c  meio  burro. 

OxocLEA./.  (bot.)  Onoclea:  ge- 
nero de  fetos  jDolypodiaceos, 
cuja  especie  typica  cresce 
na  America  boreal. 

OXOCLEÓIDEAS.  /.  pi.  (bot.)  OllO- 

cleoideas;  tribu  de  plantas 
polypodiaceas,  que  tem  por 
typo  o  genero  onoclea. 

OxocBÓTALO.  m.  (zool.)  Onocró- 
talo. V.  Pelicano. 

OxOLATEÍA. /.  (ant .)  Onolatvia. :, 
culto  medico  do  jumento,  ou 
confiança  exagerada  que  os 
antigos  tinham  nas  virtudes 
medicinaes  das  difFcrentes 
partes  do  mesmo  aoimal. 


ONO 

Oxo-MANCiA.  /.  V.  Onomaioman- 
cia. 

OxomÁstico,  ca.  adj.  Onomás- 
tico; que  se  compõe  de  no- 
mes, ou  que  tem  nome.  Ono- 
masticus,  a,  nm. 

OxOMATOLújÍA.  /.  Onomatolo- 
gia;  sciencia  dos  nomes  ou 
das  classificações  nominaes, 
nomenclatura. 

Oxomatolójico,  ca.  adj.  Ono- 
matologico;  que  respeita  á 
onomatologia. 

Oxomatólogo.  m.  Onomatologo ; 
o  que  escreve  alguma  ono- 
matologia, ou  se  dedica  ao 
estudo  d'esta  sciencia. 

OxoMATOMAxciA.  /.  Onomaucia ; 
adivinbaçào  supersticiosa  da 
fortuna  de  alguém,  tirada 
das  letras  do  nome. 

OxoMATOPÉico,  CA.  adj.  Onoma- 
topico;  relativo  ou  perten- 
cente á  onomatopeia,  que 
encerra  onomatopeia,  imita- 
tivo do  som  da  cousa  signi- 
ficada. 

OxoMATOPEYA.  /.  (rket.)  Ono- 
matopeia; figura  pela  qual 
se  dá  a  uma  cousa  o  nome 
do  som  que  faz  ou  da  voz 
que  forma.  Onomatopeja, 
(b:  —  onomatopeia;  vocábu- 
lo que  imita  o  som  natural 
da  cousa  significada.  Ono- 
matopeja,  ca. 

OxOMATÓPICO,    CA.    adj.  V.    OlíO- 

inatopcico. 

OxoMATOPOsis.  /.  Ouomatoposis 
ou  onomatopose;  nome  dis- 
farçado. 

OxóxiDE.  m.  (bot.)  Onouide  (as- 
no); genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas  pa- 
pilionaceas,  cujas  especies 
sào  herbáceas  e  originarias 
pela  maior  parte  das  regiòes 
banhadas  pelo  Mediterrâ- 
neo. 

Onopobdio.  m.  (bot.)  Onopor- 
dio  (flatulência  de  burro); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas,  cujas  es- 
pecies sào  hervas  grandes, 
mui  ramosas  e  de  tronco  es- 
pinhoso, que  crescem  abun- 
dantemente nos  logares  es- 
téreis da  Europa  e  da  Asia 
central. 

OsoQuiLES.  /.  (bot.)  Alface  sil- 
vestre; especie  de  plantas 
do  genero  anchusa  ou  bu- 
glossa;  tem  imi  pé  de  al- 
tura,  o§   talos    cylindricos. 


ONT 

as  folhas  lanceoladas,  as 
flores  purpurinas,  e  a  raiz 
em  forma  de  ovo  e  de  cor 
vermelha.  Toda  a  plauta  es- 
tá coberta  de  urna  especie 
de  carepa. 

Onoscklide,  Oxoscelo.  m.  Gaos- 
celo;  monstro  com  pés  de 
burro. 

Onoskride.  m.  (hot.)  Onoseri- 
de  ou  onoseris  (j^laiita  de 
burro);  genero  de  plantas 
da  familia  das  com])ostas, 
cujas  especies  sao  hervas 
vivaces,  originarias  de  No- 
va Granada. 

OXOSERÍDEAS.  /   pl.  (hot.)    OllO- 

serideas;  grupo  de  plantas 
da  familia  das  compostas 
que  tem  por  typo  o  genero 
onoseride. 

Onosma. /.  (hot.)  Onosma;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  asperifolias,  cujas  esi^e- 
cies  crescem  commummente 
nas  regiões  que  confinam 
com  o  Mediterráneo. 

Onusmodio.  m.  (bot.)  Onosmo- 
dio  (cheiro  de  burro) ;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
asperifolias,  creado  para  ca- 
racterisar  urna  herva  que 
cresce  na  America  boreal. 

Onotauro.  m.  Onotauro;  qua- 
drúpede gerado  de  um  touro 
e  de  uma  jumenta,  ou  de 
um  jumento  e  de  uma  vac- 
ca,  ou  de  um  cavallo  e  de 
urna  vacca,  ou  de  um  touro 
e  de  uma  egua. 

Onquidia.  /.  (bot.)  Onchidia; 
parte  occulta  do  botão  dos 
vegetaes  ou  o  seu  núcleo 
vital  interno. 

Onquidio.  m.  (zool.)  Onchidio 
(forma  de  tubérculo);  genero 
de  moUuscos  gasteropodas, 
da  familia  dos  cyclobran- 
chios,  composto  de  uma  úni- 
ca especie,  encontrada  no 
Ganges. 

OnquidÓride.  m.  (zool.)  Onchi- 
doride  ou  onchidoris  (envo- 
lucro  tubercidoso) ;  genero 
de  molluscos  da  familia  dos 
cyclobranchios,  cuja  especie 
typica  tem  o  corpo  oval. 

Onramiexto.  m.  (ant.)  Adorno, 
atavio,  ornamento,  adereço, 
enfeite. 

Onsario.  m.  (ant.)  Y.  Osario. 

Ont.  adv.  (ant.)  V.  De  donde. 

Onta. /.  (ant.)  Aífronta,  inju- 
ria, oflíensa,  ultraje. 


ONZ 

Ontina.  /.  (bot.)  Especie  de 
plantas  do  genero  artemisa. 

OntocÁride.  m.  (zool.)  Ontho- 
charide  ou  onthocharis  (qiie 
gosta  do  esterco);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros  da  familia  dos  lamel- 
licornes,  composto  de  tres 
especies. 

Ontoeco.  m.  (zool.)  Onthoeco 
(que  vive  nos  excrementos) ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  lamellicornes,  composto 
de  tres  especies. 

Ontófago,  m.  (zool.)  Onthopha- 
go  (que  come  excremento); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  clavicornes. 

Ontogonia. /.  Ontogonia;  his- 
toria da  producçào  dos  se- 
res organisados  na  sujierfi- 
cie  da  terra. 

Ontogónico,  ca.  adj.  Ontogo- 
nico;  relativo  ou  pertencen- 
te á  ontogonia. 

Ontologia.  /.  V.  Ontolojia. 

Ontólogo.  m.  Ontologo.  V.  On- 
tolojista. 

Ontolojía.  /.  (2)hilos.)  Ontolo- 
gia; parte  da  metaphysica 
que  trata  dos  entes  em  ge- 
ral :  —  ontologia;  systema 
philosophico  que  concede 
uma  existencia  real  aos  en- 
tes de  rasão;  v.  g.,  á  febre, 
á  peste,  etc.: — ontologia; 
tratado  sobre  estas  materias. 

Ontolójicamente.  adv.  m.  On- 
tologicamente; com  relação 
á  ontologia. 

Ontolójico,  ca.  adj.  Ontológi- 
co; concernente,  relativo  á 
ontologia. 

Ontolojista.  TO.  Ontologista;  o 
que  tem  escripto  sobre  on- 
tologia, ou  que  é  versado 
n'esta  sciencia. 

Onufis.  m.  (zool.)  Onuphis;  ge- 
nero de  annelidos  da  fami- 
lia dos  eunicios,  cuja  espe- 
cie tyjjica  foi  encontrada 
em  França. 

Onufrita./.  (min.)  Onuphrita; 
seleniureto  de  mercurio. 

Onusto,  ta.  adj.  (ant.)  Onusto, 
carregado,  cheio.  V.  Car- 
gado. 

Onza.  /.  Onça;  decima  sexta 
parte  da  libra,  a  qual  con- 
forme os  logares  também 
varia,  sendo  em  algumas 
jjartes  de  Hespanha  de  doze, 


ooc 


255 


vinte,  etc.  Subdivide-se  a 
onça  em  oito  drachmas  ou 
oitavas.  Uncia,  ce;  —  onça; 
antiga  medida  igual  a  uma 
poUegada:  —  onça;  duodéci- 
ma parte  do  asse  e  do  pé 
romano :  —  onça  hespanho- 
la ;  moeda  de  oiro  que  vale 
dezeseis  duros  ou  320  rea- 
les, que  ao  cambio  de  47 
corresponde  a  14¡^720  réis. 
Chama-se-lhe  geralmente 
onza  de  oro: — de  hoja;  diz- 
se,  nos  logares  onde  se  criam 
os  bichos  de  seda,  da  folha 
de  amoreira,  que  se  neces- 
sita para  sustentar  uma  por- 
ção d'aquelles  animaes  que 
produzam  uma  onça  de  se- 
mente:—  (zool.)  onça;  es- 
pecie de  mammiferos  do  ge- 
nero gato,  que  vive  nos  si- 
tios montanhosos  da  Siberifi 
oriental,  perto  dos  rios.  E 
muito  feroz  e  temível.  Bue- 
nas quatro  onzas;  boas  qua- 
tro onças;  diz-se  ironica- 
mente do  excessivo  peso  de 
uma  pessoa  que  carrega  so- 
bre outra.  Leve  ])ondus.  Mas 
vale  onza  que  libra  (fr.); 
mais  vale  onça  que  libra; 
usa-se  para  significar  o  va- 
lor e  apreço  de  uma  cousa, 
comparando-a  com  outra  in- 
ferior aindaque  maior.  Por 
onzas  (loe.  adv.);  por  onças ; 
em  pequena  quantidade ; 
V.  g. :  dar  por  onzas,  comer 
por  onzas;  dar  por  onças, 
comer  por  onças.  Unciatim. 
Mas  vale  onza  de  sangre 
que  libra  de  amistad  (rif.); 
mais  vale  uma  onça  de  san- 
gue que  uma  libra  de  ami- 
zade; denota  que  as  rasòes 
de  parentesco  costumam  pre- 
valecer sobre  as  da  amizade. 

Onzavo,  va.  adj.  Undécimo, 
onzeno;  decima  primeira 
parte  de  qualquer  quanti- 
dade. Usa-se  mais  commum- 
mente substantivado  na  ter- 
minação masculina.  Undeci- 
mus,  a,  nm. 

Onzear.  a.  Pesar  ou  dar  por 
onças.  Unciatim  ponderare 
vel  conferre:  —  n.  (fam.) 
lidar  com  muitas  onças  de 
oiro,  com  muito  dinheiro, 
gloriar-se  de  o  possuir. 

OociANO.  m.  (zool.)  Oocyano 
(ovo  azul);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  subpenta- 


256  OOM 

meros  da  familia  cios  clavi- 
palpos,  composto  de  duas 
especies. 

OocLiNiNio.  m.  (bot.J  Ooclininio; 
geno'o  de  j^laiitas  da  fami- 
lia das  compostas,  cujas  es- 
pecies sao  liei'vas  origiiui- 
j'ias  da  America  tropical. 

OocüGA.  /.  (bot.J  Oococca.  V. 
j\'[elicoca. 

OoDE.  ???.  (zool.)  Oode  (feito 
em  forma  de  ovo);  genero 
de  insectos  coleópteros  peu- 
tarneros  da  familia  dos  ca- 
rabicos,  que  compreliende 
trinta  e  uma  especies. 

OoDEScÉLiDE.  m.  (sool.J  Oodcs- 
celide  ou  oodescelis  (perna 
em  forma  de  ovo);  genero 
de  insectos  coleópteros  hete- 
romeros  da  fa^iiüa  dos  me- 
lásemos. 

OoFORiTis.  /.  (med.)  Oophoritis 
ou  oophorite;  iníjammaçao 
dos  ovarios  da  mulher. 

OoFouo.  m.  (physiol.)  Oophoro; 
um  dos  nomes  do  ovario:  — 
(zool.)  oophoro  (que  tem  ovo); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  sternoxos. 

OoGASTRO.  m.  (zool.)  Oogastro 
(ventre  em  fórraa  de  ovo); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros,  da  fa- 
milia dos  clavipalpos,  com- 
posto de  duas  especies. 

OoLiTA. /.  (min.)  Oolitha;  con- 
creção ordinariamente  cal- 
carea,  ás  vezes  ferruginosa, 
que  se  apresenta  sob  a  for- 
ma de  grãosinhos,  o  mais 
geral,  da  grossura  de  ovos 
de  peixe.  A  oolitba  ;ibunda 
principalmente  ein  terrenos 
jurássicos :  — ■  miliar ;  ooli- 
tbQ.  miliar;  ag-giomeração 
formada  de  partes  da  gros- 
sura de  um  grao  de  milho, 
c  que,  segundo  alguns  geó- 
logos, é  comporta  de  conchas 
pequenas. 

OoLOjÍA.  /.  Oplogia;  tratado, 
historia  dos  ovos. 

Oolójico.  adj.  Oologico;  per- 
tencente á  oologia. 

ÜoMAKCiA.  /.  Ppmancia;  falía 
adivinhação  por  meio  dos 
ovos  das  aves. 

OoMÁNTico,  cA.  adj.  Oomanti- 
co;  pertencente  á  oomancia. 

OoMETRA.  /.  (hot.)  Oometra; 
ovario  das  plantas  phane- 
rogq,micas,  assim  .chamado 


OPA 

porque  os  óvulos  que  encer- 
ra estão  unidos  a  um  cordão 
umbilical. 

OoMORFO.  m.  (zool.)  O.omorpho 
(forma  de  ovo);  genero  de 
insectos  coleópteros  jienta- 
meros  da  familia  dos  clavi- 
cornes,  que  comprehende 
duas  especies. 

OoNiN.  m.  (physiol.)  Oonim ;  no- 
me que  Couerbe  dá  ao  pro- 
d'-,.cto  da  alteração  que  se 
separa'da  albumina  da  clara 
do  ovo,  abandonando-a,  por 
espaço  de  um  mez,  a  uma 
temperatura  abaixo  de  zero. 

OoxiNA.  /.  (physiol.)  üonina; 
membrana  reticulada,  que 
contém  a  albumina  da  clara 
do  ovo  em  suas  cellulas,  e 
é  considerada  como  um  ^^rin- 
cipio  immediato  dos  ani- 
maes. 

Oopiesto.  m.  (zool.)  Oopiesto; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heíeromeros  da  familia 
dos  ta?iicornes. 

OoPTERO.  m.  (zool.)  Ooptero 
(aza  em  fórrna  de  ovo);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
carabicos  e  tribu  dos  subu- 
lipalpos. 

OoscopiA.  /.  Ooscopia.  V.  Oo- 
mancia. 

Ooscópico,  CA.  adj.  Ooscojdíco. 
V.  Oomántico. 

OosoMO.  m.  (zool.)  Oosomo  (cor- 
po em  forma  de  ovo);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos. 

OoTECA.  /.  (hot.)  Ootheca;  ova- 
rio dos  fetos,  onde  estão  en- 
cerrados os  corpos  reprodu- 
ctores como  cm  urna  caixa: 
—  (zool.)  ootheca  (caixa  em 
forma  de  ovo);  genero  de 
insectos  coleópteros  subpcn- 
tameros  da  familia  dos  cy- 
clicos,  composto  de  duas  es- 
pecies. 

OoxoMA.  /.  (zool.)  Ootoma;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
lamellicornes. 

Opa./.  Agulheiro;  buraco  que 
fica  em  uma  parede,  no  qual 
se  embebeu  a  ponta  do  bar- 
rote que  sustentou  o  baileo 
ou  andaime:  —  s.  (p.  A.  il/.j 
V.  Mudo:  —  (fig.)  néscio, 
tolo,  apatetado: — (hot.)  opa; 
gejaero  de  plantas  da  fami- 


OPA 

lia  das  myrtaceas,  que  cres- 
ce na  Cochinchina. 

Opacamente,  adv.  m.  Opaca- 
mente, cscuramente,  obscu- 
ramente; sem  luz,  sem  trans- 
parencia. Ohscure,  opace. 

Opacidad.  /.  Opacidade;  qua- 
lidade opaca.  Opacitas,  atis. 

Opaco,  ca.  adj.  Opaco  ;  não  dia- 
phano,  não  transparente, 
impenetrável  á  luz.  Opacns, 
a,  um :  —  opaco,  escuro, 
sombrio.  Opacns,  ohscuríis: 
—  (fiff-)  sombrio,  triste,  me- 
lancólico, taciturno.  Tetri- 
cus,  luguhris:  —  (astrori.) 
opaco;  diz-se  dos  iDlauetas 
que  não  têem  luz  própria  e 
reflectem  somente  a  que  re- 
cebem dos  outros. 

Opalias. /.  (hist.)  Opalias;  fes- 
tas que  se  celebravam  em 
Roma  em  honra  da  deusa 
Ope.  Confundem-se  com  as 
Haturnaes. 

Opalífero,  KA.  adj.  (min.)  Opa- 
lifero;  diz-se  do  mineral 
que  é  susceptivel  de  ad(¡ui- 
rir  um  brilho  meio  resinoso, 
como  a  calcedonia  opalife- 
ra,  etc. 

Opalina./,  (zool.)  Opalina;  ge- 
nero de  infusorios  da  fami- 
lia dos  leucophryos,  com- 
posto de  uma  única  especie 
que  se  encontra  commum- 
mente  e  em  grande  numero 
nos  intestinos  das  rãs. 

Opalizado,  da.  adj.  Opalizado ; 
convertido  em  opala,  ou  que 
,  tem  forma  de  opala. 

Ópalo,  m.  (min.)  Opala;  pedra 
jjreciosa  composta  de  silica 
e  agua,  infusivel,  e  notável 
por  causa  dos  reflexos  que 
lança  do  seu  interior,  apre- 
sentando ás  vezes  cores  mui 
vivas  e  variadas.  A  sua  côr 
própria  é  habitualmente 
branca  azulada.  A  opala  no- 
bre tem  interiormente  um 
jogo  de  bellissimas  cores. 

Opatrino.  m.  (zool.)  Opatrino; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros  da  familia 
dos  melasomos. 

Opatro.  m..  (zool.)  Opatro;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
heteromeros  da  familia  dos 
melasomos,  que  comprehende 
muitas  esjiecies  originarias 
dos  logares  arenosos  e  quen- 
tes da  Europa  meridional  e 
da  Africa  septentrional. 


OPE 

Opatróideo.  m.  (zool.)  Opatroi- 
deo  (forma  de  opatro);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
lieteromcros  da  familia  dos 
melasoinos,  cuja  especie  ty- 
pica  é  originaria  da  Grécia. 

Opción./.  Opção;  liberdade  ou 
faculdade  de  escolher  entre 
duas  ou  mais  cousas.  Oplio, 
onis:  —  opção,  eleição,  es- 
colha. Optio,  onis:  —  direi- 
to que  se  tem  a  algum  offi- 
cio,  dignidade,  etc.  Jus,  ris. 

Opegkafa.  /.  (bot.)  Opegrapha; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia dos  lichens,  composto  de 
,  muitas  especies. 

Ópera.  /.  (fam.)  Opera,  come- 
dia, qualquer  obra  enfado- 
nha e  comprida;  negocio 
difficil,  cheio  de  embaraços. 
Operosa  res :  —  (mus.)  ope- 
ra; drama  em  musica  que 
teve  origem  em  Italia  pelo 
anno  de  1440,  sendo  só  em 
1590  que  se  lhe  deu  a  for- 
ma que  o  caracterisa.  Melo- 
drama, fabula  musicis  mo- 
dis  decantafa. 

Operable,  adj.  Operavel,  exe- 
cutável ;  o  que  pode  operar- 
se, obrar-se  ou  executar-se: 
—  operativo;  que  tem  a  vir- 
tude de  operar,  que  faz  ope- 
ração ou  eífeito. 

Operación./.  Operação;  acção 
e  effeito  de  obrar,  ou  a  exe- 
cução de  alguma  cousa.  Ope- 
ratio,  onis: — ^j¿. obras;  boas 
ou  más  acções  que  o  homem 
executa..ác¿¿o,  opus : — (med.) 
operação;  acção  acompanha- 
da de  efteito  de  lun  medica- 
mento. Operatio,  rffedus :  — 
(cir.)  operação;  applicaçâo 
de  meios  mechanicos  para 
curar  alguma  doença  local 
ao  alcance  de  mão  ajudada 
de  instrumentos  cortantes, 
perfurantes,  complementes, 
etc.  Chirurgica  operatio. 
Operaciones  del  ¿mimo,  del 
entendimiento  (philos.);  ope- 
rações do  animo,  do  enten- 
dimento; trabalho  interior 
que  se  verifica  no  homem 
quando  a  sua  vontade  se 
dirige  para  um  objecto :  — 
pl.  (math.)  opei'acoes,  inves- 
tigações; cálculos  arithme- 
ticos  ou  algébricos:  —  (mil.) 
operações;  serie  completa  de 
movimentos,  pelos  quaes  um 
exercito  ou  um  corpo  con- 
33 


OPE 

sideravel  de  tropa  chega  a 
eftectuar  ou  levar  a  cabo 
uma  empreza  estratégica 
qualquer:  —  química,  far- 
macéutica (chim.);  operação 
chimica,  pharmaceutica;  tu- 
do o  que  faz  um  chimico  ou 
imi  pharmaceutico  para  ana- 
lysar  um  corpo,  determinar 
as  suas  combinações  ou  as 
suas  propriedades. 

Operador,  m.  Operador;  cirur- 
gião que  faz  operações. 

Operante,  adj.  Operante;  que 
opera.  Operans,  antis. 

Operar,  a.  Operar,  obrar,  pra- 
ticar, fazer  operações;  diz- 
se  especialmente  fallando 
das  artes  ou  sciencias  que 
exigem  certa  pratica  e  pro- 
cessos particulares,  como  a 
cirurgia,  a  chimica,  a  arith- 
metica :  —  n.  operar,  obrar ; 
fazer  alguma  cousa  o  efieito 
para  que  se  destina.  Este 
verbo  tem  mais  uso  fallando 
dos  remedios  quando  produ- 
zem o  seu  eflfeito.  Operari: 

—  }•.  operar-se;  ser  ou  po- 
der ser  operado,  feito  ou  exe- 
cutado. 

Operario,  m.  Operario,  obreiro, 
trabalhador,  artífice;  o  que 
trabalha  em  algum  oíficio  ou 
obra  de  mãos.  Operarias,  ii: 

—  operario,  obreiro  espiri- 
tual; em  algumas  ordens 
monásticas,  o  religioso  des- 
tinado para  cuidar  do  espi- 
ritual, confessando  e  assis- 
tindo aos  enfermos  e  mori- 
bundos, quando  é  chamado. 

Operativo,  va.  adj.  Operativo ; 
próprio  a  operar,  que  obra 
e  produz  o  seu  effeito.  Ope- 
rativus,  a,  um. 

Operatorio,  ria.  adj.  Operato- 
rio; relativo  á  operação.  Me- 
dicina operatoria;  medicina 
operatória,  a  cirurgia. 

Opercdlado,  da.  adj.  (bot.  e 
zool.)  Operculado;  que  está 
fechado  ou  coberto  por  um 
operculo. 

Opercular.  adj.  (bot.)  Opercu- 
lar;  que  fecha  uma  cavidade 
como  se  fora  uma  tampa :  — 
(zool.)  opercular;  nas  con- 
chas bivalves,  chama-se  as- 
sim á  mais  pequena. 

Opercdlaria.  /.  (bot.)  Opercu- 
laria;  genero  de  plantas  da 
familia  das  rubiáceas :  — 
(zool.)  opercularia;    genero 


OPE 


257 


de  infusorios,  cujas  especies 
vivem  parasitas  nos  corpos 
de  alguns  insectos  também 
parasitas. 
Operculífero,  RA.  adj.  Opercu- 
lifero;  que  tem  um  opercu- 
lo: —  m.  pl.  (zool.)  operculi- 
feros;  familia  de  polypos 
que  comprehende  os  que  es- 
tão providos  de  um  operculo 
corneo  que  fecha  as  peque- 
nas cellulas  que  habitam. 
Operculiforme.  adj.  (zool.) 
Operculiforme;  que  tem  for- 
ma de  operciilo. 
Operculina./.  (zool.)  Operculi- 
na  (operculo);  genero  de  rhi- 
zopodas  ou  foraminiferos,  da 
familia  dos  nautiloideos, 
composto  de  poucas  especies 
achadas  vivas  e  em  estado 
fóssil. 
Operculita.  /.  (min.)  Opercu- 

lita;  operculo  fóssil. 
Opereta.  /.   dim.    de    Ópera. 
Opereta ;    composição   simi- 
Ihante  á  opera,  porém  mais 
curta  e  simples.  A  creação 
d'este  vocábulo  attribue-se 
a  Mozart. 
Operisa.  /.  (germ.)  Salada. 
Operista,  m.  Actor  que  canta 

nas  operas. 
Operoso,  sa.  adj.  Operoso,  tra- 
balhoso; que  custa  muito  tra- 
balho 8  fadiga.  Operosus,  a, 
um. 
Opertaneo,  nea.  adj.  (hist.  ant.) 
Mysterioso ;  diz-se  dos  sacri- 
ficios secretos :  — /.  pl.  oper- 
taneas;  sacrificios  solemnes 
que  se  faziam  em  honra  de 
Cybele,  durante  os  quaes  se 
guardava  um  profundo  si- 
lencio:—  opertaneo;  dizia-se 
dos  deuses  que  se  suppunha 
habitavam  nas  entranhas  da 
terra. 
Operto.  m.  (hist.  ant.)  Operto; 
logar  secreto  onde  se  faziam 
os  sacrificios  a  Cybele:  — 
operto;  também  se  denomi- 
nava assim  uma  amphora 
posta  á  entrada  da  sala,  em 
que  se  reuniam  os  adorado- 
res da  deusa, 
Opetiola.  /.  (bot.)  Opetiola; 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  aroideas  cujas  espe- 
cies são  originarias  da  índia 
oriental. 
Opetiopalpo.  m.  (zool.)  Ope- 
tiopalpo;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  tetrámeros 


258 


OPI 


da  familia  dos  malacoder- 
mes. 

Opia.  /.  Opia;  nome  de  urna 
faniosa  lei  dos  autigos  ro- 
manos contra  o  excessivo 
luxo  6  gastos  das  mulheres. 

Opiado,  da.  adj.  Opiado;  em 
que  entra  opio.  Opio  condi- 
tus,  mixtus. 

Opiata.  /.  (pharm.J  Opiata  ou 
opiato;  especie  de  clectuario 
composto  de  opio  e  outros 
varios  simples,  que  se  em- 
prega como  medicamento, 
como  preservativo  dos  den- 
tes,  etc.  Opiata,  ce. 

Opiato,  ta.  adj.  V.  Opiado. 

Opide.  m.  (zool.)  Opide  ou  opis-, 
genero  de  molluscos  conchi- 
feros  dimyarios,  composto 
de  urna  única  especie,  en- 
contrada em  estado  fóssil. 

Opífice.  vi.  Opifice,  artífice. 

Opilación./.  (9?ied.JOp2JÍlaçâo, 
enfarte,  obstrucçào  dos  va- 
sos secretorios: — V.  Cloro- 
sis. 

Opilak.  a.  lined.J  Oppilar,  ob- 
struir, tapar  os  vasos  secre- 
torios: —  r.  oppilar-se;  tor- 
nar-se  chlorotica  a  mulher, 
contrahir  a  doença  chamada 
clorosis  quando  tem  a  sup- 
pressào  do  meustruo. 

Opilativo,  va.  adj.  Oppilativo, 
obstructivo,  obstruente;  que 
causa  oppilações  ou  obstruc- 
ções.  Ohstruendi  viprceditus. 

Opilia. /.  (bot.J  Opilia;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
olacineas,  composto  de  va- 
rios arbustos,  indígenas  da 
Asia  e  da  Africa  tropical. 

Opilion.  m.  (aut.)  V.  Ovejero. 

Opilo,  m.  (zool.)  Opilo;  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros da  familia  dos  ma- 
lacodermes. 

Opimo,  ma.  adj.  Opimo,  rico, 
abundante,  fértil.  Opimus, 
a,  um.  Despojos  opimos 
(hist.  ant.);  despojos  opimos; 
dava-se  este  nome  em  Roma 
aos  despojos  tomados  pelo 
general  do  exercito  romano 
ao  general  do  exercito  ini- 
migo, depois  de  o  ter  morto 
por  sua  própria  mão. 

Opinable,  adj.  Opinavel,  duvi- 
doso, problemático,  incerto; 
sujeito  á  discussão,  que  se 
pôde  decidir  segundo  a  opi- 
nião de  cada  um.  Opinahi- 
lis,  le. 


OPI 

Opinante,  adj.  Opinante;  que 
opina,  vota,  diz  o  seu  pare- 
cer. Usa-se  tambera  substan- 
tivado. Opinans,  antis. 

Opinar,  n.  Opinar;  dar  o  seu 
A'oto,  parecer,  votar  ou  dis- 
correr ou  julgar  com  proba- 
bilidade sobre  alguma  ma- 
teria. Opinari. 

Opinatico,  ca.  Opinativo,  va. 
adj.  (ant.)  Opinativo;  que  se 
funda  na  opinião  particular 
de  alguém :  —  o]3Íniatico;  fá- 
cil, inclinado,  propenso  a 
seguir  opiniões  extravagan- 
tes, amigo  de  novas  opiniões. 
Opiniosus,  a,  um:  —  opina- 
tivo; em  que  qualquer  pode 
dar  a  sua  opinião. 

Opinión.  /.  Opinião,  parecer, 
juizo,  díctame,  persuasão  in- 
tima, crença.  Opinio,  onis : — 
opinião;  conceito  que  se  for- 
ma de  uma  pessoa  ou  cousa. 
Opinio,  existiinatio.  Andar 
eu  opiniones  (fr.);  andar  em 
opiniões;  ter  reputação  du- 
vidosa. Extimationis  pericu- 
lum  subiré.  Casarse  con  sii 
opinión  ó  parecer  (fr.  fig.) 
V.  Casarse  con  su  dictamen. 
Hacer  opinión  (fr.);  fazer 
opinião,  fazer  auctoridade; 
ser  homem  cuja  opinião  ou 
decisões  são  acolhidas  com 
respeito.  Opinionem  faceré, 
magnce  auctoritatis  esse. 

Opinioncilla,  ta.  /.  dim.  de 
Opinión.  Opinião  de  pouco 
peso,  mal  fundada,  fraca  oj)i- 
niào. 

Opinionistas.  ?«..  pi.  (rei.)  Opi- 
nionistas;  sectarios  do  sécu- 
lo XV,  que  se  negavam  a  re- 
conhecer o  papa  como  viga- 
rio  de  Christo,  porque  não 
observava  a  pobreza  evan- 
gélica. 

Opio.  m.  (bot.  e  pharm.)  Opio; 
substancia  medicamentosa 
que  se  extrahe  da  dormidei- 
ra somnifera  (papaver  som- 
niferum)  por  incisão  das  ca- 
psulas antes  de  sua  matura- 
ção. O  opio  é  um  dos  agen- 
tes therapeuticos  mais  im- 
portantes, por  causa  da  sua 
l^oderosa  acção  sobre  o  sys- 
tema  nervoso,  obrando  como 
calmante,  sedativo  e  soporí- 
fico. Os  seus  principios  mais 
importantes  são  a  morphina 
e  a  narcotina:  —(zool.) opio:, 
genero  de  insectos  hymeno- 


OPI 

pteros  da  familia  dos  braco 
nidos,  composto  de  muitas 
especies  que  se  encontram 
nos  terrenos  húmidos  e  som- 
brios de  muitos  paizes  da 
Europa. 

Opípauamente.  ado.  m.  Opípa- 
ramente, sumptuosamente, 
esplendidamente,  copiosa- 
mente. 

Opíparo,  ra.  adj.  Opíparo,  es- 
plendido, custoso,  rico,  ma- 
gnifico; diz-se  da  mesa,  de 
um  banquete  ou  festim.  Opi- 
parus,  a,  um. 

Opistio.  in.  (zool.)  Opisthio;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
carabicos. 

Opistocifosis.  /.  (m,ed.)  Opis- 
thocyphosis ;  ei  icurvadura 
da  espinha  dorsal. 

Opistoftalmo.  m.  (zool.)  Opis- 
thophtalmo;  genero  de  ara- 
chnidos  escorpiónidos,  cuja 
especie  typica  foi  encontra- 
da no  Cabo  da  Boa  Espe- 
rança. 

OpistogÁstrica./.  (anat.)  Opis- 
thogastrica;  nome  de  uma 
arteria  volumosa  situada 
atrás  do  estomago. 

Opistognato.  m.  (zool.)  Opistho- 
gnatho  (mandibula  por  de- 
trás); genero  de  peixes  acan- 
thopterygios,  da  familia  dos 
gobioideos,  composto  de  duas 
especies. 

Opistograpia.  /.  Opistogra- 
phia;  arte  ou  methodo  de  es- 
crever um  papel  por  ambos 
03  lados  e  ao  mesmo  tempo. 

OpistogrÁficamente.  adv.  m. 
Opisthographicamente;  de 
um  modo  opisthographico. 

OpistogrÁfico,  ca.  adj.  Opis- 
thographico; relativo  ou  per- 
tencente  á  opisthographia. 

Opistógrafo.  to.  Opisthogra- 
pho;  o  que  sabe  ou  pratica 
a  opisthographia:  —  opis- 
thographo;  papel  escripto 
pelo  methodo  ojjisthogra- 
phico. 

Opitomoufo.  m.  (zool.)  Opito- 
morpho;  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros  da 
familia  dos  curculiónidos, 
que  consta  de  urna  única  es- 
pecie encontrada  na  Georgia 
asiática. 

Opitülacion.  /.  (inus.)  Auxilio, 
ajuda,  soccorro.  Opitulatio, 
onis. 


OPI 

Opizia.  /.  (bot.)  Opizia;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
grainineas,  cnjas  especies 
sào  originarias  do  México. 

OpLAiiio.  TO.  (bot.J  Opliirio;  pe- 
dúnculo oco  em  fúnna  de 
funilj  qne  sustenta  a  frueti- 
ficaçào  de  certos  lichens. 

Oplismeno.  7??.  (bot.J  Oplisme- 
uo  (armadura);  genero  de 
plantas  da  familia  das  gra- 
minea.--,  cujas  especies  cres- 
cem abundantemente  em 
quíisi  todos  os  paizes  do 
globo. 

Oplocéfalo.  m.  (zool.)  Oploce- 
phalo  (cabeça  armada);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
heteromeros  da  familia  dos 
taxicornes  :  —  opioceplialo; 
genero  de  reptis  ophidios, 
caracterisado  principalmen- 
te por  ter  a  cabeça  coberta 
de  grandes  placas. 

Oplocnemo.  m.  (zool.)  Oplocne- 
mo  (perna  armada);  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros da  familia  dos  cur- 
culiónidos, que  consta  de 
urna  única  especie  origina- 
ria de  Java. 

Oplofora.  /.  (zool.)  Oplopbora 
(que  tem  arma);  genero  de 
insectos  coleópteros  subpen- 
tameros  da  familia  dos  lon- 
gicornes. 

Oplóforo.  m.  (zool.)  Oploplio- 
ro  (que  traz  armas);  genero 
de  crustáceos  decapodas,  que 
consta  de  uma  única  espe- 
cie encontrada  em  Nova 
Guiné. 

Oplognato.  m.  (zool.)  Oplogna- 
tbo  (mandíbula  armada); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  lamellicornes,  composto 
de  duas  especies  indígenas 
do  Brazil. 

Oplomaquía.  /.  (hisl.  ant.)Y. 
Hopomaclia. 

Oplomero.  m.  (zool.)  Oplomero 
(coxa  armada);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros da  familia  dos  stene- 
lytros,  cuja  especie  typica 
é  originaria  do  Senegal. 

Oploqueiro.  m.  (zool.)  Oplo- 
cbeiro  (mão  armada);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
heteromeros,  da  familia  dos 
stenelytros,  cujas  especies 
sao  todas  originarias  da 
Africa. 


OPO 

Oploterio.  m.  (zool.)  Oplothe- 
rio ;  genero  de  pachydermes 
fosseis,  imperfeitamente  co- 
nhecido e  creado  para  ca- 
racterisar  a  sua  única  espe- 
cie, encontrada  nos  terrenos 
terciarios. 

OpobÁlsamo.  vi.  (bot.)  Opobal- 
samo;  substancia  também 
chamada  balsamo  da  Meca 
ou  da  Judea,  muí  pura  e 
aromática,  a  que  no  princi- 
pio se  tinha  dado  exclusiva- 
mente o  nome  de  balsamo. 
Pertence  ás  terebinthinas. 
Opohalsamum-,  i. 

OpocÁlpaso.  m.  (bot.  e  chim.) 
Opocn.lpaso,  gomma  opocal- 
pnsa  ou  myrrha  da  Abyssi- 
nia ;  gomma  que  se  encontra 
em  fragmentos  de  grossura 
mediana,  e  cuja  textura  é 
Tinida  e  lisa,  ligeira  e  par- 
dacenta. Na  Abyssinia  ser- 
vem-se  d'ella  para  dar  con- 
sistencia ás  telas  ou  estofos. 

Opocefalia.  /.  (anat.)  Opoce- 
l^halia;  monstruosidade  que 
caracterisa  os  opocephalos. 

Opocefaliano,  na.  adj.  (anat.) 
Opocephaliano;  diz-se  dos 
monstros  por  opocephalia. 

OpocefÁlico,  ca.  adj.  Opoce- 
phalico ;  que  tem  o  caracter 
da  opocephalia. 

Opocéfalo.  to.  (anat.)  Opoce- 
phalo  ;  monstro  unitario  da 
ordem  dos  antositos,  cara- 
cterisado pela  atrophia  da 
porção  inferior  da  cabeça, 
muitos  d'elles  pela  existen- 
cia de  um  único  olho  me- 
diano que  parece  formar  to- 
da a  cabeça,  e  outros  nota- 
A'eis  por  lhes  faltarem  os 
olhos  e  o  apparelho  nasal. 

Opodeldoch  (bcdsamo  de) 
(pharm.)  Opodeldok-  balsa- 
mo de  opodeldok,  medica- 
mento composto  de  sabão 
animal,  camphora,  ammo- 
niaco  e  álcool,  que  se  usa 
em  fricções  contra  o  rheu- 
matismo. 

Opodeocele.  m.  (cir.)  Opodeo- 
cele ;  hernia  siib-pubiana. 

Opodidimo.  m.  (anat.)  Opody- 
moi  monstro  cuja  cabeça  se 
separa  em  duas  faces  distin- 
etas,  a  partir  da  região  ocu- 
lar. Os  opodymos  têem  or- 
dinariamente quatro  olhos. 

Opodimo.  m.  (med.)  Opodymo. 
V.  Opodidimo. 


OPO 


259 


Opomiza.  /.  (zool.)  Opomyza 
(que  chupa  o  suco);  genero 
de  insectos  dipteros  bracho- 
ceros,  da  familia  dos  athe- 
riccros,  composto  de  quinze 
especies  originarias  da  Eu- 
ropa. 

Opomizidos.  m.  pl.  (zool)  Opo- 
myzidos;  tribu  de  insectos 
dipteros,  cujo  typo  é  o  ge- 
nero opomj^za. 

OpoMOMO.  m.  (germ.)  Estomago. 

Oponente,  adj.  (for.)  Opponen- 
te,  oppoente,  litigante,  ad- 
versario :  —  (anat.)  opponen- 
te;  diz-se  dos  músculos  da 
mão  que  pertencem  um  ao 
pollegar,  e  outro  ao  dedo  mí- 
nimo, os  quaes  fazom  execu- 
tar um  movimento  de  rota- 
ção ao  osso  metacarpiano 
correspondente,  pondo-os  em 
frente  dos  outros  dedos. 

Oponer,  a.  Oppor;  pôr  ou  diri- 
gir contra,  com  o  fim  de  ob- 
star a  golpe,  perigo  ou  acto 
hostil.  Usa-se  frequentemen- 
te como  reciproco.  Obstare: 
—  oppor,  objectar,  impu- 
gnar; propor  contra  os  argu- 
mentos do  adversario  pon- 
derosas rasões.  Opjponere, 
contradicere:  —  (ant.)  assa- 
car; imputar,  attribuir  ca- 
lumniosamente alguma  cul- 
pa a  alguém.  Imputare:  — 
r.  oppor-se,  contrastar,  repu- 
gnar; ser  uma  cousa  contra- 
ria ou  repugnante  a  outra. 
Repugnare,  opponi :  —  op- 
por-se; estar  uma  cousa  si- 
tuada ou  collocada  em  fren- 
te de  outra.  Ex  adverso  sta- 
re: — oppor-se;  mostrar  con- 
trariedade ou  opposiçào  a 
uma  pessoa  ou  cousa :  —  op- 
por-se, ser  oppositor;  con- 
correr, competir  a  um  cargo, 
emprego,  como :  oponerse  a 
una  cátedra ;  oTppov-se  a  uxníi 
cadeira,  etc.  Pro  muñere  vel 
dignitate  contenderé :  —  op- 
por-se, resistir. 

Opoponaca.  /.  Opoponaco.  V. 
Opopanace. 

Opoponace,  Opoponco.  m.  (hot.) 
Opoponaco;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  umbelli- 
feras,  cujas  especies  são  her- 
vas  originarias  da  Europa 
austral :  —  opoponaco;  gom- 
ma resinosa  produzida  pela 
planta  do  mesmo  nome;  é 
escura,  de  cheiro  forte,  par- 


260 


OPO 


ticular  e  sabor  acre  e  amar- 
go. Usa-se  em  pharmacia. 
Pastinaca  opoponax. 

Oportunamente,  adv.  m.  Oppor- 
tunameute;  com  opportuni- 
dade,  em  tempo  opportuno. 
Opportune. 

Opportunidad.  /.  Opportunida- 
de;  occasiào  opportuna, 
tempo  próprio,  conveniente. 
Opportunitas,  atis :  —  chis- 
te, graça. 

Opoetunísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Oportuno.    Opportunissimo. 

Oportuno,  na.  adj.  Opportuno; 
adoptado,  conveniente  para 
se  fazer  alguma  cousa,  ou 
que  vem  em  tempo  conve- 
niente. Opportunus,  a,  um: 

—  chistoso,  engraçado. 
Oposición./.  Opposição;  acção 

e  efíeito  de  oppor  e  oppor-se. 
Opositio,  onis : —  opposição  •, 
posição  defronte,  opposta. 
Oppositio,  contrapositio :  — 
opposição ;  contrariedade, 
repugnancia  ou  incompati- 
bilidade de  umas  cousas  com 
outras.  Oppositio,  repugnan- 
tia :  —  opposição ;  concurso 
dos  pretendentes  a  uma  ca- 
deira ou  prebenda,  por  meio 
dos  actos  litterarios  em  que 
demonstram  a  sua  aptidão. 
Pro  munerevel  dignitate  con- 
tentio  vel  petitio :  —  opposi- 
ção; contradicção  ou  resis- 
tencia ao  que  outro  faz  ou 
diz.  Oppositio,  contradictio : 

—  odio,  aversão.  Hablar  de 
oposición  (fr.);  fallar  de  op- 
posição; fallar  com  esmero 
e  certa  entonação,  como  ura 
oppositor  a  cadeira,  etc.  Leer 
de  oposición.  V.  Leer:  — 
(astron.)  opposição;  o  aspe- 
cto de  dois  planetas  quando 
distam  180  graus,  isto  é, 
quando  as  suas  longitudes 
se  referem  a  dois  pontos  da 
eclíptica,  distantes  entre  si 
180  graus  ou  um  semicírcu- 
lo. A  opposição  da  lua  com 
o  sol  chama-se  lua  cheia  ou 
plenilunio.  Oppositio,  onis. 
Movimiento  de  opposicion 
(anat.);  movimento  de  oppo- 
sição; o  que  executam  os 
músculos  op23oneutes :  — 
(pint.  e  escult.J  opposição; 
emprega-se  como  synonymo 
de  contraste :  —  (pililos.)  op- 
posição; em  lógica,  discor- 
dancia entre  duas  proposi- 


OPR 

ções,  das  quaes  uma  é  uni- 
versal e  a  outra  ijarticular 
ou  affirmativa  e  negativa: 

—  (polit.)  opposição;  nome 
que  se  dá  á  reunião  de  in- 
dividuos dos  corpos  delibe- 
rantes que  não  são  das  idéas 
do  ministerio  e  votam  con- 
tra elle  na  maior  parte  das 
questões  politicas.  Hacer  la 
oposición  (fr.  polit.);  fazer 
a  opposição;  combater  o  mi- 
nisterio na  tribuna  ou  por 
meio  da  imprensa,  censuran- 
do a  sua  marcha  j)olitica:  — 
(rhet.)  opposição ;  figura  pe- 
la qual  se  reúnem  idéas  que 
parecem  contradictorias;  v. 
g. :  louca  ¡prudencia,  trium- 
phantes  derrotas. 

Opositifloko,  ha.  adj.  (bot) 
Oppositifloro;  que  tem  os 
pedúnculos  oppostos. 

Opositifoliado,  da.  adj.  Oppo- 
sitifoliado;  que  nasce  no 
ponto  diametralmente  oppos- 
to  áquelle  de  que  parte  a 
folha: — oppositi  foliado;  diz- 
se  das  plantas  de  folhas  o])- 
postas. 

Opositivo,  VA.  adj.  Oppositivo; 
que  inclue  opposição. 

Opósito,  ta.  p.  p.  (irreg.  ant.) 
de  Oponer.  Oppósito,  oppos- 
to :  —  m.  (ant.)  opposição, 
defeza,  impedimento,  emba- 
raço. Propugnacídum,  i.  Al 
opósito  (loe.  adv.  ant.);  em 
oppósito;  defronte,  por  op- 
posição ou  contraposição.  E, 
contra :  em  oíDposição,  em  re- 
sistencia, com  alguém;  op- 
pondo-se  ás  suas  vistas  ou 
intentos.  En  opósito  (loe. 
adv.);  em  oppósito,  em  op- 
posição, contraditoriamente. 

Opositor,  ra.  s.  Oppositor,  can- 
didato, competidor;  em  con- 
curso litterario,  o  que  pre- 
tende cadeira  de  lente,  ou 
beneficio  ecclesiastico,  etc. 
Competitor,  candidatus :  — 
opponente,  contradictor,  op- 
poente,  adversario,  impu- 
gnador. Aduersarius,  ii. 

Opresar.  a.  (ant.)  V.  Oprimir. 

Opresión,  m.  Oppressão;  acção 
e  eflfeito  de  opprimir.  Op- 
pressio,  onis :  —  oppressão ; 
sujeição  violenta,  aperto 
forçado  em  que  se  põe  algu- 
ma cousa.  Oppressio,  onis: 

—  oppressão;  estado  ou  ve- 
xapae  de  uma  pessoa  ou  po- 


OPS 

vo  opprimido,  tyrannisado- 

—  oppressão,  suíFocação,  pe- 
so, incommodo:  —  miseria, 
calamidade,  falta,  penuria. 

Opresivamente,  adv.  m.  Op- 
pressivamente;  com  oppres- 
são ou  violencia,  de  um  mo- 
do oppressivo.  Violenter. 

Opresivo,  va.  adj.  Oppressi- 
vo, oppressor;  que  opprime: 

—  oppressivo,  duro,  cruel, 
tyrannico. 

Opreso,  sa.  adj.  Oppresso,  op- 
primido. Oppressus,  a,  um. 

Opresor,  ra.  s.  Oppressor;  o 
que  opprime,  vexa.  Oppres- 
sor, oris. 

Oprimir,  a.  Opprimir,  vexar, 
molestar,  aífligir  a  alguém 
demasiado,  impedindo  o  uso 
de  sua  liberdade  ou  tyran- 
nisando-o  de  qualquer  ma- 
neira. Opprimere: —  comj^ri- 
mir,  apertar,  estreitar,  con- 
chegar. Opprimere,  arete 
constringere :  —  opprimir  a 
resjMracao,  difficulta-la,  fa- 
zer-lhe  oppressão,  peso  in- 
commodo. Opprimirsele  a 
uno  el  corazón  (fr.  fig-);  op- 
primir-se,  apertar-se  o  cora- 
ção a  alguém;  afiligir-se 
muito  por  alguma  pena  ou 
desgosto  próprio  ou  alheio. 

Oprobio,  to.  Opróbrio,  deshon- 
ra, infamia,  ignominia,  af- 
frouta,  injuria.  Probrum,  i. 

Oprobioso,  sa.  adj.  Oprobrioso, 
deshonroso,  atfrontoso;  que 
causa  opprobrio,  que  serve 
de  opprobrio.  Opprobriosus, 
a,  um. 

Opróbrio,  m.  (ant.)  V.  Oprobio. 

Oprobrioso,  sa.  adj.  (ant.)  V. 
02')robioso. 

Opsígono,  na.  adj.  Opsigono; 
produzido  em  um  tempo  ¡pos- 
terior:—  (anat.)  opsigouo; 
diz-se  dos  dentes  molares, 
por  serem  os  últimos  que 
nascem. 

Opsimatia.  /.  Opsimathia;  de- 
sejo, vontade  tardia  de  apren- 
der. 

Opsimo.  m.  (zool.)  Opsimo  (tar- 
dio); genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros  da 
familia  dos  longicornes. 

Opsiometro.  to.  Opsiometro; 
instrumento  para  determi- 
nar os  limites  da  vista. 

Opsófago,  GA.  s.  Opsophagp, 
gastrónomo;  pessoa  afieiçoà- 
da  aos  bons  manjares,  á  boa 


OPT 

I    mesa,   amiga   de   bons  bo- 
cados. 
Opsofajía./.  Opsophagia;  gos- 
to delicado  pelos  manjares, 
pela  boa  mesa. 
OpsofÁgico,  ca.  adj.  Opsopha- 
gico;   pertencente   á   opso- 
phagia. 
Opsomala.  /.  (zool.)  Opsomala ; 
genero  de  insectos  orthopte- 
ros  da  familia  dos  truxali- 
dos,   composto  de  quatorze 
especies. 
Opsomania.  /.  (mecí.)  Opsoma- 
nia ;  gosto  exclusivo  por  urna 
especie  de  alimento. 
OrsoMANO,  na.  s.  (med.J  Opso- 
mano;  o  que  ama  perdida- 
mente ou  com  paixão  uma 
especie  de  alimento. 
Optación.  /.    (rhet.)  Optação; 
figura  que  se  commette  quan- 
do o  orador  expressa  um  de- 
sejo em  forma  de  exclama- 
ção. 
Optante,  p.  a.  de  Optar. 
Optar,  a.  Optar;  escolher,  ele- 
ger entre  varias  cousas  uma. 
Optare : —  aceitar,  adquirir, 
tomar  posse  de  algum  em- 
prego, dignidade  ou  cargo  a 
que  se  tenha  direito.  Ex  or- 
dine  assequi  vel  eligere. 
Optativo,    va.   adj.  Optativo; 
que  inclue  ou  exprime  de- 
sejo: —  (gram.)     optativo; 
qualificação  de  um  dos  mo- 
dos de  conjugar  o  verbo,  o 
qual  modo  nas  suas  van'a- 
ções  encerra  desejo.  Os  tem- 
pos do  subjunctivo  supprem 
,  o  optativo.  Optativus. 
Óptica./,  (phys.)  Óptica;  par- 
te da  physica  que  trata  da 
luz  e  dos  phenomenos  da  vi- 
são.   Óptica,    ce:  —  óptica; 
perspectiva,  aspecto  dos  ob- 
jectos  vistos   de   longe :  — 
camará  óptica;  machina  em 
que,  por  meio  de  lentes  con- 
vexas ou  espelhos  e  das  com- 
binações da  luz,  se  vêem  os 
objectos  amplificados  e  em 
perspectiva,    fazendo    uma 
completa  illusão  á  vista  do 
,  espectador. 

Óptico,  ca.  adj.  Óptico;  perten- 
cente á  óptica.  Opticus,  a, 
um:  —  m.  óptico;  auctor, 
constructor  de  instrumen- 
tos de  óptica.  Desigualdad 
óptica  (astron.);  desigual- 
dade óptica;  irregularidade 
apparente  no  movimento  das 


OPT 

plantas.  Lugar  óptico  de  una 
estrella  (astron.);  logar  ópti- 
co de  uma  estrella;  logar  ou 
ponto  do  céu  om  que  parece 
estar.  Cone  óptico  (phys.); 
cone  óptico;  feixe  de  raios 
que  se  imagina  partirem  de 
um  objecto  e  caem  sobre  a 
pupilla  para  entrar  no  olho. 
Eje  óptico;  eixo  óptico;  raio 
que  passa  pelo  centro  do 
olho  e  forma  o  centro  da 
pyramide  ou  do  cone  óptico. 
Fircimide  óptica;  pyramide 
óptica;  pyramide  que  tem 
por  base  o  objecto  visivel, 
c  cujo  vértice  está  no  olho. 
Vidrios  ó  cristales  ópticos; 
vidros  ópticos;  lentes,  vidros 
convexos  ou  côncavos,  por 
meio  dos  quaes  se  aperfei- 
çoa a  vista  ou  se  conserva 
quando  é  fraca. 
Opticografía.    /.     Opticogra- 

phia;  tratado  sobre  óptica. 
OpticoguÁfico,  ca.  adj.  Optico- 
graphico;  relativo,   concer- 
nente á  opticographia. 
Opticografo.  m.  Opticographo; 
pessoa  versada  em   optico- 
graphia,  que  a  ensina,   ou 
escreve  sobre  esta  parte  da 
sciencia. 
Opticometría.  /.  Opticometria; 
arte  de  medir  os  graus  de 
extensão  da  vista  por  meio 
do  opticometro. 
Opticométrico,  ca.  adj.  Optico- 
metrico;  relativo  ou  perten- 
cente á  opticometria. 
Opticometro.  m.  (phys.)  Opti- 
cometro;   instrumento    que 
serve  para  medir  o  grau  de 
extensão  da  vista  de  cada 
individuo,  cooi  o  fira  de  es- 
colher os  vidros  para  os  ocu- 
,  los. 

Óptico  -  trocleo  -  esclerótico. 
adj.  (anat.)  óptico- trochleo- 
esclerotico;  diz-se  do  mus- 
culo grande  obliquo  do  olho. 
Optimacía.  /.  Optimacia;  cor- 
po ou  reunião  das  pessoas 
mais  notáveis  de  um  paiz, 
de  uma  cidade,  etc 
Optimamente.  adv.  m.  Optima- 
mente, perfeitamente;  com 
grande  perfeição  ou  bonda- 
de. Optime. 
Optimata.  adj.  Optimate;  o 
principal,  o  grande  da  na- 
ção ou  da  corte,  o  principal 
cidadão  de  um  paiz,  cidade, 
etc. 


OPU 


261 


OptimÍtico,  ca.  adj.  Optimati- 
co;  concernente,  relativo  á 
optimacia. 
Optime.  adv.  m.  latino  usado 
familiarmente  em  castelha- 
no.    Optimamente,     muito 
bem. 
Optimismo,   m.   (pililos.)   Opti- 
mismo; systema  philosophi- 
co  que  não  vê  no  mal  moral 
c  physico  mais  que  um  ele- 
mento da  ordem  universal, 
aíiirmando  que  se  se  consi- 
dera o  mundo  em  globo,  tu- 
do está  bem  com  relação  ao 
todo:  —  optimismo;     diz-se 
em  linguagem  commum  da 
tendência  a  ver  tudo  debai- 
xo do  aspecto  mais  favorá- 
vel, e  d'essa  propensão  egoís- 
ta que  nos  faz  crer  que  tudo 
está  bem,  quando  satisfaze- 
mos os  nossos  desejos. 
Optimista,  m.  Optimista;  parti- 
dario do  optimismo:  —  opti- 
mista; homem  que  tudo  acha 
,  bom,  contente  de  tudo. 
Óptimo,  ma.  adj.  Óptimo;  o  me- 
lhor, o  mais  cxcellente,  mui- 
to bom.  Optimus,  a,  um. 
Opuestamente,  adv.  m.  Oppos- 
tamente;  com  opposição  ou 
contrariedade,  em  contrario. 
Ex  adverso. 
Opuestísimo,  ma.  adj.  sitjj.  de 
Opuesto.  Óppostissimo ;  mui- 
to opposto. 
Opuesto,  ta.  adj.  Opposto,  in- 
imigo,   contrario,    adverso. 
Adversarius,   a,   um:  —  op- 
posto; situado  contra,  collo- 
cado  em   situação  inversa. 
Adversus,    a,    um:  —  (br.) 
opposto;  diz-se  de  duas  pe- 
ças quando  a  ponta  de  uma 
se  dirige  ao  chefe,  e  a  pon- 
ta da  outra  á  parte  inferior 
do  escudo:  —  (bot.J  opposto; 
diz-se  de  todas  as  partes  de 
uma  planta  que  se  apresen- 
tam em  numero  de  duas  em 
um  mesmo  plano  horisontal 
e   defronte    uma  da  outra. 
Ângulos    opuestos   (mallt.); 
ângulos    oppostos;    os    que 
são  formados  por  duas  re- 
ctas que  se  cortam  em  um 
ponto. 
Opugnación.    /.    Impugnação; 
opposição    violenta.    Oppu- 
gnatio,  onis :—  impugnação ; 
opposição,  coutradicção  por 
força  de  rasoes  e  argumen- 
tos.  Oppugnatio,   contradi- 


262 


OQU 


ctio : —  oppugnação;  ataque, 
combate  para  render. 

Opugnador,  m.  Impugnador;  o 
que  impugna,  o  que  se  oppõe 
com  força  e  violencia.  Oppu- 
gnator,  oris: — oppugnador; 
o  que  ataca,  combate  pra- 
ça, etc.,  para  a  render.  Op- 
pvgnator,  oris. 

Opugnar,  a.  Impugnar;  fazer 
violenta  opposiçào :  —  oppu- 
gnar;  atacar,  combater  pra- 
ça, exercito  para  o  render. 
Oppiignare:  —  impugnar, 
objectar,  contradizer.  Eepu- 
gnare,  contradicere. 

Opulencia./.  Opulencia;  gran- 
de riqueza,  com  fasto,  osten- 
tação. Opulentia,  ce. 

Opulentamente,  adv.  m.  Opu- 
lentamente; com  opulencia, 
magnificencia  ou  summa 
riqueza,  de  um  modo  opu- 
lento. Opnlenter. 

Opulentísimo,  ma.  adj.  siip.  de 
Opulento.  Opulentíssimo. 
Opulentissimus,  a,  um. 

Opulento,  ta.  adj.  Opulento; 
muito  rico.  Opidentiis,  a, 
um. 

Opuncia.  /.  (hot.)  Opuncia  ou 
opuntia;  genero  de  plantas 
da  familia  dos  opuntiaceas, 
que  consta  de  muirás  espe- 
cies diversamente  modifica- 
das, urna  das  quaes  é  a  cha- 
mada figueira  da  India,  e  a 
outra  o  cacto  nopal,  origina- 
rio da  America,  e  cultivado 
nos  terrenos  meridionaes  da 
península  bespanhola,  com 
a  cochonilha  que  se  cria 
sobre  as  articulações  d'esta 
ultima  planta. 

OpunciÁceas./.  pl.  (hot.)  Opun- 
ciaceas.  V.  Opuntiaceas. 

Opuntiíceas./.  pl.  (bot.)  Opun- 
tiaceas; familia  de  plantas 
que  íem  por  typo  o  genero 
opuntia. 

Opúscula./.  faní.J  V.  Opúsculo. 

Opusculico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Opúscido.  Opusculosinho. 

Opúsculo,  m.  Opúsculo;  peque- 
no escripto,  folheto,  obra 
litteraria  ou  scientifica  de 
pouca  extensão.  Opuscu- 
lum,  i. 

Oque.  m.  (ant.)  Y.  Guaca. 

Oquedad.  /.  (ant.)  Concavida- 
de, vazio;  o  concavo,  o  in- 
terior de  um  corpo  ôco.  Ca- 
ritas, fovea. 

Oquedal,  m,.  Bosque,  mata  de 


ORA 

arvores  altas  e  groasas.  8il- 
va,  liicus. 

Oqueruela.  /.  Pequeno  nó  que 
se  forma  casualmente  na  li- 
nha ou  no  retroz,  por  estar  o 
fio  muito  retorcido,  e  que 
impede  de  dar  o  ponto.  Fili 
implicatio. 

Oqüetofila.  /.  (hot.)  Ocheto- 
phila  (qiie  gosta  dos  regatos); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rhamneas,  cujas  es- 
pecies são  arbustos  origina- 
rios da  America  meridional. 

Oquigrafía.  /.  V.  Taquigrafía. 

OquigrÁfico.  adj.  Y.  Taquí- 
grafo. 

Oquígrafo,  s.  Y.  Taquígrafo. 

Oquina.  /.  (zool.)  Ochina;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
malacodermes,  composto  de 
cinco  especies. 

Or.  artigo  (germ.)  Elle. 

Ora.  /.  (ant.)  Y.  JRota,  espaço 
de  tempo :  —  espaço,  vagar : 
—  tempo,  rasào:  —  orla,  bor- 
da:—  (conj.)  ora.,  ou,  quer; 
serve  para  distinguir  as 
clausulas,  e  para  assignalar 
perfeitamente  as  acções  e 
objectos,  como :  ora  leas,  ora 
escñbas;  ou  leias  ou  escre- 
vas. V.  Ya.  Vel.  Todas  oras 
(loe.  adv.  ant.);  a  toda  a  ho- 
ra, sempre,  constantemente. 

Orabin.  ?7i.  (ant.)  Orabin;  in- 
strumento musico,  introdu- 
zido em  Hespanha  prova- 
velmente pelos  mouros. 

Oración.  /.  Oração;  discurso, 
composto  artificiosamente 
para  persuadir  ou  commo- 
ver,  e  que  toma  differentes 
nomes,  segundo  o  assumpto 
de  que  é  objecto.  Oratio, 
onis:  —  oração  ou  orações; 
preces,  supplicas  a  Deus  e 
aos  Santos,  reza ,  acto  de  orar, 
rezar.  Deprecatio,  ^:)j-eces .- 
— pl.  orações;  primeira  par- 
te da  doutrina  christã  que  se 
ensina  aos  meninos,  a  qual 
consta  do  Padre  Nosso,  Ave 
Maria,  etc.  Caiechesis  oratio- 
nes:  —  de  ciego;  oração  de 
cego;  cânticos,  hymnos  ou 
orações  que  os  cegos  mendi- 
gos sabem  de  cor  e  dizem 
ou  cantam  pelas  ruas,  para 
tirar  esmola.  Preces  à  ccecis 
metro  decantatce:  (fig.)  ora- 
ção de  cego;  discurso  sem 
affectos,   sem  tom  oratorio. 


ORA 

Oratio    ineondite   recifata : 

—  domirdcal;  oração  domi- 
nical; oração  do  Padre  Nos- 
so. Oratio  dominicalis:  — 
jaculatoria.  Y.  Jaculatoria : 

—  mental;  oração  mental; 
elevação  da  mente  a  Deus 
para  lhe  pedir  mercês.  Ora- 
tio mentalis:  —  vocal;  ora- 
ção vocal;  deprecação  que 
se  faz  a  Deus  pela  palavra. 
Oratio  vocalis.  La  oración 
breve  sube  ó  jjenetra  al  cielo 
(fr.);  a  breve  oração  pene- 
tra no  céu.  Oratio  brevis  pe- 
netrat  ccelvm.  Las  oraciones; 
as  trindades;  parte  do  dia 
próximo  ao  anoitecer  em  que 
se  toca  o  sino  das  igrejas 
para  os  fieis  rezarem  a  sau- 
dação angélica.  Também  se 
chama  assim  esse  toque  do 
sino,  que  em  algumas  par- 
tes se  repete  ao  amanhecer 
e  ao  meio  dia.  Signitm  cim- 
halorum  pro  salutatione  an- 
gélica recitanda  appetente 
nocte.  jRomper  las  oraciones 
(p.  Ar.);  interromper  a  con- 
\'ersa  com  algum  despropo- 
sito ou  dito  importuno.  Im- 
pertinenter  orationem,  rum- 
pere.  Oración  de  pt^rro  no 
va  aí  cielo  (rif);  vozes  de 
burro  não  chegam  ao  céu; 
o  que  se  faz  de  má  vontade 
ou  se  pede  com  mau  modo 
de  ordinario  não  se  estima  ou 
não  se  consegue:  —  (gram.) 
oração;  phi-ase,  sentença  ou 
expressão,  que  com  uma  ou 
muitas  palavras  faz  sentido 
completo.  Oratio,  onis:  — 
(mil.)  oração;  toque  militar, 
commum  á  infantería  e  á 
cavallaria,  de  que  se  usa 
para  que  a  tropa  reze  a  Ave 
Maria  e  para  indicar  que  o 
dia  militar  está  acabado:  — 
(rei.)  oração;  na  missa,  na 
reza  ecclesiastica  e  nas  pre- 
ces publicas,  chama-se  as- 
sim aquella  deprecação  par- 
ticular, que  começa  pela  pa- 
lavra oremus,  e  inclue  a  com- 
memoração  do  santo  ou  da 
festividade  do  dia.  Oratio, 
ecclesiastica}  preces. 

Oracional,  m.  Oraçoeiro,  ho- 
ras; livro  de  preces,  de  ora- 
ções. Orationale,  is. 

Oracionero,  m.  Cego,  mendigo 
que  canta  orações  de  porta 
em  porta. 


ORA 

OrÁcdlo.  m.  Oráculo;  resposta 
que  se  suppoe  dada  por  Deus 
ou  por  seus  ministros:  — 
oráculo;  pessoa  a  queui  to- 
dos escutam  com  respeito 
e  veueraçào  pela  sua  muita 
sabedoria  e  doutrina.  Ora- 
culum,  i.  Jtiego  dei  oráculo; 
jogo  ou  diversão  poética  que 
se  faz  eutre  algumas  pes- 
soas, sentando-se  uma  á  ca- 
beceira, as  mais  vào-lhe  fa- 
zendo perguntas  em  um  me- 
tro, e  elle  ha  de  responder 
o  que  souber  no  mesmo  ge- 
nero de  poesia,  em  que  Ih'o 
l^erguntarem.  Licdi  metrici 
genus :  —  dei  campo  (bot.J  V. 
Manzanilla:  —  (hist.)  ora- 
culo;  dava-se  antigamente 
este  nome  ás  respostas  da- 
das pelos  deuses  ás  jjessoas 
que  os  consultavam.  Nào  só 
os  poderes  superiores,  mas 
também  os  héroes  de  mais 
nomeada  e  alguns  persona- 
gens illustres  gosaram  em 
vida  e  até  depois  de  mortos 
do  privilegio  de  revelar  o 
porvir.  Estas  manifestações 
faziam-se  por  intermedio 
das  prophetisas  e  sybillas, 
quando  os  povos  consterna- 
dos por  alguma  calamidade 
imploravam  a  sciencia  de 
seus  augures,  ou  quando  os 
deuses  sem  rogos  de  nin- 
guém queriam  dar  a  conhe- 
cer a  um  povo  a  sua  vonta- 
de. Os  oráculos  foram  aca- 
bando á  medida  que  dimi- 
nuía a  idolatria,  e  que  o 
christiauismo  fez  progressos. 
Oraculum,  i:  —  oráculo;  si- 
tio, templo,  estatua  ou  simu- 
lacro sagrado  que  represen- 
tava a  deidade  consultada 
pelos  pagãos  sobre  o  futuro 
ou  para  offerecer-lhe  sacri- 
ficios. Oraculum,  i:  —  divi- 
no o  sagrado;  oráculo  divino 
ou  sagrado;  nome  que  se  deu 
aos  edictos  dos  imperadores 
romanos  e  gregos  do  baixo 
imperio. 

Orada.  /.  (ant.  zool.)  V.  Do- 
rada. 

Oradero.  m.  (ant.)  Oráculo, 
oratorio.  V.  Oratorio. 

Orado,  da.  adj.  (ant.)  V.  Do- 
rado. 

Orador,  ra.  s.  (ant.)  Orador; 
0  que  ora,  falla  em  publico, 
no  foro,  no  senado,  no  pul- 


ORA 

pito  para  commover  ou  per- 
suadir. Orator,  oris:  —  diz- 
se  frequentemente  dos  pro- 
sadores, em  distiucçào  dos 
poetas :  —  orador,  pregador, 
ioanegyrista.  Orator,  concio- 
nator : — impetrante;  o  que 
dirige  as  suas  suppíicas  a 
Roma  solicitando  alguma 
bulla  de  dispensa  :  —  ora- 
dor ;  pessoa  que  falla  ou  es- 
creve com  propriedade  e 
elegancia :  —  (ant.)  orador ; 
o  que  ora,  pede  ou  roga. 
Precatar,  oris. 

Oraje,  m.  (ant.)  Tempestade, 
temporal.  Hórrida  tempes- 
tas. 

Oral.  adj.  Oral,  vocal;  de  vi- 
va voz,  que  se  expõe  só  pela 
palavra.  Tradición  oral ; 
tradição  oral,  vocal;  não  es- 
cripta,  que  se  trausmitte  de 
boca  em  boca:  —  m.  oral; 
vestidura  pontificia,  grande 
véu  que  o  papa  poe  na  ca- 
beça, e  se  dobra  em  pregas 
sobre  os  hombros  e  o  peito. 

Orangután,  m.  (zool.)  Orango- 
tango  (homem  selvagem); 
genero  de  mammiferos  qua- 
drumanos  da  familia  dos 
monos,  caracterisados  prin- 
cipalmente pela  falta  de 
cauda  e  de  callosidades  nas 
nádegas.  Tem  o  focinho  mui 
proeminente,  o  angulo  fa- 
cial de  55  a  65  graus,  e  32 
dentes  parecidos  com  os  do 
homem,  excepto  os  caninos, 
que  são  mais  compridos  e 
encaixam  em  um  vazio  da 
maxilla  opposta.  As  fêmeas 
estão  sujeitas  aos  mesmos 
incommodos  periódicos  que 
as  mulheres. 

Orania. /.  (bot.)  Orania;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
palmcií-as,  cujas  especies 
crescem  em  Java  e  Nova 
Guiné. 

Oraxjismo.  m.  (hist.)  Oraugis- 
mo;  opinião  dos  partidarios 
de  Guilherme  de  Orange 
cm  Inglaterra  e  Irlanda:  — 
orangismo ;  opinião  dos  par- 
tidarios de  Guilherme  de 
Nassau  na  Bélgica  desde 
1830. 

Oranjista.  adj.  (hist.)  Orangis- 
ta;  nome  de  desprezo  que 
os  catholicos  ¡partidarios  da 
causa  de  Jacob  II  deram 
em  ltí89   aos  protestantes. 


ORA 


263 


partidarios  de  Guilherme 
de  Orange.  Esta  denomi- 
nação ficou  depois  aos  pro- 
testantes, durante  as  lutas 
que  affligiram  a  Irlanda 
até  ao  bill  de  emancipação 
dos  catholicos.  Hoje  o  par- 
tido orangista  está  confun- 
dido com  o  partido  tory :  — 
orangista;  dá-se  este  nome 
na  Bélgica  aos  partidarios 
da  casa  de  Orange,  que  rei- 
nou nos  Paizes  Baixos  até 
á  revolução  de  1830. 

Obanti.  /.  (germ.)  Tinta,  côr. 

Orar.  a.  Orar,  pedir,  suppli- 
car.  Orare:  —  n.  orar;  diri- 
gir preces  a  Deus,  fazer  ora- 
ção religiosa.  Orare,  preca- 
ri:  —  orar;  fallar  em  publi- 
co, defendendo  causa  no  fo- 
ro, opinião  no  senado  ou  ou- 
tra assembléa  deliberante, 
ou  no  pulpito.  Orare. 

Orario.  m.  (ant.)  Orario;  parte 
das  vestimentas  sagradas 
dos  antigos  presby  teros  e 
diáconos,  a  que  hoje  chamá- 
mos estolas.  Orarium,  map- 
pula. 

Oras.  conj.  (ant.)  Ora,  já. 

OeastÁ. /.  (germ.)  Comedia. 

Orate,  m.  Orates;  homem  doi- 
do, demente,  que  perdeu  o 
juizo,  a  rasão.  Améns,  entis: 
— orates,  estouvado,  estaba- 
nado;  pessoa  imprudente, 
precipitada,  de  pouco  juizo. 
Demens.  entis: — pi.  casados 
orates,  dos  doidos,  casa  ou 
hospital  dos  alienados 

Oratoria.  /.  (rhet.)  Oratoria; 
arte  de  fallar  e  escrever  com 
propriedade ,  elegancia  e 
jDersuasào,  arte  do  orador. 
Oratoria  ars. 

Oratoriamente,  adv.  m.  Orato- 
riamente; segundo  as  re- 
gras da  arte  oratoria.  Ora- 
.torie. 

Oratoriense.  m.  Membro  da 
congregação  do  Oratorio. 

Oratorio,  kia.  adj.  Oratorio; 
próprio  da  oratoria,  concer- 
nente ás  orações  ou  dis- 
cursos. Orator ius,  a,  um: — 
oratorio ;  relativo,  perten- 
cente ao  orador.  Oratorius, 
a,  um:  —  m.  oratorio;  quar- 
to da  casa  particular  com 
imagem  de  santo,  onde  se 
ora,  reza,  e  muitas  vezes 
com  altar,  onde  se  diz  mis- 
sa, com  permissão  do  prela- 


264 


ORB 


do.   Sacellum    domesticum : 

—  oratorio  ou  padres  do 
oratorio ;  congregação  de 
presbytoros  fundada  cm  Ro- 
ma por  S.  Filippc  Nery  em 
1550,  teve  ao  principio  o 
nome  de  Confraria  da  Trin- 
dade. Esta  congregação  foi- 
sc  depois  organisando  em 
diversos  reinos  da  Europa. 
Sacra  congregatio  oratorii: 

—  (mus.)  oratorio ;  drama 
de  ordinario  em  musica,  cujo 
assumpto  é  tirado  da  escri- 
ptura  sagrada.  Drama  mu- 
sicum  pro  oratoriis  vel  ec- 
clesiis.  Ser  un  oratorio  (fr.); 
ser  um  céu,  um  santuario; 
diz-se  de  um  convento  ou 
casa  recommendavcl  pela 
virtude,  pelo  recolhimento 
das  pessoas  que  o  habitam. 
Locum  quieti  et  orationi  des- 
tinatum  videri. 

ORUALi.An.n.(prov.)'V  .Orbayar. 

Okballo.  m.  (prov.)  V.  Or- 
bayo. 

Orbayar,  n.  (prov.)  Orvalhar, 
gear.  Rorare. 

Orbayo,  m.  Orvalho,  geada. 
Pruina,  03. 

Orbe.  m.  Orbe,  circulo,  disco, 
cousa  redonda.  Orbis,  be: — 
orbe;  esphera  celeste,  globo 
terrestre,  todo  o  universo. 
Orbis,  sphcera: — (astron.) 
orbe;  qualquer  das  espheras 
particulares  em  que  se  con- 
sidera situado  cada  um  dos 
jílanetas.  Orbis  planeíce:  — 
(zool.)  orbe.  V.  Ortagorisco. 

Orbedad.  /.  (ant.)  V.  Orfan- 
dad. Propriamente  fallando 
dizia-se  da  màe  que  tinha 
perdido  a  seu  filho. 

Orbibarianos.  m.  pl.  (reí.)  Or- 
bibarianos;  nome  de  uns  se- 
ctarios do  século  XII,  que 
negavam  os  mysterios  da 
religião,  divindade  de  Chri- 
sto,  a  sua  paixão  e  morte. 

Orbícula.  /.  (zool.)  Orbicula; 
genero  de  molluscos  bra- 
chiopodas,  composto  de  qua- 
tro especies,  originarias  dos 
mares  do  Chili  e  do  Perú. 

Orbicular,  adj.  Orbicular,  re- 
dondo, espherico,  circular. 
Orbicidaris,  re. 

Orbicularmente.  adv.  m.  Orbi- 
cularmente,  esphericamen- 
te,  circularmente;  de  um 
modo  orbicular,  em  forma 
orbicular.  Orbiculaíim. 


ORC 

Orbicülina.  /.  Czool.)  Orbiculi- 
na;  genero  de  foraminiferos 
da  familia  dos  nautiloideos, 
cuja  especie  typica  foi  en- 
contrada no  mar  das  Anti- 
lhas. 

Orbignia.  /.  (bot.)  Orbignya; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  palmeiras,  cujas  es- 
pecies sao  inermes  e  crescem 
na  America  austral. 

Orbilla.  /.  (bot.)  Orbilha;  es- 
pecie de  cúpula  ou  conce- 
ptaculo  orbicular  dos  li- 
chens,  que  se  desenvolve  em 
,  forma  de  disco. 

Órbita./,  (anat.)  Orbita;  cavi- 
dade do  olho:  —  (astron.) 
orbita;  ellipse  pouco  excén- 
trica que  descreve  um  pla- 
neta na  sua  revolução  á  ro- 
da do  sol.  Também  se  diz 
da  muito  excéntrica  dos  co- 
metas, e  da  que  descreve  um 
satellite  em  torno  de  um  pla- 
neta. Orbita,  ce. 

Orbitelo,  la.  adj.  (zool.)  Orbi- 
telo;  diz-se  de  varios  inse- 
ctos e  arachnides,  que  for- 
mam teias  compostas  de  cir- 
cuios concéntricos,  cortados 
por  diíFerentes  raios  que 
partem  do  centro. 

Orbitolito.  m.  (zool.)  Orbitoli- 
to;  genero  de  polypos  que 
consta  de  uma  única  espe- 
cie encontrada  no  Mediter- 
ráneo. 

Orbito-palpebral.  adj.  (anat.) 
Orbito-palpebral;  denomi- 
nação do  musculo  elevador 
da  pálpebra  superior. 

Orbrisa.  /.  (germ.)  Pinças. 

Orbulita.  /.  (min.)  Orbulita; 
genero  de  conchas  fosseis,  do 
qual  se  conhecem  doze  espe- 
cies nas  camadas  inferiores 
da  greda,  e  nos  terrenos  in- 
feriores :  —  orbulita ;  genero 
de  polypeiros  fosseis,  cujas 
especies  se  encontram  em 
terrenos  superiores  á  greda. 

Orca.  /.  (zool.)  Orea;  cetáceo 
do  genero  delphim,  que  tem 
o  corpo  algum  tanto  plano 
pelo  lombo,  de  cor  escura,  e 
a  cabeça  prolongada. 

Orcal.  adj.  (agr.)  Orcal;  espe- 
cie de  azeitona. 

Orcaneta./,  (bot.)  Y.  Onoqui- 
les. 

Orcaz.  m.  (ant.J  V.  Horqueta, 
Horquilla. 

Orcear.  a.  e  n.  V.  Orzar. 


ORD 

Orcina./.  (cMm.)  Orcina;  prin- 
cipio colorante  que  adquire 
a  cor  brilhante  que  o  cara- 
cterisa  debaixo  da  influen- 
cia do  ar  e  do  ammoniaco, 
e  que  se  extrahe  da  urzella. 

Orcino,  na.  adj,  Orcino;  per- 
tencente ao  orco.  Esclavo 
orcino  (Jiist.);  escravo  orci- 
no ;  escravo  romano  emanci- 
pado por  testamento  do  seu 
senhor.  Senadores  orcinas; 
senadores  orcinos;  nome  que 
se  deu  aos  senadores,  que  de- 
pois da  morte  de  Cesar  se 
introduziram  no  senado,  fin- 
gindo-se  nomeados  por  tes- 
tamento d'aquelle  impera- 
dor. 

Orco.  m.  (poet.)  Orco;  a  re- 
gião dos  mortos,  o  inferno, 
trevas,  escuridão  do  avex'no. 
Orcus,  i:  —  orco;  a  morte: 
—  (zool.)  V.  Orea. 

Orcotomía.  /.  (cir.)  Orchoto- 
mia,  castração;  amputação, 
extirpação  dos  testículos. 

Orcótomo.  m,.  (cir.)  Orchoto- 
mo;  instrumento  para  fazer 
a  orchotomia. 

Orchata. /.  V.  Horchata. 

Orchatería.  /.  V.  Horeliateria. 

Orchatero,  ra.  adj.  V.  Hor- 
chatero. 

Orciii.  /.  (germ.)  Alma. 

Orchicar.  a.  (germ.)  Obrigar. 

ORcmLLA. /.  (bot.)  Urzella;  es- 
pecie de  lidien,  empregado 
na  tinturaria,  que  cresce 
com  abundancia  nas  ilhas 
Canarias  e  nas  de  Cabo 
Verde.  Foi  por  muito  tem- 
po objecto  de  grande  com- 
mercio  e  consumo. 

Orciiinerí.  m.  (germ.)  Atafo- 
neiro. 

Orchini.  /.  (germ.)  Atafona. 

Orchirí.  /.  (germ.)  Formosura. 

Ordalia.  /.  (hist.)  Ordalia  ou 
ordeal;  prova  por  meio  da 
qual  se  queria  averiguar 
antigamente  a  innocencia 
de  uma  pessoa,  fazeudo-a 
andar  descalça  sobre  ferros 
candentes,  ou  metter  a  mão 
no  fogo  ou  em  agua  a  fer- 
ver. 

Ordeado.  adj.  Hordeato;  diz- 
se  de  tudo  que  é  composto 
de  cevada. 

Ordeata.  /.  Cevada  pellada. 

Ordejoroniar.  a.  (germ.)  En- 
thesourar,  aecumular  the- 
aouros. 


ORD 

Obden.  m.  Ordem;  disposição, 
collocaçào  das  cousas  no  lu- 
gar que  Ihco  compete.  Ordo, 
inis:  —  ordem;  regra  ou 
modo  de  fazer  as  cousas. 
Ordo,  inis:  —  ordem;  serie 
ou  successào  de  cousas.  Or- 
do, neries:  ■ — ■  ordem,  sys- 
teiua,  regimen:  —  ordem; 
relação  de  uma  cousa  com 
outra:  —  ordem;  disposi- 
ção de  cordas  postas  em  li- 
nha, como  ua  harpa,  etc. 
Fidium  serits  vel  ordo:  — 
ordem,  trauquillidade,  dis- 
ciplina, subordinação,  fal- 
lando de  um  estado,  de  um 
povo,  de  um  exercito:  — 
ordem,  methodo ;  colloca- 
çào acertada  das  partes  de 
uma  obra,  discurso,  etc.:  — 
/.  mando  verbal  ou  por  es- 
cripto  de  superior  a  infe- 
riur.  Jussujn,  prceceptum:  — 
de  cosas;  ordem  de  cousas; 
systema,  regimen,  conjuncto 
de  cousas.  Diz-se  especial- 
mente em  politica,  por  sys- 
tema de  governo  ou  admi- 
nistração: —  de  ideas;  or- 
dem de  ideas;  reunião  de 
idéas  relativas  a  um  obje- 
cto determinado:  —  moral; 
ordem  moral;  leis  geraes  em 
que  assenta  a  moral:  — pü- 
blica;  ordem  publica;  con- 
juncto de  regras  (|ue  forma 
a  segurança  da  sociedade  e 
constitue  o  interesse  geral: 

—  soc¿a¿;, ordem  social;  re- 
gras que  constituem  a  so- 
ciedade. A  la  órdeii  ó  a  las 
ordenes  (fr.);  á  ordem  ou  ás 
ordens;  expressão  urbana  e 
de  cortezia  com  que  alguém 
se  oíferece  á  disposição  de 
outro.  Jussa  veslra  praisio- 
lor,  jabeas,  promplus  sum. 
En  órden  (loc.  adu.J;  em 
ordem,  com  ordem,  ordena- 
damente, observando  a  or- 
dem. Ordinais,   ordinalim: 

—  em  relação  a,  quanto  a 
isso,  pelo  que  respeita  a. 
Quod.  Poner  en  órden  (fr.); 
pôr  em  ordem,  em  boa  or- 
dem; reduzir  uma  cousa  a 
methodo  e  regra,  tirando  e 
emendando  a  imperfeição 
ou  abusos  que  estão  intro- 
duzidos, ou  a  confusão  em 
que  está.  Ordinare :  —  Cji.Ç-J 
pôr  em  ordem,  ordenar;  re- 
gular e  concordar  alguma 


ORD 

cousa,  para  ter  uma  devida 
proporção,  forma  ou  regi- 
men. In  ordinem  redigere, 
ex  ordine  coUocare.  Par  su 
órden  (loc.  ado.J;  por  sua 
ordem;  successivamente  e 
como  se  vào  seguindo  as 
cousas.  Ordinatim: —  (arch.) 
ordem;  certa  proporção  e 
disposição  dos  corpos  piin- 
cipaes  que  compõem  um  edi- 
ficio. As  ordens  que  mais 
frequentemente  se  usam  ho- 
je são  a  jónica,  dórica,  tos- 
cana, corinthia  e  compósita. 
Alem  d'estas  ha  outras  cin- 
co, que  estão  em  desuso,  e 
são:  a  ordem  attica,  a  go- 
thica,  a  mosaica,  a  atlânti- 
ca e  a  pai-anymphica.  Ordo 
architectonicus.  A  la  órden 
(com);  á  ordem ;  expressão 
usada  para  designar  a  pes- 
soa a  cuja  disposição  hão 
de  ter-se  as  mercadorias  ou 
dinheiro  que  indicam  as 
letras  de  cambio,  etc. :  — 
de  caballería  (hist.);  ordem 
de  cavallaria;  dignidade, 
titulo  de  honra,  que,  com 
varias  ceremonias  e  ritos, 
se  dava  aos  nobres  ou  aos 
homens  esforçados,  que  pro- 
mettiam  viver  justa  e  ho- 
nestamente e  defender  com 
as  armas  a  religião,  o  rei,  a 
patria,  as  mulheres,  os  of- 
fendidos  e  os  necessitados. 
Ordo  equestris :  —  ordem  de 
cavallaria;  reunião,  corpo 
e  sociedade  dos  cavallei- 
ros  que  professavam  as  ar- 
mas com  auctoridade  pu- 
blica, debaixo  das  leis  uui- 
versaes,  dictadas  pelo  pun- 
donor das  gentes  e  appro- 
vadas  pelo  uso  das  nações. 
Chamam-se  também  assim 
as  ordens  militares.  Ordo 
equestris:  —  antigamente 
também  se  chamava  assim 
a  destreza  militar  e  ensino 
das  cousas  da  guerra.  Do- 
ctrina equestris  militice:  — 
militar ;  ordem  militar ; 
qualquer  das  ordens  de  ca- 
valleiros  fundadas  em  difie- 
rentes  tempos,  e  com  va- 
rias regras  e  constituições, 
as  quaes  se  estabeleceram 
regularmente  para  fazer  a 
guerra  aos  infiéis,  e  cada 
uma  tem  a  sua  insignia  que 
a  distingue.  Ordo  equestris. 


ORD 


265 


Em  Hespanha  ha  varias ; 
como  a  de  Carlos  III  e  as 
quatro  de  S.  Thiago,  Ca- 
latrava,  Alcântara  e  Mon- 
tesa. Ordo  equestris.  Ha  ou- 
tras muitas  antigas  e  mo- 
dernas, em  todas  as  nações 
da  Europa:  —  (hist.  nat.) 
ordem;  subdivisão  das  clas- 
ses, nas  classificações  de 
historia  natural.  Venga  en 
órden  ó  por  su  órden  (for.); 
venha  em  ordem  ou  por  sua 
ordem ;  expressão  usada  pe- 
los tribunaes  superiores  pa- 
ra mandar  que  o  processo 
instaurado  pelo  juiz  ordina- 
rio se  lhes  remetta  com  o 
réu,  a  fim  de  o  examinar  de 
novo  e  dar  sentença,  em 
vista  do  que  resultar  dos 
autos.  Proiscriptus  ordo  ser- 
vetur:  —  de  convoy,  de  ca- 
za, de^  marcha  (naut.);  or- 
dem de  comboyo,  de  caça, 
de  marcha;  qualquer  das 
formações  em  que  navegam 
ou  fundeiam  os  navios  de 
uma  esquadra,  segundo  o 
destino  ou  fim  que  levam: 

—  (math.)  ordem ;  classe  a 
que  pertencem  as  linhas 
rectas  ou  curvas,  em  ra- 
sào  dos  difí"erentes  graus  da 
sua  equação:  —  /.  (mil.J 
ordem;  prescripção  que  se 
faz  diariamente  nos  corpos 
do  exercito,  relativa,  em  ge- 
ral, ao  serviço  de  guardas, 
de  quartel  e  administrati- 
vo :  —  ordem ;  toque  mili- 
tar, commum  á  infantería  e 
á  cavallaria,  que  se  divide 
em  toque  de  ordem  geral  e 
toque  do  corpo:  —  ordem; 
em  fortificação,  chama-se 
assim  á  parte  que  está  com- 
posta de  uma  cortina  inte- 
rior e  dois  flancos :  —  de 
batalla;  ordem  de  batalha; 

•  disposição  das  tropas,  mais 
ou  menos  estendidas,  que  se 
julga  mais  própria  para  um 
ataque,  ou  operação  deter- 
minada: —  ordem  de  bata- 
lha; ordem  em  que  todas  as 
fracções  componentes  de  uma 
tropa  estão  dispostas  em  uma 
mesma  linha,  aindaque  com 
o  fundo  correspondente  á 
formação  normal  própria  de 
cada  arma.  Explícala  acies: 

—  de  columna;  ordem  de 
columna ;     disposição     das 


266 


ORD 


tropas,  ordenadas  em  frac- 
ções de  mais  ou  menos  fren- 
te, collocadas  umas  atrás 
das  outras,  e  com  maior  ou 
menor  distancia  entre  si : 
—  de  la  ijlaza;  ordem  da 
praça;  a  que  dá  diariamen- 
te o  governador  j^ara  os 
diversos  corpos  que  com- 
põem a  guarnição  da  mes- 
ma: —  dei  dia;  ordem  do 
dia;  a  que  se  dá  diariamen- 
te no  exercito,  divisão  ou 
praça:  —  de  parada;  or- 
dem de  parada;  a  situação 
ou  formação  de  um  corpo 
de  tropas,  em  que,  colloca- 
das estas  como  em  bata- 
lha, com  muita  frente  e  pou- 
co fundo,  estão  as  bandei- 
ras e  os  officiaes  uns  tres  pas- 
sos mais  adiante  do  bata- 
lhão ou  regimento.  Expli- 
cata  acies.  Consignar  las 
ordenes  (fr.  mil.);  consignar 
as  ordens;  dar  á  sentinella 
a  ordem  ou  instrucções  do 
que  deve  fazer  no  seu  pos- 
to. Excuhitori  mandata  tra- 
dere:  —  dei  dia  ('polit.);  or- 
dem do  dia;  nota  i)revia  dos 
assumptos  que  devem  sub- 
metter-se  successivamcnte  á 
discussão  de  um  corpo  ou 
assembléa  deliberante:  — 
m.  (rei.)  ordem;  sexto  sa- 
cramento da  Igreja  catholi- 
ca,  pelo  qual  se  conferem  ao 
sacerdote  os  diversos  graus 
de  poder  ecclesiastico.  Sa- 
crameníum  ordinis:  —  (rei.) 
ordem;  jerarcliia  doá  anjos 
o  bema^•cnturados : — f.  (rei.) 
ordem;  qualquer  dos  graus 
do  sacramento  do  mesmo  no- 
me, que  se  vão  recebendo 
successivamcnte,  e  consti- 
tuem ministros  da  Igreja, 
como  ostiario,  leitor,  exorcis- 
ta e  acolyto,  as  quaes  se  cha- 
mam ordens  menores;  o  sub- 
diaconato,  diaconato  c  sacer- 
docio que  se  chamam  maio- 
res. Ordo,  inis: — ordem;  in- 
stituto religioso  approvado 
pelo  papa,  e  cujos  indivi- 
duos vivem  em  cominunida- 
dc,  debaixo  das  regras  esta- 
belecidas pelo  seu  fundador. 
Sodalitium  cwnobiticum.  Dar 
o  hacer  ordenes  (fr.);  dar  or- 
dens; conferir  o  bispo  as  or- 
dens aos  ecclesiasticoá.  Sa- 
cris  ordinibus  initiarc. 


ORD 

Ordenación  .  /.  Ordenação, 
mandato,  disposição,  pre- 
ceito, providencia.  Ordina- 
tio,  ordo:  —  ordenação; 
acção  c  eíFeito  de  ordenar, 
de  conferir  o  sacramento  da 
ordem.  Ordinibus  sacris  ini- 
tiandi  aetus:  —  ordem,  pre- 
ceito, mando:  —  (arch.)  or- 
denação; parte  da  archite- 
ctura  que  tem  por  objecto 
a  capacidade  e  disposição 
interior  de  um  edificio,  se- 
gundo o  seu  destino :  — 
(pint.)  ordenação;  parte  da 
composição  de  um  quadro, 
segundo  a  qual  se  ordenam 
e  distribuem  as  figuras  de 
um  modo  conveniente. 

Ordenada.  /.  (matli.)  Ordenada; 
linha  tirada  ¡Derpeudicular- 
mcnte  do  ponto  da  curva  ao 
seu  eixo:  —  ordenada;  recta 
que  serve  jiara  determinar 
a  posição  de  um  ponto.  Ecua- 
ción ordenada;  equação  or- 
denada; aquella  cujos  tere- 
mos estão  dispostos  de  mo- 
do que  a  incógnita  resulte 
elevada  á  mais  alta  ¡ioten- 
cia.  Razon  ó  proporción  or- 
denada; rasào  ou  propor- 
ção ordenada;  a  que  se  for- 
ma, dadas  certas  circum- 
stancias,  com  os  anteceden- 
tes e  consequentes  de  duas 
ou  mais  i^roporções. 

Ordenadamente,  adv.  m.  Orde- 
nadamente, concertadamen- 
te; com  ordem,  methodo  e 
liroporeão.  Ordinatim. 

Ordenadísimo,  ma.  adj.  siip.  de 
Ordenado.  Ordenadis.simo. 

Ordenador,  ka.  s.  Ordenador; 
o  que  ordena,  dispõe.  Ordi- 
nator,  oris:  —  oíHcial  que 
passa  os  mandados  de  pa- 
gamento, depois  de  revistos 
os  documentos  que  justifi- 
cam uma  dcspeza.  V.  Cami- 
.fario  ordenador. 

Ordenamiento,  m.  Ordem;  ac- 
ção e  effeito  de  ordenar.  Or- 
dinatio,  onis:  —  ordena- 
mento, ordenação,  estatuto, 
lei,  regimento,  ordenança, 
pragmática.  Ordinatio,  con- 
slitaíum:  — ■  ordenação;  no- 
me de  varias  collecções  le- 
gislativas antigas  de  Hes- 
panha  e  de  Portugal,  feitas 
ordinariamente  em  cortes, 
em  que  se  regulavam  os 
pontos  geracs  da  admiuis- 


ORD 

tração  publica,  e  também 
outros  de  menos  importan- 
cia. 

Ordenando,  to.  Ordinando;  o 
que  está  para  tomar  ordens 
sacras.  Sacris  ordinibus  ini- 
iiandus. 

Ordenante.jp.  a.  de  Ordenar. 
Ordiíians,  disp)onens:  —  m. 
ordenante.  V.  Ordenando. 

Ordenanza.  /.  Ordenança;  es- 
tatuto, regulamente  que  se 
manda  observar.  Constitu- 
tum,  statidum:  —  (ant.)  or- 
dem, methodo  e  concerto 
nas  cousas  que  se  execu- 
tam. Ordo,  inis:  —  ordena- 
mento, ordem,  disposição ; 
mando,  arbitrio  e  vontade 
de  alguém.  Arbitrium,  dis- 
2)Ositio:  —  (arch.  e  pint.) 
ordenança.  V.  Ordenación: 

—  (mil.)  ordenança;  ordem 
de  corpo  de  tropas,  do  exer- 
cito, corpo  de  leis  e  estatu- 
tos militares.  Usa-se  mais 
no  plural.  Constitutum,  de- 
cretum,  stcãutum:  —  (ant.) 
V.  Escuadrón:  —  /.  orde- 
nança; soldado  nomeado  dia- 
riamente para  levar  ordens, 
acompanhar  um  ofiicial,  es- 
tar de  serviço  a  um  chefe, 
etc.  Paratus  miles  ud  jitssa. 

Ordenanzista.  m.  Ofiicial  i"i- 
goroso,  que  segue  á  risca  a 
lei  ou  ordenança. 

Ordenar,  a.  Ordenar;  pôr,  dis- 
por em  ordem,  collocar  com 
acerto,  regra,  methodo.  Or- 
dinare:  —  ordenar;  man- 
dar, dispor  que  se  faça  ou 
deixe  de  fazer  alguma  cou- 
sa. Imperare,  2}rcecipere:  — 
ordenar,  encaminhar,  diri- 
gir a  algum  fim.  Dirigere: 

—  ordenar;  conferir  o  sa- 
cramento da  ordem,  as  or- 
dens sacras.  Ordines  sacras 
con  ferre:  —  r.  ordcnar-se; 
receber,  tomar  ordens  sa- 
cras. Sacris  initiari,  sacros 

,  ordines  suscipere.  , 

Ordene,  m.  e  /.  (ant.)  V.  Or- 
den. 

Ordeñadero,  m.  Tarro;  vaso 
cm  que  se  apara  o  leite 
quando  se  ordenha.  Vasis 
genus. 

Orde.nador,  ra.  s.  Ordenhador; 
pessoa  que  ordenha,  mung(? 
as  vaccas,  ovelhas,  cabr.-íS, 
etc.  Emulgens,  cutis. 

Ordeñar,   a.   Ordenhar,  mun- 


ORD 

gir;  tirar  o  leite  da  fêmea 
coniprimindo-lhe  as  tetas. 
Mulgere,: —  (fig.  fam.)  ma- 
mar, chupar  i  tirar  pouco  a 
pouco  o  sueco  ou  fructo  de 
uina  cousa:  —  ripar;  apa- 
nhar, colher  á  máo  a  azei- 
tona sem  a  varejar.  Oleas 
cx  arbore  decayere:  —  co- 
lher, apanhar  as  folhas  de 
amoreira  para  alimento  dos 
bichos  de  seda. 

OrdeSkjo.  m.  Sitio,  logar  on- 
,  de  se  ordenha.  , 

Ordin.  in.  e  /.  (ant.J  V.  Úrden. 

Ordinacion.  /.  (p.  Ar.)  V.  Or- 
denanza: —  (ant.J  ordem, 
disposição. 

OuniNAi..  adj.  Ordinal;  diz-se 
dos  nomes  o  números  que 
exprimem  a  ordem  das  cou- 
sas, o  logar  de  uma  serie. 
Ordinalis,  le:  —  m.  livro 
ccclesiastico,  á  maneira  de 
ritual,  que  continha  as  re- 
zas c  officios  divinos. 

Ordinar.  a.  Ordiuar.  V.  Orde- 
nar. 

Ordinariamente,  adv.  m.  Ordi- 
nariamente, commummente, 
regularmente,  de  ordinario, 
as  mais  das  vezes.  Frequen- 
ier,  commiiniter ,  swpius:  — 
grosseiramente ,  impolida- 
mente,  incivilmente.  Impo- 
lite,  inurhane:  —  (for.)  pe- 
la ordem  de  conhecer  do  tjue 
as  leis  dispõem.  Justa  proi- 
scripitum  ordinem. 

Ordin AiUEZ.  /.  Grosseria,  rus- 
ticidade,  impolidez;  falta  de 
educação,  de  civilidade. 

Ordinario,  ria.  adj.  Ordinario, 
coinmum,  usual,  regular,  que 
acontece  cada  dia  ou  mui- 
tas vezes.  Frequevs,  com- 
munis:  —  ordinario,  plebeu, 
por  contraposição  a  nobre. 
V.  Fleheyo:  —  ordinario, 
vulgar;  de  qualidade  infe- 
rior, de  pouca  estimação. 
Vidgaris,  communis:  —  or- 
dinario, grosseiro,  incivil; 
falto  de  educação,  de  civili- 
dade: —  ordinario;  a  comi- 
da ou  o  tratamento  quoti- 
diano, as  despczas  de  ca- 
da dia.  Usa-se  também  sub- 
stantivado. Quotidiana  ex- 
j)ensa,  quotidianus  victns: — 
ordinario;  diz-se  do  juiz  que 
om  primeira  instancia  co- 
nhece das  causas  c  pleitos, 
e  mais  regularmente  appli- 


ORE 

ca-sc  aos  juizes  ccclesiasti- 
cos,  vigários  dos  bispos,  e 
por  antonomasia  aos  pró- 
prios bispos.  Ordinarius,  ii: 
—  ordinario;  diz-se  do  cor- 
reio que  parte  e  chega  em 
periodos  fixos  para  differen- 
ça  do  extraordinario,  que  se 
expede  quando  convém. Usa- 
se^tambcm  substantivamen- 
te. Tahellarius  ordinarius: 
— m.  recoveiro,  almocreve; 
carroceiro,  etc.,  que  faz  jor- 
nadas regulares  entre  duas 
ou  mais  partes.  Ac/aso  vel 
mtdio  ordinarius :  —  (ant.) 
V.  Pacotilla.  De  ordinario 
ó  por  lo  ordinario  (loe. 
adv.) ;  de  ordinario  cu  pelo 
ordinario,  ordinariamente, 
conunum  mente,  com  fre- 
(juencia,  as  mais  das  ve- 
zes, liegulariter ,  sccpc,  mo- 
re consueto,  frequenter.  Pi- 
do ó  desc  la  ordinaria  (fr. 
for.);  peço  ou  dê-se  a  ordi- 
naria. Edictum  vel  decretam 
ordinariunt,  proi-isio.  Pleito 
ordinario  (for.);  pleito  or- 
dinario; o  que  segue  todos 
os  tramites  do  direito.  Via 
ordinaria;  via  ordinaria; 
methodo  e  tramites  usados 
cm  um  pleito  ordinario.  Tam- 
bém se  diz  de  qualquer  cou- 
sa que  deve  fazer- se  pelos 
tramites  regulares  e  com- 
muns. 

Ordinarísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Ordinario.  Ordinarissimo. 

Ordinativo,  va.  adj.  Que  per- 
tence  á   ordem  ou   regula- 

,  mento  de  alguma  cousa. 

Ordine.  vi.  e  /.  (avt.)  V.  Orden. 

Ordio.  m.  (ant.)  Ordo.  V.  Ce- 
hada. 

Orea.  /.  (ant.)  V.  Oreja. 

Oreadas.  /.  (poct.)  Oreadas; 
nymphas  dos  bosques  e  dos 
montes.  Oreadcs. 

Orear,  a.  Arejar,  refrescar; 
dar  o  vento  em  alguma  cou- 
sa, refrescando-a.  Atiram 
afflare,  vento  exsicare:  — 
arejar;  dar  ar  a  alguma 
cousa,  expo-la  ao  ar.  Usa-se 
n'csta  accepçào  mais  fre- 
quentemente como  recipro- 
co. Ad  auram  exsica  re,  acri 
exponere:  —  r.  arejar-se,  to- 
mar o  ar,  expor-se  ao  ar 
fresco.  lÂheriori  aura  frui. 

Orebce.  m.  (ant.)  Ourives;  o 
que  trabalha  em  oiro. 


ORE     '      267 

Orebitas.  m.  pi.  (rei.),  Horebi- 
tas;  nome  de  uns  sectarios 
formados  dos  hussitas,  que 
60  jactavam  de  ter  recebido 
a  lei  de  Deus,  como  Moysés 
no  monte  Horeb.  Outros  di- 
zem que  tomaram  este  nome 
por  se  terem  retirado  a  uma 
montanha  de  Allemanha  cha- 
mada Horeb. 

Orebse.  m.  (ant.)  V.  Orebce. 

Orecer.  a.  (ant.)  Converter 
em  oiro  uma  cousa,  dar-lhe 
alguma  das  propriedades 
d'estc  metal.  In  aurum  con- 
■vertere,  transmtitare. 

Orectóxilo.  m.  (zool.)  Orccto- 
chilo  (labio  comprido);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
gyrinios. 

Oreda./.  (zool.)  Oreda;  genero 
de  insectos  celeopteros  te- 
trámeros da  familia  dos  cur- 
culiónidos, cuja  especie  ty- 
pica  é  originaria  da  Nova 
Zelandia. 

Orégano,  m.  (bot.)  Orégão  (ale- 
gria da  montanha)  ;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
labiadas,  cujas  especies  são 
herbáceas  ou  subfructescen- 
tes  e  crescem  nos  paizes  do 
littoral  do  Mediterrâneo,  na 
Europa  central  e  em  varios 
pontos  da  Asia.  A  especie 
typica  é  o  orégão  commum, 
planta  mui  aromática  e  usa- 
da na  medicina. 

Oregostoma.  /.  (zool.)  Oregos- 
toma;  genero  de  insectos 
coleópteros  sub-pentameros, 
da  faínilia  dos  longicornes, 
composto  de  vinte  e  uma  es- 
pecies originarias  da  Ame- 
rica. 

Oreia.  /.  (ant.)  V.  Oreja. 

Oreja.  /.  Orelha;  cada  um 
dos  dois  órgãos  salientes, 
composto  de  uma  expansão 
"membranosa,  que  tem  o  ani- 
mal aos  lados  da  cabeça,  e 
lhe  servem  para  tomar  os 
sons  e  conduzi-los  ao  ouvi- 
do. Auris,  ris:  —  orelha; 
por  metonymia  entende-se 
o  ouvido  ou  a  acção  de  ou- 
A'ir.  Aiiris,  auditus: — ore- 
lha; parte  do  sapato  que, 
sobresaíndo  de  um  e  outro 
lado,  serve  para  o  ajustar 
ao  peito  do  ])ê,  por  meio  de 
atacadores,  botões  ou  five- 
las. Ansrda  calcei: — (fig-) 


268 


ORE 


adulador,  bajulador.  Susur- 
ro: —  (fiff-J  orelha;  peça,  á 
maneira  de  aza,  que  se  col- 
loca  ao  lado  de  alsruns  in- 
strumentos e  de  outras  cou- 
sas, como  se  vê  em  alguns 
martellos,  pregos,  etc.  Aji- 
sulce:  —  pl.  pontas,  extremi- 
dades da  bigorna: — de,  abad; 
especie  de  sonbo  ou  cosco- 
rao  em  forma  de  folha.  La- 
ganum,  i.  Agxtzar  las  orejas 
(fr.);  arrebitar  as  orelhas-, 
levanta-las  a  besta  pondo- 
as  muito  direitas.  ^7íre5  arri- 
gere:  aguçar,  apurar  as  ore- 
lhas, o  ouvido;  jjrestar  mui- 
ta attenção,  jDÔr  grande  cui- 
dado. Apearse  ¡Mr  las  ore- 
jas (fr.  fiff.)  Y.  Apearse  por 
la  cola.  Bajar  las  orejas  (fr. 
fam.);  baixar,  encolher  as 
orelhas;  Immilhar-se,  ceder 
humildemente.  Cederé  alicni 
in  contendendo.  Calentar  a 
uno  las  orejas  (fr.jig.fam.); 
aquecer  as  orelha  s  a  alguém ; 
reprehende-lo  severamente. 
Asperc,  rigide,  severe  ar- 
guere,  increpare.  Con  las 
orejas  caídas  (loe.  adv.J; 
com  as  orelhas  caídas,  mur- 
chas; com  tristeza,  sem  ter 
conseguido  o  que  desejava. 
Flaccidis  aurieulis  vel  deje- 
cfis.  Con  las  orejas  tan  lar- 
gas (loe.  adv.J;  com  orelha 
larga,  andar  escutando  com 
grande  curiosidade.  Inten- 
tis  aurihus.  Cuatro  orejas 
(fam.);  pessoa  careca  que 
só  tem  guedelhas  perto  das 
orelhas.  Cincinnatus  liomo. 
Dar  orejas  (fr.  anf.J;  dar 
orelhas,  dar  ouvidos.  Desen- 
capotar las  orejas  (fr.);  ar- 
rebitar, entesar  as  orelhas, 
fallando  de  alguns  animaes. 
Aures  arrigere.  Estar  a  la 
oreja  (fr.  fig.);  estar  á  ore- 
lha, agarrado  a  alguém,  an- 
dar sempre  ao  seu  lado  im- 
pedindo que  se  lhe  falle  em 
particular ;  instar  e  porfiar 
sobre  alguma  pretensão.  Ad 
vel  in  aurem.  Hacer  orejas 
de  mercador  (fr.)  ;  fazer  ore- 
lhas, ouvidos  de  mercador, 
ou  ouvir  com  orellias  sur- 
das ;  fingir  que  não  ouve, 
fazer-se  desentendido,  não 
dar  ouvidos.  Surdum  agere. 
Ir  a  la  oreja  ;  diz-se  no  jogo 
do  monte  do  que  aponta  ou 


ORE 

pára  sempre  dinheiro  á  car- 
ta que  tem  menos  lances  ou 
invites,  e  ganha  por  conse- 
guinte, quan(?o  ganha  o  ban- 
queiro. Mojar  la  oreja  (fr. 
fig);  ter  vencido  a  outro. 
Aurem,  madefacere  in  signum 
victoria'.  No  hay  orejas  p)a- 
sa  cada  martes  (loe.  fam.); 
cântaro  que  vae  muitas  ve- 
zes á  fonte  ou  deixa  a  aza 
ou  a  fronte;  é  diflicil  sair  a 
salvo  dos  perigos  quando 
se  repetem  a  miúdo.  Non 
sempe.r  leves  dahis  poenas. 
Poner  las  orejas  coloradas 
(fr.  fig.);  aquecer  as  ore- 
lhas; dizer  a  alguém  pa- 
lavras sensíveis  ou  dar-lhe 
uma  severa  reprehensão. 
Alicujus  aures  ruhore  suf- 
fundere.  Repartir  orejas 
(fr.  fig.);  subornar  teste- 
munhas, fazer-lhes  depor  o 
que  não  ouviram .  Testes 
inducere.  Jtetemr  las  ore- 
jas (fr.  fig.);  ferir  o  ouvido ; 
soar  mal  alguma  cousa,  ser 
desagradável  a  alguém,  de 
modo  que  antes  quizera  não 
a  ter  ouvido.  Aures  tinnire, 
retinnire.  Tener  de  la  oreja 
(fr.  fig.)  ;  ter  alguém  preso 
pelo  beiço,  leva-lo  jjelo  na- 
riz; fazer  d'elle  tudo  quanto 
se  deseja.  Sibi  suhject.um  ali- 
qnem.  liabere  velut  aure  pres- 
sum.  Tirar  la  oreja  a  Jorje 
ó  tirar  las  orejas  (fr.  fig.); 
puxar  pelas  orelhas  á  sota, 
jogar  as  cartas.  Chartam 
pictam  vellicare.  Tirarse  de 
una  oreja  7j  no  alcanzarse  a 
la  otra  (fr.  fig.);  torcer  a 
orelha;  ter  sentimento  de 
não  conseguir  o  que  deseja- 
va por  desmazelo  e  falta  de 
diligencia.  Alteram  aurem 
neqiddem,  vellicatu.  attingere. 
Ver  las  orejas  al  lobo  (fr. 
fig.);  ver  as  orelhas  ao  lo- 
bo; achar-se  em  risco  ou  pe- 
rigo próximo.  Lupum  auri- 
bus  tenere.  y^nmbar  las  ore- 
jas (fr.^fig.  fam,.);  gritar 
aos  ouvidos;  desgostar  al- 
guém, dizendo-lhe  palavras 
amargas,  acerbas,  duras  de 
sofírer.  Faceré  ut  ambm  au- 
res tinniant.  La  oreja  junto 
a  la  teja  (rif);  a  orei  li  a 
junto  íí.  telha;  não  6  bom 
dormir  nos  pavimentos  bai- 
xos por  causa  da  húmida- 


ORE 

de.  Soli  humiditatem  dum 
dormias  fuge:  —  (br.)  ore- 
lha; nome  de  dois  pontos,  á 
maneira  de  oreDias,  que  ha 
nas  conchas  grandes  de  al- 
guns escudos,  como  se  vê 
nas  do  apostolo  S.  Thiago: 

—  (hot.)  orelha;  appendices 
que  se  observam  na  base  de 
certas  folhas  ou  de  algutnas 
pétalas  :  —  de  abad,  de  mon- 
je (bot.)  V.  Ombligo  de  Vé- 
nus:—  de  oso  (l)ot.);  orelha 
de  urso;  especie  de  plantas 
do  genero  primula: — de  ra- 
tón (bot.);  orelha  de  rato; 
especie  de  plantas  que  dá 
umas  Hores  pequenas  e  bran- 
cas •.—marina  (zool.)  V.  Ho- 
lintido:  —  (naut.)Y.  Aleta, 
na  correspondente  accepçào: 
— V.  Encejadura : — V.  Pes- 
tana. 

Orejado,  da.  adj.  (br.)  Orelhu- 
do; diz-se  das  figuras  do  es- 
cudo que  se  representam 
com  pontas  de  differentes 
esmaltes: — (bot.)  orelhudo; 
provido  de  appendices  em 
forma  de  orelhas. 

Orejano,  na.  adj.  (p.  Am.)  Diz- 
se  do  animal  que  não  tem 
a  marca  de  seu  dono. 

Orejeado,  da.  adj.  Prevenido, 
avisado  com  antecedencia 
para  responder  a  alguma 
questão  ou  para  não  dar 
credito  ao  que  possam  di- 
zer-lhe.  Prcsmonitus;  dictis 
praíocupatus. 

Orejear,  n.  Sacudir  as  ore- 
lhas; diz-se  de  um  animal. 
Arires  excutcre  vel  agitare: 

—  (fiff-)  negar-se  ou  fazer 
alguma  cousa  de  má  vonta- 
de e  com  violencia,  lienue- 
re,  repugnare  aurihvs:  — 
V.  CucldcJiear. 

Orejera./.  Orelha;  parte  da 
carapuça,  gorra  ou  do  bar- 
rete que  pode  abaixa r-se  c 
cobrir  as  orelhas  para  abri- 
go:—  orelheira;  peça  late- 
ral que  tinham  os  capace- 
tes e  morriões  de  aço  para 
defender  a  orelha  dos  gol- 
pes de  espada.  Avrium.  te- 
gnmentum :  —  aiveca  do  ara- 
do: —  orelheira;  grandes 
argolas  de  metal  que  tra- 
ziam os  indios  pendentes 
das  orelhas,  á  maneira  de 
brincos.  Inauris  indica:  — 
aza;  peça  pegada  á  panei- 


ORE 

la,  caldeira,  etc.  por  onde 
se  lhe  pega. 

Orejeta.  /.  dim.  de  Oreja. 
Orelhinha :  —  (mil.)  lingue- 
ta  on  peça  do  madeira  del- 
gada que  se  poe  de  cada 
lado  na  parte  interior  da 
bainha  do  sabre. 

Orejica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Oreja.  Orelhinha. 

Orejón,  m.  Orijao,  no  pl.  ori- 
jones;  talhadas  de  pecegos 
seceas  ao  sol  e  feitas  em 
doce.  Persicorum  frustvla 
•exsiccafa:  — orelhão;  puxao 
de  orelhas.  AuricvJre.  velli- 
catio:  —  mexilho;  peça  de 
madeira  que  atra^esÃa  o 
dente  e  serve  de  segurar  as 
aivecas  do  arado:  —  man- 
cebo nobre  do  Peru,  que  se 
educava  para  exercer  os  car- 
gos de  primeira  distincção, 
como  embaixadas,  governos, 
etc.  Juvenes  nobiles  j)ervani: 
—  (mil.)  orelhão;  obra  avan- 
çada de  forma  circular  na 
espalda  dos  bastiões,  para 
cobrir  a  artilheria.  Propu- 
gncCculum  auris  figura. 

Orejudo,  da.  adj.  Orelhudo ; 
que  tem  grandes  orelhas. 
Prolixis  pendendbvsqiie  au- 
ribns:  —  que  tera  orelhas. 
Anriculatvs,  a,  um :  —  m. 
(zool.)  orelhudo;  genero  de 
mammiferos  cheiropteros  da 
tribu  dos  morcegos,  caracte- 
risados  iielo  extraordinario 
desenvolvimento  das  ore- 
lhas, que  têem  dois  terços 
da  sua  extensão,  e  reunidas 
pela  base. 

Orelia./.  (bof.)  Orelia.  V.  Ala- 
manda. 

Orellada.  /.  (anf.)  V.  Orilla, 
na  primeira  accepção. 

Orellana.  /.  Orellana;  tinta 
que  fazem  os  brazileiros 
com  uma  ¡planta  chamada 
urucú. 

Orellano,  KA.  adj.  (onf.J  Mar- 
ginal; que  está  na  margem. 

Orenga.  /.  (avf.  naut.)  V.  Va- 
rtvga: — V.  Cuaderna. 

Oréo.  m.  Arejo ;  acção  e  effei- 
to  de  arejar  e  arejar-se:  — 
aragem,  vento  brando,  vira- 
ção. 

Oreobolo.  m.  (boi.)  Oreobolo; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  cyperaceas. 

OreocXlide.  77?..  (bnf.)  Oreocal- 
lide  ou  oreocallis  (que  afor- 


ORE 

moseia  as  montanhas);  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
proteaceas. 

Oreodafne.  w.  (bot.)  Oreoda- 
plnie  (l.ovreiro  de  monfavlia); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  laurinoas. 

Oreodera.  /.  (zool.)  Oreodera; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subijentameros  da  fami- 
lia dos  longicornes. 

Orecojoxa.  /.  (bot.)  Oreodoxa 
(adorno  de  montanha);  ge- 
nero de  palmeiras  da  tribu 
das  arecincas. 

Oreófila.  /.  (bot.)  Oreophila 
(amante  das  montanhas); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

Oreófilo.  m.  (zool.)  Oreophilo 
(amante  das  montanhas) ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  carabicos. 

Oreóforo.  m.  (zool.)  Oreopho- 
ro ;  genero  de  crustáceos  de- 
capodas  brachyuros,  da  fa- 
milia dos  oxystomos. 

Oreografía.  /.  Oreographia; 
descripção  escripta  das  mon- 
tanhas ou  de  alguma  mon- 
tanha em  i^articular. 

OreogkÁfico,  ca.  adj.  Oreogra- 
phico;  pertencente  á  oreo- 
graphia. 

Oreógrafo.  m.  Oreographo;  o 
que  sabe  de  oreographia. 

Oreomirra.  /.  (bot.)  Oreomyr- 
rha  (myrrha  de  montanha) ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  umbelliferas. 

Oreoselino.  m.  (bot.)  Aipo  bra- 
vo; especie  de  plantas  do 
genero  athamanta,  cujo  cau- 
le é  de  quatro  ou  cinco  pés 
de  altura.  As' suas  flores  são 
pequenas  e  esbranquiçadas, 
e  formam  uma  umbella  na 
extremidade  dos  ramos. 

Oreoséride.  m.  (bof.)  Oreose- 
ride  ou  oreoseris  (planta  de 
montanha) ;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  compos- 
tas. 

Orépece.  s.  (ant.)  V.  Orífice. 

Orero.  s.  (inus.)  V.  Orífice. 

Oresitrofe.  m.  (bot.)  Oresitro- 
phe;  genero  de  plantas  da 
familia  das  saxifragaceas. 

Orespe.  s.  (ant.)  V.  Orebce. 

Orestia.  /.  (lit.  ant.)  Orestia; 
titulo  de  uma  trilogia  grega 
de  Eschylo,  que  se  compõe 
de  tres  tragedias;  Agamem- 


ORF  269 

non,  os  Choephoros  e  as  Eu- 
menides  e  Protheo :  —  (zool.) 
orestia;  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros  da  fa- 
milia dos  clavipalpos. 

Oretano,  na.  adj.  Oretano; 
pertencente  a  Oretania  e  a 
seus  habitantes:  —  s.  oreta- 
no; o  natural  de  Oretania, 
região  da  antiga  Hespanha. 

Orexia.  /.  (med.)  Orexia;  ne- 
cessidade incessante  de  to- 
mar alimento,  fome  conti- 
nua. 

Oreada.  /.  (nan.t.)  V.  Arfada. 

Orfandad.  /.  Orphandade;  es- 
tado do  orphão.  Orbitas, 
a  tis :  —  (fiff-)  orph  and  ade ; 
desamparo,  por  falta  depaes 
ou  protectores.  Orbitas,  atis. 

Orfanico,  ca,  llo,  lla,  to,  ta. 
adj.  dim.  de  Huérfano.  Or- 
phãosinho. 

Orfanidad.  /.  (ant.)  Orphanda- 
de. V.  Orfandad. 

Orfantsta.  m.  (hist.)  Orphanis- 
ta;  tutor  de  um  orphão  en- 
tre  os  gregos. 

Órfano,  na.  adj.  (ant.)  V.  Huér- 
fano. 

Orpar.  a.  (naut.)  Y.  Arfar. 

Orfasio.  ??í.  Orphasio;  nome  de 
um  antigo  instrumento  mu- 
sico de  cordas,  parecido  com 
o  alaúde. 

Orfebre,  m.  (ant.)  Y.  Platero. 

Orfebrería.  /.  (anf.)  Obra  ou 
bordadura  de  oiro  ou  prata: 

—  aurificia;  arte  de  lavrar 
oiro  ou  Jarata,  arte  ou  officio 
de  ourives. 

Orfénico,  ca.  adj.  Orphenico; 
pertencente  ou  relativo  a  Or- 
pheu, mui  suave  ao  ouvido. 
Vida  orfénica;  vida  regra- 
da, occupada  no  estudo,  e  na 
religião.  Aurificium,  ii. 

Orfeotei.este.  m.  (hist.)  Or- 
pheoteleste;  entre  os  gregos, 
interprete  dos  mysterios  in- 
troduzidos por  Orpheu  na 
Grecia. 

Orfia. /.  (zool.)  Orphia;  gene- 
ro de  peixes  malacoptery- 
gios  abdominaes. 

Órfico,  ca.  adj.  (hist.)  Orphe- 
nico ;  pertencente  a  Orpheu : 

—  m.  pl.  orphicos;  nome  de 
uns  sacerdotes  pagãos  que 
seguiam  as  praticas  religio- 
sas introduzidas  por  Orpheu: 

—  /.  pl.  orphicas;  orgias  ou 
festas  de  Bacho,  assim  cha- 
madas,  ou   porque  Orpheu 


2^0  ORG 

foi  o  seu  fundador,  ou  por- 
que este  deus  pereceu  em 
uma  d'estas  solemnidades. 

Oufio.  m.  (hot.)  Orpliio;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
genciaucas. 

OKF^■EA.  /.  (zool.)  Orphnea 
(sombrio);  genero  de  crustá- 
ceos decapodas  brachyuros. 

OitFuo.  m.  (zool.)  Orphuo  (som- 
bra); genero  de  insectos  co- 
leópteros pentamcros  da  fa- 
milia dos  lamellicornes. 

Orgajis.  m.  (co77???í.J  Tela  bran- 
ca de  algodão  procedente 
das  índias  orientaes. 

OuGANAR.  a.  (ant.)  V.  Cantar. 

Organear.  a.  (ant.)  V.  Cantar. 

Organdí,  m.  (comm.)  Especie 
de  cassa  ou  teia  de  algodão 
mui  clara. 

Organero.  7??.  Organeiro;  offi- 
cial  que  fabrica  ou  concerta 
orgàos.  Organonnn  faber. 

Orgánicamente,  adv.  m.  Orga- 
nicamente; de  uma  maneira 
orgânica. 

Orgánico,  ca.  adj.  Organisado-, 
que  tem  orgàos  ou  ó  dotado 
de  organismo :  —  orgânico ; 
pertencente  relativo  aos  or- 
gàos, á  organisação :  —  har- 
monioso, consonante.  Orga- 
nicus,  a,  iim:  —  orgânico; 
que  constitue  a  organisaçào, 
base  ou  fundamento  de  uma 
cousa  ou  instituição,  como: 
leyes  orgánicas ;  leis  orgâ- 
nicas, etc.  jSIolê.culas  orgcí- 
nicas  (physioL);  moUeculas 
orgânicas;  ¡íarticulas  que, 
segundo  alguns  philosophos, 
sao  os  primeiros  elementos 
dos  corpos  organisados.  Geo- 
metria  orgânica  (maih.); 
geometria  orgânica;  arte  de 
descrever  curvas  por  meio 
de  instrumentos.  Lesión,  en- 
fermedad orgánica  (med.); 
lesão,  doença  orgânica;  en- 
fermidade que  ataca  um  dos 
orgàos  essenciaes  á  vida. 

Orgânico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Órgano.  Orgàosinho,  orgào 
pequeno. 

Organismo,  m.  (physiol.)  Orga- 
nismo; conjuncto  de  leis  que 
regem  a  economia  animal. 

Organista,  s.  Organista;  toca- 
dor de  orgào;  diz-se  ordina- 
riamente do  que  toca  este 
instrumento  por  oflicio.  Psal- 
tes,  is. 

Okganizable.    adj.   Organisa- 


ORG 

vel;  que  se  pode  organisar, 

susceptível  de  organisaçào. 

Organización.  /.  Organisação; 

acção  e  efteito  de  organisar: 

—  organisação;  disposição, 
contextura,  nexo,  correspon- 
dencia dos  orgàos  do  corpo 

.  animal  ou  vegetal  entre  si, 
que  constituem  a  perfeição 
do  todo.  Organizatio,  corpo- 
ris  membroriim  dispositio : — 
(fig.)  organisaçào;  disposi- 
ção, ordem.  Ordinatio,  dis- 
positio : — (fig.)  organisaçào; 
constituição  de  um  estado: 

—  (fig.)  organisaçào,  norma, 
systema  regular. 

Organisador,  RA.  s.  Organisa- 
dor;  o  que  organisa. 

Organizar,  a.  Organisar;  dar 
ás  partes  de  um  corpo  a  dis- 
posição conveniente  para  o 
uso  ou  funcções  a  que  está 
destinado:  —  (fi.ç-)  organi- 
sar, dispor,  ordenar,  regu- 
lar, dar  uma  forma  determi- 
nada. Ill  ordinem  redigere : 

—  (ant.)  afinar  o  órgão.  Or- 
gaimm  concinvare,  ad  con- 

,  centum  dispone.re. 

Órgano,  m.  (miis.)  Órgão;  in- 
strumento musico,  comi^osto 
de  muitas  ordens  de  canu- 
dos, engenhosa  e  acustica- 
mente dispostos,  que  fazem 
vibrar  o  ar  que  lhe  é  forne- 
cido em  quantidade  por  uns 
folies.  Tem  a  grande  vanta- 
gem sobre  o  2)iano  de  poder 
produzir  a  um  tempo  a  har- 
monia e  a  melodia  e  de  mul- 
tiplicar os  sons  ao  infinito 
joor  meio  de  registros  n'clle 
dispostos.  A  origem  do  or- 
gào perde-se  na  mais  remo- 
ta antiguidade.  Organum, 
i:  —  de  cilindro  (mus.);  ór- 
gão de  cylindro;  instrumen- 
to cujo  mecbanismo  princi- 
pal é  um  cylindro  com  pe- 
quenas pontas  de  metal,  en- 
cerrado em  uma  caixa  de 
madeira.  Posto  em  movimen- 
to o  cylindro  por  meio  de 
uma  manivela  onde  ha  algu- 
ma mola,  as  pontas  metallicas 
movem  successiva  ou  simul- 
taneamente umas  pequenas 
teclas  que  abrem  os  canu- 
dos pneumáticos:  —  lirico 
(mus.);  orgào  lyrico;  instru- 
mento inventado  em  1810, 
em  forma  de  armario,  com 
um   cylindro  que  continha 


ORG 

um  piano  regular,  ao  redor 
do  qual  se  agrupavam  al- 
guns instrumentos  de  ven- 
to :  —  orgào ;  apparclho  com- 
posto de  dois  ou  tres  canu- 
dos de  estanho,  que  se  com- 
municam  entre  si,  os  quaes 
rematam  por  um  extremo  em 
uma  boca  estreita,  e  pelo 
outro,  que  é  direito,  termina 
em  uma  especie  de  gargalo 
de  boca  larga  e  do  mesmo 
metal.  Põe-se-lhe  neve  por 
cima  dos  canudos,  e  estes 
enchemse  de  vinho  ou  agua, 
que  sáe  logo  muito  fria  pela 
boca  estreita.  Tabus  pliim- 
bciis  ad  vinum  refrigeran- 
diim  co)dortus,  vino  et  aqita 
sinnd  refrigerandis  vas  in- 
serviens: — (fig.) órgão]  meio, 
conducto  por  onde  uma  cou- 
sa se  communica  a  outrn. 
Organum,  ducfus:  —  (f^g-) 
orgào,  instrumento;  pessoa 
de  que  alguém  se  serve  para 
conseguir  alguma  cousa,  etc. 
Órganos  de  gatos.Y .  Música 
ratonera.  Los  órganos  de 
móstolcs  (fr.  fig.);  diz-se  de 
algumas  cousas  collocadas 
sem  a  igualdade  que  dcvem 
ter.  In  collocatione  organum 
iiiaiquale  refert : — (physiol.) 
orgào;  parte  de  um  ser  or- 
ganisado destinado  para  uma 
funcção  qualquer.  Os  orgàos 
dividem-se  em  primitivos  e 
secundarios.  Os  primitivos 
sao  03  compostos  de  partes 
similares  e  destinados  a  urna 
só  funcção,  como  as  veias,  ar- 
terias, nervos,  etc.;  e  os  se- 
cundarios, os  que  se  com- 
põem de  muitos  primitivos, 
como  as  mãos,  os  braços,  as 
pernas,  etc.  Organum,  i:  — 
de  la  voz  (physiol.);  orgào  da 
voz;  parte  do  corpo  do  ani- 
mal onde  se  forma  a  voz.  Vo- 
eis ia  animali  corpore  orga- 
num : —  (mil.)  orgào ;  madei- 
ro ferrado  nas  extremidades 
que  se  suspende  no  alto  das 
portas,  por  cordas  que,  cor- 
tadas, o  deixam  cair,  para 
atalhar  o  passo  ao  inimigo: 
—  órgão ;  apparelho  para  ar- 
rojar 03  foguetes  de  congre- 
ve:  —  (mil.  ant.)  órgão;  ma- 
china de  guerra  composta 
de  varios  canos  de  arcabuz 
que  se  disparavam  a  um  tem- 
po, ou  cada  um  por  sua  vez, 


ORG 

conforme  se  queria :  —  de 
mar  (zool.)  V.  Tahipora. 

Okganodixamia.  /.  Organody- 
iiamia;  estado  da  acçào  dos 
orgaos. 

Organüdinámico,  ca.  adj.  Orga- 
uodynainico;  relativo  á  or- 
gauodyuaniia. 

Organofisia.  /.  Organoplij'sia; 
scicncia  que  determina  as 
funcçues  orgánicas  dos  seres 
viventes. 

OnoANOFÍsico,  CA.  adj,  Organo- 
pbysico;  concernente  áorga- 
uophysia. 

OuGANOGRAFÍA.  /.  Orgauogra- 
phia;  descripção  dos  orgàos 
de  iim  corpo  vivo. 

OkganogkÁfico,  ca.  adj.  Orga- 
nographico;  que  respeita  á 
organographia. 

Organógiiafo.  m.  Organogra- 
pho;  o  que  se  occupa  da  or- 
ganographia. 

Orgaxojexia.  /.  Organogenia; 
historia  da  maneira  como  se 
desenvolvem  os  orgàos  no 
embryao. 

Organojénico,  ca.  adj.  Orga- 
nogcnico;  relativo  ou  per- 
tencente á  organogenia. 

üuGAxoLKi'Tico,  CA.  üdj.  Orga- 
noleptico ;  diz-se  das  proprie- 
dades pelas  quaes  os  corpos 
obram  eobre  os  sentidos  e 
demais  orgàos. 

Orgakolojía.  f.  (anat.)  Orga- 
nologia;  tratado  dos  orgàos. 

Organolójico,  ca.  adj.  Orgauo- 
logico;  relativo  á  organolo- 

Okgaxon.  m.  (pililos,  e  lüt.)  Or- 
ganon;  nome  debaixo  do 
qual  se  comprehendcm  os 
cscriptos  de  Aristóteles  so- 
bre a  lógica.  Novum  orqa- 
niun;  novum  organon;  titu- 
lo da  segunda  parte  da  In- 
stauratio  magua  de  Fran- 
cisco Bacon  :  —  (med.J  or- 
ganun;  nomo  do  livro  em 
que  o  allcmao  Ilannoman 
desenvolveu  o  seu  sj'steina 
homeopathico  de  medicina. 

Okganonimia.  /.  Organonymia; 
arte  de  inventar  nomes  pa- 
ra designar  os  orgàos  dos 
seres  viventes,  ou  de  coor- 
denar os  que  já  lhe  furam 
dados. 

Orgaxom'mico,  ca.  adj.  Orga- 
nonjnnico-,  pertencente  ou 
relativo  á  organonymia. 

Organoplastia.  /  Organoplas- 


orí 

tia;   arte   de   modificar   as 
formas  vivas:  —  hijiénica; 
organoplastia      hygienica ; 
modificação  dos  órgãos  pelo 
regimen. 
Organoplástico,  ca.  adj.  Oi'ga- 
noplastico;  relativo  á  orga- 
noplastia. 
Organoscopia.    /.    Organosco- 
pia;  exame  attento  dos  or- 
gàos, para  tirar  inducçues 
relativas  ás  paixões,  ás  fa- 
culdades e  ás  inclinações. 
Organoscópico,  ca.  adj.  Orga- 
noscopico;  relativo  á  orga- 
noscopia. 
OrganotÁctico,  ca.  adj.  Orga- 
notactico;  relativo  á  orga- 
notaxia. 
Organotaxia.  /.  Organotaxia; 
arte  de  ngrupar  os  seres  vi- 
vos conforme  ás  suas  mais 
intimas  relações  de  organi- 
saçào. 
Organsina.  /.  (com.)  V.  Bom- 

basina. 
Orgasmo,  vi.  (mcd.J  Orgasmo; 
entumccimento ,      irritação 
das  partes  do  corpo  animal: 
—  orgasmo;  agitação,  mo- 
vimento  dos    humores  que 
procuram  evacuar- se. 
Orgía./.  V.  Orjía. 
Orgiastas.  /.  ^j¿.  V.  Orjiasfas. 
Orgoioso,  sa.  adj.  (ant.J  V.  Or- 
gulloso. 
Orguio.  j;?.  (aat.)  V.  Orgullo. 
Orguioso,  sa.  adj.  (ant.J  V.  Or- 
gulloso. 
Orgulleza./. (ant.)Y.  Orgullo. 
Orgullia.  /.  (ant.)  V.  Orgidlo. 
Orgullo,  m.  Orgulho;  grande 
e   intimo   conceito   que   al- 
guém faz  de  si.  Animi  tu- 
mor, elatio: — ardor,  alacri- 
dade, promptidão  de  animo, 
rapidez  na  execução  de  al- 
guma cousa.  Vehemenlia,  ar- 
dor. 
Orgullosaíiente.  ado.  m.  Or- 
gulhosamente;   com    orgu- 
lho, de  modo  orgulhoso.  Su- 
perbe,  arrogantcr. 
Orgulloso,  sa.  adj.  Orgulhoso ; 
cheio  de  orgulho,  brioso,  mui 
soberbo.  Klatus,  superbus: 
—  ardente,  activo,  diligen- 
te, ligeiro,  expedito.  Vehc- 
mtns,  entis. 
Ori.  intcrj.  (germ.)  V.  Ilola. 
Oria.  /.  (ant.)  Barco  de  pesca 

entre  os  romanos. 
Orirasia./.  (zool.)  íJribasia.  V. 
Vcrncria. 


ORI  271 

Oribata.  m.  (hist.  ant.)  Oriba- 
ta;  nome  dado  a  certos  vo- 
latins  entre  os  gregos. 

OfiiBATE.  m.  (zool.)  Ori  bates 
(que  viaja  jjclas  montavJias); 
genero  de  arachneides  acá- 
ridos, da  familia  dos  críba- 
teos. 

OribÁteos.  m.  pi.  (zool.)  Ori- 
batcos;  familia  de  arachnei- 
des da  ordem  dos  acári- 
dos. 

Oricalcito.  m.  (min.)  Orichal- 
cito;  hydrocarbonato  de  co- 
bre e  de  zinco,  conhecido 
dos  antigos,  pelo  nome  de 
orichalco.  É  esverdinhado, 
amorpho,  granuloso,  pouco 
transparente  e  pouco  duro. 

Oricalco.  m.  (ant.)  Oricalco, 
orichalco.  V.ictifo/i.- — (min.) 
oricalco,  V.  Oricalcito. 

Orice.  m.  (ant.)  V.  Orífice. 

Oricterianos.  m.  pi.  (zool.) 
Orycterianos;  familia  de 
mammiferos  da  ordem  dos 
desdentados,  que  compre- 
hende  os  que  vivem  nas  co- 
vas que  abrem  na  terra. 

Orictero.  m.  (zool.)  Oryctero 
(cavador);  genero  de  mam- 
miferos roedores,  cujas  es- 
I^ecies  são  de  mediano  ta- 
manho, e  vivem  na  Africa  e 
cm  algumas  regiões  da  Eu- 
ropa e  da  Asia.  Fabricam 
galerias  subterrâneas  como 
as  toupeiras,  e  n'ellas  pas- 
sam geralmente  o  dia. 

Oricteropo.  m.  (zool.)  Oryctc- 
ropo  (pé  cavador);  genero 
de  mammiferos  mui  pareci- 
dos com  os  formigueiros, 
dos  quaes  só  se  distinguem 
por  ter  o  corpo  coberto  de 
lucilos  similhantes  aos  ou- 
tros mammiferos,  e  por  pos- 
suírem um  systenia  denta- 
rio, postoque  imperfeito.  A 
_  especie  que  lhe  serve  de  ty- 
po  encontrase  no  cabo  da 
Boa  Esperança.  Sustenta-se 
ordinariamente  de  formigas, 
e  a  sua  carne  é  de  um  sa- 
bor bastante  delicado. 

Orictognosia.  /.  Orictognosia; 
parte  da  historia  natural, 
que  ensina  a  conhecer  os 
mineraes,  assim  como  a  clas- 
sifica-los em  uma  ordem 
natural. 
Orictognosta.   m.  V.  Minera- 

Ifljista. 
Orictognóstico,  ca.  adj.  (min.) 


272 


orí 


Orictognostico ;  que  tem  re- 
lação com  a  orictognosia. 

Okictografía./.  Orictographia. 
É  synonymo  de  orictoguosia 
6  de  mineralogia. 

OkictogkÁfico,  ca.  adj.  Oricto- 
graphico.  V.  Mineralójico. 

OiucTÓGKAFo.  m.  Orictographo ; 
o  fjue  se  dedica  á  orictogra- 
phia. 

Oj{ictojeolojía./.  Orictogeolo- 
gia;  parte  da  historia  natu- 
ral, que  trata  da  disposição 
dos  miueraes  no  interior  da 
terra. 

Okictojeolójico,  CA.  adj.  Ori- 
ctogeologico ;  que  se  refere 
á  orictogeologia. 

Okictólogo.  m. V.  Orictolojista. 

Okictolojía.  /.  Orictologia.  V. 
Orictografía. 

OkictolÓjico,  ca.  adj.  Oricto- 
logico.  V.  Mineralójico. 

Orictolojista.  m.  Orictologis- 
ta.  V.  Mineralojista. 

Okictotecnia.  /.  Orictotechnia-, 
estudo  dos  meios  pelos  quaes 
procuramos  as  substancias 
animaes  destinadas  aos  nos- 
sos  usos. 

Orictotécnico,  ca.  adj.  Oricto- 
technico;  relativo  á  oricto- 
technia. 

Orictozoólogo.  m.  Orictozoolo- 
go-,  o  que  se  occupa  na  ori- 
cto/.oologia. 

Orictozoolojia.  /.  Orictozoolo- 
gia;  tratado  acerca  dos  ani- 
maes fosseis. 

OrictozoolÓjico,  ca.  adj.  Ori- 
ctozoolojico;  relativo  á  ori- 
ctozoologia. 

Orictozoolojista.  m.  Oricto- 
zoolügista.V.  Orictozoólogo. 

Oriblla.  /.  (ant.)  Ourella,  bor- 
da, extremo:  —  (ant.)  ara- 
gem, viração  branda. 

Orientado,  da.  adj.  (arch.) 
Orientado;  diz-se  dos  edifi- 
cios cujas  quatro  partes  cor- 
respondem aos  quatro  pon- 
tos cardinaes  do  globo. 

Oriental,  adj.  Oriental;  per- 
tencente, relativo  ao  Orien- 
te, ou  collocado  da  parte  do 
Oriente.  Orieatalis,  le:  — 
oriental;  epitheto  emprega- 
do para  qualificar  as  pedras 
preciosas  de  muita  dureza  e 
belleza,  porque,  durante 
muito  temijo,  as  melhores 
vinham  da  Asia:  — fasírow.j 
oriental;  nome  que  os  astró- 
logos dão  ao  primeiro  qua- 


orí 

drante  do  thema  celeste. 
Orienialis,  le :  —  oriental ; 
diz-se  dos  astros  que  prece- 
dem o  nascer  do  sol.  Orien- 
ialis, le.  Lenguas  orienta- 
les (philol.) ;  íiuguas  orien- 
taes;  todas  as  que  se  fal- 
iam na  Asia,  como  sao  o 
mogol,  o  turco,  o  árabe,  o 
¡jersa.  Estilo  oriental  (litt.); 
estylo  oriental;  chama-se 
assim  em  litteratura  ao  es- 
tylo que  emprega  imagens 
e  descripções  da  natureza, 
empoladas  e  altisonantes 
que  são  muito  do  gosto  dos 
orientaes:  —  (arch.)  orien- 
tal; diz-se  dos  edificios  que 
têem  agulhas  elevadas,  guar- 
nições de  pedras,  arabescos, 
vidros  de  cores,  etc. 

Orientalismo,  on.  Orientalismo; 
conjuncto  de  conhecimentos 
scientificos  e  litterarios  dos 
orientaes,  dos  seus  syste- 
mas  philosophicos  e  de  seus 
costumes:  —  orientalismo; 
systema  dos  que  crêem  que 
as  emigrações  dos  povos, 
assim  como  as  ideas  da  ci- 
vilisação,  têem  passado  do 
oriente  ao  occidente. 

Orientalista,  m.  Orientalis- 
ta; pessoa  versada  nos  sys- 
temas  ijhilosophicos,  idio- 
mas e  costumes  orientaes. 

Orientar.  5¿.  Orientar;  dar  a 
um  edificio  uma  collocaçào 
determinada  e  correspon- 
dente aos  quatro  pontos  car- 
dinaes do  mundo: —  r.  orien- 
tar-se;  reconhecer  o  logar 
onde  se  está,  certificar-se  da 
direcção,  situação  própria  e 
da  dos  objectos  presentes 
com  relação  aos  quatro  pon- 
tos cardinaes  da  esphera:  — 
(fig.)  orientar-se,  tomar  o 
norte;  inteirar-se  da  mar- 
cha a  seguir  era  algum  ne- 
gocio: —  (geogr.)  orientar; 
designar  em  um  inappa,  por 
meio  de  uma  flecha  ou  ou- 
tro signal,  o  ponto  septen- 
trional para  o  conhecimento 
da  situação  dos  objectos  que 
comprehende:  —  (naut.) 
orientar;  dispor  o  appare- 
relho,  as  velas  ou  qualcpier 
d'estas  do  melhor  modo  pa- 
ra seguir  a  denota: — (naut.) 
orientar;  determinar  e  mar- 
car em  um  yjlano  a  direc- 
ção da  meridiana,  para  co- 


ORI 

nhecer  a  situação  relativa 
de  todas  as  suas  partes  cm 
relação  aos  quatro  pontos 
cardinaes. 

Oriente,  ro.  Oriente;  o  ¡jri- 
meiro  dos  quatro  pontos  car- 
dinaes em  que  se  divide  a 
esphera.  Oriens,  ortus:  ■ — ■ 
oriente,  levante,  nascente; 
ponto  do  horisonte  onde  nas- 
ce ou  se  levanta  o  sol  e  os 
outros  astros.  Ortus,  ús:  — 
oriente;  aquella  parte  da 
terra,  mares  e  costas  que, 
a  respeito  da  nossa  situa- 
ção, está  collocada  para  o 
ponto  em  que  nasce  o  sol. 
Oriens,  Orientis  plaga:  — 
oriente;  vento  que  sopra 
directamente  da  parte  do 
oriente.  Suhsolanus,  i:  — 
oriente;  horóscopo  ou  casa 
primeira  do  thema  celeste. 
Oriens  astrologicum :  — 
oriente;  o  reflexo  nítido  com 
aguas  e  visos  de  vermelho, 
que  distingue  as  mais  bel- 
las e  estimadas  pérolas. 
Oriens  in  tinionihas :  — 
oriente;  nascimento,  princi- 
\yíO,  origem  de  alguma  cou- 
sa. Oriens,  entis:  —  (fiy-) 
primavera  da  vida,  idade 
juvenil.  Juvenilis  oitas:  — 
oriente;  parte  dos  templos 
maçónicos  onde  têem  os 
seus  logares  o  venerável,  o 
orador  e  o  secretario.  Gran 
oriente;  grande  oriente;  reu- 
nião dos  deputados  de  todas 
as  lojas  maçónicas  de  um 
paiz,  que  tem  o  poder  de  re- 
gular a  associação  geral.  Im- 
jjerio  de  oriente  (ant.);  impe- 
rio do  oriente ;  metade  orien- 
tal do  imperio  romano,  de 
que  Constantinopla  foi  a  ca- 
pital. Cisma  de  oriente  (liist.); 
scisma  do  oriente ;  separação 
da  Igreja  grega  e  latina,  que 
se  verificou  em  862. 

Orífice,  m.  Ourives;  official 
que  trabalha  em  oiro.  Auri- 
fex,  icis. 

Orificia.  /.  Aurificia;  arte  ou 
oflicio  de  ourives.  Aurifi- 
cium,  ii. 

Orifício,  m.  Orificio,  buraqui- 
nho, poro,  abertura  mui  es- 
treita. Orificium,  ii:  —  ori- 
ficio, anus;  abertura  do  in- 
testino recto,  por  onde  se 
vasam  regularmente  os  es- 
cremeutos. 


orí 

Oriflama./.  Oriflama,  oriflam- 
ma  ou  auriflamma;  estan- 
darte vermelho  bordado  de 
oiro,  de  que  os  antigos 
reis  de  França  usavam  na 
guerra. 

Oriforme.  aclj.  Oriforme;  que 
tem  forma  de  boca. 

Orígen.  m.  V.  Oríjen. 

Original,  adj.  V.  Orijinal. 

Originalidad.  /.  V.  Orijinali- 
dad. 

Originalmente,  adv.  m.  V.  Ori- 
jinalmente. 

Originar,  a.  V.  Orijinar. 

Origin-^riamente.  adv.  m.  V. 
Orijinariamente. 

Originario,  ría.  adj.  V.  Oriji- 
nar io. 

Origíneo,  nea.  adj.  (ant.)  V. 
Orijinal. 

Origma.  m.  (liist.)  Origraa; 
abysmo  em  que  se  lança- 
vam os  criminosos  em  Athe- 
uas. 

Oríjen.  m.  Origem,  causa  pri- 
maria, raiz,  fonte,  manan- 
cial, principio  de  alguma 
cousa  physica  ou  moral. 
Origo,  inis:  —  origem;  pa- 
tria onde  alguém  nasceu  ou 
teve  principio  a  familia. 
Origo j  stirps:  —  origem, 
extracção,  ascendencia,  li- 
nhagem. Origo,  sdiys. 

Orijenianos.  m.  pi.  (rei.)  Ori- 
genianos:  nome  de  uns  se- 
ctarios que  se  entregavam 
sem  escrúpulo  aos  prazeres. 

Orijenismo.  m.  Origenismo; 
doutrina  de  Orígenes. 

Orijenistas.  m,  pi.  (rei.)  Ori- 
genistas;  nome  que  se  deu 
aos  ¡partidários  do  grande 
Orígenes,  celebre  doutor  da 
Igreja,  cujas  doutrinas  fo- 
ram condemnadas  em  cer- 
tos pontos  pelos  concilios 
do  Alexandria  e  no  segun- 
do de  Constantinopla. 

Orijinal.  adj.  Original;  per- 
tencente, relativo  á  origem. 
Originalis,  le:  —  original; 
usado  como  substantivo  mas- 
culino, significa  o  primeiro 
escripto,  composição  ou  in- 
venção de  que  depois  se  fi- 
zeram copias.  Archetypus, 
aidograplmm :  —  original; 
primitivo  de  origem,  que 
sáe  da  ordem  com  mu  m,  que 
nào  se  parece  com  outra 
cousa  do  mesmo  genero.  Co- 
mer en  el  orijinal  (fr.);  co- 
33 


ORI 

mer  no  prato  ou  na  traves- 
sa onde  se  serviu  um  man- 
jar, depois  de  todos  terem 
comido.  Saberse  de  buen  ori- 
jinal (fr.);  saber-se  uma 
cousa  de  boa  fonte,  de  raiz, 
com  toda  a  certeza.  Ex  cer- 
to principio  vel  auctore  sci- 
re:  —  (for.)  original;  diz-se 
dos  antigos  códigos  manu- 
scriptos.  Pecado  orijinal 
(rei.);  peccado  original;  o 
commettido  pelo  primeiro 
homem  e  a  primeira  mu- 
lher, com  o  qual  todos  os 
homens  nascem,  e  de  que  se 
purificam  por  meio  do  ba- 
ptismo. 

Orijinalidad./.  Originalidade; 
qualidade  original.  Arche- 
typi  qvalitas;  originalis  rei 
essentia. 

Orijinalmente.  adv.  m.  Origi- 
nalmente, primitivamente ; 
em  sua  origem,  desde  o  seu 
principio  eraiz,  radicalmen- 
te. Ab  origine,  ab  initio, 
radicitus:  —  originalmen- 
te; conforme  o  original. 

Okijinar.  a.  Originar,  causar, 
occasionar;  ser  principio, 
origem  ou  instrumento  de 
alguma  cousa.  Causam  esse; 
originem  prcebere :  —  r.  ori- 
ginar-se,  nascer,  proceder; 
ser  causado,  trazer  a  sua 
origem  ou  principio  de  al- 
guma cousa.  Originem  du- 
cere,  oriri. 

Orijinariamente.  adv.  m.  Ori- 
ginariamente; por  origem  e 
procedencia. 

Orijinario,  ria.  adj.  Origina- 
rio; que  dá  origem.  Origi- 
narias, a,  um :  —  origina- 
rio, oriundo;  que  toma,  que 
tem  a  sua  origem,  ascenden- 
cia, o  seu  nascimento  de  um 
paiz  determinado.  Oriundas, 
originarins :  —  (f"^'-);  oi"i- 
ginario;  diz-se  do  juiz  e  es- 
crivão que  começaram  as 
autuações  de  uma  causa  ou 
pleito:  —  (med.)  originario; 
diz-se  geralmente  das  doen- 
ças e  dos  vicios  de  confor- 
mação. 

Orilla./.  Borda,  beira;  linha 
em  que  termina  a  superficie 
de  um  corpo,  o  que  <>  cerca. 
Ora,  (e: — orla,  ourela;  bor- 
da, extremo  ou  remate  de 
alguma  tela  ou  tecido  e  das 
vestiduras.     Ora,    fimbria, 


ORI  273 

liinbns : —  ourela,  borda,  bei- 
ra, do  mar  ou  rio.  Ripa,  li- 
tiis,  ora :  —  passeio ;  parte 
das  ruas  junto  ím  casas,  por 
onde  se  anda  mais  commo- 
damcute.  Ora,  frita  semita: 

—  aragem  fria  e  penetrante, 
que  traspassa  o  corpo  e  que, 
quando  corre,  costuma  dizer- 
se:  corre  mala  orilla.  Aura 
frigiditiscula  -'  —  (fig.)  termo, 
limite  ou  fim  de  qualquer 
cousa  immaterial.  Limes, 
itis.  A  la  orilla  (loe.  adv.); 
á  beira,  á  margem,  ao  pé, 
próximo.  Ad,  apud,  prope. 
Salir  a  la  orilla  (fr.);  che- 
gar á  borda,  á  margem  do 
mar  ou  do  rio,  abordar,  to- 
mar terra,  sair  da  agua: 
(fig.)  sair  a  salvo  de  algum 
negocio  arriscado,  vencer  ob- 
stáculos, difficuldades.  Tran- 
nare,  exantlare,  emergeré. 
Nadar,  nadar  y  a  la  orilla 
ahogar  (rif);  nadar  e  na- 
dar, ir  morrer  á  beira.  Na- 
vigat  omnis  homo  et  portum 
contendit  adire.  E  portu  in- 
gresso dejicit  U7ida  ratem. 

Orillar,  a.  (fig.)  Rematar,  con- 
cluir, regular,  deslindar  al- 
gum negocio,  ou  assumpto, 
leva-lo  ao  cabo.  Expediré, 
absolvere,  ad  exitum  tandem 
2)erducere:  —  ji.  abordar; 
chegar,  chegar-se  ou  appro- 
ximar-se  á  praia,  ou  borda 
do  mar  ou  rio.  Usa-se  fre- 
quentemente como  reciproco. 
Appellere,  ad  oras  accederé: 

—  orlar;  pôr  orla,  cercadu- 
ra ao  panno  ou  a  algum  ou- 
tro tecido.  Telam  oris  cir- 
cumire:  —  orlar,  debruar; 
guarnecer  a  extremidade  ou 
fimbria  de  alguma  vestidu- 
ra ou  panno,  etc.  Fimbriis 
ornare :  —  caminhar  ao  lon- 

.  go  da  beira  de  um  rio,  da 
raia  de  um  paiz,  dos  limites 
de  um  bosque,  etc. :  —  (fig. 
p.  Ar.  e  Vai.)  abandonar, 
rejeitar,  esquecer. 

Orillo,  m.  Ourello ;  borda  de 
tecido  grosseiro,  de  uma  ou 
de  diversas  cores,  que  rema- 
ta o  panno  para  se  não  des- 
fiar. Panni  limbns  crassior. 

Orimo.  m.  (zool.)  Orimo;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 

Orín.  m.  Ferrugem;  camada 


274 


orí 


avermelhada  que  o  ar  e  a 
humidade  produzem  so- 
bre o  ferro  e  outros  metaes, 
oxydaudo-os.  yErugo,  rubi- 
go: —  (fig-)  macula,  man- 
cha, defeito,  imperfeição  de 
alguma  cousa  immaterial. 
Rubigo,  inis:  —  V.  Orina. 
N'este  sentido  usa-sc  quosi 
sempre  no  plural,  dizendo 
orines. 

Okina./.  (pliysiol.)  Ouriua,  mi- 
jo; liquido  excrementicio  se- 
gregado nos  rins  e  d'elles 
conduzido  á  bexiga  e  que 
sáe  pela  uretra.  Urina,  lo- 
tium. 

OiíiNAL.  m.  Ourinol;  vaso  em 
que  se  ourina.  Matula,  ma- 
tella:  —  diz-sc  por  similhan- 
ca  dos  logares  ou  territorios 
sujeitos  a  chuvas;  e  n'cste 
sentido  chamam  em  Hespa- 
uha  a  Pamplona  e  Santia- 
go el  orinal  del  cielo.  Plu- 
viosa plaga. 

ÜKiHAR.  11.  Ourinar,  mijar;  ex- 
pellir  pela  uretra  a  ourina. 
üsa-se  também  como  o;  v. 
g.  orinar  sangre;  ourinar 
sangue.  Também  se  usa  co- 
mo r.  Mingcre. 

OiíiNDA.  /.  Orinda;  nome  de 
uma  semente  da  Ethiopia,  e 
do  pão  que  d'ella  se  faz. 

OiunECER.  n.  (cí?!¿.JEuferrujar- 
se;  crear  ferrugem,  encher- 
se,  cobrir-se  de  ferrugem. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco, y^rugine  iufici,  ruhi- 
gincm  contrahere. 

OiiiNiKNTO,  TA.  adj.  Ferrugen- 
to, enferrujado;  coberto  de 
ferrugem.  jEruginosus,  ru- 
higinosus. 

Oriol,  m.  (zool.J  V.  Oropén- 
dola. 

Oriolia.  /.  (zool.)  Oriolia;  ge- 
nero de  aves  da  ordem  dos 
pássaros,  familia  dos  deuti- 
rostros. 

OuiON.  m.  (astron.)  Orion;  urna 
das  constoliacües  do  hemis- 
pherio  meridional.  Orion, 
onis:  —  (zool.)  orion;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
subpentameros  da  familia 
dos  longi  cornes. 

Orior.  m.  (ant.)  V.  Oropéa- 
dula. 

Oripatí.  /.  (germ.)  Formiga. 

OiusE.  m.  (ant.)  V.  Orífice. 

Obismolojia.  /.  Orismología; 
parte    da   historia   natural 


ORJ 

consagrada  á,  explicação  dos 
termos  tcchnicos  usados  na 
scieucia. 

OraTE.  m.  (bot.)  Orites;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
proteaceas. 

Oritia.  /.  (bot.)  Oritliya;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  liliáceas:  —  (xool.)  ori- 
tliya; genero  de  crustáceos 
decapodas  bracliyuros,  da 
familia  dos  oxystomos. 

Ohitina.  /.  (bot.)  Oritina;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  proteaceas. 

Oriundo,  da.  adj.  Oriundo.  V. 
Orijinario. 

Orívice.  m.  (ant.)  V.  Orífice. 

Orix.  m.  Orix;  animal  fabulo- 
so, especie  de  bode  cora  um 
corno  só. 

Orizario.  m.  (min.)  Oryzario; 
genero  de  polypeiros  fosseis. 

OiiizEAs.  /.  pl.  (bot.)  Oryzeas; 
tribu  de  plantas  gramíneas, 
que  têem  por  íypo  o  arroz. 

Orizívoro,  ra.  adj.  (zool.)  Ory- 
zivoro;  que  se  alimenta  de 
arroz. 

Orizo.  m.  (prov.  ant.)  Ourizo, 
ouriço  da  castanha.  V.  Eri- 
zo, n'este  sentido. 

Orizóideo,  dea.  adj.  (bot.)  Ory- 
zoideo;  que  tem  a  apparcn- 
cia  ou  a  forma  do  arroz. 

Orizopside.  /.  (bot.)  Oryzopsi- 
de  ou  oryzopsis  (que  íem  o 
aspecto  do  arroz):  genero  de 
plantas  monocotyledoneas. 

Orjía.  /.  (met.  neol.)  Orgia; 
festim,  banquete  em  que  se 
gosam  os  prazeres  da  mesa  de 
envolta  com  os  do  amor  vo- 
luptuoso: —  pl.  (ant.  hist.) 
orgias;  festa  que  se  celebra- 
va em  honra  de  Baccho,  por 
mulheres  possuídas  de  um 
furor  sagrado:  —  (zool.)  or- 
gya;  genero  de  insectos  co- 
leópteros da  tribu  dos  lipa- 
ridos. 

Orjiasjio.  ???.  (hist.  ant.)  Or- 
giasmo;  celebração  dos  mys- 
terios,  das  orgias. 

Orjixstas.  f. pl.  Orgiastas;  no- 
me que  se  dava  na  antiga 
Grecia  ás  mulheres  que  pi'e- 
sidiam  ás  orgias. 

OrjiÁstico,  ca.  adj.  (ant.)  Or- 
giástico ;  relativo,  perten- 
cente ás  orgias,  ao  culto  de 
Baccho. 

Orjilo.  m.  (zool.)  Orgilo  (irri- 
tável);  genero   de  insectos 


ORL 

hymenopteros  da  tribu  dos 
ichncumonidos. 

Oüjiofaktas.  m.  pl.  (hist.)  Or- 
giophantes;  principaes  mi- 
nistros ou  sacerdotes  das  fes- 
tas  de  Bacclio  chamadas  or- 
gias._ 

Orla./.  Orla,  cercadura,  bor- 
da, extremidade  da  vestidu- 
ra, dos  pannos,  tecidos  e  ou- 
tras cousas  com  adornos  que 
a  distinguem.  Limbus,  fim- 
bria :  —  orla,  cercadura,  bor- 
dadura; adorno  que  cerca  a 
margem  de  uma  pintura,  es- 
tampa, impresso,  etc. :  — 
(br.)  orla;  peça  honrosa  em 
forma  de  íilcte,  que  de  ordi- 
nario é  a  duodécima  parte 
da  metade  do  escudo,  dentro 
do  qual  se  acha  disposta. /iS'fi?í- 
ii  limbus:  —  (arch.)  orla; 
filete  debaixo  do  arco  do  ca- 
pitel :  —  orla;  plintho  da  ba- 
se das  columnas:  —  (naut.) 
V.  Erizo:  —  borda  da  cra- 
tera do  vulcão. 

Orlador,  ra.  s.  Orlador;  o  que 
faz  orlas,  debruns,  que  põe 
orlas,  bordaduras  em  roda 
dos  vestidos,  etc.  LhnboUt- 
rius,  ii. 

Orladura.  /.  Orladura,  borda- 
dura,  cercadura  do  vestido. 
Prcdext'us  limbus:  —  orla- 
dura. V.  Orla,  na  primeira 
accepção. 

Orlangak.  a.  (germ.)  Áttcn- 
der. 

Orlanqó.  adj.  {germ.)  Attento. 

Op.lar.  a.  Orlar,  debruar,  pôr 
orla,  guarnição,  cercadura. 
Eimbriis  circnmdarc,  orna- 
re: —  (br.)  orlar;  pôr  orla 
no  escudo. 

Orlaya./.  (bot.)  Orí  aya;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
umbelüferas. 

Ohleanés,  sa.  s.  Orleanez;  o 
natural  de  Orleans:  —  adj. 
orleanez;  pertencente  a  Ot- 
leans  ou  aos  orleanezes. 

Orleanida. /.  (litt.)  Orí  cánida; 
poema  composto  por  Lebrun 
acerca  da  donzella  de  Oi-- 
leans. 

Orlien.  m.  (comm.)  Orlean;  es- 
pecie de  lençaria. 

Orlo.  m.  Um  dos  registos  do 
órgão:  —  (ant.)  V.  07-la: 
—  orlo;  instrumento  musico 
de  sopro  feito  em  meia  a  olta 
(arch.)  V.  Plinto. 

Orllar.  a,  (ant.)  V.  Orlar, 


ORN 

ÜRMiíjAR.  a.  (ant.  naut.)  Fun- 
dear, ancorar  o  navio,  segu- 
ra-lo  no  ancoradoiro. 

Orméxide.  /.  (hot.)  Ormenide; 
genero  de  plantas  herbáceas 
da  familia  das  compostas. 

Ormesí,  m.  Melania;  estofo 
feito  do  seda,  quasi  do  mes- 
mo tecido  que  o  chamalotc, 
porém  mais  fino  que  este, 
que  faz  por  meio  da  prensa 
urnas  ondas  chamadas  aguas. 
É  o  que  se  conhece  pelo  no- 
me francez  de  moirh. 

Ormigon.  7)1.  V.  Argamasa,  na 
primeira  accepçào. 

Okmins.  m.  (hot.)  V.  GiiUo- 
cresta. 

Ormocakpo.  m.  (ho!..)  Ormocar- 
1)0 ;  genero  de  plantas  da 
fainilia  das  leguminosas  -pa- 
pilionaceas. 

Ormocero.  m.  (zool.)  Ormocero  •, 
genero  de  insectos  hvmeno- 
jiteros  da  familia  dos  chal- 
cidios. 

Ormoriza.  /.  (bot.)  Ormorriiiza 
(roÁz  odorífera);  genero  de 
plantas  da  familia  das  um- 
belliferas. 

OfiMOsiA.  /.  (bot.)  Ormosia  (col- 
lar); genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas. 

Ormosolenia.  /.  (bot.)  Ormoso- 
lenia ;  genero  de  plantas  her- 
báceas da  familia  das  um- 
belliferas. 

Orna./,  (ant.)  Oara.  V.  Honra. 

Ornaüeque.  in.  (mil.)  V.  Ilor- 
nabeque. 

Op.nadamente.  adv.  m.  Ornada- 
mente;  com  adorno  e  com- 
postura. Órnale,  decore. 

Ornado,  da.  adj.  Ornado,  ador- 
nado, composto,  enfeitado: 
—  (ant.)  V.  Honrado. 

Ornamentar,  n.  Ornamentar. 
V.  Adornar. 

Ornamentaria.  /.  (arcldt.)  Cr- 
namentíiria;  parte  da  archi- 
tetura  civil  que  tem  por  ob- 
jecto o  adorno  dos  edificios. 

Ornamento,  vi.  Ornamento,  or- 
nato, adorno,  compostura, 
atavio,  enfeite  para  aformo- 
í^ear,  adereçar  ou  fazer  vis- 
tosa alguma  cousa.  Ornatus, 
decus:  —  ornamento;  pessoa 
ou  cousa  que  faz  honra  ao 
seu  século,  que  augmenta  a 
gloria  ou  o  lustre  de  algu- 
ma profissão,  pai.-^,  etc.:  — 
ornamentos,  qualidades,  do- 
tes moraes  que  fazem  recom- 


ORN 

mendavel  uma  pessoa.  Usa- 
se mais  no  plural.  Ecjregiie 
animi  dotes,  decus:  —  pi. 
ornamentos,  paramentos ; 
vestimentas  sagradas  que 
usam  os  sacerdotes  e  os  bis- 
pos quando  celebram.  Orna- 
menta sacerdofalia  seu  pon- 
tificalia:  —  pi.  ornamentos, 
armações,  adereços  da  igre- 
ja; —  (ardi.)  ornamentos, 
ornatos;  certas  pecas  para 
adorno  que  acompanham  as 
obras  princijoaes.  Ornamen- 
ta, orum:  —  ("òr.J  ornamen- 
to; tudo  o  que  está  fora  do 
escudo. 

Ornamiento.  rã.  (ant.)  V.  Orna- 
mento. 

Ornar.  a.  (ant.)  Ornar.  V.  Ador- 
nar. 

Ornatísimo,  ma.  adj.  sup.  (ant.) 
de  Ornado.  Õrnadissimo, 
adornadissimo .  Oníatissi- 
mus,  a,  vm. 

Ornato,  m.  Ornato,  adorno,  de- 
coração, enfeite.  Ornatus, 
us. 

Orneata.  s.  (ant.)  Orneata; 
habitante  de  Ornea,  antiga 
cidade  de  Argólida:  —  adj. 
orneata;  pertencente  ou  re- 
lativo á  antiga  cidade  de 
Ornea. 

Ornefieo,  la.  adj.  (zool.)  Or- 
nephilo  ou  sylvicola;  que 
vive  nos  bosques :  —  m.  pi. 
ornephilos  ou  sjdvicolas ; 
familia  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros,  que  com- 
prchende  os  que  vivem  nos 
bosques. 

Ornhodo.  m.  (zool.)  Orneodo 
(similhante  a  uma  ave); 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros nocturnos,  da  tribu 
dos  pterophoridos. 

Ornice.  m.  (zool.)  Ornix  (ave); 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros, da  tribu  dos  tinei- 
dos. 

Ornis.  m.  (com.)  Ornis;  espe- 
cie de  musselina  que  vem 
do  Indostão. 

Ornismia.  /.  (zool.)  Ornismya. 
V.  Troquilo. 

Ornistomo.  m.  (zool.)  Ornisto- 
mo  (hôca  de  ave);  genero  de 
insectos  coleópteros  subpen- 
tameros,  da  familia  dos  lon- 
gicornes. 

Orkitias.  m.  (hist.  ant.)  Orni- 
thias;  nome  que  davam  os 
romanos  aos  ventos  etesios, 


ORN 


275 


que  sopram  regularmente 
todos  os  annos  depois  do 
equinoccio  hiemal,  quando 
vem  as  andorinhas. 

ORNrriDiA.  /.  (bot.J  Ornithidia 
(forma  de  ave);  genero  de 
plantas  da  familia  das  or- 
chideas. 

Ornitivoro,  RA.  adj.  Ornithi- 
voro;  que  devora  as  aves. 

Ornitobia.  /.  (zool.)  Ornitho- 
bia  (que  vive  das  aves);  ge- 
nero de  insectos  dípteros 
brachoceros,  da  familia  dos 
pupij^aros  de  Latreille. 

Ornítõbio.  m.  (zool.)  Ornitho- 
bio  (que  vive  nas  aves);  ge- 
nero de  hexapodas  epizoi- 
cos,  cuja  especie  typica  vi- 
ve parasita  nos  cysnes. 

Ornitocéfalo.  m.  (bot.)  Orni- 
tliocephalo  (que  tem  cabeça 
de  pássaro);  genero  de  ¡plan- 
tas da  familia  das  orchi- 
deas. 

OrnitÓfilo.  m.  Ornithophilo;  o 
que  é  afíeiçoado  ás  aves  ou 
ao  seu  estudo. 

Ornitofonia.  /.  Ornithophonia; 
canto  das  aves:  —  ornitho- 
phonia; imitação  do  canto 
das  aves. 

Ornitógalo.  m.  (bot.)  Ornitho- 
galo  (leite  de  gallinlia);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  liliáceas,  cujas  especies 
são  bulbosas. 

Ornitogloso.  m.  (bot.)  Orni- 
thoglosso  (língua  de  ave); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  colchicaceas. 

Ornitoideo,  dka.  adj.  (zool.) 
Ornithoideo;  parecido  com 
'uma  ave:  —  m.  p)l-  orni- 
thoideos;  familia  de  reptis, 
que  comprehende  os  chelo- 
nios  e  outros  que  se  assi mi- 
lham ás  aves. 

Ornitolito.  m.  (min.)  Ornitho- 
lithe;  nome  pelo  qual  se  de- 
signam em  geral  as  ossadas 
fosseis  díis  aves  que  se  en- 
contram frequentemente  in- 
crustadas nas  camadas  pé- 
treas. 

Ornitólogo,  m.  Ornithologo  ou 
orniíhologista;  o  que  é  ver- 
sado na  ornithologia,  que 
se  dedica  ao  estudo  das 
aves. 

Ornitolojia. /.  (zool.)  Ornitho- 
logia; parte  da  historiii  na- 
tural que  trata  do  estudo 
das  aves:  —  ornithologia; 


276  ORO 

obra,  tratado  acerca  das 
aves. 

Obnitolójico,  ca.  adj.  Orni- 
thologico;  relativo  ú  orai- 
thologia. 

Ornitolojista.  m.  V.  Ornitó- 
logo. 

Orxitomancia.  /.  Ornithoman- 
cia;  supjDOsta  adivinhação 
do  futuro  pelo  vôo  das 
aves. 

Oknitomia.  /.  (zool.)  (^rnitho- 
mj^a  (ave  mosca);  genero  do 
insectos  dípteros  brachoce- 
ros,  da  familia  dos  pnpipa- 
ros. 

Ornitomizos.  m.  pl.  (zool.)  Or- 
nithomyzos;  familia  de  in- 
sectos ápteros,  que  compre- 
hende  os  que  vivem  parasi- 
tas nas  aves. 

Ornitopo.  m.  (bot.)  Ornithopo 
(pé  de  ave);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  legumi- 
nosas. 

Ornitóptera,  /.  (zool.)  Orni- 
thoptera  (aza  de  ave);  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros diurnos,  da  tribu  dos 
papillonidos. 

Ornitorrinco,  m.  (zool.)  Orni- 
thorhynco  (bico  de  ave);  ge- 
nero de  manimiferos,  que, 
imido  com  o  echiduo,  con- 
stitue  o  grupo  dos  monotre- 
mos,  chamados  depois  orni- 
thodeljihos. 

Ornitoscopia.  /.  (hist.  ant.) 
Ornithoscopia;  observação 
das  aves,  para  d'ella  predi- 
zer successos  futuros. 

Ornitoscópico,  ca.  adj.  (hist. 
ant.)  Ornithoscopico ;  per- 
tencente á  ornithoscopia. 

ÜRNiTOScopo,  m.  (ant.)  Orni- 
thoscopo;  o  que  observava 
as  aves  para  fazer  presa- 
gios. 

Ornitotipolita.  /,  (mili.)  V. 
Ornitolila. 

Ornitotomia.  /.  Ornithotomia; 
dissecção  das  aves. 

Ornitotrofia.  /.  Ornithotro- 
phia;  arte  de  crear  e  edu- 
car as  aves. 

ÜRO.m.  (min.) O'iro:,  metal  ama- 
relio,  tirante  ás  vezes  para 
esbranquiçado,  esverdinlia- 
do  ou  avermelhado,  dúctil, 
O  mais  pesado  depois  da 
platina,  o  o  mais  precioso, 
e  que  adquire  muito  brilho 
pelo  polimento.  Não  se  al- 
tera ao  ar  nem  ao  fogo,  nem 


ORO 

adquire  propriedades  ma- 
gnéticas; dissolve-se  unica- 
mente na  agua  regia,  e  é 
atacado  pelo  bromo  e  o  chlo- 
ro.  Au7-itm,  i:  —  capote; 
oiro  de  231/2  quilates,  que 
se  tira  das  minas  de  Copai- 
pó  e  Guaseo,  no  Chili :  —  co- 
ronario; oiro  mui  fino,  e  de 
subido  quilate.  Aurum  val- 
de  purgai  um,  purificatum: 

—  de  copela;  oiro  de  copei- 
la;  oiro  acrysolado,  purgado 
por  meio  do  fogo  das  par- 
tes impuras  e  estranhas.  Au- 
rum imrum,  aurum  copula- 
tum:  —  de  Tibar ;  oiro  de 
Tibar,  que  se  encontra  na 
ribeira  d'este  nome  e  que  é 
muito  puro.  Aurum  obry- 
zum:  —  de  los  gatos;  nome 
vulgar  que  os  antigos  mi- 
neiros davam  a  uma  varie- 
dade de  mica  de  côr  de  oiro: 

—  dendritico.  V.  Oro  grá- 
fico: —  en  polvo;  oiro  em 
pó;  o  que  se  encontra  na- 
turalmente nas  areias.  Pid- 
vis  aureus:  —  gráfico;  oiro 
graphico;  variedade  de  te- 
lurureto  de  oiro  argentífero, 
que  se  encontra  na  Tran- 
sylvania,  em  crystaes  pris- 
máticos :  —  paladiado ;  oiro 
¡jalladiado;  liga  natural  de 
oiro  e  palladlo,  de  cor  ama- 
rella  esbranquiçada,  que  se 
encontra  em  pequenos  crys- 
taes na  America  meridio- 
nal: —  paradójico  ó  pro- 
blemático; oiro  paradoxal  ou 
problemático.  V.  Teluro :  — 
virjen;  oiro  virgem  ou  bru- 
to; o  oiro  como  súe  da  mina, 
sem  ter  passado  pelo  fogo. 
Falso  oro.  V.  Oro  de  los  ga- 
tos: —  (fifj-)  oiro;  diz-se  da 
côr  loura,  especialmente  fal- 
lando do  cabello  das  mulhe- 
res. Aureus  color,  fulvus  co- 
lor: —  oiro;  obras  feitas 
de  oiro,  jóias  e  outros  ador- 
nos com  que  se  enfeitam  as 
mulheres.  Monilia pretiosa: 

—  (fig.)  oiro;  riquezas,  ca- 
bedaes,  muitos  bens  e  di- 
nheiro em  oiro  amoedado. 
Divitice,  thesaurus,  aurum: 

—  oiro;  moeda  da  Pérsia, 
que  equivale  a  uns  17  rea- 
les da  de  Castella:  —  ^j^. 
oiros;  um  dos  quatro  naijies 
do  baralho,  que  nas  cartas 
hespanholas    se   representa 


ORO 

por  umas  rodas  amarellas  á 
maneira  de  moedas  de  oiro. 
Folium  lusorium,  aurei  co- 
loris monetis  depictum.  Oro 
es  lo  que  oro  vale  (fr.);  oiro 
é  o  que  oiro  vale;  tanto  va- 
lor tem  o  oiro,  como  qual- 
quer cousa  que  lhe  seja  equi- 
valente. Quidquid  in  pretio 
est.  aurum  putes.  A  peso  de 
oro  (loc.  adv.);  a  peso  de 
oiro,  por  preço  elevad  i  ssi- 
rao.  Como  oro  enp>año  (loe); 
como  oiro  em  panno;  deno- 
ta o  apreço  que  se  faz  de 
alguma  cousa  pelo  cuidado 
que  se  tem  com  ella.  Prout 
aurum  servandum.  Como  un 
oro  ó  como  mil  oros;  como 
um  brinco;  com  grande  ele- 
gancia e  belleza,  com  muito 
aceio  e  limpeza;  diz-se  das 
pessoas  e  das  cousas.  Pul- 
chrior  auro.  Corazón  de  oro; 
coração  de  anjo ;  homem  de 
mui  bons  sentimentos.  De 
oro  y  azul  (loc.  adv.);  de 
oiro  e  azul,  de  ponto  em 
branco;  no  ultimo  ponto  de 
aceio  e  elegancia,  vestido 
com  primor  e  riqueza.  Con- 
sono, elegantique  ornatu. 
El  oro  y  el  moro  (loe);  diz- 
se  ironicamente  da  confian- 
ça enganosa  era  que  al- 
guém está  de  receber  mun- 
dos e  fundos,  ou  do  valor 
excessivo  que  attribue  ás 
suas  cousas.  Midce  divitice. 
Es  como  un  oro,  patitas  y 
todo  (loc.  vulg.  iron.);  va- 
le quanto  pesa;  diz-se  de  al- 
guém, para  lhe  fazer  ver  que 
se  conhece  a  sua  astucia  e 
velhacaria.  Scitus  quidem 
est.  Es  otro  tanto  oro  (loc. 
fam.);  é  outro  tanto  oiro: 
diz-se  do  augmento  de  va- 
lor que  recebe  uma  cousa 
pela  sua  reunião  com  ou- 
tra que  a  faz  realçar  e  so- 
bresaír.  Ihnto  melius.  Ha- 
cerse de  oro  (jr.);  fazer-se 
de  oiro;  adquirir  muitas  ri- 
quezas, uma  fortuna  immen- 
sa.  Ditescere.  Libro  de  oro; 
livro  de  oiro;  livro  precioso 
pela  utilidade  ou  instruc- 
ção  que  produz  a  sua  leitu- 
ra. Nadar  en  oro  (fr.  fig-)! 
nadar  em  oiro;  gosar  de 
grande  opulencia.  Negocio 
de  oro;  negocio  de  oiro,  mui- 
to lucrativo.  Poner  de  oro 


ORO 

y  azul  (fr.  iron.);  dizer  a 
alguém  palavras  acerbas,  e 
também  suja-la,  salpicaja 
de  lama  ou  de  outra  im- 
mundicie.  Prohris  depinge- 
re ,  spurcilüs  suffandere. 
Promeicr  montes  de  oro  (fr); 
prometter  montes  de  oiro; 
jjrometter  mais  do  que  se 
pode  cumprir.  Se  le  pudiera 
fiar  oro  molido  (fr.);  póde- 
se-lhe  confiar  oiro  em  pó; 
diz-se  para  ponderar  a  mui- 
ta fidelidade  e  honradez  de 
urna  pessoa.  Aurum  quomo- 
dolibet  ipsi  credi  potest.  Ser 
alguna  cosa  oro  en  barras 
(fr.);  ser  alguma  cousa  oiro 
em  barra,  ou  prata  quebra- 
da; reputar-se  como  dinhei- 
ro pela  facilidade  de  a  re- 
duzir a  moeda  corrente.  Te- 
ner un  pico  de  oro  (fr.fam.); 
ter  boca  de  oiro,  ser  elo- 
quente. No  es  todo  oro  lo 
que  rduze  (rif.J;  nem  tudo 
que  luz  é  oiro;  nem  todas 
as  cousas  que  têem  appa- 
rencias  de  boas  o  sao.  N'e  te 
apparentia  fallat:  —  bati- 
do; oiro  batido,  feito  em  fo- 
lhas. Aurum  bracteale:  — 
bruñido;  oiro  brunido;  o  que 
soft're  a  bruñidura  depois  de 
ter  sido  applicado  ás  peças 
de  madeira  apparelhadas 
com  colla,  gesso  e  bollo  ar- 
menio. Aurum  politum:  — 
de  Alemania;  folha  muito 
delgada  de  latão :  —  de  ca- 
ma de  araña;  oiro  que  ser- 
ve para  dourar  as  cartasa- 
nas :  —  de  cañutillo ;  oiro 
de  canutilho;  fio  de  oiro 
feito  em  canudinho,  ou  de 
vidro,  para  guarnecer  ves- 
tidos, etc. :  —  de  color; 
mordente ;  preparação  de 
tintas  grossas  e  colla,  de 
que  usam  os  douradores  pa- 
ra applicar  as  folhas  de  oiro 
batido :  —  en  hojas ;  oiro 
em  folhas  ou  pães;  oiro  adel- 
gaçado a  martello  ou  pelo 
laminador:  —  molido ;  oiro 
moido;  oiro  calcinado  e  re- 
duzido a  pó  para  dourar 
cousas  delicadas  e  os  me- 
taes.  Aurum  calcinatum:  — 
tirado;  oiro  tirado  pelas 
fieiras:  —  verde;  oiro  e  pra- 
ta misturados,  que  usam  os 
joalheiros:  —  mate;  oiro 
mate;  não  polido:  —  enpas- 


ORO 

ia;  pasta  de  oiro  usada  pe- 
los artistas  para  separar 
folhas  em  uma  peça  fina, 
que  se  não  pôde  levar  ao 
fogo:  —  en  lejos;  oiro  em 
barra.  Tocar  de  oro  (fr. 
jñnt.);  tocar  de  oiro;  real- 
çar de  oiro  os  claros  em  al- 
guns adornos  de  architectu- 
ra.  Auro  {Iluminare :  —  (br.) 
cor  de  oiro;  um  dos  metaes 
do  brazão  que  nos  escudos 
pintados  se  representa  com 
o  oiro  ou  a  cor  amarella,  e 
nos  escudos  gravados  se  dis- 
tingue com  pontos.  Número 
de  oro  (chron.) ;  numero  de 
oiro.  V.  Número  áureo :  — 
fulminante  (chim.);  oiro  ful- 
minante; prepai'açào  que  se 
faz  com  o  oiro  e  o  ammo- 
niaco,  tendo  pela  fricção  ou 
a  percussão  maior  força  im- 
pulsiva e  causando  maior 
estrondo  que  a  pólvora  com- 
mum.  Oxidum  ammoniacum 
auri:  —  musivo ;  deutosul- 
phureto  de  estanho;  mistu- 
ra de  cor  similhante  á  do 
oiro,  e  com  a  qual  se  esfre- 
gam as  almofadas  das  ma- 
chinas eléctricas,  para  as 
pôr  em  estado  de  desenvol- 
ver melhor  a  electricidade. 
Também  se  emprega  na  pin- 
tura para  dourar  e  bron- 
zear: —  potable;  oiro  potá- 
vel; liquido  oleoso  e  alcoó- 
lico que  se  obtém  derraman- 
do um  oleo  volátil  em  uma 
dissolução  de  chlorureto  de 
oiro.  Usava-se  antigamente 
em  medicina  como  cordial. 
Aurum  potabile. 

OrobÁnqueas,  Orobanquia.  /. 
2)1.  (bot.)  Orobancheas;  fa- 
milia de  plantas  dicotyle- 
doneas  monopetalas,  que 
tem  por  typo  o  genero  oro- 
banchia. 

Orobanquia.  /.  (bot.)  Oroban- 
chia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  orobancheas. 

Orobar.  a.  (germ.)  V.  Orobiar. 

Orobiar.  a.  (germ.)  Chorar. 

Orobias.  m.  Especie  de  incenso 
muito  fino. 

Orobita.  /.  (min.)  Orobita; 
certa  concreção  calcárea  es- 
pheroidal. 

Orobitidk.  m.  (zool.)  Orobitide 
ou  orobitis;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  tetrámeros 
da  familia  dos  curculiónidos. 


ORO 


277 


Orobo.  m.  (bot.)  Orobo;  genero 
de  plantas  leguminosas  pa- 
pilionaceas. 

Orobrkro.  m.  (germ.)  Pensa- 
mento. 

Orodino.  m.  (zool.)  Orodino; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos. 

Orofea.  /.  (Tjol.)  Orophea  (te- 
cto); genero  de  plantas  da 
familia  das  anonaceas. 

Orofres.  m.  (ant.)  Galão  de  oi- 
ro ou  prata.  Aurificia,  as. 

Orognosia.  /.  (min.)  ( )rognosia ; 
parte  da  mineralogia  que 
trata  da  historia  das  monta- 
nhas e  das  rochas  em  geral. 

Orognóstico,  ca.  adj.  Orognos- 
tico;  pertencente  á  orogno- 
sia. 

Orografía./.  Orographia;  des- 
cripção  das  montanhas. 

Orográfico,  ca.  adj.  Orogra- 
phico;  concernente  á  oro- 
graphia. 

Orohidrografía.  /.  Orohydro- 
graphia;  historia  das  aguas 
e  das  formações  geognosti- 
cas  de  uma  comarca  ou  dis- 
tricto. 

OrohidrogrÁfico,  ca.  adj.  Oro- 
hydrographico ;  relativo  á 
orohydrographia. 

Orolojía.  /.  Orologia;  tratado 
acerca  das  montanhas. 

Orolójico,  ca.  adj.  Orologico; 
pertencente  á  orologia. 

Oroncio.  m.  (bot.)  Oroncio;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  aroideas. 

Orondado,  da.  adj.  (ant.)  On- 
deado, ondeante,  enroscado. 
Undulat'us,  in  gyros  convolu- 
tus. 

Orondadura.  /.  (ant.)  Ondula- 
ção, ondas;  diversidade  de 
cor  em  forma  de  ondas.  Un- 
dulatio,  in  gyros  convolutio. 

Orondo,  da.  adj.  Bojudo;  diz- 
.se  de  um  vaso  ou  vasilha  de 
muita  capacidade  ou  bojo. 
Valde  cavus:  —  bojudo;  diz- 
se  de  qualquer  cousa  volu- 
mosa, avultada  e  arredonda- 
da: —  inchado,  empolado, 
altisonante;  diz-se  do  estylo, 
etc.:  —  inchado,  presumido, 
vaidoso,  vanglorioso.  Pom- 
posus,  a,  um:  —  m.  (germ.) 
furto. 

Oroneta./.  (art.)  Oroneta;  no- 
me que  dão  nas  costas  de 
Levante  a  uma  rede  de  60 


278 


ORO 


ou  mais  braças  de  compri- 
mento, com  que  pescara  a 
andorinlia  de  mar  e  mais 
commummcnte  o  voador. 

Obontiáceas.  ra,  i)l.  (bot.)  Oron- 
tiaceas;  tribu  de  plantas  da 
família  das  aroideas,  a  que 
serve  de  typo  o  genero  Orou- 
cio. 

Okopatialá.  intcrj,  (germ.) 
Oxalá, 

Oropecio.  m.  (bot.)  Oropecio; 
gjenero  de  plantas  da  fami- 
lia das  gramineiis. 

Okopel.  m.  Ouropel;  lamina  ou 
folha  mui  delgada  e  lustrosa 
de  latào,  que  parece  oiro. 
Lamina  anrechalci  vel  bra- 
ctea:  —  (fig-)  Ouropel,  oiro 
falso;  diz-se  das  cousas  do 
pouco  valor  que  se  fazem 
valer  muito  por  impostura, 
ou  para  enganar  as  mais 
pessoas,  i^zícc/ ¿a  res  auríclial- 
co  aurum  c-imulans:  —  ou- 
ropel; ornatos  frivolos,  que 
brilham  sem  aclarar,  que 
lisonjeiam  sem  commover, 
palavras  vãs,  fallando  de 
um  discurso  ou  escripto.  Fu- 
tilitas;  vox,  vox,  prceter ca- 
que iiihil:  — •  (fig-)  ouropel; 
honras  ou  titulos  vãos  e  sem 
fundamento  com  que  alguém 
se  apresenta. Títnlus,  decus: 
—  ouropel;  cousa  cujo  as- 
pecto brilhante  illude.  Gas- 
tar mucho  oropd  (fr.  fig.); 
aífectar  um  fasto  ridiculo, 
gastar  mais  do  que  se  pode 
por  ostentação.  Ostentamiiia 
jactare  vel  por.ipain  inanem. 

Oropelero,  q/i.  Fabricante  ou 
vendedor  de  ouropel.  Auri- 
clialci  simulai  orantvendilor. 

Oropéndola.  /.  (germ.)  Vonta- 
de: —  (zool.)  oropéndola  ou 
verdelhào;  genero  de  pássa- 
ros dentirostros. 

Oropimekte.  m.  (min.)  Ouropi- 
meute  ou  ouropimento,  jal- 
de, rosalgra-  amarello;  sub- 
stancia composta  de  arséni- 
co G  enxofre,  de  côr  amarel- 
la  de  oiro.  Eucontra-se  no 
interior  de  algumas  veias 
metallicas  e  nos  productos 
iminediatos  dos  vulcões.  Em- 
prega-se  na  pintura  e  ás  ve- 
zes como  mcuiciunento  e  ve- 
neno: —  0'ojo.  V,  Jiejalgar. 

Orosque.  m.  (germ.)  Cobre, 

Orotar.  a.  (germ.)  Buscar. 

Oroturné.  adj.  (germ.)  Serrano. 


ORQ 

Oroxilo,  m.  (bot.)  Oroxylo.  V, 
Bignonia. 

Oroya.  /,  (p.  A.  Meridional) 
Cesta  ou  caixão  de  couro 
pendente  de  duas  argollas 
de  ferro,  em  que  jDassam  as 
pessoas  os  rios  caudalosos. 

íJrozuz.  m.  (boi.)  V.  Regaliz. 

Orpachirrijia.  /.  (germ.)  Pa- 
ciencia. 

Orpapoxar.  a.  f_ye?'/n.j  Aterrar. 

OjiPiKjiPiAR.  a.  (germ.)  Teste- 
munhar, ccrtilicar,  asseve- 
rar, 

Orquksela.  /.  (zool.)  Orcbesel- 
la  (agilidade);  genero  de  he- 
xapodas  thysanuro¿:. 

Orqdesia.  /.  (zool.)  Orchesia 
(dansa);  genero  de  insectos 
hetcromeros  da  familia  dos 
stenelytros, 

Orquesogeafía.  /.  ( )rchesogra- 
pliia;  tratado  sobre  a  dan- 
sa, arte  de  marcar  ou  escre- 
ver por  meio  de  notas  de 
musica  os  passos  e  movimen- 
tos da  dansa. 

Orquesográfico,  ca.  adj.  Or- 
chesographico;  pertencente 
á  orchesograpliia. 

Orquesógkafo,  m.  Orchesogra- 
pho;  pessoa  versada  em  or- 
chesographia,  que  escreve 
acerca  da  dnnsa. 

Orquesta.  /.  Orcbestra;  re- 
união de  músicos  que  tocam 
em  um  theatro,  baile  ou  con- 
certo. Idnsicorum  citharas 
pulsaniium  convenías:  —  or- 
cbesti-a;  logar  do  theatro 
destinado  para  os  músicos. 
Orchestra,  ce:  —  orcbestra; 
logar  no  theatro  onde  se  as- 
sentavam os  senadores  ro- 
manos. 

Orquestia.  /.  (zool.)  Orchestia 
(que  se  agita  violentamente); 
genero  de  crustáceos  amphi- 
podas. 

Orqúestica./.  Orchestica;  arte 
da  dansa.  líoje  se  chama 
choregrapliia. 

Orquístico,  ca.  adj.  Orchesti- 
co;  pertencente  á  orchestra. 

Orquestidos.  to.  2^^'.  (zool.)  Or- 
cbestidos;  grupo  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  que 
tem  por  typo  o  genero  or- 
chesto. 

Orquesto,  m.  (zool.)  Orchesto 
(sallador);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  tetrámeros, 
da  familia  dos  curculióni- 
dos. 


ORR 

Oeqüestrino,  m.  fjniís.jOrches- 
trino;  nome  de  um  piano 
aviventado  cm  París  era  1808, 
o  qual  imitava  a  rebeca,  a 
viola  e  o  violoncello. 

OiiQussTRioN.  m..  fin  iís.J  Or  ches - 
trion;  nomc  de  um  instru- 
mento de  teclado  que  se  in- 
ventou pelos  íins  do  século 
XVII.  E  um  orgào  portátil 
composto  de  quatro  tecla- 
dos, cada  um  de  tío  teclas, 
e  de  outro  teclado  de  pe- 
daes  com  39  teclas.  O  in- 
strumento todo  representa 
um  cubo  de  9  pés,  e  foi  con- 
struido cm  HoUanda. 

(Jrquia.  /.  (jur.  rom.)  Orquia; 
nomc  de  uma  leí  sumptuá- 
ria, que  prescrevia  o  nume- 
ro de  convidados  que  podia 
haver  em  um  festim,  e  man- 
dava que  se  tiv'esse  aberta 
a  porta  da  casa.  Foi  dada 
por  um  tribuno  da  plebe,  de 
quem  a  lei  tomou  o  nome. 

Orquide.  m.  (bot.)  Orchide  (tes- 
ticido);  genero  de  plantas 
monocotyledoueas,  que  for- 
ma o  typo  da  família  das 
orchidcas. 

Orquídeas.  /.  pi.  (bot.)  Orcbi- 
deas ;  faun'lia  de  plantas  mo- 
nocotyledoneas, 

Orquiden.  m,  (germ.)  Animo. 

Orquidus.  /.  pi.  (germ.)  Al- 
mas. 

Orquilla,  /,  Droga  usada  na 
pintura. 

Orquiociíle.  to.  (med.)  Orcliio- 
cele;  tumor  do  testículo. 

Orquioncia.  /.  (med.)  Orchion- 
cia;  tumefacção  do  testí- 
culo. 

Okquípeda./.  (bot.)  Orcliipeda; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  apocynaceas. 

Orquitis.  /.  (med.)  Orchitis  ou 
orchite;  inflammação  do  tcs- 
ticulo. 

Orqüito:.íolojía.  /.  (med.)  Or- 
chitomologia;  tratado  da 
cmpulação  do  testículo. 

Orquitojiolojico,  ca.  adj.  Or- 
chiíomologico;  relativo  á  or- 
chitomologia. 

Orraca.  /.  Orraca  ou  arraca; 
aguardente  de  coco  da  ín- 
dia. 

Orreo.  m.  (ant.)  V.  Hórreo. 

Oruesca.  /.  (ant.)  Horror. 

Orbijar.  a.  (germ.)  Alforriar. 

Oreopijio.  m.  (anat.)  Perineo 
ou  raphô ;  linha  que  se  es- 


ORT 

tende  desde  o  penis  até  ao 
auus,  c  que  sejiara  o  Cicroto 
em  dois. 

Okrura.  /.  (ant.)  Eesto,  des- 
perdicio. 

Ursa.  /.  (ont.J  V.  Osa. 

Orsado,  da.  adj.  (ant.)  Sabio, 
douto. 

Orseta.  /.  (com.J  Orseta;  tela 
ordinaria  que  se  fabrica  em 
HoUanda. 

Orsinia.  /.  (hot.)  Orsinia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  conijoostas. 

Orso.  m.  (ant.  zool.)  V.  Oso. 

( >Rs<3.  m.  (ffcrm.)  Ataque. 

Ursodacma.  /.  (zGol.)  (Jrsoda- 
cua  (que  morde  os  renovos 
ou  rebentos);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  subpen- 
tameros,  da  familia  dos  eu- 
podos, 

Obsojaxar.  a.  (germ.)  Atacar. 

Ortacanto,  ta.  adj.  (hot.)  Or- 
thacanílio;  que  tem  espi- 
nhos rectos. 

Ortaepirrikcos.  m.  pi.  (zool) 
Oríhacpirhynclios ;  familia 
de  aves,  composta  das  espe- 
cies que  têera  o  bico  recto 
c  elevado. 

Ortagorisco.  VI.  (zool.)  Ortha- 
gorisco;  genero  de  peixes, 
que  comprehende  uma  úni- 
ca especie  chamada  vulgar- 
mente i^eixe  lua,  tambor  ou 
lua  do  mar,  ou  porco  mari- 
nho. 

Ortakteka./.  (bot.)  Orthanthe- 
ra;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  asclepiadcas. 

Oktaptodactilos.  m.  pi.  (zool) 
Orthaptodactylos;  familia  de 
aves  de  rapina  diurnas,  que 
comprehende  as  especies  de 
garras  mui  robustas. 

Ortega.  /.  (zool.)  Gallinhola; 
especie  de  ave  parecida  com 
a  perdiz. 

Ortejia.  /.  (hot.)  Ortegia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  caryophjlladas. 

Ortiga.  /.  (hot.)  Ortiga  ou  ur- 
tiga; genero  de  plantas  da 
familia  das  urticeas.  Ser  co- 
mo unas  ortigas  (fr.);  ser 
áspero  e  desagradável  em 
seu  trato  e  em  suas  pala- 
vras. Asperee ,  2mngentis 
urentisve  tiaturoi  se  prahe- 
re.  Ortiga  de  viar  (zool.); 
ortiga  marinha.  V.  Âctinia. 

Ortigaje.  7)1.  Ortigagem ;  cer- 
ta doença  das  vinhas,  cara- 


ORT 

cterisada  pela  cur  amarel- 
lenta  de  su;is  folhas. 

Ortigal,  m.  Ortigal  ou  urti- 
gal ;  terreno  coberto  de  or- 
tigas. 

Ortigar,  a.  Ortigar;  picar,  es- 
fregar, açoutar  com  ortigas. 

Ortuia.  /.  (zool)  V.  Perdiz. 

Ortita.  /.  (min.)  Orthita;  va- 
riedade de  silicato  de  cerio, 
que  se  apresenta  em  agu- 
lhas delgadas,  e  se  encon- 
tra na  íáuecia  em  um  feld- 
spatho  laminoso. 

Ortivo,  va.  adj.  (asiron.)  Or- 
tivo, oriental.  Amp>lilud  or- 
tiva; amplitude  ortiva;  ar- 
co do  horisontc  entre  o  ver- 
dadeiro ¡jonto  de  leste  e  o 
ponto  onde  o  astro  nasce 
em  qualquer  dia. 

Ortixelo.  m..  (zool.)  Ortixelo; 
genero  de  aves  alcoridas. 

Orto.  m.  (ant.)  V.  Huerto :  — 

—  (astron.)  orto;  nascimen- 
to, appariçào  de  astro  aci- 
ma do  horisonte.  Chama-se 
orto  astronómico.  Ortus,  us: 

—  (poet.)  orto;  nascimento 
de  qualquer  astro  em  rela- 
ção ao  sol.  Ortus  poet icris. 

Ortocarpo.  m.  (zool.)  Ortho- 
carpo  (fructo  recto);  genero 
de  i^lautas  da  familia  das 
escrofuiarineas. 

Ortócera.  /.  (hot.)  Orthocera 
(corno  recto);  genero  de 
plantas  da  familia  das  or- 
chideas:  —  (zool.)  orthoce- 
ra; genero  de  foi-aminiferos, 
cujas  conchas  microscópicas 
e  nuiltiloculares  foram  acha- 
das entre  a  areia  do  Medi- 
terrâneo: —  orthoceras;  ge- 
nero de  molluscos  cephalo- 
podas,  cujas  espécies  foram 
encontradas  fosseis  nos  ter- 
renos de  transição. 

Ortoclada.  /.  (bot.)  Orthocla- 
da  (rama  recta);  genero  de 
plantas  da  familia  darj  gra- 
míneas. 

OrtOCLASO.    77?.  V.    OrÍGSO. 

Ortocolimeos.  vi.pl.  (zool.)  Or- 
thocolimbos;  família  de  aves 
aquáticas,  que  comprehende 
as  especies  que  se  conser- 
vam debai.\o  de  agua  muito 
tempo. 

Oktocolon.  m.  (med.)  Orthoco- 
lon;  rigidez  de  uma  articu- 
lação, que  não  permittc  do- 
bra-la. 

Ortodáctilo,  la.   adj,  Ortho- 


ORT  279 

dactylo;  que  tem  dedos  re- 
ctos e  estendidos. 

Ortodako.  m.  (hot.)  Orthodano; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas. 

Ortodonte.  2?!.  (bot.)  Ortlio- 
donte  (dente  recto);  genero 
de  musgos,  cujas  espécies 
sào  vivaces  e  crescem  abun- 
dantemente no  tronco  das 
arvores  das  ilhas  austraes 
da  Africa. 

Ortodo.ntio.  VI.  (bot.)  Ortho- 
dontio  (dente  recto);  gene- 
ro de  pequenos  musgos  que 
crescem  no  i3razil  e  no  Cabo 
da  Boa  Esperança. 

Ortodoron.  7??.  (metrol.  ant.) 
Orthodoro;  medida  de  ex- 
tensão, usada  entre  os  gre- 
gos, c  equivalente  a  onze 
dedos. 

Ortodoxia./,  (rei.)  Orthodoxia; 
conformidade  de  uma  opi- 
nião ou  crença  com  o  dogma 
e  com  as  decisões  ecuméni- 
cas da  Igreja:  —  orthodoxia; 
por  ampliação,  doutrina  sã, 
recta  e  pura:  —  orthodo- 
xia; festa  instituída  em  812 
por  Suetodio,  patriarcha  de 
Constantinopla,  e  celebrada  , 
23eIos  gregos  no  domingo  em 
que  acaba  a  primeira  sema- 
na de  quaresma,  em  memo- 
ria do  restabelecimento  das 
santas  imagens,  depois  da 
perseguição  dos  iconoclas- 
tas. 

Ortodoxo,  xa.  adj.  Orthodoxo, 
catholico;  que  professa  a 
verdadeira  doutrina.  Ortho- 
doxjis,  a,  um: — orthodoxo; 
conforme  á  doutrina  repu- 
tada a  única  verdadeira,  se- 
gundo as  decisões  ecuméni- 
cas da  Igreja  romana.  Or- 
thodoxv.s,  a,  'um. 

Ortodoxografía.  /.  Orthodo- 
xographia;  tratado  sobre  os 
dogmas  catholicos. 

OrtodoxogrÁfico,  ca.  adj.  Or- 
thodoxographico;  concernen- 
te á  crthodoxographia. 

Ortodoxógrafo.  m.  Orthodo- 
xographo;  o  que  escreveu 
ou  escreve  os  dogmas  ca- 
tholicos. 

Ortodromia.  /.  (naut.)  Ortho- 
dromia;  derrota  que  faz  uin 
navio  cm  linha  recta. 

Ortoédrico,  ca.  adj.  (viin.)  Or- 
thoedrico;  designa-se  assim 
um  systeraa  de  crystallisa- 


280 


ORT 


ção,  110  qual  os  planos  coor- 
denados sào  perpendicula- 
res entre  si. 

Ortoepía.  /.  Orthoepia.  V.  Or- 
tolojia. 

Ortoépico,  ca.  aâj.  Orthoepico. 
V.  Ortolójico. 

Ortofidos.  m.  pi.  (zool.)  Ortho- 
phidos;  familia  de  reptis 
ophidios,  que  comprehende 
as  serpentes  por  excellen- 
cia,  isto  é,  aquellas  cujo 
corpo  é  guarnecido  de  pla- 
cas corneas. 

Ortofrenia.  /.  Orthophrenia; 
arte  de  corrigir  as  disposi- 
ções do  coração  e  do  espi- 
rito. 

Ortofrénico,  ca.  adj.  Ortho- 
phrenico;  relativo  á  ortho- 
phrenia. 

Oktognato.  m.  (zool.)  Ortho- 
gnato  (mandíbula  recta);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
curculiónidos. 

Ortogonal,  adj.  (math.)  Or- 
thogonal.  V.  licctangular. 

Ortogonalmente,  adv.  m.  Or- 
thogonalmente.  V.  Perpen- 
dicularmente. 

Ortogonio,  nía.  adj.  V.  Ke- 
ctángido:  —  m.  (zool.)  or- 
thogonio;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  ijentameros, 
da  familia  dos  carabicos. 

Ortografía.  /.  (gram.)  Ortho- 
graphia;  parte  da  gramma- 
tica  que  ensina  a  escrever 
correctamente  com  os  si- 
gnaes  adequados  para  que 
se  dê  o  sentido  perfeito 
quando  se  leia.  Orthogra- 
phia,  ce:  —  degradada  ó  en 
perspectiva.  V.  Ortografía 
2)royectada:  —  geométrica; 
orthographia  geométrica ; 
delineaçào  da  superficie  de 
qualquer  corpo,  segundo  a 
sua  latitude  e  altura,  que  é 
o  que  commummente  se  cha- 
ma perfil.  Orthographia  geo- 
métrica: —  proyectada;  de- 
lineaçrào  de  um  perfil  em 
perspectiva. 

Ortográficamente,  adv.  m.  Or- 
thographicamente;  segundo 
as  regras  da  orthographia. 

Ortográfico,  ca.  adj.  Ortho- 
graijhico',  concernente,  re- 
lativo á  orthographia.  Or- 
thographicus,  a,  um. 

Ortógrafo,  m.  Orthographo; 
professor  de   orthographia, 


ORT 

o  que  sabe  orthographia, 
que  escreve  uma  lingua  cor- 
rectamente. Orthographus,  i. 

Ortojenio.  m.  (zool.)  Orthoge- 
nio  (barba  recta);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  familia  dos  ca- 
rabicos. 

Ortólogo,  m.  Orthologo;  pes- 
soa que  sabe  orthologia  ou 
que  a  professa. 

Ortolojía./.  (gram.)  Ortholo- 
gia, orthoepia  ou  prosodia; 
parte  da  grammatica  que 
ensina  a  pronunciar  as  pa- 
lavras com  o  seu  devido  som 
e  accento.  Orthologia,  ce. 

Ortolójicamente.  adv.  m.  Or- 
thologicamente ;  segundo  as 
regras  da  orthologia. 

Ortolójico,  ca.  adj.  Ortholo- 
gico,  orthoepico;  pertencen- 
te á  orthologia. 

Ortomega.  /.  (zool.)  Orthome- 
ga  (grande  e  direito);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentameros,  da  familia 
dos  longicornes. 

Ortomo,  m,  (zool.)  Orthomo 
(espádua  recta);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros  da  familia  dos  cara- 
bicos. 

Ortomorfia.  /.  (anat.)  Ortho- 
morphia;  arte  de  restituir  a 
uma  parte  do  corpo  a  sua 
forma  normal. 

Ortomórfico,  ca.  adj.  Ortho- 
morphico;  que  respeita  á 
orthomorphia. 

Ortomorfismo.  m.  (Jiíst.  vat.) 
Orthomorphismo;  conforma- 
ção regular. 

Ortónice.  m.  (zool.)  Orthonyce 
ou  orthonyx  (unha  recta); 
genero  de  aves  da  ordem 
das  anisodactylas. 

Ortopedia.  /.  (med.)  Orthope- 
dia;  arte  de  prevenir  ou  cor- 
rigir as  deformidades  corpo- 
raes  que  resultam  de  doen- 
ças ou  sào  innatas  ou  con- 
génitas :  —  orthopedia ;  tra- 
tado ou  obra  sobre  esta  mes- 
ma materia. 

Ortopedista,  m.  Orthopedista; 
cirurgião  que  se  dedica  á 
orthopedia  ou  dirige  um  es- 
tabelecimento orthopedico. 

Ortopero.  m.  (zool.)  Orthopc- 
ro  (saco  recto);  genero  de 
insectos  coleópteros  hetero- 
meros  da  familia  dos  taxi- 
cornes. 


ORT 

Ortoptedra.  m.  (zool.)  Ortho- 
pteura  (lado  recto);  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros da  familia  dos  ma- 
lacodermes. 

Ortoplóteros.  m.  pZ.  (zool.) 
Orthoploteros;  familia  de 
aves  aquáticas. 

Ortopnea./.  (med.)  Orthopnéa; 
dyspnéa  na  qual  o  enfermo 
se  vê  obrigado  a  permane- 
cer de  pé  ou  sentado  i^ara 
respirar  melhor. 

Ortopnóico,  ca.  adj.  Orthopnoi- 
co;  relativo  ou  concernente 
á  orthopnéa. 

Ortóptero,  m.  (zool.)  Orthopte- 
ro  (aza  recta);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  tetráme- 
ros da  familia  dos  xylopha- 
gos :  —  m.  pl.  orthopteros 
(aza  direita);  ordem  de  in- 
sectos caracterisados  por  te- 
rem a  boca  composta  de 
orgàos  próprios  para  a  mas- 
tigação; duas  azas  dobradas 
longitudinalmente  e  cober- 
tas deelytros  coriáceos,  dois 
olhos  livres  em  quasi  todos 
os  seus  indivíduos,  e  as  an- 
tennas  compostas  ordinaria- 
mente de  mais  de  onze  arti- 
culações. 

Ortoquilo.  m.  (zool.)  Ortho- 
chilo  (labio  recto);  genero 
de  insectos  dipteros  bracho- 
ceros,  da  familia  dos  doli- 
chopodios. 

Ortoracia.  /.  (med.)  Orthora- 
cia;  arte  de  endireitar  as 
curvaduras  da  espinha  dor- 
sal. 

Ortorafia.  /.  (zool.)  V.  Ulopa. 

Ortorgrés,  sa.  adj,  (germ.)  Oi- 
tocentos. 

Ortorino.  7n.  (zool.)  Orthorhi- 
no  (nariz  recto);  genero  de 
insectos  coleópteros  tetrá- 
meros da  familia  dos  curcu- 
liónidos. 

Ortorrinco.  m.  (zool.)  Ortho- 
rhyncho.  V.  Colibri. 

Ortóscelo.  77?.  (med.)  Orthos- 
cclo;  apparelho  orthopedico 
próprio  para  endireitar  as 
pernas  tortas. 

Ortosia.  /.  (zool.)  Orthosia; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros nocturnos  da  familia 
dos  orthosidos. 

Ortósifo.  m.  (bot.)  Orthosipho 
(tronco  recto);  genero  de 
plantas  da  familia  das  la- 
biadas. 


ORU 

Ortoso.  m.  (min.)  Orthose.  V. 

Feldspato  de  potasa. 
Ortósoma.  /.  (zool.)   Orthoso- 
ma  (carpo  recto);  genero  de 
helminthos  da  familia    dos 
prostomos: — oi'tbosoma;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentaraeros    da   familia 
dos  longicornes. 
Ohtosomítica./.  (anat.)  Ortho- 
somatica;    arte   de   dar   ás 
differentes  partes  do  corpo 
a  sua  direitura  natural. 
Ortósomo.  adj.  (zool.)  Orthoso- 
mo;  diz-se  dos  peixes  cujo 
corpo  tem  uma  forma  regu- 
lar. 
Ortostemo.  m.  (bot.)  Orthoste- 
mo   (estame  recto);   genero 
de  plantas   da  familia  dr.s 
gencianeas: — V.  He.liofropo. 
Ortostoma.  /.  (zool.)  Orthosto- 
raa   (boca  direita);  genero 
de  insectos  coleópteros  sub- 
pentameros  da  familia  dos 
longicornes. 
Ortoteca.  /.  (bot.)  Orthoteca 
(caixa    recta);    genero    de 
musgos. 
Ortotomo.  m.  (zool.)  Orthofo- 
mo  (secção  direita);  genero 
de  pássaros  dentirostros. 
Ortotrópide.  m.  (bot.)  Ortlio- 
tropide  ou  orthotropis;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas  papiliona- 
ceas. 
Ortoxete.    m.    (zool.)    Ortho- 
choetes  (crineira  recta) ;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros   da   familia  dos 
curculiónidos  gonatoceros. 
ORTÓxrto.    m.  (zool.)  V.    Orto- 

quilo. 
Ortrina./.  (chim.)  V.  Benzoila. 
Ortrinato.  m.  (cJiim.JY.  Bcn- 

zoilato. 

Ortüga. /.  Diobülo;  moeda  di- 

uamarqueza  de  mui  pouco 

valor. 

Ortüna.  /.  Ovelha  que  aborta. 

Orucaria.  /.   (bot.)  Ornearia. 

V.  Drepanocarpo. 
Oruga./,  (bot.)  Oruga.  V.  Eru- 
ga :  —  (zool.)  lagarta ;  nome 
que  se  dá  ao  primeiro  esta- 
do dos  insectos  lepidópte- 
ros, desde  a  saída  do  ovo 
até  á  sua  transforiração. 
Corresponde  ás  larvas  das 
demais  ordens :  —  de  pino  ; 
lagarta  dos  pinheiros:  — 
molho  feito  da  planta  cha- 
mada oruga  ou  eruca,  com 
36 


ORZ 

assucar  ou  mel,  vinagre  e 
pao  torrado,  e  que  se  dis- 
tingue pelos  nomes  de  oru- 
ga de  azúcar,  oruga  de  miel: 
Conditura  ex  melle  vel  sa- 
char o,  pane  erucaque.  Oru- 
ga le  dio  (fr.);  deu-lhe  o  pe- 
co; diz-se  de  alguma  cousa 
que  se  estragou,  deteriorou 
ou  perdeu. 
Orují.  /.  (germ.)  Casca. 
Orujo,  m.  Buruso;  a  casca  e 
caroço  que  fica  das  fructas 
depois  de  expremidas.  Uva- 
rum  folliculi.  De  orujo  es- 
primido,  nunca  mosto  corri- 
do (rif.J;  de  bagaço  expre- 
mido  nunca  mosto  escorri- 
do; exprime  que  nào  pôde 
tirar-se  muito  fructo  de  uma 
cousa  que  perdeu  a  substan- 
cia. A  nihilo  nihil  speran- 
dum. 
Orundon,  na.   adj.  (germ.)  V. 

Buscón. 
Orunó,   n1.   adj.  (germ.)  Ob- 
scuro. 
Oruque.  m.  (germ.)  Oliveira. 
Oruquial.  m.  (germ.)  Olival. 
Orvalle,  m.    (bot.)  V.    Gallo- 
cresta. 
Orveto.  m.  (zool.)  Orveto;  ge- 
nero de  reptis  ophidios,  que 
forma  a  transição  das  ser- 
pentes para  os  lagartos  por 
ter  os  rudimentos  de  extre- 
midades   occultas    debaixo 
da  pelle,  o  conducto  audi- 
tivo   visivel   exteriormente, 
os   olhos   cobertos    de    tres 
pálpebras  e  o  corpo  coberto 
de  placas  uniformes  sobre- 
]3ostas  regularmente.  A  es- 
pecie commum  na  Europa, 
chamada  serpente  de  vidro, 
tem  o  corpo  cj^lindrico  e  é 
inteiramente  inofiFensiva. 
OuviETAKO,  na.   s.  Orvietano; 
o  natural  da  cidade  de  Or- 
vieto:— arf;'.  orvietano;  per- 
tencente á  dita  cidade  :  — 
m.   (pharm.)  orvietano ;  es- 
pecie de  triaga  ou  contra- 
A'^eneno.  Deu-se-lhe  aquelle 
nome  por  ter  sido  inventado 
por   um    charlatão   de   Or- 
vieto. 
Oryunerar.    a.    (germ.)    Ata- 
lhar. 
Orza.  /.  Boi  ao;  vaso  de  barro 
vidrado,   alto   c   sem  azas, 
que  serve  para  guardar  con- 
servas, manteiga,  etc.  Orca, 
ce:  —  de  sal;  boião  de  sal, 


OSA 


281 


saleiro;    vaso    em    que   se 
guarda  o  sal: — (naut.)  or- 
ça; acção  de  orçar  o  navio, 
de  chegar-se  ao  vento.  Orza 
de  avante,  orza  de  novela; 
orça  por  bombordo.  Ad  si- 
nistram,  sinistrórsum.  Me- 
ter dt  orza.  V.  Orzar. 
Orzada./,  (naut.)  Orçada;  ac- 
ção  de  orçar,    seu   eíFeito. 
Llegar  la  orzada  a  tal  rum- 
bo; estar  á  capa.  Rebasar 
la  orzada;  passar  adiante 
de  qualquer  objecto  que  im- 
pede a  manobra  directa  do 
navio. 
Orzaga./.  Orzaga;  especie  de 
armólas  com  as  folhas  in- 
teiras pelas  bordas,  mui  sa- 
borosas e  appetecidas  do  ga- 
do lanar. 
Orzar,  n.  (naut.)  Orçar;   pôr 
a  proa  quanto  seja  possível 
para  o  lado  d'onde  vem  o 
vento,  navegando  á  bolina, 
para  ganhar   barlavento  e 
adiantar  na  derrota.  Sinis- 
trórsum navigarc.  Orzar  a 
un  tiempo  (fr.);  orçar  a  um 
tempo  ;  fazer  o  movimento 
de  orçar  todos  os  navios  de 
uma  mesma  linha  ou  colu- 
mna, em  um  mesmo  momen- 
to dado. 
Ohzuela./.  dim.  de  Orsct.Boiâo- 

sinho;  pequeno  boião. 
Orzuelo,  to.  Ichó;  armadilha 
de  alçapão  ¡lara  apanhar 
vivas  as  perdizes :  —  espe- 
cie de  trapola  ou  cepo  para 
apanhar  feras  pelos  pés. 
Decipula,  ce;  —  (med.)  ter- 
çol; tumorzinho  ou  botão 
que  nasce  na  borda  da  pál- 
pebra. Hordeolus,  i. 
Os.  p)ron.  pessoal.  A  vós  ou- 
tros; quando  é  regimen  di- 
recto ou  indirecto  da  ac- 
ção do  verbo.  Usa-se  ante- 
•posto  ou  posposto  a  él.  Vos: 
—  frequentemente  equivale 
a  vós,  e  usa-se  quando  se 
não  quer  dar  o  tratamento 
particular  da  pessoa,  ou  pa- 
ra denotar  auctoridade  de 
superior  para  inferior,  ou  o 
maior  respeito  do  inferior 
para  com  o  superior.  Vos. 
Osa.  /.  (astron.)  Ursa;  nome 
de  duas  constellações  bo- 
reaes : — mayor;  ursa  maior ; 
uma  das  constellações  bo- 
reaes  próxima  do  polo :  por 
ter  entre  as  suas  estrellas 


282 


OSA 


sete  muito  notáveis,  se  deu 
ao  polo  boreal  o  nome  de 
septeutrião.  Ursa  major:  — 
menor;  ursa  menor;  constel- 
laçào  boreal,  que  entre  ou- 
tras muitas  estrellas  tem 
sete  mais  notáveis,  quasi  na 
mesma  direcção  que  as  da 
ursa  maior,  mas  com  meno- 
res distancias  entre  si.  A  que 
está  na  extremidade  da  cau- 
da, por  estar  mais  perto  do 
Ijolo,  chama-se  polar.  Ursa 
minor : — (zool.)  ossa,  ursa; 
fêmea  do  urso. 

Osadamente,  adv.  m.  Ousada- 
mente, atrevidamente;  com 
ousadia  ou  atrevimento,  de 
um  modo  ousado :  —  teme- 
rariamente, estouvadamen- 
te, inconsideradamente,  ir- 
reflectidamente, sem  refle- 
xão. 

Osadas  (A),  (loc.  adv.  ant.)  A 

osadas,  ousadamente.  V.Osa- 

damente :  —  (ant.)  a  osadas, 

.  certamente,  em  verdade,  á 

fé. 

Osadía.  /.  Ousadia,  audacia, 
atrevimento,  temeridade,  in- 
trepidez. AudacÃa,  temeri- 
tas:  —  zelo,  fervor  e  resolu- 
ção santa  e  boa,  Zelus,  i. 

Osadillo,  lla.  adj.  dtm.  de 
Osado.  Ousadinho. 

Osadísimo,  ma.  adj.  siq).  de 
Osado.  Ousadíssimo,  auda- 
cissimo.  Audacissimus ,  a, 
um. 

Osado,  da.  adj.  Ousado,  au- 
daz, atrevido,  ardido,  intré- 
pido. Audens,  entis. 

Osambke.  m.  V.  Osamenta. 

Osamenta,  m.  Esqueleto ;  ar- 
mação óssea  de  que  se  com- 
põe a  estructura  do  corpo 
humano  ou  de  qualquer  ani- 
mal. Forma  óssea,  ossa. 

OsAMJENTO.  m.  (ant.)  Ousamen- 
to,  ousadia,  atrevimento. 

OsAit.  n.  Ousar,  atrever-se ;  ter 
o  atrevimento,  a  audacia 
de,  emprehender  com  ousa- 
dia. Audere : — m.  V.  Osario. 

Osario,  m.  Ossário,  carneiro; 
casa  onde  se  depositam  os 
ossos  dos  finados.  Ossuaria, 
ce: — ossário;  qualquer  si- 
tio onde  SC  acham  muitos 
ossos  reunidos ;  diz-se  em 
sentido  lato.  Ossuaria,  ce: 
—  de  Morat  (liist.);  ossá- 
rio de  Morat;  monumento 
elevado   pelos   suissos   com 


osc 

os  ossos  dos  borgonhezes 
mortos  na  batalha  de  Morat. 

OsBECKiA.  /".  (bot.)  Osbeckia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  melastomaceas. 

OscABUELA.  /.  (zool.)  Oscabrcl- 
la;  genero  de  molluscos. 

OscABRioN.  r)i.  (zool.)  Osca- 
brion;  genero  de  molluscos 
gasteropodas  cyclobran- 
chios. 

OscENSE.  adj.  Oscensc ;  perten- 
cente a  Huesca  e  a  seus  ha- 
bitantes: —  s.  Oséense;  o 
natural  de  Huesca. 

Oscilación.  /.  Oscillaçao,  vi- 
bração, balanceamento;  mo- 
vimento libi'atorio,  de  ida  e 
volta,  do  corpo  suspendido, 
como  pêndulo.  Ferpcndiculi 
motus,  vihratio,   oscillatio : 

—  oscillaçao;  abalo  de  cor- 
po agitado,  qualquer  movi- 
mento tremulo  e  vibratorio: 

—  (physiol.)  oscillaçao;  mo- 
vimento das  fibras  do  corpo 
que,  segundo  os  antigos  phy- 
siologistas,  attcnua  os  líqui- 
dos: —  (fiff.)  oscillaçao,  va- 
riação, inconstancia;  estado 
volúvel  do  animo,  de  cora- 
ção leviano,  de  doutrinas, 
etc. 

Oscilante,  adj.  Oscillante ;  que 
oscilla.  Oscillans,  antis. 

Oscilar.  í?.  Oscillar,  balancear, 
librar-se;  mover-se  livre- 
mente de  um  lado  ¡jara  ou- 
tro algum  corpo  suspenso 
no  ar,  como  a  pêndula  do 
relógio,  etc.  Oscillar e:  — 
agitar-se  trémulamente,  ba- 
lancear. 

Oscilaria,  Oscilatoria./,  (bot.) 
Oscularia  ou  oscillatoria; 
genero  de  algas  filiformes, 
cujas  especies  crescem  na 
agua  ou  na  terra  húmida,  e 
são  dotadas  de  movimentos 
espontâneos  tão  singulares, 
que  alguns  naturalistas 
têem-nas  tomado  por  ani- 
maes  ou  ¡Dor  seres  interme- 
dios entre  o  reino  vegetal  e 
o  reino  animal. 

Oscilatorio,  ria.  adj.  Oscilla- 
torio,  libratorio,  da  nature- 
za da  oscillaçao;  diz-se  do 
movimento  dos  corpos  sus- 
pensos, como  pêndulo.  Os- 
cillatione  mobilis,  oscillatio- 
ne  motus. 

Oscilla.  /.  Oscilla;  nome  de 
cada  uma  das  cabeças  de 


OSC 

cera  que  Hercules  ofí'erecia 
aos  deuses  em  Italia,  em  lo- 
gar de  victimas  humanas: 
—  j)l.  oscillas;  figurinhas 
humanas  ou  pequenas  esta- 
tuas que  se  consagravam  a 
¡Saturno,  pendurando-as  na 
estatua  d'este  Deus  ou  con- 
tactando-as  com  ella,  cren- 
do-se  que  assim  ficavam  sen- 
do um  preservativo  infalli- 
vel  contra  os  encantamentos 
e  a  magia. 

OsciNiA.  /.  (zool.)  Oscinia;  ge- 
nero de  insectos  dípteros 
brachoceros,  da  familia  dos 
athericeros. 

Oscínidos.  m.  pi.  (zool.)  Osci- 
nidos;  grupo  de  insectos  dí- 
pteros. 

Oscitación./,  (med.)  Oscitação, 
bocejo,  abrimento  de  boca. 

Oscitancia.  /  (ant.)  Inadver- 
tencia, descuido,  falta  de 
attenção,  negligencia.  A^e- 
gligentia,  oscitantia. 

OsciTANTE.  adj.  (med.)  Oscitan- 
te;  denominação  de  uma  fe- 
bre em  que  o  doente  está 
continuadamente  bocejando. 

Osculación.  /.  (math.)  Oscula- 
ção;  contacto  de  dois  ramos 
de  uma  curva,  quando  se 
estendem  por  ambas  as  par- 
tes, mas  para  lá  do  ponto  em 
que  se  encontram. 

Osculador.  adj.  (math.)  Oscu- 
lador;  diz-se  do  circulo  cuja 
circumferencia  tem  um  pon- 
to commum  com  uma  curva, 
e  d' esta  mesma  curva. 

OscuLATORio,  RIA.  adj.  (anal.) 
Osculatorio;   diz-se  de  um 

,  musculo  dos  labios. 

Osculo,  m.  Osculo,  beijo.  V. 
Beso. 

OscuRAcioN.  /  (ant.)  Escureci- 
mento; acção  e  efiéito  de  es- 
curecer ou  obscurecer. 

Oscuramente,  adv.  m.  Obscu- 
ramente, escuramente;  com 
obscuridade,  sem  luz,  falto 
de  claridade.  Obscure :  —  es- 
curamente, confusamente; 
sem  ordem  nem  concerto,  de 
um  modo  diflicil  de  compre- 
hender.  Obscurh,  confuse : 
—  obscuramente,  escura- 
mente, baixamente,  indecen- 
temente, com  baixeza,  sem 
lustre,  esplendor  ou  estima- 
ção. ObsGure,  fa^de. 

OscuRAR.  a.  (ant.)  V.  Oscure- 
cer. 


ose 

Oscurecer,  a.  Obscui'ccei",  es- 
curecer, fazer  escuro,  tirar 
a  luz,  privar  de  claridade. 
Ohscurare,  obscurum  reddc- 
re:  —  (fig-)  obscurecer,  es- 
curecer, deslustrar,  ennegre- 
cer; rebaixar,  diminuir  a  es- 
timação ou  esplendor  das 
cousas.  Maculare,  ohscura- 
re, detrahere:  —  (fig.)  ob- 
scurecer, escurecer,  offuscar, 
deslumbrar  a  rasào,  alteran- 
do e  confundindo  a  realida- 
de das  cousas,  para  que  se 
nao  conheçam,  ou  pareçam 
diversas  do  que  sao.  Ohscu- 
rare, ofuscare:  —  (fig-)  ob- 
scurecer, escurecer;  tirar  a 
clareza,  lançar  obscuridade, 
fazer  obscuro,  difficil  de  dis- 
tinguir, o  estylo,  o  texto,  o 
discurso,  etc.,  usando  de  ter- 
mos ou  conceitos  ambiguos, 
e  extravagantes,  de  phrases 
enigmáticas  e  obscuras.  Te- 
nebras  offundere,  ohducere 
orationi:  —  n.  escurecer; 
tornar-se  escuro,  o  ar,  o  dia, 
o  sol,  ir  anoitecendo,  faltar 
a  luz  e  claridade,  como  suc- 
cede  quando  o  sol  se  escon- 
de. Advesperascere,  noctem 
adventare,  imminere:  —  r. 
desapparecer,  nao  apparecer 
alguma  cousa  por  ter  sido 
furtada  ou  escondida.  Occul- 
tari,  ahdi:  —  r.  obscurecer- 
se, escurecer-se,  toldar-se, 
turbar-se,  ennevoar-se,  nu- 
blar-se;  diz-se  do  dia,  da 
manha,  do  céu,  etc.  Ohnuhi- 
lari:  —  r.  retirar-se  do  mun- 
do, fazer  vida  solitaria:  — 
a.  fpint.)  escurecer;  assom- 
brar muito,  carregar  de 
sombra  as  figuras  e  demais 
partes  de  um  quadro  para 
que  o  objecto  pintado  so- 
bresáia  e  tome  corpo.  Ohum- 
hrare. 

üscuRECiMENTO.  Jrt.  Obscureci- 
mento,  escurecimento;  acto 
de  obscurecer  e  obscure- 
cer-se. 

OscuREZA.  /.  (ant.)  Escureza. 
V.  Oscuridad. 

Oscuridad.  /.  Obscuridade,  es- 
curidade; falta  de  luz  e  cla- 
.  ridade  para  pei'ceber  os  ob- 
jectos. Ohscuritas,  atis:  — 
densidílo,  espessura  sombria, 
como  a  de  alguns  bosques 
muito  cerrados.  Opacitas, 
densilas :  —  (fig-)   obscuri- 


ose 

dade,  humildade,  ignobili- 
dade;  baixeza  de  nascimen- 
to, linhagem  obscura,  igno- 
rada. Ignohilitas,  atis:  — 
(fig)  obscuridade,  cegueira 
do  entendimento,  escureci- 
mento da  rasào;  falta  de  luz 
e  de  conhecimento  na  alma 
e  ñas  potencias  intelle- 
ctuaes.  Ohcecatio,  onis:  — 
(fig.)  obscuridade,  escuri- 
dade; confusão  do  estylo 
ou  falta  de  clareza  no  sen- 
tido das  palavras,  das  ex- 
pressões, do  texto,  etc.  Oh- 
scuritas, eonf lisio:  —  (fig-) 
obscuridade;  falta  de  enten- 
dimento, de  penetração,  in- 
telligencia  difficil  do  que  se 
projíoe  ou  diz:  Ohscuritas, 
caligo:  —  (fig-)  obscurida- 
de; vida  privada,  solitaria, 
retirada  do  mundo,  da  so- 
ciedade. 

Oscurísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Oscuro.  Obscuríssimo,  escu- 
ridissimo.  Valde  ohscurus. 

Oscuro,  ra.  adj.  Obscuro,  es- 
curo ; '  não  alumiado,  falto, 
privado  de  luz  ou  claridade. 
Ohscurus,  a,  um:  —  (fig-) 
obscuro,  escuro,  ignóbil,  des- 
lustrado, desconhecido;  de 
baixa  condição,  que  não  tem 
lustre  nem  nobreza,  que 
procede  de  origem  baixa  e 
humilde;  diz-se  geralmente 
fallando  de  linhagens.  Igno- 
òilis,  ignotus,  ohsciirius:  — 
(fig.)  obscuro,  escuro,  confu- 
so, ambiguo,  abstruso,  eni- 
gmático, falto  de  clareza,  de 
difficil  intelligeneia;  diz-se 
das  idéas,  do  pensamento, 
estylo,  auctor,  texto.  Inex- 
tricahilis,  enigmaticus,  ar- 
canus,  ohscttrus:  —  (fig-) 
obscuro,  escuro;  que  custa  a 
ver,  a  distinguir.  Quod  vix 
oculorum  acie  conspicitur: 
—  escuro;  dizse  da  côr  em 
que  domina  o  preto,  a  côr 
mais  afastada  do  branco  e 
do  vermelho,  e  assim  dize- 
mos: azul  oscuro ,  casta7io  os- 
curo; azul  escuro,  castanho 
escuro,  etc.  Ohscurus,  siir- 
dus,  austerus:  —  escuro; 
quasi  negro.  Suhniger,  gra, 
grum.  A  oscuras  (loe.  adv.J; 
ás  escuras,  sem  luz.  Ohscu- 
re,  intenehris :  —  ás  escuras, 
sem  luz,  sem  ter  necessário 
conhecimento  do  objecto,  do 


OSF 


283 


negocio,  do  assumpto  que 
se  trata,  caminhando  como 
cego,  na  obscuridade.  Cceco 
modo  procederé :  —  (fam.)  á 
mingoa,  sem  um  real,  sem 
dinheiro  algum.  Estar  ó  ha- 
cer escuro  (fr.);  estar  escu- 
ro, fazer  escuro;  diz-se  quan- 
do o  tempo  está  mui  nvxbla- 
do  de  noite,  ou  por  não  ha- 
ver luar,  que  impede  se  ve- 
jam os  objectos.  Noctem  ca- 
liginosam  esse,  tenebris  in- 
volvi:  —  (pint.)  escuro;  par- 
te onde  se  representam  as 
sombras.  Usa-se  também 
substantivamente.  Ohscurus, 
us:  —  mayor  (pint.);  escuro 
mui  carregado.  Ohscurus 
plene. 

Oschídar.  a.  (germ.)  Estopar, 
calafetar,  tapar  com  estopa. 

Osea.  /.  (hot.)  Óssea;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
melastomaceas. 

Osecico,  llo.  m.  dim.  de  Hue- 
so. Ossico,  ossinho,  pequeno 
osso. 

OsENOs.  m.  pi.  (rei.)  Ossenos; 
nome  de  uns  sectarios  do  sé- 
culo I,  que  professavam  uma 
mistura  do  christianismo  e 
judaismo. 

Oseo,  ea.  adj.  Ósseo;  da  natu- 
reza de  osso,  duro  como  osso. 
Osseíts,  a,  um:  —  m.  jil- 
(zool.)  ósseos;  dá-se  este  no- 
me, por  opposição  a  carti- 
laginosos ou  chondroptery- 
gios,  a  todos  os  peixes  que 
têem  espinhas  ou  cujo  es- 
queleto é  verdadeiramente 
ósseo. 

Osequias.  /.  2^i-  ((int.)  Obse- 
quias. V.  Exequias. 

Osera.  /.  Urseira;  covil,  toca, 
gruta  onde  se  recolhe  o  urso 
para  abrigar-se  e  crear  os  fi- 
lhos. Ursorum  lustr^im. 

Osería.  /.  (ant.)  Caça  dos  ur- 
•sos. 

Osero,  m.  V.  Osario. 

OsESNO.  m.  V.  Osezno. 

Oseta.  /.  (germ.)  Alcovitice. 
Echar  de  la  oseta  (fr.);  fal- 
lar mal,  vociferar.  Vocifera- 
ri,  hlaterare. 

Osezno,  m.  Ursosinho,  cachoi'- 
ro  da  ursa.  Ursce  caiullus. 

Osezuelo.  m,  dim.  de  Hueso. 
Ossosinho. 

OsFALjiA,  OsFiALJiA.  m.  (mcd.) 
Osphalgia;  dor  nos  lombos. 

OsfÁLJICO,     ca.     OsFIALJICO,    CA. 


284 


osr 


adj.  Osphalgico;  pertencen- 
te á  osphalgia. 
OsFiTis.  /.  (meã.)  Ospbitis  ou 
osphite;    inflammação    dos 
lombos. 

OSFRANTEUO.  171.      (zool.)      Os- 

phrantero  (que  tem  mau  chei- 
ro); genero  de  mammiferos 
marsupiaes. 

OsFEESiA.  /.  Osphresia;  facul- 
dade de  sentir  os  cheiros, 
sensibilidade  que  constitue 
o  olphato. 

OsFRÉsico,  CA.  aãj.  Osphresico; 
concernente  á  osphresia. 

OsFREsiÓLOGo.  m.  Osphresiolo- 
go;  auctor  de  um  trabalho 
sobre  cheii'os. 

OsFREsiOLOjiA.  /.  Osphresiolo- 
gia;  tratado  dos  cheiros  e  do 
olphato. 

OsFRÓMENO.  m.  (zool.)  Osphro- 
meuo;  genero  de  peixes  acan- 
thopterygios,  da  familia  dos 
pharyngios. 

OsíANDEiANiSMO.  TO.  Ossiandría- 
uismo;  doutrina  dos  ossian- 
drianos. 

OsíANDRIANOS.    til.  pZ.   (vel.)  Os- 

siandrianos;  nome  de  uns 
sectarios  protestantes,  cujo 
chefe  foi  Ossiandro,  discí- 
pulo de  Luthero. 
Osiínico,  CA.  adj.  Ossianico; 
que  imita  o  estylo  de  Ossian. 
OsíANiSMo.  m.  (litt.)  Ossianis- 
mo;  imitação  das  poesias  de 
Ossian,  celebre  bardo  escocez 
do  século  III :  —  ossianismo ; 
admiração  excessiva  das  poe- 
sias d'este  genero. 

OsíAmsTA.  m.  Ossianista;  admi- 
rador, partidario,  fanático 
pelo  genero  ossianico: — os- 
sianista;  imitador  das  poe- 
sias de  Ossian. 

üsicüLAPo,  DA.  adj.  Ossiculado; 
provido  de  ossicos  ou  ossi- 
nhos :  —  m.  pi.  (zool.)  ossi- 
culados;  ordem  de  peixes  que 
comprehende  todos  aquelles 
que  são  providos  de  esque- 
leto verdadeiro. 

OsícuLAR.  adj.  Ossicular;  que 
tem  a  forma  de  um  ossinlio 
ou  osso  pequeno. 

Osificación./.  Ossificação;  for- 
mação dos  ossos,  crescimen- 
to do  systema  ósseo:  —  os- 
sificação, conversão  em  os- 
so; degeneração  accidental, 
alteração  de  tecido,  em  vir- 
tude da  qual  os  solidos  or- 
gânicos adquirem  acciden- 


OSM 

talmente  a  dureza  e  demais 
propriedades  physicas  dos 
ossos.  Punto  de  osificación; 
ponto  de  ossificação;  aquelle 
em  que  começa  a  formação 
de  um  osso. 
Osificar,  a.  Ossificar;  conver- 
ter em  osso  as  partes  primi- 
tivamente molles:  —  r.  os- 
sificar-se;  converter-se  em 
osso,  ou  adquirir  a  consis- 
tencia óssea.  Ossium  duri- 
tiem  induere. 
OsíFORME.  adj.  Ossiforme;  que 

tem  a  forma  de  um  osso. 
Osífraga.  /.  (zool.)  Xofrango; 
águia  marinha.  V.  Quebran- 
tahuesos. 
Osifrago,   m.    (zool.)  V.    Que- 
brantahuesos. 
OsíRicERA.  /.  (bot.)  Osyricera; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas. 
OsÍRiDE.  TO.  (bot.)  Osyride  ou 
valverde;  genero  de  plantas 
da  familia  das  santaláceas. 
OsLANAK.  a.  (germ.)  Atemori- 

sar. 
Osmar.  a.  (ant.)  V.  Ãsmar. 
Osmazoma.  /.  (chim.)  Osmazo- 
ma; principio  que  commu- 
nica  o  seu  cheiro  ao  caldo, 
no  qual  se  encontra  na  pro- 
porção de  uma  parte  por 
cada  sete  de  gelatina.  Exis- 
te na  carne  e  em  alguns  co- 
gumelos, e  segundo  as  ex- 
periencias mais  recentes  não 
é  uma  substancia  particu- 
lar, mas  sim  a  mistura  de 
diversas  substancias. 

OSMAZÓMEO,    MEA.     üdj.    (chim.) 

Osmazomeo;  que  contém  os- 
mazoma. 

OSMETÉCTIDE.    TO.  (zool.)  OsmC- 

tectide  ou  osmetectis  (que 
tem.  cheiro);  genero  de  mam- 
miferos carniceiros. 

OsMiA./.  (zool.)  Osmia  (cheiro); 
genero  de  insectos  hymeno- 
pteros,  da  familia  dos  osmi- 
deos. 

OsMiATO.  TO.  (chim.)  Osmiato; 
sal  produzido  pela  combina- 
ção do  acido  osmico  com  uma 
base. 

OsMico.  adj.  (chim.)  Osmico; 
diz-sc  de  um  dos  oxydos  de 
osmio:  —  osmico;  diz-se  dos 
saes  em  que  entra  este  oxy- 
do. 

OsMÍDEOS.  m.  pi.  (zool.)  Osmi- 
deos;  familia  de  insectos  hy- 
inenopteros. 


OSO 

OsMiDO.  TO.  (cAm.jOsmido;  com" 
binação  do  osmio  com  outros 
metaes. 
OsMiDOs.  TO.  pi.  (min.)  Osmi- 
dos;   familia   de   mineraes, 
que    comprehende    os    que 
tê  em  por  base  o  osmio. 
OsMiLO.  TO.  (zool.)  Osmilo  (chei- 
ro); genero  de  insectos  ne- 
vropteros,    da   familia   dos 
hemerobideos. 
OsMiMÉTRico,  CA.  ãdj.  Osmíme- 
trico;  que  mede  ou  appre- 
cia  os  cheiros. 
Osmio,  m.  (min.)  Osmio;  metal 
de  uma  côr  parda  escura  e 
mui  brilhante,  descoberto  em 
1803.   Oxyda-se   facilmente 
aquecendo-o  ao  ar,  e  o  seu 
oxydo,  muito  volátil,  espa- 
lha um  cheiro  particular  e 
desagradável.    Encontra-se 
nas  minas  de  platina. 
OsMioso,  SA.   adj.  (chim.)  Os- 
mioso;  qualificação  de  um 
dos  oxydos  de  osmio.  Diz-se 
também  dos  saes  que  têem 
este  oxydo  por  base. 
OsMiTA.  TO.  (bot.)  Osmita  (chei- 
ro); genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 
OsMiTÓpsiDE.  TO.  (bot.)  Osmito- 
pside  ou  osmitopsis:  genero 
de  plantas  da  familia  das 
compostas. 
OsMiuRO.  m.  (min.  e  chim.)  Os- 
miuro  OU  osmiureto;  liga  de 
osmio   com    outros   metaes. 
Osminro  de  iridio;  osmiu- 
reto de  iridio;  mineral  com- 
posto de  osmio  e  iridio,  que 
acompanha   o   mineral    de 
platina  na  Columbia  e  no 
Ural. 

OSMODERMA.    TO.    (zOOl.)    OsmO- 

derma  (pelle  que  cheira); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  lamellicoi'nes. 

OsMODio.  TO.  (bot.)  Osmodio.  V. 
Oiiosmodio. 

OsMOLOjiA.  /.  Osmologia;  tra- 
tado sobre  os  cheiros. 

OsMOLÓJico,  ca.  adj.  Osmologi- 
co;  pertencente  á  osmolo- 
gia. 

OsMUNDA.  /.  (bot.)  Osmunda; 
genero  de  fetos:  —  osmun- 
da. V.  Neuroptéride. 

OSMUNDACEAS,  OsMÜNDEAS. /.  pZ. 

(bot.)  Osmundeas;  tribu  de 
fetos,  que  têem  por  typo  o 
genero  osmunda. 
Oso.  m.  (ant.)  V.  Hueso:  — 


oso 

(zool.)  urso;  genero  de  mara- 
miferos  carniceiros  planti- 
grados,  notáveis  pelo  seu 
grande  tamanho  e  muita  fe- 
rocidade. São  excellentes 
nadadores,  alimentam-se  de 
animaes  e  vegetaes,  e  ma- 
nifestam uma  desmedida 
predilecção  pelas  substan- 
cias assucaradas,  Entre  as 
suas  muitas  especies,  as  prin- 
cipaes  sao  as  seguintes:  — 
blanco;  urso  branco;  espe- 
cie que  vive  entre  as  neves 
constantes  que  rodeiam  o 
polo  boreal,  e  nas  costas  da 
Groelandia  e  de  Spitzberg. 
Quando  chega  o  estio,  intro- 
duzem-se  nas  ilhas  ou  conti- 
nentes, andam  errantes  e 
solitarios,  alimentando-se  de 
fructos,  raizes,  e  ás  vezes  de 
cadáveres:  —  común;  urso 
commum;  especie  que  se  en- 
contra nas  montanhas  e  bos- 
ques de  quasi  toda  a  Euro- 
pa, na  Asia  e  na  America. 
A  esta  especie  pertencem 
os  que  geralmente  se  vêem 
ensinados  a  executar  vaiños 
exercidos:  —  del  Tibet;  ur- 
so do  Tibet;  especie  que  se 
parece  muito  com  o  urso  dos 
Alpes  em  suas  formas  ge- 
raes,  e  é  originario  do  Ne- 
pal e  do  Tibet:  —  negro; 
urso  negro ;  o  que  tem  a  pel- 
le  de  cor  escura,  e  é  um  pou- 
co menor  que  o  urso  bran- 
co:— temblé;  urso  tei'rivel; 
especie  que  vive  solitaria 
como  o  urso  negro,  do  qual 
tem  as  formas  geraes,  e  é 
originario  da  America  se- 
ptentrional. Reúne  á  estu- 
pidez do  urso  branco  a  fe- 
rocidade do  jaguar,  a  ani- 
mosidade do  tigre  e  a  força 
do  leão,  É  de  um  tamanho 
enorme;  geralmente  chega 
a  ter  oito  pés  de  compri- 
rneuto,  e  a  pesar  600  libras. 
E  o  mais  feroz  e  terrivel  de 
todos  os  animaes,  e  dotado 
de  extrema  agilidade :  —  po- 
lar; urso  polar.  V.  Oso  blan- 
co: —  (natit.)  OSO;  inicial 
com  que  nos  escriptos  ma- 
rítimos e  na  rosa  náutica  se 
designa  o  vento  e  o  rumo 
denominado  oessndoeste. 
Osório,  m.  (zool.)  Osório  (que 
tem  aversão);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  pentame- 


OST 

ros,  da  familia  dos  brache- 
lytros. 

Ososo,  sA,  adj.  V.  Huesoso. 

OsPEDADO.  m.  (ant.)  V.  Hospe- 
daje :  —  (ant.)  hospede.  V. 
Huésped. 

OsQUEiTis.  /.  (med.)  Oscheitis 
ou  oscheite ;  inflammação  do 
scroto. 

OsQUEOcALàsiA.  /.  (mcd.)  Os- 
cheocalasia;  tumor  que  re- 
sulta da  hypertrophia  do  te- 
cido cellular  do  escroto  e  da 
extensão  excessiva  da  pelle 
d'aquelle  saco. 

OsQUEOCELE.  /.  (med.)  Oscheo- 
cele;  hernia  do  escroto:  — 
oscheocele;  tumor  formado 
pela  infiltração  de  um  li- 
quido no  escroto, 

OsQUEONCiA. /.  (med.)  Oscheon- 
cia;  tumefacção  do  escroto. 

OsTA.  /.  (naut.)  Ostal;  cabo 
grande  que  vem  dos  calce- 
zes  dos  mastros,  e  se  fixa 
na  proa  por  seus  eadernaes: 
—  V.  Burro,  na  accepção 
marítima. 

OsTABAK.  a.  (germ.)  Furtar. 

Ostaga./,  (naut.)  Ostaga;  ca- 
bo que  sustenta  as  vergas 
em  seus  moitoes,  chamado 
de  coroa,  e  vem  por  cima 
da  pega, 

OsTAGADUKA.  /.  (nuut.)  Logar 
onde  se  fazem  firmes  as  os- 
tagas na  verga. 

OsTAGRA. /.  (cir.)  Ostagra;  in- 
strumento de  cirurgia  que 
serve  para  elevar,  deprimir 
ou  fazer  mover  os  ossos. 

OsTAiBE,  OsTABEO.  m.  (germ.) 
Roubo. 

Ostal.  m.  (ant.)  Ostaria,  pou- 
sada, habitação. 

OsTALERÍA.  /.  (germ.)  V.  Ostal. 

Ostalero.  m.  (ant.  germ.)  Es- 
talajadeiro, 

OsTAR.  adj.  (germ.)  Quatro. 

OsTARDÍ .  adj.  (germ.)  Quarenta. 

OsTE.  /,  (ant.)  Oste.  V.  Hues- 
te :  —  safa !  especie  de  in- 
terjeição que  equivale  a  ti- 
ra-te  d'ahi,  afasta-te.  Sin 
decir  oste  ni  moste(loc.fam.); 
sem  dizer  tir-te  nem  gu ar- 
te, de  improviso,  de  assalto. 

OsTEALjiA.  /.  (med.)  Ostealgia; 
dor  dos  ossos. 

Osteáljico,  ca.  adj.  Ostealgi- 
co;  pertencente  á  ostealgia. 

Ostebe.  m.  (germ.)  Deus. 

Osteítis,  /.  (med.)  Osteite.  V . 
Ostitis. 


OST 


285 


Ostensible,  adj.  Ostensivel; 
que  pôde  mostrar-se,  que  é 
para  se  mostrar,  destinado 
para  ser  visto.  Q\iod  o<sten- 
dipotest:  —  ostensivel;  que 
está  á  vista. 

Ostensiblemente,  adv.  m.  Os- 
teusivelmente  ,  ostensiva- 
mente, claramente,  eviden- 
temente, de  modo  ostensi- 
vel, por  mostra,  em  appa- 
rencia. 

Ostensión.  /.  Manifestação  ou 
demonstração  de  uma  cou- 
sa. Manifestatio,  onis. 

Ostensivo,  va.  adj.  Ostensivo; 
que  manifesta,  mostra,  des- 
tinado a  mostrar.  Ostendens, 
ostentans:—(diplom.)  osten- 
sivo; diz-se  dos  documentos 
diplomáticos  que  podem  ma- 
nifestar-se  ou  mostrar-se, 
em  opposição  a  confiden- 
ciaes,  seci'etos. 

Ostentación./.  Ostentação;  ac- 
ção e  effeito  de  ostentar. 
Ostentatio,  pompa:  —  os- 
tentação, jactancia,  mostra, 
alarde,  jactantia,  ce:  —  os- 
tentação, luxo,  magnificen- 
cia exterior,  mostra  fastosa. 
Ostentatio,  onis. 

Ostentador,  ra.  s.  Ostenta- 
dor; o  que  ostenta,  alardeia. 

Ostentar,  a.  Ostentar,  mos- 
trar, manifestar ;  fazer  ver, 
fazer  patente  uma  cousa. 
Ostentare:  —  ostentar,  mos- 
trar, fazer  mostra,  assoa- 
lhar, alardear  por  vanglo- 
ria, fazer  ostentação:  —  n. 
ostentar,  jactar-se,  vanglo- 
riar-se,  desvanecer-se.  Ven- 
ditare,  jactare. 

Ostentativo,  va.  adj.  Ostenta- 
tivo; que  faz  ostentação  de 
alguma  cousa,  costumado  a 
ostentar,  inclinado  a  osten- 
tar. Jactator,  oris :  —  (ant.) 
ostentativo,  sumptuoso,  ma- 
gnifico. 

Ostento,  m.  (ant.)  Portento; 
cousa  prodigiosa,  monstruo- 
sa, milagrosa,  apparencia 
que  denota  prodígio  da  na- 
tureza. Ostentum,  i. 
Ostentosamente,  adv.  m.  Os- 
tentosamente; com  ostenta- 
ção, alardeando,  Superbe, 
jactanter. 
Ostentosísimo,  ma,  adj.  sup.  de 

Ostentoso.  Ostentosíssimo. 
Ostentoso,  sa.  adj.  Ostentoso ; 
de    ostentação,    magnifico, 


286  OST 

sumptuoso,  grande  e  digno 
de  ver-se.  Sumptuosus,  ma- 
gnificus. 

OsTEOCELK.  y.  (meã.)  Osteoce- 
le;  tumor  produzido  pela 
ossificaçâo  de  um  saco  lier- 
iiiario. 

OsTEOcoLA.  /.  (min.)  Osteocol- 
la;  nome  dado  antigamente 
a  certos  fragmentos  de  síli- 
ca, sem  forma  determinada, 
que  se  encontra  na  cal  ter- 
ciaria, e  estão  geralmente 
cobertos  de  uma  crosta  bran- 
ca : —  osteocoUa  5  diz-se  tam- 
bém do  carbonato  de  cal 
incrustante,  em  forma  de  tu- 
bos ou  raizes  de  arvores, 
que  parecem  reunidos  e  pe- 
gados por  meio  de  um  ci- 
mento. Chegou  a  attribuir- 
se-lhe  a  propriedade  de  unir 
os  ossos  fracturados,  e  d'a- 
qui  procedeu  o  nome  que 
tem. 

OsTEÓcopo,  PA.  adj.  (med.)  Os- 
teocopo  •,  diz-se  das  dores  que 
se  sentem  nos  ossos,  e  que 
geralmente  são  devidas  á 
syphilis. 

OsTEODEKMOS.  ÍJ?.  pi.  (zool.)  Os- 

teodermos;  familia  de  pei- 
xes cartilaginosos,  queconi- 
prehende  todas  as  especies 
cuja  pelle  é  coberta  de  uma 
couraça  ou  de  grãos  ósseos. 

OSTEODÉSMEOS.  til.  pi.  (zool.j  Os- 

teodesmeos;  familia  de  mol- 
luscos  conchiferos  dimya- 
rios,  caracterisados  pela  au- 
sencia de  dentes  cardinaes, 
e  por  ter  um  ligamento  in- 
terno. 

OSTEODESMO.    VI.    (zOol.)    OsteO- 

desmo  (ligamento  ósseo);  ge- 
nero de  niolluscos  conchife- 
ros, da  familia  dos  osteo- 
desmeos. 
OsTEODiNiA.  /.  (med.)  Osteody- 
uia;  dor  iíos  ossos. 

OSTEODÍNICO,  CA.  Cldj.   OstCodj- 

nico;  relativo  á  osteodynia. 
OsTEÓFAGo,  GA.  ttdj.  Ostcopha- 

go-,  que  come  ossos. 
OsTEOEiMiA.  m.  (med.)  Osteo- 

phymia;  tubérculos  dos  os- 
sos. 
OsTEOGRAFÍA. /.  Ostcographia ; 

descripçâo  dos  ossos. 
OsTEOGRÁFico,  CA.  adj.  Ostco- 

grapbico;  pertencente  á  os- 

teographia. 
OsTEÚGRAPo.  m.  Osteographo ; 

auctor  de  uma  osteographia. 


OST 

OSTEOJENESIA,     OsTEOJENIA.     /. 

(physiol.)  Osteogenesia  ou 
Gsteogenia;  formação  ou  des- 
envolvimento dos  OSFOS. 

OsTEOjÉNico,  CA.  adj.  Osteoge- 
nico;  relativo  á  osteogenia. 

OsTEOLisis./.  (med.)  Osteolyse; 
alteração  particular  do  te- 
cido ósseo,  da  qual  resulta 
a  destruição  da  substancia 
d'esse  tecido  sem  deixar  re- 
siduo. 

OsTEOLiTA.  /.  (min.)  Osteoli- 
tha;  osso  fóssil,  petrificado: 
—  ostheolita;  rocha  com- 
posta de  carbonato  calcáreo 
que  contém  ossos  fosseis. 

OsTEOLOGO.  TO.  Osteologo;  o 
que  se  dedica  á  osteología. 

OsTEOLOJÍA.  /.  (anat.)  Osteolo- 
gía; parte  da  anatomia  que 
trata  dos  ossos.  Osteologia,  ce. 

OsTEOLÓJico,  CA.  adj.  Osteoló- 
gico; concernente  á  osteo- 
logia. 

Osteomalacia.  /.  (med.)  Osteo- 
malacia *,  amollecimento  dos 
ossos.  É  uma  aíFccçào  na 
qual  os  ossos,  privados  do 
phosphato  calcáreo,  que  en- 
tra na  sua  composição,  ad- 
quirem uma  brandura  que 
os  torna  improprios  para 
desempenhar  as  suas  fuuc- 
ções. 

OSTEOMELE.    TO.  (hot.)    OstcomC- 

le  (maçã  óssea);  genero  de 
plantas  da  família  das  po- 
máceas. 
OsTEONECROsrs.  /.  (med.)  Osteo- 
necrosis  ou  osteonecrose; 
mortificação  ou  gangrena 
dos  ossos. 

OSTEOSPÉRMEAS.  /.  pi.  (bot.)  Os- 

teospermeas;  secção  de  plan- 
tas da  familia  das  compos- 
tas. 

OSTEOSPERMO.    ?».  (bot.)  OstCOS- 

permo;  genero  de  plantas 
da  família  das  compostas. 

OsTEOSTEATOMA.  í«.  (med.)  Os- 
teosteatoma;  conversão  do 
tecido  ósseo  em  uma  ma- 
teria gordurosa. 

OsTEosTOMOs.  m.  pi.  (zool.)  Os- 
teostomos ;  família  de  pei- 
xes ósseos  holobranchíos. 

OsTEOTiDE.  /.  (med.)  Osteoty- 
de ;  materia  óssea,  substan- 
cia que  deve  converter-se 
em  osso. 

OsTEOTiLo.  m.  (med.)  Osteoty- 
lo;  tumor  desenvolvido  na 
superfície  de  um  osso. 


OST 

OsTEOTOiMÍA.  /.  (anat.)  Osteoto- 
mía; parte  da  anatomia  pra- 
tica que  tem  por  objecto  a 
dissecção  dos  ossos. 

OsTEOTÓMico,  CA.  odj.  (anat.) 
Osteotomico ;  que  respeita 
á  osteotomía. 

OSTEOZOARIOS.  TO.  pi.  (zOOl.)  Os- 

teozoaríos.  V.  Vertebrados. 

OSTERDICKTA.  /.    (bot.)    OstCrdí- 

ckia.  V.  Ctmonia. 

OsTERicio.  TO.  (bot.)  Ostericio; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  umbelliferas. 

Ostial.  íh.  Boca,  embocadura, 
foz  de  um  porto  ou  canal : 

—  concha  que  cria  a  pérola: 

—  logar  ou  sitio  onde  se 
pescam  as  pérolas. 

Ostiario,  to.  Ostiario;  mna 
das  quatro  ordens  menores 
ecclesiasticas.  Ostiarius,  ii. 

OstiÁtim.  adv.  latino  muito 
usado  em  castelhano,  que 
significa  de  porta  em  porta, 
por  todas  as  portas.  Ostia- 
tim. 

Ostiense.  adj.  Ostiense;  per- 
tencente á  cidade  de  Ostia: 

—  s.  ostiense;  o  natural  da 
cidade  de  Ostia,  nos  estados 
ecclesiasticos. 

OsTiNAR.  a.  (germ.)  Despertar. 

OsTioLO.  m.  (bot.)  Òstiolo ;  aber- 
tura pequena  que  se  obser- 
va na  superficie  da  fronda 
das  algas,  e  communica  com 
os  receptáculos  das  semen- 
tes. 

Ostión,  to.  (prov.)  V.  Ostra. 

OsTiTis.  /.  (med.)  Ostitis  ou  03- 
teite;  inflammação  dos  os- 
sos. 

OsTODE.  TO.  (bot.)  Ostode  (ós- 
seo); genero  de  plantas  da 
família  das  euphorbiaceas. 

OsTOMA.  /.  (zool.)  Ostoma.  V. 
Nitidula. 

OsTORRiNco.  m.  (zool.)  Ostorhyn- 
cho ;  genero  de  peixes  da  fa- 
mília dos  osteostomos. 

Ostra.  /.  (zool.)  Ostra ;  genero 
de  molluscos  conchíferos  que 
forma  o  typo  da  família  dos 
ostraceos,  e  comprehende 
muitas  especies. 

OSTRÁCEOS.    TO.    pi.     (zool.)     Os- 

traceos  ;  família  de  mollus- 
cos conchíferos  monomya- 
rios,  íí  qual  serve  de  typo  o 
genero  ostra. 
OsTRACiDio.  TO.  (zool.)  Ostraci- 
dio  (apparencia  de  concha); 
genero  de  arachneides  pha- 


OST 

laiigidos,  da  tribu  dos  go- 
nyleptidos. 

Ostracismo,  m.  Ostracismo;  es- 
pecie de  julgamento  mui 
usado  em  Athenas;  consis- 
tia em  pronunciar  por  meio 
do  suffragio  universal  e  sem 
forma  de  processo,' sobre  o 
exilio  de  um  cidatlào,  cujo 
poder,  credito  ou  ambição 
inspirava  receio  que  nào  at- 
tentasse  ura  dia  contra  as 
liberdades  publicas,  ou  com 
o  fim  de  applacar  os  ciúmes 
e  invejas  dos  inferiores.  Os 
cidadãos  davam  o  seu  voto 
escrevendo  em  uma  concha 
(em  grego,  ostracon)  o  nome 
dos  individuos  que  queriam 
banir,  e  o  exilio  devia  du- 
rar dez  annos.  O  ostracismo 
foi  instituido  no  anno  509 
antes  de  Jesus  Christo.  Os- 
tracismus,  i :  —  ostracismo ; 
hoje  dá-se  este  nome  a  qual- 
quer expatriaçào  por  causas 
politicas. 

OsTRAciTA. /.  Ostracita;  espe- 
cie de  cadmia  que  se  pega 
á  parte  exterior  das  forna- 
lhas em  que  se  purifica  o 
cobre:  —  (min.)  ostracita, 
ostra  fóssil. 

OsTKAcODERMA.  /.  (bof.)  Ostra- 
coderma;  genero  de  cogu- 
melos gasteromycetos. 

OsTRÁcoDos.  TO.  (zool.)  Ostraco- 
dos*,  ordem  de  crustáceos 
que  comprehende  um  peque- 
no numero  de  especies  mi- 
croscópicas. 

OsTRAcoLojÍA.  /.  Ostracologia; 
historia  das  conchas. 

OsTRACoLÓjico,  CA.  adj.  Ostra- 
cologico ;  pertencente  á  os- 
tracologia. 

OsTRACOMORFITA. /.    (min.)    Os- 

tracomorphita;  ostra  ou 
qualquer  outra  concha  bi- 
valve fóssil. 

Ostral,  m.  V.  Ostrera,  na  pri- 
meira accepçào. 

OsTRALEGA.  /.  (zool.)  Ostralc- 
ga.  V.  Hcmatopo. 

OsTRÁPODos.  m.  pi.  (zool.)  Os- 
trapodas.  V.  Ostracodos. 

OsTRK.  m.  (germ.)  Vossa  mercê. 

OSTREARIO,  RIA.   adj.  (zool.)   Os- 

treario ;  que  vive  na  concha 
das  ostras. 

OsTREiFORME,  üdj.  Ostreiforme ; 
que  tem  forma  de  ostra. 

OsTREiNA./.  Ostreina;  substan- 
cia própria  da  ostra. 


OTA 

OsTREiTA.  /.  (min.)  V.  Ostra- 
cita. 

OsTREOCAUPO.  m.  (bot.)  Ostreo- 
carpo.  V.  Aspidosperma. 

OSTREOIDEO,     DEA.    adj.  V.     Os- 

treiforme. 

Ostrera.  /.  Ostreira ;  logar 
onde  se  criam  e  se  apanham 
ostras,  viveiro  de  ostras.  Os- 
treariuvi,  ii: — ostreira;  mu- 
lher que  vende  ostras  e  as 
abre: — (zool.)  ostreira;  ge- 
nero de  aves  cai-acterisadas 
pelo  seu  bico  recto,  mais 
comprido  que  a  cabeça,  e 
comprimido. 

Ostrero,  m.  Ostreiro;  vende- 
dor de  ostras. 

OsTRiA.  /.  (bot.)  Ostrya;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
cupuliferas. 

Ostrífero,  ra.  adj.  (poet.)  Os- 
trífero; que  cria  ostras. 

Ostro.  m.  V.  Ostra.  Em  algu- 
mas partes  de  Hespanha 
chamam-lhe  ostrones  e  tam- 
bém ostiones:  —  ostro;  pur- 
pura que  se  extrahe  de  um 
marisco  das  costas  da  Sy- 
ria,  e.  da  qual  faziam  uso 
os  romanos.  Ostrum,  i :  — 
V.  Medio  dia,  vento. 

Ostrogodo,  da.  s.  Ostrogodo; 
godo  oriental,  o  natural  da 
Gothia  oriental :  —  adj.  os- 
trogodo; pertencente  á  Go- 
thia:—  m.  pi.  (hist.)  ostro- 
godos; um  dos  povos  da 
grande  familia  dos  godos 
que  invadiram  a  península 
scandinava. 

Ostrón,  m.  (prov.)  V.  Ostra. 

Ostugo,  m.  (ant.)  Nada,  cousa 
alguma,  parte  alguma;  usa- 
va-se  com  negativa:  — ves- 
tigio, signal.  Vestigium,  ii. 

Osudo,  da.  adj.  Ossudo;  que 
tem  ossos  grandes  e  gros- 
sos :  diz-se  geralmente  dos 
animaes.  Ossibus  pollens. 

OsuNCHA.  m.  (gc.rm.)  Prazer. 

Osuno,  na.  adj.  Ursino;  con- 
cernente ao  urso,  próprio  do 
urso. 

OsuRA.  /.  (ant.)  V.  Usura. 

Osurero.  m.  (ant.)  V.  Usu- 
rero. 

Otacusta,  vi.  (ant.)  Zunidor, 
espiào,  espia,  escuta,  mexe- 
riqueiro; pessoa  que  anda 
com  mexericos,  dizendo  em 
uma  parte  o  que  ouve  em 
outra.  Susurro,  onis. 

Otacústico,    ca.    adj.    (phys.J 


OTI 


287 


Otacústico ;  próprio  para 
aperfeiçoar  o  sentido  do  ou- 
vido. 

Otaljia./.  (med.)  Otalgia;  dor 
de  ouvidos. 

OtÁljico,  ca.  adj.  (med.)  Otal- 
gico;  que  é  próprio  para 
combater  a  otalgia. 

Otalpe.  m.  (germ.)  Céu. 

Otandra.  /.  (bot.)  Otandra.  V. 
Geodoro. 

Otantera.  /.  (zool.)  Otanthe- 
ra;  genero  de  plantas  da 
familia  das  melastomaceas. 

Otañez.  to.  (fam.)  Escudeiro; 
homem  distincto  destinado 
a  acompanhar  senhora  de 
qualidade.  Regularmente  en- 
tende-se  dos  que  já  são  mui 
idosos,  e  de  ordinario  dá-se- 
Ihe  o  titulo  de  dom,  como : 
¿6a  con  sn  don  otanez.  Se- 
nex  stator. 

Otar.  a.  (ant.)  V.  Otear. 

Otaria.  /.  (bot.)  Otaria  (peque- 
na orelha)  ;  genero  de  plan- 
tas da  famiila  das  asclepia- 
deas. 

Otario,  to.  (zool.)  Otario  (ore- 
lhinha); genero  de  crustá- 
ceos trilobitos. 

Otate,  m.  (p.  Mex.)  Especie 
de  junco  flexível  e  forte  de 
que  se  fazem  cestos. 

Oté.  adv.  (germ.)  Cá,  aqui. 

Oteador,  to.  Observador,  ex- 
plorador, espreitador.  Ob- 
servalor,  oris. 

Otear,  a.  Observar,  investi- 
gar, examinar  attentamente 
do  alto  do  uma  montanha 
ou  de  outro  sitio  elevado  as 
terras  e  demais  cousas  que 
ficam  inferiores.  Speculari, 
e  loco  superiori  observare: 

—  esquadrinhar,  examinar, 
investigar,  indagar  attenta- 
mente. Speculari,  inspicere: 

—  (ant.)  V.  Mirar. 
Otelia.  /.  (bot.)  Ottelia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  hydrocharideas. 

Otero,  to.  Outeiro;  collina, 
teso  pouco  elevado.  Collis 
specula. 

Oteroscélide.  to.  (zool.)  Ote- 
roscelide  (perna  diferente); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros  da  familia 
dos  melasomos. 

Oteruelo,  to.  dim.  de  Otero, 
Outeirinho. 

Otico,  ca.  adj.  (med.)  Otico; 
diz-se  dos  medicamentos  que 


288 


OTO 


se  empregam  contra  as  doen- 
ças de  ouvido. 

Otidero.  m.  (zool.)  Otidero 
(pescoço  de  hetarda) ;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos  gonatoceros. 

Otidocépalo.  m.  (zool.)  Otido- 
cephalo  (cabeça  de  betarda); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia 
dos  curculiónidos. 

Otio.  TO.  (zool. ),Ot\ño\  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  familia  dos  bra- 
chelytros. 

Otiofoka.  /.  (bot.)  Otiophora; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 

Otiorinco.  m.  (zool.)  Otiorhyn- 
cho;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

Otiorinquidos.  m.  pl.  (zool.) 
Otiorhynchidos;  divisão  de 
insectos  coleópteros  tetrá- 
meros da  familia  dos  curcu- 
liónidos gonatoceros. 

Otiotope.  m.  (zool.)  Otiothope ; 
genero  de  arachneides  da 
tribu  das  aranhas,  cuja  es- 
pecie typica  se  encontra  em 
Cuba,  debaixo  das  pedras  e 
nos  bosques. 

Otita.  /.  (min.)  O  tita;  ferro 
argilloso  reniforme. 

Otites./,  (zool.)  Otites;  gene- 
ro de  insectos  dipteros  bra- 
choceros,  da  familia  dos  athe- 
riceros. 

Otitis.  /.  (med.)  Otitis  ou  oti- 
te; inflammação  da  orelha 
ou  ouvido. 

Oto.  m.  (zool.)  V.  Avutarda. 

Otoa.  /.  (bot.)  Ottoa;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
umbelliferas. 

Otocefalia.  /.  (pliysioL)  Oto- 
cepbalia;  monstruosidade 
caracterisada  pela  união  das 
duas  orelhas. 

Otocekalios.  m.  pl.  (physiol.) 
Otocephalios ;  familia  de 
monstros  unitarios,  que  tem 
por  typo  o  genero  otoce- 
phalo. 

Otocéfalo.  m.  (physiol.)  Oto- 
cephalo;  genero  de  monstros 
unitarios  da  familia  dos  oto- 
cephalios, caracterisados  pe- 
la reunião  ou  approximaçâo 
das  orelhas  debaixo  da  ca- 
beça, e  por  terem  atrophia- 
do  o  apparelho  nazal. 


OTO 

Otoclámide.  m.  (bot.)  Otocla- 
myde;  genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas. 

Otoconia.  /.  (med.)  Otoconia; 
Breschet  dá  este  nome  á 
materia  branca  pulverulenta 
do  ouvido  interno. 

Otóforo.  m.  (zool)  Otophoro 
(que  tem  orelha);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros  da  familia  dos  esca- 
rabideos  coprophagos. 

Otoglena.  /.  (zool.)  Otoglena ; 
genero  de  systolidos  rota- 
dores. 

Otografía./.  Otographia;  des- 
cripçào  do  ouvido. 

Otoiatria. /.  (med.)  Otoiatria; 
parte  da  medicina  que  se 
refere  especialmente  ao  ou- 
vido e  ás  doenças  d'este 
órgão. 

Otoiátrico,  ca.  adj.  Otoiatri- 
co;  que  respeita  á  otoiatria. 

Otolito.  m.  (zool.)  Otolitho; 
genero  de  peixes  acantho- 
pterygios,  da  familia  dos 
scienoideos. 

Otolojia,  /.  (med.)  Otologia; 
tratado  acerca  do  ouvido. 

Otomana.  /.  Ottomana ;  espe- 
cie de  sopliá  mais  largo  que 
os  commnns  e  mui  commo- 
do,  no  qual  se  podem  recos- 
tar duas  pessoas. 

Otomano,  na.  adj.  Ottomano; 
diz-se  dos  turcos,  do  seu  im- 
perio, civilisaçâo,  costumes, 
etc.,  com  relação  a  Otto- 
man,  seu  primeiro  impera- 
dor. Imperio  otomano;  im- 
perio ottomano  ou  Porta  ot- 
tomana; designa-se  por  esta 
denominação  a  reunião  dos 
estados  turcos. 

Otona.  /.  (bot.)  Othonna ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Otonia.  /.  (bot.)  Ottonia;  ge- 
nero de  jj] antas  da  familia 
das  saurureas:  —  (zool.) 
othonia;  genero  de  crustá- 
ceos decapodas  brachyuros, 
da  familia  dos  oxyrhincos. 

Otoñada.  /.  Tempo  ou  estação 
do  outono,  e  o  próprio  outo- 
no. Autvmnitas,  atis :  —  se- 
são  da  terra,  e  abundancia 
de  pastos  no  outono  : — (art.) 
V.  Sardinera,  rede. 
Otoñal,  adj.  Outonal;  do  ou- 
tono, concernente  ao  outo- 
no. Autumnalis,  le. 
Otoñar,  n.  Passar  o  outono  no 


OTO 

campo  ou  em  alguma  outra 
parte.  Autumnare :  —  outo- 
nar ;  brotar  a  herva  no  ou- 
tono. Herbas  prdlulascere, 
germinare  per  autumnum : 
—  r.  temperar-se,  preparar- 
se, adubar-se  a  terra  no  ou- 
tono, quando  chove  muito. 
Terrani  autumnari,  autum- 
no  teviperari. 

Otono.  m.  Outono;  a  estação 
em  que  a  maior  parte  dos 
fructos  das  arvores  amadu- 
recem nos  nossos  climas; 
segue-se  ao  estio  e  compre- 
hende  os  mezes  de  setembro, 
outubro  e  novembro.  Au- 
tumnns,  i:  —  outono;  a  se- 
gunda herva  ou  feno  que 
produzem  os  prados  na  es- 
tação outonal.  Âutumnalie 
herba. 

Otoquilo.  m.  (bot.)  Otochilo; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas. 

Otor.  to.  (ant.  for.)  O  que  vem 
á  autoria  ou  a  juizo  :  — V. 
Fiador. 

Otorgadero,  RA.  adj.  Outorga- 
rei; que  se  pôde  outorgar 
ou  conceder. 

Otorgador,  ra.  s.  Outorgador; 
o  que  outorga. 

Otorgamiento,  m.  Outorga- 
mento,  outorga,  consenti- 
mento, approvaçào,  conces- 
são. Concessio,  permissio :  — 
outorga;  o  acto  de  outorgar 
um  instrumento,  como  tes- 
tamento, escriptura,  etc.  Ce- 
lebratio,  auctoramentnm. 

Otorgante,  adj.  Outorgante; 
que  outorga. 

Otorgar,  a.  Outorgar,  consen- 
tir, conceder,  permittir.  Con- 
sentiré, concederé :  —  (for.) 
outorgar,  conceder,  estipu- 
lar, prometter  com  auctori- 
dade  publica  o  cumprimen- 
to de  alguma  cousa.  Cele- 
brare, auctorare :  —  (ant.) 
declarar,  approvar :  —  (ant.) 
canonisar ;  declarar  por  san- 
to. Otorgar  las  feridas  (fr. 
ant.);  permittir  a  alguém 
que  entrasse  na  batalha. 
Quien  calla  otorga  (rif.); 
quem  cala  consente:  —  de 
cabeza;  assentir,  consentir 
inclinando  a  cabeça. 

Otorgo,  m.  (ant.)Y.  Otorga- 
miento :  —  contrato  de  casa- 
mento. Sponsalititis  contra- 
ctus. 


OTR 

Otoría.  /.  (ant.  for.)  Autoría  •, 
chamamento  ou  designação 
que  alguém  faz  ein  juizo, 
quando  lhe  demandam  uma 
cousa  ou  lhe  attribucm  ha- 
ve-la  feito,  indicando  outra 
pessoa  contra  quem,  como 
possuidora  ou  auctora,  se 
deve  dirigir  a  acção  ou  pes- 
quiza. 

Otoruea.  /.  (meã.)  Otorrhea; 
fluxo,  corrimento  pelo  ou- 
vido. 

Otostejia.  /.  (hot.)  Otostejia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  labiadas. 

Ototomía. /.  (anat.)  Ototomia; 
dissecção  do  ouvido. 

Otutómico,  ca.  adj.  Ototomico; 
pertencente  á  ototomia. 

OtotrÓpide.  VI.  (bof.J  Ototropi- 
de;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  leguminosas  papi- 
lionaceas. 

Otramente,  adv.  m.  (ant.)  Dif- 
ferenteraente,  diversamente, 
de  outra  sorte,  de  outra  ma- 
neira, de  outro  modo.  Aliter, 
alio  modo. 

ÜTRASIO.  m.  (ant.)  EscrÍ2itura, 
original. 

Otre.  adj.  (ant.)  V.  Otro. 

Otri.  adj.  2>l-  (ant.)  V.  Otros. 

Otrie.  adj.  (ant.)  V.  Otro. 

Otro,  tra.  adj.  Outro;  diz-se 
da  pessoa  ou  cousa  distiucta 
d'aquella  a  que  nos  referi- 
mos. Alter,  alius:  —  outro; 
diz-se  ás  vezes  para  mostrar 
a  grande  similhança  que 
existe  entre  duas  pessoas  ou 
cousas,  como:  es  otro  Cer- 
vantes, etc.,  é  outro  Cervan- 
tes, etc.  Ide.m  ao  alter:  — 
(ant.)  outra  cousa.  N'este 
sentido  usa-se  ainda  em  Ara- 
gão. Otro  que  si,  otro  que 
tal  (loc);  outro  que  tal;  ex- 
plica a  similhança  de  algu- 
mas cousas.  Hoje  só  se  usa 
em  cstylo  familiar.  Esa  es 
otra  (loe);  ahi  temos  nós  ou- 
tra; usa-se  para  explicar  que 
o  que  se  disse  é  um  novo 
desproposito  ou  impertinen- 
cia. Símile  qindem.  Ser  uno 
mvy  otro;  ser,  estar  outro; 
ser  alguém  mui  diftercnte  do 
que  era,  ter  variado  ou  mu- 
dado muito.  Vciyse  mia  por 
otra;  ser,  ficar  uma  por  ou- 
tra, pagar-se  na  mesma  moe- 
da, fazer  o  mesmo  que  se 
nos  faz. 

37 


OVA 

O  trocamiento,  m.  (ant.)  V. 
Otorgamiento. 

Otrogar.  a.  (ant.)  V.  Otorgar. 

Otrol.  contracção  (ant.)  de 
Otro  le. 

Otrosí,  adv.  m.  Outrosi  ou  outro- 
sim,  também,  demais,  alem 
d'isso.  E  usado  no  foro.  In- 
suj^er,  itidem,  item. 

Otubre.  m.  (ant.)  V.  Octubre. 

OuDNEYA.  /.  (hot.)  Oudneya; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  cruciferas. 

Ousar.  n.  (ant.)  V.  Osar. 

Outor.  m.  (ant.  for.)  V.  Otor. 

Outorgar,  a.  (ant.)  V.  Otorgar. 

Outro,  tra.  adj.  (ant.)  V.  Otro. 

OuTUMNO.  m.  (ant.)  V.  Otoño. 

Ova./,  (hot.)  Uiva;  genero  de 
plantas  da  familia  das  phy- 
ceas: — /.  (prov.)Y.  llueva. 

OvACiox.  /.  Ovação;  triumpho 
menos  solemne,  entre  os  an- 
tigos romanos.  Tinha  logar 
a  ovação  por  alginna  vanta- 
gem secundaria  alcançada 
sobre  o  inimigo,  ou  por  al- 
guma victoria  sobre  escra- 
vos, piratas  ou  rebeldes.  O 
vencedor  entrava  em  Roma 
a  pé  ou  a  cavallo,  e  era  con- 
duzido ao  Capitolio,  onde  se 
sacrificava  uma  ovelha  pre- 
ta. No  triumpho  maior  o  ven- 
cedor entrava  em  um  carro 
e  a  victima  sacrificada  era 
um  touro.  Ovatio,  onis:  — 
ovação;  provas  de  apreço  e 
enthusiasmo,  vivas  e  accla- 
mações  que  se  dão  publica- 
mente a  uma  ¡lessoa  por  al- 
guma cousa  notável  que  fez 
ou  por  serviço  que  prestou. 

Ovado,  da.   adj.  V.  Ovalado: 

—  gallada,  fecundada;  diz- 
se  das  aves  fecundadas  pelo 
macho.  Incidntata  avis. 

Oval.  adj.  Oval,  ovado;  da  fei- 
ção de  ovo,  que  tem  a  for- 
ma de  ovo.  Ovalis,  ovatns: 

—  (hot.)  oval ;  que  tem  a  for- 
ma elliptica,  como:  cotiledo- 
nes ovales,  etc.;  cotyledones 
ovaes,  etc. :  —  (zool.)  oval ; 
diz-se  das  concluis  parecidas 
com  um  ovo  pela  sua  forma : 

—  (Jiist.  ant.)  oval;  relativo 
á  ovação,  como :  corona  oval; 
coroa  oval.  Ovalis,  Ic. 

Ovalado,  da.  adj.Y.  Oval.  Ova- 
tus;  ovi  formam  referens. 

Ovalar,  a.  Dar  a  uma  cousa 
a  forma  ou  figura  oval.  Li 
o  vi  formam  effingere. 


OVE  289 

Ovalo.  m.  Ellipsoide;  figura 
¡ilana  mui  similhante  á  elli- 
pse,  mas  que  se  forma  com 
proporções  de  circulo,  imi- 
tando o  contorno  de  um  ovo. 
Figura  ovata,  ovi  formam 
referens. 

Ovante,  adj.  Ovante;  diz-se  do 
que  conseguia  entre  os  ro- 
manos as  honras  da  ova- 
ção. Ovans,  triumphans :  — 
ovante,  victorioso,  trium- 
phante,  ufano. 

Ovar.  n.  Ovar;  pôr  ovos  a  ave. 
V.  Aovar. 

OvÁRico,  CA.  adj.  (hot.)  Ova- 
rico;  diz-se  das  folhas,  cuja 
extremidade  dilferentemen- 
te  enrolada  ou  dobrada,  con- 
stitue  o  ovario,  e  conseguin- 
temente  o  pericarpio. 

Ovario,  m.  (anat.)  Ovario  ou 
ovarios;  nome  dado  a  dois 
corpos  esbranquiçados,  li- 
geiramente ovados,  de  volu- 
me diverso,  que  encerram 
os  ovos  ou  os  germens,  si- 
tuados nos  dois  lados  do  úte- 
ro da  mulher  e  das  fêmeas 
A'iviparas.  Ovaria,  orum:  — 
(arch.)  ovo;  ornamento  dos 
capiteis  da  ordem  jónica: 
—  (zool.)  ovario,  oveiro;  ór- 
gão dos  animaes  oviparos 
onde  se  forma  o  ovo.  Viscus 
quoddam,  avium  feminarvm 
2Jroprium:  —  (bot.)  ovario; 
designa-se  assim  a  porção 
interior  de  pistillo,  na  qual 
estão  encerrados  os  óvulos  e 
que  se  distingue  exterior- 
mente pelo  seu  volume  e  sa- 
liência. 

OvARioNciA.  /.  (nied.)  Ovarion- 
cia ;  tumor  produzido  no  ova- 
rio. 

OvARisMo.  m.  (phij.nol.)  Ova- 
rismo;  hjrpothese  physiolo- 
gica,  na  qual  se  attribue  a 
•origem  de  todos  os  animaes 
e  ainda  de  todos  os  corpos 
organisados  ao  desenvolvi- 
mento de  um  ovo. 

OvARisTA.  m.  <  )varista  ou  ovis- 
ta;  ¡partidario  do  ovarismo. 

Ovaritis./,  (med.)  Ovaritis  ou 
ovarite ;  inflammação  do  ova- 
rio. 

Ovates.  m.  pi.  V.  Evates. 

Ovecico.  m.  dim.  de  Huevo, 
Ovinho,  ovosinho. 

OvEiA.  /.  (ant.)  V.  Oveja. 

Oveja.  /.  Ovelha;  a  fêmea  do 
carneiro.   O  vis,  is:  —  ove- 


290 


OVE 


lha;  nome  com  que  se  desi- 
gna no  Chili  o  quadrúpede 
chamado  Ihama.  Oveja  bur- 
dalla;  ovelha  que  tem  a  lã 
grosseira     e     basta.    Oveja 
lampiña;  ovelha  tosquiada. 
Oveja  merina  ó  trashuman- 
te; ovelha  merina  ou  trausu- 
mante;  a  que  no  ver.ào  vive 
nos  montes  e  no  inverno  pas- 
sa á  Extremadura  hespanho- 
la,  e  dá  uma  là  finíssima: 
—  cotral;  ovelha  de  refugo, 
desprezível,  muito  inferior. 
Oveja  chiquita,  cada  año  es 
corderita  (rif.J;  ovelha  pe- 
quena  todos  os  annos  é  cor- 
deira; dá  a  entender  que  as 
pessoas  de  pequena  estatura 
encobrem  mais  facilmente  a 
idade.  Corpore  pusillus  von 
senescit.  Oveja  duenda  ma- 
ma a  la  madre  y  a  la  ajena 
(rif.J;  cordeiro  manso  mam- 
ama sua  mâe  e  a  alheia;  a 
affabilidade  e  bom  trato  ca- 
ptam a  benevolencia  e  agra- 
do geral.  Comitas  et  ajjahi- 
litas  omnium  henevolentiam 
captant.   Oveja  harta  de  su 
rabo  se  espanta  (rif.J;  ove- 
lha farta  do  seu  rabo  se  es- 
panta.   Inttmperantiam     et 
mollitiam     timor     sequitur. 
Oveja  que  bala  bocado  ¡ñer- 
de  (rif.J;  ovelha  que  bala, 
bocado  perde.  Futilia  perse- 
quens,  amitiit  idilia.  Ovejas 
bobas,   tras  una  van  todas 
(rif.J;  ovelhas  tolas  atrás  de 
uma  vão  todas;  ensina  o  po- 
der que  tem  o  exemplo  e  as 
más  companhias.  Tnsipiens, 
pecudum    more,    pravortim 
vestigia  sequitur.   Ovejas  y 
abejas  en  tus  dehesas  (rif.J; 
ovelhas  e  abelhas  em  tuas 
devezas.  Apes  et  oves  non  in 
alieno,  sed  in  próprio  fundo 
curato.  Cada  oveja  con  su 
pareja   (rif.J;    cada   ovelha 
com    sua    parelha.    Similis 
similem  quoirat.  La  mas  ruin 
oveja  se  ensucia  en  la  colo- 
dra (rif);  a  mais  ruim  ove- 
lha de  fato  suja  o  tarro;  as 
pessoas  mais  inúteis  são  as 
mais  prejudiciaes.  Ab  ínfimo 
damnum.  Quien  tiene  ovejas 
tiene  pellejas  (rif);   quem 
tem  ovelhas  tem  pelejas.  Cu- 
jus  idilitas  illius  est  damnum. 
Encomendar  las  ovejas  al 
lobo  (fr.  fiff.J;  encommendar 


OVI 

as  ovelhas  ao  lobo,  ou  dar  a 
ovelha  a  guardar  ao  lobo; 
encommendar  os  negocios  ou 
os  interesses  a  quem  os  de- 
sencaminhe ou  damnifique. 
Oves  lupo  committere.  iSer 
una  o  veja  (fr.  fig.);  ser  uma 
ovelha,  um  cordeiro;  ser 
manso,  dócil,  humilde,  de 
muito  bom  natural :  —  pi. 
(fig-J  ovelhas;  os  ¡Jfii'ochia- 
nos  a  respeito  do  parocho 
ou  pastor. 
Ovejería.  /.  (prov.  A.  Mer.J 
Rebanho  de  gado  lanigero. 
Ovejero,  m.  Ovelheiro;  pastor 
de  ovelhas.  Pastor  ovium: 
—  adj.  (ant.J  dizia-se  do 
mastim  que  acompanha  e 
guarda  o  gado  ovelhum. 
OvEjicA,  LLA,  TA.  /.  dim.  de 

Oveja.  Üvelhinha. 
OvEjiL.  m.  (ant.J  Aprisco,  redil. 
OvEJUETA.  /.    dim    de   Oveja. 

Ovelhinha.  Ovicjda,  ce. 
Ovejuno,    na.    adj.    Ovelhum, 
ovino;  próprio  das  ovelhas, 
concernente    aos    carneiros, 
borregos,    cordeiros   e   ove- 
lhas. Ovinus,  a,  um. 
OvELLA.  f.  (ant.J  V.  Oveja. 
Overa.  /.   Oveiro;  membrana 
dentro    das    entranhas    dos 
animaes  ovíparos  e  dos  viví- 
paros, onde  estão  ovos  for- 
mados, que  d'ali  faz  sair  e 
fecunda  a  materia  seminal. 
In  animalium  útero  maírix. 
Overillo,    la.    adj.    dim.    de 

Overo. 
Overo,  ra.  adj.  Isabel;  diz-se 
do  cavallo  de  pello  branco, 
malhado  ou  salpicado  de 
pardo  ou  pello  baio  e  alazão. 
Luteus  color :  —  m:pl.  (fam.J 
os  olhos  que  são  todos  bran- 
cos e  que  parece  não  terem 
pupilla.  Ovi  albuginem  tan- 
tum  conspiciii. 
OvEzuELo.  m.  dim.  de  Huevo. 

Ovinho. 
OviBO.  m.  (zool.J  Ovibo;  genero 
de  mammiferos  que  tem  por 
caracteres :  cornos  compri- 
dos, falta  de  focinho  e  de  bar- 
ba, membros  robustos  e  cau- 
da curta.  A  única  especie  que 
encerra,  também  chamada 
boi  almiscarado,  é  origina- 
ria das  montanhas  da  Ame- 
rica septentrional.  Tem  as 
formas  geraes  do  carneiro, 
6  a  sua  carne  é  mui  apre- 
ciada dos  indígenas. 


OVI 

Oviducto,  m.  (anat.)  Oviducto? 
conducto  pelo  qual  os  ovos 
saem  do  ovario,  para  fóra 
do  corpo  da  ave. 
Ovieda. /.  (bot.J  Ovieda;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
irideas. 
Oviforme,  adj.  Oviforme;  que 

tem  a  forma  de  ovo. 
Ovil.    m.    Redil,    aprisco :  — 

(germ.J  cama. 
Ovillar,  n.  Ennovellar;  fazer 
novellos,  fazer  em  novello. 
Glomerare:  —  r.    ennovel- 
lar-se,  formar-se  em  novello. 
Conglomerari. 
Ovillejo,  m.  dim.  de   Ovillo. 
Novellinho,  novellosinho: — 
(poet.)   combinação    poética 
vulgar,   cujo    artificio   con- 
siste em  fazer  um  verso  de 
oito  syllabas  e  pôr  depois 
uma  palavra  solta  rimando 
com  a  ultima  do  verso.  Feito 
isto  tres  vezes,  acaba-se  com 
uma  redondilha,  cujo  ultimo 
verso  é  formado  das  tres  pa- 
lavras soltas  de  que  falla- 
mos. A  outras  combinações 
métricas  se  deu  antigamen- 
te este  nome,  mas  estão  ba- 
nidas do  uso  m.oderno.  Poe- 
mafis  hispanici  genus.  Decir 
de  ovillejo  (fr.J;   fazer  co- 
plas de  improviso,   de  ma- 
neira que  a  rima  cora  que 
um  verso  acaba  uma  copla 
ha  de  ser  a  mesma  para  o 
primeiro  verso  da  copla  se- 
guinte. Consonantiis  metri- 
cis  ex  tempore  ludere. 
OviLLico,  TO.  m.  dim.  de  Ovi- 
llo. Novellinho. 
Ovillo,   m.  Novello.   Glomus, 
i:  —  (fig-)    novello ;    diz-se 
das  cousas  que  estão  enre- 
dadas,  entrelaçadas,  englo- 
badas, e  formam  uma  figura 
mais    ou     menos    redonda. 
Globulus  intricatus :  —  (fig-J 
novello,    montão,    camada, 
massa    confusa.     Congeries 
confusa:  —  (germ.J    trouxa 
de  roupa,  fardo.  Hacerse  un 
ovillo  (fr.  fig.  ant.J;  fazer- 
se  um  novello,  enroscar-se; 
diz-se  da  pessoa  que  se  en- 
colhe  e   contralle    mais   do 
que  é  natural,  de  ordinario 
na   cama    e  por   causa   do 
frio.  Incurvescere. 
OviPARisMO.    m.    Oviparismo ; 
qualidade  dos  animaes  ovi 
paros. 


ovu 

OvípAKO,  UA.  adj.  (zool.)  Oví- 
paro; diz-se  dos  animacs 
que  têem  ovos,  ou  que  ex- 
pellem  o  producto  da  gera- 
ção, sem  o  ter  antes  desen- 
volvido em  seu  seio.  Taes 
são  as  aves,  os  reptis,  e 
quasi  todos  os  peixes  mol- 
luscos  6  insectos.  Oviparus, 
a,  um. 

Oviscapto,  vi.  (zool.)  Ovisca- 
pto; prolongação  caudifor- 
me do  abdomen  das  fêmeas 
de  varios  insectos,  que  llies 
serve  para  introduzir  os 
seus  ovos  nas  cavidades  pró- 
prias para  os  receber,  ou  re- 
conhecer as  substancias  no 
interior  das  quaes  os  liào  de 
depor. 

Ovívoíio,  RA.  adj.  Ovivoro ; 
que  come  ovos. 

Ovoideo,  dea.  adj.  Oval  ou 
ovado ;  que  tem  forma  de 
ovo  :  —  m.  pi.  (zool.)  ovoi- 
des ;  familia  de  molluscos 
gasteropodas  pectinibran- 
cliios,  que  compreliende  os 

,  que  têem  concha  oval. 

OvoLO.  TO.  (archit.)  V.  Quarto 
bocel. 

Ovolojía. /.  Ovologia;  discur- 
so, tratado  ácorca  dos  ovos. 

Ovoso,  SA.  adj.  Ulgoso,  algo- 
so, em  que  ha  muitas  ulgas 
ou  algas.  Algosas,  a,  nm. 

OvovivípARO,  RA.  adj.  (zool.) 
Ovoviviparo;  diz-se  dos  ani- 
maes  de  geração  ovípara, 
em  que  o  ovo  verifica  a  sua 
abertura  no  trajecto  das 
vias  uterinas.  A  elles  per- 
tencem alguns  peixes  emam- 
miferos. 

Ovular,  adj.  (hol.)  Ovular; 
diz-se  da  folha  que  está  sol- 
dada em  todas  as  partes  e 
constitue  o  ovulo  das  plan- 
tas: —  (min.)  ovular;  diz- se 
dos  gràos  de  uma  rocha 
granulosa,  quando  sào  da 
grossura  de  um  ovo  de  gal- 
linha. 

Ovuliforme,  adj.  Ovuliforme; 
que  tem  a  figura  de  um  ovo 
,  pequeno. 

Óvulo.  m.  (bot.)  Ovulo;  é  as- 
sim chamado  o  grão  ou  a 
semente  ainda  encerrada  no 
ovario,  antes  ou  na  epocha 
da  fecundação :  —  (zool.) 
ovulo;  genero  de  molluscos 
gasteropodas  pectinibran- 
cbios,  composto  de  vinte  e 


OXA 

sete  especies  vivas,  mui  pe- 
quenas, encontradas  nos  ma- 
res da  Europa. 

OwENisMO.  m.  (philol.)  Owenis- 
mo ;  systema  de  associação 
e  cooperação,  inventado  por 
Kuberto  Owen,  celebre  phi- 
losopho  inglez,  nascido  em 
Í771  e  que  morreu  em  18i2. 

OwENisTAS.  m.  pi.  Owenistas; 
nome  dado  aos  partidarios 
do  systema  de  Owen. 

Ox.  Voz  usada  para  espantar 
as  gallinhas  e  outras  aves 
ou  animaes  domésticos. 

OxAciDO.  m.  (chim.)  Oxacido ; 
acido  que  resulta  da  com- 
binação de  um  corpo  com  o 
oxygonio. 

OxALATADO,  DA.  adj. (min.)  Oxa- 
latado ;  diz-se  de  um  mine- 
ral convertido  em  sal  pela 
combinação  com  o  acido 
oxálico. 

OxALATO.  TO.  (chim.)  Oxalato; 
sal  produzido  pela  combi- 
nação do  acido  oxálico  com 
uma  base  salificavel. 

OxALHÍDRico.  adj.  (chim.)  Oxal- 
hydrico;  diz-se  de  um  acido 
produzido  pola  acção  do  aci- 
do nitrico  sobre  ditierentes 
substancias. 

Oxálico,  adj.  (chim.)  Oxálico; 
é  assim  chamado  um  acido 
que  se  encontra  no  reino 
vegetal,  especialmente  na 
familia  das  oxalideas,  e  com- 
binado com  as  bases,  forma 
os  saes  chamados  oxalatos. 

OxÁLiDE. /.  (bot.)  Oxalide;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  oxalideas. 

OxALÍDEAS.  /.  pi.  (bot.)  Oxali- 
deas; familia  de  plantas  di- 
cotyledoneas  polypetalas, 
que  têem  por  typo  o  genero 
oxalide. 

OxALiTA.  /.  (min.)  Oxalita.  V. 
Hiimboldtita. 

OxALME.  TO..  Oxalma;  salmoura 
azeda.  Oxalme,  is. 

OxALOviNATO.  TO.  (cjiim.)  Oxa- 
lovinato ;  sal  que  resulta  da 
combinação  do  acido  oxalo- 
vinico  com  uma  base. 

OxALOvÍNico.  adj.  (chim.)  Oxa- 
lovinico;  epitheto  de  um 
acido  oxálico  e  hydrogenio 
carbonado. 

OxAjiETANA.  /.  (chim.)  Oxame- 
tana;  oxalato  anhydrico  de 
ammoniaco,  e  de  bicarbu- 
reto  de  hydrogenio. 


OXI  291 

OxAMELiTANA.  /.  (cMm.)  Oxa- 
melitana ;  oxalato  de  methy- 
lena  e  de  ammoniaco. 

OxAMiDA. /.  (chim.)  Oxamida; 
corpo  análogo  a  algumas 
substancias  animaes  e  de 
nntureza  particular,  que  se 
sublima  quando  se  decom- 
põe o  oxalato  ammoniacal 
neutro  pela  distillaçào. 

OxARiTA.  /.  (min.)  Ósarita; 
substancia  pouco  commura, 
composta  de  silicato  de  cal, 
ferro  e  potassa  em  estado 
de  hydrato,  de  cor  parda- 
centa, crystallisada  em  pe- 
quenos octaedros  agudos,  e 
pouco  pesada. 

OxAzoATO.  TO.  (chim.)  Azotato. 
V.  Nitrato. 

OxAzoico,  CA.  adj.  (chim.)  Azo- 
tico.  V.  Nítrico. 

OxAzoiTo.  TO.  (chim.)Y.  Nitrito. 

OxAzooso,  SA.  adj.  (chim.)  V. 
Nitroso. 

Oxea.  /.  (zool.)  Oxea ;  genero 
de  insectos  hymenopteros, 
da  tribu  dos  inelliferos. 

Oxear,  a.  Espantar  as  galli- 
nhas e  outras  aves  e  ani- 
maes domésticos.  Abijere: — 
V.  Ojear. 

OxEOL.  TO.  (pharm.)  Oxeol ;  vi- 
nagre considerado  como  es- 
cipiente. 

OxEOLADO.  VI.  (pharm.)  Oxeo- 
lado;  vinagre  medicinal. 

OxEOLATo.  TO.  (pharm.)  Oxeo- 
lato;  vinagre  distillado. 

OxERA.  /.  (bot.)  Osera;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
bignoniaceas. 

OxiACANTA.  /.  (bot.)  Oxycan- 
tha,  pilriteiro.  V.  Escara- 
viujo. 

OxiANTERA.  /.  (bot.)  Oxyanthc- 
ra;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  orchideas. 

OxiANTO.  TO.  (bot.)  Oxyantho 
(flor  aguda);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  rubiáceas. 

OxiBAFO.  TO.  (bot.)  Oxybapho; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  nyctagineas. 

OxiBASE.  /.  (chim.)  Oxybase; 
oxydo  que  forma  a  base  das 
combinações  em  que  entra. 

OxiBÁsico,  cA.  adj.  (chim.)  Oxy- 
basico;  diz-se  do  sal  que  tem 
por  base  um  oxydo. 

OxiBELO.  TO.  (zool.)  Oxybelo 
(marca  pontuda,  aguda); 
genero  de  insectos  hymeno- 
pteros, da  tribu  dos  crabro- 


292  OXI 

nios:  —  (hist.  ant.)  oxybe- 
lo;  especie  de  machina  de 
guerra,  própria  para  lançar 
projectis,  de  que  usava  a  mi- 
licia b3'zantina. 

OxiBRÁCTEO,      TEA.      Üclj.      (hot.) 

Oxybracteo;  que  tem  bra- 
cteas  agudas. 

OxiBROMURO.  m.  (chim.)  Oxibro- 
mureto;  combinação  de  um 
bromureto  com  um  acido. 

OxicARA.  /.  (zool.)  Oxycara 
(cabeça  aguda);  genero  de 
insectos  coleópteros  hetero- 
meros  da  familia  dos  mcla- 
somos. 

OxicÁRBico,  CA,  adj.  (chim.) 
Oxycarbico;  que  contém  oxy- 
genio  e  carvão. 

OxicEDRO.  m.  (bot.)  Oxycedro, 
especie  de  zimbro;  arvore  da 
familia  das  coniferas,  que 
cresce  no  meio  dia  da  Euro- 
pa; a  sua  madeira  produz, 
jiela  distillaçào,  um  oleo 
empyreumatico,  conhecido 
pelo  nome  de  oleo  de  zim- 
bro, empregado  em  medici- 
na veterinaria. 

OxicÉFALO.  VI.  (zool.)  Oxycc- 
phalo  (cabeça  aguda);  gene- 
ro de  crustáceos  aniphipo- 
das,  da  familia  dos  hyperi- 
nos:  —  oxycephalo;  genero 
de  insectos  coleópteros  sub- 
pentameros  da  familia  dos 
cyclicos. 

OxiCERA.  /.  (zool.)  Oxycera 
(corno  agttdo);  genero  de 
insectos  dípteros  brachoce- 
ros,  da  familia  dos  notacan- 
thos. 

OxiciANURO.  ni.  (clmn.)  Oxy- 
cyanureto ;  composto  de  cya- 
nogenio  e  de  um  acido  me- 
tallico. 

OxicLEÍDio.  m.  (zool.)  Oxyclei- 
dio  (chave  aguda);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros  da  familia  dos  ster- 
noxos. 

OxiCLORATO.m.  (chim.)  Oxychlo- 
rato;  sal  que  resulta  da  com- 
binação de  lima  base  com  o 
acido  oxychlorico. 

OxicLÓRico.  adj.  (chim.)  Oxy- 
chlorico; diz-se  de  um  acido 
que  constitue  o  maior  grau 
de  oxygenação  do  chloro. 

OxiCLORiDO.  m.  (chim.)  Oxy- 
chlorido;  gaz  produzido  pe- 
la combinação  do  gaz  oxydo 
carbónico  com  o  chloro. 

OxiCLORO-CARBÓNico.  ad/.(c/a'm.j 


OXI 

Oxychloro-carbonico ;  diz-se 
de  um  acido  produzido  pelo 
chloro  e  o  carbone  com  o 
oxygenio. 

OxicLORURO.  m.  (chim.)  Oxy- 
chlorurcto;  combinação  de 
um  oxydo  metallico  com  o 
chlorurí'to  do  mesmo  metal. 

Oxicoco.  m.  (bot.)  Oxycocos 
(grão  agudo);  genero  de 
plantas  da  familia  das  eri- 
cáceas. 

OxicoiuNO.  m.  (zool.)  Oxycory- 
no  (antenuct  aguda);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 

OxicoYA.  /.  (med.)  Oxycoia; 
agudeza  excessiva  do  ou- 
vido. 

OxicKATo.  m.  Oxycrato ;  mistu- 
ra de  agua  e  vinagre  em  cer- 
ta proporção. 

OxiCRÉriDE.  m.  (zool.)  Oxj^cre- 
pide  (sandalia  aguda);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
carabicos. 

OxiDABinDAD.  /.  (cltim.)  Oxy- 
dabilidade;  facilidade  de 
combinar-se  com  o  oxygenio. 

Oxidable,  adj.  (chim.)  Oxyda- 
vel;  susceptível  deoxj-dação. 

Oxidación./,  (chim.)  Oxy dação; 
conversão  dos  metaes  e  ou- 
tras substancias  em  oxy  dos: 
—  oxydação;  estado  do  que 
foi  oxydado. 

Oxidar,  a.  Oxydar;  converter 
em  oxydo,  reduzir  ao  estado 
de  oxydo.  Usa-sc  também 
como  reciproco. 

OxiDENDRO.  VI.  (bot.)  Oxyden- 
dro  (arvore  aguda);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
ericáceas. 

OxiDERCo.  m.  (zool.)  Oxiderco 
(qtie  tem  a  vista  aguda);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos. 

OxiDio.  m.  (bot.)  Oxydio;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas. 

Oxido,  m.  (min.  e  chim.)  Oxy- 
do; combinação  do  oxyge- 
nio   com   um    corpo  metal- 

,  lico. 

Oxido-cianuro,  m.  (chim.)  Oxy- 
do-cyanureto;  combinação  de 
um  cyanureto  com  o  oxydo 
do  mesmo  metal. 

Oxidonte.  m.  (bot.)  Oxydonte 
(dente    agudo);    genero   de 


OXI 

plantas  da  familia  das  com- 
postas, cujas  especies  são 
hervas  que  crescem  nas  mon- 
tanhas da  Nova  Hollanda. 

OxiDüLADO,  DA.  aclj.  (cMm.) 
Oxydulado;  que  passou  ao 
estado  de  oxydulo. 

OxiDüLO.  m.  (chim.)  Oxydulo; 
primeiro  grau  inferior  de 
oxydação  de  um  corpo. 

OxiFLTTORURO.    VI.    (chim.)    Oxj- 

fluorureto;  combinação  de 
um  fluorureto  com  um  oxy- 
sal. 

OxiFONÍA,  /.  Oxyjíhonia;  voz 
aguda. 

OxiFOSFURO.  m.  (chim.)  Oxy- 
phosphureto ;  combinação  do 
phosphoro  com  um  oxydo 
metallico. 

OxiFRESiA./.  (med.)  Oxyosphre- 
sia;  desenvolvimento  exces- 
sivo do  sentido  do  olfato. 

OxiGALA.  /.  (ant.pharm.)  O.xy- 
gala;  leite  azedo. 

OxiGT.NAn.a.(chim.)V.Oxijenar. 

Oxigeno,  vi.  (chim.)  V.  Oxijeiio. 

OxiGLOSo.  VI.  (zool.)  Oxyglosso 
(lingua  aguda);  genero  de 
reptis  batrachios,  da  fami- 
lia dos  raniformes. 

OxiGNATo.  /.  (zool.)  Oxygnatho 
(mandibula  aguda);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros da  familia  dos  ca- 
rabicos. 

OxiGONA.  /.  (zool.)  Oxygona 
(angulo  agudo);  genero  de 
insectos  coleojjteros  subpen- 
tameros  da  familia  dos  cy- 
clicos. 

Oxigonia.  /.  (zool.)  (angido 
agudo);  genero  do  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  cicindelidos. 

Oxigonio,  nía.  adj.  (math.)  Oxy- 
gono.  V.  Acutángulo. 

Oxigono.  m.  (bot.)  Oxygono; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  polygoueas:  — (math.) 
V.  Oxigonio:  —  m.j)l- (zool.) 
oxygonios;  familia  de  mol- 
luscos  conchíferos,  que  cor- 
responde jiroximamente  á  fa- 
milia dos  malleaccos  de  La- 
marck. 

OxigrÁfide.  m.  (bot.)  Oxygra- 
phide  ou  oxygraphis  (dese- 
nho agudo);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  ranuncu- 
láceas. 

Oxigenarle,  adj.  (chim.)  Oxy- 
genavel ;  susceptível  de  oxy- 
genação. 


OXI 

OxijBNAciON.  /.  (chim.)  Oxyge- 
naçào;  combinação  de  um 
corpo  com  o  oxygo.nio. 

OxiJENAR.  o.  (chim.)  Oxygenar; 
combinar  um  corpo  com  o 
oxygoiiio.  Usa-sc  também 
como  reciproco. 

OxiJENESis.  /.  (meã.)  Oxygene- 
sis;  enfermidade  attribuida 
ás  desordens  da  oxygenação 
das  partes. 

OxíjExo.  m.(clilm.)  Oxygeneo; 
nome  dado  pelos  chimicos  a 
um  coi-po  reputado  simples, 
que  na  maior  parte  dos  com- 
postos ácidos  é  o  principio 
acidificante.  Outros  o  deno- 
minaram ar  vital,  ar  dephlo- 
gistico,  ar  de  fogo  e  ar  puro, 
por  ser  indispensável  para  a 
combustão  e  a  respiração. 

OxiJENOMETKO.      m,     (chilll.)     V. 

Eaãiometro. 

OxijEusiA./.  (meã.)  Oxj^gcusia; 
desenvolvimento  excessivo 
do  sentido  do  gosto. 

Oxir.OBio.  m.  (hoLj  Oxylobio 
(legume  agudo);  genero  de 
plantas  da  familia  das  legu- 
minosas. 

OxÍMAco.  m.  fzooZ.J  Oxymaco; 
ave  de  rapina  de  bico  negro 
e  curvo. 

OxiMALVA.  m.  (boi.)  Azeda  ou 
labaça  de  Guiné. 

OxiMANGANATo.  m.  (cJdm.J  Ox}'- 
manganato;  sal  que  resulta 
da  combinação  do  acido  oxy- 
manganico  com  uma  base. 

OxiMANGÁKico.  adj.  (chim.)  Oxy- 
manganico;  dá-se  este  nome 
a  um  acido  que  resulta  da 
combinação  do  mauganez 
com  o  oxygenio. 

OxiiMÉRiDE.  m.  (bot.)  Oxymeride 
ou  oxymeris  (tronco  agudo); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  melastomaceas. 

OxiMERo.  m.  (zool.)  Oxymero 
(coxa  aguda);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  subpenta- 
meros  da  familia  dos  longi- 
cornes. 

OxiiiuuiATO.  m.  (chim.)  Oxy- 
muriato.  V.  Cloruro. 

OxiNOSEMA./.  (med.)  Oxynose- 
ma-,  doença  aguda. 

OxiNOTo.  m.  (zool.)  Oxynoto.V. 
Podope. 

OxioPE.  m.  (zool.)  Oxyope  (olho 
agudo);  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

OxiopiA.    /.    (med.)   Oxyopia; 


OXI 

faculdade  de  A'er  os  objectos 
que  estão  mui  distantes. 

OxiPÉTALO.  m.  (bot.)  Oxypetala 
(pétala  aguda);  genero  de 
plantas  da  familia  das  as- 
clepiadeas. 

OxiPiGA.  /.  (zool.)  Uxypyga.V. 
Miotera. 

OxipiLO.  m.  (zool.)  Oxypilo  (pel- 
lo agudo);  genero  de  inse- 
ctos orthopteros,  da  tribu  dos 
mantidos. 

OxiPLEURO.  m.  (zool.)  Oxypleu- 
ro  (lado  agudo);  genero  de 
insectos  coleopteroá  subpeu- 
tameros  da  familia  dos  lon- 
gicornes. 

OxÍPODA./.  (zool.)  Ox3'poda  (pé 
agudo);  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  brachelytros. 

OxipOKO.  m..  (zool.)  Oxyporo 
(que  penetra  promptarnente); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  brachelytros. 

Oxn^TÉuiDE.  m.  (zool.)  Oxypte- 
ride.  V.  Melanófila. 

OxípTERO.  VI.  (zool.)  Oxyptero; 
subgénero  de  mammi feros 
da  ordem  dos  cetáceos  e  do 
genero  delphim  ou  golplii- 
nho,  caracterisados  por  um 
par  de  barbatanas  dorsaos. 

OxiQUELA.  /.  (zool.)  Oxycheila 
(labio  agudo);  genero  de  in- 
.'^ectos  coleópteros  pentame- 
ros da  familia  dos  cicinde- 
litos. 

OxnsÁNFiDE.  m.  (hot.)  Oxyram- 
pliide  ou  oxyramphis;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
leguminosas. 

OxirÁquide.  m.  (zool.)  Oxyra- 
cliide  ou  oxyrachis  (dorso 
agudo);  genero  de  insectos 
liemipteros  da  familia  dos 
membracidos. 

Oxiregmia.  /.  (med.)  Oxyre- 
gmia;  eructaçào  azeda  do  es- 
tomago. 

OxiRiA./.  (bot.)  Oxyria;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
polygoneas. 

Oxirrinco.  m.  (zool.)  Oxyrhyn- 
cho  (bico  pjonteagudo);  gene- 
ro de  aves  da  familia  das 
anisodactylas:  —  oxyrhyn- 
cho;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos:  — 
m.  pl.  oxyrhynchos;  familia 
de  crustáceos  decapodas  bra- 
chyuros. 


OXI  293 

OxiRRÍNQUIDOS.     m.    pl.     (zool.) 

Oxyrynchidos;  divisão  de 
insectos  da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 

OxüiRODiNO.  m.  (ant.  phavm.) 
Oxyrrhodino;  vinagre  ro- 
sado. 

OxisACAUo.  m.  (pharm.)  Oxy- 
sacharo;  xarope  preparado 
com  vinagre  e  assucar. 

OxisAL.  m.  (chim.)  Oxysal;  sal 
em  cuja  base  e  acido  entra 
o  oxygenio. 

OxiSELENiURO.  m.  (chim.)  Oxy- 
seleniureto;  combinação  de 
um  seleniureto  com  o  oxydo 
do  mesmo  metal. 

OxisEPTONATO.  adj.  (ant.  chim.) 
V.  Nitrato. 

OxisEPTÓNico,  CA.  adj.  (ant. 
cJmn.)  V.  Nítrico. 

OxispoRA.  /.  (bot.)  Oxyspora 
(semente  aguda);  genero  de 
plantas  da  familia  das  me- 
lastomaceas. 

OxisTELMA.  /.  (bot.)  Oxystel- 
ma  (cintura  aguda);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
asclepiadeas  orientaes. 

OxiSTERNO.  m.  (zool.)  Oxyster- 
no  (sternon  agudo);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros, da  familia  dos  cla- 
vicornes:  —  oxysterno;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
lamellicornes :  —  oxyster- 
no; genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros,  da  fa- 
milia dos  serricornes  das 
Indias. 

OxisTÓFiLO.  m.  (hot.)  Oxysto- 
phyllo;  genero  de  plantas 
da  familia  das  orchideas. 

OxísTOMO.  VI.  (bot.)  Oxystomo 
(boca  aguda);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  pentame- 
ros, da  familia  dos  carabi- 
cos:  —  m.  p)l-  oxystomos; 
familia  de  crustáceos  deca- 
"  podas  brachyuros. 

OxisuLFOciANURO.  m.  ( cMm. ) 
Oxysulphocyanureto ;  com- 
binação de  um  sulphocya- 
nureto  com  o  oxydo  do  mes- 
mo metal. 

OxisuLFOsAL.  m.  (chim.)  Oxy- 
sulphosal ;  combinação  de 
um  oxysal  com  um  sulpho- 
sal. 

OxisuLFURO.  m.  (min.  e  chim.) 
Oxysulphureto;  combinação 
de  um  sulphureto  com  um 
oxydo  do  mesmo  metal. 


294 


OXL 


OxiTÁRTARO.  m.  (ant.  chim.) 
Oxytartaro;  acetato  de  po- 
tassa. 

OxiTELiNios.  m.  pi.  (zool.)  Oxj- 
telinios-,  tribu  de  insectos 
coleópteros,  da  familia  dos 
braehelytros. 

OxiTELO.  7n.  (zool.)  Oxytelo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros trímeros,  da  familia  dos 
braehelytros. 

OxiTiREA.  /.  (zool.)  Oxythyrea 
(escudo  agudo);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
nieros,  da  familia  dos  lamel- 
licornes. 

OxiÚRiDE.  m.  (zool.)  Oxjairide 
cu  osyuris  (cauda  aguda); 
genero  de  lielmintlios  ne- 
matoideos,  da  familia  das 
ascarideas.  Consta  de  sete 
especies,  que  vivem  parasi- 
tas nos  intestinos  de  varios 
mammiferos  e  reptis.  Uma 
das  principaes  é  o  oxyuride 
vermicular,  que  se  encontra 
frequentemente  e  em  abun- 
dancia no  intestino  recto  da 
especie  humana,  principal- 
mente nas  creanças  e  pes- 
soas submettidas  a  um  re- 
gimen  debilitante. 

Oxiuros,  m.  pl.  (zool.)  Oxyu- 
ros.  V.  Proctotrupios. 

OxizACRE.  m.  Molho  que  se 
faz  de  sumo  de  limao,  lei- 
te, mel  e  assucar :  —  (pharm. 
ant.)  oxysacharo ;  xarope  de 
vinagre  e  assucar.  Potionis 
melke  gemís. 

OxLEíA.  /.  (bot.)  Oxleya;  gene- 


ozo 

ro  de  plantas  da  familia  das 
cedrelaceas. 

OxTE.  interj.  V.  Oste. 

OxuRA.  /.  (zool.)  Oxura  (cauda 
aguda);  genero  de  insectos 
coleópteros  heteromeros,  da 
familia  dos  melásemos. 

Oyente,  adj.  Ouvinte;  dava-se 
este  nome  na  primitiva  Igre- 
ja á  pessoa  que  andava 
aprendendo  a  doutrina,  por 
nao  estar  ainda  bem  instrui- 
da para  receber  o  baptismo. 
Audieus,  auditor :  —  ouvin- 
te, auditor ;  o  que  escuta. 
Audiens,  entis. 

Oyer.  a.  (ant.)  V.  Oir. 

Oyó.  m.  (ant.)  V.  Ojo.  Fincar 
oyó  (fr.  ant.);  fixar,  cravar 
os  olhos  em  alguma  cousa, 
olha-la  com  attençào. 

Oyque.  m.  (germ.)  Quartel. 

OzÁnico,  ca.  adj.  (pharm.)  Oza- 
nico;  próprio  ¡jara  purificar 
o  hálito. 

OzENA.  /.  (zool.)  Ozena  (diei- 
ro);  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros,  da  fa- 
milia dos  carabicos. 

Ozeno.  in.  (med.)  Ozena;  ulce- 
ração da  membrana  muco- 
sa das  fossas  nasaes,  do  véu 
do  paladar  e  do  seio  masil- 
lar, que  verte  um  pus  féti- 
do, o  qual  impregna  o  ar  de 
cheiro  repugnantissimo. 

Ozio.  m.  (zool.)  Ozio;  genero 
de  crustáceos  decapodas  bra- 
chyuros,  da  familia  dos  can- 
cerianos. 

Ozo.  írt.  (ant.  cJiim.)V.  Arsénico. 


ozu 

OzoDE.  TO.  (zool.)  Ozode  (nodo- 
so); genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros,  da 
familia    dos   cerambyciuos. 

OzoDECERO.  m.  (zool.)  Ozodece- 
ro  (antenna  nudosa);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
curculiónidos. 

OzODERA.  /.  (zool.)  Ozodera 
(pescoço  nodoso);  genero  de 
insectos  coleópteros  sub- 
l^entameros,  da  familia  dos 
longicornes. 

OzoDicERA.  /.  (zool.)  OzodicB- 
ra  (antenna  nudosa);  gene- 
ro de  insectos  dípteros  ne- 
matoceros. 

OzoKERiTA.  /.  (min.)  Ozokeri- 
ta;  variedade  de  sebo  da 
montanha,  mineral  que  oífe- 
rece  muita  similhança  cora 
a  cera,  pela  sua  consisten- 
cia e  qualidade  translúcida; 
é  de  cor  verde  cinzenta  por 
meio  da  reflexão,  e  amarel- 
la  escura  pela  refr acção. 

OzoMENA.  /.  (zool.)  Ozomena; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros   subpentameros,   da   fa- ' 
milla  dos  cyclicos. 

OzoNio.  m.  (bot.)  Ozonio;  ge- 
nero de  cogumelos  da  fami- 
lia dos  mucedineos,  que  cres- 
cem nos  logares  subterrá- 
neos e  ñas  folhas  seccas. 

OzoTAMNO.  m.  (bot.)  Ozothamno 
(arbusto  nodoso);  genero  de 
plantas  da  familia  das  com- 
postas. 

OzuNCHAR.  a.  (germ.)  Lograr. 


P.  m.  P;  decima  oitava  lettra 
do  alphabeto  hespauhol,  e 
decinia  quarta  das  consoan- 
tes. E  labial,  assim  como  o 
b.  O  seu  som  é  sempre  o 
mesmo  junto  a  qualquer  vo- 
gal, como  em :  patria,  pe- 
tición, etc. ;  e  o  mesmo  ha- 
vendo  interposição  de  Z  e  r, 
como  em  plato,  plebe,  pre- 
ciso, prisión,  etc.:  —  (art.) 
p;  os  typograi^hos  antigos 
indicavam  com  esta  letra  a 
decima  sexta  folha  de  um 
livro: — (comm.)  p;  nas  let- 
tras   de    cambio,   significa 


PAB 

protestada:  —  b.  p.  p;  abre- 
viatura de  bilhetes  ¡aara  pa- 
gar: —  (liliarm.)  p;  abre- 
viatura de  parte:  —  (mus.) 
p;  abreviatura  de  piano:  — 
(numism.)  P;  caracter  que 
distingue  a  moeda  cunhada 
em  Dijon. 
Pabellón,  to.  Pavilhão,  sobre- 
céu,  cortinado,  armação  de 
cama.  Conope^im,  i:  —  pa- 
vilhão; bandeira  quadrada 
que  se  põe  na  ponta  do  mas- 
tro, na  fortaleza,  praça  de 
guerra,  etc.  Signum  vel  ve- 
xillum   bellicum:  —   (fiff-) 


PAB 

pavilhão,    caramanchel,  la- 
tada :  —  de  la  oreja  (anat.); 
pavilhão  do  ouvido;  cartila- 
gem da  orelha,  destinada  a 
reunir  os  sons  nas  suas  ca- 
vidades anfractuosas,  antes    ; 
de  os  conduzir  ao  conducto    ) 
auditivo:    —   (arch.)    pavi-    |i 
Ihâo;  edificio  em  forma  de    , 
barraca,    casa    de    recreio, 
construida    ordinariamente 
uos  jardins,  ou  junto  a  qual- 
quer palacio:  —  (art.)  pavi- 
lhão;   pedra    preciosa    com 
esta  figura.  In  gemmis  ca- 
merata   figura:   —   (med.) 


PAO 

pavilhão;  a  extremidade 
}nais  larga  de  nma  sonda: 
—  (mil.)  pavilhão;  tenda, 
barraca  de  campanha.  Ten- 
torinm,  ii:  —  pl.  sarilhos 
de  armas  que  forma  a  in- 
fantería em  descanso,  cru- 
zando-as pelas  baionetas  a 
quatro  e  quatro.  Formar 
pabellones  (fr.  mil.);  ensa- 
rilhar armar. 

PÁBILO,  Pabilo,  m.  Pavio;  tor- 
cida de  vela  ou  candieiro. 
Ellychnium,  ii:  —  murráo; 
a  extremidade  carbonisada 
do  pavio  ou  torcida.  Fun- 
gus,  i. 

Pablar,  a.  (fam.)  V.  Hablar. 

PÁBULO,  m.  Pábulo,  pasto, 
mantimento,  alimento,  co- 
mida. Pabulam,  i:  —  (fig-) 
pábulo;  qualquer  sustento 
ou  mantimento,  fallando  de 
cousas  immateriaes.  Fabu- 
liim,  i:  —  motivo.  La  leña 
es  el  ^tabulo  del  fuego  (fr.)  ; 
a  lenha  é  o  pasto  ou  ali- 
mento do  fogo.  Las  ciencias 
son  el  ptibulo  del  entendi- 
miento; as  sciencias  sao  o 
pasto  do  espirito. 

Paca.  /.  (zool.)  Paca;  quadrú- 
pede do  genero  dos  mammi- 
feros  roedores:  —  fardo, 
embrulho,  pacote,  trouxa. 
Sarcina,  m. 

Pagado,  da.  adj.  (ant.)  V.  Apa- 
ziguado. 

Pacajes,  m.  (ant.  naut.)  Lona 
mais  ordinaria,  que  serve 
para  joanetes  e  velas  de  es- 
taes. 

Pacana.  /.  (bol.)  Noz,  fructo 
da  nogueira  da  Luisiana, 
siinilhante  á  azeitona. 

Pacaniero.  m.  (bot.)  Nogueira 
da  Luisiana. 

Pacascas.  m.  pl.  (chim.)  Pa- 
cascas;  especie  de  pao  de 
assucar  que  se  extrahe  nas 
ilhas  Filippinas  do  sueco 
da  palmeira. 

Pacaso.  m.  (zool.)  Pacaso ;  mam- 
mi  fero  do  Congo,  que  se  as- 
similha  bastante  ao  búfalo. 

Pacatamente,  adv.  m.  Pacata- 
mente. V.  Tranquillamente. 

Pacato,  ta.  adj.  Pacato,  soce- 
gado,  j)acifico,  moderado. 
Facatvs,  lenis  animo. 

Paccion.  /.  (aiit.)  V.  Facto. 

Paccioxar.  a.  (ant.)  V.  Pactar. 

Pacedero,  ra.  adj.  Pascigoso, 
de  pastagem ;  diz-se  do  cam- 


PAC 

po  que  dá  pasto  para  o  ga- 
do. Fascuus,  pastui  idoneus. 

Pacedura.  /.  Pascigo,  pasta- 
gem do  gado.  Fastio,  onis. 

Pacentar,  a.  (ant.)  V.  Apacen- 
tar. 

Pacer,  n.  Pascer,  pastar;  co- 
mer o  gado  a  berva  nos  pas- 
tos e  montes.  Fasci:  —  co- 
mer, roer  ou  gastar  alguma 
cousa.  Depasci,  rodere,  ex- 
sugere. 

Paciano.  m.  (pJiarm.)  Collyrio 
de  que  os  antigos  faziam  uso 
frequente. 

Paciencia.  /.  Paciencia;  virtu- 
de que  ensina  a  sofi'rer  e  to- 
lerar os  infortunios  e  traba- 
lhos. Fatientia,  ce:  —  pa- 
ciencia; softrimento  e  tole- 
rancia nas  adversidades.  To- 
lerantia,  patientia:  —  pa- 
ciencia; socego  e  quietação 
d'alma.  Frudens  cunctatio: 

—  paciencia,  pachorra,  de- 
mora, tardança  nas  cousas 
que  se  devem  executar  prom- 
ptamente.  Lentitudo,  mora: 

—  l^acicncia;  soflVimento  e 
tolerancia  demasiada  e  inde- 
vida em  materia  de  honra  ou 
pundonor.  Nimia  fa;da  pa- 
tientia: —  (interj.)  pacien- 
cia! usa-se  para  exhortar  á 
conformidade  "em  qualquer 
trabalho.  Fatientiam  habeas. 
Con  paciencia  se  gana  el 
cielo  (fr.);  com  paciencia  se 
ganlia  o  céu.  Frudenter  cun- 
ctando  difficilia  p)erficiuntur. 
Gastar  a  otro  la  paciencia; 
apurar  a  paciencia  a  outrem, 
fazer-lhe  soffrer  muito.  Fes- 
tivis  dictis  alium  lacessere. 
Frobar  la  paciencia;  pro- 
var, experimentar  a  pacien- 
cia d'alguem.  Fatientiam 
tentare,  patientice  periculum 
faceré.  Tentar  de  paciencia 
ó  la  paciencia;  tentar  a  pa- 
ciencia; dar  frequentes  mo- 
tivos para  que  alguém  se 
irrite.  Fatientiam  tentare. 
Armarse  de  p>aciencia;  ar- 
mar-se  de  paciencia;  nao  se 
inquietar  tendo  motivo  pa- 
ra isso. 

Paciente,  adj.  Paciente;  que 
sofi're  e  tolera  os  trabalhos 
com  resignação.  Fatiens,  en- 
tis:  —  (fig-)  paciente,  ca- 
brão; epitheto  que  se  dá  ao 
marido  que  consente  que  sua 
mulher  o  oíFenda  e  atraiçoe. 


PAC 


295 


Turpiter  patiens:  —  m. 
(gram.)  paciente ;  sujeito  que 
soffre  a  acção  do  agente.  Fa- 
tiens, entis: — (med.)  pacien- 
te, doente,  enfermo.  i^a¿¿e«s, 
dolens. 

Pacientemente,  adv.  m.  Pa- 
cientemente, tolerantemen- 
te, soffridamente,  corajosa- 
mente. Fatienter,  toleran- 
ter. 

Pacientísimo,  ma.  adj.  suj}.  de 
Faciente.  Pacientíssimo.  Fa- 
tienfissimus,  a,  um. 

Pacienzudo,  da.  adj.  Pachor- 
rento, vagaroso.  Lentus  ad- 
modiim,  tardas  cunctafor. 

Pacificación.  /.  V.  Fazifica- 
cion. 

Pacificador,  ra.  s.  V.  Fazifi- 
cador. 

Pacificamente,  adv.  V.  Fazi- 
ficamente. 

Pacificar,  a.  Y.  Fazificar. 

Pacífico,  ca.  adj.  V.  Pazífico. 

Pacnéforo.  m.  (zool.)  Pachne- 
phorus;  genero  de  insectos 
coleópteros  subpentameros, 
da  familia  dos  cyclicos. 

PÁcNEo.  m.  (zool.)  Pachneo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros,  da  familia 
dos  curculiónidos. 

Pacnoda.  /.  (zool.)  Pachhoda 
(coberto  de  neve);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros,  da  familia  dos  lamel- 
licornes. 

Paco,  m.  (zool.)  Paco;  especie 
de  carneiro  da  America,  um 
pouco  maior  que  o  ordina- 
rio e  muito  lanudo:  —  (min.) 
paco;  mineral  que  contém 
pouca  prata:  —  adj.  (prov. 
Ferú.)  V.  Bermejo. 

Pacos,  m.  (min.)  Pacos;  ro- 
chas ferruginosas  do  Chili  e 
México,  nas  quaes  se  encon- 
tram chloruretos  e  outros 
saes  de  prata. 

Pacotilla.  /.  Pacotilha,  pa- 
cotinho; porção  de  géneros 
que  se  permitte  a  um  par- 
ticular levar  por  sua  conta 
quando  embarca.  Mercinm 
fasciculus:  —  (ant.)  pacoti- 
lha; porção  de  fazenda  que 
se  permittia  aos  marinhei- 
ros e  officiaes  levar  por  sua 
conta,  livre  de  frete,  até  ao 
valor  do  seu  ordenado  ou 
soldo.  Hacer  uno  su  pacoti- 
lla (fr.  fam.);  fazer  o  seu 
negocio,  tirar  lucro  de  qual- 


296  PAC 

quer  empreza  ou  especula- 
ção. 

Pactar,  o.  Pactar,  pactuar, 
pactear,  tratar,  ajustar.  Pa- 
cisci. 

Pacto,  m.  Pacto,  ajuste,  ac- 
cordo,  conveiiçào,  convenio 
entre  duas  ou  mais  pessoas. 
Pactum,  i:  —  pacto;  con- 
venio ou  contracto  que  se 
suppOe  feito  com  o  demonio 
para  obrar  por  sua  inter- 
venção cousas  extraordina- 
rias. Dividem-no  em  expli- 
cito e  implícito  ou  tácito. 
Pactum,  i.  Renunciar  el 
pacto  (fr.);  renunciar  o  pa- 
cto que  se  suppoc  feito  com 
o  demonio.  Pactis  citm  dia- 
bolo  renuntiare,  pactum  res- 
picere:  —  O'íí'J  pacto;  no 
direito  romano,  convenio  no 
qual  nao  tinha  acçào  o  di- 
reito civil:  —  anticrético; 
pacto  celebrado  entre  o  cre- 
dor e  devedor,  para  que  o 
primeiro  receba,  por  meio 
dos  rendimentos  de  qual- 
quer hypotheca,  a  impor- 
tancia da  sua  divida:  —  co- 
misorio; pacto  commissorio; 
pacto  pelo  qual  se  annulla- 
v%í,uma  venda  sempre  que  o 
comprador  não  realisava  o 
pagamento  convencionado 
cm  um  certo  e  determina- 
do tempo: —  pacto  commisso- 
rio; convenio  feito  entre  o 
devedor  c  o  credor,  pelo 
qual  resolvem  que,  se  o  pri- 
meiro'não  tiver  satisfeito 
em  um  tempo  determinado 
a  importancia  da  sua  divi- 
da, fique  o  segundo  com  a 
hypotheca  só  pela  quantia 
que  tiver  dado  sobre  ella: 
—  de  adición,  ó  serialamienio 
de  dia;  pacto  de  addiçào  ou 
de  dia  fixo;  o  que,  om  um 
contrato  de  venda,  se  faz, 
¡lara  que,  se  o  vendedor  en- 
contrar quem  lhe  cffereça 
mais  pelo  objecto  vendido, 
possa  desfazer  a  primeira 
venda  c  cutrega-lo  ao  se- 
gundo compradoí".  —  de  cuo- 
ta lites;  pacto  de  quota  li- 
te; o  que  faz  um  litigante 
com  terceira  pessoa,  otlere- 
cendo-lhe  parte  do  objcctu 
cm  demanda,  se  toma  conta 
d'ella  c  a  ganha:  —  de  lei 
comisoria.  V.  Pacto  comiso- 
rio: —  de  retroventa ;  pacto 


PAD 

de  retro;  o  que  se  celebra 
entre  o  comprador  e  o  ven- 
dedor, estipulando  que,  toi'- 
nando  este  a  entregar  o  di- 
nheiro recebido,  receba  no- 
vamente o  objecto  vendido : 
—  de  snccderse  vivtuamente; 
pacto  ou  promessa  feita  en- 
tre duas  pessoas,  de  se  suc- 
cederem  ou  herdarem  mu- 
tuamente: —  sobre  presta- 
mos;  pacto  sobre  penhores; 
clausula  que  dava  ao  cre- 
dor a  propriedade  da  cousa 
empenhada,  sempre  que  o 
devedor  nào  lhe  entregasse 
o  seu  dinheiro. 

Pactolios.  m.  pi.  (zool.)  Pa- 
ctúlios;  familia  de  crustá- 
ceos decapodas. 

Pactólo,  m.  (zool.)  Pactólo;  ge- 
nero de  crustáceos  decapo- 
das, da  familia  dos  pacto- 
lios. 

Pacüria./.  fòoí.jPacouria;  ge- 
nero de  plaiftas  da  familia 
das  apocynaceas. 

Pacurina. /.  (bot.)  Pacourinia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

Pachón,  adj.  Pachorrento,  va- 
garoso, flcngm ático.  Lcntus, 
morosus:  —  m.  perdigueiro; 
cao  de  perdizes.  Canis  ve- 
naticus,  aucopio  perdicum 
aptissimus. 

Pachokcico,  ca.  adj.  dim.  de 
Pachón. 

Pachoncillo,  lla.  adj.  V.  Pa- 
choncico. 

Pachoncito,  ta.  adj.  Y.  Pa- 
choncico. 

Pachorra.  /.  Pachorra,  fleu- 
gma,  demora,  tardança.  Len- 
tifudo,  mora,  cunclafio,  tar- 
ditas. 

Pachorrudo,  da.  adj.  Paclior- 
rento,  flougmatico;  diz-se  do 
que  obra  com  demasiada  de- 
mora e  lentidão.  Lentvs,  tar- 
das, secjnis. 

Padecer,  fl.  Padecer,  soffror; 
Fcntir  physicamcnte  algtnn 
damno,  dor,  enfermidade, 
pena  ou  castigo.  Pati:  — 
padecer;  sentir  qualquer  ag- 
gravo,  injuria,  pczar,  etc. 
Pati,  ferré,  sustincre:  —  pa- 
decer; estar  possuido  de  al- 
guma cousa;  v.  g. :  padecer 
erro,  engano,  etc.  Pati:  — 
(fi.9-)  padecer;  diz-se  das  cou- 
sas inanimadas  e  insensí- 
veis, por  estarem  expostas  a 


PAD 

algum  damno;  v.  g. :  este 
paiz  padece  muitas  tem- 
pestades, ventos,  etc.  Pati, 
premi. 

Padeciente,  p.  a.  fant.)  Pade- 
cente; que  padece.  Patiens, 
enlis. 

Padecimiento,  m.  Padecimen- 
to, soíirimento ;  acção  de 
soífrer.  Passio,  tolerantia. 

Padilla,  f.  Frigideirinha;  pe- 
quena  frigideira.  Patella, 
sartagop)arva:  —  especie  de 
forno  que  serve  para  coser 
¡jao,  e  tem  no  meio  um  bu- 
raco por  onde  respira  e  cae 
a  cinza.  Furniculas,  farnu- 
lus. 

Padiola.  /.  Padiola;  utensilio 
que  serve  para  transportar 
estrume  e  outras  materias. 

Padir.  11.  (ant.)  V.  Padecer: 
—  (ant.)  V.  Permitir. 

Padrastro,  m.  Padrasto;  ho- 
mem casado  com  mulher  que 
tem  filhos  de  outro  matri- 
monio, a  respeito  dos  quaes 
se  lhe  dá  este  nome.  Vitri- 
cus:  —  (jí¡J-)  1'í^drasto;  qual- 
quer obstáculo,  imi)edimen- 
to  ou  embaraço  que  difficul- 
ta  ou  damnifica  alguma  cou- 
sa. Obex,  ohstacvlum,  impe- 
dimentvm:  —  padrasto;  mon- 
te, collina  ou  logar  alto,  do- 
minando alguma  praça  de 
guerra,  e  d'onde  podem  ba- 
te-la, assestaiido  artilheria  c 
cercando-a.  Mons  vel  collis 
urbi,  seu  arei  imminens:  — 
padrasto,  espiga  grande; 
pelle  que  se  separa  dos  de- 
dos junto  ú  unha,  que  causa 
dores  e  incommodo.  lieda- 
ria,ce:  —  (germ.)  padrasto; 
procurador  fiscal  em  um  tri- 
bunal de  justiça,  que  faz  of- 
fieio  de  ]irocurador  regio. 
Fiscalis,  Ic:  —  (germ.)  pa- 
drasto; procurador  da  parte 
contraria.  Procurator  adver- 
siis:  —  (fiff-)  padrasto;  mau 
pae,  pae  cruel  para  seus  fi- 
lhos. 

Padrazo,  m.  aiigm.  de  Padre: 
■ — •  pae  muito  indulgente 
para  .'r^cus  filhos.  Nimium 
jiliis  indvlgens. 

Padre.  m.  Padre,  pae;  o  que 
gera  ou  propaga  a  especie. 
Pater,  tris  :  —  (tlieol.)  Padre ; 
a  primeira  pessoa  da  Santis- 
simaTrindade  que  gerou  seu 
unigénito  Filho,  Jesus  Chris- 


PAD 

to.  Pater  ceternus:  —  pae;  o 
macho  destinado  nas  mana- 
das, etc.,  para  procrear.  Ad- 
missarius,  ii:  —  pae;  dá-se 
este  titulo  ao  principal  e  ca- 
beça de  alguma  descenden- 
cia, e  n'este  sentido  se  diz 
que  Abraham  foi  pae  dos 
crentes.  Pater,  tris:  —  (fig-) 
pae;  qualquer  cousa  de  que 
procede  outra.  Parens,  tis: 

—  pae;  o  que  favorece  a  ou- 
tro, cuida  d'elle  fazendo  of- 
cio  de  pae.  Patroims,  2:)a- 
reiítis  officio  fungens :  —  au- 
ctor,  inventor.  Auctor,  in- 
ventor: —  pae;  o  que  foi 
insigne  em  alguma  scieu- 
cia  ou  faculdade,  a  ensinou, 
aperfeiçoou  e  adiantou;  e 
n'este  sentido  se  chama  a 
Homero  pae  da  poesia.  Pa- 
ter, tris:  —  (germ.)  V.  Sayo : 

—  padre;  sacerdote,  secular 
ou  regular.  Pater,  tris:  — 
padre;  nome  que  também  se 
dá  aos  antigos  prelados, 
santos,  mestres  e  doutores 
da  Igreja,  que  costumam  cha- 
mar-se  santos  padres:  —  pa- 
dre; qualquer  dos  que  têem 
concorrido  a  algum  concilio 
da  Igreja.  Pater,  tris:  — 
pae;  entende-se  Ucão  só  o  pae, 
como  também  a  màe  em  qual- 
quer especie.  Parentes,  um: 

—  pae;  chamam-se  assim  os 
avoengos  e  demais  progeni- 
tores de  uma  familia:  — pi. 
padres;  todos  os  individuos 
de  alguma  religião  ou  con- 
gregação, fallando  cm  com- 
mum.  Patres,  um:  — padre; 
denominação  de  um  confes- 
sor, de  um  monge,  etc. :  — 
adoptivo;  pae  adoptivo;  o 
que  adoptou  um  filho  alheio. 
Adoptator,  oris:  —  conseri- 
j)to;  padre  conscripto;  sena- 
dor, entre  os  romanos.  Pa- 
tres conscripti :  —  de  almas; 
cura  de  almas ;  o  parocho  de 
alguma  freguezia  ou  paro- 
chia.  Parochus,  i:  —  de  con- 
cilio; doutor;  fora  do  senti- 
do commum,  costuma  dar-se 
este  titulo  ao  que  se  julga 
mui  douto,  especialmente  em 
materias  theologicas,  e  iro- 
nicamente se  usa  para  desi- 
gnar o  que  falia  em  mate- 
rias arduas  e  difficeis  que 
nào  sabe  nem  entende.  Do- 
çtissimus,  a,  um:  —  de  fa- 

3S 


PAD 

milia  ó  de  familias;  pae  de 
familia;    chefe    de   familia, 
cabeça  do  casal.  Pater  fa- 
mílias: —  de  la  patria  ó  de 
su  patria;  pae  da  patria;  ti- 
tulo de  honra  concedido  aos 
imperadores  romanos,  e  de- 
pois a  outros  monarchas,  por 
seu  mérito  ou  por  adulação; 
o  individuo  venerável    por 
suas  qualidades,  respeito  ou 
antiguidade,  ou  por  serviços 
prestados  á  patria.  Pctíe?-^^»- 
trice:  —  dei  yermo.  V.  Ana- 
coreta: —  depila;  padrinho 
de  baptismo:  —  de  pobres; 
pae  dos  pobres;  o  individuo 
mui  caritativo  e  esmoler.  Pa- 
ter p)auperum :  —  de  provin- 
da; padre  provincial,  em  al- 
gumas religiões.  Provinciali 
pi'cefectura  functus  apud  cce- 
nobitas:  —  espiritual;   pa- 
dre espiritual;  director  da 
consciência,    confessor    que 
dirige  o  espirito  e  consciên- 
cia do  penitente.  Sacerdos  á 
confessionibus :  — polUico.Y. 
Padrastro,   Suegro:  —  pu- 
tativo; pae  putativo;  o  que 
é  tido,  reputado  como  pae; 
V.  g.,  S.  José,  a  respeito  de 
Jesus  Christo.  Putativrts  pa- 
ter :  —  de  mancebia;  homem 
que  tem  um  lupanar  e  o  diri- 
ge. Padre  no  tuviste,  madre 
no  temiste,  liijo  mal  despere- 
ciste, o  diablo  te  hiciste  (rif.); 
pae  não  tiveste,  màe  nào  te- 
meste, diabo  te  fizeste.  Pa- 
ire  carens,    matri  non  obe- 
diens,  filius   perdifissimus: 
—  nnesfro;    Padre    Nosso; 
oração    dominical  ensinada 
por  Christo.  Oratio  domini- 
ca :  —  Padre  Nosso ;  no  rosa- 
rio é  aquella  conta  maior  do 
que  as  outras,  que  serve  para 
mostrar  quando  se  deve  di- 
zer o  Padre  Nosso.  Globidus 
in  rosario  grandior:  —  san- 
to; padre  santo;  por  anto- 
nomasia, entende-se  o  Sum- 
mo  Pontifico.  Summus  Pon- 
tifex,  papa.  A  ¡}adre  endu- 
rador hijo  mal  gastador,  a 
padre  ganador  hijo  despen- 
dedor,  a  padre  guardador 
hijo  gastador  (rif.);  a  pae 
guardador,    filho    gastador. 
Avaro     succedit    prodigus. 
A  quien  es  padre  bástale  ma- 
dre; quem  muito  tem  pouco 
lhe  basta.  Quidquid  tibi  de- 


PAD 


297 


tur  minus  mereris.   Cátalos 
aqui  mi  padre  (fr.J;  desgra- 
çado é  o  filho  a  quem  os  pães 
faltam  cedo.  En  orbi  filii. 
De  padre    cojo   hijo   renco 
(rif.);  de  tal  acha  tal  racha. 
Mali  corvi  malum  ovum.  D^ 
2)adre  santo  hijo  diablo;  de 
pae  santo  filho  diabo.  Quod 
pravum  est  natura,  nec  exem- 
plo nec  doctrina  fit  bonum. 
De  qué  murió  mi  padre?  De 
achaque;  não  ha  morte  sem 
achaque.  Aliorum  mors  mor- 
talitatem  nos  doceat  nostram. 
Dejemos  2^'^dres  y  abuelos, 
por  nosotros  seamos  bueno»; 
deixemos  paes  e  avós,  e  por 
nós    sejamos    bons.  Nostra 
nos  virtute  decet,  non  san- 
giiine  niti.  Dormir  con  sus 
padres  (fr.)  V.  Morir.  Entre 
padres  y  hermanos  no  metas 
tus  manos  (rif.);  entre  paes 
e  irmãos  nào  mettas  as  mãos. 
Propinquorum  jurgia    ipsi 
comjjonant.  Hallar  2Jadre  y 
madre  (fr.  fig.);  achar  pae  e 
mãe;  encontvar  alguém  que 
nos  trate  com  o  carinho  e  in- 
teresse de  paes.  Optimum  pa- 
ternoque    animo    patronum 
sortiri,   nanciscÁ.  Miente  el 
padre  al  hijo  y  no  el  hielo 
al  granizo;  quem  tempo  tem, 
e  por  tempo  espera,  tempo  é 
que  o  demo  lhe  leva.  Certis- 
simum  2)ost  grandinem.  gelit. 
Santos  p>adr es  de  la  iglezia; 
santos  padres  da  Igreja;  os 
primeiros  doutores  da  Igreja 
grega  e  latina  que  escreve- 
ram acerca  dos  mysterios  e 
doutrina  da  religião.  Sancti 
veteres.  Tener  el  padre  al- 
calde (fr.);  ter  o  pae  alcaide; 
contar  em  qualquer  preten- 
são com  um  decidido  empe- 
nho.   Grafia    et    auctoritate 
pollere.  Un  padre  para  cien 
■  hijos,  y  no  cien  hijos  para 
•un  padre;  um  pae  para  oem 
filhos,  e  nao  cem  filhos  para 
um  pae.   Patris  erga  filios 
amor,  filiorum  erga  patrem 
amori  multo  superior. 
Padrear,    n.  Assimilhar-se  a 
seus  paes,  nas  feições  e  nos 
costumes.  Patriscare,  patris 
mores  aid  formam  referre; 
padrear,    procrear,    gerar, 
propagar  a  especie,  engen- 
drar, fallando  dos  animaesi 
Admissarium  agere. 


298 


PAG 


Padrina.  /.  V.  Madrina. 

Padrinazgo,  m.  Acto  de  assis- 
tir, como  padrinho,  ao  baptis- 
mo ou  a  qualquer  acto  pu- 
blico. Patrodnium,  auspi- 
cium :  —  qualidade,  f uucçào, 
obrigação  de  padrinho.  Fa- 
troni  mimus,  ojficium:  —  pa- 
tronagem;  protecção,  favor 
que  alguém  dispensa  a  ou- 
trem. 

Padrino,  m.  Padrinho;  o  que 
apresenta  e  toma  debaixo 
da  sua  protecção  alguém, 
que  vae  receber  o  sacramen- 
to do  baptismo  ou  da  confir- 
mação. Susceptor  ^íi^eri  Í7i 
baptismo:  —  padrinho;  o 
que  acompanha,  assiste  ou 
apadrinha  a  outro,  em  qual- 
quer acto  publico.  Patronus, 
auspex,  ductor:  —  padri- 
nho; o  que  apadrinha  a  ou- 
tro nas  justas,  torneios,  des- 
afios, etc.  Protector,  adju- 
tor:  —  (fig-)  padrinho,  ¡jro- 
tector,  patrocinador.  Prote- 
ctor, patronus. 

Padrón,  m.  Recenseamento; 
verificação  dos  individuos 
existentes  nas  povoações  pa- 
ra saber  seus  nomes  e  nume- 
ro. Civium  censum:  —  pa- 
drão ;  columna  de  pedra  com 
uma  inscripçào  que  recorda 
algum  successo  notável.  Mo- 
numentum,  cippus: — Y.  Pa- 
trón, Dechado:  —  (fiff-J  fer- 
rete, labéu,  macula,  nódoa; 
desdouro  resultante  de  al- 
guma acção  infamante.  No- 
ta infamice:  —  adj.  (fam.) 
baboso;  diz-se  do  pae  que 
mostra  demasiado  carinho  a 
seus  filhos  e  tem  muita  con- 
descendencia com  elles.  Pa- 
ter tiimis  in  filias  indulgens : 
— (ant.)  V.  Patrón,  Patrono. 

Padronazgo.  m.  (ant.)  V.  Pa- 
tronato. 

Padronero.  m.  (ant.)  V.  Pa- 
trón. Pelo  que  tem  o  direito 
de  patronato. 

Paduano,  na.  adj.  s.  Paduano; 
natural  de  Pádua  ou  perten- 
cente a  esta  cidade.  Patavi- 
ntts,  a,  um. 

Paflón,  m.  (arcJi.)  Tecto  de  es- 
tuque. Fundus  planus. 

Paga.  /.  Paga,  pagamento; 
acto  de  pagar  ou  satisfazer 
alguma  cousa.  Solutio,  onis: 
—  paga;  a  satisfação  da 
culpa,  delicto  ou  erro  por 


PAG 

meio  da  pena  corresponden- 
te. Po'nce  solutio:  —  paga; 
a  quantia  ou  a  pena  com 
que  se  satisfaz  a  culpa.  Res 
soluta :  —  estipendio,  soldo, 
ordenado  entre  os  emprega- 
dos civis  e  militares.  Stipen- 
diíim,  menstruum:  —  paga; 
retribuição,  correspondencia 
de  amor  ou  de  qualquer  be- 
neficio. Retributio,  mutuum 
officium:  —  viciosa;  paga 
viciosa,  invalida.  Solutio  vi- 
tiose  facta,  vitio  laborans. 
La  mala  paga  siquiera  en 
paja,  ó  del  mal  pagador  aují 
que  sea  en  paja  (rif.);  do 
mau  pagador,  em  tárelos. 
Si  solvendo  debitar  non  est, 
quidquid  creditori  offeratur 
arripiat.  Ver  la  paga  al  ojo 
(fr.J;  ter  a  paga  certa.  Pró- 
xima spe  frui. 

Pagadero,  ra.  adj.  Pagadouro, 
pagável;  o  que  se  ha  de  pa- 
gar ou  satisfazer  em  um  cer- 
to tempo  determinado,  ou  o 
que  se  pode  pagar  facilmen- 
te. Solvendiis  vel  solvi  faci- 
lis :  —  tempo  ou  praso  em 
que  alguém  ha  de  pagar  o 
que  deve  ou  satisfazer  com  o 
castigo  algum  delicto.  Tem- 
pus  solutionis  vel  luitionis. 

Pagado,  da.  adj.  Agradável, 
aprazível.  Placidus,  a,  um: 
—  (ant.)  V.  Contento :  — 
pagado,  pacato,  apaziguado, 
pacifico:  —  amigo,  favorá- 
vel: —  de  si;  presumido, 
arrogante.  Praisumptuostis, 
petulans.  Estamos  pagados; 
estamos  pagos.  Par  pari 
retulimus. 

Pagador,  ra.  s.  Pagador;  o  que 
paga.  Solutor,  oris:  —  tlie- 
soureiro  pagador;  pessoa  em 
cujo  poder  estão  certos  ca- 
pitães para  differentes  pa- 
gamentos. Tribunus  (erarius. 
Al  buen  p>agador  no  le  due- 
len prendas  (rif.);  ao  bom 
pagador  não  doe  o  penhor; 
dá  a  entender  que  ao  que 
quer  cumprir  com  o  que  de- 
ve não  lhe  custa  dar  qual- 
quer segurança  que  lhe  pe- 
çam. Bonoi  fidei  debitor  fa- 
cile  2>ignns  offert.  El  buen 
pagador  es  señor  de  lo  aje- 
no; o  bom  pagador  é  her- 
deiro do  alheio.  Qui  credita 
fideliter  solvit,  omnitim  ei 
credentur  bona. 


PAG 

Pagaduría.  /.  Pagadoria;  lo- 
gar onde  se  fazem  os  paga- 
mentos. O fficina  solvendo  de- 
jmtata. 

Pagamento,  m.  V.  Paga,  na 
primeira  accepção:  — (ant.) 
gosto,  contentamento:  —  V. 
Consuelo.  A  pagamento  (loc. 
adc);  com  satisfação. 

Pagamiento,  m.  (ant.)  V.  Pa- 
gamento. 

Paganales.  /.  pi.  Paganaes; 
festas  em  honra  dos  deuses 
campestres. 

Paganela.  /.  (zool.)  Paganel- 
la;  especie  de  peixe. 

Paganía.  /.  (ant.)  V.  Paganis- 
mo. 

PagÁnico,  ca.  adj.  V.  Pagano. 

Paganismo,  m.  Paganismo,  gen- 
tilismo; aggregado  de  in- 
fiéis. Gentes  ethnici:  —  pa- 
ganismo; a  profissão  dos  pa- 
gãos. Ethnica  snperstitio. 

Pagano,  na.  adj.  Pagão;  per- 
tencente ao  paganismo  ou 
aos  seus  sectarios.  Paganus, 
a,  um:  —  m.  camponez;  o 
que  vive  no  campo.  Paga- 
nus, i: — pagão;  pessoa  que 
não  está  baptisada,  e  que 
está  fora  do  gremio  da  Igre- 
ja catholica.  Paganus,  ethni- 
C.1IS :  —  (fam.)  pagador,  con- 
tribuinte. Qui  solvit. 

Pagapato.  m.  (bot.)  Pagapato; 
genero  de  plantas  dicotyle- 
doneas,  da  familia  das  myr- 
thaceas. 

Pagaga.  /.  (bot.)  Pagaga;  ar- 
vore mui  commum  na  Guya- 
na, e  cuja  madeira  se  em- 
prega na  construcção  de  ca- 
noas e  remos. 

Pagar.  a.  Pagar ;  satisfazer  a 
divida.  Solvere,  x>ersolvere: 
pagar;  retribuir  afíecto,  ca- 
rinho ou  outro  beneficio. 
Mutuis  officiis  prosequi,  da- 
ré operas  mutuas :  —  pagar, 
satisfazer  os  direitos  pelos 
géneros  que  se  introduzem. 
Tributis  gravari:  —  (fig-) 
pagar;  soÔrer  a  pena  mere- 
cida. Poftias  dare,  luere:  — 
(ant.)  V.  Contentar:  —  pa- 
gar, agradar,  dar  gosto:  — 
r.  pagar-se,  satisfazer-se. 
Sibimet  arridere :  —  pagar- 
se, agradar-se,  alegrar-se: 
—  pagar-se ;  contentar-se, 
dar-se  por  satisfeito:  —  de 
contado  (fr.);  pagar  de  con- 
tado ;  satisfazer  o  que  deve 


PAI 

sem  a  menor  delonga.  Con- 
tinuo, illico,  solvere.  Paga 
lo  que  debes,  sabriis  lo  que 
tienes  (rif.);  paga  o  que  de- 
ves, saberás  o  que  teus.  ^íJs 
alieniim  solve,  ut  iaum  ha- 
heas. 

Pagaké.  m,  Yale;  obrigação 
escripta  pela  qual  uma  pes- 
soa se  compromette  a  satis- 
fazer uma  certa  quantia  em 
um  dia  determinado.  Cautio 
de  pecunia  solvenda:  — ■  a 
la  órden  (com.);  ordem  de 
pagamento;  papel  eui  que 
um  commerciante  se  obriga 
a  pagar  uma  certa  quantia 
dentro  de  um  praso  deter- 
minado. 

Pagaza.  m.  Especie  de  cesto 
de  que  usam  os  indios. 

Pagés.  m.  (ant.)  Aldeão. 

Página.  /.  V.  Pajina. 

Pago.  m.  Paga;  a  entrega  de 
algum  dinheiro  que  se  deve. 
Solut.io,  pecunice  traditio :  — 
V.  Paga:  —  pago,  satisfa- 
ção, premio,  recompensa.  líe- 
trihutio,  mercês:  —  extensão 
de  terras  ou  herdades,  es- 
pecialmente cultivadas  de 
vinhas.  Pagus,  i.  Dar  el 
pago  (fr.);  dar  o  pago.  Gra- 
tiam  referre,  retrihuere.  Eu 
pago;  em  paga.  Soluíionis 
vel  retributionis  causa. 

Pagoda.  /.  Pagode ;  moeda  de 
oiro  que  está  em  uso  na  ín- 
dia, e  cujo  valor  e  peso  va- 
riam segundo  os  logares:  — 
pagode;  templo  dos  Ídolos, 
em  alguns  povos  do  Oriente. 
Também  se  dá  este  nome 
aos  Ídolos  que  se  adoram. 
Delubrum,  fanum. 

Pagodita.  /.  (min.)  Pagodita; 
especie  de  esteatite,  de  côr 
de  rosa  ou  verde,  que  se  en- 
contra na  China. 

Pagote,  m.  (fam.)  Joguete  dos 
outros;  aquelle  sobre  quem 
recáe  tudo  o  que  os  ou- 
tros fazem.  Qui  omnia  et 
pro  ceteris  solvit :  —  (germ.) 
aprendiz  de  gatuno.  Leno, 
oiiis. 

Pagro.  m.  (zool.)  Pagro;  gene- 
ro de  polyperos  fosseis,  cu- 
jas especies  se  assimilham 
aos  espongiarios:  —  pagro; 
genero  de  peixes  da  familia 
dos  acauthopterygios. 

Paguar.  a.  (ant.)  V.  Pagar. 

Paia.  /.  (ant.)  V.  Paja. 


PAI 

Paidonosolojia.  /.  (meã.)  Pai- 
donosologia;  tratado  ou  des- 
cripção  das  enfermidades 
das  creanças. 

Paidonosolójico,  ca.  adj.  (med. ) 
Paidonosologico;  que  per- 
tence á  paidonosologia. 

Paila.  /.  Vaso  grande  de  co- 
bre, ferro,  etc.,  que  serve 
para  aquecer  agua,  lavar  os 
pés  e  outros  usos:  —  frigi- 
deira para  tostar  o  cacau, 
etc. 

Painela.  /.  (ant.)  V.  Lazo. 
Echar  las  painelas  a  algu- 
no (fr.  ant.);  deitar  o  laço  a 
alguém. 

Pairar,  n,  (naut.)  Pairar;  es- 
tar á  capa,  não  surdir.  «S'o- 
bitis  velis  navim  sistere  jiu- 
ctuantem. 

Pairo,  m.  (naut.)  Pairo ;  acção 
de  pairar. 

País.  m.  Paiz,  região,  territo- 
rio. Regio,  onis.  Correr  el 
país  (fr.)  V.  Tierra:  — 
(pint.)  paiz,  paizagem;  qua- 
dro que  representa  villas, 
logares,  fortalezas,  casas  de 
campo,  etc.  Topia,  ce. 

Paisaje,  m.  Paizagem;  exten- 
são de  um  paiz  que  se  vê 
representado  em  um  quadro. 
Topia,  ce:  —  campestre; 
paizagem  campestre;  a  que 
representa  a  natureza  em 
toda  a  sua  singeleza:  —  his- 
tórico; paizagem  histórica; 
aquella  em  que  se  acham  re- 
presentadas personagens  he- 
roicos, mythologicos,  e  pas- 
sagens da  historia  ou  da  fa- 
bula: —  ideal;  paizagem 
ideal;  aquella  em  que  tudo 
é  imaginado  pelo  pintor:  — 
misto;  paizagem  mixta;  a 
natural,  a  que  o  pintor  ad- 
dicciona  ou  subtrahe  algu- 
ma cousa,  para  assim  lhe 
dar  melhor  aspecto. 

Paisana.  /.  Dansa  hespanhola. 
Tripuda  rustid  gemís. 

Paisanaje,  m.  População  de 
um  paiz,  excej^tuando  os  mi- 
litares. Territorii  incolce: — 
a  circumstaucia  de  sor  de 
um  mesmo  paiz,  e  a  especie 
de  conuexáo  ou  vinculo  que 
d'ella  procede.  Origo,  patria 
communis. 

Paisano,  na.  adj.  Paizano,  com- 
patriota; do  mesmo  paiz. 
Conterraneus,  concivis:  — 
paizano;   todo  aquelle  que 


PAJ 


299 


não  ó  militar.  íncola,  ce:  — 
(neol.)  paizano,  aldeão,  cam- 
ponez. 

Paisista,  adj.  Paizista;  pintor 
de  paizagens. 

Paja.  /.  Palha;  a  casca  dos 
cereaes,  depois  de  secca  e 
sejjarada  da  espiga.  Palea, 
oí:  —  palha;  pellicula,  cas- 
cas seccas  de  legumes.  Sti- 
bula, palea:  —  risco  forma- 
do i3or  algum  corpo  estra- 
nho em  alguma  pedra  pre- 
ciosa: —  (fig-)  palha;  qual- 
quer cousa  ligeira,  de  pouca 
consistencia  ou  entidade. 
Mes  levis,  inanis:  —  palha; 
o  inútil  de  qualquer  cousa. 
Kejectanea,  ce:  —  de  agua; 
chamam  assim  a  uma  certa 
quantidade  ou  medida  de 
agua  nos  repartimentos  das 
fontes,  que  é  a  decima  sex- 
ta parte  de  um  annel.  Aquce 
fiuentis  mensura  qucedam: 
—  de  mesa  ó  de  esquinanto. 
V.  Esquinanto:  —  larga; 
palha  de  cevada  que  se  guar- 
da inteira  para  difíerentes 
usos.  Hordei  palea  leviter 
contrita :  —  individuo  sum- 
mamente  alto  e  esgalgado. 
Homo  prcelonga  et  gracilí 
statura.  Buscar  la  paja  en 
el  oido  (fr.);  armar  conten- 
da. Jurgii  causas  qucerere. 
En  daca  las  pagas  ó  en  alza 
allá  esas  pajas;  ser  prompto 
e  fácil  de  fazer  qualquer  cou- 
sa. Facillimo  negotio.  Ko 
pesar  una  paja;  não  pesar 
uma  palha;  dá  a  entender  a 
ligeireza  e  pouca  importan- 
cia de  alguma  cousa.  Pro 
nihilo  esse.  No  montar  ó  no 
importar  una  paja;  não  va- 
ler uma  palha ;  depreciar  al- 
guma cousa,  por  sua  inutili- 
dade. Nihil  interest,  refert. 
Por  quítame  allá  esas  pa- 
jas; por  dá  cá  aquella  pa- 
lha; por  cousa  de  nenhuma 
substancia,  momento,  funda- 
mento ou  rasão.  Levíssima 
cavsâ,  temeré,  leviter.  Sacar 
pajas.  V.  Sacar  cartas.  Ver 
la  paja  en  el  ojo  ajeno  y  no 
la  viga  en  el  suyo  (rif.);  ver 
o  argueiro  no  olho  alheio  e 
não  ver  a  trave  no  seu.  Vi- 
dei festuculam  in  oculo  fra- 
tris  sui  et  trabem  in  oculo 
suo  non  videt.  Tomar  las  pa- 
jas con  el  cogote  o  alzar  las 


300 


PAJ 


pajas  con  la  cabeza  (fr.); 
caír  de  costas. 

Pajada.  /.  V.  Empajada. 

Pajado,  da.  afZj.  Palhete;  que 
é  da  cor  de  palha.  Pallidus, 
a,  um. 

Pajanelia./.  (bot.)  Pajanelia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  bio'noniaceas. 

Pajar,  m.  Palheiro;  sitio  onde 
se  mette  e  guarda  a  palha. 
Palearium,  ii:  —  (p.  Gal.) 
palheiro;  meda  de  palha. 
Pajar  viejo  presto  se  encien- 
de, ó  el  pajar  viejo  cuando 
se  enciende  malo  es  de  apa- 
jar,  o  pajar  viejo  arde  mas 
presto  (rif.);  velho  gaitei- 
ro, velho  menino.  Inordinati 
animi  affecttis  máxime  in  se- 
nectute  cavendi. 

Pájara./,  (prov.)  Y.  Cometa: 
— ^pinfa;  especie  de  jogo  de 
prendas.  Quidam  ludus  sic 
dictíis. 

Pajarear,  n,  Passarinliar;  ca- 
çar pássaros.  Avientas,  pas- 
seres  captare,  ancupari :  — 
(fiff-J  passarinhar,  vadiar; 
andar  ocioso  de  urna  para 
outra  parte.  Otiari,  vagari. 

Pajarel,  m.  Chamariz,  ave. 

Pajarera.  /.  Passareira,  avia- 
rio; casa  ou  local  onde  se 
criam  ou  guardam  pássaros. 
Cavea  passerum. 

Pajarería.  /.  Passarinhada; 
multidão  de  pássaros.  Pas- 
serum  copia. 

Pajarero,  ra.  adj.  Prazentei- 
ro, folgasão,  jovial.  Jocula- 
ris,  festivus:  —  (p.  A.  Me.r.) 
fogoso;  diz-se  do  cavallo  for- 
te e  brioso :  —  (p.  Mex.)  V. 
Espantadizo,  relativamente 
ao  cavallo:  —  m.  passari- 
nheiro;  o  que  se  occupa  em 
caçar,  crear  e  vender  pássa- 
ros. Passerum  venditor  vel 
auceps. 

Pajarico,  ca,  llo,  lla.  s.  dim. 
de  Pájaro.  Passarinho.  Pa- 
jarico qne  escucha,  escucha 
él  reclamo  de  su  dario  (rif.); 
quem  escuta  de  si  ouve. Sttx- 
picax  auscultator  for  san  de 
se  audiet,  quod  audisse  poe- 
niteat. 

Pajarilla,  f.  Passarinha;  baço 
do  porco,  e  por  extensão  dos 
outros  animaes.  Splen  por- 
cinus.  Temblar  la  pajarilla; 
tremer  a  passai'inha;  ter 
medo,  embaraço  em  fallar, 


PAJ 

etc.  Hcesitatio  in  loquendo: 

—  (p.  Ar.)  V.  Palomilla, 
pelo  insecto  que  destroe  a 
cevada.  Abrasarse  las  pa- 
jarillas (fr.);  fazer  muito 
calor.  Summo  calore  arderé. 
Alegrarse  a  uno  la  pajarilla 
ó  las  pajarillas;  alegrar-se 
algnem  com  a  vista  ou  re- 
cordação de  alguma  cousa 
agradável.  Máxime  gaudere. 
Asarse  ó  caerse  las  pajari- 
llas. V.  Abrasarse  las  paja- 
rillas. Hacer  temblar  la  pa- 
jarilla; fazer  tremer  a  pas- 
sarinha; metter  medo  a  al- 
guém. Pavorem  vel  timorem 
incidere.  Traerle  las  paja- 
rillas volando;  fazer  a  al- 
guém todas  as  vontades.  Ali- 
ciijus  voluptafi  stndere. 

Pajarita  de  las  nieves,  (zool.) 
V.  Aguzanieve. 

Pajarito,  m.  dim.  de  Pájaro. 
Passarinho.  Cada  pajarito 
tiene  su  higadito  (rif.);  cada 
passarinho  tem  seu  figado- 
sinho  ou  cada  formiga  tem 
sua  ira;  denota  que  uma  pes- 
soa por  muito  boa  que  seja, 
também  se  irrita  e  se  enfa- 
da algumas  vezes.  AVmo  nun- 
quam  irascAtur.  Qiiedarse 
como  un  2Kijarito  ;  ficar,  mor- 
rer como  \\m  passarinho.PZa- 
cidnm  obifum  esse. 

PÁJARO,  s.  Pássaro;  nome  ge- 
nérico que  comprehende  to- 
da a  especie  de  aves,  ainda- 
quc  mais  especialmente  se 
entendem  as  pequenas.  Pas- 
ser,  eris:  —  (fiff-)  pássaro, 
astuto,  sagaz,  cauteloso.  Sa- 
gax,  calUdus: — eximio,  per- 
feito, especial  em  alguma 
materia.  Excellens,  proi- 
stans:  —  bitango  (prov.)  V. 
Cometa;  por  armação,  etc.: 

—  bobo;  arbusto  que  se  cul- 
tiva em  algumas  partes  do 
Chili :  —  viejo  no  entra  en 
jaiãa;  pássaro  velho  não 
entra  em  gaiola  ou  rato  ve- 
lho não  cac  na  ratoeira ;  ex- 
plica não  ser  fácil  enganar 
o  que  é  muito  experimenta- 
do. Annosa  vulpes  haud  ca- 
pitur  laqueo.  El  pjájaro  voló 
o  ya  voló.  V.  Voló  el  Golon- 
drino. Pájaro  triguero  no 
entra  en  mi  granero;  nos  vi- 
ciosos nao  nos  devemos  fiar. 
Apage,  improbe.  El  mal  pa- 
jarilla la  lengua  tiene  por 


PAJ 

cuchillo;  o  maldizente  a  si 
mesmo  se  prejudica.  Mas 
vale  pájaro  en  mano  que 
buitre  volando;  mais  vale 
um  jDassaro  na  mão,  que 
dois  voando.  Certum  pro 
incerto  ne  mídalo:  —  m.  pl. 
(zool.)  pássaros;  ordem  de 
aves,  a  mais  numerosa  d'es- 
ta  classe,  e  que  comprehen- 
de todas  aquellas  que  não 
são  nadadoras,  zancudas, 
trepadoras,  rapaces  nem 
gallináceas :  —  arañero;  es- 
pecie do  genero  trepador: — 
biirro.  Y.  Babihorcado :  — 
del  2}araiso.Y.  Astrapio:  — 
del  sol.  Y.  Ave  del  paraiso : 

—  looo.Y.  Pájaro  solitario : 

—  mosca.Y.  Colibri:  —  ni- 
ño; penguim;  ave  de  uns 
dois  pés  de  comprido,  que 
carece  de  pennas: — polilla. 
Y.  Martin  pescador:  —  so- 
litario; ave  do  genero  mel- 
ro: —  tonto.Y.  Ave  tonta. 

Pajarota,  Pajarotada.  /.  Ba- 
lda; a  noticia  que  se  tem 
por  falsa.  Speciosum  menda- 
civm. 

Pajarraco,  Pajaruco.  7n.  Pas- 
sarola;  o  pássaro  grande, 
desconhecido  ou  cujo  nome 
não  se  sabe.  Tmmanis  igno- 
taque  avis  (fig.);  pássaro; 
homem  dissimulado  e  astuto. 

Pajaza,  m.  Retraço ;  sobejo  da 
palha  que  deixam  as  bestas. 
Stramen  paleatum. 

Pajazo,  m.  Ferida  que  os  ca- 
vallos  muitas  vezes  fazem 
nos  olhos  com  o  rastolho. 
Scapi  Í7i  oculum  impactio. 

Paje.  m.  Pagem;  criado  cujo 
serviço  é  acompanhar  seus 
amos,  annunciar  visitas,  ser- 
vir á  mesa,  etc.  Minister 
ephebus,  puer  assecla :  —  de 
bolsa;  pagem  de  bolsa;  an- 
tigamente era  o  pagem  do 
secretario  dos  tribunaes  su- 
periores, que  levava  a  bolsa 
com  os  papeis.  Ingenuus puer 
scrinii    custos,    deportator: 

—  de  calmara;  pagem  de  ca- 
mará; o  que  serve  dentro 
d'ella  o  seu  senhor.  Minister 
cubicularius :  —  de  hacha; 
pagem  de  tocha;  o  que  vae 
adiante  de  seu  amo  ou  de 
outra  pessoa  alumiando:  — 
de  gidon;  pagem  do  guião; 
o  mais  antigo  dos  pagens  do 
rei,  a  cujo  cargo  estava  le- 


PAJ 

var  as  armas  ao  rei  na  falta 
do  armeiro  mór.  Armiger  re- 
gius :  — de  lanza  o  de  armas; 
pagem  de  lança  ou  de  ar- 
mas; o  que  levava  as  armas 
para  seu  amo  se  servir  quan- 
do necessitasse.  Armiger, 
eri: — de  escoba  (naut.);  pa- 
gem; pequenos  moços  em- 
pregados constantemente  na 
limpeza  dos  navios  de  guer- 
ra. Mesonauta,  ce. 

Pajea.  /.  Especie  de  mato,  em 
Toledo.  Cisli  specie.s  varice. 

Pajear,  n.  (fam.)  Ser  molesto: 
—  portar-se,  conduzir-se. 

Pajecico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Paje.  Pagemzinho :  —  (jj. 
And.)  pequeno  bufete  em 
que  se  puem  as  luzes.  Par- 
Víis  ahacus,  ménsula. 

Pajel,  vi.  (zool.)  Pagel ;  gene- 
ro de  peixes  acanthoptery- 
gios,  da  familia  dos  sparoi- 
deos. 

Pajera./.  Grade  ;  pequeno  pa- 
lheiro que  La  nas  cavallari- 
ças,  em  que  se  tem  á  mão  a 
palha  necessária  para  os 
animaes.  Palees  reposito- 
rium. 

Pajeri'a,  /.  (fam.)  Molestia, 
enfado. 

Pajero,  m.  Palheireiro;  o  que 
vende  palha.  Palece.  aspor- 
tator,  venditor  :  —  (fam.)  pa- 
Iheirào,  palrador. 

Pajesia.  /.  (hot.)  Pagesia ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  scrofularineas,  cujas 
especies  sao  hervas  que  cres- 
cem na  Luí  si  ana. 

Pajica,  Pajilla./.  Cigarro  fei- 
to da  folha  do  milho. 

Pajina.  /.  V.  Plana,  da  folha 
de  algum  livro. 

Pajinacion.  /.  Paginação;  or- 
dem das  paginas  em  um  li- 
vro. 

Pajinae.  a.  Paginar;  numerar 
as  paginas  de  um  livro. 

Pajizo,  za.  adj.  Pagiço;  feito 
ou  coberto  de  palha.  Palea- 
tus,  a,  um  :  —  palhete ;  côr 
de  palha.  Pallidus,  a,  nm. 

Pajon.  m.  (p.  A.  M.)  V.  Icho. 

Pajonal,  m.  (p.  A.  il/.j'Ví.  Ichal. 

Pajoso,  sa.  adj.  Palhaço  ou 
palhiço ;  que  é  de  palha  ou 
tem  muita  palha.  Palea- 
rins,  paleatus. 

Pajuela./,  dim.  de  Paja;  pa- 
lhinha:—  mecha;  tira  de 
papel  ou  lona  passada  por 


PAL 

enxofre.  SulpTiuratus  cala- 
mus  vel  funiculus. 

Pajuelero,  ra.  s.  o  que  faz  e 
vende  mechas. 

Pajujero.  m.  (prov.)  Estru- 
meira ;  logar  em  que  se  dei- 
ta a  palha  para  estrume. 
Sterquilinium,  ii. 

Pajuncio,  m.  Nome  que,  por 
desprezo,  se  dá  ao  pagem. 

Pajuz,  Pajuzo,  m.  (p.  Ar.)  Pa- 
lha meia  podre.  Strumen 
paleatum. 

Pal.  m.  (br.)  V.  Paio. 

Pala.  /.  Pá ;  instrumento  rus- 
tico de  madeira,  de  que  os 
lavradores  se  servem  para 
padejar  o  trigo  e  outros 
usos.  Pala,  ce : — pá ;  o  mes- 
mo instrumento,  mas  feito 
de  ferro,  usado  nas  cozinhas 
para  mexer  o  lume  e  tra- 
zer brazas.  Férrea  pala :  — 
pá;  instrumento  de  que  os 
forneiros  usam  para  pôr  e 
tirar  o  pão  do  forno.  Pala 
jurnaria,  infiirnibulum :  — 
palheta;  no  jogo  da  pella  é 
uma  tábua  grossa  com  que 
se  impelle  a  pella.  Lignea 
pala  lusorice  pilce  jaciendce : 
—  pá ;  a  parte  mais  larga 
do  remo,  com  que  se  faz  a 
força  na  agua.  Pala,  fun- 
da:  —  mesa  dentaria;  o 
mais  largo  e  plano  dos  den- 
tes. Brochitas,  atis :  —  (fig.) 
astucia  ou  artificio  para 
conseguir  ou  averiguar  al- 
guma cousa.  Solertia,  as- 
tus: — dextreza,  habilidade 
que  alguém  tem  para  fazer 
alguma  cousa.  Solertia,  dex- 
teritas.  Corta  pala;  impe- 
rito, pouco  intelligente  em 
algumas  cousas.  Imperitus, 
a,  um.  Hacer  j^^^^^cí  (fr.); 
fazer  palheta;  entre  os  jo- 
gadores da  pella  consiste 
em  pôr  a  palheta  firme  pa- 
ra recebe-la  e  ser  dirigida 
depois  pelo  seu  i^roprio  im- 
pulso. Meter  la  peda;  met- 
ter  a  pala;  enganar  sem 
dissimulação  e  habilidade. 
Blanditiis  capere :  —  (art.) 
descarnador;  entre  os  cur- 
tidores o  instrumento  que 
serve  para  descarnar  as  pel- 
les.  Coriariorum  culter :  — 
pala;  entre  lapidarios,  o  en- 
gaste em  que  assenta  a  pe- 
dra :  —  barba ;  lamina  de 
ferro  ou  aço,  estreita  em  ci- 


PAL 


301 


ma  e  larga  em  baixo,  que  s^ 
põe  na  parte  dianteira  do 
espartilho  das  senhoras :  — 
(sap.)  pala ;  a  porção  de  ca- 
bedal pegada  ao  rosto  do 
sapato.  Calcei  vel  crepido- 
rum  obstragulum  extimum. 
Palabra./.  Palavra;  som  ar- 
ticulado ou  dicção  significa- 
tiva. As  vezes  toma-se  pela 
faculdade  de  fallar.  Verbum, 
vox :  —  palavra,  segurança, 
certeza,  verdade.  Fides  da- 
ta:— palavra;  promessa  ou 
oíFerta.    Pollicitatio,    anis : 

—  palavra;  junta  esta  voz 
com  as  partículas  no  ou 
ni  e  o  tempo  de  algum 
verbo,  serve  para  dar  mais 
força  á  negação  do  que  o 
verbo  significa:  —  palavra; 
com  a  partícula  no  se  pos- 
põe ao  tempo  do  verbo  e 
com  a  partícula  ni  se  ante- 
põe, como:  no  entiendo  pa- 
labra; não  entendo  pala- 
vra; ni  palabra  entiendo; 
nem  palavra  entendo.  Neo 
verbum  :  —  (ant.)  palavra, 
proverbio,  sentença,  pará- 
bola: —  palavra,  dito,  ra- 
sào,  sentença  :  —  palavra; 
o  metal  da  voz.  Voeis  sonus: 

—  pi.  palavras;  as  dicções 
ou  vozes  supersticiosas,  or- 
dinariamente estranhas  e  de 
nenhuma  significação,  que 
usam  os  feiticeiros  em  seus 
sortilegios.  Carmina  magica: 

—  palavras;  o  texto  ou  sen- 
tença, tirados  de  algum  au- 
ctor  ou  escriptor,  em  refe- 
rencia a  algum  assumpto 
de  que  se trata.Verba,  orum: 

—  palavra ;  especie  de  inter- 
jeição, que  se  usa  para  cha- 
mar a  attenção  de  alguém : 

—  de  matrimonio;  palavra 
de  matrimonio;  promessa 
de  casamento.  Matrimonii 
spo7isio:  —  de  rey;  palavra 
de  rei.  Constans,  certa  fides: 
— pesada;  palavra  pesada. 
Verba  graviora,  offensionis 
plena:  —  picante;  palavra 
picante.  Aculeatum  vei-bum: 

—  por  palabra;  palavra  por 
palavra,  á  letra.  Ad  ver- 
bum, totidem  vel  eisdem  ver- 
bis:  —  preñada;  palavra 
prenhe;  a  que  inclue  em  si 
mais  sentido  que  o  que  ma- 
nifesta. Dúbia  vel  minada 
verba:  —  ai  aire;  palavras 


302 


PAL 


no  ar,  ao  vento;  as  que  nílo 
significam  cousa  alguma. 
Liania  verba:  —  de  ¡mena 
crianza;  palavras  de  corte- 
zia  cu  de  cumprimento.  Of- 
ciosa  verba :  —formales ;  pa- 
lavras fbrmaes.  Verba  ipsa: 
— libres;  palavras  deshones- 
tas. Tarpia  licentiosaqne  ver- 
ha.  Alzar  la palabra.Y .  Sol- 
tar ¿apalabra.  Atravesar  con 
alguno  una  palabra;  dar 
urna  jjalavra  a  alguém.  Co- 
jer  a  nno  la  palabra ;  pegar 
na  palavra  de  alguém.  Ali- 
qiie.m  verbo  obligare,  fide.m 
datam  accipere.  Cojer  a  uno 
las  palabras  ;  tomar  notadas 
palavras  de  alguém  Verba 
alterins  diligenter  notare. 
Comerse  las  j)alabras ;  comer 
as  palavras.  T'iSí-ia  intcrcide- 
re,  corrupte  jironuntiare. 
Cumplir  la  pcdabra;  cum- 
prir a  palavra.  Dar  pala- 

'  bra  ó  su  palabra;  dar  a  sua 
palavra.  Fidem  daré.  Dejar 
a  tino  con  la  pialabra  en  la 

'  boca;  não  prestar  attenção 
ao  que  alguém  diz.  Loquenti 
terga  verteré;  loquentem  de- 
serere.  De  ¡palabra  a  boca; 
vocalmente.  De  j^alabra  en 
palabra;  de  palavra  em  pa- 
lavra, de  rasão  em  rasão. 
Sensim.  Dirijir  la  p)íd<xvra 
a  alguno;  dirigir  a  palavra 
a  alguém.  Alloqui.  Empe- 
nar la  jxdavra;  empenhar 
a  palavra.  Fidem  interpo- 
nere,  fidem  opp)ignerare.  Ea 
una,  en  dos,  ó  pocas  pala- 
bras; em  uma,  em  duas  ou 
em  poucas  palavra.^.  Uno 
vel  paneis  verbis.  Esapala- 
bra  está  gozando  de  Dios; 
esse  dito  é  do  coração.  Op- 
tima  scntentia.  La  palabra 
escrita;  a  palavra  cscripta; 
a  Sagrada  Escriptura.  La 
palabra  no  escrita;  a  ]iala- 
vra  não  cscripta;  a  tradição. 
Mantener  su  palabra;  con- 
servar a  sua  palavra.  Stare 
promissis.  Medias  palabras; 
meias  palavras;  as  que  se 
não  pronunciam  bem,  por 
defeito  de  pronuncia,  ou  en- 
tão voluntariamente  para 
deixar  incompleto  o  sentido. 
Verba  dimidiata,  ambages. 
Mi  2ialábra  es  prenda  de  oro 
(fr.);  a  minha  palavra  não 
torna  atrás.  Fides  mea  aura 


PAL 

pretiosior  est.  Mojar  la  pa- 
labra. Y.  Bemojar  la  pala- 
bra. Ni  obra  buena  ni  ixda- 
bra  mala.  V.  Obra.  No  ser 
mas  que  palabras;  não  pas- 
sar do  palavras.  Non  ultra 
verba  certatum  esse.  No  te- 
ner mas  que  palabras;  não 
ter  senão  lingua.  Diz-so  do 
que  se  jacta  de  valente.  Lin- 
gua tantíim  valere.  Quitarle 
a  uno  las  palabras  de  la  bo- 
ca; tirar  a  algueni  as  pala- 
vras da  boca;  iuterromiie-lo, 
não  o  deixar  fallar.  Interlo- 
qui,  sermones  loquente  alio 
intermiscere.  Remojar  la  pa- 
labra; molhar  a  palavra;  ir 
beber  á  taberna.  Vinum  po- 
tare. Sobre  ó  bajo  su  pala- 
bra; sobre  ou  debaixo  da  sua 
palavra.  Fide  sua.  Soltar  la 
palabra;  desobrigar  da  pa- 
lavra dada.  A  data  fide  sol- 
vere. Pedir  la  palabra;  ¡le- 
dir  a  palavra.  Tener  la  pa- 
labra; ter  a  palavra,  ter 
permissão  para  fallar.  Tomaj* 
¿a  palavra;  tomar  a  palavra. 
Sermonem  ari'ipere,  initium 
dicendi  faceré.  Torcer,  tro- 
car, o  mudar  las  palabras; 
trocar  ou  mudar  as  pala- 
vras; dar-lheá  um  sentido 
ditferente.  Vcrborum  sen- 
ientiam  invertere  vel  intor- 
quere.  Tratar  mal  de  piala- 
bras;  tratar  nial  de  palavras ; 
insultar,  injuriar.  Convitia- 
ri,  convitiis  aliquem  proscin- 
dere,  onerare.  Venir  algu- 
no contra  su  ¡palabra  ;  faltar 
alguém  á  sua  palavra.  Fi- 
dem fallere.  Palabras  de 
santo,  iiñas  de  gato  (rif); 
palavras  de  santo  e  unhas 
de  gato ;  reprehende  a  hypo- 
crisia.  Curióse  simulas,  et 
bacchanalia  vivis.  Palabras 
y  plumas  el  viento  las  lleva; 
palavras  e  ¡lennas  o  vento 
as  leva:  —  y  piedra  suelta; 
palavra  fóra  da  boca,  pedra 
í'óra  da  mão.  V^erbum  emis- 
sum  non  rcdit.  A  palabras 
locas,  orejas  sordas;  a  i3ala- 
vras  loucas,  orelhas  moucas. 
Correr  ó  pasar  la  p)(dabra 
(mil.);  passar  a  palavra.  Fi- 
giles  se  mutuo  excitare:  — 
divina  (reí.);  palavra  divina; 
o  verbo  divino. Fero;/»;,  i:  — 
de  Dios;  palavras  de  Deus; 
o  Evangelho,  as  verdades  re- 


PAL 

veladas. Feriíím  Dei:  —  sa- 
cramentales; palavras  sacra- 
meutaes;  as  palavras  que  o 
sacerdote  pronuncia  na  con- 
sagração. Lapalabra  eterna, 
la  pialabra  increada;  o  ver- 
bo eterno;  Jesus  Christo. 

Palabrada.  /.  Palabrada;  dito 
pesado,  descomedido.  Convi- 
tium,  probrum. 

Palabrería./.  Palavrorio;  dis- 
curso ou  escripta  sem  im- 
portancia: —  (fam.J  pala- 
vrorio, palanfrorio;  as  pro- 
messas que  se  fazem  com 
intenção  de  as  não  cumprir. 

Palabrero,  ra.  adj.  Palavrei- 
ro,  palavroso,  loquaz,  falla- 
dor;  diti'uso  em  fallar,  que 
promette  muito  e  nada  cum- 
pre. Loquax,  Matero. 

Palabrica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Palabra.  Palavrinha. 

Palabrimujer,  m.  Homem  com 
voz  de  nnilher.  Vocc  femi- 
nea  loquens. 

Palabrista,  adj.  V.  Palavrero. 

Palabrita./.  Palavrinha;  pa- 
lavra de  pouca  entidade, 
sem  consequência,  que  não 
merece  attenção:  —  palavri- 
nha; palavra,  dito  picante, 
áspero,  acerbo,  mordaz.  Gra- 
ve verbrim  vel  acculeafum. 
Palabritas  mansas;  palavri- 
nhas mansas;  diz-se  da  pes- 
soa branda  e  suave  na  per- 
suasão ou  modo  de  fallar, 
mas  que  occulta  segunda  in- 
tenção no  animo.  Blandis 
vel  molUbus  verbis  circum- 
veniens. 

Palabrota.  /.  V.  Palabrada. 

Palaciano,  na.  adj.  (ant.)  V. 
Palaciego: — ijalaciano,  no- 
bre, generoso:  —  palaciano, 
cortez,  civil,  urbano:  —  fes- 
tivo, jocoso,  alegre,  jovial. 

Palaciego,  ga.  adj.  Palaciano; 
concernente  ou  relativo  a 
um  palacio.  Aulicus,  a,  mn: 

—  palaciano,  áulico;  corte- 
zão  que  serve  no  paço,  que 
frequenta  a  corte,  que  sabe 
os  scus  usos,  estylos  e  eti- 
quetas. Anlicus,  a,  um.  Usa- 
se   tombem   substantivado : 

—  (fífh)  palaciano,  cortezão, 
adulador. 

Palacio,  m.  Palacio,  paço;  ha- 
bitação regia,  paços  reaes. 
Alda  regia,  ^ja¿a;'ií¿m  .•  — 
palacio;  diz-se  por  amplia- 
ção de  qualquer  casa  gran- 


PAL 

de,  nobre,  sumptuosa,  des- 
tinada para  vivenda  de  par- 
ticulares, auctoridades  ou 
para  outros  usos,  taes  como 
reuniões  de  corporações,  ma- 
gistrados, etc.  Magaificce 
ít'des :  —  palacio;  castello, 
casa  solarenga,  nobre  o  an- 
tiga. Nohilis  et  antiqua  do- 
mns:  —  palacio;  dá-se  este 
nome  nas  casas  ¡jarticula- 
res  da  provincia  de  Toledo, 
a  uma  antecámara  ou  sala 
commum  e  publica,  des- 
guarnecida de  moveis  para 
nao  embaraçar  o  transito  e 
commercio.  Proccstrivm,  ii: 
—  (p.  jS'hirc.)  pequena  casa 
de  paredes  de  taipa,  consis- 
tindo de  ordinario  em  tuna 
só  peca  ou  aposento.  Ter- 
rea casa:  —  arzobispal;  pa- 
lacio ou  paço  arcebispal ;  a 
casa  em  que  habita  o  arce- 
bispo. Echar  una  cosa  a  pa- 
lacio (fr.);  deitar  ao  des- 
prezo alguma  cousa,  nào 
fazer  caso  d'ella.  Vcrborvm 
Ucentiam  iirhanitafi  trihiiere. 
Hacer  palacio  (fr.) ;  mostrar 
alguém  o  que  tiníia  occulto 
ou  debaixo  da  capa.  Ser  ãcl 
]}alacio  (fr.);  ser  corteza, 
prostituta,  meretriz.  Yvsled 
está  eu  palacio?  (loe.  fam.)  ; 
diz-se  a  uma  pessoa  que  no- 
ta ou  censura  que  alguém 
venha  ao  mesmo  sitio  ou  lo- 
gar em  que  ella  está.  Ali(> 
intenfnm  esse,  aliena  cura 
inceventvm  esse. 

Palacra,  Palacrana.  /.  Barra 
ou  pedaço  de  oiro  puro  que 
se  encontra  no  fundo  das 
minas.  Palacra,  «;. 

Palada. /.  Pázáda,  pá  cheia; 
porção  que  uma  pá  pode  le- 
var de  uma  vez.  Qu.od  imla 
cogi  piotest :  —  remada  ;  mo- 
vimento dos  remos  :  —  }ior- 
ção  de  agua  que  pôde  to- 
mar de  uma  vez  a  pá  do  re- 
mo. 

Paladar,  m.  (fig.)  Paladar, 
gosto,  sabor.  Sapor,  oris  :  — 
(fig.)  paladar;  gosto  ou  de- 
sejo de  qualquer  cousa  im- 
material  ou  espiritual.  Volu- 
ptas,  libido,  desiderivm :  — 
(fig.  ant.)  labios,  a  boca. 
Entre  los  paladares  (loc. 
adv.  ant.);  secretamente, 
em  voz  baixa.  Hablar  al 
gusto  o  al  pialadar  (fr.)  V. 


PAL 

Gusto:  —  (anat.)  paladar, 
céu  da  boca;  parte  supe- 
rior da  cavidade  oral.  Pala- 
tum,  i.  Velo  del  paladar 
(anat.);  véu  palatino;  ór- 
gão situado  na  parte  poste- 
rior da  boca,  onde  limita  o 
paladar ;  —  (bot.)  paladar  ; 
expansão  do  labio  inferior 
da  corolla  de  certas  ílores 
büabiadas,  e  que  forma  a 
entrada  da  cerolla. 

Paladato.  m.  (chim.)  Palada- 
to;  sal  produzido  pela  com- 
binaÇíào  do  oxydo  paladico 
com  as  bases. 

Paladear,  a.  Pôr  ao  recem- 
nascido  mel  ou  outra  cousa 
doce  no  céu  da  boca,  para 
assim  o  afazer  a  mammar 
sem  repugnancia.  Pveri  re- 
cens  natipalatiim  melle  mid- 
cere:  —  saborear;  tomar  o 
gosto,  comer  e  beber  pau- 
sadamente :  —  hu'ar  a  boca 
aos  animaes  enfastiados,  pa- 
ra lhes  provocar  o  appetite 
e  vontade  de  comer.  Bcstia- 
riim  palatum  extergendo 
medicari:  —  (fig-)  excitar  o 
gosto  de  uma  pessoa  para 
uma  cousa,  ou  desgosta-la 
d'ella  por  meio  de  outra 
que  agrade  mais.  Illicere, 
trahere  volupfatis  ope :  — 
n.  dar  a  conhecer  o  recem- 
nascido  pelo  movimento  dos 
labios,  que  quer  mammar. 
Bucculm  sigriis  puelhdum 
mammam  inhiare :  —  r.  sa- 
borear-sc;  tomar  o  gosto  a 
alguma  cousa  pouco  a  pou- 
co, deleitando-se.  Aliquid  li- 
gurire. 

Paladeo,  m.  IMovimento  dos 
labios  pelo  qual  uma  crean- 
ça  ])ede  mamma.  Liguritio, 
2)iielhili  baccidoi  motns  mam- 
mam inhiantis:  —  acçào  de 
saborear. 

Paladial,  adj.  Paladial ;  diz- 
sc  da  letra  consoante,  cuja 
pronunciaçào  se  executa  no 
interior  da  boca,  entre  a 
a  parte  media  da  lingua  e 
o  paladar,  para  o  qual  se 
eleva  um  jjouco  para  este 
cífeito;  taes  sào  em  caste- 
lhano as  letras  ñ,  y,  eh. 

Paládico,  ca.  adj.  (chim.)  Pal- 
ladico ;  diz-se  de  um  dos 
oxydos  de  palladlo:  —  pal- 
ladico ;  diz-se  também  dos 
saes    que    correspondem    a 


PAL  303 

este  oxydo  emquanto  á  com- 
posição. 

Paladín,  m.  Paladim  ou  pala- 
dino; cavalleiro  andante, 
aventureiro,  forte  e  valoro- 
so. Heros  persa^pie  fabulo- 
sus. 

Paladinamente,  adv.  m.  Pala- 
dinamente, publicamente, 
claramente.  Palam. 

Paladinas,  adv.  (ant.)  V.  Pa- 
ladinamente. 

Paladino,  na,  adj.  Publico, 
claro,  evidente,  manifesto, 
patente.  Patens,  propatnlus: 
(ant.)  claro,  intelligivel.  A 
paladinas  o  en  paladinas 
(loc.  adv.  ant. )Y .  Paladina- 
mente. 

Paládio,  m.  (chim.)  Palladlo; 
corpo  simples  metallico, 
branco  e  brilhante,  duro, 
mui  malleavel,  dúctil  e  qua- 
si  inalterável  ao  fogo. 

Paladión,  m.  Paladión,  palla- 
dio;  sustentáculo,  protec- 
ção; aquillo  em  que  consis- 
te a  defeza  e  segurança  de 
uma  cousa:  —  (hist.)  palla- 
dio;  antiga  imagem  da  deu- 
sa Palias,  conservada  e  hon- 
rada em  segredo,  de  cuja 
conservação  se  julgava  de- 
pender a  da  republica. 

Paladiuro.  m.  (chim.)  Palla- 
diuro;  ligação  de  palladlo  c 
outro  metal  qualquer  em 
proporções  definidas. 

Palado,  da.  adj.  (br.)  Palado; 
diz-se  do  escudo  e  das  figu- 
ras carregadas  de  palas. 
Palatvs,  a,  um. 

Palafre.  m.  (ant.)  V.  Pala- 
frén. 

Palafrén,  m.  Palafrem ;  ca- 
vallo  manso  em  que  monta- 
vam as  damas  e  senhores 
nas  funcçues  publicas  ou  nas 
caçadas,  e  muitas  vezes  os 
reis  e  principes,  para  faze- 
rem as  suas  entradas  so- 
lemnes. Mansvelus  eqnvs 
freno  dvctns:  —  palafrem; 
cavallo  em  que  monta  o 
creado  ou  lacaio  que  acom- 
panha seu  amo,  quando  este 
sáe  a  cavallo.  Eqvus  fâmu- 
lo deserviens. 

Palafrenero,  m.  Palafreneiro ; 
moço  de  libré  que  leva  o 
cavallo  á  mão.  Famulus 
cquvm  freno  ducens. 

Palahierro.  n?.  Guilho;  ferro 
que  está  mettido  na  pedra 


S04 


PAL 


mais  inferior  do  moinho  ou 
atafona. 

Palal.  to.  fant.)  V.  Panai. 

Palama.  /.  (zool.)  Membrana 
estendida  entre  os  dedos 
dos  mammiferos  palmeados 
6  dos  semi-palmeados :  — 
membrana  que  une  dois, 
tres  ou  todos  os  dedos  em 
todo  o  seu  comprimento  ou 
em  parte,  em  algumas  aves. 

Palamallo,  m.  Palamalho ;  es- 
pecie de  jogo  que  já  se  não 
usa. 

Palamediano,  na.  ndj.  Palame- 
diauo  ;  pertencente  ou  rela- 
tivo a  Palamedes,  um  dos 
héroes  que  foram  ao  sitio  de 
Troya.  Letras  palamedianas 
(philol.);  letras  palamedia- 
nas; são  assim  chamadas 
oito  letras  do  alphabeto  gre- 
go, que  se  crê  foram  inven- 
tadas por  Palamedes,  du- 
rante o  sitio  de  Troya. 

Palamenta.  /.  (naut.)  Pala- 
menta; os  remos  de  uma 
galé  e  das  mais  embarca- 
ções que  os  usam.  liemi  vel 
remorum  series.  Estar  deba- 
jo de  la  palamenta  (fr,  fig.); 
estar  alguém  sujeito  ao  que 
lhe  quizerem  fazer.  Alieni 
júris  esse. 

Palanca.  /.  Pau  de  que  se 
servem  os  mariolas  ou  mo- 
ços de  fretes  ¡jara  levar  en- 
tre dois  um  grande  peso. 
Phakmffce :  —  ( naut.)  palan- 
co ;  corda  que  passa  por  um 
moitão  que  está  na  ponta 
da  vela,  e  serve  para  içar. 
Sudens  ad  vela  levanda:  — 
(mech.)  alavanca;  barra  in- 
flexível, recta  ou  curva  e 
movei  em  torno  de  um  pon- 
to fi.xo,  que  se  chama  ponto 
de  apoio.  Vectis,  is :  —  (cir.) 
elevador ;  instrumento  para 
elevar  a  porção  de  osso  que 
Be  desprende  com  a  coroa 
do  trepano,  as  porções  de 
osso  fendidas,  nos  casos  de 
fractura  do  cráneo:  —  ala- 
vanca; instrumento  de  ob- 
stetricia para  emendar  a 
posição  viciosa  da  cabeça 
do  feto  no  estreito  da  pelve 
e  accelerar  o  parto  í — (mil.) 
palanca;  fortim  de  estacas 
revestidas  de  terra,  obra  ex- 
terior de  praça.  Münimen- 
tum  urbis  exterius. 

JPalancada.  /.  Golpe  dado  com 


PAL 

barra,  varão   ou  alavanca. 

Fustis  ictus. 

Palangana.  /.  V.  Palangana. 

Palanciano,  na.  adj.  Palancia- 
no.  V.  Palaciego :  —  claro, 
manifesto. 

Palangana./.  Palangana,  ba- 
cia para  lavar  as  mãos  e 
para  a  barba.  Malluvium, 
pollubrum :  —  m.  (p.  Peru) 
presumpçoso,  fatuo  presu- 
mido, que  falia  do  que  não 
entende. 

Palanque,  to.  (art.)  Apparelho 
de  pescar. 

Palangrero,  to.  Pescador  de 
apparelho  :  —  barco  que  se 
emprega  para  esta  pesca. 

Palanquera.  /.  Tranqueira, 
estacada.  Vallum,  i. 

Palanquero,  to.  O  que  traba- 
lha com  alavanca.  Vectia- 
rius,  palangarius. 

Palanqueta.  /.  (mil.)  Palan- 
queta; balas  fixadas  nas  ex- 
tremidades de  uma  barreta 
de  ferro,  com  que  ás  vezes 
se  carregam  as  peças  de  ar- 
tilheria.  Virgida  férrea  ca- 
pitata  utrinque :  —  a  la  es- 
pañola. V.  Bala:  —  a  la 
francesa.  V.  Bala:  —  (p. 
Cub.)  doce  em  pasta  feito 
de  ftiriuha  do  maiz  torrado 
e  de  sueco  de  canua. 

Palanquetero.  to.  (p.  Cub.)  O 
que  vende  o  doce  chamado 
pialanqueta. 

Palanquín,  to.  Mariola,  moço 
de  fretes,  homeiín  de  ga- 
nhar. Phalangarius,  baju- 
lus: — palanquim,  leito  por- 
tátil de  rede  ou  com  fundo 
de  tábuas,  geralmente  usa- 
do na  Asia  e  no  Oriente; 
tem  um  varal  por  onde  lhe 
pegam  os  moços  ou  escra- 
vos: —  (germ.)  ladrão. 

Palaro.  to.  (zool.)  Palaro ;  ge- 
nero de  insectos  hymenopte- 
ros  da  tribu  dos  crabronios. 

Palas.  /.  (astron.)  Palias  ;  no- 
me de  um  planeta  descober- 
to em  1802.  Está  coUocado 
junto  a  Ceres,  e  a  sua  revo- 
lução sideral  ó  de  qiiatro 
annos  e  sete  mezes. 

Palasia./.j(¿)o¿.J  V.  Calodendro. 

Palastro,  to.  Panno  da  fecha- 
dura :  —  ferro  fundido. 

Palatal,  adj.  V.  Paladial. 

Palatina.  /.  Palatina;  ornato 
de  pelles  finas  que  rodeia  o 
pescoço  e  vem  cruzar  sobre 


JPAL 

o  peito.  E  usado  por  senho- 
ras. Faseia  palatina,  colli 
tegumentum,  persoepe  pelli- 
ceum. 

Palatinado.  to.  Palatinado;  di- 
gnidade ou  titulo  de  alguns 
dos  principes  de  Allemanha 
chamados  palatinos.  Digni- 
tas  ita  diria  apud  germanos: 
—  palatinado;  territorio  em 
que  pôde  exercer  a  sua  ju- 
risdicção  o  palatino.  Pala- 
tinorum  princijJum.  ditio. 

Palatino,  na.  adj.  Palatino; 
concernente  ao  palacio  ou 
próprio  dos  palacianos.  Au- 
lícus,  a,  um:  —  to.  palatino; 
nome  que  antigamente  se 
dava  a  todos  aquel  les  que 
tinham  officio  principal  nos 
palacios  dos  principes:  — 
adj.  (anat.)  palatino;  per- 
tencente ao  paladar:  —  to. 
palatino;  osso  que  os  anti- 
gos confundiam  com  o  ma- 
xillar  superior,  situado  na 
parte  posterior  das  fossas 
nasaes :  —  m.  pi.  (hist.)  pa- 
latinos; sacerdotes  instituí- 
dos por  Numa  Pompilio  para 
o  culto  de  Marte,  no  monte 
Palatino:  —  palatinos;  jo- 
gos instituidos  por  Augusto 
em  honra  de  Julio  Cesar. 

Palatitis.  /.  (me.d.J  Palatitis 
ou  palatite;  inflammaçào  do 
paladar  ou  do  véu  palatino. 

Palato-faeinjitis./.  (med.)  Pa- 
lato-pharyngite;  doença  co- 
nhecida pelo  nome  de  angi- 
na i^seudo-membranosa,  e 
que  consiste  na  inflammaçào 
das  mucosas  palatina  e  pha- 
ryngea,  com  producção  de 
falsas  membranas. 

Palazo,  to.  Pancada  com  pá. 

Palco.  to.  Palanque  ou  tabla- 
do levantado  do  chão,  para 
os  espectadores  se  sentarem 
para  ver  algum  espectáculo. 
Parvum  tahidatum,  ludís, 
spectandis  deserviens :  —  ca- 
marote de  thcatro,  de  circo 
ou  de  praça  de  touros :  — 
escénico  ;  Tpa,\co.Y. Escenario. 

Paleacion.  /.  (ant.)  V.  Palia- 
ción. 

Paleador,  to.  Trabalhador  que 
trabalha  no  campo,  n'um 
jardim,  etc.,  cora  a  pá.  Pala 
laboram. 

Paleaje,  to.  (naut.)  Descarga 
de  uma  embarcação  reno- 
vando e  tirando  com  pás  e 


PAL 

alcofas  ou  ceiras  o  grão,  sal 
cu  outra  cousa  de  que  vem 
carregado. 

Palé  AK.  a.  V.  Apalear :  —  (a)ii.) 
Palear. V.  Paliar. 

PÁi.KXTivo,v\.adj.Y .  Paliativo. 

Palemón.  m.(astron. ) Palemón ; 
nome  empregado  ás  vezes 
entre  os  astrónomos  para 
designar  a  constellaçao  de 
Hercules:  —  (zool.)  pale- 
món; genero  de  crustáceos 
decapodas  macrouros,  da  tri- 
bu dos  palemonios. 

Palemonios.  m.pl.  Palemonios; 
tribu  de  crustáceos  decapo- 
das macrouros,  a  que  serve 
de  typo  o  genero  palemón, 

Palena. /.  (zool.)  Pallena;  ge- 
nero de  crustáceos  aranei- 
formes. 

Palénxde.  m.  (l)ot.)  Palenide; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

Palenque,  m.  Estacada,  tran- 
queira de  estacas  que  se  faz 
para  defeza  de  algum  posto, 
e  também  para  cercar  e  fe- 
char o  terreno  ein  que  se  ha 
de  executar  algum  espectá- 
culo. Vallum,  i:  —  palan- 
que; circo  em  que  se  ha  de 
executar  algum  espectáculo. 
Vallum,  i: — palanque,  trin- 
cheira, nas  praças  de  touros, 
circos  ou  outros  espectácu- 
los públicos:  —  (j).  Am.) 
sitio  escarpado  que  escolhem 
para  habitação  os  negros  fu- 
gitivos, quando  se  juntam 
muitos,  110  qual  se  fazem 
fortes  e  permanecem  por  lar- 
go tempo. 

Palente.  adj.  (ant.)  V.  Pedido. 

Palentino,  na.  s.  Palentino; 
o  natural  de  Palencia:  — 
adj.  palentino;  pertencente 
a  esta  cidade. 

Paleografía.  /.  Paleographia; 
sciencia  das  escripturas  an- 
tigas, arte  de  as  ler.  Paleo- 
graphia, a'. 
Paleógrafo,  m.  Paleographo; 
o  que  se  dedica  ao  estudo 
da  paleographia  ou  é  versa- 
do n'esta  sciencia. 
Paleolaria.  /.  fbof.)  Paleola- 
ria;  e^encro  de  plantas,  da 
familia  das  synanthercas. 
Paleólogo,    m.    Paleolojro;    o 
que  se  dedica  ao  estudo  da 
paleología. 
Paleolojia.  /.  Paleología;  es- 
tudo das  linguas  antigas. 
39 


PAL 

Paleolójico,  ca.  adj.  Paleolo- 
gico;  que  respeita  á  paleo- 
logia. 
Paleontografía.  /.   Paleonto- 
graphia;  historia  ou  descri- 
pçào   dos   corpos  orgânicos 
que  só  se  encontram  no  es- 
tado fóssil. 
PaleontogrÁfico,  ca.  adj.  Pa- 
leontographico ;  pertencente 
á  paleontographia. 
Paleontógrafo.   VI.  Paleonto- 
grapho;  o  que  se  dedica  ao 
estudo  da  paleontographia. 
Paleontólogo,    ga.    adj.    Pa- 
leontólogo; versado  em  pa- 
leontologia. 
Paleontolojia.  /.  Paleontolo- 
gia; sciencia  que  trata  dos 
restos  orgânicos  fosseis,  edas 
raças  de  animaes  e  vegetaes 
que  antigamente  existiram 
na  superíicie  do  globo. 
Paleontolójico,   ca.  adj.   Pa- 
leontológico; relativo  ou  con- 
cernente á  paleontologia. 
Paleotkrico,    ca.   adj.   (geol.) 
Paleotherico ;  nome  dado  por 
alguns  geólogos  aos  terrenos 
denominados  terciarios,  por 
n'elles  se  terem  achado  os 
restos  do  paleotherio. 
Paleoterio.  m.  (zool.)  Paleo- 
therio; genero  de  animaes 
fosseis  formado  por  Cuvier, 
para  classiticar  alguns  qua- 
drúpedes da  ordem  dos  pa- 
chydermes. 
Paleozoologo,  7??.  Paleozoolo- 
go;  o  que  se  dedica  á  paleo- 
zoologia. 
Paleozoolojía.  /.  Paleozoolo- 
gia;   historia    dos   animaes 
fosseis  ou  antigos. 
Paleozoolójico,  ca.  adj.  Paleo- 
zoologico;  relativo  ou  per- 
tencente á  paleozoologia. 
Palería.  /.  Drenagem ;  arte  de 
enxugar  os  terrenos  baixos 
e  húmidos.  Ars  incilia  ape- 
riendi  aquce  derivandce  gra- 
tia. 
Palermitano,   na.   s.  Palermi- 
tano;    o   natural    de  Paler- 
mo:   —    adj.    palermitano; 
pertencente  a  esta  cidade. 
Palero,  m.  Artilice  ou  vende- 
dor de  pás.  Pularam  opifex 
sen    venditor:   —  vallador; 
trabalhador  que  se  serve  da 
pá  na  limpeza  das  acequias 
ou  sanjas,  para  efgotar  os 
terrenos  húmidos.  Qni  inci- 
le   aperit    purgatq^ne    paire 


PAL 


305 


ope:  —  (mil.  ant.)  nome 
dado  ao  sapador  que  tra- 
balhava com  pá,  como  hoje 
fazem  alguns  gastadores. 

Pales,  m.  (zool.)  Pales;  genero 
de  insectos  coleópteros  sub- 
pentameros,  da  familia  dos 
cyclicos. 

Palestino,  na.  s.  Palestino;  o 
natural  da  Palestina :  —  adj. 
palestino;  pertencente  á  Pa- 
lestina. Palcestinus,  a,  mto. 

Palestra.  /.  Palestra;  sitio 
aonde  se  joga,  exercita  ou 
luta.  Palcesfra,  ce:  —  (poet.) 
lide,  luta.  Palcestra,  ce :  — 
(fig.)  palestra,  gymnasio; 
logar  de  exercício  littera- 
rio,  ou  onde  se  exercita  arte 
liberal.  Pato's^ra,  ce: — (zool.) 
jialestra  (luta);  genero  de 
insectos  coleópteros  hetero- 
meros,  da  familia  dos  ste- 
nelytros. 

Paléstrica.  /.  Palestrica;  um 
dos  principaes  géneros  de 
gymnastica,  que  se  compõe 
da  luta,  do  pugilato,  da  car- 
reira, do  salto,  etc. 

Paléstrico,  ca.  adj.  Palestri- 
co;  da  palestra,  da  luta.  Pa- 
Irestricus,  a,  um:  —  (hist. 
ant.)  paléstrico;  lutador  da 
palestra,  e,  mais  commum- 
mente,  o  que  dirigia  os  exer- 
cícios da  palestra. 

Palestrino.  m.  (zool.)  Pales- 
trino  (que  gosta  da  luta); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  família 
dos  estaphylinios. 

Palestrita.  m.  Lutador;  o  que 
se  exercita  na  palestra.  Pa- 
lestrita, fC. 

Paleta./.  Colher  de  ferro  que 
serve  nas  cozinhas,  especial- 
mente nas  de  communidades, 
para  repartir  a  comida.  Ru- 
dicula  férrea :  —  pá  ou  ou- 
.  tro  instrumento  similhante 
com  que  se  mexe  e  revolve 
o  lume.  Rtidicula,  ce:  —  V. 
Espaldilla:  —  trolha;  in- 
strumento de  pedreiro.  Pala 
mannalis  ccementaria,  tridla. 
De  paleta  (loc.  adv.);  a  pro- 
posito, opportunamente,  á 
mao.  Opporiune.  En  dos  pa- 
letas (loa.  adv.  fam.) ;  em 
duas  palhetadas,  em  um 
abrir  e  fechar  de  olhos,  n'um 
pulo,  n'uin  instante,  breve- 
mente, mui  depressa.  Illicò. 
Media  paleta  (p.  Ar.);  offi- 


306 


PAL 


ciai  de  pedreiro  que  acaba 
a  aprendiz;! gem,  mas  que  nao 
ganha  ainda  como  tal.  Faber 
cmmentariiis,  adhnc  tiro:  — - 
(anaf.J  pú;  nome  vulgar  da 
espadoa  ou  omoplata:  — 
(art.)  palheta;  pazinha  ou 
especie  de  espátula  com  que 
os  impressores  tomam  a  tin- 
ta e  a  estendem  sobre  a  ba- 
la: —  palheta;  pequena  peça 
dos  relógios,  que  movida  pe- 
la roda  catharina,  mantém  as 
vibrações  do  volante:  — 
(mech.)  pá;  parte  collocada 
na  exti-emidade  dos  braços 
que  formam  as  rodas  dos 
barcos  a  vapor,  a  qual  suc- 
cessivamente  se  vae  intro- 
duzindo e  saindo  da  agua 
pelo  movimento  giratorio  da 
roda,  fazendo  o  ofKcio  de  re- 
mos:—  (pint.)  palheta;  ta- 
buazinha  em  que  o  pintor 
tem  as  tintas  que  vae  appli- 
cando.  Pictorum  tabella. 

Paletada.  /.  Chapada,  colhe- 
rada; porção  de  gesso  ou  cal 
amassada  que  se  colhe  de 
uma  vez  com  a  colher.  En 
dos  paletadas  (loe.  adv.)  V. 
En  dos  iJaletas. 
Paletazo,  m.  Golpe  dado  com 
a  colher  de  pedreiro. 

Paletero,  m.  Gamo  de  dois 
annos:  —  (germ.)  ladrão  que 
ajuda  a  entreter  alguém  pa- 
ra o  roubar. 

Paletilla.  /.  V.  Palmatoria, 
especie  de  castiçal  ou  can- 
dieiro,  etc.  Encarnación  de 
paletilla.  V.  Encarnación. 
Levantarle  a  tino  la  pale- 
tilla (f'r.  fig.);  mortificar  al- 
guém, maltrata-lo  de  pala- 
vras, etc.  Probis  et  convitiis 
aliqvemprosüindere.Ponerle 
a  uno  la  paletilla  en  su,  lu- 
gar (fr.  fig.);  reprehender 
alguém  asperamente,  e  d¡- 
zer-lhe  o  que  deve  fazer. 
Aliqnem  increpare  graviter 
vel  castigare:  —  (anat.)  es- 
pinhela;  nome  vulgar  da  car- 
tilagem xiphoide. 

Paletina.  /.  V.  Palatina. 

Paleto,  m.  (fig.)  Homem  rus- 
tico, grosseiro.  livsticus,  i. 

Paletó,  n.  (neol.)  Paleto;  ves- 
tidura larga  que  se  traz  so- 
bre a  casaca,  etc. 

Paletón,  m.  Palhetão;  a  parte 
da  chave  opposta  á  argola, 
que  tem  dentes,  e  se  mette 


PAL 

na  fechadura  para  dar  vol- 
ta á  lingueta.  Clavis  pars 
plana. 

Paletoque,  m.  Especie  de  ca- 
pote sem  mangas  cm  ft'irma 
de  escapulario,  que  chega 
até  os  joelhos.  Usam-se  em 
varias  serranias  de  Hespa- 
nha,  e  antigamente  o  usavam 
os  soldados  sobre  o  arma- 
mento. Rinicium  oblongum, 

PÁi.^TV\io.m.(bot.)Y.Rizófora. 

Palia.  /.  Pavilhão;  cortinado 
que  cobre  o  sacrário.  Velum, 
cortina :  —  corporal ;  panno 
de  linho  quadrado  e  bento, 
sobre  que  se  poe  o  cálice  e 
a  hostia,  no  altar:  —  pala; 
peça  quadrada  de  panno  com 
que  se  cobre  o  calix.  Pal- 
la, ce. 

Paliación./.  Palliação,  disfar- 
ce; acto  de  encobrir,  coho- 
nestar ou  dissimular  algu- 
ma cousa.  Palliatio,  onis: 
—  (med.)  palliação;  acção 
de  calmar  e  moderar  os  ma- 
les incuráveis:  —  palliação; 
cura  apparente  de  urna 
doença. 

Paliadamente.  adv.  m.  Pallia- 
damente,  dissimuladamen- 
te, disfarçadamente,  enco- 
bertamente. Speciosa  dissi- 
midatione. 

Paliar,  a.  Palliar,  dissimular, 
colorar,  cohonestar,  encobrir 
com  disfarces,  etc.  Palliar e, 
velare:  —  el  mal  (med.); 
palliar  a  doença,  o  mal ;  nao 
o  curar  senão  apparente- 
mente,  ou  minora-lo,  reme- 
dia-lo  por  algum  tempo,  evi- 
tando que  augmente  de  in- 
tensidade. 

Paliativo,  va.  adj.  (fig.)  Pal- 
liativo;  que  se  diz  ou  se 
faz  para  disfarçar,  desfigu- 
rar a  verdade  ou  occulta- 
la:  —  (med.)  palliativo;  diz- 
se  dos  remedios  que  se  ap- 
plicam  ás  doenças  incurá- 
veis, para  lhes  diminuir  a 
intensidade  e  allivia-las  por 
algum  tempo.  Pallians,  le- 
niens. 
Paliatorio,  ría.  adj.  Paliativo; 
que  é  capaz  de  palliar,  en- 
cobrir, disfarçar  alguma 
cousa.  Pallians,  antis. 
Palidez./.  Pallidez,  amarelli- 
dão,  côr  pallida,  abatimento 
da  côr  natural,  descoramen- 
to.  Pallor,  oris. 


PAL 

Pálido,  da.  adj.  Pallido,  des- 
corado, desmaiado;  que  per- 
deu a  côr  encarnada.  Palli- 
dns,  a,  um:  —  (fig-)  diz-se 
das  obras  litterarias  que  re- 
velam mui  pouca  animação, 
pouca  verdade,  especialmen- 
te fallando  das  descripções. 
Palilolojia.  /.  (rhet.)  V.  Pa- 

linlojia. 
Palillero,  m.  Paliteiro;  o  que 
faz  e  vende  palitos.  Dentis- 
calpioriim  venditor  vel  fa- 
ctor:  —  paliteiro;  estojo  de 
palitos.  Theca  dentiscalpiis 
servandis:  —  paliteiro;  ob- 
jecto de  prata,  vidro,  louça, 
etc.,  de  diversas  figuras,  que 
tem  uns  pequenos  furos  pa- 
ra metter  os  palitos,  e  que  se 
põe  nas  mesas. 
Palillo,  to.  dim.  de  Paio.  Pau- 
sinho:  —   porta-agulha  de 
fazer  meia;  é  uma  varinha 
de  osso,  marfim,  etc.,  furada 
no  centro,  onde  se  encaixa 
a  agulha  para  fazer  meia. 
Em  Portugal  usa-se  só  em 
algumas  partes  das  provín- 
cias. Bacillus  ad  calligas  te- 
xendas:  —  palito;  pedaci- 
nho  delgado   de   pau  para 
esgravatar  e  limpar  os  den- 
tes. Stilus  ligneus,  dentiscal- 
pitim:  —  bilro;  instrumento 
de  fazer  renda  e  cordões.  Ba- 
cilli  ad  filorum  retia  texen- 
da:   —   baqueta;    qualquer 
das  duas  peças  de  pau  tor- 
neadas, com  que  se  tocam 
os  tambores.  Tympanotribce 
bacilli:  —  (fig-)  conversação 
que  tem  logar  depois  da  co- 
mida, ao  levantar  da  mesa. 
Post    prandium  familiaris 
colloctUio  vel  sermo :  —  pi. 
rudimentos,  elementos;  pri- 
meiros   principios    de    uma 
arte  ou  sciencia.  Eudimenta 
Minervce: — pi.  (fig-)  esco- 
ria, rebotalho;  cousa  vil  e  o 
que  ha  de  mais  desprezível 
e  menos  importante  em  cada 
especie.  Stipnla',  res  nihili: 
—  X)l.  pausinhos  do  bilhar, 
em  certos  jogos:  —  de  bar- 
quillero ó  de  suplicaciones ; 
])onteiro  que  se  faz  girar  á 
roda  de  um  mostrador,  que 
usam  certos  vendedores  de 
bolos  para   vender   estes  á 
sorte.   Versatilis  index  luso- 
rius:  —  de   murmuración; 
conversação  em  que  se  muí*- 


PAL 

mura  de  alguém :  —  (art.) 
Y.  Alacrán,  referindo-se  no 
freio  do  cavallo ;  —  (bol.)  pa- 
lilho;  planta  du  Perú,  pare- 
cida cum  a  goiabeira.  O  seu 
fructo  teiu  o  mesmo  nome. 

Palimpsesto,  m.  Palimpsesto; 
¡lergaminho  que  se  raspava 
para  escrever  n'elle  de  novo. 

Palinduomia.  /.  (med.)  Palin- 
dromia;  refluxo  ou  repercus- 
são dos  liquides  e  humores 
viciados  do  exterior  para  o 
interior  do  corpo. 

Palíndromo,  ma.  adj.  Palindro- 
mo;  nome  dado  antigamente 
aos  escriptos  que  se  ¡jodiam 
1er  da  direita  para  a  esquer- 
da e  vice-versa,  apresentan- 
do sempre  o  mesmo  sentido. 

Palinjenesia.  /.  Palingenesia, 
regeneração,  renascimento : 
—  (pililos.)  palingenesia; 
systema  de  philosopliia  da 
historia,  segundo  o  qual 
as  mesmas  formas  sociaes, 
as  mesmas  lutas,  as  mesmas 
revoluções  se  reproduzem 
constantemente  n'uma  dada 
ordem:  —  (pliys.)  palinge- 
nesia; artificio  de  óptica,  por 
ineio  do  qual  se  faz  appare- 
cer  a  imagem  de  nm  objecto 
qualquer  em  um  logar  aon- 
de realmente  nao  existe  cor- 
po algum:  —  (chim.)  palin- 
genesia; acção  em  virtude 
da  qual  os  principios  vege- 
taes  e  animaes  decompostos 
pela  analyse  chimica  dão 
logar,  na  opinião  de  muitos 
auctores,  a  um  corpo  simi- 
Ihaute  áquelle  d'onde  pro- 
cedem, pelo  menos  na  forma. 

Palinjenésico,  ca.  adj.  Palin- 
genesico;  que  respeita  á  pa- 
lingenesia. 

Palinjeno,  na.  adj.  Palingeno ; 
que  se  reproduz  ou  regene- 
ra, que  volve  á  vida,  depois 
de  liave-la  perdido  na  appa- 
rencia,  como  os  animaes  in- 
fusorios. 

Palinlojia.  /.  (rhet.)  Palinlo- 
gia;  figura  poética  que  con- 
siste em  principiar  um  verso 
pela  ultima  palavra  ou  por 
uma  das  ultimas  palavras 
do  verso  precedente. 

Palinodia./.  Palinodia;  o  des- 
dizer-se,  reti-actaçào  do  que 
se  disse.  Palinodia,  ce.  Can- 
tar la  palinodia  (fr.);  cantar 
a  palinodia;  desdizer-se,  re- 


PAL 

tratar-se  publicamente  do 
que  disse  em  offensa  de  al- 
guém. 

Palinukinos.  m.  pi.  (zool.)  Pa- 
liuuriuos;  familia  de  crustá- 
ceos decapodas  macrouros, 
que  tem  ¡30 r  typo  o  genero 
palinuro. 

Palinuro,  m.  (zool.)  Palinuro. 
V.  Langosta. 

PÁLIO.  m.Y.  Capa,  Balandrán : 
■ —  pallio;  insignia  pontifical 
que  o  papa  envia  aos  arce- 
bispos e  a  alguns  bispos,  a 
qual  é  como  uma  faixa  bran- 
ca, com  seis  cruzes  pretas. 
Pallimn,  ii:  —  pallio;  so- 
brecéu  portátil  sustido  por 
varas  levadas  por  homens, 
debaixo  do  qual  sáe  o  Sa- 
cramento á  rua,  ou  o  santo 
lenho,  os  reis  e  os  vice-reis. 
Umbella,  ce:  —  bravio;  ban- 
deira, ou  peça  de  seda  que 
se  dava  por  premio  ao  ven- 
cedor na  carreira.  Bravium, 
ii:  —  docel,  sobrecéu,  ou 
qualquer  cousa  que  cubra 
como  estes.  Umbella,  umhra  ■ 
citlum.  Correr  el  pálio  (fr.); 
correr  o  páreo  ou  pário;  con- 
tender varias  embarcações 
em  um  rio,  partindo  de  um 
ponto  ao  mesmo  tempo  e  for- 
cejando por  chegar  primeiro 
a  certo  sitio  á  força  de  re- 
mos, para  ganhar  o  premio. 
Em  portuízuez  obsoleto  di- 
zia-se  também  correr  o  pal- 
lio. Recibir  con  pálio  (fr, 
fig.);  receber  com  pallio; 
com  grandes  honras  e  de- 
monstrações de  alegria.  Sub 
umbella  excipere  aliquem. 

Palique,  m.  (fam.)  Cavaco; 
conversação  de  pouca  im- 
portancia. 

Palitoque,  Palitroque.  ín.Pau- 
sinho  tosco  e  mal  formado. 
Parvas  rudisque  sudes. 

Paliuro.  m.  (bot.)  Paliuro;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rhamneas  e  da  pentan- 
dria  trigynia. 

Paliza.  /.  Roda  de  pau,  mui- 
tas pauladas. i^íís/Ma?-íum,  ii. 

Palizada.  /.  Palissada,  esta- 
cada ;  cerca  fechada  com 
estacas.  Vallum,  i:  —  palis- 
sada; obra  feita  de  estacas 
e  terraplenada  para  impedir 
as  saídas  dos  rios  ou  diver- 
tir a  sua  corrente.  Frequen- 
temente  chama-se-lhe    em- 


PAL 


307 


palizada  em  castelhano.  Ag- 
ger,  eris: — (br.)  estacada; 
conjuncto  de  peças  em  for- 
ma de  palas,  faixas  agudas 
ou  ponteagudas,  encaixadas 
umas  nas  outras.  Pali  in 
stemmatibiis :  —  (mil.)  palis- 
sada. V.  Estacada. 
Palma./  Palma,  palmito;  ramo, 
folha  de  palmeira.  Palma, 
pha'n'ix   dactylifcrai    frons: 

—  palma,  palmito;  symbolo 
da  victoria,  do  triumpho,  da 
virgindade.  Palma,  ce:  — 
palma,  tri  umpho :  —  palma, 
victoria  do  martyr  contra 
as  potestades  infernaes.  Pal- 
ma, ce:  —  (ant.)  V.  Mano- 
tón de  um  cavallo.  Andar 
en  palmas  (fr.);  andar  nas 
palmas;  ter  voga,  fama,  ser 
estimado  e  applaudido  de 
todos.  Omnium  laudibus  ef- 
ferri.  Ferir  palmas  (fr.); 
tocar,  bater  as  palmas ;  ap- 
plaudir  com  palmadas.  Co- 
mo por  la  palma  de  la  ma- 
no (loc);  facilmente.  Facil- 
limè,  mdlo  negotio.  Ganar 
la  palma  (fr.)Y.  Ganar  la 
palmatoria.  Llano,  liso,  o 
raso  como  la  palma  de  la 
mano  (loe);  plano,  liso  co- 
mo a  palma  da  mão.  Pla- 
nissimus,  a,  um.  Llevar  o 
traer  en  j^almas  a  alguno 
(fr.);  trazer  nas  palmas; 
louvar  muito,  fazer  grande 
apreço  de  alguém,  e  pres- 
tar-lhe  todos  os  bons  oííicios. 
Blandissime  alicui  indulge- 
re.  Llevarse  la  palma  (fr.); 
levar  a  palma ;  sobresaír, 
exceder  em  competencia  com 
outros,  vencer,   triumphar: 

—  de  la  mano  (anat.);  pal- 
ma da  mão;  parte  lisa  da 
mão  contra  a  qual  se  do- 
bram os  dedos,  quando  se 
contrahem  para  pegar  em 
algum  corpo  ou  para  formar 
o  punho.  Palma,  bola:  — 
(bot.)   palma  ou  palmeira : 

—  (bot.)  V.  Palmito:  —  ín- 
dia, indiana.  V.  Coco:  — 
real  (bot.);  palma  real;  ar- 
vore das  Antilhas  parecida 
com  a  palmeira  commum, 
mas  mais  alta  e  de  espique 
liso :  —  (vet.)  palma,  sola ; 
parte  inferior  do  casco  das 
bestas,  entre  o  sanco  e  a 
ranilha.  Equi  ungulce  pars. 
Aceite  de  palma  (chim.);  oleo 


308 


PAL 


de  palma;  substancia  oleosa 
que  se  extrahe  dos  fructos 
de  certas  palmeiras  do  Bra- 
zil  e  da  Africa. 

Palmacito.  m.  (hot.)  Palmaci- 
to ;  genero  de  palmeiras  fos- 
seis. 

Palma-Cristi,  f.  (bot.)  Palma- 
christi,  ricino.  V.  liicino. 

Palmada.  /.  Palmada;  golpe 
com  a  palma  da  mào.  Ala- 
pa, palmee  ictns:  —  (anf.) 
Y.  Palmo :  —  pl.  palmadas 
ou  palmas;  golpes  repetidos 
que  se  dão  com  uma  das 
mãos  na  palma  da  outra  em 
signal  de  regosijo  ou  de  ap- 
plauso.  Mannum  plaitsus. 
Darse  una  palmada  en  la 
frente  (fr.);  bater  com  a 
mão  na  testa,  para  chamar 
alguma  cousa  á  memoria. 

Palmadica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Palmada.  Palmadinha :  — 
certa  dansa  hespanhola,  em 
que  a  pessoa  que  tira  outra 
para  seu  par  dá-lhe  uma 
palmada  na  mão,  como  si- 
gnal de  ser  a  escolhida.  Tri- 
pudium  verbérala  palma  in- 
dictum. 

Palmado,  da.  adj.Y.  Palmeado. 

Palmar,  m.  Palmar;  campo, 
mata  de  palmeiras.  Palme- 
tum,  i :  —  palmital ;  terreno 
inculto  povoado  de  palmi- 
tos:—  (ant.JY.  Palmo,  me- 
dida:—  adj.  palmar;  per- 
tencente ao  palmo,  ou  da 
grandeza  de  um  palmo.  Pal- 
maria, e: — palmar;  da  pal- 
ma ou  palmeira:  —  palmar, 
claro,  patente,  manifesto, 
palpável.  Patens,  manifes- 
tvs:  —  a.  (germ.)  dar  por 
força  alguma  cousa :  —  n. 
(fam.)  esticar.  V.  Morir:  — 
adj.  (anat.)  palmar;  perten- 
cente á  palma  da  mão:  — 
m.  fart.J  palmar;  carda  fei- 
ta de  cardo  para  cardar  pan- 
nos. Diplacus,  i:  —  (})0t.) 
palmar;  diz-se  dos  caules 
que  só  têem  de  altura  qua- 
tro ou  cinco  dedos,  por  de- 
rivação do  palmo  latino  que 
tem  esta  extensão:  —  (zool.J 
palmar;  diz-se  dos  mam- 
miferos  que  só  têem  mãos 
nas  extremidades  anterio- 
res:— m.  pl.  palmares;  gru- 
po de  mammiferos  que  com- 
prehende  os  animaes  que  só 
têem  mãos  naa  estremida- 


PAL 

des  ou  membros  superiores. 
Este  grupo  contém  unica- 
mente o  genero  homem. 

Palmario,  kia.  adj.  Palmar, 
palpável,  claro,  manifesto, 
evidente.  Patens,  manifcs- 
tus, 

Palmato.  m.  (chim.)  Palmato; 
sal  formado  pela  combina- 
ção do  acido  palmico  com 
uma  base. 

Palmatoria./.  V.  Palmeta:  — 
palmatoria;  castiçal  de  pou- 
ca altura  pegado  a  um  pra- 
to que  tem  cabo  ou  rabo. 
É  de  prata,  latão,  etc.  Can- 
delabrum  in  jormam  férula 
manuale:  —  palmatoria;  in- 
strumento de  punir  rapazes. 
Férula,  ce. 

Palmeado,  da.  adj.  Espalma- 
do; chato  e  raso  como  a  pal- 
ma da  mão,  que  tem  a  for- 
ma de  urna  mão  aberta.  Pies 
palmeados  (zool.J;  pés  pal- 
meados; diz-se  dos  pés  de 
alguns  mammiferos,  cujos 
dedos  estão  reunidos  por 
uma  membrana  até  próxi- 
mo da  sua  base.  Também 
se  diz  dos  pés  chatos  de 
certas  aves,  cujos  dedos  são 
unidos  por  uma  membrana, 
como  succede  ao  pato,  gan- 
so, cisne,  etc. 

Palmear,  a.  (germ.)  Y.  Azotar: 
—  n.  palmear  ou  palmejar; 
bater  as  palmas,  applaudir 
com  palmadas.  Palmis  ind- 
sare,  obstrepere:—a.  (naut.) 
medir  os  membros  de  um 
navio. 

Palmejares.  m.  pl.  (naut.)  Pal- 
mejares;  peças  de  madeira 
que  cingem  o  navio  da  popa 
á  proa  por  dentro,  enden- 
tando-se  como  os  liames.  Na- 
vis  internai  dentata  trabs. 

Palmenta.  /.  (germ.)  Carta 
mensageira  ou  missiva. 

Palmentero,  m.  (germ.)  Cor- 
reio ou  carteiro. 

Palmeo,  m.  Medida  por  pal- 
mos. 

Palmera.  /.  (hot.)  Palmeira; 
nome  antigo  de  um  genero 
e  hoje  de  uma  familia  de 
plantas  monocotyledoneas, 
cujas  especies  são  arvores 
pela  maior  parte  exóticas, 
notáveis  por  sua  belleza  e 
tamanho.  Palma,  ce  : —  ma- 
rina (cooL);  palmeira  mari- 
nha; nome  que  se  dá  a  al- 


PAL 

gumas  especies  de  zoophy- 
tos. 

Palmero,  m.  Palmeiro;  pere- 
grino da  Terra  Santa  que 
trazia  um  jialmito  ou  palma 
na  nido.  A  locis  sacris  pere- 
grinus  adveiñens:  — jardi- 
neiro que  trata  e  cuida  das 
palmas  ou  palmeiras.  Pal- 
mariim  curator. 

Palmeta./.  Palmatoria;  peça 
chata  e  redonda  de  pau  com 
cabo  para  dar  palmatoadas 
nos  rapazes  nas  escolas.  Fe- 
rula,  ce: — palmatoada;  gol- 
pe lias  palmas  das  mãos  com 
palmatoria.  Feridce  idus  in 
palma  acceptus. 

Palmetear,  a.  (vulg.)  Dar  pal- 
madas em  alguma  parte, 

PÁLMico.  adj.  (chim.)  Palmico; 
nome  de  um  acido  crystal- 
lisavel  em  agulhas  brancas, 
que  se  obtem  concretando  o 
oleo  de  ricino  por  meio  de 
uma  corrente  de  gaz  acido 
sulphuroso. 

Palmícola.  adj.  (zool.)  Palmi- 
cola;  diz-se  dos  animaes  que 
vivem  nas  palmeiras. 

Palmiche,  m.  Támara  da  pal- 
meira real. 

Palmífero,  ra.  adj.  (hot.)  Pal- 
mifero;  que  tem  folhas  como 
a  palmeira:  —  (ptoet.)  pal- 
mífero; que  abunda  em  pal- 
meiras. Palmifer,  era,  erum. 

Palmilla.  /.  Certa  especie  de 
panno  que  se  fabricava  par- 
ticularmente em  Cuenca.  O 
mais  estimado  era  de  cor 
azul.  Pannus  cceruleo  colore 
tinciíis:  — (prov.)  palmilha. 
V.  Plantilla,  do  sapato, 

Palmípedo,  da.  adj.  Palmipe- 
de;  que  tem  pés  espalmados : 
—  m.pl.  fsooZ. Jpalmipedes; 
familia  de  quadrúpedes  roe- 
dores claviculados  que  en- 
cerra os  hydromydos  e  os 
castores :  —  /.  pl.  palmipe- 
des;  sexta  e  ultima  ordem 
da  classe  das  aves,  segundo 
Cuvier. 

Palmira,  /,  (zool.)  Palmyra; 
genero  de  annelidos  da  divi- 
são dos  aphroditas. 

Palmitieso,  sa.  adj.  Palmiteso; 
diz-se  dos  cavallos  que  têem 
os  cascos  direitos  para  a  fren- 
te e  duros. 

Palmitina.  /.  (chim.)  Palmiti- 
na;  substancia  crystallina 
de  cor  branca  brilhante,  pou- 


PAL 

CO  solúvel  no  álcool  e  muito 
solúvel  no  ether  fervente. 

Palmito.  ?«.  ãim.  de  Falmo:  — 
Palminho:  —  V.  líostro.  Co- 
mo 7in  palmito  (fr.  fam.); 
como  um  palmito;  bem  ves- 
tido, muito  limpo  e  aceiado. 
Decorus,  concinnus :  —  (bot.) 
palmito;  planta  do  genero 
chamerope:  —  raiz  da  plan- 
ta chamada  palmito:  —  pal- 
mito; miolo  de  certas  pal- 
meiras, especialmente  da 
palmeira  real,  que  se  come 
guizado,  cozido  e  em  salada. 

Palmo.  m.  Palmo;  medida  de 
extensão;  é  a  distancia  en- 
tre a  extremidade  do  dedo 
poUegar  e  a  do  minimo,  es- 
tando o  mais  apartados  pos- 
sível, aberta  a  mão.  Palmus, 
i:  —  jogo  de  rapazes:  — 
(ant.)  distancia  dos  quatro 
dedos  desde  o  indicador  ao 
minimo  juntos,  que  se  cha- 
mava palmo  menor.  Palmus 
múior:  —  V.  Golpe:  —  a 
palmo  (fr.);  palmo  a  palmo, 
110UC0  a  pouco,  aos  poucos, 
combatendo  a  cada  passo; 
expressa  a  difficuldade  e  len- 
tidão com  que  se  ganha  al- 
gum terreno.  Pedetentim. 
En  un  palmo  de  tierra  (loe. 
adv.J;  n'um  palmo  de  terra, 
em  um  mui  curto  espaço. 
Brevissimo  tractu :  —  de 
tierra;  um  palmo  de  terra, 
porção  mui  pequena.  Terree 
brevissimus  tractus.  Crecer 
a  palmos  (fr.  fam.);  crescer 
a  palmos,  mui  rapidamente. 
Ultra  modum  hrevi  tempore 
excrescere.  Dejar  a  uno  con 
un  palmo  de  narizes  (fr.fig.); 
deixar  alguém  com  um  pal- 
mo de  cara;  zombar  d'elle 
privando-o  do  que  esperava 
conseguir.  Spe  fraudare,  de- 
ludere.  No  adelantar  o  no 
ganar  un  ^joZího  de  tierra 
en  alguna  cosa  (fr.  fam.); 
não  adiantar  ou  não  ga- 
nhar um  palmo  de  terra,  não 
adiantar  um  passo  em  algu- 
ma cousa;  adiantar  mui  pou- 
co ou  quasi  nada.  Xihilpro- 
ficere.  Tener  medido  a  2^al- 
mos  (fr.fig.);  conhecer  o  ter- 
reno, o  logar  a  palmos;  com 
toda  a  exacção.  Aliquid  per- 
spectum  vel  exploratum  ha- 
bere. 

Palmoscopia.  /.  (h.  ant.)  Pal- 


PAL 

moscopia;  adivinhação  feita 
pela  inspecção  das  entranhas 
das  victimas,  ou  pelo  exame 
da  palma  da  mão. 

Palmoscópico,  ca.  adj.  Palmos- 
copico;  pertencente  á  pal- 
macospia. 

Palmotear.  n.  V.  Palmear. 

Palmoteo,  m.  Batedura  de  pal- 
mas. Manuum  plauszis:  — 
castigo  com  a  palmatória. 
Ferulce  ictns. 

Palmura.  /.  (zool.)  Palmura; 
membrana  que  une  os  dedos 
das  aves  palmipedes. 

Palo.  m.  Pau,  bordão,  cajado. 
Fustis,  is:  —  pau,  lenho, 
madeira.  V.  Madera :  —  pau ; 
madeira  de  algumas  arvores 
das  índias  que  se  emprega 
na  medicina  e  na  tinturaria 
como:  paio  de  Campeche, 
efe;  pau  de  Campeche,  etc. 
Lignum,  i: — paulada;  pan- 
cada, golpe  com  pau.  Fuste 
impactus  ictvs:  —  patíbulo; 
supplicio  ou  pena  ultima  que 
se  executa  n'algum  instru- 
mento de  madeira,  como  a 
forca,  o  garrote,  etc.  Pati- 
bidum,  i:  —  naipe;  qualquer 
dos  quatro  do  baralho  das 
cartas  de  jogar.  Chartarum 
piictarum  ordo  quilibet:  — 
pedúnculo,  pedículo,  pé  do 
fructo.  Pediculus,  i:  —  pau. 
V.  Palillo,  no  bilhar:  — 
perna,  haste;  linha  que  so- 
bresáe  da  letra  ou  pela  par- 
te de  cima,  como  no  d,  ou  pe- 
la de  baixo  como  no  p.  Lit- 
terce  proceritas  prociden- 
tiave:  —  codal;  ¡oau  do  ta- 
manho de  um  covado,  que 
se  trazia  ao  pescoço  em  si- 
gnal  de  penitencia  publica. 
Pala  cubitalis:  —  de  ciego; 
paulada,  pancada  de  cego; 
dada  com  toda  a  força.  Fus- 
tis, ictvs  vehemens.  Andar  el 
paio  (fr.);  trabalhar  o  pau, 
o  cacete;  castigar  domesti- 
camente; usa-sc  especial- 
mente entre  a  gente  vulgar. 
Fustibus  verberare.  A  paios 
(loc.  fig.);  a  pau,  por  força, 
com  violencia.  Derrengar  a 
uno  a  p)alos  (fr.)  V.  Doblar 
a  uno  a  palos.  De  tal  pedo 
tal  astilla  (fr.  prov.);  de  tal 
pau  tal  acha,  de  tal  pae  tal 
filho.  Originem  sapit.  Do- 
blar a  uno  a  palos  (fr.);  de- 
sajicar,  derrear,  moer  çpm 


PAL 


309 


pancadas.  Fustibus  ccedere, 
percutere.  Estar  del  mismo 
palo  (fr.);  estar  alguém  no 
mesmo  estado  ou  disposição 
que  outro.  Eâdem  vel  com- 
muni  sorte  frui.  Hacer  a  dos 
palos  (fr.)  V.  Comer  a  dos 
carrillos.  Llevar  palos  (fr.); 
levar  pauladas,  pancadas : 

—  (fig.)  levar  boléu;  saír-se 
mal  de  algum  negocio.  Po- 
ner en  un  palo  (fr.);  levar 
ao  patíbulo,  enforcar  ou  cas- 
tigar com  outro  genero  de 
morte;  expor  no  pelourinho. 
Patibulo  suspendere  velmid- 
ctare:  —  (br.)  pala;  barra 
ou  faxa  lançada  de  alto  a 
baixo  ou  formada  de  diver- 
sas peças  sobrepostas  no  es- 
cudo de  armas.  Palus  in 
stemmatibus:  —  bañon  ó  de 
bañon  (bot.)  V.  Mesto:  — 
del  águila  ó  de  la  rosa  (bot.) 
V.  Aspalato:  —  de  vaca 
(bot.)  V.  Árbol  de  la  vaca: 

—  dtdce  (bot.)  V.  Orozuz :  — 
(volat.)  alcandora;  poleiro, 
pau  ou  vara,  em  que  se  cos- 
tuma pôr,  ou  atar  o  falcão: 

—  áloe  ó  de  ¿doe  (comm.); 
pau  aloé  ou  aloés;  amago  ou 
cerne  de  calambuco,  arvore 
da  índia,  c  de  que  se  faz  uso 
em  phai-macia.  Lignum  agal- 
locum;  lignum  agallocum 
silvestre:  —  áloe  aspalado. 
V.  Aloe:  —  Brazil  ô  dei  Bra- 
zil;  pau  Brazil;  madeira  de 
uma  arvore  da  America  me- 
ridional, mui  usada  nas  ar- 
tes para  tingir :  —  campeche 
ó  de  campeche;  pau  de  cam- 
peche ;  madeira  de  uma  arvo- 
re da  America  septentrional, 
também  usada  na  tinturaria: 

—  de  Lidias.  V.  Palo  santo : 

—  del  ¿iguila ;  jignila.  ou  ¡jau 
de  águia. V.  Aloe:  —  didce; 
alcaçuz  ou  regliz.  Glycyr- 
rhizce  glabrie  radix:  —  ne- 
frítico; lenho  nephritico; 
madeira  de  uma  arvore  da 
Asia  e  da  America.  Empre- 
ga-se  em  medicina.  Lignum 
nephriticum;  guilandinai  mo- 
ringce  lignum :  —  santo;  ¡oau 
santo;  madeira  da  arvore  de- 
nominada guayaco.  Lignum 
sanctum;  guajaci  officinalis 
lignum:  — pi.  (naut.)  mas- 
tros da  embarcação.  Mali, 
orum.  Paio  mayor;  mastro 
grande  ou  real,  que  é  o  do 


310 


PAL 


meio:  —  mayores;  os  mas- 
tros  principaes  do  navio.  A 
palo  seco  (loe.  adv.  naut.); 
em  arvore  secca;  ir,  nave- 
gar a  embarcação  com  as 
velas  ferradas.  Velis  plicatis. 
Correr  a  palo  seco  (fr.)  V. 
Correr  a  árbol  seco. 
Paloma./,  (fig.)  Pomba;  pessoa 
de  Índole  excellente,  mui  be- 
nigna. Alguns  dizem  palo- 
ma sin  hiél,  pomba  sem  fel. 
Columbina  Índole  prceditus. 
Palomas  6  palomillas;  cha- 
mam  assim  na  costa  do  Me- 
diterráneo ás  espumas  que 
se  vêem  alvejar  e  mover  ao 
longe,  e  que  são  signal  de 
vento  ou  tempestade.  Spumce 
procul  in  cequore  albicantes : 

—  (astron.)  pomba ;  uma  das 
dezeseis  constellações  aus- 
traes.  Columba  codestis  con- 
stellatio:  —  (zool.)  pomba; 
femea  do  pombo.  Cobimba, 
ce:  —  (zool.)  pombo;  ordem 
de  aves  que  forma  a  transi- 
ção natural  das  gallináceas 
para  os  pássaros.  Columba, 
ce:  —  brava.  V.  Paloma  sil- 
vestre: —  calzada;  pombo 
calçado;  variedade  de  pom- 
bos que  tem  as  pernas  e  os 
pés  emplumados:  —  de  mo- 
ño; pombo  de  poupa;  varie- 
dade de  pombo  que  tem  uma 
plumagem  sobre  a  cabeça. 
Columba  cristata :  —  silves- 
tre; pombo  silvestre  ou  bra- 
vo; especie  de  pombo  que 
deu  origem  ás  diversas  cas- 
tas ou  variedades  de  pombo 
manso  ou  domestico.  Colum- 
ba cenas:  —  torcaz;  pombo 
torcaz;  especie  de  pombo 
que  tem  um  collar  de  cores 
cambiantes.    Palumbes,    is: 

—  tripolina  ;  pombo  tripo- 
lino;  especie  de  pombo  do- 
mestico, de  pequeno  corpo, 
coin  os  pés  calçados  de  pen- 
nas,  e  que  tem  na  cabeça 
uma  especie  de  diadema  de 
pennas  levantadas.  Columba 
anglica :  —  zura,  V.  Paloma 
torcaz. 

Palomaduras.  /.  pi.  (naut.)  Pa- 
lombaduras ;  as  series  conti- 
nuadas de  pontos  redondos 
por  entre  a  coxa,  com  que 
os  marinheiros  unem  a  vela 
com  o  cabo  que  lhe  serve  de 
tralha.  Veli  suturce. 

Palomar,  adj.  Barbante  ou  gui- 


PAL 

ta  mais  retorcida  e  delgada 
que  o  regular.  Subtiliusfilum 
cannabinum :  —  m.  pombal ; 
logar  ou  casa  disposta  para 
creação  de  pombos.  Colum- 
barium,  i.  Alborotar  el  pa- 
lomar (fr.)  V.  Alborotar  él 
cortijo. 

Palomariego,  ga.  adj.  Diz-se 
do  pombo  creado  no  pombal 
6  que  costuma  sair  voltando 
depois  a  elle.  Columbario 
educatus. 

Palomear,  m.  (ant.)  V.  Palo- 
mar. 

Palombino.  m.  (min.)  Palombi- 
no ;  carbonato  de  cal  de  cor 
branca  leitenta,  que  se  em- 
prega como  mármore  em 
Italia. 

Palomear,  n.  Andar  á  caça  dos 
pombos :  —  occupar-se  mui- 
to no  tratamento  e  creação 
dos  pombos.  Columbas  aucu- 
pari,  nutriré. 

Palomera.  /.  Logar  deserto  e 
desabrigado,  exposto  a  to- 
dos os  ventos.  Locus  deser- 
tus  et  undique  ventis  patens: 

—  pombalinho,  pombal  pe- 
queno. Parvum  columba- 
rium :  —  (p.  And.)  pombal ; 
casinha  em  que  as  pombas 
fazem  os  seus  ninhos  e  criam 
os  borrachos.  Columbee  ni- 
dus  luteus. 

Palomería.  /.  Caça  dos  pom- 
bos. Columbarium  aucupium. 

Palomero,  adj.  Diz-se  do  viro- 
te grande  e  grosso  que  tem 
uma  virola  de  ferro  na  ex- 
tremidade opposta  á  ponta. 
Columbaris,  e:  —  s.  vende- 
dor, negociante  de  pombas: 

—  pessoa  aíFeiçoada  á  crea- 
ção de  pombos.  Columba- 
rius,  ii. 

Palomico,  ca,  llo,  lla,  to,  ta. 
s.  dim.  de  Palomo,  Paloma. 
Pombinho,  pombinha. 

Palomilla.  /.  Espinhaço,  espi- 
nha dorsal  das  cavalgadu- 
ras. Spinoi  prominentia  in 
equis:  —  ovado  das  albar- 
das e  sellas  pai-a  que  não 
assente  sobre  o  espinhaço 
das  bestas.  Clitellce  vacuum : 

—  pombo  branco  ou  de  lei- 
te; diz-se  do  cavallo  mui 
branco.  Equus  albus :  —  ra- 
bicho; a  ponta  que  sobre- 
sae  no  remate  de  algumas 
albardas.  Clitellce  rostrum 
prominens :  —  pi.  V.  Paio- 


PAL 

mas,  espuma  do  mar:  — 
(bot. )  V.  Fumaria :  —  (zool.) 
V.  Falena:  — V.  Mariposa; 
diz-se  das  especies  que  são 
mui  pequenas. 

Palomina.  /.  Esterco  columbi- 
no; o  dos  pombos  que  é 
muito  quente.  Fimus  colum- 
binus: — especie  de  uva  pre- 
ta. Uva  subnigra :  —  (bot.) 
V.  Fumaria. 

Palomino,  m.  Pombinho;  filhi- 
nho da  pomba  brava,  por- 
que ao  da  pomba  caseira 
chama-se  ordinariamente 
borracho.  Columbulus,  i:  — 
(vulg.)  pataca;  nódoa  ou  su- 
jidade de  excremento  na 
fralda  da  camisa.  In  sub- 
ucula  macula  excrementi. 

Palomo,  m.  Pombo;  macho  da 
pomba.  Columbus,  i:  — V. 
Paloma  torcaz:  —  (germ.) 
néscio  ou  simples. 

Palon.  m.  (br.)  Pendão;  insi- 
gnia similhante  k  bandeira. 
Vexillum  in  stemmafibus. 

Palor.  m.  Pallor.  V.  Palidez. 

Palotada.  /.  Paulada;  panca- 
da com  pau.  Fustis  vel  ba- 
cilli  ictus.  No  dar  palotada 
(fr.);  não  acertar  em  cousa 
alguma,  errar  no  que  diz  ou 
faz.  Omninò  deviare  vel  aber- 
rare: não  ter  ainda  mettido 
mãos  á  obra,  não  ter  come- 
çado alguma  cousa  de  que 
se  estava  incumbido.  Nec  li- 
neam  dttcere. 

Palote,  m.  Pausinho;  ordina- 
riamente por  algum  peque- 
no pau  como  as  baquetas 
dos  tambores,  etc.  Baeillus, 
i: — pi.  riscos;  linhas  gros- 
sas, direitas  ou  inclinadas 
que  se  fazem  no  papel  quan- 
do se  começa  a  aprender  a 
escrever.  Litterarum  linece 
rudiores. 

Paloteado,  m.  Dansa  rustica 
que  tem  logar  entre  os  ra- 
pazes, os  quaes,  á  maneira 
que  dansam,  batem  mutua- 
mente em  uns  pequenos 
paus,  como  baquetas,  que 
trazem  nas  mãos,  fazendo 
um  ruido  que  harmonisa 
com  o  compasso  do  instru- 
mento. Tripudium  crepitan- 
tibus  bacillis :  —  contenda, 
bulha  em  que  ha  pancadas. 
Bixa  iteratis  ictibus. 

Palotear,  n.  Bater  uns  paus 
contra  outros  ou  fazer  rui- 


PAL 

do  com  elles.  Fustibus  cre- 
pitare, obstrepere:  —  (fisf-) 
altercar  muito,  disputar,  fal- 
lar acceleradamente.  Multa 
verba  faceré,  longum  sermo- 
nem  texere. 

Paloteo,  m.  Ruido  dos  paus 
quando  sao  feridos  um  con- 
tra outro. 

Palpable,  aclj.  Palpável;  que 
se  pode  paljiar  ou  apalpar. 
Attrectabilis,  palpabais:  — 
(fiff-J  palpável,  manifesto, 
patente,  evidente,  claro.  Pa- 
tetis,  entis. 

Palpablemente,  adv.  m.  Pal- 
pavelmente  evidentemente, 
sensivelmente,  claramente, 
de  maneira  palpável.  Ma- 
nifesté, evidenter. 

Palpada.  /.  (zool.)  Palpada; 
genero  de  insectos  dípteros 
brachoceros,  da  familia  dos 
brachystomos. 

Palpadük.  m.  Apalpador;  o 
que  apalpa,  examina  com  as 
mãos. 

Palpadura./.  V.  Palpamiento. 

Palpamiento,  m.  Apalpamen- 
to;  acção  de  apalpar.  Aitre- 
ctactio,  onis. 

Palpar,  a.  Palpar,  apalpar, 
manusear,  tactear ;  tocar 
com  as  mãos  alguma  cousa 
para  examina-la  e  reconhe- 
ce-la  pelo  sentido  do  tacto. 
Attrectare:  —  apalpar,  an- 
dar ás  apalpadelas,  tentean- 
do com  as  màos  ás  escuras, 
etc.  Palpare,  manu  tentare: 
—  (fig.)  conhecer  palpavel- 
mente  uma  cousa.  Bem  at- 
tingere. 

Palpearina. /.  (med.)  Palpea- 
rina ;  producto  segregado 
pelas  glândulas  de  Meibo- 
mio. 

Pálpebra.  /.  V.  Párpado. 

Palpebrado,  da.  adj.  (zool.) 
Palpebrado;  que  tem  os 
olhos  guarnecidos  de  pálpe- 
bras. 

Palpicornios.  m.^J^.  (zool.JFsú- 
picornes;  familia  de  insectos 
coleópteros  pentameros. 

Palpitación./.  Palpitação;  mo- 
vimento natural  e  ordenado 
do  coração  e  das  arterias. 
Palpitatio,  onis:  —  (med.) 
palpitação;  o  movimento  in- 
terior, involuntario  e  tremu- 
lo de  algumas  partes  do  cor- 
po. Palpitatio,  onis. 

Palpitante,  p.  a.  Palpitante; 


PAL 

que  palpita.  Palpitans,  an- 
tis. 

Palpitar,  n.  Palpitar;  mover- 
se, agitar-se  naturalmente  o 
coração  ou  as  arterias,  ou 
irregularmente  por  alguma 
causa  accidental  que  acce- 
lera  demasiado  o  movimento. 
Palpitare:  —  palpitar;  mo- 
ver-se  ou  agitar-se  alguma 
parte  do  corpo  interiormente 
com  movimento  tremulo  e 
involuntario.  Palpitare. 

Palpos,  m.  pi.  (zool.)  Palpos; 
antennas  pequeninas  dos  in- 
sectos, em  numero  de  duas 
ou  mais,  mas  sempre  pares, 
articuladas,  sensíveis  e  mo- 
veis. Palpus,  i. 

Palpotear,  a.  Apalpar,  manu- 
sear, tactear  uma  ou  mais 
cousas. 

PÁLPÜLA.  /.  (zool.)  Palpula; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros da  tribu  dos  tineides. 

Palta.  /.  (p.  Perú)  V.  Agua- 
cate, fructo  da  arvore  do 
mesmo  nome. 

Palto,  m.  (p.  Perú  bot.)  V. 
Aguacate. 

Palddamento.  m.  (hist.)  Palu- 
damente; manto  ou  vestido 
côr  de  purpura,  de  que  usa- 
ram os  imperadores,  gene- 
raes  e  caudilhos  romanos 
quando  iam  para  a  guerra. 
Paludamentum,  i. 

Paludato,  ta.  aííj.Vestido  com 
paludamento. 

Palude.  /.  (atit.)  Palude.  V. 
Laguna. 

Paludela.  /.  (bot.)  Paludella; 
genero  de  musgos  bryaceos. 

Paludícola.  /.  (zool.)  Paludi- 
cola  (que  vive  nas  lagoas); 
genero  de  reptis  amphibios 
da  familia  dos  sapos. 

Paludineos.  m.  pi.  (zool.)  Pa- 
ludineos ;  familia  de  mollus- 
cos  gasteropodes  pectini- 
branchios. 

Paludoso,  sa.  adj.  (ant.)  Palu- 
doso, pantanoso,  alagadiço, 
apaulado.  Paludosus,  a,  iim. 

Palumbario,  adj.  Diz-se  do  fal- 
cão que  persegue  e  caça  os 
pombos  torcazes.  Palco  co- 
lumbarius. 

Palurdo,  da.  adj.  Palurdeo, 
tosco,  rustico,  grosseiro.  Or- 
dinariamente dá-se  este  no- 
me á  gente  do  campo  e  das 
aldeias. 

Palustre,  adj.  Palustre;  das 


PAM 


311 


lagoas,  que  as  frequenta. 
Palustris,  e:  —  m.  colherim 
ou  pincel,  pequena  colher  de 
pedreiro. 

Palla.  /.  Mulher  de  sangue 
real  no  antigo  imperio  dos 
Incas. 

Pallaco.  m.  (p.  A.  Mer.)  Pe- 
daço de  mineral  de  boa  qua- 
lidade, que  se  acha  entre  os 
restos  que  costumam  ficar  á 
entrada  de  uma  mina  aban- 
donada. 

Pallio.  m.  (ant.)  V.  Capa :  — 
cabdal.Y,  Capa  magna, plu- 
vial. 

Pambú.  m.  (zool.)  Pambú ;  gran- 
de serpente  da  índia  que  os 
indígenas  adoram  como  um 
ente  sagrado. 

Pamema.  /.  (fam.)  Pampanada, 
frioleira,  bagatella,  ninha- 
ria. Res  futilis. 

Pampa.  /.  ('p.  A.  Mer.)  Pampa, 
planicie,  terreno  plano,  ra- 
so :  —  indio  natural  d'esta 
planicie:  —  caraça;  cavallo 
de  côr  escura  com  a  cabeça 
em  grande  parte  de  côr  bran- 
ca: —  pi.  pampas;  vastas 
planicies  da  America  do  sul, 
habitadas  pelos  gauchos,  de 
origem  hespanhola. 

Pámpana.  /.  Pâmpano,  parra, 
folha  da  videira.  Pampinus, 
i.  Al  caer  de  la  pámpana 
(fr.)  V.  Al  caer  de  la  hoja. 
Tocar  o  zurrar  la  pámpana 
(fr.  fam.);  tocar  a  pavana, 
zurzir.  Verberare. 

Pampanada.  /.  Sueco  que  se 
extrahe  dos  pámpanos  para 
supprir  o  do  agraço,  porque 
tem  quasi  o  mesmo  sabor. 
Pampinorum  succus. 

Pampanaje,  m.  Abundancia, 
copia  de  pámpanos.  Pampi- 
norum copia:  —  (fig-)  pam- 
panada; apparencia  va,  or- 
natos supertíuos  e  fúteis.  Su- 
'  perfluus  ornatus. 

Pampanar.  /.  (ant.)  V.  Empa- 
nada. 

Pampanico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Pámpano.  Pampanosinho, 
sarmentosinho. 

Pampanilla.  /.  Tanga;  peça 
de  panno  com  que  os  negros 
cingem  a  cintura.  Verendo- 
rum  teyumentum  scepe  pam- 
pineum. 

Pámpano,  m.  Pámpano ;  sarmen- 
to novo,  pimpolho  da  vide. 
Pampinus,  i:  —  pámpano, 


312 


PAN 


parra :  —  (archit.)  pámpano, 
parra;  adorno  que  imita  as 
folhas  da  vide :  —  (zool.)  V. 
Salpa. 

Pampanoso,  sa.  adj.  Pampano- 
so, pampinoso ;  cheio  de  pám- 
panos. Pampinosus,  a,  um. 

Pampero,  m.  Pampeiro-,  vento 
tempestuoso  nas  costas  do 
mar  do  sul,  que  vem  das 
pampas  de  Buenos-Ayres. 

Pampiniforme.  adj.  (anat.)  Pam- 
piniforme;  diz-se  de  um  en- 
lace dos  vasos  espermaticos, 
que  imita  os  pámpanos  da 
vide. 

Pampirolada.  /.  Molho  que  se 
faz  de  alhos  e  pao  bem  pi- 
sados e  diluidos  depois  em 
agua.  Condimentum  alliis  et 
pane  detritis  constans:  — 
(fig.  e  fam.)  pachuchada, 
desproposito,  grande  par- 
voíce no  fallar,  inepcia.  lae- 
ptia,  ce. 

Pamplemusa./,V.  Pampelmusa. 

Pamplina.  /.  (fig.  e  fam.)  Fri- 
oleira,  desproposito-,  cousa 
de  pouca  utilidade  ou  impor- 
tancia. Hes  futilis  vel  inuti- 
lis:  —  (bot.)  V.  Alsina:  — 
(bot.)  V.  Lenteja  acuática: 
—  (bot.)  Y.  Oreja  de  ratón. 

Pamplonés,  sa.  s.  Pamplonez; 
o  natural  de  Pamplona :  — 
adj.  pamplonez;  concernen- 
te  cu  pertencente  a  Pam- 
plona. Pavjpelonensis,  se. 

Pamporcino,  m.  (bot.)  Pâo-de- 
porco,  cydame  ou  cyclami- 
nis;  genero  de  plantas  da 
familia  das  primuláceas. 

Pamposado,  da.  adj.  Preguiço- 
so, negligente,  molle,  desi- 
dioso. Segnis,  desidiosus. 

Pampringada.  /.  V.  Pringada 
de  i^an :  —  (fig.  fam.)  pam- 
panada, desproposito,  frio- 
leira;  cousa,  fútil  acção  des- 
propositada. Futilitas,  alis. 

Pan.  m.  Pao;  massa  de  fari- 
nha e  agua,  com  fermento 
ou  sem  elle,  cozida  no  for- 
no. Pañis,  ís;  — massa  bem 
sovada  e  delicada,  feita  com 
manteiga  ou  azeite,  que  se 
usa  nas  pasteliarias  e  nas 
cozinhas  jmra  fazer  pasteis 
e  empadas.  Massa  butyro 
vel  oleo  condita: — pào,  tri- 
go, grào,  cereal.  Triticum, 
i:  —  pães;  todo  o  genero 
de  plantas  ccreaes,  trigo, 
milho,  centeio,  cevada,  etc., 


PAN 

desde  que  nascem  até  que 
se  colhem,  em  cujo  sentido 
só  se  usa  na  plural.  Se.getes, 
sata:  — (fig-)  pão,  sustento, 
alimento.  Victus,  us: —  (fig.) 
pao;  qualquer  massa  ainda- 
que  não  seja  comestível,  dis- 
posta em  forma  de  pào,  isto 
é,  arredondada,  como  a  mas- 
sa de  sabão,  do  anil,  de  ce- 
ra, sebo,  etc.  Massa  in  mo- 
dum  panis :  —  (p.  Gal.)  pão 
em  grão,  exceptuando  o  grào 
de  trigo.  Frumcntum,  i :  — 
alf orado.  V.  Pan  floreado : 

—  ácimo  ;  ])ão  asmo  ou  ázi- 
mo, não  fermentado,  não 
levedado:  — de  cinjdes ;  pão 
dos  anjos  ou  da  vida,  o  sa- 
cramento da  eucharistia.  V. 
Eucaristia:  —  de  munición; 
pão  de  munição;  o  que  se 
dá  á  tropa.  Autopj/ros ;  pa- 
nis ater,  farina  non  piirga- 
ta  confectus:  —  de  perro.Y. 
Perruna:  —  hazo;  pão  de 
rala:  —  bendito;  pão  bento; 
o  que  se  benze  na  igreja  e 
se  reparte  pelo  povo.  Panis 
benedictus:  —  criollo;  espe- 
cie de  pào  mui  poroso  e  le- 
ve, que  se  faz  em  Lima;  — 
de  boda;  certa  qualidade  de 
pão  mui  sovado:  —  de  la 
boda;  lua  de  mel;  caricias 
e  meiguices  que  os  noivos 
costumam  fazer  de  parte  a 
parte  nos  jírimeiros  dias  do 
consorcio,  e  que  de  ordina- 
rio acabam  depois.  Dapes 
conjugales,  repotia:  —  (fig-) 
damno,  correcção  ou  castigo 
dado  a  alguém.  Pernicies, 
castigatio  dura: — de  poya; 
pão  que  se  dá  ao  dono  de 
um  forno  publico,  ordinaria- 
mente por  cada  dez  que  lá 
se  vão  cozer,  Panis  in  deco- 
ctionis  pretium  collatus :  — 
feriai;  trigo  que  se  compra 
no  mercado :  —  fermentado  ; 
pão  fermentado  ou  leveda- 
do. Panis  fermentatus :  — 
forcado;  pão  de  forma  ou 
francez;  pào  fino  e  delica- 
do feito  da  flor  da  farinha. 
Panis  ^jrij?mri«s,  similagi- 
neus:  — mal  conocido  (loe. 
fam.);  mal  agradecido;  pes- 
soa ingrata,  que  nào  reco- 
nhece o  beneficio  recebido. 
Ingralus,  heneficii  immemor: 

—  perdido;  homem  perdi- 
do; o  que  abandona  a  casa 


PAN 

para  vagabundear  e  ser  ex- 
travagante. E  domo  profli- 
gas, errabundus : — pintado  ; 
pão  para  bodas  e  outras 
funcçoes  no  qual  se  fazem 
certos  lavores  pela  parte  de 
cima.  Panis  figtiris  signa- 
tus:  —  ^90?'  mitad;  modo  de 
arrendar  alguma  terra  por 
igual  porção  de  trigo  e  de 
cevada.  Agri  canon  seu  re- 
ditus,  (equis  trilici  et  hordeí 
partibus  constans: — seco; 
pão  secco;  o  que  se  toma 
sem  outra  comida,  sem  con- 
ducto. Panis  tantummodo: 
—  sentado;  pão  que  tem 
ura  dia  de  cozido:  —  tercia- 
do; pào  terçado;  renda  das 
terras  que  se  paga  em  grãos, 
sendo  as  duas  terças  partes 
de  trigo  e  a  outra  de  ceva- 
da. Agri  canon  seu  reditus, 
duabus  tritici  partibus  alte- 
raque  hordei  constans:  —  y 
agua;  pequena  quantidade 
de  maravedis  que  davam  as 
ordens  militares  aos  caval- 
leiros,  para  sua  ração.  Par- 
va pecunia}  quantitates ,  equi- 
tibus  militarinm  ordiíixum  no- 
mine alimentorum  erogari 
sólita  :  pão  e  agua ;  peniten- 
cia que  se  dá  nas  religiões. 
Panis  et  aqua  pro  cibo.  De 
pan  cocer  (loe);  de  cozer 
pão;  diz-se  dos  fornos.  De 
pan  llevar;  boas  para  tri- 
go; diz-se  das  terras:  — por 
pan,  vino  por  vino  (fr.); 
pao  pão,  queijo  queijo;  cla- 
ramente, francamente,  sem 
rodeios.  A  pan  y  cuchillo  (loe. 
adv.);  continuamente,  fre- 
quentemente, familiarmen- 
te. Assidicb,  frequenter.  A 
jmn  y  manteles;  de  casa,  ca- 
ma e  mesa.  Communi  domo 
et  cibo.  Ayunar  a  pan  y  agua 
(fr.);  jejuar  a  pão  e  agua. 
jn  pane  tanfnm  et  aqua  je- 
jiniii  formam  adimplere. 
Piuscarpan  detrastrisxo  (fr.); 
buscar  as  cousas  fóra  do 
tempo,  ou  metter-se  alguém 
cm  negocios  de  que  não  en- 
tende ou  que  lhe  podem  dar 
perda.  Comer  pau  con  cor- 
teza (fr.  fig.  fam.);  comer 
já  pão  com  codea;  ser  já 
adulto.  Sibi  siifficere,  aliena 
ope  non  indigere.  Con  su 
2}au  se  lo  coma  (loc);  burro 
vae  teu  caminho;  denota  a 


PAN 

indiffereuça  com  que  se  olha 
a  conducta  ou  i-esolução  de 
alguma  pessoa.  Síbi  ipsi  con- 
sulat,  ipse  viderit.  Echarse 
los  'panes;  acamar-se  os 
pães,  o  trigo,  as  searas.  Saia 
nimio  specarum  pondere  iii- 
clinari.  Engaitar  d  pan  (fr. 
fig.  fam.J;  enganar  o  pào; 
comer  com  pào  alguma  cou- 
sa gostosa,  para  saber  me- 
lhor. Escalfar  elpan;  quei- 
mar o  pâo,  coze-lo  com  fogo 
demasiado.  Panem  nimio 
calore  coquere.  No  cocérsele 
a  alguno  el  pan  (fr.)  V.  No 
cocérsele  a  alguno  el  bollo. 
Tanto  pan  como  queso  (fr.); 
nem  muito  ao  mar  nem  mui- 
to á  terra',  com  a  devida 
proporção,  com  igualdade. 
lierum  proportío  servanda. 
A  quien  no  le  sobra  pan,  no 
crie  can  (rif);  quem  não 
tem  pào,  não  tem  cão.  El 
pan  comido  y  la  compaiia 
desh echa  (rif.) ;  comida  fei  ta, 
companhia  desfeita;  diz-se 
dos  ingratos  que  depois  de 
receberem  o  beneficio  esque- 
cem o  bemfeitor.  El  pan  p)an 
y  el  vino  vino  (rif);  pão 
pão,  queijo  queijo;  deve-se 
ser  franco  e  sincero: — (art.) 
pão ;  folhas  mui  delicadas  de 
oiro,  prata  ou  outros  metaes 
que  servem  para  doirar  e 
pratear.  Bracteola,  aí ;  —  de 
puerco  o  pan  porcino  (bot.) 
V.  Pamporcino:  —  de  pro- 
posición (rei.);  pão  de  pro- 
posição; doze  pães  que  to- 
dos os  sabbados  se  oftere- 
ciam  no  tabernáculo  ou  no 
templo,  em  memoria  das  do- 
ze tribus.  Propositionis  vel 
facierum  panes. 

Pana.  /.  Pellucia;  estofo  fel- 
pudo de  algodão,  similhante 
ao  tecido  do  velludo. 

Panaeasa. /.  (min.)  Panabasa; 
variedade  antimonifera  de 
cobre. 

Panace.  m.  (hot.)  Panaceo;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  araliaceas,  a  que  na 
China  se  attribuem  grandes 
virtudes. 

Panacea.  /.  Panncea;  nome 
dado  pelos  antigos  a  um  re- 
medio que  suppunham  uni- 
versal. Panacea,  ce.  —  an- 
timonial (pharm.);  panacea 
antimonial;  diz-se  das  va- 
40 


PAN 

rias  preparações  de  antimo- 
nio, e  especialmente  do  tár- 
taro emético:  —  inglesa; 
panacea  ingleza;  magnesia 
calcinada  como  se  apresenta 
no  commercio :  — mercurial ; 
panacea  mercurial;  mercu- 
rio doce. 

Panacoco.  m.  (hot.)  Panacoco; 
especie  de  arvore  originaria 
da  ilha  de  Cayena. 

Panackonismo.  m.  (ant.)  Y. 
Anacronismo. 

Panadear,  o.  Padejar;  fazer, 
fabricar  pào.  Panem  fingere 
et  venderé,  x>anificium  agere. 

Panadeo,  m.  Amassadura;  ac- 
ção e  eífeito  de  fabricar 
pão. 

Panadería.  /.  Padaria;  sitio, 
casa  onde  se  faz  ou  vende 
pão.  Panariam,  i:  —  amas- 
saria; oíiicio  de  i^adeiro.  Pa- 
nificium,  ii. 

Panadero,  ra.  s.  Padeiro;  pes- 
soa que  faz  ou  vende  pão. 
Pernificus,  panifica. 

Panadizo,  s.  (/«?».  j Pessoa  acha- 
cada, achacosa,  valetudina- 
ria, pallida  e  macillenta.  Pa- 
ronychice  colore  suffusus:  — 
m.  (med.)  panaricio:  aposte- 
ma mui  profundo  e  doloroso, 
junto  á  raíz  das  unhas. 

Panal,  m.  Panal ;  favo  de  mel. 
Favus,  i:  —  favo  feito  pe- 
las vespas:  — -(fig-)  caramel- 
lo;  pão  de  assucar  rosado 
feito  em  forma  de  favo.  Fa- 
vulus  saccliareus :  —  tumor 
com  varios  buraquinhos  co- 
mo as  cellulas  de  um  favo. 

Panar.  m.  (ant.)  V.  Panal,  na 
primeira  accepção. 

Panarizo,  m.  V.  Panadizo. 

Panarjiro.  m.  (hot.)  Panargyro 
(todo  prateado);  genero  de 
plantas  da  familia  das  com- 
postas. 

Panarra,  adj.  Tolo,  menteca- 
pto. Bardas,  iners. 

Panática.  /.  Provisão  de  pão. 
Pañis  copia. 

Pancada. /.Venda  por  atacado. 
É  mui  usado  nas  Indias, 
aonde  lhe  dào  aquelle  nome. 
Contractos  vendendi  coaccr- 
vatim :  —  (p.  Gal.)  pontapé. 
Ictus  pedis. 

Pancarpia./.  Pancarpia;  coroa 
de  diversas  flores.  Pancar- 
pia, ce.. 

Pancracio.  m.  fòoí.JPancracio; 
genero  de  plantas  da  fami- 


PAN 


313 


lia  das  amaryllideas:  — 
(hist.)  pancracio ;  exercício 
gymnastico  que  consistia  na 
luta,  no  pugilato,  no  salto, 
na  carreira  e  no  disco. 

Pancrático,  ca.  adj.  (anat.)  V. 
Pancreático :  —  (phys.)  pan- 
crático ;  é  assim  chamado  um 
appurelho  próprio  para  au- 
gmentar a  grandeza  dos  ob- 
jectos, depois  de  o  ter  feito 
com  o  telescopio. 

Pancreataljia.  /.  (med.)  Pan- 
creatalgia;  dor  da  viscera 
denominada  páncreas. 

Páncreas,  m.  (ariaí.J Páncreas; 
viscera  glandulosa,  situada 
na  cavidade  abdominal,  na 
espessura  do  mesocolon,  que 
segrega  um  liquido  próprio 
para  a  digestão  intestinal. 

Pákcreatenfraxis.  /.  (med.) 
Paucreatemphraxis;  obstruc- 
ção  do  páncreas. 

Pancreatina./.  fwiefí.JPancrea- 
tina^  liquido  pancreático  ou 
que  sáe  da  glándula  pan- 
creas. 

Pancreatitis.  /.  (med.)  Pan- 
creatitis ou  pancreatite;  in- 
flammaçâo  do  páncreas. 

Pancreatoncia.  /.  (med.)  Pan- 
creatoncia;  tumor  do  pan- 
creas. 

Pancha./,  (ant.)  Pancha;  cer- 
to adorno  mulheril,  que  pro- 
vavelmente seria  alguma  la- 
mina de  metal. 

Pancho,  m   (fam.)  V.  Panza. 

Panda.  /.  (zool.)  Panda;  gene- 
ro de  mammiferos  carnicei- 
ros da  familia  dos  ursos. 

Pandaleon.  m.  (pharm.)  Pan- 
daleo;  emplastro  que  os  an- 
tigos usavam  para  sj  peito. 

PandÁneas.  /.  pl.  (bot.)  íanda- 
neas;  familia  de  plantios  mo- 
nocotyledoneas. 

Pandar,  a.  (germ.)  Arranjar, 

,  compor  as  cartas  para  fazer 

com  ellas  alguma  trapaça. 

Pandaro.  m.  (zool.)  Pandaro; 
genero  de  crustáceos  sipho- 
nostomos  da  familia  dos  pel- 
tocephalos.  V.  Déndaro. 

Pandear,  n.  Pandear;  torcer- 
se alguma  cousa  encurvan- 
do-se,  especialmente  no  cen- 
tro. Diz-se,  em  architectura, 
das  paredes  e  vigas.  Flecti, 
incurvari. 
'i  Pandectas.  /.  pl.  Pandectas; 
recopilação  de  varias  obras, 
especialmente  as  de  direito 


314 


PAN 


civil,  que  o  imperador  Jus- 
tiniano fez  collocar  nos  50 
livros  do  Digesto,  Pande- 
ctce,  arum:  —  livro  ou  ca- 
derno para  assentar  os  no- 
mes das  pessoas  com  quem 
ha  correspondencias,  e  notar 
a  folha  em  que  está  lançada 
a  conta  de  cada  um  no  livro 
mestre.  Index  nominum  ta- 
bula. 

Pandemia.  /.  (med.)  Pandemia; 
invasão  geral  de  uma  doença 
que  ataca  ao  mesmo  tempo 
6  no  mesmo  paiz  um  grande 
numero  de  individuos,  e  que 
parece  depender  de  uma  cau- 
sa commum  era  rigor  desco- 
nhecida. Divide-se  em  ende- 
mia e  epidemia. 

Pandémico,  ca.  adj.  (med.)  Pan- 
démico; que  ataca  um  povo 
todo. 

Pandemónium,  m.  Pandemonio; 
logar  imaginario,  que  se  sup- 
poe  ser  a  capital  dos  infer- 
mos,  onde  Satanaz  reúne  o 
conselho  dos  demonios. 

Pandeo,  m.  Inclinação,  torce- 
dura  ou  curvatura  ligeira  de 
alguma  cousa,  especialmen- 
te no  centro.  Flexio,  incur- 
vatio. 

PANDEEADA./.Pandeirada;  con- 
juncto  de  muitos  pandeiros: 
—  (fig.  e  fam.)  pachucha- 
da,  parvoice,  desproposito. 
Ineptioi,  stoliditas. 

Panderazo.  m.  augm.  de  Pan- 
dero. Pandeirâo:  —  panca- 
da com  pandeiro. 

Pandereta.  /.  Pandeiro;  in- 
strumento musico  formado 
de  um  aro  de  madeira  com 
soalhas,  cascavéis,  etc.  Tym- 
panum,  i. 

Panderete,  m.  dim.  de  Pande- 
ro. Pandeirinho:  —  frontal 
feito  de  ladrilhos :  —  (germ.) 
trapaçaria,  trapaça,  falca- 
trua ao  jogo. 

Panderetear,  n.  Tocar  pan- 
deiro, e  dansar  ao  som  d'este 
instrumento. 

Pandereteo,  m.  Acto  de  tocar 
pandeiro,  e  de  saltar  e  dan- 
sar ao  som  d'elle. 

Panderetero,  ra.  s.  Pandeirei- 
ro;  o  que  toca  i>andeiro:  — 
pandeireiro;  o  que  faz  ou 
vende  pandeiros. 

Panderia.  /.  (hot.)  Panderia; 
{genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  atripliceas. 


PAN 

Panderillo.  m.  dim.  de  Pan- 
dero. Pandeirinho. 

Pandero,  m.  Pandeiro ;  instru- 
mento antigo  que  se  usa  nas 
aldeias,  formado  de  um  aro 
de  madeira  coberto  de  per- 
gaminho ou  de  pelle  mui 
lisa  por  ambos  os  lados,  ten- 
do no  espaço  interior  umas 
cordas  cruzadas  com  soa- 
lhas e  guizos  atados,  que  o 
fazem  soar  muito.  Tympa- 
num,  i:  —  (fig.  fam.)  taga- 
rella,  gárrulo,  fallador  eter- 
no; o  que  falia  sem  tora 
nem  sora,  a  torto  e  a  direi- 
to. Morio,  stolidus: — (prov.J 
V.  Cometa,  no  sentido  de  ar- 
mação, etc. 

Pandiculación.  /.  (med.)  Pan- 
diculação,  espreguiçamento; 
acção  de  espreguiçar-se. 

Pandilla./.  Pandilha;  concer- 
to entre  varias  pessoas  para 
fraudar,  roubar  alguém.  Fa- 
ctio,  onis:  —  patuscada; 
funcção  entre  pessoas  ami- 
gas feita  no  campo  ou  em 
logar  pouco  patente:  —  dis- 
posição que  o  pandilheiro  dá 
ao  baralho  de  cartas  para 
fazer  alguma  trapaça:  — 
(art.)  V.  Balanza. 

Pandillero,  Pandillista,  m. 
Pandilheiro,  gatuno,  trapa- 
ceiro; o  que  faz  pandilha. 
Factiosus. 

Pandion.  m.  (zool.)  V.  Balhu- 
zardo. 

Pando,  da.  adj.  Pando;  incli- 
nado ou  levemente  curvo 
no  meio.  Pandus,  a,  nm:  — 
preguiçoso,  brando,  lento, 
tardo  no  movimento:  — 
(fig.)  pachorrento,  vagaroso, 
Lentus,  tardus. 

Pandona.  /.  (zool.)  Pandona; 
genero  de  insectos  coleó- 
pteros subpentameros,  da 
familia  dos  cyclicos. 

Pandora.  /.  (zool.)  Pandora; 
genero  de  molluscos,  que 
comprehende  varias  espe- 
cias fosseis:  —pandora;  ge- 
nero de  acalephos  heroideos: 
— /.  (ant.  mus.)  pandora; 
especie  de  psalterio,  antigo 
instrumento  musico  de  cor- 
da que  se  tocava  com  uma 
penna. 

Pandorga./.  (/a??i.j Pandorga; 
mulher  pançuda,  extrema- 
mente gorda,  pesada,  moUe, 
tarda  nos  movimentos.  Obesa 


PAN 

muUer: — (prov.)Y.  Cometa, 
no  sentido  da  armação,  etc.: 
— (p.  Mure.)  V.  Zambomba : 

—  (p.  Mex.)  V.  Cuento, 
Chanza : — (ant.)  pandorga ; 
concerto,  musica  ruidosa  de 
diversos  instrumentos, 

Pandorgona.  /.  augm.  de  Pan- 
dorga. Grande  pandorga. 

Pandorguear.  n.  (p.  Mex.)  Cha- 
cotear ou  mangar  com  al- 
guém. 

Pandura,  /,  (mus.  ant.)  V.  Pan- 
dora. 

Pandurria.  /.  (ant.)  Y.  Ban- 
durria. 

Panear.  n.  Fluctuar  a  rede 
com  o  movimento  das  aguas. 
E  termo  usado  entre  pesca- 
dores. 

Panecia.  /.  (bot.)  Panecia ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Panecico,  llo,  to.  771.  dim.  de 
Pan.  Pâosinho,  pão  pequeno. 

Panecillo,  m.  Pâosinho,  mol- 
lete, pão  pequeno  e  moUe 
para  tomar  com  o  chocolate, 
etc.: — diz-se  de  qualquer 
figura  de  pão. 

Panegírico,  ca.  adj.  V.  Pane- 
jírico. 

Panegirista,  m.  Panejirista. 

Panejírico,ca.  acZ/.Panegyrico, 
laudatorio ;  que  respeita  ao 
elogio  ou  oração  laudatoria. 
Panegyris,  is:  —  m.  pane- 
gyrico;  poema,  acção,  dis- 
curso em  louvor  de  alguém. 
Panegyris,  is  :  —  (fig-)  pa- 
negyrico,  elogio ;  oração 
laudatoria  que  se  faz  a  al- 
guém por  escrijDto  ou  em 
conversa.  Panegyris,  is:  — 
(hist.)  pauegyrico;  discurso 
que  os  cônsules  i-omanos  pro- 
nunciavam depois  de  serem 
eleitos  diante  do  imperador, 
dando-lhe  graças,  e  mani- 
festando-lhe  o  seu  respeito 
e    adhesão.  Panegyris,   is: 

—  (rei.)  panegyrico  ;  livro 
ecclesiastico  usado  na  Igreja 
grega. 

Panejirista.  m.  Panegyrista; 
o  que  faz  ou  diz  um  pane- 
gyrico. Laudator,  encomias- 
tes :  —  (fig-)  panegyrista,  elo- 
giador;  o  que  faz  o  elogio 
de  alguém,  que  o  louva. 
Praco,  prcedicator. 

Panela.  /  (p.  N.  Gr.)  Nome 
dado  ás  conservas  de  fru- 
ctas:  — (br.)  panella;  escu- 


PAN 

déte  em  forma  de  coração 
em  campo  goles,  que  se  põe 
nos  quartéis  do  escudo  prin- 
cipal. Scutulum  in  stemma- 
tibus. 

Pane  lucrando,  (loe.  latina) 
Para  ganhar  o  pao;  diz-se 
commummente,  em  caste- 
lhano, dos  escriptores  que, 
sem  consciência  e  sem  con- 
sultar as  suas  forças,  escre- 
vem somente  para  ganhar 
dinheiro. 

Panera.  /.  Panaria,  tulha,  ter- 
cena; logar  onde  se  recolhe 
o  trigo  ou  farinhas.  Grana- 
rium,  liorreum :  —  cesto 
grande  para  metter  pao  e 
outras  cousas : —  pública.  V. 
Pósito. 

Panesterno.  m.  (bot.)  Pericarpo; 
casca  do  fructo. 

Panestia.  /.  (zool.)  Panesthia ; 
genero  de  insectos  orthop  te- 
ros. 

Panetela,  m.  Charuto  havano 
com  umas  seis  pollegadas  de 
comprimento :  —  panetela; 
sopa  ou  papas  doces  de  pão 
ralado,  que  se  dão  aos  con- 
valescentes e  pessoas  delica- 
das. Jiiscidum  ex  friato  pane. 

Panetería./.  Saquetaria;  casa 
onde  se  guarda  e  se  dis- 
tribue  o  pao  no  palacio  real. 
Panarium  in  domo  regia. 

Panetero,  m.  Saquetario;  offi- 
cial  da  casa  real  encarre- 
gado de  distribuir  o  pão. 

PanfÁlea.  /.  (bot.)  Pamphalea; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Panfilio.  m.  fzooí.jPamphylio; 
insectos  hymenopteros  da 
familia  dos  securiferos. 

Panfilo,  m.  Pachorrento,  fleu- 
gmatico;  homem  vagaroso, 
demasiadamente  pausado, 
dotado  de  pachorra,  que  se 
não  altera  nem  apressa  por 
cousa  alguma.  Segnis,  len- 
tus:  —  m.  certo  jogo  usado 
pela  gente  moça,  que  con- 
siste em  pronunciar  a  pala- 
vra pamphylio  de  maneira  a 
apagar  urna  luz  que  passa 
de  mão  em  mão  e  cuja  pro- 
nunciação  enfraquece  o  so- 
pro  e  torna  mais  difficil  o 
apaga-la.  Quidam  ludus  ab 
hac  voce  sic  dictus. 

Panfurrear.  n.  (ant.)  Fanfar- 
ronar,  basofiar,  blasonar,  ser 
fanfarrão. 


PAN 

Panfurron,  na.  adj.  (ant.)  Fan- 
farrão, basofio. 

Panga.  /.  (naut.)  V.  Pango. 

Pangasio.  m.  (zool.)  Pangasio; 
genero  de  peixes  malacopte- 
rygeos,  da  familia  dos  silu- 
roideos. 

Panglosia./.  (pliilol.)  Panglos- 
sia;  collecção  de  obras  ou 
tratados  escriptos  em  diffe- 
rentes  idiomas. 

Pango,  m.  (zool.)  Pango ;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
carabicos  :  —  (naid.)  pan- 
gaio;  embarcação  de  remo, 
especie  de  canoa  que  se  mo- 
ve com  remos  de  pá  ou  com 
velas  cosidas  com  cairo.  Usa- 
se nas  Filippinas  e  na  China. 

Pangolin.  m.  (zool.)  Pangolim; 
genero  de  mammiferos  des- 
dentados. 

Pangonia,  m.  (min.)  Pangonia; 
variedade  de  quartzo  pris- 
mático :  —  (zool.)  pangonia 
(superficie  angulosa);  genero 
de  insectos  dípteros  bracho- 
ceros. 

Panhidrometro.  m.  (pliys.)  Pan- 
hydrometro  ;  instrumento 
próprio  para  averiguar  o 
peso  especifico  de  toda  a 
classe  de  líquidos. 

Paniaguado,  da.  adj.  Panigua- 
do, apaniguado;  diz-se  da 
pessoa  sustentada  por  outra, 
que  vive  debaixo  do  amparo 
e  protecção  de  alguém.  Con- 
tubernalis,  familiaris  :  — 
(fig.)  ¡paniguado,  apanigua- 
do, confederado,  partidario. 
Cliens,  entis. 

PÁNICO,  CA.  adj.  Pánico ;  diz-se 
do  medo,  temor  ou  terror 
excessivo,  súbito  e  sem  causa 
sufficiente.  Alguns  usam  este 
vocábulo  como  substantivo 
na  terminação  masculina. 
Panicus,  a,  um. 

Panicofobia./.  (med.)  V.  Pano- 
fobia. 

Paniculado,  da.  adj.  (boi-)  Pa- 
niculado; diz-se  dos  caules, 
cujos  ramos  se  dividem  e 
subdividem  diversamente, 
formando  urna  espiga. 

Paniculiforme.  adj.  (bot.)  Pa- 
niculiforme ;  que  tem  a  forma 
de  uma  espiga. 

Panículo,  m.  (anat.)  Panículo 
ou  panniculo ;  membrana 
que  se  acha  por  baixo  da 
gordura  do  corpo  do  animal, 


PAN 


315 


que  cobre  varias  partes  d'elle, 
c  serve  para  ajudar  o  movi- 
mento dos  músculos. 

Paniego,  ca.  adj.  Grande  come- 
dor de  pão,  que  gosta  muito 
d'elle.  Pañis  edax :  —  diz-se 
do  terreno  que  produz  muito 
trigo.  Tritici  ferax  :  —  m. 
saco  ou  saca  de  carvão. 
E  palavra  mui  usada  em 
Salamanca.  Saccus,  i. 

Panificación.  /.  Panificação ; 
conversão  das  materias  fari- 
náceas em  pão  :  — (chim.) 
panificação ;  ligeira  fermen- 
tação provocada  por  meio  da 
levadura,  á  qual  deve  ser 
submettida  a  massa  de  fa- 
rinha antes  de  ir  ao  forno. 

Panificar,  a.  Arrotear ;  rom- 
per um  terreno  d'antes  in- 
culto, lavrando-o,  semean- 
do-o  e  tornando-o  cultivá- 
vel. Agrum  antea  incultum 
arare. 

Panilla.  /.  Medida  de  azeite, 
igual  á  metade  de  meio 
quartilho.  Olei  triens  :  —  (p. 
And.)  tenda,  casa  onde  se 
vende  vinho,  azeite  e  outros 
comestíveis. 

Paninterna.  /.  (bot.)  Endo- 
carpo ;  membrana  interna 
dos  fructos. 

Panizo,  m.  (bot.)  Painço ;  ge- 
nero de  plantas  da  família 
das  gramíneas :  —  painço  ou 
milho  painço ;  semente  da 
planta  do  mesmo  nome.  Pa- 
nicum,  i :  —  (2}rov.)  V.  Maiz : 
—  de  daimiel  o  panizo  ne- 
gro. V.  Zaina. 

PanjiÁceas.  /.  pi.  (bot.)  Pan- 
giaceas;  família  de  plantas 
parecidas  com  as  bixaceas 
pelo  seu  fructo,  era  maior 
parte  dos  caracteres  da  flor. 

Panléxico.  m.  Panlexíco;  dic- 
cionario que  comprehende 
todas  as  palavras,  todos  os 
'  idiotismos  e  todas  as  locu- 
ções de  uma  língua,  com  a 
sua  significação  própria  e 
figurada. 

Panno,  m.  (ant.)  V.  Paño  :  — 
panno,  traje,  vestido,  roupas. 
Pannos  sosegados  :  —  (loe. 
ant.)  vestimenta  comprida 
de  homem  grave. 

Panocha./,  (p.  Mex.)Y.  Chin- 
éate: —  (bot.)  V.  Panoja. 
Panofobia.  /.  (med.)  Panopho- 
bia  (medo  de  tudo);  aífec- 
ção  que  costuma  dar-se  nas 


316 


PAN 


creanças  de  mamma,  nas 
pessoas  affectadas  de  hypo- 
condria  oix  histérico,  e  iias 
convalescentes.  E  também 
symptoma  percursor  da  hy- 
drojíhobia. 

Panofride./.  (zool.)  Panophry- 
de  cu  panophrys  (todo  ¿jcs- 
tana);  genei'O  de  infusorios 
ciliados  da  familia  dos  para- 
mecianos. 

Panoja.  /.  (bot.)  Maçaroca;  es- 
pecie de  espiga  em  que  se 
cria  a  semente  do  painço  e 
do  milho:  —  panicula;  inflo- 
rescencia irregular  que  con- 
siste em  um  racimo,  no  qual 
as  ramificações  elevam-se  a 
mais  ou  menos  altura,  va- 
riando entre  si  de  compri- 
mento. Nas  gramíneas  en- 
contram-se  muitos  exemplos 
d'esta  inflorescencia. 

Panopéa./.  (bot.)  Panopea;  ge- 
nero de  plantas  solanáceas, 
que  se  encontram  no  estado 
fóssil  nos  terrenos  de  forma- 
ção moderna:  —  (zool.)  pa- 
nopea; genero  de  molluscos 
conchiferos  dimiarios. 

Panoplia.  /.  Panoplia;  arma- 
dura completa  de  um  caval- 
leiro  da  idade  media:  —  pa- 
noplia; conhecimento  theo- 
rico  das  armaduras  antigas. 

Panóptico,  ca.  adj.  Panóptico; 
diz-se  do  que  está  construido 
de  maneira  que  de  qualquer 
ponto  se  pode  ver  todo  o  seu 
interior:  —  m.  panóptico; 
edificio  construido  com  tal 
arte,  que  pode  ver-se  todo  o 
seu  interior  olhando  de  al- 
guma das  suas  partes. 

Panorama,  m.  (phys.)  Panora- 
ma; quadro  grande  circular, 
disposto  de  maneira  que  não 
possa  ser  vista  pelo  especta- 
dor nem  a  parte  superior 
nem  a  inferior,  representan- 
do o  horisonte  inteiro. Vê-se 
através  de  uma  lente  con- 
venientemente disjwsta. 

PanoramÍtico,  ca,  Panorámico, 
CA.  adj.  (phys.)  Panorámico; 
o  que  oÜerece  os  caracteres 
de  um  panorama,  de  um  ho- 
risonte inteiro. 
Panorógrafo.  m.  (phys.)  Pano- 
rographo,-  instrumento  in- 
ventado em  1824  para  obter 
de  uma  maneira  immediata 
em  uma  superficie  plana,  o 
desenvolvimento     da    vista 


PAN 

em  perspectiva  dos  objectos 
que  rodeiam  o  horisonte. 

PaNORPIDOS,    PaNORPIOS.    711.   pl. 

(zool.)  Panorpios;  familia 
de  insectos  nevropteros,  da 
tribu  dos  myrmeleonidos. 

Panquimagogo,  GA.oc/y.fjj/íarm.J 
Panchymagogo;  dizia-se  an- 
tigamente de  certos  remedios 
purgantes,  próprios  jíaraeva- 
cuar  todos  os  humores:  — 
panchymagogo;  extracto  de 
aloés,  a  que  se  junta  a  colo- 
quintida,  raizes  de  helleboro 
negro,  agárico,  escamonea  e 
alguma  outra  substancia  pur- 
gante; usa-se  na  pharmacia 
moderna. 

Panselena.  /.  (astron.)  Panse- 
lena;  nome  com  que  os  as- 
trónomos antigos  designa- 
vam o  plenilunio. 

Panslavismo.  m.  fÍ9oZ¿¿.J  Pane- 
slavismo; systema  politico 
que  tende  a  unir  todos  os 
povos  slavos  ou  escl avenios. 

Pansofi'a. /.  Pansophia;  scien- 
cia  universal. 

Pansofo,  fa.  adj.  Pansopho; 
diz-se  da  pessoa  que  sabe 
tudo,  eminentemente  sabia. 
Tambera  se  usa  substanti- 
vado. 

Panspermia.  /.  (phys.)  Pans- 
permia;  estado  da  natureza, 
no  qual,  segundo  a  opinião 
de  Anaxágoras,  todos  os  cor- 
pos  contêem  germens  ou 
molleculas  orgánicas  pre- 
existentes :  —  (med.)  pans- 
permia; deposito  de  mate- 
riaes  heterogéneos,  como  pus, 
sangue,  etc.,  em  alguma  jiar- 
te  do  corpo. 

Panstereorama.??2.  (phys.)V?in- 
stereorama;  representação 
inteira  em  relevo  e  com  as 
suas  verdadeiras  proporções 
de  um  monumento,  cidade, 
etc. 

Pantagogo,  GA.  adj.  (meã.) 
Pantagogo;  diz-se  dos  medi- 
camentos evacuantes  que 
purgam  todos  os  humores. 

Pantalón,  m.  Pantalonas;  cal- 
ças que  descem  até  aos  tor- 
nozelos. Diz-se  no  plural: 
—  pantalão;  bobo  ridiculo. 

Pantalla.  /.  Bandeira;  peça 
movei  do  candieiro  para  co- 
brir a  maior  força  da  luz.  Um- 
bella  in  luccrnis :  —  (fiff-)  tu- 
do que  se  põe  adiante  da  vis- 
ta para  resguardar  da  luz  ou 


PAN 

do  fogo.  Umbella,ce:  —  (fig.) 
espantalho;  pessoa  que  se 
põe  diante  de  alguma  cousa 
para  a  occultar  ou  fazer-lhe 
sombra:  —  diz  se  ás  vezes 
da  apparencia  ou  do  exterior 
das  2)essoas,  dos  animaes  ou 
das  cousas :  —  (p.  Mex.)  V. 
Edafermo :  —  de  chimenea; 
parafogo;  pequeno  biombo 
portátil  de  varios  feitios, 
que  se  j)õe  diante  das  cha- 
minés para  evitar  o  muito 
calor. 

Pantano,  m.  Pantano,  atoleiro, 
lamarão,  lodaçal,  tremedal; 
terreno  baixo  e  alagadiço. 
I jacus,  coinosns  locus: — [jiy.J 
atoleiro;  embaraço  ou  difii- 
culdade  de  que  se  não  pode 
sair  facilmente.  Retinacu- 
him,  obsfaculum :  —  deposi- 
to artificial  de  agua. 

Pantanoso,  sa.  adj.  Pantanoso, 
alagadiço,  paludoso;  em  que 
ha  pantanos.  Cwnosiis,  pa- 
ludosiis:  — (fig)  espinhoso, 
escabroso,  perigoso,  difficul- 
toso,  diâicil,  arriscado.  Mo- 
ramentis  vel  retinaculis  im- 
plexus. 

Pantea.  /.  (ant.)  Panthea ;  es- 
tatua que  reunia  os  attribu- 
tos  ou  symbolos  de  diíFeren- 
tes  divindades. 

Panteísmo,  m.  (philos.)  Pan- 
theismo;  systema  dos  que 
crêem  ser  o  grande  Todo  ou 
a  universalidade  dos  seres 
vivos  o  único  Deus:  —  cos- 
molójico;  pantheismo  cos- 
mológico; o  que  considera  o 
universo  e  Deus  como  um 
único  e  mesmo  ser:  —  místi- 
co; pantheismo  mystico;  o 
que  considera  o  coujuncto 
das  cousas  como  um  ser,  em 
que  o  real  e  o  ideal,  o  obje- 
ctivo e  o  subjectivo  são,  por 
assim  dizer,  os  poios  oppos- 
tos:  —  ontolójico;  pantheis- 
mo ontológico;  o  que  só  re- 
conhece uma  substancia 
eterna,  que  se  manifesta  ou 
pelo  pensamento,  ou  pela 
extensão : — psicolójico;  pan- 
theismo ppychologico;  sys- 
tema que  considera  Deus 
como  a  alma  do  mundo,  e  o 
mundo  como  o  corpo  da  di- 
vindade. 
Panteista.  m.  Pantheista;  par- 
tidario do  pantheismo:  — 
adj.  pantheista;  pertencente 


PAN 

ao  pantheismo.  Sistema  pan- 
teista;  systema  pantheista; 
diz-se  de  todos  os  systemas 
de  philosophia,  (¡ue  identi- 
ficam Deus  com  o  conjiincto 
dos  seres  ou  com  o  seu  prin- 
cipio vital. 

Panteístico,  ca.  adj.  Pantheis- 
tico;  que  tera  o  caracter  do 
pantheismo. 

Panteo,  ea.  adj.  (hist.  ant.) 
Panteo;  dizia-se  das  figuras 
ou  estatuas  que  reuniam 
symbolos  ou  attributos  de 
dift'orentes  divindades. 

Panteología.  /.V.  Panteolojía. 

Panteológico,  ca.  /.  V.  Pan- 
teolójico. 

Panteolojía.  /.  Pantheologia ; 
historia  de  todos  os  deuses 
do  jjaganismo. 

Panteolójico,  ca.  adj.  Pantheo- 
logico;  concernente  ou  rela- 
tivo á  ¡lantheologia. 

Panteón,  m.  Pantheon;  jazigo 
redondo  e  de  estructura  ma- 
gnifica, á  roda  do  qual  ha 
muitos  nichos,  onde  se  de- 
positam os  cadáveres  das 
pessoas  reaes.  Pantheon:  — 
jazigo;  nome  de  muitos  edi- 
ficios erigidos  para  deposi- 
tar defuntos:  —  (h.  ant.) 
pantheon;  temiólo  consagra- 
do a  todos  os  deuses:  — • 
pantheon;  reunião  de  figu- 
ras ¡jantheas,  ou  pequenas 
estatuas  que  tinham  os  sym- 
bolos de  varias  divindades  : 
—  de  Atenas;  pantheon  de 
Athenas;  edificio  sumptuoso 
rodeado  de  vinte  e  cinco  co- 
lumnas de  mármore,  cuja 
porta  principal  era  adornada 
por  dois  cavallos :  —  de  Ro- 
ma; pantheon  de  Roma;  ce- 
lebre edificio  construido  nos 
tempos  de  Augusto,  á  custa 
de  Agrippa,  no  campo  de 
Marte.  Existe  ainda  trans- 
formado em  urna  igreja,  cha- 
mada Santa  Maria  de  la  Ro- 
tonda, porque  o  papa  Boni- 
facio IV  o  consagrou  á  Vir- 
gem Maria,  e  a  todos  os  san- 
tos e  santas. 

Pantera.  /.  (zool.)  Panthera; 
especie  de  mammifero  car- 
niceiro do  genero  gnto,  con- 
siderado por  varios  natura- 
listas como  urna  simples  va- 
riedade do  leopardo. 

Panterino,  na.  adj.  (zool.)  Pan- 
therino;    diz-se    dos    reptis 


PAN 

pintados  com  manchas  simi- 
Ihantes  ás  da  panthera. 

Panterosádro.  m.  (zool.)  Pan- 
therosauro  (panthera  lagar- 
to); genero  de  reptis  saurios, 
da  familia  dos  lacértidos. 

PantodÁctilo.  m.  (zool.)  Pan- 
todactylo  (dedo  inteiro);  ge- 
nero de  reptis  saurios. 

Pantófago,  ga.  adj.  Pantopha- 
go ;  diz-se  da  pessoa  que  co- 
me muito  e  da  que  come  de 
tudo,  indistinctamente. 

Pantofajia.  /.  Pantophagia; 
fome  devoradora,  costume 
de  comer  de  toda  a  qualidade 
de  alimentos. 

Pantófilo,  la.  adj.  Pantophilo ; 
amigo  de  tudo. 

Pantofobia.  /.  (med.)  Panto- 
phobia;  synonymo  de  Pano- 
fobia. 

Pantófobo,  ba.  adj.  Pantopho- 
bo;  aíFectado  de  pantopho- 
bia. 

Pantografia./.  Pantographia ; 
arte  de  copiar  toda  a  classe 
de  figuras  ou  estampas,  sem 
o  auxilio  do  desenho. 

Pantográfico,  ca.  adj.  Panto- 
graphico;  que  se  refere  á 
pantographia. 

Pantógrafo,  m.  Pantographo; 
instrumento  por  meio  do 
qual  se  copiam  mechanica- 
mente  desenhos  e  estampas, 
sem  conhecimento  algum  de 
arte  de  desenhar,  reduzindo 
as  copias  ás  proporções  que 
se  quer. 

Pantómetra.  /.  (math.)  Pantó- 
tómetra;  instrumento  de  me- 
dir os  ángulos. 

Pantometría.  /.  Pantometria ; 
nome  applicado  por  Vozio  á 
geometria  elementar. 

Pantómetro,  m.  (math.)  Panto- 
metro.  V.  Pantómetra. 

Pantomima./.  Pantomima;  dra- 
ma representado  por  gestos : 
—  pantomima;  gesticulação 
expressiva  sem  fazer  uso  da 
palavra. 

Pantomímico,  ca.  adj.  Panto- 
mímico ;  concernente  á  pan- 
tomima. 

Pantomimo,  m.  Pantomimo  ; 
actor  que  representa  por 
gestos  no  theatro.  Pantomi- 
mus,  i. 

Pantóptero,  ra.  adj.  (zool.) 
Pantoptero ;  diz-se  dos  pei- 
xes ósseos  que  carecem  de 
barbatanas  ventraes. 


PAN 


317 


Pantorrilla.  /.  (anat.)  Pantur- 
rilha ;  barriga  da  perna. 

Pantorrillera./ Panturrilhas; 
barrigas  das  pernas  postiças 
cosidas  nas  meias.  Tibíale 
ad  surce  speciem  augendam. 

Pantorrilludo,  da.  adj.  Que 
tem  as  barrigas  das  pernas 
grossas  e  mui  gordas.  Tere- 
tibus  suris  pollens. 

Pantuflazo.  m.  Pantufada ; 
pancada  com  pantufo.  Cre- 
pidce  idus. 

Pantuflo,  m.  Pantufo ;  especie 
de  calçado  como  chinelas. 
Crepida,  ce. 

Panza.  /  Pança,  ventre,  bar- 
riga, abdomen  :  —  barriga, 
bojo;  parte  mais  saliente  e  ar- 
redondada de  um  vaso,  gar- 
rafa, etc.  Venter,  tris:  —  bar- 
riga, seio ;  encurvadura  que 
sobresáe  mais  ou  menos  na 
superficie  deumacousa,  como 
parede,  etc.  Venter,  tris  :  — 
al  trote ;  parasito,  papa- 
jantares,  tolineiro ;  pessoa 
que  anda  sempre  comendo  á 
custa  alheia.  Famelicus  con- 
vivator :  —  de  oveja  ;  perga- 
minho em  que  se  passava  o 
diploma  de  doutor  nas  uni- 
versidades. Membrana  scri- 
pta  pro  gradu  académico :  — 
en  gloria  (fam.);  pancinha; 
homem  pachorrento,  fleugma- 
tico,  mui  pacifico.  Homo 
nimis  placidus,  quietus,  qui 
mdla  re  commovetur. 

Panzada.  /.  Pancada,  embiga- 
da ;  pancada  com  a  pança 
ou  barriga.  Ventris  ictus:  — 
barrigada,  replexão;  farta- 
della  de  comida  ou  bebida, 
e  por  extensão  diz-se  de  ou- 
tras cousas.  Ventris  repletio, 
ingurgitatio.  Darse  una  pan- 
zada (fr.  fam.) ;  tomar  uma 
barrigada;  encher  muito  a 
barriga  de  comida.  Ad  sa- 
tietatem  edere :  —  (fig.  fam.) 
tomar  urna  barrigada;  fazer 
alguma  cousa  em  excesso, 
fartar-se,  saciar-se  d'ella. 
Satiari. 

Panzon,  na.  adj.  Barrigudo, 
ventrudo,  pançudo ;  que  tem 
grande  barriga.  Ventrosus, 
amylatum    abdomen  habens. 

Panzudo,  da.  adj.  Pançudo ; 
que  tem  grande  pança.  Ven- 
trostis,  ventre  obessus. 

Pañal,  m.  Fralda  de  creança. 
Usado  no  pi.  toma-se  no  sen- 


318 


PAN 


tido  de  cueiros.  Pannus,  in- 
fantium  involucra  :  —  fralda 
da   camisa.    Suhuciãai   pars 
pendens :  —  qualquer  panno 
que  envolve  alguma  cousa. 
Fanniddus  : — 2>í.  (fiff.)  pri- 
meiros principios  de  educa- 
cao.  Educationis  jjrimordia: 
—  (fifi-)  berço;  a  infancia,  o 
principio    e  nascimento    de 
qualquer  cousa: — pi.  (fig-) 
cueiros,  mantilhos,  infancia, 
meninice. Involucra  infantis. 
Estar  en  pañales  (fr.  fam.); 
estar  com  os  beiços  com  que 
mammou,  ter  pouco  ou  ne- 
nhum  conhecimento  de  al- 
guma cousa. 
PaSalico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Pañol.    Braguinha,    fraldi- 
nha. 
Pañalón,   m.   aug.  de  Pañal. 
Fralda  grande:  —  homem 
descuidado  e  negligente,  que 
anda  quasi  sempre  com  a 
fralda  de  fora  da  bragui- 
lha.   Diz-se    também    das 
creanças. 
Pañero,  m.  Mercador  de  pan- 
nos. Pannorum  negotiator. 
Pañete,  m.  (p.  Perú)  Pañete; 
panno  ordinario  que  se  fa- 
brica no  Perú  :  —  pl.  bra- 
gas; especie  de  calças  mui 
curtas  que  usam  os  pesca- 
dores; também  as  usavam 
os  religiosos  descalços  que 
não  traziam  camiza.  Stihli- 
gacula,  perizomata,  femora- 
lia:  —  pl.  cinto;  toalha  ou 
cingidouro   que   se   pòe   ás 
imagens  de  Christo  despido 
na  cruz.  Suhligacula,  femu- 
ralia. 
Pañito.  m.  dim.  de  Paño.  Pan- 

ninho. 
Pañizuelo.  vi.  V.  Pañuelo. 
Paño.  m.  Panno ;  tecido  de  lã 
ou  pello,  lustroso  emquanto 
novo,  que  serve  para  fatos  e 
outros  usos.  Pannus  laneus: 
—  (fi9-)  panno;  qualquer  te- 
cido de  seda,  linho  ou  algo- 
dão. Tela,  textila:  —  pan- 
no; largura  do  tecido  de  la, 
seda,  etc.,  especialmente 
quando  se  unem  para  for- 
mar um  vestido  ou  outra 
cousa.  TeloR  latitudo :  —  pan- 
no; mancha  escura  que  va- 
ria a  cor  natural  do  corpo, 
etc.  Livor,  oris:  —  tapete 
ou  qualquer  armação.  Peri- 
petasmata  auUsa:  —   pan- 


PAN 

no,  panninho;  pedaço  de  len- 
çaria  ou  de  qualquer  tecido, 
especialmente  de  linho,  para 
curar  as  feridas,  etc.  Pan- 
nus,  i:  —   panno;    uodoas 
escuras   que  variam  a  cor 
natural  do  corpo,  e  que  vem 
especialmente   ao  rosto  de 
mulheres  prenhes  e  em  va- 
rias doenças.  Livor,  oris:  — 
panno  dos  olhos;  cor  verme- 
lha causada  pela  abundan- 
cia de  sangue  ou  humores, 
que  muda  a  cor  natural  dos 
olhos.  As  vezes  é  uma  né- 
voa ou  belida.  Albugo,  inis: 
— panno;  nodoa  ou  mancha 
que  tolda  ou  escurece  a  dia- 
phaneidade  e  brilhantismo 
dos  espelhos,  vidros  e  das 
pedras  preciosas :  — pl.  pan- 
no, vestidos,  roupas.  Vestes, 
ium:   —  catorceno;    panno 
quatorzeno;  especie  de  pan- 
no basto   e  grosseii'o.  Ru- 
dior  aut  infimce  sortis  pan- 
nus: —  de  Arras;  panno  de 
Arras  ou  de  raz;  estofo  ou 
tapete  assim   chamado,  da 
cidade  de  Arras,  onde  se  fa- 
bricavam. Tapes  attrebaten- 
sis:  —  de  cáliz;  véu;  peda- 
ço de  panno  com  que  se  co- 
bre o  calix,  que  de  ordina- 
rio é  da  mesma  qualidade  e 
cor  da  casulla.  Calicis  tegu- 
mentum:  —  de  corle;  nome 
que   dão    em  Cuenca,  pro- 
vincia da  republica  do  Equa- 
dor, a  um  tapete  de  muita 
estimação    que    ali     fabri- 
cam: —  de  lampazo;  tapete 
que  representa  somente  ver- 
duras. AidcEum  frondes  tan- 
tum  referens:  —  de  maños; 
toalha    de    mãos,   ou    para 
limpar   qualquer   parte   do 
corpo  depois  de  lavada:  — 
de  mesa;  toalha  de  mesa. 
Mappa,  mantile :  —  de  pul- 
pito; panno  de  pulpito;  pa- 
ramento com  que  se  adorna 
exteriormente     o     pulpito, 
quando  ha  algum  sermão  a 
pregar,  ou  em  dias  de  festa. 
Suggestus,    stragulum:    — 
de  que  cortar  (fig.);  materia, 
cousa  abundante  de  que  se 
pode  dispor.  Copia,  ce:  — 
de  ras.  V.  Paño  de  Arras: 
—  de  rebozo  (p.  Mex.);  te- 
cido de  seda,  de  algodão  ou 
de  ambos  estes  fios,  que  usam 
as  mulheres  para  cobrir  a 


PAN 

cabeça.  E  também  conheci- 
do só  pelo  nome  de  Paño  ou 
Rebozo:  —  de  tocar;  toalha 
para  limpar:  —  de  tumba; 
panno  de  caixão,  panno  mor- 
tnaiio.Emortuale  stragulum. 
Paños  calientes(fig.);i)a,nnos 
quentes;  remedios,  meios  pa- 
liativos e  inefficazes :  —  (fig-) 
mel  pelos  beiços;  diligencias 
e  bons  officios  que  se  fazem 
para  temperar  o  rigor  e  as- 
pereza de  alguém.  Lenimen- 
ta :  —  (figO  diligencias  e  in- 
stancias que  se  fazem  para 
apressar,    excitar    alguém. 
Incitatiojies.  Paños  de  escu- 
sa (ant.) ;  traje  de  frasquei- 
ra.  Indumentum  familiare, 
vestis  domestica.  Paños  de 
corte;  tapetes  com  que  se 
adornam  e  abrigam  os  apo- 
sentos de  inverno.  Peripe- 
tasmata,  aulosa.  Paños  me- 
nores; trajes  menores,  ves- 
tidos de  dormir.  Inducida, 
ce.  Paños  sosegados.  Y.  Pas- 
mo. Andar  en  ó  con  paños 
calientes  (fr.  fam.);   andar 
com  paliativos,  valer-se  de 
meios  inefficazes,  de  rodeios, 
em  vez  de  ir  directamente 
ao  negocio: —  contemporisar; 
tratar  de  conseguir  alguma 
cousa  de  alguém  pela  mansa, 
com    brandura.   Tender    el 
paño  del  pulpito  (fr.  fam.); 
estender  o  guardanapo;  co- 
meçar a  fallar  extensa  e  dif- 
fusamente.  Sese  ad  difuse  lo- 
quendum    accingere:    fallar 
de   cadeira,   magistralmen- 
te. En  el  mejor  paño  cae 
una  mancha  (rif);  no  me- 
lhor panno    cae    a   nodoa; 
nada  ha  isento  de  imperfei- 
ções. Quien  se  viste  de  mal 
paño,  dos  veces  se  viste  al 
año  (rif);  quem  se  veste  de 
ruim  panno,  veste-se  duas 
vezes   no   anno:   —  (naut.) 
panno;  as  velas  da  embar- 
cação. Vela,  (z :  — pl.  (med.) 
cravos ;    pequenas    concre- 
ções, formadas  pelo  humor 
espessado  dos  folliculos  da 
pelle,  que  apparecem  parti- 
cularmente  em   torno    das 
azas  do  nariz  e  na  testa,  e 
sáem  por  meio  da  pressão 
sob  a  forma  de  uns  peque- 
nos  corpos  brancos.  Al  paño 
(loe.  adv.);  entre  bastidores. 
Ad  cortinam:  —  (ant.)  V. 


PAP 

Aparte,  nas  comedias:  — 
(theat.)  panno;  o  de  boca,  no 
theatro. 

Panol,  m.  (naut.)  Paiol;  divi- 
são interior  do  navio,  mais 
ou  menos  chegada  á  quilha, 
onde  vão  os  mantimentos,  a 
pólvora,  etc.  Navis  jjena- 
rius. 

Pañolero,  m.  Vendedor  de  len- 
ços: —  VI.  (naut.)  paiol  eiró; 
o  encarregado  do  paiol. 

Pañoleta.  /.  Lenço  pequeno 
de  pescoço,  que  usam  as 
mulheres. 

Panoso,  sa.  adj.  Esfarrapado, 
andrajoso,  maltrapilho,  far- 
rapão;  vestido  de  remendos 
e  farrapos.  Fanosus,  a,  um. 

Pañuelo,  m.  Lenço  de  algibei- 
ra ou  de  assoar.  Mucciuium, 
li:  —  lenço  do  pescoço,  da 
cabeça,  etc. 

Paon.  m.  (ant.)  V.  Pavon. 

Paou.  m.  (ant.)  V.  Pavor. 

Papa.  /.  (p.  Perú.)  Pedaço  de 
prata  que  se  acha  solto  nos 
areaes  despovoados  onde 
não  ha  mina  alguma  d'este 
metal: — pi.  papas;  massa 
ou  sopas  muito  brandas  que 
se  dão  ás  creanças,  e,  por 
extensão,  diz-se  de  qualquer 
sopa  muito  molle.  Pappa- 
rium,  i:  —  V.  Puches:  — 
(fam.)  papa;  qualquer  co- 
mida ou  alimento.  Cibus,  i: 
—  771.  Papa;  Summo  Pontí- 
fice romano,  vigário  de 
Cbristo,  successor  de  S.  Pe- 
dro, chefe  visivel  da  Igreja. 
Papa,  summus  pontifex :  — 
papa;  na  Igreja  grega  da- 
se este  nome  a  qualquer 
sacerdote:  —  (ant.)  V.  Ar- 
zobispo, Obispo :  —  (bot.)  V. 
Patata,  significando  a  plan- 
ta e  o  bolbo. 
Papá.  m  Papá;  voz  de  que 
usam  as  creanças  quando 
começam  a  fallar,  para  cha- 
mar o  pae,  e  que  geralmen- 
te empregam  as  pessoas  de 
qualquer  idade  no  mesmo 
sentido.  Pater,  tris. 
Papacote,  m.  (prov.)  V.  Co- 
meta, armação. 
Papada.  /.  Papada,  segunda 
barba;  carne  e  gordura  abun- 
dante debaixo  da  barba,  uu 
a  que  está  entre  esta  e  o 
pescoço.  Guttur  obessum. 
Papadgo.  m.  (ant.j  V.  Papado. 
Papadilla./,  dim.  de  Papada. 


PAP 

Papadinha;  pequena  papa- 
da. Guttur,  is. 
Papado,  to.  Papado,  summo 
pontificado,  dignidade  de 
Papa :  —  papado ;  tempo  que 
dura  um  summo  pontificado. 
Pontificatus,  ús. 

Papafigo,  m.  (ant.  naut.)  V. 
Papahígo:  —  (zool.)  papa- 
figo; genero  de  aves:  — 
(prov.)  V.  Oropéndola. 

Papagayo,  m.  (germ.)  Espião, 
delator  de  justiça.  Hablar 
como  un  papagayo  (fr.); 
fallar  como  um  papagaio; 
fallar  muito  e  sem  reflexão. 
Temeré  instar  psittaci  to- 
qui:—  (bot.)  amaranto,  pa- 
pagayo; especie  de  plantas 
do  genero  amaranto :  —  pa- 
jjagaio;  especie  de  tulipa  de 
cores  variadas:  —  (zool.) 
papagaio;  genero  de  aves 
trepadoras:  —  (zool.)  papa- 
gaio marinho;  especie  de 
peixe  do  genero  arenque:  — 
de  agua.  V.  Dafnia. 

Papahígo,  m.  Orelha  ou  peda- 
ço de  paimo  do  barrete  ou 
cobertura  da  cabeça,  que 
voltado  para  baixo  cobre 
a  cara  e  o  pescoço,  menos 
os  olhos,  e  se  usa  em  jor- 
nada, para  resguardar  do  ar 
e  do  frio.  Cucidlus,  i:  — 
(naiit.)  papafigo;  vela  a 
mais  baixa  do  navio,  v.  g. : 
vela  grande,  e  ó  traquete. 
Supparum,  i:  —  (zool.)  V. 
Papafigo. 

Papahuevos,  m.  (fam.)  V.  Pa- 
panatas. 

Papal,  adj.  Papal;  de  papa, 
do  papa.  Pontificius,  a,  um. 

Papalina.  /.  Especie  de  touca 
que  usam  as  mulheres  ata- 
da á  cabeça,  e  com  mais  ou 
menos  enfeite.  Pileus  ausa- 
tus. 

Papalmente,  adv.  m.  Papal- 
mente; como  papa,  com  au- 
ctoridade  e  poder  pontificio. 
De  2>otestate  ponfificis  svm- 
mi;  pontificis  ritu. 

Papamoscas.  m.  V.  Papanatas: 
—  (zool.)  papamoscas;  gene- 
ro de  pássaros  dentirostros. 

Papanatas,  jíí.  Papamoscas, 
pajifllvo,  patola.  ¿¡toUdus. 

Papandujo,  ja.  adj.  Sorvado, 
maduro  de  mais;  diz-se  dos 
fructcs.  Nimis  blandus,  mol- 
lis. 

Papar,  a.  Papar;  comer  cou- 


PAP  319 

sas  brandas  sem  mastigar. 
Em  estylo  familiar  empre- 
ga-se  muitas  vezes  por  co- 
mer. Pa])pare :  —  fazer  pou- 
co caso  das  cousas.  C'o?»- 
temnere,  despicere,  pro  ni- 
hilo  habere. 

Páparo,  m.  Papalvo,  basba- 
que, simplório,  homem  tolo 
ou  ignorante,  que  se  admira 
das  cousas  mais  triviaes. 
Costuma  dizer-se  dos  aldeões 
e  da  gente  rustica.  Rusti- 
cus,  qui  omnia  miratur. 

Paparrabias,  m.  (fam.)  AiTe- 
bata-punhadas ;  homem  co- 
lérico, que  facilmente  se 
agasta  e  enraivece.  Qui  fa- 
cile  subirascitur. 

Paparrasolla.  /.  Papão,  coco; 
diz-se  ás  creanças  para  lhes 
metter  medo.  Spectrum,  pue- 
rorum  terriculamentum. 

Paparrucha.  /.  Balela,  galga, 
boato  falso:  —  (p.  Mex.) 
petas,  fabulas,  contos  de 
velhas. 

Paparruchada.  /.  (p.  Mex.)  Ba- 
gatella,  ninharia. 

Papasal,  m.  Jogo  de  rapazes, 
que  consiste  em  fazer  riscas 
na  cinza.  O  que  perde  leva 
algumas  pancadas  debaixo 
da  barba  com  uma  boneca 
de  cinza  que  tem  o  mesmo 
nome  do  jogo.  Ludus  pnero- 
rnm  sic  dictus :  —  (fig.)  frio- 
leira,  bagatella.  Inanis  spe- 
cies. 

Papáver.  m.  (ant.)  V.  Ador- 
midera. 

Papaveráceas.  /.  pi.  (bot.)  Pa- 
paveráceas ;  familia  de  plan- 
tas dicotyledoncas  polype- 
talas. 

Papaverina.  /.  (chim.)  Papave- 
rina. V.  Narcotina. 

Papa-viento.  m.  (zool.)  V.  Ano- 
lis. 

Papaya.  /.  Papaya;  fructa  d© 

■  papayo. 

Papayo,  m.  (bot.)  Papayero; 
genero  de  plantas  dicotyle- 
dones. 

Papaz.  m.  Papaz;  nome  que 
na  costa  d'Africa  dão  aos 
sacerdotes  christãos.  Sacer- 
dos,  otis. 

Papazgo,  m.  V.  Papado. 

Papear,  n.  (ant.)  Papear,  pa- 
pagaiar, tagarelar;  fallar 
sem  conhecimento. 

Papel,  m.  Papel ;  folha  delga- 
da feita  de  massa  de  trapo» 


320 


PAP 


de  linho  ou  algodão.  Charta 
papirácea :  —  papel ;  escri- 
to para  dar  algum  aviso  ou 
para  outro  fim.  Schedula,  ce: 

—  papel  que  contém  algu- 
ma cousa,  ou  que  a  embru- 
lha, como:  papel  de  alfile- 
res; carta,  papel  de  alfine- 
tes, ctc.  Papiraceifm  invo- 
lucrum:  —  papel;  discurso 
ou  tratado,  escripto  ou  im- 
presso, mas  que  não  está 
disposto  em  livro.  Lihellus, 
parvus  codex :  —  (fiff-J  pa- 
pel, personagem,  homem  que 
representa  em  qualquer  or- 
dem ou  classe.  Múnus  vel 
partes  agens:  —  amoneda- 
do. V.  Papel  moneda:  — 
avitelado.  V.  Avitelado:  — 
blanco;  papel  limpo;  o  que 
não  está  escripto.  Charta 
pura,  liaud  scripta: — conti- 
nuo; papel  que  não  se  fa- 
brica folha  por  folha,  mas 
de  um  comprimento  indefi- 
nido, que  se  corta  depois  do 
tamanho  que  se  deseja :  — 
de  añafea.  Y.  Papel  de  es- 
traza: —  de  culebrilla.  V. 
Papel  de  seda:  —  de  Chi- 
na; papel  da  China;  papel 
fino,  branco  ou  pardo,  que 
vem  d'aquelle  imperio,  e  é 
excellente   para   estamjDas: 

—  de  estraza;  papel  pardo. 
Fusca  et  sordidior  charta : — 
de  marca  mayor;  papel  de 
marca  maior.  Charta  majo- 
risformcB,  macrocollum:  — 
de  marquilla;  papel  de  pe- 
so ou  de  marca  pequena. 
Charta  medice  formce:  — 
de  música;  jDapel  de  musica. 
Charta  musicis  notis  seu 
charateribus  descripta:  — 
de  seda;  papel  de  seda  ou 
setim;  o  que  se  faz  de  reta- 
lhos de  seda,  ou  da  carnada 
interior  do  casulo  da  seda: 
papel  de  seda  ou  setim; 
papel  mui  delgado,  que  ser- 
ve para  resguardo  das  es- 
tampas ou  para  embrulhar 
cousas  delicadas:  — florete; 
papel  florete ;  papel  de  boa 
qualidade:  —  mojado;  pa- 
pel, escripto,  documento  de 
pouca  importancia.  íS'cW^JÍíím 
inutile: —  qualquer  cousa  in- 
útil ou  de  pouco  valor:  — 
moneda;  papel  moeda.  Te- 
ñera seu  schedula,  auctorita- 
te  publica  monetce  vices  ge- 


PAP 

rens:  —  quebrado;  papel 
refugo ;  que  serve  para  cos- 
taneiras:  —  secante.  V.  Te- 
leta: —  sellado;  papel  sel- 
lado; o  que  é  marcado  pelo 
governo,  e  serve  para  au- 
ctorisar  os  instrumentos  le- 
gaes  e  jurídicos.  Charta  re- 
glo signo  distinda:  —  vo- 
lante; papel,  folha  volante, 
em  que  se  escrevem  as  no- 
ticias publicas,  e  que  se  ex- 
trahe  facilmente.  Libellus, 
lucubratiuncula.  Embadur- 
nar ó  embarrar  papel  (fr.); 
borrar  papel;  esci-ever  cou- 
sas inúteis  ou  de  nenhuma 
importancia.  Hacer  papel 
(fr.);  fazer  papel.  V.  Hacer 
figura.  Hacer  papel  ó  el  pa- 
pel; fazer  papel;  arremedar, 
fingir  habilmente  uma  cou- 
sa, representa-la  ao  vivo. 
Aliquem  refei're  vel  ejus 
personara  agere.  Hacer  su 
2)apel  (fr.  fig.J  ;  fazer  o  seu 
papel,  cumprir  com  a  sua 
missão,  desempenhar  o  seu 
ministerio,  os  seus  deveres. 
Probe  suas  partes  agere  vel 
sustinere.  Manchar  papel 
(fr.)  V.  Embadurnar  papel. 
Tener  buenos  papeles  (fr.); 
ter  bons  papeis,  bons  titu- 
les ou  documentos  legaes 
que  provem  a  nobreza  ou  o 
mérito  de  quem  os  possue. 
Instrumenta  vel  rescripta 
apta  pro  se  haber e:  —  ter 
rasào  no  que  diz,  pede,  re- 
quer ou  disputa.  Traer  los 
papeies  mojados  (fr.  fig.); 
trazer  noticias  falsas,  sem 
fundamento.  Nugas  narra- 
re :  —  piedra  (art.)  ;  pedra 
lithographica  facticia,  in- 
ventada para  substituir  a 
pedra  natural:  —  medica- 
mentoso (pharm.);  papel  me- 
dicamentoso; diz-se  de  cer- 
tas preparações  que  se  clas- 
sificam entre  os  tópicos,  e 
resultam  da  applicação  de 
substancias  adhesivas  no 
papel,  para  collocar-se  em 
seguida  sobre  a  parte  doen- 
te:—  en  derecho  (for.);  me- 
moria ou  informação  que 
fazem  os  advogados  em  de- 
feza  da  parte,  para  entre- 
gar aos  juizes  que  têem  de 
julgar  o  feito.  Allegatio  ju- 
rídica scripto  tradita,  typis- 
que   mandari   sólita :  —  re- 


PAP 

activo  (chim.);  papel  rea- 
ctivo; papel  tinto  de  uma 
côr  azul  vegetal,  de  que  se 
faz  uso  para  demonstrar  a 
acidez  ou  alcalinidade  de 
um  liquido :  —  (theat.)  pa- 
pel; a  parte  que  um  actor 
faz  em  drama,  recitado,  can- 
tado ou  em  pantomima.  Co- 
medioi  ijars  recitanda. 

Papeleador.  m.  Papelão,  im- 
postor; o  que  gosta  de  fazer 
figura. 

Papelear,  n.  Papelear;  revol- 
ver, folhear  papeis  para  pro- 
curar n'elles  alguma  noti- 
cia, esclarecimento,  etc. 
Scripta  evolvere:  —  (fiff-) 
fazer  figura,  representar  de 
pessoa  importante. 

Papelejo.  m  V.  Folleto. 

Papeleo,  m.  Acção  e  eôeito  de 
papelear. 

Papelera./.  Papeleira;  traste 
de  feitios  ditfereutes,  com 
gavetas  para  guardar  pa- 
peis. Scriíiium,  ii:  —  pape- 
lada; quantidade  de  papeis 
escriptos .  Chartarum  des- 
criplarum  copia. 

Papelería.  /.  Papelada  inútil, 
papeis  velhos,  rotos,  espa- 
lhados e  sem  ordem.  Char- 
tarum multitudo  inordinata, 
acerbas:  —  papeleria;  loja 
de  paj^el. 

Papelero,  m.  Papeleiro;  fa- 
bricante ou  vendedor  de  pa- 
pel. Chartarum  opifex. 

Papeleta.  /.  Papeleta;  ¡japel 
em  que  se  escreve  ou  im- 
prime alguma  cousa,  j^ara 
que  sirva  de  aviso  ou  noti- 
cia. Schedula,  ce:  —  pape- 
liço ;  cartuxo  de  papel  para 
envolver  alguma  cousa.  Cu- 
cullus  papyraceus. 

Papelico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Papel.  Pajíelinho. 

Papelina.  /.  Cálice,  copo;  va- 
so para  beber.  Cráter,  p>a- 
tera:  —  cadarço;  estofo. 
Tela  ex  lana  herbis  mixta, 
subtilissima. 

Papelista,  m.  Papelista;  in- 
vestigador de  papeis  e  es- 
cripturas  antigas,  que  en- 
tende de  papeis.  Scriptorum 
libeUorum  peritus,  gnarus: 
—  ofiicial  que  forra  de  pa- 
pel pintado  as  paredes  das 
habitações. 

Papelón,  m.  aug.  de  Papel. 
Papelão:  —  papelão;  papel 


PAP 

mui  grosso  e  encorpado,  pa- 
ra capas  de  livros  e  outras 
cousas.  Conglutinata  char- 
la: —  cscripto  de  nenhum 
valor,  enfadonho,  insulso  c 
prolixo.  Longum  et  2^>'ol{- 
Xíim  scriptum  vel  charta :  — 
(fiff.  fam.)  papelàu;  homem 
ridiculamente  basoíio,  que 
atiecta  de  personagem  im- 
jiortante.  Ostentator,  jacta- 
bundns  homo. 

Papelonado.  adj.  (br.)  Carre- 
gado de  escamas;  diz-sc  do 
escudo.  Signum  decoris  in 
steminafibiis. 

Papelonear,  n.  Imposturar,  fa- 
zer de  papelão,  aftectar  de 
personagem  importante. 

Papelote,  Papelucho,  m.  Pa- 
pelucho; escripto  desprezi- 
vel,  inútil. 

Papemo.  m.  (ant.)  V.  Papana- 
"tas. 

Paper.  m.  (ant.)  Papillo.  V. 
Papel. 

Papera./.  Papeira,  bocio;  tu- 
mor volumoso  na  papada 
entre  a  garganta  c  a  ore- 
lha. Gutturis  tumor. 

Papero,  m.  Papeiro;  vaso  de 
cozer  papas,  migas.  Pnlfa- 
rúis,  li. 

Papila./,  (avat.)  Papilla;  diz- 
se  de  umas  pequenas  emi- 
nencias que  se  notam  na  su- 

-  perñcie  de  muitas  membra- 
nas. 

PapilionÁceas.  /.  pZ.  (bot.)  Pa- 
pilionaceas;  familia  de  ¡plan- 
tas, cujas  flores  têem  a  co- 
roUa  disposta  de  modo  que 
se  assimilham  a  uma  borbo- 
leta. 

Papilla.  /.  Papinha;  papas 
ralas  pai-a  as  creanças,  fei- 
tas ordinariamente  com  mel 
ou  assucar.  Pajjariam,  of- 
fuloi :  —  (fig.)  papinha ;  pa- 
lavras doces  para  enganar 
a  alguém,  lllecehrosa  fravs, 
dolus.  Dar  j^ai^ií^ft  a  alguno 
(fr.);  dar  papinha  a  alguém ; 
illudi-lo  como  se  faria  a  uma 
creança.  Ast7i,  decipcre. 

Papillo.  m.  dim.  de  Papo.  Pa- 
pinho. 

Papillote./,  (ncnl.)  Papelote; 
pedaço  de  papel  brando  em 
que  se  envolvem  porções  de 
cabello  para  ficar  riçado  ou 
encrespado. 

Papión,  to.  (zool.)Y.  Zamho. 

Papiráceo,  cea.  adj.  Papyra- 
41 


PAP 

ceo;  que  se  parece  com  o 
papel  em  ser  delgado  e  secco. 

Papirifero,  ra.  adj.  (bot.)  Pa- 
P3-rifero;  diz-se  das  plantas, 
cuja  casca  serve  uu  pode 
sersir  para  fazer  papel. 

Papirografía.  /.  Papyrogra- 
phia;  arte  de  desenhar  ou 
escrever  em  papel -pedra. 

Papirógrafo.  to.  Papyí'ogra- 
pho;  o  (|ue  exerce  a  papy- 
rographia. 

Papirolada.  /.  V.  Pampiro- 
lada. 

Papiroleografia./.  Papyroleo- 
graphia;  arte  de  illuminar 
uma  estampa  por  ineio  da 
pintura  a  oleo. 

Papirotada./.  1'escoçada;  pan- 
cada com  a  mão  no  pesco- 
ço de  alguém.  Manus  idus. 

Papirote,  Papirotazo,  to.  Pi- 
parote; golpe  dado  com  o 
dedo  mediano  fincado  no 
pollegar,  e  d'cUe  destacado 
com  força.  2\xlitrum,  i. 

Papisa.  /.  Papiza  ou  papeza ; 
mulher  que  occupa  o  solio 
pontificio.  Só  se  usa  fallan- 
do da  papiza  Joanna. 

Papisano.  to.  Papizano;  nome 
que  os  protestantes  dào  á 
religião  catholica  romana. 

Papista,  m.  Papista;  nome  da- 
do pelos  protestantes  aos  ca- 
tholicos  romanos,  em  rasào 
da  obediencia  d'estes  ao  ¡la- 
j)a.  Catholicus. 

Papo.  m.  Papada,  barbella; 
parte  carnosa  do  animal  en- 
tre a  barba  e  o  pescoço. 
Guttur,  riris:  —  papo;  bolso 
ou  estomago  em  que  as  aves 
ajuntam  a  comida  antes  de 
passar  á  moela:  —  V.  Vila- 
no, de  algumas  sementes: 
— pi.  (ant.)  papos;  especie 
de  toucado  mulheril  que  ti- 
nha uns  bolsos  que  cobriam 
as  orelhas.  Também  se  cha- 
mavam bufos  em  castelha- 
no. Capitis  ornatus  bnlla- 
tus.  Estar  en  2Japo  de  btãíre 
(fr.);  cair  nas  garras  de 
abutre,  nas  mãos  do  diabo; 
cair  uma  cousa  nas  mãos 
de  alguém  que  difficilmeutc 
a  restituirá  ou  deixará  sair 
de  seu  poder.  Vulturi  pnsse- 
rem  tradifvm  esse.  Hablar 
de  papo  (fr.);  fallar  de  pa- 
po, com  presumpção  e  ja- 
ctancia. l^Uacle  vel  glorióse 
loqui.  Hablar  o  ponerse  pa- 


PAQ 


321 


po  a  2Japo  (fr.);  fallar  cara 
a  cara,  á  cara  descoberta, 
face  a  face.  Coram  et  liberh 
loqui.  Hacer  el  2^<^po  (fr.) 
V.  Hacer  el  pico.  Una  en  el 
2>a2}0  y  otra  en  el  saco  (rif.); 
um  no  papo  e  outro  no  sac- 
co;  alinde  a  quem  não  se 
contenta  com  o  que  lhe  dão 
e  quer  levar  mais: — de  pa- 
loma (arch.)  V.  Gola : — (bot.) 
flor  do  cardo:  —  (volat.J  a 
comida  que  se  dá  de  uma 
vez  á  ave  de  rapina.  Pas- 
tus,  bolus. 

Papóforo.  m.  (bot.)  Pappopho- 
ro  (que  tem  pennacho) ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  gramíneas. 

Papudo,  da.  adj.  Papudo;  que 
tem  grande  papo.  Diz-se  fre- 
quentemente das  aves.  Gut- 
turosus,  a,  um. 

Papujado,  da.  adj.  Diz-se  das 
aves,  e  especialmente  das 
gallinhas,  que  têem  muitas 
pennas  e  carne  no  papo. 
Guttur osus,  a,  um :  —  (fig-) 
papudo,  proeminente.  Pro- 
minens,  entis. 

PÁPULA.  /  (med.)  Pápula;  bor- 
bulha, pequeno  tumor  que 
se  forma  debaixo  da  barba 
ou  á  roda  da  garganta. 

Papuloso,  sa.  adj.  Papuloso; 
que  está  coberto  de  pápu- 
las. 

Paqueablefarosis.  /.  (med.) 
Pacheablepharosis ;  incha- 
ção ou  tumefacção  das  pál- 
pebras. Esta  denominação 
é  dos  antigos. 

Paquebot,  Paquebote,  to. 
(naut.)  Paquebote,  paquete, 
correio  marítimo.  Tabella- 
ría navis. 

Paquerina.  /.  (bot.)  Paqueri- 
na;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

Paquerola.  /.  (bot.)  Paquero- 
la  ;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  corimbiferas. 

Paquete,  m.  Pacote,  fardo  pe- 
queno. Sarcinula,  ce: — mas- 
so  de  cartas.  Chartarum  fas- 
ciculns: — V.  Paquebot. 

Paquidermos,  m.  pl.  (zool.)  Pa- 
chyderines  (pelle  grossa); 
ordem  de  mammifcros  un- 
gulados, que  comprehende 
os  elepliantes,  os  rhinoce- 
rontes,  asnos,  porcos  e  ca- 
vallos. 

Paquiro.  to.  (zool.)  Pachyro; 


322 


PAR 


animal  mni  parecido  com  o 
porco,  que  se  encontra  na 
ilha  de  Tabago. 

Paquis./.  (mecí.)  Pacbis;  notne 
de  urna  doença  admittida 
pelos  médicos  antig-os,  e  que 
lioje  se  considera  como  ima- 
ginaria. 

Par.  adj.  Par, igual,  siinillianíc. 
Par,  cu-is  :  — -  m.  par,  pare- 
lhas,   duas    cousas    iguaes. 
Par,    aris  :  —  parelha    de 
muares  ou  junta  de  bois  de 
trabalho.  Jvgum,  i:  —  (prep. 
ant.)  par.  V.  Por  :  — •/.  pl. 
pareas. V.  Placenta:  —  y  no- 
nes; pares  ou  nones ;  especie 
de  jogo.  V.  Nones :  —  Dios 
(fr.)  V.   Por  Dios.  A  par 
(loe.  adv.)  a  par,  junto,  ao 
lado,  próximo,  emparelhado. 
Juxfa,  propc.  Al  i^ar  o  a  la 
par  (loe.  adv.);  juntamente, 
ao  mesmo  tempo.  Una,  simul, 
pariter :  a  par,  igualmente, 
sem  distincçào  nem  sepai'a- 
ção,     de    um    modo    igual. 
^qualiter,  pai'iier:  ao  par, 
sem     desconto;     diz-se    fal- 
lando do   cambio.  Sine  lu- 
cro   utrinque.    A    par   (loe. 
íífZy.J/ásimilhança,  com  igual- 
dade. Instar.  A  par  del  alma 
o  a  par  de  muerte  (loe.  adv.); 
com  todas  as  veras,  do  intimo 
do  coração.  Usa-se  de  ordi- 
nario   com   o   verbo   sentir. 
A  pares  (loe.  adv.);  a  pares, 
de  dois  em  dois.  Bini.  De 
par   en  par  (loe.  adv.);  de 
par  em  par,  aberto  de  todo, 
com   os  dois  batentes  intei- 
ramente    abertos,    fallando 
de  portas  e  janellas.  Expan- 
sis  jícitentibus  foribus:  (fig.) 
sem  impedimento  nem  em- 
baraço   ou    estorvo,    clara- 
mente,   patentemente.    Pa- 
tenter.  Ir  a  la  par  (fr);  ir 
ao  meio,  ir  de  sociedade  com 
outro ;   diz-se  no  jogo  e  no 
commercio.    Communi  lucro 
vel  jactura  ludnm  aut  mer- 
caturam  agere.  Jugar  o  echar 
a  pares  o  nones  alguna  cosa 
(fr.);  jogar  a  pares  ou  nones 
alguma   cousa.   Par,   impar 
ludere.  Sin  par  (loc.  adv.); 
sem  par,  sem  igual,  singular: 
—  (areh.)  prumo;   cada   um 
dos  madeiros  que  sustentam 
o    madeiramento: — pl.    as- 
pas; as  duas  peças  que  se- 
guram, uma  de  cada  lado, 


PAR 

um  madeiro  vertical,   hori- 
sontal    ou    inclinado    e    em 
um   mesmo    ponto  :  —  (hist.) 
])Av  ;  titulo  de  alta  dignidade 
em  alguns  estados.  Par,  di- 
gnitatis     nomcn  :  —  (math.) 
par;  diz-se  do  numero  que 
se     pôde    dividir    em    duas 
quantidades  igunes  sem  que- 
brado.     Numerus     par :  — 
(zool.)  par,  casal ;  diz-se  do 
macho  ou  da  fêmea  de  certas 
aves,  fallando  de  um  com  re- 
lação ao  outro. 
Para.  x>y^P-  Para ;  indica  o  fim 
ou   termo   a   que   se   dirige 
uma    acção,   como :   trabajo 
para  comer  ;  trabalho  para 
comer.   Ad  ut :  —  para ;   de- 
nota o  logar  que  é  o  termo 
de  uma  viagem,  ou  a  sua  si- 
tuação, como:  marcharé  para 
Cádiz;  marcharei  para  Ca- 
dix.  V.   Hacia.  Versus,   in  : 
—  para;  usa-se  tambera  como 
determinativo  do  tempo  ou 
logar  em  que  se   assignala 
ou  fixa  a  execução  de  uma 
cousa,    como:  2^^'g'^^'<^  para 
San    Juan  ;    pagará    para 
o  S.  João.  Ad,  in  :  —  para ; 
usa-se  também  determinando 
o  emprego  de  alguma  cousa 
ou  aquillo  em  quepódeservir, 
como :    esto    es    bueno  para 
mangas;    isto    é   bom    para 
mangas  etc.: — para;  usa-se 
como  partícula  adversativa, 
significando  o  estado  em  que 
se  acha  actualmente  alguma 
cousa,  contrapondo-a  ao  que 
se  quer  applicar  ou  se  diz 
delia,  como :  con  buena  cal- 
ma te  vienes  para  la  prisa 
que  yo  tengo  ;  vens  com  bas- 
tante vagar   para  a  pressa 
que  eu   tenho.   Cum,  ut :  — 
para;  usa-se  significando  a 
relação  de  uma  cousa  com 
outra,  ou  o  que  lhe  é  jiro- 
prio  ou  respeita,  como  :  poco 
le   alaban  ¿-'«'"Ot  lo  que  me- 
rece; louvam-no  pouco  para 
o  que  elle  merece,  etc.  Pro: 
—  para;  significa  muitas  ve- 
zes o  motivo  ou  causa  de  al- 
guma   cousa,   e   equivale   a 
porque  ou  pelo  que.  Quare, 
quapropfer: —  para;  toma-se 
pelo  mesmo  que  por  ou  a  fim 
de;  V.  g. :  para  evitar  la  dis- 
puta,  me  marché;  para  evitar 
a  disputa,  retirei-me.  Ut :  — 
para;   usa-se   determinando 


PAR 

alguma  especie  entre  mui- 
tas, ou  applicando-a  a  sujei- 
to determinado,  como :  fula- 
no  es  bueno  2iara  soldado;  fu- 
lano é  bom  para  soldado :  — 
para;  emprega-se  indicando 
a  aptidão   e  capacidade  de 
alguma  pessoa,  (¿orno:  fulano 
es  para  todo;  fulano  ó  para 
tudos  etc.:  — para;  junto  com 
o  infinito   de  algum  verbo, 
indica  umas  vezes  a  resolução, 
disposição  ou  aptidão  de  fa- 
zer o  que  o  verbo  significa, 
e  outras  a  proximidade  da 
acção,  en^csteul  timo  junta-se 
com  o  verbo  auxiliar  estar, 
como:  estoy  para  marchar  de 
um  momento  a  otro;  estuve 
para  responderle  una  fresca, 
etc. ;  estou  para  marcliar  a 
cada  momento  ;  estive  para 
lhe  responder  uma  graça :  — 
para;  junto  com  a  particuln 
que    usa-se   perguntando,   e 
vale  porque  ou  com  que  ra- 
são  ou  causa.  Ut  quid?  cur? : 
—  para ;  junto  com  alguns  no- 
mes usa-se  subentendendo-se 
o  verbo  comprar,  como :  dar 
para  nieve,  para  fruta,  etc.; 
dar  para  neve,  para  fructa, 
etc.  Ad: — para;  usado  com 
a    particula    con   explica   a 
comparação    de    urna   cousa 
com  outra,  como :  qidén  es 
usted  para  conmigo  f  quem 
é   vossa   mercê   para  mim.? 
Na  maior  parte  dos  casos,  con 
é    particula    expletiva    em 
ambos  os  idiomas;  v.  g. :  ha 
sido    ingrato   para    con   su 
amigo,  etc.;  tem  sido  ingrato 
para  com  o  seu  amigo,  etc. 
Erga.  Para  eso  (fr.);  para 
isso;    costuma    dizer-se    de 
uma  cousa  em  ar  de  desprezo, 
como :  para  eso  no  me  hubiera 
molestado  en  venir;  para  isto 
não   me  teria  incommodado 
em  vir.  Para  siempre  (loc. 
adv.);  para  sempre;  significa 
a  eternidade  ou  a  carencia 
de  fim.  Usa-se  muitas  vezes 
como    voz    incomplexa.    In 
ceternum  :  —  (chim.)    para; 
particula  que  alguns  aucto- 
res  collocam  diante  da  de- 
nominação dos  corpos,  cuja 
composição   é   similhante,   e 
que  não  obstante  isso  goaam 
de  23i"opriedades  difíerentes, 
pelo  que  se  chamam  isomé- 
ricos ;  taes  são  os  ácidos  tar- 


PAR 

trico  e  paratartrico,  plios- 
phorico  e  parapbosphorico. 

Pakabata.  m.  (hist.  aiit.)  Para- 
bata  ;  o  que,  nos  autigos  jo- 
gos do  ciico,  corria  a  pé  de- 
pois de  tcr  corrido  em  nm 
carro. 

Pararikn.  m.  Parabein.  V.  Fe- 
licitación. 

Paradla./,  (cmt.)  Palabra  (por 
transposiçào). 

Pakablote.  m.  (zool.)  Parablote 
(vesgo);  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

Parábola.  /.  Parábola  ;  narra- 
cao  allegorica  que  encerra 
uma  verdade  importante. 
Parábola,  ce: — (math.)  para- 
bola;  linha  curva  formada 
pela  secçào  de  um  cone  por 
um  plano  parallelo  ao  seu 
lado:  —  (mil.)  jDarabola;  li- 
nha descripta  de  qualquer 
projéctil  que  se  tira  por  ele- 
va(,'ão. 

Parabolano,  m.  (hist.)  Parabo- 
lano; gladiador  ousado,  que 
se  expunha  quasi  a  urna 
morte  certa  :  —  parabolano  ; 
homem  do  povo  que  se  con- 
sagrava ao  serviço  das  igre- 
jas e  dos  hc^pitaes,  nos  pri- 
mitivos tempos.  O  que  usa 
de  parábolas  cu  ficções.  Pa- 
raholis  loquens. 

Parabólicamente,  ado.  m.  Pa- 
rabólicamente ;  em  forma  de 
parábola  moral  :  —  (math.) 
parabólicamente;  descreven- 
do uma  parábola. 

Parabólico,  ca.  adj.  Parabólico; 
que  encerra  parábola.  Para- 
bolicus,  a,  um.  Fsjjejo  para- 
bólico (phys.);  espelho  ¡para- 
bólico; espelho  em  forma  de 
parábola  que  tem  a  proprie- 
dade de  reflectir  em  linha 
recta  todos  os  raios  que  lhe 
envia  um  corpo  luminoso  col- 
locado  no  seu  foco  :  —  (math.) 
parabólico;  concernente  á  pa- 
rábola ou  que  tem  a  figura  de 
parábola.  Parabolicus,  a,  um. 
Poesia  parabólica  (philos.) 
poesia  parabólica;  nome  com 
que  Bacon  designa  todas  as 
allegorias  e  mythos  da  anti- 
guidade. 

Paraboloide.  /.  (math.)  Para- 
boloide ;  superficie  de  se- 
gundo grau,  formada  por 
uma  parábola  vertical,  que 
precisamente   se  move  per- 


PAR 

manecendo  parallela  á  sua 
primeira  jDosiçào  :  —  m.  pa- 
raboloide ;  solido  formado 
pela  revolução  de  uma  pa- 
rábola em  torno  do  seu  eixo. 

Parabra.  /.  (ant.)  V.  Palabra. 

Paracaidas.  m.  (phys.)  Para- 
qnédas;  machina  usada  pe- 
los aeronautas,  do  feitio  de 
um  grande  chaiiéu  de  chuva, 
que  lhes  serve  para  retardar 
a  velocidade  da  sua  descida 
pela  resistencia  do  ar. 

Paracarpo.  m.  (bot.)  Paracarpo ; 
ovario  abortado. 

Paracefalia./.  (physiol.)  Para- 
cephalia;  monstruosidade  em 
que  falta  uma  parte  da  ca- 
beça. 

PARACEFALIANOS.7??.j9Z.(ip/i?/S?'oZ.J 

Paracephalianos  ;  familia  de 
monstruos  unitarios. 

Par  ACÉFALO.  VI.  (physiol.)  Pa- 
racephalo;  genero  de  mons- 
tros unitarios  da  familia  dos 
peracephalianos. 

Paracefalóforo,  ra.  adj.  (zool.) 
Paracephalophoro;  que  apre- 
senta a  cabeça  confundida 
com  O  corpo. 

Paracelsismo.  m.  med.  Paracel- 
sismo;  doutrina  de  Paracelso. 

Paracelsista.  m.  (med.)  Para- 
celsista ;  partidario  da  dou- 
trina de  Paracelso. 

Paracenterion.  711.  (cir.)  Para- 
centeriao ;  pequeno  trócate 
usado  para  a  puncçào  do 
olho  no  caso  de  hydropesia. 

Paracentesis.  /.  (cir.)  Para- 
centese;  puncçào  cío  abdo- 
men para  evacuar  a  lympha 
dos  hydropicos,  na  ascite. 

Paracentétero.  m.  (cir.jY .  Pa- 
racenterion. 

Paracéntrico,  ca.  adj.  (astron.) 
Paraceutiico;  diz-sedaappro- 
ximação  ou  separação  de  um 
planeta  com  relação  ao  sol 
ou  ao  centro  do  seu  movi- 
mento. 

Paracianato.  7n.  (chim.)  V.  Fid- 
minafo. 

ParaciÁnico,  ca.  adj.  (chim.) 
Paracyanico;  diz-se  do  aci- 
do fulmínico. 

Paracianójeno.  Hi.  (chim.)  Pa- 
racyanogeneo;  residuo  que 
fica  na  retorta  quando  se  faz 
aquecer  o  cyanureto  de  mer- 
curio para  a  preparação  do 
cyanogeueo. 

Paraciesia.  /.  (med.)  Paracye- 
sia;  tumor  mui  considerável. 


PAR  323 

Paracinancia.  /.  (med.)  Para- 
cynancia;  variedade  de  an- 
gina menos  intensa :  —  para- 
cynancia;  inflammação  dos 
músculos  exteriores  da  la- 
rynge, 

Paracinomia.  /.  (med.)  Para- 
cynomia;  especie  de  esqui- 
nencia que  parece  ser  a  mes- 
ma paracynancia. 

Paracleto,  m.  Paracleto  ou 
paráclito,  consolador;  diz-se 
do  Espirito  (Santo.  Paracli- 
tiis,  i. 

Paraclético,  ca.  adj.  Paracle- 
tico;  pertencente  ao  Espiri- 
to Santo:  —  paraclético;  li- 
vro ecclesiastico  dos  gregos 
que  contém  discursos  conso- 
latorios e  exhortam  á  peni- 
tencia. 

Paráclito,  m.  V.  Paracleto. 

Paracma.  m.  (med.)  Paracma; 
declinação  de  uma  doença. 

ParacmÁstico,  ca.  adj.  (med.) 
Paracmastico;  diz-se  da  fe- 
bre que  vae  declinando. 

PabacnÁtide.  m.  (bot.)  V.  Di- 
plomeride. 

Paracope.  m.  (med.)  Paracope 
(delirio);  nome  que  os  anti- 
gos davam  ao  delirio  pro- 
priamente dito.  Hoje  desi- 
gna um  delirio  ligeiro  ou 
desordem  de  idéas,  que  se 
experimenta  cm  muitas 
doenças  agudas. 

Paracronismo,  m.  Parachronis- 
mo;  especie  de  anachronis- 
mo  ou  erro  de  chronologia, 
collocando  um  successo  mais 
tarde  do  que  deve  ser. 

Paracróside.  to.  (zool.)  V.  Mi- 
mela. 

Paracusia,  Paeacusis./.  (med.) 
Paracusia  (vicio  do  ouvido); 
modo  vicioso  de  perceber 
dois  sons  naturaes  que  faz 
experimentar  ao  doente  uma 
sensação  diversa  do  que  te- 
•  ria  no  caso  de  saúde. 

Parada.  /.  Parada;  acção  de 
parar,  de  suspender  a  mar- 
cha. Statio,  onis:  —  para- 
da; logar  ou  sitio  onde  se 
pára.  Statio,  onis:  —  para- 
da; fim  ou  termo  do  movi- 
mento de  alguma  cousa,  es- 
pecialmente da  carreira.  Tcr- 
minus,  meta :  —  pausa,  sus- 
pensão, especialmente  na 
musica.  Tem¡}oris  interval- 
Zí¡TO.-— estabulo;  sitio  ou  lo- 
gar onde  se  recolhem  e  jun- 


324  PAR 

tam  os  gados.  Ar menti  rece- 
ptaculum,  stabidum: — V. 
Acaballadero:— iríxiá^'^  pare- 
lha ou  parelhas  de  cavulga- 
duras  ou  uma  bésta  só  que 
estào  de  distancia  a  distan- 
cia, para  substituirem  as  que 
vão  em  serviço  de  posta  ou 
de  diligencias  que  passam 
por  aquellos  sitios.  Eqvi  in 
statione  parati  ad  tradum : 

—  parada;  logar  onde  estcào 
mudas,  posta:  —  trela  de 
cães  que  se  tem  postada  em 
algum  ponto  do  espaço  em 
que  se  caça:  —  presa  que 
se  faz  nos  rios  para  dar  agua 
abundante  aos  moinhos  ou 
para  pescar.  Cataracla,  ohex 
ad  aqucecursum  retinendum : 

—  pai'ada;  o  dinheiro  que 
de  urna  vez  se  expòe  a  urna 
sorte  no  jogo.  Nummorum  in 
ludo  sponsio: — (anl.)  ajires- 
to;  numero,  porção  ou  quan- 
tidade de  cousas  preparadas 
ou  dispostas  para  algum  lim. 
Ajyparatvs,  vs:  —  (eqnit.) 
parada;  acto  de  deter  e  pa- 
rar o  cavai  lo.  Llamar  de  lu- 
rada (fr.  mont.J;  chamar  de 
parada;  diz-se  quando  o  cão 
topa  com  o  javali,  veado  ou 
gamo  e  a  peça  fica  quieta: 

—  (mil.)  parada;  mostra, 
revista  de  tropas,  c  exercí- 
cio d'ellas:  —  parada;  re- 
união da  tropa  que  entra 
diariamente  de  serviço,  e  o 
acto  de  a  revistar,  organisar 
as  guai'das  e  faze-las  seguir 
para  os  seus  destinos.  Sj^c- 
cimen  militare,  decursio. 

ParadÁctilo.  m.  (zool.)  Para- 
dactylo;  parte  lateral  dos 
dedos  das  aves. 

Paradera./.  Adufa;  tábua  ou 
comporta  que  se  pòe  na  bo- 
ca da  calha  do  moinho  para 
que  a  agua  não  vá  a  cl!e. 
Cataracla,  ce :  —  aberta  ou 
buraco  que  se  abre  ou  fe- 
cha com  a  comporta:— foj-/.^ 
rede  de  ¡losca  que  se  di\  ide 
em  duas  classes,  as  quaes  se 
distinguem  só  no  tamanho 
de  suas  malhas. 

Pakadero.  m.  Paradeiro ;  lo- 
gar onde  alguma  cousa  vae 
ter  ou  parar.  Statio,  termi- 
nus :  — (fig-)  paradeiro;  fim 
ou  termo  de  alguma  cousa. 
Terminus,  finis. 

Paradeta.  /.  V.  Paradilla :  — 


PAR 

2)1.  especie  de  dausa  antiga 
da  escola  castelhana,  em  que 
se  faziam  umas  breves  pa- 
radas no  movimento  ou  con- 
sonancia da  musica.  Tripu- 
dium  intervallis  disiinctum. 

ParadiÁstole.  /.  (rliet.)  Pai'a- 
diastole;  figura  que  consiste 
em  distinguir  umas  de  ou- 
tras as  idéas  que  lêem  entre 
si  grande  analogia,  e  em  de- 
termina-las de  um  modo  pre- 
ciso, por  meio  de  cpithetos. 

Paradigala. /.  (zool.)Y.  As- 
trapia. 

Paradigma,  m.  Paradigma,  mo- 
delo, exemplar.  Exemplum,i. 

Paradilla.  /.  dim.  de  Parada. 
Paradinha. 

Paradina.  /'.  (ant.  x>rov.)  V. 
Coto,  Deliesa. 

Paradisiaco,  ca.  aãj.  Perten- 
cente ao  paraizo. 

Paradislero,  m.  Caçador  que 
faz  espera  á  caça.  Venator 
statuarius : — iiovelleiro  que 
anda  á  procura  de  noticias, 
e  que  as  finge  ou  inventa. 
Nuntiariim  cajitator  aut  fi- 
dor. 

Parado,  da.  adj.  Vagaroso, 
inerte,  descuidado,  indolen- 
te, liemissiis,  segnis :  —  dcs- 
occupado,  ocioso.  Otiosus, 
a,  nm: — contratado,  con- 
vencionado. A  lo  bien  para- 
do (fr.);  ao  bem  parado;  diz- 
se  de  quem  deixa  perder  ou 
abandona  uma  cousa  que 
ainda  pode  servir,  para  ter 
outra  melhor  ou  mais  nova. 

Paradoja.  /.  Paradoxa,  para- 
doxo; proposição  contraria 
ás  opiniões  geralmente  re- 
cebidas. Paradoxnm,  i:  — 
paradoxa;  asserção  falsa,  que 
se  apresenta  com  apparcn- 
cias  de  verdadeira. 

Paradójico,  ca.  adj.  Parado- 
xal; que  encerra  paradoxo. 
Paradoxicvs,  a,  um :  —  pa- 
radoxico;  diz-se  do  que  usa 
de  ])aradoxos. 

Paradojismo.  m.  (rliet.)  Para- 
doxismo;  figura  que  consis- 
te em  reunir  sobre  um  mes- 
mo objecto,  em  forma  de  jia- 
radoxo,  attributos  que  pare- 
cem inconciliáveis,  porém 
combinados  de  maneira,  que 
a  intelligencia  não  veja  u'el- 
les  á  primeira  vista  mais  que 
uma  verdade  incontestável. 
Pakadojo,  ja.  adj.  Paradoxo, 


PAR 

inverosímil;  que  é  ou  se  re- 
presenta como  absurdo  á 
primeira  vista.  Paradoxus, 
a,  um: — estranho  ou  extra- 
vagante no  seu  modo  de  opi- 
nar ou  sentir. 
Parador,  m.  Ü  que  pára  facil- 
mente ao  signal  feito  para 
isso;  diz-se  commummente 
do  cavallo  bem  ensinado  que 
obedece  logo  á  mão  do  ca- 
valleiro.  Equus  gradum  scile 
sistens:  —  jogador,  que  pá- 
ra muito  dinheiro  ao  jogo. 
Prodiffus  sponsor  in  Indo: 

—  pousada,  estalagem  em 
ponto  grande,  onde,  alem 
de  passageiros,  se  guardam 
carros,  cavalgaduras,  etc. 
Carrorum  vel  rhedarum  sta- 
tio. 

Paradura.  /.  (naut.)  V.  Apa- 
radura, 

Parafango,  m.  Guarda-lama; 
resguardo  de  couro  ou  de 
ferro  com  que  se  impede  que 
as  rodas  das  carruagens  sal- 
piquem de  lodo  os  estribos 
e  as  partes  immediatas  a  es- 
tes. 

Parafernales,  m.  pi.  V.  Bienes 
parafe7-7iales. 

Parafimosis./.  (^led.J  Paraphi- 
mosis;  forte  contracção  do 
prepucio  retraindo  atrás  da 
glande. 

Parafonía./.  (med.)  Parapho- 
nia;  vicio  da  voz  cujo  som 
é  ingrato  e  oftende  o  ouvido. 
Nota-se  em  certas  doenças: 

—  (ant.  mus.)  paraphonia; 
nome  que  os  gregos  davam 
á  consonancia  de  qiunta  e 
quarta. 

Parafosfato.  7??.  (diim.)  Para- 
phosphato;  sal  formado  pela 
combinação  do  acido  para- 
phosphorico  com  uma  base. 

Parafosfórico.  adj.  (chim.)  Pa- 
raphosphorico;  diz-se  de  um 
acido  mui  parecido  com  o 
phosphorico. 

Parafrasear,  a.  Paraphrasear ; 
explicar  de  diversos  modos, 
uma  mesma  sentença.  Pa- 
raphrasim  adhibere. 

Paráfrasis.  /.  fr/¿eí.jParaphra- 
se;  explicação  de  texto  por 
outras  palavras  e  com  mais 
extensão.  Paraphrasis,  is. 

Parafraste,  m.  Paraphraste 
ou  paraphrasta;  o  que  para- 
phraseia,  auctor  de  para- 
phrase.  Paraphrastes, 


PAR 

ParafkÁsticamknte,  adv.  m. 
Paraphrasticainentc;  com 
paraphrase.  Paraphrastice. 
PahafkÁstico,  ca.  adj.  Para- 
phrastico;  da  natureza  da 
paraphrase  ou  exposto  para- 
phrasticamente.  Paraphras- 
ticus,  a,  um. 

Parafrenesia,  Parafkenesis.  /. 
(med.J  Parafrenesia;  delirio 
passageiro  causado  pela  in- 
ílauimação  do  diaphragma. 
Segundo  alguns  auctores 
também  significa  a  inflam- 
maçào  d'esta  viscera. 

Paeafrenitis.  /.  (mcd.)  Para- 
phrenitis  ou  paraplarenite; 
urna  das  especies  de  myosi- 
te,  que  consiste  na  inflam- 
maçào  do  diaphragma. 

Parafrosinia.  /.  (mcd.)  Para- 
phrosinia;  delirio  nervoso 
causado  pelos  venenos. 

Pauafuego.  m.  Párafogo;  pa- 
rede que  se  eleva  diante  do 
lume  para  desviar  o  calor 
da  cara,  etc. 

Paraglosis./.  (med.)  Paraglos- 
sis;  inchação  da  lingua. 

Pakagnatia.  /.  (physiol.)  Pa- 
ragnatliia;  monstruosidade 
que  consiste  em  ter  uma  ma- 
xilla  a  mais. 

Paragnato.  m.  (physiol.)  Para- 
gnatho;  monstro  que  tem 
uma  masilla  inferior  a  mais. 

Parago.  m.  (zool.J  Parago;  ge- 
nero de  insectos  dípteros 
braclioceros,  da  familia  dos 
tanystomos. 

Paragoga.  /.  (med.J  Eeducção 
de  urna  fractura  ou  de  urna 
luxação. 

Paragoge./,  (gram.)  V.  Para- 

Paragógico,  ca.  adj.  V.  Para- 
gójico. 

Parago  je.  /.  (gram.)  Parago- 
ge; figura  de  dicção  pela 
qual  se  acrescenta  uma  le- 
tra ou  syllaba  no  fim  de  urna 
palavra. 

Paragójico,  ca.  adj.  Paragógi- 
co; diz-se  da  letra  ou  sjlía- 
ba  que  se  acrescenta  pela 
paragoge. 

Paragünar.  «.V.  Parangonar. 

Paragonfosis.  /.  (anat.)  Para- 
gomphose;  especie  de  arti- 
culação immovel,  como  a  dos 
dentes  nos  seus  alveolos, 
único  exemplo  d'esta  classe 
de  articulações. 

Pabagono.  m,  (min.)  Parago- 


PAR 

no;  variedade  de  jaspe  ne- 
gro de  Italia:  —  paragono; 
especie  de  mármore  muito 
preto  que  tem  alguns  veios 
brancos. 

Paragrafo,  m.  1'aragraplio ; 
divisão  ou  separação  de  um 
capitulo  ou  discurso.  Nota- 
se geralmente  com  este  si- 
gnal  §. 

Paragrama./.  Par  agrama;  fal- 
ta de  orthographia:  —  pa- 
ragrama, erro  de  imprensa. 

Paraguantes.  m.  Luvas;  dadi- 
va feita  a  alguma  pessoa  em 
recompensa  de  algum  ser- 
viço. 

Paraguas,  m.  Chapéu  de  chii- 
va  ou  guarda-chuva.  Um- 
bella,  a'. 

Paraguayano,  na.  s.  Para- 
guayano; o  natural  de  Para- 
guay:  —  adj.  paraguayano; 
pertencente  a  este  paiz. 

Paraguayo.  s.[(p.  A.)  V.  Para- 
guayano. 

Parahusar,  a.  (anf.)  Brocar, 
brequear;  fazer  furos  com 
broca. 

Parahuso,  m.  Broca;  instru- 
mento de  aço  adaptado  a 
uma  peça  de  pau,  que  se  faz 
girar  alternadamente  para 
um  e  outro  lado  por  meio  de 
um   cordel.  Terebra;   genvs. 

Paraíso,  m.  (fig.J  Paraizo;  si- 
tio ou  logar  ameno  e  aprazi- 
vel  ou  qualquer  outra  cousa 
deliciosa.  Locus  anuenus :  — 
de  los  bobos  (jam.);  castellos 
no  ar,  delicias  imagina- 
rias, projectos,  esperanças, 
idéas  chimeneas.  Commen- 
iitice  tantumqiie  Í7i  cogitan- 
tis  mente  existentes  delicia;. 
Hacer  paraísos  (fr.  fam.)  V. 
ífacer  castillos  en  el  aire. 
Árbol  del  paraíso:  —  (bot.) 
V.  Árbol: —  (rcl.)  paraizo; 
jardim  delicioso  onde  Deus 
poz  Adão  e  Eva.  Diz-se  tam- 
bém paraizo  terreal.  Para- 
disus  Adami:  —  paraizo 
celeste;  a  bemaventurança 
eterna.  Paradisus,  beatornm 
sedes.  Ave  del  paraíso  (zool.) 
V.  Ave.  Pajaro  del  paraíso. 
V.  Pájaro. 

Paraje,  m.  Paragem,  sitio,  lo- 
gar ou  distancia.  iSitus,  sta- 
iio :  —  (ant.)  estado,  ou  dis- 
posição de  alguma  cousa. 
Status,  US :  —  paragem ;  lo- 
gar onde  o  navio  anda  pai- 


PAR  325 

rando,  ou  onde  costuma  lan- 
ÇíU'  fcri'o. 

Parajeusia,  Parajeustia.  /. 
(mcd.)  Parageustia;  perver- 
são do  gosto. 

Paral,  m.  (arcliit.)  pl.  Peles; 
madeiros  fixados  obliqua- 
mente em  uma  parede,  para 
suster  o  andaime:  —  guia 
ou  madre  da  carreira;  ma- 
deiro que  serve  de  direcção 
aos  cachorros. 

Paraláctico,  ca.  adj.  (astron.) 
Paraláctico  ou  paralaxico; 
que  diz  respeito  á  paralaxe. 
Paralacticus,  a,  um. 

Paralaje.  /.  (astron.)  Parala- 
xe; arco  celeste  comprchen- 
dido  entre  o  logar  verdadei- 
ro de  um  astro  e  o  seu  logar 
apparente:  —  (med.J  para- 
laxe; encolhimento  de  um 
membro  fracturado  quando 
os  fragmentos  dos  ossos  fi- 
cam uns  por  cima  dos  outros. 

Paralaxe,  Paralasis./. 
(astron.J  V.  Paralaje. 

Paralea./.  (bot.)  Paralea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  ebenáceas. 

Paralelamente,  adv.  m.  Paral- 
Iclamente;  em  direcção  pa- 
rallela. 

Paralelipípedo.  m.  (matliem.) 
Parallelipipedo;  corpo  solido 
terminado  por  seis  paralle- 
logrammos,  dos  quaes  os  op- 
postos  são  iguaes  e  paralle- 
los  entre  si.  ParalLelipipe- 
dum,  i. 

Paralelismo,  m.  (matliem.J  Pa- 
rallelismo;  a  posição  paral- 
lela  de  duas  linhas  ou  dois 
planos.  Parallelismus,  i. 

Paralelo,  la.  adj.  Paríillelo; 
correspondente  ou  similhan- 
te.  Conveniens,  similis:  — 
m.  parallelo,  confrontação, 
comparação  de  uma  cous.a 
com  outra.  Collatio,  com- 
parafio.  Esfera  parahda 
(astron.J;  esphera  parallela; 
situação  da  esphera  em  que 
o  equador  é  parallelo  ao  ho- 
rizonte: —  (matli.J  paral- 
lelo; o  que  dista  igualmente 
em  toda  a  sua  extensão.  Pa- 
rallelus:  —  (mil.Jf.  paralle- 
la; estrada  funda  parallela 
ao  corpo  da  praça,  para  a 
bater:  —  (zool.J  "V.  Tiquio. 

Paualelografía.  /.  (mathem.J 
Parallelographia ;  arte  de 
tirar  linhas  parallelas. 


326 


PAR 


Paralelógrafo.  m.  (mathem.) 
Parallelographo;  instrumen- 
to próprio  para  traçar  linhas 
parallelas. 

Paralelógramo.  m.  (mathem.) 
Parallelogrammo ;  quadrilá- 
tero cujos  lados  oppostoa  são 
parallelos.  Parallelogram- 
mum,  i:  —  adj.  parallelo- 
grammo; que  tem  a  forma 
de  parallelogrammo.  Paral- 
logrammus,  a,  um. 

Paralelópide.  m.  (zool.)  Paral- 
lelopide*,  genero  de  peixes 
acanthopterygios,  da  fami- 
lia dos  percoideos. 

Paralelopleuro.  m.  (mathem. 
ant.)  Parallelopleuro,  pa- 
rallelogrammo imperfeito; 
especie  de  trapézio. 

Paralepsis.  /.  (germ.)  V.  Pa- 
ragoje. 

Paralipómenos.  m.  Paralipo- 
menos;  palavra  grega  que 
significa  supplemento  a  uma 
obra:  —  paralipómenos;  ti- 
tulo de  dois  livros  históricos 
da  Biblia,  que  encerram  o 
que  se  omittiu  nos  quatro 
livros  dos  reis. 

Paralipse./,  (rhet.)  Paralipsis ; 
figura  pela  qual  se  faz  fixar 
a  attenção  em  um  objecto 
que  se  finge  descuidar  ou 
desprezar. 

Parálisis.  /.  (med.)  Paralysia ; 
diminuição  ou  privação  do 
movimento  muscular  e  da 
sensação  da  parte,  ou  de 
uma  só  d'estas  funcções. 

Paraliticado,  da.  adj.  Paraly- 
tico;  impedido  pela  paraly- 
sia, ou  atacado d'esta doença. 

Paralítico,  ca.  adj.  (med.)  Pa- 
ralytico ;  pertencente  á  pa- 
ralysia: —  s.  paralytico; 
atacado,  doente  de  paraly- 
sia. 

Paralizar,  a.  Paralysar;  cau- 
sar paralysia :  —  (fig-)  pa- 
ralysar, entorpecer. 

Paralogismo,  m.  V.  Paralojis- 
mo. 

Paralogizar,  a.  V.  Paralojizar. 

Paralojismo.  77?.  Paralogismo; 
discurso,  raciocinio  falso, 
argumento  vicioso  apoiado 
em  rasoes  apparentemente 
verdadeiras.  Paralogismus, 
sophisma. 

Paralojizar.  a.  Paralogisar; 
procurar  persuadir  com  pa- 
ralogismos, com  argumentos 
viciosos,  que  não  provem  a 


PAR 

these.  Usa-se  também  como 
reciproco.  Sophismatihus  uti. 

Paralluvia,  m.  Alpendre,  te- 
lheiro, tejadilho  ou  qualquer 
obra  coberta  que  defenda 
da  chuva. 

Paramecianos.  m.  pi.  (zool.) 
Paramecianos;  familia  de 
infusorios  ciliados. 

Paramecio.  m.  (zool.)  Parame- 
cio  (oblongo);  genero  de  in- 
fusorios ciliados  da  familia 
dos  paramecianos. 

Paramentar,  a.  Paramentar, 
aparamentar,  ornar,  ador- 
nar. Ornare. 

Paramento,  m.  Paramento,  or- 
nato, enfeite,  atavio.  Orna- 
tzis,  us:  —  paramento;  ar- 
reios, coberturas  de  cavallo. 
Peristroma,  stragulum.  Pa- 
ramentos sacerdotales;  pa- 
ramentos sacerdotaes  ou  de 
sacerdotes ;  vestimentas, 
roupas  ornadas  que  usam  os 
sacerdotes  nos  oíficios  divi- 
nos. Ornamenta  sacerdota- 
lia :  —  paramentos  de  Igreja, 
de  altar;  tudo  o  que  serve 
para  os  ornar,  cobrindo  ou 
revestindo.  Ornamenta  al- 
taris. 

Paramero,  ra.  adj.  (p.  A.  Mer.) 
Diz-se  do  cavallo  affeito 
desde  potro  a  correr  pelas 
encostas  ou  ladeiras  dos 
páramos  do  Andes.  Usa-se 
também  substantivado. 

Paramesa.  /.  (anat.)  Nome  da- 
do antigamente  ao  dedo  pol- 
legar. 

Paramesia.  /.  (anat.)  Dava-se 
este  nome  ás  partes  internas 
da  perna:  —  (ant.  mvs.) 
quinta  corda  da  lyra  dedi- 
cada a  Marte. 

Parámetro,  m.  (mathem. )'Pííx&- 
metro;  linha  constante  e  in- 
variável que  entra  na  equa- 
ção de  urna  curva,  e  que 
serve  de  termo  de  compara- 
ção das  suas  ordenadas  e 
abscisas.  Parametrum,  i:  — 
parámetro;  quantidade  con- 
stante que  entra  na  equação 
de  uma  serie  de  curvas  ou 
superficies. 

Paramignia.  /.  (hot.)  Parami- 
gnya;  genero  de  plantas  da 
familia  das  aurantiaceas. 

PÁRAMO,  m.  Páramo;  campina, 
terra  erma  e  rasa.  Solitudo, 
eremus:  —  (fig-)  páramo; 
logar  ermo,  deserto,  summa- 


PAR 

mente  frio  e  desamparado. 
Locus  desertus,  valdequefri- 
gidus:  —  (p.  A.  Mer.)  pá- 
ramo; por  antonomasia  diz- 
se  de  qualquer  sitio  mui  al- 
to e  sempre  coberto  de  neve, 
da  cordilheira  dos  Andes. 

PlRAMOLOjÍA.  /.  (rhet.)  V.  Pa- 
romolojía. 

Paramonario.  m.  Paramonario ; 
rendeiro  ou  administrador 
de  alguns  bens  ecclesiasti- 
cos. 

Paramorb-ina.  /.  (chim.)  Para- 
morphina;  substancia  pare- 
cida com  a  morphina  e  que 
existe  no  opio. 

Paraneta.  /.  (míts.  ant.)  Para- 
neta;  sexta  corda  da  lyra, 
que  era  dedicada  a  Júpiter. 

Parangón,  m.  Comparação,  s¡- 
milhança.  Comparatio,  col- 
latio. 

Parangona.  /.  (art.)  Parango- 
na; sorte  de  typo  de  impren- 
sa. Characterum  typographi- 
corum  ordo  sic  dictas. 

Parangonar.  a.Comparar.  Com- 
parare, conferre. 

Parangonizar.  a.  (ant.)  V.  Pa- 
rangonar. 

Paranínfico,  ca.  adj.  (archit.) 
Paranymphico;  diz-se  de  urna 
ordem  de  architectura  que 
só  se  distingue  das  outras 
cinco  ordens  por  ter  em  lo- 
gar de  columnas,  nas  ordens 
jónica,  corinthia  e  compósi- 
ta, estatuas  de  nymphas, 
d'onde  tomou  o  nome.  Para- 
nympliicus,  a,  um. 

Paraninfo,  m.  Paranympho; 
padrinho  da  noiva  ou  do  noi- 
vo. Paranymphus,  i:  —  pa- 
ranympho; nas  universida- 
des, o  que  annuncia  a  aber- 
tura do  curso,  convidando 
ao  estudo  com  alguma  ora- 
ção rhetorica.Pa)-aní/7«^/¿?ts, 
i:  —  sala  em  que  se  confe- 
rem os  graus  académicos: 
—  portador  de  boas  novas, 
o  que  annuncia  alguma  feli- 
cidade: —  (hist.  ant.)  para- 
nympho; especie  de  ministro 
que  nas  bodas  dos  gregos 
presidia  á  funcçào  e  regu- 
lava o  festim.  Tinha  espe- 
cialmente a  seu  cuidado  a 
guarda  do  leito  nupcial:  — 
paranympho;  cada  um  dos 
tres  mancebos  que  entre  os 
romanos  conduziam  a  noiva 
a  casa  do  esposo:  —  para- 


PAR 

nympho;  entre  os  hebreus, 
o  amigo  intimo  do  noivo, 
que  fazia  as  honras  da  bo- 
da, e  conduzia  a  esposa  a 
casa  do  marido. 

Pauanomasia.  /.  Paranomasia 
ou  paranomasis;  similhança 
entre  palavras  de  linguas 
diversas,  que  indica  origem 
conimnni. 

Pauanomia.  (for.  ant.)  Parano- 
mia;  entre  os  gregos,  de- 
licto  que  consistia  em  fa- 
zer uma  proposição  contra- 
ria ás  leis  da  republica  ou 
sem  observar  as  fórmulas 
prescriptas. 

Pakauza. /.  Espera;  sitio  enco- 
berto com  ramadas  onde  os 
caçadores  esperam  a  caca. 
Slatio  venatoria. 

Pakanzijro.  m.  Caçador  que 
caça  com  laços,  redes,  ou 
qualquer  outra  armadilha. 

Parao.  m.  (naiit.)  Parau  ;  em- 
barcação pequena  e  ligeira 
de  remus,  e  sem  quilha,  par- 
ticularmente usada  na  índia 
Oriental.  Ralis  arundinea. 

Pauapegmo.  m.  (astron)  Para- 
pegmo;  tábuas  astronómicas 
em  uso  entre  os  syrios  e 
phenicios,  uas  quaes  se  acha 
marcada  a  saída  e  a  posição 
dos  astros.  Também  davam 
este  nome  a  uma  machina 
que  empregavam  para  indi- 
car e  conhecer  os  solsticios 
pela  sombra  de  um  ponteiro: 

—  parapegmo ;  tábuas  de 
bronze  em  que  os  astrólogos 
gravavam  as  suas  regras :  — 
(Iiist  ant.)  parapegmo;  tábua 
metallica  emque  os  antigos 
gravavam  as  leis. 

Parapetar,  a.  Trancar,  barri- 
car ;  fortificar  algum  passo 
ou  entrada :  —  r.  (fig.)  acau- 
telar-se,  precaver-se,  preca- 
tar-se  :  —  (for.)  entrinchei- 
rar-se,  resguardar-se  com 
parapeitos  ou  outra  cousa 
que  supra  estes. 

Parapeto,  m.  (fort.)  Parapeito; 
elevação  de  terra  por  cima 
do  reparo,  para  cobrir  os  sol- 
dados dos  golpes  do  inimigo. 
Lorica,  ce  :  —  parapeito  ; 
guarda  que  se  põe  nas  pon- 
tes, escadas,  etc.  Lorica,  íc  .• 

—  volante.  V.  Barricada. 
Parapléctico,  ca.  adj.  (meã.) 

Paraplectico ;  diz-se  do  que 
pode  causar  a  paralysia. 


PAR 

Paraplegia.  /.  (meã.)  V.  Para- 
plejia. 

Paraplejia.  /.  (med.)  Paraple- 
gia ;  paralysia  das  partes 
inferiores,  comprehendendo 
a  axilla  e  o  recto.  Os  an- 
tigos também  empregavam 
este  termo  para  designar 
uma  apoplexia  incompleta. 

Parapléjico,  ca.  adj.  (med.) 
Paraplégico ;  atacado  de  pa- 
raplegia. 

Parapleuresía.  /.  (med.)  Para- 
pleuresia  (falso  pleuriz); 
doença  que  uns  designam 
com  os  caracteres  da  pleu- 
rodynia,  outros  de  uma  pleu- 
resía verdadeira  e  ainda  de 
uma  pleuro-pneumonia. 

Parapleuritis.  /.  (med.)  Pa- 
rapleuritis  ou  parapleurite; 
intlammação  (ia  parte  da 
pleura  que  está  cobrindo  o 
diaphiagma. 

Paraplo.  m.  (ant.)  V.  Feriplo. 

Parapopléctico,  ca.  adj.  (med.) 
Parapoplectico ;  atacado  de 
parapoplexia. 

Parapoplejía.  /.  (med.)  Para- 
poplexia ;  apoplexia  falsa, 
especialmente  a  que  precede 
os  accessos  e  as  febres  per- 
niciosas. 

Parar.  a.  Parar;  deter,  impe- 
dir o  movimento  ou  acção 
de  outro.  Cohibere,  repri- 
mere,  impediré  :  —  parar  ; 
fazer  parada  ao  jogo.  Spon- 
dere,  deponere:  —  prevenir, 
preparar  :  — parar;  deter-se 
o  cão  quando  vê  a  caça,  para 
mostrar  ao  caçador  o  logar 
onde  ella  está.  Suspensione 
indicare  vel  mostrare  :  — 
(ant.)  paramentar,  adornar, 
ataviar.  Ornare  ;  —  V.  Po- 
ner :  —  V.  Presentar  —  ga- 
nhar, adquirir  :  —  n.  parar  ; 
suspender  o  movimento  es- 
pontaneo ou  communicado. 
Usa-se  muitas  vezes  como  re- 
ciproco. Sistere,  consistere: — 
parar,  terminar,  ir  ter.  N'este 
sentido  diz-se  também  das 
cousas  immateriaes.  Veni- 
re,  finem  habere :  —  parar, 
cair,  vir  ao  poder,  estar  em 
domínio  ou  propriedade  de 
alguém  uma  cousa,  depois 
de  ter  tido  outros  donos. 
Venire,  devenir c  :  —  parar  ; 
reduzir-se,  converter-se  uma 
cousa  em  outra.  Verti  vel 
devenire :  —  parar  ;  suspen- 


PAR 


327 


der  a  carreira,  deter-se  in- 
teiramente o  cavallo.  Cur- 
sum  sustinere,  apte  sistere  •' 

—  r.  parar,  deter-se :  —  pa- 
rar ;  converter  em,  fazer  e 
pôr-se  em  estado  diíferente 
do  que  se  tinha.  Hoc  vel  illo 
affectu  immutari :  —  regen- 
do por  meio  da  proposição 
a  o  infinito  de  alguns  ver- 
bos, que  significam  acção  do 
entendimento,  vale  executar 
essa  acção  com  attençâo  e 
socego ;  v.  g. :  cuando  me 
paro  a  considerar ;  quando 
me  ponho  a  considerar,  etc. 

—  (fiU-)  parar,  deter-se  ou 
suspender  a  execução  de  um 
designio  por  algum  obsta- 
culo  ou  impedimento  que  se 
apresente.  Hcerere,  hoesitare: 

—  (ant.)  prcparar-se ;  estar 
prompto  e  preparado  ou  ex- 
por-se  a  algum  perigo.  Pa- 
ratum  esse :  —  pôr-se,  tor- 
nar-se :  —  V.  Entrometerse: 

—  V.  Presentarse  :  —  (p, 
A.  Mer.)  V.  Ponerse  en  pié: 

—  m.  jogo  de  parar,  em  que 
os  pontos  apostam  contra  o 
banqueiro  ou  contra  o  joga- 
dor que  lança  os  dados.  Ce- 
nus  ludi  aleatorii.  Parar  el 
golpe  (fr.);  parar,  rebater  o 
golpe,  a  estocada.  V.  Golpe. 
Parar  mal  (fr.)  V.  Mal  pa- 
rar :  perder,  deteriorar, 
malbaratar,  dilapidar,  des- 
baratar, malgastar,  dissipar. 
No  parar  (fr.);  não  parar, 
não  socegar;  executar  ou 
solicitar  uma  cousa  com 
grande  eíHcacia,  instancia  e 
actividade.  Satagere,  haud 
cessare.  No  parar  en  bien 
(fr.);  não  parar  em  bem. 
V.  Malparar.  No  poder  pa- 
rar (fr.) ;  não  poder  parar  ; 
estar  muito  desassocegado 
e  inquieto  por  causa  de 
'doença,  ou  de  alguma  cousa 
molesta.  Nullibi  vel  nusquam 
quiescere.  No  tener  mas  que 
parar  (fr.);  estar  reduzido 
á  ultima  miseria  e  necessi- 
dade pelos  seus  excessos  ou 
prodigalidades. Tn  extremam 
egestatem  devenire.  Sin  pa- 
rar (loc.  adv.) ;  sem  j^arar, 
sem  cessíxv.  Sine  mora,  illicò. 

Para-rayo.  m.  (phys.)  Pára- 
raío,  ou  conductor;  appare- 
Iho  composto  de  uma  vei-ga 
metallica,  que  se  colloca  na 


328  PAR 

parte  mais  elevada  dos  edi- 
ficios, e  é  destinado  a  pro- 
tege-los  contra  os  effeitos  da 
electricidade    atmospherica. 

Parasanga.  /.  (metrol.  ant.) 
Parasanf^a;  medida  itinera- 
ria da  Porsia  que  Heródoto 
diz  equivaler  a  30  estadios 
gregos,  ou  3:7õO  passos, 
mas  depois  tom  tido  diver- 
sos valores.  Hoje  tem  perto 
de  i  millias  inglezas. 

Pauasca.  /.  Parascha ;  nome 
dado  pelos  judeus  a  differen- 
tes  secções  em  que  hào  divi- 
dido o  texto  da  Sagrada  Es- 
criptura,  para  o  lerem  nas 
synagogas. 

Parasceve,  m.  Parasceve,  pre- 
paração; sexta-feira  em  que 
os  judeus  se  preparavam  pa- 
ra celebrar  o  sabbado  ou 
qualquer  dia  festivo,  e  prin- 
cipalmente a  Paschoa;  sex- 
ta-feira santa. 

Parasélene.  /.  (meteor.)  Para- 
sélene;  phenomeiío  que  con- 
siste na  reflexão,  nas  nuvens, 
de  uma  ou  mais  imagens  da 
lua.  Faraselcjia,  (v. 

Parasema.  m.  Carranca  de 
proa;  figura  que  se  pinta  ou 
entalha  na  proa  d'um  navio. 

ParasematoctRafía.  /.  Parase- 
niatograpliia ;  armaria,  arte 
heráldica,  sciencia  do  bra- 
são ou  dos  escudos  d'armas. 

Parasematógrafico,  ca.  mlj. 
Parasematographico  ;  per- 
tencente á  parasematogra- 
phia. 

ParasematÓgrafo.  to.  Parase- 
matographo ;  o  que  é  ver- 
sado na  parasematographia. 

Parasinancia.  /.  (med.J  V.  Fa- 
racinancia. 

Para  sismal,  adj.  Paroxismal ; 
pertencente  ao  paroxismo. 

Parasismo,  m.  (meã.)  Paroxis- 
mo, syncope;  accidente  pe- 
rigoso ou  quasi  mortal,  em 
que  o  doente  perde  os  senti- 
dos e  a  acçào  por  longo 
tempo. 

Parasitarios,  m.  pi.  (znol.)  Pa- 
rasitarios ;  ordem  de  mons- 
tros duplos. 

Parasítico,  ca.  adj.  Parasítico; 
pertencente  aos  parásitos  ou 
ao  parasitismo. 

Parasitismo,  to.  Parasitismo; 
vida,  estado  ou  habito  de 
parasito  :  —  (hist.  nat.)  pa- 
rasitismo;   estado   ou    con- 


PAR 

dição  de  um  ser  organisado 
que  vive  em  outro  corpo 
vivo,  quer  se  alimente  ou 
náo  d'elle. 

Parásito,  to.  Parasito,  papa- 
jantares ;  o  que  gosta  de 
comer  e  de  viver  á  custa  de 
outro.  Parasilus,  i  :  —  adj. 
(hot.)  parasita;  diz-se  das 
plantas  que  crescem  sobre 
outras  e  tiram  d'ellas  parte 
da  sua  nutrição.  Farasitus, 
a,  um.  Falsas  parasitas;  fal- 
sas parasitas;  assim  se  chama 
aquellas  plantas  que  ainda 
que  se  desenvolvam  sobre 
outras,  todavia  nào  têem  ne- 
cessidade dos  seus  suecos 
para  subsistirem: — to.  (hist. 
ant.)  parasito  ;  ¡^i'J'iiitiva- 
mente  significava  o  oíHcial 
subalterno  ou  ministro  dos 
altares,  que  tinha  a  seu  cargo 
a  intendencia  do  trigo  des- 
tinado aos  templos,  e  que 
tinha  parte  na  distribuição 
das  viandas  dos  sacrificios  ; 
depois  applicou-se  aos  que 
se  introduziam  nas  casas 
dos  lieos  para  lhes  comerem 
os  jantares:  —  ni.p)l.  (physiol.) 
parásitos ;  ordem  de  mons- 
tros unitarios,  que  compre- 
hende  os  mais  imperfeitos 
da  classe  :  —  (zool.)  parási- 
tos ;  diz-sc  dos  epizoicos  e 
epizoarios. 

Parasol,  to.  V.  Quintasol :  — 
(bot.)  V.  Umbela. 

Parasqdinaxcia.  /.  (med.)  Pa- 
rasquinencia ;  variedade  de 
esquinencia. 

ParÁstade.  to.  (arcMt.)  Pilas- 
tra. Farastades. 

Parastasia.  /.  (zool.)  Parasta- 
sia  (representação);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros,  da  familia  dos  la- 
mellicornes. 

Parastata.  /.  (anat.)  Parás- 
tata;  nome  que  antigamente 
se  dava  ao  epididymo.  Al- 
guns anatómicos  têem  em- 
pregado este  termo  como 
synonymo  de  próstata. 

Paratarso.  m.  (zool.)  Para- 
tarso;  parte  lateral  do  tarso 
das  aves. 

Paratksis. /.  (rei.)  Parathesis; 
oraçào  que  o  bispo  grego 
recita  aos  cathecumenos,  es- 
tendendo as  màos  para  lhes 
deitar  a  bençào. 

Paratilmo.  to.  (hist.  ant.)  Pa- 


PAR 

ratilrao;  pena  que  os  gregos 
impunham  aos  adúlteros. 

Paratitla. /.  Paratitia;  breve 
annotaçào  ou  exposição  de 
algum  livro,  particularmen- 
te de  jurisprudencia. 

Paratrema.  /.  (med.)  Paratre- 
ma,  diastase;  luxação  in- 
completa. 

Paratropia.  /.  (bot.)  Paratro- 
pia;  genero  de  j^lantas  da 
familia  das  araliaceas. 

Paraula.  /.  (ant.)  V.  Falabra: 
—  parábola,  sentença. 

Paraulia.  /.  (ant.)  Palavra. 

Pauauxesis,  /.  (lit.  ant.)  Pa- 
rauxesis;  exageração  ou  am- 
plificação. 

Parazonio.  to.  (ant.)  Parazo- 
nio;  esiiecie  de  espada  cui-- 
ta  e  larga,  sem  ponta,  que 
se  trazia  como  a  adaga. 

Parca./,  (poet.)  Parca,  morte: 
— j)l.  parcas;  divindades  in- 
fernaes,  em  numero  de  tres, 
encarregadas  de  fiar  a  vida 
dos  homens.  Farcce. 

Parcamente,  adv.  to.  Parca- 
mente, poupadamente;  com 
parcimonia.  Farch. 

Parce,  to.  Perdão;  bilhetinho 
que  os  mestres  de  instruc- 
ção  primaria  dão  aos  seus 
discípulos  como  premio,  pelo 
qual  se  lhes  perdoa  o  casti- 
go que  depois  mereçam. 

Parcemiqui.  to.  (fam.)  Morte 
ou  enterro. 

Parceria./.  Parçaria.V.  Apar- 
cería. 

Parcero,  ra.  adj.  (ant.)  Par- 
ceiro, socio,  companheiro : 
— V.  Aparcero. 

Parcial,  adj.  Parcial;  que  faz 
parte  de  um  todo.  Ad  par- 
tem pertinens:  —  parcial, 
partidario;  que  segue  al- 
gum partido.  Factionis,  par- 
tiiim  alicujns  assecla  studio- 
sus: —  (ant.)  sociável,  fami- 
liar. Facilis,  j)erhumanvs. 

Parcialidad.  /.  Parcialidade; 
partido,  colligação  de  algu- 
mas pessoas  com  um  fim  de- 
terminado, separando-se  do 
commum  e  formando  corpo 
A,  parte.  Fartes,  facfio:  — 
parcialidade,  bando,  opi- 
nião; grupo  de  pessoas  que 
compõem  uma  familia  ou 
facção,  separada  do  com- 
mum. Factio,  familia:  — 
parcialidade;  affeição,  acei- 
tação de  pessoas  ou  de  opi- 


PAR 

niâo  nossa,  ou  de  quem  ama- 
mos e  lisonjeamos.  Fami- 
liaritas,  amicitia. 

Parcializar,  a.  (ant.)  Parcia- 
lisar;  haver-se  com  parcia- 
lidade, com  affeição  de  par- 
tes, julgar  com  ¡parcialidade. 

Parcialmente,  adv.  m.  Parcial- 
mente, amigavelmente,  fa- 
miliarmente. Familiariter , 
humaniter: —  parcialmente, 
por  parte.  Partim. 

Parcidad.  /.  Parcimonia,  re- 
gra, grande  economia  e  mo- 
deração nos  gastos.  Parci- 
monia, ce. 

Parcimiento.  m.  (ant.)Y.  Per- 
dón. 

Paecinero,  ra.  adj.  (ant.)  V. 
Cómplice. 

Parcinoría.  /.  (ant.)  Partici- 
pação, parte. 

Parcionar.  n.  (ant.)  Partici- 
par, ser  participante. 

Parcionería.  /.  (aid.)  Partici- 
pação, parte. 

Parcionero,  ra.  adj.  (ant.)  Par- 
cionerio.  V.  Participe :  — V. 
Cómplice. 

Parcir.  a.  (ant.)  V.  Perdonar. 

Parco,  ca.  adj.  Parco,  poupa- 
do, poupador,  moderado  no 
uso  das  cousas.  Parcus,  a, 
um:  —  parco,  sobrio,  fru- 
gal; moderado  no  comer, 
beber.  Parcus,  sobi'ius:  — 
m.  (prov.)  V.  Parce. 

Parchazo,  m.  augm.  de  Par- 
che. Parche  grande: — (fam. 
e  fig.)  peça,  burla,  logração. 
Ludificatio,  onis.  Pegar  un 
parchazo  (fr.)  V.  Pegar  un 
parche. 

Parche,  m.  Parche;  pedacinho 
de  panno,  tafetá  ou  pelli- 
ca sobre  que  se  estende  em- 
plastro, unguento  ou  outro 
medicamento  para  applicar 
sobre  ferida  ou  parte  doen- 
te. Splenium,  ii:  —  pelle  de 
tambor:  —  pedaço  de  papel 
untado  de  terebinthina  que 
os  capinhas  pregam  na  fren- 
te do  touro.  Charta  lita  vel 
picata:  —  (fig-)  emplastro; 
qualquer  cousa  sobreposta 
e  mal  applicada  a  outra. 
Quidvis  saperaddilam  vel 
snperpositvm : — retoque  em- 
pastado, mal  feito,  especial- 
mente na  \)\nt\n-ñ:  —  (fig.) 
•    tambor.  Pegar  im  parche  o 

'.  parchazo  (fr.  fig.);  pregar 
uma  peça,   um   calote;  lo- 


PAR 

grar,  enganar.  Aliquid  dolo 
abradere. 

Pardal,  m.  Pardal;  pássaro. 
V.  Gorrión,  Pardillo,  Ca- 
mello pardal.  V.  Leopardo : 
—  adj.  diz-se  da  gente  das 
aldeias  jjor  andar  regu- 
larmente vestida  de  pan- 
no pardo:  —  (bot.)Y.  Ana- 
pelo. 

PardXlida.  /.  Pelle  de  panthe- 
ra,  é  um  dos  attributos  de 
Baccho. 

Pardanto.  m.  (bot.)  Pardan- 
tho;  genero  de  plantas  da 
familia  das  irideas. 

Pardao.  m.  Pardau;  moeda  da 
índia,  que  vale  300  réis  pou- 
co mais  ou  menos. 

Pardariego,  GA.  adj.  Diz-se 
em  algumas  partes  das  per- 
dizes mais  pardas  e  escuras 
que  as  communs. 

Pardear,  n.  Pardar;  fazer-se 
pardo,  distinguir-se  a  côr 
parda.  Fuscum  apparere. 

PARDiEz.(eícp?\/am.) Por  Deus, 
á  fé  de,  certamente,  com  to- 
das as  veras.  Em  portuguez 
antiquado  dizia-se  também 
pardés.  Qnidem,  eqnidem. 

Pardilla./.  (zool.)Y.  Pardillo. 

Pardillo,  adj.  Parrilha;  diz- 
se  do  panno  mais  grosseiro 
e  basto,  que  se  faz  da  lã  de 
côr  parda  e  de  que  se  veste 
a  gente  baixa  e  rustica,  e 
por  isso  costuma  dizer-se: 
gente  dei  pardillo;  gente  de 
capa  parda.  Pannus  infimce 
classis:  —  m.  certo  vinho  de 
côr  parda:  —  m.  (zool.)  pin- 
tarroxo;  genero  de  aves. 

Pardina.  /.  (prov.)  V.  Coto, 
Deheso. 

Par- Diobre.  (expr.  fam.)  V. 
Pardiez. 

Pardo,  da.  adj.  Pardo ;  côr  que 
resulta  da  mistura  de  bran- 
co e  preto.  Leucophams,  ci- 
nereus,  fitseus:  —  pardo, 
fusco,  escuro,  coberto,  som- 
brio; diz-se  das  nuvens,  do 
dia,  etc.  Fuscns,  obscurus: 
—  diz-se  da  voz  que  é  quasi 
tenor.  Vox  fusca.  Miren  si 
es  parda  (fr.  fam.);  vejam 
pe  é  pala;  diz-se  para  mos- 
trar que  alguém  mente  ou 
exagera  muito  o  que  diz. 
Mendaciíim  spectate :  —  m. 
(zool.)  pardo,  leopardo. 
Pardo-oscuro,  RA.  adj.  Pardo- 
escuro,  quasi  preto. 


PAR 


329 


Pardusco,  ca.  adj.  Pardusco; 
pardo  claro,  tirante  a  pardo. 

Pareados,  adj.  pi.  Diz-se  dos 
versos  que  terminam  pela 
mesma  rima.  Usa-se  tam- 
bém como  substantivo. 

Parear,  a.  Emparelhar ;  juntar, 
igualar  duas  cousas  compa- 
rando-as  entre  si.  Compara- 
re, conferre : — emparelhar; 
formar  pares  das  cousas  ou 
l^essoas.  Binarios  faceré. 

Parecbasis.  /.  (rhet.)  V.  Tran- 
sición. 

Parécbole.  /.  Extracto. 

Parecencia.  /.  (ant.)  Parecen- 
ça. V.  Semejanza. 

Parecente.  adj.  (ant.)  Paten- 
te, manifesto. 

Parecer,  m.  Parecer,  voto, 
opinião.  Sententia,    opinio : 

—  parecer;  feições  do  rosto, 
talhe  do  corpo,  apparencia 
exterior.  Oris  aspectus  vel 
corporis  dispositio,  forma: 

—  n.  parecer,  apparecer, 
mostrar-se,  deixar-se  ver  al- 
guma cousa.  Apparere :  — 
formar  juizo  ou  dictame  de 
alguma  cousa.  Usa-se  mais 
commummente  como  impes- 
soal. Videri:  —  apparecer; 
achar-se  uma  cousa  perdi- 
da. Invenire :  —  parecer ; 
dar  uma  cousa  mostras  ou 
signaes  do  que  é  ou  do  que 
encerra,  mostrar-se,  ter  ap- 
parencia. Apparere,  videri: 

—  apparecer;  deixar-se  ver 
ou  offerecer-se  á  vista.  Ap- 
parere:—  r.  parecer-se,  as- 
similhar-se;  ter  parecença, 
similhança.  Aliquid  referre, 
similem  esse :  —  bien  o  mal 
(fr.);  parecer  bem  ou  mal; 
agradar,  ser  conveniente 
uma  cousa,  ou  ao  contrario. 
Aspectu  placeré  vel  contra. 
Al  parecer  (loc.  adv.);  se- 
gundo parece,  pelas  appa- 

"rencias.  Ut  apparet.  Arri- 
marse al  parecer  de  otro 
(fr.);  encostar-se  ao  pare- 
cer de  outrem,  segundo  a 
sua  ojjiuião.  Alterius  senten- 
tiam  sequi.  Tomar  ^Jrtí-ecer 
(fr.);  tomar  parecer.  V.  To- 
mar consejo.  Quien  no  pa- 
rece, perece  (fr.);  quem  não 
appareee,  esquece.  Absens 
periit. 
Parecido,  da.  adj.  Parecido; 
que  se  parece  cora  outro. 
Bien  o  mal  parecido;  bem 


330 


PAR 


ou  mal  parecido,  de  boas  ou 
más  feições,  talhe  do  corpo, 
bonito  ou  feio.  Formosus, 
decoruSf  vel  contra:  —  m. 
V.  Semejanza,  entre  pin- 
tores. 

Pahecidísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Parecido.  Parecidissimo.  Si- 
millimus,  a,  um. 

Pareciente,  adj.  Parecido,  si- 
milhante.  Similis,  apparens. 

Paeectasis.  /.  (rhet.)  Parecta- 
sis;  augmento  de  uma  pala- 
vra pela  addição  de  uma 
sy  liaba. 

Pabed./.  Parede;  muro  de  pe- 
dra, tijolo,  de  taipa,  etc.  que 
cerca  predio,  forma  o  recin- 
to do  edificio,  ou  separa  os 
diversos  repartimentos  da 
casa.  Partes,  etis:  —  (jig-) 
parede;  superficie  plana  e 
elevada  que  formam  as  sea- 
ras,  quando  estão  muito 
crescidas  e  bastas.  Satorum, 
messium  cequor: — (figO  pa- 
rede; bancada  ou  adorno 
que  se  forma  nos  jardins 
com  murta,  buxo  e  outras 
plantas;  e  por  ampliação 
diz-se  de  uma  reunião  de 
cousas  que  se  apertam  ou 
unem  estreitamente.  Septum, 
i: — pi.  (fig-)  lares  domes- 
ticos;  morada,  habitação, 
casa  de  cada  um.  Domus, 
domestici  lares: — en  medio]; 
parede  em  meio  ou  meia;  a 
que  é  commum  a  dois  edifi- 
cios contiguos.  Paries  in- 
tergerimis,  interjectus  vel 
communis :  paredes  meias ; 
proximidade  ou  immediação. 
Aliquo  inter jecto  contiguus: 
—  mediana  o  medianera; 
parede  meia,  divisoria;  a 
que  é  commum  a  duas  ca- 
sas. Intergerinus,  communis 
paries.  Arrimarse  a  las  pa- 
redes (fr.  fig-);  arrimar-se  ás 
paredes,  estar  embriagado, 
ter  bebido  muito.  Ebrium 
esse.  Coserse  con  la  pared, 
tierra,  etc.V.  Tierra.  Darse 
contra  una  pared  (fr.fig.J; 
dar  com  a  cabeça  pelas  pa- 
redes; estar  muito  colérico 
e  fóra  de  si,  não  attender 
a  rasão  alguma.  Parieti  ca- 
put  illidere.  Darse  por  las 
paredes  o  esquinas  o  contra 
las  paredes  (fr.  fam.J;  per- 
der a  cabeça,  apurar-se  e 
cansar-se  sem  acertar  com 


PAR 

o  que  se  deseja.  Ancipiti 
agitari  animo ,  fluctuare.  De- 
jar a  uno  pegado  a  la  pa- 
red (fr.  fam.);  desprezar, 
fazer  pouco  caso  ou  estima- 
ção, abandonar  alguém.  As- 
pernari.  Entre  cuatro  pa- 
redes (loc.  adv.J;  entre  qua- 
tro paredes;  retirado,  met- 
tido  em  sua  casa,  sem  sair 
nem  tratar  com  mais  pes- 
soas. Intra  domésticos  pa- 
rietes.  Hacer  paredes;  mu- 
rar. Las  paredes  oyen,  tie- 
nen oidos  u  ojos  (fr.);  as 
paredes  têem  olhos  e  ouvi- 
dos ;  recommenda  reserva 
nas  acções  e  no  fallar,  para 
não  ser  visto  nem  ouvido 
por  pessoa  indiscreta  ou  ma- 
lévola. Vel  parietes  auritce, 
oculatce  censendce.  Pegar  la 
boca  a  la  pared  (fr.  fig.); 
calar  a  sua  necessidade,  o 
seu  sofirimento,  soffrer  sem 
se  queixar :  —  (anat.)  pare- 
de; diz-se  das  membranas, 
músculos  e  mais  partes  que 
formara  o  tabique  que  se- 
para as  visceras ;  —  escar- 
pada (arch.J;  parede  escar- 
pada; a  que  é  mais  grossa 
em  baixo  que  na  parte  su- 
perior, indo  em  diminuição 
a  sua  grossura  á  medida 
que  se  eleva.  Murus  decli- 
vis:  —  maestra  (ar eh.);  pa- 
rede mestra;  a  principal,  a 
mais  solida  do  edificio.  So- 
lidus  paries.  Descargar  las 
paredes  (fr.);  descarregar, 
alliviar  o  peso  das  paredes 
por  meio  de  arcos  ou  de  es- 
tribos. Parietes  sustinere, 
sustentare. 

Paredaño,  ka.  adj.  Separado 
por  uma  parede  meia.  In- 
tergerinus, a,  um. 

Pabedilla.  /.  dim.  de  Parede, 
Paredinha. 

Paredón,  m.  augm.  de  Pare- 
de. Paredão:  —  paredão; 
parede,  muro  forte  que  fica 
em  pé  como  ruina  de  algum 
edificio  antigo.  Parietina, 
vetus  paries  et  semidirutus: 
—  cerca,  muro  elevado  de 
algum  recinto;  n'este  senti- 
do usa-se  em  algumas  pro- 
víncias de  Hespanha. 

Paregórioo,  ca.  adj.  (med.)  Pa- 
regorico.  V.  Anodino. 

Pareio,  eia.  adj.  (ant.)  V.  Pa- 
rejo, 


PAR 

Pareja.  /.  Parelha;  um  par 
de  cousas  similhantes  ou 
iguaes.  Par,  is:  —  pare- 
lha ;  nas  justas  são  dois  ca- 
valleiros,  em  que  o  trajo  e 
o  adorno  dos  cavallos  são 
iguaes :  — par ;  o  companhei- 
ro nos  bailes:— jíZ.  parelhas; 
no  jogo  dos  dados,  os  mes- 
mos pontos  em  ambos.  Pa- 
res. Correr  parejas  (fr.); 
correr  parelhas.  JEquo  ciir- 
su  contendere,  similem  esse: 
—  (equit.)  parelha;  carreira 
igual  de  dois  cavallos  que 
vão  juntos. 

Parejero,  ra.  adj.  (p.  A.  M.) 
D  iz-se  de  uns  cavallos  mui 
ligeiros,  e  de  certa  raça  par- 
ticular. Também  se  usa  co- 
mo substantivo  masculino. 

Parejo,  ja.  adj.  Parelho,  igual. 
Parilis,  cequalis:  —  V.  Em- 
parejado :  —  (ant.)  triste, 
abatido.  Por  parejo  ó  por 
un  parejo  (loc.  adv.);  por 
igual,  de  um  mesmo  modo. 
Pariter,  cequaliter. 

Parejura.  /.  Igualdade,  simi- 
Ihança.  Paritas,  similitudo. 

Parelia.  /.  (pliys.)  V.  Parhe- 
lia. 

Parélico,  ca.  adj.  (phys.)  Pa- 
relico;  que  diz  respeito  ao 
parelio. 

Parelio.  m.  (phys.)  V.  Parhe- 
lio. 

Parelipse.  /.  (gram.)  Parelli- 
pse;  emissão  de  uma  con- 
soante, quando  figura  do- 
brada em  uma  mesma  pala- 
vra. 

Paremiografía.  /.  Paremiogra- 
phia;  collecção  de  phrases 
proverbiaes. 

Paremiólogo.  m.  Paremiologo; 
escriptos  de  algum  tratado 
paremiologico. 

Paremiolojía.  /.  Paremiologia; 
tratado  expositivo  dos  apo-   ; 
phthegmas  proverbiaes;  ex-   i 
plicação    das    paremiogra-   l 
phias. 

Pauencefalitis.  /.  (med.)  Pa-  J 
rencephalitis  ou  parence-  ! 
phalite;  inflammação  do  ce-  i 
rebello. 

Parencéfalo,  m.  (anat.)  Pa-  1 
rencephalo;  parte  do  en-  i 
cephalo  denominado  cere-  i 
bello. 

Parencefalocele./.  (med.)  Pa-  i 
rencephalocele;  hernia  do  \ 
cerebello.  j 


PAR 

Parénesis./.  Parénesis  ou  pa- 
renese:  discurso  moral,  ex- 
hortação  á  virtude.  Pares- 
nesis,  is. 
Parenético,  ca.  adj.  Pareniti- 
co,  moral,  exhortativo,  que 
encerra  parenese.  l'arceneti- 
cus,  a,  um. 
Parénquima.  m.  (anat.)  Paren- 
chyma;  tecido  peculiar  dos 
orgâos  visceraes  e  glandu- 
losos:  —  (?>oí.Jparenchyma; 
polpa  medular  das  plantas, 
tecido  moUe  e  esponjoso  das 
folhas  e  hastes. 
Parenquimal.  adj.  (anat.)  Pa- 
renchymal;  diz-se  da  sub- 
stancia que  forma  o  paren- 
chyma  das  visceras. 
Parentación./.  Exequias ;  hon- 
ras fúnebres.  Tem  pouco  uso. 
Parentatio,  onis. 
Parentado.  m.  (ant.)  Parenta- 

do.  V.  Parentela. 
Parental,  adj.  (ant.)  Perten- 
cente aos  pães  e  parentes. 
Parente,  adj.  (ant.)  V.  Pa- 
riente. 
Parentela.  /.  Parentella*,  to- 
dos os  parentes  de  uma  mes- 
ma pessoa  e  familia.  Cogna- 
tio,  onis:  —  V.  Parentesco. 
Parentesco  .  m.  Parentesco ; 
vinculo,  ligação  por  consan- 
guinidade ou  aíBnidade.  Con- 
sanguinitas,  affinitas,  aqua- 
tio,  cognatio:  —  parentes- 
co, affinidade,  união,  rela- 
ção, connexão,  vinculo  en- 
tre as  cousas.  Conjunctio, 
vinculum :  —  espiritual ;  pa- 
rentesco espiritual;  affinida- 
de entre  compadres  e  entre 
padrinhos  e  afilhados.  Co- 
gnatio spiritualis:  —  civil; 
parentesco  civil;  connexão 
ou  relação  que  se  contrahe 
pela  adopção.  Contraer  pa- 
rentesco (fr.);  contrahir,  to- 
mar parentesco,  aparentar- 
se. Affinilate  conjungi. 
Paréntesis,  m.  Parenthesis ; 
phrase  ou  oração  que  se  in- 
terpõe no  periodo,  interrom- 
pendo o  seu  sentido,  roas 
sem  o  mudar:  —  parenthe- 
sis; signal  orthographico  com 
esta  figura  (  ),  em  que  de 
ordinario  se  inclue  a  dita 
phrase  ou  oração.  Parenthe- 
sis, is:  —  (fig)  parenthesis; 
suspensão  ou  intercadencia 
de  uma  cousa  para  interpor 
outra,  Intermissio,  onis.  En- 


PAR 

tre  ó  por  parenthesis  (loc. 
adv.);  entre  ou  por  paren- 
thesis. Per  parenthesim. 
Parentucelia.  /.  (bot.)  Paren- 

tucellia.  V.  Eufrasia. 
Pareo,    m.    Emparelhamento ; 
acto  de  emparelhar  ou  unir 
uma  cousa  com  outra.  Ad- 
junctio,  onis:  —  ajuntamen- 
to das  aves,  formando  casal 
para  crearem. 
Parergon,  m.  Parcrgo ;  addita- 
mento  exornativo  de  senten- 
ça. Parergon. 
Pares.  /  (ant.)  V.  Pared. 
Paresciente.   adj.  (ant.)  For- 
moso, bonito,  bem  parecido. 
Paresis.  /.  (med.)  Paresis ;  pa- 
ralysia  ligeira  e  incompleta 
que   ataca   o  movimento   e 
não  o  sentimento. 
Pargamino.  m.  (ant.)  V.  Per- 

gamino. 
Parganiota.  s.  Parganiota;  ha- 
bitante da  cidade  de  Parga: 
—  adj.  parganiota;  perten- 
cente a  Parga  ou  a  seus  ha- 
bitantes. 
Parhelia,óParhelio.  m.(phys.) 
Parhelio  ou  parelio;  imagem 
do  sol  em  uma  nuvem,  ap- 
parencia  meteórica. 
Parhélico,  ca.  adj.  Parhelico 
ou  parelico  ;  relativo  ao  pa- 
relio. 
Parhilera.  /.  (archil.)  V.  Hi- 
lera. 
Pária.  m.  Pária ;  casta  infima 
dos  indios,  segundo  a  lei  de 
Brahma.  E  composta  de  todos 
os  desgraçados,  que  violam 
as  leis  religiosas  ou  civis, 
universalmente  desprezada, 
e  perseguida  por  todos  os 
outros  indios.  Os  párias  são 
também  chamados  chanda- 
las.  Por  extensão  dá-se  este 
nome  aos  desgraçados  que 
nada  têem  e  aos  servos  c  es- 
cravos :  —  /  (ant.)  tributo, 
direito: — pi.  páreas;  tri- 
buto que  um  principe  paga 
a  outro  em  reconhecimento 
de  vassallagem.  Tributum  à 
rege  regi  alteri  pensitatum. 
Dar  o  rendir  parias  (fr.  fig-); 
render  homenagem.  Alicui 
suhjici,  primas  deferre.  Ha- 
ber paria.  (fr.  ant.);  commet- 
ter  adulterio:  V.  Cópula:  — 
(anat.)  páreas,  as  secundi- 
nas, a  placenta :  — /.  (bot.) 
pária,  genero  de  plantas  da 
familia  das  cruciferas. 


PAR 


331 


Pariambo.  m.  (litt.  ant.)  Pa- 
riambo;  pé  composto  de  duas 
syllabas  breves  que  também 
se  chama  pyrrhichio.  Pa- 
riambus,  i:  —  pai-iambo;  pé 
composto  de  uma  syllaba 
breve  e  duas  longas:  —  pa- 
riambo ;  pé  composto  de  uma 
longa  e  quatro  breves:  — 
(mus.)  pariambo  ;  instru- 
mento de  cordas  que  servia 
para  acompanhar  os  A'ersos 
jámbicos. 

Pariana.  /.  (bot.)  Pariana ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  gramíneas. 

Paribea.  /.  (zool.)  Paribea; 
genero  de  crustáceos  da  fa- 
milia dos  pychnogonidos. 

Paricio.  m.  (bot.)  Par  icio ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  malvaceas. 

Parición.  /.  Parto,  tempo  em 
que  parem  as  fêmeas  dos 
animaes.  Partune   tempus: 

—  (ant.)  V.  Parto. 
Parida,  adj.,  f.  Parida ;  diz-se 

da  femea  que  pariu  recente- 
mente.  Puérpera,  enixa. 
Salga  la  parida;  certo  jogo 
de  rapazes. 

Paridad.  /.  Paridade;  compa- 
ração de  uma  cousa  com  ou- 
tra. Comparatio,  onis :  — 
paridade,  igualdade,  grande 
similhança  das  cousas  entre 
si.  Paritas,  atis. 

Paridera,  adj.  Parideira,  fe- 
cunda, que  pare  a  miúdo; 
diz-se  da  mulher  ou  femea 
de  animal.  Fmcunda  :  —  /. 
sitio  em  que  o  gado  pare, 
especialmente   as    ovelhas : 

—  paridura,  parto ;  acto  de 
parir  o  gado  :  —  tempo  em 
que  as  ovelhas  e  outras  fê- 
meas costumam  parir.  Lo- 
cus  ovium  parturcB  deser- 
viens.  fysa  partura.  Par- 
turce  tempus. 

Pauidura./.  Paridura.V. Parío. 

Pariente,  ta.  adj.,  s.  Parente ; 
que  tem  parentesco  com  al- 
guém. Cognatus,  agnatus, 
affinis : — parente;  nome  que 
dão  por  escripto  os  reis  de 
Hespanha  aos  titulares  de 
Castella:  —  (fig-)  parente; 
mais  similhante  ou  parecido. 
Consimilis,  le:  —  (fam.)  con- 
sorte ;  marido  a  respeito  da 
mulher,  e  a  mulher  a  res- 
peito do  marido.  Vir  vel 
uxor  (ant.)  V.  Padre.  No 


332 


PAR 


haber  pariente  x>ohre  (fr.); 
não  haver  pareute  pobre ; 
diz-se  quando  uma  pessoa 
gasta  com  prodigalidade. 
Prodigum  esse :  —  desconhe- 
cer o  rico  os  parentes  pobres. 

Parietal,  adj.  (anat.J  Parie- 
tal ;  diz-se  de  um  osso  par 
da  cabeça  que  forma  as 
partes  lateraes,  superior  e 
media  do  cráneo.  Usa-se 
mais  como  substantivo. 

Paeietaria.  /.  (bot.)  Parieta- 
ria,  alfavaca  de  cobra ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  urticeas. 

Paeietarieas.  /.  jjZ.  (bot.)  Pa- 
rietarieas ;  grupo  de  plantas 
da  familia  das  urticeas,  que 
tem  por  typo  o  genero  pa- 
ri etária. 

Parificar,  a.  Provar  ou  apoiar 
com  um  exemplo  o  que  se 
disse  ou  propoz.  Faritate 
vel  similitudine  probare. 

Pariglina./.  (chim.)  Pariglina ; 
substancia  alcalina  extra- 
hida  da  salsa  parrilha. 

Parihuela.  /.  Padiola ;  qua- 
drado de  tábua  com  quatro 
braços,  de  que  pegam  dois 
ou  quatro  homens,  sobre  o 
qual  se  colloca  a  carga. 
Gestatorium ,  ii. 

Paeilera.  (arch.)  Viga,  trave 
da  casa.  Tigmis,  i. 

Parilínico.  adj.  (chim.)  Pari- 
iinico;  nome  de  um  acido 
descoberto  na  salsaparrilha. 

Parilio.  m.  (bot.)  V.  Nictanto. 

Parimiento.  m.  (ant.)  Convenio; 
ajuste  feito  de  antemão. 

Parinario.  m.  (bot.)  Parina- 
rio;  genero  de  plantas  da 
familia  das  chrysobalaneas. 

Pario,  ria.  6'.  Pario ;  natural 
de  Páros.  Parius,  a,  um : 
—  adj.  pario,  de  Paros,  per- 
tencente a  esta  ilha ;  diz- 
se  commummente  de  um 
mármore  mui  branco.  Pa- 
rius, a,  um. 

Pariocela.  /.  (zool.)  Pariocela; 
genero  de  reptis  saurios,  da 
familia  dos  escincoideos. 

Parir.  a.  Parir ;  dar  á  luz  em 
tempo  opportuno,  a  fêmea 
de  qualquer  especie,  o  feto 
que  tinha  concebido.  Pa- 
rere  :  —  pôr  ovos,  as  aves  c 
os  peixes.  Ova  2Mrere  :  — 
explicar  bem  uma  cousa  dif- 
ficil  de  comprehender :  — 
dar,  sair  á  luz  ou  a  publico  o 


PAR 

que  estava  occulto  ou  igno- 
rado. In  lucem  seu  in  vul- 
gus  edi :  —  (fig-)  parir,  cau- 
sar, produzir  ou  lançar  de 
si.  Gignere:  —  a  medias  (fr. 
fam.);  ajudar  a  outro  n'um 
trabalho  ou  empreza  difdcil. 
Auxilium  ferre.  No  parir 
ó  no  querer  j^drir  (fr.  fig.); 
não  dar  mais  conta  de  si. 
Nihil  ultra  proficere.  No 
poder  j)arir  (fig.) ;  não  poder 
desempenhar,  desembuchar; 
não  poder  explicar-se  como 
desejava.  Poner  a  parir  (fr. 
fig-);  metter  em  talas  ;  aper- 
tar, obrigar  fortemente  al- 
guém. Constringere,  ad  an- 
gustias redigere.  Parir  como 
una  coneja  (fr.  fig.);  parir 
como  uma  coelha,  ser  uma 
mulher  muito  fecunda. 

Pariseta.  /.  (bot.)  Parisetta; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  esmilaceas. 

Parisiense,  s.  Parisiense;  o 
natural  de  Pàrís.  Parisien- 
sis,  is  :  —  adj.  parisiense ; 
pertencente  a  esta  cidade. 
Parisiensis. 

Parisilábico,  ca.  Parasílabo, 
BA.  adj.  fjçrara.JParisyllabo; 
diz-se  das  declinações  que 
têem  o  mesmo  numero  de 
syllabas  em  todos  os  casos. 

Pariva,  Parivoa.  /.  (bot.)  Pa- 
rivoa  ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas. 

Parla.  /.  V.  Habla  :  —  pala- 
vrorio,  palanfrorio,  loquaci- 
dade. Loquacitas,  atis  :  — 
palavriado,  tagarelice  Gar- 
rulitas,  atis. 

Parladero,  RA.  adj.  (ant.)  Pa- 
roleiro, tagarelia.  V.  Habla- 
dor. 

Parladillo.  m.  Phraseado  ele- 
vado e  aífectado.  Concinna- 
tus,  calamistratus  sermo. 

Parlador,  ra.  s.  Palrador.  V. 
Hablador  :  —  (ant.)  parlato- 
rio. V.  Locutorio. 

Parladuría.  /.  Palradura,  pa- 
rolagem,parIanda.  V.  Habla- 
duría. 

Parlaembalde,  s.  Paroleiro, 
grulha,  gárrulo,  tagarelia. 
Vaniloquus,  a,  um. 

Parlamental.  adj.  Parlamen- 
tar; concei'nente,  relativo 
ao  parlamento.  Senatorius, 
a,  um. 

Parlamentar,  n.  Parlamentear; 
conferir   com    delegado   ou 


PAR 

delegados  do  inimigo  sobre 
proposições  de  capitulação, 
ti-oca  de  prisioneiros,  sus- 
pensão de  armas,  etc.  De 
conditionibus  agere :  —  (fig-) 
parlamentear;  fallar,  tratar, 
conversar.  Colloqui,  confa- 
bidari. 

Parlamentariamente,  adv.  m. 
Parlamentariamente ;  con- 
forme, segundo  as  formulas 
e  as  praticas  parlamentarias. 

Parlamentario,  ria.  adj.  Par- 
lamentario; pertencente  ao 
parlamento  :  —  m.  parla- 
mentario ;  oflicial  enviado  a 
parlamentear.  Qui  exercitum 
adit  inimicum  alloq^iendi 
causa:  —  parlamentario; 
membro  de  algum  parla- 
mento. Se7iator,  oris  :~-adj. 
(naut.)  parlamentario;  diz-se 
do  navio  commissionado  para 
parlamente  ai'. 

Parlamentarismo,  m.  (neol.) 
Parlamentarismo ;  doutrina 
dos  afíeiçoados  ás  praticas  e 
formulas  parlamentares. 

Parlamentear.  n.  (ant.)  V. 
Parlamentar. 

Parlamento,  m.  Parlamento ; 
acção  de  parlamentear,  con- 
ferencia militar.  Allocutio, 
onis  :  —  parlamento  ;  dis- 
curso, falia  em  junta,  con- 
gresso, assembléa.  Oratio, 
sermo  :  —  parlamento  ;  con- 
gresso onde  se  tratam  e  re- 
solvem os  negocios  mais  im- 
portantes. Senatus,  us. 

Parlanchín,  na.  adj.  (fam.)  Lin- 
guareiro, tagarelia,  gárrulo, 
paroleiro,  parolento,  falla- 
dor,  indiscreto.  Usa-se  tam- 
bém substantivado.  Garru- 
lus,  a,  iim. 

Parlar,  a.  Fallai"  com  desem- 
baraço. Expedife  loqui  :  — 
pairar,  parolar  ou  pardear, 
Garrii'e  :  —  fallar  ;  diz-se 
frequentemente  das  aves 
que  imitam  a  falia  humana. 
Garriré  :  —  pairar,  dar  á 
lingua  indiscretamente.  Se- 
cretum  aperire. 

Parlatorio,  m.  Conversação, 
colloquio  ;  acção  de  conver- 
sar, pratica  entre  diversas 
pessoas.  Covfabulatio,  col- 
locutio  :  —  ¡parlatorio  ou  lo- 
cutorio ;  grade  de  freiras 
com  saleta  exterior,  onde  as 
freiras  recebem  as  visitas 
de  pessoas  que  não  são  ad- 


PAR 

mittidas  no  interior  do  con- 
vento. Cwnobii  locus  salu- 
tandis  monialibus :  — (ant.) 
V.  Tribunal.  Ser  gran  par- 
latorio (fr.  ant.);  conter 
muita  doutrina. 

Parleramente,  adv.  ni.  Lo- 
quazmente ;  com  loquaci- 
dade. 

Parlería.  /.  Pairaria,  paira- 
dura,  parolagem,  garrulice, 
muita  parola.  Loquacitas, 
garrulitas: — mexerico,  en- 
redo. Rumuscidus,  i:  —  (fig-) 
canto,  requebros,  gorgeios 
dos  pássaros.  Garrulitas, 
atis:  —  murmurio  ou  sussurro 
das  aguas.  Murmur,  susur- 
rus. 

Parlero,  ra.  adj.  Palreiro, 
palrador,  paroleiro  ;  o  que 
falla  muito.  Loquax,  acis:  — 
mexeriqueiro,  enredador. /SV 
surro,  delator  :  ■ —  diz-se  de 
qualquer  cousa  ou  signal 
exterior  que  dá  a  entender 
de  algum  modo  os  affectos 
do  animo  ou  descobrem  o 
que  se  ignorava.  Loquax, 
acis :  —  (poet.J  canoro,  gár- 
rulo ;  diz-se  das  aves  que 
cantam  sonorosamente.  Ca- 
nora, garrida  avis: — (poet.) 
murmurante;  diz-se  das  fon- 
tes,  regatos,  etc.  Susurrans, 
antis. 

Parleron,  na.  adj.  a^igm.  de 
Parlero.  Grande  palreiro 
ou  tagarella.  Loquacissimus , 
a,  um. 

Parlerüelo,  la.  adj.  dim.  de 
Parlero. 

Parleta.  /.  (fam.)  Palestra, 
conversação  sobre  materias 
130UC0  importantes  para  di- 
versão ou  passatempo.  Con- 
fabidatio,  onis. 

Parlón,  na.  adj.  Paroleiro; 
grande  fallador.  Loquax, 
acis. 

Parlotear,  n.  Pairar,  bacha- 
relar, fallar  muito  umas 
pessoas  com  outras  por  di- 
versão ou  passatempo.  Col- 
loqui,  varios  sermones  mis- 
cere. 

Parma.  /.  (hist,  ant.)  Parma ; 
pequeno  escudo  qne  os  gla- 
diadores usavam,  entre  os 
romanos. 

Parmacela.  /.  (zool.)  Parma- 
cella  (escudo);  genero  de 
molluscos  gasteropodas  pul- 
monados. 


PAR 

Parmelia.  /.  (bot.)  Parmelia; 
genero  de  lichens  da  tribu 
das  parmeliaceas. 

Parmentiera./.  (bot.)  Parmen- 
tiera  ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  bignoniaceas. 

Parmesano,  na.  adj.  Parme- 
sano;  de  Parma,  pertencente 
a  Parma  ou  a  seus  habitan- 
tes. Parmensis,  e: — s.  par- 
mesano ;  o  natural  de  Parma. 
Parmensis. 

Parmóforo.  m.  (zool.)  Parmo- 
phoro  (que  tem  escudo);  ge- 
nero de  molluscos  gaste- 
ropodas. 

Parmularia.  /.  (bot.)  Parmula- 
ria  (pequeno  escudo);  genero 
de  cogumelos  clinosporeos. 

Parmulario.  m.  (ant.)  Parmu- 
lario  ;  gladiador  romano, 
que  se  servia  do  escudo  cha- 
mado parma  :  —  parmula- 
rio ;  dizia-se  dos  expectado- 
res  que  no  circo  tomavam 
parte  a  favor  dos  gladiado- 
res 2Darmularios. 

Parnasia.  /.  (bot.)  Parnassia ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  droseraceas. 

Parnaso,  m.  (fig.)  Parnaso ;  a 
poesia,  os  poetas  :  —  par- 
naso ;  collecção  de  poesias 
de  varios  auctores.  Poema- 
tum  collectio  :  —  parnaso  ; 
monte  da  Phocida  consa- 
grado a  Apollo  e  ás  Musas. 

Paro.  m.  (ant.)  Ponto  de  pa- 
rada de  um  caminho  :  — 
(zool.)  melhai'uco ;  genero 
de  aves  da  ordem  dos  pás- 
saros. 

Parodia.  /.  Parodia ;  imitação 
burlesca  de  uma  obra  seria 
de  litteratura,  principal- 
mente de  drama.  Parodia, 
jocose  affectata  imitatio. 

Parodiar,  a.  Parodiar;  fazer 
parodias.  Parodiam  conscri- 
bere. 

Paródico,  ca.  adj.  Paródico ; 
pertencente  á  parodia.  Ad 
parodiam  attinens. 

Parodista,  m.  Parodista ;  o 
que  faz  parodias. 

Parofobia.  /.  (med.)  V.  Hidro- 
fobia. 

Parola.  /.  (fam.)  Parola,  la- 
bia, verbosidade.  Loquaci- 
tas, facundia:— Yiarolsi,  par- 
landa,  parolagem ;  conver- 
sação longa,  importuna  e 
de  pouca  entidade.  Longa  et 
inanis  confabulatio.  Gastar 


PAR 


333 


mucha  parola  (fr.  fam.); 
gastar  muita  parola,  dar 
muito  á  lingua,  fallar  de 
mais. 

Pároli,  m.  Parolim;  parada 
em  que  se  deixa  o  dinheiro 
que  se  apontou  e  o  do  pri- 
meiro lance  favorável,  para 
que,  saindo  outra  sorte  igual, 
se  tresdobre  o  ganho. 

Parolina.  /.  V.  Parola. 

Paromologia.  /.  (rhet.)  V.  Pa- 
romolojia. 

Paromológico,  ca.  adj.  V.  Pa- 
romolójico. 

Paromolojia.  /.  (rhet.)  Parho- 
mologia;  figura  que  consis- 
te em  confessar  ou  conce- 
der uma  cousa  para  tirar 
logo  d'ella  fortes  consequên- 
cias contra  o  adversario. 

Paromolójico,  ca.  adj.  Parho- 
mologico;  pertencente  á  par- 
homologia. 

Paronfalocele.  /.  (med.)  Pa- 
romphalocele;  hernia  abdo- 
minal que  se  apresenta  a 
ura  lado  do  umbigo. 

Paronímico,  ca.  adj.  (gram.) 
Paronymico ;  concernente  ao 
paronymo. 

Parónimo,  m.  (gram.)  Parony- 
mo; vocábulo  que  tem  afi- 
nidade com  outro  por  sua 
etymologia  ou  consonancia. 

Paronixia.  /.  (bot.)  Parony- 
chia;  genero  de  plantas  que 
serve  de  typo  á  familia  das 
paronychieas. 

Paronixieas.  m.  pi.  (bot.)  Pa- 
ronychieas ;  familia  de  plan- 
tas dicotyledoneas  monope- 
talas. 

Paronomasla..  /.  (rhet.)  Parono- 
masia; figura  pela  qual  com 
a  simples  variação  de  uma 
letra,  especialmente  da  vo- 
gal accentuada,  se  dá  á  pa- 
lavra outro  significado.  Pa- 
ronomasia, ce. 

Paropia.  /.  (anat.)  Paropia; 
nome  que  antigamente  se 
dava  ao  angulo  externo  do 
olho. 

Paroftesis.  /.  (med.)  Paropte- 
sis;  suor  produzido  pela  col- 
locação  do  doente  em  uma 
estufa. 

Paróptico,  ca.  adj.  (pkys.)  Pa- 
roptico ;  diz-se  do  calor  pro- 
duzido pela  luz  que  experi- 
mentou uma  difracção. 

Parorasis.  /.  (med.)  Parorasis ; 
perversão  da  vista,  que  im- 


334 


PAR 


pede  de  distinguir  bem  a 
cor  dos  objectos. 

Parorquidio.  m.  (anat.)  Paror- 
chidio;  posição  viciosa  dos 
testiculos. 

Parotia.  /.  (bot.)  Parotia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  hamamelideas. 

Parótico,  ca.  adj.  (anat.)  Pa- 
rotico;  próximo  das  orelhas. 

Parótida.  /.  (anat.)  Parótida; 
glándula  situada  atrás  e  um 
pouco  abaixo  da  orelha :  — 
(med.)  parótida ;  tumor  d'es- 
sa  glándula  inflammada. 

Parotídeo,  dea.  adj.  Parotideo; 
diz-se  de  uma  inflammação 
da  garganta:  —  parotideo; 
pertencente  ou  relativo  á  pa- 
rótida. 

Pauotidoncia.  /.  (med.)  Paroti- 
doncia;  tumefacçào  da  glán- 
dula parótida. 

Pauotoncia.  /.  (med.)  Paroton- 
cia;  engrossamento  anormal 
da  parótida. 

Paroxístico,  ca.  adj.  (med.) 
Paroxystico;  diz-se  do  dia 
marcado  para  a  appariçào 
de  um  accesso  de  febre,  e 
também  dos  dias  e  semanas 
em  que  a  reappariçâo  dos 
accessos  de  febre  intermit- 
iente são  mais  communs. 

Parpadear,  n.  Pestanejar;  rao- 
ver  as  pestanas.  Nictare. 

Párpado,  m.  Parpado,  pálpe- 
bra, capella  do  olho.  Pálpe- 
bra, CE. 

Parpalla,  Parpallota. /.  Moe- 
da de  cobre  usada  em  Hes- 
panha. 

Parpar,  m.  Grasnada  dos  pa- 
tos. 

Parque,  m.  Parque,  tapada; 
terra  de  mato  ou  bosque  ta- 
pado para  guardar  caça,  im- 
mediato a  algum  palacio. 
Jüucus  septus:  —  (mil.)  par- 
que; em  geral  é  o  sitio  em 
que  se  reúne  o  material  de 
guerra.  Locus  in  castris, 
armis  commeatihtsque  collo- 
ca7idis :  —  de  artillería  ;  par- 
que de  arti Iberia;  campo  ou 
prado  onde  se  guardam  os 
canhões  e  as  carretas.  Lo- 
cus tormentis  hellicis  servan- 
dis:  —  (naut.)  sitio  onde  se 
guardam  as  ancoras  nos  ar- 
senaes. 

Parquedad.  /.  V.  Parcidad. 

Parra.  /.  Parreira,  cepa,  vide 
levantada  em  latada.  Viti» 


PAR 

pergulana  vel  jugata:  — 
bilha;  vaso  de  barro  boju- 
do com  duas  azas,  para  con- 
ter mel.  Urceus  ansatxis:  — 
de  Corinto;  cepa,  vide  de 
Corintho,  cuja  uva  reduzida 
a  passas  é  muito  apreciada. 
Vitis  apyrena. 

Parrado,  da.  adj.  Pan-ado ;  diz- 
se  das  arvores  ou  plantas 
com  rama  baixa  e  dilatada. 
Patilla  arbor,  patulis  ramis 
diffusus. 

PÁRRAFO.  771.  Paragrapho;  se- 
paração de  periodo  de  livro 
ou  carta,  e  que  começa  em 
linha  separada.  Paragra- 
phus,  i.  Echar  párrafos  (fr.); 
fallar  muito  e  fora  de  pro- 
posito, dizendo  o  que  se  ou- 
viu ou  se  leu.  Aliorum.  seri- 
ptorum  fragmenta  memori- 
ter  fandere:  —  a  parte  (fr. 
fig.  fam.);  expressão  de  que 
se  usa  para  mudar  de  as- 
sumpto na  conversação.  Ad 
alia;  de  aliis. 

Parragón,  m.  (art.)  Ponta  de 
toque;  bocado  de  prata  de 
lei  que  têem  de  prevenção 
os  ensai  adores,  para  com 
ella  examinar  a  qualidade 
da  que  lhes  levam  a  mar- 
car. Argentum  légale. 

Parral,  m.  Parreiral ;  carreira 
de  parreiras  ou  latadas  de 
vides.  Locus  vitibus  pergida- 
nis  covsitus:  —  vinha  que 
não  foi  podada  e  lança  mui- 
tas varas:  —  bilha  de  barro 
para  mel. 

Parrar,  n.  Parrar-se;  alargar 
a  arvore  ou  outras  plantas, 
lançando  muitos  ramos  e  fi- 
cando baixas. 

Parricida,  s.  Parricida;  mata- 
dor do  próprio  pae.  Parri- 
cida, ce.  Usa-se  como  adje- 
ctivo. 

Parricidio,  m.  Parricidio;  o 
acto  de  matar  o  próprio  pae. 
Parricidium,  ii:  —  ffig-) 
parricidio;  morte  dada á pes- 
soa que  merece  a  veneração 
de  pae. 

Parilla.  /.  Especie  de  botija 
larga  no  fundo  e  mui  estrei- 
ta de  boca.  Urceolus  ansa- 
tus  ore  augusto :  —  pi.  gre- 
lhas; utensilio  de  cozinha 
em  figura  de  grade  para  as- 
sar ou  torrar  alguma  cousa. 
Craticula  férrea :  —  (germ.) 
potro,  cavallete  de  dar  tra- 


PAR 

tos  :  — parricida;  o  que  ma- 
tou algum  dos  seus  paren- 
tes. Usa-se  também  como 
adjectivo.  Parricida,  ce. 

Parrilínico,  ca.  adj.  (chim.) 
Parrilinico;  diz-se  de  um 
acido  que  existe  na  raiz  da 
salsa  parrilha. 

Parriza.  /.  Videira  silvestre. 
Vitis  silvestris. 

Parro,  m.  Pato. 

Párroco,  m.  Parocho;  o  cura 
de  almas  de  alguma  paro- 
chia  ou  freguezia.  Paro- 
chns,  i. 

Parrón,  m.  V.  Parriza. 

Parroquia.  /.  Parochia,  fre- 
guezia; igreja  matriz  em  que 
ha  parocho.  Parcecia,  ce:  — 
parochia,  freguezia;  todos 
os  fieis  governados  espiri- 
tualmente por  um  parocho. 
Conventus  fidelium,  parocho 
subditorum : —  parochia,  fre- 
guezia; territorio  occupado 
pelos  fieis  de  uma  parochia. 
Parochi  ecclesiastici  ditio: 

—  parochia;  o  clero  desti- 
nado ao  culto  e  administra- 
ção de  sacramentos  em  uma 
freguezia.  Clericorum  parce- 
cim  coetiis.  Cumplir  con  la 
parroquia  (fr.) ;  cumprir 
com  a  desobriga,  confes- 
sar-se. 

Parroquial,  adj.  Parochial ; 
de  parochia.  Parcecialis,  e: 

—  /.  igreja  parochial,  paro- 
chia, freguezia. 

Parroquialidad.  /.  Direito  pa- 
rochial. Ad  parceciam  assi- 
gnatio. 

Parroquiano,  na.  adj.  Paro- 
chiano;  freguez  da  parochia. 
Usa-se  também  substantiva- 
do. Parcecice  adscriptus :  — 
freguez;  o  que  compra  sem- 
pre ou  de  ordinario  ao  mes- 
mo vendedor,  ou  que  tem  al- 
gum official  ou  artista  certo 
a  quem  incumbe  obra.  As- 
suetus  emptor. 

Parsimonia./.  Parcimonia,  eco- 
nomia, regra,  grande  mode- 
ração na  despeza.  Parsimo- 
nia, ce:  —  circumspecção, 
temperança,  continencia. 

Parsonsia.  /.  (bot.)  Parsonsia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  apocynaceas. 

Part.  /.  (ant.)  V.  Parte.  Della 
y  della  part,  ó  della  part  y 
della  (loe.  ant.);  de  uma  e 
outra  parte. 


PAR 

Parte./.  Parte;  porção  de  um 
todo  separada  d'elle,  ou  cou- 
siderada  como  podendo  des- 
tacar-se.  Fars,  tis:  —  par- 
te, porção,  numero.  Fars, 
porlio:  —  parte,  quinhão; 
porção  que  cabe  a  cada  um 
em  partillia,  divisão  de  lu- 
cros, etc.  Fars,  ¡wrtio:  — 
parte,  sitio,  logar.  Loc2ts, 
situs:  —  parte;  divisão  da 
obra  litteraria.  Fars,  sectio: 

—  parte,  cousa  em  opposi- 
ção  com  outra.  Fars,  tis:  — 
parte,  parcialidade,  partido: 

—  parte;  pessoa  interessada 
n'um  negocio  ou  que  tem  in- 
fluencia. Is  cujus  interest, 
vel  à  quo  pendet  rei  even- 
tus:  —  parte;  usado  com  a 
proposição  a  e  os  pronomes 
esta,  aquella,  significa  o 
tempo  presente,  ou  a  epoclia 
de  que  se  trata  com  relação 
ao  tempo  passado,  v.  g.,  de 
poco  tiempo  a  estaparte  mu- 
chos se  quejan  de  los  ner- 
vios; ha  pouco  tempo  a  esta 
parte  muitas  pessoas  se  quei- 
xam dos  nervos,  etc.  Ab  hinc: 

—  parte;  papel  que  faz  ou  re- 
presenta o  actor:  —  papel; 
figura,  fallando-se  de  cómi- 
co ou  actor.  Fersona,  ce:  — 
intervallo;  espaço  entre  as 
palavras  de  urna  linha  ou 
escripto:  —  (fig-)  parte;  lado 
ou  partido  a  que  alguém  se 
inclina  ou  oppõe  em  ques- 
tão ou   pendencia.  Partes: 

—  parte;  despacho  que  se 
dá  aos  correios  que  vão 
pela  posta.  Litterce  cur- 
sori  tabellario  expeditce:  — 
correio  particular  que  os 
reis  ou  príncipes  enviam  á 
sua  corte  quando  estão  fora 
d'ella.  Tabellarius  regius 
quotidianus :  —  estação ;  ca- 
sa onde  vem  parar  a  parte 
que  aquelle  correio  traz.  Ta- 
bellarii  regii  quotídiani  sta- 
tio:  —  casa  onde  está  o  li- 
vro da  porta  de  um  ministe- 
rio, em  que  se  dá  noticia  aos 
pretendentes  do  andamento 
e  resultado  dos  seus  negocios 
ou  pretensões:  —  parte,  em 
parte;  usado  como  adverbio. 
Fartim:  —  /.  pi.  partes, 
prendas,  dotes  naturaes.  Do- 
tes, naturce  dona :  — pi.  par- 
tes, bando,  parcialidade,  fac- 
ção, partido.  Fartes:  —  de 


PAR 

por  medio;  parte  ou  papel 
inferior  de  um  drama  ou  co- 
media: —  de  rosario;  terço 
de  rosario:  —  inferior;  par- 
te inferior;  o  corpo  huma- 
no: —  superior;  parte  su- 
perior;  a  alma  racional.  Pa r- 
tes  dei  mundo;  partes  do 
mundo;  as  cinco  grandes 
divisões  da  esphera  terres- 
tre, feitas  pelos  geographos. 
Mundi  plaga:.  Fartes  natu- 
rales; partes  baixas;  os  ór- 
gãos genitaes.  Genitalia. 
Fartes  vergonzosas ;  partes 
pudendas  ou  naturaes.  Fu- 
denda,  verenda.  Media  par- 
te; metade  do  ordenado  dos 
actores  que  os  emprezarios 
ou  directores  das  compa- 
nhias dramáticas  lhes  pagam 
diaria  ou  mensalmente,  sal- 
dando completamente  as 
contas  no  fim  do  contrato. 
Quotidiani  stipendii  demidia 
pars  apud  histriones:  — por 
parte  (fr.);  por  partes,  por 
artigos,  distinctamente,  sem 
nada  omittir.  A  mala  parle 
(loc.  adv.J;  á  má  parte,  em 
sentido  desfavorável,  cora 
má  intenção.  A  partes  ó  en 
partes  (loe.  adv.);  em  partes. 
Fartim,  per  partes.  Delia  y 
delia  parte  (loc.  adv.);  de 
uma  e  outra  parte,  de  am- 
bas as  partes.  De  mi  parle 
ó  por  mi  parte  (loc.  adv.); 
da  minha  parte  ou  por  mi- 
nha parte,  quanto  a  mim, 
pelo  que  me  toca  ou  respei- 
ta. Usa-se  com  os  demais 
pronomes  possessivos  ou  com 
os  nomes  substantivos.  Quod 
ad  me  attinet.  De  parte  (loc. 
adv.);  da  parte,  a  favor,  v.  g., 
la  justicia  está  de  mi  parte; 
a  justiça  está  da  minha  par- 
te, etc.  Fr  o,  a,  ab:  —  da 
parte,  em  nome,  de  ordem, 
por  mandado,  como :  de  par- 
te dei  rey ;  da  parte  de  el- 
rei.  Ex  regis  ipsius  man- 
dato. Echar  a  mala  parte 
(fr.);  deitar  á  má  parte;  in- 
terpretar, tomar  em  mau  sen- 
tido uma  cousa.  In  malam 
partem  accipere,  interpreta- 
ri.EcharjKjr  atraparte  (fr.); 
remar  para  outra  parte;  se- 
guir um  caminho  ou  opinião 
differente  da  de  outro,  ou 
abandonar  a  que  se  tinha 
adoptado,  para  seguir  outra 


PAR  335 

diversa.  Aliam  viam  arripe- 
re.  Entrar  a  la  parte  (fr.); 
ter  parte  ou  quinhão  em 
divisão  de  bens,  lucros, 
herança,  perda,  etc.  Far- 
ticipem  fieri.  Ir  a  la  parte 
(fr.);  ter  parte  em  algum 
negocio,  ir  de  meias,  inte- 
ressar-se  por  elle.  Commu- 
nem  sortem  subiré.  Juntar 
partes  ó  cabos  (fr.);  reflexio- 
nar sobre  algum  assumpto 
combinando  as  circumstan- 
cias  umas  com  outras.  Me- 
ditar i ,  contemplar  i.  Llevar 
la  peor  parte  (fr.);  levar  a 
peior  parte;  ter  perda,  ficar 
vencido.  Usa-se  frequente- 
mente na  milicia.  Superari, 
vinci.  Meterse  a  parte  (fr. 
ant.);  pôr- se  da  parte  de  al- 
guém. Fartes  alicujus  age- 
re,  amplecti.  No  ser  parte 
de  la  oración  (fr.  fig.);  não 
ser  parte  em  negocio,  não 
representar  n'elle,  ser  estra- 
nho á  questão,  ao  assumpto. 
Negotii prorsits  expertem  es- 
se. For  la  mayor  parte  (loc. 
adv.);  pela  maior  parte,  de 
ordinario,  a  maior  parte  das 
vezes.  Majori  ex  parte.  For 
parte  (loc.  adv.);  por  partes, 
por  artigos,  separadamente. 
Sigillalim.  Ser  parte  (fr.); 
ser  parte;  ser  interessado  e 
suspeito  por  cúmplice  ou  af- 
feiçoado.  Inservire;  utilem 
esse.  Ser  parte  a  ó  para  al- 
guna cosa  (fr.);  ser  parte  pa- 
ra algum  fim;  ter  bastante 
poder  ou  influencia  para  fa- 
zer ou  conseguir  alguma 
cousa.  Também  se  acha  usa- 
da esta  phrase  em  igual  sen- 
tido sem  preposição  alguma, 
por  negligencia  ou  descuido 
dos  anciovQs.Tener  desupar- 
te (fr.);  ter  da  sua  parte, 
por  si,  em  seu  favor.  Pro  se 
nabere.  l'ener  ó  ser  parte 
(fr.);  ser  parte;  fer  acção  em 
alguma  cousa,  auctoridade 
ou  poder  para  a  executar. 
Fei  pa  rticipem  sive  a  nctorem 
esse.  Tener  parle  (jr.);  ter 
copula,  communicaçào  car- 
nal com  uma  mulher.  Mot- 
el tari ,  scorlari.  Tomar  en 
buena  ó  mala  parte  (fr.); 
tomar,  lançar  á  boa  ou  á  má 
parte ;  tomar  em  bom  ou  mau 
sentido,  uma  palavra,  uma 
acção,  etc, :  —  dela  oración 


336 


PAR 


(gram.);  parte  da  oração; 
palavra  que  pode  entrar  na 
formação  d' ella:  —  (for.) 
parte,  litigante:  —  (mus.) 
parte ,  a  musica  pertencente 
a  cada  uma  das  vozes  ou  dos 
instrumentos  que  concorrem 
a  formar  o  todo  de  uma  peça. 

Partkae.  a.  Partejar;  ajudar 
a  paiir,  facilitar  o  parto. 
Obstefricium  agere. 

Paetecica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Parte.  Partesinha,  pequena 
parte. 

Paktecion.  /.  (ant.)  V.  Parti- 
gion. 

Partencia.  /.  (ant.)  V.  Parti- 
da. Dizia-se  particularmen- 
te do  acto  de  saír  de  um 
porto. 

Pabteniastro.  m.  (hot.)\.  Par- 
tenio. 

Pabtenio.  m.  (bot.)  Parthenio; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

Paktexolojia.  /.  Parthenolo- 
gia;  tratado  medico  sobre  a 
virgindade  das  mulheres. 

Paktenolojico,  ca.  adj.  Par- 
thenologico;  que  respeita  á 
parthenologia. 

Partenomancía.  /.  Partheno- 
mancia;  falsa  adivinhação 
por  meio  da  virgindade  das 
mulheres. 

Partekosolojia.  /.  (med.)  Par- 
thenosologia;  tratado  das 
doenças  das  donzellas. 

Parteonosolojia.  /.  (med.)  Y. 
Partenosolojia. 

Paetenza.  /.  V.  Partencia. 

Partera.  /.  Parteira:  mulher 
que  tem  por  officio  partejar, 
assistir  ao  parto.  Commum- 
mente  chama-se-lhe  coma- 
dre. Obstetrix,  icis. 

Partería.  /.  Officio,  profissão 
de  parteira. 

Partero,  m.  Parteiro;  cirur- 
gião que  parteja.  Chirur- 
giis  obstetricis  officinm  prce- 
stans. 

Parterre,  m.  (neol.)  Placa; 
taboleiro  ou  canteiro  de  jar- 
dim guarnecido  de  relva 
curta  e  basta,  de  arbustos 
pequenos  e  de  outras  plan- 
tas mimosas. 

Partdise.  r.  (ant.)  Partirse, 
apartar-se,  separar-se. 

Partesana./.  Partasana;  ala- 
barda antiga  muito  aguda 
e  larga.  Hasta  bipennis. 

Pabtesanero.    m.   Partasana; 


PAR 

soldado  ai-mado  com  parta- 
sana:—  o  que  ñas  galés  vi- 
giava os  sentenciados. 

Partirle,  adj.  Partivel,  divi- 
sível; que  se  pode  ou  deve 
partir.  Quod  dividi  potest 
aut  debet. 

Partiblemeste.  adv.  m.  Por 
partes. 

Partición./.  Partição,  divisão, 
repartição,  partilha.  Parti- 
tio,  divisio:  —  (math.)  par- 
tição, divisão;  operação  ari- 
thmetica  pela  qual  se  divi- 
de um  todo  em  partes :  — 
(mus.)Y.  Partitura. 

Particionero,  ra.  adj.  Parti- 
cioneiro.  V.  Partícipe. 

Participación.  /.  Participação; 
acção  e  effeito  de  participar. 
Participatio,  onis:  —  parti- 
cipação, aviso,  noticia.  i^'H/^- 
tius,  ii:  —  (ant.)  participa- 
ção, communicação  e  trato. 

Participante,  adj.  e  í.  Partici- 
pante; o  que  participa.  Par- 
ticeps,  ipis:  —  participante; 
o  que  se  communica  ou  tra- 
ta com  excommungado,  V. 
Escomunion. 

Participar,  a.  Participar,  com- 
municar,  dar  parte,  noticia. 
V.  Dar  parte:  —  n.  partici- 
par; ter  parte  em  alguma 
cousa.  Participare. 

Partícipe,  adj.  Participe,  par- 
ticipante; que  tem  parte  em 
alguma  cousa.  Particeps, 
ipis. 

Participial,  adj.  Participial  ou 
participai ;  derivado  de  par- 
ticipio. Participialis,  le. 

Participio,  m.  (ant.)  V.  Parti- 
cipación: —  (gram.)  parti- 
cipio; adjectivo  derivado  do 
verbo,  que  significa  o  mes- 
mo attributo  verbal  com 
respeito  á  presente  ou 
actual  existencia  d'esse  at- 
tributo. Participium,  ii. 

Partícula.  /.  Partícula;  por- 
ção tenue,  diminuta.  Parti- 
cula,  es:  —  (phys.  e  chim.) 
partícula.  V.  Molécula :  — 
(gram.)  partícula;  palavra 
indeclinável  de  que  se  usa 
na  oração.  Era  sentido  me- 
nos lato  diz-se  dos  vocábu- 
los mui  curtos,  que  nada  si- 
gnificam por  si  só.  Particu- 
la,  (b:  —  (rei.)  partícula; 
porçâosinha  que  se  separa  da 
hostia  consagrada.  Particu- 
la,  CE. 


PAR 

Particular,  adj.  Particular; 
próprio,  peculiar  de  pessoa 
ou   cousa.   Particularis,   e: 

—  ¡íarticular,  singular,  es- 
pecial, extraordinario.  Pe- 
cidiaris,  e:  —  especifico.  Mi- 
rabilis,  le:  —  particular; 
singular  ou  individual,  em 
contraposição  a  geral  ou 
universal.  Singular  is,  e:  — 
particular;  pessoa  que  não 
tem  titulo  ou  emprego  que 
a  distinga  das  mais.  Pri- 
vatus,  a,  um :  —  particu- 
lar,  privado,   não  publico: 

—  m.  particular,  particula- 
ridade; materia  ou  assum- 
pto de  que  se  trata.  Argu- 
mentnm,  i.  En  particular 
(loc.  adv.);  em  particular, 
especialmente .  Particula- 
tim :  —  em  particular,  á  par- 
te, sem  que  outros  presen- 
ceiem. Sigillatim  :  —  (mil. 
ant.)  V.  Voluntario:  — 
(theat.)  representação  priva- 
da que  os  cómicos  costumam 
fazer,  quando  se  formam  as 
companhias. 

Particularidad.  /.  Particula- 
ridade, singularidade,  indi- 
vidualidade, especialidade. 
Singularitas,  atis :  —  par- 
ticularidade, parcialidade; 
distincção  que  no  trato  ou 
amisade  se  faz  de  uma  pes- 
soa a  respeito  de  outras.  Fa- 
miliariias,  atis :  —  particu- 
laridade: circumstancias  ca- 
racterísticas ou  minuciosas. 
Quo  quidquam  distinguitur. 

Particularistas,  m.  pi.  (rei.) 
Particularistas;  individuos 
que  crêem  que  Jesus  Chris- 
to  mori-eu  só  pelos  escolhi- 
dos, e  não  pelos  homens  em 
geral. 

Particularizar,  a.  Particula- 
sar;  referir  miudamente,  com 
todas  as  particularidades. 
Sigillatim,  aliquid  dicere, 
designare :  —  particulari- 
sar;  fazer  distincção  espe- 
cial de  alguma  pessoa.  Sin- 
gulariter  aliquem  prosequi: 

—  particularisar;  referir  a 
um  caso  singular  e  especial, 
por  opjiosição  a  generuli- 
sar:  —  r.  particularisar-se, 
singularisar-se,  distinguir- 
se em  alguma  cousa.  Pri- 
mas ferre;  in  aliquo  excelle- 
re;  prcestantem  esse. 

Particularmente,  adv.  m.  Par- 


PAR 

tieularmente;  singularmen- 
te, especialmente,  com  par- 
tic\i\ar\ds.àe.Speciatim.prce- 
ciptiè  :  —  particularmente  : 
com  individuação  e  distinc- 
çào.  Sigillaiim,  partieula- 
lint. 
Partida.  /.  Partida;  acção  de 
partir.  Profectio,  discessus: 
— passamento,  morte.  Evita 
discessus,  ohitus :  —  assento 
de  baptismo,  crisma,  matri- 
monio ou  óbito,  quo  se  faz 
nos  livros  das  igrejas  paro- 
chiaes,  e  a  certidão  que  d'el- 
les  se  tira.  Annotatio  in  li 
bris  parochia  libus  :  —  par- 
tida ;  parcella,  em  contas 
mercantis.  Quantitas  in  ra- 
tionibus  alteri  addita  vel  ad- 
denda  :  —  partida  ;  porção 
determinada  dealguma  mer- 
cadoria,etc.  Quantitas,  par- 
tió:— parte  do  termo  ou  ter- 
ritorio pertencente  a  algum 
povo: — partida;  porção,  nu- 
mero de  jogos  ou  de  pontos 
que  constituem  o  total  de  ca- 
da pareo.  Prcemium  in  ludis 
victori propositffm  vel quanti 
ludus  ultime  constet :  —  V. 
Partido: — partes,  dotes  na- 
turaes,  dons,  prendas,  gra- 
ças, talentos,  qualidades  es- 
timáveis de  alguém.  Dos, 
naturoe  donum  :  —  partida; 
cada  urna  das  sete  partes  da 
collecçâo  de  leis  compiladas 
no  tempo  de  el-rei  Affonso,  o 
sabio,  de  Castella,  traduzi- 
das em  portuguez  por  or- 
dem de  el  rei  D.  Diniz,  e 
chamadas  as  leis  das  sete 
partidas.  Codicis  alphonsi- 
ni  pars,  liber :  —  fant.J  V. 
Parte,  Litigante  :  —  V. 
Parte,  Lugar:  — V.  Parte: 
—  V.  Porción  :  —  partida, 
clima,  região.  V.  Clima : 
avalizada  :  partida  avança- 
da. V.  Centinela.  Andar  las 
siete  partidas  (Jr.J  ;  andar, 
correr  as  sete  partidas;  via- 
jar muito,  correr  o  mundo. 
Também  se  diz  :  haber  cor- 
rido las  siete  partidas.  Or- 
bem,  terrarum  ferme  percur- 
rere.  Buena  ó  mala  parti- 
da; boa  partida  ou  partida 
do  diabo;  diz- se  para  notar 
o  bora  ou  mau  modo  de  pro- 
ceder de  um  individuo  em 
occasiào  determinada.  Vah! 
bonus  vel  pravus  homo :  — 

tl3 


PAR 

doble  (com.):  partida  dobra- 
da :  —  (mil.)  partida  ;  divi- 
são, troço  de  tropas.  Mili- 
tum   manus:  — V.  Guerrilla. 

Partidamente,  adv.  m.  Parti- 
damente ,  separadamente , 
com  divisão.  Divisim. 

Partidario,  m.  De  partido ; 
diz-se  do  medico  ou  cirur- 
gião. Medicus  vel  chirurgus 
oppidorum  conventione  con- 
ductus  :  —  partidario,  se- 
quaz ;  que  segue  o  partido 
de  alguém  ;  —  m.  V.  Guer- 
rillero. 

Partfdillo.  m.  dim.  de  Parti- 
do. Partidosinho. 

Partido,  da.  adj.  Franco,  li- 
beral, dadivoso.  Munificus, 
liberalis: — m.  partido,  par- 
cialidade, bando,  facção. 
Factio,  partea  :  —  partido, 
vantagem,  proveito,  conve- 
niencia. Commodum,  i :  — 
partido,  casamento  de  con- 
veniencia :  —  partido,  am- 
paro, favor  ou  protecção 
particular  de  muitos.  Fa- 
vor, stiffragiorum  faven- 
iium  copia  :  —  partido,  re- 
união de  pessoas  que  jogam 
contra  outros  tantos  parcei- 
ros. Concertatores  in  ludo: 
—  partido;  vantagem  que 
se  dá  ao  parceiro  que  joga 
menos,  para  compensar  a 
pericia  do  outro.  Condifio 
collusorio  concessa  :  —  par- 
tido, convenio,  condição,  es- 
tipulação. Conditio,  pacta 
conventa  :  —  partido,  meio, 
expediente.  Médium,  ii :  — 
partido,  distrieto.  Tractus, 
plaga  :  —  partido;  logar  ou 
territorio  em  que  o  medico 
ou  cirurgião  tem  obrigação 
de  tratar  os  habitantes  me- 
diante uma  remuneração  an- 
nual.  Municipium  cui  medi- 
cus conventione  assistere  de- 
bet :  —  partido  ;  aggregado 
de  pessoas  que  defendem 
uma  mesma  opinião  ou  par- 
cialidade. Sectarii,  orum: — 
partido,  ajuste  ;  condições 
remunerativas  que  se  offe- 
recem  a  alguém,  ou  que  se 
estipulam  nas  transacções: 
— de  caza  :  caçada.  V.  Ca- 
zeria: — robado;  partido  dea- 
igual,  no  qAial  um  dos  joga- 
dores tem  uma  vantagem 
muito  notável  sobre  o  ou- 
tro. Esteade-se  também  a 


PAR 


337 


outras  cousas.  Dispar,  ini- 
qua  conditio  in  lado.  Darse 
a  partido  (fr.  fig.)  ;  darse 
a  partido;  ceder  do  seu  em- 
penho ou  opinião.  Cederé, 
manus  dare.  Formar  parti- 
do (fr.);  formar  partido:  in- 
duzir, angariar  differentea 
pessoas  para  trabalharem 
em  commum  para  algum 
fim.  Socios  sihi  allicere. 
Hombre  de  partido;  homem 
de  partido,  esturrado  na 
parcialidade  a  que  perten- 
ce. Mujer  del  partido;  mu- 
lher de  partido,  meretriz. 
Tomar  partido  ó  tomar 
su  partido  (fr.) ;  tomar  o 
partido,  o  expediente  ;  de- 
terminar se  ou  resolver-se  o 
que  estava  suspenso  ou  du- 
vidoso acerca  de  alguma 
cousa.  Consilium  capere:  — 
adj.  (br.)  partido;  diz  se  do 
escudo  ou  brazão  dividido 
de  alto  a  baixo  em  duaa 
partes  iguaes.  Gentilitii 
stemmatis  partitio: —(naut.) 
V.  Provinda  de  marina.  To- 
mar partido  (fr.  mil.);  alia- 
tar-se  para  servir  nas  tropas 
de  um  general  ou  de  um 
exercito  os  que  eram  do  con- 
trario. Adversariorum  mili- 
tice  nomen  dare,  adscribí. 
Partidor,  m.  Partidor;  o  que 
parte,  reparte,  divide.  Par- 
titor,  divisor  :  —  partidor, 
rachador;  o  que  parte  algu- 
ma cousa  rachando-a,  fen- 
dendo- a,  como:  partidor  de 
lena;  partidor,  rachador  de 
lenha  :  —  instrumento  com 
que  se  parte  oa  fende,  co- 
mo o  machado,  etc.  Ascia, 
securis,  falx :  —  repartidor; 
instrumento  com  que  se  di- 
videm e  repartem  as  aguas: 

—  sitio  onde  se  faz  esta  di- 
•visão.  Obex  quo  aquce  distri- 
buuntur,  vel  locus  in  quo:^ 
especie  de  agulha  de  prata 
de  que  se  serviam  as  mulhe- 
res para  apartar  o  cabello. 
Aciis  ad  capillos  dividendos: 

—  (math.)  partidor.  V.  Di' 
visor. 

Partija.  /.  V.  Partición. 

Partil.  adj  (astron.  ant.)  Par- 
til;  diz  se  de  um  modo  de 
determinar  o  aspecto  reci- 
proco de  doÍ3  planetas.  Par- 
tilisafpectusapud  astrólogos. 

Pabtisiesto,    Partímíekto.  m. 


338  PAR 

Partimento.  V.   Partición  : 

—  (ant.)  partida,  saída. 
PARTii{.a.Partir;dividir  em  par- 
tes. Paríiri  :  —  partir,  ten- 
der, rachar,  quebrar.  Rum- 
pere,  dividere,  incidere  :  — 
partir,  repartir,  dividir,  dis- 
tribuir. iJisíribuere,  divide- 
re  : — partir:  quebrar,  abiir, 
rachar  a  casca  ás  nozes, 
avelãs,  ete  ,  para  lhes  tirar 
o  miolo.  Frangere,  confrin- 
gere  :  —  partir,  deslindar, 
estremar,  distinguir  cu  se- 
parar urna  cousa  de  outra, 
com  que  estava  confundida. 
Discernere :  —  partir;  divi- 
dir, distribuir  em  classes. 
In  ordines  distrihvere  :  — 
acommetter  em  peleja,  bata- 
lha ou  conflicto  de  armas. 
Agredi,  manu  conserere :  — 
(ant.)  partir,  separar,  apar- 
tar. Usava-se  também  como 
reciproco: — (anf.)  íiualisar, 
concluir  cu  acabar  alguma 
cousa:  —  n.  partir,  pôr  se 
a  caminho,  Sfiír  de  um  logar, 
ausentar  se.  Usa  se  também 
como  reciproco.  Áhire,  pro- 
gredi,iter  faceré:  —n.  partir, 
emanar.vir  de  deduzir  sede: 

—  partir,  proceder;  ter  ori- 
gem ou  principio  de  algu- 
ma cousa:  —  (fig)  resolver- 
se, deteaminar-se.  saír  dedu- 
vida  ou  Buspen&ào  :  —  par- 
tir; tomar  alguma  cousa  por 
fundamento  do  discurso,  co 
mo:  ijartamos  deste  princi- 
pio ;  partamos  d'este  prin- 
cipio:— r.  partir-se,  dividir- 
se em  opiniues  ou  parciali- 
dades:— por  en  medio  ó  por 
medio  (fr.)  V.  Echar  por 
en  medio  :  —  por  medio  (fr. 
fig.);  cortar  por  tudo;  resol- 
ver-se  a  executar  uma  cousa 
sem  atlentar  nos  inconvenien- 
tes e  más  consequências  que 
pode  trazer.  Inconsulie,  te- 
meré consilivm  cayere.  Par- 
tírsele a  lino  el  corazón  o  el 
alma  (fr.  fig.J ;parth-fie,deÈ- 
pedaçar-se  o  coraçào  ou  a 
alma  a  alguém;  padecer  ex- 
trema aíHicção  :  —  (og^) 
dividir  urna  colmeia  em 
duas.  Apvni  examina  divi- 
dere :  —  la  vuelta  (equit.) 
V.  Cambiar  de  mano  :  — 
(ariili.)  dividir;  achar  quan- 
tas vezes  una  numero  se  con- 
tém ü'outro.  Dividere, 


PAR 

Paktitivo,  va.  adj.  (gramm.) 
Partitivo;  que  pode  partir- 
se ou  dividir-se.  Divisione 
obnoxius. 

Partitura.  /.  Partitura;  as  di- 
versas partes  de  que  se  com- 
põe um  concerto,  sympho- 
nia,  opera  ou  outra  compo- 
sição de  musiea. 

Parto,  m.  Parto;  acto  de  pa- 
rir. Partus,  US :  —  parto;  o 
feto  receronascido.  Partus, 
fcelus:  —  (Jig-J  parto;  qual- 
quer producçâo  ou  obra 
physica.  Parttis,  productio: 
— parto  ;  producçâo  do  en- 
tendimento ou  engenho  hu- 
mano dado  á  luz.  Partus, 
mentis  lucubvatio:  —  parto; 
acontecimentoespecial  e  im- 
portante que  se  espera  com 
impaciencia.  Eventus  immi- 
nens :  —  (ant.)  o  feto  ;  a 
creança  ainda  no  ventre  ma- 
terno :  —  de  los  montes ; 
parto  da  montanha  ;  resul- 
tado nuUo  ou  insignificante 
de  empreza  ou  de  cousa  an- 
uunciada  com  grande  osten- 
tação, Partus  motUium:  — 
revocado;  parto  arrevezado, 
diliicil,  irregular.  Partus 
difficiiis.  Salir  a  buen  parto 
(ir.);  saír  eom  felicidade 
Venir  el  parto  derecho  (fr. 
fig);  vir  o  parto  direito  ; 
succeder  alguma  cousa  fa- 
voravelmente, ou  como  se 
desejava.  Prospere  rem  ce- 
deré, evenire.  Estar  departo; 
estar  de  parto  ;  diz-se  da 
mulher  que  pariu  ha  pouco, 
e  está  de  regimentó. 

Partolojia.  /.  (med.)  Partolo- 
gia;  tratado  de  partos. 

Partoneuo,  ra.  adj.  (ant.)  V. 
Partícipe. 

Partu.  m.  (ant)  V.  Parto. 

i'ARivB.A./.(atit.)  Pareo,  aposta : 
—  convenção. 

Parturador.  m.  ^c¿r.^  Partura- 
dor;  instrumento  empregado 
pelos  cirurgiões  nos  partos 
laboriosos. 

PARTURlKNTA,PARTüRlENTE.a(/;. 

Parturiente;  mulher  ou  fe- 
mea  de  animal  que  está  no 
acto  de  parir.  Parturiens, 
entis. 

Parulia.  /.  (med)  Parúlida  ; 
tumor  inflammatorio  das 
gengivas. 

Párulis.  /  (med.)  Parúlida. 

Pabva.  /.  Calcadouro  ;  o  pão 


PAS 

que  está  na  eira  e  se  vae 
debulhando.  Messis  in  cérea 
trituroe  seu  ventilationi  pa- 
rata  :  —  V.  Parvedad,  na 
segunda  accepçâo:  —  (fig-) 
montão,  copia,  grande  quan- 
tidade. Copia,  ce.  Salirse  de 
la  parva  (fr.  fig.  fam.);  des- 
viar-se,  afastar-se,  apartar- 
se do  caminho  direito,  do 
intento  ou  assumpto.  Aber- 
rare ci  proposito  diverti. 

Parvedad,  Parvidad.  /.  Pou- 
quidade,tenuidade;pequena, 
tenue  quantidade.  Parvitas, 
atis  : — parva  ;  comida  leve, 
como  a  consoada  em  dia  de 
jejum.  Pañis  frustulum  sus- 
tentandis  injejunio  viribus. 

Parvificencia.  /.  (ant.)  Par- 
cimonia,  escassez,  estreiteza 
no  gastar. 

Parvífico,  ca.  adj.  (ant)  Es- 
casso, miserável  no  gastar. 

Parvo,  va.  adj.  Parvo.  V.  Pe- 
queño. 

Parvulez.  /.  V.  Pequenez. 

Parvülico,  ca,  loo,  lla,  to,  ta. 
adj.  dim.  de  Párvulo. 

Párvulo,  e».  adj.  Parvo.  V. 
Pequeño  :  —  a.  párvulo,  me- 
nino, creança.  Infans,  antis: 
—  adj.  (fig.)  parvo,  simples, 
que  sabe  pouco  oi'  é  fácil 
de  enganar.  Imperilus ,frau- 
di  obnoxius:  —  párvulo,  mi- 
sero, humilde. 

Parvonero,  ra.  adj.  (ant)  V. 
Partícipe. 

Pasa.  /.  Passa  ;  uva  curada 
ao  sol.  Uva  passa  :  —  certo 
jogo  que  fazem  os  indios  de 
Quito  atirando  com  uma 
especie  de  dado  de  sete 
lados  :  —  arribação  ;  mu- 
dança ou  passagem  que  em 
certos  tempos  do  anno  fazem 
algumas  aves  de  uns  para 
outros  paizes.  Transitus,  us: 
• —  especie  de  arrebique 
usado  pelas  mulheres  anti- 
gamente, e  que  era  feito  de 
passas.  Fucus  uvis  pasis 
confectus  :  —  pi.  (fig.)  cara- 
pinha; cabello  crespo  e  em- 
marauhado,  como  o  da  gente 
preta,  e  dos  mulatos.  In- 
torti  capilli  :  —  gorrona  ; 
passa  muito  grande  secca 
ao  sol  : — (naut.)  passo;  ca- 
nal estreito  que  dá  passa- 
gem entre  baixios. 

Pasábalas,  m.  Passadeira,  ca- 
librador ;  ÍDstrumento  com 


PAS 

que  se  reconhece  o  calibre 
das  balas  de  artilheria:  — 
calibrador;  orivo  feito  a  pro- 
posito para  effectiiar  a  se- 
paração, por  calibres,  das 
balas  das  armas  de  fogo 
portáteis, 

Pasababrado.  m,  (ant.)  Nome 
de  um  jogo  antigo  de  rapa- 
zes. 

Pasabojibas.  m.  Passadeira  de 
banco ;  instrumento  para 
medir  o  calibre  das  bombas. 

Pasacakai.lo.  m.  (naut.)'Q^ie- 
lào;  barca  chata  de  qne  se 
usava  antigamente.  Navis 
onerarics  genus. 

Pasacalle,  vi.  Armamento  ou 
passeio  pelas  rnas;  dizse  de 
ordinario  quando  se  anda 
requestando  uma  dama,  pas- 
sando lhe  repetidas  vezes 
por  diante  das  janellas  :  — 
certa  musica  antiga  mui 
sonora,  que  se  tocava  na 
guitarra  e  outros  instrumen- 
tos,especialmentequando  se 
ía  pelas  ruas.  Citharce  pul- 
satio  qiicedam. 

Pásácáu-páv  A /.(cefer.)  Ágrmo; 
tumor  que  apparece  no  cal- 
caneo  ou  ponta  do  curvilbào 
dos  cavallos. 

Pasada./.  Passada,  passagem; 
acto  de  passar  de  um  logar 
para  outro.  Transitus,  7ts  : 
— passo;medida  antiga  equi- 
valente a  cinco  pés.  Fassus, 
vs  :  —V.  Partida,  no  jogo: 
— passada  ;  acção  maliciosa 
executada  em  prejuizo  de 
alguém,  ou  o  modo  de  por- 
tar-se  com  elle.  Actio  inur- 
bana, svhdola  : — (ant.)  ren- 
da, congrua  sufticiente  para 
passar  a  vida.  Vitoe  necessá- 
ria, victvs  ratio  honesta:  — 
V.  Paso.  Dar  pasada  (Jr.); 
dar  passada,  dissimular,  dar 
meios  de  escapar,  fugir. Pa/?!, 
permitiere.  De  pasada  (loe. 
adv.J;  de  passada.  V.  De 
paso. 

Pasadera.  /.  Passadeira,  al- 
pondra  ;  pedra  atravessada 
Bobre  ribeiro,  charco,  etc., 
para  dar  passagem  á  gente. 
iSaxvm  vel  lápis  grandior 
transeundi  facidtatem  prce- 
hens  :  —  (art.J  passadeira  ; 
nome  que  dão  os  caldeireiros 
aos  coadores  de  cobre,  la- 
tão,    etc.  :    —    (naut.J    V. 

-  Meollar. 


PAS 

Pasaderamente,  adv.  m.  Sof- 
frivelmente,mediocrement.e, 
toleravelmente.  Medioeriter, 
tolerahiliter. 

Pasadero,  ra.  adj.  Tolerável, 
supportavel.  Tolerabilis,  e: 
—  soflrivel,  mediocre,  pas- 
savel.  Medins,  mediocris: — 
(f{g.  ant.)  passageiro,  transi- 
torio, caduco.  Labilis,  e:  — 
m.  V.  Pasadera  :  —  (for. 
ant.)  que  tem  auctoridade 
ou  valor. 

Pasadía.  /.  (ant.)  V.  Pasada, 
na  quinta  accepção. 

Pasadiez.  m.  Jogo  de  dados 
em  que  perde  o  numero  que 
passa  de  dez. 

Pasadillo,  m.  Ponto  de  passa- 
gem ;  especie  de  bordado 
que  passa  ambos  os  lados 
do  panno. 

Pasadizo,  m.  Passadiço;  corre- 
dor, galeria  ou  caminho  es- 
treito que  dá  passagem  eser- 
ventiade  um  edificioa  outro, 
ou  entre  duas  ruas. etc. Traíi- 
sitns  pervius: — (fig  )  subter- 
fugio, meio,  resposta  evasiva 
para  passar  de  uma  cousa  a 
outra.  Transitus,  us. 

Pasado,  da.  adj  Passado,  pre- 
térito ;  diz  se  ás  vezes  no 
sentido  de  próximo  passado, 
referindo-se  ao  anno,  mez, 
etc.,  que  acaba  :  —  (ant.) 
V.  Siispendido  :  —  m.  pi. 
V.  Ascendientes,  Antepasa- 
dos. 

Pasador,  ra.  s.  Passador  ;  o 
que  passa  ou  faz  passar, 
que  leva,  transporta.  Diz  se 
frequentemente  do  que  passa 
cousas  prohibidas  de  um 
reino  a  outro  e  é  então  syno- 
nymo  de  contrabandista. 
Transportans,  antis  :  —  m. 
passador;  setta  mui  forte  e 
aguda.  Tragula,  ce, :  —  pas- 
sador ;  jóia  era  fúrma  de 
setta  que  se  firma  nas  tran- 
ças do  cabello,  ou  argola 
oval  e  achatada  em  que  se 
prendem  as  mesmas  tranças. 
Pessulus,  i  :  —  agulheta  ; 
agulha  romba  e  comprida 
para  introduzir  e  passar  um 
cordão  ou  fita  por  uma 
bainha  :  —  passador;  espe- 
cie de  broche  que  usavam 
as  mulheres  para  prender  a 
cauda  dos  vestidos  na  cin- 
tura. Fihula  qucüdam  :  — 
(art.)  eixo  sobre  o  qual  gira 


PAS  339 

uma  polé  ou  roldana:  —  fe- 
cho pedreiro  com  que  se  fe- 
cham portas,  janellas.  Pes' 
sulus,  i. 

Pasadura.  /.  (a7if.)  Passagem, 
transito  de  um  logar  para 
outro. 

Pasagonzalo,  m.  (fam)  Pe- 
queno golpe  dado  ao  de  leve 
e  de  passagem.  Levis  ictus. 

Pasaje,  m.  Passagem,  transito; 
acto  de  passar,  de  fazer  ca- 
minho de  um  logar  para  ou- 
tro. Transitus,  us:  —  passa- 
gem ;  direito  que  se  paga 
por  passar  por  algum  sitio. 
Vecfigal  ci  transenntibus  sol- 
vendum  :  —  passagem;  sitio 
ou  logar  por  onde  se  passa. 
Transitus,  ns:  —  passagem; 
preço  de  viagem  em  embar- 
cação:— passo;  estreito  en- 
tre duas  ilhas  ou  entre  uma 
ilha  e  a  terra  firme.  íretum, 
i: — passagem,  passo;  logar 
de  algum  livro,  escripto  ou 
discurso  de  um  a.\mtor .  Libri 
verba  :  —  direito  de  passa- 
gem; o  que  pagavam  ao  the- 
soureiro  os  cavalleiros  que 
queriam  professar.  Slips  ab 
equitihus  sancti  Joannis  Ide- 
rosolymitani  ordinis  qitais- 
tori  erogari  sólita:  —  passa- 
diço ou  galeria  que  serve 
de  passagem  de  uma  rua  a 
outra: —  (ant.)  acolhimento, 
acolhida,  recepção  ;  modo 
com  que  se  acolhe  ou  recebe 
alguém.  Receptus,  receptio: 
— (¡mis.)  passagem,  mudan- 
ça,mutação  feita  com  arte  de 
uma  voz,  ou  de  um  tom  a 
outro.  Voeis  Jlexio,  modula- 
tio. 

Pasajero,  ra.  adj.  Passageiro; 
diz  ee  do  sitio  ou  logar  por 
onde  passa  muita  gente. 
Publicus,  transif.u  frequens: 
.—passageiro,  transitorio  ; 
que  passa  depressa  ou  dura 
pouco.  Parum  darahilis  : 
—  passageiro,  de  arribação; 
diz  se  de  certas  aves  que 
vem  de  partes  remotas  em 
tempos  determinados,  bus- 
cando sempre  climas  tem- 
perados. Aves  peregrinai:  — 
s.  passageiro,  viandante, 
transeunte:  o  que  passa  ou 
vae  de  caminho  de  um  logar 
para  outro.  Viator,  oris. 
Usa-se  também  como  sub- 
stantivo. 


340  PAS 

Pasal.  «I.  V.  Pasadera. 

Pásales,  m.  j;Z.  V.  Alpodi'as. 

Pasamanar,  a.  Passamanar ; 
guarnecer  de  passamanes. 
Tcenias  texere. 

Pasamanería./.  Paseamanaria; 
obra  de  passamanes.  Tcenia- 
rum  texliirave.l  opifficium: — 
ofticio  de  pagganianeiro  :  — 
paseamanaria  ;  loja  de  pas- 
samanciro.  Tcerdamm  ta- 
berna. 

Pasamanero,  m.  Passamaneiro; 
fabricante  de  passamanes. 
Toeniarum  textor  vel  op- 
pi/ex. 

Pasamano.  «2. Corrimão,  mainel. 
Scalaremanus  adminiculum: 
• — passamanes;  fitas  ou  cor- 
dões de  fio  de  prata,  oiro  ou 
seda.  E  tecido  mais  fino  que 
o  galão.  Tcenia  textüis. 

Pasamento,  m.  (ant.)  Passa- 
mento. V.  Muerte. 

Pasamienfo.  in.  Y,  Paso,  Tran- 
sito: —  (ant.)  passamento, 
morte  :  —  (for.  ant.)  prete- 
rição, omissão. 

Pasante,  p.  a.  de  Pasar.  Pas- 
sante; que  passa: — m.  pra- 
ticante; o  que  adquire  pra- 
tica debaixo  da  direcção  de 
advogado,  medico, cirurgião. 
Assecla,  auditor:  —  expli- 
cador; o  individuo  com  quem 
os  discípulos  vão  estudar 
quando  estão  próximos  ao 
exame.  Tironíhus  in  schola 
instruendis,  et  aã  periculum 
suheundum  aptandis  pro'Je 
cius:  —  repetidor;  o  que  re- 
pete as  lições  a  outro.  Ma- 
gistri  dictatum  explicans  : 
—  passante;  o  religioso  que, 
depois  de  ler  frequentado  as 
aulasdephilosophiaou  theo- 
logia,  ia  argumentar  ás  sab- 
batinas  e  outros  exercícios 
escolásticos,  para  depois  en- 
trar para  o  magisterio.  Ma- 
gisterii  candidatus  apud  cce- 
iiohitas  :  —  de  pluma  ;  es- 
crevente de  advogado. 

Pasantía.  /.  Pratica,  exereieio 
de  um   praticante    debaixo 
da    direcção  de    advogado, 
medico,  etc.  Magistcrii  tiro 
cinium. 

Pasapán,  m.  ffam.J  V.  Gar- 
güero. 

Pasapasa,  m.  Paseapassa,  pe- 
loticas.  V.  Juego  de  pasa- 
pasa. 

Pasaporte,  m.  Passaporte;  per- 


PAS 

missão  por  escripto  dada  em 
nome  do  governo  para  via- 
jar, transitar  dentro  do  paiz 
ou  sair  d'elle.  Litterce  com- 
meandi  poiestatem  testantes: 

—  guia  que  se  dá  aos  mili- 
tares com  itinerario.  Com- 
meatus,  us  ;  —  (fig-)  passa- 
porte, carta  branca;  licença 
franca  ou  liberdade  de  exe- 
cutar alguma  cousa.  Facul- 
tas, potestas.  Dar  pasapor- 
te a  alguno  (fr.  fam.)  ;  dar 
passaporte  a  alguém,  despa- 
cha-lo para  o  outro  mundo, 
mata-lo. 

Pasar,  a.  Passar;  levar,  con- 
duzir, transportar  de  um  lo- 
gar para  outro.  Transferre, 
Iransvehere:  —  passar;  mu- 
dar, trasladar,  transferir  a 
alguém  de  uma  classe  ou 
logar  para  outro.  Usa-se 
também  como  neutro  e  ás 
vezes  como  reciproco.  Eve- 
here,  erigere: — passar,  atra- 
vessar; ir  de  um  logar  para 
outro:  —  passar,  transmit- 
tir,  enviar,  dar  parle  de  uma 
cousa.  Mittere,  transmitiere: 

—  passar,  ultrapassar,  ir 
mais  alem,  exceder,  como: 
pasar  la  raya;  passar  a  raia, 
etc.  Prceterire,  prcetergredi: 
—passar,  penetrar,  traspas- 
sar, atravessar.  Transfigere, 
transfodere:  —  passar;  pro- 
gredir nos  estudos,  subir, 
adiantar-se,  ir  para  as  clas- 
ses superiores.  Provehi,gra- 
dum  faceré  in  scholis  :  — 
passar;  introduzir  ou  extra- 
hir  géneros  prohibidos,  por 
contrabando,  sem  pagar  di- 
reitos. Occulíe  vel  subdolh 
transvehere: — passar;  com- 
muuicar-se  uma  cousa  de 
uns  para  outros.  Serpere: 
— passar,  tornar  a  contar  o 
dinheiro  ou  outras  cousas. 
Numerationem  iterare :  — 
passar;  mudar,  trasladar  ou 
transferir  uma  cousa  de  um 
sujeito  para  outro.  Também 
se  usa  como  neutro.  Trans- 
ferri  :  —  passar  ;  levar  ou 
deixar  correr  uma  cousa 
por  cima  de  ontra  que  lhe  vá 
tocando  suavemente,  como: 
pasarla  mano, el  peine;  pae- 
sar  á  mão,  o  pente,  etc.  Le- 
viter  aliquid  svjjra  aliuddti- 
cere,  traducere  :  —  passar, 
exceder,  avantajar-se  a  ou- 


PAS 

tro.  Excellere;  superemine- 
re,  prcestare: — passar,  sof- 
frer,  padecer.  V.  Padecer : 

—  passar;  introduzir  uma 
cousa  pelo  furo  ou  buraco 
de  outra.  Iníroducere,  intro- 
mittere:  —  passar;  coar,  pe- 
neirar, joeirar,  cirandar,  co- 
mo: pasar  por  manga,  pa- 
sar por  tamiz;  passar  por 
filtro,  por  peneira,  etc.  Per- 
colare  :  —  V.  Tragar,  fal- 
lando da  comida  ou  bebida: 

—  apresentar  no  conselho 
ou  outro  tribunal,  o  despa- 
cho, privilegio,  etc.,  parasua 
corroborâçâo  ou  ratificação. 
Proferre  vel  exliihere  ut  ra- 
tum  sit:  —  passar,  descul- 
par, tratar  com  indulgencia. 
Permitiere  :  —  passar;  ca- 
lar ou  omittir  alguma  cousa 
do  que  se  devia  dizer  ou 
tr  atar. Omitiere,  silentio  pros- 
terire  :  —  passar,  dissimu- 
lar; não  se  dar  por  entendi- 
do de  alguma  cousa.  Conni- 
vere,  ferre  :  —  estudar  par- 
ticularmente com  alguém 
uma  sciencia  ou  faculdade. 
Privato  precepiori  dare  ope- 
ram: —  praticar  ;  procurar 
adquirir  pratica  sob  a  direc- 
ção de  ura  advogado,  ou 
acompanhando  o  medico  naa 
suas  visitas,  etc.  Magistrum 
audire:  —  explicar  particu- 
larmente alguma  sciencia  ou 
faculdade  a  um  discípulo, 
ser  seu  explicador.  Privatim 
docere: — passar  a  lição  pe- 
los olhos,  repassa-la  o  estu- 
dante para  a  dizer  melhor. 
Recolere,  relegere :  —  pas- 
sar; correr  um  livro  ou  es- 
cripto lendo  ou  estudando. 
Percurrere,perlegere: — pas- 
sar por  alto;  ler  ou  estudar 
sem  reflexão  ou  rezar  sem 
attenção  nem  devoção.  Obi- 
ter  percurrere  :  —  passar  ; 
seccar  ao  sol  ou  ao  ar.  Ex- 
sicare  sole,  acre,  etc.: — pas- 
ear, consumir,  empregar  o 
tempo:  —  passar,  examinar 
uma  conta  :  —  (ant.)  V.  Te- 
ner, v.  g.,  pasar  razones  un 
coloquio,  etc.:  —  (atitj  con- 
ferenciar, tratar  :  —  (ant.) 
infringir,  violar,  fallando 
de  leis,  ordenanças,  precei- 
tos, Adire,  divertere  :  —  n. 
passar,  transitar,  ir  de  um 
logar  para  outro:— V.jTmn- 


PAS 

sitar:  —  passar,  sujeitar-se, 
como:  pasar  por  todo;  pas- 
sar por  tudo:  —  passar,  dei- 
xar de  ser;  v.  g.,  pasar  los 
a7ios,  las  glorias  de  este 
mundo;  passar  os  anuos,  as 
glorias  d'este  mundo,  etc. 
Também  se  diz  pasarse  los 
años.  Finiré,  transiré  :  — 
passar  ;  viver  com  alguma 
commodidade.  Commode  vi- 
tam  degere: — passar;  tocar 
em  um  ponto,  sitio  ou  lo- 
gar, indo  a  outro,  como  :  ai 
ir  á  Savilla  pasé  por  An- 
dujar  ;  quando  ia  para  Se- 
vilha passei  por  Audujar: 
— passar  ;  assentir  ao  que 
outro  diz  ou  propõe  :  — 
passar;  ir  determinadamen- 
te a  algum  sitio,  a  fim  de 
executar  alguma  diligencia 
alem  da  principal.  Usase 
frequentemente  como  reci- 
proco :  —  ceder  o  passo,  o 
logar  a  alguém  por  cortezia. 
Locum  cedfre  ;  gradum  sis- 
tere,  quo  quissedeat  aut  trans- 
eat :  —  passar,  ter  movi- 
mento, correr  de  uma  parte 
a  outra  ;  diz  se  das  cousas 
immateriaes.  Ire,pergere: — 
passar;  com  a  preposição  a 
e  08  infinitos  de  alguns  ver- 
bos e  com  alguns  substanti- 
vos é  proceder  á  acção  do 
que  significam  os  taes  ver- 
bos ou  nomes.  Transiré :  — 
passar  ;  ir  successivamente 
ascendendo  ou  occupando  os 
empregos  ou  cargos,  ou  ou- 
tras cousas.  Gradibus  hono- 
rum  progredi  :  —  passar  ; 
fallando  do  tempo,  ir  se  suc- 
cedendo  os  espaços  até  ao 
seu  fim  ou  termo.  Praiie 
rire,  fluere,  labi:  —  passar, 
morrer;  mas  junta  se  sem- 
pre com  alguma  outra  pala- 
vra que  determine  a  signifi- 
cação; V.  g.:  pasar  a  mejor 
vida;  passar  a  melhor  vida. 
Obire,  natural  debitum  solve- 
re :  —  correr  ;  fallando  das 
mercadorias  e  géneros  ve- 
naes,  significa  o  mesmo  que 
valer  ou  ter  preço.  ^'Entima- 
ri,  vendi  :  —  passar,  viver, 
gosar,  ter  saúde.  Ftíam  age- 
re,  valere  :  —  passar  ;  ad- 
mittir  se  ou  approvar  se  al- 
guma opinião  ou  facto;  v.  g.: 
esta  sentencia  pasa  entre  los 
filosojos  por  cierta;  esta  seu-  [ 


PAS 

tença  passa  entre  os  philo- 
sophos  por  certa.  Ferri,  ha- 
beri :  —  passar,  correr  a 
moeda,  ser  admittida  pelo 
valor  que  lhe  estil  marcado. 
Monetam  usu  valere,  vigere: 
— passar,  cessar,  acabar,  co- 
mo: pasar  la  cólera;  passar 
a  colera,  etc.  Usa-se  tam- 
bém como  recíproco.  Finiré, 
desinere  ;  —  passar,  lavrar, 
publicar.  Diz-se  dos  tabel- 
liàes  ou  notarios  perante  os 
quaes  se  fazem  os  instru- 
mentos públicos.  Apud  ali- 
quem  agi,  geri ;  —  passar, 
não  fazer  jogo;  usase  no 
jogo.  Ludo  vel  sponsioni  ce- 
c/e?"e;— passar  por,  ser  tido, 
reputado  ;  v.  g  :  pasar  por 
discreto;  passar  por  discre- 
to, etc.  Ilaberi,  numerari: 
— passar,  mudar,  trocar  se, 
converter-se  uma  cousa  em 
outra  melhorando  ou  peio- 
rando  ;  v,  g.  :  la  calentura 
pasó  a  sincope;  a  febre  pas- 
sou a  syucope.  Converti, 
transmutari: — passar;  com 
a  preposição  sin  e  aiguus 
nomes,  é  não  necessitar  das 
cousas  queelles  significara; 
v.  g.  :  bien  podemos  pasar 
sin  coche  ;  podemos  passar 
bem  sem  carruagem.  Re 
aliqua  non  indigere: — (fig-J 
passar,  occorrer;  offerecer- 
se  ligeiramente  ao  discurso 
ou  á  imaginação  alguma 
cousa.  Iji  mentem  venir 6/ 
occurrere  :  —  passar,  ultra- 
passar, exceder  os  limites 
da  rasão.  Transgredi,  prez- 
tergredi :  —  passar,  haver, 
occorrer,  succeder,  aconte- 
cer; é  impessoal.  Esse,  in- 
teresse, accidere,  evenire: — 
r.  passarse;  alem  de  usar 
se  na  passiva  nas  accepções 
do  activo,  vale  também  to- 
mar outro  partido  contrario 
ao  que  antes  se  tinha  ou 
pôr-se  da  parte  opposta.  Ad 
hostes  transiré,  iransfugere: 
— passar  se.  acabarse,  dei- 
xar de  ser.  Finiré,  transiré: 
— passarse,  esquecer  se  ou 
varrer  se  da  memoria  algu- 
ma cousa.  Reme  memoria 
abire,  fugere  :  —  corrom  • 
per-se,  começar  a  deterio- 
rar se,  as  fructas,  carne 
ou  cousa  similhante.  Pxi 
trescere,  corrumpi :  —  per- 


PAS 


341 


der  a  sua  força  uma  cousa» 
minguar  ou  dissipar-se;  v 
g. :  pasarse  la  nieve,  el  aguai 
la  lumbre,  etc  ,  acabar,  der- 
reterse  a  neve,  seocar-se, 
evaporarse  a  agua,  apagar- 
se, extinguir  se  o  fogo,  etc. 
Deperdi,  vim  amittere,  dis- 
sipari: — accender-se,  atear- 
se,  arder  bem;  diz-se  do  lu- 
me de  carvão.  Âcce  ndi  : — 
passar  a  excessivo,  exceder- 
se em  alguma  qualidade  ou 
propriedade,  tè  la  em  dema- 
sia, como:  pasarse  de  bueno, 
pasarse  de  cortés;  ser  bom, 
cortez  de  mais.  Modum  ex- 
cederé,  fines  transiré  :  — 
(ant.J  passar- se,  estar  expi- 
rando. V.  Morirse  :  —  m. 
modo  de  vida,  meios  de  sub- 
sistencia de  cada  um.  Pasar 
algo  por  uno  (fr.)  ;  passar 
por  uma  pessoa  alguma  cou- 
sa; tê  la  experimentsdo.  V. 
Experimentarlo: — en  blan- 
co ó  en  claro  alguna  cosa 
(fr.);  passar  em  branco  ou 
em  claro  alguma  cousa; 
omitti  la,  não  a  attender, 
não  fazer  menção  d'ella. 
Prcetermitere.  Pasarlo;  pas- 
sar; denota  o  estado  de  saú- 
de de  alguém,  v.  g.  ¿Co7no 
lo  pasa  usted?  Como  passa 
V.  m."<í?  Valere  :  —  por  alto 
(fr.  fig.);  passar  por  alto; 
não  fazer  menção,  não  fazer 
caso,  omittir,  esquecer  algu- 
ma cousa.  Omitiere,  prceter- 
ire  : — por  en  cima  (fr.  fig.); 
passar  por  cima,  atrepellar, 
affrontar,  vencer  inconve- 
nientes ou  obstáculos.  In- 
consulto aggredi :  —  passar 
por  cima,  atrepellar  ;  ante- 
cipar-se  em  um  emprego  o 
individuo  mais  moderno, 
contra  o  direito,  preterindo 
a  quem  devia  pertencer.  Ali- 
quo  pos  f pósito,  honor  em  adi- 
pisei.  Ir  pasando.  V.  Ir  :  — 
(art.)  passar;  sujeitar  qual- 
quer cousa  a  uma  determi- 
nada operação.  Assim  diz- 
se:  pasar  por  la  hilera,  etc., 
passar  pela  fieira,  etc. 

PisARO.  m.  (ant.)  V.  Pájaro. 

Pasa  RODRIGO,  m.  V.  Pasagon- 
zalo. 

Pasatiempo,  m.  Passatempo, 
diversão, divertimento  agra- 
dável. Oblectamen,  oblecta- 
tio. 


342  PAS 

Pasaturo,  to.  (ant.)  Estudante 
a  quem  outro  explica  a  li- 
ção. Avditor,  oris. 

Pasavante,  to.  V.  Guia,  des- 
pacho que  acompanha  os  gé- 
neros :  —  (naut.)  carta  de 
marca  :  —  [ant.)  V.  Parla- 
mentario. 

Pasavolante,  m.  Disparate, 
desproposito,  desatino  ;  ac- 
ção obrada  inconsiderada- 
mente. Levis  actio:  —  pas 
savolante;  canhão  de  pau 
para  fazer  numero  na  bate- 
ria. Tormentum  bellicum  mi- 
noris  formce. 

Pascanto.  to.  (hot.)  Paschan- 
tho;  genero  de  plantas  da 
familia  das  passifloreas. 

Pakcario.  to.  Dava-se  este  no- 
me nas  universidades  deHes- 
panha  aos  estudantes  que 
iam  á  sua  terra  passar  as 
ferias  da  Pascl<oa. 

Pasco,  to.  (ant.)  V.  Pasto. 

Pascua,  (rei.)  Paschoa:  festa 
solemne  que  os  judeus  cele- 
bravam todos  os  annos,  no 
meado  de  março,  em  com- 
memoraçào  do  dia  em  que 
os  hebreus  saíram  do  capti- 
veiro  do  Egypto,  conduzidos 
por  Moysés.  Pascha,  ce  :  — 
paschoa;  entre  os  christãos, 
festa  commemorativa  da  re- 
surreiçào  de  Jesus  Christo, 
denominado  o  cordeiro  de 
Deus.  Pascha,  ce  :  —  pi. 
pascboas  ;  tempo  decorrido 
desde  a  Natividade  de  Chri- 
sto até  o  dia  de  Keis  inclu- 
sive. Dar  las  pasctias  (fr.); 
dar  as  boas  festas  pela  Pas- 
choa. Estar  como  unas  pas- 
cuas (fr.);  estar  alegre  e  di- 
vertido. Loitum  cetque  hila- 
rem  velnt  in  paschale  esse. 
Hacer  pascua  (fr.);  começar 
a  comer  carne  antes  do  íim 
da  quaresma.  Aiite  pascha 
cartdhus  vesci.  Santas  pas- 
cuas; santas  paschoas!  Es- 
pecie de  interjeição  familiar; 
equivale  a  não  estou  por  is- 
so, ou  pouco  importa,  pouco 
se  me  dá  d'isso.  Benè  sit: 
—  de  flores  ó  florida;  pas  ■ 
choa  de  flores;  a  da  resur- 
reição. 
Pascual,  adj.  Paschoal  ou  pas- 
chal;  da  Paschoa. Pa«c/¿a¿is, 
le.  Cirio  pascual.  V.  Cirio. 
Cordero  pascual.  V.  Cor- 
dero. 


PAS 

Pascuilla./  Paschoela  cu  do- 
mingo da  Pasfíhoela;  o  que 
se  segue  ao  da  Paschoa.  Do- 
minica prima  post  pascha. 
Paschua. /.  (ant.)  V.  Pascua. 
Pase.    to.    Passe  ;    permissão 
concedida  pela  auctoridade 
competente  para  habilitara 
fazer  alguma  cousa.  Venia, 
ce: — V.  Pasaporte:  —  passe, 
guia  ;   licença  por  escripto 
para  passar  alguns  géneros 
de  um  para  outro  logar  e  po- 
de-los  xeoáer.  Li(  ter  ce  potes - 
tatem  transportandi  venden- 
dique    mercês    testantes :  — 
passe ;    permissão    para   ir 
livremente  de   um   logar  a 
outro.  Litterce  potestatem  li- 
bere commeandi  testantes: — 
passe;  licença  ou  faculdade 
de  transferir  a  um,  a  graça, 
dignidade,  etc.,    que   outro 
tem:  —  passe;  licença  para 
que  corram  as  bulias,  despa- 
chos, etc: —  em  varios  jogos 
de  cartas  denota  que  alguma 
pessoa  não  entra  no  jogo. 
Paseadero,  to.  (ant.)  Passea- 
douro,  pasfeio  ;    iogar  por 
onde   se   passeia.   Ambula- 
crum,  i. 
Paseador,   ra.  s.  Passeador  ; 
pessoa  que   passeia  muito. 
Deambulatory  oris: ~áiz  se 
do  cavallo  que  tem  o  passo 
grande   e   largo  :  —  to.   V. 
Paseo,  na  segunda  accepção. 
Paseante,  adj.  Passeante,  pas- 
seador. Deamhulator,  oris  : 
— €71  corte  ;  passeante,  des- 
occupado,  ocioso,  que  passa 
o  tempo  a  passear.  Vagus, 
oliosus. 
Pasear,  a.  Passear;  fazer  an- 
dar a  passo,  fazer  passear, 
levar  ao  passeio.  Diz  se  fre- 
quentemente dos    cavallos, 
etG.Deambulatumperducere: 
—    (ant.)    passear    a    uma 
dama  :   requesta-la,   namo- 
ra-la passando  Ihepordiante 
das  janellas  :  —  n.  passear; 
andar  a    passo,    de  vagar, 
com  passo   natural  ;   diz  se 
do     cavallo,     etc.     Equum 
gradu  cequo  intercederé  :  — 
pas.'íear  ;   andar  de  passeio 
a  pé,  a  cavallo  ou  de  carrua- 
gem, por  exercicio,  diverti 
mento  ou    vadiação;  diz  se 
mais  particularmente  doque 
anda  de  vagar,  a  passo .  Usa- 
se também  como  reciproco. 


PAS 

Deamhulationi  operam  da- 
re:  r.  (fig.)  passear,  vagar 
livremente.  Mente  percur- 
rere  :  —  vagar,  andar  va- 
gando; diz-se  de  certas  cou- 
sas immateriaes.  Vagari : 
—  r.  (fig.)  passear,  vadiar, 
andar  ocioso,  ser  passeante. 
Vagari,  otiare.  Andar  a 
pastar,  o  vayase  usted  a  pa- 
sear (loe.)  ;  vá  passear,  vá  á 
missa,  vá  bugiar ;  usa  se 
para  despedir  alguém  com 
enfado  ou  desgosto.  Vade  in 
malam  crucem. 
Paseata.  /.  (fam.)  Passeata^ 

passeio. 
Paseo,  to.  Passeio  ;  acção  de 
passear.  Deamhulatio,  onis: 
— passeio  ;  sitio  ou  logar 
onde  se  passeia.  Ambula- 
crum.,  i:  —  passeio  de  ceri- 
monia, com  cortejo.  Pompa 
solemnis:  —  passeio;  acto  de 
sair  a  passear  o  condemnado, 
levando  açoutes  do  verdugo 
pelas  ruas  da  cidade,  ou 
para  ouvir  o  pregão  da  culpa 
e  pena.  Supplicii  via.  Dar 
un  paseo  (fr.);  dar  um  pas- 
seio, passear.  Echar  o  en- 
viar a  paseo  (fr.fam.);  man- 
darpassear,  mandará  missa; 
usa  se  quando  se  quer  des- 
pedir alguma  pessoa  impor- 
tuna ou  desarrasoada.  Im- 
probare. 
Pa.sera./.  Passeira;  logar  onde 
se  expõem  os  fructos  para 
se  seccarem  e  passarem:  — 
operação  de  seccar  ou  pas- 
sar os  fructos. 
Pasero,  ra.  adj.  Passeiro;  diz- 
se  do  cavallo  ou  mulo  que 
anda  a  passo.  Mulus  ceque 
jjassu  gradiens:  — s.  vende- 
dor de  passas. 
Pasguate.  adj.    (p.  Mex.)  V. 

Pazguato. 
Pasiiulidad.  /.  Passibilidade, 
capacidade,    disposição    de 
sentir  ou  padecer.  Satiendi 
facultas  :  —  (ant.)    V.  Pa- 
sión. 
Pasible,  adj.  Passivel;  sujeito 
a  paixões,  capaz  de  soíFrer. 
Passibilis,  patiendi  capax. 
Pasicorto,  ta.  adj.  Passicurto; 
que  tem  o  passo  curto.  Bre- 
vioribus  gressibus  incidens. 
Pasiflora./,  (bnt )  Passiílora; 
martyrio  ou  flor  da  paixão; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia daa  passifloreas. 


PAS 

?ASiFLOREAs.  m.pl.  (bot.)  Pas- 
sifloreas;  familia  de  plantas 
dicotyledoDeaa. 

Pasiguafía.  /.  Pasigraphia  ; 
escriptura  universal,  ou  a 
arte  de  escrever  e  imprimir 
em  uma  lingua,  de  modo 
que  se  leia  e  entenda  nas 
mais,  sem  necessidade  de 
tradueção. 

Pasilargo,  ga.  adj.  Passilargo; 
que  tem  o  passo  largo.  Lon- 
gioribus  gressibus  incedens. 

Pasillo,  m.  dim.  de  Paso.  Pas- 
sinho. 

Pasimenia.  /.  (ined.)  Amenor- 
rhéa  ;  cessação  dos  fluxos 
menstruaes  da  mulher. 

Pasio.  m.  (prov.)  V.  Pasión. 

Pasión./.  Paixão;  acio  de  pa- 
decer tormentos,  penas  ou 
outras  cousas  sensíveis,  e 
até  a  morte.  Passio,  onis: 
paixão  ;  por  antonomasia 
diz-se  dos  tormentos  e  morte 
de  Christo.  Passio  Domini: 
—  paixão  ;  parte  de  cada 
um  dos  quatro  Evangelhos 
que  descreve  os  tormentos 
e  a  morte  de  Christo.  Evan- 
gelii  pars  narrationem  pas- 
sionif-  Doiiiinicce  conlinens: 
— paixão,  sermão  de  lagri- 
mas ;  o  iiiif  s«  prn  a  em 
sexta  feira  Santa.  Concio  de 
passione  Domini: — paixão  ; 
aííecto  inf  ensOjdesordenado, 
desejo  violento  por  alguma 
cousa.  Amor,  studium  :  — 
paixão  qualquer  perturba- 
ção ou  añecto  desordenado 
da  alma.  Passio,  animi  ce- 
gritudo,  pertiirbatio;  —  pai- 
xão; particularmente  signi- 
fica excessiva  inclinação, 
afteição  ou  preferencia  de 
uma  pessoa  a  outra.  Amor, 
studium.  vehemens  ;  —  pi. 
(ant.)  paixões,  penas,  tor- 
mentos; trabalhos:  —  (med. 
ant.)  paixão;  diz  se  de  cer- 
tas aftecções  ou  doenças  mui 
dolorosas.  Affectio,  dolor. 

Pasionaria.  /  (bot.)  V.  Pasi- 
flora. 

Pasionario.  m.  Passionario; 
livro  que  contém  os  quatro 
evangelhos  da  paixão  de 
Christo,  que  ae  cantam  pela 
Semana  Santa. 

Pasioncilla,  ta./,  dim.  de  Pa- 
sión. Faixãosinha. 

Pasionero,  m.  Padre  que  canta 
a  paixão  nos  officios  da  Se- 


PAS 

mana  Santa.  Qui  passionem 
in  ecclesia  canit :  —  dá  se 
este  nome  no  hospital  geral 
da  Saragoça  a  cada  um  dos 
sacerdotes  que  assistem  es- 
piritualmente aos  enfermos. 
Sacerdos  cegrotantibus  assis- 
tens. 
Pasionista.  m.  (prov.)  V.  Pa- 
sionero em  sua  primeira  ac- 
cepção. 
Pasitea.  /.    (bot.)   Pasithea ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia daa  liliáceas. 
Pasito,  m.  dim.  de  Paso.  Pas- 
sinho :  —  adv.   m.  branda- 
mente, de  vagar,  devagari- 
nho, em  voz  ^  baixa  Sensim 
pedetentim.  A    pasito    (loe. 
adv.)\  compassadamente,va- 
garosamente.    Lente  admo- 
dum . 
Pasitrote,  m.   Chouto;    trote 
curto  das  bestas  que  incom- 
moda  o  cavalleiro. 
Pasiva./,  (gram.)  Passiva;  se- 
gunda inflexão   dos  verbos 
que  exprime  acção  soífrida, 
padecida  por  pesson,  animal 
ou   cousa.   Também   se  diz 
voz  passiva.  Passiva  vox. 
Pasivamente  arfy.  m.  Passiva- 
mente ;    sem   resistir,   nem 
queixar  se.     ladijferenter  ; 
omni  actione  suspensa  :  — 
(fig-J  passivamente;  de  modo 
passivo.    Nihil  agendo  :  — 
(gram.)  passivamente  ;   em 
sentido     passivo.     Passivo 
sensu. 
Pasividad.  /.  (chim.)  Passivi- 
dade;   estado   de  um  metal 
que    não  experimenta  mu- 
dança  alguma    quando    se 
pòe  em  contacto  com  certos 
ácidos.  Até  hoje  é  o  ferro  o 
único  metal  que  possue  esta 
propriedade. 
Pasivo,  va.  adj.  Passivo;  diz  se 
do  sujeito  que  recebe  a  ac- 
ção do  agente,  sem  cooperar 
para  ella.  Passivus,  a,  um: 
—  (fiffj  passivo;   que  deixa 
obrar  os  ou  tros,  que  não  toma 
parte  activa  em  uma  cousa. 
Nihil  agens  :  —  (com.)  pas- 
sivo; diz-se  das  dividas  que 
alguém    tem   contra  si  :  — 
(gram.)  passivo;  diz-se  das 
palavras      que     significam 
paixão.  Passivus,  a,  um:  — 
(for)    passivo;    diz-se    dos 
juízos,  tanto  civis  como  cri- 
minaes,  com  relação  ao  réu 


PAS 


543 


ou  pessoa  demandada.  Pas- 
sivus, a,  um.  Voz  passiva  ; 
voz  passiva ;  o  direito  de 
ser  eleito,  e  não  o  de  eleger: 
—  (med.)  passivo  ;.  diz-se 
das  affecçues  que  se  sup- 
põem  determinadas  por  uma 
debilidade  geral  ou  local : 
— (chim.)  passivo  ;  diz  se  do 
ferro  que  não  experimenta 
mudança  alguma  como  con- 
tacto de  certos  ácidos. 

Pasmado,  da,  adj.  (br.)  Pas- 
mado ;  diz  se  do  delphim 
sem  lingua  e  cora  a  boca 
aberta.  Ore  inhians,  elin- 
guisque  delphinus  in  slem- 
matibus  gentililiis. 

Pasmar,  a.  Pasmar  ;  causar 
pasmo,  espanto,  admiração. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. Spasmo  ajfficere,  siu- 
pere:—  arrefecer  excessiva- 
mente, traspassar,  interiçar, 
gelar  com  frio.  Pigorem  in- 
riMcere.* -'enregelar  as  plan- 
tas, cresta-las,  queima-las, 
secca-las  o  gelo,  a  geada. 
Usa  se  também  como  reci- 
proco. Gtlu  corrumpere,  ar- 
rumpi:  —  (p.  Mex.)  ferir  as 
cavalgaduras  com  a  silba, 
ou  com  03  mais  arreios  :  — 
n.  (ant.)  pasmar ;  ficar  pas- 
mado :  —  r.  pasmar;  ficar 
suspenso  ou  admirado  de 
alguma  cousa  notável.  Stu- 
pere,  obsíupescere. 

Pasmarota./.  Pasmo,  desmaio 
fingido.  Ficius  stupur  :  — 
gestos  de  falsa  admiração. 
Ridiculus  sfupor. 

Pasmarotada./.  V.  Pasmarota. 

Pasmazón./,  (p.  Mex.)  Incha- 
ção causada  pelos  arreioa 
no  dorso  das  bestas. 

Pasmo  í7í.  f/^'.^  Pasmo;  grande 
admiração,  que  produz  a 
suspensão  de  todas  as  fa- 
culdades intellectuaes.  Stu- 
por,  oris: — maravilha,  por- 
tento, cousa  surprehendeute, 
que  faz  pasmar.  Osteiiíum, 
monstrum.  De  pasmo  (loc. 
adv.)  V.  Pasmosamente  ;  — 
(med.)  pasmo,  espasmo;  con- 
tracção forte  ou  duradoura 
de  um  ou  mais  membros  do 
animal.  Stupor,  oris:  —  res- 
friamento excessivo:  —  es- 
pasmo ;  doença  mortal,  en- 
démica dos  paizes  quentes 
da  America,  que  causa  uma 
compressão  geral  de  nervos. 


344 


PAS 


Pasmosamente,  adv.m.  Pasmo- 
samente, admiravelmente. 
Mire. 

Pasmoso,  sa.  adj.  Pasmoso,  ma- 
ravilhoso, surprehendente ; 
que  causa  grande  admira- 
ção. Mirus,  stupore  dignus: 

—  {tned.  ant.)  V.  Espasmó- 
dico. 

Paso,  sa.  adj.  Passado.  V. 
Desecado,  com  applicação  á 
fructas  :  —  passado  ;  diz  se 
também  de  certo  vinho  de 
uvas  passadas;  —  m.  passo; 
distancia  ou  espaço  abran- 
gido entre  um  e  outro  pé, 
no  acto  de  andar,  caminhar 
naturalmente.   Fassus,  us : 

—  passo;  acto  de  passar  de 
uma  para  outra  parte.  Tran- 
situs,  transitio  :  — V.  Esca- 
lón :  —  paseo  ;  modo  de  an- 
dar. Gressus,  us  :  —  passo  ; 
andadura  suave  e  commo- 
da  das  bestas.  Temperatior 
jumetitorum  gressus  :  —  pas  - 
so,  passagem;  logar  ou  sitio 
por  onde  fie  passa.  Transi- 
tus,  tractus  :  —  passo;  dili- 
gencia para  conseguir  al- 
guma cousa.  É  mais  usado 
no  plural.  Ojjicium,  labor, 
diligentia  :  —  pisada,  pega- 
da, traças;  signal  que  se 
deixa  impresso  quando  se 
anda.  Vestigium,  ii :  —  pas- 
so; caso,  successo  digno  de 
atteuçào.  Casus,  us  :  —  pas- 
so ;  transe  da  morte,  ou  em 
qualquer  outra  situação  pe- 
rigosa. Obiius,  US  :  —  pas- 
so; qualquer  dos  successos 
maia  notáveis  da  paixão  de 
JesusChriato.QxilibetChris- 
ti  passionis  tractus:  —  pas- 
so; oratorio,  quadro,  etc. que 
representa  algum  dos  suc- 
cessos da  paixão  de  Cbristo. 
Simulacrum  Christi palien- 
tis  :  —  passo,  porte,  com- 
portamento. Vitcc  ratio :  — 
^yí^rj  passo, progresso;  adian- 
tamento que  se  faz  em  qual- 
quer arte,  sciencia,  virtude, 
etc.  Progressus,  us  :  —  pas- 
so, clausula,  logar, passagem 
de  um  livro,  auctor.  Luctts, 
libri  verba  :  —  (p.  Cub.J  V. 
Vado  :  —  (atit. )  V.  Torneo, 
Justa  :  —  adv.  passo  ou  mui 
passo,  de  vagar,  pausada- 
mente, sem  ruido.  Lente,  le- 
viter  :  —  (interj.)  passo!  de 
vagar!  alto  lá!  diz-ae  para 


PAS 

moderar  ou  apaziguar  al- 
guém. Siste,  sistile:  —  a  pa- 
so (fr.J  ;  passo  a  passo,  ou 
passo  e  passo,  compassada- 
mente, de  vagar,  pouco  a 
pouco.  Lente,  placidè :  — 
de  comedia;  passo,  intriga, 
incidente  de  comedia.  Sce- 
na,  ce  :  —  de  gallina;  dili- 
gencia fraca  e  insignifican- 
te na  consecução  de  alguma 
cousa.  Tarda  et  pigra  soli- 
citudo:  —  de  garganta;  pas- 
so da  voz  ou  da  garganta, 
trinado.  Voeis  modidatio,  in- 
flectio  :  —  entre  paso  (loe. 
adü.J;  pé  ante  pé,  passo  a 
passo,  de  mansinho.  Placido 
gressu  :  —  libi-e  ;  passo  li- 
vre ;  que  está  desembaraça- 
do de  perigos  ou  inimigos. 
Aperta,  liber  via.  Abrir  pa- 
so (fr.);  abrir  passagem.  V. 
Abrir  camino.  A  buen  paso 
(loe.  adv.);  a  bom  passo,  a 
passo  largo,  abom  caminhar, 
depressa,  acceleradamente. 
Celeri  gressu.  A  esepaso  (loc. 
adv.);  d'essa  maneira,  d'esse 
modo,  segundo  isso.  Sic,  ita. 
A  ese  paso  el  dia  es  un  soplo 
(fr.fig.);  por  esse  andar,  d'es- 
sa maneira  ficaes  sem  nada; 
diz  se  de  quem  gasta  com 
prodigalidade.  Ntl  ijrodigo 
sujficit.  Al  paso  (loc.  adv.)  : 
de  passo,  de  passgem,  sem 
detenção.  Obiter:  V.  Al  en- 
cuentro. Alargar  el  paso 
(fr.  fam.);  alargar  o  passo, 
adiantar  o  passo,  andar  maia 
depressa,  Properare.  Al  pa- 
so que  (loe);  ao  passo  que, 
á  medida,  emquanto,  ao  tem- 
po. Dum  :  —  á  maneira,  á 
imitação,  como.  Sicuti,  ut. 
Andar  en  malos  pasos  (fr); 
andar  desencaminhado,  de- 
pravado, prevertido,  induzi- 
do em  erro,  proceder  mal. 
Vitiose  vel  inhonestc  vivere. 
Ante  paso.  V.  Paso  entre  pa- 
so. A  paso  de  buey  ó  de  tor- 
tuga (loc.  adv.  fig-);  a  passo 
de  boi,  pausadamente,  com 
prudencia  e  consideração. 
Segniter,  lente,  co7istdto, con- 
sidérate. A  paso  largo  (loc. 
adv.);  a  passos  largos;  acce- 
leradamente, depressa.  Ci- 
tato  gradn.  Avivar  el  paso. 
V.  Apretar  el  paso.  Cerrar 
el  paso  (fr.);  fechar  a  pas- 
sagem, certa  la,  embaraça- 


PAS 

la.  Viam  claudere,  impedi- 
ré, aditum  intercladere  : 
(fig  )  cortar  o  andamento  de 
um  negocio,  impedir  lhe  o 
j)rogresao.  Impedimento  esse, 
obstare,  Cojer  a  alguno  el 
paso  (fr.  fam.);  tolher,  to- 
mar o  passo,  apanhar  al- 
guém no  caminho;  encon- 
tra lo  e  déte  lo  para  tratar 
com  elle  alguma  cousa.  Ali- 
cia obviam  ire.  Cojer  al 
paso  (fr.);  tomar  o  passo; 
no  jogo  do  xadrez  é  comer 
um  peão  que  passou  duas 
casas  sem  pedir  licença.  In 
latruculorum  ludo  calculum 
modum  excedentem  abducere. 
Cortar  los  pasos  (fr.);  impe- 
dir a  alguém  a  execução  do 
que  intenta  fazer.  Obstare, 
obsistere  alicui.De  paso  (loc. 
adv.);  de  passagem,  de  ca- 
minho, passando  por  uma 
parte  dirigindo  se  a  outra. 
Obiter :  (fig.)  de  passo  ou 
de  passagem ;  ligeiramente, 
levemente,  de  corrida.  Obi- 
ter:  de  passagem,  de  cami- 
nho, ao  meamo  tempo.  Simul: 
Mas  que  de  paso  (loe.  adv); 
precipitadamente,  accelera- 
damente, com  muita  pres- 
sa. Citissimè,  celérrimo  gres- 
su. No  dar  paso  (fr.);  não 
dar  passo,  descuidar  se,  nao 
concorrer  por  negligencia 
para  o  éxito  de  um  negocio. 
Negligenter  agere.  Por  sub 
pasos  contados  (loc.  adv.); 
por  sua  ordem.  Ordinatim. 
Sacar  de  su  paso  a  alguno 
(fr.);  fazer  obrar  alguern 
fóra  do  seu  costume.  Vehe- 
menter  aliquem  concitare. 
Salir  del  passo  [fr.)  V.  Sa- 
lir del  barrranco.  Salir  de 
eu  paso  (fr.  fig );  sair  fóra 
do  seu  costume  regular,  ex- 
ceder se.  Morem  excederé, 
supra  morem  agere.  Seguir 
los  pasos  (fr.);  seguir  oa 
passos  de  alguém;  imita-lo, 
seguir  lhe  o  exemplo. Fesíi»- 
giis  alicujus  insiatere.  Se- 
guir los  pasos  a  alguno  (fr. 
fig  )  ;  seguir  os  passos  a  al- 
guém ;  observar,  vigiar,  es- 
preitar, indagar  a  sua  con- 
ducta. Observare  aliquem, 
ejus  gesta  speculari.  Tomar 
un  paso  ó  u7i  portante  (fr.); 
andar  a  galope,  mui  depres- 
ea. Celeri  vel  instanii  gres- 


FAS 

su  per  gere:  —  (art.)  passo; 
qualquer  das  mudanças  que 
se  executam  na  dansa,  dif- 
ferentes  das  anteriores :  — 
passagem;  pontos  grandes 
na  roupa  quando  está  muito 
usada  e  próxima  a  romper- 
se. Filum  acu protensius  dn- 
cluin :  —  alinhave;  ponto 
largo  que  se  dá  na  roupa 
quando  se  alinhava.  Acüs 
imncta  pretensa:  —  de  rosca 
(art,);  passo  de  parafuso;  o 
vão  entre  as  roscas  ou  es- 
piras:—  de  la  madre  (fam.); 
chouto;  passo  que  tomara 
naturalmente  os  cavallos 
quando  não  estão  ensinados. 
Conciliatior  jumentorum  in- 
cessus: — grave;  passo  gra- 
ve; certo  passo  da  dansa 
liespanhola.  Sentar  el  paso 
(fr.  equit.);  assentar  o  pas- 
so, caminhar  a  passo;  diz-se 
das  cavalgaduras.  Ave  de 
paso;  ave  de  passagem,  de 
arribação:  —  (for.)  direito 
que  alguém  tem  de  entrar 
na  sua  herdade  pela  do  vi- 
zinho, ou  de  passar  por  esta 
a  agua  para  a  irrigação  das 
suas  terras,  ou  para  o  seu 
moinho :  —  (nant.)  V.  Pasa : 
—  andante  (metrol.)  ;  passo 
commum,  ou  simplesmente 
passo;  medida  de  dois  pés  e 
meio.  Passus,  duohifs  pedi- 
hus  et  semisse  constans :  — 
geométrico ;  passo  geométri- 
co; medida  que  consta  de 
cinco  pés.  Passus  geometri- 
cus : — (anf.)  passagem,  pi-o- 
gresso  nos  estudos:  —  (art.) 
explicação  que  o  leccionis- 
ta ou  explicador  faz  aos 
seus  discípulos,  ou  a  confe- 
rencia d'estes  entre  si.  Ex- 
pUcatin,  repetitio. 

Paspa.  /.  íp.  A.)  Cieiro :  aspe- 
reza ou  greta  que  produz  nos 
labios  o  ar  frio  e  secco. 

Paspado,  adj.  (p.  A)  Gretado; 
diz-se  do  labio  que  tem  cieiro. 

Paspalo.  m.  (hot.)  Paspalo;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  gramíneas. 

Paspik.  in.  Passapé;  dansa  que 
tem  os  passos  do  minuete 
com  variedade  de  mudan- 
ças. Tripudium  sic  dictum. 

Pasquín,  m.  Pasquim ;  papel 
escripto  com  expressões  sa- 
*^^vricas,  contra  o  governo, 
pi«"ticulares,  etc.,  e  affixado 

44 


PAS 

em  logares  públicos.  Libel- 
lus  famosiis  in  magistratus 
publico  loco  affixus :  —  (liist.) 
pasquim  ou  pasquino;  an- 
tiga estatua  mutilada  que 
ha  em  Roma,  na  qual  se  cos- 
tumam pregar  os  escriptos 
anonymos,  satyricos  6  in- 
sultantes. 

Pasquinada.  /.  Pasquinada ; 
dito  agudo  e  satyrico  ex- 
posto ao  publico.  Dicterium 
in  vnlffus  editnm. 

Pasquinar,  a.  Fazer  i3asquins, 
satyrisar  por  meio  de  pas- 
quins. LiheUis  famosis  la- 
cessere,  sugillare. 

Pasta.  /.  Pasta;  massa  de 
uma  ou  diíFerenies  cousas 
moidas  ou  pulverisadas. 
Massa  :  —  pasta  ;  massa 
preparada  com  manteiga, 
azeite,  e  outras  substancias 
para  pasteis,  empadas,  etc. 
Massa  bidyro  vel  oleo  con- 
dita: —  massa ;  massa  de  fa- 
rinha de  trigo  com  que  se  faz 
macarrão,  talharim,  estrel- 
linha  e  outras  cousas  que  ser- 
vem para  sopa.  Massa  ex 
farina  tritícea :  —  pasta ; 
porção  de  oiro,  prata  ou  de 
outro  qualquer  metal  fun- 
dido e  por  trabalhar.  Me- 
talli  massa  informis :  —  V. 
Masa  :  —  pasta ;  massa  de 
trapo  preparada  para  fazer 
papel.  Massa  ex  tritis  in 
aqua  pannis  Unteis  confecta: 
—  pasta;  massa  de  papel 
para  fazer  papelão.  Chartce 
crassioris  genns :  —  enca- 
dernação ;  capa  dos  livros. 
Librortim  ex  perpolifa  pelle 
mtinimentum  exterius :  — 
(fig.)  demasiada  brandura 
e  mansidão.  Ingenium,  nimis 
leve:  — (ant.)  pasta,  lamina, 
folha,  chapa  de  metal.  Bra- 
ctea  metallica  : — de  chocola- 
te; pasta,  massa  de  chocola- 
te. Chocolati  m.assa:  — ita- 
liana ;  pasta  italiana;  en- 
cadernação, capa  de  livros 
coberta  de  certo  pergaminho 
muito  fino.  Buena  pasta; 
boa  massa,  boa  laia,  boa  Ín- 
dole, bom  genio.  Ingenium 
docile,  blandiim,  bona  índo- 
les. Media  pasta;  meia  en- 
cadernação.-—  (pharm:)Y)í\s- 
ta;  preparação  branda,  de 
sabor  doce  e  agradável,  que 
tem  por  base  a  gomma  e  o 


PAS 


345 


assucar,  a  que  se  juntam  ás 
vezes  os  productos  da  in- 
fusão ou  do  decocto  de  cer- 
tas plantas  ou  fructos:  — 
pasta.  (pi.7it.)  V.  Empaste. 

Pastar,  a.  Pastar,  apascentar; 
levar  ao  pasto,  dar  pasto. 
Pascere,  vel  pasctia  ducere: 
—  n.  pastar,  pascer,  comer 
o  pasto,  andar  pastando  o 
gado.  Pasci. 

Pastear,  n.  Pastorar.  V.  Pas- 
tar. 

Pasteca.  /.  (nauf.)  Patesca; 
especie  de  moitào  aberto  em 
um  dos  lados  para  introduzir 
qualquer  cabo  a  que  se  quer 
dar  retorno  volante.  Tro- 
chlea  náutica :  —  (naut.)  V. 
Galápago. 

Pastel,  m.  Pastel ;  massa  de 
farinha,  da  feição  de  terrina 
redonda  ou  oval  que  se  en- 
che de  carne  picada,  peixe, 
fructa,  doce,  nata,  etc.,  e 
que  se  coze  no  forno.  Arto- 
creas,  atis:  —  pastel;  pasta 
para  tingir  de  azul,  feita  das 
folhas  da  planta  chamada 
pastel  dos  tintureiros  :  — 
trapaça  que  se  faz  ao  jogo 
embaralhando  as  cartas,  de 
modo  que  fique  com  as  me- 
lhores quem  as  dá  ou  o  seu 
parceiro.  Dohis,  fraus  qu(e- 
dam  in  charfarum  ludo:  — 
(neol.)  arranjamento,  dispo- 
sição engenhosa  das  cousas 
com  que  se  lorocura  deixar 
contentes  e  satisfeitos  todos 
os  interessados  em  um  nego- 
cio: —  cabala,  tramóia,  con- 
ventículo ;  junta  secreta  de 
algumas  pessoas  que  urdem 
alguma  trama.  Conventicu- 
lum,  occulta  conventio :  — 
(fig)  empada;  pessoa  baixa 
e  mui  gorda.  Brevis,  cras- 
susque  homo.  Descubrirse  el 
pastel  (fr);  descobrir-se  o 
mysterío,  o  segredo  de  uma 
cousa  que  jirocurava  occul- 
tar  ou  dissimular.  Fraudem, 
dolum pat efieri : — (art.)  pas- 
tel-., defeito  na  impressão 
por  se  ter  dado  muita  tinta 
ou  por  esta  ser  muito  espes- 
sa. Vifium  ex  nimio  atra- 
mento  in  tjípographicis :  — 
(art.)  pastel ;  porção  de  le- 
tra confusa  e  desordenada, 
e  também  a  que  está  inuti- 
lisada  e  que  se  destina  a  ser 
fundida  de  novo,    nas   im- 


346 


PAS 


prensas.  Typorum  confusiis 
acerviis:  —  (bot.)  pastel  dos 
tintureiros  ou  simplesmente 
pastel.  V.  Glasto.  Pintura 
ai  j^astel  (pint.);  pintura  a 
pastel ;  especie  de  desenho 
executado  por  meio  de  lápis 
artificial  de  differeutes  cores. 

Pastelada.  /.  Trama,  cabala, 
em-edo  occulto. 

Pastelear,  n.  (neol.)  Conduàr- 
se  de  modo  que  se  deixem 
contentes  as  pessoas  que  dis- 
putavam ou  litigavam  sobre 
alguma  cousa. 

Pastelejo.  m.  dim.  de  Pastel. 
Pastelinho. 

Pastelera./.  Pasteleira;  mu- 
lher do  pasteleiro.  Pistoris 
uxor. 

Pastelería.  /.  Pastelaria ;  es- 
tabelecimento de  pasteleiro. 
Taberna  piatoria  :  —  paste- 
laria ;  arte,  ofiicio  de  paste- 
leiro. Conectivamente  to- 
ma-se  por  pasteis  e  massas. 
Pistoria  ars,  pistorice  dapes. 

Pastelekillo,  to.  771.  dim.  de 
Pastelei-o. 

Pastelero,  ra.  s.  Pasteleiro ; 
pessoa  que  faz  e  vende  pas- 
teis. Pistor,  crustularius : 
—  (fi9-  f(i'i^^-)  pasteleiro,  em- 
palhador,  palliador;  o  que 
se  conforma  com  todas  as 
opiniões,  que  segue  todos  os 
partidos.  Usa-se  também 
como  adjectivo. 

Pastelillo,  to.  m.  dim.  de  Pas- 
tel. Pastelinho :  —  pasteli- 
nho ;  pastel  feito  de  massa 
mui  delicada  e  cheio  de  con- 
servas. Placenta  artocreaíis 
formam  referens. 

Pastelón,  rn.  augm.  de  Pastel. 
Pastelão-,  pastel  grande  de 
fructa,  ou  de  aves  inteiras, 
fi-angos,  peixe,  etc.  Gran- 
diiis  ar t ocreas. 

Pastero,  m.  Ajudante  do  mes- 
tre lagareiro  que  deita  a 
azeitona  moida  nas  ceiras. 
Qui  saceos  olearios  moletri- 
nce  suhjiciendos  implet :  — 
entre  pastores,  o  que  busca 
pasto  para  o  gado. 
Pastija.   /.    (ant.)   Patranha, 

conto,  fabula. 
Pastilla.  /.  Pastilha;  porção 
de  pasta  ou  massa,  de  for- 
ma e  tamanho  indetermina- 
das, que  serve  de  remedio, 
golosina  ou  perfume.  Pas- 
tillus,  i.  Gastar  pastillas  de 


PAS 

boca  (fr.  fig.);  ter  palavi'as 
muito  doces,  prometter  e  of- 
ferecer  muito  e  dar  pouco. 
Blanditer  loqui,  large  pro- 
mittere. 
Pastinaca.  /.  (bot.)  Pastinaca, 
cenoura;  genei'o  de  plantas 
da  familia  das  umbelliferas : 

—  (zool.J  pastinaca  ou  uga; 
especie  de  raia. 

Pasto.  m.  Pasto;  acção  de 
pastar.  Pastio,  onis :  — 
pasto;  herva  de  que  se  apas- 
centa o  gado.  Pascua,  orum: 

—  pasto;  comida,  alimento 
de  qualquer  animal.  Victus, 
us :  —  pasto,  pascigo,  pas- 
tagem; terra  de  pasto,  onde 
pasta  o  gado.  Usa-se  mais 
commummente  no  plural. 
Pastuosa  rura:  —  pasto, 
cibato;  porção  de  alimento 
que  se  dá  de  uma  vez  ás 
aves.  Pastus  avium:  —  pas- 
to, alimento;  materia  que 
conserva  ou  activa  os  agen- 
tes consumidores,  como  a 
materia  do  fogo,  etc.  Pabu- 
lum,  i:  —  espiritual ;  pasto 
espiritual,  ou  pão  do  espirito; 
doutrina  ou  ensino  que  se 
dá  aos  fieis.  Pabulum,  i. 
A  2iasto  (fr.);  a  pasto;  com 
abundancia,  com  fartura. 
Laute,  profuse,  abundanter. 
De  pasto  (loc  adv.);  de  pasto; 
de  uso  diario  ou  frequente; 
como:  vino  de  pasto;  vinho 
de  pasto. 

Pastofokio.  m.  Pastophorio ; 
habitação  ou  celia  que  ti- 
nham nos  templos  os  sum- 
mos  sacerdoteá  da  gentili- 
dade. Pastophorum  habita- 
tio. 

Pastóforo.  m.  (hist.  ant.)  Pas- 
tóphoro;  nome  dos  summos 
sacerdotes  da  gentilidade. 

Pastor,  ra.  s.  Pastor;  o  que 
guarda  e  apascenta  o  gado. 
Pastor,  oris:  — ¡^í^stor;  cn- 
tende-se  vulgarmente  pelo 
que  cuida  de  um  rebanho 
de  ovelhas.  Pastor,  oris:  — 
(fig.)  pastor;  prelado  ou 
qualquer  ecclesiastico,  cura 
de  almas.  Ecclesiasticits  an- 
tistes:  —  borrão;  gotta  de 
tinta  que  cúe  na  escripta. 
Litura  in  scripto :  ■ —  uni- 
versal o  sumo;  pastor  uni- 
versal, o  Summo  Pontífice,  o 
Papa.  Summus  apud  Chris- 
tianos  pontifex.  Buen  pas' 


PAS 

ior;  Bom  Pastor;  attributo 
de  Jesus  Christo.  Pastor 
bónus :  —  (zool.)  pastor  ; 
subgénero  de  peixes,  da  fa- 
milia dos  scomberoideos. 
Pastoral,  adj.  Pastoral;  per- 
tencente aos  prelados.  Pas- 
íoralis,  episcopalis :  —  /. 
pastoral.  V.  Carta  pastoral : 

—  /.  (poet.)  pastoral;  espe- 
cie de  drama  bucólico  ou  pas- 
toril, em  que  faliam  pasto- 
res e  pastoras.  Bucolicum 
carmen. 

Pastoralmente.  adv.  m.  Pas- 
toralmente;  como  pastor,  á 
maneira  dos  pastores.  Paa- 
torum  more. 

Pastokcico,  llo,  to,  ta.  s.  dim. 
de  Pastor.  Pastorzinho,  pas- 
torinho. 

Pastroear.  a.  Pastorear,  apas- 
centar; levar  o  gado  ao  pasto 
e  cuidar  d'elle.  Pecus  ad 
pascua  ducere:  —  (fig-)  pas- 
torear, apascentar;  vigiar  e 
dirigir  pastoralmente  os 
fieis.  Edocere,  regere. 

Pastorela.  /.  Canto,  dansa, 
musica  simples  e  alegre,  ao 
modo  pastoril.  Bucolicum 
poema  vel  cantio. 

Pastoreo,  m.  Apascoamento ; 
acção  de  apascentar  o  gado : 

—  occupaçào  do  pastor.  Ars 
ptasforitia,  múnus  pastori- 
tium. 

Pastoría./.  Vida  pastoril,  oc- 
cupaçào do  pastor.  Pasto- 
ritia  ars:  — ■  reunião  de 
pastores.  Pastorum  ccetus. 

Pastoricio,  cia.  adj.  V.  Pas- 
toril. 

Pastoril,  adj.  Pastoril;  con- 
cernente a  pastor.  Pastora- 
lis,  pastoritius :  —  /.  (poet.) 
pastoral ;  drama  pastoril. 

Pastorilmente,  adv.  m.  Pas- 
torilmente, pastoralmente. 
Pastortim  more. 

Pastosidad.  /.  Qualidade  do 
que  é  massudo,  empastado. 

Pastoso,  sa.  adj.  Pastoso,  mas- 
sudo, empastado,  brando. 
Suavis,  blandus  sicut  massa. 
Lengua  2i(fstosa  (med.);  lin- 
gua  saburrosa,  pastosa. 

Pastraxa.  /.  (ant.)  Patranha, 
conto  mentiroso. 

Pastrija.  /.  V.  Bagatela.  J 

Pastura.    /.    Pastura,    pasto/  ^ 
herva.    Pastio,  pastus:   •— 
pasto,  ração;  porção  de  ali- 
mento  que   se  dá  de  uma 


PAT 

vez  aos  bois.  Pàstus,  us:  — 
pasto,  pastagem:  —  (fig-) 
pasto.  V.  Doctrina. 

Pastoraje,  m.  Pascigo,  pas- 
tagem aberta  ou  commum. 
Pascua  communiia :  —  direi- 
to de  itastagem.Vectigal Jiro 
pascuis. 

Pasturar,  a.  (ant.)  Pastorar, 
apascentar:  —  n.  (ant.)  V. 
Pastar. 

Pastuzo.  m.  Nome  que  em  No- 
va Granada  e  na  republica 
do  Equador  dão  a  certos  va- 
sos de  pau  envernizado,  fei- 
tos na  provincia  de  Pasto. 

Pata./.  Pata;  pé  de  animal. 
Jumenti  úngula,  pes :  —  de 
cabra  (fig.fam.);  obstaciilo, 
incidente  imprevisto.  Offen- 
diculum  improivisum :  —  de 
gallo;  pé  de  gallinba;  ru- 
gas que  se  formam  no  angu- 
lo externo  do  olho  e  que  são 
indicio  de  velhice :  —  de  leon. 
V.  Pie  de  Leon:  —  de  po- 
bre; peraa  inchada  e  cober- 
ta de  chagas.  Plagatum  crus. 
A  pata.Y.  A  pie.  A  pata  lia- 
na ó  a  la  pata  la  liana  (loc. 
adi:);  sinceramente,  sem  ce- 
remonia, sem  affectação.íSin- 
cerè,  simpliciter.  Enseñar  ó 
sacar  la  pata  ó  sacar  su  pa- 
ta (fr.fam.);  tomar  pé,  orien- 
tar-se  em  qualquer  cousa. 
Ad  ingenium  rediré:  —  de 
cabra  (art.);  pé  de  cabra; 
instrumento  de  ferro. 

Pa  tabea.  /.  (bot.)  Patabea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 

Pataca.  /.  Pataca;  moeda  hes- 
panhola  de  cobre,  que  vale 
dois  quartos.  Monetce  cerece 
genus:  —  (ant.)  Pataca.  V. 
Patacón :  —  (bot.)  topiuam- 
ba  ou  tartufo  branco;  espe- 
cie de  plantas  do  genero  he- 
liantho:  —  topiuamba;  bol- 
bo da  raiz  da  planta  do  mes- 
mo nome. 

Pataco,  ca.  adj.  V.  Patan. 

Patacox.  m.  Patacão,  pataca; 
moeda  de  prata  hespanhola, 
do  peso  de  uma  onça.  Xum- 
miis  argentus  uncice  ponderis. 

Patacüsma.  /.  (p.  Perú)  Pata- 
cusma;  camisola  que  usam 
os  indios. 

Patache,  m.  (naut.)  Patacho 
ou  pataxo;  navio  decommer- 
cio  de  dois  mastros.  Lebur- 
nica,  oe. 


PAT 

Patada.  /.  Patada;  golpe  com 
a  pata  ou  planta  do  pé.  Pe- 
dis ictus:  —  pegada,  pisada, 
signal  que  o  pé  deixa  im- 
presso. Vestigium,  ii:  — 
(fam.)  passada,  passo.  V. 
Paso.  No  dar  pjíé  ni  pata- 
da (fr.);  não  metter  prego 
nem  estopa;  não  concorrer 
para  a  consecução  de  algu- 
ma cousa.  Nullam  operam 
adhibere,  negotia  negligere. 

Patagox.  7n.  V.  Paton. 

Patagorrillo,  m.  Sarapatel; 
guisado  de  fressura  picada, 
do  porco  ou  de  outro  animal. 
Tomaculum,  i. 

Patagua.  /.  Vasilha  quasi  cy- 
lindrica,  onde  se  guarda  o 
mate,  na  America  meridio- 
nal: —  (bot.)  patagua ;_  es- 
pecie de  arvore  do  Chili. 

Pataí.  m.  (p.  Am.)  Massa  feita 
com  alfarroba  moida. 

Pataje,  m.  (ant.  naid.)  V.  Pa- 
tache. 

PAfl^ALEAR.  n.  Pernear  ou  esper- 
near; agitar  convulsivamen- 
te os  pés  e  pernas,  por  effei- 
to  de  algum  accidente  ou 
para  ferir  com  elles.  Crura 
violente  moveré,  mutare :  — 
patear;  dar  pateada,  bater 
com  os  pés  no  chão.  Pedihus 
terram  quatere  prce  dolore 
aut  ira. 

Pataleo,  m.  Pateada;  batedu- 
ra  com  os  pés,  acção  de  pa- 
tear. Pedum  strepitus,  colli- 
sio :  —  pateada;  ruido  feito 
com  os  pés  ou  as  patas.  Ite- 
ratus  pedum  sonitus. 

Pataleta./,  (fam.)  Faniquito; 
accidente,  indisposição,  ac- 
cesso  repentino  que  priva 
dos  sentidos  ou  occasiona 
alguns  movimentos  estra- 
nhos e  desordenados.  Comi- 
tialis,  caducus  morbus. 

Pataletilla.  /.  Certa  dansa 
antiga. 

Patalo.  m.  (zool.)  V.  Jetudo. 

Patán,  xa.  adj.  (fam.)  Patudo ; 
diz- se  ordinariamente  da 
gente  rustica.  Homo  gran- 
diorihus  pedihus:  —  patola, 
patáo ;  rustico,  ignorante. 
Busticus,  bardus. 

Patanería.  /.  Grosseria,  rusti- 
cidade,  ignorancia.  Rustici- 
tas,  atis. 

Patarata.  /.  Patarata;  cousa 
ridicula,  vistosa,  mas  de 
pouca  dura  e  valor.  Nugcz, 


PAT 


347 


cornmentum:  —  patarata; 
expressões  affectadas,  cum- 
primentos, palavras  frivo- 
las, etc.  Fictio,  cornmentum. 

Pataratada.  /.  (fam.  p.  Mex.) 
Patarata,  patacoada;  acção 
in-eflectida  e  sem  importan- 
cia. 

Pataratero,  ra.  adj.  Patara- 
teiro ;  que  diz  pataratas.  In- 
aniloquus,  a,  um. 

Patarato.  m.  (p.  Mex.)  Pata- 
rata, patarateiro,  papelão, 
jactancioso. 

PatarrÁez.  m.  (naut.)  Patai'- 
raz;  cabo  grosso  que  segu- 
ra os  mastros  ao  costado. 
Funis  quídam  nauticus. 

Patata.  /.  Batata;  tubera  ou 
tubérculo  da  batateira  ordi- 
naria, muito  usado  como  ali- 
mento. Solani  tuberosi  tu- 
ber:  —  (bot.)  batateira;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  solaneas. 

Patatal,  Patatar,  m.  Batatal ; 
terreno  plantado  de  batata. 

Patatero,  ra.  s.  Vendedor  de 
batatas:  —  batateiro;  pes- 
soa affeiçoada  a  batatas. 

Patato,  ta.  adj.  (p.  Cuba)  Pa- 
tudo, rechonchudo,  baixo  e 
gordo. 

Patatús,  m,  (fam.)  Faniquito; 
desfallecimento,  desmaio  li- 
geiro. Animi  deliquium. 

Pataüa.  m.  (bot.)  Pataua;  es- 
pecie de  palmeira  da  ilha 
de  Cayena. 

Patavino,  na.  s.  Patavino ;  pa- 
duano;  natural  de  Padua: 
—  adj.  patavino,  paduano; 
pertencente  a  Padua.  Pata- 
vinus,  a,  um. 

Patax.  m.  (naut.)  V.  Patache. 

Pate.  /.  (hr.)  Pateado;  cruz, 
cujas  extremidades  se  alar- 
gam um  pouco,  em  forma 
de  pata. 

Pateadura.  /.  Pateadura,  pa- 
•teada;  acção  de  patear.  Pe- 
dum collisio  vel  strepitus. 

Pateamiento.  to.V.  Pateadura. 

Patear,  a.  Patear;  dar  patea- 
da, fazer  estrondo  com  os 
pés.  Peãibus  quatere,  con- 
culcare: —  n.  patear;  bater 
o  pé,  dar  patadas  por  enfa- 
do ou  colera.  Conculcare, pe- 
dibus  percidere:  —  palmi- 
lhar; andar  muito,  dar  bas- 
tantes passos  para  conseguir 
alguma  cousa.  Properare, 
festinare. 


348 


PAT 


Patela.  /.  (bot.)  V.  Patelaria: 

—  (zool.)  patella ;  genero  de 
molluscos  gasteropodas. 

Patelaria./.  (hot.)  Patellaria; 
genero  de  cogumelos  tliecas- 
poreos. 

Patena./.  Patena;  vaso  sagra- 
do de  oiro  ou  de  prata,  em 
forma  de  prato,  em  que  se 
põe  a  hostia,  e  com  que  se 
cobre  o  cálix  na  missa.  Pa- 
tella sacra:  —  medalhão 
com  alguma  imagem  gi-ava- 
da,  que  as  camponezas  hes- 
panliolas  usam  ao  pescoço. 
Monilis  genus. 

Patente,  adj.  Patente,  mani- 
festo, visível.  Paiens,  mani- 
festus:  ■ — -(fiff.)  patente,  cla- 
ro, palpável,  perceptível. 
Evidens,  jjatens:  —  /.  pa- 
tente, carta  patente,  letras 
patentes  pelas  quaes  o  rei 
confere  posto  ou  graduação. 
Diploma  regiutn:  —  paten- 
te, carta  aberta;  especie  de 
certidão  que  dá  o  superior 
de  algumas  communidades 
aos  seus  confrades.  Littera; 
patentes:  —  patente;  carta 
ou  cédula  permíssoria  que 
em  certos  casos  os  superio- 
res das  ordens  religiosas  pas- 
savam aos  seus  inferiores. 
Commeatus  litterce  patentes: 

—  patente ;  contribuição,  me- 
renda ou  almoço  que  os  mais 
antigos  em  qualquer  corpo- 
ração fazem  pagar  aos  que 
entram  de  novo,  especial- 
mente nas  universidades. 
Isagoges  solutio,  epidum  ini- 
tiale  vel  donum:  —  (neol.) 
patente;  permissão  que  o  go- 
verno dá  a  particulares,  me- 
diante uma  certa  contribui- 
ção, para  que  possam  exer- 
cer algum  ramo  de  commer- 
cio  ou  industria.  Patentes  de 
contramarca.  V.  Carta  de 
contramarca.  Letras  p)aten- 
tes.  V.  Letras:  —  (naut.J pa- 
tente; documento  que  se 
passa  para  auctorisar  a  ban- 
deira e  navegação  de  um 
navio:  —  de  corso;  patente, 
carta  de  corso;  documento 
com  que  se  auctorisa  al- 
guém para  andar  ou  ir  a 
corso  contra  os  inimigos  da 
nação. 

Patentemente,  adv.  Patente- 
mente, claramente,  manifes- 
tamente. Patenter,  aperih. 


PAT 

Patentísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Patente.  Patentissimo,  cla- 
ríssimo. Patentissimus,  aper- 
tissimus. 

Patentizar,  a.  Patentear;  fa- 
zer patente,  manifestar.  De- 
monstrare, patefacere. 

PÁTERA.  /.  Patera ;  vaso  de  que 
usavam  os  romanos  nos  sa- 
crificios. Patera,  ce. 

Paternal,  adj.  Paternal;  pró- 
prio de  pae.  Paternus,  a, 
um. 

Paternalmente,  adv.  m.  Pa- 
ternalmente; com  sentimen- 
tos paternaes,  com  amor  de 
pae.  Animo  paterno. 

Paternianos.  m.  pjl.  (reí.)  Pa- 
ternianos;  sectarios  que  en- 
sinavam que  a  carne  era 
obra  do  demonio,  e  entre- 
gavam-se  a  toda  a  qualida- 
de de  vicios. 

Paternidad.  /.  Paternidade; 
qualidade  de  pae,  o  ser  pae. 
Patris  dignitas:  —  paterni- 
dade; titulo  dado  aos  rtíi- 
giosos.  Paternitas,  atis. 

Paterno,  na.  adj.  Paterno;  do 
pae,  pertencente  ao  pae,  que 
foí  do  pfae,  da  parte  do  pae. 
Paternus,  a,  um. 

Paternóster,  m.  Paternóster, 
Padre  Nosso,  oração  domi- 
nical: —  pater  noster,  padre 
nosso,  conta  grossa  do  rosa- 
rio: —  (fam-)  nó  grande  e 
muito  apertado.  Nodus  cras- 
sior  et  pjressior :  —  (naut. 
ant.)  V.  Bertello. 

Patersonia.  /.  (hot.)  Paterso- 
nia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  irideas. 

Pateta,  m.  Cambaio,  zambro; 
que  tem  as  pernas  tortas,  ar- 
queadas. Gressu  dispar, 
claudus :  —-demo ;  nome  que 
familiarmente  se  dá  ao  dia- 
bo, ou  a  um  ser  imaginario 
que  tem  os  sens  attributos. 
Ño  lo  hiciera,  ó  no  lo  dijera 
o  no  dijera  mas  pateta  {loe. 
fam.);  isto  só  lembra  ao  dia- 
bo, isto  ninguém  fazia. 

Patéticamente,  adv.  Patbcti- 
camente ;  de  modo  pathetico. 
Patlietic^. 

Patético,  ca.  adj.  Pathetico, 
tocante,  aflectuoso;  que  mo- 
ve os  atfectos,  as  paixões. 
Patheticus,  a,  um :  —  pathe- 
tico, tocante,  terno;  diz-se 
da  musica  expressiva  e  ve- 
hemente que  commove  o  ani- 


PAT 

mo  e  excita  as  paixões.  Pa- 
theticus, a,  um:  —  (anat.) 
pathetico;  denominação  de 
um  musculo  e  de  um  nervo 
que  imprime  ao  globo  do 
olho  os  movimentos  próprios 
das  paixões  violentas. 

Patiabierto,  ta.  adj.  Perni- 
aberto ;  o  que  se  põe  de  per- 
nas abertas  e  afastadas  uma 
da  outra:  —  com  as  pernas 
torcidas  e  separadas. 

Patiancho,  cha.  adj.  Patudo; 
que  tem  grandes  patas  ou  pés. 

Patiblanco,  ca.  adj.  Calçado; 
diz-se  dos  animaes  que  têem 
as  patas  brancas.  Perdiz  pa- 
tiblanca.Y .  Perdiz. 

Patibulario,  kia.  adj.  Patibu- 
lar;  relativo,  pertencente  ao 
patíbulo. 

Patíbulo,  m.  Patíbulo;  logar 
onde  se  executa  a  pena,  de 
morte.  Patihulum,  i. 

Pática,  lla,  ta.  /.  dim.  de  Pa- 
ta. Patinha.  Poner  de  pcdi- 
cas  en  la  calle  (fr.);  pôr  al- 
guém na  rua,  despedi-lo  de 
casa.  De  domo  ejicere. 

Paticalzado,  da.  adj.  Calçado; 
diz-se  das  aves  que  têem  pen- 
nas  até  aos  pés. 

Pático,  llo,  to.  m.  dim.  de  Pa- 
to. Patinho. 

Paticojo,  ja.  adj.  (fam.)  V. 
Cojo. 

Patiecxllo.  m.  dim.  de  Patio. 
Pateosinho. 

Patiestevado,  da.  adj.  V.  Es- 
tevado. 

Patihendido,  da.  «(/;'.  Bisulco; 
ajiplica-se  ao  animal  que  tem 
o  pé  rachado  ou  dividido  em 
duas  partes.  Bifidus,  a,  um. 

Patilla.  /.  Certa  posição  da 
mão  esquerda  sobre  a  viola. 
Digitorum  positio  qncedam 
in  cithara:  —  ponto  de  mi- 
ra das  armas  de  fogo.  Caía- 
pidto}  Ígnea;  rotida:  —  pello, 
penungem  que  cresce  antes 
da  barba.  Barbee  superior 
pars,  auriculce  próxima:  — 
pl.  as  garras  do  diabo,  o  de- 
monio, o  espirito  mau.  Caco- 
dcemon,  onis.  Levantar  de 
patillas  (fr.);  exasperar  al- 
guém, fazer-lhe  perder  a  pa- 
ciencia. Acriter  verbis  la- 
cessere:  —  (naut.)  patelha; 
a  parte  inferior  do  leme,  e 
a  parte  saliente  da  quilha, 
que  é  o  couce  sobre  que  elle 
joga.V.  Talón. 


PAT 

Patín,  m.  Patim,  pateosinho. 

Impluviam,  ii :  —  patim ; 
olui2JÍm  de  ferro,  para  resva- 
lar sobre  o  gelo,  caminhan- 
do cum  rapidez. 

Patina./.  Azinhavre;  capa  de 
oxydo  de  cobre  que,  pela 
acçào  da  humidade  se  for- 
ma nas  estatuas  e  outras  pe- 
ças de  bronze.  xEruca,  ce  :  — 
concreção  terrea  que  se  for- 
ma algumas  vezes  á  super- 
ficie dos  mármores  antigos. 

Patinador,  ra.  s.  Patinador; 
aquelle  que  patina. 

Patinar,  n.  Patinar;  resvalar 
sobre  o  gelo  com  a  ajuda  dos 
patins. 

Patinejo,  Patinillo,  m.  dim. 
de  Fatia.  Patimzinho. 

Patio,  to.  Pateo;  área  myi'ada 
e  descoberta  que  está  á  en- 
trada da  casa.  Impluvium, 
perj/stiliim :  — platea;  par- 
te principal  do  theatro.  Área 
¿n  theatris:  —  espaço  que 
medeia  entre  as  linhas  de 
arvores  e  o  limite  ou  mar- 
gem de  ura  campo  para  ou- 
tro. Termínale  spatium. 

Patiseco,  ca.  adj.  (p.  Cub.)  En- 
gelhado; diz-se  da  fructa 
que  murcha  e  secca  antes 
de  chegar  á  maturação :  — 
(fig.  p.  Cub.J  V.  Desmirria- 
do. 

Patitieso,  sa.  adj.  (fam.)  Im- 
movel  das  pernas  em  virtu- 
de de  algum  accidente.  Pe- 
dihus  rigentibus  :  —  estáti- 
co, estuiDcfacto ;  que  fica 
surprehendido  pela  novida- 
de de  alguma  cousa.  Stupe- 
factus,  a,  íim  :  —  teso,  em- 
pavezado ;  diz-se  d'aquelle 
que  por  aflectaçào  ou  pre- 
sumpçào  anda  muito  direito. 
Erecto  corpore  vane  proce- 
dens. 

Patituerto,  ta.  adj.  Perni tor- 
to; que  tem  as  pernas  tor- 
tas. Varus,  a,  um :  —  torto, 
obliquo;  que  se  desvia  da 
linha  que  deve  seguir.  Obli- 
quus,  a,  um. 

Patizambo,  ba.  adj.  Cambaio; 
que  tem  as  pernas  tortas  e 
voltadas  para  fora.  Vagus, 
pansas. 

Pato,  ta.  adj.  V.  Empatado. 
Estar  ó  venir  hecho  un  pa- 
to de  agua  (fr.);  estar  feito 
uma  sopa,  estar  muito  mo- 
lhado ou  suado.  Valde.  ma- 


PAT 

defactum  esse.  Pata  es  la 
traviesa;  onde  se  fazem  ahi 
se  pagam.  JEquam  sortem 
sustulimus.  Pagar  el  pato; 
pagar  o  pato,  pagar,  pade- 
cer pelo  damno  que  outros 
fizeram.  Alienas  poenas  da- 
ré, hiere  pro  alio.  El  pato 
y  el  lechan  del  cuchillo  al 
asador  (rif.);  o  leitào  e  o 
pato  da  faca  ao  espeto.  Se- 
mel  occisum  animal  prunis 
apponito :  —  (zool.)  V.  Án- 
sar. 

Patochada./.  Baboseira,  dis- 
parate, parvoice.  Stultilo- 
quium. 

Patoderma.  /.  (zool.)  Patho- 
derma;  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  da 
familia  dos  xylophagos. 

Patognomónica.  /.  Pathogno- 
mouica;  sciencia  que  trata 
dos  signaes  que  caracteri- 
sam  as  paixões. 

Patognomónico,  ca.  adj.  (med.) 
Pathognomouico ;  applica-se 
aos  signaes  característicos 
de  certa  e  determinada  en- 
fermidade e  que  por  si  só 
sao  sufíicientes  para  a  dia- 
gnosticar. 

Patojado  (Jugar  de)  (fr.  ant.) 
Jogar  sem  lisura,  com  ve- 
Ihacaria,  de  combinação  con- 
tra um  terceiro. 

Patojear,  n.  (p.  Cub.)  Coxear, 
claudicar;  ter  difficuldade 
no  andar  por  ter  os  pés  tor- 
cidos. 

Patojenesia.  /.  (med.)  Patho- 
genesia;  parte  da  patholo- 
gia  que  tem  por  objecto  o 
estudo  da  origem,  causas  e 
principios  das  enfermidades. 

Patojenia.  /.  (med.)  V.  Patoje- 
nesia. 

Patojo,  ja.  adj.  Cambaio,  zam- 
bio.  Varíis,  valgus. 

Patólogo,  m.  (med.)  Patholo- 
go;  aquelle  que  se  dedica 
ao  estudo  da  pathologia. 

Patolojía.  /.  (med.)  Patholo- 
gia ;  parte  da  medicina  que 
estuda  a  natureza,  sede,  cau- 
sas e  symptomas  das  doen- 
ças, ensinando  a  distingui- 
las.  Pathologia,  ce  :  —  ani- 
mada; pathologia  animada; 
a  que  estuda  as  aflecçoes  do 
organismo  causadas  pelo 
ataque  de  animaes  nocivos, 
como  os  vermes,  a  vibora, 
etc. :  —  médica  ;   pathologia 


PAT 


349 


medica;  a  que  estuda  as 
doenças,  que  sobrevem  ao 
interior  do  organismo:  — 
quirúrjica;  pathologia  cirúr- 
gica; a  que  se  occupa  do  es- 
tudo das  atiecçoes  externas 
e  que  exigem  o  emprego  de 
operações. 

Patolójico,  ca.  adj.  (med.)  Pa- 
thologico;  pertencente  á  pa- 
thologia. Pathologicus,  a, 
um.  Anatomía  patolójíca ; 
anatomia  pathologica ;  ana- 
tomia das  partes  enfermas. 
Fenómenos  patolójícos ;  phe- 
nomenos  pathologicos.  Fi- 
síolojia  patolójíca;  physio- 
logia  pathologica;  estudo 
das  funcções  do  organismo 
debaixo  da  influencia  de  um 
estado  mórbido.  Signo  pato- 
lójico ;  signal  pathologico; 
resultado  da  apreciação  de 
cada  uma  das  circumstan- 
cias  capazes  de  nos  levar 
ao  conhecimento  de  uma  en- 
fermidade. 

Patolojista.  m.  (med.)  V.  Pa- 
tólogo. 

Patomanía.  /.  (med.)  Pathoma- 
nia;  especie  de  demencia. 

Patón,  na.  adj.  Patudo;  que 
tem  grandes  patas  ou  pés. 
Pedibus  deformis. 

Patorra.  /.  V.  Patagorrillo. 

Patraña.  /.  Patranha ;  noticia 
fabulosa,  mentira  de  pura 
invenção.  Commentum  anile. 

Patrañero,  ra.  adj.  Patranhei- 
ro;  que  conta  patranhas. 

Patraküelo.  /.  dím.  de  Patra- 
ña. Patranhasinha. 

Patranuelo.  m.  CoUecção  de 
patranhas  ou  contos. 

Patria.  /.  Patria ;  logar,  cida- 
de ou  paiz  em  que  alguém 
nasce.  Patria,  oí:  —  celes- 
tial; patria  celestial;  o  céu, 
a  gloria  eterna.  Beatoriwi 
sedes. 

Patriarca,  m.  Patriarcha;  no- 
me dado  a  alguns  chefes  de 
numerosas  familias,  no  an- 
tigo testamento.  Patriarcha, 
ce :  —  patriarcha ;  dignidade 
ecclesiastica  superior  ao  ar- 
cebispo. Episcopus  antiquís- 
símce  alícvjus  ecclesice,  pa- 
tríarchw  titulo  insignitus: — 
patriarcha;  titulo  honorifico 
concedido  pelo  papa  a  al- 
guns prelados:  —  patriar- 
cha;  qualquer  dos  fundado- 
res   das   ordens   religiosas. 


350 


PAT 


Cvjuslibet  ordinis  regula- 
rium  institutor.  Como  un  pa- 
triarca (fr.);  como  um  pa- 
tiiarcba,  com  todas  as  com- 
modidades.  Vita  gaudens  de- 
liciis  lilenâ. 

Patbiaiicadgo.  m.  (ant.)Y.  Pa- 
triarcado. 

Patriarcado,  m.  Pati'iarchado; 
dignidade  de  patriarclia.Pa- 
triarcliatus,  us:  —  patriar- 
chado;  o  territorio  que  está 
debaixo  da  jurisdicção  do 
patriarcha.  Patriarchatus, 
patriarchce  dicecesis  ditio : 
—  patriarchado;  o  tempo  em 
que  alguém  gosa  da  digni- 
dade de  patriarcha.  Tempus 
quo  auctoritate  patriarchali 
quisque  fungitur. 

Patriarcal,  adj.  Patriarchal; 
que  pertence  a  patriarcha. 
Patriarclialis,  le :  — /.  pa- 
triarchal ;  igreja,  territorio, 
jurisdicção  de  patriarcha. 

Patriciado,  m.  Patriciado,  pa- 
triciato;  dignidade  de  patri- 
cio entre  os  romanos.  Patri- 
ciatus,  us. 

Patricianos.  m.pl.  frei.)  Patri- 
cianos;  individuos  perten- 
centes a  uma  seita  formada 
no  século  xi  pelo  heresiarca 
Patricio.  Patritii  ha;resiar- 
chai  assecla. 

Patricida.  s.  (ant.)  V.  Parri- 
cida. 

Patricidio.  m.  (ant.)  V.  Parri- 
cidio. 

Patricio,  cia.  adj.  Patricio; 
concernente  aos  patricios. 
Patritius,  a,  um :  —  s.  patri- 
cio; da  mesma  patria.  Pa- 
iritius,  a,  um: — V.  Patrio- 
ta:— (fig.)  patricio;  appli- 
ca-se  aos  nobres  ou  privile- 
giados de  qualquer  paiz. 
Nobilis,  le :  —  (p.  A.  M.)  pa- 
tricio; natural  da  America 
em  contraposição  ao  estran- 
geiro:— patricio;  descenden- 
te dos  primeiros  senadores 
que  Rómulo  estabeleceu. 
Kx  patritiorum  ordine  na- 
tus  :  — patricio;  aquelle  que 
obtinha  o  patriciado.  Patri- 
tiorum ordini  evectus. 

Patriedad.  /.  (ant.)  V.  Patri- 
monialidad. 

Patrimonial,  adj.  Patrimonial; 
pertencente  ao  patrimonio. 
Patrimonialis,  le :  —  patri- 
monial; que  pertence  a  al- 
guém, em  rasão  da  sua  na- 


PAT 

turalidade  e  filiação.  Patri- 
monialis,  le. 

Patrimonialidad.  /.  Patrimo- 
nialidade ;  qualidade  do  que 
é  patrimonial. 

Patrimonio,  to.  Patrimonio ; 
bens  herdados  dos  pães  ou 
avós.  Bona  paterna:  — V. 
Patrimonialidad :  —  (fig-) 
patrimonio;  bens  temporaes 
adquiridos  por  qualquer  ti- 
tulo. Patrimonium,  ii:  — 
real;  patrimonio  real,  bens 
da  coroa.  Bona  fisci.  Consti- 
tuir patrimonio  (fr.);  insti- 
tuir patrimonio;  obrigar  uma 
porção  determinada  de  bens 
para  sustentaçãode  qualquer 
ordenando.  Patrimonium  ec- 
clesiasticum  instituere. 

Patrinia.  /.  (bot.)  Patrinia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  valerianeas. 

Patrio,  tria.  adj.  Patrio ;  per- 
tencente á  patria.  Patrius, 
a,  um :  —  V.  Paterno.  Patria 
potestad.  V.  Potestad. 

Patriota,  m.  Patriota  ;  amigo 
da  patria,  dotado  de  patrio- 
tismo. Patrice  fidus  :—(ant.) 
V.  Compatriotado. 

Patrióticamente,  culv.  m.  Pa- 
trióticamente, com  patrio- 
tismo. 

Patriótico,  ca.  adj.  Patrióti- 
co ;  pertencente  ao  patriota 
ou  á  patria.  Ad  amorem  pa- 
trian pertinens:  —  patriótico, 
nobre,  digno,  elevado,  subli- 
me. Nohilis,  dignus. 

Patriotismo,  to.  Patriotismo ; 
amor,  zelo  do  bem  da  pa- 
tria. Patrius  amor,  in  ixi- 
triam  jñetas. 

Patripasianos.  m.pl.  (reí.)  Pa- 
tripassianos ;  sectarios  que 
attribuiam  a  Deus  os  pade- 
cimentos de  seu  divino  filho. 

Patrística./.  Patristica;  scien- 
cia  que  trata  das  cousas  re- 
lativas aos  padres  da  Igreja. 

Patro.  m.  (zool.)  Patrus;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros. 

Patrobo.  to.  (zool)  Patrobus; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  carabicos. 

Patrocinar,  a.  Patrocinar,  pro- 
teger, defender.  Protegeré, 
tueri. 

Patrocinio,  to.  Patrocinio,  am- 
paro, protecção,  auxilio.  Pa- 
trocinium,  protectiOf  favor. 


PAT 

Patrón,  na.  s.  V.  Patrono:  — 
orago;  santo  a  que  alguma 
igreja  é  dedicada : — patrono; 
o  santo  protector  de  algum 
reino,  povoado  ou  congrega- 
ção. Patronus,  i:  —  patrão ; 
dono  da  casa  onde  alguém 
se  aloja  ou  hospeda.  Hospes, 
itis:  —  patrono;  o  que  tem 
direito  de  patronato.  Patro- 
nus, i:  —  patrono;  aquelle 
que  dá  liberdade  a  um  es- 
cravo. Patronus,  i: —  (naut.) 
patrão;  o  arraes  ou  o  mes- 
tre do  barco.  Magister  na- 
vis,  nauclerus:  —  (p.  A.  M.) 
patrão;  dono  de  urna  loja  ou 
de  qualquer  estabelecimen- 
to de  commercio:  —  (ant.) 
Ijatrão.  V.  Amo :  —  to.  pa- 
trão, padrão ;  modelo,  typo, 
exemplar.  Exemplar,  proto- 
typus.  Donde  hay  patrono 
no  manda  marinero  (rif.); 
com  teu  amo  não  jogues  as 
peras,  porque  elle  come  as 
maduras  e  dá-te  as  verdes  : 

—  de  bote  ó  lancha  ;  patrão 
de  bote  ou  lancha:  —  (agr.) 
cavallo ;  o  tronco  em  que  se 
enxerta  o  garfo. 

Patrona.  /.  Galera  que  em 
uma  esquadra  era  imme- 
diata em  dignidade  á  capi- 
tanea. Triremis  secundum  in 
classe  locum  obtinens :  — 
(p.  A.)  patroa ;  dona  de  casa. 

Patronado,  da.  adj.  Padroado  ; 
applica-se  ás  igrejas  e  beni- 
ficios.  Patronatus,  us:  —  (p. 
Ar.)  V.  Patronato. 

Patronar.  a.  Dirigir  como  pa- 
trão ou  arraes  uma  embar- 
cação mercante.  Navis  one- 
raricc  magistrum  agere. 

Patronato,  to.  Patronato  ou 
padroado ;  direito  que  tem  o 
patrono  ou  patronos  de  qual- 
quer povoação.  Patronatus, 
ús:  —  patronato  ou  padroa- 
do; direito  sobre  a  funda- 
ção de  igreja  ou  qualquer 
obra  pia.  Patronatus,  ús:  — 
legado;  obrigação  que  têem 
as  pessoas  designadas  pelo 
fundador,  de  cumprir  algu- 
mas obras  pias.  Patronatus 
onera :  —  (fig-)  patronato, 
protecção,  amparo :  —  de  le- 
gos; vinculo  fundado  com  a 
obrigação  de  alguma  obra 
pia.  Laicorum  patronatus: 

—  real;  padroado  real ;  di- 
reito que  tem  o  rei  de  esco- 


PAU 

Iher  as  pessoas  mais  compe- 
tentes para  certas  dignida- 
des e  benefícios  ecclesiasti- 
cos.  Regius  patronatus. 

Patronazgo,  m.  V.  Patronato. 

Patronear,  a.  V.  Patronar. 

Patronero,  ra.  s.  V.  Patrón, 
na  quinta  accepção. 

Patronía.  /.  Emprego,  cargo 
de  patrão. 

Patronímico,  ca.  adj.  Patroni- 
mico;  nome  derivado  do  pae, 
avô  ou  de  outro  ascendente. 
Ad  pai  ronymicumpertinens: 
—  patronymico ;  diz-se  do 
appellido  que  se  dava  anti- 
gamente em  Hespanha,  aos 
filhos,  e  que  era  formado  do 
nome  dos  pães,  como:  de  Pe- 
ro, Peres,  de  Sancho,  San- 
ches, etc.  Nomenpatronymi- 
cum. 

Patrono,  m.  Patrono,  defen- 
sor, protector,  advogado. 
Protector,  defensor,  patro- 
nus:  —  V.  Patrón,  na  sex- 
ta accepção  :  —  patrono ; 
aquelle  que  tem  o  direito 
ou  cargo  do  patronato.  Jure 
l^roprio  patronus:  —  V.  Pa- 
troa, na  segunda  e  terceira 
accepções :  —  senhor  feu- 
dal, de  baraço  e  cutello,  no 
tempo  do  feudalismo.  Do- 
minus  emphyteusis. 

Patrulla.  /.  Patrulha;  ronda 
de  soldados.  Militum  mani- 
pulus: — (fig-)  patrulha,  ron- 
da ;  pequeno  numero  de  pes- 
soas que  marcham  juntas, 
em  ordem.  Hominum  ccetus, 
circulus. 

Patrullar,  n.  Patrulhar ;  ron- 
dar em  patrulhas.  Excuhias 
agere,  vicos  perlustrare. 

Patudo,  da.  adj.  (fam.)  Patu- 
do; que  tem  grandes  patas 
ou  pés.  Plautus,  a,  inn. 

Patueque.  adj.  (p.  Cuh.)  V. 
Penco, 

Patulequear,  n.  (p.  Cuh.)  V. 
lienqucar. 

Patui.lau.  n.  Pisar  com  força 
e  desattentamcnte.  Pedibns 
terrere  :  —  (fig-J  calcurriar, 
dar  muitos  passos  jiara  con- 
seguir alguma  cousa,  l^ro- 
perare,  fcsfinare. 

Pauji.  m.  (r.ool.)  Pauxi ;  ave 
do  Perú,  cuja  carne  é  tão 
gostosa  como  a  do  faisào 

Paul.  m.  (prov.)  Paul ;  tor- 
ra encharcada,  Palusfris  lo- 


PAU 

Paular,  m.  (ant.)  Pantano,  ato- 
leiro, lamaçal. 

Paulatinamente,  ado.  m.  Pau- 
latinamente, pouco  a  pouco, 
aos  poucos,  lentamente.  Pau- 
latim. 

Paulatino,  na.  adj.  Paulatino ; 
feito  aos  poucos,  que  obra 
lentamente.  Quod  paulatim 
fit. 

Pauletia.  /.  (hot.)  V.  Bauhi- 
nia. 

Paulina.  /.  Paulina ;  carta  de 
excommunhão  comminato- 
ria.  Anathema,  ce:  —  (fig. 
fam.)  paulina;  reprehensão 
forte,  descompostura  acerba. 
Nimis  áspera  reprehensio. 

Paulinia.  /.  (bot.)  Paulinia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  sapindaceas. 

Paulita./.  (min.)  Paulita;  cer- 
ta variedade  de  hyperstena. 

Paulo.  m.  n.  p.  V.  Pablo. 

Pauperismo,  m.  (neol.)  Paupe- 
rismo ;  termo  usado  em  eco- 
nomia politica  para  desi- 
gnar a  existencia  de  um 
grande  numero  de  pobres. 

Paupérrimo,  ma.  adj.  S7ip.  Pau- 
pérrimo, pobríssimo.  Paií- 
perrimus,  a,  vm. 

Pausa.  /.  Pausa,  suspensão, 
cessação  da  acção.  Pausa, 
intermissio:  —  pausa,  lenti- 
dão, descanso,  tardança. 
Cunctatio,  tardita^,  A  pau- 
sas (loc.  adv.J;  pausadamen- 
te, com  intervallos.  Per  in- 
tervalla,  moris  interpositis : 
—  (mus.)  ¡lausa;  intervallo 
de  tempo.  Diapsalma,  inter- 
vallum:  —  pausa;  signal 
que  indica  o  dito  intervallo. 
Pausce  signum  in  mnsicis. 

Pausadamente,  adv.  m.  Pausa- 
damente, com  pausa  ou  len- 
tidão. Lenih,  cunctanter. 

Pausadísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Pausado.  Pausadissiino. 

Pausado,  da.  adj.  Pausado,  va- 
garoso, lento.  Lentns,  placi- 
diis :  —  adv.  V.  Pausada- 
mente. 

Pausan,  adj.  (ant.)  V.  Bau- 
sán. 

Pausar.  ?i.  Pausar,  fazer  pau- 
s.T.  Pausare,  interiuissionem 
faceré. 

Pausarios.  s,  pZ.  Pausarlos; 
antigos  sacci-dotcs  da  deusa 
íris. 

Pausa  VERGA. /.  (ant.  naut.)  V. 
Posaverga. 


PAV 


351 


Pauso.  m.  (zool.)  Paussus ;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
xylophagos. 

Pauta.  /.  Pauta ;  papel  regra- 
do com  linhas  pretas,  que 
se  mette  por  baixo  da  folha 
para  escrever  as  regras  di- 
reitas: —  tabuinha  com  li- 
nhas de  arame,  etc.,  com  que 
se  pauta  o  papel:  —  (fig-) 
pauta,  molde,  modelo;  qual- 
quer instrumento  que  serve 
para  governo  na  execução 
de  alguma  cousa.  Regula, 
exemplar:  —  pauta,  norma, 
guia,  regra:  —  pauta,  mo- 
delo, exemplar,  cousa  digna 
de  imitação.  Regula,  exem- 
plar :  —  (mus.)  V.  Penta- 
grama. Pauta  para  rayar; 
especie  de  tiralinhas  para 
pautar  o  papel  de  musica. 
Regula,  ce. 

Pautada,  rra.  Pentagramma;  as 
cinco  linhas  do  papel  pau- 
tado, nas  quaes  se  escrevem 
as  notas  da  musica. 

Pautador.  m.  Pautador;  o  que 
pauta  ou  faz  pautas.  Regu- 
larum  vel  tabellarum  arti- 
fex;  liniarum  in  charla  du- 
ctor. 

Pautar,  a.  Pautar;  riscar  o 
papel  com  pauta.  Chartam 
lineis  ope  tabellce  ductis  in- 
struere :  —  (fig)  dirigir,  re- 
gular, ensinar  o  modo  de  exe- 
cutar alguma  acção.  Diri- 
gere regulam,  p)r<jebere:  — 
(mus.)  pautar;  riscar,  im- 
primir no  papel  as  linhas 
necessai-ias  para  escrever 
as  notas  de  musica.  Lineas 
musicas  in  charla  ducere. 

Pautsavia.  /.  (hot.)  V.  Marlea. 

Pava.  /.  Perúa;  a  femea  do 
perú.  Meleagris,  idis :  — 
(fig.)  pci'úa;  mulher  sem  es- 
pirito, sem  graça.  Andullo 
'pavas  (expr.  fura.);  muito 
riso,  pouco  si.?o.  Pelar  la 
pava  (fr.);  tocar  reboca, 
murmurar  por  passatempo. 

Pavada./.  Rebanho  de  perús. 
Mcleagridvm  grex.  Jai  pa- 
vada; jogo  do  rapazes  s-on- 
tados  em  roda.  Quidam 
puerorum  ludus. 

Pavana./.  Pavana;  dansa hcs- 
panhola,  seria  e  de  movi- 
mentos pausados.  7'ripudium 
quoddam  grave:  — pavana; 
musica  da  dita  dansa.  Tri' 


352 


PAV 


pudii  gravitatem  et  lentitu- 
dinem  fidibus  imitari:  — 
especie  de  esclavina  de  que 
usaram  as  mullieres  para 
cobrir  os  hombros  e  o  peito. 
Opercnliim  collare  mulie- 
rum.  Tocar  o  zurrar  la  pa- 
vana (fr.);  tocar  a  pavana. 
V.  À~ofar.  Zurrar  la  pava- 
na (p.  Cuba.);  tocar  a  pa- 
vana; vencer  outrem  em 
qualquer  contenda. 

Pavería.  /.  V.  Pavada,  na 
primeira  accepção. 

Pavero,  ra.  s.  Guardador,  ven- 
dedor de  perus.  Meleagri- 
dum  curator  aut  venditor. 

Pavês.  m.  Pavez,  padez;  es- 
cudo antigo  de  íorma  oblon- 
ga. Clypeus,  scutum  oblon- 
gum.  Levantar  sobre  el  pa- 
vés (fr.  ant.J;  proclamar  al- 
guém rei  ou  chefe  de  um  exer- 
cito. 

Pavesa.  /.  Faula,  faísca.  Fa- 
villa,  m:  —  murrão ;  por- 
ção de  torcida  mui  queima- 
da e  que  é  preciso  cortar 
para  activar  a  luz.  Favilla, 
(B.  Estar  hecho  una  p>aresa 
(fr.);  estar  na  espinha,  es- 
tar muito  fraco.  Nimis  gra- 
cilem,  extenuatum  esse.  Se- 
ducir a  pavesa;  reduzir  a 
cinzas,  queimar.  Ser  una 
pavesa;  ser  uma  jóia,  ser 
muito  dócil.  Facilem,  lenem, 
humanum  esse. 

Pavesada.  /.  V.  Empavesada. 

Paveson.  m.  augm.  de  Pavés. 
Pavesão. 

Pa  VETA.  /.  (bot.)  Pavetta;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 

Pavía.  /.  Alperche;  pequeno 
pecego  muito  tenro  e  suma- 
vento.Persicivarietas.  Echar 
por  las  de  pavía  (fr.)  V. 
Disjjaratar :  —  (bot.)  pavia; 
genero  de  plantas,  da  fami- 
lia das  hippocastaneas,  com- 
posto de  dez  especies  indí- 
genas da  America  meridio- 
nal. 

Paviano,  na.  adj.  Paviano; 
pertencente  a  Pavia  e  a  seus 
habitantes :  —  s.  paviano ; 
natural  de  Pavia. 

Pavico,  llo,  to.  s.  dim.  de 
Pavo.  Perúsinho. 

Pávido,  da.  adj.  (poes.)  Pávido, 
medroso,  timido.  Pavidus, 
a,  um:  —pávido,  atterrado, 
espantado.  Pavidus,  a,  um. 


PAV 

PAviFicENciA./.faraí.J  Cainheza, 
mesquinhez,  sovinaria. 

Pavilon.  m.  Aresta  ou  felpa; 
parte  de  seda,  la  ou  estopa, 
que  cae  em  falripas  quando 
se  fia  e  que  se  desperdiça. 
Flocci  seriei  aut  lanei  ex 
fuso  decidentes. 

Pavimento,  m.  Pavimento; 
chão  de  edificio,  sobrado, 
solho,  etc.  Pavimentum,  i. 

Pavimiento.  m.  (ant.J  V.  Pa- 
vimento. 

Pavion.  m.  (zool.)  Gavión. 

Paviota.  /.  (zool.)  V.  Gaviota. 

Paviote.  adj.  (ant.)  Falso, 
traidor. 

Pavipollo,  m.  Perúsinho;  pe- 
queno ¡jerú.  Maleagriolis, 
gallopavonis  pullus. 

Pavo,  va.  adj.  (fig.)  Pavonea- 
do ;  soberbo,  inchado,  des- 
vanecido como  o  pavão.  In- 
anis, e :  —  m.  (zool.)  pavo 
ou  perú ;  genero  de  aves  da 
familia  das  gallináceas  :  — 
V.  Pavón. 

Pavodre.  s.  V.  Pavorde. 

Pavodría.  /.  V.  Pavordia. 

Pavón,  m.  (astr.)  Pavão;  con- 
stellação  celeste,  situada  na 
immediação  do  polo  antár- 
ctico. Pavo  celestis: — (zool.) 
pavão;  genero  de  aves  da 
familia  das  gallináceas :  — 
(prov.)  V.  Curbinata. 

Pavonada.  /.  Excursão,  diver- 
são, passeata.  Animi  rela- 
xatio:  —  (fiff-)  pavonada, 
ostentação,  pompa,  gravi- 
dade affectada  e  arrogante. 
Pomposa  ostentatio.  Darse 
una  pavonada  (fr.  fam.); 
fazer  uma  excursão,  sair  a 
recrear-se.  Genio  indulgere. 

Pavonado,  da.  adj.  Pavonaço; 
cor  de  violeta,  de  cor  azul 
escuro.  Usa-se  também  como 
substantivo  na  terminação 
masculina.  Violáceas,  a,  um. 

Pavonar,  a.  Bronzear;  dar  ao 
ferro  uma  côr  azul  escura. 
Ferrum  violáceo  colore  in- 
signire. 

Pavonazo.  m.  (pint.)  Pavonaço ; 
côr  mineral  de  um  verme- 
lho similhante  ao  carmim. 
Violaceus  color. 

Pavoncico,  llo,  to.  7n.  dim.  de 
Pavon.  Pavãosinho;  pavão 
pequeno. 

Pavonear,  n.  Pavonear ;  fazer 
vã  ostentação  de  qualquer 
cousa,    enfeitar    de   cousas 


PAX 

lustrosas,  ostentar  vaidades. 
Usa-se  frequentemente  como 
reciproco.  Inaniter  gloriari, 
IKivonis  instar  incedere,  pa- 
vonem  agere:  —  (fig.  fam.) 
illudir,  enganar,  entreter 
alguém  com  vãs  promessas. 
Promissis  aliquem  illudere. 

Pavoneo,  m.  Pavonada,  osten- 
tação, vangloria. 

Pavonia.  /.  (bot.)  Pavonia;  ge- 
nero de  plantas,  da  familia 
das  malvaceas:  — pavonia; 
genero  de  plantas,  da  fa- 
milia das  monimiaceas :  — 
(zool.)  pavonia;  genero  de 
insectos  lepidópteros  diur- 
nos: —  pavonia;  genero  de 
polyperos  lamelliferos. 

Pavor.  m.  Pavor;  temor  com 
espanto  ou  sobresalto.  Pa- 
vor, oris. 

Pavorde,  s.  Prepósito;  titulo 
do  prelado  de  alguma  con- 
gregação ou  communidade. 
Sodalítii  ecclesiastici pjrcepo- 
situs  :  —  titulo  honorifico 
que,  na  igreja  metropolitana 
e  na  universidade  de  Va- 
lença, se  dava  a  alguns  ca- 
thedraticos  de  theologia, 
cânones  e  direito  civil,  os 
quaes  tinham  assento  no 
coro,  depois  dos  cónegos. 
Publicns  professor  theolo- 
gice  vel  júris. 

Pavordear,  a.  V.  Jabardear. 

Pavordía.  /.  Prepositura ;  di- 
gnidade de  prepósito.  Prce- 
positura,  ce. 

Pavorido,  da.  adj.  V.  Despa- 
vorido. 

Pavorosamente,  adv.  m.  Pavo- 
rosamente, com  pavor.  Pa- 
vidc. 

Pavoroso,  sa.  adj.  Pavoroso; 
que  causa  pavor.  Pavendus, 
pavorem  incvtiens. 

Pavura.  /.  V.  Pavor. 

Paxibraxide.  m.  (zool.)  Pachy- 
brachis  (braço  grosso);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentameros,  da  familia 
dos  cyclicos. 

Paxicefalo,  la.  adj.  (zool.)  Pa- 
chycephalo ;  que  tem  a  ca- 
beça grossa:  —  m.  pl.  pa- 
chycephalos ;  familia  de 
crustáceos  syphonostomos. 

Paxicerina.  /.  (zool.)  Pachy- 
cerina ;  genero  de  insectos 
dípteros  braehoceros,  da  fa- 
milia dos  athericeros. 

Paxinema.    /.    (zool.)    Pachy- 


PAX 

cnemafpenia  grossa);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  familia  dos  la- 
melliconies. 

Paxidáctilo.  m.  (zool.)  Pacliy- 
dactylus  (dedo  grosso);  ge- 
nero de  reptis  saurios. 

Paxidema./.  (zool.)  Pachydoma 
(corpo  grosso);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros,  da  familia  dos  lamel- 
licornes. 

Paxidendro.  m.  (bot.)  Pachy- 
dendro  (arvore  grossa);  gc- 
iiero  de  plantas  da  familia 
das  liliáceas. 

Paxidiso.  m.  (zool.)  Pachydis- 
sus  (grossura  dobrada);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
siibpentameros,  da  familia 
dos  longicornes. 

Paxifillo.  m.  (bot.)  Pacliyphyl- 
lum  (folha  grossa) ;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
orchideas. 

PaxigÁstkico,  ca.  adj.  (zool.) 
Pachygastrico ;  diz-se  dos 
animaes  que  têem  o  estomago 
ou  o  ventre  muito  grosso. 

Paxignato.  m.  (zool.)  Pachy- 
gnatho  (mandíbula  grossa); 
geucro  de  araclinides,  da  or- 
dem dos  acáridos. 

Paxilkna.  /.  (bot.)  Pachyla^na 
(envolucro  grosso);  genero 
de  plantas,  da  familia  das 
compostas,  tribu  das  muti- 
siaceas. 

Paxilépide.  m.  (bot.)  Pachyle- 
pis  (escama  grossa);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
compostas,  tribu  das  chico- 
raceas. 

Paxilócero.  m.  (zool.)  Pachy- 
locero  (antenna  grossa);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
heteromeros,  da  familia  dos 
melasomos:  —  pachyloce- 
ro;  genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros,  da 
familia  dos  longicornes. 

Paxiloma.  /.  (bot.)  V.  Hetero- 
noma:  —  (zool.)  paxyllonia; 
genero  de  insectos  hymeno- 
pteros,  da  familia  dos  bra- 
conidos. 

Paxilopo.  m.  (zool.)  Pachylopo 
(pé  grosso);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  pentameros, 
da  familia  dos  clavicornes. 

Paxima. /'.  (bot.)  Pachyma;  ge- 
nero de  cogumelos  mui  gros- 
sos e   subterrâneos  que   se 
criam  nos  paizes  quentes. 
43 


PAX 

Paximerina.  /.  (zool.)  Pachy- 
merina  (coxa  grossa);  gene- 
ro de  insectos  dípteros  bra- 
clioceros,  da  familia  dos  ta- 
nystomos. 

Paximero.  m.  (zool.)  Pachyrae- 
ro  (coxa  grossa);  genero  de 
insectos  coleópteros  tetrá- 
meros, da  familia  dos  curcu- 
liónidos:—pachymcro;  ge- 
nero de  insectos  bemipteros, 
da  familia  dos  lygeidos. 

Paximorfo.  m.  (zool.)  Pachy- 
morpho  (forma  grossa);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
carabicos. 

Paxixotelo.  7n.  (zool.)  Pachy- 
notelus-,  genero  de  insectos 
coleópteros  beteromeros,  da 
familia  dos  melasomos. 

Paxioto,  ta.  adj.  (zool.)  Pa- 
chyoto ;  qualificação  dos  mor- 
cegos que  téem  as  orellias 
muito  grandes. 

Paxipeza.  /'.  (zool.)  Pacliypeza 
(pé  grosso);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  subpenta- 
meros, da  familia  dos  longi- 
cornes. 

Paxipléuro.  m.  (bot.)  Pacby- 
pleuro  (flanco  grosso);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  umbelliferas. 

Paxipo.  m.  (zool.)  Pachypo  (pé 
grosso);  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  lamellicornes. 

Paxipomo,  ma.  adj.  (bot.)  Pa- 
cbypomo ;  que  tem  um  oper- 
culo  duro. 

Paxiquimia.  /.  fmed.)  Pachy- 
cliymia;  espessamento  mór- 
bido dos  bumores  da  econo- 
mia animal. 

Paxirina.  /.  (zool.)  Pachyrina 
(nariz  grosso);  genero  de  in- 
sectos dípteros  nemoceros, 
da  familia  dos  tipularios. 

Paxirínquidos.  m.  pl.  (zool.) 
Pacbyrhyncliidos ;  terceira 
divisão  de  insectos  coleo- 
¡íteros  tetrámeros,  da  fami- 
lia dos  curculiónidos  gona- 
toceros. 

Paxirizo.  m.  (bot.)  Pachyrrbi- 
zo  (raiz  grossa);  genero  de 
plantas  da  familia  das  legu- 
minosas papilionaceas. 

Paxiscélide.  7)1.  (zool.)  Pacliys- 
celis  (perua  grossa);  genero 
de  insectos  coleópteros  hete- 
romeros  da  familia  dos  me- 
lasomos. 


PAZ  353 

Paxiscelo,  m.  (zool.)  Pachys- 
clielo  (labio  grosso);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros da  familia  dos 
sternoxos. 

Paxistemo.  m.  (bot.)  Pachyste- 
mon  (filamento  grosso);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  euphorbiaceas. 

Paxistoma.  /.  (bot.)  Pachysto- 
ma  (boca  grossa);  genero  de 
plantas  da  familia  das  or- 
chideas. 

Paxistomo.  m.  (zool.)  Pachys- 
tomo  (boca  grossa)  ;  genero 
de  insectos  dípteros  braco- 
ceros,  da  familia  dos  nota- 
canthos. 

Paxiterla.  /.  (zool.)  Pachy te- 
ria (corpo  grosso);  genero 
de  insectos  coleópteros  sub- 
pentameros, da  ííunilia  dos 
longicornes. 

Paxitria.  /.  (zool.)  Pachy  tria 
(cabello  grosso);  genero  de 
insectos  coleópteros  j)enta- 
meros,  da  familia  dos  lamel- 
licornes. 

Paxixilo.  m.  (bot.)  V.  Bletia. 

Paxolexo.  m.  (zool.)  Pachole- 
no  (envoltura  grande);  ge- 
nevo  de  insectos  coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
curculiónidos  gonatoceros. 

Paxtonia.  /.  (bot.)  Paxtonia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas. 

Payador,  ra.  adj.  (p.  A.)  Can- 
tador, improvisador  que  can- 
ta ao  som  da  guitarra. 

Payaso,  m.  Palhaço;  o  que  re- 
meda arlequins,  bobo  de  co- 
media :  —  (fig-)  palhaço; 
aquello  que  serve  para  fa- 
zer rir,  que  é  objecto  de  es- 
carneo. 

Payo,  ya.  adj.  Lapuz,  rustico, 
ignorante.  Jiusficits,  agres- 
tis :  —  tolo,  imbecil,  néscio: 
-^  (germ.)  pastor. 

Paz.  /.  Paz;  virtude,  que  dá 
ao  espirito  tranquillidade  e 
socego.  E  um  dos  dons  do 
Espirito  Santo.  Fax.,  acis: 
—  boa  Índole,  genio  pacifico 
e  socegado.  Quieta  -Índoles, 
ingenium  mite:  —  paz;  ajus- 
te, convenio  entre  principes 
para  dar  socego  aos  povos. 
Fax  constituta:  —  paz;  cer- 
ta ceremonia  religiosa  prati- 
cada pelo  celebrante  no  acto 
da  missa.  Osculam,  cce.remo- 
nia  quivdam  ecclesiastica:  — 


354 


PAZ 


jjaz;    uo  jogo,    nem    perda 
nem   ganhos.    In   ludi   dis- 
crimine cequalitas:  —  paz; 
igualdade  nas  contas,  quan- 
do se  paga  o  que  se  deve. 
Ratio  cequcdis  vel  par:  — 
paz !  Usa-se  como  interjeição 
para    a    persuadir  áquelles 
que    brigam    ou    disputam. 
Heupax ! :  —  (fig-)  paz ;  cor- 
respondencia, jogo,  troca  de 
acções  ou  jDalavras  de  uma 
pessoa  para  outra.  Injuria; 
propulsatio:  —  octaviana; 
paz  octaviana;  grande  soce- 
go,  similhante    ao  que  go- 
sava  o  universo  na  Encar- 
nação do  Verbo  divino,  no 
tempo  de  Octaviano  Augus- 
to. Magna  tranquillitas :  — 
sea  en  esta  casa;  paz  seja 
n'esta  casa,  fax  huic  domui. 
A  la  paz  de  Dios;  vá  em  paz 
de  Deus  ou  com  a  paz  de 
Deus.  Valeas.  Andar  la  paz 
por  el  coro  ó  p)or  el  corro; 
andar  o  diabo  á  solta.  Dis- 
sidia  grassari,  serpere.  Con 
paz  sea  dicho;  diga-se  em 
l^az.  Pace  et  venia  dicium 
sit.  Dar  la  paz;  dar  a  paz; 
fazer    a   mesma    ceremonia 
que  o  celebrante  pratica  nas 
missas  solemnes.  In  charita- 
tis  signum  amplecti,  deoscu- 
lari.  Dejar  en  paz  a  alguno; 
deixar  alguém  em  paz.  Quie- 
tum   relinquere.   Descansar 
en  paz;  descansar  em  paz; 
salvar-se,  conseguir  a  bem- 
aventurança.  Diz-se  de  to- 
dos os  que  morrem  na  reli- 
gião catholica.  ^ternabeati- 
¿udine  frui.  Ir  en  paz  ó  con 
la  paz  de  Dios;  ir  em  paz 
ou  com  a  paz  de  Deus.  Abi, 
salvus  sis.  Meter  ó  poner  p)az 
ó  en  paz;  chamar  á  ordem, 
conciliar  os  ánimos  irritados. 
Hixam  sedare,  lieposar  en 
paz.  V.  Descansar  en  paz. 
Sacar  a  paz  y  a  salvo;  pôr 
alguém  a  são  e  salvo.  Libe- 
rare,  incolumen  reddere.  Ser 
moro  de  paz;  ter  um  genio 
dócil,  socegado.  Vaya  con  la 
paz  ó  vete  en  paz  ó  con  la 
paz  de  Dios.  V.    Vaya  con 
Dios. 
Pazguato,  ta.  adj.  Peco,  par- 
vo, papalvo.  Stupidus,  stul- 
tus. 
Pazificacion.   /.    Pacificação ; 
acto  de  pacificar.  Pacifica- 


PEA 

tio,  onis:  —  pacificação,  paz, 
quietação,  socego.  Pax,  acis. 
Pazificador,  ha.  m.  Pacifica- 
dor,  apaziguador.  Pacifica- 
tor,  oris. 
Pazíficamente.  adv.  Pacifica- 
mente, socegadamente.  Pru- 
denter. 
Pazificae.  a.  Pacificar,  apazi- 
guar, pôr  em  paz.  Pacifica- 
re: —  (fig.)  pacificar,  socc- 
gar,  serenar,  abrandar. 
Pazífico,  ca.  adj.  Pacifico,  quie- 
to,  socegado.   Pacificáis,   a, 
um:  —  pacifico;    que    não 
acha  contradicção  nem  o^i- 
posiçào.  Pacificus,  a,  íim. 
Pazle.  m.  (p.  Mex.)  Especie  de 
feno  que  nasce  por  entre  os 
pinheiros. 
Pazo,  za,  adj.  Tolo,  louco,  ex- 
travagante. E  palavra  tira- 
da do  italiano. 
Pazpüerco,  ca.  adj.  (ant.J  As- 
queroso, immundo,   sórdido, 
muito  porco. 
Pazque.  contrac,  (ant.)  de  Pa- 
rece que. 
Pe. /.  P;  decima  oitava  letra 
do  alphabeío  hespanhol  .•  — 
])rep.  (ant.)  V.  Por.  De  pe  a 
pa  (loc.  adv.  fam.) ;  pe  a  pá  ; 
a  fio,   sem  interrupção,   do 
principio    ao    fim.    Integre, 
omnino. 
Peaje,  m.  Pedágio  ou  porta- 
gem; direito  que  pagam  as 
mercadorias,   gados    e  pes- 
soas que  passam  uma  ponte, 
etc.  Vectigal  ex  mercibus  ex- 
traliendis  vel  importandis. 
Peajero,  ra.  s.  Pedageiro   ou 
portageiro ;    o    arrecadador 
do   pedágio    ou    portagem. 
Vectigalium  exactor. 
Peal.  m.  Peal,   escarpim;   es- 
pecie de  calçado  de  ponto  de 
meia  ou   de  lençaria.   Uão, 
pedule :  —  (fam-)   capacho ; 
pessoa  vil  e  indecente.  Ho- 
mo vilis. 
Peana.  /.  Peanha ;  base  sobre 
que  está    alguma    imagem, 
estatua,  etc.  Sui^pcdaneum, 
basis :   —    estrado,    sujieda- 
neo  que  ha  diante  do  altar 
e  encostado  ao  mesmo.  Alta- 
ris    suppedaneum.    Por    la 
p>eana  se  adora  el  santo  (fr.); 
por  causa  dos  santos  se  bei- 
jam   os    altares.    Procerum 
gratia  propinquorum  amiri- 
tia  qua'ritur. 
Peaña.  /.  V.  Peana, 


PEC 

Peaño.  m.  (ant.)  Alfaia,  adorno. 
Peazgo.  m.  V.  Peaje. 
Pebete,  m.  Perfume  que,  quei- 
mando-se,  exhala  um  cheiro 
muito  agradável.  Sujjhnen- 
tum,   i:  —  por  antiphrase 
costuma-se  dar  este  nome  a 
qualquer  cousa  que  exhala 
ou  tem  mau  cheiro.  Fccfidum 
sufiimea:  — •  estopim;   esjje- 
cie  de  rastilho  de  que  usam 
os  fogueteiros  puj-a  acceuder 
os  fogos  de  artificio.  Massa 
ex  nitrato  pidiere  in  virgu- 
lam disposita. 
Pebetero,  m.  V.  Perfumador. 
Pebrada.  /.  V.  Pebre. 
Pebre.  /.  Piveraua;  especie  de 
molho  em  que  entra  a  pimen- 
ta e  outras  especiarias.  Pi- 
peratuin     condimentum:  — 
nome  que  se  dá  cm  algumas 
coartes    á    pimenta.    Piper, 
eris. 
Peca./.  Sarda;  mancha  parda- 
centa que  apparece,  ordina- 
riamente, no  rosto.  Macula, 
lentigo. 
Pecable,   adj,  Peccavcl;  que 
pode  peccar,  que  é  capaz  de 
peccar.  Peccandi  capax. 
Pecadazo.  m.  augm.  de  Peca- 
do. Pcccadaço;  grande  j)ec- 
cado. 
Pecadilo.  on.  dim.  de  Pecado. 
Peccadilho    ou  poccadinho; 
pequeno  peccado. 
Pecado,  m.  Peccado;  o  que  se 
aparta    do    recto   ou  justo. 
Peccatum,  defectus :  —  pec- 
cado; excesso  em  qualquer 
cousa.  Peccatum,  dej'ectus : 
--certo  jogo  de  cartas:  — 
(fam.)    peccado;    o    diabo. 
JJiabolus,    i:   ■ —    orijinal; 
peccado  original;  falta,  de- 
feitode    princiioio,    do    ori- 
gem: —  desgraça  que  nos 
sobrevem  pelas  relações  ou 
companhia  de  outrem.  Quod 
cdterius     causa     imputatur 
alteri.    Conocer   alguno    su 
pecado  (fr.);  confessar  o  seu 
peccado.  Sese  renm  agnos- 
cere,  confiferi.  El  pecado  de 
la  lenteja;  defeito,  falta  le-  ■ 
ve  que  alguém  exagera  mui-' 
to.  Levis  culpa  vel  imagina- 
ria. ¡Mal  p)ecado!  mal  pec- 
cado !    Interjeição    que   es- 
prime  desgraça,    pezar   oü 
desgosto.    Heu!   Pagar   su 
p>ecado;  pagar  o  seu  pecca- 
do, soffrer  as  consequências 


PEC 

de  alguma  acçrio  má.  Faenas 
daré,  lucre,  l'or  mal  de  mis 
jyecados.Y.  Por  mis  jjecados. 
Por  males  de  mis  pecados  ó 
de  sus  pecados;  por  mal  de 
meus  peccados  oii  de  scns 
peccados ;  por  desgraça,  ¡lor 
fatalidade.  Adversa  fortu- 
na. Por  mis  pecados  ó  por 
negros  de  mis  pecados ;  por 
meus  peccados.  In  pecca- 
torum  pcenam.  Prender  los 
pecados  a  alguno;  absolver 
alguém  dos  seus  peccados: 
—  (reí.)  peccado;  í'eito,  dito, 
pensamento,  desejo  contra  a 
lei  de  Deus  c  da  Igreja.  Pec- 
ccdwn,  i:  —  actual;  pecca- 
do  actual  cu  voluntario. 
Actúale  peccatum:  —  cou,- 
tra  natura  ó  contra  natura- 
leza; peccado  contra  a  na- 
tureza. Alasculorum  concu'oi- 
tus,  mastarhandi  crimen :  — 
de  bestialidad;  peccado  de 
bestialidade ;  aquellc  que 
se  commettc  cora  algum  irra- 
cional. Bestiale  peccaíum: 
■ — ■  de  omisión;  peccado  de 
omissão.  Peccatum  dehiti 
omissione  patratum:  — gy'a- 
ve.Y.  Pecado  mortal:  —  ha- 
bitual; peccado  habitual. 
Peccatum,  liahiiu  et  consue- 
tudine  frequcntcr  adniissmn,; 
material;  peccado  material, 
peccado  por  ignorancia.  Pec- 
catum materiale:  — mortal; 
peccudo  mortal;  aquelleque 
mata  o  homem  espiritual- 
mente, e  o  torna  inimigo  de 
JDeus.  Pcccafuin  gravius, 
lethale:  —  nefando;  pecca- 
do nefando ;  a  sodomia,  pela 
sua  torpeza  c  obscenidade. 
Nefandum  peccaíum :  —  ori- 
jínal.  V.  Orijinal:  —  ve- 
nial; peccado  venial;  pecca- 
do mui  leve.  Peccaíum  levins, 
veniale. 
Pecadopí,  ea.  s.  Peecador ;  pes- 
soa que  pccca,  Peccator, 
peccafrix :  —  peecador ;  su- 
jeito a  peccar.  Peccator, 
oris :  —  (fiff-J  peecador; 
aquella  que  falta  ao  seu 
dever.  Peccator,  delinquens: 
— -/.  Y.  liamcra:  —  de  mí  ¡ 
Pecca,dor  de  mim :  Fcc  mihi 
misero !  Pecadora  de  sun- 
cha, quería  y  no  tenia  blan- 
ca (rif);  quem  nao  tem  pé 
não  pôde  dar  couce.  Non 
cequalis  voluydaii  facultes. 


PEC 

Pecadorazo,  za.  s.  augm.  de 
P(?ca'7or.Pcccadoraço ;  gran- 
de peecador.  Magnus  pecca- 
tor. 

Pj-:cai)orcillo,  lla,  to,  ta.  s. 
dim.  de  Pecador.  Peccador- 
zinho;  pequeno  peecador. 

Pecadriz.  adj.  (anf.)  V.  Peca- 
dora. 

Pecaminoso,  sa.  adj.  Peccami- 
noso;  da  natureza  do  pecca- 
do. Pecato  obnoxius. 

Pecante,  adj.  (med.)  Pcccante; 
applicava-seao  humor  predo- 
minante nas  enfermidades. 

Pecar.  7i.  Peccar;  faltar  ao  seu 
dever,  nào  guardar  conve- 
niencias. Peccare : — peccar, 
errar;  nào  observar  qualquer 
regra  imposta.  Peccare:  — 
peccar;  cair  em  algum  ex- 
cesso, a  respeito  de  aie;uma 
cousa.  Alicujus  rei  affectu 
extolli,  rapi:  —  peccar; 
commetter  aiguma  acçiio  pa- 
ra que  ha  inclinação  irresis- 
tivei.  Alicujus  rei  studio  ra- 
pi :  —  peccar ;  tornar -se  di- 
gno de  castigo.  Pcenam  me- 
rcri,  malh  agcre.  Darle  por 
donde  peca  (fr.);  atacar  com 
baldas  certas.  Pedarguere, 
objurgare.Nopecarporigno- 
rancia ;  nao  peccar  por  igno- 
rancia :  —  O''^'^-)  peccar; 
quebrantar  a  lei  do  Deus. 
Peccare:  —  (med.)  peccar; 
diz-se  nas  enfermidades  dos 
humores  muito  abundantes 
ou  de  uma  qualidade  vicio- 
sa. Peccare,  cdntndare. 

Pecatriz.  adj.  (ant.)  Pecadora. 

Pece.  m.  Camalháo ;  porção  de 
terra,  com  certa  elevação, 
entre  dois  regos.  Scammim, 
i:  —  taipa;  terra  molhada 
e  bem  amassada,  que  serve 
para  fazer  muros.  Intrita, 
(c : —  (ant.)  V.  Pez.  El  pece 
para,  quien  le  merece  (rif.); 
o  premio  fez-se  para  o  mé- 
rito e  a  elle  só  pertence. 
Prcemium  non  nisi  virtidi 
juste  conceditur :  —  austral 
(astroií.);  piseis  austral;  con- 
stellação  do  hemispherio  aus- 
tral:—  volaníe;  piseis  vo- 
lante; constellação  próxima 
de  polo  antárctico. 

Pecexo,  ña.  adj.  V.  Peze7io. 

Pecera./.  V.  Pesera. 

Peciento,  ta.  adj.  V.  Pezieido. 

Pecilgak.  a.  (ant.)  V.  Pellizcar. 

Pecilgo.  m.  (ant.)  V.  Pellizco. 


PEC  355 

Peciluengo,  GA.  adj.  V.  Pezi- 
luengo. 

Pecina.  /,  V.  Pezina. 

Pecinai..  m.  Charco  que  tem 
muito  lodo.  Lacus  stagnans, 
co'nosus. 

Pecio,  m.  (ant.)  Fragmento, 
pedaço  de  ura  navio  que 
naufragou  ou  d'aquillo  que 
continha.  Navfragorum  spo- 
lia:  —  direito  que  exigia  o 
senhor  de  um  porto  de  mar, 
pelos  navios  que  naufraga- 
vam na  sua  costa. 

Pécora.  /.  Roz  ou  cabeça  de 
gado  lanigero.  Pecus,  oris: 

—  (fiff-J  í'^'^  i'^^5  maroto,  sa- 
gaz, velhaco,  extravagante. 
Astvfus,  calliãus.  Carta  pé- 
cora V.  Carta. 

Pecorea.  /.  Pilhagem,  roubo 
feito  pelos  soldados  escapa- 
dos do  quartel  ou  acampa- 
mento.   Àlilitum   prccdatio : 

—  (fifj-)  diversão  ociosa  e 
fora  de  casa  andando,  d'aqui 
para  ali.  Divagandi  actus. 

Pecorear,  a.  (ant.)  Furtar 
p;ado:  —  andar  á  piliiagem 
em  debandada. 

Pecoso,  sa.  adj.  Sardento;  que 
tem  sardas.  Maculosos,  lenfi- 
ginosus. 

Pectar.  a.  (anl.)  V.  Fechar. 

Pectex.  m.  (anat.)  Pectén ;  no- 
me do  osso  pubis. 

Péctide.  /.  (bot.)  Pectin;  ge- 
nero de  plantas  das  familia 
das  compostas. 

Pectinado,  da.  «(//.Pectinado; 
que  está  em  forma  de  pente. 
Antenas  pectinadas  (zooL); 
antennas  pectinadas ;  anten- 
nas  dos  insectos  guarneci- 
das de  appendices  similhan- 
tes  aos  dentes  de  um  pente. 

Pectinaria.  f.  (zool.)  Pectina- 
ria  (pente);  genero  de  anne- 
lidos  settigeros. 

Pectineo,  nea.  adj.  (anat.)  Pe- 
etineo;  qualificação  de  um 
musculo  que  se  estende  des- 
de o  pubis  até  á  coxa. 

Pectikibrakcíuios.  m.pl.  (zool.) 
Peetinibranchios;  ordem  de 
moiluscos  gasteropodas. 

Pectikicornio,  nia.  oãIj.  (zool.) 
Pectinicornio ;  que  tem  os 
cornos  ou  antennas  em  for- 
ma de  Isente. 

Pectofito.  m.  (hot.)  Pectophy- 
tum;  genero  de  plantas  da 
familia  das  umbelliferas. 

Pectolita./.  (min.)  Pectolyta; 


356  PEC 

variedade  liydratada  de  es- 
inelitn,  que  se  encontra  no 
Tyrol. 

Pectonculita.  /.  (min.)  \ .  I'e- 
clinita. 

Pectoral,  adj.  Peitoral;  per- 
tencente ao  peito.  i*ec¿oraZ/s, 
le:  —  peitoral;  bom,  útil 
para  peito.  Pectori  salubris, 
sanus: — m.  peitoral;  cruz 
que  como  insignia  pontifi- 
cal trazem  sobre  o  peito  os 
bispos  e  outros  prelados. 
Crnx  pe.ctoralis:  —  peito- 
ral, racional;  ornato  que, 
trazia  sobre  o  peito  o  sum- 
mo  sacerdote  da  lei  antiga. 
Itationale :— mayor  (anat.); 
pei  toral  in  aiur ;  in  u  se  ulo 
plano  triangular,  dividido 
em  duas  porções,  uma  supe- 
rior clavicular,  outra  infe- 
rior ou  sternocostal :  —  me- 
nor;  peitoral  menor;  tem 
proximamente  a  forma  do 
peitoral  maior,  por  detrás 
do  qual  se  acha  situado, 
sendo  muito  mais  pequeno 
e  menos  resistente :  —  (meã.) 
2:)eitoral;  téem  este  nome  em 
materia  medica  os  medica- 
mentos empregados  contra 
doenças  do  peito,  mas,  vul- 
garmente cmprega-se  jjara 
designar  as  substancias  me- 
dicamentosas, que  calmam 
a  phlegmasia  dos  órgãos  da 
respiração,  e  ainda  mais 
particularmente  as  que  se 
empregam  contra  as  aíFec- 
çoes  acompanhadas  de  tosse: 
—  m.  pi.  (zool.)  pectoraes; 
familia  de  peixes  acantho- 
pterygios  caracterisados  por 
suas  poucas  escamas. 

Pectorilocuo.  m.  (meã.)  V. 
Pectoriloqiiio. 

Pectoriloquia.  /  (meã.)  Pecto- 
riloquia;  transmissão  mais 
ou  menos  completa  da  voz 
através  algum  ponto  das 
paredes  thoracicas;  pode 
ser  perfeita  ou  im})erfeita. 

Pectokiloquio.  7n.  (meã.)  Pe- 
ctoriloquio;  instrumento  em- 
pregado para  reconhecer  os 
sons  ou  ruidos  difterentes 
que  se  executam  no  peito. 

Pecuario,  ria.  adj.  Pecuario; 
pertencente  ao  gado.  Pecua- 
rius,  a,  um. 

Pecilado  o  Peculato,  m.  (jur.) 
Peculato;  furto  de  dinheiros 
públicos.  Ptculatus,  us. 


PEC 

Peculiar,  adj.  Peculiar;  pró- 
prio, privativo  de  cada  cousa. 
Peculiaris,  e :  — peculiar; 
especial,  único  na  sua  classe. 
Peculiaris,  e. 

Peculiaridad.  /.  V.  Particula- 
ridad. 

Peculiarisimo,  ma.  adj.  su]).  de 
Peculiar.  Peculiaríssimo; 
muito  peculiar.  Peculiaris- 
simiis,  a,  iim. 

Peculiarmente,  aão.  m.  Pecu- 
liarmente, propriamente,  es- 
pecialmente. Peculiariter. 

Peculio,  m.  (fig.)  Peculio;  ca- 
pital que  alguém  possue. 
J^eculium,  ii :  —  (foi'-)  pe- 
culio; bens,  dinheiro  que 
adquire  por  sua  industria  e 
trabalho  aquelle  que  está 
debaixo  do  poder  de  outrem 
e  de  que  pôde  dispor  como 
lhe  aprouver.  Peculium,  ii : 

—  peculio;  bens,  dinheiro 
que  o  pae  ou  senhor  dá  ao 
filho  ou  servo  para  negociar, 
etc.  Peculium,  ii :  —  adven- 
ticio. V.  Bienes  adventicios : 

—  castrense  o  cuasi  castrense, 
Y.  Bienes  profecticios. 

Pecunia.  /.  (fam.)  Pecunia, 
dinheiro:  —  (jur.)  dinheiro 
effectivo.  Adnumerata  pe- 
cunia. 

Pecunial.  adj.  (ant.)  V.  Pe- 
cuniario. 

Pecuniariamente,  adv.  m.  Em 
dinheiro  eifectivo.  Numera- 
ta pecunia. 

Pecuniario,  ría.  adj.  Pecunia- 
rio; relativo  a  dinheiro.  Pe- 
cuniarius,  a,  um.  Pena  pe- 
cuniaria  (for.)  V.  Pena. 

Pecha.  /.  Peita.  V.  Pecho  no 
sentido  de  tributo. 

Pechada.  /.  (p.  Am.)  Golpe  ou 
encontrão  dado  no  peito :  — 
Y.  Petardo. 

Pechado,  da.  adj.  Pactuado, 
contratado. 

Pechador,  m.  (p.  Am.)  V.  Pe- 
tardista. 

Pechar,  a.  Peitar;  pagar  a 
peita  ou  tributo.  Vectigal 
vel  tributa  solvere :  —  (ant.) 
peitar;  pagar  alguma  inul- 
ta:  —  V.  Pagar :  —  (¡y.  Am.) 
V.  Petardear :  —  r.  encon- 
trar-se. 

Peciiardigno  de  manga.  9??. 
(germ.)  Falcatrua,  trapaça 
feita  a  alguém  para  o  obri- 
gar a  pagar  por  dois.  Dolns, 
astus. 


PEC 

Pechazo,  m.  (fig.)  Fortaleza, 
valor,  magnanimidade.  Ma- 
gnanimitas,  fort iludo. 

Peche,  m.  V.  Pechina. 

Pechera.  /".  Peitilho;  pedaço 
de  estofo  que  se  colloca  so- 
bre o  peito  para  o  abrigar. 
Pannus  aut  linteus  fovendo 
pectori:  —  peitilho;  parte 
da  camisa  que  cobre  o  peito: 
- — peitoral;  peça  que  faz 
parte  dos  arreios  das  caval- 
gaduras. Pulviíadus,  equo- 
ram  currus  gestantium  pe- 
ctori superpositus :  —  (fam.) 
collo;parte  superior  dopeito, 
especialmente  na  mulher. 
Pectus,  oris :  —  (ant.)  V. 
Pecho,  tributo  :  —  (p.  Mex.) 
especie  de  coUete  que  usaní 
os  arrieiros. 

Pechería.  /.  Pagamento  dos 
impostos:  —  toda  a  classe 
de  tributos.  Vectigalium  cu- 
jusque  gcneris  collectio :  — 
registo  para  a  repartição 
dos  tributos.  Vectigalium  à 
singnlis  solvendorum  ratio. 

Pechero,  ka.  adj.  Peiteiro,  con- 
tribuinte que  línga  peita 
ou  tributo.  Vcctigalis,  tri- 
hutarins:  —  peiteiro,  ple- 
beu, villão.  Plebejns  homo: 

—  m.  V.  Babador. 
Pechiagra.  /.  (med.)  Pechia- 

gra;  gota  do  cotovelo. 

Pechiblanco,  ca.  adj.  Peito- 
branco;  applica-se  ao  ani- 
mal que  tem  o  j^eito  coberto 
de  peunas  ou  pellos  bran- 
cos. 

Pechicatería.  /.  (p.  Cuba) 
Cainheza,  mesquinhez,  so- 
mi  togaria. 

Pechicato,  ta.  adj.  (p.  Cuba) 
Somitego,  somitico,  mesqui- 
nho. 

Pechico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Pecho. 

Pechigonga.  /.  Certo  jogo  de 
cartas. 

Pecho,  m.  Peito;  parte  ante- 
rior do  animal  desde  a  gar- 
ganta até  ao  estomago.  Pe- 
ctus,  oris:  —  peito,  mamma 
de   mulher.  Mamma,  uber: 

—  peito,  voz,  força  de  can- 
tar. Voois  tonus  plenior:  — 
peita;  tributo,  imposto  que 
se  pagava  ao  rei  ou  senhor 
do  territorio,  em  rasão  de 
seus  bens  ou  fazendas.  Ve- 
ctigal, tribv.tum: — (fig-)  tri- 
buto, contribuição  ou  censo, 


PEO 

que  se  pagava  por  obriga- 
ção a  qualquer  particular. 
Censiis,  US :  —  peito;  o  inte- 
rior   do  homem.   Cor,  ani- 
mus:  —  peito,  coníiança,  es- 
timação, agrado.  Fides,  e.i: 
—  peito,  valor,  esforço,  con- 
stancia.  Fortitudo,    virtus: 
—por  tierra  (fr.);  peito  por 
terra;    humildemente,    cora 
submissão.  Humillime,  siib- 
ínisse.  Abrir  sii,  pecho  a  al- 
guno ó  con  alguno;  abrir  o 
seu  peito  a  alguém,  desafo- 
gar o  seu  peito,  confiar  al- 
gum segredo.  Cordis  arcam 
alicui  pandere.  A  lo  hecho 
pecho;  o  que  não  tem  reme- 
dio, remediado  está.   Bono 
esse  animo  post.  factum.  De- 
clarar su  p>echo.  V.  Decla- 
rar su  corazón.  De  pechos ; 
de  peitos,  com  o  peito  incli- 
nado.    Pe.clori     incumhens. 
Echar  el  pedio  al  agua;  pôr 
o  peito  contra  os  ventos,  lu- 
tar com  diliicnldades,  obsta- 
culos.    In    discrimen    ruc- 
re.  Echarse  a  pechos;    to- 
mar a  peito,  empenhar- se  por 
uma  cousa  com  todas  as  for- 
ças. Tofo  animo  in  aliquid 
infendere.  Echarse,  a  pechos 
algún  vaso,  taza,  etc.;  sa- 
ciar a  sede,  beber  com  von- 
tade. Sitim  anxie  vel  abun- 
de exple.re.  En  pechos  de  ca- 
misa. V.  En  cuerpo  de  cami- 
sa. Fiar  el  pecho.  V.  Abrir 
el   pecho.  Tener   p>^^^'^'^-    V. 
Tener  p)aciencia.  Tomar    a 
pechos;  tomar  a  peitos,  em- 
penhar-se  por  alguma  cousa. 
iSumma  contentione  rem  sus- 
cipere.  Tomar  el  ¡Jecho ;  to- 
mar o  peito;  pegar  o  menino 
na  mamma.  Mammas  suge- 
re: —  (anaf.)  thorax;  parte 
superior  do  tronco,  separada 
f!o    abdomen  pelo  diaphra- 
gma.  Voz  de  pecho  (mus.)  V. 
l'oz. 

Peciiuelo.  77?.  dim.  do  Pecho. 

Pechuga./.  Peito  de  ave.  Avis 
pectus:  —  (fig.  fam.)  peito 
de  homem  ou  mulher.  Pe- 
ctus, oris. 

Pecuügal.  m.  (ant.)  V.  Pecto- 
ral, na  terceira  accepçào. 

Pecuugox.  m.  Murro  dado  no 
peito  de  outrem,  e  também 
o  choque  ou  encontro  de  pei- 
tos. Icfns  pectori  impactus. 

Pechuguera.   /.    Pcitogueira; 


PED 

tosse  rouca  e  tenaz,  que  tem 
a  sua  sede  no  peito.  Thora- 
cis  vitium,  frequens  et  rauca 
tussis :  —  (p.  Quito.)  Y.  Ca- 
tarro. 

Pechuguica,  lla,  ta.  /.  dim. 
de  Pechuga. 

Pedagogía.  /.  V.  Pedagojía. 

Pedagogo,  m.  Pedagogo.  V. 
Ayo:  —  (fig-)^  pedagogo; 
aquelle  que  dirige  outro, 
que  o  domina  em  todas  as 
suas  acções.  Pedagogns,  i. 

Pedagojía.  /.  Pedagogia;  in- 
strucção,  educação  de  crean- 
cas,  cargo  de  as  instruir  ou 
educar.  Fueros  docendi  mu- 
ñus. 

Pedagójico,  ca.  adj.  Pedagó- 
gico; pertencente  á  educa- 
ção de  creanças. 

Pedaje,  m.  (ant.)  V.  Peaje. 

Pedal,  m.  (art.)  Pedal;  peça 
collocada  na  parte  inferior 
de  um  piano,  e  que  é  movi- 
da jjelos  pés. 

Pedalado,  Pedaleo,  lea.  adj. 
(bot.)  Pedalado  ou  pedaleo; 
epitheto  dado  ás  folhas  com- 
postas, cujos  foliólos  nas- 
cem no  bordo  interno  das 
duas  nervuras  principaes 
que  se  separam  ao  sair  do 
peciolo  commum. 

Pedalíneas.  /.  p)l-  (bot.)  Peda- 
lineas;  familia  de  plantas 
dicotiledóneas  nionopetalas. 

PEDALINEnVADAS  ,       PeDALIXÉR- 

veas.  adj.  pl.  (bot.)  Pedali- 
nerveas;  epitheto  dado  ás 
folhas  cuja  nervura  longi- 
tudinal é  muito  curta,  e  dá 
origem  a  outras  duas  late- 
raes  que  se  separam  ao  nas- 
cer, e  que  não  apresentam 
nervosidades  pela  parte  ex- 
terna. 

Pedalio.  ?7?.  (bot.)  Pedalio ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  pedalineas. 

Pedáneo,  nea.  adj.  Pedáneo; 
appHca-se  a  certos  empre- 
gados subalternos  de  urna 
administração  ou  jurisdic- 
ção  limitada,  e  que  só  pode 
dar-se  em  aldeias  ou  loga- 
res de  pouca  importancia. 
Também  se  dá  este  nome  á 
mesma  administração  ou  ju- 
risdicção.  Pedaneus,  a,  um. 

Pedante,  m.  Pedante,  pedago- 
go; mestre  que  ensina  crean- 
cas,  dando-lhes  lições  de 
grammatica.ilf«^ís^e7-^f?-a/?i- 


PED  357 

maticam  privatim  docens : — 
pedante ;  aquelle  que,  tendo 
mui  poucos  conhecimentos, 
presume  de  sabio,  de  littera- 
to.  Litteratus  indoctus  arro- 
gansque;  sciolus : — jjedante ; 
aquelle  que  faz  vã  ostenta- 
ção dos  conhecimentos  que 
possne. 

Pedantear.  7i.  Pedantear;  fa- 
zer de  pedante.  Eruditionem 
inaniter  adfectare. 

Pedantería./.  Pedanteria,  pe- 
dantismo; vicio  impertinen- 
te do  pedante,  ostentação  pe- 
dantesca. Arrogans  inscitia 
vel  imperitia;  ptutida  Utte- 
ratnra. 

Pedantescamente,  adv.  m.  Pe- 
dantescamente, com  pedan- 
teria. 

Pedantesco,  ca.  adj.  Pedantes- 
co; próprio  de  pedante.  Ad 
sciolos  pertinens. 

Pedantismo,  m.  Pedantismo.  V. 
Pedanteria. 

Pedanton.  m.  avg.  de  Pedante. 
Pedantào. 

Pedaria./.  (zool.)  Pedaria;  ge- 
nero de  insectos  culeopteros 
pentameros,  da  familia  dos 
lamellicornes. 

Pedarquia.  /.  Pedarchia;  go- 
verno das  creanças.  Usa-se 
só  no  sentido  irónico. 

PedÁrquico,  ca.  adj.  Pedar- 
chico;  pertencente  á  pedar- 
chia. 

Pedatilobulado,  da.  adj.  (bot.) 
Pedatilobulado;  epitheto  ap- 
plicado  ás  folhas  de  nervo- 
sidades pedaladas,  que  téem 
os  lóbulos  cortados  a  uma 
profundidade  maior  ou  me- 
nor. 

Pedazae.  a.  (ant.)  V.  Despeda- 
zar. 

Pedazo.  ?77.  Pedaço;  parte,  por- 
ção de  alguma  cousa  sepa- 
rada do  todo.  Frnstum,fra- 
gmentum,  2)ars :  —  pedaço; 
qualquer  parte  de  um  todo, 
physico  ou  moral.  Pars,  por- 
iio:  — ■  de  alcornoque,  de 
animal,  de  bruto,  etc.;  pe- 
daço de  animal,  de  asno,  de 
bruto,  etc.;  expressão  que 
denota  a  incapacidade  de 
alguém.  Stipes,  truncus,  pla- 
ne plumbeus  homo :  —  dei 
alma,  dei  corazón,  de  las  en- 
trañas; pedaço  da  alma,  do 
coração,  das  entranhas ;  ex- 
pressão de  ternura  para  com 


358 


PED 


alguém.  Pars  corais  velrirca- 
cordionnn:  —  de  pan;  pe- 
daço, bocado  de  pào;  ganho 
sufficiente  para  o  sustento 
diario.  Fanis  frnsfum,  vi- 
chis dlurnus:  —  dez  réis  de 
mel  coado;  preço  baixo, mui- 
to vil  a  respeito  de  qual- 
quer compra.  Vile  pretium. 
A  pedazos  ó  en  pedazos  (loe. 
adv.J;  a  pedaços  ou  em  pe- 
daços. FrustiUatim,  carpfim, 
in  frusta.  Estar  hecho  peda- 
zos; estar  feito  pedaços  ou 
em  pedaços;  estar  mui  can- 
sado ou  fatigado.  Valdh  dc- 
fessum  esse  vel  lassum.  Ha- 
cerse pedazos  alguno;  fazer 
alguém  o  vestido  ein  ])eda- 
.  ços,  rasgar-se  todo.  Vestem 
alicvjris  laccrari.  Morir.se 
por  sus  pedazos;  fazer-.se  pe- 
daços, estar  muito  apai.xo- 
uado  por  alguém.  Aliqucm 
deperire. 

Pkdazuet.o.  to.  dim.  de  Peda- 
zo. Pedacinho. 

Pederasta.  íí?.  V.  Sodomita. 

Pederastia.  /.  V.  Sodomia. 

Pedería.  /.  (Ijof.)  Pederia;  ge- 
nero de  plantas  dicotyledo- 
neas,  da  familia  das  rubiá- 
ceas. 

Pedernal,  m.  Podornal  on  iie- 
derneira;  pedra  de  ferir  lu- 
me. Sílex,  icis:  —  (fifj-)  pe- 
derneira; a  summa  dureza. 
Summa  durities :  —  (min.) 
pederneira;  variedade  de  si- 
lica  de  cor  negra  ou  parda, 
de  textura  compacta,  de  fi-a- 
tnra  'conchoidea  e  bordos 
muito  cortantes.  Silex,  icis. 

Pedernalino,  na.  adj.  Peder- 
nalino; duro  como  o  peder- 
nal ou  pederneira. 

Pederniforjíe.  adj.  (min.)  Pe- 
dernifonvic;  que  tem  a  for- 
ma da  pederneira. 

Pederota.  /'.  (Ijof.)  Pedcroía; 
genero  de  piajitas  da  fami- 
lia das  escrofidarineas. 

Pedestal,  m.  V.  Peava:  — 
(fig.)  petlcstal,  base  ein  que 
se  funda  ou  firma  alguma 
cousa.  Jícisis,  fiindamenhim : 
—  (arch.)  pedestal;  corpo 
solido,  de  ñ.-^-ura  commum- 
mente  quadrada,  que  serve 
de  baso  a  uma  columna, 
obelisco,  estatua,  etc.  Sty- 
lohaies. 

Pedestalico,  llo,  to.  m.  dim. 
de  Pedestal.  Pedestalzinho. 


PED 

Pedestre,  adj.  Pedestre;  de 
pé  ou  que  anda  a  pé.  Pedes- 
tris,  e:  —  (fiff-)  chão,  \iú- 
gi»r,  trivial. 

Pedestremente,  adv.  m.  Pedes- 
tremente; a  pé. 

Pedete.  m.  (zool.)  Pedetes;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
sternoxos. 

Pediaco.  íí?.  (zool.)  Pediaco; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros,  da  familia 
dos  xylophagos. 

Pediario,  ria.  adj.  (hot.)  V. 
Pedalado. 

Pediastro.  m.  (bot.)Y.  Micr as- 
teria. 

Pedicelado,  da.  adj.  (bot.)  Pe- 
dicellado;  que  está  colloca- 
do  sobre  um  pedicello;  ap- 
plica-se  commummeute  ás 
iiores:  —  m.  ]ú.  ])edicella- 
dos;  ordem  de  echinoder- 
mos,  que  comprehende  os 
que  têem  appendices  retra- 
cteis, servindo  de  orgàos 
locomotores. 

I'edícelo.  m.  (bot.  e  zool.)  Pe- 
dicello; nome  dado  a  cada 
uma  das  ramificações  do  pe- 
dúnculo das  plantas,  ao  pe- 
dículo de  alguns  cogumelos 
quando  é  delgado  e  compri- 
do, e  á  segunda  junta  das 
antennas  dos  insectos. 

Pedigélulo.  m.  (bot.)  Pcdicel- 
lulo;  nome  dado  ao  susten- 
táculo filiforme,  fibroso  e 
curto  que  serve  de  pedicello 
ao  ovario  de  varias  plantas 
Compostas. 

Pedicia. /.  (zool.)  Pedicia;  ge- 
nero de  insectos  dípteros  ne- 
moceros,  da  familia  dos  ti- 
pularios. 

Pedicino.  m.  (zool.)  Peuicino; 
genero  de  exapodas  epizoi- 
cos,  que  consta  de  uma  só 
especie  parasita. 

Pedición./',  ('aízí.j  Petição;  ac- 
ção e  effeito  de  pedir.  Peti- 
iio,  anis. 

Pedicoj,  to.  Poiim ;  salto  que 
se  dá  com  um  pé  só.  Sallus 
uno  pede  stantis. 

Pediculado,  da.  adj.  (anat.) 
Pediculado;  que  tem  pedí- 
culo: —  pi.  (zool.)  V.  Pe- 
ctorales. 

Pedicular.  adj.  (anat.)  Pedi- 
cular;  qualificação  de  uma 
enfermidade  em  que  o  doen- 
te se  enche  de  piolhos. 


PED 

Pedicularia.  /.  (bot.)  Pedicu- 
laria; genero  de  plantas  da 
familia  das  escrofularineas. 

Pedículo,  m.  (bot.)  Pedículo; 
nome  dado  á  parte  que  sus- 
tenta a  chaiaelcta  dos  cogu- 
melos, e  03  fixa  no  logar 
onde  nascem  :  —  (med.)  pe- 
diculo;  nome  dado  2"»elos  ci- 
rurgiões á  base  de  qualquer 
tumor  interno  ou  externo, 
quando  é  muito  mais  estrei- 
ta que  o  corpo  do  mesmo  tu- 
mor. 

Pedicuro,  m.  (med.)  Pedicuro; 
o  que  cura  callos. 

Pedido,  to.  Pedido;  nome  que 
em  alguns  logares  se  dá  ao 
tributo  ou  contribuição.  Ve- 
ctígul,  iributum:  — V.  Peti- 
ción:—  (ant.)  pedido;  con- 
tribuição qvie  os  soberanos 
pediam  a  seus  vassallos,  em 
caso  de  necessidade :  —  (com.) 
pedido;  porção  de  mercado- 
rias que  um  negociante  pede 
a  outro. 

Pedidor,  ka.  s.  Pedidor;  aquel- 
le  que  pede:  —  pedigonho; 
o  que  é  impertinente  no  pe- 
dir. Efflagitans,  antis. 

Pedidura.  f.  Pedidura,  peti- 
ção; acto  de  pedir.  Pctitio, 
efflagitatio. 

Pediente.  p.  a.  (ant.)  de  Pe- 
dir, c  adj.  Pedinte;  que 
pede. 

Pkdífero,  ra.  ctdj.  (bot.)  Pedi- 
fero;  que;  é  próvido  de  um 
p6  ou  pedúnculo:  —  (zool.) 
pedifero ;  diz-se  cfos  animaes 
que  têem  pés  ou  api^endices 
análogos. 

Pediforme,  adj.  (zool.)  Pedif  1- 
ine;  que  tem  a  fórn-ia  de  ]k. 

Pedigón,  na.  .s.  (fam.)  Pcdin- 
chao.V.  Pedidor,  Pedigüeño. 

Pedigdejío,  na.  s.  Pedigonho, 
pedigolho;  importuno  em  pe- 
dir. Perpetuo  efflagitans. 

Pedilanto.  to.  (bot.)  Pedilan- 
tho;  genero  de  plantas  da 
familia  das  euphorbiaceas. 

Pedilea.  /.  (bot.)  V.  Dicnia. 

Pedilo.  vi.  (zool.)  Pedilo  (cal- 
cado); genero  de  insectos  co- 
leópteros heteromeros,  da  fa- 
milia dos  traxe'iidos. 

Pedilonio.  to.  (bot.)  V.  Den- 
drobio. 

Pediluvio,  to.  (med.)  Pedilu- 
vio ;  banho  aos  pés.  Pedum 
in  agua  tépida,  immersio:  — 
de   limpieza;    pediluvio  de 


PED 

limpeza;  o  que  se  emprega 
só  25ara  lavar  os  pés. 

Pedimano,  na.  adj.  (zool.)  Pecli- 
mano;  applica-se  aos  mam- 
mifevos  que  sómcuíe  têem  o 
pollcgar  movivel  nas  extre- 
inidadeò  abdominaes. 

Pedimento,  m.  V.  Petición.  A 
pedimento  (loa.  adv.J;  a  pe- 
dido, a  instancias,  a  rogos. 
Alicujus  rogaíu:  —  (for.) 
petição;  escripto  que  pede 
alguma  cousa. 

PfiDiMiENTO.  TO.  (aiit.)  V.  Pedi- 
mento. 

Pedijiornito,  ta.  adj.  (zool.) 
Pediaoniito;  diz-se  das  aves 
que  vivem  nas  jilauicies. 

Pediodos.  m.  pi.  (zool.)  Pedio- 
des ;  ordem  de  crustáceos, 
estabelecido  por  Lamarck, 
que  corresponde  aos  deca- 
podas  macrouros,  stomapo- 
das  e  brachiopodas  dos  ou- 
tros auctores. 

Pedionita. /.  (min.)  Pedionita; 
variedade  de  feldspatho. 

Pediu.  a.  Pedir ;  rogar  que  nos 
dêem  ou  façam  alguma  cou- 
sa gratuitamente.  Petere, 
2)oscere,  postulare:  — pedir; 
requerer  á  justiça.  Petere, 
postulare:  —  pedir;  pôr  pre- 
ço ao  que  se  vende.  Pretium 
indicare:  —  pedir,  exigir. 
Exiyere:  —  pedir,  querer, 
desejar,  appetecer.  Appete- 
re,  expetere:  —  V.  Meji- 
digar :  —  pedir;  solicitar 
mulher  em  casamento,  para 
si  ou  para  outro.  Sponsam 
p)0stulare:  —  (ant.)  pedir, 
perguntar;  iuformar-se  de 
alguma  cousa.  Bogare.  A  pe- 
dir de  boca  (fr.);  a  pedir  por 
boca;  á  medida  do  desejo. 
Ex  animi  sententia:  —  pe- 
dir por  boca,  adequadamen- 
te, exactamente,  com  toda  a 
propriedade.  .ár^a7?i?!567'»i.A^o 
haber  mas  que  pedir;  não 
haver  mais  que  pedir,  nâo 
deixar  nada  a  desejar.  Ni- 
hil  ultra  desiderandum.  Pe- 
dir sobrado  por  salir  con  lo 
mediado  (rif.);  pedir  mais 
do  que  se  deve  para  alcan- 
çar o  devido.  Iniqnum  pe- 
tendinn  tit  cequum  feras.  Ni 
pidas  a  quien  pidió,  ni  sir- 
vas a  quien  servio;  não  pe- 
ças a  quem  pediu  nem  sir- 
vas a  quem  serviu.  Regna- 
hit  sanguine  viulto  quisquís 


PED 

aã  impjerium  venit  ah  exi- 
lio. 

Pedo.  rn.  Peido;  ar  lançado  pe- 
lo anus  com  ruido :  —  de 
lobo  (bot.).  V.  Piejin. 

Pedófilo,  la.  adj.  Amante  dos 
meninoí. 

Pedofleboxomía.  /.  (med.)  Pe- 
doi^hlebotomia ;  sangria  das 
creanças. 

Pedójietiío.  to.  Pedómetro;  in- 
strumento que  serve  para 
medir  o  terreno  que  se  anda. 

Pkdónomo,  ma.  s.  Pedonomo; 
nome  que  se  dava  na  repu- 
blica de  Esparta  ao  que  diri- 
gia a  educação  das  creanças. 

Pjcdorrbar.  n.  Peidar,  dar  peí- 
dos: —  peidorrear;  imitar 
com  a  boca  ou  com  algum 
instrumento  o  peidar:  — 
(í.  (fig.)  cantar,  tocar  ou  re- 
citar desentoadamente  al- 
guma péssima  composição. 

Pedorrera  .  /.  Pcidorrada ; 
grande  e  repetida  quanti- 
dade de  peides.  Peditum  as- 
siduum:  — -pi.  calções  muito 
justos  que  antigamente  usa- 
ram 03  escudeiros.  Bracea}, 
ar  um. 

Pedorrero,  ra.  adj.  Peidorrei- 
ro;  que  dá  muitos  peidos. 
Costuma  usar-se  como  sub- 
stantivo. 

Pedorretá.  /.  Peidorreta ;  pei- 
do imitado  com  a  boca.  O  ris 
crepitas  quidam. 

Pedorro,  ra.  adj.  V.  Pedor- 
rero: —  mau,  velhaco. 

Pedotrófia.  /.  (lijig.)  Pedotro- 
phia;  tratado  da  alimenta- 
ção das  creanças,  tendo  em 
vista  desenvolvcr-lhes  uma 
constituição  vigorosa. 

Pedotrofo.  to.  (hyg.)  Pedotro- 
pho ;  aquelie  que  ensina  a 
arte  de  alimentar  as  crean- 
ças segundo  os  preceitos  da 
pedotrophia. 

Pedra.  /.  (ant.)  V.  Piedra. 

Pedrada.  /.  Pedraxla;  acção 
de  despedir  a  pedra  contra 
alguma  parte.  Lapidalio, 
onis:  —  pedrada;  golpe  com 
pedra,  signal  que  a  mesma 
deixa.  Lapidis  ictiis:  —  pre- 
silha que  antigamente  usa- 
vam os  soldados  para  pren- 
derem a  aba  do  chapéu  á 
copa.  Pilei  militaris  orna- 
tus:  —  laço  que  as  mulhe- 
res usavam  ao  lado  da  ca- 
beça. Offendix,  icis:  —  (fiff-) 


PED 


359 


pedrada,  remoque.  Scomma, 
cavillum:  —  ó  pedradas;  pe- 
drada! ou  pedradas!  inter- 
jeição que  indica  que  alguém 
merece  censura  ou  castigo. 
Lapidibus  tundaris.  Como 
pedrada  en  ojo  de  boticario 
(loe.  fam.);  veiu  ou  foi  mes- 
mo a  proposito.  Opportunh 
aliquid  accidere. 

Pedral,  m.  (art.J  Pouta;  pe- 
dra presa  a  um  cabo,  que 
os  barqueiros  lançam  na 
agua  para  segurar  barcos  e 
redes,  e  também  serve  de 
lastro  ou  peso. 

Pedrea./.  Apedrejamento;  ac- 
ção de  apedrejar  ou  apedre- 
jar-sp.  Lapidatio,  onis:  — 
apedrejamento;  combate  de 
pedra  entre  rapazes.  Pugna 
lapidibus  inita:  —  pedrisco, 
chuva  de  pedra.  Pluvia  la- 
pidum. 

Pedrear.  a.  (ant.)  Y.  Apedrear. 

Pedregal  m.  Pedregal,  pedral; 
sitio  com  muitas  pedras.  Sa- 
xetum,  i. 

Pedregoso,  sa.  adj.  Pedregoso 
ou  pedragoso;  applica-se  ao 
terreno  naturalmente  cober- 
to de  pedras.  Ijapidosus,  sa- 
xo.'ius:  —  s.  o  que  padece  o 
mal  do  areias.  Ccãcidorum 
morbo  corrcptus. 

Pedrejón.  í??.  Pedregulho;  gran- 
de pedra  solta.  Saxnm,  i. 

Pedreñal,  to.  (ant.)  Arcabuz 
mais  curto  que  o  mosquete. 
Catapulta  ignea  fjrevior:  — 
V.  Pistolete. 

Pedrera.  /.  Pedreira;  rocha 
d'onde  se  corta  pedra.  Lapi- 
cidina,  ce. 

Pedrería.  /.  Pedraria;  quan- 
tidade de  pednis  preciosas. 
Pretiosi  lapilli. 

Pedrero,  m.  Canteiro;  official 
que  trabalha  em  pedra,  de 
cantaria  para  edificios.  La- 
picida,  lapidarivs:  —  pe- 
dreiro; especie  de  morteiro 
que  serve  para  disparar  pe- 
dras e  metralha.  Tormcntum 
minus  hellicum :  — ■  V.  Hon- 
dero: —  nome  que  dào  em 
algumas  províncias  de  Hes- 
panha  ás  creanças  engeita- 
das.  Puer  expositus:  —  (ant.) 
V.  Lapidario. 

Pedrezüela./.  dim.  de  Piedra. 
Pedrinha. 

Pedricacion.  /.  (ant.)  V.  Pre- 
dicación, por  transposição. 


360 


PED 


Pedkicador,  RA.  s.  (aut.)  V. 
Predicador,  por  transposi- 
ção. 

Pedricar.  o.  (a7iLj  V.  Predi- 
car, pur  transposição. 

Pedrisca./.  V.  Pedrisco 

Pedriscal,  m.  V.  Pedr 

Pedrisco,  m.  Pedrisco,  saraiva, 
graniso;  pedra  que  cáe  das 
nuvens  em  grande  quanti- 
dade. Grandinis  copia,  vis: 
—  cliuva  de  pedras;  quanti- 
dade de  pedras  atiradas.  La- 
2)idum  plurima  jactatio:  — 
pedregal  •,  quantidade  de  pe- 
dras soltas.  Lapides  undique 
per  terram  sparsi. 

Pedrisquero,  m.  V.  Pedrisco, 
na  primeira  accepçâo. 

Pedriza.  /.  V.  Pedrera,  Mi- 
neral: —  ó  pedrizal;  pedrou- 
ço;  montão  de  pedras.  Lapi- 
dum  copia. 

Pedro.  m.  (germ.)  Vestido  que 
de  noite  usam  os  ladroes :  — 
(germ.)  ferrolho:  —  de  ur- 
demalas;  Pedro  malasartes; 
grande  enredador.  Pedro  de 
urdemalas,  ó  todo  el  monte  o 
nada  (rif.);  ou  Cesar  ou  sa- 
pateiro, ou  bem  tudo,  ou 
bem  nada.  Aut  Cesar,  aut 
nihil,  aut  rex,  aut  asinus. 
Pedro  por  qué  atiza?  pjor  go- 
sar  de  la  ceuiza;  cada  um 
chega  a  braza  á  sua  sardi- 
nha. Pro  utilitate  sua  quis- 
que laboral.  Pedro  por  tí 
pjoco  medro,  menos  medra- 
rás se  yo  puedo  (rif.);  nun- 
ca o  invejoso  medrou  nem 
quem  ao  pé  d'elle  morou. 
Invidia  jirogressibus  obstat. 
Acertadole  ha  Pedro  a  la 
cogujada,  que  el  rabo  lleva 
tuerto;  mente  Pedro  porque 
o  tem  de  vezo.  Mirus  proje- 
tòjactus,  si  caudam  tangerei. 
Algo  va  ó  onucho  vá  de  Pe- 
dro a  Pedro;  muito  vae  de 
Pedro  a  Pedro .  Multum 
prcestat  vir  viro.  Bien  está 
iS.  Pedro  en  Poma;  bem  es- 
tá S.  Pedro  em  Roma.  Dum 
benh  sis,  noli  melius  esse. 
Pícame  Pedro  que  picarle 
quiero;  pica-me  Pedro,  pi- 
car-te-hei  cedo .  Obstinai  o 
obsisfis  obstinatior.  Tau  bue- 
no es  Pedro  como  su  compa- 
ñero; tão  bom  é  Pedro  como 
seu  amo;  tal  é  o  servo  como 
o  senhor.  Componitur  servus 
heri  ad  exemplum,  dignum 


PEG 

patella  operculum.  Don  Pe- 
dro de  noche  (bot.).  V.  Don 
Juan. 

Pedroso,  sa.  adj.  (ant.)  V.  Pe- 
dregoso. 

Pedkusco.  m.  Pedra  em  bruto, 
pedra  tosca,  conforme  súe 
da  canteira. 

Pedunculado,  da.  adj.  (bot.) 
Pedunculado;  epitheto  n]}- 
plicado  ás  flores  sustenta- 
das por  um  pedúnculo:  — • 
m.  pi.  (zool.)  pedunculados; 
ordem  de  molluscos  brachio- 
podas  caraeterisados  por  te- 
rem um  pedúnculo  tendino- 
so que  sustenta  a  concha. 

Pedúnculo,  m.  (anat.)  Pedún- 
culo; nome  de  certos  appen- 
dices  ou  prolongações  cere- 
hraes.  Pedúnculos  dela  glán- 
dula pineal;  pedúnculos  da 
glándula  pineal;  são  de  tres 
ordens:  superiores,  inferio- 
res e  medios.  Pedúnculos  del 
cerebelo;  pedúnculos  do  ce- 
rebelo; são  em  numero  de 
seis,  tres  de  cada  lado,  e 
distinguem-se  também  pela 
sua  posição  relativa  em  su- 
periores, inferiores  e  medios. 
Pedúnculos  del  cerebro.  V. 
Cuerpos  retiformes:  —  (bot.) 
pedúnculo;  parte  da  planta 
que  sustenta  a  flor;  é  sim- 
ples ou  composto,  e  u'este 
ultimo  caso  as  suas  diversas 
ramiticaçòes  chamam-se  pe- 
dicellos:  —  (zool.)  pedúncu- 
lo; parte  do  animal  que  Ihe 
serve  de  pé  ou  sustentáculo. 
Dá-se  geralmente  este  no- 
me ao  que  apresentam  os 
molluscos. 

Peer.  ?í.  Peidar;  dar  pcidos. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. Pederé. 

Pega.  /.  Pegamento,  grudadu- 
ra;  união  por  conglutina- 
ção.  Conglutinatio,  onis:  — 
breadura;  untura  de  breu 
que  se  dá  a  certos  vasos. 
Incrustatio,  picis  linimen- 
tum:  —  (fam.J  V.  Chasco: — 
V.  Zurra:  —  (ant.)  V.  Ape- 
go. Saber  á  la  pega  (fr.  fig.); 
resentir-se  dos  maus  costu- 
mes ou  má  educação.  2íajo- 
rum  mores  sapere,  redoleré. 
Ser  de  la  pega;  ser  dos  tacs, 
ser  da  sucia.  Ejusdem  fúr- 
fur is  esse.  Dame  pega  sin 
mancha,  darte  he  moza  sin 
tacha  (rif.);  dá-me  pega  sem 


PEG 

mancha,  dar-te-hei  mulher 
sem  tacha.  j\"ec  2^ica  unico- 
lor, nec  puella  absque  nota. 
Tanto  pica  la  pega  en  la 
raíz  del  torbisco,  hasta  que 
quebranta  el  pñco;  tanto  pi- 
ca a  pega  na  raiz  do  trovis- 
co, que  quebra  o  bico.  Pica 
nimis  pungendo  soletperfrin- 
gere  rostrum :  —  (zool.)  pe- 
ga; variedade  de  aves  que 
têem  o  peito  branco  e  o  res- 
tante do  corpo  negro.  Pega 
reborda;  pega  reborda;  ge- 
nero de  aves  da  familia  das 
lanideas,  que  se  encontram 
em  todos  os  paizes,  e  que 
pouco  aprendem  a  fallar. 

Pegadillo,  m.  Pegamaço;  ho- 
mem seccante,  importuno. 
Homo  moleste  adhcerens. 

Pegadizo,  za.  adj.  Pegadico, 
pegajoso,  glutinoso.  Visco- 
sus,  glutinosus:  —  pegadi- 
co. V.  Contajioso,  no  senti- 
do physico  e  moral:  —  pe- 
gadico, chupista;  diz-se  do 
que  se  encosta  a  outro  para 
comer  ou  divertir-se  á  sua 
custa.  Moleste  adhcerens, pa- 
rasilicus:  —  V.  Postizo. 

Pegado,  m.  Parche,  emplasto, 
composto  de  materias  agglu- 
ti nativas.  Pittacium  spjle- 
7iium. 

Pegador,  m.  Coilador;  o  que 
forra  de  papel  de  cores  as 
paredes  das  habitações. 

Pegadura.  /.  Pegadura,  pega- 
mento; o  acto  de  pegar.  Con- 
glutinatio, picatio:  —  pega- 
dura; a  união  physicaou  cos- 
tura que  resulta  da  congluti- 
nação  de  urna  cousa  com  ou- 
tra. Sutura,  commissura. 

Pegajosísijio,  ma.  adj.  sup. 
de  Pegajoso.  Pegajosíssimo; 
muito  pegajogo. 

Pegajoso,  sa.  culj.  Pegajoso; 
que  se  pega  com  facilidade. 
Viscosus,  glutinosus :  —  pe- 
gajoso, contagioso ;  que  se 
pega.  Conlagiosus,  a,  tim : 
—  pegajoso,  contagioso;  ap- 
plica-se  aos  vicios  que  facil- 
mente se  commuuicam :  — 
(fig.)  pegajoso,  suave,  attra- 
ctivo.  Mellitus,  suavis,  al- 
liciens :  —  pegajoso ;  attra- 
hente,  que  convida;  appli- 
ca-se  aos  officios  e  empre- 
gos onde  ha  interesses  de 
que  facilmente  se  pode  abu- 
sar. Inescans,  alliciens. 


PEG 

Pegamiento,    m.    Pegamento ; 
acto  de  pegar  ou  unir  urna 
cousa  com  outra,  Congluti- 
natio,  onis. 
Peganita.  /.  (mili.)  Peganita; 
variedade  de  turqueza,  phos- 
pluito  de  alumina. 
Pegano.  m.  (bot.)  Pegauo ;  ge- 
nero  de   ¡llantas   da   fami- 
lia das  rutaceas. 
Pegante,   aclj.   (ant.)  Pegado, 

contiguo,  vizinho. 
Pegar,  a.  Pegar,  juntar,  col- 
lar,   grudar.    CongliUiaare, 
toujungere :  —  pegar,  unir, 
segurar  nma  cousa  a  outra. 
Consuerc,  colligare :  —  pe- 
gar,   ajustar   perfeitamente 
uma  cousa  sobre  outra.  Coii- 
jungere,    copulare :  —  pre- 
gar,   atirar    com   violencia, 
uma  cousa  contra  outra.  II- 
lidere,     impingere :  —  pes- 
pegar, bater,  maltratar.  Fc>-- 
berare,   timdere:  —  pegar, 
contagiar;  communicar  por 
contacto.     Usa-se    também 
como    reciproco.    Communi- 
carc,  inducere :  —  n.  pegar, 
arraigar,  tomar  força,  v.  g. ; 
as  plantas,  o  fogo.  Coales- 
cere,  crescere,  dijfanãi :  — 
pegar,  engar;  apertar  com 
alguém,  travar-se  de  rasões. 
Aggredi,  rixari :  —  pegar ; 
estar  pegado,  próximo,  con- 
tiguo. Adhcerere,  adsiare :  — 
pegar  no  somuo,  começar  a 
dormir.  Somnum  capere :  — 
a,    6    n.   V.   Empegar :  — 
(Â9-)   pegar,    desgostar,  in- 
connnodar.  Lacessere :  — -  r. 
pegar-se,  encostar-se  a  al- 
guém,    introduzir-se     onde 
não  é  chamado.  Adhcerescere, 
importune    aãjungi :  —  pe- 
gar-se,   agarrar-se,    unir-se 
uma  cousa  a  outra,  de  modo 
que  seja  diôicil  separa-las. 
líoirere,     copular  i :  —  pe- 
gar-se, affeiçoar-se,  ter  uma 
inclinação  irresistível  para 
qualquer    cousa.    laescari, 
traJii:  —  pegar-se;  fallan- 
do de  interesses,  ficar  pre- 
judicado no  manejo  dos  de 
outrem.  Impensas  pro  alio 
faceré :  —  (fig-)     pcgar-se, 
fixar-se,  insinuar-se  alguma 
cousa  no  animo,  produzindo 
impressão.  Animo  insiauari: 
—  (p.  Mex.)  pegar-se,  obsti- 
nar-se,  ser  teimoso:  —  pe- 
gar-se,viciar-se,  perverter-se 

4G 


PEG 

pelo  exemplo.  Pegaria  (fr.J; 
prega-la;  enganar,  burlar  a 
boa   fé  c  confiança  de  al- 
guém. Liidificare,  spem  con- 
ceptamfallere.  Pegarse  algo; 
pegar-se   a  alguma  cousa ; 
aprovei tar-se  ou  tirar  utili- 
dade do  que  se  maneja  ou 
trata.  Utilitatem  aucupari. 
Pegaseo,  sea.  adj.  (poet.)  Pe- 
gaseo ;  que  se  refere  ao  ca- 
vallo  Pegaso.  Pegaseas,  a, 
um.. 
Pegaso,    m.    Pegaso ;    cavallo 
fabuloso  com  azas.  Pegasus, 
i:  —  (astr.)  pegaso;  constel- 
lação  do  liemispherio  boreal 
que  contém  noventa  e  tres 
estrellas  .•  —  (zool.)    pega- 
sus; genero  de  peixes  lopho- 
branchios. 
Pegata.  /.   (fam.)  Falcatrua, 
logro ;    peça    cuidada    com 
que  se  engana  alguém.  Suh- 
reptio  callida,  fraus,  ludi- 
ficatio. 
Pegatista.  m.  Parasi  to,  chupis- 
ta  que  procura  sempre  co- 
mer á  custa  dos  outros :  — 
miserável,  mendigo. 
Pege.  m.  V.  Peje. 
Pegemuller.  7)1.  V.  Pejemuller. 
Pegepalo.  m.  V.  Pejepalo. 
Pegomancia.    /.   Pegomancia ; 
arte  de  adivinhar  pela  agua 
das  fontes. 
PegomÁntico,    ca.   adj.   Pego- 
mantico;    relativo   á   pego- 
mancia: —  s.  pegomantico; 
aquelle  que  pratica  esta  adi- 
vinhação. 
Pegomia.  /.  (zool.)  Pegomya; 
genero  de  insectos  dípteros 
da  familia  dos  athericeros. 
Pegon.  m.  V.  Pegote,  na  quar- 
ta accepçâo. 
Pegote,  m.  Emplasto  feito  de 
pez  ou  de  outros  ingredien- 
tes pegajosos.  Pittacium,  ii : 
—  qualquer  cousa  sobreposta 
como  que  pegada  a  outra, 
mas   que   difiere  muito  da 
peça  principal.  Supervaca- 
neus,     supérfluas:  —  (figO 
grude,  colla;  qualquer  gui- 
sado,  ou   outra   cousa  que 
está  muito  espessa  e  pega- 
josa.     Condimeiítum-     cras- 
sum,  ghdinosumque :  —  pa- 
rasito; impertinente  que  não 
se  aparta  de  outrem,  espe- 
cialmente ás  horas  do  co- 
mer. Moleste  adhcerens,  pa- 
rasitas. 


PEI 


361 


Pegotear,  n.  (fam.)  Introduzir- 
se;  apresentar-se  a'uma  casa 
ás  horas  de  comida,  sem  ser 
convidado.  Ad  mensam  7ion 
invitalum  accederé. 
Pegotico,  llo,  to.  m.  dim.  de 

Pegote. 
Pegricia.  /.  (ant.)  V.  Pereza. 
Pegrizoso,   sa.   adj.  (ant.)  V. 

Perezoso. 
Peguera.  /.  Pilha  de  madeira 
de  pinho,  da  qual,  depois  de 
queimada,  se  extrahe  o  pez. 
Strues  pinea,    ex   qua   ope 
ignis  pix  extrahitur:  —  si- 
tios onde,  nas  tosquias,  se 
aquece   o  pez   e   se  põe  a 
marca  ao  gado.  Deposltum 
pÁcis  ovibus  inurendis. 
Peguero,  ra.   s.  Pegueiro;  o 
que  extrahe  o  pez  do  pinho 
ou  faz  negocio  com  elle.  Pieis 
extractor  vel  venditor. 
Pegujal,    m.   V.   Peculio :  — ■ 
(fig.)  pegulhal ;  pequena  por- 
ção  de  rebanhos  e  terras. 
Parva  grex,  vel  agri  portio. 
PEGUjALEjo.m.cíi'm.  ãePegajal. 
Pegujalero,     m.     Pegureiro ; 
pastorinho  que   tem  pouco 
gado;  diz-se  também. do  la- 
vrador que  tem  uma  pequena 
lavoura.  Exigui  pecoris  vel 
agelli  dominus. 
Pegujar.  m.  Pegulhar.  V.  Pe- 
gujal. 
Pegujarero,  EA.  s.  V.  Pcguja- 

lero. 
Pegujón,  m.  Novelo  de  lã  ou 
cabellos,  que  se  pegam  ou 
embrulham   entre   si.    Glo- 
mus,  i. 
Pegular,  Pegullal.  m.  (ant.) 

V.  Pegujal. 
Pegunta.  /'.  Marca  ou  signal 
que  se  põe  ao  gado,  especial- 
mente ao  lanigero,  com  pez 
derretido.  Signum  pecudibus 
piei  inditum. 
Peguntar,  a.  Marcar  o   gado 
com  pez  derretido.  Signum 
piceum  imprimere. 
Peguyak,  Peguyo.  m.  (ant.)Y. 

Pegujal. 
Pehlvi.  adj.  Pehlvi;  diz-se  de 
uma  língua  que  se  fallava 
na  antiga  Media. 
Peinada.  /.  V.  Peinadura. 
Peinado,    da.   adj.    Penteado, 
composto,  apurado  :  —  afe- 
minado;  diz-se   do   homem 
que  se  prepara  e  apresenta 
com  certo  esmero  mulheril. 
Nimis  comlus  homo  :  —  iim- 


362 


peí 


po,  liso,  escalvado,  fallando 
de  montes  ou  roclias :  —  m. 
penteado;  adorno  e  compos- 
tura do  cabello.  Coma,  cri- 
miim  ornatus. 

Peinadou,  ka.  s.  Penteador; 
aquelle  que  penteia.  Pectens, 
tis:  — m.  penteador;  panno 
que  cobre  os  hombros  do 
que  se  penteia  oii  barbeia. 
Involucre,  linteum  humerale. 

Peinadura.  /.  Penteadura ; 
acto  de  pentear  ou  pentear- 
se.  Capillos  pedendi  adio : 
— cabellos  que  cáem  ao  pen- 
tear. Capilli  pedine  evulsi. 

Peinar,  a.  Pentear;  desemba- 
raçar, compor  os  cabellos 
com  o  pente.  Usa-se  também 
como  reciproco.  Pederé :  — 
escarpar ;  cortar  parte  da 
pedra  ou  terra  de  alguma 
rocha  ou  montanha,  dando- 
Ihe  declividade.  Exeavare, 
scalpere :  —  (fiff-J  pentear ; 
desembaraçar  ou  limpar  o 
pello  ou  lã  de  alguns  ani- 
maes.  Crines  vel  pilum  ex- 
tergere :  —  (fam.)  ajustar 
contas  com  alguém :  — (ant.) 
V.  Empenar.  No  peinarse 
2>ara  aUjuno  (fr.);  não  se 
pentear  para  alguém  ;  diz-se 
de  uma  mulher,  significando 
que  não  dá  atteneão  ao  ho- 
mem que  a  pretende.  Haud 
illi  adservari:  —  empinar- 
se, encabritar-se ;  diz-se  do 
cavallo  que  se  levanta 
apoiando-se  sobre  os  mem- 
bros posteriores:  —  (pões.) 
fender,  dividir.  Leviter  tan- 
gere,  discriminare. 

Peinazo,  m.  (art.)  Pinásio;  em 
qualquer  porta  de  tres  pe- 
ças é  a  peça  do  meio. 

Peindra.  /.  (ant.)  V.  Prenda. 

Peindrar.  a.  (ant.)  V.  Prendar, 
na  primeira  accepção. 

Peine,  m.  Pente;  instrumento 
de  madeira,  marfim,  etc.,  que 
serve  para  pentear.  Peden, 
inis :  —  peito  do  pé.  Supe- 
rior pedis  pars.  A  .sobre  pei- 
ne (loe.  adü.)  V.  A  medias, 
imperfeitamente.  Sobre  pei- 
ne; sobre  o  pcnto,  por  cima 
do  cabello,  pouco  rente.  /Sn- 
2n-a  ijedinem  cctpi/los  tonde- 
re:  (fig.)  por  demais,  negli- 
gentemente, sem  reflexão. 
Perfundorie,  obiter: — (art.) 
V.  Carda:  —  pente;  instru- 
mento cora  que  os  tecelões 


PEL 

apertam  a  teia.  Peden,  inis: 
— pente;  antigo  instrumento 
de  tortura,  empregado  pelos 
tyrannos.  Pectén  ferreus :  — 
de  pastor  o  de  Vénus  (bot.) 
V.  Escándice :  —  (zool.)  pen- 
te; genero  de  moUuscos  con- 
chíferos monomyarios. 

Peinería.  /.  Penteeiria;  loja, 
fabrica  de  pentes.  Taberna 
ubi  pedines  venduntur  aid 
fabricantur: — officio  de  pen- 
teeiro. 

Peinero,  ra.  s.  Penteeiro;  o 
que  faz  e  vende  pentes.  Pe- 
ctinum  artifex,  venditor. 

Peineta.  /.  Pente  convexo  que 
usam  as  mulheres,  como  or- 
nato 8  para  segurar  os  en- 
feites da  cabeça.  Peden  in- 
curvus. 

Peirayo.  m.  (2).  Gal.)  Caes, 
molhe  ou  sitio  onde  se  des- 
embarca. 

Peith.  m.  Peith;  a  decima  ter- 
ceira letra  do  alphabeto  cél- 
tico. 

Peixotoa.  f.  (bot.)  Peixotoa; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  malpighiaceas. 

Peje.  m.  (fig.)  Melro;  homem 
fino,  astuto.  Astidus,  calli- 
dtis: — (zool.)N.  Pez:  —  ara- 
ña; peixe  aranha;  especie 
de  peixes  acanthopterygios, 
da  familia  dos  percoideos : 
—  diablo.  V.  Escorpena. 

PnjEANJEL.  m.  (zooL)  Peixe- 
anjo ;  genero  de  peixes  chon- 
dropterygios  selacios. 

Pejebuey,  m.  (zool.)  Peixe-boi ; 
nome  que  dão  na  provincia 
das  Amazonas  ao  manati. 

Pejemuller,  m.  (zool.)  V.  Mor- 
sa. 

Pejepalo,  m.  (zool.)  Peixe-páo ; 
especie  de  bacalhau,  inferior 
ao  commum,  por  ser  mais 
duro  e  secco. 

Pejesapo,  m.  (zool.)  Peixe-sa- 
po;  genero  de  peixes  acan- 
thopterygios. 

Pejiguera.  /.  (fam.)  Empeci- 
lho ;  cousa  que,  sem  nos  dar 
grande  proveito,  nos  põe  em 
embaraços  e  difSculdades. 
Molestia,  difficultas. 

Pel.  /.  (ant.)  V.  Piel. 

Pela.  s.  (p.Gal.)  Pella;  crean- 
ça  ricamente  vestida  e  mon- 
tada sobre  as  costas  de  um 
homem  que  vae  dansando. 
Costuma  sair  nas  procissões 
do  Corpo  de  Deus.  Puer  su- 


PEL 

per  hominis  humeros  tripu- 
dians:  —  /.  (p.  Cuba)  V. 
Zurra. 

Pelacanídeas./.  pi.  (zool.)  Pel- 
lacanydeas;  familia  de  aves 
palmipedes. 

Pelada.  /.  Pelle  de  carneiro  a 
que  se  arranca  a  lã,  depois 
de  morta  a  rez.  Pellis  ovina 
depilata. 

Peladera.  /.  (meã.)  V.  Alope- 
cia. 

Peladero,  m.  Logar  onde  se 
escaldam  as  aves  e  leitões 
para  os  pellar.  Aves  et  sues 
fervida  aqiia  comburendi  lo- 
cus. 

Peladilla.  /.  Amêndoa  con- 
feitada,  lisa  e  redonda.  Amy- 
gdalum  saccharo  ohlitum: — 
(fig.)  pedrinha  branca  e  re- 
donda que  se  encontra  nos 
ribeiros,  margens  dos  rios 
e  campos.  Scrupuli,  orum. 

Peladillos,  m.  pl.  Lã  arran- 
cada da  pelle  depois  de  mor- 
ta a  rez.  Tonsarum  lana. 

Peladiza.  /.  Lã  que  se  tira 
das  pclles  na  fabrica  de  cor- 
tumes. 

Pelado,  da,  adj.  (fig.)  Escal- 
vado; diz-se  do  monte,  ro- 
chedo ou  campo  despido  de 
vegetação.  Tonsus,  nudus. 

Pelador,  m.  Pellador;  o  que 
pella.  Glabrator,  oris. 

Peladura.  /.  Pelladura;  acção 
e  eíFeito  de  pellar.  Pilorum 
evulsio. 

Pelafustán,  na.  adj.  Pobertão, 
pellitrapo.  Homo  vagus,x)an- 
nostis. 

Pelagallo.  adj.  (fam.)  Vadio, 
vagabundo.  Vilis  et  otiosus 
homo. 

Pelagatos,  adj.  (fam.)  Pobre 
diabo;  applica-se  ao  homem 
que  tem  escassas  faculdades. 

Pélago,  m.  (ant.)  V.  Piélago. 

Pelagoscopia.  /.  (phys.)  Pela- 
goscopia;  arte  de  manejar 
o  pelagoscopo. 

Pelagoscópico,  ca.  adj.  (phys.) 
Pelagoscopico;  que  tem  re- 
lação com  a  pelagoscopia. 

Pelagoscopo.  m.  (phys.)  Pela- 
goscopo ;  instrumento  de  ópti- 
ca que  se  emprega  para  ver 
os  objectos  que  estão  debai- 
xo de  agua. 

Pelagra.  V-  (■med.)  Pelagra ; 
inflammação  erysipelatosa 
que  se  desenvolve  sobre  tu- 
do nas  partes  do  corpo  que 


PEL 

estão  em  contacto  com  o  ar 
e  expostas  á  acção  dos  raios 
do  sol. 

Pelaire,  to.  Frisador;  official 
que  nas  fabricas  de  pannos 
é  encarregado  de  os  frisar. 
Carminabimdus,  carminans, 
carminationem  exercens :  — 
(p.  Arag.)  V.  Cardador. 

Pelairía. /.  Ofiicio  ou  occupa- 
ção  de  frisador.  Carminan- 
tis  múnus,  officium. 

Pelaje,  m.  Pellagem;  natureza, 
qualidade  do  pello  ou  lã  dos 
animaes.  Pilortim  color  aut 
qnalitas :  —  (fiff-)  exterior, 
apparencia  de  qualquer  cou- 
sa, especialmente  do  vestua- 
rio. Ignohilis  et  incomptusa 
vestiendi  hahitus. 

Pelajianismo.  to.  (rei.)  Pela- 
gianismo;  seita  de  Pelagio 
ou  a  reunião  de  sectarios 
d'este  heresiarcha.  Pelagii 
doctrina. 

Pelajiano,  na.  adj.  Pelagiano; 
pertencente  a  Pelagio,  secta- 
rio que  professava  a  doutri- 
na d'este  heresiarcha.  Pela- 
gii aseeta. 

Pelajios.  to.  pi.  (zool.)  Pela- 
gios;  familia  de  aves  palmi- 
pedes. 

Pelambrar,  a.  Curtir.  V.  Ape- 
lamhrar. 

Pelambre,  to.  Pellame,  coira- 
ma; porção  de  pelles  para 
cortume.  Subigendariim  pel- 
lium  depositum  :  — pello  ar- 
rancado dos  couros.  Pili 
evulsi  vel  rasi :  —  mistura 
de  agua  e  cal  para  pellar 
couros.  Calx  aquce  immix- 
ta  macerandis  pellibus:  — 
falta  de  pello.  Piíorum  de- 
fectos. 

Pelambrera./.  Pellame,  alca- 
çaria;  sitio  onde  se  curtem 
as  pelles.  Subigendarum 
pellium  loGus :  —  porção  de 
pellos  espessos  e  crescidos. 
Pili,  pilorum  copia :  —  V. 
Peladera,  Pelona. 

Pelambrero,  to.  Curtidor;  offi- 
cial que  curte  pelles.  Pe/¿á;m 
subactor. 

Pelambrón,  na.  adj.  V.  Pobre- 
ion. 

PelÍmen.  m.  (fam.)  V.  Pelam- 
bre. 

Pelamesa.  /.  Briga,  desordem 
f  in  que  se  arrancam  os  ca- 
bellos ou  a  barba.  Rixa  vs- 
qne  ad  pilorum  evulsioiíem: 


PEL 

—  porção  de  pello  que  se 
pode  agarrar.  Pilorum  co- 
pia. 

Pelandusca.  /.  (fam.)  V.  Ra- 
mera. 

Pelantrín,  adj.  (prov.)  Lavra- 
dor de  poucos  fundos,  de  pe- 
quena lavoura.  Exigid  agri- 
cultor. 

Pelar.  a.  Pellar;  tirar  o  pello. 
Pilos  eoellere:  —  pellar,  de- 
pcnnar,  tirar  as  pennas  ás 
aves.  Plumas  evellere :  — 
(fam.)  pellar,  esfolar,  tirar 
a  pelle: — -(fig.)  pellar,  des- 
cascar; tirar  a  casca  a  al- 
guns fructos.  Putamina  vel 
carticulas  detrahere:  —  (fig. 
fam.)  esfolar,  depennar ;  ga- 
nhar a  alguém  todo  o  di- 
nheiro ao  jogo.  Aliquem  in 
ludo  pecu7iià  omninò  spolia- 
re:  —  esfolar,  depennar;  ti- 
rar a  outrem  os  bens  que 
possue,  usando  da  violencia, 
arte  ou  engano.  Bonis  spo- 
liare: — (fam.)  pellar;  cortar 
ou  rapar  o  pello  :  —  r.  pel- 
lar-se;  cair  a  alguém  o  pello 
ou  cabello.  Capillos  amitte- 
re,  capillos  defluere:  —  (j). 
Mex.)  pellar-se,  apaixonar- 
sc,  desejar  ardentemente  al- 
guma pessoa  ou  ctmsa :  — 
descarar-se,  portar-se  sem 
pudor  nem  vergonha.  Pe- 
larse de  fino  (fr.);  ser  fino 
como  um  coral.  Nimis  cál- 
lidum  esse,  vel  versutum. 
Pelárselas ;  pellar-se  por  al- 
guma cousa;  deseja-la  com 
todo  o  empenlio.  Anxie  vel 
instanter  aliquid  prosequi. 

Pela-ruecas.  /.  (fam.)  Fian- 
deira; mulher  pobre  que 
vive  de  fiar.  Quce  nendo  vi- 
ctum  qucerit. 

Pelarza.  /.  (ant.)  V.  Pelaza, 
na  segunda  accepção. 

Pelato.  m.  (zool.)  Pelato;  ge- 
nero de  peixes  acanthopte- 
rygios,  da  familia  dos  per- 
coideos. 

Pelaza.  adj.  Applica-se  á  pa- 
llia  de  cevada  meia  trilha- 
da. Palea  leviler  trita: — /. 
pendencia,  rixa,  disputa.  V. 
Pelazga.  Ri.va,  contentio  : — 
(ant.)  desgraça,  infortunio. 

Pelazga.  /.  V.  Pendencia. 

Peldaño,  m.  Degrau ;  peça  de 
escada  por  onde  se  sobe. 
Gradus,  ús. 

Pelde.  /.  V.  Apelde. 


PEL 


363 


Peldefebre.  m.  Especie  de  ca- 
melão;  antigo  estofo  feito 
de  la  e  pello  de  cabra,  lela 
ex  lana  pilisque  caprinis. 

Pelea.  /.  Peleja,  combato,  ba- 
talha. Pugna,  j^ntiHum :  — 
peleja,  pendencia,  disputa, 
rixa  particular.  Contentio, 
rixa :  —  (fig.)  peleja ;  com- 
bate entre  irracionaes.  Pu- 
gna, ce: — peleja,  combate, 
choque  das  paixões,  agita- 
ção de  espirito.  Pugna,  con- 
^¿c^iis;— peleja,  fadiga,  tra- 
balho. Contentio,  onis.  Pe- 
lea de  hermanos  alheña  en 
manos  (rif);  ira  de  irmãos, 
ira  de  diabos.  Propinquo- 
riím  péssima  est  discordia. 

Peleador,  to.  Pelejador,  bata- 
lhador; aquelle  que  jieleja 
ou  batalha.  Pugnator,  certa- 
ior. 

Peleante,  m.  Y.  Combatiente. 

Pelear,  a.  Pelejar;  brigar  na 
guerra,  batalhar.  Prcelari, 
redimicare,  2}ii'gnare  :  —  pe- 
lejar, altercar,  disputar, 
contender.  Contendere,  rixa- 
ri:  —  pelejar,  lutar,  traba- 
lhar continuadamente  para 
conseguir  alguma  cousa.  Pu- 
gnare, immiti :  —  i^elejar, 
brigar;  diz-se  dos  irracio- 
naes quando  lutam.  Pugna- 
re, rixari:  —  (fig.)  pelejar, 
combater;  diz-se  frequente- 
mente dos  elementos  quan- 
do se  chocam.  Pugnare,  con- 
tendere: —  pelejar,  lutar, 
trabalhar  para  vencer  as 
paixões,  appetites,  etc.  Pu- 
gnare, contendere :  —  r.  ba- 
ter-se;  diz-se  da  luta,  briga 
ou  contenda  entre  duas  ou 
mais  pessoas.  Rixari,  pu- 
gnis  certare. 

Pelécinon.  to.  Pelecynon;  es- 
pecie de  quadrante  solar, 
em  forma  de  hacha,  empre- 
gado pelos  antigos. 

Pelecíntide.  m.  (bot.)  Pelecyn- 
this  (hacha);  genero  de  plan- 
tas, da  familia  das  legumi- 
nosas papilionaceas. 

Pelecio.  m.  (zool.)  Pelecio; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  carabicos. 

Pelecocera.  /.  (zool.)  Peleco- 
cera;  genero  de  insectos  dí- 
pteros bracoceros  da  familia 
dos  tanystomos. 

Pelecúfoko.  m.  (zool.)  Peleco- 


364 


PEL 


phoro;  genero    de   insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  malacodermes. 
Pelechar,  a.  (fig.  favi.)  Bus- 
tentar,  vestir  alguém,  dar- 
Ihe  tado  o  que  necessita :  — 
n.     encabcllar,     empennar; 
crearpellooupemias.  P¿7are, 
iñlos  vel  plumaís  emitiere : 
—  (fi9-  fo-'m.)    augmentar*, 
melhorar  de  fortuna.  For- 
tunam  in  meliiis  mvtari. 
Pelele,  m.  Boneco  de  palha 
ou  de  trapos,  que,  servia  de 
divertimento    ao    povo,    no 
carnaval :  —  (fig.  fctm.)  im- 
becil. 
Pelendengue,    m,   V.    Peren- 
dengue. 
Peleona.  /.  Peliona,  questão, 
rixa,  contenda.  Jíixa,  con- 
fentio. 
Pelete,  m.  Ponto  que,  no  monte 
cu  a  qualquer  outro  jo.í;o  de 
parar,  aponta  por  fóra.  Spon- 
sor  extranevs:  — (faf^-)  pel- 
litrapo,     poberíao.     Ege.ns, 
pavpercrthis.  En  pelete  (loe. 
adu.J/em  pello,  em  pellota,  in- 
teiramente nú.  Omnino  nude. 
Peletería./.  Pelletería;  com- 
mercio,  mercadoria  de  pel- 
los: —  pelletería-,    arte   de 
compor  e  preparar  as  peí  les. 
Pellionis  cxercitiitm :  —  es- 
tabelecimento onde  se  ven- 
dem pelles  preparadas,  sor- 
timento de  pelles.  Pellionis 
taberna. 
Peletero,    m.    Pelleiro;    que 
prepara  e  vende  pelles.  Pel- 
liOf  aliitar%im  covcionator. 
Pelexia.  /.  (l)Of.)  Pelexía-,  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  orchideas. 
Peleya. /.  (ant.)  Pelle  de  ani- 
mal. 
Pelgar,  adj.  (fam.)  V.  Pelaga- 
llos. 
Peliagudo,  da.  adj.  Arripiado, 
hirsuto;    diz-se    do    animal 
que  tem  o  pello  comprido  e 
espetado.  Hirsutus,  hisjndns: 
—  engenhoso,  fino,  manhoso. 
Sagax,  astnttts :  —  (fig.  fam.) 
áspero,     arduo,     espinhoso, 
improbo.  Difficilis,  anceps. 
Peliblanco,  ca.  adj.  Que  tem 
o  pello  branco.  Âlhis  capil- 
lis. 
Peliblando,  da.  adj.  Que  tem  o 
pello  brando  ou  macio.  Blan- 
dís, mollibns  capillis. 
Pelicanídeas.  /.  p¿.  (zool.)  Pe- 


PEL 

lecanideas ;  familia  de  aves 
da  ordem  das  palmipedes. 

Pelicano,  m.  med.  Pelicano; 
instrumento  cirúrgico,  com 
a  forma  do  bico  da  ave  que 
lhe  dá  o  nome,  que  servia 
para  tirar  doutes:  —  (chim.) 
pelicano;  alambique  de  vi- 
dro de  urna só peça: — (zool.) 
pelicano;  genero  de  aves 
aquáticas,  da  familia  das 
palmipedes. 

Pelicanoide.  m.  (zool.)  Pelica- 
noide;  ave  do  genero  pvo- 
cellaria. 

Pelico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Pelo.  Pellinlio. 

Pelicorto,  ta.  adj.  Qne  tom  o 
pello  curto.  Cajn'llis  brevi- 
Inis  homo. 

Película./.  Pellicu]a;pelle  mui 
fina  e  delgada,  como  a  que  se 
observa  n'  um  osso,  em  alguns 
fructos,  na  superficie  dos  lí- 
quidos gelatinosos,  etc.  Pel- 
licula,  ce:  —  (anat.J  pelli- 
cula;  folhinha  mui  delgada 
e  transparente  que  se  des- 
prende da  superficie  de  urna 
membrana  ou  que  se  forma 
morbidnmeiite  cm  qualijuer 
ponto.  PellicTila,  w. 

Pelicular,  adj.  Pellicular;  que 
tem  a  forma  de  pellicula. 

Peliculoso,  sa.  adj.  (med.)  Pel- 
liculoso;  que  contém  pelli- 
culas. 

Pelidnota.  /.  (zool.)  Pelidnota 
(lividez);  genero  de  insectos 
coleópteros  jienta meros,  da 
familia  dos  lamellicornes. 

Peliforra.  /.  ,(fam.)  V.  lía- 
mera. 

Peligrar.  «.  Perigar;  estar 
em  perigo,  correr  perigo  de 
perder  a  vida,  fazenda,  etc. 
Periclitavi:  —(fig-)  perigar; 
estar  em  perigo  de  perder- 
se ou  mallograr-se  alguma 
cousa.  Pericvlnm.  subiré. 

Peligro,  m.  Perigo,  risco,  con- 
tingencia de  perder.  Peri- 
cidum,  i :  -^  perigo,  i'isco 
de  ter  algum  prejuízo  espi- 
ritual ou  moral.  Periculum, 
discrimen :  —  (germ.)  tor- 
mento causado  pela  justiça. 
Correr  o  tener  peligro  (fr.); 
correr  ou  tcr  perigo;  estar 
exposto  a  elle.  Periculari: 
correr  ou  ter  perigo;  estar 
em  um  perigo  imminente. 
Imminere,  in  lubrico  esse. 
Estar  a  peligro.  Y.  Correr 


PEL 

peligro.  Al  peligro  con  tien- 
to, y  al  remedio  con  tiempo 
(rif.);  ao  perigo  com  tento, 
e  ao  remedio  com  tempo. 
Periculis  catite,  remcdiis 
mature. 

Peligrosísimo,  ma.  adj.  .9?/p.  de 
Peligroso.  Perigosíssimo. 
]^alde  pericidosiis ,  Ivhricus. 

Peligroso,  sa.  adj.  Perigoso, 
arriscado,  em  que  ha  perigo. 
Periculosus,  a,  um :  —  (fig.) 
perigoso;  appíica-se  á  pes- 
soa que  pode  fazer  mal,  de 
genio  turbulento.  Periculo 
obnoxius. 

Pelilargo,  ga.  adj.  Gucde- 
llmdo ;  de  cabello  longo,  cres- 
cido. Qid  oblongis  capillis 
est. 

Pelillo,  m.  dim.  de  Pelo.  Pel- 
linho :  —  (fif/-)  ninharia; 
cousa  de  pouca  importancia 
ou  cuidado.  Irarum  cansa 
levíssima.  Pelillos  a  la  mar 
(fr.);  esquecimento  do  jias- 
sado,  olvido  das  desavenças 
passadas.  Anteactis  remissis 
amicifiam  firmare.  No  tener 
¡pelillo  en  In  lengua;  não  ter 
papas  na  língua;  dizer  tudo 
o  que  sente.  Expedita  lin- 
gua  gaudcre.  Pararse  o  re- 
parar enpidillos;  prender-se 
cm  qualquer  teia  de  aranha, 
fazer  de  um  argueiro  um 
Cfivalleiro.  Ploceos  vel  pilos 
magni  faceré,  minimis  of- 
fcvdi. 

Pelilloso,  sa.  adj.  Exquisito; 
que  é  demasiadamente  de- 
licado no  trato  com  os  ou- 
tros, que  r(í]3nra  em  ninha- 
rias. Dififíílis,  morosus. 

Pelinegro,  gra.  adj.  Que  tem 
os  pellos  ou  cabellos  escuros 
ou  negros.  iV%e?-  capillis. 

Pelionia.  /.  (bot.)  Pellionia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  urticáceas. 

Peliosanto.  m.  (bot.)  Pcliosan- 
tha  (flor  livida);  genero  cie 
plantas  da  familia  das  ophio- 
pogoneas. 

Peliosis.  77?.  (med.)  Pelyosis; 
petechia  ou  manclia  escor- 
bútica, enfermidade  caracte- 
risada  por  pústulas  hemor- 
rhagicas,  ás  vezes  mescladas 
de  serosidade. 

Peli-rojo,  ja.  adj.  Euivo;  que 
tem  o  cabello  ruivo.  Flavis 
capillis. 

Peli-kubio,    bia.   adj.   Louro; 


PEL 

que  tem  o  cabello  louro. 
Piava  coma  conspicnus. 

Pbli-tieso  sa.  adj.  Arripiado, 
eriçado;  que  tem  o  pello 
áspero  e  eriçado.  Hirsutus, 
a,  um. 

Pelitre,  m.  (hot.)  Pelitre  cu 
Pyrethro;  genero  de  plan- 
tas. 

Pelitrique,  m.  Berlique,  ninha- 
ria; cousa  de  pouco  valor. 
Emprega-se  coinmummente 
2?ara  designar  o  ornato  de 
j)ouco  valor,  do  vestido,  tou- 
cado, etc.  Floccus,  inutilis 
ornatus. 

Pelizon.  m.  (ant.)  Pellico;  ves- 
tidura de  pelles. 

Pelma,  m.  V.  Pelmazo. 

Pelmacería./.  V.  Pelmazerín. 

Pelmazería./.  Lentidão,  pouco 
desembaraço  nas  operações. 
Lentitudo,  tarãitas. 

Pelmazo,  m.  Qualquer  cousa 
apertada  ou  calcada  mais 
do  que  convém:  —  iguaria, 
comida  pesada.  Tndigesti- 
hilis  cibus :  —  (fi[/-J  homem 
tardonho,  vagaroso  nas  suas 
acções.  A  hiicn  pelmazo,  to- 
mar tabaco  (rif.) ;  o  que  se 
não  pode  remediar,  i-eme- 
diado  está. 

Pelo.  m.  Pello;  cabello  curto 
que  cobre  o  cor^íO  dos  ani- 
maes.  Pilus,  i:  —  V.  Ca- 
bello: —  pennugem;  a  pen- 
na  mais  finadas  aves.  Avium 
lamigo,  pluma  blanãior:  — 
pello,  pennugem;  cotào  que 
algumas  fructas  apresentam 
na  casca.  Ijamigo,  inis:  — 
barba;  parte  filamentosa  das 
pennas,  que  impede  o  for- 
mar as  letras.  In  cálamo 
8crir)torio  ramentum:  —  j^el- 
Jo;  frisa  dos  pannos  de  lã. 
Panni  pexa  laiiirgo:  —  j^el- 
lo;  a  côr  da  pelle  dos  ani- 
maes.  Pilorum  vel  pellis  co- 
lor :  —  V.  Pelaje,  na  se- 
gunda accopção :  —  (fio-) 
pello;  qualquer  fevera  del- 
gada de  lã,  seda,  etc.  Pilas, 
filum:  —  ninharia,  bagate- 
la: —  (ant.)  V.  Terciopelo: 
—  a  pelo  (fr.J;  pello  por 
pello,  troca  por  troca.  Pei 
pro  re  perm.idatione,  vvllo 
addito  p)retio:  —  arriba.  V. 
Contrapelo: — de  aire;  ligei- 
ra aragem,  vento  quasi  \m.- 
'perceptWel.Sidjtilissimusvel 
levissimus  aeris  motus:  —  de 


PEL 

cofre  ó  de  Judas;  arruivado; 
que  tem  pello  ruivo  ou  aver- 
melhado. Rvfus,  a,  um:  — 
maio.  V.  Plumón,  nas  aves: 
—  2')or pclo.y .  Pelo  apelo. 
Pelos  y  señales;  com  todos 
os  indicios  e  signaes.  Pecu- 
liaria  signa  vel  indicia . 
Agarrarse  de  mi  pelo;  agar- 
rar-se  a  vun  cabello,  valer- 
se ])ara  qualquer  cousa  de 
um  ligeiro  pretexto  ou  moti- 
vo. Offendiculvmcptarerc.  Al 
pelo ;  ao  correr  do  pello.  Ad 
pillorum  ductus.  A  medios 
pelos;  estar  com  meia  cabel- 
leira,  estar  meio  embriaga- 
do. A  pelo;  a  pello,  a  tempo, 
a  proposito.  Apfe,  ojrporía- 
ne:  V.  Al  pelo.  Buscar  el 
p)elo  ai  huevo;  pegar  jjor 
qualquer  cousa,  tomar  qual- 
quer pretexto  para  ralhar. 
Jurgii  cansam  quccrcre.  Car- 
ne ó  caza  de  pelo.  V.  Carne. 
Como  el  pelo  de  la  masa;  li- 
so como  a  i^alma  da.  mão. 
lÂmpidns,  a,  um.  Contra 
pelo;  contra  pello;  em  diroc- 
çào  contraria  á  que  tvw  o 
pello:  a  pospello,  tora  de 
tempo,  fóra  de  proposito.  In- 
opportxme,  ineommode.  Cor- 
tar un  pelo  en  el  aire.  V, 
Hender  un  cabello  en  el  ai- 
re. De  medio  pelo;  do  nieia 
tigella,  de  classe  mediana. 
En  pjclo ;  em  pello,  nu.  Re 
jyro  re,  sine  addito:  —  em 
pello,  em  osso;  sem  sellim  ou 
albarda.  Nade,  absrpie  or- 
natn.  Largo  como  iMo  de 
rata  ó  de  huevo;  avarento, 
miserável.  Prcepnrcns,  sór- 
didas. No  cohrirle  pelo  a  al- 
guno; não  crear  cal)e!lo,  não 
fazer  fortuna.  Han  d  pro  fice- 
re;  fortunam  alicui  adver- 
sari.  No  tener  pelo  de  ton- 
to ;  ser  epperto  e  avisado. 
iS"o  tener  pelos  en  la  lengua; 
não  ter  papas  na  üngnn,  di- 
zer o  que  sente.  lAherc,  et 
cmdacter  lorpii.  Bascnr.'^e  pe- 
lo arriba;  gastar  dinheiro 
sein  ter  vontade  de  o  fawr. 
Pecuniam  erogare.  Reluzir 
el  pelo  ;  luzir  o  pello;  estar 
gordo,  bem  tratado;  diz-se 
ordinariamente  das  caval- 
gaduras. Pingnem  tereíem- 
(jue  esse.  Tener  ícelos  en  el 
corazón;  ter  cabellos  nas 
ventas;  ser  muito  valente  e 


PEL  365 

esforçado.  Magno  robore  va- 
lere :  ter  cabellos  no  cora- 
ção, ser  deshumano.  Immi- 
tem,  inhnmamnn  esse :  — 
(art.)  cabello.  V.  Espiral, 
nos  relógios:  —  veio;  raia 
do  diifercntes  cores  nas  po- 
dras preciosas,  que  lhes  di- 
minuo o  valor.  Linea,  vitinm 
in  gemmis:—\elo,  veia,  nas 
pedras  communs  ou  vidros, 
por  onde  estão  sujeitos  a 
partir.  Commissura  lapidam 
vel  vitri:  —  veio,  fenda  nos 
metaes,  por  onde  estão  su- 
jeitos a  quebrar.  Fissura  in 
melallis :  — de  camello;  es- 
tofo fabricado  com  o  pello 
mais  ordinario  do  camello. 
Tela  ex  crassioribus  carne- 
lorum  pñlus: —  fmed.)  cabei- 
lo;  enfermidade  que  ataca 
os  peitos  das  mulheres,  cau- 
sada iirincipalmentc  Y>ehx 
coagulação  do  leite.  Lactis 
in  vtierihns  mnliernm  coa- 
gulatio:  —  (veter.)  pello; 
enformidado  que  ataca  os 
caícos  das  cavalgaduras, 
(■x]K)liíindo-os  o  destruindo- 
os.  Uagularvm  reduvia^. 

Pkí.ouatas.  m.  (zool.)  Peloba- 
tus;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros,  da  fa- 
milia dos  carabicos. 

Pelobio.  ?:■?.  (zool.)  Peíobio; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  liydi'ocantharos. 

Pelón,  na.  adj.  Pellado,  calvo, 
careca;  qiu!  não  tem  cal)el- 
lo.  Glabe.r,  ra,  um:  —  (j^g-) 
tapado;  que  tem  curtas  fa- 
culdades. Pavp>e.r,  egenus. 

Pelona- ./"•  (med.)  V.  Alopecia. 

Pelonería.  /.  (fam.)  Pobreza, 
miseria.  Paupicrtas,  egesfas. 

Pelongar.  a.  (aai.)  V.  Prolon- 
gar. 

Pelonía.  /.  (med.)  V.  Alopecia. 

Pkloxio.  m.  (zool.)  Pelonium; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  malacodcrmes. 

Pelopio.  m.  (min,.)  Pelopio; 
corpo  metallico  simple?. 

Peloro.  m.  (zool.)  V.  Pe.lobata: 
—  peloro;  genero  de  ara- 
chnides  scorpionidos. 

Pelouopo.  m.  (zool.)  Peloropo 
(2)é  monstruoso);  genero  de 
insectos  coleópteros  tetrá- 
meros, da  familia  dos  cur- 
culiónidos gonathoceros. 


366 


PEL 


Pelosa. /,  fííied.j  Pellica;  rou- 
pa, vestidura  feita  ou  forra- 
da de  pelles. 

Peloso,  sa.  adj.  Pelloso,  pcl lu- 
do; que  tem  pello.  Pilosus, 
a,  um:  —  m.  (genn.)  V.  Pe- 
losa. 

Pelota.  /.  Pella;  pequena  bo- 
la elástica,  feita  de  dili'eren- 
te  materiaes.  Pila,  ce:  —  pel- 
la; jogo  que  se  faz  com  a 
bola  d'este  nome.  Pilce  lu- 
das: —  pellota,  bola  de  ma- 
teria branda  que  se  amassa 
facilmente.  Pila,  glohus:  — 
pellota;  bola  de  ferro  ou 
chumbo:  —  (fam.)  V.  Ra- 
mera: —  de  vieyito;  pella  de 
vento;  bexiga  cheia  de  ar  e 
coberta  de  couro,  que  serve 
também  para  jogar.  Follis, 
is.  Dejar  en  pelota;  deixar 
alguém  em  pellota,  deixar 
ulguem  nú;  deixar  alguém 
em  pellota;  tirar,  roubar 
a  alguém  tudo  o  que  pos- 
sue.  Denudare,  spoliare.  Ha- 
cerse una  pelota;  fazer-se 
em  uma  bola,  encolher-se, 
enroscar- se.  Jugar  a  la  pe- 
lota con  alguno;  jogar  a  pel- 
la com  alguém;  trazer  al- 
guém enganado,  fazer-lhe 
dar  passos  baldados.  Cir- 
cumvenire,  morosis  vcrbis 
illudere.  Ko  tocar  ijelota; 
nâo  dar  no  vinte,  não  resol- 
ver qualquer  difficuldade. 
Totó  co'lo  aberrare.  Quedar 
en  2)dofa;  ficar  em  pellota, 
ficar  nú.  Sacar  pelotas  de 
una  alcuza;  fazer  o  que  não 
lembra  ao  diabo,  valer-se  de 
toda  a  astucia  e  agudeza 
para  conseguir  alguma  cou- 
sa. Vel  difficilima  astu  con- 
segui vel  trahere:  —  (med.) 
pellota;  peça  de  que  se  usa 
para  exercer  a  compressão. 

Pelotazo,  m.  Golpe  de  pella. 
Pilce  ictus. 

Pelote,  m.  Pello  de  cabra,  que 
serve  para  estofar  cadeiras  e 
outros  objectos.  Pilus  capri- 
nus:  —  (ant.)  V.  Pelliza. 

Pelotear,  a.  Conferir,  verifi- 
car as  partidas  de  uma  conta 
com  os  competentes  docu- 
mentos. iSummas  conferre 
summis,  rationes  expenderé: 
—  n.  jogar  a  pella  por  en- 
tretenimento, sem  as  forma- 
lidades devidas.  Ultrò  cilro- 
qiie  pilam  libere,  jacere:  — 


PEL 

arrojar,  impellir  uma  cousa 
de  uma  parte  para  outra. 
Jacere:  —  (fig-)  altercar, 
disputar,  questionar  sobre 
qualquer  cousa.  Verbis  con- 
tendere vel  ludere:  —  deba- 
terse,  renhir,  duas  ou  mais 
pessoas  entre  si.  Contendere, 
rixari. 

Pelotera.  /.  Altercação,  con- 
tenda, disputa,  principal- 
mente entre  mulheres.  Tur- 
ba vel  rixa  máxime  feminea. 

Pelotería.  /  Conjuncto,  copia 
de  pellas  ou  i^ellotas.  Pila- 
rum  copia:  —  quantidade 
de  pello  de  cabra  para  es- 
tofar. Pili  caprini  acervus. 

Pelotero,  m.  Aquelle  que  tem 
por  officio  fazer  pellas  ou 
ministra-las  no  jogo.  Pila- 
rum  artifex,  sive  ministra- 
tor:  —  m.  (ant.)  V.  Pelote- 
ra. Traer  al  pelotero  (fr.); 
mandar  de  Herodes  para  Pi- 
latos, trazer  alguém  enga- 
nado. Spe  fallere,  decipere. 
Escarabajo  pelotero  (zool.J. 
V.  Escarabajo. 

Pelotica,  lla,  ta.  /.  dim. 
de  Pelota.  Pellotinha:  — 
pequena  bola  de  cera  guar- 
necida de  pontas  de  vidro,  de 
que  usavam  os  disciplinan- 
tes. Cérea  pillula  vitreis  acu- 
minibus  iustructa.  Darse  con 
la  pelotilla  (fr.);  flagellar-se 
com  as  bolas  de  cera  arma- 
das de  pontas  de  vidro:  — 
beber  vinho  até  caír.  Laute, 
frequenter  vel  ad  satietaiem 
bibere.  Hacer  23elotillas  (fr. 
fam.) ;  assoar-se  á  mão.  Na- 
res inurbane  digitis  exter- 
gere. 

Peloto,  ta.  adj.  (prov.)  V.  Der- 
raspado,  Chamorro,  appli- 
cado  ao  trigo. 

Pelotón,  m.  aug.  de  Pelota. 
Pellotão.  Globits  major:  — 
novello  de  pellos,  ou  cabel- 
los emmaranhados.  Pilorum 
globus,  congeries:  —  mago- 
te ;  ajuntamento  desordena- 
do de  muitas  pessoas.  Tur- 
ba, caterva:  —  (mil.)  pello- 
tão; pequeno  numero  de  sol- 
dados, pequena  parte  de  um 
regimento.  Militum  globus, 
manus. 

Pelta./.  Pelta ;  especie  de  adar- 
ga ou  escudo  redondo  que 
se  usou  antigamente.  Pel- 
ta, ce. 


PEL 

Peltandra./.  (bot.)  Peltandra; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  aroideas,  tribu  das 
caladieias. 

Peltaria./.  (bot.)  Peitaria  (es- 
cudo); genero  de  plantas  da 
familia  das  cruciferas. 

Peltario.  m.  (zool.)  Peltario; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros  da  familia 
dos  melasomos. 

Peltiforme.  adj.  (min.)  Pelti- 
forme;  diz-se  de  um  mineral 
que  tem  a  forma  de  um  bro- 
quel. 

Peltijera.  /.  (bot.)  Peltigera; 
genero  de  lichensgymnocar- 
pos  da  tribu  dos  parmelia- 
ceos. 

Peltóideo,  dea.  adj.  Peltoideo; 
parecido  com  um  escudo. 

Peltüspermo.  m.  (bot.)  Pelto- 
spermo  (semente  em.  forma  de 
escudo);  genero  de  plantas 
da  familia  das  bignoniaceas. 

Peltraba.  /.  (germ.)  V.  Mo- 
chila. 

Peltre,  m.  Peltre;  liga  de  es- 
tanho e  chumbo,  muito  usa- 
da antigamente  para  peças 
de  baixella.  Stanum  plumbo 
admistum. 

Peltrechar.  a.  (ant.)  V.  Per- 
trechar. 

Peltrechos.  m.  pl.  (ant.)  Y. 
Pertrechos. 

Peltrero.  m.  Picheleiro ;  aquel- 
le que  trabalha  em  obras  de 
peltre.  Stanneorum  operum 
artifex. 

Peltüra.  /.  (zool.)  Peltoura 
(cauda  em  forma  de  escudo); 
genero  de  crustáceos  trilo- 
liitos. 

Peluca.  /.  Peruca,  cabelleira, 
chinó.  Ca'saries  supposititia  ; 
coma  fucata:  —  chorina; 
pfssoa  que  traz  chinó.  Cce- 
sariatus  homo :  —  (fam.)  ba- 
tibarba;  reprehensão  forte 
dada  por  um  superior  a  um 
inferior.  Áspera  animadver- 
sio,  reprchensio. 

Pelucon.  m.  augm.  de  Peluca. 

Peludo,  da.  adj.  Pelludo,  pel- 
loso; que  tem  muito  pello. 
Pilosus,  a,  um :  —  m.  estei- 
ra feita  de  espartos  muito 
compridos.  Tapetum  longis 
spartis  constructum  vel  tex- 
tum. 

Peluquera.  /.  Cabelleireira; 
a  mulher  do  cabelleireiro. 

Peluquería.  /.  Loja  de  cabcl- 


PEL 

leireiro.  Comarumfucatarum 
taberna  vel  officina. 

Peluquero,  m.  Cabelleireiro; 
oftieial  que  penteia  e  cor- 
ta cabellos,  faz  e  vende  ca- 
belleiras.  Comarum  facata- 
rum  artifex. 

Peluquilla,  ta.  /.  dim.  de  Pe- 
luca. 

Peluquín.  wi.Peruca,  chinó  mais 
pequeno  e  de  penteado  mais 
simples.  Farvum  capilla- 
mentum. 

Pelusa.  /.  Pennugem,  cotão; 
pello  mui  fino  que  criam 
certas  plantas  e  fructas.  La- 
nugo,  i)apiis :  —  cotào  ;  par- 
te do  pello  ou  là  que  com  o 
viso  largam  os  pannos.  La- 
niigo,  inis. 

Pelusilla.  /.  dim.  de  Pelusa.  ■ 

PelvÁptero,  RA.  adj.  (zool.J 
Pelvaptero;  que  nâo  tem 
barbatanas  ventraes. 

Pelviano,  na.  adj.  (anat.J  Pel- 
viano ;  pertencente  ou  rela- 
tivo á  pelvis. 

Pelvi-crural.  adj.  (anaf.)  Pel- 
vi-crural ;  que  tem  relação 
com  a  pelvis  e  a  coxa. 

Pelvímetro.  m.  (med.)  Pelvi- 
metro-,  instrumento  destina- 
do a  medir  a  capacidade  da 
pelvis. 

Pelvimetría.  /.  (med.)  Pelvi- 
metria;  operação  que  consti- 
tue  um  dos  ramos  de  obste- 
tricia e  tem  por  fim  deter- 
minar a  extensão  das  diífe- 
rentes  partes  da  pelvis. 

Pelvis./,  (anat.)  Pelvis  ou  ba- 
cia ;  parte  do  esqueleto  dos 
vertebrados  que  serve  de 
ponto  de  união  aos  ossos  dos 
membros  posteriores. 

Pelvi-trocanteriano,  na.  adj. 
(anat.)  Pelvi-trochanteria- 
no;  pertencente  á  pelvis  e 
ao  trochanter. 

Pella.  /.  Bola,  pellota,  bala, 
feita  de  qualquer  materia 
muito  apertada  e  unida. 
Globvs,  i:  —  banha  do  por- 
co, conforme  se  lhe  extrahe. 
Abdomen  suinum  covgloba- 
tum,  crudum :  —  bocado  de 
manjar  branco:  —  somma; 
quantia  de  dinheiro.  Summa, 
ce :  —  grelo  da  couve  flor 
antes  de  florescer  da  horta- 
liça. Brassicce-  cuUjiorcecy- 
ma:  —  (ant.)  V.  Pelosa :  — 
multidão  de  pessoas:  — 
contr.   (ant.)   de  per  la,  V. 


PEL 

Por  la.  Pellas,  contr.  (ant.) 
de  Per  las.Y.  Por  las.  Ser 
ó  parecer  una  pella  de  oro; 
ser  uma  jóia,  uma  perfeição, 
uma  belleza.  Hacer  una  pel- 
la; contrahir  uma  divida. 
Correr  la  pella;  correr  mui- 
to, andar  leve.  Meter  a  la 
pella  a  alguno  o  traerle  a 
pella;  fazer  andar  alguém 
n'uma  dobadoira,  mortifica- 
lo:  —  (art.)  metal  em  bruto. 
Massa  metálica:  —  bola  de 
barro  para  formar  qualquer 
peça:  —  bola  de  la  tirada 
da  agua  e  jDOsta  a  enxugar: 

—  (mil.  ant.)  bala  incendia- 
ria. Globus  incendiarius:  — 
(min.)  bola  de  prata  ainda 
misturada  com  o  azougue: 

—  (zool.)  garça  real  de  cor 
cinzenta. 

Pellada.  /.  Bolada;  golpe  de 
bola.  Globi  idus:  —  V.  Pel- 
la, na  primeira  accepção.  No 
dar  pellada  (fr.);  estar  para- 
•  da  alguma  obra  de  alvena- 
ria. Ab  opere  vacare,  cessa- 
re.  No  dar  pellada  en  algu- 
na cosa;  não  dar  passada, 
não  adiantar  um  passo  em 
qualquer  cousa.  Nihil  Ínte- 
rim agere:  —  (art.)  trolha- 
da;  a  porção  de  gesso  ou 
cal  amassada  que  uma  tro- 
lha pode  levar,  il/assce  cal- 
eis vel  gipsi  pars. 

Pellarse.  r.  (ant.)  Rebolear-se ; 
ir  rolando  como  uma  bola. 

Pelleja.  /.  Pelle  separada  do 
corpo  do  animal.  Pellis,  is : 

—  (fam.)  V.  Ramera:  — 
(germ.)  V.  Saya:  —  (ant.) 
V.  Pellejo.  Perder  ó  dejar 
la  pelleja  (fr.  fam.)  V.  Per- 
der la  vida. 

Pellejería.  /.  Pelletería ;  esta- 
belecimento, sitio  onde  se 
vendem  e  preparam  as  pel- 
les.  Coriaria  taberna,  offici- 
na, vicus  coriarius:  —  pel- 
letaria;  ofiicio  do  que  vende 
e  prepara  pelles.  Coriari- 
munus:  —  pellame;  conjun- 
cto  de  pelles.  Pellium  aceri 
vata  copia. 

Pellejero,  m.  Pelliqueiro;  of- 
ficial  que  vende  e  pi-epara 
pelles.  Pellio,  coriarius. 

Pellejica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Pelleja.  Pellesinha. 

Pellejico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Pellejo.  Pellesinha. 

Pelle  JIÑA.  /.  Pellicula;  pelle 


PEL 


367 


muito  delgada  e  pequena. 
Pellicula,  ce. 

Pellejo,  m.  Couro,  pelle  de 
animal.  Pellis,  is:  —  V. 
Odre:  —  (fig-)  pellicula; 
membrana  muito  fina  que 
cobre  alguns  fructos.  Pelli- 
cula, ce:  —  (fig.  fam.) ;  pel- 
le; a  vida:  —  (fig.)  pelle;  a 
saude:  —  (germ.)  V.  Sayo: 
—  (fiff-  f«-'>n.);  borracho,  bê- 
bado. Ebrius.  Dar,  dejar  ó 
soltar  el  pellejo  (fr.);  largar, 
dar  a  pelle,  morrer.  Vitam 
ammittere.  Mudar  el  pelle- 
jo; mudar  a  pelle,  mudar  de 
condição  ou  costumes.  Pel- 
lem  mutare.  No  caber  en  el 
pellejo;  não  caber  na  pelle 
de  gordo.  Nimis  pinguem  vel 
obessum  esse :  —  não  caber  na 
pelle,  em  si ;  exultar  de  con- 
tente, de  contentamento.  Si- 
bi  admodum  de  se  gratidari. 
No  tener  mas  que  el  pelle- 
jo; não  ter  mais  que  a  pel- 
le ou  não  ter  mais  que  pel- 
le e  osso.  Os  atque  pellem 
totum  esse.  Pagar  con  el  pel- 
lejo ;  pagar  com  a  pelle,  com 
a  vida.  V.  Morir.  Quitar  a 
uno  le  pellejo;  tirar  a  pelle; 
ir  despojando  com  astucia 
alguém  do  que  possue.  Ba- 
nis exuere,  spoliare:  tirar  a 
pelle  a  alguém;  ameaça  que 
se  faz,  principalmente  a 
creanças.  Minari  aliquem 
verberibits  proscindendum : 
tirar  a  pelle ,  murmurar,  di- 
zer muito  mal  de  alguém. 
Acerbius  honori  alicujus  de- 
trahere.  Si  yo  estuviera  ó 
me  hallara  en  su  pellejo;  se 
eu  estivesse  no  seu  logar.  Si 
in  ejus  loco  essem. 

Pellejudo,  da.  adj.  Que  tem 
muita  pelle,  muito  couro. 
Pellitum  esse;  pelle  esse 
crassiori. 

Pellejüela.  /.  dim.  de  Pelle- 
ja. Pellesinha. 

Pellejuelo.  m.  dim.  de  Pelle- 
jo. Pellesinha. 

Pelleta.  /.  (prov.)  V.  Pelleja. 

Pelletería.  /.  V.  Pellejería. 

Pelletero,  m.  V.  Pellejero. 

Pelletrar.  a.  (ant.)  V.  Pene- 
trar. 

Pellica.  /.  Pellica;  pelle  de 
carneiro  fina  e  preparada. 
Ahda,  ce:  —  colcha,  cober- 
ta de  cama  feita  de  pelles 
finas.  Stragulum  pelliceum: 


368  PEN 

—  pellica;  roupa  feita  ou 
forrada  de  pollos  íiuas  e 
preparadas.  Fellicea  vestis 
cx  seledissimis  i^dUbus  for- 
mata. 

Pellica,  lla,  ta.  /.  (Um.  de 
Pella.  Bolinha. 

Pellico,  m.  Pellico;  vestidura 
pastoril  feita  do  pelles.  Pes- 
ais peUecea;  rheuo. 

Pellijero,  m.  V.  Pcllrjei-o. 

Pelliquero,  m.  Pelliquoiro;  o 
que  prepara  e  vende  pelli- 
cas. Pellio,  pellionariíts. 

Pelliza.  /.  Pellica;  vestidura 
feita  ou  forrada  de  pelles. 
Vestis  loellica:  —  V.  Dor- 
mán. 

Pellizcador,  RA.  s.  BclHsca- 
dor;  aquelle  que  bellisea. 
VeUicans,  ardis. 

Pellizcar,  a.  BelHscar;  aper- 
tar e  torcer  com  as  unhas 
ou  pontas  dos  dedos  a  su- 
perficie da  pclle.  Vetlicare: 

—  belliscar;  tocar  ou  ferir 
qualquer  cousa  muito  leve- 
mente. Vellicare:  —  bellis- 
car; tirar  uma  porçào  mini- 
ma  de  alguma  cousa.  Suhri- 
pere:  —  r.  (fiy.)  íiuar-se, 
consumir-se  de  desejos  por 
alguma  cousa.  Avgi  vel 
yuvgi. 

Pellizco,  m.  Bellisco,  bellis- 
cào,  pelliscào;  acçào  e  ef- 
feitode  belliscar.  VelHcatus, 
vcllicatio:  —  bellisco,  bellis- 
cao;  porção  minima  de  qual- 
quer cousa.  Pari;a  re¿2Jars: 

—  (fiffO   bellisco,    rccorda- 
.    ç?io,  remorso:  —  de  movja; 

certo  bolo.  Tragemala  sac- 
charea  delicatíila. 

Pellizon.  s.  (ant.)  V.  reli?:on. 

Pello,  cont.r.  (ant.)  do  Per  lo. 
V.  Por  lo. 

Pellón,  m.  Grande  massa  de 
neve:  —  (p.  A.  M.)  especie 
de  xairel  de  pello  de  carnei- 
ro, de  la  mui  fina  e  compri- 
da. Costumam  tingi-lo  de 
varias  cores:  —  (ant.)  ves- 
tido talar  antigo  feito  de 
pelles.  Tofja  pcllicca. 

Pello,  conir.  (ant.)  de  Per 
los.  V.  Por  los. 

Pellota.  /.  (ant.)  V.  Pelota. 

Pellote,  m.  (ant.)  V.  Pellón: 

—  (ant.)  V.  Capa,  Manto. 
Pelluzgón,  m.  V.  Mechón. 
Pemazo.   m.   (ant.)  V.   Cerote, 

pez. 
Pena.  /.  Pena,  castigo,  puni- 


PEN 

çâo.  Poina,  oe:  —  pena,  cui- 
dado, afflicçào  ou  sofirimen- 
to  da  alma.  Molestia,  sollici- 
tado,  unxieias:  — pena,  dor, 
molestia,  soñ'rimeuto  physi- 
co.  Dolor,  molestia:  —  pe- 
na, difliculdade,  trabalho. 
Dificultas,  sollicitudo:  — 
memoria;  annelsinlio  que  se 
traz  no  dedo  para  lembran- 
ça de  quem  o  deu :  —  espe- 
cie de  adorno  que  as  nm- 
ilieres  usavam  ao  jjoito.  Mo- 
nile  qiioddam:  —  ^^í.  (germ.) 
V.  Galeras:  —  (ant.)  V.  Plu- 
ma: —  pennugem;  pello  das 
pellos  dos  animaes.  Acusar 
la  pena  (fr.  ant.);  acensar  al- 
guém de  algum  crime,  pe- 
dindo castigo.  Postulare  ali- 
queni  apud  judicera.  A  duras 
p)enas;  com  duras  penas; 
com  grande  diíficuldade  ou 
trabalho.  Dure,  difficilimò, 
cegre.  A  graves  pjenas  V.  A 
duras  2JCnas.  A  inalas  pi^'ííis 
V.  ^1  duras  ]}enas.  A  penas; 
apenas,  logoque,  assim  que. 
Staliin  ac:  —  apenas,  difíi- 
cilmente.  Dijjlciilter ,  'non  ita 
facile.  Merecer  ó  ualer  al- 
guna cosa  la  pena;  merecer 
ou  valer  alguma  cousa  u 
pena,  o  trabalho  que  se  em- 
prega, liem  tanti  esse.  Ni 
pena  ni  gloria;  nem  pe- 
na nem  gloria;  diz-sc  dos 
que  insensivelmente  vêem  e 
uuvem  as  cousas.  Insulsus 
humo  vel  nulla  sollicitudine 
laborans.  Pasar  las  penas 
dei  purgatorio;  sofFrer  as 
penas  do  purgatorio;  ver-se 
afilicto  com  soñVimentos. 
^I'Jrunuiis  gravissimis  affici. 
iSítfrase  quien  penas  tiene, 
que  ticmi)0  tras  tiempo  vicn- 
ne  (rif.);  soífra-se  quem  pe- 
nas tem,  que  atrás  de  tcm- 
\,o  tempo  vem.  Neque  ia  cx- 
tremis  malis  despjondendus 
Ctit  animus:  ■^—  (f^'''-)  ]jena, 
punição,  castigo  imposto  ao 
criminoso  jjela  lei.  Pcena,  cc: 
—  aflictiva.  V.  Pena  corpo- 
rcd:  —  arbitraria;  pena  ar- 
bitraria; a  que  nào  é  deter- 
minada pela  lei,  mas  ])clo 
arbítrio  do  juiz:  —  capital; 
pena  capital,  pena  de  morte. 
Capitis  pcena:  —  convencio- 
nal; pena  convencional;  a 
que  c  imposta  mediante  a 
convenção   das   partes:   — 


PEN 

corporal;  pena  corporal;  a 
que  afflige  o  corpo,  co- 
mo a  morte,  os  tormentos, 
etc. :  —  del  desprez,  V.  Des- 
p)rez:  — -  del  homecillo.  V. 
Horaecillo,  na  accepçào  de 
]3ena  pecuniaria:  —  del  ta- 
lion;  pena  de  talião;  pena 
igual  ao  crime.  Pcena  talio- 
nis:  —  de  muerte;  pena  de 
morte:  —  inmediata;  pena 
immediata;  a  de  prisão  per- 
petua: —  judicial;  pena  ju- 
dicial; a  que  se  funda  em 
uma  promessa  feita  em  jui- 
zo:  —  legal;  pena  legal;  a 
que  depende  da  lei  e  não  do 
arbitrio  do  juiz:  —  ordina- 
ria. V.  1'ena  capital:  — j)e- 
cuniaria;  pena  pecuniaria; 
a  multa  imj)osta  por  lei. 
Muleta,  oc:  —  de  cámara; 
multa  da  camará;  a  pecunia- 
ria que  se  impõe  ás  partes, 
com  applicaçào  á  camará  ou 
ao  íisco.  Multa  Utigatori  a 
judice  dieta,  fisco  pjersol- 
vencla.  Ultima  pena.  V.  Pe- 
na capital.  Siervo  de  la  pe- 
na. V.  Siervo:  —  (naut.)  pe- 
na ou  penol;  dá-se  este  no- 
me aos  laizes  das  caranguei- 
jas.  Ajitenncc  cornu  superius: 
de  daiio  (rei.);  pena  de  da- 
mno;  privação  perpetua  da 
vista  de  Deus,  na  outra  vi- 
da. Peana  damni  in  inferis: 
—  de  sentido;  pena  de  sen- 
tido; tormento  dos  conde- 
innados  no  inferno.  Pcena 
sensàs.  Penas  dei  infierno  ó 
penas  eternas;  as  pennas  do 
inferno  ou  as  penas  eternas. 
Pceaoi  inferi. 

Penahera.  /.  V.  Penacho. 

Penacuo.  m.  Poupa;  topete  de 
pennas,  c^ue  algumas  aves 
apresentam  na  cabeça.  Cris- 
ta penncda:  —  pennacho; 
adorno  de  pennas  que  se  traz 
em  chapéu,  capacete,  etc. 
Galece  crista;  jabee:  —  (fig-) 
pennacho;  applica-se  a  tudo 
o  que  apresenta  a  sua  for- 
ma. Crista,  ce:  —  pennacho, 
vaidade,  orgulho.¿7a<¿o  ani- 
mi;  supcrbia:  —  de  Pérsia 
(bot.);  pennacho  da  Pérsia; 
planta  que  tem  esta  forma: 
— rojo;  pennacho  ^■crmelho; 
planta  que  tem  as  flores  em 
íorma  de  pommcho:  —  elé- 
ctrico (phys.);  chispa,  faísca 
eléctrica;  raio  de  luz  que 


PEN 

despede  uma  ponta  colloca- 
da  sobre  o  conductor  da  ma- 
china eléctrica  quando  está 
carregada :  — •  de  mar  (zool.); 
pennacho  do  mar;  nome  da- 
do a  diversos  animaes  aquá- 
ticos, como  os  annelidos  do 
genero  ampbytrite. 

Penachuelo.  m.  dim.  de  Pe- 
nacho. 

Penadamente,  adv.  m.Y.  Peno- 
samente. 

Penadilla.  /.  V.  Penado,  na 
segunda  accepçào. 

Penadísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Penado.  Penosissimo. 

Penado,  da.  adj.  Penado,  pe- 
noso; que  tem  penas,  cheio 
de  penas  :  —  vaso  de  que  se 
usava  em  Hespanha  para 
beber  e  que  tinha  a  boca  mui- 
to estreita.  Vas  cyathus  dif- 
ficulter  vel  tarde  potum  dif- 
fandens:  —  penoso,  difficil, 
trabalhoso.  DiffirAlis,  tar- 
dus:  —  (germ.)  V.  Galeote. 

Penal.  adj.  Penal;  que  impõe 
penas.  Poenalis,  e. 

Penalidad.  /.  Penalidade,  tra- 
balho, afflicção,  molestia,  in- 
commodo.  zErumua,  labor: 

—  penalidade,  desgraça,  des- 
ventura :  —  penalidade ;  qua- 
lidade da  pena. 

Péname,  m.  (p.  Ar.)  V.  Pésame. 

Penante,  adj.  V.  Penado,  na 
segunda  accepção:  —  Cjam.j 
padecente,  amante,  galan- 
teador. Pcenam,  dolorem  vel 
anxietatem,propteramorem, 
sustinens. 

Penak.  a.  Penar,  punir,  impor 
pena  a  alguém.  Pcenam  im- 
ponere:  —  (ant.)  penar;  dar 
ou  causar  pena.  Pcenam  da- 
ré: —  n.  penar,  padecer, 
soífrer  pena,  dor,  etc.  Angi: 

—  penar;  sofírer  as  ¡Denas 
do  inferno  ou  do  purgato- 
rio. Alterius  vitcjn  ptcnas  vel 
tormenta  sustinere,  vel  tor- 
mentis  torqueri:  —  penar; 
estar  agonisante,  por  muito 
tempo.  In  agone  persistere: 

—  r.  penar-se,  aflligir-se, 
atormentarse  por  alguma 
cousa.  Cruciari,  angi^  dole- 
ré, afiei: — por  alguna  cosa 
(fr);  penar  por  alguma  cou- 
sa, deseja-la  com  anciã.  So- 
licitare, angi. 

Penates,  m.  pi.  Penates;  deu- 
ses domésticos  dos  pagãos. 
Perlastes,  lun. 
47 


PEN 

Penca.  /.  Penca;  folha  picante 
de  certas  plantas  como  o 
cardo,  o  aloes,  etc.  Folium 
cardai,  p)lant(e  cvjusvis :  — 
açoite  com  que  o  verdugo 
batia  nos  delinquentes.  Li- 
ei oris  Jlagrum,  lorum:  — 
(p.  Mex.  e  Cuh.)  penca;  a  fo- 
lha grossa  e  carnuda  da  pal- 
meira e  outras  plantas.  Ha- 
cerse de  pencas  (fr.);  fazer- 
se  de  manto  de  seda,  fazer- 
se  grave  ou  rogado.  Affecta- 
re,  resistere,  falso  renuere. 
Hacerse  de  penca  (p.  Mex.  e 
Cub.);  tirar  a  carga  de  si 
para  a  pôr  n'outro. 

Pencar,  a.  (germ.)  Açoitar, 
dar  açoites  o  verdugo. 

Pencazo.  m.  Correada;  golpe 
de  correia  ou  açoite.  Lori 
verberatio  vel  idus. 

Penco,  m.  (p.  Mex.  e  Cuh.)  V. 
Mcdalon. 

Pencudo,  da.  adj.  Pencudo; 
que  tem  pencas.  Pungenti- 
bus  foliis  instructus. 

Pencuria.  /.  (germ.)  V.  Ea- 
mera. 

Penchicarda.  /.  (germ.)  Desor- 
dem, rixa  simulada  que  al- 
guns ladrões  ou  ratoneiros 
costumam  armar  nas  taber- 
nas, onde  comeram  e  bebe- 
ram, para  no  meio  do  ba- 
rulho poderem  sair  sem  pa- 
gar. Ad  vitandam  solutionem 
rixa  simulata. 

Pendado,  da.  adj\(ant.)  V.  Pei- 
nado. 

Pendanga.  /.  V.  Itamera :  —  a 
dama  de  oiros,  no  jogo  do 
reversino  que  é  o  segundo 
matador   depois   do  valete. 

Pendejo,  m.  Pentelho;  pello 
que  nasce  sobre  o  pubis  em 
redor  das  partes  naturaes. 
Pubes,  is:  —  (fam.)  ho- 
mem poltrão,  pusillanime. 
Timidus,  iners :  —  toma-se 
vulgarmente  pelo  membro 
viril. 

Pendencia.  /.  Pendencia,  bri- 
ga, rixa,  contenda.  Rixa, 
contentio :  —  (germ.)  V.  Pu- 
fian:  —  (ant.)  pendencia;  a 
qualidade  do  que  está  pen- 
dente, para  decidir;  —  (for.) 
V.  Liti.^pendencia. 

Pendencia!!,  n.  Pendenciar;  ter 
pendencias  com  alguém.  Ri- 
xari;  rixas  excitare. 

Pendenciero,  ra.  adj.  Penden- 
ciador, rixoso ;  propenso  a  ri- 


PEN 


569 


xas  ou  pendencias.  Rixosus; 
in  rixas  proclivis. 

Pendenzuela.  /.  dim.  de  Pen- 
dencia. Pendenciasinha. 

Pender,  n.  Pender;  estar  pen- 
durado ou  suspenso.  Pende- 
ré :  — V.  Depender :  —  (for.) 
pender;  estar  por  decidir 
qualquer  pleito.  Penderé:  — 
(naut.)  pender;  inclinar-se 
a  embarcação,  ou  outra  qual- 
quer cousa  para  algum  dos 
lados. 

Pendiente.  /.  Vertente,  encos- 
ta, declive  de  algum  terreno. 
Clivus,  descensus,  declivitas : 

—  TO.  pendente;  brinco  da 
orelha.  Inauris,  is:  —  pi. 
(ant.)  V.  Los  testículos:  — 
adj.  (naid.)  diz-se  do  appa- 
relho,  velame,  etc.,  que  uma 
embarcação  tem  em  serviço 
activo.  Usa-se  também  como 
substantivo:  —  (Tir.)  pen- 
dente: a  parte  que  pende 
da  orla  de  um  escudo,  es- 
tandarte ou  bandeira. 

Pendil,  m.  Manto  que  as  mu- 
lheres usam.  Palia,  ce.  To- 
mar el  pendil  (fr.  fam.);  sa- 
far-se,  ausentar-se.  Ejfuge- 
re;  insperate  abire. 

Pendingue  (tomar  el).  (fr.fam.) 
V.  Tomar  las  de  Villadiego. 

Pendoja.  /.  (ant.)  V.  Pluma, 
de  escrever. 

Péndol.  m.  (naut.)  Querena; 
operação  que  fazem  os  ma- 
rinheiros, carregando  a  em- 
barcação de  um  lado  para 
que  descubra  o  opposto,  a 
fim  de  a  limpar.  Usa-se 
mais  commummente  no  plu- 
ral. 

Péndola.  /.  Pêndula;  instru- 
mento metallico  que  jjor 
meio  de  oscillações  regula 
os  movimentos  do  relógio,  e 
serve  para  outros  usos.  Vi- 
,  hratíim  horologii  pendulum: 

—  (ant.)  V.  Pluma:  — 
(arcliit.)  prumo  de  madeira. 
Trabs,  is :  —  (naut.)  joeso  de 
chumbo  que  mettido  nas  cai- 
xas da  janella,  serve  para 
conservar  as  vidraças  aber- 
tas até  uma  certa  altura  nas^ 
suas  corrediças. 

Pendolaje.  m.  Direito  de  pre- 
sa sobre  todos  os  objectos 
que  se  encontram  na  cober- 
ta da  embarcação  vencida  c- 
tomada. 

Pendolario,  m.  V.  Pendolista^ 


370 


PEN 


Pendolebo,  RA.  adj.  (ant.)  Pen- 
durado, suspenso,  pendente, 
sem  gosto  nem  ordem.  Pen- 
dulus,  a,  um. 
Pendolista,  m.  O  que  é  expe- 
dito no  escrever  e  o  faz  com 
toda  a  correcção  e  esmero. 
Scriba  dexter. 
Pendolita.  /.  (art.)  Pêndula, 
regulador;  molasinha  nos  re- 
lógios de  algibeira,  fiosinho 
de  aço  do  volante,  espiral. 
Pendolón,  m.  (archit.)  Pendu- 
rai; peça  de  madeira  de  uma 
asna.  Tigniim,  i. 
Pendón,  m.  Pendão ;  especie  de 
bandeira  ou  pequeno  estan- 
darte,  usado    desde  tempo 
immemorial     pela     milicia, 
para  distinguir  uns  dos  ou- 
tros, os  diíFerentes  regimen- 
tos, batalhões  e  mais  corpos 
do  exercito.  Signum,  vexil- 
lum:  —  pendão,  guião;  ban- 
deira usada  nas  procissões. 
Vexillum  ecclesiasticum :  — 
pernada;  rama  que  sáe  do 
tronco    principal.    Arhorum 
propago,  scapus:  —  (fam.) 
pendão;  mulher  muito  alta, 
macilenta    e    desarranjada. 
Procera  mulier:  — posade- 
ro; taboleta,  signal  de  que 
usam  as  estalagens  e  casas 
de  pasto,  para  aviso  dos  pas- 
sageiros. Caíqjonoe  signum: 
—  bandeira  que  servia  de 
distinctivo  ás  pessoas  encar- 
regadas de  aquartelar  tropa. 
A  pendón  herido  (loe.  adv.J; 
a  pendão  ferido;  com  toda  a 
força,  com  toda  a  diligencia 
ou  ligeireza.  Cafervatim  vel 
turmatim :  —  y  caldera;  pen- 
dão  e  caldeira;   privilegio 
que  tinham   os    nobres    de 
Portugal  e  Castella  de  tra- 
zerem na  guerra,  como  di- 
visa, um  pendão,  em  signal 
de  que  podiam  armar  gente, 
e  uma  caldeira  em  signal 
de  que  a  sustentavam  á  sua 
custa.  Vexillum  alienum  equi- 
tibus  concessum.  Alzar  ó  le- 
vantar   pendones    (fr.)    V. 
Proclamar.  Seguir  el  pendón 
de  alguno  (fr.  mil.);  seguir 
o  pendão  de  alguém,  alistar- 
se debaixo  das  suas  bandei- 
ras. Sub  alicujus  vexillo  me- 
reri:  —  (br.)  pendão;  espe- 
cie de  guião,  antigo  estan- 
darte de  cavalleiro.  In  stem- 
matibv^  vexillum.  , 


PEN 

Pendra.  /.   (ant.)  V.  Prenda, 

por  transposição. 
Pendrar,  a.  (ant.)  V.  Prendar, 

por  transposição. 
Pendulifloro,  RA.   adj.  (bot.) 
Pendulifloro;    applica-se    á 
planta    que    tem   as  flores 
23endentes    pela    curvatura 
dos  pedúnculos. 
Penddlifoliado,  da.  adj.  (bot.) 
Pendulifoliado;     diz-se    da 
planta   que   tem  as  folhas 
pendentes. 
Pêndulo,  la.  adj.  Pêndulo,  sus- 
penso, pendente: — m.  (asir.) 
pêndulo;  relógio  ou  pêndu- 
la de  construcção  particu- 
lar, para  que  o  seu  movi- 
mento seja  uniforme  e  re- 
gulado pelo  tempo  medio; 
chama-se   também  pêndulo 
astronómico :  —  (phys.)  pên- 
dulo; qualquer  corpo  grave 
pendente  de  um  fio  que  po- 
de mover-se  livremente  ou 
vibrar-se  descrevendo  arcos 
de  circulo.   Quodlibet,   cor- 
pus pendulum. 
Pene.  m.  (anat.)  Penis,  mem- 
bro viril;  órgão  da  copula 
no  homem. 
Penea.  /.  (bot.)  Penea;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
peneaceas. 
Peneáceas.  /.  pi.  (bot.)  Penea- 
ceas; familia  de  plantas  di- 
cotyledoneas  apétalas  e  pe- 
rigynas. 
Penedencia.  /.  (ant.)  V.  Peni- 
tencia. 
Penedencial.  s.  (ant.)  V.  Pe- 
nitencial. 
Penedo,  m.  (prov.)  Penedo,  V. 

Pena,  Peñasco. 
Penejar,  Penejear.  m.V.  Ba- 

lanzear. 
Penel.  m.  (ant.)  V.  Cataviento. 
Penélope.  /.  (zool.)  Penélope; 
genero  de  aves  da  ordem  das 
gallináceas,   cujas  especies 
são  herbívoras. 
Peneque,  m.  (fam.)  Borracho ; 
aquelle  que  está  embriagado. 
Ebrius. 
Peneste.  m.  (zool.)  Penestes; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros  tetrámeros,   da  familia 
dos  curculiónidos. 
Penetencial.  s.  (ant.)  V.  Pe- 
nitencial. 
Penetrabilidad  /.  Penetrabili- 
dade;  qualidade    de   pene- 
trável. Penetrabilium  quali- 
tas. 


PEN 

Penetrable,  adj.  Penetrável; 
que  se  pode  penetrar.  Pe- 

netrabilis,  e :  —  (fig.)  pene- 
trável, comprehensivel,  in- 
telligivel.  Quod  mente  cap>i 
p>otest. 
Penetración.    /.    Penetração ; 
acção  e  effeito  de  peneti-ar. 
Callendi  prompta  facidtas, 
eximia,     celer :  —  penetra- 
ção, perspicacia,  agudeza  de 
engenho.      Calliditas,      in- 
genii    acumen :  —  penetra- 
ção;  intelligencia,   compre- 
hensão    cabal    de    alguma 
cousa  diflScil,  pouco  intelli- 
givel.  Cognitio,  intelligentia. 
Penetrador,  ra.  s.  Penetrador, 
intelligente,   sagaz,  perspi- 
caz.   Usa-se   também   como 
adjectivo.  Penetrans,  intel- 
ligens,  intus  agnoscens. 
Penetrante,  adj.  Penetrante; 
que      penetra.     Penetrans, 
acutus :  —  penetrante,  pro- 
fundo, fallando  de  urna  fe- 
rida, etc.  Altum,  profundum 
vuUius:  —  penetrante,  agu- 
da, forte,  elevada,  fallando 
da  voz.  Vox  sonora,  acula, 
resona,  alta. 
Penetrar,  a.  Penetrar;  entrar, 
introduzir-se  pelos  poros,  no 
interior,  etc.  Penetrare:  — 
penetrar ;  comprehender  al- 
guma cousa  difScil,  enten- 
de-la   bem.    Caliere,    intus 
agnoscere :  —  n.    penetrar ; 
introduzir-se  no  interior  de 
algum  espaço,  aindaque  ha- 
ja   diíEculdades    a   vencer. 
Penetrare,  permeare.    Usa- 
se também  como  reciproco : 
—  penetrar;  fazer-se  sentir 
com   violencia,  o  frio,   etc. 
Vehementer  afficere :  —  (fig.) 
penetrar;  tocar,  ferir  o  in- 
terior   da    alma    qualquer 
sentimento    forte.   Animum 
vehementer      afficere:  —  r. 
(fig.)  penetrar-se  de  alguma 
cousa,  convencer-se,  persua- 
dir-se. 
Penetrativo,  va.  adj.  Penetra- 
tivo ;  que  penetra  ou  é  ca- 
paz  de    penetrar.  Penetra- 
bilis,  penetrandi  vim  habens. 
Penféride.  7n.(zool.)Peraphévi- 
de;  genero  de  peixes  acan- 
thopterygiüs. 
Penfide.    m.    (bot.)   Pemphis 
(campainha);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  lythra- 
rias. 


PEN 

Pénfigo.  m.  (med.)  Pemphygo-, 
affecção  cutânea  caracteri- 
sada  por  certas  bolhas  que 
produzem  calor,  algumas 
vezes  dor,  enchendo-se  de 
serosidade  que  despejam, 
deixando  crostas  delgadas. 
Penfigoda  adj.  (med.)  Pem- 
phygoda;  qualificação  dada 
á  febre  acompanhada  do 
pemphygo. 

Penfredo.  m.  (zool.)  Pemphre- 
don;  genero  de  insectos  hy- 
meuopteros  da  familia  dos 
crabronios. 

Penia. /.  fsooZ. j  Penia;  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  familia  dos  ster- 
noxos. 

Penicilakia.  /.  (hot.)  Penicil- 
laria  (pincel);  genero  de 
plantas  da  familia  das  gra- 
míneas, tribu  das  pauiceas. 

Peníjero,  RA.  adj.  (pões.)  Ala- 
do ;  que  tem  azas.  Alatus,  a, 
um. 

Penino.  m.  (p.  Cuh.)  V.  Pinico. 

Península.  /.  Península;  por- 
ção mais  ou  menos  conside- 
rável de  terra,  cercada  de 
agua  e  só  por  uma  parte 
está  unida  e  tem  communi- 
caçào  com  a  terra.  Penín- 
sula, m. 

Peninsular,  adj.  Peninsular; 
pertencente  á  península:  — 
s.  peninsular;  natui'al,  ha- 
bitante de  uma  península. 

Penique,  m,  Penuy;  moeda  de 
cobre  ingleza,  que  vale  a 
duodécima  parte  de  um 
shelling. 

Peniscal.  ra.  (ant.)  V.  Peñas- 
cal, Peñasco. 

Penisla./.  (ant.)Y.  Península. 

Penitencia./.  Penitencia;  acto 
de  mortificação  interior  ou 
exterior.  Mortificatio  volun- 
taria, poenitentioB  exerciti- 
um  :  —  penitencia ;  arre- 
pendimento, dor  do  peccado. 
Admissi  peccati  dolor:  — 
penitencia;  castigo  publico 
imposto  pela  inquisição,  e 
também  a  casa  onde  viviam 
os  penitenciados.  liei  ah  ec- 
clesiastico  judiei  damnati 
p>cena.  Ipsa  domus  qua 
claiisus  poenam  suhibat :  — 
(ant.)  V.  Perdón.  Hacer  pe- 
nitencia (fr.);  fazer  peniten- 
cia; comer  parcamente.  Por 
penitenciai  mal  cumplidas; 
por  penitencias  mal  cum- 


PEN 

pridas,  por  meus  peccados. 
Pro  peccatis  non  expiatis: 

—  (rei.)  penitencia,  confis- 
são. Pcenitentice  sacramen- 
tum:  —  penitencia;  arre- 
pendimento de  ter  peccado. 
Pcenitentia,  virtus :  —  peni- 
tencia ;  mortificação  corpo- 
ral. Christiana  corporis  ma- 
ceratio :  —  penitencia ;  pena 
que  o  confessor  impõe  ao 
penitente.  Poena  confitenti 
crimina  a  sacerdote  imposita: 

—  canónica;  penitencia  ca- 
nónica; penitencia  publica 
imposta  pelos  sagrados  câ- 
nones. Pcena  canónica:  — 
solemne;  penitencia  solemne; 
a  que  era  publica  e  tinha 
logar  ordinariamente  du- 
rante a  quaresma.  Salmos 
de  la  peniteticia;  psalmos 
penitenciaes ;  são  os  sete 
psalmos  de  David.  Tribunal 
de  la  penitencia;  tribunal 
da  penitencia;  o  confessioná- 
rio. Confessara  sedes. 

Penitenciado,  da.  adj.  Peni- 
tenciado; applicavase  á  pes- 
soa castigada  pela  inqui- 
sição. Usa-se  também  como 
adjectivo  substantivado.  Áb 
ecclesiastico  judice  poence 
damnatus. 

Penitencial,  adj.  Penitencial; 
da  penitencia,  relativo  á  pe- 
nitencia. Ad  poenitentiam 
pertinens:  —  m.  (rei.)  peni- 
tencial; livro  que  regula  as 
penitencias.  Cânones  peni- 
tenciales; cânones  peniten- 
ciaes; cânones  da  Igreja 
primitiva,  relativos  á  peni- 
tencia publica. 

Penitenciar,  a.  Penitenciar ; 
impor  penitencia.  Qucesito- 
res  fidei  pcena  multare  ali- 
quem,  puniré. 

Penitenciaría.  /.  Penitencia- 
ria; tribunal,  da  corte  de 
Roma;  presidido  por  um  car- 
deal, para  expedir  bulas, 
dispensas,  etc.  Ecclesiasti- 
cuni  tribunal  ita  dictuni:  — 
penitenciaria ;  dignidade, 
funcção,  cargo  de  peniten- 
ciario. Pcenitentiarii  múnus: 

—  (neol.)  penitenciaria;  edifi- 
cio publico  construido  de 
um  modo  conveniente  para 
castigo  dos  delinquentes. 

Penitenciario,  ria.  adj.  Peni- 
tenciario, penitencial;  per- 
tencente á  penitencia.  Pceni- 


PEN 


171 


tentialis,  e:  —  m.  confessor* 
sacerdote  que  ouve  de  con- 
fissão e  tem  o  direito  de  im- 
por penitencia.  Sacerdos  mi- 
nistrando pcenitentice  sacra- 
mento deserviens :  —  peni- 
tenciario; cardeal  que  pre- 
side á  penitenciaria  em 
Roma.  Summus  pcenitentia- 
rius.  Sistema  penitenciário 
(jur.);  systema  penitencia- 
rio; systema  adoptado  e 
posto  em  pratica  em  algu- 
mas nações,  o  qual  consiste 
em  excitar  na  alma  do  cul- 
pado remorsos  capazes  de 
attrahir-lhe  a  virtude. 

Penitenciería. /.  (ant.)  V.  Pe- 
nitenciaria, na  primeira  ac- 
cepção. 

Penitenciero,  RA.  ttdj.  (ant.) 
V.  Penitenciaria. 

Penitente,  adj.  Penitente;  re- 
lativo á  penitencia.  Pceni- 
tentiam  prceferens,  indicans  : 
—  penitente;  que  tem  peni- 
tencia: —  s.  penitente;  que 
faz  penitencia.  Pccnitens, 
poenitentiam  agens:  —  peni- 
tente ;  o  que  confessa  os  seus 
peccados  a  algum  sacerdote. 
Poenitens,  tis:  - —  penitente; 
aquelle  que  nas  procissões 
da  Semana  Santa  ia  vestido 
com  uma  túnica,  fazendo 
penitencia.  Qui  cultu  habi- 
tuve  áspero  vel  humili poeni- 
tentiam agehat :  —  (fam.) 
companh  eiró,  camarada,  con- 
socio. Complex,  socius :  — 
m.  pi.  (rei.)  penitentes;  re- 
ligiosos da  ordem  terceira 
de  S.  Francisco. 

Penitentísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Penitente.  Penitentissimo. 
Valde  poenitens. 

Pennáceo,  cea.  adj.  (hot.  e 
zool.)  Pennáceo;  similhante 
a  uma  penna. 

Pennado,  da.  adj.  (hot.)  Pen- 

■  nado;  diz-se  das  folhas  com- 
postas, cujos  foliólos  estão 
dispostos  ao  lado  de  um  pe- 
ciolo commum. 

Pennantia.  /.  (hot.)  Pennantia ; 
genero  de  plantas  dicotyle- 
doneas,  de  flores  prolyga- 
mas. 

PennÁtula.  /.  (zool.)  Penna- 
tula  (jjena);  genero  de  po- 
lypos  alcyonideos  da  fami- 
lia dos  pennatularios. 

Pennatularios.  m.  pi.  (zool.) 
Pennatularios;    famüia  de 


372 


PEN 


polyperos  da  classe  dos  zoo- 
phytos. 

Pennifokme.  adj.  (anat.J  Pen- 
niforme;  em  forma  de  penna. 
Músculos pcimifonnes;  mus- 
culos  penniformes;  aquelles 
que  nas  suas  inserções  vão 
atar-se  a  um  tendão  central. 

Pennina.  /.  (min.)  Pennina; 
variedade  de  chlorito  que 
se  encontra  em  massas  crys- 
tallisadas. 

Penno.  m.  (ant.)  V.  Peño. 

Pjénnora.  /.  (ant.)  V.  Multa, 
Pena. 

Pennorae.  a.  (ant.)  V.  Prendar. 

Peno,  na.  s.  Púnico,  carthagi- 
nez;  natural  de  Carthago 
na  Africa.  Cartaginiensis,  e. 

Fenol,  m.  (naut.)  Peuol ;  a 
ponta  das  vergas.  Pali  nau- 
tici  acumen  vel  extremum: 
—  penol ;  a  parte  da  vela 
immediata  á  ponta  da  verga. 
Apaga  penóles  (fr.);  largar 
os  apagapenoes.  A  toca  pe- 
nóles; a  toca  penoes;  usa-se 
para  signitícar  que  uma  em- 
barcação passa  muito  perto 
de  outra.  Tener  mucho  o 
poco  pjenol;  ter  grande  ou 
pequeno  penol.  Salir  al  pe- 
nol; subir  ao  penol,  ao  lais. 

Penosamente,  adv.  m.  Penosa- 
mente; com  pena,  com  tra- 
balho. Moleste,  cegre,  acerbe. 

Penosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Penoso.  Penosíssimo.  Acer- 
hissimus,  molestissimus. 

Penoso,  sa.  adj.  Penoso ;  que 
causa  pena.  Acerbus,  moles- 
tus:  —  afílicto,  molestado. 
Dolore  afflíctus:  —  (fam.) 
peralvilho,  peralta,  casqui- 
lho, presumido.  Corporis  for- 
mam elegantiamque  jactans. 

Pensador,  ka.  s.  Pensador;  o 
que  pensa  cu  reflecte. 

Pensamiento,  m.  Pensamento; 
a  faculdade  de  pensar.  Mens, 
animisensus;  vis  cogitandi: — 
pensamento;  acção  e  effeito 
de  pensar.  Cogitatio,  medi- 
tatio,  imaginatio :  — pensa- 
mento, suspeita,  malicia, 
receio.  Suspicio,onis:  —  pen- 
samento; idea  principal  de 
qualquer  escri^jto:  —  (fig-) 
pensamento;  ligeireza,  prom- 
ptidão  extrema.  Celeritas 
summa:  —  (germ.)  V.  Bo- 
degón. Beber  los  pensamien- 
tos a  alguno  (fr.);  adivinhar, 
a  alguém  os  pensamentos. 


PEN 

Alterius  cogítala  prcesagire, 
ut  promptius  ea  exequátur. 
Derramar  el  pensamiento; 
divertir,  distrahir  o  pensa- 
mento. Mentem  recreare:  — 
(hot.)  pensamento;  especie 
de  plantas  do  genero  violeta: 

—  (pint.  e  esculpí.)  pensa- 
mento, esboço,  bosquejo; 
primeiros  traços  que  dão  os 
professores  ¡lara  a  composi- 
ção de  uma  obra  que  ima- 
ginaram. Prima  picturcs  li- 
neamenta.  Consentir  en  un 
jjensajniento  (reí);  consentir 
ii'um  pensamento,  entreter- 
se  com  elle,  desejar  pô-lo  era 
pratica. 

Pensar,  a.  Pensar,  imaginar, 
cogitar,  meditar.  Meditar  i : 

—  pensar,  reflexionar,  exa- 
minar com  cuidado.  Consi- 
derare, perpendere :  —  pen- 
sar, formar  animo  de  fazer 
alguma  cousa.  Deliberare, 
decernere:  —  pensar;  ti-a- 
tar  do  sustento,  limpeza, 
etc.,  dos  animaes.  Pascere 
jumenta,  jumentis  alimen- 
tum  prcebere :  —  (ant.)  pen- 
sar; alimentar,  dar  de  co- 
mer ás  pessoas :  —  n.  pen- 
sar, julgar,  formar  concei- 
tos :  —  pensar  ;  estar  perto, 
em  risco  de:  —  (fig-)  V. 
Parecer:  — (ant.)  pensar; 
cuidar  do  sustento  e  mais 
cousas  necessárias  a  uma 
pessoa.  Pensar  en  lo  escusa- 
do  (fr.);  formar  castellos  no 
ar,  tentar  impossíveis.  Dif- 
ficilia  vel  impossibilia  ten- 
tare. Dar  en  qué  pensar; 
dar  em  que  pensar.  Suspi- 
cioni  ansam  prwbere.  De 
pensado  (loe.  adv.);  de  pen- 
sado cu  sobrepensado,  de 
proposito.  Consulte.  Sin  pen- 
sar ;  sem  pensar,  de  impro- 
viso, inesperadamente.  Im- 
provise, inopinath. 

Pensativo,  va.  adj.  Pensativo, 
cuidadoso;  embebido  em  al- 
gum pensamento.  Cogita- 
bundus,  meditabundus. 

Penseque,  m.  (fam.)  Erro  des- 
culpável, descuido  ligeiro, 
falta  de  pensar.  Credebam; 
in  mentem  venit;  exislima- 
bam. 

Pensier.  m.  (bot.)  V.  Trinita- 
ria. 

Pensil,  adj.  Pensil;  levantado 
do   chão,    suspenso  no   ar; 


PEN 

diz-se  dos  jardins  formados 
sobre  um  terraço,  á  imitação 
dos  de  Babylonia.  Hortus 
pensilis,  valde  amoenus. 

Pensión.  /.  Pensão;  renda  an- 
nual  que  se  paga  perpetua 
ou  temporariamente,  por 
qualquer  cousa.  Gnus,  cen- 
sus,  canon:  —  pensão;  ten- 
ça annual  que  el-rei  dá  por 
algum  serviço,  ou  que  é  im- 
posta sobre  qualquer  oíficio 
ou  emprego.  Pens¿o,  onis:  — 
pensão;  parte  de  congrua 
que  o  beneficiado  deve  dar 
a  alguém.  Census,  üs:  — 
pensão;  preço  que  alguém 
dá  pela  comida  e  instrucção 
que  recebe:  —  (fig.)  pensão; 
trabalho,  encargo  inherente 
á  posse  ou  goso  de  qualquer 
cousa.  Onus,pensum :  —  ban- 
caria;  pensão  bancaria;  ren- 
da de  capital  depositado  no 
banco  de  Roma.  Census  in 
domo  argentaria  constitutus. 
Casar  la  pensión  (fr.);  re- 
mir, comprar  a  pensão,  li- 
vrar um  beneficio  da  pensão 
imposta,  pagando  por  uma 
só  vez  a  quantia  ajustada. 
Pensionem  extinguere,  redi- 
mere. 

Pensionado,  da.  adj.  Pensio- 
nado; que  tem  ou  recebe 
alguma  pensão. 

Pensionar,  a.  Pensionar;  im- 
por encargo,  pensão.  Pensio- 
nem imponere,  onere,  grava- 
re: —  pensionar;  conceder, 
dar  pensão.  Pensionem  con- 
cederé. 

Pensionario,  ría.  m.  Pensiona- 
rio; que  paga  pensão.  Pen- 
sione gravatus:  —  pensiona- 
rio, conselheiro,  advogado, 
homem  de  letras  em  algu- 
ma republica.  In  dignitate 
litteraria  constitutus. 

Pensionista,  s  Pensionista; 
aquelle  que  tem  direito  a 
receber  e  gosar  uma  pensão. 
Qui  pensione  gaudet :  — 
pensionista;  estudante  que 
paga  pensão  ao  collegio  on- 
de está.  Alumnus,  i. 

Pensoso,  sa.  adj.  (ant.)  V.  Pen- 
sativo. 

Penta. /.  Penta;  palavra  gre- 
ga que  significa  cinco. 

Pentacanto,  ta.  adj.  (zool.  e 
bot.)  Pentacantho;  que  tem 
cinco  espinhas. 

Pentacarpo,  pa.  adj.  (hot.)  Pen- 


PEN 

tacarpo;  diz-se  do  fructo  que 
se  compue  de  cinco  carpellos 
cu  fructos  pequenos. 

PENTACONTAEDRO,DnA.0t(¿7".fmm.J 

Pentacoutaedro;  diz-se  de 
um  crystal  mineral,  cuja  su- 
perficie se  compõe  de  cin- 
coenta  faces. 

Pentacórdeo.  m.  (mus.  ant.) 
Peutacordeo;  lyra  dos  anti- 
gos que  tinha  cinco  cordas. 

Pentacosmia.  /.  (zool.)  Penta- 
cosmia;  genero  de  insectos 
coleópteros  subpentameros 
da  familia  dos  longicornes. 

Pentacotomo,  ma.  adj.  (bot.) 
Pentacotomo;  que  se  divide 
em  cinco  partes. 

Pentacrino.  m.  (zool.)  Penta- 
crino;  genero  de  echinoder- 
mes  crinoideos. 

Pentacripto.  m.  (bot.)  Penta- 
crypto;  genero  de  plantas 
da  familia  das  umbelliferas. 

Pentacróstico,  ca.  adj.  Penta- 
crostico;  epitheto  dado  aos 
versos  que  tèem  cinco  acrós- 
ticos. 

PentadÁctilo.  m.  (bot.)  Y.  Per- 
sonta:  —  adj.  pentadactylo ; 
que  tem  cinco  divisões  em 
forma  de  dedos :  —  adj. (zool.) 
pentadactylo;  applica-se  ao 
insecto  que  tem  nas  azas 
cinco  divisões,  duas  nas  su- 
periores e  tres  nas  inferio- 
res :  —  TO.  pi.  pentadactylos ; 
familia  de  mammiferos  que 
comprehende  as  que  têem 
cinco  dedos  nos  pés  diantei- 
ros: —  pentadactylos;  fami- 
lia de  pachidermes  compos- 
ta dos  que  têem  cinco  dedos 
em  todos  os  pés. 

PentadecÁgono.to  .  (matJi.)  Pen- 
tadecagono;  que  tem  quinze 
lados  e  quinze  ângulos. 

Pentadesma./.  (bot.)  Pentades- 
ma;  genero  de  plantas  da 
familia  das  clusiaceas. 

Pentaedro,  m.  (math.)  Pentae- 
dro; figura  solida,  termina- 
da por  cinco  faces. 

Pentaexaedro,  dra.  adj.  (min.) 
Pentaexaedro ;  diz-se  do  crys- 
tal mineral,  cuja  superficie 
tem  cinco  ordens  de  facetas, 
coUocadas  seis  a  seis  umas 
sobre  outras. 

Pentafillo.  m.  (zool.)  Penta- 

•  phyllo  (cinco  folhas) ;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
heteromeros,  da  familia  dos 
taxicorues. 


PEN 

Pentapragma.  /.  (bot.)  Penta- 
phragma;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  goodenia- 
ceas. 

Pentagonal,  adj.  (math.)  Pen- 
tagonal ;  que  tem  a  forma  de 
um  pentágono. 

PentÍgono.  m.  (math.)  Pentá- 
gono; figura  terminada  por 
cinco  lados  ou  linhas  rectas. 
Pentagonus,  i. 

Pentagrafía./.  Pentagraphia; 
arte  de  copiar  um  plano  ou 
estampa  com  o  pentagrapho. 

Pentágrafo.  m.  Pentagrapho; 
instrumento  que  serve  para 
copiar  planos  e  estampas. 

Pentagrama,  to.  (mus.)  Penta- 
gramma;  as  cinco  linhas  do 
papel  pautada,  em  que  se 
escrevem  as  notas  de  musica. 
Pentagramma,  tis. 

Pentahídrico,  ca.  adj.  (chim.) 
Pentahydrico;  que  contém 
cinco  vezes  tanto  hydroge- 
nio  como  outro  composto  do 
mesmo  genero. 

Pentajinia.  adj.  (bot.)  Penta- 
gynia  (cinco  pistillos);  ordem 
de  plantas,  no  systema  se- 
xual de  Linneu,  caracterisa- 
das  por  terem  cinco  pistillos 
nas  flores. 

Pentagyno,  na.  adj.  (bot.)  Pen- 
tagyno;  que  tem  cinco  pis- 
tillos. 

Pentalépido,  da.  adj.  (zool.  e 
bot.)  Pentalépido;  que  tem 
cinco  escamas. 

Pentaloba./.  (bot.)  Pentaloba; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  violariadas. 

PentÁmero.  to.  (zool.)  Penta- 
mero  (cinco  partes);  genero 
de  molluscos  da  familia  dos 
brachiopodas :  —  m.  pi.  pen- 
tameros;  secção  de  insectos 
da  ordem  dos  coleópteros. 

Pentámetro,  m.  (pões.)  Penta- 
meti-o;  verso  grego  ou  lati- 
no que  consta  de  cinco  pés. 
Pentameter,  tri. 

Pentamiron.  m.  (pharm.)  Pen- 
tamiron;  unguento  chama- 
do antigamente  das  cinco 
substancias. 

Pentandria.  /.  (bot.)  Pentan- 
dria  (cinco  estames);  classe 
de  plantas,  do  systema  se- 
xual de  Linneu. 

PentÁndrico,  ca.  adj.  (bot.) 
Peutandrico;  pertencente  á 
pentandria. 

Pentandeo,  dra.  odj.  (bot.)  Pen- 


PEN 


373 


tandro;  que  tem  cinco  esta- 
mes. 

Pentangular.  adj.  Pentangu- 
lar;  que  tem  cinco  ângulos. 

Pentantéreo,  rea.  adj.  (bot.) 
Pentanthereo ;  que  tem  cinco 
antheras. 

Pentanto.  m.  (bot.)  Pentantho 
(cinco  flores);  genero  de 
plantas  da  familia  das  com- 
postas labiatifloras. 

Pentapasma.  /.  (bot.)  V.  Disca- 
ria. 

Pentapétalo,  la.  adj.  (bot.) 
Pentapetalo;  diz-se  da  ce- 
rolla composta  de  cinco  pe- 
talas. 

Pentapete./.  (bot.)  Pentapetes 
(que  tem  cinco  folhas);  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
malvaceas. 

Pentaplostémono,  na.  adj.  (bot.) 
Pentaplostemono ;  diz-se  da 
flor  cujos  estames  são  em 
numero  cinco  vezes  maior 
do  que  as  divisões  da  corolla. 

PentÁpoli.  /.  Pentapole ;  terri- 
torio que  comprehende  cinco 
cidades  importantes. 

Pentíptera.  /.  (bot.)  Pentapte- 
ra  (cinco  azas);  genero  de 
plantas  da  familia  das  com- 
bretaceas. 

Pentaptéride.  to.  (bot.)  Y.  Mi- 
riofillo. 

Pentaqueno.  m.  (bot.)  Penta- 
cheuo;  fructo  simples  for- 
mado por  um  ovario  adhe- 
rente  ao  cálice,  que  quando 
amadurece  se  divide  em  cin- 
co lóbulos. 

Pentarafxa.  /.  (bot.)  V.  Conra- 
dia. 

Pentarca.  to.  Pentarcha ;  cada 
um  dos  cinco  individuos  que 
compõem  o  governo  supremo 
de  um  estado  pentarchico. 

PentarÓmbico,  ca.  adj.  (min.) 
Pentarhomboide;  diz-se  do 
crystal  mineral  que  tem  por 
•  faces  cinco  rhombos. 

Pentarquía. /.  Pentarchia;  go- 
verno composto  de  cinco  in- 
dividuos: —  pentarchia;  di- 
gnidade de  pentarcha. 

Pentárquico,  ca.  adj,  Pentar- 
chico; que  pertence  á  pen- 
tarchia. 

Pentasemo.  to.  Pentaserao ;  pé 
de  verso,  que  consta  de  cin- 
co syllabas. 

Pentasépalo,  la.  adj.  (bot.) 
Pentasepalo ;  que  se  compõe 
de  cinco  sépalas. 


374 


PEN 


Pentasílabo,  ba.  adj.  (gram.) 
Pentasyllabo ;  de  cinco  syl- 
labas. 

Pentaspermo,  ma.  adj.  (bot.) 
Pentaspermo ;  que  coatém 
cinco  sementes. 

PentÁstico,  ca.  adj.  (archit.) 
Pentastico ;  diz-se  do  pórti- 
co que  tem  cinco  ordens  de 
columnas:  —  (pões.)  pen- 
tastico; diz-se  da  composi- 
ção que  consta  de  cinco  ver- 
sos. 

Pentateuco,  m.  Pentateuco ; 
parte  da  Biblia  que  compre- 
hende  os  cinco  primeiros  li- 
vros do  Velho  Testamento  es- 
criptos  por  Moysés.  Penta- 
theueus,  i:  —  quirúrjico 
(med.J;  pentateuco  cirúrgi- 
co ;  nome  dado  á  divisão  das 
doenças  cirúrgicas  em  cinco 
classes.  Esta  classificação 
acha- se  hoje  abandonada. 

Pentatoxo.  m.  (mus.  ant.)  Pen- 
tatono;  intervallo  de  cinco 
tons  na  musica  grega. 

Pentaurea.  /.  (min.)  Pentau- 
rea;  mina  de  ferro  magné- 
tico. 

Pentea.  /.  (zool.)  Penthea  (lú- 
gubre); genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  longicornes. 

Pentecoxtacordio.  m.  (mus.) 
Pentecoutacordio ;  instru- 
mento que  tem  cincoenta 
cordas  desiguaes. 

Pentecontaedro,  dra.  adj. 
(min.J  Pentecontaedro;  diz- 
se  do  mineral  cujos  crys- 
taes  apresentam  cincoenta 
faces. 

Pentecostakio,  Pentecostero. 
m.  Pentecostario ;  livro  que 
contém  o  officio  desde  a  Pas- 
choa  da  Resurreiçào  até  ao 
Pentecostes. 

Pentecostes,  m.  Pentecostes  •, 
festa  dos  judeus,  institiuda 
em  memoria  da  lei  que  Deus 
lhes  deu  no  monte  Sinai:  — 
pentecostes ;  domingo  do  Es- 
pirito Santo.  Peatecosfe. 

Pentedecágono.  m.  (math.)  V. 
Pentadecúgono. 

Pentelicano.  m.  (m,in.)  Pente- 
licano ;  mármore  de  que  falia 
Theophrasto,  e  que  prova- 
velmente é  o  mármore  pen- 
tbelico; 

Pentélico.  m.  (min.)  V.  Már- 
mol. 

Pektemijiebis.  /.  (pões.)  Pente- 


PEN 

mimeris;  cesura  do  verso 
pentámetro. 

Pentereme. /.  Pentereme;  em- 
barcação de  cinco  ordens  de 
remos. 

Pextesílabo.  m.  (pões.)  Pente- 
syllabo;  verso  que  consta 
de  cinco  syllabas.  Pentesyl- 
labicus  versus. 

Pentetria.  /.  (zool.)  Penthe- 
tria;  genero  de  insectos  dí- 
pteros nemoceros  da  familia 
dos  tipularios. 

Pentófeea.  /.  (zool.)  Pentho- 
phera;  genero  de  insectos 
lepidópteros  nocturnos  da 
tribu  dos  lipanidos. 

Pestoro.  /.  (bot.)  Penthoro-, 
genero  de  plantas  da  familia 
das  crassulaceas. 

Penúltimo,  ma.  aí//. Penúltimo; 
que  está  immediatamente 
antes  do  ultimo.  Penultimus, 
a,  um. 

Penumbra./,  (astr.)  Penumbra; 
luz  fraca  dos  eclipses.  Penun- 
bra,  (b:  —  (phys.)  penumbra; 
a  parte  da  sombra  alumiada 
pela  luz  refracta  de  algum 
corpo  luminoso.  Penum- 
bra, ce. 

Penuria.  /.  Penuria;  falta  do 
necessário,  mingua.Pe;íM?'¿a, 
inopia. 

Peña./.  Penedo ;''pedra  grossa 
por  lavrar.  Eupes,  petra:  — 
(ant.)  V.  Piei :  —  (fig.  ant.) 
abrigo,  amparo :  —  pi.  (fr. 
germ.)  com  que  se  avisa  al- 
guém para  que  se  retire  ou 
fuja:  — furada  (p.  Ast.); 
penha,  rochedo  furado : — 
vera:,  pelle  mui  branca  cumo 
a  do  arminho:  —  viva  o  pie- 
dra viva;  penha,  rocha,  roca, 
rochedo.  Saxum,  i.  Durar 
por  peñas  (fr.);  durar  por 
eternidades;  diz-se  de  qual- 
quer cousa  que  por  ser  de 
boa  qualidade  dura  muito 
tempo.  Diutissime  durare, 
subsistere. 

Penado,  m.  (ant.)  V.  PeTiasco, 
Peña. 

Peñarse,  r.  (germ.)  Escapulir- 
se,  safar-se,  escapar-se,  ir-se 
fugindo. 

Peñascal,  m.  Penedia;  sitio 
cheio  de  penedos,  de  penhas- 
cos. Saxetum,  i. 

Peñascaró,  m.  (germ.)  Aguar- 
dente. 

Peñasco,  m.  Penhasco;  penha 
grande  e  elevada.  Scopulus, 


PEO 

cantes :  —  (comm.)  certo  pan- 
no de  muita  duração.  Tela 
qucedam  lanea. 

Peñascoso,  sa.  adj.  Penhas- 
coso; cheio  de  penhascos. 
Saxosus,  a,  um. 

Peñasquería.  /  Penedia ;  mui- 
tos penedos  juntos. 

Penedo,  m.  (prov.)  V.  Peña, 
Peñasco. 

Peníscola.  /.  (ant.)  V.  Penín- 
sula. 

Peño,  ña.  s.  V.  Espósito:  — 
m.  (ant.)  V.  Prenda. 

Peñol,  m.  V.  Peñón: — (ant. 
naut.)  V.  Penol. 

Peñóla.  /.  (ant.)  V.  Pluma. 

Peñolista.  s.  (ant.)  V.  Pendo- 
lista. 

Peñón.  m.Penedio;  monte,  gru- 
po de  penhas  ou  rochedos. 
Alta  vel  prcegrandis  rupes. 

Péñora.  /.  (prov.J  V.  Pena, 
Prenda. 

Peñorak.  a.  (prov.)  Tomar 
prenda. 

Peñüela.  /.  dim.  de  Pena.  Pe- 
nhasinha. 

Peon.  m.  Peão;  aquelle  que 
anda  a  pé.  Pedes,  itis:  — 
operario,  trabalhador,  jorna- 
leiro. Mercenarius,  opera- 
rius :  —  peão,  infante,  sol- 
dado de  pé.  Miles  qui  pedi- 
bus  meretur:  —  animal  que 
move  uma  atafona  ou  nora: 
—  peão;  peça  cónica  de  ma- 
deira com  que  jogam  os  ra- 
pazes. Trochus,  turbo :  — 
peão;  peça  do  jogo  do  xa- 
drez. Latrunculus,  i: — V. 
Colmena :  —  (p.  A.  M.)  peão ; 
moço  destinado  a  certo  ser- 
viço de  lavoura: —  caminero; 
cantoneiro;  homem  destinado 
á  conservação  e  reparo  dos 
caminhos.  A  peon  (fr.)  V. 
A  pie.  Contra  peon  hecho 
dama,  no  para  pieza  en  ta- 
bla (rif);  quem  quizer  co- 
nhecer o  villâo  metta-lhe  a 
vara  na  mão.  Cave  ci  ple- 
bejo  homine  ad  nobilium  or- 
dinem  evecto  :  —  peon;  pé 
de  verso  de  quatro  syllabas 
uma  longa  e  tres  breves. 
Piron,  is:  — (naut.)  peão; 
madeiro  ferrado  que  forma 
o  centro  do  cabrestante  e 
sobre  o  qual  se  mov£  hori- 
sontalmente. 

Peonada.  /.  Jornal;  o  que  um 
peão  ou  jornaleiro  trabalha 
n'um  dia.  Opera  diurna:  — 


PEO 

peonagem;  gente  de  pé,  tro- 
pa de  infantería.  Pagar  la 
Ijeonada  (fr.  fig.);  nao  ficar 
atrás,  pagar  na  mesma  moe- 
da. Vices  reddere. 

Peonaje,  m.  Peonagem ;  mul- 
tidão de  peues  ou  soldados 
de  infantería.  Peditatus,  ns: 
■ —  partido  de  trabalhadores 
ou  jornaleiros  que  trabalham 
em  alguma  obra.  Operario- 
rnm  copia. 

Peoncico,  llo,  to.  ???.  dim.  de 
Peon.  Peàosinho. 

Peonería.  /.  Geira;  medida  de 
terra  que  um  homem  pode 
lavrar  n'um  dia.  Jiigerum, 
i:  —  (ant.J  V.  Peonaje,  na 
primeira  accepçào. 

Peonero.  2??.  (ant.)  Peão,  sol- 
dado de  infantería. 

Peonía./.  Porção  de  terra  da- 
da antigamente  a  cada  sol- 
dado de  pé  depois  da  con- 
quista de  um  paiz,  para  seu 
estabelecimento.  Agri  men- 
sura qucedam:  —  porção  de 
terra  que  nas  índias  se  pode 
lavrar  n'um  dia.  Jiige.ruin,  i: 
—  (p.  Ar.)  V.  Peonada :  — 
(bot.)  peonía;  genero  de 
plantas  monocotyledoneas 
polypetalas,  da  familia  das 
ranunculáceas. 

Peónico,  ca.  adj.  (pões.)  Peo- 
nico;  pertencente  ao  pé  mé- 
trico chamado  peon. 

Peonza.  /.  Pitorra ;  esjjecie  de 
peão  sem  bico  de  ferro.  Tro- 
chiis,  i: — zigue-zigue;  pessoa 
inquieta  e  buliçosa.  Ardelio; 
homo  mohilitate  trochum  re- 
ferens.  A  peonza  (loe.  adv. 
fam.)  V.  A  pie:  —  (zool.)  V. 
Troco. 

Peor.  odj.  Peior;  que  é  de  má 
condição,  inferior  a  outra 
cousa  com  que  se  compara. 
Deterior,  pejor :  —  adv. 
peior,  mais  mal,  com  peioria. 
Pejas :  —  es  lo  roto  que  lo 
descosido  (fr.  fam.);  é  i^eior 
a  emenda  que  o  soneto.  Ma- 
lum  maio  pejus :  —  que  p)eor; 
de  mal  para  peior.  Quod  pe- 
jus vel  deterius  est.  Llevar 
lo  peor;  levar  a  peior,  ficar 
vencido. 

Peorar.  a.faíií.JPciorar.  V.  Em- 
peorar. Usa-se  também  como 
reciproco. 

Peoría./.  Peioria,  peioramento, 
deterioração;  a  qualidade 
de  ser  peior. 


PEP 

PEORjtENTE.  adv.  Peiormente, 
compeiovia.Indeteriusruens. 

Peorus. /.  (ant.)  Peorus;  certa 
pedra  preciosa. 

Pepasmo.  m.  (med.)  Pepasmo; 
estado  de  certas  enfermida- 
des, em  que  os  humores,  pe- 
los esforços  da  natureza  e 
2)ela  efiicacia  dos  remedios, 
experimentam  certa  modi- 
ficação na  sua  qualidade  e 
quantidade,  com  que  deixam 
de  ser  nocivos. 

PepÁstico,  ca.  adj.  (med.)  V. 
Dij  estivo. 

Peperidio.  m.  (bot.)  V.  Reneal- 
nia. 

Peperina.  /.  (geol.)  Peperina; 
rocha  branda,  de  côr  parda, 
amai-ella  ou  vermelha,  que 
se  encontra  nos  terrenos  vul- 
cânicos: —  esponjosa;  pepe- 
rina esponjosa ;  variedade 
de  ¡ledra  pomes. 

Peperino.  m.  (geol.)  V.  Pepe- 
rina: —  peperino;  dá-se  este 
nome  á  especie  typica  da 
peperina,  para  a  differençar 
das  outras  especies  que  mais 
ou  menos  se  parecem  com  a 
pedra  pomes. 

Peperita.  /.  (geol.)  Peperita; 
tufo  vulcânico  de  côr  ver- 
melha. 

Peperomia./.  (bot.)  Peperomia'; 
genero  de  plantas  dicotyle- 
doneas  da  familia  das  pipe- 
ráceas. 

Pepian.  m.  V.  Pipián. 

Pepinar,  vi.  Pepinal ;  logar  ou 
terra  plantada  de  pepinos. 
Locus  cucumeribus  consitus. 

Pepinazo.  m.  augm.  de  Pepino. 

Pepinico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Pepino. 

Pepino,  m.  Pepino ;  o  fructo  da 
I^lanta  chamada  pepineiro. 
No  dársele  un  pepino  (fr.); 
não  valer  uma  pitada  de 
rapé.  Par  vi  vel  flocci  faceré: 

—  (bot.)  pepineiro ;  especie 
de  plantas  que  têem  as  flores 
amarellas,  sendo  umas  mas- 
culinas e  outras  femininas: 

—  dei  diablo  V.  Cohombrillo. 
Pepion.  m.  Moeda  miúda  que 

se  usava  em  Castella  no  sé- 
culo XIII.  Nummi  antiqui  ge- 
nus. 
Pepita.  /.  Pevide ;  semente  de 
alguns  fructos  como  melões, 
peras,  etc.  Nucleus  fructuum: 

—  pevide;  doença  na  lingua 
das  gallinhas.  Pituita,  ce :  — 


PEQ 


375 


pedaço  de  oiro  puro  e  na- 
tivo. Auri  nativi  frustum : 
—  área  de  oiro  que  se  en- 
contra em  alguns  rios.  Auri 
arena:  — de  San  Ignacio; 
fava  de  Santo  Ignacio;  se- 
mente que  se  encontra  no 
fructo  de  uma  arvore  indí- 
gena das  índias  Orientaes. 
Con  la  pepita  dei  alma  (loc. 
adv.  fam.);  com  bastante 
custo,  com  pouca  vontade, 
mas  mostrando  cara  alegre. 
No  tener  pepita  en  la  len- 
gua (fr.  fam.);  não  ter  pe- 
vide na  lingua;  ser  despe- 
jado em  fallar.  Libere  loqui. 

Pepitana.  /.  Pipia;  canna  do 
trigo  ou  cevada  em  que  os  ra- 
pazes assopram  tirando  um 
som  mui  agudo. 

Pepitoria.  /.  Pepitoria;  guisa- 
do feito  das  azas,  pescoços 
e  miúdos  das  aves.  Condi- 
mentum  ex  avium  minutiis 
vel  trunculis:  —  (jig.)  mis- 
cellanea;  mistura  de  muitas 
cousas.  Miscellanea,  te. 

Pepitoso,  sa.  adj.  Pevidoso; 
que  abunda  em  pevides. 
Nucleis  abundans :  —  pevi- 
dosa;  applica-se  á  gallinha 
quando  tem  pevide.  Aves 
pituita  laborans. 

Peplegmenon.  m.  (ant.  mil.) 
Peplegmenon;  evolução  usa- 
da na  milícia  grega  que  dava 
ao  corpo  de  exercito  a  forma 
de  uma  meia  lua  ou  de  umas 
tenazes. 

Pepon.  m.  Y,  Sandia. 

Pepsia.  /.  (med.)  Pepsia;  coc- 
ção que  experimentam  os 
alimentos  no  estomago  para 
poderem  ser  assimilados. 

Pépside.  m.  (zool.)  Pepsis;  ge- 
nero de  insectos  hymenopte- 
ros,  da  familia  dos  sphegi- 
dos. 

Pequeñamente,  adv.  m.  Peque- 
'  ñámente,  com  pequeuez.Par- 
ve,  exigue. 

Pequenez.  /.  Pequenez;  quali- 
dade de  pequeno.  Parvitas, 
exiguitas:  —  pequenez,  in- 
fância; idade  muito  nova. 
Pu  ero  rum  cetas :  —  (fi.Ç-) 
pequenez,  humildade,  abati- 
mento. Humilitas,  tis. 

Pequeñeza.  /.  (ant.)  Pequeni- 
neza.  V.  Pequenez. 

Pequeñísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Pequeno.  Pequenissimo.  Mi- 
nimus,  a,  um. 


376 


PER 


Pequenito,  ta.  adj.  dim.  de  Pe- 
queno. Pequenino,  peque- 
nete. 

Pequeño,  ña.  adj.  Pequeno, 
curto,  limitado;  que  tem 
pouca  extensão,  pouco  volu- 
me. Parvus,  brevis:  —  pe- 
queno, menino,  creança,  de 
mui  pouca  idade.  Parvulus, 
pusilLas:  —  pequeno,  humil- 
de, baixo,  submisso.  Demis- 
sus,  pusillanimis,   abjechis: 

—  f^^J pequeno;  pouco  con- 
siderável, í?em  importancia. 
Parvus,  modicus. 

Pequen UELO,  la.  adj.  dim.  de 
Pequeño.  Pequenino. 

Pequilla,  ta.  /.  dim.  de  Peca. 

Pequin.  m.  (com.)  Pequin;  es- 
tofo de  seda  chinez.  Telce 
sericce  genus. 

Per.  Per;  proposição  que  en- 
tra na  composição  de  mui- 
tos nomes  e  verbos,  servin- 
do ordinariamente  para  lhe 
augmentar    a    significação: 

—  (ant.)  V.  Por. 

Pera.  /.  Pera;  fructo  da  pe- 
reira. Pirum,  i:  —  pera; 
porção  de  barba  que  se  dei- 
xa crescer  na  ponta  do  quei- 
xo. Barbee  pars  apicem  men- 
ti tegens:  —  (fig-)  renda  ou 
vida  lucrativa  e  descansada. 
Nummorum  sumrna;  longa 
crumena:  —  calabacil;  pera 
cabaça.  Piri  variefas.  Como 
pera  en  tabaque  (fr.);  como 
castanha  no  ouriço;  diz-se 
d'aquellas  cousas  que  se 
guardam  com  grande  cui- 
dado e  reserva.  Studiosh  vel 
accurath  reservatum.  Dar 
para  peras;  dar  para  peras; 
especie  de  ameaça.  Castiga- 
re, colapliis  multare.  Esco- 
jer  como  entre  peras;  esco- 
lher á  vontade,  escolher  o 
melhor  para  si.  Ex  arbitrio 
seligere.  Partir  peras  con 
alguno;  partir  peras  com  al- 
guém; tratar  alguém  com 
familiaridade  e  franqueza. 
Alio  familiariter  uti.  Pedir 
peras  ai  olmo;  pedir  peras 
ao  olmo;  pedir  impossíveis. 
Hircum  mulgere,  cetliiopem 
dealbare.  Poner  las  jeeras  a 
cuatro  ó  a  ocho;  apertar  com 
alguém,  obrigando-o  a  fazer 
alguma  cousa  contra  sua 
vontade.  Uationes  exigere, 
severh  objurgare.  La  piera  y 
la  doncella,  la  que  calla  es 


PER 

buena  (rif.J.Y.  Mujer.  Quien 
dice  mal  de  la  pera,  ese  la 
lleva;  quem  desdenha  quer 
comprar.  Qui  resjjuere  ojfe- 
ctat,  ipse  appetit:  —  (bot.) 
pera;  genero  de  i)lantas  da 
familia  das  euphorbiaceas. 

Perada./.  Perada;  doce,  con- 
serva de  peras.  Salgama  ex 
piro  fricato  et  sackaro  con- 
dita. 

Peragracion.  /.  (astr.)  Pera- 
gração;  tempo  que  a  lua 
gasta  em  percorrer  o  zo- 
diaco. 

Peraile.  s.  (ant.)  V.  Pelaire. 

Peral.  /.  (bot.)  Pereira;  gene- 
ro de  plantas  dicotyledo- 
neas,  da  familia  das  poma- 
ceas,  e  da  icosandria  penta- 
gynea  no  systema  sexual  de 
Linneu. 

Peraleda.  /.  Peral  ou  perei- 
ral;  pomar  de  pereiras.  Lo- 
cus  piris  consitus. 

Peraltar,  a.  (arcli.)  Elevar 
um  arco  de  urna  abobada 
ou  cúpula  em  forma  para- 
bólica. Fornicem  supra  cir- 
culi  modum  arenare. 

Peramelo.  m.  (zool.)  Peramelo 
(texugo  com  bolsa);  genero 
de  mammiferos  da  ordem 
dos  marsupiaes. 

PerÁmide.  m.  (zool.)  Piramys 
(rato  com  bolsa);  genero  de 
mammiferos  marsupiaes. 

Perantón,  m.  V.  Mirabel:  — 
V.  Pericón,  na  sua  segunda 
accepção :  —  (fig.  fam.)  ar- 
ganaz;  pessoa  muito  alta. 
Procerus  homo. 

Peratoscopia.  /.  Peratoscopia ; 
adivinhação  feita  pelos  phe- 
nomenos  aéreos. 

Peratóscopo,  pa.  s.  Peratosco- 
po;  o  que  exerce  a  peratos- 
copia. 

Peraza.  /.  (ant.)  Pera  de  pe- 
reira enxertada. 

Perca.  /.  (zool.)  Perca;  genero 
de  peixes  acanthopterygios, 
da  familia  dos  percoicles. 

Percador,  m.  (germ.)  Ladrão 
que  usa  de  gazua  para  rou- 
bar. 

Percal,  m.  (com.)  Especie  de 
panninlio  fino  de  algodão. 

Percauna.  /.  (com.)  Panninho 
de  lustro,  que  serve  princi- 
palmente para  forros. 

Percance,  m.  Percalço;  gages, 
emolumento,  luci'o  alem  do 
ordenado.  Usa-se  ordinaria- 


PER 

mente  no  plural.  Emolu- 
menta, lucellum:  —  desgra- 
ça, contratempo,  successo 
infeliz.  Percances  del  oficio. 
V.  Gajes  del  oficio. 

Percanzar,  a.  (ant.)  Percalcar, 
lucrar,  ganhar. 

Percarburo.  m.  (chim.)  Per- 
carbureto;  combinação  do 
carbone  com  um  corpo  sim- 
ples, na  qual  ha  um  excesso 
do  primeiro. 

Percatar,  n.  Precatar,  preca- 
ver, prevenir.  Usa-se  tam- 
bém como  recii^roco.  Cavere. 

Percebimiento.  m,  V.  Aperci- 
bimiento. 

Percebir.  a.  (ant.)  V.  Aperci- 
bir. 

Percebudo,  da.  adj.  (ant.)  Per- 
cebido, j)recatado,  acaute- 
lado. 

Percepción.  /.  Percepção;  ac- 
ção e  eff'eito  de  perceber. 
Percipiendi  actus:  —  per- 
cepção; idea  produzida  pela 
impressão  de  um  objecto. 
Perceptio,  onis. 

Perceptibilidad./.  Perceptibi- 
lidade; a  faculdade  de  per- 
ceber ou  ser  percebido. 

Perceptible,  adj.  Perceptível; 
que  se  pode  perceber  ou 
compreheuder.  Quod  percipi 
potest. 

Perceptiblemente.  aííy.TO.  Per- 
ceptivelmente, sensivelmen- 
te; de  um  modo  perceptível. 
Sensibiliter. 

Perceptivo,  va.  adj.  Percepti- 
vo; que  tem  a  virtude  de 
■pQvcQhQv.Percipdendivi  prce- 
ditus. 

Percer.  n.  (ant.)  V.  Perecer. 

Percibido,  da.  adj.  (ant.)  Per- 
cebido, acautelado,  precata- 
do. Prudens,  cautus. 

Percibir,  a.  Perceber,  receber. 
Accipere:  —  perceber,  aper- 
ceber, ouvir,  ver,  sentir.  Per- 
cipere:  —  perceber,  com- 
prehender,  entender.  Perci- 
pere,  mente  vel  animo  com- 
plecti:  —  perceber;  desco- 
brir alguma  cousa  de  longe. 

Percibo,  m.  Percepção,  aper- 
cebimento; acção  e  efteito 
de  perceber.  Perceptio :  — 
percepção,  cobrança;  acto 
de  receber  alguma  cousa. 
Accepíio. 

Percibudo,  da.  adj.  (ant.)  V. 
Percibido. 

Percimiento.  m.  (ant.)  Aperce- 


PER 

bimeuto,  resolução,  animo, 
IDroposito. 
PuRCLOKADo,   DA.    adj.  (cliim.) 
Perchiorado;  que  contém  a 
maior   quautidade  possivel 
de  cliloro. 
Perclokato.    m.   (chim.)   Per- 
chlorato;  sal  formado  pela 
combinação    do   acido   pev- 
cblorico  com  as  bases  salifi- 
caveis. 
Perclórico,    ca.    aãj.    (chim.) 
Percblorico;  denominação  de 
um  acido  que  se  obtém  tra- 
tando o  peicblornto  de  po- 
tassa  com  acido  sulphurico, 
á  temperatura  de  lõO''. 
Percloeuro.   m.   (chim.)  Per- 
chlorureto',   combinação  do 
chioro  com  os  outros  corpos 
em  proporção  demasiada. 
Percluso,  sa.  adj.  (med.)  Per- 
cluso;     impossibilitado     de 
exercer  as  funcções  da  lo- 
comoção. 
Percocería./,  (ant.)  Obra  miú- 
da de  prata.  Opera  subtilia 
ex  argento. 
Percoideos,  ra.  pi.  (zool.)  Per- 
coideos;  familia  de  peixes 
acanthopterygios. 
Percosia.  /.    (zool.)    Percosia 
(escuro);  genero  de  insectos 
coleópteros  peutameros,  da 
família  dos  carabicos. 
Percuciente,  adj.  Percuciente; 
que  fere.  Pcrcutiens,  enfis. 
Percudido,  da.  adj.  (ant.)  Agu- 
do, delgado. 
Percudir,  a.  Embaciar,  fazer 
perder  o  brilho  ou  lustre  ás 
cousas:  —  (ant.)  affligir,  in- 
quietar. 
Percudió,  m.  (ant.)  V.  Perjeno. 
Percusión.  /.  Percussão;   ac- 
ção e  effeito  produzido  pelo 
choque  de  um  corpo  contra 
outro.  Percussio,  onis.  Cen- 
tro   de    percusión    (mech.); 
centro  de  percussão;  ponto 
onde  se  reúne  toda  a  força 
o  um  corpo  que  se  choca 
contra  outro:  —  (med.)  per- 
cussão; methodo  da  explo- 
ração, que  consiste  em  per- 
cutir   exteriormente    qual- 
quer cavidade,  para  avaliar, 
pela   resonancia  ou  irreso- 
nancia  o  estado  dos  orgàos 
situados  interiormente. 
Percusor,  m.  Percussor;  o  que 
fere    ou   mata.   Percussor, 
oris. 
;  Percutir,  a.  (med.)  Percutir; 
48 


PER 

empregar  a  percussão  como 
meio  de  exploração. 
Percha.  /.  Percha;  pau,  vara 
comprida,  que  tem  diíferen- 
tes  usos.  Pcrfica,  oe:  —  ca- 
bide; tábua  jíregada  de  cha- 
pa na  parede,  com  braços, 
nos  quaes  se  penduram  ves- 
tidos, etc.  Pertica,  ce:  —  ac- 
ção de  enxugar  e  preparar  o 
panno:  — •  (caç.)  alçapé;  laço 
para  apanhar  perdizes  e  ou- 
tras aves.  Laqueus  aucupa- 
torius:   —   braço;    pau   ou 
ferro   em  que  os  barbeiros 
penduram  á  porta  as  bacias 
para    indicar    que  n'aquel- 
la  loja  se  faz  a  barba:  — 
correáo  onde  os  caçadores 
prendem  a  caça.  Ligula,  lo- 
rum:  —  poleiro,  alcandora: 
—  (germ.)  pousada  ou  casa 
para  descansar,  e  também  a 
unha  sobre  que  os  ladrões 
cortam  os  cordoes  á  bolsa. 
Divcrsorium,   ii.   Estar  en 
percha  (fr.);  estar  de  polei- 
ro; estar  bem  seguro  do  que 
se  desejava  apanhar  ou  con- 
seguir. In  tuto  esse:  —  p>l. 
(rumt.)   perchas;    molduras 
curvas  que  servem  de  orna- 
to á  proa  do  navio.  Perticce 
nauticce:  —  (zool.)  V.  Perca. 
Perchado,  da.  adj.  Ç)r.)  Empo- 
leirado, alcandorado;  appli- 
ca-se  ás  aves  collocadas  so- 
bre os   ramos   ou   perchas. 
.  Avis  in  ramis  periicisue. 
Perchar,   a.   (fig.)   Distribuir 
varias  pessoas  para  traba- 
lho ou  serviço  próprio,  co- 
mo os  pobres  que  repartem 
seus  filhos  e  os  alheios  para 
que  recolham  esmolas  nas 
igrejas  e  logares  de  muito 
concurso: — (art.)  pendurar, 
estender  o  panno  para  en- 
xugar e  acabar  de  i^repara- 
lo :  —  (caç.)  empoleirar ;  pôr 
no  punho  ou  no  poleiro  o 
falcão  e  outras  aves  para 
caçar  com  ellas. 
Perchón,  m.  Vara  do  vinho; 
vara  principal  que  se  deixa 
na   cepa    quando    se   poda. 
Palmes  prcesidiarius. 
Perchonar.  ??,  Deixar  na  ceija 
mais  varas  do  que  convém. 
Palmites  prcesidiarios  in  vi- 
ie  relinquere:  —  armar  al- 
çapés  ou   varas   nos   sitios 
j      onde  ha  caça.  Pedicas  ten- 
i      dere,  parare. 


PER  377 

^Perchufae.    n.   (ant.)  Chufar 

muito. 
Perda.  /.  Perda.  V.  Perdida. 
Perdi:dero.  m.  Occasiào,  mo- 
tivo de  perda.  Damni,  exitii 
occasio. 
Perdedor,  ra.  adj.  Perdidoso; 

que  perde.  Amittens,  entis. 
Perder,  a.  Perder;  deixar  de 
ter  alguma  cousa  que  se  pos- 
suía. Amiftere:   —   perder, 
desperdiçar,     prodigalisar . 
Dissipar e,    dilapidare :    — 
perder;  não  conseguir  o  que 
se  deseja  ou  ama  ardente- 
mente. JDeperdere;  votis  pri- 
vari;  adversa  fortuna  vinci: 
—   perder,    prejudicar,   es- 
tragar qualquer  cousa.  De- 
formare ,    corrumpere :    — 
perder;    causar   damno    ou 
ruina  a  alguém.  Perderé, 
damnum  inferre:  —  perder; 
soffrer  perda  ou  damno,  tan- 
to no  physico  como  no  mo- 
ral. Jacturam  faceré  vel  su- 
biré: —  perder;  soffrer  per- 
da ou  damno  na  guerra,  ser 
derrotado,  morto,  etc.  Peri- 
re,  in  manus  inimicorum  ve- 
nir e:  —  perder;  faltar  com 
o  respeito,  cortezia,  etc.  De- 
ponere,  exuere,  nudari:  — 
n.    perder,    desmerecer:  — 
perder;  fallando   de  cores, 
desapparecer  em  parte  ou 
de  todo  a  sua  viveza:  — 
(fig,)  perder;  descair  do  con- 
ceito, credito  ou  estima  em 
que  era  tido.  Honoris  vel 
famxB  jacturam,  faceré:  —  r. 
perder-se;  errar  o  caminho. 
Aberrare:  —  perder-se;  não 
encontrar  caminho  nem  saí- 
da. Aberrare,  cceco  itinere 
duci:  —  perder-se,    extra- 
viar-se:  —  perder-se,    arre- 
batar-se,  perturbar-se.  Abs- 
trahi,  arripi:  —  perder-se, 
corromper-se,     depravar-se. 
Perditum    esse,    depravari, 
corrumpimoribus: — perder- 
se; transtornar-se,  engañar- 
se em  algum  discurso.  Fuge- 
re  è  mente:  —  perder-se,  es- 
capar, não  se  perceber  al- 
guma cousa  por  defeito  de 
algum  dos  sentidos.  Fugere: 
perder-se,   estragar-se,  des- 
aproveitar-se  alguma  cousa. 
Deperdi,  perire:  —  perder- 
se,   naufragar,   ir  a  pique. 
Naufragium  faceré:  —  per- 
der-se, arriscar-se,  expor-se. 


378  PER 

Capitis  aut  famas,  'ptviculum 
subiré:  —  perder-se  por  ííI- 
guem,    por    ¡ilgunia   cousa; 
amar,  desejar  ardentemente. 
Deperire:  —  perder-se;  des- 
estimar cu  deixar  cair  em 
desuso    as    cousas    que    se 
apreciavam.  Aboleri,  oblite- 
rari:  —  perder-se;  padecer 
algum  damuo  espiritual  cu 
corporal.  Jadicram  faceré: 
—  perder-se,  desapparecer, 
occultar-se,  eseonder-se  de- 
baixo da  terra,  tallando  de 
urna  fonte,  etc.  Abscondi,  oc- 
cuUari,  delitere:  —  perder- 
se; ficar  captivo  oii  prisio- 
neiro: —  perder-se,   emba- 
racar-se;  nao  saber  como  saú- 
de uma  difficuldade:  —  el 
comer  (fr.J;  perder  o  comer, 
o  appetite.  Cibum  fastidire. 
No  se  perderá;  elle  nao  se 
perde,  sabe  o  que  llie  con- 
vém. Sibi  consulet. 
Perdición.  /.  Perdição,  perdi- 
mento;  o  acto  de  perder  ou 
perder-se.  Ferdiiio,  onis:  — 
perdição;  ruina,  grande  da- 
mno  espiritual  ou  temporal. 
l'ernicies,  exitium:  —  per- 
dição; paixão  amorosa  de- 
senfreada. Amoris  o¡stus:  — 
perdição,  condemnaeão  eter- 
na.   jíHlterna   damiiatio:  — 
perdição,  prodigalidade,  dis- 
sipação. Imjjrovitas,  prodi- 
galitas:  —  perdição;  a  cau- 
a  ou  motivo  de  prejuizo  ou 
damno  grave.  Damni  occa- 
sio. 
Pékdida.  /.    Perdida,    perda; 
privação  de  alguma  cousa 
que    se   i^ossiiia.   Perditio, 
amissio:   —  perda,    damno 
que  alguma  cousa  recebe. 
Jactura,  damnum,  defrimen- 
tum: —  perda;    o    valor  ou 
cousa  perdida.  lies  amissa: 
—  jjerda;    desfalque    nos 
bens  ou  capitães  em  conse- 
quência de  mau  negocio:  — 
perda,  perdida;  acção  c  ef- 
feito  de  perder-se  ou  nau- 
fragar uma  embarcação.  A 
jyerdidas   y  ganancias  (loe. 
adv.J;   a  perdas  e  ganhos. 
Ad    commane    lucrura    aut 
damnum  inifa  sociefate.  De 
pérdida;    com   jierda,   cora 
risco. 
Perdidamente,  adv.  m.  Perdi- 
damente, inconsideradamen- 
te, com  excesso.  Perditè:  — 


PER 

perdidamente,    inutilmente, 
sem  proveito.  Frzista. 
Pekdidísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Perdido.  Perdidíssimo.  Valde 
perdilus  vel  profligatiis. 
Perdidizo,  za.  adj.  Perdidiço; 
que  finge  que  se  perde.  Ja- 
cturam    simulatans.  Hacer- 
se perdÂdizo   (fr.J;   fazer-se 
perdidiço;   perder   volunta- 
riamente,  deixar-se  perder, 
ao  jogo,  tendo  em  ^•ista  qual- 
quer fim. 
Perdido,  da.  adj.  Perdido;  que 
Y)eráe.Amitte7is,  entis : — per- 
dido;  que  não  tem  destino 
ou  fim  determinado.  Vagus, 
a,  um:  —  perdido, infructuo- 
so ;  que  teve  mau  êxito  :  — 
(2}.  Mex.J  perdido,  vadio :  — 
jjor    alguna  p)ersona    (fr.); 
perdido,  apaixonado  por  al- 
guém. Alicvjus  amore  depje- 
riens.  Perdida  cosa  ó  cosa 
jyerdida;    homem     perdido, 
estravagante,     incorrigível. 
Pro  desperaio  habendus.  Al 
2}erdido;  ao  acaso,  sem  cui- 
dado. De  perdida;  com  ris- 
co   ou    disposição    de    per- 
der. Adversa  cdia  vel  sorte. 
Ir  perdido;  estar  perdido; 
ser    inferior    a   outrem   em 
qualquer  competencia,  espe- 
cialmente no  jogo.   Concer- 
tatori  iiferiorem  se  jjrofife- 
ri,  se  agnoscere.  Ser  un  per- 
dido;   ser  um  2:¡erdido,  ura 
devasso,  um  prodigo.  Prodi- 
gum  esse. 
Perdidoso,  sa.  adj.  Perdidoso; 
que  perde,  que  sofire  perda. 
Jaetvram  faciens. 
Perdigana.  /.  (p.  Ar.)  V.  Per- 

digon. 
Perdigar,  a.  Assar  sobre  as 
brasas  a  perdiz  ou  outra 
qualquer  avo  ou  vianda, 
Avem  vel  carnes  leviter  am- 
burere :  —  preparar  a  carne, 
deitando  na  cassarola  mais 
alguma  gordura.  Carnes  lar- 
do condir e:  —  (fiff-J  dispor 
ou  preparar  alguma  cousa 
para  qualquer  fim.  Dispone- 
rc,  23ra'parare :  —  (anf.)  mar- 
car com  ferrete  os  réus  de 
certos  crimes. 
Perdigón,  m.  Perdigoto;  o  fi- 
lho da  perdiz,  a  perdiz  no- 
va. Perdicis  2ndlus:  —  per- 
digoto; munição  de  matar 
caça  miúda.  Globidus  plum- 
beus:  —  (caç.)  perdigão;  o 


PER 

macho  da  perdiz,  de  que  os 
caçadores  se  servem  para 
reclamo:  —  prudigo,  extra- 
vagante, gastador,  especial- 
mente no  jogo  : — (ant.)  per- 
digueiro. V.  Perro  perdi- 
guero. Cazar  con  perdigones 
de  plata  (fr.  fam.J;  comprar 
caça  para  mostrar,  queren- 
do passar  por  caçador. 
Perdigoncico,  llo,  to.  m.  dim. 
de  Perdigón.  Perdigotinho. 
Perdiguero,  ra.  adj.  Perdiguei- 
ro; diz-se  do  cão  ou  de  ou- 
tro animal  que  caça  perdi- 
zes. Canis i^erdicuvi,  auceps: 
— m.  homem  que  compra  aos 
caçadores  a  caça  para  a  re- 
vender. Perricmn  emptor,  ut 
revendat. 
Perdigueta.  /.  (naiif.J  Prate- 
leira; madeiro  curvo  com 
um  chanfro  ou  rebaixo  na 
parte  superior,  e  cujos  ex- 
tremos se  pregam  contra  os 
vaus  da  coberta  para  servir 
de  apoio  ao  papagaio. 
Perdimiento,  m.  V.  Perdición, 

Pérdida. 
Perdiz,  m.  (zool.)  Perdiz;  ge- 
nero de  aves  da  familia  dos 
gallináceas,  de  que  se  en- 
contrara quatro  especies  na 
Europa  e  as  especies  restan- 
tes achain-se -empalhadas  por 
todas  as  regiões  do  globo.  ; 
Perdizes  cn  campo  raso  (fr.J;  \ 
difiicildealcançar.  Diz-sepor 
allusão  á  difficuldade  de  ca- 
çar fora  do  monte.  Perdices 
aperto   Í7i  campo  aucuj)ari 
vel  rete  ventos  venari.  Per- 
diz ó  110  comerla;  ou  Cesar   • 
ou  João  Fernandes,  ou  tudo 
ou  nada.  Aid  Cansar  aut  ni- 
hil.  La  perdiz  a  la  nariz 
(rif.J;  a  perdiz  com  a  mão 
no   nariz.   Perdiz   azorada, 
rnedio  asada;  povãiz  acora- 
da, meio  assada;  a  perdiz  é 
mais   tenra  depois  de  fati- 
gada pelo  açor.  Palco  jier- 
diccm   insequens   astatxiram 
pra'parat. 
Perdiz ÍNEAS.  /.  j-íZ.  fzool.)  Pcr- 
dizineas;  familia  de  aves  da 
ordem  das  gallináceas  que 
tem  por  typo  o  genero  per- 
diz. 
Perdizita.  /.  (min.J  Perdizita; 
variedade  de  ¡^edra  que  tem 
a  cor  da  penna  de  perdiz. 
Perdón,  m.  Perdão;  remissão 
da  culpa,  da  divida,  etc.  Fe- 


PER 

nia,  rcmissio:  —  V.  Indul- 
jencia:  —  (fd^n-)  pingo  de 
azeite,  cera  ou  de  üutva  qual- 
quei'  materia  que  cae  fer- 
vendo. Gutta  ardeiis  vel  suc- 
censa :  —  pl.  (prov.)  coincs- 
tiveis  que  se  vendem  nas  es- 
tações de  certas  romarias. 
Con  perdón  (loo.  adv.);  com 
perdão,  com  licença.  Venia. 

Perdonable,  adj.  Perdoável ; 
que  é  digno  de  perdão.  Ve- 
nialis;  venia  dignus. 

Perdonador,  ra.  s.  Perdoador ; 
o  que  perdoa.  Bemittens, 
flondonanSjparcens: — (ant.) 
frade  que  percorria  os  loga- 
res repartindo  as  indulgen- 
cias. 

Perdonabiiento.  m.  (ant.)  V. 
Perdón. 

Perdonantk.  adj.  Perdoador; 
que  perdoa.  (Jondonans,  re- 
mittens. 

Fi:RT)0-sA-szA..f .(ant  .)Y .  Perdón: 
—  disfarce.  V.  Disimido. 

Perdonar,  a.  Perdoar;  remit- 
tir  a  divida,  injuria,  pena, 
culpa,  etc.  Remitiere,  con- 
donare: —  perdoar,  poupar, 
exceptuar  alguém.  Proiter- 
mittere,  excipe.re:  —  per- 
doar; usa-se  para  despedir 
os  pobres,  quando  se  lhes 
nao  dá  esmola.  Parcere :  — 
perdoar,  dissimular,  disfar- 
çar:—  r.  escusar-se,  recu- 
sar-se.  Dios  me  perdone! 
Deus  me  perdoe. 

Perdonavidas,  s.  (fam.)  Mata- 
raouros;  fanfarrão  que  se 
jacta  de  valentias  ou  atro- 
cidades. Blatero ;  virtutis 
inanis  jactator. 

Perdulario,  ría.  adj.  Perdula- 
rio, estragador,  dissipador 
dos  bens,  etc.  Prodigáis,  sui 
vegligens:  —  (p.  Mex.)  V. 
Vagal>}indo. 

Perdurable,  adj.  Perdurável; 
que  é  perjoetuo  o\\  dura  sem- 
pre. Ferpetuus,  ceterniis:  — 
perdurável ;  que  dura  muito. 
Diiiturnus,  a,  iim  :  —  /.  V. 
fíompecoches. 

Perdurablemente,  adv.  m.  Per- 
duravelmentc,  eternamente, 
perpetuamente.  Perpetuus ; 
ad  ceternitatem ;  in  perpe- 
tmtm.. 

Perdurar,  n.  (ant.)y.  Perma- 
necer. 

Perduto,  ta.  adj.  (ant.)  V. 
Perdido. 


PER 

Perebea.  /.  (bot.)  Perebea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  artocarpeas. 

Percedero,  ra.  adj.  Perece- 
deiro,  ¡Dcrecedouro,  caduco; 
que  ha  deperecer.Pertízíríís, 
caducus:  —  m.  necessidade, 
mesquinhez,  miseria  nas  cou- 
sas necessárias  á  vida.  Eges- 
tas,  inopia. 

Perecer,  n.  Perecer,  acabar, 
morrer.  Perire:  — perecer; 
finar-se  de  trabalho,  fadiga, 
molestia,  etc.  Animi  angore 
aut  corporis  cegritudine  ve- 
hementissime  affici:  —  pe- 
recer; soffrer  jjrivaçoes,  ser 
summainente  pobre  e  mise- 
rável. Inopia,  ege.'itate  sum- 
ma  laborare:  —  perecer, 
desvanecer,  perder  as  espe- 
ranças: —  (fig-J  sofirer  al- 
gum damno  espiritual,  es- 
pecialmente o  da  eterna  con- 
demnação.  Perire  in  a'ter- 
num:  —  r.  finar-se,  morrer 
por  conseguir  alguma  cousa: 
—  finar-se,  consumir-se;  pa- 
decer com  violencia  algum 
aífecto  ou  paixão.  Animo  ve- 
hementer  affici.  El  que  no 
2)arece  perece  (fr.);  quem 
não  apparece,  esquece. 

Perecido,  da.  adj.  Morto;  ap- 
plica-se  ao  que  padece  ar- 
dentemente alguma  cousa  ou 
soff're  alguma  paixão ;  v.  g. : 
estoy  Imerecido  de  sed;  estou 
morto  de  sede.  Valde  ajfectus. 

Pereciente,  p.  a.  de  Perecer. 

Perecimiento,  m. Perecimento; 
o  acto  de  perecer.  Interi- 
tus,  us. 

Perecir.  n.  (ant.)  V.  Perecer. 

Peregrinación,  /.  Peregrina- 
ção ;  viagem  por  longes  ter- 
ras. Peregrinatio,  onis :  — 
peregrinação,  romaria;  via- 
gem feita  a  logares  santos 
por  devoção  ou  penitencia. 
Longinquum  iter  pietatis 
causa  susceptum;  peregrina- 
tio :  —  (fig-J  peregrinação; 
a  vida  n'este  mundo,  Pei-e- 
grinatio,  onis. 

Peregrinaje,  m,  V.  Peregri- 
nación. 

Peregrinamente,  adv.  m.  Pe- 
regrinamente; de  um  modo 
raro,  estranho,  pouco  visto. 
Mirum  in  modum. 

Peregrinante,  adj.  Peregri- 
nante ;  que  peregrina.  Pere- 
grinator,  oris. 


PER  379 

Peregrinar,  n.  Peregrinar;  an- 
dar viajando,  andar  por  ter- 
ras distantes.  Peregrinari; 
externas  provindas  pera- 
grare: —  peregrinar;  ir  em 
romaria  a  algum  logar  santo. 
Longinquum  iter  in  locum 
pium  suscipere  :  —  (fig-)  pe- 
regrinar; estar  n'este  mundo 
onde  se  caminha  para  a  eter- 
nidade. Peregrinari. 

Peregrinidad.  /.  Peregrini- 
dade;  qualidade  do  que  é 
raro,  extraordinario,  Pei 
novce  mira  qualitas. 

Peregrino,  na.  adj.  Peregrino; 
que  anda  por  terras  estra- 
nhas e  longínquas.  Pere- 
grinus,  a,  um:  —  pere- 
grino, romeiro;  que  vae 
em  romaria.  Peregrinator, 
oris: — V.  Pasajero,  fallando 
de  aves :  —  peregrino,  es  • 
trangeiro,  não  nacional  :  — 
(fig)  peregrino,  estranho, 
raro,  poucas  vezes  visto.  Pe- 
regrinus,  insolens,  rarus: 
—  peregrino;  que  está  ador- 
nado de  singular  formosura, 
perfeição  ou  excelleneia:  - 
peregrino;  diz-se  do  homem 
durante  a  sua  vida  mortal. 
Peregrinus,  advena:  —  m. 
(zool.)  peregrino ;  genero  de 
peixes  condropterygios,  da 
familia  dos  selacios. 

Perejil,  m.  Perrexil;  planta 
de  que  se  faz  conserva  em 
vinagre  e  se  usa  jjara  abrir 
a  vontade  de  comer:  — 
salsa;  hortaliça  vulgar  com 
que  se  tempera  o  comer :  — 
Macedónio.  V.  Apio  caba- 
llar :  —  (fig.)  enfeite  vistoso, 
especialmente  o  que  usam 
as  mulheres  nos  vestidos  e 
toucados :  —  (pl.  fig.)  titules 
honorificos.  Honorificoe  api- 
jiellationes.  Pluyendo  del  p)e- 
rejil,  le  nació  en  la  frente 
(rif.);  fugindo  do  alcaide 
caíu  no  meirinho. 

Perelita.  /.  (min)  Perelita; 
nome  da  agatha  da  Sibéria. 

Perello,  lla.  adj.  (atit.)  Pa- 
relho, igual. 

Perenal,  adj.  V.  Perennal. 

Perencion.  /.  (for.)  Excepção 
peremptória. 

Perendeca,  /:  (fam.)  V.  Pa- 
mera. 

Perendengue,  m.  Pendente; 
arrecada  das  orelhas  das 
mulheres.  Péndula  inauris: 


380 


PER 


—  moeda  de  prata  e  cobre 
que  se  cunhou  no  reinado 
de  Filippe  IV. 

Perene,  adj.  V.  Perenne. 

Perennal,  adj.  V.  l'evenne :  — 
perennal ;  diz-se  do  louco 
que  nao  tem  intervallos  luci- 
dos. Jugiter  demais. 

Perennalmente. adv.  m.Y.  Pe- 
rennemente. 

Perenne,  adj.  Perenne,  con- 
tinuo, incessante,  perpetuo. 
Perennis,  e:  —  perenne,  as- 
siduo,  junto  a  alguém. 

Perennemente,  adv.  m.  Peren- 
nemente, continuamente,  in- 
cessantemente. Perpetuo, 
incessanter. 

Perennidad.  /.  Perennidade, 
perpetuidade,  continuidade. 
Perennitas,  atis. 

Perentoriamente,  adv.  m.  Pe- 
remptoriamente; de  modo 
peremptório,  decisivo,  ur- 
gente. Intra  diem  prmfixum. 

Perentoriedad.  /.  Promptidào, 
actividade,  presteza: — V. 
Urjencia. 

Perentorio,  ría.  adj.  Perem- 
ptório; que  não  admitte  di- 
lação nem  replica.  Perem- 
ptorius,  a,  um:  —  perem- 
ptório, decisivo,  terminan- 
te, urgente.  Peremptorius, 
a,  uní. 

Pereko.  m.  Instrumento  usado 
antigamente  para  apanhar 
peras,  marmellos,  maçãs  e 
outros  fructos.  Culíri  geniis: 

—  s.  vendedor  de  peras. 
Pereskia.  /.   (hot.)  Pereskia; 

genero  de  plantas  da  familia 
das  opunteaceas. 
Pereza./.  Preguiça;  descuido, 
negligencia  em  fazer  as  cou- 
sas. Pifjritia,  segaities,  desi- 
dia: —  preguiça;  negligen- 
cia no  cumprimento  das  nos- 
sas obrigações.  Pigritia,  oí: 

—  preguiça;  tardança,  len- 
tidão nas  acções  ou  movi- 
mentos. Pigritia,  tarditas, 
lentitudo :  —  preguiça;  re- 
pugnancia em  levautar-se 
da  cama,  efce.  Pigritia,  mem- 
ora levandi  desidia.  Pereza, 
¿quieres  sopas  (fr.)f  pre- 
guiça, nem  para  comer  te 
moves.  Saltem  ad  comeden- 
dum  exsurges? 

Peuezeak.  n.  Demorar,  dilatar, 
retardar  alguma  cousa  por 
frouxidão  ou  preguiça. 

Perezosa.  /.  Preguiçosa;  coifa 


PER 

de  dormir  que  as  mulheres 
usavam  antigamente. 

Perezosamente,  adv.  m.  Pre- 
guiçosamente, lentamente, 
com  preguiça.  Pigrh,  tarde, 
segniter. 

Perezosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Perezoso.  Preguiçosissimo. 

Perezoso,  sa.  adj.  Preguiçoso, 
negligente,  descuidado,  dado 
á  preguiça.  Piger,  segnis, 
deses:  —  preguiçoso,  tardo, 
lento,  pesado  nos  movimen- 
tos, etc.  Tardus,  lentus:  — 
preguiçoso;  que  se  levanta 
tarde  e  com  custo.  Qid  dor- 
miendi  amore  leetum  a-gre  re- 
linqiiit :  —  m.  pi.  (zool.)  pre- 
guiçosos; nome  de  varios 
mammiferos  da  familia  dos 
tardígrados,  que  vivem  na 
America  meridional,  nota- 
veis  pela  lentidão  dos  seus 
movimentos.  Formam  dois 
géneros  distinctos  que  são : 
o  preguiçoso  de  dois  dedos 
e  o  preguiçoso  de  tres. 

Perfección./.  Perfeição;  acto 
de  acabar  ou  aperfeiçoar  al- 
guma cousa.  Perfectio,  abso- 
lutio :  —  perfeição,  grau  de 
excellencia  ou  bondade  a 
que  alguma  cousa  pode 
chegar.  Perfectio,  comple- 
mentum:  —  perfeição;  es- 
tado de  desenvolvimento 
completo:  — perfeição;  gra- 
ça, dote,  prenda.  Pireclãra 
dos:  —  perfeição;  formo- 
sura, belleza,  sobretudo  nas 
mulheres.  Egregia  forma: 
—  perfeição;  alto  grau  de 
virtude.  Perfectio,  onis.  A  la 
perfección  (loe.  adv.);  com 
toda  a  perfeição,  perfeita- 
mente, completamente.  Âhso- 
lute,  perfecle. 

Perfeccionamiento.  in.  Aper- 
feiçoamento; acção  e  efteito 
de  aperfeiçoar,  acabamento. 

Perfeccionar,  a.  Aperfeiçoar; 
acabar  de  todo,  levar  á  ul- 
tima perfeição.  Absolvere, 
perficere:  —  aperfeiçoar;  in- 
struir, ensinar  completa- 
mente alguém  n'aquillo  de 
que  já  possuia  noções :  — 
3*.  aperfeiçoar-se ;  adquirir 
grande  perfeição^,  chegar  a 
eila. 

Perfectamente,  adv.  m.  Per- 
feitamente, cabalmente,  com 
perfeição.  Perfecth,  adanius- 


PER 

Perfectibilidad.  /.  Perfecti- 
bilidade;  qualidade  do 'que 
é  perfectivel. 

Perfectible,  adj.  Perfectivel; 
capaz  de  aiDcrfeiçoar-sc. 

Perfectisimado.  m.  Perfeitis- 
simado;  dignidade  dos  per- 
feitíssimo?. D'ella  se  faz 
menção  no  código  de  Justi- 
niano. 

Perfectísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Perfecto.  Perfeitíssimo.  Per- 
fectissimiis,  ómnibus  numeris 
absolutus:—s.  perfeitíssimo ; 
titulo  de  honra  que  davam 
os  romanos  aos  governado- 
res de  algumas  provincias. 

Perfectivo,  va.  adj.  Perfectivo; 
que  faz  perfeito,  dá  perfei- 
ção. Perfieiendi  vi  prccditus. 

Perfecto,  ta.  adj.  Perfeito, 
acabado,  completo.  Absolu- 
tus,  perfectus  :  —  perfeito, 
bello,  sem  defeito.  Pulcher- 
rimiis,  egregia  forma  pol- 
lens:  — perfeito,  hábil,  des- 
tro. Eximius,  maximâ  de.xte- 
ritate  gaudens :  —  perfeito ; 
que  tem  o  maior  grau  de 
excellencia  ou  bondade.  Exi- 
mius, prcestantissimus :  — 
(fig.)  perfeito ;  c[ue  possue  a 
virtude  em  alto  grau.  Per- 
fectus, o,  um:  —  (gram.) 
perfeito,  applica-se  aos  tem- 
pos que  definem  e  significam 
perfeitamente  o  estado  abso- 
luto das  cousas.  Tempus  per- 
fectum.  Número  perfecto 
(matli.);  numero  •  perfeito ; 
numero  igual  á  som.ma  de 
suas  partes  aliquotas :  — 
(miis.)  perfeito;  junto  á  pa- 
lavra- consonancia  designa 
um  intervallo  justo  e  deter- 
minado que  não  pode  alte- 
rar-se  sem  que  deixe  de  ser 
consonante: — perfeito;  qua- 
lificação da  harmom'a  com- 
posta de  consonancias  sem 
nenhuma  dissonancia. 

Perfecho,  cha.  adj.  (ant.)  V. 
Perfecto. 

Perfetamente.  adv.  V.  Per- 
fectamente. 

Perfeto,  ta.  adj.  V.  Perfecf  . 

Pekfía.  /.  (ant.)  V,  Perfidia. 

Perficiente,  adj.  Perfector; 
que  aperfeiçoa.  Perficiens, 
oitis. 

Perficion.  /.  (ant.)  V.  Perfo 
cion. 

Perficionar.  a.  (ant.)  V.  Per- 
feccionar. 


PER 

Pé]^fidamente.  adv.  m.  Perfi- 
damente; com  pei'íidiíi  ou 
deslealdade.  Perfidl. 

Perfidia.  /.  Perfidia,  desleal- 
dade, traição.  Perfidia,  ce. 

Pekfidiado,  da.  adj.  (ant.)  V. 
Pérfido. 

Pekfidísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Pérfido.  Perfidissimo;  muito 
pérfido. 

Pjíhfido,  da.  adj.  Pérfido,  des- 
leal, infiel,  traidor.  Perfidus, 
a,  um. 

Pekfil.  m.  Perfil;  adorno  sub- 
til da  borda  cu  extremo. 
Ornatus,  us:  —  ápice  das 
letras.  Litlerce  apex:  — 
perfil;  a  postura  do  coi'po 
visto  de  lado.  Corporis  ohli- 
(jua  x>ositio  :  —  (arch.)  per- 
fil; delincação  da  superficie 
de  qualquer  corpo  no  senti- 
do da  sua  altura,  ou  de  um 
edificio,  por  uma  secção  per- 
pendicular ^lateral.  OrtJio- 
graphia,  ce:  —  oblicuo;  per- 
til  obliquo ;  o  que  se  levan- 
ta ou  termina  em  planos  in- 
clinados: —  recto;  perfil  re- 
cto; o  que  se  levanta  ou  ter- 
viiua  em  planos  horisontaes, 
•■rmaudo  ángulos  rectos: — 
ypint.)  perfii;  o  fio  imagina- 
rio, dentro  do  qual  se  con- 
tém toda  a  fig'uia.  Corrom- 
per los  perfdes;  corromper 
os  perfis ;  nao  imitar  o  apreu- 
;;2  os  traeos  do  mestre.  Me- 
■■  i  lo  perfil,  meio  perfil;  a  pos- 
tura ou  figura  do  corpo  que 
não  esíií,  inteiramente  ladea- 
do. Pasar  perfiles;  passar 
perfis;  fixar  os  contornos 
l^assando-os  com  lapis  ou 
peana.  Tomar  perfiles;  to- 
;ar,  copiar  perfis;  marcar 
i-:u  lapis  os  contornos  de 
qualquer  jiintura  ou  estam- 
pa, em  um  papel  transpa- 
rente collocado  sobro  ella. 

Perfilado,  da.  adj.  Perfilado; 

npplica-se  ao  nariz  e  rosto 

'  um  perfil  bem  formado. 

Apie.   efformatus,   venustus: 

—  m.  (ant.)  atavio,  adorno. 

Perfilador,  ka.  s.  Perfilador; 
aquelle  que  perfila. 

Prni'iLADUiiA,  f.  Perfiladura; 
.  2ção  de  perfilar.  Toma-je 
alf^umas  vezes  pelo  mesmo 
perfil.  Linearaentiim,  i. 

Perfilar,  a.  (piut.)  Perfilar; 
dar  ou  tirar  o  perfil  a  algu- 
ma cousa.  Lineare,  delinea- 


PER 

re:  —  r.  perfilar-se;  apre- 
sentar-se,  collocai'-se  de  per- 
fil. Corpus  ohliqíhare. 

Perforación.  /.  Perfuração; 
acção  e  eífeito  de  perfurar: 
—  (anat.  e  med.)  perfuração, 
furo;  abertura  accidental 
que  se  encontra  na  conti- 
nuidade dos  órgãos,  produ- 
zida por  uma  lesão  thrau- 
maíica  ou  por  qualquer  af- 
fecçào  interna. 

Pekfoua-crÁneo.  m.  (med.)Vçx- 
fura-craiíco ;  instrumento 
destinado  a  perfurar  e  divi- 
dir o  cráneo  do  feto  morto 
no  útero,  partx  diminuii--llie 
as  dimensões  e  facilitar  as- 
sim o  parto. 

Perforado,  da.  adj.  (anat.) 
Perfurado;  que  é  atravessa- 
do por  um  órgão  perfurante. 

Perforador,  ea.  adj.  Perfu- 
rante; que  perfura,  que  pe- 
netra: —  m.  furador;  in- 
strumento que  serve  para 
furar. 

Perforaííte.  adj.  (anat.)  Per- 
furante; nome  dado  a  va- 
rios ramúsculos  artcriaes,  e 
a  tres  ou  quatro  arterias. 

Perforar,  a.  Y.  Horadar. 

Perforativo,  a^a.  adj.  (med.) 
Perfurativo;  qualificação  de 
um  trepano  de  forma  e  ap- 
plicação  particulares. 

Peufosforado,  da.  adj.  (chira.) 
Perpbosphorado ;  que  con- 
tém a  maior  quantidade 
possivel  de  phosphoro. 

Perfruidor,  ra.  s.  Desfructa- 
dor;  o  que  gosa  ou  desfru- 
cta  algum-a  cousa. 

Perfumadero.  ?¡?.  V.  Perfuma- 
dor. 

Perfumador,  ra.  s.  Perfumei- 
ro,  perfumista;  o  que  faz  ou 
vende  perfumes.  Sufiimento- 
rum  opifex:  —  m.  perfuma- 
dor; cacoula  que  serve  para 
perfumar.  Odoraria  p)yxis. 

Perfumar,  a.  Perfumar;  com- 
municar  bom  cheiro,  defu- 
mar. Siifilre:  —  (fiy.)  per- 
fumar, defumar;  espalhar 
qualquer  cheiro,  boin  ou 
mau.  Odorem  diffiindere  vel 
spcLrgere;  snfflre. 

Perfuhu.  m.  Perfume,  aroma, 
cheiro  odorífero.  Snffimen- 
tum,  sitffitus,  aromata:  — 
perfume;  vapor,  fumo  vlxo- 
maXico. Siijjitus,suffimentum: 
—  (fig-)  perfume;  diz-se  de 


PER  381 

qualquer  materia  que  lança 
de  si  algum  cheiro  e  tam- 
bém d'este  mesmo  cheiro. 
Odor,  suffimentum. 

Perfumería.  /.  Perfumaria; 
loja,  oflicina  de  laerfumeiro. 
Suffimentorum  oficina  vel 
taberna. 

Perfumero,  ra.  s.  V.  Perfu- 
mista. 

Perfumista,  s.  Perfumista;  o 
que  faz  ou  vende  perfumes. 
Suffimentorum  opifex  aut 
veuditor. 

Perfukctoriamente.  adv.  m. 
Perfiinctoriamente;  de  pas- 
sagem, superficialmente. 
Perfunctorie,  obiter. 

Perfunctorio,  ria.  aclj.  Per- 
functorio,  passageiro,  não 
durável.  Perfunctorih  trans- 
iens. 

Perfusión.  /.  V.  Aspersión:  — • 
(med.)  perfusão;  aspersão  de 
agua  fria,  e  em  certos  casos 
de  agua  quente,  sobre  a  ca- 
beça de  um  enfermo  ataca- 
do de  tétano. 

Perga.  í3?.  (zool.)  Perga ;  gene- 
ro de  insectos  hymeuopte- 
ros,  da  tribu  dos  tenthredi- 
nios. 

pERGAMiNERÍA.  /.  Pcrgaminha- 
ria;  arte  e  commercio  doper- 
gaminheiro:  —  pergaminha.- 
ria:  logar  onde  se  fabrica  o 
pergaminho. 

Pergamijsero.  to.  Pergaminhel- 
ro;  o  que  prepara  e  vende 
pergaminhos.  Pergameme 
charfcK  artifex  seu  venditor. 

Pj^rgamino.  in.  Pergaminho; 
pelle  de  carneiro,  preparada 
pai"a  escrever,  forrar  livros, 
etc.  Pergamena  charla. 

Pergenio,  to.  V.  Perjenio. 

Pergeñar,  a.  (fam.)  V.  Perjc- 
ñar. 

Pergeño,  m.  (fam.)  V,  Pcrjeno. 

Percíularia,  /.  (bot.)  Pergula- 
ria;  genero  de  plantas  da 
familia  das  asclepiadas,  tri- 
bu das  pergulariadas. 

Perhbcuo,  cua.  adj.  Perfeito; 
muito  trabalhado ,  muito 
alourado. 

Perheriii.  o,  (ant.)  Percudir; 
ferir  grave  ou  mortalmente. 

Perhuxdo,  da.  ad,j.  (ant.)  Pro- 
fundo, muito  fundo. 

Periacto.  m.  (mil.  anf.)  Peria- 
cto;  machina  de  guerra  que 
usavam  os  gregos :  —  (theat. 
ant.)  periacto;  artificio  es- 


382 


PER 


pedal  que  usavam  os  gre- 
gos nos  seus  theatros  para 
mudarem  as  vistas. 

Ferial,  adj.  Ferial ;  diz-se  de 
urna  das  peças  elementares 
que  constituem  cada  verte- 
bra. 

Feriamuo.  m.  (poes.)  Feriam- 
bo;  pé  de  verso  latino,  que 
consta  de  duas  breves.  Pe- 
riambus,  i. 

Ferianto.  m.  ihot.)  Ferianthio 
(que  rodeia  a  flor);  nome  dos 
envolucros  floraes  em  geral, 
e  especialmente  dos  das  plan- 
tas monocotyledoneas. 

FeriÁtomo.  m.  (pliys.)  Feriato- 
mo;  poros  invisíveis,  que  sao 
o  resultado  immediato  da 
porosidade  de  cada  corpo,  e 
que,  segundo  alguns  aucto- 
res,  produzem  todas  as  ac- 
ções chimicas. 

Feribléxia.  /.  (med.)  Ferible- 
psis',  olhar  vago  de  um  de- 
lirante, e  que  quando  é  som- 
brio, como  em  muitas  lou- 
curas, annuncia  um  estupor- 
profundo  do  cerebro. 

Feríbole.  /.  (med.)  Feribolo; 
translação  dos  humores  e 
da  materia  mórbida  j^ara  a 
superficie  do  corpo,  meio  de 
que  a  natureza  se  serve  pa- 
ra limpar  o  organismo. 

Feríbolo.  m.  (arcJi.)  Farajíei- 
to,  encosto,  peitoril. 

Feribrosis.  /.  (med.)  Feribro- 
sis-,  ulceração  das  pálpebras, 
ou  simplesmente  da  parte 
que  as  rodeia. 

Perical.  m.  (med.)  Ferical;  no- 
me que  dão  em  Cochim  e 
na  costa  do  Malabar  a  urna 
enfermidade  que  ataca  um 
dos  membros  inferiores,  ra- 
ras vezes  os  dois,  e  sempre 
na  parte  mais  inferior. 

Fericala.  /.  (zool.)  Fericalus; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  carabicos. 

Fericalimna.  /.  (bot.)  Feryca- 
lyrana  (envolucro);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
myrtaceas. 

Pericalo.  m.  (zool.)  Fericallo 
(mni  formoso);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros, da  familia  dos  ster- 
noxos. 

Fericardiaco,  ca.  adj.  (anaf.) 
Fericardiaco;  que  pertence 
ou  diz  respeito  ao  pericardio. 


PER 

Fericardino,  na.  adj.  (anat.) 
Fericardino-,  do  peiñcardio. 

Fericardio.  m.  (ant.)  Feri  car- 
dio;  membrana  que  envolve 
o  coração.  Pericardmm,  vi. 

Fericarditis./.  (med.)  Fericar- 
ditis;  inflammação  do  pei'i- 
cardio;  pode  ser  aguda, 
chronica  e  sub-aguda. 

Fericarpial.  adj.  (bot.)  Feri- 
carpial;  que  se  desenvolve 
no  pericarpo. 

FericÁrpico,  ca.  adj.  (bot.)  Fc- 
ricarpico;  que  diz  respeito 
ao  pericarpo. 

Feeicarpio.  m.  (bot.)  Pericar- 
po; pellesinha  que  envolve 
o  fructo  ou  semente  de  va- 
rias plantas. 

Fertcéntrico,  ca.  adj.  Fericen- 
trico;  que  está  disposto  em 
volta  de  um  centro :  —  (bot.) 
pericéntrico;  epitheto  dado 
á  inserção  dos  estames  dis- 
postos em  volta  do  centro 
da  parte  indivisa  do  cálice, 
quando  esta  parte  é  plana 
ou  somente  concava. 

Fericia.  /.  Pericia,  sciencia, 
destreza,  habilidade.  Peri- 
tia,  w. 

Pericial,  adj.  Perito,  apto,  ca- 
paz. 

Fericio.  m.  (chron.)  Pericio; 
mez  dos  macedonios,  que 
corresponde  a  janeiro. 

Pericladio.  m.  (bot.)  Pericia- 
dio;  dilatação  da  base  do 
peciolo  que  abraça  o  caule 
ou  os  ramos. 

Periclasis.  /.  (med.)  Pericia- 
sis;  fractura  comminutiva, 
com  luxação  do  osso. 

Fericlaso.  m.  (min.)  Periclaso; 
nome  dado  aos  crystaes  de 
magnesia  nativa. 

Fericlinanto.  m.  (bot.)  V.  Pe- 
riclino. 

Pericliko.  m.  (bot.)  Periclino; 
nome  dado  por  alguns  na- 
turalistas ao  involucro  das 
plantas  compostas. 

Feriólo,  m.  (ant.)  V.  Peligro. 

Perico,  vi.  dim.  de  Pero.  Pe- 
rinho: —  periquito;  especie 
de  topete  antigo,  feito  de 
cabello  postiço.  Muliebre  ca- 
pillamentum:  —  (p.  Cub.) 
o  principal,  o  primeiro  em 
qualquer  genero:  —  el  de 
los  palotes;  cabeça  de  vento; 
diz-se  do  que  tem  pouco  jui- 
zo,  do  que  é  leviano:  —  ck- 
tre  ellas;  mulherengo;  que 


PER 

gosta  de  estar  sempre  entre 
mulheres  .  Vir  mulierosns : 
—  (zool.)  periquito;  esj^ecie 
de  aves  do  genero  papagaio, 
originaria  do  Brazil:  —  li- 
jero.  V.  Perezoso,  de  dois 
dedos. 

Fericon,|na.  af//.  Diz-se  d'aquel- 
le  que  serve  pai-a  tudo  ou 
faz  as  vezes  de  todos.  Usa- 
se mais  commummente  fal- 
lando do  cavallo  ou  mula 
que  no  tiro  serve  em  todos 
os  logares.  Loco  alterius  de- 
serviens:  —  m.  especie  de 
leque  muito  grande.  Fla- 
bellum  longum. 

Pericondro.  m.  (anat.)  Feri- 
chondro ;  membrana  que  co- 
bre as  cartilagens  não  arti- 
culares, e  que  tem  muita 
analogia  com  o  periosteo. 

Fericonia.  _/'.  (bot.)  Pericouia  ; 
genero  de  plantas  cryptoga- 
micas,  da  familia  dos  cogu- 
melos macedineos. 

Pehícope.  /.  (rei.)  Pericope; 
na  liturgia  grega,  passa- 
gem do  evangelho  designa- 
da para  ser  lida  no  altar  ou 
para  servir  de  texto  nos  ser- 
mões feitos  no  i^ulpito. 

Pericote,  m.  (p.  A.  M.)  Rata 
grande. 

FericrÁneo.  m.  (anat.)  Feri- 
craueo;  periosteo  dos  ossos 
do  cráneo,  segundo  uns,  e 
aponevrose  epicraueana  que 
une  os  músculos  occipital  e 
frontal,  segundo  outros;  usa- 
se geralmente  na  primeira 
accepção.  Pericraneum,  i. 

Fericueto.  m.  V.  Vericueto. 

Feridea.  m.  (zool.)  Peridea  (as- 
sustado); genero  de  insectos 
lepidópteros,  da  familia  dos 
nocturnos. 

Peridecaedro,  dra.  adj.  (min.) 
Peridecaedro ;  epitheto  dado 
a  umavariedade,  que  foi  pri- 
mitivamente um  prisma  te- 
taedro,  mas  que  se  acha  con- 
vertida em  um  ¡crisma  de 
dez  faces. 

Peridesmes.  m.  (anat.)  Feri- 
desrnes;  nome  dado  pelos 
gregos  á  membrana  que  en- 
volve os  ligamentos. 

Peridésmico,  ca.  adj.  (med.) 
Feridesmico;  diz-se  da  im- 
pressão causada  pela  com- 
pressão mais  ou  menos  for- 
te, feita  sobre  partes  mol- 
les. 


PER 

Pekidio.  m.  (bot.)  V.  Pera:  — 
peridium ;  receptáculo  mem- 
branoso que  envolve  os  or- 
giios  reproductores  de  cer- 
tos cogumelos. 
Peridiolo.  m.  (bot.)  Peridiolo; 
receptáculo  fechado  e  mem- 
branoso, que  envolve  os  ór- 
gãos reproductores  dos  co- 
gumelos. 

Peridiscal.  aclj.  (bot.)  Peridis- 
cal;  que  circumda  o  disco. 

Peridonito.  m.  (min.)  Perido- 
nito;  variedade  do  sulphato 
de  ferro. 

Peridoto.  m.  (min.)  Pei'idoto; 
silicato  de  magnesia,  cujas 
A'ariedades  sao:  o  peridoto 
branco,  o  oriental,  o  de  Cey- 
lao  e  o  do  Brazil. 

Perídromo,  m.  (arcliit.)  Perí- 
dromo; galeria  em  volta  de 
um  edificio. 

Periecos.  vi.  pl.  (grog.)  Perie- 
cos;  povos  que  habitam  de- 
baixo do  mesmo  parallelo  e 
do  mesmo  meridiano,  mas  em 
pontos  diametralmente  op- 
postos.  Perieci,  orum. 

Periejesis.  /.  Periegesis;  des- 
cripçào  du  terra. 

Periejeta,  Periejetes.  s.  Pe- 
riegetes;  auctor  de  urna  via- 
gem ou  descripcño  de  um 
paiz. 

Perienquhio.  m.  (bot.)  Paren- 
chyma;  tecido  cellular  ve- 
getal que  constitue  a  polpa 
dos  fructos,  e  que  se  observa 
especialmente  nos  órgãos  es- 
phericos  como  o  perisperma, 
03  cotyledoucs,  etc. 

Perieresis.  /.  (med.)  Periere- 
sis;  incisão  cm  volta  dos 
grandes  abcessos. 

Periexaedro,  dra.  adj.  (min.) 
Periexaedro;  nome  dado  a 
uma  variedade  mineralógica 
que,  sendo  ¡primitivamente 
um  prisma  quadrangular,  se 
converte  n'um  hexaedro. 

Periferia.  /.  V.  Circunferen- 
cia: —  peripheria;  contorno 
de  urna  tígura  curvilinca  re- 
gular: —  V.  Circuito. 

Perifo.  m.  (zool.)  Perypho; 
genero  de  insectos  cole  ojote- 
ros i^entameros  da  familia 
dos  carabicos. 

Perifollo,  m.  Atavio,  adorno, 
enfeite  mulheril. Usa-se  mais 
no  plural.  Speciosus  orna- 
tus:  —  (bot.)  cerofolho;  es- 
pecie de  plantas  annuaes. 


PER 

Perifragmo.  m.  (bot.)  V.  Can- 
tua. 

Perifrasear,  n.  Perifrasear; 
explicar,  expor  por  perifra- 
se.  Periphrasi  vel  eircumlo- 
cidione  uti 

Perífrasi.  /.  (rliet.)  V.  Perí- 
frasis. 

Perífrasis.  /.  (rJiet.)  Y.  Cir- 
cunlocución. 

Perigallo,  m.  Perigalho ;  pelle 
pendente  da  barba,  por  ma- 
greza ou  velhice.  E  mais 
usado  no  plural.  Pellis  ti 
mento  péndula:  —  fita,  lis- 
tão de  cores  muito  garridas 
que  as  mulheres  usavam  co- 
mo adorno  no  toucado.  Or- 
natus  ex  nitentis  coloris  tec- 
nia: —  especie  de  funda  de 
cordel.  Funda  ex  único  fi- 
lo cannabino  efformala:  — 
(fam.)  trangola;  pessoa  alta 
e  delgada.  Procerus  et  gra- 
cilis  homo :  —  (naiit.)  peri- 
galho; cabo  que  serve  para 
suspender  certas  peças.  Fu- 
nis quídam  nauticus. 

Perigeo.  m.  (asir.)  V.  Perijeo. 

Periglae.  m.  (ant.)  Y.  Peli- 
grar. 

Periglo.  m.  (ant.)  Y.  Peligro. 

Perigloso,  sa.  adj.  (ant.)  Y. 
Peligroso. 

Periglotis.  /.  (anat.)  Periglo- 
te;  nome  da  glándula  epi- 
glotica. 

Perigona.  /.  (zool.)  Perigona 
(rodeado  de  ángulos);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
carabicos. 

Perigonio.  m.  (min.)  Y.  Perí- 
gono. 

Perígono.  m.  (bot.)  Perigono; 
nome  dado  aos  involucros 
dos  órgãos  sexuaes  das  plan- 
tas :  —  (min.)  perigono ;  va- 
riedade do  quartzo  agatha. 

Perigrafo.  m.  (anat.)  Perigra- 
plio;  inserção  tendinosa  dos 
músculos  rectos  do  abdo- 
men. 

Perigro.  m.  (ant.}  Y.  Peligro. 

Perigroso,  sa.  adj.  (ant.)  Y. 
Peligroso. 

Periiielio.  m.  fa6Í?'J  Perihelio; 
o  ponto  em  que  um  planeta 
dista  menos  do  sol.  Perihe- 
lium,  ii, 

Perijeo.  m.  (astr.)  Perigeo ;  o 
ponto  em  que  um  astro  se 
acha  mais  próximo  do  centro 
da  terra.  Poerigeum,  i. 


PER  383 

Perijinandro.  m.  (bot.)  Peri- 
gynandro ;  involucro  floral 
da  corolla  ou  cálice. 

Perijinio.  m.  (bot.)  Perigynio  ; 
epitheto  dado  á  corolla  ou 
ás  pétalas  das  plantas  quan- 
do nascem  na  parte  interna 
do  cálice,  e  aos  estames 
quando  se  inserem  na  face 
interna  do  perianího. 

Perijino,  ka.  adj.  (bot.)  Peri- 
gyno;  que  envolve  ou  cir- 
cumda 0  ovario. 

Perijovio.  m.  (astr.)  Y.  Apro- 
jovio. 

Periklina.  /.  (min.)  Periklina ; 
variedade  de  feldspatho. 

Perila. /.  (bot.)  Perilla;  gene- 
ro de  i^lantas  dicotyledoneaa 
da  familia  das  labiadas. 

Perilampo.  m.  (zool.)  Perilam- 
po  (brilhante);  genero  de  in- 
sectos hymenopteros  da  tri- 
bu dos  chalcidios. 

Perileüco,  m.  (min.)  Perileuco; 
especie  de  agatha  com  man- 
chas brancas  e  escuras. 

Perilexis.  /.  (rhet.)  Y.  Circun- 
locución. 

Perilipo.  m.  (zool.)  Perilypo 
(mui  afflicto);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  pentame- 
ros, da  familia  dos  malaco- 
dermes. 

Perilito.  m.  (zool.)  Perilito 
(unido  ao  redor);  genero  de 
insectos  hymenopteros  da  fa- 
milia dos  braconidos. 

Perilomia.  /.  (bot.)  Perilomia 
(franja  em  redor);  genero  de 
l^lantas  da  familia  das  la- 
biadas. 

Perilustre,  adj.  (ant.)  Illus- 
trissimo,  muito  illustre.Per- 
illustris,  e. 

Perilla.  /.  dim.  de  Pera.  Pe- 
rinha:  —  maçaneta;  ornato 
em  forma  de  pera.  Ornatus 
piri  formam  referens: — V. 
Pera.  De  perilla  (loe.  adv.); 

•  a  proposito,  a  tempo.  AiJte^ 
opportune. 

Perillán,  na.  adj.  (fam.)  La- 
dino, astuto,  velhaco.  Sub- 
stantiva-se  commummente 
na  terminação  masculina. 
Nebulo,  versvtiis,  subdolus. 
Perillo,  m.  Especie  de  bolo. 

Bellaria,  ce. 
Perijiaxeto.  m.  (zool.)  Perima- 
cheto;    genero    de   insectos 
coleópteros    tetrámeros    da 
familia  dos  curculiónidos. 
Perimétrico,  ca.  adj.  (math.) 


384 


PER 


Peviraetrico ;  pertencente  ao 
perímetro. 

Peu/metho.  m.  (matli.)  Perime- 
tro ;  contorno  de  uma  figura 
curvilínea. 

Perimurfosis.  /.  (:wol.)  Peri- 
morplioae ;  transformação 
das  larvas  cm  chrysalidas. 

Perínclito,  ta.  adj.  (ant.)  Pre- 
claro; ínclito,  grande,  he- 
róico em  alto  grau.  Valde 
inclytus,  pr(sclarus. 

Perimeal.  adj.  (aiiat.)  Perineal  \ 
que  diz  respeito  ao  perineo. 

Perineo,  m.  (anat.)  Perineo; 
espaço  compreliendido  entre 
o  anus,  as  partes  geuitaes  e 
as  tuberosidades  iscbíaticas: 
—  clitoriano ;  perineo  clito- 
riano;  anuel  carnudo  pouco 
apparente  nas  mulheres  que 
téem  parido. 

Perineocele./.  (med.J  Perineo- 
cela;  hernia  que  apparece  no 
perineo. 

Perineumonía./.  (med.)Y.  Neu- 
monia. 

Perinígtida.  /.  (med.)  Perini- 
ctida;  erupção  que  se  ma- 
nifesta somente  durante  a 
noite. 

Perinola.  /.  Pirinola,  rapa ;  es- 
pecie de  d  ado  para  jogar,  tem 
quatro  faces  com  as  lettras, 
R,  P,  T,  D,  que  significam : 
rapa,  põe,  tira  c  deixa,  c  um 
eixo  para  o  fazer  girar.  Tro- 
chulus  quadratus  mcmii  ro- 
tahilis:  —  (fig.  e  fam.)  pi- 
torra, carapeta;  mulher  pe- 
quena e  experta.  Brevis  di- 
ligensque  mtdier. 

Periodato.  m.  (chim.)  V.  Pe- 
ryodato. 

Periodeuta.  m.  Periodeuta;  es- 
pecie de  inspector  na  Igreja 
grega. 

Periódicamente,  adv.  m.  Perio- 
dicamente; com  oorto  perio- 
do. tSlcdis  tcmporihu8. 

Periódico,  ca.  udj.  Periódico; 
pertencente  ao  periodo.  Pe- 
riodiciis,  a,  um:  —  periódi- 
co; que  observa  um  periodo 
determinado.  Periodicus,  a, 
um:  —  pei'íodico;  diz-se  da 
obra,  escripto  ou  impresso 
que  se  publica  em  dias  de- 
tcrniinados.  Usa-se  também 
como  substantivo.  Periodi- 
cus lihdlus.  Irregidaridades 
jjp-riódicas  (astron.):  irregu- 
laridades periódicas;  varia- 
ção a  que  estão  sujeitos  os 


PER 

elementos  do  mundo  e  cujas 
leis  se  não  podem  determi- 
nar. Evfermidades  periodi- 
cus frdcd.J;  enfermidades  pe- 
riódicas; enfermidades  cujos 
symptomas  se  aggravam  em 
epochas  certas  e  determina- 
das, depois  de  um  periodo 
ou  intervallo  de  descauso 
também  fixo:  —  (chim.)  V. 
Peryodico. 

Periodinia.  /.  (raed.)  Pcriody- 
nia;  dor  local  vehemente 
que,  segundo  Hippocrates, 
se  estende  irradiamlo-se.  Os 
modernos  dio  este  nome  a 
toda  a  dor  viva  que  occupa 
um  ponto  fixo. 

Periodismo,  on.  Periodismo;  a 
profissão  de  periodista:  — 
periodismo;  imprensa  perio- 
.  díca. 

Periodista,  m.  Periodista;  au- 
ctor,  redactor,  editor  de  al- 
guna periódico.  Periodici 
scripti  compilator. 

Periodístico,  ca.  adj.  Periodís- 
tico; que  c  relativo  ao  pe- 
riódico, ao  periodismo  ou  ao 
periodista. 

Periodo,  m.  Periodo;  espaço  de 
tempo  detei-minado  em  que 
alguma  cousa  dura.  Perio- 
dus,  i:  —  periodo;  o  curso 
ou  epocha  mais  interessante 
de  alguma  cousa.  Periodus, 
i:  —  periodo;  tempo  decor- 
rido entre  duas  epochas  de- 
terminadas ou  indetermina- 
das. Periodus,  i:  —  (astr.) 
periodo;  curso,  revolução  de 
um  astro.  Periodus,  clausu- 
la: —  (cliron.)  periodo,  cy- 
clo;  espaço  de  tempo  deter- 
minado pela  volta  de  um 
2)henomeno,  que  se  repete  em 
epochas  fixas,  ou  revolução 
de  certo  numero  de  annos 
que  serve  de  medida  para 
contar  o  tempo  de  diverso 
modo  para  cada  nação.  Pe- 
riodus, cyclns:  —  (gram.) 
periodo ;  phrase  composta  de 
niuitos  membros,  cuja  re- 
união forma  um  sentido 
completo  e  independente: — 
(med.)  periodo;  epocha,  no 
curso  das  enfermidades,  ca- 
racterisada  por  certos  phe- 
nomenos  ou  pela  maior  ou 
menor  intensidade  dos  sym- 
ptomas. Periodus,  i:  —  pe- 
riodo; intervallo  que  vae, 
nas    febres    intermittentes. 


PER 

de  um  accesso  a  outro.  Pe- 
riodus,  i. 

Perioddro.  ni.  (chim.)  V.  Pe- 
ryoduro. 

PERioFTALMiA./.fmecZ.jPerioph- 
talmia;  especie  deinflamma- 
ção  que  occupa  o  contorno 
ou  os  bordos  das  pálpebras. 

PEKiOFTALMO.w.CsooZ.jPerioph- 
talmo  (olha  ao  redor);  gene- 
ro de  peixes  acanthopterygios 
da  familia  dos  gobioideos. 

Periola.  /.  (bot.)  Periola;  ge- 
nero de  cogumelos. 

Periono.  m.  (anat.)  Periono ; 
membrana  caduca  que  se 
forma  na  madre  dejDois  da 
fecundação. 

Periórbita. /.  (anat.)  Periorbí- 
ta;  periosteo  que  forra  a  fos- 
sa orbitaria. 

Periostio.  in.  fo«aí.J  Periosteo ; 
membrana  que  re  veste  os 
ossos,  excepto  iias  superfi- 
cies articulares.  Periostium, 
ii. 

Periostitis.  /.  (med.)  Periosti- 
tis; iuflammação  do  perios- 
teo. 

Periostógono,  na.  adj.  (min.) 
Periostogono;  diz-se  do  crys- 
íal  que  passou  de  prisma 
rhomboidal  a  prisma  rectan- 
gular. 

Periostosis.  /.  (med.)  Pcríos- 
íose ;  tumefacção  do  perios- 
teo. 

Peripacios.  m.  pl.  (zool.)  Peri- 
pacios ;  familia  de  annelidos. 

Peripatético,  ca.  adj.  Peripa- 
tético ;  que  segue  a  doutrina 
ou  philosophia  de  Aristóte- 
les, pertencente  ao  seu  sys- 
teraa  ou  seita.  Peripateti- 
cus,  a,  um :  —  (fam.)  peri- 
patético, ridiculo,  extrava- 
gante, fútil  ñas  suas  opi- 
niões. Exoticus,  ridicidus. 

Peripatetismo.  m.  Peripatetis- 
mo ;  philosophia  peripaté- 
tica. 

Peripato.  971.  Peripato;  systc- 
ma  de  Aristóteles,  chefe  dos 
peripatéticos.  Aristotelis  do- 
ctrina: —  (zool.)  peripato 
(andador);  grupo  do  entr- 
mozoarios  vermiformes,  qu^ 
formam  a  transição  dos  an- 
nelidos para  os  miríapodas. 

Peripecia./,  (poct.)  Peripecia; 
mudança  repentina  d'estado 
nas  persoungens  de  um  dra- 
ma, de  um  jjoema,  etc.  Peri- 
petia,  ce :  — peripecia ;  qual- 


PER 

quer  scena  trágica  ou  dra- 
mática, seguida  ou  precedi- 
da de  outras.  Fcripetia,  ce. 

PeuipetÁleo,  lexV.  adj.  (bot.) 
Peripetaleo ;  que  rodela  as 
pétalas  ou  a  corolla. 

Peripetalia./.  (bot.)  Peripeta- 
lia;  classe  de  plantas  que 
comprehende  as  dicotyle- 
doneas  polipétalas  de  esta- 
mes  perigynios. 

Peripétalo,  la.  adj.  (bot.)  V. 
Peripr.táleo. 

PERipiEMA.»??.fmefZ.jPerip¡ema; 
pus  derramado  na  superfi- 
cie de  um  orgao  no  interior 
ou  no  exterior, 

Peripleromo.  m.  (rliet.)  Peri- 
pleromo ;  addiçào  de  uma  pa- 
lavra inútil  para  completar 
a  harmonia  da  labrase. 

Periplo.  m.  (ant.)  Périplo; 
diario  de  navegação  :  — pe- 
riplo; titulo  das  descripçues 
de  algumas  costas  maríti- 
mas. 

Peuiploca.  /.  (bot.)  Periploca 
(abraco);  genero  de  plantas 
da  familia  das  asclepiadeas. 

Periptéreo,  rea.  adj.  (bot.)  Pe- 
riptereo;  que  está  rodeado 
de  urna  expansão  membra- 
nosa, em  forma  de  aza. 

Períptero,  ra.  adj.  Períptero; 
entre  os  antigos  applicava- 
se  ao  templo  rodeado  de  co- 
lumnas isoladas.  Perípteros. 

Periptosis  m.  (med.)  Peripto- 
sis;  nome  usado  por  Hypo- 
crates  e  Galeno  para  desi- 
gnar a  occasiào  em  medi- 
cina. 

Peripuesto,  ta.  adj.  (fam.)  Em- 
bonecado, atilado;  applica- 
se  ao  que  se  prepara  c  ves- 
te com  demasiada  affecta- 
ção  e  delicadeza.  Á^imis  com- 
ptiis  homo. 

Periquecio.  m.  (bot.)  Perlcbe- 
so;  nome  dado  ao  involucro 
das  flores  femininas  dos  co- 
gumelos.   , 

Periquete.  E  palavra  usada 
só  nas  plirases.  Jr,  venir  ó 
hacer  alguna  cosa  en  un  pe- 
riquete; ir,  \h'  ou  fazer  al- 
guma cousa  em  um  instante. 

Periquiixo.  m.  Doce  feito  so- 
mente de  calda  de  assucar, 
especie  de  alfenim. 

Periquito,  m.  (nauf.)  Verga  de 
joanete,  de  sobre-mesena,  e 
também  a  sua  respectiva 
vela  e  mastaréu. 


PER 

Perir.  n.  (aiit.)  V.  Perecer. 

Periscianos.  m.  pi.  V.  Peris- 
cios. 

Periscifisiio.  m.  (med.)Y'evisci- 
phismo;  incisão  que  antiga- 
mente se  praticava  no  crá- 
neo, para  alliviar  as  fluxoes 
dos  olhos. 

Periscios.  m.  pi.  (geog.)  Peris- 
cios;  habitantes  das  zonas 
frias,  que  têem  o  sol  e  a  som- 
bra em  volta  do  hurisonte 
um  ou  mais  dias  inteiros. 
Periscii,  orum. 

Periscópico,  ca.  adj.  (phys.) 
Periscópico;  diz-se  das  len- 
tes que  têem  uma  face  pla- 
na ou  concava,  c  a  outra 
convexa. 

Perisfalsia.  /.  (med.)  Perisfal- 
sia;  movimento  de  rotação, 
por  meio  do  qual  se  redu- 
zem algumas  luxações. 

Perisístole.  m.  (jjhysiol.)  Pe- 
rlsystole;  tempo  que  medeia 
entre  os  dois  movimentos  da 
systole  e  diástole. 

Perisolojia.  /.  (rhet.)  Perisso- 
logia;  redundancia  ou  mul- 
tidão de  palavras  supérfluas, 
repetição  viciosa  de  uma 
Idéa. 

Perispkrmeo,  mea.  adj.  (bot.) 
Perispermeo;  que  está  pro- 
vido de  um  perisperma. 

Perispermo,  m.  (bot.)  Perisper- 
ma (ao  redor  do  grão);  no- 
me dado  por  alguns  natu- 
ralistas ao  invólucro  da  se- 
mente. 

Perispop.anjio.  ??z.  (bot.)  Peris- 
porangio;  membrana  que  en- 
volve os  rudimentos  repro- 
ductores dos  fetos. 

Perisporo.  to.  (bot.J  Perisporo 
(em  redor  do  grão);  nome 
dado  por  alguns  naturalis- 
tas ao  perisperma  de  certas 
plantas. 

PERisTAFn.iN0,  NA.  adj.  (anat.) 
Perlstapliilino;  que  está  ao 
redor  da  campainha.  Appli- 
ca-se  a  dois  músculos  que 
concorrem  a  formar  o  véu 
palatino. 

Peristáltico,  ca.  adj.  (physiol.) 
Peristáltico;  diz-se  do  mo- 
vimento i^roprio  dos  intes- 
tinos. 

Peristamíneo,  nea.  adj.  (boi.) 
Perlstamineo;  diz-se  das 
plantas  dicotyledoneas  apé- 
talas, e  de  estames  perlgy- 
neos. 


PER  385 

Peeistaminia.  /.  (bot.)  Perista- 
minia;  classe  de  plantas  que 
comprehende  as  que  são  di- 
cotyledoneas, apétalas  e  de 
estames  perigynios. 

Peristaquio.  m.  (bot.)  Perista- 
chio;  invólucro  exterior  das 
flores,  nas  plantas  gramí- 
neas. 

Peristasis./.  (rhet.)  Peristasis; 
argumento,  assumpto  de  um 
discurso  com  todas  as  suas 
circumstancias. 

Peristecio.  to.  (zoai.)  Periste- 
clo;  uma  das  peças  do  peito 
dos  insectos,  que  está  situa- 
da entre  os  braços  e  as  pa- 
tas medias. 

Peristera.  /.  (bot.)  Peristera 
(pomba);  genero  de  plantas 
da  familia  das  orchideas, 
tribu  das  vandeas. 

Peristerita.  /.  (min.)  Periste- 
rlta;  especie  de  feldspatho 
impuro  e  de  pouca  dureza, 
que  se  encontra  no  alto  Ca- 
nadá. 

Peristia. /.  Peristla;  purifica- 
ção de  um  templo,  usada 
antigamente  na  Grecia. 

Peristiarca.  to.  Peristiarcha; 
aqnelle  que  tinha  a  seu  car- 
go a  purificação  dos  templos 
na  Grécia. 

Peristilico,  ca.  adj  .(bot.)VeYis- 
tlllco;  que  está  situado  em  re- 
dor do  estilete. 

Peristílide.  to.,  (bot.)  Peristy- 
lis  (rodeado  de  columiias); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas,  tribu  das 
ophrydeas. 

Peristilo,  m.  (arch.)  Peristy- 
lo ;  galeria  de  columnas  que 
rodeia  um  edificio  ou  parte 
d'elle.  Peristylium,  ii:  — 
perlstylo;  logar,  entre  os  an- 
tigos, rodeado  interiormente 
de  columnas,  como  os  atrios. 
Peristylium,  ii. 

Perístole.  /,  (med.)  Perístole; 
movimento  peristastico  dos 
intestinos,  segundo  uns;  for- 
ça contentiva  e  também  o 
movimento  alternativo  de 
tensão  e  relaxação  do  esto- 
mago, durante  o  trabalho 
digestivo,  segundo  outros. 

Peristoma.  /.  (anat.)  Peristo- 
ma;  membrana  que  reveste 
a  embocadura  intestinal  dos 
vasos  chyliferos,  e  que  faz 
parte  da  mucosa. 

Peristómeo,  mea.  adj.  (bot.)  Pe- 


386 


PER 


ristomeo;  que  está  provido 
de  um  peristomo. 

PeristÓmico,  ca.  adj.  (bot.)  Pe- 
ristomico;  que  está  ein  re- 
lação com  o  orificio  do  tubo 
do  cálice. 

Peristomo.  m.  (hot.)  Peristomo 
(ao  redor  da  boca);  nome 
dado  á  reuiiiào  de  pequenos 
dentes  que  rodeiam  circu- 
larmente a  urna  dos  mus- 
gos: —  (zool.)  peristoma; 
cavidade  da  região  inferior 
da  cabeça  dos  insectos,  em 
que  apresenta  a  base  da 
trompa  e  a  maior  parte  dos 
músculos. 

Peristrofo.  m.  (hot.)  Peristro- 
pho  (que  rodeia);  genero  de 
plantas  da  familia  das  acan- 
thaceas,  tribu  das  diclipte- 
reas. 

Peritecio.  m.  (bot.)  Perithe- 
cio;  receptáculo  que  aloja 
os  orgàos  da  fructifica,çào 
dos  cogumelos. 

Peristelo.  m.  (zool.)  Periste- 
lo;  genero  de  insectos  te- 
trámeros, da  familia  dos  cur- 
culiónidos gonatoceros. 

Periteste.  m.  (anat.)  Perites- 
te;  túnica  albugínea  que 
reveste  os  testículos. 

Peritio.  m.  (bot.)  V.  Mdano- 
xilo. 

Peritiomos.  m.  pl.  (med.)  Peri- 
tiomos;  materias  mórbidas 
que  permanecem  nos  orgàos 
depois  da  crise  das  enfermi- 
dades: —  peritiomos;  res- 
tos, sígnaes  que  deixam  nos 
enfermos  certos  padecimen- 
tos. 

Peritísimo,  ma.  adj.  svp.  de 
Perito.  Peritissimo;  muito 
perito.  Feritissimus,  a,  tini. 

Perito,  ta.  adj.  Perito,  versa- 
do, hábil  em  qualquer  scieii- 
cia  ou  arte.  Perittis,  a,  tim: 
—  m.  (min.)  perito;  nome 
de  um  sulphato  de  ferro. 

Peritoma.  m.  (bot.)  V.  Pedice- 
laria. 

Peritonacrixis.  /.  (med.)  Peri- 
tonacrixis;  hernia  formada 
por  meio  de  urna  ruptura 
no  peritoneo. 

Peritoneal.  adj.  (anat.)  Peri- 
toneal;  pertencente  ao  peri- 
toneo. 

Peritoneo,  m.  (anat.)  Perito- 
neo; membrana  serosa  que 
forra  a  cavidade  abdomi- 
nal, prolongando-se  sobre  a 


PER 

maior  parte  dos  órgãos  con- 
tidos n'esta  cavidade. 

Peritonitis.  /.  (med.)  Perito- 
nite;  inflammaçào  do  peri- 
toneo ou  do  tecido  que  o 
rodeia. 

Peritrixia.  /.  (zool.)  Peritri- 
chía  (pelhido  ao  redor);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
lamellicornes. 

Peri  TROPO,  PA.  adj.  (bot.)  Peri- 
tropo;  diz-se  da  semente  que 
se  dirige  desde  o  eixo  do 
fructo  até  aos  lados  do  pe- 
ri carpo. 

Perjeniar.  a.  (ant.)  V.  Perje- 
ñar. 

Perjenio.  m.  V.  Perjeño:  — 
(ant.)  exterioridade,  ficção, 
apparencia. 

Perje^ar.  a.  (fam.)  Dispor, 
executar  alguma  cousa  com 
acerto  ou  habilidade.  Apth 
disponere  vei  ordiuare. 

Perjeno.  m.  Habilidade,  des- 
treza em  executar  as  cou- 
sas. Agilitas,  dexleritas. 

Perjudicable,  adj  Prejudicial ; 
que  pode  prejudicar. 

Perjudicador,  RA.  s.  Prejudi- 
cador ;  o  que  prejudica.  Prce- 
judicans,  nocens. 

Perjudicante.  2^-  ^'  Pi'ejudi- 
cante;  que  prejudica.  No- 
cens, detrimentiim  afferens. 

Perjudicar. a.  Prejudicar; cau- 
sar damno,  fazer  prejuizo. 
Nocere,  damnum  inferre. 

Perjudiciable.  adj.  (ant.)  V. 
Perjudicial. 

Prejudicial,  adj.  Prejudicial; 
que  causa  prejuizo,  damno 
ou  ruina.  Noxiiis,  a,  um:  — 
(for.)  prejudicial;  anterior 
ao  prejuizo  e  demanda  prin- 
cipal. Prcejudicialis,  le. 

Perjudicialmente.  ado.  m.  Pre- 
judicialmente; com  prejuizo, 
de  um  modo  prejudicial. 
Perniciose,  damnose. 

Perjuicio,  m.  Prejuizo,  damno, 
perda.  Damnum,  iacommo- 
dum,  detrimentum. 

Pekjumar.  a.  (fam.)  Presumir, 
suspeitar. 

Perjurador,  ra.  s.  V.  Perjuro. 

Perjuramente,  adv.  m,.  Perju- 
ramente, falsamente,  com 
perjurio. 

Perjurar.  ».  Perjurar;  jurar 
falso.  Costuma  u^ar-se  como 
reciproco.  Perjurare,  peje- 
rare:  —  jurar  muito,  jurar 


PER 

por  vicio.  Pejerare:  —  r. 
jDerjurar,  quebrar,  violar  o 
juramento.  Fidem  jurejn- 
rando  firmatam  jallere. 

Perjurio,  vi.  Perjurio  ;  delicto 
de  jurar  falso,  acto  de  per- 
jurar. Perjurium,  ii. 

Perjuro,  ra.  adj.  Perjuro;  que 
jura  falso,  que  violou  o  ju- 
ramento. Perjurator,   oris  : 

—  VI.  V.  Perjurio. 
Perkinismo.  771.   (med.)  Perkí- 

nismo;  methodo  inventado 
na  America  septemtrional 
para  curar  as  enfermidades. 
Consiste  em  passar  pela  su- 
perficie da  parte  doente  duas 
agulhas,  uma  das  quaes  ter- 
mina em  ponta  aguda  e  a 
outra  é  romba.  Este  metho- 
do, por  absurdo,  foi  logo 
abandonado. 
Perla.  /.  (fiy.)  Pérola;  cousa 
excelleute,  preciosa,  fíespre- 
tiosissima.  De  perlas  (loc. 
adv.);  ás  mil  maravilhas, 
perfeitamente.   Adamussim: 

—  (zool.)  pérola;  concreção 
de  materia  calcárea,  com  al- 
guma substancia  orgânica, 
encontrada  nas  conchas  de 
alguns  molluscos. 

Perlado,  da.  adj.  V.  Aperla- 
do: —  (ant.)  V.  Prelado. 

Perlamorea.  /.  (zool.)  Perla- 
niorpha;  genero  de  insectos 
orthopteros,  da  tribu  dos 
phasniios. 

Perlático,  ca.  adj.  Paralyti- 
co;  que  diz  respeito  á  para- 
lysia  e  do  que  a  padece.  Pa- 
ralylicus,  a,  um. 

Perlegee.  a.  (ant.)  Ler  desde 
o  principio  até  ao  fim. 

Perlería.  /.  Copia,  abundan- 
cia de  pérolas:  —  (bot.)  V. 
Coladonia. 

Perlesía.  /.  (v^ed.)  V.  Pará- 
lisis. 

Perlica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Perla.  Perolasinha. 

Perlino,  na.  adj.  De  côr  de 
pérola.  Margaritam  colore 
referens. 

Perlios.  m.  pl.  (zool.)  V.  Per- 
uanos. 

Perliquitencia.  /.  Titulo  de 
honra  burlesco  a  modo  de 
senhoria. 

Perlito.  m.  (m,Í7i.)  Perlito ;  sub- 
stancia mineral  que  se  apre- 
senta em  fói-mas  muito  si- 
milhantes  á  da  pérola:  — 
globularia;  perlito  globula- 


PER 

rio;  variedade  de  feldspa- 
tho. 

Perlongamiento.  m.  (ant.)  Per- 
louga.  V.  Dilación. 

Perlongancia,  Peulonganza./. 
(ant.)  Perlüiigaüca..  V.  Di- 
lación. 

Perlüngau.  n.  (ant.  natit.)  Per- 
longar;  ir  navegando  ao  lon- 
go de  uma  costa.  Também 
se  diz  quando  se  estende  um 
cabo  para  que  se  ¡Dossa  pu- 
xar por  elle. 

Perlstein.  m.  (min.)  V.  Per- 
lifo. 

Perlungar.  a.  (ant.)  Y.  Dife- 
rir. 

Perlúzido,  da.  adj.  (ant.)  Lu- 
zidissimo;  mui  luzido. 

Perma.  /.  (naiit.)  Perma-,  pe- 
quena  embarcação  turca. 

Permafoy.  m.  (ant.)  Peca  das 
que  compunham  os  vestidos 
das  donas. 

Permanecedero,  ka.  adj.  (ant.) 
V.  Permanente. 

Permanecer.».  Permanecer ;  fi- 
car no  mesmo  estado.  Per- 
manere:  —  permanecer,  de- 
morar-se  em  alguma  parte: 
—  perniíuiecer;  persistir  na 
mosma  idea,  proposito,  etc. 
Permanere. 

Permaneciente,  adj.  (ant.)  V. 
Permanente. 

Permanencia.  /.  Permanencia, 
perseverança,  estabilidade. 
Pfrmansio,  onis. 

Permanente.  aÂj.  Permanente; 
que  permanece,  firme,  esta- 
A-el.  Permanens,  entis:  —  V. 
Vijente. 

Permanentemente.  a(íu.  m.  Per- 
manentemente; com  perma- 
nencia ou  perseverança. 

Permanganato,  m.  (chim.)  Per- 
manganato; genero  de  saes 
formados  pela  combinação 
do  acido  permanganico  com 
as  bases  salificaveis.  Os  inais 
importantes  são  o  perman- 
ganato de  baryta  e  o  de  po- 
tassa. 

Permanganico,  ca.  adj.  (chim.) 
Permanganico;  diz-se  deum 
acido  que  se  apresenta  no 
estado  solido  debaixo  da  for- 
ma de  lima  massa  parda, 
cry.«ta11ina  e  raiada. 

Permansión.  /.  V.  Permanen- 
cia. 

Permeabilidad.  /.  (phys.)  Per- 
meabilidade ;  propriedade 
que  têem  certos  corpos  de 


PER 

se  deixarem  penetrar  por 
outros. 

Permeable,  adj.  (phys.)  Per- 
meável; que  possua  a  per- 
meabilidade. 

Permisibi-e.  adj.  Permissivel; 
que  se  pode  permittir.  Quod 
jje.rmitti  potesf,  tolerabile. 

Permisión.  /.  Permissão;  acto 
de  permittir. Perm/ss/o,  onis: 

—  (rhet.)  ¡lermissao;  figura 
que  se  dá  (¡uando  o  orador 
concede  algumas  rasões  em 
que  se  funda  a  opinião  con- 
traria, confiado  na  certeza 
das  suas  ou  na  fácil  respos- 
ta. Permissio,  concessio. 

Permisivamente,  adv.  m.  Per- 
missivamente ;  com  consen- 
timento tácito,  sem  licença 
expressa.  Tacita  venia,  con- 
sensu. 

Permisivo,  va.  adj.  Permissi- 
vo; que  encerra  permissão. 
Venia,  j^otestate  rei  facien- 
dce  instriicttis. 

Permiso,  sa.  p.  p.  (ant.)  de 
Permittir.  Permisso,  con- 
sentido. Permissns,  a,  um: 

—  jjermisso,  permissão,  con- 
sentimento, licença.  Per- 
missio, onis. 

Permisor.  m.  V.  Permitidor. 

Permistión./.  Permistão;  mis- 
tura de  cousas,  ordinaria 
mente  liquidas.  Permixtio, 
onis. 

Permitidero,  RA.  adj.  Permis- 
sivel; que  se  pode  permit- 
tir. Qnod  permitti potest  aut 
tolerari. 

Permitidor.  m.  Permittidor; 
aquelle  que  permitte,  con- 
sente ou  tolera  alguma  cou- 
sa. Permissor,  oris. 

Permitir,  a.  Permittir,  consen- 
tir, dar  licença.  Permiltere, 
pati :  —  permittir,  tolerar; 
não  impedir  o  que  se  podia 
e  devia  evitar.  Pati,  permit- 
iere, tolerare:  — permittir, 
conceder,  em  oratoria,  al- 
guma cuusa  como  verdadeira, 
como  producente.  Permit- 
iere: —  r.  deixar-se  A^er, 
mostrar- se  benigno  e  favo- 
rável: —  (rei.)  permittir, 
consentir ;  concorrer  para  a 
l^ratica  de  alguma  cousa, 
aindaquc  sem  vontade,  amor 
ou  desejo  d'ella.  Permitiere. 

Permuta./.  Permuta, permuta- 
ção, troco,  cambio.  Permu- 
tatio,  onis:  —  permuta,  per- 


PER  387 

mutação,  troca  de  beneficios 
ou  empregos.  Permutatio, 
onis. 

Permutarle,  adj.  Permutável, 
trocavel ;  que  se  pode  pei*- 
mutar  ou  trocar. 

Permutación.  /.  V.  Permuta : 
pi.  (math.)  permutações;  es- 
pecie de  combinações  em 
que  se  atteude,  não  só  ao 
numero  dos  termos  que  se 
comparam,  mas  também  á 
(liflerença  que  resulta  dos 
logares  em  que  se  collocam. 

Permutador,  ra.  s.  Permuta- 
dor; o  que  permuta  ou  troca. 

Permutar,  a.  Permutar,  tro- 
car, cambiar  uma  cousa  por 
outra.  Permutare  :  —  tro- 
car, coUocar,  dispor  muitas 
cousas  de  diversos  modos  a 
respeito  umas  das  outras. 
Diverso  inter  se  hahitu  et 
dispositione  res  multas  collo- 
care: — V.  Transponer,  Sus- 
tituir. 

Pernada./.  Pernada;  pancada 
que  se  dá  com  a  perna,  mo- 
vimento violento  que  se  faz 
com  ella.  Cmris  ictus,  cal- 
citratus. 

Pernaza. /.  augm.  de  Pierna; 
Pernaça;  grande  perna. 

Perneador,  ra.  adj.  De  boas 
pernas ;  diz-se  do  que  tem 
pernas  fortes  e  que  pode 
andar  muito.  Cruribus  for- 
tis. 

Pernear,  n.  Pernear,  esper- 
near; mover  as  pernas  com 
violencia.  Crura  violenter 
moveré :  —  andar  com  muita 
diligencia  cm  qualquer  ne- 
gocio. Neyotio  diligenter  in- 
cumbere,  operam  dare:  — 
o.  vender  os  porcos  na  feira 
por  cabeça.  Porcos  vundi- 
nari:  —  (jig-)  impacientar- 
se, irritar-se  por  não  lograr 
o  que  deseja.  Iracundia  vel 
rabie  agitari. 

Perneo,  m.  (p.  And.)  Mercado 
de  porcos. 

Pernería. /.  Conjuncto  de  per- 
nos. Clavorum  copia. 

Pernetas,  (en;  (loc.  adv.)  Em 
pernas;  com  as  pernas  nuas. 
Nudis  cruribus. 

Peknete.  m.  dim  de  Perno. 
Pernosinbo. 

Perniabierto,  ta.  adj.  Pernia- 
bcrto;  que  tem  as  pernas 
abertas  ou  afastadas  uma 
da  outra.  Divaricatus,  a,  um. 


388 


PER 


Perniciosamente,  adv.  m.  Per- 
niciosamente, prejudicial- 
mente, com  grave  dañino. 
Pernicioso. 

Perniciosísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Pernicioso.  Perniciosis- 
simo.  Valde  perniciosus  vel 
exitialis. 

Pernicioso,  sa.  adj.  Pernicioso; 
gravemente  prejudicial  ou 
damnoso.  Exitialis,  e, 

Pernicho.  m.  (germ.)  V.  Pos- 
tigo. 

Pernigon.  m.  Ameixa  confeita- 
da  de  Genova.  Genue?i,se 
prunum. 

Pernil,  vi.  Pernil;  a  parte 
mais  delgada  da  ¡jerna  do 
animal.  Perna,  ce.  Por  an- 
tonomasia entende-se  do  por- 
co : — perna  de  calção. 

Pernio,  m.  Alachafemea;  peça 
sobre  que  jogam  as  portas  e 
janellas  para  abrir  e  fecbar. 
Compages  férrea. 

Perniquebrar,  a.  Quebrar  as 
pernas.  Crura  frangere. 

Pernituerto,  ta.  adj.  Perni- 
torto;  que  tem  as  pernas 
tortas.  Scaurus,  varus. 

Perno,  m.  Perno;  cavilha  gran- 
de e  de  cabeça  redonda,  em- 
pregada nos  navios  e  ou- 
tras obras  de  construcçào 
forte.  Clavus  rotundus:  — 
leine  singelo,  usado  nas  por- 
tas e  janellas. 

Pernoctar,  n.  Pernoitar;  pas- 
sar a  noite  ou  dormir  em 
algum  logar.  Abnoctare. 

Pernochar,  n.  (ant.)  V.  Per- 
noctar. 

Pero.  conj.  Porém,  mas,  pero. 
^  /Sed,  ¿aw!e?i:  —  aindaque,  pos- 
toque. Qnamquam: — m.  pe- 
cha, defeito,  v.  g. :  fulano 
no  tiene  pero;  fulano  nao 
tem  pecha.  Vitium,  defectus : 

—  pero;  fructo  do  pereiro: 

—  pereiro ;  variedade  da  ma- 
cieira commum.  Ese  i^cro 
'lio  está  maduro;  a  seu  tempo 
se  colhem  as  peras,  lloc 
7naturescat,velprocrastinari 
debet.  Pero  Jimen,  o  Pedro 
Jiménez;  Pedro  Ximenes; 
certa  qualidade  de  uva.  Uvce 
varíelas. 

Pekognato.  m.  (zool.)Ferogna.- 
tho  (mandíbula  em  forma 
de  bolsa);  genero  de  main- 
miferos  roedores  da  familia 
dos  ratos. 

Perogrullada,  /.  (fam.)  Ver- 


PER 

dade  sediça;  cousa  que  toda 
a  gente  ha  muito  sabe.  Cus- 
tuma  dizer-se :  Verdad  de  pe- 
rogrídlo.  Patens  apcrtaque 
Ijropositio. 

PERO-GRULLO.Pcrsonagem  phan- 
tastica,  que  jamais  existiu  e 
a  quem  se  attribuem  verda- 
des sabidas  por  todos.  E  diz- 
se  :  Verdad  de  Pero-gridlo, 
que  a  la  mano  cerrada  lla- 
maba pmio. 

Perol,  m.  Tacho;  utensilio  de 
metal  que  serve  para  aque- 
cer ou  cozer  ditferentes  sub- 
stanciase especialmente  ¡jara 
fazer  doces.  Ahennm,  i. 

Perolillo.  ?n.  dim.  de  Perol. 
Tachosinho. 

Peromato.  m.  (zool.)  Peroma- 
to;  genero  de  insectos  hc- 
myptero?,  da  tribu  dos  scu- 
tellerios. 

Peromnio.  «i.  (bot.)  V.  Aula- 
comnio. 

Perón,  m.  (p.  Mex.)  Y.  Pero^' 
fructo  do  pereiro. 

Perona.  /.  (bot.)  V.  Ilelocio. 

Peronea.  /.  (zool.)  Peronea; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros da  familia  dos  no- 
cturnos, tribu  dos  platyo- 
midos. 

Pkronema.  /.  (bot.)  Peronema 
(vestido);  genero  de  plantas 
da  familia  das  verbenáceas, 
tribu  das  Hppiadas. 

Peroneo,  m.  (anal.)  Peroneo; 
iim  dos  dois  ossos  que  for- 
mam a  perna  e  que  se  acha 
situado  na  sua  parte  exte- 
rior:—  adj.  peroneo;  per- 
tencente ao  osso  peroneo. 

Peropterijio,  Peróptero,  ra. 
adj.  (zool.)  Peróptero;  nome 
applicado  aos  peixes  que  ca- 
recem de  todo  ou  em  parte 
de  barbatanas  ventraes. 

Peroración.  /.  (rhet.)  Perora- 
ção; conclusão  de  discurso 
ou  oração.  Peroratio,  onis: 

—  peroração;  discurso  breve 
o  sentimental. 

Perorar,  n.  Perorar;  concluir, 
fechar  o  discurso.  Perorare: 

—  (fiíjJ  perorar;  orar,  pe- 
dir com  instancia.  Enixe 
orare  vel  rogare :  —  pero- 
rar; pronunciar  algum  dis- 
curso ou  oração. 

Perorata.  /.  Arenga,  aranzel, 
oração  importuna. 

Perote.  m.  dim.  de  Pero.  Pe- 
rinho. 


PER 

Perowskita.  /.  (min.)  Perows- 
kita ;  titanato  de  cal. 

Peroxidado,  da.  adj.  (chim.) 
Peroxydado;  que  se  encon- 
tra no  estado  de  peroxydo: 
—  peroxydado;  que  contém 
a  niaior  quantidade  possivcl 
de  oxygenio. 

Peróxido,  m.  (chim.  e  min.)FeY- 
oxydo;  combinação  de  um 
corpo  simples  coin  o  oxyge- 
nio. 

Perpasar.  a.  (ant.)  Trespassar, 
atravessar  de  parte  a  parte. 

Perpejana.  /.  (prov.)  V.  Par- 
palla. 

Perpejible.  adj.  (ant.)  Inten- 
sissimo;  muito  intenso. 

Perpendicular,  adj.  (math.) 
Perpendicular;  diz-sc  da  li- 
nha ou  plano  que  cae  sobre 
outra  linlia  ou  ¡milano,  fazen- 
do de  cada  lado  um  angulo 
recto.  Pcrpcndicularis,  e. 

Perpendicularmente,  adv.  m. 
Perpendicularmente ;  de  ma- 
neira perpendicular,  a  pru- 
mo. Ad  j^erpendiculum,. 

Perpendículo,  m.  (archit.)  Y. 
Plomada. 

Perfero.  m.  (zool.)  Perpero 
(arrogante);  genero  de  inse- 
ctos coleojjteros  tetrámeros 
da  familia  dos  curculiónidos 
gonatoceros,  divisão  dos  cleo- 
uidos. 

Perpetración.  /.  Perpetração; 
acção  de  perpetrar  ou  com- 
metter  algum  delicto.  Per- 
petratio,  patratio  criminis. 

Perpetrador,  ra.  s.  Perpetra- 
dor; o  que  perpetrou  ou  com- 
inetteu  algum  delicto.  Cri- 
minis patrator. 

Perpetrar,  a.  Perpetrar;  com- 
metter,  consummar  algum 
crime  ou  delicto.  Crimen  per- 
petrare: —  (ant.)  desacatar, 
desvenerar,  faltar  ao  res- 
peito. 

Perpetua.  /.  (bot.)  Perpetua; 
especie  de  plantas  do  genero 
gomphrena,  cuja  ñor  é  do 
mesmo  nome. 

Perpetuación.  /.  Perpetuação; 
acção  de  perpetuar  alguma 
cousa.  Perpetuandi  actio. 

Perpetual,  adj.  (ant.)  Y.  Per- 
2:)etuo. 

Perpetualidad.  /.  (ant.)  Y. 
Perpetuidad. 

Perpetualmente.  adv.  m.  (ant.) 
Y.  Perpetuamente. 

Perpetuamente,  adv,  m.  Perpe- 


PER 

tuamente;  sera  interrupção 
ou  sem  fim.  Perpetua. 

Perpetuar,  a.  Perpetuar;  fa- 
zer perpetuo,  fazer  durar 
muito  alguma  cousa.  Usa-se 
também  como  reciproco.  Per- 
petuare. 

Pkkpetuidad.  /.  Perpetuidade ; 
duração  sem  íim.  1'erpetui- 
tas,  aiis:  —  perpetuidade; 
duração  muito  longa.  Usa-se 
mais  u'esta  ultima  accepçào. 
Ferpetuitas,  atis. 

Perpetuo,  ua.  adj.  Perpetuo; 
que  não  cessa  de  existir,  que 
dura  sempre.  Perpetuus,  a, 
um. 

Pekpxaño.  m.  Pedra  ou  tijolo 
que  atravessa  toda  a  parede. 
Diatorns,  frontatus  laj^is. 

Perplejamente,  adv.  Perplexa- 
mente; com  perplexidade  ou 
irresolução.  Perplexe,  du- 
hie,  dubitanter. 

Perplejidad.  /.  Perplexidade, 
irresolução,  duvida.  Perple- 
xitas,  hcesitatio. 

Perplejo,  ja.  adj.  Perplexo, 
duvidoso,  indeciso,  irresolu- 
to. Perpilexus,  hcesitans. 

Perpuntado.  m.  (ant.J  V.  Per- 
punte. 

Perpunte,  m.  (ant.)  Perponte 
ou  perpunto;  gibão  forte 
acolchoado,  á  prova  de  pu- 
nhal, espada,  etc.  Thorax 
gossypio  fartas. 

Perpunto.  m.  (ant.)  V.  Per- 
punte. 

Perqué,  m.  (ant.)  Porque;  es- 
pecie de  satyra  usada  pelos 
poetas  antigos  de  Hespanha 
e  Portugal: —  libello  difia- 
matorio.  Lihellus  infamis. 

Perquirir,  a.  (ant.)  Pesquizar, 
indagar,  investigar,  buscar 
com  diligencia.  Perquirere. 

Perra.  /.  Perra,  cadella;  a  fê- 
mea do  cão.  Canis  fcemina : 

—  (fam.)  zanga;  accesso  de 
colera  de  curta  duração:  — 
(fiff.  ant.)  borracheira,  zan- 
gurriaua,embriaguez.£6r/e- 
fas,  atis.  La  perra  le  parirá 
lecliones  (fr.);  quem  dita  tem, 
o  vento  lhe  apanha  a  lenha. 
Etiam  mulla',  illi  parient. 
Soltar  la  perra;  contar  com 
o  ovo  no  cú  da  gallinha.  A?i- 
th  tempus  vel  immature  ali 
quid  jactare  vel  gloriari. 

Perrada.  /.  Canzuada;  multi- 
dão de  cães.  Canum  copia: 

—  pcrraria,  perrice.  Canince 


PER 

hlanditice.  Jugar  una  perra- 
da (fr.  fam.)  V.  Jugar  una 
pieza. 

Perramente,  adv.  m.  Pessima- 
mente, muito  mal.  P essime. 

Perrazo.  m.  augm.  de  Perro. 
Canzarrão;  cão  mui  grande. 

Perreda.  /.  (ant.)  V.  Perrera, 
na  segunda  accepçào. 

Perrengue,  m.  (fam.)  Perren- 
gue; homem  irascivcl,  que 
com  facilidade  se  encoleriza. 
Homo  iracundus:  —  perren- 
gue; dá-se  este  nome  ao  ne- 
gro ou  porque  se  encoleriza 
facilmente  ou  para  chamar- 
Ihe  disfarçadamente  perro. 
Proclivis  ad  iram. 

Perrera.  /.  Canil;  casa  dos 
cães  de  caça.  Canicm  cavea: 

—  emprego,  occupação  que 
dá  muito  trabalho  e  pouca 
utilidade.    Ojjicium  inutile: 

—  caloteiro,  mau  pagador. 
Difficilis  solvendo:  —  sen- 
deiro; cavalgadura  muito 
ruim,  velha  e  causada.  jEçim/s 
vel  mula  confecta  seuio:  — 
adj.  (fam.)  perro,  mau,  ma- 
ligno. 

Perrería./.  Canzuada;  multi- 
dão de  cães.  Canum  multitu- 
do:  —  canzuada;  gente  vil 
e  malvada.  Sceleratorum  tur- 
ba: —  perrería;  expressão 
ou  demonstração  de  enfado 
ou  ira.  Convicium,  ii.  Ha- 
cer perrerías  conalguno  (fr.); 
fazer  perrarias  ou  perrices  a 
alguém,  para  o  amofinar. 

Perrero,  m.  Perreiro,  enxota- 
cães;  aquelle  que  em  algu- 
mas igrejas  e  nas  cathe- 
draes  está  encarregado  de 
enxotar  os  cães.  Mastigopho- 
rus;  canum  expulsor:  —  o 
que  tem  a  seu  cargo  os  cães 
de  caça.  Canum  ctistos:  — 
o  que  ó  muito  afíei coado  a 
ter  ou  crear  cães.  Canum 
amator:  —  caloteiro,  tram- 
polineiro;  o  que  engana  ou- 
trem pregando  calote.  Delu- 
sor, oris. 

Perreznillo,  lla.  s.  dim.  de 
Perrezno.  Cachorrinho. 

Perrezno.  m.  Cachorro,  cãosi- 
nho,  cão  pequeno.  Catulus, 
catellus. 

Perrico,  ca,  llo,  lla,  to,  ta. 
s.  dim.  dePejTO.  Perrosinho, 
cãosinlio:  —  especie  de  sa- 
co de  rede  de  que  usam  os 
pescadores. 


PER  389 

Perrillo,  m.  V.  Gatillo,  nas 
armas  de  fogo:  —  serrilha; 
especie  de  barbella  com  den- 
tes que  se  pòe  ¡jor  debaixo 
do  queixo  das  mulas  e  ma- 
chos para  lhes  fazer  levan- 
tar a  cabeça.  Freniim  serra- 
tum:  —  de  todas  bodas;  pa- 
pajantares;  aquelle  que  se 
apresenta  em  todas  as  festas 
e  banquetes.  Festorum  et 
mensarum  omnium  assecla: 
—  faldero  ó  de  falda;  cão- 
sinlio fraldeiro.  Ãlelitams  ca- 
nis: —  raposero  ;  cão  rastei- 
ro; especie  de  podengo  que 
serve  para  levantar  a  caça 
maior.  Canis  vulpinus,  ve- 
naticus:  —  de  mtichas  bodas, 
no  come  eu  ninguna  por  co- 
mer de  todas  (rif);  quem  tu- 
do quer  tudo  perde.  Qui  om- 
nia  ambit,  nihil  adi,spiscitur. 

Perro.  m.  Cão,  calote,  fraude, 
logro.  Fraus  vel  dolus:  — 
perro ;  nome  que,  por  despre- 
zo, se  dava  antigamente  aos 
mouros  e  judeus.  Canis,  fur- 
cifer: — adj.  (fig.)  obstina- 
do, teimoso,  intractavel.  Tc- 
nax,  eis:  —  (fam.)  perro, 
atroz,  odioso,  indigno :  — 
viejo ;  perro  velho;  fino,  pas- 
sado, matreiro,  traquejado. 
A  otro  perro  con  ese  hueso 
(fr.);  a  outro  perro  com  esse 
osso,  vá  bater  a  outra  porta. 
Credat  judccus  apella.  Como 
p)erros  y  gatos;  como  o  cão 
com  o  gato.  Míduis  odiis 
exarãescentes.  Dar  p)erro  ó 
perro  muerto ;  dar  gato  por 
lebre.  Darse  a  perros;  dar- 
se a  perros;  enraivecer-se, 
irritar-se.  Prendere.  Echar 
a  perros  ;  dar  a  perros,  dei- 
tar pérolas  a  porcos.  Dispier- 
dere.  En  dando  que  el  perro 
rabia,  ha  de  rabiar ;  em  di- 
zendo que  a  pedra  é  pau, 
ha  de  ser  pau.  Diflicile  de 
sententia  quemque  demoveas, 
quain  semel  arripuit:  —  la- 
drador, 2J0C0  mordedor,  6 
nunca  buen  mordedor ;  cão 
que  ladra,  não  morde.  Ca- 
nis timidus  vehemenler  lu- 
trat  quam  mordet.  A  perro 
viejo,  nunca  cuz  cuz,  ó  aper- 
ro viejo  no  hay  tuz  luz;  a 
perro  velho  não  digas  buz 
buz.  Annosa  vulpes  non  ca- 
pitur  laqueo.  Muerto  el  per- 
ro, muerta  la  rabia;  tirada 


390 


PER 


a  causa  cessa  o  effeito:  — 

(astr.)Y.Can,  Canícula.  Per- 
ros de.  caza;  caes  de  caça, 
coiistellaçào  septentrional 
composta  de  vinte  e  cinco 
estrellas:  —  de  ajea  (cae.); 
cao  de  busca ;  especie  de  cao 
perdifíueiro :  —  e??.  carro ; 
especie  de  cao  perdigueiro 
mais  pequeno  do  que  o  an- 
tecedente. Canis  vevatici  ge- 
nus:  —  de  muestra;  cao  per- 
digueiro que  serve  para  pa- 
rar a  caça.  Canis  prceda; 
monsfrator,  indicator :  — 
guión;  cão  que  marcha  na 
frente  servindo  de  guia  á  ma- 
tilha. Canis  venaticus  qui 
ceteros  anteit:  —  nocharnie- 
go;  cao  que  caça  de  noite : 
(zool.)  cão;  genero  de  mam- 
miferos  carniceiros  digiti- 
grados,  cujas  especies  se  en- 
co]itram  em  quasi  todas  as 
regiões  do  globo  no  estado 
domestico  e  no  estado  sel- 
vagem. Canis,  is:  ■ —  alano. 
V.  Alano: —  albaraniego  ó 
alharraniego ;  nome  dado 
em  algumas  partes  aos  cães 
de  gado.  Canis  pastor alis 
genus :  —  coreador;  cão  que 
serve  para  dirigir  o  gado: 

—  cruzado;  cao  cruzado; 
aquelle  que  provém  de  paes 
de  diíferentes  raças.  Canis 
hibridus:  —  chino;  cão  chi- 
nez;  cão  muito  pequeno  e 
sem  pello.  Canis  cegypcivs: 

—  de  aguas;  cao  de  agua; 
raça  de  cães  de  pello  enca- 
rapinhado e  comprido  que 
nadam  perfeitamente.  Canis 
aquaticus :  —  de  ayuda ;  cão 
de  fila,  de  guarda.  Subsidia- 
rius  canis:  —  de  casta;  cao 
de  raça,  cão  legitimo.  Canis 
generosus:  —  de  ganado; 
cão  de  gado;  é  muito  jjare- 
cido  com  o  mastim :  —  de 
lanas.  V.  Perro  de  aguas  e 
Perro  Faldero :  — ■  del  Cabo 
de  Buena  Esperanza;  cão 
do  Cabo  de  Boa  Esperança; 
enconti-a-se  no  sul  de  Africa 
e  é  exceli  ente  para  guardar 
gado:  —  de  los  montes  de 
San  Bernardo  ó  de  los  Al- 
pes; cão  dos  mentes  de  S. 
Bernardo  ou  dos  Alpes;  cães 
ensinados,  pelos  monges  de 
íá.  Bernardo,  a  procurar  os 
viajantes  perdidos  nas  ne- 
ves: —  de  mar;  cão  marino; 


PER 

uma  das  especies  de  peixes 
em  que  se  divide  o  genero 
lixa:  —  de  montaña;  cao  de 
montanha;  é  mais  forte  que 
o  de  gado  mas  menos  intel- 
ligeute :  —  de  presa.  V.  Ala- 
no :  —  de  Terra  Nova ;  cão 
da  Terra  Nova;  cão  muito 
intelligente  e  excelleute  pa- 
ra nadar:  —  dogo.Y.  Dogo: 

—  perdiguero;  cão  perdi- 
gueiro: raça  de  cães  de  oi-e- 
Ihas  muí  grandes  e  penden- 
tes, excellentes  para  amar- 
rar perdizes.  Canis  sagax: 

—  podenco.  V.  Podenco. 
Perroquete,  m.  (naut.JY. Mas- 
telero. 

Perroquia.  /.  (ant.)  V.  Parro- 
quia. 

Perrotecia.  /.  (bot.)  V.  Nicol- 
sonia. 

Perruna.  /.  Pao  de  sêmeas  pa- 
ra os  cães.  Pañis  per fur eus : 

—  V.  Torta  perruna. 
Perruno,  na.  adj.  Canino;  de 

cão.  Caninus,  a,  um. 

Persa,  adj.  Persa;  pertencen- 
te á  Pérsia  e  a  seus  habitan- 
tes: —  s.  persa;  natural  da 
Pérsia.  Persa,  ce. 

Persea.  /.  (bot.)  Persea;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
lauríneas. 

Persecución.  /.  Perseguição; 
acto  de  perseguir.  Persecu- 
tio,  insectatio :  —  persegui- 
ção ;  cada  uma  das  epochas 
em  que  os  imperadores  pa- 
gãos perseguiram,  por  edicto 
publico,  os  christaos  dos  pri- 
meiros séculos  da  Igreja. 
Persi'cutio  Ecclesice:  —  per- 
seguição; instancia  enfado- 
nha e  importuna.  Vexatio, 
insectatio. 

Perseguidor,  ra.  5.  Persegui- 
dor; o  que  persegue.  Perse- 
cutor, vexator. 

Pjírseguimiento.  m.  V.  Perse- 
cución. 

Perseguir,  a.  Perseguir;  ir  em 
seguimento  do  que  foge,  para 
fazer-lhe  damuo.  Insectari, 
insequi:  —  perseguir;  im- 
portunar, seguir  alguém  por 
toda  a  parte.  Insequi,  utiqne 
persequi :  —  perseguir,  mo- 
lestar, fatigar,  vexar.  Vcxa- 
re,  molestiam  inferre:  — 
perseguir,  solicitar,  pedir 
cora  importunidade.  Moleste 
instare. 

Peeseo.  m.  (asir.)  Perseo;  uma 


PER 

das  vinte  e  duas  conslella- 
çoes  celestes  a  que  chamam 
boreaes.  Perseus,  constella- 
tio  ifa  dicta. 
Persea'ante.  m.  Passavante ;  of- 
ficial  de  armas,  segundo  a 
ordem  ou  regra  de  cavalla- 
ria,  inferior  ao  arauto  e  este 
ao  rei  de  armas.  Fecialis.  lis. 
Perseverancia.  /.  Perseveran- 
ça; constancia  em  continuar 
até  o  fim.  Perseverantia,  ce: 
— ■  perseverança;  duração 
permanente  ou  continua  de 
alguma  cousa.  Diuturnitas, 
longcevitas:  —  final  (reí.); 
perseverança  final;  dita  da 
pessoa  que  morre  no  estado 
de  graça  santificante.  Fina- 
lis  perseverantia. 
Perse-\t:rante.  p.  a.  Perseve- 
rante; que  persevera.  Perse- 
verans,  tis. 
Perseverantemente,  adv.  m. 
Perseverantemente,  cons- 
tantemente, com  perseve- 
rança. Perseveranter. 
Perseveranza./.  (a7it.)  V.  Per- 

severancia. 
Perseverar,     n.    Perseverar; 
manter-se  constante.  Perse- 
verare: —  perseverar,  per- 
sistir, ser  firme,  durar.  Du- 
rare, perma)iere. 
Persiana.  /.  Persiana;  gelosia 
ou  rotula  formada  de  taboi- 
nhas  moveis  para  impedir  a 
entrada  do  sol.  Transenna 
obliqnata :  —  (comm.)  estofo 
de  seda  com  varios  matizes 
e  flores.  Tela  sérica  magnis 
fioribvs  distincta. 
Persiano,  na.  adj.  V.  Persa. 
Persiante.  adj.  (ant.)  V.  Per- 
siano. 
Persicaria.  /.  (bot.)  V.  Ante- 

nóron. 
Persicita.  /.  (min.)  Persicita; 
pedra  argillosa  que  tem  a  fi- 
gura de  um  pecego. 
Pérsico,  ca.  adj.  Pérsico ;  per- 
tencente á  Pérsia.  Persicus, 
a,  um:  —  (archit.)  pérsico; 
applica-se  a  certa  ordem  de 
architectura  em  que  entram 
figuras  no  fuste  de  columnas 
dóricas:  —  m.  (bot.)  pecego 
calvo  e  a  arvore  que  os 
produz. 
Persignarse,  r.  Persignar-se, 
benzer-se,  fazer  o  signa!  da 
cruz.  Signo  crucis  se  muñi- 
ré ;  cruce  signari:  —  benzer- 
se;    estranhar,    admirar-se 


PER 

muito  de  alguma  cousa  que 
se  vê  ou  se  ouve.  Signo  cru- 
éis admirationem  ostendere: 
—  (fam.)  benzer-se;  estreiar- 
se  ua  venda  de  alguma  cou- 
sa. Tuiic  primum  experiri. 

Pee  siGNUM  ckucis./.  Palavras 
latinas  que  exprimem  o  si- 
gnal  da  cruz. 

Pérsigo,  m.  (prov.  bot.)  V.  Pér- 
sico, na  terceira  accepção: 
— V.  Prisco. 

Persistencia.  /.  Persistencia, 
permanencia,  perseverança, 
constancia.  Perseverantia, 
constantia. 

Persistente,  p.  a.  Persistente; 
aquelle  que  persiste.  Per- 
sistens,  permanens:  —  adj. 
(bot.)  persistente;  qualiíica- 
çào  do  cálice  que  permane- 
ce depois  da  queda  das  flo- 
res, que  nào  caem  no  ou- 
tomno,  e  das  estipulas  que 
ficam  depois  da  queda  das 
flores. 

Persistir,  n.  Persistir,  perma- 
necer; ser  firme  ou  constan- 
te. Persistere,  perstare:  — 
persistir,  aturar,  durar.  Per- 
maiicre,  durare. 

Persomeria.  /.  (bot.)  Persome- 
ria;  genero  de  plantas  da 
familia  das  orchideas. 

Persona.  /.  Pessoa;  creatura 
racional  composta  de  corpo 
e  alma.  Homo,  inis:  —  pes- 
soa; a  forma,  disposição  do 
corpo.  Corporis  species  vel 
forma:  —  pessoa;  homem 
distincto.  Optimus  vir:  — 
pessoa;  homem  de  prendas, 
capacidade  e  prudencia.  Ho- 
mo magnis  animi  doctibus 
insignitus.  Aceptar  personas 
(fr.);  distinguir  ou  favore- 
cer as  pessoas  sem  atteuder 
ao  seu  mérito  ou  valia,  mas 
a  algum  motivo  particular. 
Prceferre,  potiorem  habere. 
De  persona  a  persona;  de 
pessoa  a  pessoa,  só  com  ou- 
trem, ou  pessoalmente.  Vir 
ad  virum;  prcesentes  ambo. 
En  persona  ó  por  su  perso- 
na; em  pessoa,  por  si  mes- 
mo, estando  presente.  Per 
semetipsum,  prcesens.  Hacer 
de  persona;  í'azer  de  pessoa; 
affectar,  vangloriar-se  de  po- 
derio ou  mérito  sem  o  ter. 
Virum  se  ostentare;  jactari. 
No  despintársele  a  tmo  al- 
guna persona;  nao  escapar 


PER 

a  alguem  uina  pessoa,  não 
lhe  esquecer  a  figura,  ainda 
que  a  tenha  visto  poucas  ve- 
zes. Hei  memoriam  retiñere: 

—  (gram.)  pessoa;  cada  uma 
das  variações  do  verbo,  nos 
pronomes.  Persona,  ce:  — 
(jur.)  pessoa;  o  homem  con- 
siderado no  estado  de  qno 
gosa,  e  investido  de  certos 
direitos  e  deveres.  As  pes- 
soas são  o  primeiro  objecto 
da  jurisprudencia,  em  segui- 
da vem  as  cousas  e  por  ul- 
timo as  acções :  —  (rei.)  pes- 
soa; diz- se  do  Padre,  do  Fi- 
lho e  do  Espirito  Santo,  que 
são  tres  pessoas  distinctas 
cora  uma  mesma  essência. 
Trinitatis  persona: — (theat.) 
V.  Interlocutor. 

Personada,  adj.  (bot.)  Perso- 
nada; epitheto  applicado  ás 
cerollas  monopetalas  e  irre- 
gulares formadas  commum- 
mente  por  dois  labios,  que 
têem  alguma  similhança  com 
o  focinho  de  um  animal  ou 
com  uma  mascara:  — f-  pi- 
personadas;  familia  de  plan- 
tas que  apresentam  os  cara- 
cteres mencionados. 

Personado,  m.  Dignidade  ec- 
clesiastica  sem  exercício  nem 
jurisdicçào:  —  prerogativa 
que  alguem  tem  na  Igreja, 
sem  jurisdicçào  alguma,  po- 
rém com  cadeira  no  coro, 
superior  e  mais  honorifica 
que  as  dos  outros,  mas  sem 
rendimento.  Ecclesiastica  di- 
gnitas  nulli  affecta  muneri: 

—  a  pessoa  investida  n'esta 
dignidade:  —  na  Catalunha 
dão  este  nome  a  certos  be- 
neficios, cuja  posse  é  compa- 
tível com  a  de  outros.  Prr- 
sonattis,  us. 

Personaje  .  m .  Personagem ; 
pessoa  auctorisada,  nobre. 
Vir  7iobilis:  —  (theat.)  V. 
Interlocutor:  — ■  V.  Perso- 
nado: — •  personagem ;  qual- 
quer individuo  desconheci- 
do ou  que  guarda  o  incó- 
gnito dando-se  importancia. 
Persona,  ce:  —  (fam.)  per- 
sonagem ;  individuo  de  pou- 
co mais  ou  menos.  Perso- 
na, ce. 

Personal,  adj.  Pessoal ;  tocan- 
te á  pessoa.  Personcdis,  le: 
— -  m.  pessoal ;  occupação  ou 
dependencia  especial  em  ai- 


PER 


391 


guns  empregos  ou  cargos 
públicos:  —  pessoal;  con- 
tribuição que  pagam  os  che- 
fes de  familia.  Persónate  tri- 
butum:  —  V.  Persona,  na 
terceira  accepçào. 

Personalidad.  /.  Personalida- 
de ;  dittercnça  individual  que 
coiistiLuc  a  pcaKou.  Cvjusque 
singularitas;  id  quo  ([uisque 
singularis  est,  ab  aliis  dis- 
tinctus :  —  personalidade ; 
sympathia  ou  antipathia  que 
ha  para  com  certa  e  deter- 
minada pessoa.  PrcK  ceteris 
aliquem  amare  aut  odisse: 
—  personalidade;  allusao 
offensiva:  —  (for.)  emanci- 
pação; aptidão  legal  para 
poder  entrar  em  qualquer 
negocio. 

Personalismo,  m.  V.  Egoísmo. 

Personalizarse,  n.  Personali- 
sar;  dizer  personalidades, 
fallando  ou  escrevendo:  — 
V.  Mostrarse  parte. 

Personalmente,  adv.  m.  Pes- 
soalmente; por  si  mesmo, 
em  pessoa. 

Personería.  /.  Procuradoria; 
ofiicio  de  procurador.  Man- 
datum,  i. 

Personero.  m.  Agente,  procu- 
rador ou  solicitador  legal 
dos  negocios  alheios.  Mte- 
rius  marídalo  agens:  —  pro- 
curador, syndico  de  algum 
povo. 

Personificación.  /.  Personifi- 
cação; acção  e  eifeitode  per- 
sonificar. 

Personificar,  a.  Personificar; 
dar  vida  e  attributos  de  se- 
res racionaes  aos  que  o  nào 
sào,  e  ainda  aos  aôectos  da 
alma:  —  personificar;  fazer 
de  um  ser  abstracto,  uma 
pessoa,  uma  divindade  alle- 
gorica: —  r.  personificar-se; 
alludir  a  certas  e  determi- 
nadas pessoas  nos  discursos 
ou  escriptos. 

Personilla.  /.  dim.  de  Perso- 
na. Pessoasiuha,  homemzi- 
nho.  Usa-se  regularmente 
jiara  significar  com  despre- 
zo o  sujeito  muito  pequeno 
de  corpo  ou  de  figura  ex- 
quisita. Homuncio,  ridicu- 
lus  homo. 

Perspectiva.  /.  Perspectiva; 
obra  ou  representação  de 
objectos,  executada  segundo 
as  regras  da  parte  da  opti- 


392  PER 

ca  que  recebe  este  mesmo 
nome.  Opus  optice  disposi- 
ium  vel  scenographicum:  — 
(fig.)  perspectiva;  quadro  de 
paizageus  cu  vistas  pitto- 
rescas:  —  perspectiva;  as- 
pecto dos  objectos  vistos  de 
longe.  Prospectus,  us:  — 
perspectiva;  apparencia  ou 
representação  enganosa  das 
cousas.  Prima  frons  rerum; 
apparens  prospectus :  — 
(pliys.)  perspectiva:  sciencia 
que  ensina  a  delinear  os 
objectos  com  tal  arte  que 
parecem  verdadeiros.  Gra- 
phice  delineandi  ars. 

Perspectivo,  vi.  Pex'spectivo; 
que  sabe,  que  professa  a 
perspectiva.  Artis  graphi- 
ce  delineandi  professor, 

PERSPiCAcrA.  /.  "V.  Perspicazia. 

Perspicacidad.  /.  V.  Perspica- 
zidad. 

Perspicaz,  adj.  Perspicaz;  de 
vista  muito  aguda  e  clara. 
Perspicax,  acis:  —  (fiff-) 
perspicaz;  de  engenho  agu- 
do e  subtil.  Perspicax,  acu- 
tíes. 

Perspicazia.  /.  Perspicacia; 
agudeza  e  penetração  da 
vista.  Visüs,  ocidorum  acu- 
men: —  (fig-)  perspicacia; 
agudeza  de  engenho  ou  do 
entendimento.  Perspicacia; 
ingenii  acumen. 

Perspicazidad.  /.  V.  Perspica- 
zia. 

Perspicazmente,  adv.  Perspi- 
cazmente, cora  perspicacia. 

Perspicila.  /.  (zool.)  V.  Ada. 

Perspicuamente,  adv.  m.  Clara- 
mente, distinctamente,  ma- 
nifestamente. Clare,  mani- 
feste, aperte. 

Perspicuidad.  /.  Perspicuida- 
de,  claridade,  transparen- 
cia. PerspicuHns,  atis:  — 
(fig.)  perspicuidade;  clare- 
za na  explicação,  expres- 
são e  limpeza  de  estylo. 
Perspicuitas  orationis;  ele- 
gantia. 

Perspicuo,  cüa.  adj.  Perspi- 
cuo, transparente,  límpido. 
Perspicuus,  a,  um:  —  (fig-) 
perspicuo,  claro,  intelligi- 
vel,  correcto.  Perspicuus, 
elegans. 
Perspirable.  adj.  (physiol.) 
Perspiravel :  que  tem  a  pro- 
priedade de  penetrar  pelos 
poros  da  pelle  ou  das  mem- 


PER 

branas,  em  virtude  da  trans- 
piração ou  perspiração. 

Perspiracion .  /.  (physiol.) 
Perspiração;  exhalação  in- 
sensível que  se  etfectua  sem 
cessar  na  superficie  da  pel- 
le ou  das  membranas  soro- 
sas. 

Perspirar.  n.  (physiol.)  Pers- 
pirar;  transpirar  insensivel- 
mente. 

Perspiratorio,  ría.  adj. 
(phys.)  Perspiratorio;  per- 
tencente á  perspiração  ou 
transpiração.  Humores  per- 
spiratorios;  humores  pers- 
piratorios;  os  que  são  ex- 
halados de  urna  maneira 
insensível  pela  superficie 
da  pelle  ou  das  difierentes 
membranas. 

Perstkicciox.  /.  (med.)  Per- 
stricção;  nome  que  os  anti- 
gos deram  a  uma  bandagem 
particular,  que,  segundo 
Plerodoto,  se  empregava  em 
muitas  enfermidades,  pai'a 
desviar  a  causa  do  mal,  ap- 
plicando-as  sobre  os  grossos 
vasos. 

Persuadidor,  ra.  s.  Persuadi- 
dor;  o  que  persuade.  Pcr- 
suadens,  suadens,  inducens. 

Persuadir,  a.  Persuadir;  obri- 
gar com  rasões  a  que  uma 
cousa  se  faça  ou  se  creia. 
Persuadere:  —  r.  persuadir- 
se, acreditar. 

Persuasible,  adj.  Persuasivel; 
que  se  pode  persuadir  ou 
ter  por  certo.  Quod  facile 
suaderi  vel  credi  potest. 

Persuasión.  /.  Persuaçao;  ac- 
ção e  effeito  de  persuadir. 
Persuasio,  onis:  —  persua- 
são; o  juizo  que  se  forma 
em  virtude  de  algum  fun- 
damento, a  idéa  que  por 
certos  precedentes  observa- 
dos se  forma  acerca  de  al- 
guma cousa.  Persuasio,  ju- 
dicium,  opinio. 

Persuasiva. /.  Persuasiva;  ta- 
lento, força  de  persuadir. 
Eloquentia;  vis. 

Persuasivamente,  adv.  m.  Per- 
suasivamente; com  eloquên- 
cia persuasiva,  arrebata- 
dora. 

Persuasivo,  va.  adj.  Persuasi- 
vo, persuasorio;  que  per- 
suade, próprio  a  persuadir. 
Persuasorius,  a,  um. 

Persuasor,  ra.  s.  Persuasor;  o 


PER 

que  persuade.  Persuadens, 

entis. 

Persulfocianhidrico,  ca.  adj. 
(chim.)  Persulphocianhydri- 
co;  diz-se  de  um  acido  pro- 
duzido pela  decomposição 
do  sulphocianhydrico. 

Persulfuro.  m.  (chim.)  Persul- 
phureto;  combinação  de  um 
corpo  simples  com  o  enxo- 
fre, no  qual  entra  este  ulti- 
mo na  maior  quantidade  pos- 
sível, sem  formar  acido. 

Pertegada.  /.  (ant.)  Paulada; 
pancada  com  pau. 

Pertenecer,  n.  Pertencer;  ser 
de  alguém,  ser  devido  a  al- 
guém.   Pertinere,    attinere: 

—  pertencer;  ser  do  cargo 
ou  obrigação  de  alguém. 
Pertinere:  —  pertencer;  ser 
parte  integrante  de  uma  cou- 
sa, ou  ter  relação  com  ella, 
dizer-lhe  respeito.  Attinere. 

Pertenecido,  m.  V.  Pertenen- 
cia. 

Perteneciente,  adj.  Perten- 
cente; que  pertence.  Perti- 
nens,  spectans: — (ant.)  per- 
tencente, próprio  para  al- 
gum fim.  Aptus,  idoneus:  — 
pertencente,  hábil,  apto.  iJi- 
gnus,  a,  um. 

Pertenencia.  /.  Pertença;  ac- 
ção ou  direito  á  proprieda- 
de de  alguma  cousa.  Actiu; 
jus  ad  rem:  —  pertença; 
aquillo  que  pertence  a  al- 
guém por  titulo  de  proprie- 
dade ou  jurisdicção.  Quod 
ad  aliquem  proprietatis  avt 
jurisdictionis  ratione  spectat: 
— pertença,  dependencia,  ae- 
cessorio  de  alguma  cousa, 
etc.  Accessio,  aiJpendix. 

Pertenekza.  /.  (ant.)  V.  Per- 
tenencia. 

Perterebrante.  adj.  (med.) 
Perterebrante ;  diz-se  da  dor 
que  produz  uma  sensação 
similhante  a  uma  perfura- 
ção. 

Pértiga.  /.  Medida  de  terreno 
que  consta  de  dois  passos 
ou  dez  pés  geométricos:  — 
(arch.)  medida  convencio- 
}ial  para  as  partes  de  um 
edificio. 

Pértiga.  /.  Pértiga,  vara-pau, 
pau  comprido.  Pertica,  ce: 

—  (ant.)  V.  Pértica. 
Pertigal,  m.  V.  Pértiga. 
Pértigo,  m.  Lança  do  carro. 

Pertica,  ce. 


PER 

Pertiguería. /.  Officio  de  per- 
tigueiro. 

Pertiguero,  m.  Pertigueiro; 
ministro  secular  nas  igre- 
jas cathedraes,  que  assiste 
aos  oíficios.  In  ecclesiis  sce- 
ptrifer  vel  minister  pertica 
iiisfructiis :  —  mayor  de 
Santiago:  pertigueiro  mi'r 
de  S.  Tliiago;  dignidade  de 
patrono  cu  protector  d'esta 
igreja;  é  de  grande  aucto- 
ridade  e  representação,  e 
tem  sido  este  cargo  sempre 
preenchido  por  pessoas  da 
primeira  nobreza.  In  divi 
Jacobi  ecclesia  sceptrifer 
primarius. 

Pertiguilla.  /.  dim.  de  Pérti- 
ga. Pertiguinha. 

Peridcace.  adj.  fanf.)  V.  Per- 
tina::. 

Pertinacia.  /.  V.  Pertinazia. 

Pertinaz,  adj.  Pertinaz,  con- 
tumaz, teimoso.  Pertinax, 
obstiiiatus. 

Pertinazia.  /.  Pertinacia,  ob- 
stinação, contumacia,  teima. 
Pertinacia,  a;. 

Pertinazmente,  aãv.  m.  Perti- 
nazmente; com  pertinacia, 
obstinadamente.  Pertinaci- 
ter. 

Pertinencia.  /.  (ant.)  V.  Per- 
tenencia. 

Pertinente,  adj.  Pertinente, 
pertencente.  Pertinens,  spe- 
ctans:  —  pertinente;  que 
vem  a  proposito:  —  (for.) 
pertinente;  concernente  ao 
pleito.  Pertinens,  enfis. 

Pertinentemente,  adv.  m.  Per- 
tencentemente,  opportnna- 
mente,  a  proposito.  Oppor- 
tune. 

Pertinenza.  f.  V.  Pertinencia. 

Pertrechar,  a.  Petrechar:  pro- 
ver de  petrechos,  municio- 
nar. Vallare,  muñiré:  — 
(fig.)  petrechar;  dispor  ou 
preparar  o  necessário  para 
a  execução  de  alguma  cou- 
sa. Munir  e,fnlcire: —  (fam.) 
petrechar;  armar  outrem, 
proporciouar-lhe  ou  dar-lhe 
o  que  necessita:  —  r.  pe- 
trechar-se;  prevenir-se,  pro- 
ver-se  do  necessário  para 
qualquer  operação.  Muniri, 
fidciri. 

Pertrechos,  m.  pi.  Petrechos; 
munições,  armas,  instrumen- 
tos ou  machinas  de  guerra. 
Apparatus  hellici:  —  petre- 
SO 


PER 

chos;  utensilios,  instrumen- 
tos necessários  para  qual- 
quer operação.  Instríimenta, 
apparatus. 

Pertugada.  /.  Movimento  vio- 
lento de  todo  o  corpo. 

Perturbarle,  adj.  Perturba- 
vel;  que  se  pôde  perturbar. 
Quod  pertiirbari  potest. 

Perturbación.  /.  Perturbação ; 
revolução  da  ordem  ou  con- 
certo de  alguma  cousa,  ou 
do  estado  de  quietação  em 
que  se  achava.  Usa-se  no 
ph3^sico  e  no  moral.  Pertur- 
batio,  onis. 

Perturbadamente,  adv.  m.  Per- 
turbadamente, desordenada- 
mente. Pertúrbate,  inordi- 
nath. 

Perturbador,  ka.  s.  Perturba- 
dor; o  que  perturba.  Per- 
turhator,  oris:  —  adj.  (raed.) 
perturbador;  qualificação 
dada  a  um  methodo  curati- 
vo que  se  costuma  empre- 
gar quando  o  perigo  é  immi- 
nente. 

Perturbar,  a.  Perturbar;  cau- 
sar desordem,  perturbação 
nos  ânimos,  nas  pessoas,  nas 
cousas  ordenadas  pela  ra- 
são.  Perturbare,  commovere: 

—  perturbar;  interromper 
alguém  que  falia.  Pertur- 
bare sermonem;  loquentem 
consternare. 

Perú,  Perou.  (loe.  adv.  ant.) 
V.  Por  donde.  Per  zi  quier. 
V.  Por  donde  quiera. 

Peruano,  na.  s.  Peruano;  na- 
tural do  Perú  :  —  adj.  pe- 
ruano; pertencente  ao  Perú. 
V.  Perulero. 

Peruétano,  m.  Pera  brava; 
fructo  da  pereira  sylvestre: 

—  (fig.)  diz-se  de  qualquer 
cousa  que,  estando  entre 
outras,  sobresáe  pelo  seu 
comprimento.  Res  inordi- 
nata  oblonga:  —  (bot.)  pe- 
reira sylvestre. 

Peru/fero,  ra.  adj.  (bot.)  Pe- 
ruifero;  diz-se  do  que  pro- 
duz a  substancia  chamada 
balsamo  do  Perú. 

Perularia. /.  (bot.)  Perularia; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  orchideas. 

Perulero,  ra.  adj. Y.  Peruano: 

—  peruano;  aquclle  que 
veiu  do  Perú.  Peruvianus, 
a,  um:  —  (fam.)  ricaço,  en- 
dinheirado.   Costuma   tam- 


PER  393 

bem  usar-se  como  substan- 
tivo. Dives,  pecAiniosus :  — 
m.  (prov.)  vasilha  de  barro, 
bojuda  e  de  boca  estreita. 

Perüsino,  na.  s.  Perusino;  o 
natural  de  Perugia,  cidade 
dos  Estados  Pontificios.  Pe- 
rusinus,  a,  um:  —  adj.  pe- 
riísino;  pertencente  a  esta 
cidade.  Perusinus,  a,  um. 

Peruviano,  na.  s.  V.  Peruano. 

Peruvina.  /.  (chim.)  Peruvina; 
corpo  oleaginoso  incolor  que 
se  obtem  fazendo  ferver  o 
oleo  de  balsamo  do  Perú 
com  um  alcali. 

Pervenir.  n.  (ant.)  Y.  Llegar. 

Perversamente,  adv.  m.  Per- 
versamente; com  perversi- 
dade ou  grande  maldade. 
Perverse. 

Perversidad.  /.  Perversidade, 
depravação,  maldade.  Per- 
.  versiias,  improbitas. 

Perversión./.  Perversão;  acto 
fie  perverter.  Perversio,  de- 
pravatio:  —  perversão;  cor- 
rupção de  costumes.  Per- 
versitas  jdepravatio: — (med.) 
perversão;  alteração  nociva 
que  se  observa  nos  solidos  e 
nos  liquides  da  economia 
animal;  —  perversão;  alte- 
ração das  funcções  orgânicas 
no  estado  de  doença. 

Perversísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Perverso.  Perversíssimo; 
muito  perverso. 

Perverso,  sa.  adj.  Perverso ; 
summamente  mau,  corrom- 
pido, depravado.  Perversas, 
improbus. 

Perversor,  ra.  s.  (ant.)  Y. 
Pervertidor. 

Pervertidor,  ra.  s.  Perverte- 
dor;  o  que  perverte  ou  cor- 
rompe. Perversor,  seductor. 

Pervertimiento,  to.  V.  Perver- 
sión, na  primeira  a.ccepção. 

Pervertir,  a.  Perverter:  alte- 
rar, transtornar  a  ordem  ou 
estado  das  cousas.  Perver- 
tere:  —  perverter,  desmora- 
lisar,  depravar,  corromper. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. Pervertere,  sedvcere. 

Pervicacia.  /.  Pervicacia,  per- 
tinacia, obstinação. 

Pervigilio.   to.  V.   Pervijilio. 

Pervijilio.  to.  Pervigilio;  in- 
somnia  ou  vigília  continua. 
Pervigilium,  ii. 

Peryurar.  a.  (ant)  Y.  Per- 
jurar: —  r.  Y.  Perjurarse. 


394 


PES 


Pebvürio.  vi.  (ant.)  V.  Per- 
jurio. 

Pesa.  /.  Pesa,  peso;  padrão 
pelo  qual  examinamos  o  pe- 
so de  qualquer  corpo,  ijon- 
do  o  peso  ua  balança  oppos- 
ta  á  cousa  que  se  pesa.  Fon- 
dus  certum  rehus  aliis  in 
statera  seu  bilance  ponde- 
randis :  —  peso ;  tudo  o  que 
pelo  seu  peso  determinado 
serve  para  dar  movimento 
ou  impulso  a  urna  machina 
cu  a  outra  qualquer  cousa. 
Pondus,  pendulum:  —  di- 
neral; peso;  peça  de  latão 
com  que  se  pesam  as  moe- 
das de  oiro  e  prata.  Pondus 
trulinandce  monetce.  Confor- 
me cayeren  las  pesas  ;  con- 
forme correrem  as  cousas; 
expressão  metaphorica  com 
que  se  dá  a  entender,  que 
uma  cousa  se  fará  ou  dei- 
xará de  fazer  segundo  as 
circumstancias.  Prout  res 
tulerit. 

Pesada.  /.  Peso ;  o  que  se  pesa 
de  uma  vez:  —  (ant.)  V. 
Pesadilla. 

Pesadamente,  adv.  m.  Pesada- 
mente, molesta,  trabalhosa- 
mente. Graviter,  molesta, 
tardhf  segniter:  —  pesada- 
mente; com  pezar,  de  má 
vontade,  ^gre,  grávate. :  — 
pesadamente,  gravemente, 
com  excesso.  Graviter:  — 
pesadamente ;  com  tardança 
ou  demasiada  lentidão.  Len- 
te, tarde,  moróse. 

Pesadez.  /.  Carregume;  gra- 
vidade do  peso.  Gravitas, 
ponderitas :  —  pesadume, 
impertinencia,  enfado.  Mo- 
lestia, 2iertinacia:  —  pesa- 
dume; carregação,  excesso, 
duração  desmedida  de  qual- 
quer cousa.  Gravitas,  ónus: 
—  V.  Obesidad:  —  Cfig-) 
pesadume ;  molestia,  má  von- 
tade causada  do  trabalho. 
Gravitas,  molestia :  —  pesa- 
dume, pezar,  desgosto.  Mo- 
lestia, ai:  —  (fam.)  tardança, 
lentidão,  morosidade.  Tar- 
ditas,  lentitudo. 

Pesadilla.  /.  (ant.)  Chasco, 
graça  pesada,  motejo :  — 
pesadelo ;  oppressão,  agita- 
ção e  anciedade  que  se  sen- 
te ás  vezes  durante  o  so- 
mno.  Incubo,  inis. 

Pesadísimo,   ma.  adj.  sup.   de 


PES 

Pesado.  Pesadíssimo.  Gra- 
vissimus,  valde  molestus. 

Pesado,  da.  adj.  Pesado;  que 
pesa  muito.  Gravis,  one.ro- 
sus:  —  pesado;  diz-se  do 
somno  profundo :  —  pesado ; 
carregado  de  humores,  de 
vapores,  etc.  Gravatus,  a, 
um :  —  V.  Bochornoso :  — 
pesado,  lento ;  que  se  move  a 
custo.  Lentus,  tardus:  —  V. 
Obeso :  —  pesado,  moles- 
to, enfadonho,  impertinente. 
Gravis,  molestus:  —  pesado, 
oíFensivo,  sensível.  Gravis, 
acerbus:  —  pesado,  duro,  ás- 
pero, violento,  prejudicial. 
Acerbus,  molestus,  noxius : 
—  (germ.)  V.    Embargado. 

Pesador,  ra.  s.  Pezador;  o  que 
pesa.  Libripens,  ponderans. 

Pens adumbre.  /.  V.  Pesadez, 
Gravedad :  —  pesadume, 
sentimento,  desgosto.  Dolor, 
molestia,  asrumna:  —  pesa- 
dume; motivo  ou  causa  de 
pesar.  Molestia,  prohrum, 
convitium :  —  rixa,  conten- 
da com  alguém,  que  occa- 
siona  desgosto.  Molestia, 
contensio  cegra:  —  (ant.) 
injuria,  aggravo. 

Pesadura.  /.  (ant.)  Gravidade 
ou  peso  de  qualquer  cousa. 

Pesalicores.  w.  Pesa-liquor; 
instrumento  para  conhecer 
o  peso  dos  liquidos. 

Písame,  m.  Pezame;  expres- 
são com  que  se  significa  a 
alguém  o  sentimento  que  se 
tem  da  sua  afflicção.  Officiosi 
doloris  signijicatio ,  saluta- 
tio. 

Pesamentero,  ra.  s.  (p.  Mex.) 
O  que  entra  nas  casas  sob  o 
pretexto  de  dar  os  pezames 
com  o  fim  de  comer  alguma 
cousa. 

Pesante,  adj.  (ant.)  V.  Pesa- 
roso :  —  prudente,  acaute- 
lado. Prndens,  cautus :  — 
m.  pesante ;  antiga  moeda 
de  prata  de  uma  onça  de 
peso :  —  meia  drachnia  ou 
oitava;  peso.  Dimidias  dra- 
chmce  pondus :  —  adj.  que 
pesa  ou  tem  determinado 
peso. 

Pesantez.  /.  (phys.)  V.  Gra- 
vedad: —  V.  Peso. 

Pesar.  m.  Pezar;  sentimento 
interior  que  fatiga  o  animo. 
Dolor;  legritudo  animi :  — 
pesar;   dito  ou  acção  que 


PES 

causa  sentimento  ou  desgos- 
to. Convitium,  ii :  —  pezar; 
arrependimento,  dor  de  pec- 
cados.  Pcenitentia,  dolor :  — • 
a.  posar;  determinar,  exa- 
minar o  peso  de  qualquer 
cousa.  Ponderare,  trutinari: 
ijig-)  pesar,  ponderar;  exa- 
minar attentamente,  conside- 
rar prudentemente.  Perpen- 
derc:  —  n.  pesar;  ter  um 
certo  peso.  Ponderosum  esse : 
—  pesar;  ser  de  peso,  de 
consideração  ou  valor.  Ma- 
gni  haberi,  cestimari :  —  pe- 
zar, ter  pezar,  doer- se,  ar- 
repender-se.  Pceniteri,  do- 
leré :  —  (fiff-)  pesar ;  ter 
certa  força,  certa  influencia 
no  animo.  Prcevalere,  prcc- 
ponderare.  A  pesar;  (loc 
adv.)  a  pesar,  a  despeito, 
de  mau  grado,  contra  von- 
tade. Heluctanter,  invite. 
Decir  pesares  (fr.);  fazer  pe- 
zares  de  alguém,  tratar  mui- 
to mal,  reprehender  aspera- 
mente. Mal  que  lépese;  mal 
que  lhe  peze,  tenha  von- 
tade ou  não.  Vel  invite:  — 
(naut.)  aprumar;  estabele- 
cer uma  peça  de  construc- 
ção  na  rigorosa  posição  que 
deve  ter. 

Pesario.  m.  (med.)  Pesario; 
instrumento  de  cirurgia  des- 
tinado a  remediar  os  prola- 
psos do  útero  e  a  manter 
este  órgão  na  sua  posição 
normal. 

Pesaroso,  sa.  adj.  Pezaroso; 
que  tem  pezar,  sentido,  ar- 
rependido. Panitens,  mce- 
rens,  dolens:  —  pezaroso, 
maguado,  triste. 

Pesatchi.  m.  Pesatchi;  idioma 
em  que  os  poetas  indios  in- 
troduzem a  fallar  certos  es- 
píritos maus  que  represen- 
tam nos  seus  dramas. 

Pesca.  /.  Pesca;  acção  de  pes- 
car. Piscatus,  piscatio:  — 
pesca;  oíRcio  de  pescador. 
Piscandi  ars:  —  pesca;  peixe 
que  se  pescou.  Pisoes,  ium. 
Buena,  linda  o  brava  pesca; 
diz-se  da  astucia  ou  finura 
com  que  alguém  faz  uma 
cousa.  Lepidus  vel  argutus, 
callidus  homo. 

Pescada.  /.  (germ.)  V.  Gan- 
zúa: —  (zool.)  pescada:  — 
fresca  o  pescada  en  rollo.  V. 
Merluza. 


PES 

Pescadazo.  m.  augm.  de  Pes- 
cado. 

Pescadería./.  Pescadaria;  ri- 
beira ou  lof^ar  oude  se  ven- 
de peixe.  Fórum  piscariam. 

Pescadeuo,  RA.  s.  Pescadeiro, 
peixeiro;  a  pessoa  que  vende 
peixe.  Piscium  venditor  aut 
venditrix :  —  m.  pescadeiro ; 
sitio  bom  para  a  pesca. 

Pbscadico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Pescado. 

Pescadilla.  /.  (zool.)  Pescadi- 
nha. V.  Merlán. 

Pescado,  m.  Pescado;  toda  a 
casta  de  peixe  para  consumo. 
Piseis  edidis :  —  dá-se  este 
nome  por  antonomasia  ao 
bacalhou  sccco.  Morliua  sa- 
lita:  —  adj.  (germ.)  epitheto 
applicado  ao  que  foi  rouba- 
do com  gazua.  Dia  de  pes- 
cado; dia  de  peixe,  dia  de 
abstinencia.  Parece  que  ha 
vendido  pescado;  diz-se  do 
que  ao  jogo  apanhou  todo  o 
dinheiro  aos  parceiros.  Num- 
morum  aireorum  copia  pisca- 
rium  referens. 

Pescador,  to.  Pescador;  o  que 
pesca  e  vive  d'isso.  Pisca- 
tor,  oris:  —  de  caña,  mas 
come  que  gana  (rif.);  pesca- 
dor de  canna  mais  come  do 
que  gana.  Acu  tibialia  con- 
jicit:  —  que  pesca  tm  pez, 
pescador  es;  aquelle  que 
pesca  um  peixe  pescador  é. 
SÍ7i  minus  totum,  partem 
consequi  sufficiat :  —  (zool.) 
pescador;  peixe  da  ordem 
dos  acanthopterygios. 

Pescante,  m.  (anL)  Macaco; 
machina  de  que  usam  os  pe- 
dreiros para  levantar  pesos. 
Palus  trochlea  instructus  at- 
tollendis  ponderihus :  —  ca- 
deira; assento  do  cocheiro 
nas  carruagens.  Sedile  au- 
rigoe  in  rhecla:  —  (theat.)  con- 
trapeso ou  balanço  que  serve 
para  a  mudança  de  vistas. 
Qucedam  machina  versatilis 
in  scena. 

Pescar,  a.  Pescar;  apanhar 
peixes.  Piscari:  —  pescar, 
apanhar;  tirar  com  destreza. 
Capcre,  tollere:  —  pescar; 
apanhar  alguém  despreve- 
nido.  Capere,  interchidere : 

—  (fifi-)  pescar;  conseguir, 
alcançar  o  que  se  desejava. 
ConsequijVOticompjotemfieri: 

—  en  agua  turbia  [fr.);  pes- 


PES 

car  em  aguas  turvas;  fazer 
negocio  com  prejuízo  alheio. 
Isío  saber  lo  que  se  pesca;  ser 
ignorante,  não  saber  dirigir 
suas  acções.  Inscium,  impe- 
ritum  prorsus  esse. 

Pescaria./.  (ant.)Y .  Pesquería. 

Pesce.  to.  (ant.  zool.)  V.  Pez. 

Pescer.  71.  (a7it.)  V.  Perecer. 

Pescozada.  /.  V.  Pescozón. 

Pescozón,  to.  Pescoção,  pesco- 
çada;  pancada  com  a  mão 
no  pescoço.  Cervicis  percus- 
sio;  colaphus. 

Pescozudo,  da.  ací;.  Pescoçudo; 
com  grande  pescoço.  Toro- 
sus  collo. 

Pescuda./.  (ant.)  V.  Pregunta. 

Pescudador,  ra.  s.  (ant.)  V. 
Preguntador. 

Pescudar.  a.  (ant.)  V.  Pregun- 
tar :  —  V.  Investigar. 

Pescuezo,  to.  Pescoço,  collo, 
garganta;  parte  do  corpo 
entre  a  cabeça  e  o  tronco. 
Cervix,  collum :  —  (fig-)  al- 
tivez, vaidade,  soberba.  Ela- 
tio,  onis.  Andar  ai  pescuezo 
(fr.);  andar  á  unha,  andar 
á  pancada.  Ictibus  conten- 
dere. Estirar  a  imo  el  pes- 
cueso.  V.  Ahorcarle.  Torcer 
el  pescuezo;  torcer  o  pesco- 
ço. Collum  obtorquere :  — 
de  pichón  (art.);  bocado  com 
uma  volta  no  meio  que  se 
usa  para  os  cavallos  duros 
de  boca. 

Pescuno.  m.  (agr.)  Pescaz;  cu- 
nha que  tempera  a  teiró  da 
charrua.  Cuneus  in  arafro. 

Pese.  interj.  Apre!  irra!  que 
tal! 

Pesebre,  m.  Manjadoura;  es- 
pecie de  tarima  sobre  que 
se  põe  a  palha  ás  bestas  na 
estrebaria.  Prcesepe,  is :  — 
(fig.  fam.)  manjadoura;  lo- 
gar, casa  onde  alguém  vae 
comer  muitas  vezes.  Tricli- 
nium;  cmnatio.  Conocer  el 
pesebre  (fr.  fam.);  conhecer 
a  manjadoura;  fazer  assis- 
tência onde  lhe  dão  de  co- 
mer. Cibaria  redoleré. 

Pesebrera.  /.  Disposição  ou 
ordem  de  manjadouras  nas 
cavallariças.  Prcesepium  se- 
ries seu  ordo. 

Pesebrón,  to.  Persevâo;  a  par- 
te interior  do  coche  onde  as- 
senta os  pés  quem  vae  den- 
tro. Ehedce  tabulatum. 

Peseta.  /.  Peceta;  moeda  de 


PES 


J95 


prata  hespanhola  que  vale 
200  réis.  Maneta'  argéntea} 
genus:  —  s.  (pi.  A.  M.)  pe- 
ceta, peça;  malicioso,  ve- 
lhaco: —  columnaria;  pe- 
ceta columnaria;  moeda  ame- 
ricana do  valor  de  200  réis. 
Cambiar  la  peseta  (fr.  fig.); 
deitar  a  carga  ao  mar; 
enjoar,  vomitar,  o  que  vae 
embarcado  : — (art.)  rede  de 
pé;  certa  rede  de  pescar. 

Pesetada.  /.  (p.  A.  M.)  Peça, 
logração,  engano. 

Pésete,  to.  Especie  de  jura- 
mento, maldição  ou  execra- 
ção que  se  faz  contra  alguém: 
chama-se  assim  por  explicar 
com  esta  voz  o  desejo  de 
que  succeda  algum  mal.  Dii 
te  male  perdant. 

Pesetero,  to.  Nome  vulgar  dos 
soldados  que  serviam  em 
certos  corpos  e  que  rece- 
biam uma  peceta  de  soldo. 

Pesga.  /.  (ant.)  V.  Pesa,  Peso. 

Pesgo.  to.  (ant.)  V.  Peso,  Pe- 
santez. 

Pesia,  Pesia  tal.  interj.  V. 
Pese.  Pesia  a  mi.  V.  Por 
vida  mia. 

Pesidróstero.  to.  (phys)  Pesi- 
drostero;  instrumento  que 
serve  para  determinar  a  gra- 
vidade especifica  de  um  so- 
lido. 

Pesillo.  to.  dim.  de  Peso.  Pe- 
sinho;  pequeno  peso :  — ■  ba- 
lancinha  pesa-moedas.  Li- 
bella,  parva  libra. 

Pésimamente,  adv.  to.  Pessi- 
mamente, detestavelmente; 
muito  mal.  Pessime. 

Pésimo,  ma.  adj.  Péssimo;  mui- 
to mau,  o  peior  possível. 
Pessimus,  a,  um. 

Pesita.  /.  dim.  de  Pesa.  Pesi- 
nho. 

Peso.  to.  V.  Pesantez:  —  pe- 
so; o  que  serve  para  equili- 
brar. Pondus,  eris :  —  peso ; 
gravidade,  auctoridade  que 
alguma  cousa  merece.  Pon- 
dus, sancitum,  certum:  — 
peso,  entidade,  importancia. 
Momentum;  gravitas  rei:  — 
peso ;  força,  eflicacia,  influen- 
cia das  cousas  moraes.  Pon- 
dus, vis:  —  peso;  afíluencia, 
abundancia  de  humores  em 
alguma  parte  do  corpo.  Gra- 
vedo,  inis:  —  peso,  ver  o 
peso,  casa  do  haver  ou  aver 
de  peso,  onde  se  vendem  vi- 


396 


PES 


veres.  Fórum  cibarioriim  ve- 
nalium:  —  balança;  instru- 
mento que  serve  para  deter- 
minar o  peso  das  cousas.  Li- 
bra, tr atina,  statera :  —  pe- 
so duro;  moeda  hespanho- 
la  de  prata  com  uma  onça 
de  peso  e  do  valor  de  900 
réis,  pouco  mais  ou  menos, 
conforme  o  cambio.  Uncialis 
argenteus:  ■ —  peso;  moeda 
imaginaria  que  no  uso  com- 
mum  se  suppòe  valer  quinze 
reales  de  vellón:  —  (fig-) 
peso;  juizo,  sensatez  de  qual- 
quer pessoa:  —  peso,  cargo, 
gravame,  obrigação.  Ónus, 
múnus:  —  (germ.)  V.  Em- 
bargo: —  ensayado;  peso 
ensaiado;  moeda  imaginaria 
que  nas  índias  serve  de  ter- 
mo de  comparação  para  ava- 
liar as  barras  de  prata.  i\%m- 
mi  imaginara  gemís  :  —  de 
artifara  (germ.)  V.  Pan. 
Medias  de  peso;  meias  de 
peso;  as  de  seda  que  têem 
um  peso  determinado  por  lei. 
Coligad  sérica'  statuti  ponde- 
ris.  A  peso  de  oro,  plata  ó 
dinero  (fr.);  a  peso  de  oiro 
ou  de  dinheiro.  Magno  pre- 
tio.  Comprar  al  peso;  com- 
prar a  peso.  Correr  el  peso; 
inclinar-se  a  balança  mais 
para  um  lado.  Lancem  pra;- 
ponderare.  De  peso;  de  pe- 
so, com  o  peso  legal.  Statu- 
ti j}onderis.  En  el  peso  del 
dia;  no  pino  do  dia,  ao  meio 
dia.  En  peso;  em  peso,  no 
ar.  A  terra  elevatus,  suspen- 
sus:  em  peso;  inteiramente, 
de  todo.  Omnino,  penitus: 
em  duvida,  com  hesitação. 
Hwsitanter.  No  vale  a  peso 
de  oveja;  não  vale  uma  pi- 
tada de  tabaco.  Vili  pendi- 
tiir.  Tomar  a  peso.  V.  Som- 
pesar: (fig.)  tomar  o  peso, 
pesar,  examinar  um  negocio 
antes  de  se  encarregar  d'el- 
■  le.  Expenderé,  perpeadere, 
examinara.  Peso  y  medida 
quitanalhombrefaliga(rif.); 
peso  e  medida  tiram  ao  ho- 
mem fadiga:  aconselha  obom 
regimen  que  se  deve  ter  nas 
acções  da  vida.  Accurata  ra- 
tio in  ómnibus  laborem  vii- 
nuit:  —  absoluto  (phys.); 
peso  absoluto;  peso  de  um 
corpo  pondo  de  parte  o  vo- 
lume e  espaço  que  occupa: 


PES 

—  especifico;  peso  especifi- 
co; peso  de  um  corpo  de- 
terminado com  relação  a  ou- 
tro de  igual  volume.  Pondus 
rei  cuique  propium. 

PiüSOL.  TO.  Ervilha.V.  Guisante. 

Pesomaca.  m.  (zool.)  V.  Dorca- 
dio. 

Pespuntador,  RA.  s.  Pcspouta- 
dor;  o  que  pesponta.  Subti- 
liter  consuens. 

Pespuntar,  a.  Pespontar;  fazer 
lavor  de  pesponto. 

Pespunte,  m.  Pesponto.  Ele- 
gans  sutura,  continuus  fili 
dtictus. 

PeSPUNTEADOR,    RA.    S.  V.     PCS- 

puntador. 

Pespuntear,  a.  V.  Pespuntar. 

Pesquera.  /.  Pesqueira,  pes- 
queiro; logar  onde  frequen- 
temente se  faz  a  pesca.  Pis- 
caria, ce:  —  açude;  presa 
de  agua  para  fazer  moer  as 
azenhas,  etc. 

Pesquería.  /.  Pescaria;  acção 
de  pescar.  Piscatio,  onis :  — 
pescaria;  trato,  officio  de 
pescador.  Piscandi  ars:  — 
V.  Pesquera^  na  primeira 
accepção. 

Pesqueridor,  RA.  s.  (ant.)  V. 
Pesquisidor. 

Pesquerir.  a.  (ant.)  V.  Perqui- 
rir. 

Pesquisa.  /.  Pesquiza,  busca, 
indagação,  inquirição,  in- 
formação. Disquisitio,  inqrd- 
sitio :  —  m.  (ant.)  V.  Testigo. 

Pesquisante,  p.  a.  Pesquizan- 
te;  o  que  pesquiza.  Inqui- 
rens,  inquitttor. 

Pesquisar,  a.  Pesquizar,  fazer 
pesquiza,  buscar,  inquirir. 
Disqwisitionem  instítuere ; 
inquirere. 

Pesquisidor,  ra.  s.  Pesquíza- 
dor;  aquel le  que  pesquiza. 
Inquisitor,  oris.  Juez  pesqui- 
sidor. V.  Jtiez. 

Pestaña.  /.  Pestana;  debrum 
de  costura.  Limbus,  i:  — 
pi.  pestanas;  cabelliuhos  das 
capellas  dos  olhos.  Paljie- 
bra,  ciliiim  (art.);  friso,  que 
se  costuma  fazer  para  orna- 
to em  moveis,  caixas,  etc. 
Limbus,  i. 

Pestañear,  n.  Pestañear,  pes- 
tanejar; mover  as  pestanas. 
Connivere.  No  ^¡csiaiíear  ô 
siit  pestañear  (fr.);  nào  pes- 
tanejar ou  sem  pestanejar; 
estar  com  toda  a  atteução 


PES 

para  qualquer  cousa.  Immo- 

tis  palpebris. 
Pestañeo,  to.  Pestanejo;  movi- 
mento ra^DÍdo  e  involuntario 
das  pestanas.  Palpebrarum 
convnlsio. 
Pestañoso,  sa.  adj.  Pestanudo ; 
que  tem  grandes  pestanas. 
Magnis  ciliis  indutus. 
Peste.  /.  Peste,  pestilencia; 
doença  epidémica  e  conta- 
giosa, ordinariamente  mor- 
tal. Pestis,  is:  —  peste; 
qualquer  doença  que,mesmo 
nào  sendo  contagiosa,  causa 
grande  mortandade.  Pesti- 
lentia,  contagio:  —  peste; 
qualquer  cousa  má.  Pestis, 
pernicies:  —  peste,  fedor; 
mau  cheiro: — (fig-)  peste; 
corrupção  de  costumes.  Cor- 
ruptio  morum :  —  peste,  su- 
perabundancia, excessiva 
abundancia  de  qualquer 
cousa  que  causa  prejuízo. 
Redundantia;  copia  super- 
abundans:  —  (germ.)  dado 
de  jogar:  —  2>Z.  peste;  pala- 
vra que  serve  para  exprimir 
enfado,  ameaça,  execração, 
etc.  Convitium,  probum. 

Pestíferamente,  adv.  to.  Pesti- 
feramente;  de  um  modo  pes- 
tilencial, perniciosamente. 
Pestifere. 

Pestífero,  ka.  adj.  Pestifero, 
pestilencial ;  que  traz  ou  cau- 
sa peste,  que  occasiona  da- 
ñino grave.  Pestifer,  perni- 
tiosus,  pestilens:  — pestife- 
ro, fedorento;  que  tem  mau 
cheiro. 

Pestilencia.  /.  Pestilencia.  V. 
Peste. 

Pestilencial,  adj.  Pestilencial. 
V.  Pestífero. 

Pestilencialmente.  adv.Y.  Pes- 
tíferamente. 

Pestilencioso,  sa.  adj.  Pesti- 
lencioso; infecto  de  peste. 
Pestilentiosus,  pestilens. 

Pestilente,  adj.  Pestilente. 
V.  Pestífero. 

Pestilentísimo,  ma,  adj.  sup. 
de  Pestilente.  Pestilentíssi- 
mo; muito  pestilente.  Pesti- 
leiítissimus,  a,  um. 

Pestillencia. /.  (ant.)  Y.  Pes- 
tilencia. 

Pestillo,  to.  Aldraba;  tran- 
queta  de  fechar  o  abrir  a 
porta.  Pafibidum,  i:  —  be- 
Iho,  lingueta  de  fechadura- 
Pessulue,  i. 


PET 

Pestiño,  m.  Coscorâo,  filho; 
massa  frita  em  azeite  e  pas- 
sada pur  calda  de  assucar, 
etc.  Placenta,  ce. 

Pestorejada.  /.  (ant.)  V.  Pes- 
cozón. 

Pestorejazo.  m.V.  Pestorejón. 

Pestorejo,  m.  Cachaço;  parte 
IDosterior  do  pescoço.  Cervix, 
sinciput. 

Pestorejón,  m.  Cachação;  pan- 
cada 110  cachaço.  Cervicis 
percussio. 

Pesuña.  /.  Úngula;  a  parte 
cornea  das  patas  dos  ani- 
maes  de  unha  rachada ;  v.  g., 
boi,  carneiro,  etc.  Úngula,  ce. 

Pesuño.  m.  Pesunho;  a  úngula 
ou  parte  d'ella  nos  didácti- 
los. Úngula  bifida,  bisulca. 

Petaca.  /.  Bahú  ou  caixa  feita 
ou  forrada  de  couro.  Arca 
coriácea:  —  especie  de  cai- 
xa de  couro,  palha,  etc.,  pa- 
ra guardar  o  tabaco  de  fu- 
mo: —  (■}}.  Mex.)  prostituta, 
meretriz. 

Petafio.  m.  (ant.)  V.  Epitafio. 

Petalado,  da.  adj.  (bot.)  Peta- 
lado; que  tem  uma  ou  va- 
rias pétalas. 

Petalánteas. /.  pl.  (bot.)  Peta- 
lantheas;  classe  de  plantas 
monopetalas  adniittida  por 
alguns  naturalistas. 

Petalantera.  /.  (bot.)  Petalan- 
thera;  genero  de  plantas  da 
familia  das  lauríneas,  tribu 
das  dicypelliadas. 

Petaleo,  lea.  adj.  (bot.)  V.  Pe- 
talado. 

Petaliforme,  adj.  (bot.)  Peta- 
liforme; que  tem  forma  de 
pétala. 

Petalino,  na.  adj.  (bot.)  Peta- 
lino;  relativo  ás  pétalas. 

Petaliparo,  ka.  adj.  (bot.)  Pe- 
taliparo;  diz-se  da  flor  em 
que  todos  os  orgàos  têem  to- 
mado a  forma  de  pétalas. 

Petalismo.  ra.  Petalismo;  espe- 
cie de  desterro  usado  entre 
os  syracusanos,  similhante 
ao  ostracismo  dos  athenien- 
ses.  Tinha  este  nome  por- 
que se  escrevia  em  certas 
folhas  o  nome  do  desterrado. 
Syracusanoruin  exilium. 

Petalita.  /.  (min.)  Petalita; 
variedade  do  feldspatho  de 
litbina. 

Pétalo,  m.  (bot.)  Pétala;  no- 
me de  cada  uma  das  peças 
que  compõem  a  cerolla. 


PET 

Petalóceeos.  m.  pl.  (zool.)  Pe- 
taloceros;  familia  de  inse- 
ctos coleópteros  pentameros. 

Petalodeo,  dea.  adj.  (bot.)  Pe- 
talodeo;  que  está  provido  de 
pétalas  ou  tem  a  sua  forma. 

Petalodo.  m.  (zool.)  Petalodo 
(similhante  a  urna  folha); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  longicornes,  tribu  dos 
carambycinos. 

Petaloideo,  dea.  adj.  (bot.) 
Petaloide;  qualificação  dos 
órgãos  que  apresentam  si- 
miihança  com  as  pétalas,  na 
sua  extructura,  tecido  ou 
cor:  —  (med.)  petaloide;  diz- 
se  do  sedimento  da  urina 
quando  é  escamoso  ou  simi- 
lhante a  folhas  de  flores. 

Petalolépide.  /.  (bot.)  V.  Ar:o- 
tamno. 

Petaloma.  /.  (bot.)  V.  Caralia. 

Petalomanía.  /.  (bot.)  Petalo- 
mania;  tendencia  de  certas 
partes  da  flor  a  tomar  o  as- 
pecto e  consistencia  de  urna 
coroUa. 

Petalópodo,  da.  adj.  (zool.) 
Petalopode;  que  tem  pés 
membranosos:  —  m.  pl.  pe- 
tal  opodas;  familia  de  zoo- 
phytos. 

Petalósomos.  m.  pl.  (zool.)  Pe- 
talosomos;  familia  de  pei- 
xes osseos,  que  comprehen- 
de  as  especies  que  têem  o 
corpo  em  forma  de  lamina. 

Petalostemo.  m.  (bot.)  Peta- 
lostemon;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  legumi- 
nosas. 

Petalotoma.  /.  (bot.)  Petaloto- 
ma;  genero  de  plantas  da 
famiiia  das  myrtaceas. 

Petaloxilo.  m.  (zool.)  Petalo- 
chilo;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetramei'os,  da  fa- 
milia dos  curculiónidos  go- 
natoceros. 

Petaluka.  /.  (zool.)  Petalura; 
genero  de  insectos  nevropte- 
ros,  da  tribu  dos  libellulios. 

Petaquilla.  /  f^J.  Mex.)  Pe- 
quena  mala  com  divisões. 
Coriácea  arcula. 

Petar,  n.  (fam.)  Aprazer,  agra- 
dar. Gratum  esse:  —  (p.  Ast.) 
dar  um  golpe. 

Petardear,  a.  Petardar,  pe- 
tardear; bater  uma  porta 
com  petardos.  Usava-se  mui- 
to esta  palavra  na  milicia 


PET 


397 


autiga.  Pyloclastris  quatere: 
—  calotear;  pedir  alguma 
cousa  emprestada  com  ten- 
ção de  não  a  restituir.  Te- 
chnis  argentum  emungere, 
elicere. 

Petardero,  m.  Petardeiro ; 
soldado  que  disparava  os  pe- 
tardos. Pyloclastroriím  dis- 
plosor:  —  V.  Petardista. 

Petardista.?». Caloteiro;  aquel- 
le  que  faz  calotes.  Technis 
argentum  emungens. 

Petardo,  m.  Calote;  divida 
que  se  faz  sem  tenção  de 
pagar,  ^ruscantisfraus,  do- 
lus.  Pegar  im  petardo  (fr.); 
pregar  um  calote,  brusca- 
re,  fallacis  argentum  emun- 
gere: —  (mil.)  petardo;  ma- 
china de  bronze,  da  feição 
de  um  cone  truncado  e  va- 
zio, com  quatro  azas,  que 
se  ataca  de  pólvora;  tem 
o  ouvido  no  fundo,  como  o 
das  bombas,  bem  no  centro 
ou  desviado  d'elle  pollega- 
da  e  meia;  é  quasi  como  um 
almofariz  grande,  e  serve 
para  fazer  saltar  as  portas 
das  cidades,  das  praças, 
pontes,  etc.  Insititium  tor- 
mentum:  —  de  mina;  petar- 
do de  mina;  fornilho  para 
fazer  saltar  uma  galeria  da 
mina  do  inimigo. 

Petarte,  m.  (mil.  ant.)  V.  Pe- 
tardo. 

Petasito.  m.  (bot.)  Petasito 
(chapéu);  genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas, 
tribu  das  asteroideas. 

Petate,  m.  Esteira  de  folhas 
de  i^almeira,  que  na  Ameri- 
ca fazem  e  usam  os  indios 
da  Nova  Hespanha.  Storea, 
ce:  —  bagagem;  roupa  e 
cama  de  cada  marinheiro,  ou 
de  qualquer  outro  individuo 
que  vae  a  bordo:  —  (fam.) 
caloteiro,  traficante,  ^rus- 
cator,  oris :  —  pateta,  imbe- 
cil. Homo  nihili :  —  (germ.) 
V.  Colchón.  Liar  el  petate 
(fr.);  fazer  a  trouxa,  pôr-se 
a  andar. 

Petatero,  ra.  s.  (p.  Mex.)  Es- 
teireiro ;  o  que  faz  ou  vende 
esteiras. 

Petauro.  m.  {zool.)  Petauro 
(volteador);  genero  de  mam- 
miferos  marsupiaes,  da  fa- 
milia dos  phalaiJgistidos. 

Petequia.  /.  (med.)  Petechia; 


398  PET 

nódoas,  manchas  vermelhas 
na  pelle  no  decurso  de  algu- 
mas febres. 

Petequial,  adj.  (meã.)  Pete- 
chial;  dizse  de  certas  fe- 
bres cm  que  apparccem  as 
petechias. 

Peterrear.  n.  (fam.)  Crepitar; 
estalar  alguma  cousa  no  fo- 
go, como  a  lenha,  o  sal,  etc. 

Petesia.  /.  (bot.)  Petesia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas,  tribu  das  gar- 
denias. 

Peticano,  PeticÁnon.  m.  (art.) 
Peticano;  caracter  de  im- 
prensa. 

Petición.  /.  Petição ;  o  acto  de 
pedir.  Petitio,  onis:  —  pe- 
tição, rogo,  supplica.  Peli- 
iio,  oratio:  —  (jor.)  peti- 
ção; escripto  em  que  se  pe- 
de juridicamente.  Petitio, 
onis. 

Petillo.  m.  dim.  de  Peto.  Pei- 
tinho:  —  peitilho;  ornato 
de  seda  ou  de  pedraria  em 
forma  triangular,  que  as 
mulheres  usaram  por  ador- 
no adiante  do  peito.  Pedo- 
rÍ8  ornattis. 

Petimancia./.  Petimancia;  adi- 
vinhação que  se  faz  exami- 
nando o  jogo  das  damas. 

Petimantico.  m.  Petimantico; 
o  que  professa  ou  exerce  a 
petimancia: — adj.  petiman- 
tico; concernente  á  petiman- 
cia. 

Petimetre,  tra.  s.  Petimetre, 
peralta,  peralvilho. 

Petirojo.  m.  (zool.)  V.  Pardi- 
llo. 

Petiso,  sa.  adj.  (p.  A.  M.)  V. 
Pequeño:  —  (p.  A.  M.)  ca- 
vallinho,  poldro. 

Petitoria.  /.  (fam.)  Y.  Peti- 
ción. 

Petitorio,  ría.  adj.  Petitorio; 
pertencente  á  supplica  ou 
petição.  Ad  petitionem  atti- 
nens:  —  petitorio,  possesso- 
rio;  applica-se  no  foro  á  ac- 
ção em  que  se  pede  a  pro- 
priedade. Petitorirts,  a,  um: 
—  m.  (fam.)  peditório;  pe- 
tição repetida  c  impertinen- 
te. Petendi  tenadlas,  impor- 
tunitas:  —  (pharm.)  regi- 
mento; catalogo  impresso, 
tendo  todos  os  medicamen- 
tos simples  e  compostos  que 
deve  haver  nas  boticas,  pa- 
ra servir  de  norma  aos  seus 


PET 

visitadores.  Pharmacopola- 
rum  inventarium,  reperto- 
rium. 

Peto.  m.  Peitilho;  ornato  pa- 
ra o  peito.  Pectoris  ornatus: 
peta ;  a  machadinha  do  po- 
dão. Securicida,  oí:  —  peta; 
a  parte  opposta  ao  corte, 
em  alguns  outros  instrumen- 
tos: —  (mil.)  peito  de  ar- 
mas:— (ant.)  couraça;  arma- 
dura do  peito.  Thorax,  acis. 

Petra.  /.  (ant.)  V.  Piedra. 

Petral.  m.  (ant.)  V.  Pretal. 

Petraria.  /.  V.  Ballesta. 

Petrarquería.  /.  (fam.  ant.) 
Galanteio,  fineza,  dito  ou 
palavra  amorosa. 

Petrarquista.  adj.  Petrarchis- 
ta;  pertencente  a  Petrarcha, 
celebre  poeta  italiano,  ou  á 
sua  escola.  Petrarcha;  disci- 
puliis,  imitator. 

Pétrea.  /.  (hot.)  Pétrea;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
verbenáceas,  tribu  das  lan- 
taneas. 

Petrefactos.  m.  pl.  (min.)  V. 
Petrificaciones. 

Petrelo.  m.  (zool.)  Petrel;  ge- 
nero de  aves  palmipedes,  da 
familia  das  longipennas. 

Pétreo,  trea.  adj.  Pétreo,  pe- 
dregoso; que  abunda  em  pe- 
dras. Saxosas,  a,  vm:  — 
pétreo ;  que  tcm  a  natureza 
ou  qualidade  da  pedra.  Sa- 
xens,  a,  um:  —  (zool.)  pé- 
treo; secção  de  polyperos, 
admittida  por  alguns  natu- 
ralistas para  comprehendcr 
os  animaes  contidos  em  cel- 
lulas  calcárea?,  accumula- 
das  de  maneira  que  formam 
um  polypero  solido. 

Petrera.  /.  (a7it.)  Combate  á 
pedrada.  Rixa,  ce. 

Petrificación./.  Petrificação; 
acto  de  petrificar  ou  petri- 
ficar-se.  Conversio  in  lapi- 
dem :  —  petrificação ;  a  cou- 
sa ou  substancia  petrificada: 
—  (min.)  petrificação;  fóssil 
cuja  materia  orgánica  foi 
substituida  por  uma  sub- 
stancia mineral. 

Petrificante,  adj.  Petrifican- 
te; que  petrifica.  Convertens 
in  lapidem. 

Petrificar,  a.  Petrificar,  em- 
pedcrnecer;  converter  em 
pedra.  Li  lapidem  converte- 
re:  —  r.  petrificar-se;  tor- 
nar-se  em  pedra. 


PET 

Petrífico,  ca.  adj.  Petrifico; 
que  petrifica  ou  tem  a  vir- 
tude de  petrificar. V¿  conver- 
tendi  in  lapidem  prceditus. 

Petril.  m.  (ant.)  V.  Pretil. 

Petrilita.  m.  (min.)  Petrilita; 
nome  de  uma  variedade  de 
feldspatho. 

Petrina.  /.  (ant.)  V.  Pretina. 

Petrobio.  m.  (bot.)  Petrobio 
(que  vive  7ias  pedras);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas,  tribu  das  se- 
necionideas:  —  (zool.)  pe- 
trobio; genero  de  exapodas 
thysauuros,  da  familia  das 
lepismos:  —  petrobio;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
heteromeros,  da  familia  dos 
melásemos,  tribu  dos  blapsi- 
dos. 

Petrocarvio.  m.  (bot.)  Petro- 
carvio;  genero  de  plantas  da 
familia  das  umbelliferas,  tri- 
bu das  smyrneas. 

Petrocotsifo.  m.  (bot.)  Petro- 
cossyphus;  melro  azul  ou  so- 
litario da  ilha  de  Chio. 

Petrófila.  /.  (bot.)  Petrophila 
(que  ama  as  pedra.s);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
proteaceas,  tribu  das  pro- 
teineas. 

Petrófilo.  m.  (zool.)  Petro- 
philo  (que  ama  as  pedras); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  carabicos,  tribu  dos  fe- 
ronios. 

Petrogalos.  m.  pl.  (zool.)  Pe- 
trogalos;  grupo  de  mam- 
miferos  da  divisão  dos  mar- 
supiaes. 

Petuognata.  /.  (zool.)  Petro- 
gnatha  (mandibida  de  pe- 
dra); genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros,  da 
familia  dos  longicornes,  tri- 
bu dos  lamiarios. 

Petrognosia.  /.  (min.)  Petro- 
gnosia;  parte  da  historia  na- 
tural, que  trata  dos  mine- 
raes. 

Petrografía.  /.  (min.)  Petro- 
graphia;  tratado  ou  descri- 
pçào  das  pedras. 

Petrográfico,  ca.  adj.  Petro- 
graphico;  pertencente  á  pe- 
trographia.  Carta  petrográ- 
fica; carta  petrographica;  a 
que  indica  as  rochas  exis- 
tentes em  um  paiz. 

Petroica.  /.  (zool.)  V.  Mosca- 
reta. 


PEU 

Petrojeto.  m.  (hot.)  V.  Crá- 
sula. 

Petroleno.  7??.  (min.)  Petrole- 
no;  carbureto  de  hydroge- 
uio,  priucipio  liquido  dos 
betumes  brandos  e  viscosos. 

Petróleo,  m.  (min.)  Petróleo; 
especie  de  naphta,  mais  ou 
menos  carregada  de  asphal- 
to,  e  mais  ou  menos  espes- 
sa, segundo  a  maior  ou  me- 
nor quantidade  ,d'esta  ulti- 
ma substancia.  E  um  oleo  de 
cheiro  mais  forte  que  a  na- 
phta, e  se  encontra  no  esta- 
do de  pureza  nos  terrenos 
volcánicos  antigos,  no  car- 
bonato de  cal,  nas  costas  do 
mar  Caspio,  na  Pérsia.  Au- 
vernia,  Aragão,  etc.  Petro- 
Iceiím,  i. 

Petrolojia.  /.  (min.)  V.  Pe- 
trognosia. 

Petromatognosia.  /.  (zool.  e 
bot.)  Petromatognosia;  co- 
nhecimento dos  fosseis, 

Petromelo.  m.  (bot.)  V.  Aliso. 

Petromizo.  m.  (zool.)  V.  Lam- 
preá. 

Petronia.  /.  (zool.)  V.  rico- 
grueso. 

Petroso,  sa.  adj.  Petroso,  pé- 
treo; que  abunda  em  pe- 
dras. 1'etrosus,  saxosus. 

Petrus-in-cunctis.  (loc.  lat.) 
Petrus  in  cunctis;  diz-se 
d'aquelle  que  afíecta  saber 
muitas  cousas  sem  ter  co- 
nhecimento solido  de  nenhu- 
ma. Omnimodce  scientice  affe- 
ctator. 

Petulancia./.  Petulancia,  des- 
pejo, atrevimento,  desaforo. 
Fetulantia,  a'. 

Petulante,  adj.  Petulante,  in- 
solente, atrevido,  descarado. 
Fetulans,  antis. 

Petulantemente,  adv.  m.  Pe- 
tulantemetne ;  com  petulan- 
cia. 

Petdnce.  m.  Petunce;  silicato 
de  alumina  e  potassa. 

Petunga.  /.  (bot.)  Petunga; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas,  tribu  das 
gardenias. 

Petunia./,  (hot.)  Petunia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  solanáceas,  tribu  das 
nicocianeas. 

Petunzé.  /.  (min.)  V.  Pegma- 
tita. 

PeucedÁneas.  /.  yl.  (bot.)  Peu- 
cedaneas;  tribu  de  plantas 


PEZ 

umbelliferas,  cujo  typo  é  o 
genero  peucédano. 

Peucedanina.  /  (chim.)  Peu- 
cedanina;  substancia  muito 
amarga  e  aromática  que  se 
extrahe  daraizdo  peucédano. 

Peucédano,  m.  (bot.)  Peucé- 
dano; genero  de  plantas  da 
familia  das  umbelliferas, 
tribu  das  pencedaneas. 

Peucila.  /.  (chim.)  Peucila; 
oleo  que  se  forma  quando 
se  distilla  com  cal  o  produ- 
cto obtido,  tratando  a  essên- 
cia de  terebinthina  pelo 
acido  chlorhydrico. 

Peulvan.  m.  (archeol.)  Peul- 
van;  pedras  célticas  que  se  en- 
contram ao  oeste  de  França. 
São  monumentos  druidicos. 

Peyok.  adj.  e  adc.  (ant.)  V. 
Peor. 

Peyorar.  a.  (ant.)Y .Empeorar. 

Pez.  m.  Peixe;  animal  provido 
de  guelras  e  barbatanas, 
que  vive  na  agua.  Picis,  is: 
—  peixe;  diz-se  indistincta- 
mente  dos  de  agua  doce. 
l'iscis  fluviatilis  edulis:  — 
(fig.)  lucro,  ganho,  ou  cousa 
que  com  custo  se  adquire. 
Commodum  vel  litcriim:  — 
/.  V.  Alhorre :  —  con  pez  (loc. 
adv.);  totalmente  despejado 
ou  desoccupado.  Omnino 
exhausta  vel  vacue.  Dar  con 
la  pez  (fr.);  experimentar 
ou  chegar  ao  ultimo  extremo 
de  qualquer  cousa.  Usque 
ad  fceces  exhauriri.  Estar 
como  el  pez  en  el  agoa;  es- 
tar como  o  peixe  na  agua; 
muito  a  commodo.  El  j^cz 
qiie  busca  el  anzuelo,  busca 
su  duelo  (rif.);  é  grave  erro 
o  deixar-se  enganar  pela  ap- 
parencia  das  cousas.  A2)pa- 
renti  bone  ne  credito.  Salga 
pez  o  salga  rana,  á  la  ca- 
pjacha;  reprehende  a  cobiça 
dos  que  apanham  quanto 
encontram  por  pouco  que 
valha  e  alinde  aos  que  em- 
preliendem  ás  cegas  uma 
cousa  de  duvidoso  éxito :  — 
(chim.)  pez ;  sueco  resinoso, 
extrahido  do  pinheiro  por 
incisão.  Pix,  cis:  —  bastar- 
da; pez  bastardo;  mistura 
de  breu  e  pez  negro  em 
partes  iguaes:  —  blanca; 
pez  branco ;  o  que  se  não 
acha  misturado  cora  outros 
corpos:  —  de  montaiuu  Y. 


PEZ  399 

Malta:  —  griega.  V.  Colo- 
fonia: — judaica.  V.  Asfal- 
to: —  mineral.   V.    Malta: 

—  m.  pl.  (zool.)  peixes; 
quarta  e  ultima  classe  de 
animaes  vertebrados  de  ge- 
ração ovípara  ou  vivípara: 

—  armado.  V.  Diodonte:  — 
de  San  Pedro.  V.  Ceo :  — 
espada;  peixe  espada;  ge- 
nero de  peixes  ósseos  que 
comprehende  uma  só  especie 
originaria  do  Mediterráneo, 
Xiphias  gladius:  —  mujer. 
V.  Vaca  marina:  —  sierra. 
V.  Priste:  —  volador  del 
trópico.  V.  Exoceto :  —  vo- 
lante. V.  Pez  volador. 

Pezear.  a.  (ant.)  Brear ;  dar 
com  breu  ou  pez :  —  V.  Des- 
ptedazar.  Agujerear. 

PezeSo,  ña.  adj.  Pezcnho;  cor 
de  pez.  Applica-se  ordina- 
riamente á  cor  do  pello  dos 
cavallos  :  —  que  sabe  a  pez. 

Pezera.  /.  Vidro  de  peixes; 
vasilha  destinada  a  conter 
agua  com  peixes  de  varias 
cores. 

Pezeta.  /.  Especie  de  tecido: 

—  (art.)  rede  de  pescar. 
Peziento,    ta.    adj.    Pezenho; 

cor  de  jjez,  similhante  a  elle. 

Peziluengo,  ga.  adj.  Pedun- 
culoso;  que  tem  pedúnculo 
longo. 

Pezina.  /.  (ant.)  Viveiro,  tan- 
que de  peixes. 

Pezolada.  /.  Cadilhos ;  porção 
de  fios  soltos  c  por  tecer  que 
se  encontram  no  principio  e 
fim  das  peças  de  panno. 
Flocci,  orurn. 

Pezón,  m.  Chavelha;  espiga  de 
pau  que  se  enfia  nas  extre- 
midades dos  cabeçalhos  dos 
carros.  Palus  ligando  jugo 
ad  extremam  perticam  cur- 
rüs:  —  manga;  a  extremi- 
dade do  eixo  que  sáe  fóra 
■  das  rodas  e  onde  prende  a 
chaveta.    Axis    ext remitas: 

—  (fiffO  cabo,  ponta  de  ser- 
ra ou  de  outra  cousa  simi- 
lhante.  Promontorium,    ii: 

—  (germ.)  cordão  da  bolsa: 

—  (anat.)  bico  do  peito, 
mammillo.  Papilla,  a:. 

Pezoncico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Pezón. 

Pezonera./.  Chaveta;  cavilha 
de  ferro  que  atravessa  a  ex- 
tremidade do  eixo  para  que 
a  roda  não  sáia.  Fvlcrum 


400 


PIA 


extremi  axis:  —  mamma- 
deira;  instrumento  de  vidro, 
chumbo,  estanho,  etc.,  para 
puxar  o  leite  ás  mulheres 
quando  criam.  Papillarum 
forma  instrumentum. 

Pezpalo,  m.  V.  Pejepalo. 

Pezpita.  /.  (zool.)  V.  Agúza- 
me ve. 

Pezpítalo.  m.  (zool.)  V.  Aguza- 
nieve. 

Pezüelo.  m.  Urdume,  urdidura; 
primeiros  fios  da  teia.  Floc- 
cus,  i. 

Pezuña.  /.  V.  Pesuña. 

Pi.  (gram.)  Pi;  nome  da  de- 
cima sexta  letra  do  alpha- 
beto  grego  que  corresponde 
ao  nosso  j). 

Pía  /.  Pia;  faca  ou  egua  re- 
mendada: —  (ant.)  Y.  Pie. 

PxABüco.  m.  (zool.)  Piabuco; 
genero  de  peixes  acantho- 
pterygios  abdominaes  per- 
tencente á  familia  dos  sal- 
mões. 

Piache.  Palavra  tirada  do  ita- 
liano Piace;  que  quer  dizer 
apraz,  agrada.  Usa-se  somen- 
te na  phrase  Tarde  piache; 
tarde  piache;  já  é  tarde,  já 
não  é  tempo.  Serò  exper- 
rectus  est. 

Piada.  /.  Piado,  pio;  a  voz,  o 
modo  de  piar.  Pipatus,  us: 
—  expressão  de  alguém  pa- 
recida com  a  que  outrem 
costuma  usar.  Verborum 
unius  cum  alio  similitudo. 

PlADAD,   PlADADE,   PlADAT.  /. 

(ant.)  V.  Piedad. 

Piador,  ha.  s.  Piador ;  o  que 
pia ;  diz-se  das  aves.  Pipiens, 
tis:  —  (germ.)  V.  Bebedor:  — 
adj.  piador;  que  pia  muito. 

Piadosamente,  adv.  m.  Piedosa- 
mente, compassivamente,  mi- 
sericordiosamente. Pie :  — 
piedosamente,  religiosamen- 
te. Pie,  religiosa:  —  (fam.) 
piedosamente;  a  muito  custo, 
por  favor.  Pih. 

Piadosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Piadoso.  Piedosíssimo.  Piis- 
simus,  pieidissimus. 

Piadoso,  sa.  adj.  Piedoso,  com- 
passivo,misericordioso.Pms, 
misericors:  —  piedoso;  di- 
gno de  piedade,  que  faz  dó. 
Pilis,  a,  um. 

Piafador,  ba.  adj.  Campeador; 
applica-se  ao  cavallo  que 
campea. 

Piafar,  n.  Campear;  diz-se  do 


PIA 

cavallo  que  alça  as  patas 
deixando-as  caír  com  força 
e  rapidez  quasi  no  mesmo 
sitio  d'onde  as  levantou. 

Pialar,  o.  (p.  Am.)  Laçar  um 
animal  pelas  patas. 

PiALBO,  BA.  adj.  Calçado;  diz- 
se  dos  cavallos  que  tem  os 
cabos  brancos  sendo  o  resto 
da  pelle  de  oiitra  cor. 

Piale,  m.  (p.  Am.)  Tiro  de  laço 
dirigido  ás  patas  do  animal 
que  se  quer  apanhar. 

PiamÁter,  Piamater.  /.  (anat.) 
Piamater ,  membrana  que 
envolve  o  cerebro,  o  cere- 
belo, a  protuberancia  annu- 
lar  e  a  prolongação  rachi- 
diana  ou  medulla  espinhal, 
separando  todas  estas  par- 
tes da  membranaarachnoide. 

Píamente,  añ;-.  m.  Piamente. 
V.  Piadosamente. 

Pian.  m.  (med.)  Pian;  moles- 
tia de  pelle  inulto  frequente 
na  zona  tórrida  e  muí  rara 
nos  climas  temperados. 

PiANEPSio.  m.  Pianepsio;  mez 
dos  athenienses  correspon- 
dente ao  mez  de  outubro. 

PiANisiA.  /.  (zool.)  Pyauisia; 
genero  de  insectos  hetero- 
meros  da  familia  dos  stene- 
lytros. 

Pianista,  s.  Pianista;  tocador 
de  piano: — 'la.  fabricante  de 
pianos :  —  (jp.  Am.)  pianista; 
aquelle  que  soffre  o  pian  ou 
que  cura  esta  molestia. 

Piano,  m.  (mus.)  Piano;  instru- 
mento de  musica  covn  cordas 
e  teclado.  Ha-os  de  differen- 
tes  formas. 

Pian  pian.  (loe.  adv.)  Pé  ante 
pé.  Pedibus  eundo:  — (fam) 
paulatinamente,  pouco  a 
pouco,  devagar.  Lente,  pe- 
detentim. 

Piante,  adj.  Piante;  que  pia. 
Pipilans,  tis :  —  ni  maman- 
te (loe.  fam.) ;  vae  tudo  ra- 
so, não  escapa  ninguém.  Ne- 
mo,  nullvs. 

Pianzita.  /.  (7nin.)  Pianzita; 
especie  de  resina  fóssil. 

Piar.  a.  (germ.)  Piar,  beber : 

—  n.  piar ;  diz-se  de  certo 
som  particular  das  aves,  es- 
pecialmente das  mais  novas. 
Pipiare,    pipilare,   2)ip{rc: 

—  (fiU-)  pifir;  chamar,  cla- 
mar, com  desejo  e  instancia, 
por  alguma  cousa.  Inhiare. 

Piara.  /.  Piara ;  vara,  manada 


Pie 

de  porcos :  —  piara ;  mana- 
da de  eguas,  etc.  Grex,  gis: 
—  (p.  A.  M)  piara;  recua 
de  dez  cavalgaduras. 

Piarcón,  na.  s.  (germ.)  Beber- 
rao;  grande  íjebedor. 

Piariego,  ga.  adj.  Creador; 
que  tem  manada  de  eguas, 
porcos,  etc.  Armentidominus. 

Piastra.  /.  Piastra ;  moeda  de 
prata,  cujo  valor  varia,  se- 
gundo os  paizes  onde  se  usa. 

PiASTRON.  m.  Plastrão;  peça 
anterior  da  couraça. 

PiAzoMiA.  /.  (zool.)  Piazoinias 
(hombro  comprimido);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos. 

PiAZüRO.  m.  (zool.)  Piazuro 
(cauda  comprida) :  genero 
de  insectos  coleópteros  tetrá- 
meros da  familia  dos  curcu- 
lionidios  gonatoceros. 

Pica.  /.  Pica,  pique ;  especie 
de  lauca,  com  ferro  pequenr 
e  agudo.  Hasta,  ce:  —  gao- 
rocha,  rojão  que  usam  os 
toureiros:  —  seca;  pique 
secco;  soldado  armado  de  pi- 
que que  servia  na  antiga 
milicia  sem  perceber  soldo 
nem  vantagens  algumas.  Afi- 
les hastatus:  — seca  o  suelta; 
pique  secco;  soldado  armado 
de  pique,  sem  cossolete.  Has- 
tatus levis  armaturce.  A  pica 
seca  (loc.  adv.);  á  barba 
longa;  sem  vantagem,  sem 
resultado.  Onerose.  Calar 
la  pica  (fr.);  enristar  o  pi- 
que. Pasar  por  las  picas; 
passar  por  duras  provas. 
Mídtis  lahoribus  exerceri, 
probari.  Poder  pci.«tr  por 
las  picas  de  Flandes ;  po- 
der passar  por  todas  as 
provas  sem  receio  de  ¡lerigo 
ou  accidente  algum.  Cuili- 
bet  pericido  vel  exaniini  ex- 
poni  2)osse.  Poner  una  pica 
en  Flandes ;  metter  uma 
lança  em  Africa.  Maximis 
periciais  aliquid  consequi. 
Saltar  por  las  picas  de  Flan- 
des; saltar  por  trancos  e 
barrancos,  por  cima  de  tu- 
do, não  recelar  cousa  algu- 
ma. Pericula  qumque  con- 
temnere :  —  (med.)  V.  Allo- 
triofajia. 

PicACANTOS.  s.  (fam.)  V.  Bala- 
dran, Valentón. 

Picacismo,  m.  (med.)  V.  Pica. 


Pie 

PlCACDREBA.  /.    (zool.)   PicaCU- 

roba;  rola  da  America. 

Picacho,  m.  Pico;  cume  agudo 
de  monte,  etc.  Acumen,  ca- 
cumen. 

Picada.  /.  Picada;  ferida  que 
se  faz  picando.  Punctio,  onis. 
A  picada  de  mosca,  jñeza  ó 
pierna  de  sábana  (rif.);  a  pi- 
cada de  mosca,  ramo  de  len- 
çol; muita  bulha  ¡jara  nada, 
moteja  as  jiessoas  delicada?-, 
especialmente  quando  pe- 
dem um  grande  remedio  pa- 
ra um  j^equeno  damno. 

Picadero,  m.  Picadeiro;  logar 
onde  se  ensinam  cavallos. 
Locus  domandis  exercendis- 
que  equis:  —  (art.)  cepo, 
banco  de  carpinteiro.  Tignum 
quoddam:  —  (cae.)  sitio  on- 
de se  acolhem  os  gamos  no 
tempo  do  cio.  Locus  dama- 
rum  uwjulis  excavatus :  — 
(naid.)  picadeiro;  madeiro 
em  que  assenta  a  quilha  da 
embarcação  no  estaleiro. 

Picadillo,  m.  Picado;  guisado 
de  carne  picada.  Curo  minu- 
tim  covfecfa.  Estar  ó  venir 
por  picadillo  (fr.  fam.);  es- 
tar banzando,  estar  morto 
por  desabafar.  Vul/u.  dolorem 
vel  solicihidinem  prmferre. 

Picado,  da.  adj.  Picado;  diz- 
se  do  debuxo,  marcado  com 
picadas  para  copiar.  Exein- 
p)lar  punetibiis    distinctum : 

—  picado,  furado:  —  V.  Pi- 
coso :  — •  saído ;  diz-se  do  ani- 
mal que  anda  com   o   cio : 

—  7??.  V.  Picadillo,  Pisto. 
Picador,  ka.  s.  Picador ;  o  que 

pica:  —  m.  picador;  o  que 
ensina  o  manejo,  Eciuiso, 
onis: — picador;  toureiro  de 
cavallo.  ^ques  taurorum 
agitator :  —  tacho  de  cozi- 
nha :  —  (germ.)  ratoneiro, 
ladrão  que  usa  de  gazna 
para  se  introduzir  nas  casas. 

Picadura.  /.  Picadura;  acção 
de  picar.  Punctio,  onis:  — 
picadura,  picada:  ferida  fei- 
ta com  agulha,  alfinete,  fer- 
rão, etc.  Punctus,  tis:  — pi- 
cadura; recorte  que  se  faz 
nos  vestidos,  calçado,  etc. 
Scissura,  ce:  —  picadura; 
mordedura  de  algum  animal, 
especialmente  a  dos  insectos 
e  reptis.  Morsus,  ús. 

PicAFiGO.  m.  (zool.)  V.  Popa- 
figo. 

51 


PIO 

PiCAGALLINA./.  (bot.)  V.  Alsina. 

Picamaderos,  m.  (zool.)  Pica- 
pau;  especie  de  aves  que  se 
alimentam  de  insectos  que 
com  o  bico  tiram  da  casca 
das  arvores. 

Picamulo,  m.  (germ.)  V.  Ar- 
riero. 

Picante,  adj.  Picante ;  que  pi- 
ca. Pungens,  cntis:  —  m.  pi- 
co; sabor  acidulo.  Acrimo- 
nia, ce:  —  (fig-J  pico,  sal, 
graça;  certo  modo  de  dizer 
agudo  e  chistoso.  Festiva  di- 
cacitas:  —  (germ.)  V.  l^i- 
mienta. 

PiCiVNTEMENTE.  cidv.  m.  Mali- 
gnamente, com  intenção  de 
picar  ou  ferir.  Maligne:  — 
(fig.  fam.)  graciosamente, 
espirituosamente. 

Picana,  f.  (ant.)  V.  Picardia, 
na  quarta  accepção. 

PicaSo,  na.  adj.  Miserável, 
maltrapilho  e  descarado.  Im- 
2)robus,  deses,  pannosus:  — 
m.  tomba;  remendo  no  sapa- 
to. Calcei  sarcimcn. 

Picapedrero,  m.  V.  Cantero. 

PicAPiojos.  s.  Remendão;  no- 
me que  SC  dá  aos  alfaiates 
por  desprezo. 

Picapleitos,  m.  (fam.)  V.  Plei- 
tista:—  nome  que  se  dá  aos 
empregados  subalternos  dos 
tribunaes  dejustiça: — (ant.) 
V.  Embustero. 

Picaporte,  m.  Trinco;  fecho 
de  25ortas  e  janellas  muito 
simples.  Pessulus,  i:  — 
(prov.)  chave  do  trinco. 

Picaposte,  m.  (zool.)  V.  Pica- 
maderos. 

Picapuerco,  m.  (zool.)  Picapor- 
co;  especie  de  aves  que  se 
encontram  no  meio  dia  da 
Europa. 

PicAPUNTO.  m.  (ant.)  Arranha- 
dura; ferida  muito  leve. 

Picar.  a.  Picar;  ferir  com  al- 
gum instrumento  perfuran- 
te. Pungere,  punctimferire: 
—  picar;  deter  o  touro  com 
a  vara.  Tauro  lancea,  e.quo 
sistente,  obsistere:  —  picar, 
dar  picada,  alguma  ave,  in- 
secto ou  reptil.  Pungere, 
morderé,  fodicarc:  —  picar; 
fnzer  em  picado.  Minutatim 
concidere:  —  picar;  diz-se 
das  aves  quando  ferem  com 
o  bico  ou  apanham  com  elle 
a  comida.  Postro  ferire, 
rostro  escam  arripere: — pi- 


PIC 


401 


car;  pegar  o  peixe  no  anzol. 
Escam  appetere,  morderé, 
inescari:  —  picar;  causar 
comichão,  picadas.  Pruritu 
o//icere.- —  picar;  diz-se  da 
pimenta  e  outros  condimen- 
tos que  estimulara  o  pala- 
dar. Mordicare :  —  debicar, 
provar;  comer  pouco  de  al- 
guma cousa.  Cibuni  deliba- 
re,  degustare :  —  desbagoar ; 
comer  um  cacho  de  uvas 
tomando  bago  por  bago.  ^rt- 
cemum  per  grana  excerpere: 

—  picar;  chegar  as  esporas 
ao  cavallo.  Equum  calcari- 
bus  agitare:  —  picar;  mal- 
tratar um  cavallo:  —  picar; 
ensinar  um  cavallo.  Equum 
agitare,  domare,  edocere: — 
marcar,  apontar  n'um  livro 
os  capitules  ou  materias 
mais  importantes:  —  picar, 
excitar,  estimular.  Stimiãa- 
re:  —  picar;  ofíender,  pro- 
vocar outrem  com  palavras 
ou  acções.  Scommatibus  vel 
dicteriis  cãiquem  perstinge- 
re,  pungere:  —  ter  luzes,  sa- 
ber superficialmente,  saber 
pelo  alto  alguma  cousa  que 
se  estudou.  Degustare,  cle- 
lihare: —  picar,  incitar,  in- 
quietar. Pungere,  commove- 
re:  —  picar;  recortar  o  ta- 
fetá, etc.,  para  guarnições 
e  enfeites:  —  ¡jicar;  marcar 
as  cartas,  para  fazer  la- 
droeira ao  jogo: — picar;  no 
bilhar  impellir  a  bola  com 
o  taco :  —  n.  picar,  moer,  es- 
miuçar. Contundere,  friare: 

—  encarecer ;  tornar-se  ca- 
ro:—  picar-se;  ir-se  á  pres- 
sa de  alguma  parte:  —  (fig.) 
picar;  começarem  a  concor- 
rer compradores.  Emptores 
ptaidatim  apparere:  —  pi- 
car; começar  a  ter  effeito  ou 
a  obrar  alguma  cousa;  v.  g.: 
uma  epidemia,  etc.  Infesta- 
ri,  serpcre :  —  r.  picar-se, 
traçar-se,  corromper-se,  a 
carne,  fructa,  etc.  Putresce- 
re,  tubescere:  —  excitar-se; 
diz-se  dos  animaes  que  es- 
tão com  o  cio.  Catulire,  ve- 
nere agitari,  stimulari:  — 
picar-se,  presumir,  jactar- 
se. Jactari,  gloriari: — des- 
vanecer-se;  deixar-se  arras- 
tar pela  vaidade.  .¿Emula- 
tione  efferri,  incitari: — (fig.) 
picar-se,  oífender-se.  Stoma- 


402 


Pie 


chari,  commoveri  dicto:  — 
(p.  Mex.)  V.  Avergonzarse: 

—  mas  alto  ó  muy  alto  (fr.); 
subir  muito  alto,  aspirar  a 
grandes  cousas.  Altapetere: 
subir  muito,  sobresaír,  exce- 
der o  conceito  formado.  Eso 
pica  en  historia;  isso  tem 
mais  que  se  lhe  diga:  — 
(art.J  picar;  amestrar  o  ca- 
vallo  segundo  as  regras  de 
equitação:  —  a.  (naut.)  pi- 
car, cortar  amarras,  mastros, 
etc.:  — n.  picar;  começar  a 
soprar  o  vento,  levantar-se, 
as  ondas :  —  r.  picar-se;  agi- 
tar-se,  encrespar-se  o  mar: 

—  la  arteria,  el  nervio 
(mecí.);  picar  a  arteria,  o  ner- 
vo; ferir  estas  partes  ao  pra- 
ticar uma  sangria:  —  picar- 
se, carear;  fallando  dos  den- 
tes:  —  a.  (mil.)  picar;  per- 
seguir o  inimigo  em  retira- 
da, atacando-o  pela  recta- 
guarda.  A  tergo  inseqni, 
persequi:  —  (pint.)  retocar; 
aperfeiçoar  uma  pintura  com 
alguns  toques.  Absolvere, 
perficere. 

PicARADA.  /.  (fam.)  Patifaria; 
dito  ou  allusão  picaresca, 
de  patife. 

Picaral,  adj.  (ant.)  V.  Pica- 
resco. 

Picaramente,  adv.  m.  Picara- 
mente, vilmente.  Neqidter, 
improbh,  versute. 

Picaramona./,  (fam.)  Marotei- 
ra,  velhacaria:  —  velhaca- 
da;  ajuntamento  de  velha- 
cos, de  picaros. 

Picaraza.  /.  (zool.)  V.  Urraca. 

Picarazado,  da.  adj.  (p.  Cnb.) 
V.  Picoso. 

PlCARDEADOR,    KA.    S.    (ant.)    P¡- 

caro;  o  que  diz  ou  faz  picar- 
dias. 

Picardear,  n.  Marotear,  velha- 
quear;  viver  ou  portar- se 
como  maroto,  picaro,  velha- 
co. Pergrcecari,  libidini  in- 
dulgere:  —  velhaquear,  in- 
cornmodar,  inquietar.  Tms- 
eivire,  litderc,  collndere,  in- 
quietare: —  r.  tornar-se  pi- 
caro. 

Picardía.  /.  Picardia,  baixe- 
za, vileza.  Nequitia,  scelus, 
fraus:  —  picardia,  velha- 
caria. Astus,  calliditas:  — 
brincadeira,  burla,  traves- 
sura de  rapazes.  Innocens 
puerorum  inquietudo,  fraus: 


Pie 

—  picardía;  acçào  deshones- 
ta. Impudicitia,  ce: — velha- 
cada;  ajuntamento  de  ve- 
lhacos ou  2)icaros.  Improbo- 
runí  ccetus: — ^-^í.  picardias, 
injurias,  improperios,  insul- 
tos. Injuria},  arum. 

l'icARDiLMELA.  /.  difíi.  de  Pi- 
cardía. 

Picardo,  DA.  adj.  Picardo ;  per- 
tencente á  Picardia  ou  a  seus 
habitantes:  —  s.  picardo; 
natural  de  Picardia. 

Picaresca.  /.Velhacada;  ajun- 
tamento ou  profissão  de  ve- 
lhacos, de  picaros.  Impro- 
horum,  nebulonum  ccjetus,  ar- 
tes. 

Picarescamente,  adv.  m.  Pica- 
ramente; de  um  modo  pica- 
resco. 

Picaresco,  ca.  adj.  Picareiico; 
pertencente  a  picaros,  pró- 
prio d'olles.  Scurrilis,  vafer: 

—  fyi^./cíW-J  picaresco,  bur- 
lesco, chulo. 

Picaril.  adj.Y.  Picaresco. 

Píe  ARILLO,  LLA.  aclj,  dim.  de  Pi- 
caro. 

Picaro,  ra.  adj.  Picaro,  patife, 
vil,  maroto,  velhaco.  Tmpro- 
biis,  vafer:  —  picaro,  mau, 
malicioso.    Malus,    noxius : 

—  picaro,  astuto,  manhoso. 
Callidus,  astuttis  faver:  — 
chistoso,  alegre,  folgasào. 
Dicax,  festivus,  aeutus :  — 
picaro,  tra\esso,  perigoso. 
Malus,  a,  um:  — picaro,  in- 
soífrivel,  incorrigível.  No- 
xius, a,  um :  —  m.  V.  PÍ7i- 
che.  Galopín  de  cocina:  — 
moço  de  recados.  Ni  a  pica- 
ro descalzo,  ni  a  hombre  ca- 
llado, ni  a  mujer  barbada  no 
les  des  posada  (rif);  a  pica- 
ro descalço,  a  homem  cala- 
do, e  a  mulher  barbada,  não 
dês  pousada.  Pannosum,  ta- 
citurmim,  barbatam  mu- 
lierem  ne  hospifio  excipito. 

Picaron,  na.  adj.  augm.  de  Pi- 
caro. 

PicARONAZo,  ZA.  ud}.  uugM.  dc 
Picar07i. 

PicAROTE.  adj.  Volhacaz,  ma- 
landrim.  Summh  vafer  vel 
fallax. 

Picarrelincho,  m.  (zool.)  V. 
Aguzanieve. 

PicATOSTE.  m.  Picatoste;  espe- 
cie de  recheio  com  miolo  de 
pão,  manteiga,  etc. 

Picaza./,  (p.  Mure.)  Sachadei- 


Pie 

ra,  raspadeira;  especie  de 
enxada  que  serve  para  ca- 
var a  terra  snperfieialmente 
e  limpa-la  de  más  hervas. 
Parvus  ligo:  —  (zool.)  pe- 
ga; genero  de  aves,  da  or- 
dem dos  pássaros,  familia 
das  corvideas:  —  marina. 
V.  Fciiicopiero. 

PicAZERo,  RA.  adj.  Applica-se 
ás  aves  de  rapina  que  caçam 
pegas. 

Picazo,  m.  Picada;  golpe  da- 
do coni  um  pique  ou  com 
qualquer  instrumento  per- 
furante, ou  dado  léelas  aves 
com  o  bico.  Hastoi  vel  rostri 
ictus:  —  filho  da  pega.  Picce 
jnillus. 

Picazón.  /.  Coceira,  comichão, 
prurido.  Prurigo,  pruritus : 
—  (fig.)  inquietação,  desgos- 
to, enfado.  Ira,  molestia. 

PÍCEA./,  (bot.)  Picea;  pinheiro 
alvar. 

PÍCEO,  CEA.  adj,  Piceo;  de  pez, 
similhante  ao  pez. 

PicNiTA,  PiCNiTO.  s.  (min.)  Py- 
cnita  OU  pycnito;  variedade 
de  topasio  c\  lindroide  ou 
acanulado. 

PicNOcÉFALo.  m.(bot.)  Pj'cnoce- 
j^halo  (cabeça  grossa);  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
compostas,  tribu  das  verno- 
niaeeas. 

PicNOFico.  m.  (bot.)  Pvcno- 
phyco  (planta  marina);  ge- 
nero de  plantas  phyceas. 

PicNOMO.  m.  {bot.)  Picnomo ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas,  tribu  das 
cynareas. 

PicNOPALPo.  on.  (zool.)  Pycno- 
paipo  (palpo  grosso);  genero 
de  insectos  orthopteros,  da 
tribu  dos  locustios. 

PiCNosTiLLOS.  m.  (arch.)  Pi- 
cnostilos;  templo  de  colu- 
mnas muito  aproximadas. 

PicNOTROPO.  m.  (min.)  Picno- 
tropo;  mineral  pouco  conhe- 
cido, que  se  acha  mistura- 
do com  o  talco. 

Pico.  m.  Bico;  parte  da  cabe- 
ça das  aves,  que  lhes  serve 
de  boca,  liostrum,  i:  —  pi- 
careta; instrumento  que  ser- 
ve para  cavar  em  terreno 
duro,  arrancar  pedras,  etc. 
Vedis  adunca,  cuspidata:  — 
bico;  peça  do  bule,  cafetei- 
ra, etc.,  por  onde  se  despe- 
ja o  liquido.  Rostrum,  i:  — 


Pie 

pico;  montanha  isolada  ou 
excedendo  as  outras  em  al- 
tura, e  que  termina  em  pon- 
ta. Montis  cacumen:  - —  res- 
to; quantia  necessária  para 
arredondar  uma  conta,  it'e- 
sidinn  ex  integra  summa  iii 
rafionibus:  ■ —  resto;  sobra 
de  uma  quantidade  depois 
de  dividida  por  dez,  cem  nu 
mil.  Eesidwim,  ii:  — •  (jifl-) 
bico;  a  boca  do  Jiomem.  Os, 
hueca:  —  (fig-)  bico,  extre- 
midade, ponta  aguda.  lios- 
Irvm  aculeus,  apex:  —  fa- 
cundia, verbosidade,  facili- 
dade em  fallar.  Facundia, 
dicendi  expedita  f acidias:  — 
á  vietdo  (loG.  adv.);  com  o 
vento  pela  cara.  Vento  ad- 
verso: —  de  oro;  lingua  de 
prata;  epitheto  que  se  dá  ao 
que  discorre  bem.  Chrysos- 
iomus,  i:  —  verde;  lingua 
suja;  diz-se  da  pessoa  cos- 
tumada a  contar  passagens 
deshonestas.  Andar  ó  irse  a 
jñcos  pardos  ffr.);  perder 
tempo,  andar  vadiando  por 
não  querer  traballiar.  Ofia- 
ri,  divagari.  A  pico  de  jar- 
ra; beber  até  caír.  Plenis 
pnculis,  large,  affatim.  Ca- 
llar su  pico  ó  cerrar  su  pi- 
co; calar  o  bico.  De  ijico; 
de  boca,  de  lingua,  sein 
obras.  Verbis  tanfiím.  Ha- 
cer el  pico;  sustentar,  dar 
de  comer  a  alguém.  Victiii 
necessária  ministrare.  Lle- 
v.arse  eu  el  pico;  levar  a 
melhor  de  alguém,  levar-lhe 
vantagem.  Longe  prcestare, 
jjrceaellere.  No  iierderá  por 
su  pico;  quem  o  ouvir  nao  o 
leva  preso.  Sese  laudibus  ex- 
tollere,  própria  laude  valle- 
re.  Perder  por  el  pico;  per- 
der pela  lingua.  Loquacita- 
te  sibi  ijisi  nocere.  Poner  en 
pico;  metter  no  bico  a  al- 
guém. Aperire,  loqui  quod 
sileri  opportebat.  Tener  algo 
eu,  el  pico  ó  en  la  punta  de 
la  lengua;  tor  alguma  cou- 
sa na  ponta  da  lingua;  que- 
rer dizer  uma  cousa  mas 
não  se  lembrar  d'ella.  E  me- 
moriam interloqueudítm  quod 
in  p)roniptu  erat  excidisse . 
Tener  mucho  pico;  ter  a  lin- 
gua muito  comprida,  fal- 
lar de  mais.  Loquacissimum 
esse.  Ese  te  hizo  rico  que  te 


Pie 

hiso  el  piico  (rif.);  quem  te 
fez  o  bico  te  fez  rico:  — 
(art.)  bico;  extremidade  agu- 
da e  curva  da  agulha  de  fa- 
zer meia:  —  picão;  instru- 
mento de  que  usam  os  can- 
teiros para,  lavrar  a  pedra. 
Ferramentum  dolandis  lapi- 
dibus:  —  bico;  denomina- 
ção da  extremidade  interior 
da  cabeça  do  cavallo:  —  de 
cigüeña  (boi.J;  bico  de  cego- 
nha; especie  de  plantas  do 
genero  geranion:  —  j)or  sí 
(cae.);  de  bico  livre.  Rostro 
liaud  impedito:  —  (natit.J 
leque;  a  extremidade  da  proa 
de  uma  embarcação:  —  V. 
Espolo7i:  —  de  loro  ó  de  pa- 
pagayo; bico  de  papagaio; 
a  parte  mais  aguda  da  unha 
da  ancora:  —  (med.)  bico; 
nome  dado  a  differentes  jjin- 
cas,  por  causa  da  sua  simi- 
Ihança  com  o  bico  dos  pás- 
saros: —  (min.)  picarete; 
instrumento  que  usam  os 
mineiros  para  derrulxir  ou 
cortar  qualquer  rocha:  — 
(zool.)  pico;  genero  de  aves 
trepadoras  que  comprelien- 
de  muitas  especies:  —  abier- 
to; pico  aberto;  genero  de 
aves  cultirostras:  —  cruza- 
do; pico  cruzado;  genero  de 
aves  da  ordem  dos  pássaros 
conirostros:  —  fi'^o;  pico  fi- 
no; genero  de  aves  da  or- 
dem dos  pássaros  dentiros- 
tros:  —  grueso;  pico  grosso; 
genero  de  pássaros  coniros- 
tros, da  familia  dos  phran- 
gylios:  —  verde.  V.  Pica 
maderos. 

Picoa.  /.  (gcrm.)  V.  Olla. 

PícociA.  /.  (bot.)  V.  Onf aladeo. 

PicóiDEO.  m.  (zool.)  Picoideo; 
nome  genérico  admittido  por 
alguns  naturalistas  para 
comprehender  as  aves  do 
genero  pico  que  técm  só 
tres  dedos. 

Picol,  adv.  (germ.)  Pouco,  em 
j)equena  quantidade.  Parve. 

Picor.cTE.  m.  Gatosinho;  pe- 
quena  peça  da  fechadura. 
Compago  férrea. 

PicoLiTA.  /.  (7niii.)  V.  Peckfo- 
lita. 

Picón,  na.  adj.  Belfo;  diz-se 
do  animal  que  tem  os  den- 
tes  superiores  mais  compri- 
dos que  os  inferiores,  exce- 
dendo estes.  Dentibus  exer- 


Pie  403 

tis  animal:  —  belfo;  appli- 
ca-se  ao  animal  que  roe  a 
herva  de  lado  por  defeito  de 
dentadura.  Animal  vit.io  den- 
tium  herbam  averse  rodcns: 
—  í».  chasco,  chufa,  motejo. 
Acer  cavillalio  vel  ludifica- 
tio:  —  carvão  mui  miúdo, 
feito  de  lenha  miúda.  Carbo 
minutim  concisus:  —  (prov.) 
arroz  quebrado.  Oryza  con- 
cisa:—  (germ.)  piolho.  Pe- 
dictdus,  i. 

PicoNAR.  a.  Picar,  lavrar  a  pe- 
dra com  2)icão. 

Piconero,  m.  Carvoeiro  que  faz 
o  carvão  miúdo.  Minidi  car- 
bonis  artifex. 

Picou.  m.  Pico;  sensação  que 
SC  sente  no  paladar  por  ter 
comido  alguma  cousa  pican- 
te. Vis  p>rnritii  mordax,  pa- 
lati  acrifndo. 

Picosa.  /.  (germ.)  V.  Paja. 

Picoso,  SA.  adj.  JBexigoso;  que 
está  muito  picado  das  bexi- 
gas. Cicafricibns  variolarum 
distinctns. 

Picota.  /.  Picota;  especie  de 
pelourinho  á  entrada  dos 
logares,  onde  se  expunham 
as  cabeças  dos  justiçados. 
Columna  in  foro  aliisque 
locis  publicis:  —  (fig-)  pico- 
to; cimo  de  torre  ou  de  mon- 
tanha m.uito  elevada.  Apex, 
icis.  Beba  la  picota  de  lo 
puro,  que  el  tabernero  me- 
dirá seguro  (rif.);  panno 
largo  e  bom  feitor  fazem 
rico  o  commendador.  Licto- 
ribuÑ  merum:  populo  aqua- 
tum  dare  Ucet:  —  (naut.) 
picota;  o  pau  que  pega  na 
ponta  do  gancho  com  que 
se  dá  á  bomba.  Tignum 
quoddam  in  navibus. 

Picotada.  /.  V.  Picotazo. 

Picotazo,  m.  Bicada;  golpe  que 
as  aves  dão  com  o  bico.  Ictus 

•    rostro  impactus. 

Picote,  m.  (ant.J  V.  Saco:  — 
(com.)  picote;  panno  áspero 
e  grosseiro  que  se  fabrica 
de  pello  de  cabra.  Tela  cras- 
sior  e  lana  caprina:  —  pi- 
cote; especie  de  seda  mui 
lustrosa,  de  que  se  faziam 
vestidos.  Tela  .sérica. 
Picoteado,  da.  adj.  Picoso; 
que  tem  picos.  Multis  angtc- 
li.s  terminatus. 
Picotear,  a.  Espicaçar,  picar, 
ferir  com  o  bico.  Rostro  fe- 


404 


Pie 

n-    (fig-)    pairar, 


rire: 

arengar;  fallar  inuito  de 
cousas  inúteis  c  supérfluas. 
Blaterare,  garriré:  —  r. 
descouipor-se  \  diz-se  das  mu- 
lheres que  altercam  entre 
si,  dizendo-se  palavras  inju- 
riosas.i?ia;rt?-¿  verbís: —  (ari.) 
cabecear;  diz-se  do  cavallo 
que  sacode  a  cabeça  quan- 
do o  incommoda  o  bocado 
do  freio,  pela  sua  má  con- 
strucção  ou  por  ser  muito 
doce  de  boca.  Equum  capiit 
moveré. 

Picotería.  /.  Tagarellice;  vi- 
cio de  fallar  muito.  Garra- 
litas,  atis. 

Picotero,  ka.  adj.  Palrador, 
tagarella.  Loquax,  garru- 
lus:  —  ?7i.  (zool.)  picanço; 
genero  de  aves  da  ordcm 
dos  pássaros. 

PicoTiLLO.  m.  Picotilho;  pico- 
te de  inferior  qualidade.  Te- 
len genus. 

PicRiA.  /.  (bot.)  Pieria  (amar- 
go); genero  de  plantas  da 
familia  das  gesneraceas,  tri- 
bu das  encyrtandreas. 

PícuiDA./.  (bot.)  Picrida  (amar- 
ga); genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas,  tri- 
bu das  chicoraceas. 

PicRiTO.  m.  (min.)  Picrito;  va- 
riedade de  carbonato  de  cal 
e  de  magnesia. 

PlCROFAKMACOLITA./.  (mili.)  Pi- 

cropliarmacolitha;  varieda- 
de de  pharmacolitha. 

PicROFiLiTA.  /.  (min.)  Picro- 
pliiütba;  silicato  de  magne- 
sia e  de  ferro. 

PicROLiTA.  /.  (min.)  Picrolitha ; 
variedade  de  serpentina , 
contendo  muita  magnesia. 

PiCROMEL.  ?«.  (chim.)  Picromel; 
substancia  incolor,  de  aspe- 
cto e  consistencia  iguaes  á 
da  terebinthina. 

PicRORizA.  /.  (bot.)  Picrorhiza 
(raiz  amarga);  genero  de 
plantas  da  familia  das  cs- 
crofularineas ,  tribu  das  ve- 
roniceas. 

PiCROsiA.  /.  (bot.)  l'icrosia 
(amarga);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  compos- 
tas, tribu  das  cliicoraceas. 

PiCROSMiNA. /.  (min.)  Picrosmi- 
na;  variedade  da  boltonita. 

PicRospATO.  m.  (min.)  V.  Fi- 
crolita. 

PicROTÓxicAS.  /.  pl.  (cldm.)  Pi- 


píe 

crotoxicas;  qualificação  dos 
saes  cuja  base  é  a  picroto- 
xina. 

PiCROTOxiNA.  /.  (cliim.)  Picro- 
toxina;  substancia  branca, 
brilhante  e  semi-transpa- 
rente,  que  crjstallisa  em 
prismas  de  quatro  faces. 

PicTECiA./.  (bot.)  Pictetia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas,  tribu  das 
hedysareas. 

PicTiMA.  /.  (med.)  V.  Aposito. 

PicTiTu.  m.  (min.)  Pictito ;  va- 
riedade do  spheno,  que  apre- 
senta uma  cor  parda  com 
raios  amarellados. 

PicTOMANiA. /.  (med.)  Pictoma- 
uia;  estado  mórbido  das  fa- 
culdades iutellcctuaes,  ein 
virtude  do  qual  os  enfermos 
têem  a  mania  de  pintar. 

Pictórico,  ca.  adj.  Concernen- 
te,  relativo  á  pintura.  Fi- 
cforius,  a,  um. 

PicúcuLO.  m.  (zool.)  Picuculo; 
genero  de  aves  da  ordem 
dos  pássaros  e  da  familia 
dos  tenuirostros. 

PicuDiLLA.  /.  Especie  de  azei- 
tona. Olea}  genus. 

Picudillo,  lla.  adj.  dim.  de 
Ficiido. 

Picudo,  da.  adj.  Bicudo;  que 
tem  bico.  Rostratus,  cuspi- 
datvs:  —  V.  Hocicudo:  — 
(fig.)  palrador,  tagarella. 
Blatero,  garrulus:  —  m. 
(zool.)  V.  Espetón. 

PicuMNO.  m.  (zool.)  Picumno; 
genero  de  aves  trepadoras 
da  familia  das  picideas. 

Picúa.  /.  (x^.  Mex.)  Manta  de 
lã  ordinaria. 

Piche,  m.  (sooZ.JPicchion;  pás- 
saro da  America  meridional. 

Pichel,  m.  Pichel:-— pichorra; 
vaso  que  differe  do  pichel 
em  ter  bico.  Urceus,  urceo- 
Ins  stanneus. 

Picheleeía./.  Picheleria;  o  of- 
ficio  de  picheleiro.  Ars  ar- 
ceos ex  stanno  corficiendi. 

Pichelero.  m.  Picheleiro; 
aquelle  que  faz  picheis.  Ur- 
ceorum  ex  stanno  artifcx. 

Pichichuelas.  s.  (fam.)  V.  Bi- 
cho, pessoa  ridicula. 

PicuiGOTON.  s.  (p.  A.  M.)  Crcan- 
ça  de  mamina  dos  indios  das 
Pampas. 

Pichilingue.  m.  (p.  Cub.J  V. 
Ferrito  faldero :  —  (ant. 
fam.)  V.  higles:  —  (fig.)  o 


PIE 

condescendente  que  por  fal- 
ta de  caracter  não  tem  von- 
tade ¡jTopria  e  vae  semi^re 
com  a  dos  outros. 

Pichóla.  /.  Medida  de  vinho 
que  se  usa  na  Galliza:  — 
(naut.)  V.  Entrepenas. 

PiCHOx.  m.  Borracho;  jDombi- 
nho  implume.  Fipio,  índias 
columbinus. 

PiDiENTERO.  m.  V.  Fordiosero, 
Mendigo. 

PiDiR.  a.  (ant.)  V.  Fedir. 

PiDON,  na.  adj.  (fam.  ant.)  Y. 
Fedidor  ó  Fedigüeño. 

Pui.  m.  Pé;  parte  em  que  o 
corpo  se  sustenta,  extremi- 
dade do  corpo.  Fes,  edis:  — 
pé;  o  tronco  das  arvores  e 
plantas.    Truncus    arboris: 

—  pé;  base  em  que  alguma 
cousa  se  sustenta.  Fes,  ba- 
sis:  —  pé,  lia,  sedimento 
dos  líquidos.  Fo'x,  eis:  — 
pé;  a  porção  de  uvas  pisa- 
das que  se  ajunta  e  depois 
se  espreme  com  a  vara  do 
lagar.  Fes  vinaceus:  —  pé; 
nas  meias,  botas,  etc.,  apar- 
te que  cobre  o  pé.  Tibialium 
piars  Ínfima  p)edes    tegens: 

—  pé;  o  ultimo  em  qual- 
quer jogo,  em  distincçâo  do 
primeiro,  que  se  chama  mão. 
F'o.stremus  in  ludo:  ■ —  dei- 
xa; a  ultima  palavra  que 
um  actor  diz  para  que  o  ou- 
tro comece  a  fallar.  Ultima 
vox  versus  pro'cedentis :  — 
pé,  occasiào,  motivo,  i3rc- 
texto.  Ansa  occasio:  —  re- 
gra, norma,  estylo.  Metho- 
dits  ratio:  —  fecho,  conclu- 
são; a  ultima  parte  de  qual- 
quer escripto.  Bna  codicis 
cera,  fiais:  —  pé;  base  so- 
bre que  se  forma  alguma 
cousa.  Ftindamentiim,radix, 
tasis:  —  pé;  a  parte  infe- 
rior de  qualquer  cousa.  Ima 
X^ars:  —  pé;  tudo  aquillo 
que  serve  de  fundamento  ou 
principio  para  conseguir  al- 
gum fim.  Ansa,  occasio:  — 
(fig.)  pé;  a  base  ou  bases 
sobre  que  se  mantém  o  cor- 
po de  alguma  cousa  mate- 
rial. Fes,  basis:  —  adelante 
(fr.);  com  ou  sem  adianta- 
mento. Frogressu  felici  vel 
contra:  —  ante  pié.  V.  Fa- 
kito  ó  paso  a  paso:  —  a 
tierra;  pé  a  terra.  Equo 
descenderé,   equo  desiliens, 


PIE 

equo  omisso:  —  atrás;  pé 
atrás.  Retrorsum:  —  con  ho- 
la; a  justa,  sem  faltar  na- 
da. Adamufsim:   —   de  al- 
tar; pé  de  altar;  emolumen- 
tos qnc  os  ecclesiasticos  re- 
cebem alem  do  seu  ordena- 
do. Emolumenta  altari  in- 
scrvientium:  (fig-)  pé  de  al- 
tar, lucro,  ganho  eventual 
que  alguém  disfructa.  Pro- 
ventus,  íis:  —  de  amigo.  V. 
Fié  derecho:  pé  direito;  tu- 
do aquillo  que  serve  para 
sustentar    qualquer    cousa. 
Fidcrum,  i:  —  de  gallo;  pé 
de  gallo ;  lance  no  jogo  das 
damas:  —  derecho;  pé  di- 
reito, escora,  espeque.  Fid- 
crum, i:  —  jibado;   pé  de 
xibao;  dansa  antiga.  Trijm- 
dium  antiguum  sic  dictum. 
A  los  pies  de  usted;  aos  pés 
de  vossa  mercê.  Tuis  pedi- 
hus  devoliitus;  midieres  sa- 
lutandi  formula.  Al  pié;  ao 
pé,  i3erto,  próximo  de  algu- 
ma  cousa.   Juxta:    ao    pé, 
cerca  de,  quasi.  Projic^fere. 
Al  pié  de  la  cuesta;  logo,  ao 
principio.  Initio  suscepti  ope- 
ris.  Al  pié  de  la  letra;  ao 
p)é  da  lettra,  litteralmente, 
exactamente.  Fideliter,  ada- 
mussim.  Al  pie  de  la  obra; 
promptamente,  sem  demora. 
¡Statim,  illicò.  Andar  de  iñé 
quebrado;  andar  de  aza  caí- 
da, estar  em  decadencia.  Ca- 
sam  imminere,    in  pro'ceps 
ire.  Andar  en  cuatro  2)i¿s; 
andar  em  quatro  pés,  obrar 
como   irracional.  Andar  en 
un  pié;  andar   em  um  pé; 
obrar  com  diligencia  e  prom- 
ptidào.  Festinanter,  celeri- 
ter  agere.  Andar  ó  estar  en 
pié;  andar  ou  estar  de  pé; 
levantar-se  da  cama  depois 
de  uma  enfermidade.  Lecto 
valedicere.  A  pié  enjuto;  a 
pé  enxuto.  Siccis  pedibus:  a 
pé  enxuto;  sem  perigo,  sem 
trabalho.   Sine  nllo   labore. 
A  pié  firme;  a  i^é  firme.  Sta- 
hiliter,  constanter,  secure.  A 
p>ié  puntillas;  aos  pés  jun- 
tos. Junctis  pedibus:    (fig.) 
aos  pés  juntos;  com  obstina- 
ção ou  porfia.  Firmiter,  te- 
naciter.  A  pié  puntillo.Y.  A 
pié  puntillas.  A  pié  quedo; 
a  pé  quedo.  Quieto  gressu, 
presso  pede :  (fig.)  a  pé  que- 


PIE 

do;  sem  trabalho.  Absque 
labore  vel  cura.  Arrastrar 
los  jjiés;  arrastar  os  pés,  es- 
tar muito  velho.  Jam  píedes 
senio  trahere.  Buscar  cinco 
p>iés  al  gato.  V.  Galo.  Caer 
de  pies;  caír  de  pé;  ser  fe- 
liz em  negocios  arriscados. 
la  difficili  negotio  rem  bene 
cederé;  ex  sententia  aliquid 
evenire.  Caminar  con  pies 
de  plomo;  proceder  com  cau- 
tela. Caute,  consultó  agere. 
Con  buen  pié;  com  bom  pé, 
com  felicidade.  Faustis  avi- 
bus.  Correr  a  cuatro  pies  la 
paridad;  vir  a  proposito 
qualquer  exemijlo.JlfZdMCÍJíjn 
exemp)lum  apte  convenire. 
Cortar  por  el  j^i^;  cortar 
pelo  pé,  pela  raiz  as  arvo- 
res. Arhores  detruncare,  cce- 
dere.  Dar  con  el  p)ié;  dar 
cora  o  pé;  tratar  com  des- 
prezo. Despicere,  abjicere. 
Dar  el  jñé  y  tomarse  la  ma- 
no; dar  o  pé  e  tomar  a  mâo. 
Gratia  et  favore  insolenter 
abuti.  Dar  pié;  dar  pé,  dar 
motivo,  dar  occasiào.  An- 
sam  prcebere.  Dar  por  el 
pié;  cortar  pela  raiz,  deitar 
por  terra.  A  fundamentis  di- 
ruere,  evertere.  Dar  tantos 
2)iés  a  una  fabrica;  dar  tan- 
tos pés,  marcar  a  área  que 
deve  occupar  qualquer  edi- 
ñcio.Struendoa'dificioaream 
designare.  De  a  pyié;  solda- 
dos, gente  de  pé.  Pedes,  itis. 
Dejar  a  uno  a  ])ié;  deixar 
alguém  a  pé ;  deixar  alguém 
mal.  Ab  officio  vel  muñere 
destituere,  deponere.  Del  pñé 
a  la  mano;  do  pé  para  a  mào, 
de  um  instante  para  o  ou- 
tro. De  pies.  V.  En  pié.  De 
pies  a  cabeza;  dos  pés  á  ca- 
beça. V.  De  alto  a  bajo. 
Donde  pongo  los  pies  pongo 
los  ojos;  onde  ponho  os  pés 
ponho  os  narizes.  Vehementi 
pjedum  dolor e  inter  ambu- 
landum  laborare.  Echar  el 
pié  adelante  a  alguno;  pôr 
o  pé  adiante  a  alguém.  Prcc- 
cellere,  prcecurrcre.  Echar 
el  p>ié  atraz;  voltar  ou  fazer 
pé  atrás.  Eetrogredi.  Echar 
pié  a  tierra;  pôr  pé  a  terra. 
Equo  rei  rheda  descenderé. 
Echarse  a  los  pñés  de  algu- 
no; lançar-se  aos  pés  de  al- 
guém. Suppliciter  orare,  pre- 


PIE 


405 


cari.  En  buen  pié.  V.  Con 
buen  pié.  En  pié;  em  pé; 
restabelecido  de  alguma  en- 
fermidade. Lccto  post  mor- 
bum  transactum  relicto:  em 
pé,  direito,  erguido.  Pedi- 
bus: em  pé;  com  permanen- 
cia. /Stabiliier:  (fig.)  em  pé; 
constantemente,  firmemen- 
te. Constanter,  firmiter.  En- 
trar con  el  pié  derecho  ó  con 
buen,  pié;  entrar  com  o  pé 
direito  ou  cora  bom  pé;  co- 
meçar bem.  Faustis  aiispi- 
ciis  rem  aggredi.  En  un  pié 
de  tierra;  brevemente,  em 
pouco  temjDo  ou  espaço.  Bre- 
vissime,  breci  spatio.  Entrar 
con  el  pié  en  el  estribo.  V. 
Estribo.  Estar  con  un  pié 
en  el  aire;  estar  com  o  pé 
no  ar;  nao  ter  paragem  cer- 
ta. Incerto  et  parum  stabili 
gressu  consistere.  Estar  con 
un  2)ié  en  la  sepultura;  es- 
tar com  um  pé  na  sepultura. 
Morti  pjroximum  esse.  Estar 
en  pié;  estar  de  pé,  vigorar. 
Stare,  permanere.  Estar  en 
un  p)ié  como  la  grulla;  es- 
tar em  um  pé  como  o  grou; 
estar  vigilante.  Rei  allcui 
summo  studio  invigilare.  Ir 
por  su  piié  a  la  pila;  ir  por 
seu  pé  ao  baptismo.  Foníem 
bapÂismalem  adullum  adire. 
Iise  por  pies  ó p)or  sus  pies; 
valer-se  das  pernas,  fugir. 
Pixepetem  fugere.  Levantar 
los  pies  del  suelo;  excitar, 
determinar  alguém  a  execu- 
tar aquillo  que  não  queria. 
Concitare,  commovere.  Me- 
ter el  pié ;  metter  o  pé;  in- 
troduzir-se  em  alguma  cou- 
sa. Se  inducere.  Meter  un 
pié  ó  tener  un  pié  dentro; 
começar  a  progredir  em 
qualquer  cousa.  Progredi, 
progressus  faceré.  2Iirarse 
•  a  los  p)iés ;  conhecer-se,  re- 
conhecer os  defeitos  pro- 
p'rios.  ^e  ipjsum  demisse  des- 
picere. Nacer  de  pies  ;  nas- 
cer com  boa  estrella.  Se- 
cundis,  faustis  avibus  nasci. 
No  caber  de  p)i¿s;  não  ca- 
ber em  alguma  jmrte,  nem 
mesmo  de  pé,  por  causa  da 
grande  concorrência.  Pre- 
mi, urgeri 2)rm  hominiim  co- 
pia vel  multitudine.  No  de- 
jar a  alguno  sentar  el  pié  en 
el  suelo;  não  deixar  a  alguém 


406 


PIE 


assentar  pé  no  chão,  traze-lo 
sempre  em  exercicio.  Vel  tan- 
tillum  ol.ii  negare.  No  se  irá 
por  pies;  nâo  se  vae  pelos 
pés,  não  se  escapa  assim. 
Non  me  aufugiet.  Pasar  del 
pié  a  la  mano;  alcancar-se, 
tocar-se  a  cavalgadura.  Pe- 
dem anteriorem  eqimm  cal- 
cando transigere  vel  longe 
gradarium  esse.  Pa.sar.se  del 
pié  a  la  mano.  V.  Dar  el  pié 
y  tomarse  la  mano.  Poner  a 
los  pies  de  los  caballos;  pôr 
de  rastos,  deprimir  alguma 
pessoa  ou  cousa.  Poner  pies 
con  cabeza  las  cosas;  confun- 
dir, transtornar  a  ordem  das 
cousas.  Confundere,  perttiv- 
bare.  Poner  pies  en  p)olvoro- 
sa;  pôr  os  pés  em  polvoro- 
sa; fugir  precipitadamente. 
Ârifugere.  Recalcarse  el  pié; 
torcer-se  um  pé.  Pedem  re- 
torqueri.  Sacar  a  algnno  el 
■pié  del  lodo;  tirar  a  alguém 
o  pé  do  lodo,  tirar  alguém 
da  miseria.  Tnopem  erigere, 
copiis  jiivare.  Sacar  con  los 
pies  adelante  a  alguno;  le- 
var alguém  a  enterrar.  In 
funus  efferre.  Sacar  los  pies 
al  niño;  vestir  uma  creança 
de  fatos  curtos,  começar  a 
faze-lo  andar.  Piiernlum  in- 
fantilihus  fasciis  detractis 
pnerili  jam  veste  induere. 
Sacar  los  pies  de  las  alfor- 
jas; deitar  as  mãosinhas  de 
fóra,  deitar  a  vergonha  para 
trás  das  costas.  Timiditatem 
abjicere;  audentiorem  eva- 
derc  fieri.  Sacar  los  pies  del 
plato.  V.  Sacar  los  pies  de 
las  alforjas.  Salir  con  los 
piés_  adelante;  ser  levado  a 
enterrar.  Ser  pies  y  manos 
de  alguno;  ser  o  braço  di- 
reito de  alguém.  Alterins 
negotia  curare.  Siete  pies  de 
tierra;  sete  pés  de  terra-,  a 
sepultura.  Sepulchrwn,  i. 
Tener  el  pié  en  dos  sa2:)atos; 
querer  um  no  saco  e  outro 
no  papo.  Duplici  .spe  frui. 
Tener  pies;  ter  pernas;  cor- 
rer muito.  Perniciter  gradi 
vel  currere.  Tomar  pié;  to- 
mar pé;  aferrar- se  a  algu- 
ma cousa.  Padices  emitiere, 
vires  capesserc. :  tomar  pé; 
tomar  pretexto.  Ansam  ar- 
ripere.  Tres  pies  a  la  fran- 
cesa; depressa,  immediata- 


PIE 

mente.  Quam  primum,  cito 
gressu.  Volver  pié  atras;  vol- 
tar pé  atrás,  retroceder.  Pe- 
dem referre.  El  pñé  del  due- 
ño estiércol  2)cii'à  su  heredad 
(rif);  o  cavallo  engorda  com 
o  olho  do  seu  dono.  Domini 
prmsentia,  óptima  predii cul- 
tura. Los  pies  del  hortelano 
no  echan  a  perder  la  huerta; 
os  pés  do  hortelão  não  dei- 
tam a  perder  a  horta;  a  ten- 
da  é  para  quem  a  entende. 
Tractent  fabrilia  fabri:  — 
(anat.)  pé;  terceira  parte 
das  tres  em  que  se  dividem 
as  extremidades  abdomi- 
naer.  Pes,  edis:  —  de  ca- 
balgar (art.J;  pé  esquerdo 
do  cavallo,  lado  por  onde  se 
monta.  Simster  equi  pes:  — 
de  cabra;  pé  de  cabra;  es- 
pecie de  alavanca.  Ferra- 
mentnni  caprini  pedis  for- 
mam referens:  —  de  mon- 
tar. V.  Pié  de  cabalgar:  — 
columbino  (bot.).  V.  Lengua 
de  buey:  —  de  becerro.  V. 
Barba  de  Aaron:  —  de  ca- 
bra. V.  Egopodio:  —  de  ga- 
to. V.  Antenaria:  —  de  león. 
V.  Leontopodio:  —  de  lie- 
bre; pé  de  lebre;  especie  de 
trevo:  —  rfe  lobo.  V.  Lico- 
po:  —  de  paloma.  V.  Len- 
gua de  buey:  —  (naiit.)  V. 
Contramecha:  —  de  amigo. 
V.  Aleta:  —  de  carnero;  pé 
de  carneiro;  pontalete  des- 
de a  escotilha  de  popa  e  proa 
até  á  sobrequilha :  —  del  co- 
daste; pé  do  cadaste;  extre- 
mo inferior  d'este,  que  em- 
meeha  na  quilha:  —  de  ro- 
da; pé  da  roda  de  proa;  pe- 
ça inferior,  de  madeira,  de 
que  se  compõe  a  roda  d'ella. 
A  pié  de  gallo;  em  pé  de 
gallo;  disposição  em  que  são 
pregados  tres  pregos  no  si- 
tio correspondente  a  cada 
caverna.  Estar  sobre  imp>ié; 
estar  sobre  urna  ancora.  Te- 
ner el  pjié  marino;  ter  andar 
de  marinheiro:  —  (metrol.^ 
pé;  especie  de  medida  usa- 
da em  quasi  todos  os  paizes. 
Pes,  mensures  genus:  —  geo- 
m.étrico;  pé  geométrico;  o 
antigo  pé  romano.  Pes  geo- 
mefricus:  —  (poes.)  pé;  me- 
dida de  verso.  Pes,  edis:  — 
de  asno  (zool.).  V.  Espón- 
dilo. 


PIE 

PlECECICA,    LLA,    TA.  /.    dím.   dc 

Pieza.  Pecasinha. 

PiECEzuELA.  /.  dim.  de  Pieza. 

PiECECico,  LLO,  To.  í?i.  dim.  de 
Pié.  Pésinho. 

PiECEzuELO.  m.  dim,  de  Pié. 

Piedad.  /.  Piedade;  virtude 
que  move  e  incita  a  reve- 
renciar, acatar,  servir  e  hon- 
rar a,  Deus,  aos  pães  e  a  pa- 
tria. Pietas,  atis:  —  piedade ; 
os  actos  d'esta  virtude:  — 
piedade,  lastima,  compaixão. 
Piei  as,  misera  lio.  Dar  pie- 
dad (j'r.  ant.):  causar  dó: 

—  (br.)  piedade;  figura  de 
pelicano  rasgando  o  peito 
para  ali  alimentar  seus  fi- 
lhos. 

Piedade.  /.  (ant.)  Y.  Piedad. 

Piede.  m.  (ant.)  V.  Pié. 

PiEDKA. /.  Pedra;  corpo  solido 
e  duro  que  resulta  de  par- 
tículas terreas  aggregadas 
e  unidas  mais  ou  menos  for- 
temente; d' ellas  nos  servi- 
mos nos  edificios,  etc:  — 
pederneira  de  algumas  ar- 
mas de  fogo.  Silex  politus : 

—  pedra;  granizo  grosso. 
Orando,  inis:  —  logar  onde 
se  põem  os  engeitados :  — 
no  jogo,  o  tento  que  se  ga- 
nha em  cada  mão  até  que  se 
conclue  a  ¡partida:  —  (germ.) 
V.  Gallina:  —  (fig-)  pedra, 
dureza.  Durities,  ei:  — guia, 
esclarecimento;  tudo  aquillo 
que  conduz  ao  conhecimento 
da  bondade  ou  maldade  de 
qualquer  cousa;  —  funda- 
mental; pedra  fundamental; 
a  primeira  que  se  colloca 
nos  edificios.  Prinms  fun- 
damenti  lápis :  pedra  funda- 
mental; tudo  o  que  é  origem 
ou  principio  de  alguma  cousa. 
Fundamentum,  origo.  Ablan- 
dar las  piedras  (fr.);  abran- 
dar as  pedras,  infundir  com- 
paixão. Dolorem,  miseratio- 
nem  moveré.  Bien  está  la 
piedra  en  el  agujero;  cada 
qual  no  seu  logar.  Proprium 
in  ómnibus  sitvm  habeto.  En- 
contrar o  hallar  la  piedra 
filosofal;  encontrar  a  pedra 
philosophal;  achar  o  meio 
de  enriquecer.  Lapidem  phi- 
losophicam  invenir e.  Estar 
picada  la  piedra;  não  ter  os 
dentes  embotados;  comer 
muito  e  depressa.  Peglutire, 
vorare.  Hablar  las  piedras. 


PIE 

V.  Hablar  las  paredes.  Le- 
vantarse las  piedras  contra 
uno;  couspirar-se  tudo  con- 
tra alguém.  Máxime  infor- 
tunatum  esse.  JVo  dejar  o  no 
quedar  piedra  sobre  piedra; 
não  deixar  ou  não  ficar  pe- 
dra sobre  pedra.  Fanditus 
evertere;  solo  wquare.  Te- 
ner su  piedra  en  el  roUo; 
ser  pessoa  de  distincçào,  ser 
digno  de  consideração.  Di- 
gnitate  proestare.  Tirar  la 
2ñedra  y  esconder  la  mano; 
lançar  a  pedra  e  esconder  a 
mao.  Furtim  nocere:  —  mo- 
vediza nunca  moho  la  cobija 
(rif.J;  pedra  movediça  nao 
cria  boíôr.  Quidquid  aveas, 
constans  esto.  No  hay  pie- 
dra berroqueña  que  dende  a 
un  año  no  ande  lisa  al  pa- 
samano;  agua  mole  e¡n  pe- 
dra dura,  tanto  dá  até  que 
fura.  Áspera  continuo  mi- 
tescit  p)^tra  labore.  Quien 
calla  piedras  apaña;  quem 
cala  vence.  Taciturnum  au- 
ditorem  semper  iimeto.  Quien 
urga  y  se  afana,  de  las  pie- 
dras saca;  quem  trabalha 
tem  alfaia:  — candida  (art.); 
pedra  candida;  pedra  com 
que  os  douradores  a  fogo  es- 
tendem o  metal  amalgamado 
sobre  a  peça  que  querem 
doirar:  —  franca;  pedra 
franca;  a  que  é  fácil  de  la- 
vrar: —  seca;  pedra  solta. 
A  piedra  perdida  (fr.);  com 
pedra  solta.  Picar  la  pie- 
dra; picar  a  pedra  nus  moi- 
nhos. Moíam  scisuris  aspe- 
rare:  —  decaiderio(pharm.); 
pedra  de  cauteiúo;  apotassa 
caustica:  —  infernal;  pedra 
infernal ;  nitrato  de  prata 
fundido:  —  (med.)  V.  Cál- 
culo, Mal  de  piedra:  —  de 
fuego  (mil.);  pedra  de  fogo; 
pasta  endurecida  de  que  se 
faz  uso  para  incendiar  ob- 
jectos a  grande  distancia: 
—  filosofal  (chim.  ant.);  pe- 
dra philosophal;  pretendida 
arte  de  fazer  oiro,  que  occu- 
¡)ou  em  vão  todos  os  sabios 
da  idade  media. 

PlEDRECICA,  LLA,   TA./,  dim.  de 

Piedra.  Pedrinha. 

PiEDREZUELA.  /.  dim.  de  Pie- 
dra. Pedrinha. 

Piel./.  Pelle;  couro  prepara- 
do de  algum  animal.  Concin- 


PIE 

7iata  pellis:  —  pelle;  casca 
de  algumas  fructas.  Fru- 
ctuum  córtex,  pellis,  pelli- 
cula.  Dar  o  entregar  la  piei 
(fr.);  dar  a  pelle,  morrer. 
Obire,  mori.  iSer  la  piei  o 
de  la  2)iel  dei  diablo;  ser  da 
pelle  do  diabo.  Irrequietum, 
freni  impatieiítein  e-vsc:  - — 
(anat.)  pelle;  tegumento  ex- 
terior que  cobre  o  corpo  do 
animal.  Pellis,  is. 

Piélago,  m.  Pélago;  o  mar  alto. 
Pelagus,  gurges:  —  (fiff-) 
pélago,  immeusidade,  gran- 
de numero.  Bes  innumerabi- 
lis :  —  (ant.)  pélago,  pego : 
—  (pões.)  pélago;  o  mar. 

Pielecita.  /.  dim.  de  Piei.  Pel- 
linha,  pelzinha. 

Pielgo.  m.  (ant.)  V.  Piezgo. 

PiENSAR.  a.  (ant.)  V.  Pensar. 

Pienso,  m.  Penso ;  porção  de 
cevada  ou  de  outro  qualquer 
alimento  dado  a  alguns  ani- 
maes,  a  certas  e  determina- 
das horas.  Pabulum,  pastus. 
Ni  por  pienso  (loe.  adv.); 
nem  por  pensamento,  por 
nenhuma  forma.  Nullatenus. 

Pierda.  /.  (ant.)  V.  Perdida. 

Pierio,  ria.  adj.  (pões.)  Pierio; 
pertencente  ás  musas.  Pie- 
rias, a,  um.. 

Pierna.  /  Perna;  parte  do 
corpo  animal  do  joelho  até 
ao  pé  ou  entrando  também 
a  coxa.  Crus,  ris:  —  V. 
Muslo,  nos  quadrúpedes  e 
aves:  — perna;  cada  um  dos 
dois  ramos  do  compasso:  — 
perna,  de  calça  ou  calção :  — 
desigualdade  de  largura  nos 
pannos.  Inequalis  et  tortuosa 
felce  ora:  —  especie  de  bi- 
lha. Oblonga  mídetra:  ^ — 
perna  de  letra.  Litterce  pars 
oblonga:  — (fig-)  perna;  al- 
guma cousa  que  junta  com 
outra  forma  ou  compõe  um 
todo.  Pars  oblonga:  —  me- 
chada; peima  entrapada. 
^l  modo  de  pierna  de  nuez 
(fr.);  á  moda  de  mil  diabos. 
Oblique.  A  pierna  suelta  o 
tendida;  de  perna  estendida; 
com  todo  o  descanso.  Quiete, 
placide.  Cortar  o  cortarse 
las  piernas;  cortar  ou  cor- 
tar-se  as  pernas ;  impossibili- 
tar ou  impossibilitar-se  para 
alguma  cousa.  Sibi  ipsum 
obstare,  negotium  impediré. 
Echar  a  alguno  la  pierna 


PIE 


407 


encima;  deitar  a  perna  por 
cima  a  alguém;  vence-lo, 
escedc-lo.  PraKcllere.  Echar 
piernas;  ¡jresumir  de  ele- 
gante ou  valente.  P'ormam 
au.t  viríutem  jactari.  En 
piernas;  em  pernas,  com  as 
pernas  nuas.  Nudis  eruribus. 
Estirar  la  pierna;  csíicar  a 
canella;  morrer.  Estirar  o 
estender  las  piernas;  esten- 
der as  pernas;  passear. 
Deambulare.  Meter  o  poner 
piernas  al  caballo;  metter 
pernas  ao  cavallo.  Equum 
concitare.  Ponerse  sobre  las 
piernas;  empinar-se  o  ca- 
vallo. Equum  in  posteriori- 
bus  tantum  eruribus  stare 
vel  sistere.  La  pierna  en  el 
lecho  y  el  brazo  en  el  pecho; 
a  perna  no  leito  e  o  braço 
ao  peito.  Non  ómnibus  om- 
ina expediunt : — (anat.)  per- 
na; parte  do  membro  pel- 
viano que  se  estende  do  joe- 
lho ao  pé.  Tibia,  ce. 

Pierniabierto,  ta.  adj.  Perni- 
aberto;  que  tem  as  pernas 
abertas. 

Piernitendido,  da.  adj.  De 
pernas  estiradas.  Expansus 
eruribus. 

PiEiiOEiLA./.f'mi/i.JPyrophylla; 
variedade  de  serpentina. 

Piertiga.  /.  (ant.)  V.  Pértiga. 

PlESTOSOMA.    /.     (ZOOI.)     Piesto- 

soma  fcorpo  deprimido) ;  ge- 
nero de  insectos  hemipteros, 
da  tribu  dos  reduvios,  fa- 
milia dos  aradidos. 

PiETiSMO.  m.  (reí.)  Pietismo; 
doutrina  dos  pietistas. 

PiETisTAs.  m.  pl.  (reí.)  Pietis- 
tas ;  individuos  pertencen- 
tes a  urna  seita  ele  luthera- 
nos. 

Pieza.  /.  Peça;  parte,  porção 
de   um   todo.  Portio,  pars: 

—  jjeça;  moeda  ordinaria- 
mente de  oiro.  Nummus,  us: 

—  peça ;  qualquer  traste  mo- 
vei ou  jóia.  Vas,  candela- 
brum,  pretiosa  qua'que:  — 
peça;  porção  de  panno,  etc. 
Tela,  ce:  —  peça;  quarto  de 
qualquer  casa.  Cubiculum, 
i:  —  trnão,  bobo.  Scurria, 
morio :  — -  peça,  logração, 
burla:  —  (cae.)  peça;  qual- 
quer ave  ou  animal  de  caça. 
Prceda  qucevis  venatoria:  — 
peça ;  qualquer  artefacto  ou 
cada  uma  das  partes  que  o 


408 


PIE 


compõem.  Oi^us  artefactum : 

—  peça :  tabula  de  madeira 
ou  martím  que  serve  para 
jogar  as  damas,  xadrez,  etc. 
Latninculus,  i;—  peça;  com- 
posição poética,  etc. :  —  pe- 
ça :  cousa  perfeita,  no  seu  ge- 
nero. Res  eximice  fornite  aut 
magnitudinis :  —  (p.  Cuh.) 
peça :  negro  que  tem  mais 
de  vinte  anuos  de  idade :  — 
(ant.J  peça  ;  espaço  de  tem- 
po ou  logar.  Tntervallum, 
spatium :  —  peça,  numero, 
quantidade,  porção:  —  de 
estrado.  V.  Pieza  de  recibo : 

—  de  excimen;  peça  de  exa- 
me, obra  prima.  Opus  affa- 
brc  factum  vel  elaboratum  : 

—  de  recibo;  sala  para  re- 
ceber visitas.  Pars  domas 
lautior  ornatiorque  salufan- 
tihus  excipiendis : —  eclesiás- 
tica.y  .Beneficio  eclesiástico : 

—  por  pieza;  peça  por  pe- 
ça, parte  por  parte,  detalha- 
damente. Singillatim :  —  to- 
cada; cousa  inconveniente, 
que  deve  om.ittir-se.  Bes  si- 
lentio,  prcemenda.  Hacer 
piezas  (fr.j:  fazer  peças  ou 
em  peças,  fazer  em  pedaços 
alguma  cousa.  In  frusta  se- 
care, .htgar  ítna pieza;  pre- 
gar utna  peça.  Âliquem  lu- 
dificari.  Quedarse  en  una 
pieza  ó  hecho  una  pieza;  fi- 
car de  boca  aberta.  Hiere- 
re,  stupere.  Tocar  pieza ; 
discorrer  ou  dar  materia 
para  isso  sobre  qualquer 
cousa.  Sermonem  fundere  vel 
moveré :  —  fart.J  peça  ;  par- 
te que  se  junta  ao  corpo  prin- 
cipal de  qualquer  obra.Pars, 
tis :  —  (br.)  peça :  cada  uma 
das  partes  em  que  se  divide 
o  escudo:  —  honorable ;  ■pe- 
ca, honorifica :  a  que  occupa 
o  logar  mais  distincto  do  es- 
cudo :  —  de  autos  (for.);  pe- 
ca de  autos :  papeis  cozidos 
pertencentes  a  uma  causa. 
Ada,  instrumentiim :  — 
(naut.)  peça;  qualquer  dos 
madeiros  rectos  ou  curvos 
que  constituem  o  casco  da  em- 
barcação :  —  de  leva;  peça 
de  leva,  a  que  se  dispara  para 
fazer  signal  de  botar  íóra. 
Vela  dandi  signum  :  —  de 
artillería  (mil.);  peça  de  ar- 
tilheria;  nomc  genérico  de 
todas  as  bocas  de  fogo  que 


PIÍ^ 

pertencem  a  esta  arma. 
Tormentum bellicum.  Terciar 
una  pieza;  experimentar, 
examinar  urna  peça.  jTorme»- 
tum  bellicum  p)erpcndcre, 
accuratl'  examinare. 

Piezgo,  m.  Pernil ;  parte  da 
pelle  que  cobria  o  pé  do  ani- 
mal e  que  nos  odres  pode 
servir  de  boca  para  despejo. 
Amicium,  i :  —  odre ;  pelle 
preparada  para  transportar 
vinho,  etc.  Uter,  rl. 

PiEzocEUA.  /.  (zool.)  Piezocera 
(antenna  comjjrlmida);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentameros,  da  familia 
dos  longicoi-nes,  tribu  dos 
ceram  byci  nos. 

PXEZOMETRÍA.  /.    (phys.)    PicZO- 

metria :  arte  de  construir  e 
empregar  o  piezometro,  theo- 
ria  em  que  se  dá  a  medida 
da  compressibilidade  dos  li- 
quides. 
Piezometro.  m.  (phys.)  Piezo- 
metro ;  instrumento  destina- 
do a  medir  a  compressibili- 
dade dos  líquidos. 
Piezorópalo.  m.  (zool.)  Piezo- 
rhopalo  (maça  comprimida); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros   tetrámeros   da   familia 
dos  xylophagos,   tribu    dos 
bostrichios. 
PiFAxo.  m.  Pífano ;  flauta  fina 
e  aguda,  que  se  toca  nos  re- 
gimentos. Fistida,  ce :  —  pí- 
fano ;  o  que  toca  este  instru- 
mento. Fístidarius,  i. 
Pifar,  a.  (germ.)  Picar  um  ca- 
vallo,  chegar-lhe  as  esporas. 
Pífaro,  m.  (ant.)  V.  Pífano. 
Pifia.  /.  Fifia :   tacada  falsa, 
pancada  com  o  taco  na  bola, 
picando-a  em  falso.  In  trun- 
culorum  ludo  ictus  debilis : 
(fig.)  rudeza,  falta  de  habi- 
lidade :  —  (i).  A.  M.)  burla, 
mofa,    escarneo.   Dar   pifia 
(fr.  fig.);  errar  o  golpe,  não 
acertar  nas  diligencias  que 
se  empregam  para  conseguir 
alguma  cousa. 
Pifiar,  a.  Pifiar  :  dar  uma  ta- 
cada falsa  no  jogo  do  bi- 
lhar. Tnscite  globulum  luso- 
rium  ferire :    —   n.    soprar 
muito,  por  defeito  de  embo- 
cadura,   aquelle    que    toca 
flauta.     In    infiatione  tibia' 
nimium  fiafu  sonum  edere: 
—  (p.  A.  21.)  zombar,  escar- 
necer de  alguém. 


PIG 

Pifo.  m.  (germ.)  Capote,  redin- 
gote. 

PiGASTRo.  m.  (zool.)  Pygaster 
(estrella  fendida);  genero 
de  echinodermes  echinidos. 

PiGjrEXTO.  m.  (anat.)  Pigmen- 
to :  materia  corante  da  pel- 
le que  tem  sua  sede  no  corpo 
mucoso  de  Malpighi. 

Pigmeo,  ea.  adj.  Pygmeo  ;  de 
pequena  estatura.  Usa-se 
também  como  substantivo. 
Staturã  pusillus. 

PiGxoRAR.  a.  Penhorar,  empe- 
nhar, hj'pothecar. 

Pignoraticio,  cía.  adj.  (for.) 
Penhoraticio  ;  que  se  refere 
ao  pienhor  ou  hypotheca. 
Acreedor  pignoraticio;  cre- 
dor penhoraticio;  aquelle  a 
quem  se  entrega  um  penhor 
para  segurança  do  credito, 
penhorado,  hypothecado, 
empenhado. 

PiGxosoRo.  7?2.  (bot.)  Pycnoso- 
ro  (perna  grossa);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
compostas,  tribu  (Jas  sene- 
cionideas. 

PiGxoTico,  CA.  adj.  (med.)  Cal- 
mante ;  próprio  para  conden- 
sar e  refrescar  os  humores. 

Pigolámpide.  m.  (zool.)  Pygo- 
lampis;  genero  de  insectos 
hemipteros  da  familia  dos 
reduvios. 

Pígolita.  /.  (min.)  V.  Pecldo- 
lita. 

Pigomelia.  /.  (physiol.)  Pygo- 
melia :  monstruosidade  que 
apresenta  o  pygomelo. 

PiGOMELO.  m.  (physiol.)  Pygo- 
melo ;  monstro  que  apresen- 
ta um  ou  dois  membros  ac- 
cessorios  na  regiào  hypogas- 
trica. 

PiGOPAGo.  m.  (physiol.)  Pygp- 
pago  :  monstro  duplo,  cujos 
corpos  estão  reunidos  pelas 
nádegas. 

PiGOPAjiA.  /.  (physiol.)  Pygo- 
pagia ;  monstruosidade  que 
apresenta  o  pygopago. 
PiGÓTiTA. /.  (min.)  Pygothita; 
substancia   que  resulta  da 
combinação  da  alumina  com 
um  acido  orgánico. 
Pigre,  adj.  (p.  Ar.)  Preguiço- 
so,   negligente.  Piger,    ra, 
rum  :  — V.  Desaplicado. 
Pigrea. /.  (bof.)Y.  Bacárida. 
Pigricia.   /.    (ant.)   Preguiça, 
negligencia,  ociosidade.  Pi- 
gritia,  ce. 


PIL 

Pigro,  ora.  adj.  Preguiçoso, 
negligente.  Piger,  ra,  rum. 

PiGULAR.  n.  (ant.)  V.  Pegujar. 

Pihua.  /.  V.  Coriza. 

Pihuela.  /.  (cae.)  Pioz;  cor- 
reia que  as  aves  fie  volate- 
ría trazem  nos  pés  ou  san- 
cos. Pea  tea,  (c; — (fig-)  em- 
baraço, obstáculo,  estorvo. 
Impedimenlum,  i:  —  pl.  gri- 
lhões; ferros  com  que  se  se- 
guram os  criminosos.  Com- 
pedes ferrei. 

Piísimo,  ha.  adj.  sup.  de  Pio. 
Piissimo.  Piissimus,  a,  um. 

Pijirigua.  /.  (p.  Cuh.J  Ninha- 
ria, bagatela. 

PijiRiNco.  m.  (zool.)  Pygirhyn- 
cho;  genero  de  insectos  or- 
thopteros,  da  familia  dos 
phasmios. 

PijOTA./.  (prov.)  Peixota,  ¡pes- 
cada. V.  Merluza. 

PijOTE.  m.  V.  Esmeril. 

Pijotería.  /.  (fam.)  Mesqui- 
nhez, ruindade :  —  enfado, 
impertinencia. 

Pijotero,  ka.  adj.  (fam.)  Ridi- 
culo, miserável,  mesquinho : 

—  pechoso,  impertinente. 
Pila.  /.  Pia;  vaso   de   pedra, 

etc.,  que  tem  differentes 
usos.  Pila,  cráter,  Uibrum  : 

—  pia;  peça  concava  de 
pedra,  onde  nas  igrejas  se 
administra  o  baptismo.  La- 
ÒAim  haptismati  sacro  ucci- 
piendo :  —  pia;  parochia, 
freguezia,  por  nietonymia. 
Parochia,  ce:  —  pilha;  mon- 
tão de  cousas  postas,  a  ca- 
valete, umas  sobre  as  ou- 
tras. Cumulus,  acervus:  — 
toda  a  lá  que  um  proprietá- 
rio tira  cada  anno  dos  seus 
rebanhos.  Sacar  de  pila 
(fr.);  ser  padrinho  do  ba- 
ptismo. ÂUqiiem  In  sacro 
haptismatis  fonte  suspicere : 

—  (arehit.)  pegào;  obra  que 
sustém  a  columna  de  um 
arco  de  ponte.  Poufis  ful- 
era, eolumme: — {br.)  figura 
triangular,  no  escudo:  — 
(phys.)  pilha;  apparelho  in- 
ventado por  Volta,  para  ob- 
ter uma  corrente  de  fluido 
eléctrico.  Ha-as  hoje  de  va- 
rios auctores. 

Pilada.  /.  V.  Pila,  na  quarta 
accepção:  —  amassadura; 
porçào  de  cal  e  areia  que 
se  amassa  de  uma  vez:  — 
apisoadura;  porçào  de  pan- 
52 


PIL 

no  que  se  apisoa  de  uma 
vez.  Pannorum  congeries 
fidlonica;  simal  suhjicienda. 

Pilar.  m.  V.  Pilon:  —  pilar; 
columna  sem  cornija  ou  ou- 
tro ornato.  Pila,  columna 
structilis :  —  marco,  baliza ; 
demarcação  dos  caminhos. 
Meta,  fc;  —  (fig-)  esteio, 
amparo,  arrimo:  —  {a7U.)Y. 
Columna:  — pl.  (anat.)  pi- 
lares; nome  de  tres  prolon- 
gaçôes  de  uma  porçào  de 
substancia  meduUar  cere- 
bral. 

PiLAREjo.  hl.  dim.  de  Pilar. 
Pilarzinho,  pilarete. 

PiLARico,  LLO,  TO.  ni.  dim.  de 
Pilar.  Pilarzinho. 

PiLARo.  m.  (zool.)  Pylaro;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
curculiónidos  gonatoceros. 

Pilaron,  Pilarote.  m.  (p. 
archit.)  V.  Maclwn. 

Pilastra./.  Pilastra;  columna 
quadrada.  Quadrata  colu- 
mna, pila. 

PiLASTRiLLA./.  dim.  dePüostra. 

PiLASTROx.  7n.  augm.  de  Pilas- 
tra. Pilastrào. 

PiLASTRONCiLLO.  m.  dim.  de  Pi- 
lastron. 

Pilatero,  m.  Encarregado  das 
las,  nas  manufacturas  dos 
pannos.  Tandens  iafullonis. 

Pilche,  m.  Especie  de  cabaça 
da  America  meridional. 

Pildora,/,  (fig.  fam.)  Pilula: 
niá  nova.  Infanstus  vel  mo- 
lestus  nuntius:  —  (ant.)  me- 
cha, torcida  de  fios,  estopa 
etc.,  que  molhada  em  al- 
gum medicamento  se  intro- 
duzia nas  feridas  ou  chagas. 
Pilula,  ce.  Dorar  la  piado- 
ra (fr.  fi.g.);  dourar  a  pilu- 
la; suavisar,  disfarçar  com 
algum  artificio  a  má  noti- 
cia que  se  quer  dar.  Infaus- 
ttim  nuntium  verbis  Icnire: 
—  (pharm.)  pilula;  compo- 
sição medicinal,  em  boli- 
nhas. Catapotia.  te. 

Pildorero.  m.  (pharm.)  Pilu- 
lador;  instrumento  para  fa- 
zer pílalas. 

PiLEA. /.  (bot.)  Pilea  (chap<^.ti); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  urticáceas. 

PiLEAXTo.  m.  (bot.)  Pilenntho 
(flor  em  forma  de  chapéu); 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  myrtaceas. 


PIL  409 

PíLEííTo.  m.  Pílento;  especie 
de  coche  de  que  usaram  as 
senhoras  romanas. 

Píleo,  m.  Pileo;  barrete  que 
usaram  os  gregos  e  roma- 
nos. Pileus,  i:  —  barrete 
dos  cardeaes.  Pileus  cardi- 
nalitius. 

Pileóforo.  m.  (zool.)  Pilcoplao- 
ro  (que  tem  gorro);  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros, da  familia  dos 
curculiónidos. 

PiLEOLA.  /.  (hot.)  Pileola;  fo- 
lha primitiva,  completamen- 
te fechada  que  cobre  e  oc- 
culta  as  outras  folhas  do 
botão;  — (zool.)  pileola;  ge- 
nero de  acalephos  medusa- 
rios;  —  pileola;  genero  de 
molluscos  fosseis. 

Pileta,  Pilica,  lla,  ta.  /.  dim. 
de  Pila.  Piasinha. 

PlLGCxVKEJO,     JA.     S.     (p.     MeX.) 

Criado  de  convento. 

PiLÍFEROS.    m.   pl.    (zool.)    Pili- 

feros ;  nome  dado  por  alguns 
naturalistas  aos  mammife- 
ros. 

PiLiFORME.  adj.  (zool.  6  bot.) 
Piliforme;  que  tem  a  forma 
de  pello. 

PrLiMiccioN.  m.  (med.)  Secre- 
ção de  urina  misturada  com 
alguns  cabellos. 

PiLÍPEDO,   DA.   adj.    (zool.)  PÍ1Í- 

pedo;  diz-se  do  animal  que 
tem  os  pés  cobertos  de  pel- 
los. 

PlLIPENNEO,   EA.  adj.  (zOol.)  Pí- 

lipenneo;  diz-se  das  aves, 
cujas  azas  são  pelludas. 

PlLOCÁRPEAS.  /.  pl.   (bot.)    Pilo- 

carpeas;  tribu  de  plantas 
da  familia  das  rutaceas. 

PiLOCARPO.  m.  (bot.)  Pilocarpo 
(fructo  em  forma  de  chapéu); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rutaceas. 

PilofÁjia.  /.  Pilophagía;  pa- 
lavra com  que  alguns  indi- 
cam a  disposição  a  comer 
muito. 

Pilón,  m.  augm.  de  Pila:  — 
tanque,  reservatório  de  agua, 
que  serve  para  dar  de  be- 
ber aos  animaes,  e  outros 
usos.  Magnum  labrum  vel 
cráter:  —  pao  de  assucar. 
Conus  sacchari: — monte  de 
sal,  nos  muros  das  mari- 
nhas :  —  peso  das  balanças 
romanas,  ^^quipondium,  ii: 
—  peso;  grande  pedra  que 


410 


PIL 


serve  para  comprimir  as  va- 
ras dos  lagares.  JEquipon- 
dium,  ii :  —  monte  de  cal 
amassada  com  areia  e  agua. 
Caleis  maceratce  acervus, 
cumulus.  Beber  del  x>ilon; 
fr.  fig.  fam.  com  que  se  mo- 
teja o  que  acredita  e  espa- 
lha noticias  do  vulgo.  Ha- 
ber bebido  del  pilón;  abran- 
dar o  rigor  da  justiça ;  diz- 
se  de  algum  ministro  ou 
juiz  que  começou  com  mui- 
ta severidade,  mas  que  de- 
pois vae  abrandando.  De  se- 
veritate  remisisse.  Llevar  a 
alguno  al  pilón;  fazer  de 
alguém  tudo  quanto  se  quer, 
Alterius  docilítale,  ad  id 
quod  Claque  libeat,  abuti: — 
(chim.)  pilão;  mao  de  gral 
que  se  usa  nos  laboratorios 
para  pisar  certas  substan- 
cias. 

Pilonera.  /.  (fam.)  V.  Faja- 
rota. 

Pilonero,  ra.  adj.  Novelleiro; 
que  conta  novellas  ou  boa- 
tos falsos.  Supposititius,  fal- 
sus. 

Pilongo,  ga.  adj.  Pilado,  ma- 
gro, enrugado,  fraco.  Gra- 
cilis,  maeer,  debilis :  —  ap- 
l^lica-se  em  algumas  partes 
ao  beneficio  ecclesiastico 
concedido  ás  pessoas  bajjti- 
sadas  em  certas  c  determi- 
nadas pias  ou  parocliias. 
Beneficium  ecclesiasticum 
non  nisi  in  quodam  loco  na- 
tis  concessiim.  Castaña  pi- 
loyiga.  V.  Castaña. 

Piloro,  m.  (aiiat.)  Pyloro;  ori- 
ficio inferior  do  estomago. 

Pilosis.  /.  (pliysiol.)  Pilosis; 
nome  que  dào  alguns  pliy- 
siologistas  á  formação  do 
pello. 

Piloso,  sa.  adj.  Piloso.  V.  Pe- 
ludo :  —  (anat.)  piloso ;  rela- 
tivo aos  pellos. 

Pilotaje,  m.  Pilotagem;  arte 
de  piloto.  Navarchi  ars:  — 
pilotagem;  direito  que  pa- 
gam as  embarcações  em  al- 
guns portos,  onde  in-ccisam 
de  pilotos  práticos  para  sua 
segurança.  Foriorii  genus: 
—  estacada,  estacaria;  con- 
strucção  feita  com  estacas 
debaixo  de  agua. 

Pilote,  m.  Estaca;  pau  com- 
l^rido  e  agudo  em  uma  das 
extremidades,  que  serve  pa- 


PIL 

ra  construcções  bydraulicas. 
Vacerra,  palus  subtus  aquam 
terree  affixus. 

Pilotear,  o.  Pilotear,  marear, 
dirigir  uma  embarcação :  — 
n.  pilotear;  exercer  a  pilo- 
tagem. 

Pilotín,  m  .(ant.)  Estudante  do 
pilotagem.  Naucleria'.  arti 
studens. 

Piloto,  m.  Piloto;  aquelle  que 
dirige  uma  embarcação,  que 
exerce  a  pilotagem.  NaiLcle- 
rus,  navarchiis :  —  (fig-)  pi- 
loto; guia,  director  de  lim 
negocio:  —  (germ.)  piloto; 
o  ladrão  que,  para  um  rou- 
bo, vae,  guiando  os  outros, 
na  frente:  —  (fani.)Y.  Be- 
bedor:—  de  jjíierto;  piloto 
da  barra  ou  do  porto;  aquel- 
le que  dirige  a  entrada  e 
saída  das  embarcações:  — 
práctico;  piloto  pratico,  pi- 
loto da -costa:  —  (zool.)  pi- 
loto; genero  de  peixes  acan- 
thopterygios  da  familia  dos 
seomberoidos. 

Piltra.  /.  (germ.)  V.  Cama. 

Piltraca.  /.  V.  Piltrafa:  — 
(fam.  ant.)  V.  Bamera. 

Piltrafa.  /.  Pelhancaria,  pe- 
Ihancas ;  carne  muito  ma- 
gra. Pellicula  carnea. 

Piltro,  m.  (germ.)  V.  Aposen- 
to :  —  (germ.)  mandil ;  crea- 
do de  alcoviteiro.  Estar  he- 
dió un  piltro  (fr.  p>.  Mex.); 
estar  urna  miseria,  urna  des- 
graça. 

Pilular.  adj.  (pharm.)  Pilu- 
lar ;  que  se  assimilha  ás  pí- 
lulas. Masa  pilular;  massa 
l^ilular;  a  que  está  prepa- 
rada para  fazer  pi  lulas. 

Pilularia.  /.  (bot.)  Pilularia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  marsileaceas. 

Píldlípero,  ra.  adj.  (bot.)  Pi- 
lulifero;  applica-se  á  planta, 
cujos  fructos  se  reúnem  for- 
mando uma  massa  globu- 
losa. 

PiLULÍFLORO,      RA.      adj.      (bot.) 

Pilulifloro;  diz-se  da  planta 
cujas  flores  formam  uma 
cabecinlia  redonda. 

Pilla.  /.  (¡J.  Ar.)  V.  Pillaje. 

Pillada.  /.  (fam.)  Velliacada, 
IDatifaria,  Vafre,  nequiter fa- 
dam. 

Pillador,  ra.  s.  Pilhante,  sal- 
teador, ladrão.  Pra'dator, 
raptor: — (germ.)  jogador. 


PIM 

Pillaje,  m.  Pilhagem,  roubo. 

Prcedatio,  direptio  : — (mil.) 

pilhagem,  saque,  roubo.  La- 

trocinium,  pnxvdatio. 

PiLLASTRON,  NA.  adj.  augm.  de 

Pillo. 
Pillar,  a.  Pilhar,  roubar,  fur- 
tar. Priedari :  —  pilhar, 
apanhar,  colher,  agarrar. 
Arripere :  —  (germ.)  jogar. 
Quien  jñlla  pilla  (fr.  fam.); 
quem  pilhou,  pilhou,  e  quem 
não  pilhou  pilhasse.  Únus- 
quisque  ad  ¡Jra'dam. 

Pillería.  /.  Canalha,  sucia  de 
vadios  .•  — V.  Pillada. 

Pillo,  lla.  adj.  (fam.)  Vadio, 
jjicaro,  libertino.  Vafer,  vi- 
lis:  —  infame,  vil,  indigno, 
Vilis,  le. 

Pimelea. /.  (bot.)  Pimelea;  ge- 
nero de  ¡llantas  da  familia 
das  daphnoidcns. 

Pimelia./'.  (zool.)  Pimelia  (gor- 
da); genero  de  insectos  co- 
leópteros heteromeros,  da 
familia  dos  melasomos,  tri- 
bu dos  pimeliarios. 

PiMELiTA.  /.  (min.)  Pimclita; 
nome  de^um  silicato  de  ni- 
ckel. 

Pimelópodo.  m.  (zool.)  Pimelo- 
podo  (pé  gordo) ;  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros  da  familia  dos  scara- 
bideos. 

Pimentada,  /.  Piverada;  mo- 
lho com  pimenta. 

Pimental,  m.  Pimental;  logar 
plantado  de  pimenteiras. 

Pimentero,  m..  Pimenteiro;  va- 
so com  pimenta.  Piperis  vas- 
culum:  —  fòoí.j  pimenteira; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  piperáceas:  —falso 
(2:>rov.JY.  Turbinto. 

Pimentón,  m.  Pimentão,  colo- 
rau; pimento  vermelho  em 
pó:  —  (prov.)  pimentão;  pi- 
mento ainda  verde. 

Pimentina.  /.  (chim.)  V.  Pipe- 
rina. 

Pimienta./.  Pimenta;  semen- 
te da  pimenteira.  Ser  ima 
pimienta  o  como  una ptimien- 
ta  (fr.)  ;  ser  vivo  como  azou- 
gue,  ser  muito  experto.  Acer  . 
vel  acidissimus  est.  Tener 
mucha  pimienta;  ter  muita 
pimenta;  ser  muito  caro, 
ter  um  preço  exorbitante. 
Magni  esse  vel  divendi:  — 
(bot.)  pimenta;  fructo  da  pi- 
menteira; droga  aromática 


PIN 

e  picante  que  se  emprega 
principalmente  como  adubo. 

PiMiBNTO.  m,  (boi.)  Pimentão; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  solanáceas : — pimen- 
tão; ñucto  da  planta  do 
mesmo  nome  :  — V.  Pimen- 
tón :  —  V.  Pimentero  :  — 
(med.J  pimenta;  substancia 
medicamentosa  usada  em 
alguns  paizes  para  comba- 
ter febres  intermitteutes. 

PiMPiN.  m.  Vassouriuha;  jogo 
de  rapazes.  Puerorum  ludus 
sic  dictus. 

Pimpinela.  /.  (hot.)  Pimpinel- 
la;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  rosáceas. 

Pimpollar,  m.  Mata  decotada 
que  começa  a  arrebentar. 
Lociis  gcrminibus  vel  stolo- 
nibus  2)lenus. 

Pimpollecer,  n.  Rebentar,  bro- 
tar, lançar  renovos.  Arbores 
puUidare,  sfolones  edere. 

PiMPOLLEjo.  m.  dim.  de  Pim- 
pollo. 

PiMPOLLico,  To.  m.  dim.  de  Pim- 
pollo:—(fam.)  Y.  Chaborra. 

Pimpollo,  m.  Pimpolho,  reben- 
to, renovo  de  arvore.  Ge.r- 
men,  stolo,  pullus :  —  botão 
de  rosa.  Calyx,  icis:  — 
Cfam.)  mancebo  elegante, 
formoso,  bizarro.  Speciosus 
forma  juvenis. 

PiMPOLLON.  m.  augm.  de  Pim- 
pollo. 

PlMPOLLUDO,      DA.     «fZ/.  VicOSO, 

vecejante,  que  tera  muitos 
pimpolhos  ou  rebentos.  Sto- 
lonibus  abundans. 

Pina.  /.  Pino ;  ponto  mais  ele- 
vado de  qualquer  cousa  ter- 
minando em  ponta.  Termi- 
nus  conicus,  meta :  —  ])\n?í ; 
peça  da  circumferencia  das 
rodas  de  qualquer  carro. 
Eoto}  pime:  —  (ant.)Y.  Al- 
mena. 

Pinabete,  m.  (hot.)  V.  Abeto. 

Pináculo,  m.  Pináculo;  a  ¡íar- 
te  mais  elevada  de  um  edi- 
ficio. Pinnaculum,  i: — (fig.) 
pináculo;  a  parte  mais  su- 
blime de  alguma  sciencia. 

Pinal.  jn.  (aiit.)Y.  Pinar. 

Pinar.  m.  Pinhal ;  logar  plan- 
tado de  pinheiros.  Pine- 
tum,  i. 

Pinarejo.  m.  dim.  de  Pinar. 

Pinariego,  ga.  adj.  Pineo;  de 
pinheiro  ou  pinho.  Pineiis, 


PIN 

Pinaropapo.  m.  (bot.J  Pinaro- 
papo ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas,  tribu 
das  chicoraceas. 

Pinastro,  m.  (bot.)  Pinheiro 
silvestre.  Pinus  sylvestris. 

Pinatípedos.  m.  pi.  (zool.)  Pin- 
natipedes;  ordem  de  aves 
admittida  por  alguns  natu- 
ralistas. 

Pinaza.  /.  (comm.)  Pinaca;  te- 
cido do  Oriente,  feito  de 
casca  das  arvores : — (naut.) 
pinaça;  pequena  embarca- 
ção de  vela  e  remos. 

PiNAzo.  m.  Moente ;  espiga  que 
serve  de  eixo  a  uma  porta 
sem  bisagras. 

Pincarrasca.  /.  (bot.)  V.  Pin- 
carrasco. 

Pincarrascal.  m.  Pinhal  de  pi- 
nheiros bravos.  Lociis  pinis 
consitus. 

Pincarrasco,  m.  (bot.)  Pinheiro 
bravo.  Pinus  silvestris. 

Pincel,  m.  1'incel;  instrumento 
de  pintor  feito  de  cabellos 
unidos  em  molho,  com  um 
cabo.  Pcnicillus,  i:  —  (fig-) 
pincel;  o  pintor.  Pidor,  ris: 
pincel ;  a  obra  pintada.  Pi- 
ctura,  ce:  —  pincel;  o  modo 
de  pintar.  Piíigcndi  ratio: 

—  penna  que  os  gaviões  teem 
debaixo  das  azas  própria 
para  pintar.  Aiiodum  pjlumai 
quaxlam:  —  (bot.)  pincel; 
genero  de  algas  calciferas 
da   familia  das   corallinas: 

—  (naut.)  escopeiro;  instru- 
mento com  que  brcam  os 
costados  e  mastros  da  em- 
barcação. Penicillus  nau- 
ticns. 

Pincelada.  /.  Pincelada;  traço 
de  pincel.  Ductiis  penicilli. 
Dar  la  idlima  pincelada 
(fr.);  dar  a  viltima  pince- 
lada ;  aperfeiçoar,  retocar. 
Perficere. 

Pincelero,  m.  Pinceleiro ;  o 
que  faz  ou  vende  pincéis. 
Penicillorum  jacior  aut  ven- 
tor. 

Pincelillo.  m.  dim.  de  Pincel. 

Pincelóte,  m.  augm.  de  Pincel. 

Pinci:rna.  s.  Descançào;  o  que 
subministra  a  copa  nos  ban- 
quetes, provando  primeiro 
a  bebida.  Pincerna,  ce:  — 
(p.  Gal.)  pertigueiro  ou  mi- 
nistro que  leva  a  vara  de 
prata  nos  dias  solemnes,  nas 
igrejas  cathedraes. 


PIN 


411 


PiNCO.  m.  (naut.)  V.  Filibote. 

Pinchadura. /.Picadura;  golpe 
ou  ferida  feita  com  instru- 
mento pontagudo.  Punctio, 
iiis. 

Pinchar,  a.  Perfurar,  picar; 
dar  picada  penetrante,  ferir 
de  ponta.  Pungere. 

Pinchaúvas,  adj.^  s.  Picauvas, 
farroupilha.  É  tomado  dos 
que  comem  os  bagog  de  uva 
que  ficam  no  fundo  dos  ces- 
tos, picando-os  com  alfinete, 
palito,  etc.  Homo  vilis:  — 
espada,  ou  qualquer  outra 
arma  branca  em  mãos  co- 
bardes. 

Pinchazo,  m.  Picada  ou  furo 
feito  com  a  ponta  de  qual- 
quer instrumento  agudo. 

PiNCHBECK.  m.  (art.)  Pinche- 
beque  ;  composição  metallica 
com  apparencias  de  oiro. 

Pinche,  m.  Bicho  da  cozinha, 
moço  do  cobre.  Famulus  culi- 
iiarius. 

Pincho,  m.  Zaguncho,  ou  espe- 
cie de  aguilhão  ou  ponta 
aguda  de  ferro  ou  de  outra 
qualquer  materia.  Stilus,  i: 
—  sonda;  vareta  de  ferro 
aguda  de  que  usam  os  guar- 
das-barr eiras  para  examinar 
o  que  vem  nas  cargas. 

PiNDARico,  CA.  adj.  Pindarico; 
que  diz  respeito  a  Pindaro 
ou  a  seu  estylo.  Pindari 
sfilium  redolens. 

Pindonga.  /,  Cantoneira ;  mu- 
lher de  má  vida  que  anda 
pelos  cantos  das  ruas. 

Pindonguear,  n.  (fam.)  V.  Ca- 
llejear. 

Pineal,  adj.  (anal.)  Pineal ;  si- 
milhante  a  vima  pinha. 

Pineda.  /.  Fita  tecida  com  va- 
rias cores  que  serve  ordina- 
riamente para  ligas.  Fas- 
ciola  vel  ligula  versicolor : 
(prov.)  V.  Pinar:  —  (bot.) 
•  pineda;  genero  de  plantas 
da  familia  das  bixaceas, tribu 
das  prockiadas. 

PiNELiA.  /.  (bot.)  Pinellia ;  ge- 
nei"o  de  plantas  da  familia 
das  aroideas,  tribu  das  ana- 
poroas. 

PiNEO,  NEA.  s.  (ant.)  V.  Pigmeo. 

PiNEscAL.  m..  (ant.)  V.  Peñascal. 

Pingajo,  to.  Frangalho,  trapo 
pendente.  Vestis  aut  panni 
detriii  frusfíim  pendulum. 

Pingajoso,  sa.  adj.  Fragalheiro. 
V.  Andrajoso. 


412  PIN 

Pinganello,  m.  V.  Calamoco. 

Pinganillas  (en),  (loo.  adv. 
Mex.)  V.  De  ¡niniillas. 

Pinganitos  (en),  (loe.  adv.)  Com 
fortuna  prospera,  coni  felici- 
dade. Favente  in  ómnibus 
fortuna. 

PlNGIELLO,    LLA.    ttdj.    (aut.)   V. 

Pintado,  Hermoso. 
Pingo,  m,  (fam.)Y.  Guiñapo: 

—  (fin)  piíigâo;   diz-se   do 
homeui  sujo  e  mal  trapilho: 

—  (p.  A.  M.)  cavallo  de  re- 
galo. 

Pingorote,  m.  V.  Peruétano, 
na  accepção  figurada. 

Pingorotudo,  da.  adj.  (prov.) 
Empinado,  alto,  elevado. 
Erectus,  altus. 

Pingotear,  n.  (p.  A.  M.)  Pino- 
tear, saltar  folgando;  diz-se 
dos  rapazes  nos  jogo¿. 

Pingüe,  adj.  Pingue,  gordo, 
manteigoso.  Pinguís,  e :  — 
pingue,  abundante,  fértil. 
Piuguis,  abundans:  -  -  pin- 
gue, considerável,  opulento. 
Pinguis,  mn^mís.-  —  pingue, 
lucrativo,  rendoso,  fallando 
de  certos  empregos.  Pin- 
guis, e. 

Pingüedinoso,  sa.  adj.  Gordu- 
rento. Pinguis,  crasstis. 

Pingüedo/.  Pinguedo,  gordura. 
Pinguedo,  inis. 

Pingüino,  m.  (zool.)  Pingüino; 
genero  de  aves  palmipedes 
da  familia  das  alcideas. 

Pingüísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Pingüe. 

Pinguosidad,  f.  Pinguedo,  gor- 
dura, unctuosidade.  Pingue- 
do,  inis. 

Pinico,  m.  V,  Pino,  na  segunda 
accepção.  Hacer  pinicos  o 
jñnoÑ  (fr.);  cambalear :  diz-se 
das  creanças  quando  come- 
çam a  andar,  e  dos  conva- 
lescentes que  téem  estado 
muito  tempo  na  cama,  quan- 
do sáem  d'ella.  Ñútante  gres- 
su  iucedere. 

Pinico,  ca.  adj.  (chim.)  Pinico; 
diz-se  dos  productos  que  se 
extrahem  do  ]iinheiro. 

Pinífero,  ra.  adj.  (pees.)  Piní- 
fero; que  tem  ou  produz  pi- 
nheiros: —  772.  pi.  (zool.)  pin- 
niferos;  nome  dado  aos  pei- 
xes por  alguns  naturalistas. 

PiNiPEDios.  m.  pi.  (zool.)  Pin- 
nipedios;  classe  de  inammi- 
feros,  creada  por  alguns  na- 
turalistas. 


PIN 

Pinjado,  da,  adj.  (anc.)V.  Banco 
pinjado. 

Pinjante,  m.  (ant.)  Pinjente; 
adorno  de  oiro,  prata,  etc., 
que  se  traz  j)eiidente.  Res 
pêndula. 

PiNjANTiLLo.  m.  dhn,  de  Pin- 
jante. 

l^iNJAu.  n.  (ant.)  V.  Colgar. 

Pinna.  /.  (ant.)  1'ináculo,  emi- 
nencia, logar  elevado. 

PiNNADO,  da.  adj.  V.  Pennado. 

PlKNOTEKO.  m.  (zool.)  V.   PiuO- 

tero. 

Pino,  na.  adj.  Pino;  direito  ao 
alto:  — Prceruptus,  a,  um: 
—  m.  primeiros  passos  que 
as  creanças  dão  quando  co- 
meçam a  andar,  ou  os  con- 
v;ilescentes  quando  se  le- 
vantam. Primi  infantium 
gressns : — o  official  que  su- 
biu a  esta  classe  da  de  sol- 
dado :  —  (fi'</.)  pinho ;  qual- 
quer embarcação  feita  de 
pinho.  Navigium,  ii:  —  de 
oro;  especie  de  ornato,  que 
antigaiDcnte  usavam  as  mu- 
lheres no  toucado.  Ornattis 
mídiehvis  genus.  A  ]>ino  (loc. 
adv.);  a  pino;  modo  de  do- 
brar os  sinos.  Arrectis  ro- 
tatisque  Untinnabulis.  Como 
un  pino  de  oro  (fr.);  como 
um  pino  de  oiro;  mui  gar- 
boso e  gentil.  Elegantem 
vel  pulcherrimum  esse.  En 
pino;  a  pino,  em  pé,  direi- 
to. Èecte.  Hacer  pinos.  V. 
Hacer  pinicos :  —  (hot.)  pi- 
nheiro; genero  do  plantas 
da  familia  das  coniferas.  Pi- 
71US,  i:  —  pinus;  genero  de 
vegetaes  fosseis  que  se  en- 
contram na  creta  e  nos  ter- 
renos superiores  a  esta. 

Pinocha.  /.  Rama  do  pinheiro. 

Pinocho,  m.  (p.  Cuenca.)  Pinha, 
de  uma  variedade  de  pi- 
nheiro. 

Pínole,  m.  Pós  aromáticos 
compostos  de  baunilha,  ca- 
nella,  etc.,  que  Fe  deitam  no 
chocolate.  Pidds  aromaticus 
qaidam. 

Pinole,  m.  (p.  Mex.)  Farinha 
de  maiz  torrado. 

Pinoso,  sa.  adj.  Pinífero ;  que 
tem  pinheiros.  Pineus,  a, 
um. 

Pinta./.  Pinta,  signal,  nódoa, 
mancha.  Macula,  ce:  —  pin- 
ta; antiga  medida  de  líqui- 
dos. Semicongius,  ii :  —  (fi^g-) 


PIN 

pinta;  .signal  exterior  que 
indica  a  boa  ou  má  quali- 
dade de  uma  cousa.  Signum, 
species:  —  pinta;  jogo  de 
cartas  de  parar.  Ludus  qiii- 
dam  chartarum  pictarum. 
No  quitar  pinta  (fr.);  pare- 
cer-se  em  tudo  com  outrem. 
Simillimum  esse.  iSacar  ])or 
laptinta;  conhecer  pelapinta. 
E  signo  dignosccre:  —  (med.) 
V.  Gota:  —  2^^-  ^-  Tabar- 
dillo. 

Pintacilgo,  m.  (zool.)  V.  Jil- 
guero. 

Pintadera.  /.  Forma;  instru- 
mento usado  em  alguns  par- 
tes para  ornar  com  lavores 
o  pào  na  parte  superior. 
Forma,  typus. 

Pintado,  da.  adj.  (fig.)  Pintado; 
naturalmente  matizado  de 
diversas  cores.  Versholor, 
ris.  Al  mas  p)intaâo  (loc); 
ao  mais  pintado,  ao  mais  ex- 
perimentado. Excellentiori, 
proistaniiori.  No  poder  ver 
a  uno  ni  pintado  (fr.);  não 
poder  ver  alguém  nem  pin- 
tado. Odio  prosequi  aliquem.  , 
Venir  pintado ;  vir  ou  estar 
piut.';do;  ajustar  perfeita- 
mente, vir  a  proposito.  ^pí¿s- 
sime  quadrare,  vonvenire. 

Pintamentiras.  m.  Embusteiro, 
mentiroso. 

Pintamonas,  m.  (fam.)  Pintamo- 
nos;  mau  pintor.  Pidiculas 
2ñctor. 

Pintar,  a.  Pintar ;  representar 
com  pincel  e  tintas  algum 
objecto.  Pingere :  —  pintar ; 
applicar  cores  com  o  pincel : 
—  pintar,  escrever,  formar 
bem  a  letra.  Litterarum  clia- 
racteres  describere  :  ■ —  pin- 
tar ;  engrandecer,  exagerar 
alguma  cousa.  Amplificare, 
verbis  augere :  —  pintar ; 
imaginar,  figurar-se  uma 
cousa :  —  V.  Brujulear,  no 
jogo  de  cartas :  —  (fig-)  pin- 
tar ;  descrever  alguma  cousa 
por  palavra  ou  escripto.  De- 
jiingere,  describere :  —  n. 
pintar  ;  tomar  cor  a  fructa. 
Maturescere :  —  pintar; 
apontar,  começar  a  mostrar- 
se. Signum  vel  specimen  da- 
ré :  — ■  r.  pintar-se ;  dar  côr 
no  rosto. Fueari: —  ai  encaus- 
to (fr.)  V.  Encausto  :  —  co- 
mo querer ;  arranjar  as  cou-  - 
sas  á  sua  vontade.  Ex  voto, 


PIN 

ex  animi  sententia  aliquid 
effingere.  Pintarse  solo;  fa- 
zer alguma  cousa  com  per- 
feição: —  de  ¿a  primera 
(pi)it.);  de  uma  só  vez,  de 
um  só  traço.  Contineater 
haud  iniermissa  opera  pictu- 
ram  absolvere. 

PiNTAROJO.  m.  (zool.)  (p.  Gal.) 
V.  Pardillo. 

Pintarrajar,  a.  (fam.)  V.  Pin- 
torrear. 

Pintarrajo,  m.  (/am.  j  Borradu- 
ra ;  pintura  mal  feita.  Pictu- 
ra  inepta  r,el  ridicula. 

Pintarroja.  /.  (zool.)  V.  Liga. 

Pintiparado,  da.  adj.  Parecido, 
similliante.  Simillimus,  ap- 
tissimus :  —  próprio,  justo, 
á  medida.  Aptus,  conveniens. 

Pintiparar,  a.  (fam.)  Compa- 
rar ;  confrontar  urna  cousa 
com  outra.  Conferre. 

Pinto,  ta.  adj.  (ant.)  V.  Pin- 
tado. 

Pintojo,  ja.  adj.  Manchado ; 
que  tem  manchas  ou  pintas. 
Maculosus,  a,  um. 

Pintón,  na.  adj.  (p.  Cub.)  Diz- 
se  da  fructa  que  começa  a 
pintar. 

Pintor,  ra.  s.  Pintor ;  o  que 
professa  e  exerce  a  arte  da 
pintura.  Pictor,  oris :  — 
de  brocha  gorda,  ó  de  mala 
muerte ;  borrador,  pintor 
grosseiro  :  —  (fig-)  pintamo- 
nos,  mau  pintor.  Èidiculus 
pictor :  — (p.  A.  M.)  pintale- 
grete,  casquilho. 

Pintorescamente,  adr.  m.  Pi- 
ctorescamente  ;  de  urna  ma- 
neira pictoresca. 

Pintoresco,  ca.  «rfy.  Pintoresco, 
pittoresco;  digno  de  pintar- 
se. Pictorius,  a,  um  :  —  pit- 
toresco;  bem  pintado. 

Pintorrear,  a.  Borrar ;  pin- 
tai' sem  gosto  nem  arte.  Co- 
loribus  variis  tingere  sine 
arfe. 

Pintura.  /  Pintura;  arte  de 
pintar.  Pictura,  ce  .•  —  pin- 
tura, quadro,  painel:  —  pin- 
tura; obra  do  pintor.  Pictu- 
ra, tabula  picta:  —  pintura; 
formação  de  letras.  Chara- 
cterum,  litterarum  descri- 
ptio :  —  (jig-)  pintura ;  des- 
cripçào  por  escripto  ou  por 
palavras.  Descriptio,  anis : 
—  a  dos  visos;  jjintura  de 
dupla  vista.  Imago  dnplici 
aspectu  distincta:  —  ai  fres- 


PIN 

co;  pintura  a  fresco.  Pictu- 
ra madenti  calei  indita :  — 
al  óleo  o  al  olio;  pintura  a 
oleo.  Picfura  olearia :  —  al 
pastel;  pintura  a  pastel;  a 
que  é  feita  com  lápis  de  dif- 
fcrentes  cores:  —  al  temple; 
pintura  á  tempera;  a  que 
s^e  faz  com  tintas  desfeitas 
em  gomma  arábica  ou  colla : 
—  cerífica;  pintura  encáus- 
tica; aquella  cujas  cores 
sao  preparadas  com  cera. 
Encáustica,  a;: — de  mosai- 
co; pintura  de  mosaico  ou 
embutida.  Pictura  emblema- 
tis  descripta  :  ■ —  de  procela- 
na;  pintura  de  esmaltes.  Pi- 
ctura vitrea: — figulina;  pin- 
tura figulina ;  a  que  é  feita 
sobre  a  louça  com  cores  me- 
tallicas.  Pictura  figlina. 
Pinturero,  ra.  adj.  (fam.)  V. 
Ponderador :  —  V.  Entre- 
metido :  —  V.  Farsante. 
Pinturica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 

Pintura. 
Pínula.  /.  Pínnula,  mira ;  pe- 
ça elevada,  nos  extremos  de 
certos  instrumentos  mathe- 
maticos,  por  onde  se  dirige 
o  raio  visual.  Pínnula,  ce. 
Pinzas.  /.  pl.  Pinças,  tenazes ; 
instrumentos  empregados 
em  diíferentes  artes.  Volsella, 
ce.  No  lo  sacarán  ni  con  pin- 
zas (fr.);  nao  Ih'o  sacam  do 
buxo,  uáo  são  capazes  de  o 
obrigar  a  fallar.  Nec  rolscl- 
lis  extrahent:  —  (cir.)  piu- 
ca; instrumento  emprega- 
do em  anatomia  e  em  diii'e- 
rentes  operações. 
Pinzón,  m.  (zool.)  Tentilhão ; 
genero  de  aves  da  ordem  dos 
pássaros. 
Pinzona. /.  (bot.)  Pinzona;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  dilleniaceas. 
Pinzote.  m.fjiaííií.jPinçote;  pau 
no  extremo  dacanna  do  leme. 
Clavus  gubernaculo  affixus. 
Pina.  /  Pinha;  fructo  do  pi- 
nheiro. Strobilus  pini:  — 
pinha;  porção  de  prata,  nas 
minas,  posta  em  moldes,  e 
levada  ao  fogo,  para  se  se- 
parar do  mercurio.  Argenti 
massa  in  conicam  formam 
aplata:  —  de  ciprés;  maçã 
de  cypreste;  fructo  d'esta 
ñrvQve.Galbulus,  i:  — -(naut.) 
pinha ;  nó  feito  no  chicote  de 
um  cabo. 


Pío 


413 


PiÑARSE.  r.  (germ.)  Pildar-se, 

fugir,  safar-se. 
Piñata.  /.  V.  Olla :  —  o  baile 
de  piñata;  baile  de  mascaras 
que  costuma  dar-se  no  pri- 
meiro domingo  de  quaresma. 
Piñón,  m.  Pinhão;  o  fructo  ou 
miolo  do  caroço  da  pinha.  Pi- 
neus    nucleus:    —    gatilho; 
peça  dos  fechos  da  espingar- 
da. Dens  férreas  ín  scloppe- 
tis:  —  pennugem;  pequenas 
pennas  que  os  falcões  têem 
debaixo  das  azas.   Qucedam 
fúlconis  plumulce.  Comer  los 
piñones  (fr.);  fazer  a  meia 
noite,  celebrar   a  noite    de 
Natal.  Natale  Domíni  cele- 
brare domi.  Estar  dos  a  par- 
tir un  piñón;  serem  duas  al- 
mas n'um  corpo,  serem  ami- 
gos Íntimos.  Piñones  de  la 
India  (bot.)  Y.   Crotón:  — 
(cae.)    ultimo    ossinho    das 
azas  da  ave :  —  (mech.)  car- 
reto;  roda  dentada  de  reló- 
gio. Pínnula  striata  ín  lie- 
rologiís. 
PiÑoNADA  ó  Piñonata.  /.  Con- 
serva feita  de  amêndoas  e 
assucar.    Salgama  ex  ami- 
gdalís    friatis    conditisque 
saccharo. 
Piñonate,  m.  Pinhoada;  pasta 
de  pinhões  e  assucar.  Mas- 
sa ex  nucleis  pineis  saccha- 
roque. 
PiÑoNcico,  LLO,  To.  OT.  dím.  dc 

Piñón.  Pinhâosinho. 
PiÑoRAR.  a.  (ant.)  V.  Prendar. 
Piñuela./.  Pinhoela;  seda  com 
uns  circuios  avelludados. 
Tela  sérica  nuclei  pínei  fi- 
guris  varíala:  —  maça  do 
cypreste.  Cupressi  nux:  — 
pinhoela;  madeira  creada 
em  Guayaquil  e  em  Quito  e 
usada  na  construcção  das 
embarcações. 
Pío,  lA.  adj.  Pío;  inclinado  á 
piedade,  devoto.  Píus,  relí- 
giosus:  —  pio,  benigno, 
brando,  compassivo.  Píus, 
mísericors:  —  pio;  diz-se  do 
cavallo  ou  egua  cuja  pella 
é  remendada  ou  de  varias 
core.^.  Maculosus,  a,  um :  — 
m.  pio;  voz  onomatopica  da 
gallinha,  etc.  Pipatus,  us : 
—  (fam.)  desejo  vivo  e  an- 
cioso  de  qualquer  cousa. 
Anxia,  vehemens  libido:  — 
(germ.)  V.  Vino.  Con  todo 
el  pío  (loe.  adv.);  pontual- 


414  PIO 

mente,  com  todo  o  cuidado. 
Omni  cura.  Monte  pio ;  mon- 
te pio;  estabelecimento  on- 
de se  fazem  empréstimos  a 
juro  módico. 

PiucELiA./.  (physiol.)  Piocelia; 
formação  de  pés  no  abdomen. 

l'iocisTO.  m.  (mecí.)  Pyocisto; 
tumor  purulento. 

Piocha.  /.  Botão  de  pedraria, 
de  varias  figuras,  que  usam 
as  mulheres  jiara  ornato  da 
cabeça.  Ornatns  vtuliebri.s  I- 
gemmis :  —  flor  feita  de  pen- 
nas  muito  finas.  Floris  ima- 
go e  2)lumis  conficta. 

PiOFTALMÍA,  /.  (nied.J  Pyopli- 
thalmia;  formação  de  pus 
no  olho, 

PioiiEMiA. /.  (med.)  Pyohemia; 
estado  do  sangue  misturado 
de  pus. 

PiojENiA./.  (med.)  V.  Puojenia. 

Piojento,  ta.  adj.  Piolhoso; 
que  tem  piolhos  ou  que  lhes 
diz  respeito.  Pediculosus,  a, 
um. 

Piojera.  /.  (med.)  V.  Tiriasis. 

Piojería.  /.  Piolharia;  fer- 
A'edouro,  abundancia  de 
pilhos.  Pedicidorum  copia, 
scaturirjo  (fr.  fam.);  jDÍolJia- 
ria,  miseria,  pobreza.  Fau- 
citas,  exiguitas. 

Piojillo,  m.  dim.  de  Fiojo. 
Piolhinho;  diz-se  ordinaria- 
mente dos  que  as  aves  criam. 
Fasserum  pedicidns. 

Piojo,  m.  Piolho;  doença  das 
aves.  Feduncularis  avivm 
morhus:  —  plegadizo;  pes- 
soa importuna.  Importunvs, 
molestia;  homo.  Comerse  de 
2:)iojos  (fr.);  comer-se  de 
piolhos;  te-Ios  em  grande 
abundancia.  Como  piojo  en 
costiira;  mctter-se  como 
piolho  em  costura.  Ardelio 
alienis  vegotiis  se  immiscens. 
Como  piojos  en  costvra;  co- 
mo sardinhas  cm  tijella.  Loci 
angustia  nimium  compres- 
sus :  —  (zool.)  piolho;  gene- 
ro de  insectos  parasitas  da 
ordem  dos  epizoicos  de  que 
ha  differentes  csi)ecies.  Fr- 
dicidiis  huvianvs. 

Piojoso,  sa.  adj.  l'iolhoso;  que 
tem  muitos  laiolhos.  Fedicu- 
losus,  a,  iim :  —  (fig-)  piolho- 
so, miserável,  mesquinho. 
Miser,  sordidh  par  cus. 

PiojüELO.  m.  dim.  de  Fiojo. 
Piolhinho. 


PIP 

Piola.  /.  (nant.)  Cabo  pequeno 
e  delgado.  Funicidi  naidici 
genus. 

PiojiEsis.  /.  (med.)  Pj'omesis; 
vomito  de  pus. 

PiOMETRA.  m.  fnicfZ.JPyometra; 
aceumulaçào  de  pus  na  ma- 
dre. 

PioPLANiA.  /.  (med.)  Pj'opla- 
nia;  metastase  do  pus. 

PioPTisiA.  /.  (med.)  Pyopty- 
sia;  expectoração  do  ¡dus. 

Piornal,  vi.  Piornal;  logar 
com  piornos. 

PiORNEDO.  m.  (p>ror.)  Y.  Fior- 
nal. 

I'ioRNO.  m.  (gcnn.)  Y.  Borra- 
cho: —  (bot.)  piorno.  V.  Be- 
tama. 

Piorrajía./.  (med.)  Y.  Fiorrea. 

Piorrea.  /.  (med.)  Pyorrhea; 
evacuação  de  pus  por  di- 
versas partes  inflammadas. 

Piosis. /.  {med.)  Pyosis;  enfer- 
midade do  olho,  que  consiste 
em  urna  supuração  prolon- 
gada. 

PioTiNA. /.  (min.)  Piotina;  va- 
riedade de  saponita. 

Piotórax.  m.  (med.)  Pyotho- 
rax;  formação  de  pus  no 
peito. 

Pipa.  /.  Pipa ;  vasilha  de  ta- 
nda para  vinho,  etc.  Doliiim, 
cadus:  —  cachimbo;  instru- 
mento que  serve  para  fu- 
mar tabaco.  Siphimcnhis 
quo  tahacci  finnmo  excijñ- 
tur:  — V.  Fipirifaña:  —  V. 
Fepita,  semente  de  alguns 
fructos  :  — V.  Espoleta,  nas 
granadas,  etc.  Toviar  pipa 
(fr.  fam.);  dar  ás  trancas, 
safar-se.  Aiifugere : — (zool.) 
pipa;  genero  de  reptis  ba- 
tracios anuros,  originarios 
da  America  meridional. 

Pipar,  n.  Cachimbar;  fumar 
tabaco  pelo  cachimbo.  Ta- 
hacci fumum  sipdiunculo  ex- 
cipere. 

Piperáceas.  /.  pl.  (hot.)  Pipe- 
ráceas; familia  de  plantas 
inonocotyledoneas. 

Piperela,  /.  (bot.)  Y.  Micro- 
meria. 

Pipería.  /.  Vasilhame;  aggre- 
gado  de  vasilhas,  pipas, 
etc.  Doliorum  copia,  conge- 
ries. Abatir  la  piperia  (f.i. 
naid.);  desfazer,  inutilisar 
o  vasilhame.  Aquaria  dolía 
dissolvere. 

PiPERiNA.  /.  (chim.)  Piperina; 


PIQ 

principio  alcaloide,  que  crys- 
tallisa  em  prismas  ou  palhe- 
tas. 

Pipí.  /.  (zool.)  Pipi;  ave  da 
Africa. 

Pipían,  m.  Pipían;  certo  gui- 
sado nas  Indias,  oni  cuja 
composição  entra  muito  pi- 
mento. 

Pipiar,  n.  Pijiiar,  pipitar;  diz- 
se  da  voz  das  aves  peque- 
ninas.  Fipirc,  piipilare. 

Pipila.  /.  (p.  Mex.)  V.  Fava, 
ave. 

Pipiripao,  m.  (fam.)'.  Convite, 
festim  explendido  e  magni- 
fico. Epidce  opípara}  per 
vices  celebratcB. 

Pipiritaña,  1'ipitaxa.  /.  Pipia ; 
canna  de  cevada  em  que  os 
rapazes  sopram  e  que  pro- 
duz um  som  mui  agudo. 
Fistula  ex  hordei  viridis  ca- 
lamis. 

PiPizA. /.  (zool.)  Pipiza;  gene- 
ro de  insectos  dipteros  da 
familia  dos  athericeros. 

Piporro,  wj.  (fam.)  Y.  Bajon. 

Piprádeas.  /'.  2^1.  (zool.)  Pipra- 
deas;  familia  de  aves  da  or- 
dem dos  pássaros  heteroda- 
ctylos. 

PiPRis.  m.  (nant.)  Pipris;  espe- 
cie de  canoa  que  usam  os 
negros  das  costas  de  Guiné 
c  Cabo  Verde. 

Piptanto.  771.  (bot.)  V.  Anajiro. 

Piptocoma. /.  (bot.)  Piptocoma 
(cabelleira  caída);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
compostas. 

PipUNCULO.  m.  (zool.)  Pipun- 
culo;  genero  de  insectos  di- 
pteros da  familia  dos  athe- 
riceros. 

Pique.  m.  Pique,  resentimen- 
to,  discordia.  Offcnsio,  exa- 
cerbatio  :  —  V.  Chichisvco : 
—  pique;  lance  no  jogo  dos 
centos.  Sexaginta  pwicto- 
rum  numeratio  ante  alterius 
colludentis  numeratioriem : 
—V.  Fondo :  —  (p.  Fer.)  Y. 
Nigua :  — V.  Cortejo.  A  pi- 
que (loc.  adv.);  a  pique,  em 
risco.  Farum  abest,  po'nl-. 
Echar  a  pique  (fr.);  metter 
a  pique,  destruir.  Demerge- 
re,  destruere:  —  (const.)íov- 
cado  da  quilha.  Falus  fur- 
catus  in  navi:  —  pique;  a 
direcção  vertical  contada 
desde  a  superficie  da  agua 
até  ao  fundo  do  mar.  2'ra- 


PIR 

bajar  a  pique  (fr.  min.);  tra- 
balhar a  pique;  trabalhar 
profundando  perpendicular- 
mente  as  vetay. 
PiQuií.  m.  (coui.)  Panno  de  al- 
godão lavrado. 
PiQuicRA.  /.    Alvado;    buraco 
por  onde  entram  as  abelhas 
no  cortiço.  Alvearis  imam, 
foramen  :  — batoque;  bura- 
co nos  toneis  por  onde  sáe 
o  vinho.  Dolii  foramen :  — 
V.  Mechero,  Camttillo:  — /. 
(ant.)  V.  Picotera:  —  (naut.) 
embocadura,    boca    de    um 
porto,  da  barra. 
Piquería.  /.   (hot.)   Piqueria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 
Piquería.  /.  (ant.)   Piqueria ; 
multidão  de  piques  cu  de 
piqueiros.    Milites    liastati, 
laititia  hastata. 
Piquero,    m.   (ant.)  Piqueiro; 
soldado   armado    de  pique. 
Ilastatus  miles. 
Piqueta./.  Alvião;  especie  de 
enxadão  que  tem  ditterentes 
usos.  Ligonis  gemís. 
Piquete,  m.  Picada;  ferida  ou 
golpe  leve  que  se  recebe  ou 
dá  com  instrumento  perfu- 
rante. Fundió,  onis:  —  pe- 
queno buraco  feito  na  rou- 
pa  ou   em  outra  qualquer 
cousa,   o'cissura  parva:   — 
pique;  estaca  de  madeira  que 
serve  para  alinhar  ou  medir 
de  longe  qualquer  objecto: 
—  (ai-t.)  fucinheira;   parte 
da  cabeçada:  —  (mil.)  pi- 
quete; tropa  avançada.  Mi- 
litum  manipulits. 
1'iQUETERO.  m.  líapaz  empre- 
gado nas  minas  jiara  forne- 
cer ferramentas  aos  traba- 
lhadores.  Fuer   in  fodinis 
ferramenta  operariis  minis- 
trans. 
PiQUETiLLA.  /.   Picão;   iustru- 
mento   de   pedreiro.    Par  vi 
ligonis  genus. 
Pira./.  Pyra,  fogueira;  enten- 
de-se  ordinariamente  aquel- 
la em  que  os  antigos  quei- 
mavam os  cadáveres    e  as 
victimas  dos  sacriíicios.  Fy- 
ra,  a:  —  pyra;  fogueira  que 
como    pratica    religiosa    se 
acccndia  em  certa  classe  de 
altares,  e  também  .signiñca 
o  próprio  altar.  Fyra,  w. 
PiRACANTA.  /.  (hot.)  Pyracau- 
tha;  especie  de  néspera,  cu- 


PIR 

jo  fructo  se  usava  antiga- 
mente como  adstringente. 

1'lRACANTO,    TA.    fíf//.    (bot.)  Pj- 

racaního;  que  tem  estipu- 
las amarellas  como  a  lierva 
moura. 

PiRAGRA.  /.  (zool.)  Pyragra; 
genero  de  insectos  orthopte- 
ros. 

Piragua.  /.  (naut.)  IMragua; 
embarcação  que  usam  os 
indios,  a  qual  é  feita  de  uma 
só  jjeça.  Cymba  scapha. 

Piral,  m.  (zool.)  V.  Firausta. 

Pirálidos,  m.  pi.  (zool.)  Pyra- 
lidos;  tribu  de  insectos  le- 
l^idopteros. 

PiRALO.  /.  (zool.)  Pyralo  (que 
provém  do  fogo);  genero  de 
insectos  lepidópteros  noctur- 
nos. 

PiRALOLiTA.  /.  (min.)  Pyrallo- 
litha;  silicato  hydratado  de 
magnesia. 

PiRAMiA.  /.  (bot.)  Pyramia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  melastomaceas. 

Piramidal,  adj.  Pyramidal; 
em  forma  de  ¡Dyramide.  Fy- 
ramidatus,  a,  zmi:  —  (anat.) 
pyramidal;  diz-se  de  um 
dos  ossos  que  ha  no  corpo. 
Flantas  iJiramidales  (hot.); 
i:)lantas  pyramidaes;  aquel- 
las que,  tendo  os  ramos  es- 
tendidos horisontalmente,  se 
vão  estendendo  da  base  ao 
vértice:  —  (matli.)  pyrami- 
dal; que  tem  a  forma  exa- 
cta de  uma  pyramide :  —  py- 
ramidal; que  diz  respeito  á 
pyramide:  —  (min.)  pyrami- 
dal ;  denominação  do  syste- 
ma  de  crystallisação,  que 
compreheride  o  octaedro  e  o 
prisma  de  base  quadrada. 
Conchas  piramidales  (zool.); 
conchas  pyramidaes;  aquel- 
las que  têein  a  figura  de 
uma  pyramide. 

Piramidalmente.  adc.  m.  Py- 
ramidahnentc;  em  forma  ou 
figura  de  pyramide.  Fyra- 
midis  instar. 

Pirámide./,  (germ.)  V.  Fiema: 
—  (anat.)  pyrann'de;  emi- 
nencia óssea  que  ha  na  cai- 
xa do  tympano,  com  uma 
I^equena  cavidade  em  que 
se  encontra  o  musculo  do 
estribo:  —  jiyramide;  nome 
dado  ás  eminencias  pyra- 
midaes ¡oosteriores  da  me- 
dulla   espinhal:    —   (arch.) 


PIR  41Õ 

pyramide;  solido  de  tres  ou 
quatro  lados,  sobre  a  base 
do  qual  começam  a  estrei- 
tar 03  planos  que  o  com- 
põem até  terminarem  em  pon- 
ta. Fyramis,  idis:  —  ópti- 
ca (pliys.);  pyraniide  óptica; 
a  que  formam  os  raios  ópti- 
cos principaes,  tendo  por 
base  o  objecto  e  por  vértice 
o  centro  de  qualquer  dos 
olhos.  Óptica  2^yramis:  — 
(malh.)  pyramide;  solido  que 
termina  em  um polygono pla- 
no qualquer,  e  se  levanta 
por  meio  de  planos  triangu- 
lares sobre  os  lados  d'este 
polygono,  vindo  a  reunir-se 
em  um  mesmo  ponto.  Fyra- 
mis, idis:  —  (med.)  pyrami- 
de; pequeno  eixo  de  aço,  de 
forma  pyramidal,  que  se 
adapta  ao  centro  da  coroa 
do  trepano,  cujos  movimen- 
tos deve  dirigir. 

Piramídeo,  dea.  adj.  Pyrami- 
dal; que  tem  a  forma  de 
uma  pyramide. 

Piramidión,  on.  (arch.)  IVi'a- 
midion;  a  pequena  pyrami- 
de quadrangular,  ou  antes 
rectangular,  que  termina  um 
obelisco. 

Piramidoide.  m.  Pyramidoide; 
solido  formado  pela  revolu- 
ção de  um  segmento  parabó- 
lico, comprehendido  entre  o 
eixo  da  parábola,  o  períme- 
tro da  curva  e  uma  ordena- 
da perpendicular  ao  eixo,  á 
roda  d'esta. 

Pjramo.  m.  (zool.)  P3'ramo; 
casta  de  cães  pequenos.  São 
negros  com  manchas  còr  de 
fogo. 

Pirata,  m.  Pirata;  ladrão  que 
rouba  no  mar.  Firata,  prot- 
ão: —  pirata;  navio  de  pi- 
ratas :  —  (jig-)  tyranno ;  pes- 
soa cruel  e  desapiedada . 
Homo  swvii  ingenii. 

Piratear.  ?í.  Piratear;  roubar 
como  pirata  .  Firaticam 
agcre. 

Piratería.  /.  Pirataria;  vida 
de  pirata:  —  pirataria,  pi- 
ratagein;  roubo  de  pirata. 
Firatica,  prceda  mariíima: 
—  (ÂI-)  usurpação;  roubo, 
destruição  dos  bens  de  ou- 
trem. Bonorum  injusta  spo- 
liatio. 

PiKATESA.  /.  (zool.)  Piratcsa; 
genero  de  annelidos. 


416  PIÉ 

PiEENA.  /.  (min.)  Pyreua;  pe- 
dra preciosa  que  tem  a  for- 
ma de  úm  caroeo  de  azei- 
tona: —  (z(X)l.)  pirena;  ge- 
nero de  molluscos  creado 
para  comprehender  algumas 
especies  do  geuer©  meíanop- 
side. 

PirekÁcko,  ce.v.  adj.  (hot.)  Py- 
reuaceo;  diz-se  das  plantas, 
cujo  fructo  contém  caroeo 
no  meio  de  um-  pericarpo 
carnoso. 

PiRENARio,  ría.  adj.  (bot.)  Py- 
renario;  diz-se  de  um  fructo 
polposo  com  cellulas  de  en- 
docarpo  lenhoso. 

PiRENOiDE.  adj.  (anat.)  Pyre- 
noide;  nome  da  apophyse 
odontoidea  da  segunda  ver- 
tebra cervical :  —  (bot.)  py- 
renoide;  similhaute  a  um 
caroço  de  fructa. 

PlRENOMICETO,      TA.     adj.     (bot.) 

Pyrenomicetoi  diz-se  dos  co- 
gumelos. 

PiRENOxiA.  /.  (bot.)  V.  Dotidea. 

PiRETiNA.  /.  (chim.)  Pyretina; 
i-esina  que  se  produz  na  de- 
composição e  distillação  das 
substancias  orgánicas. 

PiROTOLOJiA.  /.  (med.)  Pyre- 
thologia;  parte  da  patholo- 
gia  que  tem  por  fim  o  estu- 
do das  febres. 

Pirexia./,  (med.)  Pyrexia;  es- 
tado febril:  — V.  Calentura. 

PÍRICO,  CA.  adj.  (phy.^.)  Py ri- 
co; que  diz  respeito  ao  fogo. 

Pirífero,  RA.  adj.  (bot.)  Pyri- 

,  fero;  que  tem  fructos  em 
forma  de  peras. 

Piriforme,  adj.  (anat.  e  bot.) 
Pyriforme;  que  tein  a  for- 
ma de  urna  pera:  —  (zool.) 
pyriforme;  diz-se  de  uma 
concha  univalve. 

Pirigara.  /.  (1)ot.)  V.  Gustavia. 

PiRijENo,  NA.  adj.  Pyrogenio; 
que  é  da  natureza  do  fogo. 

Pirilampo,  m.  (zool.)  Pyril am- 
po; insecto  phosphorico,  lu- 
minoso. 

PiRiNETA.  /.  (min.)  Pyrineta; 
granate  que  se  encontra  nos 
Pyrenéos  e  suas  inunedia- 
ções. 

Pirita./,  (min.)  Pyritesi  anti- 
go nome  de  certos  sulphu- 
retos  metíiUicus. 

PiKiTOLOJÍA.  /.  (min.)  Pyritho- 
logia;  tratado  das  pyritos. 

PiKiToo.  m.  (astr.)  Pyritoo ;  no- 
me que  se  dá  algumas  ve- 


PIR 

zes  á  constellação  de  Gemi- 
nis. 

Piritoso,  sa.  adj.  (min.)  Pyri- 
toso;  da  natureza  da  pyri- 
tcs,  similhaute  á  pyrites. 

PiRiTU.  m.  floí.J  Pyritu;  nome 
de  uma  palmeira  da  Ame- 
rica. 

Piuoacético,  CA.  adj.  (cJtim.)Pj- 
ro-acetico;  nome  de  um  li- 
quido que  se  obtem  dos  ace- 
tatos pela  distillação  secca. 

PlROBALÍSTICO,     CA.     üdj.    Pyi'O- 

balistico;  que  lança  proje- 
ctis  por  meio  do  fogo. 

PiRÓBOLA.  /.  (mil.  a7it.)  Py  ro- 
bóla; machina  que  arrojava 
dardos  inflaínmados. 

Pirobolista,  m.  (mil.)  Pyrobo- 
lista;  engenheiro  dedicado 
principalmente  <á  construc- 
çào  das  minas  que  se  fazcm 
voar  com  a  pólvora. 

PiROBOLO.  m,  (bot.)  V.  Eurocio. 

PiROBOLOjÍA.  /.  V.  Pirolojia. 

PiRocEFALO.  m.  (zool.)  V.  Mus- 
eipeta. 

Pirocbto.  m.  (min)  V.  Hierro 
volcánico. 

Pirocitrato.  m.  (chim.)  Pyro- 
citrato;  combinação  do  aci- 
do pyrocitrico  com  uma  base. 

PiRocÍTRico,  CA.  adj.  (chim.)  Py- 
rocitrico; acido  que  se  obtem 
submettendo  o  acido  cítri- 
co crystallisado  á  diítillação 
secca. 

PiROCLOA.  /.  (bot.)  Y.  U.'italia.. 

PiROCLORO.  m.  (min.)  Pyrochlo- 
ro;  titanato  de  cal  de  bases 
isomorphas. 

PiRODE.  m.  (zool.)  Pyrodes  (cor 
de  fogo);  genero  de  insectos 
coleópteros  subpentameros, 
da  familia  dos  longicornes. 

PiRODMALiTo.  m.  (min.)  Pyro- 
dmalytho;  silicato  hydrata- 
do  de  ferro  e  mangauez. 

PlRO-ELECTRICIDAD .     /.      (phyS.) 

Pyro-electricidade;  electri- 
cidade desenvolvida  pelo  au- 
gmento de  temperatura:  — 
pyro-electricidade ;  theoria 
dos  phenomenos  pyro-ele- 
ctricos. 

PiROELÉcTRico,  CA.  ad/j.  (phijs.) 
Pyro-electricü ;  diz-se  dos 
phenomenos  de  polarisaçào 
eléctrica  que  se  desenvolvem 
em  alguns  corpos  com  a  ele- 
vação de  temperatura. 

PiRÓFAGo,  GA.  «r//.  Pyrophago; 
que  traga  ou  parece  tragar 
fogo. 


PIR 

PiRÓFANO,  NA.  adj.  Pyrophano; 
que  se  torna  transparente 
ao  fogo:  —  m.  (min.)  pyro- 
phano; variedade  de  opala. 

PiROFiLACio.  m.  Pyrophylacio; 
caverna  dilatada  e  cheia  de 
fogo  nas  entranhas  da  terra. 

PiROFiLiTA.  /.  (min.)  Pyrophyl- 
litn;  silicato  h^'dratado  de 
aliumina  e  magnesia. 

PiROFiSALiTA.  /.  (min.)  Pyro- 
physalita;  variedade  esver- 
deada de  topasio. 

PiROFÍTico,  CA.  adj.  (jihys.)  Py- 
rophytico;  diz-se  de  um  aci- 
do que  existe  nos  óleos  py- 
rogenados  vegetaes,  não  re- 
ctificados. 

PiROFiTOLiTA.  /.  (min.)  V.  Pi- 
Tofisalita. 

PiROFLiCTiDE.  /.  (med.)  Pyro- 
phlyctide;  especie  de  pus- 
tula  maligna. 

Piróforo,  m.  (chim.)  Pyropho- 
ro;  nome  dado  a  toda  a  sub- 
stancia que  tem  a  proprie- 
dade de  inflammar-se  em 
contacto  com  o  ar:  —  (zool.) 
pyrophorus  (qiie  traz  luz); 
genero  de  insectos  coleojDte- 
ros  pentameros,  da  familia 
do.?  serricornes. 

Pirofosfato.  m.  (chim.)  Pjn-o- 
phosphato ;  phospliato  que 
depois  de  ter  sido  calcinado 
muda  as  suas  propriedades. 

Piroga.  /.  V.  Piragua. 

PiROGALATO.  wi.  (cliim.)  Pyro- 
gallato;  sal  que  resulta  da 
combinação  do  acido  pyro- 
gallico  com  uma  base. 

PiROGÁLico.  adj.  (chim.)  Pyro- 
gallico;  nome  de  um  acido 
que  se  obtem  submettendo  o 
acido  gallico  á  distillação 
secea. 

PiROGNÓSTico,  CA.  adj.  (chim.) 
Pyrognostico;  diz-se  dos  en- 
saios feitos  ao  fogo  para  re- 
conhecer a  natureza  de  uma 
substancia. 

PiRoiDEO,  DEA.  ttdj .  (ycol.)  Py- 
roideo;  diz-se  dos  terrenos 
que  apresentam  os  caracte- 
res das  materias  que  expe- 
rimentaram a  acção  do  fogo. 

PiROJENADO,  j>A.  adj .  (cliim .)1\ - 
rogenado;  diz-se  dos  óleos  e 
resinas  empyreumaticas  que 
se  obtêem  pela  distillação 
das  substancias  orgânicas. 

PiROjENÉsico,  CA.  adj.  (med.) 
Pyrogenesico;  diz-se  do  sen- 
tido vital  commum,  que  pro- 


PIR 

duz,  por  meio  do  caloi*  e  ele-  1 
ctricidade  orgânicas  vitaes, 
a  combustão  espontanea. 

PiROJENiTA.  /.  (min.)  Pyroge- 
nita;  variedade  compacta 
de  diopside  ou  pyrogeuo. 

PiRÓjENO.  m.  (min.)  Pyrogeno; 
silicato  de  cal  e  manganez. 

PiEOLA. /.  (hot.)  Pyrola;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
pyrolaceas:  —  (zool.)  pyro- 
la; genero  de  aves  da  fami- 
lia das  corvideas. 

PiROLÁCEAs.  /.  pZ.  (bot.)  Pyro- 
laceas; familia  de  plantas 
que  têem  por  typo  o  genero 
pyrola. 

PiuoLATKA.  m.  Pyrolatra;  ado- 
rador do  fogo. 

Pirolatría./.  Pyrolatria;  cul- 
to do  fogo. 

PiROLiTA.  /.  (min.)  Pyrolitha; 
mineral  compacto,  de  côr 
violeta  escura. 

PiROLOJiA./.  Pyrologia;  trata- 
do do  fogo. 

PlROT.USITA,PlROLUZITA./.  ('jHlrt.J 

Pyrolusita;  peroxydo  de  man- 
ganez. 

PiROJiANciA.  /.  Pyromancia; 
adivinhação  pelo  fogo.  Di- 
vinatio  per  ignem. 

PiROMÁNTico,  CA.  adj.  Pyroman- 
tico;  pertencente  á  pyroman- 
cia:— m.  pyromantico;  o  que 
pratica  a  pyromancia.  Divi- 
nator  per  ignem. 

PiROMARGARATO.  TO.  (chim.)  Py- 

romai'garato ;  sal  formado 
pela  combinação  do  acido  py- 
romargarico  com  uma  base. 
PiROMARGÁRico,  CA.  adj.  (cliim.) 
Pyromargarico;  nome  de  um 
acido  que  se  obtém  pela  dis- 
tillaçào  do  margarato  de  ba- 
ryta. 

PiROMECONATO.    TO.    (cMm.)    Fj- 

romeconato;  sal  formado  pe- 
la combinação  do  acido  py- 
romeconico  com  uma  base. 

PiROMEcÓNico,  CA.  adj.  (chim.) 
Pyromeconico;  diz-se  do  aci- 
do produzido  pela  distilla- 
ção  do  acido  meconico. 

PiROMÉRiDE.  /.  (min.)  Pyrome- 
ride;  rocha  composta  de  feld- 
spatho  e  quartzo, 

PinojiETRÍA./.  Pyroinetria;  ar- 
te de  medir  as  dilatações 
prodvizidas  pela  acção  do 
fogo  nos  corjDos  solidos. 

PiROMÉTRico,  CA.  ttdj.  Pyromc- 
trico;  pertencente  ú  pyro- 
metxia. 

53 


PIR 

Pirómetro,  to.  (pliys.)  Pyrome- 
tro;  instrumento  destinado 
a  medir  temperaturas  muito 
elevadas. 

Pirómida.  /.  Pyromida;  nome 
que  antigamente  davam  os 
egypcios  ás  estatuas  que  re- 
presentavam os  ministros 
do  cvilto. 

PiROMORFiTA.  /.  (mili.)  Pyro- 
morphita;  variedade  de  phos- 
phato  de  chumbo,  que  pela 
fusão  adquire  a  forma  crys- 
tallina. 

PiROMÚcico,  CA.  adj.  (chim.)  Py- 
romucico;  denominação  de 
um  acido  que  se  obtém  de- 
compondo o  acido  mucico 
pelo  fogo. 

PiROMücoso,  SA.  adj.  (chim..)  Py- 
romucoso;  diz-se  de  um  aci- 
do que  se  obtém  submet- 
tendo  a  gomma  á  acção  do 
calor. 

PiRONOMiA.  /.  (chim.  ant.)  Py- 
ronomia;  arte  de  regular  e 
dirigir  o  fogo  nas  operações 
chimicas. 

PiRONOTA.  /.  (zool.)  Pyronota 
(dorso  de  fogo);  genero  de 
insectos  coleoptei-os  penta- 
meros,  da  familia  dos  lamel- 
licornes. 

PiROPE.  m.  (zool.)  Pyrope  (ca- 
ra de  fogo);  genero  de  inse- 
ctos hemypteros,  da  familia 
dos  fulgoridos. 

PirÓpico,  ca.  adj.  (min.)  Pyro- 
pico;  diz-se  de  uma  varie- 
dade de  granada,  de  formo- 
sa côr  roxa. 

Piropo,  m.  (fig.)  Mistura,  com- 
binação de  termos  escolhi- 
dos. Nimium  micans  fucata- 
que  oratio:  —  lisonja,  ga- 
lanteria, requebro:  —  (min.) 
piropo .  V.  Carbunclo  :  — 
(zool.)  pyropo;  genero  de 
insectos  coleópteros,  da  fa- 
milia dos  curculiónidos  go- 
natoceros. 

PiRÓPTERo,  EA.  adj.  (zool.)  Py- 
roptero;  diz-se  da  ave  que 
tem  as  azas  vermelhas. 

PiiiOQUiMiA.  /.  (chim.)  Pyro- 
chimia;  parte  da  chimica 
que  estuda  o  fogo. 

PiROQUÍMico,  CA.  adj.  (chim.)  Py- 
rochimico;  pertencente  á  py- 
rochimia. 

PiROQuiNATO.  TO.  (ckim.)  Pyro- 
quinato;  sal  resultante  da 
combinação  do  acido  ijyro- 
quinico  com  uma  base. 


PIR 


417 


PiKOQuÍNico,  CA.  adj.  (ch{m.)'Py- 
roquiuico;  diz-se  de  um  aci- 
do que  se  obtém  distillando 
a  fogo  o  acido  quinico. 

Piróscafo,  to.  (naut.)  Pyrosca- 
pho;  especie  de  barco  a  va- 
por, sem  chaminé,  usado  em 
alguns  paizes  da  Europa. 

PiRoscLERiTA.  /.  (min.)  Pyros- 
chlerita;  silicato  de  alumina 
e  magnesia. 

PíRoscopiA.  /.  (phijs.)  Pyrosco- 
pia;  arte  de  medir  o  poder 
radiante  do  calórico. 

PiROscópico,  CA.  adj.  (phys.)  Py- 
roscopico;  pertencente  á  py- 
roscopia. 

PiRÓscopo.  m.  (phys.)  Pyrosco- 
po;  instrumento  destinado  a 
medir  o  calórico  radiante. 

PiROSEBACATo.  TO.  (chim.)  Py- 
rosebacato;  sal  formado  pe- 
la combinação  do  acido  py- 
rosebacico  com  uma  base. 

PiROSEBÁcico,  CA.  adj.  (chim.) 

Pyrosebacico;  denominação 

■  de  um  acido  produzido  pela 

acção  do  acido  ni  trico  sobre 

a  gordura. 

PiROSEBATO.    TO.    (cMm.)  V.  PÍ- 

rosebacato. 

PiRosÉBico,  CA.  adj.  (chim.)  V. 
Pirosebácico. 

Pirosis,  to.  (med.)  Pyrosis;  dor 
ardente  no  estomago. 

PiROSMALiTA.  /.  (min.)  Pyros- 
malita;  variedade  de  silica- 
to de  ferro. 

PiROSMARAGDITA.  /.    (min.)    Pj- 

rosmaragdita;  chlorophano 
verde, 

PiRosoFÍA.  /.  (chim.  ant.)  Py- 
rosophia;  sciencia  do  fogo, 
entre  os  alchimistas. 

PirostÁtica.  /.  (phys.)  P5T0- 
statica;  parte  da  physica  que 
ensina  a  dispor  por  ordem 
os  corpos  que  devem  ser  sub- 
mettidos  á  acção  do  fogo. 

PiROSTEÁRico,  CA.  ttdj.  (cMm.) 
Pyrostearico  ;  que  se  obtém 
pela  distillaçâo  do  stearato 
de  cal. 

PiROSTEARiNA.  /.  (cMm.)  Pyro- 
stearina;  nome  dado  aos 
óleos  pyrogenados,  quando 
se  apresentam  solidos  como 
a  gordura. 

PiROSTOMA.  /.  (bot.)  Pyrostoma 
(boca  de  fogo);  genero  de 
plantas  da  familia  das  ver- 
benáceas, tribu  das  lanta- 
neas. 

PiROSTRiA.  /.  (bot.)  Pyrostría; 


418  PIR 

genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 
PiROTA,  /.  (zool.)  Pji'ota  (in- 
flammado);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  heterome- 
ros,  da  familia  dos  trache- 
lydos. 

PlROTARTÁEICO,   CA.   üclj .   (ckim.) 

V.  Firotártrico. 

PiROTARTRATO.  m.  fcMm.)  Pjro- 
tartrato;  sal  formado  pela 
combinação  do  acido  pyro- 
tártrico  com  uma  base. 

PirotÁrtrico,  ca.  adj.  (chim.) 
PyiX)tartrico ;  denominação 
de  um  acido  que  se  produz 
pela  distillação  do  acido  tár- 
trico ou  do  tartrato  de  po- 
tassa. 

Pirotecnia.  /.  Pyrotechnia; 
arte  que  ensina  o  uso  do  fo- 
go, a  sua  applicaçào:  — 
(meã.)  cauterisaçào  actual; 
modo  de  applicar  o  fogo 
nas  enfermidades  em  que  é 
um  meio  curativo  eflicaz. 

PiRÓTico,  CA.  adj.  (med.)  Pyro- 
tico;  palavra  empregada  co- 
mo synonymo  de  caustico. 

PiROTONiDA.  /.  (chim.)  Pyroto- 
nida;  materia  resultante  da 
combustão  ao  ar  livre  de 
materias  textis. 

PiRO-URATo.  m.  (chim.)  Pj'^ro- 
urato;  sal  resultante  da  com- 
binação do  acido  i^yro-urico 
com  uma  base. 

PiRO-ÚRico,  CA.  adj.  (chim.)  Py- 
ro-urico;  diz-se  do  acido  pro- 
duzido pela  distillação  do 
acido  úrico. 

PiROXENO.  m.  (min.)  V.  Piro- 
jeno. 

PiROxÍLico,  CA.  adj.  (chim.)  Py- 
roxylico;  diz-se  do  espirito 
ou  ether  pyro-acetico,  que 
se  obtém  pela  distillação  da 
madeira. 

PiROzoATO.  m.  (chim.)  Pyrozoa- 
to;  sal  formado  pela  combi- 
nação do  acido  pyrozoico 
com  uma  base. 

PiROzóico,  CA.  adj.  (chim.)  Py- 
rozoico; qualificação  de  um 
acido  que  se  extrahe  dos 
óleos  animaes  pyrogenados. 

PiRRANTO.  m.  (hot.)  V.  Licmni- 
tzera. 

PiRRiQuio.  m.  Pyrrliichio;  pé 
de  verso  grego  e  latino,  que 
consta  de  duas  syllabas  bre- 
ves. 

PiRRiTo.  m.  (min.)  Pyrrito; 
substancia   mineral   de  côr 


PIR 

alaranjada,  que  se  apresenta 
em  forma  de  crystaes  regu- 
lares. 

PiRRÓCERO,  RA.  adj.  (zool.)  Pyr- 
rocero;  diz-se  do  insecto  que 
tem  antennas  vermelhas. 

PiRRÓuiDE.  TO.  faooí.J  Pyrrocis; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heterumeros,  da  familia 
dos  steuelytros. 

PiRROcoMA.  /.  (bot.)  Pyrrocoma 
(cabelleira  vermelha);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
compostas. 

PiRROCORIDE.    m.    (zool.)   V.   As- 

tema. 
PiRRODE.  m.  (zool.)  V.  Carmo- 
sino. 

PiRROFANO,  NA.  adj.  (zool.  C  bot.) 

Pyrrophano;  que  é  vermelho 
por  cima  e  branco  por  baixo. 

PiRROFORA,  FA.  ttdj.  (zool.)  PjV- 

ropho;  diz-ee  da  ave,  cuja 
plumagem  é  vermelha  e 
parda. 
PiRROPO,  KA.  adj.  (zool.)  Pyr- 
rophoro;  que  tem  as  sobran- 
celhas vermelhas. 

PiRRÚ-GASTRO,    TRA.    adj.   (zOol.) 

Pyrro-gastro;  que  tem  o  ven- 
tre vermelho. 

PiRROLEuco,  CA.  adj.  (zool.  e 
bot.)  Pyrroleuco;  que  é  ver- 
melho por  cima  e  branco  por 
baixo. 

Pirrónico,  ca.  adj.  Py  rrohonico; 
relativo  á  doutrina  de  Pyr- 
rho:  —  TO.  pyrrhonico;  secta- 
rio da  escola  de  Pyrrho. 

Pirronismo,  to.  Pyrrhonismo; 
doutrina  de  Pyrrho,  ou  sys- 
tema  da  duvida  e  indiffe- 
reuça  absolutas:  —  V.  Es- 
cepticismo. 

PiRRONisTA,  aãj.  V.  EscéjJtico. 

PiREONOTO,  TA.  adj.  (zool.)  Pyr- 
ronoto:  diz-se  do  animal  que 
tem  o  lombo  total  ou  par- 
cialmente vermelho. 

PiRROPAPO.  to.  (bot.)  V.  Can- 
drola. 

PiRROPECiLO.  TO.  (ant.  min.)  Pyr- 
ropecilo ;  nome  de  certo  mar- 
more. 

PiRROPROCTO,  CTA.  adj.     (zOol.) 

Pyrroprocto ;  diz-se  do  ani- 
mal que  tem  o  anus  verme- 
lho. 

Pirróptero,  RA.  adj.  (zool.) 
Pyrroptero;  que  tem  as  azas 
vermelhas. 

PiRROSA.  /.  (bot.)  Pyrrhosa ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  myristiceas. 


PIS 

PiRROsiA.  /.  (bot.)  V.  Nif óbolo. 

PiRROsiDERiTA.  /.  (mili.)  Pyrro- 

siderifa;  ferro  avermelhado. 

PiRROSTOMO,       MA.      adj.       (zOol.) 

Pyrrostomo ;  que  tem  a  boca 
avermelhada. 

PiRROTRixiA.  /.  (bof.)  V.  Orio- 
sema. 

PiRRULÍNEAS.  /.  ¡)l.  (zool.)  Pyr- 
rhulineas;  sub-familia  de 
aves  da  familia  das  friugil- 
lideas. 

Pirueta.  /.  Pirueta.  V.  Volte- 
reta: —  (art.)  pirueta;  volta 
que  o  cavallo  dá  passando 
de  mão  no  galope  e  apoiau- 
do-se  nos  membros  posterio- 
res. 

Piruétano,  to.  V.  Peruétano. 

Pisa.  /.  Calca ;  acção  de  cal- 
car, de  pisar.  Calcatura,  cal- 
catus:  —  pisadura,  calca- 
dura  ás  patadas.  Conculca- 
tu,s,  us :  —  moedura;  a  por- 
ção de  azeitona  que  de  uma 
vez  se  deita  no  lagar:  — 
pisa ;  a  porção  de  uva  que 
de  uma  vez  se  expreme  no 
lagar :  —  (germ.)  mancebia : 

—  (art.)  pedal  do  piano. 
Pisada.  /.   Pisada;    o   acto  e 

effeito  de  pisar:  —  pisada, 
pegada;  signal  que  o  pé 
deixa  impresso.  Vestigium, 
ii :  — V.  Patada.  Seguir  las 
jnsadas  (fr.);  seguir  as  pisa- 
das de  alguém,  imita-lo,  se- 
guir em  tudo  o  seu  exemplo. 
Alicujus  vestigiis  insistere. 
Pisador,  to.  Lagareiro;  o  que 
pisa  as  uvas.  Calcator,  oris: 

—  (art.)  cavallo  que  arre- 
gaça ou  levanta  muito  os 
membros  anteriores.  Equus 
sonipes. 

Pisadura.  /.  V.  Pisada. 

PisALBO.  m.  (ant.)  Pedalvo; 
diz-se  do  cavallo  calçado  dos 
membros  posteriores. 

Pisante,  to.  (germ.)  V.  Pié:  — 
V.  Zapato. 

Pisar,  a.  Pisar;  calcar  com  os 
pés.  Calcare :  —  pisar,  cal- 
car, machucar  a  golpes  de 
pisão  ou  maço.  Pavire,  tun- 
dere:  —  pisar,  tocar,  estar 
perto.  Attingere  :  —  (fi9-) 
pisar,  desprezar.  Proterere, 
despicere :  —  n.  assentar  um 
solho  sobre  outro  já  forma- 
do. Tecttim  tecto  insistere:  — 
gallar;  diz-se  das  aves,  es- 
pecialmente do  pombo.  Coire, 
concumbere:  — ■  r.  embara- 


PIS 

çar-se  na  roupa  quando  é 
muito  comprida. 

PisASFALTO.  m.  Pisasphalto; 
asphalto  do  commercio. 

PiSADEA.  /.  (bof.)  V.  Lopezia. 

Pisaúvas,  m.  Lagareiro ;  o  que 
pisa  as  uvas.  Uvarum  cal- 
cafor. 

Pit^AVERDE.  m.  (fam.)  Pisaflo- 
res,  petimetre,  adamado.  17?* 
otio  nimioque  corporis  cid- 
fui  ediins. 

PiscATOR.  m.  Reportório,  ca- 
lendario que  costuma  publi- 
car-se  todos  os  annos.  Ca- 
lendaríum  quoddam  singu- 
lis  annis  edi  nolHum. 

Piscatória.  /.  (pões.)  Piscato- 
ria; égloga  em  que  os  inter- 
locutores sào  pescadores. 
Écloga  piscator-ia. 

PiscATiiRio,  RIA.  adj.  Piscato- 
rio; concernente  á  pesca. 
Piscatorius,  a,  vm. 

PiscicEPTOLOjÍA.  /.  Piscicepto- 
logía ;  tratado  da  pesca. 

PisciDiA. /'.  (bot.)  Piscidia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas. 

Pisciforme,  adj.  Pisciforme; 
que  tem  a  forma  de  um 
peixe. 

Piscina.  /.  Piscina ;  tanque  ou 
viveiro  para  peixes  que  cos- 
tuma haver  nos  jardins.  Pis- 
cina, ce :  —  piscina;  sumi- 
douro onde  se  deita  a  agua  em 
que  se  purificam  os  vasos  e 
toalhas  sagradas.  Piscina, 
CP,:  —  (hist.)  piscina;  depo- 
sito de  agua  perto  de  uma 
mesquita  onde  os  mahome- 
tanos se  lavam  antes  da 
oraçào:  —  probática;  pis- 
cina probatica;  piscina  per- 
to do  atrio  do  templo  de  Jeru- 
salém onde  se  la\avam  ani- 
maes  destinados  ao  sacrificio. 
N'e.'íta  piscina  se  fez  o  mila- 
gre do  leproso  do  Evange- 
lho :  —  lavatorio  onde  os  re- 
ligiosos lavam  as  mãos  an- 
tes de  irem  para  o  refeitório. 

Piscinal,  adj.  Piscinal ;  que 
vive  nas  piscinas. 

Pií  cÍpuLA.  /.  (bot.)  V.  Piscidia. 
Piscis.  in.  (astr.J  Piscis;  signo 
dos  peixes,  é  o  duodécimo  do 
zodiaco. 

Piscívoro,  ra.  adj.  Piscívoro; 
que  vive  de  peixes :  ■ —  m. 
pl.  (zool.)  piscívoros;  nome 
dado  a  uma  familia  de  mam- 
miferos   cetáceos  que  com- 


PIS 

prebende  os  que  vivem  de 
peixes. 

Piscolabis,  m.  (fam.)  V.  Tente, 
en  pié.  Tomar  o  echar  un 
piscolabis  (fr.)  ;  tomar  uma 
refeição, 

PisiDio.  m.  (zool.)  Pisidio ;  ge- 
nero de  molluscos  conchife- 
ros  dymiarios. 

PisiFORME.  adj.  (anat.)  Pisifor- 
me ;  que  tem  a  forma  de  er- 
vilha. 

Pisi'foro,  ra.  adj.  (bot.)  Pisi- 
foro;  que  tem  sementes  si- 
milhantes  ás  ervilhas. 

Pisiro.  m.  (min.)  V.  Cuarzo 
resinita,    Ópalo. 

Piso.  m.  Pisadura ;  acção  e  ef- 
feito  de  pisar.  Calcatura, 
calcatus :  —  pavimento  de 
qualquer  edificio.  Pavimen- 
f.um,  i:  —  piso;  solo ou  super- 
ficie natural  ou  artificial  de 
qualquer  terreno.  Solum,  i: 
-  andar ;  ordem  de  casas 
n'um  edificio.  Tectum  snpe- 
riiis:  —  aluguer,  renda  que 
se  paga  por  qualquer  cousa 
que  se  disfructa.  Domicilii 
mercês. 

Pisón,  m.  Maço;  instrumento 
que  serve  para  calcar  aterra, 
pedras,  etc.  Tndes,  itis.  Api- 
son  (loe.  adv.);  a  golpe  de 
maço.  Ictu  tuditis  :  —  (art.) 
maço,  malho;  instrumento 
de  difi'erentes  formas  e  ma- 
terias, commuin  a  um  grande 
numero  de  industrias.  Tudes, 
itis :  —  (zool.)  pisón;  genero 
de  insectos  hj-menopteros  da 
tribu  dos  crabronios. 

Pisonear,  a.  V.  Apisonar. 

PisoNiA. /.  (bot.)  Pissonia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  nictagineas. 

Pisoteadura.  /.  V.  Pisoteo. 

Pisotear,  a.  Pisar  aos  pés  re- 
petidamente. Concidcnre. 

Pisoteo,  m.  Acção  de  pisar 
aos  pés.  Conciilcatio,  onis. 

Pisotón,  m.  Pisadura;  acção  de 
pisar  alfruem. 

Pista.  /.  Pista,  pegada;  rasto 
que  deixam  os  animaes  no 
terreno  por  onde  passam. 
Vestigium,  ii.  Guardar  la 
prista  (art.);  marcar  bem  as 
pistas;  diz-se  do  cavallo  que 
trabalha  com  todos  os  tem- 
pos. 

Pistacita.  /.  (min.)  V.  Pista- 

zita. 
Pistacho,   w?.  (bot.)  V.  Alfón- 


PIS 


419 


sigo:  —  pistachia;  fructo, 
amêndoa  da  pistachia. 

Pistadero,  m.  Pilão;  mão  do 
gral.  Pilum  pistillum,  uten- 
silia  pinsendo  apta. 

PisTAJE.  m.  Comida  ou  bebida 
coin  mau  gosto  e  repugnante. 

Pistar,  a.  Pisar;  tirar  o  sueco 
a  alguma  cousa.  Pinsere:  — 
(ant.)  rodar  o  padecente,  ti- 
rando-lhe  primeiramente  os 
olhos. 

PisTAziTA.  /.  (mili.)  Pistazita; 
mineral  de  cor  verde. 

Pistero,  m.  Apisteiro;  especie 
de  bule,  que  serve  para  dar 
caldo  ou  outro  qualquer  li- 
quido aos  doentes.  Scaphium, 
vas  rostro  instructum. 

PisTiA./.  (bot.)  Pistia  (liquido); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  aroideas. 

PiSTiLARio,  RÍA.  adj.  (bot.)  Pis- 
tillario;  concernente  ao  pis- 
tillo. 

PlSTILÍFERO,  RA,  üdj.  (bot.)  Pis- 

tillifero;   que   tem  um  pis- 
tillo. 
PiSTiLiFORME.  adj.  (bot.)  Pistil- 
liforme;  que  tem  a  forma  de 
um  pistillo. 

PlSTILIPARO,  RA.  adj.  (bot .)  Pis- 

tilliparo;  diz-se  da  flor  cu- 
jos  órgãos  se  hão  transfor- 
mado em  pistillo. 

Pistilo,  m.  (bot.)  Pistillo;  ór- 
gão sexual  feminino  dos  ve- 
getaes,  que  encerra  a  se- 
mente. Pistillum.,  i. 

Pisto,  m.  Apisto;  substancia 
da  gallinha,  perdiz,  etc., 
que  se  administra  aos  en- 
fermos que  não  podem  co- 
mer, para  seu  alimento.  Avis 
pnlpa  pista : — fritada  de  pi- 
mentos e  tomates.  Cibusfri- 
xus  e  sih'quastris :  — V.  Ci- 
quitroque. A  pistos  (loe.  adv.); 
a  pouco  e  pouco,  com  escas- 
sez e  miseria.  Paulatim,  mi- 
nvtatim,  moridlis  interjectis. 

Pistola.  /.  (ant.)  V.  Epistola. 

Pistola.  /.  Pistola;  pequena 
arma  de  fogo.  Brevis  modi 
catapulta:  —  (archeol.)  pis- 
tola; especie  de  punhal  pe- 
queno que  se  fabrivava  em 
Pistola. 

Pistolera.  /.  Coldre;  especie 
de  estojo,  no  arção  da  sella, 
onde  se  mettem  as  pistolas. 
Ignece  catapultce  minoris  ca- 
psa. 

Pistoletazo,  m.  Pistolaço,  pis- 


420 


PIT 


tolada;  tiro  de  pistola:  — 
pistolada;  ferida  resultante 
do  tiro  de  pistola.  Jgnecc  ca- 
tapultai minoris  jactus. 
Pistolete,  m.  Pistolete;  pe- 
quena pistola,  pistola  de  al- 
gibeira. Catapulta  ignea  bre- 
víssima. 

PlBTOMESITA./.  (mitl.)  PistoUlC- 

sita;  carbonato  duplo  de 
ferro  e  de  magnesia. 

Pistón,  m.  (wiec/i.J  Embolo;  cy- 
lindro  que  joga  dentro  de 
um  corpo  de  bomba:  —  es- 
poleta; pequena  capsula  de 
pólvora  fulminante,  que  pela 
percussão  se  inflamma  o 
descarrega  as  armas  de  fogo. 

Pistonera.  /.  Caixinha  onde  se 
guardam  as  espoletas. 

Pistoresa.  /.  Especie  de  pu- 
nhal ou  adaga.  Sica,  ce. 

PisTORiNiA. /.  (hot.)  Pistorinia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  crasulaceas. 

Pistraje,  Pistraque,  m.  V.  Pis- 
taje. 

Pistura./.  (a7it.)Moeáura,\  ac- 
ção e  efteito  de  moer.  Pis- 
tura, ce. 

Pita.  /.  Pita;  fios  que  se  ti- 
ram das  folhas  da  piteira: 

—  (bot.)  pita;  planta  da 
America:  —  pipi;  voz  coin 
que  se  chamam  as  gallinhas. 

Pitacala.  m.  (chim.)  Pitacala; 
substancia  resinosa. 

Pitacio.  m.  Rotulo;  especie  de 
etiqueta  que  se  usava  nas 
garrafas  ele  vinho  para  lhe 
indicar  a  antiguidade.  Era 
feito  de  pergaminho  banha- 
do em  pez. 

Pitaco,  m.  Haste  que  lança  a 
piteira. 

PiTAFio.  m.  (ant.)  V.  Epitafio: 

—  (germ.J  V.  Jarro. 
Pitagóricamente,  adv.  m.  Py- 

thagoricamente;  segundo  as 
regras  e  máximas  pythago- 
ricas. 

Pitagórico,  ca.  adj.  Pythago- 
rico;  de  Pythagoras.  Pitlia- 
goricus,  a,  um. 

PiTAGüÁ.  m.  (zool.)  Y.  Bente- 
vea. 

PiTANGO.  m.  (zool.)  V.  Tirano. 

Pitanza.  /.  I'itanca;  ração 
diaria.  Diarium  stipendium 
vel  portio:  —  (fam.)  pi  tan- 
ca ;  preço  ou  estipendio  que 
se  dá  por  qualquer  cousa. 
Stipendium,  ii:  —  esmola 
da  missa. 


PIT 

Pitanzería.  /.  Logar  onde  se 
distribuem  as  pitanças.  Lo- 
cus  ubi  diaria  stipendia  dis- 
tribuimtur :  —  distribuição 
feita  por  pitanças.  Slipcn- 
diorum  distribtdio  :  —  em- 
prego de  pitanceiro.  Munus 
stipendia  qnotidie  distri- 
biiendi. 

Pitanzero.  m.  Pitanceiro;  o 
que  cobra  e  distribue  as  pi- 
tanças. Diarii  stipendii  dis- 
tributor: —  o  que  em  algu- 
mas cathedraes  tem  a  seu 
cargo  tomar  nota  dos  que 
faltam  ao  coro.  Absentium 
annotator  in  choro:  —  (ant.) 
pitanceiro,  ecónomo;  refei- 
toreiro  ou  mordomo,  nos  con- 
ventos das  ordens  militares. 
^conomus  in  ordinum  mili- 
tarium  canobiis. 

Pitaña.  /.  V.  Lagaña. 

Pitañoso,  sa.  adj.  V.  Lagañoso. 

Pitar,  a.  V.  Pagar:  —  distri- 
buir, dar  pitanças.  Portio- 
nes  distribuere,  porrigere: 
—  n.  apitar,  tocar  o  apito. 
Fistula  catiere:  —  (p.  A.) 
V.  Fumar. 

Pitarra.  /.  V.  Lagaña. 

Pitarroso,  sa.  adj.  V.  Laga- 
ñoso. 

Pitavia.  /.  (bot.)  Pitavia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  zanthoxyleas. 

PiTEZNA.  /.  Trauqueta  de  ferro 
usada  nos  cepos,  e  que  os 
desarma  ao  mais  leve  toque. 
Pessidi  gcnus. 

Pítima.  /.  Emplasto  conforta- 
tivo que  se  põe  sobre  o  pei- 
to. Emplastrum,  cordis  fati- 
gationi  levandce. 

Pitipié,  m.  (math.)  Petipé.  V. 
I^inea. 

Pitiriasis. /.  (med.)  Pithiriase; 
affecção  dartrosa  da  pelle. 

PiTiRODiA.  /.  (bot.)  Pityrodia 
(similhante  ao  farelo);  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
verbenáceas. 

Pitirrear,  n.  (p.  Cnb.)  Pedin- 
char, pedintar;  pedir  impor- 
tunamente. 

Pitirreo,  m.  (p.  Cub.)  Peditó- 
rio; acto  c  eíFeito  de  pedin- 
char. 

PiTis.  m.  (zool.)  Pithys;  gene- 
ro de  aves  da  ordem  dos  pás- 
saros. 

PiTiTA. /.  (min.)  Pittita;  mine- 
ral que  imita  a  madeira  do 
pinheiro. 


PIT 

Pito.  m.  Apito,  assobio.  Cha- 
ma-se  assim  especialmente  o 
de  prata  de  que  usam  os 
contramestres  dos  navios 
para  mandar  as  manobras. 
Fistula,  as:  —  pipia;  asso- 
bio que  deitando-lhe  agua  e 
soprandü-o  por  urna  extremi- 
dade imita  o  cauto  egorgeio 
dos  2Dassaros:  —  (2).  Mure.) 
o  casuUo  de  seda  aberto  por 
urna  extremidade.  Bomby- 
citms  follicidus  caeumine 
perfóralo:  —  (p.  Perú  e  Bo- 
livia)  refresco  feito  de  maiz 
torrado,  assucar  e  varias 
especiarias  dissolvidas  em 
agua  para  apagar  a  sede,  e 
que  é  muito  usado  pelos  via- 
jantes: —  (fam.)  cigarro. 
Cuando  pitos  flaidas,  cuan- 
do flautas  pitos  (loe.  fam.); 
quando  pegas  gallinhas, 
quando  gallinhas  pegas;  ex- 
plica que  as  cousas  costu- 
mam acontecer  ao  contrario 
do  que  se  desejava  ou  po- 
día esperar-se.  Pes  prepos- 
tere evenire.  No  dársele  un 
pito  (fr.);  não  tomar  nada; 
não  fazer  caso  de  qualquer 
cousa.  Flocci  faceré.  No  to- 
car p>ito;  não  tomar  parte 
era  algum  negocio.  Alienum 
tí  se  esse  negotium;  minimh 
ad  se  attingere.  No  valer  un 
pito;  não  valer  uma  pitada 
de  tabaco.  Nihili  cestiman- 
dum  esse. 

Pitófilo.  m.  (zool.)  V.  Pinó- 
filo. 

Pitoflero,  ra.  adj.  (ant.)  Jo- 
coso, chocarreiro :  —  m.  mu- 
sico pouco  hábil. 

Pitón,  m.  Cominho;  pequeno 
corno  que  começa  a  appare- 
cer  ao  cordeiro,  cabrito,  etc. 
Novum  cornu:  —  pimpolho, 
rebento  daa  arvores.  Pulli, 
gemma  arborum:  —  V.  Pi- 
taco: —  (fig-)  pequena  emi- 
mencia,  tuberosidade.  Tu- 
bercidnm  acidum:  —  (zool.) 
python;  genero  de  reptis 
ophidios. 

PiTüNiA.  /.  (bot.)  V.  Turnefor- 
cia. 

PiTONio.  m.  (bo(.)  Pythonio; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  aroideas. 

PiTONios.  m.  pl.  (zool.)  Pytlio- 
nios;  familia  de  reptis  ophi- 
dios. 

Pitonisa./.  Pythonissa;  sacer- 


PIZ 

clotisa  de  Apollo  no  templo 
de  Delphos:  —  pythonisa, 
eucantadora,  feiticeira.  Py- 
thonissa,  ce. 

PiTOspÓREAS.  /.  pi.  (bot.)  Pi- 
thosporeas;  familia  de  plan- 
tas dycotiledoneas  polipé- 
talas. 

PiTospORO.  m.  (bot.)  Pittosporo; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  pittosporeas. 

Pitreo.  m.Y.  Pitaco. 

Pituita.  /.  (med.)  Pituita;  hu- 
mor crú,  especie  de  flegma 
aquosa. 

PiuQüEN.  m.  (zQol.)  Piuquen; 
especie  de  abetarda  do  Chili. 

PiüKiA. /.  (med.JPiuria;  secre- 
ção de  pus  em  logar  de  uri- 
na, que  se  observa  nas  aíFec- 
ções  chronicas  da  bexiga. 

PivoTANTEs.  m.  x>l.  Pivotautes; 
nome  dado  nas  Asturias  e 
em  Leão  ás  raizes  das  arvo- 
res que  profundam  muito 
perpendicularmente. 

PixiDARiA.  /.  (bot.)  V.  Linda- 
ria. 

FíxiDE.f.  Pyxide;  pequena  cai- 
xa de  madeira  ou  metal.  Py- 
xis,  dis:  —  pyxide;  vaso 
para  as  partículas  consagra- 
das. Sacra  pyxis:  —  náuti- 
ca; caixa  semi-espherica  on- 
de se  colloca  a  agulha  de 
marear:  — V.  Brújula. 

PixiNA.  /.  (bot.)  V.  Circinaria. 

PixiNiA. /.  fzooí.j  Pyxinia;  ge- 
nero de  helminthidos  para- 
sytas. 

PixipoMA.  /.  (bot.)  Pyxipoma 
(tampa  de  caixa);  genero  de 
plantas  da  familia  das  por- 
tulaceas. 

PixoTA.  /.  (ant.)  Peixota.  V. 
Merluza. 

Pizarra.  /.  Pedra ;  quadro  on- 
de se  escrevem  as  demon- 
strações e  cálculos  mathe- 
maticcs.  Abacvs,  calculato- 
ria tabula:  —  (min.)  arde- 
sa,  ardósia;  rocha  dura  de 
côr  parda  azulada  e  outras 
vezes  amarellada,  verde  ou 
roxa  e  de  pouco  ou  nenhum 
brilho.  Argilla  schistus. 

Pizarral,  m.  Sitio  onde  ha  ar- 
dósia. Lapicidina  lamella- 
rum  saxearum. 

Pizarrero,  Sa.  adj.  Da  nature- 
za da  ardósia. 

Pizarrero,  ra.  s.  Artista  que 
trabalha  em  ardósia.  Larnel- 
larum  saxearum  opifex. 


PLA 

Pizca.  /.  (fam.)  Sigalho,  boca- 
dinho, migalha.  Mica,  hilnm: 
— (p.  Mex.)  colheita  do  maiz. 
Ni  pizca  ni  media  (loe.  adv. 
fam.) ;  nada  absolutamente, 
nem  uma  palavra. 

Pizcar,  a.  (fam.)  V.  Pellizcar: 
—  (p.  Áíex.)  colher  o  maiz. 

Pizco,  m.  (fam.)  V.  Pellizco. 

Pizcolabis.  m.  (fam.)  V.  Pis- 
colabis. 

Pizmiento,  ta.  adj.  (ant.)  Ne- 
gro, enlutado:  —  desventu- 
rado, funesto. 

Pizpereta,  Pizpireta,  adj.  Es- 
pirituosa, de  muita  viva- 
cidade; diz-se  da  mulher. 
Vivax,  acer. 

PizPERiNA.  adj.  (fam.)  Exper- 
ta, folgasã,  alegre;  diz-se 
da  mulher. 

PizpiRiGAÑA.  /.  Jogo  de  rapa- 
zes que  consiste  em  bellis- 
car  suavemente  as  mãos. 
Ludus  puerorum,  qui  manus 
sibi  mutuo  vellicant. 

PizuELO.  m.  (ant.)  V.  Pezuelo. 

Placa./.  Placa;  antiga  moeda 
hespanhola  que  valiadezma- 
ravedis.  Veferis  monetce  ge- 
nus  apud  hispanos:  —  pla- 
ca, commenda,  venera.  Re- 
giarum  ordinum  insigne. 

Placabilidad.  /.  Placabilida- 
de;  qualidade  de  ser  placa- 
vel.  Placabilitas,  atis. 

Placable,  adj.  Placavel.  V. 
Aidacable. 

Placación.  /.  V.  Âplacacion. 

Placadia.  /.  (bot.)  V.  Lecidea. 

Placar,  a.  (ant.)  V.  Aplacar. 

Placarte,  m.  Edital,  cartaz 
que  se  fixa  nas  esquinas  pa- 
ra avisar  o  publico  de  qual- 
quer cousa.  Placitzim,  de- 
cretum. 

Placativo,  va.  adj.  Placavel; 
que  é  capaz  de  applacar. 
Placandi  capax,  placato- 
rius. 

Placear,  a.  (ant.)  Publicar, 
divulgar  alguma  cousa.  In 
fórum  proferre;  in  vidgus 
edere:  —  vender  no  merca- 
do comestíveis  por  miúdo. 

Placel,  m.  (ant.  naut.)  V.  Pla- 
cer. 

Pláceme,  m.  Parabéns,  con- 
gratulação, felicitação.  Con- 
gratulatio,  onis. 

Placemiento,  m.  (ant.)  Aprazi- 
mento,  agrado,  prazer. 

Placenta.  /.  (anat.)  Placenta; 
órgão  cellulo-vascular^  que 


PLA 


421 


estabelece  as  relações  entre 
a  mãe  e  o  filho,  durante  a 
vida  intra-uterina.  Placen- 
ta, a¡:  —  f&o¿.J  placenta;  no- 
me dado  á  parte  interior  do 
fructo  de  algumas  plantas, 
onde  se  acham  as  semen- 
tes. 

Placentario.  m.  (bot.)  Placen- 
tario;  parte  do  fructo  for- 
mado pela  reunião  de  mui- 
tas placentas. 

Placenteramente,  adv.  m.  Pra- 
zenteiramente, alegremente. 
Festive,  jocunde,  facete. 

Placentería.  /.  (ant.)  V.  Pla- 
cer. 

Placentero,  ra.  adj.  Prazen- 
teiro, alegre,  jovial.  Fesli- 
vus,  facetus,  jocundas. 

Placentino,  na.  adj.  Placenti- 
no;  pertencente  á  cidade  de 
Placencia,  natural  d'esta  ci- 
dade. Placentinus,  a,  um. 

Placentorio,  ria.  adj.  (ant.)  V. 
Placentero. 

Placer,  imp.  e  dcf.  Prazer, 
agradar,  dar  gosto.  Placeré: 
—  m.  prazer;  sensação  agra- 
dável transmittida  pelos 
nervos  a  todas  as  partes  do 
corpo :  —  prazer,  gosto,  con- 
tentamento. Voluptas,  gau- 
dium,  exultatio :  —  aprazi- 
mento,  vontade,  consenti- 
mento, beneplácito.  Consen- 
sus,  venia:  — p)l.  pescarias 
de  pérolas  nas  índias  Occi- 
dentaes;  areias  onde  se  en- 
contra oiro,  minas  de  rae- 
taes  preciosos,  etc.  A  placer 
(loe.  adv.);  com  prazer,  com 
todo  o  gosto.  Commode,  ap- 
tissime,  jjlacide:  —  (p>.  Ar.) 
V.  Despacio.  Que  me  place 
(fr.);  assim  me  apraz.  Volu- 
pe  est.  Aplaceres  accclerados, 
dones  acrecentados  (rif); 
as  boas  noticias  devem  ser 
bem  recompensadas.  Faustis 
nuntiis  larga  dona.  Gran 
placer,  no  escutar  y  comer; 
grande  prazer  é  não  escu- 
tar e  comer.  Gratissimnm, 
absque  sumptu,  epidum.  Los 
placeres  son  por  onzas  y  los 
males  por  arrobas;  o  mal 
entra  ás  braçadas  e  sáe  ás 
pollegadas.  Gaudium  tran- 
sit,  dolor  infigitur:  —  (naut.) 
banco  de  areia  ou  pedra,  no 
fundo  do  mar,  bastante  ex- 
tenso e  igual. 

Placeramente,  adv.  m.  (ant.) 


422  PLA 

Praceirameute ;  publicamen- 
te, ás  claras. 

Placibilidad.  /.  (avt.)  Aprazi- 
bilidade;  a  qualidade  de 
aprazível. 

Placible,  adj.  Aprazível,  agra- 
dável. Placidns,  placens. 

Placiblemente,  adv.  m.  (ant.) 
V.  Apazihlemente : — aprazi- 
velmente, agradavelmente. 

Plácidamente,  adv.  m.  Pláci- 
damente ,  socegadainente. 
Tranquille,  placide,  leniter. 

Placidísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Plácido.  Placidissimo.  Vcdde 
placidus. 

Plácido,  da.  adj.  Placido, 
quieto,  socegado.  Placidns, 
a,  2im:  —  grato,  aprazível. 

Placiente,  adj.  Aprazível, 
agradável.  Placens,  placi- 
dns. 

Placimiento,  m.  (ant.)  V.  Agra- 
do. 

Plació,  m.  (ant.)  V.  Plazo. 

Placode.  m.  (zool.)  Placodes 
(superficie  lalava);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros  da  familia  dos  clavi- 
corues. 

Placodia.  /.  (bot.)  Placodifl-, 
genero  de  plantas  crypto- 
gammicas  da  familia  dos  li- 
chens. 

Placodina.  /.  (min.)  Placodi- 
na ;  subarseniureto  de  ni- 
ckel. 

PlÁctano.  ni.  (ant.  bof.)Y. Plá- 
tano. 

Plafón,  m.  (arcJiit.)  Plano  in- 
ferior do  resalto  da  coroa 
de  uma  cornija.  Lacunar, 
laquear. 

Plaga.  /.  Praga;  calamidade 
que  faz  grande  estrago; 
V.  ff.:  a  praga  dos  gafanho- 
tos, dos  mosquitos,  da  fome, 
da  peste,  etc.  Malutn,  cala- 
mitas, clades: — praga,  pre- 
juízo, doença.  Pernicies,  no- 
xa:  —  (fig.)  praga,  infortu- 
nio, contratempo.  Molestia, 
Í7ifortunium,  damniim :  — 
praga;  abundancia  de  algu- 
ma consa  nociva.  Tanib'em 
se  costuma  dizer  das  que  o 
nào  são;  v.  g. :  plaga  de  me- 
lones, de  peras;  praga  de 
melões,  etc.  Tnnvmerabilis 
copia  vel  immensa  vis:  — 
(a7it.)V.  Llaga:  — charla; 
palavreado  que  empregam 
alguns  pobres  para  pedir 
esmola :  —  plaga,  clima,  re- 


PLA 

gião:  —  (naut.)  plaga;  os 
quatro  pontos  cardinaes  em 
que  se  divide  o  horisonte. 
Circnli  horisontalis  cequales 
partes,  plaga. 

Plagado,  da.  adj.  (fig.)  Cheio 
de  defeitos:  —  (ant.)Y.  He- 
rido, Castigado. 

Plagar,  a.  Encher,  cobrir  de 
alguma  cousa  nociva;  v.  g.: 
plagar  de  piojos;  encher  de 
piolhos.  Usa-se  também  co- 
mo reciproco.  Implere,  obme- 
re  hoc  vel  illo  morbo  vel  ma- 
io:—  (ant.)Y.  Llagar. 

Plagek.  n.  (ant.)Y.  Agradar: 
— V.  Adular. 

Plagiario,  ria.  s.V.  Plajiario. 

Plagio,  m.  V.  Plajio. 

Plagoso,  sa.  adj.  (ant.)  Cha- 
güente; que  produz  chagas. 
Plagas  inferens. 

Plaguear.  a.  e  n.  Pedir  esmo- 
la, empregando  muito  pa- 
lavreado. 

Plaid.  m.  Plaido;  grande  ca- 
pa usada  pelos  montanhe- 
zes  da  Escocia. 

Plajianto.  m.  (bot.)  Plagían- 
tho  (flor  obliqua);  genero 
de  plantas  da  família  das 
sterculiaceas. 

Plajiar.  a.  Plagiar;  usar  co- 
mo seus  dos  pensamentos 
alheios,  em  materia  de  lit- 
teratura. 

Plajiario,  ria.  s.  Plagiario ; 
entre  os  antigos  romanos, 
o  que  vendia  homens  livres 
como  se  fossem  escravos. 
Plagiarius,  ii:  — (fig-)  pla- 
giario ;  o  que  usa  de  pensa- 
mentos ou  expressões  alheias 
como  suas  e  sem  as  referir 
ao  seu  auctor.  Plagiarius, 
ii. 

Plajiedro,  dra.  adj.  (min.) 
Plagiedro;  diz-se  dos  crys- 
taes  que  têem  uma  face  des- 
igualmente inclinada  sobre 
os  ângulos  do  prisma  de 
seis  faces. 

Plajimiono,  na.  adj.  (zool.) 
Plagímiono;  que  tem  duas 
impressões  musculares. 

Plajio.  m.  Plagio;  entre  os 
antigos  romanos  o  furto  de 
filhos  ou  servos  alheios  pa- 
ra os  vender  como  escravos: 
—  0^9-)  plagio ;  o  attribuir- 
se  pensamentos,  expressões, 
ou  parte  das  obras  littera- 
rias  de  algum  auctor.  Litte- 
rarium   furtum :    —   (bot.) 


PLA 

plagio  (obliquo);  genero  de 
plantas  da  familia  das  com- 
postas. 

PlajiobÁsico,  ca.  adj.  (min.) 
Plagiobasico;  diz-se  dos  sys- 
temas  de  crystallisação,  cu- 
jas coordenadas  são  obli- 
quas. 

Plajiobótride.  m.  (bot.)  Pla- 
giobotrys  (racimo  obliquo); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  asperifoliadas. 

PlajiÓfilo.  m.  (bot.)  V.  Cen- 
tradenia. 

Plajiogono.  m.  (zool.)  Plagio- 
gono  (angulo  obliquo);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
da  família  dos  lamellicor- 
nes. 

Plajiolobio.  /.  (bot.)  Plagíolo- 
bio  (vagem  obliqua);  genero 
de  plantas  da  família  das 
leguminosas. 

Plajionita.  /.  (min.)  Plagío- 
nita;  variedade  de  sulphu- 
reto  de  chumbo  e  de  anti- 
monio. 

Plajionoto.  m.  (zool.)  Plagio- 
noto  (espádua  obliqua);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentameros  da  família 
dos  lungícorues. 

Plajiópodo,  da.  adj.  (bot.)  Pla- 
giopodo;  que  tem  o  pé  ou 
pedículo  obliquo  ou  arquea- 
do. 

Plajiorombífero,  RA.  adj.(min.) 
Plagiorhombifero;  que  re- 
úne as  faces  do  plagiedro  e 
do  rhomboide. 

Plajioxeilo.  m.  (bot.)  Plagio- 
cheilo  (labio  obliquo);  gene- 
ro de  plantas  da  família  das 
compostas. 

Plajioxila.  /.  (bot.)  Plagiochi- 
la  (labio  obliquo);  genero 
de  plantas  da  família  das 
hepáticas. 

Plajiuro,  RA.  adj.  (zool.)  Pla- 
giuro;  que  tem  a  cauda  ho- 
risontal  ou  deprimida:  —  m. 
pi.  plagiuros;  familia  de 
cetáceos. 

Plan.  m.  V.  Plano :  —V.  Es- 
tatuto:— plano;  coujuucto 
de  meios  organisados  para 
qualquer  fim  :  —  plano ;  ex- 
tracto ou  escripto  em  que 
se  apontam  as  cousas  priu- 
cipaes.  Breviarium,  syno- 
psis : — plano,  systema,  me- 
thodo :  —  plano ;  program- 
ma  que  contém  a  descri- 
pção  de  algiuna  cousa.  De- 


PLA 

scriptio :  —  plano,  carta, 
mappa  que  apresenta  e  de- 
screve posições,  etc.  Deli- 
neatio,  ichnograpliia :  — 
(naut.)  a  parte  mais  larga 
do  porào.  Trabes  carince  iii- 
síste/ites,  navisque  funda- 
mentum. 
Plana./.  Pagina,  plana;  a  fa- 
ce de  uma  folha  de  papel 
impresso  ou  mauuscripto. 
Pagina,  ou :  —  plana ;  pagi- 
na escripta  pelos  rapazes  na 
escola  para  aprenderem.  Pa- 
gina a  pueris  descripta.  A 
plana  renglón  (fr.);  fiel- 
mente trasladado,  sem  falta 
de  uma  virgula :  (fig-)  ao 
pintar,  a  proposito.  Adamus- 
sim.  Cerrar  la  plana;  con- 
cluir, finnli  -ar  qualquer  cou- 
sa Alicui  rei  finem  irapone- 
re.  Correjir  o  emendar  la 
plana;  corrigir,  advertir  al- 
guém. Animadvertere,  casti- 
gare. Enmendar  la  plana; 
sobresaír  a  outrem,  excede- 
lo  em  qualjuer  cousa.  Rem 
prcestantius  exeqiii:  —  (art.) 
V.  Paleta,  Liana:  —  mayor 
(mil.);  primeira  plana;  es- 
tado maior  de  um  regimento. 

Planada.  /.  V.  Llanada. 

Planador,  m.  Bruñidor ;  o  que 
aplaina  e  brune  as  lami- 
nas para  gravar.  Sculpen- 
doi  aut  ccelendce  lamina}  po- 
liíor: — oíEcial  de  martello; 
o  que  com  o  martello  cal- 
deia as  peças  de  prata.  Ar- 
gentarius  malleator. 

Planaria.  /.  (zool.)  Planaria 
(aplanado) ;  genero  de  hel- 
minthidos. 

Planarios.  m.  pi.  (zool.)  Pla- 
narios;  familia  de  helmin- 
thidos  que  téem  por  typo  o 
genero  planaria. 

PlanÁxide.  ?«.  (zool.)  Planaxis 
(eixo  plano);  genero  de 
molluscos  gasteropodas  pe- 
ctiuibranchios,  da  familia 
dos  paludineos. 

Planco.  m.  V.  Planga. 

Planitano.  m.  (ant.)  V.  Plci- 
tano. 

Plancha./.  Plancha,  prancha, 
lamina,  folha  larga  de  me- 
tal. Lamina,  ce:  —  ferro  de 
eugommar.  ^rea  lamina 
ad  lintea  perpolienda:  — 
(naut.)  prancha;  tábua  que 
serve  de  ponte  da  proa  das 
embarcações  á  praia.  Estar 


PLA 

a  la  plancha  (fr.);  estar 
arenando  a  embarcação :  — 
de  viento;  prancha;  arma- 
dura que  fazem  os  calafates 
e  carpinteiros  para  traba- 
lhar no  costado  dos  navios. 
Pegma,  tabulata.  Tomar  la 
plancha  ;  entrar  no  bote,  no 
escaler,  etc. :  —  de  Lotferi 
(med.)  ;  prancha  de  Lotteri; 
machina  destinada  a  sustar 
a  hemorrhagia  da  arteria 
intercostal :  —  (art.)  buche- 
te;  instrumento  de  sapatei- 
ro para  brunir  os  saltos  das 
botas. 

Planchada./.  Planchada;  cha- 
pa de  chumbo  com  que  se 
cobre  o  ouvido  da  peça: — 
estrado  que  serve  para  igua- 
lar a  coberta,  e  assestar  com 
igualdade  a  artilheria.  Con- 
tabnlatio,  onis. 

Planchar,  a.  V.  Aplanchar. 

Planchear,  a.  Chapear;  co- 
brir alguma  cousa  com  fo- 
lhas ou  laminas  de  metal. 
Laminis  vestiré,  tegere. 

Plancheta.  /.  Plancheta;  in- 
strumento de  mathematica 
que  serve  para  medir  dis- 
tancias ou  alturas  e  levan- 
tar plantas.  Listrumentum 
quodam  geometricum. 

Planchete,  m.  (ant.)  V.  Plan- 
chete. Echarla  de  planchete 
(fr.);  fazer  de  valente,  ser 
valente,  ser  fanfarrão. 

Planchica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Plancha.  Pranchinha. 

Planchin.  m.  (art.)  FeiTO  para 
abas,  instrumento  de  cha- 
peleiro. 

Planchón,  m.  augm.  de  Plan- 
cha. Prauchào. 

Planchuela.  /.  dim.  de  Plan- 
cha. Plancheta,  prancheta: 
—  (art.)  chapa  de  fechos; 
peça  principal  era  que  jo- 
gam os  fechod  das  armas 
de  fogo:  —  (naut.)  chapa  de 
ferro,  com  diÜerentes  usos, 
na  coustrucção:  —  de  roda. 
V.  Correa:  —  (med.)  pran- 
cheta; mecha  de  fios  chata, 
para  curar  feridas. 

Plañera.  /.  (bot.)  Plañera;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  ulmáceas. 

Planeta.  /.  Planeta;  especie 
de  casilla  sacerdotal:  —  m. 
(astr.)  planeta;  nome  dado 
aos  corpos  celestes  que  gi- 
ram constantemente  em  tor- 


PLA 


423 


no  do  sol.  Planeta,  os:  — 
(germ.)Y.  Candela:  —  (zool.) 
planetes  (errante);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros,  da  familia  dos  ca- 
rabicos. 

Planetario,  ría.  adj.  (astr.) 
Planetario;  que  diz  respeito 
aos  planetas.  Planeticus,  ad 
planetas  pertinens: — m.  pla- 
netario; astrónomo  que  ob- 
serva os  planetas:  —  plane- 
tario; instrumento  que  com 
muitos  movimentos  compli- 
cados representa  as  revolu- 
ções dos  planetas. 

Planetista.  m.  (ant.)  Planetis- 
ta;  nome  dado  ao  que  pre- 
tendia conhecer  a  influencia 
dos  planetas. 

Planetolabio.  m.  (astr.)  Pla- 
netolabio;  instrumento  em- 
pregado pelos  astrónomos 
antigos  para  medir  o  curso 
dos  planetas. 

Planga.  /.  (zool.)  Planga;  es- 
pecie de  aguia. 

Planger.  n.  (ant.)  V.  Plañir. 

Planicadde.  adj.  (zool.)  Plani- 
caude;  diz-se  do  animal  que 
tem  a  cauda  achatada. 

Planicie.  /.  V.  Llano,  Lla- 
nura. 

Planicorne.  adj.  (zool.)  Plani- 
corne;  diz-se  do  animal  que 
tem  os  cornos  achatados. 

Planidad.  /.  (ant.)  V.  Esten- 
sion. 

Planidentado,  da.  adj.  (zool.) 
Planidentado ;  diz-se  do  ani- 
mal que  tem  os  dentes  acha- 
tados. 

Planifloro,  ra.  adj.  (bot.)  Pla- 
nifloro;  diz-se  da  planta  que 
tem  flores  planas. 

Planifoliado,  da.  adj.  (bot.) 
Planifoliado;  diz-se  da  plan- 
ta que  tem  folhas  planas. 

Planiformes.  m.  pl.  V.  Omáli- 
dos. 

Planimetría.  /.  (math.)  Plani- 
metría; arte  de  medir  as  su- 
perficies planas. 

Planimétrico,  ca.  adj.  (math.) 
Planimeti-ico;  relativo  á  pla- 
nimetría. 

Planipedia.  /.  Planipedia;  es- 
pecie de  comedia  de  pouca 
importancia,  que  usavam  os 
antigos. 

Planipennos.  m.pl.  (zool.)  Pla- 
nipennos;  familia  de  inse- 
ctos da  ordem  dos  nevropte- 
ros. 


424 


PLA 


Planirostros.  m.  pi.  (zool.) 
Planirostros;  família  de  aves 
da  oi-dem  dos  pássaros. 

Planisferio,  to.  Planisplierio; 
descripção  geographica  ou 
raappa  universal  dos  dois 
hemispherios  da  terra,  feita 
em  plano  e  reduzida  a  dois 
circuios  que  os  represen- 
tam. Planisphcerium,  ii:  — 
celeste ;  planispherio  celes- 
te •,  projecção  da  esphera 
celeste  sobre  um  plano  com 
a  situação  respectiva  das 
estrellas  e  suas  constella- 
ções. 

Plano,  na.  adj.  Plano,  liso,  des- 
embaraçado, sem  estorvo. 
Flanus,  a,  um:  —  m.  plano, 
planta,  desenho,  descripção 
de  uma  praça,  cidade,  etc. 
Dclineatio,  ichnographia :  — 
plano,  desenho,  modelo  de 
qualquer  obra :  —  (ant.) 
plano.  Çaer  de  plano  (fr.); 
cair  em  cheio,  estender-sc. 
Plenl' ,prorsas cadere.  Confe- 
sar de  plano.  V.  Confesar, 
Dar  de  plano;  dar  com  a 
parte  mais  larga  de  qual- 
quer instrumento  cortante 
ou  com  a  mão  aberta.  Ex- 
tensa manu  aut  plana  ensis 
parte  ferire.  De  plano ;  de 
plano,  chãmente,  claramen- 
te. Ap>erte,  liquide,  mani- 
feste :  —  (anat.)  plano ;  nome 
com  que  se  designam  as  su- 
perficies entre  as  quaes  se 
considera  comprehendido  o 
corpo  animal.  Huesos  planos; 
ossos  chatos;  aquelles  cm 
que  o  comprimento  e  largura 
são  proximamente  iguaes: 
—  adj.  (phys.)  plano ;  diz-se 
dos  espelhos  e  lentes,  em 
cuja  superficie  se  pôde  ap- 
plicar  em  todos  os  sentidos 
uma  linha  recta:  —  (maíh.J 
plano;  superficie  sobre  a 
qual  se  pôde  applicav  em  to- 
dos os  sentidos  uma  linha 
recta:  —  inclinado  (mech.); 
plano  inclinado;  plano  que 
forma  um  angulo  obliquo 
com  o  horisonte.  Flanum 
inclinatum, 

Planode.  m.  (zool.)  Planodes 
(errante);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  subpenta- 
meros  da  familia  dus  longi- 
cornes. 

Planometría.  /.  (math.)  Plani- 
metría; parte  da  geometria 


PLA 

que  ensina  a  medir  as  su- 
l^erficies  planas.  Planime- 
tria,  oe. 

Planométrico,  ca.  adj.  (math.) 
Planimétrico;  pertencente  á 
planimetría. 

Planómetro.  m.  (math.)  Plano- 
metro  ;  instrumento  próprio 
para  medir  as  superficies 
planas. 

Planórbide.  m.  (zool.)  Planor- 
bis  (orbe  plano);  genero  de 
moUuscos  gasteropodas,  da 
familia  dos  lymneos. 

Planta./.  Planta;  a  parte  in- 
ferior do  pé  que  sustenta  o 
corpo.  Planta,  (s :  —  plan- 
ta; nome  genérico  dos  vege- 
taes:  —  planta;  arvore  ou 
hortaliça  que  se  dispõe  n'uma 
parte  para  se  transplantar 
para  outra.  Plantarium,  i: 
—  plantação;  acto  de  plan- 
tar. Plantatio,  onis :  —  V. 
Plantio :  —  planta,  plano, 
desenho  ou  traça  feita  para 
se  executar  qualquer  obra. 
Delineatio,  onis:  —  planta; 
o  pé  e  sua  posição.  Pedum 
positio  :  —  jjlano,  jirojecto ; 
disposição  adoptada  para 
assegurar  o  bom  êxito  de  al- 
gum negocio  ou  pretensão. 
Prcevia  dispositio:  —  bra- 
vata, fanfarronada.  Inanis 
virtutis  jactatio  :  —  mayor. 
V.  Árbol.  Afirmar  las  plan- 
tas (fr.);  firmar-se  bem  na 
sua  opinião.  Obfirmare  sen- 
tentiam;  opinionem  mordi- 
cas tenere.  De  planta;  de 
novo,  desde  os  alicerces. 
A  fundamentís.  Planta  mu- 
chas vezes  traspuesta,  nicrece 
ni  medra  (rif.);  planta  mui- 
tas vezes  transplantada,  nem 
cresce  nem  medra;  quem 
muito  escolhe  pouco  acerta. 
Ccelum  non  animum  mutant 
qui  trans  maré  currunt:  — 
(anat.)  V.  Cai'a  plantar  dei 
pie :  —  (archit.)  planta ;  a 
figura  traçada  no  terreno 
pelos  alicerces  de  um  edifi- 
cio. Vestigium  a'clificii:  — 
(bot.)  planta ;  corpo  organi- 
sado,  iminovel  e  preso  ao 
solo  por  meio  de  raizes. 

Plantación.  /.  Plantação;  ac- 
ção de  plantar.  Plantatio, 
nis:  —  V.  Plantel,  Plan- 
tio: —  (p.  A.);  colonia;  es- 
tabelecimento de  novos  po- 
voadores   que   arroteam    a 


PLA 

terra  para  cultura  do  ta- 
baco, canna  de  assucai",  etc. 
Plantador,  ka.  s.  Plantador; 
o  que  planta.  Qui  plantat : 

—  m.  plantador ;  sacho  pe- 
queno de  que  usam  os  hor- 
telões para  plantar.  Sarcu- 
lum,  i  :—(p.Ar.)  plantador, 
colono :  —  (germ.)  V.  Sepul- 
turero. 

Plantaina.  /.  (ant.)  V.  Llantén. 

Plantaje,  m.  Conjuncto  de 
plantas.  Plantarium,  ii:  — 
(p.  Mur.)  V.  Llantén. 

Plantajíneas./.^íZ.  (bot.)  Plan- 
tagíneas; familia  de  plantas 
dicotyledoneas. 

PLANTAJINELA./.fÒOÍ.JV.  LimO- 

sela. 

Plantamiento.  m.  (ant.)  V. 
Plantio. 

Plantanal,  m.  V.  Platanal. 

PlÁntano.  m..  V.  Plátano. 

Plantar,  a.  Plantar;  metter  na 
terra  plantas,  sementes  para 
vegetarem.PZaízííire; — (fig.) 
plantar;  fincar  em  terra  a 
prumo  alguma  cousa.  Po- 
neré, statuere,  erigere :  — 
plantar ;  assentar  alguma 
cousa  no  logar  que  deve  oc- 
cupar.  Statuere: — collocar, 
introduzir  alguém  em  algu- 
ma parte.  Collocare:  —  con- 
cluir, acabar,  executar  o 
plano  ou  idéa  formada.  Per- 
ficere,  exequi:  —  plantar, 
fundar,  estabelecer,  a  fé,  a 
religião,  etc.  Statuere,  in- 
ferre :  —  (fig.  fam.)  enga- 
nar, burlar.  Spem  fallere: 

—  (germ.)  V.  Enterrar :  — 
r.  plantar-se;  conservar-se 
a  pé  firme,  occupando  al- 
gum logar.  Pedibus  aptè 
stare:  —  apresentar-se  em 
qualquer  parte  em  menos 
tempo,  com  mais  brevidade 
do  que  esperava.  Adventare: 

—  pegar-se;  parar  qualquer 
animal  n'um  sitio  custando 
muito  o  faze-lo  sair  d'ali.  Se 
obstinaih  sistere:  —  ficar-se; 
em  alguns  jogos  de  cartas 
não  querer  mais  das  que  se 
tcom.  Iii^  chartariim  ludo 
suis  contentum  esse:  —  adj. 
(anat.)  plantar;  pertencente 
á  planta  do  pé. 

Plantario,  m.  Viveiro;  logar 
onde  se  criam  e  tratam  cer- 
tas plantas  até  á  epocha 
conveniente  de  serem  trans- 
plantadas para  os  sitios  ou- 


PLA 

de    devem    ficar.    Planta- 
rium,  ii. 

Plantear,  a.  Delinear,  traçar 
a  planta  de  um  ediücio,  etc. 
Excogitare,  prcempditari, 
prima  lineamenta  (lacere:  — 
especular  com  alguma  in- 
dustria ou  invenção  que 
ainda  nâo  é  conhecida:  — 
apresentar  as  dificuldades, 
as  questões  com  todos  os 
seus  accessorios  para  serem 
resolvidas :  —  n.  (ant.)  pran- 
tear, chorar,  lamentar.  Usa- 
se também  como  verbo  activo. 

Plantel  m.  V.  Criadero. 

Plantía.  /.  (ant.)  V.  Plantio. 

Plantífero,  ka.  adj.  (j)oes.) 
Plantifero ;  que  cria  ou  pro- 
duz plantas. 

Plantificación.  /.  V.  Planta- 
ción, Planta,  ua  quinta  ac- 
cepção. 

Plantificar,  a.  V.  Plantar,  na 
sua  quinta  acccpção  :  —  bo- 
fetadas, cozes,  etc.  (fr.  fam.); 
distribuir,  dar  bofetadas, 
couces,  etc.  Impingere. 

Plantilla.  /.  Palmilha;  tira 
de  cordovão,  etc.,  sobre  que 
se  forma  o  í^apato  ou  bota. 
Prima  et  levis  solea:  —  pal- 
milha; concerto  que  se  faz 
á  parte  inferior  dos  pés  das 
meias  quando  estào  rotas. 
Caligos  lintea  solea:  —  chapa 
ou  peça  a  que  estào  seguras 
todas  as  outras  dos  fechos 
das  armas  de  fogo.  Catapnl- 
tce  igitece  fulcrnm: — esp'^cie 
de  régua  de  canteiro.  Nor- 
ma, ce  : — plano  reduzido  por 
uma  escala  proporcional. 
Brevíssima  delineatio. 

Plantillar,  a.  Palmilhar;  dei- 
tar palmilhas  no  calçado  ou 
nas  meias.  Soleas  assnere. 

Plantío,  ía.  adj.  Plantado,  cul- 
ti  vado.  Plantis  consitus  ager; 
olivetnm;  pinetum;  vine- 
tum: — m.  plantio;  acção  de 
plantar.  Plantatio,  satio:  — • 
plantio;  logar  onde  se  planta 
e  cria  grande  quantidade  de 
^  arvores.  Ager  arboribus  con- 
situs. 

Plantista,  m.  Fanfarrão;  a- 
quelle  que  apregoa  valen- 
tias. Ostentator,  jactator 
inanis  virtutis : —  arboricul- 
tor ;  aquelle  que  é  empre- 
gado em  plantar  e  crear  ar- 
vores. Qui  hortornm  plan- 
tía-ia,  curat. 
54 


PLA 

Planti-sub-falanjiano,  na.  adj. 
(anat.)  Planti-sub-phalan- 
giano;  denominação  dos  mús- 
culos lombricaes  do  pé. 

Plantisugos.  m.  pi.  (zool.)V\a.\\- 
tisugos;  familia  de  insectos 
da  ordem  dos  hemypteros. 

Planti-tendino-falanjiano,  na. 
adj.  (anat.)  Planti-tenth'no- 
phaiangiano;  epitheto  appli- 
cado  aos  músculos  lombri- 
caes. 

Plantívoro,  ra.  adj.  V.  Her- 
bívoro. 

Planto,  m.  (ant.)  Pranto,  la- 
mentação, gemidos. 

Plantón,  m.  Arvoresinha  ou 
pimpolho  que  serve  para 
transplantar.  Stolo,  pullus 
arboris.  Dar  un  plantón; 
fazer  esperar  debalde.  Estar 
en  o  de  pilanton  (fig.);  estar 
de  plantão,  estar  parado 
muito  tempo.  Sfatarium  per- 
manere:  —  (mil.)  soldado 
que  por  castigo  está  muito 
tempo  de  guarda  em  qual- 
quer posto.  Miles  sfafioni 
ob  cnlpam.  damiiatus :  —  sol- 
dado ou  ordenança  destinado 
a  fazer  interinamente  o  offi- 
cio  de  porteiro  em  alguma 
casa,  repartição  ou  depen- 
dencia militar.  Miles  ostia- 
rii  muñere  fimgens. 

Plantosa./,  (^^erni.j  Taça,  copo, 
vaso  para  beber. 

Planudo,  da.  adj.  (nant.)  Cha- 
to; diz-se  da  embarcação 
que  pode  navegar  em  pouca 
agua.  Planns,  a,  um. 

Planularia.  /.  (zool.J  Planula- 
ria;  genero  de  molluscos, 
composto  de  varias  especies. 

Planura.  /.  (ant.)  Planura.  V. 
Llanura. 

Plañemiento.  m.  (ant.)  V. 
Llanto. 

Plañidero,  ra.  adj.  Prantea- 
dor,  carpidor :  —  /.  (ant.) 
carpideira,  prantoadeira; 
mulher  que  por  dinheiro 
acompanhava  os  enterros 
chorando.  Prafica,  m. 

Plaaido.  m.  Pranto,  carjiido 
gemido.  Planetas,  us. 

Plañir,  a.  (ant.)  Carpir,  cho- 
rar, lamentar :  —  prantear, 
chorar  gemendo,  lastimar. 
Plangere. 

Plaqué,  m.  Casquinha;  fulha 
delgada  de  metal  precioso 
que  cobre  certas  peças  de 
metal  ordinario. 


PLA  425 

Plaquín,  m.  (ant.)  Especie  de 
cota   de   armas    de  mangas 
largas.  Armaturce  genus. 
Plasma.  /.  (min.)  Plasma;  va- 
riedade de  agatha  verde. 
Plasmador,  m.  Plasmador;   o 
que  plasma.  Creator,  plas- 
mator,  formatar. 
Plasmar,  a.  Plasmar;  formar, 
modelar  em  gesso,  barro  ou 
terra.  Plasmare. 
Plasmo,  to.  Typo,  modelo. 
Plaso.  m.  (bot.)  y.  Butea. 
Plasta./.  Plasta;  melle  como 
massa,  etc.  Plasma,  massa: 
— (fi9-f'^^-)  cousa  feita  sem 
ordem  nem  methodo.  Rudis 
iiidigestaqne  moles. 
Plaste,  m.  Massa  plástica;  a 
que  é  feita  de  gesso  e  colla. 
Massa  plástica. 
Plastecer,  a.  Plastecer ;  cobrir, 
tapar  com   massa  plástica. 
Massa  plástica,  explere  ob- 
turare. 
Plastecido,  m.  Plastecido;  ac- 
ção e  eífeito  de  plastecer. 
Plasticce  massce  inductio. 
Plástica.  /.  Plástica ;  arte  de 
plíismar   ou   formar   cousas 
■  de  barro.  Plastice,  arsfiglina. 
Plástico,  ca.  adj.  Plástico;  que 
pertence  á  plástica.  Adplas- 
ticem  pertinens,  plasticnm.: 
—  (physiol.)  plástico ;  nome 
com  que  ás  vezes  se  designa 
a  força  generatriz  dos  cor- 
pos orgauisados. 
Plastodinamia.  /.  Plastodyna- 
mia;  força  creadora  que  con- 
stitue  e  desenvolve  os  ór- 
gãos. 
Plastólogo.   m.   (zool.)   Plas- 
tologo  (pérfido);  genero  de 
insectos    coleópteros    tetrá- 
meros da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 
Plata.  /.  (min.)  Prata;  metal 
branco  e  brilhante  mais  duro 
e  menos  dúctil  que  o  oiro. 
Argentam,    i:   —  prata;    a 
baixella  e  moveis  d'este  me- 
tal. Argentam,  i:  —  (p.  Ar.) 
Y  .Dinero: — labrada;  prata 
lavrada;  a  que  se  usa  nos 
serviços  da.5  casas,  igrejas, 
etc. :  —  quebrada  (loe.  fig.); 
prata  quebrada;  cousa  que 
nunca  perde  o  seu  valor  e 
digna  de  estima.    Quidquid 
etiam   dirutum  et  dilacera- 
tum,  in  pretio  est :  —  prata 
quebrada;  tudo  aquillo  que 
sem    causar   gravame   tem 


426 


PLA 


em  todo  o  tempo  valor  e 
utilidade.  Bes  quocumque 
tempore  utilis.  Como  una 
plata  (loe.  adv.);  como  a  pra- 
ta; muito  limpo  e  formoso. 
Nitide,  venuste.  En  plata; 
brevemente,  sem  rodeios. 
Brevíssimo  apertoque  ser- 
mone: em  substancia,  em  re- 
sumo .  Summatim .  Valer 
mucha  plata  (fr.);  valer 
muito  dinheiro;  ter  grande 
valor,  grande  merecimento: 

—  (hras.)  prata;  um  dos  me- 
taes  usados  no  brasão;  equi- 
vale á  côr  branca.  Argen- 
tum,  i:  —  (mil.  ant.)  pratas; 
peças  da  armadura  antiga. 

PiiATAFOEMA.  /.  (fam.)  Plata- 
forma, apparencia.  Por  pla- 
taforma (toe.  adv.  fam.);  por 
condescendencia:  —  (art.) 
plataforma;  machina  que 
serve  para  montar  differen- 
tes  apparelhos.  Machina 
multis  artificiis  instruendis: 

—  (mil.)  plataforma;  obra 
construida  de  terra  ou  de 
madeira,  sobre  a  qual  se  mon- 
tam baterias  de  artilheria. 
Machinarius  agger. 

PlatIgono.  m.  Platagono;  in- 
strumento grego  de  percus- 
são. 

Platanal,  Platanar,  m.  Pla- 
tanal; sitio  plantado  de  plá- 
tanos. Platanon;  locits  pÂa- 
tanis  consiius. 

Platanakia,  /.  (bot.)  V.  Espar- 
ganio. 

Platáneas.  /.  pi.  (bot.)  Platá- 
neas; familia  de  plantas  do 
grupo  das  amentáceas. 

Plátano,  m.  (bot.)  Plátano  (lai^- 
go);  genero  de  plantas  da 
familia  das  platáneas,  e  da 
monoecia  polyandria  do  sys- 
tema  sexual  de  Linneo:  — 
plátano;  o  fructo  da  planta 
do  mesmo  nome:  —  (zool.) 
plátano;  nome  de  ura  peixe. 

Platanocéfalo.  m.  (bot.)  V.  Ce- 
falanto. 

Platanóideo,  dea.  adj.  (bot.) 
Platanoideo;  similhante  ao 
plátano. 

Platantera.  /.  (bot.)  Platan- 
thera;  genero  de  plantas  da 
familia  das  orchideas. 

Platazo.  m.  ang.  de  Plato. 

Platea.  /.  V.  Patio,  nos  thea- 
tros:  —  (bot.)  platea;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
olacineas. 


PLA 

Plateado,  da.  adj.  Prateado; 
que  tem  a  côr  da  prata.  Ar- 
gentatus,  a,  um. 

Pl  ATE  ador.  m.  Prateador;  o 
que  pratea  alguma  cousa. 
Qui  ws,  ferriim,  stagnum, 
ccete,  argento  tegit. 

Plateadura.  /.  Prateado;  ac- 
ção de  applicar  a  prata  so- 
bre alguma  cousa,  ou  a  mes- 
ma prata  empregada  n'esta 
operação.  Argento  tegendi 
actio,  aut  ipsum  argentum 
quo  tegitin: 

Platear,  a.  Pratear;  cobrir 
com  folha  de  prata,  dar  a 
côr  de  prata.  Argento  tegere. 

Platel,  m.  (ant.)  Pratel;  pra- 
to pequeno. 

Plateresco,  ca.  adj.  Lavrado; 
diz-se  dos  ornatos  de  phanta- 
sia  e  capricho,  que  algumas 
A'ezes  se  empregam  em  ar- 
chitectui-a,  contra  as  regras 
da  arte.  Tnordinatus,  prce- 
posterus  ornatus  in  archite- 
ctonicis. 

Platería.  /.  Prateria  ou  ouri- 
vesaria de  prata;  arte  e  of- 
ficio  de  prateiro.  Argentaria 
ars:  —  ruas  onde  os  praiei- 
ros têem  as  suas  lojas.  Via 
argentaria,  vicus  argenta- 
rius:  —  prateria  ou  ourive- 
saria de  prata;  loja  onde  os 
prateiros  trabalham  e  põem 
á  venda  as  suas  obras. 

Platero,  m.  Prateiro;  ourives 
que  faz  obras  de  prata.  Ar- 
gentarius,  ccelator  vel  arti- 
fex:  —  de  oro.  V.  Orífice. 

Platiblema.  /.  (zool.)  Platy- 
blemma  (rosto  largo);  gene- 
ro de  insectos  orthopteros,  da 
familia  dos  gryllideos. 

Plática.  /.  Pratica;  conversa- 
ção familiar.  Colloquium, 
sermo:  —  (ant.)  V.  Practica. 
De  plática  en  p)lútica  (loe. 
adv.)  V.  De  palabra  en  pa- 
labra. Echar  la  ^jtó/!2ca  a 
otra  parte  (fr.);  mudar  de 
conversação.  Sermonem  alio 
verteré,  defectere:  —  (reí.) 
pratica;  pequeno  discurso, 
exhortaçâo  feita  pelos  pre- 
gadores, prelados,  etc.,  aos 
íieis.  Concio,  onis. 

Platicable.  adj.  (ant.)  V.  Pra- 
cticable. 

Platicapno.  m.  (bot.)  Platyca- 
pnos;  genero  de  j)!  antas  da 
familia  das  papaveráceas. 

Platicar,  a.  Praticar;  conver- 


PLA 

sar  familiarmente.  Colloqui; 
sermones  eonferre:  —  (ant.) 
V.  Practicar. 

Platicarfa.  /.  (bot.)  Platycar- 
pha  (palha  larga);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
compostas. 

Platicarpo.  m.  (bot.)  Platycar- 
pum  (fructo  largo);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
bignoniaceas. 

Platicéfalo.  7?;.  (zool.)  Platy- 
cephalo  (cabeça  larga);  ge- 
nero de  peixes  acanthopte- 
rygios. 

Platicero.  m.  (bot.)  Platy ce- 
ro (antenna  larga);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros,  da  familia  dos  la- 
mellicornes. 

Platico,  ca.  adj.  (ant.)  Y.  Pra- 
ctico. 

Platico,  m.  Guisado  composto 
de  carne  e  hervas  jileadas. 
Cibns  ex  carne  herbisque:  — 
propina;  prato  extraordina- 
rio que  as  communidades 
têem  em  dias  festivos.  Fer- 
cidum  extra  orditiem. 

Platicope.  m.  (zool.)  Platyco- 
pes  (ramo  largo);  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros, da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 

Platicrania.  /.  (zool.)  Platy- 
crania  (cráneo  largo);  gene- 
ro de  insectos  orthopteros, 
da  familia  dos  phasmios. 

PlaticrÁtero.  771.  (bot.)  Plat}^- 
crater ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  saxifragaceas. 

Platicrépide.  m.  (zool.)  Platy- 
crepis;  genero  de  insectos 
coleópteros  hetei'omeros,  da 
familia  dos  taxicornes. 

Platidero,  m.  (zool.)  Platyde- 
ro;  genero  de  insectos  hy- 
menopteros,  da  familia  dos 
proctotrupidos. 

Platificar.  a.  Pratear;  con- 
A^erter  em  prata,  dar  a  ap- 
parencia da  prata.  Argen- 
tum efficere. 

Platiglosato  ,  Platiglososo. 
adj.  (zool.)  Platyglosso;  que 
tem  a  Hngua  larga. 

Platigonio.  m.  (zool.)  Platy- 
gonio;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  brachelytros. 

Platija.  /.  (zool.)  Platessa; 
genero  de  peixes  inalaco- 
pterygios,  da  familia  d^s 
pleuronectos. 


PLA 

Platijenia.  /.  (zool.)  Platyge- 
nia;  genero  de  insectos  co- 
Icoptei'os  pentarneros,  da  fa- 
milia dos  lamellicornes. 

Platilépide.  m.  (bot.J  Platyle- 
pis;  genero  de  plantas  da 
familia  das  orchideas. 

Platilobio.  m.  (bot.J  Platylo- 
bio;  genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas. 

Platilobulado,  da.  adj.  (bot.) 
Platy lobulado;  que  tem  ló- 
bulos ou  segmentos  largos. 

Platilomo,  ma.  adj.  (bot.)  Pla- 
tylombo;  que  tem  as  folhas 
com  uma  orla  larga. 

Platillo,  m.  Prato ;  instrumen- 
to de  metal  usado  nas  mu- 
sicas, especialmente  nas  mi- 
litares. Organum  quoãdam 
mnsicum:  —  prato;  peça  que 
faz  parte  da  balança: — (fig-) 
murmuração.  Detractio,  ob- 
tetratio.  Hacer  platillo  (fr.); 
fazer  pratinho;  murmurar, 
eutretcr-se  com  a  vida  par- 
ticular de  alguém.  Fabulam 
faceré;  de  aliquo  fabulari. 
Hacer  platillos  (p.  Mex.)  V. 
Hacer  pilatillo. 

Platimero.  m.  (zool.)  Platyme- 
ro;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros,  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

Platimiscio.  m.  (bot.)  Platy- 
miscio;  genero  de  plantas 
leguminosas  papilionaceas. 

Platina.  /.  Platina;  ornato  ex- 
terior do  metal,  que  se  usa 
nas  caixas  das  carruagens: 
—  (art.)  platina;  lamina  do 
recipiente  da  machina  pneu- 
mática: —  (min.)  V.  Plati- 
no: —  (zool.)  platyua;  ge- 
nero de  insectos  dípteros  da 
familia  dos  notacanthos. 

Platinema./.  (bot.)  Platy  nema; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  malpighiaceas. 

Platineuko,  ea.  adj.  (bot.)  Pla- 
tyueuro;  que  tem  nervuras 
largas. 

Platínidos.  m.  pl.  (min.)  Pla- 
tinidos;  familia  de  raineraes 
que  comprehende  a  platina 
c  suas  combinações. 

Platinífero,  ka.  adj.  (min.) 
Platinífero;  diz-se  do  mine- 
ral que  contém  platina. 

Platino,  m.  (min.)  Platina; 
corpo  simples  metallico,  de 
cor  branca,  muito  parecido 
com  a  prata:  —  (zool.)  pla- 
tyno;  genero  de  insectos  co- 


PLA 

leopteros  pentarneros,  da  fa- 
milia dos  carabicos. 

Platinóptera.  /.  (zool.)  Platy- 
noptera;  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  da 
familia  dos  malacodermes. 

Platioftalmo.  m.  (min.)  Pla- 
tyophtalmo;  especie  de  pe- 
dra preciosa. 

Platiolmo.  m,  (zool.)  Platyhol- 
mo;  genero  de  insectos  co- 
leópteros heteromeros,  da  fa- 
milia dos  melasomos. 

Platiomo.  m.  (zool.)  Platyomo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros,  da  familia 
dos  curculiónidos. 

Platipalpo.  m.  (zool.)  Platy- 
palpo;  genero  de  insectos 
dípteros,  da  familia  dos  ta- 
uystomos. 

Platípedo,  da.  adj.  (bot.)  Pla- 
typedo;  que  tem  o  pé  ou 
tronco  dilatado  na  base. 

Platipeza./.  fzooLJ  Platypeza; 
genero  de  insectos  dípteros, 
da  familia  dos  athericeros. 

Platípodo,  da.  adj.  (zool.)  Pla- 
typoda;  que  tem  os  pés  lar- 
gos:— m.  pl.  platípodas;  di- 
visão ornithologica  proposta 
por  alguns  naturalistas. 

Platíptero.  m.  (zool.)  Platy- 
ptero ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros peníameros,  da  fa- 
milia dos  carabicos. 

Platirino.  m.  (zool.)  Platyrhi- 
no ;  genero  de  insectos  coleó- 
pteros tetrámeros,  da  fami- 
lia dos  curculiónidos. 

Platikostro,  tra.  adj.  (zool.) 
Platyrostro;  que  tem  o  bico 
ou  focinho  largo:  —  m.  pl. 
platyrostros;  familia  de  aves 
da  ordem  dos  pássaros. 

Platiscélide.  m.  (zool.)  Platys- 
celis ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros heteromeros,  da  fa- 
milia dos  melasomos. 

Platisema./.  (bot.)  Platysema; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas. 

Platispermo.  m.  (bot.)  Platys- 
permo;  genero  de  plantas 
da  familia  das  cruciferas. 

Platistemo.  m.  (bot.)  Platyste- 
mon;  genero  de  plantas  da 
familia  das  papaveráceas. 

Platistigma.  /.  (bot.)  Platysti- 
gma;  genero  de  plantas  da 
familia  das  papaveráceas. 

Platistílide.  m.  (bot.)  Platys- 
tylis;  genero  de  plantas  da 
familia  das  orchideas. 


PLA 


427 


Platitomo.  m.  (zool.)  Platyto- 
mo;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros,  da  fa- 
milia dos  lamellicornes. 

Platiüka,  /.  (zool.)  Platyura; 
genero  de  insectos  dípteros, 
da  familia  dos  tipularios. 

Platixí:lo.  m.  (zool.)  Platy- 
chelo;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  lamellicornes. 

Platixilo.  m.  (zool.)  Platychi- 
lo;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros,  da  fa- 
milia dos  cicindelidos. 

Plato,  m.  Prato;  peça  de  me- 
tal, barro  ou  pau,  em  que 
se  serve  a  comida  nas  me- 
zas. Lanx,  catinus,  paro- 
psis:  —  prato;  comida  con- 
tida na  peça  d'este  nome. 
Furculum,  dapes:  —  prato; 
comida,  sustento,  alimenta- 
ção de  cada  dia.  Cibus  quo- 
tidianus:  —  prato;  peça  de 
balança:  —  compuesto  (p. 
And.);  prato  de  doces  de  dif- 
ferentes  qualidades.  Hacer 
el  plato  (fr.);  sustentar  al- 
guém, dar-lhe  de  comer.  Ale- 
re.  Hacer  plato;  fazer  o  pra- 
to; servir,  distribuir  a  co- 
mida. Fercula  distribuere: — 
(fig.)  V.  Hacer  platillo.  Ha- 
cer plato  de  alguna  cosa; 
brindar  alguém  com  alguma 
cousa.  No  haber  quebrado 
un  plato;  não  ter  commetti- 
do  falta  alguma.  Nihil  pra- 
vi  fecisse,  admisisse.  Poner 
el  plato;  dar  a  alguém  occa- 
siâo  de  fallar.  Ansam  prce- 
bere. 

Platokia.  /.  (bot.)  Platonia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  canellaceas. 

Platónicamente,  adv.  m.  Pla- 
tonicamente; segundo  a  dou- 
trina de  Platão :  —  decente- 
mente, sem  malicia.  Hones- 
te, decenter. 

Platónico,  ca.  adj.  Platónico; 
que  tem  relação  com  a  es- 
cola e  philosophia  de  Pla- 
tão. Platonicus,  a,  um.  Amor 
platónico.  V.  Amor. 
Platonismo,     m.    Platonismo ; 
systema  philosophico  de  Pla- 
tão. 
Platucha.  /.  (p.  Gal.)  V.  Pla- 
tija. 
Plaubelia.  /.  (bot.)  Plaubelia ; 
genero  de  musgos  bayaceos. 
Plausibjlidad,  /.  Plausibilida- 


428 


PLA 


de;  qualidade  do  que  é  plau- 
sível. Jus  ad  plausuní. 

Plausible,  aclj.  Plausivel;  di- 
gno de  applauso,  approva- 
çào.  Plausibilis,  jilausu  di- 
gnus. 

Plausiblementk.  adv.  m.  Plau- 
siveltnente;  de  modo  plau- 
sível. Plausibiliter ;  cum 
plausu. 

Plauso.  ia.  V.  Ajjlauso. 

Plaustro,  m.  fpoes.J  Y.  Carro. 

Playa.  /.  Praia;  margem  do 
mar  ou  dos  grandes  rios, 
plana  e  descoberta.  Sü/i,s,  ws. 

Playado,  da.  adj.  Espraiado; 
diz-se  do  rio,  mar,  etc.,  que 
deixa  em  secco  a?  suas  mar- 
gens. 

Playal  ó  Playazo,  m.  Praia 
grande  e  extensa.  Lifus 
apertum. 

Playera.  /.  Canção  própria  da 
gente  da  praia. 

Playero,  ra.  ad¡.  Que  é  perten- 
cente á  praia:  —  m.  o  que 
conduz  á  praia  o  peixe  para 
vender.  Piscium  venditor. 

Playón,  m.  aiigm.  de  Playa. 

Playuela.  /.  dim.  de  Playa. 

Plaza./.  Praça;  logar  espaço- 
so, dentro  de  qualquer  po- 
voação, onde  se  fazem  as  fei- 
ras, mercados,  etc.  Forum, 
i:  —  logar,  posto  determi- 
nado. Pluteus,  i:  —  officio, 
emprego.  Munvs,  officium : 
—  nome,  fama,  reputação. 
Nomen,  oxmíio.  Atacar  bien 
la  plaza  (fr.  fam.);  atacar 
bem  a  praça,  comer  muito. 
Helluari.  En  plaza.  V.  En 
público.  Hacer  plaza;  fazer 
mercado;  vender  publica- 
mente a  retalho.  Publice  et 
minutatim  divender e:  fazer 
praça,  abrir  caminho,  fazer 
logar.  Locum  expediré;  fa- 
zer praça ;  publicar,  assacar, 
divulgar  alguma  cuusa.  Ai-- 
canum  paiefacere,  viúgare. 
Jurar  alguna  plaza  ó  em- 
pleo.Y .  Emj}leo.  Pasar  jola- 
za;  ser  tida  ou  reputada  al- 
guma pessoa  ou  cousa  pelo 
que  n<ào  é.  Haheri,  opinione 
ferri.  Socorrer  la,  plaza; 
soccorrer  alguém.  Opem  fer- 
re; subsidio  alicui  esse.  Quien 
en  la  plaza  a  labrar  se  mete, 
muchos  adestradores  tiene; 
quem  quer  figurar  em  pu- 
blico expõe-se  á  censura  de 
muitos.   Qui  verba  facit  in 


PLA 

propafulo,  multoruní  subii 
judiciam.:  —  (comm.)  praça; 
logar  onde  se  effectuam  as 
transacções  e  outras  opera- 
ções commerciaes:  —  pra- 
ça; reunião  de  negociantes 
de  urna  praça  de  commercio : 

—  (mil.)  praça;  logar  forti- 
ficado com  muros,  baluartes, 
etc.,  para  que  a  guarnição 
se  possa  defender  do  inimi- 
go. Opjpidum,  urbs  munila: 

—  praça;  assento  que  se  faz 
nos  livros  competentes  quan- 
do qualquer  soldado  se  apre- 
senta para  servir  no  exerci- 
to. Sultscrijjtio  dantis  nomen 
miUtice:  —  alta;  praça  al- 
ta; fortificação  em  posição 
superior  a  terrapleno.  Tor- 
mentorum  bellicorum  valíala 
sedes  superior:  —  baja; 
praça  baixa;  batería  defen- 
dida por  algum  reducto.  Tor- 
mentorum  valíala  sedes  infe- 
rior: —  de  armas;  praça  de 
armas;  cidade  ou  fortaleza, 
escolhida  em  tempo  de  guer- 
ra, para  deposito  de  todos  os 
materia  es.  Ojipidvm  belli  se- 
des: praça  de  armas;  em 
uma  cidade  ou  praça,  o  sitio 
onde  se  formam  as  tropas. 
Castri,  forum  militare :  pra- 
ça de  armas;  sitio  destinado 
nos  acampamentos  para  re- 
vistas e  exercícios  das  tro- 
pas. Castra,  oi'um:  — fuer- 
te.V.  Plaza  de  armas.  Asen- 
tar  ó  sentar  plaza ;  assentar 
praça.  Militice  nomen  adscri- 
bere.  Ceñir  la  plaza;  cei'car, 
sitiar  alguma  praça.  Urbem 
obsidere.  Estar  sobre  una 
plaza;  caír  sobre  urna  pra- 
ça, cerca-la,  sitia-la.  Obsi- 
dere. 

Plazero,  ka.  adj.  Praceiro; 
pertencente  á  praça  ou  pró- 
prio d'ella.  Publiciis,  a,  um: 

—  ocioso,  vadio;  que  anda 
em  conversação  pelas  pra- 
ças. Negotiis  vacuus;  otio- 
sus. 

Plazio.  m.  (ant.J  V.  Plazo. 

Plazo,  m.  Prazo;  tempo  que  se 
dá  a  alguém  para  responder, 
ou  satisfazer  alguma  cousa. 
Dies  constitutus  vel  pro'sti- 
tutus:  -—  campo,  arena;  ter- 
mo ou  logar  que  se  marcava 
para  os  (lucilos  públicos. Czr- 
cus,  arena.  Correr  el  plazo 
(fr.)  V.  Correr  el  término. 


PLE 

Correr  por  el  plazo  alguna 
cosa;  marcar  praso  para  tra- 
tar de  alguma  cousa.  No 
hay  plazo  que  no  se  cumpda, 
ni  deuda  que  no  se  pague 
(rif.);  nao  ha  praso  que  nao 
acabe,  nem  divida  que  se 
nao  pague.  Promissis  stan- 
dum  ne  aliqtiando  urgeat. 

Plazuela.  /.  cliin.  de  Plaza. 

Plé.  m.  Jogo  da  pella  em  que 
se  arroja  esta  contra  a  pa- 
rede. Pilce  in  parietem  ja- 
ctus. 

Plea.  /.  (zool.)  Plea;  genero 
de  insectos  hemipteros,  da 
familia  dos  notonectidos. 

Pleamar.  /.  (nant.)  Preamar; 
alta  maré.  Maris  altior  ces- 
ius. 

Plearia./.  fzooí.j  Pleiaria;  ge- 
nero de  insectos  hemipteros 
heteropteros,  da  familia  dos 
reduvideos. 

Plébano,  m.  (prov.)  Y.  Cura, 
Párroco. 

Plebe.  /.  Plebe;  classe  baixa 
da  sociedade.  Ordo  civium 
tributa  ]wpnlaria  solven- 
tium-:  —  ínfima;  ínfima  ple- 
be, populaça,  gentalha. 
Plebs,  is. 

Plebeo,  ea.  adj.  (ant.)  Y.  Ple- 
beyo. 

Plebeyo,  eya.  adj.  Plebeu;  da 
plebe.  Plebeji  ordinis  p)i'o- 
prium:  —  plebeu;  toma-se 
regularmente  pelo  individuo 
que  nao  é  nobre.  Plebejus, 
a,  um. 

Plebiscito,  m.  Plebiscito;  leí 
estabelecida  pelo  povo  ro- 
mano, convocado  em  assem- 
bléa.  Plebisciium,  i. 

Pleca.  /.  (ant.)  Pequeno  traço, 
na  imprensa,  que  unido  a  ou- 
tros formam  uma  linha.  Li- 
nearis  typus. 

Plectar.  a.  (ant.)  V.  Doblar. 

Plectear.  n.  (ant.)  V.  Plei- 
tear. 

Plectognatos.  m.  p)l.  (zool.) 
Plectognatos;  ordem  de  pei- 
xes ósseos  ou  fibrosos. 

Plectorinco.  m.  (zool.)  Plecto- 
rhynco;  genero  de  peixes 
acanthopterygios,  da  famí- 
lia dos  scamipennes. 

Plectorita.  /.  (min.)  Plectori- 
ta;  variedade  de  glosopetra 
em  forma  de  bico  de  ave. 

Plectranto.  m.  f¿o¿.JPlectran- 
tho;  genero  de  plantas  da 
família  das  labiadas. 


PLE 

Plectro,  m.  (fig.)  Plectro;  a 
poesia.  Plectrum,  i: —  (mus.) 
plectro;  instrumento  próprio 
paia  fazer  vibrar  as  cordas 
dos  instrumentos  músicos. 
Plectrum,  i. 

Plectkúcarpa./  (bot.)  Plectro- 
carpa;  genero  de  plantas  da 
familia  das  zygophilleas. 

Plkctroceko.  m.  (zool.)  Plectro- 
cero;  genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros,  da 
familia  dos  longicornes. 

Plectropomo.  m.  (zool.)  Ple- 
ctropomo;  genero  de  peixes 
acanthopterygios,  da  fami- 
lia dos  percoideos. 

Plectrura.  /.  (zool.)  Plectru- 
ra;  genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros,  da 
familia  dos  longicornes. 

Pleea.  /.  (uot.)  Pleea;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
melanthaceas. 

Plegable,  adj.  Dobradiço;  que 
é  capaz  de  dobrar-se.  Flica- 
tilis,  le. 

Plegadamente,  adv.  m,  Confu- 
samejite,  obscuramente.  Con- 
fuse,  covfusim,  j^ermixtim: 
—  dobradamente,  com  do- 
bras. 

Plegadera.  /.  Dobradeira;  fa- 
ca de  marfim,  osso  ou  ma- 
deira, com  que  se  dobra  ou 
corta  papel.  Cnltrem  pliccm- 
dis  libroríim  foliis. 

Plegadizo,  za.  adj.  Dobradiço; 
que  é  fácil  de  dobrar-se. 
Flicatilis,  le:  —  (cmí.)  che- 
gadiço,  arrimadiço. 

Plegado,  m.  V.  Plegadura. 

Plegador,  m.  Dobrador;  o  que 
dobra.  Piicavs,  antis:  —  (p. 
Ar.)  cobrador;  aquelle  que 
recebe  esmolas  para  alguma 
confraria  ou  commuuidade. 
Stipes  coUector :  dobrador; 
instrumento  com  que  se  do- 
bra alguma  cousa :  —  (art.) 
cylindro  de  madeira,  nas 
fabricas  de  seda,  onde  se 
enrola  a  teia  para  a  ir  te- 
cendo. Cylindrits  telce  con- 
volvendcs. 

Plegadura.  /.  Dobradura,  do- 
bramento;  acto  de  dobrar 
alguma  cousa.  Plicatura,  ce. 

Plegar,  a.  Dobrar;  fazer  do- 
bras ou  pregas  a  alguma 
cousa.  Pilcare:  —  dobrar 
as  folhas  de  um  livro.  Li- 
broriivi  folia  plicare:  —  en- 
rolar, nas  fabricas  de  seda, 


PLE 

a  teia  no  cylindro  de  ma-  ' 
deira.  Telam  cylindro  con- 
volvere:  —  n.  comprazer, 
agradar.  Placeré:  —  (aut.) 
V.  Llegar:  —  r.  dobrar-se, 
render-se,  ceder  aos  desejos 
de  alguém.  Plegué  a  Dios  ó 
plega  a  Dios  (fr.);  praza  a 
Deos  que. . .  Dii  faxint:  — 
ai  caballo  (art.);  fazer  en- 
capotar o  cavalío. 

Plegaria.  /.  Plegaria,  prece, 
rogativa,  deprecaçào,  sup- 
plica.  Preces  publicce,  sup- 
plicationes:  —  signal,  que 
se  faz  ao  meio  dia  nas  igre- 
jas para  chamar  os  fieis  á 
oração.  Precandi  sigutim:  — 
m.  creado  dos  beneficiados 
em  Toledo.  Canonicorum  fa- 
rmilns.  Hacer  plega  rias  (fr.); 
fazer  preces .  Suppliciter 
orare,  efflagitare. 

Pleguete,  m.  V.  Zarcillo,  Ti- 
jereta, da  vide. 

Pleita.  /.  Empreita;  tira  de 
esparto,  junco,  etc,  com  que 
se  fabricam  as  esteiras,  cei- 
rões,  etc.  Storea  faseia. 

Pleiteador,  ra.  s.  Pleiteador; 
o  que  pleiteia.  Litigiosus, 
litigai  or. 

Pleite amiento.  ?n.  (avt.)  V. 
Pleito:  —  preito,  ajuste,  con- 
venio. 

Pleiteante,  adj.  Pleiteante ; 
que  pleiteia.  Litigans,  liti- 
gator. 

Pleitear,  n.  Pleitear,  litigar, 
contender,  disputar  no  foro. 
Litigare;  judicio  contendere: 
—  (ant.)  preitejar,  pactear, 
ajustar,  fazer  concerto. 

Pleiteoso,  sa.  adj.  (ant.)  V. 
Pleitista, 

Pleités,  sa.  adj.  (ant.)  Deman- 
dista;  que  gosta  de  pleitos, 
que  é  versado  n'elles:  — 
conciliador;  o  que  medeia 
entre  duas  ou  mais  pessoas, 
para  compor  suas  desaven- 
ças: —  procurador;  o  que, 
em  nome  de  outro,  trata  ou 
ajusta  qualquer  negocio:  — 
medianeiro,  conciliador;  o 
que  se  encarrega  de  tratar 
ou  ajustar  negocios  entre 
pessoas  desavindas.  Media- 
tor,  conciliator,  solers. 

Pleitesía.  /.  (ant.)  Pleitesía, 
pacto,  ajuste,  concerto.  Co- 
meter jjleitesía  ó  pleito  (fr. 
ant.);  fazer  algum  contrato 
com  certas  seguranças. 


PLE 


429 


Pleitilla.  /.  dim.  de  Pleita. 

Pleitista,  adj.  Demandista; 
diz-se  do  individuo  que  pelo 
mais  pequeno  motivo  move 
demandas  ou  pleitos.  Usa-se 
também  como  substantivo. 
Litigiosus,  trico. 

Pleito,  m.  Pleito,  demanda, 
questão  judicial.  Controver- 
sia, lis:  —  contenda,  ques- 
tão que  se  decide  por  meio 
das  armas.  Certamen,  con- 
tenfio:  —  desavença,  pen- 
dencia domestica.  Contor- 
versia,  disceptatio:  —  plei- 
to; processo  ou  corpo  de  au- 
tos, sobre  qualquer  causa. 
Causa',  acta  :  —  (ant.)  prei- 
to, pacto,  convenio,  ajuste: 
—  obrigação,  contrato,  es- 
criptura:  —  turba,  multi- 
dão: —  de  acreedores;  sec- 
ção de  bens  para  pagamen- 
to de  di\'idas.  Bonorum  ces- 
sio  ante  judicem:  —  de  jus- 
ticia; pleito  ou  causa  crimi- 
nal: —  homenaje.  V.  Home- 
naje: —  ordinario;  pleito 
ordinario;  aquelle  que  se  di- 
lata, cedendo  do  rigor  com 
que  começou.  Hoc  prout 
lis  ordinaria  censendum : 
pleito,  causa  ordinaria;  a 
que  tem  logar  frequente- 
mente. Instar  ordinarice  li- 
tis. A  pleito  (loe.  adv.  ant.) 
V.  Con  condición.  Arderse 
en  pleitos;  andar  sempre  em 
demandas.  Ardescere  liti- 
bus:  mover,  propor  litigios 
ou  armar  contenda,  rixa,  etc. 
Lileni  moveré,  excitare  ri- 
xas. Conocer  de  un  pleito; 
conhecer  de  um  pleito;  ser 
juiz  em  qualquer  pleito.  Cau- 
sam cognoscere ,  judicare  ; 
judieis  officio  fungi.  Cumplir 
los  pdeitos;  acabar  com  a  de- 
manda ou  pleito.  Deliberar 
pleitos;  julgar  pleitos,  sen- 
tencia-Ios. Ganar  el  jjleito; 
ganhar  o  pleito,  conseguir 
alguém  aquillo  que  deseja- 
va. Optata  adipisci;  voti 
compotem  fieri.  Haber  2)lei- 
to.  V.  Dar  audiencia.  Li- 
brar 'pleitos.  V.  Deliberar 
pleitos.  Parar  el  jileito;  dar 
palavra ,  fazer  obrigação . 
Poner  a  pleito;  fazer  ques- 
tão de  qualquer  cousa.  Sa- 
lir con  el  pleito;  ganhar  o 
pleito  ou  demanda.  Causa 
vincere.  Pleito  bueno  ó  malo, 


430 


PLE 


de  hl  mano  el  escribano  (rif.); 
boa  demanda,  má  demanda, 
o  escrivão  pela  minha  ban- 
da. In  omni  causa  tahclUo- 
nem  Jiabeas  propitium.  El 
que  mal  pleito  tiene,  a  bara- 
to ó  a  vozes  lo  mete;  onde  a 
rasao  se  nao  ouve,  doido  é 
quem  se  nao  cala.  Qitò  mi- 
nus  rati orabais potest,  eò  ma- 
cis contendit  vocibus.  En 
pleito  claro  não  ha  menes- 
ter leirado:  a  justiça  e  a 
rasão  escusam  defensores. 
Ubi  causa  patet,  vacat  pa- 
tronns:  —  ordinario  (for.) ; 
pleito  ordinario;  aquelle 
que  se  segue  por  perguntas 
e  respostas,  observando  to- 
dos os  termos  e  formalida- 
des prescriptas,  até  chegar 
á  sentença  definitiva.  Lis 
ordinaria.  Andar  por  el 
pleito  (fr.  ant.);  ir  com  a 
demanda  ou  pleito  por  diante. 

PLEMFRKmíNDADO,  DA.  adj.  Plem- 

prebendado;  diz-se  dos  có- 
negos que  desfructam  urna 
jirebenda  inteira,  com  diíí'c- 
rença  dos  semiprebendados, 
que  gosam  só  meia  prebenda. 

Plenamar.  /.  V.  Pleamar. 

Plenamente,  adv.  m.  Plena- 
mente, inteiramente.  Plene. 

Plenariamente,  adv.  m.  Plena- 
riamente, plenamente.  Ple- 
nissime,  omninh:  —  (for.) 
plenariamente,  sem  omittir 
as  formalidades  legaes.  Pie- 
nissimc;  solemnibus  judicio- 
rum  servalis. 

Plenário,  ria.  adj.  Plenário, 
pleno,  inteiro,  completo,  ab- 
soluto. Plenissimus;  omni- 
bns  numeris  absolutas :  — 
Cff>r.)  plenário;  applica-se  ao 
juizo  possessorio,  eni  que  se 
examina  com  cuidado  o  di- 
reito das  partes,  para  decla- 
rar a  posse  legal  a  favor  de 
uma  d'ellas.  Judicium  ple- 
varium:  —  plenário;  ap- 
plica-se  ao  estado  da  causa 
criminal,  em  que  se  recebe 
o  depoimento  de  novas  tes- 
temunhas, como  comprova- 
ção do  de})OÍmento  j;l  dado 
por  testemunhas  mais  anti- 
gas. Judicium  criminis  aper- 
tum,  quod  plenarium  vocant. 

Pleneramente.  adv.  m.  Plena- 
mente, inteiramente.  Plene. 

Plenero,  ra.  adj.  (ant.)  V.  Lle- 
nero. 


PLE 

Plenicorne.  adj.  (zool.)  Pleni- 
corne;  diz-se  do  animal  que 
tem  os  cornos  macissos. 

Plenilunio,  m.  Plenilunio.  V. 
Luna  llena. 

Plenipotencia.  /.  Plenipoten- 
cia; pleno  poder.  Plena  po- 
testas. 

Plenipotenciario,  m.  Plenipo- 
tenciario; ministro  ou  agen- 
te di^ilomata  de  primeira  or- 
dem, com  plenos  poderes  do 
seu  governo  para  ajustar 
quaesquer  negocios  ou  tra- 
tados com  os  governos  das 
outras  nações.  Legatus  ple- 
na seu  omnímoda  potesta- 
1e  Í7istructus. 

Plenísimo,  ma.  adj.  siip.  de 
Pleno. 

Plenitud,  /.  Plenitude;  com- 
plemento de  qualquer  cousa. 
Plenitudo,  inis:  —  abun- 
dancia ou  excesso  de  humo- 
res no  corpo.  Pednndantia, 
2}lenitudo:  —  de  los  tiem- 
2Í0S;  plenitude  dos  tempos; 
tempo  marcado  para  o  cum- 
primento das  prophecias  re- 
lativas á  vinda  de  Jesus 
Christo;  plenitude  dos  tem- 
pos; fim  do  mundo. 

Plenjita.  /.  (min.)  Plcngita; 
variedade  de  sulphato  de 
cal  anhydro. 

Pleno,  na.  adj.  Pleno,  cheio. 
V.  Lleno:  —  (ant.)  pleno, 
comf)leto,  inteiro. 

Pleo,  ea.  adj.  (ant.)  V.  lleno. 

Pleocroismo.  m.  (min.)  Pleo- 
chroismo;  propriedade  que 
têem  certos  mineraes  de  of- 
ferecer  cores  distinctas,  se- 
gundo o  lado  por  que  se 
olham. 

Pleonasmo,  m.  (rliet.)  Pleonas- 
mo; redundancia  de  pala- 
vras para  se  explicar  o  con- 
ceito, que  todavia  dá  algu- 
ma belleza  ou  energia  á 
phrase,  e  n'isto  difiere  da 
perisologia;  v.  g.:  yo  lo  vi 
con  estes  ojos;  eu  o  vi  com 
estes  olhos.  Pleonasmns,  i. 

Pleonasta.  m.  (min.)  Pleonas- 
to;  variedade  de  aluminato 
de  magnesia. 

Pleonástico,  ca.  adj.  Pleonas- 
tico;  que  contém  algum  pleo- 
nasmo. 

Pleorama.  m.  (i^liTjs.)  Ploora- 
ina;  quadro  de  movimento 
que  passa  por  diante  do  es- 
pectador,  do   mesmo  modo 


PLE 

que  as  margens  de  um  rio 
parecera  fugir  de  um  e  ou- 
tro lado  do  barco:  —  (bot.) 
pleroma;  genero  de  plantas 
da  familia  das  melastoma- 
ceas. 

Pleoranfo,  fa.  adj.  (zooI.)V\qo- 
rampho;  diz-se  da  avo  que 
tem  o  bico  duro. 

Pleostemono,  na.  adj.  (bot.) 
Pleostemono;  diz-se  da  flor 
que  tem  muitos  estames. 

Pleroma.  m.  (iiliilos.)  Pleroma; 
plenitude  das  intelligencias. 

Plerosis.  f.  (med.)  Plerosis; 
restabelecimento  das  forças, 
depois  de  uma  enfermidade : 
—  plerosis;  peso  que  expe- 
rimenta o  epygastrio  quando 
o  estomago  está  cheio. 

Plerótico,  ca.  adj.  (med.)  Ple- 
rotico;  que  pode  produzir  a 
plerosis. 

Plesia.  /.  (zool.)  Plesia;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
heteromeros,  da  familia  dos 
stenelytros. 

Plesíctide.  m.  (zool.)  Plesictis; 
genero  de  mammiferos  fos- 
seis, da  familia  das  martas. 

Plesimetría.  /.  (med.)  Plessi- 
metria;  modo  particular  de 
praticar  a  auscultação  me- 
diata, com  o  auxilio  do  in- 
strumento chamado  plessi- 
metro. 

Plesimetro.  m.  (med.)  Plessi- 
metro;  instrumento  empre- 
gado para  praticar  a  per- 
cussão mediata. 

Plesio.  m.  (zool.)  PIoesio;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
clavicornes. 

Pleteamiento.  m.  (ant.)  Preito, 
ajuste,  contrato. 

Pletear.  a.  (ant.)  Preitear, 
ajustar,  contratar:  —  plei- 
tear, disputar. 

Pletesía.  /.  (ant.)  Caso,  as- 
sumpto, negocio:  —  pleito, 
contenda,  disputa. 

Pletiar.  a.  (ant.)  V.  Pletear. 

Pletomería.  /.  (pliysiol.)  Ple- 
thomeria;  monstruosidade , 
que  consiste  no  excesso  das 
l^artcs  que  compõem  o  cor- 
po animal. 

Plétora.  /.  (med.)  Plethora; 
superabundancia  de  humo- 
res nos  vasos  da  economia 
animal. 

Pletoría.  /.  (ant.)  V.  Plétora. 

Plbtko.   m.   Plethro;  medida 


PLE 

grega  que  equivalia  a  cem 
pés. 

Pleura.  /.  (anat.)  Pleura;  no- 
me de  duas  membranas  se- 
rosas que  revestem  os  pul- 
mões e  as  paredes  interio- 
res do  peito. 

Pleuracno.  m.  (hot.)  Pleura- 
cluio;  genero  de  plantas  da 
familia  das  cyperaceas. 

PleurÁfide.  m.  (bot.)  Pleura- 
phis;  genero  cie  plantas  da 
familia  das  gramíneas. 

Pleural jiA.  /.  (med.J  Pleural- 
gia;  dor  nervosa  do  costado. 

Pleurandra.  /.  (bot.)  Pleuran- 
dra;  genero  de  plantas  da 
familia  das  dilleniaceas. 

Pleuresía./,  (mcd.)  Pleurisia; 
inflammaçào  da  pleura,  que 
pude  ser  aguda  ou  chro- 
nica. 

Pleurítico,  ca.  aãj.  (anat.  e 
inecl.J  Pleuritico;  que  pade- 
ce a  pleurisia.  Pleuriticus, 
a,  um:  ■ —  pleuritico;  per- 
tencente á  pleura. 

Pleuritis.  /.  (meã.)  Pleuritis. 
V.  Pleuresía. 

Pleurobranquios.  m.  pi.  (zool.) 
Pleurobranchios ;  familia  de 
molluscos  gasteropodas,  que 
tèem  por  typo  o  genero  pleu- 
robranchus. 

Pleurocanto.  m.  C:;ooZ.J  Pieuro- 
caiitlio;  genero  de  crustá- 
ceos trilobitos :  —  pleuro- 
cantho;  genero  de  insectos 
coleópteros  peutameros  da 
familia  dos  carabicos. 

Pleurocele.  77?.  (med.)  Pleuro- 
cele ;  hernia  da  pleura. 

Pleuroclaso.  m.  (min.)  Pleuro- 
claso;  phosijhato  de  magne- 
sia. 

Pleurodinia.  /.  (med.)  Pleuro- 
dynia;  dor  do  costado. 

Pleurodonte.  adj.  (zool.)  Plcu- 
rodonte ;  nome  dado  aos  re- 
ptis que  téem  os  dentes  col- 
locados  na  parte  interna  do 
osso  inaxiilar. 

Pleurofora.  /.  (bot.)  Plcuro- 
jjhora;  genero  de  plantas  da 
familia  das  lythrarieas. 

Pleuroeouo,  KA.  adj.  (::ool.  e 
boi.)  Pleuroplioro ;  que  está 
provido  de  uma  membrana 
ou  tem  a  sua  fóruia:  —  m. 
pleuroplioro;  genero  de  in- 
sectos coleópteros  pcutame- 
ros,  da  familia  dos  lamelli- 
cornes. 

Pleuroneumonia./.  (med.)  Pleu- 


PLE 

ro-pncumonia ;  inflammaçào 
da  pleura  e  do  ¡julmào. 

Pleuro-i>erineumonia.  /.  (med.) 
Pleuro-peripneumonia;  in- 
flammaçào simultanea  da 
pleura  e  do  pulmão. 

Pleuroplítide./.  (bot.)  Pleuro- 
plitis;  genero  de  plantas  da 
familia  das  gramineas. 

Pleuropo.  m.  (bot.)  V.  Ac/ártco. 

Pleuróptero.  m.  (zool.)  Pleuro- 
ptero;  genero  de  insectos  co- 
leópteros da  familia  dos  xylo- 
phagos. 

Pleurorízeas. /.  pi.  (bot.)  Pleu- 
rorliizeas;  grande  divisão 
de  plantas  cruciferas,  cuja 
radícula  se  acha  dobrada 
sobre  os  cotyledones. 

Pleurorrea. /.  (med.)  Pleuror- 
rhea;  accumulaçào  de  liqui- 
des na  pleura. 

Pleurortonea.  /.  (med.)  Pleu- 
rorthonea;  dor  de  costado 
que  embaraça  a  respiração. 

Pleurosomía./.  (jjJiT/siol.)  Pleu- 
rosomia;  eventração  lateral 
com  imperfeição  do  braço 
correspondente. 

Pleurosomo.  m.  (i)liysiol.)V\Q.VL- 
rosomo ;  monstro  que  tem  o 
abdomen  fendido  lateralmen- 
te e  o  braço  correspondente 
mal  desenvolvido. 

Pleurospasmo.  m.  (med.)  Pleu- 
rospasmo;  spasino  do  peito 
que  não  aílecta  mais  que 
um  lado  do  dito  orgào. 

Pleurospasmódico,  ca.  adj. 
(med.)  Pleurospasmódico ; 
pertencente  ao  pleurospas- 
mo. 

Pleurospermo.  m,.  (bot.)  Pleu- 
rospermo;  genero  de  plantas 
da  familia  das  umbelliferas. 

Pleurostomo,  I.IA.  adj.  (zool.) 
Plcurostomo;  que  tem  a  b(3ca 
rodeada  de  uma  membrana. 

PLEUROsTüTO^•os.??^.fí7^efZ.JPleu- 
rostotonos ;  tétano  lateral 
em  que  estão  affectados  os 
músculos  de  um  dos  lados 
do  tronco. 

PleurotÁlide. /.  (bot.)  Pleuro- 
thallis;  genero  de  plantas 
da  família  das  oreliiueas, 
tribu  das  pleurothalleas. 

Pleurotomo.  m.  (zool.)  Pleuro- 
toma;  genero  de  mollu.sculos 
gasterópodos  pectinibran- 
chios,  da  família  dos  canal- 
liferos. 

Plexide.  m.  (zool.)  l'lexís:  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 


PLI  431 

pentameros,  da  familia  dos 
lamellicornes. 

Plexiforme.  adj.  (anat.)  Ple- 
xiforme ;  que  tem  a  forma 
ou  aspecto  de  pIe:;o. 

Plexípedo,  da.  adj.  (bot.)  Ple- 
xipcdo;  que  tem  o  pé  forma- 
do por  um  redeuho  fibroso. 

Plexo,  m.  (anat.)  l'lexo ;  teci- 
do formado  por  varios  ra- 
músculos ou  filamentos  ner- 
vosos. 

Plévada.  /.  rieyada;  nome 
que,  por  allusao  ás  sete  es- 
trellas assim  chamadas,  se 
applica  á  reunião  de  sete 
pessoas  celebres:  —  -pl. 
(astr.)  pleyadas  ou  hyadas; 
constellação  de  sete  estrel- 
las que  occupam  a  cabeça 
do  tauro,  e  das  quaes  somen- 
te seis  são  visíveis. 

Pleyocarpo,  pa.  adj.  (bot.) 
Pleyocarpo;  diz-se  dos  bul- 
bos que  produzem  varios 
caules,  ims  em  continuação 
dos  outros. 

Pleyofillo,  lla.  adj.  (bot.) 
PleyofiUo;  diz-se  das  plantas 
que  téem  muitas  folhas. 

Plica.  /.  Papel  fechado  e  sel- 
lado contendo  testamento, 
sentença  ou  voto  para  se  pu- 
blicar a  seu  tempo.  OI)siyna- 
iuinscrijHum:  —  (med.)  plica 
poloníca ;  certa  enfermidade 
que  aíiecta  os  cabellos. 

Plicativo,  va.  adj.  (bot.)  Pli- 
cativo;  que  está  dobrado 
sobre  si  mesmo. 

Plicatipéxneo,  kea.  adj.  (zool.) 
Plicatipénneo;  diz-se  dos  in- 
sectos cujos  elytros  aprei^en- 
tam  grossas  pregas  transver- 
saes. 

Plicífero,  ra.  adj.  (bot.  e  zool.) 
Plicifero;  que  tem  pregas. 

Plicipénxeo,  nea.  adj.  (zool.) 
Plicipennco;  diz-se  do  inse- 
cto, cujas  azas  estão  prega- 
das longitudinalmente. 

Pliego,  m.  Prego,  folha  de 
papel.  Pldlyra;  plagida  pa- 
pi/racca:  —  escríptura;  in- 
strumenlo  publicu  firmado 
por  tabellião  para  assegurar 
qualquer  contrato  ou  nego- 
cio. Pacta  con  venta,  pado- 
runí  libc-llus:  —  (fifj-)  maço 
de  cartas.  Litterarina  fas- 
cicidus :  —  (aiit.)  V.  J'lcfja- 
dura,  Pliegue:  —  (naut.) 
prego;  carta  fechada  com 
ordens  secretas. 


432 


PLO 


Pliegue,  m.  Prega ;  dobra  feita 
na  roupa  ou  n'outra  qual- 
quer cousa.  Plicatura,  ruga. 

Plinto,  m.  (archit.)  Plintho; 
membro  do  pedestal,  etc. 
Zocus,  i :  —  (bof.)  plintho ; 
genero  de  plantas  da  família 
das  portulaceas  :  —  (zool.J 
plintho ;  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  da 
familia  dos  curculiónidos. 

Plintopijio,  jia.  adj.  (zool.) 
Plinthopigio ;  diz-se  do  ani- 
mal que  tem  a  extremidade 
do  abdomen  cor  de  tijolo. 

Plioceno,  na.  adj.  (min.)  Plio- 
ceno; diz-se  da  formação 
terciaria. 

Plirontofito.  m.  (bot.)  Pliron- 
thophito ;  nome  dado  ás  plan- 
tas cujos  estames  são  pou- 
cos e  nascern  da  parede  in- 
terna do  cálice. 

Plitista.  adj.  (ant.)  Pleiteante, 
demandista. 

Ploca.  /.  {bol. )  V.  Deleseria. 

Plocama./.  (bot.)  Plocama;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 

Plocamia.  /.  (bot.)  Plocamia; 
genero  de  plantas  phyceas 
da  familia  das  florideas. 

Plocamo.  m.  (zool.)  Plocamo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros,  da  familia 
dos  curculiónidos. 

Plocandra.  f.  (bot.)  Plocandra  \ 
genero  de  plantas  da  familia 
das  gencianeas. 

Plocia.  /.  (zool.)  Plocia;  ge- 
nei'o  de  insectos  coleópteros 
subpentameros,  da  familia 
dos  longicoi-nes. 

Plococarpo.  jn.fòoí.JPlococar- 
po-,especiedefructo  composto 
de  ovarios  distiuctos,  poly- 
spermos,  dehiscentes  e  reuni- 
dos em  volta  de  um  eixo  real 
ou  apparentc. 

Plomada.  /.  Plombagina,  lapis 
de  chumbo  que  tem  diferen- 
tes usos.  Stilus  phimbeus : 
—  prumo ;  peça  de  chumbo 
que  presa  a  um  cordel  serve 
para  tirar  perpendiculares. 
Perpendiculum  plumbeiim : 
— chumbada;  sonda  dos  na- 
vegantes e  pescadores  para 
medir  a  profundidade  da 
affua.  Bolis,  is:  —  chum- 
bada; conjuncto  de  pesos  de 
chumbo  que  se  põem  nas 
redes  de  pesca.  Plumbeorum 
frustorum  series  irt  piscato- 


PLO 

rum  retibus :  —  látego  chum- 
bado; açoute  de  correias  com 
bolas  de  chumbo  nas  extremi- 
dades. PíiímòaíMw.^a^eZííím; 

—  (germ.)  V.  Pared:  — (ant.) 
V.  Bala :  —  V.  Porra,  ar- 
ma oííensiva  :  —  golpe,  da- 
mno.  Echar  ¡aplomada  (fr.); 
examinar  com  a  li.iha  de 
prumo  se  alguma  cousa  está 
perpendicular.  Perpendicu- 
lum uti. 

Plomar,  a.  Sellar  com  chumbo; 
pôr  sello  de  chumbo  pen- 
dente de  fios  em  algum  in- 
strumento, privilegio,  diplo- 
ma, etc.  Plúmbeo  signo  mu- 
ñiré, instruere:  —  V.  Bo- 
llar, os  tecidos. 

Plomazon.  /.  (art.)  Almofadi- 
nha de  dourador.  Inaurato- 
rum  pulvinvlvs. 

Plombajjna.  /.  (min.)  V.  Gra- 
fito. 

Plombajíneas.  /.  pl.  (bot.)  V. 
Pliimbajineas. 

Plomería.  /.  Chumbaria;  arte 
de  fundir  cohmbo  ou  ofKciua 
onde  se  trabalha  em  chum- 
bo :  —  cobertura  de  chumbo 
que  se  põe  nos  telhados. 
Tegmen  e  plumbo  in  tectis 
oidium. 

Plomero,  w.  Chumbeiro;  o  que 
fabrica  ou  vende  cousas  de 
chumbo.  Plumbarivs,  i. 

Plomillos.  m.  pl.  (min.)  Par- 
tículas de  chumbo  que  sal- 
tam dos  fornos  de  fundição. 

Plomizo,  za.  adj.  Plúmbeo;  que 
contém  chumbo  ou  participa 
das  suas  qualidades.  Plum- 
beus,  a,  um. 

Plomo,  m.  V.  Plomada:  — 
plomo,  chumbo ;  balas  por 
metonymia.  Globulus  plum- 
beics:  —  ffiff-)  chumbo  que 
se  põe  nas  redes  e  outros 
utensilios  para  dar-lhes  pe- 
so. Plumbi  frustum,  quod- 
libet:  —  (fig.  fam.);  chum- 
bo; pessoa  pesada  e  moles- 
ta. Molestissimns  homo :  — 
(p.  Perú.)  V.  Piafa  bruta : 

—  corto;  chumbo  impuro, 
pouco  dúctil.  Plumbum  pa- 
rum.  ductile:  — plata;  chum- 
bo que  tem  mistura  de  prata. 
Plumbago,  inis :  —  pobre; 
chumbo  pobre;  aquelle  que 
nas  minas  tem  poucamixtura 
de  prata.  Plumbago  parnm 
argenti  continens.  A  plomo 
(fr.);  aprumo,  perpendicular- 


PLU 

mente.  Ad  perpendiculum. 
CcEr  á  plomo;  caír  a  prumo, 
com  todo  o  peso  do  corpo. 
Ruere  prorsus,  procumbere : 

—  m.  (min.)  chumbo ;  coi'jDO 
simples  metallico  de  cor  par- 
da. E  o  metal  menos  tenaz 
e  brilhante.  Plumbum,  i. 

Plomoso,  sa.  adj.  V.  Plomizo. 

Plorar,  a.  (ant.)  V.  Llorar. 

Pldia. /.  (a7it.)  V.  Lluvia. 

Pluma./.  Pluma,  peana;  tubo 
natural  guarnecido  de  plu- 
magem que  reveste  as  azas 
das  aves.  Penna,  pluma:  — 
pluma;  penna  de  escrever. 
Calamus,  i:  —  (fig-)  penna; 
qualquer  instrumento  em 
forma  de  penna  com  que  se 
escreve.  Stilus,  i:  —  penna; 
o  escriptor.  Scripfor,  oris:  — 
(fig.  fam.)  fortuna,  bens,  ri- 
queza. Opes,  divitioi:  —  pen- 
na; habilidade,  aptidão  para 
escrever.  Scribendi  dexleri- 
tas:  —  (fam.)  peido,  tra- 
que; ar  expellido  pelo  anus 
com  ruido.  Peditus,  ventris 
crepitus:  —  (germ.)  V.  liemo: 

—  de.  agua;  penna  de  agua; 
a  quantidade  de  agua  que 
sáe  por  um  cano  do  diáme- 
tro de  uma  penna  de  escre- 
ver :  —  viva;  penna  viva; 
a  que  se  tira  ás  aves  estando 
ainda  vivas  e  que  serve  para 
encher  colxoes,  almofadas, 
etc.  Pluma  ex  ave  vívente 
evulsa.  Buena  pluma  (fig.); 
boa  penna;  aquelle  que  es- 
creve bem.  Litteras  venusth 
describens.  Cortar  la  ]yluma 
(fr.);  aparar  a  penna.  Cala- 
mum  scriptorium  aptare, 
temperare.  Dejar  correr  la 
pluma;  deixar  correr  a  pen- 
na; demorar-se  muito  na  ma- 
teria que  se  está  escrevendo 
ou  tratando.  Longius  oratio- 
nemprotrahere.  Echar  buena 
pluma;  começar  a  saír  da 
miseria,  enriquecer.  Dites- 
cere.  Hacer  a  pluma  y  a 
pelo;  aproveitar  tudo,  não 
desperdiçar  cousa  alguma. 
Nihil  respnere.  Llevar  la 
pluma  a  alguno;  ser  ama- 
nuense de  alguém,  escrever 
o  que  outrem  dieta.  Loco 
amannensis  esse;  alterius 
dida  transcribere.  Poner  o 
sentar  bien  la  pluma;  escre- 
ver bem.  Guerra  de  pluma; 
guerra   de   penna,    disputa 


PLU 

por  escripto.  Hombre  de  plu- 
ma; homouide  negocios;  ho- 
mem de  penna;  homem  que 
se  occupa  em  escrever :  — 
artificial  (art.J  V.  Pluma 
metálica:  —  geométrica; 
peana  geométrica ;  instru- 
mento que  serve  para  tra- 
çar toda  a  classe  de  curvas: 
—  metálica;  penna  metal- 
lica,  i^enna  de  aço;  aparo  de 
metal  para  escrever :  —  en 
sangre  (volat.);  penna  em 
sangue;  a  penna  das  aves 
que  nao  tem  o  cano  secco. 
Aviam  pluma  sanguine  rú- 
beas:  —  (naut )  peñol  ou 
penna ;  dá-sc  este  nome 
aos  laizes  das  caranguei- 
jas:  —  pluma;  cabo  que 
aguenta  pai'a  barlavento  as 
antennas  c  vergas  da  ca- 
brea: —  pluma;  cabos  dados 
para  yante  e  para  ré  ao 
pau  do  patarraz:  — pluma; 
todos  os  cabos  que  se  dáo 
para  vante  e  para  ré  nas  ca- 
brilhas.  Fulcrum  quoddam 
iii  nazis.  Cortarle  las  plumas 
a  un  buque  (fr.)  V.  Cortarle 
las  alas.  V.  Ala :  —  de  pa- 
vón (min.);  penna  de  pavão; 
pedra  fina  de  cor  esverdea- 
da ;  especie  de  ágata  orien- 
tal que  tem  um  reflexo  pur- 
purino á  luz:  —  de  mar 
(zool.)  V.  Pennátula. 

Plumada.  /.  Penuada;  acçào 
de  escrever  alguma  cousa 
curta.  Scribendi  actio  bre- 
víssima: —  pennada;  rasgo 
de  penna.  Calami  ductus:  — 
pennada ;  quantidade  de 
tinta  que  se  colhe  de  urna 
vez  com  a  penna :  —  (volat.) 
plumada;  pennas  que  os 
falcões  comeram  e  têem  no 
papo.  Também  se  dá  este  no- 
me á  purga  que  se  lhes  faz 
com  carne  involta  em  pennas. 
Pítima;  i(  falconibus  voratce, 
deglvtitce.  Hacer  la  plumada 
o  la  pluma  (fr.);  vomitar  o 
açor  as  pennas  que  comeu. 
Plumas  deglutit.as  evomere. 

Plumapo,  da.  adj.  Plumoso; 
que  tem  plumas.  Plumatus, 
pennatus. 

Plumaje,  m.  Plumagem;  as 
plumas  de  adorno  dos  capa- 
cetes, toucados,  chapéus,  etc. 
Crista  e  plumis:  —  (volat.) 
plumagem;  certa  especie  de 
aves  de  caça  ou  a  cor  das 
55 


PLU 

pennas  pela  qual  se  distin- 
guem. iSpecies  avium  ex  co- 
lore distincta:  —  (zool.)  plu- 
magem; nome  com  que  se 
designa  o  conjuncto  de  to- 
das as  pennas  de  que  se 
veste  e  adorna  urna  ave. 
Pbimce,  arum. 

Plumajear,  a.  (aid.)  Mover, 
agitar  qualquer  cousa  como 
se  fora  uma  penna. 

Plumajería.  /.  Plnmaceria; 
conjuncto  de  plumas  ou  plu- 
magens. Plvmarum,  crista- 
rum  copia,  cumidus. 

Plumajero.  m.  Plumaceiro;  o 
que  vende  e  faz  plumas. 
Crisfarum  e  plumis  artifíx, 
venditor. 

Plumalaria.  /.  (zool.)  Pluma- 
laria;  genero  ile  polypos  da 
ordem  dos  sertularios. 

Plumaria.  /.  (bot.)  V.  Grifilia. 

Plumario,  m.  (ant.)  V.  Plumis- 
ta. 

Plümatela.  /.  (zool.)  Pluma- 
tella;  genero  de  polypos 
bryoziarios. 

Plumateliakos.  m.  pL  (zool.) 
Plumatellianos;  familia  de 
polypos  bryoziarios  a  que 
serve  de  typo  o  genero  plu- 
mateila. 

Plumaye.  m.  (ant.)  V.  Plumaje. 

Plumazo,  to.  Plumazo;  colchão 
ou  almofada  grande  cheia 
de  pennas.  Pulvinar  plumis 
fartum. 

Plumazón,  m.  Plumaceria,  plu- 
magem. 

Plumbago,  m.  (bot.)  Plumbago ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  plumbagineas. 

Plumea  JÍNEAS./.  pl.  (bot. )Plnm- 
bagiueas ;  familia  de  plantas, 
cujas  especies  sao  herbáceas 
ou  arbustivas. 

Plúmbeo,  bea.  adj.  Plúmbeo; 
que  é  de  chumbo  ou  tem  as 
suas  qualidades.  Plumbeus, 
a,  um. 

Plumbo-calcita./.  (min.)  Plum- 
bo-calcita;  substancia  mine- 
ral, composta  de  carbonato 
de  cal  e  carbonato  de  chum- 
bo. 

Plumeado,  m.  (pint.)  Penneja- 
do;  riscos  ou  traços  cruza- 
dos para  sombrear.  Linea- 
rum  series  tabulis  adumbran- 
dis. 

Plümeae.  a.  (pint.)  Pennejar; 
formar  traços  com  o  lapis  ou 
peuna  para  sombrear.  Lineas 


PLU  433 

adumhrandis  imaginibus  du- 
cere. 

Plumeo,  mea.  adj.  De  pennas, 
feito  de  pennas.  Plumeus,  a, 
um. 

Plumería.  /.  (bot.)  V.  Franchi- 
pana:  —  /.  jil-  plumerías; 
tribu  de  plantas  da  familia 
das  ajwcyneas. 

Plumería.  /.  V.  Plumajería: 
—  plumaceria;  fabrica  ou 
armazém  de  obras  de  plu- 
maceiro. 

Plumero,  m.  Espanador,  espa- 
nejador;  mólho  de  pennas 
seguro  a  um  cabo  para  sa- 
cudir o  pó.  Plumarom  fas- 
ciculus:  —  vaso  ou  caixa  on- 
de se  depositam  as  plumas. 
Calamorum  capsa  vel  vas: 
— V.  Plumaje. 

Plumícola.  adj.  (zool.)  Plumi- 
colla;  que  tem  o  eolio  guar- 
necido de  plumas:  —  /.  pl. 
plumicoUas;  familia  de  aves 
de  rapina,  que  comprehende 
as  que  sao  diurnas  e  têem  o 
eolio  coberto  de  plumagem. 

Plumífero,  Plumíjero,  ea.  adj. 
(poes.)  Plumigero;  que  tem 
plumas.  Plumiger,  a,  um. 

Plumión,  m.  V.  Plumón. 

Plumípedo,  da.  adj.  (zool.)  Plu- 
mípedo; que  tem  as  patas 
cobertas  de  pennas: — f-pl- 
plumipedas;  familia  de  aves 
da  ordem  das  gallináceas, 
que  comprehende  as  especies 
que  têem  os  tarsos  cobertos 
de  pennas. 

Plumista,  s.  Amanuense,  es- 
crevente. Scriba  amanuen- 
sis:  —  plumaceiro;  o  que 
faz  e  vende  plumas.  Artefa- 
ctus  plumas  effingens. 

Plümitarso,  sa.  adj.  (zool.)  PIu- 
mitarso;  que  tem  os  tarsos 
guarnecidos  de  pennas. 

Plumón,  m.  Pennugem;  penna 
mui  fina,  similhante  á  seda, 
que  tem  as  aves,  pai'a  cobrir 
as  faltas  que  deixam  as  pen- 
nas. Pluma,  ce:  —  pennu- 
gem; frouxel  que  têem  as 
aves  antes  de  se  cobrirem  de 
pennas:  —  plumazo;  traves- 
seiro de  pennas.  Culcitra 
plumis  farta. 

Plumoso,  sa.  adj.  Plumoso; 
com  plumas.  Plumosus,  plu- 
maííis:  —  (min.)  plumoso; 
diz-se  dos  crystaes  mui  del- 
gados e  dispostos  como  as 
barbas  de  urna  penna. 


434 


PLU 


Pldm-pudding.    m.   Plum-pud- 
dingí  manjar  inglez,  especie 
de  pastel  coiíido  em  agua  e 
composto  de  farinha,  tutano 
de  vacca,  azeitonas  ou  pas- 
sas de  Corintho,  etc. 
Plúmula.  /.  (zool.)  y.  Plumón. 
Plumoliforme.   adj.    Plumuli- 
furme;  que  tem  a  forma  de 
uma  pluma  pequena. 
Pluquea. /.  (bot.)  Pluchea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 
Plural,  to.  (gram.) Plural;  nu- 
mero que  nos  nomes  e  nos 
verbos  indica  mais  de  um. 
Pluralis,  e.  No  grego  e  n'ou- 
tras  linguas,  quando  se  tra- 
ta de  indicar  somente  duas 
pessoas  ou  cousas,  se  empre- 
ga o  numero  chamado  dual: 
—  de  escdencia  ó  regular; 
plural  de  excellencia  ou  re- 
gular; na  grammatica  ára- 
be aquelle  que  conserva  to- 
das as  letras   e   vogaes  do 
singular:  —  rofo  ó  irregu- 
lar;    plural    irregular;    na 
grammatica  árabe,  aquelle 
em  que  se  altera  a  forma  do 
singular. 
Pluralidad.    /.    Pluralidade, 
multidão,    grande    numero. 
Plaralitas  vel  major  nume- 
ovis:  —  absoluta;  pluralida- 
de absoluta;  nas  votações  a 
opinião  que  reúne  mais  vo- 
tos do  que  todas  as  outras 
juntas:  —  relativa  ;  ¡ilurali- 
dade  relativa ;  a  opinião  que 
tem  mais  votos  do  que  cada 
uma  das  outras,  tomadas  se- 
paradamente. A  pluralidad 
de  votos  (loc.  adc.J;  á  plura- 
lidade de  votos,  pelo  maior 
numero    de    votos.    Majori 
svffragiorum  numero. 
Pluralizar,  a.  (ant.)  Plurali- 
zar ;  usar  um  nomo  no  plural. 
Pluriarticulado,  da.  adj.(zool.) 
Pluiiarticulado ;  que  se  com- 
põe de  muitas  articulações. 
Pluridentado,  da.  adj.  (zool.) 
Pluridentado  ;  que  tem  mui- 
tos dentes. 
Plurífloro,  ra.  adj.  (bot.)  Plu- 
rífloro; que  encerra  muitas 
flores. 
Plurilobulado,  da.  adj.  Pluri- 
lobulado;  que  está  dividido 
em  muitos  lóbulos. 
Pluriloculario,  ria.  adj.  (bot.) 
Pluriloculario ;  que  compre- 
hende  muitas  cellulas. 


PLU 

Pluripartito,    ta.    adj.   (bot.) 
Pluripartito;  que  apresenta 
muitas  divisões  ou  cortes  ou 
se  acha  dividido  em  muitas 
partes. 
Pluripétalo,  la.  adj.  (bot.)  Plu- 
ripetalo;  que  se  compõe  de 
muitas    pétalas.    É    menos 
usado  que  Polipétalo. 
Pluriseriado,    da.    adj.    (bot.) 
Pluriseriado;  que  se  compõe 
de  muitas  series. 
Plurivalvo,  VA.  adj.  (bot.)  Plu- 
rivalvo;  que  se  compõe  de 
muitas  valvas. 
Plus.  adv.  (ant.)  V.  Mas.  Ser 
el  non  pias  ultra  (fr.);  ser 
nm  non  plus  ultra ;  ter  gran- 
de superioridade  sobre  qual- 
quer pessoa  ou  cousa.  Inter 
coeteros  pro;    ómnibus   emi- 
nere. 
Pluscuamperfecto,  to.  (gram.) 
Plusquamperfeito;  formado 
pretérito  de  alguns  verbos. 
Plusia.  /.  (zool.)  Plusia;  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros, da  familia  dos  noctur- 
nos, tribu  dos  plusidos. 
Plusiaco,  ca.  adj.  (min.)  Plu- 
siaco;  diz-se  de  um  mineral 
abundante  em  metaes  ou  em 
pedras  preciosas. 
Plúteo,  m.  Diviaào  da  estan- 
te   ou    armario    de    livros. 
Plutens,  ei. 
Plutocracia.  /.  (neol.)  Pluto- 
cracia; poder,  dominação  dos 
homens  ricos. 
Pluton.  m.  (ant.)  V.  Infierno. 
PlutonianO;  na.  adj.  Plutunia- 
no;  que  diz  resjjeito  a  Plu- 
tão. 
Plutónico,  ca.  adj.  (min.)  Plu- 
tonico;  diz-se  das  rochas  de 
origem  ignea,  cuja  base  é  o 
granito.  Terrenos pltitónicos ; 
terrenos  plutoiíicos;  terrenos 
formados  por  erupção  ígnea. 
Plutonismo.  m.  (geol.)   Pluto- 
nismo;  hypothese  geológica, 
na  qual  se  attribue  á  acção 
dos  vulcões  a  formação  das 
prineípaes  camadas  de  ter- 
reno. 
Plutonomía.  /.  V.    Economia 

jyolítica. 
Pluvia.  /.  (ant.)  V.  Lluvia  :  — 

adj. Y.  Pluvial. 
Pluvial,  adj.  Pluvial;  appli- 
ca-se  á  agua  que  cáe  das  nu- 
vens. Pluvialis,  e.  Capaphi- 
vial.  V.  Capa. 
Pluviátil,  adj.  Pluviátil;  diz- 


POB 

se  da  temperatura  produzida 
pela  chuva:  —  pluviátil; 
diz-se  também  do  terreno 
modificado  pela  acção  da 
chuva. 
Pluviómetro,  m.  (pliys.)  Plu- 
viómetro; instrumento  des- 
tinado a  medir  a  quantidade 
de  agua  que  cáe  da  atmos- 
phera. 

Pluviometrografía.  to.  Pluvio- 
metrographia ;  arte  de  me- 
dir a  agua  que  cáe  das  nu- 
vens. 

PluviometrogrÁfico,  ca.  adj. 
Pluviometrogriíphico ;  per- 
tencente á  phivíometrogra- 
phia. 

Pluvioso,  sa.  adj.  V.  Lluvio- 
so :  —  m.  (ckron.)  pluviose ; 
quinto  mez  do  anno  no  ca- 
lendario republicano  fran- 
cez.  Começava  a  vinte  de 
janeiro  e  acabava  a  dezeno- 
vc  de  fevereiro. 

Po.  interj.  V.  Puf. 

PoA./.  (bot.)  Poa;  grande  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  gramíneas,  tribu  das 
phestiícaceas :  —  («a//í._}poa; 
cabo  cujos  extremos  se  fi- 
xam nas  testas  das  velas  re- 
dondas. Punis  navtici  genus. 

PoAL.  TO.  (aut.)  V.  Poyal :  — 
Y.  Monte. 

Pobeda.  /.  Alameda  de  chou- 
pos. Populetum,  i. 

PoBEDAL.  m.  V.  Pobeda. 

PoBLA.  /.  (ant.)  V.  Puebla. 

Población.  /.  Povoação  ;  acção 
e  effeito  de  povoar.  Incola- 
rum  dednctio  ia  oppidum : 
—  população,  povoação;  a 
gente  que  habita  em  algum 
logar,  villa,  cidade,  etc.  In- 
colarum  numerus :  —  po- 
voação ;  o  logar  povoado. 
OppidAim  incolis  frequens. 

Poblacho,  to.  (ant.)  Populacho, 
gentalha,  povinho. 

Poblachon.  to.  augm.  de  Pue- 
blo. 

Poblado,  to..  Povoado,  povoa- 
ção, cidade,  villa,  etc.  Locus 
incolis  frequens. 

Poblador,  ra.  s.  Povoador;  o 
que  povoa,  fundador  de  uma 
colonia.  Urbium  seu  colo- 
niarum  conditor. 

POBLADURA.   /.    (prOV.)    V.    Po- 

blacion. 
Poblamiento   m.  (ant.)  Povoa- 
ção; acção  6  effeito  de  po- 
voar: —  V.  Población. 


POB 

PoBLANZA.  /.  (aiit.)  V.  Pobla- 
ción. 

Poblar,  a.  Povoar-,  fundar,  for- 
inar  al^i^uma  ¡Dovoaçào.  Usa- 
se muitas  vezes  como  neu- 
tro. Urbem,  oppidum  consfi- 
tueve,  condere;  coloniam  de- 
ducere. :  —  ¡Dovoar,  encher, 
oecupar.  Implere :  —  povoar; 
procrear  muito.  Abunde  jjro- 
creare. :  —  r.  povoar  se,  re- 
vcstirse  de  folhagem  o  ar- 
voredo na  primavera.  Arbo- 
res  c/erminare  vel  foliis  vi- 
rescere. 

Pour.Azo.  m.y.  Poblacho. 

PoBLAzox.  /.  (ant.J  V.  Pobla- 
ción. 

PouLE.  adj.  (anf.)Y.  Pobre. 

POBLEDAT,  PoBLESA,  PoBLEZA. 

/.  (aid.)  V.  Pobreza. 

PoBLEzuELO.  111.  diiTi.  de  Pue- 
blo. 

Pobló,  to.  (ard.)  V.  Pueblo. 

Pobo.  m.(bot.)  Y  .Álamo  blanco. 

PoBRAR.  a.  (aat.)  V.  Poblar. 

Pobre.  adj.  Pobre,  indigente-, 
que  carece  do  necessário 
para  viver.  Paupe.r,  egenus: 
—  pobre;  mendigo  que  pede 
esmola  de  porta  em  porta. 
Mendicus,  pauper:  —  po- 
bre, escasso,  falto,  necessi- 
tado. Egens,  inops:  —  po- 
bre, humilde,  modesto:  de 
pouco  valor  ou  entidade.  Ha- 
milis,  tennis:  —  pobre,  in- 
f.'iiz,  desditoso,  triste.  Miser, 
infelix:  —  pobre;  diz-se  da 
pessoa  pacifica,  inoffeusiva  e 
que  é  dotada  de  pouca  in- 
telligeucia  e  desembaraço. 
Ilacatas,  pasillo,  ni  mis:  — 
de  espíritu;  pobre  de  espi- 
rito; o  que  olha  com  despre- 
zo todas  as  cousas  munda- 
nas : — de  mi!  Pobre  de  mim ! 
triste,  infeliz  de  mim ! :  —  de 
solemnidad;  pobrissimo,  o 
que  chegou  á  extrema  mise- 
)-i;i,.  Egentissimus,  extrema 
laborans  inopia:  —  vergon- 
zante; pobre  eavergonliado; 
o  que  pede  esmolas  a  occul- 
tas.  Mendicus  quem  menãi- 
cari  pudet:  —  voluntario ; 
pobre  voluntario;  o  que  vo- 
luntariamente se  despoja  de 
tu  do  o  que  possue.  Volunta- 
riuii  pauper:  —  y  soberbio; 
pobre  e  soberbo.  Pauper  su- 
perbiens.  No  estar  bien  dos 
pobres  a  una  puerta  (fr.); 
dois   pobres    a  uma  porta, 


POB 

algum  ha  de  ficar  sem  es- 
mola. Eidem  adstantes  ostio 
muLuò  sibi  officíunt,  paiipe- 
res.  Al  pobre  el  sol  se  le 
come;  ao  pobre  e  ao  nogal 
todos  lhe  fazem  mal.  Etiam 
ipsa  solis  lux  obest  pauperi. 
Del  pobre  la  bolsa  con  poco 
dinero  rebosa;  homem  po- 
bre com  pouco  se  contenta. 
Cnimenam  pauperis  iinp)let 
obolus.  Llórame  solo,  y  no 
me  llores  pobre;  chora-me  só 
e  nao  me  chores  pobre.  Pau- 
pertas  ia  soliludiae  paupe- 
rior. 

PoBREciA.  /.  (ant.)  V.  Pobreza. 

Pobrecico,  ca,  llo,  lla,  to,  ta. 
adj.  dim.  de  Pobre.  Pobre- 
si  u  lio. 

PoBKEDAD./.  (ant.)  V.  Pobreza. 

PoBit?',DURÍA.  /.  V.  Pobretería. 

Pobremente,  adv.  m.  Pobre- 
mente, escassamente,  ueces- 
sitr.damente.  Misere,  temii- 
ier,  parce. 

Pobreiu'a. /.  V.  Pobretería. 

PoBRKRO;  UA.  s.  Esmoler;  reli- 
gioso de  urna  communidade 
que  tem  a  seu  cargo  distri- 
buir as  esmolíis  pelos  pobres. 
Eleemosynm  distrilmtor. 

Pobreta.  /.  V.  Ramera. 

Pobrete,  adj.  Pobrete,  di'sdi- 
toso,  infeliz.  Pauperculus, 
misellus:  —  pobrete,  pobre; 
de  pouca  habilidade  e  prés- 
timo, porém  dotado  de  bom 
natural.  Usa-se  como  sub- 
stantivo em  ambas  as  acce- 
pçòes.  Inuiilis  at  probus  ho- 
mo. 

Pobretería.  /.  Pobreza;  re- 
união, multidão  de  pobres. 
Pauperum  mendicorumve  co- 
pia vel  turba :  —  pobreza, 
escacez,  miseria.  Miseria, 
parcitas. 

Pobretillo,  lla.  adj.  dim.  de 
Pobrete. 

Pobreton,  na.  adj.  Pobretão ; 
que  é  mui  pobre. Faírfè  ege- 
nus, inop.'i. 

Pobreza./'.  Pobreza,  indigen- 
cia; falta  de  meios  necessá- 
rios para  sustento  da  vida. 
E gestas,  atis :  —  pobreza, 
ftílta,  escassez,  carencia  de 
alguma  cousa.  Egestas,  ino- 
pia :  —  pobreza ;  esmola  que 
recolhem  os  pobres  :  —  po- 
breza; cessào  voluntaria  de 
tudo  o  que  se  possue  e  da 
qual  fazem  voto  os  religiosos, 


POC  435 

no  dia  da  sua  profissão.  Fo- 
luntariapaupertas: — pobre- 
za; escasso  haver  da  gente 
pobre :  —  (fig-)  pobreza ;  es- 
cassez, acanhamento  das  fa- 
culdades intellectuaes  e  mo- 
vñes.  Pusillanimitas ,  atis  : — 
no  es  vileza  (rif.J;  pobreza 
nao  é  vileza.  Nil  turpe  à  se 
habet  paupertas :  —  nunca 
alza  cabeza;  a  pobreza  nun- 
ca levanta  cabeça.  Nemo  est 
qui  pnuperem  auxilio  juvet. 
Ni  fe  abafas  j^or  pobreza, 
ni  te  ensalzes  por  riqueza; 
nao  te  exaltes  com  a  rique- 
za, nem  te  abaixes  por  po- 
breza. Nec  in  paupertate 
despera ndum,  nec  in  divitiis 
supjerbiciulam.  Quien  pobre- 
za tien,  de  ■■^us  deudos  es  des- 
den, y  el  rico  de  serlo,  de  to- 
dos es  deudo;  quem  poln-eza 
tem,  dos  parentes  é  desdeui. 
Obscuritatem  paupertas,  ái- 
vitice  nobilitatem  pariuni. 

Pobrbzuelo,  la.  adj.  dim.  de 
Pobre. 

PuBRÍsiMO,  MA.  adj.  sup.  dc  Po- 
bre. Pobrissimo;  muito  po- 
bie. 

Pobrismo,  m.  Pobreza;  coniun- 
cto,multiilaoütí  pobres.  Pau- 
perum turba. 

PocAzo,  ZA.  adj.  (ant.J  V.  Pe- 
queno. 

PocERO.  7n.  V.  Pozero. 

Pocilga./.  Possilga;  logar  on- 
de se  criam  e  i-ecolhem  por- 
cos. Hará,  suile:  —  (fig-) 
po-silga;  logar  immundo, 
asqtieroso.  Eceiidus  locus. 

PüciLOFiTo.  m.  (bot.)  Pocillo- 
phito;  planta  cuja  fructifi- 
caçào  apresenta  variedades 
notáveis. 

PÓCIMA.  /.  Poção;  bebida  me- 
dicinai que  se  dá  aos  enfer- 
mos. Patio  medica:  —  (fig-) 
poçào;  qualquer  bebida  des- 
agradável ou  mal  feita.  In- 
grata potio. 

Poción./.  V.  Bebida:  —  (pharm.) 
poçào;  medicamento  liquido 
do  peso  de  quatro  a  seis  on- 
ças, que  se  administra  ás  co- 
lheres. Potio,  Oñis. 

Poco,  CA.  adj.  Pouco,  escasso, 
curto,  limitado.  Paucus,  a, 
vm:  —  in.  pouco;  quantida- 
de pequena  ou  escassa.  Pa- 
rum,  i:  —  adv.  jjouco;  com 
miseria,  era  pequena  quan- 
tidade. Parch:  —  pouco,  brç' 


436 


POD 


vemente,  em  breve.  Brevi- 
ter:  —  a  poco  (loe.  adv.J; 
pouco  a  pouco;  com  lenti- 
dão, de  vagar :  pouco  a  pou- 
co; de  vagar,  pur  pequenas 
porções.  Paulat.im,  laite,  pe- 
detentim:  —  interj.  pouco  a 
pouco,  alto  lá!  de  vagar! 
Heti,  pmdatim:  —  mas  ó 
menos;  pouco  mais  ou  me- 
nos, com  pouca  differença. 
Bes  pravi  pretii:  —  menos. 
V.  Casi,  casi :  — V.  A  pocos. 
V.  Por  poco.  A  poco;  em 
pouco,  em  breve  espaço  de 
tempo.  Brevi,  En  poco,  por 
poco;  por  pouco.  ¡Que  po- 
co! que  pouco!  que  ridicu- 
laria!  Nullatenus,  mínimh. 
Ser  de  poco  mas  ó  menos 
(fr.) ;  ser  de  pouco  mais 
ou  menos;  ser  desprezivel, 
de  maus  costumes,  etc.  De 
lo  poco,  poco,  y  de  lo  mucho, 
nada  (rif.);  do  pouco  pouco, 
e  do  muito  nada.  Largus 
dum  eget,  dum  abundai  par- 
cissimus.  Muchos  pocos  ha- 
cen un  mucho;  muitos  pou- 
cos fazem  nmito.  E  miuimis 
máxima  fiunt. 

PocOMANO,  NA.  adj.  Pocomano; 
diz-se  das  liuguas  que  se 
faliam  em  Guatemala. 

PocoYAN.  m.  (zool )  Pocoyan; 
abelha  dns  Filippiníis,  mais 
grossa  que  a  da  Europa. 

Poculifohme.  ndj  Pocuüformo; 
em  fónua  d<^  i'opo. 

Póculo,  m.  (irnf.)  V.  ¡íehida. 

Pocho,  cha.  adj  De-c  )r«(lo,  de 
côrpenlida  Decnlor.oris:  — 
passmlo,  maduio  de  mais: 
—  chdclio,  deteriuradu,  coi*- 
rompiílo. 

Poda.  /.  Poda;  acçào  de  podar, 
tempo  em  que  se  e.xecufa 
esta  operação.  Pidafio,  ouis. 

FoDACANTO  m.  fzool.J  Pudacau- 
tho;  genero  de  insectos  or- 
thopteros,  da  tribu  dos  phas- 
mios. 

Podadera./  Podadeira.,  podão; 
instrumento  que  serve  para 
podar  a  vide  e  outras  plan- 
tas. Putatoria  falx. 

PoDADOR.  m.  Podador;  o  que 
poda.  Putator,  frondator. 

PoDADURA.  /.  (ant.)  V.  Poda. 

PoDAGRA.  /.  (med.)  Podiigra; 
nome  dado  polos  antigos  á 
gota  que  ataca  as  articula- 
ções do  p6,  e  por  extensão  a 
toda  a  qualidade  de  gota. 


POD 

PoDAGRicA.  /.  (zool.)  Podagrí- 
ca;  genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros,  da 
familia  dos  cyclicos. 

PoDALGO.  m.  (zool.)  V.  Botino. 

PoDALiRiA. /.  (hot.)  Podalyria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas  papilio- 
naceas. 

PoDANTo,  m.  (hot.)  V.  Eujenia. 

PoDAK.  a.  Podar;  cortar  os  ra- 
mos supérfluos  das  arvores 
e  arbustos,  para  que  fructi- 
fiquem  com  mais  força  e  vi- 
gor. Diz-se  ordinariamente 
da  vinha.  Pufare. 

PoDARTRO.  m.  (zool.)  Podartro ; 
articulação  do  pé  com  o  tar- 
so, nas  aves. 

PODARTROCACIA.    /.     (mcd.)     Po- 

dartrocacia;  inflammação  ou 
carie  das  superficies  ósseas 
da  articulação  do  pé. 
Podazón./.  Poda;  epocha  pró- 
pria para  podar  as  arvores. 
PutoJionis  tempus:  —  (ant.) 
V.  Poda. 

PODENCEFAI.IA./.  (phljsiol.)  Po- 

dencephalia;  monstruosida- 
de caracterisada  pela  saliên- 
cia do  parte  do  enceplialo 
para  fóra  do  cráneo. 

PoDENCÉFALO.  m.  (pkysiol.)  Po- 
dencephaín :  geiiero  de  mons- 
tros unitarios,  da  familia  dos 
exencephalianos,  ordem  dos 
antosito.-. 

Podenco,  ca.  adj.  Podengo; 
denominação  do  cao  empr"- 
.:;ido  na  Cfiça  do-  coelhos. 
Canis  venaiicus  odorus;  ver 
tai/us. 

PoDKNQUlLLO,  LLA.  adj    dim.  dc 

Podenco.  Podenguinlio. 
Poder,  a.  (fam)  Poder,  ven- 
cer, triumphar  (h-  al^ui'in, 
Vincere:  enfastiar,  incom- 
modar;  v.  g.:  me  pufde  (jue 
hablen  de  lo  qite  no  entien- 
den; enfastia  me  que  fallem 
do  que  nao  entendem;  —  ji. 
poder;  ter  facilidade  ou  po- 
tencia paru  f;izer  qui'.l.jum- 
cousa:  —  poder,  ter  domi- 
nio, auctoridade,  etc.  Digni- 
tate,  auctoritate  valere:  — 
poder;  ter  força,  actividade 
para  resistir,  soíirer,  etc. 
Valere:  —  poder;  empre- 
ga-se  ás  vezes  este  verbo 
para  mover  alguém  a  execu- 
tar (pialqiier  cotisa.  Poise: 
—  poder;  ter  facilidade,  tem- 
po ou  logar  para  fazer  qual- 


POD 

quer  cousa.  Usa-se  regular- 
mente como  negativo.  Posse, 
valere:  —  r.  ser  possível, 
ser  permittido.  Fieri,  piosse: 
—  m.  poder,  poderio,  domi- 
nio, jurisdicçào  sobre  qual- 
quer cousa,  ¿'acuitas,  potes- 
tas:  —  poder;  forças  milita- 
res de  uma  nação,  estado, 
republica,  etc.  Potentia,  vi- 
res:—  poder,  força,  vigor,  ca- 
pacidade, possibilidade.  Vis, 
is:  —  absoluto  ó  arbitrario. 
V.  Despotismo:  —  de  Dios! 
(interj.);  poder  deDens!P?'o/i 
Deus!:  —  esmerado.  V.  Po- 
der supremo:  —  espiritual; 
poder  es^jiritual;  poder  da 
Igreja  em  negocios  de  reli- 
gião: —  temporal;  poder 
temporal;  governo  civil  de 
um  estado.  A  mas  no  poder 
(fr.);  a  mais  não  poder;  não 
poder  deixar  de.  Pnvite,  coa- 
cte. A  jwder  de;  a  poder  de, 
por  influxo,  á  força  de  ro- 
gos, dinheiro,  etc.  Vi.  A  su 
2)oder  ó  a  todo  sup>oder;  com 
todo  o  seu  poder,  com  todas 
as  suns  forças.  Totis  virihus. 
A  todo  poder;  com  todo  o 
poder,  com  todo  o  esforço 
possivel.  Totis  viritius.  PJe 
poder  absoluto.  V.  Despofi- 
cameiífe.  De  poder  a  poder; 
com  toda  a  força;  diz-se  de 
qiiah¡uer  contenda,  disputa 
ou  bafallia,  em  que  de  uma 
e  d  ■  ontra  parte  se  empre- 
garam todas  as  forças  para 
o  ataque  e  defeza  Summis 
ufriw/ue  virihus.  Hacer  un 
poder;  fjizer  por  po(ier,  fa- 
zer um  sacritício.  Facut  pos- 
sis.  Hasta  mas  no  poder;  aré 
irais  não  poder.  Quantum 
fieri  posdf.  No  poder  con 
alguno;  não  poder  com  al- 
guém; não  poder  vence-lo 
nein  traze-!o  á  rasão.  Jncas- 
sum  alleri  obsisfere.  No  po- 
der mas;  não  poder  mais, 
tendo  necessidade  do  execu- 
tar qualquer  cousa.  Neces- 
sitate  compelli,  cogi:  não  po- 
der mais;  estar  summamente 
fatigado  ou  cansado  de  fa- 
zer qualquer  cousa.  Vires 
jam  agendo  deficere;  idt.ra 
non  posse :  não  poder  mais; 
não  ter  tempo  ou  meios  ne- 
cessários para  concluir  qual- 
(juer  cousa  começada.  Non 
licere  ob  temporis  angustiam. 


POD 

^0  poder  menos;  não  poder 
fazer  qualquer  cousa  por 
menos,  ser  necessário,  ser 
indispensável .  No7i  iwsse 
quin.  No  poder  uno  consigo 
mismo;  nào  poder  alguém 
comsigo  mesmo;  aborrecer- 
se, enfastiar-se  de  si  mesmo. 
Ipsum  sihi  fastidio  esse.  No 
poder  ver  a  alguno;  nào  po- 
der ver  alguém;  ter-lhe 
aversão:  —  (art.)  poder; 
diz-se  da  força,  vigor  do 
cavallo,  em  equitação:  — 
m.  (jur.)  poder;  posse  actual 
de  qualquer  cousa.  Possessio, 
onis:  —  poder,  procuração; 
documento  ou  instrumento 
em  que  alguém  dá  a  facul- 
dade a  outrem  de  executar, 
em  seu  nome,  qualquer  cou- 
sa. Usa-se  também  no  plu- 
ral, no  mesmo  sentido.  Man- 
datum;  piotestatis  vel  facid- 
tatis  jurídica  transmissio.  A 
todo  su  leal  poder;  com  todo 
o  seu  leal  poder;  c^m  a  jnaior 
fidelidade  e  exactidão  possí- 
vel:—  ejecutivo  {iwlir.);  po- 
der executivo;  o  que  nos  go- 
vernos representativos  tem 
.1  seu  cargo  governar  o  esta- 
do e  fazer  observar  as  leis: 
—  judicial;  poder  judicial; 
o  que  exerce  a  adminisha- 
çãu  da  justiça:  —  lejidati- 
vo;  poder  legislativo;  o  que 
tem  o  puder  de  fazer  e  re- 
formar as  leis. 

PoDEBANTE.      ???.      CoUStí  tuiute , 

cominittente;  o  qiu'  dá  po- 
der a  outrem  para  tratar 
qualquer  Jiegoeio  em  seu 
nome.  Potestatem  alteri  con- 
fereus. 

PoDERHABiENTE.íT?.  Procurador; 
aquelle  que  recebe  poderes 
de  outrem  para  ailmiuistrar 
ou  tratar  qualquer  negocio 
em  seu  nome.  Potestatem  ab 
alio  acceptam  liahens. 

Poderio,  m.  Poderio,  poder; 
faculdade  de  fazer  qualquer 
cousa.  Pot estas,  potentia:  — 
poderio,  poder,  dominio,  im- 
perio. Potentia,  digaitas : — 
poderio,  auctoridade,  juris- 
dicção.  Auctoritas,  atis:  — 
poderio,  bens,  fazenda,  ri- 
quezas. Opes,  hona:  —  (ant.) 
poderio,  poder,  faculdade, 
força  grande.  Potestas,  tis. 

Poderosamente,  adv.  m.  Pode- 
rosamente, fortemente,   vi- 


POD 

gorosamente.  Potenter,  vi- 
riliter. 

Poderosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Poderoso.  Poderosíssimo ; 
muito  poderoso. 

Poderoso,  sa.  adj.  Poderoso; 
que  tem  poder.  Po¿e7ís,  tiò-: — 
poderoso,  rico,  opulento.  Di- 
ves  opum,  opidentus:  —  po- 
deroso, grande,  excellente, 
magnifico.  P  rcevalidus,  prce- 
p)otens  :  —  poderoso,  activo, 
efiicaz.  Validas,  efficax :  — 
(ant.)  dizia-se  do  que  tinha 
alguma  cousa  em  seu  poder. 

PoDESTADÍA.  /.  (ant.)  V.  Potes- 
tad. 

PoDEx.  m.  (zool.)  Podex;  ulti- 
mo segmento  dorsal  do  ab- 
domen dos  insectos. 

Podio,  m.  (hist.)  Podium;  tri- 
buna ou  varanda  em  que  os 
imperadores,  cônsules  e 
iguaes  personagens  assis- 
tiam aos  espectáculos.  Po- 
diam, ii: — (archit.)  podium; 
pedestal  em  que  se  apoiam 
varias  columnas.  Podiam, 
ii: — (zool.)  podium;  gene- 
ro de  insectos  hynienopte- 
ros,  da  fi^milia  dos  sphegi- 
dos. 

Podo.  m.  (ant.)  V.  Poda. 

Podoa./.  (zool.)  V.  Heliórnide. 

PoDOBRANQUIO,  QUIA.  udj.  (zOOl.) 

Podobranchio;  diz  se  do  ani- 
mal que  tem  branchias  nas 
patas. 

PoDucARPo,  PA.  adj.  (bot.)  Po- 
doearpo;  diz-se  da  planta 
cujo  ovario  é  sustentado 
por  um  peilunculo;  —  m. 
podocarpo;  çencro  de  plan- 
tas dl  familia  das  coniferas. 

PoDOuE.  m.  (zool  )  Podoce;  ge- 
nero de  aves  da  ordem  dos 
pássaros,  familia  das  corvi- 
deas. 

PoDOCEuo.  m.  (zool.)  Podocero ; 
genero  de  crustáceos  am- 
phi podas  da  familia  dos  ga- 
maridcos. 

PoDOKiLLO,  PoDOFOLIO.  77?.  (bot.) 

Podophyllo;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  berberi- 
deas. 
PoDojiNO.  m.  (bot.)  Podogyno; 
eminencia  solida,  carnosa  e 
distincta  da  substancia  do 
pedúnculo  e  do  cálix,  que 
serve  de  sustentáculo  ao 
ovario,  com  que  se  continúa 
e  do  qual  se  distingue  so- 
mente por  sua  côr  ou  tecido. 


POD 


437 


PoDOLÉPiDE.  m.  (bot.)  Podole- 
pis;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

PoDOLOBio. /.  (bot.)  Podolobio; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas. 

PoDOLOjiA.  /.  (med.)  Podolo- 
gia ;  descripção  anatómica, 
physiolúgica  e  pathologica 
do  pé. 

PoDOLÓjico,  CA.  adj.  Pedológi- 
co ;  relativo  á  podologia. 

PoDOjiALA.  /.  (zool.)  Podoma- 
la;  gonero  de  insectos  coleó- 
pteros heteromeros,  da  fami- 
lia dos  molasomos. 

Podómetro,  m.  Podómetro;  in- 
strumento destinado  a  con- 
tar os  passos  que  alguém 
dá,  ou  as  voltas  que  dá 
uma  roda. 

PoDON.  m.  Podão;  instrumen- 
to de  podar  arvores.  Scirpi- 
cula,  (8. 

PoDONiPTA.  m.  (rei.)  Podonipta; 
individuo  de  uma  seita,  que 
considerava  como  obrigató- 
ria a  lavagem  dos  pés. 

PoDONTA.  /.  (zool.)  Podonta; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros,  da  familia 
dos  xystropidos. 

PoDÓPTERO.  m.  (l)ot.)  Podopte- 
ro;  írenero  de  plantas  da 
familia  das  polygoneas. 

PonosAURio,  RIA.  adj.  (zool.) 
Podosaurio;  diz  se  dos  re- 
ptis saurio-,  que  podem  mo- 
ver !-e  com  os  pés. 

PoDusciKTO  m.  (zool.)  Polos- 
cirto ;  geneio  de  insectos  or- 
tliopteros,  da  familia  dos 
gryllideos. 

Podosperma./.  (hot.)Y.  Podos- 
permo. 

Podospermo.  m.  (bot.)  Podos- 
permo  ;  funículo  ou  cordão 
umbilical  das  sementes:  — 
podospermo;  genero  de  plan- 
tas da  família  das  compos- 

•    tas. 

PodostemÁceas.  /.  pi.  (bot.) 
Podostemaceas;  família  de 
plantas  dicotyledoneas. 

PoDosTÉMON.  m.  (bot.)  Podos- 
temon ;  genero  de  plantas 
da  família  das  podostema- 
ceas. 

PODOSTIQMA.  /.    (bot.)    PodOStí- 

gma;  genero  de  plantas  da 
família  das  asclepiadeas. 
Podoteca.  /.  (bot.)  Podotheca ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas :  —  (zool.) 


43S 


POE 


podotlieca;  pelle  que  cobre 
todo  o  pé  dos  mammifeios : 
podotheca ;  verniz  corneo, 
que  revc.te  a  parte  inferior 
da  perna  e  pé  das  aves :  — 
podotheca;  porção  da  chry- 
saiida,  que  protege  as  patas 
do  insecto. 

PoDoxiLO.  TO.  (hnt.)  Podochilo; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas. 

Podozoarios,  m.  pi.  (zool.)  Po- 
dozoarios ;  ciasse  de  aniniaes 
em  que  predomina  a  forma- 
çào  dos  pés,  como  os  crus- 
táceos, os  insectos,  os  ara- 
chnides,  etc. 

Podre.  /.  Materia,  pus. 

Podrecer,  a.  V.  Pudrir.  Usa- 
se tainbem  como  neutro  e 
reciproco. 

PoDRECIiIIE^TO.  TO.  Apodrecí- 
mento,  putrefacçào,  corru- 
pção. Suppura/io,  corruptio. 

Podredumbre./.  Podridão;  má 
qualidade,  que  faz  apodre- 
cer as  cousas.  Putredo,  inis: 

—  materia,  pus: — (fig-)  des- 
gosto; sentimento  interior 
que  nào  se  explica.  Angor 
animi:  —  (meã.)  gangre- 
na; estado  particular  das 
feridas  que  suppuram,  que 
consiste  na  desorganisaçâo 
das  partes  brandas:  —  (vet.) 
podridão,  cachexia  aquosa; 
enfermidade  das  ovelhas. 

Podredura./,  (ant.)  Podridão, 
putrefacção,  corrupção. 

Podridero,  vi,  V.  Pudridero. 

PoDRiGONO.  m.  (fam.)  V.  Po- 
dredumbre. : — (fig.  fam.)  po- 
dre, achacoso ;  pessoa  cheia 
de  achaques. 

Podrimiento,  m.  V.  Pudri- 
miento. 

Podrir,  a.  V.  Pudrir.  Podri- 
do de  cabeza  ;  louco,  néscio. 
Olla  podrida.  V.  Olla. 

Poema,  m.  Poema;  obra  escri- 
])ta  eni  verso,  que  pode  re- 
duzir-se  a  alguma  das  es- 
pt^cies  de  poesia.  Poeíaa, 
atis. 

Poesía./.  Poesia;  arte  de  fa- 
xer  composições  em  verso. 
Ars  poética:  —  poesía;  a 
mesma  composiçào  em  verso 
em  que  se  imita  com  perfei- 
ção a  natureza.  Pocais,  is : 

—  poesia ;  fogo  e  viveza  das 
imagens  poéticas.  (Eslrum, 
i: — poesia;  qualquer  obra 
ou  parte  d'eUa  que  abunda 


POG 

em  figuras,  imagens  e  fic- 
ções. Poesis,  is :  —  poesia ; 
por  extensão  applica-se  a 
tudo  aquillo  que  apresenta 
elevação,  nobreza  e  senti- 
mento, com  referencia  a 
obras  de  arte,  ás  pessoas 
ou  á  natureza.  Poesis,  is: 
—  jjI.  poesias;  as  obras  dos 
poetas,  especialmente  fal- 
lando dos  modernos.  Poe- 
mata,  oram. 

Poeta.  m.  Poeta ;  o  que  cultiva 
a  poesia.  Poeta,  vates. 

Poetar,  n.  (ant.)  V.  Poetisar. 

Poetastro,  m.  Poeta  de  agua 
doce,  mau  poeta. 

Poética.  /.  V.  Poesia,  na  sua 
primeira  accepçáo :  —  poé- 
tica; obra  ou  tratado  em 
que  se  dào  preceitos  e  re- 
gras para  fazer  versos.  Poe- 
sis, ars  poética. 

Poéticamente,  adv.  m.  Poeti- 
camente, de  uma  maneira 
poética.  Poetice. 

Poético,  ca.  adj.  Poético;  que 
diz  respeito  á  poesia.  Poe- 
ticus,  a,  um. 

PoETiLLA.  m,.  dim.  de  Poeta. 

Poetisa.  /.  Poetisa;  mulher 
que  faz  versos.  Poetria,  poe- 
iris. 

Poetizar.  íí.  Poeíisar,  poetar; 
fazer,  compor  versos.  Poe- 
tari:  —  poetisar,  poetar; 
dar  a  forma  poética  a  algu- 
ma cousa. 

Poetox.  m.  augm.  de  Poeta. 

PoETRÍA.  /.  (ant.)  V.  Poesia. 

PoGOjiNA.  /.  (bot.)  Pogogyna; 
genero  de  plantas,  da  fami- 
lia das  labiadas. 

PoGONiA. /.  (bot.)  Pogouia;  ge- 
nei'0  de  plantas  da  familia 
das  orchideas:  —  (zool.)  po- 
gouia ;  genero  de  peixes 
acanthopterygios,  da  fami- 
lia dus  scienoides. 

PoGONiAsis.  f.  (physiol.)  Pogo- 
niasis;  desenvolviíucnto  da 
barba  em  uma  mulher. 

PoGONo.  m.  (zool.)  Pogono:  ge- 
nero de  insectos  coh^opteros 
peiítameros,  da  familia  dos 
carabicos. 

PogonÓforo,  RA.  adj.  (zool.)  Po- 
gonophoro;  diz-se  do  animal 
que  tem  barbas:  — /.  pi. 
pogonophoras ;  família  de 
aves  trepadoras,  cujas  es- 
pecies têem  barbas  cm  re- 
dor do  bico. 

Pogonópodo,   da.    adj.    (zool,) 


POL 

Pogonopodo;  diz-se  do  ani- 
mal que  tem  os  pés  cober- 
tos de  pellos. 

POGONÓPSIDE.     m.     (JjOt.)     PogO- 

nopsis ;  genero  de  plantas 
da  familia  das  gramíneas. 

POGONOSTOMA.   /.    (zool.)   PogO- 

uostoma;  genero  de  insectos 
nevropteros  da  família  dos 
phrj'ganios. 
PoGONoxERO.  m.  (zool.)  Pogo- 
nochero;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  tetrámeros, 
da  familia  dos  longicomes. 

POGOSTÉMON.  TO.  (bot.)  PogOStC- 

mon;  genero  de  plantas  da 
familia  das  labiadas. 

POGOSTOMA.    /.    (bot.)    PogOStO- 

ma;  genero  de  plantas  da 
familia  das  scropiíularineas. 

PoiANTE.  adj.  (ant.)  V.  Pode- 
roso. 

PoiAR.  a.  (ant.)  V.  Pujar:  — 
l)ujar,  sobrepujar,  exceder: 
—  (ant.)  V.  Sobresalir. 

PoiNciANA. /.  (bot.)  Poinciana; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas  papilio- 
naceas. 

Poíno,  m.  Poio,  canteiro;  trave 
em  que  assenta  a  cuba  na 
bodega.  Ancón  dolliis  fal- 
clendis. 

PoiNSETiA.  /.  (bot.)  Poínsethla; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  euphorbiaceas. 

Pois.  adv.  t.  (ant.)  V.  Después. 

PoiTEA./.  (bot.)  Poítea;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
leguminosas  papilionaceas. 

PoiVREA.  /.  (tjot.)  Poívrea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  combretaceas. 

Pola.  /".  (ant.  prov.)  Povo,  po- 
voação. 

Polaca.  /.  Orelha  do  sapato, 
que  cae  sobre  o  pcito  do  pé. 
Calcei  lanula:  —  (mus.)  po- 
laca; canto  c  dansa  de  movi- 
mento moderado,  cuja  ori- 
gem vem  da  Polonia. 

Polaco,  ca.  adj.  Polaco;  per- 
tencente á  Polonia,  natural 
d'cste  i)aíz.  Polonus,  ^-)ofo- 
nicus:  —  TO.  pl.  polacos ;  de- 
nominação que  se  dava  no 
século  passado  aos  partida- 
rios de  uma  das  companhias 
cómicas  de  Madrid. 

PoLACRA.  /  (riaut.)  Polacro; 
embarcação  de  dois  mastios 
c  com  o  mesmo  velame  dos 
bergantins.  Navis  onerarioe, 
gemís:  —  V.  Polacre, 


POL 

PoLACRE./.  (naut.)  Polaca;  em- 
barcação de  vela  latina,  usa- 
da no  Mediterrâneo.  Quodam 
nains  genus, 

PoLADURA.  /,  (ant.  prov.)  Povo, 
povoação. 

Polaina.  /.  Polaina;  especie 
de  calçado,  ordinariamente 
de  panno,  que  cobre  a  per- 
na até  ao  joelho  e  chega  ao 
peito  do  pé,  abotoando-se 
pela  paite  de  fóra.  Tibialia 
pannea  sine  soleis. 

PoLANisiA.  /.  (bot.)  Polanisia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  capparideas. 

Polar,  adj.  Polar;  pertencen- 
te aos  polos.  Ad  polos  atti- 
nens:  —  a.  (ant.)  V.  Poblar. 
Circuios  polares  (astr.)  Y. 
Circulo.  Cuadrante  polar. 
V.  Cuadrante.  Estrella  po- 
lar; estrella  polar;  a  ultima 
estrella  da  constellacáo  da 
ursa  menor.  Proyección  po- 
lar; projecção  polar;  repre- 
sentação da  terra  ou  do  céu 
projectada  sobre  o  plano  de 
um  dos  circuios  polares. 

Pf.laridad.  /.  (pliys.)  Polarida- 
de; faculdade  de  ter  ou  po- 
der adquirir  polos. 

Polarización.  /.  (phys.)  Pola- 
risaçào;  modificação  que  a 
luz  experimenta  ao  atraves- 
sar um  crystal  dotado  de 
dupla  refracção,  ou  ao  cair 
sobre  uma  superficie,  com  a 
qual  forma  um  angulo  de 
trinta  e  cinco  graus. 

Poldrack.  m.  Poldrack;  moe- 
da antiga  da  Polonia,  que 
valia  dois  quartos. 

Polea./,  (naut.)  Polé;  especie 
de  moutâo.  Qucedam  trochlea 
nau/ica:  —  (mech.)  V.  Gar- 
rucha: —  compuesta.  Y.  Po- 
lepastra. 

Poleadas.  /.  pi.  Papas ;  fari- 
nha cozida  em  agua. 

PoLEAME.  m.  Poleame;  appa- 
relho  de  polés,  pertencente 
auma  embarcação.  Trochlea- 
rum  copia. 

PoLEcÍA./.  (a7it.)  Estratagema, 
artificio. 

PoLEMARCA.  m.  Poleniarclia;  no- 
me que  se  dava  em  Athenas 
ao  terceiro  archonte.  No  res- 
to da  (irrecia  dava-se  geral- 
mente o  mesmo  nome,  como 
titulo  de  distincção,  ao  che- 
fe do  exercito. 

PoLEMARQuÍA.  /.  Polcmarchia; 


POL 

dignidade  de  polemarcha;  o 
tempo  da  sua  duração,  e 
também  o  logar  da  sua  re- 
sidencia. 

PoLEuiANos.  m.  2íl-  (rei.)  Pole- 
mianos;  sectarios  do  século 
IV,  que  sustentavam  que  se 
tinha  feito  uma  mistura  do 
verbo  e  da  carne. 

Polémica./.  Polemica;  contro- 
versia, por  escripto,  sobre 
materias  theologicas,  politi- 
cas ou  li  iterarias:  —  pole- 
mica; a  theologia  dogmáti- 
ca. Theologia  positiva,  do- 
gmática: —  (mil.)  estrate- 
gia; arte  que  ensina  os  ar- 
dis com  que  se  deve  otTen- 
der  e  defender  qualquer  pra- 
ça. Ars  urbes  expugnandi  et 
eas  tuendi  ac  defendendi. 

Polémico,  ca.  adj.  Polemico; 
que  diz  respeito  á  polemica. 
Ad  belligerandwn  aut  dis- 
putandum  attinens, 

POLEMOKIÁCEAS.  /.  pi.  (liOt.)  Po- 

lemoniaceas;  familia  de  plan- 
tas dicotyledoneasj  que  toem 
por  typo  o  genero  poíemo- 
nio. 

PoLEMONio.  m.  (bot.)  Polemo- 
nio;  genero  de  jilantas  da 
familia  das  polemoniaceas. 

PoLEMOS.  m.  Polemos;  nomo 
grego  da  guerra. 

PoLEMOscóPico,  CA.  adj.  (pliys.) 
Polemoscopico;  relativo  ao 
polemoscopio. 

PolemÓscopo,  Polemoscopio.  m. 
Polemoscopio;  especie  de 
óculo  de  ver  ao  longe  com 
duas  refracções  e  duas  re- 
flexões, usado  principalmen- 
te na  guerra. 

PÓLEN.  m.  (bot.)  Pollen;  dá-se 
este  nome  ao  pó  fecundante 
das  plantas. 

PoLENiA.  /.  (zool.)  Pollenia; 
genero  de  insectos  dipteros, 
da  familia  dos  athericeros. 

Polenta.  /.  Polenta;  especie 
de  papas  a  que  se  junta  quei- 
jo parmesão.  Polenta,  ce:  — 
(pJiarm.)  polenta;  nome  que 
davam  os  antigos  ás  diífe- 
rentes  preparações  de  ceva- 
da, já  como  alimento,  já  co- 
mo bebida.  Actualmente  dá- 
se  este  nome  á  farinha  de 
maiz. 

Poleo,  m.  Vaidade,  ostentação 
no  modo  de  andar  ou  fallar. 
Jactantia,  elatio:  —  (fam.) 
vento   frio   e   áspero.  Vehe- 


POL 


439 


mens  venfus :  —  (geron.)  V. 
Polinche.  Vienes  a.  deseo, 
huelesme  a  poleo  (rif.);  vale 
mais  ser  desejado  que  abor- 
recido. Exspectalus  advenís, 
et  gralissime  piro  inde  rece- 
2Hus:  —  (bot.)  poejo;  especie 
de  plantas :  —  de  Creta; 
poejo  de  Creta;  variedade 
de  poejo,  a  que  se  dá  tam- 
bém o  nome  de  poejo  branco. 

PoLETES.  «?.  PoUetcs;  nome  de 
dez  magistrados  de  Athenas 
encarregados  de  adminis- 
trar as  rendas  publicas  e  os 
bens  confiscados  a  favor  do 
estado. 

PoLEVí.  m.  Y.  Ponlevi. 

PoLEx.  m.  (ant)  Y.  Pulgar. 

P\)LEXFENIA.  /.   (bot.)    Pollcxfe- 

nia;  genero  de  planins  phy- 
ceas,  da  tribu  das  rhodome- 
leas. 
PoLGAR.  m.  (ant.)  Y.  Pulgar: 
—  pl.  (cmt.)  força,  potencia, 
brio,  bizarria. 

POLIACANTOCÉFALO  ,      LA  ,      üdj  . 

(zool.)  Poiyacanthocepbalo ; 
que  tem  a  cabeça  armada 
de  espinhas. 

PoLiAcísTico,  CA.  ttdj.  (phys.) 
Polyacustico;  que  multipli- 
ca os  sons. 

PoLiADELFiA.  /.  (bot.)  Polya- 
dclphia;  classe  de  plantas, 
no  systema  sexual  de  Lin- 
neu,  que  comprehendo  aquel- 
las que  têem  muitos  esta- 
mes,  pegados  por  seus  fila- 
mentos, formando  diíferen- 
tes  paquetes. 

PoLiADELFiTA.  /  (min.)  Polya- 
delphita;  variedade  de  sili- 
cato de  ferro. 

POLIADELFO,    FA.   üdj.  (bot.J  Po- 

lyadelpho;  que  tem  os  es- 
tames  unidos  por  seus  fi- 
letes em  mais  de  dois  paque- 
tes: —  polyadelpho;  que 
íem  relação  com  a  polya- 
delphia. 

PoLiADENiA.  /.  (bot.)  Y.  Tama- 
ris:  —  polyadenia;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
laurineas. 

PoLiALDA.  /.  (piíys.)  Polyalda; 
especie  de  lentes,  cum  cujo 
auxilio  se  pode  variar  o  ta- 
manho dos  objectos  dentro 
de  certos  limites. 

PoLiALiTA.  /.  (min.)  Pülyali- 
tha;  substancia  mineral  em 
pequenas  massas  de  textura 
compacta  e  fibrosa. 


440 


POL 


PoLiALTiA.  /.  (bot.)  Polyalthia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  anouaceas. 

PoLiAMATiPAR.  O.  (aH.)  Polja- 
matypar;  fundir  varias  le- 
tras reunidas. 

PoLiAMATiPiA.  /.  (art.)  Polya- 
matypia;  processo  pelo  qual 
se  fundem  varias  letras  reu- 
nidas. 

PoLiAMATiPO,  PA.  uãj.  (art.)  Po- 
lyaniatypo;  diz-se  dos  cara- 
cteres typographicos  em  que 
se  fundem  varias  letras  reu- 
nidas. 

PoLiAMico,  CA.  adj.  (meã.)  Po- 
lyamico;  diz-se  de  um  medi- 
camento composto  de  varias 
substancias. 

Poliandria.  /.  (bot.)  Polyan- 
dria;  classe  de  plantas,  no 
systema  sexual  de  Linneu, 
que  compreheiide  aquellas 
que  têem  muiros  estames  liy- 
pogynos  reunidos  em  uma 
mesma  flor. 

PõLiÁNDRico,  CA.  adj.  (bot.)  Po- 
lyaudrico*,  pertencente  á  po- 
lyaudria. 

POLIANHEMIA.    ííl.   (mcd.)  PolyR- 

nhemia;  diminuição  geral  do 
sangue. 

PoLiANiTA./.  (min.)  Polyanita; 
peroxydo  de  manganez  qua- 
si  puro,  de  muito  brilho,  tào 
duro  como  o  quartzo,  e  que 
risca  facilmente  o  aço. 

Poliantea.  /.  Polyanthea;  col- 
lecçào  de  noticias  sobre 
materias  differentes  e  de 
classes  distinctas.  Polyan- 
thea, ce. 

POLIANTEMO,  MA.  aá/.  (bot.)  Po- 

lyanthemo ;  que  tem  muitas 
flores :  —  polyanthemo ;  que 
tem  mais  de  uma  flor:  — 
polyanthemo;  que  tem  as 
flores  agglomeradas. 

POLIÁNTEO,  TEA.   adj.  (bot.)  Po- 

lyanteo ;  que  tem  as  flores 
compostas  ou  aggregadas. 

POLIANTÉREO,     REA.     adj.     (bot.) 

Polyantereo;  que  tem  mui- 
tos estames. 

POLIANTÉRICE.  TH.  (bot.)  PolyaU- 

therix ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  gramíneas. 

POLIANTO,     TA.     adj.     (bot.)    Po- 

lyantho ;  que  tem  ou  encerra 
muitas  flores. 
PoLiARCA.  m.  Polyarcha;  indi- 
viduo de  uma  polyarchia. 

POLIARJILITA,       POLIARJITA.      /. 

(min.)  Polyargilita ;  silicato 


POL 

de  alumina,  que  se  encontra 
em  certo  granito  de  Allema- 
nha. 

Poliarquía.  /.  Polyarchia  ;  go- 
verno de  muitos.  Polyar- 
chia, (B. 

PoLiASPisTO,  ta.  adj.  (zool.)  Po- 
lyaspisto  ;  que  tem  o^corpo 
coberto  de  escamas. 

PoLiAxiRO.  m.  (bot.)  V.  Polia- 
quiro. 

PoLiBAsiTA.  /.  (min.)  Polybasi- 
ta ;  sulphureto  de  prata,  an- 
timonio, arsénico  e  cobre. 

PoLiBLENNiA.  /.  (med.)  Poly- 
blennia;  superabundancia 
de  mucosidades. 

PoLÍBOLA.  /.  (mil.)  Polybola; 
machina  de  guerra,  que  lan- 
çava ao  mesmo  tempo  mui- 
tos projectis. 

PouBuTRiA.  /.  (bot.)  V.  Acróti- 
tico. 

PoLiBRACo.  771.  (physiol.)  Poly- 
brachio ;  monstro  que  tem 
um  ou  muitos  braços  supra- 
numerários. 

PoLiBKANco,  CA.  adj.  (zool.)  Po- 
lybranchio;  que  tem  muitas 
branchias. 

PouBRAQUiA.  /.  (physiol.)  Po- 
lybrachia ;  monstruosidade 
que  consiste  na  existencia 
de  um  ou  muitos  braços  su- 
pranumerários. 

Voí,i'avLAq,vio,q,vi&..adj. (physiol.) 
V.  Polybraco. 

Policardia.  /.  (bot.)  Polycar- 
dia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  celastríneas,  tri- 
bu das  evonymeas. 

PolicÁrpea.  /.  (bot.)  Polycar- 
pea;  genero  de  plantas  da 
familia  das  paronychias:  — 
/.  pl.  (bot.)  polycarpeas;  tri- 
bu de  plantas  da  familia  das 
paronychias,  que  tem  por 
typo  o  genero  polycarpon. 

PoLicARPio.  m.  (bot.)  Polycar- 
pon; genero  de  plantas  da 
familia  das  paronychias. 

PÓLICE.  Í7J.V.  Pidyar. 

Policéfalo,  la.  adj.  (bot.)  Po- 
lycephalo ;  que  está  carre- 
gado de  muitas  cabecinhas : 
—  polycephalo;  que  tem  os 
ramos  terminados  jsor  uma 
cabeça  pequena :  —  m.  (zool.) 
polycephalos;  especie  de 
vermes  intestinaes  vesiculo- 
sos. 

PoLicENiA. /.  (bot.)  Polycenía; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  selagineas. 


POL 

POLICERATO,  TA.  adj.  (bot.)  Po- 

lycerato;  que  tem  fructos 
prolongados  e  aggregados, 
em  grande  numero:  —  (zool.) 
polycerato;  que  tem  muitos 
cornos. 

Pólice  RODERMARio,  ría.  adj. 
(zool.)  Polycerodermario; 
que  tem  a  pelle  armada  de 
muitos  tentáculos. 

Policía./.  Policia;  boa  ordem 
que  se  ob?erva  ii'uma  cidade, 
villa,  etc.,  cumprindo-se  as 
leis  ou  posturas  estabeleci- 
das.   Rectas  civitatis  ordo  : 

—  policia,  polidez,  civilida- 
de, coi-tenia  no  trato  e  cos- 
tumes. Urbaiiitas,  comitas, 
morxm  elegantia:  —  poli- 
cia; corpo  de  agentes  ou  em- 
pregados destinados  a  fazer 
observar  a  ordem,  a  vigiar 
pela  segurança  publica,  etc.: 

—  (ant.)  policia,  primor, 
aceio:  —  secreta,'  policia  se- 
creta; corpo  de  espias  as- 
salariados  para  denunciar 
conspirações  politicas,  etc. : 

—  (mil.)  policia;  parte  do 
serviço  interno  dos  quar- 
téis. 

PoLicícLico,  CA.  adj.  (zool.)  Po- 
lycyclico;  que  se  enrola, 
com  varias  voltas,  sobre  si 
mesmo. 

PoLicicLO.  m.  (zool.)  Polycy- 
clo;  genero  de  ascidias  do 
mar  Adriático. 

Policitación.  /.  Pollici tacão; 
ofterta  ou  promessa  feita  a 
Deus  ou  á  republica.  Polli- 
citatio,  onis. 

PoLicLADiA.  /.  (bot.)  Polycla- 
dia;  estado  de  uma  planta, 
que  lança  mais  ramos  ou  fo- 
lhas que  o  ordinario. 

POLICLADO,    DA.    üdj.    (bot.)   Po- 

lyclado ;  que  lança  mais  ra- 
mos ou  folhas  que  o  ordi- 
nario. 

PoLicLEiDE.  m.  (zool.)  Poly- 
clacis;  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  da 
familia  dos  curculiónidos. 

Policlina.  /.  (zool.)  Polyclina; 
genero  de  aves  da  familia 
dos  alcioes:  —  polyclina; 
genero  de  molluscos,  estabe- 
lecido para  classificar  uma 
especie  de  ascidia  que  se 
encontra  nos  mares  do  Egy- 
pto. 

POLICLÍNEO,     NEA.     ttdj.     (zOOl.) 

Polycliaeo ;  diz-se  dos  poly- 


POL 

pos  reunidos  em  massas, 
tendo  uma  vida  commum, 
difterente  da  que  tem  cada 
um  em  particular. 

PoLÍCLoxo,  NA.  aclj.  (bot.)  Poly- 
clono ;  que  tem  o  caule  divi- 
dido u'um  grande  numero 
de  ramos. 

PoLicNEMo.  m.  (bot.)  Polycne- 
mo;  genero  de  plantas  da 
familia  das  amaranthaceas. 

PoLicouA./.  (meã.)  Polycolia; 
superabundancia  de  bilis. 

PoLicoMO.  m.  (zool.)  Polyco- 
mo;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros,  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

PoLicopRiA.  /.  (med.)  Polyco- 
pria;  abundancia  excessiva 
de  dejecções  alvinas. 

POLICÓPTERO,      RA.      aclj.     (zOOl.) 

Polycoptero ;  que  tem  as  azas 
guarnecidas  de  manchas  lou- 
gitudinaes. 

PoiiicoiiDio.  m.  (mus.)  Polycor- 
dio;  instrumento  de  cordas 
e  arco,  inventado  em  1799. 

PoLicoRiNO.  in.  (zool.)  Pulyco- 
ryno ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros,  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

POLICOTILARIO,    RÍA.   üclj.   (zOol.) 

Polycotylario ;  que  tem  mui- 
tos pares  de  ventosas  ou  chu- 
padores, guarnecendo  a  par- 
te posterior  do  corpo. 

PolicotiledÓneo,  nea.  adj.(bot.) 
Polycotyledoueo ;  diz-se  da 
planta  que  tem  mais  de  dois 
cotyledones. 

PoLicÓTiLO,  LA.  adj.  (zool.)  Po- 
lycotylo;  que  tem  muitas  ca- 
vidades. 

PoLicoTOMiA.  /.  (physiol.)  V. 
Politomia. 

PoLicÓTOMO,  MA.  üdj.  Polyco- 
tomo  •,  que  se  acha  dividido 
em  muitas  articulaçòes  ou 
segmentos. 

Policracia.  /.  V.  Democracia, 

PoLicRASA./.  (mili.)  Polycrasa ; 
mineral  de  cor  negra,  brilho 
metallico  e  que  crystalliza 
em  prismas  rhomboidaes. 

PolickÁticamente.  adv.  V.  Dc- 
mocráticamenl  e. 

PoLicRÁTico,  CA.  adj.Y.  Demo- 
crático. 

PoLiCRESTo,  TA.  üdj.  (pliãrm.) 
Polychresto ;  qualificação 
dada  aos  medicamentos  que 
téem  muitos  e  variados  usos. 
Sal  policresta  de  Glaubsr. 
V.  Sulfato  de  sosa. 
56 


POL 

PoLicROA.  /.  (bot.)  V.  Amai-an- 
to :  —  (chim.)  polychroa ; 
principio  corante  do  açafrão. 

PoLicRoiLiTA.  /.  (min.)  Poly- 
chroilita;  pedra  de  fractura 
schistosa,  que  risca  o  vidro 
e  se  pulverisa  ao  mesmo 
tempo. 

PoLÍCROisMo.  m.  (pliys.)  Poly- 
croismo;  phenomeno  que  con- 
siste em  apresentarem  certos 
corpos  crystallisados  e  trans- 
parentes, vistos  por  refrac- 
çâo  ou  collocados  entre  o 
olho  e  a  luz,  cores  diííeren- 
tes,  segundo  o  sentido  em 
que  são  penetrados  pelo  raio 
luminoso. 

PoLicRoiTA./.  (mili.)  Polycroi  ta  •, 
síibstancia  mineral  de  fra- 
ctura vitrea:  —  (chim.)  po- 
lycroita;  priucipio  corante 
do  açafrão. 

Policromia.  /.  Polychromia ; 
estado  ou  caracter  de  um 
corpo  que  apresenta  na  cor 
dos  tecidos  differentes  ma- 
tizes. 

Policromo,  ma.  adj.  Polychro- 
mo;  composto  de  diversas 
cores :  —  m.  (min.)  polychro- 
mo;  chloro-phosphato  de 
chumbo. 

PoLicRONO,  NA.  adj.  Polycliro- 
no  •,  que  dura  muito  tempo : 

—  m.  (rei.)  polychrono;  diz- 
se  na  Igreja  grega  de  uma 
oração  que  se  reza  para  que 
os  imperadores  tenham  lon- 
ga vida. 

Poliche,  to.  (germ.)  Casa  de 
jogo. 

Polichinela,  s.  Gracioso,  jo- 
coso, nas  comedias  italianas: 

—  titre,  bobo. 
PoLiDACRiA.  /.  (med.)  Polyda- 

chrla;  secreção  superabun- 
dante de  lagrimas. 

PoLiDÁCRiDE.  m.  (zool.)  Polyda- 
crys-,  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros,  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

PolidÁctilia.  /.  (physiol.)  Po- 
lydactilia;  monstruosidade 
que  consiste  na  multiplica- 
ção dos  dedos,  ou  na  existen- 
cia de  varios  dedos  supra- 
numerários. 

PolidÁctilo,  LA.  adj.  (physiol.) 
Polydactilo;  qualificação  da- 
da aos  individuos  que  téem 
dedos  supranumerários :  — 
(hot.)  polydactilo;  que  tem 
muitas  espigas  em  molhos, 


POL 


441 


cujas  cúpulas  formam  uma 
especie  de  digitação  nas  ex- 
tremidades dos  lóbulos. 

Polidamente,  adv.  V.  Pidida- 
Ttiente. 

PoLiDERo.  m.  (ant.)  Polidor;  o 
que  pule. 

Polidez  A.  /.  (ant.)  V.  Ptdidez. 

PoLiDixiA.  /.  (med.)  Polydixia; 
sede  excessiva  que  alguns 
auctores  téem  considerado 
como  enfermidade  especial. 

Polido,  da.  adj.  (ant.)  Y. Pulido. 

PoLTDONTE.  m.  (zool.)  Polidon- 
te;  genero  de  conchas  esta- 
belecido para  classificar  al- 
gumas especies  carenadas, 
umbilicadas,  cuja  abertura 
é  guarnecida  nos  seus  dois 
bordos  por  dentes  grossos. 

Polidor,  m.  (ant.)  V.  Pididor: 
—  (germ.)  ladrão  que  vende 
o  que  outros  téem  roubado. 

PoLiDRASO.  m.  (min.)  Polydraso ; 
crystal  de  facetas,  plano  por 
um  lado  e  convexo  pelo  ou- 
tro, porém  com  a  convexida- 
de composta  de  muitos  pla- 
nos rectos. 

PoLiDROso.  m.  (zool.)  Polydro- 
so;  genero  de  insectos  coleó- 
pteros, da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 

Poliédrico,  ca.  adj.  (math.) 
Polyedrico;  pertencente  ao 
polyedro. 

Poliedro,  m.  (math.)  Polyedro; 
solido  que  consta  de  muitas 
faces:  —  (min.)  polyedro; 
crystal  terminado  por  pla- 
nos ou  superficies  planas. 

PoLiEMiA. /.  (med.)  Polyhemia; 
plethora  sanguínea,  em  op- 
posição  á  annemia  que  in- 
dica falta  de  sangue. 

Polierjia.  /.  Polyergia;  talen- 
to, capacidade  que  abraça 
varios  géneros  de  conheci- 
mentos, de  desenvolvimento. 

Poliesquia./.  (physiol.)  Poly  es- 
chia;  monstruosidade  cara- 
cterisada  pela  deformidade 
de  algum  membro. 

POLIESQUIANO,  NA.  ÍIC?/.  (p>hySÍol.) 

Polyeschiano ;  diz-se  de  um 
monstro  por  polyeschia. 

Polífago,  ga.  adj.  Polyphago ; 
que  come  muito :  —  V.  Om- 
nívoro. 

Polifajia.  /.  (meã.)  Polypha- 
gia,  voracidade; propriedade 
de  comer  muito  e  toda  a 
qualidade  de  substancias. 

Polifarmacia.  /.  Polypharma- 


•442 


POL 


cia;  emprego,  uso  ou  pre- 
scripçào  de  um  eraude  nu- 
mero de  medicameutos. 

POLIFAEMACO.  171.   PolTphâTma- 

00 ;  o  que  emprega  muitos 
medicamentos  ao  mesmo 
tempo :  —  adj.  polvpharma- 
00 ;  que  se  compõe  de  mui- 
tos medicamentos. 

PoLiFEMO.  m.  (zool.)  Polypbe- 
mo;  genero  de  crustáceos 
daphnoideos. 

PoLiFÊxrDE.  m.  (zool.)  Polyphfe- 
nis;  genero  de  insectos  lepi- 
dópteros, da  familia  dos  no- 
cturnos. 

PoLiFiixo,  LLA.  adj.  (bot.)  Po- 
Ivplivllo;  que  tem  muitas 
folhas. 

PoLTFisA.  /.  (hot.)  Polvphvsa; 
genero  de  algas,  da  familia 
das  confervaceas. 

PoLiFisu../.  í^mec?  .jPolvphysia ; 
abundancia  de  ventosidades. 

PoLiFOLiA./.  (bot.)  Polypholia; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  ericáceas. 

PoLÍFoso,  KA.  adj.  Polvphono; 
que  tem  muitos  sons :  — 
(phys.)  polvphono;  diz-se 
do  echo  que  repete  o  som 
muitas  vezes. 

PoLTFOEO.  771.  (hot.)  Polvphora; 
protuberancia  situada  sobre 
o  ovario  e  cuja  parte  supe- 
rior é  o  receptáculo  commum 
de  muitos  ovarios. 

POLIFKADE.  772.  ^ZOOl.)  Pol  Vphra- 

des;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros,  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

POLIFEAGMO.      Til.     ('hot.J     Polv- 

phragmon;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  rubiá- 
ceas. 

PoLÍFTOxGO.  771.  Polvphtougo ; 
flauta  egypcia  feita  de  uma 
palha  de  cevada  e  inventada 
por  Osiris. 

Polígala.  /.  (hot.)  Polvgala: 
genero  de  plantas  da  familia 
das  polvgaleas. 

Poligalactia.  /.  (med.)  Poly- 
galactia;  aflPecçào  produzida 
por  uma  secreção  abundante 
de  leite  acompanhada  de 
dor  nos  uberes. 

PonGÁLEAS.  /.  pl.  (hot.)  Polv- 
galeas: familia  de  plantas 
dicotvledoneas  polypetalas, 
que  tem  por  typo  o  genero 
polygala. 

PoLiGALLi.  /.  (med.)  V.  Poli- 
galactia. 


POL 

PoLiGALico,  CA.  adj.  (chim.)  Po- 
ly  gálico ;  denominação  de 
um  acido  que  existe  na  raiz 
da  polygala. 

PoLiGAixNA.  /".  (chim.)  Polyga- 
lina :  substancia  amarga  que 
se  julga  existir  na  raiz  da 
polygala. 

Poligamia.  /.  Polygamia;  es- 
tado de  um  homem  casado 
com  muitas  mulheres.  O  mes- 
mo se  entende  da  mulher 
com  respeito  aos  homens. 
Polygamia,  ce :  —  (bot.)  po- 
lygamia; classe  de  plantas 
do  systema  sexual  de  Lin- 
neu,  que  comprehende  aquel- 
las que  têem  no  mesmo  pé 
flores  hermaphroditas  e  flo- 
res masculinas  ou  femininas. 

PoLÍGAiio,  iiA.  s.  Polygamo:  o 
que  tem  ao  mesmo  tempo 
mulheres  ou  que  as  teve 
succeísivamente.  Também 
se  entende  da  mulher  com 
respeito  aos  homens.  Poly- 
gamus,  a,  um. 

PoLiGARQuÍA.  /.  V.  PoUarquia. 

PoLiGÁSTRico,  CA.  adj.  (zool.) 
V.  Poligastro :  —  m.  pl, 
polygastricos;  classe  de  ani- 
maes  infusorios  que  tem  uma 
só  boca  e  varios  estômagos. 

POLIGASTBO,      TKA.      adj.     (zOOl.) 

Polygastro;  diz-se  do  ani- 
mal que  tem  varios  estôma- 
gos ou  sacos  alimentarios. 

Poligloto,  ta.  adj.  Polygloto; 
diz-se  do  indi\"iduo  que  sabe 
varias  liuguas.  Multarum 
linguarum  peritus:  —  poly- 
gloto; o  que  está  escripto 
ou  impresso  em  varias  lín- 
guas, como  a  biblia  de  Arias 
Montano,  a  Complutense  de 
Cisneros,  etc.  Biblia  sacra 
pluribus  idiomaiibus  excussa. 

PoLiGMiTA.  /.  (min.)  Y.  Poli- 
mignita. 

POLIGXÁTEOS.    77Í.  pl.    íphysiol.) 

Polygnatheos ;  familia  de 
monstros  duplos  parasita- 
rios, caracterisado  pelo  es- 
tado informe  e  incompleto 
do  individuo  parasita. 

POLIGNATO,    TA.   udj.  (zool.)  Po- 

lygnatho;  que  tem  varias 
maxillas:  —  m.  pA.  polygna- 
thos;  familia  de  animaes  ar- 
ticulados, que  comprehende 
aquelles,  cuja  cabeça  tem  por 
baixo  dos  appendices  man- 
ducatorios  masillas  como  os 
crustáceos  e  insectos. 


POL 

POLIGOXÁCEAS.  /.   pl.  (bot.)  Po- 

lygonaceas;  familia  de  plan- 
tas dicotylledoneas  apéta- 
las. 

POLIGOXASTRO.  772.  (bot.)Y.  OjlO- 

pogo. 
PoLiGÓxEAS.  /.  pl.  (hot.)  V.  Po- 
ligonáceas. 

POLIGONFO,  FA.  adj.  (zOOl.)  Po- 

lygompho;  que  tem  muitos 
dentes. 
Polígono,  m.  (bot.)  Polygono; 
genero  de  plantas,  typo  da 
familia    das    polygouaceas : 

—  (math.)  polygono;  nome 
genérico  dado  em  geometria 
a  qualquer  figura  que  tem 
mais  de  quatro  lados.  Po- 
lygonus,  i:  — adj.  polygo- 
neo ;  que  tem  a  forma  de  po- 
lygono ou  tem  relação  com 
esta  figura.  Polygonius,  a, 
um  :  —  (77127.^  polygono;  re- 
cinto de  urna  praça  que  tem 
varias  frentes :  —  polygono ; 
frente  de  fortificação  desti- 
nada a  instruir  os  alumnos 
na  arte  de  atacar  as  praças : 

—  polygono  ;  escola  pratica 
e  logar  onde  se  exercitam 
os  artilheiros:  —  estertor; 
polygono  exterior ;  aquelle 
que  se  forma  tirando  linhas 
rectas  de  urna  ponta  a  ou- 
tra em  todos  os  baluartes  de 
uma  praça:  —  interior:  po- 
lygono interior;  figura  com- 
posta das  linhas  que  formam 
as  cortinas  de  uma  praça. 

Poligrafía  /.  Polygraphia ; 
arte  de  escrever  por  muitos 
e  diversos  methodos  desco- 
nhecidos que  occultam  a  es- 
cripta  ou  o  seu  sentido  :  — 
polygraphia ;  sciencia  que 
ensina  a  decifrar  o  que  está 
escripto  com  letras  ou  cara- 
cteres desconhecidos.  Poly- 
graphia, ce. 

Polígrafo,  m.  Polygrapho; 
o  que  se  dedica  ao  estudo 
da  polygraphia.  Polygra- 
phtis:  —  polygrapho;  auctor 
que  escreve  sobre  muitas 
materias.  Polygraphus :  — 
polygrapho;  machina  com 
que  se  podem  mover  varias 
pennas  ao  mesmo  tempo, 
tirando  muitas  copias  de  um 
mesmo  escripto.  Polygra- 
phus, i  :  —  (zool.)  polygra- 
pho :  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros,  da  fa- 
milia dos  xylophagos. 


POL 

PoLiGRAMA.  m.  fmátJi.)  Poly- 
gramma;  figura  de  geome- 
tria composta  de  muitas  li- 
nhas :  —  (min.)  polygram- 
ma;  especie  de  jaspe  verme- 
lho com  manchas  brancas 
em  forma  de  linhas :  —  (zool.) 
polygramma;  genero  de  in- 
sectos coleópteros  subpenta- 
meros,  da  familia  dos  cvcli- 
cos. 

PoLiHALiTA.  /.  (min.)  V.  Polia- 
lita. 

PoLiHEDRO.  m.  V.  Poliedro. 

PoLiHiDRiA.  /.  (meã.)  Polyhy- 
dria ;  suor  excessivamente 
abundante. 

PoLiHiDRiTo.  m.  (min.)  Polyhy- 
drito ;  silicato  bydratado  de 
peroxydo  de  ferro. 

POLIHIPERHEMIA.    /.    (mcd.)    Po- 

lyhyperhemia ;  superabun- 
dancia geral  do  sangue. 

PoLiHisTOR.  m.  (lít.)  Polyhis- 
tor;  titulo  de  uma  obra  de 
Solino  composta  de  diversas 
noticias,  a  maior  parte  geo- 
graphicas,  contendo  também 
a  historia  natural  de  Plinio. 

PoLiHiSTORiADOR.  m.  Polyhis- 
toriador;  auctor  que  escre- 
veu a  historia  de  varios  po- 
vos, tratando  da  historia 
universal. 

PoLÍjERo,  RA.  adj.  (bot.  e  zool.) 
Polligero;  que  está  coberto 
de  um  pó  nuiito  fino,  simi- 
Ihante  ao  ¡Dollen  das  plan- 
tas. 

PoLijiNiA.  /.  (bof.)  Polyginia; 
nome  dado  no  systema  se- 
xual de  Linneu  a  quatro  or- 
dens de  plantas  que  têem  va- 
rios pistillos  em  cada  flor. 

PoLijiNO,  NA.  adj.  (bot.)  Polygi- 
no;  que  contém  varios  pis- 
tillos ou  ovarios. 

PoLiLÉPiDE.  m.  (bof.)  Polyle- 
pis;  genero  de  plantas  da 
familia  das  rosáceas. 

PoLiLiNFiA.  /.  (med.)  V.  Ana- 
sarca. 

PoLiLiTA.  /.  (min.)  Polylita; 
substancia  universal  opaca 
que  risca  o  feldspatho  e  é 
riscada  pelo  quartzo. 

PoLiLOBio.  m.  (bot.)  Polylo- 
bio ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas. 

PoLiLOGO.  m.  Polylogo:  o  que 
sabe  fallar  acerca  de  mui- 
tos assumptos. 

PoLiLOjiA.  /.  Polylogia;  facul- 
dade  de   fallar,   raciocinar 


POL 

ou  discorrer  acerca  de  diver- 
sas materias. 

PoLiLÓJico,  CA.  adj.  Polylogico ; 
pertencente  á  polylogia. 

Polilla./,  (fiff.)  Traça;  o  que 
destroe  insensivelmente  as 
cousas.  Quod  sensim  nocet, 
corrumpit.  Comerse  de  po- 
lilla (fr.  fam.);  comer- se  de 
traça;  dá  a  entender  que  a 
alguém  se  vão  sumindo  as 
cousas  insensivelmente.  Exe- 
di;  rodi  sensim:  (fig.)  affli- 
gi  r-se,  cousumir-se.  -FofZ/ca  /"¿z 
vellicari;  animo  pungi.  No 
tener  polilla  en  la  lengua; 
não  ter  jíapas  na  lingua; 
fallar  com  toda  a  liberdade 
e  franqueza.  Libere,  auda- 
cter  loqui :  —  (zool.)  jiolilha, 
traca;  genero  de  insectos 
que  se  cria  na  roupa  e  que 
a  roe  e  destroe.  Falsa  poli- 
lla de  los  cueros.  V.  Aglosa. 

Polimatía./.  Polymathía ;  mul- 
tiplicidade, vasta  extensão 
de  conhecimentos,  sciencia 
extensa  e  variada. 

PoLiMÁTico,  CA.  adj.  Polyma- 
thico;  relativo  ápolymathia. 
Escuela  p)olimática;  escola 
polymathica ;  aquella  em  que 
se  ensinam  varias  sciencias. 

PoLiMATo.  m.  Polymatho;  o 
que  é  versado  em  muitas 
sciencias. 

POLIMELIA.    /.    (pllj/siol.)    Poly- 

melia;  multiplicidade  mon- 
struosa de  membros  n'um 
mesmo  corpo. 

PoLiMÉLico,  CA,  adj.  (physiol.) 
Polymelico;  pertencente  á 
polymelia. 

PoLiMELO.  m.  (physiol.)  Poly- 
melo ;  monstro  caracterisado 
por  membros  supranumerá- 
rios. 

Polimento,  PoLiMiENTO.OT.fa«f  .J 
V.  Pulimento. 

Polímera.  /.  (zool.)  Polymera ; 
genero  de  insectos  dípteros 
da  familia  dos  tipularios. 

Polimerla.  /.  (bof.)  Polymeria; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  convolvuláceas. 

Polimerismo.  m.  (med.)  Poly- 
merismo ;  palavra  pouco 
usada,  que  serve  para  desi- 
gnar a  deformidade  em  que 
ha  excesso  de  partes. 

Polimetro.  m.  Polymetro;  com- 
posição poética  de  varia  me- 
trificação. 

Polimiario,  ría.  adj.  (zool.)  Po- 


POL 


443 


lymario ;  diz-sc  das  conchas 
bivalves  quando  apresentam 
mais  de  tres  impressões  mus- 
culares em  cada  valva. 

Polimignita.  /.  (min.)  Polymi- 
gnita;  titauato  duplo  com 
um  grande  numero  de  bases, 
como  o  zirconio,  a  ytria,  o 
oxydo  de  cerio,  os  oxydos 
de  ferro  e  do  manganez,  a 
cal,  a  magnesia,  etc. 

Polímita,  adj.  Polymita;  diz-se 
de  qualquer  estofo  tecido 
com  fios  de  varias  cores. 
Polymitus,  a,  um. 

Polimitia.  /.  (hist.)  Polymy- 
thia;  poema  em  que  se  en- 
contra uma  multidão  de  fa- 
bulas ou  incidentes. 

Polimnxa.  /.  (mit.)  Polymnia, 
polymneia  ou  polyhymnia; 
musa  que  preside  á  rheto- 
rica :  —  (bot.)  polymnia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

PoLtMNiTA./.  ('??227i.JPolymnita; 
pedra  marcada  com  certos 
pontos  que  representam  si- 
gnaes  de  musica. 

Polimorfismo,  m.  (min.)  Poly- 
morphismo;  propriedade  que 
têem  certos  corpos  de  crys- 
tallisar-se  debaixo  de  formas 
distinctas. 

PoLYMORFO,  FA.  adj.  Polymor- 
pho;  que  está  sujeito  a  to- 
mar varias  formas:  —  (min.) 
polymorpho;  diz-se  de  um 
crystal  de  carbonato  de  cal 
de  figura  rhomboide. 

PoLiN.  m.  V.  Bodillo. 

PoLiNAciON.  /.  (bot.)  Pollina- 
çâo ;  emissão  do  pollen  no 
acto  da  fecundação. 

Polinche,  s.  (germ.)  Capa  de 
ladrões. 

PoLiNEüRO,  RA.  adj.  (bot.)  Po- 
lynevro;  que  tem  muitas 
nervuras. 

Polínico,  ca.  adj.  (bot.)  Polli- 
nico ;  relativo  ao  pollen.  Ma- 
sas 'polínicas  ;  massas  polli- 
nicas ;  porções  de  pollen  que 
enchem  cada  cavidade  par- 
ticular da  anthera  nas  orchi- 
deas  e  asclepiadeas.  Órga- 
nos polínicos;  órgãos  polli- 
nicos ;  cellulas  de  organisa- 
çào  complicada,  que  encer- 
ram em  si  a  substancia  des- 
tinada ao  desenvolvimento 
de  um  novo  individuo. 

POLÍNIFERO,     RA.    odj.    (bot.)  V. 

Políjero. 


444  POL 

PoLiNio.  m.  (min.)  PoUinio; 
novo  metal  encontrado  em 
18i5  no  mineral  platino. 

Polinómio,  m.  (math.)  í-'olyno- 
mio ;  toda  a  quantidade  al- 
gébrica composta  de  mais 
de  dois  termos  distinctos 
pelos  siguaes  -{-  e  — . 

POUOCÉFALO,     LA.      Cldj.     (zOOl.) 

Polyocephalo ;  diz-se  da  ave 
qne  tem  a  cabeça  parda  ou 
cinzenta. 

POLIOFTALMO,     MA.     oAj.     (zOOl.) 

Polyophtalmo;  diz-se  de  al- 
guns insectos  que  apresen- 
tam um  grande  numero 
de  manchas  similhantes  a 
olhos. 

POLIOGASTRO,    TRA.    Ciclj.    (ZOOl.) 

Polyogastro;  diz-se  da  ave 
que  tem  o  ventre  pardo  ou 
cinzento. 

PoLioNiMO,  MA.  aãj.  Polyonimo ; 
com  muitos  nomes. 

PoLiopE.  adj.  (pliysiol.)  Polyo- 
pe;  monstros  caracterisados 
pela  reunião  de  dois  indivi- 
duos, cuja  cabeça  tem  qua- 
tro olhos. 

PoLiopsiA. /.  (vieã.)  Polyopsia; 
vista  múltipla;  —  (zool.J  po- 
lyopsia; genero  de  insectos 
coleópteros  subpentameros, 
da  familia  dos  longicurnes. 

PoliÓptico,  CA.  adj.  (med.)  Po- 
lyoptico;  relativo  á  ¡jolyo- 
psia. 

PoLiORAMA.  111.  Polyorama;  es- 
pecie de  imitação  da  nature- 
za em  movimento,  por  cujo 
meio  os  pontos  de  vista  mu- 
dam a  cada  instante. 

PoLioRCKTicA.  /.  Polyorcetica; 
arte  de  sitiar  as  fortalezas, 
praças,  etc. 

PoLiOREXiA.  /.  (med.)  Polyore- 
xia;  aftecçào  do  estomago, 
que  produz  um  appetite  in- 
saciável. 

PonosA.  /.  (zool.)  Polvosa;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentameros,  da  familia 
dos  longicorncs. 

PoLiosis.  /.  (med.)  Polyosís, 
canicia;  estado  dus  cabellos 
quando  se  tornam  bi'ancos. 

PoLiosMA.  /.  (hot.)  Polyotuna; 
genero  de  phiutas  da  fami- 
lia das  saxifragaceas. 

PoLiosoMO,  MA.  adj.  (zoul.)  Po- 
lyosomo;  diz-se  do  animal 
que  tem  o  corpo  pardo  ou 
cinzento. 

PoLioTO.  m.  (hot.)  Polyotos ;  ge- 


POL 

ñero  de  plantas  hepáticas, 
da  familia  das  ptilideas. 

PoLiozo.  on.  (bol.)  Polyozo;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 

PoLiPAPO.  m.  (bot.)  Polypappo; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

PoLiPEDiA.  /.  (jjliysiol.)  Poly- 
pedia;  genero  de  desviaç-ões 
orgánicas,  caracterisadas  pe- 
la anomalia  no  numero  dos 
fetos  pertencentes  a  urna 
mesma  gestação. 

PoliperiÁnteo,  tea.  adj.  (bot.) 
Polyperiantheo;  diz-se  da 
flor  cujos  órgãos  sexuaes  es- 
tão encerrados  em  um  ou 
em  varios  involucros. 

Polipero,  m.  (zool.)  Polypero; 
materia  calcárea  cornea,  se- 
gregada pelo  corpo  dos  po- 
iypos. 

Polipetalia.  /.  (bot.)  Polype- 
talia;  estado  de  urna  corolla 
polypetala,  ou  de  urna  plan- 
ta de  flores  polypetalay. 

Polipétalo,  la.  adj,  (bot.)  Po- 
lypetalo;  diz-ae  da  corolla 
composta  de  varias  pétalas 
livres  e  distinctas. 

PoLiPÍFERO,  ra.  adj.  (zool.)  Po- 
lypifero;  que  tem  polypos. 

PoLipiFORME.  adj.  (med.)  Poly- 
pifurme;  qualificação  de  cer- 
tas coagulações  da  parte  íi- 
brinosa  do  sang'ue  nos  ór- 
gãos da  circulação. 

PoLiPioNiA.  /.  (med.)  Polypio- 
nia,  obesidade;  superabun- 
dancia de  gordura. 

PoLIPLOCÓFORO,    RA.  adj,  (zOOl.) 

Polyplocophoro;  diz-se  do 
animal  cujo  corpo  se  acha 
coberto  de  uma  serie  longi- 
tudinal de  placas. 

PoLiPLÉuRO.  m,  (zool,)  Poly- 
pleuro;  genero  de  insectos 
coleópteros  heteromeroS;  da 
familia  dos  melasomos. 

Pólipo,  m.  (med.)  Polypo;  ex- 
crescencia carnosa  de  volu- 
me e  forma  variáveis,  que 
se  cria  e  desenvolve  na  su- 
perficie das  membranas  mu- 
cosas: —  (zool.)  polypos; 
classe  de  animaos  radiados, 
aquáticos,  de  urna  pequenez 
notável,  que  vivem  geral- 
mente agrupados  e  pegados 
uns  aos  outros,  tendo  uma 
vida  commum. 

PoLiPODiA.  /.  (physiol.)  Poly- 
podia;  monstruosidade  que 


POL 

consiste  na  existencia  de  pés 
supranumerários. 

POLIPODIÁCEAS.  /.  pi.  (hot.)  Po- 

lypodiaceas;  tribu  de  fetos, 
caracterisados  por  terem  gru- 
pos de  cajísulas,  compostos 
de  um  grande  numero  d'el- 
les. 

PoLiPODiANO,  NA.  adj,  Polypo- 
diano;  diz-se  dos  monsti'os 
por  polypodia. 

PoLiPOsiA.  /.  (med.)  Polyposia; 
ingestão  no  estomago  de 
uma  grande  quantidade  de 
um  liquido  qualquer. 

PoLiPTÉRiDE.  m.  (bot.)  Polypte- 
ris;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

PoLÍPTEKO.  m,  (zool,)  Polypte- 
ro;  genero  de  peixes  holo- 
branchios. 

Políptico,  adj,  (hist,  ant,)  Po- 
lyptico;  dizia-se  em  geral  do 
livro  composto  de  muitas  fo- 
lhas: —  m.  polyptico;  livro 
dos  censos,  cobranças,  esmo- 
las, etc.,  que  se  fazia  em 
Roma. 

Poliptixodojste.  m.  (zool.)  Po- 
iyptychodon;  genero  de  re- 
ptis fosseis,  que  tem  os  ca- 
racteres geraes  dos  croco- 
dilos. 

Poliptote./,  (rhef.)  Poly  ptoton ; 
figura  cie  dicção  por  conso- 
nancia, que  consiste  em  re- 
petir em  um  periodo  uma 
mesma  palavra,  debaixo  das 
varias  formas  grammaticaea 
de  que  é  susceptível. 

PoLiQUiLiA.  /.  (med.)  Poly- 
chylia;  superabundancia  de 
chylo. 

PoLiQDiLO,  LA.  adj.  (med.)  Po- 
lychylo;  que  dá  muito  chylo. 

PoLiQUiMiA.  /.  (med.)  Polychi- 
mia;  superabundancia  do 
sangue. 

PoLiQuiMO,  MA.  adj,  (med.)  Po- 
lychimo;  que  produz  muito 
sangue. 

Polir,  a,  (ant.)  Y.  Falir, 

PoLiRiNco,  CA.  adj.  (zool.)  Po- 
lyi-hynco;  diz-se  do  animal 
que  tem  muitos  tentáculos. 

PoLiRizo,  ZA.  adj,  (hot.)  Poly- 
rhyzo;  diz-se  do  vegetal  que 
tem  muitas  raizes  ou  fibras 
radiculares. 

PolisÁceas.  /.  pi.  (bot.)  Poly- 
saceas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  lycoperdiaceas. 

Polisarcia.  /.  (med.)  Polysar- 
cia;  augmento  considera.vel 


POL 

de  volume  no  corpo  luima- 
no.  Os  auctores  dividem-ua 
em  carnosa  e  adiposa. 

PoLiscELiA.  /.  (physiol.)  Polys- 
celia;  genero  de  monstros, 
caracterisado  pela  existen- 
cia de  pés  supranumerários. 

PoLiscELiANO,  NA.  adj.  (pliysiol.) 
Polyseeliauo;  applica-se  aos 
mouytros  que  apresentam  os 
caracteres  da  polyscelia. 

PoLiscELO.  m.  (physiol.)  Polys- 
celo;  monstro  que  tem  pés 
supranumerários. 

POLÍSCOPO,    POLISCOPIO.    VI.    Po- 

lyscopo;  especie  de  oculo, 
lente  ou  crystal  que  multi- 
plica os  objectos:  — (zool.) 
polyscopo;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  heterome- 
ros,  da  familia  dos  mel  aso- 
mos. 

PoLisEco.  m.  (hot.)  Polyseeo; 
fructo  cujas  cellulas  separa- 
das procedera  de  muitos  ova- 
rios, porém  sào  monosper- 
mas e  indeliiscentes. 

PoLisÉPALO,  LA.  adj.  (hot.)  Po- 
lysepalo;  epitlieto  npplicado 
ao  cálice  das  flores,  quando 
se  acba  composto  de  muitos 
segmentos  ou  pepalas  dis- 
tinctas. 

PoLisETO,  TA.  adj.  (hot.)  Poly- 
seto;  que  tem  muitos  pellos 
era  forma  de  seda. 

PoLiSFEKiTA.  /.  (miti.)  Polys- 
l^herita-,  variedade  de  phos- 
pbato  cie  chumbo,  que  con- 
tém phospbato  de  cal  c  fluo- 
ruretú  de  cálcio. 

PoLisiALiA./.  (mcd.)  Polysialia; 
secreçào  excessiva  da  saliva. 

PoiJsiFOKiA.  /.  (hot.)  Polysi- 
pbonia;  genero  de  plantas 
phyceas. 

PoLisiGMA.  m.  (rliet.  ant.)  Po- 
lysigma;  vicio  que  se  pode 
dar  no  discui'so. 

Polisilábico,  Polis i'laiío,  ba. 
adj.  Polysj-llabo,  multisyl- 
labo;  que  consta  de  muitas 
syllabas.  Folysyllahus,  a, 
um.- 

PoLisiLOjísTico,  (JA.  üdj.  Poly- 
syllogistico;  diz-se  do  racio- 
cinio, composto  de  varios 
sylogismos  subordinados  uns 
aos  outros. 

Polisíndeton,  m.  (rhet.)  Poly- 
syndeton;  figura  quo  con- 
siste etn  ligar  a  oração  com 
muitas  conjuucções.  Poly- 
eyndeton,  onis. 


POL 

PonsiNODiA.  /.  Polysynodia; 
systema  de  administração, 
que  consiste  em  substituir 
cada  ministro  por  um  con- 
selho. 

PoLisiTo.  m.  (zool.)  Polysito; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  carabicos. 

PoLisoMATiA.  /.  (vted.)  Polyso- 
matia;  corpulencia  excessiva. 

PoLisoMiA.  /.  (physiol.)  Poly- 
somia;  monstruosidade  ca- 
racterisada  pela  multiplica- 
ção de  corpos. 

POLISOMIANO,  NA.  üdj.  (pliysiol.) 

Polysomiano ;  diz-se  dos 
monstros  por  polysomia. 

PoLisÓMico,  CA.  adj,  (physiol.) 
Polysomico;  pertencente  á 
l^olysomia. 

PoLisoMO.  m.  (physiol.)  Polyso- 
mo;  monstro  que  tem  mui- 
tos corpos. 

Polispastos.  /.  (mech.)  Polys- 
pasto",  machina  composta  de 
muitas  polés,  que  se  empre- 
ga para  lovautar  grandes 
pesotí. 

PoLISPEi;M.ÍTK'O,P0HSPEnMO,MA. 

adj.  (bot.)  Polyspcrmo-,  diz- 
se  do  fructo  que  coutem  mui- 
tas sementes. 

PoLispiLA.  /.  (zool.)  V.  Calí- 
grafo. 

PoLispoRO,  KA.  adj.  (hot.)  Po- 
iysporo;  que  contém  muitos 
esporos. 

Polisquiside.  m.  (zool.)  Polys- 
chisi?;  genero  de  insectos 
coleópteros  sulipentameros, 
da  familia  dos  longicornes. 

Polisqoístiqe.  m.  (bot.)  Polys- 
cbistis;  genero  de  plantas 
da  familia  das  gramíneas. 

Polista./,  (zool.)  Polistes;  ge- 
nero de  insectos  hymenopte- 
ros,  da  tribu  dos  vespianos. 

Polistaxia.  /.  (hot.)  Polysta- 
chya;  genero  de  plantas  da 
familia  das  oi'chideas. 

PoLiSTÉMo.N'.  m.  (bot.)  V.  Be- 
tanjera. 

POLISTEMONO,  NA.  adj.  (bot.)  Po- 

lystemono;  diz-se  da  flor 
que  tem  muitos  estames. 

POLISTICTA.   /.    (zool.)    Pol^'stí- 

cta;  genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentamcros,  da 
familia  dos  cyclicos. 

POLISTXDOS.  711.2)1.  (ZOOI.)Y.  Po- 

listitos. 

POLISTIGMA.    /.     (hot.)  V.    Doti- 

deobironia. 


POL  445 

POLISTIGMO,    MA.    adj.   (hot.)  Po- 

lystygrao;  que  tera  muitos 
stygmas  era  cada  flor. 

PoLisTiLO,  LA.  adj.  (arcli.)  Po- 
lystylo;  composto  ou  formado 
de  muitas  columnas:  —  (hot.) 
polystylo;  que  tem  muitos 
estyletes. 

PoLisTiTOs.  m.  pi.  (zool.)  Polis- 
titos;  grupo  de  insectos  hy- 
meuopteros,  da  tribu  dos 
vospianos,  que  tera  por  ty- 
po  o  genero  iwlistes. 

POLISTOMA.    /.     (zool.)    PolystO- 

ma;  genero  de  helminthidos 
intestinaes. 
PoLisTOMO,  MA.  adj.  (hot .)  Po- 
lystomo;  diz-se  das  plantas 
parasitas,  que  nascem  sobre 
outra  rííiz  e  produzem  mui- 
tas radículas  que  terminam 
em  um  chupador  adherente 
á  dita  raiz. 

POLISTROMA. /.  (^OÍ. )  V.    UvCeO- 

laria. 
PoLisuLFURO.  m.  (chim.)  Poly- 
sulphureto:  sulphureto  sul- 
jjhurado,  isto  é,  combinado 
com  outro  sulphureto  em 
diíliírentes  proporções. 

POLITÁLAMO,  MA.  adj.  (bot.)  Pú- 

lythnlamo;  diz-se  das  plan- 
tas gramíneas,  que,  em  imi 
mesmo  pé,  toem  flores  de  dif- 
feronte  sexo: — m.  pi.  (zool.) 
polythalamos;  grupo  demol- 
luscos  cephalopodes. 

Politecnia.  /.  Polytechnia; 
estudo  que  dispõe  a  adqui- 
rir habilidade,  na  pratica 
de  differentes  artes  de  ap- 
plicação. 

Politécnico,  ca.  adj.  Polyte- 
chnico;  que  abrange  muitas 
sciencias  ou  artes. 

PeLiTEisuo.  711.  Poljrtheismo ; 
systema  de  religião  que  ad- 
mitte  muitos  deuses. 

I'oLiTEiSTA.  m.  Polytheista;  o 
que  professa  o  polytheismo. 

PuLITELEO,  LEA.   adj.  (bot.)  Po- 

lyícleo;  diz-se  da  planta 
que  tem  muitos  ovarios  em 
cada  flor. 

PoLiTENiA. /.  (hot.)  Polytenia; 
genero  de  plantas,  da  fami- 
lia das  umbellifcras. 

Política.  /.  Politica,  cortesia, 
urbanidade.  Urhanitas,  co- 
7nifas: — politica;  arte  de 
governar  os  estados.  Politi- 
ca, íc:  —  politica;  systema 
particular  que  adopta  um 
governo  ou  partido  :  —  poii- 


446 


POL 


tica;  systema  geral  que  re- 
sulta das  differeutes  rela- 
ções que  entre  si  têem  os 
estados. 

Politicamente,  adv.  m.  Politi- 
camente; conforme  as  leis 
ou  regras  da  politica.  Civi- 
liter,  comiter. 

Politicastro,  tea.  s.  (fam.)  Po- 
liticastro; o  que  ignorando 
a  sciencia  da  politica  quer 
parecer  versado  n'ella. 

Político,  ca.  aãj.  Politico ;  que 
respeita  á  politica.  Politi- 
cus,  a,  um: — civil,  cortez, 
urbano.  Urbanus,  comis :  — 
politico,  sagaz,  destro: — po- 
litico, estadista;  homem  ver- 
sado nas  cousas  do  governo. 
Politices,  rerum  i^ublica- 
mm  jperitus : — (ant.)N.  Ci- 
vilizado. 

Politicomanía.  /.  Politicoma- 
nia;  mania  de  fallar  em  cou- 
sas politicas. 

Politicón,  na.  adj.  Politicão; 
grande  político. 

PoLiTiPAR.  a.  (neol.)Y.  Clisar. 

Politipo,  PA.  adj.  (h.  nat.)  Po- 
lytypo;  diz-se  de  um  genero 
que  serve  de  typo  a  muitas 
especies  similhantes. 

POLITOMIA.  /.   (pililos.)    PolytO- 

mia;  divisão  de  assumpto 
ou  classificação,  em  varias 
partes. 

PoLiTÓMico,  CA.  adj.  Polytomi- 
co ;  pertencente  á  poly to- 
mia. 

PoLiTONio,  NiA.  adj.  (bot.)  Po- 
lytonio;  diz-se  das  folhas 
que  estilo  divididas  em  mui- 
tas partes :  —  m.  (zool.)  po- 
lytouio;  genero  de  acale- 
phos  da  familia  dos  pletho- 
somos. 

PoLiTONO,  NA.  adj.  (mus.)  Poly- 
tono;  de  muitos  tons. 

PoLiTRiCEAS.  /.  jjI-  (bot.)  Poly- 
triceas;  tribu  de  musgos 
acrocarpos. 

PoLiTRiPA.  /'.  (zool.)  Polytripa; 
genero  de  polyperos  fosseis. 

PoLiTRiPO.  TO.  fsoo/.J  1'olytripo; 
genero  de  polj'peros  fosseis. 

PoLiTRiQuio,  QuiA.  adj.  (bot.) 
Polytrichio;  que  é  guarne- 
cido de  pellos  compridos  e 
abundantes. 

PoLiTRix.  m.  (min.)  Polytrix ; 
antigo  nome  da  agatha  ar- 
borisada,  que  apresenta  ris- 
cos finos  e  capillares. 

PoLiTKOFÍA. /.  (med.J  Polytro- 


POL 

phia;  excesso  de  nutrição 
do  corpo  ou  de  uma  das 
suas  partes. 

PoLiTROPiA.  /.  (bot.)  Polytro- 
13Ía;  genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas. 

Poliuria.  /.  (med.)  Polyuria; 
acciímulaçào  de  urina  na 
bexiga. 

Polivalvo,  va.  adj.  (zool.)  Po- 
ly valve;  que  tem  muitas 
válvulas. 

Poliviria.  /.  Polyviria;  nome 
dado  á  mulher  que  tem  mui- 
tos maridos  ao  mesmo  tempo. 

PoLixENO.  m.  (min.)  Pollyxe- 
no ;  platino  nativo  contendo 
ferro:  —  (zool.)  poUyxe- 
no ;  genero  de  myriapodes 
diplopodes  da  familia  dos 
poUyxenidos. 

PoLixETiA.  /.  (bot.)  Polychetia; 
genero  de  plantas,  da  fami- 
lia das  compostas. 

PÓLIZA.  /.  Apólice,  acção;  ti- 
tulo que  se  dá  por  dinheiro 
recebido  para  cobrança  do 
mesmo  e  seus  juros.  Tesse- 
ra  nummaria  :  —  conheci- 
mento; documento  que  at- 
testa  a  legitimidade  de 
quaesquer  géneros,  merca- 
doria?, etc.  Litterce  mercium 
vecfarum  índices. 

POLIZOARIO,      RIA.      ttdj.      (zOOl.) 

Polyzoario ;  que  se  parece 
ao  mesmo  tempo  com  ani- 
maes  de  elaeses  diíícrentes. 

Polizón,  m.  Ocioso,  vadio  que 
anda  sem  destino,  de  uma 
parte  para  outra.  Male,  fe- 
riatus:  —  passageiro  que 
embarca  occultamente  e  sem 
passaporte  para  a  America. 
Qui  ciam  in  navem  irrepit: 
—  agulheta  de  oiro  de  que 
usam  as  mulheres  de  Guaya- 
quil para  segurar  o  cabello. 

PoLizoNA.  /.  (bot.)  Polyzona; 
genero  de  plantas,  da  fa- 
milia das  myrthaccas. 

PoLizoNO.  «2.  (zool.)  Polyzono; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros,  da  fami- 
lia dos  longicornes. 

Polka.  /.  Polka;  especie  de 
dausa  muito  animada,  que 
tem  varias  figuras:  —  pol- 
ka; a  musica  da  dansad'es- 
te  nome. 

PoLKAR.  n.  Polkar;  dansar  a 
polka. 

Polo.  m.  (fig.)  Polo;  base  so- 
bre que  assenta,  ou  de  que 


POL 

depende  o  bom  éxito  de  al- 
guma empreza.  Fundamen- 
tum,  bassis.  De  polo  a  polo 
(loe.  adv.);  de  pulo  a  polo; 
considera  a  grande  distan- 
cia que  vae  de  uma  parte  a 
outra.  Ab  austro  ad  Aquilo- 
nem:  —  (asir.)  polo;  qual- 
quer dos  extremos  do  eixo 
da  esphera.  Polus,  i.  Polus 
de  la  tierra;  polos  da  terra; 
os  dois  extremos  do  eixo  ra- 
cional, em  volta  do  qual  este 
planeta  executa  o  seu  movi- 
mento de  rotação.  Polos  del 
mundo;  polos  do  mundo;  o 
prolongamento  até  ao  céu 
dos  dois  extremos  do  eixo  da 
terra.  Altura  ó  elevación  del 
2)olo;  altura  do  polo;  arco 
do  meridiano  interceptado 
pelo  polo  e  pelo  horisonte. 
Polos  magnéticos  (phys.); 
polos  magnéticos ;  os  dois 
pontos  oppostos  de  um  imau 
onde  está  concentrada  a  vir- 
tude magnética.  Magnetici 
2)oli.  Polos  eléctricos;  polos 
eléctricos;  os  dois  extremos 
de  um  metal  electrisado : 
Ídolos  eléctricos ;  os  dois  ex- 
tremos da  pilha  de  Volta, 
que  manifestam  acções  con- 
trarias. 

PoLOGRAFÍA.  /.  Polographia ; 
descripçào  dos  polos  da  es- 
phera celeste. 

PologrÁfico,  ca.  adj.  Pologra- 
phico ;  pertencente  á  ¡polo- 
graphia. 

PolÓgrafo.  m.  Polographo;  o 
que  descreve  os  polos. 

Polonesa.  /.  (mus.)  V.  Polaca. 

PoLONO,  NA.  adj.  (ant.)  V.  Po- 
laco. 

PoLOQuio.  m.  (zool.)  Polochion ; 
genero  de  aves,  da  ordem 
das  sylvanas. 

PoLPODA. /.  (bot.)  Polpoda;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  portulaceas. 

PoLPOTTiN.  m.  Polpottiu;  moe- 
da de  prata,  que  corre  na 
Rússia. 

PoLT.  m.  (metrol.)  Polt ;  medi- 
da de  capacidade  da  Dina- 
marca, que  equivale  a  um 
litro,  pouco  mais  ou  menos. 

PoLTiN.  m.  Poltin;  moeda  de 
prata  da  Rússia  que  vale 
meio  rublo,  ou  oito  reales, 
ou  365  réis. 

Poltrón,  na.  adj.  Poltrão,  pre- 
guiçoso, inimigo   do  traba- 


POL 

lho,  indolente.  Segnis,  iners, 

desidiosus :    —     coramodo ; 
tudo  o  que  favorece  o  des- 
canso. Desidiam  fovens. 
Poltrona,  f.  Poltrona. V.  Silla 
ministerial. 

Poltronear.  n.Y.  Haraganear. 

Poltronería.  /.  Poltronería, 
fraqueza  de  animo,  indolen- 
cia, aversão  ao  trabalho.  Se- 
gnities,  inertia,  desidia. 

Poltronía.  /.  (ant.)  V.  Poltro- 
nería. 

Poltronísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Poltrón. 

Poltronizarse,  r.  Poltronear ; 
fazer  vida  de  poltrão,  de  pre- 
guiçoso, fugir  do  trabalho. 
Ignavia  vel  segnitie  teneri. 

Polución./.  Polluçâo;  eftusão 
involuntaria  do  semen.  Fi- 
rilis  semi  ais  effusio. 

Poluto,  ta.  adj.  Polluto,  sujo, 
immundo,  manchado.  Pollu- 
tus,  a,  um. 

PÓLux.  TO.  (astr.)  Pollux ;  a  par- 
te posterior  da  constellação 
de  Geminis  :  —  pollux  ;  es- 
trella de  segunda  ou  tercei- 
ra grandeza,  que  se  vê  na 
mesma  constellação :  — 
(min.)  pollux ;  trijolo  silicato 
de  alumina,  potassa  e  soda, 
encontrado  no  granito  da 
ilha  de  Elba  junto  com  o  mi- 
neral chamado  castor. 

Polvareda.  /.  Poeira;  muito 
13Ó  levantado.  Pulveris  tur- 
bo, vis.  Leva7itar  polvareda 
(fr.);  levantar  poeira;  fazer 
rumor,  espalhar  rumores, 
fazer  desordem. V.  Levantar 
cantera. 

Polvico,  llo,  to,  to.  dim.  de 
Polvo. 

Polvificar,  a.  (fam.)  V.  Pid- 
verizar. 

Polvo.  to.  Pó;  a  parte  mais 
subtil  ou  miúda  da  terra. 
Pulvis,  eris :  —  pó;  resto 
de  qualquer  cousa  solida 
depois  de  bem  pisada  e 
moida.  Pidvis,  eris:  —  pi- 
tada; a  porção  de  qualquer 
cousa  reduzida  a  pó,  que  se 
pôde  tomar  de  uma  vez  com 
as  pontas  dos  dois  dedos, 
pollegar  e  index.  Quantum 
pulveris  pollice  indiceqtte 
digitis  semel  capi  potest: 
—  pi.  polvilhos;  pós  que 
se  preparam  para  empoar 
o  cabello.  Polvos  de  car- 
tas; areia  para  enxugar  a 


POL 

escripta.  Pulvis  Utteris  re- 
cens  scriptis  exsicandis. 
Polvos  de  la  madreCelestina; 
pós  da  madre  Celestina,  pós 
de  perlimpimpim;  expressão 
com  que  se  dá  a  entender  o 
modo  secreto  e  maravilhoso 
de  fazer  alguma  cousa,  por 
arte  magica,  por  arte  do 
diabo.  Magicis  artibus.  Pol- 
vos de  soconusco.  V.  Pínole. 
Escribir  en  el  polvo  (fr.)  V. 
Escribir  en  la  arena.  Levan- 
tar del  p>olvo  ó  del  polvo  de 
la  tierra;  levantar  do  pó; 
elevar  alguém,  tira-lo  da  mi- 
seria. Erigere,  e  loco  liumili 
evehere.  Limpio  de  polvo  y 
imja;  limpo  do  pó  e  palha; 
sem  trabalho  ou  cuidado  al- 
gum. Nidla  omninò  pensio- 
ne gravatus :  producto  liqui- 
do, livre  de  despezas.  Redu- 
cir a  poluo;  reduzir  a  pó, 
arruinar,  demolir.  Sacar  pol- 
vo debajo  del  agua;  tirar  pó 
debaixo  de  agua;  ter  grande 
sagacidade  ou  viveza.  Sacu- 
dir el  polvo;  sacudir  o  pó, 
dar  pancadas  em  alguém. 
Ictibíis  ccedere.  Sacudir  el 
jjolvo  de  los  pies  ó  zapatos; 
afastar-se  de  algum  logar 
aborrecivel,  detestável.  Lo- 
cnm  qui  virum  probum,  non 
deceat,  fugere  et  detestari. 
Salir  limpio  de  p>olvo  y  pa- 
ja ;  saír^bem,'|saír  são  e  sal- 
vo de  qualquer  diíiiculdade: 
(fam.)  V.  Quedar  en  la  ca- 
lle. De  aquellos  polvos  vie- 
nen estos  lodos  (rif.);  mui- 
tos males  que  se  padecem, 
provém  de  erros  ou  desor- 
dens commettidas  anterior- 
mente. Hoc  fonte  derívala 
ciad  es.  El  polvo  de  la  oveja, 
alcohol  es  para  el  lobo;  mais 
vale  um  gosto  que  quatro 
vinténs :  —  de  tierra  (bot.) 
V.  Cola  de  caballo :  —  p)l. 
(pharm.)  pós;  substancias 
mediciuaes  reduzidas  pela 
pulverização  a  partículas 
mais  ou  menos  finas.  Pol- 
vos de  río  (min.)  V.  Adarce. 
Polvos  de  proyección  (ant. 
chim.);  pós  de  projecção; 
pós  que  os  alchimistas  sup- 
punham  próprios  para  con- 
verter em  oiro  os  metaes 
com  que  se  misturavam. 
PÓLVORA.  /.  Fogos  de  artificio, 
e  assim  se  diz:  que  Imbo  pól- 


POL 


447 


vora  en  tal  ó  cual  festividad; 
que  houve  fogo  de  vistas  em 
tal  festividade.  Ignes  missi- 
les :  —  (fig-)  pólvora ;  o  mau 
genio  de  alguém,  que  se  ir- 
rita pelo  mais  pequeno  mo- 
tivo. Ingenitim  inmite,  pjro- 
clive  ad  iram :  —  pólvora, 
viveza,  actividade.  Ardor, 
Ígnea  vivadlas :  —  (ant.)  V. 
Polvos :  —  sorda  ;  o  indivi- 
duo que  prejudica  outro,  sem 
barulho,  dissimuladamente 
Malignus,  cavilator.  Gastar 
la  pjôlvora  en  salvas  (fr.); 
gastar  a  pólvora  em  salvas; 
empregar  meios  inúteis  e  fo- 
ra de  tempo  para  algum  fim. 
Vana  sequi,  aérem  verbera- 
re. Mojar  la  p)ólvora  a  al- 
guno ;  moderar  os  ardores,  a 
ira  de  alguém.  Sedare  alicu- 
jus  iram  vel  mollire.  Ser  una 
pólvora;  ser  uma  pólvora; 
ser  mui  vivo,  mui  sagaz.  iN^¿- 
mis  esse  vividum,  in  agenda 
promptiim,  ejfficacem.  Tirar 
con  pólvora  ajena;  fazer  fo- 
go com  pólvora  alheia,  gas- 
tar ou  jogar  com  dinheiro 
alheio  ou  ganhado  a  outro 
ao  jogo.  Volar  con  pólvora  ; 
desejar  a  alguém  grandes 
castigos,  ameaçar  com  elles. 
Mali  mídctare:  —  j:»i9ca  y 
munición  hasta  la  boca  (rif.); 
cautela  e  caldo  de  gallinha 
nunca  fez  mal  a  doentes. 
Quantum  ad  rem  sii,  dum 
non  Icedat :  —  (chim.)  polve- 
ra ;  mistura  de  nitro,  carvão 
e  enxofre,  que  se  inflamma 
facilmente.  Pulvis  pyrius : 
—  blanca.  V.  Algodón  pól- 
vora: —  fulminante;  pól- 
vora fulminante ;  mistura 
que  se  inflamma  com  o  ca- 
lor, produzido  pelo  attrito 
ou  choque:  —  sorda;  pol- 
,  vora  surda;  a  que,  sem  fa- 
zer estrondo,  produz  o  efi'ei- 
to  da  ordinaria.  Pulvis  ni- 
tratus  stírdus,  tacens. 
PoLVORADUQUE./.  (a/ií.J  Molho, 
feito  com  cravos,  assucar, 
canella,  etc. 
Polvoreamiento.  to.  Acto  de 
polvilhar.  Pulveratio,  onis. 
Polvorear,  a.  Polvilhar;  dei- 
tar pós  ou  jjó  sobre  alguma 
cousa.  Pulverem  spargere. 
Polvoriento,  ta.  adj.  Pulveru- 
lento; cheio  ou  coberto  de 
pó.  PulverulentuSf  a,  um. 


448  POL 

Polvorín,  m.  Poh^orim;  jiolvo- 
ra  muito  fina.  Pyrius  pulvis 
trilus  :  —  polvarinho;  fras- 
co de  levai-  ¡pólvora.  Fidve- 
ris  theca:  —  armazém  de 
pólvora. 

PoLvoKisTA.  m.  Polvorista;  o 
que  faz  pólvora.  Snlphurati 
pulveris  opifex :— Cohetero. 

POLVORIZABLE.   Cldj.  Y.  Fulvcvi- 

zahlc. 

Polvorización.  /.  V.  Pulveri- 
zación. 

Polvorizar,  a.  V.  Polvorear : 
—  V.  Pulverizar. 

Polvorosa.  /.  (germ.)  Cidade. 

Polvoroso,  sa.  adj.  V.  Polvo- 
riento. 

Polzevere.  m.  (mia.)  Polze- 
vere;  variedade  de  mármo- 
re verde,  das  cercanias  de 
Genova. 

Polla.  /.  Franga ;  galiinlia 
nova.  PuUaUra,  ce :  —  en- 
trada;  no  jogo  a  porçào  de 
dinheiro  que  se  poe  no  bolo. 
Ludi  sponsio  : —  (fam.)  fran- 
ga ;  rapariga  de  pouca  ida- 
de  :  —  (ant.)  polbinha ;  cer- 
to jogo  de  cartas.  Alcibate 
polla,  que  has  puesto  un  hue- 
vo y  ese  huero  (rif-);  gaba-te 
franga,  que  pozestc  um  ovo 
e  esse  goro;  moteja  aos  que 
se  gabam  de  haver  feito  cou- 
sas de  pequena  entidade  ou 
importancia.  Egregiutn  pro- 
fecfh  factum :  — •  de  agua 
(zool.)  V.  Gallina  de  rio. 

PoLLACA./.  (naut.)  Polaca;  ve- 
la que  trazem  as  embarca- 
ções menores. 

PoLLAcsA./".  (naid.)Y.  Potacra. 

Pollada.  /.  Ninhada;  os  pol- 
los ou  pintos  que  tiram  as 
aves,  especialmente  as  gal- 
linhas.  GalUnaceorum  pul- 
lorum  turba. 

Pollaramon,  na.  s.  (fam.)  Po- 
Ihastro,  rapagão,  moço  ele- 
gante e  robusto. 

PoLLASTRA./.  Frauga ;  gallinha 
nova  que  ainda  nâo  põe. 

Pollastro,  m.  Polhastro,  fran- 
go, gallo  novo:  —  (fam.) 
lioraem  astuto,  sagaz.  Vcr- 
sutus,  cídlidus. 

POLLASTRON,    NA.    S.    (fam.)    Po- 

Ihastro,  rapagão;  moco  alto 
e  robusto. 

Pollazón,  ra.  Creaçuo  de  pin- 
tos. Pidlatio,  onis. 

Pollera,  /.  Logar  onde  se 
criam  os  pintos.  Locus  pid- 


POL 

lis  gallinaceis  alendis:  — 
covo:  especie  de  cesto  onde 
se  criam  e  guardam  os  pin- 
tos. Cista  pro  pullis  custo- 
diendis:  —  cesto,  dentro  do 
qual  as  creaucas  aprendem 
a  andar.  Cista  ambulatoria 
pro  pueris:  —  polheira;  pri- 
meira saia.  Túnica  interior 
muliebris:  —  (p.  A.  M.)  po- 
lheira; nome  que  se  dá  ao 
corpo  da  saia  de  tafetá  sin- 
gelo e  sem  forro. 

Pollería.  /.  Sitio,  casa  ou  rua 
onde  se  vendem  frangos  e 
frangas.  Pullorum  caupona. 

Pollero.  ?«.  Capoeira  onde  se 
criam  os  frangos.  Pulla- 
riura,  ii:  —  gallinheiro;  o 
que  cria  e  engorda  frangos 
e  frangas  para  vender.  Pul- 
lorum venditor. 

PoLLEz.  /.  (volat.)  Espaço  de 
temjío  que  medeia  entre  duas 
mudas  de  penna  nos  falcões, 
c  outras  aves  de  rapina. 
Tempus  quo  accipifer  non- 
dum  novia  plmnis  indidiur. 

POLLÍCO,    CA,    LLO,    LLA,    TO,    TA. 

m.  dim.  de  Pollo  e  Polla. 
Frangainho. 

PoLLiNARiiENTE.  adv.  (fam.)  V. 
Asnalmente. 

Pollino,  m.  Jumentinho,  bur- 
rinho. Asinns,  i:  —  (fig. )  bur- 
ro; homera  simples,  igno- 
rante. Slultus,-  rustictis  ho- 
mo: —  (ant.)  23ollo;  cria  de 
aves  e  quadrúpedes.  Pullus, 
i:  —  que  me  lleve,  y  no  ca- 
ballo que  me  arrastre  (rif.); 
mais  quero  asno  que  me 
leve  que  cavallo  que  me 
derrube.  Medio  tutissimus 
ibis. 

Pollito,  m.  dim.  de  Pollo. 
Frangainho. 

Pollo,  m.  Frango;  cria  da  gal- 
linha. Pullus,  i:  —  pollo;  a 
cria  das  abelhas.  Apum  pul- 
li:  —  (fig-)  pollo;  rapaz  de 
pouca  idade:  —  (fam.)  po- 
Ihasti'o;  homem  astuto,  sa- 
gaz. Astutus,  sagax:  —  (p. 
Ar.)  especie  de  sucalco  que 
os  trabalhadores  costumam 
fazer  nns  vinhas  de  regadio. 
Agger  vineis  irrigandis:  — 
pollo;  todo  o  animal  rccem- 
nascido;  —  con  pollo  (loe); 
05  pollos  ou  falcões  novos 
devem  cevar-se  com  perdi- 
zes novas.  Falcomim,  jJidli 
perdicum  pullis  saginandi. 


PÔM 

Como  pollo  en  cesta.  V.  Co- 
mo 2)era  en  tabique.  Estar 
hecho  xm  pollo  de  agua  (fr.). 
V.  Agua.  Sacar  pollos;  ti- 
rar pintos,  tirar  uma  ninha- 
da. Ova  incubare  ac  pidlos 
edere.  Voló  el  pollo.  V.  Voló 
el  golondrino:  —  de  enero 
cada  pduma  vale  un  dinero 
(rif);  o  frango  de  janeiro 
cada  penna  vale  um  dinhei- 
ro. Januarii  pulli  omnium 
validissimi  fiunt.  El  jjollo  de 
enero  a  San  Juan  es  come- 
dero; o  frango  nascido  em 
Janeiro  deve  comer-se  pelo 
!á.  Joáo.  Januarii  pulli  ju- 
nio dccidente  occidcntur.  El 
pollo  de  enero  sube  con  su 
padre  al  gallinero;  pinto  de 
Janeiro  vae  com  sua  màe  ao 
poleiro.  Januarii  pulli  vali- 
dissimi: —  (volat.)  pollo; 
ave  que  ainda  não  mudou  a 
penna.  Pullus,  i. 

PoLLUELA. /.  dim.  de  Polia. 

PoLLUELo.  in.  dim.  de  Pollo. 

Poma.  /.  V.  Manzana:  —  V. 
Perfumador:  —  V.  Bujeta: 

—  especie  de  bola  composta 
de  varios  princiijios  aroma- 
ticos.  Confcctio  odora  ro- 
tandaque. 

Pomacanto.  m.  (zool.)  Poma- 
cantho;  genero  de  peixes 
acanthojíterygios,  da  fami- 
lia, dos  scamipenneos. 

PoMACARi.  m.  Pomacari;  toldo 
de  ramas  que  formam  os  in- 
dios nas  suas  canoas. 

PoMÁcEO,  CEA.  adj.  (bot.)  Po- 
maceo;  sirailhante  ao  pomo: 

—  /.  pl.  i)omaceas;  familia 
de  plantas  pertencente  ao 
grande  grupo  das  rosáceas. 

PüMACENTHO.    771.    (zOol.)    Poma- 

centro;  genero  de  peixes 
acanthopterygios,  da  fami- 
lia dos  ciesnoideos. 

Pomíceo.  m.  (bot.)  Pomaceo; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 

PoMAPA.  /.  Pomada;  composi- 
ção aromática  feita  de  va- 
rios ingredientes.  Ha-as  de 
difl'erentes  qualidades.  Un- 
guentum  odorarium  ex  po- 
mis:  —  (ant.)  a  casca  da 
maçã:  —  (pharm.)  pomada; 
composição  que  tem  por  ex- 
cipiente a  banha  junta  a 
qualquer  medicamento,  de 
que  toma  o  nome. 

PoMADAsis.  m.  (zool.)  Pomada- 


POM 

sis ;  genero  de  peixes  thora- 
cicos,  que  vivem  no  mar 
Roxo. 

POMADÉRIDK.     TO.     (bot.)     Pomíl- 

derris;  genero  de  plantas  da 
familia  das  rhamneas. 

PoMANjio.  m.  (bot.)  V.  Argos- 
tema. 

Pomar,  m.  Pomar;  vergel  de 
arvores  fructifcras.  Povia- 
rium,  vi. 

PoMARiA.  /.  (bof.)  Pomaria;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas. 

POMASTOMO,  MA.   üclj.   (zool.)  Po- 

mastoino;  que  tem  uma  bo- 
ca ucculta. 

PoMATOBRANCo,  cA.  adj.  Poma- 
tobianehio;  que  tem  as  brau- 
chias  occultas. 

PoMATOMO.  m.  (zool.)  Pomato- 
mo;  genero  de  jieixes  acan- 
tliopterynius,  da  familia  dus 
percoideos. 

PoMATORiNo.  VI.  (zool.)  Poma- 
thorino;  genero  de  aves  da 
familia  das  turdideas. 

Po.MAx. /.  (bot.)  Pumax;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
rubiact-as. 

PoiiAxiLo.  m.  (zool.)  Pomachi- 
lio;  genero  de  insectos  eo- 
leopterus  peutameros,  da  fa- 
milia dos  sternoxos. 

PoMECiA. /.  (bot.)  V.  Nefelio. 

PoMEREüLA.  /.  (bot.)  Pomercul- 
la;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  rubiáceas. 

POMERIDIANO,  NA.  adj.  (bot.)  Po- 

meridiano;  diz-se  da  planta 
cujas  flores  se  abrem  de 
tarde. 

PoMERio.  m.  Pomerio;  espaço 
que  os  italianos  deixavam  ao 
redor  dos  muros  de  suas  ci- 
dades, tanto  pela  parte  de 
dentro,  como  pela  parte  de 
fóra.  E  contracção  das  pa- 
lavras latinas  post  mosrium. 

PoMETADO,  DA.  adj.  (bv.)  Pomc- 
tado;  diz-se  das  cruzes  ou 
peças  cujos  extremos  termi- 
nam em  pomos. 

Pómez./.  Piedra  pómez  (viin.); 
pedra  pomes;  pedra  mais 
leve  que  a  agua,  esponjosa, 
áspera  ao  tacto,  de  tecido 
fibroso  e  cheia  de  poros  ou 
cavidades;  risca  o  vidro  e 
aço,  c  submettida  á  acção 
do  maçarico  se  funde  dando 
um  esmalte  branco. 

Pomífero,  ra.  adj.  (ant.)  V. 
Fndal:  — (pões.)  pomífero; 
57 


POM 

que  tem  pomos.  Pomifer, 
era,  erum. 

PoMiFORME.  adj.  {bot.}  Pomifor- 
nie;  que  tem  a  forma  de 
pomo. 

Pomo.  vi.  Pomo;  toda  a  sorte 
de  maçãs,  peros,  camoezes, 
etc.  Pomuvi,  i: — V.  Poma, 
na  quarta  accepçào : —  fras- 
co de  vidro  ou  crystal,  do 
feitio  de  pomo,  que  serve 
para  guardar  líquidos  aro- 
máticos. Vitrcum  pomuvi:  — 
maçã  do  punho  da  espada. 
Ensis  caput:  —  (p.  Avi.) 
vaso  de  prata,  de  forma  es- 
pherica,  que  contém  agua 
aromática:  —  (p.  Mure.) 
ramo  de  flores.  P'lorum  fas- 
cicidiís. 

PoMÓLOGo.  7?i.  (bot.)  Pomologo; 
auctor  de  uma  pomología. 

PoMOLOjiA./.  (bot.)  Pomología; 
tratado  dos  fructos. 

PoMOLÓJico,  CA.  adj.  (bot.)  Po- 
mológico; pertencente  á  po- 
mología. 

PoMÓTiDE.  VI.  (zool.)  Pomotis; 
genero  de  peixes  aeantho- 
jitery.irios,  da  família  dos 
percoideos. 

Pompa./.  Pdmpa;  acompanha- 
mento sumptuoso  e  de  gran- 
de apparato.  Pompa,  ce:  — 
pompa,  fausto,  vaidade,  gran- 
deza. Pompa,  faustiis:  — 
pompa;  procissão  solemne. 
Solemnis  pompa:  —  bolha, 
ampoula  que  forma  a  agua 
com  o  ar  que  se  lhe  intro- 
duz. Bulia,  ce:  —  folie  que 
forma  a  roupa  tomando  ar: 

—  roda  que  faz  o  pavão 
real  levantando  a  cauda. 
Pavonis  cauda  disienta.  En 
pompa  (loe,  adv.);  com  pom- 
pa, com  grande  acompanha- 
mento. Hacer  pompa  (fr.); 
fazer  roda;  vestir-se,  encher- 
se  de  folhagem  a  arvore. 
Longo,  lateque  foliis  diffun- 
di:  (fig.)  enfunar  os  vesti- 
dos ou  as  saías  a  mulher, 
quando  se  senta  de  repente. 
Vestem  inflare :  fazer  osten- 
tação, fazer  gala  de  qual- 
quer cousa.  Jnaniter  osten- 
tare, jactare:  —  (naut.)  V. 
Bomba. 

Pompearse,  r.  V.  Pavonearse: 

—  pompear;  tratar-se  com 
pompa  e  grande  luxo,  fazer- 
se  acompanhar  por  numero- 
sa comitiva  e  com  grande 


PON  449 

apparato.   Pompam   agere; 
elate  se  gerere. 

Pompeya.no,  na.  adj.  Pompeia- 
no;  pertencente  a  Pompeu 
ou  á  cidade  de  Pompeia. 
Pompejanus,  a,  um:  —  s. 
¡Dompeiano;  natural  de  Pom- 
peia. Pompiejanus,  a,  um. 

PoMPiLiANO,  na.  adj.  (zool.) 
Pompiliano;  similhante  ao 
pompilo:  —  m.  pi.  pompi- 
lianos;  tribu  de  hymenopte- 
ros  cavadores,  cujo  typo  é  o 
genero  pompilo. 

PoMPÍLiTos.  m.  jjI.  (zool.)  Pom- 
pilitos;  grupo  de  insectos 
hymenopteros,  da  família 
dos  sphegidos. 

Pompilo.  m.  (zool.)  Pompilo; 
genero  de  insectos  hymeno- 
l^teros,  da  tribu  dos  sphe- 
gíos. 

Pomponearse,  r.  V.  Pompearse. 

Pomposamente,  adv.  m.  Pom- 
posamente; com  pompa,  os- 
tentação ou  apparato.  Pom- 
póse, magnijifè. 

Pomposidad.  /  Apparato. 

Pomposo,  sa.  adj.  Pomposo,  ma- 
gnitico,  grave,  auctnrisado. 
Pomp)Osus,  magiiificns:  — ■ 
pomposo,  inchado,  empola- 
do. Inflatus;  rottmde  tumens. 

Pómulo,  m.  (anat.)  Pómulo; 
nome  da  proeminencia  da 
cara,  debaixo  do  angulo  ex- 
terior de  cada  olho:  —  pó- 
mulo; cova  da  face,  corres- 
pondente á  mandíbula  su- 
perior. 

Poncela,  Poncella.  /.  (ant.) 
V.  Doncella. 

PoNCELECiA.  /.  (bot.)  Poncclc- 
tia;  genero  de  plantas  da 
família  das  epacrídeas. 

PoNciA.  /.  (zool.)  Pontía;  gene- 
ro de  crustáceos  da  família 
dos  poncios. 

PoNciL.  m.  Especie  de  limão 
lima  ou  cidra  azeda. 

•Ponchada./.  Ponchada;  quan- 
tidade de  ponche  para  mui- 
tas pessoas. 

Ponche,  m.  Ponche;  bebida 
quente,  composta  de  aguar- 
dente, limão,  agua  e  assu- 
car.  Potio  ex  spiritu  vin 
aqua,  ciiro  saccharoque  com- 
mixtis. 

Ponchera.  /.  Poncheira;  vaso 
onde  se  faz  e  sorve  o  pon- 
che. 

Poncho,  ciia.  adj.  Preguiçoso, 
molle,  indolente.  Z)eses,  í^r/ia. 


450 


PON 


vus:  —  m.  ponciie;  especie 
de  albornos  sem  mangas, 
muito  usado  ua  America  me- 
ridional. 

PoNCHON,  KA.  adj.  aug.  de  Pon- 
cho. 

PoNDERABiLiDAD.  /.  Pondcrabí- 
lidade;  qualidade  do  que  é 
ponderável. 

PoNDERABLE.  oxlj.  Ponderavcl ', 
applica-se  a  tudo  aquillo 
que  se  pode  pesar.  Ponde- 
rabilis,  le:  —  ponderável; 
digno  de  ponderação  e  cui- 
dado. Amplificai ione  dignus. 

Ponderación.  /.  Ponderação ; 
acção  de  pesar  as  cousas. 
Ponderandi  actio:  —  pon- 
deração, attenção,  reflexão. 
Cura,  düigetdia:  —  ponde- 
ração; exageração,  encare- 
cimento de  alguma  cousa. 
Amplificatio ,  exaggeratio . 
Sin  ponderación  (fr.);  sem 
ponderação,  sem  exagera- 
ção. Sine  ampUficatione. 

Ponderado,  da.  uãj.  (ant.)  Vão, 
presumpçoso,  impostor.  Ar- 
rogans,  tumens. 

Ponderador,  ra.  s.  Pondera- 
dor; o  que  pondera  ou  exa- 
gera. Exaggerans,  antis:  — 
ponderador ; o  que  pesa,  exa- 
mina as  cousas.  Ponderans, 
examinans,  considerans. 

Ponderal,  adj.  Ponderável ; 
pertencente  a  peso.  Ad  pon- 
dus  pertinens. 

Ponderar,  a.  V.  Pesar:  — 
ponderar,  considerar,  exa- 
minar, meditar  attentamen- 
te.  Ponderare,  perpetidere: 

—  ponderar,  exngerar,  en- 
carecer. Exaggerare,  am- 
plificare. 

PoNDB_iATivAMENTE.aiZu.TO.  Pon- 
derativamente; com  ponde- 
ração, exageração. 

Ponderativo,  va.  adj.  Ponde- 
rativo; que  exagera,  encare- 
ce .  Amplificans ,  exagge- 
rans. 

Ponderosamente,  adv.  m.  Pon- 
derosamente, attcntatneate, 
cuidadosamente.  Aftenih. 

Ponderosidad.  /.  V.  Pesadez. 

Ponderosísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Ponderoso.  Ponderosissi- 
mo,  muito  ponderoso. 

Ponderoso,  sa.  adj.  V.  Pesado: 

—  (fig.)  ponderoso,  gra\'e, 
importante .  Circumspectus 
perpendens. 

Ponedero,  ba.  adj.  Que  se  pó- 


PON 

de  pôr  ou  está  para  pôr-se. 
Poiíendus,  a,  um:  —  poe- 
deira;  diz- se  das  aves  que 
já  põem  ovos:  —  m.  V.  ÀU- 
dal,  nas  suas  duas  primei- 
ras accepçòes:  —  o  orificio 
anal  da  gallinlia.  Gallince 
anus. 

Ponedor,  ra.  s.  Poedor;  o  que 
põe.  Ponens,  entis:  —  V. 
Postor:  —  adj.  diz-se  do  ca- 
valio  ensinado  a  sustentar- 
se sobre  os  membros  poste- 
riores, levantando  os  ante- 
riores. In  posierioris  pedes 
se  erigens:  —  s.  (ant.)  crea- 
dor. 

Ponente,  adj.  Poeute;  applica- 
se  na  curia  romana  ao  pre- 
lado ou  juiz  a  quem  toca 
relatar  o  processo  que  se  ha 
de  decidir  nos  tribunaes.  Li- 
tis explanator:  —  poente; 
diz-se  em  Roma  do  cardeal 
designado  pelo  papa  para 
propor  a  beatificação  oii  ca- 
noiíisação  de  alguma  pessoa: 

—  (for.)  relator;  magistrado 
encarregado  de  examinar 
uma  causa,  relatar  o  feito  e 
formular  a  sentença,  que 
submette  á  approvação  dos 
outros  magistrados. 

Ponentino,  na.  adj.  (ant.)  Oc- 
cidental ;  que  diz  respeito 
ao  occidente  ou  pt)ente. 

Ponentisco,  ca.  adj.  (ant.)  V. 
Occidental. 

Poner,  a.  Poer,  pôr,  collocar, 
dispor.    Poneré,    collocare : 

—  pôr,  dispor,  preparar  al- 
guma cousa.  Disponcre,  pa- 
rare:—  pôr,  estabelecer,  fi- 
xar. StatuerP,  numerare:  — 
suppor,  conceder.  Suppone- 
re,  dare:  —  pôr,  impor,  obri- 
gar. Imponere,  incidere:  — 
V.  Apostar:  —  obrigar,  vio- 
lentar a  praticar  uma  cou- 
sa. Redigere:  —  pôr,  sub- 
mef  ter;  deixar  uma  cousa  ao 
arbitrio  de  outrem.  Alicujus 
arbitrio  commiftere:  —  pôr, 
trazer,  adduzir  um  exemplo. 
Adducere:  —  pôr;  escrever 
o  que  outrem  dieta.  Scribe- 
re:  —  pôr;  largarem  o  ovo 
as  aves.  Ova  parere,  edere: 

—  pôr,  collocar  alguém  em 
um  emprego,  ofRcio,  otc.  De- 
fere, addicere,  devocere:  — 
V.  Parar,  no  jogo:  —  pôr, 
applicar,  empregar.  Adhibe- 
re,  applicare:  —  pôr  dili- 


PON 

gencia,  trabalhar  para  al- 
gum fim.  Faceré,  laborare: 

—  pôr ;  fazer  estar ;  v.  g.: 
em  perigo.  Exponere,  in  dis- 
crimen adducere:  —  pôr, 
acrescentar  alguma  cousa 
que  parece  faltar.  Addere: 

—  pôr  certa  quantia,  con- 
correr com  a  sua  parte.  Sgm- 
bolam  dare:  —  pôr,  acres- 
centar alguma  cousa  á  nar- 
ração. Addere,  superaddere: 

—  repor;  em  alguns  jogos 
de  cartas,  pôr  na  mesa  outro 
tanto  dinheiro  do  que  está 
no  bolo.  In  chartarum  lado 
muleta  ei  infiicia,  quem  sua 
ipsius  lusio  fefcUii:  —  pôr 
alguém  em  mau  estado,  de 
palavras  ou  obras.  Convüiis 
aut  ictibus  lacessere  :  —  pôr 
mãos  á  obra,  começar.  Coo- 
ptare: —  pôr  ao  sol,  ao  ar, 
etc.  Apponere,  exponere:  — 
pôr  em  duvida,  pôr  em  ris- 
co, etc.  lievocare:  —  pôr 
medo,  suòto,  etc.  Incutere, 
indiicere:  —  pôr  empenho, 
diligencia,  etc.  Locare,  po- 
■nere:  —  pôr  lei,  etc.  Impo- 
nere: —  (ant.)  offerecer,  pro- 
metter,  ajustar:  —  V.  Pe- 
solver,  Decretar:  —  r.  pôr- 
se,  applicar- se,  dedicar-te  a 
trabalhar.  Operam  dare,  in- 
cumbere:  —  pôr-se,  oppor-se 
a  outrem,  fazer-lhe  frente. 
Opponi,  obsislere:  —  pôr-se, 
transtornar-se,  mudar  de  côr, 
de  costumes,  etc.  Fieri:  — 
pôr-se,  occultar  se  no  hori- 
sonte,  fallando  dos  astros. 
Occidere:  ~  pôr-se,  chegar- 
se  a  qualquer  logar  com  bre- 
vidade. Celeriter  pervenire. 
Poner  a  uno  qual  digan 
dueñas  ó  qual  no  digan  due- 
ñas (fr.);  pôr  pela  rua  da 
amargura;  dizer  muito  mal 
de  alguém;  dizer  d'elle  co- 
bras e  lagartos.  Castigare, 
objurqare:  —  bien  a  uno; 
acreditar,  recommendar,  fa- 
zer estimar  alguém.  Cuicis 
gratiam  alterios  conciliare: 
soccorrer,  sustentar,  aju- 
dar alguém.  Bouis  cel  fac.ul- 
tafibus  aliquem  iustniere, 
jnvare:  —  como  nuevo  a  al- 
guno; maltratar,  castigar 
alíriiem:  insultar,  affrontar, 
injuriar  alguém.  Verbis  ali- 
quem lacessere:  —  encima; 
pôr  em  cima;  elevar,  esaltar 


PON 

algncmi  —  c«  seco;  pôr  em 
enxuto;  inndar  a  roupa  mo- 
lhada ;  diz-se  das  creançad 
quando    precisam    que    as 
pCnsera.  Madefacfam  vestem 
exuere.  Ponerse  bien;   pôr- 
se  bem,  arranjar  convenien- 
cias. Iidm  familiar  em  wge- 
re:  pôr-se  ao  facto,  entrar 
no    conhecimento  de   qual- 
quer negocio,  sciencia,  etc., 
por-se    em    dia.    Certiorem 
fieri;  hcnh  aplcque  insfrui: 
doiicordw  em  um  preço  ra- 
soavel,  pedir  o  que  é  justo, 
Modum  pretio  figere;  prce- 
scribere    ex   cpquo.   Ponerse 
deparfe  de  nrio;  porse  pela 
parte  de  algnem  Fu  allerius 
senleiitíam  ire.  Ponerse  tan 
alto  alguno;  offender-se.  re- 
sentir-se  pelo  mais  leve  di- 
to, querem  lo  mostrar  supe- 
rioridade.  Iní nmescere,    ex- 
cai/descere,  exardescere.  No 
ponerse  cosa   por   delante; 
não  reparar  em  cousa  algu- 
ma,   nao   respeitar    conve- 
niencias. Nihil  pensi  habe- 
re;  omnia  pns'habere:  —  al 
caballo  en  las  manos  y  en 
las  piernas  (o,rf.);   ensinar 
tiío   benl   um    cavallo*    que 
execute    todos   os    manejos 
sem  ser  obrigado:  —  al  ca- 
ballo sobre  las  piernas;  fa- 
zer com  que  o  cavallo  quan- 
do atida  carregue  mais  so- 
bre o  terço  posterior:  —  en 
fiamas  al  caballo;  pôr  o  ca- 
vallo de  fiança-,  faser-lho  as- 
sentar  03  cascos  desferrados 
sobre   urna   cama    húmida, 
para  que  amolleeam. 
PoxERA. /.  (bol.)  Ponera;  gene- 
ro de  plíintas  da  familia  das 
orciiidcas:  —  (zool.)  ponera; 
genero  de  insectos  hymeno- 
pteíos,  da  tribu  dos  formi- 
carios. 
PoiNEKiTOS.  w?.  pl.  (zool.)  Pone- 
ritos;  grupo  de  insectos  hy- 
meuoiiteros,    da    tribu    dos 
formicarios. 
Po:;FOLt.\.  m.  (min.  ant.)  Pon- 
pliolix;  nome  (pie  se  dava 
antigamente  ao  cadmio:  — 
(chim.  anf.)  pompholix;  pro- 
toxydo  de  zinco,  obtido  por 
sublimação. 
PosGAMi.v.  /.  f/'fi'.J  Pongamia; 
gciiero  de  plantas  da  fami- 
lia das  le.-íumino-as. 
PoxGO.  m,  (p.  A.  M.)  Pongo, 


PON 

estreiteza:  —  pongo;  moço 
que  cada  rancho  de  indivi- 
duos envia  semanalmente  á 
residencia  do  cura,  para  que 
lhe  sirva  de  creado. 

PoNiciON.  /.  (ant.)  Materia,  as- 
sumpto. 

Ponientada.  /.  (nant.)  Ponen- 
tada;  vento  forte  do  poente. 

Poniente,  rn.  V.  OccMente:  — 
poente;  o  vento  que  vem  di- 
rectamente da  parte  do  oc- 
cidente. Veiitus  decidens:  — 
(germ)  V.  Sombrero. 

Ponimiento,  m  Postura;  acção 
e  eti'eito  de  pôr  ou  pôr-se:  — 
(ant.)  postura ;  acção  de  pôr- 
se  algum  astro  ou  ocoul tar- 
so no  horisonte:  —  V.  Li- 
branza. 

Ponina./,  (p.  Cub )  Diversão 
em  (¡ue  só  tomaui  parte  os 
que  contribuem  com  a  quota 
que  lhes  toca. 

PoNJAL.  VI.  (prov.)  Cerrado, 
cercado;  lo.ixar  cercado  por 
muros  ou  sebes  em  volta  das 
hubitaçòes. 

PoNLEvi.  m.  (anf.)  Tacão  de  ma- 
deira quií  as  mullieres  usa- 
vam antigamente  no  calça- 
do. Calcei  falcrum  ptrpoli- 
tum. 

PosNinOK,  RA.  adj.  (uní.)  Pun- 
gente, picante. 

PoNxo.  m.  (ant.)  V.  PiiTio. 

PoNTADGO.  m.  (ant.)  V.  Pon- 
tazgo. 

Pontaje,  m.  V.  Pontazgo. 

PONTAEACNA.    /'.    (zOol.)    Pouta- 

rachaa;  genero  de  aracbni- 
des  acáridos,  da  tribu  dos 
hydrachnidos. 

PoNTÁTico.  m.  (anf.)  V.  Pon- 
tazgo. 

Pontazgo,  m.  Portagem;  direi- 
to que  se  paga  em  algumas 
l^artes  pela  passagem  das 
j)ontes.  Vectigal  pro  poiitis 
traiisitu. 

Pontear,  a.  Fazer,  construir 
pontes.  Pontem  instrnere,  in- 
j/cere. 

PoNTEciT.LA.  /.  (aid.)  diin.  de 
Puente.  Pontosiuha. 

PuNTEDEEiA.  /.  (hot.)  Pontede- 
ria;  genero  do  plantas  da 
familia  das  pontcderiaceas. 

PoNTEnERlÁCE/.S.     /.      pl.     (bot.) 

Pontcderiaceas;  familia  de 
plantas  monocotyledoneas. 

PoNTEZuELA./.  dim.  de  Puente. 

PoxTEzuELO. )?.'.  diin.  úo  Puente. 

PÓNTico,  CA.  adj.  Pontico:  pür- 


PON  451 

tencenfe  ao  reino  do  Ponto. 
Ponticus,  a,  um. 

PoNTiEVA.  /.  (bot.)  Ponthieva; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas. 

Pontificado,  m.  Pontificado;  a 
dignidade  de  pontífice.  Pon- 
tificia dignitas;  pontificatus: 
—  pontificado;  duração  d'es- 
ta  dignidade.  Pontificatus, 

7(S. 

Pontifical,  adj.  Pontifical ;  que 
pertence  ao  pontífice.  Pon- 
tificalis,  le:  —  m.  pontifi- 
cal; conjuncto  de  ornamen- 
tos que  o  pontitice  usa  para 
a  celebração  dos  officios  di- 
vinos. PoníificaHa  ornam,en- 
ta:  —  poütifical;  livro  que 
contém  as  ceremom'as  ponti- 
íicaes.  Pontificnle  seu  líber 
rituumpontificaliitm: — (ant.) 
pl.  dizimos;  renda  ecclesias- 
tica  que  pertencia  a  cada 
parochia.  Decimce  parochia- 
les. 

Pontificalmexte.  adv.  m.  Pon- 
tificalmente;  segundo  a  pra- 
tica o  estylo  pontifical.  Alo- 
do  pontificio. 

I^ontificar.  a.  Ser  pontífice, ob- 
ter a  dignidade  pontificia. 
Ecclesice  imivcrsali  pra:si- 
derc. 

Pontífice,  m.  Pontífice;  bispo, 
arcebispo  de  alguma  dioce- 
se. Pontifex,  icis:  —  pontí- 
fice; dá-se  este  nome  por 
antonomasia  ao  Papa,  chefe 
da  Igreja  catholica  romana. 
Snminus  pontifex. 

Pontifício,  cia.  adj.  Pontificio; 
pertencente  ao  pontífice . 
Pontifiicius,  «,  um. 

Pontin.  m.  (naví.)  Pontin ;  em- 
barcação das  ilhas  Fiiippi- 
nas. 

Ponto.  m.  (naut.)  V.  Botador, 
na  sua  segunda  accepção:  — 
(pões.)  ponto;  o  mar. 

Pontón,  m.  Pontão;  madeiro  de 
dezenove  e  mais  pés  de  com- 
primento. Trabs,  tignum:  — 
p)l.  pontões;  pedras  col  loca- 
das nos  vaus:  —  (naut.) 
pontão ;  barco  chato  que 
serve  pnra  passar  os  rios  ou 
construir  pontes.  Cymba  sca- 
p)ha:  —  pontão;  navio  de 
guerra  velho,  amarrado  nos 
portos  e  junto  dos  arsenaes, 
que  serve  para  armazém  ou 
deposito:  —  flotante;  pontão 
fluctuante;   barca  feita  de 


452  POP 

madeiros  unidos,  para  pas- 
sar um  rio,  etc.  Tahulatum 
aqua  supernatans. 

PoNTONCiLLO.  m.  dim.  de  Pon- 
tón. 

Pontonero,  m.  (mil.)  Pontonei- 
ro;  engenheiro  empregado 
no  trabalho  dos  pontues. 

PoNTONiA.  /.  (zool.)  Pontonia; 
genero  de  crustáceos  deca- 
podas  macrouros. 

Ponzoña.  /.  Peçonha,  veneno; 
substancia  orgánica  ou  in- 
orgánica que  contém  em  si 
qualidades  nocivas  á  vida. 
Venenum,  virus. 

Ponzoñar,  a.  (ant.)  V.  Empo- 
zoñar. 

Ponzoñosamente,  adv.  m.  Ve- 
nenosamente; com  peçonha. 
Veneno  adhibito. 

PoNzoÑísiMo,  MA.  adj.  sup.  de 
Ponzoñoso.  Venenosiasimo. 

Ponzoñoso,  sa.  adj.  Peçonhen- 
to, venenoso;  que  contém 
peçonha.  Venenifer,  viriden- 
tus:  —  (fi.9-)  l>PÇonhento,  no- 
civo, prejudicial.  Pernicio- 
sus,  a¡  mn. 

PuuciA.  /.  (bof.)  V.  Canscora. 

PoÓFAGO.  m.  fzonl.)  Poophago; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros,  da  familia 
dos  curculiónidos  gonatoce- 
ros. 

Popa./,  (ant)  V.  Testera,  nos 
coches.  De  2'>opa  a  proa  (loe. 
adv);  de  popa  á  proa;  in- 
teiramente, totalmente.  Om- 
nimode:  —  (naid.)  popa;  a 
parte  posterior  das  embar- 
cações. Piippis,  is.  Pasar 
X>or  la  popa  (fr.);  passar 
pela  popa;  dirigir  o  rumo 
de  uma  embarcação  de  ma- 
neira que,  atravessando  o 
que  outra  segue,  lhe  passe 
mui  perto  da  popa. 

Popamiento,  m.  Afagamento; 
acção  e  efifeito  de  afagar, 
acariciar.  Blandimentum,  i. 

Popar,  a.  (ant.)  Afagar,  aca- 
riciar. Blandiri:  —  acari- 
ciar, tratar  cora  brandura. 
Blandiri,  molUter  curare:  — 
zombar,  mangar.  Contemne- 
re,  despicere:  —  injuriar, 
aggravar:  —  negar,  indefe- 
rir:—  perdoar,  desculpar. 

PopÉs.  TO.  (naut.)  Estaes ;  cabos 
grossos  que  encapellam  nos 
calcezes  dos  mastros.  Hu- 
dentes  vel  funes  nautici  quí- 
dam. 


POP 

PopiLiA.  /.  (zool.)  Popilia;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
longicornes. 

PopisMO.  m.  Assobio  com  que 
os  gregos  julgavam  afastar 
a  maligna  influencia  do  raio: 
—  palmada. 

Poplíteo,  tea.  adj.  (anat.)  Po- 
plíteo; diz-se  de  um  muscu- 
lo pequeno,  chato  e  trian- 
gular, que  nasce  do  condylo 
femural  externo.  Ha  ainda 
a  arteria,  veia,  e  dois  ner- 
vos que  se  dividem  em  in- 
terno e  externo,  d'este  nome. 

PopoLONGO,  GA.  adj.  Popolon- 
go;  diz-se  de  um  dos  idio- 
mas do  México. 

Popote,  m.  Especie  de  palha, 
de  que  na  Nova  Hollanda 
fazem  escovas.  Palea  in- 
dica. 

PopowiA.  /.  (hot.)  Popowia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  auonnceas. 

Populación.  /.  V.  Población, 
acçào  de  povonr,  etc. 

Populacho  m.  Populacho,  Ín- 
fima plebe.  ínfima  plebs. 

Popular,  adj.  Popular;  con- 
cernente ao  povo.  Popula- 
r/s, re: — popular;  que  per- 
tence á  classe  do  povo.  Ple- 
bejifs,  a,  um:  — popular; 
que  por  sua  affabilidade  e 
maneiras  é  bemquisto  du 
povo.  Pojpdaris,  re :  —  a 
(a)d.)  V.  Poblar:  —  adj. 
(med.)  popular;  epitheto  du- 
do por  alguns  auctores  ás 
doenças  epidémicas  e  endé- 
micas. 

Popularidad.  /.  Popularidade; 
influencia,  prestigio  que  al- 
guém gosa  entre  o  povo,  e  o 
aggregado  de  qualidades  e 
acções  com  que  isto  se  ad- 
quire. Popularitas,  atis. 

Popularizar,  a.  Popularisar; 
tornar  alguém  popular.  Usa- 
se mais  como  reciproco. 

Popularmente,  adv.  m.  Popu- 
larmente; de  um  modo  po- 
pular. Popidariter:  —  po- 
pularmente; de  um  modo 
grato  ao  povo.  Populariter. 

PopuLATURA.  /.  (ani.)  Tributo 
que  se  paga  por  povoar. 

Populazo,  m.  V.  Populacho. 

Populeón,  m.  (pharm.)  Pojiu- 
leão;  unguento  que  tem  por 
base  os  rebentos  do  choupo 
branco.  Populeum,  populeón. 


POR 

PopuLiNA.  /.  (chim.)  Populina? 
principio  crystallisavel,  en- 
contrado na  casca  do  chou- 
po branco. 

Populosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Populoso. 

Populoso,  sa.  adj.  Populoso; 
muito  povoado,  que  tem  mui- 
tos habitantes.  Incolarum 
multiiudine  nobilis;  populo- 
sas: —  (ant.)  populoso,  po- 
voado, cheio:  —  (pões.)  po- 
voado de  ramos  e  folhas. 

PoQUEDAD./.Pouquidade,escas- 
sez,  miseria.  Paucitas,  atis: 

—  pouquidade  ,  fraqueza  , 
cobardia.  Animi  angustia, 
pmsillanimitas:  —  pouqui- 
dade, bagatela;  cousa  de 
pouco  valor.  Parvitas,  res 
iiihili. 

Poquedumbre.  /.  (ant.)  V.  Po- 
quedad. 

Poqueza./,  (ant.)  V.  Poquedad. 

PoQuiLLiN.  m.  (p.  Am.)  Arbus- 
to que  dá  uui  fructo  do  ta- 
mai.ho  da  pimenta. 

PuQUlLLO.  LLA,  TO,  TA.  CUlj.  dim. 

de   Poco.    Poucochinlio:    — 
adn.  dim.  de  Peco. 
Poquísimo,  ma.  adj.  sup.  de  Po- 
co.   Pouijuissimo:    —    ado. 
,sup.  de  Poco. 

PoQUITICO,     CA,     LLO,     LLA.      adj. 

dim.  de  Poquito.  Poucoclii- 
nho:  —  ado.  dim.  de  Po- 
quito. 

Poquito,  ta.  adj.  Dcbil,  enfe- 
zado, fríico  do  coi-po  e  do  es- 
pirito. Valde  exiguns  vel  ile- 
bil'S:  —  adu.  pouco,  em  pou- 
co, em  breve  tempo.  Parce, 
admodum,  hrevissime:  —  a 
poco  (loe.  adv.)  V.  Poco  a 
poco.  A  pioquitos;  aos  pou- 
cochinhos,  por  pequenas  por- 
ções. Exig ais  admodum  par- 
tibus.  De  poquito;  para  pou- 
co, de  pequeno  alcance.  Pu- 
silli  animi  homo. 

Por.  pre}?.  Por;  explica  a  cau- 
sa por  que  se  ifaz  alguma  cou- 
sa. Propter:  —  por;  na  voz 
passiva,  junto  a  ablativo,  si- 
gnifica a  pessoa  por  quem 
alguma  cousa  é  feita.  Per, 
a,  ab:  —  por;  exprime  o  lo- 
gar por  onde  se  passa.  Per : 

—  por;  significa  o  tempo  em 
que  alguma  cousa  acontece. 
Ad,  in,  per:  —  por;  como, 
na  qualidade  de.  In:  —  por; 
em  favor  de,  em  logar  de. 
Per,  ex:  —  por;  por  meio 


POR 

de,  por  intervenção  de.  Per: 
—  por;  d'este  modo,  por  esta 
forma,  etc.  Per,  ex:  —  por; 
exprime  a  troca  cu  venda  de 
alguma  cousa.  Pro:  —  por; 
a  favor,  em  defeza  de  al- 
guém. Pro:  — V.  En  lugar 
de:  —  por;  em  conta  de,  na 
opinião  de.  Prout:  —  por; 
a  respeito  de,  acerca  de.  Pro, 
in:  —  por,  sem,  ainda  não. 
Non,  nondum,  minime:  — 
por;  a  fim  de,  jDara.  Ad:  — 
por;  emprega-se  na  multi- 
plicação de  números:  —  por; 
usa-se  na  medida  de  super- 
ficies: —  por;  emprega-se 
na  comparação  entre  dois 
ou  mais  objectos:  —  por; 
junto  ao  infinito  de  alguns 
verbos  significa  para.  Ut, 
ne:  —  por;  junto  aos  infini- 
tos dos  verbo?,  exprime  a  ac- 
ção futura  dos  mesmos.  Fu- 
turum  est  ut:  —  ahí,  pnr 
ahí  (loe.)  V.  Poco  mafi  o  me- 
nos: —  donde.  V.  Por  lo 
ctial:  —  encima;  por  cima, 
ao  de  leve,  siiperfii-iaimen^e. 
Perfuiicforih,  obiter:  —  en 
ire;  por  entre,  por  meio:  — 
jiiiifo.Y.  Junto:  —  maíí  que  o 
por  mucho  que;  por  mais  (¡ce 
ou  por  muito  (|ue  se  faç;i. 
Quantumvis.  De  por  a?,-  de 
per  si,  .separadamente.  Se- 
jundim,  segrcgatim:  —  si 
acaso;  se  por  acaso,  ái 
forte. 
Pora.  p?vp.  (ant-)  V.  Para. 

PuKAMlNTINERO,  KA.  üdj.Y .  PrC- 

suntuoso. 

PoBANA.  /.  (bot)  Porana;  ge- 
nero de  plantas,  da  familia 
das  convolvuláceas. 

PoRANTERA.  /.  (hot.J  Porantlic- 
ra;  genero  de  plantas  da 
familia    das  euphorbiaceas. 

PoRAQUEiBA./.  (bot.)  Poraquci- 
ba;  genero  de  plantas  ainda 
não  classificado,  creado  pa- 
ra comprehender  urna  arvo- 
re natural  da  Guyana. 

Porga.  /.  Camal  hão;  leiva  de 
terra  comprehendida  entre 
dois  sulcos. 

PoRCAL.  adj.  Eeinol;  certa  es- 
pecie de  ameixas. 

PoacALzo.  m.  (ant.)  Maneira, 
modo. 

PoRCALLox,  NA.  adj.  (fum.)  Por- 
calhào.V.  Desaseado :  —  diz- 
se  da  pessoa  gorda  e  mal 
feita. 


POR 

Porcahizo,  za.  s.  (ant.)  V.  Por- 
querizo. 
PoRCAszAu.  a.  (ant.)  V.  Trába- 

PoRCEL.  m.  (p.  Mure.)  Leitão; 
porco  pequeno.  Porcellus,  i. 

Porcelana./.  Porcelana;  espe- 
cie de  louça  fina,  lustrosa  e 
transparente,  inventada  na 
China  e  imitada  em  varios 
pontos  da  Europa.  Vasa  fi- 
ctilia  pretiosiora:  —  porce- 
lana; vaso,  taça  d'esta  lou- 
ça. Librum  jictile  ad  mo- 
dum  sinicvm:  —  porcelana; 
branco  azulado.  Color  albus 
cairuleo  mistus:  —  (art.) 
porcelana;  esmalte  de  cor 
branca  ou  branco  azulado: 
—  (com.)  porcelana;  especie 
de  tecido  de  algodão  das  In- 
dias: —  (zool.)  porcelana; 
genero  de  molluscos  gaste- 
ropodas  pectinibranchios. 

PORCELANÍDEO,  DEA.  adj.  (zOOl.) 

Puicclanidi^o;  similhaute  á 
porrclaiiíi. 

PnRCELANiTA./  (geol.)  Porccla- 
iiitu;  rucha  cor  de  tijolo, 
parla  uu  i.mnrella,  muito 
brilhante,  de  textura  com- 
pacta e  .'^(.•hi^íosa,  e  de  fra- 
et'ira  iiiiperfeitamente  con- 
ciiujiieu. 

PoRuELiON.  m.  (zool.)  Porcel- 
lion;  genero  de  crustáceos 
isopodíis  da  familia  dos  clo- 
¡jorlidos,  divisão  dos  poicel- 
liotiidos. 

PoituKLiÚNiDos.  m.  2)1.  (zool.) 
Porcellionidos;  divisão  de 
crustáceos  isopodas. 

Porcino,  na.  adj.  Porcino;  re- 
lativo ao  porco.  Porcínus, 
a,  um:  —  m.  leitão;  porco 
pequeno.  Porcinus,  porcu- 
lus:  —  gallo;  tumor  que 
apparece  na  cabeça  em  re- 
sultado de  alguma  pancada. 
Tuberculum,  i. 

Porción./.  Porção ;  parte,  quan- 
tidade que  se  toma  de  outra 
maioi".  Portio,  onis:  —  por- 
ção; a  quota  que  se  julga 
indispensável  para  sustento 
dos  ecclesiasticos.  Congrua 
sustentatio:  —  (fig.)  porção, 
quinhão;  certa  quantidade 
de  alimento  que  se  dá  para 
sustento  de  &\Q\XQm.Cibi por- 
tio tmicuique  adsignata:  — 
congrua  (ant.);  porção,  con- 
grua; aquella  parte  que  se 
dava  ao  ecclesiastico  cura  de 


POR 


453 


almas  que  nao  recebia  di 
zimos.  Proventus  ecclesiasti- 
co viro  congruens. 
Porcionario,  bia.  adj.  (ant.)  V. 
Partícipe. 

PORCIONCICA,  LLA,  TA.  /.  diui.  de 

Porción. 

Porcionero,  ha.  adj.  Porcionei- 
ro.V.  Partícipe.  Usa-se  tam- 
bém como  adjectivo  substan- 
tivado. 

PoRciONisTA.  7?!.  Porcionista ; 
aquelle  que  tem  direito  so- 
bre alguma  porção.  Qui  jus 
ad  partem  rei  habet :  —  por- 
cionista. V.  Pensionista,  nos 
collegios  e  outras  communi- 
dades. 

Porcipelo,  m.  (fam.)  Cerda 
forte  e  aguda  do  porco.  Por- 
ei seta. 

PoRCiÓNcuLA.  /.  Porciuncula; 
primeira  casa  da  ordem  de 
S.  FraneÍMO,  fundada  pelo 
mesmo  em  Italia:  —  por- 
ciuncula; indulgencia  con- 
cedida aos  Conventos  de  S. 
Francisco,  no  dia  2  de  agos- 
to. t/'íiWíct  ?/,.s-  Puriiuncula  di- 
ctus. 

Porco.  m.  (ant.  p.  Gal.)  V. 
Puerco. 

PoncoN,  NA.  adj.  (fam.)  V.  Por- 
calloa. 

Porcuno,  na.  adj.  Porcino;  que 
é  piopiio  do  porco,  que  lho 
pertence.  Porcarius,  porci- 
nus: —  TO.  (prov.)  V.  Atrio. 

Porche,  m.  Pórtico.  Porticus,  i. 

Pordiosear,  n.  Mendigar,  es- 
molar, pedir  de  porta  em 
porta  pelo  amor  de  Deus. 
Emeiídicare. 

Pordiosería.  /.  Profissão,  cos- 
tume de  mendigar  de  porta 
em  porta.  Mendicitas,  men- 
dicimonium. 

Pordiosero,  ba.  adj.  Mendigo 
que  pede  esmola  invocando 

,    o  nome  de  Deus.  Mendicus,  i. 

PoREN,  Porende.  conj.  (ant.) 
Porende,  por  isso,  portanto. 

PoRENT.  (ant.)  V.  Poren. 

Porfazab.  a.  (ant.)  V.  Acusar. 

PoEFAzo.  m.  (ant.)  Affronta, 
aggravo. 

Porfía.  /.  Porfia;  disputa,  al- 
tercação obstinada.  Conten- 
iio,  altercatio:  —  porfia, 
obstinação,  teima.  Pertina- 
cia, m  :  —  porfia,  instancia, 
importunidade.  Importuna- 
tio,  molestia :  —  (ant.)  V. 
Perfidia.  Aporfia  (loc.  adv.); 


454  POR 

á  porfia,  com  emulação.  Cer- 
falim  :  —  mata  la  caza  (rif.); 
quem  porfia  uiata  caça.  Con- 
atatdi  jpcrseveraidiai  nil  dif- 
ficile:  —  inata  venado.  V. 
Porfia  mafalacaza.  En  por- 
fias bravas  desqzúcianse  las 
palabras:  liào  ños  nem  por- 
íins,  viverás  entre  as  gentes. 
Lciiiti'r  et  absqv.e  offowionc 
■in  disptdatioiíilius  agendiim. 

PoUFIADAMENTK.    adv.    771.    Por- 

íiadamente,  obstinadamen- 
te, liístanter,  pertinacjler. 

Porfiadísimo,  ma.  adj.  siip.  de 
Porfiado. 

Poufiado,  da.  adj.  Porfiado, 
obstinado.  Periinax,  siii  ju- 
dicii  ienax. 

Por.FiADOR,  RA.  5.  Porfi;:dor, 
altert-ador,  teimoso.  Alterca- 
tor,  oris. 

PoKFiAR.  n.  Porfiar;  disputar, 
altercar  obstinadamente.  Al- 
tcrcari ;  con/eur/ere  2}crvit:a- 
cftcr :  —  porfiar;  insistir 
com  importanidade  na  posse 
de  qualquer  cousa.  Tnsfare, 
iiiaisterc:  —  mas  no  apos- 
tar (rif);  porfiar,  mas  nun- 
ca apustar.  Ne  in  tui  dam- 
iwm  cordeniiouem  verias. 

PuKFicAií.  V,.  (ant.)  V.  Porfiar. 

PoKFiDiA.  f.  (ant.)  V.  Perfidia : 
-V.  Porfia. 

PoRFiDiAno,  DA.  adj.  (ant.) Por- 
fi;ido,  obstinado. 

Porfídico,  ca.  adj.  (min.)  Por- 
phyrico;  que  contém  porpliy- 
ro,  que  tem  a  apparencia  de 
poiphyro.  Terrenos  porfídi- 
cos; terrenos  prophyrieos; 
terrenos  caracterisadus  pela 
abundancia  de  rochas  de  pro- 
phyro. 

PÓRFiniTA./.  (min.)  Porphydi- 
ta  ;  especie  de  pedra  simi- 
Ihante  ao  porpbyro. 

PoRFiDiTici),  CA.  adj.  (min.)  V. 
Porfidico. 

PÓKFiDO.  m.  (pliarm.  chim.)  Pór- 
fido ou  purpliyro;  bocado 
quadrado  da  pedra  do  mes- 
mo nome,  quo  se  emprega 
para  pidverisar  finamente 
certas  ."substancias :  —  (fjcnl. 
e  min.)  poi  pliyro ;  pedra  du- 
ra e  susceplivel  de  pu!ir-se. 
Conbeccm-se  diíferentes  va- 
ried  a  dos  d  'esta  ped  ra .  Saxinn 
porpliyream. 

PüüFijAMiEKTo.  m.  (ant.)  V. 
Prohijamiento. 

PoRFijAR.  a.V.  Prohijar. 


POR 

PoRFiosAMKKTE.  adv,  m.  (ant.) 

V.  Porfiadamente. 
PoRFioso,  SA.  adj.  (ant.)  V.  Por- 
fiado :  —  pérfido,  perverso. 
PÓRFiKA.  /.    (Int.)  Porpiíyra; 

genero  de  plantas  pbyceas. 
PoRFiKiTA. /.  (min.)  Porjibyri- 

ta ;  especie  de  mineral  simi- 

]han<e  ao  porpbyro. 
PoRFiiíizAciDN.    /.    (pharm.    e 

chim)  Purpbyiisaçào;  acção 

do  jwrpbyrisar. 
Porfirizar,     a.     Porpliyrisnr, 

pulverisar,  moer,  pisar  sobre 

o  porphyio. 

POKB'IROCÉFALO,    LA.    ttdj.   (zOOl.) 

Porphyroceplialo;  diz-se  do 
animal  que  tem  a  cabeça 
vermelha. 

Porfikófora./.  (zool.)  Porpby- 
rophura;  genero  de  insectos 
hemipteros  bomopteros,  da 
tribu  dos  cocei uia nos. 

Porfir/hdko,  dea.  ndj.  (min.) 
Porphyroideo;  diz  se  de  um 
mineral  que  apresenta  sirai- 
Ihanças  com  o  porpliyro. 

PoHFiRopE.  m.  (zool.)  Porphy- 
rops ;  genero  de  insectos  dí- 
pteros da  familia  dos  b;a- 
ebystomos. 

PoiiFlROZoNADO,    DA.  údj.  (mili.) 

Porpnyrozonado ;  diz-se  de 
um  mineral  que  apresenta 
bandas  ou  zonas  vermelhas. 

Porgadero,  m.  (p.  Ar.)  Ciran- 
da, crivo  que  serve  f)ara  lim- 
par cereaes.  Criônnn,  i. 

Poruijamiento.  to.  V.  Prohija- 
miento. 

Porhijar.  a.  (ant.)Y.  Pro/iijar. 

PouiDAD.  /.  (ant.)  V.  Secreto. 
En  paridad,  (loe.  adv.)  V.  En 
p^iridad,  En.  secreto. 

PuRIDADERO,   RA.  üdj.  (afít.)  Sc- 

gredeiro ;  diz-se  d'aquelle 
que  guíirda  segredo. 

PdiuDRÓSTERo.  m.  (phys.)  Pori- 
dsosthero;  instrumento  que 
serve  para  conhecer  o  peso 
es2^6cifico  dos  corpos  solidos. 

PoRiNA./.  (l)ot.)  Porina;  gene- 
ro de  liciíens. 

PoRiSiiA,  Purismo,  m.  (math. 
ant.)  PorisiUi) ;  proposiçào 
cmpvegadíi  subsidiariamen- 
te para  a  demonstração  de 
um  theorema  ou  solução  do 
um  problema. 

PouísTico,  CA.  adj.  (math.)  Po- 
ristico;  que  se  fipoia  ou  fun- 
da n'um  porisma.  JSL-todo 
poristico  ;  methodo  porisíico; 
modo  de  determinar  os  meios 


POR 

para  obter  a  solução  de  um 
problema. 
PoRLiERiA.  /.  (bot.)  Porlieria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  terebinthaceas. 

PORLOXGANZA.  /.    (aut.)    V.    DÍ- 

lacion. 

Pr.RLoNGAE.  a.  (ant.)  "V.  Diferir. 

Pormenor,  to.  Pormenor;  cir- 
cumstancias  detalhadas  de 
qualquer  cousa.  Usa-se  mais 
iio  plural.  Singularivm  par- 
tinm  descriptio.  Poner  a  nnú 
ai  pormenor  de  alguna  cosa 
(fr.);  pôr  alguém  au  facto  de 
qualquer  cousa;  fazer  al- 
guém sciente  de  algiuna 
cousa.  Vender  ai  pormenor; 
vender  por  miúdo. 

Pornografía/.  Pornograpbia ; 
tratado  sobre  a  pro-tituição. 

Pornográfico,  ca.  adj.  Porno- 
graphico;  que  diz  respeito  á 
poinographia. 

Poro.  m.  Poro;  cada  um  dos 
intersticios  ou  pequenos  es- 
paços que  separam  as  molé- 
culas integrantes  dos  corpos, 
Sidjtilissima  corporis  rirnu- 
la  ;  porus :  —  (anat.)  poro ; 
cada  uma  das  extremidades 
dos  vasos  absorventes  quo 
apresentam  sUas  aberturas 
na  superficie  de  varias  mem- 
branas mucosas.  Peros  ab- 
sorbentes; poros  absorven- 
tes; os  orificios  dos  vasos 
lympbaticos.  Poros  exha- 
lantes; poros  exhalantes  ;o3 
que  terminam  as  e.'itromida- 
des  das  arterias  ou  dos  va- 
sos eshalantes  :  —  (l)Qt.)  po- 
ro; nome  que  se  dá  em  iny- 
eologia  á  abertura  do  rece- 
ptáculo dos  spherios,  e  mais 
geralmente  á  dos  tuboa  que 
cobrem  a  face  fructifera  do 
receptáculo  dos  polyporos. 

PoRÓ.  conj.  (ant.)  Por  onde, 
pelo  qual. 

Porockf.(leo,  lea.  adj.  (zool.) 
Porocephaleo ;  que  tem  a  ca- 
beça provida  de  uma  boca 
em  fÓ!-ma  de  poro. 

PoROCELE.  m.  (med.)  Poroceíe ; 
especio  de  bernia  com  endu- 
recimento do  sacco  hemiario. 

Porococa.  to.  Povococa:  fluxo 
violento  da  inarí^,  que  se  ob- 
serva em  alguns  pontos  das 
costas  da  America,  e  qu.o 
consiste  em  subirem  as  altas 
marés  em  um  ou  dois  njiiiu- 
tos. 


POR 

P0R0D¿BME0,     MEA.     üaj.    (ZOOl.) 

Porodermeo ;  que  tera  a  pelle 
atravessada  de  poros. 

POROD  ERMOS.    }«.    pl.    (bof.)    Po- 

roderinos;  familia  de  plan- 
tas, do  grupo  das  exoporeas 
pylomiee;is. 

PouoDOTiA.  /.  Çoot.)  Porodo- 
thia;  genero  de  lic-hens, 
que  compreheade  um  peque- 
no numero  de  especies,  to- 
das exóticas. 

PoRODRAGo.  m.  (zool.)  Porodra- 
go;  genero  de  conchas  uni- 
valvas. 

PoKOFiLLO.  m.  (bof.)  Porophyl- 
lo;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  compostas. 

PoRÓFORA.  m.  (bof.)  V.  Pertu- 
saria. 

PoRÓFOKo.  m.  (zool.)  Poropho- 
ro;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetramenjs  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

PoiiONFALis.  /.  (med.)  Poron- 
phalis ;  hernia  umbilical,  cu- 
jas paredes  estào  callosas  e 
endurecidas. 

PoROKGo.  m.  (pl.  A.  M.)  Poron- 
go; especie  de  cabaça,  de 
casca  mui  dura,  que  se  era- 
prega  como  vasilha  para  ^  a- 
rios  usos  domésticos. 

PoRüxtA.  /.  (bot.)  V.  Hlpóxilo. 

PoropterÍdeo,  dea.  adj.  (bot.) 
Poropterideo;  diz  se  das 
Ijlantas  cujos  esporangios  se 
abrem  no  vértice  por  um 
poro. 

PoRÓPTERO.  m.  (zool.)  Poropte- 
ro ;  genero  de  in^:ecto3  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

PoRüRixco.  ra.  (zool.)  Pororhj'n- 
cho;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

Porosidad.  /.  Porosidade;  ag- 
gregado  de  porcis  de  uní  cor- 
po: —  porosidade;  qualida- 
de do  que  é  poroso :  — 
(phys.)  porosidade ;  proprie- 
dade que  possuem  os  corpos 
de  deixarem  intervallos  va- 
sios  entre  as  suas  molécu- 
las materiaes. 

Poroso,  sa.  adj.  Poroso;  que 
tem  poros.  Rimosus,  iJÍures 
jioros  habe.ns. 

PoKOTELio.  ni.  (bot.)  V.  Poro- 
dolia. 

PoKÓTtco,  CA.  adj.  (med.)  Poró- 
tico;  diz-se  dos  medicamen- 
tos que  se  julgam  próprios 


POR 

a  favorecer  a  formação  do 
callo  nos  ossos  fracturados. 

Poroto,  m.  (p.  A.  J\l.)  Especie 
de  ervilha. 

PoRPAco.  m.  (zool.)  Porpaco; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros da  familia  dos  curculió- 
nidos. 

PoKPiTA.  /.  (zool.)  Porpita;  ge- 
nero de  acalephos  cirrhigra- 
dos. 

PÓUPORA  ó  PÓRPOLA.y.  (o.nt.)  V. 

Púrpura. 
Porque,  Porqué,  conj.  Por- 
que; exprime  a  causa,  moti- 
vo ou  rasào  de  aíguma  cou- 
sa. Qaia,  uamqiie,  cur,  qua- 
re.¡  quid.  ¿Por  qué  haces  eso? 
(fr.j  Poríjiie  fazes  is?o"?  :  — 
(ant.)  V.  Áitnque:  —  m.{farn.) 
porque,  causa,  rasao,  moti- 
vo. Cama,  a:  —  porçào^ 
quantidade.  Uatio,  pars. 

PouQUERxi. /.  Porqueira,  covil, 
lameiro  do  javali.  Aprorum 
liara. 

Porquería.  /.  Porcaria,  sujida- 
de,iinmundicic'.iiSordes,  s^Jíi?'- 
ciiia:  —  porcaria;  acçào  ob- 
scena, indecente.  Sórdida 
ve.l  immunda  adio:  —  por- 
ca ria,  grosseria,  dcsaí  tenção. 
Puntiaam,  iadecorum  vel  in- 
líonestum  faetntn:  —  porca- 
ria, bagatela,  ninharia,  cou- 
sa de  pouco  valor.  Param 
rei  vel  '¡lihil:  —  porcaria, 
golosina.  Levia  gulce  irrita- 
■iiieida:  —  porcaria;  cousa 
mal  feita:  —  pl.  comida  feita 
dos  miúdos  do  porco.  Suillce 
miunLice.  Porquerías  son  so- 
2xis;  quem  desdenha  quer 
comprar.    Meliora    fastidis. 

Porqueriza.  /.  Chiqueiro,  pos- 
silga;  logar  onde  te  criam  e 
recolhem  os  porcos.  liara, 
suile. 

Porquerizo,  m.  Porcariço,  por- 
queiro;  guarda  de  porcos. 
Porcorum  ctts'os,  siibulcns. 

Porquero,  m.  Porqueiro.  V. 
Porquerizo. 

PoRQUERON.  in.  Esbirro,  official 
de  justiça  encarregado  de 
prender  os  delinquentes.  Sa~ 
telles,  apparilor. 

Porqueta,  f.  V.  Cucaracha. 

PoüQUEZCELOj  LA.  s.  diíii.  de 
Puerco. 

Porra.  f.  Cachamorra.  V.  Cla- 
va: —  V.  Caclãporra:  — 
pé;  nome  que  dào  os  rapa- 
zes ao  ultimo,  na  ordem  do 


POR  455 

jogo.  Postremus  vel  novissi- 
mus  ia  ludo:  —  (p.  A.  M.) 
emmaranhamento  das  cri- 
nas, na  cauda  dos  cavallos: 

—  Cfifh  fií^n.)  vaidade,  ja- 
ctancia. Elatio,  superbia: — ■ 
individuo  importuno,  moles- 
to. Molest.iis  vtl  fenax  homo: 

—  (germ)  V.  líosfro.  Hacer 
porra  ffr.);  parar,  estacar, 
nào  passar  adiante.  Tenaci- 
tersistere,  hosrere,  consistere. 

Porraceo,  cea.  alj.  Porraceo; 
de  cor  verde  escura,  úmi- 
Ihante  á  do  porro.  Porra- 
ceus,  a,  uní:  —  (med.)  por- 
raceo; epitheto  dudo  á  bilis 
e  serosidade  (|uaudo  apre- 
sentam uma  cor  .'¡naloga  á 
do  porro.  Porraceu-i,  a,um. 

Porrada.  /.  Porrada,  cacha- 
morrada;  golpe  de  cacha- 
morra,  e  por  extensão,  a 
que  se  dá  com  a  máo  ou  com 
qualquer  outro  instrumento. 
Claree  idus:.—  (jig.  fam.) 
necedado,  di-^parate.  Sioli- 
ditas,  ineptia,  shãtitia.  A 
cada  líecio  agrada  su  por- 
rada (rif.);  cada  qual  come 
do  que  gosta.  Qnisque  ju- 
dicat,  prout  est  ajj'cdus. 

Porrazo,  tn.  Porrazo,  porrada, 
cachamorrada;  pancada  que 
se  dá  com  cachamorra:  — 
porrazo,  porrada;  qualquer 
pancada  que  se  dá  com  outro 
instrumento:  —  porrada; 
pancada  que  .-e  recebe  em 
consequência  de  alguma  que- 
da. Idus,  percussio. 

Porrear.  7t.  (fani.)  Aporrear; 
vexar,  atormentar  alguern, 
insistindo  em  alguma  cousa. 
TenacHer,  mordicas  insis- 
terè. 

PoRREccioN.  /.  (rei.)  Entrega 
ou  api'esentacao;  ceremonia 
usada  na  Igreja  catholica, 

•  quando  se  conferem  as  or- 
dens menores. 

Porrería.  /.  (fam.)  Necedade, 
loucura.  Stolidifas,  stultitia, 
molestia. 

Porreta./.  Porreta;  folha  ver- 
de do  po'To,  e  por  extensão 
do  trigo  e  de  outras  plantas. 
Porracea  folia.  Eu  porreta 
(loe.  ojlv.fam.);  em  couro,  nú 
em  pello.  Omuiuo  niide. 

PoRRiyoLrADo,  DA.  adj.  (bot.) 
Porrifoliado;  diz-se  dasplan- 
tas  cujas  folhas  sào  simi- 
Ihaníes  ás  do  porro. 


456  POR 

PÓREiGO.  m.  (med.j  Pórrigo;  in- 
flammação  especial  da  pelle 
muito  cabelluda,  e  que  é 
contagiosa. 

PoRRijiNOso,  SA.  adj.('med.)Vov- 
riginoso;  quali6cação  de 
urna  especie  de  tinha,  que 
só  ataca  a  superficie  da  dei-- 
me, irritando-a  ligeiramente. 

PoRRiLLA.  /.  dim.  de  Porra: 

—  (art.)  martello  de  ferra- 
dor, serve  para  atarracar 
cravos.  Mallei  gemís :  — 
(vet.)  sobre  machicho,  sobre 
quai-tella;  tumor  duro  de  na- 
tureza ossea,  que  aíFecta  as 
cavalg^\duras  nas  articula- 
cues  dos  machi nhos.  Tumor 
ia  besfiarum  aviubiis. 

Porrillo  (a),  (loe.  adu.  fam) 
Abundantemente,  copiosa- 
mente. Abuiidh. 

Porrina.  /.  Estado  das  searas 
quando  eAho  nnii  pe  (uen.ts 
e  verdes.  Messes  oiresceutes : 
— V.  Porreta. 

Porrino,  m.  Porrinho;  o  porro 
no  estaio  de  ser  transplan- 
tfido.  Porrina,  os. 

PuuKO,  RRA.  adj.  (fam.)  Porre- 
ta, rude,  ne-eiu,  ignorante. 
Stolidns,  msticus,  hebes. 

PoRBuN,  NA.  adj.  (fam.)  Pachor- 
rento, lento,  preguiçoso.  Pi- 
gerrimus,  plumbeus,  hebes : 

—  m,  por  rao;  vasilha  de 
barro  para  ter  agua.  Fide- 
lia,  ce:  —  especie  de  redo- 
ma de  vidro. 

PoRRORRiNco.  m.  (zool.)  Porro- 
rhynco;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
tribu  dos  gyrinios. 

PoRROsTOMA./.  (zool.)  Porrosto- 
ma;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  malacodermes. 

PoRROTo,  m.  (zool.)  V.  Bradi- 
bato. 

Porrudo,  m.  (p.  Mure.)  Cajado, 
pau  com  que  o  pastor  guia 
o  gado.  Fiistis  capitatus. 

Porta.  /.  (ant.)  V.  Puerta.Ve- 
na  porta  (anat.);  veia  porta; 
apparelho  vascular  situado 
dentro  do  abdomen,  que  re- 
sulta de  duas  arvores  dis- 
tinctas,  porém  reunidas  em 
um  tronco  commum:  — 
(naut.)  porta;  abertura  nos 
costados  da  embarcação:  — 
m.  (mil.)  porta-estandarte; 
alferes  que  na  cavallaria 
leva  o  estandarte. 


POR 

Porta-balanza,  m.  (mech.)  Bra- 
ço de  balança. 

Porta-bandera,  m.  (mil.)  Por- 
ta-bandeira;  cinturão  de  cou- 
ro, onde  se  apoia  a  bandei- 
ra. Balteum  vexillo  gestando. 

Portacaja.  /.  (art.)  Porta- 
caixa;  listáo  de  madeira  onde 
se  suspende  a  cai.xa  dos  teares 
de  seda :  —  (mil.)  porta-cai- 
xa ;  correia  branca  muito 
larga  que  usara  os  tambores 
para  suspender  a  caixa. 

Porta-candelillas,  m,  (med.) 
Porta-velinhas;  cánula  de 
prata  similhante  á  do  tro- 
chute,  porém  mais  compri- 
da, destinada  a  introduzir 
as  velinhas  na  uretra  para 
a  dilatar. 

Portacakabina.  /.  Porta  da- 
vina; peçf»  de  couro  pcmlenre 
da  sella  onde  vae  í)|)0Írir-se 
a  l)ôea  d;i  clavina.  Caj/ii/n 
coriácea  ex  ephippio  pen- 
de ns. 

Portacartas   m.  Porta-cartas; 
bolsa  onde  se  trazem  cartas. 
Siu-iiñum    i'Jidi'arvim  : 
((i)it.)  V.  Cartero. 

Portacartuchos.  m.  V.  Guar- 
dacartuchos. 

Porta-cáustico,  m.  (med.)  Por- 
ta-caustico; instrumento  de 
que  se  servem  os  médicos 
para  introduzir  um  caustico 
no  canal  da  uretra. 

Portada.  /.  Portada;  ornato 
de  architectura  ou  pintura 
feito  nas  fachadas  princi- 
paes  dos  grandes  edificios 
para  os  aformosear.  uEdium 
fácies  vel  fons,  architecto- 
nica  arte  amata :  —  fron- 
tispicio; primeira  pagina 
onde  se  poe  o  titulo  de  um  li- 
vro. Librifrons: — (fig-)  fron- 
tispicio; face  principal  de 
qualquer  cousa.  Fácies, 
frons.  La  buena  portada 
honra  la  casa;  fr.  com  que 
se  costuma  apodar  o  que  tem 
a  boca  grande.  Honesta  fá- 
cies homineyn  commendat :  — 
(art.)  portada ;  a  divisão  de 
certo  numero  de  fios  de  seda 
que  se  faz  para  formar  o  ur- 
dume,  e  assim  se  diz:  que  a 
teia  leva  oitenta  portadas, 
cem  portadas. 

Portaderas.  /.  2^^-  V.  Aporta- 
deras. 

Portadgo.  m.  (ant.)  V.  Por- 
tazgo. 


POR 

PoRTADGüERO.  m.  (ant.)Y.  Por- 
tazguero. 

Portador,  ra.  s.  Portador ;  o 
que  leva  ou  traz  alguma 
cousa.  Gestator,  oris  :  —  es- 
pecie de  taboleiro  no  qual 
se  servem  os  pratos  de  co- 
mida. Tabula  gestatoria : 
—  de  malas  nuevas;  porta- 
dor de  más  novas;  o  que 
dá  más  noticias.  Tristis  nun- 
tius :  —  de  una  letra  de 
cambio;  portador  de  uma 
letra;  o  que  tem  a  cobrar 
urna  letra. 

Portaestandarte,  m.  (mil.)  V. 
Porta. 

Portafusil,  m.  (mil.)  Bando- 
leira, Correia  que  serve  para 
pt^ndurar  nas  costas  a  es- 
piíigarila.  Catapulta;  iacen- 
diarke  gratando;  lorum. 

PoitTAoriON.  m.  Porta-guiao; 
em  :ilguns  regimentos  de 
c:i vallaría,  o official  que  leva 
o  guiao. 

Porta JB.  m.  (ant.)  V.  Puerto: 
■—  V.  Portazgo. 

Poütal.  w.  Portal;  entrada, 
jiorfa  principal  de  qualquer 
casa.  Vestiliitlnm,  i:  —  por- 
tal ;  loga  r  coberto,  construido 
sobre  pilares.  Propyleum, 
piorticus :  —  V.  Pórtico :  — 
(prov.)  a  porta  da  cidade. 
Oppidi  porta. 

PoRTALAZO.  m.  augm.  de  Por- 
tal. 

Portalazos.  m.  (med.)  Porta- 
laços;  instrumento  de  que 
se  servem  os  parteiros  para 
introduzir  no  útero  cordões 
ou  laços  que  tragam  o  feto 
a  alguma  das  posições  na- 
turaes. 

Porta- LECHINO.  íw.fmeá.J  Porta- 
mecha  ;  instrumento  que 
usam  os  cirurgiões  para  in- 
troduzir mechas  nas  chagas 
profundas. 

Portaleña.  /.  Portinhola,  ca- 
nhoneira: —  tábua  que 
serve  para  fazer  portas.  Ta- 
bula valvis  construendis  apta. 

PoRTALERo.  m,  Guarda-barrei- 
ra;  empregado  que  está  á 
porta  das  povoações  para 
revistar  os  géneros  que  en- 
tram e  exigir  os  competen- 
tes direitos.  Vectigalium  in 
portis  urbis  exactor,  por- 
tilor. 

POUTALICO,  LLO,   TO,  7W.  dim.  ÚQ 

Portal. 


POR 

Portalón,  m.  (naut.)  Pórtalo ; 
logar  oncíe  está,  a  oseada 
para  embarcar,  tanto  de  um 
como  de  outro  bordo  do  na- 
vio. Nams  lateralis  aditas 
vel  Í7igrestiiís. 

PoRTAMAJiTEO.  77?.  Portamauío ; 
genero  de  mala  era  que  se 
leva  o  capote  cu  outro  faro, 
particularmente  em  jornada. 

PoaxAMiTi'.A.  in.  Porta-mitra; 
ecclesiastico  que  nos  actos 
solemnes  leva  a  mitra  do 
prelado. 

PoxiTA-jiosQUKTo;^.  VI.  (mil.)  V. 
Poriacavahina. 

PouTA-MoxA.  m.  (med.)  Porta- 
moxa;  especie  de  pinças  de 
que  se  servem  os  cirurgiões 
para  applicar  as  moxas  á 
parte  que  querem  cauterisar. 

PoKTANARio.  m.  Pyloro;  orifi- 
cio inferior  do  estomago. 

Portante,  m.  Furta-passo;  an- 
dadura das  cavalgaduras 
quando  levantam  a  mao  e  o 
l'ié  do  mesmo  lado.  Tomar 
d  porlant'3  (fr.);  largar  a 
galope,  apressar  o  i?asso. 
Prcepes  gressus;  gradarius 
pasaus :  —  (phys-)  portante; 
pedaço  de  ferro  que  se  cul- 
loea  debaixo  dos  polos  de 
um  imán  e  a  que  se  suspen- 
de o  peso  que  deve  susteii- 
.  tar. 

Portantillo,  m.  dim.  de  Por- 
tante. Passo  curto  e  apres- 
sado dos  animaes  novos. 
Prcepes  minuiusque  gradus 
vel  gressm. 

PoKTANVECES.  m.  (p.  Av.)  Lo- 
gar-tenente,  vigário;  o  que 
faz  as  vezes  de  outrem.  Vi- 
ces gerens,  vicarius. 

Portañola.  /.  (naiif.)  Porti- 
nhola, canhoneira. 

Portañuela.  /.  Portinhola; 
tira  de  panno  que  tapa  a 
abertura  que  tóem  os  calções 
na  frente.  Válvula  femora- 
livm. 

Pohtapaz.  m.  Porta-paz;  lami- 
na de  prata,  oiro,  etc.,  com 
que  nas  igrejas  se  dá  a  i}az 
aos  fieis.  Lamella  vel  imago 
qua  rita  ecclésiasiico  pax 
datur. 

Pouta-peso.  íii.  (phys.)  Porta- 
peso;  ferro  onde  se  suspende 
o  peso  que  devem  sustentar 
os  imans. 

Porta-piedra,  m.  (¡ned.)  Porta- 
pedra ;  pequeno  instrumento, 
58 


POR 

slaiilhaiite  a  um  porta-lapig, 
({ue  serve  para  fixar  a  pe- 
dra infernal  e  outros  corpos, 
que  se  usam  para  cauterisivr. 

PoaTA-PLiKGOs.  m.  ('miY.J Pasta; 
bolsa  de  couro  de  que  usam 
os  ajudantes  de  campo  pen- 
dente do  cinturão  para  tra- 
iierem  eom  mais  segurança 
ordens,  ofncios. 

Portar,  a.  (ant.)  Trazer,  levar : 
—  V.  Soportar:  —  r.  por- 
tar-se,  haver-se,  proceder, 
comportar-se,  conduzir-se 
bem  ou  mal  em  qualquer 
negocio.  Proiclarh  vel  inepfh 
se  gerere :  —  portar-se,  tra- 
tar-se  eom  luxo,  decencia. 
Lauth  se  gerere. 

Portarueda.  vi.  (mil.)  Porta- 
roda;  apparelho  acrescen- 
tado ao  antigo  carro  de  mu- 
nições de  artilheria. 

Porta- sierra,  m.  pl.  (zool.) 
Porta-serra;  familia  de  in- 
sectos da  ordem  dos  hymo- 
nopteros,  secção  dos  tiiere- 
branos. 

Porta-sokda.  to.  (raed.)  Porta- 
sonda;  instrumento  usado 
em  cirurgia  para  fixar  a 
sonda  c  introduzi-la  mais 
facilmente  no  conducto  na- 
sal, quando  se  faz  a  opera- 
cao  cía  fistula  lacrimal. 

Porta-tablillas,  m.  (ined.)  Por- 
ta-talas; pedaço  de  panno 
em  que  estão  envolvidas  as 
talas  que  os  cirurgiões  em- 
pregam no  tratamento  de 
algumas  fracturas. 

Portátil,  adj.  Portátil;  que  é 
fácil  de  transportar.  Gesfa- 
torins,  movilis. 

Porta- VÁLVULA,  tn.  (mech.)Por- 
ta-valvula ;  peça  circular 
de  cobre  que  form.a  parte 
dos  corpos  de  bomba  e  que 
serve  para  sustentar  as  vál- 
vulas. 

Portaventanero,  m.  Carpintei- 
ro que  faz  portas  e  janellas. 
Lignarius  faber. 

Porta-viento.  7n.  (art.)  Porta- 
vento  ;  tubo  que  nos  fornos 
de  fundição  serve  para  con- 
duzir até  ao  fogo  o  ar  im- 
pulsado pelos  folies. 

Pokta-voz.  m.  (phys.)  Porta- 
voz; instrumento  empregado 
para  dirigir  e  fazer  chegar 
a  voz  a  grandes  distancias. 

Portazgo,  m.  Portagem ;  di- 
reito que  se  paga  pela  pas- 


POR 


457 


sagem  por  alguns  sitios. 
Portoriiim,  vectura:  —  por- 
tagem ;  logar  onde  se  cobra 
este  direito:  — (ant.)  por- 
tagem ;  tributo  que  se  pa- 
gava nas  i^ortas. 
Portazguero,  m.  Portageiro;  o 

que  cobra  a  portagem. 
Portazo,  m.  Batedura,  ruido 
de  uma  porta  fechada  com 
força.  Portee  idus  vel  cre- 
pitits :  —  acção  de  fechar  a 
porta  na  cara  a  alguein.  Ali- 
cujus  despedio  portee  idu 
significatu. 

Porte,  m.  Porte;  o  que  se 
paga  pelo  transporte  de  qual- 
quer cousa.  Mercês  pro  ve- 
dura  :  —  porte,  comporta- 
mento, conducta.  Vita'-  mo- 
dtis,  ratio:  —  porte;  boa 
ou  má  disposição  com  que 
alguém  se  apresenta,  modo 
de  vestir,  etc.  Elegantia, 
decens  ornafiis:  —  porte, 
qualidade,  nobreza.  Nobili- 
tas, dignitas:  —  porte,  gran- 
deza, capacidade  de  qual- 
quer cousa.  Capacitas,  am- 
p>litado. 

Porteador,  m.  Porteador;  o 
que  pórtela. 

Portear,  a.  Portear;  levar, 
conduzir,  transportar  qual- 
quer cousa  por  jn'eco  ajus- 
tado. Portare:  —  n.  bater; 
diz-se  das  portas  e  janellas 
quando  batem.  Fores  velfo- 
ribus  crepitum  faceré :  —  r. 
emigrar,  passar  de  um  logar 
para  outro ;  diz-se  particu- 
larmente das  aves  de  arri- 
bação. Transmeare,  trans- 
ferre. 

Portecica,  lla,  ta.  /.  (ant.) 
dim.  de  Porta.  Portinha. 

Portegado,  m.  (ant.)  Pórtico, 
atrio.  PorticMs,  i. 

Portensclajia/.  (bot.)Y.  Eleo- 
dendro. 

'Portento,  m.  Portento,  prodi- 
gio, singularidade,  maravi- 
lha. Portentum,  i. 

Portentosamente,  adv.  m.  Por- 
tentosamente, prodigiosa- 
mente. Prodigialiter ,  pro- 
digiose. 

Portentosísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Portentoso.  Portentosís- 
simo; muito  potentoso. 

Portentoso,  sa.  adj.  Porten- 
toso, extraordinario,  sin- 
gular, jirodigiosü.  Porten- 
tosus,  a,  um. 


458 


POR 


Porteo,  m.  Porte,  carreto,  trans- 
porte de  mercadorias,  e  o 
preço  que  por  elle  se  dá. 

PoETEREjo.  m.  dim.  áe  Portero. 

Portería./.  Portaria;  emprego 
de  porteiro  e  a  sua  tiabitaçào. 
Janitoris  officium :  —  porta- 
ria ;  entrada  princiíjal  de  nm 
convento,  de  urna  communi- 
dade  qualquer.  Janaa,  ce: 
—  portaria-,  nos  palacios  e 
casas  principaes  a  porta  que 
deita  para  os  aposentos  pri- 
vados das  mulheres.  Cainobii 
vel  gymnasiijanua: — (navt.) 
coujuncto  de  portinholas  de 
uma  embarcação.  Portida- 
rum  ordo  in  iiavi. 

PoRTERiLLO.  771.  dwi,  dePortevo. 

Portero,  ra.  s.  Porteiro;  pes- 
soa que  tem  a  seu  cuidado 
a  guarda  de  qualquer  porta. 
Janitor,  oris :  —  (ant.)  crea- 
do, mensageiro :  —  de  ca- 
dena. V.  Guardamea  :  —  de 
damas;  porteiro  das  damas; 
oíEcial  do  paço,  cuja  occu- 
pação  é  guardar  a  entrada 
das  habitações  que  em  outro 
tempo  occuparam  as  damas 
solteiras  e  hoje  occupam  as 
camaristas,  retretas,  etc. 
G y mncecei  janitor :  —  de  es- 
trados; porteiro  detribunaes. 
Accesus,  i:  —  de  vara;  por- 
teiro, official  de  justiça.  Ap- 
paritor,  oris :  —  de  maza; 
porteiro  de  maça. 

PoRTÉTiDE.  m.  (zool.J  Porthe- 
tis;  genero  de  insectos  or- 
thopteros  da  familia  dos 
truxalidos. 

PoRTETo.  m.  (zool.)  Porthetes ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia 
dos  curculiónidos. 

Portezuela./,  dim.  áe Puerta: 
portinhola ;  pequena  porta 
das  carruagens:  —  porti- 
nhola; entre  alfaiates,  pes- 
tana que  cobre  as  algibeiras 

Portezuelo,  m.  dim.  de  Puerto. 

PÓRTICO,  m.  Pórtico;  especie 
de  portal  assente  sobre  co- 
lumnas, que  se  colloca  á  en- 
trada dos  templos  e  outros 
edificios  sumptuosos.  Por- 
ticus,  i:  —  pórtico;  claus- 
tro ou  pateo  rodeado  de 
columnas  ou  pilastras:  — 
(pililos.)  pórtico;  seita,  dou- 
trina, escola  de  Zenon. 

Portiello.  m.  (ant.)  V.  Por- 
tillo. 


POR 

Portillo,  m.  Portilhao;  bre- 
cha, abertura  feita  n'uma 
muralha,  parede,  etc.  Muri 
aditus  vel  ruina:  — postigo; 
pequena  porta  aberta  n'ou- 
tra  maior.  Ostiolum,  i :  — 
buraco  ou  fenda  que  fica 
n'alguma  cousa  quebrada, 
como  prato,  terrina,  etc. 
Caoum  fractura  factum :  — 
porta  menos  principal  de  al- 
gumas capitães  por  onde  nao 
pode  entrar  o  que  deve  pa- 
gar direitos.  Oppidi 2iort ula , 
2J0rta  minor :  —  (fig-)  por- 
tilho;  toda  e  qualquer  aber- 
tura: —  saída,  subterfugio, 
prete.xto.  Aditus,  ús:  —  des- 
filadeiro ;  caminho  estreito 
entre  duas  alturas.  Diezmar 
a  portillo  (fr.);  dizimar  o 
gado  lanígero  ou  caprino  á 
medida  que  váe  saindo  por 
uma  porta  estreita.  Pecudes 
ardo  loco  siyillatim  inciden- 
tes decumare:  —  (mil.)  V. 
Poterna. 

PoETLANDiA.  /.  (bot.)  Portlan- 
dia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  rubiáceas. 

Porto,  m.  (ant.)  V.  Puerto. 

Portón,  m.  Portão,  segunda 
porta  de  entrada  de  uma 
casa  nobre.  JEdium  porta 
interior. 

Portugalés,  sa.  adj.  (ant.)  V. 
Portugués. 

Portugués,  sa.  s.  Portuguez ; 
natural  de  Portugal.  Lusi- 
tanus,  a,  um :  —  adj.  por- 
tuguez; pertencente  a  Por- 
tugal. Lusitanas,  a,  um:  — 
m.  portuguez;  o  idioma  que 
se  falla  em  Portugal.  Líisi- 
tana  lingua. 

Portülacáceas.  /.  pl.  (bot.)  V. 
Portuláceas. 

Portulacaria.  /.  (bot.)  Portu- 
lacaria;  genero  de  plantas 
da  tribu  das  portulacarias: 
— /.  p>^-  portulacarias;  tribu 
de  plantas  da  familia  das 
portuláceas  que  tem  por 
typo  o  genero  portulacaria. 

Portuláceas.  /.  pl.  (bot.)  Por- 
tuláceas ;  familia  de  plantas 
dicotyledoneas  cujas  espe- 
cies herbáceas  são  annuaes 
ou  vivazes. 

PoRTUNios.  m.  pl.  (zool.)  Portu- 
nios;  tribu  de  crustáceos 
decapodas  brachyuros  da 
familia  dos  cyclometopes. 

PoRTUNO.  m.  (zool.)  Portuno; 


POS 

genero  de  crustáceos  deca- 
l^odas  brachyuros,  da  fami- 
lia dos  cyclometopes. 

Porvenir,  ra.  Porvir;  successo 
futuro.  Fidurum,  i:  —  por- 
vir; tempo  futuro.  Futu- 
rum,  i. 

PoRViDA.  m.  Juramento  feito 
pela  vida  de  Deus  ou  dos 
santos.  Vicit  Dominas;  me- 
Itercuu'. 

PoRZANA./.  (zool.)Y.  Galínnla. 

Pos.  (do  latim  posf)  Pós;  só 
tem  uso  na  loe.  adv.  en  2J0s; 
que   significa:   após,   atrás: 

—  adu.  (ant.)  V.  Despules. 
Posa.  /.  Signaes,  dobre,  toque 

dos  sinos  por  defuntos.  Cam- 
panarum  mortuaUa,  7ienice: 

—  parada  que  faz  o  clérigo 
n'um  enterro  para  cantar  os 
responsos.  IStatio  pro  pñacu- 
laribas  precibus  canendis  pro 
defunctis:  —  (ant.)  Y.  Pausa: 

—  pausa,  descanso,  quieta- 
ção: —  2^^-  pousadeiro;  as 
nádegas.  Nates,  dimes. 

Posada.  /.  Pousada,  casa,  ha- 
bitação, domicilio.  Habita- 
tionis  domas,  habitacidum : 

—  estojo  com  um  talher  e 
utensilios  necessários  n'uma 
jornada.  'Tlieca,  cochleare, 
cidtello  etfur cilla  instructa: 

—  pousada,  hospedaria,  es- 
talagem. Hospitium,  diver- 
sorium:  —  pousada;  apo- 
sento, quarto  destinado  nos 
palacios  e  casas  principaes 
para  habitação  das  creadas. 
Famularum  conclave:  —  de 
colmenas.  V.  Asiento  de  col- 
menas. Mas  acá  hay  p>osada 
(fr.);  com  que  se  moteja  al- 
guém que  exagera  ou  sobe 
de  ponto  alguma  cousa.  Nm 
istad  nimium  est.  El  salir 
de  la  posada  es  la  mayor 
jornada  (rif.);  a  maior  difíi- 
culdade  das  cousas  consiste 
em  principia-las.  Dimidiam 
facti  qui  bene  cce2nt  habet: 
— (art.)  empino;  posição  cm 
que  o  cavallo  levanta  os 
membros  anteriores  firman- 
do-se  nos  posteriores. 

Posaderas.  /.  pl.  Pousadeiras. 
V.  Nalgas. 

Posadería.  /.  (ant.)  Hospeda- 
ria. V.  Posada,  na  terceira 
accepção. 

Posadero,  ka.  s.  Estalajadeiro, 
hospedeiro.  Hospitii  merito- 
rii  magisier:  —  especie  de 


POS 

assento  feito  de  tábna  ou  de 
esparto.  SecULis  genus : — V. 
Nalgatorio.  Pendón  2>osa- 
de.ro.  V.  Pendón. 

POSADILLA,    TA.  /.    dim.    dC  Po- 

sada. 

Posado,  da.  ad;.  (ant.)  V.  Di- 
funto: —  sentado:  —  V. 
Suspendido. 

Posador.  in.  (ant.)  V.  Aposen- 
tador. 

Posante,  adj.  (naut.)  Diz-se  da 
embarcação  socegada,  isto  é, 
quando  dá  balanços  mui 
suaves.  Motu  lenis,  tranquil- 
lus. 

Posar.  Pousar;  alliviar-se  de 
alg'iim  peso,  para  descansar. 
Deponere,  poneré :  — n.  pou- 
sar; alojar-se,  hospedar-se 
em  alguma  parte.  Diveraari, 
hospitari,  divertere :  —  pou- 
sar, sentai--se,  descansar. 
iSedere :  —  pousar,  sentar-se, 
fallando  das  aves.  Usa-se 
também  como  reciproco.  Sis- 
tere:  —  fant.)  pousar,  mo- 
rar, habitar  :  —  r.  pousar, 
depositar-se,  precipitar-se, 
fallando  das  fezes  dos  lí- 
quidos. 

PosATERo.  VI.  (ant.)  V.  AjJO- 
sentador. 

Poscomunión.  /.  V.  Postcomn- 

9  ri  071. 

Posdata.  /.  V.  Postdata. 

PosDiLuviAxo,  na.  adj.  V.  Post- 
dilnviano. 

Pose.  m.  (art.)  Especie  de  an- 
zol mui  forte  e  comprido. 

Poseedor,  ha.  s.  Possuidor;  o 
que  po-ísue.  Possessor,  oris: 
—  de  bitena  fe  (for.);  pos- 
sessor de  boa  fé ;  aquelle 
que  possue  alguma  cousa  de 
outrem,  convencido  de  que 
lhe  pertence,  liona  fidei pos- 
sessor. Tercem  poseedor;  ter- 
ceiro possuidor ;  entende-se 
pelo  '  que  possue  íilguma 
cousa  certa  e  particular,  ha- 
vida d'aquelle  contra  quem 
se  litiga  por  titulo  oneroso. 
Tertius  2)ossessor :  —  (chim. 
ant)  possuidor;  nome  que 
davam  os  alcliimistas  ao  que, 
segundo  el  les  diziam,  possuia 
o  segredo  de  transformar 
em  oiro  os  outros  metaes. 

Poseer,  a.  Possuir;  ter  alçuma 
cousa  em  seu  poder.  Possi- 
dere :  —  possuir,  saber  com 
perfeição  alguma  cousa.  Col- 
lere:  —  r.   possuir-se;    do- 


POS 

minar-sc  a  si  mesmo,  ven- 
cer suas  paixões.  Estar  po- 
seído (fr.);  estar  possuido, 
estar  penetrado  de  uma  idéa, 
pensamento,  etc. 
Poseído,   da.  adj.  V.  Poseso: 

—  (fi9-)  possuido,  possesso; 
diz-se  do  que  pratica  más 
acções,  acções  de  louco.  Phre- 
neticus,fiiriosus: — m.(prov.) 
terra  de  semeadura,  com- 
prada ou  herdada.  Empre- 
ga-se  para  se  diíFerençar  da 
que  se  traz  de  renda.  Ager 
hereditate  ant  prélio  compa- 
ratiis. 

Posentador,  m.  (ant.)  Posen- 
tador. V.  Aposentador. 

Posescudete,  m.  (zool.)  V.  Pos- 
tescudete. 

Posesión.  /.  Possessão,  posse; 
acto  de  possuir  qualquer 
cousa.  Possessio,  onis:  —  es- 
tado de  possessão.  Dcemonis 
possessio,  vexatio:  —  posses- 
são, posse;  a  cousa  possuída. 
Bona  possessa,  possessio :  — 
(fy.)hoíí reputação, bom  con- 
ceito que  se  faz  de  alguém. 
Opinio  concepta.  Tomar  po- 
sesión (fr.);  tomar  posse  de 
alguma  cousa.  Possessionem 
sumere,  accipere:  —  actual 
(for.);  posse  actual ;  a  que 
é  acompanhada  do  goso 
real  e  effectivo  de  qualquer 
cousa:  —  artificiosa;  posse 
artificiosa;  ficção  de  direito 
que  nos  faz  considerar  como 
possuidores  de  qualquer 
cousa   que   outrem    possue: 

—  civil;  posse  civil;  aquella 
que  alguém  disfriicta  com 
justa  cauí^a  e  boa  fé.  Pos- 
sessio civilis:  —  clandestina; 
posse  clandestina,  occulta. 
Possessio  clandestina :  —  de 
buena  fé;  posse  de  boa  fé; 
a  que  alguém  tem  justa- 
mente. Bonce  fidei  possessio: 

—  de  mala  fe;  posse  de  má 
fé;  detenção  da  cousa  alheia 
sem  titulo  justo.  Malee  fidei 
possessio:  —  equívoca;  posse 
equivoca;  aquella  que  sus- 
cita duvida:  —  inmemorial; 
posse  ímmemorial;  a  que 
excede  a  memoria  dos  ho- 
mens mais  antigos:  —  na- 
tural; posse  natural ;  aquella 
que  prescinde  da  interven- 
ção do  direito.  Naturalis  vel 
corporalis  jjossessio :  —  pa- 
zífica;  posse  pacifica;  a  que 


POS  459 

se  adquire  sem  violencias: 
—  pro  indiviso;  posse  pro 
indiviso ;  aquella  que  tem 
duas  ou  mais  pessoas  n'uma 
cousa  que  se  conserva  sem 
se  dividir:  —  vel  cuasi;  posse 
vel  quasi;  a  que  é  imposta 
sobre  as  cousas  corporaes, 
direitos,  serviços,  etc.  Pos- 
sessio realis,  corporalis  vel 
quasi:  —  viciosa;  posse  vi- 
ciosa, illegitima :  —  violen- 
ta; posse  violenta,  reten- 
ção violenta  e  injusta  da 
cousa  alheia.  Possessio  rei 
iminobilis  violenter  retentes 
vel  adquisUce.  Amparar  en 
la  posesión  (fr.);  manter  a 
alguém  na  posse  de  qual- 
quer cousa.  In  possessione 
aliquem  tueri,  conservare. 
Aprehender  la  posesión ;  to- 
mar a  posse  de  qualquer 
cousa.  In  possessionem  adire. 
Dar  posesión;  dar  a  posse 
de  qualquer  cousa.  Posses- 
sionem conferre. 

Posesional,  adj.  Possessivo, 
possessorío;  que  diz  respeito 
á  posse.  Possessivus,  a,  tim. 

Posesionarse,  r.  Apossar-se; 
tomar  posse.  Alicujus  rei 
possessionem  adire,  inire. 

Posesionero,  m.  Proprietário 
de  um  rebanho  que  adqui- 
riu a  posse  dos  pastos  ar- 
rendados. Qui  pascua  pos- 
sidet. 

Posesivo,  va.  adj.  (gram.)  Pos- 
sessivo; diz-se  des  pronomes 
que  exprimem  posse  ou  do- 
minio em  commum  ou  em 
particular.  Nomen  possessi- 
vum. 

Poseso,  sa.  adj.  Possesso;  que 
está  possuído  do  demonio, 
atormentado  pelos  espíritos 
malignos.  A  diabolo  posses- 
sus.  Pagar  el  poseso  (fr.) ; 
pagar  a  patente ;  dar  algum 

■  convite  ou  regalo  por  haver 
tomado  posse  de  alguma 
cousa  ou  entrado  a  desem- 
penhar um  emprego. 

Posesor,  ra.  s.  V.  Poseedor. 

Posesorio,  ria.  adj.  Possesso- 
río; que  diz  respeito  á  posse 
de  alguma  cousa.  Possesso- 
riits,  a,  um. 

Poseyente.  adj.  Possuinte;  o 
que  possue.  Possidens,  en- 
iis. 

Posfazar.  a.  (ant.)  Injuriar, 
maltratar. 


POS 

(ani.)    Affroi-ita, 


460 

Posfazo.    m. 
deshonra. 

Posfecha.  /.  PostcLifa;  data 
jDOsterior  á  verdadeira.  Ee- 
troacta  diei  inscriptio. 

PosFECHAR.  a.  Postdatar ;  da- 
tar de  um  tempo  posterior. 

PosFHENo.  m.  (%ool.)  V.  Post- 
freao. 

PosiDiLiDAD.  /.  Possibilidade-, 
capacidade,  rasão  de  ser  ou 
exi  stcncia  que  téem  as  cousas. 
Fossihüitas,  cdis :  —  posses, 
bens,  meios  que  alp'uein  pos- 
sue.  Facvllates,  opes.  Hacer 
s)i  posibilidad  (fr.  ant.J  V. 
Hacer  lo  posible. 

P0SIIiILlTAD0,nA.fíC?/.f«?í/.jP0S- 

sibilitado;  habilitado  para 
fazor  alguma  cousa. 

Posir.inTAR.  a.  Possibilitar; 
tornar  possível,  facilitar  a 
ex'.cucao.  Fossihile  reddere. 

Posible,  adj.  Possivci ;  (jue  po- 
de ser  ou  Huccedcr,  que  se 
ptóde  executar.  Ponsib/liSy  le: 
—  57?.  pl.  posses,  bous,  ñuños 
que  algutnu  possae.  Facul- 
ia'cs,  opes.  ¿Es  pasible?  (loc.J; 
pcis  é  possi\'el !  Ha  ve  vero 
esi  ?  Hacer  lo  posible  ó  iodo 
lo  2>osible  (fr.);  fazer  o  pos- 
sivel  ou  todo  o  possível;  fa- 
zer toda  a  diligencia.  Fro 
cirili  inniii,  eoidendere.  No 
ser  posible;  não  ser  possível. 
F'ieri  non  posse. 

Posiblemente,  adv.  m.  Possi- 
velmente, com  iDOssi  bilí  da- 
de.  Quoad  jleri  jjolest. 

Posición.  /.  Posição;  disposi- 
ção, situação  de  qualquer 
cousa.  Fositio,  onis:  —  po- 
sição; representação,  impor- 
tancia que  alguém  tem:  — 
V.  Suposición.  Angido  de 
posición  (asir.):  angulo  de 
posição;  aquelle  que  forma 
no  centro  do  um  astro  o  cii-- 
culo  de  declinação  e  o  de 
latitude:  —  (for.)  pl.  posi- 
ções; artigos  de  íibellos  af- 
irmativos. Acloris  in  civili 
avt  crimincdi  aclione  ¡ioslv- 
latus  quihus  re.spovdeat  reas. 
Jeomelria  de  posicioi>;  geo- 
metria de  posição;  parte  da 
geometria  que  determina  a 
situação  de  um  cor]io  no  es- 
paço. Regia  de  falsa  posi- 
ción; regra  de  falsa  posição; 
regra  pela  qual,  em  uma 
operação  feita  com  números 
suppostos,  vamos  conhecer, 


POS 

com  o  auxilio  das  propor 
çòes,  o  verdadeiro  numero 
que  procurámos.  Fictitiapo- 
sitio:  —  (mil.)  posição,  pos- 
tura; attitude  militar  de  ca- 
da soldado  na  íileira:  —  po- 
sição: nome  genérico  de  cer- 
ta extensão  de  terreno,  ac- 
commodado  ás  circumstan- 
cías  de  uma  campanha.  To- 
mar p)osicion  (fr.);  tornar 
posição,  fallando  de  um  exer- 
cito. 

PosiDOxiA.  /.  (bot.)  Posidonia; 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  uinadeas. 

PosiDOxio.  m.  (asir.)  Posidonio; 
nome  que  dào  os  astrónomos 
:i  vigésima  sétima  niancha 
da  lua. 

PosiDuosTEno.  rn.  (ptliys.)  Foú- 
drostcro;  instrumento  que 
eerve  para  avaliar  o  peso  es- 
pecifico de  um  solido  pela 
quantidade  de  liijuido  des- 
locado. 

POSÍTIVAWEXTK.   ad.V.   171.   PCciti- 

vamcnle,  certamente.  J-He 
ipsa,  re.  verá. 

FosixivioÀn.  /.  (pl<ys.)  Positi- 
vidade; estado  de  um  corpo 
qníiado  manifesta  os  pheno- 
menos  da  electricidade  posi- 
tiva. 

Positivismo,  m.  (ncol.)  Positi- 
vismo; systema  da  philoso- 
phia  positiva:  —  positivís- 
niu,  egoitmo,  materialismo. 

Positivista,  adj.  (neol.)  Positi- 
vista; diz-se  dos  philosophos 
que  só  acreditam  nas  cousas 
posítivamentedcnionstrada?: 

—  (fatii.)  positivista;  que  só 
acredita  no  dinheiro,  que  só 
se  inove  por  interesse. 

Positivo,  va.  adj.  Positivo,  cer- 
to, verdadeiro.  Cerfits,  verus: 

—  positivo;  applica-se  ao  di- 
rei to  ou  lei  divina  ou  huma- 
na, em  contra]}esiç;io  á  na- 
tura!. Positivus,  a,  um:  — 
(neol.)  positivo;  que  tem 
utilidade  ou  vantagem  real. 
De  positivo  (loc.  adv.);  de 
positivo,  certamen  te.2?e?/J5«, 
j-e  vera,  absqnc  dubio.  Cara- 
cteres jiosifivos  (hot.);  cara- 
cteres positivos;  os  que  se 
tomam  cm  presença  de  um 
orgào:  —  (pililos.)  V.  Afirma- 
tivo. Filosofia  positiva;  phi- 
losophia  positiva;  systema 
])hilosophico  (}ue  rejeita  to- 
do o  principio  que  não  seja 


POS 

rigorosamente  demonstrado» 
ou  que  não  se  apoie  em 
factos:  —  (pl'-l'S.)  positivo; 
diz-se  de  um  dos  Huidos  elé- 
ctricos: —  (gram.)  positivo; 
é  o  adjectivo  na  forma  em 
que  significa  o  attributo  sim- 
plesm.onte.  i\'o)?!e//jjoo'i7¿í;?n?!. 
Cantidades  positivas  (jnath.); 
quantidades  positivas;  as 
que  são  precedidas  do  signai 
de  addição. 

Pósito,  m.  Deposito,  armazém 
de  trigo  que  existia  antiga- 
mente de  reserva  e  preven- 
ção nas  cidades,  villas  e  lo- 
gares. Horrcinnj^nblicum: — 
jño;  deposito  i3Ío;  aquelle 
que  tinha  por  encargo  va- 
rias obras  de  caridade,,  como: 
jjrestar  trigo  a  viuvas,  la- 
vradores, ptobres,  etc.  Hor- 
renm  p)idúicirin  cgenis  agri- 
c.olis  sidilevandis. 

PosiTijRA.  f.  V.  Fostvra:  —  es- 
tado, disposição  do  alguma 
cousa.  Status,  ordo. 

PosLiMiKio.  m.  V.  Fostliminio. 

Posma.  /.  (fam.)  Lentidão,  fleu- 
gma,  preguiça.  Segnifies,  pi- 
gritia,  tarditas:—  adj.  (fam.) 
fíeugmatico,pachorrcnto,  iui- 
passível. 

POSMEKIDIANO,  NA.  Cldj.  V.  PoSÍ- 

meridiano. 

Poso.  m.  Lia;  sedimento  que 
depositam  os  líquidos  no 
fundo  dos  vasos.  Sedimen- 
tam, fex:  —  pouso,  descan- 
so, repouso.  Quics,  etis:  — 
fcí/ií.)  pouso;  logar  para  des- 
cansar. Haher  buen  poso  (fr. 
ant.);  ter  bom  pouso,  gosar 
toda.s  as  coinmodidades. 

PosoLOjiA.  /.  (mcd.)  Posologia; 
conhecimento  das  doses  em 
que  devem  emprcgar-se  o:; 
medicamentos  nos  differen- 
tes  individuo?,  com  relação 
ao  sexo,  idade^  temperamen- 
to, etc. 

Posólo  JICO,  ca.  adj.  (med.)  Po- 
sologico;  relativo  á  posolo- 
gia. 

PosoN.  m.  V.  Posadero. 

PosoQUKRiA.  /.  (bot.)  Posoque- 
ria;  genero  de  plantas  da 
família  das  rubiáceas. 

PosPAKTO.  m.  V.  Fostparto. 

Pospelo  (a),  (loc  adv.)  A  pos- 
pello.  V.  A  contrapelo:  — 
(fig.)  a  pospello;  com  repu- 
gíiancia,  fora  de  proposito. 
Invita,  minerve. 


POS 

PospiEKNA.  /.  Posperna;  coxa 
de  um  cavallo.  Cruris  pars 
iwstica. 

Posponer,  a.  Pospor;  pôr,  col- 
locar  uma  cousa  depois  de 
outra.  Postponere:  — V.  Pos- 
tergar: —  (fig-)  pospor;  ter 
em  menos,  dando  a  prefe- 
rencia ou  precedencia  a  ou- 
tra cousa.  Posthaoere. 

Posta.  m.  Posta;  o  que  vae 
fazer  alguma  diligeucia  a 
toda  a  pressa.  Veredarms, 
ii:  —  /.  posta;  cavallos 
que  estào  de  i^revençào  nos 
caminhos,  de  distancia  em 
distancia,  para  que  os  cor- 
reios e  j^assageiros  se  trans- 
portem com  mais  brevidade 
de  um  logar  para  outro.  Ve- 
rcdoriim  atai  ¿o:  —  posta;  a 
casa  ou  logar  ojide  estào  es- 
tes cavallos.  Domus  in  via 
.publica  veredis  locandis:  — 
posta;  distancia  de  uma  pos- 
ta á  outra.  Spatio  quod  ve- 
redum  dicurritur:  —  posta; 
pequena  bala  de  chumbo. 
Plumheiís  scmpidus:  —  pa- 
rada; dinheiro  que  se  põe 
fobre  a  mesa,  nos  jogos  de 
parar.  JSÍumniorum  sponsio 
iti  Indo:  —  posta;  talhada, 
pedaço  de  carne,  peixe,  etc. 
Frusfrum,  segmen: —  (genn. ) 
V.  Alguacil:  —  (anf.)  posta; 
¡josto  ou  sitio  onde  se  collo- 
ca  alguém  do  seutinclía:  — 
posta;  o  que  dava  aviso  jja- 
ra  que  se  juntassem  as  mili- 
cias. Por  laposia(loc..  adi:); 
pela  posta,  correndo  a  posta: 
(fig.)  pela  posta;  com  to- 
da a  rapidez  e  velocidade. 
Cititísime.  A2iosta  ífam.J;  de 
proposito,  com  intenção.  De 
industria:  data  opera.  A  su 
jxjsla  faiit.);  a  seu  modo,  í's 
sua  vontade.  Correr  la  pos- 
ta (fr.);  correr  a  posta,  ca- 
minhar em  cavallos  de  posta. 
Mídalis  subinde  equis  viam 
percxrrere:  —  (mil.  ant.) 
posta;  sentinelja  fixa  no  seu 
posto:  —  posta;  posto  mili- 
tar. Hacer  pnsía  (fr.  ant.); 
fazer  scntinclla. 

PosTAiiDÓJiEN.  111.  fiooZ.j  Postab- 
domcn ;  rcuniào  dos  cinco 
segmentos  posteiiores do  ab- 
domen dos  insectos  hexápo- 
des: —  postabdomen;  a  cau- 
da dos  crustáceos  que  cor- 
responde a  este  conjuncto :  — 


POS 

postabdomen;  a  parte  poste- 
rior do  corjio  dos  trilobifos. 

Postal,  adj.  Postal;  que  diz 
respeito  ás  postas  ou  cor- 
reios. Co?zi;e«cío«  postal;  con- 
venção ¡jostal;  convenio  fei- 
to com  uma  potencia  estran- 
geira a  respeito  da  exjjedi- 
çào  das  cartas  de  um  ¡iniz 
para  outro. 

PosTAPJCiAL.  adj.  (zool.)  Posta- 
picia.1;  que  se  encontra  por 
detrás  do  ápice  ou  vértice. 

Postar,  a.  (aut.)  V.  Apostar. 

PosTcoMiciAL.  adj.  Postcomi- 
cial;  que  se  segue  aos  co- 
micios. 

PosTcoiíuNioN.  /.  Postcommu- 
iiio;  oração  dita  pelo  sacer- 
dote na  missa,  depois  da 
connnunhào. 

PosTcosTAL.  adj.  (anat.)  Post- 
costal;  que  está  situado  por 
detrás  das  costellas. 

Postdata.  /.  Postdata;  o  que 
se  acrescenta  á  carta  depois 
de  escripta  e  datada. 

Postdiluviano,  na.  adj.  (geol.) 
Postdiluviano;  qualificaçào 
dos  terrenos  que  contení  ro- 
chas posteriores  ao  diluvio. 

Postdoksal.  adj.  (anat.)  Pust- 
dorsal;  que  está  situado  ¡wr 
detrás  do  dorso. 

POSTDOUSOLO.  in.  (ciool.)  Post- 
dorsolo;  parte  media  dos  in- 
sectos, comprehendida  entre 
o  mesophragmo  e  o  postes- 
cudete. 

PosTK.  m.  Poste,  columna.  Pi- 
la, iibicem,  sahUcium:  — 
(fig.)  castigo  que  nos  colle- 
gios  se  dá  aus  estudantes, 
obrigando-os  a  estudar  de 
pe  c  muitü  direitos  por  al- 
gumas horas.  Statio  tironi- 
hus  in  quibusdám  collegiis 
indicia:  —  (ant.)  V.  Puntal. 
Asistir  al  poste  (fr.);  espe- 
rar o  lente,  em  algumas  uni- 
Acrsidades,  alguní  tempo  de- 
pois da  lieào,  para  re;.-olver 
alguma  difiiculdade  que  os 
discípulos  lhe  apresentem. 
Store  ad  interrogata.  Dar 
jjoste;  deter,  fazer  esperar 
algucm.  lilorari  aliqnen. 
Hacer  llevar  poste;  lazer 
esperar  alguém  mais  teinjio 
do  que  o  ajustado.  In  dierii 
et  locum  .staíutum  non  com- 
parare. Llevar  poste;  espe- 
rar alguém  que  falta  ao 
tempo  marcado.  Moram  pa- 


POS  461 

a.  Oler  el  poste  (fig-);  pre- 
ver, prevenir  o  perigo.  Dis- 
crimen vel  periculum  sub- 
adoran. 

PosTKAit.  71.  (ant.)  V.  Correr 
la  posta. 

Póstela.  /.  (naut.)  Curva  das 
mesas;  peça  curva  de  ma- 
deira, pregada  no  costado 
do  navio,  para  segurar  ag 
mesas  de  guarnição.  Recur- 
vum  tignum  lateri  naui  affi- 
xn.m. 

Postelko.  vi.  (ant.  naut.)  V. 
Postelero. 

Posteltsro.  m.  (ant.  naut.)  Es- 
cora que  sustém  as  mesas 
de  guarnição,  desde  a  estre- 
ma até  ao  costado  do  navio, 
e  que  costuma  substituir-se 
pela  curva  da  mesa. 

Postema.  /  Apostema;  abces- 
so, tumor  que  contém  pus. 
Apostema,  ce,:  —  s.  (fig.) 
pessoa  pesada  ou  molesta. 
Molestas  gravis  homo.  No 
Jiaccrsele  a  uno  postema  al- 
guna cosa  (fr.);  nao  ser  de 
arcas  encourada?,  dizer  com 
franqueza  a  outrem  todas 
as  queixas  que  tem  contra 
elle,  tudo  quanto  sente  a  seu 
respeito.  Aperte  cum.  aliquo 
expostulare:  (fig.)  dizer  tu- 
do (|uantü  sabe,  nào  poder 
guardar  segredo.  Ple.num 
rimaruni  esse;  liac  illac  ef- 
fiui. 

PosTEMACiOK.  /.  (ant.)  V.  Pos- 
tema. 

PústemÁtico,  ca.  adj.  V.  Pos- 
temoso. 

PosTEMEKO.  m.  Apostemeiro; 
instrumento  cirúrgico  que 
serve  para  abrir  as  aposte- 
mas. Scalpellus  ■major  ad 
apostemaia  dissecanda  vel 
aperienda. 

Postemoso,  sa.  adj.   Postemo- 
so; que  tem  apostemas  ou  é 
'  da  natureza  d'elles. 

Postehamente.  adv.  (ant.)  Pos- 
teriormente, ultimamente. 

Postergación.  /.  Postergaçào; 
acçào  e  effeito  de  postergar. 
Jíei  dilaíio. 

Postergadamente.  adv.  m. 
Atrazadameníe,  cora  pos- 
tergaçào. 

Postergar,  a.  Postergar;  dei- 
xíir  para  traz  alguma  cou- 
sa, despiezar,  nào  fazer  ca- 
so. Di  ferre. 

Posteridad.   /.    Posteridade, 


462  POS 

descendencia,  geração  vin- 
doura. Posteritas,  atis:  — 
posteridade",  os  vindonros. 

POSTERIOCRINITO.  «1.  (zool.)  PoS- 

teriocrinito;  genero  fóssil  de 
polyperos,  que  se  encontram 
nos  terrenos  anteriores  á 
creta. 

Posterior,  adj.  Posterior;  que 
vem  depois.  Posterior,  cris. 

Posterioridad.  /.  Posteriori- 
dade; estado,  ordem  de  urna 
cousa  posterior.  Postarioris 
rei  ordo. 

Posteriormente,  adv.  m.  Poste- 
riormente, ultimamente,  de- 
pois. Posteriüs. 

Posteros,  m.  pl.  Posteros,  vin- 
douros. 

Postescudete,  m.  (zool.)  Post- 
escudete ;  a  quarta  peça  pos- 
terior do  escudo  dos  inse- 
ctos. 

Posteta.  /.  (art.)  Alçadura;  a 
porção  de  folhas  que,  na  im- 
prensa, mettem  urnas  dentro 
de  outras  ¡jara  formar  os 
pacotes:  —  alçadura;  as  fo- 
lhas que  um  encadernador 
bate  de  uma  vez. 

Postfreno.  in.  (zool.)  Postfre- 
no; parte  do  metathorax,  á 
qual  se  fixa  o  postescudete 
nos  insectos  coleópteros. 

Postigo,  m.  (ardí.)  Nome  dado 
á  fachada  posterior  de  um 
templo. 

PosTiELLA.  /.  (ant.)  \.  Postilla: 
—  (fig.  ant.)  trabalho:  — 
deshonra. 

Postigo,  m.  Postigo;  parte  fal- 
sa que  ordinariamente  está 
coUocaila  no  sitio  mais  escu- 
ro da  casa.  Posíicum,  i:  — 
postigo;  porta  que  consta  de 
urna  so  peça.  Osiium,  ii:  — 
postigo;  pequena  porta  aber- 
ta n'outra  maior.  Ostiolum 
pórtala: — postigo;  cada  urna 
das  aberturas  praticadas  nas 
portas  ou  jiinellas:  —  pos- 
tigo; porta  menos  principal 
de  alguma  cidade  ou  villa. 
Oppidi  portilla. 

Y'osTiGVii.Lo.m.dim.  de  Postigo. 

Postila.  /.  V.  Apostilla. 

Postilación.  /.  Apostillaçào, 
annotaçào;  acção  de  apostil- 
lar ou  annotar.  Annotatio, 
onis. 

PosTiLADOR.  m.  Postillador;  o 
que  faz  ou  põe  postilla,  cota 
cu  annotaçào.  Annotator, 
cris. 


POS 

Postilar,  a.  Postular.  V.  Apos- 
tillar. 

Postilla.  /.  Bostella;  crosta 
que  criam  as  chagas  quando 
vão  seccando.  Pústula,  ce:  — 
V.  Apostilla. 

Postillacion.  /.  Erupção  de 
pústulas. 

Postillar.  a.  Postular.  V. 
Apostillar. 

Postillón,  m.  Postilhão;  o  que 
leva  cartas,  corre  a  posta, 
etc.  Veredarius  famtdus,  mi- 
nister. 

Postilloso,  sa.  arf;.  Bostelloso; 
que  tem  bostellas.  Pustulo- 
sus,  a,  um. 

PosTíTis. /.  (med.)  Postitis;  in- 
flammação  do  prepucio. 

Postiza.  /.  (ant.  naut.)  Posti- 
ça ;  obra  acrescentada  ao 
costado  do  navio  para  o  fa- 
zer mais  alteroso.  Opus  quod- 
dam  lateribus  triremiam  ex- 
terius  adfixum. 

Postizo,  za.  adj.  Postiço;  não 
natural,  posto  por  arte,  fin- 
gido. Adscitifius,  suhdititius: 
■ —  m.  peruca,  cabello  posti- 
ço. Adscititia  coma:  —  an- 
quí uhas;  artificio  com  que 
as  mullieres  fazem  avultar 
os  quadris. 

Postliminio.  í?z.Po3tliminio;  res- 
tituição de  todos  os  direitos 
a  um  militar,  á  sua  entrada 
em  Roma,  depois  de  ter  sido 
prisioneiro.  Postliminium,  ii. 

Postmeridiano,  na.  adj.  Post- 
meridiano, iiomeridiano;  de- 
pois do  meio  dia.  Postnieri- 
diau US,  pomeridianus. 

Posto,  m.  (ant.)  V.  Puesto:  — 
adj.  (ant.)  posto,  disposto, 
determinado. 

Postor,  ea.  s.  V.  Ponedor. 

Postponer.  a.  (ant.)  V.  Pospo- 
ner. 

PüST-posiciON.  /.  (med.)  Pospo- 
siçào;  estado  de  nma  febre 
intermitiente,  que  ataca  de- 
pois do  tempo  cm  que  era 
esperada. 

Postración.  /.  Prostração;  ac- 
ção c  eíFeito  de  prostrar  ou 
prostrar-se.  Corporis  ad  ter- 
ram  suhmissio,  debilitatio: 
—  prostração,  abatimento, 
debilidade.  Animi  deliquium. 

Postrador,  RA.  s.  Prostrador; 
o  que  prostra.  K  ver  sor,  des- 
tructor: —  ni.  genuflexório; 
estrado  com  encosto  para 
ajoelhar.  Suppedamentum,  i. 


POS 

Postear,  a.  Prostrar,  abater, 
lançar  por  terra.  Suhjicere, 
suhmiltcre,  prosternere:  — 
prostrar,  debilitar,  enfraque- 
cer muito.  Usa-se  também 
como  reciproco.  Debilitare: 

—  r.  prostrar-se;  lançar-se 
de  joelhos,  de  bruços  diante 
de  alguém.  In  genua  pro- 
ciimbere;  pedibtis  alicujus 
aduolvere. 

Postre,  adj.  V.  Postrero:  — 
m.  postre ;  a  sobremesa.  Bel- 
laria,  le:  — /.  fim.  A  la  pos- 
tre (loe.  adü.);  ultimamente, 
no  fim.  Postremo. 

Postremas,  adv.  (ant.)  V.  tRti- 
mamente.  A  postremas  (loc. 
adv.  ant.).  V.  Al  fin.  Ulti- 
mamente. 

Postremeramiente.  adv.  m. 
(ant.)  V.  Postreramente. 

Postremero,  ra.  adj.  (ant.)  V. 
Postrero. 

Postremo,  ma.  adj.  V.  Postre- 
ro, Ultimo. 

Postrer,  adj.  V.  Postrero. 

Postreramente,  adr.  m.  Pos- 
tumeiramente,  ultimamente, 
depois.  Postremo. 

Postrero,  ra.  adj.  Postreiro, 
postum.eiro;  ultimo,  derra- 
deiro. Postremvs,  a,  um:  — 
postremo ;  que  fica  ou  vem 
depois  de  tudo. 

Postrimer,  adj.  (ant.)  V.  Pos- 
trero. 

Postrimeramente,  adv.  m,.  Y. 
Postreramente. 

Postrimería.  /.  Prostimcira; 
o  que  está  por  vir  e  ha  de 
ser  derradeiro  ou  novissimo 
ao  homem,  o  ultimo  periodo 
de  qualquer  cousa:  — •  posti- 
maria,  ílm,  termo;  o  ultimo 
periodo,  os  últimos  annos 
da  vida.  Extrenium  vitce 
tempns. 

Postrimero,  ra.  adj.  Postrimei- 
ro.  V.  Postrero,  Ultimo. 

Postulación./.  Postulação;  em 
direito  canónico,  petição  de 
dispensa  para  obter  alguma 
dignidade.  Posfvlatio,  onis: 

—  (ant.)  postulação,  peti- 
ção, instancia,  supplica. 

Postulado,  m.  Postulado;  prin- 
cipio claro  e  evidente.  Peti- 
tioJies,  um. 

Postulador,  m.  Postulador; 
capitular  que  vota  para  pre- 
lado aquello  que  não  pôde 
ser  nomeado  por  eleição.  Pos- 
tulator,  oris:  —  postulador; 


POT 

aquelle  que  por  commíssão 
legitima  de  parte  interessa- 
da, solicita  na  curia  roma- 
na a  beatificação  e  canoni- 
saçâo  de  alguém.  Postula- 
ior,  07'is. 

Postulante,  aúj.  V.  Preten- 
diente. 

Postular,  a.  Postular;  pedir 
para  prelado  de  alguma 
ii-Teja  aquelle  que  nào  tem 
direito  a  ser  eleito.  Fosttc- 
lare. 

Póstumo,  ma.  adj.  Postliumo; 
que  acontece  depois  da  mor- 
te de  alguém.  Fosthumus, 
a,  um. 

Postura.  /.  Postura,  geito  do 
corpo,  situação.  Status,  ges- 
tus,  modiis:  —  postura;  o 
trabalho  da  mào  esquerda 
na  viola  ou  rabeca :  —  pos- 
tura; acto  de  pôr  ou  dispor 
plantas,  etc.  Plantatio,  onis: 
postura,  concerto,  ajuste. 
Conventio,  pactum :  —  pos- 
tura; preço  estabelecido  pe- 
lo comprador.  Pretii  prcm- 
scriptio :  —  po.stura ;  aposta 
entre  dois.  Sponsio  pecimice: 
postura;  o  ovo  da  ave.  Ouum, 
i: — postura;  acto  de  pôr, 
fallando  das  aves :  —  postu- 
ra, ninho;  sitio  onde  as  aves 
põem:  —  planta,  arvore  ten- 
ra que  se  transplanta.  Sur- 
culus,  i :  —  (ant.)  V.  Ador- 
no :  —  postura,  tributo,  im- 
posto :  —  V.  Establecimien- 
to. Plantar  la  postura  (fr.); 
fazer  transplantação  de  ar- 
vores tenras.  Arhusculas 
plantare, 

Posturica,  lla. /".  dim.  de  Pos- 
tura. 

Pota.  /.  Grrande  giba. 

Potable,  adj.  Potável;  que  é 
bom  para  héber. Potahilis,  le. 

Potada.  /.  V.  Pótala,  na  pri- 
meira accepçâo, 

Potado,  m.  (germ.)  Bebedor; 
aquelle  que  bebe.  Potator, 
oris. 

Potaje,  m.  Potagem;  molho 
de  guisados.  Jusculum,  i: — 
potagem ;  caldo,  molho  de 
legumes  guisados  para  os 
dias  de  abstinencia:  —  pro- 
visão de  legumes  seceos.  Le- 
gumina  condita  vel  condien- 
da:  —  potagem  ;  bebida  em 
que  entram  muitos  ingre- 
dientes. Potio  ex  pluribus 
rebus   mixta :  —  (fi(/-)   mi- 


POT 

chordia;  mistura  de  varias 
cousas  inúteis.  Inutilium 
mixtura. 

Potajería.  /.  Hortaliça  ou  le- 
gumes bons  para  caldos.  Le- 
gumina,  oriím:  —  logar  on- 
de se  guardam  os  legumes 
e  hortaliça.  Leguminum 
celia. 

Potajier.  m.  Creado  que  olha 
pelos  legumes  e  hortaliça 
na  casa  real.  Leguminum 
ia  domo  regia  prcejectus. 

Pótala. /.  Po  uta;  pedra  ata- 
da á  extremidade  de  ura  ca- 
bo, que  serve  de  ancora  ás 
embarcações  menores.  Lá- 
pis ad  extremam  funem  na- 
vigiis  continendis  alligatus: 
—  (naid.)  embarcação  mui 
pequena  e  de  pouco  andar. 

Potalia. /.  (bot.)  Potalia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  logauiaceas. 

PoTALiÁcEAs.  /.  pi.  (bot.)  Pota- 
liaceas  ;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  loganiaceas. 

PoTAMiA.  /.  (zool.)  Potamia; 
genero  de  crustáceos  deca- 
podas  brachyuros,  da  famí- 
lia dos  catometopes. 

Potámide.  /.  (zool.)  Potamis; 
genero  fóssil  de  conchas  ca- 
nalíferas. 

PoTAMiTOS.  m.  pi.  (zool.)  Pota- 
mitos;  família  de  reptis  che- 
lonios,  que  comprehende  as 
tartarugas,  que  vivem  nos 
grandes  rios. 

PoTAMo.  m.  (bot.)  Potamo;  ge- 
nero de  plantas  da  família 
das  naiades. 

PoTAMOBio.  m.  (zool.y^ .  Ore- 
ctotóxilo. 

PoTAMÓFiLA.  /.  (bot.)  Potamo- 
phíla;  genero  de  plantas, 
da  família  das  gramíneas. 

POTAMOFÍLEAS.  /.  pjl.    (ZOOI.)   V. 

Nayádeas. 
PoTAMÓFiLO.  m.  (zool.)  Potamo- 

phílo ;    genero    de    insectos 

coleópteros  pentameros,   da 

familia  dos  clavícornes. 
PoTAMOGRAFÍA.  /.   Potamogra- 

phia;  descripçâo  scientifica 

dos  rios. 
PotamogrÍfico,  ca.  adj.  Pota- 

mographíco;  relativo  á  po- 

tamographia. 
Potamógrafo.  m.  Potamogi'a- 

pho;  auctor   de  uma  pota- 

mographía. 
Potamolojia./.  V.  Potamogra- 

fía. 


POT 


463 


Potamolójico,  ca.  adj.  V.  Po- 
tamogríifico. 

Potamosaurios.  m.  pi.  (zool.) 
Putamosaurios;  família  de 
reptis  saurios,  que  compre- 
hende os  que  vivem  nos  rios. 

Potar,  a.  Aferir,  igualar,  mar- 
car os  pesos  e  medidas.  Pon- 
dera meiísurasque  ad  truti- 
nam  revocare:  —  (germ.)  V. 
Beber. 

PoTARco.  m.  (bot.)  V.  Micros- 
teria. 

Potasa.  /.  (chim.)  Potassa :  al- 
cali branco,  solido,  inodoro 
e  de  um  sabor  acre  e  caus- 
tico. Esta  base  forma,  com 
muitos  ácidos,  difierentes 
sacs.  Alkali  vegetalxile,  po- 
tassa; sal  tartarí  Jixiim. 

PoTASADO,  DA.  adj.  (ckim.)  Po- 
tassado;  ligeiramente  com- 
binado com  a  potassa. 

PoTASANA.  /.  (chim.)  Potassa- 
na;  antigo  nome  do  chloru- 
reto  de  potássio. 

Potásico,  ca.  adj.  (chim.)  Po- 
tássico; que  diz  respeito  ao 
potássio. 

PoTAsiADO,  DA.  üdj.  (cldm.)  Po- 
tassiado;  que  contém  potás- 
sio. Gas  hidrójeno  potasia- 
do;  gaz  hydrogeuio  potas- 
siado;  composto  gazoso  de 
hydrogenío  e  potássio. 

PoTASiDos.  m.  pi.  (chim.)  Po- 
tassídos;  família  de  corpos 
ponderáveis  que  tem  por 
typo  o  potássio. 

Potasio,  m.  (chim.)  Potássio ; 
corpo  simples  metallico,  so- 
lido, mui  dúctil,  mais  bran- 
do que  a  cera,  brilhante  e 
mais  ligeiro  que  a  agua. 
Entra  na  formação  de  difie- 
rentes saes. 

Pote.  m.  Pote;  vasilha  de  bar- 
ro. Vas  fictite  :  —  vaso  para 
flores.  Vas  fictile  excolendis 
jiorihus:  —  padrão,  medida, 
'  peso  pelo  qual  se  aferem  e 
regulam  os  outros.  Norma, 
ce.  A  pote  (loc.  adv.  fam.) 
V.  Abundantemente. 

PoTEA. /.  (min.)  Potea;  oxydo 
de  estanho  recalcinado,  mis- 
tura de  estanho  fundido  com 
vidro,  que  serve  para  fazer 
um  esmalte  branco  e  para 
dar  polimento  ás  pedras  e 
metaes. 

PoTEciLLO.  m.  dim.  de  Pote 
Potesínho. 

Potencia.  /.  Potencia,  força, 


464  POT 

faciñdade  de  executar  ou 
produzir  qualquer  cousa. 
Fotetiíia,  ce:  —  potencia, 
poder,  imperio,  dominio.  Po- 
testas,  aiis:  —  V.  rosiidli- 
dad,  ua  jirimeira  accepçào  : 

—  potencia,  erecção ;  facul- 
dade de  gerar.  Futentia, 
virtus:  —  potencia;  poder, 
força  de  um  reiuo,  etc.  Po- 
tenlia,  es:  —  potencia;  qual- 
quer das  faculdades  da  al- 
ma. Dotes  aaimi:  —  poten- 
cia; qualquer  nação  inde- 
pendente, com  governo  pró- 
prio. Imperium,  re.ynum,  res- 
■publica:  —  pi.  nove  raios 
de  luz  formando  de  tres 
em  tres  uma  especie  de  co- 
roa que  se  vê  nas  imagens 
do  menino  Jesus.  Corona  in 
radiorum  tríades  disposiln : 

—  de  una  pieza  de  urtillería  ; 
potencia  de  uma.  peça  de  ar- 
tilheria;  espaço  percorrido 
por  uma  bala  de  artilheria 
formando  uma  linha  sensi- 
velmente recta.  Spatium 
quod  tormenti  bellici  jaclu 
percLnritur :  — vwtriz;  for- 
ça motriz;  o  corpo  que  iróde 
mover  outro.  Pofentia  mo- 
vens.  Lo  último  de  jíoiencia 
(fr.);  com  todas  as  forças. 
¿)ii7)ima  vis;  smnmus  cona- 
ti!s:  —  (pililos.)  potencia, 
força  vital;  as  forças  da  vi- 
da, eonjuiicto  de  leis  que  re- 
gem o  organismo  animal:  — 
potencia;  superioridade  de 
um  homem  para  outro  etn 
qualquer  das  fancçues  phy- 
siolosicas;  —  potencia;  a 
possibilidade  que  qualquer 
órgão  possue  de  desempe- 
nhar certas  e  determinadas 
funcções:  —  (math.J  poten- 
cia; producto  de  um  numero 
qualquer  multiplicado  por 
si  mesmo  um  certo  numero 
de  vezes.  Mullijjlicationis 
aritmeticoi  summa: — (mech.) 
potencia;  toda  a  força  que 
applicada  a  um  corpo  pro- 
duz um  cffeito  qualquer. 
Polcntia,  a:  —  potencia; 
força  que  produz  ou  tende  a 
¡n'oduzir  movimento  em  qual- 
quer machina:  —  animada; 
potencia  animada;  a  que  é 
produzida  pelo  homem  ou 
pelos  animaes :  —  inanima- 
da; potencia  inanimada;  a 
que  não  é  produzida  pelo  ho- 


POT 

mera  uem  pelos  aiiimaes,  mas 
pelo  calor,  ar,  agua,  etc. :  — 
mecútiica  de  una  máquina; 
potencia  mechaniea  de  qual- 
quer machina;  quantidade 
de  trabalho  uíil  produzido 
por  elia  ou  o  sou  trabalho 
sin)ple3mentc :  —  motora; 
potencia  motora;  a  que  pro- 
duz movimento :  —  resis- 
tente;  potencia  resistente;  a 
que  se  oppõe  ao  movimento. 
Potencias  conspirantes;  po- 
tencias conspirantes;  as  que 
nào  actuam  em  direcções  op- 
postas:  —  (med.)  potencia; 
virtude,  foiça  dus  niodica- 
mentos  empregados  no  íi-a- 
tamento  das  doenças.  Vir- 
tus, vis, 

PoTKxciAi..  adj.  Potencial;  que 
tem  potencia  ou  que  a  ella 
.se  reíero.  Ad  potentiam  ati- 
tieus:  —  potencia! ;  que  pode 
ser  ou  existir,  Tiào  actual :  — 
potencial,  equivalente ;  diz- 
se  das  cousas  que  tèem  a 
força  ou  a  efiicacia  de  ou- 
tras, ^qvivalens,  enfis :  — 
(med)  potencial;  diz-ee  das 
substancias  que,  apesar  de 
muito  enérgicas,  nào  obram 
senào  algum  tempo  depois 
da  sua  applicação. 

PoTENCiABiLinAD.  /.  Potencia- 
bilidade;  mera  capacidade 
da  potencia,  independente  do 
acto.  Potentia,  ce:  —  equi- 
valencia de  uma  cousa  a  res- 
peito de  outra  em  virtude  e 
eíiicacia.  ^qualis  pofestas. 

POTKNCIALMKNTE.     adv.    Til.    Po- 

ten<;ialmente,  cquiva,lente- 
mcnte;  virtualmente  :  — em 
estado  de  capacidade;  apti- 
dão ou  di.?posição  para  al- 
guma cousa. 

PoTBNcioso,  SA.  adj.  Potencioso, 
activo;  que  tem  força  e 
aroma. 

Potentado.  Potentado;  prin- 
cipe com  dominio  indepen- 
dente n'uma  provincia  ou 
estado,  sendo  porém  inves- 
tido no  poder  por  outro  prin- 
cipe superior.  Rex, princeps, 
dynasta:  —  potentado;  qual- 
quer mouarcha,  principe  ou 
pessoa  poderosa  c  opulenta. 

Potente,  adj.  Potente ;  que  tem 
poder,  forçp.  ou  virtude.  Po- 
tens,  entís:  —  V.  Poderoso: 
—  potente];  diz-se  do  homem 
capaz  de  gerar.  Feminxe  po- 


POT 

tens:  —  (fam.)  potente,  gran- 
de, immenso,  de  tamanho  ex 
ceí.sivo.  Grandior,  immanit:: 
—  (med.)  potente;  capaz  d(^ 
procrear. 

Potentemente,  ado.  m.  Pote; 
temente,  poderosamente.  J 
tenter. 

Potentila./,  (bot.)  Potentiüo, ; 
genero  de  ¡jlantas  da  familia 
das  rosáceas. 

Potentísimo,  ma.  adj.  siip.  de 
Potente. 

Potenza./.  ('¿r.JPotentea;  crn:: 
que  tem  a  haste  mais  lonja 
que  os  braços.  Lignum  al- 
teri  innixuní  liticrce  T  for- 
mam referens. 

PoTENZADO,    DA.    odj.    (br.)    Po- 

tentado;  applica-se  ás  peças 
terminadas  n'uma  cruz  em 
forma  de  T.  la  T  figuram 
desinens. 

PoTERAüTERA.  /.  (bof.)  Poíerau- 
thera  ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  melastomaceas. 

PoTEiuocui.stiTO.  m.  (zool.)  Pote- 
rioerinito;  genero  deechino- 
flermes  crinoideo?,  compos- 
to de  duas  especies  fosseis. 

Potehiófoko.  ra.  (zool.)  Pote- 
riophoro;  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  da 
familia  dos  curculiónidos  go- 
natoceros. 

Poteuna.  _/.  (mil.)  Poterna; 
porta  falsa  cu  secreta  nas 
cortinas  das  praças  de  guer- 
ra. Portula  in  viunimentis 
urbuni. 

Potero.  m.  (prov.)  V.  Potador. 

Potestad.  /.  Potestade,  domi- 
nio, poder.  Po¿e6/as,  tis:  — 
coi-regedoi",  juiz  ou  gover- 
nador, em  alguns  povos  da 
Italia.  Prcetor,  oris:  —  V. 
Podestci :  —  V.  Potentado : 
— pi.  potestades;  sexto  coro 
de  anjos.  Patria  potestad; 
patrio  poder ;  poder  quñ  os 
pães  têem  sobre  os  filhos  até 
que  estes  emancipem.  Srdir 
de  la  patria  potestad  (fr.); 
sair  do  patrio  poder;  eman- 
cipar-se :  —  (math.)  V.  Po- 
tencia. 

Potestativo,  va.  adj.  (fór.) 
Facultativo;  que  depende  do 
poder  ou  vontade  de  alguém. 
Quod  in  potcstatc  alicnjns 
est :  —  facultativo;  íippli- 
ca-se  á  condição  que  depen- 
de só  do  arbitrio  da  pessoa 
a  quem  se  impõe. 


POT 

PoTiA.  /.  (bot.)  Pottia  ;  genero 
de  musgos. 

PoTiÁcEAs.  /.  2>í-  (hot.J  Pottia- 
ceas;  tribu  de  musgos  que 
tem  por  typo  o  genero  pot- 
tia. 

Potingue,  m.  (fam.)  Michor- 
dia;  nome  burlesco  que  se 
dá  a  qualquer  bebida  de 
pharmacia. 

PoTiPARÁ.  m.  (p.  Am.)  Poti- 
pará;  variedade  de  tabaco 
do  Paraguay,  cuja  folha  é 
pintada  de  manchas  ama- 
rellas. 

Potista,  m.  Bebedor  de  vinho. 
Biòax,  eis. 

PoTO.  in.  (hof.)  Pottos;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
aroideas. 

PoTOLOjÍA.  Potologia;  tratado 
das  bebidas. 

Potolójico,  ca.  adj.  Potologico; 
que  pertence  ã  potologia. 

PoTORÓo.  m.  (zool.)  Potoroo; 
genero  de  mammi  feros  mar- 
supiaes. 

Potra.  /.  (fam.)  Potra.  V.  Her- 
nia, Quebradura: — Y.  Po- 
tro: —  (fam.)  poltronería, 
fleugma,  preguiça,  pachor- 
ra. Contarle  a  uno  la  i^tra 
(fr.  fig.  fam.):  resentir-se  a 
quebradura  das  mudanças 
de  tempo.  Aeris  mutatlonem 
partis  lesee  dolore  prcenim- 
tiari.  Tener  potra;  ser  afor- 
tunado. 

Potrada./.  Manada  de  potros. 

Potranca.  /.  Poldra;  a  égua 
até  aos  tres  annos.  Equa 
bima  vel  trima. 

Potrear.  a.(/aOT.jIncommodar, 
molestar:  —  n.  (p.  Mex.) 
domar  os  poldros. 

Potrero,  m.  Guarda  de  potros 
na  manada.  Ecpiinorum  pid- 
lorum  custos :  —  (fam.)  V. 
Hernista :  —  (p.  Am.)  ]}xo- 
priedade  destinada  para  ma- 
nutenção de  éguas  e  vaccas: 
— /.  cabresto,  cabeçada  de 
cânhamo  para  os  poldros. 
Ca.nnabinum  frontale ;  ca- 
pistrum. 

PoTRico,  LLO,  TO.  771.  dim.  de 
Potro.  Potrosinho. 

Potril,  adj.  Potril;  applica-sc 
A  deveza  onde  se  criam  os 
poldros  depois  de  separados 
das  mães  aos  dois  annos  de 
idade.  Usa-se  também  como 
substantivo.  Ad  pullos  equi- 
nos pertinens. 
00 


POT 

Potrilla.  /.  Potrilha;  velho 
com  pretensões  a  mancebo. 
Viridis  seiíex. 

Potro.  m.  Potro,  poldro;  o  ca- 
vallo  desde  que  nasce  até 
que  muda  os  dentes  de  leite, 
o  que  acontece  aos  quatro 
annos  pouco  mais  ou  menos. 
Pullus  equinus:  —  potro; 
machina  de  tortura  usada 
antigamente.  Equulevs,  ei: 
—  tronco;  apparelho  de  ma- 
deira que  serve  para  sujei- 
tar os  cavallos  quando  se 
não  querem  deixar  ferrar  ou 
curar.  Numelhi  equis  con- 
stringendis:  —  (fam.)  V.  In- 
cordio :  —  (fig-)  tudo  aquillo 
que  afflige  e  molesta  grave- 
mente. Angustia,  ce:  —  (ant.) 
ourinol  de  barro.  Matella 
ficlilis: — de  j^rimer  bocado; 
poldro  que, deita  o  primeiro 
desfecho.  E  aos  tres  annos 
e  meio,  pouco  mais  ou  menos. 
Trimus  equus:  —  de  segun- 
do bocado;  poldro  que  deita 
o  segundo  desfecho.  Esta 
muda  de  dentes  dá-se  regu- 
larmente aos  quatro  annos 
e  meio.  Quadrimus  equus. 
Manda  p)otros  y  da  p>ocos 
(loc.  fam.);  quem  muito  pro- 
mette  i^ouco  dá.  Multa  fi- 
dem  pr omissa  levant.  Potros 
cayendo  y  moros  perdiendo, 
van  asesando  (rif);  bolsa 
vasia  e  casa  acabada  faz 
o  homem  sisudo,  mas  tarde, 
os  trabalhos  e  contratempos 
fazem  o  homem  cordato.  La- 
boribusdocemur.Alpoiroyal 
mozo  el  ataharre  flojo  y  aj^re- 
iado  el  bozo ;  a  teu  filho  pão  e 
castigo.  Bene  pastibs  labore 
coercendus  est,  ne  lasciviaf. 
Dos  potros  a  un  can  bien  le 
morderán;  dois  lobos  a  um 
cão  bem  o  comerão.  Pluri- 
mum  valet  in  pugna  mnlti- 
tudo.  El  potro,  primero  de 
otro  o  dómele  otro;  casa,  vi- 
nho e  potro,  faca-o  outro. 
Ne  quid  discriminis  inex- 
pertus  aggrediare.  Pacen 
potros  como  los  otros;  pas- 
cem potros  como  os  outros ; 
mais  corre  uma  lebre  de 
um  anno  que  um  burro  de 
sete.  Consiliam  quandoque 
viget  juvenilibus  annis:  — 
(agr.)  buraco  aberto  na  ter- 
ra, na  occasião  em  que  se 
crestam    as    colmêas,  para 


POZ 


465 


limpar  os  favos  de  algumas 
abelhas  que  ainda  conte- 
nham. Favea  ab  apiariis 
facta,  recipiendis  apibus  quoi 
in  alveari  supersunt. 

Potroso,  sa.  adj.  V.  Hernioso : 
(fam.)  ditoso,  afortunado,  fe- 
liz. Fortunatus,  felix. 

PoTsiA.  /.  (bot.)  Pottsia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  apocynaceas. 

Pouco,  CA.  adj.  (p.  Gal.)  V. 
Poco. 

Poya.  /.  Poya;  pão  mais  avul- 
tado que  paga  quem  coze 
em  forno  alheio.  Furnacea 
mercês. 

PoYAL.  m.  Tapete  com  que  nas 
aldeias  e  em  alguns  logares 
jjequenos  cobrem  os  poyaes. 
Stragidum  podiis  tegendis : 
—  V.  Poyo. 

Poyar,  n.  Pagar  a  poya:  — 
(ant.)  subir,  crescer. 

Poyata.  /.  Taboleiro  onde  se 
põem  vasos  e  outras  cousas. 
Abacus,  i:  — V.  Repisa. 

PoYARiLLA  /.  dim.  de  Poyata. 

Poyato,  m.  (agr.)  Taboleiro; 
socalco  feito  no  terreno  das 
encostas  afim  de  o  aprovei- 
tar melhor. 

PoYATURA.  /.  (mus.)  V.  Apoya- 
tura. 

Poyo.  m.  Poyal;  assento  de 
pedra,  construido  ordinaria- 
mente junto  ás  portas  e  en- 
costado á  parede.  Podium, 
ri:  —  emolumento  que  se 
paga  aos  juizes  quando  es- 
tão despachando.  Stipen- 
dium  vel  mercês  judice  ero- 
gata. 

Poza.  /.  Poça,  cova  com  agua. 
Lacuna,  ce:  —  poça,  alverca 
onde  se  macera  o  cânhamo. 
Stagnum  macerando  can- 
nabo.  Lamer  la  poza  (fr.); 
disfructar  alguém,  chupan- 
do-lhe  o  dinheiro.  Pecuniam 

•    sensim  exliaurire. 

Pozal,  m.  Balde  com  que  se 
tira  agua  do  poço.  Vas  pu- 
teale:  —  bocal  do  poço.  Pu- 
teal,  lis:  —  talha;  pote  cra- 
vado na  terra  onde  se  guar- 
da azeite,  etc.  Cadus  ore  te- 
nus  terree  immissus. 

PozANCA.  /.  V.  Pozanco. 

Pozanco,  m.  Poça  que  fica  na 
margem  do  rio  ao  retirarem- 
se  as  aguas.  Ijacus  receden- 
tibus  aquis  post  fluvii  exun- 
dationem  reliquus. 


466 


POZ 


PozEBO.  m.  Poceiro;  o  que  faz 
poços   ou  trabalha  n'elles: 

—  poceiro ;  o  que  limpa  po- 
ços e  depósitos  de  immun- 
dicies. 

PozíLLO.  m.  Talha;  vaso  de 
barro  cravado  na  terra  para 
recolher  azeite,  viuho,  etc. : 

—  (p.  And.)  chaveua  em 
que  se  toma  chocolate. 

Pozo.  m.  Poço;  cova  onde  se 
ajunta  agua  que  para  ahi 
corre  de  algum  olho ;  que 
costuma  forrar-se  de  pedras 
com  o  seu  bocal  alto.  Pu- 
teus,  ei:  —  pego;  sitio  onde 
os  rios  têem  maior  profun- 
didade. Em  algumas  partes 
fazem-nos  artiüciaes  para  a 
pesca  dos  salmões.  Locvs  in 
alveo  fluminis  altior: — (fig.) 
poço;  qualquer  cousa  pro- 
funda, notável,  completa  no 
seu  genero.  Plenitvdo,  pro- 
fun ditas:  —  artesiano;  poço 
artesiano;  o  que  se  faz  bro- 
cando o  solo  até  que  a  agua 
salte  á  superficie:  —  de  niece; 
neveira ;  especie  de  poço 
onde  se  guarda  e  conserva 
a  neve  para  o  verão.  Puteus 
reservandce  nivi.  Caer  e?¿  el 
pozo  airón  (fr.  fig-);  perder- 
se alguma  cousa  sem  espe- 
rança de  a  achar:  —  (art.) 
poço;  divisão  formada  com 
tábuas  forradas  de  chumbo 
n'um  barco  de  pesca  para 
conservar  os  peixes  vivos: 

—  (naut.J  poço;  distancia 
que  vae  desde  acoberta  supe- 
rior de  uma  embarcação  que 
nâo  tem  convés,  até  ao  ex- 
tremo supeiior  do  seu  bordo : 

—  poço,  pego;  ponto  do  mar 
onde  nâo  se  encontra  fundo 
ou  ha  muita  profundidade: 

—  de  lobo  (mil.);  passo  de 
lobo;  pequena  cova  onde  se 
enterra  uma  estaca  pontea- 
guda  para  diflicultar  o  pas- 
so ao  inimigo:  —  de  mina; 
poço  de  mina;  excavação  cy- 
lindrica  ou  parallelipipeda 
que  dá  principio  á  mina. 

PozoA.  /.  (hot.)  Pozoa ;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
umbelliferas. 

Pozole,  m.  (p.  Mex.)  Guisado 
composto  de  maiz  cozido,  pe- 
sunhos,  abóbora  e  pimento. 

PozoN.  m.  (ant.)  V.  Veneno. 

PozoNABOR,  KA,  s.  (a7it.)  Empc- 
çonhador,  envenenador. 


PRA 

PozüELA.  /.  dim.  de  Poza.  Po- 

cinha. 
Pozuelo,  m.  dim.  de  Pozo.  Po- 
cinho: —  V.  Pozal,  na  ter- 
ceira accepção. 
Pracio.  m.  (ant.)  V.  Plazo. 
Pracrito,  m.  (philol.)  Pracri- 
pto ;  idioma  vulgar  da  índia 
derivado  do  sauscripto. 
Práctica.  /.  Pratica;  exercido 
das  regras  de  uma  arte,  etc. 
Praxis,  is:  —  pratica;  uso 
continuado,  costume,  estylo. 
Praxis,  consuetudo:  —  pra- 
tica, praxe,  methodo,  syste- 
ma.  Methodus,  ratio: —  pra- 
tica; exei'cicio  feito  debaixo 
da  direcção  de  pessoa  com- 
petente, que  alguns  profes- 
sores têem  de  fazer  para  se 
habilitarem  devidamente.  Ti- 
roci/iium,  ii. 
Practicable,  adj.  Praticável; 
capaz  de  se  praticar.  Quod 
fieri  potest:  —  transitavel, 
que  se  pôde  passar. 
Practicador,  RA.  s.  Praticador; 
o  que  pratica. PracííoítSj^ra- 
xÍ7n  c.ujusque  artis  exercens. 
PrÁcticamekte.  adv.  m.  Piati- 
caniente,       experimentada- 
mente. Practice,  in  praxi. 
Practicante,  s.  Praticante;  o 
que  pratica.  Exercens,  entis: 
—  praticante;  o  que  por  cer- 
to numero  de  annus  seinstrue 
na  pratica  da  cirurgia  e  me- 
dicina debaixo  da  direcção 
de  pesf  oa  competente.  Medi- 
ei vel  chirurgi  assecla,  medi- 
dicince  vel  chirurgice  candi- 
datus:  —  praticante,  enfer- 
meiro;  o  que  nos  hospitaes 
assiste  aos  enfermos.  Medi- 
cince  studiosns  juvenis  in  no- 
socomio a-gros  curans. 
Practicar,  a.  Praticar;  exerci- 
tar, pôr  em  pirática  aquillo 
que  se  sabe.  Ad  praxim  re- 
ducere,  exsequi:  —  praticar; 
usar  ou  exercitar  continua- 
mente uma  cousa.  Tracfare, 
exercer e:  —  praticar;  exer- 
cer a  pratica  debaixo  da  di- 
recção de  pessoa  competen- 
te. Artis  praxim  sub  magis- 
tro  edicere:  —  (ant.)  percor- 
rer um  paiz,  viajar  por  elle: 
— 71.  (ant.)  praticar,  conver- 
sar,  ter    trato   ou   negocios 
com  alguém:  —  (med.)  pra- 
ticar;   exercer    a    profissão 
medica. 
Práctico,  ca.  adj.  Pratico ;  que 


PRA 

pertence  á  pratica.  Praati- 
cus,  ad  praxim  pertinens : 
—  pratico,  versado,  exerci- 
tado. Peritus;  experientia 
edoctus:  — in.Y.  Médico:  — 
pratico;  piloto  que  dirige  as 
embarcações  á  entrada  das 
barras.  Proposición  prcicti- 
ca  (philos.);  proposição  pra- 
tica; no  systema  de  Kant, 
proposição  que  enuncia  a  ac- 
ção, pela  qual  é  possível  um 
resultado  e  que  é  a  condição 
necessária  d'este  mesmo  re- 
sultado. 
Practicón,  na,  adj.  augm.  de 
Práctico:  —  m.  pratico;  ho- 
mem hábil,  somente  pela 
pratica,  em  qualquer  arte 
ou  faculdade.  Praxim  tan- 
tiim  doctus. 
Pradal,  m.  (ant.)  Y.  Prado. 
Pradecillo.  m.  dim.  de  Prado. 

Pradozinho. 
Pradeño,  na.  adj.  Pradoso ;  que 
pertence  ao  prado.  Praten- 
sis,  e. 
Pradera.  /.V.  Pradería. 
Pradería.  /.  Pi'adaria ;  campo 
de  muitos  pradus.  Pascua, 
orum  :  —  pradaria ;  pedaço 
de  prado  mui  fértil.  Prati 
pars  virens. 
Praderoso,   sa.   adj.  Pradoso; 
pertencente  a  prado,  Pra- 
tensis,  se. 
Pradial,  m.  (cliron.)  Pradial; 
nono  mez  do  calendario  re- 
publicano francez. 
Pradico,  llo,  to.  m.  dim.  de 

Prado.  Pradozinho. 
Pradjnikas.  m.  pi.  (rei.)  Prad- 
jinikas;  individuos  de  uma 
seita  de  Budha  que  dá  por 
attributos  á  divindade  a 
existencia  absoluta,  a  intel- 
ligeucia  e  a  sabedoria. 
Prado.  m.  Prado;  campo  de  or- 
dinario para  pasto,  herva  não 
cultivada.  Praíwm,  i:  —  ala- 
meda; sitio  ameno  ornado  de 
arvores,  que  costuma  estar 
situado  perto  das  cidades  e 
serve  de  passeio.  Locus  vel 
ambidacrum  arboribus  con- 
situm  vel  ornatum:  —  de 
gtiadana;  prado  annual;  o 
que  se  ceifa  annualmente. 
Pascuum  quod  singulis  an- 
nis  metitnr:  —  artificial 
(agr.);  prado  artificial;  a- 
quelle  cuja  formação  é  de- 
vida á  cultura:  —  natural; 
prado  natural  5  aquelle  cuja 


PRA 

formação  é  devida  á  natu- 
reza. 

Praecjena.  /.  (zool.J  Praeuge- 
na;  genero  de  insectos  coleó- 
pteros heteromeros  da  fami- 
lia dos  stenelytros. 

Pragmática./.  Pragmática;  lei 
«■¡UG  procedendo  de  auctori- 
dade  competente,  differen- 
çava-se  dos  decretos  e  or- 
dens reaes  nas  formulas  da 
sua  publicação.  Pragmáti- 
ca, ce. 

Pragmático,  ca.  aãj.  (for.)  Pra- 
gmático-, applica-se  ao  an- 
ctor  jurista  que  interpreta  as 
leis  nacionaes.  Pragmaticus, 
a,  um. 

Prahasari.  m.  Prahasaria:  có- 
mico ambulante  na  ludia. 

Praia.  /.  (zool.)  Praia;  genero 
de  acalephos  da  familia  dos 
beroideos. 

Prakriti.  m.  (philos.)  Prakri- 
ti:  natureza  material  única  e 
activa  dos  indios. 

Prama.  /.  (naut.)  Canhoneira : 
embarcação  grande  com  uma 
bateria  de  grosso  calibre, 
para  defeza  das  costas  e  por- 
tos. 

Pramio.  m.  (min.)  Pramio:  va- 
riedade de  quartzo  hialiuc» 
negro. 

Peakgo.  m.  (}jof.)  Prangos:  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  umbelliferas. 

PfiANGt  í.  77?.  Prangui ;  nome 
que  dào  na  índia  aos  euro- 
peus. 

Pbasiza.  /.  (zool.)  Praniza ;  ge- 
nero de  crustáceos  da  fami- 
lia dos  pranizios. 

Praxizios.  7n.  pi.  (zool.)  Prani- 
zios:  familia  de  crustáceos 
isopodas :  —  propiamente  di- 
chos; pranizios  propriamen- 
te ditos;  tribu  de  crustáceos 
isopodas  da  familia  dos  pra- 
nizios. 

Prao.  m.  (naut.)  V.  Parao. 

Praócide.  m.  (zool.)  Praocis; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros da  familia  dos  melaso- 
nios. 

Praoxetia./.  (zool.)  Praonetia: 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  longicornes. 

PrÁseo.  m.  (min.)  Praseo:  va- 
riedade de  quartzo  hialino 
de  cor  verde:  —  dei  cabo  de 
Buena  Esperanza.  Y.  Pre- 
nita. 


PRE 

Praseolita.  /.  (min.)  Praseoli- 
ta;  variedade  de  smarchita. 

Praser.  n.  (ant.)  Prazer,  com- 
prazer, agradar. 

Peasinópteeo,  RA.  adj.  (zool.) 
Prasinoptero;  que  tem  as 
azas  verdes. 

Prasio.  777.  (bot.)  Prasio:  gene- 
ro de  plantas  da  família  das 
labiadas:  —  (min.)  V.  Pra- 
seo. 

Prasma.  m.  (min.)  Prasma ;  va- 
riedade de  calcedonia  de 
cor  verde  mais  ou  menos  es- 
cura. 

Prasoccro.  m.  (zool.)  Prasocu- 
ro;  genero  de  insectos  coleó- 
pteros da  familia  dos  cryso- 
melinos. 

Prasofillo.ttj.  (^oí.jPrasophyl- 
lo;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  orchideas. 

Prasofira.  /.  (rain.)  Prasophy- 
ra;  variedade  de  ophyta. 

Prasoide.  /.  (min.)  Prasoide : 
chrysolita  de  cór  verde  des- 
maiada. 

Prasopala.  /.  (min.)  Prasopa- 
la:  variedade  de  chrysopra- 
sio. 

Prática.  /.  (ant.)  V.  Práctica. 

Praticultor,  ea.  adj.  Praticul- 
tor:  que  cultiva  os  prados 

Praticultura./.  Praticultura : 
cultura  dos  prados. 

Pravedad.  /.  Pravidüdp,  mal- 
dade, perversidade,  iniqui- 
dade. Pravitns,  atis. 

Pravo,  va.  adj.  Pravo,  mau, 
perverso,  malvado.  Pravvs. 
a,  um. 

Peasiakos.  m.  pi.  (rei.)  Praxia- 
nos ;  sectarios  do  século  n 
que  sustentavam  nào  haver 
mais  do  que  uma  pessoa  di- 
vina. 

Praxis.  /.  (ant.)  V.  Práctica. 

Prazo.  m.  (o.nt.)  V.  Plazo. 

Pre.  (prep>.)  Pre :  preposição  la- 
tina que  empregada  na  com- 
posição de  alguns  nomes  e 
verbos  denota  antecedencia, 
antecipação  :  —  Y.  Prest : 
—  rnanihus  (loe.  adv.  loJin.); 
pre  manibus:  entre  as  mãos. 

Preá.  /.  (ant.)  Y.  Presa. 

Preabdómes.  777.  (zool.J  Pre- 
abdomen ;  conjuncto  dos  cin- 
co primeiros  segmentos  do 
abdomen  nos  crustáceos. 

Preadamismo.  777.Preadamism.o, 
opinião  dos  calvinistas,  que 
pretendiam  que  a  terra  era 
habitada  antes  de  Adão  e 


PRE 


467 


que  este  não  era  mais  do 
que  o  tronco  do  povo  he- 
breu. 

Preadamita.  adj.  Preadamita; 
que  existiu  antes  de  Adão: 
—  771.  pil.  (rei.)  preadamitas; 
sectarios  que  sustentavam 
que  antes  de  Adào  existiram 
homens. 

Preámbulo.  777.  Preambulo, 
exordio,  prefacio  que  prece- 
de alguma  narração,  discur- 
so, etc.  Prcefatio,  prolo- 
quium : —  relatório ;  discurso 
preliminar  que  costuma  an- 
teceder 03  projectos  de  lei 
apresentados  pelo  governo 
ou  a  primeira  parte  de  uma 
lei,  em  que  se  expõe  os  mo- 
tivos por  que  se  promulga,  a 
sua  utilidade,  necessidade, 
etc.:  —  (fam.)  preambulo; 
rodeio,  digressàoimpertinen- 
te  no  discurso.  Circumlo- 
qiuitio,  ambages. 

Prear.  a.  (ant.)  Prear,  apresar, 
saquear,  roubar. 

Prebalaxcis.  77?.  (zool.)  Prcba- 
lancim;  nome  de  dois  corpos 
fixos  adiante  das  azas  e  aos 
lados  do  prothorax  de  alguns 
insectos,  e  que  o  animal  mo- 
ve com  grande  rapidez  du- 
rante o  vôo. 

Prf.basilab.  adj.  (anai)  Preba- 
silar;  que  e^tá  collocado 
adiante  da  peça  do  cráneo 
chamada  bacilar. 

Prebenda./.  Prebenda;  renda, 
beneficio  eccle&iastico  anne- 
xo  a  um  canonicato,  etc. 
PrcBbenda,  ce:  —  prebenda; 
nome  que  se  dá  a  todos  os 
beneficios  ecclesiastico?,  de 
ordem  superior,  nas  igrejas 
cathedraes  e  collegiadas. 
Prcebenda,  ce:  —  dote  que 
piedosamente  se  funda  para 
uma  mulher  tomar  o  estado 
de  religiosa  ou  de  casada, 
ou  para  estudantes  frequen- 
tarem os  estudos.  Prebendo, 
datis  vel  studiorum  nomine: 
— (fig- fam.)  conezia:,  officio, 
emprego  lucrativo  e  pouco 
trabalhoso.  Ministerium, mú- 
nus: —  de  oficio:  precepto- 
ria;  prebenda  doutoral,  ma- 
gistral, litteraria  ou  peni- 
tenciaria. Canonicatus  do- 
cendi,  prmdicandi,  lites  sus- 
tinendi,  aut  covfessiones  au- 
diendi  onere  gravatus. 

Prebesdado.  m.  Prebendado; 


468 


PRE 


que  tem  ou  gosa  de  preben- 
da. Beneficio  seu  sacerdotio 
jjrimario  in  ecclesia  cathe- 
drali  fungens :  —  adj.  (ant.) 
prebendado  •,  que  pertence  á 
prebenda. 

Pkebendar.  a.  Prebendar ;  con- 
ferir prebenda  a  alguém.  Ec- 
clesice  principis  sacerdotium 
conferre. 

Pkebestad,  /.  (ant.)  V.  Prebos- 
tazgo. 

Prebestadgo.  m.  (ant.)  V.  Pre- 
bostazgo. 

Prebostal.  adj.  Prebostal ;  ¡oer- 
tencente  á  jurisdicção  dos 
prebostes. 

Prebostazgo,  m.  Officio  de  pre- 
boste. Prefectura,  ce. 

Preboste,  vi.  Presidente  de 
uma  communidade  qual- 
quer. Proipositus,  prtefe- 
ctus  :  —  o  capitán  preboste 
(ant.);  preboste  ou  capitão 
preboste;  official  que,  em 
tempo  de  guerra  e  durante 
a  campanha,  era  nomeado 
para  processar  e  fazer  exe- 
cutar os  criminosos  e  para 
manter  a  ordem  e  policia. 
Licloritm  militarium  prozfe- 
ctus  iji  castris.  Gran  prebos- 
te; grão  preboste;  dignida- 
de instituida  em  França  no 
principio  do  século  xiv  por 
Carlos  VI. 

Prebostía.  /.  Districto  ¡^erten- 
cente  á  jurisdicção  de  um 
preboste. 

Prebucal.  adj.  (anat.)  Prebo- 
cal;  que  está  situado  adian- 
te da  boca. 

Precación.  /.  (ant.)  Precação, 
rogativa.  V.  Deprecación. 

Pbecancion.  /.  (ant.)  V.  Ante- 
canto. 

Precariamente,  adv.  m.  (for.) 
Precariamente;  de  um  modo 
precario.  Precario. 

Precario,  ría.  adj.  Precario; 
que  tem  pouca  estabilidade 
ou  duração.  Precarias,  a, 
um:  —  (ant.)  precario;  que 
se  possue  temporariamente: 
—  (y^í'-j  iDrecario;  que  se 
possue  por  mercê  ou  emprés- 
timo. Precárias,  a,  um. 

Precaución./.  Precaução;  cau- 
tela antecipada,  prevenção 
para  evitar  inconvenientes. 
Prcecavendi  actio;  cautela. 

Precaucionado,  da.  adj.  (ant.) 
Precavido,  prevenido,  cauto. 
Cauiiis;  sibi  cavens. 


PRE 

Precaucionarse,  r.  (ant.)  Pre- 
caucionar-se ,  jDrecatar-se , 
precaver-se  ,  prevenir-se  , 
acautelar-se.  Sibi  cavere. 

Peecaudal.  adj.  (zool.)  Pre- 
caudal;  que  está  situado 
adiante  da  cauda.  Anillos  ó 
segmentos  precaudales ;  au- 
néis ou  segmentos  precau- 
daes;  anneis  que  se  encon- 
tram ás  vezes  em  pequeno 
nvimero  na  extremidade  do 
abdomen  dos  chetopodes. 

Precautelar,  a.  Precautelar, 
acautelar,  prevenir;  empre- 
gar todos  os  meios  para  evi- 
tar qualquer  perigo.  Prceca- 
vere. ' 

Precaver,  a.  Precaver,  previ- 
nir,  acautelar.  Usa-se  tam- 
bém como  reciproco.  Prceca- 
vere. 

Precavido,  da.  adj.  Precavi- 
do, sagaz,  cauto.  Cautus,  a, 
um. 

Precedencia.  /.  Precedencia; 
antecedencia  no  temp.j,  na 
ordem,  etc.  Antecessio,  onis: 
—  precedencia,  preferencia, 
preeminencia.  Primvs  gra- 
dus,  locus:  —  precedencia, 
primazia,  superioridade.PH- 
matus,  US. 

Precedente,  adj.  Precedente; 
que  precede.  Prcecedens,  en- 
tis:  —  m.  V.  Antecedente. 

Precedentemente,  adv.  m.  V. 
Anteriormente. 

Preceder,  a.  Preceder;  ante- 
ceder em  tempo,  ordem  ou 
logar.  Prwcedere:  —  prece- 
der, anteceder,  antepor-se. 
Pra'cedere,  anteponi,  proepo- 
ni: —  (fig.)  preceder,  avanta- 
jar-se,  prevalecer.  Prcecel- 
lere. 

Precelente.  adj.  (ant.)  Precs- 
cellente;  mui  excellente. 

Precelentisimo,  ma.  adj.  svp. 
de  Precelente.  Preexcelleu- 
tissimo. 

Peecepcion.  /.  (ant.)  Preceito, 
iustrucção. 

Preceptista,  m.  Preceptor;  o 
que  dá  e  ensina  preceitos  ou 
regras.  Prasceptor,  oris. 

Preceptivamente,  adv.  m.  Pre- 
ceptivamente; de  um  modo 
preceptivo.  Prceceptive. 

Preceptivo,  va.  adj.  Precepti- 
vo; que  contém  preceitos. 
Proeceptivus,  a,  um. 

Precepto,  m.  Preceito,  manda- 
do, ordera  superior.  Prcece- 


PRE 

])tum,  i:  —  preceito;  instruc- 
ção,  regra,  documento.  Prce- 
ceptum,  i:  —  preceito;  jjor 
antonomasia  cada  um  dos 
dez  mandamentos  da  lei  de 
Deus.  Prceceptum  Decalogi: 

—  preceito;  cada  um  dos 
dogmas,  máximas,  etc.  que 
formam  um  corpo  de  doutri- 
na: —  (a7ít.)  preceito;  pri- 
vilegio ou  instrumento  de 
privilegio  :  —  afirmativo ; 
preceito  aíiirmativo;  qual- 
quer dos  da  lei  de  Deus,  em 
que  se  manda  fazer  alguma 
cousa..  ProicejJtum  positivam: 
— formal  de  obediencia;  pre- 
ceito formal  de  obediencia; 
aquelle  que  nas  religiões 
usam  os  superiores  para  obri- 
garem os  inferiores  á  obe- 
diencia. Severum  ¡yrceceptum: 

—  negativo;  preceito  nega- 
tivo; qualquer  dos  do  Decá- 
logo em  que  se  prohibe  al- 
guma cousa.  Prceceptum  ne- 
gativum.  Cumplir  com  el pre- 
cepto (fr.);  cumprir  com  o 
preceito.  V.  Cumplir  com  la 
parroquia. 

Preceptor,  m.  Preceptor,  aio, 
mestre.  Prceceptor,  magis- 
ter. 

Preces. /.  jíZ.  Preces;  versicu- 
los  tirados  da  Sagrada  Es- 
crij^tura,  usados  na  Igreja, 
contendo  as  orações  desti- 
nadas por  ella  para  pedir  a 
Deus  soccorro  nas  necessi- 
dades publicas  ou  particu- 
lares. Preces,  um:  —  (a^it.) 
Ijreces,  rogativas,  supplicas, 
com  referencia  ás  bulias  e 
despachos  da  corte  de  Roma. 

Precesión./,  (astr.)  Precessão; 
movimento  retrogrado  dos 
pontos  equinocciaes: — (rliet.) 
V.  Jleticencia. 

Preciadito,  ta.  adj.  dim.  de 
Preciado. 

Preciado,  da.  adj.  Preciado, 
prezado,  precioso,  excellen- 
te. Pretiosus;  magni  facíus 
rei  habitas:  —  jactancioso, 
presumpçoso,  vào.  Prwsun- 
taosas,  jactabundas. 

Preciadoe,  RA.  s.  V.  Aprecia- 
dor. 

Preciar,  a.  V.  Axjreciar:  — 
(ant.)  V.  Valuar:  —  r.  ja- 
ctar-se,  gloriar-se.  Gloriari, 
jactari. 

Precinjirse.  r.  (ant.)  Precln- 
gir-se;  cingir-se  de  antemão. 


PRE 

Precinta.  /.  Precinta;  faixa  ou 
tira  de  coiro  para  cingir  ou 
reatar.    Coriácea  fasciola : 

—  precinta;  íiía  de  nastro 
com  que  se  precintam  as 
caixas,  para  que  se  não 
abram  até  á  alfandega  do 
porto  a  que  vão  destinadas: 

—  (naut.)  precinta;  tira  de 
lona  breada  ou  de  chumbo, 
cora  que  se  cobrem  as  jun- 
tas das  tábuas  das  embar- 
cações e  se  forram  os  cabos. 

Precintar,  a.  Precintar;  rea- 
tar, cingir  as  caixas  com 
precintas.  Coriaceis  fascio- 
lis  munir e:  —  precintar; 
cingir  com  fita  de  nastro  as 
caixas  com  géneros  de  com- 
mercio,  etc.  sircas  viercAbus 
onustas  tceniin  cingere. 

Precio,  m.  Preço;  valor  pecu- 
niario em  que  se  avalia  al- 
guma cousa.  Pretium,  ii:  — 
preço,  premio  que  se  ganha- 
va nas  justas.  Bravium;  prm- 
minm  victoribus  in  equesf.ri- 
biis  ludis  collatum:  —  (fig. 
ant.)  preço,  estimação,  im- 
portancia, credito.  yEstima- 
tio,  onis.  Abrir  precio  (fr.); 
abrir  preço;  ser  o  primeiro 
a  estabelecer  o  preço  dos 
géneros,  etc.  Mercis x>retium 
indicare.  Alzar  el  lyrecio  ó 
valor  de  alguna  cosa;  au- 
gmentar o  preço  ou  valor 
de  alguma  cousa.  Prdia  re- 
rum  augere.  Correr  las  co- 
sas a  tal  precio;  correr  as 
cousas  a  tal  preço;  ter  tal 
estimação  ou  valor.  Bes  pre- 
tio  cestimari,  venundari.  Ha- 
cer en  ])recio;  ser  honroso. 
Poner  a  x>i'^cio.  V.  Poner 
talla.  Poner  en  precio;  jiôr 
em  preço,  ajusfar.  Prélio 
convenire.  Poner  precio;  pôr 
preço,  marcar  o  valor.  Á'oto- 
per  precio;  abrir  preço.  Te- 
ner en  precio;  ter  em  apre- 
ço, estimar,  apreciar.  Magni 
faceré. 

Preciosa./.  Espórtula  ou  retri- 
buição dada  aos  prebendados 
em  algumas  cathedracs,  por 
assistirem  á  conmiemoraçào 
por  alma  do  algum  bemtei- 
tor.  Sporíula,  stips  quccdam 
ecclesiarum  principwn  ca- 
nonicis  erogari  sólita. 

Preciosamente,  adv.  m.  Precio- 
samente, custosa,  ricamente. 
Pretiose. 


PRE 

Preciosidad.  /.  Preciosidade; 
qualidade  ¡^i'cciosa  de  uma 
cousa.  Pretiositas,  afis:  — 
preciosidade;  cousa  preciosa. 

Preciosísimo,  ma.  adj.  siqh  de 
Precíoso.  Preciosíssimo;  mui- 
to precioso. 

Precioso,  sa.  adj.  Precioso,  ex- 
cellente,  digno  de  estima- 
Cao  e  apreço.  Pretiosus,  a, 
tim:  —  jovial,  chistoso,  ga- 
lhofeiro. Valdè  festivas,  fa- 
cetns,  lejndns:  —  precioso; 
affectado,  estudado,  ¡presu- 
mido, ridiculo. 

Precipicio,  m.  Precipicio;  des- 
penhadeiro por  onde  se  não 
pode  caminhar  sem  risco  de 
caír.  Prcecipitium,  ii:  —  pre- 
cipicio; queda  precipitada  e 
violenta.  Pro'cipitium,  rui- 
na:—  precipicio,  decadencia, 
ruina  espiritual  ou  tempo- 
ral. Exitium,  pernicies. 

Precipitación,  f.  Precipitação; 
acto  de  precipitar:  —  preci- 
pitação; demasiada  pressa, 
inconsideração.  Nimia  festi- 
natio;  pra'propera  actio  :  — 
(chim.)  precipitação;  queda 
das  partes  as  mais  grossei- 
ras de  um  metal,  de  um  li- 
cor, etc.,  no  fundo  do  vaso, 
ou  permanecendo  suspenso 
debaixo  da  forma  de  flocos 
ou  crystaes. 

Precipitadamente,  adv.  m.  Pre- 
cipitadamente, arrebatada- 
mente, inconsideradamente. 
Prcf^propere,  temeré,  incon- 
sulte. 

Precipitadero,  m.  V.  Precipi- 
cio. 

Precipitadísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Precipitado.  Precipita- 
díssimo. 

Precipitado,  da.  adj.  Precipi- 
tado, accelerado,  inconside- 
rado. Prceceps,  inconsidera- 
tus,  temerarivs:  —  m.  (chim.) 
precipitado;  substancia  que 
se  precipita  no  fundo  de  um 
vaso,  on  fica  em  suspensão 
quando  é  separada  do  seu 
dissolvente  por  meio  de  al- 
gum reagente:  —  amarillo; 
l^recipitado  amarello;  sul- 
phato  de  mercurio:  —  blan- 
co; precipitado  branco;  pro- 
to-chlorureto  de  mercurio, 
obtido  por  precipitação:  — 
rojo;  precipitado  vermelho, 
oxydo  de  mercurio. 

Precipitamiento.   m.  Precipi- 


PRE  469 

tacão ;  acto  c  effeito  de  pre- 
cipitar ou  prccipitar-se. 

Precipitante,  adj.  Precipitan- 
te ;  que  precipita.  Precipi- 
tans,  antis: — rn.  (chim.)  pre- 
cipitante; agente  que  opera 
a  iDrecipitação. 

Precipitar,  a.  Precipitar,  des- 
penhar; arrojar  de  logar  al- 
to. Proicipitare,  p)raicipitem 
agere:  —  precipitar,  accele- 
rar,  apressar:  —  (fig-)  pi"C- 
cipitar;  expor  alguém  á  mi- 
na. In  exitium  agere;  in  dis- 
crimen adducere:  —  r.  pre- 
cipitar-se;  arrojar-se  sem 
prudencia,  obrar  sem  consi- 
deração. Temeré,  inconsultc 
agere:  —  o.  (chim.)  precÍ2:>i- 
tar;  fazer  com  que  ura  corpo 
se  separe  do  liquido  era  que 
se  acha  dissolvido,  pela  ad- 
dição  de  outra  substancia. 
Usa-se  tam.bem  como  neutro 
e  reciproco.  Prcecipitare. 

Precípite,  adj.  Precipite;  que 
está  em  risco  de  precipitar- 
se. Prceceps,  itis. 

Precipitosamente,  adv.  m.  V. 
Precipitada  mente. 

Precipitoso,  sa.  adj.  Precipito- 
so; com  precipicios  ou  su- 
jeito &e\\çfi.Prcerup)tiis,p)rce- 
cipitio  obnoxius: — (fig)  pre- 
cipitoso, arrojado,  inconsi- 
derado. Consiliis  praccps, 
2)rmprop)erus. 

Precipuamente,  adv.  m.  Preci- 
puamente, princií^almente. 
Prcedi^ue. 

Precípuo,  pua.  adj.  (ant.)  Prin- 
cipal, especial,  singular,  par- 
ticular. Prcecipuits,  a,  2im. 

Precisamente,  adv.  m.  Precisa- 
mente, justamente ;  com  pre- 
cisão. Juste,  certo,  acurate, 
exactissim  e: — preei  samen  te, 
necessariamente,  indispensa- 
velmente.  Necessário. 

Precisar,  a.  Precisar,  obrigar, 
forçar  a  executar  alguma 
cousa.  Cogeré:  —  precisar; 
fixar,  determinar  alguma 
cousa  com  clareza  e  distinc- 
ção. 

Precisión.  /.  Precisão;  obriga- 
ção, necessidade  urgente. 
Coacfio,  necessitas:  —  preci- 
são, exactidão,  concisão.  Ac- 
cnrata  diligentia:  —  preci- 
são; exactidão  concisa  de  um 
discurso.  Sermonis  accura- 
iissima  disiinctio: —  (philos.) 
precisão;  abstracção  ou  se- 


470 


PRE 


paração  mental  que  faz  o 
entendimento  de  duas  cousas 
realmente  identificadas,  em 
virtude  da  qual  se  concebe 
uma  distincta  da  outra.  Idea- 
rum  separatio  (vulgo  abstra- 
etio)  mentis  ope  facfa, 

Pkecisivo,  VA.  adj.  Preciso,  ex- 
acto, rigoi'oso.  OmiUens,  entis. 

Preciso,  sa.  adj.  Preciso,  ne- 
cessário, indispensável.  Ne- 
cessarivs,  a,  um:  —  preciso, 
pontual,  exacto,  determina- 
do. Definitus,  prcefixus:  — 
preciso,  distincto,  claro,  for- 
mal. Certus,  definitus:  — 
(a??i.J  preciso,  separado,  apar- 
tado. Prcecisvs,  a,  um:  — 
(pililos.)  preciso;  abstrahido 
ou  separado  pelo  entendi- 
mento. Mentis  ope  abstra- 
ctus. 

Precista.  m.  Precista;  nome  de 
certos  beneficios  ecclesiasti- 
cos  fundados  em  Allemanha, 
em  virtude  do  direito  das 
primeiras  preces. 

Precitado,  da.  adj.  Precitado; 
já  citado,  antes  ou  acima  ci- 
tado. 

Precito,  ta.  adj.  Precito,  con- 
demnado.  V.  Réprobo. 

Preclaramente,  adv.  Preclara- 
mente, illustremente.  Prce- 
clarh. 

Preclarísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Precíaro.Preclarissimo;[mui- 
to  preclaro. 

Preclaro,  ea.  adj.  Preclaro, 
bello,  illustre,  famoso.  Prce- 
clarKs,  a,  um. 

Precocidad.  /.  V.  Precozidad. 

Precodido,  da.  adj.  (ant.)  Es- 
pesso, obscuro. 

Precognición,  /.  Precognição; 
conhecimento  anterior,  com 
antecipação  e  prenotação. 
Prcenotio;  cognitionis  anti- 
cipatio. 

Precomputar.  a.  (ant.)  Precom- 
putar,  computar  de  ante- 
mão. 

Preconización./.  Preconisação; 
acto  de  preconisar.  Prceco- 
nium,  ii. 

Preconizador.  m.  V.  Paneji- 
rista. 

Preconizar  .  a .  Preconisar ; 
apregoar  louvando:  —  pre- 
conisar; na  curia  romana, 
fazer  a  denuncia  o  cardeal 
protector,  de  que  no  seguin- 
te consistório  proporá  para 
bispo  um  certo  sujeito,  elo- 


PRE 

giando  n'este  acto  as  suas 
virtudes  e  merecimentos. 
Candidati  dotes  et  merita 
recensere, 

Preconocedor,  EA.  s.  Previdcu- 
te;  aquelle  que  prevê  ou  co- 
nhece antecipadamente  qual- 
quer cousa. 

Preconocer,  a.  Prever,  conje- 
cturar ;  conhecer  antecipada- 
mente qualquer  cousa.  Men- 
te et  ratione  providere. 

Precordial,  adj.  (anat.)  Pre- 
cordial; relativo  ao  diaphra- 
gma.  liejion  precordial.  V. 
Rejion  epigástrica. 

Precoz,  adj.  Precoce,  tempo- 
rão,  prematuro.  Prcecox,  ocis: 
—  (fig.)  precoce,  antecipado, 
adiantado.  Prcecox,  ocis:  — 
(med.)  precoce;  app!ica-se  ao 
desenvolvimento  prematuro 
de  um  órgão,  ou  da  ftmcçào 
de  que  é  instrumento. 

Precozidad.  /.  Precocidade; 
qualidade  de  ser  precoce. 
Maturitatis  anficipatio:  — 
(med.)  precocidade;  desen- 
volvimento prematuro  de  um 
órgão,  de  uma  funcção  ou 
de  todo  o  organismo. 

Precursor,  ra.  adj.  Precursor; 
que  se  antecipa  ou  vpm  an- 
tes de  outro  para  o  annun- 
ciar.  A  Igreja  dá  este  titulo 
a  S.  João  Baptista,  porque, 
nascendo  antes  de  Jesus 
ChristO;  annunciou  a  sua 
vinda  ao  mundo.  Prcecwrso?', 
oris:  —  precursor;  diz-se  por 
extensão  das  cousas  que  cos- 
tumam preceder  outras. 

Preda.  /.  (ant.)  Presa,  roubo, 
saque. 

Predazita./.  (min.)  Predazita; 
carbonato  de  cal  magnésico 
que  se  encontra  no  Tyrol, 
formando  massas  brancas  e 
terrosas. 

Predecesor,  ra.  s.  Predecessor, 
antecessor;  aquelle  que  pre- 
cede outro.  Antecessor,  prce- 
cessor. 

Predecir,  o.  Predizer,  prognos- 
ticar, dizer  antes,  propheti- 
sar.  Pra'dicere. 

Predefinición.  /.  Predefinição, 
predestinação;  definição,  li- 
mitação antecipada.  PrcBCÍe- 
finitio,  onis. 

Predefinir,  o.  Predefinir;  de- 
terminar, assignar,  limitar 
com  antecipação  o  futuro. 
Prcedefinire :  —  V.  Prefinir. 


PRE 

Predentado,  da.  adj.  (zool.) 
Predentado;  applica-se  aos 
mammiferos  amphibios,  cu- 
jos caninos  superiores  for- 
mam, enormes  presas  dirigi- 
das de  cima  para  baixo. 

Predestinacianismo.  m.  (rei.) 
Predestinacianismo ;  doutri- 
na dos  predestinacianos;  sys- 
tema  dos  partidarios  da  pre- 
destinação absoluta. 

Piiedestinaciano,  na.  adj.  (rei.) 
Predestinaciano ;  que  perten- 
ce aos  partidarios  da  predes- 
tinação absolutja. 

Predestinación.  /.  Predestina- 
ção; destinação  ou  determi- 
nação antecipada.  Prcedesti- 
natio,  onis:  —  predestina- 
ção; ordem  immutavel  de 
acontecimentos,  em  virtude 
da  qual  se  suppoe  que  devem 
succeder-se  uns  aos  outros 
necessariamente,  e  por  anto- 
nomasia, a  ordem  da  vonta- 
de divina  com  que  ab  eter- 
no tem  eleffido  os  que,  me- 
diante a  sua  graça  e  auxi- 
lios, se  hão  de  salvar.  Prce- 
destinafio,  onis. 

Predestinado,  m.  Predestina- 
do; que  se  ha  de  salvar  pela 
graça  de  Deus.  Prcedestiria- 
tvs,  a,  um :  —  adj.  (ant.)  V. 
Obstinado. 

Predestinante,  p.  a.  Predesti- 
nante; o  que  predestina. 
Prcedestinans,  antis. 

Predestinar,  a.  Predestinar; 
destinar  antecipadamente. 
Prcedestinare,  prceordinare : 
—  predestinar;  eleger  Deus 
os  justos  desde  a  eternida- 
de. .¿Eternce  beatitudini  pre- 
destinare. 

Predeterminación.  /.  Predeter- 
minação; determinação  an- 
terior. Prceconceptum  consi- 
lium. 

Predeterminar,  a.  Predetermi- 
nar; determinar  antecipada- 
mente. Prcedesii?iare,  prce- 
stituere. 

Predial,  adj.  Predial;  que  per- 
tence a  predio.  Prcediato- 
rius,  a,  um. 

Prédica.  /.  Predica;  pratica, 
sermão  que  os  sectarios  fa- 
zem a  seus  sequazes.  Condo, 
onis: — predica;  os  dogma- 
ticos  dão  este  nome  á  que 
os  calvinistas  pregam  aos 
seus  povos. 

Predicable,   adj.  Predicavel; 


PRE 

capaz  de  se  pregar.  Prctdi- 
cabilis,  le:  —  (o/nt.)  V.  Ser- 
món :  —  (philos.)  predica- 
vel;  urna  das  classes  a  que 
reduzem  todas  as  qualidades, 
que  se  podem  dar  ao  sujeito. 
Proidicabilis,  le. 

Predicación.  /.  Pregação;  ac- 
ção de  pregar.  Concionandi 
actio:  —  predica;  doutrina 
que  se  prega,  ensino  dado 
por  ineio  da  predica.  Concio- 
natoris  doctrina,  mónita. 

Phedicadera./.  (p.  Ar.JY.  Púl- 
iñto:  —  (ant.)  monja  domi- 
nica :  —  pl.  dotes  oratorios, 
dotes  de  bom  pregador. 

Predicado,  m.  (philos.)  Predi- 
cado; attributo  de  uma  pro- 
posição. Prcedicatum,  i. 

Predicador,  ra.  s.  Pregador ; 
individuo  que  publicamente 
animncia  alguma  verdade  ou 
reprehende  algum  vicio.  Con- 
cionator,  oris:  —  o  que  elo- 
gia ou  censura  alguém  par- 
ticularmente. Prcedicator, 
oris :  —  pregador ;  orador 
evangélico  que  anuuticia  a 
palavra  de  Deus.  Conciona- 
tor,  oris :  —  (zool.)  (p.  Am.) 
V.  Tulcan. 

Predicamental.  adj,  (pililos.) 
Predicamental ;  que  perten- 
ce ao  predicamento.  Prcedi- 
camentalis,  le. 

Predicamento,  m.  Predicamen- 
to, dignidade,  classe,  grau, 
graduação  moral  e  politica. 
Dignitas,  locus  :  —  (philos.) 
predicamento ;  uma  das  clas- 
ses ou  categorias  a  que  se 
reduzem  todas  as  cousas  e 
entidades  physicas.  Prcedi- 
cameniiim,  i.  Regularmente 
as  dividem  em  dez,  que  sào 
substancia,  quantidade,  qua- 
lidade, relação,  acçào,  pai- 
xão, logar,  tempo,  situação 
e  habito. 

Predicante.???.  Predicante,  pre- 
dicador ;  ministro  protestan- 
te. Hcereticortim  minister. 

Predicar,  a.  Publicar,  divul- 
gar. Palean  ostendere :  — 
pregar ;  anuunciar  a  j^alavra 
de  Deus,  instruir  por  meio 
de  sermões.  Concionari :  — 
pregar,  louvar,  exaltar,  pre- 
goar. Prcer¿/ca?-e,  nimiis  lau- 
dibus  extoUere :  —  (fiff-)  pi'é- 
gar ;  reprehender  aspera- 
mente. Objurgare.  Subirse  a 
predicar  (fr.  fam.);  subir  o 


PRE 

vinho  á  cabeça.  Caput  vino 
gravari.  Bien  predica  quien 
bien  vive  (rif.);  bem  prega 
quem  bem  vive.  Non  moni- 
tis  sed  exemplis  docendum 
est :  —  (philos.)  dizer-se, 
affirmar-se  ou  negar-se,  na 
enunciação,  uma  cousa  de 
outra.  Proedicari,  dici. 

Predicativo,  va.  adj.  Predica- 
tivo ;  epitheto  dado  pelos  an- 
tigos grammaticos  a  uma 
proposição  simples  ou  enun- 
ciativa. 

Predicatorio,  m.  (ant.)  Prega- 
doiro,  pregnatoiro.  V.  Púl- 
pito, 

Predicción.  /.  Predicção,  pro- 
gnostico; annuncio  antecipa- 
do. Prceditio,  onis. 

Pkedifunto,  ta.  adj.  (for.)  Pre- 
defunto ;  morto  antes  de  ou- 
tro, ou  antes  da  epocha  em 
que  se  falia. 

Predilección.  /.  Predilecção ; 
preferencia  de  aÍLei^ào.Erga 
aliquem  proe  aliis  dilectio. 

Predilecto,  ta,  adj.  Predile- 
cto ;  amado  com  prefei'encia. 
Pr  ce  aliis  dilectas. 

Predio,  m.  Predio,  herdade,  fa- 
zenda, terra,  propriedade 
inamovível.  Prcedium,  ii:  — 
rústico;  predio  rustico ;  cam- 
po que  se  cultiva,  proprie- 
dade rural.  Prcedium  rusti- 
cum :  —  urbano  ;  predio  ur- 
bano ;  casa,  edificio  para  ha- 
bitar. Prcedium  urbanum. 

Predisponente,  adj.  (med.)  Pre- 
disponente ;  qualificação  das 
causas  que  se  suppoem  pre- 
parar o  desenvolvimento  das 
enfermidades. 

Predisponer,  a.  Predispor;  dis- 
por antecipadamente:  — 
predispor;  preparar,  dispor 
0  animo  para  certas  impres- 
sões: —  (med.)  predispor; 
collocar  o  corpo  em  circum- 
stancias  de  contrahir  facil- 
mente uma  enfermidade,  lo- 
goque  intervenha  uma  cau- 
sa occasi<)ual  ou  efiiciente. 

Predisposición.  /.  Predisposi- 
ção; disposição,  aptidão  an- 
tecipada :  —  (med.)  predis- 
posição; disposição  da  eco- 
nomia que  precede  e  pre- 
para o  desenvolvimento  de 
uma  enfermidade. 

Predominación.  /.  V.  Predo- 
minio. 

Predominas,    a.    Predominar, 


PRE 


471 


dominar,  prevalecer: — pre- 
dominar, exceder,  abundar 
uma  cousa  mais  do  que  ou- 
tra. Prevalere :  —  (fig.)  pre- 
dominar; exceder  muito  em 
altura  a  qualquer  cousa. 
Prceeminere. 

Predominio,  m.  Predominio ; 
imperio,  poder,  superiorida- 
de sobre  qualquer  cousa  ou 
pessoa.  Dorninium,  impe- 
rium. 

Predorsal,  adj.  (anat.)  Pre- 
dorsal; que  está  situado 
adiante  do  dorso  ou  espá- 
dua. Bejion  predorsal;  re- 
gião predorsal;  face  ante- 
rior da  região  dorsal. 

Predorso-atloidiano,  Predor- 
so-CERvicAL.  adj.  (anat.)  Pre- 
dorso-atloidiano ou  predor- 
so-cervical;  qualificação  do 
musculo  comprido  do  pesco- 
ço, que  se  estende  desde  a 
região  predorsal  até  á  pri- 
meira vertebra  cervical. 

Preelección.  /.  (rei.)  V.  Pre- 
destinación. 

Preeminencia.  /.  Preeminen- 
cia, privilegio,  prerogativa, 
excepção,  vantagem.  Privi- 
legium,  ii. 

Preeminente,  adj.  Preeminen- 
te, sublime,  superior.  Prce- 
stans,  excellens. 

Preescelente.  adj.  Preexcel- 
lente;  mui  excellente. 

Preescelso,  sa.  adj.  Preexcel- 
so; mui  elevado,  illustre, 
sublime.  Valde  excelsus. 

Preespinal.  adj.  (anat.)  Prees- 
pinal;  que  está  situado 
adiante  da  columna  verte- 
bral. Cara  preespinal;  face 
preespinal;  a  anterior  da 
columna  vertebral. 

Preexistencia.  /.  (philos.)  Pre- 
existencia; existencia  ante- 
rior. Prceexistentia,  ce. 

Preexistente,  adj.  Preexisten- 
te; que  existe  antes  de  um 
outro.  Prceexistens,  entis. 

Preexistir,  n.  (philos.)  Pre- 
existir; existir  antes  de  imi 
outro.  Prceexistere. 

Prefacio,  m.  Prefacio;  parte 
da  missa  antes  do  canon. 
Prcefatio,  onis:  —  prefacio. 
V.  Prólogo. 

Prefación.  /.  Prefação.  V. 
Prólogo. 

Prefacioncilla./.  di7n.  de  Pre- 
fación. 

Prefecto,   m.  Prefeito,   dire-  , 


472  PRE 

ctor,  presideute,  superior  de 
algum  tribunal  ou  commu- 
uidade  ecclesiastica.  Prafe- 
ctus,  i:  —  prefeito;  indivi- 
duo nomeado  para  fazer 
cumprir  os  deveres  de  qual- 
quer cargo  ou  ministerio. 
Prcvfec/us,  i:  —  (neol.J  pre- 
feito; chefe  de  um  departa- 
luento  em  França.  Frcefc- 
ctus,  i:  —  dd  i^retorio;  pre- 
feito do  pretorio;  comman- 
dante  da  guarda  pretoriana 
dos  imperadores  romanos  e 
que  era  seu  principal  minis- 
tro. Cohortihus  praUorianis 
proifectus. 

PuEFECTUEA. /,  Prcfcitura;  di- 
gnidade, emprego,  cargo  de 
prefeito.  PrcBfecti  mumts, 
'prcefe.ciura:  —  prefeitura; 
província,  territorio  da  ju- 
risdicção  de  um  prefeito. 
Prcefe.ctura,  ce. 

Prefeuencia.  /.  Preferencia, 
primazia;  vantagem  que  al- 
guma pessoa  ou  cousa  tem 
sobre  outra.  Primai  partes. 

Preferente,  aãj.  Preferente; 
que  prefere.  Proeeminens, 
entis. 

Preferible,  adj.  Preferível ; 
que  deve  ser  preferido.  An- 
teponi  dignus. 

PuEFERinLEMENTE.  ttdv.  m.  Fve- 
ferivelmente;  com  preferen- 
cia. 

Preferir,  a.  Preferir,  dar  van- 
tagem, dar  preferencia.Prce- 
ferre: — n.  preferir,  ter  pre- 
ferencia. 

Prefiguración.  /.  Prefigura- 
ção ;  representação  anteci- 
pada de  uma  cousa.  Animo 
prceconcepta  imago,  opinio. 

Prefigurar,  a.  Prefigurar;  re- 
presentar typicamente  pes- 
soa ou  cousa  que  ha  de  vir. 
Pra^.figurare ;  rei  imaginem 
animo  pra3coiiceptam  hahere. 

Prefijar,  a.  Prefixar;  deter- 
minar, assignar  ou  fixar  an- 
tecipadamente alguma  cou- 
sa. Prcefigere. 

Prefinición./.  Limitação,  tem- 
po prefixo.  Pra'finitio,  07iis. 

Prefinir,  a.  Prefinir;  marcar, 
prescrever,  fixar,  assignar, 
limitar  um  termo.  Prefi- 
niré, 

Prefloracion.  /.  (bof.)  Preflo- 
ração;  as  diversas  modifica- 
ções das  partes  de  uma  flor 
antes  da  sua  abertura  ou 


PRE 

desabotoamento:  —  arruga- 
da ;  prefloração  enrugada ; 
aquella  em  que  a  corolla 
está  dobrada  confusamente 
em  todos  os  sentidos:  — 
equitativa ;  prefloração  equi- 
tativa; diz-se  c|uando,  em 
uma  corolla  irregular,  as 
partes  maiores  abrangem 
as  mais  pequenas:  — plica- 
tiva;  prefloração  plicativa; 
aquella  em  que  a  corolla 
está  dobrada  sobre  si  mes- 
mo. 

Prefoliacion.  /.  (hot.)  Prefo- 
liação;  disposição  das  folhas 
no  botão  antes  da  sua  evo- 
lução, estado  das  folhas  as- 
sim dispostas. 

Prefulgente,  adj.  Prefulgen- 
te; mui  resplandecente.  Prce- 
fulgens,  entis. 

Pregar,  a.  (ant.)  Pregar,  se- 
gurar, fixar. 

Pregaría.  /.  (ant.)  V.  Plega- 
ria. 

Prego.  m.  (ant.)  Rogo,  roga- 
tiva. 

Pregón,  m.  Pregão;  publica- 
ção de  qualquer  cousa,  sei- 
ta, em  voz  alta,  nos  logares 
públicos,  para  que  todos  o 
saibam.  Prceconium,  edi- 
ctum: — (fig.)  pregão;  elo- 
gio i^ublico  de  uma  pessoa 
ou  cousa.  A  pregón  ferido 
(fr.);  convocando  publica  e 
solemnemente.  Pedir  pre- 
gones; apregoar,  lançar  pre- 
gões. Tras  cada  pregón 
azote;  sobre  cada  bocado, 
copo  de  vinho.  Nulla  sine 
austu  huccea. 

Pregonar,  a.  Pregoar,  apre- 
goar; annunciar  com  o  pre- 
gão. Aliquid  edicere,  per 
prceconem  promulgare:  — 
apregoar;  dizer  em  alta  voz 
o  que  ha  para  vender.  Aler- 
ces emptoribus  pmblicare : — 
(fig.)  pregoar,  publicar,  di- 
vulgar. Palam  faceré:  — 
pregoar;  louvar,  elogiar  em 
publico.  Laudibus  publice 
extoUere :  —  (ant.)  V.  Pro- 
scribir. 

Pregones,  ot.  ]\Iodo  de  apre- 
goar dos  cegos,  vendilhões, 
etc.  pelas  ruas. 

Pregonería.  /.  Emprego,  ofíi- 
cio  de  pregoeiro.  Proiconis 
múnus,  officium: — certo  di- 
reito ou  tributo.  Veciigalis 
genits. 


PRE 

Pregonero,  ká.  adj.  Pregoei- 
ro; que  publica  ou  divul- 
ga alguma  cousa  que  se 
ignorava.  Praidicator,  lau- 
dator : — m.  23regoeiro,  por- 
teiro; o  encarregado  de  lan- 
çar os  pregões.  Prceco,  onis: 
—  mayor  (ant.);  pregoeiro 
mór;  dignidade  ou  emprego 
muito  honorifico  que  rece- 
bia certas  contribuições.  Ve- 
ctigalium  licitationi  auciio- 
'jiiqiie  prmpositus.  Subir  de 
pregonero  a  verdugo  (fr.); 
passar  de  cavallo  a  burro. 

Pregunta. /.  Pergunta;  inter- 
rogação feita  a  alguém.  In- 
terrogatio,  onis.  Las  pre- 
guntas; especie  de  jogo  de 
¡■¡rendas  com  que  se  entre- 
têem  as  reuniões  domesti- 
cas. Andar,  estar  o  quedar 
a  la  cuarta  pregunta  (fr. 
fam.);  estar  sem  vintém,  es- 
tar a  teñir.  Eei  familiaris 
angustiis  laborare:  —  ofi' 
ciosa  (for.);  pergunta  ofii- 
ciosa;  aquella  que  é  feita 
ao  réu  por  pessoa  que  não 
tem  jurisdicção  para  isso. 
Absolver  las  p)reguntas  o 
proposiciones  de  cdgun  in- 
terrogatorio (fr.) ;  respon- 
der, debaixo  de  juramento, 
ás  ¡Dreguntas  de  qualquer 
interrogatorio.  Judicialem 
qitmstionem  absolvere. 

Preguntador,  EA.  s.  Pcrgun- 
tador;  o  que  interroga  ou- 
tro. Toma-se  mais  ordina- 
riamente por  aquelle  que  é 
importuno  em  perguntar. 
Molestas  percontator  vel  in- 
terrogator. 

Preguntante,  p).  a.  de  Pregun- 
tar. 

Preguntar,  a.  Perguntar;  in- 
terrogar, inquirir,  indagar. 
Interrogare.  Quien  p)yegvnta 
no  yerra  (rif);  quem  per- 
gunta não  erra,  quem  per- 
gunta quer  saber.  Pernosce 
primum,  quce  causa  tibi  per- 
oranda  sit. 

Preguntica,  lla,  ta.  /.  dim. 
de  Pregunta.  Perguntinha. 

Preguntón,  na.  adj.  Pergun- 
tador  importuno,  curioso. 
Molestiis,  nimius  ¡j'^^oonta- 
tor. 

Prehecho,  cha.  adj.  (ant.)  Fei- 
to antes. 

Prehensil,  adj.  (zool.)  Appre- 
hensorio;   diz-se  do  animal 


PRE 

que  tem  a  faculdade  de  to- 
mar ou  agarrar  como  os 
quadrumanos. 

Pkehensípedo,  da.  adj.  (zool.) 
Apprehensipedo ;  diz-se  do 
animal  que  tem  a  faculdade 
de  agari-ar-se  ou  trepar  com 
íis  patas. 

Prehensoras.  /.  x>l-  ('-^ool.)  Ap- 
prehensoras;  ordem  de  a\es 
adraittida  por  alguns  natura- 
listas para  comprehender  as 
trepadoras,  que  têem  a  j^ro- 
priedade  de  colher  e  levar  á 
boca  com  os  pés  os  corpos  de 
que  se  alimentam. 

Preinserto,  ta.  adj.  Preinser- 
to; inserto  antes.  Antea  al- 
latus. 

Preisa.  /.  (ant.)  V.  Pnesa,"por 
transposição. 

Preisia.  /.  (bot.)  Preisí^ia;  s^c- 
nero  de  plantas  da  familia 
das  marchantiaceas. 

Preiteado,  da.  adj.  (ant.)  Plei- 
teado, ajustado,  contratado. 

Preito,  m.  (ant.)  V.  Pleito. 

Prejudicial,  adj.  (for.)  Preju- 
dicial; diz  se  da  acção  em 
que  se  trata  de  defender  ou 
vindicar  o  estado  de  liber- 
dade de  cidadão  ou  de  fami- 
lia: —  prejudicial ;  diz-se  de 
todas  as  cousas  que  em  con- 
curso de  outras  se  devem 
discutir  primeiro,  porque, 
decididas  aquellas,  fica  in- 
útil a  disputa  d'estas. 

Prejuicio,  m.  (ant.)  V.  Per- 
juicio. 

Perjuzgab.  a.  Prejulgar;  jul- 
gar antecipadamente.  Prce- 
judicare. 

Prelacia./.  Prelazia:  dignida- 
de de  prelado.  Prcelatara ; 
prcestilis  mvnvs  vel  dignifas. 

Prelacion.  f.  Prelaçào ;  prefe- 
rencia com  que  se  deve  atten- 
der  uma  cousa  a  respeito  de 
outra  com  que  se  compara. 
Prcelatio;  2^T<^f(^^'S>'di  adio. 

Prelada.  /".  Prelada;  superiora 
de  qualquer  convento  de  re- 
ligiosas. Monialium  mar/is- 
tra. 

Prelado,  m.  Prelado;  superior 
ecciesiastico  constituido  em 
alguma  das  dignidades  da 
igreja.  Prcesiã,  antistes :  — 
prelado;  superior  de  uma 
communidade  de  religiosos. 
Ccenohii,  sodalitii  ecclesias- 
tici  prajsnl:  —  consistorial; 
prelado  consistorial;  superior 
60 


PRE 

cuja  nomeação  é  feita  pela 
coroa  e  confirmada  pelo  con- 
sistorio do  papa.  Prcesul  à 
senatu  pontificio  confirma- 
ius:  —  doméstico;  prelado 
domestico ;  o  ecciesiastico  da 
familia  do  papa.  Prelatiis  è 
pontificia  domo. 

Prelativo,  VA.  arí/. Preferível; 
que  merece  preferencia  ou 
prelação. 

Prelatura.  /.  Prelatura.  V. 
Prelada. 

Prelibacion.  /.  (ant.)  Preliba- 
ção;  primeira  libação  que  se 
fazia  nos  sacrificios. 

Preliminar,  adj.  Preliminar; 
que  precede  a  outra  cousa 
com  que  tem  connexão,  e 
serve  como  de  entrada  para 
ella.  Prolusio,  onis:  —  m. 
preliminar;  cada  um  dos  ar- 
tigos geraes  que  servem  de 
fundamento  para  o  ajuste  e 
tratado  definitivo  de  paz 
entre  as  potencias  contra- 
tantes. Prolusio  pacis;  pa- 
ctum  ■prccüinm. 

Preliminarmente,  adv.  m.  V. 
Anticipadamente. 

Prelucir.  11.  V.  Preluzir. 

Preludiar,  a.  (mus.)  Preludiar; 
tocar  preludios,  ensaiar-se 
para  cantar  ou  tocar,  expe- 
rimentando a  voz  ou  o  in- 
strumento. Psallendi  aut  ca- 
nendi  prceludiiim  faceré. 

Preludio,  m.  Preludio;  o  que 
annuucia  ou  precede  alguma 
cousa.  Prcelndium,  ii :  — 
(mus.)  preludio;  phantasia 
curta  com  que  ás  vezes  se 
preparam  os  instrumentistas 
antes  de  executar  uma  peça. 
Proiludium  musicum. 

Prelumbar.  adj.  (anat.)  Pre- 
lombar;  que  está  adiante 
dos  lombos. 

Pkelumbo-pubiano,  na.  adj, 
(anat.)  V.  Prelumbo-supra- 
puhiaiio. 

Peelumbo-sub-pubiano,  na.  adj. 
(anat.)  Prelombo-sub-pubia- 
no;  qualificação  do  mus- 
culo coUocado  adiante  dos 
lombos  e  que  vae  inserir-se 
abaixo  do  pubis. 

Prelumbo-supra-pubiano,  na. 
adj.  (a7iat.)  Prelombo-supra- 
pubiano;  qualificação  dada 
por  Chaussier  ao  musculo 
pequeno  psoas. 

Prelumeo-torÁcico,  ca.  adj. 
(anat.)  Prelombo  thoraeico; 


PRE  473 

o  que  está  situado  adiante 
dos  lombos  e  penetra  no 
thorax. 

Prelumbo-trocantiniano,  na. 
adj.  (anat.)  Prelombo-tro- 
chantiniano ;  qualificação 
dada  ao  musculo  grande 
psoas. 

Prelusión.  /.  Prelusão  ;  prelu- 
dio ou  ensaio  que  dá  a  en- 
tender o  que  lia  de  ser  a  ac- 
ção principal.  ProZ?ís/o,  onis. 

Preluzir.  n.  Preluzir;  luzir 
com  antecipação.  Prcelucere. 

Prema  tica./,  (ant.)  V.  Pragmá- 
tica. 

Prematuramente,  adv.  m.  Pre- 
maturamente, antes  de  tem- 
po. Premature. 

Prematuro,  ra.  adj.  Prema- 
turo ;  que  vem  antes  de  tem- 
po :  —  (/or.j  prematuro; 
applica-se  á  mulher  que 
ainda  não  chegou  á  idade 
de  casar.  Prcematurus,  a, 
um:  —  (med.)  ¡prematuro; 
diz- se  do  parto  antes  de 
tempo. 

Premeditación.  /.  Premedita- 
ção;  acto  de  premeditar. 
Prcemeditatio,  onis. 

Premeditar,  a.  Premeditar; 
pensar  maduramente  uma 
cousa  antes  de  a  pôr  em 
practica.  Prcemedifare :  — 
(for.)  premeditar ;  propor-se 
de  caso  pensado  a  perpetrar 
um  delicto. 

Premer,  a  (ant.)  Premar,  aper- 
tar, oj^primir. 

Premia./.  (a7it.)  Pressão,  força, 
coacção:  —  ui'gencia,  neces- 
sidade, precisão:  —  oppres- 
são,  escravidão.  Caballero 
de  premia.  V.  Cabellero. 

Premiador,  ra.  .9.  Premiador ; 
aquelle  que  dá  premio.  Prce- 
mium  conferens. 

Premiar,  a.  Premiar,  remune- 
rar, recompensar.  Prcemiis 
aliquem  afficere,  ornare:  — 
(ant.)  Y.  Ajn-emiar. 

Premiativo,  VA,  adj.  (ant.)  Pre- 
miativo;  que  dá  premios  ou 
serve  para  premiar. 

Peemidera.  /.  (art.)  V.  Car- 
eóla. 

Premier,  a.  (ant.)  V.  Premer. 

Premio,  m.  Premio,  recom- 
pensa, galardão.  Proemium, 
ii :  —  premio;  recompensa 
que  se  dá  ao  mais  hábil  em 
qualquer  competencia.  Mer- 
cês,    bravium:   —  premio; 


474 


PRE 


quantia  que  se  paga  nos  cam- 
bios para  igualar  a  estima  ou 
valia  de  qualquer  cousa.ilfe?'- 
ces  ultra  sortem :  —  premio ; 
augmento  de  valor  dado  por 
lei  a  algumas  moedas. 
Premiosamente,  adv.  m.  Aper- 
tadamente,     forçadamente, 
com  difficuldade.  ^grh,  dif- 
ficultér,  difficilh :  —  forçada- 
mente, coactamente.  Vi,  co- 
acte. 
Premioso,   sa.    adj.  Apertado, 
forçado.     Constrictus,    com- 
pressus:  —  penoso,  molesto. 
Molestus,    gravis:  —  (fig-) 
rigido,  severo. 
Premisa.    /.    (fig.)    Premissa-, 
qualquer  facto  de  que  se  in- 
fere qualquer  cousa  subse- 
quente, ou  rasão  ou  causa 
em  que  se  funda  alguma  con- 
cessão ou  graça.  Argumen- 
tum,  indicium:  —  (philos.) 
premissa;  qualquer  das  duas 
primeiras  proposições  do  syl- 
logismo,  por  onde  se  infere 
6  tira  a  conclusão ;  a  primeira 
d'ellas  chama-se  maior  e  a 
segunda    menor.     Prcemis- 
sa,  ce. 
Premiso,  sa.  adj.  V.  Prevenido. 
Presupposto  ou  enviado  com 
antecipação :  —  precedente. 
Só  tem  uso  em  algumas  for- 
mulas  do  foro   como  esta: 
premisa  la  venia  necesaria; 
antes  de  tudo,  a  devida  ve- 
nia. Obtento  prius  consensú. 
Premitir.  a.  (ant.)  V.  Anticipar. 
Premna.  /.  (boi.)  Premna ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  verbenáceas. 
Premnada.  /.  (zool.)  Premua- 
da;  genero  de  peixes  acan- 
tbopterygios  da  familia  dos 
scienoides. 
Premoción.  /.  Premoção;  mo- 
ção anterior  que  inclina  a 
algum  eífeito  ou  operação. 
E  de  uso  escolar.  Prcemotio, 
onis. 
Premonstratunse.     adj.     Pre- 
monstratense ;  applica-se  ú 
ordem  de  cónegos  regulares 
fundada  por  S.  Norberto,  e 
também  aos  individuos  que 
a    professam.    P rannonstra- 
tensis,  se. 
Prkmoriencia.  /.   (for.)  INIorte 

anterior  a  outra. 
PuEMORiENTE.  adj.  (for.)  Prede- 
funto ;  o  que  morre  antes  de 
outro. 


PRE 

Premorir.  n.(for.)  Morrer  qual- 
quer pessoa  antes  de  outra. 
Prcemori. 

Premostratense.  adj.  V.  Pre- 
monstr  átense. 

Premuerto,  ta.  p.  irreg.  de 
Premorir. 

Premura.  /.  Pressa,  ixrgencia, 
instancia.  Angustia,  rei  in- 
stantia. 

Prenanto.  m.  (bot.)  Prenantho ; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  compostas,  tribu  das 
chicoriaceas. 

Préncepe.  m.  (ant.)  V.  Principe. 

Prenda.  /.  Penhor ;  objecto  de 
valor  que  se  dá  como  segu- 
rança de  alguma  divida  ou 
contrato.  Pignus,  i:  —  mo- 
vei, alfaia  de  casa.  Quwque 
siipellectillis  pars;  utensilia 
domestica:  —  ¡'^'^"^'^i  ^  que 
se  dá  como  prova  ou  de- 
monstração de  amisade,  re- 
conhecimento, etc.  Signum, 
testimonium:  —  cada  uma 
das  peças  que  compõem  o 
vestido:  —  prenda;  cada 
uma  das  pessoas  que  se  es- 
timam ou  amam  extremosa- 
mente. Pignus  adamatum  : 
prenda;  cada  uma  das  per- 
feições ou  boas  qualidades 
assim  do  corpo  como  da  al- 
ma. Corjioris  aut  animi  do- 
tes:  —  prenda;  cada  um 
dos  objectos  que  em  certos 
jogos  de  sala  se  tomam  aos 
que  jogam,  para  lhes  impor 
uma  loena  pelo  seu  resgate : 
—  (fig-J  penhor ;  qualquer 
cousa  immaterial  que  serve 
de  segurança  e  firmeza  para 
qualquer  fim.  Pignus,  i.  En 
prendas  (loc.  adv.);  como 
fiança.  Estar  por  mas  la 
prenda  (fr.);  a  recompensa 
é  inferior  aos  beneficios  re- 
cebidos. Nondiím  tan  exiguo 
2)ignore  fidem  meam  libero. 
Hacer  lerenda;  reter  o  pe- 
nhor. Rem  pignoris  loco  re- 
tiñere: valer-se  de  algum 
dito  ou  acção  para  obrigar 
alguém  a  cumprir  o  promet- 
tido.  Pignoris  loco  dictum 
vel  factum  accipere.  Meter 
2)re?idas;  iutromctter-se  em 
qualquer  negocio  para  ter 
liarte  n'elle.  Negotiis  se  im- 
miscere.  Soltar  prendas ;  di- 
zer, declarar  alguma  cousa 
que  de  futuro  obrigue.  Xo 
le  duelen  las  2^fendas;  iiào 


PRE 

olha  a  despezas:  —  (foy-) 
penhor;  contrato  real  pelo 
qual  o  devedor  entrega  urna 
cousa  ao  credor  para  segu- 
rança da  divida:  —  preto- 
ria; penhor  judicial;  valor 
que  com  auctorisaçào  do 
juiz  se  dá  ao  credor  para  se- 
gurança e  pagamento  de 
credito,  com  obrigação  de 
dar  conta  do  seu  rendimento 
Prcetorium  pignus. 

Prendadísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Pendado. 

Prendado,  da.  adj.  (ant.)  Im- 
plicado, compromettido :  — 
empenhado,  obrigado  pela 
palavra. 

Prendador,  ra.  s.  Depositario 
que  toma  penhor,  ou  o  indi- 
viduo que  o  dá.  Pignus  exi- 
gens. 

Prendamiento,  m.  Penhora;  ac- 
ção e  efteito  de  penhorar. 
Pignoratio,  onis. 

Prendar,  a.  Penhorar;  fazer 
aijprehensào  em  moveis  pa- 
ra segurança  de  qualquer 
divida.  Pignus  ab  aliquo 
exigere:  —  penhorar;  ga- 
nhar a  vontade  e  agrado  de 
alguém.  Allicere;  alterius 
gratiam  sibi  conciliare:  — 
(ant.)Y.  Prender: — r.  pe- 
nhorar-se,  afiei  çoar-se,  ena- 
morar-se.  Quidquam  sibi  esse 
gratissimum. 

Pkendecilla./.  dim.  úcPrenda. 

Prendedero,  m.  Prisão;  tudo 
aquillo  que  serve  para  atar 
c  prender  qualquer  cousa. 
Fibula,  ce :  —  alamar,  col- 
chete para  prender  os  ves- 
tidos. Fibida,  k:  —  (ant.) 
fita  de  atar  o  cabello.  Fas- 
eia capillis  astringendis. 

Prendedor,  ra.  s.  Prendedor; 
o  que  prende.  Apprehensor, 
ris. 

Prender,  a.  Prender;  tomar, 
agarrar  alguma  cousa.  Com- 
jjrehendere,  capere:  —  pren- 
der; encerrar  alguém,  pri- 
vando-o  da  liberdade.  Ia 
carcerem  detrudere,  immit- 
tere :  —  (ant.)  prender,  to- 
mar, receber  :  —  n.  jiren- 
der,  arraigar;  lançar  raizes 
na  terra  a  planta.  Coales- 
cere;  radices  emittere:  — 
prender,  ateiar-se;  v.  g. :  o 
fogo  prende  ou  prende-se  no 
edificio.  Corripere,  invadere: 
—  copular;  exercer  o  acto 


PRE 

da  geração.  Marem  ciim  fe- 
mina  coire:  —  prender,  li- 
gar um  cousa  a  outra:  — 
conseguir,  ter  bom  êxito:  — 
r.  adornar-se,  ataviar-se,  en- 
feitar-sc,  fallando  das  mu- 
lheres. Conspicuam  se  mu- 
liehri  ornatu  parare  mulie- 
rem. 

Prenderia.  /.  Loja  de  adelo ; 
casa  onde  se  vendem  obje- 
ctos de  pouca  importancia, 
trastes  usados,  etc.  Taberna 
siípcllectilium. 

Prendero,  ka,  s.  Adelo;  o  que 
vende  trastes  usados  e  mo- 
veis em  segunda  mão  de 
toda  a  sorte.  Supellectilium 
venditor. 

Prendimiento,  m.  Prendimento, 
prisào,  captura;  acto  de 
prender.  Comprehensio ,  ca- 
ptura: —  enraizamento;  acto 
de  enraizar  uma  jílanta. 

Prenita.  /.  (min.)  Prehnita; 
silicato  hydratado  de  alumi- 
na e  cal,  que  se  encontra  no 
Cabo  da  Boa  Esperança. 

Prennedat.  /.  (ant.)  V.  Pre- 
fiez. 

Prenoción.  /.  (píalos.)  Preno- 
ção;  noção  antecipada,  ou 
primeiro  conhecimento  das 
cousas.  Pranotio,  onis. 

Prenotar,  a.  Prenotar;  notar 
com  antecipação. Prceiiotare, 

Prensa.  /.  Prensa;  machina 
que  serve  para  a^jertar  qual- 
quer cousa,  e  cuja  forma 
varia  segundo  os  seus  difte- 
rentes  usos:  —  prensa,  im- 
prensa, prelo.  Prcclum  ty- 
pograpliicum.  V.  Imprenta: 
—  prensa;  tesura  e  lustre 
que  adquirem  os  ¡'í^^nos 
quando  são  mettidos  n'esta 
machina: — periódica;  im- 
prensa periódica;  expressão 
geral  e  representação  dos 
interesses  e  das  convicções 
dos  partidos,  reproduzidas, 
discutidas  e  ventiladas  dia- 
riamente nos  periódicos.  Dar 
a  hí  2^?'ensa  (fr.);  dar  á  im- 
prensa; publicar,  imprimir 
alguma  obra.  Eãere ;  typis 
mandare.  JSlcter  en  prensa; 
metter  na  prensa;  apertar 
alguém  muito  para  o  obri- 
gar a  executar  alguma  cou- 
sa. In  angustias  rcducere. 
Sudar  Ia  prensa;  imprimir 
muito  ou  continuamente. 
Pralum  typograpliicum  ma- 


PRE 

gnopere  laborare  :  —  de  ci- 
lindro (mech.);  prensa  de 
cylindro ;  a  que  comprime 
os  objectos  entre  dois  cylin- 
dros,  de  que  se  compõe:  — 
hidrcmlica;  prensa  hydrau- 
lica;  a  que  augmenta  ex- 
traordinariamente a  força 
de  pressão  \)0v  meio  da 
agua  comprimida,  que  sobe 
de  uma  caixa  inferiormente 
collocada. 

Prensado,  m.  Prensado ;  lustre 
que  se  dá  aos  ^januos  por 
meio  da  prensa.  Pannorum 
cxpolitio  prceli  ope. 

Prensador,  m.  Imprensador, 
impremidor;  o  que  trabalha 
com  a  prensa.  Prcelo  pre- 
mens. 

Prensadura./.  Imprensadura; 
acção  e  efteito  de  metter  na 
prensa.  Prceli  liressio,  pres- 
sura. 

Prensar,  a.  V.  Aprensar. 

Prensista,  m.  Impressor ;  o  que 
trabalha  na  prensa.  In  ojffi- 
cina  typographica  qui  prce- 
lum,  cudendo  premit. 

Prenunciar,  a.  Prenunciar;  an- 
nunciar  antecipadamente. 

Prenuncio,  m.  Prenuncio,  an- 
nuncio,  prognostico. 

Preñado,  da.  adj.  Prenhado, 
prenhe.  Em  sentido  próprio 
usa-se  na  terminação  femi- 
nina pela  mulher  ou  fêmea 
de  qualquer  especie,  que  ha 
concebido  e  tem  a  creatura 
no  ventre.  Prcegnans,  gravi- 
da:—  prenhe;  diz-se  da  pare- 
de que  forma  barriga,  amea- 
çando ruina.  Extuberans,  tu- 
mcscens  paries:  —  (fiíf-)  pre- 
nhe; o  que  inclue  em  si  al- 
guma cousa  que  não  se  des- 
cobre. Minans,  gravidus:  — 
TO.  (physiol.  emed.)  prenhez; 
estado  da  mulher  depois  de 
conceber.  Prcegnatio,  foetu- 
ra:  —  estra-uterino  ó  anor- 
mal; prenhez  extra-uterina 
ou  anormal;  aquella  em  que 
se  desenvolve  fora  do  útero 
o  producto  da  concepção: 
—  uterino  ó  normal;  prenhez 
uterina  ou  normal;  aquella 
que  resulta  do  desenvolvi- 
mento de  um  ou  muitos  fe- 
tos na  cavidade  do  útero. 

Prenicz.  /.  (fig.)  1-renhez;  es- 
tado ou  disposição  de  uma 
cousa,  da  qual  se  espera  al- 
gum successo  adverso  ou  fa- 


PRE 


475 


voravel  que  não  acaba  de 
manifestar-se,  Itertim  status 
anceps:  —  confusão,  difficul- 
dade,  obscuridade  incluida 
em  uma  cousa  que  de  al- 
gum modo  a  dá  a  conhecer. 
Status  rei  pluribus  difficul- 
tatibus  impeditce: —  (physiol. 
6  oned.)  V.  Preñado.  Falsa 
preñez;  falsa  prenhez;  esta- 
do pathologico  que  tem  al- 
guns pontos  de  analogia  com 
a  prenhez,  e  que  ás  vezes  se 
confunde  com  ella. 
Preocupación.  /.  Preoccupa- 
ção;  juizo  antecipado,  pre- 
venção. PraiOCGupatio,  onis: 

—  preoccupação ;  primeira 
impressão  no  animo.  Prceju- 
dicium,  prcpjudicata  opinio: 

—  preoccupação;  offuscação 
do  entendimento  causada  por 
paixões,  erro  dos  sentidos, 
etc.  Prceoccupatio,  onis. 

Preocupadamente,  adv.  m.  Pre- 
occupadamente;  com  preoc- 
cupação. Prceconcepta  opi- 
nione. 

Preocupadísimo,  ma.  adj.  sujJ. 
de  Preocupado.  Preoccupa- 
dissimo. 

Preocupado,  da,  adj.  Preoccu- 
pado;  embebido  em  alguma 
preoccupação.  Prceconcepta 
opinione  captus. 

Preocupar,  a.  Preoccuj^ar;  oc- 
cupar  antes,  tomar  anteci- 
padamente. Proeoccupare: — 
(jig.)  preoccupar;  prevenir 
com  antecipação  o  animo  de 
alguém,  de  modo  que  o  em- 
barace de  tomar  outra  opi- 
nião. Alicvjus  animum  proe- 
occupare: —  r.  preoccupar- 
se;  estar  prevenido  a  favor 
ou  contra  alguma  pessoa  ou 
cousa.  Adversa  opinione  esse 
imbuium. 

Preoperculo.  m.  (zool.)  Preo- 
perculo;  peça  óssea,  por  cu- 

•  jo  meio  o  operculo  se  arti- 
cula de  uma  maneira  movei 
com  o  cráneo. 

Preopinante,  s.  Preopinante; 
o  que  opina  ou  opina  antes 
de  outro. 

Preordinacion.  /.  (reí.)  Preor- 
denação;  decreto  eterno  de 
Deus  para  que  todas  as  cou- 
sas tivessem  seu  eíieito  de- 
terminado ,  Pra'ordinatio , 
onis. 

Pkeordinadamente  .  adv .  m  . 
(reí.)    Preordenadamente ; 


476 


PRE 


com  preordenação.  Prmor dí- 
ñate. 

Pheordinak.  a.  (rei.)  Preorde- 
uar;  determinar  desde  a  eter- 
nidade. Frceordinare. 

Preparación.  /.  Preparação ; 
acção  e  etfeito  de  preparar 
ou  dispor  alguma  cousa:  — 
(anat.)  preparação;  peça  de 
anatomia,  preparada  ou  dis- 
posta de  modo  que  sirva  pa- 
ra alguma  demonstração :  — 
(med.)  preparação;  medica- 
mento preparado  de  certo 
modo,  e  sujeito  a  determi- 
nadas prescripçoes:  —  quí- 
mica  (chim.);  preparação  chi- 
mica;  mistura  de  certas  sub- 
stancias, preparadas  por  uma 
operação  chimica. 

Preparador,  m.  (anat.)  Pre- 
parador; anatomista  que  é 
empregado  em  disseccar,  a 
fim  de  que  as  partes  dissec- 
cadas  sirvam  para  esclare- 
cer as  explicações  dos  pro- 
fessores d'esta  sciencia:  — 
(phys.  e  chim.)  preparador; 
a  pessoa  encarregada,  nos 
cursos  de  physica  e  chimica, 
de  dispor  as  cousas  necessá- 
rias para  as  experiencias 
que  deve  fazer  o  professor. 

Preparamento.  to.  (ant.)  V. 
Medicam,ento. 

Preparamiento,  m.  V.  Prepa- 
ración. 

Preparante,  adj.  (anat.)  Pre- 
parante; qualificação  dada 
aos  vasos  spermaticos. 

Preparar,  a.  Preparar,  preve- 
nir, dispor,  apparelhar.  Prce- 
parare:  —  preparar,  preve- 
nir, dispor  alguém.  PrcBpa- 
rare:  —  r.  preparar-se,  dis- 
por-se,  apparelhar-se.  Prce- 
parari:  —  n.  (naiit.)  prepa- 
rar; apresentar-se  bem  ao 
vento,  fallando  das  A'élas: — 
una  disonancia  (mus  J/pre- 
parar uma  dissonancia;  fa- 
zer ouvir  como  consoante 
uma  nota  antes  de  passar 
a  ser  dissonante. 

Preparativo,  va.  adj.  V.  Pre- 
paratorio: —  m.  ])reparati- 
vo,  apresto.  Apparatus,  ãs. 

Preparatoriamente,  adn.  m. 
Preparatoriamente;  com  pre- 
paração. Prceparatò. 

Preparatório,  ria.  adj.  Pre- 
paratorio; que  prepara  ou 
dispõe.  Pr(eparatoriu/i,  a, 
um. 


PRE 

Preparado,  da.  adj.  (ant.)  V. 
Antepasado. 

Prepedito.  ?«.  (zool.)  Prepedi- 
to;  genero  de  reptis  saurios, 
da  familia  dos  scincoideos. 

Prepodo.  m.  (zool.)  Prepodo; 
genero  de  insectos  coleojjte- 
ros  tetrámeros,  da  familia 
dos  curculiónidos. 

Preponderancia.  /.  Preponde- 
rancia; excesso  de  peso  de 
uma  cousa  respectivameute 
a  outra.  Pondus  majus,  ex- 
cessus ponderis:  —  (fig-)  pi'e- 
ponderaucia ;  superioridade 
de  credito,  consideração,  etc. 
Alajus  auctoritatis  aut  po- 
tentim  pondus. 

Preponderar,  n.  PrejDouderar; 
prezar  mais  uma  cousa  com 
respeito  a  outra.  Prczponde- 
rare,  ponderosiorem  esse:  — 
(fig.)  preponderar,  prevale- 
cer, ter  maior  preço.  Preva- 
lere. 

Preponer,  a.  Prepor;  pôr  an- 
tes, preferir.  Proíponere. 

Preposición.  /.  (gram.)  Prepo- 
sição; partícula  indecliná- 
vel antes  do  nome,  etc.  Prce- 
positio,  onis. 

Prepositivo,  va.  adj.  (gram.) 
Prepositivo;  que  se  põe  an- 
tes ou  no  principio  de  uma 
palavra.  Prcepositivus ,  a, 
um. 

Prepósito,  m.  Prepósito;  uma 
das  dignidades  de  um  cabi- 
do collegial  e  cathedral. 
Prcepositus,  i:  —  prepósito; 
prefeito  de  uma  corporação 
ou  communidade.  Prceposi- 
tus, i. 

Prepositura.  /.  Prepositura; 
dignidade  de  prepósito.  Prce- 
jjositura,  te:  —  (p.  Vai.)  V. 
Pavordía. 

Prepostk.  s.  (ant.)  V.  Prepó- 
sito, Prior. 

Preposteración.  /.  Prepostera- 
ção,  preposteridade;  inver- 
são de  ordem.  Proiposteri- 
tas,  atis. 

Prepósteramente,  adv.  m.  Pre- 
pósteramente; fora  de  tem- 
po ou  ordem.  Pra^j^osíere. 

Preposterar,  a.  Preposterar; 
inverter  a  ordem.  Ordinem 
inveiiere. 

Prepóstero,  ra.  adj.  Preposte- 
ro; contrario  á  boa  ordem, 
feito  ás  avessas  ou  fiíra  de; 
tempo.  Prmposterus,  a,  uni. 

Prepotencia.  /.    Prepotencia; 


PRE 

grande  poder:  —  prepoten- 
cia; poder  excessivo  e  orgu- 
lhoso. Prcepotentia,  ce. 
Prepotente,  adj.  Prepotente; 
que  tem  demasiado  poder. 
Prtepotens,  eidis:  —  prepo- 
tente; que  abusa  do  poder 
que  tem.  Potentia  et  vi  in 
uliorum  perniciem   abutens: 

—  (ant.)  prepotente;  mui 
poderoso,  que  tem  grande 
poder. 

Prepucial,  adj.  (anat.)  Prepu- 
cial; que  pertence  ao  pre- 
pucio. 

Prepucio,  m.  (anat.)  Prepucio; 
pellicula  que  cobre  a  glande 
do  membro  viril.  Prcepn- 
tium.,  ii. 

Prepuesto,  ta.  jj.  p.  irreg.  de 
Preponer. 

Prepusa.  /.  (bot.)  Prepusa;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  genciaueas. 

Prerogativa.  /.  Prerogativa, 
privilegio.  Prcerogativa,  a;. 

Presa./.  Presa;  acção  de  agar- 
rar, empolgar  ou  tomar  al- 
guma cousa.  Apprehensio, 
pi-cedatio:  —  presa;  a  cousa 
tomada:  —  presa;  o  que  se 
toma  ao  inimigo  na  guerra. 
Prceda,  ce:  —  presa;  navio 
tomado  ao  inimigo:  —  pre- 
sa, represa;  canal  feito  com 
estacaria  ou  cantaria  para 
que  a  agua  dê  movimento 
ás  rodas  dos  moinhos  ou  ou- 
tras obras  hj^draulicas.  lu- 
cile, i:  —  represa,  açude; 
obra  de  pedra  e  cal  que  ata- 
lha rios.  Cataracta,  aqua- 
rum  ohex:  —  talhada,  por- 
ção pequena  de  qualquer 
comestível.  Frustum  cihi:  — 
presa;  dente  canino.  Canini 
dentes  majores:  —  (jj.  Ar.) 
dieta  de  enfermo.  Caro  eli- 
xa  cegris  alendis:  —  (ant.) 
presa;  tomada,  conquista  de 
uma  praça :  —  V.  Mano:  — 
V.  Presilla:  —  alfa  (germ.); 
grande  presa,  roubo  grande: 

—  ai  caldo.  V.  Pisto:  —  y 
piinta.  V.  Parar,  jogo  de 
cartas.  Buena  ó  mala  presa; 
boa  ou  má  presa;  presa  fei- 
Ui  com  regra  ou  em  contra- 
venção das  leis  do  corso.  Ha- 
cer pjresa  (fr.);  fazer  presa, 
segurar  a  presa.  Mordiciís 
ienere:  —  (art.)  V.  Estaca- 
da, entre  pescadores:  — 
(rolat.)  presa;  a  ave  que  o 


PRE 

falcão  ou  outra  qualquer 
ave  de  rapina  apanha.  Avis 
a  f aleone  capta:  —  presa; 
a  garra  do  falcão  ou  de  ou- 
tra ave  de  rapina.  Unguis 
avis  adancus.  Caer  a  lapre- 
sa  ó  al  señuelo  (fr.  fig.fam.); 
cair  o  falcão  sobre  a  presa. 
Falconem  prcedam  capere, 
in,  prcedam  incidere. 

Presada.  /.  Cor  verde,  entre 
escuro  e  claro.  Prasínus  co- 
lor. 

Presagiar,  a.  V.  Presajiar. 

Presagio,  m.  V.  Presajio. 

Peesagioso,  sa.  adj.  V.  Presa- 
jioso. 

Présago  ,  Presago  ,  ga  .  adj . 
Presago;  que  presente  al- 
guma cousa  futura.  Prresa- 
guíi,  a,  um. 

Presajiar.  a.  Presagiar;  an- 
nunciar  por  presagios,  pre- 
dizer. Prcesagire. 

Presajio.  in.  Presagio;  cousa 
de  que  se  toma  agoiro  ou  no- 
ticia do  futuro.  Prcesagium, 
ii:  —  presagio;  especie  de 
adivinhação  por  certos  si- 
gnaes.  Divinatio,  anis. 

Presajioso,  sa.  adj.  Presagio- 
so; que  encerra  presagio. 
Omiuosus,  prcesagus. 

Presalir.  n.  (ant.J  Sí)ír  antes. 

Presantificados.  m.  pi.  (rei.) 
Pres!-intifieados;  missa  em 
que  o  sacerdote  communga 
H  hustia  e  o  vinho  já  consa- 
grados n'outra  missa. 

Presbicia.  /.  (med.J  Presbycia; 
defeito  de  visào,  que  consis- 
te em  nào  poder  ver  os  pe- 
quenos objectos,  scnào  collo- 
cados  a  certa  distancia. 

Presbiope.  s.  (med.)  syn.  de 
Présbite,  Présbita. 

Presbiopia.  /.  (med.)  syn.  de 
Presbicia. 

Présbita,  s.  (med.)  Presb5'ta; 
pessoa  aíFectada  de  presby- 
cia. 

Présbite,  s.  (med.)  syn.  de 
Présbita. 

Presbiterado,  m.  Presbytera- 
do;  a  ordem  de  presbytero. 
Presbyteri  dignitas. 

Presbiteral.  arf;'.Presbyter)al ; 
concernente  a  presbytero. 
Sacerdotolis,  le. 

Presbiterato,  m.  V.  Presbite- 
rado. 

Presbiteriano,  to.  Presbyte- 
riauo;  hereje  que  pretende 
que  o  bispo  uâo  differe  do 


PRE 

presbytero  no  poder,  etc. 
Presbyteriamis,  a,  um. 

Presbiterio,  m.  Presbyterio ;  a 
área  do  altar  mór  até  ás  gra- 
des d'elle,  antigamente  re- 
servada só  aos  presbyteros. 
Presbiterium,  ii. 

Presbítero,  m.  Presbytero;  sa- 
cerdote, clérigo  com  ordens 
de  missa.  Presbyter. 

Presbitismo.  m.  (med.)  Presby- 
tismo;  estado  particular  do 
presbyta. 

Présbito,  ta.  s.Y.  Présbita. 

Presbitopía.  /.V.  Presbicia. 

Presciencia.  /.  Presciencia; 
sciencia  do  porvir.  Prcenotio 
faturorum. 

Prescindible,  adj.  Prescindi- 
vel,  dispensável;  aquillo  de 
que  se  pode  prescindir.  Quod 
praetermitti  potest. 

Prescindir,  n.  Prescindir,  ab- 
strahir;  nào  fazer  conta  com 
alguma  cousa,  nào  tratar 
d'ella,  separar  mentalmente, 
uma  cousa  de  outra.  Prce- 
termittere. 

Pbescio.  to.  (ant.)  V.  Precio. 

Prescito,  ta.  adj.,  s.  Prescito, 
precito,  condemnado,  re- 
brobo. 

Prescotia. /.  (bot.)  Prescothia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas. 

Prescribir,  a.  Prescrever,  or- 
denar, determinar.  Prcescri- 
bere,  j)rcefinire:  —  prescre- 
ver; adquirir  o  dominio  de 
uma  cousa  por  meio  da  pre- 
scripçâo.  Usa-se  também  co- 
mo neutro.  Proiscribere; 
tempus  à  legibus  prcescri- 
ptum  adimplere:  —  n.  pre- 
screver; perder-se  por  pre- 
scripçào:  —  (fig-)  prescre- 
ver; perder-se  a  esperança 
de  alguma  cousa,  cair  em 
desuso. 

Prescripción.  /.  Prescripção; 
acçào  e  effeito  de  prescrever. 
Prcefatio,  tituhis:  —  (ant.) 
introducçào,  epigraphe  ou 
proemio  com  que  se  começa 
alguma  obra  ou  escripto. 
Prcescripiio,  onis:  —  (for.) 
pre.-icripção;  modo  de  adqui- 
rir o  dominio  de  uma  cousa, 
por  tê-la  possuido  com  as 
condições  e  pelo  tempo  pre- 
scripto  pelas  leis.  Prcescri- 
ptio,  onis:  —  (med.)  j)rescri- 
pçào;  segunda  parte  da  for- 
mula ou  receita  para  o  tra- 


PRE 


477 


tamento  de  qualquer  enfer- 
midade. 

Prescriptible,  adj.  Prescripti- 
vel;  que  admitte  prescri- 
pção. Prcescriptioni  obno- 
xius. 

Prescripto,  ta.  p.  p.  de  Pre- 
scribir. 

Presea./.  Prezea;  alfaia,  jóia 
de  preço.  Preliosum  domem, 
múnus,  donarium :  —  (ant.) 
movei,  utensilio  domestico: 
—  vaso,  utensilio  onde  se 
faz  a  comida. 

Presear.  n.  (ant.)  Apressar-se, 
dar-se  pressa. 

Presencia.  /.  Presença;  assis- 
tência pessoal.  Proisentia, 
ce:  —  presença;  figura,  ta- 
lhe do  corpo.  Corporis  liabi- 
tus:  —  representação,  pom- 
pa, fausto.  Affectata  majes- 
fas:  —  (fig-)  presença;  recor- 
dação de  alguma  cousa.  Me- 
proisentatio,  recordatio :  — 
de  ánimo;  presença  de  espi- 
rito; serenidade,  trauquilli- 
dade  nos  successos.  Animi 
pressentia:  —  de  Dios;  pre- 
sença de  Deus;  actual  con- 
sideração de  estar  diante  de 
Deus.  Dei  prcesentis  cogita- 
tio:  —  (chim.  e  med.)  pre- 
sença; a  existencia  de  uma 
substancia  n'outra  qualquer. 

Presencial,  adj.  Presencial; 
que  toca  á  presença.  Adprce- 
sentiam  pertinens:  —  pre- 
sencial; diz-se  do  que  se  acha 
presente  a  algum  aconteci- 
mento. 

Presencialmente,  oâv.  m.  Pre- 
sencialmente, pessoalmente. 
In  proisentia. 

Presenciar,  a.  Presenciar,  ver, 
estar  presente,  observar  o 
facto.  Adesse. 

Presend.  to.  (ant.)  V.  Presente, 
como  substantivo. 

Presentación.  /.  Presentação, 

■  apresentação;  acção  e  eíFei- 
to  de  apresentar.  Oblatio, 
onis:  —  presentação;  pro- 
posta de  qualquer  individuo 
para  uma  dignidade  ou  be- 
neficio ecclesiastico,  feita  por 
quem  tem  o  direito  de  a 
apresentar.  Candidati  desi- 
gnatio  :■  —  apresentação ;  fes- 
ta celebrada  pela  Igreja  no 
dia  vinte  e  um  de  novembro, 
em  que  Maria  Santíssima 
foi  apresentada  a  Deus,  no 
templo,  por  seus  pães.  Dei- 


478 


PRE 


])ar(c  ia  templo  Pnesenta- 
tionis  fcsfum:  —  (¡J.  A.  M.) 
presentação,  pedido. 

Presentado,  da.  adj.  Presen- 
tado ou  apresentado;  diz-se 
do  thoülo.íro  que  em  alf^umas 
ordens  religiosas,  acabado  o 
curso,  está  esperando  o  çrau 
de  professor,  Magisterii  can- 
didatus.  Também  se  usa  co- 
mo substantivo  masculino. 

Presentador,  ra.  s.  Apresen- 
tador ;  o  que  apresenta.  Ohla- 
tor,  designator. 

Presentalla./.  Promessa,  vo- 
to; oiíerta  feita  pelos  fieis  a 
Deus  ou  aos  santos.  Dona- 
ría ex  voto. 

Presentaneamente,  adv.  m. 
Presentaneamente,  logo,  era 
continente. 

Presentaneo,  nea.  adj.  Presen- 
taneo, efficaz;  prompto  no 
efieito. 

Presentante,  j;.  a.  Apresentan- 
te; o  que  apresenta.  Offe- 
rens,  exhibeiis. 

Presentar,  a.  Presentar;  pôr 
na  presença,  levar  ;i  presen- 
ça. Usa-se  tainbem  como  re- 
ciproco. Exhihere;  oh  óculos 
2)onere:  —  presentar;  offe- 
recer  alguma  cousa.  Offerre, 
donare:  —  presentar;  pro- 
por alguém  para  uma  di^^ni- 
dade  ou  beneficio  ecclesias- 
tico.  Candidatnm  designare: 

—  presentar;  introduzir,  le- 
var alguém  á  ¡íresença  de 
outrem,  recommendando-o 
pessoalmente:  —  r.  apresen- 
tar-se;  por-se  voluntaria- 
mente á  dispof*iç;io  de  al- 
guém.  Sese   alicid   offerre: 

—  (p.  A.  M.)  apresentar-se; 
pedir  em  juizo:  —  la  batalla 
(fr.);  apresentar,  oíferecer 
batalha:  —  r.  (for.)  apre- 
sentar-se, comparecer  cm 
juizo.  Sese  judicio  sistere. 

pRESENTAYA.  /.  (aiit.)  V.  Pre- 
sente, como  substantivo. 

Presente,  adj.  Presente;  que 
está  diante,  que  assiste  em 
pessoa.  Prcesens,  entis:  — 
presente;  diz-sc  do  tempo 
actual  que  vae  correndo. 
Proisens,  entis:  —  m.  pre- 
sente, dadiva,  dom,  off'erta. 
Munvs,  donus.  Al  presente 
ó  de  2)resente  (fr.);  presen- 
temente, agora.  In  prcesen- 
tia.  Hacer  p)^'<^sente;  fazer 
presente,  representar,  infor- 


PRE 

mar,  declarar.  Rem  verhis 
aut  scripto  exponere:  ter  al- 
guém como  presente,  fazer 
conta  com  elle.  Prazsentem 
pulare,  habere.  Hacerse  pre- 
sente; coUocar-se  de  propo- 
sito diante  de  outro.  Con- 
spcctui  alien  jas  se  offerre. 
Por  el  p)resente,  ¡oor  la  pre- 
sente ó  por  lo  j)resente;  por 
agora,  n'este  momento.  A^íírtc; 
lioc  ipso  temporis  momento. 
Tener  p)resente;  ter  presen- 
te, conservar  de  memoria.  In 
memoria  habere :  —  (gram.) 
presente ;  nos  verbos,  as  va- 
riações que  aflirmam  a  exis- 
tencia actual  do  attributo 
verbal.  Pro'sens,  entis. 

Presentemente,  adv.  m.  Pre- 
sentemente, ao  presente, 
agora. 

Presentero,  m.  Apresentador; 
o  que  propõe  alguém  para 
l^rebendas  ou  beneficios  ec- 
clesiasticos.  Candidati  desi- 
gnator. 

Presentimiento,  in.  Presenti- 
mento;  movimento  interior 
que  faz  antever  o  que  ha  de 
acontecer.  Prcesensio,   onis. 

Presentir,  a.  Presentir;  ante- 
ver o  futuro  por  certo  movi- 
mento interior  do  animo. 
Prcjsentire:  —  presentir; 
sentir  a  causa  antes  que  suc- 
ceda,  por  alguns  signaes. 
Presentiré. 

Presera./,  (prov.bot.)  V.  Amor 
de  hortelano. 

Presero,  m.  Trabalhador  en- 
carregado de  cuidar  das  re- 
presas, açudes,  canaes,  etc., 
para  que  nao  Ihes  falte  a 
agua.  Cafaraclo}  curator. 

Preservación.  /.  Preservação; 
acçào  e  eíFeito  de  preservar. 
Tutela,  ce. 

Preservador,  ka.  s.  Preserva- 
dor; o  que  preserva.  Tutor, 
oris:  —  adj.  (med.)  preserva- 
dor; applica-se  ao  tratamen- 
to que  tem  por  fim  impedir 
que  se  desenvolvam  certas 
enfermidades. 

Preservar,  a.  Preservar;  li- 
vrar de  damno  futuro.  Usa- 
se também  como  reciproco. 
Tueri,  p)ricmunire. 

Preservativamente.  adv.  m. 
Preservati vãmente,  acaute- 
ladamente. Ad  cavtclam. 

Preservativo,  va.  adj.  Preser- 
vativo; que  tem  virtude  de 


PRE 

preservar.  Usa-se  algumas 
vezes  como  substantivo  na 
terminação  masculina.  Tuen- 
di  vi  prceditus. 

Presidario,  m.  V.  Presidiario. 

Presidencia.  /.  Presidencia; 
cargo,  dignidade  de  presi- 
dente. Prmfeetura  ;  pra^sidis 
munvs,  dignitas:  —  presi- 
dencia; acção  de  presidir. 
Prcesidendi  actas. 

Presidente,  adj.  Presidente; 
que  preside.  Praisidens,  en- 
tis:—  í?i.  ¡^residente;  o  que 
preside  em  tribunal,  etc. 
Prceses,  proifectus:  —  pre- 
sidente; o  que  em  algumas 
religiões  substitue  o  prela- 
do. Prcesulis  locum  tenens: 
—  presidente ;  professor  que 
no  logar  principal  assiste  ao 
discípulo  que  faz  algum  acto 
litterario.  Discipuli  in  ludo 
litterario  patronus:  —  pre- 
sidente; entre  os  romanos, 
governador  de  alguma  pro- 
vincia. Prceses  provinfice. 

Presidial.  m.  (ant.)  Presidiai ; 
tribunal  que  era  certos  ca- 
sos julgava  em  ultima  in- 
stancia. 

Presidiar,  a.  (ant.)  Presidiar  ; 
por  íiuarniçào,  presidio.  PríE- 
sidiis  mtmire. 

Presidiario,  m.  Presidiario; 
condemnado  a  servir  em  pre- 
sidio. Urhis  2^rccsidio  aclcli- 
ctus  loco  pcence. 

Presidio.  ???.  Presidio;  praça 
ou  logar  destinado  para  cas- 
tigo dos  criminosos  conde- 
nmados  a  trabalhos  públicos. 
Munitus  locus  ad  quem  sce- 
lerati  damnantur :  —  presi- 
dio;  conju  neto  de  presidiarios 
de  um  mesmo  logar.  Toma- 
se tambera  pela  mesma  pena 
que  se  Ibes  impõe:  —  (fi9-) 
presidio,  auxilio,  ajuda,  soc- 
corro.  Anxilium,  prcesidium. 
Rematado  a  presidio.Y,  Re- 
matado a  galeras:  —  (mil.) 
presidio;  praça  de  armas, 
fortaleza.  Arx  prcesidio  mu- 
nita:  —  presidio;  gente  ar- 
mada que  guarnece  urna  pra- 
ça, fortaleza,  etc.  Presi- 
dium, ii. 

Presidir,  a.  Presidir;  tero  pri- 
meiro logar  era  junta,  tribu- 
nal, etc.  Prccesse:  —  presi- 
dir; occupar  o  professor  o 
primeiro  logar  em  qualquer 
exame    ou    acto   litterario. 


PRE 

Discípidum  in  ludo  Uttera- 
rio  iueri. 

Pkesientak.  a.  (ant.)  V.  Pre- 
sentar, 

Presilla.  /.  Presilha;  cordão- 
sinho  de  seda,  là,  etc.  Ansu- 
la  sérica:  —  jiresilhii;  peça 
que  os  alfaiates  costiiuiam 
fazer  uos  vestidos.  Fibula, 
ce:  —  presilha;  certa  espe- 
cie de  pauiio.  Tela  lintea 
qucedam. 

Pkksion.  /.  (ant.)  V.  Prisión: 

—  (phys.)  pressão;  acçào  e 
effeito  de  um  corpo  jDcsado 
carregar  sobre  outro.  Pres- 
sio,  onis:  —  atmosférica; 
pressão  atmospherica;  effei- 
to da  gravidade  da  athmos- 
¡jhera  sobre  todos  os  corpos: 

—  abdominal  (med.);  pres- 
são abdominal;  methodo  in- 
ventado para  facilitar  o  dia- 
gnostico das  doenças  do  pei- 
to :  —  (caç.)  V.  Presa. 

PKESIROSTUOS.??l.2)Z.f30O¿.JPreS- 

sirostros;  familia  de  aves  da 
ordem  das  pernaltas. 

Preslia.  /.  (hot.)  Preslia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  labiadas. 

Presno.  m.  (ant.)  V.  Pación, 

Preso,  sa.  p.  p.  irreg.  de  Pren- 
der:  —  s.  preso;  que  está 
encarcerado,  privado  da  li- 
berdade. Captas,  vinctns :  — 
adj.  (ant.)  V.  Apretado:  — 
por  mil, preso  i^or  mil  y  qiii- 
■aientos  (loc);  preso  por  mil, 
preso  por  mil  e  quinhentos. 
Qui  semel  deUnquit,  plaries 
fortasse  delinqiiet :  (fam.) 
custe  o  que  custar.  Pereant 
cedera,  dum,  id  tuium  conse- 
qiiar  quod  amhio. 

Prespinal.  adj.  (ancd.)  Prespi- 
iial:  que  está  situado  adian- 
te da  espinha  dorsal. 

Prespiracion.  /.  (phys.)  Pres- 
piração;  penetração  da  agua 
na  terra. 

PuEST.  m.  Pret;  soldo  diario 
do  soldado. 

Presta.  /.  (hot.  p.  Estr.)  V. 
Yerba  buena. 

Prestación.  /.  (ant.)  V.  Arren- 
damiento: —  (for.)  presta- 
ção; acção  e  effeito  de  pres- 
tar. Prcstatio,  onis:  —  pres- 
tação; contribuição  a  que 
alguém  está  obrigado. 

Paestadizo,  za.  adj.  Prestadlo; 
que  se  pôde  prestar.  Mntua- 
titius,  a,  um. 


PRE 

Prestado,  m.  (ant.)  V.  Emprés- 
tito, De  prestado  (loc.  adv.); 
emprestado  por  pouco  tein- 
1)0.  Ad  tempas. 

Prestador,  ka.  s.  Prestador; 
o  que  presta.  Commodans, 
antis:  —  (com.)  prestador; 
o  que  dava  dinheiro  a  juro 
para  preparar  ou  soccorrer 
uma  embarcação. 

Prestamente,  adv.  m.  Prestes- 
mente,  promptamente,  com 
presteza.  Festinanter;  prom- 
pte,  prcEsth. 

Prestamera.  /.  (ant.)  Presti- 
monio; pensão  tirada  das 
rendas  do  beneficio,  reddi- 
tos  para  sustento  de  sacer- 
dotes. Praistimonium ,  ii. 

Prestamería.  /.  Dignidade  de 
prestameiro.  Prcestimoiñalis 
dlgnitas:  —  goso  de  algum 
prestimonio. 

Prestamero.  m.  Prestameiro; 
o  que  gosa  de  algum  presti- 
monio. Prcestimonio  fruens: 

—  mayor ;  prestameiro  mor; 
secular  que  participa  de  al- 
gumas rendas  ecclesiasticas 
ou  beneficios  desmembra- 
dos, que  se  lhes  concederam 
em  algumas  provincias,  pa- 
ra elles  e  seus  successores. 
Nobilis  primarias,  qui  prce- 
stimonio ad  iisus  Suicidares 
redacto  fruitur. 

Prestamista,  m.  Prestamista, 
mutuante;  o  que  empresta 
dinheiro  a  juro.  Mutualor, 
oris. 

Préstamo,  m.  Préstamo.  V.  Em- 
préstito: —  V.  Prestamera: 

—  (com.  e  nuut.)  adianta- 
mento de  salario  que  o  ca- 
pitão ou  proprietário  de  uma 
embarcação  mercante  costu- 
ma fazer  á  marinhagem,  ao 
sair  i^ara  uma  viagem  longa. 

Prestancia.  /.  Prestancia.  V. 
Escelencia. 

Prestante,  adj.  Prestante.  V. 
Escclente. 

Prestantísimo,  ma.  adj.  swp.  de 
Prestante.  Prestaníissimo. 

Prestar,  a.  Prefitar,  empres- 
tar; dar  alguma  cousa  com 
a  obrigação  de  a  restituir. 
Commodare:  —  prestar,  aju- 
dar, auxiliar.  Prodesse:  — 
prestar,  dar,  communicar. 
Prrestare,  dare:  —  prestar, 
dar,  fazer,  vender:  —  n. 
prestar,  aproveitar,  ser  útil. 
Prodesse:  —  prestar;  dar  de 


PRE  479 

si,  estendendo.  Distendi:  — 
prestar;  junto  a  alguns  no- 
mes, como  attenção,  pacien- 
cia, tem  a  significação  d'es- 
ses  nomes.  Adhibcre:  —  r. 
prestar-se,  ofíerecer-se,  ser 
útil.  Sese  offerre:  — fé  (f>:); 
prestar  fé;  acreditar:  —  ser- 
vidos; prestar,  fazer  servi- 
ços: —  (for.)  solver,  satis- 
fazer o  pagamento  a  que  se 
está  obrigado.  Prastare,  sol- 
vere. 

Preste,  s.  Preste,  presbytero, 
celebrante;  sacerdote  que 
celebra  a  missa  cantada,  as- 
sistido do  diácono  e  subdia- 
cono,  ou  que  preside  aos  of- 
ficios  divinos  com  capa  de 
asperges.  Sacra  facievs;  sa- 
cer  pra;ses:  —  preste.  V.  Sa- 
cerdote:—  adv.  (a?íi'.^ prestes. 
V.  Pronto:  —  Juan;  Pres- 
tes João;  titulo  do  impera- 
dor dos  abyssinios,  que  na 
sua  lingua  equivale  a  rei, 
porque  antigamente  estes 
principes  eram  sacerdotes. 
Abyssinorum  pontifcx. 

Préster,  m.  V.  Huracán. 

Presteza.  /.  Presteza,  agilida- 
de, i^ressa.  Celeritas,  veloci- 
tas. 

Peestidijitador.  m.  (neol.)  V. 
Prestijiador. 

Prestidijitar.  a.  (neol.)  V. 
Prestijiar. 

Prestigiador,  m.  V.  Prestijia- 
dor. 

Prestigiante,  p.  a.  (ant.)  V. 
Prestijiante. 

Prestigiar,  a.  (ant.)  V.  Pres- 
tijiar. 

Prestigio,  m.  V.  Prestijio. 

Prestigioso,  sa.  adj.  V.  Pres- 
tijioso. 

Prestijiador.  m.  Prestigiador; 
0  que  faz  jogos  de  mãos  il- 
lusivos.  Pra'stigiator,  oris. 

Prestijiante.  p.   a.    (ant.)   de 

'  Prestijiar. 

Prestijiar.  o.  (ant.)  Presti- 
giar; fazer  prestigios,  fazer 
jogos  de  mãos  illusivos. 

Prestijio.  m.  Prestigio;  enga- 
no, apparcncia  com  que  os 
prestigiadores  illudcm  o  pu- 
blico. PreiUrtiú',  annn  :  — 
prestigio;  prevenção  que  se 
tem  a  favor  de  alguom:  — 
prestigio;  reunião  de  cir- 
cumstancias  que  coutribuem 
para  que  uma  i^essoa  inspi- 
re respeito  e  admiração. 


480 


PRE 


Prestijioso,  sa.  adj.  Prestigio- 
so; que  contém  prestigio. 
Prestimonio,  m.  V.  Préstamo: 

—  (ant.)  V.  Arrendamiento. 
Prestiño,  m.  V.  Pestiño. 
Prestir,  a.  (germ.)  V.  Prestar. 
Prestísimo,   ma.    adj.   sup.   de 

Presto.  Prestissimo, 
Presto,  ta.  adj.  Presto,  ligei- 
ro,   veloz.    Celer,   acer:   — 
prestes,  apparelhado,  prom- 
pto,  preparado.   Promptiis: 

—  adv.  presto,  cedo,  logo. 
Illice.  De  presto  (loe.  adv.); 
de  prom23to,  com  presteza. 
Pr oeste. 

Prestokia.  /.  (bot.)  Prestonia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  apocyneas. 

Presumible,  adj.  Presumivel; 
que  pode  presumir-se.  Quod 
suspicari  possumus. 

Presumidico,  ca,  llo,  lla,  to,  ta. 
adj.  dim.  de  Presumido. 

Presumido,  da.  adj.  Presumi- 
do, desvanecido,  presumpco- 
so.  Nimis  confidens;  arro- 
gans. 

Presumir,  a.  Presumir,  suppor, 
suspeitar,  conjecturar.  Con- 
jicere,  suspicari:  —  n.  pre- 
sumir, vaugloriar-se,  ter 
grande  opinião  de  si.  Ni- 
mium  sibi  arrogare: —  ('a7it.) 
presumir,  confiar  antecipa- 
damente. 

Presümpcion.  /.  (a7it.)  Y.  Pre- 
simcion. 

Presumptuoso,  sa.  adj.  Y.  Pre- 
suntuoso. 

Presunción.  /.  Presumpção; 
suspeita,  conjectura  funda- 
da em  indicios  ou  signaes. 
Conjectura,  suspicio:  —  pre- 
sumpção;  vã  confiança  pes- 
soal. Arrogantia,  nimia  con- 
fidentia,  superbia:  —  de  he- 
cho y  de  derecho  (for.);  pre- 
sumpção  de  facto  e  de  di- 
reito; a  suspeita  fundada  em 
taes  conjecturas,  que  a  lei 
estabelece  expressamente  so- 
bre ellas  o  que  se  deve  ob- 
servar. Juris  et  facti  proe- 
sumptio:  —  de  hombre  ó  de 
juez;  presumpção  de  homem 
ou  de  juiz;  conjectura  ou 
suspeita  que  por  si  só  não 
faz  prova.  Hominis  vel  judi- 
eis prmsumptio:  —  de  ley  ó 
de  solo  derecho;  presumpção 
de  lei  ou  unicamente  de  di- 
reito; suspeita  fundada  em 
indicios  legaes.  Mera  juris 


PRE 

prcesumpfio: — violenta;  ■pre- 
sumpçào  violenta;  suspeita 
fundada  em  indicios  e  con- 
jecturas tão  fortes,  que  não 
deixam  duvida  alguma.  Ve- 
Jiemens  prccsumptio. 

Presuncioso,  sa.  adj.  (ant.)  Y. 
Presuntuoso. 

Preslííta.  /.  V.  Presunción. 

Presuntamente,  adv.  m.  Conje- 
cturalmente,  por  presum- 
pção. Conjecturai  ope. 

Presuntivamente,  adv.  m.  Con- 
jecturalmente,  com  presum- 
pção. Conjectures  ope. 

Presuntivo,  va.  adj.  Presum- 
ptivo;  que  pode  presumir- 
se. Conjectiiralis,  le. 

Presunto,  ta.  p.  p.  irreg.  de 
Presumir:  —  adj.  V.  Pre- 
suntivo. 

Presuntuosamente,  adv.  ?íi.Pre- 
sumptuosamente,  vãmente, 
com  vangloria.  Vane,  cíate, 
arroganter. 

Presuntuosidad.  /.  V.  Presun- 
ción. 

Presuntuosísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Presuntuoso. 

Presuntuoso,  sa.  adj.  Presum- 
ptuoso ;  que  tem  muita  pre- 
sumpção. 

Presuponer,  a.  Presuppor;  sup- 
por antes,  dar  por  assenta- 
da unia  cousa.  Poneré,  siip- 
ponere:  —  orçar;  fixar  as 
despezas  de  alguma  cousa. 

Presuposición.  /.  Presupposi- 
ção;  supposição  antecipada. 
Suppositio,  onis:  —  V.  Pre- 
supuesto. 

Presupuestar,  a.  (neol.)  Y.  Pre- 
suponer, na  segunda  acce- 
pção. 

Presupuesto,  T:k.p.p.  irreg.  de 
Presuponer:  —  m.  presup- 
posto,  motivo,  causa,  pre- 
texto. Causa  supp)osita:  — 
presupposto,  supposição:  — 
orçamento ;  estimativa  do 
custeamento  de  qualquer 
obra,  das  despezas  de  qual- 
quer repartição,  etc.  Prai- 
sumpfa  computatio:  —  (ant.) 
presupposto,  designio,  pro- 
posito. 

Presura.  /.  Pressa,  prompti- 
dao,  ligeireza.  Festinatio, 
celeritas:  —  (ant.)  jjressura 
oppressão:  —  aflSnco,  porfia. 

Presuranza.  /.  (ant.)  Apressu- 
ramcnto,  presteza. 

PRESuRÓsAMENTE.ady.  TO.  Aprcs- 
suradamente,  promptamen- 


PRE 

te,  apressadamente.  Festi- 
nanter,  celeriter. 

Presuroso,  sa.  adj.  Pressuro- 
so, apressado,  diligente.  Fcs- 
tinus,  celer. 

Pretal,  m.  Peitoral;  correia 
que  cinge  o  peito  ao  cavallo. 
Antilena,  o¡. 

Pretear.  a.  (ant.)  Preitear, 
contratar,  ajustar. 

Pretendencia.  /.  (ant.)  Y.  Pre- 
tensión. 

Pretender,  a.  Pretender;  so 
licitar  com  as  diligencias 
necessárias.  Pctere,  ambire: 

—  pretender.  V.  Intentar. 
Pretendiente,  s.  Pretendente; 

aquelle  que  pretende,  soli- 
cita alguma  cousa.  Úsa-se 
também  como  adjectivo  sub- 
stantivado. Petens,  amhiens. 

Pretensa.  /.  (ant.)  V.  Preten- 
sión. 

Pretensión./.  Pretensão;  soli- 
citação para  lograr  o  que  se 
deseja.  Petitio,  ambitus:  — 
pretensão;  o  direito  que  se 
¡jretende  ter  a  alguma  cou- 
sa. Jus,  actio.  Barajarle  a 
alguno  una  pretensión  (fr.); 
impedir,  embaraçar  alguém 
em  uma  pretensão.  Pertur- 
bare, evertere,  frustari.  Con- 
currir a  la  pretensión  de 
una  misma  cosa  varios  suje- 
tos; concorrerem  varios  in- 
dividuos com  a  mesma  pre- 
tensão. Competeré. 

Pretenso,  sa.  p.  p.  irreg.  de 
Pretender:  —  m.  (ant.)  V. 
Pretensión. 

Pretensos,  ra.  s.  Y.  Preten- 
diente. 

Preterición.  /.  (philos.)  Prete- 
rição; a  forma  ou  quasi  for- 
ma que  se  constitue  e  de- 
nomina passada,  isto  é,  que 
não  existe  presentemente, 
mas  que  existiu  em  outro 
tempo.  Prceteritio,  onis:  — 
(for.)  preterição;  em  direito 
civil,  a  omissão  d'aquelle 
que,  tendo  herdeiros  força- 
dos, não  os  menciona  no  seu 
testamento.  Prceteritio,  072Ís: 

—  (rhel.)  pretermissão;  fi- 
gura que  consiste  em  no- 
mear as  cousas,  dizendo  ao 
mesmo  tempo  que  as  não 
apontamos.  Prceteritio,  onis. 

Preterir,  a.  (for.)  Preterir; 
omittir  no  testamento  a  in- 
stituição de  herdeiros.  Pjw- 
terire. 


PRE 

Pretérito,  ta.  adj.  Pretérito; 
que  passou  ou  succedeii. 
Fncteritus,  a,  um: —  (gium.J 
pretérito;  a23plica-se  a  um 
dos  tempos  do  verbo  com 
que  se  designa  o  passado. 
Usa-se  também  como  adje- 
ctivo substantivado.  Prcete- 
ritum  tempus. 

Pretermisión.  /.  (rhet.)  V.  Pre- 
terición. 

Pretermitir,  a.  Pretermittir. 
V.  Omitir. 

Preternatural,  adj.  Preterna- 
tural, sobrenatural  ou  fora 
da  ordem  natural.  Extra  na- 
turalem  rerum  ordinem. 

Preternaturalizar,  a.  Alterar, 
transtornar  a  ordem  natural 
de  alguma  cousa.  Usa-se 
também  como  reciproco,  liei 
naturam  immutare,  perver- 
tere. 

Preternaturalmente.  aãv.  m. 
Preternaturalmente;  de  um 
modo  preternatural.  Extra 
uaturalem  rerum  ordinem. 

Pretesta.  /.  V.  Pretexta. 

Pretestar.  o.  Pretextar;  va- 
ler-se  de  algum  pretexto. 
Prcefexere. 

Pretesto.  m.  Pretexto ;  motivo 
apparente  que  se  allega  pa- 
ra fazer  ou  nào  fazer  algu- 
ma cousa.  Prcetextus,  ús. 

Pretexta./.  Pretexta;  vestido 
branco  orlado  de  purpura, 
que  usavam  os  magistrados 
romanos,  os  mancebos  e  don- 
zellas  até  á  idade  de  casar. 
Prcetexta,  íb. 

Pretextar,  a.  V.  Pretestar. 

Pretexto,  m.  V.  Pretesto. 

Pretibial.  adj.  (anal.)  Preti- 
bial;  diz-se  do  que  está  si- 
tuado na  face  anterior  da 
tibia. 

Pretibio-dijital.  adj.  (anaf.J 
Pretibio-digital;  diz-se  de 
lun  musculo  que  se  estende 
desde  a  face  anterior  da  ti- 
bia até  aos  dedos. 

PrETIBIO-SUB-FALANJETARIO,  KIA. 

adj.(aaat.)Fretihio-suh-p\i^- 
langitario;  que  vae  desde  a 
face  anterior  da  tibia  até  á 
face  superior  dos  dedos. 
Pretil.  7n.  Guarda;  muro  de 
pedra,  etc.,  que  serve  de 
anteparo  nas  pontes,  etc. 
Lorica  seu  fvlcimentiim,  sa- 
xeum:  —  passeio;  logar  ao 
lado  das  vias  publicas,  por 
onde  anda  a  gente  de  pé 
61 


PRE 

para  se  livrar  dos  vehícu- 
los. 

Pretina.  /.  l*etrina;  cinto  com 
fivelas.  Fibulata  zona:  — 
cintura.  Pars  corporis  exte- 
rior renibus  piroxima:  —  pe- 
trina;  a  parte  dos  juboes,  vas- 
quinhas,  etc.  que  ajusta  á  cin- 
tura. Cinctura  in  vestibus: — 
(fig.)  tudo  aquillo  que  cinge 
ou  rodeia  alguma  cousa.  Cin- 
ctorium,  cinctura.  Meter  ó 
poner  en  pretina  (fr.);  obri- 
gar alguém  a  executar  al- 
guma cousa  ou  a  cumprir 
com  a  sua  obrigação.  Ad 
disciplinam  adigere;  disci- 
plince  regidis  obstringere. 

Pretinazo,  m.  Cintaraço;  gol- 
pe dado  com  a  petrina  ou 
cinta.  Fibulatce  zonce  ictus. 

Pretinero.  m.  Ciuteiro;  ofti- 
cial  que  fabrica  cintas  ou 
petrinas.  Zonarum  vel  cin- 
cturarum  artifex. 

Pretinilla./,  dim.  de  Pretina: 
— pretina ;  cinto  que  usavam 
as  mulheres.  Cingulum,  i. 

Pretio.  m.  (ant.)  V.  Precio. 

Pretor,  m.  Pretor;  magistra- 
do romano.  Prcetor,  ris:  — 
negrura  das  aguas  na  pesca 
do  atum  no  sitio  onde  abun- 
dam. Atra  macula  ia  maris 
cequore. 

Pretória./.  V.  Pretura. 

Pretorial,  adj.  Pretorial ;  per- 
tencente ao  pretor.  Prceto- 
rius,  a,  um.  Audiencia  preto- 
rial (p.  A.  M.)  V.  Audiencia. 

Pretoriano,  na.  adj.  V.  Pre- 
torial :  —  pretoriano ;  dizia- 
se  dos  soldados  da  guarda 
dos  imperadores  romanos. 
Prcetorianus,  a,  um. 

Pretoriense.  adj.  Pretoriense; 
pertenceu  te  ao  pretorio.  Pra;- 
torius,  a,  iim. 

Pretório,  ria.  adj.  V.  Preto- 
rial: —  ??^.  pretorio;  logar 
onde  o  pretor  dava  audien- 
cia. Prcelorium,  ii. 

Pretura.  /.  Pretura,  pretoria; 
dignidade  de  pretor.  Proi- 
tura,  ce. 

Prevalescer.  n.  Prevalecer, 
sobresaír,  levar  vantagem. 
Preceder  e:  —  prevalecer; 
conseguir,  obter  uma  cousa 
com  opposiçào  de  alguém. 
Prcevalere :  —  prevalecer, 
crescer,  enraizar.  Coalescere: 
—  (fig.)  crescer,  augmen- 
tar. Invalere,  coalere. 


PRE 


481 


Prevaleciente.jp.  a.  de  Preva- 
lecer. 

Prevaler,  n.  (ant.)  V.  Preva- 
lecer: —  7'.  valer-se,  servir- 
se de  alguma  cousa.  Uti. 

Prevaricación.  /.  Prevarica- 
ção; acçào  e  effeito  de  pre- 
varicar. Prcevaricatio,  onis. 

Prevaricador,  ra.  s.  Prevari- 
cador; o  que  falta  ao  seu  de- 
ver quebrantando  a  fé  ou 
juramento.  Prcevaricator, 
oris:  — pervaricador;  o  que 
perverte  a  outrem.  Preva- 
ricator,  oris :  —  (ant.)  pre- 
varicador, prevertedor:  — 
V.  Corruptor :  —  m.  (for) 
prevaricador;  advogado  ou 
procurador  que  favorece  oc- 
cultamente  a  parte  contra- 
ria. 

Prevaricar,  a.  Prevaricar,  per- 
verter, transtornar,  inverter 
a  ordem.  Pervertere:  —  n. 
prevaricar;  faltar  ao  seu 
dever  quebrantando  a  fé 
ou  juramento.  Prcevaricari, 
prceposterè  agere:  —  (for.) 
prevaricar;  commetter  o  cri- 
me de  prevaricação.  Prceva- 
ricari. 

Prevaricato,  to.  (^/br.J  Collusão; 
crime  de  advogado  ou  pi"o- 
curador  que  engana  a  sua 
parte  favorecendo  a  contra- 
ria. Prcevaricatio,  onis. 

Prevención.  /.  Prevenção ;  ac- 
ção e  effeito  de  prevenir. 
Prasparatio,  onis :  —  pre- 
venção, preparação,  dispo- 
sição. Prcepjaratio ,  onis:  — 
prevenção ;  provisão  de  man- 
timentos, etc.  Penus,  oppa- 
ratus:  —  previdencia;  co- 
nhecimento antecipado  do 
que  pode  acontecer.  Provi- 
dentia,  ce:  —  prevenção, 
aviso,  advertencia.  Animad- 
versio,  onis :  —  prevenção ; 
conceito  favorável  ou  desfa- 
■  voravel  a  respeito  de  alguém 
ou  de  alguma  cousa:  —  pre- 
venção; conhecimento  ante- 
cipado do  juiz  a  respeito  de 
uma  causa.  Cognitionis  cau- 
see a  próprio  judice  occupa- 
tio.  A  prevención  o  de  pre- 
vención (loe.  adv.);  por  pre- 
venção, para  prevenir.  Ad 
cautelam.  A  prevención  (loe. 
adv.  for.);  com  conhecimento 
de  causa,  com  prevenção. 
Litis  cognitione  p>rceocciipa- 
ia:  —  (mil.)  guarda  ao  quar- 


482 


PRE 


tel,  guarda  de  prevenção. 
Provisa  ad  castrorum  ordi- 
nem  custodia. 

Prevenidamente,  adv.  m.  Pre- 
venidamente, antecipada- 
mente, com  prevenção.  Pro- 
vida, caule. 

PnEVENiDO,  DA.  ttdj.  Prevcnido ; 
preparado  de  antemão.  Pa- 
■ratus,  promptua:  —  preve- 
nido, provido,  abundante. 
Pr  ovisuSjpleaus,  abunde  pa- 
ratus:  —  prevenido,  cuida- 
doso, acautelado.  Providus, 
cautus. 

Preveniente,  j).  a.  de  Prevenir. 

Pkevenik.  a.  Prevenir;  prepa- 
rar, dispor  de  antemão.  Pa- 
rare, prceparare :  —  preve- 
nir, prever;  conhecer  com 
antec\pa,^ão.Pi'wvidere,pra}- 
cognoscere :  —  prevenir,  an- 
tecipar-se  a  alguém.  Prce- 
venire:  —  prevenir,  baldar, 
atalhar,  impedir.  Impediré, 
antevertere:  —  prevenir,  ad- 
vertir, avisar.  Animadver- 
tere:  —  prevenir,  impres- 
sionar, preoccupar  o  animo. 
Prceoccupare:  —  prevenir; 
occorrer  a  algum  inconve- 
niente, difficuldade,  etc.  Aji- 
teoccuj)are:  — prevenir,  so- 
brevir, surprebender.  Super- 
venir e:  —  (ant.)  prevenir; 
occupar  de  antemão  um 
ponto,  um  posto,  etc. :  —  r. 
prevenir-se ;  dispor-se  de 
antemão,  precatar-se.  Pro- 
spicere,  providere.  Preve- 
nírsele a  uno  alguna  cosa 
(fr.J;  occorrer,  vir  ao  pensa- 
mento alguma  cousa.  Menti 
aliquid  occurrere,  mente  prce- 
videre:  —  (for.)  prevenir-se ; 
antecipar-se  o  juiz  no  conhe- 
cimento da  causa.  Litis  co- 
gnitionem  prceoccupare. 

Preventivamente,  adv.  m.  Pre- 
ventivamente, com  preven- 
ção. Prceoccupata?  litis  jure. 

Preventivo,  va.  adj.  Preven- 
tivo; que  contém  prevenção. 
Prceveniens,  prmoccupafor. 
Voz  preventiva  (mil.);  voz, 
ordem  preventiva. 

Prever,  a.  Prever,  antever; 
ver  com  antecipação  por  si- 
gnaes  ou  indicios.  Prcevi- 
dere. 

Previamente,  adv.  m.  Previa- 
mente, antecipadamente. 

Previco.  m.  (ant.)Y.  Hechicero, 
Agorero. 


PRI 

Previlejar.  a.  (ant.)  V.  Privi- 
lejiar. 

Phevilejo,  Pkevillejo.  m. 
(ant.)  V.  Privilejio. 

Previo,  via.  adj.  Previo,  ante- 
cipado. Prceviíis,  a,  um. 

Previsión.  /.  Previsão,  previ- 
dencia. Anticipata  rei  co- 
gnitio. 

Previsor,  ra.  s.  Previdente; 
aquelle  que  prevfc.  Prcevi- 
dens,  tis. 

Previsto,  ta.  p.  p.  irreg.  de 
Prever. 

Prevostea./.  (bot.)  V.  Dufarea. 

Preyacente.  adj.  (ant.)  Pre- 
vio, anterior. 

Prez.  m.  Prez,  valor,  preço, 
honra,  estima,  consideração. 
Nomen,  honos[:  —  (ant.)  V. 
Fama. 

Prezo.  m.  (ant.)  V.  Precio. 

Pria.  /.  (zool.)  Pria ;  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros  da  familia  dos  clavi- 
cornes. 

Priacanto.  f.  (zool.)  Priacan- 
tho;  genero  de  peixes  acan- 
thopterygios  da  familia  dos 
percoideos. 

Priado,  adv.  (ant.)  Prestes,  de 
prompto. 

Priapea.  /.  Priapéa;  nome  de 
uma  obra  summamente  ob- 
scena, cujo  auctor  é  desco- 
nhecido. 

Priapxsmo.  m.  (med.)  Priapis- 
mo :  erecção  continua  e  do- 
lorosa do  membro  viril. 

Priapolito.  m.  (min.)  Priapo- 
lito;  concreção  pétrea  as- 
sim denominada  pelos  anti- 
gos por  causa  da  sua  simi- 
Ihança  com  o  membro  viril. 

Prteces.  m.pl.  (ant.)  V.  Preces. 

Priego,  m.  (ant.)  Prego.  V. 
Clavo:  —  atadura,  nó. 

Priesa./.  V.  Prisa:  —  de  afin- 
camiento (loe.  ant.);  por  vio- 
lencia, á  viva  força. 

Prietamente,  adv.  m.  (ant.)  V. 
Apretadamente. 

Prieto,  ta.  adj.  Denegrido, 
moreno: — trigueiro,  fusco; 
applica-se  á  cor  muito  es- 
cura 6  que  pouco  se  distin- 
gue do  negro.  Subniger,  ful- 
vus: — V.  Apretado: — (prov.) 
apertado,  misero,  escasso. 
Prceparciis,  a.  um :  —  (p.  A. 
M.)  V.  Negro. 

Prieurea.  /.  (bot.)  Prieurea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  oenotheraceas. 


PRI 

Prima./.  Prima;  urna  das  par- 
tes em  que  os  romanos  divi- 
diam o  dia  artificial.  Eram 
as  tres  primeiras  horas  do 
día.  Prima  diei  pars  tribua 
koris  constans :  —  prima;  a 
primeira  hora  do  ofiicio  di- 
vino. Hora  prima  canónica, 
preces  oriente  sole  recitare 
sólita}:  —  prima;  a  primeira 
corda,  a  mais  delgada  de  to- 
das em  alguns  instrumen- 
tos. In  quibusdam  musicis 
organis  ckorda  tenuissima : 

—  V.  Tonsura:  —  pi'ima; 
cada  uma  das  fêmeas  da  es- 
pecie do  açor:  —  (germ.)  V. 
Camisa:  —  (ant.)\ .  Prima- 
cía. A  primas  o  a  las  pri- 
mas (loe.  adv.  ant.);  primeira- 
mente,  pela  primeira   vez: 

—  (volat.)  V.  Halcón:  — 
(comm.)  premio ;  beneficio 
pago  sobre  o  valor  real  do 
papel:  —  premio  concedido 
pelo  governo  a  alguma  com- 
panhia eommercial,  a  al- 
gum fabricante,  etc.: —  (mil.) 
prima;  a  parte  da  noite  des- 
de as  oito  horas  até  ás  onze. 
Prima  vigilia. 

Primacía.  /.  Primazia,  supe- 
rioridade, prioridade,  excel- 
Icneia.  Primatus,  ús:  —  pri- 
mazia; dignidade  de  primaz. 
Primatus,  principatus. 

Primacial,  adj.  Primacial ;  per- 
tencente ao  primaz  ou  á  pri- 
mazia. Ad  pirimatum  perti- 
nens. 

Primada./,  (fam.)  Corrióla,  lo- 
gração;  engano  de  que  al- 
guém é  objecto  por  ser  pouco 
esperto. 

Primadgo.  m.  (ant.)  V.  Pri- 
mado. 

Primado,  m.  Primado;  primeiro 
logar,  primazia,  superiori- 
dade. Principatus,  iJrinceps 
locus :  —  primado ;  primazia 
de  algum  bispo  sobre  todos 
os  outros.  Primatus,  üs:  — 
primaz;  prelado  superior  aos 
arcebispos  e  bispos.  Primas, 
tis : — V.  Primazgo :  —  (ant.) 
V.  Patrón: — m.  pl.  (zool.) 
primados;  familia  de  mam- 
miferos,  creada  para  com- 
prehender  os  animaes  que, 
por  sua  organisação  e  for- 
mas, se  assimilhara  á  espe- 
cie humana. 

Primal,  adj.  Diz-se  do  cabri- 
to,   coi-deiro    de  tim   anno     | 


PRI 

nascido  pelo  S.  Miguel,  em 
setembro.  Anniculiis,  a,  um: 

—  m.  cordào  de  seda.  'f ce- 
nia sérica. 

Primamente,  adv.  (ant.)  Prima- 
mente, primorosamente,  es- 
meradamente. 

Primariamente,  adv.  m.  Pri- 
mariamente, principalmen- 
te, em  primeiro  logar.  Pri- 
mariè,  prcecipuè. 

Primario,  kia.  adj.  Primario, 
principal,  primeiro.  Prima- 
rius,  2)reciim.ns:  —  m.  lente 
primario;  o  lente  de  prima. 
Primarius  prceceptor.  Pia- 
7ietas  primarios  (asi ron.); 
planetas  primarios  ou  prin- 
cipaes;  os  que  têem  o  sol  por 
centro  dos  seus  movimentos. 
Peciolo  primario  y  ijedúncu- 
lo  primario  (òot.J;  peciolo  e 
pedúnculo  primarios;  o  tron- 
co principal  de  um  pedúnculo 
ou  peciolo  que  sustenta  pe- 
dúnculos ou  peciolos  secun- 
darios: —  d^J^ol-)  V.  Primi- 
tivo. Phimas  2^rÍ7narias  dei 
ala  (zooLJ;  guias;  pennas 
prineipaes  da  aza. 

Primavera./.  Primavera;  uina 
das  quatro  estações  do  anuo 
que  vem  a  cair  entre  o  in- 
verno e  o  estio.  Ver,  ris:  — 
primavera;  especie  de  tecido 
de  £eda  matizado  com  ilores 
de  varias  coros.  Tela  sérica 
florihus  versicnloribiis  dis- 
tiiicta:  —  (fi;/.)  primavera; 
cousa  vistosa  c  de  formosas 
core--.  Varietafe  vel  colore 
speciosa  vel  pulchra  res:  — 
primavera;  tempo  em  que 
uma  cousa  está  no  seu  maior 
vigor  e  formosura.  Ver,Jlos: 

—  {hot.)  primavera;  especie 
de  plantasdo  genero  prímula. 

Primaz,  m.  (aiif.)  V.  Primado. 

Primazgo,  m.  Parentesco  que 
tem  entre  si  os  primos.  Con- 
sanguinitas  inter  consohri- 
nos  aut  palmeies. 

Primearse,  r.  Dar-se  o  trata- 
mento de  primo.  Consangui- 
nitatem  urbanè  affectare. 

Primeo,  m.  (ant.  naut.)  V.  To- 
mador. 

Primer,  adj.  V,  Primero. 

Primera/.  Primeira;  certo  jogo 
de  cartas.  Lndus  chariarum 
sic  dictus:  — 2^^-  primeiras; 
as  cinco  vasas  que  um  par- 
ceiro faz  primeiro  que  todos 
03  outros. 


PRI 

Primeramente,  adv.  m.  Primei- 
ramente; em  primeiro  lo- 
gar. Primo. 

Primeria.  /.  (ant.)  V.  Prima- 
da: —  V.  Principio. 

Primeridad.  /.  (ant.)  V.  Pri- 
macía. 

Primerizo,  za.  adj.  Primario, 
principal,  primeiro.  Primus, 
a,  um:  —  adj.  e  /.  primi chi- 
ca; fêmea  de  animal,  depois 
do  primeiro  parto.  Primípa- 
ra, ce. 

Primero,  ra.  adj.  Primeiro; 
que  precede  outra  cousa  em 
ordem,  tempo  ou  logar.  Pri- 
mus, a,  um:  —  primeiro; 
principal  em  dignidade,  etc. 
Primus,  primas  ferens:  — 
primeiro,  excellente,  grande, 
superior.  Princeps,  is:  ■— 
primeiro,  antigo,  primitivo. 
Prior,  anterior:  —  adv.  V. 
Primeramente:  —  primeiro, 
antes,  mais  depressa.  Prius, 
jjotiíis.  Cinco  primeras;  cin- 
co primeiras;  no  jogo  do  vol- 
tarete, as  cinco  primeiras 
vasas  que  um  parceiro  faz. 
Quinqué  primes  fauatoe.  sor- 
tes in  chariarum  lado.  De 
primero  (loe.  adc.J;  primei- 
ramente, antes,  ao  principio. 
No  ser  cl  primero  (fr.);  nào 
ser  o  {)rimeiro.  Hand  2')ri- 
mmn  fieri:  —  (phys )  pri- 
mo; fallando  das  substan- 
cias de  que  sào  formados  os 
corpos,  chama-se  prima  a 
materia  em  geral,  prescin- 
dindo da  forma  e  modiñca- 
çoes  que  pôde  receber. 

Primevo,  ra.  adj.  (ant.)  Prime- 
vo. V.  Primitivo,  Primero. 

Primicerio,  ria.  adj.  Primice- 
rio; o  mais  antigo  em  digni- 
dade, etc.  Primicerius,  a, 
um:  —  m.  primicerio;  chan- 
tre, cónego  que  tem  a  direc- 
ção no  coro  da  sé,  etc.  Pri- 
micerius:—  primicerio;  na 
universidade  de  Salamanca, 
o  graduado  eleito  annual- 
mente  entre  as  faculdades, 
o  qual  occupa  o  logar  im- 
mediato ao  reitor.  Primice- 
rius. 

Primícia.  /.  Primicia;  o  pri- 
meiro fructo  de  qualquer 
cousa.  Primitia,  ce;  —  pri- 
micia; oblação  que  se  faz  a 
Deus  dos  primdros  fructos. 
Primitim,  ar  um:  —  j)^-  (fiff-) 
primicias;   a  primeira  pro- 


PRI  483 

ducçào  de  cousa  immaterial. 
Primitioi,  arum. 

Primicial,  adj.  Primitivo;  per- 
tencente a  primicias.  Adpri- 
mitias  2>ertinens. 

Primiclerio,  m.  V.  Primice- 
rio. 

Primichon.  m.  Novello  ou  mea- 
da de  seda  frouxa  usada  em 
nuiitos  bordados.  Tenuis  me- 
taxa  sérica. 

Primier.  adj.  (ant.)  V.  Primer, 
Primero. 

Primigenio,  nía.  adj.  V.  Primi- 
jenio. 

Primijenio,  nía.  adj.  Primige- 
nio; primeiro  gerado,  origi- 
nal primitivo.  Primi genus, 
a,  um. 

Primíjeno,  na.  adj.  V.  Primi- 
jenio. 

Primilla.  /.  Perdão  da  primei- 
ra falta  que  se  commette. 
Venia  vcl  remissio  primee 
noxíB. 

Primípara.  /  (med.)  Primípa- 
ra; mulher  que  ¡Daré  pela 
primeira  vez. 

Primiparidad.  /,  (physiol.)  Es- 
tado da  mulher  na  primeira 
parturiçào. 

Primísimo,  ma.  adj.  svp.  de  Pri- 
mo. 

Primitivo,  va.  adj.  Primitivo; 
que  ó  de  primeira  iiistirui- 
çào,  que  nao  toma  origem 
de  outra  cousa.  Primilivns, 
a,  um.  Colores  primilivos 
(phys.);  cores  primitivas;  as 
sete  cores  prineipaes  de  ([ue 
se  compõe  a  luz  solar.  Ter- 
renos primitivos  (geoL);  ter- 
renos primitivos;  nome  que 
se  dava  antigamente  aos  ter- 
renos que  nào  contêem  ves- 
tigios alguns  de  corpos  or- 
gánicos, por  serem  de  for- 
mação anterior  á  existencia 
d'estes .  Forma  primitiva 
(min.);  forma  primitiva;  for- 
ma crystallographica  igual 
á,  do  núcleo,  que  se  obtem 
pela  divisão  mechanica:  — 
forma  primitiva;  forma  cu- 
jas faces  são  iguaes  entre 
si  e  estão  situadas  de  ma- 
neira que  não  podem  deri- 
var de  nenhuma  outra  for- 
ma. 

Primnoa.  /.  (zool.)  Primnoa; 
genero  de  iK)lypos  alcyonios, 
da  familia  dos  gorgonios. 

Primo,  ma.  adj.  V.  Primero:  — 
primo,   excellente,  primoro- 


484 


PRI 


so.  Elegans,  concinnus:  — 
s.  primo;  parentesco  enti-e 
os  filhos  de  irmão  ou  irmã. 
Patríiclis,  consobrinus:  — 
primo;  tratamento  que  dá  o 
rei  aos  grandes  de  Hespa- 
nha.  Cognatus,  ús:  —  (fam.J 
negi'0,  ethiope.  uEtiops,  is: 

—  tonto,  parvo,  crédulo:  — 
m.  (germ.)  V.  Juhon:  — 
(ant.)  delgado,  subtil:  — 
carnal.  V.  Primo  hermano : 

—  cormano  (ant.).  V.  Pri- 
mo hermano :  —  hermano. 
V.  Primo,  na  segunda  acce- 
pção :  —  (figO  irmão,  simi- 
Ihante,  mui  parecido.  Consi- 
milis,  le.  A  primas  (loe.  adv. 
ant.);  primeiramente,  ao 
principio. 

Primogénito,  ta.  \adj.  V.  Pri- 
mojenito. 

Primogenitor,  ra.  s.  (ant.)  V. 
Primojenitor. 

Primogenitura.  /.  V.  Primoje- 
nitura. 

Primojénito,  ta.  aíZ/.[Primoge- 
nito;  que  nasceu  primeiro. 
Primogenitus,  a,  um. 

Primojenitor,  ra.  s.  (ant.)  Pri- 
mogenitor. V.  Projemtor. 

Primojenitura.  /.  Primogeni- 
tura; direito  e  qualidade  de 
primogénito.  Filii  primoge- 
niti  locus,  dignitas. 

Primor,  m.  Primor,  destreza, 
habilidade,  esmero:  —  pri- 
mor; perfeição  de  qualquer 
obra.  Artificium,  concinni- 
tas:  —  (ant.)  primor,  prima- 
zia, superioridade. 

Primordial,  adj.  Primordial, 
originario,  primitivo.  Primi- 
genius,  a,  um.  Terreno  pri- 
mordial (geoL);  terreno  pri- 
mordial, terreno  primitivo. 

Primorear.  7i.  Distinguir-se, 
fazer  primores.  Usa-se  prin- 
cipalmente fallando  dos  que 
tocam  bem  qualquer  instru- 
mento. Perite  operari,  fides 
pulsare. 

Primorosamente,  adv.  m.  Pri- 
morosamente; com  primor. 
Affabre,  concinne,  elegan- 
ter. 

Primorosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Primoroso.  Primorosíssimo. 

Primoroso,  sa.  adj.  Primoroso, 
excellente,  delicado,  perfei- 
to. Affabre  factus,  elegans, 
concinnus:  —  primoroso,  pe- 
rito, destro,  experimentado. 
PerituSf  a,  um. 


PRI 

Prímula.  /.  (bot.)  Prímula;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  primuláceas. 

Primuláceas.  /.  pl.  (bot.)  Pri- 
muláceas; familia  de  plan- 
tas dicotiledóneas  monope- 
talas. 

Príncepe.  m.  (ant.)  V.  Prín- 
cipe. 

Princesa.  /.  Princeza;  filha  ou 
mulher  de  principe.  Prinei- 
pis  ttxor:  —  princeza;  a  que 
possue  um  principado.  Pe- 
mina  princeps:  —  de  Astu- 
rias; princeza  das  Asturias; 
a  filha  do  reí  de  Hespanha, 
immediata  successora  ao 
throno.  Primogénita  regís 
filia,  re.gni  heres. 

Princip.  m.  (ant.)  V.  Príncipe. 

Principada.  /.  (fam.)  Acção  de 
auctoridade  ou  superiorida- 
de, executada  por  quem  não 
a  tem.  Principatus  jactan- 
tia. 

Principadgo.  m.  (ant.)  V.  Prin- 
cipado. 

Principado,  m.  Principado;  di- 
gnidade de  i^rincipe.  Prin- 
cipatus, ús:  —  principado; 
0  territorio  de  um  principe. 
Principis  ditio:  —  principa- 
do, primazia,  superioridade. 
Principatus,  ús:  —  prínci- 
jiado;  título  que  se  dá  ao 
territorio  das  Asturias  e  Ca- 
talunha: —  ])l.  (reí.)  princi- 
pados; sétimo  coro  dos  an- 
jos. Principatus,  ús. 

Principal,  adj.  Principal;  que 
tem  o  primeiro  logar  e  gra- 
duação. PrcBcipuus,  a,  iim: 

—  principal,  illnstre,  escla- 
recido em  nobreza.  Prima- 
rius;  in  primis  nobilis:  — 
principal;  que  é  o  primei- 
ro em  qualquer  negocio. 
Prcecipuus,  a,  um:  —  prin- 
cipal, essencial,  fundamen- 
tal. Principalis,  le:  —  m. 
principal;  nos  contratos  e 
obrigações,  o  capital  dado  a 
juro,  h'ei  caput,  summa:  — 
principal;  chefe  de  urna  ca- 
sa de  commercio,  fabrica, 
etc.:  —  (mil.)  principal; 
guarda  superior  que  se  es- 
tabelece em  uma  praça  de 
armas,   acampamento,  etc. : 

—  principal;  ponto  ou  edi- 
ficio em  que  esta  guarda  se 
acha  estabelecida.  Statio  mi- 
litum  inmedia  urbe: —  (naut.) 
principal;  nome  por  que  se 


PRI 

distinguem   algumas  velas. 

Principalía.  /.  (ant.)  V.  Prin- 
cipalidad. 

Principalidad.  /.  Princípalida- 
de,  prioridade;  qualidade  de 
jirincípal.  Nobilitas,  atis:  — 
(ant.)  principalidade,  no- 
breza. 

Principalísimo,  ma.  adj.  s>ip.  de 
Principal. 

Principalmente,  adv.  m.  Prin- 
cipalmente; com  preferencia, 
sobre  tudo.  Prcesertim,  prce- 
cipíte. 

Principante,  p.  a.  (ant.)  de 
Principar. 

Principar.  7i.  (ant.)  Mandar, 
dominar  como  principe.  . 

Príncipe,  m.  Príncipe;  o  pri-     a 
meiro  em  talento,  etc.  Prin-     % 
ceps,   is:  —  príncipe;  filho       j 
primogénito  do  rei,  herdei-       ' 
ro  da  coroa,  por  antonoma- 
sia. Princeps  juventutis;  re- 
gis  filias  uatu  maximus:  — 
principe,  soberano.  Princeps, 
is: — príncipe;    dignidade, 
titulo  de  houra  que  conce- 
dem os  reis.  Princeps,  is : 

—  optimate;  qualquer  dos 
grandes  de  algum  reino  ou 
monarchia.  Primates,  proce- 
res, optimates:  —  principe; 
nome  dado  pela  Biblia  aos 
principaes  entre  os  sacerdo- 
tes e  levitas,  scribas  e  pha- 
riseus:  —  de  Asturias;  prin- 
cipe das  Asturias;  titulo  do 
filho  primogénito  do  rei  de 
Hespanha:  —  de  Gales;  prin- 
cipe de  Galles;  filho  primo- 
génito do  rei  de  Inglaterra: 

—  de  la  sangre;  principe  de 
sangue;  aquelle  que  perten- 
ce á  familia  real  de  França, 
e  que  pode  succeder  no  thro- 
no. Princeps  regio  sanguine 
genitus.  Portarse  como  un 
principe  (fr.);  tratar-se  co- 
mo um  principe.  Principis 
magnificentiam  ostentare:  — 
(agr.)  principe;  em  algumas 
partes,  a  cría  da  abelha  rai- 
nha que  nao  está  em  cir- 
cumstaucias  de  procrear. 
Apiada  jjrinceps. 

Principela.  /.  (com.  ant.)  Es- 
pecie de  camelào  usado  pa- 
ra vestidos  de  mulheres  e 
capas  de  homens.  Teloe  laneaa 
anglicce  gemís. 

Principesa.  /.  (ant.)  V.  Prin- 
cesa. 

Principiador,  ra.  s.  Principia- 


PRI 

dor;  o  que  principia  alguma 
cousa.  Inceptor,  oris. 

Principiante,  s.  Principiante; 
que  principia,  aprendiz,  no- 
viço. Incipiens,  tiro. 

Principiar,  a.  Principiar,  co- 
meçar, dar  principio.  Inci- 
pere,  initium  faceré. 

Principiera.  /.  (¿nus.)  Primeira 
peça  que  faz  parte  da  mar- 
mita. 

Principio,  m.  Principio,  entra- 
da, começo.  Initium,  ii:  — 
principio,  base,  origem,  ra- 
são  fundamental.  Princi- 
pium,fundamentum:  —  prin- 
cipio, origem,  causa  primi- 
tiva. Principium,  causa:  — 
principio,  entrada,  primeira 
parte  de  um  jantar.  Fercu- 
lumpromiilsidarium: — prin- 
cipio; as  primeiras  verdades 
ou  rudimentos  de  cada  fa- 
culdade .  Elementa ,  rudi- 
menta:  —  princijDio;  elemen- 
tos de  que  se  compõem  os 
corpos.  Principia,  elementa: 

—  principio;  máximas  fun- 
damentaos por  onde  cada 
um  se  rege.  Principia,  orum: 

—  principio;  na  universida- 
de de  Alcalá,  qualquer  dos 
tres  actos  feitos  pelos  theo- 
logos  em  uma  das  quatro 
partes  do  livro  das  senten- 
ças. Exercitationis  litteraria 
ffenus  in  complutensi  acade- 
mia: —  quieren  las  cosas 
(fr.);  todas  as  cousas  que- 
rem seu  principio.  Incepto 
opus  est;  ccetera  res  ipsa  se 
expediet.  A  los  princípios  ó 
al  principio;  a  principio,  de 
começo.  Initio.  A  ¡principios 
del  mes,  año,  etc.;  nos  pri- 
meiros dias,  no  principio  do 
mez,  anno,  etc.  Del  princi- 
pio al  fin;  do  principio  ao 
fim,  inteiramente.  A  capite 
usque  ad  calcem.  Tener,  to- 
mar ó  traer  principio;  ter, 
tomar,  trazer  principio.  Ori- 
ginem ducere,  trahere:  — 
(pililos.)  principio;  verdade 
principal  mais  evidente  que 
as  outras,  e  cujo  conheci- 
mento o  homem  pode  adqui- 
rir por  meio  da  sua  rasão: 

—  principio;  na  lógica  de 
Kant,  juizo  a  priori  imme- 
diatameute  certo:  —  (phys.) 
principio;  lei  a  que  os  cor- 
pos  estão  submettidos  no  seu 
modo  de  ser  ou  obrar:  — 


PRI 

de  Arquimedes;  principio  de 
Archimedes;  lei  de  hydros- 
tatica,  segundo  a  qual  um 
corpo  submergido  cm  um 
fluido  desloca  um  volume 
d'elle  igual  ao  seu,  e  perde 
do  seu  peso  o  peso  do  volu- 
me do  fluido  deslocado:  — 
vital  (med.);  principio  vital; 
força  em  virtude  da  qual  se 
suppõe  que  se  executam  to- 
dos os  movimentos  necessá- 
rios á  vida:  —  (chim.)  ¡prin- 
cipio; corpo  simples,  ou  ao 
menos  indecomponivel  pelos 
meios  que  a  sciencia  actual- 
mente possue.  Principios  in- 
mediatos; principios  imme- 
diatos; elementos  dos  corpos 
mixtos,  substancias  compos- 
tas, ao  menos  de  tres  elemen- 
tos, e  que  se  extrahem  dos 
animaes  e  vegetaes,  sem  al- 
teração, por  processos  sim- 
ples e  immediatos. 

Prinda. /.  (ant.)  V.  Prenda. 

Prindar.  a.  (ant.)  V.  Prendar. 

Pringada./.  Fatia  molhada  no 
pingo  ou  gorávLV&.Panisfrus- 
tum  lardo  vel  pinguedine  il- 
litum. 

Pringar,  a.  Besuntar,  untar 
com  pingo  ou  gordura.  Pin- 
guedine ülinere:  —  pingar; 
deitar  pingos  de  gordura, 
sujar  com  pingos  de  gordu- 
ra. Usa-se  regularmente  co- 
mo reciproco.  Pinguedine 
fcedare:  —  pingar;  deitar 
pingos  de  gordura  fervendo, 
ou  resina,  por  tormento.  Es- 
te bárbaro  castigo  applica- 
va-se  antigamente  aos  es- 
cravos. Ferventi  pinguedi- 
ne urere,  cruciare:  —  (fam.) 
ferir  fazendo  sangue.  Pun- 
gere,  ferire:  —  (fig.  fam.) 
interessar;  ter  parte  em  al- 
gum negocio  ou  pendencia. 
Interesse,  partem  habere:  — 
difiamar;  deshonrar  alguém 
perante  a  opinião  publica. 
Famam  maculare  vel  obscu- 
rare:  —  n.  prevaricar.  Quoe- 
situ  vel  lucro  fcedari. 

Pringón,  na.  adj.  Pingâo,  be- 
suntão,  porco,  sujo,  cheio  de 
gordura.  Spurcus,  ¡ñnguedi- 
ne  foedatus:  —  acção  de 
manchar-se  com  gordura  ou 
a  nódoa  feita  por  ella.  Pin- 
guedinis  macula. 

Pringoso,  sA.ad/.Pingue,  gordo; 
que  tem  gordura.  Pinguis,  e. 


PRI 


485 


Pringue,  s.  Pingo,  gordura. 
Pinguedo,  inis:  —  (fig-)  se- 
bo, jugidade,  gordura  que  se 
pega  á  roupa,  etc.  Spurcitia, 
immunditia,  sordes :  —  (ant.) 
pingo;  castigo  de  pingar  os 
escravos  com  gordura  fer- 
vendo. Cruciatus,  ustio  pin- 
guedinis  ope  facta. 

Prinia.  /.  (zool.)  Prinia;  gene- 
ro de  aves  da  ordem  dos  pás- 
saros. 

Prino.  m.  (bot.)  Prinos;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
ilicineas. 

Prinobio.  m.  (zool.)  Prinobio; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  longicornes. 

Prinsepia.  /.  (bot.)  Prinsepia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  chrysobalaneas. 

Printzia./.  (bot.)  Printzia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Priobio.  m.  (zool.)  Priobio;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
malacodermes. 

Priocera.  /.  (zool.)  Priocera; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  malacodermes. 

Prioceros.  m.pl.  (zool.)  V.  Ser- 
ricornios. 

Priodonte.  m.  (zool.)  Priodon; 
genero  de  peixes  acantho- 
pteiygios  da  familia  dos  teu- 
thios. 

Priolomo.  m.  (zool.)  Priolomo; 
genero  de  peixes  acantho- 
pterygios  da  familia  dos  co- 
lydios. 

Prionacalo.  m.  (zool.)  Priono- 
calo;  genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros  da 
familia  dos  longicornes. 

Prionacna./.  (bot.)  Prionachna ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  gramíneas. 

PrionÁptero.  m.  (zool.)  Priona- 
ptero;  genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros  da 
familia  dos  longicornes. 

Prionéstide.  m.  fzooZ.j  Priones- 
this;  genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros  da 
familia  dos  eupodes. 

Priónidos.  m.  id.  (zool.)  V. 
Prionios. 

Prionio.  m.  (bot.)  Prionio;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  juncáceas :  —  m.  pi. 
(zool.)  prionios ;  tribu  de  in- 


486 


PRI 


aectos  coleüpteros  pentame- 
ros  da  fumilia  dos  lougieor- 
iies. 

]  KioNÍTiDK./.  (bot.)  Y.Critamo. 

Prionito.  m.  (zool.)  V.  Momot. 

PaioNixo.  m.  (zool.)  Prionycbo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros  da  familia 
dos  xystropidos. 

Priono.  m.  (zool.)  Priono:  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentaraeros  da  familia 
dos  longi cornea. 

Prionoceka.  /.  (zool.)  Priono- 
cera;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  malacodermes. 

Prionodera.  /.  (zool.)  Priono- 
dera;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pubpentameros  da 
familia  dos  cyclicos. 

Pkionodeema.  /.  (zool.)  Priono- 
derma;  genero  de  helminthi- 
dos  muito  similhante  ao  lin- 
guatula. 

Pkionófora.  /.  (zool.)  Priono- 
phora;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  sternoxos. 

Pkionomero.  m.  (zool.)  Priono- 
mero ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos  go- 
natoceros. 

Prionoplo.  ht.  (zool.)  Prionoplo ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  longieornes. 

Prionoteca.  /.  (zool.)  Priono- 
theca ;  genero  de  insectos 
coleópteros  heteromeros  da 
tribu  dos  mal  asomos. 

Prionoto.  rn.  {hof.)  Prionotes; 
genero  de  plnntas  da  fami- 
lia das  epacrideas:  —  (zool.) 
prionoto;  genero  de  peixes 
acanthopterygios:  —  prio- 
noto ;  genero  de  insectos  lie- 
mipteros  lieteropteros  da  fa- 
milia dos  ri'duvios. 

Prionuuo.  m.  (zool.)  Prionuro; 
genero  de  ]»eixes  acantho- 
pfcerygios  da  familia  dos  teu- 
tios. 

Prior,  m.  Prior;  superior  de 
convento  em  algumas  reli- 
giões. Em  outras  é  o  segun- 
do prelado,  porque  o  primei- 
ro tem  o  titulo  de  abbade. 
Co;no1)iarcha,  cc:  —  prior; 
superior  de  qualquer  con- 
vento de  Cónegos  regulares 
e  das  ordens  militares.Pí-ío?", 
antistes:  —  púor;  dignidade 


PRI 

que  lia  em  algumas  igrejas  i 
cathedraes.  Prior,  oris:  — 
prior;  parodio,  cura,  em  al- 
guns bispados.  Prior,  oris: 
—  aclj.  prior;  diz-se  em  ter- 
mos escolares  do  que  precede 
qualquer- cousa  na  ordem. 
Prior,  vs.  Gran  prior ;  gr&o 
prior ;  dignidade  superior  na 
ordem  de  S.  Joào.  Totius  or- 
dinis  equestris  sanctiJoannis 
tnagister  primns.  Si  el  prior, 
juega  a  los  naipes  ¿  Qué  ha- 
rán los  frailes  (rif.)?  Se  o 
prior  joga  as  cartas,  que  fa- 
rão os  frades :  —  (com.)  cón- 
sul, chefe  de  qualquer  con- 
sulado, com  auctoridade  le- 
gitima para  decidir  negocios 
de  commercio.  Mercal oriim 
collegio  prcefectits. 

Priora.  /.  Prioreza ;  superiora 
de  algum  convento  de  reli- 
giosas. Em  algumas  religiões 
dá-se  este  titulo  á  segunda 
prelada,  que  tem  o  governo 
e  mando  depois  da  principal. 
Antistita,  ce. 

Prioradgo.  m.  (ant.)  V.  Prio- 
rato. 

Pkioral.  adj.  Prioral ;  perten- 
cente a  prior  ou  prioreza.  Ad 
prcesulem  seu  antistiiam  per- 
tiiieris. 

Priorato,  m.  Priorado,  priora- 
to ;  dignidade  de  prior  ou 
prioreza.  Aidisfitis  diguitas, 
imimt,<} :  —  priorado,  terri- 
torio da  jurisdicçào  <io  prior. 
An'istitis  dilio :  — V.  Cura- 
to, em  alguns  bispados:  — ■ 
priorado;  na  religião  de  S. 
Bento,  a  casa  onde  habita- 
vam poucos  monges,  perten- 
centes a  algum  mosteiro 
principal,  cujo  abbade  no- 
meava o  superior  immedia- 
to,  com  o  titulo  de  prior, 
para  os  governar.  Cceiiobium 
miinis. 

Priorazgo.  771.  (ant.)  V.  Prio- 
rato. 

Priouesa.  /.  (ant.)  V.  Priora. 

Priori  (a).  A  priori ;  locução 
latina  usada  em  philosophia 
para  dar  a  entender  que  um 
raciocinio  qualquer  é  fun- 
dado n'um  principio  já  ad- 
mittido.  Diz-se  do  juizo  for- 
mado sobre  uma  cousa  antes 
que  esta  se  realise,  ou  antes 
de  conhecer  todos  os  seus 
elementos.  Nociones  ajyriori 
(philos.);  uoções  a  prioi-i;  bo- 


PRÍ 

ções  de  tempo  e  espaço  que> 
na  philosophia  de  Kant,  ser- 
\em  de  forma  á  receptivida- 
de. Também  se  dá  este  nome 
ás  noções  comprehendidas 
nas  categorias  que  servem 
de  formas  ao  juízo. 

Prioría.  m.  (ant.)  V.  Priorato. 

Prioridad./.  Prioridade;  ante- 
rioridade, precedencia  de 
uma  cousa  a  respeito  de  ou- 
tra, no  tempo,  na  ordem  ou 
no  logar.  Antecessio,  pras- 
stantia :  —  de  naturaleza ; 
prioridade  de  naturezn  ;  ex- 
cellencia,  preferencia  deuma 
cousa  a  respeito  de  outra. 
Naturce  antecessio,  scholasfi- 
cis  prioritas:  —  (philos.) 
prioridade;  precedencia  de 
«ma  cousa  a  outra,  que  de- 
pende ou  procede  d' ella.  An- 
tecessio, prioritas  vulgo  di- 
eta :  — de  oríjen  (rei.);  prio- 
ridade de  origem;  a  que  se 
considera  nas  pessoas  divi- 
nas. Originis  antecessio,  scho- 
lasticis  prioritas. 

Peioscélidb.  /.  (zooi )  Priosce- 
lis;  genero  de  insectos  coleó- 
pteros heteromeros  da  fami- 
lia dos  melasomos,  compos- 
to de  uma  especie  encontra- 
da em  Nova  Zelandia:  — 
prioscelide;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  heterome- 
ros da  familia  dos  melaso- 
mos,  composto  de  uma  só  es- 
pecie encontrada  na  Serra 
Leoa. 

Prioste,  m.  Prioste;  recebedor 
das  rendas  de  algnmas  ir- 
mandades ou  confrarias.  So- 
dalitii  ceconomus :  —  de  juego 
de  esgrima  (ant.);  mestre  de 
esgrima. 

Priotei.o.  m.  (zool.)  Priotelo ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia das  clavicornes. 

Pripno.  m.  (zool.)  Prypno;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos  gonntoceros.^ 

Prisa./.  Prensa;  celeridade,  li- 
geireza, promptidão  em  fa- 
zer alguma  cousa.  Aecelera- 
iio,  feslinalio,  projjeratio: 
—  conflicto.  Pugnce.  confli- 
ctus:  —  pressa,  azáfama,  li- 
da, grande  concorrencia. 
Conflueniia,  concursvs :  — 
(ant.)  pressa,  ajierto,  traba- 
lho, perigo,  coaflicto: — pree- 


PRI 

sa,  azáfama,  multidão,  tro- 
pel. Acabósecon  laprisa  (fr.); 
acabou  a.  pressa,  acabou  de 
todo.  Áctuin  est.  A  mas2)rí'¡ci 
yran  vagar  ó  mas  vagar; 
quanto  mais  depressa  mais 
devagar.  Festina  lente.  An- 
dar de  2^risa;  andar  depres- 
sa. Festiuaater  agere.  A  to- 
da prisa;  a  toda  a  pressa, 
com  a  maior  promptidào.C'/- 
tissime.  Dar  prisa;  dar  pres- 
sa, instar  com  alguém.  Ur- 
yere,  instare:  dar  pressa; 
apejtar,  obrigar  a  retirar  o 
inimigo.  Urgere.  Darse  pri- 
sa; dar-se  pressa,  apressar- 
se.  Festinare.  De  prisa;  de- 
pressa, com  promptidào.i^es- 
tinanter,  prwprope.re.  Estar 
de  prisa;  estar  com  pressa. 
Magnoperh  occupatum  esse. 
Meter  prisa;  apressar  as 
cousas.  Urgere,  instare.  Vivir 
de  prisa  ó  aprisa;  gastar 
a  saude,  arruinar-se.  Laho- 
ri  aut  voluptatibus  nimiam 
indulgere. 

Pkisak.  a.  (ant.)  Prisionar, 
aprisionar;  fazer  alguém 
prisioneiro  :  —  api-esar,  to- 
mar, fazer  presa. 

Pbiscilianismo.  m.  (reí.)  Priscil- 
lianismo;  doutrina  de  Pris- 
cilliano,  que  consistia  em 
acreditar  na  existencia  dos 
dois  principios,  condemnar 
o  matrimonio  e  negar  a  re- 
surreiçáo.  Friscilliani  hcere- 
sis  seda. 

Pbiscilianistas.  m.  pl.  (reí.) 
Priscillianistas;  sectarios  do 
século  IV  que  seguiam  a  dou- 
trina de  Prisciliiano.  Fris- 
cilliani sedatores. 

Pbisco.  Especie  de  pecego  mo- 
lar. 

Priser.  a.  (ant.)  V.  Tomar. 

Prises.  /.  pl.  (ant.)  V.  Preces. 

Prisión./.  Prisão,  captura;  ac- 
Çào  de  prender.  Apprehensio, 
captura:  —  prisào,  cárcere, 
cadeia.  Carcer,  custodia:  — 
(vol.)  prisào;  a  ave  que  a  de 
rapina  empolgou.  Prceda,  oí: 

—  prisào;  laço  com  que  se 
prendem  as  aves  de  caça. 
i'incula,  ligavien,  compedes: 

—  (J^y-)  pi"isào;  qualquer 
cousa  que  ata  ou  detém  phy- 
sicameute.  Vinculum,  liga- 
men :  —  prisão ;  o  que  une 
estreitamente  as  vontades 
e  añ'ectos.  Vinculum ,  i:  — 


PRI 

(ant.)  Y.  Prisionero :  —  to- 
mada, posse  de  qualquer 
cousa:  —  pl.  prisões;  ca- 
deias, correntes,  grilhões  e 
outros  instrumentos  com  que 
nos  cárceres  se  seguram  os 
criminosos.  Vincula,  comp>e- 
des.  Remmciar  la  prisión 
(fr.)  V.  Renunciar  la  cadena. 

Prisioncilla,  ta.  /.  dim.  de 
Prisión.  Prisàosinha. 

Prisionero,  m.  Prisioneiro;  mi- 
litar tornado  na  guerra  aos 
inimigos.  Bello  captus:  — 
(fig.)  prisioneiro;  o  que  está 
captivo  de  aigutn  aííecto  ou 
paixão.  Jlecebris,  irretitns: 

—  de  guerra;  prisioneiro  de 
guerra;  o  que  se  entrega  ao 
vencedor,  precedendo  capi- 
tulação, liostibus  deditus. 

Prisma,  rn.  (phys.)  Prisma; 
instrumento  de  vidro  ou  crys- 
tal  de  tres  faces  que  se  em- 
prega 2)ara  decompor  a  luz 
jDor  meio  de  refracção.  Vi- 
treum  prisma  triangulare: 

—  (niath.)  prisma ;  corpo  so- 
lido, cujos  planos  rectilíneos 
oppostos  são  iguaes.  Pris- 
ma. 

Prismatanto.  m.  (bot.)  V.  Sifo- 
nostejia. 

Prismático,  ca.  adj.  Prisma- 
tico;  da  feição,  figui-a  do 
prisma.  Prismatim  speciem 
referens.  Colores  pjrismáti- 
cos  (phys.);  cores  prismáti- 
cas; cores  que  se  vêem  ob- 
servando a  decomposição  de 
um  raio  luminoso  através 
um  prisma  triangular  dia- 
phano.  Também  se  lhe  cha- 
ma cores  primitivas:  — 
(min.)  prismático;  diz-sc  de 
um  systema  de  crystallisa- 
çào  que  comprehende  o  pris- 
ma de  base  rectangular,  o 
prisma  obliquo  symetrico  e 
não  symetrico,  e  os  outros 
crystaes  que  d'elles  derivam: 

—  oblicuo;  prismático  obli- 
quo; diz-se  do  systema  de 
crystallisaçâo  que  compre- 
hende o  prisma  obliquo  rhom- 
boidal  e  o  prisma  obliquo 
não  symetrico. 

Prismatizacion.  /.  (phys.)  Pris- 
matisaçào;  acção  de  decom- 
por a  luz  por  meio  do  pris- 
ma: —  prismatisaçào ;  es- 
tado da  luz  decomposta  pelo 
prisma. 

Pbismatizak.   a.  (phys.)   Pris- 


PUI 


487 


matisar;  decompor  a  luz  por 
meio  do  prisma. 

Prismatocarpo.  m.  (bot.)  Pris- 
matocarpo;  genero  de  plan-» 
tas  da  familia  das  campa- 
nuláceas. 

Prismatócero.  m.  (zool.)  Pris- 
matocero;  genero  de  inse- 
ctos hemipteros  heteropteros 
da  familia  dos  coreideos. 

Prismatóideo,  dea.  adj.  (min.) 
Prismatoide;  diz-se  do  crys- 
tal  mineral  que  tem  a  fórina 
análoga  ao  prisma  ou  «'^  de- 
rivada d'olle. 

Prismoide.  adj.  Prismoide;  que 
tem  forma  de  prisma. 

Priso,  sa.  j)-  P-  irreg.  (ant.)  de 
Frisar. 

Prison.  /.  (ant.)  V.  Pi-ision. 

Prisopo.  m..  (zool.)  Prisopo;  ge- 
nero de  insectos  orthopteros 
da  tribu  dos  phasinios. 

Priste,  to.  (zool.)  Pristis;  ge- 
nero dñ  peixes  condropte- 
rygios. 

Pristerarma.  /.  (zool.  Pristhe- 
rarrna;  genero  de  insectos 
hemipteros  heteropteros  da 
tribu  dos  reduvios. 

Pristesakco.  to.  (zool.)  Pris- 
thesanco;  genero  de  insectos 
hemipteros  heteropteros  da 
tribu  dos  reduvioB. 

Pristilofo.  /.  (zool.)  Pristilo- 
pho ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameios  da  fa- 
milia dos  sternoxos. 

Pristimero.  m.  (zool.)  Pristi- 
mero ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos  go- 
natoceros. 

Prístino,  na.  adj.  Prístino,  an- 
tigo, primitivo,  primeii'o. 
Pristinus,  a,  um. 

Pkistipoma.  /.  (zool.)  Pristi po- 
ma; genero  de  peixes  acan- 
thopterygios  da  familia  dos 
scienoideos. 

Pristíptera.  /.  (zool.)  V.  Ha- 
lecia. 

Pristlena.  /.  {bot.)  Pristlena ; 
genero  de  ¡jI  antas  da  fami- 
lia das  leguminosas. 

Pristo,  m.  (ant.  naut.)  Prysto ; 
pequena  embarcação  que 
usavam  os  gregos. 

Pbistocnémide.  to.  (zool.)  Prys- 
tocnemis ;  genero  de  ara- 
chuides  phalangidos  da  tribu 
dos  gonileptidos. 

PaiSTODÁcTiLA.  /.  (zool.)  Prls- 
todactyla;  genero  de  inse- 


488 


PRI 


ct03  coleópteros  pentaraeros 
da  familia  dos  carabicos. 

Pristodeka.  /.  (zool.)  Pristo- 
dera ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros da  familia  dos  ma- 
lacodermes. 

Pristófora.  /.  (zool.)  Pristo- 
phora;  genero  de  insectos 
hymenopteros  da  familia  dos 
tenthredinios. 

Pkistonixo.  VI.  (zool.)  Pristo- 
nycho;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  carabicos. 

Pbisoelo.  m.  Acamo,  focinheira 
de  furão,  para  que  nâo  pos- 
sa chupar  o  sangue  aos  coe- 
lhos. Parvum  frenum  viver- 
ris  imponi  solitum. 

Peiva.  /.  (bot.)  Priva;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
verbenáceas. 

Privación.  /.  Privação;  acto 
de   privar.  Privatio,   onis: 

—  privação;  perda  de  cousa 
possuída.  Privatio,  onis:  — 
privação;  aquillo  de  que  al- 
guém é  excluido.  Privatio, 
onis:  —  (fig-)  privação;  au- 
sencia do  bem  que  se  dese- 
ja. Privatio,  orbatio.  La 
privación  es  causa  dei  ape- 
tito (rif.);  a  privação  é  cau- 
sa do  appetite;  pondera  o  de- 
sejo das  cousas  que  não  po- 
demos alcançar,  fazendo  pou- 
co apreço  das  que  possuímos. 
Nitimur  in  vetitum,  semper 
cupimusque  negata. 

Privada.  /.  Privada.  V,  Le- 
trina: —  immundicia  que 
se  encontra  pelos  caminhos, 
ruas,  travessas  e  becos.  Ole- 
iiim,  i. 

Privadamente,  adv.  m.  Priva- 
damente, familiarmente,  em 
particular.  Privatim. 

Priv ADERO,  m.  Alimpador  de 
latrinas.  Latrinarum  mun- 
dator. 

Privado,  da.  adj.  Privado;  que 
se  executa  em  particular. 
Domesticus,  a,  um:  —  pri- 
vado, particular,  pessoal,  in- 
dividual. Privatus,  a,  um: 

—  (ant.J  V.  Pronto :  —  m. 
privado,  favorito,  valido. 
Regis  aut  principis  gratia 
valens:  —  (ant.J  privado; 
primeiro  ministro :  —  adv. 
(ant.)  prestes,  logo. 

Privant.  adj.  (ant.)  Privado: 

—  poderoso. 

Privanza.  /.   Privança,   vali- 


PRI 

mento,  trato  de  valido.  Gra- 
tia apud  principem. 
Privar,  a.  Privar;  despojar  al- 
guém de  uma  cousa  que  pos- 
suía. Orbare:  — privar;  ex- 
cluir alguém  de  um  emprego, 
dignidade,  etc.  Muñere  vel 
dignitate  [privare,    exuere: 

—  V.  Prohibir,  Vedar:  — 
privar;  fazer  perder  a  al- 
guém os  sentidos.  Usa-se  fre- 
quentemente como  recipro- 
co. Sensibus  hcerere,'  sensuum 
torporem  inferre  :  —  n.  pri- 
var ;  ter  valimento  como  pri- 
vado. Apud  aliquem  gratia 
vel  familiaritate  valere:  — 
privar;  ter  alguma  pessoa 
ou  cousa    geral  aceitação : 

—  r.  pi-ivar-se;  impor-se 
privação.  Aliquid  sponte  di- 
mittere,  adjicere. 

Privativamente,  adv.  m.  Priva- 
tivamente, com  exclusão. 
Propie,  peculiariter. 

Privativo,  va.  adj.  Privativo; 
que  causa  privação  ou  a  de- 
signa.   Priuaiivus,    a,   um: 

—  privativo,  próprio,  par- 
ticular. Proprius,  a,  um. 

Privilegiadamente,  adv.  m.  V. 
Privilejiadamente. 

Privilegiar,  a.  Y.  Privilejiar. 

Privilegiativo,  va.  adj.Y.  Pri- 
vilejiativo. 

Privilegio,  m.  V.  Privilejio. 

Privilegiadamente,  adv.  m. 
Previlegiadaraente;  com  pri- 
vilegio, de  um  modo  privile- 
giado. Prcerogativo  jure. 

Privilejiado,  da.  adj.  Privile- 
giado; diz-se  do  altar  que 
tem  indulgencia  plenária 
para  as  missas  que  n'elle  se 
celebram. 

Privilejiar.  a.  Privilegiar; 
dar  algum  privilegio  ou  pre- 
rogativa.  Privilegio  donare. 

Privilegiativo,  va.  adj.  Privi- 
legiativo; que  dá  ou  contém 
privilegio.  Privilegium  con- 
tinens,  conferejis. 

Privilejio.  m.  Privilegio;  gra- 
ça, prerogativa,  isenção  con- 
cedida pelo  rei,  etc.  Privi- 
legium, ii:  —  convencio- 
nal; privilegio  convencional; 
aquelle  que  se  dá  por  algum 
pacto  ou  convenio  com  o  pri- 
\'ÚQg\9iáo.Conventionale  pri- 
vilegium:—  dei  cânon;  pri- 
vilegio canónico ;  aquelle 
que  impõe  a  pena  de  excom- 
munhâo    a    todos   aquelles 


PRO 

que  pozerem  mãos  violentas 
em  quem  o  tiver.  Ecclesias- 
tica  immunitas:  —  esclusivo 
o  de  invención;  privilegio 
exclusivo  ou  de  invenção;  o 
que  se  concede  ao  inventor 
de  uma  cousa,  para  que  se 
possa  só  utilisar  d'ella  du- 
rante um  certo  numero  de 
annos  :  —  dei  fuero;  privi- 
legio de  foro;  o  que  tem  os 
ecclesiasticos  para  serem 
julgados  nos  seus  tribunaes. 
Privilegium  fori:  —  favo- 
rable; privilegio  favorável; 
o  que  favorece  o  privilegia- 
do, mas  sem  prejudicar  nin- 
guém. Privilegium  alicui 
sine  alterius  detrimento  con- 
cessum: — gracioso;  privi- 
legio que  não  attende  ao 
mérito  do  privilegiado,  mas 
que  só  depende  da  graça 
que  o  superior  quer  fazer. 
Gratiosum  privilegium:  — 
local;  privilegio  local ;  o  que 
só  se  estende  a  um  certo  e 
determinado  logar.  Lócale 
prilegium :  —  odioso ;  privi- 
legio odioso;  o  que  prejudica 
um  terceiro.  Odiosum  privi- 
legium: —  ^jersonaZ/  privi- 
legio pessoal;  o  que  só  con- 
sidera uma  pessoa,  não  se 
estendendo  aos  seus  sucees- 
sores.  Personale  privile- 
gium :  —  real;  privilegio 
real;  o  que  gosam  certas 
pessoas  em  virtude  de  al- 
gum cargo,  que  passa  aos 
seus  successores.  Pegiumvel 
regale  privilegium : —  remu- 
neratorio; privilegio  remu- 
neratorio ;  o  que  se  concede 
como  premio  de  alguma  ac- 
ção gloriosa.  Privilegium  re- 
munerationis  causa  conces- 
sum:  —  rodado;  privilegio 
rodado ;  privilegio  antigo, 
no  qual,  depois  de  datado, 
se  formava  uma  roda,  em 
cujo  centro  se  punha  o  sêllo 
real,  em  redor  as  firmas  dos 
chefes  da  casa  do  rei,  e  em 
seguida  as  dos  prelados  e 
ricos-homens.  Privilegium 
sigillo  quodam  rotundo  mu- 
nitum,  conjirmatumque  a  re- 
gni  primoribus. 

Privillejar.  a.  (ant.)  V.  Privi- 
lejiar. 

Privillejo.  m.  (ant.)  V.  Privi- 
lejio. 

Pao.    m.    Prol.  V.    Provecho. 


PRO 

O  plural  Proes  nao  está  em 
uso  na  lingua  castelhana: 
—  pro;  affinnativa  de  uma 
pi-uposiç.ão: — (ant.)  V.  Hon- 
ra :  —  adj.  (ant.)  probo,  no- 
bre, honrado,  bom  :  —  pro  •, 
propofc^ição  latina  que  se  usa 
somente  na  composição  de 
alguns  nomes  ou  verbos.  Bue- 
na pro;  que  lhe  faça  bom 
proveito;  expressão  com  que 
se  saúda  o  que  está  comen- 
do ou  bebendo : — parabéns; 
usa-se  no  fim  das  arremata- 
ções, arrendamentos,  etc. 
Prosit.  En  pro  (fr.);  pró,  a 
favor.  Commoãe. 

Proa.  /.  (anL)  Jogo  dianteiro 
do  coche.  Poner  la  proa  (fr. 
fig.);  pôr  a  proa;  deitar  as 
vistas  sobre  alguma  cousa, 
pretende-la.  In  aliquid  ani- 
mum  Í7itendere:  —  fnaut.) 
proa;  a  parte  dianteira  do 
navio.  Prora,  ce.-  —  proa; 
diz-se  por  extensão  do  es- 
paço que  medeia  entre  o  mas- 
tro grande  e  a  proa  propria- 
mente dita:  — proa;  toma-se 
pela  direcção  que  o  navio 
leva:  —  cerrada;  proa  fe- 
chada. Estar  sobre  proa; 
estar  sobre  a  proa;  mergu- 
lhar mais  o  navio  n'eata  par- 
te. Ganar  la  proa  ai  viento; 
ganhar  a  proa  ao  vento;  fa- 
zer um  rumo  que  forme  com 
a  direcção  do  vento  um  an- 
gulo menor  de noventa graus. 
Ganar  la  proa  a  un  buque; 
ganhar  a  proa  a  um  na- 
vio; adiantar-se-lhe.  Poner, 
meter,  mantener  la  proa  a 
la  mar  o  ai  viento;  metter 
a  proa  ao  vento  ou  ao  mar ; 
fechar  o  angulo  da  direcção 
da  quilha  com  a  do  vento 
ou  mar. 

Pkoapodosis.  /.  (rliet.)  Proapo- 
dosis;  figura  que  consiste 
em  repetir  no  fim  da  phrase 
a  palavra  por  onde  se  come- 
çou. 

Proar.  n.  (ant.)  V.  Aproar. 

Proba.  /.  (ant.)  V.  Prueba. 

ProeÁbile.  adj.  (ant.)  V.  Pro- 
bable. 

Probabilidad./.  Probabilidade, 
verosimilhança.  Probabili- 
tas,  atis.  Calado  de  las  pro- 
babilidades (iiiafh..);  calculo 
das  probabilidades;  theo- 
ria  matheraatica  pela  qual 
se  submette  á  investigação 
62 


PRO 

do  calculo  a  determinação 
das  cousas  futuras  que  se 
julgam  prováveis. 

Probabilísimo,  jia.  adj.  sup.  de 
Probable. 

Probabilisjio.  m.  Probabilis- 
mo;  doutrina  dos  que,  cm 
materias  moraes,  crêem  ser 
licito  seguir  um  dictame 
provável  que  favorece  a  li- 
berdade, cm  competencia  de 
outro  mais  provável  que 
favorece  a  lei.  Probabilita- 
tis  secta,  probabilismus  à 
sectatoribus  dieta. 

Probabilista.  m.  Probabilista; 
o  que  segue  o  probabilismo. 
Probabilismi,  at  dicitur,  se- 
ctator. 

Probable,  adj.  Provável,  ve- 
rosímil. Probabilis,  le :  — 
provável ;  que  se  prjde  pro- 
var. Probabilis,  le. 

Probablemente,  adv.  m.  Pro- 
vavelmente; com  probabili- 
dade. Probabiliter. 

Probacio.  m.  (zool.)  Probacio; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros,  da  fa- 
milia dos  longicornes. 

Probación.  /.  V.  Prueba:  — 
(ant.)  provação;  nas  ordens 
regulares,  o  exame  e  prova 
que  se  fazia,  pelo  menos 
durante  um  anuo,  da  voca- 
ção e  virtude  dos  noviços 
antes  de  professar.  Proba- 
tio,  onis. 

Probada.  /.  (ant.)  V.  Proba- 
dura. 

Probadísimo,  ma.  adj.  sup.'  de 
Probado.  Provadissimo. 

Probado,  da.  adj.  Provado; 
acreditado,  reconhecido  por 
experiencia.  Probatus;  ex- 
perimento çognitus. 

Probador,  ra.  s.  Provador;  o 
que  prova.  Gustans,  tis :  — 
(ant.)  V.  Defensor. 

Probadura.  /.  Provadura ;  ac- 
ção de  provar  alguma  cou- 
sa. Degustatio,  gustatio. 

Probanza.  /.  Provauça,  inqui- 
rição, averiguação,  prova 
que  juridicamente  se  faz  de 
uma  cousa.  Inquisitio,  pro- 
batio. 

Probar,  a.  Provar;  examinar 
a  qualidade  de  uma  cousn, 
•a  cajiaeidade  de  um  sujeito, 
etc.  Experiri,  j)ericuluin  fa- 
ceré :  — pruvar;  examinar 
se  uma  cousa  tem  a  medida 
ou  proporção  de  outra  a  que 


PRO 


489 


se  deve  ajustar.  Ad  examen 
revocare: — provar;  mostrar 
a  verdade  com  rasões,  do- 
cumentos, etc.  Monstrare, 
manifestum  faceré :  —  pro- 
var; gostar  uma  pequena 
porção  de  qualquer  comida 
ou  bebida.  Degustare,  deli- 
bare:  —  provar;  junto  com 
a  proposição  a  e  o  infinito 
de  outros  verbos  significa 
experimentar,  intentar.  Jen- 
tare,  experiri :  —  (ant.)  V. 
Aprobar :  —  n.  provar ;  vir 
a  proposito,  ajustar.  Usa-se 
ordinariamente  com  os  ad- 
verbios bem  ou  mal.  Conve- 
rtiré:—  provar;  ser  favorá- 
vel á  saúde. 

Probática.  adj.  Probatica;  diz- 
se  somente  da  piscina  que 
havia  em  Jerusalém,  junto 
ao  templo  de  Salomão,  em 
que  se  lavavam  e  purifica- 
vam as  rezes  destinadas  aos 
sacrificios.  Probatica  pis- 
cina. 

Probatorio,  ria.  adj.  Probato- 
rio, comprovativo;  que  serve 
para  provar  e  averiguar  a 
verdade  de  alguma  cousa. 
Probativus  ;  probaMonemfa- 
ciens:  —  (for.)  probatorio; 
applica-se  ao  praso  concedi- 
do pela  lei  ou  pelo  juiz  para 
apresentar  as  provas.  Pro- 
bativus, a,  um. 

Probatura./,  (fam.)  Provação, 
prova.  Probatio,  onis. 

Probedat./.  (ant.)  V.  Pobreza. 

Probeta./,  (art.)  Provête;  ma- 
china pyrotechnica  que  ser- 
ve para  experimentar  a  qua- 
lidade e  força  da  pólvora: 
—  (pliys.)  proveta ;  baróme- 
tro de  dois  rumos,  um  d'es- 
tes  fechado,  que  se  colloca 
no  recipiente  da  machina 
pneumática,  para  indicar  a 
pressão  á  medida  que  se  vae 
■fazendo  o  vacuo. 

Probidad.  /.  Probidade;  bon- 
dade de  costumes,  honradez. 
Probitas,  atis. 

Problema. /.  Problema;  ques- 
tão que  se  pode  defender 
negativa  e  aífirmativamen- 
te.  Problema,  atis: — (math.) 
problema;  proposição  feita 
para  investigar  alguma  ver- 
dade deóconíiecida  ou  prati- 
car alguma  operação.  Pro- 
blema, atis:  —  indetermina- 
do; problema  indetermina- 


490 


PRO 


do;  aquelle  que  admitte 
muitas  rosuluções.  Proble- 
ma indeterminatum. 

PltOBLEMATlCAMENTK.      tulv.      Til. 

Probleinaticaineiite ;  cum  ra- 
tões por  uma  e  outra  parte. 
Argnmcntis  atrinque  oppo- 
aitis. 
Pkoblemático,  ca.  adj.  Proble- 
mático, duvidoso  incerto; 
que  se  pode  defender  por 
urna  e  outra  parte.  Qiiod  in 
duhio  est.  Juicio  problemá- 
tico (pililos.);  juizo  proble- 
mático; juizo,  na  philoso- 
phia  de  Kant,  em  que  a  re- 
lação do  attributo  para  com 
o  sujeito  não  se  concebe  sé- 
nao  como  possivel. 
Probo,  ba.  adj.  Probo,  hones- 
to, virtuoso.  Probus,  a,  um. 
ProboscefÁleo,  lea.  adj.  (zool.J 
Proboscephaleo;  diz-se  do 
animal  que  tem  a  cabeça 
prolongada  em  forma  de 
tromba:  —  m.  pl.  probosce- 
phaleos ;  ordem  de  entozoa- 
rios, que  comprehendc  os 
que  têem  uma  tromba  com- 
prida e  retráctil. 
Proboscidáctila./.  (zool.)  Pro- 
boscidactyla ;  genero  de  aca- 
lephos  medusarios,  da  fami- 
lia dos  genionidos. 
Probóscide.  /.  Probóscide;   a 

tromba  do  elephante. 
Pboboscideo,  dea.  adj.  (zool.) 
Proboscideo;    similhante    a 
uma     tromba    ou    próvido 
d'ella. 
Proboscidianos.  m.  pl.  (zool.) 
Proboscidianos ;  familia  de 
mammiferos     que    compre- 
hende  as  especies  maiores 
de  pachidermes. 
Proboscidífero,  ra.  adj,  (zool.) 
Proboscidifero;     que     tem 
tromba. 
Proboscidiforme.    adj.    (zool.) 
Proboscidiforme;  que  tem  a 
forma  de  tromba. 
Proboscirrostro.     m.     (zool.) 
Proboscirrostro ;   eminencia 
á  maneira  de  tromba,  que 
forma  a  parte  anterior  da 
cabeça  de  alguns   insectos 
coleópteros    e   ncívropteros, 
tendo  o  seu  vértice  na  boca. 
Probrií.  adj.  (ant.)  V.  Pobre. 
Proca./.  (zool.)  Proca;  genero 
de  insectos  tetrámeros,   da 
familia  dos  curculiónidos. 
Procacidad.  /.  V.  Procazidad. 
PrücatÁrtico,  ca.  adj.  (med.) 


PRO 

Procathartico ;     dá-se    este 
nome  ás  causas  das  enfer- 
midades que  são  as  primei- 
ras a  obrar  e  que  poem  as 
outras  em  movimento. 
Procaz,   adj.   Procaz,    desafo- 
rado, descarado,  petulante, 
impudente,  desavergonhado, 
insolente.  Procax,  acis. 
Peocazidad.    /.    Procacidade, 
desavergonhamento,  insolen- 
cia. Procacitas,  petidantia. 
Procedencia.  /.    Procedencia, 
origem;    principio     d'onde 
nasce    ou    procede    alguma 
cousa:  —  procedencia,  deri- 
vação. 
Procedente,  adj.  Procedente; 
que     procede     ou    provém. 
Procedens,    entis :  —  proce- 
dente; que  saíu  ou  vem  de 
certa  paragem,  fallando  de 
embarcações.    Adveniens    e 
portti. 
Proceder,  m.  Proceder,  proce- 
dimento, regimen.  Vitce  mo- 
dus :  —  71.    proceder,     vir, 
nascer,  derivar,  provir,  tra- 
zer origem.  Oriri,  gifjni:  — 
proceder;   passar  a  pôr  em 
execução.  Paratis  ómnibus^ 
ad  rem  gerendam  se  accin- 
gere  :  —  ¡iroceder ;   prose- 
guir em  uma  empreza  come- 
çada, ir  por  diante,  conti- 
nuar. Persegui: — entender- 
se; V.  g. :    esto   no  procede 
con  fulano;  isto  não  se  en- 
tende com  fulano.  Ad  ali- 
quem  pertinere,  alicujus  in- 
teresse:—  proceder,  descen- 
der.   Originem   ducere:   — 
proceder;  vir  de  qualquer 
paragem :  —  proceder ;  por- 
tar-se  bem  ou  mal  em  suas 
acções.  Se  gerere :  —  (ant.) 
proceder;   seguir  ou  conti- 
nuar  no  discurso   ou   obra 
começada :  — en  infinito  (fr.); 
proceder  até  ao  infinito;  se- 
guir  uma   serie   de  cousas 
que  não  têem  fim.  In  infini- 
tum  procederé :  —  (for.)  pro- 
ceder, ser  conforme  ao  di- 
reito:—  contra  alguno;  "pvo- 
ceder  contra  alguém;  exe- 
cutar   as   leis    contra    elle. 
Judicio   pcrsequi:   —  (rei.) 
proceder  ;  fallando  da  Trin- 
dade   Santíssima,    significa 
que  o  Eterno  Pae  produz  o 
Verbo   Divino,    engendran- 
do-© com  seu  entendimento, 
do    qual    procede;    e   que, 


PRO 

amando-se  o  Pae  e  o  Filho, 
produzem  o  Espirito  Santo, 
que  procede  dos  dois.  Pro- 
cederé. 
Procedido,  m.  (ant.)  V.   Pro- 
ducto. 
Procediente.   p.   a.  (ant.)  de 
Proceder.  Procedente;   que 
procede.  Procedens,  oriens. 
Procedimiento.  TO.  Procedimen- 
to; acto  de  proceder.  Pro- 
cessio,  onis :  —  procedimen- 
to; acção,  modo  de  portar- 
se bem  ou  mal.  Opera,  acta: 
—  processo;  serie  de  opera- 
ções tendentes  á  producçào 
de  alguma  cousa  nova:  — 
processo;  cada  um  dos  por- 
menores  de  uma  ojaeração 
aualytica:  — (for.)  procedi- 
mento;  os  actos  que  faz  o 
juiz  em  qualquer  processo. 
ProcepÁlidos.    m.    pl.    (zool.) 
Procephalidos;  grupo  de  in- 
sectos, da  familia  dos  lon- 
gi  cornes. 
Procéfalo.  m.   (zool.)   Proce- 
phalo;   genero   de   insectos 
coleópteros   pentameros  da 
familia  dos  cicindelidos. 
Procefalodero.  ra.  (zool.)  Pro- 
cephalodero;  genero  de  in- 
sectos coleópteros  tetráme- 
ros, da  familia  dos  curcu- 
liónidos. 
Procela.  /.    (poes.)    Procella, 
borrasca,     tempestade     no 
mar. 
Procelaria.  /.  (zool.)  V.  Petre- 
lo: — /.  pl.  procellarias;  fa- 
milia de  aves  palmipedes. 
Procelarídeas.   /.   pl.    (zool.) 
Procellarideas ;   familia   de 
aves  i)almipedes,   que   tem 
por  typo  o  genero  procel- 
laria. 
Proceleusmatico.  m.  (hist.)  Pro- 
celeusmatico;    pé   de  verso 
grego  e  latino  que  consta 
de  quatro  syllabas  breves. 
Pes  proceleusmaticus. 
Proceloso,  sa.   adj.  Procello- 
so,  borrascoso,  tempestuoso. 
Procellosus,  a,  um. 
Prócer,   adj.  Procero;   alto  e 
corpulento. Procer?/*',  a,  um: 
—  m.    proceres,    magnates, 
grandes  da  nação.  Procer, 
dynasta. 
Procerato.  m.  Dignidade  dos 

proceres. 
Proceridad./.  Proceridade,  al- 
tura do  corpo,  grande.  Pro- 
ceritaSf  atis:  —  procerida- 


PRO 

de,  vigor,  louçania;    diz-se 
das  pessoas  e  plantas:  — V. 
Procerato :  —  (ant.)    proce- 
ridade,  força,  fortaleza. 
Próckro,  ra.  adj.  y.  Procer: 

—  m.  (zool.)  procero-,  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
carabicos. 

Procesado,  da.  adj.  Processa- 
do; applica-se  á  escripia  e 
letra  do  processo.  Characíe- 
nun  forma  in  aclis  judicia- 
lihiis  usurpari  sólita. 

Procesal,  adj.  Processai;  per- 
tencente ao  processo.  Ad 
acta  judicialia  pertinens. 

Procesar,  a.  Processar;  for- 
mar, fazer  processos  ou  au- 
tos. Actionem  judicialem  in- 
tendere,  instruere:  —  pro- 
cessar; fazer  todos  os  actos 
judiciaes  que  precedem  a 
decisão  e  sentença  da  causa. 

Procesión.  /.  Processão ;  acção 
pela  qual  uma  cousa  proce- 
de da  outra.  Derivatio,  onis: 

—  procissão;  ceremonia  re- 
ligiosa em  que  vão,  ordena- 
damente, em  duas  alas,  ec- 
clesiasticos,  irmandades,  etc. 
Publica  solemnis  i^ompa: — 
(fig.)  procissão;  multidão  de 
pessoas  que  vão  seguindo 
umas  ás  outras.  Continúala 
rerum  personarumve  series. 
Abrir  la  procesión  (fr.); 
abrir  a  procissão;  diz-se  das 
pessoas  ou  communidades 
que  marcham  adiante,  em 
uma  procissão.  Primnm  in 
solcmni  pompa  procederé. 
Andar  la  procesión  por  den- 
tro; disfarçar,  occultar  o 
que  se  sente  interiormente. 
Cerrar  la  procesión;  fechar 
a  procissão;  diz-se  dos  que 
vão  na  rectaguarda  de  uma 
procissão.  Ultimum  in  sole- 
mni  pompa  procederé.  No  se 
puede  repicar  y  andar  en  la 
procesión  (rif.);  não  se  po- 
dem fazer  duas  cousas  ao 
mesmo  tempo.  Pluribiis  in- 
tentus,  minor  est  ad  singrda 
sensus:  —  (rei.)  processão; 
acção  pela  qual  o  Padre  pro- 
duz o  Verbo  e  estas  duas 
Pessoas  produzem  o  Espiri- 
to Santo.  Processio,  onis. 

Procesional,  adj.  Processio- 
nal;  concernente  á  pi'ocis- 
são.  Ad  solemnem  pompam 
pertinens. 


PRO 

Peocesionalmente.  adv.  m.  Pro- 
cessionalmcnte;  em  procis- 
são. Pnmpoi  solemnis  instar. 

Procesionario,  m.  Processio- 
nario;  livro  coui  as  orações 
rezadas  nas  iDrocissões.  U- 
ber  cantai  precibusqne  in 
pompis  puldicis  ovdinandis. 

Proceso.  ?».  V.  Progreso:  — - 
processo;  continuação  de 
cousas,  correr  do  tempo:  — 
(ant.)  jjrocesso,  negocio,  as- 
sumpto:—  en  infinito;  pro- 
cesso até  ao  infinito;  acto 
de  seguir  uma  serie  de  cou- 
sas que  não  têem  fim.  Pro- 
cessus  in  infinitum :  —  (for.) 
processo;  conjuncto  de  au- 
tos e  escriptos  em  uma  cau- 
sa civil  ou  criminal.  Acta 
judicialia.  Fulminar  el  ¡jro- 
ceso  (fr.);  instruir  o  proces- 
so, faze-lo  seguir  todos  os 
seus  termos  até  pô-lo  em  es- 
tado de  obter  sentença.  Cau- 
sam instruere.  Vestir  el  pro- 
ceso; revestir  o  processo 
com  todas  as  solemnidades 
e  diligencias  requeridas  em 
direito.  Acta  judicialia  so- 
lemniter  instruere. 

Procidencia.  /.  (med.)  Proci- 
dencia, prolapso,  queda;  saí- 
da violenta  de  algumas  par- 
tes moveis,  como  o  recto, 
olhos,  útero,  etc. :  —  del 
iris;  procidencia  do  iris, 
hernia  da  iris. 

Procinto.  m.  (ant.)  Prepara- 
ção, preparo;  estado  imme- 
diato e  próximo  a  execu- 
tar alguma  cousa.  Dizia-se 
especialmente  na  milicia 
quando  estava  para  dar-se 
uma,  batalha.  Procinctus, 
US.  E  ¡Douco  usado. 

Procio.  m.  (bot.)  Procio;  ge- 
nero de  plantas,  da  familia 
das  teribinthaceas. 

Procion.  m.  (astron.J  Procion; 
estrella  de  primeira  gran- 
deza segundo  alguns  aucto- 
res,  e  segundo  outros,  de  se- 
gunda no  peito  do  Cão  me- 
nor, e  que  apparece  onze 
dias  antes  da  canícula.  Pro- 
cion, onis. 

Procirro.  m.  (zool.)  Procirro; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  brachelytros. 

Prockia. /.  (bot.)  Prockia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  bixaceas :  — /.  pl.  pro- 


PRO  491 

ckias  ;  tribu  de  plantas,  da 
familia  das  bixaceas,  que 
comprehende  as  que  têem  o 
fructo  dehiscente. 

Proclama./.  Proclama;  noti- 
ficação publica.  Usa-se,  re- 
gularmente, fallando  das 
denuncias  que  se  fazem  na 
igreja  quando  ha  algum 
casamento  ou  ordenação :  — 
jíroclamação;  allocuçào  fei- 
ta ]ior  algum  magistrado, 
cliefe  ou  caudilho.  Procla- 
matiOj  edictum.  Correr  las 
proclama^s  (Jr.)V.  cm  Amo- 
nestación, Correr  las  amo- 
nestaciones. 

Proclamación.  /.  Publicação 
de  algum  decreto,  lei,  etc., 
que  se  faz  solemnemente 
para  que  chegue  ao  conhe- 
cimento de  todos.  Promul- 
gatio,  onis :  —  acclamação ; 
actos  públicos,  cerimonias 
com  que  se  declara  e  inau- 
gura um  novo  reinado,  etc.: 
—  (inus.J  applauso  publico 
ecommum.AcclamaiiOjplau- 
sus. 

Proclamar,  a.  Proclamar;  pu- 
blicar em  altas  vozes  algu- 
ma cousa,  para  que  chegue 
ao  conhecimento  de  todos. 
Proclamare: — V.  Acclamar: 
— ^pi'oclamar,  declarar  so- 
lemnemente o  principio  ou 
inauguração  de  um  reinado, 
principado,  etc. 

Proclítico,  ca.  adj.  Proel  i  ti- 
co; diz-se  da  palavra  que 
dá  seu  accento  á  seguinte. 
No  idioma  grego  ha  dez 
monosyllabos  procliticos. 

Proclive,  adj.  Inclinado,  pro- 
penso a  alguma  cousa,  es- 
pecialmente ao  mal.  Procli- 
vis,  ve. 

Proclividad.  /.  Propensão,  in- 
clinação a  alguma  cousa, 
especialmente  ao  mal.  Pro- 
'clivitas,  atis. 

Proclo.  m.  (astron.)  Procio; 
nome  da  trigésima  quinta 
mancha  da  lua. 

Prognato.  ???.  (zool.)  Proí^na- 
tha;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros,  da  fa- 
milia dos  brachelytros. 

Proco.  í».  (ant.)  Proco;  preten- 
dente de  mullier,  para  ca- 
samento, e  mais  propria- 
mente para  fim  deshonesto. 
Procus,  i. 

Procomisario.  m.   Procommis- 


492  PRO 

sario;  o  que  faz  ;\3  vezcs  do 
commissario.  Esta  ¡lalavra 
usa-se  na  historia  ccclcsins- 
tica. 

Procomún,  Phocomuxal.  m.  Uti- 
lidade publica. 

pROcoNiA.  /.  (zool.)  Proconia; 
genero  de  insectos  hemiptc- 
ros  liomopteros,  da  tribu 
dos  fulgorinos. 

Procónsul,  m.  Procónsul;  ma- 
gistrado romano,  fazendo  as 
A'ezes  do  cónsul  como  go- 
vernador de  provincia.  Pro- 
consul,  lis. 

Pkoconsulado.  m.  Proconsula- 
do ;  emprego,  digjiidade  de 
procónsul.  Proconstdatas, 
us:  —  proconsulado;  tempo 
que  durava  a  dignidade  de 
procónsul.  Procoiisulatas, 
lis. 

Proconsulau.  adj .  Proconsu- 
lar;  relativo  ao  procónsul. 
Proconsularis.  re. 

Procrastinar,  a.  Procrastinar; 
diíierir  de  día  para  dia. 

Procreación.  /.  Prucreação ; 
geração,   multiplicação    de 

'  alguma  especio,  crcação  e 
conservação  d'ella.  Procrca- 
tio,  ojiis. 

Procreador,  ka.  5.  Procreador; 
o  (íue  procrea.  Procreutor, 
f/enUor. 

Procreante.  7?.  a.  Procreante; 
que  procrea.  Procreans,  gi- 
cjnans. 

Procrear,  a.  Procrear,  gerar; 
multiplicar  a  especie.  Pro- 
creare. 

Prócridk.  m.  (zool.)  Procris; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros, da  familia  dos  cre- 
pusculares. 

Procronisjio.  77?.  Prochrouismo; 
erro  chronologico,  que  vem 
a  ser  o  contrario  do  anachro- 
nismo. 

Procrusto,  m.  (zool.)  Procrus- 
tes;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros,  da  fa- 
milia dos  carabicos. 

Proctagra.  /.  (meã.)  Procta- 
gra;  dor  arthritica  no  anus. 

Proctaljia.  /.  (med.)  Proctal- 
gia;  dor  no  anus  sem  ¡ihe- 
nomenos  inflammatorios. 

ProctÁljico,  ca.  adj.  (med.) 
Proctalgico;  concernente  á 
proctalgia. 

Proctitis.  /.  (med.)  Proctitis; 
inflammaçâo  do  anus. 

Proctocele.  /.  (med.)  Procto- 


PRO 

cele;  hernia  do  anus,  ou  un- 
tes de  urna  porção  do  recto. 

Proctoncia.  /.  (med.)  Procrou- 
cia;  augmento  de  volume  do 
anus. 

Proctopo.  m:  (zool.)  V.  Pseu- 
dopo. 

Proctorrajía.  /.  (med.)  I'ro- 
ctorrhagiíi;  hemorrhagia  do 
anus. 

pROCTORRÁJico,  CA.  üdj.  (mcd.) 
Proctorrhagico;  pertencente 
á  proctorrhagia, 

Proctorrea.  /.  (med.)  Proctor- 
rhea;  saída  de  materias  mu- 
cosas pelo  anus. 

Proctórréico,  CA.  adj.  (med.) 
Proctorrheico;  pertencente  á 
proctorrhea. 

Proctüsis. /.  (med.)  Proctosis; 
enfermidade  muito  frequen- 
te nas  creanças,  e  que  con- 
siste na  relaxação  e  saída 
do  recto  juntamente  com  as 
materias  feeaes. 

Proctotosis.  /.  (med.)  V.  Pro- 
ctocele. 

Proctotreto.  Til.  (zool.)  Procto- 
treto;  sub-gcnero  de  reptis 
do  genero  tropiduro. 

Procxotruro.  711.  (zool.)  Procto- 
trupes;  genero  de  insectos 
hymenopteros,  da  tribu  dos 
proctotrupios. 

Proctotrupios.  m.  pi.  (zool.) 
Proctotrupios;  tribu  de  in- 
sectos hymenopteros :  —  pro- 
ctotrupios; grupo  de  inse- 
ctos hymenopteros. 

Procura./.  V.  Procuración,  na 
segunda  accepção:  —  (prnv.) 
V.  Prociíraduría. 

Procuración.  /.  Cuidado,  dili- 
gencia com  que  se  trata  al- 
gum negocio.  Procuratio, 
anis:  —  procuração;  com- 
missão,  poder  que  alguém 
dá  a  outrem  para  tratar  al- 
gum negocio.  Auctoi-itas  ge- 
rendi  negotia:  — Y.  Procu- 
raduría, na  segunda  acce- 
pção: —  procuração;  con- 
tribuição, direitos  que  03 
prelados  exigem  nas  igrejas 
que  visitam,  para  seu  sus- 
tento e  da  sua  familia  du- 
rante o  tempo  da  visita. 
Vectigal  episcopis  paroecias 
inviseiitihus  pendi  solitum, 
cihariorum  nomine. 

Procurador,  ra.  s.  Procura- 
dor; o  que  procura.  Procu- 
rator,  oris:  —  procurador;  o 
que  trata  negocios  com  pro- 


PRO 

curação  de  outrem.  Qui  cdle- 
rius  mandata  agit:  —  ji^'^'^^^" 
rador;  individuo,  nas  com- 
muuidades  religiosas,  por 
cuja  mão  correm  as  depen- 
dencias económicas  da  casa, 
e  todos  os  negocios.  Procu- 
rafnr,  oris: — a,  de  o  en  cor- 
tes; procurador  ás  cortes, 
deputado  ás  cortes;  indivi- 
duo eleito  por  qualquer  ter- 
ra para  a  representar  em 
cortes.  ProGurator  comitia- 
lis:  —  de  piobres;  abelhudo ; 
aquelle  que  se  mette  procu- 
rador em  negocios  onde  não 
é  cljamado,  e  de  que  não 
tira  interesse  algum.  Homo 
alienis  negotiis  se  immis- 
cens: —  síndico  general;  pi-o- 
curador  syndico  geral;  in- 
dividuo que  tem  a  seu  cargo 
promover  e  defender  os  in- 
teresses dos  povos.  Procu- 
rator  syndicus,  municipiitri- 
hv.nus: — (for.)  procurador  de 
cansas;  o  que,  revestido  do 
poder  de  algumas  partes, 
tem  a  seu  cargo,  nos  tribu- 
iiaes  e  audiencias,  a  geren- 
cia e  defeza  de  algum  pleito 
ou  causa.  Procuralor,  oris: 
—  astricto  (p.  Ar.);  procu- 
]-ador  obrigado  a  seguir  cer- 
tas causas,  especialmente 
criminaes.  Procurator  ex 
lege. 

Procuraduría.  /.  Procurado- 
ria; officio  de  procurador. 
Procuratoris  múnus:  —  pro- 
curadoria; repartição,  escri- 
ptorio  de  procurador.  Pro- 
curatoris ojjicína. 

Procurante,  p.  a.  de  Procu- 
rar. Curans,  anlis. 

Procurar,  o.  Procurar;  fazer 
as  diligencias  por  conseguir 
alguma  cousa.  Curare,  co- 
nari:  —  procurar,  solicitar, 
agenciar ;  exercer  o  ofii- 
cio  de  procurador.  Procura- 
torem  agere:  —  2^i'°^^^'"'^^> 
promover  o  bem  de  alguém. 
Quien  menos  procura  alcan- 
za mas  bien  (rif.);  nem  por 
muito  madrugar  amanhece 
mais  cedo.  A^on  officiositate 
et  ambitu,  sed  solertia  et  op- 
p)ortunitate  res  perficitur. 

Procurrente.  m.  (geog.)  Pe- 
nínsula ;  grande  extensão  de 
terra  mettída  pelo  mar  den- 
tro, como  é  toda  a  Italia. 
Procurrens,  entis. 


PRO 

Prod,  PnoDE.  5.  (ant.)  V.  Pro, 
jia  primeira  accepção. 

PiioDEFACEB.  11.  (aiit.)  V.  Ápro- 
vecliar. 

Pkodeko,  ka.  adj.  (cmt.jY.  Pro- 
vechoso. 

Prodición.  /.  Predição,  traição, 
perfidia,  aleivosia.  Prodilio, 

O/lis. 

Pkodictador.  m.  Prodictador-, 
especie  de  dictador  interino, 
entre  os  romanos. 

Pkodictaduka.  /.  Prodictadura-, 
dictadura  interina,  entre  os 
romanos. 

Prodiualeza.  /.  (anf.)  V.  Pro- 
di  rjalidad. 

Prodigalidad.  /.  Prodigalida- 
de, desperdicio,  i^rofusao. 
Prodigalitas,  profasio:  — 
prodigalidade,  copia,  abun- 
dancia. Copia,  ahundantia. 
"Prodigalizar,  a.  (ant.)  V.  Pro- 
digar. 

Prodigaiiekte.  adv.  m.  Prodi- 
gauíente;  com  prodigalida- 
de, abundantemente.  Prodi- 
gt,  profuse. 

Prodigar,  a.  Prodigar,  prodi- 
galisar,  desperdiçar,  gastar 
prodigamente.  Effuse  expen- 
deré: —  (fi[/-)  prodigalisar; 
dizer,  fazer,  dar  alguma  cou- 
sa com  prodigalidade. 

Prodigiador,  m.  (ant.JY.  Pro- 
dijiador. 

Prodígio,  m.  Y.  Prodijio. 

Prodigiosamente,  adv.  vi.  V. 
Prodij  iosainenie. 

Prodigiosidad.  /.  V.  Prodijio- 
sidad. 

Prodigiosísimo,  ma.  adj.  V.  Pro- 
dijiosisimo. 

Prodigioso,  sa.  adj.  V.  Prodi- 
jioso. 

Pródigo,  ga.  adj.  Prodigo,  dis- 
sipador, gastador.  Prodigus, 
a,  um:  ■ —  prodigo ;  que  i^ro- 
digalisa  seu  sangue,  sua  vi- 
da pela  patria,  etc.  Pródi- 
gas, a,  um:  —  prodigo;  mui 
liberal.  Valde  munificus  ho- 
mo:  —  (for.)  prodigo;  diz-se 
do  que  está  privado,  por  sen- 
tença judicia],  da  livre  ad- 
ministração de  seus  bens, 
])ara  que  nâo  continue  a 
dissipa-los.  Prodigus,  a, 
um. 

Prodijiadok.  m.  (ant.)  Adivi- 
nhador, prognosticador  que, 
pelos  prodigios  ou  cousas  ex- 
traordinarias que  succedem, 
annuncia  o  que  está  para 


PRO 

vir.  Prcesagus,  prwsagieas, 
divinator. 

Prodijio.  m.  Prodigio;  succes- 
so  extraordinario,  milagre. 
Prodigium ,  ostentum :  — 
l^rodigio;  cousa  rara  e  pri- 
morosa: —  V.  Milagro. 

Prodijiosamente.  adv.  m.  Pro- 
digiosamente^; de  um  modo 
prodigioso ,  extraordinaria- 
mente. Prodigialiter:  —  pro- 
digiosamente, primorosamen- 
te; com  todo  o  esmero.  Ap- 
primc,  valde  eleganter. 

Produiosidad.  /.  Maravilha, 
raridade;  qualidade  que  tor- 
na uma  cousa  rara,  prodi- 
giosa. Prodigium,  miracu- 
lum. 

Prodijiosísimo,  ma.  adj.  svp. 
de  Prodijiosu.  Prodigiosíssi- 
mo. 

Prodijioso,  sa.  adj.  Prodigioso, 
maravilhoso,  extraordinario; 
que  contém  prodígio.  Pro- 
cligiosus,  miras:  —  prodi- 
gioso, primoroso,  excellente. 
Minis,  valde  elegans. 

Proditor,  m.  (ant.)  Proditor. 
V.  Traidor. 

Proditoriamente. adv.  vi. (ant.) 
Pj'oditoriamentc.  V.  Traido- 
ramente. 

Proditorio,  ria.  adj.  (ant.)  Pro- 
ditorio, atraiçoado;  que  con- 
tém traição.  Proditorius,  a, 
um. 

Prodoncia.  /.  (zool.)  Prodontia ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  longicornes. 

Pródromo,  m.  Pródromo;  prefa- 
cio preliminar  de  uma  obra, 
introducçHo  a  algum  estudo: 
— ■  pródromo;  annuucios, 
principios  de  um  suecesso: 

—  (med.)  pródromo;  tempo 
que  precede  uma  enfermida- 
de e  pm  que  se  manifestam 
signaes  e  symptomas  precur- 
sores. 

Producción./.  Producção;  acto 
de  produzir  alguma  cousa. 
Prodnctio,  crcatio  :  —  pro- 
ducção ;  a  cousa  produzida 
pela  natureza,  pela  arte  ou 
pelo  engenho.  Productio, 
onis :  —  enunciação;  modo 
de  cxpressar-se,  fallando  ou 
escrevendo.  Quoslibet  ore 
aitt  scripto  exposilio  facta  : 

—  V.  Prolcngacion :  — 
(anat.)  producção,  ¡irolouga- 
mento.   Producciones    acci- 


PRO  493 

dentales;  producções  acci- 
deutaes;  tecidos  desenvolvi- 
dos accidentalmente  n'uma 
parte  qualquer  do  corpo,  po- 
rém análogos  aos  que  n'elle 
existem.  Producciones  com- 
puestas (med.);  producções 
compostas;  tecidos  creados 
debaixo  da  influencia  de 
um  estado  mórbido,  e  mistu- 
rados com  outros,  com  os 
quaes  não  tê  cm  analogia  al- 
guma. 

Produíuínte.  adj.  Producente; 
o  que  produz.  Producens, 
gignens. 

Producibilidad.  /.  (pililos.) 
Productibilidade;  qualidade, 
força  productiva. 

Producible.  adj.  (philos.)  Pro- 
duzivcl;  que  se  pode  produ- 
zir. Qnod  gigni  potesf. 

Producidor,  ka.  .s.  Productor; 
o  que  produz.  Creator,  ge- 
nitor. 

Produciente,  adj.  (ant. )Y.  Pro- 
ducente. 

Producimiento.  571.  (aut.)  V. 
Producción. 

Producir,  a.  Produzir;  tirar  de 
si,  alguma  cousa,  com  acti- 
vidade ou  acção  vital.  Pro- 
ducerc:  —  produzir,  gerar, 
procrear,  crear.  Gignere :  — 
produzir  ;  dar,  crear  fructos, 
o  terreno,  as  arvores,  etc. 
Gerere,  producere:  —  pro- 
duzir, render,  dar  interesse. 
Provenium  parere:  —  pro- 
duzir, causar,  procurar,  ori- 
ginar. Ferre,  iv ferre:  — 
Ijroduzir,  allegar,  apresen- 
tar, citar  factos,  circumstan- 
cias,  etc.  Alicpdd  in  proha- 
tionem  afferre:  —  (fig-)  pi'<-'- 
duzir;  diz-se  da  patria  ou  lo- 
gnr  onde  nascem  algumas 
pessoas:  —  r.  enunciar-se,ex- 
plicar-se.  Dicere,  exponere: 
—  (fig-)  manifestar-se,  sair 
á  luz.  Aliquid  in  luceni  pro- 
dire:  —  (for.)  produzir,  ex- 
hibir, apresentar  em  juizo, 
documentos,  testemunhas, 
etc.,  cora  que  alguém  prova 
o  seu  direito.  Proferre,  exhi- 
bere. 

Produtible.  adj.  Productivel; 
que  pode  dar  algum  produ- 
cto. Producens,  entis. 

Productivo,  va.  adj.  Producti- 
vo; que  tem  a  virtude  de 
produzir.  Producendi  vi  pro2- 
ditus. 


494 


PRO 


Producto,  cta.  p.  p.  irr.  de 
Producir :  —  m.  producto ; 
a  cousa  produzida:  —  pro- 
ducto; capital,  renda,  lucro 
que  alguma  cousa  produz. 
Redditus,  us: — (math.)  pro- 
ducto; numero  ou  quantida- 
de que  resulta  da  multipli- 
cação de  outros  números  ou 
quantidades.  Productus,  i: 
—  (chim.)  producto;  resul- 
tado de  uma  operação  chi- 
mica:  —  (zool.)  producto; 
genero  de  molluscos  brachyo- 
podas  fosseis,  creado  para 
comprehender  varias  con- 
chas encontradas  nos  terre- 
nos de  transição. 

Proe.  m.  (ant.)  Proe,  proveito, 
utilidade,  vantagem :  —  V. 
Prole. 

Proece.  m.  (zool.)  Proeces ;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
curculiónidos. 

Proejar,  n.  (fig.)  Resistir  com 
coragem  e  constancia,  lutar 
com  esforços :  —  (fiaid.)  re- 
mar contra  a  maré  ou  força 
dos  ventos,  quando  batem 
pela  proa.  Aquce  currentis  vi 
remis  ohniti,  reluctari. 

Proel,  adj.  (naut.)  Proeiro; 
que  diz  respeito  á  pi*ôa:  — 
m.  proeiro;  marinheiro  que 
trabalha  á  proa  da  embarca- 
ção. Nauta  proras  adstans : — 
de  galera  (ant.);  proeiro  da 
galera ;  cada  um  dos  oito  ho- 
mens que  occupavam  a  proa 
de  uma  galera,  para  dirigi- 
rem a  manobra  n'esta  parte. 

Proemial,  adj.  Proemial;  con- 
cernente ao  proemio.  Ad 
procemium  pertinens. 

Proemio,  m.  Proemio,  prologo, 
prefacio,  preambulo,  exor- 
dio. Procemium,  ii. 

Proencefalia.  /.  (phisiol.) 
Proencephalia ;  monstruosi- 
dade que  caracterisa  os 
proencephalos. 

Proencepaliano,  na.  adj. 
(phisiol.)  Proencephaliano ; 
diz-se  dos  monstros  por 
proencephalia. 

ProencefÁlico,  ca.  adj. 
(phisiol.)  Proencephalico; 
concernente  á  proencepha- 
lia ou  aos  proencephalos. 

Proencéfalo.  ?n.  (phisiol.) 
Proencephalo ;  monstro  cujo 
cerebro  está  fóra  do  cráneo 
na  região  frontal. 


PRO 

Proevar.  a.  (ant.)  Provar,  in- 
tentar. 

Proeza.  /.  Proeza,  façanha, 
valentia,  acção  valorosa. 
Egregíum,  prwclarum  faci- 
nus. 

Profanación.  /.  Profanação; 
acção  e  eífeito  de  profanar. 
Profanatio,  onis. 

Profanador,  ra.  s.  Profanador ; 
o  que  profana.  Profanator, 
violator. 

Profanamente,  adv.  m.  Com  lu- 
xo, com  fausto  excessivo.  Lu- 
xuriose,  profane. 

Profanamiento,  m.  V.  Profa- 
nación. 

Profanar,  a.  Profanar;  abusar 
das  cousas  sagradas  tratau- 
do-as  com  irreverencia  e  des- 
prezo. F/oíare  sacra,  sacris 
abuti:  —  profanar,  manchar, 
deshonrar.  Fcedare. 

Profanía./.  (ant.)  V.  Profani- 
dad, na  primeira  accepçào. 

Profanidad.  /.  Luxo,  fausto 
excessivo.  Luxus,  i:  —  V. 
Profanación. 

Profanísimo,  ma.  adj.  svp.  de 
Profano.  Profanissimo ;  mui- 
to profano. 

Profano,  na.  adj.  Profano; 
que  não  é  sagrado,  mas  pu- 
ramente secular.  Profanus, 
a,  um:  —  profano;  que  é 
contra  a  reverencia  devida 
ás  cousas  sagradas.  Profa- 
nus, a,  um:  —  profano,  li- 
bertino, deshonesto,  munda- 
no. Paixus  Dei  cultor :  — 
profano,  irreligioso,  immo- 
desto.  Luxuriosus,  a,  um. 

Profazador,  ra.  s.  (aní.)  Intri- 
gante que  semeia  a  discor- 
dia entre  amigos.  Susurro, 
onis. 

Profazamiento,  m.  (ant.)  V. 
Profazo. 

Profazar,  a.  (ant.)  Profaçar  ; 
acensar  face  a  face,  lançar 
em  rosto: — -abominar,  cen- 
surar, dizer  mal  de  alguma 
pessoa  ou  cousa.  Susurro- 
nem  agerc;  rumores  sinis- 
tros sparcere  :  —  n.  (ant.) 
profaçar,  desacreditar,  mur- 
murar de  alguém. 

Profazo,  m.  (ant.)  Descrédito; 
má  fama  em  que  alguém  cáe 
pelo  seu  mau  comportamen- 
to. Infamia,  dedecus. 

Profecía.  /.  Prophecia ;  dom 
sobrenatural  que  faz  conhe- 
cer as  cousas  futuras.  Pro- 


PRO 

phetia,  ce :  —  prophecia  ; 
predição  ou  annuncio  das 
cousas  futuras,  em  virtude 
do  dom  da  prophecia.  Pro- 
jiheJia,  j^rcedictio :  —  (fig-) 
prophecia;  juizo  que  se  for- 
ma de  uma  cousa  pelos  si- 
gnaos que  n'ella  se  observam. 
Prognoslicum,  i. 

PiíOFECTicio,  CIA.  adj.y.  Bienes, 
Pecidio. 

Pròferente.  p.  a.  de  Proferir. 

Pkoferimiento.  m.  (ant.)  V. 
Offcrta. 

Ç*roferir.  a.  Proferir,  dizer, 
pronunciar,  articular.  Pro- 
ferre :  —  (ant.)  ofterecer, 
prometter,  proi:)or.  Usava-se 
também  como  reciproco.Poí- 
lice.ri. 

Proferta.  /.  (ant.)  V.  Ojferta. 

Proferto,  ta.  p.  p.  irr.  de  Pro- 
ferir. 

Profesante.  p>-  O"  de  Profesar. 

Profesar,  a.  Professar ;  exer- 
cer alguma  arte,  officio,  etc. 
Exercere,  profiteri:  —  pro- 
fessar ;  ensinar  alguma  scien- 
cia,  arte,  ete.  Edocere :  — 
professar ;  estudar  uma  fa- 
culdade, seguir  uma  carrei- 
ra :  —  n.  professar ;  fazer 
votos,  em  alguma  ordem  re- 
lií^iosa,  depois  de  ter  passa- 
do uDi  anno  de  noviciado. 
Volis  monachorum  sese  oh- 
stringere : —  professar ;  exer- 
cer, praticar  alguma  cousa 
do  boa  vontade  e  por  voca- 
ção continuando  sempre 
n'ella.  Profiteri,  exercere. 

Profesión./.  Profissão,  empre- 
go, officio,  modo  de  vida. 
Professio,  officium  :  —  pro- 
fissão ;  acção  de  professar 
cm  alguma  ordem  religiosa. 
Professio  monástica :  —  pro- 
fissão ;  declaração,  confissão 
publica.  Professio  fidei.  Ha- 
cer profesión  de  alguna  cos- 
fumòre.,  habilidad  ó  manta 
(fr.);  fazcr  profissão  de  al- 
gum costume,  etc.  Professio, 
excrcífiíim. 

Profeso,  sa.  adj.  Professo;  re- 
ligioso que  professou.  Vota 
monachica  professus :  —  pro- 
fesso; pertencente  aos  reli- 
giosos professos. 

Profesor,  ra.  s.  Professor;  o 
que  exerce  alguma  sciencia 
ou  arte.  Artem  aut  scientiam 
aliquam  exercens,  colens :  — 
professor;  o  que  a  ensina. 


PRO 

Professor,  oris :  —  profes- 
sor; o  que  faz  profissão  de 
alguma  cousa. 
Profesorado,  m.  Professorado ; 
emprego,   exercício  do  pro- 
fessor. 
Profesorato.    m.  V.    Profeso- 
rado. 
Profeta,  m.  Propheta;  o   que 
teui   o   dum    de    prophecia. 
Propheta,    vates:    —   (fig.) 
propheta  ;  o  que  por  alguns 
signaes  conjectura  e  annuii- 
cia  o  íim  de  alguma  cousa. 
Vaticinator,    conjector :    — ■' 
(reí.)  propheta;  titulo  ([ue 
os  musulmanos  dâo  a  Mafo- 
ma:  — propheta;  nome  que 
os  hebreus  davam  u  certos 
homens  que  prediziam  o  futu- 
ro ou  revelavam  alguma  ver- 
dade occulta.  Propheta,  ce. 
Profetai>.  adj.  Prophetal ;  con- 
cernente a  proplietas  e  pro- 
phecias.  Prophetalis,  le. 
Profetante.  p.  a.  de  Profetar. 
Profetas,  a.  (ant.)  V.  Profe- 
tizar. I 
Profeticamente,  adv.  m.  Pro- 
pheticamente;  com  espirito 
prophetico.  Propheticí. 
Profético,  ca.  adj.  Prophetico  ; 
de  profeta,  que  contém  pro- 
phecia. Propheticus,  a,  um. 
Profetisa./.  Prophetisa;  mu- 
lher que  tem  o  dom  da  pro- 
phecia. Prophetissa,  ce. 
Profetizador,  ra.  s.  Propheti- 
sador;  o  que  prophetisa.  Fa- 
ticinator,  oris. 
Profetizante,  p.  a.  de  Profe- 
tizar. 
Profetizar,     a.     Prophetisar, 
prophetar  ;  predizer  o  futu- 
ro, em  virtude  do  dom  da 
prophecia.    Propjhetare :   — 
(fiff.)  prophetisar,  conjectu- 
rar, formar  juizo  a  respeito 
de  alguma  cousa,    em  vir- 
tude de  alguns  signaes  ob- 
servados. Vaticiaari,   conje- 
dare. 
Proficiente,  adj.  Proficiente; 
que    faz    progressos.  Proji- 
ciens,  entis. 
Profícuo,  cua.  adj.  (inus.J  V. 

Provechoso. 
Profijamiento.  m.  (ant.jY.  Pro- 
hijamiento. 
Profijar.  a.  (ant.)  V.  Prohi- 
jar. ^ 
Profiláctica./,  (med.)  Prophy- 
lactica;  parte  da  medicina, 
que  tem  por  objecto  as  pre- 


PRO 

cauções  necessárias  para 
conservar  a  saúde  e  evitar 
as  enfermidades. 

Profiláctico,  ca.  adj.  (med.) 
Propliylnctico;  que  tem  re- 
lação com  a  prophylactica. 

Profilaxe.  m.  (zool.)  Prophy- 
lax;  genero  de  crustáceos 
decapodas  macrouros  da  fa- 
milia dos  thalassinios. 

Profilaxia, PKOFiLAxis./.(mecZ.^ 
V.  Profdádica. 

Profillar.  a.  (ant.)  V.  Prohi- 
jar. 

Profisis.  /.  (med.)  Prophysis; 
adhesão  ou  reunião  contra- 
natural de  duas  partes.Tam- 
bem  se  emprega  este  termo 
para  significar  algumas  ad- 
hesões  naturaes  como  as  do 
corpo  dos  ossos  com  as  epi- 
physes. 

Profligar,  a.  (ant.)  Profligar, 
vencer,  destruir,  desbaratar. 
Profligare. 

Pro  fórmula.  Pro  formula;  (fr. 
lat.)  que  se  emprega  para 
significar  que  se  faz  alguma 
cousa  segundo  a  regra,  cos- 
tume, etc. 

Profragma.  m.  (zool.)  Prophra- 
gma;  parte  elástica,  diviso- 
ria do  corpo  dos  insectos. 

Prófugo,  ga.  adj.  Prófugo,  fu- 
gitivo; diz-se  principalmen- 
te d'aquelle  que  foge  da  jus- 
tiça ou  de  qualquer  auctori- 
dade  legitima:  —  m.  refra- 
ctario; aquelle  que  se  occul- 
ta ou  ausenta  para  escapar 
á  sorte  de  soldado.  Profugus, 
a,  um. 

Profundamente,  adv.  m.  Pro- 
fundamente; com  profundi- 
dade. Profunde,  alth: — (fig.) 
profundamente;  com  grande 
penetração,  do  intimo  da  al- 
ma. Alie,  profunde. 

Profundar,  a.  (ant.)  V.  Pro- 
fundizar. 

Profundidad. /.  Profundidade; 
altura  desde  a  sui^erficie  até 
ao  fundo.  Profunditas,  alti- 
tudo:  —  profundidade;  in- 
tensidade de  alguma  cousa. 
Altifudo,  inis:  —  (jig-)  pro- 
fundidade, grandeza,  excel- 
lencia  de  engenho.  Profun- 
ditas, altitudo,  abyssus :  — 
(geom.)  profundidade;  a  ter- 
ceira das  tres  dimensões  dos 
corpos  solidos.  Profunditas, 
altitudo. 
Profundísimo,  ma.  adj.  sup.  de 


PRO 


495 


Profundo.  Profundíssimo; 
muito  profundo. 

Profundizar,  a.  Profundar, 
afundar,  cavar  mais  fundo. 
Altius  cavare,  fodere:  — 
(fig.)  profundar;  examinar, 
discorrer  com  a  maior  atten- 
çâo.  Usa-se  também  como 
neutro.  Penetrare  alté  vel 
cognoscere. 

Profundo,  da.  adj.  Profundo; 
que  se  considera  medido  des- 
de o  mais  alto  ao  mais  bai- 
xo. Profundus,  altus : — pro- 
fundo; mais  alto  e  fundo  do 
que  o  regular.  Profundus, 
a,  um:  —  profundo;  que 
tem  grande  fundo,  grande 
capacidade.  Latus,  a,  um : 
— •  profundo,  alto,  grande, 
sublime.  Profundus,  vastus: 

—  profundo,  baixo,  humil- 
de. Humilimus,  a,  um:  — 
(fig.)  profundo,  intenso,  pe- 
sado. Altus,  a,  um :  —  m.V. 
Profundidad:  —  V.  Mar: 

—  (anat.)  profundo;  diz-se 
das  cousas  que  estão  mais 
ou  menos  distantes  da  super- 
ficie. Pulso  profundo  (med.); 
pulso  profundo;  aquelle  em 
que  o  bater  da  arteria  so 
sente  como  se  estivesse  si- 
tuada muito  no  interior :  — 
m.  (poes.)  profundo.  V.  In- 
fierno. 

Profusamente,  adv.  m.  Profu- 
samente, com  profusão.  Pro- 
fuse. 

Profusión./.  Profusão;  dispen- 
dio excessivo,  supérfluo.  Pro- 
fusio,  onis:  —  profusão, 
abundancia,  copia.  Copia,  os. 

Profusísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Profuso.  Profusissimo ;  mui- 
to profuso. 

Profuso,  sa.  adj.  Profuso,  abun- 
dante, copioso,  supérfluo. 
Profusus,  a,  um. 

PjtoGÁSTRiCA.  adj.  (zool.)  Pro- 
gastrica;  que  tem  as  barba- 
tanas  ventraes  articuladas 
por  debaixo  do  abdomen. 

Progenie./,  V.  Projenie. 

Progenitor,  ra.  s.Y  .Projenitor. 

Progenitura. /.V.  Projenitura. 

Proglosos.  m.  pl.  (zool.)  Pro- 
glossos;  familia  de  aves  tre- 
padoras, caracterisadas  por 
terem  a  lingua  mui  compri- 
da e  extensível. 

Prognosio./.  (roed.JI  Prognosio; 
parte  da  medicina  que  se 
occupa  dos  prognósticos. 


49G  PRO 

Progxosticaciox.  /.  (ant.J  V. 
Pronosticación. 

Progxosticar.  a.  (ant.)  Y.  Pro- 
nosticar. 

Pkogxóstico.  //;.  (ant.)  V.  Pro- 
nóstico. 

Pkogkaaia.  m.  Programma , 
edicto,  bando,  aviso  publico. 
Programma,  atis:  —  pro- 
gramma; tiloma  que  se  dá 
para  um  discurso,  etc.  Pro- 
gramma, atis:  —  program- 
ma; plauo  de  ensino,  por  se- 
cripto,  de  alguma  sciencia, 
etc.  Programma,  atis:  — 
programma ;  regulamento 
onde  se  declara  a  ordem  a 
seguir  em  algum  exame,  acto 
litterario,  fimcção  publica, 
etc.  Programma,  atis. 

Progresas,  n.  Progredir;  ir 
avante,  fazer  progressos. 
Progredi. 

Progresión./.  Progressão;  ac- 
ção de  adiantar-se  ou  pro- 
gredir. Progressio,  onis:  — 
(matli.)  progressão;  serie  de 
rasões  iguaes,  em  que  cada 
termo  é,  ao  mesmo  tempo, 
consequente  do  que  o  prece- 
de e  antecedente  do  que  o 
segue.  Progressio,  onis:  — 
arithmética;  progressão  ari- 
thmetica;  aquella  em  que 
cada  termo  excede  o  seu  an- 
tecedente n'uma  quantidade 
igual.  Progressio  arifJtmeti- 
ca:  —  ascendente :  progres- 
são ascendente;  aquella  cu- 
jos números  vão  crescendo 
uritbmetica  e  geometrica- 
mente. Ascendens  progres- 
sio :  —  descendente ;  progres- 
são descendente;  aquella  cu- 
jos números  vão  baixando, 
na  ordem  inversa  da  ascen- 
dente. Dcsccndcns  progres- 
sio: —  geométrica:  progres- 
são geométrica;  aquella  em 
que  cada  um  dos  termos  con- 
tém o  que  o  procede  ou  está 
contido  n'elle,  um  certo  e  de- 
terminado numero  de  vezes. 
Progressio  geométrica :  — 
(mus.) pi-ogressão;  movimen- 
to regular  da  harmonia,  em 
uma  forma  determinada. 
Progressio,  onis. 

Progresista,  m.  Progressista; 
l^artidario  das  idéas  do  pi-o- 
gresso. 

Progresivamente,  adc.  m.  Pro- 
gressivamente, com  progres- 
são. Gradatim. 


PRO 

Progresivo,  va.  adj.  Progres- 
sivo; que  progride.  Progres- 
sivus,  a,  um. 

Progreso,  rn.  Progresso,  con- 
tinuação, adiantameuto.Pro- 
gressns,  iis:  —  progresso; 
¡novimento  progressivo  da 
civilisaçào  e  das  instituições 
politicas  e  sociaes.  Progres- 
sus,  ns. 

Prohibente.  jj.  o.  de  Proliihir. 

Prohibición./.  Prohibição;  ac- 
ção e  effeito  de  proliibir. 
Prohibitio,  onis. 

Prohibir,  a.  Prohibir;  impedir 
o  uso  ou  execução  de  uma 
cousa.  Prohihere,  vetare. 

Prohibitivo,  va.  adj.  V.  Pro- 
hibitorio. 

PxíOHiBiTORio,  ria.  adj.  Prohi- 
bitorio; que  prohibe.  Pro- 
kibitorius,  a,  vm. 

Prohidia. /.  (ant.)  V.  Porfia. 

Prohidiar.  a.  (ant.)  V.  Porfiar. 

Prohijación.  /.  V.  Prohija- 
miento. 

Prohijador.  m.  Perfilliador ;  o 
que  perfilha.  Adoptaior,  oris. 

Prohijamiento,  m.  Perfilha- 
mcnto,  perfilhação ;  acção  e 
efteito  de  perfilhar.  Adoptio, 
onis. 

Prohijar,  a.  Perfilhar,  adoptar ; 
receber  por  filho.  Adoptare: 

—  (fin-)  imputar,  attribuir 
a  outrem  aquillo  que  não 
fez.  Imputare. 

Prohombre,  m.  Nos  gremios  dos 
artistas,  cada  um  dos  mes- 
tres de  ofíicio  que,  por  sua 
probidade  e  conhecimentos, 
se  elege  para  membro  do 
gremio.  Fabrilis  collegii 
princeps,  moderator :  —  ho- 
mem probo,  honrado,  que 
gosa  de  especial  considera- 
ção entre  os  da  sua  classe. 
Vir  conspicuus. 

Proicto.  m.  (zool.)  Proictes; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia 
dos  curculiónidos  gonatoce- 
ros. 

Proís,  Proís,  Proiz.  m.  (naut.) 
Proiz ;  cabo  com  que  se  amar- 
ra a  embarcação  em  terra  : 

—  (ant.)  V.  Noray. 
Prohiza.  /.  (ant.  naut.)  Proiz; 

corto  cabo  da  proa  para  an- 
corar ou  amarrar  a  embar- 
cação. Pudeniis  gcnns. 
Projenie.  /.  Progenie,  descen- 
dencia, geração.  Progenies, 
ei. 


PRO 

Projenitor.  m.  Progenitor,  as- 
cendente. Progenitor,  oris. 

Projenitcra.  /  V.  Projenie: 
—  primogenitura;  qualidade 
e  direito  de  primogénito. 
Filii  nafu  maximi  locvs, 
jus,  dignitas. 

Prójimo,  m.  Próximo;  os  outros 
homens,  os  nossos  simillian- 
tes.  Proximus,  i.  No  tener 
prójimo  (fr.);  não  ter  cari- 
dade, ter  máu  coração.  Aliis 
non  considere. 

Prol.  to.  (ant.)  Prol.  V.  Apro- 
vechamiento. 

Prolacion.  /.  Prolação;  acção 
de  proferir  ou  pronunciar. 
Prolatio,  onis:  —  (mus.) 
prolação;  serie  de  notas  que 
devem  empregar-se  no  canto 
subindo  ou  baixando. 

Prolapso,  m.  (med.)  Prolapso; 
queda,  saída  de  qualquer  ór- 
gão para  fora  do  local  e  re- 
lações de^^das. 

Prole.  /.  Prole,  descendencia, 
geração.  Proles,  is. 

Prolegómeno,  m.  Prolegómeno; 
tratado  preliminar,  etc.  Pro- 
legomena,  prcefatio. 

Prolepsis. /.  (rhet.)  Prolepsis; 
figura  em  virtude  da  qual 
se  previnem  as  objecções  que 
pode  fazer  o  adversario  e  se 
responde  antecipadamente  a 
ellas. 

Proléptico,  ca.  adj.  (chron.) 
Proleptico;  diz-se  do  um 
acontecimento  attribuido 
com  regra  a  uma  era  ou 
methodo  chronologico,  ain- 
daque  isto  não  tenha  sido 
estabelecido  quando  o  facto 
se  deu:  —  (med.)  proleptico; 
diz-se  de  uma  febre  cujos 
accessos  são  continuos. 

Proletariado,  m.  Proletariado; 
estado,  condição  de  proleta- 
rio :  —  proletariado ;  classe 
dos  proletarios. 

Proletario,  ria.  adj.  Proleta- 
rio; que  não  tem  bens  al- 
guns, que  só  contribuo  com 
filhos  ao  estado.  Pauperri- 
mus;  ia  proletariis  censen- 
dus:  — (fig.)  proletario;  ap- 
plica-se  aos  escriptores  de 
IDouca  nota.  Tnfimce  nota; 
scriplor. 

Prolífera.  /.  (bot.)  V.  Con- 
ferra. 

Proliferación.  /.  (bot.)  Proli- 
feração ;  apparição  de  um 
botão  ou  de  uma  flor  n'uma 


PRO 

parte  da  planta  onde  nao 
costuma  apparecer. 

Prolífebo,  ra.  adj.  (bot.)  Pro- 
lifero; diz-se  de  qualquer 
orgào  que  produz  outro  si- 
milhante  a  elle. 

Pkolífico,  ca.  adj.  Prolifico; 
que  teni  força  de  gerar.  Pvo- 
dncendi  vi  prccditus.  Humor 
Ijrolífico  (pliysiol.);  humor 
proliíico;  liquido  sperma- 
tico:  —  (med.J  prolífico;  no- 
me dado  por  alguns  a  urna 
classe  de  substancias,  a  que 
attribuiam  a  propriedade  de 
augmentar  as  forças  de  re- 
producçâo. 

Prolijamente,  adv.  m.  Prolixa- 
mente; com  prolixidade.  i)(/"- 
fu^e. 

Prolijero,  ra.  adj.  (bot.)  Pro- 
ligero; que  produz  ou  tem 
corpos  reproductores. 

Prolijidad./.  Prolixidade;  es- 
crúpulo demasiado  na  exe- 
cução de  qualquer  cousa. 
Prolixitas,  dijfusio :  —  pro- 
lixidade; excessivo  cuidado 
ou  esmero.  Prolixifas,  cura 
intensa:  — prolixidade;  de- 
masiada impertinencia.  J/o- 
rositas,  atis. 

Prolijísimo,  íu.  adj.  sup.  de 
Prolijo. 

Prolijo,  ja.  adj.  Prolixo,  dila- 
tado, extenso.  Prolixus,  a, 
um:  —  prolixo;  demasiada- 
mente cuidadoso  ou  esme- 
rado. Prolixus,  nimius :  — 
prolixo,  impertinente,  enfa- 
donho, molesto.  Molestus, 
gravis. 

Prolímxeo,  sea.  adj.  (geol.) 
Prolimneo ;  epitheto  dado  al- 
gumas vezes  aos  terrenos 
terciarios  ou  aos  espaços  oc- 
cupados  por  agua  doce,  nos 
primeiros  tempos  do  periodo 
terciario,  antes  da  principal 
formação  marina. 

Prolixa.  /.   (ant.)  Parentesco 

de  consanguinidade. 
Prólogo,  vi.  Prologo,  prefação; 
discurso  no  principio  de  li- 
vro,   etc.    Prologas,    i:   — 
(jig.)  preludio;  aquillo  que 
precede  e  é  como  ensaio  da 
obra  que   se   ha  de  seguir. 
Prolusio,  exordíum :  — pro- 
logo ;  introducçâo  de  opera 
usada  n'outro  tempo  e  cujo 
assumpto  nào  tinha  relação 
alguma  com  a  peça. 
Prologuista,  m.  Escriptor  de 
63 


PRO 

prólogos.    Prologorum  scri- 
ptor. 

Prolongaciox.  /.  Prolongaçào, 
prolonga,  demora.  Dilatio, 
mora:  —  raquidiana  (anat.); 
proiongação  rachidiana;  no- 
me dado  por  Chaussier  á  es- 
pinhal meduUa:  —  (mus.) 
prolongaçào;  continuação  de 
uma  ou  mais  notas  de  um 
compasso  para  outro  por 
meio  de  uma  ligadura  ou 
sem  ella. 

Prolongadamente,  adv.  m.  Pro- 
longadamente; com  prolon- 
gaçào, com  demora,  Nimis 
longe,  diutiiís. 

Prolongadísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Prolongado.  Prolonga- 
díssimo. 

Prolongado,  da.  adj.  Prolon- 
gado; estendido  ao  longor 
ou  comprido.  Magis  longus 
quam  amphis. 

Prolongador,  KA.  s.  Prolonga- 
dor;  o  que  prolonga  ou  di- 
lata. Dilator,  oris. 

Prolongamiento,  m.  V.  Pro- 
longación. 

Proloxgaxza.  f.'(ant.)  V.  Dila- 
ción. 

Prolongar,  a.  Prolongar,  dila- 
tar, estender  ao  comprido. 
Producere,  distendere:  — 
¡prolongar,  demorar,  fazer 
durar,  liem,  diuturniorem  fa- 
ceré:— (ant.)  prolongar;  cor- 
rer algum  sitio  no  sentido  do 
seu  comprimento  :  —  (naut.) 
prolongar,  atracar,  encostar 
alguma  cousa  no  sentido  do 
comprimento  da  embarca- 
ção :  —  prolongar ;  navegar 
dirigindo-se  ao  largo  mas 
parallelamente  á  costa  e 
nas  suas  immediações. 

Proloqcio.  m.  Proloquio,  má- 
xima, adagio,  rifão,  senten- 
ça, proverbio.  Proloquium, 
ii.  V.  Sentencia. 

Prolcengo.  rn.  (ant.)  Lon- 
gor, comprimento,  extensão. 

Prolusión.  /.  V.  Prelusión. 

Promeco.  m.  (zool.)  Promecho; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  cyclicos  :  —  prome- 
ces;  genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros  da 
familia  dos  longicornes. 
Promecodeko.  m.  (zool.)  Pro- 
mecodero ;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  pentameros 
da  familia  dos  carabicos. 


PRO 


497 


Promecope.   771.  (zool)  Promc- 
cops;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 
Promecópteea.  /.   (zool.)  Pro- 
mecoptera;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  pentameros 
da  familia  dos  carabicos. 
Promecosoma.  /.  (zool.)  Prome- 
cosoma;  genero  de  insectos 
coleópteros     subpentameros 
da  familia  dos  cyclicos. 
Promecoteca.  /.  (zool.)  Prome- 
cotheca;  genero  de  insectos 
coleópteros     subpentameros 
da  familia  dos  cyclicos. 
Promediar,    a.    ^leiar ;    divi- 
dir, repartir  uma  cousa  em 
duas  partes  iguaes.  In  me- 
dias partes  dividere;  médium 
tenere  :  —  n.  mediar,  inter- 
vir, interpor-se  em   algum 
negocio.  Interponi. 
Promedio,  m.  ^ledio ;  ponto  em 
que   uma   cousa  se   divide 
pelo  meio.  Dimidium,  ii. 
Promerope.  772.  (zool.)  PromB- 
rops;  genero  de  aves  da  or- 
dem dos  pássaros  que  tem 
uma  única  especie. 
Pkomeropídeas.  /.   pi.    (zool.) 
Promeropideas;    familia  de 
aves  da  ordem  dos  pássaros, 
que  tem  por  typo  o  genero 
promerops. 
Promesa./.  Promessa;  acto  de 
prometter  e  a  cousa  promet- 
tida.  Promissum,  i:  —  pro- 
messa; offerecimento  que  se 
faz  a  Deus  ou  aos  Santos. 
Votum,  promissio  divis  fa- 
da: —  de  casamiento;  pro- 
messa, ajuste  de  casamento. 
Simple    promesa;     simples 
promessa;  a  que  não  se  con- 
firma com  voto  ou  juramento. 
Simplex  promissio. 
Prometedor,   ea.  s.  Promette- 
dor;   o  que  promette.  Pro- 
missor, orís. 
PfeoMETEO.   77?.   (astr.)  Prome- 
theo;  nome  dado  accidental- 
mente á  constellação  de  Her- 
cules. 
Prometer,  a.  Prometter;  dar 
palavra  de  fazer,  dizer  ou 
dar  alguma  cousa.  Promit- 
tere,  poUiceri:  —  prometter; 
asseverar,  assegurar  amea- 
çando. Spondere,  fiãem  in- 
¡erponere:  —  r.  prometter- 
se :  esperar  com  grande  con- 
fiança.   Sperare,   confidere: 
—  prometter-se,  votar-se  ao 


498 


PRO 


serviço  de  Deus  e  dos  San- 
tos. Devoveri:  —  prometter- 
se;  dar-se  mutuamente  pa- 
lavra de  casamento.  Mutuam 
fidem  spondere,  x>olliceri. 

Prometido,  m.  V.  Promesa:  — 
oíFerta;  lanço  de  arremata- 
ção. Licitatoe  pecunice  mer- 
cês, prcemium: — adj.  pro- 
mettido  em  casamento. 

Pkometiemiento.  m.  (ant.J  V. 
Promesa. 

Prometiente,  p.  a.  de  Prome- 
ter. 

Prometimiento,  m.  Pi'ometti- 
mento.  V.  Promesa. 

Prominencia.  /.  Prominencia; 
parte  levantada.  Prominen- 
tia,  ce. 

Prominente,  adj.  Prominente; 
que  se  levanta  acima  do  ni- 
vel. Prominens,  entis:  — 
(]^5f.neoZ.Jprominente,omais 
distincto,  mais  assignalado: 

—  (anat.)  prominente;  qua- 
lificação dada  ás  partes  do 
corpo  que  excedem  o  nivel 
das  outi-as. 

Promiscuamente,  adv.  m.  Pro- 
miscuamente, misturada- 
mente,  sem  distincção.  Pro- 
miscua. 

Promiscuar,  n.  Misturar  n'um 
dia  de  abstinencia  a  comida 
de  cai'ne  com  a  de  peixe. 
Carne  piscibusque  promis- 
cua vesci. 

Promiscuo,  cüa.  adj.  Promis- 
cuo, confuso,  misturado,  sem 
distincção.  Promiscuus,  a, 
um. 

Promisión./.  (ant.)Y.  Promesa: 

—  promissão;  só  se  usa  na 
expressão  própria  ou  figura- 
da, terra  de  promissão. 

Promisorio,  ria.  adj.  Promis- 
sório; que  contém  promessa. 
Promissionem  continens. 

Promitimiento.  m.  (ant.)  V. 
Prometimiento. 

Promoción./.  Promoção;  acção 
de  promover.  Promotio,  onis: 

—  promoção;  elevação  a  di- 
gnidade ou  emprego  supe- 
rior. Promotio,  onis. 

Promontório.  ?n.  Promontorio; 
ponta  de  terra  prominente. 
Promontorium,  ii:  —  (fig.) 
montanha;  qualquer  cousa 
de  grande  volume  e  que 
causa  grande  embaraço. 
Cumulus,  i:  —  (anat.)  pro- 
montorio; pequena  saliência 
da  parede  interna  do  tym-  j 


PRO 

pano    que    corresponde    ao 
lado  externo  do  vestibulo  e 
que    quasi    fecha    inferior- 
mente   a  janella   oval :  — 
(geog.)  V.  Cabo. 
Promotor,  m.  Promotor;  o  que 
promove  alguma  cousa.  Pro- 
motor, oris. 
Promovedor,  ra.  s.  V.  Promo- 
tor. 
Promover,  a.  Promover;  adian- 
tar alguma  cousa.  Promo- 
veré:  —  promover;    elevar 
alguém  a  cargo  ou  dignida- 
de superior.  Extollere,  eve- 
here. 
Promulgación.   /.    Promulga- 
ção; acção  e  efteito  de  pro- 
mulgar. Promulgatio,  ords. 
Promulgaíor,   RA.  s.  Prouiul- 
gador;  o  que  promulga.  Qai 
promulgai;  promulgans. 
Promulgar,  a.  Promulgar;  pu- 
blicar solemnemente,  dar  a 
publico.  Promulgare: — (fig.) 
promulgar,  publicar,  divul- 
gar uma  cousa.  Promulgare. 
Pronacion.  /  Proiiação;  movi- 
mento, em  virtude  do  qual 
se-  volta  a  mão  com  a  palma 
para  baixo. 
Pronacro.  m.  (bot.)  Pi'onacron; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 
Pronador,  ra.  adj.  (anat.)  Pro- 
nador;  qualificação  dos  mus- 
culos    do    ante-braco,    que 
produzem  o  movimento  de 
pronação. 
Pronaya.    /.    (bot.)    Pronaya; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  pittosporeas. 
Prone,  m.  (zool.)  Prouce;  ge- 
nero de   crustáceos  amphi- 
podas,  da  familia  dos  hype- 
rinos. 
Proneidad.  /.  Inclinação,  ten- 
dencia, propensão. 
Proneo.  m.  (zool.)  Pronaeo;  ge- 
nero de  insectos  hymenopte- 
ros,  da  familia  dos  sphegi- 
dos. 
Pronervacion.  /.  (anat.  inus.) 
Pronervação;  expansão  ten- 
dinosa. 
Prono,  na.  adj.  (ant.)  Prono, 
inclinado,  propenso.  Pronus, 
a,  um. 
Pronombre,  m.  (gram.)  Prono- 
me; parte  da  oração,  que  se 
poe  em  logar  do  nome  para 
evitar  a  sua  repetição.  Pro- 
nomen,  inis. 
Pbonomea.  /.  (zool.)  Pronomea; 


PRO 

genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros,  da  familia 
dos  brachelytros. 
Pronominal,  adj.  (gram.)  Pro- 
nominal ;     da    natureza    do 
l^ronome .  Verbos    pronomi- 
nales; verbos  pronomiuaes; 
os  que  se  conjugam  com  dois 
2:)ronomes  da  mesma  pessoa. 
Pronopiografía.  /.    Pronopio- 
graphia;  arte  de  copiar  por 
ineio  do  pronopiographo. 
PronopiogrÁfico,  ca.  adj.  Pro- 
nopiographico;    pertencente 
á  pronopiographia. 
Pronopióghafo.    m.    Pronopio- 
grapho; especie  de  cámara 
escura  que  representa  os  ob- 
jectos que  tem  diante  e  ser- 
ve para  os  copiar. 
Pronosticación.  /.   Prognosti- 
cação,    prognostico,    predi- 
ção do  futuro  feita  pela  ob- 
servação de  alguns  signaes. 
Vaticinafio,  prognosticon. 
Pronosticador,  ra.  s.  Prognos- 
ticador;  o  que  prognostica, 
Vaticinator,  oris. 
Pronosticar,  a.  Prognosticar; 
predizer  pela  observação  de 
signaes.    PJx    signorura    ob- 
servatione  prosdicere. 
Pronóstico,    m.    Prognostico; 
sigua  1    por   onde   se   tira  o 
juizo  ou  conjectura  de  algu- 
ma  cousa  futura.  Prognos- 
ticon :  —  prognostico ;   jui- 
zo ou  conjectura  do  que  ha 
de  acontecer.  Prcedictio,  va- 
ticinatio:  —  calendario,  al- 
manach,    folhinha,    reportó- 
rio. Calendarium,  ii:  —  (med.) 
prognostico;  juizo  do  medi- 
co acerca  do  bom  ou  mau 
fira  de  uma  enfermidade.  Me- 
dicum  vaticinium.  Los  pro- 
nósticos (litt.);  os  prognósti- 
cos;  titulo    de  um   tratado 
pelo  imperador  Juliano. 
Prontamente,   adv.   m,  Prom- 
ptamente;  com  promptidão. 
Promte,  celeritkr. 
Pronteza.  /.  (ant.)  V.  Pronti- 

ttid. 
Prontísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Pronto.  Promptissimo;  mui- 
to prompto. 
Prontitud./ Promptidão,  acti- 
vidade, presteza.  Prompti- 
tndo,  celeritas:  —  prompti- 
dão, agudeza,  viveza  de  en- 
genho ou  de  imaginação. 
Ingenii  acumen:  —  prom- 
ptidão, arrebatamento,  pre- 


PRO 

cipitação,  viveza  de  genio. 
Prceceps  festinafio. 

Pronto,  ta,  adj.  Prompto,  li- 
geiro, veloz.  Fromtus,  a,  um: 
—  prompto,  preparado,  dis- 
posto. Promtus,  paratas:  — 
m.  repente;  movimento  re- 
pentino causado  por  alguma 
paixào  ou  occorrencia  ines- 
¡jerada.  Impnlsus  aiiimi:  — 
adv.  V.  Prontamente.  De 
pronto  (loe.  adv.);  de  prom- 
j)to,  apressadamente,  sem 
reflexão.  Festinanter,  incon- 
sulto, temeré.  Por  el  ponto; 
interinamente ,  entretanto , 
provisoriamente.  Ad  tempus. 
Primer  pronto.  V.  Primer 
movimiento. 

Prontuario,  m.  Promptiiario; 
resumo  ou  apontamento  em 
que  se  notam  varias  cousas, 
a  fim  de  té-las  presentes 
quando  se  necessitPin.  Com- 
mentariam,  ii:  —  prornptua- 
rio;  livro  que  contém  o  mais 
necessário  de  uma  sciencia, 
etc. 

PiuiNUBA.  /.  Prónuba;  a  mu- 
lher (]UP,  entre  os  romanos, 
conduzia  a  reci-m-cai^ada  ao 
th>ilamo  nupcial:  —  (pors.) 
pnniuhri;  a  madrinha  dos 
espiinsae-.  Prónuba,  te. 

PuoxLNCiA.  /.  (for.  p.  Ar.)  V. 
Pronunciación. 

Pbkxunciacios.  /.  Prouuncia- 
çào;  acto  de  pronunciar.  P/-0- 
■H'Ui/iaíio,  verbornm  expres- 
sio:  —  (ír>r  )  V.  PiUiHcaidon: 

—  (rhet)  pronunciac.no;  a 
parte  que  modera  c  diriire  o 
semblante  e  acções  do  ora- 
dor. Pronuntiatio,  o»is. 

Pk'inunciadoií,  ka.  s.  Prouuu- 
ciador;  o  que  pronuucia. 
Pronuntiator,  cris. 

Proniinciajiikíjto.  m.  V.  Alza- 
miento: —  (for.)  V.  Pro- 
nunciación, na  segunda  ac- 
cepçào:  —  proniuicia;  acto 
de  pronunciar  a  sentença. 

Pronunciar,  a.  Pronunciar,  ar- 
ticular, fallar.  lAiteras  seu 
verba  opje  vocis  exprimere: 

—  determinar,  decidir,  ac- 
cordar.  FAicere,  decernere: 

—  (ant.)  pronunciar,  annun- 
ciar,  predizer.  Pra-uuntiare: 

—  r.  pronunciar-sc,  rebel- 
lar-se,  decíarar-se  contra  o 
governo:  pronunciar-se;  de- 
clarar-se  contra  ou  a  fa- 
vor de  alguma  cousa :  —  a. 


PRO 

(for.)  jironunciar,  dar  a  sen- 
tença. Pronuntiare,  senten- 
tiam  dicere. 

Pboóxido.  7«.  (zool.)  Prooxys; 
genero  de  insectos  hemipte- 
ros,  da  tribu  dos  scutelle- 
rios. 

Propagación.  /.  Propagação, 
multiplicação,  reproducção. 
Propagalio,  onis:  —  (fff-J 
propagação,  dilatação,  ex- 
tensão. Propagado,  onis. 

Propagador,  ka.  s.  Propaga- 
dor; o  que  propaga.  Propa- 
yator,  oris. 

Propaganda.  /.  Propaganda ; 
congregação,  sociedade  es- 
tabelecida para  propagar  a 
fé  ou  certos  principios  poli- 
r-     ticos. 

Propagante,  p.  a.  de  Propa- 
gar. 

Propagar,  a.  Pro^jagar;  multi- 
plicar por  gei'acao  ou  por 
qualquer  via  de  reproduc- 
ção. Propagare :  —  (fiy-) 
propagar,  ampliar,  augmen- 
tar alguma  cousa.  Propa- 
gare. 

Propagativo,  va.  adj.  Prpjia- 
gativo;  que  tcín  virtude  de 
propagar.  Propagans,  antis. 

PropÁgulo.  m.  (bot.)  Propagu- 
lo;  nume  de  pequenos  cor- 
pos  redondas  e  pnlvcrolen- 
tos,  que  se  encontram  á  su- 
perficie do  cauce  dos  lichens, 
e  que  se  julgam  destinados 
á  reproducção. 

Propalar,  a.  Propalar;  divul- 
gar o  que  devera  estar  se- 
creto. Propalare,  palam  fa- 
ceré: —  propalar,  procla- 
mar. 

Propao.  m.  (naiit.J  Propao ;  ma- 
deiro que  fecha  as  perchas 
grandes,  entalhndo  na  roda 
do  proa.  Clatlirns  in  navi 
foros  ao  arce  dii.ñdens. 

Proparalepsis.    m.    V.   Para- 

Propartida.  /.  (inus.)  Tempo 
que  precede  a  partida.  Tem- 
pus p)i'ofectioni  proximum. 

Propasar,  a.  Prcpassar;  pas- 
sar mais  adiante  do  que  o 
devido:  —  r.  ultrapassar, 
exceder-se,  adiantar- se.  Ex- 
cederé, mctam  transgredi. 

Propatía. /.  (nied.)  Propathia; 
alteração  da  saude,  que  faz 
presumir  a  invasão  de  uma 
enfermidade. 

Propático,  ca.  adj.  (med.)  Pro- 


PRO 


499 


patbico;  concernente  á  pro- 
l>athia. 

Propender,  n.  Propender;  in- 
clinar-se  para  alguma  par- 
te, ter  inclinação.  Procli- 
vem  esse. 

Propensamente,  adv.  m.  Pro- 
pensamente; com  propensão 
ou  inclinação.  Propense., 
prone. 

Propensión.  /.  Propensão,  in- 
clinação, pendor.  Propjen- 
sio,  proclivilas. 

Propenso,  sa.  adj.  Propenso; 
naturalmenteinclinado.Pro- 
pensus,  a,  um. 

Propiamente,  acít;.  Propriamen- 
te; com  propriedade.  Pro- 
priò. 

Propiciación.  /.  Propiciação; 
acção  agradável  a  Deus  pa- 
ra alcançar  a  sua  misericor- 
dia. Propitiatio,  onis:  — 
propiciação ;  sacrificio  que  so 
ofierecia  na  lei  antiga,  para 
applacar  a  divina  justiça  e 
fazer  a  Deus  propicio.  Pro- 
pitiatio, onis. 

Propiciador,  ra.  s.  Propicia- 
dor; o  que  propicia.  Propi- 
tialionem  asseqnens. 

Propiciamente,  adv.  m.  Propi- 
cia, benigna,  favoravelmen- 
te. Benigne,  benévola. 

Propiciar,  a.  Propiciar,  abran- 
dar, applacar,  fazer  propi- 
cio. P ropitiare,  placare. 

Propiciatorio,  ria.  adj.  Propi- 
ciatorio; que  tem  a  virtu- 
de de  fazer  propicio.  Propi- 
tiationem  merens:  —  m.  ¡íro- 
piciatorio;  lamina  de  oiro 
coUocada  sobre  a  arca  do 
Testamento,  d'onde  se  ouvia 
a  voz  de  Jehovah,  quando 
propicio  ouvia  a  voz  do  po- 
vo. Áurea  tabula  propitiafo- 
riv,m  dieta:  — jjropiciatorio  ; 
o  templo,  os  santos,  as  ima- 
gens e  reliquias,  jDelas  quaes 
•  alcançámos  as  graças  e  mer- 
cês de  Deus.  Teviplum  et 
sacra  omnia,  qiiibus  Deo 
propitiando  utimus :  —  V. 
Reclinatorio. 

Propicio,  cia.  adj.  Propicio,  fa- 
vorável, benigno.  Propitius, 
henevolus. 

Propiedad./.  Propriedade;  di- 
reito que  se  tem  subre  qual- 
quer cousa  de  que  se  pôde 
dispor  e  usar  como  se  en- 
tender: —  V.  Dominio:  — 
propriedade,  fazenda,  bens: 


500 


PRO 


—  propriedade;  qualidade 
particular  pertencente  a 
qualquer  cousa.  Proprium, 
ii:  —  propriedade;  propen- 
são natural,  inclinação.  Pro- 
clivitas  consuetudine  firma- 
ta:  —  (fiíf-)  propriedade, 
similhança,  imitação  perfei- 
ta. Apta  similitudo,  con- 
gruentia:  —  propriedade; 
defeito  contrario  á  pobreza 
religiosa.  Proprietas,  atis. 
Elixir  de  propiedad  (phar.); 
elixir  de  propriedade;  tintu- 
ra composta  de  myrrha,  aça- 
frão, etc.:  —  (pililos.)  V. 
Propio:  —  (plujs.)  proprie- 
dade; maneii'a  por  que  um 
corpo  se  ajiresenta  no  seu 
modo  de  existir,  no  seu  mo- 
do de  obrar,  etc. :  —  (gram.) 
propriedade;  significação  ou 
sentido  particular  e  exacto 
de  qualquer  palavra.  Verbo- 
rum  proprietas;  própria  et 
nativa  verhi  significatio:  — • 
(for.)  propriedade;  o  domi- 
nio de  uma  cousa  considera- 
da separadamente,  e  em  con- 
traposição ao  usufructo.  Pro- 
prietas, atis:  — -  (mus.  ant.) 
propriedade;  cada  uma  das 
tres  especies  de  hexacordios 
que  se  distinguem  no  syste- 
ma  de  Guido  Aretino,  e  são 
o  sustenido,  o  bemol  e  o  be- 
quadro,  que  servem  joara 
modificar  os  sons,  subindo 
ou  abaixando  meio  tom.\Pro- 
prietates  musica}. 

Pbopienda.  /.  (art.)  Kegua  do 
bastidor;  peça  onde  se  se- 
gura o  bordado.  Pascia  lin- 
tea  fulciens. 

Propietariamente,  adv.  m.  Pro- 
prietariamente;  com  direito 
de  propriedade.  Jure  pro- 
prietatis. 

Propietario,  ria.  s.  Proprie- 
tário; que  tem  direito  de 
propriedade  sobre  alguma 
cousa.  Proprietarius,  rei  do- 
minus:  —  proprietário;  re- 
ligioso que  pecca  contra  o 
voto  de  ¡jobreza,  possuindo 
alguma  cousa  como  própria. 
Monachus  paupertatis  viola- 
tor. 

Propileo,  m.  (hist.  ant.)  Projai- 
leo;  vestibulo  de  um  tem- 
plo, peristilo:  —  propileo; 
edificio  de  Athenas,  entre  a 
gruta  de  Pan  e  o  templo  da 
Terra,  que  formava  parte 


PRO 

da  cidadela,  á  qual  servia 

-  de  entrada  ¡orincipal,  e  cuja 
construcção  era  do  tempo  de 
Péricles. 

Propina.  /.  Propina;  presente 
que  se  dava  aos  concorren- 
tes a  qualquer  junta,  e  que 
depois  se  reduziu  a  dinhei- 
ro. Honorarium,  ii:  —  pro- 
pina; retribuição  a  dinheii'o 
]}0x  qualquer  trabalho,  oc- 
cui^açào,  assistência,  etc.  í/o- 
norarium  prcehere  solitum. 

Propinación./.  Propinação;  ac- 
ção e  efieito  de  propinar. 
Propinatio,  onis. 

Propinar,  a.  Propinar;  dar  a 
beber.  Propinare:  —  (med.) 
propinar;  acção  de  prescre- 
ver um  medicamento. 

Propinco,  ca.  adj.  (ant.)  V.  Pro- 
pincuo :  —  (fig .  ant . )  V. 
Detido. 

Propincuidad.  /.  Propincuida- 
de;  proximidade,  sobre  tudo 
de  parentesco.  Propinquitas, 
atis. 

Propincuísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Propincuo. 

Propincuo,  cua.  adj.  Propin- 
quo,  próximo,  chegado.  Pi-o- 
pincuus,  a,  um. 

Propio,  pia.  adj.  Próprio;  que 
pertence  só  e  exclusivamen- 
te a  alguém.  Proprius,  a, 
um:  —  próprio,  característi- 
co, particular.  Proprius,  pe- 
culiaris:  —  próprio;  conve- 
niente, a  proposito  para  qual- 
quer fim.  Conveniens,  apjtus: 

—  próprio,  natural,  genui- 
no. Mativus,  natura  adquisi- 
tus:  —  V.  Mismo:  —  pró- 
prio, similhante,  parecido. 
Consimilis,  le:  —  próprio; 
escriíjto  com  propriedade . 
Verborumproprietatissciens: 

—  m.  próprio;  correio,  por- 
tador que  se  despacha  pai'a 
levar  papeis  de  importan- 
cia .  Tabellarius  privatim 
missus:  —  próprio;  bens  que 
o  estado  ou  qualquer  cidade, 
villa,  etc.  possue  como  pro- 
priedade sua.  Usa-se  mais 
commummente  no  plural. 
Bona  publica,  municipiip)ro- 
pria.  Al  propio  (loe.  ado.); 
ao  próprio,  com  propriedade 
ou  aptidão.  Aple,  congruen- 
ier:  —  adj.  (philns.)  pruprio; 
inseparável  da  essência  e  na- 
tureza das  cousas.  Proprius, 
a,   um: — (gram.)    próprio; 


PRO 

diz-se  do  nome  com  que  se 
dá  a  conhecer  alguma  pes- 
soa ou  cousa.  Proprium  no- 
men. 

Propóleos,  Puofolis. /.  V.  Ce- 
ra aleda. 

Propomacro.  m.  (zool.)  V.  Eu- 
xiro. 

Proponedor,  ra.  s.  Proponente; 
aquelle  que  projioe.  Propo- 
nens,  enfis. 

PROPONEMIENTO.WJ.foraí.JV.  PrO- 

pósito. 

Proponente,  p.  a.  de  Propo- 
ner. 

Proponer,  a.  Propor,  oíferecer, 
expor  duvidas,  rasões,  etc. 
Proponere:  —  propor,  de- 
terminar, deliberar.  Usa-se 
mais  como  reciproco.  Decer- 
nere,  statuere:  —  propor; 
apresentar  argumentos  pro 
e  contra.  Argumenta  propo- 
nere: —  propor ;  apresentar 
alguém  para  um  emprego, 
etc.  Muneri  conferendo  pro- 
ponere: —  propor,  estabele- 
cer preço  em  uma  arrema- 
tação. 

Proponible.  adj.  Proponivel ; 
que  pode  propor-se. 

Proponimiento.  m.(anf.)Y.Pro- 
pjósito. 

Proporción.  /.  Proporção;  dis- 
posição, correspondencia  ou 
justa  grandeza  relativa  en- 
tre as  partes  de  ura  todo  ou 
seus  membros.  Proportio, 
onis:  —  proporção,  aptidão, 
disposição  ou  capacidade  pa- 
ra qualquer  cousa.  Aptitu- 
do,  inis:  —  proporção;  oc- 
casião  023portuna.  A  propor- 
ción (loe.  adv.).  V.  A  medi- 
da: —  (math.)  proporção;  si- 
milhança ou  igualdade  de 
duas  rasões;  v.  g.:  como  de 
4  a  2,  assim  6  a  3.  Propor- 
tio, onis:  —  aritmética;  pro- 
porção arithmetica;  aquel- 
la cuja  diíferença  entre  os 
números  de  que  se  compõe, 
é  sempre  a  mesma;  v.  g.:  5 
a  7  como  8  alO,  cujas  difí"e- 
renças  são  sempre  o  numero 
2.  Proportio  arithmetica:  — 
armónica;  proporção  harmó- 
nica; aquella  em  que  as  suas 
dififerenças  ou  rasões  conser- 
vam certa  harmonia.  Pro- 
portio harmónica:  —  com- 
p)uesta;  ¡proporção  comjDosta ; 
a  que  se  compõe  de  mais  de 
quatro  termos  principaes,  e 


PRO 

por  consequência  de  mais  de 
duas  rasões.  Proportio  com- 
pósita: —  continua;  propor- 
ção continua;  aquella  em 
que  o  primeiro  termo  tem  a 
respeito  do  segando  a  mes- 
ma rasão  que  o  segundo  a 
respeito  do  terceiro,  etc. 
Propositio  continua:  —  di- 
recta; proporção  directa; 
aquella  em  que  os  termos 
se  comparam  directamente. 
Proportio  directa:  —  du- 
pla; proporção  dupla;  aquel- 
la em  que  uma  das  quanti- 
dades é  duas  A^ezes  maior 
que  a  outra.  Duplex  propor- 
tio, dupla:  —  geométrica; 
Ijroporçâo geométrica;  aquel- 
la cujos  antecedentes  cabem 
nos  seus  consequentes,  ou 
estes  n'aquelles,  um  certo 
numero  de  vezes.  Geométri- 
ca 2>roportio :  —  recíproca  ó 
inversa;  proporção  reciproca 
ou  inversa;  quando  os  ter- 
mos se  comparam  indirecta- 
mente. Beciproca  vel  inver- 
sa proportio:  —  sesquiálte- 
ra; proporção  sesquiáltera; 
aquella  era  que  uma  das 
quantidades  é  vez  e  meia 
maior  do  que  a  outra.  Ses- 
quiáltera proportio:  —  sim- 
p)le;  proporção  simples;  a 
que  se  compõe  somente  de 
quatro  termos  principaes. 
Proportio  simplex.  Compás 
de  proporción;  compasso  de 
proporção;  instrumento  que 
serve  para  eífectuar  diver- 
sas operações  geométricas: 
—  mayor  (m,us.);  proporção 
maior;  um  dos  tempos  que 
se  usavam  na  musica.  Pro- 
portio major  musica  vel  ter- 
narium  majus:  —  menor; 
proporção  menor;  outro  tem- 
po dos  que  se  usavam  na 
musica.  Proportio  minor  mu,- 
sica.  Proporciones  cMmicas 
(chim.);  proporções  chimi- 
cas;  quantidades  de  qual- 
quer corpo  que  entram  em 
uma  composição  determina- 
da, e  que  estão  regidas  por 
leis  atómicas. 

Peoporcionable.  adj.  Propor- 
cionavel;  que  pode  propor- 
cionar-se.  C¿uod  fieri  potest. 

Proporcionablemente.  adv.  m. 
V.  Proporcionadamente. 

Proporcionadamente,  adv.  m. 
Proporcionadamente ;     com 


PRO 

proporção.  Proportione  ser- 
vata. 

Proporcionado,  da.  adj.  Pro- 
porcionado, propiño,  conve- 
niente, regular.  Aptus,  con- 
grtíus. 

Proporcionai.,  adj.  Proporcio- 
nal ;  concernente  á  proporção. 
Proportionalis,  le.  Números 
proporcionales  (chim.);  nú- 
meros proporcionaes ;  aquel- 
les  que  indicam  as  i-elações 
em  que  podem  combinar-se 
as  substancias. 

Proporcionalidad.  /.  Propor- 
cionalidade. V.  Proporción. 

Proporcionalmente,  adv.  m. 
Proporcionalmente.  V.  Pro- 
porcionadamente. 

Proporcionar,  a.  Proporcionar ; 
dispor,  ordenar  uma  cousa 
com  a  proporção  e  conve- 
niencia devidas.  Rem  ap- 
2)rime  aptare :  —  proporcio- 
nar; preparar,  dispor  as  cou- 
sas para  qualquer  fim.  Usa- 
se também  como  reciproco. 
Aptum  reddere:  —  V.  Fa- 
cilitar: — •  proporcionar;  es- 
tabelecer entre  duas  cousas 
uma  relação  exacta. 

Proposición./.  Proposição;  ac- 
ção de  propor.  Propositio, 
onis:  —  proposição;  a  cousa 
proposta:  — proposição;  bre- 
ve oração  em  que  se  affirma 
ou  nega  uma  cousa.  Propo- 
sitio, enuntiatio :  —  propo- 
sição; enunciação  de  ura  juizo, 
pensamento,  etc.  Barajar 
una  proposición  (fr.);  pôr 
de  parte,  abandonar  uma 
proposição.  Reprobare,  re- 
peliere. Recojer  una  j^f opo- 
sición; retirar  uma  proposi- 
ção, dá-la  por  não  dita.  Di- 
ctnm  emendare.  Retirar  tina 
proposición;  retirar  uma 
proposição  por  vir  já  tarde 
ou  não  vir  a  proposito.  Sen- 
tentiam  mntare:  —  (math.J 
proposição,  theorema;  cnun- 
cia<!o  que  se  estabelece  e 
que  deve  ser  demonstrado, 
que  deve  e.xecutar-se.  Pro- 
positio, onis.  Panes  de  pro- 
posición  (rei.)  V.  Pan. 

Propósito,  m.  Proposito ;  ani- 
mo, intenção  de  fazer  ou 
não  fazer  alguma  cousa. 
Propositum,  consilium:  — 
proposito,  fim,  objecto:  — 
pi'oposito;  materia,  assumpto 
de  que  se  trata.  Argumen- 


PRO 


501 


tum,  i :  —  (ant.)  V.  Propu- 
esta. A  propósito  (loc.  adv.); 
a  proposito,  proporcionada, 
opportunamente.  Ad  rem, 
opportune.  De  proposito;  de 
proposito,  com  intenção  de- 
terminada. Considtò.  Fuera 
de  propósito;  fora  de  propo- 
sito, fora  de  tempo,  sem  vir 
ao  caso.  Extra  rem,  inoppor- 
tune.  Mal  a  propósito.  V. 
Fuera  de  propósito. 

Propredad.  /.  (ant.)  V.  Pro- 
p>iedad. 

Propretor,  ra.  s.  Propretor; 
magistrado  romano  que  pela 
segunda  vez  era  nomeado 
pretor:  —  propretor;  o  que 
acabando  de  ser  pretor  pas- 
sava a  governar  uma  pro- 
vincia pretoriana.  Proprce- 
tor,  oris. 

Propriamente,  adv.  (ant.)  V. 
Propiamente. 

Propriamentre.  adv.  (ant.)  V. 
Propiamente. 

Propriedad./.  (ant.)  Y. Propie- 
dad. 

Proprietariamente.  adv.  V. 
Propietariamente. 

Proprietário,  ria.  adj.  (ant.) 
V.  Propietario. 

Próprio,  pria.  adj.  (ant.)  V. 
Propio :  —  m.  (ant.)  V.  Pro- 
pio :  —  motu  (loc.  latina); 
motu  próprio;  por  vontade 
própria,  espontaneamente. 

Próptero.  m.  (zool.)  Proptero; 
genero  de  peixes  ganoideos 
da  familia  dos  lepidoideos. 

Proptoma.  /.  (med.)  Proptoma; 
prolongação  excessiva  de 
certas  partes  do  corpo. 

Proptosis. /.  (med.)  Proptosis; 
queda,  saída  de  uma  parte 
do  recto,  clitóris,  etc. 

Propuesta.  /.  Proposta,  propo- 
sição; idéa  que  se  manifesta 
a  alguém  para  um  fim  qual- 
•  quer.  Propositio,  onis  :  ^ — 
proposta;  representação  feita 
a  um  superior  a  respeito  de 
qualquer  emprego  ou  bene- 
ficio. Candidatorum,  múnus 
amòientium  selecfio  p>rincipi 
oblata : —  proposta ;  consulta 
a  respeito  de  qualquer  as- 
sumpto ou  negocio  ao  indi- 
viduo ou  corporação  que  ba 
de  resolve-lo,  Consultatio, 
onis. 

Propuesto,  ta.  p.  p.  irr.  de 
Proponer. 

Propugnáculo,  m.  Propugna- 


502  PRO 

culo,  fortaleza,  logar  fortifi- 
cado. Prnpiignaculum,  i:  — 
(fig.)  iíioijiignaculo,  apoio, 
defeza,  sustentáculo.  Pro- 
pugnaculiim,  i. 

Propulsa./.  V.  Repulsa. 

Propulsar,  a.  V.  liepulsar. 

Propulsión.  /.  V.  licjjulsa. 

Prora.  /.  (anf.  poes.)  V.  Proa. 

Prorata.  /.  Prorata;  quantia 
repartida  entre  varios  na 
ra.-áo  do  que  toca  a  cada 
um.  Hafa  pars,  poríio. 

Pkokatear.  a.  Ratear;  dividir 
qualquer  quantia  entre  va- 
ries, dando  a  cada  um  a  ¡ínrte 
que  lhe  toca.  Pro  rata  parte 
(Listrihuere. 

Peorateo.  m.  Rateio;  reparti- 
ção de  uma  quantia  entre 
varios  dando  a  cada  um  a 
parte  que  Ihe  é  devida.  Pro 
rata  parte  d/'sfribiiiio. 

Prorocentro.  m.  (zool.)  Proro- 
centro;  genero  de  infusorios 
d;i  faifíilia  dos  cryptuma- 
dineos. 

Prürudokte.  m,  (zool.)  Proro- 
doii ;  gonero  de  intiisoriofi, 
oaracterisados  por  terem  o 
Oorpo  bíisfaiite  volumoso, 
oval,  obloii.iío  e  piluso  em 
todas  !is  suas  pnrtes. 

Prokdgarle.  aitj.  Prorogavel; 
que  pódíí  [)rurogar-se.  Qiiod 
prorogari  potest. 

Pr'irogacion.  f.  Prorognçòo; 
coutiíiuaçào,  düacTio  alem 
do  tempo  prefixo.  Proroga- 
íiii,  071  i s. 

Prukocíar.  a.  Prorogar;  conti- 
nuar, dilatar,  estender  al- 
guma cousa  por  tempo  de- 
terminado. Prorogarc. 

PuORUiípiii.  a.  Prorompor;  snír 
com  ijiipeto,  com  violencia. 
Pror  ampere:  —  n.  (fig.) 
proremper;  saltar  com  fmça 
e  repentinamente  alguma  pa- 
lavra, suspiro  ou  qualquer 
demonstração  de  dor  ou  pai- 
xão vehemente.  Pron/mj^eí-e, 
eriímperc. 

Pros.  711.  fi/aiit.)  Pros;  embar- 
cação usada  na  índia. 

Prisa,  /.  Pnjsa;  oraçíio,  dis- 
ciu'so  ordenado  sem  a  me- 
didfi,  numero  e  concerto  par- 
tii^'uhir  próprio  do  verso:  — 
iSermo  solntus:  —  prosa; 
linguagem  vulgar  e  clià: 
—  (fam.)  prosa,  parola;  con- 
versação ou  pratica  imper- 
tinente, em  que  se  gastam 


PRO 

muitas  palavras  e  rasoes 
para  exprimir  o  que  é  de 
pouca  importancia.  Longus 
aermo,  prolixa  verba,  malti- 
loquium:  —  (rei.)  sequencia; 
uma  prosa  com  consoantes 
a  modo  de  versos  leoninos, 
que  em  algumas  festas  so- 
lemnes se  reza  depois  da 
Epistola  da  missa.  Prosa,  cr;. 

Prosador,  ra.  s.  Prosador.  V. 
Prosista: —  Cfnm-)  fallador 
satyrico,  malicioso.  Malti 
matigniqae  serraonis  homo. 

Prosaico,  ca.  adj.  Prosaico; 
concernente  á  j)rosa.  Pro- 
saicus,  a,  um:  —  prosaico; 
diz-se  do  verso  que  por  fal- 
ta de  harmonia  ou  pela  sim- 
pleza da  sua  linguagem  pa- 
rece prosa:  —  prosaico,  bai- 
xo, simples,  sem  attractivos. 
Prosaicas,  a,  um. 

Prosaileo.  m.  (zooZ  j  Prosa  y  leo ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia 
dos  curculiónidos. 

Prosaísmo,  m.  Piosaismo;  lin- 
guHgem  prosaica  e  vulgar 
em  demasia. 

Prosapia,  /.  Prosapia,  casia, 
¡.rugenie,  ascendencia,  linha- 
gem. Prosapia,  oí. 

Prosa PODOsis.  /.  (rhet.)  Prosa- 
poddsis;  figiu'a  que  consiste 
em  juntar  a  cada  pr(>|)osi(;ào 
que  se  enuncia  a  provn,  cun- 
cebida  em  poucas  palavras. 

Prosarto.  vi.  (7jo¿.)  Presar  tes; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  convaílarias. 

Proscenio.  ??í.  Proscenio;  ta- 
blado do  theatro.  Prosee- 
niuin,  ii. 

Proscolo.  m.  (bot.)  Proseólo; 
tubérculo  granuloo  das  or- 
chideas  ((no  si-grega  um  hu- 
mor viscoso,  mide  se  pegam 
os  graos  de  pollen  no  acto 
da  fecundítç.àu. 

Proscopia. /.  (zoíil.)  Proscopia; 
gímero  de  insectos  orthnpte- 
ros  da  tribu  dos  acridios. 

Phoscopí'deos,  m.  pl.  fzonl.) 
Proscopideos;  familia  de  in- 
sectos oríhopteros  da  tribu 
dos  acridios,  que  tem  por 
typo  o  genero  proscopia, 

Prüscriuir.  a.  Proscrever;  de- 
clarar alguém  como  malfei- 
tor publico,  dando  a  facul- 
dade de  lhe  tirar  a  vida  e 
ás  vezes  oflerecendo  premio 
a  quem  o  entregue  vivo  ou 


PRO 

i  morto,  Devovere,  proscribe- 
re:  — proscrever,  desterrar : 
proscrever,  derogar,  prohi- 
bir :  —  (fig-J  proscrever,  ex- 
cluir, reprovar,  abolir,  fal- 
lando dos  usos,  costumes, 
etc. 

Proscripción,  /.  Proscripção; 
acçào  e  efteito  de  proscrever: 
—  (for.)  proscripçào;  bando, 
pregão  em  que  se  declara  al- 
guém por  malfeitor  publico, 
concedendo  a  qualquer  a  fa- 
culdade de  o  matar,  e  otí'ere- 
cendo  premio  a  quem  o  en- 
tregar vivo  ou  morto.  Pro- 
soripíio,  onis. 

Proscripto,  ta.  p.  p.  irr.  de 
Proscribir. 

Proscriptor,  ra.  s.  Proscriptor; 
o  que  proscreve. 

Prosecución.  /.  Prosecuçào, 
proseguí  cao;  acç.ào  de  pro- 
seguir. Proseq'iendi  actio: 
pro.-ecuçào,  continuação,  se- 
guimento. Persecutio,  oíds. 

Proskgüible.  adj.  Proseguix  el; 
t|ue  se  ])()de  proseguir.  Qaod 
coiititinari  polest. 

Priiseguimienio.  m.  Prosegui- 
men'n.  V.  Prosecución. 

Proseguir,  a.  Piosi'guir,  con- 
tinuar; dar  seguimento.Pro- 
seqai. 

Froseicela.  /.  (zool.)  Prosei- 
cela;  genero  de  insectos  co- 
leí'pteros  suiípcnfamcros  da 
familia  dos  cyclieo-i. 

Proselénko  o  Phoselékico,  ca. 
fí'//.  Proseleneo;  tpic  se  sup 
pòe  ter  existido  antes  da  lua. 

Proselitíco,  ca.  adj.  Prosely- 
íico;  Concernente  aos  prose- 
lytos. 

Proselitismo,  rn.  Proselytismo; 
zélo  de  fazer  proselytos, 

PfiosKLiTO,  í/í.  PJ'osélyto,  neo- 
piíiro;  o  novo  convi'rso  á  lei. 
Proseh/tu.t,  i:  —  (fi.'/-)  pruse- 
lyto,  .-equaz,  paríidaiio. 

Pkosembrion,  m.  (bol.)  Y.  Pe- 
rispermo. 

Prosena.  /.  (zool.)  Prosena;  ge- 
nero de  insectos  'dípteros 
brachoceros  da  familia  dos 
athericeros. 

Prosenaedro.  m.  (min.)  Prose- 
naedro;  que  tem  nove  faces 
e  duas  partes  adjacentes. 
Também  se  dá  este  epitheto 
a  uma  variedade  de  turma- 
lina, em  que  o  prisma  e  um 
dos  vértices  tem  nove  faces- 

Prosenquima.  m,  (bot.)  Prosen. 


PRO 

chyma;  variedade  de  tecido 
cellular  vegetal  que  se  en- 
contra no  caule  das  plantas 
dicotyledoneas. 

Proseepínka.  /.  (bot.)  Proser- 
pinea;  genero  de  plantas  da 
familia  da  halorageas. 

Prosevante.  s.  (ant.J  V.  Per- 
sevanfe. 

Pbosfisis.  /.  (mecí.)  Prosphysis ; 
enfermidade  das  pálpebras 
que  consiste  n'uma  adheren- 
cia anormal  entre  si  oii  com 
o  globo  do  olho. 

Prosiuta.  /.  (min.)  Pi-osylita; 
hydrosilicato  de  alumina, 
ferro  e  magnesia. 

Prosilo jisMü.  pZ.  (philos.)  Pro- 
syliogismo;  argumento  que 
consta  de  dois  syllogismos 
seguidos,  de  sorte  que  a  con- 
clusão do  primeiro  sirva  de 
maior  ou  menor  proposição 
do  outro. 

Prosimiano,  na.  adj.  (zool.)  Pro- 
simiano;  similhante  aomono. 

Prosimno.  m.  (zool.)  Prosymno; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  malacodermes. 

Prosista,  m.  Prosador;  auctor 
que  escreve  em  prosa.  Ser- 
mone soluto  scribens:  — 
(fam.)  tagarella,  fallador  en- 
fadonho. Multiloqnax,  acis. 

Prosita.  /.  dim.  de  Prosa. 

Proslambanómeno.  m.  (mus. 
anf.)  Proslambanómeno;  no- 
me da  corda  de  tom  mais 
baixo  no  systema  dos  gregos. 

Prosoda.  /.  (zool.)  Prosodes; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros  da  familia 
dos  melasomos. 

Prosodia.  /.  Prosodia;  parte 
da  grammatica  que  trata 
da  quantidade  das  syllabas, 
accento  ou  toni  com  que  se 
pronunciam  as  palavras  e 
tempo  que  se  emprega  na 
prolação  das  vogaes.  Proso- 
dia, ce:  —  a  poesia.  Poesis, 
sis :  —  loquacidade,  afiluen- 
cia  aíFectada  de  palavras. 
Loquacitas,  atis. 

pROsoDÍAco,  Peasodico,  ca.  adj. 
Prosódico;  tocante  á  proso- 
dia. Lengua  prosódica;  lin- 
gua  prosódica;  a  que  tem 
uma  prouunciação  bem  mar- 
cada ou  o  accento  e  quanti- 
dade das  syllabas  bem  de- 
terminadas. 

Prosombna.  /.  (sool.)  Prosome- 


PRO 

nes;  genero  de  insectos  co- 
leópteros heteromeros  da  fa- 
milia dos  taxiconies. 

Prosonomasia.  /.  (rhet.)  Proso- 
nomasia;  figura  que  se  fun- 
da na  similhança  das  vozes. 

Prosopaljia.  /.  (med.)  Proso- 
palgia;  dor  da  face. 

Prosópide,  Prosopis.  m.  (bot.) 
Prosopis;  genero  de  plantas 
da  familia  das  leguminosas: 
—  (zool.)  prosopis;  genero 
de  insectos  orthopteros  da 
tribu  dos  apidos. 

Prosopistoma.  /.  (zool.)  Proso- 
pistuma;  genero  de  crustá- 
ceos xyphosuros. 

Prosopogeua.  /.  (zool.)  Proso- 
pocera;  genero  de  insectos 
coleópteros  su'opentameros 
da  família  dos  longicornes. 

Prosopugrafía.  f.  (rhet.)  Pro- 
sopographia;  íigura  ou  des- 
cripçào  (¡ue  tem  por  objecto 
representar  em  verso  ou  em 
prosa  o  aspecto  exterior, 
etc.,  de  um  homem  ou  de 
qualquer  animal. 

ProsopogrÁfico,  ca.  adj.  Pro- 
sopographico;  concernente  á 
prosopographia. 

Prusopógrafo.  m.  Prosopogra- 
pho;  especie  de  pauthogra- 
pho. 

PruSupon.  m.  (zool.)  Piosopon ; 
genero  de  crustáceos  fosseis. 

Prosopopeya.  /.  (fam.)  Proso- 
popeia;  aífectaçào  de  esplen- 
dor, luzimento  ou  gala,  e 
mais  ordinariamente,  aÔe- 
ctaçào  de  gravidade,  e  as- 
sim se  diz:  que  uno  tiene  ó 
gasta  mucha  prosopopeya. 
Gravitas  7iimia  in  dicendo 
vel  agendo;  jacfantia:  — 
(rhet.)  prosopopeia ;  figura 
que  se  dá  quando  se  intro- 
duzem a  fallar  os  ausentes, 
os  mortos,  as  cousas  inani- 
madas. Prosopeia,  «?. 

Prosoposis.  /.  (med.)  Prosopo- 
sis ;  termo  inventado  por 
Chaussier  corno  synonymo 
de  expressão  facial. 

Prospectiva.  /.  (ant.)  V.  Per- 
spectiva. 

Prospecto,  m.  Prospecto;  pro- 
gramma  que  dá  ifléa  de  uma 
obra  litteraria.  Brevis  scri- 
pti  explanatio. 

Prospelato.  m.  (zool.)  Prospe- 
lato;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 


PRO  503 

Prósperamente,  adv.  m.  Pros- 
peramente; com  proppori- 
dade.  Prospere,  secunde. 

Prosperar,  n.  Prosperar;  estar 
em  prosperidade,  ir  em  au- 
gmento. Prosperitate  frui: 
—  prosperar ;  fazer  feliz,  fa- 
zer que  prospere.  Secunda- 
re; opes  alicujus  augere. 

Prosperidad.  /.  Prosperidade, 
felicidade,  fortuna.  Prospe- 
ritas,  cdis. 

Prosperísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Próiypero. 

Próspero,  ra.  adj.  Prospero, 
afortunado,  feliz.  Secundas, 
prcjsper. 

Prostaferesis.  /.  (astr.)  Pros- 
tapherese;  diff.'renca  entre 
o  logar  medio  e  verdadeiro 
de  um  planeta,  ^quatio, 
onis. 

Prostantera.  /.  (bot.)  Prostan- 
thera;  genero  de  plantas  da 
familia  das  labiadas. 

Prostantéreas.  /.  j^Z.  (bot.) 
Prostanthereas;  tribu  de 
plantas  da  familia  das  labia- 
da?, que  tem  por  typo  o  ge- 
nero prostanthera. 

Prostasis. /.  (med)  Prostasis; 
predominio  ou  superioridade 
de  um  humor  sobre  outi'O. 

Próstata.  /.  (anat.)  Próstata; 
corpo  gianduloso  na  raiz  do 
membro  viril. 

Prostataljia./.  (med.)  Prosta- 
talgia;  dor  na  próstata. 

Prostático,  ca.  adj.  (anat.) 
Prostatico;  concernente  á 
próstata. 

Prostatis.  /.  (med.)  Prostatis; 
inílammação  da  próstata. 

Prostatocele.  m.  (med.)  Pros- 
tatocele;  hydroi^isia  da  pi'os- 
tata. 

Prostatoncia.  /.  (med.)  Prosta- 
toncia;  tumefacçào  da  pros- 
tata. 

Prostea. /.  (7>o<.j  Prostea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  sapindaceas. 

Prosteca.  /.  (zool.)  Prostheca ; 
peça  subcartilaginosa,  pega- 
da ao  lado  interno  das  man- 
díbulas, em  alguns  infectos 
estaphilinidos. 

Prostema.  /.  (zool.)  Prostem- 
ma;  genero  de  insectos  he- 
mipteros  da  familia  dos  re- 
duvideos. 

Peüstemo.  m.  (zool.)  Prostem- 
mo;  appendice  de  diversas 
formas  que  se  vê  nas  nari- 


504 


PRO 


nas  de  alguns  mammiferos. 

Prostena.  m.  (zool.J  Prostena; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros da  familia  dos  stenely- 
tros. 

Prosternacion.  /.  Prosterna- 
ção; acto  de  prosternar-se. 

Prosternarse,  r.  Prosternar- 
se.V.  Postrarse. 

Prosterno,  m.  (zool.)  V.  Limo- 

7110. 

Prostesia.  /.  (bot.)  V.  Álsodea. 

Prostesis.  /.  (gram.)  Prosthe- 
se;  figura  que  consiste  em 
ajuntar  uma  letra  ou  syllaba 
no  principio  da  palavra:  — 
(med.)  prosthese;  operação 
que  consiste  em  acrescentar 
artificialmente  ao  corpo  ani- 
mal qualquer  parte  que  Ibe 
falta. 

Prostíbulo,  m.  Prostíbulo,  lu- 
panar; casa  de  prostituição, 
putaria. 

Próstilo,  la.  adj.  (archit.) 
Prostylo;  applica-se  ao  tem- 
plo de  segunda  especie  en- 
tre os  antigos,  que,  alem  das 
duas  columnas  conjunctas, 
tinha  outras  duas  em  frente 
das  pilastras  angulares.  Pro- 
stylos. 

Prostipo.  m.  (anat.)  Prostypo; 
cordão  ou  funículo  vascular 
que  penetra  nas  laminas  das 
túnicas  seminaes. 

Prostírida.  /.  (archit.)  Prosty- 
rida;  nome  dado  por  alguns 
a  uma  chave  de  arco  ou  de 
abobada,  adornada  de  uma 
franja  de  folhas. 

Prostitución.  /.  Prostituição; 
acção  e  effeito  de  prostituir 
ou  prostituir-se.  Prostitutio, 
anis. 

Prostituir,  a.  Prostituir;  ex- 
por publicamente  a  todo  o 
genero  de  torpeza.  Usa-se 
também  como  reciproco. 
Prostituere:  —  prostituir; 
entregar,  abandonar  á  lasci- 
via. Prostituere:  —  (fig-) 
prostituir;  usar  deshonesta, 
indevidamente,  por  peita, 
etc.  Opprobare,  venderé. 

Prostituto,  ta.  p.  p.  irr.  de 
Prostituir. 

Prostituta.  /.  Prostituta.  V. 
Ramera:  —  V.  Cortesana. 

Prostlito.  m.  (ant.)  Prostlyto; 
serie  de  columnas,  na  facha- 
da de  algum  edificio. 

Prostómide.  m.  (zool.)  Prosto- 
mis;  genero  de  insectos  co- 


PRO 

leopteros  tetrámeros  da  fa- 
milia dos  xylophagos. 

Prostomo.  m.  (zool.)  V.  Peri- 
maxeto:  —  prostomo;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos. 

Prostrar,  a.  (ant.)  V.  Postrar. 

Prosuponer.  a.  (ant.)  V.  Pre- 
suponer. 

Prosupuesto,  ta.  p.  p.  irr.  de 
Prosuponer:  —  m.  (ant)  Y. 
Presupuesto. 

Protagonista,  m.  Protagonis- 
ta; principal  personagem  de 
urna  tragedia,  drama,  etc. 
Actor  in  scena  prcecipmís. 

Prótasis.  /.  (lit.)  Protúsis  ou 
protase;  primeira  parte,  ex- 
posição do  drama.  Prótasis, 
is:  —  (rhet.)  prótasis;  a  pri- 
meira parte,  no  periodo  com- 
posto, onde  o  sentido  come- 
ça a  descer.  Prótasis,  is. 

ProtÁtico,  ca.  adj.  Protatico; 
que  pertence  á  protase. 

Protea. /.  (bot.)  Protea;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
proteaceas. 

Proteáceas.  /.  pl.  (bot.)  Pro- 
teaceas; familia  de  plantas 
dicotyledoneas  apétalas. 

Protección./.  Protecção;  am- 
paro ou  favor  de  algum  po- 
deroso. Protectio,  tutela.Pre- 
ceptos  de  protección;  precei- 
tos de  protecção;  aquelles 
que  asseguravam  aos  que  os 
obtinham  urna  salvaguarda 
contra  o  poder  ecclesiastico 
e  temporal.  Sistema  de  pro- 
tección (comm);  systema  de 
protecção;  systema  relativo 
á  admissão  de  mercadorias 
estrangeiras  em  um  paiz, 
mediante  um  direito  de  en- 
trada chamado  protector. 

Proteccionista,  m.  Proteccio- 
nista; partidario  do  systema 
de  protecção  do  commercio. 

Protector,  ka.  s.  Protector;  o 
que  protege  e  ampara  algum 
desvalido.  Protector,  patro- 
nus:  —  protector;  o  que  por 
officio  cuida  dos  interesses  e 
negocios  de  alguma  commu- 
nidade.  Protector,  oris:  — 
protector ;  titulo  de  um  car- 
deal encarregado  em  Roma 
de  defender  certos  interesses 
da  Igreja  no  estrangeiro. 
Protector,  oris. 

Protectorado,  to.  Protectora- 
do; dignidade  de  protector: 


PRO 

—  protectorado;  tempo  que 
dura  esta  dignidade. 

Protectoría.  /.  Protectoría; 
qualidade,  ministerio  de  pro- 
teetoi".  Protectoris  múnus, 
dignitas. 

Protectorio,  ria.  «fí/.Protecto- 
rio;  pertencente  á  protecção 
ou  próprio  d'ella.  Proteclio- 
nis  proprium. 

Proteger,  a.  V.  Protejer. 

Protegido,  da.  s.V.  Protejido. 

Proteico,  ca.  adj.  Proteico; 
que  muda  de  forma  com  fre- 
quência. Terrenos  proteicos 
(geol.);  terrenos  proteicos ; 
grupo  de  terrenos  chamados 
também  margo-arenosos. 

Proteiforme.  adj.  Proteiforme; 
que  muda  de  forma  a  cada 
instante  como  Proteo. 

Proteína.  /.  (chim)  Proteina; 
principio  puro  e  privado  de 
todos  os  saes  alcalinos  da  fi- 
brina e  da  albumina. 

Proteininios.  m .  pl.  (zool.)  Pro- 
teiuinios;  tribu  de  insectos 
coleópteros  da  familia  dos 
brachelytros,  que  tem  por 
typo  o  genero  proteino. 

Proteino.  to.  (zool.)  Proteino; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  brachelytros. 

Proteita.  /.  (min.)  Proteita; 
mineral  de  forma  crystallina 
duvidosa,  de  côr  esverdi- 
nhada. 

Protejer.  a.  Proteger;  ampa- 
rar, favorecer.  Protegeré, 
tueri. 

Protejido,  da.  s.  Protegido,  fa- 
vorito, afilhado.  Cliens,  entis. 

Protela./,  (zool.)  Protela;  ge- 
nero de  mammiferos  carni- 
ceiros digitigrados. 

Proteo,  m.  (fig.  neol.)  Proteo; 
o  que  muda  constantemente 
de  opinião,  etc.:  —  de  los 
filósofos  (chim.  ant.);  proteo 
dos  philosophos;  o  mercu- 
rio: —  (zool.)  proteo;  ge- 
nero de  infusorios,  cujas  es- 
pecies vivem  parasitas  no 
corpo  das  lombrigas:  — 
proteo;  genero  de  reptis  ba- 
tracios, cujas  especies  têem 
sido  consideradas  por  alguns 
naturalistas  como  larvas  de 
outros  reptis. 

ProteocefÁleo,  lea.  adj.  (zool) 
Proteocephaleo;  que  tem  a 
cabeça  branda  e  muda  fre- 
quentemente de  forma. 


PRO    • 

Proteocordilo.    m.    (zool.)  V.  I 
Protonópside. 

Proteoide.  adj.Y.  F  rotei  forme. 

PuoTKOáAUKO.  m.  (zool.)  Proteo- 
sauro;  lióme  dado  por  algiuis 
naturalistas  ao  genero  ictio- 
sauro. 

ProterantO;  ta.  adj.  (bof.J  Pro- 
terautho-,  diz-se  das  ¡jlautas 
em  que  as  ñores  se  apreseu- 
tam  antes  das  folhas. 

Prütéroio.  m.  (zool.)  Protero- 
pu;  genero  de  insectos  hy- 
menopteros  da  familia  dos 
braconidos. 

PROTERViAMENri:.  adv.  m.  Pro- 
terviamente;  com  insolen- 
cia, cora  protervia.  Protervh. 

Protervia.  /.  Protervia,  in- 
solencia, desaforo.  Proter- 
via, ce. 

Protervidad.  /.  V.  Protervia. 

Protervo,  va.  adj.  Protervo, 
insolente,  desaforado,  desca- 
rado, atrevido.  Protervns, 
a,  um. 

Prótesjs.  /.  (cir.)  Prothese; 
parte  da  cirurgia  que  tem 
por  fim  substituir  a  falta  de 
qualquer  orgao  ou  membro 
do  corpo,  ou  remediar  qual- 
quer deformidade. 

Protesta.  /.  Protesto,  protes- 
tação; promessa  com  asseve- 
ração de  executar  qualquer 
cousa.  Attestatio,  assevera- 
tio:  —  (for.)  protesto;  de- 
claração que  se  faz  2)ara  ad- 
quirir ou  conservar  algum 
direito  ou  prevenir  algum 
damno  que  possa  sobrevir. 
Protestandi  actio:  —  de  mar 
(naut.);  protesto  de  mar;  de- 
claração justificada  do  com- 
mandante  de  uma  embarca- 
ção para  salvar  a  sua  respon- 
sabilidade em  casos  fortuitos. 

Protestación.  /.  Pi-otestaçào ; 
declaração  feita  com  animo 
firme  de  executar  qualquer 
cousa.  Sententice  nunquam 
mutandce  ohtestatio :  —  (for.) 
V.  Protesta:  —  de  la  fe 
(rei.);  protestação  de  fé ;  de- 
claração, confissão  publica 
que  alguém  faz  da  crença 
que  professa.  Fidei  profes- 
sio :  protestação  de  fé;  for- 
mula estabelecida  pelo  cun- 
cilio  de  Trento  e  pelos  pa- 
pas, para  confessar  c  ensi- 
i»ar  em  ¡Jublico  as  doutrinas 
dti  fé  catholiea.  Fornnda 
profossionis  fidei. 
(J4 


PRO 

Protestante.  2}-  ti.  de  Protes- 
tar: —  s.  protestante;  o  que 
segue  a  religião  reformada 
ou  qualquer  das  suas  seitas. 
Frotestans,  ardis:  —  adj. 
l)rotestante;  concernente  a 
estes  sectarios.  Frotestans, 
antis. 

Protestantismo,  m.  Protestan- 
tismo; seita,  crença  religiosa 
dos  protestantes. 

Protestar,  a.  Protestar;  decla- 
rar alguém  a  vontade  que 
tem  de  executar  qualquer 
cousa.  Protestari,  deimntia- 
re:  —  protestar;  assegurar 
com  efiicacia.  Attestari,  de- 
luuitiare:  —  V.  Amenazar: 

—  protestar;  confessar  pu- 
blicamente a  f é  e  crença  que 
professa  e  em  que  deseja  vi- 
ver. Publice  fidem  profiteri: 

—  una  letra  (fr.  com.)  V. 
Letra:  —  (for.)  protestar; 
declarar  alguém  que  ha  vio- 
lencia, medo  ou  illegalidade 
em  qualquer  acção,  a  fim  de 
que  não  seja  prejudicado. 
Testatò  clamare. 

Protestativo,  va.  adj.  Protes- 
tativo; que  protesta,  declara 
ou  dá  testemunho.  Falam 
testans. 

Protesto,  m.  V.  Protesta:  — 
(com.)  protesto;  declaração 
publica  ou  judicial  contra 
aquelle  que  não  quer  acei- 
tar ou  pagar  uma  letra.  De 
mensaria  sinqrapha  repu- 
diata,  aut  de  non  soluta  pe- 
cunia solemnis  ohtestatio. 

Protima.  /.  (zool.)  Prothyma ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros ¡oentameros,  da  familia 
dos  ciuciudelidos. 

Protioddro.  m.  (chim.)  Protio- 
dureto;  primeiro  grau  de 
combinação  de  um  corpo 
simples  com  o  iode. 

ProtipogrÁfico,  ca.  adj.  Pro- 
typograpliico ;  que  é  ante- 
rior á  invenção  da  impren- 
sa: —  protypographico;  que 
só  contém  documentos  an- 
teriores á  invenção  da  im- 
prensa. 

Proto.  m.  Proto;  termo  grego 
que  significa  primeiro;  en- 
tra na  composição  de  mui- 
tas palavras.  Primus,  a,  um: 
■--  m.  (zool.)  proto;  genero 
de  raoUuscos  gasteropodas 
pectinibranchios. 

Protoalbéitar,  m.  Protoalvoi- 


PRO 


505 


tar;  o  jorimeiro  entre  os  al- 
veitares. 
Protoalbeitárato.  m.  Proto- 
alveitarato;  junta  onde  se 
examinavam  e  approvavam 
os  alveitares  ¡jara  poderem 
exercer  a  profissão. 

Protoapostolario.  m.  Proto- 
apostolario;  na  Igreja  orien- 
tal era  o  chefe  dos  que  ex- 
plicavam a  vida  dos  apos- 
tólos e  o  Novo  Testamento. 
Davam  o  mesmo  nome  ao 
que  lia  a  epistola  na  raissa. 

Protobarberato.  m.  Protobar- 
beirato;  junta  superior  en- 
carregada de  examinar  os 
barbeiros  e  sangradores,  e 
expedir  os  títulos  aos  appro- 
vados. 

Protobromuro.  m.  (chim.)  Pro- 
tobromureto;  primeiro  grau 
de  combinação  de  um  corpo 
simples  com  o  bromio. 

Protocanónico,  ca.  adj.  Proto- 
canonico;  diz-se  dos  livros 
sagrados,  reconhecidos  como 
taes. 

Protocarbonato,ta.  adj.  (chim.) 
Protocarbonato;  que  está 
combinado  com  a  primeira 
proporção  de  carbone. 

VRO'íocAB.nvB.xT)o,T)A.adj.(chim.) 
Protocarburado;  que  está  no 
estado  de  protocarbureto. 

Protocarburo.  m.  (chim.)  Pro- 
tocarbureto; primeiro  grau 
de  combinação  de  um  corpo 
simples  com  o  carbone:  — 
de  hidrójeno.  V.  Hidrójeno 
carbonado. 

Protocerio.  m.  (zool.)  Protoce- 
rio;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros,  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

Protocxanuro.  m.  (chim.)  Pro- 
tocyanureto;  primeiro  grau 
de  combinação  de  um  corpo 
simples  com  o  cyanogenio. 

Pkotocirujanato.  m.  Junta  su- 
perior creada  para  exami- 
nar os  cirurgiões  que  hão 
de  exercer  a  faculdade. 

Protocirujano.  s.  Cada  um  dos 
membros  da  junta  superior 
de  cirurgia. 

Protoclorurado,  T>A.adj.  (chim.) 
Protochlorurado;  que  está 
no  estado  de  protocliloru- 
reto. 

Protoclop.uro.  m.  (chim.)  Pro- 
toclilonireto;  primeiro  grau 
de  combinação  de  um  corpo 
simples  com  o  chloro:  —  de 


506 


PRO 


mercurio;  protochlorureto 
de  mercurio;  calomelanos 
ou  mercurio  doce. 

Protococo.  m.  (bot.)  Protoco- 
co;  genero  de  plantas  phy- 
ceas,  da  tribu  das  palmel- 
leas. 

PaoTOcoLAR,  Protocolizar,  a. 
Incluir,  assentar  no  proto- 
collo.  In  tabellionis  libro 
scribere. 

Protocolo,  m.  Protocollo;  li- 
vro de  notas  do  tabellião. 
Tabellionis  liber:  —  proto- 
collo; formulario  que  con- 
tém as  regras  de  etiqueta 
6  diplomacia  com  que  mu- 
tuamente se  tratam  os  go- 
vernos: —  registo  ou  livro 
em  que  se  lançam  delibera- 
ções, actas  de  um  congresso, 
etc. 

Protoecia. /.  (zool.)  Protoecia; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  lamellicornes. 

Pbotoencantador,  BA.  s.  Pro- 
toencantador;  primeiro,  prin- 
cipal encantador. 

Protofarmacéutico.  m,  Proto- 
pharmaceutico;  titulo  do 
pharmaceutico  mor  da  pbar- 
macia  real,  por  ser  exami- 
nador dos  ajudantes  da  mes- 
ma. 

Protofillo.  m.  (?)oí.J  Protophil- 
lo;  primeira  folha  de  uma 
planta. 

Pbotofiso.  m.  (zool.)  Protophy- 
so;  genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros,  da 
familia  dos  cyclicos. 

Protofito,  ta.  adj.  (bot.)  Pro- 
tophyto;  diz-se  dos  vegetaes 
que  se  julga  serem  os  pri- 
meiros nascidos  no  reino  ve- 
getal. 

Protofluoruro.  m.  (cJiim.)  Pro- 
tofluorureto;  primeiro  grau 
de  combinação  de  um  corpo 
simples  com  o  flúor. 

Protofosforado,da.  adj.  (chim.) 
Protophosphorado;  que  está 
no  estado  de  protophosphu- 
reto. 

Protofosfüro.  m.  (chim.)  Pro- 
tophosphurcto;  primeiro  grau 
de  combinação  do  phospho- 
ro  com  outro  corpo  simples. 

Protohidrioduro  .  m.  (chim.) 
Protohydriodureto ;  primeiro 
grau  de  combinação  do  iodu- 
reto  de  hydrogenio  com  um 
corpo  simples. 


PRO 

Protojeno,  na.  adj.  (physiol.) 
Protogeno ;  que  é  de  pri- 
meira formação,  que  tem  si- 
do produzido  ou  gerado  an- 
tes de  outra  cousa. 

Protojina./.  (geol.  e  min.)  Pro- 
togina;  rocha  composta  de 
feldspatho ,  ordinariamente 
branco,  e  de  silicato  verde 
de  magnesia. 

ProtomÁntide.  m.  (zool.)  Pro- 
tomantis;  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  da 
familia  dos  curculiónidos. 

Protomártir,  m.  Protomartyr; 
o  primeiro  martyr.  Epitheto 
dado  a  Santo  Estevão,  por 
ser  o  primeiro  dos  discípu- 
los de  Jesus  que  padeceu 
martyrio,  Protomartyr,  ris. 

Protomedea.  f.  (zool.)  V.  Hi- 
popodio. 

Protomedicato.  m.  Protomedi- 
cato;  junta  de  médicos,  que 
tem  a  seu  cargo  a  inspecção 
dos  médicos,  etc.,  e  tudo  o 
que  pertence  á  saude  pu- 
blica. Supremum  medicorum 
tribunal:  —  protomedicato; 
emprego  e  titulo  honorifico 
de  protomedico.  Protomedici 
munus,  dignitas. 

Protomedico.  m.  Protomedico; 
primeiro  medico  em  gradua- 
ção. Protomedicus,  i. 

Protomice.  adj.  (bot.)  Protomi- 
ce;  diz-se  dos  cogumelos  que 
têem  a  estructura  mais  sim- 
ples. 

Protonopside,  m.  (zool.)  Proto- 
psis;  genero  de  reptis  fos- 
seis, creado  para  compreheu- 
der  o  esqueleto  de  uma 
grande  salamandra  encon- 
trada nos  terrenos  tercia- 
rios. 

Protonotariato,  m.  Protonota- 
riato;  emprego,  cargo  de 
protonotario. 

Protonotario.  m.  Protonota- 
rio; o  primeiro,  o  principal 
notario.  Notariorum  comes, 
protonotarius:  —  protono- 
tario; notario  da  corte  de 
Roma,  que  tem  preeminen- 
cia sobre  os  outros  notarios, 
e  despacha  os  accordaos  dos 
consistorios  públicos :  — 
apostólico;  protonotario  apos- 
tólico; dignidade  concedida 
pelo  papa,  com  certos  privi- 
legios. Protonotarius  apos- 
tólicas. 

Protopalo.  m.  (zool.)  Protopa- 


PRO 

lo;  genero  de  insectos  coleó- 
pteros tetrámeros,  da  fami- 
lia dos  curculiónidos. 

Protopapa.  m.  Protopa^Da;  no- 
me dado  pelos  gregos  ao 
seu  primeiro  sacerdote. 

Protopatia.  /.  (med.)  Protopa- 
tliia;  enfermidade  primitiva 
ou  que  não  é  precedida  nem 
produzida  por  outra. 

PkotopÁtico,  ca.  adj.  (med.) 
Protopathico;  concernente  á 
protopathia. 

Protoplasto.  m.  Protoplasto; 
primeira  formação;  applica- 
se  a  Adão  e  Eva. 

Protopobre.s.  Protopobre;  pri- 
meiro, principal  dos  pobres. 

Protórax.  m.  (zool.)  Protho- 
rax;  primeiro  segmento  do 
thorax  nos  insectos  hexapo- 
das. 

ProxorgÁnico,  ca.  adj.  (geol.) 
Protorganico;  diz-se  dos  ter- 
renos que  contêem  restos  de 
corpos  organisados. 

Protosauro.  to.  (zool.)  Proto- 
sauro ;  genero  de  reptis  fos- 
seis. 

Protoseleniuro.  m.  (chim.)  Pro- 
toseleniureto;  primeiro  grau 
de  combinação  de  um  corpo 
simples  com  o  selenio. 

Protosulfuro.  to.  (chim.)  Pro- 
tosulphureto;  primeiro  grau 
de  combinação  de  um  corpo 
simples  com  o  enxofre. 

Prototalo.  to.  (bot.)  Prototalo; 
primeiro  vestigio  da  organi- 
sação  dos  lichens. 

Prototípico,  ca.  adj.  Prototy- 
pico;  concernente  ao  proto- 
typo. 

Prototipo,  to.  Prototypo,  exem- 
plar, modelo.  Prototypus,  i. 

Prototrigona.  /.  (zool.)  Proto- 
trigona ;  genero  de  insectos 
coleópteros  subpentameros, 
da  familia  dos  cyclicos. 

Prototrono.  to,  Protothrono; 
primeiro  bispo  grego  de  uma 
provincia,  suñi'aganeo  de 
um  patriarcha. 

PROTO^^ÍRTEBRA.  /.  (auat.)  Pro- 
tovertebra;  primeira  verte- 
bra ou  vertebra  de  primei- 
ra ordem. 

Protovertebral.  adj.  (anat.) 
Protovertebral ;  concernente 
á  protovertebra. 

Protovertebriforme.  adj. 
(anat.)  Protovertebriforme; 
que  tem  a  forma  de  uma  pro- 
tovertebra. 


PRO 

Protoxidado,  da.  adj.  (cliim.) 
Protoxydado;  que  está  no 
estado  de  protoxydo. 

Protóxido.  m,  (chim.)  Protoxy- 
do ;  o  oxydo  menos  oxygena- 
do  que  pode  formar  uma 
substancia  qualquer. 

Pkoto-yoduko.  ni.  (chini.)  Vxo- 
to-iodureto ;  primeiro  grau 
de  combinação  de  um  corpo 
simples  com  o  iode. 

Protozeugma.  /.  (rhet.)  Proto- 
zeugma;  nome  dado  á  figu- 
ra chamada  zeugma,  quan- 
do as  palavras  subentendi- 
das por  ella  sao  expressas 
no  principio  da  phrase. 

Protozoário,  ria.  adj.  (zool.) 
Pratozoario;  diz-se  dos  ani- 
maes  de  conformação  mais 
simples,  e  que  se  consideram 
como  os  primeiros  de  todos. 

Protrijeto.  m.  (astr.)  Protri- 
geto;  nome  de  unía  estrella 
que  está  á  direita  da  constel- 
laçào  da  Virgem. 

Protuberancia.  /.  (anat.)  Pro- 
tuberancia; cada  uma  das 
eminencias  redondas,  des- 
igiiaes  e  rugosas  que  se  vêem 
na  superficie  de  certos  os- 
sos: —  protuberancia;  nome 
dado  ás  prolongaçoes  ou 
eminencias  da  substancia 
cerebral. 

Protula.  /.  (zool.)  Protula;  ge- 
nero de  annelidos,  composto 
de  urna  só  especie. 

Proüeza.  /.  (ant.)  V.  Proveza. 

Proustia./.  (bot.)  Proustia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Pkovagar.  n.  (ant.)  Progredir 
no  caminho  começado,  pas- 
sar adiante. 

Provecto,  ta.  adj.  Provecto, 
adiantado,  antigo.  Prove- 
ctus,  a,  um:  —  provecto; 
maduro,  entrado  em  dias. 

Pbovechar.  a.  (ant.)  V.  Apro- 
vechar. 

Provecho,  m.  Proveito;  bene- 
ficio, vantagem  que  se  con- 
segue ou  tira  de  alguma 
cousa.  Utilitas,  commodum: 
—  proveito;  beneficio  que 
se  faz  a  alguém.  Utilitas, 
commodum :  —  proveito ; 
aproveitamento,adiantamen- 
to  nas  sciencias,  etc.  Profe- 
ctits,  us:  —  proveito;  emo- 
lumentos que  se  adquirem 
alem  do  salario.  Qucestus, 
emolumenta:    —    proveito; 


PRO 

rendas,  reditos  de  um  capi- 
tal ou  industria.  Buen  pro- 
vecho (loe.  fam.);  bom  pro- 
veito, que  lhe  aproveite. 
Prosit.  No  hay  tonto  para 
su  provecho;  não  ha  tolo  pa- 
ra seu  proveito;  cada  qual 
sabe  o  que  lhe  convém.  Quis- 
que sibi  sapit.  Haber  prove- 
cho (fr.).  V.  Ser  de  prove- 
cho. Meter  en provecho  (ant.). 
V.  Utilizar.  Ser  de  prove- 
cho; ser  de  proveito,  ser 
útil,  ser  conveniente.  Con- 
ferre,  conducere,  utilem  esse. 

Provechosamente,  adv.  m.  Pro- 
veitosamente, vantajosamen- 
te. Utiliter. 

Provechosísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Provechoso.  Proveitosís- 
simo. 

Provechoso,  sa.  adj.  Proveito- 
so, útil,  conveniente,  vanta- 
joso. Utilis,  le. 

Proveedor,  to.  Provi  sioneiro, 
fornecedor;  o  que  tem  a  seu 
cargo  prover  ou  abastecer 
do  necessário  para  consu- 
mo os  exércitos,  etc.  Anno- 
nce  prcefectus:  —  (hist.)  pro- 
vedor; magistrado  da  repu- 
blica de  Veneza,  que  equi- 
valia ao  governador  geral 
de  uma  província.  Na  capi- 
tal havia  dois. 

Proveeduría.  /.  Deposito,  ar- 
mazém onde  se  guardam  e 
distribuem  as  provisões:  — 
cargo,  ofiicio  de  provisionei- 
ro.  AnnoncG  officina  vel  ejus 
prcefecti  inumts. 

Proveer,  a.  Prover;  dar  or- 
dem, remediar,  fazer  provi- 
mento, ter  cuidado  das  cou- 
sas, que  nada  falte,  que  tu- 
do esteja  em  boa  ordem.  In- 
struere,  necessária  suppedi- 
tare:  —  prover,  dispor,  re- 
solver, dar  saída  a  algum 
negocio.  Providere,  decer- 
nere,  sancire:  —  prover; 
dar,  conferir  alguma  digni- 
dade, emprego,  etc.  Múnus 
conferre:  —  prover;  dar  a 
alguém  o  necessário  para 
sustentar-se.  Necessária  vi- 
tui  prcebere:  —  r.  descomer, 
desistir  do  corpo,  descarre- 
gar o  ventre.  Ventrem  exone- 
rare: —  a.  (for.)  prover,  des- 
l)achar,  expedir.  Deoernere, 
expediré. 

Proveidamente.  adv.  (ant.)  V. 
Próvidamente, 


PRO  507 

Pboveidísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Proveído. 

Proveído,  m.  Mandado  judi- 
cial. Decretum,  mandatum 
judieis:  —  adj.  (ant.)  V.  Pró- 
vido. 

Proveimiento,  m.  Provimento, 
provisão;  acto  de  prover. 

Provena.  /.  Mergulhão,  propa- 
gem  da  videira.  Tradux,  pro- 
pago. 

Proveniente,  p.  a.  de  Prove- 
nir. 

Provenir,  a.  Provir;  nascer, 
proceder  de  algum  princi- 
pio. ProvenirCj  oriri. 

Provento,  ta.  p.  p.  irreg.  de 
Provenir:  —  m.  provento, 
producto,  renda.  Proventus, 
reditus. 

Pbovenzal.  m.  Provençal;  na- 
tural de  Provença:  —  adj. 
provençal ;  concernente  a  es- 
te paiz.  Ad  Provinciam  per- 
tinens. 

Proverbiador,  m.  Livro  onde 
se  apontam  algumas  senten- 
ças especiaes  e  outras  cou- 
sas dignas  de  memoria.  Com- 
mentarius,  us. 

Proverbial,  adj.  Proverbial ; 
concernente  a  proverbios. 
Proverbialis,  le. 

Proverbialmente,  adv.  m.  Pro- 
verbialmente; de  um  modo 
proverbial.  In  modum  pro- 
verbii. 

Proverbiar,  n.  (fam.)  Prover- 
biar; usar  frequentemente  de 
proverbios.  Proverbiis  fre- 
quenter  uii. 

Proverbio,  m.  Proverbio,  sen- 
tença, adagio,  rifão.  Prover- 
bium,  ii:  —  agouro  ou  su- 
perstição, que  consiste  em 
acreditar  que  certas  pala- 
vras, ouvidas  casualmente 
em  determinadas  noites  do 
anno,  e  particularmente  na 
.  de  S.  João,  são  oráculos  que 
annunciam  a  ventura  ou  des- 
ventura de  quem  as  ouve. 
Augurii  genus:  —  pi.  pro- 
verbios; livro  da  Sagrada 
Escriptura,  que  contém  va- 
rias sentenças  de  Salomão. 
Liber  proverbiorum  sacer. 

Proverbista,  m.  (fam.)  Prover- 
bista; o  que  emprega  fre- 
quentemente os  proverbios. 
Qui  proverbiis  frequenter 
utitur. 

Pboveza.  /.  (ant.)  Proveito, 
aproveitamento. 


508  PRO 

Provicero,  Provicieru.  m.(ant.) 
Astrólogo  agoureiro. 

Próvidamente,  adv.  m.  Próvi- 
damente, cuidadosa,  diligen- 
temente. Providh. 

Providencia.  /.  Providencia; 
disposição  antecipada,  pre- 
venção. Providentia ,  ce:  — 
providencia;  disposição  para 
remediar  algum  dañino,  etc. 
Providentia,  ce: —  providen- 
cia; por  antonomasia,  a  su- 
prema sabedoria  de  Deus 
que  governa  c  dirige  todas 
as  cousas.  Provideidia  divi- 
na:—  pro^'idencia;  por  an- 
tonomasia, a  ordem  dos  clé- 
rigos de  S.  Caetano :  —  pro- 
videncia; estado,  ordem  ou 
disposição  actual  das  cou- 
sas. Rerum  status: — (ant.) 
V.  Provisión:  —  (for.)  pro- 
videncia; qualquer  resolu- 
ção do  juiz,  que  não  ó  defi- 
nitiva. 

Providencial,  ad.j.  Providen- 
cial; concernente  á  provi- 
dencia. Ad  provideniiam  fier- 
tinens. 

Providencialmente,  adv.  m. 
Provisionalmente,  proviso- 
riamente. In  2>^'csse7is,  ad 
iempus :  —  providencialmen- 
te; por  decreto  da  Providen- 
cia, de  ummodo  providencial. 

Providenciar,  a.  e  n.  Provi- 
denciar; prover  em  algum 
caso,  dar,  toníar  ii'elle  pro- 
videncias. Decerncre,  sta- 
tuere. 

Providente,  adj.  Providente, 
avisado,  prudente.  Provi- 
dens,  enlis. 

Providentísimo,  ma.  adj.  stq). 
de  Providente.  Providentis- 
simo;  muito  providente. 

Próvido,  da.  adj.  l'rovido,  2>rc- 
venido,  cuidadoso,  diligente. 
ProvidriS)  a,  um. 

Provincia.  /.  Provincia ;  gran- 
de divisão  territorial  de  um 
reino  ou  estado.  Provincia, 
ce:  —  provincia;  districto, 
numero  de  conventos  que, 
nas  religiões,  estão  debaixo 
da  jurisdicção  do  provincial. 
Provinda,  ce  :  —  (fig-)  pro- 
vincia, cargo,  commissão,  in- 
tendencia:—  (ant.)  provín- 
cia, districto,  certa  exten- 
são de  jurisdicção:  —  (fig. 
ant.)  logar,  sitio,  parte. 

Provincial,  adj.  Provincial ; 
concernente  a  alguma  pro- 


PRO 

vincia.  Provincialis,  le:  — 
V.  Paisano :  —  m.  provin- 
cial; o  religioso  que  tem  go- 
verno e  superioridade  sobro 
todos  os  conventos  de  uma 
província.  Monnchorum  j)ro- 
vincice  prceposUus,  modera- 
tor:  —  (ant.)  pasquim  em 
que  SC  censura  fortemente  o 
governo  ou  algum  acto  pu- 
blico. Libclíus,  i. 

Provincialato.  m.  Provincia- 
lado;  dignidade,  cargo  de 
provincial.  3íonachalis  ¡^ro- 
vincice  jj;-(cf(?c;í?tr«;  —  ])ro- 
viucialado;  tempo  que  dura 
a  dignidade  ou  cargo  de  pro- 
vincial. i\IonacIialis  2ir(pfe- 
cturaí  icmjnts. 

Provincialismo,  ni.  Provincia- 
lismo; vicio  particular  de 
uma  provincia,  no  modo  de 
fallar,  etc. 

Provinciano,  na.  s.  Provincia- 
no: natural  de  urna  provin- 
cia.* —  provinciano;  natural 
das  provincias  vascongadas: 
• — adj.  provinciano;  concer- 
nente á  provincia  ou  aos 
provincianos. 

Provinco.  m.  (ant.)  V.  Encan- 
tador :  —  (ant.)  astrólogo, 
agoureiro. 

Provisión./.  Provisão;  forne- 
cimento de  viveres,  etc.,  que 
se  guardam  para  quando  fo- 
rem necessários.  Provisio 
annonce,  cnmmeatus :  —  pro- 
visão; mantimentos,  etc., 
que  se  guardam  para  qual- 
quer fim.  Pernis,  i :  —  pro- 
visão, fornecimento,  abaste- 
cimento, local  onde  elle  se 
faz :  —  provisão ;  despacho 
ou  mandado  que,  em  nome 
do  rei,  expedem  alguns  tri- 
bunaes.  ]']dictiim,  reginm:  — 
2irovisão ;  acção  de  dar  ou 
conferir  algum  emprego,  di- 
gnidade, etc.  Ojjicii  vel  di- 
gnitatis  coiifercndm  dccre- 
tum:  —  (ant.)  provisão,  pre- 
caução, prevenção:  —  previ- 
são; providencia  ou  disposi- 
ção conducente  ao  logro  de 
alguma  cousa :  —  (comm.) 
provisão;  remessa  de  fundos 
feita  pelo  saccador  de  inna 
letra  á  pessoa  sobre  a  qual 
é  saccada. 

Provisional,  adj.  Provisional; 
que  se  dispõe  ou  manda  in- 
terinamente. Ad  iempus  con- 
stitidum. 


PRO 

Provisionalmente,  adv.  m.  Pro- 
visionalmente,provisoria,  in- 
terinamente. Pro  fempore. 

Proviso  (al),  loe.  adv.  Y.  Al 
instante. 

Provisor,  m.  V.  Proveedor:  — 
provisor;  juiz  ecclesiastico 
em  ({ucm  o  bispo  delega  sua 
auctoridade  e  jurisdicção 
contenciosa.  Episcopi  vica- 
rius. 

pRovisoiiA.  /.  Provisora;  nos 
conventos  de  religiosas  a 
que  tem  a  seu  cargo  fazer 
)n"ovisão  do  necessário.  Pe- 
niii  proepositOj  apud  monia- 
Ics. 

PuoviSüRATO.  m.  Provisor.'ido; 
emprego,  officio  de  provisor. 
Vicarii  episcopal ífí  munns. 

Provisoria.  /.  V.  Provisorato: 
desj^enta;  nos  conventos  e 
outras  communidades,  a  casa 
destinada  a  guardar  e  dis- 
tribuir as  provisões.  Celia 
penuaria. 

Provisorio,  ría.  adj.  (neol.)  V. 
Provisional. 

Provisto,  ta.  p.  p.  irr.  de  Pro- 
veer. 

Provizo,  za.  m.  (ant.)  Astrólo- 
go, agoureiro. 

Provocación./'.  Provocação ;  ac- 
ção e  eifeito  de  provocar. 
Provocatio,  onis:  —  provo- 
cação; tudo  aquillo  que  pro- 
voca. Provocationis  causa. 

Provocador,  ra.  s.  Provoca- 
dor; o  que  provoca.  Usa-se 
também  como  adjectivo.  Pro- 
vocator,  oris. 

Provocante. 79.  o.  de  Provocar. 

Provocar.  «.Provocar;  incitar, 
excitar,  induzir  a  executar 
qualquer  cousa.  Provocare: 
—  provocar;  incitar,  irritar 
alguém  com  palavras  ou 
obras.  Provocare,  irritare, 
lacessere:  —  provocar,  facili- 
tar, ajudar,  mover.  Coadju- 
vare: — ¡provocar,  mover.  Ex- 
citare, moveré:  —  (j'am.)  V. 
Vomitar. 

Provocativamente,  adv.  m.  Pro- 
vocativamente; de  um  modo 
insolente,  provocativo. 

Provocativo,  va.  adj.  Provo- 
cativo; que  tcm  a  proprie- 
dade de  provocar.  Provo- 
cans,  excitans:  —  provoca- 
tivo; diz-se  do  individuo 
provocador.  Pixosus,  con- 
tcntiosus. 

Proxeneta,    m.   Proxeneta;   o 


PRO 

que  entre  os  antigos  roma- 
nos fazia  o  officio  de  corre- 
tor nas  vendas,  compras  e 
casamentos. 
Pkoxilo.  m.  (zool.)  Prochilo; 
genero  de  insectos  orthopte- 
ros  da  tribu  dos  locustios. 

Pkoximamente.  adv.  m.  Pro- 
ximamente, recentemente, 
muito  perto.  Proxime. 

Proximidad./.  Proximidade,  vi- 
zinhança, immediaçào.  Pro- 
ximitas,  atis:  —  proximida- 
de ;  parentesco  chegado.  Pro- 
pinquilas,  atis. 

Próximo,  ma.  adj.  Próximo,  im- 
mediato,  chegado.Pj-oa;/í?i?/s, 
(í,  'um. 

Proxoma.  /.  (zool.)  Prochoma; 
genero  de  insectos  coleojjte- 
ros  lieteromeros  da  fann'Iia 
dos  melasomos. 

Proyección./,  (arcldt.)  Resalto 
nas  cornijas  e  n'outros  mem- 
bros deum  edificio: — ■(•math.) 
projecção ;  representação  ap- 
parente  de  qualquer  objecto 
sobre  um  plano:  —  de  la  es- 
fera; projecçàu  daf^sphora; 
a  sua  representação  sobre 
uma  superfície.  Plano  de 
proycccÃon  ;  plano  de  projec- 
ção; aquelle  subre  o  qual  se 
projecta  um  ponto  ou  uma 
linha:  — (mech.J  projecção; 
acção  de  arrojar  ou  iinpellir 
qualquer  corpo  pesado.  Pro- 
jectio,  anis:  —  projecção; 
movimento  que  se  imprime 
a  qualquer  projéctil.  Pro- 
jectio,  anis. 

Proyectar,  a.  Projectar;  dis- 
por, formar  um  projecto. 
Rei  faciendo',  consilium  et 
raJionem  explicare:  —  de- 
senhar: —  r.  (naut.)  proje- 
ctar-se ;  concorrerem  dois 
ou  mais  objectos  na  mesma 
linha. 

Proyectil,  m.  (mech.)  Projé- 
ctil; cor])o  que  se  lança  ao 
ar,  ficando  abandonado  á  ac- 
ção da  gravidade  c  á  impul- 
são do  movimento  dado:  — 
(mil.)  projéctil;  nome  gene- 
rico  de  todo  o  corpo  arrojado 
por  qualquer  arma,  porém 
inaiíj  particularmente  pelas 
fie  fogo.  Ha  dilferentcs  es- 
pecies de  projectis;  os  de  il- 
luminação,  os  ocos,  os  in- 
cendiarios e  os  solidos  ou 
massiços. 

Proyectista,  m.  Projectista;  o 


PRU 

que  é  mui  inclinado  a  fazer 
projectos  c  a  facilita-los. 
Consiliorvm  inventor. 

Proyecto,  m.  i'rojecto;  dispo- 
sição, plano  de  um  tratado, 
negocio,  etc.  Rei  faciendce 
imago,  expositio:  —  proje- 
cto, idea,  jiensamento,  desi- 
gnio. 

PüOYECTiuiA.  /.  (arcliit.)  Proje- 
ctura,  sacada.  V.  Vuelo. 

Piiüzóico,  CA.  adj,  (min.)  Pro- 
zoico;  anterior  á  appariçâo 
dos  seres  vivos.  Diz-se  das 
rochas  que  nunca  contive- 
ram  detritos  orgánicos. 

Prudencia.  /.  Prudencia ;  uma 
das  quatro  virtudes  cardeaes 
que  ensina  a  conhecer  e  dis- 
tinguir o  bem  do  mal.  Pru- 
dentia,  cv:  — prudencia;  cir- 
cumspecção,  moderação  nas 
acções.  Prudencia,  a'.. 

PRUDE^x'IAL.  adj.  Prudencial; 
que  diz  respeito  á  pruden- 
cia. PrudenSj  entis:  —  vero- 
símil; approximado  da  ver- 
dade. 

Piíudencialmente.  adv.  rn.Prn- 
denciajmente,  prudentemen- 
te. Prudenter. 

Prudente,  adj.  Prudente;  que 
tem  prudencia,  circumspe- 
cto.  Prudcns,  entis. 

Prudentemente,  adv.  m.  Pru- 
dentemente; com  prudencia 
e  circumspecçào.  Prudenter. 

Prudentísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Prudente.  Prudentíssimo ; 
muito  prudente. 

Prueba.  /.  Prova;  acção  e  ef- 
feito  de  provar.  Prohatio, 
onis :  —  prova,  rasão,  ar- 
gumento. Prohatum,  avf/u- 
mentiim:  —  prova,  indicio, 
signal,  testemunho.  Jndi- 
cium,  signuní:  — prova,  en- 
saio, experiencia.  Kxperi- 
mcnium,  perir.ulum:  —  pro- 
va,  nmostv?^.  iSpecimen,  exem- 
plar: —  prf)va;  verificação 
de  um  calculo,  de  urna  conta. 
Rationiscomprohatio.  Aprue- 
ba; á  prova,  a  provar.  Aprue- 
ba de  bomba;  á  prova  de  bom- 
ba; com  toda  a  firmeza  ou  so- 
lidez. Firm.iter  insfriiofiim : 
á  prova  de  bomba;  com  toda 
a  perfeição,  com  todo  o  es- 
mero. Absohdh,  perfecth.  De 
prueba;  com  consistencia  c 
firmeza,  tanto  physica  como 
moral.  Parafns  experimento: 
farí.j  prova;  a  folha  impressa 


PRU  509 

em  papel  ordinario  para  que 
o  auctur  ou  corrector  de  pro- 
vas  possa  fazer-lhe  as  emen- 
das necessárias.  i-*r¿?n!í?ns2Je- 
cimen  folii  typis  mandati: 
—  (for.)  prova;  a  justifica- 
ção do  direito  das  partes 
feita  por  declarações  de  tes- 
temunhas ou  por  documen- 
tos. Proba! io,  onis:  —  pl. 
provauças;  provas  de  no- 
breza. A  prueba  y  estese;  á 
es{)ora  de  provas.  Probaiio 
sequafur,  detento  reo. 

Pkuebro  vi.  (ant.)  V.  Pueblo. 

Pruína.  /.  (ant.)  V.  Helada, 
Escarcha. 

Pruna./.  (prov.)Y.  Ciniela. 

Prunada./.  (ant.)  Queda,  des- 
graça. 

Prunar.  a.  (ant.)  V.  Dir/jir. 

Pruneda.  /.  (]j.  Ast.)  Ameixial ; 
terreno  plantado  de  amei- 
xieiras. 

Prunela.  /.  (bot.)  Prunella; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  labiadas:  —  (ant. 
mcd.)  seccura  da  lingua  c 
da  garg;inta  que  se  faz  sen- 
tir nas  febres  continuas.  Sal 
prunela  (chim.);  sal  prunella; 
um  dos  nomes  dados  pelos 
antigos  chimicos  á  mistura 
de  nitrato  de  potassa  com  o 
sulphato  da  mesma  base:  — 
(zool.)  prunella;  genero  de 
acalephos  cuja  especie  única 
é  discoide  e  guarnecida  por 
todas  as  partes  de  tentáculos 
deprimidos  o  filiformes. 

Prüniforme.  adj.  (bot.)  Pruni- 
forme;  que  tem  a  forma  de 
ameixa. 

Prdmina.  /.  (chim.)  Prumina; 
mueilaccom  contida  na  gom- 
ma  da  ameixieira. 

Pruno,  m.  (p.  Ast.)  Abrunheiro 
silvestre. 

Prurigo,  to.  (med.)  Prurigem, 
jirurito,  comichão.  Pruri- 
tus,  US. 

Pruri jiNOso,  sa.  adj.  (med.) 
Pruriginoso;  diz-se  das  eru- 
pções acompanhadas  de  co- 
michão ou  prurido. 

Prurito,  m.  (fie/.)  Prurito;  de- 
sejo immoderado,  excessivo. 
PrwifMS,  im.mode.rata  cupi- 
difas:  —  (med.)  V.  Prurigo. 

Prusiato.  m.  (chim.)  V.  Hidro- 
cianato,  Cianuro. 

Prúsico,  ca.  adj.  (chim.)  Y. 
Ácido  cianhídrico. 

Prusiuro.  m.  (chim.)  V.  Cianuro. 


510 


PSA 


Pbustita.  /.  (min.)  Prustita; 
sulphureto  de  prata  e  de  ar- 
sénico. 

Pbzibramita.  /.  (min.)  Przibra- 
mitha;  sulphureto  de  zinco 
que  se  encontra  na  Bohemia. 

Ps.  Ps ;  letras  por  que  come- 
çam muitas  palavras  tira- 
das do  grego,  como  psalmo, 
etc. 

PsACALio.  VI.  (bot.)  Psacalio; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

PsACASTA.  /.  (zoot.)  Psacasta ; 
genero  de  insectos  hemipte- 
ros  da  tribu  dos  scutellerios. 

PsALicEBO.  m.  (zool.)  Psalicero; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  lamellicornes. 

PsALiDio.  m.  (zool.)  Psalidio; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia 
dos  curculiónidos. 

PSALIDÓFOKA.  /.  (zool.)  Psalido- 

phora;  genero  de  insectos 
orthopteros  da  familia  dos 
forticulios. 

«PSALIDOGNATO.  m.  (zOol.)  Psali- 

dognatho;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  subpenta- 
meros  da  familia  dos  longi- 
cornes. 
PsALODio.  m.  (zool.)  Psalodio; 
genero  de  peixes  placoideos 
da  familia  dos  chimeridos. 

PSALTEBIADO,  DA.  adj .  (aut.)  lu- 

signe  no  psalterio. 

PsAMEco.  m.  (zool)  PsammíBcho ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia 
dos  eupodes. 

PsAMETico.  m.  (zool.)  Psamme- 
ticho;  genero  de  insectos  co- 
leópteros hetei'omeros  da  fa- 
milia dos  melasomos. 

PSAMEKÍTRICO,     CA.    adj.    (ffCOl.) 

V.  Triásico. 

PsAMiTO.  m.  (geol.)  Psammito; 
rocha  de  argüía  granulosa 
pertencente  aos  terrenos  fos- 
silliferos. 

PsAMMODO.  m.  (zool.)  Psammo- 
do;  genero  de  peixes  placoi- 
deos da  familia  dos  cestra- 
ciontes. 

PsAMODA.  /.  (zool.)  Psammo- 
des ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  melasomos. 

PsAMODio.  m.  (zool.)  Psammo- 
dio;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  lamellicornes. 


PSE 

PsAMODROMo.  7/1.  (zool.)  Psam- 
modromo;  genero  de  reptis 
saurios,  da  familia  dos  la- 
certideos. 

Psamófido.  m.  (zool.)  Psammo- 
phis ;  genero  de  reptis  ophy- 
dios. 

Psamoterna.  /.  (zool.)  Psam- 
motherna;  genero  de  inse- 
ctos hymenopteros,  da  fami- 
lia dos  mutillideos. 

PsAMOTROFA.  /.  (hot.)  Psauímo- 
tropha;  genero  de  plantas 
da  familia  das  portulaceas. 

PsARO.  m.  (zool.)  Psaro;  gene- 
ro de  insectos  dípteros  bra- 
choceros,  da  familia  dos  bra- 
chystomos. 

PsAROcoLio.  m,  (zool.)Y.  lotero. 

PsARÓFOLO.  in.  (zool.)  V.  Ocí- 
piero. 

PsATiRA.  /.  (hot.)  Psathyra; 
genero  de  plantas,  da  familia 
das  rubiáceas: — V.  Agárico. 

PsATüROsis.  /.  (min.)  V.  Plata 
negra.     ■ 

PsATUBOXETA.  /.  (bot.)  Psaturo- 
cheta;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

PsECADiA.  /.  (zool.J  Psecadia ; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros, da  familia  dos  no- 
cturnos. 

PsECTROCEBA./.  (zool.)  Psectro- 
cera ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros da  familia  dos  lon- 
gicornes. 

PsEFiTO.  m.  (geol.)  Psephito; 
rocha  de  textura  granulosa, 
vermelha  ou  esverdeada. 

PsEFOLAx. /.  (zool.)  Pscpholax; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros,  da  familia 
dos  curculiónidos. 

PsELAFAco.  m.  (zool.)  Pscla- 
phaco;  genei'o  de  insectos 
coleópteros,  da  familia  dos 
clavipalpos. 

PsELAFios.  m.  pl.  (zool.)  Psela- 
phios;  terceira  e  ultima  fa- 
milia da  ordem  dos  insectos 
coleópteros  trímeros. 

PsELAFo.  m.  (zool.)  Pselaijho; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros,  da  familia 
dos  pselaphios. 

PsELio.  m.  (bot.)  Pselio ;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
menispermaceas. 

PsELisMO.  m.  (med.)Y.  Selismo. 

PsENE.  m.  (zool.)  Psene;  gene- 
ro de  peixes  acanthoptery- 
gios,  da  familia  dos  scombe- 
roideos. 


PSE 

PsETO.  m.  (zool.)  Psetto;  gene- 
ro de  peixes  acanthoptery- 
gios,  da  familia  dos  squami- 
pennos. 

PSEDDAOACIA.    /.    (bot.)  V.     Bo- 

hiiiia. 

PSEÜDALC ANIÑA.    /.      (cJíim.)  V. 

Seudalcanina. 

PsEUDALEYA.  /.  (bot.)  Pseuda- 
leia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  olacineas. 

PsEirUAMANTE.  Til.  Pscudiamau- 
te;  pedra  artificial  que  imi- 
ta as  pedras  preciosas  na- 
turaes. 

PsEUDANTo.  m.  (bot.)  Pseudau- 
tho;  genero  de  plantas,  da 
familia  das   euphorbiaccas. 

PsEUDARTRÍA. /.  (bot.)  Pscudar- , 
thria;  genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas. 

PSEUDENCEFALIOS.      lU.      pl. 

(pliysiol.)  Pseudeneephalios; 
familia  de  monstros  unita- 
rios, da  ordem  dos  autositos, 
que  forma  a  transição  dos 
anencephalios  para  os  exen- 
cephalios. 

PsEunicE.  m.  (zool.)  Pseudis ; 
genero  de  reptis  batracios 
anuros. 

PsEUDiosMA.  /.  (bot.)  Pseudios- 
ma;  genero  de  plantas,  da 
familia  das  terebinthaceas. 

PsEUDO-APiA.  /.  (med.)  Y.  Seu- 
do-apia. 

PsEUDO-ARTRosis.  /.  (med.)  Y. 
Seudo-artrosis. 

PsEUDo-ASMA. /.  (med.)  Y.  Seu- 
do-asma,  Disnea. 

PSEUDOBLAPSO.  m.  (zOol.)  PsCU- 

dohlapso ;  genero  de  insectos 
coleópteros  heteromeros,  da 
familia  dos  melasomos. 
PsEUDOcLEFSiA.    /.    (med.)   Y. 
Seudoblepsia. 

PSEÜDOCARCINO.  TO.  (zOOl.)  PsCU- 

docarcino;  genero  de  crus- 
táceos decapodas  brachyu- 
ros,  da  familia  dos  cyclome- 
topes. 

PsEUDo-ciEsiA./.  (med.)  Y.  Seu- 
do-ciesia. 

PsEUDOcoBisTo.  m.  (zool.)  Pseu- 
docorysto;  genero  de  crus- 
táceos decapodas  brachyu- 
ros,  da  familia  dos  catóme- 
topes. 

PsEUDOELOPE.    m.    (zOOl.)    PsCU- 

dohelops;  genero  de  insectos 
coleópteros  heteromeros,  da 
familia  dos  stenelytros. 

PSEUDOENCEFALIA.  /.    (auat.)  Y . 

Seudoencefalia. 


PSE 

PSEÜDOENCEFALIANO,      NA.      adj. 

(anat.)  V.  Se.udoencefaliano. 
PseudoencefÁlico,      ca.      adj. 
(anat.)  V.  iSeudoencefálico. 

PSEUDOENCÉFALO.  VI.    (ünat.jY. 

Se  itdo  encéfa  lo . 

PSEUDO-ERITRINA.    /.     (med.)   V. 

Seudo-eritrina. 

PSEUDO-ESPATO.      7??.      (cldm.)  V. 

Seudo-espato. 

PSEUDO-ESTRELLA-.     /.      (astrOll.) 

V.  Seudo-estrella. 
PsEUDOFANA.  m.  (zool.)  Pseudo- 
pliana;  genero  de   insectos 
hemipteros,    da    tribu    dos 
fulgoridos. 

PSEUDOPILLO.     m.     (zool.)    PsBU- 

dophyllo;  genero  de  insectos 
orthopteros,  da  tribu  dos  lo- 
custios. 
PsEUDOFLEO.  w.  (zool.)  Pseudo- 
phleo;  genero  de  insectos 
hemipteros,  da  familia  dos 
coreideos. 

PSEUDOGKAPSO.  m.  (zOOl.)  PsCU- 

dograpso;  genero  de  crus- 
táceos decapodas  brachyu- 
ros,  da  familia  dos  catóme- 
topes. 

PSEUDO-HERMAFRODISMO.  m. 

(anat.)  V.  Sendo-hermafro- 
dis7no. 

PsEUDOHERMAFRODITA.«í.(ílí¡aí.J 

V.  Seiido-hermafrodüa. 
PsEüDO-HiDROPEsÍA./.  (med.)Y. 

Seudo-hidropesía. 
Pseudo-hidrópico,      ca.      adj. 

(med.)  V.  Seudo-hidrópico. 

PSEUDO-HIPOXINONTO,      TA.       ttdj. 

(chim.)Y.iSeudo-hipoxinonto. 

PsEUDOLico.  m.  (zool.)  Pseudo- 
lyco;  genero  de  insectos  co- 
leópteros heteromeros,  da  fa- 
milia dos  trachelydos. 

PsEUDOMÁsEO.  m.  (zool.)  Pseu- 
domaseo;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  carabicos. 

PSEÜDO-MEMBRANA.  /.    (mcd.)  V. 

Seii  do-m  em  bra  na . 

PsEUDOMO.  m.  (zool.)  Pseudo- 
mo;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros,  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

PsExiDOMOPE.  m.  (zool.)  Pseudo- 
mops;  genero  de  insectos  or- 
thopteros, da  tribu  dos  blat- 
tianos. 

Pseudo-mórfico,  ca.  adj.  (chim.) 
V.  Seudo-mórfico. 

Pseudo-morfina.  /.  (chim.)  V. 
Seiido-morfina, 

Pseudo-morfo,  fa.  adj.  (med.) 
V.  Seudo-mor/o. 


PSI 

PsEUDo-NEüMONiA.  /.  (med.)  Y. 

Seudo-neumonia. 
Pseudo-neumónico,      ca.      adj. 

(med.)  Y.  Seudo-neumónico. 
Pseudo-perineümonia.  /.  (med.) 

Y .  Seudo-perineumonia. 
Pseudopia.  /.  (med.)  Y.  Seudo- 

pia. 
Pseüdo-pleuresia.  /.  (med.)  Y. 

S'eudo-pleuresia. 
PsEUDO-pÓLiPo.    771.    (med.)  V. 

Seudo-pólipo. 
PsEUDÓpsiDE.  m,  (zool.)  Pseu- 

dopsis;  genero  de  insectos 

coleópteros    pentameros    da 

familia  dos  brachelytros. 
PsEUDORASiA.  /.  (mcd.)  Y.  Seu- 

dorasia. 
PsEüDOREsiA.  /.  (med.)  Y.  Seu- 

dorexia. 

PSEUDORINCO.    m.    (zool.)   PsBU- 

dorhynco;  genero  de  inse- 
ctos orthopteros  da  tribu  dos 
locustios. 

PSEUDOSERICA.    «i.  (zOol.)  PsCU- 

doserica;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  lamellicornes. 

PsEUDOSTEROPO.  772.  (zOol.)  PsBU- 

dosteropo ;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  carabicos. 

PsEUDO-TÍsico,  CA.  ttdj.  (mcd.) 
Y.  Seudo-tísico. 

PsEUDOTisis.  /.  (mcd.)  Y.  Seu- 
dotisis. 

PsEUDOTOMO.  m.  (zool.)  Pseudo- 
thomo;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  carabicos. 

Psi.  Psi;  nome  da  vigésima 
terceira  letra  do  alphabeto 
grego. 

PsiADiA.  /.  (hot.)  Psiadia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

PsicAGOGO.  m.  Psicagogo;  ma- 
gico que  tinha  a  profissão 
de  evocar  as  sombras. 

PsicAGOJiA.  /.  Psicagogia;  ce- 
remonia magica,  por  meio  da 
qual  se  evocavam  as  som- 
bras. 

PsicAGÓJico,  CA.  adj.  Psicago- 
gico-,  concernente  á  psicago- 
gia: —  (med.)  psicagogico; 
que  é  próprio  para  reanimar 
a  vida. 

PsicoBio.  m.  (zool.)  Psj'chobio; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  carabicos. 

PsicoDA.  /.  (zool.)  Psychoda; 
genero  de  insectos  dípteros 


PSI 


511 


nemoceros  da  familia  dos  ti- 
pularios. 

PsicoDiARio,  KiA.  adj.  (zool.) 
Psychodiario;  nome  dado  a 
nm  terceiro  reino,  interme- 
diario ao  vegetal  e  animal, 
e  que  apresenta  caracteres 
d 'estes  dois  reinos. 

PsicoGNOSiA.  /.  (philos.)  Psy- 
chognosia;  conhecimento 
profundo  das  faculdades  da 
alma. 

PsicoGNÓSTico,  CA.  adj.  (philos.) 
Psychognostico;  concernen- 
te  ás  faculdades  da  alma. 

PsicoGONiA.  /.  (philos.)  Psycho- 
gonia;  geração  progressiva, 
desenvolvimento  da  alma. 

PsicogÓnico,  CA.  adj.  (philos.) 
Psychogonico;  concernente 
á  psychogonia. 

PsicoGHAFiA.  /.  (philos.)  Psy- 
chographia;  historia,  descri- 
pçâo  da  alma  e  de  suas  fa- 
culdades. 

Psicogeáfico,  ca.  adj.  (philos.) 
Psychographico;  concernen- 
te  á  psychographia. 

PsicÓGRAFO.  7?i.  (philos.)  Psy- 
chographo;  auctor  de  uma 
psychographia. 

Psicólogo,  m.  (philos.)  Psy- 
chologo;  aquelle  que  estuda 
a  psychologia. 

PsicoLojiA.  /.  (philos.)  Psycho- 
logia; parte  da  philosophia 
que  estuda  as  faculdades  da 
alma. 

PsicoLÓjico,  CA.  (philos.)  Psy- 
chologico;  concernente  á 
psychologia. 

PsicoMANCiA. /.  Psychomancia; 
especie  de  magia,  arte  de 
evocar  os  mortos. 

PsicoMÁNTico,  CA.  Ò'.  Psycho- 
mantico;  o  que  pratica  a 
psychomancia. 

PsicoMAQUiA.  /.  (lit.)  Psycho- 
machia;  titulo  de  um  poema 
'de  Prudencio  em  que  des- 
creve os  combates  entre  os 
vicios  e  as  virtudes  no  cora- 
ção do  homem. 

PsicoMETRÍA.  /.  (physiol.)  Psy- 
chometria;  medida  ou  apre- 
ciação das  faculdades  mo- 
raes  e  intellectuaes  do  ho- 
mem. 

PsicoMÉTKico,  CA.  adj.  (physiol.) 
Psychometrico;  concernente 
á  psychometria. 

PsicÓMETRO.  m.  (physiol.)  Psy- 
chometro;  instrumento  por 
meio  do  qual  muitos  physio- 


512  PSI 

logistas  pretendem  aprecíal- 
as faculdades  moraes  eititel- 
lectuaes  do  homeni. 

PsiCOMETKOLOJIA.    /.    (pJiysiol.) 

Psycboinetrologia ;  tratado 
sobre  a  arte  de  medir  e 
apreciar  as  faculdades  mo- 
raes e  iiitellectuaes  do  ho- 
mem. 

PsiCOMETIiOLÓ  JICO,    CA.   Ctclj . 

(physiol.)  Psycliometrologi- 
co;  concenieute  á  psycho- 
metrologia. 

PsicosTOMO.  in.  (bot.)  V.  Bra- 
ximano. 

PsicoTiDE.  m.  (bot.)  Psychotis; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  lunbelliferas. 

PsicoTRiA.  /.  (bot.)  Psychutria", 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 

PsicoTRicAS.  /.  j)^-  (bot.)  Psy- 
chotricas;  tribu  de  plantas 
da  familia  das  rubiáceas. 

PsiCKOMÉTRico,  CA.  adj.  (phijs.) 
Psychometrico;  relativo  ao 
psycbrometro. 

Psicrómetro,  m.  (phys.)  Psy- 
cbrometro; apparelbo  em- 
pregado para  determinar  a 
quantidade  relativa  de  agua 
em  vapor  contida  na  atmos- 
pbera. 

PsiDRAciA.  /.  (meã.)  Psydracia; 
affecçíio  que  se  confunde 
frequentemente  com  uma 
das  variedades  da  sarna. 

PsiGMATÓCERO.    TU.    (zOol.)    Psy- 

gmatocero;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  subpenta- 
ineros  da  familia  dos  longi- 
cornes. 

PsiGURiA./.  (bot.)  Psiguria;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 

PsiLA.  /.  (zool.)  Psylla ;  genero 
de  insectos  hemipteros  da 
familia  dos  psyllidos. 

PsiLAGo.  TO.  (mil.  ant.)  Psyla- 
go:  cbefe  de  uma  psylagia. 

PsiLAJiA.  /.  (mil.  ant.)  Psyla- 
gia; subdivisão  de  uma  pba- 
lange  grega. 

PsiLETA.TO.fm?7.  ant.)  Psjdlcta; 
soldado  grego,  armado  á  li- 
geira. 

PsÍLiDos.  m.  ]jl.  (zool.)  Psylli- 
dos; familia  de  insectos  Iie- 
mipteros  da  tribu  dos  aphi- 
dios.  • 

PsíLioDA. /.  (zool.)  Psylliodes; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  cyclicos. 


PSI 

PsiLOBOBA.  /.  (zool.)  Psyllobo- 
ra;  genero  de  insectos  coleó- 
pteros subpentameros  da  fa- 
milia dos  apbidiphíigos. 

PsiLOCARPO.  m.  (7/oí.J  Psyllocar- 
pu;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  rubiáceas. 

PsiLOCERA.  /.  (zool.)  Psilocera; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  cicindelidos. 

PsiLOCNÉMIDE.    TO.  (zool.)   PsílO- 

cnemis;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  lamellicornes. 
P'srLODONTE.  m.(zool.)  Psilodon ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  lamellicornes. 

PsiLOGASTRO.    TO.    (zOol.)    Psilo- 

gaster;  genero  de  insectos 
bymcnopteros  da  tribu  dos 
chalcidios. 

PsiLOGLOTO,  TA.  adj.  (bot.)  Psi- 
logloto;  que  tem  pontos  pro- 
longados e  sem  pello. 

PsiLojiNo.  m..  (bot.)  Psilogyno; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  bignoniaceas. 

PsiLOjxELANA.  /.  (min.)  Psilo- 
melana;  peroxydo  demanga- 
nesio  barytifero. 

PsiLOMiA.  /.  (zool.)  Psilomya; 
genero  de  insectos  dípteros 
brachoceros  da  familia  dos 
athericeros. 

PsiLONiA. /.  (bot.)  Psilonia;  ge- 
nero de  cogumelos  clinos- 
poreos  da  tribu  dos  sarco- 
p si  dos. 

PsiLONOTO,    TA.  ttdj.  (zool.)  Psi- 

lonoto;  que  tem  o  dorso  ou 
a  parte  superior  do  corpo 
desnudada. 

PsiLOpiLO.  TO.  (bot.)  Psilopilo; 
genero  de  musgos. 

PsiLOPo.  m.  (zool.)  Psilopo;  ge- 
nero de  aves  da  familia  das 
sylviadeas:  —  psilopo;  ge- 
nero de  insectos  dipteros 
brachoceros  da  familia  dos 
brachystomos. 

PsiLÓPODo,  DA.  adj.  (zool.)  Psi- 
lopodo;  que  tem  as  patas 
desnudadas. 

PsíLCJPTERA.  /.  (zool.)    PsiloptC- 

ra;  genero  de  insectos  coleó- 
pteros da  familia  dos  ster- 
noxos. 
PsiLOsoMO,  niA.  adj.  (zool.) 
Psilosomo;  que  tem  o  corpo 
delgado  e  em  forma  de  fo- 
lha. 

PsiLOSTAQUIADO,    DA.  adj.   (bot.) 


PSI 

Psilostachiado;  que  tem  es- 
pigas mui  pequenas. 

PSILOSTOMA.   /.    (bot.)    PsilostO- 

ma;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  rubiáceas. 

PsiLosTROFA.  /.  (bot.)  Psilostro- 
pha;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

PsiLOTA./.  fzooZ.j  Psilota;  ge- 
nero de  insectos  dipteros 
brachoceros  da  familia  dos 
brachystomos. 

PsiLOTARiNO.  TO.  (bof.)  Psilotha- 
mno;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

PsiLOTO.  w?.  (bot.)  Psiloto;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  lycopodiaceas:  —  (zool.) 
])siloto;  genero  de  insectos 
coleópteros  da  familia  dos 
clavicornes. 

PsiLOTRixo.  m.  (bot.)  Psilotri- 
cho;  genero  de  plantas  da 
familia  das  amarantaceas. 

PsiLURO.  TO.  (bot.)  Psiluro;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  gramíneas. 

Psiquiatria.  /.  (med.)  Y.  Si- 
quiatria. 

Psiquiátrico,  ca.  adj.  (med.) 
V.  Siquiátmco. 

Psiquiatro.  to.  (med.)  V.  Si- 
quiatro. 

PsÍQuiDos.  TO..  2Ü.  (zool.)  Psy- 
chidos;  tribu  de  insectos  le- 
pidópteros da  familia  dos  no- 
cturnos. 

PsiQuis.  TO.  fsooZ.jPsychis;  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros da  familia  dos  noctur- 
nos. 

PsiTACÍDEAS.  /.  ])l.  (zool.)  Psit- 

tacideas;  familia  de  aves 
trepadoras. 

Psitacíneas.  /.  pi.  (zool.)  Psit- 
tacineas ;  sub-familia  de  aves 
trepadoras  da  familia  das 
psittacideas. 

Psitacirrostra.  /.  (zool.)  Psit- 
tacirostra;  genero  de  aves 
da  familia  das  fringillideas. 

Psitacodonte.  to.  (zool.)  Psitta- 
codon ;  genero  de  peixes  pla- 
coideos da  familia  dos  chi- 
nieridos. 

PsiTACoGLOso.  TO.  (bot.)  Psitta- 
coglosso;  genero  de  plantas 
dn  familia  das  orchideas. 

PsÍTiRiDOs.  m.  ]}l.  (zool.)  P.si- 
thyridos;  familia  de  insectos 
bymcnopteros  da  tribu  dos 
apienidos  ou  melliferos. 

PsiTiRO.  TO.  (zool.)  Psithyro; 
genero  de  insectos  hymeuo- 


PTE 

pteros  da  familia  dos  psi- 
thyridos. 

PsoA./.  (zool.)  Psoa;  genero  de 
insectos  coleópteros  tetrá- 
meros da  familia  dos  xylo- 
phagos. 

PsoAS.  adj.  (anat.)  Psoas;  qua- 
lificação dos  músculos  abdo- 
minaes  que  vão  jjrender  si 
parte  anterior  das  vertebras 
lombares. 

Psocios.  m.  pl.  (zool.)  Psocios; 
tribu  de  insectos  nevropteros. 

Psoco.  m.  (zool.)  Psoco;  genero 
de  insectos  nevropteros  da 
tribu  dos  psocios. 

PsoDO,  m.  (zool.)  Psodos;  gene- 
ro de  insectos  lepidópteros 
da  familia  dos  nocturnos. 

PsOFOCARPo.  in.  (hot.)  Psopho- 
carpo;  genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas. 

PsoFODA.  /.  (zool.)  Psophodes; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  meliphagideas. 

PsoiTA./.  fmefí.jPsoíta;  inflam- 
maçào  dos  músculos  psoas. 

PsoLO.  m.  (zool.)  Psolo ;  genero 
de  echinodermes  holothuri- 
dos  do  grupo  das  liolothu- 
rias. 

PsoMELA.  /.  (zool.)  Psomeles; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros da  familia  dos  curculió- 
nidos gonatoceros. 

PsoRA.  /.  (hot.)  V.  Faíelaria. 

PsoRÁLEA./.  (bol.)  V.  Alhádga. 

Psoriasis./,  (me.d.)  V.  Soriasis. 

Psórico,  ca.  adj.  (meã.)  V.  Só- 
rico. 

Psoriforme.  adj.  (med.)  V.  So- 
riforme. 

Psoroda.  /.  (zool.)  Psorodes; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros hcteromeros  da  familia 
dos  melasomos. 

PSOROFTALMÍA.  /.   (fíicd.)  V.   So- 

roftalmía. 

PsoroftÁlmico,  ca.  adj.  (mcd) 
V.  Soroftídmico. 

PsoRosPERMo.  m.  (hot.)  Psoros- 
permo;  genero  de  plantas 
da  familia  das  hj'pericineas. 

PsoROTALiNiA.  /.  (med.)  Psoro- 
thalinea;  especie  de  ophtal- 
mia  acompanhada  de  pru- 
rido. 

Pt.  (chim.)Ví\  abreviatura  em- 
pregada pelos  chimicos  para 
designar  o  platino. 

PtÁrmica.  /.  (hot.)  Petarmica; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Ptelea.  /.  (hot.)  Ptcléa;  genero 
65 


PTE 

de  plantas  da  familia  das 
zantlioxyleas. 

Pteleila./.  (chim.)  y.  Teleila. 

Ptlidio.  7n.  (hot.)  Ptelidio;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  celastríneas. 

Ptena./.  (zool.)  Ptena;  genero 
de  insectos  coleópteros  da 
familia  dos  cyclicos. 

Ptexidio.  Ptenidio;  genero  de 
insectos  coleópteros  da  fa- 
milia dos  clavicornos. 

Pteracanta.  /.  (zool.)  Ptera- 
cantha;  genero  de  insectos 
coleópteros  subpentameros 
da  familia  dos  longicornes. 

Pteracanto.  m.  (zool.)  Ptera- 
cantho ;  genero  de  insectos 
coleópteros  da  familia  dos 
curculiónidos. 

Pteranteas.  /.  pl.  (hot.)  Pte- 
rantheas;  tribu  de  plantas 
da  familia  das  paronychias, 

Pteranto.  m.  (zool.)  Pterantho ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  paronychias. 

Pterela.  /,  (zool.)  Pterela; 
genero  de  crustáceos  isopo- 
das  da  familia  dos  cymo- 
thoadios. 

Ptericopto.  m.  (zool.)  Pterico- 
pto ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros  da 
familia  dos  longicornes. 

Ptéride.  m.  (hot.)  Pteris;  ge- 
nero de  fetos  da  tribu  das 
polypodiaceas. 

Pterídeas.  /.  pl.  (hot.)  Pteri- 
deas ;  tribu  da  familia  dos 
fetos,  cujo  typo  é  o  genero 
pteris. 

Pteeidia.  /.  (hot.)  Pteridia ; 
fructü  rodeado  de  urna  capa 
membranosa. 

Pterigodio.  m.  (hot.)  Pterygo- 
dio ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  orchideas. 

Pterigóforo.  m.  (zool.)  Ptery- 
gophoro;  genero  de  insectos 
hymenopteros  da  tribu  dos 
tenthredinios. 

Pterigoides.  /.  (anat.)  V.  Te- 
rigoides. 

Pterigomo.  m.  (med.)  V.  Te.ri- 
gomo. 

Pterigota./.  (bot.)  Pterygota; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  sterculinceas. 

Pterig  rafia./,  (bot.)  Pterygra- 
phia;  descripção  ou  tratado 
dos  cogumelos. 

PterigrÁfico,  ca.  adj.  (bot.) 
Pterygraphico ;  concernente 
á  pterygraphia. 


PTE 


513 


Pterígrafo.  m,.  (bot.)  Píerygra- 
pho;  auctor  de  uma  ptery- 
graphia. 

Pteríjeno,  na.  adj.  (hot.)  Pte- 
rigeuo ;  que  nasce  sobre  os 
fetos. 

Pterijina.  /.  (bot.)  Pterygina; 
appendice  membranoso  de 
urna  semente. 

Pterijion.  m.  (med.)  V.  Teri- 
jion. 

Pterinoxilo.  m.  (zool.)  Pteri- 
noxylo;  genero  de  insectos 
orthopteros  da  tribu  dos 
phasmios. 

Pteristafilino,  na.  adj.  (anat.) 
V.  Teristafilino. 

Pteristantü.  m.  (bot.)  Pteris- 
tanthes;  genero  de  plantas 
da  familia  das  ampelideas. 

Pterocaría.  /.  (hot.)  Pteroca- 
rya;  genero  de  plantas  da 
familia  das  terebinthaceas. 

Pterocarpo.  m.  (hot.)  Ptero- 
carpo ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas  pa- 
pilionaceas. 

Pterocaulo.  m.  (bot.)  Ptero- 
caulon;  genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas. 

Pterocéfalo.  m.  (bot.)  Ptero- 
cephalo  ;  genero  de  plantas 
da  familia  das  dipsáceas. 

Pterocelastro.  m.  (bot.)  Pte- 
rocelastro;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  celastrí- 
neas. 

Pterócera./.  (zool.)  Pterocera; 
genero  de  mol  luscos  gaste- 
ropodas  pectinibranchios  da 
familia  dos  alados. 

Pterocle.  m.  (zool.)  V.  Ganga. 

Pteroclídeas./.  j>Z.  (zool.)  Pte- 
roclideas ;  familia  de  aves 
da  ordem  das  gallináceas. 

Pterocolo.  m.  (zool.)  Ptero- 
colo ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

Pterocoma.  /.  (zool.)  Pteroco- 
ma;  genero  de  insectos  co- 
leópteros da  familia  dos  me- 
lasomos. 

Pterocroza.  /.  (zool.)  Ptero- 
chroza;  genero  de  insectos 
orthopteros  da  tribu  dos  lo- 
custios. 

Pterodactiliano,  na.  adj. (zool.) 
Pterodactyliano;  similhante 
a  um  pterodactylo. 

Pterodáctilo,  m.  (zool.)  Pte- 
rodactylo-, genero  de  reptis 
saurios. 

Pterodibranquio,     quia.     adj. 


514 


PTE 


(zool.)  Pterodibrauchio ;  que 
tem  os  oi-gàos  da  respiração 
situados  uos  appeudices  na- 
tatorios. 

Pterodícero,  EA.  adj.  (zool.) 
Pterodiceroi  que  tem  azas  e 
duas  antemias. 

Ptekodictía.  /.  (zool.)  Ptero- 
dyctia;  geuero  de  insectos 
hemipteros  da  familia  dos 
fulgoridos. 

Pterodina./.  (zool.)  Pterodina; 
genero  de  systolidos  rotado- 
res, cujas  especies  são  aquá- 
ticas. 

Pterodiplo,  pla.  adj.  (zool.) 
Pterodiplo;  diz-se  do  inse- 
cto cujas  azas  superiores  for- 
mam uma  prega  longitudi- 
nal durante  o  repouso. 

Pterodonta.  /.  (zool.)  Ptero- 
donta;  genero  de  insectos 
dipteros  brachoceros  da  fa- 
milia dos  athericeros. 

Pterodonte.  m.  (bot.)  Ptero- 
don  ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas :  — 
(zool.)  pterodonte;  genero 
de  insectos  coleópteros  tetrá- 
meros da  familia  dos  curcu- 
liónidos. 

Pteroelo.  in.  (zool.)  Pterohelo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros lieteromeros  da  familia 
dos  tenebrionidos. 

Pterofilla.  /.  (hot.)  Ptero- 
phylla ;  genero  de  plantas 
da  familia  das  saxifragaceas. 

Pterofito.  m.  (bot.)  V.  Actino- 
méride. 

Pterofóridos.  ??i.  pl.  (zool.) 
Pterophoridos;  tribu  de  in- 
sectos lepidópteros  da  fami- 
lia dos  nocturnos. 

Pteroforo.  m.  (zool.)  Ptei'o- 
phoro-,  geuero  de  insectos 
lepidópteros  da  familia  dos 
nocturnos. 

Pterogloso,  sa.  adj.  (zool.)  Pte- 
roglosso;  que  tem  a  lingua 
em  forma  de  penna :  —  _/'. 
pl.  pteroglossas  ;  familia  de 
aves  sylvaaas  da  tribu  das 
zygodactylas. 

Pterogon.  ra.  (zool.)  Pterogon; 
genero  de  insectos  lepidópte- 
ros da  familia  dos  crepus- 
culares. 

Pteuogonio.  in.  (bot.)  Pterogo- 
nio ;  genero  de  musgos,  cujas 
especies  se  encontram  nos 
climas  temperados. 

Pterolasia.  /.  (zool.)  Pterola- 
sia;  genero  de  insectos  co- 


PTE 

leoptei-os  heteromeros  da  fa- 
milia dos  melasomos. 
Pteeolépide.  m.  (bot.)  Ptero- 
lepis  \  genero  de  plantas  da 
familia  das  melastomaceas: 
—  (zool.)  pterolepis-,  genero 
de  insectos  orthopteros  da 
tribu  dos  locusticos. 

PXEKOLOBIO.    VI.    (bot.)    PtCrolo- 

bio;  genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas. 

Pterolofia.  /.  (zool.)  Pterolo- 
phia  •,  genero  de  insectos  co- 
leópteros da  familia  dos  lon- 
gicornes. 

Pteroloma.  /.  (zool.)  Pterolo- 
ma;  geuero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  carabicos. 

Pteronecro.  m.  (bot.)  Ptero- 
neuro;  genero  de  plantas  da 
familia  das  cruciferas. 

Pteronia.  /.  (bot.)  Pteronia-, 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

Pteroplato.  m.  (zool.)  Ptero- 
plato;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  longicornes. 

Pteroplio.  m.  (zool.)  Pteroplio; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  longicornes. 

PterÓpodos.  m.  pl.  (zool.)  Pte- 
ropodes;  classe  de  moUus- 
cos  que  não  podem  fixar-se 
nem  andar  sobre  corpos  soli- 
dos. 

Pteropógon.  to.  (bot.)  Pteropo- 
gon ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

Pteroporo.  to.  (zool.)  Ptero- 
poro ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos  go- 
natoceros. 

Pterosoma.  /.  (zool.)  Pteroso- 
ma ;  genero  de  molluscos 
lieteropodes. 

Pterospermo.  m.  (bot.)  Pteros- 
permo;  genero  de  plantas  da 
familia  das  byttneriaceas. 

Pterosporo  m.  (bot.)  Pteros- 
poro  ;  genero  de  plantas  di- 
cotylodoneas,  de  flores  mo- 
nopetalas. 

Pterostejia.  /.  (bot.)  Pteros- 
tegia;  genei-o  de  plantas  da 
familia  das  polygonaceas. 

Pterostelma  /.  (bot.)  Pteros- 
telma;  genero  de  plantas  da 
familia  das  asclepiadeas. 

Pterostigma.  /.  (bot.)  Pteros- 
tigma;   genero  de  plantas 


PTI 

da  familia  das  scrophulari- 
neas. 

Pterostílidk.  to.  (bot.)  Pteros- 
tylis ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  orcbideas. 

Pterotarso.  to.  (zool.)  Ptero- 
tarso;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  bternoxos. 

Pterotrixo.  m.(bot.)  Pterothrix; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

Pteeoxilo.  to.  (bot.)  Pterochi- 
lo ;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  sapindaceas:  — 
(zool.)  pterochilo ;  genero 
de  insectos  hymenopteros, 
da  familia  das  eumenides. 

Pterula. /.  (bot.)  Pterula;  ge- 
nero de  cogumelos  basidios- 
poreos,  da  tribu  dos  idiomy- 
cetos. 

Ptialagogo,  ga.  adj.  (med.) 
Ptialagogo,  sialagogo;  diz- 
se  das  substancias  que  ex- 
citam a  secreção  da  saliva. 

Ptialina.  /.  (chim.)  Ptialina; 
principio  animal  existente  na 
saliva. 

Ptialismo.  m.  (med.)  Ptyalis- 
mo;  secreção  abundante  de 
saliva,  dependente  da  irri- 
tação das  glándulas  sali- 
vares. 

Pticodero.  to.  (zool.)  Ptycho- 
deres;  geuero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  da 
familia  dos  curculiónidos. 

Pticodo.  to.  (zool.)  Ptychode; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros,  da  fami- 
lia dos  longicornes. 

PticÓforo.  to.  (zool.)  Ptycbo- 
phoro;  geuero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  lamellicorues. 

Pticoloma.  /.  (zool.)  Ptycho- 
loma;  genero  de  insectos  le- 
pidópteros, da  familia  dos 
nocturnos. 

Pticóptero.  to.  (zool.)  Ptycho- 
ptero;  genero  de  insectos 
coleópteros  i^entameros,  da 
familia  dos  serricornes:  — 
ptycboptero;  genero  de  in- 
sectos dipteros  brachoceros, 
da  familia  dos  tipularios. 

Ptielo.  to.  (zool.)  Ptyelo;  ge- 
nero de  insectos  hemipte- 
ros, da  familia  dos  cercopi- 
dos. 

Ptiguba.  /.  (zool.)  Ptygura; 
genero  de  systolidos  i'otado- 
res. 


PTI 

Ptilia./.  (zool.)  Ptilia;  genero 
de  insectos  hymenopteros, 
da  tribu  dos  tenthredinios. 

Ptilidio.  m.  Ptilidio;  genero 
de  plantas  hepáticas. 

Ptilimnio.  m.  (zool.)  V.  Disco- 
pleura. 

Ptilino.  m.  (zool.)  Ptilino;  ge- 
nei'o  de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
malacodermes. 

Ptilio.  m.  (zool.)  Ptilio;  genero 
de  insectos  coleópteros,  da 
familia  dos  trichopterygios. 

Ptilócera./.  (zool.)  Ptilocera; 
genero  de  insectos  dípteros 
brachoceros,  da  familia  dos 
notacanthos:  —  ptilocera; 
genero  de  insectos  dipteros, 
da  familia  dos  athericeros. 

Ptilodáctila.  /.  (zool.)  Ptilo- 
dactyla;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  serricornes. 

Ptilodóntidk.  m.  (zool.)  Ptilo- 
dontis;  genero  de  insectos 
lepidópteros,  da  familia  dos 
nocturnos. 

Ptilófora.  /.  (zool.)  Ptilopbo- 
ra-,  genero  de  insectos  lepi- 
dópteros, da  familia  dos  no- 
cturnos. 

Ptilogono.  m.  (zool.)  Ptilogo- 
no ;  genero  de  aves  da  fami- 
lia das  ampelideas. 

Ptilomero.  m.  (zool.)  Ptilome- 
ro;  genero  de  insectos  he- 
mipteros,  da  familia  dos  hy- 
drometridos. 

Ptilosis./.  (med.)'Pú\oú^\  que- 
da das  pestanas. 

Ptilostefio.  m.  (hot.)  Ptiloste- 
phio;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

Ptilota.  /.  (bot.)  Ptilota;  ge- 
nero de  plantas  phyceas,  da 
familia  das  florideas. 

Ptiloto.  to.  (hot.)  Ptiloto;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  amarantaceas. 

Ptilotrico.  m.  (bot.)  Ptilotri- 
cho;  genero  de  ¡plantas  da 
familia  das  cruciferas. 

Ptiluro.  to.  (hot.)  Ptiluro;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Ptinioros.  VI.  pi.  (zool.)  Ptinio- 
ros;  tribu  de  insectos  coleó- 
pteros pentameros,  da  fami- 
lia dos  serricornes. 
Ptino.  to.  (zool.)  Ptino ;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
serricornes. 


PUB 

Ptiriasis.  /.  (meã.)  Ptiriasis;  | 
enfermidade    que    tem    por 
symptoma  principal  o  des- 
envolvimento de  uma  gran- 
de quantidade  de  piolhos. 

Ptismagogo,  GA.  adj.  (meã.)  V. 
Espedorante. 

Ptixocera.  /.  (zool.)  Ptychoce- 
ra;  genero  de  molluscos  ce- 
phalopodes,  da  familia  dos 
pulmouados. 

Pxoco.  to.  (zool.)  Ptocho;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
curculiónidos. 

Ptosima.  /.  (zool.)  Ptopima; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  serricornes. 

Pü.  interj.Y.  Puf: — /.  (metrol.) 
pu ;  medida  itineraria  da 
China:  —  (fam.)  caca;  ex- 
cremento das  creancas. 

PuA.  /.  Pua;  ponta  aguda  e 
delgada.  Muero,  acvleus, 
spina:  —  pua;  cada  um  dos 
dentes  do  pente,  carda,  etc. 
Pectinis  dens:  —  pua;  cada 
um  dos  espinhos  do  ouriço, 
etc.  Erinacei  spina:  —  pua ; 
o  ferro  do  pião :  —  (fig-) 
pua,  espinho;  causa  imma- 
terial de  sentimentos  e  pe- 
zares.  Animi  aculeus:  —  ve- 
lhaco. Callidiis,  vafer  homo. 
Saber  cuantas  puas  tiene  un 
peine  (fr.  fig.);  saber  onde 
tem  a  cara,  não  se  deixar 
lograr.  Valdh  sagacem  esse. 
Sacar  la  pua  al  trompo;  dar 
no  vinte,  chegar  a  saber  ou 
entender  urna  cousa  á  furca 
de  diligencias  e  trabalho. 
liem  difficilem  extricare,  apic- 
rire:  —  (agr.)  pua;  o  gar- 
fo que  se  enxerta.  Surculus; 
talca,  timo. 

Puado,  m.  Aggregado  de  puas 
de  um  pente,  etc. 

Pl'ber.  adj.  Púbere;  que  está 
na  idade  da  puberdade. 

Pubertad./.  Pubertadp,  puber- 
dade; idade  em  que  o  ho- 
mem ou  a  mulher  são  capa- 
zes de  reproduzir  a  especie. 
Pubertas,  atis. 
Pubes,  to.  (anat.)  V.  Púbis. 
Pubescencia.  /.  V.  Pubertad. 
Pubescente,  adj.  Pubescente; 
guarnecido  de  pellos  finissi- 
mos,  curtos  e  macios. 
Pubescer,  n.  Chegar  á  puber- 
dade. Pubesceré. 
Pdbiano,  na.  adj.  (anat.)  Pu- 


PUB 


515 


biano;  relativo  ao  pubis. 
Arco  pubiano;  arcada  pu- 
biana;  chanfradura  na  par- 
te anterior  e  inferior  da  cir- 
cumferencia  da  pelvis.  Li- 
game77tospuhianos;  ligamen- 
tos pubianos;  ligamentos  que 
vão  prender  á  sympKise  do 
pubis.  Sinfisispiibiana;  sym- 
phise  pubiana;  articulação 
que  une  os  ossos  do  pubis 
entre  si. 

Pubicórneo,  nea.  adj.  (zool.) 
Pubicorneo;  que  tem  os  cor- 
nos pubescentes. 

Pubífloro,  ra.  adj.  (bot.)  Pu- 
bifloro;  diz-se  da  flor  que 
teni  o  cálice  ou  a  corolla 
coberta  de  pellos  avelluda- 
dos. 

PuBÍjERo,  RA.  adj.  (bot.)  Pubi- 
gero;  que  tem  pellucia. 

PüBIO-COXIJEO-ANULAR.  adj. 

(anat.)  Pubio-coxigeo-annu- 
lar;  nome  dos  músculos  ele- 
vadores do  annel  ischio-co- 
xigeo. 

PuBio-ESTERNAL.  adj.  (anat.) 
Pubio-esternal;  nome  do 
musculo  recto  do  abdomen. 

PuBio-FEMORAL.  adj.  (auat.)  Pu- 
bio-femoral;  qualificação  do 
musculo,  primeiro  adductor 
da  coxa. 

PUBIO-INFRA-UMBILICAL.  üdj. 

(anat.)   Pubio-infra-umbili- 
cal ;  nome  do  musculo  pyra- 
midal  do  baixo  ventre. 
PüBio-PROSTÁTico,cA.af(y. fanaí.J 
Pubio-prostatico;    nome   do 
musculo  que  se  estende  do 
pubis  á  próstata. 
PuBio-uMBiLicAL.    cidj .    (anat.) 
Pubio-umbilical;    nome    do 
musculo  pyramidal  do  baixo 
ventre. 
Púbis.  to.  (anat.)  Pubis;  nome 
da  parte  anterior  da  pelvis, 
e  da  parte  media  do  hypo- 
gastro.   Os   anatómicos  dão 
também  este  nome  á  parte 
anterior  de  cada  um  dos  co- 
xaes. 
Publicación.  /.  Publicação;  ac- 
ção   e    effeito    de   publicar. 
Promulgatio ,    onis :    —  V. 
Amonestación. 
PuBLicADOR,  RA.  s.  Publicador; 
aquelle    que  publica.  Pro- 
mulgans,  antis. 
Publicamente,  adv.  to.  Publi- 
camente; em  publico,  á  vis- 
ta de  todos.  Publich,  palam. 
PuBLicANO.  TO.  Publicano;  eo- 


516 


PUB 


brador  dos  direitos  públicos 
entre  os  romanos.  Puhlica- 
nus,  i: — -/.  (ant.)  publicana; 
mulher  publica. 

Publicar,  a.  Publicar;  fazer 
notorio  ou  patente,  por  meio 
do  pregão,  etc.,  qualquer 
cousa  que  se  deseja  chegue 
ao  conhecimento  de  todos. 
Promulgare,  publicare:  — 
publicar,  divulgar,  declarar, 
In  vulgus  edere:  —  publi- 
car, revelar,  descobi'ir  um 
segredo,  etc.  Aperire,  j^t^làm 
faceré:  —  apregoar,  denun- 
ciar, proclamar,  publicar  os 
pregoes  ¡Dará  o  matrimonio 
ou  ordens  sagradas.  Futuras 
nuptias  vel  ordinum  gradus 
edicere:  —  publicar;  dar  á 
luz,  pela  imprensa,  qualquer 
obra.  In  lucem  edere;  typis 
mandare. 

PuBLicATA./.  Mandado  de  pu- 
hlicandis;  a  ordem  que  o 
prelado  dá  ao  parocho  para 
que  publique  o  nome  do  or- 
dinando  e  inquira  sobre  a 
sua  vida  e  costumes,  dando 
depois  ao  mesmo  prelado 
conta  do  resultado,  junta- 
mente com  uma  informação 
ou  attestado  seu  particular. 
Diploma  monitionum  ad  or- 
dines  sacros  suscipiendos,  vel 
pro  jam  edicfis  testimonium. 

Publicidad.  /.  Publicidade,  no- 
toriedade|;  estado  ou  quali- 
dade das  cousas  publicas. 
Rei  notitia  apud  vulgus:  — 
publicidade;  logar  publico, 
sitio  onde  concorre  muita 
gente.  Locus  hominibus  fre- 
quens.  En  publicidad  (loe. 
adv.).  V.  Publicamente. 

Publicista,  m.  Publicista;  o 
que  escreve  sobre  direito 
publico,  que  o  ensina.  Júris 
publici  scriptor:  —  publicis- 
ta; nome  que  se  dá  por  ex- 
tensão a  qualquer  escriptor 
publico. 

Pijblico,  ca.  adj.  Publico,  no- 
torio, patente,  manifesto. 
Publicvs,  a,  um:  —  publi- 
co, vulgar,  commum,  no- 
tado i3or  todos.  Publicus, 
a,  um:  —  publico;  diz-se 
de  qualquer  logar,  estabe- 
lecimento, etc.,  onde  con- 
corre muita  gente:  —  pu- 
blico ;  applica-se  ao  po- 
der, jurisdicção,  etc.  Publi- 
cus, a,  um:  —  publico;  que 


PUC 

pertence  a  todos:  —  /.  acto 
publico,  defeza  de  these  em 
algumas  universidades  para 
receber  o  grau.  Publica  exer- 
citalio  ia  academiis  j^ro  do- 
ctoris  laíirea  obtincnda.  En 
público;  em  publico;  publi- 
camente, á  vista  de  todos. 
Coram  ómnibus,  publice,  pa- 
làm.  Entrar  en  piMico;  dar 
entrada  em  publico  qualquer 
auctoridade,  apreseutando- 
se  com  solemnidade  e  appa- 
rato.  Solemniter  ingredi.  La 
causa  pública;  a  causa  pu- 
blica, o  interesse  do  paiz. 
Sacar  ai  público.  V.  Sacar  a 
la  plaza.  Servicios  públicos; 
serviços  públicos;  os  diver- 
sos ramos  de  administração 
dos  negocios  do  estado.  Vida 
jmblica;  vida  publica;  tem- 
po passado  na  administra- 
ção dos  negocios  do  estado. 

Publique,  m.  (ant.)  V.  Burdel. 

PucciANiSMO.  m.  (rei.)  Puccia- 
nismo;  doutrina  de  Francis- 
co Pucci,  que  sustentava 
ter  Jesus  Christo  com  a  sua 
morte  pago  por  todos  os  ho- 
mens. 

PucciANisTA.  m.  Puccianista; 
partidario,  sectario  do  puc- 
cianismo. 

PucELA.  /.  (ant.)  V.  Doncella. 

PucELANA.  /.  (min.)  V.  Puzo- 
lana. 

PuciA.  /.  (pharm.)  Almofía; 
vaso  próprio  para  infusões. 
Olla  qucedam  pharmaciis 
elaborandis  deservievs. 

PuciNiA.  /.  (bot.)  Pucinia;  ge- 
nero de  cogumelos  clinospo- 
reos  da  tribu  dos  coniopsi- 
deos. 

Pucha.  /.  (p.  Cnb.)  Pequeno 
ramalhete  de  flores. 

Puchada.  /.  Cataplasma  feita 
de  farinha.  Cataplasmatis 
genus. 

PucHECiLLA.  /.  Papinbas;  pa- 
pas com  pouca  farinha.  So- 
luta puis,  puUicuIa. 

Puchera.  /.  (fam.)  Pucará.  V. 
Olla. 

PucHERico,  LLO,  TO.  m.  dim.  de 
Puchero.  Pucarinha. 

PucHERiTo.  m.  Beicinha;  con- 
tracção que  se  nota  nos  la- 
bios das  creanças  quando 
vão  começar  a  chorar.  Pueri 
in  2^loratum  vergenfis  oris 
cotrformatio. 

Puchero,  m.  Pucará,  panella. 


PUD 

Pultarius,  ii:  —  cozido;  co- 
mida ordinaria  que  consta 
de  carne,  toucinho,  legumes, 
etc.  Cibus  meridianus  pul- 
iario  decoctus:  —  panella; 
alimento  diario  e  regular. 
Cibus  diarius,  victus  dia- 
rium:  —  ramalhete  envolto 
n'uma  folha  de  jílatano  que 
costumam  otíerecer  ás  se- 
nhoras de  Lima :  —  (fig-) 
beicinho;  gesto  ou  inovimen- 
to  de  beiços  que  precede  o 
pranto  verdadeiro  ou  fin- 
gido. Oris  jam  jam  ploraturi 
conformatio :  —  de  enfermo; 
panella  de  doente;  comida 
sem  temperos.  Caro  sine  ole- 
ribus  elixa,  valetíidinis  tuen- 
dce  causa.  Empinar  el  pu- 
chero (fr.J;  ter  o  necessário 
para  viver  com  decencia. 
Honesta  re  familiarí  frui. 
Hacer  pucheros;  fazer  beiço 
como  quem  quer  chorar.  Os 
in  pdoraturi  modum  confor- 
mare. Este  huele  a  yjwc/iero 
de  enfermo;  este  não  deixa 
nada ;  expressão  com  que  as 
mulheres  solteiras  despre- 
zam os  obsequios  dos  homens 
casados.  Hic  conjugatns  est; 
cávete,  puellm.  Oler  a  ^j?í- 
chero  de  enfermo;  ser  uma 
cousa  mui  vulgar  e  despre- 
zível. Item  nimis  vulgarem 
seu  despicabilem  esse. 

PucHERUELO.  m.  dim.  de  Pu- 
chero. Pucarinha. 

Puches,  j^l-  V.  Gachas. 

Pucho,  m.  (p.  A.  M.)  Ponta  de 
cigarro  ou  charuto:  —  reta- 
lho, resto  de  qualquer  artigo 
de  commercio. 

Puchuela,  s.  Nome  de  uma  das 
varias  castas  de  homens  que 
se  conhecem  na  America. 

Pudendagra.  m.  (med.)  Puden- 
dagra ;  gota  das  partes  ge- 
nitaes  ou  talvez  da  symphise 
pubiaua. 

Podendo,  da.  adj.  Pudendo, 
vergonhoso.  Pudendus,  a, 
um :  —  (anat.J  pudendo;  ap- 
plica-sc  ás  partes  genitaes 
de  ura  e  de  outro  sexo,  po- 
rém mais  particularmente  ás 
da  mulher.  Pudendus,  a, 
um. 

Pudibundo,  da.  adj.  Pudibundo. 
V.  Vergonzoso. 

Púdicamente,  adv.  m.  Púdica- 
mente; com  pudor. 

Pudicícia.  /.  Pudicicia,  casti- 


PUD 

dade;  virtude  que  ensina  ao 
homem  a  honestidade  que 
deve  observar  em  suas  ac- 
çàes  e  palavras,  e  a  evitar  os 
gosos  iliicitos  e  prohibidos. 
Fudicitia,  ce. 

Púdico,  Pudico,  ca.  adj.  Pudi- 
co, casto,  honesto.  Fiidicus, 
a,  um. 

Pudiente,  adj.  Poderoso,  rico, 
opulento.  Potens,  opiden- 
tus. 

Pudín,  Puding.  m.  Pudim ;  mas- 
sa ou  especie  de  bolo  feito 
de  farinha,  lejte,  passas,  as- 
sucar  e  ovos.  E  termo  inglez. 

PuDiNGA.  /.  (geol.J  Pudinga; 
rocha  composta  de  fragmen- 
tos redondos,  reunidos  umas 
vezes  por  cimento  e  outras 
sem  elle.  Encontra-se  de  dif- 
ferentes  qualidades,  tal  co- 
mo granítica,  a  jaspeada  e 
a  siliciosa. 

Podio,  dia.  adj,  (ant.)  Pútrido, 
decomposto. 

PuDiR,  71.  (ant.)  V.  Heder. 

PüDOR.  m.  Pudor,  honestidade, 
modestia,  recato.  Pudor, 
oris:  —  (ant.)  V.  Hedor. 

Pudorosamente,  adv.  m.  Púdi- 
camente, com  pudor. 

PuDEROso,  sa.  adj.  Pudico,  ver- 
gonhoso, cheio  de  pudor. 
Pudicus,  a,  7im. 

Pudredumbre.  /.  (ant.)  Podri- 
dão, corrupção. 

Podrición.  /.  V.  Putrefacción. 

Podridero,  m.  Logar  onde  se 
colloca  alguma  cousa  para 
que  apodreça  ou  se  corrom- 
pa. Sterquilinmm,  ii:  — 
jazigo  real  no  mosteiro  de 
S.  Lourenço  do  Escurial. 
Locus  exsiccandis  cadaveri- 
bus  destinatus, 

Pudridor.  m.  Tina  onde  se  ma- 
cera o  trapo  moido  para  fa- 
zer o  papel.  Vas  in  quo  Un- 
tei panni  detriti  chartce  pa- 
pyraceai  elahorandce,  aquel 
immerguntur. 

Podrigorio,  m.  (fam.)  Valetu- 
dinario; individuo  muito  en- 
fermo e  achacoso.  Pluribus 
infirmitatibus  laborans,  affe- 
ctus. 

PODRIMENTO,     PODRIMIENTO.     771. 

Apodreci  mento,  putrefacção, 
corrupção.  Putredo,  corru- 
ptio. 
Pudrir,  a.  Apodrecer,  corrom- 
per, estragar,  causar  podri- 
dão, fazer  que  alguma  cousa 


PUE 

apodreça.  Putrefacere,  cor- 
rumpere:  —  r.  apodrecer; 
fazer-se  podre.  Putrescere: 

—  ffiff-J  consumir,  molestar, 
affligir.  iSumme  angere:  — 
n.  ter  morrido,  estar  se- 
pultado. Mortuum  esse,  se- 
pulcru  jacere.  JS^o  hay  quien 
le  diga  por  ahí  te  pudras 
(fr.);  não  tem  ponta  por  onde 
se  lhe  pegue. 

Puebla./,  (ant.)  Povoação,  po- 
vo; logar:  —  sementeira  que 
faz  o  hortelão  para  cada  ge- 
nero de  hortaliças  ou  legu- 
mes. Olearum  aut  legumi- 
num  seminatio.  Carta  pue- 
bla.Y.  Carta. 

Pueble,  adj.  (ant.)  V.  Pobre. 

POEBLECICO,    LLO,     TO.     771.    dim. 

de  Pueblo.  Povinho,  povosi- 

nho. 
Pueblero,  ra.  adj.  (p.  A.)  Nome 

dado   por   certos   indígenas 

aos  habitantes  das  cidades 

e  logares. 
Pueblo,    m.    Povo,   povoação, 

cidade,  villa,  etc.  Oppidurn,  i: 

—  povo;  a  gente  que  habita 
um  logar.  Populns,  i:  — 
povo;  a  universalidade  dos 
habitantes  de  um  territorio : 

—  povo;  a  gente  commum 
e  ordinaria  de  qualquer  po- 
voação, differente  dos  no- 
bres. Plebs,  vulgiis:  —  povo. 
V.  Vidgo:  —  povo.  V.  Na- 
ción: —  (ant.)  povo,  gente. 

PuEBRE.  adj.  (ant.)  V.  Pobre. 
Puerro,  m.  (ant.)  V.  Pueblo. 
PoEco,  CA.  adj.  (ant.)  V.  Poco. 
Puelche,  m.  (p.  Chil.)  Vento 

desagradável  e  nocivo  que 

atravessa  a  cordilheira  dos 

Andes. 
PüELO.    771,    (ant.  p.   Ast.)  V. 

Pueblo. 
PuELVO.   m.  (ant.)  Y.   Polvo : 

—  V.  Pueblo. 

Puente,  s.  Ponte;  obra  con- 
struida de  pedra,  madeira 
ou  ferro  que  atravessa  os 
rios,  fossos,  etc.,  e  dá  pas- 
sagem para  o  outro  lado 
d'elles.  Pons,  tis:  —  ponte; 
construcção  sobre  barcas 
¡oara  o  mesmo  fim.  Pons  su- 
pra coria  vel  cymbas  jactus: 

—  cavallete  dos  instrumen- 
tos de  cordas.  Citharce  pon- 
ticulus :  —  viga  da  nora  on- 
de gira  o  eixo :  —  certo  jogo 
de  creanças :  —  travessões 
que  nos  carros  ou  galeras, 


PUE 


517 


seguram  a  armação  pela 
parte  superior.  In  plaiistris 
transversa  ligna:  —  cerril; 
ponte  estreita  que  serve  para 
passar  gado  solto.  Arctus, 
angustus  pons  solis  bestiis 
pervius :  —  colgado  o  col- 
gante; ponte  pensil:  —  de 
los  asnos  (fig.  fam.);  ponte 
dos  asnos;  grave  difficul- 
dade  que  se  encontra  em 
qualquer  sciencia,  etc.,  e 
que  tira  o  animo  para  pas- 
sar adiante.  Locus  transitus 
dijficilis;  difjicultas  quce  oigre 
superatur:  — levadizo;  ponte 
levadiça;  a  que  se  encontra 
nos  fossos  de  castcllos  ou 
¡Draças  fortes,  e  que  é  con- 
struida de  maneira  que  se 
pode,  por  meio  de  cadeias, 
levantar  e  abaixar  quando 
for  necessário.  Versatilis 
2)ons.  Calar  el  puente  (fr.); 
abaixar  a  ponte  para  que  se 
possa  passar.  Pontem  versa- 
tilem  demittere.  Hacer  la 
puente  de  p>lcita;  facilitar  e 
aplanar  as  cousas  em  que 
alguém  encontra  difficulda- 
de.  Rem  facilem  reddere. 
Por  la  puente  que  estci  seco; 
marchar  sempre  pelo  mais 
seguro.  Tutiori  via  eundum: 
—  de  Varolio  (anat.);  ponte 
deVai'olio;  nome  dado  á  pro- 
tuberancia annular  ou  ine- 
socephala:  —  (art.)  ponte; 
peça  nas  fabricas  de  tape- 
tes que  atravessa  todo  o  teiar 
e  sustenta  os  balancins:  — 
supporte  em  certas  construc- 
çòes  de  alvenaria  collocado 
entre  dois  pés  direi  tos.  TraTií- 
versum  ligomim:  —  ponte; 
certa  figura  de  dansa.  Puen- 
tes americanas ;  pontes  ame- 
ricanas; pontes  de  grandes 
dimensões  formadas  de  tra- 
vessões de  madeira  que  des- 
cansam sobre  pilares  collo- 
cados  de  cincoenta  a  sessenta 
A'aras  de  distancia: — (naut.) 
ponte;  obra  de  madeira  so- 
bre que  assentam  as  bate- 
rias. Navis  fabulatum:  —  de 
fajinas  (mil.);  ponte  de  fa- 
chinas; terrapleno  de  terra 
e  pedras,  com  algumas  fa- 
chinas em  cima,  cobertas  de 
tabuoes,  que  os  sitiadores  es- 
tabelecem nos  fossos  das 
praças  para  tornarem  mais 
fácil  o  ataque  á  brecha:  — 


518 


PUE 


militar;  ponte  militar;  a  que 
não  é  permanente,  mas  sim 
de  construcção  prompta  e 
eventual,  segundo  as  circum- 
stancias:  —  volante;  ponte 
volante;  qualquer  corpo  flu- 
ctuante  que  serve  para  tran- 
sportar tropas  de  uma  para 
outra  margem  dos  rios. 
A  mais  ordinaria  é  a  que  se 
forma  de  barcas  sobre  as 
quaes  se  assentam  tabuões. 

Pdentecico,  LiiO,  TO.  m.  dim.  de 
Puente. 

PuENTECiLLA.  /.  dim.  dc  Pílen- 
te. Pontesinha. 

Pdentezuela./.  dim.  àe  Puente. 

Puerca. /.  Alporca,  escrófula; 
tumor  scirroso.  Struma,  ce: 
—  (art.)  porca;  peça  onde 
entra  um  parafuso  ou  as  ros- 
cas do  mesmo :  —  (zool.)  V. 
Cloporto :  —  montes.  V.  Ja- 
balina:—  (naut.)  porquete; 
qualquer  dos  meios  gios  que 
atravessam  o  carro  da  popa 
e  vão  acabar  nos  mancos. 

Pdeecamente.  adv.  m.  Porca- 
mente, sujamente,  sem  lim- 
peza. Spurce,  sordidc: — (fiff-J 
descortez,  grosseira,  incivil- 
mente. Hustich,  inurbane. 

Pdekco,  ca.  adj.  Porco,  sujo, 
immundo.  Spurcus,  sordidns, 
immundus:  —  (fiff-)  incivil, 
grosseiro,  malcreado.  Ineivi- 
lis,  inurbatíus.  Puerco  fiado 
gruñe  todo  el  año  (rif.J;  por- 
co fiado  grunhe  todo  o  anno; 
explica  o  quanto  é  sensível 
a  um  devedor  a  repetida  exi- 
gencia dos  credores.  A  cada 
puerco  le  viene  ó  llega  su 
San  Martin;  a  cada  porco 
vem  seu  S.  Martinho  ou  cada 
porco  tem  seu  S.  Martinho. 
Nemo  doloris  expers  vel  stat 
sua  quique  dies.  Al  mas  min 
puerco  la  mejor  bellota;  o 
peior  porco  come  a  melhor 
lande.  Non  meliores  sedfor- 
tunatiores  reipublicce  muñe- 
ra obtinent.  Al  matar  de  los 
puercos  placeres  y  juegos,  al 
comer  de  las  morcillas  pla- 
ceres y  risas,  al  juagar  de 
los  dineros  pesares  y  duelos; 
ao  arrendar  cantar  e  ao  pa- 
gar chorar.  Expendis  hila- 
ris,  mcestus  exsolves.  Al  puer- 
co y  al  yerno,  mostrarle  la 
casa,  que  el  se  vendrá  luego; 
ao  porco  e  ao  genro,  mostra- 
Ihe  a  casa  e  virá  cedo.  Quod 


PUE 

cuique  interest,  facile  quis-  \ 
que  amplectitur.  A  puerco 
fresco  y  berenjenas  quien 
tendrá  las  manos  quedas? 
Um  sabor  tem  cada  caça, 
mas  o  porco  cento  alcança. 
^gre  voluptati  resistitur. 
Comereis  puerco  y  mudareis 
acuerdo;  a  melhor  mestra 
da  vida  é  a  experiencia.  Usus 
et  experientia  dominantur  in 
artibus.  El  puerco  sarnoso 
revuelve  la  pocilga;  quem 
menos  merece  mais  deseja. 
Qui  minus  meretur,  magis 
ambit.  Hurtar  el  puerco  y 
dar  los  pies  por  Dios;  furtar 
o  carneiro  e  dar  os  pés  pelo 
amor  de  Deus.  Falsa  pietas 
admissnm  non  redimit:  — 
espin  (mil.);  porco  espinho; 
apparelho  armado  de  gran- 
des puas  de  ferro,  que  nas 
escaladas  se  costuma  collo- 
car  no  parapeito  das  mura- 
lhas para  deitar  por  terra  as 
escadas  e  os  que  sobem  por 
ellas.  Trabes  ferreis  cuspi- 
dibus  circummunita :  —  s. 
(zool.)  porco.  V.  Cerdo: — de 
simiente.  Y.  Berraco: — es- 
pin;  porco  espinho;  genero 
de  mammiferos  roedores  cla- 
viculados, da  familia  dos 
hystricios  que  comprehende 
umas  doze  especies:  —  es- 
pin  de  mar. Y.  Diodonte:  — 
marino.  V.  Tonina:  —  mon- 
tes ó  salvaje.Y.  Jabalí. 

Puericia./.  Puericia;  idade  do 
homem  que  medeia  entre  a 
infancia  e  a  adolescencia, 
isto  é,  dos  sete  aos  quatorze 
annos.  Pueritia,  ce. 

Pueril,  adj.  Pueril ;  concernen- 
te  á  puericia.  Puerilis,  le: 
—  pueril;  diz-se  das  acções 
e  ditos  próprios  de  crean- 
cas  e  improprios  de  um  ho- 
mem. Puerilis,  le:  —  pue- 
ril; epitheto  que  os  astrólo- 
gos dão  ao  primeiro  qua- 
drante do  thema  celeste. 
Puerilis,  le. 

Puerilidad.  /.  Puerilidade, 
creancice;  cousa  própria  de 
creanças,  reprehensivel  nos 
homens.  Puerilis  jocus:  — 
puerilidade,  ninharia;  cousa 
de  pouca  entidade.  Nugce, 
arum. 

Puerilmente,  adv.  m.  Pueril- 
mente; de  uma  maneira  pue- 
ril, frivola.  Pueriliter. 


PUE 

Puérpera.  /.  Puérpera;  nome 
dado  á  mulher  que  pariu  de 
pouco. 

Puerperal,  adj.  (med.)  Puer- 
peral; concernente  ao  parto. 
Calentura  puerperal;  febre 
puerperal;  a  que  se  desen- 
volve em  consequência  do 
parto. 

Puerperio,  m.  (med.)  Puerpe- 
rio; o  parto,  as  suas  conse- 
quências e  o  tempo  que  se 
lhe  segue. 

Puerquezuelo,  la.  adj.  dim. 
de  Puerco:  —  s.  dim.  de 
Puerco.  Porquinho. 

Puerro,  m.  (bot.)  Porro;  espe- 
cie de  plantas  bolbosas  do 
genero  alho,  de  que  se  conhe- 
cem duas  variedades: — sil- 
vestre; porro  silvestre ;  plan- 
ta que  nasce  espontaneamen- 
te pelas  vinhas  e  olivaes: 

—  (med.)  verruga;  exci-es- 
cencia  callosa  de  pequeno 
volume  que  nasce  em  diíFe- 
rentes  partes  do  corpo. 

Puerta./.  Porta;  abertura  fei- 
ta na  parede,  desde  o  chão 
até  á  altura  sufficiente  para 
entrar  e  sair  por  ella.  Janua, 
ostium:  —  porta;  peça  pla- 
na de  madeira,  ferro,  etc., 
que  se  revolve  sobre  gonzos 
ou  lemes,  e  é  segura  pelo 
outro  lado  por  meio  de  fe- 
chadura, ferrolho  ou  outro 
qualquer  fecho.  Fores,  val- 
vce:  —  (fig.)  porta,  entrada, 
admissão.  Aditus,  -às:  —  por- 
ta, sublime  porta;  a  corte 
ottomana.  Turcarum  impe- 
rium,  difio:  —  portagem; 
tributo  de  entrada  que  se 
paga  nas  cidades  e  outros 
logares.  Victigal  in  urbium 
ingressu  pendi  solihim:  — 
(ant.)  garganta,  desfiladeiro; 
passagem,  passo  estreito  dos 
montes.  Montium  angusties: 

—  (Jí^9-)  porta;  logar  queda 
entrada  e  saída,  especial- 
mente nas  covas  de  alguns 
animaes.  Ostium,  ii:  —  ac- 
cesoria. V.  Puerta  jalsa:  — 
cochera;  porta  cocheira,  de 
carro,  de  quinta,  portão,  por- 
ta grande  e  larga.  CellcB  rhe- 
darum  receptorice  foris:  — 
escusada.  V.   Puerta  falsa : 

—  falsa;  porta  falsa  ou  se- 
creta; porta  pequena,  em  lo- 
gar pouco  apparente,  para 
entrar  e  sair  occultamente. 


PUE 

Pseudothyrum,  i:  — franca; 
porta  franca;  entrada  ou  saí- 
da livre,  que  se  concede  a 
todos.  Liber  aditus:  (fig-)  por- 
ta franca;  isenção  de  paga- 
mento de  direitos  dos  obje- 
ctos importados  para  con- 
sumo próprio.  Vectigalium 
immunitas:  —  reglar;  porta- 
ria, porta  de  convento,  por 
onde  se  entra  na  clausura 
das  religiosas.  Clausurce  ja- 
nua  inter  móntales:  —  secre- 
ta. V.  Puerta  falsa:  —  tra- 
sera; porta  trazeira;  porta 
mais  pequena  que  a  prin- 
cipal, que  serve  para  servi- 
ço dos  ci-eados  e  misteres  or- 
dinarios da  casa.  Porticum 
pseiídothyrum :  (fam.)  por- 
ta trazeira;  o  cu,  parte  por 
onde  se  expellem  os  excre- 
mentos. Anus,  podex:  —  vi- 
driera; porta  envidraçada; 
a  que  se  colloca  nas  casas, 
á  entrada  dos  gabinetes,  al- 
covas, etc.  Foris  vitri  crys- 
tallive  laminis  instructa . 
Abrir  puerta  ó  la  puerta 
(fr.);  abrir  porta  ou  a  porta; 
dar  motivo,  occasião  para 
qualquer  cousa.  Aditumprce- 
bere.  A  esotra  puerta;  vá  ba- 
ter a  outra  porta,  com  tei- 
mosos não  se  deve  porfiar. 
Surdo  canis.  A  cada  puerta 
su  dueña  (rif.);  quem  se 
guardou  não  errou.  In  do- 
mus  custodiei  nihil  negligen- 
dum.  A  las  jjuertas  de  la 
muerte  (fr.);  ás  portas  da 
morte ,  moribundo .  Morti 
proxime.  A  atra  puerta  que 
esta  no  se  abre;  vá  bater  a 
outra  porta  que  esta  não  se 
abre,  procure  outro  recurso. 
Aliam  excide  quercum.  A 
puerta  cerrada;  á  porta  fe- 
chada; em  segredo,  ás  es- 
condidas. Secreto,  ciam.  A 
puertas  cerradas;  a  portas 
cerradas;  constituir  alguém 
seu  universal  herdeiro,  dei- 
xar-lhe  tudo.  Omnino.  A 
puerta  cerrada  el  diablo  se 
vuelve  (rif.);  a  occasião  faz  o 
ladrão.  Tollenda  malí  occa- 
sio.  Cerrar  la  puerta  (fr.); 
fechar  a  porta,  fechar-se; 
uegar-se  absolutamente  a  fa- 
zer qualquer  cousa.  Recu- 
sare, abmiere.  Cerrarse  to- 
das las  puertas;  fecharem- 
se  todas  as  portas;  falharem 


PUE 

todos  os  recui'sos,  não  ter  já 
recurso  algum.  Omni  spe 
destitui.  Cojer  entre  puer- 
tas; tomar  entre  portas ;  sur- 
prehender  alguém  para  o 
obrigar  a  fazer  qualquer 
cousa.  Improviso  adi  gere. 
Cojer  la puerta.y.  Irse.  Con- 
denar una  puerta;  entaipar 
uma  porta;  deixar  de  fazer 
uso  d' ella,  tapando-a.  Fores, 
aditum  obstruere .  Cuando 
una  puerta  se  cierra,  dento 
se  abren  (rif.);  quando  uma 
porta  se  fecha,  cento  se 
abrem;  falha  um  meio,  um 
recurso,  e  ofierece-se  outro. 
JEqua  Venus  teucris.  Palas 
iniqua  fuit.  Dar  con  la  puer- 
ta en  la  cara,  en  los  ojos  ó 
en  los  hocicos  (fr.);  atirar 
com  a  porta,  dar  com  a  por- 
ta na  cara  ou  nos  narizes; 
fecha-la  de  golpe,  por  des- 
feita, a  quem  quer  entrar. 
Forem  alicui  claudere.  De- 
jar a  tmo  por  p>uertas;  pôr 
alguém  por  portas;  reduzi-lo 
á  miseria.  Ómnibus  fortunis 
aliquem  spoliare,  exuere,  ad 
mendicitatem  redigere.  De 
puerta  en  puerta;  de  porta 
em  porta,  mendigando  de 
casa  em  casa.  Ostiatim.  De- 
trcts  de  la  puerta;  atrás  da 
porta,  a  cada  passo.  Facile. 
Echar  las  puertas  abajo; 
deitar  as  casas  abaixo;  gri- 
tar muito  forte.  Fores  pul- 
sando infringere.  Empare- 
jar la  inierta;  encostar  a 
porta;  cerrar  a  porta,  sem 
comtudo  a  fechar  á  chave 
ou  com  ferrolho.  Fores  clau- 
dere. Enseñar  a  alguno  la 
puerta  de  la  calle;  ensinar, 
mostrar  a  alguém  a  porta 
da  rua;  pôr  alguém  fora, 
despedi-lo  de  casa.  Domo 
abigere.  Entrarse  por  las 
puertas;  entrar  pela  porta 
dentro,  entrar  em  casa  de 
alguém  sem  ser  esperado. 
Insperate  advenire.  Entrar- 
se por  las  puertas  de  uno; 
recorrer  á  protecção  de  al- 
guém, valer-se  do  seu  au- 
xilio. Ad  alicujus  patroci- 
nium  confugere.  Estar  a  la 
puerta;  estar  á  porta;  estar 
muito  próximo,  muito  perto. 
Rem  imminere,  proxime 
adesse.  Llamar  a  la  puerta. 
V.  Estar  a  la  puerta.  Lia- 


PUE 


519 


mar  a  las  puertas  de  algu- 
no; bater  á  porta  de  alguém, 
implorar  seu  favor  e  protec- 
ção Alicujus  opem  implora- 
re. Poner  puertas  al  campo; 
perder  tempo,  trabalhar  de- 
balde. Oleum  et  operam  per- 
deré. Por  puertas  ó  a  puer- 
tas;  andar  por  portas;  es- 
molar  de  porta  em  porta.  Us- 
que  ad  mendicitatem :  — 
abierta,  el  santo  tienta  (rif.); 
porta  aberta,  justo  pecca;  a 
occasião  faz  o  ladrão.  Salir 
por  la  puerta  de  los  carros 
y  de  los  perros  (fr.);  saír 
pela  porta  dos  cães;  fugir 
precipitadamente  com  receio 
de  algum  castigo.  Fustibus 
vel  metu  exagitatum  abire. 
Tomar  la  jjuerta;  saír  de 
casa.  Abire  domo.  Volver  la 
puerta  ;  fechar  a  porta.  Fo- 
res claudere. 

Puertaventana.  /.  V.  Contra- 
ventana. 

Pdertecica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Puerta.  Portinha. 

Püertezuelo.  on.  dim.  de  Puer- 
to. Portinho. 

Puerto,  m.  Porto;  logar  segu- 
ro e  defendido  dos  ventos, 
onde  entram  as  embarca- 
ções com  segurança,  e  se 
abrigam  dos  temporaes.  Por- 
tus,  üs:  —  porto;  passo  es- 
treito entre  montanhas.  Mon- 
tium  angustice:  —  (anat.) 
vulva ;  entrada  da  madre  ou 
útero.  Vulvce  os:  —  (fig-) 
porto,  asylo,  amparo,  refu- 
gio. Refugium,  ii:  —  (prov.) 
represa;  estacada  feita  de 
terra,  lenha  e  cascalho,  que 
atravessa  o  rio  para  fazer 
subir  a  agua.  Agger  in  flu- 
vio  evehendis  aquiis  transver- 
sa congestus:  —  (germ.)  por- 
to; pousada  ou  venda:  — 
,pl.  pastos  de  montanha  ou 
de  verão,  no  concelho  de 
Mesta.  Pascua  montana:  — 
de  arrebata  capas;  qualquer 
sitio  por  onde  correm  ven- 
tos impetuosos,  oii  onde,  pe- 
la confusão  6  desordem,  se 
corre  risco  de  perder  qual- 
quer objecto,  como  capa, 
chapéu  de  sol,  etc.  Edi- 
tus  locus,  quem  venti  conci- 
tatissime  agitant:  —  de  ar- 
ribada (naid.).  V.  Escala: 
—  franco;  porto  franco; 
aquelle  em   que   entram   e 


520 


PUE 


saem  os  navios  de  qualquer 
naçíío,   sem   pagar   direitos 
nem   as    suas   mercadorias, 
comtanío  que  as  não  intro- 
duzam  no   paiz.  Portus  lí- 
ber.   Puertos    secos;    portos 
seceos;  entradas  por  terra, 
entrada  de  géneros  por  ter- 
i-a.  Stcdiones  capiendis  vecti- 
galihus:  —  de  deposito;  por- 
to de  deposito;  o  que  está 
apto  para  receber  géneros 
mercantis,  sem  pagar  direi- 
tos, até  que  saiam  ou  en- 
trem. Arribar  o  salir  a  puer- 
to de  claridad,  de  salvación 
6  de  salvamiento  (fr.J.  V.  Sa- 
lir a  salvo.  Tomar  puerto; 
tomar  porto,   arribar.  Por- 
tam   appellere:    (fig-)    sur- 
gir em  porto;  refugiar-se  em 
parte  segura.  In  locum  tu- 
tum   corifugere.  De  puertos 
allende  (for.);  de  portos  a 
fora;  territorios  fora  dos  li- 
mites de  uma  provincia  ro- 
deada de  montes.  De  puer- 
tos aquende;  de  portos  áquem 
ou  a  dentro;  territorio  com- 
prchendido  dentro  dos  limi- 
tes de  uma  provincia,  rodea- 
do de  montes. 
Pues.   adv.  Pois,   assim   pois, 
portanto,  por  consequência. 
Jgitur,  ergo:  —  pois,  n'esse 
caso,  isso  supposto.  Igitur, 
ergo:  —  pois,  já  que,  visto 
que.  Cnm  vero,  siquidem:  — 
pois,  mas,  em  verdade,  po- 
rém.  Equidan,   verhm:    — 
pois;  interrogando,  significa 
porque?  por  que  rasáo?  por 
que    motivo?    Quare,    quid 
ergo?:  —  pois;  usa-se  tam- 
bém para  ligar  as  orações 
entre  si,  comparando  as  mais 
das   vezes  uma  cousa  com 
outra.    Quid  ergo:  —  pois, 
porém,  por  certo ;  usa-se  af- 
firmando  alguma  cousa.  At: 
■ —  pois,  assim  pois,  porque 
não.  Ita  quidem,  cur  non?: 
—  pois;  usa-se  também  co- 
mo interjeição  para  dar  for- 
ça a  qualquer  ameaça.  Q>j.i- 
dcm  eqnidem:  —  (adv.  ant.) 
V.  Desjrucs.  Pues  no?  V.  No. 
Pues  si;   pois  sim ;  expres- 
são irónica  que  se  usa  para 
redarguir    a   alguém,   figu- 
rando  concordar  com  elle, 
mas  fazendo-lhc  ver  o  con- 
trario. At.  Paes  y  que?  pois 
que?  como  assim?  como  é 


PUE 

isso?  Quid  ergo!  Y  pues  f  e 
depois?  só  isto? 
Puesta.  /.  Posta;  porção  em 
que  se  divido  o  peixe  ou  a 
carne:  —  (ant.)  cesto,  ca- 
baz, canastra:  —  V.  Apues- 
ta: —  parada,  em  alguns 
jogos  de  cartas,  em  que  o 
jogador  perde  o  bolo  e  tem 
de  o  repor.  In  nonnullis  char- 
tarum  pictarum  ludis  sors, 
qua  quis  sp>onsionem  amitfit 
atque  exsoivit:  —  dei  sol.  V. 
Ocaso.  A  iniesta  ó  puestas 
del  sol  (loe.  adv.);  ao  pôr  do 
sol.  Sub  solis  occasum. 

PüESTECICO,    LLO,    TO.    J».    dim. 

de  Puesto:  —  tasca,  bode- 
ga, taverna  insignificante. 
Taberna  paupercula;  taber- 
nula. 
Puesto,  ta.  p.  p.  irreg.  de  Po- 
ner: —  ?H.  posto;  sitio  ou 
espaço  occupado  por  qual- 
quer cousa.  Locus,  i:  —  pos- 
to ;  logar,  sitio  ou  paragem 
destinada  para  a  execução 
de  qualquer  cousa.  Situs,  lo- 
cus: —  taverna,  tenda,  loja 
onde  se  vende  por  miudo. 
Taberna,  locus  rebus  ven- 
dendis:  —  cadeira,  cama  ou 
logar  onde  a  mulher  pare. 
Mulieris  parturientis  sedi- 
le:  —  posto;  predicamento, 
cargo,  ofíicio,  graduação.  Di- 
gnitas,  honor,  gradus:  — 
posto ;  sitio  ou  logar  onde  o 
caçador  se  occulta,  introdu- 
zido entre  a  ramagem  para, 
d'ali  atirar.  Locus  ramis  ob- 
situs ,  ve7iatori  obtegendo 
aptus:  —  posto;  logar  ou 
casa  em  que  estão  os  gara- 
nhões e  cavallos  paes,  para 
cobrir  eguas  e  burras.  jEdes 
in  quibus  admissarii  equi  et 
asini  mercede  locantur:  — 
(fig-)  estado  ou  disposição 
em  que  qualquer  cousa  se 
acha,  physica  ou  moralmen- 
te. Status,  gradus:  —  (mil.) 
posto;  logar  onde  se  põe  sen- 
tinella  ou  destacamento  de 
tropa.  IjOcus  militi  copiisve 
adsignatus.  Puesto  que  (l.oc. 
adv.);  postoque.  V.  Aunque: 
postoque ,  supposto  que , 
porquanto:  —  V.  Porque: 
—  avanzado  (mil.);  posto 
avançado ;  terreno  escolhi- 
do para  collocar  tropas  que 
livrem  o  exercito  de  qual- 
quer surpreza,  ou  as  tropas 


PUJ 

destinadas  a  este  serviço: — 
—  de  alarma;  posto  de  alar- 
ma ;  o  designado  por  um  che- 
fe para,  ao  signal  de  alarma, 
acudir  a  executar  ou  rece- 
ber ordens:  —   de  2)recau- 
cion;  posto  de  precaução; 
acampamento  que  se  esta- 
belece   em   um   dos    pontos 
principaes    de    uma    praça, 
para  evitar  que  receba  soc- 
corros  e  viveres: — fijo;  pos- 
to fixo;  sitio  naturalmente 
defendido,  e  no  qual  se  pode 
collocar  uma  força  para  um 
fim  qualquer.  Prevenir  xin 
puesto  (fr.  ant.);  autecipar- 
se  a  occupar  qualquer  posto. 
Puf.  inter j.  Puf;  significa  que 
alguma  cousa  cheira  muito 
mal.  Fadet. 
PuGA.  /.  (ant.  prov.)  V.  Pua. 
PuGiL.  m.  V.  Pujil. 
PuGiLAR.  m.Y.  Pujilar, 
Pugilato.  to.V.  Pvjilato. 
Pugna./.  Pugna,  combate,  pe- 
leja. Oppositio,  contradictio. 
Pugnacidad.  /.V.  Pzignazidad. 
Pugnada.  /.  (ant.)  V.  Puñada. 
Pugnante,  p.  a.  de  Pugnar. 
Pugnar,    a.   Pugnar,   pelejar, 
combater,  contender.  Pugna  - 
re:  —  pugnar;  solicitar  com 
aíRnco,  procurar  com  eflica- 
cia.  Summa  ope  nili:  —  pu- 
gnar; porfiar  com  calor,  de- 
fender com  esforço.  Pugna- 
re, contendere. 
Pugnaz,  adj.  (ant.)  Pugnaz. V. 

Belicoso. 
Pugnazidad.  /.  Pugnacidade; 
disposição  pugnaz,  bellicosa. 
Pugnacitas,  atis. 
PuGNiciON.  /.  (ant.)  V.  Puni- 
ción. 
PuiEs.  m.  (ant.)  V.  Pujes,  na 

segunda  accepção. 
Puja.  /.  Lanço,  preço  que  se 
oñ"erece  em  almoeda  sobre 
alguma  cousa  que  se  vende 
ou  arrenda.  In  licitationibiis 
p>retii  avgmentum:  —  (ant.) 
exces.=o,  vantagem,  superior- 
idade. Sacar  de  la  ptija  (fr. 
fig-);  tirar  alguém  do  lanço; 
conseguir  o  que  outro  pre- 
tendia, levar-lhe  vantagem. 
Superare.  Sacar  de  la  puja 
a  alguno.  V.  Sacarle  del 
apuro  o  lanze. 
Pujador.  ?n.  Lançador  om  al- 
moeda ou  hasta  publica,  li- 
citante. Preta  auctor  in  li- 
citationibus. 


PUJ 

Pújame,  m.  (naut.)  V.  Pujamen. 

Pdjamen.  m.  (naiit.)  Esteira  das 
velas;  a  parte  inferior  d'el- 
las.  Veli  pars  inferior. 

PujAMiENTO.  m.  Affluencia, 
abundancia  de  humores; 
diz-se  mais  particularmente 
do  sangue.  Himiorum,  san- 
gvinis  precipite  affluevtia  vi- 
mia :  —-  (fam.)  V.  Puja. 

Pujante,  adj.  Pujante,  podero- 
so, forte,  potente.  Potens, 
vegetus. 

Pujantísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Pujante.  Pujantíssimo;  mui- 
to pujante. 

Pujanza.  /.  Pujança,  robustez, 
força  extraordinaria.  Poten- 
tia,  vigor:  —  (ant.)  pujan- 
ças, poderio,  valimento. 

Pujar.  a.  Lançar;  oíFerecer 
maior  preço  no  leiiào.  Pre- 
tium  auge.re  inlicitationibus: 
—  11.  esforçar-se  para  conse- 
guir alguma  cousa  procu- 
rando vencer  o  obstáculo 
que  se  encontra.  Eniti,  co- 
nari:  —  embaraçar-se,  ter 
dificuldade  em  explicar-se, 
não  acabando  o  que  tinha  a 
dizer  ou  detendo-se  na  exe- 
cução de  alguma  cousa. 
^gre,  hcesitanter  loqui:  — 
(fam.)  gesticular,  fazer  visa- 
gens,  cara  de  quem  quer  cho- 
rar, ou  faze-las  depois  de 
ter  chorado.  Gestum  agere 
tristem  ante  aut  post  plan- 
ctum: — (ant.)  pujar,  exce- 
der, avantajar- se.  Usava-se 
também  como  neutro:  —  su- 
bir, ascender. 

PujATANTE.  m.  Puxavante;  in- 
strumento de  que  usam  os 
ferradores  para  cortar  e  apa- 
rar os  cascos  das  bestas. 
Scalprum,  i. 

Pujes.  m.  (ant.)  V.  Higa,  na 
sua  segunda  accepçâo:  — 
puge;  moeda  franceza  de 
pouco  valor. 

PujESADA./.  Quantidade  de  al- 
guma cousa  que  valia  um 
puge. 

PujiL.  m.  Pugilista;  athleta 
que  combate  ás  punhadas. 
Pugil,  ilis. 

PujiLAR.    m.    Manual  em  que 
os  hebreus  tinham  as  lições 
da  escriptura.  Pugillare. 
PujiLATo.  m.  Pugilato;  comba- 
te ás  punhadas.  Pugillatio, 
pugillatus. 
Pdjilómetro.  m.  Pugilometro; 
66 


PUL 

instrumento  usado  para  me- 
dir a  força  produzida  por 
uma  punhada. 
PujiONio.  m.  (bot.)  Pugionio; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  cruciferas. 
Pujo.  m.  (med.)  Puxo,  tenes- 
mo; esforço  doloroso  de  pes- 
soa que  forceja  por  expellir 
os  excrementos  alvinos.  Te- 
nesmus,  i:  —  furor,  desejo 
violento  de  demonstrar  cla- 
ramente qualquer  paixão. 
Pruritus,  i:  —  (fig-)  anciã, 
desejo  efficaz  de  lograr  al- 
guma cousa  ou  conseguir 
qualquer  fim.  Anxietas,  atis: 
—  de  sangre  (med.)  V.  Te- 
nesmo. A  pujos  (loe.  adv.); 
pouco  a  pouco,  com  difficul- 
dade. 
Pul.  m.  Pui;  nome  dado  na 
Pérsia  a  todas  as  moedas  de 
cobre  que  correm  no  paiz. 
Pulcela.  /.  (ant.)  V.  Doncella. 
PuLCELAJE.  TO.  (aut.)  Douzelli- 

ce,  virgindade. 
Pulcritud.  /.  Pulchritude,  for- 
mosura, belleza,  esmero  no 
aceio  e  adorno  da  pessoa. 
Pulchritudo,  inis. 
Pulcro,  cra.  adj.  Pulchro,  for- 
moso, bello,  bem  parecido, 
aceiado;  applica-se  regular- 
mente á  pessoa  que  cuida  es- 
meradamente dos  seus  ador- 
nos e  limpeza.  Concinnus, 
vemistus,  pulcher,  elegans. 
Pclga.  /.  Pulga;  insecto  vul- 
gar que  se  nutre  do  sangue 
que  chupa,  é  notável  pela 
grande  força  e  ligeireza  com 
que  salta.  Pulex,  icis :  — 
maligna  (med.);  pulga  mali- 
gna; especie  de  anthrax  en- 
démico, em  algumas  partes 
da  Borgonha.  Dá-se-lhe  tam- 
bém o  nome  da  pulga  de 
Borgonha:  —  (jig-)  pitorra; 
chamam  assim  os  rapazes 
aos  piões  pequenos  com  que 
jogam  Trochvli,  orum.  Cada 
uno  tiene  su  modo  de  matar 
pulgas  (fr.);  cada  um  tem 
seu  modo  de  matar  pul- 
gas. Siium  oiique  ingeviii.m. 
Echar  la  pulga  detrás  de  la 
oreja;  deitar  a  pulga  atrás 
da  orelha;  dizer  a  aiguem 
uma  cousa  que  o  inquiete. 
Sollicitudinem  alicui  injice- 
re.  Hacer  de  una  pulga  un 
camello  ó  un  elefante;  fazer 
de  urna  pulga  um  cavallei- 


PUL 


521 


ro  armado ;  serve  para  cen- 
surar os  que  notam  os  defei- 
tos alheios.  Elephantem  ex 
musca  faceré.  Tener  2iulgas  ; 
ferver  em  pulgas,  ser  impa- 
ciente, irascivel,  inquieto. 
Impatientem  injurice  esse. 

Pulgada.  /.  (metrol.)  PoUega- 
da ;  medida  do  systema  an- 
tigo, que  contém  doze  linhas 
geométricas  ou  a  duodécima 
parte  de  um  pé  geométrico 
ou  a  trigésima  sexta  parte 
da  vara  hespanhola.  No  novo 
systema  métrico  a  poUegada 
equivale  a  ''j^Vse  do  metro 
ou  27  millimetros:  —  de 
agua ;  pollegada  de  agua ; 
a  quantidade  de  agua  que 
sáe  por  um  furo  circular  com 
um  diameti'O  de  urna  polle- 
gada. PoLlicis  mensura. 

PüLGADEiiA.  /.  Pollegadeira; 
tira  de  pergaminho  dividida 
em  pollegadas  e  partes  de 
pollegada,  que  usam  os  con- 
tramestres para  medir  a 
grossura  dos  cabos. 

Pulgar,  m.  Pollegar ;  o  pé  mais 
curto  e  grosso  da  vide  poda- 
da. Vitis  surculus :  —  (anat.) 
pollegar;  o  primeiro  dedo  e 
mais  grosso  da  mão.  Pol- 
lex,  icis.  Menear  los  pulga- 
res (fr.);  separar  os  naipes, 
nos  jogos  de  cartas.  Charlas 
pidas  auxjñcari,  explorare: 

—  desembaraçar  os  dedos, 
mexer  as  mãos  com  pressa 
e  desembaraço.  Manus  labo- 
rando celeriter  moveré.  Por 
sus  plagares;  por  suas  pró- 
prias mãos  e  sem  ajuda  de 
outros.  Propriis  manibus ; 
propio  marte. 

Pulgarada.  /.  Pancada  com  o 
dedo  pollegar.  Pollicis  idus: 

—  pitada;  pequeníssima 
quantidade  de  alguma  cou- 

•  sa.  Quantum  pvlveris piollice 
indiceque  digifis  seme.l  capi 
potest :  —  V.  Pulgada. 
PüLGAREjo.    m.  V.    Entrañas: 

—  (fi9-  fO'fn.)  V.  Partes  ver- 
gonzosas. 

Pulgón,  m.  (zool.)  Pulgão  ;  ge- 
nero de  insectos  hemipteros 
da  familia  dos  aphidios,  cu- 
jas especies  se  alimentam 
da  seiva  dos  vegetaes,  a  qual 
chupam  destruindo-os. 

Pulgoso,  sa.  adj.  Pulguento; 
que  tem  pulgas.  Pulicosus, 
a,  vm. 


522 


PUL 


Pulguera.  /.  Pulguedo ;  logar 
cheio  de  pulgas.  Locus  pu- 
licosus :  —  (bot.)  V.  Zara- 
gatona :  —  V.  Emjmlguera. 

PüLGüICA.  /.  V.  Pulffuüa. 

PüLGuiLLA.  /.  V.  Pulguita :  — 
pl.  traquinas ;  pessoa  inquie- 
ta 6  buliçosa,  Jrrequietus 
homo. 

Pdlguita.  /.  dim.  de  Pulga. 
Pulgita. 

PuLicAN.  m.  Pelicano,  especie 
de  boticão;  instrumento  de 
tirar  dentes  molares.  Ferra- 
menta molaribus  dentibus 
evellendis. 

Pulicaria.  /.  (bot.)  Pulicaria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

PuLiciA.  /.  (ant.)  V.  Policia. 

Pulidamente,  adv.  m.  Polida- 
mente; com  polidez.  Pul- 
chrè,  polith. 

Pulidero,  m.  (art.)  Poidouro; 
trapo  por  meio  de  cuja  do- 
bra passa  o  fio  que  se  vae 
dobrando: — peça  cora  bu- 
racos que  junta  os  fios  na 
urdidura  de  lã. 

Pulidez.  /.  Polidez,  compostu- 
ra, aceio,  delicadeza.  Con- 
cinnitas,  atis. 

Pulideza.  /.  (ant.)  V.  Pulidez. 

Pulidísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Pulido.  Polidíssimo. 

Pulido,  da.  adj.  Polido,  agra- 
dável, bem  parecido.  Concin- 
nus,  elegans:  —  (art.)  poli- 
dura;  operação  de  tirar  aos 
crystaes  as  mais  pequenas 
desigualdades:  —  V.  Puli- 
mento. 

Pulidor,  m.  Pulidor;  o  que  pu- 
le, compõe  c  adorna  alguma 
cousa.  Politor,  oris: — (art.) 
V.  Pulidero,  na  primeira  ac- 
cepção:  —  pedra  de  brunir; 
instrumento  para  brunir  as 
pelles:  —  bruñidor;  instru- 
mento de  brunir.  Ferramen- 
tum  Icevigando  aptum:  — 
V.  Bruñidor. 

PuLiJERO,  RA.  adj.  (bot.)  Puli- 
gero;  que  tem  muitas  proe- 
minencia. Usa-se  também 
como  substantivo. 

PuLiMENTAit.  a.  Pulir,  brunir; 
dar  polimento  a  alguma  cou- 
sa. Expolire,  Icevigare. 

Pulimento,  m.  Polimento;  lus- 
tre, brilho  que  se  dá  a  algu- 
mas cousas,  Politura,  expo- 
Utio:  —  (art.)  polimento; 
a  acção  de  polir:  —  polimen- 


PUL 

to ;  verniz  que  se  dá  nas  ma- 
deiras, etc.,  para  lhes  dar 
brilho. 

Pulir,  a.  V.  Pulimentar :  — 
polir,  compor,  alisar  ou  aper- 
feiçoar alguma  cousa,  dan- 
do-lhe  o  ultimo  toque.  Poli- 
re:  —  2'°^"";  adornar,  ade- 
reçar, compor.  Usa-se  como 
reciproco.  Polire :  —  V.  Ci- 
vilizar: —  r.  polir-se,  civi- 
lisar-se,  instruir-se.  Urbani- 
tateni  acquirere,  rusticitatem 
exuere,  urbanos  mores  in- 
duere:  —  (art.)  polir,  alisar, 
igualar  e  dar  brilho  aos  me- 
taes,  pedras  e  quaesquer  ou- 
tros objectos:  —  brunir; 
fallando  de  pelles,  alisa-las 
e  dar-lhes  o  lustre  com  a 
pedra  de  brunir.  Tablado  de 
jndir;  tábua  de  polir;  nas 
fabricas  de  agulhas,  é  uma 
tábua  grossa  e  mui  lisa  por 
onde  fazem  rolar  as  agulhas 
até  que  fiquem  perfeitamen- 
te polidas. 

PuLisoN,  NA.  s.  V.  Polisón. 

PuLMO-AÓRTico,  CA.  üdj.  (anttt.) 
Pneumo-aortico;  que  perten- 
ce ao  pulmão  e  á  aorta. 

PULMOBRANQUIOS.    TW.  J^l-  (zOOl.) 

Pulmobranchios ;  denomina- 
ção que  alguns  naturalistas 
empregam  como  synonymo 
de  pulmonados,  e  que  com- 
prehende  os  molluscos  gas- 
teropodas  que  respiram  o  ar 
natural. 

PULMOGRADO,     DA.     adj.     (zOol.) 

Pulmogrado;  diz-se  dos  in- 
sectos que  têem  o  corpo  ge- 
latinoso, e  apresentam  movi- 
mentos de  dilatação  e  con- 
tracção similhantes  aos  do 
pulmão  no  acto  da  respira- 
ção. 

Pulmón,  m.  (ve¿.j  Vivos;  tumor 
carnoso  que  se  forma  sobre 
os  ossos  e  articulações :  — 
(zool.)  pulmão;  nome  dado 
a  varias  especies  do  genero 
Medusa:  — (anat.)  pulmão; 
órgão  principal  da  respira- 
ção. 

Pulmonados.  m.  pÂ.  (zool.)  Pul- 
monados; primeira  ordem 
de  molluscos  gasteropodas. 

Pulmonar,  adj.  (anat.)  Pulmo- 
nar; concernente  ao  pulmão. 
Pulmona  rius,  peri;jne?í?no- 
niacus.  Arteria  pidmonar ; 
arteria  pulmonar;  arteria 
que  parte  do  ventrículo  di- 


PUL 

reito  do  coração,  e  vae  até 
aos  i^ulmões. 

Pulmonaria.  /.  (bot.)  Pulmona- 
ria (pulmão);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  borragi- 
ueas. 

PuLMONARioa.  m.  pi.  (zool.)  V. 
Araneidos. 

Pulmonía/,  (med.)  Pulmonía; 
inflammaçào  do  parenchyma 
pulmonar. 

Pulmoniaco,  ca.  adj.  (med.)  V. 
Pulmonar:  —  pulmonico; 
vulgarmente  dá-se  este  no- 
me aos  que  sofifrem  do  peito. 

Pulpa.  /.  Polpa;  partes  car- 
nudas, moUes  dos  animaes. 
Pulpamen,  inis:  —  polpa; 
a  parte  molle  dos  fructos  e 
a  substancia  medullar  das 
plantas  lenhosas.  Pulpa,  me- 
dulla:  —  cerebral  (anat.); 
polpa  cerebral;  a  parte  me- 
dullar do  cerebro  ainda  quan- 
do tem  uma  textura  fibrosa: 
—  dijital;  polpa  digital; 
parte  carnosa  e  arredondada 
que  termina  os  dedos. 

PuLPAcioN.  /.  (pharm.)  Polpa- 
ção;  acção  de  reduzir  a  pol- 
pa certas  substancias  vege- 
taes. 

Pulpar,  a.  (pharm.)  Reduzir  a 
polpa  alguma  substancia. 

Pulpejo,  m.  Polpa ;  a  parte  car- 
nosa e  molle  de  algum  mem- 
bro pequeno  do  corpo;  v.  g. : 
a  cabeça  do  dedo  opposta 
á  unha.  Membri  parvi  citjusvi 
carnea  par s:  —  cutidura;  a 
parte  carnosa  d'onde  nasce 
o  casco  ou  unha  das  caval- 
gaduras. 

Pulpera.  /.  (pharm.)  Espátula 
comprida  com  que  se  espre- 
me sobre  uma  peneira  grossa 
a  substancia  posta  de  ante- 
mão em  estadode  massa  bran- 
da, para  reduzi-la  a  polpa. 

Pulpería.  /.  Tenda,  loja  nas 
índias  onde  se  vendem  vive- 
res e  difierentes  géneros  de 
mercearia.  Communis  taber- 
na vel  caupona. 

Pulpero,  m.  Tendeiro,  merceei- 
ro das  índias.  Caujw,  taber- 
narius:  —  pescador  de  pol- 
vos. Polyporiim  piscator. 

Pulpesia.  /.  (med.)  Pulpesia; 
nome  dado  por  alguns  au- 
ctores  á  apoplexia. 

Pulpeta./.  Pedaço  que  se  tira 
da  polpa  da  carne.  Frastu- 
lum  carneum. 


PUL 

PuLPETON.  m.  augm.  de  Pul- 
peta. 

Pulpito,  m.  Pulpito;  cadeira 
elevada  nas  igrejas  d'onde 
se  pregara  sermões.  Sugges- 
tus,  i:  —  pulpito;  nas  or- 
dens religiosas,  o  emprego 
de  pregador.  Concionatoris 
munus  inter  monachos. 

Pulpo,  m.  (zool.)  Polvo,  polypo 
(animal  de  muitos  pés);  ge- 
nero de  molluscos  cephalo- 
podes  cujas  especies  sao  mui 
communs  nos  mares  da  Eu- 
ropa. Poner  como  un  pulpo 
(fr.  fig.  e  fam.);  pôr  em  len- 
çoes  de  vinho;  castigar  al- 
guém de  pancadas  deixan- 
do-o  muito  mal  tratado.  Ver- 
heribus  contundere. 

PüLPOL.  m.  (pharm.)  Polpa  me- 
dicinal ;  em  geral,  medica- 
mento de  substancia  bran- 
da formado  da  parte  car- 
nosa dos  vegetaes. 

PüLPOLADO.  m.  (pharm.)  Pol- 
pa, substancia  reduzida  a 
polpa. 

PuLPÓLico,  CA.  adj.  (pharm.) 
Polpudo ;  composto  de  polpa, 
feito  de  polpa. 

Pulposo,  sa.  adj.  (pharm.  e  med.) 
Polposo,  carnudo;  que  só 
tem  carne  ou  tem  a  consis- 
tencia da  polpa.  Pulposus, 
a¡  um. 

Pulque,  m.  Pulque;  licor  da 
arvore  da  maguey,  extrahido 
por  incisão  feita  no  tronco. 
Potio  indica  qua;dam. 

Pulquería.  /.  Loja  onde  se 
vende  o  licor  do  maguey. 
Taberna  potionis  indicai  pul- 
que dictes. 

Pulsación.  /.  Pulsação ;  acçào 
e  effeito  de  pulsar.  Pulsatio, 
onis:  —  (phys.)  pulsação; 
movimento  de  vibração  que 
se  effectua  nos  fluidos  elás- 
ticos, quando  suas  molé- 
culas são  movidas  brusca- 
mente: —  (med.)  pulsação, 
pulso;  dilatação  e  contrac- 
ção alternada  das  arterias. 
Pulsus,  pulsatio. 

Pulsada.  /.  V.  Pídsacion. 

Pulsador,  ra.  s.  Pulsador; 
aquelle  que  pulsa. 

PULSAMIENTO.  771.  (ttnt.)  V.  Ptd- 

sacion. 

Pulsante,  p.  a.  de  Pulsar. 

Pulsar,  a.  Pulsar,  tocar,  ferir. 
Pulsare:  —  tomar  o  pulso 
a  um  doente  para  examinar 


PUL 

o  movimento  da  arteria.  Ar- 
teriam  pulsare,  pulsum  ex- 
plorare tactu :  —  (fig-)  son- 
dar, tentear,  examinar  algura 
assumpto  jiara  descobrir  o 
meio  de  o  tratar.  Explorare: 
—  pulsar;  palpitar,  latejar 
a  arteria,  o  coração  ou  ou- 
tra cousa  que  tem  movimento 
sensível.  Venam  micare,  sa- 
lire. 

Pulsátil,  adj.  V.  Pulsativo. 

Pulsatila.  /.  (boi.)  Pulsatila; 
especie  de  plantas  do  genero 
anemona. 

Pulsativo,  va.  adj.  Pulsativo; 
que  pulsa.  Pulsans,  tis:  — 
(med.)  pulsativo;  applica-se 
á  dor  acompanhada  de  late- 
jos  ou  pulsações  similhantes 
ás  das  arterias. 

Pülsatorio,  ría.  adj.  (phys.  e 
med.)  Pülsatorio;  que  pro- 
duz pulsações.  Movimiento 
pídsatorio ;  movimento  pül- 
satorio; emprega-se  em  me- 
dicina e  em  physica  como 
synonymo  de  pulsação. 

PuLSEADOR,  ra.  ttdj.  QuB  expe- 
rimenta a  força  do  pulso. 

Pulsear,  n.  Experimentar  a 
força  de  pulso  entre  dois  in- 
dividuos. 

Pulsera./.  Pulseira;  ligadura 
em  volta  do  pulso  do  enfer- 
mo quando  se  lhe  applica 
algum  tópico  corroborante. 
Pascia  brachialis:  —  pul- 
seira; adorno  que  as  mulhe- 
res põem  era  roda  dos  pul- 
sos. Armilla  muliehris. 

PuLSiLOjio.  m.  (med.)  Pulsilo- 
gio ;  instrumento  próprio 
para  medir  e  conhecer  a 
qualidade  do  pulso. 

PuLsiMANCiA.  /.  (med.)  Pulsi- 
mancia;  arte  de  predizer  ou 
prognosticar  pelo  pulso,  se- 
gundo suas  indicações. 

Pulsimántico,  ca.  adj.  (med.) 
Pulsimantico ;  concernente 
á  pulsimancia:  —  m.  pulsi- 
mantico; aquelle  que  pra- 
tica a  pulsimancia. 

PuLsiMETRÍA.  /.  (phys.  6  med.) 
Pulsimetria ;  arte  de  empre- 
gar o  pulsimetro  e  de  apre- 
ciar suas  indicações. 

PULSIMÉTRICO,  CA.  odj.  (pliyS.  G 

med.)  Pulsimetrico ;  concer- 
nente ao  pulsimetro. 
PüLSÍMETRO.  m.  (phys.)  Pulsi- 
metro ;     apparelho    próprio 
para    indicar   a   facilidade 


PUL 


523 


cora  que  se  effectua  a  eva- 
poração no  vacuo:  —  (med.) 
pulsimetro;  instrumento  pró- 
prio para  medir  a  velocida- 
de do  pulso. 

Pulsión./,  (phy.)  Pulsao;  pro- 
pagação do  movimento  de 
ondulação  em  um  fluido  elás- 
tico. 

PüLsisTA.  adj.  (med.)  Pulsista; 
applica-se  ao  medico  que  é 
versado  na  observação  das 
variações  do  pulso. 

Pulso,  m.  Pulso;  movimento, 
bater  da  arteria.  Pídsus,  i: 

—  pulso;  parte  do  antebraço 
onde  se  sente  o  bater  da  ar- 
teria. Garpus,  i:  —  pulso; 
segurança,  firmeza  de  mão 
para  executar  qualquer  cou- 
sa. Manus  dexteritas,  vigor: 

—  (fi9-)  tento,  cuidado,  at- 
tenção,  diligencia,  solici- 
tude. Cura,  diligentia:  — 
lleno  (med.);  pulso  cheio;  o 
que  indica  superabundancia 
de  sangue  na  arteria:  — 
sentado;  pulso  socegado, 
brando.  Pulsus  quietus,  fir- 
mus.  A  pulso  (loe.  adv.);  com 
o  pulso;  exprime  que  uma 
cousa  se  levanta  fazendo 
força  só  com  o  pulso,  sem 
apoiar  o  braço  em  parte  al- 
guma. Mano  suspensa.  Que- 
darse sin  pulsus  (fr.  fig.);  fi- 
car desanimado,  ficar  esmo- 
recido. Exanimari.  Tomar 
a  pulso;  examinar,  experi- 
mentar pelo  pulso  o  peso  de 
qualquer  cousa.  Pei  pondus 
explorare,  tentare.  Tomar  el 
pulso;  tomar  o  pulso;  reco- 
nhecer o  medico  pelo  pulso 
o  estado  do  enfermo.  JEgri 
arteriam  tentare:  (fig-)  exa- 
minar, tentear  o  estado  ou 
disposição  de  alguma  cousa. 
Rei    statum    explorare:  — 

_  (med.)  pulso;  movimento  de 
dilatação  e  contracção  das 
arterias. 

PuLSÓMETRO.  m.  (med.)  V.  Pid- 
simetro. 

Pultáceo,  cea.  adj.  (med.)  Pul- 
táceo ;  que  tem  a  consisten- 
cias das  papas. 

Pulténea.  /.  (bot.)  Pultenea; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  leguminosas  papiliona- 
ceas. 

Pultro.  m.  (ant.)  V.  Potro, 
Caballo. 

Pululante,  p.  a.  de  Pulular. 


524 


PUL 


Pdldlak.  11.  Pulular,  rebentar, 
multiplicar,  brotar,  germi- 
nar, lançar  renovos.  Fullu- 
lare:  —  originar-se,  nascer, 
provir  uma  cousa  de  outra. 
Oriri:  —  (fig.)  puUular,  re- 
bentar, grassar. 

Pdlverária.  /.  (bot )  V.  Pate- 
laria. 

PuLVEBATRiz.  ttclj.  Pulvcraíriz; 
diz-se  das  aves  que  se  revol- 
vem no  pó,  e  em  particular 
as  gallináceas. 

PULVERÍFERO,     RA.     Cídj.     (min.) 

Pulverifero ;  classificação 
que  se  appUca  a  uma  varie- 
dade de  quartzo  a'?atha  ôco, 
cuja  cavidade  está  cheia  em 
parte  ou  no  todo  de  um  pó 
de  cal  carbonatada. 

PüLVEKIZABLE.    CUlj.   PlllvCvisa- 

vel;  que  se  pôde  reduzir  a 
pó.  Quod  in  puíverem  redigi 
potest;  pulveri  simile. 

Pulverización./.  Pulverisaçào; 
acçào  e  eÜeito  de  pulverisar. 
In  puíverem  reductio:  — 
(pharm.)  pulverisação;  ope- 
ração que  tem  por  fim  divi- 
dir os  corpos  até  os  reduzir 
a  pó  mais  ou  menos  fino. 

Pulverizar,  a.  Pulverisar;  re- 
duzir a  pó  alguma  cousa. 
Pulverare. 

Pulverol.  m.  (pharm.)  Pó  me- 
dicinal. 

Pulverolado.  m.  (ph,arm.)y>\ú)- 
stancia  reduzida  a  pó. 

PuLVERÓLico,  CA.  adj.  (pharm.) 
Pulverisado;  que  está  redu- 
zido a  pó. 

Pulverulento,  adj.  (pharm.) 
Pulverulento;  substancia 
carregada  de  pó  ou  que  se 
apresenta  debaixo  d'esta  for- 
ma:—  (min.)  pulverulento; 
diz-se  de  um  mineral  que 
tem  a  consistencia  do  pó  ou 
que  é  fácil  de  reduzir  a  pó. 

PuLViNOLA.  /.  (bot.)  Pulvinula; 
nome  dado  por  alguns  natu- 
ralistas ás  excrecencias  que 
se  notam  na  superficie  do 
caule  de  certos  lichens. 

Pulla,/.  Pulha;  dito  obsceno 
e  grosseiro.  Convitium  scur- 
rile:  —  pulha;  expressão 
aguda  e  picante  dita  a  pro- 
posito e  com  promptidão. 
Mordens,  fucetia:  —  (ant.) 
pulha;  cantar  deshonesto. 
Echar  pullas;  escarnecer, 
motejar. 

PuíLOTEO.  m.  (ant)  V.  Pultro. 


PUN 

PuLLiNO,  NA.  adj,  (ant.)  V.  Es- 
tevado. 
PuLLisTA.  m.  Pulhador,  escar- 
iiicador ;  o  que  diz  ou  costu- 
ma dizer  pulhas.  Mordenti- 
bus  facetiis  ulens. 
PcMA.  /.  (p.  Peru)  Puma ;  qua- 
drúpede parecido  na  cabeça 
com  o  tigre,  mas  não  na  fe- 
rocidade, por  ser  fraco  e  ti- 
mido. 
PuMAL.  m.  (ant.)  V.  Pomar. 
PuMARADA.  /.  (p.  Ast.)  Pomar 

de  maceeiras. 
Pumente,   m.   (germ.)    Fralda 

de  camisa  de  mulher. 
PuMiciFOEME.   adj.    Pomicifor- 
me;  que  se  parece  com  a  pe- 
dra pomes. 
PüMiciTA.  /.  (min.)  V.  Pumita. 
Pumita.  /.  (min.)  Pomita;  ro- 
cha cuja  base  é  a  pedra  po- 
mes. 
Puna.  /.  Puna ;  região  inhabi- 
tavel  pelo  muito  frio.  Regio 
frigoris  asperitate  inhabita- 
' bilis:  —  (p.   A.   M.)   puna; 
qualquer  terra,  e  por  anto- 
nomasia as  paragens  altas 
e  frias   da   cordilheira  dos 
Andes: — (ant.)Y.  Pugna. 
Puñada.  /.  (ant.)  V.  Puñada. 
PuNALiTA.  /.  (min.)  V.  Poona- 

lita. 
PuNAK.  n.  (ant.)  V.  Pugnar. 
Púncela.  /.  (ant.)  V.  Doncella. 
Punción,/,  (ant.)  Y.  Punzada: 
—  (med.)  jDunção ;  operação 
cirúrgica     que    se    pratica 
com  o  ti-ochater  ou  com  a 
ponta  do  bisturi,  a  fim  de 
evacuar    a    serosidade    ou 
qualquer  outro  liquido  con- 
tido em  uma  cavidade  na- 
tural ou  accidental. 
Puncha.  /.  Pua,   bico,   ponta 
delgada    e    aguda.    Spina, 
aculeus. 
Punchar,  a.  (ant)  Picar,  pun- 

çar,  furar.  Pimgere. 
Punche,  77i.   (p.  A.)    Punche; 

especie  de  manjar  branco. 
Pundonor,  m.  Pundonor,  ponto 
de  honra,  brio.  liónos,  ãi- 
gnitatis  cwVci  vel  studium. 
Pundonorosamente,     adv.     m. 
Pundonorosamente,    briosa- 
mente, com  pundonor.   Ho- 
nesiatis  ratione  habita. 
Pundonoroso,  sa.  adj.  Pundo- 
noroso, brioso,  cheio  de  pun- 
donor.    Própria    dignitatis 
sollicilus,  studiosus. 
Punga.  /.  (ant.)  V.  Pugna. 


PUN 

PuNGENTivo,  VA.  adj.  (ant.) 
Pungitivo ;  que  punge  e  ex- 
cita a  fazer  alguma  cousa. 
Stimulans,  pungens. 
Pungimiento,  m.  (ant.)  Pungi- 
mento;  acto  e  efteito  de  pun- 
gir. Punctio,  onis. 

Pungir,  a.  (ant.)  V.  Punzar: 
—  (fig.  ant.)  pungir,  esti- 
mular, irritar.  Piingere,  sti- 
mulare:  —  r.  (ant.)  atrever- 
se, aventurar-se,  ousar. 

Pungitivo,  va.  adj.  (ant.)  Pun- 
gitivo; que  punge,  ou  é  ca- 
paz de  pungir. 

Punible,  adj.  Punível ;  que  me- 
rece punição  ou  castigo. 
Puniendus,  paena  dignus. 

Punición.  /.  Punição.  V.  Cas- 
tigo. 

P^'Nico,  CA.  adj.  Púnico;  per- 
tencente aos  phenicios  e 
carthaginezes.  Pvnicus,  a, 
um.  Fé  p>unica;  fé  púnica; 
má  fé,  por  allusão  á  perfi- 
dia que  os  romanos  censu- 
ravam aos  carthaginezes. 

Punjdor,  RA.  s.  (ant.)  Punidor; 
o  que  castiga,  que  pune. 

Punir.  a.  (ant.)  Punir.  V.  Cas- 
tigar. 

Punjitio.  m.  (zool.)  V.  Cefala- 
canto. 

PuNNADA.  /.  (ant.)  V.  Puñada. 

PuNNAR.  n.  Punar.  V.  Pugnar. 

Pdnno.  m.  (ant.)  V.  Puño. 

Punta.  /.  Ponta ;  extremidade 
aguda  e  picante  de  algum 
instrumento.  Muero  cuspis: 

—  ponta;  extremidade  an- 
gulosa. Cuspis,  angulus:  — 
ponta;  pequena  porção  de 
gado  que  se  separa  do  reba- 
nho. Pars  pecoris  a  grege 
separata :  ■ —  ponta ;  esgalho 
de  qualquer  dos  cornos  do 
veado.  Párvula  cuspis  inter 
cervorum  comua  interja- 
cens : — ponta;  corno  do  tou- 
ro. Tauri  cornu: — (fig)  pon- 
ta ;  porção  de  terra  que  vae 
estreitando,  e  entrando  pelo 
mar.  Promontorinm,  is:  — 
ponta,  saínete;  sabor  acre  e 
picante  de  qualquer  cousa. 
Acor,  oris:  —  (caç.)  parada 
do  cão  em  vista  da  caça. 
Detentio,  mora,  canis  statio: 

—  (art.)  ponta;  esgalho  que 
fica  depois  de  cortadas  e  ap- 
parelhadas  as  peças  que  se 
tiram  de  uma  arvore.  Am- 
putatce  arboris  residuum:  — 
ponta;  o  extremo  de  qual- 


PÜN 

quer  madeiro  opposto  á  ca- 
beça. Lignam  arboris  extre- 
mum: — ponta,  furador;  in- 
strumento typographico  em 
forma  de  sovela,  porém  mais 
pequeno  e  com  o  ferro  di- 
reito, que  serve  para  tirar 
a  letra  das  formas.  Subula 
typographica: — de  diamante-, 
ponta  de  diamante;  instru- 
mento de  que  os  vidraceiros 
se  servem  para  cortar  vi- 
dro. Mamíbrium  adamanti- 
no cúspide  instructum: — pon- 
ta; figura  ponteaguda  e  an- 
gulosa que  se  costuma  dar 
ás  pedras  e  outros  materiaes. 
Angularis  et  cuspidata  for- 
ma:—  injenua:  ponta  inge- 
nua; nome  que  se  dava  an- 
tigamente ao  diamante  crys- 
tallisado  em  octaedros  em 
forma  de  ponta  ou  pyrami- 
de  natural:  —  (br.)  ponta; 
a  parte  inferior  do  escudo, 
na  perpendicular  que  o  di- 
vide em  duas  partes  iguaes. 
In  stemmatibas  angidus  :  — 
ponta;  figura  de  honra  re- 
presentada por  um  triangu- 
lo, cuja  base  está  na  ponta 
das  duas  terças  partes  da 
sua  largura  e  sobe  a  termi- 
nar em  angulo  no  chefe  do 
escudo.  Stemma  triangulare: 
—  (ant.)  pintada;  dor  agu- 
da em  qualquer  parte  do 
corpo:  —  pZ.  (p.  Mex.)  pon- 
tas; guarnição  bordada  de 
seda  de  difíerentes  cores,  que 
as  mulheres  do  povo  usam 
nas  saias:  —  (naut.)  V.  Ca- 
bo: —  de  bolina;  ponta  de 
bolina;  navegação  executa- 
da na  posição  rigorosa  de 
bolina: — de  marea;  ponta 
de  maré;  o  final  de  qual- 
quer de  seus  movimentos  de 
ascenção  ou  descençào:  — 
C071  cabeza;  bico  ou  cabeça; 
jogo  de  rapazes,  que  consis- 
te em  metter,  fechados  na 
mào,  dois  alfinetes,  e  per- 
guntar a  outro  se  estão  ca- 
beça com  cabeça  ou  cabeça 
com  bico;  o  que  responde 
ganha  se  acerta,  e  se  erra 
perde.  Puerilis  ludus  qui- 
dam.  Agudo  como  punta  de 
colchan  (loe.  fam.);  tapado 
como  uma  porta.  Hebes,  tar- 
dus.  Andar  en  puntas  (fr.); 
andar  de  ponta,  em  desaven- 
ça com  alguém.  Rixa/ri,  al- 


PUN 

ter  cari.  A  punta  de  lanza; 
a  ponta  de  lança,  com  esfor- 
ço, com  todo  o  rigor.  Totis 
vir  ¿bus.  Armar  de  punto  en 
blanco;  armar  de  ponto  em 
branco;  armar  alguém  dos 
pés  á  cabeça,  com  todas  as 
armas .  Cafapharetam  in- 
duere;  undique  munire.  De 
puntas.  V.  De  puntillas.  Do- 
blar la  punta  (fr.  7iaut.).  Y. 
Doblar  el  cabo.  Estar  de 
punta  con  otro;  estar  de  pon- 
ta, zangado  ou  renhido  com 
outro.  Sibi  mutuo  adversari, 
repugnare.  Hacer  punta;  ser 
o  primeiro  a  dirigir-se,  a  en- 
caminhar-se  para  qualquer 
parte.  Aliquo  divertere:  op- 
por-se  abertamente  a  ou- 
tro, pi-etendendo  tirar-lhe  o 
que  elle  solicita  ou  inten- 
ta. Prceoccupare,  velle  alte- 
rius  locum:  distinguir-se; 
sobresaír  entre  muitos  em 
prendas  ou  conhecimentos. 
Eruãitione  et  animi  dotibus 
inter  muitos  j^rcecellere:  re- 
pontar; diz-se  do  gado,  es- 
pecialmente vaccum,  quan- 
do pretende  fugir.  Ser  de 
punta;  ser  excel lente,  esco- 
lhido. Montar  la  punta  (fr. 
naut.).  V.  Doblar  el  cabo. 
Tener  en  la.  punta  de  la  len- 
gua alguna  cosa;  ter  debai- 
xo da  lingua;  nao  se  lem- 
brar promptamente  de  al- 
guma cousa  que  se  quer  di- 
zer. In  ipso  temporis  mo- 
mento memoria  excidisse. 
Tomar  puntas ;  metter-se 
pelo  mar  dentro  para  poder 
dobrar  o  cabo. 

PuNTAcioN.  /.  Pontuação;  ac- 
ção de  pôr  pontos  sobre  as 
letras.  Notarum  super  lit- 
teras  appositio:  —  pontua- 
ção; acção  de  pontuar,  de 
pôr  pontos  e  virgulas  e  ou- 
tros signaes  orthographicos. 
Punctuafio ,  punctorum,  no- 
talio. 

Puntada.  /.  Ponto;  obra  que 
se  faz  com  a  agulha  no  pan- 
no que  se  vae  cozendo.  Pun- 
cfum  acus:  —  (fiff-)  allusão, 
insinuação;  dito  que  como 
descuidadamente  se  profere 
para  recordar  ou  obrigar  a 
fallar  sobre  qualquer  cousa. 
Obiter  dictum:  —  (ant.)  pon- 
to, momento,  instante: — pl. 
tinturas;  conhecimentos  le- 


PUN 


525 


ves,  superficiaes  No  dar  pun- 
tada (fr.);  não  dar  passo  em 
qualquer  negocio,  liem,  ne- 
gotium  omitiere.  No  darpuji- 
tada  en  alguna  cosa;  nao  dar 
rego;  não  ter  nenhuma  in- 
tenção, fallar  desatinada- 
mente em  qualquer  materia. 
Ignarum,  imperitum  esse. 
De  todo  entiende  un  poquito 
y  de  albardero  dos  puntadas 
(rif.J;  diz-se  do  homem  que 
presume  saber  de  tudo  e  que 
nada  sabe. 

PüNTADOR,  KA.  s.  V.  Apuutador. 

Puntal,  m.  Pontalete,  escora; 
pau  a  prumo  que  esteia  al- 
gum edificio  ou  muro.  I'ul- 
crum,  sustentaculum:  —  pon- 
tal;  elevação,  saliência  de 
terra  em  ponta.  Clivi  apex: 
—  (naut.)  pontal;  altura  de 
um  navio  desde  a  quilha  até 
á  primeira  coberta.  Navis 
altitudo  ab  imo  tisque  ad  ta- 
bulatum  superius:  —  (fiff-) 
apoio,  fnnáfimeuto.Fulcrum, 
fulcimentum:  — pl.  poUtaes; 
estacaria  feita  para  formar 
algum  porto  ou  caes:  — 
(arch.)  V.  Apeo. 

PuNTANAiPES.  m.  (art.)  Ponta- 
naipes;  nome  de  certos  dia- 
mantes que  vem  de  Benga- 
la e  são  octaedros. 

PuNTANO,  NA.  s.  Puutano ;  na- 
tural da  provinda  de  S.  Luiz, 
•  na  confederação  argentina. 

Puntapié,  m.  Pontapé;  golpe 
com  a  ponta  do  pé.  Pedis 
ictus.  Mandar  a  alguno  a 
puntapiés  (fr.);  ter  grande 
ascendencia  sobre  alguém, 
alcançar  d'elle  tudo  que  se 
pretende.  Alterius  fada  pro 
libitu  regere,  in  potestate  ha- 
bere. 

Puntar,  a.  Apontar;  notar  as 
faltas  dos  ecclesiasticos  no 
,  coro.  Clericos  a  choro  ab- 
sentes  annotare:  —  apontar; 
marcar  com  ponto  ou  com 
os  signaes  orthographicos 
que  dividem  as  clausulas  das 
sentenças  para  melhor  en- 
tendimento d'ellas:  —  pon- 
toar; pôr  pontos  sobre  as 
letras,  o  que  se  faz  nas  lín- 
guas que  não  téem  vogaes 
em  seu  alphabeto,  para  as 
supprir.  Puncta  litteris  su- 
jjerponere:  —  (mus.)  marcar 
as  pausas  mais  ou  menos 
perfeitas,  e  dividir   de  tal 


526 


PUN 


sorte  as  phrases  que  se  sin- 
tam os  priucipios,  as  quedas 
e  as  ligações.  Notas  musicas 
punctis  signare. 

Puntear,  a.  Dedilhar,  tocar 
viola,  ferindo  com  os  dedos 
cada  uma  das  cordas  deter- 
minadamente. Citharoe  chor- 
das  carptim  sciieque  percii- 
tere:  —  pontilhar,  pontear; 
marcar  com  pontos  qualquer 
cousa.  Punctis  notare  vel 
pingere:  —  pontear,  coser 
com  agulha,  dar  pontos.  Sue- 
re: — n.  (naut.)  grivar,  tocar 
em  vento,  chegar-se  ao  ven- 
to; ir  orçando  quanto  se  po- 
de para  aproveitar  o  vento 
quando  escasseia .  Usa-se 
também  como  activo.  Obli- 
quare  sinus  in  ventum:  — 
pontear,  alinhavar. 

PüNTEL.  m.  (art.)  Pontel;  in- 
strumento de  ferro,  que  ser- 
ve para  tii-ar  o  vidro  do 
forno  e  dar-lhe  as  formas 
necessárias.  Ferreus  tubus 
ad'vitrum  e.  furnace  educen- 
dum. 

Punteo,  m.  Dedilhação;  acção 
de  dedilhar,  de  fazer  resoar 
as  cordas  de  algum  instru- 
mento com  os  dedos. 

Puntera.  /.  (fam.)  V.  Punta- 
pié: —  (bot.)  V.  Siemprevi- 
va mayor. 

Puntería.  /.  Pontaria;  mira, 
alvo  a  que  se  dirije  o  tiro. 
Collineandi  actio.  Hacer, 
dirijir,  poner  la  puntería 
(fr.)  fazer  pontaria.  V.  Ases- 
tar el  tiro. 

PuNTERico.  m.  V.  Punterito. 

Punterillo.  m.  V.  Punterito. 

Punterito.  m.  dim.  áQ  Puntero. 

Puntero,  ha.  a^j.  Certeiro; 
applica-se  á  pessoa  que  faz 
bem  a  pontaria  com  alguma 
arma.  In  collineando  certus: 
—  m.  ponteiro ;  hastezinha 
aguçada  com  que  os  rapa- 
zes que  aprendem  a  1er  vão 
apontando  as  letras  para  as 
distinguir  urnas  das  outras. 
Stilus,  i:  —  ponteiro;  in- 
strumento que  serve  para 
apontar  ou  marcar  qualquer 
cousa;  nas  igrejas  e  coros  é 
uma  varinha  de  metal,  com 
que  assignalam  os  logares 
que  se  hão  de  cantar  ou  ler. 
iSiilus,  i:  —  ponteiro;  in- 
strumento que  serve  para 
administrar  o  sacramentg  da 


PUN 

conOrmaçào.  Stilus  sacri  olei 
pyxidis  operculo  inhterens 
unctionique  deserviens :  — 
(art.)  ponteiro;  instrumento 
com  que  os  ferradores  abrem 
as  craveiras.  Stilus  ferreus: 

—  ponteiro;  instrumento  de 
canteiro.  Scalper  acumina- 
tus:  —  ponteiro;  peça  do 
relógio,  que  indica  as  horas, 
minutos  e  segundos. 

Punterol.  m.  (germ.J  Instru- 
mento para  fabricar  alpar- 
cas. 

Puntiagudo,  da.  adj.  Pontagu- 
do ;  que  tem  a  ponta  aguda. 
Acuminatns,  prceacutus. 

Puntica. /.  V.  Puntilla. 

Puntilla.  /.  V.  Puntita:  — 
pontilha;  bordado  delicadis- 
s\mo.Fasciola  ex  tenuissimo 
filo  retictdata:  —  fj).  And.) 
V.  Cachetero.  De  puntillas 
(loe.  adv.);  nas  pontinhas, 
nos  bicos  dos  pés.  Extremis 
pedibus:  ás  escondidas,  em 
segredo.  Poner-se  de  pun- 
tillas (fr.);  pôr- se  nas  pon- 
tinhas dos  pés  com  alguém, 
levantar-se  com  elle.  Adver- 
sari,  contra  obsistere. 

Puntillazo,  m.  V.  Puntapié. 

Puntillo,  m.  Pontinho,  ninha- 
ria; qualquer  cousa  leve  e 
insignificante  a  que  as  pes- 
soas excessivamente  pundo- 
norosas dão  grande  impor- 
tancia. Levissimi  res  mo- 
mento quisquilice:  —  ponti- 
nha ;  peguilho,  motivo,  pre- 
texto, pique. 

Puntillón,  m.  V.  Puntapié. 

Puntilloso,  sa.  adj.  V.  Peli- 
lloso. 

Puntita.  /.  dim.  de  Punta.  Pon- 
tinha. 

Punto,  m.  Ponto,  assumpto, 
sujeito,  materia  de  que  se 
trata.  Argumentum,  i:  — 
ponto;  o  principal  de  qual- 
quer assumpto.  Pei  summa, 
caput,  cardo:  —  ponto;  fim, 
intento  de  qualquer  acção. 
Meta,  scoptis:  —  ponto;  es- 
tado actual,  modo  de  ser  de 
qualquer  cousa.  Síaltis,  ús: 

—  ponto;  estado  perfeito 
que  chega  a  tomar  qualquer 
cousa  tratada  pelo  fogo. 
Perfectus  status:  —  ponto; 
parte,  questão  de  qualquer 
sciencia.  Argumentum.,  i:  — 
V.  Pundonor:  —  ponto;  oc- 
casiâo  opportuna,  momento 


PUN 

favorável.  Tempus,  occasio: 

—  buraco  que  tem  o  timão 
do  arado  na  parte  dianteira 
por  onde  se  une  ao  jugo. 
Temonis  ar atr i  foramen :  — 
ponto;  em  alguns  jogos  de 
cartas  o  valor  do  az  de  cada 
naipe.  In  chartidarum  picta- 
ram  ludo  monas:  —  ponto; 
cousa  pequeníssima,  parte 
minima  de  alguma  cousa. 
Mínimum;  minima  reipars : 

—  ponto,  instante,  momento. 
Momentum,  temporis  pun- 
ctum:  —  ponto,  parte,  re- 
gião, paiz,  logar:  —  ponto, 
mira;  o  botàosinho  que  as 
espingardas  têem  no  cano 
para  dirigir  a  pontaria:  — 
V.  Piñón,  nos  fechos  das  ar- 
mas de  fogo:  —  ponto;  pe- 
quena rotura  feitanas  meias, 
soltando-se  as  malhas  que  a 
formam.  Tibialium  scissura: 

—  ponto;  fim  do  curso  do 
anno  lectivo  nas  escolas, 
tempo  de  ferias  nos  tribu- 
naes.  Annui  curriculi  litte- 
rarii  finis  in  academiis;  in- 
dictio  justilice  in  foro:  — 
bico;  cada  uma  das  partes 
em  que  se  divide  o  aparo 
das  pennas  de  escrever.  In 
calamis  scriptoriis  apicis 
scissi  pars  altera :  —  ponto ; 
cada  um  dos  valores  que  se 
dào  ás  cartas  ou  dados  no 
jogo.  Chartarum  pictarum 
aut  talorum  puncta :  —  pon- 
to ;  valor  que  se  marca  a  fa- 
vor de  qualquer  parceiro  no 
jogo  até  perfazer  o  numero 
com  que  deve  ganhar.  Cal- 
culorum  numerus :  —  ponto; 
nas  escolas  de  instrucção 
primaria  cada  um  dos  erro3 
que  se  commettem  ao  dar  a 
lição  de  cór.  Erratum,  i:  — 
ponto;  these,  proposição  ti- 
rada á  sorte  pelo  examinan- 
do. Thema  sorte  ductum:  — 
(fig.)  ponto ;  a  parte  minima, 
a  circumstancia  mais  minu- 
ciosa de  qualquer  cousa. 
Minima  rei  cujusvis  parti- 
cula:  —  ponto;  o  extremo, 
o  mais  alto  grau  a  que  po- 
dem chegar  as  qualidades 
moraes.  Extremum;  sum- 
mus  appx:  —  (ant.)  ambi- 
guidade; escuridade  de  lin- 
guagem que  dá  motivo  a  di- 
versas interpretações :  —  in- 
telligencia,  advertencia;  — ^ 


PUN 

céntrico;  ponto  central;  fim, 
objecto  determinado,  obje- 
cto essencial.  Scopiis,  i :  — 
crudo  o  tiempo  crudo;  ponto  •, 
momento  critico  em  que  deve 
succeder  alguma  cousa,  l'e.m- 
poris  constituí  uní  punctum: 

—  de  apoyo;  ponto  de  apoio; 
ponto  principal  que  sustenta 
qualquer  empreza,  etc.  Prcc- 
sidium,  columen: — de  honra; 
ponto  de  honra.  V.  Pundo- 
nor: —  de  meditación;  pon- 
to de  meditação;  materia, 
assumpto  de  oração.  Medi- 
tationis  materia: — de  vista; 
ponto  de  vista;  aquelle  don- 
de se  vê  melhor  um  objecto : 

—  en  boca  (fr.J;  ponto  na 
boca,  tá,  calae-vos :  —  me- 
nos; pouco  mais  ou  menos. 
Fere:  — por  punto;  ponto 
por  ponto;  circumstanciada- 
mente.  Sigillatim.  A  buen 
punto;  a  bom  ponto,  a  tem- 
po, a  proposito.  Opportune. 
Al  punto;  em  ponto,  prom- 
ptameute.  Al  punto  que;  a 
ponto  que.  Andar  en  puntos. 
V.  Andar  en  puntas.  A  pun- 
to; a  ponto,  em  tempo  op- 
portuno,  com  prevenção.  Pá- 
rate. A  jiunto  fijo;  com  um 
ponto  fixo,  sem  duvida  al- 
guma. Certe,  aòs  dúbio.  Ahí 
fica  el  punto;  ahi  bate  o 
ponto,  n'isso  está  a  difiicul- 
dade.  Hoc  opus,  hic  labor 
est.  Bajar  de  punto;  baixar 
de  ponto,  declinar,  decair. 
Bajar  el  panto  de  alguna 
cosa.  V.  Moderarla.  Calzar 
tantos  puntos,  o  2)ocos  o  mu- 
chos puntos.  V.  Calzar.  Dar 
punto;  dar,  pôr,  fazer  ponto; 
concluir,  dar  por  terminado 
qualquer  estudo  ou  traba- 
lho. Stuãiorum  vacationes 
indicere,  labori  finem  impo- 
nere.  Darse  un  punto  a  la 
boca;  dar  um  ponto  na  bo- 
ca, calar-se.  De  todo  punto; 
em  todo  o  ponto,  inteira- 
mente. Omninò.  En  punto; 
em  ponto,  ajusta,  sem  falta. 
Omninò,  prorsus.  Estar  a 
punto  o  en  iiunto;  estar  a 
ponto,  estar  jiroximo.  Pa- 
rum  abesse  qiiin.  Hacer 
punto;  fazer  ponto;  parar 
de  1er  ou  de  conversar.  Clau- 
sulam vel  orationem  finiré. 
Hacer  j>unto  de  alguna  cosa; 
fazer  empenho,  capricho  em  i 


PUN 

alguma  cousa.  Summa  vi  in 
aliquid  intendcre.  Levantar 
de  punto;  subir  de  ponto; 
elevar,  engi-andecer.  Eve- 
hcre,  elevare.  Mujer  de  pun- 
to; mulher  recatada.  Ho- 
nesta foemina.  Nacer  en  buen 
o  mal  punto.  V.  Nacer  en 
buena  o  mala  hora.  No  per- 
der punto;  não  perder  ponto, 
fazer  toda  a  diligencia,  líem 
diligenter  curare.  Poner  en 
su  punto;  pôr  as  cousas  em 
bom  ponto.  Perficere,  absol- 
vere. Poner  los  puntos;  in- 
tentar, pretender,  ter  em 
vista.  Collineare,  intendere. 
Poner  los  2)untos  muy  altos; 
pôr  os  pontos  altos;  ensober- 
becer-se,  ter  grandes  pre- 
tensões. Alta  petere  vel 
optare.  Por  puntos  ;  por  pon- 
tos, por  instantes.  Jamjam. 
Subir  de  punto;  subir  de 
ponto,  crescer,  augmentar- 
se. Crescere,  augere.  Tener 
sus  puntos  de;  ter  seus  pon- 
tos de  contacto,  ter  analo- 
gia com  alguma  cousa.  To- 
mar puntos;  tomar,  tirar 
ponto  para  fazer  algum  exa- 
me ou  dissertação.  Thema 
sorte  ductum  publice  expli- 
candum  digere.  Medio  pun- 
to (archit.);  meio  ponto;  diz- 
se  do  arco  ou  abobada,  cuja 
curva  é  formada  por  um  se- 
micirculo,  isto  é,  por  um  arco 
de  cento  e  oitenta  graus.  <S'e- 
micirculata  fornix :  —  (art.) 
peso  de  tear  para  entesar  os 
pannos:  —  ponto;  especie  de 
lavor  que  se  dá  a  algumas 
sedas :  —  ponto ;  es^iaço  igual 
marcado  na  craveira  dos  sa- 
pateiros. Calceorum  mensu- 
rce  signa  vel  notce:  —  pon- 
to ;  furo  feito  nas  obras  de 
costura  com  a  agulha  e  li- 
nha. Punctura  açus :  —  pon- 
to, malha  de  meia.  Caliga- 
rum  textura;  ductus:  —  furo 
das  correias  para  prender  a 
fivella.  Foramen  in  ansidis, 
caligarum  aut  calceorum  fi- 
bulis  aptandis:  —  dente  de 
roda:  —  de  cadeneta.  V.  Ca- 
deneta :  —  equipolado  (br.); 
cada  um  dos  nove  quadra- 
dos dispostos  pela  mesma 
ordem  em  que  está  o  tabo- 
leiro  do  xadrez.  In  stemma- 
tibus  quadrata  diverso  alter- 
natim  colore: — (comm.Jpan- 


PUN 


527 


no  branco  de  linho,  algodão 
ou  seda.  Dar  punto;  fazer 
ponto;  quebrar,  fallir  uui 
negociante  ou  pelo  menos 
suspender  os  seus  pagamen- 
tos: —  accidental  (phys.J; 
ponto  accidental ;  qualquer 
ponto  difterente  do  princi- 
¡jal,  por  onde  se  dirigem  as 
linhas  d'aquelles  objectos 
cujos  lados  não  são  perpen- 
diculares  ao  plano  óptico: 

—  de  distancia;  ponto  de 
distancia;  j^onto  da  linha 
horisontai  que  dista  do  ponto 
principal  o  comprimento  do 
raio  principal.  Distantite 
opticon  punctum :  —  de  la 
fusión;  ponto  da  fusão;  grau 
de  calor  que  funde  os  cor- 
pos solidos :  —  de  la  refrac- 
ción; ponto  de  refração;  o 
ponto  em  que  os  raios  de  luz, 
passando  obliquamente  de 
um  meio  para  outro  de  dif- 
ferente  resistencia,  formam 
o  angulo  de  inclinação  se- 
parando-se  da  linha  recta. 
líefractionis  punctum :  — 
de  la  vista  o  punto  princi- 
pal; ponto  de  vista  ou  pon- 
to principal;  ponto  cm  que 
o  raio  principal  corta  o  plano 
óptico  que  se  acha  na  linha 
horisontai.  Punctum  visio- 
nis:  —  (gram.)  jionto;  si- 
gnal  orthographico  com  que 
se  marca  o  fim  do  periodo: 

—  admirativo  ó  de  admira- 
ción ó  admiración.  V.  Admi- 
ración: —  (naut.)  ponto; 
logar  marcado  na  carta  de 
marear  que  indica  onde  se 
acha  o  navio  pela  distancia 
e  rumo  ou  pelas  observa- 
ções astronómicas.  Locus  in 
charla  Jiydrograjihica  desi- 
gnatus:  —  de  escuadría; 
ponto  de  esquadria;  ponto 
.da  carta  de  marear  deduzido 
do  rumo  seguido  e  da  lati- 
tude observada.  Punctum  in 
charla  náutica  ex  directione 
ac  latitudine  obsérvala  de- 
ductum :  —  de  lonjitud;  pon- 
to de  longitude;  pouto  da 
carta  de  marear  resultante 
das  observações  astronómi- 
cas de  latitude  e  longitude. 
Punctum  ia  charta  náutica 
ex  observai! o níbus  aslrono- 
micls  longitudinis  el  laíitadi- 
nis  deductum :  —  figo.  V. 
Punto  de  lonjitud.  Echar  el 


528 


PUN 


punto  (fr.);  fixar,  marcar  o 
ponto  na  carta  de  marear. 
Navis  cursum  designare :  — 
de  telar;  ponto  de  tear;  o 
que  se  usa  nas  costuras :  — 
de  vaina;  ponto  de  bainha; 
o  que  se  faz  nas  vélas  sobre- 
pondo uma  bainha: —  (math.) 
ponto:  extremo  de  qualquer 
linha,  o  qual  tem  posição, 
mas  carece  de  dimensão  em 
comprimento,  largura  ou  pro- 
fundidade. Punctum,  i:  — 
ponto ;  a  duodécima  parte 
de  uma  linha:  —  céntrico; 
ponto  central,  o  centro.  Cen- 
trum;  ptmctum  omni  ex parte 
cequáliter  a  circumferentia 
distans:  — de  apoyo  (mech.); 
ponto  de  apoio;  parte  ao 
redor  da  qual  se  movem  as 
machinas ;  v.  g. :  a  alavanca. 
Fulcrtim,  fulcimentum :  — 
(med.)  ponto;  operação  feita 
para  unir  os  labios  de  uma 
ferida.  Punctum,  i.  Dar 
punto  (fr.);  deitar  pontos; 
unir  os  labios  de  uma  ferida. 
Vulnus  sarcire:  —  de  apoyo 
(mil.);  ponto  de  apoio;  nome 
genérico  que  se  dá  a  qual- 
quer posição  forte  e  vanta- 
josa: ponto  de  apoio;  obra 
de  fortificação  que  defende 
outra  ou  sustenta  um  movi- 
mento ou  uma  operação  mi- 
litar: —  en  blanco ;  ponto 
em  branco;  aquelle  em  que 
a  linha  de  tiro  ou  trajectó- 
ria corta  pela  segunda  vez 
na  sua  descida  a  linha  de 
pontaria:  —  estratéjico;  pon- 
to estratégico ;  aquelle  que 
pode  ser  de  alguma  impor- 
tancia militar  por  sua  situa- 
ção ou  recursos:  —  (mus.) 
ponto ;  signal  que  pela  posi- 
ção dá  certo  valor  ás  notas: 

—  ponto,  tom,  affinação  dos 
instrumentos  de  musica.  Con- 
sonantice  ionus :  —  V.  Nota. 
Bajar  de  punto  ó  bajar 
el  punto;  baixar  de  ponto; 
descer,  transportar  um  tom 
para  um  ou  mais  pontos 
baixos.  Voeis  aut  instrumenti 
tonum  remitiere,  tonum  des- 
cenderé. 

Puntoso,  sa.  adj.  Pontudo ;  que 
tem  pontas.  Âcuminatus, 
a,  um:  —  pontoso,  pundo- 
noroso, caprichoso,  brioso. 
Honoris    tenax,    sttidios7ts : 

—  pontoso,  pichoso,  dema- 


PUN 

siadamente  delicado  em  pon- 
tos de  etiqueta.  In  decore 
tuendo  morosus. 

Puntuación./.  Pontuação;  col- 
locação  dos  signaes  ortho- 
graphieos  nos  escriptos  para 
distinguir  as  orações  e  pe- 
riodos. Interpunctio,  apicum 
notatio:  —  (mus.)  pontua- 
ção; modo  de  distinguir  na 
musica  as  pausas,  compas- 
sos, etc. 

Puntual,  adj.  Pontual,  diligen- 
te, cuidadoso,  exacto  em  fa- 
zer as  cousas  a  hora  e  do 
modo  devido,  no  ponto  dado, 
a  seu  tempo,  apropositada- 
mente.  Exactus,  diligens,  fi- 
delis:  —  pontual,  indubitá- 
vel, certo.  Certus,  indubita- 
tus:  —  pontual,  conforme, 
conveniente  adequado.  Ai)- 
tns,  conveniens. 

Puntualidad.  /.  Pontualidade, 
exactidão,  perfeita  execução. 
Pides,   accurata  diligentia: 

—  conformidade,  convenien- 
cia precisa  das  cousas  pai"a 
o  fim  a  que  se  destinam.  Ap- 
titudo,  convenientia. 

Puntualísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Puntual.  Pontualissimo. 

Puntualizar,  a.  Imprimir,  gra- 
var na  memoria,  com  toda  a 
exactidão,  as  mais  pequenas 
cousas.  Ordine  disponere, 
memoriter  discere:  —  aper- 
feiçoar; dar  o  ultimo  toque 
a  alguma  cousa.  Bein  per- 
ficere,  absolvere:  —  parti- 
cularisar;  referir  miudada- 
mente. 

Puntualmente,  adv.  m.  Pon- 
tualmente, exactamente,  com 
pontualidade.  Exactè,  fideli- 
ter,  certh 

Puntuar,  a.  Pontuar;  collocar 
signaes  orthographicos  nos 
escriptos  para  distincçâo  dos 
periodos  e  orações.  Apieibus 
vel  punctis  scripta  notare, 
signare. 

Puntuoso,  sa.  adj.  (anf.)  V. 
Puntoso. 

Puntura,  f.  Punctura;  ferida 
subtil  feita  com  instrumento 
perfurante,  como  lanceta  ou 
agulha.  Punctio,  punctura: 

—  prego  de  rua;  ferida  nas 
ranilhas  e  palmas  das  caval- 
gaduras, por  terem  assenta- 
do o  pé  sobre  alguma  cousa 
perfurante,  como  cravo,  agu- 
lha, osso,  etc.  Pedum  bestia- 


PUN 

rum  percussio,  Icesio:  — 
(art.)  punctura;  duas  chapas 
de  ferro  com  puas  nas  ex- 
tremidades, em  que  na  im- 
prensa se  enfiam  as  folhas. 
Cúspides  in  tabula  typogra- 
2^hica. 

Punzada./.  Picada,  ferida  com 
instrumento  de  ponta.  Pun- 
ctio, onis:  —  (jig.J  picada; 
dor  molesta  que  se  sente 
mais  aguda  de  quando  em 
quando.  Dolor  guandoque 
augescens :  —  (fig-)  dor,  sen- 
timento interior  que  afflige 
o  animo.  Mceror,  cegritudo 
animi. 

Punzador,  ha.  adj.  Punçante, 
pungente;  que  fura  ou  pica. 
Pimgens,  atis. 

Punzadura.  /.V.  Punzada,  na 
¡irimeira  accepçáo. 

Punzante,  p,  a.  de  Punzar. 
Pungente,  picante. 

Punzar,  a.  Picar;  ferir  depon- 
ía, dar  picada.  Mucroni  fe- 
rire:  —  (fig-J  picar,  moles- 
tar mais  agudamente  uma 
dor  de  quando  em  quando. 
Pungere,  stimulare:  —  (fig-) 
affligir-se,  mortificar-se.  an- 
gu.*tiar-se,  interiormente. 
Aloerore  officere,  angere. 

Punzón,  m.  (art.)  Ponção;  in- 
strumento de  forma  ponta- 
guda  que  serve  para  abrir 
buracos.  Stilus  âcuminatus : 
— V.  Buril:  —  ponção;  in- 
strumento de  aço,  algum  tan- 
to rombo,  que  na  ponta  tem 
alguma  cifra  ou  signal  gra- 
vado, e  applicado  sobre  qual- 
quer cousa  deixa-o  profunda- 
mente Q5t2i.m^s.ào.Graphium, 
ii:  —  especie  de  anzol,  com 
que  os  pescadores  apanham 
uma  certa  vai-iedade  de  ma- 
risco: —  (mil.)  especie  de 
gancho  com  que  os  artilhei- 
ros rompem  os  cartuchos :  — 
chave  de  honra  que  certos 
empregados  do  paço  trazem 
na  portinhola  da  algibeira 
da  casaca :  —  V.  Piton,  pe- 
queno corno. 

Punzoncico.  m.  dim.  de  Punzón. 

Punzonería.  /.  Quantidade  de 
punções  necessários  para 
uma  fundição  de  typos.  Gra- 
phiorum  congeries. 

Puñada./".  Punhada;  golpe  da- 
do com  o  punho  fechado.  Pu- 
gni  ictus.  Venir  a  las  puña- 
das. V.  Venir  a  las  manos. 


PUN 

PuSado.  m.  Punhado;  porção 
de  qualquer  cousa  que  en- 
che ou  pude  conter  a  mao. 
FugilluSji: — (T^'f/.j  punhado; 
pequeno  numero  de  alguma 
cousa  de  que  costuma  haver 
quantidade,  como  um  punha- 
do de  gente.  Exiguitas,  atis: 
— ■  de  moscas  (fig.  fam.);  pu- 
nhado de  moscas;  quantida- 
de de  cousas  ou  pessoas  que 
se  separam  e  dispersam  fa- 
cilmente. Alaltitado  faoiVe 
evanescens;  murearum  turba. 
A  puñados  (loe.  adv.);  aos 
punhados;  larga  e  abundan- 
temente. Ahundi',  plenis  ma- 
nibus,  vel  contra  strid.e,  pu- 
gno clauso.  Gran  puTiado! 
Qmc  puñado  (loe.  fam.)  I 
Grande  cousa!  Que  grande 
cousa!  Exprime  o  valor  do 
que  se  oflerece  por  ser  pou- 
co ou  de  pouca  importancia. 
Magnum  id  quidevi. 

Puñal,  m.  Punhal;  arma  often- 
siva  que  só  fere  de  ponta. 
Pugio,  sica:  —  adj.  (ant.) 
empunhado;  que  cabe  ou  pô- 
de ter-se  no  punho. 

Puñalada./.  Punhalada;  golpe 
de  punhal.  Pugionis  ictus, 
vulnvs:  —  (fig-)  golpe,  des- 
graça, infortunio  inespera- 
do. Improvisum  animi  vid- 
nus.  Coser  a  puñaladas  (fr. 
fam.)  ;  cozer  a  puniialadas ; 
dar  a  alguém  muitas  punha- 
ladas. Es  puñalada  de  pi- 
caro? devagar  se  vae  ao  lon- 
ge; denota  que  se  não  deve 
precipitar  a  cousa  de  que  se 
trata.  Extemplò  fieri  non 
potest. 

PuÑALEjo.  m,  dim.  de  Puñal. 

Puñalero,  m.  O  que  faz  ou  ven- 
de punhaes.  Cultrarius,  ii. 

PuÑALico,  LLO,  TO.  m.  dim.  de 
Puñal.  Punhalzinho. 

PuÑAR.  n.  (ant.)  Puuhav,  pu- 
gnar, pelejar:  — ■  trabalhar, 
porfiar. 

Puñera./.  (p)rov.)\.  Almuerza. 

Puñetazo,  m.  Murro,  murraça; 
pancada  com  o  punho  ou 
mão  fechada.  Iclus  pugno 
impactus. 

Puñete.  m.V.  Puñada :  —  pul- 
seira, manilha,  bracelete. 
Armilla,  ce.  Andar  ai  jJuñe- 
te  (fr.);  andar  aos  murros, 
ás  punhadas. 

Púnico.  m.V.  Puñito. 

PuÑiTo.  m,  dim.  de  Puño. 
67 


PUO 

Puño.  m.  Punho;  a  mão  fecha- 
da: — V.  Puñado:  —  mise- 
ria, ridicularia,  mesquinhez. 
Exiguitas,  atis  :  —  punho  ; 
extremidade  da  manga  nas 
camisas.  Assuta,  subucidce 
brachialis  faseia  :  —  punho, 
ornato  em  volta  do  punho  da 
camisa.  Manica  superposita 
ornatu  causa  :  —  punho ;  nas 
armas  brancas  c  alguns  in- 
strumentos, logar  por  onde 
se  lhe  pega.  Capulus,  capm- 
lum:  —  punho;  castão  de 
bengala.  Baculi  superior 
piars  :  —  (naut.)  punho  ;  an- 
gulo da  vela  onde  prendem 
as  escotas,  empunidouros, 
adríças  e  amuras.  Veli  pes : 
—  (ant.)  V.  Puñada.  Apre- 
tar los  ]mños  (fr.);  fazer  to- 
da a  força  para  executar 
qualquer  cousa.  Ex  animo 
agere.  A  j^uño  cerrado ;  a 
punho  fechado ;  com  força  ou 
efficacia.  Enixi.  Como  un 
p>uño  ;  como  um  punho.  Pu- 
gni  instar.  De  propjrio  pu- 
ño; de  próprio  punho,  de 
mão  própria.  Sua  ipsa  ma- 
nu.  Jugarla  de  paño.Y.  Pe- 
garla de  puño.  Medir  a  jui- 
nas ;  medir  aos  punhos.  Ali- 
quid  pugno  metiri.  Meter  en 
un  puño  o  en  un  zapato  (fr. 
fig.);  metter  em  um  chiuel- 
lo;  confundir,  envergonhar 
alguém  de  forma  que  nao  se 
atreva  a  responder.  Ad  an- 
gustias silentiumque  redige- 
re.  Pegar  la  puño  (fr.  fig. 
fam.);  enganar  alguém  com- 
pletamente. Omnino  circum- 
venire,  fallere.  Por  sus  p)u- 
Tios  (loe.  adv.);  por  suas 
mãos,  com  o  seu  trabalho. 
Propriis  viribus.  Ser  como 
un  puño  (fr.);  ser  apertado, 
ser  um  miserável  ou  ser 
uma  figura  ridicula,  um 
anão.  Stricte  tenax,  parcus, 
statura  pusillus.  Hombre  de 
puños.  V.  Hombre.  Creer  a 
jmiio  cerrado.  V.  Apretado 
como  un  puño;  apertado  co- 
mo um  punho,  mesquinho, 
miserável.  Vivir  por  sus  pu- 
ños ;  viver  do  seu  braço,  do 
seu  trabalho,  do  trabalho  de 
suas  mãos, 

PüocELiA./.  (med.)  V.  Piocelia. 

PuocÉLico,  CA.  adj.  (med.)  V. 
Piocélico. 

PuocisTO.  m,  (med.)  V.  Piocisto. 


PUP  529 

PuoEMiA./.  (med.)  V.  Piohemia. 
PuoÉMico,  CA.   adj.  (med.)   V. 
Piohemico. 

PUOFTALMIA.  /.  (mcd.)  V.  PÍof- 

talmia. 

PuoftÁlmico,  ca.  adj.  (med.) 
V.  Pioftálmico. 

PuojENiA.  /.  (med.)  Puogenia; 
formação  de  pus ;  theoria  ou 
mechanismo  d'esta  formação. 

PuojÉNico,  CA.  adj.  (med.)  V. 
Piojénico. 

PuoMESico,  CA.  adj.  (med.)  V. 
Piomésico. 

PuoMESis.  /.  (med.)  V.  Piome- 
sis. 

Puometrá.  /.  (med.)  V.  Piome- 
tra. 

PuoMÉTRico,  CA.  adj.  (med.)  V. 
Piométrico. 

PuopLANiA.  /.  (med.)  V.  Pio- 
plania. 

PuoRRAjÍA.  /.  (med.)  V.  Pior- 
rajía. 

PuORRÁjico,  CA.  adj.  (med.)  V. 
Piorrájico. 

PuoRREiA./.  (med.)  V.  Piorrea. 

PuoRRÉico,  CA.  adj.  (med.)  V. 
Piorréico. 

Püosis.  /.  (med)  V.  Piosis. 

PuoTÍsico,  CA.  adj.  (med.)  V. 
Pioptísico. 

PuoTisis.  /.  (med)  V.  Pioptisis. 

PuoTÓRAx.  m.  (med.)  V.  Piotó- 
rax. 

Pupa.  /.  Bostella  que  fica  de 
uma  borbulha,  vulgarmente 
na  boca.  Pústula,  ce :  — 
ache;  voz  das  creanças  com 
que  exprimem  algum  mal 
que  softrem  e  não  sabem  ex- 
plicar. Puerorum  vox  popu- 
lam  vel  aliud  vulnus  demon- 
strans. 

PuPALiA. /.  (bot.)  Pupalia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  amarantaceas. 

PuPARTiA.  /.  (bot.)  Pupartia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  terebinthaceas. 

PupjLA.  /.  Pupilla;  a  menina 
que  está  em  tutoria,  menor 
de  doze  annos.  Também  se 
dá  este  nome  á  menor  de 
vinte  e  cinco  annos,  que  tem 
curador.  Pupilla,  ce:  — 
(anat.)  pupilla,  menina  do 
olho;  abertura  central  do 
iris  do  olho  por  onde  passam 
os  raios  de  luz  que  pintam 
na  retina  a  imagem  dos  cor- 
pos externos:  —  artificial 
(med.);  pupilla  artificiâ.1; 
abertura  que  se  faz  ^ara 


530 


PUP 


supprir  a  pupilla  natural 
quando  se  acha  obliterada. 

Pupilaje,  m.  Pupillagem;  es- 
tado do  pupillo,  com  relação 
ao  seu  tutor.  Pupillaris  con- 
ditio:  —  estado  d'aquelle 
que  está  ajustado  por  um 
tanto  diario  para  que  o  tra- 
tem e  lhe  dêem  de  comer,  e 
assim  se  costuma  dizer:  es- 
tar á  pupilaje:  —  pupilla- 
gem ;  estado  do  que  está  su- 
jeito á  vontade  de  outrem, 
porque  lhe  dá  de  comer. 
Alumni  status,  conditio:  — 
casa  de  educação  onde  se 
recebem  pupillos  estudan- 
tes, pensionarios.  Alumno- 
rum  hospitium. 

PuPiLAK.  adj.  Pupillar;  que 
pertence  ao  pupillo  ou  me- 
nor. Pupillaris,  re :  —  (anat.) 
pupillar;  concernente  á  pu- 
pilla. Membrana  pupilar; 
membrana  pupillar ;  mem- 
brana que  cobre  a  abertura 
central  do  iris  no  feto  du- 
rante os  sete  primeiros  me- 
zes  da  gestação. 

PxjpiLERO,  KA.  s.  o  que  recebe 
em  sua  casa  pensionistas. 
Alumnorum  hospes. 

Pupilo,  m.  Pupillo;  menor  que 
carece  de  tutor;  sendo  rapaz 
até  á  idade  de  quatorze  an- 
nos,  6  rapariga  até  aos  doze. 
Pupillus,  i:  —  pensionista 
que  está  em  casa  de  educa- 
ção. Ahimnus,  i:  —  porcio- 
nista;  collegial  interno  de 
um  estabelecimento  de  ensi- 
no. Medio  pupilo;  meio  pen- 
sionista; aquelle  que  em  uma 
casa  de  hospedes  ou  educan- 
dos come  unicamente  ao 
meio  dia. 

PupiNA.  /.  (zool.)  Pupina;  ge- 
nero de  moUuscos  gastero- 
podas  aquáticos. 

PüPÍPAROs.  m.  pi.  (zool.)  Pupi- 
paros;  familia  de  insectos 
dípteros  brachoceros. 

PupiTBE.  m.  (neol.)  Estante  em 
plano  inclinado  que  serve 
para  ler,  escrever,  dese- 
nhar, etc. 

Pupívoros,  m.  pi.  (zool.)  Pupí- 
voros; familia  de  insectos 
hymenopteros. 

PuPÓPAGos.  m.  pl.  (zool.)  V.  Pu- 
pívoros. 

Puposo,  sa.  adj.  Bostelloso, 
pustuloso;  que  tem  pústulas, 
Pustulosus,  a,  um. 


PUR 

PuQüETiA.  /.  (bot.)  Puchetia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 

Puramente,  adv.  m.  Puramen- 
te; com  pureza.  Puré,  caste: 
—  V.  Castamente:  —  pura- 
mente; com  pureza  e  proprie- 
dade na  linguagem:  —  V. 
Meramente:  —  (for.)  pura- 
mente, sem  condição,  exce- 
pção ou  restricção.  Puré,  ex- 
ceptione  nulla  adhibita:  — 
puramente,  simplesmente. 

PuBANA.  m.  (lit.)  Purana;  no- 
me de  varios  poemas  san- 
scriptos  que  contêem  a  theo- 
gonia  e  cosmogonia  do  In- 
dostão. 

Pureza.  /.  Pureza;  qualidade 
que  constitue  alguma  cousa 
pura,  limpa  e  sem  mistura. 
Puritas,  atis:  —  pureza; 
limpeza  moral,  castidade,  es- 
pecialmente a  virginal.  Wr- 
ginitas,  castitas :  —  (fig-) 
pureza ;  integridade  e  inno- 
cencia de  costumes.  Inno- 
centia,  probitas :  —  pureza ; 
a  exactidão  na  escolha,  uso, 
ordem  e  construcção  das  pa- 
lavras, phrases  próprias  do 
bom  fallar.  Sermonis  puri- 
tas. Obrar  con  pureza  ;  tra- 
tar lealmente. 

Purga.  /.  (med.)  Purga ;  medi- 
camento que  determina  a 
evacuação  do  ventre. 

PuRGABLE.  adj.  Que  se  pode 
purgar. 

Purgación./.  Purgação;  acção 
6  effeito  de  purgar :  —  pur- 
gação ;  acção  de  expellir  os 
maus  humores  por  meio  dos 
remedios  que  se  tomam  para 
isso.  Humorum  expulsio :  — 
purgação,  menstruo ;  eva- 
cuação mensal  das  mulheres. 
Menstrua  purgatio :  —  pur- 
gação ;  secreção  mórbida  que 
evacuam  pelas  vias  urinarias 
tanto  os  homens  como  as 
mulheres.  Purgatio,  onis: — 
(for.)  purgação;  prova  da 
innocencia  de  pessoa  accu- 
sada  ou  suspeita  de  crime. 
Purgatio  à  crimine :  —  ca- 
nónica ;  purgação  canónica ; 
prova  na  forma  prescripta 
pelas  leis  canónicas,  que  con- 
siste em  tomar  como  verda- 
deiro o  juramento  do  delin- 
quente e  dos  seus  compurga- 
dores,  para  o  illibar  da  in- 
famia ou  nota  que  sobre  elle 


PUR 

recaia.  Purgatio  canónica: 

—  vidgar;  purgação  vulgar; 
a  inquirição  ou  exame  judi- 
cial, em  que,  por  falta  de  ou- 
tra prova  e  para  decidir  a 
culpa  ou  innocencia  do  réu, 
o  sujeitavam  á  experiencia 
de  agua  fervendo,  do  ferro 
em  brasa  ou  caldo,  deitando-o 
atado  em  agua  para  ver  se 
ia  ou  não  ao  fundo,  etc.  Ferri 
candentis  vel  aqzice  ferventis 
purgatio  :  —  pd-  V*  Blenor- 
ragia: —  general;  purga- 
ção geral ;  a  causada  por  ura 
medicamento  que  produz  um 
eíFeito  geral  e  uma  derivação 
prompta,  como  na  apoplexia, 
em  certas  hydropesias  e  em 
diversas  affecções  mentaes : 

—  local;  purgação  local;  a 
produzida  por  um  medica- 
mento que  actua  localmente : 

—  (chim.)  purgação;  nome 
que  davam  os  antigos  chimi- 
cos  á  preparação  feita  aos 
mineraes  para  os  purificar. 

Purgador,  ra.  s.  Purgador;  o 
que  purga.  Purgator,  oris. 

PuRGADURA.  /.  (aut.J  V.  Purgã. 

Purgamiento,  m.  (ant.)  Purga- 
mento,  purgação;  acção  de 
effeito  de  purgar  ou  limpar. 
Purgatio,  onis.  '. 

Purgante,  adj.  (med.)  Purgan- 
te; applica-se  aos  medica- 
mentos que  têem  a  faculdade 
de  determinar  uma  irritação 
passageira  e  especial  na  su- 
perficie interna  dos  intesti- 
nos, e  da  qual  resultam  de- 
jecções. 

Purgar,  a.  Purgar,  limpar,  pu- 
rificar alguma  cousa.  Pwr- 
gare :  — V.  Espiar :  —  pur- 
gar, expiar  qualquer  culpa 
ou  delicio.  Expiare  crimen : 

—  purgar ;  padecer  as  penas 
do  purgatorio  para  purificar 
a  alma  de  todo  o  peccado  e 
poder  entrar  no  céu.  Purga- 
ri :  —  purgar ;  dar  ao  enfer- 
mo a  medicina  conveniente 
para  poder  expellir  os  maus 
humores.  Potionem  medicam 
propÍ7iare  :  —  purgar ;  eva- 
cuar algum  humor  ou  seja 
naturalmente  ou  mediante  a 
medicina  que  se  applicou 
para  este  fim.  Humorem  ex- 
peliere, ejicere:  —  (for.) 
purgar ;  desvanecer  os  indi- 
cios, suspeitas  ou  nota  que 
ha  contra  qualquer  pessoa. 


PUR 

Objectum   crimen  purgare: 

—  (pões.)  purgar ;  corrigir, 
moderar,  modificar  as  pai- 
xões. Moderari :  —  r.  (fig-) 
purgar-se;  libertar-se  de 
qualquer  cousa  que  causa 
prejuizo  ou  encargo.  Líber a- 
ri,  expediré:  —  (ant.)  sal- 
var, libertar. Tbma  sipiirga! 
Ai  que  purga !  Especie  de 
interjeição  em  que  se  expri- 
me o  enfado  de  se  repetir 
uma  cousa  muitas  vezes  ou 
continuadamente. 

Purgativo,  va.  adj.  Purgativo ; 
que  purga  ou  tem  a  virtude 
de  purgar.  Fm  purgativa.Y . 
Via. 

Purgatorio.  Purgatorio;  logar 
onde  as  almas  dos  justos  sa- 
tisfazem a  justiça  Divina, 
softrendo  as  penas  dos  pec- 
cados  que  nao  expiaram  de 
todo  n'esta  vida.  Purgato- 
rium,  ii:  —  adj.  purgatorio ; 
que  tem  a  virtude  de  purgar: 

—  m.  (fig.)  purgatorio;  qual- 
quer logar  onde  se  passa  a 
vida  com  trabalho  e  soffri- 
mento.  Loctis  ubi  aigre  vi- 
ta degitur.  Mes  i^urgatorio 
(astron.);  mez  purgatorio; 
nome  com  que  se  designa 
na  chi'onologia  astronómica 
o  mez  de  fevereiro,  em  con- 
sequência de  sofirer  perio- 
dicamente augmento  ou  di- 
minuição de  um  dia.  Pasar 
las  penas  del  purgatorio; 
passar  as  penas  do  purga- 
torio; soífrer  grandes  des- 
gostos 6  maguas.  Angi,  cru- 
ciari,  uri. 

PuRiBUs  (en  ó  in).  (loe.  adv. 
fam.)  Francamente,  sem  ro- 
deios: —  nú,  em  pello,  em 
couro:  —  nú,  desembainha- 
do, sem  bainha,  o  punhal,  a 
espada,  etc.  Quedarse  in  x>u- 
ribus  (fr.fam.),  V.  In  puri- 
hus. 

PuRicHiNELA.  /.  V.  Polichinela. 

Puridad.  /.  (ant.)  V.  Ptireza, 
na  primeira  accepção:  — 
puridade,  inteireza,  integri- 
dade: —  puridade,  innocen- 
cia, rectidão,  integridade  de 
costumes :  ■ —  V.  Secreto.  En 
puridad  (loe.  adv.);  sem  re- 
buço, ás  claras,  sem  rodeios. 
Simpliciter,  candídh: — (ant.) 
V.  En  secreto. 

Purificación.  /.  Purificação; 
acto  e  effeito  de  limpar  ou 


PUR 

purificar  de  toda  a  mancha 
ou  imp^-feiçào.  Purificado, 
purgatio:  —  (rei.)  purifica- 
ção; festa  que  no  dia  2  de 
fevereiro  celebra  a  Igreja, 
em  memoria  da  apresenta- 
ção do  menino  Jesus  no  tem- 
plo, quarenta  dias  depois 
do  seu  nascimento.  Festum 
purificai  ionis:  —  purifica- 
ção; entre  as  mulheres,  se- 
gundo Levitico,  era  o  acto 
de  ir  ao  templo  quarenta 
dias  depois  do  parto.  Puri- 
ficatio,  purgatio  muliebris: 
—  purificação;  o  vinho  que 
o  sacerdote  toma  na  missa, 
logo  depois  da  communhão 
do  cálix,  e  precede  á  ablu- 
ção.  Sacri  calicis  purificatio 
abstersio. 

PURIFICADAMENTE.    ttdv.   m.  Pu- 

rificadamente;  com  purifica- 
ção. 
Purificadero,  ra.  adj.  Purifi- 
cante; diz-se  do  que  limpa 
ou  purifica.  Purificans,  an- 
tis. 

PURIFICADÍSIMO,     MA.     adj,     SUp. 

de  Purificado.  Purificadissi- 
mo. 

Purificador,  ka.  s.  Purificador; 
o  que  purifica  ou  limpia.  Pur- 
gator,  oris:  —  m.  sangui- 
nho;  i^anno  com  que  o  sa- 
cerdote limpa  e  enxuga  o 
cálix  depois  de  coramungar. 
Linteum  sacro  calici  deter- 
tergendo :  —  purificador ; 
panno  de  que  o  sacerdote  se 
serve  no  altar  para  limpar 
os  dedos  depois  de  dar  a 
communhão  aos  fieis.  Lin- 
teum sacerdotis  digitis  ab- 
stergendis. 

Purificante,  p.  a.  de  Purifi- 
car. Purificante;  o  que  pu- 
rifica. 

Purificar,  a.  Purificar,  fazer 
puro,  apurar,  limpar  das  fe- 
zes. Purificare,  purgare:  — 
r.  purificnr-se;  na  lei  anti- 
ga, apresentar-se  a  mulher 
no  templo  quarenta  dias  de- 
pois do  parto.  Purificari. 
Purificarse  la  condición  (fr.). 
V.  Condición. 

Purificatorio,  ria.  adj.  Puri- 
ficatorio; que  serve  para  pu- 
rificar. Purgatorius,  purifi- 
cans, purgans. 

Puriforme,  adj.  (mcd.)  Puri- 
forme; que  tem  a  apparen- 
cia  do  pus.  Esputos  purifor- 


PUR 


531 


mes;  cspectoração  purifor- 
me; líquidos  expectorados, 
que  resultam  da  inflamma- 
ção  secundaria  das  membra- 
nas mucosas,  cuja  secreção 
se  augmenta  e  modifica  em 
virtude  da  inflammação. 

PuRiM.  m.  (rei.)  Purim;  festa 
celebrada  pelos  judeus  a  14 
do  mez  de  março,  em  memo- 
ria da  vingança  que  seus 
maiores,  protegidos  pela  rai- 
nha Esther,  tiraram  de  seus 
inimigos. 

Purísimo,  ma.  adj.  sup.  de  Pu- 
ro. Puríssimo.  Purissimus, 
a,  iim. 

Purismo,  m.  Purismo;  o  cui- 
dado de  usar  puramente  as 
palavras  da  lingua  sem  mis- 
tura de  estrangeirismos.  Ni- 
mia puri  sermonis  affecta- 
tio. 

Purista,  adj.  Purista;  o  que 
não  usa  senão  de  palavras 
castiças,  e  que  assim  o  aff'e- 
cta,  não  se  servindo  nunca 
das  estrangeiras.  Puri  ser- 
monis affectator. 

Puritanismo,  m.  Puritanismo; 
a  qualidade  ou  pretensão 
dos  puritanos. 

Puritano,  na.  adj.  Puritano; 
applica-íse  aos  hereges  pres- 
byterianos  de  Inglaterra, 
que  se  prezam  de  observar 
uma  religião  mais  pura.  Usa- 
se também  como  substanti- 
vo. Puritanus,  a,  %im:  — 
puritano;  diz-se  do  que  se- 
gue e  pratica  com  todo  o  es- 
crúpulo os  principios  da  es- 
cola ou  seita  que  professa. 

PuRKiNjiA.  /.  (bot.)  Purkinjia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  myrsineas. 

Puro,  ra.  adj.  Puro,  estreme, 
legitimo,  sem  mistura.  Me- 
rus,  a,  um:  —  puro,  recto, 
justo,  exemplar. /níe^rer,  ra, 
•  rum: — iiuro,livre,isento.PM- 
rus,  absolutus:  —  V.  Casto: 
—  summo,  excessivo:  —  (fig-) 
puro,  livre,  isento  de  imper- 
feições. Purus,  mundiis:  — 
puro,  mero,  simples.  Purus, 
merus:  —  m.  charuto.  Ma- 
temáticas puras  (math.);  ma- 
thematicas  puras;  parte  d'es- 
tas  sciencias,  que  tem  por 
fim  o  estudo  da  quantidade, 
considerada  de  um  modo 
abstracto.  Comprehende  a 
arithmetica,  a  algebra,  o  cal- 


532 


PUR 


culo  diffei-encial  e  integral, 
a  geometria,  trigonometria, 
e  a  geometria  pratica  e  des- 
ci'iptiva. 

Púrpura.  /.  Purpura;  roupa 
tinta  com  a  côr  extrahida  do 
marisco  da  concha  do  mesmo 
nome.  Purpura,  ce  :  —  pur- 
pura; côr  escarlate  similhan- 
te  á  da  purpura: —  (fig-)  pur- 
pur.a;  dignidade  real  e  car- 
dinalicia.  Purpura,  a:  — 
(med.)  exanthema  determi- 
nado pela  ebullição  de  san- 
gue :  —  (chim.)  purpura;  ma- 
teria corante  escarlate,  obti- 
da de  um  mollusco  gastero- 
poda:  —  de  Casio  ó  jyúrptira 
mineral;  purpura  de  Cassio 
ou  purpura  mineral;  côr  de 
purpura  que  se  emprega  nas 
artes  para  pintar  a  porcel- 
lana: — (zool.)  purpura;  ge- 
nero de  molluscos  gastero- 
podas  pectinibranchios. 

Purpurado,  da.  adj.  Purpura- 
do. V.  Cardenal. 

Purpurante,  jj.  a.  úc  Purpurar. 

Purpurar,  a.  Purpurizar,  pur- 
purear; tingir  de  purpura, 
vestir  com  ella.  Múrice  tin- 
gere,  puriiurea  veste  indui. 

PuRPURATO.  m.  (chim.)  Purpu- 
rato ;  sal  formado  jiela  com- 
binação do  acido  purpurico 
com  uma  base. 

Purpurear,  n.  Purpurear;  to- 
mar ou  mostrar  a  côr  de 
purpura.  Purpureo  colore 
micare,  purpurascere. 

Purpúreo,  rea.  adj.  Purpureo; 
que  tem  a  côr  de  purpura. 
Purpureus,  a,  tim:  —  pur- 
pureo ;  pertencente  á  purpu- 
ra ou  dignidade  cardinalí- 
cia. Purimratus  cardinali- 
tius.  Díjital  purpúrea.  V. 
Dijitál:  —  (med.)  purpureo; 
que  tem  relação  com  a  jDur- 
pura.  Fiebre  purpúrea;  sa- 
rampo. 

PíjRPURiciNO.  m.  (zool.)  PurjDU- 
puriceno ;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  longicornes. 

PuRPÚRico,  CA.  adj.  (chim.)  Pur- 
purico; qualificação  de  um 
acido,  que  se  forma  tratan- 
do o  acido  úrico  pelo  acido 
nitrico,  e  que  tom  a  proprie- 
dade de  formar,  combinado 
com  as  bases,  saes  que  apre- 
sentam uma  bonita  côr  de 
purpura. 


PUS 

PURPURÍFEROS.    VI.    pi.     ( ZOol. ) 

Purpuriferos ;  familia  de 
molluscos  gasteropodas  pe- 
ctinibranchios. 

Purpurina,  f.  Purpurina;  bron- 
ze preparado  para  pintar: 
—  (chim.)  purpuria;  sub- 
stancia colorante  rubra,  exis- 
tente na  ruiva  dos  tinturei- 
ros. 

Purpurino,  na.  adj.  (pões.)  Pur- 
purino. V.  Purpúreo. 

PuRRECiA.  /.  (bot.)  Purretia; 
genero  de  jjlantas  da  fami- 
lia das  bromeliaceas. 

Purrela.  /.  Potrea;  vinho  de 
inferior  qualidade,  similhan- 
te  á  agua-pé.  Lorca,  vinum 
infimce  nofce. 

Purriela.  /.  (fam.)  Bagatela, 
ninharia,  cousa  de  pouco  va- 
lor. Bes  nihil. 

PuRSiA.  f.  (bot.)  Purshia;  ge- 
nero de  ¡flautas  da  familia 
das  rosáceas. 

Purulencia./,  (med.)  Purulen- 
cia; qualidade  do  que  é  pu- 
rulento: —  purulencia;  sup- 
puração  de  qualquer  parte 
do  corpo. 

Purulento,  ta.  adj.  Purulen- 
to; que  é  da  natureza  do 
pus,  e  mui  especialmente  do 
pus  do  tecido  celular.  Espu- 
tos purulentos;  espectoração 
purulenta;  espectoração  do 
enfermo  nas  phtysicas  ulce- 
rosas. Foco  piuridento;  foco 
purulento;  chama-se  assim 
o  espaço  onde  se  forma  e 
mantém  o  pus  nos  abcessos. 

Pus.  adv.  (ant.)  V.  Después:  — 
(med.)  pus;  secreção  da  cha- 
ga, materia  da  suppuração. 

PuscKiNiA.  /.  (bot.)  Puchkinia ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  liliáceas. 

PusiESTA.  /,  (aiit.)  Hora  depois 
da  sesta. 

Pusilánime,  adj.  Pusillanime, 
fraco,  cobarde,  medroso.  Pu- 
sillanimis,  me. 

Pusilánimemente,  adv.  m.  Pu- 
sillanimemente,  cobardemen- 
te; com  pusillanimidade. 

Pusilanimidad.  /.  Pusillanimi- 
dade, cobardia,  timidez.  Pu- 
sillus  animus,  pusillanimi- 
tas. 

PusilÍnimo,  ma.  adj.  (ant.)  V. 
Pusilánime. 

PUSILÍFLORO,  EA.  adj.  (Òot.)  Pu- 

sillifloro;  que  tem  pequenas 
flores. 


PUT 

PuspoNER.  a.  (ant.)  V.  Pospo- 
ner. 

PusQuiNiTA.  /.  (min.)  Puschki- 
nita;  variedade  de  epidoto. 

Pustrimero,  RA.  adj.  (ant.)  V. 
Postrimero. 

Pústula.  /.  (med.)  Pústula, 
bostella ;  pequena  ferida  na 
pellc  que  cria  pus  e  forma 
côdea. 

Pustulado,  da.  adj.  (med.)Fus- 
tuloso;  que  apresenta  pús- 
tulas. 

Pustulilla./.  dim.  de  Pústula. 

Pustulópora./.  (zool.)  Pustulo- 
pora ;  genero  de  polyperos 
fosseis. 

Pustuloso,  sa.  adj.  (med.)  Pus- 
tuloso ;  que  tem  relação  com 
as  pústulas. 

Puta.  /.  Puta.  V.  Ramera :  — 
la  madre,  puta  la  hija,  puta 
la  manta  que  los  cobija  (rif.); 
nota  que  em  alguma  familia 
ou  reunião  do  pessoas,  to- 
dos incorrem  no  mesmo  de- 
feito. Ecc  omnes  eodem  vitio 
laborant.  Ayer  putas  hoy  co- 
madres; hontem  putas,  hoje 
comadres;  hontem  lobos  ma- 
treiros, hoje  mansos  cordei- 
ros :  diz-se  das  pessoas  que 
rinhem  diíFamando-se  e  logo 
com  facilidade  se  fazem  ami- 
gas. Convida  heri,  hodie 
blanditice. 

Putaísmo,  m.  Putaria;  vida, 
exercício  de  mulheres  per- 
didas. Mas  meretricios :  — 
putaria;  reunião  de  mulhe- 
res perdidas.  Meretricum 
coetus :  —  putaria ;  casa  de 
prostituição. 

Putanismo,  m.  V.  Putaismo. 

Putanna.  /.  (ant.)  V.  Puta. 

Putañear,  n.  (fam.)  Putear; 
dar-se  ao  vicio  da  torpeza, 
procurando  as  mulheres  per- 
didas. Meritricari,  scortari. 

Putañero,  m.  (fam.)  Puta- 
nheiro,  frasearlo,  frequen- 
tador de  putas.  Scortator, 
oris. 

Putativo,  adj.  Putativo;  ap- 
plica-se  ao  que  é  reputado  e 
tido  por  pae, filho, irmão,  etc., 
não  o  sendo.  Dictus,  cxisti- 
matus  pater:  —  (fig-)  putati- 
vo, supposto,  falso,  não  ver- 
dadeiro. Habitus,  creditus. 

Putear,  n.  Putear.  V.  Píí^añear. 

Putería.  /.  (bot.)  V.  Labacia. 

Putería.  /.  V.  Putaismo:  — 
(fam.)  affago,  carinho  de  que 


PUT 

usam  algumas  mulheres,  ht- 
nocinium  :  —  ni  hurto  nunca 
se  encubren  mucho  (rif.); 
putaria  e  o  furto  nunca  se 
encobrem  muito,  a  cautela 
e  o  cuidado  não  pôde  ser  per- 
manente, quando  o  peccado 
é  frequente.  Magna  non  la- 
tilanl  mala. 

PuTERLiCKiA.  /.  (hot.)  Putter- 
lickia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  celastríneas. 

Putero,  ra.  adj.  (fam.)  V.  Puta- 
ñero. 

Putesco,  ca.  adj.  (fam.)  Me- 
retrício ;  próprio  de  mere- 
triz, de  puta.  Meretricius, 
a,  um, 

PUTICA,     LLA,     TA.     /.     dim.     dc 

Puta.  Patinha. 

Puto.  m.  Puto;  o  que  se  pi'os- 
titue  ao  vicio  dos  sodomitas. 
A  puto  el  27ostre  (loc.  fam.); 
denota  o  esforço  que  se  faz 
para  não  ser  o  ultimo  em  al- 
guma cousa.  Certatim  adeo 
ut  postremas  accederé  velit 
nemo. 

FvTORiÁ.  f.  (bot.)  Putoria;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 

PüTRANjivA.  /.  (bot.)  Putran- 
giva;  genero  de  plantas  da 
familia  das  putrangiveas. 

PUTRANJÍVEAS.  /.  pi.   (bot.)  Pu- 

trangiveas;  familia  de  plan- 
tas muito  similhantes  ás  an- 
tidesmeas. 
Putrefacción.  /.  Putrefacção  •, 
acção  de  corromper-se  al- 
guma cousa.  Curruptio,o7iis: 
—  putrefacção,  podridão, 
corrupção.  Putredo,  inis :  — 


PUT 

(chim.)  putrefacção;  decom- 
posição que  se  verifica  nos 
corpos  orgânicos,  privados 
de  vida  debaixo  da  influen- 
cia de  certas  condições,  e  que 
é  acompanhada  da  formação 
de  productos  novos,  mais  ou 
menos  fétidos,  dos  quaes  uns 
são  fixos,  outros  voláteis. 

Putrefactivo,  va.  adj.  Putre- 
factivo ;  que  pode  causar 
putrefacção. 

Putrescinias.  /.  pl.  (bot.)  Pu- 
trescineas;  familia  de  co- 
gumelos que  comprehende 
aquelles  que  se  decompõem 
com  muita  rapidez.  Putre- 
faciendi  vim  habens. 

Putridez.  /.  V.  Putrefacción. 

PüTRiDiris./.  (med.)  Putriditis; 
estado  em  que  os  elementos 
de  um  corpo  vivo,  obrando 
uns  sobre  os  outros,  formam 
combinações  novas  compa- 
radas ás  que  se  verificam  nos 
corpos  organisados  privados 
da  vida. 

Pútrido,  da.  adj.  Pútrido,  cor- 
rompido, que  está  putre- 
facto. Putridus,  putris.  En- 
fermedades pútridas  (med.); 
enfermidades  humoraes  cuja 
existencia  foi  rebatida  du- 
rante muito  tempo.  Fiebre 
píd.rida;  febre  podre;  affec- 
ção  attribuida  á  putrefacção 
dos  humores  e  chamada  fe- 
bre adynamica  pelos  que 
não  admittem  a  existencia 
das  enfermidades  humoraes. 
Miasmas  pútridas;  miasmas 
pútridos;  moléculas  que  se 
desprendera   durante  a  pu- 


PUZ 


533 


trefacção  dos  corpos  e  que, 
misturadas  com  o  ar  atmos- 
pherico,  o  tornam  prejudicial 
á  res25Íração.  Fermentación 
pútrida  (chim.);  fermentação 
pútrida;  decomposição  dos 
corpos  organisados  que  es- 
tão já  privados  da  vida. 

Putrilago.  m.  (med.)  Putriiago; 
substancia  semilíquida,  pul- 
tácea, que  se  desprende  das 
l^artes  desorganisadas  em 
certas  affecções  gangreno- 
sas. 

PuTRiLAjiNoso,  SA.  adj.  (mcd.) 
Putrilaginoso ;  concernente 
ao  putrilago. 

PuTRÍvoRO,  RA.  adj.  (zool.)  Pu- 
trivoro ;  que  vive  de  materias 
pútridas. 

Puya.  /.  (ant.)  V.  Pua. 

PuYAL.  m.  (ant.)  V.  Poyo. 

Puyar,  n.  (ant.)  V.  Subir. 

PuzOL.  m,.  V.  Puzolana. 

PuzoLANA./.  (min.)  Pozzolana; 
silicato  de  alumina  de  ferro 
e  cal,  que  se  encontra  ao  pé 
do  Vesúvio,  e  que  reduzida  a 
pó  forma  com  a  areia  ordi- 
naria e  a  cal  um  cimento 
hydraulico :  —  pozzolana ; 
nome  dado  pelos  engenheiros 
e  architectos  a  toda  a  sub- 
stancia que,  submettida  á 
acção  do  fogo,  forma  com  a 
cal  e  a  areia  uma  argamassa 
que  endurece  debaixo  de 
agua:  —  del  vivares;  poz- 
zolana composta  de  fragmen- 
tos de  lava  basáltica  de  cor 
de  tijolo,  que  se  encontra 
nas  immediaçoes  dos  vul- 
cões apagados. 


Q 

Q.  Decima  nona  letra  do  al- 
phabeto  hespanhol  e  decima 
quinta  das  consoantes  pa- 
ladiaes  ou  guturaes.  Nunca 
se  emprega  sem  ser  seguido 
de  u,  ainda  que  na  pronun- 
cia se  omitte  esta  vogal.  Al- 
guns orthographos  modernos 
o  substituem  por  c  antes  de 
u,  em  difí'erentes  palavras, 
com  especialidade  n'aquellas 
em  que  ao  u  ses  egue  e;  v.  g., 
cuestión,  em  vez  de  qüesiion: 


QUE 

—  Q ;  letra  numeral  romana 
que  valia  quinhentos  e  com 
um  traço  por  cima  quinhen- 
tos mil :  —  (art.)  Q;  typo  ou 
peça  de  metal  que  nas  im- 
prensas serve  para  imprimir 
a  mesma  letra. 

Que.  (pron.  relat.)  Que.  E  inde- 
clinável e  commum  a  todos 
os  géneros.  Qui,  quce,  quod: 

—  que!  partícula  admirati- 
va, que  se  emprega  para 
exagerar  aquillo  de  que  se 


QUE 

trata.  Qualis,  ut,  quam:  — 
que;  empregado  depois  de 
um  verbo,  rege  o  verbo  que 
se  lhe  segue  e  o  determina : 

—  que;  emprega-se  também 
como  partícula  comparati- 
va e  segue-se  ordinariamen- 
te ao  adverbio  mas  ou  tanto, 
mais  ou  tanto,  e  assim  se  diz: 
mas  que,  tanto  que.  Quam : 

—  que;  usa-se  também  como 
partícula  causal,  dando  ara- 
sao   ou  motivo  de   alguma 


534  QUE 

cousa  e  vale  o  mesmo  que  : 
2wrque.  (¿uoniam,  quia:  — 
que;  emprega-se  como  par- 
ticula  disjunctiva;  v.  g.: 
que  llueva,  que  no  llueva; 
que  chova  que  não  chova. 
Nectie:  —  que;  emprega-se 
também  na  accepçào  de  o, 
ou,  conjuucção  disjuiictiva; 
e  assim  se  diz:  tarde  que 
temprano;  tarde  ou  cedo. 
Vel,  sive: —  que;  emprega- 
se  como  interrogação  e  si- 
gnifica: á  donde,  en  que  lu- 
gar ;  onde,  em  que  logar. 
Ubi  :  —  que;  usa-se  no  sen- 
tido de  alguma  cousa  e  ser- 
ve de   interrogação.   Quid: 

—  tanto  que;  tanto  que,  lo- 
goque.  Qué  dirán;  que  di- 
rão; qual  será  a  opinião  pu- 
blica. Hominum  ojñnio.  Al- 
go que  (fr.);  alguma  cousa 
mais ;  expressão  que  se  usa 
para  significar  que  ha  mais 
do  que  se  presume  ou  ap- 
parcce.  Quid,  re.  Sin  qué  ni 
para  qué;  scm  que,  nem  pa- 
ra que;  sem  causa,  sem  mo- 
tivo. SÍ7ie  causa. 

QuEBKAULE.  adj.  Qucbradiço, 
frágil;  sujeito  a  quebrar-se, 
que  quebra  facilmente. 

Quebrada.  /.  Quebrada,  pés 
de  ladeira;  roturas  feitas  nos 
montes  pelas  correntes  das 
aguas  das  chuvas:  —  que- 
brada; terra  desigual  c  aber- 
ta entre  montes,  formündo 
alguns  valles  estreitos.  B^a;- 
quale  solum,  terrm  hiatus, 
prcertiptum :  —  (p.  A.  Mer.) 
V.  B ambla. 

Quebradero.  m.Y.  Quebrador : 

—  de  cabeza  (fr.  fig.);  que- 
bradeii-a  de  cabeça;  amofi- 
nação, apoquentaçâo,  in- 
(luiefação,  tedio,  aborreci- 
mento, tudo  que  importuna 
c  incommoda.  Imj)ortuna 
contentio:  quebradeira  de 
cabeça;  anxiedade,  cuidado, 
desasocego.  Sollicitudo,  an- 
xiefas:  quebradeira  de  ca- 
beça; diz-se  do  objecto  que 
se  ama  com  paixão  e  pelo 
qual  se  soffre  inquietação. 
Solicitudinum  causa;  cura 
animi,  amoris  ohjectum. 

Quebradillo,  m.  Salto  ou  tacão 
de  madeira  que  se  usava  nos 
sapatos  de  mulher.  Calcei 
fulcrum:  —  quebro;  geito 
ou  movimento  que  se  faz 


QUE 

com  o  corpo,  como  que  re- 
quebrando-©, em  certos  pas- 
sos de  dansa.  Corporis  infle- 
xio  in  tripudio,  tripudii  ge- 
nus. 

Quebradizo,  za.  aÂj.  Quebra- 
diço, frágil,  sujeito  a  que- 
brar-sc.  Fragilis:  —  débil, 
frágil,  delicado;  pouco  ou 
nada  robusto  em  saúde  e  dis- 
posições physicas.  Debilis, 
dchilitatustenellaSjinfirmus, 
debilis:  —  frágil,  caduco; 
de  pouca  duração.  Fragilis, 
fluxus,  caducus:  —  flexível; 
diz-se  da  voz  fácil  em  modu- 
lações, gorgeios  e  trinados. 
Flexilis:  —  (fig.)  V.  Frá- 
gil: —  V.  Vidrioso, 

Quebrado,  da.  adj.  Quebrado; 
diz-se  da  pessoa  encontrada 
em  bancarrota  ou  que  se  de- 
clarou em  quebra:  —  que- 
brado; diz-se  da  pessoa  que 
¡jadece  hernia  ou  quebradu- 
ra: —  quebrado,  quebran- 
tado, débil,  enfraquecido. 
Enervatvs,  eloMguescens :  — 
(fig-)  quebrado;  diz- se  de  um 
velho,  porque  tem  perdido 
todo  o  seu  rigor:  —  adj.  m. 
(arith.)  quebrado;  fracção 
em  que  se  considera  dividi- 
do o  numero  inteiro  ou  a 
unidade.  Expressa-se  por 
dois  números  separados  por 
um  traço;  o  de  cima  chama- 
se numerador  e  o  de  baixo 
denominador.  Este  denota 
as  partes  em  que  se  divide 
o  inteiro  e  aquelle  as  que 
se  tomam  para  formar  o  (\n(i- 
hiíião.  Numerus  fractus.  Que- 
brado de  quebrado  o  com- 
puesto; quebrado  de  que- 
brado; diz-se  do  numero 
quebrado  tomado  como  in- 
teiro e  dividido  em  algumas 
partes.  JVumeri  fracti  fra- 
ctio:  —  (pões.)  quebrado; 
diz-se  do  verso  de  quatro 
syllabas  quando  rima  com 
outros  mais  extensos  ou  de 
metro  maior;  c  também  da 
poesia  em  que  ha  esta  espe- 
cie de  versos.  Usa-se  como 
substantivo  na  terminação 
masculina.  Verstis  reliqziis 
brevior.Pic  quebrado  (pões.); 
pé  quebrado;  hemistichio  em 
que  o  sentido  fica  suspenso. 
Andar  de  pié  quebrado  (loc. 
fig.);  andar  de  pé  quebrado; 
metter-se  em  maus  negocios. 


QUE 

Escribir  de  quebrados  (fr,)) 
escrever  era  forma  de  que- 
brados; traçar  o  papel  dei- 
xando alguns  espaços  em 
branco  ou  sem  riscos.  Inter- 
sectis  ductricibus  lineis  scri- 
bere. 

Quebrador,  ra.  adj.,  s.  Quebra- 
dor, destruidor;  que  quebra 
ou  despedaça  alguma  cou- 
sa. Effractarius,  effractor: — 
(fig.)  quebrador,  quebranta- 
dor;  transgressor  de  alguma 
lei  ou  preceito.  y¿oZ«io?',  ru- 
ptor:  —  V.  Quebrantador : 
—  de  imágenes;  quebrador 
de  imagens,  iconoclaáte ;  par- 
tidario da  seita  anti-christã, 
que  condemnava  o  culto  das 
imagens. 

Quebradura.  /.  Quebradura; 
rotura  ou  abertura  de  algu- 
ma cousa,  Fissio,  fissura, 
diruptio,  effractio:  —  que- 
bradura, hernia;  descida  das 
tripas  ou  dos  intestinos  no 
escroto.  Hernia,  m. 

Quebraja.  /.  Racha;  greta, 
fenda  em  madeira,  ferro  ou 
em  qualquer  materia  susce- 
ptível de  se  fender  ou  gre- 
tar. Hiatus,  fissura:  —  fa- 
lha; racha,  greta  no  dia- 
mante. 

QuEBRAJADURA.  /.  V.  Qucbroja, 

Quebrajar,  a.  V.  Resquebrajar. 
Usa-se  também  como  neutro 
e  como  reciproco. 

Quebrajoso,  sa.  adj.  V.  Que- 
bradizo, 

Quebramiento.  to.  V.  Quebran- 
tamiento, 

Quebrantable,  adj.  Quebran- 
tavel,  frágil;  susceptivel  de 
se  quebrar.  Fragilis,  quod 
frangi  vel  infringi  potest. 

Quebrantador,  ra.  s.  Quebran- 
tador, violador,  transgres- 
sor, o  que  transgride  uma 
lei  ou  um  preceito.  V,  Que- 
brador: —  quebrantador;  o 
que  debilita,  prostra  ou 
quebranta  as  forças,  Debili- 
tafor,  fractor:  —  quebran- 
tador; guerreiro  astuto  e 
sagaz,  que  sabe  diminuir  as 
forças  do  inimigo  e  bater-se 
quando  convém.  Frofliga- 
tor :  —  canteiro.  Lapicida. 

Quebrantadura.  /.  V.  Quebra- 
dura: —  quebra,  rotura, 
rompimento.  Diruptio,  onis. 

QuEBRANTAHUESOS.m.fZOoZ.jQue- 

braosso;  esjpecie  de  açor  ou 


QUE 

águia  marítima,  de  dois  pés 
de  comprimento,  lombo  bran- 
co, 6  os  cotos  das  azas  malha- 
dos de  negro,  o  bico  muito 
forte,  grande  e  curvo,  bem 
como  os  pés,  que  são  cober- 
tos de  pennas  e  cujas  unhas 
são  grandes  e  fortes.  Falco 
ossifragus:  —  (zool.)  que- 
brantosso;  especie  do  gene- 
ro petrelo,  chamada  também 
2)etrelo  gigante.  Encontra-se 
desde  o  Cabo  de  Horn  até  ao 
da  Boa  Esperança  e  susteu- 
ta-se  de  insectos,  molluscos 
e  da  carne  dos  peixes  e  ce- 
taceos  mortos  que  fluctuam 
na  superficie  do  mar : — (fig-) 
pessoa  molesta  e  importuna, 
que  incommoda  e  causa  te- 
dio. Homo  fastidiosus,  ino- 
lestus:  —  jogo  de  rapazes, 
que  consiste  em  ligarem-se 
dois  i^ela  cintura  com  os  pés 
encontrados,  firmando-os  al- 
ternadamente no  chão  e  vol- 
tando-se  sobre  as  espáduas 
de  outros  dois,  que  se  collo- 
cam  de  gatas,  de  sorte  que 
quando  um  está  em  pé,  está 
o  outro  de  bruços.  Liidus 
puerorum  sic  dictus  ex  con- 
torsione vel  conversione  cor- 
poris, 

GuEBRANTAMiENTO.  TR.  Que- 
brantamento, abatimento, 
prostração,  fraqueza,  debi- 
lidade, cansaço;  estado  do 
corpo  quebrado  pela  fadiga. 
Lassitudo,  corporis  attritio; 
viriíim  fractio  :  —  (fiff-J 
quebrantamento,  infracção, 
transgressão,  violação  de  al- 
guma lei  ou  preceito.  Trans- 
gressio,  violado:  —  (for.) 
annullação;  diz-se  de  um 
testamento  revogado  pela 
lei.  Derogatio,  rescissio:  — 
quebradura;  acto  de  que- 
brar ou  quebrar-se  alguma 
cousa.  Fractura,  fractio: 
—  quebrantamento ;  evasão, 
rompimento  ou  força  feita 
para  se  libertar  de  alguma 
oppressão.  Violatio,  effractio. 

QoEBRANTANCiA.  /.  V.  Quebrãu- 
tanza. 

Quebrantante.  p>'  "•  <^6  Que- 
brantar. 

Quebrantanueces,  m.  Quebra- 
nozes;  instrumento  com  que 
se  partem  as  nozes :  —  que- 
bra-nozes;  ave  da  Europa  do 
tamanho  da  pega. 


QUE 

Qdebrantanza.  /.  (anl.)  Des- 
consolação, afflicção,  pena, 
desgosto.  V.  Quebranto. 

QUEBRANTA-OLAS.        WZ.       (naut.) 

Quebra-vagas ;  navio  velho 
e  incapaz  de  servir,  que,  car- 
regado de  pedra,  se  colloca 
em  um  porto  para  quebrar 
a  impetuosidade  das  ondas 
ante  uma  obra  hydraulica, 
para  a  defender  e  projDor- 
cionar  mais  seguro  abrigo 
ao  ancoradouro. 
Quebrantar,  a.  Quebrantar, 
quebrar,  forçar ;  superar 
qualquer  difficuldade  ou  es- 
torvo que  se  oppunha  ao 
goso  da  liberdade.  Frange- 
re,  rumpere:  —  quebran- 
tar; diminuir  as  forças,  o 
vigor :  —  quebrar ;  separar, 
dividir  com  maior  ou  menor 
violencia  as  partes  de  um 
todo.  Frangere,  effringere, 
elidere :  —  eivar,  rachar, 
fender,  adelgaçar;  pôr  al- 
guma cousa  em  estado  de 
se  quebrar  mais  facilmente. 
Quassare:  —  amolgar,  ma- 
chucar. Quassare,  frangere: 
—  violar;  profanar  um  lo- 
gar interdicto.  Violar  ¿,  trans- 
gredi:—  suavisar  ou  tempe- 
rar o  excesso  de  alguma 
cousa;  diz-se  especialmente 
do  calor  ou  frio.  Frangere, 
imminuere :  —  molestar,  fa- 
tigar, affligir  o  animo,  an- 
gustiar o  coração.  Fatigare, 
affligere:  —  tocar,  commo- 
ver;  causar  pena,  inspirar 
dó  ou  compaixão.  Ad  pieta- 
tem  moveré,  inducere;  mi- 
sericordiam  commovere:  — 
quebrantar;  acalmar  a  ira, 
o  rigor :  —  induzir,  persua- 
dir, mover  com  ardil,  indus- 
tria e  porfia.  Sedare,  molli- 
re :  —  (fig-)  quebrantar,  in- 
fringir, transgredir,  violar, 
não  guardar  alguma  lei,  pa- 
lavra ou  obrigação.  Trans- 
gredi, violare,  rumpere:  — 
abalar,  abanar,  enfraque- 
cer, deixar  pouco  seguro  e 
firme.  Quassere:  —  pulveri- 
sar,  moer  o  mineral.  Fran- 
gere, pinscre:  —  molestar, 
fatigar,  causar  tedio.  Mo- 
lestia, tcedio  afficerc:  — 
(naut.J  alquebrar-se ;  ren- 
der-se,  ficar  o  navio  sem 
aquella  curvatura  que  faz 
pelo  meio,  tendo  a  popa  e 


QUE  Õ35 

proa  mais  elevadas  que  o 
meio :  —  r.  enfraquecer-se, 
envelhecer-se,  effemiuar-se : 
• —  (for.)  revogar,  annullar 
um  testamento.  Hescindere. 
Quebrantar  la  cabeza;  que- 
brar a  cabeça;  cansar,  re- 
petindo sempre  a  mesma 
cousa:  —  (fig-)  quebrantar; 
abrandar  quem  está  irrita- 
do, fazer  ceder  a  rogos.  Au- 
daciam,  ânimos  frangere. 

Quebranta-terrones,  m.  V.  La- 
brador. 

Quebrante.  2^-  <^-  d^  Quebrar. 

Quebranto,  m.  Quebranto, 
desfalleciraento,  prostração. 
Lassitudo,  debilitatio: —  que- 
bra ;  acção  ou  acto  de  que- 
brar. Fractura,  02 :  —  lasti- 
ma, commiseração,  piedade, 
compaixão.  Miserutio,  com- 
miseractio:  —  perda  sensível 
ou  damno  padecido.  Con- 
sternatio,  afflictio,  animi 
contrictio,  damnum:  — dor, 
pesar,  afíiicçào.  Dolor,  affli- 
ctio :  —  (naut.)  alquebra- 
mento;  curva  que  forma  o 
casco  do  navio  quando  se 
alquebra. 

Quebrantura.  /.  (ant.)  V.  Que- 
bradura. 

Quebrar,  a.  Quebrar;  separar, 
desunir  as  partes  de  um  todo. 
Frangere,  ejfringere:  —  que- 
brar, dobrar,  torcer.  íle- 
ctere,  detorquere:  —  que- 
brar ;  temperar,  suavisar, 
moderar,  abrandar  a  força  e 
rigor  de  alguma  cousa,  ilío- 
derare,  temperare,  fiectere: 
—  afear,  deslustrar  a  tez  ou 
côr  natural  do  rosto.  Detur- 
pare,  fcedare :  —  quebrar, 
vencer,  superar  alguma  dif- 
ficuldade. Humpere,  dirum- 
pere:  — (fig.)  quebrar;  trans- 
gredir, violar,  infringir.  Vio- 
lare, transgredi:  —  quebrar; 
interromper,  estorvar  o  an- 
damento ou  continuação  de 
alguma  cousa  immaterial. 
Humpere,  dissolvere:  —  n. 
quebrar,  fazer  bancarota; 
interromper  o  commercio  ou 
negocios  por  falta  de  fundos 
ou  cabedaes  com  que  satis- 
fazer aos  credores,  perdendo 
completamente  o  credito  por 
motivos  conhecidos  ou  por 
fraude.  Debitares  solutione 
fraudare,  foro  cederé,  deco- 
qiiere:  —  quebrar;  romper 


536 


QUE 


as  relações  de  amisade  com 
alguém  ou  aífrouxa-las.  Dis- 
solvere, rumpere,  dimittere 
amicitiam :  —  quebrar,  per- 
turbar, desviar,  interrom- 
per, impedir.  Turbare,  rum- 
pere:—  quebrar;  desfigurar, 
transtornar  a  apparencia  na- 
tural de  alguma  cousa.  Foe- 
dare,  dedecorare :  —  j*.  que- 
brar; contrahir  uma  hernia. 
Hernia  laborare,  rumjñ,  dis- 
rumpi:  —  quebrar-se;  fal- 
lando de  cordilheiras  ou  ser- 
ras quer  dizer  que  a  sua  con- 
tinuidade é  interrompida. 
Abrumjn,  intercidi:  — por 
alguno  (fr.);  quebrar  por  al- 
guém ;  não  se  verificar  al- 
guma cousa  por  faltar  quem 
tinha  uma  parte  no  desem- 
penho d' ella.  Stare  per  ali- 
qibem ;  impedimento  esse:  — 
el  corazón  (fr.);  quebrar  o 
coração;  desanimar,  Dolo- 
rem,  misericordiam  moveré: 

—  la  cabeza;  quebrar  a  ca- 
beça, cansar,  importunar, 
incommodar:  —  elhilo;  que- 
brar o  fio;  interromper  al- 
guma cousa.  InterriLmpere : 

—  la  condición  ó  el  natural; 
quebrar  a  Índole  ou  o  ge- 
nio; mudar  de  inclinações. 
Indomitam  indolemfrangere, 
flectere,  mollire:  —  por  lo 
mas  delgado,  ó  quebrar  la 
soga  por  lo  mas  delgado; 
quebrar  pelo  mais  fraco,  ou 
quebrar  a  corda  pelo  mais 
fraco;  isto  é,  o  forte  sempre 
prevalece  contra  o  mais  débil, 
o  poderoso  contra  o  mais  fraco. 
A  potentiori  vinci:  —  seno. 
V.  Seno;  na  mesma  phrase: 

—  r.  (fig.)  quebrar-se  a  ca- 
beça; applicar-se  ao  estudo 
com  afiinco.  Aures  ohtundere. 

Qdébulo.  m.  Kebulo;  o  me- 
lhor myrobalano. 

QuEcosicosi.  m.  (fam.  ant.)  V. 
Quisicosa. 

Queche,  m.  (naid.)  Ketche;  es- 
pecie de  embarcação  ingle- 
za,  cuja  popa  e  proa  são  de 
igual  formato,  nas  quaes 
totalmente  carece  de  lança- 
mento, e  cujo  lote  varia  de 
cincoenta  a  trezentas  tonela- 
das, observando-se  em  todo 
o  seu  apparelho  algumas 
differenças.  E  embarcação 
pouco  veloz,  particularmen- 
te á  bolina. 


QUE 

QüECHKMAEiN.  m.  (naut.J  V.  Ca- 
chemarin. 

QuECHÚE.  m.  Quechue;  fructa 
sempre  verde  da  nova  An- 
daluzia, de  gosto  suave  e  si- 
milhante  á  amora  da  Euro- 
pa, porém  de  muito  pouca 
duração. 

Queda.  /.  Descanso,  repouso; 
tempo  marcado  em  alguns 
povos,  especialmente  em 
praças  fechadas,  para  que 
todos  se  recolham,  o  que  se 
annuncia  a  toque  de  sineta. 
Quietis  tempus,  requies:  — 
sineta  destinada  para  este 
fim.  Recessus  signum  cam- 
pana datum:  —  (mil.  ant.) 
V.  Retreta.  Tocar  a  la  que- 
da (fr.);  tocar  a  silencio. 

Quedada.  /.  Ficada;  acção  de 
parar  ou  permanecer  em  al- 
gum sitio.  Mansio,  p)crman- 
sio:  —  (fam.)  pousada,  reti- 
ro ,  estancia ,  morada :  — 
(naut.)  quietação ;  perma- 
nencia, conservação  do  esta- 
do do  mar  ou  vento. 

Quedado,  adj.  (ant.)  Quedo, 
socegado,  tranquillo,  quieto. 

Quedante,  p.  a.  (ant.)  Que  fica. 

Quedar,  n.  Ficar;  deter-se  ou 
demorar-se  em  algum  logar, 
Mantre,  permanere,  reside- 
re.  Usa-se  também  como  re- 
ciproco :  —  ficar ;  restar,  so- 
brar, crescer.  Restare,  re- 
manere,  stLperesse:  —  ficar, 
restar.  Restare,  deficere,  su- 
pieresse,  stare  per :  —  ficar, 
permanecer,  durar,  subsis- 
tir alguma  cousa  como  effei- 
to  de  outra.  Remanere,  sub- 
sistere:  —  ficar;  ai'rematar- 
se  a  favor  de  alguém  rendas 
ou  outra  qualquer  cousa  ven- 
dida em  hasta  publica.  Sta- 
re pro  alicuo:  —  ficar;  con- 
servar-se  depois  da  partida 
de  outros:  —  ficar;  achar-se 
era  uma  inacção  forçada  ou 
mais  longa  do  que  se  espe- 
rava:—  ficar;  junto  com  al- 
gum nome,  equivale  a  estar 
com  o  que  o  nome  indica; 
V.  g.:  quedar  armado;  ficar 
armado.  Esse:  —  ficar ;  jun- 
ta-se  muitas  vezes  á  prepo- 
sição 2}or,  e  equivale  a  ser 
tido  ou  reputado;  v.  g.:  que- 
dar 2ior  valiente,  2Jor  dis- 
creto; ficar,  passar,  ser  tido 
ou  reputado  por  valente, 
por  discreto.  Haberi,  puta- 


QUE 

ri :  —  ficar,  vencer,  ganhar, 
resultar  a  favor;  v.  g.:  el 
campo  quedó  por  ellos;  o 
campo  ficou  por  elles:  — 
(prov.)  usa-se  impropria- 
mente como  activo,  e  equi- 
vale a  deixar :  —  (ant.)  V. 
Cesar: — V.  Dormirse:  —  r. 
ficar-se,  suspender-se;  per- 
der o  fio  e  a  ordem  da  ma- 
teria que  se  tratava.  Diz-se 
ordinariamente  dos  orado- 
res, quando  se  perdem  na 
recitação  de  algum  discur- 
so. Hcerere,  memoria  dc- 
fici:  —  ficar;  junto  com  a 
preposição  con,  significa  re- 
ter em  seu  poder  alguma 
cousa,  quer  seja  própria, 
quer  alheia: — (natd.)  aquie- 
tar-se,  abonançar-se;  fallan- 
do do  mar  ou  do  vento:  — 
bien  ó  mal  (fr.);  ficar  bem 
ou  mal;  sair  airosa  ou  des- 
airosamente de  alguma  con- 
junctura;  portar-se  digna  ou 
indignamente.  Bene  aut  malè 
se  gerere;  feliciter  exire,  vel 
contra:  —  con  uno;  ficar, 
convir,  concertar  com  al- 
guém. Convenire,  pacisci, 
consentiré:  —  limeño  (fr.); 
ficar  limpo;  ficar  inteira- 
mente sem  dinheiro.  Usa-se 
particularmente  entre  joga- 
dores. Pecunia  vacuum  omni- 
no  remanere  vel  evadere:  — 
en  limpio;  resultar  em  al- 
guma conta  uma  somma  real 
e  liquida,  depois  de  deduzi- 
das todas  as  despezas  e  gas- 
tos. Liquido  restare,  super- 
esse:  —  ó  quedarse  a  trás 
(fr.  fig-);  ficar  ou  ficar-se  a 
trás;  ser  inferior  ou  de  me- 
nos estimação  e  mérito  do 
que  outrem.  Vinci,  superari: 
—  por  alguno  (fr.);  ficar 
por  alguém;  responder  por 
outrem,  ser  fiador.  Fideju- 
bere;  pro  aliquo  stare,  ali- 
quem  prcestare:  —  por  uno; 
ficar  por  um;  isto  é,  não 
realisar  alguma  cousa  por 
faltar  alguém  que  devia  to- 
mar parte  na  realisação  d'el- 
la.  Fer  aliquem  stare  officio 
deesse:  —  uno  airoso  (fr.); 
ficar  airoso;  sair  com  êxito 
afortunado  de  alguma  em- 
preza  ou  negocio.  Feliciter 
rem  succedere.  Quedarse  a  la 
espiga;  ficar  o  ultimo;  re- 
servar-se  para  aproveitar  e 


QUE 

recolher  os  desperdicios  dos 
outros.  Quedarse  a  osciiras 
(fr.  fig.);  ficar  ás  escuras; 
perder  alguma  cousa,  ou 
não  obter  o  que  se  esperava 
o  pretendia.  Alguns  dizem: 
quedarse  a  buenas  noches. 
Bem  omnino  perderé,  spe 
fallí.  Quedarse  atrás  (fr. 
jig.);  ficar  atrás;  nao  alcan- 
çar ou  não  saber  tanto  como 
outrem.  Ingenio  minus  pol- 
lere,  ingenio  ccedere :  fi- 
car-se  atrás;  não  compre- 
heuder  toda  a  força  de  al- 
guma cousa,  não  fazer  pro- 
gressos em  alguma  sciencia 
ou  arte.  Kon  caliere.  Que- 
darse en  blanco  (fr.  fig-);  fi- 
car em  branco;  isto  é,  não 
conseguir  o  que  se  preten- 
dia ou  esperava.  Sf)e  frus- 
trari,  destitui.  Quedarse  fres- 
co (fr.  fig.  efam.J;  ficar  fres- 
co; isto  é,  não  lograr  ou  con- 
seguir aquillo  por  que  se 
anhelava  e  suspirava.  Sj^e 
frustrari.  Quedarse  frio  (fr.); 
ficar  frio;  sair  a  alguém  um 
resultado,  em  qualquer  ne- 
-gocio,  coutrario  ao  que  es- 
perava. Spe  falli:  (fr.  fig. 
e  fam.)  ficar  frio ;  denota  a 
surpreza  e  abalo  que  causa 
a  alguém  o  ver  frustrar  as 
suas  esperanças.  Spe  falli 
decipi.  Quedarse  helado ;  fi- 
car gelado;  suspenso,  atto- 
nito,  abysmado,  estupefacto. 
Stupefieri,  obrigere.  Que- 
darse in  albis  (fr.  fig.  fam.). 
V.  Quedarse  en  blanco.  Que- 
darse muerto.  V.  Muerto. 
Quedarse  per  istam.  V.  Per 
istam.  Quedarse  sin  pulsos; 
perturbar-se,  perder  o  sen- 
tido do  que  se  ouviu.  Exani- 
mari,  exanimen  jacere.  Que- 
darse en  el  sermón;  parar, 
perder  o  fio  do  discurso. 
Quedarse  debajo;  ficar  debai- 
xo, ficar  ^'encido.  Quedarse 
en  la  estacada;  ficar  na  es- 
tacada ;  succumbir ,  ficar 
morto.  No  quedar  a  deber 
nada  (fr.  fig-);  não  ficar  a 
dever  nada ;  corresponder 
em  palavras  ou  acções  ás 
palavras  c  acções  de  outrem. 
Par  pari  referre.  No  que- 
darle a  uno  otra  cosa  (fr. 
fam.);  denota  que  o  que  se 
disse  é  a  verdade.  Animi 
sejisu  ut  expromuntur  ita  esse 
C8 


QUE 

reverá.  Quedarse  el  caballo 
(equit.);  ficar-se  o  cavallo; 
diz-se  quando  este  vae  abran- 
dando a  actividade  com  que 
começou  a  andar. 

QUEDASA  BURDON./.  (llist.)  Fcsta 

que  se  celebra  no  dia  da  lua 
cheia  de  novembro,  em  hon- 
ra da  deusa  Parvali.  Os  que 
a  observam  não  fazem  mais 
do  que  uma  coUação  e  pren- 
dem no  braço  direito  um 
cordão  amarello. 

QuÉDio.  m.  (zool.)  Quedio;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
brachelytros. 

QuEDiTO,  TA.  adj.  dim.  de  Que- 
do. Quietinho,  socegadinho. 
Tem  a  mesma  significação 
de  Quedo,  se  bem  que  com 
maior  energia.  Quietus,  tran- 
quillus:  —  adv.  vagarosa- 
mente, mansamente,  pouco 
a  pouco,  paulatinamente. 
Paidatim,  sensim,  pedeten- 
tim.  V.  Quedo. 

Quedo,  da.  adj.  V.  Quieto:  — 
(ant.)  quedo,  immovel,  sus- 
penso, parado :  —  adv.  m.  de 
vagar,  em  voz  baisa.  Silen- 
cio, summissi,  summissa  vo- 
cê: —  usado  como  interjei- 
ção serve  para  conter,  ad- 
vertir ou  prevenir  alguém, 
como  quando  dizemos:  de 
vagar!  acautela-te!  etc.Heus, 
cave :  —  devagarinho,  pou- 
co a  i^ouco,  lentamente.  Sen- 
sim, lente,  pedetentim:  — 
que  quedo  (fr.  fig-);  cada  vez 
mais  firme,  obstinado,  perti- 
naz, teimoso.  Pertinax,  oh- 
stinatus.  A  quedo  (loc.  adv. 
ant.);  de  vagar,  a  pouco  e 
pouco,  moderadamente.  A 
pié  quedo;  a  pé  quedo,  a  pé 
firme.  TranquiUe,  otiose. 

QüEFALCONOlIANCIA.    /.    Qucfal- 

conomancia;  especie  de  adi- 
vinhação por  meio  de  uma 
cabeça  de  burro  cozida. 

QdefalconomÁntico.  adj.  Que- 
falconomantico ;  concernente 
á  quefalconomancia. 

Quehacer,  m.  Negocio,  occu- 
pação,  mister.  Usa-se  mais 
commummente  no  plural. 
Gerenda  res,  negotium. 

Queilaljia.  /.  (med.)  Cheilal- 
gia  ou  chilalgia;  dor  nos  la- 
bios. 

QueilÁljico.  adj.  (med.)  Chei- 
lalgico  ou  chilalgico;  relati- 


QUE  537 

vo  ou  similhante  á  chilal- 
gia. 

Queilanta.  /.  (bot.)  Chilanta; 
genero  de  fetos  composto 
de  trinta  especies,  origina- 
1'ias  de  differentes  climas. 

Queilantitos.  m.  pi.  (bot.)  Chi- 
lantitos ;  divisão  de  fetos 
fosseis,  que  comprehende 
varias  especies  encontradas 
em  fructificação  nos  terre- 
nos argillosos. 

QuEiLETo.  m.  (zool.)  Cheyleto 
(labio);  genero  de  arácnidos 
tracheus,  da  tribu  dos  acá- 
ridos. 

QuEiLiNO.  m.  (zool.)  Chelino; 
genero  de  peixes  da  fami- 
lia dos  labroideos. 

QuEiLio.  m.  (zool.)  Cheilio  (7a- 
bio);  genero  de  peixes  da 
familia  dos  labroideos. 

QüEiLiON.  m.  (zool.)  V.  Queilio, 

QuEiLOCAciA.  /.  (med.)  Cheilo- 
cace,  chilocace ;  endureci- 
mento, inchação,  fendas  nos 
labios ;  doença  frequente  nos 
meninos  em  Inglaterra. 

QueilodÁctilo.  m.  (zool.)  Chei- 
lodactylo;  genero  de  peixes 
da  familia  dos  escienoideos. 

Queilofima.  m.  (med.)  Cheilo- 
phima;  tumor  nos  labios. 

Queilomeno.  (zool.)  Cheilome- 
no;  genero  de  insectos  co- 
leópteros trímeros,  da  tribu 
dos  coccinellidos. 

Queilonixa.  /.  (zool.)  Cheiloni- 
cha  (unha  no  labio);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros, da  familia  dos  ca- 
rabicos. 

Qüeilópside.  m.  (bot.)  Y.  Dili- 
varia. 

Qüeilorrajia./.  (med.)  Cheilor- 
rhagia;  hemorrhagia  dos  la- 
bios. 

QüEiLORRÁjico.  adj.  (med.)  Chei- 
lorrhagico;  relativo  ou  con- 
cernente á  cheilorrhagia. 

QuEiLOSA.  /.  (bot.)  Cheilosa; 
'genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  euphorbiaceas,  crea- 
do para  caracterisar  urna 
arvore  que  cresce  em  Java. 

QuEiLosiA.  /.  (zool.)  Cheilosia 
(labio);  genero  de  insectos 
dípteros  brachoceros,  da  fa- 
milia dos  brachystomos. 

QuErLOTOMA. /.  (zool.)  Cliciloto- 
ma  (labio  cortado);  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros, da  familia  dos 
chrysomelinos. 


538  QUE 

Queimar,  a.  (ant.)  V.  Quemar. 

(¿ÜEIKACANTO.    í?l.    (zool.)    Chci- 

racautho  (esjjinha  na  mão); 
genex'o  de  helmiuthos  intes- 
tinaes  nemíitodes. 
QuEiuÁNTEAS.  /.  pl.  (hot.)  Cbcí- 
rantbeas;  tribu  de  plantas 
da  familia  das  cruciferas. 

QUEIRANTOFOLIADO.      acLj.     (bot.) 

V.  Queiranto  filio. 

Queiranto,  m.  (hot.)  V.  Cla- 
vero. 

QuEiBANTOFiLLo .  adj.  (hot.) 
Cheirantbofoliado;  diz-se  das 
plantas  cujas  folbas  se  pa- 
recem com  as  do  craveiro. 

QuEiRANTOiDE.  ttáj.  (bot.)  Cbei- 
rantboide;  que  se  assimilba 
ao  goivo. 

QuEiRAPSiA.  /.  (med.)  Cbeira- 
psia;  acção  de  coçar- se  ou 
esfregar-se,  em  algumas  en- 
fermidades. 

QüEiRono.  m.  (zool.)  Cheirodo; 
genero  de  insectos  hetero- 
meros  da  familia  dos  tasi- 
cornes. 

QueirogXleo.  m.  (zool.)  Cbei- 
rogále ;  genero  de  mammife- 
ros  da  familia  dos  lemuria- 
nos. 

QueiroplÁtide.  m.  (zool.)  Cbei- 
roplátide  (mão  larga);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
da  familia  dos  lamellicor- 
nes. 

Queiropteros.  m.  pl.  (zool.) 
Cbeiropteros  (mão  emjórma 
de  aza);  familia  de  mammi- 
feros  carnivoros,  caracteri- 
sados  por  terem  uma  pelle 
estendida  entre  os  membros 
e  os  dedos  das  extremidades 
anteriores,  de  sorte  que  for- 
ma uma  aza  própria  para  o 
VÔO.  Alguns  consideram  este 
grupo  como  uma  verdadeira 
ordem  intermedia  entre  os 
quadrumanos  e  os  carnivo- 
ros. 

Queirostemo.  m.  (bot.)  Cbeiros- 
temo;  genero  de  plantas  da 
familia  das  esterculiaceas. 

Queirostílide.  m.  (bot.)  Chei- 
rostilide ;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  esterculia- 
ceas. 

Queiroto.  m.  (zool.)  Chiroto 
(que  tem  mãos);  genero  de 
reptis  ampbisbenius  caracte- 
risados  por  terem  os  mem- 
bros anteriores  pequenos  e 
com  cinco  dedos  em  forma 
de  mãos. 


QUE 

Queixarse.  r.  (ant.)  V.  Que- 
jarse. 

Queja./.  Queixa,  lamentação; 
expressão  de  dor,  pena  ou 
sentimento.  Querela,  quois- 
tas,  querimonia :  —  que- 
rella; pleito  ventilado  em 
consequência  de  uma  in- 
juria, offensa  ou  insulto. 
Querela:  —  queixa,  resen- 
timento,    resabio.    Querela : 

—  (ant.)  V.  Congoja,  Priesa. 
Dar  quejas;  exprobar,  ar- 
guir, censurar.  Mas  vale 
buena  queja  que  mala  paga 
(rif.);  antes  queixa  bem 
cabida,  do  que  premio  in- 
sufficiente,  isto  é,  vale  mais 
ficar  com  o  motivo  de 
queixa,  do  que  aceitar  um 
premio  que  não  corresponda 
ao  muito  que  com  elle  se 
tenta  remunerar.  Queri posse 
mérito  mallem  quam  iniquo 
prcemio  coníentum  videri. 

Quejada.  /.  (ant.)  V.  Quijada. 
Quejar,  a.  (ant.)  V.  Congojar: 

—  apremar,  obrigar,  apre- 
surar :  —  r.  queixar-se,  la- 
mentar-se;  proromper  em 
queixas,  manifestar  vocal- 
mente a  dor  ou  pena  que  se 
experimenta.  Queri,  con- 
queri,  lamentari :  —  quei- 
xar-se; dar  a  entender  o  re- 
sentimento  ou  motivo  de 
queixa  que  se  tem  de  outrem. 
Querelas  faceré;  qucerimo- 
niam  jactare :  —  V.  Quere- 
llarse :  —  (ant.)  V.  Desear. 
Quejarse  de  vicio;  queixar- 
se, lamentar-se  por  vicio  ou 
costume.  De  nihilo  queri. 

Qüejedat.  /.  (ant.)  Pena,  tris- 
teza. 

Quejicoso,  sa.  adj.  Choricas; 
diz-se  do  que  se  lastima  mais 
por  babito  e  calculo  do  que 
por  motivo  reconhecido.  Fa- 
cile  querulus,  queribundus. 

QuEjiDico.  m.  V.  Quejidito. 

QuEJiDiLLO.  m.  V.  Quejidito. 

Quejidito.  m.  dim.  de  Quejido. 

Quejido,  m.  Gemido,  ai,  la- 
mento, queixume.  Quoistus, 
gemitus.  Dar  quejidos;  dar 
ais,  soltar  gemidos  ;  expri- 
mir a  dor  com  uma  voz  la- 
mentosa. 

Quejigal,  m.  Azinhal;  terreno 
povoado  de  azinheiras. 

Quejigo,  m.  (Ijot.)  Azinheira; 
especie  de  roble  muito  pare- 
cido com  o  carvalho. 


QUE 

QuEjijo.  m.  (ant.)  Pena,  dor, 
afflicção. 

QuEjiLLA.  /.  V.  Quejita. 

QuEjiTA.  /.  dim.  de  Queja. 

QuEjizo.  m.  (ant.)  V.  Quejijo. 

Quejo,  m.  V.  Queja. 

Quejosamente,  adv.  m.  Quei- 
xosamente; de  uma  maneira 
queixosa.  Querela,  querimo- 
7iia. 

Quejosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Quejoso.  Queixosissimo,  des- 
contentissimo.  Valde  queri- 
bundus. 

Quejoso,  sa.  adj.  Queixoso ; 
resentido,  offendido,  aggra- 
vado ;  que  tem  queixa  de 
outrem.  Querulus,  queribun- 
dus: —  (ant.)  V.  Deseoso. 

Quejumbre./,  (ant.)  Queixume. 
V.  Queja. 

Quejumbroso,  sa.  adj.  Queixoso; 
que  se  resente  e  indispõe 
facilmente,  que  é  dotado  de 
fácil  susceptibilidade.  Que- 
rulus, queribundus:  —  (pões.) 
tétrico,  melancólico. 

Quejume.  /.  (ant.)  Queixume. 
V.  Queja. 

QuEJURA./.  (ant.)  Queixa  amar- 
ga, dolorosa.  Questus,  gemi- 
tus. 

QuELABiTA.  m.  Quelabita ;  mem- 
bro de  uma  tribu  dos  ára- 
bes. 

QuELAB.  a.  (germ.)  V.  Bailar. 

QuELARiAs./.  (zool.)  Chclarias; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros da  familia  dos  no- 
cturnos. 

QuELERALÓ.  m.  (ger.)  V.  Baila- 
dor. 

QuELiBEN  TO.  (germ.)  V.  Decla- 
ración. 

QuELicoRNio.  adj.  (zool.)  Che- 
licorne;  que  tem  as  unhas 
guarnecidas  de  pellos. 

Quelido.  m.  (zool.)  Chélydo; 
genero  de  reptis  chelonios 
da  familia  dos  emydos. 

Quelidonia.  /.  (bot.)  Chelido- 
nia  ou  celidonia;  planta  po- 
lypetala  da  familia  das  pa- 
poulas :  —  cruciforme,  vivaz 
pelas  raizes  e  de  sueco  ama- 
rello :  —  (min.)  chelidonia 
ou  celidonia;  pedra  de  que 
falia  Pliuio ;  tinha  a  cor  pró- 
pria das  andorinhas  e  havia 
uma  variedade  purpurina 
com  manchas  negras.  Dizia- 
se  que  se  encontrava  no 
estomago  das  andorinhas 
novas. 


QUE 

QoELiDONiAs.  /.  2^)1.  Chelidonias 
ou  celidonias ;  festas  que  se 
celebravam  em  Rhodes  no 
tempo  da  primavera. 

QuELiDONiNA.  /.  (bot.)  Chelido- 
nina  ou  celidonina;  substan- 
cia amarella  e  caustica  que 
contém  a  celidonia  e  é  pró- 
pria para  destruir  as  verru- 
gas. 

Qdelidonio.  m.  (bot.)  Chelido- 
nio;  genero  de  plantas  da 
familia  das  papaveráceas. 

Qdelidomismo.  771.  (mita,  ant.) 
Chelidomismo;  canção  ale- 
gre que  se  cantava  em  Rho- 
des nas  festas  chelidonias. 

Qdelífero.  adj.  (zool.)  Cheli- 
fero;  que  tem  as  mandíbu- 
las fendidas  como  umas  te- 
nazes :  —  chelifero ;  que  ter- 
mina em  unha. 

Qdeliforme.  adj.  (zool.)  Cheli- 
forme ;  que  tem  a  forma  de 
unha ;  —  cheliforme ;  nome 
que  se  dá  aos  palpos  dos  in- 
sectos, quando  têem  a  ulti- 
ma phalauge  dividida  em 
duas  peças,  uma  das  quaes 
se  move  sobre  a  outra,  for- 
mando como  que  umas  te- 
nazes. 

Qdeligastro.  m.  (zool.)  Cheli- 
gastro ;  genero  de  insectos 
dipteros  brachoceros  da  fa- 
milia dos  atheryceros. 

QUELIGNATO.   üdj.  (zOol.)  Chcli- 

gtiato;  que  tem  as  maxillas 
em  forma  de  tenazes. 

QüELiMORFA.  m.  (zool.)  Clieli- 
morpha;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  chrysomelinos. 

QüELiNGCE.  m.  (naut.)  Quelin- 
gue;  embarcação  de  fundo 
chato  que  se  usa  nas  costas 
do  Coromandel. 

Qdelinota.  /.  (min.)  V.  Queli- 
donia;  na  accepçâo  de  pe- 
dra. 

Qdelmeiselo.  m.  (med.)  Chel- 
meiselo;  nome  que  os  cirur- 
giões allemàes  dão  a  um  ap- 
parelho  que  introduzem  nas 
fistulas  e  nas  ulceras  para 
as  dilatar. 

QoELMON.  m.  (zool.)  Chelmon ; 
genero  de  peixes  formado 
do  genero  chelodonte. 

QüELo.  m.  (germ.)  V.  Baile. 

QuelobÁside.  m.  (zool.)  Chelo- 
basis;  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros  da 
familia  des  chrysomelinos. 


QUE 

Quelodero.  m.  (zool.)  Chelode- 
ro ;  genero  de  insectos  co- 
leoiiteros  tetrámeros  da  fa- 
milia dos  longicornes. 

QuELODiKA.  /.  (zool.)  Chclodi- 
na  (tartaruga,  de  arroio); 
genero  de  reptis  clielonios 
da  familia  dos  emydos. 

QuELODONTE.  adj.  (zool.)  Che- 
lodonte; insecto  com  man- 
díbulas. 

QuELONA./.  (bot.)  Chelona(7ar- 
taruga);  genero  de  plantas 
da  familia  das  scrophulari- 
neas:  —  (myth.)  chelone; 
nympha  transformada  em 
tartaruga  por  ter  recusado 
assistir  ás  bodas  de  Júpiter 
e  Juno  e  ter  zombado  de  tal 
enlace. 

QUELONÁNTERA.  /.  (lot.)  Quelo- 

nantera;  genero  de  plantas 
da  familia  das  orchideas. 

QuELONARio.  m.  (zool.)  Chclo- 
nario  (tartaruga);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros da  familia  dos  clavi- 
cornes. 

QuELONEíA.  /.  (zool.)  Chclo- 
neía;  tartaruga  do  mar. 

QuELONiA.  /.  (zool.)  V.  Tortu- 
ga marina:  —  chelonia;  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros da  familia  dos  nocturnos, 
tribu  dos  chelonídos. 

QuELONiANos.  m.pl.  (zool.)  Che- 
lonianos;  reptis  da  [familia 
das  tartarugas. 

QuELÓNiDOS.  m.  pl.  (zool.)  Che- 
lonídos; tribu  de  insectos 
lepidópteros  da  familia  dos 
nocturnos.  As  lagartas  são 
vellosas,  polyphagas,  cor- 
rem com  viveza  e  transfor- 
mam-se  em  chrysalidas  den- 
tro de  um  casulo  de  seda, 
que  collocam  nas  folhas  e 
no  musgo. 

QuELONios.  m.  pl.  (zool.)  Chelo- 
níos;  ordem  de  reptis  cara- 
cterisados  pelo  corpo  curto, 
globuloso  e  coberto  por  um 
involucro  mais  ou  menos  so- 
lido, que  no  tronco  forma 
uma  especie  de  concha  ou 
couraça,  sob  a  qual  podem 
occultar  parcial  ou  totalmen- 
te a  cabeça  e  as  extremida- 
des. 

QuELONiTA./.  (min.)  Chelonita ; 
nome  que  os  antigos  davam 
a  uma  variedade  de  sulphu- 
reto  de  ferro. 

QüELONiTos.  m.  pl.  (zool.)  Che- 


QUE 


539 


lonitos;  nome  dado  ás  tarta- 
rugas de  agua  doce. 
QuELONO.  7n.  (zool.)  Chelono 
(tartaruga);  genero  de  inse- 
ctos hymenopteros  da  fami- 
lia dos  brachonidos. 

QUELONODEMA.  /.   (zOOl.)  Chclo- 

nodema  (corpo  de  tartaruga); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  carabicos. 

Qdelonófago.  adj.  (zool.)  Che- 
lonophago;  diz-se  dos  aní- 
maes  que  se  alimentam  de 
tartarugas. 

Qüelonografía./.  Chelonogra- 
phía;  descrípção  ou  tratado 
das  tartarugas. 

Quelonográfico.  adj.  Chelono- 
graphíco;  concernente  ou  re- 
lativo á  chelonographia. 

Quelonógrafo.  m.  Chelonogra- 
pho;  que  se  dedica  exclusi- 
vamente ao  conhecimento 
das  tartarugas  ou  as  de- 
screve. 

Qüelópodos.  m.  pl.  (zool.)  Che- 
lopodas  (unha  no  pé);  ordem 
de  mammíferos,  creada  por 
alguns  naturalistas  para 
comprehender  os  que  têem  os 
dedos  armados  de  unhas  agu- 
das. 

QüELOSTOMA.  /.    (zool.)    ChclOS- 

toma;  genero  de  insectos  hy- 
menopteros da  familia  dos 
meliphoros. 

Quellotrotarse.  r.  (ant.)  V. 
Enquillotrarse. 

Quema.  /.  Queima,  queimada; 
acto  de  queimar  e  o  sitio 
queimado.  Ustio,  incendium, 
crematio :  —  queima,  incen- 
dio, ahrsLsamento.Incendium. 
Huir  de  la  quema  (fr.);  fu- 
gir da  queima;  evitar  toda 
a  occasião  em  que  se  possa 
comprometter,  em  geral  fu- 
gir de  qualquer  perigo.  Pe- 
riculum  vitare,  fugere,  eva- 
.  dere. 

Quemadero,  m.  Logar  onde  se 
faziam  as  fogueiras  para 
queimar  os  condemnados  á 
pena  de  fogo.  Ustrina,  locus 
combnrendis  reis  destinafus. 

Quemado,  da.  adj.  (germ.)  Ne- 
gro, ethiope:  —  p- p-  quei- 
mado, abrasado,  incendiado. 
Ustus,  combusius,  crematvs. 

Quemador,  ra.  s.  Queimador, 
incendiario;  o  que  queima  ou 
lança  fogo  a  alguma  cousa. 
Ustor,  oris:  —  incendiario; 


540  QUE 

o  que  maliciosamente  puc  fo- 
go. Incendiarius,  comhuslor. 

Quemadura./'.  QueimacUira ;  ef- 
feito  produzido  pelo  fogo  em 
algum  corpo  e  seguido  da 
decomposição  de  suas  par- 
tes. Ustio,  crcmatio: —  quei- 
madura; signal,  cliaga,  em- 
¡Dola  ou  impressão  que  pro- 
duz o  fogo  ou  qualquer  cou- 
sa muito  quente  applicada  a 
outra.  Ustio,  adustio :  —  V. 
Tizon;  na  accepção  de  en- 
fei-midade  das  plantas. 

Quemajoso,  sa.  adj.  Pungitivo, 
forte,  vivo,  penetrante,  ar- 
dente. Quod  pwigct,  per- 
stringit. 

QuEMAMiENTO.  m.  Qucimameu- 
to;  acção  c  eíFeito  de  quei- 
mar. 

Quemante,  oc//.  Abrasante;  que 
abrasa,  queima.  Urens,  ca- 
lidus,  adiirens : — m.  (germ.) 
olho. 

Quemar,  a.  Queimar;  abrasar 
ou  consumir  por  meio  do  fo- 
go. Urere,  adurere :  —  quei- 
mar, abrasar;  aquecer  com 
muita  intensidade,  como  o 
Eol  no  estio.  Adurere :  — 
queimar,  crestar,  desecar; 
fazer  perder  a  verdura  e  lou- 
çania,  como  acontece  com 
varias  plantas,  no  tempo  de 
grandes  neves  ou  de  calores 
excessivos.  Adurere :  —  quei- 
mar; causar  uma  sensação 
muito  activa  na  boca  e  no 
paladar.  Aci-i  pi-urigÍ7ie  os 
2Mlatumque  afficere :  —  quei- 
mar, tostar,  tisnar,  torrar  ao 
ardor  do  sol  ou  do  fogo.  Adu- 
rere: —  (fig-)  queimar;  des- 
baratar, dissipar  a  fazenda, 
vende-la  por  vil  preço.  De- 
fíoquere,  dila^ñdare,  des- 
true.re:  —  queimar,  picar; 
oífender  excessivamente  al- 
guém, afí'ronta-lo :  —  n.  quei- 
mar; estar  uma  cousa  dema- 
giadamente  quente.  Niniis 
caleré:  —  con  malas  7'azo- 
iies  (fr.);  convencer:  —  r. 
sentir  muito  calor.  Aduri, 
arderé,  fervere:  —  queimar- 
se,  agastar-se,  impacientar- 
se; desesperar-se  ou  porque 
se  faz  alguma  cousa  contra 
vontade  própria  ou  jjor  se  ou- 
virem expressões  que  oíien- 
dem.  Ui-i,  cruciari,  a;stuare, 
flagrare:  —  abrasa r-se,  de 
paixão  ou  aíFecto.  Nimia  so- 


QUE 

liciíudine  affici  vel  ardenti 
desiderio:  —  (fam.)  quei- 
mar-se;  avizinhar-se  de  al- 
guma cousa,  estar  prestes  a 
toca-la.  Fere  attÍ7igere:  — 
(ant.)  diz-so  do  cavallo  que 
move  as  pernas  com  difiicul- 
dade,  por  ter  n'ellas  espara- 
vões.  Quemarse  la  sangre 
(fr.);  queimar-se  o  sangue, 
ferver  o  sangue;  sentir  uma 
viva  impaciencia.  Quemarse 
las  cejas  (fr.);  queimar  as 
pestanas;  estudar  de  noite, 
trabalhar,  desvelar-se  para 
fazer  alguma  cousa.  A  que- 
ma rojm  (fr.);  á  queima  rou- 
13a;  de  repente,  immediata- 
mente. Cominus.  Tomar  al- 
go por  donde  quema;  tomar 
as  cousas  por  onde  queimam, 
isto  é,  toma-las  á  má  parte, 
no  peior  sentido.  In  malam 
partem  accip)cre.  Quien  se 
quemar  que  sople  (fr.  prov. 
e  fig.);  quem  se  queimar  que 
sopre;  isto  é,  quem  se  jul- 
gar ofiendido  ou  prejudicado 
que  se  acense.  Qui  dolore 
2jremitur,  remedium  qumrat. 
Quémese  la  casa  y  no  salga 
el  humo  (rif.);  queime-se  a 
casa,  mas  que  não  saia  o  fu- 
mo; isto  é,  se  se  praticar  o 
mal,  seja  ao  menos  sem  es- 
cândalo. 

Quemazón,  f.  Queimadura,  in- 
cendio, queima;  acção  e  ef- 
feito  de  queimar  ou  de  se 
queimar.  Ustio,  adustio,  com- 
hustio,  crematio:  —  grande 
calor,  calor  excessivo,  cal- 
ma abrazadora.  Ardor,  ms- 
tus :  —  V.  Comezón :  —  (fig-) 
dicterio;  dito  picante  e  pro- 
vocador. Scomma,  atis:  — 
(fig.)  queimação;  cousa  que 
enfada  muito  ou  o  enfado 
que  d'ella  resulta.  Scomma- 
tum  acritudo:  —  (min.)  es- 
puma de  metal  ligeira  e  cha- 
muscada, que  é  um  dos  indi- 
cios de  veia. 

Quemerina.  /.  (zool.)  Chemeri- 
ua  (de  inverno);  genero  de 
insectos  lepidópteros  noctur- 
nos. 

Quemiim.  m.  (myth.)  Quemiim; 
ser  supremo  entre  os  caribes. 

Quena.  /.  Quena;  especie  de 
flauta  que  tocam  os  indios 
do  Perú  e  Bolivia. 

Quendebre.  m.  (germ.)  V.  Di- 
ciembre. 


QUE 

Quenen.  m.  (astron.)  V.  Come' 

Quenendópora.  /.  (zool.)  Che- 
nendópora;  genero  de  es- 
pongiarios ficoides. 

Quenio.  m.  (zool.)  Chennio;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
da  familia' dos  pselaphios. 

Quenopódeas.  /.  pl.  (bot.)  Che- 
nopodeas;  familia  de  plan- 
tas dicotj'ledoneas. 

QuenopodiÁceas.  m.  pl.  (bot.) 
V.  Atripliceas. 

QüENOPODio.  m.  (bot.)  Chenopo- 
dio  (pé  de  ganso);  genero  de 
plantas  da  familia  das  che- 
nopodiaceas. 

QuEO.  m.  Quco;  instrumento 
musico  chinez  de  vinte  c  cin- 
co cordas. 

QuEOPORO.  m.  (zool.)  Cheporo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros da  familia  dos  carabicos. 

Quepis,  m.  Képi;  gorro  militar 
de  iDcqueno  imiforme. 

Queque,  conj.  (ant)  Logoque. 

Quequier.  adj.  (ant.)  V.  Cual- 
quiera, especie  de  enridiça 
ou  sipo  do  Brazil. 

QuERAMiNOs.  m.  pl.  (reí.)  Che- 
raminos;  sectarios  musulma- 
iios  que  attribuem  a  Deus  a 
figura  humana,  attendendo 
á  expressão  iitteral  do  coran, 
relativa  aos  pés,  ás  mãos, 
etc. 

QuERAR.  a.  (germ.)  V.  Hacer. 

QuERcícOLO.  adj.  fzooZ.JQuerci- 
culo;  que  vive  parasito  no 
carvalho. 

QuERciNA.  /.  (chim.)  Quercina; 
substancia  crystallina  que 
se  encontra  na  casca  do 
carvalho.  É  de  um  sabor 
amargo,  solúvel  na  agua  o 
no  álcool,  insolúvel  no  ether, 
c  muito  parecida  pelas  suas 
propriedades  com  a  salicina. 

QuERcÍNEAs.  /.  pl.  (bot.)  QuBr- 
eineas;  familia  de  plantas  do 
grupo  das  amentáceas,  que 
tem  por  typo  o  genei'o  car- 
valho. 

QuERciTRiNA. ,/'.  (cMm)  Qucrci- 
trina;  principio  colorante 
araarello,  extrahjdo  da  casca 
do  quercitron.  E  um  corpo 
pulverulento,  inodoro,  solú- 
vel em  agua  a  ferver  e  no 
álcool.  Obtem-se  tratando  a 
casca  da  mesma  arvore  pelo 
álcool. 

Quercitron.  m.  (bot.)  Querci- 
tron; especie  do  genero  car- 
valho, originaria  da  Ameri- 


QUE 

ca,  notável  pelo  principio 
existente  na  parte  ccllular 
da  casca,  que  subministra 
uma  formosa  côr  de  limào. 

Querelar,  a.  (ge.rm.)  V.  Con- 
vertir: —  V.  Ejercer:  —  r. 
(ant.)  V.  Querellarse. 

Querella.  /.  Querela,  queixa. 
Querela,  qtícnstns :  —  (jor.) 
querela ;  accusaçào  ou  quei- 
xa apresentada  em  juizo  con- 
tra alguém  que  se  faz  réu  de 
algum  delicto,  que  o  aggra- 
vado  pede  se  castigue.  De- 
latio  adjudiccm,  críminatio, 
querimonia.  Querela  de  tes- 
tamento inofficioso :  querela 
de  testamento  inoñicioso;  a 
que  os  herdeiros  forçados, 
injustamente  desherdados  ou 
Oüiittidos,  apresentam  ao 
juiz,  pedindo  a  invalidade 
ou  rescisào  do  testamento, 
como  inofiicioso,  isto  é,  como 
feito  contra  os  deveres  de 
piedade  que  os  pães  e  os  fi- 
lhos se  devem  mutuamente. 
Querela  inofficiosi  testamen- 
ti.  Bajarse  de  la  querela  (fr. 
ant.);  desistir  de  uma  que- 
rela ou  pleito. 

Querellador,  m.  Querelador ; 
a  que  querela. 

Querellante,  p.  a.  Querelau- 
te;  que  querela.  Querens , 
delator :  —  queixoso ;  que  se 
lamenta,  que  se  chora.  Que- 
rens, conquerens. 

Querellarse,  r.  Querelar-se, 
queixar-se,  lamentar-se,  cho- 
rar-se;  manifestar  o  senti- 
mento próprio  ou  o  que  se 
nutre  a  respeito  de  alguma 
pessoa.  Queri,  conqueri:  — 
(for.)  querelar;  fazer  uma 
accusaçào  perante  o  juiz, 
qucixando-se  de  alguém,  por 
delicto,  injuria  ou  aggravo 
que  tenha  commettido.  An- 
tigamente usava-se  como 
neutro.  Aliquem  ad  judicem 
deferre,  aecu.sare. 

Querellosamente,  adv.  m.  Quei- 
xosamente;  com  sentimento 
ou  queixa.  Dolenter. 

Querelloso,  sa.  adj.  V.  Que- 
rellante: —  queixoso;  que 
se  reseute  facilmente.  Que- 
rulus,  queribundus. 

QuERE^•CIA.  /.  Logar  ou  sitio 
onde  os  animaes  pastam  or- 
dinariamente e  onde  foram 
creados,  e  para  o  qual  o  in- 
stincto   os   arrasta  sempre. 


QUE 

Assuctum  receptaculmn :  — 
(fig.)  poiso;  logar  ou  casa 
onde  alguma  pessoa  vae  fre- 
quentemente, por  haver  al- 
gum motivo  que  a  prenda 
ali.  Assuctum  receptacidum: 
—  apego,  aífeição,  estima, 
benevolencia,  amisade.  Be- 
nevolentia,  ce. 

Querencioso,  sa.  adj.  Diz-sc  do 
sitio  ou  paragem  a  que  os 
animaes  estão  costumados,  e 
dos  mesmos  animaes  que  os 
frequentam.  Qvod  animantia 
ad  incolendum  allidit. 

Querento.  m.  (germ.)Y.  Acento. 

Querer,  m.  Querer,  vontade, 
desejo.  Voluntas,  studium: — 
a.  querer;  desejar,  appete- 
cer  alguma  cousa.  Ajqjetere, 
expeleré:  —  querer,  amar; 
ter  vehemente  aÜ'ecto  j)or 
alguém .  Amare ,  diUgere , 
velle,  amore  prosequi:  — 
querer;  ter  vontade,  estar 
resolvido  a  pôr  por  obra  al- 
gum pensamento.  Velle:  — 
querer,  resolver,  ordenar, 
determinar,  mandar.  Velle, 
dccernere:  —  querer,  pre- 
tender, intentar,  procurar. 
Velle,  intendere:  —  querer; 
convir  uma  cousa  a  outra, 
pedi-la,  exigi-la.  Expeleré, 
exigere:  —  querer;  confor- 
mar-se  ou  convir  com  al- 
guém em  um  intento,  desi- 
gnio ou  caso  análogo.  Velle, 
assentir e:  —  querer;  acei- 
tar o  convite  para  o  jogo. 
Sponsionem  ludo  factam  ad- 
mitiere, acceptare:  —  que- 
rer; ter  vontade  de  alguma 
cousa,  e  assim  se  diz:  Quie- 
ro comer.  N'este  sentido 
junta-sc  quasi  sempre  a  ou- 
tro verbu.  Ajtpeterc,  expele- 
ré, desiderare:  —  querer; 
dar  alguém  occasião,  pelo 
que  faz  ou  diz,  para  que  se 
execute  alguma  cousa  con- 
tra elle,  como:  este  quiere 
que  le  rompamos  la  cabeza; 
este  quer  que  lhe  quebremos 
a  cabeça.  Qucerere,  moveré: 
—  querer;  estar  alguma  cou- 
sa prestes  a  verificar-se.  Fro- 
xitnum  esse,  imminere.  Como 
asi  me  lo  quiero  (loe.  fam.); 
tal  qual  o  meu  desejo:  de- 
nota que  uma  cousa  acon- 
teceu conforme  se  desejava. 
Hoc  erat  in  votis.  Ex  ani- 
mi    sententia.    Como    usted 


QUE 


541 


quisiere  (fr.);  como  o  senhor 
quizer  ou  como  queira;  ex- 
pressão de  que  se  usa  para 
ceder  em  qualquer  conten- 
da, questão  ou  disputa.  Ut 
velis.  Que  mas  quieres?  que 
mais  queres?  denota  que  se 
obteve  tudo  quanto  se  po- 
dia desejar.  Quid  ultra  tihi 
vis.  Que  quiera,  que  no  quie- 
ra; queira  ou  não  queira; 
isto  c,  seja  qual  for  a  sua 
vontade.  Velit  nolit,  libenter 
vel  invite.  Que  quiere  ser  es- 
to? que  quer  isto  dizer?  de- 
nota a  admiração  ou  estra- 
nheza que  alguma  cousa 
causa.  Hoc  quid  sihi  vult? 
Quid  hoc  secum  importare? 
Que  quiere  decir  eso?  que 
quer  isso  dizer  ?  Ameaça  ou 
admoestação  dirigida  a  al- 
guém, para  que  corrija  e 
modere  o  que  tiver  dito. 
Quid  sibi  vult?  Sin  querer 
(mod.  adv.);  sem  querer,  por 
acaso,  sem  intenção.  Prater 
intentionem  vel  animo  Í7ico- 
giianter.  Donde  quiera  que 
fueres,  haz  como  vieres  (rif.); 
onde  quer  que  fores,  faze 
como  vires ;  isto  é,  convém 
sempre  seguir  os  costumes  e 
usos  que  se  vêem,  e  nunca 
siugularizar-se.  Dum  fueris 
Hornee,  romano  vivito  mo- 
re; dum  fueris  alibi,  vivito 
sicut  ibi.  •  Mas  Jiace  el  que 
quiere,  que  no  el  que  puede 
(rif.);  faz  mais  quem  quer 
do  que  quem  pode;  isto  é,  a 
vontade  tem  a  parte  princi- 
pal nas  acções,  com  ella  rea- 
lisam-se  ainda  as  que  pare- 
cem menos  possíveis.  Stiidio- 
sce  volimtati  omnia  posibilia 
fiunt.  Quien  bien  quiere,  hicti 
obedece  (rif.);  quem  bera 
quer,  bem  obedece;  o  cari- 
nho e  a  amisade  facilita  ao 
que  a  professa  todos  os  meios 
de  comprazer  e  dar  gosto. 
Amore  citius,  quani  imperio 
subditos  agas.  Quien  bien 
quiere  tarde  olvida  (rif.); 
quem  bem  quer,  tarde  es- 
quece; a  estima  ou  verda- 
deiro amor  não  varia  com 
as  circumstancias  e  contin- 
gencias do  'tempo.  Verus 
amor  oblivium  nescif.  Quien 
bien  te  quiere  te  hará  llorar; 
quem  bem  te  quer,  far-te-ha 
chorar ;  quer  dizer  que  a  ver- 


542 


QUE 


dadeira  estima  consiste  em 
saber  reprehender  e  corrigir. 
Meliora  sunt  vulnera  dili' 
gentis ,  quam  fraudulenta 
oscula  odientis.  Quien  todo 
lo  quier,  todo  lo  pierde  (rif.); 
quem  tudo  quer,  tudo  per- 
de; adverte  quanto  é  sem- 
pre funesta  a  ambição.  Qui 
duos  lepores  seqnitur  neu- 
trum  capit.  Si  bien  me  quie- 
res, trátame  como  sueles(rif.); 
amizade  que  não  tem  con- 
stancia, jamais  é  verdadei- 
ra. Trahere  hlanditiis  nequit 
instabilis  amor. 

Queria.  /.  (bot.)  Queria;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
caryopliylladas,  cuja  espe- 
cie typica  é  herbácea  e  cres- 
ce nos  logares  áridos  e  nas 
collinas  de  Hespanha. 

QuERiÁcEO.  adj.  (bot.)  Queria- 
ceo;  parecido  com  a  queria. 

Queridísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Querido.  Queridíssimo,  pre- 
zadíssimo, dilectissimo.  Di- 
lectissimus. 

Querido,  da.  adj.  Querido, 
amado,  favorecido,  jiredile- 
cto.  Dilectus,  expetitus:  — 
querido;  expressão  carinho- 
sa e  terna  com  que  se  deno- 
ta o  affecto  intimo  que  se 
tem  por  alguém.  Fili  mi, 
amice  mi,  dilecte  mi:  — 
querido,  amante,  namorado. 

Queriente,  adj.  Querente ;  que 
quer.  Volens,  entis. 

Querleria. /.  (bot.)  V.  Alsina. 

Quermes,  m.  (bot.)  V.  Grana 
quermes:  —  (zool.)  quermes 
ou  kermes;  genero  de  inse- 
ctos hemipteros,  cujas  espe- 
cies têem  as  antennas  com- 
postas de  cinco  artelhos,  e 
o  abdomen  desprovido  de 
canaes  secretorios :  —  mine- 
ral (min.);  quermes  ou  ker- 
mes mineral;  antimonio  oxy- 
sulphurado,  que  se  encon- 
tra em  Anvernia,  Saxonia, 
Sibéria,  Inglaterra,  etc.,  em 
forma  de  agulhas  crystalli- 
nas  fundíveis,  muito  bran- 
das, frágeis,  e  de  um  verme- 
lho escuro.  Chamaram-lhe 
também  antimonio  roxo. 

Qubrnera.  /.  (bot.)  V.  Posido- 
nia. 

QuERNiTO.  m.  (min.)  Querníto; 
nome  que  os  antigos  davam 
a  uma  variedade  do  mármo- 
re branco. 


QUE 

Quero,  m.  (zool.)  Cherro;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros,  da  familia  dos 
curculiónidos. 

Querocha.  /.  V.  Cresa. 

Querochar,  n.  Depositar  a  se- 
mente as  abelhas.  Semen 
apes  emitiere. 

QuERODONTE.  m.  (zool.)  Chcro- 
donte;  genero  de  mammife- 
ros  roedores. 

QUEROFÍLEAS.  /.  pl.  (bot.)  Chc- 

rophylleas;  tribu  de  plan- 
tas da  familia  das  umbellí- 
feras,  que  têem  por  typo  o 
genero  cherophyllo. 

QüEROFiLO.  m.  (bot.)  Chero- 
phyllo; genero  de  ¡llantas 
da  familia  das  cherophyl- 
leas,  cujas  especies  sao  her- 
báceas, annuaes  ou  vivazes, 
têem  as  folhas  singelas  e  as 
flores  brancas,  roseas  ou 
amarellas. 

QuEROLiTA.  /.  (min.)  V.  Cero- 
lita. 

QuERosTO.  m.  (germ.)  Y.\Agosto. 

QuERSiDRO.  m.  (zool.)  Chersy- 
dro  (vibora  d'agua);  genero 
de  reptis  ophydios. 

QuERsiNA.  /.  (zool.)  Chersiua 
(terrestre);  genero  de  reptis 
cheloníos. 

QuERsÓTiDE.  m.  (zool.)  Chcrso- 
tís;  genero  de  insectos  lepi- 
dópteros, da  familia  dos  no- 
cturnos. 

Querube,  m.  V.  Queribbin. 

QuERÚBEO.   adj.  V.  Querúbico. 

Querúbico,  adj.  Cherubiníco; 
relativo  ou  pertencente  aos 
cherubins:  —  (rei.)  cheru- 
biníco; díz-se  na  igreja  gre- 
ga de  um  hymno  que  faz 
parte  de  um  outro  muito 
celebre,  que  se  canta  du- 
rante o  sacrificio  da  missa. 

Querubín,  m.  Cherubim;  cada 
um  dos  espíritos  angélicos 
que  constituem  o  segundo 
coro  da  primeira  hierarchia. 
Cherubin. 

QuERUBÍNico.  adj.  V.  Querú- 
bico. 

Querva,  /.  (bot.)  V.  Tártago. 

QuESA.  /.  (ant.)  V.  Queja:  — 
V.  Quiza,  especie  de  túnica. 

Quesadilla.  /.  Pastel  de  ovos, 
manteiga  e  queijo.  Artocrcas 
cáseo  delibutum :  —  pas- 
telinho,  queijadinha  feita  de 
conserva  ou  outra  cousa. 
Tragemata,  maza;  crnsla- 
bum:  —  rosca  de  pão  alvo 


QUE 

que  fazem  em  Ambalo,  pro- 
vincia da  republica  do  Equa- 
dor, e  que  não  tem  podido 
ser  imitada  em  outra  algu- 
ma parte. 

Quesar.  n.  (germ.)  Y.  Ser. 

Quesarse.  r.  (ant.)Y.  Quejarse. 

Quesear,  n.  Queijar;  fazer 
queijos.  Cáseos premcre,  con- 
formare. 

Quesera.  /.  Queijeira;  casa 
onde  se  fazem  queijos.  Lo- 
ctis  caseis  efformandis.  Ca- 
searia celia:  —  cincho ;  for- 
ma, molde  onde  se  queija. 
Cáscale,  tabula  casearia. 

Quesería.  /.  V.  Quesera:  — 
tempo  ou  estação  ¡iropria 
para  queimar.  Casei  premendi 
tempus. 

Quesero,  ra.  s.  Queijeiro;  o 
que  faz  ou  vende  queijos. 
Casei  pressor,  venditor:  — 
adj.  V.  Caseoso. 

QuEsiA.  /.  (zool.)  Chesias;  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros, da  familia  dos  noctur- 
nos. 

QuESiDO.  adj.  (ant.)  Y.  Querido. 

Quesillo,  to.  m.  Y.  Quesito. 

Quesito,  to.  dim.  de  Queso. 
Queijinho.  Caseus  inisillus. 

Quesnelistas.  ?}í.  pl.  Quesne- 
listas;  sectarios  de  Quesnel. 

Queso,  m.  Queijo;  massa  de 
leite  de  vaccas,  ovelhas,  ca- 
bras coalhado  e  espremido 
no  cincho.  Caseus,  i.  Medio 
queso  (art.);  imprensa;  pe- 
daço de  madeira  de  que  os 
alfaiates  se  servem  para  ali- 
zar as  golas:  —  de  yerba; 
queijo  de  herva;  o  que  se  coa- 
lha com  a  flor  do  cardo  ou 
com  outra  herva.  Flore  car- 
din  caseus  coagidatus.  Dos  de 
queso  (loe.  fam.);  applica-se 
ao  que  é  de  pouco  valor  ou 
pouca  utilidade.  Mes  flocci, 
nihili.  Algo  es  queso,  pues  se 
dá  por  peso  (rif).  Y.  Algo. 

QuESONO.  m.  (myth.)  Quesono; 
ídolo  de  certos  povos  da  Afri- 
ca, que  lhe  offeiecem  liba- 
ções com  um  mixto  de  vinho 
de  palmeira  e  sangue  de  ca- 
bra. 

Quetocera.  /.  (zool.)  Chetoce- 
ra;  genero  de  insectos  dípte- 
ros, da  famílíadospalomídes. 

QüETÓcERos.  m.  pl.  (zool.)  Y. 
Seticornios. 

QuBTODÍPTERO.  w.  (zool.)  Che- 
todíptero;  genero  do  peixes. 


QUI 

QüETODON.  m.  (zool.)  V.  Queto- 
dónidos. 

Qüetodónidos.  m.  pi.  (zool.) 
Chetodonidos;  familia  de  pei- 
xes acauthopterygios,  crea- 
da por  alguns  naturalistas 
para  comijrehender  o  gene- 
ro cbetodonte. 

QuETODONTE.  m.  (zool.)  Cheto- 
donte;  genero  de  peixes  acan- 
thopterygios,  da  familia  dos 
escamipennes,  notáveis  pelas 
cores  vivas  e  vistosas  que 
lhes  adornam  o  corpo;  com- 
prehende  especies  que  offe- 
recem  difterentes  caracteres, 
e  que,  segundo  alguns  au- 
ctores,  deviam  ser  divididas 
em  géneros  particulares. 

QuETÓPODOs.  m.  fl.  (zool.)  Che- 
topodes;  grupo  de  anneli- 
dos,  que  comi^reliende  os  que 
têera  nas  partes  lateraes  do 
corpo  pellos  esi^inhosos,  in- 
articulados, por  meio  dos 
quaes  se  movem  como  se 
fossem  membros  rudimenta- 
res. 

QüETOPÓREAs.  /.  pi.  (hot.)  Che- 
tosporeas;  tribu  de  plantas 
pbyceas,  da  familia  das  zoos- 
permeas,  caracterisadas  pe- 
los filamentos  ramosos  e  ar- 
ticulados, e  pelas  folhas  ge- 
latinosas divididas  com  irre- 
gularidade. 

QuEXiGAL.  /.  (ant.)  V.  Queji- 
gal. 

QüExiGO.  m.  (ant.)Y.  Quejijo. 

Qdey.  m.  (myth.)  Quey;  nome 
que  dão  os  chins  aos  genios 
maus. 

QuEYAPi.  m.  (p.  Perú)  Queya- 
pi;  fato  de  pelles  prepara- 
das como  a  anta  com  que  se 
vestem  as  indias  de  Tucu- 
man. 

QuEZA./.  (ant.)  Especie  de  pan- 
no fino  e  pouco  consistente. 

Qüi.  adj.  (ant.)  V.  Quien. 

QuiÁ.  interj.  V.  Cá,  na  ultima 
accepção. 
j  QuiASMO.  771.  Chiasmo;  ponto 
de  contacto,  reunião  de  duas 
cousas  ou  partes  que  formam 
cruz: — (anat.)  chiasma;  en- 
contro dos  nervos  ópticos 
que  se  cruzam  no  cráneo : 
—  (reth.)  chiasma*,  figura 
de  rbetorica  composta  de 
duas  antitheses,  cujos  ter- 
mos se  cruzam,  correspon- 
dendo o  primeiro  ao  ultimo, 
e  o  segundo  ao  terceiro. 


QUI 

QuiAsoGNATO.  m.  (zool.)  Chia- 
sognatbo;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  pentameros 
da  familia  dos  lamellicor- 
nes. 

QuiASTRo.  m.  (med.  ant.)  Chias- 
tro  ou  Kiastro ;  especie  de 
ligadura  em  forma  da  letra 
X,  de  que  usavam  os  anti- 
gos para  suster  os  fragmen- 
tos ósseos  nas  fracturas  trans- 
versaes  da  rotula. 

Quicial,  m.  Aro ;  peça  onde  se 
collocam  os  quicios  ou  bisa- 
gras das  portas  ou  janellas. 
Cardo,  postis :  — V.  Quicio. 

Quicialera.  /.  V.  Quicial. 

Quicio,  m.  Quicio;  gonzo  das 
portas  e  janellas  para  as  fa- 
zer girar.  Cardo,  axis:  — 
(fiff.)  eixo;  o  ponto  princi- 
pal de  qualquer  tentativa, 
pretensão  ou  negocio.  Car- 
do:  —  eixo;  circumstancia 
particular  da  qual  depende 
o  éxito  de  qualquer  cousa. 
Friera  de  quicio  (loe.  adv.) ; 
fura  do  eixo ;  usa-se  com  va- 
rios verbos  e  denota  que  se 
procede  com  violencia,  ou 
contra  a  ordem  e  estado  que 
convém.  Prcepostere,  inver- 
so ordine.  Sacar  una  cosa 
de  quicio  (fr.) ;  tirar  uma 
cousa  dos  seus  eixos ;  faze-la 
sair  do  seu  estado  ou  anda- 
mento natural.  Berum  ordi- 
nem  invertere;  extra  ordi- 
nem  pratergredi. 

QüicHARDiLA.  /.  (germ.)  Man- 
cha. 

QüiCHÍ.  adj.  (germ.)  Quanto, 

QuiDAD.  /.  (pililos.)  Quidade; 
essência  de  urna  cousa.  Quid- 
ditas,  atis. 

Quídam,  m.  (fam.)  Quídam,  um 
certo,  um  tal;  pessoa  inde- 
terminada, cujo  nome  se 
ignora  ou  se  occulta.  Usa-se 
commummente  em  tom  de 
desprezo.  Quidam. 

Quiditativo.  adj.  (pililos.)  Qui- 
ditativo  ;  que  pertence  ou  é 
relativo  á  essência,  ou  sub- 
stancia de  alguma  cousa. 
Quidditativus,  a,  um. 

Quid  riio  quo.  loe.  adv.  Quid 
pro  quo ;  expressão  pura- 
mente latina  introduzida  em 
todos  os  idiomas  europeus, 
que  se  usa  quando  se  sub- 
stitue  uma  palavra  ou  cousa 
por  outra  equivalente :  — 
(fam.)  V.  Equivocación. 


QUI  543 

Quiebra.  /.  Quebra ,  rotura, 
fenda,  abertura,  fractura. 
Fractio,  effractio,  fractura: 
—  quebrada;  abertura  de 
terra  nos  montes  ou  valles 
causada  pela  abundancia 
das  chuvas.  Terree  hiatus, 
abruptio :  —  quebra ;  perda, 
deterioração  de  alguma  cou- 
sa. Jactura,  damnum,  detri- 
mentum,  imminutio :  —  que- 
bra; suspensão  de  negocio 
entre  os  negociantes,  omit- 
tindo  o  pagamento  aos  cre- 
dores. Decoctio.  Negotiato- 
ris,  qui  solvendo  non  est,  à 
negotiatione  cessatio ;  bono- 
rum  cessione,  crediloribus 
oblata  dissolutio. 

Quiebro,  m.  Quebro;  inflexão 
aíFectuosa  do  corpo  como 
que  quebrando-o  pela  cin- 
tura. Medii  corporis  infle- 
xio  :  —  (mus.)  quebro ;  infle- 
xão, trinado  rápido  da  voz. 
Voeis  inter  canendum  celér- 
rima vibratio,  inflexio,  vo- 
lutatio :  —  modulação,  in- 
flexão ou  variação  accelera- 
da  de  sons,  que  produz  mui- 
tos tons  differentes,  os  quaes 
formam  uma  especie  de  ca- 
dencia precipitada,  em  vir- 
tude de  uns  pontos  picados 
na  mesma  corda,  tecla,  etc. 
Soni  variatio  in  fidibus. 

QuiEií.  adj.  (ant.)  V.  Quien. 

Quien,  adj.  Quem,  qual,  que. 
Qui,  quce,  quod.  Usa-se  re- 
gularmente perguntando  por 
alguém: — equivale  também 
ao  que  relativo  ou  o  que,  a 
que  :  —  um,  outro  ;  usa-se 
frequentemente  como  distri- 
butivo ;  v.  g.:  quien  se  fue  á 
su  casa,  quien  á  la  plaza; 
um  foi  a  sua  casa,  outro  á 
praça.  Alter  vel  alter  quidam. 

QuiENA.  pron.  (ant.)  Contrac- 
ção de  quien  la. 

QuiENO.  pron.  (ant.)  Contrac- 
ção de  quien  lo. 

Quienquier,  adj.  Quemquer.  V. 
Cualquier. 

Quienquiera,  adj.  V.  Cual- 
quiera. 

Quiensequier.  adj.  (ant.)  V. 
Cualquiera. 

QuiER.  conj.  (ant.)  Já: — V.  Si- 
quier, Siquiera. 

QuiERMEsiR.  /.  V.  Quiermesira. 

QuiERMEsiRA.  /.  Quicrmcsira; 
tela  de  seda  fabricada  em 
Alepo. 


544 


QUI 


Quietación.  /.  (ant.)  Quieta- 
ção, repouso,  tranquillida- 
de.  Está  pouco  em  uso. 
Quies,  placatio,  sedatio. 

Quietado,  da.  adj.  Quietado. 
V.  Aquietado. 

Quietador,  ra.  s.  TranquilH- 
sador,  apaziguador,  Qui  se- 
dal. 

Quietamente,  adv.  Quietamen- 
te, tranquillameiíte,  pacifi- 
camente; com  socego  e  des- 
canso. Quiete,  x>lacide,  tran- 
quillh,  secure. 

Quietar,  a.  (ant.)  Quietar.  V, 
Aquietar.  Usa-se  também 
como  reciproco. 

Quiete.  /.  V.  Descanso.  Toma- 
se quasi  sempre  pela  hora 
ou  tempo  em  que  algumas 
communidades  se  entregam 
aos  exercícios  de  recreio,  de- 
pois de  comer.  Quies,  etis. 

Quietísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Quieto.  Quietissimo,  socega- 
dissimo.  Quietissimus ,  a, 
um. 

Quietismo,  to.  Quietismo  •,  no- 
me de  uma  doutrina  tam- 
bém chamada  vioUnismo, 
denominação  derivada  do 
seu  auctor  Miguel  de  Moli- 
na, heresiarca  aragonez  do 
século  XVII,  que  ensina  bas- 
tar uma  continua  elevação 
ou  éxtasi  para  ganhar  a  bem- 
aventurança,  aiudaque  a  pes- 
soa se  entregue  a  torpezas 
peccaminosas.  Quiesceníium 
seda,  vulgo  quietismus. 

Quietisimímente.  adv.  sup.  de 
Quietamente. 

QuiETisTA.  adj.  Quietista;  se- 
ctario do  quietismo.  Usa-se 
commummente  como  sub- 
stantivo masculino.  Quies- 
centium  sectator,  vulgo  quie- 
tista. 

Quieto,  ta.  adj.  Quieto ;  falto 
de  movimento.  Quíetus,  tran- 
quillus :  —  quieto ,  pacifico, 
socegado,  tranquillo;  isen- 
to de  perturbação  ou  alte- 
ração. Tranquillus,  qnictus: 
—  quieto,  socegado ;  diz-se 
do  homem  que  não  c  dado  a 
vicios,  especialmente  da  sen- 
sualidade. Quietus,  modes- 
tus. 

Quietud.  /.  Eepouso,  quieta- 
ção; ausencia  de  movimen- 
to. Quies,  tranquillita^ :  — 
socego,  repouso,  descanso, 
tranquillidade.    Tranquilli- 


QUI 

tas:  —  quietação;  estado 
normal,  uniforme  e  constante 
das  cousas  bem  ordenadas  e 
dirigidas. 

QuiFONisMO.  m.  Quifonismo; 
supplicio  espantoso  que  con- 
sistia em  untar  de  mel  o 
corpo  do  padecente,  expon- 
do-o  aos  raios  do  sol  atado 
de  pés  e  mãos  até  morrer  len- 
tamente, servindo  de  pasto 
a  uma  infinidade  de  insectos 
que  o  roiam  vivo. 

Quijada./.  Queixada,  queixo; 
parte  óssea  do  corpo  animal 
onde  estão  cravados  os  den- 
tes. Mandihida,  maxilla:  — 
(art.)  unha;  cada  uma  das 
duas  peças  das  extremida- 
des do  gato  que  abraçam  e 
sujeitam  a  pedra  no  seu 
logar :  —  cada  um  dos  mor- 
dentes dos  ramos  de  qual- 
quer peça  do  serralharia; 
v.  g.,  do  torno,  etc.:  — (naut.J 
cada  um  dos  lados  da  caixa 
de  uma  moitão  ou  cadernal. 

Quijal,  m.  V.  Quijar. 

Quijar,  m.  Queichal;  dente 
mollar.  Maxillaris  dens:  — 
V.  Quijada. 

Qui  jara.  /.  (ant.  naiit.)  V.  Ca- 
jera. 

QuiJARi.  m.  (germ.)  Estribo. 

Quijarudo,  da.  adj.  Queixudo; 
que  tem  grandes  queixos. 
Ingentihus  maxillis  prcedi- 
tus. 

QuijERA.  /.  Torno;  peça  da 
besta.  Balistce  fulcrum,  mu- 
nimen:  — (art.)  faceira;  peça 
de  coiro  nas  cabeçadas,  que 
por  uma  extremidade  prende 
na  testeira  mediante  uma  fi- 
vela, e  pela  outra  no  freio: 
—  2jl.  forras ;  forças  que  os 
carpinteiros  põem  nas  peças 
de  madeira  ¡Dai-a  servirem 
de  segurança  a  ambos  os  la- 
dos. 

Quijero,  m.  (p.  Mur.)  Margem 
ou  lado  em  declive  da  ace- 
quia ou  rego.  Lahrum,  ripa. 

Quijo.  m.  Matriz,  pedra  de 
mina  ou  metal  liça;  corpo  pe- 
dregoso onde  se  formam  e 
combinam  os  metaes  nas 
minas.  E  palavra  usada  nas 
índias,  e  principalmente  no 
Perú.  In  fondínis  lápis  ma- 
trix. 

QurjONES.  m.  (hot.)  Acula;  es- 
pecie de  grama. 

Quijotada./,  Quichotada;  ac- 


QUI 

ção  ridicula,  extravagante. 

Bedicule  et  jactanter  factum: 

—  quichotada;  empenho  fora 
de  proposito.  Quid ridiculum: 

—  V.  Vanidad. 

Quijote,  m.  Parte  da  coxa  dos 
animaes  muares  e  cavalla- 
rcs  que  está  sobreposta  ás 
nádegas  e  descansa  sobre  \ 
a  extremidade  posterior  do 
osso  ischion.  Jumentorum 
superior  natium  et  mollior 
2iars:  —  (mil.  ant.)  coxote; 
parte  da  armadura  desde  a 
cinta  até  o  joelho.  Crurum, 
coxarumque  tegmen:  — (jíg.) 
quichote;  homem  ridicula- 
mente serio.  Affectata  gra- 
vitate  ridiculus :  —  quichote; 
o  que  se  intromette  em  ques- 
tões que  lhe  não  respeitara 
para  tomar  a  defeza  do  mais 
fraco.  Importune  officiosus. 

Quijotería./. Quichotada;  pro- 
ceder ridiculo  e  extravagan- 
te. Inanis  et  ridicula  jacta- 
tio:  —  fatuidade,   imperti-    j 
nencia,    fanfarronada,    vai-    i 
dade. 

Quijotescamente,  adv.  m.  Fa- 
tuamente; com  fanfarronada 
e  impertinencia. 

Quijotesco,  ca.  adj.  Ridiculo; 
próprio  de  quichote  ou  fan- 
farrão. Diz-se  das  acções  e 
das  pessoas  que  as  praticam. 
Ridiculus  jactator. 

Quilatador,  m.  Quilatador;  o 
que  examina  e  estima  os 
quilates  dos  metaes  e  pe- 
dras ijreciosas.  Auri  vel 
imionumgraduumcestimator. 

Quilatar,  a.  Quilatar;  exa- 
minar e  fixar  o  quilate  do 
metal  ou  da  pedraria.  V. 
Aquilatar. 

Quilate,  m.  Quilate;  grau  de  ■ 
perfeição  e  pureza  do  oiro  e 
das  pedras  preciosas.  Auri 
vel  unionum  qualitafis  gra- 
dus  :  —  quilate ;  vigésima 
quarta  parte  do  valor  do  oiro 
puro.  Vicésima  quarta  pars 
qualitatis  in  auro  purissimo: 

—  quilate;  nas  pedras  pre- 
ciosas uma  das  cento  e  qua- 
renta partes  em  que  se  divi- 
de .a  onça.  Centesima  quadra- 
gésima pars  uncice:  — quila- 
te ;  especie  de  moeda  antiga 
do  valor  de  meio  dinheiro. 
Nummus,  maneta: — quilate ; 
peso  de  quatro  grãos,  é  a  ter- 
ça parte  do  tomim  e  a  cente- 


I 


QUI 

sima  quadragésima  quarta 
parte  da  ouça.  Pondus  quod- 
dam,  vovena  drachmce pare: 
—  (fig)  quilate  ;  grau  de 
perfeição  de  qualquer  obje- 
cto immaterial.  Pro?ston¿¿a, 
virhis,  gradtis.  Por  quilates 
(loc.  aclv.  fam.  e  fig.);  por 
quilates  ;  miudamente,  em 
pequeuissimas  porções.  Mi- 
nutalim. 

QuiLATERA.  /.  Quilateira  ;  in- 
stnimeulo  comprido  cheio 
de  furos  por  onde  passam  as 
pedras  preciosas  para  se  re- 
conhecer 08  quilates  ou  va- 
lor d'ellas.  Magnitudincs 
unionum  mensura. 

QuiLiADA.  /.  V.  Millar.  Las 
quiliadas  (lit.J;  as  cbilia- 
das;  obra  em  versos  de  João 
Tzetzes,  na  qual  se  conta 
uma  infinidade  de  feitos  da 
mythologia  e  da  historia,  ca- 
da um  com  um  titulo  parti- 
cular. Chama-se  assim  em 
consequência  de  ser  dividi- 
do de  mil  em  mil  versos. 

QvihiA^To.  adj  .(bot.JChiWanto; 
diz-sede  uma  planta  que  tem 
flores  em  grande  numero. 

Qdiliarca.  to.  Chiliarca;  ofii- 
cial  grego  que  commandava 
ura  corpo  de  mil  homens. 

QuiLiAREA.  /.  (metrol.)  Chilia- 
rea ;  medida  de  superficie 
que  vale  mil  áreas. 

QuiLiABQUÍA./  Chiliarchia;  di- 
gnidade e  auctoridade  de 
chiliarcha  :  —  chiliarchia ; 
batalhão  grego  composto  de 
mil  homens. 

QuiLiASMO.  m.  Chiliasmo;  dou- 
trina dos  chiliastas  ou  mi- 
lenarios. 

QuinASTA.  m.  (rei.)  Chiliasta; 
membro  de  uma  seita  reli- 
giosa do  século  XII,  cuja 
doutrina  estabelecia  que  de- 
pois do  juizo  final  os  pre- 
destinados viviriam  mil  an- 
nos  sobre  a  terra  e  n'ella 
gosariam  toda  a  sorte  de 
delieias. 

QuiLÍFERo.  adj.  (philol.)  Chy- 
lifero;  que  conduz  o  chylo. 
Vasos  qidlijeros;  vasos  que 
conduzem  o  chylo  desde  os 
intestinos  até  ao  canal  torá- 
cico. 

QuiLiFicACiON./  (physiol.)  Chy- 
lificaçào;  formação  do  chylo 
em  consequência  da  diges 
tão.  In  chylum  mutatio  :  — 

69 


QUI 

ehylificação  ;  acção  absor- 
vente que  08  vasos  chyli fe- 
ros exercem  sobre  o  chymo 
na  superficie  dos  intestinos. 

QüiLiFicAH.  a.  (phisiol.)  Chyli 
ficar;  fazer  o  chylo,  conver- 
ter em  chylo.  Usa  se  tam- 
bém como  reciproco.  Ali- 
menta in  chylum  verteré, 
digerere. 

Qdilificativo,  adj.  Chylifica- 
tivo;  que  chylifica. 

QuiLiLLOs.  TO.  pi.  (germ.)  V. 
Ardllos. 

Quilina.  /.  (zoai.)  Chilina;  ge- 
nero de  molluscos  gastero- 
podas. 

QuiLioGONo.  TO.  fmath.)  Chilio- 
gono;dizsedopolygonoque 
tem  mil  ângulos  e  mil  lados. 

QuiLioMBE.  /.  Chiliombe  ;  sa- 
crificio de  mil  bois  ou  de 
mil  victimas, 

QuiLÍovoRos.  TO.  pi.  (zool.)  Chy- 
li voros  (que  comem  chylo); 
familia  de  insectos  dípteros, 
creada  por  alguns  naturalis- 
tas, cujas  larvas  vivem  no 
corpo  dos  animaes,  onde  se 
suppõe  que  se  alimentam 
com  o  seu  chylo. 

Q,vvLTAX.f.(ant.prov.)Y.  Costal. 

Qoilmooria./.  (bot.)  V.  Hidno- 
carpo. 

Quilo.  m.  Chylo;  liquido  ou 
substancia  branca  que,  no 
acto  da  digestão,  se  sepai-a 
do  chymo  no  duodeno  :  — 
(zool.)  chylo;  genero  de  in- 
sectos lepidópteros  da  fami- 
lia dos  nocturnos. 

QuiLOCARPO.  TO.  (bot.)  Chilo- 
carpo;  genero  de  plantas  da 
família  das  apocinaceas. 

QuiLocLADiA./.  (bot  JV .  Lomeu- 
taria. 

QuiiiOCORO.  TO.  (zool.)  Chilo- 
coro;  genero  de  insectos  co- 
leópteros. 

QuiLODiA.  /.  (bot.)  Chilodia 
(dente  no  labio);  genero  de 
plantas  da  familia  das  la- 
biadas. 

QUILOCLÓTIDE.   TO.  (bot.)    Cbilo- 

glotide  (mil  linguetas);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  orchideas. 

QuiLOGNATOS.  TO.  pl.  (zool.)  Chí- 

lognatos  ;  ordem  de  miria- 

podas. 
Quilogramo,   to.    (metrol.)  V. 

Kilogramo. 
Quilolitro.    to.    (metrol.)   V. 

Kilolitro. 


QUI 


545 


QüiLOLOjiA.  y.  Chylologia;  tra- 
tado acerca  do  cbylo. 

Quilombo,  to.  (p  A.  Meridio- 
nal.) V.  Biirdel 

Quilómetro,  to.  V.  Kilómetro. 

Quilomónade.  to.  (zool.)  Chylo- 
móuade;  genero  de  infuso- 
rios asimétricos  da  familia 
dos  monadios. 

QüiLON.  TO.  (med.)  Chylon;  tu- 
mefacção  dos  labios: —  chy- 
lon; que  tem  labios  grossos. 

QuiLONICTÉBIDE.  TO.  (zOol.)  Chy- 

lonicteride;  genero  de  mam- 
mi  feros  cheiropteros. 

QüiLÓPODOs./.  (zool )  Chilópo- 
das  (mil  pés);  ordem  de  mi- 
riápodas  que  eomprehende 
osanimaes  d'estaclasse.cujo 
corpo  é  linear,  deprimido  e 
membranoso,  e  composto  de 
muitos  anneis  cobertos  de 
uma  lamina  coriácea  e  car- 
tilaginosa. 

QuiLOPOYESis .  /.  (physiol.)  Chy- 
lopoiesis  ou  chylopoese;  sy- 
nonymo  de  ehylificação. 

QuiLOsis./.  (physiol.)  Chylose; 
ehylificação,  formação  do 
chylo. 

QüiLoso.  adj.  Chyloso;  que  tem 
relação  com  o  chylo  ou  par- 
ticipa d'elle. 

Quilla.  /  (naut.)  Quilha  ;  a 
parte  inferior  do  navio,  da 
qual  se  elevam  todas  as 
obras  do  costado,  ou  a  base 
principal  de  qualquer  em- 
barcação, d'onde  parjte  todo 
o  esqueleto  d'ella.  É  com- 
posta de  varias  peças  encra- 
vadas umas  nas  outras,  áa 
quaes  se  dá  o  nome  de  ta- 
lões da  quilha;  é  o  alicerce 
sobre  que  se  forma  este  ad- 
mirável edificio  :  —  quilha; 
o  mesmo  navio,  tomando  a 
parte  pelo  todo.  Amarrarse 
ó  fondear  con  la  quilla;  va- 
rar. Pasar  por  debajo  de  la 
guilla;  passar  por  debaixo 
da  quilha;  fazer  passar  um 
homem  por  debaixo  da  qui- 
lha do  navio,  pena  de  morte 
marcada  pelas  leis  penaes 
para  certos  delictos  de  maior 
gravidade.  Poner  6  plantar 
la  quilla  de  un  buque  o  po- 
ner este  en  quilla;  pôr  o  na- 
vio em  quilha  ;  começar  a 
construi-lo  Dame  quillay 
te  dará  millas  (rif.);  dã  me 
quilha  que  eu  te  darei  mi- 
lhas; isto  é,  a  velocidade  do 


546 


QUI 


navio  está  na  raeão  directa 
da  extensão  da  quilha.  La 
quilla  es  de  quien  la  pasa 
(rif.J;  a  quilha  é  de  quem  a 
passa;  isto  é,  o  capitíio  do 
navio  tem  sempre  occasiào 
de  tirar  partido  da  disposi 
cao  das  manobras. 

QuiLLAnA./.  (germ.)Y .Ciruela, 

QuiLLAJE.  m..  fnaut.)  Direito 
que  se  pagava,  nos  portos 
de  França,  a  primeira  vez 
que  qualquer  embarcação 
n'elles  entrava. 

QüiLLO.  m.  Quilho  ;  moeda  de 
Florença,  que  vale  treze  sol- 
dos  e  quatro  dinheiros  do 
paiz. 

QuiLLOTE.  m.  Quilhote;  medida 
de  grãos,  usada  em  algumas 
partes  do  Levante. 

Quillotrar,  a.  (ant.)  Compor, 
aceiar,enfeitar,alinhar.Usa- 
va-se  também  como  reci- 
proco :  —  n.  (ant.)  enamo- 
rar-se:  —  alegrar-se,  diver- 
tir-se,  regosijar-se.  Quillo- 
trarse de  villa  (fr.  ant ).  V. 
Villa. 

Quillotro, TRA.  adj..(vulg.  ant.) 
Aquel'outro.  Alter. 

Quimírido.  m.  fbot)  Obimari- 
do  (que  cresce  nas  correntes); 
genero  de  plantas  da  fami 
lia  das  rubiáceas. 

QvniÁH.f.pl.  Nome  que  em  al- 
guns pontos  das  montanhas 
dão  aos  ramos  das  arvores. 

QuiMBÁBtüLAs.  /.  pl.  (p.  Cuba.) 
Logares  escabrosos^asperos, 
cheios  de  fraguras, 

QuiMBAN.  m.  (com.)  Quimban; 
tecido  que  se  fabrica  no  rei- 
no de  Loango. 

QuiMBR.\HA./.  Quimbrara;  bai- 
le religioso  dos  habitantes 
do  Congo. 

Quimera./.  Chimera,  rixa,  dis- 
puta, contenda.  Rixa,  al- 
tercatio,  conientio  :  —  chi- 
mera;cousaitnpossivelidea- 
lidade,  ficção,  imaginação 
vã  e  sem  fundamento.  Ima- 
ginaria res:  —  ffig.)Y.  Fan 
tasma  :  —  (zool.)  chimera  \ 
genero  de  peixes  cartilagi 
nosos,  cujo  nome  lhes  pro- 
vém da  muita  similhança 
que  têem  com  o  monstro 
fabuloso  do  mesmo  nome. 
A  especie  mais  conhecida  é 
a  chimera  árctica,  que  vive 
nos  mares  do  norte,  e  que 
algumas  vtizes  se  eucontra 


QUI 

nas  regiões  temperadas,  e 
persegue  e  destroe  os  im 
mensos  grupos  de  arenques, 
em  consequência  do  que,  é 
também  conhecido  pelo  no- 
me de  rei  dos  arenques. 

Quiméricamente,  adv.  m.  Cbi- 
inericamente;  de  uma  ma- 
neira imaginaria  ou  pura- 
mente phantastica. 

Quimérico,  ca.  adj.  Chimerico, 
fabuloso,  illusorio,  phantas- 
tieo,  imaginario, sem  funda- 
mento. Imaginarius,  ficti- 
tius. 

Quimerino,  na.  adj.  (ant.)  V. 
Quimérico. 

Quimerista,  adj.  Bulhento,  al- 
tercador, dado  a  disputas  e 
contendas.  Turbulentus,  ri- 
xator :  —  m.  amigo  de  chi- 
meras  e  ficções:  — espada- 
chim de  profissão. 

Quimerizar,  n.  Imaginar,  so- 
nhar; fingir  cousas  impossí- 
veis, idear  cousas  puramen- 
te phantasticas.  Commenti- 
tia,  chimceras  affingere  :. — 
(inus)  delirar. 

QuiMiA.  /.  (ant )  V.  Química. 

QuiMiATRiA.y.  Chimiatria;  chi- 
mica  medicinal,  arte  de  cu- 
rar por  meio  de  remedios 
chimicos. 

Química./.  Chimica;  ramo  das 
sciencias  naturaes,  que  es- 
tuda a  constituição  intima 
dos  corpos  sublunares,  exa- 
minando a  acção  que  entre 
si  têem  as  moléculas  hete- 
rogéneas 6  as  circurastan- 
cias  que  favorecem  ou  con- 
trariam esta  acção,  da  qual 
resulta  ou  a  união  intima 
dos  corpos  que  reagem,  ou 
a  separação  de  corpos  que 
estavam  intimamente  uni- 
dos. Divide-se  geralmente 
em  chimica  mineral  e  em 
chimica  orgânica,  segundo 
trata  das  substancias  miue- 
raes  ou  das  de  origem  or- 
gânica, vegetal  ou  animal. 

Químicamente,  adv.  m.  Chimi- 
camente  ;  segundo  os  pro- 
cessos chimicos.  Chimice. 

Químico,  ca.  adj.  Chimico;  que 
pertence  á  chimica  ou  é  ob- 
jecto d'ella.  Chimicus,  ad 
chimiampertincns: — m.  chi- 
mico, o  que  professa  a  chi- 
mica; 6  por  extensão  qual- 
quer individuo  que  é  u'ella 
perito.     Chimice   professor. 


QUI 

QüiMÍFERO.  adj.  (phys.)  Chi- 
mifero;  que  contém  chymo, 

QuiMiFicAciON./.  Chimificação; 
principio  que  transmitte 
consistencia  chimica  a  uma 
substancia. 

Quimista,  m.  V.  Alquimista: — 
(ai}t)  V.  Quimico. 

Quimo.  m.  (ant.)  Chymo;  es- 
pecie de  polpa  homogénea, 
que  formam  os  alimentos 
depois  de  terem  estado  cer- 
to tempo  no  estomago,  e  que 
se  divide  em  duas  partes  no 
intestino  delgado,  uma  que 
constitue  o  chylo,  e  outra 
que  é  expellida,  e  se  chama 
excremento. 

QuxMOFicAciON.  /.  (phys.)  Chy- 
moficação;  formação  do  chy- 
mo, 

QuiMOPicAR.  a.  (phys.)  Chymo- 
ficar;  converter  uma  sub- 
stancia em  chymo, 

QuiMOMETRÍA. /.  Chimometría; 
especie  de  calculo  oa  medi- 
da análoga,  dos  elementos 
chimicos,  que  entram  na 
composição  dos  corpos, 

QuiMON.  m.  (com.)  Queimão  ; 
tecido  do  Japão,  para  rou- 
pões ou  chambres. 

QuiMONANTO.  m.  (botj  Chimo- 
nantho;  genero  de  plantas 
da  familia  das  calycautha- 
ceas. 

QuiMosis.  /.  (med)  Chymose; 
inflammação  das  pálpebras: 
—  chymose  ;  segunda  di- 
gestão que  se  verifica  no 
estomago. 

Quina.  /.  (chim.)  Quina  ou 
quinquina;  a  casca  do  ve- 
getal do  mesmo  nome,  de 
que  se  conhecem  varias  es- 
pecies. Eanti-febrih—fôoí.J 
quina;  genero  de  plantas  da 
familia  das  rubiáceas,  cujas 
especies  são  arvores  mais 
ou  menos  elevadas,  que  cres- 
cem no  Perú  e  no  Brazil. 

Quinao. ?n.(^aw<.JQuioáo;  emen- 
da do  erro,  que  faz  o  que  ar- 
gumenta a  quem  responde 
errado. 

Quinaquina.  /.  (chim.)  Quina- 
quina. V.  Quina. 

Quinar,   a.  (germ.)   Comprar, 

Quinario,  adj.  Quinario;  diz- 
se  do  numero  composto  de 
cinco  unidades,  ou  que  é  di- 
visível por  cinco.  Usa  se 
também  como  substantivo 
masculino.     Quinarius :  — 


QUI 

(num.)  quinario  ou  vietoria- 
to;  moeda  de  prata  dos  ro- 
manos, que  valia  cinco  as- 
ses ou  meio  denario.  Quina- 
riiis,  minimus  argeníeus. 
Quinas.  /.  pi.  (br.)  Quinas;  ar- 
mas de  Portugal,  que  são 
cinco  escudos  azues  postos 
em  cruz,  e  em  cada  escudo 
cinco  dinheiros  de  prata  em 
aspa.  Lusitanice  tessera  gen- 
iilitia  :  —  quinas  ;  parelhas 
dos  cinco  pontos  dos  dados: 
— (germ)  dinheiros. 

Quínate,  m.  (germ)  Queijo. 

Quincalla.  /.  Quincalharia  ; 
commercio  de  géneros  de 
pouco  valor.  Parvi  momenti 
merx:  —  quincalharia,  fer- 
ragem; negocio  de  objectos 
de  metal,  de  pedras  falsas. 

QuiNCALLKRÍA.  /.  V.  Quiticallaj 
— V.  Buhonería. 

QuiNCK.  adj.  (num.)  Quinze  ; 
numero  composto  de  dez  e 
cinco  ou  de  tres  vezes  cinco. 
Quindecim  :  —  quinze  ;  al- 
garismo que  representa  este 
numero.  Numerabilis  nota 
quindecim  referens: — quin- 
ze; decimo  quinto.  Dechmís 
quintus:  —  quinze ;  jogo  de 
(i&vi&B.  Ludus  chartarumad 
quindecim  piincta  perficien- 
da:  '—  quinze;  no  jogo  da 
pella,  cada  um  dos  dois  pri- 
meiros lances  que  se  ganha. 
Quindecim  in  pila  ludo.  Dar 
quince  y  falta  (fr) ;  dar 
quinze  e  falta  ;  atalhar  al- 
guém, com  mais  saber,  e 
mostrando  mais  discrição. 
Longe  antecellere. 

Quincena.  /.  Quinzena;  nome 
collectivo  que  comprehende 
quinze  cousas  do  mesmo  ge- 
nero ;  —  quinzena  ;  espaço 
de  quinze  dias,  e  soldo  ou 
salario  respt^ctivo  a  elles:  — 
(naut.)  V.  Diario:  —  (mus) 
um  dos  registos  dos  órgãos. 

Quincenal. a(//  Quinzenal; que 
pertence  á  quinzena. 

Quincenalmente,  adv.  Quinze- 
nalmente; por  quinzenas. 

QuiNCEXARio.  m.  V.  Quincena, 
nas  duas  primeiras  acce- 
pçues. 

Quinceno,  NA. arf/.Decimo  quin- 
to; que  completa  o  numero 
de  quinze,  ou  uma  das  suas 
partes,  quando  o  inteiro  se 
divide  em  quinze.  Quinde- 
nu»,  dicimus  quintus. 


QUI 

Quinceta.  adj.  (ant.)  De  quin- 
ze anuos;  applica-se  á  mu- 
lher, segando  se  infere  do 
rifão:  A  la  mujer  quinceta 
hombre  de  treinta;  para  a 
mulher  de  quinze  annos,  ho- 
mem de  trinta. 

QuiNciTA.  /.  (min)  Qnincita  ; 
variedade  de  magnesia  de 
côr  encarnada. 

Quincuagenauio,  kia.  adj.  V. 
Qnincuajenario. 

Quincuagésima./.  V.  Quincua- 
jésima. 

QuiNCüAGÉsi.\io,MA.ad!y.  V.  Qiiin- 
cuajésimo. 

QuiNCDAJENARiOjiiiA.  acZy'.Quin- 
quagenario;  que  consta  de 
eiucoentaou  incluecincoen 
ta.  Quinquagenarias,  a,  um. 

QuiNcuAJÉsiMA. /.  Quinquage- 
sima;  dominga  que  precede 
a  primeira  da  quaresma.  Do- 
minica quinquagesimos. 

QuiNcuAjÉsiMO,  MA.  adj.  Quiu- 
quagesimo;  que  completa  o 
numero  de  ciucoenta.  Quin- 
quajesimus,  a,  um. 

QuiNcuATRiAs.  /.  pi.  Quinqua- 
trias;  festas  que  se  celebra- 
vam todos  03  annos,  primei 
ro  em  Alba  e  depois  em  Ro- 
ma, no  dia  17  de  março,  em 
honra  de  Minerva.  Eram  as 
festas  dos  artistaSüC  dura- 
vam cinco  dias.  O  ultimo 
era  consagrado  á  purifica- 
ção das  trombetas  que  ser- 
viam nos  ritos  sagrados. 
QuinquairicB,  arum. 

QuiNCUNCE.  m.  Plantio  de  ar- 
vores, umas,  em  cada  angu- 
lo e  outra  no  meio,  ou  dis- 
posição de  arvores  em  for- 
ma de  xadrez: — quinconce; 
antiga  moeda  romana,  que 
valia  cinco  asses. 

QuiNCuuiON.  m.  Quiocurião;  of- 
ficial  inferior  da  milicia  ro- 
mana, que  cominaudava cin- 
co soldados.  Quincurio:  quin- 
qué militibus  prcejectus. 

Quincha./,  (p.  A)  V.  Adobe: 
—  barreira  feita  de  ramoa 
de  arvores  coUocadoa  per- 
pendicularmente. 

Quinchar,  a.  (p.  A)  Fazer  bar- 
reiras de  ramos  de  arvores. 

QuiNDALE.  m.  (germ)V.  Mago. 

QuiNDECÁGONO.?«.(mrtí/i.JQuÍn- 

decagono;  figura  geométrica 
composta  de  quinze  lados  e 
outros  tantos  ângulos. 

QUINDECEMYIBOS.    m.  pi.  Quítl- 


QUI  547 

decemviros ;     conselho    de 
quinze  varões,  instituido  em 
Roma,  para  repartir  as  ter- 
ras, para  ler  ou  interpretar 
os  versos  das  Sybillas  e  dis- 
por as  festas  seculares. 
Quindécima./.  Decima  quinta; 
cada  uma  das  partQs  de  um 
todo  que  consta  de  quinze. 
Decimaquinta  pars. 
Quindenio,  m.  Quindennio;  es- 
paçode  quiuzeannos.  Usa-se 
frequentemente  pela  pensão 
que  cada   quinze  annos  se 
pagava  ao  papa,  de  igrejas 
anoexas.      Quindeni    anui, 
quindecim  anaorum  redditus 
vel  spatium. 
QuiNDiÁ. /.  (germ.)   V.  Habi- 
chuela. 
QuiNESiiiETRÍA.  /.  Quincsime- 
tria;  medida  do  movimento. 
Quinete,   m.    (com)   Estame- 
nha ordinaria  importada  de 
Amiens  e  de  Mans. 
Quingentésimo,  ma.  adj.  (numT 
oj-í/.jQuigente3Ímo;que  com- 
prehende o  numero  de  qui- 
nhentos. Quingentesimtis,  a, 
um. 
Quinientos,  tas.  adj.  Quinhen- 
tos ;   diz  se  da   metade  de 
mil,  produzida  pela  multi- 
plicação de  cinco  por  cem. 
Quingenti.  Eso  son  otros  qui- 
nientos o  esas  son  otras  qui- 
nientas (fr.  fam.);   isso  são 
outros  quinhentos;  quer  di- 
zer que  alguém  pronunciou 
novo  disparate  afora  os  que 
havia  já  soltado.  Ejusdem 
est  hoc  farinoB  vel  pretii. 
QuiNiMAR.  a.  (germ.)  V.  Apa- 
ziguar. 
Quinina  /.  ('c/íim.JQuinino;  al- 
caloide descoberto  em  1820, 
queapreseutaordinariamen- 
te  o  aapecto  de  uma  massa 
porosa  ecrystallisaem  for  ma 
de  agulhas  em  uma  dissolu- 
ção de  álcool. 
QuiNiSESTo.  adj    Quinisexto; 
diz  se  de  um  famoso  concilio 
celebrado  em  Constantino- 
pla em  692,  onde  as  consti- 
tuições apostólicas  foram  re- 
jeitadas e  propugnadas  pela 
Igreja  do  Oriente.  • 
QuiNjENTÉsiMO.  adj.  Quingen- 
tésimo; que  perfaz  o  numero 
de  quinhentos. 
QuiNNON.  TO.  (awí.^jQuinta  parte, 

quinto. 
Quino.  m.  (chim)  Quino;  sumo 


548 


QUI 


concreto,  aualogo  ao  opio, 
que  provém  de  diversos  ve- 
getaes  que  creseem  nas  mar 
gensdorioGambianaAt'rica, 
lia  Nova  Hollanda  e  em  ou- 
tros pontos. 

QuiNOGKAFÍA.  /.  V.  Qumolojía. 

QuiNoiDiNA./YcA//n.JQuinoidi- 
Díi;  materia  escura,  resinosa, 
que  se  encontra  nas  quinas 
amarellas  e  roxas.  É  inodora, 
amarga,  muito  solúvel  no 
álcool  e  pouco  na  agua  e  no 
ether. 

Quínola.  /.  Quinóla  ;  vestido 
ridiculo  de  varias  cores: — 
quinóla;  lance  no  jogo  do 
reversino.  V.  Batarga  :  — 
(fig-)  couea  difiicil  e  emba- 
raçada :  — pl.  jogo  de  car- 
tas. Estar  en  quinólas  ffr. 
Jam.J;  estar  vestido  garrida 
mente;  isto  é  com  fatos  de 
difl'erentes  cores.  Variegata 
veste  esse  indutvm. 

Qlinolkar.  a.  Dispor  as  car- 
tas, embaralha  las  para  o 
jogo  do  reversino.  Chartasad 
ludum  slc  dictum  ordinare, 
distrihuere. 

QuiNOLiLLAs./pZ.  V.  Quinólas. 

QuiNOLOJJA./'.  {chirn.J  Quinólo- 
gia;  descripçào  das  diversas 
especies  de  quinquinas, 

QuiNOLEiNA.  y.  (chim.)  Quino- 
leina;  producto  de  decompo- 
sição do  quinino  e  da  ciu- 
chonina  pela  potasea, 

QuiKON.  m.  (chim.)  Quiñón; 
producto  da  distillaçào  do 
acido  quinico. 

Quinqué,  m.  Candieiro  ou  lam- 
pada de  Argand. 

QuiNQUECENTlSTA.  m.  (Ut .)  Quí- 

nhentista;  diz  se  dos  clássi- 
cos italianos  e  portoguezes 
que  escreveram  no  século 
XV  6  qne  sao  considerados 
como  auctoridades. 

Qu.lKQUEDENTADO,  DA.  ad).  (bot.J 

Quinquedeutado;  terminado 
por  cinco  dentes. 
QuiNQUEFiDO.  adj.  (hot.)  Quin 
queíido  ;  fendido  em  cinco 
paites. 

QUINQUEFOLIADO,  DA.  adj.  (bot.J 

Quinquefoliado ;    que    tem 
cinc5  folhas. 
Quinquefolio,  m.  (hot.)  Quin 
quelolio.  V.  Cincoenrama. 

QuiNQUELOBULADO.      ttdj ,     (bot.) 

Quiuquelobnlado  ;  queesiá 
dividido  em  cinco  lóbulos. 
Quinquenal.  a(/;.Qu¡nquennal; 


QUI 

que  dura  cinco  annos,  que 
se  faz  ou  occorre  de  cinco 
em  cinco  annos.  Quinquena- 
lis,  le:  —  quinquennal;  epi- 
theto  que  se  dava  a  certos 
jogos,  magistrados  e  a  ou- 
tras cousas,  que  entre  os  ro- 
manos se  faziam  de  cinco 
em  cinco  annos.  Quinquen 
nalis,  le  :  —  quinquennal  ; 
dizia  se  de  cada  um  dos  dois 
ou  quatro  magistrados  das 
colonias  ou  municipios,  cuja 
auctoridade  durava  cinco 
annos.  Quinquennalis,  le. 

QuiNQUENALIAS.     /.    pl.     QuiU- 

quennalias  ;   festas  que   se 
celebravam  de  cinco  em  cinco 
annos. 
QüiNQUENALicio.ad/.Quinquen- 
nalicio;  que  dura  cinco  an 
nos. 

QuiNQUENEUVADO,  DA.  adj.  (hot) 

Quinquenervado  ;   que  tem 
cinco  nervuras. 

Quinquenio,  m.  Quinquennio  ; 
espaço  de  cinco  anuos.  Usa- 
se ordinariamente  no  com- 
puto das  reodas.  Por  quin 
quenio;  todos  os  cinco  annos. 
Quinqiiennium. 

QuiNQUERcio.  m.  Quinquercio; 
exercício  dos  cinco  jogos, 
isto  é,  disco,  carreira,  salto, 
luta  é  tiro  de  flecha.  Os  ro- 
manos acrescentaram  a  na- 
dadura e  a  equitação. 

QuiNQUEREME.  /.  (naut.)  Quin- 
quereme;  galera  de  cinco  or- 
dens de  remos  de  que  se  usa- 
va antigamente. 

QuiNQUEviKATO.  m.  Quioqucvi- 
rato;  magistratura  de  cinco 
homens,  que  os  romanos  no- 
meavam extraordinariamen- 
te para  diversos  cargos  da 
republica. 

QuiNQUEviRO.  m.  Quinqueviro; 
cada  um  dos  cinco  magistra- 
dos romanos  que  faziam  par- 
te do  quinquevirato. 

Quinquillería.  /.  V.  Buhone- 
ria. 

Quinquillero,  m.  V.  Buhonero. 

Quinquina.  /.  (germ.)  Cozinha. 

QuiNQUiNivÉ,  m.  (germ)  Cozi- 
nheiro. 

QuiNQuiviA.  /.  (germ)  Perso- 
vejo. 

Quinta.  /.  Quinta;  fazenda  no 
campo  com  sua  casaria.  Vil- 
la: —  quinta;  acto  de  quin- 
tar. Quinti  cujusque  delectio 
vel  captio:  —  eorteioj  acção 


QUI 

de  tirar  á  sorte  os  que  bao 
de  servir  no  exercito  como 
Bold'adoa.  Sortiri  milites,  sor - 
te  eligere:  —  quinta;  no  jo- 
go dos  centos,  cinco  cartas 
seguidas  do  mesmo  naipe.  In 
ludo  quinqué  chartce  lusorice 
ordine  subsecutos  :  —  (ant.) 
contingencia,  perigo  :  — 
(ant)  V.  Quinto:  —  (mus.) 
quinta;  intervalio  consonan- 
te que  pode  apresentar-se 
debaixo  de  muitos  aspectos: 
— esencia.  V.  Esencia. 

QuiNTADOR.  m.  Quintador;  o 
que  quinta.  Qui  sorlitur. 

Quintal,  m.  Quiutal;  peso  de 
quatro  arrobas,  que  varia 
em  algumas  partes.  Centum 
pondium:  --  quinta  parte 
de    cem .    Centeni    numeri 

.    quinta  pars. 

QuiNTALADA./.  (naut.)  Quinta- 
lada;  importancia  que  do 
producto  dos  fretes,  depois 
de  deduzidos  os  prejuízos  das 
avarias,  resultava  de  2  1/2 
por  cento  do  liquido,  para 
ser  repartida  pela  gente  de 
bordo, que  mais  tinha  traba- 
lhado e  servido  na  viagem. 
Nautorum  gratificatio  :  — 
(ant.)  tonelagem  dos  navios 
no  Mediterráneo. 

Quintaleño,  ña.  adj.  Que  tem 
o  peso  de  um  quintal.  Cen- 
tum  pondium  continel. 

Quintalero,  ra.  adj.  Que  pesa 
um  quiutal.  Quod  centum 
pondium  continent. 

Quintante  m.  (astron.)  Quin- 
tante; instrumento  de  refle- 
xão para  observar  as  altu- 
ras ou  distancias  dos  astros, 
cujo  arco  consta  da  quinta 
parte  do  circulo,  podendo 
por  conseguinte  medir  án- 
gulos de  cento  e  quarenta  e 
quatro  graus.  Instrumentum 
astronomicum  quoddam. 

Quintañón,  ña.  adj.  Centena- 
rio; diz-se  da  pessoa  que  tem 
cem  anuos.  Applica  se  ordi- 
nariamente ao  individuo  bas- 
tante decrepito.  Centenarius. 

Quintar,  a.  Quintar;  tirar  de 
cada  cinco  um.  Quintum 
quemque  sejungere,  diligere, 
capere  :  —  sortear;  tirar  á 
Borte  08  que  hão  de  servir 
no  exercito,  como  tropa  efife- 
ctiva.  Milites  sortiri,  sorte 
deligere  :  —  quintar;  pagar 
ao  rei  o  direito  que  ae  cha- 


QUI 

ma  quinto.    Quinti  vectigal 
sülvtre  vel  deducere  :  —  7i. 
quintar;  chegar  ao  numero 
de  cinco.  Diz  se  ordinaria- 
mente da  lua,  quando  chega 
ao  quinto  dia     Quintum  at 
íingere,  quinarium  complere: 
—  (agr.)  quintar;  dar  a  ul 
tima  volta  com  o  arado  ág 
terras    para   a  sementeira. 
Terram  quinto  iterare. 
QuiNTAUE.  m.  (ant.J  V.  Quinta. 
Quintería./,  (prov.)  Casai,  fa- 
zenda, hQtú&á&.V illa  subur- 
bana. 
QuiNTERiLLO.  m.  díVrt.  V.  Quin- 
tero. 
QuiNTEiiO.  m.  Caderno  de  pa- 
pel de  cinco  folhas   Quinqué 
foliar  um  codex  :  —  quina  ; 
cinco  números  na  extracção 
da  loteria.  Sors  qucedam  in 
publica  alea. 
Quintero,  m.  Quinteiro,  fazen- 
deiro; o  que  tem  arrendada 
alguma  quinta.  Villicus,co 
lonua  :  —  trabalhador  ;  que 
trabalha  na  cultura  daa  ter- 
ras   mediante    um    salario. 
Marcenarius  coloni. 
Quinteto,  m.  (mus)  Quinteto; 
composição    musical     para 
cinco  partes.   Concentus  ex 
quinqué  vocibus  constans:  — 
(pões)  V.  Quintilla. 
Quintidodecaedro.  adj .  (min) 
Quintidodecaedro;  diz  sedo 
crystal  que  resulta  da  com- 
binação de  cinco  dodecae- 
dros. 
QuiNTiFORME.  ady"  ^«lin.j  Qui^- 
tiforme;diz  se  do  crystal  que 
resulta    da  combinação  de 
cinco  formas  differentes. 
Quintil,  m.   Quintil  ;    quinto 
mez   do   anno,  ou  julho,  no 
antigo   calendario    romano. 
Quintilis  Asptcto,  oposición 
quintil  (astron  J;  aspecto  op 
posição  quintil;distancia  dos 
planetas   igual  a  setenta  e 
dois  graus  ou  a  quinta  par- 
te do  zodiaco. 
Quintilla.  /.  (pões.)  Quintilha; 
composição  métrica  de  cinco 
versos,  quasi  sempre  octo- 
eyllabosjdoisdosquaes  têem 
a   mesma  consoante,  e    da 
mesma  sorte  os  tres  restan- 
tes, cuja  01'dem  se  altera  de 
varios    modos.    Compositio 
métrica  quinqué  vereibuscon 
atans;  pentantiehum.  Poner 
êe  o  andar  en  quintillas (fr.)¡ 


QUI 

metter-ae  a  fazer  quintillas; 
isto  é,  oppor  se  a  alguém, 
proíiando  e  provocando.  Cum 
aliqiio  contendere;  alicui  se- 
se  opponere. 

Quintillo.  m.  Quinto;  jogo  do 
homem  com  algumas  modi- 
ficações, quando  se  joga  en- 
tre cinco.  Ludus  quidam 
chartarum, 

Quintín,  m.  (ant.)  Quintin  ; 
panno  de  linho  fino,  assim 
chamado  era  rasão  do  logar 
onde  se  fabricava.  Lintei 
genus. 

Quinto,  ta.  adj.  Quinto  ;  que 
perfaz  ou  completa  o  nume- 
ro de  cinco   Quintus,  a,  um: 
— sorteado;  diz  se  d'aquelle 
a  quem  cabe  a  sorte  para  o 
serviço  militar.  Usa  se  tam- 
bém como  substantivo  mas- 
culino. Militice  sorte  adscri- 
ptus:  —  m.  quinto;  uma  par- 
te do  todo  dividido  em  cin- 
co. Pars  quinta.    Quintum: 
—  quinta  parte  dos  bens  do 
testador,  que  livremente  a 
pôde  deixar  a  quem  quizer, 
embora  tenha  filhos.  Quin- 
tum   bonorum  :  —   quinto  ; 
direito  de  20 por  cento.  Pars 
quinta  :  —  quinto  ;  especie 
de  direito  ou  imposto  que  se 
paga  á  fazenda  publica,  por 
todas  as  tomadias,  thesouros 
e  cousas  simiihautes,  que  é 
sempre  a  quinta  parte  do 
que  se  tomou,  apprehendeu 
ou  descobriu.  Quinta  pars, 
quintum:  —  quinto  ;   parte 
de  deveza  ou  terra,  ainda 
que  não  seja  exactamente  a 
quinta  parte,  Uaa-se  d'esta 
voz  especialmente  na  Extre- 
madura e  Andaluzia.  Terree 
culturce  aut  pascuis  destina 
toe,  quinta  vel  altera  pars  : 
—  (naut.)  quinto  ;  uma  das 
cinco  partes  em  que  os  ma- 
rinheiros   dividiam  antiga- 
mente a  hora.  Horoe  quinta 
pars. 
Quintuplicable.  adj.  Quintu- 
plicavel  ;  que  pode  quintu- 
plicar se. 
Quintuplicación.  /.  Quintupli- 
caçào  ;   acção  e   effeito  de 
quintuplicar. 
Quintuplicadamente.   adv.   m. 
Quintuplicadamente  ;    com 
quintuplicação. 
QuiNTVPLicAnoR.TW.  Quintuplí- 
cador  ;  o  que  quintuplica. 


QUI 


549 


QuiNTUPLiCAMiENTO.m.V.  Quin- 
tuplicación. 
Quintuplicar,  a.  Quintuplicar ; 
multiplicar  um  numero  por 
cinco,  fazer  uma  cousa  cinco 
vezes  maior. 
Quíntuplo,  pla.   adj.   Quintu- 
plo; quantidade  que  inclue 
outra  cinco  vezes.    Quintu- 
plus. 
QuiNviLO.  m.  (germ.)  V.  Quin' 

vilero. 
QuiNviLERO.  m.  (germ)  Com- 
panheiro. 
Quiñón,  m  Quinhão;  parte  que 
alguém  tem  no  ganho  de 
uma  sociedade.  Toma  se  or- 
dinariamente pelas  terras 
que  se  dividem  para  a  se- 
meadura. Pars  sorte  acqui- 
sita  vel  distribuí ione: — qui- 
nhão; parte  da  herança  qua 
se  adjudica  a  cada  um  do3 
co  herdeiros  :  —  (art.)  V. 
Beta  ;  entre  os  pescadores. 
Quiñonero,  m.  Quinhoeiro,  so- 
cio; o  que  tem  parte  com  ou- 
tros nos  lucros  dealgumaso- 
ciedade.  Partieeps,  consors, 
socius. 
Quipos  m.  pi.  Quipos  ;  peda- 
ços de  cordas  nodosos,  com 
differentes  números  e  varias 
cores,  doa  quaes  os  índios  do 
Perúseserviamparasupprir 
a  falta  da  escripta,  conser- 
vando assim  as  historias  e 
noticias,  como  as  contas  em 
que  são  mister  os  algarismos. 
Funes  variis  nodis  discolori- 
bus  distincti. 
QuiQuiER.  adj.  (ant.)  V.  Cual- 

quiera. 
Quiquiriquí,   m.   Quiquiriquí; 
canto  do  frangào.  Galli  can- 
tus:  —  quiquiriquí  ;  jogo  de 
rapazes  parecido  com  o  das 
escondidas. 
Quiragra.  /.  (med.)  Chiragra; 
gota  que  ataca  as  mãos  :  — 
•(veter.)  chiragra;  especie  de 
gota  que  padecem  as  avea 
nos  pés. 
QuiRARTKocACE.  /■  (mcd.)  Ch¡- 
rartrocace;  caria  da  articu- 
lação carpiana. 
QuiRiBÍ.  m.  (germ.)  Comadre. 
QuiRiBÓ.  m.  (germ.)  Compadre. 
QuiRiB   m.  (reí)  Kyrie;  depre- 
cação   que  se  faz  a  Deus, 
invocando  o  com  esta  pala- 
vra grega,   no  principio  da 
missa,  rogações,  ladainhas, 
etc.  Usa-se  mais  commum« 


550 


QUI 


mente  no  plural.  Sacrce pre- 
ces. Jugar  los  quiries  (fr. 
famj;  jopar  a  preço  de  uma 
missa.  Missw  stipendium  in 
ludo  pn'iclitari. 

QuiKíELEisoN.  m.  (reí.)  Kyrie- 
leisou.  V.  Quirie  :  —  (fam.) 
Kjrieleison  ;  canto  dos  en- 
terros e  dos  officios  de  de- 
functos.  Officii  pro  defun- 
ctis  cantus. 

QuiRiNAL.  adj.  Quirinal;  per- 
tencente a  Quirino,  aKomu- 
lo,  ou  a  um  dos  sete  montes 
da  antiga  Roma.  Quirina- 
lis  :  —  quirinal;  dizia  se  do 
palacio  edificado  sobre  o 
monte  Quirino.  Quirinalis: 
■ — /•  P^-  quirinaes  ;  festas 
antigas  dos  romanos  em 
honra  de  Quirino  ou  Romu 
lo,  que  se  celebravam  no 
mez  de  fevereiro, 

Qi-iRiNALiAs.  /.  pl.Y.  Quirinal; 
na  ultima  accepçào. 

QuirindaSi.  /.  (germ.J  V.  Afi- 
ción. 

QuiEío.  m.  (p.  Mex.)  Classe,  ca- 
tegoria, jerarcbia,  hierar- 
chia. 

QuiRiOLOJÍA.  /.  Chiriologia  ; 
pintura  ou  representação  das 
ideas  pelasimageusdos  obje- 
ctos vii-iveis. 

QuiRiTAEío.  adj.  Qiiiritario ; 
pertencente  ou  relativo  aos 
quiritee.  Derecho  quiritario; 
entre  os  romanos,  o  do  pro- 
prietário legitimo,  e  que  não 
pode  ser  disputado. 

QuiRiTE  wi.Quirite;cavalle¡ro, 
cidadão  romano.Usa -se  com- 
mummente  nopl  u  ral.  Quirites 

QuiRi.AKDO.  m.  Quirlando;  in- 
strumento musico,  contra- 
baixo dos  negros. 

QuiRO.  m.  fzool.J  Cbiro  (braço); 
genero  de  peixes  da  familia 
dos  gobioides. 

Qliro  ckntko.  m.  (zoolj  Chiro- 
centro;  genero  de  peixes  da 
familia  dos  clupeoides. 

QuiROCKRA./.  (^zooíj Chirocera; 
genero  de  insectos  hymeno- 
pteros  da  tribu  dos  calcidos, 

QuiROGÁSTKRO.  üdj.  Quirogas- 
tero;  diz  sedoscyclopes  por 
terem  destruido  as  mura- 
lhas gigantescas  conhecidas 
da  antiguidade  pelo  nome  de 
cyclopeas :  —  quirogastero; 
dava  se  esta  denominação 
aos  dáctilos,  porque,  até  cer 
to  ponto,  eram  como  que  os 


QUI 

braços  de  Rhea,  poisque tra- 
balhavam para  ella. 

Quirografario,  m.  (for.)  Chiro- 
graphario  ;  credor  de  urna 
divida,  que  se  funda  em  um 
bilhete  ou  obrigação  parti- 
cular sem  hypotheca. 

Quirógrafo,  m.  Chirographo; 
escripto  ou  obrigijção  parti- 
cular. 

Quirola./  (anl)  Festa,  diver- 
são, regosijo. 

QuiROLAR.  m.  [p.  Extrem)  Eri- 
çai; monte  povoado  de  erica. 

Quirología.  /.  V   Quirolojia. 

QuiROLüGico.  adv.  V.  Quiroló- 
jico. 

QuiROLOjÍA.y.  Chirologia;  arte 
de  se  exprimir  e  explicar 
com  03  dedos  sem  fallar. 

QuiROLÓjico,  CA.  adj.  Chirolo 
gico;    relativo    ou    concer- 
nente á  chirologia. 

Quiromancia.  /.  Chiromancia  ; 
adivinhação  vã  e  supersti- 
ciosa pelas  linhas  das  mãos, 
a  que  chamam  buena  dicha 
ou  boa  ventura.  Divinatio 
ex  manuum  lineis. 

QuiROMÁNTico,  CA.  adj.  Chlro- 
mantico;  que  pertence  ou  é 
relativo  á  chiromancia.  Ad 
divinationem  ex  manuum  li- 
neis pertinens:  —  m.  chi  ro- 
mántico; o  que  usa  da  chi- 
romancia. Ex  manuum  lineis 
divinator. 

QuiROMiA.  /.  (zool.J  Chiromia; 
genero  de  insectos  dipteros. 

QuiRON.  7n.  (zool.)  Chiron;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
da  familia  dos  lamellicor- 
nes  :  —  (asir.)  chiron,  sa- 
gittario  ;  signo  do  Zodiaco. 

QuiROKiA./  (bot)  Chironia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  gencianas  :  —  /.  pl. 
chironias  ;  tribu  de  plantas 
da  familia  das  gencianas, 
que  tem  por  typo  o  genero 
chironia. 

QuiRONECTo.  m.  (zool.)  Chiro- 
uecto;  genero  de  mammife- 
ros  marsupiaes  :  —  (zool.) 
chironeeto;  genero  de  peixes 
acanthopterygios. 

QuiHONEo.  adj.  (med.)  V.  Qui- 
ronio. 

QuiRONiANO.  adj.  (med.)Y.  Qui 
ronio. 

QuiRONio.  adj.  (med.)  Chironeo; 
diz-se  das  ulceras  invetera- 
das, cujcs  labios  sao  inñam- 
mados,  duros  e  callosos,  dif- 


QUI 

ficéis  de  cicatrizar,  como  a 
que  teve  Chiron  em  um  pé, 
originada  da  ferida  que  lhe 
causou  uma  frecha  de  Her- 
cules. 

QuiRONOMiA./.  Cliironomia;  es- 
pecie de  pantomima,  movi- 
mento de  corpo  e  especial- 
mente das  mãos,  por  cujo 
meio  e  sem  o  auxilio  da  falia, 
os  cómicos  da  antiguidade 
represeutavam  de  deuses  e 
homens  celebres,  ou  fosse 
para,  á  custa  d'estes,  pro- 
vocar a  hilaridade  ou  para 
lhes  inspirar  idéas  saluta- 
res :  —  cbironomia;  exercí- 
cio da  gymnastica  :  — cbi- 
ronomia; signal  que  faziam 
ás  creanças  para  lhes  orde- 
nar que  tomassem  uma  pos- 
tura conveniente. 

QuiRONoiíoNTEs.  m.  pl.  Chirono- 
montes;  trinchantes  que,  en- 
tre os  gregos  e  os  romanos, 
cortavam  as  viandas  com- 
passadamente e  ao  som  de 
instrumentos. 

QuiROPOTo.  adj.  (zool.)  Chiro- 
poto;  que  tem  o  costume  de 
beber  no  concavo   da  mão. 

QuíRÓPTERo.  adj.  (zool.)  Chiro- 
ptero;epitheto  que  se  dá  aos 
pés  dos  mammiferos  quan- 
do têem  a  configuração  de 
azas:  — m.pl.  (zool.)  chiro- 
ptcros;  familia  de  mammife- 
ros que  tem  membranas  nos 
dedos  das  extremidades  an- 
teriores. 

QuiRoscÉLiDE.  m.  (zool.)  Chiro3  • 
célide  ;  genero  de  insectos 
coleópteros  beteromeros  da 
familia  dos  melasomos. 

Quiroteca./  (ant.  fam.)  Luva. 
Munam  indumentum. 

QuiROTONiA./.^reZ.^Chirotonia; 
imposição  das  mãos,  veri  fica- 
da ao  conferir  as  ordens  sa- 
cras. 

Quiruela.  /.  (p.  Extr.)  Espe- 
cie de  brejo. 

Quirúrgico,  ca.  adj.  V.  Qui- 
rújico. 

Quirurgo,  m.  (fam.)  Cirurgião. 
Chirurgus,  i. 

Quirúrjico.  ac(/.  Cirúrgico;  que 
pertence  á  cirurgia. 

Quis.  m.  (min.)  Pyrites;  mer- 
cassita  de  cobre. 

Quisa./,  (bot.)  Chisa;  pimenta 
do  México. 

QuiscADAÚNO.  adj.  (ant.)  V. 
Cada  uno. 


QUl 

QoiscALO.  m.  (zool.)  Qniscalo; 
genero  de  aves  da  ordem 
dos  pássaros,  da  familia  das 
sturnideas. 

QuiacoiLÁDE.  m.  (hot.)  Qnis- 
qualis;  genero  de  plantas 
da  familia  das  combretaceas. 

Quisicosa.  /.  (fam)  Enigma; 
pergunta  problemática  e 
enigmática,  de  que  se  pede 
a  solução,  Mnigma,  ce. 

Quisque,  adj.  (aiit.J  Cada  um, 
cada  qual.  Cada  quisque,  V. 
Cada. 

Quisquémil,  m.  Capotinho  de 
que  usavam  as  americanas. 

Quisquilla.  /.  Frivolidade, 
friolcira;  contestação  pueril 
6  frivola,  objecção  inepta. 
Quisquilia?;  res  flocci  fa- 
detida: — frioleira;  reseuti- 
mento  por  motivo  fútil. 

Quisquillosamente. arfy.m. Fri- 
volamente, puerilmente. 

Quisquilloso,  sa.  adj.  Imper- 
tinente, rabugento;  que  quer 
que  se  trate  e  faça  caso  de 
bagatelas.  Difficilis,  mnro- 
sus:  —  melindroso,  susce- 
ptível; o  que  se  resente  por 
tudo,  que  é  prompto  em  es- 
candalisar  se.  Irascijacilis. 

Quiste,  m.  V.  Cista. 

QuiSTiDOs.  m.  (bot)  V.  Estepa. 

QuiSTioN. /.  V.  Question. 

Quisto,  m.  V.  Cista :  —  (ant.) 
p.  p.  irreg.  de  Querer.  Quis- 
to. Bien  o  mal  quisto;  bem 
ou  mal  quisto;  que  gosa  ou 
uão  de  Bympatbias,  que  é 
querido  ou  detestado.  Acce- 
pfus,  a,  um. 

Quita,  /.  Quita;  remissão  de 
alguma  divida  ou  obriga- 
ção. Liberatio,  absolutio :  — 
(interj.)  guarda,  tira.  Absit, 
apage.  Quita  allá;  vae  te, 
tira-te  lá.  Apage. 

Quitación./.  Quitação;  o  acto 
pelo  qual  se  desobriga  al- 
guém de  satisfazer  o  que 
deve,  Acceptilatio,  onis.  V. 
Quita: — reddito,  renda,  sol- 
do, estipendio.  Salariwn, 
victus,  sfipendium  :  —  pe- 
rentoria; quitação  perem- 
ptória; a  morte.  Caria  de 
quitación.  V.  Carta, 

QuiTADOR,  RA,  s.  Tirador;  o 
que  tira  alguma  cousa.  Qui 
subripit,  tollit :  —  tirador; 
cão  que  está  ensinado  a  ti- 
rar a  caça  aos  outros,  para 
que  não  a  despedacem  nem 


QUI 

comam,  e  a  ti  aze  la  á  mão. 
Prcedre  assertor  canis. 

Quitaguas,  m.  V.  Paraguas. 

Quitaipon,  m.  V.  Quitapón. 

Quitamente.  arfi;.?n.f'aní.J  tíum- 
mariamente,  em  snmma. 

QriTAMENTRE.  adü.í aut-)  Livre- 
mente, pacificamente  :  — 
quietamente,    seguramente. 

Quitamiento,  m.  Quitamente, 
V.  Quita. 

QurrAMOTAs.  adj.  V,  Quitape- 
lillos. 

Quitante,  p.  a.  Qne  tira.  Au 
ferens,  tollens,  subripiens. 

Quitanza.  /.  (ant)  Quitação; 
declaração  que  se  passa 
ao  devedor  quando  paga. 
Liberatio;  solutionis  epocha. 

Quitapelillos,  m.  Bajulador, 
adulador,  lisonjeiro.  Assen- 
tator;  adulator  servilis;  pai- 
pator. 

Quitapepena.  m.  (min.)  Encar- 
regado da  porta  da  mina  e 
da  extracção  dos  metaes 
para  que  não  haja  descami- 
nho. 

Quitapesares,  m.  Consolador; 
o  que  anima  e  conforta  em 
um  momento  de  angustia. 
Solator,  oris  :  —  lenitivo, 
consolação,  allivio,  confor- 
to. Solatium,  ii. 

Quitapón,  m.  Cabeçada  á  hes- 
panhola;  cabeçada  adornada 
de  varias  cores  com  borlas 
e  outros  enfeites  para  as 
bestas  muares  e  de  carga. 
Jumentorum  phalerce  amo- 
biles. 

Quitar,  a.  Tirar  uma  cousa  do 
seu  logar.  Tollere,  eripere, 
adimere  :  —  desempenhar, 
solver,  remir.  Pignus  redi- 
mere: — tirar,  usurpar,  rou- 
bar, arrebatar;  apoderar-se 
de  alguma  cousa  contra  von 
tade  do  dono.  Eripere,  subri 
per  Cf  furari :  —  quitar,  im- 
pedir, tolher.  Impediré,  in- 
terdicere: — quitar,  prohibir, 
vedar,  Prohibere,  interdi 
cere :  —  tirar,  derogar,  an- 
nullar,  revogar.  Abrogare, 
liberare,  absolvere :  —  tirar; 
supprimir  algum  emprego 
ou  cargo.  Funditus  tollere  : 
— CfiíjJ  tirar,  despojar,  pri 
var.  Privare,  tollere: — (ant.) 
quitar,  desobrigar,  libertar, 
de8embaraçar,desonerar,Li- 
berare,  redimere  :  —  r.  qui- 
tar-se,  aeparar-se;  deixar  ai- 


QUI 


551 


guma  cousa.  Ab  aliqua  re  se 
expediré:  — ir-se,  ausentar- 
se, retirar- se,  Abire,  disce- 
dere :  —  V,  Redimir;  — 
(esq.)  defenderse;  pôr-seem 
guarda  contra  algum  bote, 
Ictns  se  subfrahere  :  —  quita 
allá.  V,  Quita.  Al  quitar 
(loc.  adv.J;  designa  a  pouca 
duração  de  alguma  cousa. 
Ad  nutum  mutandum  aut 
tollendum.  Censo  ai  quitar. 
V.  Censo.  Ser  alguma  cosa 
de  quila  y  pon  (fr.);  ser 
cousa  de  tirar  e  pôr,  não 
ser  permanente: — la  capa; 
despojar,  roubar: — la  ca- 
ra (fig.  fam  );  quebrar  a  ca- 
ra, dar  urna  bofetada  :  — 
los  dientes;  dar  um  murro 
nos  queixos.  Quitarse  del 
medio;  tirar-se  do  meio,  pas- 
sar para  o  lado,  dar  cami- 
nho: (fig )  retirar-se  de  ura 
negocio,  deixar  de  intervir 
u'elle.  Sin  quitar  ni  poner; 
sem  tirar  nem  pôr;  com  exa- 
ctidão 6  inteireza.  AdamuS' 
sim. 

Quitasol,  Quitasol,  para- 
sol, guarda  sol,  chapéu  de 
sol;  sombreiro  de  pé  que  se 
abre  e  fecha  para  resguar- 
dar e  abrigar  do  sol  a  quem 
o  leva.  Uinbella,  ce. 

Quita- sueño,  m.  pl.  (naut.) 
Baixios,  escolhos. 

Quitaypon.  m.  V.  Quitapón. 

Quite,  m.  Resistencia,  obsta- 
culo,  impedimento;  acção  de 
impedir  que  uma  cousa  se 
faça.  Oies,  impedimentum: 
— (art.)  parada;  dá  se  este 
nome  em  esgrima  ao  movi- 
mento defensivo  que  se  faz 
com  arma  brauca  para  des- 
viar o  golpe  descarregado 
pelo  adversario.  No  tiene 
quite  (fr.fam.);  não  tem  cu- 
ra não  tem  remedio;  uaa-se 
•  para  mostrar  que  uma  cousa 
ou  se  não  pode  emendar  ou 
a  emenda  é  difficilima  Ine- 
vitabile  est. 

Quiteño,  adj.  Quitenho;  que 
pertence  a  Quito  ou  aos  seus 
habitantes  :  —  s,  quitenho; 
natural  de  Quito. 

QuiTiíupiNo.  m.  Pimenta  de 
Guiné. 

Quito,  adj.  Quito,  quite,  tirado. 
Lrber.  V.  Quita. 

Quitolis,  m.  (fam.)  V.  Robo. 

QuiTONiA.  /.    (bot.)   Quitonia 


552 


QUI 


(túnica);  genero  de  plantas 
dafamilia  daszypophylleas: 
— ■/.  pl.  (hist.)  quitonias  fes- 
tas  que  os  syracusanos  cele- 
bravam em  honra  de  Diana. 

QuiTomscA.  /.  Quitoiiisca;  tú- 
nica de  lã  qne*  os  gregos 
usavam  sobre  a  pelle  e  ibes 
servia  de  camisa. 

QrxTKAS.  /  j)^-  (hist.)  Qnitras; 
festa  atheuiense  celebrada 
no  terceiro  dia  dasanteste- 
rias,  e  durante  a  (|ual  coziam 
em  marmitas  toda  aqualida- 
de  de  legumes. oílerecendo-as 
pelos  mortos  a  Baccho  e  a 
Mercurio, 


QUI 

Quitrín,  m.  (p.  Cubo)  Caleche; 
carruagem,  cujotejadilbose 
levanta  e  abaixa  por  meio 
de  molas. 

QuiuNGADOY.  m.  (germ.)  Bis- 
sexto. 

QuixEKA.  /.  (archif.)  Sembla- 
pem;  corte  que  se  dá  no  topo 
de  um  madeiro  para  ajustar 
com  outro. 

QuivÁ.  /  (p.  A.)  Lontra  de 
Buenos  Ayres  e  de  outras 
regiões  da  AmericaMeridio- 
nal. 

QüiYPÍ.  m.  Quiyapi;  composto 
de  couros  cozidos,  trabalha- 
dos pelos  indios  para  seu 


QUO 

abrigo  e  outros  usos  :  entre 
08  povos  cirilisadossão  mui- 
to apreciados  para  alfom- 
bras ou  tapetes. 

QuivOTE.  m  (anl)  V.  Quijote, 
na  accepçào  de  armadura. 

Quiza,  y.  (ant.)  Quiza:  especie 
de  túnica  usada  em  tempos 
remotos. 

Quizá  ado.  V.  Quizas. 

QuizÁs.afZü.  Quiçá,  tal  vez,  por- 
ventura. Fartasse,  forsan, 
forte. 

Quizaves.  adv.  (ant. )Y  Quizás. 

QuocoLO.  m.  (min.)  Quocolo  ; 
pedra  da  Italia  de  urna  vi- 
trifícação  fácil  e  completa. 


R 

R.  Vigésima  letra  do  alpha- 
beto  hespanhol  e  decima 
sexta  das  consoantes.  Sao 
duas  as  pronuncias  d'esta 
letra,  e  das  consoantes  lin- 
guaes  e  semivogaes,  e  urna 
das  duas  que  se  interpõe  em 
uma  syllaba  entre  a  con- 
soante e  a  vogal  que  a  for- 
ma como  em  cremo,  tremen- 
do, provecho,  crisol :  —  R; 
abreviatura  de  Real,  pelo 
que  pertence  ao  rei  ou  á  rai- 
nha :  —  R,  abreviatura  de 
reverendo  e  reverencia  nos 
tratamentos  ;  v.  g.  :  V.  R.; 
vossa  reverencia  ou  vossa 
reverendíssima  :  —  R  ;  nas 
universidades  usa  se  d'esta 
letra  nas  votações  para  in- 
dicar que  se  reprova  o  pro- 
posto ou  examinando,  da 
mesma  sorte  nos  collegios, 
seminarios,  escolas  e  outros 
estabelecimentos  de  instruc- 
ção  e  em  algumas  corpora- 
ções, onde  se  approva  ou  re 
prova  alguma  pessoa  ou 
cousa  :  —  (math.j  R;  letra 
numeral  romana  que  valia 
oitenta  e  com  um  traço  ho 
risontal  por  cima  oitenta 
mil;  —  R;  entre  os  gregos, 
apontado  pela  parte  supe- 
rior equivalia  a  cem,  e  pela 
inferior  a  cem  ír\\\:~(med) 
R;  nas  receitas  dos  médicos 
é  a  abreviatura  do  recipe 
ou  tome;  —  (chim.)  R;  sym- 


RAB 

boloempregadoparaexpres- 
sar  o  metal  conhecido  pelo 
nome  de  rodio. 

Raagdaría.  /.  Raagdaria;  di- 
reito que  se  paga  na  Pérsia 
pai-a  segurança  das  merca- 
dorias nos  caminhos. 

Raasch.  /.  (zool.)  V.  Mala- 
pteuro. 

Raba.  /.  (art.)  Preparação  de 
ovas  de  bacalhau,  que  serve 
para  engodo  da  sardinha. 

Rabab.  m.  (mus)  Rabab;  in- 
strumento de  cordas  que 
usam  08  árabes. 

Rababuz.  m.  Sueco  da  regalera 
ou  alcaçuz  cozido  e  reduzido 
a  arrobe. 

Rabada./.  Quarto  trazeiro  dos 
animaes  depois  de  mortos, 
mormente  do  carneiro,  para 
consumo. 

Rabadán,  m.  Rabadam  ou  ra- 
badão;  rigorosamente  signi- 
fica maioral,  porém  com- 
mummente  entende- se  pelo 
guardador  assoldadado  do 
gado  com  subordinação  ao 
maioral,  e  que  manda  sobre 
o  zagal  e  o  pastor.  E  anti- 
quado em  portuguez.  Pasto- 
rum  maximus,  prcefectus. 

Rabadilla  /.  Rabadilha  ou  ra- 
badela;  extremidade,  do  es- 
pinhaço; osso  sacro.  É  termo 
antiquado  em  portuguez.  Os- 
sacrum  :  —  rabadela,  uro- 
pigio,  sobrecu;  parte  poste- 
rior das  aves  que  faz  mover 


KAB 

as  pennas  da  cauda.  Ura- 
pygium,  ii. 

Rabadon.  m.  (ant.)  V.  Raba- 
dan. 

Rabadoquin.  m.  Especie  de  co- 
lubrina  de  pequeno  calibre 
usada  antigamente. tormera- 
ti  bellici  minoris  modi  genus. 

Rabal,  m.  (ant)  Rabalde.  V. 
Arrabal. 

Rabanal,  m.  Rabanal;  terra 
semeada  ou  plantada  de  ra- 
bàos.  Terra  raphanis  con- 
sita. 

Rabaneha.  /.  Terreno,  campo 
povoado  de  rábanos  silves- 
tres nascidos  espontanea- 
mente :  —  (fig.)  regateira, 
mulher  da  escoria  do  povo. 

RABANERO,RA.ad;.Diz- sedo  ves- 
tido curto  especialmente  de 
mulher.  Decurtatus,  a.  um: 
— diz  se  dos  modos  e  acções 
descaradas,  atrevidas,  pró- 
prias de  regateiras  :  —  s. 
vendedor  ou  vendedora  de 
rábano.  Raphanorum  ven' 
ditor. 

Rabanete  .  m.  dim.  de  Rábano. 
Rabanete. 

Rabanico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Rábano.  Rabanete. 

Rabanillo,  m.  Pico;  principio 
de  azedume  que  precede  o 
gosto  no  vinho  que  começa 
a  converter- se  em  vinagre. 
Acrimonia},  acerbilas  :  — 
(fig.  Jam.)  azedume,  acerbi- 
dade;  aspereza  do  genio,  des- 


RAB 

abrimento  no  modo  de  tra- 
tar. Inge.nii  asperitas:  — 
(fig.fam.)  prurido,  comichão; 
appetite,  desejo  ardente. 
Pruritus,  ús. 

Rabanistas.  m.  pi.  (rei.)  Ha- 
banistas ;  sectarios  judeus 
que  só  se  fundam  na  tradi- 
ção de  seus  maiores. 

Rabaniza.  /.  Semente  do  rába- 
no. Baphani  semen. 

RÁBANO,  m.  (boi.)  Rábano  ou 
rabão ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  cruciferas :  — 
cultivado;  rábano  cultivado; 
planta  do  genero  rábano  que 
dá  uma  raiz  succosa,  de  côr 
variável,  e  que  se  come :  — 
V.  Rabanillo,  na  primeira 
accepçào.  Tomar  el  rábano 
por  las  hojas  (fr.  fig-);  co- 
meçar por  onde  deveria  aca- 
bar; inverter  a  ordem,  me- 
thodo  ou  coUocação  das  cou- 
sas. Prcepostere  agere. 

Rabaí5o.  m.  (ant.)  V.  Rebaño. 

Rabarbarina.  /.  (chim.)  V. 
Reina. 

Rabaz.  m.  V.  Rapaz. 

Rabazuz,  m.  Sumo  de  alcaçuz 
cozido  e  reduzido  a  xarope. 
Glycyrrizce  succus  clecocfus. 

Rabboth.  m.  Rabboth ;  com- 
mentarios  allegoricos  do 
Pentateucho. 

Rabdoforia.  /.  Rabdophoria; 
cargo,  funcçoes  do  rabdo- 
phoro,  duração  d'este  cargo. 

Rabdofoeo.  m.  Rabdophoro ; 
official  da  antiga  Grecia, 
que  tinha  a  seu  cargo  man- 
ter a  boa  ordem  nos  jogos 
públicos. 

Rabdoides.  m.  (anat.)  Rabdoi- 
de ;  nome  dado  por  alguns 
anatómicos  á  sutura  sagit- 
tal  do  cráneo. 

Rabdolita.  /.  (min.)  V.  Vei-ne- 
rita. 

Rabdolojía. /.  Rabdologia;  es- 
pecie de  arithmetica  que 
consiste  em  fazer  cálculos 
com  certas  varinhas  em  que 
estão  escriptos  os  números 
simples. 

Rabdolójico,  ca.  adj.  Rabdo- 
logico;  relativo  ou  concer- 
nente á  rabdologia. 

Rabdomancia./.  Rabdomancia; 
pretendida  adivinhação  de 
cousas  occultas  ou  escondi- 
das, que  se  fazia  principal- 
mente por  meio  de  uma  va- 
rinha. 


RAB 

RabdomÁntico,  ca.  adj.  Rabdo- 
mantico;  que  respeita  á  rab- 
domancia: —  m.  rabdoman- 
tico ;  o  que  praticava  a  rab- 
domancia. 

Rabdota.  /.  (zool.J  Rabdota; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  serricornes. 

Rabdoteca./.  (bot.)  Rabdotheca 
(caixa  recta);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  compos- 
tas. 

Rabe.  III.  (ant.)  V.  Rabel. 

Rabear,  n.  Rabear;  bolir  com 
o  rabo,  menea-lo  para  um  e 
outro  lado.  Caudam  agitare, 
jactare:  —  rabear,  saraco- 
tear; balançar  com  o  corpo 
no  acto  de  andar. 

Rabel,  m.  Rabel,  rabil  ou  ar- 
rabil  que  é  mais  usado;  in- 
strumento musico  pastoril 
de  tres  cordas  e  arco  á  ma- 
neira de  uma  pequena  ra- 
beca. Lyra  rustica:  —  in- 
strumento que  se  compõe  de 
um  pau  e  uma  canna,  entre 
os  quaes  se  colloca  uma  be- 
xiga cheia  de  ar.  Faz-se  soar 
a  corda  com  um  arco  de 
crina,  e  serve  para  brinco 
das  creanças:  —  (fam.)  ná- 
degas, culatra,  assento,  tra- 
zeiro,  especialmente  de  ra- 
pazes. Pars  postica :  —  agua 
de  rabel  (pharm.);  agua  de 
rabel.  V.  Agua. 

Rabelejo.  m.  dim.  de  Rabel. 
Arrabilzinho. 

Rabelico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
i?a6e¿.  Arrabilzinho,  pequeno 
arrabil. 

Rabeo,  m.  Rabeadura;  mo- 
vimento da  cauda,  acção 
de  rabear: — (tiaut.)  movi- 
mento da  popa,  quando  o 
navio  muda  de  rumo  ou  de 
bordo. 

Rabera./.  Rabeira;  parte  pos- 
terior de  qualquer  cousa. 
Pars  postica  :  —  taboleiro 
da  noz  da  besta.  Ballisfce 
pars  plana :  —  alimpadura, 
grança;  o  que  fica  do  trigo, 
milho,  cevada,  etc.,  depois 
de  limpo,  joeirado  ou  esco- 
lhido. Reliquice  pnrgamenta: 
—  rabo,  cauda;  usa-se  em  al- 
gumas províncias  :  —  (ai-t.) 
V.  Coarcho,  Cola  de  alma- 
draba. 

Rabí.  adj.  Rabbi  ou  rabbino, 
mestre;  titulo  de  magiste- 


RAB 


553 


rio  com  que  os  judeus  hon- 
ram os  doutores  da  sua  lei. 
Rabbi,  inagister. 

Rabia.  /.  (med.)  Raiva  ou  hy- 
drophobia ;  doença  commum 
aos  animaes  e  ao  homem, 
que  faz  perecer  o  doente  no 
meio  de  espasmos  convulsi- 
vos e  de  alguns  accessos  de 
furor.  Rabies,  hydrophobia: 
—  (fiy-)  raiva,  ira,  fui'or; 
transporte  violento  e  furioso 
de  colera.  Ira  ferox:  — 
que  raiva ! ;  usa-se  como  ex- 
pressão de  admiração  para 
explicar  e  ponderar  alguma 
cousa.  Furor,  oris: — (ant.) 
raiva,  dor,  pena,  desespera- 
ção, paixão  violenta :  —  rai- 
va, mania;  habito  invetera- 
do:—  raiva;  crueldade  ex- 
cessiva. De  rabia  mató  la 
perra  (fr.);  vingar-se  na 
primeira  pessoa  que  encon- 
tra, por  não  poder  satisfazer 
a  sua  ira  em  quem  o  offen- 
deu.  In  se  ipsum  vel  pró- 
pria scevire,  irasci.  Estar 
tocado  dei  mal  de  la  rabia 
(fr.  fam.);  estar  dominado 
ou  possuido  de  alguma  pai- 
xão violenta.  Vehementi  ani- 
mi  affectu  corripi,  vexari. 
Tomar  rabia.  V.  Cólera. 

Rabiar,  n.  Rabiar,  raivar;  pa- 
decer, sentir  na  sua  maior 
força  uma  cousa,  ter  um  de- 
sejo ardente.  N'esta  acce- 
pção  vae  seguido  de  por  ou 
de;  V.  g.:  rabio  de  sed;  ra- 
bio p>or  bailar ;  estalo,  ardo 
com  sede.  Desiderio  incendi, 
inhiare :  —  (fig-)  soflFrer  uma 
dor  excessiva.  Dolore  agita- 
ri:  —  (fig.)  raivar,  enraivecer 
ou  enraivecer-se,  impacien- 
tar-se,  agastar-se,  irar-se. 
Irasci: — (fig-)  ser  excessivo 
em  alguma  das  qualidades 
ou  na  acceleração  do  movi- 
•  mento,  como  quema  que  ra- 
bia. Vehementer  excederé: — 
un  garbanzal;  damnar-se, 
deteriorar-se  um  granzal, 
apodrecer-lhe  o  gi-âo  com  a 
humidade.  Acordarse  del 
rey  que  rabió  (fr.fam.);  ser 
mais  velho  que  a  sé,  ser  da 
era  dos  Affonsinhos,  ser  se- 
diço,  antiquíssimo,  não  ser 
da  moda:  —  (med.)  raivar, 
damnar-se;  estar  damnado- 
doente  de  raiva  ou  hydro, 
phobia. 


554 


RAB 


Rabiasca.  /.  V.  Rabieta,  na  se- 
gunda accepção. 

Rabiatar,  a.  Atar  pelo  rabo. 
Cauda  ligare. 

Rabiazorras,  m.  Vento  do  sul; 
usa-se  só  entre  pastores  e 
em  algumas  partes.  Eurus,  i. 

Rabicaliente,  adj.  (fam.)  Es- 
quentado; ardendo  em  con- 
cupiscencia em  luxuria:  — 
junto  com  os  verbos  andar, 
escapar,  salir,  etc.,  significa 
executar  estas  acções  com 
presteza. 

Rabicán,  Rabicano,  adj.  Rabi- 
cão;  que  tem  clinas  ou  cer- 
das brancas  no  rabo;  diz-se 
do  cavallo  e  outros  animaes. 
Equus  cauda  pilis  albis  in- 
termista. 

Rábico,  llo,  to.  m.  dim.  de  Sa- 
òo.  Rabinho,  caudasinba. 

Rabicorto,  ta.  adj.  Rabicurto; 
que  tem  a  cauda  curta.  Cau- 
da brevis:  —  (fiffO  diz-se  da 
pessoa  que  usa  os  vestidos 
talares  mais  curtos  que  o 
regular.  Brevis  veste. 

RÁBIDO,  DA.  adj.  Rábido.  V.  Ma- 
hioso. 

Rabieta.  /.  dim.  de  Babia. 
Raivinha:  —  impaciencia, 
enfado,  principalmente  de 
creanças,  motivado  por  uma 
causa  ligeira  e  sem  impor- 
tancia. Iracundia  ex  levi 
causa. 

Rabigalgo,  GA.  adj.  (ant.)  V. 
Rabilargo. 

Rabihorcado,  m.  (zool.JY.  Fra- 
gata. 

Rabijunco.  m.  (zool.)  V.  Fae- 
tonte. 

Rabilargo,  ga.  adj.  Rabudo, 
rabilongo;  que  tem  a  cauda 
comprida.  Cauda  longns :  — 
diz-se  do  que  usa  os  vestidos 
tâo  compridos  que  arrastam 
pelo  chão.  Longa  veste  indu- 
tus:  —  tn.  (zool.)  especie  de 
pega  cinzenta. 

Rabillo.  íh.  Pinta  negra  que 
se  observa  nas  extremidades 
dos  grãos  de  trigo,  cevada 
e  outros,  quando  estão  dete- 
riorados. Atra  macula  infru- 
menti  granis. 

Rabínico,  ca.  adj.  Rabbinico; 
concernente  aos  rabbinos  ou 
ao  rabbinismo.  Rabbinicus, 
a,  um.  Caracteres  rabínicos; 
caracteres  rabbinicos ;  diz-se 
dos  caracteres  redondos  dos 
hebreus.  Lengua   rabínica; 


RAB 

linguarabbinica;  lingua  he- 
braica moderna,  em  que  es- 
crevem os  rabbinos  de  Hes- 
panha,  de  Portugal,  da  Ita- 
lia e  da  Allemanha.  Os  mais 
bellos  monumentos  da  lin- 
gua rabbinica  são  a  Misna, 
e  as  obras  de  Maimónides.  Os 
caracteres  que  se  empregam 
n'esía  sorte  de  escripta  de- 
rivam do  antigo  caracter 
hebreu.  A  lingua  rabbinica 
não  é  mais  do  que  o  árabe 
aperfeiçoado  pelos  rabbi- 
nos. Formou-se  nas  escolas 
de  Hespanha,  onde  os  rab- 
binos, desterrados  pelos  ara- 
bes  de  Babylonia,  antigo  cen- 
tro das  escolas  rabbinicas 
celebres,  encontraram  estes 
últimos,  occupando-se  em  in- 
vestigações sobre  a  lingua 
árabe.  A  seu  exemplo,  qui- 
zeram  também  dedicar-se  ao 
estudo  do  hebreu;  porém  a 
antiga  lingua  da  Biblia  não 
lhes  bastou,  e  a  enriquece- 
ram consideravelmente.  Im- 
mediatamente  se  cultivou  a 
lingua  rabbinica  em  Hespa- 
nha, França,  Italia,  Portu- 
gal e  Allemanha. 

Rabinismo.  m.  Rabbinismo ;  sys- 
tema  ou  doutrina  dos  rabbi- 
nos, Rabinorum  secta. 

Rabinista.  m.  Rabbinista;  o 
que  segue  a  doutrinadosrab- 
binos.  Rabbinorum  sectator. 

Rabino,  na.  adj.  V.  Rabínico: 
— m.  rabbino  ou  rabbi ;  mes- 
tre judeu  ou  doutor  da  lei 
judaica.  Rabbinus,  i.  Gran 
rabino ;  grão  rabbino ;  chefe 
de  uma  syuagoga  ou  de  um 
consistorio  israelita. 

Rabiosamente,  adv.  m.  Raivo- 
samente; com  ira,  colera  ou 
raiva.  Rabide,  rabióse. 

Rabiosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Rabioso.  Raivosíssimo.  Fu- 
riosissimus,  a,  um. 

Rabioso,  sa.  adj.  (med.)  Raivo- 
so, damnado;  doente  de  rai- 
va ou  de  hydrophobia.  Ra- 
hiosus,  rabidus:  —  (fig.)  rai- 
voso, furioso,  colérico,  en- 
raivecido; diz-se  das  pessoas 
e  das  acções.  Rabidus,  ira- 
cundus:  —  (fig-)  raivoso,  ve- 
hemente, excessivo,  violento. 
Vehemens,  entis. 

Rabisacador.  m.  (naid.)  Percha 
ou  qualquer  outra  peça  que 
diminue   consideravelmente 


RAB 

em  grossura  para  a  extre- 
midade. 

Rabisaco.  adj.  (naut.)  Pontagu- 
do ;  applica-se  a  todo  o  pau, 
cuja  grossura  diminue  para 
a  extremidade. 

Rabisalsera,  adj.  (fam.)  Des- 
carada, descocada,  desboca- 
da, muito  livre  e  desabusa- 
da; diz-se  da  mulher.  Vivax 
vel  effrovs  f cernina. 

Rabisca.  /.  Impaciencia,  enfa- 
do repentino  e  sem  grande 
motivo. 

Rabit.  m.  Rabit;  certo  mez  dos 
mouros. 

Rabiza.  /.  (germ.)  Prostituta, 
meretriz,  rameira:  —  (art.) 
ponta  da  canna  de  pescar 
em  que  se  ata  a  linha.  Arun- 
dinis  piscatorice  cuspis:  — 
(naut.)  espia;  cabo  delgado, 
unido  por  um  dos  extremos 
a  varios  objectos,  para  os 
sujeitar  onde  for  mister,  ou 
maneja-los  de  qualquer  mo- 
do :  —  rabicho ;  chicote  que 
se  faz  nas  pontas  dos  cabos 
para  que  se  não  desmanche. 
Cuspis  extremitas. 

Rabizar.  a.  (natd.)  Fazer  chi- 
cotes ou  rabichos  nos  cabos. 

Rabizorra.  /.Vento  sul;  usa-se 
em  algumas  partes  de  Hes- 
panha. 

Rabo.  m.  Rabo,  cauda.  Usa-se 
com  mais  restricção  d'esta 
palavra,  applicando-a  parti- 
cularmente á  cauda  de  al- 
guns quadrúpedes.  Cauda, 
ce:  —  (fig.)  rabo;  qualquer 
cousa  que  se  prega  pela  par- 
te posterior.  Quidquid  ò.  pos- 
teriore  parte  pendet :  —  (fig-) 
raboleva;  rabo  de  papel  ou 
panno,  que  pelo  entrudo 
põem  os  rapazes  nas  costas 
dos  vestidos  de  alguém,  dan- 
do-lhe  vaia:  —  pi.  (fig.)  far- 
rapo ou  partes  desfiadas  da 
extremidade  das  roupas  ou 
vestidos  que  se  enchem  de 
lama  porque  vão  arrastando. 
Vestis  tractiis  t erram  ra- 
dens:  —  (prov.)Y.  Rabera, 
na  primeira  accepção:  —  ú 
viento  (caç.);  rabaveuto; 
diz-se  da  caça  que  vôa  dan- 
do-lhe  o  vento  na  cauda,  op- 
posto  a  peit'avento.  Secundo 
vento:  —  de  junco  (zool.); 
rabo  de  junco;  ave  que  se 
encontra  na  derrota  da  ín- 
dia, do  tamanho  de  pombos 


RAJ3 

torcazes,  e  cora  uma  peií- 
na  na  cauda  mais  comprida 
que  as  outras.  A?in  le  ha  de 
sudar  el  rabo  (fr  .fam.J;  ain- 
da lhe  ha  de  suar  o  topete 
ou  ainda  ha  de  comer  muito 
sal;  diz-se  para  ponderar  a 
difficuldade  ou  trabalho  que 
ha  para  conseguir  alguma 
cousa.  Adliuc  longus  sudor 
laborque  restat.  Asirle  por 
el  rabo  (fr.  fam.);  pegar-lhe 
pelo  rabo;  exprime  que  al- 
guém fugiu  ou  está  fora  do 
alcance,  e  tambera  a  pouca 
esperança  que  ha  de  conse- 
guir uma  cousa.  Leporis  fu- 
gientis  caudam  arripere.  Es- 
tar ó  faltar  el  rabo  por  de- 
sollar (fr.  fam.J;  estar  ou 
faltar  o  rabo  por  esfolar; 
faltar  ainda  muito  que  fazer 
em  alguma  cousa,  e  ainda 
o  que  é  mais  difficil.  Longum 
iter  adliuc.  Ir  ai  rabo  (fr. 
fam.  fig.);  andar  sempre 
agarrado  ao  rabo  de  alguém ; 
ser  inseparável  d'elle,  nunca 
o  largar.  Instanter  insequi. 
Ir  ó  salir  rabo  entre  piernas 
(fr.  fig.);  metter  o  rabo  en- 
tre as  pernas;  aquietar-se 
por  medo,  ficar  vencido.  De- 
missis  auribus  abire;  confu- 
sione affici.  Mirar  de  rabo  ó 
de  rabadillo  de  ojo  (fr.fam.); 
olhar  com  o  rabo  do  olho, 
olhar  a  furto  com  o  olho  de 
esguelha,  olhar  cora  maus 
olhos.  Limis  oculis  aspecta- 
re.  Volver  de  rabo  (fr.);  tro- 
car as  voltas;  trocar-se  algu- 
ma cousa,  mudar-se  ao  con- 
trario do  que  se  esperava. 
Proposfere  aliquid  evenire. 
De  rabo  de  puerco  nunca 
buen  virote  (rif.);  de  rabo  de 
porco  nunca  bom  virote;  de 
homens  de  escura  qualidade 
não  se  podem  esperar  obras 
nem  acções  nobres.  Mali 
corvi  malum  ovum. 

Rabok,  na.  adj.  Rabão;  que 
tera  rabo  cortado ;  diz-se  dos 
animaes.  Cauda  prcecisus: 
—  /.  (ant.)jogo  insignifican- 
te, de  pouca  entidade.  Levis 
ludas. 

Raboseada,  Raboseadura.  /. 
Salpicadura,  enlameadura; 
acção  de  salpicar  de  lama. 
Maculatio  vel  aspersio  con- 
tingens. 

Rabosear,  a.  Manchar  ou  su- 


RAO 

jar  alguma  cousa  ligeira- 
mente, como  se  salpicasse 
ou  enchesse  de  laivos.  Casu 
furtuito  maculare,  aspergeré. 

Raboso,  sa.  adj.  Diz-se  de  um 
vestido  desfiado,  rasgado  por 
baixo  e  que  arrasta  pelo  chão. 
Pendulis  sordibus  vel  quis- 
quillis  infectus,  maculatus. 

Rabotada.  /.  (fam.)  Rabanada; 
pancada  com  o  rabo : — (fam.) 
repostada,  respostada;  repli- 
ca atrevida  e  injuriosa  com 
gestos  grosseiros,  resposta 
descortez. 

Rabotear,  a.  Derrabar;  cortar 
o  rabo  aos  cordeiros  na  pri- 
mavera. Usam-no  os  pasto- 
res. Caudam  amputare:  — 
n.  dar  rabanadas. 

Raboteo.  ???.  Acção  de  derra- 
bar os  cordeiros  na  primave- 
ra e  o  tempo  em  que  se  faz 
esta  operação.  Caudce  ,  am- 
putatio. 

Rabudo,  da.  adj.  Rabudo;  que 
tem  rabo  ou  cauda  comprida. 
Cauda  oblonga  instructus, 
caudatas. 

RÁBULA,  m.  Rábula;  advogado 
ignorante  e  mui  fallador, 
mau  orador. 

Raça.  /.  Grarruncho;  argola, 
annel  grande  de  ferro  que 
serve  para  que  alguma  cou- 
sa a  ella  sujeita  possa  cor- 
rer facilmente  pelo  pau  ou 
cabo  a  que  deve  estar  uni- 
da. E  palavra  usada  em  ma- 
rinha, e,  segundo  um  dos 
diccionarios  náuticos,  tam- 
bém ha  garranchos  de  ma- 
deira, formados  de  arcos  de 
pipa  6  cousas  similhantes : 
—  (philol.  e  hist.)  raça;  pa- 
lavra syria  que  significa  pa- 
teta, tolo,  parvoeirão.  Entre 
os  hebreus  era  termo  do  maior 
desprezo. 

Racahut.  m.  Racahut;  farinha 
nutritiva  e  medicinal,  em 
que  entra  fécula  de  batata, 
mais  conhecida  pelo  nome 
de  racahut  dos  árabes. 

Racama.  /'.  (zool.)  Racama ;  ge- 
nero de  aves  de  rapina,  cu- 
ja   especie   única   vive   em 
Angola. 
Racamenta.  /.  (naut.)  V.  Ba- 

camento. 
Racamento,  m.  (naid.)  Cassoi- 
los;  peças  de  madeira  re- 
dondas, com  furo  transver- 
sal ;  servem  para  enfiar  os 


KAC 


5Õ5 


bastardos  dos  enxertorios 
das  vergas,  para  facilitar  o 
movimento  das  mesmas. 
Globulorum  nauticorum  se- 
ries. 

Racamineas.  m.  pi.  (zool.)  Ra- 
camineas;  sub-familia  de 
aves  da  familia  das  vultu- 
rideas,  creada  para  compre- 
hender  o  genero  racama. 

Racémico.  adj.  (chim.)  Race- 
mico;  classificação  dada  a 
um  acido  conhecido  pelo 
nome  scientifico  de  acido 
paratartico. 

Racemífero,  RA.  adj.  (bot.)  Ra- 
cimifero;  que  produz  ou  traz 
racimos. 

Racemifloro,  adj.  (bot.)  Raci- 
mifloro;  que  tem  as  flores 
dispostas  em  cachos. 

Racemiforme,  adj.  (bot.)  Raci- 
miforme; que  se  parece  com 
um  cacho. 

Racimado,  da.  adj.  V.  Arraci- 
mado. 

Racimar,  a.  (prov.)  V.  Itebus- 
car. 

Racimico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Bacimo.  Raciminho,  racimo- 
sinho,  cachiuho. 

Racimo,  m.  Racimo,  cacho; 
conjuncto  de  bagos  com  pe- 
dúnculos curtos  e  apinha- 
dos em  roda  de  um  eixo  ou 
pedúnculo  commum  e  pen- 
dente. Por  extensão  diz-se 
de  outros  fructos,  como  ce- 
rejas, ginjas,  etc.  Racemus, 
i:  —  (fig-)  racimo,  cacho; 
ajuntamento  de  cousas  miú- 
das, dispostas  á  maneira  de 
racimo.  Racemus,  i: — (fam.) 
enforcado.  Patíbulo  suspen- 
sus. 

Racimoso,  sa.  adj.  Racimoso; 
cheio  de  racimos.  Racemo- 
sus,  a,  um. 

Raciocinación./.  Raciocinação, 
raciocinio;  acção  e  effeito  de 
.  raciocinar.  Ratiocinatio,  ra- 
tionis  exercitatio,  usus. 

Raciocinar,  n.  Raciocinar,  dis- 
correr; formar  um  racioci- 
nio. Ratiocinari. 

Raciocínio,  m.  Raciocinio;  ar- 
gumento ou  discurso.  Ra- 
tiocinium,  ii:  —  (philos.) 
raciocinio;  qualquer  syllo- 
gismo. 
Ración.  /.  Ração;  pitança,  por- 
ção diaria  que  se  distribue 
á  tropa,  á  tripulação  de  na- 
vio, aos  membros  de  cora- 


556 


RAC 


munidades  religiosas,  a  crea- 
dos, etc.  Portio  victus:  — 
raçào;  dinheiro  que  se  dá 
diariamente  a  um  creado  pa- 
ra seu  sustento  ou  para  as 
suas  despezas.  Diarium,  ca- 
non: —  raçào;  nome  de  cer- 
tas prebendas  immediatas 
aos  canonicatos.  Prcebenda 
portionaria:  —  (ant.)  V. 
Cuenta:  —  V.  Razón:  —  V. 
Parte:  —  de  hambre  (fam.); 
ração  de  fome;  emprego  ou 
renda  insufficiente  para  a 
necessária  decencia  e  preci- 
sa manutençâo.Pa  rc¿ss¿mMwi 
diarium:  —  y  media  ración 
(prov.);  dóse  e  meia  dóse; 
medidas  mais  pequenas  de 
aguardente  e  licores.  Míni- 
ma; liquorum  mensures.  Me- 
dia ración;  meia  prebenda. 
Dimidia  ecclesiastica  portio. 
Pedir  raciones  (fr.  ant.);  pe- 
dir esmola. 

Racionabilidad.  /.  Racionabi- 
lidade;  o  ser  racional,  a  fa- 
culdade de  raciocinar.  Pa- 
tionalitas,  atis:  —  raciona- 
bilidade;  qualidade  de  ser 
racional.  Rationalitas,  atis. 

Racionable.  adj.  (ant.)  Racio- 
navel.  V.  Paeional. 

Racional,  adj.  Racional;  con- 
cernente, relativo  á  rasão. 
Rationalis,  le:  —  racional; 
dotado  da  faculdade  de  ra- 
ciocinar: —  racional,  racio- 
navel,  arrasoado;  accom- 
modado  com  a  rasão.  Ratio- 
nalis, le:  —  m.  racional; 
peça  de  estofo  quadrada, 
que  o  summo  sacerdote  dos 
judeus  trazia  no  peito,  so- 
Ijre  o  qual  estavam  escriptos 
os  nomes  das  doze  tribus,  e 
ornada  de  doze  pedras  pre- 
ciosas. Rationalis,  le:  — ra- 
cional; funccionario  ou  of- 
ficial  da  casa  real  de  Ara- 
gão, cujo  emprego  corres- 
ponde ao  de  contador  mor. 
Rationalis:  —  adj.  (math.) 
racional;  diz-se  das  raizes, 
rasoes  e  outras  quantidades 
que  podera  expressar-se  exa- 
ctamente por  números  intei- 
ros ou  quebrados.  Rationa- 
lis, le:  —  (med.)  racional; 
diz-se  da  medicina  e  da  pra- 
tica não  empyrica,  fundada 
em  raciocinio. 

Racionalidad.  /.  Racionalida- 
de ;  conformidade  com  a  ra- 


RAD 

são  e  equidade,  com  os  di- 
ctames  da  boa  rasão.  Ratio- 
nalitas; rationi  conformi- 
tas:  —  racionalidade,  racio- 
nabilidade;  qualidade  de  ser 
racional:  —  (pililos.)  racio- 
nalidade; faculdade  de  ra- 
ciocinar ou  de  conhecer,  dis- 
cernir e  julgar  das  cousas 
pela  rasão .  Rationalitas , 
atis. 

Racionalísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Racional .  Racionalissimo . 
Valde  rationi  corisentaneus. 

Racionalismo,  m.  Racionalis- 
mo; methaphysica  que  con- 
sidera os  objectos  só  por 
abstracção :  —  racionalis- 
mo; philosophia  que  consi- 
dera certas  noções  geraes 
como  productos  da  rasão 
pura. 

Racionalmente,  adv.  Racional- 
mente, racionavelmente;  con- 
forme á  rasão.  Rationaliter. 

Racioncica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Ración.  Raçãosinha,  ração 
exigua. 

Racionero,  m.  Racioneiro  ou 
raçoeiro;  ecclesiastico  que 
gosa  de  uma  prebenda  em 
um  capitulo.  Ecclesice  por- 
tionarius:  ■ —  despenseiro;  o 
que  distribue  as  rações.  Por- 
tionum  distributor.  Medio 
racionero;  ecclesiastico  que 
só  tem  meia  prebenda.  Prce- 
benda dimidiata  utens  cleri- 

GUS. 

Racionista,  s.  Racioneiro  ou 
raçoeiro,  arraçoado;  o  que 
recebe  ração  em  genero  ou 
em  á{\ih.Q\Yo.Portionarius,  ii. 

Racófoko.  m.  (zool.)  Racopho- 
ro;  genero  de  reptis  anuros, 
cuja  especie  typica  vive  na 
India. 

Racha.  /.  (naut.)  V.  Ráfaga, 
de  vento.  Usa-se  principal- 
mente entre  os  marinheiros: 
—  (ant.)  V.  Baja,  astilha, 
lasca. 

Racho,  cha.  adj.  (ant.)  Racha- 
do,  fendido. 

Rada.  /.  Enseada  onde  as  em- 
barcações podem  estar  an- 
coradas ao  abrigo  de  alguns 
ventos.  Maris  sÍ7ius. 

Raddia.  /.  (bot.)  V.  Olira. 

Rauemaquia.  /.  (bot.)  V.  Arto- 
carpo. 

Radbzige.  m.  (med.)  Radezyge; 
nome  dado  em  Noruega  a 
urna  doença  que  tem  algu- 


RAD 

ma  analogia  com  o  pian  ou 
com  certas  variedades  de 
lepra. 

Radiación.  /.  Radiação,  irra- 
diação; emissão  de  raios  de 
luz.  Radiatio,  onis:  —  (phys.j 
radiação,  irradiação;  emis- 
são de  um  fluido  imponde- 
rável sob  a  forma  de  raios. 

Radiado,  da.  adj.  Radiado,  ra- 
diante; cheio  de  raios  de 
luz:  —  radiado;  composto 
de  raios  divergentes. 

Radial,  adj.  (anat.)  Radial; 
que  tem  relação  com  o  osso 
chamado  radio. 

Radiante,  adj.  Radiante;  que 
radia,  ,lança,  emitte  raios  de 
luz.  É  termo  mui  usado  na 
poesia.  Radians,  antis. 

Radiar,  a.  (phys.)  V.  Irra- 
diar: —  n.  (poet.)  radiar, 
lançar,  emittir  raios  de  luz. 
Radiare. 

Radiakios.  m.  pl.  (zool.)  Ra- 
diarios;  classe  de  animaes 
invertebrados. 

Radicación./.  Radicação;  acção 
e  effeito  de  se  radicar.  Ra- 
dicandi,  r adices  emittendi 
actio:  —  (fig.)  radicação, 
longa  permanencia,  pratica 
e  duração  de  um  uso,  cos- 
tume, etc.  Inveteratio,  onis. 

Radical,  adj.  Radical ;  de  raiz, 
pertencente  á  raiz.  Radieis 
propiwn;  ad  r adicem  per- 
tinens;  i-adicalis,  le:  —  ra- 
dical, capital,  fundamental, 
principal.  Prcecipuum  in  re 
aliqua;  rei  ipsius  funda- 
mentum :  —  (physiol.)  radi- 
cal ;  qualificação  dada  pelos 
physiologicos  a  um  fluido 
hypothetico  que  considera- 
vam como  principio  da  vida 
e  á  aniquilação  do  qual  at- 
tribuiam  a  morte :  —  (gram.) 
radical ;  diz-se  das  letras  que 
precedem  as  diversas  termi- 
nações dos  nomes  e  verbos, 
e  também  das  que  seguem 
as  partículas  e  preposições 
de  que  se  formam  alguns 
nomes  compostos.  Palabra 
radical;  palavra  radical  ou 
primitiva;  aquella  de  que  se 
formam  outras :  —  (polit.) 
radical ;  diz-se  em  varios  pai- 
zes  do  partido  que  quer  re- 
formas democráticas  na  con- 
stituição e  nas  leis:  — (chim.) 
radical ;  denominação  que  se 
dá  a  varios  corpos  hypothe- 


RAD 

ticos,  admittidos  pelos  chimi- 
cos  modernos  na  parte  da 
sciencia  que  trata  dos  cor- 
pos orgânicos,  com  o  fim  de 
facilitar  a  sua  comprehen- 
sào.  Signo  radical  (math.); 
signal  radical;  o  que  se  col- 
loca  adiante  das  quantida- 
des cuja  raiz  se  quer  extra- 
hir  e  que  tem  esta  figura  /". 
Ctira  radical  (med.J;  cura 
radical;  a  que  extirpa  o  mal 
pela  raiz. 

Radicalmente,  adv.  m.  Radi- 
calmente ;  de  raiz,  até  á  raiz, 
fundamentalmente.  Radici- 
tus.  Curar  radicalmente;  cu- 
rar radicalmente,  de  todo. 

Radicar,  a.  e  n.  Radicar.  V. 
Arraigar:  —  r.  radicar-se, 
arraigar  ou  arraigar-se,  lan- 
çar raizes,  firmar-se  em  al- 
gum vicio  ou  virtude.  Radi- 
ces  agere. 

Radicícola.  adj.  (bot.)  Radici- 
cola;  diz-se  das  plantas  que 
são  parasitas  pela  base  ou 
raiz  sobre  as  raizes  de  ou- 
tras plantas. 

Radicífloro.  adj.  (bot.)  Radi- 
cifloro;  diz-se  da  planta,  cu- 
jas flores  nascem  da  raiz. 

Radicoso,  sa.  adj.  Radicoso; 
da  natureza  das  raizes.  Ra- 
dicosus,  a,  um. 

Radícula.  /.  (bot.)  Radicula; 
parte  do  embryão  das  plan- 
tas destinadas  a  converter- 
se  em  raiz  ou  a  lançar  raizes. 

Radinocarpo.  m.  (bot.)  Radino- 
carpo  (fructo  delgado);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas. 

Radinosomo.  m.  (zool.)  Radino- 
somo;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos,  cu- 
jas especies  sao  originarias 
da  Nova  Zelandia. 

Radio,  día.  adj.  (ant.)  Dividi- 
do, separado  :  —  m.  (fam.) 
circuito,  recinto,  districto : 
—  (anat.)  radio ;  o  mais  del- 
gado dos  dois  ossos  do  an- 
te-braco. Radius,  ii:  — 
(math.)  raio ;  linha  recta  ti- 
rada do  centro  do  circulo 
pai-a  a  circumferencia.  Ra- 
dium, ii :  —  de  laplaza  (mil.); 
raio;  linha  recta  que  se  con- 
sidera do  centro  da  praça 
até  ao  angulo  do  polygono  ex- 
terior ou  do  interior.  Ra- 
dius, ii. 


RAF 

Radiocakpiana.  adj.  (anat.)  Ra- 
diocarpiana ;  denominação 
dada  á  articulação  do  ante- 
braço com  a  mão. 

Radióleos.  m.  pl.  (zool.)  Ra- 
dioleos;  familia  de  moUus- 
eos  cephalopodas. 

Radiómetro,  m.  (math.)  Radio- 
metro,  balestilha;  instru- 
mento astronómico.  V.  Ba- 
llestilla. 

Radioso,  sa.  adj.  Radioso,  ra- 
diante, fulgente,  brilhante. 
Radiatus,  a,  um. 

Radja.  adj.  Radja ;  titulo  dos 
principes  da  raça  indiana. 

Raedera.  /.  Raspadeira,  rapa- 
doura  ou  raspador;  instru- 
mento de  raspar.  Radula,  ce. 

Raedizo,  za.  adj.  Fácil  de  ras- 
par-se.  Qui  radi  potest. 

Raedor,  ra.  s.  Raspador ;  o 
que   raspa.   Radens,    entis: 

—  m.  (ant.)  arrasador,  me- 
didor de  trigo,  cevada  e  ou- 
tros grãos :  —  arrasador,  ra- 
soura.  V.  Rasero. 

Raedura.  /.  Raspadura,  rapa- 
dura, raspas;  o  que  se  tira 
raspando.  Ramentum,  i. 

Raeira.  f.  (art.)Kede  que  usam 
os  pescadores  de  Galliza, 
composta  de  varias  peças, 
cujas  malhas  excedem  o  com- 
primento de  um  palmo. 

Rael.  m.  (naut.)  V.  Redel. 

Raer.  a.  Raer,  raspar;  roçar 
corpo  áspero,  escabroso  ou 
cortante  contra  qualquer 
superficie  solida  de  corpo 
secco,  para  o  alisar  ou  re- 
duzir a  pó  parte  da  substan- 
cia,  cortar  rente.   Radere: 

—  V.  Rasar :  —  (fig-)  erra- 
dicar, desarreigar,  destruir 
pela  raiz  inteiramente  algu- 
ma cousa,  como  vicio  ou  mau 
costume.  Expeliere,  eradi- 
care :  —  de  la  memoria  (fig.); 
riscar,  varrer,  apagar  da  me- 
moria:—  r.  safar-se,  gastar- 
se até  ver-se  o  fio;  diz-se  do 
fato. 

Raez.  adj.  e  adv.  (ant.)  V. 
Rahez. 

Rafa.  /.  Encascado;  reforço 
de  cal  e  miúdos  que  se  põe 
n'uma  parede  para  a  repa- 
rar dos  estragos  que  tem. 
Commissura  lateritia  vel  la- 
pídea: —  abertura  feita  em 
uma  acequia  ou  canal,  a  fim 
de  obter  agua  para  as  irri- 
gações. Sectio,  scissura:  — 


RAF 


557 


raça;  abertura  ou  fenda  lon- 
gitudinal que  ás  vezes  se 
forma  na  parte  dianteira  do 
casco  da  besta.  Scissura  in 
equorum  unguibus. 

RÁFAGA.  /.  Refega,  rajada; 
golpe  ou  pé  de  vento  forte 
que  de  ordinario  tem  pouca 
dui-ação.  Venti  afflatus  vehe- 
mens: — nuvemzinha  que  ap- 
parece  especialmente  quan- 
do o  tempo  quer  fazer  mu- 
dança. Nubécula  oblonga :  — 
clarão;  luz,  claridade  forte 
e  rápida. 

Rafaguilla.  /.  dim.  de  Ráfaga. 
Rajadasiuha. 

RafÁneas.  m.  pl.  (bot.)  Rapha- 
neas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  orthoploceas  que 
tem  por  typo  o  genero  rá- 
bano. 

Rafania.  /.  (med.)  Raphania; 
doença  mui  frequente  na 
Allemanha  e  na  Suécia, 
causada  pelo  uso  de  grão  de 
má  qualidade. 

Rafanidosis.  /,  Raphanidose 
supplicio  que  os  athenien- 
ses  applicavam  algumas  ve- 
zes ao  adultero. 

Rafazi.  m.  Raphazi;  membro 
de  uma  das  seis  classes  que 
formam  as  setenta  e  duas 
seitas  musulmanas:  —  ra- 
phazi; nome  que  os  turcos 
dão  aos  persas  que  seguem 
uma  interpretração  do  Coran 
diiferente  da  sua. 

Rafe.  m.  (prov.)  Beira,  aba  do 
telhado.  Subgrunda,  ce:  — 
(anat.)  raphê;  nome  dado  a 
qualquer  linha  proeminente 
situada  na  parte  media  do 
corpo.  Diz-se  mais  particu- 
larmente da  linha  saliente 
que  divide  o  escroto  e  o  pe- 
rineo em  duas  partes  iguaes, 
e  que  se  estende  até  ao  anus. 

Rafear,  a.  Encascar;  compor, 
■  fortificar    uma    parede   ou 
edificio  com  encascado.  La- 
teritas, lapideis  commissuris 
cedificia  firmare. 

Rafez.  adj.  (ant.)  V.  Rahez. 
De  rafez  (loc.  adv.  ant.); 
com  facilidade,  facilmente. 

Rafezar.  n.  (ant.)  Depreciar- 
se, aviltar-se,  abater-se,  per- 
der valor  ou  estimação  as 
cousas. 

Rafezmente.  adv.  m.  (ant.)  V. 
Fácilmente. 

Rafio.  m.  (prov.  ant.)  Nome 


5Õ8 


raí 


dado  pelos  pescadores  da 
costa  de  Valença  ao  croque, 
ou  gancho  de  ferro  com  ca- 
bo de  pau,  de  que  fazem 
uso  na  sua  occupação:  — 
(zool.)  rhaphio  (aguilhão); 
genero  de  insectos  dípteros, 
da  familia  dos  brachystomos. 

Rafiocera.  /.  (zool.)  Raphioce- 
ra;  genero  de  insectos  da 
familia  dos  notacanthos,  cu- 
ja especie  typica  é  origina- 
ria do  Brazil. 

Rafiolépide.  m.  (bot.)  Raphio- 
lepide;  genero  de  plantas 
da  familia  das  pomáceas, 
cujas  especies  sao  arvores 
cu  arbustos  que  crescem  na 
India  e  na  China. 

Rafionema.  /.  (hot.)  Raphione- 
ma;  genero  de  plantas  da 
familia  das  asclepiadeas,  cu- 
jas especies  crescem  no  Ca- 
bo da  Boa  Esperança. 

RÁGADEs.  /.  pl.  (med.)  Rhaga- 
das;  gretas  cu  ulceras  li- 
neares que  se  abrem  nas 
palmas  das  mãos,  na  planta 
dos  pés,  na  entrada  das  ven- 
tas, nos  labios,  nas  pálpe- 
bras, no  prepucio,  nos  labios 
da  vulva  e  no  anus. 

Ragadía.  /.  (ant.)  Greta,  fen- 
da, abertura. 

Ragio.  m.  (zool.)  Rhagio;  fa- 
milia de  insectos  dípteros. 

Ragónico.  m.  (zool.)  Rhagony- 
co;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros,  da  fa- 
milia dos  malacodermes , 
composto  de  duas  especies, 
uma  originaria  da  Europa 
Boreal,  outra  da  Finlandia. 

Raguseo,  sea.  adj.  Raguseo  ou 
ragusano ;  pertencente  a  Ra- 
gusa.  Uagusmus,  a,  nm:  — 
s.  raguseo  ou  ragusano;  o 
natural  de  Ragusa. 

Rahaz.  adj.  (ant.)  V.  Rahez. 

Rahez,  adj.  (ant.)  Arefeçado, 
vil,  baixo,  abatido,  avilta- 
do, desprezível:  —  (ant.)  ba- 
rato, de  preço  baixo:  —  (ant.) 
V.  Fácil.  De  rahez  (loe.  adv. 
ant.);  com  facilidade.  V.  Fá- 
cilmente. 

Rahezarse,  r.  (ant.)  Rebaixar- 
se,  aviltar-se,  abater-se,  hu- 
milhar-se. 

Rahezmente,  adv.  m.  (ant.)  Y. 
Fácilmente. 

Raíble,  adj.  (inus.)  Delevel; 
que  se  pode  riscar,  raspar. 
Quod  radi  potest. 


raí 

Raiceja.  f.  dim.  de  Raíz.  Rai- 
gota,  raizínha,  radícula.  Ra- 
dícula, ce. 

Raicica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Raiz.  Raizinha,  raigota,  raíz 
muí  delgada  e  pequena. 

Raido,  da.  adj.  Rafado,  gasto, 
muí  usado,  a  ver-se-lhe  o  fio: 
—  (fiíí-)  descocado,  descara- 
do, desavergonhado,  impu- 
dente. Effrons,  pctulans. 

Raigal,  adj.  Radical;  perten- 
cente á  raiz:  —  diz-se  do  ex- 
tremo do  madeiro,  que  cor- 
responde á  raíz  da  arvore. 
Trunci  pars  radiei  proxi- 
mior. 

Raigambre.  /.  Raizame ;  todas 
as  raizes  da  planta.  Radi- 
ces. 

Raigar,  a.  (ant.)  V.  Arraigar. 
Também  se  acha  usado  co- 
mo reciproco. 

Raigón,  m.  aug.  de  Raiz.  Raíz 
grande,  grossa  e  velha.  Ra- 
dix  vetus:  —  raiz  dos  den- 
tes  molares.  Molaris  dentis 
radix. 

Raimiento,  m.  Raspadura;  ac- 
ção e  eífeito  de  raspar.  Ra- 
sura, ce:  —  (fiffO  descoco, 
desaforo,  descaramento,  im- 
pudencia. Impudentia,  ce. 

Raina./.  (art.)  Tralha;  pedaço 
de  rede  estreito  e  comprido 
que  os  pescadores  acrescen- 
tam á  parte  inferior  das  re- 
des, que  roça  pelo  fundo  no 
seu  arrastamento  sobre  as 
praias. 

Rainal,  m.  (art.)  Estropo,  em 
cujo  extremo  se  prende  um 
anzol,  ficando  livre  a  outi'a 
extremidade  para  se  pren- 
der a  outro.cordel  mais  gros- 
so e  comprido,  de  que  usam 
os  pescadores. 

Rainela.  /.  (ant.)  Certo  fei- 
tiço. 

Raiz.  /.  (bot.)  Raiz;  parte  in- 
ferior dos  vegetaes,  que  pe- 
netra na  terra,  absorve  as 
materias  necessárias  á  sua 
nutrição,  e  serve  também  de 
segurar  a  planta  ou  arvore 
no  solo.  Radix,  icis:  —  (fig-) 
raíz,  origem;  parte  occulta 
de  urna  cousa,  d'onde  pro- 
cede a  que  está  patente. 
Radix,  origo: —  (fig-)  raíz; 
parte  inferior,  pé  de  qual- 
quer cousa.  Radix,  basis:  — 
(fig.)  raiz,  origem,  principio, 
causa,  fundamento.  Radix, 


RAJ 

origo,  stirps:  —  bens  de 
raíz,  bens  immoveis,  que 
consistem  em  terras  culti- 
vadas, propriedades  rusti- 
cas ou  urbanas.  Usa-se  mais 
no  plural,  dizendo:  bienes 
raizes.  Bona  stabilia  vel  in- 
mobilia:  —  V.  Época.  A 
raíz  (loe.  adv.);  ao  pé,  jun- 
to, chegado,  contra,  conti- 
guo ou  muí  próximo.  Ad  ra- 
dicem:  pela  raiz  ou  junto  á 
raíz.  Justa  radicem.  Cortar 
de  raiz  ó  cortar  la  raiz  (fr. 
fig.);  cortar  pela  raiz  ou 
cortar  a  raíz,  desarreigar, 
irradicar,  extirpar,  destruir 
pela  raíz,  radicalmente.  £Jra- 
dicare.  De  raiz  (loe.  adv.); 
pela  raíz;  inteiramente,  to- 
talmente, radicalmente.  Ra- 
dicitüs. Echar  raizes  (fr.  fig.); 
lançar  raizes;  firmar-se,  es- 
tabelecer-se.  Radicare,  fir- 
mare: lançar  raizes,  arrai- 
gar-se,  aferrar-se  a  uma  pai- 
xão. Malo  inveterasci.  Te- 
ner raizes  (fr.  fig.);  ter  rai- 
zes, estar  arraigada  uma 
cousa,  ser  difficil  de  tirar 
d'onde  está:  —  (gram.)  raíz; 
parte  radical  de  um  vocábu- 
lo. Radix,  icis:  —  (math.) 
raíz;  numero  que,  multipli- 
cado por  si  mesmo,  uma  ou 
mais  vezes,  produz  uma 
quantidade  que  se  chama 
potencia  d'aquelle  numero. 
Radix,  icis. 
Raja.  /.  Racha,  fenda,  lasca; 
pedaço  de  pau  rachado,  ^s- 
sula,  ce:  —  racha,  fenda, 
greta,  rachadura,  abertura. 
Scissura,  fissura:  —  (fig-) 
parte  ou  porção  de  alguma 
cousa,  que  se  distribue  ou 
obtém,  disputando-a,  e  as- 
sim se  diz:  sacar  raja;  ter 
parte.  Pars  parva  alicujus 
rei:  —  especie  de  pauno 
grosseiro  e  inferior,  usado 
antigamente.  Pannus  mino- 
ris  pretii.  Hacer  rajas  (fr.); 
fazer  quinhões;  dividir  al- 
guma cousa,  repartindo-a 
entre  varios  interessados,  ou 
para  diversos  usos.  Minu- 
tatím  dividere  vel  distribue- 
re.  Hacerse  rajas.  V.  Ha- 
cerse añicos.  Sacar  raja  (fr.); 
lograr,  conseguir  alguma 
cousa  ou  parte  d'ella.  Petiti 
partem  saltem  aliquam  ex- 
torquere.  Salir  de  capa  de 


RAL 

raja  (ff.  fig-);  tirar  o  pé  do 
lodo;  fazer  fortuna  depois 
de  ter  estado  na  miseria. 

Rajadillo,  m.  Doce  feito  de 
amêndoas  cortadas  e  cober- 
tas com  assucar.  Tragema- 
tis  species  scissis  amygdalis 
confecta. 

Rajadizo,  za.  adj.  Que  se  pode 
rachar.  Fissüis,  le. 

Rajadura.  /.  Rachadura,  ra- 
cha, fenda,  abertura. 

Rajante,  p.  a.  de  Bajar.  Fran- 
gens,  scindens. 

Rajar,  a.  Rachar,  fender,  abrir, 
dividir  em  lascas  cu  rachas. 
Fendere,  scindere.,  frangere: 

—  pataratear,  basofiar,  ja- 
ctar-se,  gabar-se,  dizer  pa- 
taratas, contar  acções  de 
valor.  Vires  venditare,  jacta- 
re: —  (ant.)  pairar,  paro- 
lear,  fallar  muito:  —  r.  ra- 
char-se,  gretar,  fender,  abrir 
racha:  —  (p.  Mex.)  faltar 
á  sua  palavra.  A  raja  tabla 
(loe.  adv.).  V.  Tabla:  —  bro- 
queles (fig.  fam.);  arrebata 
punhadas,  espadachim,  fan- 
farrão. 

Rajeta.  /.  Panno  chamado 
raja,  tecido  de  varias  cores. 
Pannus  versicolor  infimi 
prelii, 

Rajica,  lla,  ta.  /.  dim.  de  Ha- 
ja. Racliinha,  gretinha. 

Rajuela.  /.  dim.  de  Baja.  Ra- 
chinha,  rachita. 

Ralea,  f.  Casta,  raça,  linha- 
gem. GenuSy  species:  —  (fig-J 
ralé,  laia,  especie,  genero, 
qualidade.  Gemís,  qualitas: 

—  (volat.)  ralé;  a  ave  ou  o 
animal  em  que  a  ave  de  ra- 
pina costuma  fazer  presa. 
Species  prcedoe :  —  ralé ;  co- 
mida que  se  dá  aos  caes  dos 
mesmos  auimaes  que  elles 
caçaram. 

Ralear,  a.  (ant.)  Ralear,  fazer 
ralo,  diminuir:  —  7i.  ralear; 
fazer-se  ralo  ou  raro.  Liques- 
cere:  —  ralear- se;  diz-se  dos 
i'acimos  das  vides  quando 
téem  muitos  claros,  pouco 
bago.  Clarescere :  —  rarefa- 
zer ;  derreter-se  alguma  sub- 
stancia mais  ou  menos  es- 
pessa: —  (prov.)  manifestar, 
dar  a  conhecer  alguém  a  sua 
laia  e  má  Índole. 

Raleón,  na.  adj.  Diz-se  da  ave 
de  rapina  que  faz  muitas 
presas  ou  ralés.  Ad  certam 


RAM 

prcedce  speciem  inclinata 
avis. 

Raleza.  /.  Raleza,  rareza;  o 
ser  ralo,  qualidade  do  que  é 
ralo.  Baritas,  laxitas,  mol- 
litiulo. 

Ralídeas.  /.  pl.  (zool.)  Ralli- 
deas;  familia  das  aves  que 
passam  a  maior  parte  do 
tempo  na  agua. 

Ralillo,  lla,  to,  ta.  adj.  dim. 
de  Balo.  Ralinho,  ralosinho, 
um  tanto  ralo. 

Ralo,  la.  adj.  Ralo,  não  basto, 
raro.  Barus,  a,  um:  —  V. 
Baro,  nao  commum. 

Rall,  Rallo,  Rayo.  m.  (art.) 
V.  Atarraya. 

Rallado,  da.  adj.  Ralado ;  pas- 
sado pelo  ralo. 

Rallador,  ra.  s.  Ralador;  o 
que  rala:  —  (ant.)  V.  Ha- 
blador. 

Ralladura./.  Raladura;  o  que 
se  ralou  ou  raspou  com  o  ra- 
lo. Bamentum,  i:  —  rego  ou 
signal  excavado  que  deixa  o 
ralo  na  parte  por  onde  pas- 
sou. Basura:  vestiginm:  — 
(ant.)  V.  Baedura. 

Rallar,  a.  Ralar;  passar  pelo 
ralo.  Badzdá  dete.rere,  jri- 
care:  —  (fig-)  ralar,  moles- 
tar, importunar,  desgostar. 
Molestiam  inferre,  graviter 
ofenderé. 

Rallico,  to.  m.  dim,  de  Bailo. 
Ralinho. 

Rallo,  m.  Ralo  ou  ralador;  in- 
strumento de  metal  com  fu- 
ros feitos  de  dentro  para 
fóra,  ficando  o  metal  arrebi- 
tado na  superficie  externa; 
contra  ella  se  roçam  sub- 
stancias para  as  reduzir  a 
pó.  Badala,  lamina  asj^eris 
foraminum  marginibits  in- 
structa:  —  ralo;  por  exten- 
são, diz-se  de  qualquer  peça 
de  metal  ou  pedra  furada, 
por  onde  escorre  agua  ou 
outro  liquido. 

Rallón,  m.  (volat.)  Venablo; 
especie  de  dardo  que  se  dis- 
parava com  arco  e  servia  es- 
pecialmente para  a  caça 
grossa.  Missile  tormentum 
venatorium. 

Rama.  /.  Ramo;  membro  em 
que  o  tronco  da  arvore  ou  a 
haste  do  arbusto  se  divide, 
ou  que  lança  de  si.  Bamiis, 
i : —  (fig.)  ramo ;  pessoa  que, 
juntamente  com  outras,  tira 


RAM 


559 


a  sua  origem  ou  descenden- 
cia de  um  mesmo  tronco.P?-o- 
genies,  sobóles :  —  (fig-)  ra- 
mo ;  parte,  divisão  de  urna 
sciencia,  de  uma  empreza, 
do  commercio,  etc.  Andarse 
por  las  ramas  (fr.  fam.); 
andar  pela  rama,  superficial- 
mente; deter-se  em  o  menos 
substancial  de  algum  as- 
sumpto deixando  o  mais  ini- 
jDortante.  Inania  sequi.  Asir- 
se a  las  ramas  (fr.  fam.); 
allegar  rasões  frivolas  para 
se  desculpar  de  alguma  cou- 
sa. Inanes  excusationes  adhi- 
bere  vel  eis  inniii.  De  raiita 
en  rama  (loe.  adv.);  de  ra- 
mo em  ramo,  variando  con- 
tinuamente, sem  se  fixar  em 
objecto  determinado.  Incon- 
stanter.  En  rama  (loe.  adv.); 
em  rama,  em  bruto,  nao  la- 
vrado ou  trabalhado;  diz-se 
dos  géneros  ou  materias  pri- 
mas ;  v.  g. :  lana  en  rama ; 
la  em  rama,  não  fiada,  nao 
torcida.  Budi  materia:  — 
(anat.)  ramo;  divisão  de  um 
tronco  de  vasos  ou  nervos 
que  se  subdivide  em  rami- 
nhos:—  (typ.)  rama;  caixi- 
lho de  ferro  sera  barra  pelo 
meio,  em  que  se  encaixam  e 
apertam  as  formas  de  maior 
tamanho.  Circidus  vel  arcus 
ferreus  typographicus :  — 
(art.)  especie  de  bastidor 
que  se  usa  nas  fabricas  de 
pannos  para  os  estirar  em 
todas  as  direcções: — (naut.) 
V.  Pernada,  na  correspon- 
dente accepçào. 

Ramada.  /.  (ant.)  Ramada.  V. 
Enramada:  —  ramada.  V. 
Bamaje. 

Ramadan.  m.  Ramadan  ou  ra- 
mazan;  quaresma  dos  ma- 
hometanos que  dura  trinta 
dias,  desde  o  principio  de 

•  uma  lua  até  á  outra.  MaJto- 
metanorum  jejunium. 

Ramaje,  m.  Ramagem  ou  ra- 
mada; todos  os  ramos  de  uma 
arvore,  copia  de  ramos.  Ba- 
mornm  muUiiudo:  —  rama- 
gem, ramos;  lavor  de  ramos, 
de  folhas,  de  tiores  em  um 
estofo. 

Ramal,  m.  Ramal;  cada  um 
dos  cordões  ou  molhos  de 
fios  de  que  se  compõem  as 
cordas  torcidas,  Funiculus, 
resticula:  —  cabresto,  corda 


560 


RAM 


com  que  se  prende  ou  go- 
verna a  besta  que  nào  leva 
fi-eio  ou  cabeção.  Funiculvs 
pendens :  —  lanço  de  escada, 
separado  de  outro.  Scalce 
portio:  —  ramal,  ramo  de 
mina;  caminho  subterrâneo 
que  guia  aos  fornilhos.  In 
fodinis,  callis  ad  dextram 
aut  sinistram  apertus:  — 
(fig-)  ramo,  divisão,  ramifi- 
cação; parte  em  que  se  di- 
vide um  todo  e  do  qual  é 
dependente.  Pars  seu  divisio 
alicujus  rei:  —  (mil.)  ramal, 
ramo;  especie  de  caminho 
coberto  que  se  pratica  para 
resguardar  um  corpo  de  tro- 
pas, etc. 

Ramalazo,  m.  Cordoada ;  golpe, 
açoite  com  corda  ou  ramal. 
Funieuli  percussio:  —  ma- 
lha, signal  que  fica  na  par- 
te onde  se  deu  cordoada.  Li- 
vida  macula : — malha,  man- 
cha ou  signal  que  vem  ao 
rosto  ou  a  qualquer  parte  do 
corpo,  por  eflfeito  de  pancada 
ou  doença.  Livida  macula, 
oblongaque:  —  (fig-)  ponta- 
da; dor  súbita  e  aguda  em 
qualquer  parte  do  corpo.  Im- 
provisus,  intensusque  dolor : 
—  (fi9-)  pezar,  desgosto  ines- 
perado. Improvisus  dolor  vel 
poena:  —  (fig-)  damno  ou 
mal  de  uma  pessoa  que  re- 
flecte em  outra.  Malum  con- 
sequens :  —  (fig-)  pé  de  ven- 
to; ventania  de  pouca  du- 
ração. 

Ramalear,  n.  Seguir  o  cavallo 
sem  resistencia  o  homem  que 
o  leva  á  mão. 

Ramalico,  llo,  to.  m..  dim.  de 
Ramal.  Ramalzinho. 

Rambla.  /.  Terreno  coberto  de 
areia  que  deixam  depois  das 
inundações  as  correntes  das 
aguas.  Cavatus  torrentium 
canalis:  —  rigueira,  fenda, 
abertura  de  rochedo  por  on- 
de as  aguas  se  precipitam 
em  tempo  de  chuva :  —  pas- 
seio cuidadosamente  areia- 
do:  —  terreno  arenoso  per- 
to das  margens  dos  rios. 

Ramblar,  m.  Logar  onde  se  re- 
únem varios  areiaes. 

Ramblazo,  m.  Acto  de  correrem 
as  aguas  das  fendas  dos  ro- 
chedos. Torrentium  canalis. 

Ramblizo,  m.  (prov.)  V.  Bam- 
blazo. 


RAM 

Ramera.  /.  Rameira,  puta,  me- 
retriz. Meretrix,  scortum. 

Ramería.  /.  Lupanar,  bordel, 
alcouce,  casa  de  prostituição. 
Lupanar,  aris:  —  prostitui- 
ção, vida  perdida,  vida  de 
meretriz.  Meretricium,  i. 

Ramekita.  /.  (fam.)  dim.  de 
Ramera.  Putinha;  puta,  me- 
retriz ainda  nova. 

Ramero.  adj.  Rameiro;  diz-se 
do  falcão  ainda  novo  que 
anda  pelos  ramos  de  arvores. 
Aceipitris  pullus  per  ramos 
saliens. 

Ramekuela.  /.  dim.  de  Rame- 
ra. Putinha,  marafonazinha. 

Ramificación.  /.  Ramificação ; 
distribuição  de  ramos  ou 
em  forma  de  ramos.  Deriva- 
fio,  onis:  —  ramificação; 
serie  de  pontos  de  contacto 
que  uns  objectos  têem  com 
outros:  —  (anat.)  ramifica- 
ção; nome  dado  ás  divisões 
dos  ramos  das  arterias,  veias 
ou  nervos.  Arteriarum  vena- 
rumque  et  nervorum  in  totó 
corpore  distributio. 

Ramificado,  da.  adj.  (ant.)  En- 
ramado; coberto,  vestido  de 
ramos. 

Ramificarse,  r.  Ramificar-se; 
estender-se,  dividir-se  em 
ramos.  In  ramos  extendí. 

Ramiforme.  adj.  (bot.)  Rami- 
forme;  que  se  parece  com 
um  ramo  ou  tem  d'elle  a 
forma. 

Ramilla,  ta.  /.  dim.  de  Rama. 
Raminho :  —  (fig-)  pé ;  qual- 
quer cousa  ligeira  de  que 
.  alguém  se  serve  para  o  seu 
intento.  Quisquilice. 

Ramillete,  m.  Ramilhete,  ra- 
malhete; ramo  de  flores  na- 
turaes  ou  ai'tificiaes,  conve- 
nientemente dispostas  e  ata- 
das pelo  pé.  Florum.  fasci- 
cidus :  —  platean;  adorno 
composto  de  figuras  e  peças 
de  mármore  ou  metaes,  la- 
vradas em  differentes  senti- 
dos, que  se  põe  sobre  as  me- 
sas, onde  se  servem  iguarias 
lautas  e  no  qual  se  collo- 
cam  doces,  fructas.  Lautis- 
simarum  mensarum  orna- 
tus:  —  bandeja  de  doce  ou 
de  fructas  :  (fig.)  especie 
de  pinha  ou  pyramide  arti- 
ficial de  doces  ou  de  varias 
fructas  que  se  servem  nas 
mesas  ou  se  destinam  para 


RAM 

presentes.  Bellaria  concinnè 
disposita:  —  (fig-)  rama- 
lhete; collecção  de  peças  ou 
composições  escolhidas  de 
litteratura,  etc.  Eloquentia' 
vel  doctrince  flores  coUecti : 

—  (hot.)  ramalhete;  reuniàn 
de  flores,  cujas  pedúnculos 
unifloros,  partem  todos  do 
mesmo  ponto :  —  de  Constan- 
tinopla (bot.)  V.  Minutisa. 

Ramilletero,  ra.  s.  Ramalhe- 
teiro ;  o  que  faz  e  vende  ra- 
malhetes. Florum  collecta- 
rum  venditor :  —  especie  de 
vaso  ou  jarra  em  que  se  põe 
flores  artificiaes  imitando  um 
ramalhete  e  que  se  colloca 
nos  altares.  Florum  fascicu- 
lus  vasi  infixus. 

Ramillo,  to.  m.  dim.  de  Ramo. 
Raminho:  —  (p.  Ar.)  V.  Di- 
nerillo. 

Ramiza.  /.  Ramada;  ramos  de 
arvores  cortados  com  as  suas 
folhas  verdes.  Ramorum  cu- 
mulus :  —  artificio  feito  de 
ramadas.  Ramorum  artifi- 
cium. 

RÁMNEAS.  /.  pi.  (bot.)  Rha- 
mneas;  familia  de  plantas 
dicotyledoneas  polypetalas. 

Ramnina./.  (chim.)  Rhamnina; 
materia  colorante  que  se  ex 
trabe  do  rhamno  ou  espi- 
nheiro. 

Ramno.  m.  (bot.)  Ramno.  V. 
Espino :  —  catártico.  V.  Es- 
pino cerval. 

Ramo.  m.  Ramo.V.  i¿a??2a.  Rigo- 
rosamente significa  em  cas- 
telhano o  ramo  cortado  da 
arvore.  Ramus,  i.  V.  Ristra: 

—  ramo;  parte  ou  tratado 
especial  de  alguma  sciencia 
ou  arte.  Pars,  tis :  —  ra- 
mo; qualquer  classe  de  in- 
dustria, contrato  ou  negocio. 
Pars,  sectio :  —  ramo ;  ne- 
gocio ou  incumbencia  de  al- 
guns cargos  ou  commissões 
que  se  subdividem  entre  va- 
rias pessoas.  Pars  negotii 
gerendi,    cuique    contigens: 

—  V.  Árticido,  fallando  de 
mercadorias.-Mercmm  ^e?uts.* 

—  ramal;  molho  de  fios  de 
seda  com  que  os  passama- 
neiros  fazem  os  lavores  das 
fitas.  Filorum  sericorum  cu- 
mulus:  —  (fig-)  ramo;  par- 
te separada  e  dependente  de 
um  todo.  Ramus,  pars :  — 
(fig.)  ramo ;  doença  imper- 


RAM 

feita,  uào  declarada,  ataque, 
accesso  leve ;  como :  ramo  de 
perlesía;  ramo  de  paralysia, 
etc.  Principiíím,  aggressus 
morhi:  —  (jig.  ant.)  V.  Hijo. 
Vender  ai  ramo  (fr.);  ven- 
der vinho  por  miúdo,  ter  ra- 
mo de  louro  ú  porta.  Hamo 
pendente  ante  portam  vimim 
venderé.  Tener  ramo  de  lo- 
cíira  (fr.  fig.);  ter  veía  de 
louco ;  ser  algum  tanto  doi- 
do: —  (anat.)  ramo;  divisão 
secundaria  dos  vasos  e  ner- 
vos :  —  (art.)  ramada ;  pes- 
caria que  se  faz  deitando  ra- 
mos nos  sitios  onde  ha  poueo 
fundo  para  o  peixe  sair  por 
clles.  Domingo  de  ramos; 
domingo  de  ramos;  o  da  Se- 
mana Santa  em  que  se  dão 
palmitos  ou  ramos  de  oliveira 
aos  fieis. 

Ramojo,  m.  Molhinho  de  ra- 
mos miúdos  cortados  de  ar- 
vores. Ramusculorum  con- 
geries. 

Ramón,  m.  Ramada;  ramos  de 
arvores  cortados  com  as  suas 
folhas  verdes  para  apascen- 
tar os  gados  em  tempo  de 
muita  neve.  Rami,  ramalia. 

Ramondia. /.  (hot.)  Ramondia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  escrophularineas. 

Ramonear,  n.  Desramar;  cor- 
tar os  ramos  das  arvores. 
liamos  decerpere :  —  comer 
as  folhas  e  os  rebentos  das  ar- 
vores o  gado  caprino.  Ra- 
mos capere  dentihus. 

Ramoneo,  m.  O  acto  de  desra- 
mar as  arvores.  Ramorum 
abscissio. 

Ramoso,  sa.  adj.  Ramoso;  que 
tem  muitos  ramos.  Ramo- 
sus,  a,  um. 

Rampa.  /.  V.  Calambre:  — 
rampa,  ladeira,  plano  incli- 
nado, declive  suave.  Levis 
declivitas,  inclinatio :  —  lan- 
ço de  escada;  —  (arcliit.) 
V.  Escalera. 

Rampante.  adj.  (hr.)  Rampan- 
te  ou  rapante;  diz-se  do  leão 
ou  outro  animal  represen- 
tado no  campo  do  escudo  de 
armas,  com  a  mão  aberta  e 
as  garras  estendidas  em  po- 
sição de  agarrar.  Rapax, 
acis. 

Rampinete,  m.  Agulha;  instru- 
mento de  ferro  comprido  com 
uma  ponta  torcida,  com  que 
71 


RAN 

os  artilheiros  reconhecera 
pelo  fogão  o  metal  da  peça. 
Ferramcntum  inciirvo  acu- 
mine. 

Ramplón,  na.  adj.  Diz-se  do 
calçado  tosco  e  grosseiro,  cu- 
ja sola  é  muito  maior  que  a 
planta  do  pé.  Ricdis,  amplus 
calcetis:  —  (fig-)  chamboado, 
grosseiro,  tosco.  Impolitns,a, 
um :  —  m.  rompão  ;  especie 
de  salto  ou  elevação  que  se 
forma  dobrando  os  ramos  da 
forra<lura  no  sitio  dos  talões 
para  remediar  alguns  defei- 
tos do  casco.  'Tuins  in  infe- 
riori  férrea  solea:  ■ — ■  rom- 
pão; peça  de  ferro  em  for- 
ma pyramidal  que  se  põe  no 
lume  e  talões  das  ferraduras, 
para  que  as  cavalgaduras  fa- 
zendo firmeza  no  gelo,  pos- 
sam andar  por  elle  sem  es- 
corregarem. Taliis  in  férrea 
solea.  A  rami^lnn  (loc.  adv.J; 
com  ferraduras  de  rompão 
ou  com  rompoes.  Tal  is  fér- 
rea! solea;  additis. 

Ramploncilt.o.  m.  dim.  de  Ram- 
plón. Rompãosinho;  pequeno 
rompão. 

Rampojo,  m.  Engaço;  parte  do 
cacho  depois  de  despojado 
do  bago  ou  fructo.  Scopium, 
uvarum  pedunculi. 

Rampollo,  m.  Estaca ;  ramo 
que  se  corta  da  arvore  para 
plantar.  Surculus,  i. 

Ramujos,  m.  pi.  Ramada  para 
o  lume,  raminhos,  rama,  le- 
nha miúda  de  que  se  fazem 
mólhinhos. 

Ramularia.  /.  (bot.)  V.  Ulvas- 
tro. 

Ramusqet.  m.  (art.)  Especie 
de  chapéus  brancos  de  pello 
de  coelho  que  se  usam  na 
estação  calmosa. 

Rana.  /.  (zool.)  Rã;  genero 
de  reptis  batrachios  que  ha- 
bitam charcos  e  lagoas,  e 
cuja  carne  é  mui  alva,  deli- 
cada e  comestível:  —  de  zar- 
zal; rã  das  moutas,  rela  ou 
rubeta ;  especie  de  rã  verde 
e  venenosa  que  vive  entre 
.  silvas  e  vallados:  —  marina 
6  pescadora ;  rã  do  mar.  V. 
Pejesapo :  —  (fig.)  poeta  de 
agua  doce,  mau  poeta:  — 
(fig.)  gárrulo,  cacarejador, 
palrador.  Cuando  la  rana 
tenga  o  crie  pelos  (fr.fam.); 
quando  as  gallinhas  tiverem 


RAN  561 

dentes,  para  a  semana  dos 
noves  dias;  diz-se  de  urna 
cousa  que  é  difficil  ou  impos- 
sível de  executar-se  ou  de 
acontecer.  Ad  Jcalendas  gres- 
cas. A'^o  ser  rana  (fr.  fig. 
fam.);  não  ser  peco,  nao  ser 
tolo ;  ser  hábil,  ter  aptidão. 
Optimh  caliere  vel  operari : 

—  (veier.)  V.  Ránula. 
Ranacuajo,  m.  (zool.)  V.  Re- 
nacuajo: —  figurinha,  ho- 
memzinho,  homem  desprezí- 
vel, de  pouca  conta.  Homun- 
clo,  onis. 

Raní'ajada.  /.  Desarraigamen- 
to;  acção  de  desarraigar,  de 
arrancar  de  raiz  uma  arvore, 
uma  planta,  etc.  Exstirpa- 
tio,  onis. 

Rancajado,  da.  adj.  Ferido 
com  alguma  lasca  ou  espi- 
nho que  penetrou  na  carne. 
Cúspide  laniatvs. 

Rancajar.  a.  (prov.J  Desarrai- 
gar, arrancar  de  raiz  ou  com 
as  raizes  as  plantas,  cearas 
ou  cousas  similhantes. 

Rancajo,  m.  Lasca,  espinho 
que  se  mette  na  carne.  Ligni 
fragmentum;  assula  carni 
infixa. 

Rançar,  a.  (ant.)  V.  Arrancar: 

—  V.  Fencer. 
Ranciadura.  /.  V.  Rancidez. 
Ranciarse,  r.  Enrançar-se.  V. 

Enranciarse. 

Rancidez,  m.  Ranço ;  qualidade 
do  que  é  rançoso.  Rancor, 
oris. 

Rancido,  da.  adj.  (ant.)  V.  Ran- 
cio. Rancido. 

Rancio,  cia.  adj.  Rançoso;  que 
tem  ou  adquiriu  ranço: — m. 
ranço;  estado  ardido  de  sub- 
stancias gordurentas  que 
adquirem  sabor  acre,  cheiro 
forte,  como  o  toucinho,  azei- 
te, manteiga,  guardados 
muito  tempo  ou  por  effeito 
do  calor  e  humidade.  Ran- 
cor, oris.  Tabaco  rancio;  ta- 
baco ardido,  deteriorado, 
que  adquire  sabor  acre.  Oler 
a  rancio;  cheirar  a  ranço: 

—  (fi9-)  1'ançoso,  sediço,  an- 
tiquado. Rancidus,  antiquns. 
Español,  portugiiés,  franccs 

'  rancio  (fig.);  hespanhol,  por- 
tuguez,  francez  velho,  ver- 
dadeiro, de  outro  tempo,  afer- 
rado as  cousas  antigas.  Po- 
nerse rancio  (fr.);  crear  ran- 
ço, fazer- se  rançoso. 


562 


RAN 


Rancioso,  sa.  adj.  V.  Rancio: 

—  (fig.  ant.)  rançoso,  sediço. 
V.  Aiitigao. 

Rancon.  m.  (ant.)  V.  Rincón. 

Ranconado,  da.  adj.  (ant.)  V. 
Arrinconado. 

Rancor,  m.  (ant.)  V.  Rencor. 

Rancurar.  a.  (ant.)  V.  Rantu- 
rar. 

Rancheadero,  m.  Logar  ou  si- 
tio onde  se  arrancha  ou  for- 
ma rancho.  Militare  contu- 
hernium. 

Ranchear,  n.  Arranchar-se; 
formar  ranchos,  ajuntar-se 
em  ranchos.  Usa-se  também 
como  reciproco.  Contuhernia 
stabilire:  —  (p.  Cvh.)  pro- 
curar alguém  com  diligencia 
e  empenho:  — (p.  A.  Mer.); 
saquear  as  casas  dos  inimi- 
gos, e  por  extensão  roubar. 

Rancheo,  m.  (p.  A.  Mer.)  V. 
Saqueo,  Robo. 

Raechería./í  Cabana,  barraca, 
sitio,  logar  ou  casa  no  cam- 
po onde  se  recolhe  a  gente 
de  um  rancho.  Tugurium,  ii: 

—  (p.  Am.)  reunião  de  mui- 
tos ranchos  ou  cabanas  que 
formam  como  um  logarejo : 

—  (p.  Cub.)  reuniào  de  ne- 
gros fugitivos  nos  bosques  e 
nos  matos. 

Ranchero,  m.  Rancheiro;  ca- 
mai-ada  que  faz  o  rancho  ou 
mesa  commum  no  quartel  de 
soldados  ou  nos  navios,  etc. 
Contubernii  provisor  et  co- 
quus:  —  (p.  Mex.)  rancheiro, 
habitante  de  um  rancho. 
Significa  o  mesmo  que  cam- 
ponez. 

Rancho,  m.  Rancho;  certo  nu- 
mero de  pessoas  que  comem 
juntas  ou  em  mesa  commum. 
Diz-se  regularmente  dos  sol- 
dados ou  marujos  que  se 
ajuntam  na  mesma  camara- 
ta, Contiibernium ,  mapalia: 

—  V.  Chacra:  —  logar  ou 
sitio  desempedido  para  a 
gente  passar,  assentar-se, 
etc. ;  V.  g. :  hagan  rancho  por 
hagan  lugar;  façam,  abram 
logar.  Vacvs  et  exjieditiis  lo- 
eus:  —  (fam.)  rancho;  ajun- 
tamento pouco  numeroso  de^ 
pessoas  para  andarem  de 
companhia  ou  conversarem 
e  tratarem  de  algum  assum- 
pto ou  negocio  particular. 
Conventus,  colloquium :  — ■ 
(p.  Mex.)  casa  de  campo  se- 


RAN 

parada  de  uma  fazenda  ou  | 
herdade:  —  (p.  Mex.)  ran-  1 
cho ;  choça  em  que  desean-  I 
sam  de  noite  os  trabalhado-  j 
res,  tenda  portátil  que  se 
arma  pelas  estradas.  ^¿60- 
rofar  el  rancho  (fr.  fam.)  V. 
Alborotar  el  cortijo.  Asen- 
tar el  ranclio  (fr.fam.);  as- 
sentar  o  arraial ;  parar  ou 
deter-se  era  algum  sitio  para 
comer,  descansar  ou  fixar- se 
ahi.  Stationem,  domicilium 
stabilire:  — (naut.)  rancho; 
divisão  do  navio  onde  os  ma- 
rujos ou  gente  de  bordo  fa- 
zem rancho  ou  camarada. 
Naufarvm  cubile :  —  (natit.) 
rancho;  cada  uma  das  divi- 
sões que  se  faz  da  marinha- 
gem para  a  boa  ordem  e  dis- 
ciplina nos  navios  de  guerra. 
Nautarum  turma'.:  — (naut.) 
rancho;  provisão  de  comida 
para  os  individuos  que  for- 
mam rancho  ou  estão  arran- 
chados. Navalis  commeatus. 

Randa.  /.  Renda ;  tecido  mui 
fino  e  bordado  feito  de  fio 
de  linho,  de  seda,  etc.,  para 
ornato  de  roupas,  de  véus, 
etc.  Reticulum,  i. 

Randado,  da.  adj.  Rendado ; 
guarnecido  de  renda.  Reti- 
culatiis,  reticulis  ornatus. 

Rendage.  m.  V.  Rendaje. 

Randaje,  m.  Ponto  de  renda 
ou  de  meia. 

Randal.  m.  Especie  de  rede  de 
retrós  ou  de  seda.  Tela  reti- 
culi  formam  referens;  reti- 
culum filis  contextum. 

Randera./.  Rendeira;  mulher 
que  faz  ou  vende  rendas  de 
ornato.  Reticulorum  opifex. 

Raneta.  /.  Raineta;  sorte  de 
maçã  pequena  e  excellente. 

Ranfasto.  m.  (zool.)  Y.  Tucán. 

Rangífero,  m.  (zool.)  V.  Ran- 
jifero. 

Rango,  m.  (neol.)  Ordem,  clas- 
se, jerarchia,  qualidade  das 
pessoas. 

Rangua./.  Cachimbo;  peça  de 
ferro  ou  de  outro  metal  em 
que  gira  o  leme  ou  espiga 
das  machinas.  Lamina  fér- 
rea in  medio  cavafa. 

Raniformes.  m.  pl.  (zool.)  Ra- 
niformes;  ordem  de  reptis, 
que  corresponde  á  ordem 
actual  dos  batrachios. 

Ranilla.  /.  dim.  de  Rana.  Rã- 
zinha,  râ  pequena:  —  rani- 


RAN 

lha;  parte  pyramidal  do  cas- 
co da  besta,  situada  entre 
as  barras  da  taipa,  formada 
de  um  tecido  corneo,  mais 
molle  que  o  restante,  e  do- 
tada de  certa  elasticidade. 
Eqidnce  ungnlce  pars  quar- 
ta vel  ránula:  —  (veter.) 
doença  que  sobrevem  ás  ra- 
nilhas  ou  talões  do  cavallo. 
Ránula,  ce:  —  doença  do 
gado  vaccum,  que  consiste 
em  coagular-se-lhe  nos  in- 
testinos certa  porção  de'san- 
gue  que  não  podem  expel- 
lir,  e  que  é  produzida  por 
certos  gusanos  que  se  in- 
troduzem pelo  anus.  Mor- 
bus  quidam  bovinus. 

Ranina,  adj.  (anat.)  Ranina; 
diz  se  da  arteria  lingual, 
quando  depois  de  chegar  á 
parte  inferior  e  junto  á  ba- 
se da  lingua.  muda  de  di- 
recção até  se  diri¿;ir  ao  ver- 
tice  d'este  órgão.  Vena  ra- 
nina; veia  ranina,  que  nas- 
ce da  ponta  da  lingua. 

Ranívoro,  ra.  adj.  (zool.)  Ra- 
ni voro;  que  se  alimenta  de 
ras. 

Ran  JIFERO,  m.  (zool.)  Rangi- 
fer.  V.  Tarando. 

Ranquear.  n.  V.  Renquear. 

Ranturar.  a.  fan¿.J  Remir,  vin- 
gar. 

Ránula.  /.  (med.)  Ránula;  tu- 
mor que  se  forma  debaixo 
da  lingua,  junto  ao  freio  ou 
ligamento  anterior,  no  ho- 
mem e  nos  animaes. 

Randlar.  adj.  (anat.)  Ranií- 
lar;  diz-se  algumas  vezes 
das  veias  raninas. 

Ranunculáceas.  /.  pl.  (bot.) 
Ranunculáceas;  familia  de 
plantas  dicotyledoneas  po- 
lypetalas,mui  parecidas  com 
as  papaveráceas. 

Ranúnculo,  m.  f ¿oí  J  Ranúncu- 
lo; genei'o  de  plantas  dico- 
tyledoneas, da  familia  das 
ranunculáceas,  com  diffe- 
rentes  especies. 

Ranura./.  Ranhura;  canal  na 
tábua,  pedra  ou  columna, 
para  n'elle  se  embeber  o  re- 
sultado correspondente  de 
outra  peça.  Canalis,  is. 

Ranz.  m.  Cantiga  popular  das 
montanhas  da  Suissa,  co- 
nhecida pela  singeleza,  na- 
turalidade e  caracter  cam- 
pestre da  sua  melodia;  cha- 


RAP 

ma-se  também:  ranz  de  las 
vacas,  porque  a  tocavam 
principalmente  os  vaqueiros. 

Kanzal.  m.  (ant.)  Especie  de 
leiíçaría. 

Eana.  /.  (p.  Extr.)  Terreno 
montanhoso,  povoado  de  ur- 
zes, lentiscos  e  outros  arbus- 
tos. 

EaÍvo.  m.  (zool.)  Especie  de 
perca:  —  (art.)  gancho  de 
ferro,  com  um  cabo,  para 
arrancar  as  ostras  que  es- 
tão pegndas  ás  rochas. 

Rapa.  /.  (prov.J  Flor  de  oli- 
veira. Olivce  Jios. 

Rapacejo.  m.  Franja,  fimbria 
ou  galào  liso  e  sem  lavor. 
Fimbria,  ce. 

Rapacería.  /.  V.  Rapazería: 

—  V.  Rapazidad. 
Rapacidad.  /.  V.  Rapazidad. 
Rapacillo,  lla.  adj.  dim.  de 

Rapaz. 

Rapacísimo,  ma.  adj.  sup.de Ra- 
paz. Rapacissimo;  muito  ra- 
pace. Rapacissimus,  a,  um. 

Rapado,  da.  adj.  Rapado;  que 
ten)  o  cabello  cortado  rente 
com  a  carne. 

Rapador,  m.  Rapadoi',  tosquia- 
dor. Radens,  enfis: — (fam.) 
tosquiador,  barbeiro.  Ton- 
sor,  oris. 

Rapadura.  /.  Rapadura;  ac- 
ção e  effeito  de  rapar.  Ra- 
sura, cb:  —  (p.  Am.)  rapa- 
dura; crostas  de  assucar  que 
ficam  pegadas  aos  tachos. 

Rapagox.  m.  Rapagão;  moço 
bem  feito,  que  ainda  não 
tem  barba.  Imberbis  juve- 
nis vel  adolescens. 

Rapamiento,  m.  V.  Rapadura. 

Rapante,  adj.  Roubador.  Ra- 
dena,  rapiens:  — •  adj.  (ant.) 
agudo,  aguçado;  diz-se  das 
unhas:  —  (l>r-)  V.  Ram- 
pante. 

Rapapiés,  m.  V.  Buscapiés. 

Rapapolvo,  m.  (fam.)  Corrima- 
ça,  reprehensào  áspera. 

Rapak.  a.  (fam.)  Rapar;  cor- 
tar rente  o  cabello,  á  nava- 
lha. Rade.re,  tondere:  —  ra- 
par, arrebatar,  roubar,  le- 
var por  violencia.  Rapere: 

—  (fam.)  V.  Afeitar:  — 
(a7if.)  V.  Llevar:  —  (fig. 
ant.)  fazer  olvidar:  —  r.  (p. 
Mex.)  levar,  passar,  ter;  v. 
g.:  Fulano  se  rapa  xma  vi- 
da regalada;  fulano  leva, 
passa  uma  vida  regalada. 


RAP 

Rapasa.  /.  Pedra  muito  bran- 
ca, e  própria  para  n'ella 
abiir  figuras. 

Rapaz.  adj.  Rapaz,  rapace, 
roubador;  que  é  dadu  ao 
roubo,  á  rapina.  Rapax,  acis: 
—  rapaz;  moço  de  pouca 
idade.  U-a-se  regularmente 
substantivado  e  como  por 
desprezo.  Na  terminação 
feminina  diz-se:  rapaza;  ra- 
pariga. Puer,  puerulus,  p>iel- 
hda,  puella: — m.(p.  Soria.) 
zagal  do  gado :  —  mocinho 
de  escudeiro  :  —  pi.  (zool.) 
rapaces,  aves  de  rapina  ou 
de  presa;  ordem  de  aves  que 
vivem  só  da  rapina. 

Rapazada.  /.  Rapaziada.  V. 
Rapazería. 

Rapazería.  /.  Rapazia;  dito, 
acção,  travessura  de  rapaz. 
Puer  Hitas,  atis:  —  V.  Ra- 
jjazidad. 

Rapazidad./.  Rapacidade;  dis- 
posição rapace,  inclinação  a 
roubar.  Raimadlas,  atis:  — 
rapacidade;  a  ávida  violen- 
cia com  que  a  ave  de  rapi- 
na e  a  fera  se  lançam  á  pre- 
sa. Rapacitas,  atis. 

Rape.  m.  (fam.)  Rasoura  ou 
barbeadura  feita  á  pressa  e 
sem  muito  cuidado.  Usa-se 
commummente  na  phrase: 
dar  un  rape;  dar  uma  rapa- 
dela.  Rasura,  ce. 

Rapé.  m.  Rapé,  tabaco  em  pó, 
para  tomar  ás  pitadas.  Usa- 
se substantivado. 

Rapeta.  /.  Nome  dado  em  Gal- 
liza  a  uma  especie  de  rede 
para  pescar  sardinhas. 

Rapeton.  m.  (art.)  Rede  maior 
que  a  rapeta,  e  que  tem  os 
mesmos  ueos. 

Rápidamente,  adv.  m.  Rajíida- 
mente;  com  rapidez.  Ra- 
pidh. 

Rapidez./.  Rapidez;  movimen- 
to rápido,  arrebatado,  velo- 
cidade impetuosa.  Rapidi- 
tas,  atis. 

Rapidísimo,  ma.  adj.  svp.  de 
Rápido.  Rapidíssimo.  Ra- 
pidissimus,  a,  um. 

Rápido,  da.  adj.  Rápido,  ve- 
loz, prompto,  impetuoso,  ac- 
celerado.  Rapidus,  a,  um. 

Rapidolita.  /  (min.)  V.  Ver- 
nerita. 

Rapiego,  ga.  adj.  Rapaz  ou 
rapace;  diz-se  das  aves  de 
rapina.  Rapax,  acis:  —  m. 


RAP  563 

(ant.)  V.  Arrapiezo,  Meque- 
trefe. 

Rapilli.  m.  (min.)'RaTp\\ho\  va- 
riedade de  pedra  pomes. 

Rapina.  /  (ant.)  V.  Rapiña. 

Rapina./.  Rapina,  roubo,  furto 
com  violencia.  Rapina,  ce. 
Ave  de  rapina  (zool.);  ave 
de  rapina.  V.  Rapazes. 

Rapiñador,  ra.  s.  Rapace,  ar- 
rebatador, roubador.  Rapax, 
acis. 

Rapiñar,  a.  (fam.)  Rapinar, 
rapar,  arrelaatar,  roubar,  le- 
var por  violencia.  Rapere, 
rapinas  agere. 

Rapista,  m.  (fam.)  Tosquia- 
dor, barbeiro.  Tonsor,  oris. 

Rapo.  m.  Especie  de  nabo  re- 
dondo. 

Rapónchigo,  to.  (hot.)  Nabi- 
nho;  planta  perenne  de  raiz 

^    branca. 

Raponticina.  /  (chim.)  Rha- 
ponticina;  substancia  ama- 
rei la  que  a  agua  separa  da 
raiz  do  rhuibarbo. 

Rapóntico.  m.  (bot.)  Rhaponti- 
co.  V.  Ruiltarbo. 

Raposa.  /.  Raposa.  V.  Zorra : 
— (fiff-J  1'aposa,  fino,  matrei- 
ro, manhoso,  astuto,  sagaz; 
diz-se  das  pessoas.  Vulpes, 
ostutus. 

Raposear,  n.  Raposinhar;  usar 
de  astucia,  ser  manhoso  co- 
mo a  raposa.  Vídpi/ios  mores 
induere. 

Raposera.  /.  Raposeira ;  covil, 
cova  da  raposa.  Vulpinum 
cubile:  —  monte  abundante 
de  raposas. 

Raposería.  /.  Raposia,  sigani- 
ce,  manha,  astucia;  artificio 
carinhoso  com  animo  de  en- 
ganar ou  fraudar.  Blanditia 
vel  assentatio  vulpina. 

Raposero,  ra.  adj.  Raposino; 
pertencente  á  raposa.  Perro 
raposero.  V.  Perro. 

Raposía.  /.  (ant.)  V.  Rapose- 
ría. 

Raposilla,  ta.  /  dim.  de  Ra- 
posa. Raposinha. 

Raposino,  na.  adj.  V.  Rapo- 
suno. 

Raposo,  m.  Raposo;  macho  da 
raposa.  Vulpes  mas:  —  (jig.) 
raposino,  astuto,  manhoso, 
malicioso,  matreiro,  ardilo- 
so: —  ferrero;  casta  de 
raposo  que  tem  a  pelle  cor 
de  ferro,  e  é  muito  estima- 
da. Vulpi  genus. 


564 


RAR 


Raposuno,  na.  adj.  Raposino; 
de  raposa.  Vulpinus,  a,  um: 

—  (fig-)  raposino,  astuto, 
matreiro,  dissimulado. 

Rapsodia.  /.  Rapsodia.  V.  Cen- 
tón, na  acceijção  de  obra, 
etc. 

Rapsodista,  m.  Rapsodista;  o 
que  compije  rapsodias. 

Rapsodomancia.  _/'.  Rapsodo- 
niancia;  arte  de  predizer  o 
futuro  por  meio  de  passa- 
gens tiradas  de  um  poeta, 
especialmente  de  Homero  e 
Virgilio. 

Rapsodomántico,  ca.  adj.  Ra- 
psodomantico ;  relativo  á  ra- 
psodomancia:— m.  rapsodo- 
mántico; o  que  exerce  a  ra- 
psodomancia. 

Rapta,  adj.  Raptada;  diz-se 
da  mulher  levada  violenta- 
mente por  algum  homem. 
liapta  femina. 

Raptar,  a.  (ant.)  Reptar,  desa- 
fiar. 

Rapto,  m.  Rapto;  roubo  vio- 
lento da  filha  ou  mulher  de 
outrem  para  fim  deshonesto. 
Baptus,  vs:  —  rapto,  éxta- 
sis, enlevação  da  alma.  V. 
Estasis:  —  (astr.)  V.  Movi- 
miento: —  (raed.)  atordoa- 
mento, perturbação  do  cere- 
bro cu  dos  sentidos. 

Raptok.  m.  Raptor,  arrebata- 
dor, roubador;  o  que  com- 
mette  rajjto.  Raptor  femincn: 

—  (ant.)  roubador,  ladrão. 
llaptor,  latro,  fur. 

Raptuua.  /.  (a7if.)  V.  Kapío. 

Rapunoio.  m.  (bot.)  Rhapuncio. 
V.  Lohelia. 

Raputia.  /.  (bot.)  V.  Galipea. 

Raquk.  m.  Raque;  licor  que  se 
cxtrahe  da  palmeira,  na  In- 
dia, c  que  pode  embriagar. 

Raqueta.  /.  Raqueta;  pala, 
aro  guarnecido  de  rede,  com 
cabo,  usado  para  dar  no  vo- 
lante, ou  nas  i^ellas,  n'es- 
tes  jogos.  Eeticnlum  ad  pilce 
ludiim:  —  V.  Volante,  jogo: 

—  jogo  da  pella,  cm  que 
na  usa  a  raqueta ;  —  V.  Ja- 
ramaijo. 

Raquetkro.  tn.  Raqucteiro;  o 
que  faz  ou  vende  raquetas. 

Raqui,  m.  Raqui;  especie  de 
cidra  na  Hungria. 

Raquialjia.  /.  (med.)  Rachial- 
gia;  dor  da  columna  verte- 
bral. 

Raqtitát..7ico,  ca.  cidj.  Racbial- 


RAR 

gico;  concernente  ou  relati- 
vo á  rachialgia. 

Raquial  jiTis./.(mecí.j  Rachial- 
gite;  inflaminaçào  da  espi- 
nha dorsal. 

Raquídeo,  dea.  adj.  (anat.)  Ra- 
chideo;  concernente  ao  ra- 
chis. 

Raquidiano,  na.  adj.  (anat.) 
Rachidiano.  V.  liaqnídeo. 

Raquis,  m.  (ant.)  Rachis,  espi- 
nha dorsal,  columna  verte- 
bral, espinhaço. 

Raquisagra./.  (med.)  Rachisa- 
gra;  nome  do  rheumatismo 
gotoso  do  espinhaço. 

Raquíticamente,  adv.  m.  Rachi- 
ticameute;  deinaueirarachi- 
tica:  —  (fis-)  mesquinha- 
mente, miseravelmente. 

Raquítico,  ca.  adj.  (med.)  Ra- 
chitico ;  que  padece  rachitis. 
Bhachiticus,  a,  um :  —  (fig-) 
mesquinho,  muito  miserável ; 
diz-se  das  pessoas  e  das  cou- 
sas. 

Raquitis.  /.  (med.)  Rachitis; 
curvatura  mórbida  da  espi- 
nha dorsal  e  dos  ossos  em 
geral.   ' 

Raquitismo,  m.  (med.)  Rachi- 
tismo;  estado  de  pessoa  ra- 
chitica. 

Raramente,  adv.  7n.  Raramen- 
te, raras  vezes,  de  raro.  Ea- 
ro:  —  com  rareza,  de  um 
modo  extraordinario  e  ridi- 
culo. Raro. 

Rarefacción.  /.  (phys.)  Rare- 
facção ;  acção  de  rarefazer  : 
—  rarefacção;  estado  rare- 
feito ou  dilatado.  Rarefa- 
ctio,  onis. 

Rarefacer,  j'.  V.  Rarificar. 

Rarefacerse,  r.  (phys.)  V.  Ra- 
rificarse. 

RakeI'-aciente.  adj.  (med.)  Ra- 
refaciente; dava-se  antiga- 
mente este  nome  a  certas 
substancias  a  que  se  attri- 
buia  a  propriedade  de  rare- 
fazerem o  sangue. 

Rarbfactivo,  VA.  adj.  V.  Ra- 
rificativo. 

Rarefacto,  xa.  2>-  P-  irreg.  de 
Rarefacer.  Rarefeito.  Rare- 
Jaciíis,  a,  lun. 

Rareza.  /. V.  Raridad,  na  pii- 
meira  accepção:  —  rareza, 
raridade,  cousa  rara,  o  ser 
raro,  pouco  commum.  Tnfre- 
qitentia,  ce:  —  raridade,  ex- 
centricidade; extravagancia 
de  genio,  irregularidade  de 


RAS 

caracter,  propeusãopara  cou- 
sas fora  do  commum.  Ingenii 
singularitas. 
Raridad.  /.  Rareza ;  o  ser  raro 
ou  ralo.  Raritas,  rarUudo: 

—  raridade,  singularidade; 
cousa  rara,  extranha,  pouco 
commum.  Singularitas,  atis, 

It  AuiFicAcion.  f. Y .  Rarefacción. 

Rarificar,  a.  Rarefazer;  dila- 
tar, tornar  menos  denso,  dar 
maior  expansão  a  um  corpo. 
Usa- se  tainbem  como  reci- 
proco. Rarefieri,  rarefacere. 

Rarificativo,  va.  adj.  Rarefa- 
ctivo;  que  rarefaz. 

Rarísimo,  ma.  adj.  sup.  de  Ra- 
ro. Rarissimo.  Perrarus,  a, 
um. 

Raro,  ra.  adj.  Raro,  ralo;  ¡jou- 
co  denso,  pouco  basto.  Ra- 
rus,  a,  um:  —  raro,  dilata- 
do, rarefeito :  —  raro,  extra- 
ordinario, singular,  pouco 
commum  ou  frequente.  Rü- 
rus,  a,  um  :  —  raro,  insigne, 
egregio,  superior,  eximio, 
excellente.  Eximius,  a,  um : 

—  raro,  singular,  excéntri- 
co; extravagante  de  genio, 
e  propenso  a  singularisar- 
se.  In  agendo  singidaris :  — 
raro,  pouco  commum ;  que  se 
encontra  com  diíiiculdade  e 
ein  pequena  cfuantidade.  Ra- 
ras, a,  um :  —  (adv.  t.)  de 
raro,  raramente.  Raro. 

Ras.  m.  Superficie  rasa,  unida, 
som  desigualdades.  Plana 
superficies  vel  cequa :  —  con 
ras,  ó  ras  en  ras  (loe.  adv.); 
réz  por  réz,  ao  justo,  cm  equi- 
librio, cm  igualdade  perfei- 
ta. Mensura  a'quans :  —  con 
ras  (loe.  adv.);  frisando,  to- 
cando ligeiramente  um  cor- 
po, passando  por  elle.  Levi 
traciii. 

Rasa.  /.  Rechano,  planura; 
planicie  em  terra  elevada 
em  que  fazem  roças  ou  la- 
vouras e  têem  os  seus  lamei- 
ros 03  vaqueiros  das  Astu- 
rias. 

Rasador,  m.  Arrasador.V.  Ra- 
sero. 

Rasadura./.  Rasadura;  acção 
c  cftcito  de  rasar.  Hostorio 
adxequandi  actio. 

Rasamente,  adv.  m.  Claramen- 
te, francamente,  abertamen- 
te. Plane,  omninò  candidh. 

Rasamiento.  m.  (ant.)  Arrasa- 
mento: —  V.  Rasadura, 


RAS 

asAnte.  j).  a.  de  líasar.  Hos- 
tie^is,  tangens,  leviter  per- 
stringens. 

Kasar.  a.  Rasar,  rasoiuar,  ar- 
rasar; igualar  com  rasoura 
a  superficie  da  medida  cheia. 
Hostire,  radio  adcequare :  — 
roçar;  tocar  levemente  um 
cori30  com  outro.  Leviter 
tangere. 

Basca.  /.  (art.  p.  Gal.)  Rasca; 
certa  rede  de  arrastar,  que 
no  Levante  se  chama  cazonal. 

Rascadera./.  V.  Rascador. Nnl- 
garmente  dá-se  este  nome  á 
almofaça. 

Rascador,  m.  Rascador,  raspa- 
dor; instrumento  para  ras- 
car ou  limpar,  lladula  scal- 
ptorium:  —  alfinete  de  tou- 
car, guarnecido  de  pedras, 
que  as  mulheres  usam  para 
enfeitar  a  cabeça.  Calamis- 
ter  sciilptorius :  —  (cir.)  V. 
Legra:  —  (mil.)  rascador; 
instrumento  de  ferro  com 
cabo  para  limpar  a  alma  e  re- 
camai-a  das  peças  de  arti- 
Iheria. 

Rascadura.  /.  Rascadura,  ar- 
ranhadura; acção  e  effeito 
de  rascar  ou  arranhar-se. 
Ungaibus  scalpendi  actio, 
vestigium. 

Rascadurilla.  f.  dim.  de  Jias- 
cctdura.  Rascadurasinha,  ar- 
ranhadurasinha. 

Rascalino.  m.V.  Tiñuela. 

Rascamiento,  m.  Rascadura, 
arranhadura;  acção  e  eífeito 
de  rascar.  IScalpendi  ungtii- 
bus  actio. 

RascamoSo.  m.V.  Buscador ,  na 
ultima  accepção. 

Rascanar.  a.  (ant.)  Rascar,  ar- 
ranhar. 

Rascar,  a.  Rascar,  coçar,  es- 
fregar a  pelle  com  alguma 
cousa  aguda  ou  áspera.  Re- 
gularmente diz-se  quando  is- 
to se  faz  com  as  unhas.  Scal- 
pere,  scabere.  N'estas  duas 
Hccepções  usa-se  também  co- 
mo reciproco :  — V.  AraTiar. 
Descuidarse  en  el  rascar 
(/>-.);  descuidar-se ;  não  apro- 
veitar a  occasião,  deixa-la 
escapar.  Oecasionem  non  ar- 
ripere.  Llevar  ó  tener  que 
rascar  (fr.).  V.  Llevar  ó  te- 
ner qtie  lamer.  Bascarse  la 
faltriquera  (fr.  vulg.);  pu- 
xar pela  bolsa,  abri-la,  ti- 
var-lhe  o  dinheiro.  Crume- 


RAS 

nam  excutere.  El  comer  y  el 
rascar,  todo  qttiere  ó  todo  es 
empezar  (rif.)  V.  Comer. 

Rascazón.  /.  Comichão  grande 
que  excita  a  coçar-se.  Pruri- 
tus  scalpendi. 

Rascle,  m.  (art.)  Um  dos  in- 
strumentos inventados  para 
a  pesca  do  coral. 

Rasco.  m.Y.  Bascadura.  Tener 
gana  de  rasco  (fr.)  Y.  Gana : 
—  (art.)  Y.  Basca. 

Rascolnismo.  m.  (reí.)  Rascol- 
nismo;  diz-se  em  geral  da 
crença  de  todas  as  seitas 
russas,  que  se  separaram  da 
Igreja  grega  depois  da  revi- 
são dos  livros  sagrados  e  da 
redacção  de  uma  liturgia 
uniforme,  feita  em  1659 
pelo  patriarcha  Nicon. 

Rascolnista,  m.  Rascolnista;  o 
que  professa  o  rascolnismo. 

Rascón,  m.  (zool.)  Rei  ou  mãe 
das  codornizes;  genero  de 
aves  macrodactylas,  cuja  es- 
pecie mais  commum  na  Eu- 
ropa é  a  gallinhola.  V.  Bey 
de  codornices :  —  adj.  diz-se 
do  que  é  áspero,  acerbo  ao 
paladar.  Ácerbus,  a,  um. 

Rascuñar,  a.  V.  Basguñar. 

Rascuño,  m.  Y.  Basguño. 

Rasel.  m.  (naut.)  Parte  delga- 
da do  navio,  desde  as  alhe- 
tas  até  á  quilha.  Navis  sub- 
tilior  jicivs. 

Rasera./,  (ant.)  Rabote ;]i5lai- 
na  de  que  usam  os  carpin- 
teiros e  marceneiros  para 
alizar  a  madeira. 

Rasero,  m.  Rasoura  ou  arra- 
sador; instrumento  ou  pau 
roliço,  torneado,  que  os  me- 
didores passam  por  cima 
das  medidas  acoguladas,  pa- 
ra as  rasar,  tirando-lhes  o 
cogulo.  Hostorium,  ti.  Por 
un  rasero  ó  por  el  mismo 
rasero  (loe.  adv.  fig.);  pela 
mesma  rasoura;  com  rigo- 
rosa igualdade,  sem  a  me- 
nor diíferença,  com  a  mais 
stricta  justiça.  Usa-se  com- 
mummente  com  os  verbos 
Medir  e  Llevar,  ^qua  men- 
sura. 

Rásete,  m.  (com.)  Meio  setim; 
especie  de  setim  inferior  ou 
de  estofo  fabricado  á  imita- 
ção do  setim. 

Rasgado,  da.  adj.  Rasgado; 
diz-se  das  portas  e  janellas 
que  se  abrem  muito,  que  dão 


RAS 


565 


nmita  luz.  Plane  apertust 
propatulus,  patens:  —  ras- 
gado ;  diz-se  da  boca  e  dos 
olhos  grandes,  mui  abertos. 
Apertus,  patulus:  —  m.  V. 
Basgon. 

Rasgador,  ra.  s.  Rasgador;  o 
que  rasga.  Scindens,  discin- 
clens. 

Rasgadura.  /.  Rasgadura.  V. 
Basgon. 

Rasgar,  a.  Rasgar,  romper, 
fender,  dividir  com  força  al- 
guma cousa  de  pouca  con- 
sistencia. Discindere,  scin- 
dere:  —  V.  Basguear:  — 
rasgar;  abrir  muito  o  espa- 
ço de  uma  porta,  janella, 
etc. 

Rasgo.  m.  Rasgo ;  traço  rápi- 
do e  elegante,  feito  com  a 
pena,  para  enfeite  e  belleza 
da  letra  que  se  escreve. 
Calami  ductus  elegans:  — 
(fig.)  rasgo  do  entendimen- 
to ;  expressão  persuasiva,  di- 
to subtil,  concerto,  sentença 
aguda  G  engenhosa.  Specio- 
sa  sententia,  vel  sermo  ele- 
gans: —  (fig.)  rasgo;  acção 
bella,  briosa  e  repentina, 
que  tem  alguma  cousa  de 
singular.Usa-se  regularmen- 
te no  plural.  Clara  vel  per- 
siñcua  actio:  —  rasgo;  li- 
nha ou  traço  feito  com  o 
pincel:  — pi-  feições  do  rosto. 

Rasgón,  m.  Rasgão,  rasgadu- 
ra; abertura  da  cousa  ras- 
gada. Scissura,  ce. 

Rasgueado,  m.  V.  Basgueo. 

Rasgueador,  RA.  s.  ZangaiTca- 
dor;  0  que  toca  viola,  arras- 
tando a  mão  pelas  cordas. 

Rasgueadura.  /.  V.  Basgueo. 

Rasgueamiento.771.  V.  BasQuco. 

Rasguear,  a.  Arranhar,  zan- 
garrear; tocar  a  guitarra  ou 
outro  instrumento  arrastan- 
do toda  a  mão  pelas  cordas. 
•Cilharam  plena  manu  pid- 
sare:  —  n.  rasgar  a  letra; 
escrever  com  traços  largos. 
Liberius  ductus  calami  cffin- 
gere. 

Rasgueo,  to.  Rojão;  toque  ras- 
gado na  viola.  CitharcB  ple- 
na manu  pulsatio. 

Rasguillo,  to.  m.  dim.  de  Ras- 
go. Rasgosinho. 

RasguSadura.  /.  V.  Basguño. 

Rasguñar,  a.  Rasgar;  arra- 
nhar ou  rasgar  com  as  unhas 
pu  instrumento  cortante  ai- 


566  RAS 

guma  cousa,  especialmente 
a  pelle.  Usa-se  também  co- 
mo reciproco.  Scalpere,  un- 
guibus  perstringere: — fpiut.) 
rascunhar,  esboçar  grossei- 
ramente. Leviter  et  ruditer 
adumbrare. 

Rasgüñito.  m.  dim.  de  Rasgu- 
ño. Rascunhosinho. 

Rasguño,  m.  Rascadura,  arra- 
nhadura. V.  Araño: —  (pint.) 
rascunho,  esboço  grosseiro. 
Lineamentum  inchoatum. 

Rasguñuelo.  m.  dim.  de  Bas- 
gxmo.  Rascunhosinho. 

Rasilla.  /.  Rasa;  especie  de 
sarja  de  lã.  Tela  lanea  rasea 
subtüis:  —  ladrilho  fino, 
que  serve  para  assoalhar. 
Laterculus  politior. 

Rasión.  /.  (ant.)  V.  Rasura: 

—  (phar.  e  chim.)  raspadu- 
ra; reducção  de  um  corpo  a 
pequenas  partes  por  meio  do 
ralador.  Fricatio  ope  ra- 
díate. 

Raso,  sa.  adj.  Raso,  descober- 
to, plano,  desembaraçado  de 
estorvos ;  diz-se  commum- 
mente  do  campo  sem  mon- 
tes, barrancos,  mato  ou  ar- 
vores. Planus,  cequus,  cequor: 

—  descoberto,  claro,  limpo, 
puro,  sereno,  sem  nuvens; 
diz-se  do  céu  ou  da  atmos- 
phera.  Ccelum  riidum,  sere- 
num:  —  raso,  baixo;  de  con- 
dição inferior,  sem  titulo  ou 
graduação  que  o  distinga, 
como:  soldado  raso,  etc.; 
soldado  raso.  Nudus,  a,  um: 

—  raso;  sem  encosto  nem 
braços;  diz-se  da  cadeira  ou 
assento.  Sedile  planum:  — 
(a7it.J  V.  Rasgado,  Raido : 

—  raso;  diz-se  do  terreno 
plano,  sem  mato  nem  arvo- 
res, rodeado  de  outros  ter- 
renos montuosos  e  elevados. 
Planus,  a,  um:  —  (p.  Gall.) 
areial  grande  e  extenso,  na 
costa:  —  (germ.)  V.  Abad: 

—  raso,  raspado,  cortado 
rente;  diz-se  do  cabello,  etc.: 
—m.  (comm.)  raso,  setim;  te- 
cido de  seda  lustrosa,  sua- 
ve, fina,  de  mais  corpo  que 
o  tafetá.  Masum  sericum.  A 
la  rasa  (loc.  adv.  ant.).  V. 
Al  descubierto.  Al  raso  (loc. 
adv.);  a  descoberto,  sem  abri- 
go ou  resguardo,  no  campo, 
exposto  ao  ar,  ao  tempo.  Sub 
diu.  En   campo   raso   (loc. 


RAS 

adv.);  em  campo  descober- 
to. Dejar  raso  (fr.);  deixar, 
cortar  raso,  rente.  Bala  ra- 
sa; bala  rasa,  lisa,  não  es- 
cabrosa ou  encadeada.  Es- 
cudo raso  (br.);  escudo  raso, 
sem  ornato.  Quedarse  al  ra- 
so (fr.);  ficar  a  descoberto, 
sem  abrigo  ou  resguardo,  ao 
sol,  á  chuva,  ao  relento. 

Rasoriano,  na.  adj.  Rasoriano; 
pertencente  ao  rasorismo  ou 
aos  rasoristas :  —  m.  raso- 
riano; partidario  de  Rasori, 
medico  italiano,  ou  da  sua 
doutrina. 

Rasorismo.  m.  Rasorismo;  dou- 
trina medica  estabelecida 
pelo  auctor  Rasori. 

Rasorista.  m.  Rasoribta.  V.  Ra- 
soriano. 

Raspa./.  V.  Arista:  — V.  Pelo, 
da  penna  de  escrever:  — 
espinha  de  peixe,  principal- 
mente a  do  meio.  Spina,  ce: 

—  engaço  da  uva,  e  em  al- 
gumas províncias  o  cacho. 
Scapus,  i:  —  pellicula,  cas- 
ca de  alguns  fructos:  — 
(germ.)  certa  trapaça  no  jo- 
go das  cartas.  Ir  ó  andar  a 
la  raspa  (fr.  fam.);  ir  á  pi- 
lhagem, furtar,  roubai*.  Fur- 
ta prosequi.  Tender  la  ras- 
pa (fr.  fam.);  estender-se  ao 
comprido  para  descansar, 
deitar-se  a  dormir.  In  lon- 
gum  cubare  vel  se  proster- 
nere. 

Raspadera. /,  V.  Raspador. 

Raspadillo.  m.  (germ.)  Y . 
Raspa. 

Raspador,  m.  Raspador;  in- 
strumento de  raspar.  Radu- 
la,  ce. 

Raspadura.  /.  Raspadura;  ac- 
ção e  effeito  de  raspar.  Ra- 
sura, ce:  —  raspa,  raspas, 
raspadura;  o  que  se  tira 
raspando.  Usa-se  mais  no 
plural.  Rasura,  ramentum: 

—  (p.  Am.)  rapadura;  cros- 
tas de  assucar  trigueiro, 
que  ficam  pegadas  aos  ta- 
chos dos  engenhos,  e  que 
servem  para  a  gente  pobre 
e  do  campo.  Com  ellas  se 
fazem  umas  tortas  na  Ame- 
rica meridional,  as  quaes  se 
chamam  também  rapaduras. 

Raspailar.  71.  (fam.)  Ir  a  ga- 
lope, ir  depressa. 

Raspajo,  m.  (prov.)  Engaço  de 
uvas.  Uvarum  scapus. 


RAS 

Raspamiento,  m.  V.  Raspadu- 
ra, na  primeira  accepção. 

Raspante,  adj.  Picante;  diz-se 
do  vinho  forte,  que  fere  o 
paladar.  Radens,  grath  pun- 
gens. 

Raspar,  a.  Raspar;  roçar  li- 
geiramente alguma  cousa, 
tirando  lhe  parte  da  super- 
fície, ou  da  primeira  camada 
ou  materia  que  a  cubre.  Ra- 
dere,  radula  deterere:  —  pi- 
car, o  vinho  ou  outro  licor, 
um  pouco  o  paladar.  Grato 
sapore  puvgere:  —  esguei- 
rar; furtar,  desviar,  tirar 
com  destreza  alguma  cousa. 
Subfurari:  —  (figj  frisar, 
tocar  levemente,  de  passa- 
gem. 

Raspe.  m.  (ant.)  V.  Raspa- 
dura. 

Raspear.  íí.  Espirrar  a  penna, 
lançar  de  si  a  tinta  em  sal- 
picos. Galamum  inter  scri- 
bendiim  stridere. 

Raspinegro,  gra.  adj.  V.  Aris- 
negro, Arisprieto.  É  pala- 
vra em  uso  na  baixa  Anda- 
luzia. 

Rasquetas.  /.  pi.  Raspas;  in- 
strumentos de  ferro,  com 
um,  dois  ou  tres  gumes,  que 
servem  para  raspar  os  cos- 
tados e  as  cobertas  dos  na- 
vios. Ferrum  anceps. 

RasquiSo.  m.  (art.)  V.  Rasca. 

Rastar.  a.  (ant.)  Deter-se,  fi- 
car, demorar-se. 

Rastel,  m.  Especie  de  grade 
ou  varanda,  de  ferro  ou  de 
madeira.  Ferreus  seu  ligneus 
clathrus. 

Rastillado,  da.  adj.  (germ.) 
Diz-se  da  pessoa  a  quem  se 
roubou  alguma  cousa. 

Rastillador  ra.  s.  V.  Rastvi- 
llador. 

Rastillar,  a.  V.  Rastrillar. 

Rastillero,  m.  (germ.)  Ladrão 
que  arrebata  alguma  cousa 
e  foge. 

Rastillo,  m.  V.  Rastrillo:  ■ — 
(germ.)  mão. 

Rastra.  /.  Rastrilho,  rastilho, 
trenó.  V.  Narria:  —  rojo;, 
arrastamento,  arrastadura;, 
acção  de  arrastar;  v.  g.:  lle- 
var a  la  rastra;  levar  de 
rojo,  de  rastos.  Tractus,  ús:. 
—  arrasto;  qualquer  obje- 
cto que  vae  arrastando.  Ali- 
quid  raptaus,  repens:  —  V. 
Rastro,  na  primeira  acce-. 


RAS 

pção:  —  V.  Rastro,  na  acce- 
pçào  agrícola:  —  rasto;  pes- 
soa que  anda  muito  com  ou- 
tra, á  qual  pode  fazer  co- 
nhecer por  andar  na  sua 
companhia.  Continuo,  inse- 
qvens:  —  réstia;  enfiada  de 
alhos,  cebollas  ou  fructos 
seceos,  formando  como  uma 
corda.  Bestis,  is:  —  cria  da 
égua:  —  (fig-)  consequência 
de  alguma  acçào  culpável 
ou  criminosa  que  obriga  a 
reparar  o  damno  commetti- 
do  ou  a  soíFrer  a  pena  do 
delicto.  JReatus,  ús.  A  la 
rastra  (loe.  adv.);  de  rastos, 
de  rojo,  arrastando.  V.  Ar- 
rastrando. 

Rastrallar,  n.  Estalar;  dar 
estalos  o  chicote  ou  açoute, 
sacudi  lido  o  com  violencia  no 
ar.  Stridere. 

Rastkaludo.  m.  Estalido,  es- 
talo; soido  forte  que  faZ  o 
açoute  vibrando.  Diz-se  tam- 
bém de  qualquer  soido  si- 
milhante. 

Rastrante,  p.  a.  (ant.)  de  Ras- 
trar. 

Rastrapaja.  m.  (fig.  ant.)  Ac- 
cumulador  de  bens  munda- 
nos; como  se  se  dissesse:  re- 
colhedor  de  palha. 

Rastrar. a.  (ant.)  V.  Arrastrar. 

Rastreador,  ra.  s.  Rastejador; 
o  que  rasteja.  Odorans,  ves- 
tigia  seqnens. 

Rastreadüra.  /.  V.  Rastrea- 
miento. 

Rastreamiento.  m.  Rastejadu- 
ra;  acção  e  efíeito  de  raste- 
jar. 

Rastrear,  a.  Rastejar;  seguir 
pelo  rasto  ou  pisa,  seguir  as 
pegadas,  vestigios.  Vestigia 
insequi,  odorari:  —  vender 
a  carne  por  grosso  no  ma- 
tadouro. Carnes  in  macello 
venderé:  —  estorroar;  que- 
brar os  torrões  da  terra  la- 
vrada, arrancar  as  hervas 
seccas,  fazer  qualquer  tra- 
balho com  o  rastro  ou  ensi- 
nho.  Terram  rastro  verteré: 

—  Cfig-J  1'astejar,  farejar, 
pesquizar,  indagar,  averi- 
guar. Investigare,  odorari: 

—  n.  rastejar;  voar  muito 
rasteiro,  quasi  rente  com  o 
chão;  diz-se  das  aves.  Pro- 
pe  terram  volare:  —  (art.) 
arrastar;  levar  de  rojo  pelo 
fundo  do  mar  um  rastro  ou 


RAS 

rede  de  arrastar:  —  (naut.) 
rossegar;  levar  uma  fateixa 
suspensa  a  um  cabo  e  ro- 
jando pelo  fundo  do  mar, 
na  paragem  onde  se  perdeu 
ou  se  sabe  que  existe  algum 
objecto,  para  dar  com  elle, 
prende-lo  e  tira-lo. 

Rastreo,  m.  Rastejo.  V.  Ras- 
treamiento: —  vôo  rasteiro, 
baixo,  rente  com  o  chão; 
diz-se  entre  caçadores. 

Rastreramente,  adv.  m.  Ras- 
teiramente, baixamente;  de 
modo  rasteiro. 

Rastrero,  ra.  adj.  Rasteiro; 
que  anda  de  rastos,  de  rojo. 
Raptans,  repens :  —  raste- 
jador, ventor;  diz-se  do  cão 
que  rasteja  a  caça,  que  a 
procura  pelo  rasto.  Canis 
odorus:  —  rasteiro;  diz-se 
das  aves  e  das  cousas  que 
vão  pelo  ar,  muito  baixas, 
quasi  rentes  com  a  terra. 
Prope  terram  volans:  — 
rasteiro,  baixo,  vil,  despre- 
zivel,  muito  humilde.  Re- 
pens, abjectus,  humilis:  — 
m.  inspector  dos  açougues 
chamados  rastros.  V.  esta 
palavra  na  quarta  acce- 
pçào.  Macellarivs,  ii:  —  o 
que  traz  gado  para  o  ras- 
tro. Qui  armenta  in  macel- 
lum  trahit. 

Rastrilla.  /.  dim.  de  Rastra. 

Rastrillada.  /.  O  que  se  ajun- 
ta de  uma  vez  com  o  rastro 
ou  ancinho.  Quantum  rastro 
trahittir. 

Rastrillador,  ra.  s.  Asseda- 
dor;  o  que  asseda  o  linho. 
Pectens,  entis:  —  destorroa- 
dor,  gradador;  o  que  des- 
torroa  e  grada  a  terra:  — 
trabalhador  que  ajunta  o 
feno  com  o  ancinho. 

Rastrilladüba./.  V.  Rastrilleo. 

Rastrillamiknto.  m.  V.  Ras- 
trilladura. 

Rastrillar,  a.  Restellar;  pas- 
sar pelo  restello  o  linho.  Li- 
numpectere:  —  ajuntar  com 
o  rastro  ou  ancinho  a  palha 
na  eira.  Triticum  colligere 
rastro:  —  gradar;  destor- 
roar  a  terra,  aplana-la  com 
a  grade  ou  rastro  para  co- 
brir a  sementeira. 

Rastrilleo,  m.  Destorroa,  gra- 
dadura;  acção  e  effeito  de 
estorroar  e  gradar  a  terra. 

Rastrillo.,  m.  (agr.)  V.  Ras- 


RAS 


567 


tro:  —  (art.)  restello;  pen- 
te de  ferro  com  que  se  lim- 
pa o  linho  ou  cânhamo,  pa- 
ra melhor  se  fiar  limpo  da 
estopa.  Lini  pectén;  —  ras- 
tello;  divisão  do  palhetão 
da  chave.  In  parte  clavium 
plana  fissura  Hice  quoe  den- 
tes  referunt:  —  roda  da  fe- 
chadura. Lamina  férrea,  ubi 
elavis  foramen:  —  (p.  Mure.) 
especie  de  nassa,  que  regu- 
larmente se  applica  ás  pes- 
carias de  agua  doce:  —  cas- 
soleta;  peça  exterior  dos  fe- 
chos da  espingarda,  onde  se 
deita  a  escorva.  Chalyhs, 
ybis:  —  (mi7.jrastrilho;  gra- 
de de  ferro  que  se  suspen- 
dia nas  portas  das  praças 
fortes,  deixando  a  caír  quan- 
do se  queria  defender  a  sua 
entrada.  Clathri:  —  (mil.) 
rastrilho;  porta  de  grades 
de  urna  paliçada,  que  re- 
mata em  bicos  na  sua  parte 
superior,  a  qual  se  usa  na 
fortificação  moderna.  Cata- 
racta,  ce. 
Rastro,  m.  Rasto,  vestigios, 
pegadas,  pisadas,  pista;  tri- 
lha que  o  animal  ou  algu- 
ma cousa  deixa  no  caminho 
por  onde  passou.  Vestigium, 
ii:  —  V.  Rastra,  na  acce- 
pção  de  instrumento  que  ser- 
ve para  arrastar  alguma 
cousa.  Rastellvm,  i:  —  V. 
Mugrón:  —  açougue  ou  lo- 
gar destinado  nas  povoações 
para,  em  certos  dias  da  se- 
mana, vender  a  carne  por 
grosso.  Maeellum,  i :  —  (fig.) 
rasto,  signal,  reliquia,  tra- 
ças, vestigios  de  alguma 
cousa.  Vestigium,  ii: — (ant.) 
rasto ;  enfiada,  serie  que  for- 
ma a  gente  quando  caminha 
muito  reunida:  —  (ant.)  V. 
.Resto:  —  de  la  corte;  terri- 
torio até  onde  se  estendia  a 
jurisdicção  dos  alcaides  da 
corte.  Territorium  vel  ditio 
curice:  —  (agr.)  rastro,  en- 
sinho;  instrumento  aratorio 
composto  de  um  cabo  com- 
prido, na  extremidade  do 
qual  está  outro  atravessado, 
mais  pequeno  e  com  dentes. 
Serve  para  quebrar  os  tor- 
rões da  terra  cavada,  para 
arrastar  as  espigas  que  fi- 
cam na  eira  por  debulhar, 
etc.  Rastrum,  i. 


568 


RAT 


Rastrojear.  n.  (prov.)  Rabis- 
car, dar  busca  entre  os  ras- 
to! hos. 

Rastrojera.  /.  Terra  que  fica 
comrestolho.  L>e7nessíts  açer: 

—  o  tempo  era  que  fica  o 
restolho  na  terra.  Tempus 
quo  demessus  ager  communis 
judicatur. 

Rastrojó,  m.  Rastolho,  reste- 
va;  resto  da  canna  do  trigo 
ou  milho,  etc.,  que  fica  com 
a  raiz  na  terra  depois  de  se- 
gado ou  cortado.  Demessus 
ager: — V.  líastrojera,  na 
primeira  accepção. 

Rasura.  /.  Rasoura ;  acção  de 
barbear,  o  fazer  a  barba. 
Rasura,  (e:  —  barbeadura; 
barba  feita,  effeito  de  bar- 
bear. Basura,  oí;  —  rasoura, 
corte  do  cabello;  acção  e  ef- 
feito de  o  cortar.  Basura,  ce: 

—  rasura.  V,  Baedura:  — 
(anf.)  summario,  resumo,  ar- 
gumento: —  pi.  fezes  do  vi- 
nho que  servem  em  cozimento 
para  branquear  a  prata  e  ou- 
tros usos.  Tartarus  vini:  — 
pi.  (pharm.J  rasuras,  raspas ; 
o  que  se  tira  a  certas  sub- 
stancias raspando;  v.  g. :  j*a- 
suras  de  cuerno  de  ciervo, 
etc.;  rasuras,  raspas  de  pon- 
ta de  veado,  etc. 

Rasuración./,  (chim.  epharm.) 
V.  Basion. 

Rasurar,  a.  Barbear ;  fazer  a 
barba,  rapa-la.  Barbam  ra- 
dere :  —  cortar,  aparar  o  ca- 
bello. Caput  radere. 

Rata.  /.  (zool.)  Rata;  fêmea 
do  rato :  —  pequena  trança 
de  cabello  enrolado  em  fita 
que  pende  atrás,  e  que  se 
usa  nas  aldeias  de  Hespa- 
nha.  Crinalis  fasciola  pen- 
dens:  —  (ant.)  interesse,  lu- 
cro, quantidade:  — /,  rata; 
só  se  ajunta  com  o  substan- 
tivo ^jaj-¿e  para  significar  o 
mesmo  que  j^jro  rata.  Usa-se 
mais  commummente  como 
substantivo.  Baia  pars:  — 
(germ.)  algibeira.  V.  Faltri- 
quera: —  por  cantidad  (loc. 
ado.)  V.  A  j)i'orata :  pro  ra- 
ta; pagamento  feito  a  um 
credor  em  quantia  igual  ao 
seu  credito.  Pro  rata  ó  pro 
rata  jMrte  (loc.  lat.)  V.  Pro- 
rata.  Piei  de  rata  (art.J; 
pello  de  rato;  dizse  do  ca- 
vallo  de  cor  cinzenta  simi- 


RAT 

Ihante  á  do  rato :  —  (naut.) 
V.  Baton:  —  de  dos  pies 
(zool.)  V.  Gerbo:  —  de  Fa- 
raón; rata  de  Pharaó.  V. 
Mangosta:  —  de  trigo.  V. 
Hámster:  —  topo.  V.  Espa- 
lace. 

Ratadura. /.  (naut.)  Roedura; 
estrago  produzido  por  uma 
rata  no  interior  do  navio 
até  próximo  da  agua. 

Ratafia.  /.  Ratafia;  especie 
de  rosasolis  feita  de  aguar- 
dente, assucar,  canella,  gin- 
jas, etc.,  mais  delicado  e 
activo  que  o  rosasolis  com- 
mum.  Potio  ex  vini  distilla- 
tione  tenuissima,  et  magis 
potoribus  grata,  quam  quce 
vidgari  sermone  rossolis  di- 
citur. 

Ratal.  m.  V.  Dinero. 

Ratania.  /.  (med.)  Ratania; 
raiz  medicinal  empregada 
como  adstringente. 

Ratear,  a.  Rateiar;  diminuir 
ou  abater  pro  rala.  Pro  rata 
parte  diminuere:  —  rateiar; 
distribuir,  repartir  propor- 
cionalmente, pro  rata.  Pro 
rata  j)ortione  distrilmere,  di- 
videre:  —  surripiar,  roubar 
cousas  de  pouco  valor  e  com 
dextreza  e  subtileza.  Astutc 
et  subtiliter  res  etiam  minimi 
pretii  furari:  —  n.  rastejar, 
andar  de  rastos,  de  rojo,  ar- 
rastar-se.  Bepere. 

Ratel.  m.  Ratel;  peso  da  Pér- 
sia, que  equivale  a  uma  li- 
bra de  Hespanha :  —  (zool.) 
texugo  da  Africa;  genero 
de  mammiferos  carniceiros 
plantigrados,  cuja  única  espe- 
cie que  vive  na  Africa,  lança 
de  si  um  cheiro  repugnan- 
tíssimo e  é  muito  aífeiçoado 
ao  mel. 

Rateo,  m.  Rateio.  V.  Prorateo. 

Rateramente,  adv.  m.  Rastei- 
ramente, baixamente,  vil- 
mente. Turpiter,  fende. 

Ratería./.  Ratonice,  gatuiiice; 
furto  de  cousas  de  pouco  va- 
lor e  a  acção  de  as  far- 
tar com  astucia  e  cautela. 
Furtttm,  i:  —  vileza,  bai- 
xeza em  cousas  de  pouco  in- 
teresse. Vile  lucrum,  blitea 
res. 

Raterísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Batero.  Grande  ratoneiro 
ou  gatuno.  Furacissimus, 
a,  um. 


RAT 

Ratero,  ra.  adj.  Rasteiro,  re- 
l)til,  reptante;  diz-se  do  que 
anda  de  rastos  pela  terra. 
Beptilis,  le:  —  rasteiro;  diz- 
se das  aves  que  voam  muito 
baixas,  rente  com  o  chão.  Ad 
terram  demissus:  —  rato- 
neiro, gatuno;  ladrão  de 
cousas  de  pouco  valor,  que 
surripia  das  algibeiras  com 
astucia  e  destreza.  Furun- 
culus,  i:  —  (fig-)  rasteiro, 
vil,  infame,  indigno,  miserá- 
vel; de  baixos  sentimentos 
ou  acções.  Vilis,  contemnen- 
dus :  —  (fig.)  rasteiro,  baixo, 
humilde,  desprezível.  Vilis, 
humilis:  —  m.  (naid.)  ras- 
teiro; navio  pirata,  pequeno, 
de  pouca  força  e  pouco  al- 
teroso no  bordo. 

Rateruelo,  la.  adj.  dim.  de 
Batero.  Ratoneirosinho,  la- 
drãozinho.  Usa-se  commum- 
mente como  substantivo. 

Ratico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Bato.  Ratinho. 

Ratificación.  /.  Ratificação; 
acção  e  effeito  de  ratificar. 
Batihabitio,  onis. 

Ratificar,  a.  Ratificar;  confir- 
mar, approvar  definitiva- 
mente. Batum  habere.  Usa-se 
também  como  reciproco. 

Ratificativo,  va.  adj.  Ratifi- 
cativo;  que  ratifica;  diz-se 
de  um  acto,  de  uma  cédula, 
etc. 

Ratigar.  a.  (prov.)  Atar,  amar- 
rar; segurar  com  cordas  o 
trem  que  se  transporta  em 
um  carro,  depois  de  n'este  ter 
sido  arrumado  e  disposto  por 
ordem.  Sarcinam  ligare,  col- 
ligare,  colligere. 

RÁTiGo.  m.  (prov.)  Carrada; 
conjuncto  de  cousas  que  são 
transportadas  em  um  carro. 
Plaustri  sarcina. 

Ratihabición.  /.  (for.)  Ratiha- 
bição,  ratificação;  declara- 
ção da  vontade  de  alguém 
em  ordem  a  algum  acto  que 
outro  fez  por  elle,  approvan- 
do-o  e  confirmando-o.  Ba- 
tihabitio, onis. 

Ratina.  /.  Ratina ;  panno  de  là 
fino,  sarabulhento  da  parte 
da  flor  e  não  no  envez.  Pur- 
imra  exiliar:  —  (p.  Ast.)  ra- 
to almiscarado  de  agua:  — 
almiscar  ou  excremento  do 
rato  almiscarado. 

Ratinar.  a.  Imitar  a  ratina. 


RAT 

Ratis.  m.  Ratis ;  peso  para  os 
diamantes  que  se  usa  em 
Bengala. 

Rato.  m.  Momento,  instante; 
espaço  de  tempo  indetermi- 
nado, de  ordinario  curto  e 
breve.  Spacium  temjjot'is  exi- 
gaum  :  —  prazer  ou  jaezar, 
gosto  ou  desgosto,  e  n'este 
sentido  é  acompanhado  sem- 
pre dos  adjectivos  bueno  ou 
maio;  v.  g. :  tener  uni  huen 
rato;  ter  um  grande  prazer, 
muita  satisfação;  tener  un 
mal  rato;  ter  um  grande 
desgosto,  passar  um  momen- 
to desagradável.  Temporis 
momentum,  voluptatem  aut 
dolor  em  afferens : — rato.  V. 
Raton,  animal.  N'este  senti- 
do só  se  usa  hoje  em  algu- 
mas partes  de  Hesj^anha.  Al 
cabo  de  rato  (loe.  adv.J;  por 
fim  de  contas;  diz-se  de  uma 
cousa  mal  feita,  ou  de  um 
desproposito  que  se  faz  ou 
se  diz  depois  de  um  grande 
espaço  ou  de  longa.  Post  tot 
temporis.  A  ratos  (loc.  adv.); 
por  vezes,  alguma  vezes.  In- 
terdum.  A  ratos  perdidos 
(loc.  adv.);  nas  horas  va- 
gas, no  tempo  que  sobra  da 
principal  occupaçào.  Vacuis 
horis.  Buen  rato  (fam.);  bom 
numero,  boa  maquia;  gran- 
de quantidade  de  alguma 
cousa.  Plurimum:  (ant.)  de 
longe  em  longe,  de  distan- 
cia era  distancia,  de  tempos 
em  tempos.  Para  rato  (loc. 
adv.);  para  bastante  ou  pa- 
ra muito  tempo.  De  rato  en 
rato  (loc.  adv.);  algumas  ve- 
zes, de  tempos  a  tempos, 
com  algumas  intermissões 
de  tempo.  Interdum.  Un  lar- 
go rato;  um  longo  espaço 
de  tempo.  Tener  un  rato  de 
conversación;  ter  uma  con- 
versação curta.  Pasar  los 
ratos  leyendo;  passar  o  seu 
tempo  a  ler.  Lo  que  has  de 
dar  ai  rato,  dáselo  al  gato 
(rif.);  o  que  has  de  dar  ao 
rato  dá-o  ao  gato.  Prcestat, 
dono  daré,  quám  perderé. 

Ratón,  m.  (zool.)  Rato ;  espe- 
cie de  mammiferos  roedoi'es 
e  damninhos,  muito  com- 
muns  em  todos  os  paizes,  es- 
pecialmente na  Europa:  — 
campesino;  rato  do  campo, 
arganaz.  V.  Campañol :  — 
72 


RAU 

(germ.)  ladrão  timido,  co- 
barde :  —  (naut.)  rato ;  pe- 
dra escabrosa  e  cortante  que 
roe  as  amarras  da  ancora. 
Lapis  in  maris  fundo,  acie 
adeo  acuta,  ut  navium  ru- 
dentes  scindere  soleaf. 

Ratona.  /.  Rata ;  femea  do  rato. 
Mus  femina. 

Ratonak.  a.  Ratar ;  morder  ou 
roer  o  rato  alguma  cousa. 
Burlescamente  diz-se  tam- 
bém das  pessoas,  especial- 
mente das  creanças  golosas 
que  vão  abocanhar  alguma 
comida,  sobretudo  se  é  doce. 
Radere :  —  r.  adoecer  o  gato 
por  comer  muitos  ratos.  Fe- 
levi  in  morbum,  pluribus 
ádesis  muribus,  incidere :  — 
(naut.)  ratar,  roer  as  amar- 
ras da  ancora  a  pedra  do 
fundo  do  mar  chamada  rato. 

Ratoncico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Ratón.  Ratinho. 

Ratoncilla.  /.  dim.  de  Ratona. 
Ratinha. 

Ratonera.  /.  Ratoeira;  arma- 
dilha de  apanhar  ratos.  Mus- 
ciprda,  ce:  —  covil,  toca, 
buraco  onde  se  cria  o  rato. 
Murinm  cubile :  —  de  agua. 
V.  Gato  de  agua.  Caer  en 
la  rato7iera  (fr.);  caír  na 
ratoeira.  V.  Caer  en  el  gar- 
lito. 

Ratonero,  ra.  adj.  Pertencente 
aos  ratos.  Ad  mures  perti- 
nens. 

Ratonesco,  ca.  adj.  V.  Rato- 
nero. 

Ratonia.  /.  (bot.)  V.  Cupania. 

Ratonil,  adj.  Y.  Ratonesco, 
Ratonino. 

Ratonino,  na.  adj.  Próprio  do 
rato  ou  que  lhe  respeita. 

Rauba.  /.  (ant.)  Y.  Ropa. 

Rauda./.  Raudal;  corrente  rá- 
pida das  aguas. 

Raudal,  m.  Raudal;  torrente 
de  agua.  Profluens  et  rápida 
aquce  cojña:  —  (fiff-)  i's^u- 
dal,  torrente ;  abundancia, 
copia,  multidão  de  cousas 
que  correm  com  impeto.  Co- 
])ia,  cumidus :  —  dá-se  este 
nome  no  rio  Chagres  ao  si- 
tio de  pouco  fundo,  pelo  qual 
nem  os  pequenos  barcos  po- 
dem passar. 

Raudamente,  adv.  m.  Impetuo- 
samente, rapidamente,  com 
rapidez.  Rapide. 

Raudísimo,   ma.    adj.   sup.  de 


RAY 


569 


Raudo.  Rapidissimo,  violen- 
tissimo,  precipi  tadissimo,  im- 
petuosissimo.  Ropidissimus, 
a,  um. 

Raudo,  da.  adj.  Rápido,  vio- 
lento, impetuoso,  precipita- 
do. Em  poesia  diz-se  do  ven- 
to que  sopra  com  immensa 
furia.  Rapidus,  a,  um. 

Raugrave.  adj.  Raugrave ;  no- 
me de  certos  condes  da  Al- 
lemanha,  cujas  possessões 
estavam  situadas  em  paizes 
montanhosos. 

Raupa.  /.  (ant.)  Y.  Ropa. 

Raüso.  m.  faní.JRauso  ou  raus- 
so.  V.  Rapto. 

Rauta.  /.  Caminho.  Só  se  usa 
nas  phrases  cojer  ó  tomar  la 
rauta;  pôr-se  a  caminho,  to- 
mar o  caminho,  ir-se,  partir. 
Iter,  via. 

Ravasco.  m..  Y.  Rabino. 

Ravenes,  sa.  adj.  Ravennez  ou 
ravennense;  pertencente  a 
Ravenna:  —  s.  ravennez  ou 
ravennense;  o  natural  de 
Ravenna.  Ravennensis. 

Ravia.  /.  (bot.)  Y.  Galipea. 

Raya.  /.  Raia,  risca,  linha  tra- 
çada á  penna  ou  feita  com 
outro  instrumento  adequado. 
Linea,  ce:  —  raia;  confins, 
limites  de  uma  provincia, 
reino,  região,  ou  a  divisão 
de  suas  respectivas  jurisdic- 
çòes.  Terminus,  limes,  con- 
finiiim:  —  raia;  termo,  limi- 
tes que  se  põem  a  alguma 
cousa,  a&sim  no  physico  como 
no  moral.  Meta,  ce :  — •  risca, 
tira,  listra :  —  raia ;  espaço 
de  terra  que  se  limpa  de  toda 
a  materia  combustível  para 
impedir  a  communicação  do 
incendio  nos  campos.  Ter- 
reum  intervallum:  —  raia; 
no  truque  do  taco  e  em  ou- 
tros jogos  é  imi  dos  quatro 
pontos  com  que  se  ganha  a 
■  partida :  —  (fig-)  raia,  freio, 
dique,  medida,  sujeição :  — 
(ant.)  trincheira,  paliçada. 
A  raya  (fr.);  á  risca;  den- 
tro dos  justos  limites.  Ldra 
fines.  Echar  raya  (fr.  fig.) 
V.  Competir.  Hacer  raya 
(fr.);  ser  excelleute,  exce- 
der, avantajar-se,  sobrepu- 
jar, levar  vantagem,  sobre- 
saír  em  alguma  cousa.  Pi-oe- 
cellere,  eminere.  Pasar  de 
raya  (fr.);  passar  a  raia,  os 
limites,    exceder-se.    Metas 


570 


RAY 


transgredi.  Tener  a  raya 
(fr.);  conter  dentro  da  raia 
ou  limites  devidos.  Tres  en 
raya;  jogo  da  palheta  usa- 
do pelos  rapazes  que  se  exe- 
cuta saltando  com  ura  pé  no 
ar  e  impellindo  com  o  outro 
n'um  sentido  iDrescripto  uma 
pedrinha  em  linhas  circum- 
scriptas.  Puerorum  ludus, 
lineis  transversis  intra  qua- 
drum  dispositis:  —  (zool.) 
raia  ou  arraia;  genero  de 
peixes  chondropterygeos  da 
familia  dos  selacios,  cuja 
carne  é  mui  saborosa  e  esti- 
mada. 

Ratado,  m.  Riscado;  riscas  ou 
listras  de  um  estofo,  etc.,  de 
cor  differente  do  i\\.nào.Vir- 
gatum  in  telis. 

Rayano,  na.  adj.  Arraiano,  li- 
mitrophe,  confinante,  comar- 
cão ou  situado  nas  frontei- 
ras. Confinis,  conterminus : 
—  s.  arraiano;  o  natural  ou 
morador  da  raia  de  um  i^aiz. 

Rayar,  a.  Raiar,  riscar;  fazer, 
traçar  riscas  ou  raias.  Lineas 
ducere,  delineare :  —  riscar ; 
borrar  com  riscas  a  escri- 
ptura:  —  riscar,  sublinhar; 
por,  tirar  uma  linha  por  bai- 
xo das  regras  ou  palavras 
em  que  se  deve  fixar  mais  a 
attenção  ou  que  se  devem 
imprimir  em  itálico  ou  em 
outro  caracter.  Usa-se  mais 
dizer  subrayar.  Lineas  nota- 
re, vel  sigilare:  —  n.  raiar 
por  cima  de  alguém,  sobre- 
saír,  exceder,  distinguir-se, 
avantajar-se.  Prceexcellere, 
super eminere,  prtestare:  ■ — 
n.  raiar,  lançar  raios  de  luz, 
apontar  a  luz.  Lucere:  — 
(fig.)  tocar,  chegar-se  para 
perto,  approximar-se  uma 
cousa  a  outra.  Proxime  acce- 
deré :  — (art.J  raiar ;  abrir  es- 
trias no  interior  do  cano  das 
armas  de  fogo  portáteis,  afim 
de  que  a  bala  entre  u'ellas 
forçada. 

Rayer.  a.  (ant.)  V.  Raer. 

Rayica,  lla,  ta./.  fZím.de  Raya. 
Raiasinha,  risquinha,  risca- 
sinha. 

Rayo.  m.  Raio;  linha  recta  que 
indica  a  direcção.  Radius, 
ii:  —  raio;  cada  um  dos 
paus  direitos  que  sáeni  do 
cubo  da  roda  e  vão  ter  ás 
pinas  ou  circumferencia.  Ra-  | 


RAY 

dius,  ii:  —  (fig-)  arma  de 
fogo.  Fidmen,  inis :  —  (fig-) 
raio;  tudo  que  fere  e  pene- 
tra com  grande  força  e  ra- 
pidez, que  tem  muita  acti- 
vidade ou  eíiicacia  na  sua 
acção.  Fidmen,  inis :  —  (fig.) 
raio ;  pessoa  mui  ardente,  mui 
viva  e  esperta,  prompta  em 
conceber  e  executar,  de  gran- 
de jjenetração  ou  mui  terrí- 
vel. Listar  fidminis  agens: 

—  (fi9-)  ^^^'  '^^li  aguda  em 
uma  parte  determinada  do 
corpo.  Peraeer  vel  peraciitus 
dolor:  —  (fig-)  raio,  estra- 
go, desastre,  infortunio  ou 
castigo  imprevisto  e  repen- 
tino. Strages  vel  infortuiiium 
improvisum  et  grave:  — 
usa-se  como  uma  das  inter- 
jeições mais  enérgicas  para 
exprimir  a  dor  ou  o  mal  que 
se  começa  a  sentir  ou  se  te- 
me, ou  a  grande  estranheza 
e  admiração  que  alguma 
cousa  causa.  Heus :  — 
(germ.)  alcaide,  meirinho,  of- 
ficial  subalterno  de  justiça: 

—  (germ.)  olho:  —  de  leche; 
raio,  fio  de  leite  que  sáe  do 
bico  do  peito  das  mulheres 
creadeiras.  Saliens  lac  e 
mamma  feminm.Echar  rayos 
(fr.  fig.);  lançar,  vomitar 
raios,  praguejar,  jurar,  blas- 
phemar,  manifestar  grande 
ira,  enfurecer-se.  Furere:  — 
testorio  (art.)  V.  Ljanzade- 
ra:  —  (phys.)  raio;  filete  de 
luz  emitticio  de  corpo  lumi- 
noso, especialmente  do  sol. 
Radius,  ii:  —  raio;  porção 
de  fogo  eléctrico  vivissimo, 
que  desprendido  repentina- 
mente de  uma  nuvem,  exer- 
ce a  sua  espantosa  influen- 
cia contra  algum  objecto  ter- 
restre :  —  de  luz  ó  de  espe- 
cies; raio  de  luz  difiundida 
por  um  meio  diaphano:  — 
visual;  raio  visual;  linha 
recta  que  piwte  do  olho  pa- 
ra o  objecto  ou  d'este  ¡jara 
o  olho. 

Rayosidad./.  Qualidade  do  que 
é  raiado. 

Rayoso,  sa.  adj.  Raiado,  listra- 
do, riscado;  que  tem  raias. 
Lineis  notatus,  ãidinctus. 

Rayuela./.  dim.  de  Raya.  Raia- 
sinha: —  raia;  jogo  de  ra- 
pazes, que  consiste  em  ati- 
rar a  uma  raia  que  se  faz  a 


RAZ 

certa  distancia,  ganhando  o 
que  mais  se  approximar  a 
cila  ou  llie  tocar.  Puerorum 
ludus  ad  lineam,  tegidis  ex 
intervallo  atfingendam. 

Raz.  m.  (ant.)  Cabeça  ou  cabe- 
ceira. 

Raza.  /.  Raça,  casta  ou  quali- 
dade de  origem  ou  linhagem. 
Fallando  do  homem,  toma- 
se ordinariamente  á  má 
liarte.  Genus,  stirps;  etiam 
generis  macula  vel  ignomi- 
nia: —  raio  de  luz  ou  do 
sol.  N'este  sentido  tambera 
se  dizia  raça  em  portuguez. 
Radius,  ii:  —  raça;  aber- 
tura longitudinal  que  appa- 
rece  ás  vezes  na  parte  dian- 
teira do  casco  da  besta.  VI- 
cus  in  equorum  úngula :  — 
(fig.)  qualidade  ou  condição 
de  uma  cousa,  especialmen- 
te a  que  con  trabe  na  sua  for- 
mação, como  a  do  panno, 
etc.  N'este  sentido  usa-se 
com  mais  frequência  e  jjro- 
priedade  das  palavras,  cali- 
dad, condición,  clase,  natu- 
raleza, etc.  Genus,  qualitas: 
—  (aíit.)  V.  Raja,  Mota, 
Paja.  Razas  humanas  (zool.) 
V.  Hombre. 

Razado,  da.  adj.  Desigual;  diz- 
se  dos  pannos  ou  tecidos 
que,  pela  falta  de  igualdade 
dos  fios,  apresentam  algumas 
listras  irregulares.  Discolori 
faseia  rotatus. 

Rázago,  m.  Panno  ou  tecido  de 
estopa  muito  grosseiro.  Stu- 
jiea  tela. 

Razar,  a.  (ant.)  V.  Raer,  Bor- 
dar. 

Razia.  /. V.  Riza. 

Razon.  /.  Rasão  ou  razão;  fa- 
culdade de  discorrer  e  ra- 
ciocionar.  Ratio,  onis:  — 
raciocinio;  acto  do  entendi- 
mento ou  discurso.  Ratio, 
ratiocinatio:  —  rasão;  equi- 
dade nas  compras  e  vendas. 
Ratio,  aiquitas:  —  computo, 
conta,  calculo.  Calculatio, 
supputatio :  — -rasão;  causa, 
motivo,  fundamento.  Causa, 
fiindamentum :  —  ordem  e 
methodo  de  alguma  cousa. 
Ordo,  modus:  —  rasão;  jus- 
tiça, rectidão  nas  operações 
ou  direito  para  as  executar. 
Jus,  esquitas : — palavra,  ter- 
mo ou  expressão  que  expri- 
me um  conceito.  Verhum,  i: 


RAZ 

—  rasão,  conta,  relação.  i?a- 
tio,  onis:  —  rasão,  argu- 
mento, prova.  Argumentum, 
probatio:  —  de  cartapacio 
(fam.);  rasão  que  se  dá  estu- 
dada e  de  memoria,  sem  vir 
ao  caso.  Futilis  ineptaque 
ratio:  —  cie  estado;  rasão 
d'estado;  politica  e  regra  com 
que  se  dirigem  e  governam 
as  cousas  pertencentes  ao 
interesse  e  boa  ordem  da  re- 
publica. Batio  politica:  — 
respeito  e  consideração  que 
nos  move  a  portar-nos  de 
certo  modo  na  sociedade  ci- 
vil. Erga  hominum  opinio- 
nes reverentia :  —  de  pie  de 
.  banco  (fam.);  rasão  tola,  ab- 
surda e  frivola,  que  não  sa- 
tisfaz nem  convence.  Futilis 
et  inepta  ratio.  Bazones  co- 
loradas; rasões  concertadas, 
bem  ordenadas:  — natural; 
rasão  natural ;  potencia  dis- 
cursiva do  homem,  livre  de 
qualquer  outra  cousa  que  a 
iWn^txG.  Batio  naturalis.  Al- 
canzar a  uno  de  razones  (fr. 
fam.);  vencer  a  alguém  na 
disputa,  rende-lo  á  rasão. 
Convincere.  A  razon  (loc. 
adv.J;  a  rasão,  pelo  preço 
de;  y.  g.:  a  razon  de  diez  por 
dento;  a  rasão  de  10  por 
cento.V.  Al  respecto.  Batio- 
ne  habita  ad.  A  razon  de  ca- 
torce (loc.  adv.);  diz-se  de 
uma  conta  que  não  está  cer- 
tsL.Prce2^ostera  ratione.  Atra- 
vesar razones  (fr.);  travar- 
se  de  rasões.  V.  Trabarse  de 
pialabras.  Cargarse  de  razon 
(fr.  fig.);  encher-se  de  rasão. 
Jtíre  munire,  fulciri,  arma- 
ri.  Dar  la  razon  a  alguno 
(fr.);  dar  rasão  a  alguém; 
approvar  o  que  elle  diz  ou 
confessar  que  obra  racional- 
mente. Asseniiri.  Dar  razon 
(fr.);  dar  conta,  noticiar,  in- 
formar de  algum  negocio. 
Certiorem  faceré.  Dar  razon 
de  si,  de  s?í  persona  (fr.); 
dar  rasão  ou  conta  de  si.  Sui 
rationem  prcebere,  múnus 
suum  adimplere.  Ea  razon 
(fr.);  em  rasão,  pelo  que  per- 
tence ou  toca.  Estar  a  ra- 
zon ó  a  razones  (fr.);  racio- 
cinar, discorrer  ou  praticar 
sobre  algum  assumpto.  Ser- 
monem  de  aliqua  re  insti- 
tuere.  Hacer  la  razon  (fr.); 


RAZ 

fazer  justiça,  o  que  é  justo 
e  regular:  (fig.)  fazer  a  ra- 
são de  um  brinde,  corres- 
ponder a  um  brinde  com  ou- 
tro brinde.  Llenarse  de  ra- 
zon (fr.)  V.  Cargarse  de  ra- 
zon. Foncr  en  razon  (fr.); 
chegar  á  rasão,  pôr  em  ¡íaz, 
apaziguar  os  contendores  ou 
altercadores.  Sedare:  che- 
gar á  rasão;  corrigir  a  al- 
guém com  o  castigo  ou  a 
aspereza.  Pacare,  ad  jus 
atque  cequum  aliquem  redi- 
gere.  Ponerse  a  razones  (fr.); 
começar  as  rasões;  altercar 
com  alguém.  AUercari,  ver- 
bis  contendere.  Por  razon 
(loc.  adv.);  pela  rasão,  por 
causa  ou  motivo.  Causa,  er- 
go. Tomar  razon  ó  tomar  la 
razon  (fr.);  tomar  rasão,  no- 
ta, copiar,  assentar  ou  tomar 
em  resumo  alguma  partida 
de  receita  ou  despeza  ou 
qualquer  cousa  similhante 
nos  livros  competentes  das 
contadorias.  Bationes  revi- 
sere  et  libris  annotare:  — 
(comm.)  rasão  de  commercio ; 
a  firma  de  casa  de  commer- 
cio :  —  (matli.)  rasão ;  propor- 
ção, relação  entre  duas  gran- 
dezas ou  dois  números.  Ba- 
tio, onis. 

Kazonable.  adj.  Rasonavel,  ra- 
soavel,racionavel;  conforme 
á  rasão.  JEqmis,  rationi  con- 
veniens:  —  (fiff-)  rasoavel, 
mediano,  moderado,  regular. 
Meãiocris,  is:  —  (ant.)  ra- 
cional. 

Razonable jo,  ja.  adj.  (fam.)  V. 
Bazonahle,  na  accepção  fi- 
gurada. 

Razonablemente,  adv.  m.  Ra- 
soavelmente,  arrasoadamen- 
te,  racionavelmente,  de  mo- 
do conforme  á  rasão.  Jure: 
— •  arrasoadamente,  media- 
namente, nem  pouco,  nem 
muito.  Mediocriíer. 

Razonadamente,  adv.  m.  Ra- 
soavelmente,  arrasoavelmen- 
te,  conforme  á  r.asão. 

Razonado,  da.  adj.  Rasoado, 
arrasoado;  abundante  em  ra- 
sões: —  rasoado,  arrasoado, 
sensato,  judicioso,  de  boa  ra- 
são. Prudens,  eutis.  Bien  ra- 
sonado  (loc.  ant.)  Y.  Bien 
hablado. 

Razonador,  ra.  s.  Arrasoador, 
raciocinador;  o  que  arrasoa. 


REA 


571 


discorre  ou  discursa.  Sermo- 
cinator,  oris :  —  (ant.)  arra- 
zoador,  advogado. 

Razonal.  adj.  (ant.)  V.  Bazio- 
nal. 

Razonamiento,  m.  Arrasoamen- 
to,  raciociuação ;  acto  de  ar- 
razoar ou  raciocinar:  —  ar- 
razoamento,  raciocinação; 
oração,  discurso  vocal  ou  por 
escripto,  fundado  em  rasões. 
Oratio,  sermo,  condo:  — 
qualquer  pratica,  colloquio 
ou  conversação  entre  varias 
pessoas. 

Razonar,  n.  Rasoar,  ai'rasoar, 
discorrer,  allegar  ou  produ- 
zir rasões,  de  viva  voz  ou 
por  escripto.  Sermocinari, 
orationem  texere:  —  arra- 
soar;  fallar  absolutamente  e 
de  qualquer  modo  que  seja. 
Affari,  confabidari:  —  con- 
versar, praticar,  conferen- 
ciar livre  e  familiarmente: 

—  a.  nomear,  appellidar:  — 
(ant.)  tomar  a  rasão:  —  V. 
Computar,  Begidar: —  (ant.) 
arrasoar,  advogar,  allegar, 
defender  em  direito :  —  con- 
ceituar, reputar. 

Rasoncica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Bazon.  Rasãosinha;  i'asao 
fraca,  que  pouco  prova. 

Razonidad.  /.  (ant.)  Racionabi-» 
lidade;  faculdade  de  racio- 
cinar, o  ser  racional: —  (ant.) 
o  fallar. 

Re.  Re ;  partícula  prepositiva, 
inseparável,  que  denota  re- 
petição, iteração:  —  (mus.) 
ré;  nota  da  solfa  que  se  se- 
gue ao  ut  ou  dó. 

Reabsorbes,  a.  Reabsorver ; 
fazer  entrar  na  circulação 
um  liquido  que  se  tinha  se- 
parado ou  saído  d'ella. 

Reabsorción.  /.  Reabsorpção; 
acção  e  effeito  de  reabsor- 
ver. 

Reacariciar.  a.  Tornar  a  aca- 
riciar: —  acariciar  detida- 
mente. 

Reacción.  /.  (phys.)  Reacção; 
força  que  um  corpo  impelli- 
do  por  outro  exerce  contra 
este,  igual  e  contraria  á  for- 
ça impulsiva.  Beactio,  onis: 

—  (fig)  reacção;  reunião  de 
esforços  contra  a  e.xecução 
de  uma  cousa:  —  (fig.)  re- 
acção, repulsão  que  produz 
a  violencia  de  um  impulso. 
Bepulsus,  us:  —  (polit.)  re- 


572 


REA 


acção;  todos  os  esforços  ou 
serie  de  actos  tendentes  a 
destruir  um  poder  ou  syste- 
ma,  para  o  substituir  por  ou- 
tro ;  e  também  a  victoria  al- 
cançada sobre  o  poder  con- 
stituido, com  ruina  d'este, 
estabelecendo  outro  poder, 
especialmente  em  sentido 
retrogrado. 

Eeaccionariamente.  adv.  m. 
Reaccionariamente;  de  ma- 
neira reaccionaria. 

Reaccionario,  ría.  adj.  Reac- 
cionario; que  segue  ou  pro- 
move a  reacção  em  todas  as 
suas  accepçòes. 

Rácio,  cia.  adj.  V.  Reliado. 

Reactivamente,  adv.  m.  Re- 
activamente; de  um  modo 
reactivo. 

Reactividad.  /.  Reactividade ; 
qualidade  de  reactivo,  o  ser 
reactivo. 

Reactivo,  m.  (chim.)  Reacti- 
vo, reagente;  substancia  que 
se  emprega  para  averiguar 
as  propriedades  chimicas  dos 
corpos.  Usa-se  também  co- 
mo adjectivo  em  ambas  as 
tei'minações. 

Reactor,  m.  (polif.)  Reaccio- 
nario; agente  da  reacção,  o 
que  a  move  ou  causa. 

Reacuñar,  a.  Rebater;  cunhar 
de  novo  as  moedas. 

Readmisión. /.Readmissão;  ac- 
ção e  eífeito  de  admittir  de 
novo. 

Readmitir,  a.  Readmittir;  ad- 
mittir de  novo. 

Readopcion.  /.  Readopção ;  no- 
va ou  segunda  adopção. 

Readoptar.  a.  Readoptar;  tor- 
nar a  adoptar. 

Reagravación.  /.  Reaggrava- 
çâo;  acção  e  eíFeito  de  re- 
aggravar.  Iteratum  grava- 
men. 

Reagravar,  a.  Reaggravar; 
tornar  a  aggravar  ou  aggra- 
var  mais.  Usa-se  também 
como  reciproco,  particular- 
mente na  medicina.  Ingra- 
vare,  praigravai-e. 

Reagravatoria. /.  Reaggrava- 
toria;  ultima  admoestação 
da  igreja,  e  ultima  excom- 
munhão  que  intima. 

Reagudo,  da.  adj.  Muito  vivo 
e  engenhoso,  ardente  e  fo- 
goso. Vir  ingenio  nimis  acri. 

Real.  adj.  Real,  existente,  não 
imaginario.  Revera  existens: 


REA 

—  real,  regio;  de  rei  ou  so- 
berano. Regius,  regalis:  — 
(fig.)  real,  generoso,  eleva- 
do, magnifico,  sumptuoso, 
digno  de  um  rei.  Regius,  ma- 
gnificus:  —  (fain.J  aberto, 
franco,  sincero,  sem  dissi- 
mulação. Sincerus,  ingenuus: 

—  (fig-f'^'"^-)  i'eal,  de  lei,  ex- 
cellente,  summamente  bom, 
incomparável.  Prosstans,  an- 
tis:—  7n.  real,  arraial,  acam- 
pamento militar.  Em  senti- 
do mais  rigoroso  é  o  sitio 
onde  está  a  tenda  do  rei  ou 
do  general.  Usa-se  também 
no  plural.  Castra,  orum:  — 
real;  moeda  hespanhola  do 
valor  de  trinta  e  quatro  ma- 
ravedis, que  é  o  que  hoje  se 
chama  real  de  vellón.  Ar- 
genteus  triginta  et  quatuor 
marabitinisconstans: —  real; 
na  America  entende-se  sem- 
pre assim  a  oitava  parte  de 
um  peso,  que  são  dois  reaes 
e  meio  de  vellón:  —  real; 
antiga  moeda  castelhana  de 
prata :  —  /.  real ;  navio  prin- 
cipal de  urna  esquadra.  Na- 
vis  regia:  —  de  a  cincuenta; 
real  de  cincoenta;  moeda 
antiga,  de  prata,  usada  em 
Hespanha.  Moneta  argén- 
tea ex  quinquaginta  regali- 
bus  argenteis:  —  de  a  cua- 
tro; real  de  quatro;  moeda 
castelhana,  de  prata,  do  va- 
lor de  quatro  reaes  de  prata. 
Siclus  argenteus  vel  semiun- 
cia:  —  de  a  dos;  real  de 
dois;  moeda  de  prata  do  va- 
lor de  dois  reaes  de  prata. 
Didrachmum  argenteum :  — 
de  a  ocho;  real  de  oito;  moe- 
da hespanhola  de  prata,  do 
peso  e  valor  de  oito  reaes  de 
prata.   Uncialis  angenteus : 

—  de  agua;  quantidade  de 
agua  que  sáe  por  um  canno 
do  diámetro  de  um  real  de 
prata.  Aquce  portio  diáme- 
tro regalis  argentei  vel  dra- 
chmce  mensurata:  —  de  ar- 
dite; moeda  de  Catalunha, 
do  valor  de  dois  soldos  ou 
vinte  e  quatro  dinheiros  ca- 
talães: —  de  minas;  em  No- 
va Hollanda  dá-se  este  no- 
me ao  povo  em  cujo  distri- 
cto  ha  minas  de  prata.  Op- 
jpidtim  intra  cujus  ditionem 
argenti  vence  inveniuntur:  — 
de  plata;  real  de  prata;  moe- 


REA 

da  effectiva  de  prata,  do  va- 
lor de  dois  reaes  de  vellón 
ou  sessenta  e  oito  marave- 
dis. Drachma  argêntea:  — 
vieja;  moeda  de  cambio  do 
valor  de  dezeseis  quartos. 
Alzar  ó  llevantar  el  realQ'r.); 
alçar  ou  levantar  o  real  ou 
arraial,  deixar  o  acampa- 
mento, o  exercito.  Castra 
moveré.  Asentar  los  reales  ó 
el  campo  (fr.);  assentar  o 
arraial,  o  campo,  acampar- 
se. V.  Acampar  el  ejército. 
Como  a  real  de  enemigo  (fr.); 
atirar-se  a  alguém  como  um 
tigre;  enfurecer-se,  encarni- 
çar-se  contra  elle,  fazer-lhe 
todo  o  mal  possivel.  Usa-se 
com  o  verbo  tirar,  hiimice, 
hostiliter.  Con  mi  real  y  mi 
pala  (loe.  fam.);  com  a  mi- 
nha pessoa  e  o  meu  dinhei- 
ro. Rata  parte  et  labore. 
Sentar  el  real  ó  los  reales 
(fr.  fig.);  assentar  o  arraial, 
domiciliar-se,  pôr-se  de  as- 
sento ou  estabelecer  viven- 
da em  algum  logar.  Sedem 
locare.  Un  real  sobre  otro; 
real  a  real;  isto  é,  perfei- 
tamente contado.  Numerata 
pecunia. 

Realce,  m.  V.  Realze. 

Realegrasse.  ?•.  Realegrar-se; 
tornar  a  sentir  uma  alegria 
extraordinaria. 

Realejo,  m.  Realejo;  órgão 
portátil  que  se  faz  soar  com 
uma  manivela.  Organum 
manuale,  parvum. 

Realengo,  ga.  adj.  Realengo, 
reguengo;  diz-se  dos  povos 
que  não  pertencem  a  senho- 
rio nem  ás  ordens,  e  dos  ter- 
renos do  estado.  Antigamen- 
te usava-se  como  substanti- 
vo, na  terminação  masculi- 
na, na  accepção  de  patrimo- 
nio real.  Quod  ad  regem 
pertinet. 

Realera.  /.  V.  Maestril. 

Realete.  m.  V.  Dieziocheno. 

Realeza.  /.  (ant.)  V.  Reali- 
dad: —  realeza,  dign  idade, 
soberania,  estado,  ser  de  rei. 
Regalis  dignitas,  principa- 
tus  regius:  —  realeza;  ma- 
gnificencia regia,  pompa,  ap- 
parato  regio.  Regia  magni- 
ficentia. 

Realidad.  /.  Realidade;  exis- 
tencia real  e  effectiva  de  al- 
guma cousa,  o  ser  real.  Phy- 


REA 

sica  existentice  rei:  —  ver- 
dade, ingenuidade,  sinceri- 
dade. Veritas,  sinceritas:  — 
(¡jhilos.)  realidade;  existen- 
cia physica  do  mundo,  que 
se  mostra  como  independen- 
te das  sensações  produzidas 
pela  mesma,  e  que  no-la  fa- 
zem conhecer.  Èn  realidad 
(loe.  adv.J;  na  realidade, 
realmente,  de  facto,  eífecti- 
vamente,  sem  duvida  algu- 
ma. JRe  ipsa,  re  vera.  En  rea- 
lidad de  verdad  (loe.  adv.J; 
realmente,  verdadeiramente. 
Beapse. 

Rbalillo,  to.  m.  Moeda  de  pra- 
ta, cujo  valor  é  de  oito  quar- 
tos e  meio  de  vellón.  Argen- 
teus  minimus. 

Realismo,  m.  Realismo;  syste- 
ma  dos  realistas:  —  realis- 
mo ;  adhesão  absoluta  aos 
reis:  —  (philos.J  realismo; 
systema  philosophico  da  ida- 
de media,  que  consiste  em 
affirmar  que  os  universaes 
existem  realmente,  e  se  in- 
dividualisam  nos  seres  par- 
ticulares, cuja  essência  idên- 
tica elles  formam.  A  dou- 
trina opposta  chama-se  no- 
minalismo: —  racional;  rea- 
lismo racional ;  diz-se  de 
uma  modificação  introduzi- 
da por  Abelardo,  que  que- 
ria um  termo  medio  entre  a 
doutrina  dos  realistas  e  a 
dos  nominalistas,  e  deu  ori- 
gem ao  conceptualismo:  — 
realismo;  systema  de  alguns 
professores  allemães. 

Realista,  adj.  Realista;  diz-se 
do  que  é  partidario  dos  reis. 
Usa-se  também  substantiva- 
do. Begiarivm  partinm  se- 
ctafor:  —  (philos.)  realistas; 
na  idade  media  eram  assim 
chamados  os  philosophos  es- 
colásticos que  sustentavam  a 
realidade  das  idéas  univer- 
saes:— realistas;  naphilosc- 
phia  moderuadá-seestenome 
aos  que  na  Allemanha  que- 
rem li  mi  tar  consideravelmen- 
te o  estudo  das  linguas  clás- 
sicas, e  tomar  por  base  do  en- 
sino as  sciencias  praticas  e 
industriaes.  A  oijinião  op- 
posta é  a  dos  humanistas. 
Realizable,    adj.   Realisavel; 

que  se  pode  realisar. 
Realización./.  Realisação ;  ac- 
ção 6  effeito  de  realisar. 


REA 

Realizar,  a.  Realisar,  effe- 
ctuar;  fazer  real,  effectivo. 
Efficere:  —  (com.)  realisar, 
liquidar,  vender  os  géneros, 
reduzi-Ios  a  dinheiro. 

Realme.  m.  (ant.)  V.  Beino. 

Realmente,  adv.  m.  Realmen- 
te, eíFecti vãmente;  na  reali- 
dade, com  eífeito.  Bevera, 
reapse:  —  realmente;  com 
modo  de  rei,  com  grandeza, 
apparato,  pomjDa  regia:  — 
sinceramente,  com  boa  fé. 

Realzar,  a.  Realçar;  elevar 
mais,  fazer  mais  alto,  fazer 
sobresaír.  Extollere,  augere: 

—  realçar;  bordar  de  real- 
ce. Sujjereminentibus  labori- 
bus  expolire:  —  (fig-)  real- 
çar, illustrar,  engrandecer, 
fazer  sobresaír.  Usa-se  tam- 
bém como  reciproco.  Ampli- 
ficare, exornare:  —  (fig-) 
realçar;  dar  maior  lustre: 

—  (naut.)  realçar;  elevar  ou 
dar  mais  altura  ás  obras 
mortas  de  um  navio: —  (pinf.) 
realçar;  avivar  a  cor.  Blu- 
minare. 

Realze.  m.  Realce  ou  realço; 
adorno  ou  lavor  que  sobre- 
sáe  na  superficie  de  alguma 
cousa.  Supereminens  orna- 
tvs:  —  (fig-)  realce,  relevo, 
luzimento,  maior  lustre,  cou- 
sa que  realça.  Gloria,  splen- 
dor.  Bordar  de  realze  (fr.); 
bordar  de  realce  ;  ficando  o 
bordado  realçado  sobre  o 
panno.  Prominentes  figuras 
acu  pingere:  —  (fig-)  exa- 
gerar e  desfigurar  os  factos 
inventando  circumstancias 
e  detendo-se  n'ellas.  Com- 
mentis  rem  ornare:  —  (pint.) 
realce;  a  parte  relevada  do 
objecto  illuminado,  onde  fe- 
re  mais  a  luz.  Bes  luci  ex- 
piositce,  pars  máxime  irra- 
diata. 

Reamar,  a.  Amar  em  extremo, 
pagar  amor  com  amor,  cor- 
responder no  amor.  Beda- 
mare. 

Reame,  m.  (ant.)  Reame.  V. 
Beino. 

Reamparar.  a.  Reamparar; 
amparar,  proteger  novamen- 
te, tornar  a  amparar. 

Reanimar. a.  Reanimar;  tornar 
a  animar,  confortar,  dar  vi- 
gor, restabelecer  as  forças. 
Vires  reficere:  —  (fig-)  re- 
animar;   infundir    animo  e 


REA 


573 


valor  ao  que  está  abatido. 
Usa-se  também  como  reci- 
pi'oco.  Animum  addere. 

Reanejo,  ja.  aclj.  Muito  velho. 

Reaparecer,  a.  Reapparecer; 
tornar  a  apparecer. 

Reaparición.  /.  Reapparição; 
acção  de  reapparecer:  — 
(astron.)  reapparição;  vista 
de  um  astro  que  começa  a 
reapparecer  depois  de  um 
eclipse  ou  de  ter  estado 
muito  tempo  a  longa  distan- 
cia para  poder  ser  visto. 

Reapertura.  /.  Reabertura ; 
nova  abertura  de  um  thea- 
tro,  de  um  estabelecimento 
publico,  etc. 

Reapreciar,  a.  Reapreciar; 
apreciar  de  novo,  tornar  a 
apreciar  ou  a  estimar:  — 
reapreçar,  reavaliar;  dar,  pôr 
novo  preço  ou  valor  a  algu- 
ma cousa. 

Reapretar,  a.  Reapertar;  tor- 
nar a  apertar  ou  apertar 
muito.  Iternm  seu  valde  pre- 
mere. 

Rearar,  a.  Arar  de  novo,  tor- 
nar a  lavrar,  a  arar.  Berum 
arare. 

Reasignar,  a.  Reassignar;  tor- 
nar a  assignar :  —  (for.)  reas- 
signar;  assignar  novamente 
sobre  outros  fundos  alem 
dos  que  eram  solidarios  da 
divida. 

Reasumir  a.  Reassumir,  reco- 
brar ;  tornar  a  tomar  o  que 
antes  se  tinha  ou  se  havia 
deixado.  Besumere:  —  (fig-) 
reassumir,  arrogar ;  reunir 
alguém  em  si  varias  cousas 
dispersas  ou  propriedades  e 
faculdades  que  não  tinha  ou 
não  lhe  pertenciam. 
Reasunción.  /.  Reassumpção; 
acção  e  efí'eito  de  reassumir. 
Besumendi  actio. 
Reasunto,  ta.  adj.  (ant.)  Reas- 
•  sumpto,  reassumido,  reco- 
brado. 
Reata.  /.  Reata,  arreata;  ca- 
bresto ou  guia  de  cabeçada, 
por  onde  se  guiam  cavallos 
e  bestas  de  carga  presas  umas 
ás  outras.  Beligamen,  inis: 
—  corda  de  inquerir;  a  que 
sujeita  os  dois  terços  de  uma 
carga  depois  de  equilibra- 
dos :  —  cavallo  ou  mula  que 
vae  adiante  dos  dois  caval- 
los ou  machos  da  lança. 
Mula  anterior  vel  previa :  — 


574 


REB 


(fig.)  conformidade,  condes- 
cendencia inteira  e  absoluta 
com  a  opinião  ou  parecer  de 
outra  pessoa.  Fedihns  in  al- 
ferius  se.ntentiam  ire.  De 
reata  (loc.  ado.);  seguir  á 
risca  o  parecer,  o  voto  de 
outra  pessoa:  —  (naut.)  rea- 
tas; voltas  de  cabo  forte 
com  que  se  atam  peças  em 
torno. 

Ekatadura. /.  Reatadura ;  ac- 
ção e  effeito  de  reatar.  Rc- 
ligatio,  onis. 

Keatar.  a.  Reatar;  atar  de  novo, 
tornar  a  atar,  atar  bem.  Ife- 
rum  seu  arctius  ligare:  — 
arreatar,  levar  bestas  á  ar- 
reata; prende-las  pelos  ca- 
brestos umas  ás  outras  como 
fazem  os  ribeirinhos.  Beli- 
gare  jumenta  :  —  r.  deixar- 
se  ir  ou  levar  pela  opinião 
dos  mais,  seguir  á  risca  o 
seu  parecer:  —  a.  (naut.) 
reatar;  pôr,  formar  reatas 
aos  mastros,  vergas,  etc. 

Rkatino,  na.  adj.  Reatino;  per- 
tencente a  Rieti.  Iteatinus, 
a,  um:  —  s.  reatino;  natural 
de  Rieti,  cidade  dos  estados 
ecclesiasticos.  Realinus,  i. 

Reato,  m.  Reato;  obrigação 
de  cumprir  a  Y>ena,  corres- 
pondente ao  crime  ou  deli- 
cto,  ainda  mesmo  depois  de 
perdoado.  Servitus  pceme: 
—  reato;  estado,  condição 
de  réu  que  anda  em  livra- 
mento ou  tratando  de  sua 
justiça. 

Reatraccion.  /.  (i^hys.)  Rea- 
tracçâo;  acção  de  um  corpo 
actualmente  eléctrico  pela 
qual  attrahe  novamente  um 
corpo  que  tinha  já  attrahido, 
porém  que  havia  repellido 
depois. 

Reaumuria.  /.  (hot.)  Reaumu- 
ria;_  genero  de  plantas  da 
familia  das  reaumuriaceas. 

ReaumuriÁceas.  /.  pi.  (hot.) 
Reaumuriaceas;  familia  de 
plantas  creada  para  com- 
prehender  o  genero  reaumu- 
ria. 

Reaventar,  a.  Reaventar ;  tor- 
nar a  aventar  ou  mover  ao 
ar  alguma  cousa.  Iterum  ven- 
tilare. 

Rebaca.  /.  Rebarba;  parte  de 
gesso  ou  de  metal  fundido 
que  penetra  pelos  encaixes 
dos  moldes  ao  vasar  alguma 


REB 

estatua  ou  ornato:  —  (archit.) 
resalto  ou  desigualdade  que 
apresenta  uma  pedra,  a  res- 
peito das  mais,  na  face  exte- 
rior de  um  muro  ou  ñaparte 
concava  de  uma  abobada, 
etc. :  —  fart.)  argamassa  que 
as  pedras  e  ladrilhos  cospem 
pelas  suas  juntas  por  causa 
da  sua  força  de  compressão. 

Rebaja./.  Rebate,  abatimento, 
diminuição  ou  desconto  de 
alguma  cousa.  Dismimitio, 
onis:  —  rebate;  reducção 
de  preços  ou  valores  nas  ta- 
rifas, etc.:  —  segundo  e  ul- 
teriores abatimentos  nas  li- 
citações ou  preços. 

Rebajar,  a.  Rebaixar,  abaixar; 
diminuir  uma  cousa,  tirar- 
Ihe  parte.  Diminuere  fasti- 
gium:  —  rebaixar;  abater 
segunda  vez  o  preço  de  al- 
guma mercadoria  nas  licita- 
ções. Minoris  pretii  iterum 
licitare:  —  (fig-)  rebaixar, 
abaixar,  deprimir,  humilhar, 
diminuir  o  mérito  e  boas  qua- 
lidades de  alguém:  —  (fig-) 
abaixar,  aviltar,  denegrir, 
envilecer,  menosprezar  al- 
guém; diz-se  por  extensão: 
—  r.  dar-se  por  enfermo  al- 
gum dos  assistentes;  diz-se 
em  alguns  hospitaes  de  Hes- 
panha.  Se  ut  mgrotantem  ex- 
hibere :  —  r.  dar  baixa  no 
exercito,  eximir-se  do  ser- 
viço por  qualquer  causa:  — 
r.  (fig.)  rcbaixar-se,  abaixar- 
se,  abater-se,  liumilhar-se, 
aviltar-se.  Rebajar  licores, 
vinos,  etc.;  aguar,  enfraque- 
cer os  vinhos,  licores,  etc., 
misturando-lhes  agua:  —  a. 
(naut.)  diminuir  a  altura  das 
obras  mortas  de  um  navio, 
tirando-lhe  alguma  coberta 
das  superiores,  etc.:  —  (pint.) 
declinar  a  côr  clara  para  a 
escura.  Ijucem  supprimere. 

Rabajo.  7/1.  (art.)  Encarna,  en- 
talho; abertura  feita  n'uma 
peça  de  madeira  ou  de  pe- 
dra para  encaixar  n'ella  ou- 
tra e  ajustarem  bem  as  duas 
peças.  Incisío  tabulis  aut  la- 
piclibus  aptandis. 

Rebalaj.  m.  (ant.)  V.  Rebalaje. 

Rebalaje,  m.  Redomoinho  ou 
direcção  tortuosa  que  for- 
mam as  correntes  das  aguas. 
Undarum  vortex. 

Rebalsa.  /.  Agua  estagnada. 


REB 

Slagnans  aqua :  —  estagna- 
ção dos  humores  em  alguma 
parte  do  corpo.  Slagnans 
humor:  —  remanso;  rece- 
ptáculo pequeno  que  se  con- 
strue  de  espaço  em  espaço 
nas  margens  de  um  canal  ou 
de  um  rio  estreito  para  dar 
logar  ao  passo  encontrado 
de  uns  e  outros  barcos. 

Rebat-sar.  a.  Estagnar;  fazer 
estancar,  tirar  a  correnteza 
a  algum  liquido.  Usa-se  re- 
gularmente como  reciproco. 
Stagnare:  — (fig-)  reconcen- 
trar; recolher,  occultar  pro- 
fundamente o  odio,  a  ira,  o 
amor  no  peito,  etc.  Rebal- 
sarse los  humores;  estagnar- 
se  os  humores,  não  circula- 
rem. Stagnare,  immorari. 

Reballar.  o.  (art.)  Lançar  cer- 
ta especie  de  redes  que  to- 
mam o  nome  d'este  verbo  na 
Catalunha. 

Rebanada.  /.  Fatia  de  pão  ou 
de  qualquer  outra  cousa.  Se- 
gmentum  longurn  :  —  talha- 
da de  melão,  melancia,  etc. 
Segmentum  longum. 

Rebanadica,  lla,  ta./,  dim.  de 
Rebanada.  Fatiasinha,  ta- 
Ihadinha. 

Rebanar,  a.  Fazer  em  fatias, 
cortar  fatias.  In  longa  se- 
gmenta scindcre,  secare:  — 
fazer  talhadas,  cortar  em  ta- 
lhadas :  —  talhar,  cortar  ao 
comprido,  separar  em  dois. 
In  longum  discindere. 

Rebanco.  m.  (archit.)  Segundo 
pedestal  ou  base  de  uma  co- 
lumna. Stylobates  alteri  su- 
perimpositus. 

Rebañadera./.  Fateixa  ou  gan- 
cho de  ferro  para  tirar  o  que 
caiu  a  algum  poço.  Ferreus 
circulus  variis  harjHiginibiis 
pendentibus  instrnctus. 

Rebañado,  da.  Rebanhado.  V. 
Arrebañado. 

Rebañadura.  /.  V.  Arrebaña- 
dura. 

Rebañar,  a.  Rebanhar.  V.  Ar- 
rebañar. 

Rebañal,  Rabañego,  ga.  adj. 
Gregal ;  pertencente  ao  re- 
banho. Gregarius,  a,  um. 

Rebañico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Rebaño. 

Rebaño,  m.  Rebanho;  gado  la- 
nígero, fato  grande  de  car- 
neiros ou  ovelhas.  Grex, 
egis:  —  (fig.)  rebanho,  ove- 


REB 

lhas;  congregação  dos  fieis 
a  respeito  de  seus  pastores 
espirituacs.  Grex,  cgis:  — 
(fig.)  rebanho,  multidão. 

RebaSuklo.  m.  dim.  de  líebcmo. 
Rebanhosinho. 

Rebaptjzado,  da.  adj.  Reba- 
ptisado,  tornado  a  baptisar. 
Iterato  haptisatus 

Rebaptizak.  a.  (ant.)  V.  liehau- 
tizar. 

Rebasadero.  m.  (natd.)  Para- 
gem ou  logar  por  onde  um 
navio  deve  manobrar  ¡lara 
evitar  um  perigo.  Locvs, 
quem  navis  lircetergreditur. 

Rebasar,  a.  (naut.)  Navegar 
mais  afastado  de  algum  na- 
vio, cabo  ou  outro  p)onto  que 
apresenta  algum  perigo.  Na- 
vi gando  ijrcetergrcdi:  —  (fig-) 
exceder,  ultrapassar,  sobre- 
saír,  passar  alem. 

Rebastau.  a.  (farn.)  Sobrar, 
ser  mais  que  sufficiente. 

Rebata.  /.  (ant.)  Desamparo. 
De  rebata  (loo.  adv.  ant.); 
de  rebate,  de  repente,  com 
surpreza,  de  assalto.  Dar 
rebata  (fr.)  V.  Sorprender. 

Rebatadajiente.  adv.  m.  (ant.) 
V.  Arrebatadamente. 

Rebatado,  da.  adj.  V.  Arreba- 
tado. 

Rebatador.  7??.  (ant.)  Y.  Arre- 
batador. 

Rebatar.  a.  (ant.)  Rebatar,  V. 
Arrebatar. 

Rebate,  m.  Rebate,  combate, 
assalto,  pendencia.  Ilixa, 
conientio  repentina :  —  (fig) 
debate,  refutação,  discussão, 
disputa. 

Rebatimiento.  m.  Rebatimento, 
rebate;  acção  e  elfeito  de  re- 
bater, líepulsiis,  tis. 

Rebatiña.  /.  Rebatinha.  V. 
Arrebatiña.  Andar  a  la  re- 
batiña (fr.fam.);  andar  á  re- 
batinha; concorrer  á  porfia 
para  apanhar  alguma  cousa, 
tirando-a  das  mãos  uns  aos 
outros.  Ihipdm  h  manibus 
anferre;  arriperc  certatim. 

Rebatir,  a.  Rebater,  repercu- 
tir, repcllir,  rechaçar,  lie- 
pc.llerc  propulsare:  —  re- 
bater; tornar  a  bater  ou  ba- 
ter muito.  Iteriim  seu  valdc 
agitare:  —  rebater,  comba- 
ter, refutar.  Befidare:  — 
rebater,  combater,  contra- 
dizer, repellir  as  proposições 
de  alguém :  —  redobrar,  re- 


REB 

forçar.  Fortiter  iterare;  to- 
tis  viribus  agere :  —  abater, 
descontar,  tirar,  deduzir  da 
conta  ou  somma.  Fro  rata 
parte  summam  diminuendo 
extrahere:  —  rebater,  com- 
bater; op23or-se  á  admissão 
de  uma  cousa  por  ser  illegi- 
tiina,  etc.:  —  (fig.)  rebater, 
combater,  resistir,  repellir 
accusaeões,  rasões,  tenta- 
ções, propostas.  Feprimere, 
rep)ellere :  —  (art.)  rebater, 
repellir,  rechaçar  o  golpe  do 
inimigo,  desviando-lhe  ou 
abaixando-lhe  a  espada. 

Rebato,  m.  Rebate,  assalto, 
incursão,  ataque  repentino. 
Repentimis  hostis  incursus: 
—  rebate,  assalto;  tudo  o  que 
sobrevem  súbita  e  inopina- 
damente: —  rebate;  signal 
com  sino  ou  tambor  para 
chamar  ás  armas.  Conclama- 
tio  ad  arma:  —  rebate,  ata- 
que de  doença,  alteração  sú- 
bita dos  humores :  —  (fig-) 
assalto;  movimento  súbito  e 
impetuoso  de  uma  paixão. 
De  rebato  (loc.  adv.  fam.); 
de  rebate,  de  repente,  de  im- 
proviso. Súbito,  improviso. 
Tocar  a  rebato  (fr.);  tocar  a 
rebate  ou  tocar  rebate,  alvo- 
roçar, dar  aviso  do  perigo: 
(fig.)  picar-se,  escandali- 
sar-se,  demonstrando-o  com 
phrases  austeras.  Fn  un  re- 
bato (loc.  adv);  em  um  re- 
pente; n'uui  primeiro  movi- 
mento. Coger  de  rebato;  apa- 
nhar de  improviso,  de  súbi- 
to, desprevenido. 

Rebatosajiente.  adv.  m.  (ant.) 
Arrebatadamente,  inconsi- 
deradamente. 

Rebatoso,  sa.  adj.  (ant.)  Arre- 
batado, precipitado,  inconhi- 
derado. 

Rebautizacion.  /.  líebaptisa- 
ção,  rebaptisamento;  reite- 
ração do  baiiitiímo,  acção  de 
rebaptisar. 

Rebautizante,  adj.  Rebapti- 
sante;  o  que  rebaptisa.  Be- 
bautisans,  antis:  —  m.  pi. 
fre/.jrebaptisantes ;  membros 
de  uma  seita  religiosa,  qne 
reiteravam  as  ceremonias  do 
baptismo. 

Rebautizar,  a.  Rebaptisar; 
reiterar  o  baptismo,  tornar 
n  baptisar.  Baptisimim  ite- 
rare, iterimi  bajHizare. 


REB  575 

Rebebido,  da.  adj.  (pint.)  Es- 
morecido; diz-sc  do  quadro 
que  perdeu  o  brillio,  e  cuja 
i:)intura  não  se  distingue 
bem. 

Rebeco,  ca.  adj.  (fam.)  Rabu- 
gento, arisco,  intratável,  in- 
sociável, de  mau  humor:  — 
m.  (zool.)  V.  Bebezo. 

Rebel.  adj.  (ant.)  Rebel.V.  Be- 
belde. 

Rebelado,  da.  adj.  Rebellado, 
sublevado,  excitado  á  rebel- 
lião. 

Rebelar,  a.  Rebellar.  V.  Su' 
blevar:  —  r.  rebellar-se; 
sublevar-se,  levantar-se  fal- 
tando á  obediencia  devida. 
Bebellare,  a  debita  fide  de- 
ficere:  —  rcbellar-se,  desha-. 
ver-se,  indispor- se  com  al- 
guém. Ab  amicitia  descisce- 
re,  deficere:  —  rebellar-se; 
resistir,  oppor-se  á  auctori- 
dade:  —  (fig-)  rebellar-se; 
sublevar-se  contra  a  rasão 
ou  á  rasão,  não  lhe  cederem; 
diz-se  das  paixões.  Bebella- 
re: —  (fig-)  rebellar-se,  re- 
sistir, não  se  sujeitar,  não 
ceder;  diz-se  das  cousas  ina- 
nimadas. Bebellare. 

Rebelde,  adj.  Rebelde;  diz-se 
do  que  faz  rebellião,  que  se 
rebellou,  Usa-se  também 
substantivado.  BebelUs,  le: 
—  rebelde,  indócil,  teimoso, 
tenaz,  recalcitrante.  Contu- 
max,  iaobediens:  —  rebel- 
de, ingrato,  mal  avindo,  que 
falta  á  amisade  ou  se  separa 
d'ella:  —  (fig-)  rebelde;  diz- 
se  das  doenças  de  cura  diffi- 
cil,  que  resistem  aos  reme- 
dios: —  (fig-)  rebelde,  insen- 
sível; diz-sc  do  coração  que 
não  se  rende  aos  obsequios, 
e  das  paixões  que  não  cedem 
á  rasão.  Bcbellis,  le :  —  (for.) 
revel,  contumaz;  que  não 
"obedece  ao  mandado  do  juiz, 
que  nem  por  si  nem  por  pro- 
curador apparcce  em  juizo. 
Contnmax,  acis. 

Rebeldia./.  Rebeldia;  a  culpa 
de  rebelde,  desobediencia 
pertinaz.  (Jvntmnacla,  inobe- 
dientia:  —  rebeldia,  resis- 
tencia, opiíosição,  repugnan- 
cia, tenacidade.  Besistcncia, 
contumacia:  ■ —  rebeldia, 
desobediencia,  indocilidade, 
dureza.  Bebellio,  contuma- 
cia: —  (fig.)  rebeldia,  rebel- 


576 


REB 


lião;  sublevação  das  paixões 
contra  o  animo :  —  (fig-)  re- 
beldia; repugnancia,  insen- 
sibilidade, dureza  de  cora- 
ção: —  (fig-)  rebeldia,  ingra- 
tidão; acto  de  não  correspon- 
der á  boa  amisade:  —  (for.) 
revelia,  contumacia;  des- 
obediencia do  réu,  que  não 
comparece  em  juizo,  nem  por 
si,  nem  por  procurador.  Con- 
tumacia, ce.  En  rebeldia  (loe. 
adv.for.);  á  revelia ;  por  con- 
tumacia. Pro  contumacia. 

Rebele,  adj.  (ant.)  Rebel.  V. 
Rebelde. 

Rebelión.  /.  Rebelliào ;  levan- 
tamento, conspiração  ou  su- 
blevação contra  a  patria  ou 
contra  a  auctoridade  supre- 
ma do  estado.  Behellio,  de- 
fectio:  —  rebellião;  acto  de 
impedir  com  violencia  a  exe- 
cução das  ordens  emanadas 
da  auctoridade  publica:  — 
(fig.)  rebelliào,  sublevação, 
resistencia  das  paixões  con- 
tra a  rasão. 

Rebelón,  na.  adj.  Rebelião; 
que  não  obedece  á  rédea; 
diz-se  dos  cavallos.  Equus 
difficilis  ad  reversionem  vel 
revolutionem. 

Rebellae.  n.  (ant.)  Revellar, 
resistir,  ser  revel  ou  contu- 
maz: —  rebellar.  V.  Rebe- 
larse. 

Reselle,  adj.  (ant.)Y.  Rebelde. 

Rebellín,  m.  (mil.)  Revelim; 
obra  exterior  de  duas  faces 
formando  angulo  saliente, 
para  defender  cortina,  pon- 
te, etc.  Parvum  propugna- 
culum  exterius. 

Rebellinejo.  m.  dim.  de  Re- 
bellin.  Revelimzinho. 

Rebencazo.  ???.  Golpe  descarre- 
gado com  o  rebem. 

Rebenque,  to.  Rebem;  açoute 
de  corda  breada  com  que  o 
comitre  castigava  os  remei- 
ros,  galeotes  ou  forçados. 
Portisculus,  scutica  remi- 
gum :  —  rebem ;  açoute,  cor- 
reia ou  corda  que  usava  o 
verdugo  para  castigar  e  açou- 
tar os  condemnados: — (naut.) 
vinhateira;  pedaço  de  cabo, 
formado  da  união  de  tres 
mialhares  que  serve  para 
amarrar  alguns  objectos. 
Funis  nauticus  brevior:  — 
(naut.)  V.  Chicote. 

Rebeza.  /.   (naut.)   Revessa; 


REB 

mudança  ou  alteração  na  di- 
recção das  marés  ou  corren- 
tes, produzida  pela  desigual- 
dade do  fundo  e  configura- 
ção da  costa.  Varius  maris 
cestus  ob  fundi  aut  ripee  as- 
per¿<a¿es;— -revessa;  rajada 
de  vento  em  direcção  oppos- 
ta  á  que  seguia:  —  hervas, 
plantas,  vegetação  aquática 
nos  lagos  e  tanques,  mos- 
trando-se  á  superficie  da 
agua. 

Rebezar.  n.  (naut.)  Revessar 
ou  arrevessar;  fazer  revessa 
o  mar:  —  mudar  o  vento 
para  outra  parte. 

Rebezo.  m.  (zooL)  Especie  de 
gamo  ou  cabra  montez:  — 
cabra  montez  da  Africa,  cha- 
mada também  gazella. 

Rebielle.  adj.  (ant.)  V.  Re- 
belde. 

Rebien. TO. f/am.j Rebem;  duas 
vezes  bem,  muito  bem.  Op- 
time. 

Rebisabuelo,  la.  adj.  Trisavô 
e  trisavô;  terceiro  avô,  ter- 
ceira avó.  Abavus,  i. 

Rebisnieto,  ta.  adj.  Trisneto, 
tataraneto;  filho  do  bisneto, 
terceiro  neto.  Abnepos,  abne- 
ptis. 

Reblandecer,  a.  Embrandecer, 
amollecer,  fazer  brando.  Usa- 
se também  como  reciproco. 
Emollire. 

Reble,  to.  (germ.)  V.  Nalga. 

Rebociño,  to.  Rebuço;  manti- 
lha ou  touca  curta  que  usam 
as  hespanholas  para  cobrir 
parte  do  rosto.  Muliebre  ami- 
culum,  in  Bostica  prcesertim 
usitatum. 

Rebolisco.  to.  (p.  Cub.)  Reboli- 
ço, bulicio;  bulha  de  gente 
inquieta. 

Rebolla.  /.  Nome  dado  em  al- 
gumas partes  de  Hespanha 
a  uma  especie  de  roble. 

Rebollar,  to.  Reboleira;  parte 
em  que  os  rebentos  das  raí- 
zes dos  carvalhos  se  multi- 
plicam de  tal  sorte  que  for- 
mam espessos  matagaes. 

Rebollidura.  /.  (mil.)  Fenda; 
defeito  que  se  obser\'a  na 
alma  da  peça  de  artilheria 
por  estar  mal  fundida,  hi 
tormentis  bellicis  internum 
offendiculum,. 

Rebollo,  to.  Rebentão,  reben- 
to, gomeleira;  filho  que  re- 
benta da  raiz  dos  robles  ou 


REB 

carvalhos.  Roboris  surculv^, 
germen:  —  (p.  Ast.)  tronco 
de  arvore.  Arboris  truncus: 

—  (ant.)  braçado,  molho  de 
lenha. 

Rebolludo,  da.  adj.  Roliço, 
forte,  membrudo.  Teres,  etis: 

—  áspero,  escabroso;  diz- 
se  do  diamante  em  bruto  de 
figura  mais  irregular  e  pou- 
co a  proposito  para  se  la- 
vrar. Durius  quàm  ut  poliri 
possit. 

Rebombar,  n.  (ant.)  Rebombar. 
V.  Retumbar. 

Reboñar,  n.  (p.  Burgos)  Parar 
o  moinho  jjela  muita  abun- 
dancia de  agua.  Rotam  mo- 
lendini  sistere  ob  aquam  su- 
perfliientem. 

Reuürdar.  a.V.  Recamar. 

Rebosadero,  m.  Logar  ou  par- 
te por  onde  transborda  um 
liquido.  Locus,  quo  quidvis 
superjluit. 

Rebosadura.  /.  Transvasâo; 
acção  e  effeito  de  transbor- 
dar a  agua  ou  outro  liquido. 
Exundatio,  inundatio. 

Rebosamiento,  m.  V.  Rebosa- 
dura. 

Rebosar,  n.  Transbordar,  re- 
dundar, deitar  por  fora;  sair 
a  agua  ou  outro  liquido  fora 
das  bordas  que  o  contém, 
por  não  caber  dentro  d'ellas. 
Superfiuere,  redundare:  — 
(fig.)  transbordar,  redundar, 
superabundar,  ter  em  dema- 
sia. Abundare  nimis,  redun- 
dare: —  (fig-)  denotar,  si- 
gnificar, exprimir;  manifes- 
tar de  algum  modo  os  senti- 
mentos da  alma  por  meio  de 
gestos  ou  palavras.  Animi 
sensa  vultu  exprimere.  N'es- 
ta  accepção  também  é  usado 
este  verbo  como  activo. 

Rebotadera.  /.  (art.)  Especie 
de  pente  de  cardadores  de 
pannos.  Brevis  lamina  seu 
bractea  férrea  dentata. 

Rebotador,  RA.  s.  Rebotador, 
repeliente;  o  que  rebota  ou 
repelle.  Qui  repellit. 

Rebotadura.  /.  Rechaço,  re- 
pulsão; acção  de  rebotar, 
rechaçar  ou  repellir.  Reper- 
cussio,  onis :  —  acção  de  re- 
virar, rebater,  voltar,  met- 
ter  para  dentro  a  ponta  do 
prego. 

Rebotallero.  m.  O  que  rebus- 
ca o  rebotalho  ou  partes  de 


REB 

metal  que  ficam  nos  terre- 
nos das  minas. 
Rebotar,  a.  Rebotar;  rechaçar, 
repellir,  rebater  a  pella  ou 
qualquer  outro  corpo,  sof- 
frendo  varios  choques  ou 
saltando  de  urna  parte  para 
a  outra.  Iterum  reperciitere: 
—  rebater,  revirar,  voltar; 
metter  para  dentro  a  ponta 
do  prego  ou  de  outra  cousa 
aguda,  lipiíindcre,  retorqiie.- 
re:  — levantar  com  o  pente 
o  pello  do  panno  que  se  vae 
cardar.  Bractea  férrea  den- 
tata  pannum  tondenduní  car- 
pera: —  rebotar,  rechaçar. 
V.  Rechazar:  —  (fig.  ant.) 
embotar,  entorpecer :  —  n. 
desbotar;  mudar-sc,  alterar- 
se a  cor  e  qualidade  de  al- 
guma cousa. 
Rebote,  m.  Rebote,  rechaço, 
repulsão;  acção  de  rebotar 
ou  rechaçar:  —  rebote,  re- 
salto, rechaço;  salto  dado 
por  pelhi  ou  corpo  elástico. 
Pila'  repercussio,  rejlexio. 
De  rebote  (loe.  adv.J;  de  re- 
salto, de  chapeleta,  de  rico- 
chete;  resaltos  ou  choques 
successivos  e  repetidos  que 
os  projectis  fazem  no  seu  al- 
cance, emquanto  dura  a  for- 
ça de  projecção  communica- 
da  pela  explosão  da  pólvo- 
ra. Tiro  de  rebote;  tiro  de 
chapeleta  ou  ricocliete. 

Rebotica.  /.  Laboratorio  de 
uma  pharmacia,  officina  in- 
terior de  uma  botica.  Fhar- 
maropolium  secundum  vel 
posterius:  —cisterna  para  o 
serviço  da  botica.  Carea, 
cisterna :  — (prov.J  V.  Tras- 
tienda. 

Rebotiga.  /.  V.  T'rastlenda. 

Rebotix.  m.  Segunda  folha  da 
amoreira,  depois  de  colhida 
a  primeira.  Folia  secundo 
pullitlantia  in  moris:  —  diz- 
se  da  seda  frouxa. 

Rebozadamente,  adv.  m.  Rebu- 
çadamente;  com  receio,  com 
vergonha. 

Rebozaüito,  ta.  adj.  dim.  de 
Hebozado.  Rebuçadinho. 

Rebozado,  da.  adj.  Rebuçado, 
embuçado :  —  (fig-)  rebuça- 
do, encoberto,  disfarçado. 

Rebozar,  a.  Cobrir  de  farinha, 

ovos    ou   outra   cousa   uma 

vianda    antes   de    a   frigir. 

Cibos  frigendos   in  pultem 

73 


REB 

intingere :  —  rebuçar ;  co- 
brir com  rebuço,  o  rosto,  a 
cabeça.  Usa-se  também  co- 
mo recipi'oco.  Faciem  ^jaZ- 
lio  obducere:  —  (fig-)  rebu- 
çar; envolver  em  expressões 
suaves  uma  noticia  má,  uma 
allusão  picante,  etc.: — (fig.) 
rebuçar,  encobrir,  dissimu- 
lar, disfarçar. 
Rebozito.  m.  dim.  de  líebozo. 

Rebocinho. 
Rebozo,  m.  Rebuço;  maneira 
de  levar  a  capa  ou  manti- 
lha, cobrindo  quasi  todo  o 
rosto.  Vulius,  revoluto  pal- 
lio,   ahductio :  — V.   lieboci- 
ño:  —  (fig-)   rebuço,    dissi- 
mulação,   disfarce.    Callidi- 
tas,    simulatio.    Con   rebozo 
(loe.  adi'.);  com  rebuço,  com 
rodeios,  com  pretextos.  De 
rebozo  (loe.  adc);  a  occul- 
tas,   secretamente,   occulta- 
mente.    Ciam,    secreto.    Sin 
rebozo  (loe.   adv.J;  sem  re- 
buço, franca  e  sinceramen- 
te. Sincere. 
Rebramar,  n.  Rebramai"  tor- 
nar a  bramar,  prolongar  o 
bramido.  Iterum  fremere :  — ■ 
(mont.)  responder  a  um  bra- 
mido   com    outro.  Fremitui 
fermitu  responderé. 
Rebramo,  m.  Bramido,    berro 
com  que  o  veado  ou  qual- 
quer animal  do  mesmo  ge- 
nero responde  ao  de  outro 
de  sua  especie,  ou  ao  recla- 
mo. Fremitus  iteratus. 
Rebrotin.    m.   (prov.)  V.   Re- 
toño. 
Rebtar.  a.  (ant.)  V.  Repren- 
der. 
Rebudiar,  n.  (mont.)  Grunhir 
o  javali  quando  sente  gente. 
Aprum  stertere. 
Rebüeldo.    m.    (ant.)  V.    Re- 
güeldo. 
Rebueno,  na.  adj.  Óptimo,  mais 
((ue  bom,  excellente,  muito 
bom.  Optimus,  a,  um. 
Rebufar,  n.  Bufar  com  força, 

tornar  a  bufar.  Refremere. 
Rebufo,  m.  Explosão;  expan- 
são do  ar  em  volta  da  boca 
(la  arma  do  fogo  ao  sair  o 
tiro.  Exploslo,  onis:  —  bufi- 
do repetido  ou  mui  forte. 
Rebujae.  m.  Nuuicro  de  cabe- 
ças de  gado  que  em  um  re- 
banho não  chega  a  cincoen- 
ta;  por  exemplo,  em  um  re- 
banho   de    quatrocentas    e 


REB  577 

trinta  ovelhas,  ás  trinta  cha- 
mam rebujal,  Gregis  eujus- 
piamp>ecudum  numerus  quin- 
quaginta    minor:   —  (c-gi"-) 
terreno   de  qualidade  infe- 
rior que  não  chega  a  meia 
fanga.  Parvus  et  infevcun- 
dus  ager. 
Rebujar,  a.  V.  Arrebujar. 
Rebujo,   m.   Rebuço,   embuço 
das  mulheres  para  não  se- 
rem conhecidas.  Gris  obdu- 
cio :  —  embrulho,  trouxa  de 
muitas    cousas   juntas   com 
desalinho.  Inconcinnnm  in- 
volucrum :  —  (fig-)  reserva, 
cautela:   —  (prov.)   porção 
de  dizimos  que  se  distribua 
em  dinheiro  entre  os  inte- 
ressados. Decimarum  portio 
pecunia,  redemta. 
Rebultado,  da.  adj.  V.  Abul- 
tado. 
Rebullicio,  m.  Reboliço,  bulí- 
cio  grande.   Murmur   vehe- 
mens. 
Rebullir,    n.   Começar  a  mo- 
ver-se  o  que  estava  quieto. 
Parum  se  vel  aliquantulum 
moveré :  —  reanimar-se;  dar 
signaes  de  vida. 
Reburujar,  a.  (fam.)  Embru- 
lhar uma  cousa  á  tôa,  fazer 
d'ella  um   embrulho.    Con- 
volvere,  circumvolvcre. 
Reburujon.  m.  V.  Burujo,  na 

accepção  de  embrulho,  etc. 
Rebusca.  /.  Rebusca;  acção 
e  efí"eito  de  rebuscar.  Resí- 
dua colllgendi  adio :  —  re- 
busca; fructo  que  fica  nos 
campos  depois  de  feita  a  co- 
lheita. Diz-se  particular- 
mente da  rebusca  das  vi- 
nhas. Messis  aut  vindemice 
rcsiduum;  vindemice  residuce 
eollectio :  —  rebotalho;  fru- 
cto ou  fazenda  de  qualidade 
inferior.  Rejectanda  pars. 
Rebuscador,  ra.  s.  Respigador; 
'  respigadeira:  —  rabiscador, 
rabiscadeira;  homem  ou  mu- 
lher que  colhe  as  uvas  que 
ficaram  na  vinha  depois  de 
vindimada.  Qui  vindemice 
reliquias  legit. 
Rebisoak.  a.  Respigar;  reco- 
lher as  espigas  que  ficaram 
\)0Y  segar :  —  rebuscar  ou 
rabiscar ;  dar  busca  ás  uvas 
que  os  vindiínadores  deixa- 
ram por  descuido.  Vindemia> 
re.mhia  colligere:  —  rebus- 
car, dar  busca  ao  rebotalho, 


578 


REO 


restos  ou  desperdicios  de 
qualquer  genero:  —  rebus- 
car; buscar  de  novo,  esqua- 
drinhar, buscar,  investigar 
muito.  JEtesidua  mqziirere. 
Rebusco,  m.  Rebusco.  V.  Be- 
busca  :  —  cacho  que  nasce 
dos  raminhos  da  vide,  e  al- 
gumas vezes  dos  sarmentos 
principaes. 
Rebutir,  n.  Embutir,  encher. 
Rebuznador,  ra.  s.  Que  zurra 
muito;  diz-se  do  asno.  Ru- 
dens,  entis:  —  (flg-)  asno, 
asneirão,  toleirào,  pessoa 
parva,  que  diz  muitas  as- 
neiras e  parvoíces. 
Rebuznar,  n.  Ornejar,  zurrar; 
soltar  a  voz  o  burro.  Eude- 
re :  —  (fiff-)  zurrar,  dispara- 
tar, dizer  sandices :  —  (fisf-J 
expressar-se  em  termos  gros- 
seiros. 
Rebuzno,  m.  Zurro,  o  zurrar 
dos  burros,  som  da  voz  do 
asno.  Asini  vox,  ruditus:  — 
(figj  asneira,  tolice,  sandi- 
ce, parvoice. 
Recabar,  a.  Obter,  conseguir, 
alcançar  uma  cousa  á  força 
de  supplicas  ou  instancias. 
Assequi,  consequi,  impetra- 
re, obtinere :  —  (ant.J  V.  Be- 
caudar;  na  primeira  acce- 
pçào. 

Recabdacion.  /.  (ant.)  Recada- 
ção.  V.  Recaudación. 

Recabdador.  m.  Recadador.  V. 
Recaudador. 

Recabdamiento.  m.  (ant.)  V. 
Recaudación. 

Recabdar.  a.  (ant.)  Recadar. 
V.  Recaudar:  —  (ant.)  as- 
segurar,  prender: — V.  Cum- 
plir. 

Recabdo.  m.  (ant.)  V.  Recau- 
do: —  (ant.)  recado,  reser- 
va, cautela,  segurança.  Dar 
recabdo  (fr.  ant.);  dar  reca- 
do, dar  conta,  cauçào,  fian- 
ça. Haber  recabdo  (fr.  ant.); 
ter  pleno  conhecimento,  ad- 
quirir sciencia  completa. 

Recachear.  a.  (ant.)  V.  Cica- 
tear. 

Recadear.  n.  (aut.)  Recadar. 
V.  Recaudar. 

Recadero,  m.  Mensageiro,  mo- 
ço de  recados. 

Regadía.  /.  (ant.)  V.  Recaída. 

Recadiar.  n.  (ant.)  Recair  em 
alguma  falta. 

Recado,  m.  Recado,  mandado, 
mensagem.  Mandaium,  i: — 


REC 

recado,  lembrança,  memo- 
ria, a  estima  ou  carinho  que 
se  tem  a  alguma  pessoa.  ¿»'a- 
lus  missa:  —  regalo,  mimo, 
presente,  e  n'este  sentido 
costuma  ¡jôr-se  na  carta  que 
o  acampanha:  con  recado. 
Donum  missum:  — recado; 
provisão  do  necessário.  N'es- 
te sentido  é  obsoleto  em  por- 
tuguez.  Res  ad  aliquid  para- 
ta :  —  recado,  compras ;  pro- 
visões diarias  que  se  trazem 
do  mercado  ou  tenda  para 
o  gasto  de  uma  casa.  Dia- 
rium  pemtm : — apresto,  pre- 
paro; objectos,  instrumentos, 
tudo  que  é  necessário  para 
fazer  alguma  cousa;  como: 
recado  de  escribir;  apresto, 
preparo  de  escrever,  etc.  Ad 
aliquid  necessarium :  —  do- 
cumento que  justifica  as 
partidas  de  uma  conta.  In- 
strumentum,  i:  —  recado, 
precaução,  segurança,  cau- 
tela. Cautio,  diligentia:  — 
(p.  A.  Mer.)  arreios,  jaezes 
com  que  os  indígenas  da 
America  do  Sul  adornam  os 
seus  cavallos.  A  recado,  a 
buen  recado.,  a  mucho  reca- 
do (loe.  adv.J;  a  recado,  com 
recado ;  bem  guardado,  com 
segurança.  Usa-se  mais  com- 
mummente  dizer  a  buen  re- 
caudo, etc.  In  tuto.  Mal  re- 
cado; mau  recado,  má  ac- 
ção, travessura.  Improba 
actio,  negligentia.  Dar  re- 
cado para  alguna  cosa  (fr.); 
dar  recado  para  alguma  cou- 
sa; dar  o  necessário  para  a 
executar.    E    desusado    em 

'  portuguez.  Necessária  sub- 
ministrare. Llevar  recado 
(fr.  fiff.  fam.J;  levar  um  re- 
cado; ir  bem  reprehendido 
ou  castigado.  Satis,  affatim 
ferre.  Sacar  los  recados  (fr.); 
tirar  os  papeis  necessários 
para  os  proclamas  ou  ba- 
nhos de  casamento.  Decre- 
tum  conjungii  ab  ecclesias- 
tico  jndice  obtinere.  Ser  mo- 
zo de  buen  recado  (fr.  iron.); 
ser  bom  moço  de  recados; 
desempenhar  mal  urna  com- 
missào  on  mandado:  —  de 
justificación  (for.);  instru- 
mento que  se  apresenta  pa- 
ra fazer  valer  algum  direito. 

Recaer,  n.  Recair,  reincidir; 
tornar  a  caíi".  Usa-se  partí- 


REC 

cularmente  em  sentido  mo- 
ral. Recidere,  relabi:  —  re- 
cair; ter  recaida  da  doença 
o  convalescente.  Eodem  mor- 
bo iterum  laborare:— recair, 
carregar  sobre ;  v.  g. :  recayó 
sobre  él  la  responsabilidad ; 
recaiu  sobre  elle  a  responsa- 
bilidade, etc.  Tandem  deve- 
nire :  —  caír,  parar,  ir  ter : 
V.  g.  recayó  en  sus  manos  la 
carta;  caíu  nas  suas  mãos  a 
carta :  —  redundar ;  v.  g. : 
esto  recaye  en  gloria  suya; 
isto  redunda  em  gloria  sua: 

—  recair,  tocar;  v.  g.:  la 
elección  recayó  en  fulano;  a 
eleição  recaiu  em  fulano. 

Recaia./,  (ant.)  V.  Recaida. 

Recaída./.  Recaída,  recai  men- 
to; reincidencia  em  culpa, 
acto  de  tornar  a  caír  na 
mesma  culpa.  Ejusdem  cri- 
minis  iteratio:  —  recaída; 
repetição  de  doença  emquan- 
to  se  está  convalescente. 
Morbi  repetitio. 

Recalada.  /.  (nant.)  Aborda- 
gem ;  acçào  e  eñeito  de  abo- 
dar. 

Recaladora.  /.  Porção  de  vi- 
nho ou  de  outro  licor,  que 
reçuma  da  A'asilha. 

Recalar,  n.  Reçumar;  suar, 
verter  pelos  poros,  filtrar-se 
um  liquido  pouco  a  poucQ, 
através  um  corpo  poroso.  E 
mais  usado  como  reciproco. 
Transfundere:  —  a.  (naut.J 
abordar  um  navio  a  outro : 

—  (naut.)  chegar  um  navio 
á  vista  de  um  cabo,  ou  de 
outro  ponto  da  terra,  e  a 
distancia  proporcionada  pa- 
ra o  reconhecer  e  marcar. 
ApjJellere. 

Recalcadamente.  adv.  m.  Re- 
ealcadamente;  bem  cheio  e 
calcado.  Confertim. 

Recalcadura.  /.  Recalcadura; 
acção  de  recalcar.  Inculca- 
tio,  onis. 

Recalcar,  a.  Recalcar;  calcar 
ás  camadas,  apertar  muito 
uma  cousa  com  outra  ou  so- 
bre outra.  Inculcare,  consti- 
pare, confercire:  —  recal- 
car; encher  muito  alguma 
cousa  com  outra,  compri- 
mindo a  para  que  caiba 
mais.  /n/arcíVe;— accentuar 
lentamente  as  palavras  ou 
as  phrases  para  as  fazer  no- 
tar, ou  com  a  intenção  de 


REC 

ferir  alguém:  —  V.  Calcar: 
—  r.  repisar;  repetir  uma 
cousa  muitas  vezes.  Inciil' 
care:  —  V.  Arrellanarse. 
Recalcarse  el  pié;  torcer-se 
o  pé. 
Recalcitkacion. /.  Recalcitra- 
çào;  acçào  e  cffeito  de  re- 
calcitrar. 

Recalcitrar,  n.  Recalcitrar, 
escoucear,  dar  couces.  JRe- 
calcitrare:  —  (fig-)  recalci- 
trar; resistir  desobedecen- 
do.  Recalcitrare,  ohsistere. 

Recaldar.  a.  (ant.)  V.  Recau- 
dar. 

Recaldo,  m.  (ant.)  V.  Recau- 
do: —  juizo,  compostura:  — 
rasão,  conta:  —  recado, 
resposta. 

Recalentamiento.  m.  Requen- 
tamento,  reaquecimento;  ac- 
çào e  eâeito  de  requentar 
ou  de  requentar-se.  Calefa- 
ctionis  iteratio. 

Recalentar,  a.  Requentar; 
tornar  a  aquentar,  aquecer 
de  novo  cu  demasiadamen- 
te. Rursus  nimiumve  cale- 
facere:  —  esquentar;  exci- 
tar, provocar  o  cio  nos  ir- 
racionaes,  e  o  amor  e  a  con- 
cupiscencia nos  racionaes. 
Usa- se  também  como  reci- 
proco. Amorem,  libidinem 
excitare:  —  r.  escaldar-se; 
perder-se,  avariar-se  o  tri- 
go, feno  e  outras  cousas 
pelo  excesso  de  calor:  — 
apodrecer,  deteriorar-se  a 
madeira. 

Recalmón,  m.  (naut.)  Calma; 
diminuição  repentina,  con- 
siderável 6  mais  ou  menos 
duradoura  do  vento,  e  tam- 
bém do  mar. 

Recalo,  m.  (naut.)  V.  Reca- 
lada. 

Recalzar,  a.  Amotar;  che- 
gar terra  ao  pé  das  arvores. 
Plantas  circvmposita  ligone 
terra  fovere:  —  reparar,  con- 
certar os  fundamentos  ou 
alicerces.  l\mdamenta  re- 
parare: —  (pint.)  picar  um 
desenho.  Premere,  impri- 
mere. 

Recalzo,  m.  Rebocadura;  re- 
paro que  se  faz  nos  cimen- 
tos dos  edificios,  cobrindo 
de  reboco  as  pedras  descar- 
nadas. Fundamevti  fulci- 
meiítnm:  —  V.  Recalzón. 

Recalzón,  m.  Segunda  caiba 


REC 

que  se  põe  nas  rodas  dos 
can-os.   JRotce   ligneus   can- 
tlius. 
Recamado,  da.  adj.  Recamado, 
bordado  de  realce. 

Recamador,  RA.  s.  Recamador; 
bordador  de  tqíiIcq.  Phrygii 
operis  acu  picfor. 

Recamadura.  /.  Recamadura; 
acçào  e  eífeito  de  recamar: 
—  recamadura;  obra  de  re- 
camado. 

Recamar,  a.  Recamar;  bordar 
de  relevo,  relevar  com  bor- 
daduras. Eminentes  figuras 
acu  piítgere. 

Recámara./.  Recamara,  guar- 
da roupa;  camará  interior, 
que  fica  por  detrás  do  quar- 
to. Conclave  interius:  —  re- 
camara, alfaias,  jóias  das 
casas  ricas.  Sumptuosa  su- 
pellex:  —  recamara ;  alfaias, 
jóias,  apparelho  de  serviço 
de  algum  personagem.  Su- 
peJlex,  ectiiis:  —  (fig.  fam.) 
reserva,  cautela,  precau- 
ção. Cautela,  es:  —  equipa- 
gem; conjuncto  de  cousas 
que  se  levam  em  jornada 
ou  viagem:  —  (mH.)  cama- 
rá; vão  que  contém  a  pól- 
vora, nas  armas  de  fogo  de 
todas  as  classes.  Tormenti 
bellici  extremap>ars,  in  qnam 
pyrius  pulvis  ad  explosio- 
nem  immittitar:  —  camará; 
logar  da  mina  onde  se  col- 
loca  a  pólvora  para  produ- 
zir o  effeito  que  se  deseja; 
quando  a  camará  está  car- 
regada, dá-se-lhe  o  nome  de 
fornilho. 

Recamarilla.  /.  dim.  de  Reca- 
mara. Recamarasinha. 

Recambiar,  a.  Recambiar;  fa- 
zer segundo  cambio  ou  tro- 
ca. Permutationem  iterare: 
—  (com.)  recambiar;  enviar 
letra  não  aceita  ou  nào  pa- 
ga a  quem  a  remettêra.  ilíe?i- 
sarium  singraphum,  ah  eo 
Gui  niandatur,  solutione  non 
facta  in  ifiandatorem  re- 
peliere:—recambiar;  acres- 
centar novo  interesse  ao 
cambio  Anatocismvm  faceré. 

Recambio,  m.  Recambio;  se- 
gundo cambio  ou  troca.  Se- 
cunda vel  iterata  permuta- 
tio:  —  (germ.)  bodega,  baiú- 
ca,  taberna:  —  (ant.)  V. 
Cambio: — recambio.V,  Usu- 
ra:—  (comm.)  recambio;  re- 


REC  579 

messa  de  letra  não  aceita 
ou  não  paga.  Iterata  pecu- 
ni(B  permutatio  inter  merca- 
tores:  —  recambio;  usura 
acrescentada  ao  interesse 
do  cambio  nas  letras. 

Recamo,  m.  Recamo;  bordado, 
lavor  de  realce.  Superemi- 
nens  labor  in  opere  phrygio: 
—  especie  de  alamar  feito 
de  galào  e  terminando  em 
uma  bolinha.  Patagium  su- 
per/extum. 

Recancanilla.  /.  Modo  de  na- 
dar dos  rapazes,  fingindo 
que  são  coxos.  Ludrica  pue- 
rorum  clanditas:  —  (fig-J 
empalhaçào,  tergiversação, 
delonga,  escusa. 

Recantación.  /.  Recantaçao, 
palinodia.  V.  Palinodia. 

Recantón,  m.  Frade;  pedra 
que  se  põe  junto  das  portas 
da  rua,  e  ás  esquinas,  para 
não  roçarem  por  ellas  os 
carros,  carroças,  etc.  Saxum 
ad  januce  latera. 

Recapacitar,  a.  V.  Recapazi- 
tar. 

Recapazitar.  a.  Recapacitar; 
repassar  pela  memoria,  tor- 
nar a  reflectir  em  alguma 
cousa.  Usa- se  também  como 
reciproco.  Recolere,  remi- 
nisci. 

Recapio.  m.  (jp.  Mure.)  Porção 
que  fica  de  um  negalho  de 
seda. 

Recapitulación.  /.  Recapitu- 
lação;  acto  de  recapitular, 
repetição  resumida,  resumo. 
Epitome  summarium. 

Recapitulado,  da.  adj.  Reca- 
pitulado; repetido  resumi- 
damente. 

Recapitular,  a.  Recapitular; 
resumir,  compendiar  a  nar- 
ração, ai'gumento.  Epilogum 
texere,  faceré;  ad  epilogum 
redigere. 

Recarga.  /.  Sobrecarga;  nova 
carga  acrescentada  á  outra. 
Ónus  super  adãitum. 

Recargado,  da.  adj.  (fig.)  Ex- 
cessivo, exagerado. 

Recargar,  a.  Tornar  a  carre- 
gar ou  carregar  de  novo. 
Novo  onere  gravare:  —  so- 
brecarregar; augmentar  a 
carga.  Ñovum  onvs  super- 
imponere,  svperaddere:  — 
reaccusar;  fazer  novo  cargo 
ou  accusação  contra  alguém. 
Novum  crimen  vel  culpam 


Ò80 


KEC 


objicere:  —  (fif/-)  sobrccur- 
regar,  cíinogar  deinasiada- 
mente  de  adornos,  de  cores, 
etc.:  —  (for.)  embargar,  de- 
ter o  preso  na  cadeia,  ou 
aggravar  a  sua  condemna- 
(,'âo  por  diflerente  juiz  ou 
novo  processo.  Iteam  vin- 
chun  retiñere  alterms  judi- 
eis mandato:  —  (mil.)  tor- 
nar ao  ataque,  ao  combate, 
reitei'ar  uma  nova  refrega: 

—  la  calcntiira  (med.);  au- 
gmentar, crescer,  fazer-se 
mais  forte  a  febre. 

Recargo,  m.  Sobrecarga;  no- 
va carga  ou  augmento  da 
carga.  Ónus  oneri  additum: 

—  aggravo,  novo  cargo,  im- 
putação de  um  novo  crime. 
Novos  obligationis  imputa- 
tio:  —  (for.)  opposiçào  que 
se  faz  á  soltura  de  um  pre- 
so, encarcerado  a  requeri- 
mento de  alguém;  embargo 
na  sua  prisão.  Nova  objecto 
criminis:  —  (med.)  cresci- 
mento, augmento  ou  novo 
accesso  de  febre.  Febris  ac- 
cessio  vel  incrementum:  — 
(mil.)  tempo  que  se  faz  ser- 
vir de  mais  o  soldado,  alem 
do  que  marca  a  ordenança, 
por  alguma  falta  commetti- 
da  contra  a  disciplina,  etc. 

Recata.  /.  Acção  de  tornar  a 
gostar.  Iterata  gustatio. 

Recatadamente,  adv.  m.  Re- 
catadamente ;  com  recato. 
Caute,  sollerter. 

Recatadísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Recatado .  Recatadíssimo . 
Valde  cautus. 

Recatado,  da.  adj.  Recatado, 
circumspecto ,  acautelado , 
prudente,  reservado.  Cau- 
tas, a,  um:  —  recatado,  ho- 
nesto, modesto,  pudico ;  diz- 
sc  particularmente  das  mu- 
lheres. Honestas,  pudicas. 

Recatamiento.  m.  (ant.)  V.  Be- 
catn. 

Recatar,  a.  Recatar,  encobrir 
ou  occultar  o  que  não  se 
quer  que  se  veja  ou  se  sai- 
ba, pór  cm  recato.  Usa-se 
também  como  reciproco.  Ca- 
vere,  caute  agei-e:  —  tornar 
a  gostar.  líegustare,  iterum 
deíibare:  —  r.  recatar-se, 
acautelar- se,  precatar-se.  Fe- 
reri,  temeri. 

Recatear,  a.  V.  Regatear:  — 
V.  Escasear,  Rehusar. 


líEC 

JtÍecateuía.  /.  V.  Regatonería. 

Recato,  m.  Recato,  cautela, 
circurnspecçào.  Cau/io,  cal- 
liditas:  —  recato,  honesti- 
dade, modestia,  pudor.  Pa- 
dicitia ,  circumspectio  :  — 
recato,  segredo,  arcano.  Ar- 
canum. 

Recatón,  m.  V.  Regatan,  na 
terceira  accepçào;  —  6'.  V. 
Regatón. 

Recatonazo,  m.  Contoada;  gol- 
pe com  o  conto  da  lança. 

Rkcatoneak.  a.  V.  Regatonear. 

JÍKCÁTO^KmA.  f. Y.  Regatonería. 

Recatonía.  /.  (ant.)  V.  Rega- 
tonería. 

Recaudación.  /.  Arrecadação, 
cobrança;  acção  e  efteito  de 
arrecadar  ou  cobrar  tribu- 
tos, rendas,  etc.  Exactio, 
anis:  —  recebedoria;  casa, 
escriptorio  onde  se  recebe  o 
pagamento  de  rendas,  sizas, 
dinheiros  públicos.  Exacto- 
rum  officina. 

Recaudador,  m.  Arrecadador, 
recebedor,  cobrador  de  im- 
posições. Exactor  publica- 
nus. 

Recaudamiento,  m.  Arrecada- 
mento.  V.  Recaudación:  — 
recebedoria;  ofticio,  empre- 
go de  recebedor.  Exactoris 
múnus:  —  territorio  até  on- 
de se  estende  o  cargo  do  re- 
cebedor, lerritorium  sub 
exactoris  jure  constitutum. 

Recaudanza.  /.  (ant.)  V.  Re- 
caudación. 

Recaudar,  a.  Arrecadar,  co- 
brar, receber  rendas,  tribu- 
tos, etc.  Exigere:  —  arre- 
cadar, jn-ender,  pôr  ou  ter 
em  custodia.  Custodire,  re- 
tiñere: —  (ant.)  arrecadar, 
conseguir.  V.  Recabar,  na 
primeira  accepção :  —  n. 
(aid.)  negociar,  manejar 
bem  um  negocio. 

Recaudo,  m.  Arrecadação;  acto 
de  arrecadar.  Exactio,  onis: 
—  (ant.)  V.  Recado,  na  ac- 
cepção de  instrumento  de 
justificação,  etc.:  — V.  Re- 
cado, significando  precau- 
ção, cautela:  —  recado;  pro- 
visão, aviamentos  para  fa- 
zer alguma  cousa.  A  recau- 
do ó  a  buen  recaudo  (loe. 
adv.);  a  recado  ou  a  gran 
recado;  em  cobro,  em  logar 
seguro,  a  salvo. /«  iido.  Dar 
recaudo  (fr.  ant.);  dar  reca- 


KEC 

do,  dar  conta,  satisfazer,  pa- 
gar, responder  por:  —  (for.) 
recado,  caução,  fiança. 
Recavar,  a.  Recavar;  tornar  a 
cavar.  Iterum  vel  secundo 
cavare,  excavare. 

Recazador,  ra.  adj.  (volat.) 
Diz-se  da  ave  de  rapina  que 
é  dextra  em  empolgar  a  sua 
ralé,  deixa-la  fugir  e  torna- 
la  a  caçar. 

Regazar,  a.  (volat.)  Deixar  a 
ave  de  rapina  fugir  a  sua 
ralé,  depois  de  empolgada 
a  primeira  vez,  e  torna-la  a 
agarrar,  matando-a  em  se- 
guida. Iterato  revolare. 

Recazo,  to.  Guarda  mão;  guar- 
nição ou  parte  intermedia 
comprehendida  entre  a  fo- 
lha e  a  empunhadura  da  es- 
pada. Pars  media  inter  en- 
sem  et  capulum:  —  costas, 
lombo  da  faca;  parte  da  la- 
mina opposta  ao  gume.  Cid- 
tri  dorsum;  cultri  pars  aciei 
oppusta :  —  pi.  caibas;  pe- 
ças curvas  de  madeira,  que 
compõem  o  circulo  exterior 
das  rodas  dos  carros,  carre- 
tas, etc. 

Recebir.  a.  (ant.)  V.  Recibir. 

Rececho  (en),  (loe.  adv.  ant.) 
V.  En  acecho. 

Recel.  m.  (ant.)  Cobertor  ou 
coberta  ligeira  e  listrada. 

Recelador,  m.  Garanhão,  ca- 
vallo  pae,  para  ser  lançado 
ás  éguas.  Mais  commum- 
mente,  diz-se  do  cavallo  des- 
tinado a  esquentar  as  éguas. 

Recelamiento,  to.  V.  Receio. 

Recelar,  n.  V.  Rezelar. 

Recelo,  m.  V.  Rezelo. 

Receloso,  sa.  adj.  V.  Rezeloso. 

Recf,ntadura.  /.  Porção  de  le- 
vadura ou  f(!rmento  que  se 
reserva  para  fermentar  ou- 
tra massa.  Fermentam  iii 
aliam  massam  rcservatani. 

Recental,  adj.  Recental;  diz- 
.se  do  cordeiro  de  mamma, 
que  ainda  não  pasta.  Usa-se 
também  substantivado,  i/ce- 
dus  vcl  agnus  laclans. 

Recentar,  a.  Deitar  na  massa 
a  porção  de  levadura  que 
se  deixou  reservada  para 
fermentar.  Massa;  novce  fer- 
mentam addere:  —  (ant.)  V. 
Renovar:  —  r.  (ant.)  V.  Re- 
novarse. 

Receñir,  a.  Tornar  a  cingir. 
Iterum  seio  nimis  cingere. 


RE(J 

Recepción.  /.  Kecepçàu,  acção 
e  efteito  de  receber.  Bece- 
ptio,  onis :  —  recepção;  re- 
cebimento, admissão  de  al- 
guém em  um  cargo,  corpo- 
ração, etc.  Cooptatio,  onis: 
—  (for.)  exame,  inquirição 
das  testemunhas.  Testimo- 
niorum  receptio  ac  discussio. 

Recepta.  /.  (ant.)  Registo;  li- 
vro em  que  se  escreviam  as 
multas  impostas  pelo  conse- 
lho das  índias.  Liber  in  quo 
2)ecuniario2  multen  scripto  no- 
tantiir:  —  V.  Receta. 

Receptáculo,  m.  Receptáculo; 
cavidade,  espaço  vasio  que 
recebe  ou  pode  receber  al- 
guma substancia.  Recepta- 
calum,  i:  —  (fiff-)  recepta- 
culo  ,  abrigo,  ninho,  refugio, 
asylo,  guarida.  Receptacu- 
lum,  i:  —  (hot.)  receptácu- 
lo; nome  dado  algumas  ve- 
zes á  placenta:  —  de  las  flo- 
res; receptáculo  das  flores, 
clinantho;  parte  de  um  pe- 
dúnculo de  que  brotam  mui- 
tas flores. 

Receptador,  EA.(/or.J  Recepta- 
dor; o  que  recolhe  delinquen- 
te, e  guarda  e  esconde  em 
sua  casa  objectos  roubados. 
Receptator,  receptor. 

Receptar,  a.  (ant.)  Receber, 
acolher.  Usa-se  também  co- 
mo reciproco.  Excipere:  — 
{/or.j receptar;  esconder,  en- 
cobrir delinquentes,  guardar 
furtos,  roubos.  Receptare. 

Recepticios.  adj.  (for.)  Rece- 
pticios;  diz-se  dos  bens  de 
que  a  mulher  yyòÚQ  dispor 
sem  dependencia  do  marido. 

Receptividad.  /.  Receptivida- 
de; aptidão  de  certos  órgãos 
para  receber  os  agentes  mor- 
bíficos: —  (philiis.)  recepti- 
vidade; faculdade  de  rece- 
ber impressões.  Costuma  di- 
zer-se  em  logar  de  sensibili- 
dade. 

Receptivo,  va.  adj.  ]ieceptivo; 
que  recebe,  capaz  de  rece- 
ber. QiLod  recipere  potest. 

Recepto,  m.  (ant.)  Recesso,  re- 
tiro, asylo,  refugio.  Recepta- 
culum,  refugium. 

Receptor,  ra.  s.  Receptor,  re- 
cebedor; o  que  recebe.  Qui 
recejñl: — m.  (for.)  receptor, 
recebedor,  cobrador,  escri- 
vão commissionado  por  um 
tribunal  para  fazer  cobran- 


REO 

ças,   etc.  Scriba  delegatus: 

—  general  (fur.);  receptor 
geral ;  o  que  recebe  ou  aiTe- 
cada  as  multas  impostas  pe- 
los tribunaes  superiores.  Qui 
múnus  exercei  muletas  pecu- 
niarias à  siípremis  tribuna- 
libvs  injunctas  recipiendi. 

Receptoría.  /.  Recebedoria.V. 
Recetoría:  —  recebedoria; 
oflicio  de  recebedor.  Muntis 
scribce  vel  qucestoris: — (for.) 
despacho  ou  commissão  que 
leva  o  recebedor.  Mandatum 
scribm  delegato  datam,:  — 
(for.)  commissão  que  se  dá 
ás  justiças  ordinarias,  para 
praticar  certas  diligencias 
judiciaes,  que  ordinariamen- 
te se  encarregam  a  recebe- 
dores. Mandatum  de  aliquid 
faciendo  judicibus  inferiori- 
bus  datum. 

Recercador,  ra.  s.  O  que  tor- 
na a  cercar.  Rerum  vallans : 

—  (art.)  V.  Cercador,  entre 
abridores  ou  lavrantes. 

Recercar,  a.  (ant.)  V.  Cercar. 

Recésit.  m.  V.  Rede. 

Receso.  771.  Recesso,  separação, 
apartamento,  desvio.  Se2)a- 
ratio,  onis:  —  (p.  Mex.) 
tempo  em  que  não  estão  re- 
unidas as  camarás  legislati- 
vas :—rfeZ  sol  (astr.);  recesso 
do  sol ;  movimento  pelo  qual 
se  nos  figura  que  aquelle 
astro  se  aparta  do  equador 
ou  linha  equinoccial.  Solis 
recessus. 

Receta./.  Receita;  nota  ou  for- 
mula que  o  medico  ou  cirur- 
gião dá  j)or  escripto  ao  bo- 
ticario para  a  composição 
de  algum  remedio.  Medica- 
menti  prcescriptio :  —  recei- 
ta; entre  contadores,  a  rela- 
ção das  partidas  que  passam 
de  uuia  escripturaçào  para 
outra,  para  que  por  ella  se 
possa  tomar  conta  ao  assen- 
tista.  Rationum  prcescriptus 
ordo  vel  relatio :  —  (f^íJ-) 
receita;  formulas  e  methodo 
para  fazer  tintas,  licores  ou 
outra  composição.  Proiscri- 
ptio  vel  norma  rei  gerenda;: 

—  (fam.)  receita;  rol  das 
cousas  que  se  pedem.  Prce- 
scriptus ordo  rerum  petita- 
rum. 

Recetador.  m.  Receitador;  o 
que  receita.  Qui  medicami- 
na  prccscribit. 


REC 


581 


Recetante,  p.  a.  Receitante; 
o  que  receita.  Prci^scribens, 
entis. 
Recetar,  a.  Receitar;  prescre- 
ver medicamentos,  fazer  uma 
recei  ta.  Medicaminaprcescri- 
berc  vel  remedia:  —  (fiff-) 
pedir  alguma  cousa  de  viva 
voz  ou  por  escripto  e  assim 
se  diz:  recetar  largo;  pedir 
por  boca,  sem  tom  nem  som, 
pedir  muito.  Abunde  jírcescri- 
bere:  —  cn  buena  botica  (fig. 
fam.);  ter  parentes  ricos  que 
satisfazem  todas  as  nossas 
despezas. 

Recetario,  m.  Receituário;  as 
prescripçoes  do  medico  no 
decurso  do  tratamento  de 
uma  doença.  Medicaminum 
prcescripta  series:  —  recei- 
tario;  conjuncto  de  receitas 
que  ainda  não  estão  pagas, 
que  os  boticarios  enfiam  em 
um  arame  ou  cordel,  a  que 
também  chamam  receitario. 
Medicaminum  prcescripto- 
rum  collectio:  —  receituá- 
rio, pharmacopéa;  livro  de 
formulas  de  medicamentos. 

Recetero.  m.  O  que  guarda  al- 
gumas receitas  ou  medica- 
mentos particulares:  — pi. 
vendedores  ambulantes  que 
andam  pelas  villas  e  aldeias 
vendendo  comedias,  folhetos, 
estampas,  etc.,  e  também  os 
que  levam  lenços  ou  outros 
artigos  de  venda. 

Recetica,  lla,  ta.  /.  dim.^  de 
Receta.  Receitinha,  receita- 
zinba. 

Recetor,  m.  V.  Receptor :  — 
recebedor,  cobrador,  thesou- 
reiro;  o  que  recebe  rendas 
ou  fundos  públicos.  Qucestor 
publicus. 

Recetoría./.  Recebedoria,  the- 
souraria;  casa  onde  se  rece- 
be o  pagamento  de  rendas, 
.  sizas,  etc.  Qucestoris  officina: 
—  thesouraria ;  repartição 
onde  os  prebendados  de  al- 
gumas igrejas  vão  cobrar  os 
seus  emolumentos. -íEfaràím 
2)rivattim  clericorum:  —  re- 
cebedoria; cargo  do  recebe- 
dor:—titulo  ou  documento 
do  recebedor. 

Recial,  m.  Corrente  caudalosa 
e  impetuosa  dos  rios.  Gurgi- 
tis  fluminei  pra:ceps  decur- 
sus. 

Reciamente,  adv.  m.  Rijamen- 


582 


REC 


te,  vigorosamente,  fortemen- 
te, impetuosamente,  com  for- 
ça, violencia.  Fortiter,  vali- 
da, vehementer. 

Reciancho,  cha.  adj.  (ant.) 
Largo  e  avultado. 

Reciarios,  m.  pi.  (hist.  ant.) 
Reciarios;  gladiadores  que 
combatiam  com  rede  em  que 
procuravam  envolver  o  ad- 
versario. 

Recibí,  m.  Recebi;  palavra  de 
formula  que  precede  a  firma 
do  que  confessa  ter  recebi- 
do alguma  quantia. 

Recibidero,  ka.  adj.  Recebivel, 
receptivel,  admissível,  acei- 
tável. Recipiendus,  recepti- 
hilis. 

Recibidor,  ra.  s.  Recebedor;  o 
que  recebe.  Eecipiens,  acci- 
piens:  —  recebedor;  caval- 
leiro  de  malta  commissiona- 
do  para  cobrar  as  rendas  da 
ordem.  OrdinisSanctisJoan- 
nis  Hierosolymitani  exactor: 
—  sala,  aposento  ou  gabine- 
te de  recepção. 

Recibimiento,  m.  Recebimento, 
recepção;  acto  de  receber. 
Hecepiio,  acceptio,  cooptatio, 
exceptio:  —  recebimento,  re- 
cepção, acolhimento,  acolhi- 
da; modo  com  que  se  acolhe 
ou  recebe  alguém.  Exceptio, 
onis:  —  em  algumas  partes 
de  Hespanha,  o  mesmo  que 
ante-sala;  em  outras  a  sala 
principal;  em  Madrid  a  casa 
de  entrada  em  cada  um  dos 
quartos  independentes:  — 
recepção ;  visita  geral  em  que 
uma  pessoa  (geralmente  uma 
senhora),  recebe  a  todas  as 
conhecidas  e  amigas  por  al- 
gum motivo,  como  parabéns, 
pezames,  etc.  Solemnis  actus, 
quo  ingenua  femina  alias  se 
urbanitafis  causa  inviseutes 
excipit:  —  (prov.J  altar  que 
se  arma  nas  ruas  para  as 
procissões  em  que  ha  de  ha- 
ver estação.  Altare  para- 
tum  in  via  ad  solemnem  pom- 
pam. 

Recibir,  a.  Receber;  tomar  o 
que  alguém  nos  dá,  envia, 
ofiFerece  em  pagamento,  nos 
confia  para  guardar  ou  para 
outro  qualquer  destino.  Âc- 
cipere,  recipere:  —  receber; 
sustentar,  suster  um  corpo  a 
outro.  Sustentare,  sustinere, 
fidcire:  —  receber;  soffrer 


REC 

damno,  injuria,  etc.  Ferre, 
accipere:  —  receber;  diz-se 
também  das  cousas  immate- 
riaes  que  se  participam,  com- 
municam  ou  dão;  como,  pa- 
rabéns, noticias,  etc.  Accipe- 
re: —  receber,  conter,  aco- 
lher, admittir  em  si;  como: 
el  mar  recibe  todos  los  rios; 
o  mar  recebe  todos  os  rios. 
Suscipere,  recipere:  —  rece- 
ber, admittir,  acceitar,  ap- 
provar  alguma  cousa,  como: 
fue  mal  recibida  esta  opi- 
nión; foi  mal  recebida  es- 
ta opinião.  Admittere,  ap- 
probare:  —  receber;  admit- 
tir alguém  em  sua  compa- 
nhia ou  sociedade.  Asciscere, 
adjuvgere,  exoptare:  —  re- 
ceber; admittir  as  visitas 
em  sua  casa.  Invisentes  ad- 
mittere: —  receber;  ir  ao  en- 
contro de  alguém  para  o 
comprimentar  ou  obseqin'ar 
quando  vem  de  {òvA.Venienti 
obviam  ire  obsequi  causa:  — 
receber;  esperar  ou  fazer 
frente  ao  que  accommette, 
com  animo  e  resolução  de 
lhe  resistir  ou  de  o  repellir. 
ProEstò  vel  paratum  esse  ad 
repellendum  venientem,  seu 
impetiim  susfinendum:  —  r. 
formarse;  em  certas  facul- 
dades, ficar  approvado  em 
alguma  d'ellas,  como  na  de 
medicina,  direito,  etc.,  habi- 
litando-se  para  a  exercer. 
Examinis  discrimen  faceré ; 
in  cavsidicorum,  medico - 
rum,  etc.,nv,merumcooptari. 
Recibo,  m.  V.  Recepción:  — 
V.  Recibimiento,  na  segunda 
e  terceira  accepções :  —  reci- 
bo;  escripto  em  que  alguém 
reconhece  ter  recebido  di- 
nheiro ou  outro  valor.  Acce- 
ptum,  accepfi  ratio.  Acensar 
el  recibo  de  alguna  carta, 
oficio,  etc.;  accusar  a  rece- 
pção de  uma  carta,  officio, 
etc.;  avisar  de  a  ter  recebido. 
Rescribere.  Estar  de  recibo 
(fr);  estar  preparada  e  dis- 
posta para  receber  visitas; 
diz-se  das  senhoras.  Ad  ex- 
cipiendum  paratam  esse.  Es- 
tar ó  ser  de  recibo  (fr.);  ser 
aceitável,  admissível;  ter 
algum  genero  todas  as  qua- 
lidades necessárias  para  se 
admittir  segundo  a  lei  ou 
contrato.  Ju^ta  legem  recipi 


REC 

posse.  Pieza  de  recibo;  sala 
das  visitas,  das  recepções. 

Reciedumbre.  /.  (ant.)  Força, 
fortaleza,  vigor,  rigor,  du- 
reza, aspereza. 

Recién,  adv.  t.  Recém,  recente- 
mente, ha  pouco  tempo.  Usa- 
se sempre  anteposto  aos  par- 
ticipios: como:  recién  naci- 
do, recien  ¡legado,  etc.;  re- 
cem-nascido,  recem-chegado, 
etc.  Recens,  entis.  V.  Re- 
ciente. 

Reciente,  adj.  Recente,  novo, 
de  pouco  tempo,  acabado  de 
fazer.  Recens,  entis. 

Recientemente,  adv.  t.  Recen- 
temente, proximamente;  de 
pouco  tempo,  poucos  dias 
antes.  Recenter,  nuper. 

Recientísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Reciente.  Recentíssimo;  mui- 
to recente.  Nuperrimus,  val- 
dh  recens. 

Recinchar,  a.  Cingir;  atar  em 
roda,  apertar  alguma  cousa 
em  torno  de  outra.  Compres- 
sius  drcumcingere :  —  tornar 
a  cilhar,  apertar  muito  as  ci- 
Ihas:  —  (fig.  ant.)  attribuir, 
imputar. 

Recinias./.  pi.  (hist.)  Recinias; 
festas  que  em  Roma  se  cele- 
bravam todos  os  annos  em 
memoria  da  expulsão  dos 
Tarquinios. 

Recinio.  m,.  (hist.  aní.jRecinio; 
especie  de  toga  das  mulheres 
romanas. 

Recinto,  m.  Recinto;  espaço 
comprehendido  dentro  de 
certos  limites,  área  cingida, 
circuito.  Spatium  terminis 
certis  clavsum. 

Recio,  cia.  adj.  Rijo,  forte,  ro- 
busto, vigoroso.  Firmus,  va- 
lidus,  robustus:  —  grosso, 
gordo,  corpulento,  avultado. 
Crassus,  robustus:  —  rijo, 
rispido,  áspero,  duro,  rigido, 
forte  de  genio.  Vehemens, 
durus:  —  forte,  gorda,  pin- 
gue ;  diz-se  das  terras.  Ter- 
renum,  solum  pingue,  ferax, 
uberrimum:  —  vigoroso,  as- 
pero,  desabrido;  diz-se  das 
estações.  Rigidns,  acerbns: 
—  (^fi,9-)  veloz,  impetuoso,  rá- 
pido, accelerado.  Impetuo- 
sus,  rapidus,  2^^0i<^^ps'  — 
(fig.)  duro,  arduo,  áspero, 
que  custa  a  soffrer,  difiicií 
de  tolerar  ou  supportar.  Ar- 
duum,  grave,  cegrhferendum: 


REO 

—  adv.  m.  rijo,  fortemente, 
vigorosamente,  violentamen- 
te; com  força,  violencia.  Ve- 
hemeiiter,  acriter:  —  rapida- 
mente, impetuosamente,  pre- 
cipitadamente. Celeriter,  rá- 
pida. De  recio  (loe.  adv.);  de 
rijo,  fortemente,  excessiva- 
mente, com  vehemencia.  Fe- 
hementer,  valide.  Hablar  re- 
cio; fallar  rijo  ou  de  rijo, 
muito  alto,  ter  a  voz  forte. 
Pegar  recio;  dar  em  alguém 
rijo;  com  força,  com  violen- 
cia, asperamente. 

Recipe,  m.  (fam.J  Recipe;  pa- 
lavra puramente  latina  que 
significa  receita  de  medico: 
(fig.  fam.J  recipe,  desgosto, 
dissabor,  resposta  a  decisão 
desagradável  que  se  dá  a 
alguém,  especialmente  em 
sentido  irónico  e  burlesco. 
Molestia,  cegritudo.  Dar  un 
recipe  (fr.  fig.  fam.);  dar 
um  recipe,  uma  reprehensào. 

Recipiangulo.  m.  (phys )  Reci- 
l^iangulo;  instrumento  para 
medir  os  ángulos  dos  soli- 
dos. 

Recipiknte.  adj.  Recipiente ; 
que  recebe.  Éecipiens,  entis: 

—  vaso,  piláo:  —  m.  (phys.) 
recipiente ;  vaso  de  vidro  que 
recebe  immediatamente  o  li- 
quido distillado  ou  filtrado. 
Vas  recipiens,  exceptorium, 
excipulum :  —  (phys.j  reci- 
piente; manga  de  vidro  fe- 
chada na  machina  pneumá- 
tica, em  que  se  introduzem 
corpos  sobre  os  quaes  se  ex- 
perimenta o  etieito  da  ab- 
stracção do  ar.  Machines 
pneumalicce  campánula. 

Recíproca.  /.  V.  Reciproci- 
dad. 

Reciprocación./.  Reciprocação, 
reciprocidade:  —  recipro- 
cação; qualidade  de  recair 
a  acçào  de  um  verbo  no  su- 
jeito que  o  rege.  Significa- 
tionis  verhi  reciprocatio,  re- 
flexio : — dei  pêndulo  (phys.J; 
reciprocjiçào  do  pêndulo;  o 
seu  movimento  supposto  pro- 
duzido pelo  movimento  da 
terra. 

Recíprocamente,  adv.  m.  Reci- 
procamente; com  reciproci- 
dade, mutuamente.  Mutuo, 
invicem. 

Reciprocar,  a.  (inus.)  Recipro- 
car ;  communicai'  mutuamen- 


REC 

te,  fazer  com  que  duas  cou- 
sas se  correspondam  entre 
si :  —  r.  (inus.)  reciprocar-se; 
corresponder-se,  communi- 
car-se  mutuamente. 

Reciprocidad.  /.  Reciprocida- 
de; acçào  reciproca,  corres- 
pondencia mutua.  Mutuus 
personai'um  aut  rerum  con- 
sensus. 

Recíproco,  ca.  adj.  Reciproco; 
que  tem  mutua  correspon- 
dencia, que  inclue  recipro- 
cidade. Reciproctis,  mutuas: 

—  (gram.)  reciproco;  diz-se 
dos  pronomes  cuja  significa- 
ção recáe  sobre  o  mesmo 
sujeito  ou  cousa  de  que  se 
falia,  taes  são  em  castelhano 
se  e  suyo,  e  em  portuguez  se 
e  seu.  Pronomen  reeiprocum: 

—  (gram.)  reciproco ;  diz-se 
do  verbo  cujo  infinito  é  acom- 
panhado do  pronome  se.  Ver- 
bum  reciprocam.  Cantidades 
reciprocas  (math.J;  quanti- 
dades reciprocas;  diz-se  de 
duas  quantidades  quando  o 
producto  de  uma  pela  outra 
é  a  unidade.  Mazon  recíproca. 
V.  Bazon  inversa. 

Recísimo,  ma.  adj.  sup.  de  Pe- 
cio. Rijíssimo;  muito  rijo,  ro- 
bustíssimo. Validissimus,  ve- 
hementissimus. 

Recision.  /.  (for.)  Recisão.  V. 
Rescisión. 

Recisorio,  ria.  adj.  V.  Rescisó- 
rio. 

Recitación./.  Recitação;  acto 
de  recitar.  Recitatio,  onis. 

Recitado,  m.  (mus.)  Recitado, 
o  recitativo  de  drama  musico; 
composição  musical  que  se 
usa  nas  poesias  narrativas  e 
nos  diálogos,  e  que  é  o  meio 
termo  entre  a  declamação  e 
o  canto.  Algumas  vezes  é 
só  acompanhada  de  contra- 
baixo e  piano,  e  n'esse  caso 
tem  o  nome  de  recitado  fal- 
lante, usado  principalmente 
nas  burletas  italianas.  Com- 
positio  musica  non  a,d  canen- 
dam ,  sed  ad  recitandum  com- 
pósita. 

Recitador,  ra.  s.  Recitador; 
pessoa  que  recita.  Recitator, 
oris. 

Recitante,  ta.  (ant.)  Come- 
diante, farçante,  farcista. 

Recitar,  a.  Recitar;  dizer,  ler, 
referir  em  voz  alta.  Recitare: 

—  dizer  ou  pronunciar  de 


REC 


583 


cór  e  em  voz  alta  versos,  dis- 
cursos, etc.  Recitare,  pro- 
ferre:  —  recitar,  narrar, 
contar,  em  sentido  geral. 

Recitativo,  va.  adj.  Recita- 
tivo; diz-se  do  estylo  musico 
em  que  se  canta  recitando. 
Quod  modis  musicis  redta- 
tur. 

Reciura.  /.  Rigor,  aspereza, 
inclemencia,  desabri  mento, 
do  tempo,  das  estações.  Tem- 
pestifas,  asperitas:  —  rijeza. 
V.  Fortaleza,  Robustez:  — 
rigor,  mau  trato, 

Recizaxla.  /.  Segunda  raspa- 
d  ura.  Ramerdum  iterum  abra- 
sum. 

Reclamarle,  adj.  Reclamavel ; 
que  se  pode  reclamar. 

Reclamación.  /.  Reclamação; 
acção  e  eâeito  de  reclamar. 
Reclamatio,  onis:  —  (for.) 
reclamação;  opposição  ou 
contradicção  que  se  faz  a  al- 
guma cousa  como  injusta 
ou  mostrando  não  consentir 
n'el  la.  Reclamatio,  oppositio: 
— {/or.j reclamação;  deman- 
da que  o  verdadeiro  dono  de 
uma  cousa  faz  contra  quem 
a  possue  illegalmente. 

Reclamante,  adj.  Reclamante; 
diz-se  da  pessoa  que  recla- 
ma. 

Reclamar,  a.  Reclamar;  cha- 
mar-se,  as  aves,  chamar  de 
uma  arvore  para  a  outra. 
Você  allicere:  —  reclamar; 
chamar  as  aves  com  recla- 
mo. Follicido  aves  allicere, 
earum  voces  imitando:  — 
tornar  a  clamar  ou  a  cha- 
mar, clamar  muito  ou  repe- 
tidas vezes.  Iteratò,  enixh 
clamare:  —  a.  e  n.  recla- 
mar; protestar  contra,  pro- 
nunciar-se  contra  alguma 
decisão  injusta,  resistir,  op- 
por-se.  Reclamare,  refra- 
gari. 

Reclame,  m.  (naut.)  Moitâo  de 
coroa;  aquel le  por  onde  pas- 
sam as  ostagas.  Fasciola 
7iautica  perfórala,  polyspas- 
tus:  —  V.  Groera,  na  pri- 
meira accepçào  de  marinha. 

Reclamo,  m.  Reclamo;  ave  en- 
sinada que  chama  cantando 
as  outras  para  os  laços  ou 
redes.  Avis  illex  vel  illece- 
brcB  deserviens:  —  reclamo; 
voz  com  que  uma  ave  cha- 
ma outi'a  da  sua  especie. 


584 


REC 


Avium  inclamatio:  —  re- 
clamo; assobio  com  que  o 
caçador  chama  as  aves,  imi- 
tando o  seu  canto.  Illex  au- 
cupis;  folliculns  avis  vocem 
imitans:  —  reclamo,  chama- 
mento, chamada;  voz  ou 
grito  com  que  se  chama  al- 
guém, Clamatio,  anis:  — 
reclamo,  chamada;  signal 
que  se  usa  na  escripta  para 
chamar  a  outra  parte.  Â^ota 
in  scripUtra,  alio  legentem 
clirigens:  —  (fig-)  reclamo; 
cousa  que  attrahe,  convida. 
Illecebra,  iilicium: — (germ.) 
creado  de  prostituta.  Scorti 
famulus:  —  (typ-)  reclamo; 
chamada  que  se  usava  no 
fim  de  cada  pagina  e  con- 
sistia n'uma  palavra  ou  syl- 
laba  que  era  a  mesma  com 
que  começava  a  pagina  se- 
guinte. In  typis  ultima  sylla- 
ba  aã  calcem  pagince  suppo- 
sita,  qua  sequens  pagina  in- 
cipiat:  —  (for.)  V.  Eecla- 
macion.  Acudir  ai  reclamo 
(fr.  fig.  fam.J;  acudir  ao  re- 
clamo, ao  chamamento  á 
chamada,  aonde  ha  alguma 
cousa  proveitosa  ou  agradá- 
vel. Accuri'ere  ad  iilicium. 

Reclavar.  a.  Eepregar;  tor- 
nar a  pregar,  firmar  alguma 
cousa  com  mais  pregos  do 
que  os  que  tinha. 

Recle,  m.  Tempo  de  ferias 
para  os  prebendados  em  que 
se  lhes  permitte  estar  au- 
sentes do  coro.  JRequies,  ei. 

Reclinable.  adj.  Reclinavel ; 
que  pode  reclinar-se. 

Reclinación.  /.  Reclinaçào; 
acção  e  effeito  de  reclinar. 
Jieclinandi  actus. 

Reclinado,  da.  adj.  Reclinado, 
recostado,  deitado.  Beclina- 
tus,  a,  um. 

Reclinar,  a.  Reclinar,  abaixar, 
encostar,  recostar  a  cabeça, 
o  corpo,  etc.,  para  descanso. 
Usa-se  também  como  neuti'o 
e  como  reciproco,  lleclinare, 
reculare. 

Reclinatorio,  «i.  Reclinatorio; 
almofada,  travesseiro  ou 
qualquer  cousa  accommoda- 
da  e  disposta  para  reclinar 
a  cabeça,  o  corpo,  etc.  Quid- 
quid  ad  reclinandtbm  juvat : 
— genuflexório;  pequena  me- 
sa estreita  com  um  degrau  ou 
coxim  para  orar  de  joelhos. 


REC 

Recluir,  a.  Recluir,  encerrar, 
clausular.  Occluclere,  eon- 
cludere. 

Reclusión.  /.  Reclusão,  encer- 
ramento, clausura;  estado 
de  pessoa  reclusa  volunta- 
taria  ou  involuntariamente, 
e  u'este  ultimo  caso  é  o  mes- 
mo que  prisão.  Inclusio,  in- 
terclusio:  —  cárcere,  prisão, 
cadeia;  sitio  onde  alguém 
está  recluso.  Career,  eris. 

Recluso,  sa.  adj.  Recluso,  preso, 
encerrado,  enclausurado. 

Reclusorio,  m.  V.  Reclusión, 
na  accepçào  de  carcer,  etc.: 

—  asylo;  casa  onde  se  reco- 
lhem os  pobres. 

Recluta.  /.  Recluta,  recruta; 
leva  de  gente  de  guerra. 
Militum  supplementum :  — 
TO.  recruta  voluntario;  aquel- 
le  que  voluntariamente  as- 
senta praça  de  soldado.  Vo- 
luntarie  militio',  adscriptus: 

—  recruta,  soldado  novo,  bi- 
sonho; diz-se  por  extensão: 

—  (fi9-)  substituição  de  uma 
cousa  que  falta. 

Reclutador,  m.  Recrutador;  o 
que  faz  recrutas,  levas  de 
gente  para  o  serviço  mi- 
litar. 

Reclutamiento,  m.  Recruta- 
miento;  acção  e  effeito  de 
recrutar. 

Reclutar.  a.  Recrutar;  fazer 
recrutas,  leva  de  gente  para 
o  serviço  militar,  levantar 
tropas.  Legiones  supplere : — 
(fig.)  fazer  partidarios,  ade- 
ptos, proselytos,  procurar 
gente  para  seguir  as  suas 
doutrinas  ou  opiniões,  etc. : 

—  (fi9-)  supprir-se,  prever- 
se do  necessário.  Supplere. 

Recobradle,  adj.  Reeuperavel; 
que  se  pode  recuperar. 

Recobbacion.  /.  (ant.)  Recobro. 
V.  liecuperacion. 

Recobramiento.  to.  (ant.)  Reco- 
bramento.  V.  Heciiperacion. 

Recobrante,  p.  a.  Recuperan- 
te; o  que  recupera,  h'ecupe- 
rans,  anUs. 

Recobrar,  a.  Recobrar;  tornar 
a  cobrar,  recuperar  o  perdi- 
do. Diz-sc  também  das  cou- 
sas innnatoriaes;  v.  g. :  re- 
cobrar el  honor;  recuperar 
a  honra,   etc.   liecuperare: 

—  r.  rcparar-se,  despicar- 
se, satisfazer-se  de  algum 
damno  recebido.  Compensare 


REC 

damnum :  —  r.  desforrar-se, 
ressarcir-se,  refazer-se  do 
perdido.  Bedintegrari :  — 
recobrar  o  animo,  as  forças, 
os  sentidos;  tornar  a  si  de- 
pois de  algum  accidente  ou 
enfermidade.  Se  colUgere 
vel  recipere,  convalescere. 

Recobro,  m.  Recobro;  o  acto 
de  recobrar,  recuperação. 
lle.cuperaHo,  restauratio,  re- 
ceptio. 

Recocer,  a.  Recozer;  tornar  a 
cozer  ao  lume,  requeimar, 
cozer  em  demasia.  Usa-se 
também  como  reciproco.  Be- 
coquere:  —  r.  (fig.)  ralar-se, 
arder,  abrasar-se,  atormen- 
tar-se,  consumir-se  de  raiva, 
despeito,  impaciencia.  Ira, 
cegriludine  exuri,  tabescere. 

Recocido,  da.  adj.  Recozido, 
requeimado,  tornado  a  cozer 
ao  lume.  Becoctus,  a,  um: 

—  (fi9-)  1'ecozido,  requinta- 
do, consummado;  diz-se  da 
pessoa  muito  experimentada 
e  pratica  em  qualquer  ma- 
teria. Expertus  valde  vel  ver- 
satus:  —  (fig-)  acossado; 
muito  atormentado  interior- 
mente: —  (art.)  recozido; 
operação  que  consiste  em  pôr 
ao  fogo  uma  peça  metallica 
e  deixa-la  esfriar  lentamen- 
te, a  fim  de  que  adquira 
certa  flexibilidade. 

Recocina.  /.  (p.  A^-ag.)  Quarto 
contiguo  á  cozinha. 

Recocta./.  (ant.)  V.  Bequeson. 

Recocho,  cha.  adj.  Recozido, 
requeimado,  resequido ;  mui- 
to cozido,  passado  de  cozido. 
Nimis  coctus. 

IÍEcoT>XT>ERo.m.Y  .Beclinatorio. 

Recodar.  71.  Recostar-se,  recli- 
nar-se, ou  descansar  sobre 
o  cotovelo.  Usa-se  commum- 
mente  como  reciproco.  Be- 
elinare,  recumbere,  recuba- 
re:  —  voltar,  formar  angulo 
ou  cotovelo,  um  rio  ou  ca- 
minho. 

Recodir.  n.  (ant.)  V.  Becudir: 

—  (ant)  tornar  a  acudir  a 
algum  logar:  —  recobraros 
sentidos,  tornar  a  si. 

Rkcodo.  m.  Cotovelo;  angulo 
que  forma  em  certos  sitios 
uma  rua,  uma  estrada,  um 
rio,  etc.  Ángulus,  aitfractus, 
siniis:  —  bola  por  tabella; 
diz-se  no  bilhar  quando  se 
faz  jogo  com  uma  bola  depois 


REC 

de  ter  girado  em  dois  ou  tres 
ângulos  da  mesa.  In  trudi- 
culorum,  ut  dieilar,  ludosors 
q  II  cedam. 

Recogedero.  m.V.  Hecojedero. 

Recügedük,  RA.  s.  Y.líecojedor. 

jRecoger.  «.V.  Recojer. 

Recogida./,  (ant.)  Y .  Recojida. 

Rkcogidamentk.  adv.  V.  Meco- 
jidamente. 

Recogido,  da.  adj.Y.  Secojido. 

Recogimiento,  m.  V.  JRecoji- 
mieiíto. 

Recojedero.  m.  Casa  de  despe- 
jo, ou  logar  onde  se  mettem 
ou  ajuntam  diversas  cousas 
que  pejariam,  embaraçariam 
as  casas.  Locus  ubi  dispersa 
colligimtur :  —  instrumento 
com  que  se  ajuntam  di Se- 
reníes objectos.  Excipiibi.m 
exceptoria  capsula. 

Recojedor,  RA.  s.  Recolhedor; 
pessoa  que  recolhe  ou  dá 
agasalho  a  alguém.  Colli- 
gens,  recipiens:  — V.  Heco- 
jedero: —  m.  (agr.)  instru- 
mento agrícola,  que  consiste 
em  uma  tábua  inclinada, 
com  a  qual  se  ajunta  o  tri- 
go debulhado  da  eira,  por 
meio  de  uma  cavalgadura 
que  a  vae  puxando. 

Recojer.  a.  Recolher;  tornar 
a  colher,  ajuntar,  tomar  ou- 
tra vez  alguma  cousa.  Colli- 
gere,    recipere,    recolligere: 

—  recolher;  ajuntar,  unir, 
reunir  algumas  cousas  que 
estavam  separadas  ou  dis- 
persas. Congregare,  recolli- 
gere, adunare:  —  recolher, 
coUigir;  apanhar  e  guardar 
a  novidade,  fazer  a  colheita 
dos  fructos.  Fructus  meteré: 

—  recolher,  encolher,  estrei- 
tar. Coiitrahere,  coarcfare: 
— recolher,  guardar,  pôr  em 
logar  seguro;  v.  g. :  recoje 
esta  plata;  guarda  esta  pra- 
ta.  In  custodiam  recipere: 

—  ir  juntando  pouco  a 
pouco  e  guardando,  espe- 
cialmente o  dinheiro.  Sea- 
sim  recolligere  in  futurum 
vel  reponere:  —  recolher, 
acolher,  agasalhar,  refugiar 
alguém.  Recipere:  —  pren- 
der, encarcerar  um  doudo, 
um  alienado.  I/isanum  ia  cus- 
todiam adi  gere:  —  recolher, 
supprimir;  suspender  o  uso 
tu  o  curso  de  alguma  cousa. 
ü»im,  intercidere,  defenderé 

74 


REC 

ad  temptis :  —  recolher,  col- 
h'gir,  compilar;  fazer  collec- 
çào,  compilação  de  passa- 
gens de  diversos  auctores, 
etc.  Colligere:  —  r.  reco- 
Iher-se,  retirar-se,  refugiar- 
se, acolher-se,  pôr-se  em  sal- 
vo. Se  recipere,  in  recessum 
qucerere:  —  recolher-se,  re- 
tirar-se; apartar-se,  desviar- 
se, separa r-se  das  socieda- 
des, da  demasiada  commu- 
nicaçào  e  commercio  da  gen- 
te. Abstrahi,  abd acere  se  à 
sceculo:  —  restringir-se,  li- 
mitar-se;  reduzir,  moderar 
a  sua  despeza.  Sumtus  corri- 
gere,  diminuere :  —  recolher- 
se;  retirar-se  á  camará  de 
dormir,  ir  descansar  ou  dor- 
mir. In  lectum  se  recipere: 

—  recolher-se;  voltar  a  ca- 
sa, á  morada,  á  habitação; 
V.  g.  Juan  se  recoje  tempra- 
no ;  João  recolhe-se  cedo. 
Domum  repeleré;  in  domiim 
se  recipere :  —  (fig-)  recol her- 
se;  apartar-se,  abstrahir-se 
o  animo  de  tudo  quanto  é 
terreno,  que  possa  impedir- 
Ihe  a  meditação  ou  contem- 
plação. Sihi  ipsi  ac  Deo  va- 
care. Recojer  se  a  buen  vivir 
(fr.);  retirar- se  a  descansar 
ou  apartar  se  do  bulício  das 
sociedades  para  ir  viver  em 
retiro  e  socego.  Em  outro 
sentido  corri gir-se,  emendar- 
.se,  reformar  os  seus  costu- 
mes e  modo  de  vida.  Ad  bo- 
naiit,  f rugem  se  recipere:  — 
el  pico  ai  caballo  (equit.); 
fazer  abaixar  o  focinho  ao 
cavallo  quando  se  despapa, 
ou  o  leva  muito  levantado. 

Recojida.  /.  (ant.)  V.  Âcojida: 

—  recolhida.  V.  Retirada: 

—  apprehensão,  nas  corridas 
de  touros  o  acto  de  repetir  o 
touro  o  seu  ataque  depois  de 
ter  alcançado  o  combatente: 

—  pi.  recolhidas;  mulheres 
que  vivem  reclusas  em  clau- 
sui-a.  In  custodiam,  receptes, 
adductce. 

Reco  JIDAMENTE.  adv.  m.  Reco- 
Ihidamente;  com  recolhi- 
mento. Animo  ab  omni  stre- 
pitv,  seu  negofiorum  cestu  re- 
moto. 

Recojido,  da.  ar(/.Reeolhido,  re- 
tirado; diz-se  do  que  vive  em 
solidão,  longe  das  compa- 
nhias do  mundo.  Qui  seces- 


REC 


585 


sum  amai,  afque  seorsum  ab 
hominum  frequentia  recedit: 

—  (fam.)  recolhido,  recata- 
do, modesto,  honesto;  diz-se 
das  mulheres:  —  curto;  diz- 
se  do  animal  que  tem  o  quar- 
to trazeiro  próximo  do  dian- 
teiro, isto  é,  pouca  extensão 
de  co.stellas  e  de  rins.  Animal 
corpore  paulo  à  capite  ad 
caudam  contractiore. 

Recojimiento.  97?,  Rccolhimen- 
to;  acção  e  effeito  de  reco- 
lher :  —  ajuntamento,  cumu- " 
lo;  união  ou  aggregado  de 
algumas  cousas.  Congrega- 
tio,  coacervatio,  cumulus, 
acervus:  —  recolhimento, 
acolhimento,  refugio;  logar 
seguro  onde  se  guarda  al- 
guma cousa.  Receptacnlum, 
recessus :  —  V.  Acojimento : 

—  asylo,  casa  de  caridade 
ou  misericordia:  —  recolhi- 
mento; casa  religiosa  de 
clausura  para  mulheres  sem 
votos  religiosos.  Receptacu- 
lum  mulierum  ad  bonam /ru- 
gem se  recipientium:  —  V. 
Reclusión :  —  recolhimento, 
retiro,  vida  retirada.  Animi 
vacatio;  a  curis  scecularihus 
separatio:  —  (fig-)  recolhi- 
mento do  espirito,  estado  de 
melitaçào.  In  seipsum  rece- 
ptio;  animi  recessus. 

Recolar,  a.  Turnar  a  coar. 
Riirsus  colare. 

Recolección.  /.  Recopilaçao, 
resumo,  compendio.  Summa 
compendium :  —  colheita  dos 
fructos.  Messis,  is:  —  arre- 
cadação, cobrança  de  fructos 
ou  dinheiro.  Exacfio,  cnlle- 
ctio:  —  recoliecção;  obser- 
vancia mui  rigorosa  da  re- 
gra em  certas  religiões.  Pri- 
mcevi  et  severioris  institati 
observantia  vel  cultus:  —  re- 
coliecção; casa  de  recoletos 
ou  convento  em  que  se  ob- 
serva a  mais  rigorosa  disci- 
plina. Domus  in  quaseverior 
disciplina  colitur:  —  (fiff-) 
convento;  casa  particular 
onde  se  vive  em  muito  reti- 
ro: —  (rei.)  recolhimentu  do 
espirito,  retiro.  Vacatio  Deo 
sibique. 

Recoletar.  a.  V.  Recojer,  na 
terceira  aecepção. 

Recolector.  m.Y.  Recaudador. 

Recolegir,  a.  (ant.)  V.  Reco- 
lejir. 


586 


REC 


Recolé jiR.  a.  (ant.)  Colligir; 
juntar  o  que  está  dividido 
ou  espalhado:  —  (ant.)  col- 
ligir, inferii-,  conjecturar, 
deduzir. 

Recoleto,  ta.  adj.  Recoleto; 
diz-se  do  religioso  reforma- 
do, que  observa  recollecção, 
vida  muito  austera.  Primce- 
vi,  severiorisque  instituticus- 
tos  vel  cultor:  —  recollec- 
ção ;  casa  ou  convento  de  re- 
coletos :  —  (fiffO  retirado,  re- 
catado; que  vive  com  algum 
retiro  ou  veste  modestamen- 
te. F¿c¿m  et  cultu  moderatus; 
á  pom])a  sceculi  segregaius. 

Recombrar.  a.  (ant.)  V.  Reco- 
brar: —  n.  (ant.)  V.  Reco- 
brarse. 

Recomendable,  adj.  Recora- 
mendavel,  estimável,  apre- 
ciável; digno  de  recommen- 
dação,  apreço  ou  estima. 
Commendabilis,  dignus,  ac- 
ceptus. 

Recomendablemente,  adv,  m. 
Recommendavelmente;  de 
maneira  recommendavel. 
Commandahili  via  et  ra- 
tione. 

Recomendación.  /.  Recommen- 
dação;  acção  e  effeito  de  re- 
commendar.  Commendatio, 
anis:  —  recommendação ; 
termos,  supplicas  com  que 
se  recommenda  alguém.  Com- 
mendatio,  onis:  —  recom- 
mendação; louvor,  elogio  de 
alguma  pessoa  para  a  intro- 
duzir ou  relacionar  com  ou- 
tra. Elogium,  prceconium, 
laudatio :  —  recommenda- 
ção; qualidade  que  faz  re- 
commendavel. Dignitas,  au- 
ctoritas:  —  dei  alma;  re- 
commendação da  alma;  pre- 
ces que  a  Igreja  faz  pelos 
fieis  que  estão  em  agonia. 
Animes  commendatio.  Carta 
de  recomendación ;  carta  de 
recommendação,  a  favor  de 
alguém. 

Recomendadísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Recomendado.  Recom- 
meudadissimo. 

Recomkndamiento.  m.  (ant.)  V. 
Recomendación. 

Recomendar,  a.  Rccommendar ; 
encommendar,  encarregar 
alguma  cousa  a  alguém.  Co^n- 
mendare:  —  recommendar; 
inculcar  uma  pessoa  a  outra 
como  digna  do  favor,  mercê; 


REC 

pedir  que  seja  tratada  com 
favor,  bom  agasalho  ou  que 
seja  auxiliada  nas  suas  pre- 
tensões. Elogio  commenda- 
re.  Recomendarse  a  si  mis- 
mo (fr.);  recommendar-se  a 
si  mesmo;  ter  prendas  mui- 
to notáveis,  boas  qualida- 
des, saber  ou  engenho  para 
merecer  distincção  sem  pre- 
cisar do  favor  alheio. 

Recomendaticio,  cia.  adj.  De 
recommendação,  que  recom- 
menda. CommendatitiuSf  a, 
um. 

Recomendatorio,  ria.  adj.  V. 
Recomendaticio. 

Recompensa.  /.  Recompensa, 
compensação,  satisfação;  es- 
pecie de  troca  que  se  faz  de 
uma  cousa  por  outra  equiva- 
lente. Compensatio,  onis:  — 
recompensa,  remuneração, 
premio,  gratificação,  retri- 
buição de  serviço  feito,  de 
beneficio  recebido  por  quem 
remunera.  Remuneratio,  re- 
tributio. 

Recompensable,  adj.  Recom- 
pensavel ;  o  que  se  pôde  re- 
compensar, ou  é  digno  de 
recompensa.  Quod  compen- 
sari  potest  seu  compensatio- 
nem  meretur. 

Recompensación.  /.  Recompen- 
sação,  compensação,  inde- 
mnisação.  Compensatio,  onis: 
—  V.  Recompensa. 

Recompensar,  a.  Recompensar, 
compensai",  remunerar  ser- 
viços, beneficios,  o  amor. 
Compensare,  remunerare,  re- 
tribuere :  —  recompensar.  V. 
Premiar:  —  recompensar, 
compensar,  satisfazer,  in- 
demnisar. 

Recomponer,  a.  Recompor,  re- 
parar, compor,  combinar 
de  novo.  Restaurare,  sar- 
cire,  reficere:  —  (chim.)  re- 
compor; reunir  as  partes  se- 
paradas. 

Recomposición.  /.  Recomposi- 
ção; acção  e  effeito  de  re- 
compor. 

Recompostura.  /.  V.  Recompo- 
sición. 

Recomprar,  a.  Tornar  a  com- 
prar. 

Recompuesto,  ta.  adj.  Recom- 
posto, composto,  combinado 
de  novo. 

Reconcentramiento,  m.  Recon- 
centração; acção  e  ofFeito  de 


REC 

reconcentrar  ou  reconcen- 
trar-se.  In  eentrum  directio. 

Reconcentrar,  a.  Reconcen- 
trar; metter  no  centro,  no 
intimo.  Usa-se  regularmente 
como  reciproco.  Intima  pe- 
netrare, petere:  —  recon- 
centrar, dissimular,  recolher, 
occultar  profundamente  al- 
gum sentimento  ou  affecto. 
In  intima  abdere,  obtegere, 
reponere:  —  r.  reconccn- 
trar-se,  chegar-se  para  o 
centro,  fixar-se  na  vontade 
ou  no  animo  algum  aflecto, 
ou  110  interior  do  corpo,  os 
humores  ou  doenças.  Intimo 
hcerere. 

Reconciliable,  adj.  Reconci- 
liavel ;  que  se  pôde  reconci- 
liar. 

Reconciliación.  /.  Reconcilia- 
ção; acção  e  efíeito  de  re- 
conciliar-se.  Reconciliatio, 
onis:  —  reconciliação;  re- 
novação da  amisade  rota  ou 
quebrada.  Reconciliatio;  in 
pristinum  amorem  restitutio: 

—  reconciliação;  confissão 
breve  e  auricular  de  algum 
peccado  que  se  esqueceu  na 
antecedente  confissão.i?econ- 
ciliatio,  onis: — confissão  sa- 
cramental feita  por  um  sacer- 
dote. Confessio  sacramenta- 
lis:  —  dei  hereje;  reconci- 
liação do  herege;  readmis- 
são ao  gremio  da  Igreja  por 
efí'eito  da  abjuração  dos  seus 
erros:  —  encubierta;  recon- 
ciliação encoberta,  fingida, 
pouco  durável. 

Reconciliador,  ra.  s.  Reconci- 
liador; pessoa  que  reconcilia 
ou  procura  reconciliar.  Con- 
ciliator,  oris. 

Reconciliar,  a.  Reconciliar; 
restituir  á  antiga  amisade, 
fazer  as  pazes.  Usa-se  muito 
como  reciproco.i?  econaZíare, 
in  gratiam  restituere:  —  ou- 
vir uma  breve  ou  ligeira 
confissão.  Culpas  per  con- 
fessionem  audire,  sape  levio- 
res:  —  reconciliar;  benzer 
o  logar  sagrado  que  foi  pro- 
fanado. Ècclesiasticis  riti- 
hus  sacrum  locura  expiare: 

—  reconciliar  um  hereje,  um 
apostata  á Igreja;  absolve-lo 
depois  de  ter  abjurado  a  sua 
heresia :  —  r.  reconciliar-sc; 
confessar-se  o  penitente  de 
jjeccado  esquecido  ou  com- 


REC 

mettido  depois  da  precedeu- 
te  confissão.  Reconciliari. 

Reconcomerse,  r.  Coçar-se,  es- 
fregar-se  muito  por  causa 
de  frequente  prurido.  Pru- 
rigine  gestire. 

Reconcomio,  to.  (fam.J  Movi- 
mento que  se  faz  a  um  tempo 
com  os  hombros  e  as  costas 
motivado  por  alguma  comi- 
chão, ou  quando  se  recebe  al- 
guma noticia  agradável,  etc. 
Pruriginis  motu  sedatio :  — 
suspeita,  desconfiança  que 
obra  sobre  o  espirito.  Levis 
suspicio :  — (fam.)  comichão, 
prurido,  appetite,  impulso; 
movimento  intimo  da  alma 
que  inclina  a  algum  affecto. 
Animi  prurigo. 

Recôndito,  ta.  adj.  Recôndito; 
muito  escondido,  occulto,  en- 
coberto, profundo.  Becondi- 
tus,  a,  um. 

Reconducción.  /.  (for.)  Recon- 
ducção ;  reforma  de  contrato 
para  outros  prasos,  contrato 
de  segundo  arrendamento, 
depois  de  ter  findado  o  tempo 
do  primeiro.  Reconducendi 
actio. 

Reconducir.  a.  Reconduzir; 
tornar  a  conduzir:  —  (far.J 
reconduzir;  repetir  ou  reno- 
var o  contrato  de  arrenda- 
mento. Rursus  locare. 

Reconfesar.  a.  (ant.)  Recon- 
fessar;  confessar  de  novo, 
tornar  a  confessar.  Fadam 
confessionem  iterare. 

Reconecedor,  RA.  s.  Rcconhc- 
cedor ;  o  que  reconhece.  Qui 
recognoscit :  —  m.  revisor, 
examinador. 

Reconocer. a. Reconhecer;  exa- 
minar com  cuidado  alguma 
cousa,  verifica-la,  inteirar-se 
d'ella.  Recognoscere :  —  re- 
conhecer; acertar  por  algu- 
ma particularidade  de  quem 
vem  uma  cousa  ou  quem  a 
disse  ou  fez;  v.  g.:  en  este  es- 
crito reconozco  el  estilo  de 
fulano;  n'este  escripto  reco- 
nheço o  estylo  de  fulano:  — 
reconhecer;  fazer  acto  de  re- 
conhecimento ou  de  submis- 
são. Recognoscere :  —  reco- 
nhecer, agradecer;  confessar 
a  obrigação,  o  favor,  a  mercê, 
o  serviço  que  se  deve  a  ou- 
tro, mostrar-se  agradecido. 
Recognoscere,  agnoscere,fa- 
teri:  —  reconhecer;  consi- 


REO 

derar,  notar,  advertir,  con- 
templar. Intelligere,  agnos- 
cere,  aminadverterc :  —  re- 
conhecer, comprehender,  for- 
mar juizo.  Mente  perspicere, 
judicare:  — reconhecer;  dar 
como  seu,  confessar  que  al- 
guma cousa  é  sua  ou  lhe 
pertence;    v.    g. :   reconocer 
una  letra,  etc.;  reconhecer 
uma    letra,    etc.    Recognos- 
cere: —  reconhecer;   regis- 
trar ou  olhar  com  cuidado 
alguma  cousa,  ou  seja  para 
procurar  o  que  se  tem  em 
vista,  ou  para  ver  se  é  o 
que   se  julgava.   Recognos- 
cere, speculari:  —  r.  reco- 
nhecer-se.  V.   Arrepentirse: 
—  reconhecer-se;  confessar- 
se  culpado  de  alguma  falta 
ou  eiTO.  Se  reum  fateri:  — 
conhecer-se;    julgar    justa- 
mente de  si  próprio,  do  seu 
talento,  forças,  recursos,  etc. 
Se  ipsum   agnoscere:  —  el 
campo   ó   terreno;  reconhe- 
cer o  campo  ou  terreno:  — 
por  hijo;  reconhecer,  decla- 
rar por  filho. 
Reconocidamente,  adv.  m.  Re- 
conhecidamente;  com  reco- 
nhecimento e  gratidão.  Gra- 
to animo. 
Reconocidísimo,  ma.  adj.  sup. 
de   Reconocido.  Reconheci- 
díssimo. Gratissimus,  a,  um. 
Reconocido,  da.  adj.  Reconhe- 
cido, grato;  que  reconhece 
o  favor  ou  beneficio  recebido. 
Memor  heneficii. 
Reconociente,  p.  a.  de  Reco- 
nocer. Recognoscens,  entis. 
Reconocimiento,  m.  Reconhe- 
cimento ;  acto  de  reconhecer. 
Recognitio,    onis:   —  reco- 
nhecimento, agradecimento, 
gratidão.  Beneficii  memoria, 
grati  animi  significatio  :  — 
reconhecimento ;  prestação, 
homenagem,  acto  de  vassal- 
lagem,    sujeição.    Subjectio, 
onis  :    —    reconhecimento, 
exame,  averiguação,  inqui- 
rição.  Inquisitio,  investiga- 
tio:  — reconhecimento;  con- 
fissão de  uma  falta:  —  (for.) 
reconhecimento;  declaração 
que   judicialmente   faz    al- 
guém da  legitimidade  de  al- 
gum  documento   produzido 
contra  elle.  Judicialis  de  in- 
strumenti  validitate  declara- 
tio.  Reconocimientos  milita- 


REC 


587 


res  (mil.);  reconhecimentos 
militares;  movimentos  prati- 
cados por  forças  maioi-es  ou 
menores,  a  fim  de  averiguar 
e  conhecer  a  posição  e  ma- 
nobras do  inimigo  e  de  ex- 
plorar a  natureza  do  paiz 
em  que  se  deve  operar. 

Reconquista.  /.  Reconquista; 
acção  e  eíFeito  de  reconquis- 
tar. Armisfacta  recuperatio. 

Reconquistarle,  adj.  Recon- 
quistavel;  o  que  pôde  ser 
novamente  conquistado. 

Reconquistar,  a.  Reconquis- 
tar; conquistar  de  novo,  re- 
cobrar a  conquista. 4rm¿s  re- 
ciqjerare. 

Reconstrucción.  /.  Reconstruc- 
ção;  acção  de  reconstruir, 
e  a  cousa  reconstruida. 

Recontamiento,  m.  (ant.)  Re- 
contamento,  relatório,  rela- 
ção, narração.  Recensus,  re- 
censio. 

Recontado,  da.  adj.  Reconta- 
do, contado,  referido  de  novo. 

Recontante,  jí.  a.  de  Recontar. 
Recensens,  entis. 

Recontar,  a.  Recontar;  tornar 
a  contar,  referir  de  novo. 
Recensere :  —  recontar ;  con- 
tar segunda  vez,  calcular  de 
novo:  —  (ant.)  explicar,  re- 
ferir. 

Recontento,  ta.  adj.  Recon- 
tente ;  duas  vezes  contente, 
mui  contente.  Gáudio  valde 
affectus :  —  m.  contentamen- 
to grande.  Eximium  gazi- 
dium. 

Reconvalecer,  n.  Reconvale- 
cer; tornar  a  convalecer. 
Revalescere. 

Reconvención.  /.  Reconvenção, 
exprobração,  refutação  que 
se  faz  a  alguém,  valendo-se 
das  suas  próprias  jjalavras 
ou  acções.Redarguejidi  actio; 
ah  adversara  ipsius  rationí- 
'bus  dediicta  ratio;  redar- 
guiio:  —  (fam.)  sabonete,  es- 
frega; castigo,  reprehensão 
áspera  e  severa: — (for.)  re- 
convenção; acção  retorqui- 
da pelo  demandado  contra 
o  auctor.  Contrariei  actionis 
intentio;  mutua  petitio. 
Reconvenir,  a.  Reconvir;  re- 
futar, redarguir,  argumen- 
tar contra  alguém,  valendo- 
se  de  suas  próprias  palavras 
ou  acções.  Redarguere,  actio- 

I      nem  retorquere: — V.  Re- 


588 


REC 


prender: — (for.)  reconvir; 
demandar  o  réu  o  auctor 
que  o  demanda,  converten- 
do-se  de  réu  em  auctor.  Pe- 
iiiorem  ipsius  actione  conve- 
nire,  mutua  petitione  agere. 

Recopilación.  /.  Recopilaçào, 
resumo,  epitome,  compendio; 
resumo  breve  de  uma  obra 
ou  discurso.  Epitome,  bre- 
viarium  :  —  recopilaçào, 
compilação,  collecçào  de  va- 
rias cousas ;  e  n'este  sentido 
chama-se  recopilaçào  aos  li- 
vros em  que  se  acham  todas 
as  leis.  Collectio,  onis. 

Recopilapor.  m.  Recopilador, 
compilador;  o  que  recopila. 
ColLector,  oris. 

Recopilar,  a.  Recopilar,  abre- 
viar, compendiar  obra,  re- 
sumir, reunir  em  compendio. 
In  compendiam  redigere;  bre- 
viare;  congregare  surnma- 
tim :  —  recopilar,  colligir; 
formar  collecçào  de  diversas 
cousas  ou  materias:  —  re- 
copilar, compilar;  reduzir 
extractando. 

Recoquín,  m.  Rolho,  caçapo, 
tacào;  homem  baião  ou  aca- 
çapado e  gordo.  Brevis,  cras- 
sus  homo. 

Recordable,  adj.  Recordavel; 
que  se  pôde  recordar:  —  re- 
cordavel, memorável,  meçno- 
rando;  digno  de  recordação. 
Memorandus;  recordatione 
dignus. 

Recordación.  /.  Recordação; 
acto  de  recordar,  de  trazer 
á  memoria  alguma  cousa. 
Toma-se  muitas  vezes  na 
accepçào  de  Recuerdo.  Be- 
cordalio,  onis. 

Recordadoe,  KA.  adj.  Recor- 
dador ;  que  recorda,  que 
traz  á  lembrança.  Qui  in 
memoriam  revocat. 

Recordamiento.  m.  (ant.)  Ue- 
cordaeion. 

Recordanza./.  (ant.)  V.  Recor- 
dación. 

Recordar,  a.  Recordar,  leni- 
bi'ar;  excitar  e  mover  al- 
guém a  que  tenha  presente 
alguma  cousa  de  que  se  en- 
carregou, etc.  Memoriam  fa- 
ceré, excitare;  in  memoriam, 
revocare:  —  recordar;  tra- 
zer dtí  novo  á  memoria 
alguma  cousa,  Icmbrar-se 
d'ella.  Usa-se  também  como 
reciproco.  In  memoriam  re- 


REC 

vocare:  —  despertar,  acor- 
dar ;  interromper  o  somno  ao 
que  dorme.  Usa-se  no  Chili 
e  em  outras  partes  da  Ame- 
rica meridional:  —  n.  (fig.) 
acordar ,  despertar  quem 
dorme.  Expergisci. 

Recordativo,  va.  adj.  Comme- 
morativo;  que  recorda  ou 
faz  lembrar.  Usa-se  também 
como  substantivo  na  termi- 

•  naçào  masculina.  Quod  re- 
cordatur,  recordarive  po- 
test. 

Recorrer,  a.  Procurar,  bus- 
car, investigar,  inspeccionar 
cuidadosamente  por  todas 
as  partes.  Percurrere,  pers- 
picere:  —  recorrer,  percoí-- 
rer,  repassar,  examinar  de 
novo  e  rapidamente  um  li- 
vro ou  escripto.  Perlegere, 
percurrere,  evolvere:  —  re- 
correr, concertar.  Resar- 
ciré: —  n.  recorrer  a  al- 
guém, implorar  o  seu  auxi- 
lio. Corifugere,  opem  implo- 
rare: —  ¿a  memoria  (fr.) 
V.  Recapazitar:  —  los  caña- 
vesales  (fr.  fig.  fam.);  men- 
digar de  porta  em  porta. 

Recorrida.  /.  (naut.)  Repara- 
ção, concerto  que  se  faz  ao 
casco,  apparelho,  enxárcia 
de  um  navio,  etc.:  —  repa- 
ração, concerto  dos  telha- 
dos, dos  pavimentos,  etc. 

Recortado,  m.  Recortado;  cou- 
sa recortada,  obra  recortada 
de  papel,  panno,  etc.,  tam- 
bém chamada  recortados. 

Recortador,  ra.  s.  Recortador; 
o  que  recorta. 

Recortadura.  /.  Recortadura. 
V.  Recorte:  —  pi.  retalhos. 

Recortar,  a.  Aparar;  cortar  o 
que  sobra  em  qualquer  cou- 
sa. Recidere:  —  recortar; 
cortar  com  arte  o  papel,  o 
vestido,  as  roupas,  as  arvo- 
res, etc.,  fazendo  desenhos, 
figuras.  Varie  vel  artifició- 
se incidere:  —  (pint.)  recor- 
tar; applicar  a  côr  ao  redor 
da  figura  para  que  appare- 
çam  todas  as  partes  d'ella 
no  seu  ser.  Lineamenta  defi- 
niré. 

Recorte,  m.  Recorte;  acção  e 
eífeito  de  recortar.  Recisio, 
onis:  —  pi.  aparas,  pedaços, 
porções  excedentes  de  qual- 
quer materia  tecida  ou  tra- 
balhada, que  se  separam  por 


REC 

meio  de  um  instrumento  cor- 
tante. Recisamenta,  orum: 
movimento  repentino  do  cor- 
po para  evitar  algum  golpe. 

Recurvar,  a.  Recurvar.  \ .  En- 
corvar. Usa-se  também  como 
reciproco. 

Recorvo,  va.  adj.  Recurvo.  V. 
Corvo. 

Recoser,  a.  Recoser;  tornar  a 
coser  com  agulha.  Resuere: 

—  coser,  concertar  a  roupa, 
vestidos,  etc. 

Recostadero,  m.  Movei  ou  qual- 
quer outra  cousa  em  que  al- 
guém se  recosta.  Locus  ad 
recubandum  opfus. 

Recostar,  a.  Recostar,  recli- 
nar, collocar  ou  pôr  de  lado 
alguma  cousa.  Usa- se  tam- 
bém como  reciproco.  Recli- 
nare: —  r.  recolher-se;  reti- 
rar-se  á  camará  de  dormir 
para  descansar  ou  entregar- 
se ao  somno.  Recubare,  re- 
cumbere:  —  (nauf.)  inclinar- 
se; tombar  demasiadamente 
o  navio,  obrigado  pela  força 
do  vento  ou  do  mar. 

Recova.  /.  Recova;  compra 
por  grosso  de  ovos,  galli- 
nhas  e  outras  cousas  nas 
aldeias,  para  depois  as  ven- 
der por  miúdo  nas  cidades. 
Ovorum,  aviumve  per  vicos 
recollectio   vel   comparatio : 

—  matilha,  quadrilha  de 
cães  de  caça.  Ex  canibus 
mandra:  —  (p.  And.)  mer- 
cado de  gal  linhas  e  outras 
aves  demesticas:  —  alpen- 
dre, telheiro,  anteparo,  abri- 
go contra  as  intemperies. 
Operimentum  vel  tegumen- 
ttim  fabrile. 

Recovar,  a.  Comprar  ovos,  gal- 
liuhas  e  outras  cousas  para 
as  tornar  a  vender. 

Recoveco,  to.  Cotovelo,  rodeio, 
volta,  gyro  ou  angulo  que 
forma  em  certos  sitios  uma 
rua,  uma  estrada,  um  rega- 
to, etc.  Gyrvs,  circuitns,  si- 
nus:  —  (fiff-)  rodeios,  amba- 
ges, rasòes  equivocas,  cir- 
cumloquios,  meios  tortuosos, 
dilatorios,  artificio  simulado 
para  conseguir  alguma  cou- 
sa. Circumlocutio,  tergiver- 
satio. 

Recovero,  m.  Recoveiro;  ho- 
mem que  traz  á  cidade  gal- 
linhas,  ovos,  e  outras  baga- 
telas para  as  vender.  Ovo- 


REC 

rum  vel  avium  per  vicos  em- 
ptor,  comparator. 

Recre.  m.  V.  Rede. 

RECREACtoN.  /.  Recreação,  di- 
versão, passatempo;  o  re- 
crear ou  recrear-se,  espe- 
cialmente no  cainpo.  Animi 
relaxatio,  oblectatio. 

Recrear,  a.  Recrear,  divertir, 
deleitar.  Usa-se  também  co- 
mo reciproco.  Animum  rela- 
xare, recreare,  ohlectare:  — 
(ant.)  recrear;  crear  de  no- 
vo, tornar  a  crear. 

Recreativo,  va.  adj.  Recrea- 
tivo; que  recreia.  Quod  ju- 
cunditatem  affert  vel  a  ff  erre 
potest. 

Recrecer,  a.  Recrescer,  acres- 
cer; augmentar,  acrescen- 
tar alguma  cousa.  Usa-se 
também  como  neutro.  Ex- 
aiigere:  —  recrescer,  acon- 
tecer, sobrevir,  occorrer,  of- 
ferecer-se  alguma  cousa  de 
novo.  Supervenire;  in  men- 
tem subiré:  —  r.  reanimar- 
se, cobrar  animo,  brios. 

Recrecimiento,  to.  Recresci- 
mento,  crescimento,augmen- 
to.  Iiicrementum,  i:  —  V. 
Crecimieido. 

Recrecer,  n.  (ant.)  Descon- 
fiar, desesperar. 

Recreido,  da.  adj.(volat.)T)\2,-&Q 
do  falcão  que  se  torna  indó- 
cil e  volta  á  sua  liberdade 
natural.  Libértate  gaudens. 

Recremento.to.  fawí.j  Reliquia, 
resto  de  qualquer  cousa.  Re- 
sidinim,  i. 

Recreo,  m.  Recreio.  V.  Re- 
creación: —  logar  ou  sitio 
de  recreio,  próprio  para  di- 
versão. Delicium;  locas  oble- 
ctans:  —  (fig)  recreio,  pas- 
satempo, recreação,  cousa 
que  recreia,  diverte. 

Recriminación.  /.  Recrimina- 
ção; acção  e  effeito  de  re- 
criminar. 

Recriminar,  a.  Recriminar,  re- 
torquir a  accusação  contra 
o  accusador. 

Recrucetado,  da.  adj.  V.  Re- 
crvzetado. 

Recrudescencia.  /.  Recrudes- 
cencia; renovação  de  epide- 
mia. 

Recruzetado,  da.  adj.  (br.)  Re- 
cruzetado;  diz-se  da  cruz 
que  na  extremidade  de  cada 
braço  tem  outi-a  cruz,  ou  que 
vem  a  formar  cruzetas. 


REC 

Recta.  /.  (math.)  Recta,  linha 

recta. 

Rectaguardia.  /.  (ant.)  V.  Re- 
taguardia. 

Rectamente,  adv.  to.  Recta- 
mente; com  rectidão,  justa- 
mente. Rede: — rectamen- 
te; em  linha  recta. 

Rectangular,  adj.  Rectan- 
gular; que  tem  ângulos  re- 
ctos. 

Rectángulo,  la.  adj.  Rectân- 
gulo ;  que  tem  angulo  ou 
ângulos  rectos.  Redangu- 
lus,  a,  um:  —  m.  rectângu- 
lo; parallelogramo  que  tem 
os  quatro  ángulos  rectos, 
porém  nem  todos  os  la- 
dos iguaes.  Redan gulum,  i. 
Triangulo  rectángulo;  trian- 
gulo rectângulo;  o  que  tem 
um  angulo  recto. 

Rectificable,  adj.  Rectifica- 
vel ;  que  pôde  rectificar-se. 

Rectificación.  /.  Rectificação; 
acção  e  efí'eito  de  rectificar. 
Exacta  ad  regulas  cequatio: 

—  (chim.)  rectificação,  apu- 
ração; distillação  mediante 
a  qual  se  obtém,  em  estado 
de  pureza  ou  quasi  puro, 
um  liquido  que  estava  uni- 
do com  outro  menos  volátil: 

—  (math.)  rectificação;  ope- 
ração pela  qual  se  busca 
uma  linha  recta  igual  a  uma 
dada  curva. 

Rectificar,  a.  Rectificar,  cor- 
rigir, emendar,  apurar,  re- 
duzir á  perfeição.  Exadè  ad 
regulas  redigere:  —  rectifi- 
car; desfazer  equivocos  ou 
más  interpretações,  expli- 
cando e  fixando  o  verdadei- 
ro sentido  do  que  se  disse: 

—  rectificar;  comprovar  al- 
guma cousa,  assegurar-se  da 
sua  certeza;  v.  g.:  rectificar 
una  observación  astronómi- 
ca; rectificar  uma  observa- 
ção astronómica.  Corrigere: 

—  una  curva  (math.);  recti- 
ficar uma  curva;  buscar  uma 
linha  recta  que  lhe  seja 
igual  no  comprimento :  — 
(chim.)  rectificar;  apurar 
por  distillaçoes  repetidas. 
Liquores  purificare;  temds- 
simos  reddere. 

Rectificativo,  va.  adj.  Recti- 
ficativo ;  que  rectifica  ou  po- 
de rectificar.  Usa-se  também 
como  substantivo  na  termi- 
nação masculina.  Quod  cor- 


REC 


589 


rigit,   seu    corrigendi    vim 

habet. 

Rectífloro,  RA.  adj.  (bot.)  Re- 
ctifloro ;  diz-se  da  calathide 
das  synanthereas,  quando 
todas  as  flores  que  a  con- 
stituem são  parallelas  ao 
eixo. 

Rectigrado,  da.  adj.  Recti- 
grado;  diz-se  das  aranhas 
que  caminham  sempre  em 
linha  recta. 

Rectilíneo,  nea.  adj.  Rectilí- 
neo; formado  de  linhas  re- 
ctas, ou  que  se  dirige  em  li- 
nha recta.  Rectilineus,  a, 
um. 

Rectísimo,  ma.  adj,  sup.  de 
Recto.  Rectissimo;  muito  re- 
cto. Admodum  redus. 

Rectitud.  /.  Rectitude,  recti- 
dão; direcção  recta.  Redi- 
tudo,  inis:  —  rectitude,  re- 
ctidão; qualidade  de  ser  re- 
cto ou  justo.  Rectitudo,jus- 
titia:  —  rectidão;  exacti- 
dão, exacção  nas  operações. 
Exacta,  perfecta  in  agendo 
jtcstitia:  —  (fiffO  rectitude, 
rectidão,  recta  rasão.  Judi- 
cii  cequitas,  reditudo:  —  re- 
ctidão; equidade,  integrida- 
de, imparcialidade  na  appli- 
caçâo  da  justiça.  Justitia, 
(nquitas:  —  pi.  (art.)  os  seis 
movimentos  da  esgrima  cha- 
mados: abaixo,  acima,  á  di- 
reita, á  esquerda,  á  reta- 
guarda, á  frente. 

Recto,  ta.  adj.  Recto,  direito, 
erecto,  não  inclinado  ou 
curvo.  Redum,  i:  —  (fig-J 
recto,  justo,  direito,  integro; 
conforme  á  justiça,  ao  direi- 
to, severo,  firme  nas  suas  re- 
soluções, ^quus,  redus,  jus- 
iitice  tenax:  —  recto,  franco, 
sincero:  — froa^Ã.j  recto;  diz- 
se  de  qualquer  angulo  for- 
mado por  duas  perpendicu- 
.  lares,  e  também  de  qualquer 
dos  ângulos  que  forma  uma 
linha  recta  com  outra,  quan- 
do cae  perpendicularmente 
sobre  ella.  Angulus  redus: 
—  (gram.)  V.  Nominativo. 
Sentido  recto;  sentido  recto, 
próprio  ou  natural.  Intestino 
recto  (anat.);  intestino  re- 
cto; terceira  e  ultima  por- 
ção do  intestino  grosso,  em 
consequência  da  sua  direc- 
ção quasi  recta. 

Rector,  ba.  s.  Rector,  reitor» 


590 


REO 


director;  o  que  rege,  dirige 
ou  governa.  Rector,  rectrix: 

—  reitor;  superior  de  uma 
commuuidade ,  seminario , 
coUcgio,  lyceu,  etc.  Héctor, 
moderator,  rectorix:  —  rei- 
tor de  almas;  cura,  parodio 
de  urna  freguezia.  Rector, 
parochus:  —  reitor;  chefe 
ou  regente  de  universidade. 
Gymnasiarclia,  ce. 

Rectorado,  m.  Reitorado;  em- 
prego, officio  ou  cargo  de 
reitor.  Gymnasiarchce  mu- 
ñus:  —  reitorado;  duração 
da  reitoria. 

Rectoral,  adj.  Reitoral;  do 
reitor,  que  pertence  ao  rei- 
tor ou  reitora.  Ad  rectorem 
rec/ricemve  pertinens. 

Rectorar,  a.  Chegar  a  ser  rei- 
tor, alcançar  uma  reitoria; 
Rectoris  múnus  ohire. 

Rectoría.  /.  Reitoria;  officio, 
emprego,  jurisdicçào,  direi- 
tos do  reitor.  Rectoris  mú- 
nus vel  dilio :  —  reitoria, 
reitorado,  curato;  direcção 
de  uma  parochia. 

Recua.  /.  Recua,  recova;  mul- 
tidão de  bestas  de  carga. 
Mandra ;  mulorum  onera 
poriantium  agmen  vel  series: 

—  (fig.  efam.J  cáfila,  bando, 
enfiada;  disposição  de  mui- 
tas cousas  que  se  seguem 
umas  ás  outras.  Agmen,  se- 
ries. 

Recuadrar,  a.  (pint.)  V.  Cua- 
drar, Cuadricular. 

Recuadro,  m.  (archit.)  Quadra- 
tura; divisão  em  forma  de 
quadrado  ou  quadrilongo. 
Quadratura,  ce. 

Recuaje,  m.  Tributo  que  se 
paga  pelo  transito  das  re- 
cuas: —  (ant.)  recovagem. 
V.  Recua. 

Recuarta./.  Requarta;  segun- 
da corda  da  viola,  que  se  põe 
em  quarto  logar  quando  se 
dobram  as  cordas.  Una  ex 
chelysfidibus,  quatro  locosiia. 

Recubdik.  n.  (ant.)  Responder; 
corresponder. 

Recuchillo.  jn.  (ant.)  Nome 
que  os  alfaiates  dão  a  uma 
nesga  que  se  põe  no  fato. 

Recudida.  /.  V.  Rebote.  De 
recudida  (loe.  adv.  ant.);  de 
chapeleta,  de  resallo.  Vol- 
ver de  recudida  (fr.  ant); 
fazer  alguma  cousa  alter- 
nadamente. 


REC 

Recudideko.  m.  (ant.)  Logar, 
sitio  de  muita  concorren- 
cia. 

Recudimento,  m.  (ant.)  V.  Re- 
cudimiento. 

Recudimiento,  m,  Auctorisa- 
çào  e  poder  que  se  dá  ao 
arrendador  para  cobrar  as 
rendas  que  estão  a  seu  car- 
go. Facultas  aã  redditus  exi- 
gendos  impertita. 

Recudir,  a.  Solver,  pagar;  sa- 
tisfazer divida,  restituir  a 
alguém  o  que  lhe  pertence. 
Rependere,  persolvere :  — 
(ant.)  recudir;  acudir  ou 
concorrer  a  alguma  parte: 
—  (ant.)  acudir;  recorrer  a 
alguém:  —  (ant.)  acudir, 
responder,  replicar: — n.  re- 
flectir, resaltar,  retroceder, 
resurtir  ou  voltar  uma  cou- 
sa ao  sitio  d'onde  saiu  pri- 
meiro. Reflecti,  regredi:  — 
(ant.)  concorrer,  vir,  ajun- 
tar-se  em  um  mesmo  logar 
alguma  cousa,  como  as  ruas, 
caminhos,  etc. :  —  (ant.)  res- 
ponder, corresponder. 

Recuelo,  m.  Barreia  que  se 
recolhe  na  tina,  depois  de 
ter  passado  pelo  barreleiro. 

Recuenco,  m.  Cotovelo;  ter- 
reno que  dá  uma  volta  em 
forma  de  angulo,  canto  ou 
esquina. 

Recuento,  m.  Conta,  enume- 
ração, ou  segunda  enumera- 
ção que  se  faz  de  alguma 
cousa.  Censas,  recensio:  — 
(j).  Gal.)  V.  Inventario:  — 
chamada  dos  estudantes  de 
uma  classe. 

Recuentro,  m.  (ant.)  V.  Reen- 
cuentro. 

Recuerdo,  m.  Recordo;  recor- 
dação, lembrança  de  cousa 
passada.  Recordatio,  com- 
memoratio. 

Recuero,  m.  Recoveiro,  almo- 
creve; conductor  de  bestas 
de  carga.  Mulio,  anis. 

Recuesta.  /.  Requesta,  reque- 
rimento, supplica:  —  V.  Re- 
cuesto: —  (ant.)  busca,  di- 
ligencia: —  (ant.)  requesta, 
desafio,  duello,  briga,  con- 
tenda: —  (ant.)  restinga, 
baixio.  A  toda  recuesta  (loe. 
adv.);  em  todo  o  caso,  a  to- 
do o  custo,  succeda  o  que 
succeder. 

Recuestador,  RA.  s.  (ant.)  Re- 
queredor,  requerente;  o  que 


REC 

requer  ou  solicita:  —  (ant.) 
desafiador;  o  que  desafia. 

Recuestar,  a.  (ant.)  Reques- 
tar, requerer,  solicitar,  pe- 
dir: —  (ant.)  requestar,  des- 
afiar, chamar  a  duello :  — 
(fig.  ant.)  requebrar  uma 
dama,  dizer-lhe  finezas. 

Recuesto,  m.  Recosto,  ladeira, 
encosta,  declivio;  pendor, 
inclinação  de  um  terreno. 
Clivas,  declivitas. 

Reculada.  /.  Recuo;  acção  de 
recuar.  Regressas,  retrogres- 
sus. 

Recular.  «.  Recuar,  retroce- 
der; andar  para  trás  sem 
voltar  a  face.  Retrogredi, 
retroire:  —  (fig.  fam.)  re- 
trogradar, retroceder,  voltar 
atrás,  ceder  da  sua  opinião, 
descontinuar  a  empreza  co- 
meçada. Retrocederé. 

Reculillo,  adj.  (prov.)  Reco- 
leto, religioso  reformado. 

Reculo,  la.  adj.  Derrabado; 
diz-se  de  um  frango,  ou  da 
gallinha  a  que  se  cortou  o 
rabo.  Pullus  cauda  carens: 
—  m.  V.  Reculada. 

Reculones  (a),  (loe.  adv.  fam.) 
Recuando,  para  trás.  Retro- 
gredíendo. 

Recuntar.  a.  (ant.)  Recontar; 
contar,  referir  de  novo. 

Recuperable,  adj.  Recupera- 
vel;  que  se  pode  recuperar. 
Quod  recuperari  jwtest. 

Recuperación.  /.  Recuperação; 
acção  e  effeito  de  recupe- 
rar. Recuperatio,  restaura- 
tio:  —  recuperação,  restau- 
ração. 

Recuperador,  ea.  s.  Recupera- 
dor; o  que  recupera.  Recu- 
perator,  oris. 

Recuperar,  a.  Recuperar,  re- 
cobrar, reconquistar;  tornar 
a  cobrar  ou  tomar  o  perdi- 
do. Recuperare:  —  r.  recu- 
perar-se,  refazer-se;  resar- 
cir os  damnos,  indemnisar- 
se  dos  prejuízos.  Instaurar  i, 
refici. 

Recuperativo,  va.  adj.  Recu- 
perativo; que  recupera,  ou 
tem  a  propriedade  de  recu- 
perar. Quod  recuperai,  vim- 
ve  hahet  recaperandi. 

Recura.  /.  (art.)  Recura;  in- 
strumento que  serve  para 
formar  e  adarar  as  puas 
dos  pentes.  É  um  ferro  den- 
tado, com  cortes  de  ambos 


REC 

os  lados,  com  o  cabo  em  for- 
ma de  faca.  Ferrum  longum 
utrinque  dentatum  peclini- 
bus  efficievdis:  —  lima  de 
alargar  os  dentes  das  cardas. 

Recdkar.  a.  Serrar;  formar  e 
achu'ar  as  puas  dos  pentes 
com  a  recura  adaptada  a 
esse  fim.  Dentes  pectlnis  ser- 
ra efformare. 

Recdkkente.  adj.  (anat.)  Re- 
currente; diz-se  de  varias 
arterias  do  antebraço,  e  de 
uma  arteria  da  perna,  por- 
que parece  que  retrocedem 
para  a  origem  do  'tronco 
d'onde  partem.  Nervios  re- 
currentes; nervos  recurren- 
tes; dois  nervos  de  sexto 
par,  que  se  ramificam  na 
larynx,  e  lançam  ramos  que 
voltam  para  cima. 

REcuRRm.  a.  Recorrer;  acudir 
em  caso  de  necessidade  ao 
favor  de  alguém,  interpor 
recurso.  Confugere:  —  em- 
pregar meios  pouco  com- 
muns  para  conseguir  algu- 
ma cousa :  —  n.  (ant.)  rever- 
ter, reflectir,  retroceder,  tor- 
nar uma  cousa  para  o  logar 
d'onde  saiu.  Progredi,  red- 
dire,  reverti. 

Recurso,  m.  Recurso;  acção  e 
eífeito  de  recoi-rer.  Recursiis, 
refugium :  —  regresso,  retro- 
cesso; tornada  para  trás, 
volta  de  alguma  cousa  para 
o  logar  d'onde  saiu.  Recur- 
siis,  lis:  —  recurso,  meio, 
expediente  próprio  para  con- 
seguir alguma  cousa.  Care- 
cer de  recursos  (fr.J;  care- 
cer de  recursos;  não  ter  fun- 
dos, estar  sem  dinheiro.  Ser 
hombre  de  recursos  (fr.J; 
ser  homem  de  recursos,  que 
acha  meios  de  resolver  to- 
das as  difficuldades  cm  que 
se  veja,  e  sair  bem  de  todos 
os  apuros :  ser  homem  de 
recursos,  de  meios,  ser  rico: 
—  (for.)  recurso;  appella- 
ção  com  instancia  a  tribu- 
nal superior,  ao  rei,  á  coroa, 
pedindo  emenda,  remedio  de 
injustiça  commettida  por  in- 
ferior, liecursus,  adio  sub- 
sidiaria. 

Recusable,  adj.  Recusavel; 
que  pôde  recusarse  ou  deve 
rejeitar-se. 

Recusación.  /.  Recusação  ;  ac- 
ção e  eífeito  de  recusar  ou 


REC 

rejeitar.  Becusatio,  onis:  — 
vaga;  recusaçào  vaga ;  a  que 
se  faz  em  geral  de  alguma 
especie  de  sujeitos,  sem  de- 
terminar individuos.  Ejura- 
tio  for  i  vel  recusatio  vaga. 

Recusante,  p.  a.  Recusante; 
o  que  recusa.  Escusans,  an- 
í  is. 

Recusar,  a.  Recusar,  rejeitar; 
nào  querer  admittir  ou  acei- 
tar. Recusare:  —  (for.)  re- 
cusar; não  querer  admittir 
por  juiz  ou  testemunha,  da- 
los por  suspeitos.  Judicem 
rejicere,  recusare. 

Rechazador,  RA.  s.  Rcchaça- 
dor,  repeliente,  o  que  recha- 
ça ou  repelle.  Qui  repellit. 

Rechazamiento,  m.  Rechaço; 
acção  e  efleito  de  rechaçar. 
Repulsa,  repulsus. 

Rechazar,  a.  Rechaçar,  repel- 
lir,  rebater;  resistir  um  cor- 
po a  outro,  forçando-o  a  re- 
troceder. Repeliere,  rejecta- 
re: — (fig-J  rechaçar,  reba- 
ter, repellir ;  resistir  ao  ini- 
migo, obrigando-o  a  ceder, 
retirar-se  ou  fugir.  Repelie- 
re, propulsare:  —  (fg-)  re- 
chaçar, rebater,  refutar,  re- 
Ijellir,  combater,  contradi- 
zer, impugnar,  as  rasões,  pro- 
posições, ditos  de  alguém. 
Verbis  impugnare:  — V.  Re- 
cusar:—  o  volver  la  pelota 
(fr.  fig.);  rechaçar,  rebater, 
refutar  a  rasão  contraria 
com  outra  rasão  igual  ou 
mais  efticaz.  Verba  recipro- 
care, rejicere. 

Rechazo,  m.  Rechaço,  repul- 
são; volta  ou  retrocesso  que 
faz  algum  corpo  por  se  en- 
contrar com  outro  de  mais 
resistencia.  Repulsus,  impul- 
sus  retrogradus.  De  rechazo 
(loe.  adv.);  de  chapeleta, 
dando  resalto.  Modernamen- 
te diz-se  também  de  ricoche- 
te,  mas  é  gallicismo. 

Rechifla.  /.  Zombaria,  mofa, 
gracejo,  escarneo;  acção  de 
escarnecer.  Irrisio,  onis. 

Rrchiflar.  o.  Zombar,  escar- 
necer, mofar  em  extremo, 
chasquear,  metter  a  ridicu- 
lo. Irridere,  carpere. 

Rechinador,  RA.  adj.  Rcchina- 
dor;  que  rechina.  Quistridet. 

Rechinamiento,  m.  Rechino,  es- 
tridor; acção  e  effeito  de  re- 
chinar. Stridor,  oris. 


RED 


591 


Rechinar,  a.  Rechinar,  ranger, 
fazer  um  striãor.  iStridere: 
(fig.)  mostrar  mau  modo,  fa- 
zer alguma  cousa  de  má 
vontade  e  com  repugnancia. 
Re2)ugnare,  acerbe  ferre:  — 
V.  Gruñir. 

Rechino,  m.  Rechino,  estridor, 
rangido,  som  áspero.  Stri- 
dor, oris :  —  rechino,  rangi- 
do dos  dentes. 

Rechoncho,  cha.  adj.  (fam.) 
Rechonchudo;  diz-se  da  pes- 
soa baixa  e  mui  gorda.  Ho- 
mo pusillo  crassiorique  cor- 
pore. 

Red./.  Rede;  tecido  de  malha 
mais  ou  menos  larga  com 
que  se  apanha  peixe  e  se 
arma  ás  aves.  A  esta  ulti- 
ma especie  chama-se  tam- 
bém rede  de  tombo.  Rete, 
retis:  —  rede;  qualquer  te- 
cido de  malha  feito  de  difi:e- 
rentes  materias,  e  para  di- 
versos usos.  Rete,  reticulum: 
—  rede;  tecido  mui  fino,  fei- 
to de  fio  de  linho,  de  seda 
ou  algodão,  formando  ma- 
lhas muito  subtis,  para  or- 
nato de  roupas,  de  véus,  etc. 
Reticulum,  i:  —  logar  onde 
se  vende  o  pão,  peixe  e  ou- 
tros géneros  que  se  dão  por 
entre  grades.  Forensis  cla- 
thrus:  —  especie  de  prisão 
ou  gaiola  de  ferro  onde  se 
encerram  os  criminosos  nas 
aldeias  e  povoações  peque- 
nas. Clathrum,  i:  —  (fig-) 
rede,  laço,  armadilha,  espar- 
rella,  ardil,  engano,  logra- 
ção.  Laqueus,  i:  —  (prov.) 
rede.  V.  Cofia:  —  (germ.)\. 
Capa :  —  (ant.)  grade.  Hoje 
só  se  usa  significando  o  ralo 
ou  grade  de  locutorio  de 
freiras:  —  de  araña;  teia 
de  aranha.  V.  Telaraña. 
Ara?}ce  tela :  —  dei  aire;  re- 
de do  ar;  a  que  se  arma  sus- 
pendendo-a  de  uma  arvore 
a  outra,  de  sorte  que  as  aves 
quando  paseani  fiquem  pre- 
sas n'ella.  Relê  pcndulum: 
— de  pájaros  (fig.  fam.);  rede 
de  pássaros  ou  depardaes; 
qualquer  fazenda  ou  tecido 
muito  ralo  e  mal  fabricado. 
Rarior  tela:  —  de  payo 
(germ.);  capote  de  burel,  de 
panno  grosseiro  próprio  de 
camponezes:  —  tambadera  ; 
rede  para  apanhar  feras  :^ 


592 


RED 


de  peluca;  rede,  coifa  em 
que  se  mette  o  cabello.  A 
red  barredera  (loe.  adv.); 
destruindo  e  levando  tudo 
quanto  se  encontra  diante. 
Omnia  omnino  evertendo  vel 
everrendo  aut  surripiendo. 
Echar  la  red  (fr.  fiff-J;  dei- 
tar, lançar  a  rede;  fazer  to- 
da as  diligencias  para  con- 
seguir alguna  fim.  Retía  ten- 
dere. Tender  las  redes  (fr.); 
estender  as  redes,  lança-las 
ao  mar  para  pescar.  Retía 
jacere,  tendere:  (fig.)  esten- 
der, lançar  as  redes;  usar 
de  meios  opportunos  para 
conseguir  uma  cousa.  Indus- 
triam in  rebus  agendís  adhí- 
bere: — barredera  (art.);  re- 
de varredoura,  de  rasto,  de 
arrastar  ou  rede-pé ;  rede 
de  malhas  muito  estreitas  e 
apertadas  para  não  deixar 
escapar  os  peixes  pequenos. 
Também  se  chama  rede  de 
jorro  ou  de  jorraz.  Everrí- 
culum,  i:  —  de  cazar;  rede 
de  apanhar  perdizes,  codor- 
m'zes,  etc.  Calar  la  red  (fr.); 
collocar  a  rede  dentro  de 
agua  de  maneira  convenien- 
te para  apanhar  o  peixe :  — 
de  abordaje  (naut.);  rede  de 
abordagem;  a  que  rodeia  o 
costado  por  cima  das  bordas 
para  defeza  durante  a  abor- 
dagem, e  impedir  a  passa- 
gem aos  inimigos: — de  com- 
bate (naut.);  rede  de  comba- 
te, a  que  se  estica  de  bom- 
bordo a  estibordo  por  cima 
da  borda,  para  que  n'ella  fi- 
quem enredados  os  estilha- 
ços da  mastreação  nos  na- 
vios, cuja  artilheria  joga  des- 
coberta. 

Reda.  /.  (ant.  híst.)  Reda ;  car- 
ro de  quatro  i-odas  entre  os 
gallos. 

Redacción./.  Redacção;  acção 
e  efí'eito  de  redigir.  Actorum 
in  quacumque  re  scriptura; 
relatío  scripia:  —  redacção; 
logar,  casa  onde  se  redige. 
Scripturarum  tahnlarívm. 

Redactar,  a.  Redigir;  pôr  por 
ordem  e  por  escripto  autos, 
actas,  providencias,  noticias, 
etc.  Acta  scríbere:  —  redi- 
gir; escrever  qualquer  obra, 
periódico,  artigo,  etc. 

Redactor,  m.  Redactor;  o  que 
redige.  Actorum  scriptor: — 


RED 

redactor ;  collaborador  de 
qualquer  obra  litteraria  ou 
scientifica,  de  qualquer  pe- 
riódico ou  outro  genero  de 
escriptos. 

Redada.  /.  Redada;  lanço  de 
rede.  Jactus  retís  vel  captu- 
ra piscíum:  —  (jig-)  redada: 
prisão  de  muita  gente,  ou 
grande  numero  de  cousas 
que  se  tomam  ou  apanham 
de  uma  vez.  Captura  plu- 
rium. 

Redaja.  /.  (ant.)  Especie  de 
rede  que  usam  os  pescado- 
res de  rio. 

Redamar,  a.  (ant.)  Retribuir  o 
amor,  corresponder,  pagar 
amor  com  amor. 

Redaíío.  m,  (anat.)  Redanho 
ou  redenho,  zirbo,  epiploon, 
omento;  prolongação  do  pe- 
1'itoneo  que  cobre  por  dian- 
te os  intestinos,  formando 
uma  especie  de  bolsa  adhe- 
rente  ao  estomago  e  ao  in- 
testino colon,  e  solta  por 
baixo. 

Redar,  a.  (art.)  Lançar  e  ma- 
nejar as  redes  para  a  pesca. 
Retía  tendere,  míttere. 

Redargución.  /.  (ant.)  Repli- 
ca; acção  de  redarguir  ou 
de  retorquir  o  argumento. 
Redarguendí  adio;  argu- 
menti  conversio. 

Redargüir,  a.  Redarguir,  re- 
torquir; replicar  argumen- 
tando, converter,  voltar  o 
argumento  contra  quem  o 
dii-igiu.  Redarguere:  —  (fig. 
e  fam.)  redarguir;  comba- 
ter, criminar  alguém,  valen- 
do-se  das  suas  próprias  ra- 
sões,  e  até  das  suas  próprias 
palavras:  -  (for.)  redarguir, 
acensar;  contradizer,  impu- 
gnar uma  cousa  por  algum 
defeito  ou  irregularidade 
que  contém.  Usa-se  com- 
mummente  a  respeito  dos 
instrumentos  apresentados 
em  juízo.  Causee  instrumen- 
ta doli  autfalsítatis  arguere. 

Redaya.  /.  Rede  para  pescar. 

Redazo.  m.  (mil.)  Especie  de 
pyramide  usada  em  artilhe- 
ria, formada  de  um  pedaço 
de  lona  velha,  de  tres  pal- 
mos de  comprido  e  dois  de 
largo,  em  cuja  composição 
entram  vides  enxofradas,  es- 
topas, pólvora,  e  outros  ele- 
mentos de  faxina,  cobrindo- 


RED 

se  este  mixto  com  outro  pe- 
daço de  lona,  e  guarnecida 
com  uma  aza  em  uma  das 
extremidades,  para  por  ella 
ser  manejada. 

Redear.  a.  V.  Majadear,  entre 
pastores  e  lavradores. 

Reoecica,  lla,  ta.  /'.  dim.  de 
Red.  Redinha,  redesinha. 

Redecilla./.  Rede;  especie  de 
coifa  usada  antigamente  pa- 
ra conservar  composto  o  ca- 
bello. Hoje  põe-se  ás  crian- 
ças: —  lavor  de  que  se  fa- 
zem as  redes  e  coifas.  Reti- 
culnm,  i:  —  (zool.)  V.  Ti- 
plope. 

Redecir,  a.  (ant.)  Redizer,  re- 
petir, tornar  a  dizer.  Repe- 
leré. 

Rededor,  m.  Arredor.  V.  Con- 
torno. Al  rededor,  en  rede- 
dor (loe.  adv.);  ao  redor,  em 
redor,  em  torno,  á  roda,  em 
circuito.  Circam. 

Redejón,  m.  (germ.)  Coifa  ou 
touca  de  seda. 

Redemiento.  m.  (ant.)  Redimi- 
mento.  V.  Redención. 

Redemir.  a.  (ant.)  Redemir.  V. 
Redimir. 

Redención.  /.  Redempção;  ac- 
ção e  effeito  de  remir.  Re- 
dempfio,  onis:  —  redempção, 
resgate;  recuperação  da  li- 
berdade perdida.  Redemptío, 
onis:  —  redempção;  por  an- 
tonomasia entende-?e,  se- 
gundo a  religião  christã,  o 
resgate  que  Jesus  Christo 
fez  do  genero  humano,  por 
meio  da  stia  paixão  e  morte. 
Redemptío  generis  humaní: 

—  redempção,  remedio,  re- 
curso, refugio.  Remedium, 
refugium. 

Redentor,  ra.  s.  Redemptor, 
resgatador;  o  que  resgatou 
ou  remi  u :  —  o  Redemptor ; 
diz-se  por  excellencia,  de 
Jesus  Christo.  Redemptor, 
líber afor:  —  redemptor;  re- 
ligioso da  mercê  e  trindade, 
nomeado  para  fazer  o  res- 
gate dos  christâos  captivos 
que  estavam  em  poder  dos 
sarracenos.  Redemptor,  oris: 

—  m.  redeiro;  o  que  faz  ou 
arma  as  redes  para  a  caça 
ou  pesca:  —  o  que  caça 
com  redes. 

Redero,  RA.  «(¿y.  Pertencente  ás 
redes.  Ad  rete  pertínens:  — 
m.  redeiro;  o  que  faz  ou  ar- 


RED 

ma  as  redes  para  caça  ou 
pesca.  Betium  concinnator: 

—  o  que  caça  com  redes:  — 
(germ.)  ladrão  de  capotes: 

—  adj.  (volat.)  d¡z-se  do  fal- 
cão que  se  apanhou  com 
rede  fóra  do  ninho.  Falco 
retícula  capfiis. 

Redhestin.  m.  Contrato  cele- 
brado entre  duas  ou  mais 
pessoas,  em  virtude  do  qual 
uns  pòem  em  commum  cer- 
to numero  de  animaes,  e  ou- 
tros encarregam-se  de  os 
guardar  e  alimentar,  com  a 
condição  de  se  dividirem  os 
ganhos. 

Redhibición.  /.  ffor.)  Redhibi- 
çào;  annullação  da  venda 
que  pôde  intentar  o  compra- 
dor, restituindo  ou  encam- 
pando ao  vendedor  a  cousa 
vendida  com  dolo  ou  frau- 
de. Bedhibitio,  onis. 

Eedhibitokio,  ria.  adj.  (for.) 
Redhibitorio;  diz-se  da  ac- 
ção que  compete  ao  com- 
prador para  desfazer  a  ven- 
da, por  não  ter  o  vendedor 
manifestado  o  vicio  ou  de- 
feito da  cousa  vendida.  Bed- 
hibitoría  adio:  —  redhibi- 
torio;  que  pode  operar  a 
redhibição. 

Rediga,  lla,  ta,/,  dim.  de  Bed. 
Redinha. 

Redición.  /.  (ant.)  Repetição 
do  que  já  se  tinha  dito.  Ver- 
borum  rcpetitio. 

Redícdlo.  m.  Bolsa  em  que  as 
mulheres  levam  o  lenço  de 
assoar,  etc. 

Redicho,  cha.  adj.  (fam.)  Re- 
dito; muito  repetido,  tor- 
nado a  dizer:  —  affectado 
no  fallar;  dizse  das  pes- 
soas. Affectatò  loqnens. 

Rediente,  m.  (mil.)  Rédente; 
angulo  saliente  de  uma  li- 
nha de  entrincheiramento  ou 
de  circumvallação,  que  se 
compõe  de  duas  faces  e  de 
uma  gola.  Tem  por  objecto 
flanquear  a  linha:  —  re- 
salt<j  que  se  pratica  em  um 
muro  construido  sobre  um 
terreno  inclinado,  com  o  fim 
de  igualar  a  sua  falta  de 
nivel. 

Rediezmar.  a.  Redizimar;  di- 
zimar segunda  vez.  cobrar 
nova  dizima  dos  fructos  já 
dizimados.itwrsMS  decimais. 

Rediezmo,  m.  Redizima;  dizi- 


RED 

ma  dos  fructos  já  dizima- 
dos: —  redizima;  nova  par- 
te dos  fructos  já  dizimados, 
ou  outra  qualquer  porção 
que  se  exigia  d'elles  depois 
de  se  ter  ¡lago  o  dizimo.  Se- 
cunda; decimce. 

Redil,  m.  Redil;  curral  de  ga- 
do, sebe  para  encerrar  e 
guardar  ovelhas  ou  cabras. 
Caula,  ovium  sepes,  ovile: 
—  (fiff-)  1'edil,  aprisco;  lo- 
gar para  onde  se  retiram  os 
fieis  que  vivem  debaixo  da 
conducta  de  um  pastor. 

Redimible,  adj.  Remivel,  res- 
gatavel;  o  que  se  pôde  re- 
mir ou  resgatar.  Qtiod  redi- 
mi potest. 

Redimidor,  RA.  s.  (ant.)  Remi- 
dor.  V.  Bedentor. 

Redimiento.  m.  (ant.)  Redimi- 
mento,  redameuto.  V.  Be- 
dencion:  —  V.  Bemedio. 

Redimir,  a.  Redimir,  remir; 
tirar  da  escravidão  o  capti- 
vo, mediante  certo  preço. 
Bedimere :  —  remir;  tornar 
a  comprar  alguma  cousa 
que  se  tinha  vendido  ou 
possuido.  Bedimere:  —  re- 
mir, desempenhar;  resgatar 
a  cousa  empenhada  ou  hy- 
pothecada,  satisfazendo  a  di- 
vida que  com  ella  se  segu- 
rara. Censum  redimere:  — 
remir;  livrar-se  de  alguma 
obrigação,  ou  fazer  que  esta 
cesse,  pagando  certa  quan- 
tia. Bedimere:  —  (fiff-)  i"e- 
mir;  livrar-se  de  penas,  ve- 
xames, males,  afflicções,  etc. 
Bedimere:  —  la  vexacion; 
remir  o  vexame;  livrar-se 
d'elle. 

Redingote,  m.  (ant.)  Redingo- 
te; especie  de  casacão  ou 
capa  de  pouca  roda,  algum 
tanto  justa  ao  corpo,  com 
mangas  largas.  Pallium,  con- 
tractius,  manicis  instructum. 

Redistribución.  /.  (inus.)  Dis- 
tribuição ou  divisão  rejieti- 
da.  Berata  distrihidio. 

Rédito,  m.  Reddito,  rendn, 
rendimento,  lucro  do  capi- 
tal. Bedilus,  lis. 

Rkdituaulk,  Reditual,  adj. 
Rendoso,  lucrativo;  que  dá 
lucro,  reddito.  (Juod  reddit. 

Redituar.  «.  Render,  produ- 
zir, dar  rendimento,  utili- 
dade. Beddere. 

Reditttoho,  sa.  adj.  (ant.)  Reu- 


RED 


593 


doso,  lucrativo;  que  dá  red- 
dito considerável. 

Redivivo,  va.  adj.  Redivivo, 
resuscitado.  Bedivivus,  a, 
um. 

Redmanga.  /.  (ant.)  Rede  com 
manga  para  pescar. 

Redoblado,  da.  adj.  Dobrado, 
reforçado ,  refeito ,  rolho , 
musculoso,  bem  fornido  e 
não  mui  alto;  diz-se  do  ho- 
mem. Homo  brevis,  at  ro- 
bustus,  crassnsve:  —  (mil.) 
dobrado ;  diz-se  do  passo  vi- 
vo, accelerado. 

Redobladura.  /.  (ant.)  Redo- 
bradura ;  acção  de  redobrar. 

Redoblamiento,  m.  Repetição; 
execução  de  uma  cousa  duas 
vezes.  Bina  iteratio. 

Redoblante,  m.  Especie  de  in- 
strumento musico :  —  toca- 
dor d'este  instrumento. 

Redoblar,  a.  Redobrar,  redu- 
plicar; augmentar  uma  cou- 
sa outro  tanto  ou  o  dobro 
do  que  antes  era.  Usa-se 
também  em  sentido  moral; 
como:  redoblar  las  pienas; 
redobrar,  augmentar  as  pe- 
nas. Bernm  atqne  iterum  ali- 
gere :  —  revirar ;  dobrar, 
voltar,  metter  para  dentro 
a  ponta  de  prego  ou  de  ou- 
tra cousa.  Betundere:  —  re- 
dobrar, redui^licar,  reiterar, 
repetir  a  miúdo,  tornar  a 
fazer  alguma  cousa.  Berare: 
—  (mil7)  rufar;  tocar  rufos 
no  tambor. 

Redoble,  m.  Redobradura,  re- 
petição, reiteração  de  algu- 
ma cousa.  Bepetitio,  iterar- 
tio: — (mil.)  rufo;  floreio,  to- 
que mais  A'ivo  e  aturado  do 
tambor,  usado  na  infantería. 
Bcratus  tympani  sonus:  — 
(mus.)  redobre;  a  repetição 
das  arcadas  na  rebeca. 

Redoblegar,  a.  Redobrar.  V. 
.  Doblegar. 

Redoblón,  m.  (germ.)  Dobra 
que  se  faz  na  carta  de  jogar, 
para  fazer  trapaça. 

Redolada  (a  la),  (loc.  adv.) 
Usa-se  era  Albufeira  de  Va- 
lencia para  designar  um  nie- 
thodo  extraordinario  de  pes- 
car com  fisga 

Redoler,  n.  (fam.)  Doer  surda 
e  constantemente. 

Reuoliente.  adj.  (ant.)  Redo- 
lente; mui  cheiroso,  rescen- 
dento. 


594 


RED 


Eedolino.  m.  (p.  Arag.)  Bola; 
esphera  em  que  se  põem  os 
números  para  serem  sortea- 
dos. 

Redolor,  m.  Principio  de  dor, 
ou  dor  surda. 

Redoma.  /.  Redoma;  vaso  de 
vidro,  com  bojo  e  gargalo, 
cyliudrico  ou  afunilado.  Am- 
pula  vitrea;  phiala:  —  (ant.) 
presente  que  se  dava  aos 
noivos  no  dia  das  nupcias. 
Era  termo  usado  nas  aldeias. 
Nuptiale  donum,  múnus. 

Redomadazo.  adj.  (fam.)  aug. 
de  Redomado.  Fiuissimo ; 
muito  astuto  e  esperto. 

Redomado,  da.  adj.  Fino,  as- 
tuto, sagaz.  Astuplenus,  va- 
fer  versutus. 

Redomazo.  m.  Pancada  cora 
uma  redoma.  Idus  phiala 
vitrea  impactus. 

Redomica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Redoma.  Redominha  ou  re- 
domazinha. 

Redomón,  m.  (p.  Am.)  Potro 
recentemente  domado,  que 
necessita  ensino  e  manejo 
para  ficar  um  cavallo  manso. 

Redonda,  adj.  Diz-se  da  seda 
que  se  tira  de  um  casulo 
formado    por    dois    bichos. 
Seriei  genus:  —  /.  terra  em 
que  podem  pastar  os  gados 
de  um  povo  ou  concelho  em 
certas  estações  do  anno,  se- 
gundo as  respectivas  orde- 
nações municipaes.  Pascuus 
ager:  —  conturnos,  comar- 
ca;  toma-se  n'este  sentido 
algumas  vezes;  v.  g.:  es  el 
labrador  mas  rico  de  la  re- 
donda; é  o  lavrador  mais  ri- 
co da  comarca:  —  deveza, 
pasto  cercado:  —  (germ.)  V. 
Basquina.  A  la  redonda  (loc. 
adv.J;  em  redondo,  em  torno, 
á  roda,  ao  redor.  Circum:  — 
(mus.)  V.  Semi-breve. 
Redondamente,  adv.  m.  Redon- 
damente; em    circuniferen- 
cia  ou  ao  redor.  Circulatim: 
—  redondamente,  claramen- 
te, absolutamente,  positiva- 
mente,   desengañadamente, 
sem    hesitação.   Perspicue, 
dilucidh;   omni  ambiguitate 
remota. 
Redondeadok.  m.  (art.)  Instru- 
mento de  ferro,  fendido  pelo 
meio,  por  onde  corre  um  re- 
gulador, e  uma  laminasinha 
do  mesmo  metal,  que  serve 


RED 

para  recortar  o  feltro  das 
abas  dos  chapéus,  igualan- 
do-as  pela  parte  exterior. 
Redondeamiento,  m.  Arredon- 
damento; acção  de  arredon- 
dar. 
Redondear,  a.  Redondear,  ar- 
redondar; fazer  redondo,  dar 
figura  redonda  a  alguma 
cousa.  Rotundare,  rotuudum 
reddere:  —  V.  Orillar,  e 
n'este  sentido  diz-se:  Fula- 
no lia  redondeado  sus  nego- 
cios ;  fulano  endireitou  os 
seus  negocios : — r.  desemba- 
raçar-se  de  dividas  ou  cui- 
dados, accommodando-seaos 
seus  teres.  A  curis  vel  nego- 
tiis  se  omnino  liberare,  ex- 
pediri: — (art.)  arredondar; 
entre  sapateiros,  dar  a  mes- 
ma forma  ás  solas  que  tem 
a  forma,  na  parte  corres- 
pondente á  planta  do  pé:  — 
(pint.)  arredondar ;  represen- 
tar um  objecto  em  relevo  por 
meio  de  claro  e  escuro:  — 
(esculpt.)  arredondar;  pro- 
nunciar os  contornos  com 
força  e  graça,  etc. 
Redondel,  to.  (fam.)  V.  Círcu- 
lo: —  especie  de  capa  sem 
cnpuz,  e  redonda  por  baixo. 
Palia  rofundi  genus:  — 
esteira  redonda,  de  palha, 
para  forrar  o  pavimento  das 
casas  durante  o  inverno:  — 
usa-se  muito  entre  os  tou- 
reiros e  aíFeiçoados  ás  cor- 
ridas tauromachicas. 
Redondela./.  Emprega-sen'es- 
ta  phrase :  Redondela  de  me- 
tal ó  mimbre;  circulo  de  pra- 
ta, estanho,  etc.,  para  se  po- 
rem os  pratos  na  mesa. 
Redondeo,  to.  Diz-se,  no  com- 
mercio,  do  negociante  que 
nào  tem  divida  alguma  con- 
tra si. 
Redondete.  adj.  dim.  de  ^e- 

dondo.  Redondinho. 
Redondez./.  Redondeza;  qua- 
lidade, forma  do  corpo  re- 
dondo. Rotunditas,  atis:  — 
circumferencia  de  uma  figu- 
ra cii'cular  ou  espherica. 
Circuli  peripheria:  —  (ant.) 
arredor,  circuito:  —  de  la 
tierra;  redondeza  da  terra; 
toda  a  sua  extensão  ou  su- 
perficie. Terra  j-m/»  orbis,  ter- 
ree globus,  quàm  late  patet. 
Redondeza.  /.  (aid.)  Redondez. 
V.  Redondez. 


RED 

Redondico,  ca,  llo,  lla,  to,  ta. 
adj.  dim.  de  Redondo.  Re- 
dondinho, redondinha. 
Redondilla.  /.  (poet.)  Redon- 
dilha;  estancia  de  quatro 
versos  de  oito  syllabas,  em 
que  o  primeiro  rima  com  o 
quarto  e  o  segundo  com  o 
terceiro;  outras  vezes  rima 
o  primeiro  com  o  terceiro  e 
o  segundo  com  o  quarto. 
Compositio  métrica,  quatuor 
versibus  dimetris  alternatim 
consonantibus  constans. 
Redondillo,  adj.  V.  Redondo¡ 

fallando  da  letra. 
Redondo,  da.  adj.  Redondo,  ro- 
tundo; de  figura  circular  ou 
espherica.    Rotundus,    orbi- 
ctdaris:  —  redonda;  diz-se 
da  letra  commiim,  para  dis- 
tiucçào  da  bastarda  ou  cur- 
siva. Usa-se   substantivado 
em  ambas   as  terminações. 
Rotundus,  a,  um:  —  diz-se 
do    terreno    convertido    em 
pasto  e  que  nào  é  commum. 
Pascuis  destinafus,   septvs: 
—  claro,  categórico,  termi- 
nante, absoluto,  sem  rodeios. 
Manifestus,    expressus :    — 
(fig.)    de    quatro    costados; 
diz-se  do  fidalgo  que  é  igual 
em   seu  nascimento.    Unde- 
quaque  nobil/s:  —  redondo; 
diz-se  dos  números  denarios 
nas  quantidades,  para  dis- 
tincçâo  dos  outros  que  for- 
mam as  fracções:  —  to.  cir- 
culo;   qualquer     cousa    de 
figura  circular.  Glohus,  cir- 
culus:  —  (fam.)  moeda,   di- 
nheiro.  Cabeza  redonda.  Y. 
Cabeza.    De    redolido    (loc. 
adv.);    de   vestido   ou   fato 
curto;   diz-se  das   creanças 
quando   se   põem    a  andar, 
que  é  ordinariamente  quan- 
do se  lhes  tiram  os  cueiros 
e  se  vestem  de  curto.  Sub- 
ducta,   vel   brevi   veste:  em 
letra  redonda.  Litferis  quas 
rotundas  vocant.  En  redon- 
do (loc.  adv.);  em  redondo, 
em  circuito,  circularmente, 
em  circumferencia,  ao  redor. 
Circum.  Caerse  de  redondo 
(fr.);  caír  redondamente,  de 
pancada. 
Redondón,   to.  (fam.)  Circulo, 
figura  redonda  muito  gran- 
de. Magnus  circulus  vel  or- 
bis. 
Redopelo,  m.  A  repello,  a  pos- 


RED 

pello;  acção  de  passar  a  mão 

pelo  panno  ou  outro  estofo 

,    contrapello.  Pilus  adiiersus: 

—  baralha,  bri^ía,  rixa,  con- 
tenda entre  muitas  pessoas 
de  palavras  ou  obras.  Rixa, 
w.  Al  rednjjelo  (Inc.  adv.);  ás 
avessas,  ao  contrario,  contra 
o  que  deve  ser.  Prcepnstere; 
a  rppello;  com  violencia,  por 
mal.  Violenter.  Traer  al  re- 
dopelo (fr);  maltratar  al- 
guém; trata-lo  com  despre- 
zo, sem  consideração,  etc. 
Vexare  mali  mulc/are. 

Redor.  m.  Esteira  de  forma 
redonda.  Storea  rotunda:  — 
adu.  (ant.)  V.  Alrededor. 

Redra.  /.  (ant.)  V.  Defensa. 

Redrar.  a.  fa"'J  Arredar,  apar- 
tar, desviar,  separar :  — 
(ant.)  desviar,  arrojar:  — 
(ant.)  V.  Defender:  —  r. 
(ant.)  apartarse,  retirar- se: 

—  (for.  ant.)  V.  Sanear. 
Redro,   adv.   l.   (fam.)  Retro, 

atrás.V.^/rás,  detrás. Retro: 

—  m.  anuel  ou  circulo  mais 
escuro  que  se  observa  nas 
pontas  do  gado  cabrum  e  que 
se  forma  cada  anno,  excepto 
no  primeiro.  Anmdus  nigres- 
cens,  singulis  amiis  in.  hirco- 
rum  cornibns  apparens. 

Redrojo,  m.  Escadea  ou  caclii- 
nho  de  uvas,  que  os  vindi- 
madores  deixam  na  vinha. 
Botryon  exignum:  —  fru- 
cto  ou  flor  tardia,  ou  segun- 
da flor  que  lançam  as  plan- 
tas, que  por  ser  fora  de  tem- 
po nào  chega  a  vingar.  Re- 
germinalio,  anis:  —  (.fig-) 
rapaz  enguiçado,  desmedra- 
do, enfezado,  definhado,  dé- 
bil, que  nào  medra.  Puer 
marcidus  vel  languidus:  — 
animal  pequeno. 

Redrojdelo.  m.  dim.  de  Re- 
drojo: —  (fam.)  V.  Redro- 
jo, na  terceira  accepçào. 

Redropelo,  m.  (ant.)  V.  Redo- 
pelo. 

Redrosaca.  /.  (ant.)  V,  Estafa, 
Socaliña. 

Redruejo,  m.  V.  Redrojo. 

Redru-na.  /.  (volat.J  Mào  ou  la- 
do esquerdo. 

Reducción./.  Reducção;  acçào 
e  efíeito  de  reduzir.  Contra- 
ctio,  imminufio:  —  reduc- 
çào;  conversão,  mutação  de 
uma  cousa  em  outra  equi- 
valente. Conversio,  commu- 


RED 

tatio:  —  reducção;  cambio, 
troca  de  uma  moeda  por 
outra.  Permutatio,  onis:  — 
reducção;  divisão  de  um  to- 
do ou  de  um  corpo  em  par- 
tes miúdas.  Resolutio,  onis: 
—  reducção ;  passagem  de 
um  corpo  do  estado  solido 
para  o  liquido  ou  vaporo- 
so. Resohdio,  liqnatio:  — 
reducção;  submissão,  sub- 
jeiçào  de  algum  reino,  lo- 
gar, etc.,  por  meio  do  po- 
der. Traditio,  deditio  ar- 
eis, círitatis,  regni  in  po- 
tenfioris  mannm:  —  reduc- 
ção; per.-uaaào  efficaz  com 
argumentos  e  rasões.  Tndu- 
cfio,  persuasio: —  reducção, 
povoação  de  indios  reduzi- 
dos, convertidos  á  verdadei- 
ra religião.  Neophytorum 
oppidum: — (philos.)  reduc- 
ção, conversão  de  um  syllo- 
gismo  imperfeito  em  outro 
perfeito.  Conversio,  onis:  — 
(mafh.)  reducção;  equiva- 
lencia que  se  procura  da 
quantidade  em  uma  epocha 
com  a  de  outra  distincta. 
Conversio  numeri  alterius 
quantitatis  in  numernm.  alte- 
rius: —  (chim.)  reducção; 
decomposição  de  um  corpo 
em  seus  principios  ou  ele- 
mentos. Corporis  in  elemen- 
ta resolutio :  —  (chim.)  re- 
ducção; resolução  ou  resti- 
tuição dos  corpos  mixtos  ao 
seu  estado  natural.  Restitu- 
tio,  revocafio:  —  (chim.)  re- 
ducção; operação  pela  qual 
se  separa  um  corpo  dos  de- 
mais com  que  está  combina- 
do, para  ficar  inteiramente 
puro.  Depurgatio,  onis. 

Reducirle,  adj.  Reductivel; 
que  se  pode  reduzir.  Quod 
reduci  potest. 

Reducidamente,  adv.  m.  Mode- 
radamente, parcamente. 

Reducido,  da.  adj.  Estreito, 
curto,  circumscripto,  limi- 
tado. 

Reducimtento.  m.V.  Reducción. 

Reducir,  a.  Reduzir;  recondu- 
zir ao  mesmo  logar,  repor  no 
mesmo  logar  ou  no  antigo 
estado.  Restitvere:  —  redu- 
zir, diminuir,  limitar,  estrei- 
tar, circumscrever.  Minue- 
re:  —  reduzir,  converter; 
mudar  uma  cousa  em  outra 
equivalente.  Reducere,  con- 


RED  595 

verteré,  commutare:  —  re- 
duzir; cambiar,  trocar  uma 
moeda  por  outra.  Permuta- 
re, commutare:  —  reduzir, 
compendiar ;  resumir  um  dis- 
curso, narração,  etc.  In  com- 
penditim  redigere:  —  redu- 
zir; dividir  um  corpo  em 
partes  miúdas.  Solvere,  re- 
solvere: —  reduzir,  resolver; 
fazer  que  um  corpo  passe 
do  estado  solido  ao  liquido 
ou  ao  de  vapor.  Liquare,  in 
vapnrem  redigere:  —  redu- 
zir; comprehender,  incluir 
debai.xo  de  certo  numero  ou 
quantidade.  Usa-se  também 
como  reciproco.  Includere, 
comprehendere :  —  reduzir; 
sujeitar  á  obediencia  os  re- 
beldes, etc.  Redigere,  sub- 
jicere,  ad  obseqnium  revoca- 
re: —  reduzir;  persuadir, 
convencer  com  rasões  e  ar- 
gumentos. Adducere,  con- 
vincere :  —  r.  reduzir-se,  mo- 
derar-se,  limitar-se  na  ma- 
neira de  viver.  Modum  po- 
neré, adhibere: — reduzir-se; 
resolverse  por  motivos  po- 
derosos a  executar  alguma 
cousa.  Cogi,  adigi:  —  redu- 
zir ;  converter  á  fé: — (philos.) 
reduzir;  converter  um  syllo- 
gismo  imperfeito  em  ou- 
tro perfeito.  Convertere:  — 
(math.)  reduzir;  converter 
um  numero  em  outro,  ou 
uma  figura  ou  solido  geo- 
métrico em  outro  equiva- 
lente. Convertere:  —  (art.) 
reduzir;  fazer  uma  figura  ou 
desenho  mais  pequeno,  guar- 
dando a  mesma  proporção 
nas  medidas  que  tèem  outro 
maior.  In  breve  cogeré,  redi- 
gere: —  (chim.)  reduzir,  re- 
solver; decompor  um  corpo 
em  seus  principios  ou  ele- 
mentos. In  elementa  resolve- 

.  re:  —  (chim.)  reduzir,  depu- 
rar; separar  um  corpo  dos 
demais  com  que  está  com- 
binado, para  que  fique  intei- 
ramente puro.  Depurgare. 

Reductillo.  m.  dim.  de  Redu- 
cto. Reductosinho ;  pequeno 
reducto. 

Redüctivo,  va.  adj.  Reductivo; 
que  reduz. 

Reducto,  m.  Reducto;  nome 
genérico  de  muitas  obras  de 
fortificação  permanente  e 
passageira,    de    differentes 


596 


RED 


fórinae  e  tamanho.  íáàu  con- 
struidas de  ordinario  nas  li- 
nhas de  circunivallaçào  c 
nos  approxotí  c  algumas  ve- 
zes nos  retornos  das  trinchei- 
ras, fossos,  etc.:  —  reducto; 
especie  de  cidadella  peque- 
na (jue  se  construo  ás  vezes 
em  um  baluarte,  fortificando 
a  sua  gola,  até  ao  interior 
da  praça.  Par  vi  propugna- 
culi  genus:  —  reducto;  es- 
pecie de  revelim  que  s(;  con- 
strua dentro  dos  revelius  com- 
muns. 

Rkddndancia.  /.  Redundancia, 
superabundancia,  sobejidào, 
nimia  copia.  Medundantia, 
(b:  —  redundancia,  super- 
fluidade, superabundancia 
de  palavras. 

Redundante,  adj.  Redundan- 
te, sobejo,  excessivo.  Eedun- 
dans,  antis:  ■ —  redundante, 
que  transborda;  diz-se  de  rio, 
fonte :  —  redundante,  supér- 
fluo, desnecessário;  diz-se 
das  palavras  no  discurso,  etc. 

Redundantemente,  adv.  m.  Re- 
dundantemente; com  redun- 
dancia, de  modo  redundante. 

Redundar,  n.  Redundar,  trans- 
bordar, deitar  por  fora;  diz- 
se  regularmente  dos  líqui- 
dos. Redundare:  —  redun- 
dar, resultar;  ter  por  effeito 
ou  resultado,  vir  a  dar  uma 
cousa  em  beneficio  ou  da- 
mno  de  outrem.  Eedundare, 
transferre:  —  redundar,  so- 
brar, ser  de  sobra. 

REDUPLicAcioN./.Reduplicaçâo; 
repetição  da  mesma  cousa. 
Duplicatio,  onis:  ~  (rhet.) 
rcduplicação;  figura  de  es- 
tylu  que  cousistc  em  repetir 
consecutivamente  no  mesmo 
membro  de  uma  phrase  cer- 
tas palíivras  de  um  interesse 
marcado. 

REDUrLKJADAME.NTE.  udc.  711.  Rc- 

duplicadamcute,  repetida- 
mente, com  rcduplicação. 

Reduplicar,  a.  Reduplicar,  re- 
dobrar; repetir  a  miúdo,  du- 
plicar de  novo.  Duplicare. 

Reduplicativo,  VA.  adj.  Redu- 
plicativo;  que  denota  rcdu- 
plicação. Proposición  redu- 
plicativa  (pililos.);  proposi- 
ção reduplicativa;  a  que  con- 
tém uma  restricção,  para  in- 
dicar a  maneira  como  se  tem 
considerado  o  assumpto. 


REE 

Reduvídeos,  in.  pi.  (zoul.)  Re- 
duvideos ;  familia  de  insectos 
hemipteros  da  tribu  dos  re- 
duvios. 

Reduvio.  m.  (zool.)  Reduvio; 
genero  de  insectos  hemipte- 
ros da  familia  dos  reduvi- 
deos:  —  m.  lil.  reduvios; 
tribu  de  insectos  hemipte- 
ros homopteros,  caracterisa- 
dos  por  ter  a  cabeça  estreita 
na  sua  inserção,  as  autennas 
compridas  e  delgadas  e  o  es- 
cudo pequeno. 

Reduviolo.  to.  (zool.)  Redu- 
violo;  genero  de  insectos  he- 
mipteros da  familia  dos  re- 
duvideos. 

Reedia. /.  (hot.)  Reedia;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
gutiferas. 

Reedificable.  adj.  Reedifica- 
vel;  que  pode  ser  reedifi- 
cado. 

Reedificación./.  Reedificaçâo; 
acção  e  efí"eito  de  reedificar. 
Instauratio,  onis. 

Reedificado,  da.  adj.  Reedifi- 
cado, reconstruido;  que  se 
reedificou.  Instauratus,  a¡ 
um. 

Reedificador,  RA.  s.  Rccdifica- 
dor,  o  que  reedifica.  Instau- 
rator,  oris. 

Reedificar,  a.  Reedificar,  re- 
construir; tornar  a  edificar, 
construir  de  novo  um  edifi- 
cio, etc.  Pecedificare,  instau- 
rare. 

Reedificio.  m.V.  Reedificación, 

Reedor.  m.  (ant.)  V.  Rededor. 

Reelecion. /.  Reeleição;  acção 
e  efíéito  de  reeleger.  Rursus 
eligendi  actus. 

Reelegir,  a.  V.  Reelejir. 

Reelejir.  a.  Reeleger;  tornar 
a  eleger.  Rursus  eligere. 

Reelijir.  a.  (ant.)  V.  Reelejir. 

Reembarcar,  a.  Reembarcar; 
tornar  a  embarcar  o  que  se 
tinha  desembarcado.  Usa- se 
também  como  reciproco,  fal- 
lando das  pessoas;  —  r.  (fig.) 
tornar-se  a  empenhar  ou  a 
envolver  em  algum  negocio. 

Reembarco,  m.  Reembarque; 
acção  e  efteito  de  reembar- 
car géneros. 

Reembarcar,  a.  Tornar  a  em- 
bargar, pôr  novos  embargos. 

Reembarque,  m.  Reembarque; 
acção  e  eff'eito  de  reembar- 
cai--se  as  pessoas. 

Reembolsar,    a.   Reembolsar ; 


REE 

cobrar  a  quantia  que  se  ti- 
nha emprestado  ou  desem- 
bolsado. Usa-se  também 
como  reciproco.  Recuperare 
nammos. 

Reembolso,  m.  Reembolso;  ac- 
ção e  effeito  de  reembolsar, 
Nummorum  recup>eratio :  — 
reembolso;  dinheiro  que  se 
reembolsa. 

Reemir.  a.  (ant.)  V.  Redimir. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. 

Reempacar.  a.  Tornar  a  em- 
l^acotar,  a  entrouxar,  a  en- 
fardar. 

Reemplazar,  a.  Substituir,  sup- 
prir;  pôr  no  logar  de  uma 
cousa  outra  igual  ou  equi- 
valente. Supplere:  —  (neol.) 
chamar  as  baixas  do  exer- 
cito. 

Reemplazo,  m.  Substituição, 
supprimento;  acção  e  efteito 
de  substituir.  Supplendi 
adio:  —  supplemento,  sub- 
stituição de  alguma  cousa. 
Svpplementum,  i:  —  sub- 
stituto; homem  que  vae  ser- 
vir em  logar  de  outro  para 
o  exercito.  N'esta  accepção 
é  mais  usado  substituto. Vir  i 
in  locum  alterius  militice 
abscriptio.  Situación  de  re- 
emj)lazo  (mil.);  disponibili- 
dade; espectativa  de  collo- 
cação  no  exercito  em  que  se 
acham  muitos  ofliciaes  per- 
tencentes ao  mesmo,  ¡Dor  fal- 
ta de  vacaturas  ou  por  ou- 
tras causas,  com  direi  to  a  per- 
ceber uma  parte  do  soldo 
de  seus  respectivos  postos. 

Reencargar.  a.  Tornar  a  en- 
carregar. 

Reencomendar.  a.  Tornar  a 
encommendar  ou  encom- 
meudar  com  muita  instan- 
cia. 

Reencuentro.  ??í.  Recontro,  cho- 
que; encontro  de  duas  cou- 
sas que  se  chocam  mutua- 
m^wicOcrursus,  collisio,  con- 
flictus:  —  encontro,  duello, 
combate :  —  recontro,  acom- 
mettimento,  choque  de  tro- 
pas inimigas  em  pequeno 
numero,  que  se  encontram 
umas  com  outras.  Conflictus, 
certamen. 
Reenganchador,  m.  O  que  tor- 
na a  alistar  gente. 
Reenganchamiento,  m.  (mil.) 
Novo  alistamento;  acção  e 


KEE 

effeito  de  tornar  a  alistar  e 
de  alistar-se  novamente.  Ite- 
rata  in  militiam  ascrvptio: 
—  dinheiro  que  se  dá  ao  sol- 
dado que  se  alista  de  novo 
depois  de  ter  acabado  o  tem- 
po de  serviço.  Iteratce.  mili- 
iis  allectionis  pretium,  mer- 
cês. 

Keengacuab.  a.  (mil.)  Tornar 
a  alistar.  Hursus  in  militiam 
allicere:  —  r.  tornar  a  alis- 
tar-se, a  assentar  i^raça  de 
soldado  depois  de  ter  aca- 
bado o  tempo  legal.  Militim 
rursus  adscribi. 

Reenganche,  m.  (mil.)  V.  Be- 
enganchamiento. 

Reengendrador.  7)1.  V.  Reen- 
jendrador. 

Reengendrar,  a.  V.  Reenjen- 
drar. 

Reenjendrador.  m.  Regenera- 
dor; o  que  regenera  uma 
cousa  ou  lhe  dá  novo  ser. 
Só  se  usa  em  sentido  moral. 
Regenerans,  antis. 

Reejendramibnto.  m.  Regene- 
ração; acção  e  effeito  de  re- 
generar. 

Reenjendrar.  a.  Regenerar; 
tornar  a  gerar.  Procreare, 
generare:  —  regenerar;  dar 
nova  vida  espiritual  ou  de 
graça.  Regenerare. 

Reenjendbativo,  VA.  adj.  (ant.) 
V.  Rejenerativo. 

Reensayar,  a.  Tornar  a  en- 
saiar. Rursus  examinare, 
explorare,  pericidum  faceré. 

Reensaye,  m.  Segundo  ensaio 
dos  metaes,  acção  e  effeito 
de  os  tornar  a  ensaiar.  Re- 
rata  jirobafio. 

Reensayo,  m.  Segundo  ensaio 
de  uma  comedia,  drama,  etc. 
Probatio  duplex. 

Reenvidar,  a.  Reenvidar;  tor- 
nar a  envidar,  dobrar  a  pa- 
rada ao  que  envidou :  —  (fig-) 
repetir  os  golpes,  as  panca- 
das:— (fig.)  ter  a  barba  tesa 
ou  ter-se  teso  com  alguém, 
resistir-lhe,  não  ceder. 

Reenvite,  m.  Reenvite,  segun- 
do envite,  retruque. 

Rees.  m.  Rees;  moeda  de  muito 
valor  usada  no  Indostão  e 
no  Brazil. 

Reesportacion.  /.  (comm.)  Re- 
exportação; acção  e  effeito 
de  tornar  a  exportar. 

Reesportar.  a.  (comm.)  Reex- 
portar; tornar  a  exportar,     i 


Reevesia.  /.  (bot.)  Reevesia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  esterculiaceas. 

Reexaminación.  /.  Reexamina- 
ção,  reexame,  novo  exame. 
Iteratum  examen. 

Reexaminar,  a.  Reexaminar; 
tornar  a  examinar.  Rursus 
expenderé. 

Refacción.  /.  Refeição;  ali- 
mento moderado  que  se  toma 
para  reparar  as  forças.  Re- 
fectio,  jentaculum :  —  (ant.) 
restituição  que  se  fazia  ao 
estado  ecclesiastico  da  parte 
com  que  tinha  contribuido 
para  os  direitos  reaes  de 
que  estava  isento.  Vectigalis 
accepti  pro  immunitate  res- 
titutio. 

Refacer,  a.  (ant.)  Refazer,  res- 
tabelecer, resarcir,  reparar, 
indemnisar:  —  refazer,  reedi- 
ficar. 

Refacimento.  m.  (ant.)  V.  Re- 
hacimiento. 

Refació,  cia.  adj.  (ant.)  V.  Re- 
liado: —  Y.  Necesitado. 

Refacion.  /.  (ant.)  V.  Refac- 
ción: —  diminuição,  abati- 
mento. 

Refajo,  m.  Especie  de  saia  de 
abrigo,  ordinariamente  cur- 
ta, que  usam  as  mulheres 
cruzando-a  por  detrás.  Mu- 
liebris  túnica  rusticorum 
piropria. 

Refalsado,  da.  adj.  (ant.)  Re- 
falsado, enganador,  atrai- 
çoado, não  sincero.  Fallax, 
acis. 

Refavob.  m.  Naipe  a  que  se 
dá  a  preferencia  em  alguns 
jogos  de  cartas,  mesmo  so- 
bre 0  favorito. 

Refe.  m.  Refe;  medida  igual 
approximadamente  a  uma 
braça,  usada  em  Madagáscar. 

Refección.  /.  Refecção.  V.  Re- 
facción, na  primeira  acce- 
pção:  —  refeição,  reparação, 
reforma,  supprimento.  Re- 
fectio,  onis. 

Refeccionar,  a.  (ant. )\Á.\imQn- 
tar.  Alere. 

Refeccionario,  ria.  adj.  (for.) 
Refeccionario;  credor  privi- 
legiado pela  qualidade  do 
empréstimo,  quando  foi  con- 
trahido  com  o  fim  de  susten- 
tar o  devedor  ou  reparar  a 
hypotheca  em  caso  de  ruina. 

Refecion.  /.  (ant.)  V.  Refac- 


REF 


597 


Refectolero,  m..  V.  Refitolero. 

Refectorio,  m.  Refeitório ;  casa 
de  jantar  nos  conventos 
e  communidades.  Coenacu- 
lum,  i. 

Refen.  m.  (ant.)Y.  Rehen.  Usa- 
va-se  regularmente  no  plu- 
ral. 

Referencia./.  Referencia;  nar- 
ração ou  relação  de  alguma 
cousa.  Narratio,  onis:  — 
relação,  connexão,  depen- 
dencia ou  similhança  de  uma 
cousa  com  outra.  Relatio, 
onis:  —  nota,  advertencia 
que  se  faz  ao  leitor. 

Referendario,  m.  (ant.)  Rela- 
tor; o  que  refere  ou  relata 
alguma  cousa.  Relator,  oris: 

—  V.  Refrendario. 
Referible,  adj.  Referivel,  re- 

latavel;  que  se  pode  referir. 
Quod  referri  potest. 

Referimiento.  m.  (ant.)  Refe- 
rimento. V.  Referencia.  Nar- 
ratio, onis. 

Referir,  a.  Referir,  narrar, 
contar,  relatar.  Narrare:  — 
referir;  dirigir,  encaminhar, 
ordenar  alguma  cousa  para 
certo  e  determinado  fim.  Usa- 
se também  como  reciproco. 
Referve :  —  (a7it.)  V.  Aferir: 

—  V.  Atribuir:  —  V.  Ahuyen- 
tar: — V.  Rechazar :  —  con- 
ter, deter:  —  seguir,  perse- 
guir: —  r.  referir-se;  dizer 
respeito,  ter  relação  uma 
cousa  com  outra.  Referri: 

—  referir-se,  reportar-se,  re- 
metter-se  ao  que  se  disse 
antecedentemente.  Ad  dieta 
remitiere.  Referirse  a  lo  es- 
crito (fr.);  referir-se,  repor- 
tar-se aos  documentos  escri- 
ptos,  em  contraposição  ás 
asseverações  verbaes.  Scri- 
pto  stare. 

Refertado.  m.  (ant.)  Repulsa. 

Refertar.  a.  (ant.)  V.  Reyer- 

'  tar:  —  refertar.  V.  Refutar: 
— V.  Rehusar: — V.  Repro- 
bar :  — V.  Referir :  —  supe- 
rar, exceder,  sobrepujar. 

Refertero,  ra.  adj.  Referteiro, 
bulliçoso,  bulhento,  rixador. 
Rixator,  oris :  —  (ant.)  re- 
ferteiro, altercador,  penden- 
ciador, disputador:  —  (ant.) 
referteiro;  dizia-se  da  pessoa 
que  se  fazia  rogar. 

Refertirse.  r.  (ant.)  Suster-se, 
manter-se,  conservar-se,  sus- 
tentar-se. 


598 


REF 


Refekto,  ta.  adj.  V.  Lleno. 

Refes.  adj.  (ant.)  Pobre,  infe- 
liz: —  (ant.)  V.  Fácil. 

Refez.  adj.  (ant.)  V.  Rahez: 
—  adv.  (ant.)  V.  Fácilmente. 
De  refez  (loc.  adv.  ant.)  V. 
Fcicilmente. 

Refezae.  n.  (ant.)  V.  Rafezar. 

Refezmiente.  adv.  m.  (ant.)  V. 
Fácilmente. 

Refierra./,  (ant.)  Desaire,  ac- 
ção pouco  airosa. 

Refierta.  /.  (ant.)  Referta,  re- 
pugnancia, opposiçào,  con- 
tradicçào: —  (ant.)  referta, 
contenda,  disputa,  alterca- 
ção: —  (ant.)  refolho,  re- 
buço, pretexto: — Y.ReJierra. 

Refigurar,  a.  (ant.)  Reconhe- 
cer, figurar  de  novo,  recor- 
dar a  figura  de  uma  pessoa. 

Refilón  (de),  (loc.  adv.)  De 
través,  de  esguelha:  —  de 
passagem,  ao  de  leve,  por 
alto,  ligeiramente. 

Refina.  /.  Especie  de  lã  muito 
fina. 

Refinación.  /.  Refinação;  ac- 
ção e  eífeito  de  refinar.  Pnr- 
gatio,  defoecatio. 

Refinadora.  /.  Rolo  de  pedra 
para  amassar  o  chocolate. 
Chocolates,  ut  dicitur,  mas- 
sce  suhigendos  utensilia. 

Refinadísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Refinado.  Refinadissimo. 
Purgatissimus,  a,  inn. 

Refinado,  da.  adj.  Refinado, 
apurado,  clarificado.  Pht- 
gatus,  defcecat.us:  —  (fig-) 
refinado,  puro,  excellente. 
Diz-se  commummente  do  as- 
tuto, ardiloso,  sagaz.  Emi- 
nens,  valde  calidns. 

Refinador,  m.  Refinador;  o 
que  refina.  Purificator,  de- 
fcecator :  —  refinador,  apura- 
dor, especialmente  de  lico- 
res e  metaes.  Purificator, 
oris. 

Refinadura.  /.  Refinadura,  re- 
finação; acção  de  refinar. 
Purificatio,  defcecatio :  — 
(chim.)  refinação;  operação 
pela  qual  se  separam  uns 
metaes  de  outros.  Eífectua- 
se  por  oxydação,  por  subli- 
mação 6  pelos  ácidos. 

Refinamiento,  m.  V.  Refina- 
ción: —  (neol.)  requinte; 
grande  apuro,  aíFectação, 
primor. 
Refinar,  a.  Refinar,  apurar, 
depurar;  fazer  mais  fina  ou 


EEF 

mais  pura  uma  cousa,  sepa- 
rando-lhe  as  fezes  e  materias 
heterogéneas.  Purgare,  de- 
fcecare:  —  (fig-)  refinar,  re- 
quintar, apui'ar;  reduzir  uma 
cousa  á  mor  perfeição.  Per- 
ficere,  absolvere. 

Refino,  na.  adj.  Refinado,  apu- 
rado, superfino,  muito  fino, 
muito  puro.  Defcecatns,  valde, 
pnrgatus:  —  m.  refino.  V. 
Refinación:  —  (p.  Ar.)  loja 
onde  se  vende  chocolate,  ca- 
cau, assucar  e  outros  gene- 
ros.  Cibariorum  quorumdam 
taberna. 

Refirmar,  a.  Confirmar,  ratifi- 
car. Confirmare:  —  (ant.) 
afiançar,  assegurar.  Tam- 
bém se  acha  usado  como  re- 
ciproco. 

Refitolero,  ra.  s.  Refeito- 
reiro;  o  que  cuida  do  refei- 
tório: —  Architriclinus,  i: 
—  V.  Cazolero:  —  (p.  Cub.) 
obsequioso  com   aífectação. 

Refitor.  m.  (ant.)  V.  Refecto- 
rio: —  em  alguns  bispados 
certa  porção  de  dizimas  que 
percebe  em  differentes  povos 
o  cabido  da  cathedral. 

Refitorio.  m.  (ant.)  V.  Refe- 
ctorio. 

Reflectacion.  /.  V.  Reflexión. 

Reflectar,  n.  V.  Refejar. 

Reflectir,  n.  V.  Reflijar. 

Reflector,  m.  (phys.)  Refle- 
ctor; apparelho  desfinado  a 
reflectir  os  raios  luminosos, 
caloríficos  ou  sonoros. 

Refleja.  /.  V.  Reflexión. 

Reflejar,  a.  Reflectir;  pro- 
jectar um  corpo  a  luz  ou  o 
raio  luminoso  que  recebeu 
de  outro.  Reflecfere:  —  (ant.) 
reflectir.  V.  Reflexionar :  — 
n.  reflectir- se;  fazer  a  luz  a 
sua  reflexão  encontrando  al- 
gum objecto. 

Reflejo,  ja.  adj.  Reflexo,  re- 
flectido, que  se  refletiu;  diz- 
se  da  luz,  etc.  Reflectens, 
entis:  —  reflectido,  ponde- 
rado, considerado.  Matnrh 
perpensvs:  —  m.  reflexo;  luz 
reflectida.  Reflexa  Ivx. 

Reflexibilidad.  /.  Reflexibili- 
dade;  propriedade  de  um 
corpo  susceptível  de  refle- 
xão. 
Reflexible,  adj.  Reflexivel, 
reverberativo ;  capaz  de  re- 
flectir, próprio  para  se  re- 
flectir. 


EEF 

Reflexión./.  Reflexão;  acção 
de  reflectir,  consideração  at- 
tenta  sobre  alguma  cousa. 
Consideratio,  onis : — (phys.) 
reflexão,   reverberação;    re- 
pulsão de  um  raio  luminoso, 
calorífico  ou  sonoro.  Refle- 
xio,    repercnssio :  —  (pint.) 
reflexo,  rebatimento,  rever- 
beração de    luz;    claridade 
ou  luz  secundaria  que  resul- 
ta da  incidencia  da  luz  pri- 
maria nos  curpos   i  Ilumina- 
dos, e  tempera  o  vigor  das 
sombras.  Reflexio  hicis. 
Reflexionar,    a.    Reflexionar, 
reflectir;  considerar  nova  e 
detidamente  uma  cousa;  pen- 
sar acerca  de  alguma  cousa; 
examinar  ou  ponderar  atten- 
tamente  o  que  se  faz  ou  se 
trata  de  fazer.  Attenie  con- 
siderare, meditari. 
Reflexivamente,   adv.  ra.  Re- 
flectidamente; com  reflexão. 
Reflexivh,  considérate. 
Reflexivo,  va.  adj.  Reflexivo, 
reflexo,  reflectido;   que  re- 
flecte  ou   reverbera.   Refle- 
ctens, entis: —  reflexivo,  me- 
ditativo, costumado  a  fallar 
e  a  obrar  com  reflexão.  Con- 
siderafus,  circnmspectus :  — 
(gram.)  reflexivo  ou  reflexo. 
V.    Reciproco,    referindo-se 
ao  verbo. 
Reflorecer,  n.  Reflorecer  ou 
reflorescer;  tornar  a  flores- 
cer os  campos,  ou  a  produ- 
zir flores  as  plantas.  Reflo- 
rescere:  —  (fig.)  reflorescer; 
tornar  uma  cousa  ao  seu  an- 
tigo luzimento,  prosperar  de 
novo.  Reflorere. 
Refluente.  p.    a.   Refluente; 

que  reflue.  Refluens,  entis. 
Refluir,  n.   Refluir,   retroce- 
der, tornar  atrás  algum  li- 
quido. Refluere:  — (fig.)  re- 
dundar. 
Reflujo,  m.  Refluxo;  vasante 
da  maré.  Maris  cestus:  — 
(fig.)  refluxo;  vicissitude,  al- 
ternativa, mudança  das  cou- 
sas humanas. 
Refocilación./.  Refocillamen- 
to;  acção  de  refocillar  e  re- 
focillar-se.  Recreafio,  onis. 
Refocilado,  da.  adj.  Refocil- 
lado,   realentado,   revigora- 
do,   recreado.   Refocillatus, 
recreatus. 
Refocilar,    a.  Refocillar,    re- 
alentar,  revigorar,   recrear» 


REF 

Usa-se  também  como  reci- 
proco. Refocillare,  recreare. 

Kefocilo.  m.  V.  Refocilación. 

Refüib.  a.  (ant.JY.  Rehuir. 

Reforma./.  Reforma;  corree- 
cao,  emenda,  nova  forma  ou 
disposição  que  se  dá  a  al- 
guma cousa.  Reformatio, 
onis: — reforma;  mudança 
ou  nova  disposição  de  um 
estabelecimento,  repartição, 
etc. :  —  reforma,  deposição; 
privação  do  exercício  de  al- 
gum emprego  que  se  tinha, 
e,  por  extensão,  das  cousas 
que  se  deixam  de  usar.  De- 
positio,  expoliatio,  demissio: 
—  reforma;  restituição  de 
uma  ordem  religiosa  á  sua 
antiga  disciplina.  Severio- 
ris  disciplines  instauratio, 
restitutio: — reforma;  qual- 
quer religião  reformada,  e 
assim  se  diz:  los  conven- 
tos de  la  reforma,  etc.;  os 
conventos  da  reforma,  etc. 
Strictioris  observantice  or- 
do: —  reforma;  mudança 
dos  costumes,  da  vida,  etc. 
para  melhor: — reforma;  di- 
minuição, reducção  das  des- 
pezas  de  uma  casa,  etc.:  — 
reforma;  baixa  dos  cavallos 
do  exercito,  substituindo-os 
por  outros.  V.  Remonta:  — 
reforma;  licenciamento  de 
tropas:  —  (hist.)  reforma; 
dá-se  este  nome  á  revolução 
operada  na  christandade  no 
XVI  século  por  Luthero,  e 
que  separou  da  Igreja  ro- 
mana grande  parte  da  Eu- 
ropa. Derecho  de  reforma 
(liist.);  direito  de  reforma; 
direito  pelo  qual  os  piñnci- 
pes  allemães  declararam  que 
adoptavam  o  protestantismo. 

Reformable,  adj.  Reformavel; 
que  pode  ou  que  deve  ser 
reformado.  Quod  ad  severio- 
rem  disciplinam  restitui  po- 
test. 

Reformación.  /.  Reformação, 
reforma;  acção  e  effeito  de 
reformar.  Reformatio,  onis: 
— V.  Reforma,  na  primeira 
accepçâo:  —  reformação,  re- 
forma religiosa  de  Luthero 
e  Cal  vino.  V.  Reforma,  n'es- 
te  sentido. 

Reformad  ísiMO,  ma.  adj.  sup. 
de  Reformado.  Reformadis- 
simo.  Valde  emendatus. 

Befobmado,  da.  adj.  Reforma- 


REF 

do;  restituído  á  primeira 
forma :  —  reformado,  emen- 
dado, regenerado,  corrigido. 
Emendatus,  a,  um:  —  refor- 
mado; melhorado  de  forma, 
provido  do  necessário:  -~ 
(mil.)  reformado;  diz-se  do 
official  militar  dispensado 
do  serviço,  conservando  o 
soldo  ou  parte  d'elle. 

Reformador,  ra.  8.  Reforma- 
dor; pessoa  que  reforma. 
Reformator,  instaurator. 

Reformar,  a.  Reformar,  repa- 
rar, restaurar,  restabelecer, 
formar  de  novo.  Instaurare: 
—  reforinar ;  dar  nova  for- 
ma, restituir  á  primeira  for- 
ma, refazer:  —  reformar, 
corrigir,  emendar,  pôr  em 
ordem.  Restituere,  emenda- 
re:—  reformar;  reduzir  ou 
restituir  uma  ordem  religio- 
sa, etc.  á  sua  primitiva  ob- 
servancia ou  instituto.  Âd 
severiorem  disciplinam  res- 
tituere :  —  extinguir,  desfa- 
zer algum  estabelecimento 
ou  corpo.  Delere,  extingue- 
re.- —  reformar;  privar  do 
exercício  de  algum  emprego. 
Deponere,  spoliare:  —  refor- 
mar; reduzir,  diminuir  o  nu- 
mero, a  qualidade.  Diminue- 
re :  —  reformar,  supprimir ; 
reduzir  as  tropas  a  menor 
numero,  licenciar,  despedir 
parte  d'ellas:  —  (ant.)  V. 
Restituir:  —  r.  reformar-se, 
emendar-se,  corrigír-se,  to- 
mar emenda.  Mores  corri- 
gere:  —  moderar-se,  con- 
ter-se,  refrear-se,  reprimir- 
se. Modum  sihi  imponere, 
temperare :  —  (ant.)  restau- 
rar-se. 

Reformatorio,  ria.  adj.  Refor- 
mativo: que  reforma  ou  é 
capaz  de  reformar,  emendar. 
Correctivus,  a,  um. 

Reforzada.  /.  Especie  de  fita 
ou  galão  de  seda  ou  de  ou- 
tro tecido,  da  largura  de 
um  dedo  pouco  mais  ou  me- 
nos. Fasciola  dórica  angus- 
tior:  —  corda  dobrada  ou 
bordàosinho  para  a  harpa  e 
outros  instrumentos.  Chor- 
da  duplicata. 

Reforzado,  da.  adj.  Reforça- 
do, fortalecido,  feito  mais 
forte.  Firmatus :  —  reforça- 
do; diz-se  do  canhão  e  do 
cano    de    espingarda    com 


REF 


599 


maior  espessura  de  metal. 
Tormentum  bellicum  obfir- 
matum :  —  m.  V.  Reforzada, 
na  primeira  accepçâo. 

Reforzar,  a.  Reforçar,  engros- 
sar; dar  maior  força,  fazer 
mais  forte,  augmentar  as 
forças,  Reficere,  firmare:  — 
reforçar,  fortalecer,  reparar 
o  que  ameaça  ruina,  etc. 
Muñiré,  fulcire :  —  reforçar, 
animar,  alentar.  Usa-se  tam- 
bém como  reciproco.  Excita- 
re, vires  addere. 

Refosete.  to.  (mil.)  Refossete. 
V.  Contrafoso. 

Refracción.  /.  (phys.)  Refrac- 
ção;  desvio  da  linha  recta 
que  soffre  a  luz,  passando  de 
um  meio  a  outro  de  differen- 
te  densidade.  J?e/rac<¿o,  onis. 

Refractar,  a.  V.  Refrinjir. 

Refractario,  ria.  adj.  Refra- 
ctario; diz-se  da  pessoa  que 
falta  á  promessa  ou  pacto, 
ou  que  se  recusa  a  obedecer 
ás  leis  ou  aos  superiores. 
Refractarius,  a,  um: — (phys. 
e  chim.)  refi-actario ;  difficil 
de  fundir,  que  resiste  ao  fo- 
go sem  se  derreter. 

Refractivo,  va.  adj.  (phys.) 
Refractivo ;  que  tem  a  pro- 
priedade de  refranger  a  luz. 

Refracto,  ta.  adj.  Refracto, 
refrangido;  diz-se  do  raio 
luminoso,  que,  por  passar  de 
um  meio  a  outro  de  dififeren- 
te  densidade,  torce  a  sua  di- 
recção. Refractus,  a,  um. 

Refrán,  to.  Rifão,  proverbio, 
adagio;  dito  agudo  e  senten- 
cioso de  uso  commum.  Pro- 
verbium,  adagium.  Tener 
muchos  refranes,  o  tener  re- 
franes para  todo  (fr.  fam.); 
ter  respostas,  expediente  pa- 
ra tudo,  saber  salvar-se  de 
todos  os  embaraços.  Respon- 
dones semper  in  promptu  ha- 
bere. 

Refbancico,  llo,  to.  m.  dim. 
de  Refrán,  Rifaosinho. 

Refrangibilidad.  /.  (phys.)  V. 
Refranjibilidad. 

Refrangible,  adj.  (phys.)  V. 
Refranjible. 

Refranjibilidad./.  (phys.)  Re- 
frán gibi  1  idade;  propriedade 
refrangivel. 

Refranjible.  adj.  (phys.)  Re- 
frangivel; capaz  de  soífrer 
refracçào. 

Ebfbegadüba.  /.  V.  Refregón, 


600 


REF 


Refregamiento,  m.  Esñega- 
dura,  esfregaçào  de  uma 
cousa  com  outra.  Hefricandi 
adio. 

Eefregau.  a.  Esfregar  de  no- 
vo ou  muitas  vezes,  esfre- 
gar uma  cousa  com  outra. 
Hefricare,  atterere :  —  (fig. 
fam.)  lançar  em  rosto,  dizer 
na  cara  de  alguém  alguma 
cousa  offensiva,  etc.  Ohjice- 
re,  redarguere:  —  r.  esfre- 
gar-se,  roçar-se  contra  al- 
guém ou  alguma  cousa. 

Refregón,  m.  Esfregaçào,  fric- 
ção; roçadura  de  uma  cousa 
com    outra.    Collisio,    onis: 

—  signal  que  resulta  da  es- 
fregaçào de  uma  cousa  com 
outra.  Macula  ex  collisione: 

—  (fig.  e  fam.)  gosto  ou  des- 
gosto passageiro  que  se  tem 
com  alguma  pessoa.  Collu- 
sio,  colloquium.  Darse  un 
refregón  (fr.  fig.  fam.);  fal- 
lar de  passagem,  ligeira- 
mente sobre  algum  assum- 
pto ou  materia.  Perfuncto- 
rie  colloqui. 

Refreír,  a.  Tornar  a  frigir: 

—  frigir  bem  alguma  cousa. 
Valde  multum  frigere:  — 
(fig.)  seccar,  causticar,  mo- 
lestar, importunar,  incom- 
modar,  aborrecer  em  extre- 
mo. 

Refrenamiento,  m.  Refreamen- 
to;  acção  e  eíFeito  de  refrear, 
reprimir  ou  cobibir.  Befre- 
natio,  onis. 

Refrenar,  a.  Refrear,  sujeitar, 
reduzir,  subjugar  o  cavallo 
com  o  freio.  Refrenare,  fre- 
nare: —  (fig-)  refrear,  en- 
frear, reprimir,  domar,  con- 
ter, cohibir.  Usa-se  também 
como  reciproco.  Cohibere, 
continere,  refrenare. 

Refrendación.  /.  Acção  e  efiFei- 
to  de  referendar.  Subscri- 
ptio,  onis. 

Refrendado,  da.  adj.  Referen- 
dado, rubricado;  diz-se  da 
escriptura  ou  documento. 

Refrendar,  a.  Referendar,  ru- 
bricar; Icgalisar  uma  escri- 
ptura ou  documento  publico 
por  meio  da  firma  de  pessoa 
auctorisada  para  isso.  Si- 
gnare, subscribere:  —  refe- 
rendar; rever,  examinar  os 
passaportes  e  annotar  a  sua 
apresentação: — (fig.  efam.) 
repetir;  tornar  a  executar  a 


REF 

acção  que  se  havia  feito,  co- 
mo tornar  a  comer  ou  beber 
da  mesma  cousa,  etc.  Itera- 
re aliquid :  —  (ant.)  aferir ; 
marcar  os  pesos  e  medidas. 
Peculiari  nota  distinguere. 

Refrendario,  m.  Referendario ; 
o  que  referenda  documento 
publico.  Subscriptor,  cancel- 
larius. 

Refrendata.  /.  Firma  do  refe- 
rendario ou  do  que  assigna 
depois  do  superior.  Snbscri- 
2)tio,  onis. 

Refrescador,  ra.  s.  Pessoa  que 
refresca:  —  adj.  refrigeran- 
te; que  refresca  ou  refrige- 
ra. Befrigerans,  antis. 

Refrescadura.  /.  Refresco,  re- 
frigeração; acção  e  effeito 
de  refrescar.  Eefrigeratio, 
onis. 

Refrescamiento,  m.  (ant.)  Re- 
frescamento. V.  Befresco. 

Refrescante,  adj.  V.  Befrije- 
ranie. 

Refrescar,  a.  Refrescar,  refri- 
gerar; moderar,  temperar, 
diminuir  o  calor  de  alguma 
cousa.  Befrigerare :  —  re- 
frescar-se;  tomar  refrescos, 
bebidas  refrigerantes  ou  ge- 
ladas. N'esta  accepção  usa- 
se ordinariamente  como  neu- 
tro. Algidum  potum  libere: 
—  refrescar;  tomar  forças, 
vigor  ou  alento.  Beviresce- 
re,  refocillari:  —refrescar- 
se; pôr-se  fresco,  temperar- 
se, moderar-se  o  calor  do 
ar.  Usa-se  como  neutro,  e 
com  algum  nome  por  sup- 
posto  da  oração,  que  signi- 
fique tempo;  v,  g.:  la  ma- 
ñana refresca;  a  manhã  re- 
fresca. JEstum  remitti:  — 
n.  refrescar-se,  moderar  o 
próprio  calor,  tomar  o  fres- 
co ou  descansar  de  alguma 
fadiga.  Usa-se  frequente- 
mente como  reciproco.  Be- 
crearivires,  resumere,  capta- 
re frigora:  —  (fiff-J  avivar; 
renovar  algum  sentimento, 
dor,  costume  antigo,  etc.  Be- 
fricare,  renovare:  — (naut.) 
refrescar-se;  tomar  joorto  ou 
ancoradouro,  descansar  n'el- 
lo  alguns  dias,  depois  de 
uma  longa  viagem,  e  tomar 
refresco  de  agua  e  vitua- 
lhas: —  los  cabios  (naut.); 
refrescar  os  cabos,  e  reno- 
var a  aguada  e  viveres,  etc.: 


REF 

—  el  viento  (fr.);  refrescar 
o  vento.  V.  Viento:  —  los 
cabios;  refrescar  os  cabos; 
rega-los  com  agua  quando, 
pela  continuada  roçadura  a 
que  estão  expostos,  chegam 
a  aquecer  a  poato  de  pode- 
rem incendiar-se:  —  una  bo- 
ca de  fuego  (mil.);  refrescar 
uma  boca  de  fogo;  metter- 
Ihe  uns  pannos  ou  lanada 
embebida  em  agua,  a  fim  de 
lhe  fazer  perder  o  calor  ad- 
quirido no  acto  de  dispa- 
rar-se. 

Refresco,  m.  Refresco,  refei- 
ção; alimento  moderado  que 
se  toma  para  reparar  as 
forças  e  continuar  o  traba- 
lho. Befectio,  prandiculum, 
cibus  exiguus:  —  refresco; 
qualquer  bebida  fria  ou  re- 
frigerante. Frigidiis  et  tem- 
perans  j^otus:  —  refresco; 
bebidas  doces  e  chocolate, 
que  se  dá  ás  visitas,  em 
certas  reuniões  ou  concor- 
rencias. Bellaria  vespcrti- 
nis  lioris  prcebita  domum  in- 
visentibus.  De  refresco  (loc. 
adv.);  de  fresco,  de  novo. 
Denuò,  rccenter: — pi.  (naut.) 
refrescos;  bebida  e  alimentos 
frescos  que  se  dão  á  gente, 
quando  ajjorta  depois  de  lon- 
ga viagem.  Demiò,  recenter. 

Refriamiento,  m.  (ant.)  Refres- 
camento. V.  Enfriamiento. 

Refriante,  adj.  Refrigerante. 

Refriega.  /.  Refrega,  briga, 
batalha,  conflicto,  recontro, 
contenda.  Bixa,  contentio. 

Refrieguilla.  /.  V.  Bafagui- 
lla.  Refregasinha.  Lrvis  et 
inconstans  venti  flatus. 

Refrigeración.  /.  V.  Befrije- 
radon. 

Refrigerado,  da.  adj.  V.  Bo- 
frijerado. 

Refrigerante,  m.  V.  Befrije- 
rante. 

Refrigerar,  a.  V.  Befrijerar. 

Refrigerativo,  va.  adj.  V.  Be- 
frijerativo. 

Refrigeratorio,  ria.  adj.  V. 
Befrijeratorio. 

Refrigerio,  m.  V.  Befrijerio. 

Refrijkracion.  /.  Refrigera- 
ção; acção  e  efteito  de  re- 
frigerar. Bcfrigeratio,  onis: 
—  (ant.)  resfriamento  forte, 
Ijrivação,  ausencia  absoluta 
de  calor. 

Refrijerante,  m.  (chim.)  Re- 


REF 

frigerante;  vaso  cheio  de 
agua,  com  que  se  tapa  a 
parte  superior  de  um  alam- 
bique, jiara  favorecer  a  con- 
densação dos  vapores  que 
se  elevam  das  materias  siib- 
mettidas  á  acção  do  fogo. 
JRefrigp.ratoríum  vas:  —  adj. 
refrigerante;  que  refrigera, 
refresca.  Usa- se  também  sub- 
stantivado. Refrigerans,  re- 
frigeratorius. 

Refrijekar,  a.  Refrigerar,  re- 
frescar; temperar  ou  dimi- 
nuir o  calor  de  alguma  cou- 
sa. Refrigerare:  —  refres- 
car, restabelecer,  reparar; 
refazer  as  forças  pelo  bom 
alimento  ou  pelo  descanso. 
Reficere,  fovere:  —  (fiff-J 
refrigerar,  desafogar;  alli- 
viar  de  algum  modo  os  pa- 
decimentos pbysicos  ou  mo- 
raes:  —  r.  refrigerar- se; 
tomar  refresco,  beber  um 
copo  de  vinho  e  comer  um 
pouco:  —  r.  (fam.)  refres- 
car-se,  saciar-se;  apagar,  ma- 
tar a  sede. 

Refrijerativo,  va.  adj.  Refri- 
gerativo, refrigerante;  que 
refrigera,  refresca.  Refrige- 
ratorius,  a,  uvi. 

Refeijeratorio,  ria.  adj.  V. 
Refrijerativo  :  —  (chim.) 
refrigeratorio .  V.  Refrije- 
rante. 

Refrijerio.  to.  Refrigerio,  re- 
frigeração, refresco;  benefi- 
cio ou  allivio  que  se  sente 
com  o  fresco.  Refrigerium, 
ii:  —  refresco,  refeição;  ali- 
mento ligeiro  que  se  toma 
para  reparar  as  forças.  Re- 
fectio,  levis  cibus:  —  (fiff-) 
refrigerio,  allivio,  desafogo; 
cousa  que  refrigera,  allivia, 
consola.  Refectio,  solatium. 

Refringente.  p.  a.  V.  Refrin- 
jente. 

Refringir,  a.  V.  Refrinjir. 

Refrinjente.  adj.  (phys.)  Re- 
frangente,  refractivo;  qne  re- 
frange, percute.  Refringens, 
entis. Medio  refrinjente;  meio 
refi-angente;  o  que  faz  mu- 
dar de  direcção  aos  raios  lu- 
minoso?, quando  elles  o  atra- 
vessam. Poder  refrinjente; 
poder  refrangente;  força  que 
exercem  os  corpos  diapha- 
nos  sobre  os  raios  lumino- 
sos, para  os  desviar  da  sua 
direcção  primitiva. 
76 


REF 

Refrinjir.  a.  Refranger;  des- 
viar os  raios  da  luz  da  sua 
direcção  rectilínea,  como  faz 
o  prisma,  o  crystaí,  a  agua. 
Usa-se  regularmente  como 
reciproco.  Refrin.gere. 

Refrito,  ta.  p.  irreg.  de  Re- 
freír. Frito  de  no\o. 

Refuelle.  m.  (art.)  V.  Balan- 
za, entre  pescadores. 

Refuerzo,  m.  Reforço;  cousa 
que  se  põe  para  fortalecer  e 
firmar  outra  que  pôde  amea- 
çar ruina.  Fulcimen,  inis: 
—  reforço,  soccorro,  ajuda 
ou  adjutorio.  Suhsidium, 
ops :  —  reforço;  maior  es- 
pessura de  metal  no  canhão 
e  demais  armas  de  fogo. 
Fulcimentum,  i : — (mil.)  re- 
forço; cada  uma  das  tres 
circumferencias  da  peça  de 
artilheria. 

Repugano,  na.  adj.  (ant.)  Dizia- 
se  de  quem  fugia  do  domi- 
nio ou  jurisdicção  de  um  se- 
nhor para  o  de  outro. 

Refugar,  a.  (ant.)  V.  Rehusar. 

Refugir,  a.  (ant.)  Recusar. 

Refugiado,  da.  adj.  V.  Refu- 
jiado. 

Refugiar,  a.  Y.  Refiijiar. 

Refugio,  m.  V.  Refvjio. 

Refujiado,  da.  adj.  Refugia- 
do; que  se  refugiou.  Asylo 
tutus:  —  refugiado.  V.  Emi- 
grado. 

Refujiar.  a.  Refugiar,  acolher, 
amparar  alguém,  dando-lhe 
agasalho  e  asylo.  Refugium 
vel  auxilium  prcehere :  —  r. 
refugiar-se,  acolher-se,  bus- 
car asylo,  abrigar-se. 

Refujio.  m.  Refugio,  asylo, 
acolhida,  amparo,  acolheita; 
logar  seguro.  Refaginm,  con- 
fugimn:  — (fig')  refugio,  ex- 
cusa, pretexto:  —  refugio; 
irmandade  em  Hespanha  de- 
dicada exclusivamente  ao 
serviço  dos  pobres:  —  casa, 
asylo  destinado  a  recebe-los 
6  recolhe-los  por  tempo  de- 
terminado. Sodalitium  quod- 
dam  snlandis  pauperihus. 

Refulgencia.  /.  V.  Refuljen- 
cia. 

Refulgente,  adj.  V.  Refnl- 
jente. 

Refulgentísimo,  ma.  adj.  sup. 
V.  Refuljenfisimo. 

Refulgir,  a.  V.  Refnljir. 

Refuljengia.  /.  Refulgencia; 
brilho,  resplendor  de  corpo 


REF  601 

luminoso  ou  resplandecente. 
Refulgentia,  ce. 

Refuljente.  adj.  Refulgente, 
brilhante,  resplandecente. 
Refidgens,  entis. 

Refuljentísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Ref  líjente.  Refulgentissimo. 
Fulgentissimvs,  a,  um. 

Refui.jir.  a.  Refulgir,  resplan- 
decer, brilhar;  lançar  luz  bri- 
lhante. Refulgere. 

Refundición.  /.  Refundiçao ; 
acção  e  effeito  de  refundir. 
Iterata  fisio  vel  liquefacio. 

Refundido,  da.  adj.  Refundido; 
tornado  a  fundir.  Iterato 
fusv.s,  liquatus. 

Refundir,  a.  Refundir;  tornar 
a  fundir.  Iterum  fundere, 
liquefacer e:  —  (fig-)  com- 
prehender,  incluir.  Usa-se 
muitas  vezes  como  reciproco. 
Refundere,  includere:  —  n. 
recair ;  converter-se  uma 
cousa  em  proveito  ou  damno 
de  alguém.  Verteré :  —  (fig.) 
refundir,  recompor,  corrigir, 
emendar;  dar  nova  forma  e 
disposição  a  uma  obra  litte- 
raria,  como  discurso,  come- 
dia, etc.  Reficere:  —  o  refun- 
dirse la  jurisdicción  (foi:) 
V.  Jurisdicion. 

Refunfuñador,  to.  Fungador, 
o  que  funga :  —  resmuuga- 
dor,  rosnador;  o  que  rosna 
ou  resmunga. 

Refunfuñadura./.  Fungadura; 
ruido  ou  som  que  se  faz  com 
os  narizes  cm  signal  de  des- 
gosto ou  enfado.  Cannitio, 
qucerimonia,  murmur. 

Refunfuñar,  n.  Fungar;  fazer 
certo  ruido  ou  som  com  as 
ventas  em  signal  de  impa- 
ciencia, desgosto  ou  enfado. 
Obmurmurare,  garmire:  — 
rosnar,  resmungar;  fallar 
entre  os  dentes  em  tom  de 
quem  ralha,  exprime  descon- 
.  tentamento  :  —  resmungar, 
ralhar  habitualmente  por 
qualquer  cousa;  diz-se  por 
extensão. 

Refunfuño,  to.  V.  Refunfima- 
dura. 

RBFUSANCIA,REFUSANZA./.faH¿.J 

Recusa,  recusação;  acção  e 

effeito  de  recusar. 
Refusar.  a.  (ant.)  Refusar.  V. 

Rehusar. 
Refutable,     adj.    Refutavel ; 

que  se  pode  refutar  ou  que 

admitte  refutação. 


602 


REG 


Refutación.  /.  Refutação;  ar- 
gumento ou  prova  cujo  obje- 
cto é  destruir  as  rasoes  do 
contrario.  Uefidatio,  confu- 
tatio :  —  (ant.)  V.  lienuncia: 
— (rliet.)  refutação,  confuta- 
ção; parte  do  discurso  em 
que  se  rebatem  as  rasões 
que  podem  oppor-se  contra 
aquillo  que  o  orador  sustenta 
ou  defende.  Defensio,  onis. 

Refutar,  a.  Refutar;  contra- 
dizer ou  reprovar  alguma 
cousa,  llefutare,  confutare: 

—  refutar,  confutar;  com- 
bater com  rasoes,  argumen- 
tos ou  objecções,  convencer 
de  falso.  Confutare: — (ant.) 
refutar.  V.  Beliusar. 

Kefutatoeio,  kia.  adj.  Refuta- 
torio; que  refuta,  próprio 
para  refutar.  Quod  refutai. 

Regacho,  adj.  (ant.)  Dava-se 
antigamente  este  nome,  em 
Hespanlia,  a  uma  classe  de 
pagens,  talvez  por  usarem 
chapéus  desabados. 

Regadera.  /.  Regador,  agua- 
dor; vaso  ordinariamente  de 
lata  com  biqueira  de  ralo, 
usado  para  regar  hortas,  flo- 
res. Vas  rigationis  aquce,  ef- 
fundendce:  —  V.  Reguera: 

—  jpZ.  tabuinhas  por  onde 
corre  a  agua  para  os  eixos 
das  gruas,  para  que  se  não 
incendeiem.  Incília  lignea: 

—  (zool.)  regadeira;  genero 
de  molluscos  acephalos,  cu- 
jas especies  encontrara-se 
nos  mares  meridionaes,  es- 
pecialmente nos  da  Asia 
oriental. 

Regadero.  ot.V.  liegadera. 

Regadío,  dia.  adj.  Regadio; 
diz-se  do  terreno  que  se  rega 
ou  pôde  regar.  Usa-se  tam- 
bém como  substantivo  na 
terminação  masculina.  Irri- 
guus,  irrigationi  aptus,  irri- 
guus  ager:  —  m.  regadia, 
regadura,  irrigação,  rega. 

Regadizo,  za.  adj.  V.  Ilegadio. 

Regador,  ea.  s.  Aguador;  in- 
dividuo que  rega  ou  agua 
a  terra  com  regador.  Irri- 
gans,  rigator:  —  m.  rogue- 
te;  instrumento  de  ferro  com 
(jue  os  pentieiros  traçam  o 
comprimento  dos  dentes  dos 
pentes.  Ferrame.ntum  pecti- 
■jiariisusitatum : — (j).  Mure.) 
o  que  tem  direito  de  regar 
as  terras  com  agua  compra- 


REG 

da  ou  repartida  para  elle. 
Dominus  aqu^xi  irriguce. 

Regadura.  /.  Regadura,  rego, 
rega  ou  regadia;  trabalho 
de  regar  por  uma  vez.  Irri- 
gatio,  onis. 

Regajal.  m.V.  Regajo. 

Regajo,  m.  Charco  que  se  for- 
ma de  algum  regatosinho; 
o  mesmo  regatosinho.  Rivu- 
lus,  lacus,  stagnum. 

Regala.  /.  (naut.)  Amurada; 
tabuão  que  forma  a  borda  ou 
bordada  das  embarcações. 
Grandior  assis  navium  oras 
constituens.  Meter  la  regala 
debajo  del  agua  (fr.  naut.); 
metter  a  borda  debaixo  de 
agua;  diz-se  commummente 
dos  botes  ou  embarcações 
similhantes,  que  com  vento 
muito  fresco  costumam  tom- 
bar até  metterem  a  borda 
debaixo  de  agua. 

Regalada.  /.  Cavallariça,  es- 
trebaria da  casa  real  onde 
estão  os  cavallos  de  regalo, 
de  parada  ou  de  luxo :  —  os 
cavallos  de  regalo,  de  luxo 
ou  de  parada  do  rei.  Dele- 
ctorum  equorum  stabulum  in 
regia. 

Regaladamente,  adv.  m.  Rega- 
ladamente, deliciosamente; 
de  modo  regalado.  Laute,  de- 
licate. 

Regaladísimo,  ma.  adj.  siq).  de 
Regalado.  Regaladíssimo ; 
muito  regalado.  Lautíssimas, 
valde  delicatus. 

Regalado,  da.  adj.  Regalado, 
suave,  delicado,  exquisito. 
Delicatus,  suaxissimus :  — • 
regalado,  doce,  agradável, 
aprazível,  em  que  ha  regalos. 

Regalador,  ra.  s.  Regalador; 
pessoa  amiga  de  regalar. 
Munificus,  a,  um:  —  m.  in- 
strumento de  roçar  os  odres. 
Radula  coriaria. 

Regalamiento,  m.  (ant.)  Rega- 
lo; acção  de  regalar  ou  de 
se  regalar. 

Regalar,  a.  Regalar;  fazer  um 
regalo,  um  presente,  presen- 
tear alguém,  trata-lo  com 
regalo.  Lanie  accipere;  do- 
■ids  mvnerihiis  proseqni:  — 
regalar,  acariciar;  tratar 
com  allecto  e  benevolencia 
.alguém,  dizer-lhe  expressões 
atiectuosas.  Mulccre,  hlan- 
diri,  lenevolh  accipere:  — 
regalar,  tratar  bem:  —  re- 


REG 

galar,  recrear,  deleitar,  cau- 
sar grande  prazer.  Recreare : 

—  r.  regalar-se,  viver  rega- 
ladamente, amimar-se,  tra- 
tar-se  bem,  procurando  ter 
as  commodidades  possíveis. 
Sibi  indidgere :  —  (arit.)  der- 
reter-se,  liquidar-se,  desfa- 
zer-se.  Solvi,  liquefieri. 

Regalejo.  m.  dim.  de  Regalo. 
Regalito. 

Regalengo,  GA.  adj.  (ant.)  V. 
Realengo. 

Regalero,  m.  Ofiicial  da  casa 
real  encarregado  de  levar  os 
fructos  e  as  flores  ao  rei, 
aos  principes,  etc.  Fructuum 
vel  florum  portator. 

Regalía.  /.  Regalia;  preemi- 
nencia, direito,  prerogativa, 
ligada  á  soberania  de  um 
principe  nos  seus  estados, 
como  a  de  cunhar  moeda, 
etc.  Jus  regium,  regia  potes- 
tas:  —  emolumentos;  tudo 
o  que,  alem  do  ordenado, 
percebem  os  empregados  em 
algumas  repartições.  Emo- 
lumentum,  i:  —  regalia;  ter- 
mo usado  para  distinguir 
tres  classes  de  charutos  que 
se  fabricam  na  ilha  de  Cuba, 
com  tabaco  do  mesmo  paiz : 

—  palavra  de  que  se  usa  a 
bordo  dos  navios  negreiros, 
significando  gratificação:  — 
certo  direito  que  algumas  ve- 
zes costumam  pagar  os  ne- 
gociantes pela  faculdade  de 
transportarem  os  seus  gene- 
ros  em  navios  estrangeiros: 

—  (jlg.)  regalia,  privilegio, 
prerogativa,  excepção  pri- 
vativa ou  particular  que  al- 
guém tem.  Pcculiare  jus :  — 
de  aposento;  imposto  que  se 
paga  em  Madrid  e  outras  po- 
voações de  Hespanha,  em 
indemnisação  do  alojamento 
que  deviam  dar  á  tropa. 

Regalicia./.  Regalice,  regale- 
za,  alcaçuz.V.  Orozuz. 

Regalico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Regalo.  Regalito,  regalinlio. 

Regalillo,  m.  Regalo;  miui- 
guito  de  pelles  em  que  as  se- 
nhoras no  inverno  mettem 
as  mãos.  Manica  pcUicca. 

Regalindo,  da.  adj.  (ant.)  Jle- 
galindo.V.  Realengo. 

Regaliz,  m.  (bot.J  Regaliz,  re- 
gliz,  regoliz  ou  alcaçuz  (raiz 
doce);  genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas  pa- 


REG 

pilionaceas,  cujas  especies 
sào  herbáceas,  vivaces,  e 
crescem  espontaneamente 
nos  paizes  temperados  do 
hemispherio  boreal.  A  que 
lhe  serve  de  typo  tem  a  raiz 
cylindrica,  mais  ou  menos 
amarella  por  dentro,  adoci- 
cada e  muito  usada  na  me- 
dicina pelas  suas  proprieda- 
des peitorae?,  etc. 

Rkgaliza.  /.  (hot.)  Eogaliz.  V. 
Regaliz. 

Regalo,  m.  Regalo,  mimo,  pre- 
sente. Donum,  múnus :  —  re- 
galo, grande  prazer,  regosi- 
jo.  Delcctatio,  volupfas:  — 
regalo;  iguarias  gulosas,  co- 
meres appetitosos,  comidas  e 
bebidas  delicadas  e  exquisi- 
tas. Lautitia,  victus  delica- 
tus,  opiparusqur :  —  regalo, 
mimo,  luxo  no  comer  e  mais 
prazeres,  commodidade  que 
se  procura  para  a  vida  re- 
galada, voluptuosa.  Luxus, 
mollities,  laxa  quies:  —  as- 
sistência, cuidado,  desvelo: 
—  regalo,  banquete  magni- 
fico, festim.  Con  regalo  (loc. 
adv.);  com  vida  regalada, 
de  folgança,  de  prazer,  pas- 
sada em  prazeres.  Caballo  de 
regalo;  cavallo  de  regalo  ou 
de  parada,  cavallo  fino,  de 
luxo. 

Regalón,  na.  aãj.  Regalão; 
diz-se  do  que  se  trata  com 
muito  regalo.  Valúe  ddicn- 
tus,  mollis:  —  perdido;  diz- 
se  do  menino  tratado  com 
excessivo  mimo  e  indulgen- 
cia de  seus  pães,  etc.  Indul- 
gentius  habitus. 

Regalonería./,  (jam.)  Vida  re- 
galada, habito  de  regalar-se, 
de  viver  regaladamente. 

Regamiento.  m.  (anf.)  Rega; 
acção  e  effeito  de  regar.  Ir- 
rigatio,  onis. 

Regañar,  a.  (inus.)  Ganhar  de 
novo,  tornar  a  ganhar. 

Regantío,  tía.  adj.  (ant.)  V. 
Regadio. 

Regaña  (a)  dientes,  (loc.  adv.) 
Arreganhando  os  dentes. 

Regañada.  /.  (p.  And.)  Especie 
de  torta  muito  delgada  e  re- 
cozida.  Placenta}  genus. 

Regañado,  da.  adj.  Arreganha- 
da, arregoada;  diz-se  de  uma 
especie  de  ameixa  que  se 
fende  até  descobrir  o  ca- 
roço, e  também   da   arvore 


REG 

que  a  produz.  Pruni  genus: 

—  gretado;  por  extensão 
diz-se  do  pão  que  se  abre  no 
forno,  pela  forca  do  fogo  ou 
por  alguma  outra  causa:  — 
(ant.)  V.  Tieso. 

Regañamiento,  m.  (ant.)  Acção 
e  effeito  de  ralhar.  Animad- 
versio,  reprehensio,  objiir- 
gatio. 

Regañar,  o.  Ralhar,  reprehen- 
der; fazer  vãos  ameaços  fa- 
miliarmente. J?ííccir¿.-  — 71.  ra- 
lhar; altercarem  de  palavras 
duas  ou  mais  pessoas :  —  n. 
rosnar,  arreganhar  os  den- 
tes; formar  o  cão  certo  som 
em  signal  de  raiva  e  enfado, 
sem  ladra\-  e  mostrando  os 
dentes.  Ringere,  dentibus 
frendere  vel  minari:  —  n. 
arreganhar,  gretar- se,  abrir- 
se a  casca  de  alguns  fructos 
quando  estão  maduros.  Fin- 
di,  hiare:  —  n.  resmungar; 
indignar-se,  fazer  má  cara, 
dar  mostras  de  enfado  com 
palavras  e  gestos  de  indi- 
gnação. Frendere,  ringere. 
A  regaña  dientes  (loc.  adv.) 
V.  Diente. 

Regañir,  n.  Tornar  a  ganir  ou 
ganir  repetidas  vezes.'^Ga/í- 
nitum  iterare. 

Regaño,  m.  Carranca,  má  ca- 
tadura, semblante  carrega- 
do, ar  enfadado,  quasi  sem- 
pre acompanhado  de  pala- 
vras ásperas.  Minee :  —  par- 
te tostada  do  pão  e  arrega- 
nhada, sem  codea,  por  causa 
do  muito  calor  do  forno. 
Torrefacti  panis  pars  liians, 
hiatus. 

Regañón,  na.  adj.  Ralhador; 
diz-se  da  pessoa  que  ralha 
por  habito.  Asper,  minax: 

—  diz-se  do  vento  noroeste. 
Bóreas,  Aquilo. 

Regar.  a.  Regar;  aguar  aterra 
com  regador  ou  fazer  correr 
por  ella  agua  em  regos.  Ir- 
rigare, irriguaa  aquas  du- 
cere:  ■ — •  regar,  aguar;  bor- 
rifar com  agua,  espalhar  este 
liquido  nas  casas,  ruas  ou 
passeios,  para  os  varrer  ou 
refrescar  e  apagar  o  pó. 
Aquam  speirgere:  —  regar, 
chovei-,  deitnr  agua;  diz-se 
das  nuvens.  Pluere:  —  re- 
gar, banhar,  correr  ao  lon- 
go; diz-se  do  rio  ou  mar  que 
corre  junto  de  uma  cidade, 


REG 


603 


costa,  paiz,  etc.  Alluere,  ir- 
rigare :  —  regar,  molhar,  co- 
brir, encher  ou  banhar  de 
agua :  —  regar ;  humedecer 
as  abelhas  as  cellulas  do 
favo.  Apes  humectare  favi 
cellulas:  —  (fig-)  regar,  ba- 
nhar; verter  ou  derramar  al- 
gum liquido  sobre  qualquer 
cousa. 

Regata.  /.  Regueirasinha  ou 
rego  por  onde  se  conduz  a 
agua  para  regar.  Rivulus, 
canaliculus  aquce  irrigues 
ducendce:  —  (naut.)  regata. 
V.  Regateo :  — V.  Imbornal, 
na  accepção  náutica. 

Regatar,  a.  (naid.)VÒY  cvo(\\XQ 
n'um  bicheiro:  —  n.  V.  Re- 
gatear. 

Regate,  m.  Furtadella;  movi- 
mento pi'ompto  que  se  faz 
furtando  o  corpo  para  esqui- 
var o  golpe.  Repentinus  cor- 
poris  motus  ictui  eludendo: 

—  (fiff-)  pretexto,  excusa, 
subterfugio,  evasiva.  Subter- 
fugium,  tergiversatio. 

Regatear,  a.  Regatear;  alter- 
car, porfiar  sobre  o  preço  de 
alguma  cousa  posta  em  ven- 
da. De  pretio  licitare,  disce- 
ptare:  —  regatar;  vender 
por  miudo.  A  mercatoribus 
einpta  minutatim  divendere : 

—  recusar  a  execução  de  al- 
guma cousa.  Grávate  vel 
difficulter  faceré:  —  tergi- 
versar, buscar  subterfugio, 
escapatórios,  usar  de  pre- 
textos. Tergiversari,  subdole 
divertere:  —  (p.  Cub.J  con- 
tender dois  ou  mais  cavai- 
los  na  carreira :  —  (naid.) 
regatear;  porfiar  ou  dispu- 
tar duas  embarcações  a  van- 
tagem da  velocidade  na  cor- 
rida á  vela  ou  a  remos.  Re- 
migando  contendere. 

Regateo,  m.  Acção  e  efíeito  de 
regatear.  De  rei  pretio  lici- 
tatio :  —  (naut.)  regata;  cor- 
rida de  barcos,  á  vela  ou  a 
remos,  geralmente  usada  por 
aposta,  vencendo  o  que  che- 
ga primeiro  a  um  ponto 
dado. 

Regatería.  /.  V.  Regatonería, 
na  primeira  accepção. 

Regatero,  ra.  adj.Y.  Regatón. 
Usa-se  também  substanti- 
vado. 

Regato,  m.  V.  Regajo. 

Regatón,  na.  s.  Ecgatão;  o  que 


604  REG 

vende  por  miúdo.  Fropola, 
ce.  Usa-se  também  como  ad- 
jectivo:   —  regatào,    rega- 
teador;  pessoa  que  regateia 
muito,  que  faz  toda  a  diii- 
gencia  por  vender  caro.  Em- 
ptor    in   pretio    assignando 
morosus:  —  m.  conto,  pon- 
teira, ferrào,  virola  ou  gas- 
tão  de  ferro  que  se  poe  no 
extremo  das  lanças,  bastões, 
etc.,  para  maior  firmeza.  Ba- 
culi  aut  liasice  fcrreum  aut 
ferreum    fulcimentum :     — 
(naut.)  croque,  ferro  em  for- 
ma de  gaucho  com  ponta, 
que  se  põe  no  extremo  dos 
bicheiros,  para  que  o  mari- 
nheiro que  vae  á  proa  se 
agarre  ao  objecto  a  que  quer 
atracar  a  embarcação  ou  a 
empurre  quando  desatraca. 
Regatonear,  n.  Regatar  ^  com- 
prar por  grosso  para  vender 
por  miudo.  Cauponari. 
Regatonería.  /.  Regatarla  ou 
regatia;   trafico,  occupacao 
de  regatào  ou  de  regateira. 
Propolce  ars,  officium :  —  lo- 
ja de  regatao.  Propolce  ta- 
berna:— venda  por  miudo 
de  géneros  que  se  compram 
por  grosso.  Minuta  venditio. 
Regatonía.  /.  (ant.)  V.  Rega- 
tonería. 
Regazar,  a.  Regacar.  V.  Arre- 
gazar. 
Regazo,  ni.  Regaço;  seio  das 
saias  ou  roupas  apanhadas 
desde  a  cintara  até  aos  joe- 
lhos. Sinus,  gremvnm:  —  re- 
gaço; parte  do  corpo  que  o 
apanhado  da  saia  cobre  ou 
onde  se  forma  o  regaço  da 
roupa.    Sinus,  us:  —  (fig-) 
regaço,  seio;  qualquer  cousa 
que  recebe  em  si  outra  ca- 
rinhosamente. Greminm.,  ii. 
Regelo,  Regello.  n.  (ant.)  Re- 
gelo, caramelo,  gelo  denso, 
agua  gelada. 
Regencia.  /.  V.  Rejenc.ia. 
Regenerabi-e.  adj.  V.  Bejene- 

rable. 
Regeneración.  /.  V.  Hejencra- 

cion. 
Regenerado,  da.  adj.  V.  Peje- 

nerado. 
Regenerar,  a.  V.  Pejenerar. 
Regenta.  /.  V.  Pe/jenfa. 
Regentado,  da.  adj.  V.  Pejen- 

tado. 
Regentar,  a.  V.  Pejentar. 
Regente,  m.  V.  Rejente. 


REG 

Regentear,  a.  V.  Pejentear. 

Regiamente,  adv.  m.  V.  Pejia- 
merite. 

Regicida.  /.  V.  Pejicida. 

Regicídio.  in.  V.  Pejicidio. 

Regidor,  m.  V.  Pejidor. 

Regidoría.  /.  V.  Pejidoría. 

Regiduría.  /.  V.  Pejiduria. 

Regimen,  m.  Y.  Pejimen. 

Regimentable.  adj.  V.  Peji- 
m  entable. 

Regimentar,  a.  V.  Rejimentar. 

Regimiento,  m.  V.  Pejimiento. 

Regina.  /.  (ant.)  V.  Reina. 

Regio,  gia.  adj.  V.  Pejio. 

Región.  /.  V.  Pejion. 

Regional,  adj.  V.  Pejional. 

Regido,  da.  adj.  V.  Rejido. 

Regir,  a.  V.  Rejir. 

Registrado,  da.  adj.  V.  Pejis- 
trado. 

Registrador,  m.  V.  Pejistra- 
dor. 

Registrar,  a.  V.  Pejistrar. 

Registro,  m.  V.  Pejistro. 

Regitar.  a.  V.  Rejitar. 

Regitivo,  VA.  adj.  (cent.)  Re- 
gente; que  rege  ou  governa. 
Pegens,  entis. 

Regla./.  Régua;  tábua  estreita 
e  plana  terminada  na  sua 
longura  por  duas  superficies 
parallelas,  por  meio  da  qual 
se  traçam  linhas  rectas  em 
superficies  planas.  Regula, 
ce:  —  regra;  instituto  de 
ordem  religiosa.  Regida  in 
sodalitiis  religiosis:  —  re- 
gra ,  constituição,  estatuto, 
norma,  iireceito  para  fazer 
alguma  cousa.  Conslitidio, 
statiitum:  — ■  regra;  preceito, 
principio,  máxima  ou  axioma 
das  sciencias  e  das  artes. 
Praiceptum,,  regida:  —  re- 
gra, moderação,  temperança, 
economia.  Modus,  us:  — V. 
Pauta:  —  regra;  ordem  e 
concerto  invariável  que 
guardam  as  cousas  naturaes. 
Peruni  naturalium  ordo:  — 
(fig.)  regra ;  rasão  que  deve 
servir  de  norma  e  á  qual  se 
devem  ajustar  as  acções  para 
que  sejam  rectas  e  dignas. 
Regula,  norma,  canon.  A  re- 
gia (loc.  adv.);  segundo  a 
regra.  Ad  iiormam:  com  re- 
gra, segundo  a  ra?ão.  Pru- 
denter;  ad  rationis  normam. 
Con  regla  (loe);  com  regra, 
regradamente,  sem  excesso. 
De  regia  (loc);  de  regra,  de 
ordem,  de  medida.  En  regia 


REG 

ó  en  toda  regla  (loc.  adv.); 
perfeitamente,  completamen- 
te: em  regra;  com  todas  as 
circumstancias  ou  requisi- 
tos: da  maneira  mais  abso- 
luta e  terminante.  Echar 
la  regla  (fr.);  examinar  com 
a  regua  se  estão  direitas 
as  linhas.  Libellam  ducere. 
Por  regla  general  (loe);  em 
regra  geral,  segundo  a  re- 
gra geral,  segundo  o  costu- 
me, conforme  o  que  de  or- 
dinario acontece:  —  lesbia 
(arch.);  suta;  regua  dobra- 
diça, formada  de  modo  que 
se  pode  dobrar  e  ajustar  a 
qualquer  figura.  Lesbia  re- 
gula: —  (astr.)  regra;  nome 
de  uma  constellaçào  meri- 
dional :  —  magnética  (phys.); 
régua  magnética;  instru- 
mento de  latão  ou  de  outra 
materia  que  não  seja  ferro, 
com  duas  pínnulas,  a  que  se 
ajusta  urna  caixinha  com 
uma  bússola  dentro  e  o  cir- 
culo dividido  em  trezentos  e 
sessenta  graus.  Serve  para 
varias  operações  de  geome- 
tria pratica.  Regula  vel  nor- 
ma magnética :  —  (phy,^iol.) 
regra,  regras,  menstruação, 
fluxo  menstrual  das  mulhe- 
res. V.  Menstruación.  Reglas 
de  derecho  (for.);  regras  de 
direito;  principios  que,  á  fal- 
ta de  leis  escriptas,  servem 
para  decidir  as  questões  en- 
tre particulares:  —  (math.) 
regra ;  methodo  de  fazer  uma 
operação :  —  de  aligación 
(math.);  regra  de  liga.  Re- 
gula, alligalíonis :  —  de  com- 
pania;  regra  de  companhia. 
Regula  áurea  vel  proportio- 
nis  inter  socios:  —  de  oro, 
regla  de  pro2')orcion,  regla 
de  tres;  regra  de  tres;  a  que 
ensina  o  modo  de  achar  um 
quarto  termo  proijorcional, 
isto  é,  dados  tres  números 
achar  o  quatro  que  tenha  a 
mesma  rasão  com  o  terceiro 
que  tem  o  segundo  com  o  pri- 
meiro. Regida  áurea  velpro- 
portionis:  —  de  tres  com- 
jjuesta;  regra  de  tres  com- 
posta; a  que  tem  cinco  ou 
mais  termos  conhecidos  e 
para  a  executar  se  reduzem 
primeiro  a  tres  multiplican- 
do uns  pelos  outros.  Regula 
proportionis  compósita. 


REG 

Regladamente,  adv.  m.  Regra- 
damente;  com  medida,  cora 
regi'a.  Ad  normam,  parce, 
modérate. 

Reglado,  da.  adj.  Regrado,  re- 
gulado, moderado,  nos  gas- 
tos, no  comer,  etc.  Sobrias, 
parcus  cibi. 

Reglador.  m.  (art.)  Regrador, 
debuxo;  instrumento  de  cor- 
reeiro para  riscar  o  couro. 

Reglamentario,  ría.  adj.  Re- 
gulamentario  ou  regulamen- 
tar; relativo  a  regulamen- 
tos, V.  g. :  disposición  regla- 
mentaria; disposição  regu- 
lamentaria: —  rigoroso  na 
execução  dos  regulamentos: 
—  m.  dava-se  este  nome  nos 
seminarios  de  Hespanha  a 
um  discípulo  que  era  encar- 
regado de  tocar  a  campai- 
nha ¡jara  cada  exercício,  á 
hora  prescripta  pelo  regula- 
mento. 

Reglamento,  m.  Regulamento; 
instrucçào  por  escripto  que 
se  dá  para  a  direcção  ou  go- 
verno de  um  corpo,  reparti- 
ção, estabelecimento,  etc. 
Ordo,  disposifio. 

Reglar,  adj.  Regular,  regrai; 
concernente  a  regra  religio- 
sa. Regularis,  re:  —  a.  re- 
grar; traçar  linhas  com  ré- 
gua. Ad  normam  lineas  du- 
cere:  —  regrar;  marcar  no 
papel  as  linhas  por  onde  ha 
de  seguir  a  escripta.  In  char- 
ta  lineas  ad  regulam  dncere 
vel  formare: — regrar,  re- 
gular; dirigir,  ajustar  as  ac- 
ções conforme  a  regra.  Ad 
normam  agere,  modtim  po- 
neré :  —  r.  rograr-se,  regu- 
lar-se,  dirigir-se,  moderar- 
se, reduzir-se  ou  reformar» 
se.  Moderari,  temperari. 

Reglero,  m.  Regrador;  instru- 
mento com  que  se  regra  o 
papel,  fazendo  muitos  traços 
a  um  tempo. 

Regleta.  /.  (typ.)  Regreta ;  la- 
mina que  os  tjpographos 
põem  entre  as  linhas  para 
as  distanciar.  Tcenia  cerea 
typographica. 

Reguca,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Regia.  Reguasinha. 

Reglón,  m.  (art.)  Régua  gran- 
de de  que  usam  os  pedreiros 
e  calceteiros  para  nivelar 
ÜS  pavimentos  e  as  paredes. 
Grandior  regia. 


REG 

Regmatodonte.  m.  (bot.)  Re- 
gmatodonte  (dente  fendido)  ; 
genero  de  musgos  aploperis- 
tómeos. 

Regnado.  w..  faní!.)  V.  Reinado. 

Regnar.  n.  V.  Reinar. 

Regnícola,  adj.  Regnícola  ou 
reinicola;  do  reino,  natural 
de  algum  reino.  U.«a-se  tam- 
bém substantivado.  Regni- 
incola,  os. 

Regno.  m.  (ant.)  V.  Reino. 

Regocijadamente,  adv.  m.  V. 
Regozij adam  ente. 

Regocijado,  da.  adj.  V.  Rego- 
zijado. 

Regocijador,  ra.  s.  V.  Regozi- 
jador. 

Regocijar,  a.  V.  Regozijar. 

Regocijo,  m.  V.  Regozijo. 

Regodearse,  r.  (fam.)  Delei- 
rar-se,  recrear-se,  compra- 
zer-se  no  que  deleita  ou  dá 
goso.  Delectari,  oble.cfari,jo- 
cari: — chacotear,  chalaçar; 
dizer  chalaças,  estar  de  cha- 
cota. Jocari :  —  (ant.)  mos- 
trar-se  indiífereute  em  um 
negocio,  aproveitando-se  do 
estado  "  apurado  da  pessoa 
com  quem  se  trata. 

Regodeo,  m.  Deleite,  prazer, 
satisfação,  goso.  Delectatio, 
oblectatio : — regosijo,  diver- 
são, festa,  folgança,  llecrea- 
tio,  ludricum: — desdém  fin- 
gido, recusa  affectada  de 
uma  cousa  que  se  deseja. 
Contemptus,  simvlatio:  — 
chalaça,  zombaria,  dito  pi- 
cante, jocoso. 

Regojo,  m.  Motrégo;  resto  ou 
bocado  de  pão  que  fica  de 
sobra  na  mesa.  Frusttim  re- 
liquum  panis :  —  cotêto ;  ra- 
paz de  baixa  estatura.  Cor- 
pore  brevis  puer. 

Regojdelo.  m.  dim.  de  Rego- 
jo. Bocadinho,  pedacinho  de 
pão  que  sobra  da  comida. 

Regoldano,  na.  adj.  Rebordão ; 
diz- se  do  castanheiro  bravo: 
—  rebordão ;  diz-se  da  cas- 
tanha d'esta  arvore,  que  é 
grossa  e  redonda.  Castanea 
silvestris. 

Regoldar,  a.  Ai-rotar;  dar  ar- 
rotos, expulsar  violentamen- 
te e  com  estrepito  o,  ar  do 
estomago  pela  boca.  É  pala- 
vra vulgar  que  ge  substitue 
na  linguagem  culta  por  eru- 
ctar, e  em  castelhano  eru- 
tar.  Ruciare,  eructare: — (fiff. 


REe 


605 


fam.)  arrotar,  jactar-se,  van- 
gloriar-se.  Jactare  aliquid. 

Regolfar,  n.  Refluir;  retroce- 
der a  agua  contra  a  sua  cor- 
rente fazendo  remanso.  Usa- 
se também  como  reciproco. 
Refluere  et  restagnare. 

Regolfo,  m.  Regolfo ;  retro- 
cesso, volta  da  agua  contra 
a  sua  corrente.  AqiicR  exun- 
dantis  retroctssus :  —  calhe- 
ta ;  pequena  enseada  ou  seio 
comprehendido  entre  dois 
cabos  ou  pontas  de  terra. 
Maris  sinus. 

Regona.  /.  Regueiro  grande. 
Canalis  grandior  aquis  du- 
cendis. 

Regordete,  ta.  adj.  Gordan- 
chudo;  diz-se  da  pessoa  bai- 
xa e  gorda.  Corpore  brevis, 
crassttsque. 

Regoruido,  da.  adj.  (art.)  Gor- 
do, grosso,  refeito,  roliço, 
avultado. 

Regorjarse.  r.  (aid.)  V.  Rego- 
dearse. 

Regostarse,  r.  Afí"eiçoar-se  a 
uma  cousa,  repetir,  conti- 
nuar a  faze-la  por  dar  gos- 
to ou  pi-oveito.  Regustare, 
studio  voluptatis  prceteritce 
affici. 

Regosto,  m.  Appetite  ou  desejo 
de  repetir  o  que  se  começou 
a  gosar,  a  saborear  com  de- 
leite e  prazer.  Regustandi 
appetitns. 

Regozijadamente.  adv.  m.  Re- 
gosijadamente,  alegremente, 
com  regosijo.  Hilariter,  íce- 
te, jucundh. 

Regozijado,  da.  adj.  Regosija- 
do,  ledo,  alegre;  que  causa 
regosijo  ou  alegria.  Lcetifi- 
cans,  exhilarans :  —  regosi- 
jado,  alegrado,  alegre,  con- 
tente. 

Regozijador,  RA.  s.  Regosija- 
dor,  alegrador;  o  que  ale- 
gra ou  causa  regosijo.  Exhi- 
larans, antis. 

Regozijar,  a.  Regosijar,  ale- 
grar, divertir;  causar  rego- 
sijo, gosto  ou  prazer.  L(Bti- 
ficare,  exhilarare:  —  n.  re- 
gosijar-se,  alegrar-se;  ter 
regosijo,  gosto,  prazer.  Gau- 
dere,  Icetari,  exultari. 

Regozijo,  m.  Regosijo,  goso, 
jubilo,  alegria;  acto  de  se 
regosijar.  IxBtitium,  gau- 
dium:  — regosijo;  demon- 
stração   de   alegria,   festa, 


606  REG 

folgança,  expi-essão  de  gos- 
to e  prazer.  Exultatio,  onis: 
—  corrida  de  touros: — pi. 
regosijos,  festas,  ceremonias 
publicas. 

Rkgraciau.  a.  (inus.)  Regra- 
ciar; agradecer  de  novo,  dar 
graças,  agradecimentos. Crí-a- 
tias  agere  rei  rcdderc. 

Regradecer,  a.  (ant.)  V.  Agra- 
decer. 

Regradecimiento,  m.  (ant.)  V. 
Agradecimiento. 

Regresado,  da.  adj.  Regressa- 
do; que  regressou. 

Regresar,  a.  Resignar,  abdi- 
car; ceder  um  beneficio  a 
favor  de  outro :  —  (ant.)  re- 
signar; sujeitar  a  própria 
vontade  ou  liberdade  á  de 
outrem:  —  n.  regressar;  vol- 
tar ao  logar  d'onde  se  par- 
tiu. Bedire:  —  regressar; 
tomar  posse  segunda  vez  do 
beneficio  que  se  tinha  resi- 
gnado ou  permutado,  por  se 
haver  faltado  ás  condições 
estipuladas,  ou  por  morte 
d'aquelle  a  favor  do  qual  se 
resignou.  Beneficíum  regredi 
rei  devolvi  ad  aliquem. 

Regresio.  /.  Retrocesso,  tor- 
nada atrás ;  acção  de  voltar 
atrás.  Begressus,  regressio. 

Regreso,  to.  Regresso;  volta 
ao  logar  da  partida.  Bcgres- 
sns,  2is:  —  resignação;  ces- 
são, renuncia  de  um  benefi- 
cio cm  favor  de  outro.  Be- 
neficii  cessio  in  alterius  gra- 
tiam:  —  (for.)  regresso;  ac- 
ção ou  direito  de  tomar  a 
obter  a  posse  do  que  se  ti- 
nha alienado  ou  cedido  por 
qualquer  titulo.  Eegressns, 
us:  — (for.)  regresso;  acção 
ou  direito  que  se  tem  entre 
parentes  para  tornar  a  ob- 
ter ou  repetir  o  que  se  tinha 
alienado  ou  cedido  por  qual- 
quer titulo.  Regressio,  re- 
gressus. 

Regruejo.  m.  (p.  Mure.)  Diz- 
se  dos  limões  que  ficam  na 
arvore  de  um  anno  para  o 
outro. 

Regruñir,  n.  Grunhir  muito,  re- 
petidas vezes.  Mídtum  grun- 
nire. 

Reguarda.  /.  (a7ii.)  Reguarda. 
V.  Betaguardia: — N.  Mira- 
da:—  resguardo,  grande  vi- 
gilancia, guarda  cuidadosa 
de  alguma  pessoa  ou  cousa. 


REG 

Reguardadamente.  adv.  m.  Res- 
guardadamente,  acautelada- 
mente; com  cautela  ou  pre- 
caução. 

Reguardar,  a.  (ant.)  Regardar ; 
olhar  com  cuidado  ou  vigi- 
lancia: —  (fam.)  guardar 
com  muito  cuidado:  —  71. 
resguardar-se,  precaverse, 
acautelar-se,  guardar-se,  vi- 
giar-se,  defender-se  cuida- 
dosamente. Cavcre,  cauth 
agcre. 

Reguardo,  m.  (ant.)  V.  Mira- 
da :  —  (ant.)  regardo,  res- 
guardo, respeito,  contempla- 
ção :  —  lado  de  uma  cousa. 

Regüeldo,  m.  Arroto;  ar  ou 
gaz  comprimido  no  estoma- 
go e  que  se  expelle  pela  bo- 
ca com  estrepito  maior  ou 
menor.  Xo  estylo  culto  usa- 
se do  synonymo  eructação, 
e  em  castelhano  eruto.  Em- 
ctatio,  7'uctus:  —  cardo  im- 
perfeito que  nasce  do  tron- 
co do  principal:  —  (jig.)  ba- 
sofia,  jactancia,  ostentação 
vã.  Jactatio  vana. 

Reguera. /.  Regueira,  reguei- 
ro; sulco,  rego  prolongado 
por  onde  corre  agua  para 
regar.  Aquceductus  vcl  cana- 
lis  aquce  ducendce :  —  (naut.) 
V.  Codera. 

Reguerica,  ela,  ta.  /.  dim.  de 
Beguera.  Regueirinha,  re- 
gueirinho,  regueirasinha. 

Reguero.  ?«.  Regueiro;  especie 
de  pequeno  arroio  que  se  faz 
de  alguma  cousa  liquida. 
Bivulus,  i:  —  regueiro,  ras- 
to; signal  continuado  que  fi- 
ca de  alguma  cousa  que  se 
vae  entornando.  Effusoi  rei 
irrigua  linea:  —  regueiro. 
V.  Beguera. 

Reguilado,  da.  adj.  (ant.)  Ale- 
gre, attento. 

Reguilar.  n.  (ant.)  V.  Rehilar, 
na  terceira  accepção. 

Reguilete.  m.  V.  Behilete. 

Reguillar.  a.  (prov.)  V.  Ale- 
grar. 

Reguizar.  a.  (ant.)  Ajustar  um 
vestido,  compô-lo  melhor, 
etc. 

Regula.  /.  (ant.)  V.  Begla:  — 
V.  Escritura. 

Regulación.  /.  Computo,  sup- 
putação,  calculo  prudencial. 
Computatio,  collatio :  —  re- 
gulação; acção  c  efleito  de 
I      regular. 


REG 

Rkguladamente.  adv.  m.  Regu- 
ladamente; de  maneira  re- 
gular. 

Regulado,  da.  adj.  Regulado, 
regular;  conforme  á  regra. 
Ad  normam  dtictiis. 

Regulador,  ra.  s.  Regulador; 
o  que  regula.  Moderator, 
oris:  —  (art.)  regulador; 
mcchanismo  que  nas  machi- 
nas de  vapor,  e  em  outras 
diversas  serve  para  regalar 
o  movimento:  —  regulador, 
pêndula;  relógio  que  serve 
de  typo  para  regular  o  mo- 
vimento dos  mais. 

Regular,  adj.  Regular;  feito, 
ajustado  segundo  as  regras. 
Begidaris,  re:  —  regulado, 
regrado,  dirigido;  que  se  re- 
gula bem,  que  vive  regrada- 
mento,  moderado.  Begidaris, 
re:  —  regular,  commum, 
frequente,  ordinario.  Frc- 
qucns,  cojnmutiis :  —  regu- 
lar, regrante;  diz-se  das  pes- 
soas que  vivem  debaixo  de 
alguma  regra  ou  instituto 
religioso.  Usa-se  também  co- 
mo substantivo.  Srib  regida 
religiosa  vivens:  —  regular; 
pertencente  ás  ordens  reli- 
giosas regulares,  aos  reli- 
giosos regrantes :  —  a.  regu- 
lar, dirigir,  regrar,  moderar 
ou  pôr  em  ordem  alguma 
cousa;  como:  regidar  los 
gastos;  regular  os  gastos, 
as  despezas.  Moderari,  mo- 
dum poneré:  —  medir,  ajus- 
tar, comparar  uma  cousa  com 
outras.  Conferre,  computare: 
—  regular,  moderar,  modi- 
ficar. Por  lo  regular  (loe. 
adv.);  pelo  regular,  de  ordi- 
nario, regularmente,  por  via 
de  regra,  commummente, 
ordinariamente.  Frequenter, 
plerumque.  Cuerpos  regula- 
res (matli.);  corpos  regula- 
res; os  cinco  polyedros  cu- 
jas superficies  são  todas  po- 
lygonos  regulares,  iguaes 
entre  si.  Figura  regular 
(math.);  figura  regular;  a 
que  tem  os  lados  e  ângulos 
todos  iguaes.  Pulso  regular 
(meã.);  pulso  regular.  V. 
Pidso. 

Regularidad./.  Regularidade; 
qualidade  de  ser  regular, 
conformidade,  proporção  que 
guardam  quaesquer  das 
partes  para  constituir  um  to- 


REO 

do  regular.  Ordo  regulis  con- 
formis,  conveniens :  —  regu- 
laridade; exacta  observan- 
cia de  regra  ou  instituto  re- 
ligioso. Exacta  disciplina, 
vitce  tenor:  —  modo  com- 
inum  e  ordinario  de  obrar, 
uso  commum.  Tenor  commu- 
nis,  assuctus:  —  (ant.)  V. 
Medianía. 

Eegülarifloro,  ha.  adj.  (hot.) 
Eegularifloro;  diz-se  da  ca- 
lathide  e  do  disco  das  synan- 
thereas,  quando  se  compõe 

'  de  flores  com  coroUas  regu- 
lares. 

Regülariforme.  adj.  (bot.)lle- 
gularifbrme;  diz-se  das  ce- 
rollas das  synautliercas,  que 
são  quasi  regulares. 

Regularísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Jie¿r«¿a?-.  Regularissimo;  ex- 
tremamente regular,  lle.ija- 
lis  conformis :  —  ordiuaris- 
simo;  multo  commum. FaWè 
communis. 

Regularizar,  a.  Regularisar ; 
fazer  regular,  submetter  a 
regras,  dar  regularidade. 

Regularmente,  adv.  m.  Regu- 
larmente; com  regularidade, 
segundo  as  regras.  Ad  nor- 
mam,  regulariter:  —  regu- 
larmente, commummente  or- 
dinariamente. Frequenter, 
regulariter. 

Régulo,  m.  Régulo,  reizinlio; 
rei  ou  senhor  de  algum  es- 
tado pequeno.  Hegulus,  i: 
—  V.  Basilisco,  animal  fa- 
buloso: —  (astr.)  régulo, 
Basilisco  ou  coração  de  Leo ; 
estrella  de  primeira  grande- 
za no  signo  de  Leo.  Ecgiilus, 
i:  —  (zool.)  V.  Abadejo:  — 
(chim.  e  min.)  regulo;  metal 
depurado  por  meio  da  fusão. 
liegulus,  i. 

Reguncerio.  m.  (ant.)  Relação, 
narração. 

Reguxzar.  a.  (ant.)  Referir, 
narrar,  contar. 

Regurgitación.  /.  (med.)  V. 
Begurjitaciou. 

Regurgitar,  m.  (med.)  V.  llc- 
gurjitar. 

Regurjitaciüx.  f.  (med.)  Re- 
gurgitueào;  aeçào  pela  qual 
um  conducto  ou  receptáculo 
se  desembaraça  sem  esforço 
das  materias  que  n'ellc  se 
accumularain  em  excesso. 

Regurjitar.  n.  (med.)  Regur- 
gitar, extravasar-se,  trans- 


REH 

bordar,  saír,  os  humores  ou 
outras  materias  pela  muita 
repleção  ou  abundancia. 

Régusko,  sea.  adj.  Raguseo  ou 
ragusano;  pertencente  á  ci- 
dade de  Ragusa:  —  s.  ra- 
guseo ou  ragusano;  o  natu- 
ral de  Ragusa. 

Reiiab.  m.  (mus.)  Rehab;  in- 
strumento persa  que  tem  al- 
guma similhança  com  a  ra- 
beca. 

Rehabilitación.  /.  Rehabilita- 
çào;  acção  e  efteito  de  reha- 
bilitar. Eestitutio  in  statum 
pristinum. 

Rehabilitado,  da.  adj.  Reha- 
bilitado; tornado  a  habili- 
tar. In  statum  prislinum  res- 
titutus. 

Rehabilitar,  a.  Rehabilitar; 
habilitar  de  novo  ou  resti- 
tuir aos  direitos  cívicos  ou 
civis.  In  pristinum  statum 
restituerc:  —  r.  rehabilitar- 
se; tornar  a  entrar  nos  di- 
reitos que  se  haviam  perdido. 

Rehacer,  a.  Refazer;  tornar  a 
fazer  o  que  se  tinha  desfeito. 
lieficere,  reparare:  —  refa- 
zer, reformar,  reparar,  res- 
tabelecer. Usa-  se  também  co- 
mo reciproco.  lieficere:  — 
refazer,  restabelecer,  reunir, 
ajuntar  de  novo  a  tropa  des- 
baratada :  — •  )•.  refazcr-se, 
reforçar-se,  fortalecer-se,  re- 
cobrar forças.  líefici,  vires 
adquirere:  —  (mil.)  volver  o 
soldado,  depois  de  ter  dado 
meia  volta,  a  ficar  na  pri- 
meira fornia  ou  posição.  In 
faeiem  itertim  reverti:  —  r. 
reunir-se,  ajuntar-se,  for- 
mar-se  de  novo  as  tropas 
já  derrotadas  e  dispersas. 

Rehacimiento,  m.  Refazimento ; 
acção  e  elieito  de  refazer  ou 
refazer-se.  liefectio,  iustau- 
ratio. 

Rehacio,  cia.  arZ;'. Porfiado,  per- 
tinaz, obstinado,  teimoso. 
Fcrtinax,  perviccix. 

Rehala.  /.  (ant.)  Fato,  reba- 
nho de  gado  lanigero. 

Rehalero,  m.  (ant.)  Pegiuciro, 
pastor  lie  gado  lanigero. 

Rehartar,  a.  Refartar,  fartar 
muito,  saciar.  Usa-se  tam- 
bém como  recijDroco.  Satu- 
7-are. 

Reharto,  ta.  p.  ]).  irreg.  de 
Rehartar.  Refarto;  nau' to 
farto. 


REH  607 

Rehecho,  cha.  adj.  Refeito,  re- 
novado; feito  segunda  vez. 
líefectns,  reparatus:  —  re- 
feito; diz-se  da  pessoa  cor- 
pulenta, baixa  ou  de  media- 
na estatura.  Torosus,  lacer- 
tosus. 

Rehen.  m.  Refém  ou  reféns; 
pessoa  de  representação  ou 
praças,  castellos,  etc.,  que 
se  põem  em  jjoder  do  inimi- 
go, como  penhor  ou  garan- 
tia da  execução  do  pacto. 
Usa-se  ordinariamente  no 
plural  em  ambos  os  idiomas. 
Obses,  idis.  En  rehenes  (loe.)\ 
em  reféns,  em  garantia. 

Rehenchido,  da.  adj.  Reenchi- 
do,  tornado  a  encher. 

Rehenchimiento,  m.  Preenchi- 
mento; acção  e  eíFeito  de 
preencher. 

Rehenchir,  a.  Reencher;  tor- 
nar a  encher,  lieplere,  ite- 
rum  implerc. 

Rehendija.  /.  (ant.)  V.  Een- 
dija. 

Reherimiento,  m.  Rechaço,  re- 
pulsão; acção  e  efíeito  de  re- 
peli! r,  rechaçar,  rebater.  He- 
2)ulsa,  03. 

Reherir,  a.  (ant.)  Rechaçar, 
rcpellir,  rebater.  Ilepellere: 
—  aferir;  verificar  a  exacti- 
dão dos  pesos  e  medidas. 

Reherrar,  a.  Referrar;  tornar 
a  ferrar  bestas.  Soleas  fér- 
reas ilerum  ajjigere. 

Rehervido,  da.  adj.  Refervido; 
que  referveu  ou  feito  ferver 
de  novo. 

Rehervir,  n.  Referver;  tornar 
a  ferver.  Ilefervere:  —  (fig.) 
arder,  inflammar-se;  accen- 
der-se  em  alguma  grande 
paixão,  lleferrere,  cxcandes- 
cere:  —  r.  fermentar-se, 
azedar-se,  alterar-se,  fazer- 
se  azedo;  diz-se  das  consei*- 
vas.  Fermeutcscere. 

ReIiez.  adj.  (ant.)  V.  Eahez. 

Rehiladillo,  m.  V.  lliladillo. 

Rehilandera.  /.  IMoinho  de 
papel ;  briufiuedo  de  rapazes 
que  con.vistc  em  uiua  vari- 
nha delgada  com  duas  ban- 
deirinlius  de  jiapel  encontra- 
das no  extreuiu,  presas  com 
lun  alfinete,  as  quaes  andam 
á  roda  com  muita  velocida- 
de correndo  com  a  varinha 
na  mão.  Virgula  f rustís  pa- 
pyraceís  muiiita,  ad  venti 
nntum  gyrans. 


608 


REH 


Rehilak.  a.  Retorcer;  tornar 
a  torcer,  fiar  ou  torcer  muito 
o  fio  que  se  esta,ña,ndo. Füum 
nimis  retorquere:  —  aba- 
nar; mover,  sacudir  alguma 
cousa  como  que  abalando-a : 
—  71.  balancear,  bambalear; 
agitar-se  movendo  o  corpo, 
nao  instar  fixo.  Nutare,  tita- 
bar  t  :  —  rechinar ;  ranger, 
sibilar  a  frecha  ou  outras 
armas  arrojadiças. 

Rehilete,  to.  Volante;  peça 
empennada  com  que  jogam 
03  rapazes.  Puerorum  ludi- 
crum  quoddam :  —  jogo  do 
volante  ;  setta  ou  flecha  de 
papel  que  os  rapazes  despa- 
ram  para  que  fique  pregada 
nas  paredes,  portas,  etc.  Sa- 
gitta  2^innata  xjel  spieulum. 

Rehilo,  m.  Tremor  de  alguma 
cousa  que  se  move  ligei- 
ramente. Nutatio,  vacilla- 
tio. 

Rehina.  /.  (chim.)  Substancia 
amarella  avermelhada  que  o 
etber  extrahe  da  raiz  do 
rhuibarbo. 

Rehinchimiento.  m.  (ant.)  V. 
Mehenchimento. 

Rehinchir.  a.  (ant.)  V.  Behen- 
chir. 

Rehmania. /.  (bot.)  Rehmania; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  escrofularineas. 

Rehogar,  a.  Refogar;  frigir 
em  manteiga  ou  gordura. 
Obsonia  lento  igne  oleo  aut 
pinffuedine,  sine  aqua  can- 
diré. 

Rehollar,  a.  Repisar,  recal- 
car, espesinhar;  tornar  a 
pisar,  calcar  aos  pés.  Con- 
culcare: —  V.  Pisotear. 

Rehortir.  a.  (ant.)  Disputar, 
duvidar,  replicar. 

Rehoya.  /.  V.  Rehoyo. 

Rehoyar,  n.  Excavar  de  novo, 
tornar  a  abrir  a  cova  que  se 
tinha  feito  para  plantar  ar- 
vores. Fossam  denuo  exea- 
vare. 

Rehoyo,  m.  Cova  profunda. 
Cavea,  profunda  scrobs. 

Rehuida.  /.  Retirada,  fugida. 
Fuga,  recessio :  —  volta  rá- 
pida e  violenta  que  faz  o 
veado  ou  outro  animal  pela 
mesma  trilha.  i2ecess¿o,/M^a, 
recessus. 

Rehuir,  a.  Retirar,  apartar  al- 
guma cousa  com  temor  ou 
receio  de  algum  perigo.  Usa- 


REI 

se  como  reciproco  e  ás  vezes 
como  neutro,  significando 
também  fugir.  Mefugere,  re- 
cedere :  —  n.  rejeitar,  re- 
cusar, excusar,  nào  aceitar. 
Rejicere,  respuere:  —  fu- 
gir; retirar-se  com  violen- 
cia alguma  cousa  do  logar 
que  naturalmente  occupava. 
Èecedere: —  retirar-se,  afas- 
tar-se,  esquivar-se;  evitar 
com  cuidado  alguma  cousa, 
fazer  diligencia  por  não  en- 
contrar-se  com  ella:  —  (fiff-) 
reprovar,  desapprovar,  re- 
jeitar, levar  a  mal  alguma 
cousa.  Renuere:  —  (mont.) 
tornar  a  fugir  o  veado  ou 
outro  animal  pelo  mesmo 
rasto.  Eadem  via  recedere, 
fugere. 

Rehumedecer,  a.  Humedecer 
muito.  Usa-se  também  como 
reciproco.  Admodum  hume- 
ctare, humectari. 

Rehundido,  da.  adj.  Afundido, 
submergido.  Submersus,  a, 
um:  —  m.  V.  Vaciado. 

Rehundir,  a.  Afundir,  afundar, 
submergir;  metter  no  fundo. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. Infundum  deprimere, 
submergere:  — refundir;  tor- 
nar a  fundir  algum  metal. 
Refundere:  —  V.  Ahondar: 

—  derreter;  gastar  sem  sa- 
ber em  que,  ir-se  as  cousas 
de  entre  as  mãos.  Temerh 
fundere,  dissipare. 

Rehurtado,  da.  adj.  (mont.) 
Diz-se  do  veado  ou  de  outro 
animal  que  torna  a  voltar 
pela  trilha  que  seguia. 

Rehurtar.  a.  Tornar  a  furtar: 

—  r.  (caç.)  desviar-se,  afas- 
tar-se  a  caça  para  caminho 
differente  do  que  seguia. 
Alia  via  fugere. 

Rehurto,  m.  Furtadella;  mo- 
vimento com  que  se  esquiva 
o  corpo. 

Rehusar,  a.  Refusar,  recusar, 
excusar;  não  querer  ou  não 
aceitar  alguma  cousa,  não 
conceder  o  que  se  pede.  De- 
trectare:  —  (nant.)  refusar- 
se  o  navio,  fugir  do  vento, 
propendendo  a  arribar  ou 
resistindo  a  orçar. 

Reible.  adj.  (ant.)  V.  Risible. 

Reicardia./.  (bot.)  V.  Picridio. 

Reich.  m.  (gram.)  Reich;  nome 
da  vigésima  letra  do  alpha- 
beta  hebraico. 


REI 

Reichy.  m.  (rei.)  Reichy;  se- 
ctarios de  Cachemira,  que 
adoram   a  um   deus  único. 

Reideras.  /.  pi.  Disposição 
para  rir-se. 

Reidero,  ra.  adj.  (fam.)  Risi- 
vel,  irrisorio;  que  provoca 
freijuentemente  o  riso.  Ri- 
sum  movens. 

Reidor,  ka.  adj.  Risonho;  dado 
a  rir.  Ridens,  entis. 

Reifersquedia./.  (bot.)  Reifers- 
chedia;  genero  de  plantas 
da  familia  das  dileniaeeas. 

Reigola.  /.  (ant.  naut.)  V.  Fle- 
chaste. 

Reimaria.  /.  (bot.)  Reimaria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  gramineas,  cujas  es- 
pecies crescem  nas  margens 
do  Amazonas. 

Reimpresión.  /.  Reimpressão; 
acção  e  effeito  de  reimpri- 
mir. Itérala  editio :  —  reim- 
pressão ;  conjuncto  de  exem- 
plares reimpressos  de  uma 
vez.  Editio,  onis. 

Reimpreso,  sa.  J^- P-  ii'^eg.  di' 
Reimprimir.  Reimpresso;  tor- 
nado a  imprimir. 

Reimprimir,  a.  Reimprimir ;  tor- 
nar a  imprimir  ou  repetir  a 
impressão  de  uma  obra.  Ty- 
pis  iterum  edere. 

Reina.  /.  Rainha;  esposa  do 
rei.  Regina,  cb: — rainha;  so- 
berana de  monarchia.  Regi- 
na, ce  :  —  rainha ;  nome  de 
requintada  galanteria  com 
que  se  designa  qualquer  mu- 
lher em  estylo  cortezão  e 
festivo,  como:  la  reina  dei 
baile,  de  la  fiesta,  etc.;  a 
rainha  do  baile,  da  festa, 
etc. Domina,  hera: — rainha; 
peça  principal  do  jogo  de 
xadrez  depois  da  chamada 
rei.  Regia  in  latríinculorum 
ludo: — rainha;  abelha  mes- 
tra nas  colmeias.  V.  Abeja 
maesa :  —  (p.  And.)  certo 
jogo  de  rapazes :  — V.  Infer- 
náculo :  —  del  cielo ;  rainha 
do  céu  ;  nome  que  os  judeus 
prevaricadores  e  idolatras 
davam  á  lua,  á  qual  consa- 
gravam um  culto  supersti- 
cioso. 

Reinado,  m.  Reinado ;  duração 
da  auctoridade  regia.  Re- 
gnantis  pirincipis  tempvs:  — 
provincia,  districto,  jurisdic- 
ção :  —  (arit.)  reinado,  sobe- 
rania^   dignidade    real:  — 


REI 

(ant.)jogo  de  cartas ; — (ant.) 
V.  Iteino. 
Reinador,  ra.  s.  Reinante ;  ¡jes- 
soa  que  reina  actualmente. 
Regnator,  oris. 
Reinamiento,  m.  (ant.)  Y.  Rei- 
nado. 
Reinante,  adj.  Keinante;  diz- 
se  do  principe  ou  rainha  que 
reina  actualmente.  Begnans, 
antis :  —  diz-se  também  dos 
principes,  aindaque  nâo  se- 
jam reis. 
Reinar,  a.  Reinar;  reger,  go- 
vernar um  estado  com  o  ti- 
tulo de  rei,  exercer  o  poder 
regio.  Begnare:  —  diz-se  por 
extensão  dos  príncipes  sobe- 
ranos, aindaque  nào  tenham 
o  titulo  de  rei :  —  reinar,  do- 
minar; ter  poder,  predomi- 
nio uma  cousa  sobre  outra. 
Imperare:  —  reinar,  domi- 
nar,   prevalecer,     persistir, 
continuando-se  ou  estenden- 
do-se    alguma   cousa,   como 
tal  moda,   tal  costume,  tal 
doença,   etc.   Fersistere:  — 
reinar,  existir,  presidir,  con- 
servar-se;  exemplo;  reinó  la 
maj/or  armonia  en  el  ban- 
quete, etc.;  reinou  a  maior 
harmonia  no  banquete,  etc.: 
—  cercar,  ficar,  rodear,  es- 
tar contiguo,  no  circuito;  co- 
mo: esfa  galeria  reina  ai  re- 
dedor de  todo  el  edificio;  es- 
ta galeria  fica  em  roda  de 
todo  o  edificio. 
Reincidencia.  /.  Reincidencia, 
recaída;  repetíçào  da  mes- 
ma culpa  ou  falta.  Iterata 
cidpcs  admissio,  patratio. 
Reincidente,    adj.    Reinciden- 
te; que  recáe  de  novo   em 
culpa,  delícto,  etc.  Iterans, 
iterum  in  culpam  incidens. 
Reincidir,  n.  Reincidir,  recair: 
tornar  a  cair  em  algum  erro, 
falta  ou  culpa.  In  errorem 
aut  culpam  iterum  incidere. 
Reincorporación./.  Reincorpo- 
ração; acção  e  ofleito  de  re- 
incorporar ou  reincorporar- 
se. Beirdegratio,  onis. 
Reincorporar,    a.    Reincorpo- 
rar; tornar  a  incorporar,  ag- 
gregar,  ou  unir  a  um  corpo 
politico  ou  moral  o  que  se 
tinha  separado  d'elle.  Usa- 
se também  como  recíproco. 
Iterum  cooptare. 
Reinmanita.  /.  (m.in.)  V.  Aló- 
fana. 

77 


REI 

Reino.  m.  Reino;  territorio  go- 
vernado por  um  rei  ou  rai- 
nha. Be;/ num,  regia  dictio: 
—  reino;  qualquer  das  pro- 
vincias de  um  estado,  que 
antigamente    foram    gover- 
nadas por  um  rei,  próprio  e 
privativo,  como  reino  de  Glal- 
liza,  de  Aragão,  do  Algar- 
ve, etc.  Província  olim  rc- 
gibus  parens:  —  deputados 
(,1c  um  reino,  conjuncto  dos 
representantes  de  uma  na- 
ção   em    cortes.  Provincia- 
rum    legati:  —  reino;    cada 
uma  das  tres  classes,  cha- 
madas  reinos  da  natureza, 
em  que  os  naturalistas  divi- 
dem os  corpos  naturaes,  e 
sào :    o    reino   animal,    que 
comprehende  os  animaes,  o 
reino  vegetal,  as  plantas,  e 
o  reino  mineral,  todos  os  mí- 
neraes  ou  substancias  inor- 
gânicas. Begnum,  sectio:  — 
reino    dos   céus,   o   paraizo, 
mansão  dos  bemaventurados. 
Celeste  regnum.  Estranar  de 
los  reinos  a  uno  (fr.J;  des- 
terrar os  ecclesiasticos,  pri- 
va-los do  direito  de  nacio- 
nalidade,     confiscando-lhes 
os  bens  que  tinham  no  rei- 
no, e  fazendo-os   sair  para 
fora  dos  seus  domínios.  Be- 
legare;  regno  expeliere. 
Reintegración.  /.    Reintegra- 
ção;  recobro   ou  satisfação 
integra  e   total  de  alguma 
cousa,    restituição   á  posse. 
Bedirdegratio,  onis. 
Reintegrado,   da.    adj.    Rein- 
tegrado; que  reintegrou  ou 
foi   posto   no  estado  primi- 
tivo. Bedintegratus,  a,  um: 
—  (ant.)  melhorado,   corri- 
gido, reformado. 
Reintegrar,  a.  Reintegrar;  re- 
por   no    antigo    estado,   na 
i:)osse  que  tinha  de  restituir 
no  direito  ou  acção.  Bedin- 
tegrare,    ex    integro    resti- 
tuere:  —  r.    reintegrar-se; 
recuperar,  recobrar  inteira- 
mente o  que  se  tinha  empres- 
tado, aventurado  ou  perdido. 
In  integrum  restitui;  redin- 
tegrari. 
Reintegro,   m.   Reintegração ; 
acção  de  reintegrar.  Bedin- 
tegratio,  onis. 
Reinwaedtia./.(  òoí.  jReinward- 
tia ;    genero  de  plantas  da 
familia  das  ternstremiaceas. 


REI 


609 


Reie.  n.  Rir  ou  rír-se;  expres- 
sar, manifestar  com  deter- 
minados movimentos  de  boca 
e  de  outras  partes  do  rosto 
a  alegria  e  regosijo  que  in- 
teriormente se  tem.  Usa-se 
também  como  recíproco  ii'¿- 
dere:  —  rir-se;  fazer  movi- 
mentos   convulsivos,    simi- 
Ihantes  aos  do  riso  natural, 
de  um  modo  forçado  ou  j)or 
doença.    Sardonio    risu    ri- 
dere :  —  rir-se,  escarnecer, 
mofar,     zombar.     Irridere : 
—  (fio-  JJoet.J  rír-se,  sorrir- 
se,  mostrar  apparencía  ale- 
gre ;   diz-se   das  cousas  in- 
animadas.   Arridere :  —  r. 
(fam.)   rir-se,   abrír-se;    co- 
meçar a  romper-se,  fender- 
se  ou  a  rasgar-se  as  roupas, 
vestidos  ou   outras   cousas, 
por  estarem  usadas  ou  pela 
sua  má  qualidade.  Vetustate 
vel  usu  disrumpi.  Beirse  en- 
tre si;  rir  só  comsigo,  rir-se 
ou  rir  ás  paredes ;  rir-se  nes- 
ciamente,  como  os   parvos: 
estar  transportado,  arreba- 
tado  de   alegria,  estar   em 
éxtasis.  Beirse  a  carcajadas; 
rir  ás  gargalhadas.  Beirse 
de  algo  o  de  alguno  (fr.  fig. 
fam.);  rír-se  de  alguém  ou 
de  alguma  cousa,  despreza- 
los,  não  fazer  caso  d'elles. 
Irridere,  contemnere. 
Reis.  m.  Réis;   moeda  antiga 
portugueza  de  tenue  valor, 
e    hoje    unidade   monetaria 
das    moedas    de    Portugal. 
Oitenta  e  cinco  réis  equiva- 
lem a  dois  reaes  de  vellón. 
Reis-effendi.  m.  (hist.)  Reis- 
effendi ;  ministro  dos  nego- 
cios estrangeiros  no  governo 
da  Porta  Ottomana. 
Reiseivia.  /.   (bot.)    Reísekia; 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  rhamneas. 
Reismo.   m.   (ant.)    Dynastia; 

serie  de  reis. 
Reiterarle,    adj.   Reíteravel ; 

que  se  pode  reiterar. 
Reiteración.  /.  Reiteração;  re- 
petição ou  acto  de  reiterar. 
Ueratio,  onis. 
Reiteradamente,  arft'.  m.  Reite- 
radamente,   repetidamente; 
com  reiteração.  Iteratò. 
Reiterado,  da'  adj.  Reiterado; 
repetido   segunda  vez.   Ite- 
ratus,  a,  um. 
REixr.RAB.  «.  Reiterar,  repetir, 


610 


REJ 


tornar   a   executar   alguma 
cousa.  Iterare,  repeleré. 
Reiterativo,  va.  adj.  Eeitera- 
tivo;    que    reitera,   pioprio 
para  reiterar  ou  que  inclue 
reiteração. 
Reivas./,  (myth.)  Reivas;  no- 
me dado  pelos  persas  a  uma 
arvore,  da  qual  na  sua  opi- 
nião nasceram  os   auctores 
do  genero  humano. 
Reivindicación.  /.   (for.)  Rei- 
vindicação   ou    reivendica- 
ção;  acção  para  reivindicar 
a  posse  do  que  por  direito 
nos  pertence.  Reivindicatio. 
Reivindicar,  a.  (for.)  Reivin- 
dicar; intentar  acção  para 
obter  a  restituição  de  cousa 
de  que  fomos  injustamente 
desapossados.  Reivindicare. 
Reiz.  /.  (ant.)  V.  Baiz. 
Reja.  /.  Relha;   instrumento 
de  ferro  que  faz  parte  do 
arado  e  serve  j)ara  romper 
e  revolver  a  terra.  Vomer, 
eris: —  rexa;  grade  de  ferro 
que  se  poe  nas  janellas  e  ou- 
tras partes  para  segurança 
6  defeza.  CUithri,  orum:  — 
aradura;  lavra  ou  volta  que 
se  dá  á  terra  com  o  arado. 
Aratio,  onis.  Rejas  vueltas 
pl.  (prov.);  expressão  (]ue  se 
diz  emHespanha,  quando  em 
dois  povos   confinantes  po- 
dem pastar  os    seus  gados 
promiscuamente  dentro  dos 
campos   de   um  e  outro,  e 
quando  o  lavrador  vizinho 
de  um  semeia  no  outro,  pa- 
gando por  metade  o  imposto 
em  ambos  os  povos.  Pascuo- 
rum  communitas.  Propios  et 
vicinos    agros   colendi  pro- 
miscua facultas.  Son  rejas 
vueltas   (fr.) ;   é   pagar   na 
mesma  moeda;  diz-se  quan- 
do se  corresponde  com  um 
favor  ou  aggravo  a  outro 
que  se  recebeu. 
Rejacar,  a.  V.  Arrejacar. 
Rejada.  /.  V.  Arrojada. 
Rejado,  m.  Gi'ade  de  ferro,  etc. 
V.  Verja,  n'este  sentido.  Cla- 
thri,  orum. 
Rejalgar.  m.  (min.)  Rosal  gar; 
sulphureto  vermelho  de  ar- 
sénico,   substancia   mineral 
de  cor  de  cochonilha  ou  ver- 
melho   alaranjado,    que    se 
apresenta  quasi  sempre  em 
crystaes,  cuja  forma  primi- 
tiva é  um  prisma  rhomboi- 


IIEJ 

I      dal  obliquo.  Volatilisa-se  ao 
I       fogo  lançando  um  cheiro  pa- 
1       reeido  com  o  dos  alhos:  — 
'       (fi(/-)   veneno,   peste ;  diz-se 
i       de  qualquer  substancia  des- 
agradável e  nociva. 
Rejazo.  m.  Grolpe  dado  com  a 
relha     do    arado.    Vomeris 
ictus. 
Rejencia.  /.    Regencia,   regi- 
mento; acto  de  reger  ou  go- 
vernar   o    estado.  Directio, 
onis:    —    regencia;    cargo, 
dignidade  de  regente.  Re- 
gentis  múnus,  digaitas:  — 
regencia;    governo    de    um 
estado   monarchico  na  me- 
noridade, ausencia  ou  inca- 
pacidade do  rei  ou  principe. 
Regni  administratio  nondum 
adulto  principe:  —  regen- 
cia; tempo  que  dura  o  go- 
verno de  um  regente  em  um 
paiz  ou  nação:  —  regencia; 
denominação  de  alguns  es- 
tados pequenos,   taes   como 
as  regencias  barbarescas. 
Rejenerable.  adj.  Regenerá- 
vel;  que  pode  ser  regene- 
rado. 
Rejeneracion.  /.  Regeneração ; 
acção  e  eífeito  de  regenerar 
e  regenerar-se.  Regenerandi 
actas. 
Rejenerar.  a.  Regenerar;  dar 
novo  ser  a  alguma  cousa  que 
degenerou,      restabelece-la, 
melhora-la.   Usa-se    só    em 
sentido  moral.  Regenerare. 
Rejentar.   a.   Exercer  algum 
emprego  ou  cargo  de  honra. 
Exercere  múnus:  —  reger, 
dirigir,  governar,   adminis- 
trar, ou  estar  á  testa  de  al- 
gum estabelecimento,  etc.; 
diz-se  em  sentido  geral  fa- 
miliar: —  (fig-)  aííectar  su- 
perioridade, fazer  de  senhor, 
IDretender  ter  dominio,  man- 
do, exercendo  algum  empre- 
go. Múnus  fastu,  et  vana  os- 
tentatione  exercere. 
Rejente.   s.  Regente;   pessoa 
que  governa  um  estado  du- 
rante a  menoridade  ou  al- 
gum   impedimento    do   rei. 
Usa-se  ás  vezes  também  co- 
mo adjectivo.  Regni  admi- 
nisirator:  —  regente;   pri- 
meiro magistrado,  presiden- 
te de  uma  audiencia.  Regens 
regiam  cancellariam:  —  re- 
gente,  reitor;    director  dos 
estudos  em  certas  ordens  re- 


REJ 

\\giosâs.Gymnasiarclia,scho- 
larum-    rector:    —    regente, 
cathedratieo  triennal  em  al- 
gumas escolas  e  universida- 
des. Professor,  cathedra;  mo- 
dcrator :  —  director  ou  ad- 
ministrador; o  que  nas  im- 
prensas   dirige    immediata- 
mente as  suas  operações  ma- 
teriaes  e  que,  depuis  do  dono, 
governa  o  estabelecimento. 
Moderator  typograpliicus. 
Rejentear.  n.  Fazer  de  mestre, 
,       querer  dominar,  alfectar  su- 
perioridatle. 
Rejera.  /.  (naut.)  V.  Codera.. 
Rejero,  m.  Serralheiro  que  f. 
grades  de  ferro.  Clathroriuu 
faber. 
Rejiamknte.    adv.    m.   Regia- 
mente ;  com  grandeza  real, 
com  maneiras  de  rei,  sum- 
ptuosamente. Régie,  magni- 
fcc. 
Rejicida.  adj.  Regicida;  ma- 
tador de  rei  ou  rainha. 
Rejicidio.  m.  Regicidio ;  morte 
violenta  de  rei  ou  rainha, 
crime  do  regicida. 
Rejidor,  RA.  adj.  Regedor,  re- 
gente;  que  rege  ou  gover- 
no.  Rector,   moderator:  — 
m.  regedor;  magistrado  mu- 
nicipal. Decurio,  onis: — /. 
regedora;  mulher  de  regedor 
municipal.  Decurionis  uxor. 
Rejidoría,  Rejiduría.  /.  Rege- 
doria;  officio  de  regedor.  Z)s- 
curionis  múnus. 
Rejica,  lla,  ta.  /.  dim.  de  Re- 
ja. Rexasinha,  gradesinha. 
Rejilla./.  Ralo ;  especie  de  ro- 
tula ou  grade  que  se  põe  nos 
confessionários,  para   ouvir 
as  confissões  das  mulheres. 
Cancelli,  claustra. 
Réjimen.  m.  Regimen  ou  regi- 
me; modo  de  governar-se  ou 
reger-se.  Regimen,  iuis:  — 
regimen,  governo :  — (gram.) 
regimen ;  construcção  de  um 
verbo  com  a  preposição,  e 
caso  ou  modo  que  pede,  e  de 
uma  preposição  com  o  seu 
caso    correspondente.    Con- 
structio,  syntaxis. 
Rejimentable.  adj.  Arregimeu- 
tavel;  que  pode  ser  arregi- 
mentado. 
Rejimentar.  a.  Arregimentar; 
reduzir  a  regimentos  varias 
companhias  ou  partidas  sol- 
tas, organisar  um  regimento 
ou  regimentos:  —  discipli- 


REJ 

nar  a  tropa:  —  (fam.)  pôr 
ou  introduzir  regimeu;  or- 
dem, etc.,  em  alguma  cousa; 
diz-se  por  extensão. 
Tejimiento,  m.  (ant.)  Munici- 
palidade de  cada  cidade,  vil- 
la ou  logar.  Decurioniim  con- 
sensus:  — regedoria;  empre- 
go, cargo  de  regedor.  Decn- 
rionis  munris:  —  regimento, 
directorio;  livro  em  que  se 
davam  aos  pilotos  as  regras, 
instrucções,  norma  das  obri- 
gações do  seu  cargo  ou  offi- 
cio:  —  regimento,  regencia; 
pessoas  que  compõem  o  go- 
verno de  certos  estados  :  — 
V.  Régimen:  —  regimento, 
regencia;  o  acto  de  reger: 
—  (mil.)  regimento;  corpo 
de  infanteria,  de  caA'allaria, 
artilheria,  composto  de  com- 
panhias e  commandado  por 
um  coronel.  Legio,  onis. 
Rejio,  jia.  adj.  Regio,  real;  de 
rei,  pertencente  ou  relativo 
ao  rei.  Regius,  a,  um,:  — 
real,  sumptuoso,  grande, 
magnifico.  Regius,  magnifi- 

C21S. 

Rejxon. /.  RegiJio;  extensão  de 
paiz.  maior  ou  menor,  que 
só  pócie  determinar-se  segun- 
do os  casos  em  que  se  usa 
este  termo;  porém,  ordina- 
riamente, entende-se  o  paiz 
em  que  se  falia  o  mesmo  idio- 
ma, e  está  sob  um  governo  e 
leis  peculiares.  Regio,  i^la- 
ga:  —  região;  espaço  que 
occupa  ou  se  suppunha  oc- 
cupar  qualquer  dos  que  em 
philosophia  antiga  se  chama- 
vam elementos.  Aeris  regio 
snprema,  media  vel  ínfima 
elementovum:  —  (fifj-)  re- 
gião; todo  o  espaço  que  se 
imagina  ser  de  mnitii  capa- 
cidade. Regio,  onis:  —  (^?. 
A.  Mer.)  temperatura  fria 
como  a  que  se  experimenta 
nos  cumes  das  montanhas 
elevadas:  —  (ant.)  região; 
parte  do  corpo  comprehen- 
dida  em  certos  limites :  — 
(poet.J  região,  plaga,  clima, 
paiz. 

Rejional.  adj.  (p.  Mex.)  Na- 
cional; que  ó  próprio  ou  pe- 
culiar do  paiz. 

Sejir.  a.  Reger,  dirigir,  gover- 
nar ou  mandar.  Regere:  — 
guiar,  dirigir  ou  conduzir. 
Dirigere,  ducere:  —  gover- 


liEJ 

nar;  diz-se  de  algumas  cou- 
sas para  mostrar  que  estão 
em  vigor  e  servem  para  o 
fim  a  que  se  destinam. ;  v.  g. : 
este  calendario  rije  todavia; 
este  calendario  governa  ain- 
da. Usa-se  também  com  a 
negativa;  como:  ya  no  rije 
ese  decreto;  já  não  governa 
ou  não  está  em  vigor  esse 
decreto.  Fi^ere,  vigentem  es- 
se: —  ser  o  corrente,  o  pre- 
sente, o  actual,  que  vae  pas- 
sando; e.v. :  a  veinte  del  que 
rije;  en  el  año  que  rije;  a 
vinte  do  corrente;  no  pre- 
sente auno  on  no  auno  cor- 
rente,  etc. :  —  (fig-J  despejar, 
descarregar  o  ventre.  Ven- 
trem  exonerare:  —  (gram.) 
reger;  pedir  um  verbo  esta 
ou  aquella  preposição,  este 
ou  aquello  modo,  ou  pedir 
uma  preioosição  este  ou 
outro  caso.  Requirere:  — 
(gram.)  reger;  collocar  to- 
das as  palavras  de  um  au- 
ctor  pela  ordem  natural,  dar 
a  definição  de  cada  urna  d'el- 
las  e  designar  a  construcção 
que  jiedem.  C'ujusvis  latini 
scriptoris  verba  ad  ordinem 
naturalem  rcdueere,  singulo- 
rumque  in  oratione  proprie- 
tates  et  vaturam  ostendere: 
—  (naut.)  governar;  obede- 
cer o  navio  ao  leme.  Navim 
guhernaculo  obtemperare, 
obedire. 
Rkjirado,    j5a.    adj.    (ant.)  Y. 

Encorvado,  Concorvado. 
Rejistkadok,  ra.  s.  Registador 
ou  registrador,  examinador, 
verificador;  o  que  registra  ou 
examina.  Sveculator,  scruta- 
tor:  —  registrador,  official 
do  registro;  individuo  au- 
ctorisado  para  notar  e  as- 
sentar  nó  livro  de  registro 
todos  os  privilegios,  cédulas, 
cartas  regias,  mercês,  alva- 
rás e  os  despachos  expedidos 
T¡)OY  juizes  e  funccionarios 
revestidos  da  competente  au- 
ctoridade.  Notai'i/us  publicus 
regiis  diplomatibus  excri- 
bendis:  —  guarda-barreira 
ou  fiscal  que  está  ás  portas 
ou  entrada  de  alguma  po- 
voação para  examinar  os  gé- 
neros ou  mercadorias  que 
entram.  Mercês  ad  portas 
civitatis  recensens,  vectigali- 
bus  exigendis. 


REJ  611 

Rejistrak.  a.  Registar  ou  re- 
gistrar; ver,  examinar,  veri- 
ficar com  cuidado  e  diligen- 
cia a!guma  cousa.  Inspicere, 
lustrare:  —  registrar;  ma- 
nifestar alguma  cousa  para 
ser  registrada.  Merces  cesti- 
mandas  piatefacere:  —  re- 
gistrar; apresentar  nas  al- 
fandegas a  nota  ou  factura 
da  carga  que  se  embarca, 
para  coin  ella  negociar  li- 
citamente: —  registrar;  as- 
sentar,  copiar  por  inteiro  ou 
em  extracto  no  livro  de  re- 
gistro cedidas,  cartas  regias, 
etc.,  etc.  In  tabulis  vel  li- 
bris  p>ublícis  adnotare,  des- 
cribere:  —  registrar;  mar- 
car com  registro  algum  lo- 
gar do  livro.  Fasciolis,  vel 
aliis  notis  signare  librum: 
—  r.  matricular-se. //ifííozíTJi 
referre. 
Rejistuo.  m.  Registro;  acto  de 
registrar  ou  registar.  Rccen- 
sio,     onis:   —    verificação, 
exame   atiento.   Specidatio, 
scrutatio:  —  atalaia;  logar 
d'onde    se    pode    descobrir, 
vigiar  ou  observar  alguma 
cousa.  iSpecula,  a¡:  —  regis- 
tro, regulador;  peça  que  ser- 
ve para  atrazar  ou  adiantar 
o  relógio.  Horologii  r olida 
moderatrix:     —     registro; 
abertura  cora  tampa,  par-a 
examinar  as  cloacas  ou  ca- 
nos da  li.mpeza  e  os  canaes 
subterráneos,  e  para  limpar 
os  poços.  Opercidum  in  cloa- 
cis:  — ■  recenseamento,  cen- 
so; lista,  rol  dos  individuos 
existentes  em  um  povo,  es- 
tado ou  reino.  Census,  us :  — 
V.  Protocolo:  -^  registro; 
manifestação  que  se  faz  dos 
bens,  géneros  ou  mercado- 
rias. Mercium  pafefactio,  re- 
co gnitio :   —  registro;  casa 
em  que  se  registra,  examina. 
Locits  ubi  merces  recognitio- 
ni  exponuntur:  —  registro; 
assento  que  fica  do  que  se 
registra.  Tabulce pidjlicm,  ta- 
bularium:  —  registro;  livro 
não  impresso  em  que  se  no- 
ta o  que  se  registra.  Codex, 
icis:  —  registro;  cédula,  es- 
criptura  d'onde   consta   ter 
sido  registrada  a  mercado- 
ria, a  despeza,  o  documento. 
Scliedula  merces  patefactas 
describens:  —  registro;  fi- 


612 


REJ 


tinha,   cordão   ou  outro  si- 
gnal  que  se  poe  eutre  as  fo- 
lhas de  livro  para  marcar  o 
logar   onde    se  deve   abrir. 
Tceniokti  velfascAolce  pensiles 
iii  lihris,  signi  causa :  —  re- 
gistro ;  peça  de  madeira,  ma- 
cliinismo  que  regula  e  mo- 
difica o  som  nos  orgàos,  cra- 
vos, ¡líanos  fortes,  etc.  Ar- 
ganicorum  ordinum  regulai, 
clavicymhali  regula  modera- 
trix:  —  cada  genero  de  vo- 
zes no  órgão,  com  o  seu  flau- 
tado maior,  menor,  etc.  Or- 
ganicorum  vocum  ordo,  se- 
ries:—  registo  ou  registro; 
correspondencia  entre  as  re- 
gras da  pagina  com  as  da 
outra  que  ficam  nas  costas 
do  papel.  In  folio  typis  edito 
paginarum  liinc  inde  cequa- 
litas:  —  registro;  nota  que 
se  punha  no  fim  de  algum 
livro  em  que  se  referiam  as 
assignaturas    de   todo  elle, 
advertindo    se    os   cadernos 
eram  de  duas,  tres  folhas, 
etc.,  e  que  servia  para  guiar 
o    encadernador.    Typogra- 
pliorum   notce    qimdam:   — 
(fig.)  diz-se  de  uma  pessoa 
curiosa  que  procura  saber 
tudo  que  os  outros  passam 
ou  ííxzem.  Curiosiis  inspector : 
—  (germ.)  taverna,  bodega, 
baiuca:  —  de  una  mina;  acto 
de  manifestar  perante  a  jus- 
tiça o  logar  em  que  existe 
alguma  miua  c  a  classe  de 
mineral,  para  poder  ter  do- 
minio sobre  ella.  Echar  to- 
dos los  registros  (fr.  fig.); 
tocar  todos  os  registros;  fal- 
lar em  tudo,  em    todos  os 
tons,  fazer   alguém   tudo  o 
que  i^óde  e  sabe  em  alguma 
materia  ou  assumpto.   Om- 
nia  tentare:  —  (chim.)  regis- 
tro;   abertura    do    fornilho 
que  serve  para  dar  fogo  e 
introduzir  o  ar  nas  operações 
chimicas.  Clibaui  os  vcl  fo- 
ramen. 
Rejitar.  a.  (volat.)  V.  Vomi- 
tar. 
Eejo.  m.  Aguilhão,  ferrào;  bi- 
co  ou    ponta  aguçada    de 
ferro,  c  por  extensão,  diz-sc 
do  outras  especies  de  fer- 
i'ões  ou   aguilhões,  como  o 
da  abelha.  Acnleiís,  stimn- 
lus:  —  prego  de  ferro,  re- 
dondo, com  que  se  joga  o 


REL 

ferrão.  Discus  ferreus:  — 
arco  de  ferro,  com  que  se- 
guram as  portas.  Arcus  fer- 
reus: —  radícula;  órgão  de 
que  se  forma  a  raiz  nas  se- 
mentes e  embryoes  das  plan- 
tas. In  semine  jÂanta;  radícu- 
la :  —  (ant.)  rijeza,  robustez, 
vigor,  fortaleza.'ii'oò?i?-,  oris: 
—  V.  Cinto. 

Rejon.  m.  Barra  de  ferro,  cor- 
tante e  ponteaguda.  Vectis 
acuminata:  —  i'ojao,  garro- 
chao;  garrocha  grande  pa- 
ra tourear  a  cavallo.  Hasti- 
le  mucronatum  vel  ferro  pra;- 
fixo:  —  especie  de  ¡lunhal. 
Pugio,  onis. 

Rejonazo.  to.  Garrochada;  gol- 
pe de  garrocha  ou  rojão. 
Ilastilis  mucronati  ictus:  — ■ 
l^unhalada;  golpe,  ferida  de 
punhal.  Pugionis  ictus. 

Rejoneador,  to.  O  que  garro- 
cheia.  Hasfili  mucronato 
taurorum  agitator. 

Rejonear,  a.  Garrochar;  pi- 
car o  cavalleiro  o  touro  com 
a  garrocha,  quebrando-a 
n'elle.  Tauros  hastili  mu- 
cronato lacessere. 

Rejoneo.  /.  Acção  de  garro- 
char.  Taurorum  agitatio  mu- 
cronatis  hastilihus. 

Rejuela.  /.  dim.  de  licja.  Gra- 
dezinha:  —  esquentador  pa- 
ra os  pés,  da  feição  de  co- 
frezinho,  com  grades  na  tam- 
pa. Foculus  calcfaciendis  pe- 
dibus. 

Rejuvenecer,  a.  Remoçar;  fa- 
zer recuperar  o  viço,  o  vi- 
gor da  mocidade.  Jnvenesce- 
re:  —  ?i.  remoçar-sc;  reco- 
brar o  viço,  o  vigor  da  mo- 
cidade. Usa-se  também  co- 
mo reciproco. 

Rejuvenir.  n.  (ant.)  V.  Pe.ju- 
venecer. 

Relación.  /.  Relação;  acção  e 
cíFeito  de  referir,  o  narrar 
ou  referir  algum  succcsso. 
Pelatio,  narratio:  —  rela- 
ção, connexão,  correspon- 
dencia mutua  entre  duas 
cousas,  pessoas  ou  idéas. 
Pclatio,  respccíus:  —  ro- 
mance, cançãosinha  históri- 
ca que  os  cegos  cantam  e 
A'endcm  pelas  ruas.  liecita- 
tio  métrica:  —  relação,  nar- 
ração, exposição  de  uma  pe- 
ça theatral.  Narratio  cómi- 
ca: —  de  ciego  (fi.g.  fam.); 


REL 

cantilena  de  cego;  discurso 
lido  ou  recitado  de  um  mo- 
do monótono,  e  sem  lhe  dar 
o  verdadeiro  sentido.  Incon- 
cinne  pronimtiata  narratio : 
(fig.  fam.)  oração  de  cego; 
frivola,  impertinente.  Fri- 
vola et  importuna  narratio: 
—  desnuda;  relação,  exposi- 
ção nua,  singela,  simples  de 
algum  facto.  Expositio  sim- 
plex,  sincera,  nuda:  — ju- 
rada; narração  em  que  se 
jura  ser  verdadeiro  em  tudo. 
Narratio  jusjurando  fulci- 
ta.  Hacer  relación  (fr.);  al- 
ludir,  referir-se  a  outra  cou- 
sa com  que  tem  connexão 
aquella  de  que  se  trata.  Ad 
aliud  referre :  —  de  los  jui- 
cios (philos.);  relação  dos 
juizos;  propriedade  que  es- 
tes têem  de  serem  categóri- 
cos, hypotheticos  ou  disjun- 
ctivos:  —  (^/b7*.j  relação;  in- 
forme que  faz  a  pessoa  desi- 
gnada pela  lei  a  um  tribu- 
nal ou  juiz,  do  subátaucial 
de  um  processo.  Judicialis 
causee  recitatio,  relatio.  Ha- 
cer relación  (fr.)  ;  dizer  suc- 
cintamentc  o  essencial  do 
¡processo  nos  pleitos  ou  cau- 
sas. Breviter,  persumma  ca- 
pita explicare. 

Relacionar,  a.  Relatar,  refe- 
rir, contar,  narrar,  fazer  a 
relação  de  um  facto,  liefer- 
re,  narrare:  —  relacionar; 
pôr  cm  relação,  em  com- 
mercio,  em  familiaridade 
uma  pessoa  com  outra. 

Relacionero.??í.  Auctor  ou  ven- 
dedor de  romances  ou  cau- 
ções históricas.  ilfe¿r¿cce  nar- 
rationis  compositor  vcl  ven- 
ditor. 

Relajación.  /.  Relaxação;  es- 
tado relaxado,  falta  de  ten- 
são, diminuição  da  tesura 
natural  de  um  corpo.  Eela- 
xatio,  laxatio:  —  V.  Que- 
bradura: — relaxação,  inter- 
missão,  folga,  descanso  de 
trabalho.  Laxatinm,  otiiim, 
vacatium:  —  (fig.)  relaxa- 
ção, corrupção,  depravação; 
viciação  dos  costumes,  in- 
observancia das  regras  de 
algum  instituto.  Di.^'c/jifi/i(e 
.s-ív,'  vioriaa  dissolufio:  —  re- 
laxação; relevamento  de  al- 
gum voto  ou  juramento.  Re- 
laxatio,  sohitio  voti  vel  ju- 


REL 

ramenfi:  —  (for.)  relaxação; 
abandono  de  réu  de  crime 
religioso  á  auctoridade  se- 
cular, para  lhe  impor  pena 
de  sangue  ou  capital.  Secu- 
lari  judiei  rei  fradifio:  — 
(med.J  relaxação,  afrouxa- 
mento, frouxidão,  debilida- 
de; falta  de  tensão,  ou  di- 
minuição do  vigor  natural 
dos  nervos,  músculos,  fi- 
bras, etc. 

Relajadamente,  adv.  m.  De- 
pravadamente,corruptamen- 
te,  viciadamente,  dissoluta- 
mente; com  relaxação  ou  -pve- 
varicação.  Dissohdhy  licen- 
ter. 

Relajadísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
ii'e/f//rt(fo.  Eelaxadissimo,  de- 
pravadíssimo. Valdh  disso- 
lutus. 

Relajador,  KA.  aãj.  Relaxa- 
dor;  que  relaxa.  Eelaxans, 
remi  ff  eus. 

Relajamiento,  m.  Relaxação. 
V.  Rekijaeion. 

Relajar,  a.  Relaxar,  afrouxar, 
laxar,  desentesar,  remover  a 
tensão.  Solvere,  laxare,  re- 
miftere: —  (fiff-J  relaxar,  des- 
cansar; folgar  algum  tanto, 
dar  folga,  descanso  ás  for- 
ças do  animo,  do  espirito. 
Animum  laxare,  ofiari:  — 
relaxar ;  diminuir  o  rigor, 
occasionar  ou  permittir  a 
relaxação  ou  enfraqueci- 
mento da  observancia  da 
lei,  regra  ou  estatuto.  Sevc- 
rioris  disciplina; curam  omif- 
tcre:  —  relaxar;  dispensar, 
desligar,  relevar  de  algum 
voto,  juramento  ou  obriga- 
ção. A  vinculo  voti  veljura- 
menti  solvere:  —  relaxar; 
abandonar  o  réu,  o  conde- 
mnado  por  crime  religioso, 
ás  auctoridades  seculares, 
para  lhe  imporem  pena  de 
sangue  ou  capital.  Judiei 
sasculari  reum  tradere:  — 
relaxar  os  costumes,  preva- 
rica-los, fazer  dissoluto,  li- 
cencioso: —  (fo^'-)  relaxar, 
moderar,  alliviar,  diminuir 
pena  ou  castigo  a  alguém. 
Pcenam  relaxare,  levare:  — 
r.  relaxai'-se,  afrouxar-sc ; 
perder  a  tensão,  o  vigor,  di- 
latar-se  alguma  parte  do 
corpo  animal,  por  debilida- 
de ou  por  alguma  força  ou 
violencia.  JRelaxari,  laxari: 


REL 

V.  Quebrarse:  —  (figO  rela- 
xar-se,  prevaricar-se,  depra- 
var-se,  corromper-se;  afrou- 
xar no  dever,  fazer-se  disso- 
luto. Soluliiis  vel  licentius 
agere  vel  se  yerere. 
Relamer,  a.  Relamber ;  tornar 
a   lamber.  Iferum  lamberé: 

—  r.  delamber-se;  lamber 
os  beiços  com  a  lingua  uma 
ou  muitas  vezes.  Regusfare, 
labia  lingere:  —  (fi9-)  piu- 
tar-se,  ataviar-se,  compor- 
se,  enfeitar-se;  pôr  postu- 
ras, arrebiques  no  rosto.  i\^¿- 
mis  cutem  vel  faciem  polire, 
Icevigare:  —  (fig-)  delamber- 
se;  alegrar-se,  regosijar-se, 
gloriar-se  ou  jactar-se  por 
ter  feito  ou  conseguido  al- 
guma cousa  de  gosto.  Volu- 
pfafem  ohfactvm  verbis  mon- 
strare. 

Relamido,  da.  adj.  Delambido, 
requebrado;  que  se  apura  e 
affecta  muito.iS^i'mis  compfus: 

—  (p.  Cub.)  V.  Descarado. 
Relâmpago,    m.    Relâmpago ; 

luz  ou  clarão  eléctrico,  que 
brilha  rejíentiuamente  na 
atmosphera,  de  ordinario  se- 
guida do  trovão.  Fulgnr, 
uris:  —  (fi{f-)  relâmpago, 
raio;  qualquer  fogo  ou  cla- 
ridade muito  rajiida,  que 
passa  em  um  momento.  Ful- 
gur,  coruscafio:  —  (fg-)  ''e- 
lampago,  raio;  qualquer 
cousa  que  passa  ligeira- 
mente, ou  é  promjjta  nas 
suas  operações.  Jíes  momen- 
to transacfa  insfar  fulguris: 

—  (fi9-)  argucia,  dito  enge- 
nhoso e  agudo.  Vividum  acu- 
men: —  parte  do  brial  que 
se  via  nas  mulheres,  trazen- 
do a  vasquinha  inteiramen- 
te aberta  por  diante.  Mu- 
liebris  tunicce  prefiosior  pars 
detecta,  per  exterioris  ami- 
ctus  apertionem:  —  acção 
de  abrir  e  fechar  o  manto 
com  promptidão ;  dizia-se 
antigamente.  Proprice  ve- 
nustatis  in  mídieribus  osíen- 
tatio,  per  am,icidi  vultum 
tegentis  aspertionem :  — 
(veter.)  albugem;  névoa 
branca  que  vem  aos  olhos 
do  cavallo.  Albugo,  inis.  Dar 
relâmpagos  (fr.);  fazer,  ha- 
ver relâmpagos,  relampade- 
jar:  —  (germ.J  dia:  —  (germ.) 
golpe,  pancada. 


REL 


613 


Relampagueante,  adj.  Relam- 
padejante,  fulgurante,  co- 
ruscante; que  brilha  muito. 
Fulgurans,  antis. 

Relampaguear,  n.  Relampa- 
guear, relampear,  relampe- 
jar, relampadejar,  fuzilar, 
coruscar;  haver,  fazer  re- 
lâmpagos, brilharem  relâm- 
pagos na  atmosphera.  Ful- 
gurare, coruscare:  —  (fig-) 
fulgurar,  scintillar;  lançar 
faíscas,  resplendores  de  luz, 
brilhar  muito,  com  algumas 
intcrmissões.Diz-se  frequen- 
temente dos  olhos  muito  vi- 
vos ou  iracundos.  Fulgere, 
mieare. 

Relampagueo,  m.  Lampejo; 
acção  e  eífeito  de  relampa- 
dejar. 

Relampaguzar.  n.  V.  llelam- 
jmguear. 

Relampar.  n.  (ant.)  V.  Relum- 
brar. 

Relampo,  m.  (ant.)  Relampo. 
V.  Relâmpago. 

Relance,  m.  V.  Relanze. 

Relancear,  n.  (ant.)  Relan- 
cear; jogar  um  lance. 

Relania.  /.  (bot.)  Relania;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Relanzar,  a.  Repellir,  rechas- 
sar.  Repeliere,  pro-pulsare: 

—  tornar  a  lançar  na  urna 
os  votos  nas  eleições.  Sortes 
in  cestellam  iterum  conjicere. 

Relanze.  m.  Segunda  redada 
ou  lanço  de  rede.  Reratus 
retis  jactus :  —  segunda 
aventura  tentada,  acciden- 
te, casualidade;  successo, 
acontecimento  fortuito,  ca- 
sual e  duvidoso.  Casus,  us: 

—  nos  jogos  de  envite,  a 
sorte  ou  azar  que  se  segue 
ou  succede  a  outras.  Sors 
secunda  vel  adversa  iterata 
in  alea:  —  acção  de  tornar 
a  deitar  na  urna  o  voto  pa- 
ra as  eleições.  Iterata  sor- 
tium  in  cistellam  conjectio. 
De  relanze  (loc.  adv.);  de 
relance,  por  acaso,  acciden- 
talmente, por  accidente  ou 
casualidade,  casualmente. 
Casu  fortuito. 

Relanzo,  m.  (ant.)  V.  Relanze. 

De  relanzo  (loc.  adv.  ant.). 

V.  De  relanze. 
Relapso,  sa.  adj.  Relapso ;  que 

reincidiu  no  erro  abjurado. 

Relapsus,  a,  um. 


614  KEL 

Relatador,  m.  Relatador,  re- 
lator; o  que  relata,  narra, 
refere,  liclaior,  oris:  —  V. 
Relator. 

Relatante.  j:>.  a.  de  Ilelatar. 
Eiiarrans,  antis. 

Relatar,  a.  Relatar;  referir, 
narrar,  contar  algum  suc- 
cesso  ou  historia.  Eeferre, 
narrare:  —  (for.)  relatar; 
fazer  relação  ou  relatório  de 
um  processo  ou  pleito.  Can- 
sam, litigmmve  in  judicio 
recitare. 

Relativamente,  adü.  m.  Rela- 
tivamente; com  relação,  em 
relação.  Relatione  liahita. 

Relativo,  va.  adj.  Relativo; 
que  tem  relação  com  outra 
cousa,  pessoa  ou  idéa.  Rela- 
tivns,  o,  iini:  —  (r/ram.)  re- 
lativo; diz-sc  de  um  prono- 
me ou  adjectivo  que  expri- 
me a  relação  de  um  termo 
com  outro,  que  se  refere  a 
elle.  Relativum. 

Relato,  m.  Relação,  narração. 

Relator,  m.  Relator,  narrador; 
o  que  relata,  narra,  refere 
historia,  successo.  37«rrcííor, 
enuntiator:  —  (ant.)  relator 
de  suppli  ca.  V.ifí/ere?;  da  rio : 
—  (for.)  relator,  juiz  que  faz 
relatório  de  processo,  que 
expõe  a  causa,  o  direito,  as 
provas,  a  defeza,  etc.  Reci- 
tator,  oris. 

Relatoría.  /.  Emprego  de  re- 
lator. Recitatoris  mantis. 

Relavadura./.  Segunda  lava- 
dura ou  lavagem. 

Relavar,  a.  Relavar;  tornar  a 
iavar  ou  purificar  mais  al- 
guma cousa.  IteniTii  lavare. 

Relave,  ra.  Segunda  lavagem, 
principalmente  dos  metaes 
nas  minas.  Altera  metulli 
lolio:  —  pi.  (min.)  partícu- 
las dos  metaes,  nas  minas, 
que  pela  segunda  lavagem 
vão  misturadas  com  o  lodo 
ou  barro.  Ramenta  e,  secun- 
da metalli  lotione  delahantia. 

Releer,  a.  Reler;  ler  se.2:unda 
vez,  tornar  a  ler.  Relegare, 
iterum  legere. 

Relegación.  /.  E.xpatriação, 
exilio;  desterro  que  os  roma- 
nos impunham  a  um  cidadão, 
sem  o  privar  dos  seus  direi- 
tos. Relegaiio,  in  exiliuni 
amandaiio:  — V.  Destierro. 

Relegar,  a.  V.  Desterrar:  — 
expatriar,  exilar,  desterrar 


REL 

um  individuo  entre  os  anti- 
gos romanos,  sem  o  privar 
dos  direitos  de  cidadão.  Re- 
legare, in  exilium  amandare. 
Relej,  Releje,  m.  Saburras; 
materias  que  se  dejDositam 
na  lingua  e  mais  partes  da 
boca.  Concretio  sordium  in 
labiis :  —  diminuição  de  es- 
pessura em  uma  parede  ca- 
minhando debaixo  para  ci- 
ma. Diz-se  também  de  ou- 
tras cousas,  especialmente 
nas  carriiagens.  Spissitudi- 
nis  diminutio  in  parietibus : 

—  (ari.)  resalto  que  pela 
parte  interior  costumam  ter 
algumas  peças  de  artilheria 
na  recamara,  estreitando-a 
para  que  seja  mais  acanha- 
da a  parte  onde  está  a  pól- 
vora, do  que  o  resto  da  pe- 
ça. In  tormcatorum  parti 
po.iteriori  cavitatis  dimiaii- 
tio. 

Relejar,  n.  Diminuir  de  es- 
pessura, fallando  de  uma  pa- 
rede. Parieíis  spissitudinem 
minui. 

Relente,  m.  Relento;  humida- 
de atmospherica  em  certas 
noites  serenas.  Húmida  no- 
ctitim  temperies : — (fig.fam.) 
negligencia,  preguiça. 

Relentecer,  n.  Lentejar;  fa- 
zer-se  lento.  Usa-se  também 
como  reciproco.  Lentere,  len- 
tescere. 

Releque.  m.  (arcliit.)  V.  Zarpa. 

Relevación.  /.  Releva,mento; 
acção  do  relevar,  perdoar, 
alliviar,  absolver  de  obriga- 
ção, encargo.  Remissio,  li- 
¡jeratio  oneris. 

RELEVANTE._aÉ(/.  Rclcvantc,  im- 
portante, attendivel,  emi- 
nente, insigne.  Eminens,  iii- 
signis. 

Relevar,  a.  Relevar ;  exonerar 
de  algum  cargo  ou  ónus.  Le- 
vare, exonerare :  —  relevar, 
realçar,  dar  relevo,  fazer  al- 
guma cousa  de  relevo.  Ana- 
glyplia  formare,  cmlare,  scul- 
pere:  —  remediar,  soccorrer. 
Sahvcnire,  sublevare:  —  re- 
levar, absolver,  perdoar,  de- 
mittir,  dispensar.  Remitiere: 

—  (fiff-)  1'ealçar,  exaltar  ou 
engrandecer  alguma  cousa. 
Elevare,  cxtollerc:  —  (mil.) 
render;  mudar  uma  senti- 
ncUa  ou  corpo  de  tropa  de 
algum  posto.  Subrogare:  — 


REL 

(pÍ7it.)  relevar,  realçar;  pin- 
tar alguma  cousa  de  manei- 
ra a  fazer  sobresaír  certas 
l^artes  da  pintura.  Rei  for- 
mam adeo  graphice  depinge- 
re,  ut  reapse  prominere  ri- 
deutur :  —  n.  (esculpi.)  so- 
bresaír  uma  figura  fora  do 
plano.  Super emiiiere. 

Relevo,  m.  Rendimento;  acção 
de  render  uma  sentinella  ou 
um  corpo  de  tropa:  —  sol- 
dado ou  corpo  que  se  rende. 
Militis  aut  mililura  manipu- 
li  excubias  levat.io.  Miles 
aut  militum  manipulus  ad 
excubias  substitns. 

Relia.  /.  (bot.)  Relia;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
campanuláceas. 

Relianistas.  m.  pi.  (rei.)  Re- 
lianistas;  membros  de  uma 
seita  fundada  na  Inglaterra 
no  século  xix,  que  ensinava 
que  os  Sacramentos  não  são 
mais  do  que  figuras  e  em- 
blemas. 

Relicario,  m.  Relicario;  logar 
onde  se  guardam  as  reli- 
quias de  urna  Igreja,  etc. 
Reliquiarum  iheca,  reposito- 
rium:  —  relicario;  caixa  de 
leliqmus.Reliquiarumcajysa. 

Relief.  m.  (mil.)  Ordem  regia 
concedida  a  um  ofiicial,  au- 
sente por  causa  legitima, 
para  poder  receber  os  seus 
soldos,,  vencidos  durante  o 
tempo  de  sua  ausencia.  Tes- 
timonium  quo  miles  absens 
pro  prcesenti  habetur. 

Relieve,  m.  Relevo ;  lavor  ou  fi- 
gura que  resalta  sobre  o  pla- 
no. Anaglypha,  signwn  emi- 
nens: —  pL.  reléus;  sobejos 
da  mesa.  Analecta,  orum-:  — 
(pint.)  relevo;  partes  da  pin- 
tara que  figuram  corpos  re- 
saltados. Figurai  depictco 
apparens  prominentia.  Alto 
relieve;  relevo  inteiro;  em 
que  as  figuras  sáem  do  pla- 
no mais  de  metade.  Promi- 
nentior  ecelatura.  Bajo  re- 
lieve; baixo  relevo;  em  que 
as  figuras  esculpidas  sobre- 
sáein  pouco.  Caílatura  mi- 
nus  prominens.  Medio  re- 
lieve; meio  relevo;  em  que 
as  figuras  sobresáem  por 
metade.  Ectypa  ejtfigics  ece- 
latura media  sui  parte  p)ro- 
minens.  Todo  relievc.V.  Alto 
relieve. 


REL 

Religa.  /.  Segunda  liga  ou  pe- 
quena porção  de  metal  que 
se  junta  a  outro  para  o  tra- 
balhar. Iterata  metalli  mix- 
tio. 

Religación.  /.  Eeligação;  ac- 
ção e  eíFeito  de  religar  ou 
ligar  mais  estreitamente. 
Religatio,  onis. 

Religau.  o.  Religar;  ligar  de 
novo,  atar  outra  vez  ou  com 
mais  força.  MeUgare :  —  tor- 
nar a  ligar  um  metal  com 
ontw.Metallaiterummisccre. 

Religión.  /.V.  líelijion. 

Religionario.  j?2.V.  Belijiona- 
rio. 

llEi,iGioiusTA.m.Y.l'elijionisfa. 

Religiosamente,  adv.  m.Y.  Re- 
lijiosamente. 

Religiosidad.  f.Y.EeUjiosidad. 

Religioso,  sa.  adj.Y.  Èebjioso. 

Religión.  /.  Religião;  culto  a 
Deus,  aos  santos,  virtude 
moral  com  que  adorámos  a 
Deus.  Religio,  onis:  —  re- 
ligião; observancia  das  dou- 
trinas e  exercícios  de  devo- 
ção. Religio,  onis:  —  reli- 
gião, piedade,  devoção,  vir- 
tude, christandade.  Pietas, 
atis:  —  religião;  a  catboli- 
ca,  apostólica  romana,  diz- 
se  por  antonomasia.  Religio, 
onis:  —  religião;  vida  de 
pessoa  dedicada  ao  culto  di- 
vino ou  que  fez  votos  reli- 
giosoa.Religio ;  religiosa}  vi' 
toeprofessio,  conditio :  —  re- 
ligião; impropriamente  e  por 
abuso  chama-se  também  o 
culto  e  veneração  que  tri- 
butam alguns  povos  aos  seus 
falsos  deuses,  ás  divindades 
symbolicas.  Vana  religio  ¡su- 
per stitio:  —  reformada;  re- 
ligião reformada;  nome  que 
se  dá  á  religião  cliristã,  se- 
gundo a  entendem  os  lutlie- 
ranos,  calvinistas  e  outros  se- 
ctarios que  no  século  xvi  se 
separaram  da  unidade  catho- 
lica  e  da  obediencia  do  pa- 
pa. Guerras  de  relijion; 
guerras  de  religião;  as  que 
tiveram  por  origem  a  dióe- 
rença  de  religião,  e  princi- 
palmente as  Cjue  SC  deram 
entre  os  catholicos  e  os  pro- 
testantes. Entrar  en  relijion 
(fr.);  entrar  n'uma  ordem 
religiosa,  ser  n'ella  admitti- 
do,  vestindo  o  habito  do  seu 
instituto.  Ordini,  sodalitati 


REI^ 

religiosa}  nomen  dare,  adscri- 
hi.  Salir  o  salirse  de  la  reli- 
jion; renunciar  o  habito  e 
proíissào  religiosa,  juridica- 
mente, e  voltar  ao  mundo  ou 
não  professar  o  noviço.  Re- 
ligiosfe  vifce  jjrofessioni  re- 
nuntiare,  valedicere. 

Relijionario.  in.  Reíligionario; 
sectario  da  religião  reforma- 
da. i^aZsíe  religioiíis  sectator. 

Religionista.  m.  V.  Religio- 
nario. 

Religiosamente,  adv.  m.  Reli- 
giosamente; com  religião. 
Religiose,  pie :  —  religiosa; 
mente;  com  pontualidade. 
Religiose,  sánete,  accurate: 
—  (fam.)  moderadamente. 
Religiose,  modérate. 

Religiosidad./.  Religiosidade ; 
qualidade  de  religioso,  de 
23Ío.  Pietas,  religio :  —  reli- 
giosidade; pratica  das  ac- 
ções devotas.  Pietas,  sancti- 
tas:  —  exactidão  no  proce- 
der e  no  tratar.  Accuratis- 
sima  diligentia. 

Religiosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Religioso.  Religiosíssimo ; 
muito  religioso.  Valde  reli- 
giosus,  piissirmis. 

Religioso,  sa.  adj.  Religioso; 
observante  da  religião  que 
professa.  Religiosus,  a,  nm: 
religioso;  que  professa  ou 
professou  em  religião.  Reli- 
giosus, religiosce  vitce  pro- 
fessor: —  religioso;  relati- 
vo ou  pertencente  á  reli- 
gião. Religiosus,  a,  um.:  — 
religioso,  i>io,  devoto.  Pius, 
religiosus:  —  (fam.)  parco, 
moderado.  Moderatus,  par- 
cus. 

Relimar,  a.  Relimar;  limar  de 
novo.  Iterum  limare,  lima 
■  cxpolire. 

Relimpiar,  a.  Relimpar ;  lim- 
par de  novo  ou  muitas  ve- 
zes. Iterum  purgare. 

Relimpio,  pia.  adj.  (fam.)  Muito 
aceiado.  Valde  tersus,  niti- 
dus. 

Relinchador,  ra.  adj.  Rinchão; 
cavallo  que  rincha  muito. 
Freque.nter  hinniens. 

lÍELiNCHANTE.  adj.  Riuchaiite; 
diz-se  do  cavallo  que  rincha. 
Hinniens. 

Relinchar,  n.  Relinchar,  rin- 
char; soltar  a  voz  o  cavallo. 
Hinnire. 

Relinchido,  m.  V.  Relincho. 


REL  61Õ 

Relincho,  m.  Relincho,  rincho; 
voz  do  cavallo.  Ilinnitus,  i. 

Relindo,  da.  adj.  Muito  bonito, 
muito  lindo.  Perpolilus,  a, 
um. 

Relinga.  /.  (naid.)  Relinga; 
cabo  com  que  se  ata  a  vela. 
Nauticus  funis  quo  vela  mu- 
niuntur. 

Relingar.  a.  (naut.)  Relingar; 
pôr  as  relingas  á  vela.  Náu- 
tico fune  vela  munir e :  —  n. 
relingar ;  fazer  cara  ao  ven- 
to com  as  relingas :  —  relin- 
gar; agitaxem-se  as  relingas 
com  o  vento  ou  começar  a 
enfunar-se  os  panos  da  vela. 
Nauticum  funem  vela  mu- 
nientem  ve?ito  agitari. 

Relíquia./.  Reliquia,  resto,  so- 
bejo. Reliquia},  arum:  — re- 
liquia; parte  do  corpo  de  al- 
gum santo.  Reliquia},  arum: 
— ■  (fiff-J  1'eliquia;  vestigio 
de  cousas  passadas.  Reli- 
quia}, vestigium :  —  (fig-)  dor 
ou  achaques  habituaes  que 
ficam  de  alguma  grande 
doença.  Morbi  reliquia}:  — 
insigne;  reliquia  insigne;  a 
cabeça,  braço  ou  perna  de 
algum  santo.  Reliquia  in- 
signis. 

Reloj,  m.  Relógio;  machinis- 
mo  que  marca  as  horas.  Ho- 
rologium,  ii:  —  de  agua; 
relógio  de  agua,  clcpsydro. 
Clepsydra,  ce:  —  de  arena; 
relógio  de  areia,  ampulheta. 
Horologivm  arence  descensu 
horas  demetiens:  —  de  cam- 
pana; relógio  de  campai- 
nha; o  que  dá  as  horas  com 
campainha. iíoro¿o^¿«rí2  ca?n- 
jjano}  sonitu  horas  indicans : 

—  de  faltriqueza ;  relógio  de 
algibeira.  Horologium  exi- 
guum,  quod  loculis  inelusum 
2)ortari  potest:  —  de  longi- 
tudes; relógio  de  longitudes; 
qixe  avalia  rigorosamente  as 
longitudes  no  mar.-  —  de 
música;  relógio  de  musica; 
o  que  bate  as  horas  tocando 
alguma  peça  musical.  Ho- 
rologium simid  cum  horoi 
sonitu  musicatum  coacentum 
edens:  —  de  jjéndola;  pên- 
dula; relógio  com  pêndulo: 

—  de  reflexión;  quadrante 
solar  i3or  meio  de  reflexão. 
Solarium  horologium  oye 
radiorum  reflexorum  solis: 

—  de  refracción;  quadrante 


616 


REL 


solar  de  refracção.  Sola- 
rium  ope  radiorum  refracto- 
rum  horas  indicans:  —  de 
repetición;  relógio  de  repe- 
tição. Horologium  sonitum 
horas  indicantem  iterans : 
—  desconcertado  (fig-);  reló- 
gio desconcertado ;  pessoa 
desordenada  na  sua  condu- 
cta. Horologio  perturhato 
similis  homo:  —  de  sol  ou 
solar;  relógio  de  sol.  Ade- 
lantar el  reloj  (fr.J;  adian- 
tar o  relógio.  Horologíi  ho- 
ras antecipare.  Atrasar  el 
reloj;  atrasar  o  relógio.  Re- 
tardare. Estar  como  un  re- 
loj (fr.  fig.);  estar  como  urna 
péndula ;  estar  bem  disposto, 
e  em  equilibrio  de  saude. 
Becte  se  habere.  Soltar  el 
reloj  (fr.);  soltar  o  relógio; 
levantar  a  mola  para  que 
vá  batendo  até  se  Ilie  aca- 
bar a  corda.  Horologii  tin- 
tinnabidum  solvere. 

Relojera./.  Caixa  propriapara 
guardar  ou  pôr  os  relógios. 
Capsa  horologiis  includen- 
dis  deserviens. 

Relojería. /.  Relogiaria;  arte 
de  relojoeiro.  Horologia  fa- 
bricandi  ars:  —  relogiaria, 
relojoaria;  fabrica  ou  loja 
de  relojoeiro.  Horologiorum 
ojficina. 

Relojero,  m.  Relogeiro,  relo- 
joeiro; o  que  faz,  concerta 
ou  vende  relógios.  Horolo- 
giorum artifex  aut  venditor. 

Relojico,  llo,  to.  dim.  de  lie- 
loj.  Relojinho;  relojo  pe- 
queno. 

Reluciente,  adj.  Reluzente, 
brilhante;  que  brilha,  que 
luz  muito.  Splendens,  micans. 

Relucir,  n.  Reluzir;  brilhar, 
luzir  muito.  lielucere,  valde 
lucere:  — (fig-)  reluzir;  mos- 
trar-se  excellente  nas  acções. 
Eminere,  excellere. 

Reluchar,  n.  (fig.)  Reluctar; 
resistir,  lutar  mutuamente 
duas  cousas.  lieluclari. 

Relumbrante,  ad;.  Relumbran- 
te, reluzente;  que  brilha, 
que  espalha  luz.  líesplen- 
dens,  micans. 

Relumbrar,  n.  Relumbrar,  scin- 
tilar,  resplandecer;  brilhar, 
luzir  muito.  Menidere,  splen- 
descere. 

Relumbre,  m.  Sabor  de  ferro, 
de  cobre,  que  tomam  as  car- 


REM 

nes,  guisados,  etc.,  guarda- 
dos ou  preparados  em  vasos 
d'aquelles  metaes.  Ferrugi- 
neus,  cupreusve  sapor. 

Relumbrón,  m.  Clarão  ou  gol- 
pe de  luz  vivo  e  passageiro. 

Rellanar,  a.  Aplanar  total- 
mente. Complanare:  —  r. 
assentar-se,  agachar-se./Suò- 
sidere. 

Rellano,  ra.  Patareo,  descanso, 
patamar  da  escada.  Statio 
in  scalis. 

Rellenar,  a.  Reencher;  en- 
cher de  novo.  Replere:  — 
rechear;  encher  a  ave  de 
picado,  etc,  Refarcire:  — 
(fam.)  repimpar;  encher  a 
barriga,  dar  de  comer  em 
abundancia.  Usa-se  regular- 
mente como  reciproco.  In- 
gliiviem  refercire. 

Relleno,  na.  adj.  Muito  cheio. 
Repletas,  a,  um:  —  m.  re- 
cheio ;  massa  muito  bem  tem- 
perada e  picada  com  que  se 
enche  a  ave.  Farcimen,  inis: 
—  enchimento;  acção  de  en- 
cher. Repletio,  onis. 

Rellente.  m.  V.  Relente. 

Rellentecer.  n.  V.  Relentecer. 
Também  é  reciproco. 

Remachar. a.  Rebater,  revirar; 
bater  mais  a  ponta  ou  a  ca- 
beça do  prego.  Clavum  re- 
tundere. 

Remache,  m.  Acção  e  efifeito  de 
rebater  ou  revirar  o  prego. 
Retundendí  actus. 

Remador,  m.  (ant.)  V,  Remero. 

Remadura./,  (ant.)  Remadura; 
trabalho  de  remar. 

Remallar,  o.  Compor  as  ma- 
lhas rotas  ou  deterioradas. 
Loricam  reficere,  resarciré. 

Remamiento,  m.  Remadura ; 
trabalho  de  remar.  Remiga- 
tio,  onis. 

Remandar,  a.  Remandar;  man- 
dar repetidas  vezes.  Ilerum, 
soipius  mandare,  prcecipere. 

Remanecer,  n.  Reapparecer; 
apjoarecer  de  novo.  Appa- 
rere,  in  conspectum  venire. 

Remaneciente,  p.  a.  de  Rema- 
necer. Denue  apparens. 

Remanente,  m.  Remanente,  re- 
inaneceute;  que  sobeja,  res- 
ta. Reliquum,  residuum. 

Remangar,  a.  V.  Arremangar. 

Remango,  m.  Regaço;  especie 
de  saco  feito  com  as  abas 
do  vestido,  etc.  Tunicce  de- 
fluentis  plicatura. 


REM 

Remansarse,  r.  Estagnar-se ; 
deter-se  ou  suspender-se  o 
curso  ou  a  corrente  de  al- 
guma cousa  liquida.  8ta- 
gnari. 

Remanso,  m.  Remanso;  deten- 
são  ou  suspensão  da  agua 
ou  outi-o  liquido.  Stagni  fa- 
ctio,  confectio,  effectio:  — 
(fig.)  remancho,  descanço, 
pachorra.  Tarditas,  lenti- 
tudo. 

Remante,  p.  a.  de  Remar. 

Remar.  a.  Remar;  mover  o 
barco  dando  aos  remos.  Re- 
migare :  —  (fig.)  remar ;  tra- 
balhar muito  em  qualquer 
cousa  ou  para  qualquer  fim. 
Invdc  laborare;  remis  con- 
tra ventum  agere. 

Remarcar,  a.  Remarcar;  tor- 
nar a  marcar.  Notam,  sigiium 
iterum  apponere. 

Rematadamente,  adv.  9?z.  Total- 
mente, inteiramente,  abso- 
lutamente. Penitus,  omninò. 

Rematadísimo,  ma.  adj.  sup).  de 
ii'fimaíírtrfo.  Absolutíssimo,  in- 
teirissimo.  Absolutissimus,  a, 
um. 

Rematado,  da.  adj.  Incurável, 
sem  cura;  diz-se  da  pessoa 
em  muito  mau  estado  e  sem 
recursos  alguns.  Inemenda- 
bilis,  insanabilis. 

Rematamiento,  m.  V.  Remate. 

Rematar,  a.  Rematar;  acabar 
oxxconcXvàv .  Absolvere,  finiré: 

—  arrematar;  vender  ou 
comprar  em  almoeda.  Pos- 
tremo lieifanti  rem  addicere: 

—  matar  a  caça  redonda- 
mente com  o  tiro.  Vita  omninò 
privare:  — arrematar;  atar, 
firmar  bem  o  ponto  da  cos- 
tura, com  pontos  sobrepos- 
tos, etc.  Acu  ipsa  aut  nodo 
suturam  firmare,  fulcire :  — ■ 
n.  acabar,  finalisar.  Desi- 
nere,  finiré:  —  r.  perder-se, 
destruir-se  alguma  cousa. 
Perire. 

Remate,  w.  Remate;  conclusão 
de  alguma  consa.  Extremum, 
finis,  rei  exitus:  —  arrema- 
tação ;  adjudicação  a  quem 
mais  lança  em  almoeda.  Pos- 
trema  rei  addictio  pluris  li- 
citanii:  —  remate;  ornato 
que  remata  e  finalisa  varias 
obras  de  architectui-a.  Or- 
natus  oidium  culmini  super- 
impositus.  A  remate  (loc.  adv. 
ant.)  V.  De  remate.  De  re- 


REM 

'  mate  (loe.  adv.);  sem  reme- 
dio, sem  recurso,  absoluta- 
mente. Ahsolute.,  penilus.  Por 
remate,  (loe.  ado.);  em  re- 
mate, por  fim,  por  ultimo. 
Postremo,  tandem. 

Rbmeciodou.  m.  Varejador;  o 
que  vareja  as  azeitouas  para 
se  soltarem  das  oliveiras. 
Qtti  oleas,  ut  frtic'us  deci- 
dant,  concidU. 

Remecior.  a.  Remexer;  mover 
continuadamente  uma  cousa. 
Também  se  usa  como  reci- 
proco. Hac,  illiic  moveré. 

Remedadle,  adj.  Im.itavel;  que 
se  pode  imitar.  Qiiod  effiagi 
vel  símtdarí  potest. 

Remedador,  ba.  *.  Arremeda- 
dor,  imitador;  o  que  arre- 
meda. Qui  imifatiir,  e.ffi,ngit. 

Remedamiento.  m.  (ant.)  V.  Pe- 
medo. 

Remedar,  a.  Remedar,  arreme- 
dar; contrafazer  os  modos 
de  alguém,  fingir,  imitar. 
Alterius  gestas  ridiciUe  ex- 
primiere:—  arremedar,  imi- 
tar, contrafazer  uma  cousa. 
Dejtngere,  referre,  simula- 
re:—  arremedar,  imitar,  as- 
similhar-se;  seguir  a  raesma 
rotina  ou  passos  de  alguém. 
Imitari. 

Remediable,  adj.  Remediave-1; 
que  se  pode  remediar.  Re- 
mediahilis,  remedii  capax. 

Remediador,  ra.  adj.  Remedia- 
dor; o  que  remedeia.  Peme- 
dium  afferens. 

Remediar,  a.  Remediar;  dar 
remedio.  Pemedium  afferre, 
adhibere:  —  remediar;  soc- 
correr  em  alguma  urgencia 
ou  necessidade.  Necessitati 
provídere,  considere;  opem 
ferre:  —  livrar;' salvar  de 
perigo.  Liberare:  —  reme- 
diar, evitar;  livrar  de  cousa 
nociva.  Vitare. 

Remedición.  /.  Remedição;  ac- 
ção de  tornar  a  medir.  Pe- 
metiendi  actus. 

Remedio,  m.  Remedio;  meio 
tendente  a  prevenir  ou  re- 
parar o  mal.  Pemedium,  ü: 
—  remedio,  emenda,  correc- 
ção de  falta.  Emendatio,  cor- 
rectio:  —  remedio,  recurso, 
expediente.  Pemedium,  con- 
fugium :  —  remedio ;  medi- 
camento ou  meio  tendente 
a  auxiliar  a  saude.  Medi- 
camen,  medicamentam, :  — 
7S 


REM 

(for.)  Y.  Acción:  —  (gerrn.) 
V.  Procurador :  —  casero; 
i'emedio  cr.seiro;  o  que  se 
faz  ^ern  ser  na  botica.  Medí- 
came ntum  domesticum.  A  lo 
hecho  no  hay  remedio,  y  á 
lo  por  hacer  consejo  (rif); 
devemos  ter  conformidade 
com  o  que  se  fez  e  saíu  mal, 
e  ter  prudencia  com  o  que 
d'ahi  em  diante  se  praticar. 
Factfim  snstine,  faciendnm 
cogita.  No  tener  remedio  (fr.); 
nao  ter  remedio,  ser  indis- 
pensável, necessário  fazer- 
se.  Aliter  fierl  non  posse; 
necessitate  compelli.  JVo  te- 
ner un  remedio  (fr.) ;  nao 
ter  remedio;  carecer  inteira- 
mente de  tudo.  Omnino  egere; 
ómnibus  carere. 

Remedir,  a.  Remedir;  tornar 
a  medir.  Pemetiri. 

Remedo,  m.  Remedo,  arreme- 
do; imitação,  especialmente 
quando  nao  é  perfeita  a  si- 
milhança,  Imitatio,  effictio. 

Remembracion.  /.  (ant.)  Y.  Re- 
cordación. 

Remembranza./.  faní.JRemem- 
brauça,  lembrança,  memo- 
ria, recordação. 

Remembrar,  a.  (ant.)  Remem- 
brar, lembrar;  fazer  vir  á 
memoria. 

Rememorar,  a.  Rememorar ; 
tornar  a  lembrar,  recordar, 
trazer  á  memoria.  Recor- 
dar i. 

Rememorativo,  va.  adj.  Reme- 
morativo; que  serve  de  fa- 
zer lembrar.  Pememorandi 
capax. 

Remendado,  da.  adj.  Remen- 
dado, malhado;  com  malhas. 
Alterius  coloris  maculis  dis- 
tinctus. 

Remendar,  a.  Remendar;  dei- 
tar remendo.  Resarciré,  as- 
suere:  —  (fig-)  remendar, 
corrigir.  Emendare,  cí  v^en- 
dis  purgare:  —  remendar; 
sup[trir  a  uma  cousa  d'aquillo 
de  que  carece.  Accommodare. 

Remendón,  m.  Remendão;  o 
que  tem  por  officio  remen- 
dar cousas  velhas.  Vetera- 
mentarins,  cerdo. 

Remera,  f.  Rémiges;  pennas 
grandes  da.3  azas  das  aves. 
Quceque  ex  grandloribus  alce 
pennis. 

Remero,  m.  Remeiro ;  o  que 
rema.  Pemex,  igis. 


REM 


617 


Remesa./.  Remessa;  acção  de 
remetter  alguma  cousa,  ou 
o  que  se  remette.  Missio, 
onis:  —  (auK)  V.  Cochera. 

Remesar,  a.  Ari-epellar;  ar- 
rancar os  cabellos  com  as 
mãos.  Capillos  revellere. 

Remesón,  m.  Arrepellao;  acto 
de  arrancar  o  cabello  ou 
pelo.  Pilorum  revulsio:  — 
arremeço;  a  saída  com  for- 
ça e  impetuosa  do  cavallo. 
Cursüs  equi  repentina  cohi- 
bitio :  —  (^sgr.)  treta  que  se 
faz  correndo  a  espada  do  ad- 
versario até  aos  copos  para 
o  poder  ferir  mais  á  vonta- 
de. In  ludo  gladiatorio,  en- 
sis  advervarii  repercusio  us- 
que  ad  capulum. 

Remeter,  a.  Introduzir;  met- 
ter  para  dentro.  Intromittere: 
— fallando  de  creanças,  pôr- 
Ihes  uma  fralda  limpa  sem 
os  desenfaixar.  Pannicidum 
mundum  infanti  supponere. 

Remiche,  m.  (na>i.t.)  Espaço  nas 
galés  entre  os  bancos  onde 
os  forçados  vão  remando. 
Spatium  inter  transira  trire- 
mis. 

Remiel,  m.  Segundo  mel  que 
se  tira  da  canna  do  assucar. 
Mel  secundo  loco  è  saccha- 
rino.  canna  extractum. 

Remiendo.  ■)«.  Remendo;  pedaço 
de  panno  cozido  no  fato  roto, 
etc.  Sarcimen,  commissura, 
pannicalus  assutus:  —  re- 
mendo, emenda,  correcção. 
Q?í¿  superadiitum  vel  su- 
perpositum :  —  remendo ;  pe- 
quena  obra  feita  com  o  fim 
de  reparar  algum  damno 
parcial.  O^^us  parvum  sup- 
2oeradditum :  —  remendo; 
malha  de  outra  cor.  Macula 
à  reliquio  colore  differens: 
—  (ari.)  supplemento;  pe- 
.quena  obra  de  que  se  tiram 
poucos  exemplares  na  im- 
prensa. Opus  breve  typis  edi- 
tum:  —  (fam.)  insignia  de 
qualquer  da»  ordens  milita- 
res que  se  coze  ao  lado  es- 
querdo da  vestidura  ou  man- 
to dos  cavalíeiros.  Signum 
militaris  ord/nis  vesti  assu- 
tum.  A  remiendos  (loe.  adv.); 
ás  avançadas,  aos  bocados, 
feito  com  intrrmissâo  de  tem- 
po. Per  partes,  paidatim. 
Echar  un  remiendo  a  la  vida 
(fr.  fam.);  remendar  a  vida; 


618  REM 

comer  mais  um  pouco  fora 
das  horas  de  refeiçào  para 
se  vigorar.  Vitamfulcire.  No 
hay  'mejor  remiendo  que  el 
del  mismo  jiaño  (rif.);  quem 
quer  vae  quem  nao  quer 
manda;  o  que  se  pode  fazer 
jjelas  próprias  máos  nao  se 
entrega  a  outrem,  se  quere- 
mos confiar  no  bom  resulta- 
do Similibus  sirnilia  jangito. 
Ser  remiendo  de  otro  paño 
(fr.);  ser  remendo  de  outro 
panno;  ser  de  urna  outra  na- 
tureza. Diverste  natura}  esse. 

Remífero,  ra.  adj.  (zool.)  Que 
tem  azas. 

Remiir.  a.  (ant.)  V.  Bedimir. 

Remija.  /.  (hot.)  Remija;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas  indígenas  do 
Brazil. 

Remilgadamente,  adv.  tn.  Com 
íregeitos,  ademanes  para  af- 
fectar-se.  Inepta  et  affecfafa. 
cris  conformatione. 

Remilgadísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Remilgado.  Affectadissimo ; 
muito  affectado.  Qui  inepih 
nimis  et  affectate  os  vullum- 
que  conformare  studet. 

Remilgado,  da.  adj.  Aífectado; 
que  usa  de  aíFectaçào.  Q/d 
inepte  atque  affectatò  os  vul- 
tiLmque  conformai. 

Remilgarse,  r.  AíFectar-se ;  fal- 
lar, obrar,  gesticular  contra 
o  natural.  Diz-se  commum- 
mente  das  mulheres.  Pul- 
chritudinem  jactare  vel  ea 
superbire. 

Remilgo,  m.  AíFectação;  acção 
de  añectar.  Pidcliritudinis 
jactancia,  affectatio. 

Remimiento.  m.  (ant.)  Remi- 
mento.  V.  Redención. 

Reminiscencia.  /.  Reminiscen- 
cia; representação  á  memo- 
ria de  cousas  passadas.  Be.- 
miniscentia,  (e:  —  reminis- 
cencia; faculdade  da  alma 
que  nos  faz  lembrar  das  cou- 
sas que  nao  temos  presenten. 
Reminiseendi  vis,  facultas. 

Remípedo.  ■isi.  {::ool.)  Remipc- 
dc;  genero  de  crustáceos  dc- 
capodas  da  familia  dos  ple- 
riuguros,  indígenas  de  Nova 
líoUanda;  —  pl.  retnipedes; 
familia  de  insectos  da  ordem 
dos  coleópteros  com  os  tar- 
sos próprios  jiara  a  nataçào. 

Rkmik.  a.  (ant.)  V.  Redimir. 

Jíemirado,  da.  adj,  Cii-cumspe- 


REM 

cto,  prudente;  que  reflexio- 
na escrupulosauícate.  Príi- 
dens,  circamspectus. 

Remirar,  a.  Remira¡',  rever; 
toruar  a  ver  com  attençâo. 
Rpxognoscere,  reeeasere:  — 
r.  esmerar-se,  resolver-se  a 
obrar  com  multo  cuidado. 
Summa  upe  niti;  perquam 
accurate  perj^endere :  -—  re- 
mirar-se,  rever-se;  deleitar- 
se em  ver.  Grato  atque  in- 
tensiori  rei  aiicujus  aspectu 
ohlectari. 

Remirea./.  (bol.)  Remirea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  cyperaceas  que  vegetam 
especialmente  na  Guyana. 

Remisamente,  adv.  m.  Remis- 
samente,  frouxamente,  ne- 
gligentemente. Remis.'ib. 

Remisible,  adj.  Renn'ssivel ; 
que  se  pode  perdoar.  Venia 
dignus. 

Remisión.  /.  Remissão;  acçào 
de  remetter.  Remissio,  onis: 

—  remissão;  perdão,  absol- 
vição de  falta.  Absolutio,  ve- 
nia: —  remisí-ao,  negligen- 
cia. JN^er/Zíçre/íi/ce,  incuria:  — 
remissão;  diminuição  na  in- 
tensidade das  doenças  agu- 
das. Remissio,  laxatio:  —  re- 
missão, chamada,  nota;  si- 
gnal  para  o  leitor  ver  n'ou- 
tra  parte  do  livro  ou  escri- 
pto  o  que  tem  relação  com 
o  que  está  lendo. 

Remisivamente,  adv.  m.  Com 
relação  a  outra  pessoa,  lo- 
gar ou  tempo.  Relatione  lia- 
bita. 

Remisivo,  va.  adj.  Remissivo ; 
que  remette  ou  envia.  Re- 
missiviis,  a,  um. 

Remiso,  sa.  ací/Remisso,  frouxo, 
negUgcntí'. Remissas,  segriis: 

—  remisso,  lento.  Remissus, 
non  intensus. 

Remisoria,  Letra  remisoria. 
(for.)  Remissoria  ou  carta 
remissoria;  o  despacho  do 
juiz  com  que  envia  uma 
causa  ou  um  preso  a  um  tri- 
bunal. Remissoria},  remis- 
sico}  litterm. 

Remisorio,  ría.  adj.  Remisso- 
rio;  que  tem  a  faculdade  de 
remir,  de  perdoar.  Remit' 
tens,  absolvens. 

Remitarso,  sa.  adj.  (zool.)  Re- 
mitarso;  com  os  tarsos  em 
fi'irma  do  remos:  —  m.  ])l. 
remitarsos;  familia  de  inse- 


REM 

CÍ03  da  ordem  dos  hemipte- 
ros  que  têem  patas  próprias 
para  a  nataçào. 

Remitente,  adj.  (me.d.)  Remit- 
teiite;  diz-se  da  febre  que 
vae  perdendo  muito  de  sua 
intensidade,  mas  sem  se  ex- 
tinguir, e  que  depois  torna 
a  assumir  a  sua  exacerba- 
ção. 

Remitir,  a.  Remetter,  enviar. 
Mittere:  —  remittir;  per- 
doar, absolver  da  culpa,  etc. 
Remitiere,  absolvere,  libe- 
rare: —  remetter,  remittir; 
diminuir,  moderar  em  inten- 
sidade. Usa-se  também  como 
neutro  e  como  reciproco.  Rc- 
mitti,  diminui:  — remetter; 
deixar  á  direcção,  confiar  ao 
alvitre  de  alguem.  Fermit- 
tere:  — r.  remetter-se;  re- 
ferir-se  a  alguma  auctori- 
dade  ou  instrumento  para 
comprovar  o  que  se  expressa 
ou  indica.  In  probationem 
rem  aliquam  vocare,  addv- 
cere:  —  remetter;  enviar  o 
leitor  a  outro  logar  do  livro 
ou  escripto  por  meio  de  cha- 
mada: —  (ant.)  y.  Devolver: 

—  encarregar,  coníiar. 
Remo.  m.  (fig.)  Cadeia  de  mise- 
rias, estado,  profissão  peni- 
vel.  Improbus  labor:  —  pl. 
membros;  os  braços  e  as  per- 
nas no  homem  e  nos  qua- 
drúpedes. Manns  et  pedes: 

—  pl.  azas  nas  aves,  Avium 
ala}.  A  remo  y  sin  sueldo 
(loe  adv.);  trabalhar  para  a 
cidade;  trabalhar  sern  utili- 
dade. Improbo  inutilique  la- 
bore. A  remo  y  vela  (fr.);  á 
vela  e  a  remos;  trabalhar 
com  actividade  e  presteza. 
Ómnibus  nerbis,  enixe:  — 
(art.)  membros;  nome  gené- 
rico que  em  equitação  e  hip- 
piatria  se  costuma  dar  ás 
quatro  columnas  locomoto- 
ras :  — (naut.)  remo;  instru-  . 
mento  de  madeira,  da  figura 
de  uma  pá,  próprio  para  re- 
mar. Remvs,  i.  Afreaillar 
los  remos  (fr.)  V.  Afrenillar. 
Aguantar  por  los  remos;  ■ 
aguantar  com  os  remos;  con-, 
servar  com  el  les  a  embar- 
cação no  ponto  desojado. 
Armar,  desarmar  los  remos; 
armar,  desarmar  os  remos; 
aprompta-los  para  fazer  uso 
crelles   ou    cstende-los    nas 


REM 

bancadas,  quando  ja  nao 
são  precisos  para  actuarem. 
Atraillar  Io-'í  remos.  V. 
Atraillar.   Correr  al  remo. 

'  V.  Ir  al  remo.  Echar  al  re- 
mo; condemnar  ús  galés.  Ir 
al  remo;  ir  a  remos;  caminhar 
a  embarcação  só  pelo  esforço 
de  remar.  Navcf/ar  al  remo. 
V.  Ir  al  remo.  Ser  un  remo; 
diz-sc  do  homem  de  mar  in- 
cansável no  trabalho. 

Eemeiiotas.  m.  i)l.  (reí.)  lie- 
raobotas;  nome  de  uns  fal- 
sos religiosos  do  século  iv. 

Remoción.  /.  Remoção ;  acto  de 
remover  ou  ser  removido. 
Remofio,  onis:  —  fant.J  de- 
bilidade de  estomago. 

Remojadero,  m.  Logar  onde 
se  deita  o  peixe  a  remolhar. 
Locus  uhi  assell^s  salitus 
aqua  madefit  vel  leutescit. 

Remojar,  a.  Remolhar,  mace- 
rar; pôr  de  remolho.  Iterum 
madefacere.  üemnjar  la  ¡ya- 
lahra  (fr.);  molhar  a  pala- 
vra. 

Remojo,  m.  Remolho;  acção  de 
remolhar,  de  amollecer,  cur- 
tir n'agua.  Madefaclendi 
actio:  —  (p.  C'nb.J  propinas, 
luvas,  gratificação.  Echar  en 
remojo  alepín  itegoeio  (fr.); 
pôr  de  remolho  um  negocio; 
temporisa-lo  ou  faze-lo  ador- 
mecer. Iii  aliud  iemjni.'i  dif- 
ferre. 

Remolacha./,  (hof.) Beterraba; 
especie  de  i)l.infas  do  genero 
beta,  que  produzem  uma  raiz 
fusiforme  o  carnosa,  ás  ve- 
rles de  grandes  dimensões, 
de  uma  variedade  das  (¡uaes 
se  extrahe  hoje  assueai-  em 
grande  co])ia,  especialmente 
na  Franca. 

Remolar,  m.  Carpinteiro  que 
trabalha  em  remos,  fíemo- 
rum  artifex :  —  officina  ou 
logar  em  que  se  fazem  os 
remos.  Opijic/na  remis  fa- 
bricandis:  — a.  (rjerm.)  usar 
de  dados  falsos  ao  jogo. 

Remolcar,  a.  (nant.)  Rebocar, 
reboquear ;  levar  a  reboque. 
Henmlcare. 

Remolco,  m.  (nact.)  V.  Remol- 
que. 

Remoler,  u.  Remoer :  moer 
muito  e  mais  fino.  Suhtilis- 
sim,e  tereré  :  —  (p.  A.  Mer.) 
brincar,  folgar  com  as  mu- 
lheres. 


KEM 

Remolimiento,  m.  Remoedura; 
acçào  de  remoer  e  ser  re- 
moido.  Terendl  actus. 

Remolinante,  adj.  Remoinhoso; 
que  remoinha.  Cireumagens, 
cntis. 

Remolinar.  ii.  Remoinhar ;  fa- 
zer remoinhos.  Também  se 
usa  como  reciproco.  Ciroim- 
afji;  in  gyriim  neu  vorii- 
cem  agi:  —  (fig.)  remoinhar ; 
amontoar-sp,  apinhar-se  mui- 
to a  gente.  Tambom  se  usa 
como  reciproco.  IiLordiuate 
conglobari. 

Remolinea!:.  «.  Remoinhar ; 
mover-se  em  roda.  Circum- 
agere,  circAtvXrotare:  —  n.  V. 
Bemolinar. 

Remolino,  m.  Redomoinho,  sor- 
vedouro ;  movimento  cir- 
cular da  agua  n'algiimas 
paragens  dos  rios  ou  do  mar. 
Vorfex,  gnrge.s :  —  redo- 
moinho; movimento  circular 
e  violento  de  dois  ventos  op- 
postos  quando  se  encontram. 
Turbo,  iiiis:  —  redemoinho, 
rodopello;  retorcimento  do 
pello  n'alguns  pontos  do 
corpo  dos  animaes.  Vortex, 
icis :  —  (fig-)  redomoinho, 
reboliço,  turbamulta.  Tur- 
ha,  02 :  —  (fig-)  redomoinho, 
desassocego,  inquietação. 
Tarhatio,  onis. 

Remolón,  na.  adj.  Ronceiro, 
preguiçoso,  zorreiro;  que 
füge  das  .npplieaçôes  e  do 
trabalho.  Segnis,  ne  :  —  m. 
defeza  superior  do  javali. 
Aprl  devs  ohlongns:  —  qual- 
quer das  saliências  ou  picos 
que  apresentam  ás  vezes  os 
dentes  molares  do  cavallo  e 
seus  congeneres.  Cuspidis 
gemís  equitiis  dentilms  innas- 
centis. 

Remolonear,  v.  Remanchar ; 
demorar- se  sem  fazer  o  pre- 
ciso :  —  r.  reraünchar-se,  re- 
cusar-se,  demorar-se  em  exe- 
cutar alguma  cousa.  Pigre 
moveri,  j^rocedere. 

Remolque  m.  Reboque;  acção 
de  rebocar,  de  sirgar.  I'e- 
mulcns,  i:  —  sirga;  corda 
de  puxar  barco.  Nauficns 
funis,  ad  iiavigium  remulco 
trahendum  deserviens.  A  re- 
molque (loe.  adv.  naiif.);  a 
reboque;  ir  rebocado.  Re- 
mtdcare.  Dar  remolque  (fr. 
naut.)  V.  Remolcar. 


KEM  619 

Remollar,  a.  (germ.)  Guarne- 
cer. 

Remoller,  Remollero.  m.(ant.) 
V.  Remolar,  carpinteiro  de 
remos. 

Remollerón.  m.(germ.)  Casco, 
elmo;  armadura  para  a  ca- 
beça. 

Remondar,  a.  Tornar  a  mon- 
dar, alimpar  outra  vez  uma 
cousa.  Ordinariamente  diz- 
se  das  plantas.  Emundare: 
—  (art.)  limpar  tecidos  com 
umas  pinças  de  ferro  dos 
nósinhos  que  tenham. 

Remondo,  m.  (ant.)  n.  p.  Y.  Rai- 
mundo,  Ramon. 

Remonta.  /.  (mil.)  Remonta; 
fornecimento  de  novos  ca- 
A-allos  para  o  exercito: — re- 
monte; concerto  das  botas 
quando  se  lhe  põem  palas  e 
solas:  —  (mil.)  remonta;  to- 
dos os  cavallos  de  uma  re- 
monta. Equorum,  militice  des- 
tinatorum  agmen:  — remon- 
ta; compra  e  solicitação  feita 
para  remontar  a  cavallaria. 
Equorum  militarium  emptio. 

Remontamiento,  m.  Remonta; 
acção  de  remontar.  Equos 
in  exercitu  supplendi  actio. 

Remontar.  «.  (mil.)  Remontar; 
prover  de  cavallos  a  tropa, 
o  soldado.  Equos  prcebere, 
ministrare :  — remontar;  es- 
pantar a  caça.  Fugare,  abi- 
gere:  —  (fig-)  remontar;  es- 
pantar alguém.  Fugare:  — 
(fig.)  remontar,  elevar,  exal- 
tar: —  (art.)  remontar;  dei- 
tar remontes  no  calçado. 
Refarcire:  —  remontar;  con- 
certar bem  que  quasi  pareça 
novo.  Refarcire :  —  (naut.) 
remontar;  navegar  contra  a 
corrente:  — r.  remontar-se; 
elevar-se,  subir  muito  alto  a 
ave.  In  sublime  ferri:  — 
(fig.)  elevar-se,  exaltar-se, 
suííir  de  posição,  de  aucto- 
ridade.  Alta  petere. 

Remonte,  m.  (fig.)  Remonte; 
acção  de  se  elevar.  Eleva- 
tio,  svhlimitas. 

Remontista,  m.  OfRcial  de  re- 
monta ;  o  que  é  encarregado 
por  algum  corpo  de  caval- 
laria da  compra  de  novos 
cavallos.  Militarium  equo- 
rum emptor. 

Remoque,  m.  Remoque;  pala- 
vra picante.  Mordax  ver- 
hmn. 


620  REM 

Remoquete,  m.  Socco,  murro, 
punhada.  Pugni  idus:  — 
dicterio,  palavrada,  dito 
mordaz.  Dicicrium,  ii:  — 
(fam.)  galanteio.  Femince 
obsequium. 

Eémoea.  /.  (zool.)  Remora;  ge- 
nero de  peixes  acanthopte- 
rygios,  a  que  os  antigos  at- 
tribuiam  a  ])i-opricdade  de 
impedir  o  cuipo  dos  barcos: 
—  (fifj-)  i'éii5(-'3"a;  cousa  que 
estorva  cu  atalha  o  movi- 
mento. Bemora,  (je. 

Remokdedoe,  ea.  adj.  Remor- 
dedor; que  remorde.  liemor- 
dens,  entis. 

Semoedee.  a.  Remorder;  mor- 
der segunda  vez,  morder  a 
quem  nos  mordeu.  Remor- 
deré: —  remorder,  atornjen- 
tar,  inquietar,  desassocegar 
interiormente,  pungir.  ^íjí- 
gore  vel  solUcitudine  crucia- 
re,  pungere:  —  r.  morder- 
se; manifcsííii"  o  sentimento 
reprimido  por  aiguma  acção 
exterior.  Offcnsionein  animi 
signis  manifetiare. 

Rejiüediekte.  V.  a.  de  Iiemor- 
der. 

Remordimiento.  «?.  Remordi- 
mento,  remorso ;  pungimento 
da  consciência,  pezar  pun- 
gente de  haver  executado 
alguma  má  acçào.i?er/20/-siís, 
soUicihtdo,  anirai  angor. 

Remosqueak.  n.  (impr.)  Repin- 
tar; sair  borradas  as  letras 
e  algum  tanto  sujos  os  bran- 
cos que  ha  entre  ellas.  Usa- 
se mais  como  reciproco. 

Remostae.  a.  Misturar  mosto 
no  vinho  velho.  Cum  vino 
vetere  mustuni  miscerc :  — 
r.  esmagar-sc  a  uva  uma 
com  outra  antes  de  chegar 
ao  lagar.  Diz-se  também  de 
outros  fructos  quando  se 
apertam  uns  com  os  outros 
e  apodrecem.  Uvas  musm- 
lentas  jieri;  suo  ipsarum 
musto  corruvipi:  — tornar- 
se doce,  saber  a  mosto;  diz- 
se  do  vinho.  Vinum  mustum 
sapere,  musti  saporem  rc- 
ferre. 

Remosteceese.  r.  V.  liOtioa- 
íarse. 

Remosto,  m.  Mistura  do  mosto 
com  o  vinho  velho.  Mistio 
rausti. 

Eemotamexte.  adv.  l.  Remota- 
mente, apartada,  afastada- 


KEM 

mente.  Remate:  —  (fig-)  re- 
motamente; sem  verosimi- 
lhança, fora  de  toda  a  pro- 
babilidade. Remóte :  —  (fig-) 
remotamente,  confusamente. 

Remotísimo,  ma.  adj.  siip.  de 
Remoto.  Remotissimo.  Valdh 
remotus. 

Remoto,  ta.  aúj.  Remoto,  dis- 
tante, afastado,  longiquo.iiV- 
7not(is,  a,  um :  —  (fig-)  remo- 
to; que  náo  é  veroíiinil  ou 
que  está  mui  longe  de  suc- 
ceder.  Remotus,  a,  itm.  Es- 
tar remoto  (fr.  fig.):  estar 
esquecido.  Posnh  oblitum  es- 
se vel  immemorem. 

Removee.  a.  Remover;  passar 
ou  mudar  alguma  cousa  de 
um  logar  para  outro.  Remo- 
veré: —  remover,  afnstar, 
apartar,  tirar,  obviar  algum 
obstáculo  ou  inconveniente. 
Fropellere,  rejicere :  —  mo- 
ver, agitar  os  humores.  Agi- 
íarc,  com.movere  humores: 
—  remover;  depor  alguém 
do  cargo,  emprego  ou  digni- 
dade. Muñere  privare. 

Removimiento,  m.  Removimen- 
to,  remoção;  acto  de  remo- 
ver. Remolió,  commotio,  al- 
teratio:  —  movimento,  aíte- 
raçào  dos  humores.  Commo- 
tio, onis. 

Remozamiento.  in.  Remoçamen- 
to;  acção  e  efieito  de  remoçar 
ou  remoçar-se. 

Remozar,  a.  Remoçar;  fazer 
recuperar  o  viço  da  mocida- 
de, dar  novo  vigor.  Jtivcuem 
reddere.  Usa-se  mais  com- 
mummente  como  reciproco. 

Rempujar,  a.  Empuxar,  em- 
purrar, impeilir.  Impeliere, 
repeliere:  —  (fig-)  prose- 
guir; levar  alguém  avante 
o  seu  pensamento  ou  a  sua 
resolução,  a  despeito  dos  ob- 
jectos que  se  opponbam.  Con- 
sfatiter  exsequi,  2}erscqiti:  — 
(mont.)  perseguir  a  caça  pa- 
ra que  fuja  para  certo  e  de- 
terminado sitio. 

Rempujo,  m.  Impulso,  choque; 
força  ou  resistencia  que  se 
faz  com  qualquer  cousa.  Im- 
pulsus,  imjíulsio:  —  encoste 
de  uma  parede.  Gravitas  et 
pondus  2^<^i'ictis,  qui  in  pa- 
rietem  incumhit. 

Rempujos,  m.  (fará.)  Repellão, 
empuchâo,  empurrão;  im- 
pulso violento  para  afastar 


REN 

alguém  do  logar  em  que  es- 1 
tá.  Impulsus,  impulsio.  \ 

Remucho,  adv.  (fam.)  V.  i)/?/,?/ 
mucho. 

Remuda.  /.  Mudança;  acção  e' 
efieito  de   mudar.  Mutatio,  \ 
immutalio.    A   remuda  (loe. 
adv.);  alternativamente. 

Remudamiento,  m.  V.  Remuda. ; 

Remudar,  a.  Remudar;  tornar! 
a  mudar:  —  mudar,  substi- ' 
tuir;  pôr  alauma  pessoa  '<i\ 
cousa  em  logar  de  ouira. 
Usa-se  como  reciproco  í':í1- 
lando  de  pessoas.  In  alter! as 
lociim  svfficere. 

Remugar,  a.   (p.  Ar.)  V.  Ru- ,, 
miar. 

Remullir.  a.Y.  Midlir. 

Remuneradle,  adj.  Remunera- 
ve!;  digno  de  remuneração, 

Remuneración.  /.  Remunera- 
ção; acèão  e  efí'eito  de  re- 
munerar. Remuneratio,  onis. 

Remunerador,  ka.  s.  Remune- 
rador; o  que  remunei'a,  ga- 
lardoa. Remunerator,  oris. 

Remunerar,  a.  Remunerar,  ga- 
lardoar, recompensar.  Remu- 
nerare. 

Remuneratorio,  eia.  adj.  Re- 
muneratorio: destinado  a  re- 
munerar, a  recompensar  ob- 
sequios ou  benetícios.  Re- 
munerans,  remunerationemí 
piniebens. 

Remusgar,  n.  (vulg.)  Suspeitar, 
conjecturar,  barruntar.  Sus- 
picari. 

Remusgo,  ra.  Briza;  vento  frio 
e  secco  que  sopra  do  nor- 
deste. Usa-se  mais  frequen- 
temente o  diminutivo  remus-- 
guillo.  Aura  frigidiuscula. 

Ren.  m.  (ant.)  V.  Eifion:  — Y. 
Nada. 

Rena. /.  (ant.)  V.  Riñon. 

Renacer,  n.  Renascer;  tornar) 
a  nascer.  Renasci,  repul- 
lulare:  —  (fifJ-)  renascer; 
adquirir  pelo  baptismo  a 
vida  da  graça.  In  bajdis- 
mate  renasci :  —  renascer; 
recobrar  o  vigor  amortecido. 

Renacimiento,  «i.  Renascimen- 
to; acção  de  renascer.  Usa- 
se commummente  no  sentido  f 
figurado.  Novus  ortus. 

Renacuajo.  ?>?.  (zool.)  Embrvão 
da  rà:  —  (fí9-)  homúnculo, 
homemzinho,  homem  peque- 
no,  mal  feito  e  pretencioso. 
Homuncio,  onis. 

Renadío,  m.  Campo  semeado 


REN 

que  tendo-se  ceifado  em  her- 
va  torna  a  rebentai". 

Renal.  adj.  (ant.)  Renal;  dos 
rins. 

Renantera./.  (bot.)  Renantera; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  orchideas,  cuja  especie 
typica  cresce  nos  bosques 
da  Cochinchina. 

Renciella.  /.  (ant.)  V.  Ben- 
cilLa. 

Rencilla.  /.  Renzilha,  rixa, 
rasões;  altercação  de  que  re- 
sulta algum  rancor.  Hixa, 
jurginm. 

Rencilloso,  sa.  acZ/.Renzilhoso, 
brigoso,  rixoso.  Rixosus,  a, 
um. 

Rencionae.  a.  (ant.)  Provocar, 
causar  rixas,  brigas  ou  pen- 
dencias. 

Renciza./.  (ant.)  V.  Bencilla. 

Rencle.  9)1.  (ant.)  lUngltra. 

Renco,  ca.  adj.  Derreado;  diz- 
se  do  que  está  coxo  por  le- 
são nas  cadeiras.  Delum- 
his,  bc. 

Rencon.  m.  (ant.)  V.  Hincón. 

Renconada.  f.  (aitt.)  V.  liinco- 
nada. 

Rencok.  m.  Rancor;  odio  inve- 
terado, resentiniento  depois 
de  uma  otíensa.  Uancor,  ve- 
tus  odium. 

Rencorioso,  sa.  adj.  (ant.)  V. 
Rencoroso. 

Rencorosamente,  adv.  m.  Ean- 
eorosamente;  com  rancor. 
Tnimico  adversoqne  animo. 

Rencoroso,  sa.  cíí"/;.  Rancoroso; 
cheio  de  rancor.  Eancorem 
animo  fovens. 

Rencoso.  adj.  Que  tem  visivel 
um  só  testicnio;  diz-se  do 
cordeiro  que  <ifierocc  esta 
particularidade.  Âgnus  al- 
tero testículo  manifesto,  al- 
tero occidto. 

Rencura.  /.  (ant.)  V.  Rencor. 

Rencurarse.  r.  (ant.)  Rancurar- 
se.  V.  Querellarse. 

Eencdkoso,  sa.  adj.  (ant.)  Rau- 
curoso,  querei  ante;  que  se 
queixa  de  algum  damno  ou 
aggravo. 

Renda./,  (¡jrov.)  lleuda  ou  ar- 
rendadura ;  segunda  cava 
das  vinhas.  Repastinatio, 
onis :  —  (ant.)  V.  Renta. 

Rendaje,  m.  Apparelho  ;  todos 
os  arreios  da  besta  de  sella: 
—  (ant.)  arreios;  rédeas, 
guias,  loros,  etc.,  para  ca- 
A'allos  ou  mulIas.V.óorj-eo/e. 


REN 

Rendaj'0.  to.  V.  Arrendajo. 

Rendar,  a.  (prov.)  Arrendar; 
cavar  segunda  vez  a  vinha. 
Rcpastinare. 

Render,  a.  (ant.)  Render,  en- 
tregar. 

Rendición./.  Rendimento;  ac- 
ção e  effeito  de  render  ou 
r.nider-se  alguma  cousa. 
Traditio,  anis:  —  rendimen- 
to, reddito,  producto,  renda. 
Reditus,  jjroventns:  —  ren- 
dição, resgate;  preço  por  que 
se  rime  ou  resgata :  —  (naut.) 
V.  Rendidura. 

Rendidamente,  adv.  m.  Rendi- 
damente; com  rendimento 
da  vontade.  Submisse. 

Rendidísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Rendido.  Rcndidissimo.  Val- 
de  subjecius,  fatigatas. 

Rekdidura.  /.  (naut.)  Rendi- 
dura; logar  por  onde  estala 
pau,  mastro,  verga,  etc. 

Rendija./.  Fenda,  racha,  aber- 
tura estreita  na  madeira  e 
em  outros  corpos  duros.  Ri- 
ma, íe. 

Rendimiento,  m.  Rendimento, 
fadiga,  cansaço,  abatimento 
das  forças.  Fatigatio,  lassi- 
titdo:  —  rendimento,  sub- 
missão, subordinação,  sujei- 
ção. ISubmitio,  siibjectio:  — 
deferencia,  condescendencia; 
respeito,  attençào  para  com 
alguém.  Obsequinm,  i:  ■ — ■ 
rendimento,  reddito,  produ- 
cto ; renda  de  bens  de  raiz 
ou  de  capital  einpregado. 
Reditus,  proventvs. 

Rendir,  a.  Render,  vencer, 
submetter,  sujeitar,  obrigar 
as  tropas,  praças,  embarca- 
ções inimigas,  etc.,  a  que  se 
entreguem.  In  deditionem 
contpellere;  expugnare:  — 
submetter,  sujeitar  alguma 
cousa  ao  dominio  de  outro. 
Subdere;  in  alterivs  potes- 
tatem  fradere.  Usa-se  tam- 
bém como  reciproco :  —  rein- 
tegi-ar;  restituir  a  alguém  o 
que  lhe  foi  usurpado.  Res- 
tituere,  redinlegrare:  — ren- 
der, produzir,  fur.dir;  dar 
fructo  ou  utilidade  alguma 
cousa.  Producere,  fructiim 
reddere:  —  render,  cansar, 
fatigar  por  etfeito  de  grande 
forcejo,  de  trabalho  violento. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. Defatigarc,  lassare, 
fassiti'.dine  procumhere:  — 


REN  621 

vomitar;  lançar  violenta- 
mente o  que  estava  no  esto- 
mago. Fo??iere; — render;  jun- 
to com  alguns  nomes  toma  a 
significação  do  nome  que  se 
lhe  junta,  como :  rendir  gra- 
ças ;  render  graças,  agrade- 
cer. PjYes¿a/-e.- — dar,  prestar, 
apresentar,  como :  rendir 
cuentas;  dar  contas:  —  (ant.) 
dar,  entregar  alguma  cousa: 

—  V.  Restituir:  —  r.  pedir; 
em  alguns  jogos  de  cartas 
prevenir  o  jogador  a  tempo 
q  ue  não  pode  defender-se  com 
receio  de  levar  codilho.  Ren- 
dir el  alma;  render  a  alma, 
morrer,  expirar.  Rendir  pa- 
rias.N .  Parias:  —  (naut.J  a. 
e  n.  render;  ceder  com  o  peso, 
estar  a  ponto  de  quebrar. 
islalum,  antennam  in,  ravi 
rumpi:  — (mil.)  render;  pas- 
sar ao  cuidado  e  vigilancia 
de  outros  e  n'este  sentido 
diz-se:  rendir  la  guardia; 
render  ¡i.  guarda.  Tradere, 
committere. 

Rendon  (de),  (loe.  adv.  ant.) 
V.  De  rondón. 

Rene.  m.  (ant.)  V.  Riñon. 

Renegado,  da.  adj.  Renegado; 
que  renuncia  a  lei  de  Jesus 
Christo.  Chrisíi  fidei  de.ier- 
ior;  à  religión e  desciscens: 

—  maldizente;  que  nao  tem 
respeito  a  Deus  ou  aos  ho- 
mens, hnpius,  dcjerator:  — 
m.  arrenegada;  jogo  de  car- 
tas entre  tres  parceiros,  no 
qual  se  distribuem  a  cada 
um  nove  cartas.  Luãiis  cJiar- 
tarum  pictarum  sic  dictus. 

Renegador,  to.  Renegador;  o 
que  renega,  blasphema.hVaò- 
phemator  fre.quens. 

Renegar,  a.  Renegar,  arrene- 
gar, detestar,  abominar,  ¿ibo- 
minari,  detestari,  exsecrari: 

—  negar  com  instancia  al- 
guma cousa.  Denegare,  per- 
negare:  —  n.  renegar;  pas- 
sar de  um  culto  para  ou- 
tro ;  diz-se  ordinariamente 
d'acjuelle  que,  apostatando 
da  fé  do  Jesus  Christo,  abra- 
ça a  seita  mahometana.  Ab 
orthodoxa  reUgione  deficere: 

—  renegar,  blâsjjhemar;  pro- 
ferir blaspheuiias,  injurias 
contra  alguém.  Blaspjhema- 
}-g  ; V.  Blasfemar.  Rene- 
gar el  conejo  (fr.);  consentir 
o  coelho  que  o  furão  o  mate 


622  REN 

na  madrígueira  antes  de 
saiV. 

Eexglada.  /.  (aiit.)  V.  liiTio- 
iiada. 

Eexgle.  771.  (ant.)  V.  Binglera. 

Renglera./,  (ant.)  V.  Binglera. 

Rexglox.  m.  Regra,  liuha  de 
papel  escripto  ou  impresso. 
Verborum  linfa:  —  parte 
da  rcuda,  utilidade  ou  bene- 
ficio que  alguém  possue. 
Pars  proi-entus  vel  iitilita- 
tis:  —  artigo  de  commercio: 
—  lú.  eseriptos,  obras  litte- 
rarias.  Scripta,  orv.m.  Dejar 
entre  renrjlones  ú  quedarse 
entre  renglones;  deixar,  ficar 
no  tinteiro,  esquecer-se  de 
alguma  cousa.  PrcBterire, 
yrcs'ermittere. 

Renglonadura.  /.  Risco,  linha 
traçada  sobre  o  papel.  Li- 
nearum  adumhratio. 

Rengo,  ga.  adj.  V.  Renco.  Ha- 
cer la  de  rengo  (fr.  fam.J; 
fingir-se  doente  para  es- 
cusar-se  do  trabalho.  Deli- 
litatem  fingere,  simulare. 

Rengue,  m.  Reugo;  fiado  de 
tecer  cassas  e  outros  pannos 
fiaos  de  algodào. 

Rexgui.  m.  Rengui;  moeda  de 
chumbo  conhecida  no  reino 
de  Sião. 

Reniego.  Arrenegaçào,  apos- 
tasia, rebelliào  contra  a  fé. 
V.  Blasfemia:  —  arrenega- 
çào, execraçào;  dito  ¡njurioso 
e  atroz.  Execraíio,  hlasphe- 
mia. 

Renifoliado,  da.  adj.  (hot.}^Q- 
nifoliado;  que  tem  folhas 
reniformes. 

Reniforme./,  (bot.  e  zool.)  Re- 
niforme; applica-se  a  todo  o 
orgào  que  tem  a  forma  de  rim. 

Renilla.  /.  (zool.)  Renilha;  ge- 
nero de  polypos  nadadores 
da  familia  dos  pennatula- 
rio?,  cuja  uuicM  especie  vive 
nos  mares  da  America. 

Renipustclado,  da.  adj.  (bot.) 
Renipustulado;  assignalado 
com  manchas  eni  forma  de 
rim  e  com  aspecto  de  pus- 
tulas. 

Renita.  /.  (min.)  Renita ;  va- 
riedade de  phosphato  de  co- 
bre que  se  encontra  nas  pro- 
víncias do  Rhim. 

Renitencia.  /.  Renitencia,  re- 
pugnancia ,  opposiçào  em 
admittir  ou  executar  algu- 
ma cousa.  Reluctatio,  anis. 


REN 

Renitente,  adj.  Renitente ;  que 
repugna,  que  resiste  a  fazer 
alguma  cousa.  Repugnans, 
resistens. 

Renjeeía.  /.  (bot.)  Rengeria; 
genero  ¿\^i  plantas  da  fami- 
lia das  clusiaceas,  cujas  es- 
l)ecies  sào  arvores  da  Ame- 
rica tropical. 

Rexjifa.  /.  (bot.)  Rengifa ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  clusiaceas,  cujas  espe- 
cies sào  arvores  que  cres- 
cem no  Perú. 

Renjífeuo.  VI.  Rengífero;  ge- 
nero de  mammiferos  rumi- 
nantes, mui  parecidos  com 
os  cervos,  cujas  especies  vi- 
vem nas  regiões  polares  da 
Europa,  Asia  e  America. 

Rennek.  n.  (ant.)  V.  Re7iir. 

Reno.  vi.  fcf»^)  Reino:  —  (zool.) 
V.  Renjífero. 

EENONBRABLE.ofZ;.  Celebre,  sus- 
ceptível de  adquirir  renome. 
Laudabilis,  le. 

Renombrado,  da.  adj.  Nomea- 
do, afamado,  celebrado,  fa- 
moso; de  grande  nomeada. 
Laudatus,  prcedicatus. 

Renombrar,  a.  (ant.)  Nomear; 
designar  por  nome,  denomi- 
nar, dar  nome.  Usava-se 
também  como  reciproco:  — 
appellidar:  pôr  appeliido  ou 
alcunha.  Usava-se  também 
como  reciproco. 

Renombre,  vi.  Renome,  repu- 
tação. Xomea,  cognomen:  — 
appeliido  ou  alcunha.  Agao- 
men,  inis. 

Renovable,  adj.  Renovável ; 
que  se  pode  renovar. 

Renovación.  /.  Renovação  ;  ac- 
ção e  elfeito  de  renovar.  Re- 
novatio,  onis:  —  renova- 
ção, reforma,  melhoramento; 
transformação  ou  mudança 
de  um  estado  a  outro  mais 
perfeito.  Renovafio,  onis. 

Renovador,  ra.  s.  Renovador ; 
o  que  renova.  Renovator, 
instaurator. 

Rexov AMIENTO.  ???.  (unt.)  Reuo- 
vamento.  V.  Renovación. 

Renovar,  n.  Renovar;  f:)zer  de 
novo  alguma  cousa,  ou  tor- 
na-la ao  seu  primeiro  esta- 
do. Renovare,  redinlegrare: 
—  renovar;  restabelecer  al- 
guma cousa  que  se  havia 
interrompido.  Instaurare:  — 
renovar,  pi'over  de  novo.  Su- 
hrogare:   —  renovar;  sub- 


REN 

stituir,  trocar  cousas  velhas 
por  outras  novas.  Vetus  pro 
novo  pernuitare:  —  renovar; 
fazer  publicar  de  novo.  Ite- 
rare, rursirs  publicare:  — 
renovar;  substituir  as  hos- 
tias antigas  por  outras  no- 
vas, depois  de  haver  o  sac- 
cerdote  consumido  aquellas. 
Renovare:  —  (ant.)  V.  No- 
vare. 

Renovero,  ka.  adj.  Usurario. 
Fcpnerator,  oHs:  —  roupa- 
velheiro,  remendão.  Yetere- 
mentarias  sartor. 

Renquear.  ?í.  Coxear:  andar 
coxeando,  claudicando.  Clau- 
dicare. 

Renta./.  Renda,  rendimento; 
producto  animal  de  alguma 
cousa.  Reditus  annnus,  j^ro- 
ven'us:  —  renda;  o  que  pa- 
ga em  dinheiro  ou  em  fru- 
ctos  qualquer  arrendatario. 
Pretium  a  reditnum  cnndu- 
cfore  solutum:  —  vitalicia; 
renda  vitalicia:  —  en  bie- 
nes raices;  renda  em  bens 
de  raiz:  —  rentada;  renda 
eventual.  Ares  ó  no  ares, 
renta  me  pagues  (rif.);  ares 
ou  nao  ares,  a  renda  me  jua- 
gues. 

Rentado,  da.  adj.  Que  tem  ren- 
das para  viver.  Qui  rediti- 
bus  frui  tur. 

Re--tar.  a.  Render,  produzir. 
Rediré,  reditúan  vej  provcn- 
tv.m  ¡mrare. 

Rentería.  /.  Terra  de  renda. 

REírrERO,  ra.  s,  (ant.)  Rpndei- 
ro:  o  que  paga  renda  de 
herdade  ou  predio  qne  dis- 
frncta.  Cond"cfor,  oris:  — 
rendeiro;  o  que  cobra  ren- 
das, impostos.  Conductor 
publicanus:  —  adj.  Y.  Tri- 
butario. 

Rentilla.  /.  diin.  de  Renta. 
Pequena  renda:  —  renda; 
jogo  de  cartas:  —  jogo  de 
seis  dados  que  só  são  nume- 
rados por  um  lado.  Las  sie- 
te rentillas;  certos  ramos 
das  rendas  do  estado,  que 
por  serem  de  pouca  impor- 
tancia se  costumam  arren- 
dar todos  juntos.  Septem 
vecfigalia  ininora. 

Rentista.  ???. Financeiro;  oque 
entende  de  finanças,  versa- 
do em  materias  de  arreca- 
dação fiscal,  ou  de  rendas 
do  estado. 


REN 

Eento.  m.  (prov.)  Casa  de  cam- 
po, com  suas  terras,  pasta- 
gens e  abegoaria.  Villa,  a',: 
■ —  renda  que  annualmente 
paga  o  lavrador.  Mercês  an- 
ima a  eouduetore  soluta. 

Rentoso,  sa.  adj.  Rendoso ;  que 
dá  lucro.  Jhditus  affcrcns. 

Rentoy,  m.  Especie  de  jogo 
do  trunfo.  Ludus  charta- 
Tum  pk-tarum  sic  dictus. 

Renuencia.  /.  Repugnancia  a 
fazer  alguma  cousa.  Bemi- 
tus,  repugnantia. 

Renuente,  adj.  V.  Indócil,  Ilc- 
miso. 

Renuevo,  m,  Renovo;  ramo 
que  brota  da  planta  podada 
ou  cortada.  Surculus,  i:  — 
V.  Renovación:  —  (ant.)  V. 
Usura. 

Renuuta.  /.  (zool.)  Renulita; 
genero  fóssil  de  crustáceos, 
dos  terrenos  supercretaceos. 

Renuncia.  /.  Renuncia;  acto 
de  renunciar:  —  renuncia; 
instrumento  ou  documento 
que  a  contém.  Ilcniudiatio; 
apocha  vel  !nstrurne.ntum  re- 
'n.untiationis:  —  renuncia  de 
alguma  cousa  que  se  possue 
ou  do  direito  a  ella.  líenun- 
tiutio,  abdicado. 

Renuxciable.  adj.  Renunciá- 
vel; que  se  })óde  renunciar. 
Quod  reniiniiari  2'Otest:  — 
renunciável ;  diz-se  do  otíicio 
ou  cargo  que  se  pode  trans- 
ferir para  outro.  Officiam, 
múnus  quod  ad  aUum  frans- 
ferri  potesf. 

Renunciación.  /.  Renunciaçâo. 
V.  Bemmcia:  —  simple;  re- 
nuncia sem  reserva  de  ren- 
dimento ou  de  titulo. 

Renunciamiento,  m.  V.  Renun- 
cia. 

Ren'unciak.  a.  Renunciai-,  re- 
signar, abdicar.  Renuntiare, 
abdicare:  —  renunciar;  nào 
admittir  o  que  se  propõe  ou 
diz.  Remiere,  rejicerc:  —  re- 
nunciar, desprezar,  abando- 
nar. Respucre,  valedicere: — 
renunciar;  em  alguns  jogos 
carteados,  nào  servir  carta 
do  naipe  jogado,  tendu-a.  in 
chartavum  jñctariim  ludis 
diartam  classis  expetitai  non 
exponere.  Renunciarse  a  si 
mismo;  renuuciar-se,  abne- 
gar-se  a  si  mesmo,  renun- 
ciar a  ¡própria  vontade.  iSuce 
ipsiiis  voluntad  refvagari. 


REO 

Renunciatario,  m.  Resignata- 
rio; sujeito  a  favor  de  quem 
se  fez  alguma  renuncia.  Is, 
ia  ciijus  gradam  qaidquam 
ahdicutum  est. 

Renuncio,  m.  Renuncia;  a  fal- 
ta em  que  se  incorre  em  al- 
guns jogos  carteados,  nào 
servindo  ao  naipe  que  se  jo- 
ga. In  chariarum  pic¿artim 
Indis  cltaríw  classis  expetitoi 
reservaf.io:  —  (jig.  e  fam. ' 
inconveniencia;  acto  ou  dito 
contrario  ao  que  se  devia 
esperar  de  alguém.  Dictum 
factumve  cujitspiani  opinio- 
ni  de  ipso  conceptee  adver- 
szitn:  —  falta,  culpa,  erro. 

Renvalsar,  a.  Rebaixar  nas 
portas  ou  janellas  uma  das 
duas  peças  que  formam 
seus  encaixes,  para  que  as 
frentes  fiquem  desiguaes 
e  sobrepostas.  Januce  aut 
feneslra;  x>ortas  fabriliter 
aptare. 

Reñidamente,  adc.  m.  Renhi- 
damente ,  porfiadamente . 
Covtentiosl: 

Reñidísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Rejado.  Renhidissimo.  Valde 
contentiosus. 

Reñido,  da.  adj.  Renhido.  Op- 
positus,  adver sarius. 

Reñidor,  ra.  s.  Renhidor,  al- 
tercador; diz-se  da  pessoa  que 
costuma,  renhir  frequente- 
mente. Rixator  frequens. 

Reñidura.  /.  Altercação. 

Reñir,  n.  Renhir;  contender, 
porfiar  altercando.  Conten- 
dere, rixari:  —  a.  increpar; 
reprehender  severamente . 
Increpare,  objurgare:  —  en 
desafio  (Jr.);  bater- se  em 
duello. 

Reñon.  m.  (ant.)  V.  Riuon. 

Reo.  m.  Reo,  réu;  o  que  é  con- 
demnado  cm  juizo  por  acção 
eivei  ou  crime.  Réus,  ei:  — 
adj.  (ant.)  réu,  criminoso, 
culj)ado:  —  de  estado;  réu 
de  estado,  que  tem  crime 
commettido  contra  o  estado: 
—  (zool.)  peixe  do  genero 
salmão,  que  chega  a  ter  o 
comprimento  de  cinco  pés,  e 
que  é  comestível. 

Reobarbo.  vi.  (ant.  bot.)  V.  Ri:i- 
barbo. 

Reoctava.  /.  V.  Ocla  villa. 

Reoctavar.  a.  Perceber  a  oi- 
tava parte  de  outra  oitava, 
como  imposto  ou  direito  de 


REP  623 

siza.  Partem  octavam  ex 
octava  parte  alia  deducere. 

Reojo  (mirar  de),  (fr.)  Olhar 
de  revez,  obliquamente,  por 
cima  do  hombro.  Obliquis 
ocidis  dissimulanter  asjñce- 
re:  —  (fr.  fig.)  olhar  com 
desprezo.  Despicere. 

Reordbnacion.  /.  Reordenação ; 
acto  pelo  qual  se  reordena 
o  padre. 

Reorganización.  /.  Reorgani- 
sação;  acto  de  reorganisar. 

Reorganizar,  a.  Reorganisar; 
organisar  de  novo. 

Reoxidacion.  /.  (chim.)  Reoxy- 
daçào;  segunda  conversão 
em  oxydo. 

Reoxidae.  o.  (cldm.)  Reoxy- 
dar;  reduzir  segunda  vez  ao 
estado  de  oxydo. 

Repacer,  a.  Repastar;  tornar 
a  pastar,  apurar  o  gado  a 
herva  que  pasta.  Herbam 
pascendo  absumere, 

Repadecer.  a.  Padecer  muito. 
Usa-se  como  neutro. 

Repagar,  a.  Repagar;  tornara 
pagar,  pagar  com  excesso. 
Plus  cequo  pretium  solvere. 

Repágulo,  m.  Cancella  que  se 
põe  na  porta,  ou  que  lhe 
serve  de  divisão  ou  reparti- 
mento. 

Repaire.  m,  (ant.)  Allivio,  con- 
solação. 

Repajo,  m.  Sebe;  logar  cerra- 
do de  arbustos  ou  outras 
plantas.  Septíim,  i. 

Repanchigarse,  r.  V.  Repan- 
tigarse. 

Repantigarse,  r.  Repotrear-se; 
sentar-se,  estender-se  com- 
modamente  e  com  liberdade 
em  um  assento  qualquer. 
Pigre  admodum  sedere,  in 
sella  recumbere. 

Repapilarse,  r.  Repimpar-se; 
encher  muito  a  barriga.  Se 
cibis  ingurgitare. 

Reparable,  adj.  Reparavel; 
que  se  ¡DÓde  reparar,  Repa- 
rahilis,  le:  —  rei^aravel,  no- 
tável, digno  de  attençào.  Ât- 
tendone  digims. 

Reparación./.  Reparação;  acto 
de  reparar,  de  melhorar,  de 
renuvar.  Rcfccdo,  inslaura- 
tio,  renovado:  —  repara- 
ção; satisfação  completa  de 
offensa,  etc.  Sadsfactio,  fa- 
mce  resdtidio:  —  reunião  de 
estudantes  nas  escolas,  pa- 
ra repetirem  a  lição  e  argu- 


624 


REP 


mentarera  ás  vezes  uns  com 
03  outros.  Ledionum  repeti- 
tio,  reledio  scholastica. 
Repasada.  /.  (art.)  Reparo; 
movimento  rápido  e  extraor- 
dinario do  caxallo,  fugindo 
de  repente  com  o  corpo,  por 
maldade  ou  por  se  espan- 
tar. Inopinatus  equ!  motus. 
Reparado,  da.  adj.  Reparado, 
fortalecido.  Munitus,  a,  um. 
Reparador,  ra.  s:  Reparador; 
o  que  repara,  reforma  ou 
concerta  alguma  cousa.  Be- 
2)arator,  histavrator :  —  re- 
parador; o  que  censura,  que 
critica,  que  repara  ou  nota 
defeitos  com  frequência.  Ccjz- 
sor  morosits,  sererior. 
Reparamiento,  vi.  V.  lieparo, 

Reparación. 
Reparar,  a.  Reparar;  restabe- 
lecer, instaurar,  emendar  al- 
gum erro  ou  damno.  Befice- 
re:  —  reparar;  olhar  com 
cuidado,  notar,  advertir  al- 
guma cousa.  Ferspicere :  — 
reparar,  considerar,  reflexio- 
nar, attender.  Considerara, 
observare,  animadverl  ere:  — 
reparar,  emendar,  corrigir. 
Emendare,  reficere,  corrige- 
re:  —  reparar;  satisfazer  ao 
ofiendido:  —  suspender-se, 
deter-se  por  motivo  de  in- 
conveniente ou  embaraço. 
Observare,  attendere:  —  re- 
parar; aparar  um  golpe,  de- 
fender-se  d'elle.  Defensio- 
nem  parare;  defensioni  con- 
sulcre:  —  reparar;  remediar 
ou  prevenir  algum  damno. 
Damno  mederi;  dnmnnm  en- 
vere: —  reparar;  fortalecer 
as  forças  próprias,  dar  vi- 
gor. Vires  reficere:  —  repa- 
rar; dar  a  ultima  demào  á 
obra.  Opns  p>erpolire:  —  n. 
parar,  deter-se,  fazer  alto. 
Gradíim  sistere:  —  j".  con- 
ter-se,  constranger-se.  Se 
continere  vel  temperare :  — 
(p.  Mex.j  cmpinar-se  o  ca- 
vallo:  —  (naid.)  reparar; 
abrigar  o  navio,  uma  costa 
ou  qualquer  porção  de  con- 
tinente: —  (ant.)  pairar; 
não  surdir,  entretcr-se  com 
pouco  panno:  —  r.  reparar- 
se; abrigar- se  em  algum 
porto  ou  ancoradouro,  alli- 
viar  o  navio,  e  dcfCaiisar  a 
gente  dos  trabalhos  sotFri- 
dos  com  os  temporaes. 


REP 

Reparativo,  va.  adj.  Repara- 
tivo; que  repara,  que  resta- 
belece, (¿uod  reficit  uid  refi- 
ciendi  vim  habet. 

Reparo,  m.  Reparo,  restaura- 
ção, remedio.  Beparalio, 
instai  ir  atio:  —  reparo;  con- 
certo em  obra  deteriorada. 
Benovatio,  repa.ratio:  —  re- 
jaaro,  observação,  adverten- 
cia. Animadversio,  observa- 
tio:  —  reparo,  duvida,  dif- 
ficuldade,  obstáculo.  Obex, 
di.fficuUas: — repar(j ;  confor- 
tativo para  os  doentes.  Me- 
dicamentmn  reficiens,  con- 
fnrtans:  — -  reparo;  qual- 
quer cousa  disposta  com  u 
fim  de  resguardo  ou  defeza. 
Tvtamen,  fulcimen:  —  es- 
crúpulo, vergonha,  acanha- 
mento, por  extensão  fallan- 
do familiarmente:  —  (p. 
Mex.)  empino:  acção  do  ca- 
vallo  se  empinar:  —  (naiU.) 
reparo,  abrigo. 

Reparón,  na.  adj.  Critico,  ob- 
servador indiscreto  dos  de- 
feitos alheios,  e  que  se  en- 
tretém em  futilidades.  Aris- 
tarcJius,  a,  nm. 

Repartible,  adj.  Repartivel; 
que  se  pode  repartir.  Quod 
distribui  potest. 

Repartición./.  Repartição,  dis- 
tribuição; acção  de  repartir. 
Distribidio,  partitio. 

Repartidamente.  adv.  m.  Re- 
partidamente;  por  partes, 
com  repartição.  Partite, par- 
titim. 

Repartidero,  ra.  adj.  Reparti- 
vel ;  que  se  ha  de  repartir. 
Parliendus,  distribuendus. 

Repartidor,  ra.  s.  Repartidor, 
distribuidor;  o  que  reparte, 
que  distribuo.  Distributor, 
partitor:  — m.  distribuidor; 
homem  dependente  de  al- 
guma redacção  ou  impren- 
sa, destinado  á  distribuição 
de  alguma  obra : — (p.  And.) 
repartidor;  logar  ou  ponto  em 
que  se  dividem  as  aguas, 
Aqucc  irrigues  divisor:  — 
(for.)  distribuidor;  o  que  dis- 
tribuo os  autos  aos  escrivães 
dos  tribunaes.  Distributor, 
partitor 

Repartimiento,  m.  R-^partiçao, 
distribuição  .  Distributio  , 
jiartilio:  —  instrumento  em 
que  consta  o  que  a  cada  um 
se  distribuiu.  Cfl/a/o.r/?ís,e?e?í- 


REP 

chiis  distrihutionum:  —  re- 
partição, contribuição.  Fe- 
cligal  distributum. 
Repartir,  a.  Repartir;  distri- 
buir, dividir,  separar  por 
partes.  Partiri,  distribuere: 

—  repartir;  assentar,  distri- 
buir alguma  contribuição 
ou  imposto  por  partes.  Ve- 
ctigal  distribuere  :  — •  espar- 
gir, derramar. 

Reparto,  m.  (fam.)  V.  Bepar- 
timiento. 

Repasadera.  /.  Junteira;  in- 
strumento de  carpinteiro. 
Longus  scalper. 

Repasadora.  /.  (art.)  Carmea- 
deira;  mulher  que  carmeia 
lã.  Femina  lanam  carmi- 
nando repnrgans. 

Repasar,  a.  Repassar;  tornar 
a  passar.  Também  se  usa 
como  neutro.  Viom  repefere: 

—  carmear,  limpar  a  h\  pa- 
ra ir  a  carduçar.  Lanam  ra- 
refacere  ae  repurgare:  — 
repassar,  reler.  Becolere,  re- 
legere:  —  repassar,  tornar  a 
ler  a  lição.  Magistri  dicta- 
ta,  studiose  lecta,  recolere: 

—  repassar,  examinar  de 
novo,  correr  levemente  pela 
vista  algum  escripto.  Ciir- 
sim  relegere :  —  seccar  a 
roupa  junto  ao  lume.  Le- 
viter  igui  siccare:  —  reco- 
zer  a  roupa;  torna-la  a  co- 
zer. Besuere:  —  remexer 
bem  a  mistura  do  azougue 
e  do  metal,  para  beneficia- 
lo,  nas  minas.  Hydrargy- 
rum  metallumqne  mixtum 
convolvere:  —  (art.)  limpar 
com  o  martello  a  folha  de 
lata,  quando  fica  suja,  ou 
alizar  a  peça  forjada. 

Repasata.  /.  (fam.)  Reprehen- 
sào,  correcção.  Animadver- 
sio, onis. 

Repaso,  m.  Acção  e  efteito  de 
repassar.  B"censio,  recogui- 
tio:  —  entre  os  explorado- 
res das  minas  de  prata  e 
dos  outros  metaes,  entende- 
se  quando,  depois  de  algu- 
ma operação  se  passa  a  ou- 
tra que  faça  avançar  mais 
a  exploração.  Actvs  hydrar- 
gyri  metaUique  mixliovem 
convoli-endi :  —  releitura 
breve  de  algum  estudo,  re- 
cordandoo  melhor  para  não 
esquecer.  Becensio  brevis, 
iterata  et  rápida  lectio:  — 


REP 

revisão;  exame  de  alguma 
cousa,  para  ver  se  tem  al- 
guma falta  ou  omissíto.  líe- 
cognitio,  recensio:  —  incie- 
paçào,  advertencia,  repre- 
heusão  forte.  AnimadvcrsiOf 
onis. 

Eepastar.  a.  Repastar;  tornar 
a  pastar  ou  dar  pasto.  Ite- 
rum  j^asccre. 

Repasto,  m.  Repasto;  o  pasto 
junto  ao  ordinario  ou  regu- 
lar. Iteratns  pastas. 

Repatriar,  n.  (ant.)  Regres- 
sar, voltar  á  patria. 

Repeana.  /.  (ant.J  Segunda 
peanlia  ou  segundo  estrado 
ou  escabello. 

Repechar,  a.  Ir  costa  acima, 
subir  algum  declive  gran- 
de. Ordinariamente  usa-se 
como  neutro.  Sursum  per 
declivem  locum  gradi. 

Repecho,  m.  Costa,  encosta, 
ladeira,  declive  de  monte, 
etc.  Declivis  locus,  collis. 
A  repecho  (loe.  adv.);  costa 
acima,  com  subida.  Sursum 
versüs. 

Repegar.  o.  fant.)  Branquear. 

Repelada,  adj.  Y.  Enscdada. 

Repelado,  m.  V.  llepeladura, 
na  segunda  accepção. 

Repeladura.  /.  Segunda  pel- 
ladura.  Capillorum  secunda 
tonsio:  —  resombro  no  jaa- 
pel  impresso  ou  estampado. 

Repelar,  a.  Repellar,  arrepel- 
lar; tirar  os  cabellos,  ar- 
ranca-Ios. Evellere,  velh'ca- 
re,  carptim  vcllere:  —  des- 
pontar a  lierva.  Carptim  re- 
vellere:  —  (fig-)  cercear,  di- 
minuir, cortar.  Carpere,  vel- 
licare,  discerjiere:  —  n.  saír 
repintado  ou  resembrado  o 
exemplar  estampado  ou  im- 
presso. Repelar  al  caballo 
(art.);  fazer  dar  uma  corri- 
da ao  cavallo  por  pouco  tem- 
po. Ad  brevem  cursum  equo 
calcaria  admovcre. 

Repelente,  adj.  Repeliente; 
que  repelle,  que  arroja.Tam- 
bem  se  usa  como  substanti- 
vo masculino.  Hepellens, 
rejiciens. 

Repeler,  o.  Repellir;  lançar 
de  si  alguma  cousa  com  vio- 
lencia, liepellere:  —  repel- 
lir, rejeitar.  liepellere,  re- 
jicere. 

Repelo,  m.  Pequena  parte  de 
qualquer  cousa,  que  se  se- 
79 


REP 

para  da  outra;  r.  g.:  a  es- 
piga que  se  levanta  junto  á 
raiz  da  unha,  etc.:  —  con- 
trapello, arripia-cabello.  Ad- 
vcrsis  pilis,  adrersus  pilos ; 
reduvia :  —  nó,  parte  nodo- 
sa da  madeira,  formada  pe- 
las suas  fibras  torcidas.  Ar- 
horis  spira,  nodus:  —  (fig. 
fam.)  desavença,  pequena 
disputa.  Levis  rixa:  —  (fig-) 
repugnancia,  contra  vonta- 
de para  alguma  cousa.  Ad- 
versus,  repugnans  animus. 

Repelón,  m.  Arrepelao;  acção 
de  arrancar  o  pello  ou  ca- 
bello. Capillorinn  vellicatns, 
evnlsio:  —  apanhado;  cer- 
tas malhas  nas  meias.  Ti- 
hialis  filam  texturam  fa- 
giens:  —  (fig-)  pequena  par- 
te que  se  toma  ou  tira  de 
uma  cousa,  como  que  arran- 
cando-a. Fars  carptim  di- 
vulsa:  —  (fig-)  repellão;  cor- 
rida prompta  que  dá  o  ca- 
vallo a  toda  a  brida.  Brevis 
et  riolentus  equi  cursus.  A 
repelones  (mod.  adv.);  aos 
repelloes;  por  partes,  com 
diñiculdade  ou  resistencia. 
Carptim,  vellicatim.  Darse 
un  repelón;  fallar  de  fugi- 
da; ter  uma  breve  conversa 
com  alguém.  De  repelón  (loe. 
adv.);  de  repellão,  á  pres- 
sa, sem  detença.  Perfancto- 
rii,  leviter.  Batir  de  repelan 
(fr.  art.);  ferir  de  repellão; 
picar  com  as  esporas,  abai- 
xando os  talues  e  puxando 
pelas  puas  j^ara  cima,  acom- 
panhando a  barriga  do  ca- 
vallo. Calcaria  equo  sursum 
versum  adhibere,  admovere. 

Repeloso,  sa,  adj.  Sarabulhen- 
to,  áspero,  desigual,  que  tem 
nós,  fallando  do  lenho  ou 
madeiro.  Filamentis  rigens 
vcl  asperum  lignum: — (fam.) 
escalda-favaes,  brigão,  es- 
padachim. Rixosus,  a,  um. 

Repellar,  a.  Engessar  de  novo 
ou  rebocar  com  gesso  ou  cal. 
Mnrum  gypso  tridlissare. 

Retendencia.  /.  (ant.)  Conten- 
da, pleito: —  arrependimen- 
to. V.  Arrepentimiento. 

Rependirse.  }•.  (ant.)  V.  Arre- 
pjentirse. 

Repensar,  a.  Repensar;  tornar 
a  pensar,  pensar  de  novo. 
Iternm  accurate  perpendere. 

Repente,  m.  Repente ;  acção, 


REP  625 

dito,  successo  repentino.  Su- 
hitus  motíis.  De  repente  (loe. 
adv.);  de  repente,  de  impro- 
viso, repentinamente,  sem 
pensar.  Repente,  súbito,  ex- 
tempore.  Hablar  de  repente. 
V.  Hablar. 

Repentencia./.  (ant.)  Peniten- 
cia, arrependimento. 

Repentimiento.  m.  (ant.)  Arre- 
pendimento. V.  Arrepenti- 
miento, 

Repentinamente,  adv.  m.  Re- 
peutinamente,  subitamente, 
de  repente.  Repente,  súbito, 
extempore. 

Repentino,  na.  adj.  Repenti- 
no, súbito,  imprevisto,  não 
esperado.  Subi  tus,  impr  o  vi- 
sas, repentinus. 

Repentirse.  r.  (ant.)  V.  Arre- 
pentirse. 

Repentista,  m.  Repentista ,  im- 
provisador; o  que  faz  ver- 
sos de  repente.  Extempora- 
lis  versificator. 

Repentón,  m.  Repente,  caso, 
acontecimento  imprevisto. 
Impro  visus  casus. 

Repeor.  adj.  (fam.)  Muito  peior. 
Midtb  p)ejor. 

Repera.  /.  (bot.)  Repera;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  zygophyleas,  originarias 
da  Nova  Hollanda. 

Repercudida.  /.  Reflexão ;  vol- 
ta que  faz  o  corpo  saltando 
d'aquelle  em  que  foi  dar. 
Repercassio,  onis. 

Repercudir,  n.  Y.  Repercidir. 
Também  se  usa  como  reci- 
proco. 

Repercusión.  /.  Repercussão; 
acto  de  repercutir.  Reper- 
cussio,  onis:  —  repercus- 
são, reverberação,  reflexão 
da  luz,  do  som,  da  voz.  Lu- 
cís re2}ercussio,  reflexio. 

Repercusivo,  va.  adj.  Reper- 
cussivo;  com  propriedade  de 
repercutir.  Repercutiendi  vi 
proiditus:  —  (med.)  reper- 
cussivo,  adstringente;  que 
faz  refluir  os  humores  ao  in- 
terior do  corpo.  Repercutien- 
di vim  habens. 

Repercutir,  a.  Repercutir;  fa- 
zer repercussão,  retroceder, 
mudar  de  direcção  um  cor- 
po chocado  com  outro.  Re- 
percuterc:  —  repercutir;  re- 
verberar, reflectir  a  luz  ou 
som.  Refulgere,  prominere: 
■ —  (meei.)  repercutir;  fazer 


626  REP 

que  um  humor  reflua  para 
dentro  do  corjio.  liejicere, 
repeliere. 

Repertorio,  m.  llepertorio;  Ín- 
dex alphabetico,  ou  livro 
abreviado,  em  que  se  fazem 
menções  succintas.  Beperto- 
rium,  Índex:  —  V.  Almaiia- 
.  (pie,  Calendario. 

Repesar,  a.  Repesar ;  tornar  a 
pesar.  Iternm  jionderare. 

Repeso,  m.  Repeso;  acção  de 
repesar.  Ponderationis  ite- 
ratio:  —  repeso;  logar  em 
que  se  repesa.  Locus  joon- 
dcrationis  iterationi  desti- 
oiaíus:  —  repeso;  encargo 
de  repesar.  Fensifandi  mú- 
nus. De  repeso  (loc.  adv.); 
com  todo  o  peso  de  um  cor- 
po. Totó  2iondere  ruens:  (fig.) 
com  todo  o  peso  ou  efficacia 
da  auctoridade  ou  valimen- 
to. Bationis  potestatisve  ple- 
nitudine. 

Repentencia.  /.  (ant.)  V.  lie- 
peticion. 

Repetición.  /.  Repetição;  o 
acto  de  repetir,  tornar  a  di- 
zer ou  fazer  o  mesmo,  liepc- 
titio,  anis:  —  repetição;  li- 
ção ,  prelecção  doutrinal . 
Frmlectio,  dissertatio :  — 
repetição;  exame  privado, 
exame  de  conclusões  ma- 
gnas, em  algumas  universi- 
dades, antes  de  se  conferir  o 
grau  de  licenciado.  Exerci- 
latio  litteraria  qucedam:  — 
repetição;  machiuismo  do 
relógio,  para  que  dê  as  ho- 
ras quando  se  toca  uma  mo- 
la. Êepetitio  horarwn  horo- 
logii:  —  V.  líeloj  de  repeti- 
ción: —  (for.)  repetição;  ac- 
ção pela  qual  pedimos  se  nos 
torne  o  que  déramos,  a  fim 
de  nos  darem  ou  fazerem  al- 
guma cousa  que  não  nos  de- 
ram nem  fizeram.  ylc¿¿o,  onis: 

—  (art.)  repetição;  obra  de 
pintura  ou  esculptura  repe- 
tida pelo  mesmo  auctor  ori- 
ginal. Arclietypum  se.íi  exem- 
pbtm  ah  ipsius  aucfore  ite- 
rum  depicfum  vel  seulplum: 

—  (VAeí.Jrepetição;  figura  em 
que  uma  mesma  voz  ou  phra- 
se  se  repete  muitas  vezos  em 
um  periodo  para  dar  maior 
energia  á  expressão,  liepe- 
titio,  onis. 

Repetidamente,  adv.  m.  Repe- 
tidamente, frequentemente, 


REP 

de  novo,  com  repetição.  Ite- 
rum  atque  iterum,  soipius. 

Repetidor,  ra.  s.  Repetidor; 
o  que  repete.  Bepetens,  en- 
tis:  —  repetidor:  o  que  re- 
pete as  lições  aos  alumnos. 
Díctatum  repetens;  hypodi- 
dascalus:  —  (naut.J  qual- 
quer navio  de  uma  esqua- 
dra, destinado  a  repetir  os 
signaes  do  almirante. 

Repetir,  a.  (ant.)  Repetir;  tor- 
nar a  dizer,  a  cantar,  a  re- 
citar, a  fazer  o  mesmo.  Be- 
petere:  —  repetir,  reiterar; 
tornar  a  fazer  o  mesmo.  Bei- 
terare:  —  repetir;  pedir  o 
que  se  tinha  dado.  Âpudju- 
dicem  postulare:  —  (2}i7it.  e 
esculpt.)  repetir;  tornar  a 
executar  um  artífice  uma 
obra  que  originalmente  ha- 
via feito,  ou  alguma  parte 
d'ella.  Usa-se  também  como 
reciproco.  Pidorem,  sculpfo- 
remve  archetypum  iterare: 

—  conversar;  fallando  da 
comida  ou  bebida,  vir  á  bo- 
ca o  seu  sabor.  Cihi  non- 
dum  digesti  gustwm  in  pala- 
tum  revenir e:  —  repetir; 
nas  universidades  defender 
theses,  conclusões  magnas, 
para  receber  o  grau  de  li- 
cenciado. In  scholis  littera- 
7Hum  discrimen. 

Repicado,  da.  adj.  (ant.)  V.  Be- 
pulido. 

Repicapunto  (dk).  cidv.  De  re- 
picapunto; feito,  executado 
com  todo  o  primor,  curiosi- 
dade e  aceio. 

Repicar,  a.  Repicar;  tanger  os 
sinos  com  certa  harmonia. 
Crebro  sonitu  ci/mhala  fesfi- 
rh 2>iflsare:  —  repicar;  ferir 
batendo  repetidas  vezes.  Bc- 
2}'U7igere:  —  repi car ;  cortar, 
reduzir  a  partes  muito  pe- 
quenas e  tenues.  Berum  mi- 
■iiutatim  concidere:  —  repi- 
car; fazer  repique  no  jogo 
dos  centos  ou  dos  piques.  In 
chartarum  ludo  sors  qiuv.dam: 

—  r.  picar-se,  presumir,  ja- 
ctar-se.  Gloriari, jactare:  — 
picar-se,  resentir-so,  often- 
der-se.  En  salvo  está  el  que 
re2JÍca  (fr.);  em  salvo  está  o 
que  repica;  explica  que  se 
dão  bons  conselhos  quando 
se  está  fora  do  perigo.  JJtitn 
hene  valemus,  recta  consilia 
cegroiis  damus. 


REP 

Repilo,  to.  Especie  de  pentea- 
do, deixando  o  cabello  com- 
prido atrás  a  cobrir  o  pes- 
coço, que  usam  as  campone- 
zas. 

Repilogar.  a.  (ard.)  V.  Epilo- 
gar. 

Refinarse.  r.  V.  Bemontarse. 

Repintar,  a.  (art.)  Repintar; 
pintar  sobre  o  já  pintado, 
ou  para  restaurar  quadros, 
ou  para  aperfeiçoar  mais  as 
pinturas  já  concluidas.  Be- 
p>ingere:  —  r.  piutar-se,  ata- 
viar-se,  enfeitar-se.  Pigmen- 
tis  se  ac  fuco  illinire:  —  re- 
l^intar;  nas  imprensas  diz- 
se  das  letras  quando  resom- 
bram.  Imptressas  lifterarum 
notas  rursus  extra  ordinem 
de2)ingi. 

Repintencia.  /.  (ant.)  Peniten- 
cia, arrependimento. 

Repique,  m.  Repique;  toque 
festivo  de  sinos.  Crebra  et 
festiva  cgmbalorum  2}ulsa- 
tio:  —  repique;  acção  e  ef- 
feito  de  repicar.  Cymhalo- 
rum  stre2}itus:  —  (fig-)  al- 
tercação, qviestão  ligeira  de 
parte  a  parte.  Conteniio  te- 
xis: ■ —  repique;  lance  no 
jogo  dos  centos.  Sors  quís- 
dam in  2}agellarum  ludo. 

Repiquete,  m.  Repiquete;  re- 
bate repetido  dos  sinos:  — 
lance  ou  recontro.  Casnalis 
et  improvisa  rixa:  —  (naut.) 
V.  Bordada.  Dar  repiquete 
(fr.);  bordejar  aos  bordos 
curtos,  com  ventos  de  repi- 
quete. 

Repiquetear,  a.  Repicar  mui- 
to e  com  força.  Cymbala  ve- 
licmentcr  crebròque  pulsare: 
—  r.  descompor-se;  alterca- 
rem duas  ou  mais  pessoas, 
proferindo  de  parte  a  parte 
termos  otfensivos.  Mutua 
contentione  rixari: —  (naut.) 
V.  Dar  re2)iquetes. 

Repiqueteo,  to.  Acto  de  repi- 
car muito  e  com  força. 

Repisa.  /.  (arch.)  Cachorro; 
especie  de  mizula.  Mensulce 
arcJiitectonicoi  genus,  simu- 
lacro signove  alio  susten- 
tando. 

Repisar,  a.  Repisar;  tornar  a 
pisar:  —  (fig.  ant.)  repisar, 
calcar  aos  pés. 

Repiso,  sa.  adj.  (ant.)  Arrepe- 
so,  arrependido: — m.  repisa, 
vinho  de  repisa*,  o  que  se 


REP 

faz  das  uvas  repisadas.  Vi- 
mtm  tenue,  vapidum. 

Repizcar,  a.  V.  Pellizcar. 

Repizco,  m.  V.  Pellizco. 

Replantar,  a.  Replantar,  tor- 
nar a  plantar,  plantar  de 
novo,  peserere,  rursns  plan- 
tare. 

Replantear,  a.  Reformar;  tor- 
nar a  traçar  ou  tirar  a  plan- 
ta de  um  edificio,  sobre  os 
fundamentos  saídos  á  flor 
da  torra.  Edificii  ichnogra- 
ph  iam  super  fundamenta  ja- 
cta rursus  designare,  deli- 
neare. 

Replanteo,  tn.  (arcli.)  Acto  de 
reformar  a  planta  de  um 
edificio,  e  a  planta  que  pela 
segunda  vez  se  marca  sobre 
os  cimentos,  para  começar  a 
levantar  as  paredes.  Ichno- 
grapliicB  aãificii  super  cce- 
menfa  designatio,  ichnogra- 
jjhia  ipsa  rursus  adumbrata. 

Repleción.  /.  Repleção;  en- 
chimento dos  vasos  pelos  hu- 
mores, ou  do  estomago  pelo 
comer.  Copia,  2Jlethora. 

Replegable.  adj.  Que  se  po- 
de franzir  ou  encrespar  de 
novo. 

Replkgadamente.  adv.  m.  Com 
pregas  ou  franzidos. 

Replegar,  a.  Encrespar  de 
novo,  tornar  a  fazer  novas 
pregas,  enrugar,  enroscar. 
Beplicare:  —  o\  (mil.)  re- 
troceder; retirar-se  em  boa 
ordem,  fallando  das  tropas 
avançadas. 

Repletamente,  adv.  m.  Com 
repleçtào. 

Repleto,  ta.  adj.  Repleto; 
muito  cheio.  Applica-se  á 
pessoa  muito  cheia  de  hu- 
mores ou  de  comida.  Peple- 
tus,  plethoricus. 

Réplica.  /.  Réplica;  o  argu- 
mento que  se  faz  contra  o 
que  se  respondeu.  Objectio, 
onis:  —  réplica;  resposta 
que  se  dá,  impugnando  o 
que  se  disse  ou  manda.  Pe- 
prignans  respovsio:  —  (for.) 
replica;  o  escripto  do  auctor 
contestando  a  resposta  do 
réu.  CJontrascriptum,  i. 

Replicacion./.  Replicação;  ac- 
ção e  efí"eito  de  replicar:  — 
(ant.)  repetição,  reiteração: 
—  (for.)  V.  Péplica. 
Replicador,  ra.  s.  Replicador, 
contraditor;   o  que  i'eplica 


REP 

frequentemente,    que    con- 
traria. Obloquutor,  oris. 

Replicante,  adj.  Replicante; 
que  replica. 

Replicar,  a.  Replicar;  fazer 
réplica.  Objecta  refellcrc , 
rctorquere:  —  replicar;  res- 
IJondcr  como  rejjugnando  o 
que  se  disse  ou  manda.  l¿e- 
pugnare:  —  (ant.)  V.  Pepe- 
tir:  —  (for.)  replicar ;  refu- 
tar a  resposta  ou  defeza  do 
réu.  Contrascriplum  in  ju- 
dicio exldbere:  —  (ant.)  V. 
Repetir. 

Replicato,  m.  (ant.)  V.  Pépli- 
ca, na  segunda  accepçao:  — 
(for.  ant.)  V.  Pép)lica. 

Replicón,  na.  adj.  (fam.)  Res- 
pondão;  que  responde  con- 
tradizendo. Molestus  recla- 
mator,  disputator. 

Repliegue,  m.  V.  Pliegue:  — 
(mil.)  retirada ;  retrocesso 
das  tropas. 

Repo amiento,  m.  (ant.)  V.  Es- 
clusion. 

Repoblación.  /.  Acção  de  re- 
povoar uma  terra.  Incola- 
rum  frequentatio  iterata. 

Repoblar,  a.  Repovoar;  po- 
voar de  novo.  Piírsus  inco- 
lis  freqnentare. 

Repodrir,  a.  V.  Pepudrir:  — 
r.  (fig.)  V.  Pepudrirse. 

Repollar,  a.  n.  Repolhar;  fa- 
zer-sc  vepolhudo.  Tainbem  é 
reciproco.  Condensum,  con- 
globatumque  meditullinm  ole- 
ra qucedam  efformare. 

Repollo,  m.  Repolho;  especie 
de  couve,  fechada  e  redon- 
da, que  não  abre  as  folhas. 
Brassica  capitata:  —  repo- 
lho; cabeça  ou  volume  roli- 
ço que  algumas  plantas  for- 
mam, apinhando  suas  folhas 
umas  sobre  outras.  Conglo- 
batum  qvorumdani  ole.rum, 
condensumque  medit^dlium : 
—  braçado  de  lenha. 

Repolludo,  da.  adj.  Repolhu- 
do;  diz-se  das  plantas  que 
formam  repolho,  como  a  cou- 
ve lombarda,  a  alface,  etc. 
Conglóbala  planta,  in  globi 
formam  ejjormata:  —  (fam.) 
repolhudo;  grosso,  muito 
gordo,  fallando  do  homem. 
Potundus,  torosus  homo. 

Repolluelo.  m.  dim.  de  Pepo- 
llo.  Repolhinho. 

Reponer,  a.  Repor;  tornar  a 
pôr.  Reponere:  —  repor ;  res- 


REP 


627 


tituir  ao  seu  logar  o  que  se 
tinha  tirado.  Sufficere,  sub- 
rogare ,  reéarcire :  —  op- 
por,  replicar.  Objicere,  oblo- 
cpii:  —  r.  restabelecer-se; 
recobrar  a  saúde  ou  a  fa- 
zenda. Pem  familiarem  vale- 
tudinemve  amissam  recupe- 
rare: —  (for.)  repor,  refor- 
mar, tornar  a  causa  ao  seu 
primitivo  estado.  Reponere. 

Reportación.    /.    Reportaçào, 
commedimento,  moderação, 
modestia.  Animi  moderatio,  - 
refrenalio. 

Reportado,  da.  adj.  Reporta- 
do, temperado,  moderado, 
modesto.  Moderatvs,  ^jrw- 
dens. 

Reportamiento  .  m  .  Reporta- 
ção;  acção  e  efieito  de  re- 
portar ou  reportar-se.  Í?e- 
frcnatio,  onis. 

Reportar,  a.  Reportar;  fazer 
reportado,  moderado.  Conti- 
nere,  temperare,  moderari: 

—  reportar,  alcançar,  obter, 
conseguir.  Reportare,  adi- 
pisci: — trazer  ou  levar.  Re- 
portare, 1-evehere:  —  (ant.) 
retribuir,  recompensar:  — 
produzir,  originar:  —  r.  re- 
portar-se, moderar-se,  re- 
frear-se.  Continere,  tempe- 
rare, moderari. 

Reportório,  m.  (ant.)  V.  Re- 
pertorio: —  V.  Almanaque. 

Reposadamente,  adv.  m.  Re- 
poueadamente;  em  repouso, 
com  socego.  Quiete. 

Reposado,  da.  adj.  Repousado; 
descansado,  quieto.  Quietus, 
pacatus. 

Reposar,  n.  Rejjousar;  ter  re- 
pouso, descansar,  socegar 
das  fadigas.  Quiescere,  re- 
quiescere:  —  repousar,  des- 
cansar ,  socegar ,  dormir . 
Quietem  vel  somnum  capere: 

—  repousar;  descansar,  per- 
,    manecer  em  quietação  uma 

cousa.  Quiescere:  —  repou- 
sar, jazer,  estar  enterrado. 
Quiescere,  jacere:  —  repou- 
sar, assentar;  purificar-se  ou 
aclarar-se  um  liquido,  de- 
pondo as  impurezas  no  fun- 
do. Também  se  usa  como 
reciproco.  Liquorcm,  turbi- 
dum  subsidere:  —  r.  repou- 
sar, socegar-se  depois  de  es- 
tar agitado:  —  repousar;  es- 
tar quieto  um  liquido,  para 
se  saturar  dos  ingredientes 


628 


REP 

em     âuspensão. 


que    tem 

Quiescere. 

Reposición.  /.  Reposição-,  ac- 
ção de  rcpôr.  liepositio , 
oiiis. 

Repositorio,  m.  (ant.)  Reposi- 
torio; logar  para  pôr  ou  col- 
locar  alguma  cousa. 

Reposo,  m.  Repouso,  descan- 
,so,  socego.  Quies,  requies, 
vacatio:  —  repouso;  tran- 
quillidade,  socego  de  espiri- 
to. Tranquillitas ,  quies:  — 
movimento  socegado.  Estar 
de  reposo  (fr.  ant.);  estar 
de  assento:  —  (p^^ys-)  esta- 
do de  inercia,  ou  fixidez  dos 
corpos:  —  absoluto;  repou- 
so absoluto;  persistencia  de 
um  corpo  na  mesma  parte 
do  espaço:  —  relativo;  re- 
pouso relativo;  o  mesmo 
que  repouso  absoluto,  mas 
com  referencia  aos  corpos 
que  o  rodeiam. 

Repostar,  a.  (naut.)  V.  Per- 
trechar, 

Reposte,  m.  (p.  Ar.)  Reposte. 
V.  Despensa. 

Repostería./.  Copa;  casa  des- 
tinada, nas  habitações  de 
pessoas  ricas,  para  fazer 
doces  e  bebidas.  Bellario- 
rum  et  potionum  ^9?-fp/edz 
officina :  —  emprego  de  re- 
posteiro mor  da  casa  real 
dos  antigos  reis  de  Castella. 
Magni  penuarii  regii  cligni- 
tas :  —  todos  os  objectos  e 
provisões  pertencentes  á  co- 
pa, e  a  gente  que  n'ella  se 
occupa.  Pennariorum  seu 
rei  penuarice  collectio:  — 
oíficio  de  copeiro. 

Repostero,  m.  Copeiro;  o  que 
tem  a  seu  cargo  a  copa  nas 
casas  ricas.  Bellariorum  et 
potionum  prcefectus:  —  re- 
posteiro; panno  com  as  ar- 
mas da  casa,  que  serve  pa- 
ra cobrir  as  cargas  das  aze- 
molas,  ou  para  cobrir  as 
portaS;  etc.  Tapes,  stragu- 
gulum,  stemmatilnis  distin- 
ctum:  —  de  camas;  creado 
da  rainha,  que  tem  a  seu 
cargo  cuidar  da  porta  da 
ante-camara,  e  de  bater  os 
colchões  da  cama.  Begii  le- 
cti  administer:  —  de  estra- 
dos; moço  do  degrau,  o  in- 
cumbido de  pôr  o  estrado 
ou  degrau  ao  rei.  A  regis 
subselUis.  Estes  officios  têem 


REP 

sido  reformados:  —  mayor; 
reijosteiro-mór;  na  antiga 
casa  real  de  Castella,  o  fi- 
dalgo que  tinha  a  seu  car- 
go tudo  respectivo  ao  ramo 
do  reposte  e  mantearía.  Pro- 
cer rei  penuarioi  in  domo 
regia  ijrefectus. 

Repoyar,  a.  (ant.)  Repudiar, 
repellir. 

Repregunta.  /.  (for.)  Reper- 
gunta;  pergunta  repetida 
sobre  o  mesmo  assumpto. 
Iterata  inferrogatio. 

Repreguntar,  a.  (for.)  Reper- 
guntar;  perguntar  segunda 
vez  sobre  o  mesmo  assum- 
I^to  ou  materia.  Iteratò  in- 
terrogare. 

Reprehender,  n.  V.  Repren- 
der. 

Reprendedor,  adj.  (anf.)Y.  Re- 
prenser. 

Reprender,  a.  Reprehender; 
reprender ;  dar  reprehensão. 
Repreliendere,  argucre. 

Reprendiente.  2>.  a.  de  Repren- 
der. Reprehendens,  entis. 

Reprendimiento.  m,  (ant.)  V. 
Reprensión. 

Reprensible,  adj.  Reprehen- 
sivel ;  digno  de  reprehensão. 
Reprcliensione  dignus. 

Reprensión./.  Reprehensão,  re- 
prensão;  palavras  em  que 
dizemos  a  alguém  que  errou 
ou  obrou  mal,  moral  ou  in- 
judiciosamente.  Objurgatio, 
onis. 

Repkensivo,  sa.  adj.  Que  serve 
para  reprehender:  — V.  Rc- 
inensible. 

Reprensor,  sa.  adj.,  s.  Repre- 
hensor,  reprehendedor;  oque 
reprehende.  Reprehensor,  ob- 
jurgai or. 

Reprensorio,  ria.  adj.  (ant.) 
Que  reprehende. 

Represa.  /  Represa;  suspen- 
são, interrupção  do  movi- 
mento; V.  g. :  das  aguas  de 
um  rio.  AqiKG  stagnantis  de- 
tentio:  —  (fifj-)  detensão  de 
algumas  cousas  immateriaes, 
como  dos  affectos  e  paixões 
do  animo.  Congeries,  ei.  Mo- 
ler de  represa  (fr.);  diz-se 
do  f]ue  tem  estado  sem  po- 
der fallar  por  algum  motivo, 
e  que,  em  tendo  occasião  para 
isso,  falia  em  demasia.  Volu- 
pitari  restrictce  subitò  habe- 
nas  laxare:  —  (naut.)  re- 
presa; navio  que  se  tomou 


REP 

da  mão  do  inimigo  que  o 
havia  apresado. 

Represalia./.  Represalia;  di- 
reito de  tomar  ao  inimigo, 
alguma  cousa  em  comi^en- 
sação  do  que  elle  tomou. 
Clarigatio,  onis:  —  (fam.) 
represalia;  por  extensão, 
qualquer  despique  em  vin- 
gança de  uma  oftensa:  — 
(ant.)  V.  Prenda. 

Represar,  a.  Represar;  deter 
o  curso  das  aguas.  Stagnare: 

—  (fig.)  represar,  atalhar, 
deter.  Também  se  usa  como 
reciproco.  Reprimere,  remo- 
rari,  retiñere :  —  (naut.)  re- 
presar; retomar  ao  inimigo 
a  embarcação  por  elle  apre- 
sada. Navem  ub  hoste  abla- 
tam  recuperare. 

Represaria./,  (ant.)  V.  Repre- 
salia. 

Representable.  adj.  Represen- 
tavel;  que  pôde  representar- 
se. Quod  reproisentari  aut 
ostendi  potest. 

Representación.  /.  Represen- 
tação; acção  de  representar, 
de  exhibir.  Reprcesentatio, 
onis:  —  representação;  ac- 
ção de  representar  no  thea- 
tro  alguma  peça.  Fabulce  vel 
comedice  adio :  —  represen- 
tação ;  poema  dramático. 
Drama,  ce:  —  representa- 
ção ,  auctoridade,  dignida- 
de, caracter  recommendavel. 
Decor,  dignitas,  auctoritas : 

—  representação;  figura, 
imagem,  idéa  que  substituo 
muitas  vezes  a  realidade. 
Effigies,  imago:  —  repre- 
sentação ;  supplica  ou  expo- 
sição baseada  em  rasões,  que 
se  faz  a  pessoa  elevada.  Li- 
bellus  sitjjplex:  —  (for.)  re- 
presentação; o  direito  de  re- 
presentar alguma  pessoa  e 
usar  do  direito  que  lhe  com- 
petia. Representatio ,   onis: 

—  nacional;  representação 
nacional;  corpo  de  deputa- 
dos de  uma  nação  reunidos 
em  cortes. 

Representador,  ra.  s.  Repre- 
sentador ;  o  que  rci>resenta.  • 
Reprcesentans,    antis:  — V. 
Comediatde. 

Representante,  m.  Represen- 
tante; a  pessoa  que  repre- 
senta no  theatro.  V.  Come- 
diante: —  representante;  o 
que  representa  e  faz  as  ve- 


REP 

zes  de   outrem   e  por  ella 
obra  ou  requer  o  que  é  seu 
I  .  direito  e  rasão.  Vice  gerens: 
'      —  representante ;  deputado 
da  naçào. 
Kbpresentak.  a.  Representar; 
descrever   imitando    alguns 
objectos  com  jjalavras,  tin- 
tas  ou   figuras.   BejircBsen- 
tare.  Também  se  usa  como 
reciproco :    —    representar, 
declarar,  informar,  referir. 
Eeferre,  edicere,  declarare.: 

—  representar;  recitar  em 
theatro.  Fabulam  vel  comce- 
diam  agere :  —  representar ; 
manifestar  no  exterior  os 
sentimentos  de  aftecto  de 
que  se  está  possuido.  Beprce- 
aentare,  referve:  —  repre- 
sentar; fazer  as  vezes  de  al- 
guém, líeprce sentare,  vices 
vel  iiersonam  gerere:  —  re- 
presentar; ser  o  typo,  a  ima- 
gem, o  symbolo  de  alguma 
cousa,  líepra'sentare,  referre: 

—  (ant.)  V.  Presentar. 
Representativo,  va.  adj.  Repre- 
sentativo; que  serve  de  re- 
presentar ou  representa. 
Quid  aliud  referens  vel  re- 
prceseníans :  —  representa- 
tivo ;  diz-se  da  forma  de  go- 
verno ou  systema,  em  que  a 
nação  é  representada  por 
deputados  ás  cortes. 

Represión.  /.  Repressão;  ac- 
çào  de  represar  ou  reprimir. 
Acfio  reprimendi. 

Repkesivameete.  adv.  m.  Re- 
pressivamente; de  uma  ma- 
ueira  repressiva. 

Represivo,  va.  ac//.  Repressivo; 
que  reprime. 

Reprimenda.  /.  (jam.)  V.  i?e- 
prension. 

Reprimir,  a.  Reprimir,  refrear, 
conter,  moderar.  Cohihere, 
continere. 

Reprobable,  adj.  Reprovável; 
que  se  deve  reprovar  ou  é 
digno  de  reprovação.  Bepro- 
handus,  a,  um. 

Reprobación.  /.  Reprovação; 
acto  de  reprovar.  Eeproha- 
tio.  oiiis. 

Repiíobadamente.  adv.  m.  Re- 
provadamente ;  com  repro- 
vação. Seprobatione  habita, 

Reprobadísimo,  ma.  adj.  svp. 
de  Reprobado. 

Reprobado,  da.  adj.  Reprova- 
do, desapprovado,  rejeitado. 
Improbatus,  a,  wm;  —  re- 


REP 

provado,  reprobo.  Reprohus, 
a,  um. 

Reprobador,  ra.  s.  Reprova- 
dor; o  que  reprova.  Repro- 
bans,  improbator. 

Reprobar,  a.  Reprovar,  desap- 
provar,  condemnar,  refutar; 
não  approvar.  Reprobare, 
rejicere. 

Reprobatorio,  ria.  adj.  Que 
reprova  ou  serve  para  re- 
¡irovar.  Quod  reprobat,  aut 
reprobando  deservit. 

Réprobo,  ba.  adj.  Reprobo , 
condemuado,  prescito.  Tam- 
bém se  usa  como  substanti- 
vo. Reprobus,  a,  nm. 

Reprochar,  a.  Reprochar,  ex- 
probrar. Exprobrare :  —  re- 
jeitar, recusar,  repellir.  Re- 
peliere, rejicere. 

Reproche,  to.  Rej^roche,  expro- 
braçào,  vituperaçào.  Expro- 
bratio,  onis :  —  repulsa,  ne- 
gativa. Rejectio,  onis. 

Reproducción./.  Reproducçâo; 
acto  de  reproduzir,  de  res- 
taurar. Renouatio,  restaura- 
tio:  —  (for.)  reproducçâo; 
acção  de  reproduzir  a  mes- 
ma allegação  em  juizo.  Re- 
•petitio,  iterata  reclamatio. 

Reproducir,  a. Reproduzir;  tor- 
nar a  produzir.  Semel  dieta 
repeleré,  aut  nova  produce- 
re,  proferre :  —  reproduzir ; 
tornar  a  allegar  o  que  se 
disse.  Antea  dicta  repeleré. 

Reprodüctible.  adj.  Reprodu- 
ctivel;  susceptível  de  se  re- 
produzir. 

Reproductividad.  /.  Reprodu- 
etibilidade ;  faculdade  de  ser 
reproductivel. 

Reproductivo,  va.  adj.  Repro- 
ductivo; que  produz  de  no- 
vo. Consumo  reproductivo; 
consumo  reproductivo;  con- 
sumo que  dá  origem  a  um 
novo  producto. 

Reproductor,  ra.  adj.  Repro- 
ductor; que  serve  para  a  re- 
producçâo. 

Repromisión.  /.  Repromissão; 
¡promessa  reciproca  ou  repe- 
tida.   Repromissio,    iterata 

pr077l2SSÍO. 

Repropio,  fia.  adj.  (art.)  Re- 
belião; diz-se  em  picaria  do 
cavallo  que  resiste  á  espora, 
e  não  obedece  ao  cavalleiro. 
Equus  restitans. 

Reprueba.  /.  Reprova;  nova 
prova.  Altera  probatio. 


REP  629 

Repsimo.  m.  Repsimo;  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tamcros  da  familia  dos  la- 

-  mellicornes. 

Reptar,  a.  (ant.)  Reptar.  Y. 
Retar :  —  vituperar,  repre- 
hender. 

Reptiles,  vi.  pl.  (zool.)  Reptis; 
classe  de  animaes  vertebra- 
dos, que  se  rojam  ¡^elo  chao 
ou  sao  providos  de  pés  mui- 
to curtos,  e  nao  têem  pellos. 

Reptílivoro,  ra.  adj.  (zool.) 
Reptilivoro;  que  devora  os 
reptis. 

Repto,  m.  (ant.)  Repto,  desa- 
fio. 

República./.  Republica;  esta- 
do governado  pelo  povo,  ou 
25or  delegados  eleitos  por 
elle.  Republica,  democratia: 
—  republica;  estado,  gover- 
no politico.  Republica,  rei- 
publicce  adm in ist ratio : —  re- 
l^ublica;  causa,  bem  publi- 
co. Republica,  ce: — nas  pro- 
vincias vascongadas,  o  povo 
de  urna  cidade  ou  villa  com- 
posto de  ordinario  de  diver- 
sos grupos  de  fogos  que  for- 
mam um  concelho:  —  litera- 
ria; republica  litteraria  ou 
das  letras ;  o  corpo  dos  ho- 
mens de  letras.  Litteraria 
republica: — de  Platón  (lit.); 
republica  de  Platão;  obra 
onde  se  contém  a  politica 
d'este  philosopho. 

Republicanamente,  adv.  m.  Re- 
publicanamente;  com  repu- 
blicanismo. 

Republicanismo,  m.  Republi- 
canismo ;  amor  pela  repu- 
blica, zelo  ardente  pela  re- 
publica. 

Republicano,  na.  adj.  Republi- 
cano; pertencente  ou  rela- 
tivo á  republica.  Quod  ad 
remjniblicam  attinet:  —  re- 
publicano; que  approva  o 
governo  das  republicas  ou 
que  vive  na  republica.  Po- 
puli  potentice  amicus,  reipu- 
blicee-  stiidiosus.  Usa-se  tam- 
bém como  substantivo: — m. 
homem  de  representação,  ca- 
paz das  funcções  publicas. 
Primus  in  oppidis. 

Repúblico,  m.  Republico;  ze- 
loso do  bem  publico: — re- 
publico,  estadista. 

Repüdiable.  adj.  Repudiavel ; 
que  pode  repudiar-se.  Quod 
repudian  jfotesf. 


630 


REP 


Repudiación.  /.  Repudio;  ac- 
ção e  eíFeito  de  repudiar,  de 
rejeitar.  Itepudiatio,  onis. 

Repudiar,  a.  Repudiar;  rejei- 
tar, abandonar  o  marido  a 
mulher.  Repudiare: — V.  Re- 
nunciar :  — V.  Refutar. 

Repudio,  m.  Repudio,  separa- 
ção ;  acção  de  fnzer  divorcio 
com  a  mulher,  de  desquitar- 
se d'ella.  Rejmdium,  ii. 

Repudrir,  a.  Apodrecer  muito. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. Putrefacere,  putrefie- 
ri  :  —  r.  ralar-se,  consumir- 
se interiormente  por  calar 
ou  dissimular  algum  senti- 
mento ou  pena.  ínterins  an- 
gi,  tahescere. 

Repuesto,  ta.  adj.  (ant.)  Es- 
condido, apartado :  —  m.  re- 
serva de  provisões.  Appara- 
tiis,  us :  —  aparador  com  to- 
dos os  preparos  para  o  ser- 
viço da  mesa.  Abacus,  i:  — 
logar  ou  casa  em  que  se  col- 
loca  o  aparador.  Mensce  ap- 
paratui  adservando  cubicu- 
lum.  De  repuesto  (loe.  adv.) 
V.  De  prevención. 

Repugnancia.  /.  Repugnancia; 
contrariedade,  opposição  en- 
tre duas  cousas.  Repugnan- 
tia,  ai: — repugnancia,  an- 
tipathia,  aversão,  tedio.  J^yer- 
sio,  tcedium:  —  repugnan- 
cia; contrariedade  da  von- 
tade. Repugnantia,  ce ;  — 
(pililos.)  repugnancia ;  in- 
compatibilidade deduas  qua- 
lidades ou  attributos  no  mes- 
mo sujeito  ou  cousa.  Repu- 
gnantia, (R. 

Repugnante,  orí/,  Repugnante; 
que  repugna.  Repvgnans, 
antis. 

Repugnantemente,  adv.  m.  Re- 
pugnantemente;  com  repu- 
gnancia. Re^jugnanter. 

Repugnantísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Repugnante.  Repugnan- 
tissimo;  muito  repugnante. 
Valdh  repugnans. 
Repugnar,  a.  Repugnar,  resis- 
tir, não  acquiescer.  Repu- 
gnare :  —  repugnar ;  contra- 
dizer ou  negar.  Repugnare, 
contradicere  :  —  repugnar ; 
fazer  de  mau  grado  ou  ad- 
mittir  com  dificuldade  al- 
guma cousa.  yEgre  vel  gra- 
vata ferre,  faceré: — (pililos.) 
repugnar ;  implicar,  ser  con- 
trario, incompatível,  não  se 


REP 

poderem  verificar  duas  qua- 
lidades   ou    cousas.    Repu- 
gnare. 
Repulgado,  da.  adj.  V.  Afecta- 
do. 
Repulgar,  a.  Repolegar;  abai- 
nhar, orlar,  fazer  repolego  á 
roupa,  etc.  Oram  telw  repli- 
care, complicare:  —  repole- 
gar ;  fazer  cordões  e  orlas  de 
massa  ás  empadas  e  demais 
pasteis  doces. Placentas  oram, 
crustamve  opere  pistorio  con- 
volvere,  configurare: — aper- 
feiçoar, polir. 
Repulgo,  to.  Repolego;  orla, 
bainha  na  roupa,  etc.  One 
plicatxbra,  replicatio :  —  re- 
polego;   cordão    de    massa 
em  torno  da  empada  e  pas- 
teis. Massce  pistorioe  plica- 
tura.   Reparar  en  repidgos 
de  empanada  (fr.fam.);  di- 
vertir-se  com  bagatellas.  In 
re  levíssima  offendi. 
Repulidamente,  adv.  m.Repoli- 
damente;  muitopolidamente. 
Repulido,   da.   adj,  Repolido ; 
muito  polido,  muito  perfeito. 
Nitidus,  perpolitus. 
Repulir,  a.  Repolir,   polir  de 
novo.   Iteritm   polire  :  —  r. 
burnir-se;  preparar-se,  ves- 
tir-se  com  demasiada  affe- 
ctação.  Nimis  ornare,  exor- 
nare. 
Repulsa.  /.  Repulsa;  acto  de 
negar  o  que  se  pede  ou  de' 
repellir.  Repulsa,  ce. 
Repulsar,  a.  Repulsar;  negar 
o  pedido,  repellir  uma  cousa. 
Repeliere,  despicere. 
Repulsión.  /.  (phys.)  Repulsão ; 
acção  e  effeito  de  repellir. 
Repídsus,  reprdsa. 
Repulsivo,  va.  adj.  Repulsivo; 
que  tem  acção  ou  virtude 
de  repulsar.  Repellendi  vim 
habens. 
Repulso,  sa.  ad.j.  (ant.)  Repul- 
so, repellido. 
Repulular.  n.  Repullular;  nas- 
cer em  quantidade,  deitar  no- 
vos botões,  rebentar  de  no- 
vo. Rejiullulare. 
Repullo,  m.  Pulo;  movimento 
súbito   e  violento  do  corpo 
por  motivo  de  susto,  medo, 
alvoroço,  etc.  Repentina  cor- 
poris  trepidatio:  —  V.  Re- 
hilete: —  (fig-)  pulo;  demon- 
stração exterior  e  violenta 
da  surpreza  causada  por  al- 
gum   motivo    ou    successo 


REQ 

inesperado.  Motus  subitus; 
exacerbationis  signum :  — 
(germ.)  V.  Acetre.    ' 

Repunar.  a.  (ant.)  Repunar. 
V.  Re2)ugnar. 

Repunta.  /.  Ponta,  lingua,  co- 
tovelo de  terra.  Istlimus,  i: 

—  ponta,  partícula,  miga- 
lha ;  i)equena  porção  ou  par- 
te minima  de  alguma  cousa. 
ParticAila,  ce:  —  reponta, 
ponta,  rixa,  questão.  Ri- 
xa, ce. 

Repuntar,  a.  (ant.)  Reprovar, 
levar  a  mal  alguma  cousa: 

—  ?•.  voltar-se  ;  azedar  o  vi- 
nho. Acescere,  acidum  fieri: 

—  esquentar-se,  desavir- 
se,  indispor-se  com  alguém 
ou  ter  alguma  leve  e  passa- 
geira desavença.  Exacerba- 
ri:  —  n.  (naut.)  repontar; 
começar  a  encher  a  maré. 
Maris  cestum  incipere. 

Repunte,  m.  (naut.)  Reponta; 
começo  da  enchente  da  maré. 

Repuntear.  «.  Pontear  de  novo 
alguma  tela  ou  tecido. 

Repurg  a./,  (ant.)  Repurgação ; 
purga  repetida. 

Repurgar.  a.  Repurgar;  tor- 
nar a  purgar  ou  limpar  uma 
cousa.  Iteratò  vel  dcnuò  pur- 
gare: —  (a7it.)  repurgar; 
tornar  a  purgar  o  doente. 

Reputación.  /.  Reputação;  o 
conceito  que  se  faz  de  al- 
guma pessoa.  Existimatio , 
onis. 

Reputante.  2)-  «•  de  Reputar. 

Reputar,  a.  Reputar;  dar  re- 
putação. jEstimare,  existi- 
mare: —  reputar,  estimar, 
apreciar,  avaliar,  ter  em 
conta. 

Requebrador,  m.  Requebrador ; 
o  que  galanteia,  que  diz  fi- 
nezas a  uma  dama.  Blcmdi- 
loquus,  amoris  allector. 

Requebrajar.  a.  (ant.)  V.  Re- 
quebrar. 

Requebrar,  a.  (fig.)  Requebrar, 
galantear;  dizer  requebros, 
finezas  a  uma  dama.  Blan- 
diiiis  amorem  excitare,  ama- 
toris  verbis  blandiri :  —  (ant.) 
requebrar;  quebrar  mais  o 
que  já  estava  quebrado. 

Requejada.  /.  (prov.)  V-  Rc- 
quejo. 

Requejal.  m.Y.  Requejada. 

Requejamiento.  m.  (ant.)  Quei- 
xume, sentimento. 

Requejar.  a.  (ant.)  Reprehen- 


REQ 

der  ou  refutar:  —  r.  (ant.) 
queixar-se,  doer-se,  sentir-se. 

Requejo.  to.  (prov.)  Terreno 
que  acaba  em  costa  ou  de- 
clive para  entrar  em  algu- 
ma planície. 

Requemado,  da.  adj.  Requei- 
mado;  que  tem  côr  escura 
denegrida  por  ter  estado  ao 
fogo  ou  ao  sol.  Adustus,  a, 
um :  —  m.  especie  de  gorgo- 
rão  fino,  muito  negro,  sem 
lustro,  de  que  se  faziam  man- 
tos e  capas. 

Requemad  (IRA.  /.  Requeimadu- 
ra;  segunda  ou  nova  quei- 
madura. 

Requemamiento.  m.Y.  Mesque- 
mo. 

Requemar,  a.  Requeimar;  quei- 
mar outra  vez  ou  tostar  em 
excesso.  Jterumtorrere,  adu- 
re.re:  —  requeimar;  seccar 
muito,  fazendo  evaporar  a 
humidade  ou  parte  aquea. 
Exurere:  — V.  Resquemar : 

—  esquentar;  irritar  o  san- 
gue ou  os  humores  do  cor- 
po. Accendere,  inflammare : 

—  r.  requeimar-se ;  consu- 
mir-se  interiormente.  Aduri. 

Requemazón.  /.  V.   Resquemo. 

Requeridor.  m.  Requeredor, 
requerente;  o  que  requer. 
Qui  rcquirit. 

Requeriente,  adj.  Requerente; 
que  requer. 

Requerimiento,  to.  (for.)  Re- 
querimento, requisição;  co- 
brança por  auctoridade  pu- 
blica :  —  acto  judicial,  pelo 
qual  se  admoesta  que  se 
execute  ou  deixe  de  fazer 
alguma  cousa.  Monitio  ju- 
rídica: —  intimação,  aviso 
ou  noticia  que  se  passa  a 
alguém,  fazendo-o  sabedor 
de  alguma  cousa  com  au- 
ctoridade publica.  Denun- 
tiaiio  publice  fada. 

Requerir,  o.  Avisar  ou  fazer 
constar  ou  notificar  alguma 
ci)usa  com  auctoridade  publi- 
ca. Monere,  denuntiare:  — 
reconhecer,  examinar,  verifi- 
car o  estado  de  alguma  cou- 
sa. Fe.rpendere :  —  requerer, 
d^emandar,  pedir,  necessitar. 
E  muito  usado  como  recipro- 
co por  ser  necessário.  Re- 
quirere:  —  induzir,  persua- 
dir: —  (ant.)  requerer;  ro- 
gar com  instancia,  declarar 
a  sua  paixão  amorosa.  Alli- 


REQ 

cere,  sollicitare:  —  prover, 
abastecer:  —  requerer,  con- 
sultar, buscar. 

Requesón,  m.  Requeijão;  a  flor 
do  soro  de  leite  coalhada  ao 
lume.  Pinguior  lactis  pars, 
coctione  coagúlala:  —  se- 
gunda coalhada  que  se  tira 
do  resíduo  do  leite  dej^ois  de 
feito  o  queijo.  Coagulati  la- 
ctis residuum. 

Requesoneko.  to.  o  que  faz  ou 
vende  requeijões. 

Requiebro,  m.  Requebro;  ex- 
pressões de  amor.  Amatoria) 
blanditim:  —  requebro;  in- 
flexão na  voz  quando  se  can- 
ta. Sonus  voeis  inflexus,  mo- 
dulationis  inflexio. 

Requienia.  /.  (bot.)  Requienia ; 
genero  de  plantas  legumino- 
sas paiJÍlionaceas. 

Reqoietorio.  m.  Requietorio; 
nome  que  os  romanos  deram 
ao  sepulchro  como  descanso 
das  fadigas  da  vida. 

Requilorios,  m.  ])l-  (p-  Cuh.) 
Excusas,  subterfugios. 

Requintador,  ra.  s.  o  que  lan- 
ça um  quinto  nas  arrema- 
tações dos  arrendamentos. 
Licitator  quintam  parlem 
licilationis  augens. 

Requintar,  a.  Requintar;  ex- 
ceder, chegar  ao  auge.  Longe 
prcestare,  antecellere:  —  lan- 
çar mais  um  quinto  nas  ar- 
rematações dos  arrendamen- 
tos. Quintam  conduclionis 
parlem  licitando  rrorsum  ali- 
gere: —  (mus.)  subir  ou  bai- 
xar cinco  pontos  urna  corda 
ou  tom.  Tonum  remitiere  aut 
intendere. 

Requinto,  m.  Requinto ;  segun- 
do quinto  de  uma  quantida- 
de a  que  já  se  havia  extrain- 
do a  quinta  parte.  Quinta 
pars  rursus  post  aliam  quin- 
tam partem  deducía:  —  lan- 
ço da  quinta  parte  que  se 
dá  nos  arrendamentos  de- 
pois de  já  terem  sido  quin- 
tados. Licitatio,  quinta  con- 
ductionis  parte  aucta :  —  o 
serviço  extraordinario  que 
se  impoz  aos  indios  do  Perú 
no  reinado  de  Filippe  II,  e 
uma  quinta  parte  da  somma 
das  suas  contribuições  or- 
dinarias. Trihuti  genus  quod- 
dam  extra  ordinem^  indis  im- 
perali :  —  requinta ;  instru- 
mento musico  como  um  ela- 


RES 


631 


rinete  pequeno: — requinta; 
musico  que  toca  o  dito  in- 
strumento. 

Requisa.  /.  Visita,  revista,  re- 
conhecimento que  o  carce- 
reiro faz  ás  prisões  e  presos 
uma  ou  mais  vezes  ao  dia. 
Quotidiana  captorum  requis- 
tio  à  carceris,  custode  pjera- 
cta :  —  V.  Requisición. 

Requisar,  a.  Revistar,  exami- 
nar, inspeccionar:  —  requi- 
sitar; fazer  requisição. 

Requisición./.  Requisição;  pe- 
dido feito  por  auctoridade 
publica  ¡oara  levas  de  solda- 
dos, cavallos,  etc.:  —  (for. 
ant.)  V.  Requerimiento. 

Requisito,  to.  Requisito;  con- 
dição, circumstancia  reque- 
rida em  alguma  cousa.  Re- 
quisita condilio,  circumstaii- 
tia,  res. 

Requisitoria.  /.  Requisitoria; 
mandado  de  um  juiz  para 
outro,  etc.  Judieis  requiren- 
lis  litterce.  Usa-se  também 
como  adjectivo,  e  algumas 
vezes  como  substantivo  mas- 
culino. 

Reqüive.  m.  V.  Arrequive. 

Res./.  Res  ou  rez;  cabeça  de 
gado  ou  de  animal  silvestre. 
Fecus,  oris: — (ant.)Y.  Cosa: 
—  de  vientre;  rez  parideira 
nos  rebanhos,  vaccadas,  etc. 
A  la  res  vieja  alivíale  la 
reja  (ríf);  a  rez  velha  alli- 
viar-lhe  a  relha;  a  quem  é 
idoso  deve-se-lhe  procurar 
allivio  e  pouco  trabalho.  Ab 
onere  levanda  senectus. 

Resaber,  a.  Resaber;  saber  a 
fundo,  saber  muito  bem.  Ca- 
leré, plane  scire:  — n.  resa- 
ber ;  ser  demasiadamente 
fallador,  causar  enfado  a 
quera  ouve.  Sapíentem  se 
jactare;    sciolam    molestum 

.     esse. 

Resabiar,  a.  Resabiar ;  fazer 
tomar  vicio  ou  mau  costume. 
Usa-se  também  como  reci- 
IJroco.  Vítiumparere,  contra- 
here:  —  r.  rcsabiar-se,  des- 
gostar-se ,  desagradar-se. 
Exacerbari :  —  V.  Sabo- 
rearse. 

Resabido,  da.  adj.  Resabido; 
applica-se  á  pessoa  que  pre- 
sume de  sabia  e  entendida. 
Sciohis,  a,  um: — resabido; 
muito  sabido  e  publicado. 

Resabio,  vi.  Resabio,  resaibo; 


632  RES 

sabor  desagradável,  higra- 
íus  scipor:  —  resabio;  vicio, 
mau  costume.  Vitiiim,  ii:  — 
(fig.  uvt.)  resabio,  desgosto. 

Resaca./.  Écsaca;  o  movimen- 
to que  faz  o  rolo  das  ondas 
recuando  da  ¡iraia.  Eefluen- 
fis  jnaris  motns:  — (comm.) 
resaque  de  urna  letra  de 
cambio. 

Eksacar.  a.  (ant.)  V.  Sacar: 
—  (comm.)  resacar  urna  le- 
tra de  cambio. 

Eesalado,  da.  adj.  Engraçado, 
muito  chistoso;  diz-se  das 
pessoas.  Festivus,  jocosus. 

Eesalir.  n.  (arcli.)  V.  liesal- 
tar,  na  terceira  accepçào. 

Eesaltado,  da.  adj.  Eesaltado; 
que  sáe  ou  avança  para  fóra 
de  uma  linlia. 

Eesaltar.  n.  Eesaltar;  saltar 
uní  corpo  reflectindo.  Besi- 
lire:  —  resaltar;  despegar- 
se um  corpo  que  estava  reu- 
nido a  outro.  Res'dire :  —  re- 
saltar; fazer  sobresaír  o  ni- 
vel. Prominere:  —  (fiff-)  i'e- 
saltar;  saltar  á  vista,  ferir 
03  olhos  uma  cousa  por  ser 
bem  visível  ou  saliente.  Oc- 
culos  perstringere. 

Eesalte.  m.  Ecsalto;  promi- 
nencia em  alguma  cousa. 
Promiuentia,  ce  :  —  (arch.) 
V.  Resalto :  —  (art.)  resalto; 
parte  saliente  da  fecharia 
das  armas  de  fogo  portáteis, 
pela  qual  passa  o  parafuso 
do  fuzil. 

Eesalto.  ?íí.  Eesalto;  salto,  re- 
flexo que  dá  o  corpo  elástico. 
Eeperciissio,  onis:  — resal- 
to; saliência  em  superficie 
plana.  Fromineus,  entis:  — 
(arch.)  resalto;  parte  salien- 
te á  linha  principal.  Pro- 
minentia,  ce:  —  (caç.)  mo- 
do de  caçar  o  javali,  que 
consiste  em  atirar-lhe  o  bes- 
teiro no  momento  em  que, 
veudo-sc  obrigado  a  levan- 
tar e  sair  de  sua  cama,  pára 
para  ver  do  quem  foge.  Apri 
consislentis  iclus. 

Eesalldar.  a.  Eesaudar ;  res- 
ponder á  saudação  com  ou- 
tras iguacs  palavras  e  cor- 
tczia.  Pesalutarc. 

Eesalutacion.  /.  Correspon- 
dencia á  cortezia  ou  a  quem 
primeiro  saúda,  Resaluta- 
tio,  onis. 

Eesalvia./.  Conta  das  vergon- 


RES 

teas  que  se  devem  deixar  no 
corte  das  matas. 

Eesalvo.  7».  Vergontea  que  sáe 
do  tronco  i^rincipal,  a  qual 
por,  lei  se  deve  deixar  no 
corte  das  matas. 

Eesakcible.  adj.  Susceptível 
de  resarcimento. 

Eesarcidob,  RA.  adj.  Que  re- 
sarce. 

Eesarcimiento.  m.  Eesarcímen- 
to;  acção  c  eííeíto  de  resar- 
cir ou  resarcir-se.  Compca- 
satio,  onis. 

Eesarcir.  a.  Eesarcir,  inde- 
muisar,  compensar,  reparar 
o  dam  no.  Também  se  usa 
como  reciproco.  Resarciré, 
compensare. 

Eesbalauero.  m.  Eesvaladeiro, 
resvaladouro ;  logar  escorre- 
gadio. Lubricus,  i:  —  adj. 
V.  Resbaladizo,  na  segunda 
accepçào:  —  (fig-)  engana- 
dor; que  expòe  a  incorrer 
em  falta.  Lubricus,  a,  um. 

Eesbaladizo,  za.  adj.  Eesvala- 
dio,  escorregadiço;  que  res- 
vala ou  escorrega  facilmen- 
te das  mãos.  C¿uod  faciVe  la- 
bitur:  —  resvaladío,  escor- 
regadio; em  que  se  escorre- 
ga facilmente.  Lubricus,  a, 
um,. 

Eesbalador,  ra.  adj.  Eesvala- 
dor;  o  que  escorrega,  res- 
vala. Quod  lahitur. 

Eesbaladura.  /.  Eesvaladura, 
escorregadura :  —  traço,  sí- 
gnal  que  fica  de  ter  resva- 
lado. Lapsus  vestigium, 

Eesbalamiento.  m.  V.  Resba- 
lón. 

Eesbalante.  adj.  Que  resvala. 
Labens,  entis. 

Eesbalar.  a.  Eesvalar,  des- 
lisar,  escorregar.  Labi:  — 
(fig.)  resvalar,  escorregar; 
faltar  aos  seus  deveres,  in- 
correr em  falta.  Também  se 
usa  como  reciproco.  Culpam 
admitiere. 

Eesbalo.  m.  (p.  Quito.)  Ees- 
valadeiro; encosta  muito  em- 
pinada. 

Eesbalon.  m.  Eesvaladura,  es- 
corregadura ;  acto  de  escor- 
i-egar.  Lapsus,  •i)rolapsio : 
—  (fi9-)  escorregadura,  erro, 
descuido,  infíUvertencia.  La- 
psus in  culpam. 

Eesbaloso,  sa.  adj.  V.  Resba- 
ladizo :  —  V.  Resbaladero. 

Rescaldar,  a.  V.  Escaldar. 


RES 

Eescaldo.  m.  (ant.)  V.  Res- 
coldo. 

Eescatadok,  ba.  adj.  Eesgata- 
dor ;  que  resgata.  Rrdcmptor, 
oris. 

Eescatar.  a.  Eesgatar;  remir 
com  dinheiro  o  que  o  inimi- 
go roubou.  Redimere: — res- 
gatar; permutar.  Permuta- 
re, commutare :  —  resgatar, 
libertar  de  trabalho  ou  su- 
jeição. Redimere:  —  (min.) 
resgatar;  comprar  o  metal 
nas  minas. 

Rescate,  m.  Resgate;  acçào  de 
resgatar,  de  recuperar  o  per- 
dido. J?ecíen?jp?io,  onis: —  res- 
gate ;  preço  por  que  se  resga- 
ta. Pretium  redempjtionis : — 
resgate,  troca,  permutação. 
Permutatio,  onis:  —  (min.) 
acçào  de  resgatar  nas  minas. 

Rescatin.  m.  (p.  Am.  merid.) 
O  que  compra  as  pequenas 
partidas  de  mineral  que  re- 
colhem os  índios  nos  distri- 
ctos  das  minas. 

Rescaza. /.V.  Escorpina. 

Rescebir.  a.  (ant.)  V.  Recibir. 

Rescindir,  o.  Rescindir,  annul- 
lar,  romper ;  invalidar  algum 
contrato,  obrigação,  testa- 
mento, etc.  Rescindere. 

Rescisión. /.  Rescisão;  acto  de 
rescindir.  Rescisio,  onis : 
—  rescisão,  annullação.  Res- 
cisio, onis. 

Rescisório,  ria.  adj.  Rescisó- 
rio; que  rescinde,  que  an- 
nulla.  Rescisórias,  a,  um. 

Rescoldo.  ???.  Rescaldo,  borra- 
lho; brazido  quasí  extíncto. 
Cineres  priinarum  reliquiis 
mixti:  —  (fig-)  rescaldo;  es- 
crúpulo, vaga  inquietação 
com  especie  de  remorso,  etc. 
Animi  uredo,  anxietas. 

Rescontrar,  a.  (ant.)  Encon- 
trar ;  compensar  nas  contas 
umas  parcellas  com  outras. 

Rescribir,  a.  fa»;'.)  Responder 
por  escripto  a  alguma  carta 
ou  papel. 

Rescripcion.  /.  (ant.)  Y.  De- 
scripción. 

Rescripto,  m.  Eescrípto;  or- 
dem de  motu  próprio  do  prin- 
cipe, ou  mais  propriamente 
o  mandato  d'elle,  por  occa- 
sião  de  consulta,  supplica 
ou  requerimento  por  escri- 
pto. Rcscriptum,  i:  —  res- 
cripto; resposta  da  papa  so- 
bre   algumas    questões   de 


RES 

theologia,  para  servir  de  de- 
cisão ou  de  bulla:  —  (hist.) 
rescripto;  resposta  dos  im- 
peradores romanos  ás  ques- 
tões sobre  que  eraní  consul- 
tados pelos  governadores  das 
provincias,  pelos  juizes  ou 
pelos  particulares  em  suas 
questões. 

Rescriptorio  ria.  aclj.  Perten- 
cente aos  rescriptos.  Ad  res- 
cripto pertinens. 

RESCKiTO.^n.faní.j  V.  Bescripta. 

Rescuentro,  m.  (ant.)  Encon- 
tro; compensação  de  par- 
cella  com  outra  n'uma  conta. 
Compensafio,  07iis. 

Rescüla.  /.  (ant.)  Pequeno  re- 
banho. 

Resecación./.  Reseecação;  ac- 
ção de  reseccar.  Siceatio, 
onis. 

Resecamiento.  m.  V.  Reseca- 
ción. 

Resecar,  a.  Reseccar;  seccar  de 
todo.  Exbiccare.  Também  se 
usa  como  reciproco. 

Reseco,  ca.  adj.  Reseccado, 
resequido;  muito  secco.  ^"i- 
mis  exsiccatus,  aridus:  — 
resequido,  secco;  diz-se  da 
pessoa  excessivamente  ma- 
gra e  débil.  Macer  nimis: 
—  m.  parte  secca  do  arbus- 
to cu  da  arvore.  Arefactus 
ramusculus. 

Reseda,  m.  (hot.)  Reseda;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  resedáceas,  de  que  se 
obtem  urna  tinta  amarella 
usada  nas  artes:  —  imirina 
(zool);  esjjecie  de  polypeiro 
do  genero  gorgona. 

Resedáceas.  /.  pl.  (bof.)  Rese- 
dáceas; familia  de  plantas 
dicotyledoneas  polypetalas, 
que  têem  por  typo  o  genero 
reseda. 

Resedela.  /.  (hot.)  Y.  Oligo- 
méride. 

Reseder.  n.  (ant.)  V.  Residir. 

Resegar,  a.  Resegar;  segar  de 
novo,  tornar  a  segar.  Iterum 
meteré. 

Resellador.  m.  O  que  resella. 
iSigillum  apponens. 

Resellante,  p.  a.  de  Resellar. 

Resellar,  a.  Resellar;  {ornar 
a  sellar:  —  recunhar;  tor- 
nar a  cunhar.  Iterum  sigilli 
muñiré. 

Resello,  m.  Resello;  segundo 
sello:  —  recunho.    Iterata 
sigilli  impressio. 
80 


RES 

Resemblar.   a.   (ant.)  Assimi-  | 
Ihar;  fazer  sirailhante.  Ref- 
ferre:   —  r.    assimilhar-se, 
pareccr-se;  ser  parecido  ou 
similhante.  Alícujus  esse  si- 
milem. 
Resembrar,  a.  Resemear;  tor- 
nar a  semear.  Iterum  semi- 
nare. 
Resentidísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Resentido.    Resentidissimo ; 
muito  resentido.  Valde  indi- 
gnatus  vel  commotus. 
Resentimiento,  m.  Resentimen- 
to ;  offensa  leve  e  encoberta. 
Animi    offensio,    dolor:  — 
fenda,  racha  em  algum  obje- 
cto frágil.  Fissura,  rima. 
Resentirse,  r.  (fig.)  Resentir- 
se, offeuder-se;  mostrar  al- 
gum  sentimento  ou  pezar. 
Suhirasci,     exacerbari :    — 
resentir-se ;    mostrar    indi- 
cios de  soffrer  na  saude  ou 
por  algum  outro  modo:  — 
sentir-se;  rachar-se,  fender- 
se  um  objecto  frágil.  Fissuris 
vel  rimis  laborare:  —  (ant.) 
mostrar  allivio  ou  satisfação. 
Reseña.  /.  (mil.  ant.)  Resenha, 
revista,  mostra.  Recensio  mi- 
litiim:  —  nota  dos  signaes 
mais  distinctivos   do  corpo 
de  um  homem  ou  de  um  ani- 
mal para  facilmente  serem 
conhecidos.  Kotcs  corporis: 
—  (vet.  e  equit.)  descripção 
dos  signaes  exteriores  mais 
notáveis  do  cavallo,  idade, 
etc.,  com  o  fim  de  o  conhe- 
cer bem  e  distingui-lo  dos 
demais.  Notce  corporis:  — 
(fig.)    resenha;    descripção, 
narração  sobre  motivos  his- 
tóricos, Iliterarios,  etc.:  — 
signal,    prognostico,   presa- 
gio. Signum,  i. 
Reseñar,  a.  Resenhar;   fazer 
resenha.  Notas,   signa  alí- 
cujus capere,  describere:  — 
(fig.)    resenhar ,    enumerar, 
narrar,  descrever,  sobre  his- 
toria, litteratura,  etc. 
Resequido,  da.  adj.  Resequido; 
secco,  exhausto  de  humidade. 
Exsiccatus,  a,  um. 
Reserenar.  a.  (ant.)  Tornar  a 

serenar. 
Reserva.  /.  Reserva;  acção  de 
reservar,  de  guardar  para 
quando  for  mister  ser\âr. 
Custodio,  repositio:  —  re- 
serva ;  excepção  que  o  supe- 
rior faz  de  parte  das  facul- 


RES 


633 


dades  que  concede  ao  infe- 
rior. Exceptio,  anis:  —  se- 
gredo que  se  guarda  ou  de- 
posita. Arcanum,  secretum: 
—  reserva;  circumspecção 
no  obrar  ou  no  fallar  com 
cautela  para  não  descobrir 
o  interior,  retrahimeuto,  re- 
folho. Cautela,  calliditas:  — 
reserva,  circumspecção,  pru- 
dencia. Prudentia,  circum- 
spectio:  —  reserva;  clausula 
pela  qual  alguém  fica  para 
si  com  uma  parte  do  que  dá, 
vende  ou  traspassa: —  (prov.) 
V.  Reservado,  referiudo-se 
ao  Sacramento.  A  reserva 
(loc.  adv.) ;  com  reserva, 
ás  escondidas,  em  segredo. 
Ciam.  Sin  reserva;  sem  re- 
serva; francamente,  com  sin- 
ceridade. Ingenue;  ex  animi 
sententia:  —  (for.)  direito 
salvo ;  declaração  que  o  juiz 
faz  na  sentença  para  que 
por  ella  se  não  prejudique 
a  algumas  das  partes,  a  fim 
de  que  possa  expor  o  seu  di- 
reito em  diverso  juizo  ou  por 
maneira  diversa.  Judicialis 
providentia  in  faturttm:  — 
(mil.)  reserva;  furça  militar 
situada  na  retaguarda  para 
auxiliar  os  que  estão  em  li- 
nha de  batalha.  Estar  en  la 
reserva  (fr.);  estar  na  reser- 
va; servir  nos  corpos  que  não 
estão  em  armas. 

Reservación.  /.  Reservação, 
o  reservar;  acção  e  effeito 
de  reservar.  Reservandi 
actio. 

Reservadamente,  adv.  m.  Re- 
servadarnente ;  com  reserva, 
de  maneira  reservada.  Se- 
creto. 

Reservado,  da.  adj.  Reservado, 
cauteloso,  dissimulado.  Cau- 
tus,  a,  um:  —  reservado, 
discreto,  comedido.  Prudens, 
entis:  —  m.  (prov.)  o  sacra- 
mento da  Eucharistia  que  se 
guarda  no  sacrário,  e  assim 
se  diz:  en  tal  iglesia  no  hay 
reservado.  Sacrosancta  Eu- 
charistia. Casos  reservados 
(rei.);  casos  reservados;  pec- 
cados  reservados,  cuja  absol- 
vição depende  só  do  papa, 
dos  bispos  ou  dos  sacerdotes 
que  para  ella  tenham  pode- 
res especiaes.  Peccatum  cu- 
jus  absohdionem  sibi  episco- 
pus  vel  superior  reservavit. 


634 


RES 


Reservar,  a.  Reservar ;  pôr  de 
parte,  guardar  para  quando 
for  mister  servir.  Reservare: 
—  reservar-,  guardar  para 
outro  tempo,  para  outro  fim. 
Differre:  —  reservar,  isen- 
tar, dispensar  de  alguma 
lei  commum.  Excipere,  exi- 
mere :  —  reservar ;  apartar 
alguma  cousa  do  total  para 
a  dar  a  outrem  ou  guardar 
para  si.  Reservare:  —  re- 
servar, dissimular;  guardar 
para  si,  não  dar  a  conhecer 
uma  cousa.  Retiñere:  — 
(ant.)  aposentar;  fallando 
dos  creados  nas  casas  no- 
tres  e  principaes :  —  diz-se, 
em  alguns  jogos  carteados, 
de  certas  cartas  que  não 
são  obrigadas  e  com  que  se 
atravessa  quando  convém  a 
quem  as  tem.  Exceptio  quce- 
dam  inpagellarum  ludo:  — 
reservar-se;  guardar-separa 
mellior  occasiâo.  Sese  reser- 
vare vel  servare:  —  reser- 
var-se; acautelar-se,  descon- 
fiar de  alguém.  Ab  alio  ca- 
vere:  —  (rei.)  encerrar  o 
Santíssimo  Sacramento.  Sa- 
cramentum  Corporis  Christi 
reservare. 

Reservativo,  va.  adj.  Que  ser- 
ve para  reservar.  Censo  re- 
servativo. Y.  Ceiíso. 

Reservatório,  m.  Reservatório. 
V.  Invernáculo : — de  aguas; 
reservatório  de  aguas. 

Resfriado,  m.  Resfriado;  con- 
stipação ou  indisposição  cau- 
sada pela  obstrucção  dos  po- 
ros. Pororum  obstructio  oh 
repentinam  frigoris  lierce- 
ptionem :  —  (prov.J  rega 
que  se  dá  á  terra  quando  está 
secca  e  dura  para  que  se 
possa  arar.  Irrigatio  terree 
ante  arationem  molliehdce. 
Cocer  ó  cocerse  el  resfriado 
(fr.);  cozer  o  catarrho,  resti- 
tuir-se  ao  estado  normal  os 
líquidos  que  se  alteraram 
pela  constipação  ou  resfria- 
do. Ex  ohstruclione  frigoris 
ad  sanitatem  restitui. 

Resfriadou.  adj.  Resfriador; 
que  resfria.  Refrigerator, 
oris. 

Resfriadura./.  Resfriamento; 
suppressão  de  transpiração 
no  cavallo  e  mais  bestas. 

Resfriamiento,  m.  V.  Ertfria- 
miento.  I 


RES 

Resfriante.  acZ/.  Refrigerante ; 
que  resfria.  Frigus  inducens. 

Resfriar,  a.  (ant.)  V.  Enfriar: 
■ —  resfriar, refrigerar;  dimi- 
nuir, tirar  o  calor.  Refrige- 
rare: —  (fig-)  i'Gsfriar,  en- 
tibiar, diminuir  o  fervor. 
Também  se  usa  como  reci- 
proco, ^stum,  fervorem  mi- 
tigare: —  n.  resfriar;  come- 
çar a  fazer  frio.  Frigescere: 

—  r.  resfriar-se,  constipar- 
se; indispor-se  o  corpo  ani- 
mal pelo  aperto  dos  poros 
causado  pelo  frio.  Frigori 
obstrui. 

Residencial,  adj.  Residencial; 
diz-se  do  emprego  que  exige 
residencia  pessoal.  Quod  re- 
sidendi  onus  imponit. 

Residenciar,  a.  Residenciar; 
tomar  residencia,  indagar, 
examinar,  tirar  informação. 
Rationem  petere,  inquiriré. 

Residente,  adjí.  Residente;  que 
reside.  íncola,  commorans: 

—  residente;  diz-se  do  mi- 
nistro que  reside  em  algu- 
ma corte  estrangeira  sem  o 
caracter  de  embaixador.  Re- 
gius  legatus  apud  alium 
principem. 

Residentemente,  adv.  m.  Com 
ordinaria  residencia  ou  as- 
sistência. Constanter,  assi- 
due. 

Residir,  a.  Residir ;  morar,  estar 
de  assento  em  algum  logar, 
cidade,  casa,etc.  Commorare, 
incolare:  —  residir;  estar 
qualquer  cousa  immaterial 
n'uma  pessoa,  como  direitos, 
faculdades,  etc.  Esse :  —  re- 
sidir; assistir  pessoalmente 
e  permanecer  por  tempo  de- 
terminado n'um  logar.  Com- 
morari. 

Residuo,  m.  Residuo,  resto,  so- 
bejo. Residuum,  reliquum: 

—  residuo;  deposito  ou  fe- 
zes que  deixam  os  liquides 
no  fundo  do  vaso  ou  alam- 
bique. 

Resiega.  /.  (naut.J  Y.  Rastra. 

Resiegar.  a.  (naíU.J  Y.  Ras- 
trear. 

Resiembra.  /.  Continua  semea- 
dura de  um  terreno  sem  o 
deixar  descansar.  Continua 
seminatio. 

Resigna./.  Resignação;  renun- 
cia que  se  faz  do  beneficio 
ecclesiastico  em  favor  de  lun 
individuo  determinado.  Be-  , 


RES 

neficii   ecclesiastici  in  gra- 
tiam  alterius  renuntiatio. 

Resignación.  /.  Resignação  ; 
conformidade  voluntaria,  en- 
tregando-se  alguém  ao  dis- 
por de  outrem.  8ui  ipsiiis  in 
alterius  potestatem  traditio, 
abalienatio,  mancipatio:  — 
V.  Resigna:  —  V.  Confor- 
midad. 

Resignadamente,  adv.  m.  Re- 
signadamente; com  resigna- 
ção. Patienter. 

Resignadísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Resignado.  Resignadíssimo ; 
muito  resignado.  Valde.  ac- 
quietus. 

Resignante,  adj.  Resignante; 
que  resigna  um  officio,  um 
beneficio.  Resignans,  antis. 

RESFRio.m.(/am.J  V.  Resfriado. 

Resguardar,  a.  Resguardar, 
garantir,  guardar,  proteger. 
Prcemunire,  defenderé :  — 
r.  resguardar-se,  acautelar- 
se. Cavere:  —  (naut.)  res- 
guardar; dar  resguardo. 

Resguardo,  m.  Resguardo;  cui- 
dado, attençâo,  segurança 
n'alguma  cousa.  Cautio,  prce- 
munitio:  —  resguardo,  de- 
feza,  reparo,  abrigo.  Tuta- 
men, inis: —  caução;  garan- 
tia ou  segurança  que  se  faz 
por  escripto  das  dividas  ou 
contratos.  Cautio,  onis:  — 
resguardo;  vigilancia,  cui- 
dado para  impedir  o  contra- 
bando dos  géneros.  il/erc¿?í?n 
adveutantium  inspectionis  et 
vectigalium  solvendorum  cu- 
ra: —  corpo  de  guardas  ou 
empregados  incumbidos  de 
não  deixar  passar  contra- 
bandos ou  objectos  furtados 
aos  áireitos.  j\Iinistrorum  ve- 
ctigalibus  colligendis,  et  in- 
terdictis  mercibus  ahigendis 
turba :  —  (naut.)  resguardo ; 
distancia  proporcionada  que 
se  toma  ¡Dor  precaução,  quan- 
do se  passa  perto  de  algum 
baixo,  recife,  etc.,  sobretudo 
quando  ainda  não  é  bem  co- 
nhecido. 

Resí.  adv.  (fam.)  Sim,  sim;  af- 
firmativa  repetida. 

Residencia. /.  Residência;  as- 
sistência continua  em  algum 
logar  ou  casa.  Domicilium, 
ii:  —  residencia;  persisten- 
cia no  logar  onde  se  tem  em- 
prego a  desempenhar.  Re- 
sidendi  onus: — residencia; 


RES 

espaço  de  tempo  que  um  ec- 
clesiastico  deve  residir  no 
logar  de  seu  beneficio.  Re- 
sidendi  tempus:  —  residen- 
cia; conta  que  um  juiz  toma 
a  outro  ou  a  qualquer  pessoa 
de  cargo  publico,  da  adminis- 
tração ou  desempenho  do 
seu  logar,  pelo  tem230  que 
esteve  ao  seu  cuidado.  Por 
extensão  se  diz  de  out]-os 
cargos  que  se  desempenham 
ou  da  conta  que  d'elles  se 
pede.  Bafio,  inquisitio:  — • 
residencia-,  o  cargo  de  resi-* 
dente  por  seu  principe  ou 
governo  em  alguma  corte  es- 
trangeira. Múnus  regü  legati 
apud  alium  i^rincipem:  — 
(ant.)  residencia;  nome  que 
os  jesuitas  davam  á  casa  re- 
ligiosa que  não  era  collegio 
nem  casa  professa,  nem 
granja,  nem  casa  de  prazer. 
Domus  ubi  resident  aliqui: 

—  residencia;  processo  for- 
mado ao  residente.  De  ra- 
tione  reddenta  instrumenta. 

Eksignar.  a.  Resignar;  renun- 
ciar algum  beneficio  eccle- 
siastico  ou  demittir-se  d'elle 
em  favor  de  algum  sujeito 
determinado.  Beneficium  ec- 
clesiasticum  gratuito  alicui 
transmittere,  tr adere.  Tam- 
bém tem  applicação  a  ou- 
tros empregos  ou  funcçocs : 

—  r.  resignar-se ,  confor- 
mar-se,  submetter-se  a.  Ar- 
bitrium  et  notum  se  totuni 
convertere,  fingere. 

Kesignatario.  m.  Resignatario; 
o  sujeito  em  quem  se  resi- 
gnou o  beneficio.  Is  cujas 
arbitrio  et potestatiquidquam 
submittitur. 

Resina.  /.  Resina;  materia 
oleosa,  inflammavel,  que  re- 
suma de  alguns  vegetaes. 
Resina,  te:  —  anime  (bot.) 
V.  Anime  :  —  copal.  V.  Co- 
pal :  —  cojjal  fósil ;  substan- 
cia inflammavel,  solúvel  na 
potassa,  que,  exposta  ao  fo- 
go, espalha  um  cheiro  mui- 
to aromático:  —  curbaril. 
V.  Curbaril:  —  de  barniz. 
V.  Sandáraca :  —  elástica. 
V.  CautcliHc :  —  elemí.  V. 
Emlemi.  Resina  líquida  de 
Nueva  Espana;  nome  que 
algumas  vezes  se  dá  ao  bal- 
samo de  copaiba  ou  ao  âm- 
bar liquido:  —  olampi.  V. 


RES 

Olampi :  —  tacamaca.  V. 
Tacamaca. 

Resina  TO.  m.  (chim.)  Resinato; 
combinação  das  resinas  com 
as  bases  salificaveis. 

Resineina./.  (chim.)  Resineina; 
oleo  obtido  pela  distillação 
da  colophonia  com  cal. 

Resineona.  /.  (chim.)  Resineo- 
na;  um  dos  productos  da  es- 
sência de  terebinthina  dis- 
tillada. 

Resínido,  da.  adj.  (chim.)  Resi- 
noso; parecido  com  a  resina : 

—  /.  pi.  familia  de  compos- 
tos ternarios  orgânicos  que 
comprehende  as  resinas. 

Resinífero,  ka  adj.  (bot.)  Re- 
sinento;  que  tem  ou  produz 
resina. 

Resiniforme.  adj.  (bot.)  Resi- 
niforme;  com  aspecto  de  re- 
sina. 

Resinita.  /.  (min.)  Resinita; 
mineral  com  o  aspecto  do 
pez,  e  que  se  compõe  de  sí- 
lica, agua  e  peroxydo  de 
ferro. 

Resino-amakgo.  m.  (chim.)  V. 
Acibar. 

Resinócero.  m.  (pharm..)  Medi- 
camento composto  da  mis- 
tura de  resina  com  a  cera. 

Resinoideo,  dea.  adj.  (bot.)  V. 
Resiniforme. 

Resinosa.  /.  (chim.)  Producto 
que  se  extrahe  da  distilla- 
ção da  essência  de  terebin- 
thina. 

Resinoso,  sa.  adj.  Resinoso; 
que  tem  ou  distilla  resina. 
Resinosus,  a,  iim.  Electrici- 
dad resinosa  (phys.);  electri- 
cidade resinosa;  a  que  se 
obtém  esfregando  a  resina 
ou  outras  substancias 'ana- 
logas. 

Resipiscencia./.  Resipisceucia; 
emenda  que  toma  o  que,  mo- 
ralmente, ia  errado  e  mal, 
tornando  ao  bom  caminho : 

—  (rhet.)  figura  de  rhetorica 
que  tem  logar  'quando  al- 
guém corrige  o  que  disse. 

Resisa.  /.  Oitava  parte  que  se 
tira  da  outra  oitava,  que  no 
vinho,  vinagre  c  azeite  se 
havia  cobrado  pelo  direito 
da  siza.  Vectigal  quoddam. 

Resisar.  a.  Diminuir  mais  as 
medidas  já  sizadas  do  vinho, 
vinagre  e  azeite,  abatendo 
d'ellas  o  correspondente  ao 
direito  chamado  resiza.  Di- 


RES 


635 


minutas  mensuras  iterum  di- 
minuere. 
Resistencia.  /.  Resistencia ;  ac- 
ção e  efteito  de  resistir.  Re- 
sistendi  aedo,  repugnantia: 

—  (fam.)  resistencia,  des- 
obediencia, i'ebeldia.  Resis- 
tencia de  los  fluidos  (phys.); 
resistencia  dos  fluidos ;  a 
força  que  retarda  o  movi- 
mento que  os  corpos  fazem 
dentro  de  um  fluido.  Resis- 
tencia de  los  sólidos;  resis- 
tencia dos  solidos;  a  força 
que  oppôem  ao  choque  ou 
impressão  de  outro  corpo  em 
movimento:  —  (medi.)  re- 
sistencia ;  toda  a  força  inde- 
pendente da  vontade  que  não 
se  pôde  equilibrar  ou  vencer, 
senão  empregando  outra  que 
está  ao  arbitrio  do  homem. 
Sólido  de  menor  resistencia; 
solido  de  menor  resistencia; 
o  que  descreve  uma  curva 
ao  redor  do  seu  eixo  e  que 
se  move  em  um  fluido,  onde 
encontra  menos  resistencia 
que  nenhum  outro  solido 
circular  da  mesmabase.  Par- 
tido de  resistencia  (polit.); 
partido  de  resistencia;  o 
que  seguem  os  politices  que 
temem  entrar  na  senda  das 
innovações  e  oppõem  uma 
força  de  inercia  a  todo  o  pro- 
jecto de  reforma. 

Resistente,  adj.  Resistente ; 
que  resiste,  tenaz.  Resistens, 
entis. 

Resistero,  m.  Ardor  do  sol 
desde  o  meio  dia  até  ás  tres 
horas,  nos  dias  de  grande 
calor  de  verão.  Solis  cestus: 

—  calor  excessivo  que  pro- 
duz a  reverberação  do  sol, 
e  o  logar  em  que  se  faz  sen- 
tir. Solis  reverbcrantis  ces- 
tus; radiorum  solis  reper- 
cussio. 

Resistible.  arf/.Toleravel,  sup- 
portavel.  Tolerabilis,  le. 

Resistidor,  RA.  s.  Resistidor ; 
o  que  resiste.  Qui  resistit. 

Resistir,  n.  Resistir;  oppor-se 
á  força,  etc.  Resistere.  Tam- 
bém se  usa  como  reciproco: 

—  a.  resistir,  soffrer,  suppor- 
tar.  Sufíerre,  tolerare,  sus- 
tinere:  —  resistir;  comba- 
ter as  paixões,  os  desejos, 
etc.  Pravis  affectibus  obsis- 
tere:  —  resistir,  repellir,  re- 
chaçar. Rejicere,  obsistere: 


636 


RES 


—  resistir,  contradizei",  re- 
pugnar. Mesistere,  repu- 
gnare: —  r.  resistir,  brigar, 
forcejar.  Contendere. 

Eesma.  /.  Resma;  vinte  mãos 
de  papel.  Quingentarvm 
chartanímfasciculus:  —  lim- 
pia; resma  que  consta  de 
vinte  mãos  ixteis;  —  sucia 
ó  con  ('Ostreras;  resma  que 
consta  de  dezoito  mãos  úteis 
e  duas  costaneiras. 

Resobrak.  n.  Resobrar;  sobrar 
muito.  Multum  superesse. 

Resobrino,  na.  adj.  Filho  de 
primo  coirmão.  Consobrini 
filiiis. 

Resol,  m.  Reverberação  ou  re- 
flexo do  sol  de  um  em  outro 
corpo.  Solis  radiorum  reper- 
cussio. 

Resolano,  na.  adj.  Solário,  soa- 
lheiro; diz-se  do  sitio  onde 
se  toma  o  sol.  Solarius,  a, 
iim.  Usa-se  com_o  substanti- 
vo- na  terminação  feminina. 

Resolgar.  n.  (ant.)  V.  Resollar. 

Resoluble,  adj.  Resolúvel;  que 
pode  resolver-se.  Quod  fa- 
cile  solvi  potest. 

Resolución.  /.  Resolução;  de- 
terminação sobre  ura  nego- 
cio, líesolutio,  consilium :  — 
resolução,  animo,  valor,  co- 
ragem. Animi  fortitudo :  — 
resolução;  decisão  ou  solu- 
ção de  alguma  duvida.  /S'o- 
hitio,  resolutio:  —  dissolu- 
ção de  um  todo  por  se  desag- 
gregarem  as  suas  partes. 
Dissolutio,  onis:  —  resolu- 
ção; proposito  ou  liberdade 
em  dizer  ou  ojierar  nma 
cousa.  Agendi  atit  dicendi 
facilitas,  agilitas,  libertas: 

—  resolução;  analyse  ou  di- 
visão que  pbysica  ou  men- 
talmente se  faz  de  um  com- 
posto nas  suas  partes.  Beso- 
lut.io,  onis :  —  resolução, 
actividade,  liberdade  de  ac- 
ções. Jn  agendo  celeritas:  — 
V.  Resumen.  Ejñlogus,  i.  En 
resolución  (loe.  adv.J;  em 
summa,  em  conclusão.  Uno 
verbo:  —  (mea.)  resolução; 
dissipação  de  um  tumor  ou 
humor,  reabsorvendo-se  ou 
climinando-se  por  qualquer 
via.  lliimoris  resohitio,  ex- 
stirpatio,  exhalatio. 

Resolutamente,  adv.  m.  (ant.) 
Resolutamente.  Resuella- 
mente. 


RES 

ResolutísimOj  ma.  adj.  sup. 
de  Resoluto.  Resolutíssimo; 
muito  resoluto.  Resolutissi- 
mus,  a,  um. 

Resolutivamente,  adv.  m.  Re- 
solutamente ;  com  resolução. 
Definite. 

Resolutivo,  va.  adj.  (med.)  Re- 
solutivo; que  pode  resolver 
ou  dissolver  os  humores.  Usa- 
se também  como  substantivo 
na  terminação  mascvdina. 
Quod  solvere  seit,  laxare  va- 
let:  —  resolutivo;  applica-se 
á  ordem  ou  methodo  analy- 
tico.  Analyticus,  a,  um. 

Resoluto,  ta.  adj.  Resoluto, 
afouto,  dextro,  expedito.  Ver- 
satus,assuefactus,promptus: 

—  resumido,  compendioso, 
abreviado.  In  compeiidium 
redactzis. 

Iíesolutoriamente.  adv.  m.  Re- 
solutamente; com  resolução. 
Absoluth, 

Resolutorio,  ría.  adj.  (for.) 
Resolutorio ;  que  serve  de 
cassar,  de  abolir,  de  aunul- 
lar  um  acto  ou  convenção : 

—  resoluto ;  que  tem  resolu- 
ção. Celer,  promptus. 

Resolvente,  adj.  (phys.  e  med.) 
Resolvente,  resolutivo;  que 
resolve.  Solvens,  entis. 

Resolver,  a.  Resolver;  decidir, 
deliberar  sobre  alguma  ma- 
teria. Decernere,  consilium 
capere:  ■ —  resumir,  recapi- 
tular, epilogar.  In  compen- 
dium  redigere:  —  resolver; 
desfazer  alguma  difliculdade 
ou  dar  solução  a  alguma 
duvida.    Solvere,   expediré: 

—  resolver;  decompor  os 
corpos  e  reduzi-los  a  seus 
elementos.  Resolvere:  —  re- 
solver, dissipar,  destruir. 
DissÍ2)are :  —  resolver ;  mu- 
dar alguma  cousa  para  ou- 
tro estado  pela  acção  de  al- 
gum agente  que  lhe  destrua 
a  miiâo  ou  cohesão.  Tambera 
se  nsa  como  reciproco.  Dis- 
solvere: —  resolver;  analy- 
sar  jjhysica  ou  mentalmente 
um  composto  nos  seus  ele- 
mentos ou  partes.  Singil- 
latim  dividere:  —  r.  resol- 
ver-se, determinar-se  a  algu- 
ma cousa.  Apud,  se  síatucrc, 
deliberare :  —  resolver-se ; 
mudar-sc  uma  cousa  em  ou- 
tra. In  aliud  verti: — a.  (phys. 
e  med.);  resolver;  fazer  di- 


RES 

vidir,  attenuar,  exhalar  ou 
desvanecer  alguma  cousa. 
Também  se  usa  como  reci- 
proco. 

Resolviente.  adj.  (phys.  e  meã.) 
Resolvente ;  que  resolve,  dis- 
sipa ou  attenua. 

Resollar,  n.  Resfolegar;  res- 
pirar com  ruido.  Spirare, 
respirare:  — V.  Hablar.  Usa- 
se frequentemente  com  a  ne- 
gativa: —  (fig-)  resfolegar, 
respirar  livre ;  descansar  de 
fadigas  ou  trabalhos.  Ani- 

^   muni  laxare. 

Resonación./.  Resonancia,  echo; 
sonido  causado  pela  reper- 
cussão. Repercv.ssus  sonus. 

Resonancia./.  Resonancia;  pro- 
lougaçâo  gradual  do  som. 
Soid  continuatio:  —  (ant.) 
imagem ,  recordação  ;  — 
(mus.)  V.  Consonancia. 

Resonante,  adj.  Resonante; 
que  resoa.  Resonans,  antis. 

Resonar,  a.  Resonar,  resoar; 
redobrar,  repetir  os  sous. 
Resonare:  —  (fig-)  resoar; 
ser  geral  o  credito  ou  fama 
de  uma  pessoa  ou  cousa. 

Resoplar,  n.  Assoprar  muito. 
Vehemenier  svfflare:  —  bu- 
far, soprar  o  cavallo  ou  qual- 
quer outro  animal  por  medo 
ou  receio.  Suspiciosum  Iiin- 
nire  equum,  migire  tauriim. 

Resoplido,  m.  Assopro  conti- 
nuado e  forte.  Vehemens  et 
continua  respiratio:  —  bu- 
fido ;  sopro  do  cavallo  e  ou- 
tros animaes  quando  estão 
recelosos,  etc.  Equi  hinni- 
tus. 

Resoplo,  m.  V.  Resoplido. 

Resorber,  a.  Tornar  a  sorver. 
Rerum  sorberé. 

Resorte,  to.  V.  Muelle,  peça 
de  ferro:  —  elasterio,  elasti- 
cidade; força  elástica  de  al- 
guma cousa.  Elástica  vis: 
—  Cfiff-)  expediente;  meio 
para  lograr  alguma  cousa. 
Ratio,  via. 

Respaldar,  a.  Assentar,  apon- 
tar ou  notar  nas  costas  de 
um  escripto  ou  endossar  uma 
letra.  Diz-se  regularmente 
do  que  se  vae  pagando  á 
conta  de  um  escripto  de  obri- 
gação ou  de  lun  vale.  Tergn 
notare:  —  r.  encostar-se ; 
apoiar  ás  costas,  ao  respaldo 
de  cadeira,  etc.  Assidere :  — 
(veier.)  deslocar-se  o  osso  da 


RES 

espadoa  ao  cavallo.  Os  hu- 
meri  eqiiini  luxari. 

Respaldo,  m.  Verso  cu  costas 
do  papel  ou  escripto  em  que 
se  nota  alguma  conta.  Chartce 
tergnm:  — respaldo,  costas, 
encosto  da  cadeira.  Sellce 
dorsum. 

Eespectar.  72.  V.  Bespetar. 

IIespectivamí:nte.  adv.  m.  Res- 
pectivamente, proporciona- 
damente, comparativamente; 
com  relação  a  outra  cousa. 
Ilelatione  habita. 

Respective,  adv.  m.  Respecti- 
vamente. E  vocábulo  tirado 
do  latim. 

Respectivo,  va.  adj.  Respe- 
ctivo; que  diz  respeito  a  al- 
guma pessoa  ou  cousa.  Quod 
referiur  ad  aliquid. 

Respecto,  m.  Respeito;  rela- 
ção de  uma  cousa  com  ou- 
tra. Respechis,  zis:  —  res- 
peito; o  lado  ou  face  por 
onde  se  olha,  considera  al- 
guma cousa.  Respecto  a,  ó 
respecto  de  (loe.  adv.);  a  res- 
peito, acerca  de,  em  compa- 
ração, relativamente  a.  Rela- 
tione,  cum  relatione  ad.  Al 
resp>ecto  (loe.  adv.);  a  res- 
peito de,  á  proporção  de,  res- 
pectivamente a.  üespectri. 

Respeluncarse.  r.  (ant.  vidg.) 
V.  Despeluzarse. 

Respeluzar,  a.  (ant.)  V.  Despe- 
luzar. Também  se  usava 
como  reciproco. 

Respendo.  m.  (ant.)Y.  Rebuzno. 

Respennak.  a.  (ant.)  V.  Ahuyen- 
tar. 

Respetable,  adj.  Respeitável; 
digno  de  respeito.  Venera- 
bilis,  reverentia  dignus. 

Respetablemente,  adv.  m.  Res- 
l?eitavel mente;  de  urna  ma- 
neira respeitável. 

Respectador,  ka.  s.  Respeita- 
dor; o  que  respeita.  Qui  re- 
ver ctur,  veneratur. 

Respetar,  a.  Respeitar,  acatar, 
venerar.  Revereri,  venerari: 

—  respeitar;  considerar:  — 
n.  respeitar;  dizer  respeito, 
ser  respectivo  a.  Pertinere. 

Respecto.  ??/.  Respeito,  reve- 
rencia, veneração,  acatamen- 
to. Observantia,  reverentia: 

—  respeito ;  causa,  conside- 
ração, motivo  particular. 
Respectas,  us:  —  qualquer 
cousa  que  se  tem  por  osten- 
tação, ou  para  servir  só  em 


RES 

certas  occasiões,  como  coche 
de  respeito.  Apparatus,  re- 
positus :  —  (germ.)  espada. 
A,  ó  respecto  de  (loe.  adv.); 
a  respeito  de,  em  respeito 
de;  em  consideração,  em  at- 
tenção  de.  Respectu.  Cam- 
j)ar  por  su  respjeto  (fr.)  V. 
Campar.  Estar  de  respeto 
(fr.);  estar  de  ceremonia,  de 
respeito.  Solemni  modo,  ritu 
agere,  versari. 

Respetosamente,  adv.  m.  V. 
Respetuosamente. 

Respetoso,  sa.  adj.  V.  Respe- 
tuoso. 

Respetuosamente,  adv.  m.  Res- 
peitosamente; com  respeito, 
com  reverencia.  Reverenter. 

Respetuoso,  sa.  adj.  Respe- 
ctuoso,  respeitoso;  que  res- 
peita, venera  ou  mostra  ter 
respeito.  Reverens,  obser- 
vans: — respeitoso;  que  mo- 
ve á  veneração  e  respeito. 
Venerabundus,  reverendus : 
—  respeitoso,  submisso,  obe- 
diente ;  diz-se  por  extensão, 
fallando  familiarmente./Swò- 
jecius,  a,  um. 

Réspice,  m.  (fam.)  Réspice; 
resposta  brusca  e  áspera. 
Dura  animadversio :  —  rés- 
pice; reprebensão  áspera, 
mas  lacónica.  Áspera  et  bre- 
vis  ohjurgatio. 

Respigador,  RA.  s.  Respigador; 
o  que  respiga  as  cearas  cei- 
fadas. Spicilegium  exercens; 
spicas  requirens. 

Respigar,  a.  Respigar;  reco- 
lher as  espigas  que  ficaram 
por  segar.  Messis  reliquias 
legere,  recolligere.  V.  Espñ- 

Respigón,  m.  Respigão;  espi- 
gas que  nascem  ao  redor  das 
unhas.  V.  Padrastro  nos  de- 
dos: —  (vet.)  ulcera  da  ra- 
milha;  afiecçào  ulcerosa  da 
ranilha  das  bestas,  com  exsu- 
dação  de  materia,  dor,  etc. 
Ulceris  genus  in  jumentis. 

Respingado,  da.  adj.  V.  Arre- 
mangado. 

Respingar,  n.  Respingar ;  cou- 
cear  o  cavallo  rinchando  ao 
mesmo  tempo.  Calcitrare  cum 
gemitu :  —  (jig.  fam.)  res- 
pingar, resistir,  desobede- 
cer, recalcitrar.  Calcitrare, 
fremere. 

Respingo,  m.  Respingo;  acção 
de  respingar.  Calcitratus,ús: 


RES 


637 


—  (fiff-  f<H'f>iO  respingo;  re- 
pugnancia em  executar  o 
que  se  ordena.  Indignationis 
signum;  verbum  mordicans. 

Respingoso,  sa.  adj.  Respinga- 
dor,  respingão;  animal  que 
resi3Ínga.  Calcitro,  onis:  — 
(fig.)  respiíigador,  respingão, 
recalcitrante.  Qui  jussa  re- 
cusai. 

Respirable.  adj.  Respirável; 
diz-se  do  ar  que  pode  ser 
utilmente  respirado. 

Respiración./.  Respiração;  ac- 
ção de  respirar.  Respirandi 
actus:  —  respiração,  hálito; 
ar  que  se  respira.  Aura,  ce: 
respiração;  entrada  e  livre 
saída  do  ar  n'um  logar  limi- 
tado. Aeris,  venti  aditus:  — 
(pint.)  certa  porção  de  cela- 
gem  ou  de  claridade  que  se 
descobre  por  detrás  de  uma 
opacidade  de  sombras  ou  fi- 
guras. 

Respiradero,  m.  Respirad,ouro ; 
abertura  por  onde  sáe  o  ar. 
Spiraculum,  respiramen :  — 
respiradouro;  abertura  no 
telhado,  etc. :  —  respira- 
douro ;  fresta,  abertura  para 
a  entrada  do  ar :  —  respira- 
douro ;  canal  da  respiração. 
Spirationis  meatus: —  (fig-) 
respiro;  allivio,  descanso  de 
algum  trabalho  ou  vigilia. 
Levamen,  inis. 

Respirante,  adj.  Respirante; 
que  respira.  Spirans,  antis. 

Respirar,  n.  Respirar;  attra- 
hir  e  expellir  o  ar  pela  ac- 
ção dos  pulmões.  Respirare: 

—  respirar;  exhalar  algum 
cheiro.  Exhalare:  —  res- 
pirar; ter  saída  ou  communi- 
cação  com  o  ar  exterior  um 
fluido  que  está  fechado.  Li- 
bere effluere:  —  respirar; 
descansar,  ter  allivio  de  tra- 
balho, da  oppressão.  Levari, 
recreari:  —  V.  Hablar.  Usa- 
se frequentemente  junto  á 
negativa :  —  (fig.)  respirar, 
viver:  —  respirar;  cobrar 
alento.  Vires  capere,  sumere. 
Respirar  X)or  la  herida  (jr.); 
resentir-se  de  alguma  pena, 
de  algum  infortunio  passa- 
do e  que  nunca  esquece,  e 
também  significa  a  allusâo 
feita  a  esse  passado  de  tris- 
teza. No  tener  por  donde 
respirar  (fr.);  não  ter  que 
responder.   Responderé   ne- 


638  RES 

quire.  Sin  respirar  (loe. 
adv.);  sem  respirar;  sem  des- 
cansar na  execução  de  al- 
guma cousa.  Continuo  vel 
non  intermisso  laborare. 

Respiro,  m.  Kespiro  \  acção  de 
respirar.  Spiratio,  onis:  — 
respiro;  tempo  de  descanso 
que  se  dá  para  depois  reco- 
meçar o  trabalho  com  vi- 
gor. Breve  temporis  spatium 
re.creaiidis  viribus :  —  (fif/-) 
respiro;  praso  para  satisfa- 
zer uma  divida.  Tempus  sol- 
vendo  concessum. 

Resplandecência.  /.  Resplan- 
decência, resplandor. 

Resplandecer,  n.  Resplande- 
cer; luzir  muito. Resplendere, 
onicare:  —  (fiff-J  resplande- 
cer; brilhar  pela  reflexão  da 
luz.  JSLícare,  nitere:  —  (fio-) 
resplandecer;  sobresaír  em 
virtudes  ou  n'alguma  outra 
cousa.  Eminere. 

Resplandeciente,  adj.  Res- 
plandecente ;  que  resplan- 
dece. Sidendtns,  fvlgens. 

Resplandecimiento,  m.  V.  jRes- 
2}landor. 

Resplandecientemente,  adv.  m. 
Resplandecentemente;  com 
resplandor. 

Resplandor,  m.  Resplendor; 
grande  clarão  que  sae  de 
algum  corpo.  Splendor,  oris: 

—  alvaiade  ou  cousa  simi- 
Ihantc  com  que  as  mulheres 
se  enfeitam.  Fucus  nitens: 
■ — esplendor,  magnificencia. 
Splendor,  nitor: — (fig.)  res- 
plendor; brilho  de  alguma 
cousa.  Nitor,  oris. 

Resplendor,  m.  (anat.J  Y.  Res- 
lolandor. 

Respondedor,  ea.  adj.  Respon- 
dedor; que  responde.  Bes- 
pondens,  eniis. 

Respondencia.  /.  (ant.)  Res- 
pondencia.  V.  Corresponden- 
cia, Relación: — V.  Respon- 
sabilidad. 

Responder,  a.  Responder;  dar 
resposta  ao  que  se  pergun- 
ta ou  propòe.   ResjJondere : 

—  responder;  dar  replica  a 
quem  chama  ou  quando  se 
pergunta  quem  ó.  Respjon- 
dere :  —  responder ;  dar  res- 
posta  a  carta  ou  outro  es- 
cripto.  Responderé,  rescri- 
bere:  —  responder;  satisfa- 
zer ao  argumento,  duvida, 
difficuldade    ou     pergunta. 


RES 

Satisf acere:  —  responder; 
corresponder  o  ^animal  com 
sua  voz  á  de  seus  similhan- 
tes,  ou  ao  reclamo  artificial 
que  a  imita.  Responderé:  — 
responder;  corresponder  ou 
nao  a  fertilidade  da  terra 
aos  cuidados  do  lavrador. 
Reddere :  —  responder ;  cor- 
responder ao  que  se  deseja 
ou  pretende,  fallando  das 
cousas  inanimadas.  Redde- 
re, prmbere:  —  n.  respon- 
der; corresponder,  guardar 
proporção  ou  igualdade  uma 
cousa  com  outra.  Resp)onde- 
re:  —  responder;  repetir  o 
echo.  Assonare:  —  respon- 
der, corresponder;  ser  agra- 
decido. Responderé,  gratis 
liabere:  —  responder,  repli- 
car, ser  rcspondào.  Rcpone- 
re:  —  responder;  replicara 
um  arrasoado  ou  a  um  re- 
querimento. Replicare,  in 
judicio  respo7idere:  —  res- 
ponder, corresponder;  ficar, 
estar  situado  algum  logar, 
edificio,  etc.  na  mesma  di- 
recção ou  frontaria.  Versus 
lianc  vel  illam  plagam  ver- 
gere:  —  responder;  ser  o  fia- 
dor, o  responsável  de  algu- 
ma cousa  ou  pessoa.  Pro 
aliquo  responderé.  Respon- 
der a  las  ayudas  (art.)  ;  res- 
ponder, obedecer  o  cavallo 
aos  apoios;  diz-se  em  equi- 
tação :  —  (naut.)  correspon- 
der ou  sentir-se  no  extremo 
de  um  cabo  o  puxão  que  se 
se  dá  no  outro,  para  ver  se 
está  corrente. 

Respondidamente.  adv.m.  (ant.) 
Proporcionalmente;  com  sy- 
metria  ou  proporção. 

Respondiente,  aclj.  Responden- 
te, correspondente ;  que  res- 
ponde. Resp)ondens,  entis. 

Respondón,  ka.  adj.  Rcspon- 
dào; que  replica  ou  retruca 
a  tudo  incivilmente.  Obln- 
quvtor,  oris:  —  (ant.)  dizia- 
se  de  quem  dava  respostas 
a  alguma  cousa  ou  assum- 
pto. 

Responer.  a.  (ant.)  Replicar. 

Responsabilidad.  /.  Responsa- 
bilidade; obrigação  de  re- 
parar e  satisfazer  por  si  ou 
por  outro  qualquer  perda 
ou  damno.  De  reparando 
damno  sponsio. 

Responsabí^e.   adj.   Responsa- 


RES 

vel ;  sujeito  a  reparar  a  per- 
da ou  damno  por  que  se 
obrigou,  ou  que  tem  obriga- 
ção de  evitar  em  rasão  de 
seu  ofiicio.  Qui  tenetur  ad 
aliquid. 

Responsar,  n.  Responsar;  re- 
zar responsos.  Preces  pro 
mortuis  effundere. 

Responsear.  n.  V.  Responsar. 

Responsion.  /.  V.  Responsabi- 
lidad:—  responsão;  satisfa- 
ção a  titulo  de  censo  ou  ou- 
tra obrigação:  —  dinheiro 
com  que  contribuem  para  o 
cofre  da  ordem  de  S.João  os 
commendadores  e  demais  in- 
dividuos que  desfructam  ren- 
das. Symbola  ab  equitibus 
Sancti  Joanis  ordinis  cerario 
praibita:  —  (ant.)  responsão, 
resposta:  —  correspondencia 
ou  proporção  de  uma  cousa 
com  outra. 

Responsivo,  va.  adj.  (for.)  Res- 
ponsivo; que  contém  res- 
posta. 

Responso,  m.  Responso;  ora- 
ção que  se  diz  pelos  defun- 
tos. Responsorium,  piacula- 
res preces  pro  defunctis. 

Responsorio.  m.  Responsorio; 
supplicas  e  versículos  que 
se  dizem  na  reza  depois  das 
lições  nas  matinas  e  depois 
das  capitulas.  Responso- 
rium, i. 

Respuesta./.  Resposta;  satis- 
fação a  pergunta  ou  a  duvi- 
da. Responsio,  responsum : 
—  V.  Réplica: — V.  Refuta- 
ción :  —  resposta ;  escripto 
em  que  se  diz  alguma  cou- 
sa a  respeito  da  pergunta, 
proposta  ou  dito  que  outrem 
nos  disse  ou  dirigiu.  Rescri- 
2Jtio,  onis: — estampido;  som 
forte  de  qualquer  arma  de 
fogo.  Catapidtce  fragor:  — 
resposta;  som  reflectivo,  re- 
petido pelo  echo.  Echo,  so- 
nus  aut  voeis  revocalio. 

Respuesto,  ta.  p.p.  irreg.  (ant.) 
de  Resjjonder. 

Resquebradura.  /.  Quebradu- 
ra, fenda,  greta.  Fi.^síira,  ce. 

Resquebrajadura.  /.  V.  Res- 
quebradura. 

Resquebrajar,  a.  Abrir,  que- 
brar, fender,  rachar,  reben- 
tar. Usa- se  também  como 
neutro,  e  mais  ordinaria- 
mente como  reciproco.  Mia- 
re, findere. 


RES 

Kesquebrajo.  m.  Racha,  feuda. 

Resquebrajoso,  sa.  adj.  Que- 
bradiço ;  fácil  de  quebrar. 
Quod  facile  fmditur. 

ResquebivAr.  n.  Rachar-se,  fen- 
der, separar-se  as  partes  de 
algum  todo.  Findi. 

Resquemar,  a.  Requeimar;  pi- 
car, fazer  arder  a  lingua 
certos  alimentos  cu  bebidas. 
Também  se  usa  como  neu- 
tro. Acerbifatem,  açorem  2^ci- 
rere: — r.  requeimar-se;  to3- 
tar-se  muito  com  o  calor. 

Resquemazon.  /.  V.  Besquemo. 

Resquemo,  m.  Queimo;  calor 
picante  que  certas  substan- 
cias produzem  na  lingua. 
Acris  acerbitas :  —  queimo ; 
sabor  a  requeimado.  Tngra- 
his  sapor. 

Resquicio,  m.  Resquicio;  gre- 
ta, abertura  da  porta,  ¡pare- 
de, etc.  Rima,  ce:  —  (fig-) 
aberta,  meio,  expediente ; 
occasiào  que  se  proporciona 
a  algum  fim.  AdiUis,  occa- 
sio. 

Resquitar.  a.  (ant.)  Descontar, 
diminuir,  abater. 

Resta.  /.  V.  liesto:  —  resto; 
restante  de  alguma  quantia 
pecuniaria.  Residuum,  ü. 

Restablecer,  a.  Restabelecer"; 
restituir  ao  seu  primeiro  es- 
tado. Restaurare,  restituere: 
— r.  restabelecer-se;  restau- 
rar-se  de  alguma  doença, 
perda,  etc.  Restaurari,  vi- 
res reficere. 

Restablecimiento,  m.  Restabe- 
lecimento; acto  de  restabe- 
lecer-se, e  estado  de  resta- 
belecido. Restitutio,  restau- 
rafio. 

Restado,  da,  adj.  Intrépido, 
decidido. 

Restallar,  n.  Estalar;  dar  es- 
talido o  chicote,  rebentar  a 
bomba.  Crepitare :  —  esta- 
lar; soar  forte.  Stridere. 

Restante,  adj.  Restante;  que 
fica  de  resto.  Quod  siq^erest. 

Restañadura.  /.  Segunda  es- 
tanhadura.  Stannei  linimeii- 
ti  iteratío :  —  estancamento. 

Restañar,  a.  Estanliar  de  no- 
vo. Stanuo  iterum  oblinire: 
—  estancar ;  deter  o  curso 
da  agua,  do  sangue  ou  ou- 
tro liquido.  Também  se  usa 
como  neutro  e  reciproco. 
Sanguiíiis  projiuvinm,  repri- 
mere:—Y.  Restallar. 


RES 

Restañasangre.  /.  V.  Alaque- 
ca, pedra. 

Restaño,  m.  Especie  de  broca- 
tel. Tela  sérica,  aiiro  vel 
argento  contexta:  —  (ant.) 
V.  Estanque: — adj.  (naut.) 
V.  Estanco. 

Restar,  n.  Restar,  sobejar;  fi- 
car de  resto,  de  sobejo,  ii'es- 
tare,  superesse: — a.  abater, 
diminuir;  tirar  de  um  todo. 
Subtrahere :  —  rechaçar ;  fa- 
zer retroceder  a  pella  para 
o  que  a  atira.  Filam  jacta- 
tam  devolvere:  —  (arith.) 
subtrahir,  diminuir;  tirar 
um  numero  menor  de  outro 
maior.  Dedíicere:  —  (ant.) 
V.  Arrestar: — r.  (ant.)  fi- 
car-se. 

Restauración.  /.  Restauração, 
restabelecimento,  recupera- 
ção. Renovatio,  instauratio: 
restauração;  restabelecimen- 
to de  uma  dynastia  ou  sys- 
tema  politico  decaído. 

Restaurador,  ra.  s.  Restaura- 
dor; que  restaura.  Instanra- 
tor,  oris. 

Restaurante,  adj.  Restauran- 
te ;  que  restaura.  Tambera 
se  usa  como  substantivo 
m2i?,c\\\hio.Instanrans,  antis. 

Restaurar,  a.  Restaurar,  re- 
novar; restituir  ao  estado 
primeiro.  Instaurare,  resti- 
tuere :  —  restaurar,  recupe- 
rar, recobrar.  Instaurare, 
recuperare. 

Restaurativo,  va.  adj.  Res- 
taurativo, restaurante;  que 
restaura,  próprio  para  res- 
taurar. Também  se  usa  co- 
mo substantivo  masculino. 
Restaurans,  antis. 

Restenia.  /.  (zool.)  Réstenla; 
genero  de  insectos  hemipte- 
ros  da  familia  dos  luirideos 
com  varias  especies. 

ResttÁceas.  m.  pl.  (bnt.)  Res- 
tiaceas;  familia  de  plantas 
mouocotyledoneas,  cujas  es- 
pecies sao  herbáceas  ou  sub- 
fructescentes. 

Restinga.  /.  Restinga  ;  baixo 
de  pedras  ou  areia  no  mar. 
Scopmhis,  i:  —  (naid.)  res- 
tinga; logar  estreito  onde 
ha  pouca  agua  c  de  fundo 
pedregoso  ou  areiento,  intro- 
duzindo-se  no  mar.  Sinus  in 
mari  arenaní  ant  lapides  in 
ipsum  effundens. 

Restingar,  m.  Logar  cheio  de 


RES 


639 


restingas.  Locus  scopulis 
frequens. 

Restio.  m.  (bot.)  Restio;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  restiaceas,  indígenas  do 
cabo  da  Boa  Esperança. 

Restitución./. Restituição;  ac- 
ção e  eflFeito  de  restituir. 
Restitíitio,  onis:  —  (astron.) 
restituição;  volta  de  um  pla- 
neta a  seu  apside.  Restitu- 
tio in  integrum  (fr.) ;  res- 
tituição in  integrum ;  resti- 
tuição de  um  menor  ou  de 
outra  pessoa  privilegiada 
a  todas  as  suas  acções  ou 
direitos.  In  integrum  resti- 
tutio. 

Restituible,  adj.  Que  se  pode 
restituir.  Quod  restitui  po- 
iest. 

Restituidor,  ra.  s.  Restitui- 
dor ;  o  que  restitue.  Restitu- 
tor,  oris. 

Restituir,  a.  Restituir;  tornar 
a  dar  o  que  se  tomara.  Res- 
tituere: —  restituir,  resta- 
belecer; repor  no  antigo  es- 
tado. Restituere:  —  r.  re- 
gressar; voltar  ao  logar  d'on- 
clc  tinha  saído.  Rediré. 

Restitutivo,  va.  adj.  Restilu- 
torio. 

Restitutorio,  ria.  adj.  (for.) 
Restitu torio;  pertencente  á 
restituição  ou  que  a  ordena. 
Restitutorius,  a,  um. 

Resto.  m.  Resto ;  o  que  fica  de 
um  todo  ou  quantidade  di- 
vidida. Residuum,  reliqmun: 

—  resto;  parada,  nos  jogos 
de  envite.  ISorspecunice,  alecc 
expósita:  —  rechaço;  no  jo- 
go da  pella.  Qui  in  ludo  ex 
adverso  est  jacienti  pilam: 

—  rechaço;  no  mesmo  jogo 
o  sitio  em  que  se  ícchaça. 
Meta  ex  qua  pila  rejicitur: 

—  rechaço;  no  dito  jogo  a 
.    acção  de  rechaçar.  Filai  ja- 

ctatas  rejedio:  —  abierto; 
parada  não  determinada  no 
jogo  e  que  pode  augmentar 
ou  diminuir.  Tota  sponsio  in 
ludo.  A  resto  abierto  (loe. 
adv.  fam.);  sem  limites,  illi- 
mitadamcntc,  sem  restric- 
çâo.  Nullis  limiiibus.  Echar 
cl  resto  (fr.);  metter  o  resto; 
parar  o  dinheiro  que  fica  de- 
pois de  perdida  alguma  por- 
ção. Omnem  pecuniam  sorti 
Insoria',  committere :  (fam.) 
jogar  as  ultimas ;  fazer  todos 


640 


RES 


os  esforços.  Totis  virihus  niti. 
Envidar  el  resto  (fr.)  V. 
Echar  el  resto.  Hacer  resto 
(fr.);  fazer  um  resto;  fazer 
uma  parada  de  resto.  Qtian- 
dampecuniam  ludo  spondere. 

Eestrar.  a.  (ant.J  V.  Arras- 
trar. 

Eestregar.  a.  Esfregar  muito 
6  com  força. 

Eestregon.  m.  Esfregação  for- 
te e  repetida. 

Eestrennido,  da.  adj.  (ant.)  Ee- 
freado,  contido. 

Eestribar.  n.  Eestribar;  fazer 
fincapé,  firmar-se  com  for- 
ça. Niti. 

Eestriccion.  /.  Eestricção  •,  li- 
mitação. Limitatio,  anis :  — 
mental;  restricção  mental; 
interpretação  ou  artificio  so- 
phistico,  com  que  se  frauda  a 
lei  ou  falta  á  verdade,  enco- 
brindo circumstancia  ou  des- 
viando a  quem  nos  ouve  do 
verdadeiro  sentido.  Limita- 
tio mente  interius  facta. 

Eestrictamente.  adv.  m.  Ees- 
trictamente ;  em  rigor.  Res- 
trietim,  stricíh. 

Eestrictivo,  va.  adj.  Eestricti- 
vo;  que  restringe.  Restrin- 
gens,  coercens:  —  que  tem 
virtude  ou  força  para  res- 
tringir ou  apertar.  Restrin- 
gere  valens.  Polvos  restricti- 
vos (pharm.);  pós  restricti- 
vos; pós  adstringentes,  que 
têem  por  base  a  maçã  de  cy- 
preste. 

Eestricto,  ta.  adj.  Eestricto, 
limitado,  conciso.  Restrictus, 
a,  um. 

Eestringa.  f.Y.  Restinga. 

Eestringente.  adj.  Eestringen- 
te ;  que  restringe.Tambem  se 
usa  como  substantivo  mas- 
culino, Restringens,  entis. 

Eestringible.  adj.  Eestringi- 
vel;  que  se  pode  restringir. 
Quod  restringi  potest. 

Eestringir.  a.  Eestringir,  es- 
treitar, limitar.  Restringere : 
— V.  Restriñir. 

Eestrinidoh,  ra.  s.  Eestringi- 
dor;  o  que  restringe.  Quod 
restringit. 

Eestrikimiento.  m.  Eestricção; 
acto  de  restriugii-.  Restria- 
gendi  actio. 

Eestriñir.  a.  Eestringir,  es- 
treitar, limitar.  Restringere. 

Eesteojo.  m.  (ant.)  V.  Rastrojo. 

Eesucitadob,  KA.  s.  Eesusci- 


RES 

tador;  o  que  faz  resuscitar 
ou  renovar,  hislaurator,  rc- 
^Jarator. 

Eesucitar.  a.  Eesuscitar ;  fazer 
tornar  á  vida.  A  mortuis  sus- 
citare; ad  vilam  revocare: 
—  (0^5' .J  resuscitar;  livrar-se 
de  uma  doença  grave,  recu- 
perando saúde:  —  resusci- 
tar, renovar,  restaurar,  re- 
produzir: —  n.  resuscitar; 
tornar  a  viver,  Resurgere, 
reviviscere. 

Eesudacion.  /.  Eesudação ;  ac- 
ção de  resudar  ou  transpi- 
rar. Levis  sudoris  emissio. 

Eesddar.  n.  Eesudar ;  transpi- 
rar levemente.  Leviter  suda- 
re: —  resudar;  perder  uma 
arvore  a  sua  humidade  su- 
pérflua. 

Eesudor.  m.  Transpiração  li- 
geira. Levis  sudor. 

Eesueltamente.  adv.  m.  Eeso- 
lutamente;  com  resolução, 
intrepidamente,  ousadamen- 
te. Obfirmate. 

Eesuelto,  ta.  adj.  Eesoluto, 
afouto,  atrevido;  muito  in- 
trépido e  audaz.  Audax,  li- 
ber:  —  resoluto,  diligente, 
determinado,  expedito.  Ex- 
peditus,  a,  um:  —  (equit.) 
prompto;  diz-se  em  equita- 
ção do  cavallo  que  executa 
com  desembaraço  os  movi- 
mentos que  lhe  manda  o 
cavalleiro. 

Eesuello.  m.  Anhélito;  respi- 
ração difficil.  Crebra  spira- 
tio,  anhelitus:  —  (germ.) 
dinheiro. 

Eesulta.  /.  Eesulta;  a  cousa 
que  resultou  ou  procedeu, 
consequência,  effeito.  Effe- 

.  ctus  consequens ;  consequen- 
tia:  —  resulta,  resultado; 
o  que  resultou  de  conferen- 
cia, etc.  Consultationis  vel 
disputationis  summa  :  —  re- 
sultado de  uma  conta:  — 
vacatura,  vaga  de  um  em- 
prego pelo  accesso  de  quem 
o  occupava.  Múnus  vel  offi- 
cium  vacans  ex  promotionc 
illo  fungentis.  De  resultas 
(loc.  adv.);  em  consequência, 
por  isso,  portanto.  Ideo. 

Eesultado.  m.  Eesultado;  o 
que  resultou  ou  é  efteito  ou 
consequência  de  alguma  ope- 
ração, conferencia,  etc.  Sum- 
ma, ce. 

Resultancia.  /.  V.  Resultado. 


RES 

Eesultante.  adj.  Eesultante; 
que  resulta.  Quod  c.x  aliquo 
conficiiur,  co.nseqaitur :  — 
(mech.)  resultante;  força  que 
resulta  da  composição  de  ou- 
tras varias  forças  applicadas 
a  um  mesmo  ponto. 

Eesultar.  n.  Eesaltar,  saltar, 
reflectir:  —  resultar,  redun- 
dar; vir  a  parar  uma  cousa 
em  proveito  ou  damno  de 
alguém.  Recidere,  redunda- 
re: —  resultar,  nascer,  ori- 
ginar-se,  proceder  de  outra 
cousa.  Oriri, provenire,  pro- 
ficisci. 

Eesumbruno.  adj.  (caç.)  Diz-se 
da  plumagem  do  falcão  de 
côr  entre  ruivo  e  preto.  Co- 
lor subrufus  vel  murinus. 

Eesúmen.  m.  Eesumo,  compen- 
dio, summa,  summario.  Epi- 
logus,  compendium,  summa- 
rium.  En  resumen  (loe.  adv.); 
em  resumo,  em  summa,  em 
breves  palavras,  em  conclu- 
são. Denique,  paucis  vcrbis. 

Eesümidamente.  adv.  m.  Eesu- 
midamente,  summariamen- 
te;  em  resumo.  Summatim; 
—  resumidamente;  em  sum- 
ma, em  poucas  palavras. 
Summatim,  hreviter. 

Resumir,  a.  Resumir,  compen- 
diar, recopilar,  reduzir  a  me- 
nos e  a  mais  breves  rasões. 
Também  se  usa  como  reci- 
proco. Ad  pauca  vel  in  sum- 
marium  redigere:  —  resu- 
mir; repetir  o  actuante  ou 
sustentante,  a  resumpta  do 
contrario.  Argumentum  ad- 
versarii  repetere :  —  r.  re- 
sumir-se;  compreheuder-se, 
converter-se,  resol  vei'-se  uma 
cousa  em  outra.  Mutari :  — 
resolver-se;  tomar  uma  re- 
solução. 

Resunción.  /.  (rhet.)  Resum- 
pção ;  o  acto  de  tornar  a  prin- 
cipiar. 

Resuntivo,  VA.  adj.  (pharm. 
ant.)  Resumptivo ;  qualifica- 
ção de  certos  medicamentos 
a  que  se  attribuiam  proprie- 
dades de  cederem  sua  vir- 
tude tónica  a  um  corpo  dé- 
bil. 

Eesupinado,  DA.  adj.  (boi.)  Ee- 
supinado ;  diz-se  das  partes 
de  uma  planta  que  nascem 
cm  sentido  ou  ordem  contra- 
ria ao  que  é  commum  ás  de- 
mais plantas  análogas. 


RET 

Resurgir.  ?i.   (ant.)  Resurgir. 
V.  Resucitar :  — V.  Besultar. 
Resurreccion.  /.  Resiirreição; 
volta  ou  passagem  da  morte 
á  vida.  Besurrectio,  onis. 
Resurtida./.  Resalto;  salto  re- 
flexo do  corpo.  liesultancU 
adio,  rcpercussio. 
Resurtir,  n.  Resurtir;  sair  com 
Ímpeto  ao  alto,  resaltar,  sal- 
tar reflectindo.  Resilire,  re- 
sultare. 
Retablo,  m.  Retábulo;  quadro 
pintado  ou  esculpido,  repre- 
sentando alguma  scena  ou 
acçào.  Tabula  variis  imagi- 
nibus  depicta  aut  ccelaía:  — 
(ant.)   theatro  pequeno  em 
que  os  titereiros  fazem  mo- 
ver os  titeres:  —  (fam.)  ar- 
tificio com  pouco  engenho : 
—  de  duelos  ou  dolores  (fig.); 
espelho  de  dores,  solí'rimen- 
tos  ou  miserias;    diz-se   do 
homem     apoquentado     com 
trabalhos     e     infelicidades. 
Homo  mrumnis  obrulus:  — 
(ardi.)    retábulo;    obra    de 
mármore,    pedra,    madeira, 
etc.,  que  compõe  a  decora- 
ção de  um  altar.  Opus  ar- 
chitectonicum  altari  ornan- 
do. Contra-retablo  ;  fundo  do 
retábulo. 
Retacar,  a.  Retacar;  repicar 
a  bola,  toca-la  duas  vezes  no 
jogo  do  bilhar.  Jiacillo  tra- 
diculario  globum  bis  ferir e. 
Retacería./.  Conjuncto  de  re- 
talhos de  qualquer  especie 
de    tecido.    Fragmentorum 
Xjanni  aut  cujusvis  tela  con- 
geries. 
Retaco,   m.  Especie  de  cara- 
bina curta  e  reforçada.  Ca- 
tapulta   Ígnea    brevior:  — 
bistoquete;  taco  do  jogo  do 
bilhar.  Bacillus  tudicularius 
brevior  et  crassior:  —  (fi.(/-) 
rolho ;  homem  baixo  e  grosso. 
Homo  brevis  rotundusque. 
Retador,  m.  Reptador;  o  que 
repta.   Ád    duellum   ])rovo- 
cans. 
Retaguarda.  /  (ant.)  V.  lie- 

taguardia. 
^Retaguardia./.  Retaguarda ;  o 
ultimo  corpo  de  trupa  que 
cobre  as  marchas  e  os  movi- 
mentos de  um  exercito,  divi- 
são ou  columna.  Postrema 
acies.  Picar  la  retaguardia 
(fr.  mil.);  picar  a  retaguar- 
da; perseguir  de  perto  o  ini- 
81 


RET 

migo  que  se  retira.  Hostem 
insequi. 
Retahila.  /.  Enfiada;  quanti- 
dade de  muitas  cousas  que 
se  vão  succedendo  ou  estão 
por  ordem.  Series  longa  re- 
rum. 
Retajar,  a.  Cercear,  diminuir, 
cortar  ao  redor  algumacousa. 
Circumcidare :  —  aparar  de 
novo  uma  penna.  Calamum 
secunde  temperare:  —  (ant.) 
V.  Circuncidar. 
Retal,  m.  Retalho;  pedaço  de 
panno  depeçacortada.Pa«?u' 
segmentum:  —  retalho;  pe- 
daço ou  desperdicio  de  qual- 
quer panno  ou  de  pelle,  es- 
pecialmente a  que  serve  para 
fazer  a  colla  de  que  usam  os 
pintores.  Corii,  pellis  frus- 
tam. 
Retallar,  n.  V.  Retallecer :  — 
(arf.)  retocar;  passar  outra 
vez  o  buril  pelos  raios  ou 
traços    de    uma    lamina   já 
gasta.  Ca'latas  laminas  scal- 
pello  instaurare. 
Retallecer,  n.  Rebentar,  abro- 
lhar, brotar  de  novo  a  planta. 
Repullulare. 
Retallo,  m.  Pimpolho,  renovo; 
raminho  novo  da  planta,  da 
arvore.  Súrcalas,  i.  A  retallo 
(loe.  adv.J;   a  retalho;  por 
menor,  em  quantidades  pe- 
quenas. 
Retama./.  fioí.J  Retama;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das   papilionaceas   que  dito 
urna  flor  amarella  muito  odo- 
rífera e  cultivada  nos  jar- 
dins: —  giesta;  genero  de 
plantas     leguminosas     com 
varias  especies  que  vegetam 
no  Mediterráneo:  —  macho 
ó  de  olor.  V.  Gayomba. 
Retamal,  m.  Logar  cheio  de 
giestas.  Locas  genistis  fre- 
quens. 
Retamar.  m.V,  Retamal. 
Retamera.  /.  Logar  em  que  se 

cria  muita  giesta. 
Ratamero,  ra.  adj.  Pertencente 
ou  relativo  á  giesta.  Ad  ge- 
nistam  pertinens. 
Retamon.  m.  Junco  de  giesta. 
Retanilla./  (bot.)  Retanilha; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  ramneas,  com  varias 
especies  indigenas  do  Perú. 
Retar,    a.    Reptar ,    desafiar, 
provocar  á  luta.  Ad  pugnam 
provocare:  —  (fam-)  lançar 


RET  641 

em   rosto,  reprehender.  Vi- 
tium  alicíii  coram  objicere, 
ohjurgare:  —  (ant.)  reptar; 
acensar  de  traição  ou  aleive 
um  nobre  a  outro.  De  pro- 
ditione  apud  regem  aliquem 
apellare:  —  (p.   A.  Mer.); 
altercar,  ter  pendencia  com 
alguém. 
Retardación.   /.    Retardação, 
demora;  acção  de  demorar. 
Retardatio,  onis. 
Retardamiento.  m.  V.  Retar- 
dación. 
Retardar,  a.  Retardar,  demo- 
rar, prolongar,  deter.  Retar- 
dan, morari. 
Retardatriz.  adj.  (phys.)  Re- 
tardatriz;    diz-se    da    força 
que  retarda  o  movimento  de 
um  corpo. 
Retardo,  m.  V.  Retardación: 
—  pequeno  foguete  de  com- 
posição calculada  para  re- 
tardar a  explosão  de  outro 
artificio. 
Retartalilla./.  (ant.)  V.  Reta- 
hila: —  V.  Charlata,nerla. 
Retasa.  /.   Retaxa;    segunda 
taxa  ou  preço  em  venda.  Ité- 
rala rei  aistimatio. 
Retasación.  /.  V.  Retasa. 
Retasar,  a.  Retaxa r;  taxar  de 
novo.  Rerum  a^stimare;  pre- 
tium  assignare. 
Retataraeuelo,  la.  s.  Quarto 

avô  e  quarta  avó. 
Retataranieto,  ta.  s.  Quarto 

neto  e  quarta  neta. 
Retazar,  a.  Retalhar;  cortar, 
dividir  em  partes.  In  frusta 
dividere:  —  (ant.)  quebrar, 
romper. 
Retazería.  /.  Grande  porção 

de  retalhos. 
Retazo,  m.  Retalho;  pedaço  de 
panno  dapeçacortada.PaííMÍ 
segmentu'in:  —  fragmento  de 
discurso  ou  de  qualquer  ou- 
■    tro  escripto.  Scripti  aut  ser- 
monis  fragmentam. 
Retejador.  m.  O  que  retelha. 
Retejar,  a.  Retelhar;  recobrir 
de  telhas.  Tecta  tegulis  refi- 
cere:  —  (fig.  fam.)  remediar 
o  que  está  roto  e  falto  de 
vestido.  Nuditati  v^ederi. 
Retejer,    a.    Retecer ;     tecer 
muito     unida    e    apertada- 
mente. Strictim  texerc. 
Retejo,   m.  Retelhadura;    re- 
paro e  concerto  no  telhado. 
Tecti  tegalitii  refectio,  repa- 
ratio. 


642  RET 

Retelia./.  (sooZ.jEetelia;  ge- 
nero de  polypeiros,  cuja  es- 
pecie se  encontrou  no  Me- 
diterrâneo. 

Retembraií.  71.  Retreincr;  tor- 
nar a  tremer,  tremer  repe- 
tidamente. Tremeré. 

Retemblor,  m.  Tremor  repe- 
tido. 

Reten,  m.  Retém;  2:»rovisào, 
resei'va  de  cousas.  Quid  prce- 
jparatum,  repositum: —  (mil.) 
retém;  reserva  de  tropas. 

Retención./.  Retenção;  acção 
de  reter,  reserva,  lideníio, 
onis:  —  retenção;  conser- 
vação ou  accumulaçào  de 
emprego  que  se  tinlia,  ha- 
vendo alcançado  outro.  i?e- 
tentio  mnneris :  —  retenção; 
suspensão  que  o  rei  faz  da 
execução  de  qualquer  res- 
cripto, procedente  de  aucto- 
ridade  ecclesiastica,  até  que 
tenha  concordado  com  o 
papa.  Saspenno  sententice  à 
jiidice  ecclesiastico  lata:  — 
(vied.)  retenção;  deposito  ou 
demora  nu  corpo  de  algum 
humor  que  deveria  expel- 
lir-se.  Con  retención  {loe. 
adv.  for.);  com  retenção; 
referindo-se  á  pena  de  jjre- 
sidio  ou  qualquer  outra,  si- 
gnifica que  se  não  livra 
d'elia  o  réu,  apesar  de  ter 
já  concluido  o  tempo  mar- 
cado, sem  que  o  rei  ou  tri- 
bunal que  o  seutenceou  pre- 
viamente lhe  conceda  li- 
cença. 

Retenedor.  VI.  V.  Detentador: 
—  o  que  retém. 

Retenencia./.  Provisão  de  bas- 
timentos e  de  tudo  o  mais 
necessário  á  conservação  e 
defeza  de  alguma  fortaleza. 

Retener,  a.  Reter,  deter,  guar- 
dar. A'e¿¿/iere;  —  reter;  guar- 
dar, conservar  na  memoria. 
Memoria  retiñere:  — reter; 
conservar  o  emprego  que  se 
tinha  quíindo  se  pasmou  a 
outro.  Alunas  retiñere :  — 
reter ;  suspender  o  rei  a  exe- 
cução de  algum  rc.-;cripto 
que  ijrocede  de  auctoridade 
ecclesiastica.  lidincre,  sus- 
pendere: —  reter;  deter  al- 
guém na  pririao:  —  (ant.J 
repre.-entar,  significar:  — 
(for.)  reter;  ficar  um  tribu- 
nal superior  com  os  autos 
do  juiz  inferior,  remettidos 


RET 

por  appellação  ou  outro  re- 
curso. Uetinere. 

RETENiDAMENTE.ady.7rt.  Detida- 
mente; com  retenção.  Caute. 

Retenimiento.  m.V.  Hetencion. 

Retentar,  a.  Retentar;  tornar 
a  tentar;  —  tornar  a  amea- 
çar a  enfermidade,  dor  ou 
accidente  que  se  padeceu 
ou  resentir-se  d'ellc.  Iterum 
morhum  imminere. 

Retentivo,  ya.  adj.  Retentivo; 
que  obsta  á  saída,  que  de- 
tém. Também  se  usa  como 
substantivo.  Relinendi  vi 
proiditus:  —  /.  retentiva, 
memoria;  faculdade  de  re- 
ter. Vis  memoria}  tenax:  — 
(ant.J  V.  Prude7icia:  —  m. 
2)1.  sentidos,  potencias. 

Retentriz.  adj.  (meã.)  Reten- 
triz;  diz-se  da  faculdade 
própria  para  a  reter.  Beti- 
71  ere  valens. 

Reteñir,  a.  Reíingir;  tingir 
de  novo.  Retiugere,  iterum 
tingere:  —  n.  V.  Retinir:  — 
retinir;  soar  por  algum  tempo 
o  metal. 

Retepora. /.  (zool.)  Retepora; 
genero  de  polypeiros,  cujo 
typo  foi  encontrado  no  Me- 
diterrâneo. 

Retesamiento,  m.  Entesadura; 
acto  de  entesar,  estirar.  Dis- 
tensio,  onis. 

Retesar,  a.  Entesar;  fazer 
teso.  Distendere,  intendere. 
U.'ra-se  também  como  reci- 
proco :  —  V.  Hartarse. 

Reteso,  m.  Tesàa;  rijez  de 
cousa  estirada  e  tesa.  Dis- 
tentío,  onis:  — V.  Teso. 

Reticencia.  /.  (rhet.)  Reticen- 
cia; figura  que  consiste  em 
ir  levemente  tocando  n'a- 
quillo  que  dissemos  se  dei- 
xaria em  silencio:  —  reti- 
cencia ;  omissão  voluntaria 
do  que  se  devera  dizer.  He- 
ticencia,  os. 

Reticente. adj. Reticente;  diz- 
se  da  pessoa  que  costuma 
usar  de  reticencias. 

Reticulado,  da.  adj.  (bot.)  Re- 
ticulado; diz-se  de  uma  su- 
perficie marcada  com  linhas 
encruzadas  á  maneira  de 
rei  i  6. 

Reticular,  adj.  (anat.)  Reticu- 
lar; tecido  á  maneira  de  re- 
de, lletis  formam  referens. 

Reticularlí.  /.  (bot.)  V.  Usti- 
lago. 


RET 

Retículo,  m.  (astr.)  Retículo; 
constellação  formada  no  he- 
mispherio  boreal, entre  aHy- 
dra  e  a  Dourada:  —  (bot.) 
retículo ;  bainha  fibrosa  que 
rodeia  a  base  das  folhas  nas 
palmeiras :  —  (ant.)  retículo ; 
redesinha  em  que  as  mulhe- 
res romanas  sujeitavam  os 
cabellos. 

Retido,  da.  adj.  (ant.)  V.  Der- 
retido. 

Retífero,  RA.  adj.  (hist.  nat.) 
Retifero;  que  está  marcado 
de  linhas  cruzadas  á  manei- 
ra de  redesinha. 

Retiforme,  adj.  (anat.)  V.  -Be- 
ticular. 

Retín,  m.  (ant.)  V.  Retintin. 

Retina.  /.  (anat.)  Retina;  tú- 
nica do  olho,  expandindo-se 
desde  o  nervo  óptico,  na 
qual  tem  logar  a  visão.  Re- 
tina,  ce. 

RetinÁculo.  m.  (bot.)  Retina- 
culo;  corpúsculo  globular 
viscoso,  a  que  adhere  o  pe- 
dúnculo que  sustém  as  mas- 
sas de  pollen  nas  orchideas : 
—  (cir.)  retinaculo;  instru- 
mento próprio  a  impedir  a 
queda  do  intestino  na  saco 
hemiario,  depois  da  sua  re- 
dacção. 

Retinalita.  /.  (min.)  Retinali- 
tha;  silicato  alcalino  de  ma- 
gnesia, que  se  encontra  no 
Baixo  Canadá. 

Retinaría.  /.  (bot.)  V.  Guanta. 

Retinasfalto.  m.  (min.)  Reti- 
nasphalto;  variedade  de  re- 
sina fóssil,  que  contém  uns 
40  por  cento  de  asphalto. 

Retinifillo.  m.  (bot.)  Retini- 
fillo;  genero  de  plantas  da 
familia  das  rubiáceas,  cujo 
typo  vegeta  ua  America  me- 
ridional. 

Retinita.  /.  (min.)  Retinita; 
especie  de  resina  fóssil,  jjar- 
da  amarellada  ou  averme- 
lhada :  —2)erlada.'V.  Perlita. 

Retinta,  m.  Segunda  tintura 
que  se  dá  a  alguma  cousa. 
Tinctura  iterata :  —  V.  Re- 
tintin. 

Retintín,  m.  Retimtim;  som  de 
dois  corpos  sonoros  quando 
se  tocam.  Tinnitns,  us:  — 
modo  aíiectado  de  fallar,  es- 
pecialmente com  accento  iró- 
nico ou  segunda  tenção.  Vo- 
eis tonus  affectatus. 

Ketinto,  ta.  adj.  Fusco;  côr 


RET 

carregada  n'alguma  cousa. 

Fi/scus,  suhniger. 

Retinir,  n.  Retinir;  tinir  por 
algum  tempo.  Tiiwive. 

Retiración.  /'.  (impr.)  Retira- 
çào;  a  parte  da  folha  oppos- 
ta  á  que  se  acaba  de  tirar, 
o  que  íica  em  branco  nas 
costas  da  face  impressa.  iSe- 
cundce  pagincR  tijpis  subje- 
ctio. 

Retirada.  /,  Retirada;  acçào 
de  retirar-¡=e.  Becessus,  re- 
ceptus:  —  retirada;  logar  de 
refugio.  Secepfus,  refugimn, 
recessus : —  retirada ;  na  dan- 
sa  hespaiihola  é  o  movimen- 
to que  se  faz  avançando  a 
ponta  do  pé  direito  como 
quem  dá  um  pontapé  e  reti- 
rando-© depois  pnra  trás, 
Hisptanicce.  saltationis  motus 
quidam:  —  (mil.)  retirada; 
movimento  retrogrado  que 
a  tropa  executa  em  direcção 
opposta  ao  \\nm\go.Recessns , 
recei^tns:  —  retirada;  intrin- 
cheiramento  que  de  ordina- 
rio se  faz  nas  duas  faces  de 
um  ou  mais  baluartes,  for- 
mando um  angulo  entrante, 
por  disputar  o  terreno  palmo 
a  palmo,  quando  as  primei- 
ras defensas  estão  já  des- 
truidas. 

Retiradamente,  adv.  Retirada- 
mente, solitariamente;  em 
retiro,  em  solidão:  —  retira- 
damente, occultamente;  em 
segredo.  Secrete,  occulte. 

Retirado,  da.  adj.  Retirado, 
desviado,  apartado,  distante. 
Eemotus,  secretus: —  retira- 
do, aposentado,  reformado; 
diz-se  do  empregado  já  des- 
obrigado do  exercício  das 
suas  funcções,  mas  perce- 
bendo o  ordenado.  Ordina- 
riamente diz-se  dos  milita- 
res. Emerifus,  a,  um :  —  re- 
tirado, solitario,  occulto,  re- 
côndito. 

Retiramiento,  m.  (ant.)  V.  Be- 
tiro. 

Retirar,  a.  Retirar,  apartar; 
tirar  do  posto,  do  sitio,  se- 
parar uma  de  ovitra  cousa. 
Removeré,  separare:  —  re- 
tirar; afastar,  apartar  da 
vista.  Subducere,  abstraherc: 
retirar,  afastar,  fazer  retro- 
ceder, obri<rar  a  retirar.  Ee- 
jicere,  repeliere: — n.  (ant.) 
tirar,    assimilhar-se ;    pare- 


RET 

cer-se  uma  cousa  com  ou- 
tra: —  r.  retirar-se;  apar- 
tar-se  do  tracto,  do  coinmer- 
cio  social,  da  amisade,  etc. 
Amicifim,  consnetudini  re- 
mmtiare,  valedicere :  —  re- 
tirar-se, refiigiai--se;  pôr-se 
a  salvo:  —  retirar-se;  refor- 
mar-se,  jubiiar-se,  aposen- 
tar-se:  —  a.  (impr.)  retirar; 
imprimir  a  parte  da  folha 
opposta  á  já  impressa.  Se- 
cuvdam  paginam  typis  man- 
dare, snbjicere:  —  (comm.) 
retirar ;  synonym.o  derecojer, 
e  assim  se  diz:  retirar  una 
letrn  de  cambio;  retirar  uma 
letra  de  cambio,  etc. 

Retiro,  m.  Retiro,  retirada; 
acçào  de  retirar-se.  Reces- 
sus, recepfus:  —  retiro;  lo- 
gar retirado,  solidão.  Reces- 
sus; secretus  locvs:  —  reti- 
ro, apartamento,  reniuicia 
ao  tracto  mundano.  A  nego- 
tiis  snhductio,  remotio:  — 
(mil.)  reforma;  situação  do 
militar  reformado  e  o  soldo 
respectivo. 

Retizito.  to.  (min.)  Retizito; 
variedade  de  disteno  de  côr 
branca. 

Reto.  to.  Repto;  desafio  pro- 
posto por  quem  repta.  Ad, 
p)vgnam  vel  duellum  provo- 
cado: —  duello  ou  desafio 
com  ou  sem  testemunhas:  — 
V.  Amenaza,  e  assim  se  diz: 
echar  retos;  ameaçar,  profe- 
rir ameaças.  Minee,  arum: 
—  (ant.)  repto;  accusação 
de  aleive  ou  traição  que  um 
nobre  fazia  a  outro  á  vista  do 
rei,  obrigando-se  a  susten- 
ta-la em  campo.  De  prodi- 
tione  appellatio  apud  regem. 

Retobar.  (.;.  (p.  Am.)  Forrar  de 
couro  os  fardos  de  mercado- 
rias, para  se  não  deteriora- 
rem, especialmente  quando 
se  transportam  por  terra  pa- 
ra grandes  distancias. 

Retobo,  to.  (p.  Am.)  Forro  de 
couro. 

Retocamiento.  to.  Retoque; 
acto  de  retocar. 

Retocar,  a.  Retocar;  aperfei- 
çoar uma  obra,  um  quadro, 
etc.,  restaurar  as  pinturas 
deterioradas.  Picturani  per- 
ficere,  absolvere:  —  tocar 
outra  vez,  ou  repetidamen- 
te. Scepius  pulsare :  —  (fig-) 
retocar;    corrigir,    aperfei- 


RET  643 

coar  qualquer  obra.  Perfi- 

cere. 

Retoñar,  n.  Rebentar,  abro- 
lhar, deitar  novos  botões  ou 
crescer  a  planta.  Regermi- 
nare,  reproduci:  —  (fig-)  re- 
produzir-se;  voltar  de  novo 
o  que  havia  deixado  de  ser. 
Regerm  inare,  reproduci. 

Retoñecer.  ??.  (inus.)  V.  Reto- 
ñar. 

Retono.  to.  Pimpolho,  vergon- 
tea,  renovo  de  planta.  No- 
vus  surcvlus. 

Retoque,  to.  Retoque;  a  per- 
feição ou  emenda  que  se  dá 
a  alguma  obra,  especialmen- 
te ás  pinturas.  Perfectio, 
perpolitio: —  insulto;  repe- 
tição de  alguma  enfermida- 
de ou  accidente  mórbido. 
Ejusdem  morbi  repiefifio:  — 
pulsação  frequente  e  repe- 
tida. RepeJifa  pulsatio. 

Retor.  to.  (aiit.)  Rhetorico;  o 
que  sabe  ou  ensina  rhetorica. 
Rhetor,  oris:  —  V.  Redor. 

Retorcedor.  m.  Retorcedor;  o 
que  retorce. 

Retorcedura.  /.  Y.  Retorci- 
miento. 

Retorcer,  a.  Retorcer;  torcer 
outra  vez  ou  muito  uma  cou- 
sa. Contorqncrc,  reforqnere: 
—  retorcer,  retorquir  um  ar- 
gumento ou  raciocinio.  Ar- 
gumenfnm  in  adversarium 
reforqnere :  —  retorcer;  in- 
terpretar mal,  dar  uin  senti- 
do difirerente  do  que  tem.Pe?-- 
peràm  interpretar  i:  —  re- 
morder; atormentar  interior- 
mente alguma  cousa. 

Retorcido,  to.  Especie  de  doce 
feito  de  varias  fructas.  Tra- 
grmata  tortilia. 

Retoecijar.  a.  (ant.)  V.  Retor- 
tijar. 

Retorcijo.  to.  (ant.)  V.  Retor- 
cimiento. 

Retorcíjon.  m.  (ant.)  V.  Retor- 

tÍJ07l. 

Retorcimiento,  to.  Retorcedu- 
ra; acção  de  retorcer.  Con- 
torsio,  rctorqvendi  actus. 

Retórica./.  Rhetorica.V.  Ora- 
toria :  —  pl.  (fam.)  rhetori- 
ca, labia;  abundancia  de  pa- 
lavras com  o  fim  de  enga- 
nar ou  de  escusar-se. 

Retoricado,  da.  adj.  (ant.)  Bem 
estudado  e  explicado. 

Retóricamente,  adv.  m.  Rhe- 
toricamente ;  segundo  as  re- 


644  RET 

gras  de  rbetorica.  Ad  retlfi- 
riccB  regulas. 

Retoricar,  n.  (unt.)  Rhetoricar ; 
fallar,  escrever  segundo  as 
regras  da  rlietorica. 

Retókico,  ca.  adj.  Rhetorico; 
pertencente  á  rbetorica.  iiV¿e- 
toricus,  a,  um:  —  m.  rheto- 
rico; que  sabe  rbetorica. 
liheioricus,  i. 

Retornamiento,  m.  Tornada; 
acção  de  retornar  ou  volver. 
Beditus,  ús. 

Retornar,  n.  Retornar;  voltar 
ao  mesmo  sitio.  Também  se 
usa  como  reciproco  Rediré, 
viam  repeleré:  —  a.  devol- 
ver remunerando  ou  recom- 
pensando, liemiinerari :  — 
retorcer;  torcer  outra  vez. 
Conforqnere:  —  fazer  virar 
jjara  trás.  lletrorsum  rom- 
'pellere.  lielornar  en  si  (fr. 
ant.);  retornar  sobre  si;  co- 
brar animo. 

Retornelo,  m.  (mus.)  Retor- 
nello;  repetição  da  primeira 
parte  da  aria,  e  de  algumas 
outras  composições  poéticas. 
Itepetitio,  onis:  —  (poet.) 
retorncllo;  estribilho  que  se 
repete  no  fim  de  cada  estan- 
cia. 

Retorno,  m.  Retorno;  volta  ao 
sitio  d'oude  se  partiu.  Ee- 
diens:  —  retorno;  satisfação 
ou  recompensa  do  beneficio 
recebido.  Bemunerado,  onis : 
—  retorno;  troca  ou  troco. 
Permtdatio,  commufatio:  — 
retorno;  carruagem,  cavallo 
ou  outra  besta  que  volta  pa- 
ra o  logar  d'onde  saiu.  Fecía- 
rii  curras  vel  equi  reditus: 
■ —  (ncuit.)  retorno;  moitão 
collocado  n'um  ponto  fixo, 
que  serve  para  fazer  variar 
a  direcção  de  uma  corda  que 
actua  n'uma  manobra. 

Retorsión.  /.  Retorsâo;  acto 
de  retorquir  ou  retorcer  ar- 
gumentos ou  rasoes.  Betor- 
quendi  aclus  retorsio. 

Retorsivo,  va.  adj.  R€?torquin- 
te;  que inclue retorsâo.  Quod 
retorquere  valet. 

Retorta.  /.  Retorta;  vaso  bo- 
judo de  vidro,  de  barro  ou 
de  ferro,  com  uin  bico  curvo 
l)ara  se  juntar  ao  recipiente 
e  que  serve  para  o])eraçues 
chimicas.  Ampidla  curvi  col- 
li,  retorta. 

Retouxeko.  m.  Volta  á  roda. 


RET 

Usa-se  ordinariamente  n'es- 
ta  locução  adverbial:  ai  re- 
tortero ou  traer  al  retorte- 
ro; fazer  muitas  andadas  ou 
fazer  dar  muitas  voltas.  In 
(jirum  vcrsatio.  Traer  al  re- 
tortero á  alguno  (fr.  fam.); 
trazer  alguém  n'um  corru- 
pio, em  continua  agitação. 
Agitare  aliquem,  nimis  oc- 
cupare.  'Traer  en  retortero 
(ant.)  V.  Traer  al  retortero. 

Retortijar,  a.  Retorcer  muito. 
Strictim  retorquere. 

Retortijón,  m.  Torcedura;  es- 
tado de  cousa  torcida.  Tor- 
sio,  contorsio:  —  de  tripas  ; 
cámaras  com  puxos.  Tormi- 
na. 

Retostado,  da.  adj.  Tostado; 
de  cor  adusta.  Fascus,  a, 
um. 

Retostar,  a.  Tostar,  torrar. 
Betorrere. 

Retozador,  ka.  adj.  Retouça- 
dor,  brincador,  buliçoso,  in- 
quieto ;  que  gosta  de  brincar 
e  saltar.  Lascioiens,  entis. 

Retozadura. /.V.  Betozo. 

Retozar,  n.  Retoucar;  não  pa- 
rar, brincar,  folgar,  saltar 
de  alegria.  Lascivire:  — 
brincar,  saltar  urna  jaessoa 
cora  outra.  Lascivire:  — 
agitar-se,  excitar-se  no  inte- 
rior algumas  paixões.  Mo- 
veri :  —  a.  tocar  a  miudo 
com  a  mão  em  pessoa  de  ou- 
tro sexo,  brincando  com  ella. 
Attrectare. 

Retozo,  m.  Retouço,  brinco, 
folguedo;  acção  de  brincar, 
de  folgar.  Exstdtatio,  lasci- 
via: —  de  la  riza;  riso  re- 
primido, contido.  Bisüs  ex- 
citatio,  motvs. 

Retozón,  na.  adj.  Retoução, 
brincão,  folgazão;  que  gosta 
de  brincar  e  galantear.  Las- 
civiens,  lascivire  amans. 

Retozonamente.  adv.  (fam.)  V. 
Juguetonamente. 

Retracción.  /.  Retracção,  re- 
trahimento;  acção  de  retra- 
hir  c  estado  de  cousa  retra- 
hida.  Betractio,  onis:  — 
(anat.)  retracção;  contrac- 
ção, encolhimento  de  uma 
parte. 

Retracta  i!LE.  adj.  Retractavel ; 
o  que  pode  retractar-se  ou 
desdizer-se. 

Retractaccion./.  Retractação; 
acção  de  retractar-se  ou  des- 


RET 

dizer-se.  Betractatio,  onis. 
Las  retractaciones  (lit.)  ;  as 
retractações;  titulo  de  wvn 
livro  de  Santo  Agostinho, 
em  que  tratou  das  materias 
que  lhe  pareceram  inexa- 
ctas ou  incompletas  em  suas 
obras  anteriores. 

Retractado,  da.  adj.  (ant)  V. 
Beprendido. 

Retractar,  a.  Retractar,  des- 
dizer. Usa-se  também  como 
reciproco.  Betractare,  pali- 
nodiam  canere:  —  n.  (ant.) 
manifestar- se  desgostoso  pe- 
lo que  outro  faz. 

Retráctil,  adj.  (zool.)  Retrá- 
ctil; diz-se  das  unhas  dos 
animaes  que  no  estado  de 
rei^ouso  estão  occultas  na 
parte  superior  do  dedo. 

Retractilidad.  /.  Retractili- 
dade ;  qualidade  de  retráctil. 

Retracto,  m.  (for.)  Direito  de 
reivindicação.  Jus  rem  sibi 
vindicandi,  tanti,  quaníi  al- 
ten vendita  fuerit. 

Retractor,  m.  (cir.)  Retractor; 
instrumento  destinado  a  le- 
vantar as  carnes  depois  de 
cortadas  na  amputação  da 
coxa. 

Retraer,  a.  Retrahir;  dissua- 
dir, apartar,  tirar,  impedir 
de  algum  intento  ou  senti- 
mento. Betrahere :  —  lançar 
em  rosto,  recordar  o  que  já 
estava  meio  esquecido:  — 
inspirar  desgosto  ou  repu- 
gnancia a  alguma  cousa:  — 
(for.)  reivindicar.  Bem  sibi 
vindicare,  oblato  ant  sohdo 
venditionis  2}retio.  V.  Seme- 
jar. Usa-se  também  como  re- 
ciproco: —  retrahir;  retirar 
a  palavra,  etc. :  —  (ant.) 
contar,  referir,  censurar:  — 
V.  Bemedar:  —  r.  retrahir- 
se,  recolher-se,  refugiar-se. 
Confugere,  in  tutum  se  reci- 
pere:  —  retrahir-se,  retirar- 
se, retroceder.  Fugere,  re- 
trocederé :  —  (ant.)  pôr-se  o 
sol :  —  on.  (ant.)  dito  jocoso 
e  picante. 

Retraído,  adj.  Retrahido,  re- 
fugiado a  logar  sagrado  pa- 
ra se  livrar  de  pena.  Bece- 
p)tiis  in  tutum. 

Retraimiento,  m.  Retrahimen- 
to;  logar,  habitação  retira- 
da: —  retrahimento,  refu- 
gio, guarida;  logar  de  segu- 
rança. Confugium,  recessus. 


RET 

Retranca./.  Retranca;  correia 
que  segura  a  sella  ou  albar- 
da ás  pernas  da  besta.  Fos- 
tiLena,  ce:  —  (naut.)  V.  Ar- 
ritranca, Arritranco. 

Retranqueo. m.  (arcli.)  Posiçào 
que  se  dá  aos  corpos,  íóra 
da  sua  regular  esquadria. 

Retrasar,  a.  Demorar,  dilatar, 
prorogar;  deixar  para  mais 
tarde.  Também  se  usa  como 
reciproco.  Differre:  —  n. 
atrazar;  ir  para  trás,  não 
estar  corrente.  Retrorsum 
ire. 

Retraso,  m.  Dilação,  proroga- 
çào  de  tempo.  Dilalio,  onis. 

Retratarle,  adj.  V.  Retracta- 
blc. 

Retratación.  /.  V.  Betrada- 
cion. 

Retratador,  ra.  *-.  V.  Retra- 
tista. 

Retratar,  a.  Retratar;  imitar 
um  objecto  delineando-o  ou 
debuxando-o.  Fadem  velsjye- 
ciem  alicnjus 2)ingere,  expri- 
mere:  —  retratar,  imitar, 
assimilhar-se.  Referre,  imi- 
tari:  —  retratar,  pintar, 
descrever.  Describcre:  —  V. 
Retractar.  Também  se  usa 
como  reciproco.  Dictnm  aut 
scriptum  revocare,  emeiída- 
re:  —  (for.)  reivindicar. 
Rem  venditam  sibi  ablato 
pretio  vendicare. 

Retratico,  elo,  to.  m.  dim.  de 
Retrato.  Retratinlio. 

Retratista,  m.  Retratista;  o 
que  faz  retratos.  Imaginum 
cujusvis  vultum  referentiinn 
pictor. 

Retrato.  í«.  Retrato ;  copia  ou 
representação  da  figura  de 
pessoa  ou  animal.  Similis 
imago;  pictura  speciem  imi- 
tans:  —  retrato;  descripção 
da  figura  de  alguma  pessoa. 
Descriptio  vultüs  etpartium 
corporis  alicujus:  —  (fig.) 
retrato;  imagem,  figura  &i- 
milhante  a  alguma  outra. 
Imago,  inis:  —  (for.)  V. 
Retracto. 
Retrátente,  p.  a.  de  Retraer. 
Retrecha.  /.  (aiit.)  Falta,  mal- 
dade: —  castigo,  prejuízo. 
Retrechería.  /,  ffam.)  Refal- 
samento,  velhacaria,  astucia 
dissimulada  para  illudir  a 
confissão  daverdade  e  o  cum- 
primento do  oíierecido.Fer- 
sutia,  ce:  —  labia;  gestos 


RET 

aífectados,  palavras  doces 
para  seduzir. 
Retrechero,  ea.  adj.  s.  (fam.) 
Refalsado,  velhaco;  que  com 
artificio  e  dissimulação  tra- 
ta de  illudir  a  confissão  da 
verdade  e  o  cumprimento  do 
dever. Versittus,  a,  um:  — 
attectado,  requebrado ;  o  que 
com  gestos  aftectados  e  re- 
quebros seduz  e  i:)ersuade  as 
mais  pessoas. 

Retremer.  n.  (ant.)  V.  Retem- 
blar. 

Retreta./.  Retreta;  signal  ou 
toque  militar  que  adverte 
aos  soldados  de  se  recolhe- 
rem ao  quartel.  Também 
significa  o  toque  para  mar- 
char em  retirada.  Militaris 
sonus  receptu  canens. 

Retrete,  m.  Retrete;  aposento 
intimo  e  o  mais  recolhido  e 
retirado  da  casa.  Cubiculum 
secretum :  —  retrete;  o  quar- 
to retirado  onde  se  têem  os 
vasos  para  exonerar  o  ven- 
tre. Excretoriis  vasis  seces- 
sus:  —  (fam.)  por  extensão, 
diz-se  de  qualquer  gabinete 
secreto:  —  (fi9-)  entretela 
do  vestido. 

Retketico,  llo,  to.  777.  dim.  de 
Retrete.  Pequeno  retrete. 

Retribución.  /.  Retribuição; 
premio,  paga  que  se  dá  a 
quem  não  serve  por  salario. 
iietrihutio,  onis. 

Retribuente.  p.  a.  (ant.)  V.  Re- 
tribuyente. 

Retribuir,  a.  Retribuir;  re- 
compensar ou  pagar  com  al- 
guma cousa  outra  que  se  ha 
recebido.  Retribuere:  —  V. 
Remunerar. 

Retribuyente.  p.  a.  de  Retri- 
buir. 

Retrillar.  a.Retrilhar,  repisar; 
tornar  a  pisar.  Itertim  tereré. 

Retrincheramiento.  m.  (mil.) 
V.  Atrincheramiento. 

Retrincherarse.  r.  (mil.)  V. 
Atrinclierarse. 

Retroacción.  /.  (for.)  Retro- 
acção;  efi'eito  do  que  é  re- 
troactivo. 

Retroactivamente,  adv.  m.  Re- 
troactivamente ;  de  uma  ma- 
neira retroactiva. 

Retroactivo,  va.  adj.  Retro- 
activo; que  tem  acção  e  for- 
ça sobro  o  tempo  passado. 
Ad  tempus  prceteritum  vim 
habens. 


RET  645 

Retroceder,  n.  Retroceder; 
voltar  atrás  andando.  Retro- 
cederé, retro  abire:  —  (fig.) 
retroceder;  ceder,  não  con- 
tinuar no  intento,  na  reso- 
lução. 

Retrocesión.  /.  Retrocessâo, 
retrocesso;  acto  de  retroce- 
der. Retrocessus,  ús:—(for.) 
retrocessâo;  acto  pelo  qual 
se  cede  a  outro  o  direito  que 
nos  tinha  cedido.  Cessi  jú- 
ris iterata  cessio. 

Retroceso,  m.  Retrocesso;  acto 
de  retroceder.  Retrocessus, 
us:  —  (med.)  retrocesso;  re- 
tirada dos  humores  do  corpo 
de  uma  para  outra  jiarte. 
llumorum  retrocessus:  — 
(mil.)  recuo;  couce  do  ca- 
nhão ou  da  arma  de  fogo  ao 
disparar-se. 

Reteofeudatario.  adj.  Subfeu- 
datario. 

Retrofeudo.  m.  Retrofeudo; 
feudo  que  vem  ou  depende 
de  outro  feudo,  feudo  trans- 
lativo:—  pensão  annual  que 
alguém  impòe  sobre  a  he- 
rança, que  se  transmitte  por 
direito  de  successão. 

Retrogradacion.  /.  (astron.) 
Retrogradação,  retrocesso; 
acção  i^ela  qual  ¡jarece  que 
os  planetas  se  movem  con- 
tra a  ordem  dos  signos  ce- 
lestes. Retrogressus,  ús. 

Retrogradar,  n.  V.  Retroce- 
der, volver  atrás.  Retrogra- 
di:  —  (astron.)  retrogradar; 
retroceder  os  planetas  ou 
fazer  movimento  apparente 
contra  a  ordem  dos  signos. 
Retrogradi :  —  (polit.)  retro- 
gradar; oppor-se  ao  progres- 
so, inclinar-se  á  reacção. 

Retrogrado,  da.  adj.  Retro- 
grado; que  anda  para  trás. 
Retrogradus,  a,  um:  — 
(astron.)  retrogrado;  movi- 
mento que  contra  a  ordem 
natural  e  dos  signos  descre- 
ve um  planeta.  Retrogradns, 
a,  um :  —  m.  retrogrado ;  in- 
dividuo que  se  oppoe  ao  pro- 
gresso. 

Retroguardia.  /.  (a7it.J  V.  Re- 
taguardia. 

Retronar,  n.  Retroar,  resoar, 
comraunicar-se  a  distancia  o 
rebombar  dos  trovões.  Toni- 
trua  longe  sonare:  —  (fig.) 
rebombar ;  reflectir-se  o  echo 
com  ruido. 


646 


RET 


Retrónica.  /.  (anf.  vidg.)  Rhe- 
tprica  ou  muito  phraseado. 
E  vocábulo  adulterado. 

Retropexnado,  da.  adj.  (bot.) 
Eetropennado,  diz-se  de 
uma  folha  pennada,  na  qual 
cada  folhinha  se  prolonga 
mais  abaixo  do  seu  ponto 
de  inserção  sobre  o  peciolo. 

Reteopilastra./.  Pilastra  que 
se  pòe  detrás  de  uma  co- 
lumna. Postcolumna,  ce. 

Retropclsion.  /.  (meã.)  Retro- 
cesso. 

Retrotraer,  a.  Retrotrahir ; 
levar  até  atrás,  persuadir 
que  uma  cousa  succedeu 
em  tempo  anterior  áquelle 
em  que  realmente  occorreu: 
ficção  que  se  admitte  em 
certos  casos  para  varios  ef- 
feitos  legaes.  JRefroagere. 

Retrovendendo.  m.  Retroven- 
dendo;  voz  tirada  de  dois 
termos  latinos,  e  que  se  usa 
na  expressão  de  contrato, 
pacto  de  retrovendendo  ;  con- 
trato, pacto  de  retrovenden- 
do, que  vem  a  ser  acto  de 
venda  ou  pacto  com  facul- 
dade de  nova  compra  pelo 
vendedor,  isto  é,  de  tornar 
a  obter  a  cousa  vendida, 
restituindo  o  seu  preço.  Pa- 
ctiim  de  re  empta  restituen- 
da  venditori,  restifuto  prefio. 

Retrovender,  a.  (for.)  Retro- 
vender; vender  a  retro  ou 
tornar  a  vender  a  quem  ven- 
dera. Rem  venditori,  resti- 
ttito  pretio,  resfituere. 

Retrovendicion.  /.  (for.)  Re- 
trovendição;  acção  de  retro- 
vender. Actus  restitnendi 
venditori  rem  emptam,  resti- 
tuto  pretio. 

Retroventa.  /.  V.  Retrovendi- 
cion. 

Retroversion.  /.  (med.)  Inver- 
são; acção  de  inverter-se 
um  orgão,  uma  viscera,  es- 
pecialmente o  útero. 

Retrucar,  n.  Retrucar,  repi- 
car; voltar  a  bola  impellida 
da  tabella,  e  bater  na  ou- 
tra que  lhe  deu  o  movimen- 
to. Reperciilere  çjlot>um  in 
alternm  in  ludo  tudicidari: 
—  retrucar,  reenvidar,  no 
jogo  de  cartas  chamado  tru- 
que. Iterum  contra  invitare 
seu  provocare  in  pagella- 
rum  ludo. 

Retruco,  m.  V.  Retruque. 


REU 

Retruécano,  m.  Torcicollo,  ca- 
limburgo,  inversão,  ambigui- 
dade de  palavras,  dando  lo- 
gar a  mais  de  um  sentido 
em  uma  expressão.  Verbo- 
rnm  inversio. 

Retruque,  m.  Retruque,  repi- 
que; pancada  de  uma  bola 
que,  depois  de  ter  tocado  a 
tablilha,  vae  bater  na  outra 
bola  que  primeiro  a  impel- 
liu.  Globi  in  globum  reper- 
cvssio :  —  retruque ;  segun- 
do envite  no  jogo  do  tru- 
que. Iterata  invitatio  vel 
provocatio  c  contra  in  pa- 
gellarum  ludo. 

Retuerta./.  Torcicollo;  volta 
tortuosa  dos  caminhos  ou 
rios  quando  encontram  ob- 
stáculos. 

Retuerto,  ta.  adj.  Muito  es- 
téril, muito  mau. 

Retular.  a.  (ant.)  V.  Rotular. 

Rétulo,  m.  (ant.)  V.  Rótulo. 

Retumbante,  adj.  Retumban- 
te, sonoro;  que  resoa.  Diz-se 
sobretudo  do  estjlo  e  das 
palavras.  Resonans,  reboam, 
resonus. 

Retumbar,  a.  Retumbar;  re- 
soar  muito.  Reboare,  reso- 
nare. 

Retumbo,  m.  Retumbo;  reper- 
cussão do  som.  Resonan- 
tia,  as. 

Retundir,  a.  (med.)  Retundir, 
reprimir,  rebater;  quebrar 
a  força.  Repeliere,  repercu- 
tere:  —  igualar  com  algum 
instrumento  cortante  ou  ou- 
tra ferramenta  a  pedra  de 
cantaria  depois  de  colloca- 
da.  Lapidem  edificio  impo- 
situm  cequare. 

Retzia.  /.  (bot.)  Retzia ;  genero 
de  plantas  retziaceas,  cujo 
typo  é  originario  do  cabo  da 
Boa  Esperança. 

Retziaceas.  /.  pi.  (bot.)  'Ret- 
ziaceas; familia  de  ¡llantas 
admittida  por  alguns  natu- 
ralistas, que  tem  por  typo 
o  genero  retzia. 

Reuma,  m.  (med.)  Rheuma; 
usava-se  antigamente  esta 
voz  no  feminino  e  era  equi- 
valente a  catarrho.  Rheu- 
ma, ce:  — V.  Reumatismo. 

Reumametría.  /.  (phys.)  Reu- 
mametria;  medida  da  rapi- 
dez de  uma  corrente  de 
agua. 

Reumamétrico,  ca.   adj.   Reu- 


REV 

mametrico ;  que  se  refere  á 
reumametria. 

Reumametro.  m.  Reumaraetro ; 
instrumento  qne  mede  a  ra- 
pidez de  uma  con-ente  de 
agua. 

Reumático,  ca.  adj.  Rheuma- 
tico;  diz-se  do  que  jiertence 
ao  rheumatismo  ou  do  que 
o  padece.  Rheumaticus ,  a, 
um. 

Reumatismo,  m.  (med.)  Rheu- 
matismo;  enfermidade  cara- 
cterisada  por  dores  continuas 
ou  intermittentes,  affectando 
os  músculos,  os  membros,  o 
periosteo,  com  difíiculdade 
de  movimento.  Rheumatis- 
mu8,  i. 

Reumatóideo,  dea.  adj.  (med.) 
Rheumatoide;  que  se  parece 
com  o  rheumatismo. 

Reunión.  /.  Reunião;  acção  de 
reunir  ou  reunir-se.  Copula- 
tio,  iterata  unio. 

Reunir,  a.  Reunir;  tornar  a 
annexar:  —  reunir,  ajuntar, 
amontoar.  Iterum  unire  vel 
copulare. 

Reuselerita.  /.  (min.)  Reuse- 
lerita;  silicato  hydratado  de 
magnesia,  de  densidade  aná- 
loga á  do  talco,  e  que  risca 
o  carbonato  de  cal. 

Reusia.  /.  (bot.)  Reusia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  pontederiaceas,  cujas  es- 
pecies são  aquáticas. 

Reusina. /.  fmin.J  Reusino;  sal 
de  sabor  amargo,  muito  so- 
lúvel n'agua,  cuja  dissolução 
se  precipita  com  o  ammo- 
niaco. 

Reutera./.  (bot.)  Rentera;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  umbelliferas,  que  cres- 
cem em  Hespanha. 

Reválida.  /.  V.  Revalidación, 
segunda  accepção  no  verbo 
revalidar. 

Revalidación.  /.  Revalidação  ; 
acto  de  revalidar  ou  ser  re- 
validado. Confirmafio,  ra- 
tihabitio. 

Revalidar,  a.  Revalidar;  tor- 
nar a  dar  força  e  valor  le- 
gitimo ao  que  o  pcrdei'a  ou 
era  invalido  e  nullo.  Confir- 
mare;  ratum  habere:  —  r. 
admittir-se  ou  approvar-se 
em  alguma  faculdade  por 
tribunal  superior.  Denub 
approbari. 

Revancha.  /.  (neol.)  Desforra , 


REV 

despique :  —  recompeusa ; 
compeusação :  —  desforra ; 
partida  que  joça  o  parceiro 
que  perde.  Vindicatio. 

Revecero,  ba.  adj.  Revezado; 
que  alterna  ou  muda.  Usa- 
se u'algumas  partes  referin- 
do-se  aos  arados  e  gados  de 
trabalho.  Mutahilis,  le. 

Reveedor.V.  Jíevisor. 

Revejecer,  n.  Envelhecer,  ea- 
velhentar;  toruar-se  velha 
antes  de  tempo  uma  cousa. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. Senescere,  veterascere. 

Revelejado,  da.  adj.  Envelhen- 
tado;  feito  velho  antes  de 
tempo.  Mature  senescens. 

Revelación./.  Revelação;  ma- 
nifestação de  algum  segre- 
do, etc.  Revelaiio,  arcani 
patefactio:  —  (rei.)  revela- 
ção; inspiração  jjela  qual 
Deus  fez  conhecer  a  sua  lei, 
a  sua  vida,  os  seus  myste- 
rios,  etc. 

Revelador,  ra.  s.  Revelador;  o 
que  revela.  Bevelator,  oris. 

Revelamiento,  to.  V.  Revela- 
ción. 

Revelar,  a.  Revelar;  desco- 
brir, dar  a  saber  algum  se- 
gredo, etc.  Revelare,  pate- 
f acere:  —  revelar;  em  re- 
ligião significa  manifestar 
Deus  aos  homens  as  verda- 
des eternas.  Mysterio  vel 
arcaria  revelare,  retegere. 

Reveler.  a.  (med.)  Derivar  ou 
separar  o  que  causa,  man- 
tém ou  aggrava  uma  enfer- 
midade em  qualquer  órgão 
importante  do  corpo,  cha- 
maudo-a  para  outro  órgão 
menos  importante.  i?e{;eZ¿e?-e. 

Revellada.  /.  (ant.  fani.)  V. 
Reverencia. 

Revellado,  da.  adj.  (ant.)  Le- 
vantado, em  pé. 

Revellencia.  /.  (a7it.  vulg.)  V. 
Reverencia. 

Revencer.  a.  (ant.)  V.  Vencer. 

Revendedera.  /.  V.  Revende- 
dora. 

Revendedor,  ra.  s.  Revende- 
dor; o  que  revoíde.  Pro- 
pala, mango. 

Revender,  a.  Revender;  tor- 
nar a  vender  o  que  se  com- 
prou. Revenderé,  mangoni- 
sare,  iterum  venderé. 

Revenir,  n.  V.  Encòjerse:  — 
(ant.)  voltar,  tornar  a  ■vir: 
—  r.  definhar-se,  consumir- 


REV 

se  pouco  a  pouco.  Contrahi, 
arctari:  —  estragar-se,  cor- 
romper-se,  alterar-se,  o  vi- 
nho, 03  licores,  as  carnes, 
coDservas,  etc.  Acescere,fer- 
mentescere:  —  rever,  reçu- 
mar,  resudar,  ressumbrar. 
Humescere :  —  (fiff-)  submet- 
ter-se;  ceder  eui  parte  do 
que  tinha  sustentado  e  de- 
fendido com  energia.  Dictum 
velfadum  coarctare,  mutare. 

Reventa.  /.  Revenda ;  segunda 
venda.  Iterata  venditio. 

Revextacion.  /.  V.  Reventazón, 
segunda  accepçào. 

Reventadero,  m.  Aspereza  de 
algum  sitio  ou  terreno  diffi- 
cultoso  de  subir  e  passar. 
Clivus  arduus:  —  trabalho 
arduo,  rude,  fatigante.  Irn- 
probus  labor. 

Reventar,  n.  Rebentar,  arre- 
bentar; abrir-se  uma  cousa 
pelo  impulso  de  outra  inte- 
rior. Dirumpi,  crepare:  — 
arrebentar;  desfazer-se  em 
espuma  as  vagas  contra  as 
rochas  ou  as  praias.  Rumpi: 

—  arrebentar,  brotar,  nas- 
cer, sair  com  força.  Erum- 
pere:  —  trabalhar  com  af- 
finco.  Enixe  laborare,  con- 
tendere: —  (fig-)  arrebentar; 
desejar  com  ardor:  —  a. 
causar  grande  paixão,  fazer 
vivos  desejos  alguma  pai- 
xão ou  afiecto.  Vehementer 
affluere:  —  arrebentar;  in- 
utilisar,  maltratar  a  ponto 
de  não  tornar  a  servir,  como: 
reventar  un  caballo  a  fuerza 
de  correr;  arrebentar  um 
c avallo   á   força  de  correr: 

—  (fi9')  cansar,  enfadar,  mo- 
lestar. Vexare,  molestia  affi- 
cere:  —  (naut.)  arrebentar; 
fallando  de  velas,  romper- 
se ou  rasgar-se  alguma  pelo 
grande  esforço  do  vento :  — 
arrebentar ;  partir-se  um 
cabo. 

Reventazón.  /.  V.  Reventón, 
primeira  accepçào:  —  que- 
brança;  o  embate  das  ondas 
quando  rebentam.  Fiactuum 
maris  dirtipHo. 

Reventón,  m.  Arrebentamento; 
acto  de  rebentar.  Ruptio, 
onis:  —  quebrada,  resvala- 
deiro;  lugar  muito  Íngreme 
e  alcantilado.  Arduus,  mo- 
lesttís  clivus:  —  aperto  grave, 
circumstaucia  diâicil  em  que 


REV 


647 


alguém  se  vê.  Arduitas, 
atis :  —  esforço,  trabalho, 
fadiga  para  vencer  alguma 
urgencia.  Xixus  in  labore: 
—  adj.  diz-se  de  certas  cou- 
sas que  rebentam  ou  pare- 
cem que  vão  rebentar,  como : 
clavel  reventón,  ojos  reven- 
tones; cravo  arrebentado, 
olhos  esbugalhados,  etc. 

Rever,  a.  Rever;  tornar  a  ver 
com  attençào.  Respicere,  ite- 
rum recognoscere:  —  (for.) 
rever,  examinar ;  tornar  a 
ver  no  tribunal  superior  o 
processo  ou  autos  já  julga- 
dos inferiormente.  Rem  ju- 
dicatam  recognoscere. 

Reverar.  a.  (naut.)  Remover 
a  corrente  a  uma  embarca- 
ção encalhada  e  a  areia  ou 
lodo  em  que  está  mettida. 

Reverberación.  /.  Reverbera- 
ção; reflexão  viva  da  luz 
quando  bate  n'um  corpo  po- 
lido. Refulgentia,  lucís  re- 
Jiexio:  —  (chim.)  reverbe- 
ração; calcinação  n'um  forno 
de  reverbero.  Reverberatio, 
onis:  —  (pint.)  reverbera- 
ção ;  luz  que  recebe  um  corpo 
pela  reflexão  de  outro. 

Reverberar,  n.  (phys.)  Rever- 
berar; fazer  reflexão  a  luz 
de  um  corpo  luminoso  em 
outro  polido.  Refulgere,  re- 
flecti. 

Reverbero  .  m .  Reverbero  ; 
placa  reverberatoria  ou  la- 
mina que  serve  para  au- 
gmentar a  luz  do  caudieiro, 
etc.:  — V.  Pharol  de  rever- 
bero: —  (chim.)  V.  Rever- 
beración. 

Re\'erdecer.  n.  Reverdecer ; 
tornar-se  verde  o  campo,  lan- 
çar novas  folhas  a  planta. 
Também  se  usa  como  activo. 
Revirescere:  —  (fiff-J  rever- 
decer; tomar  alentos,  novo 
vigor.  Revirescere. 

Reverdiciente.  adj.  Reverde- 
cente;  que  reverdece.  Revi- 
rescens,  entis. 

Reverencia./.  Reverencia;  res- 
peito a  uma  pessoa.  Reve- 
rentia,  ce:  —  reverencia, 
cumprimento;  inclinação  do 
corpo  ou  parte  d'elle  que  se 
faz  em  sigual  de  respeito. 
Demissio  in  signum  hono- 
ris:  —  reverencia;  trata- 
mento que  se  dá  a  religio- 
sos. Reverentia,  ce.  En  revê- 


648  REV 

rencia  de  alguno  (loe.  adc. 
ant.);  com  lioeuça,  com  per- 
missão de  alguém. 

lÍEVERExciABLE.aoí/.  Venerável; 
digno  de  reverencia  e  res- 
peito, lieverendus,  a,  um. 

Reverexciador,  RA.  s.  Rcvcren- 
ciador;  o  que  reverenceia. 
Honorator,  cultor. 

Reverencial,  adj.  Reveren- 
ciai ;  que  mostra  reveren- 
cia ou  respeito.  JReverens, 
entis. 

Reverexcialmente.  adv.  m. 
Reverencialmente.  V.  Bes- 
petuosamenfe. 

Reverenciar,  a.  Reverenciar, 
respeitar,  acatar,  venerar: 
—  n.  reverenciar;  fazer  re- 
verencias. 

Reverendamente,  adc.  m.  Rc- 
verenciosamente,  reverente- 
mente; com  reverencia  e 
respeito. 

Reverendas.  /.  pi.  Reveren- 
das ;  letras  demissorias , 
pelas  quaes  o  bispo  dá  fa- 
culdade a  algum  seu  dioce- 
sano para  oi'denar-se  com 
outro  bispo.  lÂtteur,  demis- 
sorice.: — pi.  qualidades,  do- 
tos  ou  titulos  que  tornam 
uma  pessoa  digna  de  esti- 
ma e  consideração.  Decus, 
di guitas. 

Reverendísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  lieverendo.  Reverendis- 
simo;  muito  reverendo. 

Reverendo,  da.  adj.  Reveren- 
do, respeitável;  digno  de 
reverencia  e  respeito.  Se- 
verendiis,  a,  um:  —  reve- 
rendo; titulo  honorifico  dos 
sacerdotes.  Reverendus,  a, 
vm:  —  (fam.)  reverendo; 
em  extremo  circumspecto, 
de  uma  gravidade  affecta- 
da.  Reverendus,  a,  um. 

Reverente,  adj.  Reverente ; 
que  reverencia,  respeitoso. 
Uevcrens,  cutis. 

Reversar,  a.  (ant.)  Revessar, 
vomitar.  V.  Revesar:  —  n. 
(ant.)  vir  á  boca  o  gosto  do 
que  se  comeu,  e  que  ainda 
se  nào  digeriu. 

Reversible,  adj.  Reversível; 
que  tem  condição  legal  pa- 
ra voltar  ao  estado  prece- 
dente: —  (fr.)  reversivel; 
que  deve  tornar. 

Reversión./.  Reversão;  resti- 
tuição de  uma  cousa  ao  seu 
anterior  estado,  ou  a  devo- 


REV 

lução  d'ella  á  pessoa  que 
primeiro  a  possuía.  Rever- 
sio,  restitutio. 

Reverso,  m.  Reverso.  V.  Re- 
vés, fallando  de  moedas  ou 
medalhas.  Dorsum,  i:  —  V. 
Vuelta,  segunda  pagina  de 
uma  folha. 

Reverter,  a.  Verter,  derra- 
mar: —  n,  trasbordar,  ex- 
travasar-se.  Exundare,  re- 
jiuere :  —  r.  V.  Descubrirse. 

Revés.  m.  Revés,  revez,  cos- 
tas, reverso  de  uma  cousa. 
Aversa  fades:  —  revez; 
pancada  com  as  costas  da 
mào.  Aversa  manu  percus- 
sio  fada:  —  revez;  no  jo- 
go da  pella,  a  pancada  que 
o  jogador  imprime  n'esta 
com  as  costas  da  mào  para 
a  enviar.  Pilce  aversa  ma- 
nu repcrcussio :  —  (figj  i"e- 
vez,  desgraça,  infortunio. 
Infortunium,  ii:  —  (fig-) 
inconstancia;  mudança  no 
gesto  e  no  trato.  Inconstan- 
iia,  ce:  —  alto;  no  jogo  da 
pella,  pancada  n'esta  de  re- 
vez, enviando-a  pelo  alto: 
—  de  la  medalla ;  revez,  re- 
verso da  medalha;  fallando 
das  pessoas,  a  que  c  contra- 
ria em  genio  ou  costumes  a 
outra  pessoa  com  quem  se 
compara.  Aversa  frons,  fa- 
des. Al  revés  ó  del  revés 
(loe.  adv.);  ao  revez  ou  de 
revez ;  ao  contrario,  ás  aves- 
sas. Contra,  averse,  prce- 
postere.  De  revés;  obliqua- 
mente, da  esquerda  á  di- 
reita. Al  revés  te  la  vesti  y 
ándese  así  (rif);  depois  do 
mal  feito  nào  se  deve  ser 
tào  descuidado  que  se  pro- 
siga n'elle,  só  pelo  facto  de 
nào  se  dar  ao  trabalho  de 
o  corrigir .  Quomodolibet 
fiat,  bene  est :  —  (esgr.)  re- 
vez; o  golpe  de  espada  da- 
do diagonalmente  da  direita 
para  a  esquerda.  Tra7isver- 
sus  ictus  vel  ccesio: — (naut.) 
peça  extrema  de  qualquer 
caverna,  que  tem  volta  con- 
cava e  convexa:  —  de  la 
alela;  peça  que  desde  a 
curva  da  culatra  sobe  até 
á  amurada  de  popa:  —  de 
las  velas;  revez  das  velas; 
a  face  ou  superficie  que 
olha  para  a  proa,  para  on- 
de formam  o  bolso  quando 


REV 

vão  enfunadas.  Dar  de  re- 
vés ai  viento;  dar  o  vcuto 
de  revez;  soprar  o  vento, 
ou  mudar  repentinamente 
de  rumo,  ferindo  as  velas 
de  revez. 

Revesa.  /.  (germ.)  Arte  ou  as- 
tucia do  que  vende  a  outro 
que  confia  n'elle:  —  (naut.) 
revessa;  parte  da  corrente 
de  agua  que  se  dirige  em 
outro  sentido  do  da  corren- 
te geral:  —  rajada  de  ven- 
to em  outra  direcção  da 
que  seguia. 

Revesado,  da.  adj.  AiTCvesso, 
revessado,  difficil,  intrinca- 
do, difficil  de  entender.  In- 
tractus,  a,  um  :  —  (fig-)  in- 
dócil, ti-avesso. 

Revezar,  a.  Revessar,  arre- 
vessar, vomitar.  Evomere : 
—  arrevessar;  tomar  direc- 
ções difierentes  da  corrente 
geral,  a  agua  ou  o  vento  no 
mar. 

Revesino,  m.  Reversino;  jogo 
de  cartas,  em  que  ganha 
quem  tem  mais  pontos  ou 
vasas.  Quídam  pagcllarum 
ludas  ita  dictus.  Cortar  el 
revesino  (fr.);  cortar  o  re- 
versino; tirar  uma  vasa  ao 
que  intenta  faze-las  todas. 
CoUusori  ne  victoriam  as- 
sequatur  obstare:  —  (fig-) 
cortar,  empatar  a  vasa;  im- 
pedir alguém  nos  seus  de- 
sejos, ou  interrompe-lo  no 
discurso.  Interrumpere,  im- 
pediré. 

Revestido,  m.  (arch.J  Reves- 
tido; camada  de  madeira, 
pedra,  gesso,  etc.,  com  que 
se  cobre  uma  parede. 

Revestimiento.  7«.  Revesti- 
mento; acçào  e  etfeito  de 
revestir  uma  parede,  mu- 
ralha, etc. 

Revestir,  a.  Revestir;  vestir 
um  fato  sobre  outro;  diz-se 
de  ordinario  do  sacerdote 
quando  vac  dizer  missa. 
Usase  mais  como  recipro- 
co. *Si/pe/-¿/¿d«ere;  —  (arch.) 
revestir;  reforçar  com  cal, 
l^cdra  e  outros  materiaes 
qualquer  muralha  ou  pare- 
de. Loricare:  —  r.  imbuir- 
se, penetrar-se  de  alguma 
cousa.  Abripi,  imbui:  —  a. 
revestir;  por  extensão,  dar 
banho  ou  demão  a  algu- 
ma cousa:  —  r.  (fig.)  des- 


REV 

vanecer-se,  ensoberbecer-se 
com  emprego  ou  dignidade. 
Efferri,  superhire,  extolli. 

Revete.  m.  (ant.)  V.  Ribete. 

Kevezab.  a.  Revezar,  alter- 
nar, succeder-se,  entrar  de 
novo.  Usa-se  também  como 
reciproco.  Fer  vices  muta- 
re:  —  revezar,  alternar; 
trabalhar  cada  um  a  seu 
turno.  Allernatim  agere,  la- 
borare. 

Eevezeeo,  EA.  adj.  Revezado; 
que  se  alterna  ou  reveza. 
Em  algumas  partes  usa-se 
em  relação  aos  gados  ou 
instrumentos  de  trabalho: 

—  (ant.)  vezeiro;  dizia-se 
de  quem  fazia  uma  cousa 
repetidas  vezes. 

Revezo,  m.  Revezamento;  ac- 
ção de  revezar  ou  alternar. 
Mutatio  per  vices:  —  reve- 
zo, cousa  revezada,  difficil. 

Revidar,  a.  (ant.)  Revidar.  V. 
Reenvidar. 

Reviejo,  m.  Rama  secca  e  in- 
útil de  qualquer  arvore. 
Inutilis,  sine  humore  rarnus 
exsiccatue :  —  adj.  revelho ; 
que  está  muito  velho.  Ve- 
tustus  admodum. 

Revierkes  m.  Cada  uma  das 
sete  sextas  feiras  que  se  se- 
guem á  paschoa  da  Resur- 
reiçào.  Sexta  feria  post 
Resurrectionis  festum  se- 
pties  repetita. 

Revindicacion./.  (for.)  V.  Rei- 
vindicación. 

Revindicar.  a.  (for.)  Y.  Rei- 
vindicar. 

Revirada./,  (naut.)  Redorada; 
manobra  de  revirar. 

Revirado,  da.  adj.  (naut.)  Diz- 
se  do  navio  que  uào  tem 
os  costados  sy métricos  por 
defeito  de  construcçào. 

Revirar,  a.  (naut.)  Virar  de 
bordo,  tomar  outro  rumo : 

—  (naut.)  revirar:  dar  vol- 
tas a  alguma  cousa,  ou  fa- 
ze-la  girar  á  roda  sobre  um 
eixo  horisontal  imaginario: 

—  ferrar  a  vela  sobre  a 
respectiva  verga,  depois  de 
enrolada  e  antes  de  lhe  pas- 
sar os  tomadores,  para  que 
fique  bem  apertada. 

Reviro,  m.  Empena;  a  volta 
ou  tortura  que  toma  uma 
peça  de  madeira. 

Reviro^í.  m.  (art.)  Apara ;  pe- 
daço de  sola  que  se  mette 
82 


REV 

por  um  lado  entre  as  solas, 
para  as  igualar. 

Revisar,  a.  V.  Rever. 

Revisclae,  a.  e  n.  (ant.)  Re- 
suscitar:  —  n.  (fig.  ant.) 
resuscitar;  tornar  a  si. 

Revisiox. /.  Revisão;  acto  de 
rever.  Recognotio,  onis. 

Revisita.  /.  Revisita;  segun- 
do reconhecimento  que  se 
faz  de  alguma  cousa.  Re- 
censio,  reeognifio. 

Revisor,  m.  Revisor;  o  que 
revê  ou  examina  cuidado- 
samente alguma  cousa.  Re- 
cognitor,  oris:  —  revisor, 
censor;  que  tem  por  officio 
rever,  censurar.  Censor, 
oris. 

Revizoría.  /.  Revisoría;  offi- 
cio de  revisor.  Censoris  mú- 
nus, officiurn. 

Revista.  /.  Revista;  segunda 
vista  ou  exame.  Recognitio, 
recensio:  —  revista;  titulo 
de  alguns  periódicos  dia- 
rios, tratando  extensamen- 
te de  litteratura,  sciencias, 
etc.  Também  se  diz  da  par- 
te dos  periódicos  diarios 
que  trata  do  dito  assum- 
pto: —  (for.)  revista,  revi- 
são de  um  processo.  Iterata 
causee  cognitio.  Suplicar  en 
revista  (for.);  re^juerer  a 
revista  ou  revisão  de  pro- 
cesso para  a  sua  decisão. 
Iteraturn  causa  cognitionem 
provocare: — (mil.)  revista; 
inspecção  das  tropas.  Mili- 
taris  recensio:  —  de  comi- 
sario; mostra,  revista  do 
commissario;  a  que  no  prin- 
cipio dos  mezes  passa  o  com- 
missario de  mostra,  verifi- 
cando os  individuos  de  ca- 
da classe  que  compõem  um 
corpo  militar,  para  se  lhes 
abonar  o  respectivo  soldo. 
Recensio  militum  a  recen- 
sionibus  prcefecto  fada:  — 
de  ropa;  revista  de  roupa; 
a  que  tem  por  fim  verificar 
uma  vez  na  semana  se  cada 
soldado  tem  no  devido  es- 
tado o  vestuario  que  lhe 
pertence.  Militarium  ves- 
tium  recensio:  —  de  ar- 
mas; revista  de  armas.  Ar- 
morum  recensio:  —  de  in- 
spección; revista  de  inspec- 
ção; a  que  se  passa  de  tem- 
pos a  tempos,  pelo  inspe- 
ctor geral  ou  outro  official 


REV  649 

de  graduação  superior,  a 
cada  um  dos  corpos  mili- 
tares. Solemnis  militaris 
recensio. Po.sar  revista  (fr.); 
passar  revista  ás  tropas. 
Aíilites  recensere.  Pasar  re- 
vista; passar  revista;  des- 
filar a  tropa  defronte  do 
iusi^ector  de  revista.  Jumera 
coram  militum  magistro  or- 
dinatim  transiré. 

Revistar,  a.  (mil.)  Revistar. 
V.  Posar  revista:  —  (for.) 
revistar;  rever  um  proces- 
so, examina-lo. 

Revisto,  ta.  p.  p.  irreg.  de 
Rever.  Revisto;  tornado  a 
ver  e  examinar. 

Revitar.  a.  (naut.)  V.  Re- 
machar. 

Revividero.  m.  Logar  onde 
criam  bichos  de  seda.  Lo- 
ciis  bomhycibus  animandis. 

Revivificar,  a.  Revivificar; 
tornar  a  vivificar,  avivar. 
Vivificare,  vivum  reddere. 

Revivir,  n.  Reviver ;  tornar  a 
ter  vida  o  que  a  tinha  co- 
mo perdida.  Reviviscere:  — 
reviver;  tornar  a  si  o  que 
parecia  morto.  Reviviscere: 

—  (fi9-)  1'tíviver ,  resus- 
citar; renovar-se  alguma 
cousa.  Renovari. 

Revocable,  adj.  Revogável; 
o  que  se  pode  revogar.  Re- 
vocabais, le. 

Revocablemexte.  adv.  m.  Re- 
vogavelmente;  de  um  modo 
revogável.  Revocabili  sen- 
tentia. 

Revocación./.  Revoga çào ;  an- 
uullação,  cassação  de  al- 
gum acto.  Rescissio,  abro- 
gatio. 

Revocador,  ha.  s.  Revogador; 
o  que  revoga.  Abrogator, 
oris:  —  m.  pedreiro  que  re- 
boca paredes.  Dealbator, 
albarius. 

Revocadura.  /.  V.  Revoque: 

—  (pint.)  extremidade  ou 
orla  de  panno  que  se  prega 
com  tachinhas  nos  caixilhos. 
Ora  lintea. 

Revogaste,  adj.  Revogante; 
que  revoga.  Abrogans,  an- 
tis. 

Revocar,  a.  Revogar,  annul- 
lar,  abolir,  cassar.  Revoca- 
re, rescinderc,  abrogare:  — 
apartar,  dissuadir  de  algu- 
ma idéa  ou  designio.  Revo- 
care: —  rebocar ;  cobrir  com 


650  REV 

cal  a  parede.  Parietis  dealba- 
re,  loricare:  —  retrogradar, 
retroceder ,  tornar  atrás . 
Betrocedere:  —  (anf.)  con- 
verter; mudar  em  outra  cou- 
sa: —  (ant.)  apartar,  dis- 
persar. 
Revocatorio,  ría.  adj.  Revo- 
catorio, revogatório;  que  re- 
voga e  annulla.  Rescissorius, 
a,  um. 
Revoco,  m.  Y.  Revoque:  —  de- 
feza  ou  contraforte  de  ra- 
mos de  giesta,  que  se  faz  nos 
cestos  grandes  do  carvão. 
Genistce  fasciculus  super  po- 
situs. 
Revolar,  n.  Revoar;  tornar  a 
voar  a  ave.  Iferum  rolare: 
—  (germ.)  saltar  pela  ja- 
nella  ou  por  telhado  o  la- 
drão para  fugir:  —  V.  Re- 
volotear. 
Revolcadero.  m.  Espojadouro; 
logar  em  que  se  espoja  a 
besta.  Volutabrum,  i:  —  (fig-) 
chafurdeiro. 
Revoi.cadura.  /.  Espojadura; 

acto  de  se  espojar. 
Revolcarse,  r.  Espojar-se;  lan- 
çar-se  de  costas  em  terra,  e 
esfregar-se  rolando.  Voluta- 
ri:  —  (fig-)  inculcar-se  em 
qualquer  materia.  Inculca- 
ri:  —  chafurdar-se,  atolar- 
se,  enlodar-se  nos  vicios,  nos 
deleites. 
Revolear,  n.  Revoar ;  voar 
fazendo  giros,  como  fazem 
as  andorinhas.  Pennas  agi- 
tare: —  (ant.)  V.  Revolo- 
tear. 
Revolotear,  n.  V.  Revolear. 
In  orbem  volare:  —  girar 
urna  cousa  pelo  ar  dando 
voltas.  Usa-se  como  verbo 
activo,  significando  atirar 
uma  cousa  íio  ar  de  manei- 
ra que  pareça  dar  voltas. 
Circurnvolare. 
Revoloteo,  m.  Revoada;  mo- 
vimento accelerado  que  a 
ave  descreve  com  as  azas 
cm  curta  distancia.  Penua- 
rum  agitatio  :—(fig.)  V.  Ba- 
tiondeo. 
Revoltijo,    m.  V.    Revoltillo, 

primeira  accepçào. 
Revoltillo.  TO.  Amontoamento; 
montão  de  cousas,  sem  or- 
dem nem  methodo.  Confusns, 
acervus :  —  trança  ou  rolo 
de  tripas  de  carneiro.  Funi- 
cvhis  contortvs  ex  intestinis : 


REV 

—  embrulhada,  confusão, 
Confusio,  turhatio. 

Revoltizo.  m.  Especie  de  pa- 
lhada que  se  dá  as  bestas 
composta  de  palha  e  diver- 
sos graos  ou  sementes. 

Revoltón,  s.  Lagarta  das  \i- 
nhas.  FoZfor,  ocis. 

Revoltor.  adj.  (ant.)  V.  Re- 
volvedor. 

Revoltoso,  sa.  adj.  Revoltoso, 
turbulento,  travesso,  inquie- 
to. Ii'requiefus,  inquietus, 
audax:  —  revoltoso,  sedi- 
cioso, faccioso.  2\irbulentus, 
a,  um. 

Revoltura./,  (ant.)  Y.  Mezela: 

—  (min.  p.  Mex.)  mixto  de 
fundentes  juntos  ao  mineral 
de  prata  queimado  e  antes 
de  fundido. 

Revolución.  /.  Revolução ,  re- 
volvimento;  acção  de  revol- 
ver ou  revolver-se.  Revol- 
vendi  actio:  —  revolução, 
tumulto,  alboroto,  sedição. 
Turbatio,  iumultus:  —  re- 
volução; commoção,  movi- 
mento dos  tumores  entre  si. 
Commotio,  turbatio:  —  re- 
volução; mudança  ou  nova 
forma  no  estado  ou  governo 
das  cousas.  Mutatio,  onis. 
Revoluciones  atmosféricas ; 
revoluções,  mudanças  ath- 
mosphericas.  Revoluciones 
morales;  revoluções  moraes ; 
mudanças  nas  ideas  huma- 
nas relativamente  á  religião, 
á  politica  ou  á  forma  social. 
Revoluciones  políticas;  re- 
voluções politicas;  mudan- 
ças nos  estados,  ou  no  seu 
pessoal  ou  no  seu  chefe,  etc. 
Revoluciones  sociales;  revo- 
luções sociaes ;  revoluções 
moraes  que  mudam  as  re- 
lações dos  homens  entre  si, 
as  instituições  sociaes,  etc. 
Revoluciones  terrestres;  re- 
voluções terrestres,  mu- 
danças na  terra  pelos  dilu- 
vios, terremotos,  volcões, 
etc.:  —  (astr.)  revolução; 
gyi'0  inteiro  do  planeta  na 
sua  orbita.  Circumvertentis 
astri  gyrus. 

Revolucionario,  rlv.  adj.  Re- 
volucionario; da  revolução: 
—  revolucionario;  partida- 
rio da  revolução:  —  revolu- 
cionario, amotinador,  revol- 
toso. 

Revolucionarse,  r.  Revolucio- 


REV 

nar-se,  revoltar-se,  suble- 
var-se. 

Revolutifoliado,  da.  adj.  (bot.) 
Revolutifoliado;  que  tem  fo- 
lhas enroladas  pelas  mar- 
gens. 

Revolutivo,  VA.  adj.  (bot.)  Re- 
volutoso;  diz-se  das  folhas 
no  botão,  quando  os  dois  bor- 
dos se  enrolam  por  fora  so- 
bre si. 

Revolvedero.  to.  Espogeiro, 
chafurdeiro;  logar  de  revol- 
ver, espojar,  etc.  Voluta- 
brum, i. 

Revolvedor,  ka.  s.  Revolve- 
dor; o  que  revolve,  auctor 
de  discordias.  Twr6aíor,  oris. 

Revolver,  a.  Revolver;  mover 
perturbadamente,  mover  em 
eryro.  Revolvere:  —  revolver; 
remexer,  misturar  uma  cou- 
sa com  outra  ou  envolver-se 
cobrindo-se  com  ella.  Con- 
volvere: —  volver,  voltar  ca- 
ra ao  inimigo  que  vae  no  al- 
cance. Pugnam  redintegra- 
re;  in  hostem  verti :  —  revol- 
ver; ver  e  examinar.  Evol- 
vere:  —  revol'^r;  causar, 
suscitar  revolta,  desordem. 
Turbare,  perturbare:  —  re- 
volver, meditar;  considerar 
muitas  vezes.  Macldnari:  — 
revolver;  fallando  do  cavai- 
lo,  faze-lo  virar  pela  rédea. 
Flectere :  —  voltar,  tornar 
a  vir.  Reverti :  —  excitar, 
provocar.  Rixas  moveré:  — 
rodear;  dar  uma  volta  intei- 
ra até  chegar  ao  ponto  de 
partida.  Também  se  usa  co- 
mo reciproco.  Convolvi,  in 
circulum,  agi:  —  r.  revol- 
ver-se, remexer-se;  mover- 
se de  uma  para  outra  parte. 
Usa-se  regularmente  com  a 
partícula  negativa  para  mos- 
trar a  estreiteza  do  logar 
em  que  se  acha  uma  cousa. 
Converti:  —  revoltar-se, 
embrulhar-se,  turvai-se,  mu- 
dar-se  o  tempo.  Mutari,  per- 
turbari:  —  (fam.)  copular- 
se; juntar-se  pela  copula 
carnal.  Coire.  Revolver  auno 
con  otro  (fr.) ;  malquistar 
uma  pessoa  com  outra.  Ini- 
rnicitias  inter  aliquos  sere- 
re:  —  (astr.)  r.  girar;  de- 
screver a  sua  carreira  al- 
gum planeta  ou  astro,  vol- 
tando ao  ponto  de  partida. 
Cvrsum  conficere:  —  (art.) 


REV 

pegar-se;  diz-se  em  equita- 
ção do  cavallo  que  resiste 
em  passar  por  alguma  parte : 

—  (naut.J  revolver-se,  agi- 
tar-se  o  mar. 

Revolvimiento,  vi.  (ant.)  V. 
Heuobicion,  primeira  acce- 
pçào.  Commoiio. pertitrbatio. 

Eevoque.  m.  Reboco,  reboca- 
dura;  acçào  e  effeito  de  re- 
bocar as  paredes.  Dealhandi 
adio:  —  reboco,  rebocadu- 
ra;  camada  de  gesso,  de  cal 
e  areia,  etc.,  que  se  estende 
na  parede.  Parietis  linimen- 
tum. 

Eevcelco.  m.  Espojadura;  ac- 
çào e  effeito  de  espojar-se  ou 
rebolar-se  pelo  chà.o.Voluta- 
tio,  onis. 

Revuelo,  m.  Eevôo;  segundo 
vôo  da  ave.  Secundus  vola- 
tus:  —  revoo;  voo  da  ave 
em  roda.  Volatús  circuitio : 

—  perturbação,  movimento 
confuso  de  algumas  cousas. 
Turhatio,  onis.  De  revuelo 
(loe.  aãv.);  a  voar;  com  li- 
geireza, promptamente,  a 
correr,  de  caminho.  Ohiter. 

Eevuelta.  /.  Eevolta ,  sedição, 
sublevação.   Motus,  seditio: 

—  segunda  volta  ou  repeti- 
ção da  volta.  Iteratus  redi- 
tas: —  reparo,  acto  de  dis- 
correr, consideração,  o  me- 
ditar sobre  o  que  já  se  refle- 
xionou. Meditatio,  onis:  — 
volta,  rodeio;  o  ponto  em 
que  alguma  cousa  começa  a 
ter  outra  direcção,  como  a 
siuuosidade  do  caminho,  etc. 
Anfractus,  us:  —  volta;  mu- 
dança de  um  a  outro  esta- 
do. Commutatio,  onis:  — re- 
volta, desordem,  desavença, 
briga.  Contentio,  rixa.  A  re- 
vuelta (loe.  adv.j;  em  com- 
panhia, juntamente.  Simul : 

—  (art.)  volta;  gyro  que  se 
dá  ao  cavallo  no  circo,  fa- 
zendo-o  dar  voltas  repeti- 
das. 

Revueltamente,  adv.  m.  Re- 
voltosamente, confusamen- 
te, desordenadamente,  sem 
ordem.  Inordinatè,  prcepos- 
tere. 

Revuelto,  ta.  adj.  Revoltoso, 
turbulento,  travesso,  insu- 
bordinado. Irrequietus,  tur- 
harum  excitator: — revolto, 
intrincado;  difficil  de  enten- 
der.   Litrincatiis,   difficilis : 


REY 

—  m.  (agr.)  mergulhão;  va- 
ra com  que  se  rodeia  a  cepa 
e  que  se  faz  videira  nova. 
Palmes  circuinvolutus  viti : 

—  (art.)  dócil  á  rédea;  diz- 
se  em  equitação  do  cavallo 
que  volta  e  gira  facilmente 
á  vontade  do  cavalleiro  n'um 
logar  limitado.  Equus  flecti 
facilis. 

Revulsión./,  (med.)  Revulsão ; 
acção  dos  medicamentos,  por 
meio  dos  quaes  se  desvia  a 
causa  de  uma  enfermidade 
de  uns  para  outros  órgãos 
menos  importantes.  In  ad- 
versus    conversio,    revulsio 

■    liumorum. 

Eevulsfvo,  VA.  adj.  (med.)  Re- 
vulsivo ;  diz-se  dos  medica- 
mentos, por  meio  dos  quaes 
se  desvia  a  causa  de  uma  en- 
fermidade para  órgãos  di- 
versos e  menos  importantes 
que  os  affectados.  In  adier- 
su)a  convertus. 

Revulsorio,  ria.  adj,  (med.) 
V.  Revulsivo. 

Rexia./.  (hof.)  Rhexia;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
melastomaceas,  composto  de 
oito  especies. 

Rey.  m.  Rei;  chefe  de  monar- 
chia.  Pex,  egis :  —  rei ;  pe- 
ça principal  no  jogo  de  xa- 
drez. In  latrunculorum  ludo 
rex:  —  rei;  figura  coroada 
no  jogo  das  cartas.  In  char- 
íarum  ludo  rex:  —  um  dos 
bailes  da  dansa  hespanhola. 
Hispânica  saltatio  qucedum: 

—  (fam.)  guardador  de  uma 
vara  de  porcos:  —  rei;  o 
principal  ou  que  manda  aos 
demais  em  jogo,  baile  ou 
espectáculo.  Ludorum,  rex: 

—  (germ.)  V.  Gallo :  —  pi. 
certo  jogo  antigo  de  cartas  : 

—  de  armas ;  rei  de  armas; 
ofiicial  publico  que  tem  a  seu 
cargo  escrever  a  genealogia 
dos  nobres  e  suas  allianças ; 
explicar  o  que  toca  aos  bra- 
sões d'ellas,  dar  cartas  de 
brasões,  etc.  Caduceator.  fe- 
cialis:  —  de  banda;  rei  da 
banda ;  perdigoto  que  é  como 
um  guia  ou  chefe  dos  perdi- 
gotos de  algum  sitio.  Per- 
dicis  pullus,  aliorum  piullo- 
rum  ductor:  —  de  codorni- 
ces :  rei  das  codornizes ;  ave 
maior  que  a  codorniz,  e  que 
só  se  conhece  por  lhes  ser- 


REZ 


651 


vir  de  guia.  Coturnicis  pul- 
lus, aliorum  puUorum  du- 
ctor. Alzar  ó  levantar  rey  ó 
por  rey  (fr.);  acclamar  o 
rei.  Eegem  acclamare.  Aquí 
del  rey.  V.  Favor  al  rey. 
Con  el  rey  en  el  cuerpo  (loe. 
adv.);  com  o  rei  na  barri- 
ga; diz-se  do  ministro  ou 
empregado  que,  servindo- 
se  do  uome  do  rei,  abusa  da 
auctoridade.  Facta  a  rege 
potesfate.  Donde  está  el  rey 
está  la  corte  (fr.fam.);  onde 
está  o  rei  está  a  corte;  em 
obsequios  ou  cumprimentos 
só  se  deve  attender  á  pessoa 
principal.  Ubi  rex,  ibi  et  au- 
lici;  non  tamen  his  sed  illi 
obsequendum.  Estar  a  trein- 
ta con  rey ;  estar  muito  em- 
briagado. Hacer  el  rey  con- 
sulta (ant.);  dar  audiencia  o 
rei.  Llevar,  traer  ó  tener  al 
rey  en  el  cuerpo  (fr.);  levar, 
ter  ou  trazer  o  rei  na  barri- 
ga; ostentar  mando  e  aucto- 
ridade affectada.  Poteniiam 
inaniter  jactare.  JVo  temer 
rey  ni  roque  (loe.  fam.);  não 
ter  rei  nem  roque;  não  te- 
mer nada  e  a  ninguém.  Nihil 
omnino  timere,  nemini  obe- 
dire:  —  (zool.)  V.  Abeja  mae- 
sa: —  de  los  arenques.  Y. 
Quimera :  —  de  los  cervati- 
llos.Y.  Antilope. 

Reyecico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Pey.  Reisinho;  rei  pequeno. 

Reyerta./.  Contenda,  rixa,  al- 
tercação. Pixa,  ce. 

Reyertar,  n.  (ant.)  Contender, 
rixar,  altercar.  Pixari. 

Reyezuelo.  7??.  Reisete,  regulo ; 
rei  de  um  pequeno  estado. 
Pegulus,  i :  —  (zool.)  carri- 
ça; genero  de  aves  da  ordem 
dos  pássaros,  caracterisadas 
por  um  bico  muito  delgado, 
e  sustentando-se  de  mosqui- 
tos e  pequenos  insectos. 

Reynaudia.  /.  ( bot.)  Reinaudia ; 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  gramíneas,  cujas  es- 
pecies crescem  na  ilha  de 
S.  Domingos. 

Reys.  m.  (ant.)  V.  Peyes.^ 

Rezadero,  RA.  adj.  (ant.)  V.  Pe- 
zador. 

Rezado.  m.V.  Pezo,  significan- 
do officio  divino. 

Rezador,  ra.  adj.  Rezador ;  o 
que  reza  muito.  Saci-is  pre- 
cibus  deditus. 


652  REZ 

Rezaga.  /.  (ant.)  V.  lí  et  aguar- 
ei ia. 

Rezagante,  p.  a.  de  Bezagar. 

Rezagar,  a.  Deixar  atrás.  Usa- 
se mais  commummente  como 
reciproco.  A  tergo  relinque- 
re,  relinqui : — atrazar;  sus- 
pender por  algum  tempo  a 
execução  de  alguma  cousa. 
Moran  dijf'erre :  —  r.  atra- 
zar-se;  ficar  atrás. 

Rezago,  m.  Reziduo ;  restos  de 
alguma  cousa.  Eesiduum.  re- 
liquum. 

Rezab.  a.  Rezar:  rogar  a  Deus 
vocalmente,  pronunciando 
orações  usadas  e  approvadas 
pela  Igreja.  Sacras  preces 
recitare :  —  rezar :  ler.  reci- 
tar attentamente  o  officio  di- 
vino. Preces  canónicas  reci- 
tare: —  rezar,  recitar,  em 
opposiçào  a  cantar.  Loqid, 
verba prof erre  :  —  (fam.J  re- 
zar; dizer  se  em  escripto, 
prognosticar,  o  almauach, 
etc.  Indicare:  — •  (fam.)  re- 
zar. V.  Gruñir,  Refunfuñar : 

—  (anf.J  rezar:  proferir  sen- 
tenças. Bien  resa  pero  mal 
ofrece;  bem  reza  mas  mal 
offerece,  muito  prometter  e 
nada  cumprir:  diz-se  de  quem 
promette  muito  e  nada  cum- 
pre ou  do  que  desgosta  al- 
guém. Verba  factis  non  con- 
veniunt.  Como  rezas  medres 
floc.  fam.J;  como  rezes  me- 
dres: diz-se  de  quem  mur, 
mura  baixo,  sem  ser  ouvido. 
Qiiod  rogas,  hoc  tibi  vertat 
Deus. 

Rezeladoe.  m.  Garanhão  que 
incita  as  éguas  ao  coito. 
Equvs  admissaríus 

Rezelamiento.  m.  V.  Rezelo. 

Rezelar.  a.  Recear,  desconfiar, 
suspeitar.Usa-se  também  co- 
mo reciproco.  Vereri,  timere : 

—  affiontar  um  cavallo  á 
égua  para  a  incitar  e  dispor 
a  receber  o  garanhão.  Admis- 
sariíim  eqniim  pquce  offen-e: 

—  (ant.)  respeitar,  obedecer 
por  motivo  de  receio. 

Rezelo.  m.  Receio,  temor,  sus- 
peita. Timor,  suspicio,  for- 
mido. 

Rezeloso,  sa.  adj.  Receioso, 
timorato:  o  que  receia,  teme 
ou  desconfia.  Suspiciosus, 
diffidens. 

Rezmellado,  da.  adj.  (ant.)  V. 
Remellado. 


RIA 

Rezno,  m.  (bot.)  V.  Higuera  in- 
fernal: —  florinha  de  oli- 
veira quando  começa  a  nas- 
cer: —  (zool.)  carrapato; 
bicho  quasi  redondo  que  se 
apega  á  pelle  dos  cães.  Ri- 
cinus,  i. 

Rezo.  m.  Reza;  acto  de  rezar. 
Sacrce  preces:  —  reza;  ofii- 
ciú  divino.  Officiurn  divinum: 
reza:  orações,  officios  parti- 
culares de  cada  festividade. 
Preces  canonicce. 

Rezon.  m.  (^nauí.J  Fateixa;  fer- 
ro com  cabo  como  o  da  an- 
cora, porém  sem  cepo,  com 
quatro  dentes,  e  que  serve 
para  fundear  embarcações 
menores.  Mantenerse  sobre 
los  razones  (fr.);  manter-se 
sobre  as  fateixas;  diz-se  das 
embarcações  menores,  quan- 
se  conservam  perto  do  navio, 
não  amarradas  ao  costado, 
mas  fundeadas  com  suas 
amarras  e  fateixas. 

Rezongador,  ra.  s.  Resmun- 
gador ;  o  que  resmunga.  Ob- 
murmurans,  antis. 

Rezongar,  n.  Resmungar:  con- 
tradizer o  que  se  manda,  dar- 
se por  descontente  em  o  exe- 
cutar. Obmurmurare. 

Rezonglón,  na.  adj.  V.  Rezon- 
gador. 

Rezongón,  na.  adj.Y.  Rezonga- 
dor. 

Reztmable.  adj.  O  que  pode 
recumar. 

Rezumadero,  m.  Logar  por  on- 
de recuma  alguma  cousa. 
Locus  resudans:  —  o  que 
reçumou.  Effluxio,  onis :  — 
logar  onde  se  junta  o  reçu- 
mado.  Effluxionis  receptacu- 
lum. 

Rezumarse,  r.  Recumar;  pas- 
sar um  liquido  pelos  poros. 
Resudare :  —  (fig-J  recumar ; 
mostrar-se,  descobrir-se  al- 
guma cousa.  Conjici,  prce- 
sumi,  vulgo  id  ipsum,  su- 
svrrari. 

Rezcba.  /.  (ant.)  V.  Reciura. 

Rhético,  ca.  adj.  Rbetico;  per- 
tencente á  Rhetia  :  —  natu- 
ral da  Rhetia. 

Ri.  77?.  Ri;  nome  de  uma  letra 
do  alphabeto  sánscrito,  que 
os  grammaticos  indios  con- 
sideram como  vogal. 

Ría.  /.  Ria;  foz  por  onde  o  rio 
desagua  no  mar.  Ostium  flu- 
minis  mare  intrantis. 


RIB 

RiACOLiTA.  /.  (min.)  Riacoli- 
tha;  variedade  de  feldspa- 
tho,  composto  de  alumina, 
soda  e  potassa. 

Rlíchuelo.  m.  Riacho;  rio  pe- 
queno. Rivulus,  i. 

Riada./.  Cheia,  inundação;  a 
agua  trasbordada  do  rio. 
Fluminis  exundatio. 

RiANA.  /.  (bot.)  V.  Alsodea. 

Rlítíllo.  m.  V.  Riachuelo. 

Riba.  /.  (p.  Ar.)  Riba,  riban- 
ceira. V.  Ribazo.  Tumvlus, 
clivus:  —  (a7it.)Y.  Ribera. 
Só  se  usa  em  certas  pala- 
vras compostas,  taes  como 
Ribagorza,  Ribadavia. 

RiBADOQuiN.  m.  Colubrina  de 
pequeno  calibre  hoje  des- 
usada. Tormenínm  bellicum 
sic  dictum. 

RrBALDE.  adj.  (ant.)  V.  Rival, 

Ribaldería./.  Ribaldería;  ac- 
ção de  ribaldo.  Xequitia,  ce. 

Ribaldo, da. ac?/ Ribaldo,  mau, 
velhaco.  Nd)ulo,  nequam: — 
(ant.)  V.  Rujian. 

RiBAB.  n.  (ant.)  V.  Arribar : — 
V.  Subir. 

RtBAzo.  771.  Riba;  terra  levan- 
tada, outeirinho,  porçào  de 
terra  com  alguma  elevação 
e  declive.  Clivus,  i. 

RiBEBA.  /.  Ribeira;  margem, 
borda  de  rio  ou  do  mar,  e 
por  extensão  diz-se  da  terra 
baixa  próxima  aos  rios.  Ri- 
pa, litas.  Ser  de  monte  y  ri- 
bera (fr.);  ser  pau  para  to- 
da a  obra ;  servir  para  tudo. 
Ad  omnia  esse  apfum. 

Ribereño,  na.  adj.  Ribeirinho; 
de  ribeira,  próprio  de  ribei- 
ra. Riparius,  a,  um:  —  ri- 
beirinho: que  mora  na  bor- 
da de  agua,  que  habita  em 
ribeira  ou  margem  de  rio. 
Riparius,  a,  um. 

RiBERicA,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Ribera.  Ribeirinha;  ribeira 
pequena. 

RiBEBico,  ca.  adj.  V.  Riberiego. 

Riberiego,  ga.  adj.  Diz-se  dos 
gados  que  pastam  á  beira 
dos  rios,  e  do  pastor  que  os 
guia.  Riparius,  a,  um. 

Ribero,  m.  Vallado  de  estacas 
e  cascalho  que  se  faz  na  ex- 
tremidade das  presas  para 
conter  a  agua.  Sepes,  val- 
lum :  —  sitio  nas  margens 
dos  rios  ou  nas  costas  do 
mar  destinado  a  receber  ou 
embarcar  as  madeiras  que 


RIO 

se  conduzem  aos  estaleiros: 
—  (ant.)  V.  Monttcillo,  Ri- 
bazo. 

EiBESiA.  /.  (bot.)  V.  Grosellero. 

Ribesiáceas./.  j?Z.  (bot.)  V.  Gro- 
sularieas. 

Ribete,  m.  Ribete;  fita  de  acai- 
relar e  guarnecer  a  extremi- 
dade de  roupa  ou  de  fato. 
Limbiis,  fimbria:  —  augmen- 
to, acrescentamento.  Addi- 
tio,  accessio:  —  (fig-)  pilhé- 
ria; graça  na  conversação, 
dito  engraçado.  Ornattts  rei 
narrationi  snperaddiíus. 

RiBETEADOR,  RA.  s.  O  que  Cai- 
rela ou  faz  cairel. 

Ribetear,  a.  Cairelar;  cobrir, 
orlar  com  cairel  a  borda  dos 
vestidos  ou  roupas.  Limhis 
vel  fimbriis  ornare,  muñiré. 

RÍBiDE.  m.  (bot.)  V.  Robsonia. 

RiBTO.  77?.  (a7it.)  V.  Reto. 

Ricacho,  cha.  adj.  V.  Ricazo. 

Ricadueña./.  Rica  dona;  mu- 
lher, filha  de  grande  ou  de 
rico  homem.  Femina  prima- 
ria. 

RiCAFEMBRA.  /.  (aut.)  V.  Rica- 
duena. 

Ricahembra.  /.  V.  Ricadueña. 

Ricahombría./.  Titulo  que  an- 
tigamente se  dava  á  primei- 
ra nobreza  de  Hespanha. 
Magnatum,  opiimatum  di- 
gnitas. 

Ricamente,  adv.  m.  Ricamen- 
te, magnifica,  opulentamen- 
te. Copióse,  sumptuose: — V. 
Preciosamente:  —  (ant.)  V. 
Diestramente,  Valientemente. 

Ricazo,  za.  adj.  aiigm.  de  Ri- 
co. Ricaço;  muito  rico.  Val- 
de  dives. 

RiciA./  (ant.)\.  Riza,  segun- 
da accepçào: — (bot.)  riccia: 
genero  de  plantas  hepáticas. 

Ricial,  adj.  (agr.)  Diz-se  da 
terra  que,  depois  de  corta- 
do o  pào  em  verde,  torna  a 
nascer  e  rebentar.  Âger  re- 
pulhdans :  —  diz-se  da  ter- 
ra semeada  de  verde  para 
pasto  dos  gados.  Ager  hor- 
dco  satus  pascendis  pecori- 
bus. 

Ricikato.  777.  (chim.)  Ricinato; 
sal  formado  pela  combina- 
ção do  acido  ricinico  com 
uma  base. 

EicíxEAs./.^J?.  (bot.)  Ricineas; 
tribu  de  plantas  da  familia 
das  euphorbiaceas,  que  tem 
por  typo  o  genero  ricino. 


Ríe 

RicnrELA.  /.  (zool.)  Ricinela; 
genero  de  moUuscos  gaste- 
ropodas  pectinibranchios,  da 
familia  dos  purpuriferos, 

Ricinico,  ca.  adj.  (chim.)  Rici- 
nico; uome  de  um  acido  par- 
ticular que  se  produz  pela 
saponificaçào  do  oleo  de  ri- 
cino. 

Ricixo.  m.  (bot.)  Ricino;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
euphorbiaceas,  com  varias 
especies  herbáceas  ou  arbó- 
reas, de  cujo  fructo  se  ob- 
tém o  oleo  do  mesmo  nome, 
usado  em  medicina; — (zool.) 
ricino;  genero  de  insectos 
ápteros  da  familia  dos  para- 
sitas a  que  vulgarmente  se 
chama  piolhos  das  aves. 

RicixocARPO.  77?.  (bot.)  Ricino- 
carpo:  genero  de  plantas  da 
familia  das  euphorbiaceas. 

Rico,  CA.  adj.  Rico:  que  tem 
superabundantes  bens  da 
fortuna.  Dives,  pecuuiosus: 
—  rico,  abundante,  pingue. 
Opulentus,  bonis  affluens:  — 
nobre;  de  alta  linhagem  ou 
de  reconhecida  bondade.  JVo- 
bilis,  potens: — rico;  bello, 
excellente  no  seu  genero. 
Egregius,  optimus:  — rico, 
saboroso,  delicioso,  agrada- 
ve!.  Gratus,  egregias:  —  ri- 
co, pingue,  productivo.  Ri- 
co o  pinjado  (fr.  prov.);  ou 
tudo  ou  nada;  envolver-se 
em  negocio  arriscado,  para 
ganhar  honra  ou  interesse, 
expondo-se  para  isso  a  ar- 
ruinar-se  e  perder-se.  Atit 
Ccesar,  aut  nihil.  A  rico  no 
debas,  y  a  pobre  no  prome- 
tas (rif.);  a  rico  nao  devas 
e  a  pubre  nao  prometías. 
Nec  diviti  debitor,  nec  pau- 
peri  promisor  fies.  Del  rico 
es  dar  remedio  y  del  viejo 
consejo  (rif.);  do  rico  é  dar 
remedio,  e  do  velho  conse- 
lho. A  divite  auxilium,  à 
sene  consilivm.  De  rico  á 
soberbio  no  hay  palmo  en- 
tero (rif.);  de  rico  a  sober- 
bo nao  ha  palmo  inteiro. 
Divitas  quam  proxime,  srt- 
perbia  seqnitur.  Si  quieres 
ser  rico,  calza  de  vaca  y 
viste  de  fino  ffr.)  ;  se  queres 
ser  rico  calça  de  vacca,  e 
veste  de  fino.  XJt  rem  con- 
serves, durabilem  vestem  in- 
dmto.  Metal  rico.  Y.  Metnl. 


RID  653 

Rrcocmco.  m.  (p.  Am.)  Presen- 
te dos  fructos  da  terra,  cor- 
deiros e  gallinhas,  e  dinhei- 
ro ás  vezes,  que  os  parochia^ 
nos  fazem  a  seus  curas  em 
certas  epochas  do  anno. 

Ricohombre,  Ricohome.  771.  Ri- 
co-homem ;  o  que  em  outro 
tempo  pertencia  á  primeira 
nobreza. 

Ricoma./.  (ant.)  V.  Bordadura. 

RicooMNE.  77?.  (ant.)  V.  Rico- 
hombre. 

RicoTiA.  /.  (bot.)  Ricotia:  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  cruciferas,  cujas  espe- 
cies crescem  na  Turquia 
asiática. 

RiCTAD.  /.  (anf.)  Fama  ou  pro- 
veito. 

R1CTÜLARIA.  /.  (zool.)  V.  Ofios- 
toma. 

RicHARDiA. /.  (Tiot.)  Richardia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  aroideas,  cujas  espe- 
cies crescem  no  cabo  da  Boa 
Esperança. 

RiCHARDSoxiA.  /.  (bot.)  Ríchard- 
sonia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  rubiáceas,  cujas 
especies  são  herbáceas,  e  ve- 
getam na  America  tropical. 

RicHERtA./.  (bot.)  Richeria ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  euphorbiaceas,  cujas  es- 
pecies sao  arvores  indígenas 
das  Antilhas. 

Ride.  tt?.  Ride:  antiga  moeda 
de  oiro  na  AUemanha. 

RiDÍctxAMEXTE.  adv.  77?.  Ridi- 
culamente :  de  uma  maneira 
ridicula.  Ridicule. 

Ridiculez.  /.  Ridicularia  :  dito 
ou  acção  ridicula  e  extrava- 
gante. Ridicide  dictum  aut 
factitm  :  —  excessivo  melin- 
dre de  genio  ou  grande  sus- 
ceptibilidade. Ingenii  moro- 
sitas. 

RiDiccLÍsiMO,  MA.  adj.  sup.  de 
Ridículo.  Ridiculosissimo : 
muito  ridiculo.  Valde  rídi- 
cvlus. 

RiDiccLizAR.  a.  Ridiculisar.  ri- 
dicularisar;  zombar  de  al- 
guém movendo  a  hilaridade, 
metter  a  ridiculo.  Irridere. 

Ridículo,  la.  adj.  Ridiculo,  ri- 
diculoso: que  move  a  riso. 
Ridicidus,  a,  ?¿7n  ;  — ridicu- 
lo; de  pouco  apreço,  digno 
de  desprezo.  Ridicidus,  a, 
urn:  —  ridiculo:  de  pouco 
valor.  Despicábilis,  le: — ri- 


654  ríe 

diculo,  impertinente,  rabu- 
gento; de  genio  irregular  e 
susceptivel.  Mo7-osiis,  a,  um: 

—  m.  V.  liidiculcz:  —  ridi- 
culo; lado  ridiculo  de  uma 
couaa :  — V.  Itedículo. 

EinicüLoso,  SA.  atlj.  (aiü.)  V. 
Jxidícido. 

EiDLKYA. /.  (hot.)  Kidleya;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  bitueriaceas. 

EiEiiTAR.  a.  (ant.J  V.  Helar. 

EiEDRA.  /.  (ant.J  Y.  Defensa. 

BiEDRO.  adv.  (ant.J  Atrás,  para 
trás. 

ElEDROCABALGADA.   /.    (ünt.)   V. 

Cabalgada  doble. 

EiEFENO.  TO.  (zool.)  Ehyejjbeno 
(clieio  de  riquezas);  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros da  familia  dos  cur- 
culiónidos, composto  de  seis 
especies. 

EiEGLA.  /.  (ant. )  V.  Eegla. 

EiEGo.  m.  Eega,  regadura;  o 
acto  de  regar  ou  o  beneficio 
que  se  dá  á  terra  regando-a. 
Irrigatio,  onis. 

EiEL.  m.  Barra  pequena  de  oi- 
ro, prata  ou  cobre  em  bru- 
to. Meíalli  rudis  virgula, 
fragmentam. 

EiELAK.  n.  (poct.)  Eesplandecer, 
brilhar  como  barra  de  prata: 
— V.  Reflejar.  Diz-se  espe- 
cialmente do  luar  nas  aguas. 

EiELEKA.  /.  INIolde  de  ferro  ern 
que  se  deitam  os  metaes 
derretidos  para  os  reduzir  a 
barra.  Auri  vel  argenti  vir- 
garum  typus,  forma. 

EiEMANiTA.  /.  (min.)  Eiemani- 
ta;  certo  silicato  de  alumi- 
na, infusivel,  solúvel  nos  áci- 
dos, que  risca  o  sulphato  de 
cal  e  c  riscado  pelo  flúor. 

EiEN. /.  (ant.)  Y.  Binan. 

EiENCüRTiA.  /.  (bot.)  Eiencur- 
tia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas,  que 
vegetam  em  Guiné. 

EiENDA./.  Eedea;  correias  jjre- 
sas  ao  freio  do  cavallo,  e 
que  o  cavalleiro  leva  na 
mão  para  o  governar.  Ha- 
bena,  ce:—(fig.)  redea,  freio, 
\íioáQva(ííio.  Ilabena,  frenum: 

—  2il.  redeas;  governo,  di- 
recção de  alguma  cousa.  Rei 
directio:  —  (ant.)  V.  Renta. 
Aflojar  las  riendas  (fr.);  al- 
liviar,  diminuir  o  trabalbo 
ou  fadigas.  Laborem  remit- 
iere. A  media  rienda  (loe. 


RIF 

adv.J;  á  meia  redea;  a  pe- 
queno galope.  Adductis  ha- 
hendis.  A  rienda  suelta  (fr. 
fig.) ;  á  redea  solta;  de  urna 
maneira  inteiramente  livre 
ou  independente.  Laxatis 
habenis :  á  redea  solta;  com 
toda  a  celeridade.  Laxatis 
habenis.  Correr  á  rienda 
suelta  (fr.);  correr  á  redea 
solta,  a  toda  a  brida;  soltar 
o  cavalleiro  as  rédeas  ao  ca- 
vallo para  qvie  corra  quan- 
to possa.  Laxatis  habenis 
eqmnn  agitare  :  (fig.)  correr 
á  redea  solta;  entregar-se 
sem  reserva  ao  exercicio  de 
alguma  cousa,  especialmen- 
te ás  paixões.  Ejfrenate,  age- 
re,  se  gerere.  Dar  rienda 
suelta  (fr.J;  soltar  a  redea; 
dar  livre  curso.  Laxare. 
Falsa  rienda;  falsa  redea; 
correia  que  prende  o  foci- 
nho da  besta  ao  j^eitoral 
para  lhe  recolher  ou  sujei- 
tar a  cabeça.  Corrigia  selles 
adstricta  levando  capitiequo- 
rum.  Ganar  las  riendas  (fr.); 
deitar  a  mão  ás  rédeas;  to- 
mar a  redea  a  um  cavallo 
l)ara  deter  o  cavalleiro.  Oc- 
cupato  freno  equitem  detine- 
re.  Soltar  la  rienda  (fr. 
fig.);  soltar  a  redea  ás  pai- 
xões, aos  vicios.  Habenas  la- 
xare, liberiiis  libidini  indul- 
gere.  Tener  las  riendas  (fr.J; 
puxar  a  redea,  para  deter 
o  passo  do  cavallo.  Frena 
temperare,  moderari.  Tirar 
las  riendas  (fr.fig.);  puxar, 
apertar  as  rédeas;  cohibir, 
sujeitar.  Habenas  continere, 
cohibere. 

EiENDni.  a.  (antj  V.  Rendir. 

EiENTE.  adj.  Eidente,  risonho. 
Ridens,  entis. 

EiEPTO.  m.  (ant.)  V.  Reto. 

EiEU.  n.  (ant.)  V.  Reir. 

EiESGo.  TO.  Eisco,  perigo,  azar. 
Discrimen,  inis.  Correr  ries- 
go o  peligro  (fr.);  correr 
risco  ou  perigo;  estar  arris- 
cado. Vcrsari  in  discrimine; 
in  pericido  esse. 

EiETO.  m.  (ant.)  V.  Reto.  Caer 
de  ricto  (fr.  ant.J;  ser  digno 
de  reprehensào. 

EiFA.  /.  Eifa,  contenda,  rixa. 
Rixa,  ce:  —  rifa;  sorteio  de 
algum  objecto  entre  muitos, 
para  caber  a  quem  tiver  o 
premio.  Sortitio,  onis. 


RIG 

EiFADOR.  m.  Eifador ;  o  que  faz 
rifa.  Sortes  conjiciens,  ja- 
ciens. 

EiFADUKA.  /.  (naidj  Eotura  de 
algumas  velas,  bandeira, 
etc.  Veli  disruptio  in  navi. 

EiFANAZo.  TO.  {ant.J  V.  Puñado. 

EiFAR.  a.Eifar;  fazer  rifa,  sor- 
tear algum  objecto.  Collatis 
.si/mbolis  sortiri:  —  n.  rifar, 
disputar,  rixar,  brigar.  Ri- 
xari,  altercari:  —  r.  (naut.) 
romper-se,  descozer-se  ou  fa- 
zer-se  pedaços  alguma  vela, 
bandeira,  etc.  Usa-se  algu- 
mas vezes  como  activo,  quan- 
do a  rasgam  o  vento  ou  a 
manobra.  Velum  rumpi. 

EiFiRRAFA.  /.  (ant.)  Vendedei- 
ra,  revendedora,  vivandeira. 

EiFiRRAFE.  m.  (fam.J  Eezinga; 
disputa  leve  e  passageira. 
Rixa  levis. 

EiFO.  m.  (zool.J  Ehypho  (rápi- 
do); genero  de  insectos  dí- 
pteros nemoceros  da  familia 
dos  tipul arios,  cujas  especies 
vivem  na  Europa. 

En.'OL.  TO.  (art.J  V.  Balanza, 
entre  pescadores. 

EiGENTE.  adj.  (ant.)  Áspero, 
duro. 

EiGiDAMEKTE.  odv.  TO.  Eigida- 
mente;  com  rigidez.  StHcth 

EiGiDEZ.  /.  Eigidez,  rigor,  se- 
veridade. Usa-se  em  sentido 
metapliorico.  Rigor,  severi- 
tas. 

EiGiDÍsiMO,  MA.  adj.  sup.  de 
Rígido.  Eigidissimo;  muito 
severo,  austero.  Valde  rigi- 
dus,  scverus. 

EÍGiDO,  DA.  adj.  Eigido;  seve- 
ro, austero,  rigoroso.  Rigi- 
dus,  severus. 

EiGMAFORO.  m.  "(zool.)  Ehjgma- 
phoro  (que  ¿fendido);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
j)entameros  da  familia  dos 
serricornes. 

EiGO.  TO.  (ant.)  V.  Rio  :—(zool.) 
rhigo  (frio);  genero  de  in- 
sectos coleópteros  tetráme- 
ros da  familia  dos  curculió- 
nidos. 

EiGODON.  m.  Eigodão;  dansa 
vivíssima  entre  dois  ou  mais 
pares :  —  rigodão ;  musica 
da  sobredita  dansa. 

EiGÓLA.  /.  (naid.  ant.)  V.  Fle- 
chaste': —  (mil.)  rigole;  val- 
leta,  sanja  em  que  se  collo- 
ca  a  primeira  linha  de  sal- 
chicbões  de  uma  bateria. 


RU 

Rigor,  m.  Rigor;  excessiva 
friíildade,  aspereza  do  frio. 
Rigor,  oris :  —  rigor,  seve- 
ridade. Nimia  severitas:  — 
rigor ;  aspereza,  dureza  de 
genio.  Iiigenii  severitas:  — 
rigor;  ultimo  termo  a  que 
uma  cousa  ¡jóde  chegar.  Bei 
stimmum:  —  rigor,  intensi- 
dade; e  assim  se  diz:  el  ri- 
gor dei  verano;  o  rigor  do 
verào.  Vis,  vehemcntia:  — 
propriedade,  teor,  uniformi- 
dade de  uma  cousa.  Bigor, 
oris:  —  (germ.)  fiscal.  En 
rigor,  en  realidad  (loe.  adv.J; 
em  rigor,  na  realidade.  Vere: 
cm  rigor,  estrictamente.  Ser 
de  rigor  (fr.);  ser  de  rigor; 
ser  indispensável  uma  cou- 
sa por  qualquer  motivo. 

RiGOiíiSMO.  m.  Rigorismo;  mo- 
ral muito  severa.  Nimia  se- 
veritas. 

Rigorista,  adj.,  s.  Rigorista; 
sectario  do  rigorismo,  de  mo- 
ral muito  severa.  In  nimiam 
scvcritatemi)ronus,proclivis. 

Rigorosamente,  adv.  m.  V.  Bi- 
gurosamente. 

Rigoroso,  sa.  adj.  V.  Biguroso. 

RiGozo.  m.  (hot.)  Rigoso;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  bignoniaceas. 

RiGuo.  m.  (ant.J  V.  Bio. 

Riguridad.  /.  (ant.)  V.  Bigor. 

Rigurosamente,  adv.  m.  Rigo- 
rosamente; com  rigor.  Seve- 
re,  rigide. 

Rigurosidad./.  (ant.)Y.  Bigor. 

Rigorosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Biguroso.  Rigorosíssimo; 
muito  rigoroso.  Valde  rigi- 
dus,  severus. 

Riguroso,  sa.  adj.  Rigoroso, 
áspero.  Asper,  severus:  — 
rigoroso;  muito  severo  ou 
inflexível.  Valde  severus:  — 
rigoroso,  limitado,  estreito: 
— rigoroso,  austero,  exces- 
sivo. Austeriis,  a,  um.  Diz- 
se  mais  das  penas  e  casti- 
gos que  das  pessoas :  —  ri- 
goroso, recto,  exacto,  litte- 
ral;  fallando  do  sentido  de 
algum  termo  ou  oração. 

RiiR.  n.  (ant.)  V.  Beir. 

Rija./.  Rixa,  pendencia,  des- 
avença, discordia.  Bixa,  a;: 
—  (med.)Y.  Fístida  lacri- 
mal. 

Rijador,  ra.  adj.  V.  Bijoso, 
Bixosus,  a,  um. 

Ruína.  /.  (ant.)  V.  Beina. 


RIN 

Rijo.  m.  Desejo,  appetite  car- 
nal. Pruritus  libidinis. 

Rijoso,  sa.  adj.  Rixoso,  rixa- 
dor,  pendenciador;  amigo 
de  rixas.  Bixosus,  a,  um  : — 
rinchào;  diz-se  do  cavallo 
inquieto  e  que  rincha  muito 
á  vista  da  fêmea.  Adhiniens, 
veneris  impatiens:  —  (ant.) 
luxurioso;  dado  a  mulheres. 

Rima.  /.  V.  Bimero:—  (bot.)  V. 
Antocarpio:  —  (poet.)  V.  Con- 
sonante :  —  rima,  versos ; 
composição  poética  esoripta 
em  consoantes.  Ordinaria- 
mente usa-se  no  plural.  Bhy- 
tmus,  i. 

Rimado,  da.  adj.  Rimado;  que 
tem  rima  ou  consoantes.  Ver- 
sificatus,  a,  um:  —  m.  (ant.) 
coUecçào  ou  livro  de  poesias 
ou  rimas. 

Rimador.  ?7í.  Rimador ;  verse- 
jador, trovista;  o  que  faz 
versos  mais  pela  rima  que 
pelo  merecimento  poético. 

Rimar.  n.  Rimar;  fazer  versos 
consoantes.  Versijicari :  — 
rimar;  ser  consoante:  —  a. 
inquirir,  procurar,  indagar. 

Rimbombante,  p.  a.  Retumban- 
te; que  soa,  que  faz  muito 
echo  ou  retnmha.  Personans , 
bombos  sonans. 

Rimbombar.  7i.  Ribombar,  re- 
bombar, retumbar,  resoar  ou 
fazer  muito  echo.  Persona- 
re, bombos  sonare. 

Rimbombe,  Rimbombo,  m.  Ri- 
bombo, rebombo;  som  que 
retumba.  Bombus,  i:  —  (jig.) 
som,  voz  rouca. 

Rimero,  to.  Rima,  ruma;  mon- 
te de  cousas.  Congeries, 
strues. 

Rimo.  m.  (ant.)  V.  Bima :  — 
V.  Bemo  :  — V.  Bitmo. 

RiMüLiNA.  /.  (zool.)  Rimulina  ; 
genero  de  rizopodas  forma- 
do para  comprehender  nma 
concha  encontrada  no  x\dria- 
tico. 

Riña.  /.  (ant.)  V.  Beina:  — 
(zool.)  rhina  (nariz);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos  gonatoceros. 

Rinanto,  m.  (bot.)  Rhinantho. 
V.  Alecforolofo. 

RiNARiA./.  (zool.)  Rhinaria  (na- 
riz); genero  de  insectos  co- 
leópteros da  familia  dos  cur- 
culiónidos, originarios  da 
Australia. 


RIN  655 

RinÁspide.  m.  (zool.)  Rhinaspi- 
de  (escudo);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  pentameros 
da  familia  dos  lamellicorncs 
indígenas  do  Brazil. 

RiNASTO.  m.  (zool.)  Rhinasto 
(nariz);  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros  da 
familia  dos  curculiónidos. 

RiNCANTERA.  /.  (bot.)  Rhlncau- 
tera ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  melastomaceas, 
indígenas  da  America  tro- 
pical. 

RiNCOBDELA.  /.  (zool.)  RbyH- 
cobdela;  genero  de  peixes 
acanthopterygios  da  familia 
dos  scomberoides. 

RiNcocARPA.  /.  (bot.)  Rhynco- 
carpo ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  cucurbitáceas, 
indígenas  da  Africa  tropical. 

RiNcocÉFALO.  m.  (zool.)  Rhin- 
cocephalo ;  que  tera  a  cabe- 
ça prolongada  em  forma  de 
bico. 

Rincocineto.  m.  (zool.)  Rhyn- 
chocineto;  genero  de  crus- 
táceos decapodas  inacruros, 
da  familia  dos  salicocos. 

RiNCODO.  m.  (zool.)  Rhincodo 
(bico);  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros  da 
familia  dos  curculiónidos. 

RixcÓforo.  m.  (zool.)  Rhincho- 
phoro  (que  tem  tromba);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos. 

RiNcoGLOso.  m.  (bot.)  Rhinco- 
glosso ;  genero  de  plantas 
da  familia  das  escrofulari- 
neas. 

RiNCOLO.  m.  (zool.)  Rhyncolo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros da  familia  dos  curculió- 
nidos. 

RiNCOT.OFO.  /.  (zool.)  Rhincho- 
lopho ;  genero  de  arachnides 
acaridios,  da  familia  dos 
trombidius. 

Rincón,  m.  Rincão ;  canto,  an- 
gulo interior  da  união  de 
duas  paredes.  Angulas,  i: — 
esconderijo ;  logar  retirado. 
Latebra,  ce: —  canto;  casa, 
habitação  particular  e  reti- 
rada de  cada  um.  iSecessiis 
in  fZomo  ;  — cantinho  ;  paiz 
considerado  pequeno  cm  re- 
lação a  outruri  muito  maio- 
res. Angulas,  i. 

Rinconada.  /.  Esquina,  angu- 
lo formado  por  duas  casas, 


656 


RIN 


ruas,  caminhos  ou  entre  mon- 
tes. Angulus,  i. 

RiNcoNciLLo.  m.  dim.  de  Rin- 
cón. Cantinho;  cauto,  angu- 
lo pequeno. 

Rinconera.  /.  Cantoneira ;  es- 
pecie de  mesa  ou  armario  de 
figura  triangular  que  se  col- 
loca  no  canto  ou  angulo  de 
uma  casa.  Mensa  ad  cuhicu- 
li  angulum  accommodata :  — 
fart.)  peça  interior  da  caixa 
do  piano  que  por  meio  de 
uma  cunha  evita  o  movimen- 
to do  diapasão. 

RiNCONERo,  KA.  adj.  Diz-se 
das  colmeias  atravessadas. 
Transversus,  a,  um. 

RiNcopo.  m.  (zool.)  V.  Pico  ti- 
jeras. 

RiNCOSiA.  /.  (bot.)  Rhyncho- 
sia  (bico);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  legumi- 
nosas papilionaceas,  que  ve- 
getam nas  regiões  tropicaes 
do  globo. 

RiNcosPERMo.  m.  (bot.)  Rhyn- 
chospermo;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  compos- 
tas, cujo  typo  vegeta  em 
Java, 

RiNcospORA.  /.  (l)ot.)  Rhynchos- 
pora;  genero  de  plantas  da 
familia  das  ciperáceas. 

RiNcosTOMOs.TO.joí.fzooZ.jRhyn- 
chostomos  ;  tribu  de  insectos 
coleópteros  heteromeros  da 
familia  dos  stenelyfros. 

RiNcosTÍLiDE.  m.  (bot.)  V.  Sa- 
colabio. 

RiNcosTÓMiDE.  TO.  (zool.)  Rhyu- 
chostomide  ;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  subpenta- 
meros. 

RiNCOTECA.  /.  (bot.)  Rhincote- 
ca;  genero  de  plantas  da 
familia  das  rhincotheaceas, 
indigena  do  Peru. 

RiNELÉPiDE.  m.  (zool.)  Rhiue- 
lepide ;  genero  de  peixes  ma- 
lacopterygios  da  familia  dos 
siluroides. 

RiNENCEFALiA./.  (physioDWai- 
nencephalia;  estado  de  um 
monstro  rhineneephalo. 

RiNENCÉFALO,  LA.  adj.  (pliysiol.) 

Rhineneephalo;  que  tem  o 
nariz  prolongado  em  forma 
de  tromba. 
RiNENQuisiA.  /.  (med.)  Rhinen- 
chysia;  operação  pela  qual 
se  introduzem  injecções  no 
nariz,  por  meio  do  rhiuen- 
chyto. 


RIN 

RiNENQuiTO.  m.  (med.)  Rhinen- 
chyto ;  insti-umento  destina- 
do a  dar  injecções  ao  nariz. 

RiNExiDE.  m.  (zool.)  Rhiuechi- 
de  (focinho  de  víbora);  ge- 
nero de  reptis  ophidios  da 
familia  das  cobras. 

RiNELA. /.  (zool.)  Rhinela;  ge- 
nero de  infusorios  da  fami- 
lia dos  urceol arios. 

RiNFORZANDo,  adj.  (mus.)  Pala- 
vra italiana  com  a  qual  se 
indica  dever  augmentar-se 
a  intensidade  do  som. 

Ringla.  /.  (fam.)  V.  Ringlera. 

Ringle,  m.  V.  Ringlera. 

Ringlera.  /.  (fam.)  Enfiada,  fi- 
leira, fila;  ordem  de  cousas 
umas  após  de  outras  ou  la- 
do com  lado.  Series. 

Ringlero,  m.  Regra;  traço  no 
papel  para  se  escrever  di- 
reito. Linea  charlee  plumbo 
sígnala. 

Ringorrango,  to.  (fam.)  Traço 
de  penna  muito  livre  e  ras- 
gado no  acto  de  escrever;  e 
por  extensão  diz-se  de  qual- 
quer adorno  supérfluo.  Su- 
perfluiis  ornatus  vel  calami 
ductus. 

RiNio,  m.  (bot.)  V.  Tetracera. 

RiNÍPTiA. /.  (zool.)  Rhinyptia; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  lamellicornes. 

RiNJiA./.  (zool.)  Rhingia  (bico); 
genero  de  insectos  dípteros 
brachoceros  da  familia  dos 
branchiostomos. 

RiNjícuLA./.  (zool.)  Ringicula; 
genero  de  molluscos  da  fa- 
milia das  colimaceas. 

RiNOBATo.  m.  (zool.)  V.  Larino. 

RiNOCARPO.  TO.  (bot.)  V.  Ana- 
cardio. 

Rinocefalia. /.  (physiol.)  Rhi- 
nocephalia;  estado  de  um 
monstro  rhinocephalo. 

RiNOCEFÁLico,  CA.  adj.(physiol.) 
Rhinocephalico;  pertencente 
a  monstro  rhinocephalo. 

RiNOcÉFALo.  TO.  (physiol.)  Rhi- 
nocephalo; monstro  com  uma 
cabeça  quasi  toda  nariz. 

Rinoceronte,  to.  (zool.)  Rhino- 
ceronte;  genero  de  mammi- 
feros*da  ordem  dos  pachi- 
dermes,  composto  de  quatro 
a  cinco  especies,  caracterisa- 
das  por  terem  no  focinho 
um  ou  dois  chifres  fibrosos 
e  de  natureza  cornea. 

RiNOciLO.  TO.  (zool.)  Rhynocy- 


RIN 

lo  (focinho  curvo);  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 

RiNOCNESMO.  TO.  (mcd.)  Comi- 
chão no  nariz. 

RiNOFiDo,  DA.  adj.  (zool.)  Rhi- 
nophido;  diz-se  das  serpen- 
tes cujo  focinho  se  prolonga 
em  forma  de  tromba. 

RiNOFisAL.  adj.  (anat.)  Nasal; 
diz-se  do  osso  do  nariz. 

RiNOFORiA.  /.  (physiol.)  Rhiuo- 
phoria ;  resonancia  da  voz 
nas  fossas  nasaes. 

RiNOFRiNO.  TO.  (zool.)  Rhiiio- 
phris ;  genero  de  reptis  bu- 
foniformes,  com  uma  só  es- 
pecie originaria  do  México. 

RiNO-LARiNjiTis.  /.  (mcd.)  Rhi- 
no-laryngite ;  inflammação 
simultanea  das  membranas 
mucosa,  nasal  e  guttural. 

RiNOLOBio.  TO.  (bot.J  Rhinolo- 
bio;  genero  de  plantas  da 
familia  das  asclepiadas,  in- 
dígenas do  cabo  da  Boa  Es- 
perança. 

RiNOLOFiNo,  NA.  adj.  (zool.)  Rhi- 
nolophino;  parecido  com  um 
rhiuolopho. 

RiNOLOFO.  TO.  (zool.)  Rhiuolo- 
pho;  genero  de  mammiferos 
cheiropteros  insectívoros,  ca- 
racterisados  por  terem  nas 
ventas  um  appendice  em  for- 
ma de  ferradura. 

RlNOMANCERIDOS.    TO.   pl.    (zOol.) 

Rhinomanceridos;  tribu  de 
insectos  coleópteros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

RiNOMACERO.  TO.  (zool.)  Rhiuo- 
macero  (focinho  comprido)  ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia 
dos  curculiónidos. 

RiNOMiA.  /.  (zool.)  Rhinomya; 
genero  de  aves  da  ordem 
dos  pássaros,  familia  dos 
merulinos. 

RiNOPÉTALO.  TO.  (bot.)  Rhinope- 
talo  (pétala  no  bico);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
liliáceas,  que  vegetam  nos 
montes  Uraes. 

RiNOPLASTiA.  /.  (med.)  Rhino- 
plastia;  operação  que  con- 
siste em  substituir  um  novo 
nariz  quando  esta  parte  te- 
nha sido  destruida  por  uma 
causa  qualquer. 

RiNOPLÁsTico,  CA.  adj.  (med.) 
Rhinoplastico ;  pertencente 
á  rhinoplastia. 


RIN 

RixopLASTO.  m.  Rhiuoplasto-,  o 
que  praticíi  a  rliinoplastía. 

ElNOPOMASTO.   111.  (ZOOI.)  lUlíUO- 

pomasto;  peñero  de  aves  da 
ordem  dos  pássaros  e  da  fa- 
milia das  promeropideas. 

TÍ£X0P0M0.  m.  (zool,)  líhinopo- 
mo  (operado  no  focinlio) ; 
genero  de  mammi  feros  chei- 
ropteros,  com  as  aberturas 
nasacs  providas  de  um  pe- 
queno lóbulo  em  forma  de 
operculo. 

EiNOPTiA,  /.  (meã.)  Rhinoptia, 
acção  de  ver  pelo  nariz;  de- 
formidade causada  por  uma 
doença  do  grande  angulo 
do  olho  ou  da  base  do  nariz, 
o  que  forma  uma  abertura 
nas  paredes  das  fossas  na- 
sacs, pelo  través  da  qual  os 
raios  luminosos  podem  che- 
gar até  aos  olhos. 

Rinóptico,  ca.  adj.  (physiol.) 
Rliinoptico;  ¡íertencente  á 
rhinoptia. 

RiNOPTO,  TA.  adj.  (physiol.)  Rhi- 
nopto;  que  vê  pelo  nariz. 

RiNORRAjÍA.  /.  (meã.)  Rhinor- 
rhagia,  epistaxis;  hemorrha- 
gia  nasal. 

RiNORRÁjico,  CA.  adj.  (meã.) 
Rhiuorrhagico;  pertencente 
á  rhinorrhagia. 

RiNORREA.  /.  (bot.)Y.  Alsodeya  : 
■ — (med.)  rhinorrhca;  fluxo 
de  mucosidades  pelo  nariz, 
sem  symptomas  de  inflam- 
maçào. 

EixoiíRÉico,  CA.  adj.  (med.  ]  llhi- 
norrheico;  que  se  refere  á 
rhinorrhea. 

EtNosiMo.  m.  (zool.)  Rhinosi- 
mo ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros heteroinoros  da  fa- 
milia dos  stenelitros. 

RiNOSTOGxosis.  /.  (meã.)  Rhi- 
nostognosis;  obstrucção  das 
fossas  nasaes. 

RixoTEVo.  m.  (zool.)  Rhinote- 
vo ;  pellicula  cornea  ou  mem- 
branosa, que  revestft  a  me- 
tade superior  do  bico  das 
aves. 

RiNOTiA./.  (zool.)  Rhinotia;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos. 

RiNOTMETO.  m.  (zool.)  Ehínot- 
meto  (que  tem  o  nariz  corta- 
do); genero  de  insectos  co- 
leópteros subpentameros,  da 
familia  dos  cyclicos. 

EiNOTRAGO.  m.  (zool.)  Rhino- 
83 


RIO 

trago  (loca  no  nariz);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
snbpeutaineros  da  familia 
dos  longicornes. 

RixA.  /.  Rixa,  pendencia,  bri- 
ga, discordia,  llixa,  ce :  — 
reprehensño,  por  extensão 
fallando  familiarmente.  lii- 
ña,  cuestión  depor  San  Juan, 
2)az  para  todo  el  año  (rif.); 
questão  pelo  S.  João,  jjaz 
jjara  todo  o  anuo;  de  uma 
pendencia  bcm  renhida  ori- 
gina-se  muitas  vezes  grande 
amizade.  Ex  helio  jjax. 

RixoN.  m.  (anat.)  Rim ;  viscera 
do  animal,  de  caracter  glau- 
duloso,  em  que  se  forma  a 
urina,  lien,  enis:  ■ — •  (fu/.) 
coração,  meio,  centro;  inte- 
rior de  terreno  cu  logar. 
Umhilicus,  médium.  Tener 
cubierto  el  riñon  (fr.  fiff.J; 
ter  os  rins  bem  cobertos; 
estar  rico.  Divitiis  abundare. 

Riñonada.  /.  Unto;  gordura 
que  envolve  os  rins.  Itenum. 
adeps:  —  rins,  lombos;  re- 
gião dos  rins.  lienum  situs: 
—  guizado  de  rins.  Jaénes 
conditi. 

RiKOso,  sA.  adj.  (ant.)  Rixoso, 
rixador;  amigo  de  rixas. 

Rio.  to.  Rio;  corrente  cauda- 
losa de  muitas  aguas  reuni- 
das, que  vão  desaguar  em 
outra  cu  no  mar.  Flumen, 
Jhivíus,  amnis: — (fiff-)  rio, 
corrente;  grande  quantida- 
de de  qualquer  cousa  liqui- 
da. Humen,  flucnta: —  rio, 
torrente;  diz-se  também  fi- 
guradamente, fallando  de 
cousas  immateriacs  e  abun- 
dantes, como:  rio  de  elocuen- 
cia ;  torrente  de  eloquência, 
etc.  Apear  el  rio  (fr.);  pas- 
sar um  rio  a  pé.  Vadum  x>e- 
dihus  transiré.  A  rio  revuel- 
to (loe.  adv.);  em  confusão, 
em  desordem.  Turbatis  re- 
bus.  A  rio  revuelto,  ganan- 
cia de  pescadores  (rif.);  a 
rio  revolto  ganancia  de  pes- 
cadores, lias  aguas  turvas 
se  apanham  as  enguias;  os 
maus  valeni-se  das  occasioes 
criticas  para  especularem  e 
fazerem  interesses.  Turbatis 
rebus,  improvi  valent.  Cor- 
rer los  rios  (fr.);  correr  os 
rios;  caminhar  por  elles. 
Flumina  cursum  agere. 

RiojANO,  NA.  adj.,  s,  Riojano; 


RIP  6Õ7 

natural  de  Rioja :  —  rioja- 
no; pertencente  a  Rioja. 

Riolada.  /.  (fig.)  Enxurrada, 
enchente,  affluencia;  concor- 
rência de  muitas  causas  a 
um  tempo.  Confuentia,  si- 
multanea rerum  affluentia. 

Riostra./,  (ant.)  Aspia;  ma- 
deiro que  posto  obliquamen- 
te segura  um  pé  direito.  Ful- 
tura  obliquc  apposita. 

Riostrar.  a.  (art.)  Aspiar;  pôr 
áspias  em  um  pé  direito. 

RiosTRES.  rn.  (art.)  Someiro  do 
órgão. 

RiPAROsoMo.  m.  (zool.)  Rhypa- 
rosomo  (corpo  sujo);  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 

Ripia. /i  (art.)  Ripa,  lata;  pe- 
daço de  madeira  áspera, 
comprida  e  delgada:  —  fas- 
quia; taboinlia,  tira  de  ma- 
deira. Tábida  residua,  exi- 
lis,  scandula,  assula: — (ant.) 
V.  Ripio. 

Ripiar,  a.  Ripar;  gradar  com 
ripas.  Linum  j^ectere :  —  en- 
cher de  ripio  ou  cascalho, 
especialmente  as  represas 
das  azenhas.  Hudus  immit- 
tere,  rudere,  farcire:  —  (p. 
Cub.)  espedacar;  fazer  pe- 
daços, migalhas. 

Ripiazon.  m.  (ant.)  V.  Ripio. 

RipicERA.  /.  (zool.)  Rhipicera 
(antenna.  em  forma  de  leque); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  serricornes. 

RipicÉRiDos.  m.  pl.  (zool.)  Rhi- 
piceridos;  secção  de  insectos 
coleópteros  estabelecida  na 
familia  dos  serricornes. 

RipiDiA./.  fsooí.j  Rhipidia;  ge- 
nero de  insectos  dípteros  ne- 
moceros  da  familia  doa  tipu- 
larios. 

RipiDio.  m.  (bot.)  V.  Erianfo. 

RiPiDOLiTA.  /.  (min.)  Ripidoli- 
tha;  variedade  de  chlorito 
pouco  transparente  que  se 
apresenta  em  laminas  amon- 
toadas. 

RipiDURA.  /.  (zool.)  Rhipidura; 
genero  de  aves  da  ordem 
dos  pássaros  muscicapideos. 

RipiENo.  m.  (mus.)  Hipicno;  pa- 
lavra italiana  que  indica  as 
partes  de  urna  orchestra  en- 
tre o  baixo  e  os  altos,  e  que 
se  podem  supprimir. 

RipÍFORO.  m.  (zool.)  Rhipipho- 


658  RIS 

ro  (qne  tem  leque);  genero 
do  insectos  coleópteros  hete- 
romeros  da  familia  dos  tra- 
chelidos. 

Ripio,  m.  Ripio,  cascalho.  lin- 
rJi(s,  retrimentum:  —  (poet.) 
ripio;  no  verso  a  cunha  ou 
jmhivra  que  vae  se*»  i)ara  en- 
cher a  medida.  Supérflua 
verba  in  versihvs:  —  palha- 
da; palavras  inúteis.  Supér- 
flua verba.  Meter  ripio  (fr.); 
introduzir  palavras  que  nào 
significam  nada.  lufarcire 
verba.  Dar  rip>io  a  la  mano 
(fr.);  dar  com  liberalidade. 
No  perder  ripio  (fr.);  nào 
perder  pitada;  nào  perder 
occasiào.  Occasionis  pilam 
arripere.  No  desechar  ripio. 
V.  No  perder  rijn'o. 

RiPiPTKRicE.  m.  (zool.)  Rhipi- 
pterice  (aza  em  forma  de 
abano);  genero  de  insectos 
orthopteros  da  tribu  dos 
grillianos. 

RipÍPTEKOs.  ???.  2)1-  (zool.)  Rhi- 
pipteros;  nome  dado  por  La- 
treille  a  uma  ordem  de  in- 
sectos, conhecidos  mais  ge- 
ralmente por  strepsi teros. 

RrpsÁLiDE.  ???.  (bot.)  Ripsalide; 
plantas  da  família  das  pun- 
ciaceas,  composta  de  sete 
especies. 

RiPUARio,  RIA.  adj.  V.  líibere- 
ño.  Diz-se  dos  povos  das 
margens  do  Rheno,  do  ]\Iosa 
e  de  suas  leis:  —  m.  pi.  ri- 
puarios ;  tribu  da  confedera- 
ção de  francos,  que  occu- 
pava  a  margem  occidental 
do  Rheno. 

RiQUE.  m.  Rique;  especie  de 
aguardente  dos  indios. 

Riqueza.  /.  Riqueza ;  abundan- 
cia de  bens  e  preciosidades. 
Usa-?e  também  no  sentido 
metaphorico,  e  mais  no  plu- 
ral. Uivitice,  opies,  opulen- 
tia,  copia. 

Riquísimo,  ma.  adj.  s?/}).  de  lii- 
co.  Riquíssimo;  muito  rico. 
Difissimns,  opulenfissimns. 

Risa./.  Riso;  gesto  que  se  faz 
com  a  boca  e  o  som  que  sol- 
támos a  rir.  Hisus,  ús :  — 
riso;  o  que  faz  rir.  Eisu  di- 
ffnvm:  —  (fi.Ç-)  movimento 
suave  de  algumas  cousas 
que  causam  gosto  ou  pra- 
zer, liisus,  üs: — falsa;  riso 
fingido.  Eisics  simulatus :  — 
sardesca,  sardonia  ou  sar- 


RIS 

dónica;  riso  sardónico;  riso 
falso  para  dissimular  algum 
sentimento.  Sardonicus  ri- 
sus.  Caerse  de  risa  (fr.);  es- 
cangalhar-sc  com  riío;  rir 
muito,  ás  gargalhadas.  In- 
fíomposifé  ridere,  cachinna- 
ri.  Comerse  de  risa;  conter 
de  riso;  reprimir  o  riso.  Hi- 
sum  tenere.  Descalzarse,  des- 
coyuntarse, despedazarse, 
desperecerse,  desternillarse 
de  risa  (fr.  fam.);  escanga- 
Ihar-se  com  riso;  rir  muito 
e  com  movimentos  descom- 
passados. Cachinnari,  effush 
ridere,  immoderath  ridere. 
Estar  para  reventar  de  risa 
(fr.);  estar  a  rebentar  com 
riso;  reprimir-se  a  custo  da 
grande  vontade  de  rir.  Jíi- 
sum  erumpenfem  vix  conti- 
nere.  Tirarle  de  risa  (fr.); 
desmanchar-se  com  riso;  rir 
descompassadamente.  Im- 
moderath  ridere.  Larisa  dei 
conejo  (fam.);  riso  contra- 
feito e  causado  de  ordinario 
por  soíTri mento  ou  dor.  Bi- 
S7fs  sardonicus.  Retozar  la 
risa  ó  retozar  la  risa  en  el 
cuerpo  (fr.);  querer  suster 
o  riso;  custar  a  reprimi-lo. 
Risum  excitare,  moveri.  Re- 
ventar de  risa  (fr.);  reben- 
tar, estalar  de  riso,  rir  ás 
bandeiras  despregadas.  In 
cochinnos  solvi.  Risa  sardó- 
nica  (med.);  riso  sardónico; 
convulsão  e  contracção  dos 
músculos  do  rosto,  de  que 
resulta  um  gesto, como  quan- 
do se  ri.  Ri  sus  sardonicus : 
—  (zool.)  V.  Latridio. 

Risada.  /.  Risada,  risa.  V.  Ri- 
sotada. 

Risco.  m.  Risco;  penhasco  mui 
alto  e  alcantilado.  Rupes,  is. 

Riscoso,  SA.  adj.  Riscoso,  ar- 
riscado, alcantilado,  perigo- 
so. Prcervpfus  rupibus. 

RisDALE.  771.  Risdale;  moeda 
de  prata  allemà  de  varias 
classes  e  denominações,  va- 
lendo If^OOO  réis  pouco  mais 
ou  menos. 

RisiA.  /.  (zool.)  Risia;  subgé- 
nero de  mammiferos  do  ge- 
nero antílope,  que  compre- 
hende  tres  especies. 

Risibilidad.  /.  Risibilidade; 
qualidade  ou  faculdade  de 
risível,  que  pertence  só  aos 
racionaes.  Ridendi  facultas. 


RIT 

Risible,  adj.  Risível;  capaz  de 
rir.  Ridendi  capax:  —  risí- 
vel; que  faz  rir.  Ridicid.us, 
a,  um:  —  m.  (ant.)  riso;  fa- 
culdade de  rir-se. 

Risiblemente,  adv.  m.  Risivel- 
monte ;  de  uma  maneira  ri- 
sível. Ridiculh. 

Risica,  lla,  ta.  /.  dim.  de  Ri- 
sa. Risinho.  Ordinariamente 
toma-se  na  accepçào  de  riso 
falso  ou  fingido. 

Riso.  m.  (ant)  V.  Risa. 

RisÓDiDos.  m.  pi.  (zool.)  Rhy- 
sodes;  tribu  de  insectos  co- 
leópteros pentameros. 

Risocarpo.  m.  (zool.)  Rhyso- 
carpo;  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros  da 
familia  dos  curculiónidos. 

RisoÑo,  ka.  adj.  (ant.)  V.  Ri- 
sueño. 

Risoqueto.  m.  (zool.)  V.  Bla- 
psida. 

Risotada./.  Gargalhada;  risa- 
da forte.  Cachinnus^,  i. 

Ríspido,  da.  adj.  V.  AsjJero. 

Ristra.  /.  Restea ;  trança,  en- 
fiada de  alhos  ou  cebolas. 
Alliorum  aut  ceparum  res- 
fis: — (fig-)  enfiada;  collo- 
cação  de  cousas  umas  de- 
pois de  outras.  Series. 

Ristre,  m.  Ristre,  riste;  ferro 
em  que  o  cavalleiro  embebe 
o  conto  da  lança.  Lancece 
rei  hastece  retinactdum. 

Ristro.  m.  (ant.)  Y-  Ristra. 

RisuELO.  m.  Acamo  que  se  põe 
aos  furões. 

Risueño,  ña.  adj.  Risonho ;  que 
se  ri  facilmente,  de  sem- 
blante jocundo.  Ad  risum 
facilis,  proclivis : — risonho, 
aftavel,  prazenteiro:  —  (fig-) 
risonho,  gracioso,  agradável 
á  vista.  Arridens,  entis:  — 
V.  Pintoresco,  em  relação  a 
paizagens:  — f^^oes.J  risonho, 
ameno,  delicioso,  florido. 

Rita.  /.  Grrito  dos  pastores  pa- 
ra chamar  o  gado,  especial- 
mente dirigindo-se  a  uma 
rez  só  que  se  tenha  aparta- 
do. Pastoris  vox  ovem  ant 
hovem  evocans. 

Ritamente.  adv.  m.  (ant.)  Re- 
ctamente, justamente,  legal- 
mente. 

Rtticepalo.  m.  (zool.)  Rhitice- 
phalo  (cabeça  enrugada); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  curculiónidos. 


RIT 

RiTiDOFLEo.  m.  (zool.)  Rhytido- 
phlo ;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

RiTiDOsoMO.  m.  (zool.)  Rhitido- 
somo  (corpo  enrugado);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos. 

RiTÍFORA.  /.  (zool.)  Rhytiphora 
(que  tem  ruçjus);  genero  de 
insectos  coleópteros  subpen- 
tarneros  da  familia  dos  lon- 
gicornes. 

RiTiGLOSA.  /.  (bot.)  Rhitiglosa 
(liityua  enrugada);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
acantáceas,  indigenas  do  Ca- 
bo da  Boa  Esperança. 

RxTiKiNO.  m.  fzooZ.^Rliytirhino 
(nariz  enrugado);  genero  de 
insectos  coleópteros  tetrá- 
meros da  familia  dos  curcu- 
liónidos. 

RiTiTRAXELO.  m.  (zool.)  V.  Bí- 
ticéfalo. 

Rítmico,  ca.  adj.  Rbythmico; 
pertencente  ao  rbythmo. 
Rhythmicus ,  a,  um. 

Ritmo,  m.  Rhythmo;  commum- 
mente  significa  numero,  ca- 
dencia, consonancia.  Oratio- 
nis  numerus,  rhythmus:  — 
(mus.)  rbythmo ;  combinação 
symetrica  das  durações  ex- 
tensas e  breves  dos  sons. 
Temporis  proporlio:  —  es- 
terior;  rbythmo  exterior;  re- 
lação entre  uma  successão 
completa  de  sons  com  res- 
peito a  outras  successões : 
—  interior;  rbythmo  interior; 
relação  entre  a  duração  de 
cada  uma  das  partes  com- 
ponentes de  um  todo:  — 
(pões.)  rbythmo;  maneira  har- 
moniosa de  variar  a  caden- 
cia dos  versos.  lihythnus,  i. 
Mudar  de  ritmo  (fr.);  mu- 
dar de  metro:  —  (rhet.)  rby- 
thmo; boa  eleição  de  termos 
e  de  periodos  oratorios,  a  fim 
que  produzam  bom  eíieito 
ao  ouvido.  Rhythm'us,  i. 

RiTMOPEA./.  (mus.)  Rhitmopea; 
parte  scientifica  da  melodia 
que  ensina  a  i-egra  das  par- 
tes melodiosas,  relativamen- 
te á  sua  extensão. 

Rito.  m.  Rito,  costume,  manei- 
ra. Bitus,  i:  —  rito;  ordem 
estabelecida  nas  ceremonias 
religiosas.  Bitus,  i:  —  rito; 
por  extensão  qualquer  das 


RIZ 

praticas  e  formulas  usadas 
em  todos  os  cultos.  Bitus,  i: 
—  adj.  (ant.J  recto,  justo, 
legal. 

RiToRNELLO.  m.  (mus.)  Ritor- 
nello;  palavra  italiana,  que 
designa  uma  parte  de  musi- 
ca instrumental,  que  se  es- 
creve no  principio  de  uma 
peça  de  canto,  antes  de  co- 
meçar a  voz:  —  ritornello; 
repetição  do  motivo  ou  de 
uma  parte  do  thema,  posto 
no  principio,  meio  e  fim  da 
peça  a  que  se  applica. 

Ritual,  m.  Ritual,  livro  das 
ceremonias  sagradas.  Bilua- 
le;  líber  rituulis :  —  adj. 
ritual;  que  se  refere  ou  per- 
tence ao  rito  ou  ceremonial. 
Coeremonialis. 

Ritualista,  m.  Ritualista;  o 
auctor  que  trata  dos  varios 
ritos  da  Igreja. 

Rival.  m.  Rival;  comjjetidor, 
concorrente  no  amor.  Biva- 
lis,  is. 

Rivalidad.  /.  Rivalidade,  com- 
petencia. Bivalitas,  atis. 

Rivalizar,  n.  Rivalisar,  com- 
petir.V.  Competir. 

Rivera.. f.Y.Bibei-a:  — V.  Ar- 
royo. 

RiviNA./.  fZ/o/.^Rivina;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
phytolacaeeas,  indigenas  da 
America  Tropical. 

Rivo.  m.  (ant.)  V.  Bio. 

RivuLARiA.  /.  (bot.)  Rivularia'; 
genero  de  plantas  phyceas  da 
tribu  das  rivularias,  cujas 
especies  crescem  nas  pedras 
ou  plantas  á  beira  de  agua. 

RlVOLARIEAS.    /.    pi.     (bot.)    Ri- 

vularias;  tribu  de  plantas 
phyceas  da  familia  das  zoos- 
permeas,  que  tem  por  typo 
o  genero  rivularia. 

Rixa.  /.  (ant.)  V.  Bina. 

RixADOB,  RA.  adj.  (ant.)  V.  Bi- 
joso,  primeira  accepçào. 

Riza.  /.  Destroço,  estrago,  des- 
truição em  geral.  ÍStrages, 
is:  —  retraço;  sobejo  da  pa- 
lha que  as  bestas  deixam. 
Palea  residua  inprcesepibus. 
Hacer  riza  (fr.);  fazer  des- 
troço, grande  estrago  na 
guerra.  iStragem  edere.  Ha- 
cer riza  (fr.);  diz-se  também 
quando  n'alguma  pendencia 
se  faz  deter  os  contrarios 
por  se  terem  accommettido 
com  ardor.  Acriter  obsistere. 


RIZ 


659 


Hacer  riza  (fr.);  fazer  guer- 
ra; argumentar  muito  para 
convencer  com  rasòes  effica- 
zes.  Bationum  pondere  oppu- 
gnare. 

Rizado,  m.  Encanutado,  enca- 
nudado;  pregas  arredonda- 
das feiras  com  ferro  quente 
em  roupa  engommada,  etc. 
Plicalura  Untei,  ope  ignis 
facta. 

Rizagra,  m.  (cir.)  Instrumento 
de  tirar  as  raizes  dos  dentes. 

Rizal.  adj.Y.  Bicial. 

RizANTO,  ta.  adj.  (bot.)  Rizan- 
to;  diz-se  das  plantas  em 
que  as  Acres  e  os  pedúncu- 
los nascem  da  raiz. 

Rizar,  a.  Riçar;  frisar  os  ca- 
bellos. Capillos  calamistro 
crispare:  —  eucanudar  fa- 
zer pregas  redondas  na  rou- 
pa engommada.  Subtilibus 
jjlicaluris  artificióse  ornare. 

Rizo,  za.  adj.  Riçado,  frisado, 
encrespado.  Crispus,  crisjja- 
tus:  —  m.  annel  do  cabello. 
Cincirmus,  i:  —  risso;  espe- 
cie de  velludo  que  por  não 
ser  cortado  no  tear  fica  as- 
pero  ao  tacto  e  forma  uma 
e.-pecie  de  cordàosinho.  Pode 
ser  liso  ou  lavrado.  Textum 
holosericum  villosum:  — 
(ant.)  V.  Biza:  —  (naut.)  ri- 
zes:, certas  tranças  que  pas- 
sando pelos  ilhozes  da  vela 
servem  para  a  encolher  q  uan- 
do  faz  muito  vento.  Punes 
nautici  velis  plicandis. 

RizOBiA.  /.  (zool.)  Rhizobia; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros peatameros  da  familia 
dos  lamellicornes. 

RizocARPO.  m.  (bot.)  V.  Lecidea. 

RizoDiDO.  m.  (zool.)  V.  Cacicula. 

RizoDO.  m.  (zool.)  Rhizodo  (en- 
rugado); genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  malacodermes. 

RizoFAGO,  GA.  adj.  (zool.)  Rhi- 
zophago;  qualificação  do 
animal  que  f-e  alimenta  de 
raizes:  —  m.  rhizophago; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia 
dos  xylopbagos. 

RizoFAJiA.  /.  Rhizophagia ; 
qualidade  do  animal  que  se 
alimenta  de  raizes. 

RizoFiLO,  LA.  adj.  Rhisopbilo ; 
que  gosta  de  raizes,  ou  vive 
sobre  ellas. 

RizÓFOKA.  /.  (bot.)  Rhisophora ; 


660 


RIZ 


geuero  de  plantas  du  íauii- 
lia  das  rhisophoreas,  com- 
posto de  arvores  que  vege- 
tam nas  regiões  tropicaes. 

EizoFÓREAs.  /.  j)l-  (l>ot.)  Khiso- 
I)boreas;  familia  de  plantas 
dicotylcdoneas  monopetalas. 

KizoFERO,  KA.  adj.  (bot.)  Ehiso- 
phoro;  que  tem  raizes. 

EizoGEAFÍA.  /.  Rhisograpbia; 
descrÍ2)eào  das  raizes. 

KizogrÁfico,  ca.  adj.  Ehiso- 
grapliico:  concernente  uu  re- 
lativo á  rhisograpliia. 

RizoGBAFo.  in.  líhisographo ; 
que  professa  a  rhisographia 
ou  descreve  as  raizes. 

EizoLiTA. /.  (min.)  Rhisolitha; 
pedra  que  tem  a  forma  e  ás 
vezes  a  estructura  das  raizes 
das  arvores  ou  plantas. 

Rizoma,  m.  (bot.)  Rhizoma; 
caule  ou  tronco  subtei-raneo 
das  irideas  e  de  outras  jalan- 
tas,  que  tem  o  aspecto  de 
raizes. 

Rizomatoideo,  dea.  adj.  (bot.) 
Rhizomatoideo;  epitheto  das 
raizes  que  têem  rhizoma. 

RizoMATOsis.  /.  (bot.)  Rhizoma- 
tosis;  conversão  de  uma  raiz 
em  rhizoma. 

RizoNEMO.  m.  (zool.)  Rhizone- 
mo  (que  vive  das  raizes);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
lamellicornes. 

RizoFERTA.  /.  (zool.)  Rhvzoper- 
ta;  genero  de  insectos  coleó- 
pteros tetrámeros  da  familia 
dos  xylophagos. 

Rizopo.  m.  (bot.)  V.  Mucor. 

RizosPERMA.  /.  {bot.)  V.  Azolia. 

RlZOSPÉHMEAS.    /.    pl.    (bot.)   V. 

Marsileáceas. 

EizospERMO,  MA.  adj.  (bot.)  Rh¡- 
zospermo;  que  tem  fructos 
perto  da  raiz. 

RizosTOMA.  f.  (zool.)  Rhysosto- 
ma;  genero  de  acalephos  me- 
dusarios,  caracterisados  por 
nao  tercm  boca  e  possuírem 
uns  braços  muito  compridos 
providos  de  chupadores. 

RizostÓmidos.  m.  jj/.  (zool.) 
Rbisostomidos;  familia  de 
acalephos  medusarios  que 
têem  por  typo  o  genero  rhi- 
sostoma. 

RizoTOMiA. /.  Rhizotomia;  cor- 
te das  raizes. 

RizoTOMo.  771.  faízí.jRhizotomu; 
o  que  colhe  raizes  e  plantas : 
—  V.  Botânico. 


ROB 

RizoruoGO.  771,  (zool.)  Rhizotro- 
go  (cpie  voe  as  raizes);  géne- 
ros de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dus 
laniellicornes. 

RizuEA. /.  ('¿oí.JEhizula;  nome 
que  designa  as  raizes  íinis- 
simas  dos  cogumelos. 

Ro.  U;  voz  que  se  rcjiete  para 
acalentar  creanças.  Vox  som- 
num  puerrdis  concilians. 

Roa.  /.  (naitt.)  V.  Boda. 

RoAxÉs,  sa.  s.  Ruanez,  ru.ào; 
natural  de  Ruào.  liotoma- 
f/iortns: — adj.  ruanez;  per- 
tencente á  cidade  de  Ruào. 
Rotomagvm  expectans. 

RoANO,  NA.  adj.  Ruào;  diz-se 
do  cavallo  de  pello  branco, 
pardo  e  baio.  Eqiius  colori- 
bus  leucopho',  badio,  et  albo 
simid  viixfis  di&tincivs. 

Roí!.  m.  (pharm.)  Robe,  arro- 
be; sueco  depurado  e  espes- 
so de  plantas  ou  de  fructos 
cozidos,  misturado  com  asqu- 
ear ou  mel.  Sapa  c  fructibus 
melle  aid  saccharo  mixtis. 

RoBA.  /.  (ant.)  Roubo,  furto. 
Facer  roba  (ant.);  fazer 
roubo. 

Robada.  /.  (¡i.  Nar.)  Espaço 
de  terra  com  arca  de  400 
A'aras  quadradas  de  Navar- 
ra, que  leva  uma  fanga  ara- 
goneza  de  semeadura.  Ac/ri 
spatium  quoddam. 

Robado,  da.  adj.  Roubado ;  que 
não  tem  o  adorno  regular  e 
preciso:  —  de  graça,  que  é 
comprado  muito  bai-ato. 

Robador,  ra.  s.  Roubador;  o 
que  rouba.  Raptor,  prceda- 
tor,  latro. 

RoBADORCrLLO,    I.LA.    ttdj.    dim. 

de  Robador.  Ladràosiuho. 

RoEAi.izA.  /.  (zool.)  Robaliza; 
peixe  de  genero  perca. 

Robalo,  m.  (zool.)  Roballo; 
¡leixe  de  genero  perca,  do 
comprimento  de  uns  dois  pés, 
que  se  cria  nas  aguas  doces. 

RoBAMiENTO.  777.  (ant.)  V.  Arro- 
bamiento. 

RoBAK.  a.  Roubar;  tirar  o  alheio 
e  leva-lo  por  força.  Rajjere: 
—  roubar,  rapinar,  tomar 
para  si  o  alheio  ou  furtar  de 
qualquer  modo.  Rapere,  snb- 
ripere: — roubar,  raptar;  ti- 
rar uma  mulher,  violenta- 
mente ou  com  engano,  de 
casa  da  sua  familia.  Rape- 
re:—  arrebatar;  levarem  as 


ROB 

correntes  de  agua  parte  da 
terra  por  onde  passam.  Allu- 
vione  subducere,  subtrahere: 
—  tirar  os  favos  do  cortiço, 
mudando  as  abelhas  para 
outro.  Alveare  favis,  apibus 
in  aliud  transmissis,  spo- 
liare:  —  tirar;  no  jogo  de 
cartas  descartar-se  o  indivi- 
duo de  algumas  que  tem  na 
màu,  tomando  outras  tantas 
das  que  estào  no  baralho  por 
dividir.  In  ludo  chariis  ali- 
qnibus  dimissis  alias  accipe- 
re:  —  (jig.)  roubar,  encan- 
tar; attrahir  a  si  com  força 
a  alfeiçào  e  os  affectos.  Illi- 
cere,  adse  rapere:  —  (naut.) 
fallando  da  terra  ou  costa, 
trocar  esta  ou  Aariar  a  sua 
dirccçào,  dobrando  ou  incli- 
nando-se  para  o  interior  de 
si  mesma.  Robar  a  toda  ro- 
2)a.  V.  Piratear.  Robar  la 
ampolleta.  V.  Ampolleta. 

Roi;da.  /.  Especie  de  tributo 
antigo,  Vetus  tributi  genas 
ita  dicftnn. 

Robería./,  (aiit.)  V.  Roubo. 

RoBERTiA.  /.  (bot.)  Robertia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas,  indigenas 
do  Mediterrâneo. 

ROBERVALIANA.    /.    (mütll.)    Ro- 

bervaliana;  diz-se  de  certas 
curvas  descriptas  pelo  geó- 
metra Roberval. 

RoBESPiERRisMO.  777.  Robespier- 
rismo;  systema  de  Robes- 
picrre. 

RoBEsriERRiSTA.  s.  Robespicr- 
rista;  partidario  de  Robes- 
p  i  erre. 

Robezo.  m.Y.  Bicena. 

Robín.  777.  Ferrugem  dos  me- 
taes.  Rubigo,  inis. 

Robinia.  /.  (bot.)  Robinia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas  papiliona- 
ceas,  a  maior  parte  indige- 
nas da  America. 

RoBiNsoNiA./.  (bot.)  V.  Turulia. 

RoBiQCENiA./.  (bot.)  V.  Sacola- 
bio. 

RoBiE.  a.  (ant.)  V.  Robar. 

Robla.  /.  V.  Robra,  carta  ou 
instrumento. 

Robladero,  ra.  adj.  Rebitado; 
diz-se  do  cravo  ou  prego  em 
disposição  para  ser  revira- 
do. Quod  recurvari  ac  retiin- 
di  potest. 
Robladora./.  Rebite;  acção  e 
etfeito  de  rebitar  um  prego 


ROB 

ou  qualquer  outra  peça  mc- 
tallica.  Recurvandi,  retun- 
dendi  adio. 

Roblar.  a.V.  líohrar:  —  revi- 
rar, bater  bem  um  prego  ou 
qualquer  peça  metallica  pa- 
ra ficar  mais  firme.  Jiectir- 
varc.  retorqiiere,  refundere: 
—  (mit.J  rubricar,  firmar. 

EoBLE.  m.  (bot.)  Roble;  especie 
de  carvalho  de  madeira  mui- 
to dura,  elástica,  quasi  iu- 
corruptivcl  e  de  que  ha  mui- 
tas variedades:  —  (fig-)  car- 
valho; qualquer  cousa  dura 
e  de  muita  consistencia.  Ho- 
bur,  oris. 

RoBLKciLLO.  m.  dim.  de  Bohle. 
Roblesiuho. 

Robledal,  on.  Robledo;  logar 
plantado  de  robles.  Èobori- 
bns  abundavs  locus. 

Robledo,  m.  V.  Robledal. 

Roblizo,  za.  adj.  Forte,  duro, 
solido.  Roboreiís,  rohiistiis. 

Roblón,  m.  Arrebite;  prego 
que  se  rebate  n'uma  folha 
de  ferro  para  firmar  a  peça 
que  a  ella  se  prega.  Clavus 
cvjus  ciLspis  super  bradeam 
ferream  retunditiir. 

RoBo.  m.  Roubo;  acção  de  rou- 
bar. Raptiis,  iirípdaiio:  — 
roubo;  cousa  roubada.  Ra- 
jíttrs,  2>rreda(io  :—ronho:i  em 
alguns  jogos  de  cartas  o  nu- 
mero d'ellas  que  se  tira  do 
monte.  Chartoi  in  ludo  sum- 
ptna',  aliis  ccqnali  numero 
dimissis :  —  medida  de  sec- 
eos usada  em  Navarra,  que 
equivale  a  meia  fanga  de 
Castella  pouco  mais  ou  me- 
nos. Mensurce  genus.  Meter 
a  robo  (fr.  ant.)  V.  Meter  a 
saco. 

Roboración.  /.  Roboraçào,  cor- 
roboração;  acção  e  effeito 
de  roborar.  Roborandi  adio. 

Roborante,  adj.  Roborante, 
corroborante;  que  fortifica 
e  dá  forças.  Diz-se  particu- 
larmente dos  mendicamen- 
tos  fortificantes.  Robora7is, 
antis. 

Roborar,  a.  Roborar,  corrobo- 
rar; dar  força  e  firmeza.  Ro- 
borare: —  V.  Robrar:  — 
(fig.J  roborar,  corroborar ; 
confirmar,  dar  mais  força  e 
rasào  ao  que  se  disse.  Robur 
addere;  novis  arguvientis 
confirmare:  —  (ant.)  confir- 
mar corroborar,  outorgar. 


ROO 

Roborativo,  va.  adj.  Robora- 
tivo, roborante,  corroboran- 
te; que  dá  força  evigor.  Ro- 
borans,  robur  adderts. 

Robra.  /.  (ant.)  Escriptura  ou 
papel  authentico  para  segu- 
rança de  compras  c  vendas 
ou  de  qualquer  contrato:  — 
V.  Alboroque,  pela  gratifi- 
cação que  se  dá  nas  vendas 
ou  contratos. 

RoBRAMiExro.  m.  Confirmação 
de  contrato  de  compra  ou 
venda,  etc.  Confirniatio,  onis. 

Robrar,  a.  Lavrar,  passar,  fa- 
zer escriptura  ou  papel  au- 
thentico sobre  algum  con- 
trato. Lilteras  vel  tabulas 
jniblicas  inscribere  pado  fir- 
mando: —  (ant.)  roborar; 
dar  força,  vigor:  —  rubri- 
car, confirmar. 

Robre.  m.Y.  Roble. 

Robrecillo.  m.  dim.  de  Roble. 
Roblesinho. 

Robredal.  m.Y.  Robledal. 

Robredo.  m.Y.  Robledal. 

RoBSONiA.  /.  (bot.)  Robsonia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  ribesiáceas,  indíge- 
nas de  Nova  Hollanda. 

Robular.  a.  (ant.)  Rubricar, 
firmar. 

Robustamente,  adv.  m.  Robus- 
tamente; com  força  c  robus- 
tez. Firmiter,  firme,  stabili- 
ter. 

Robustez,  m.  Robustez,  robus- 
teza, força,  fortaleza.  Vale- 
tudo  firma,  robur. 

Robusteza.  f.Y.  Robustez. 

Robusticidad.  /.  (ant.)  Y.  Ro- 
bustez. 

Robustidad./.  (ant.)  Y.  Robus- 
tez. 

Robustísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Robusto.  Robustíssimo.  Val- 
de  robustus,  validus. 

Robusto,  ta.  adj.  Robusto, 
forte,  vigoroso.  Robustus, 
validus,  valens :  —  robusto; 
que  tem  membros  fortes  e 
boa  saude.  Torosus,  lacerto- 
sus. 

Robustosidad./,  (aiit.)  Y.  Ro- 
bustez. 

Roca.  /.  Roca,  rocha;  massa 
de  podra  muito  solida  e  à\x- 
vñ.  Rujjes,  cantes:  —  rocha, 
penedo,  penha,  rochedo.  ¿>co- 
]}ulus,  cantes:  —  (.fiff-)  ro- 
cha ;  o  que  c  mui  duro,  firme 
ou  constante.  Rupes,  saxum: 
—  (ant.J  castello  rocheiro. 


ROC  661 

Piedra  de  roca  (arch.);  pe- 
dra de  rocha;  a  mais  dura  e 
menos  própria  para  ser  tra- 
balhada: —  (geol.)  rocha; 
massa  mineral  distincta, 
branda,  solida  ou  pulveru- 
lenta, homogénea  ou  hete- 
rogénea, que  por  si  só  ou 
unida  a  outras  constituo  o 
que  os  geólogos  dizem  for- 
mação. Cristal  de  roca  (min.) 
Y.  Cristal. 

Rocada.  /'.  Rocada;  o  copo  de 
linho,  lã,  etc.,  que  se  poe  na 
roca:  —  de  lana  (art.);  nas 
fabricas  de  la,  assim  cha- 
mam  a  dois  copos  que  cabem 
n'uma  roca. 

Rocadero,  m.  Y.  Coroza:  — 
carapuça  de  papel  forte  que 
se  poe  nas  rocas  sobre  a  ro- 
cada. Colas  pensi  cncullus: 
—  parte  superior  da  roca 
de  redor  da  qual  se  poe  o 
copo  para  ser  fiado.  Colas 
apex. 

Rocador,  m.  Y.  Rocadero,  na 
segunda  accepção. 

Rocalla.  /.  Roealha;  especie 
de  avellorio  de  vidro  forte 
lavrado  em  forma  de  contas 
para  fazer  rosarios  e  ador- 
nos; missanga.  Globidi  vi- 
trei:  —  embrechados  ou  cas- 
calho; pedrinhas,  conchi- 
nhas ou  lascas  de  pedra. 
Crlorea,  a;. 

RocALLERO.  m.  O  que  trabalha 
embrechados. 

RocAR.  m.  f^ooZ.J  Roçar ;  melro 
do  Cabo  da  Boa  Esperança. 

Roce.  m.  Roçadura;  acção  e 
etfeito  de  roçar  ou  roçar-se. 
Fricatio,  onis:  —  (fig-)  fa- 
miliaridade. ConsuetudOjfa- 
miliaritas. 

Rociada.  /.  Rociada;  acção  de 
rociar,  Adspersio,  onis:  — 
(fig-)  rociada,  chuveiro ; 
grande  quantidade  de  pro- 
jectis  ou  cousas  arremessa- 
das. Grando,  imher:  — (fig-) 
murmuração  com  referencia 
a  muitos.  Deíradio  plures 
comprelipudens :  —  (fig-)  '^'^- 
prehensào,  censura  áspera. 
Animadversiõ  vehemens:  — 
(ant.)  V.  Rocio:  —  (veter.) 
verdura  orvalhada  que  se 
administra  como  remedio 
ás  bestas.  Herba  rore  co7is- 
persa. 

Rociadera.  /.  V.  Regadera. 

RociADERO.    m.   (art.)  Logar, 


662 


ROC 


nas  fabricas  de  là,  onde  es- 
ta borrifa  com  azeite. 
Rociado,  da.  adj.  Rociado,  or- 
valhado,    borrifado.     Èore 
madens. 
Rociador,  m.  Escova  de  borri- 
far e  orvalhar  a  roupa.  Uten- 
silium     aspergendis    Unteis 
aquâ. 
Rociadura. /.V.  Rociada,  pri- 
meira accepção. 
Rociamiento,  m.  Aspersão;  acto 
e  effeito  de  aspergir  ou  bor- 
rifar. Eespersio,  onis. 
Rociar,    a.    Rociar,    aspersíir, 
borrifar.  Aspergeré:  —  (fig-) 
maldizer,  murmurar  de  mui- 
tos a  um   tempo: — pagar 
nas  casas  de  jogo  o  premio 
do  dinheiro  emprestado.  Ae- 
ceptce  pecunice  prcemium  in 
ludo  :  — n.  rociar,  orvalhar; 
cair    orvalho.    Borare:    — 
(fig.)  arrojar,  atirar,  espar- 
gir   cousas    de    modo    que 
cáiain    separadas.    Disper- 
gere. 
Rocín,  m.  Rocim ;  cavallo  pe- 
queno e  de  má  qualidade. 
Caballus,  cantherius :  —  ro- 
cim:   cavallo    de  trabalho, 
em  contraposição  a  cavallo 
de  1'egalo.  Cantherius,  equus 
agrarius :  —  (fig.  fam.J  ca- 
valgadura; homem  tosco  e 
ignorante.  Slotidus,  i,  Ro- 
cin  y  manzanas  ó  aunque  se 
aventuren  rocin  y  manzanas 
(fr.J;  diz-se  para  exprimir  a 
firme  resolução  de  fazer  al- 
guma cousa,  aindaque  seja 
com  risco  ou  prejuízo.  Quid- 
quid  eveniat.  A  rocin  viejo 
cabezadas  nuevas  (rif.J;  a  ca- 
vallo velho  cabeçada  nova ; 
reprehende  os  velhos  que  se 
enfeitam  como  se  fossem  ra- 
pazes. In  senecta  fucus.  En- 
contrar Sancho  con  su  rocin 
(fr.J;  eis-ali  S.  Roque  e  o 
seu  cão.  Quod  cuique  conve- 
nit.  Ir  de  rocin  a  ruin  (fr.); 
passar  de  cavallo  para  bur- 
ro; ir  de  mal  a  peior.  Ab 
equis  ad  asinos.  Allá  va  San- 
cho C071  su  rocin  (rif.);  an- 
dar a  corda  e  o  caldeirão ; 
serem  inseparáveis  duas  ou 
mais  pessoas.  En  Nisus  et 
Eurialus. 
Rocinal,  adj.  Rocinal ;  perten- 
cente ou  próprio  de  rocim. 
Caballinus,  a,  um. 
Rocinante,  m.  V.  Rocin,  mau 


ROD 

cavallo :  —  rocinante ;  nome 
com  que  Cervantes  designa 
o  cavallo  com  que  D.  Qui- 
chote  saiu  a  buscar  aventu- 
ras. 

RociNAR.  n.  (fig.  fam.)  Zurrar ; 
dizer  parvoíces. 

RociNAzo.  m.  augm.  de  Rocin. 

RociNiLLO.  TO.  dim.  de  Rocia. 

Rocino,  to.  (ant.)  V.  Rocin. 

Rocio.  m.  Rocio,  orvalho;  va- 
por da  noite  condensado  pe- 
lo frio.  Ros,  oris :  —  rocio ; 
chuva  miúda.  Tenuis pluvia: 

—  (fi9-)  orvalho,  borrifo; 
gotas  miúdas  de  agua  arti- 
ficiosamente espalhadas  pa- 
ra humedecer  alguma  cousa. 
Rorantes  guttce :  —  suavi- 
dade, brandura  que  move, 
persuade,  deleita,  como :  le 
colmó  con  el  rocío  de  sus  pa- 
labras; socegou-o  com  a 
brandura  de  suas  palavras : 

—  (agr.)  agua  que  se  junta 
á  azeitona  para  espreme-la. 

Roclo,  to.  Roció,  josésinho; 
capote  ajustado  ao  corpo, 
em  uso  no  século  passado. 

RocoNiA.  /.  (liot.J  Roconia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas,  indígenas  de 
Madagáscar. 

Rocou.  TO.  (bot.)  V.  Achiote. 

Rocha./,  (arit.)  Adega;  logar 
para  guardar  o  vinho. 

RocHEA.  /.  (bot.)  Rochea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  crasulaceas,  sub-arbus- 
tivas,  indígenas  do  Cabo  da 
Boa  Esperança. 

ROCHEFORTIA.    /.     (bot.)    RoctC- 

fortia;  genero  de  plantas 
creado  para  comprehender 
varios  arbustos  das  Anti- 
lhas. 

Rocho,  m.  Rocho;  ave  fabulo- 
sa de  desmedido  tamanho  e 
força. 

Roda./.  Roda;  direito  que  pa- 
gavam os  gados  lanígeros. 
Tributum  lanari  pecori  im- 
positum :  —  (naut.)  roda  de 
proa.  Palus  curvus  quo  pro- 
ra finitur :  —  limpia  ;  a  roda 
que  nao  tem  talhamar :  — 
(ant.)  caminho  de  carros  ou 
de  outros  vehículos. 

Rodaballo,  to.  (zool.)  Rodova- 
lho; genero  de  peixes  mala- 
copterygiüs  da  familia  dos 
pleuronectos,  multo  abun- 
dantes nos  costas  da  Europa. 

Rodada.  /.  Rodeira;   o  carril 


ROD 

que  deixam  as  rodas  do  car- 
ro. Rotee  vestigium. 
Rodadero,  ra.  adj.  Rodante; 
fácil    em    girar    ou    rodar. 
Rotatilis,  rotabilis. 
Rodadizo,   za.    adj.    Rodante ; 
que  roda  ou  gyra  com  faci- 
lidade. Facile  rotabilis. 
Rodado,  da.  adj.  Rodado;  diz- 
se  do  pello  do  cavallo  que 
íem  malhas  redondas  ou  pin- 
tas circulares,  como  baio  ro- 
dado, castanho  rodado,  etc. 
Nofis  rotundis  distinctus: — 
rodante,  corrente;  diz-se  do 
periodo  ou  estylo  multo  con- 
certado.  Rotundus,    concin- 
71US.    Prioilejio    rodado.  V. 
Privilejio.  Venir  rodado  (fr.); 
vir  a  proposito,  a  tempo,  op- 
portunamente.       Opportune 
evenire. 
Rodador,   adj.   Rodante;   que 
roda  ou  cae  rodando.  Ro- 
tans,  antis :  —  to.  (art.)  es- 
pecie  de   bola    ou    cabaça 
que  os  pescadores  poem  em 
algumas  redes. 
Rodadura./.  Rodeamento;  ac- 
ção de  rodar  ou  o  movimen- 
to que  se  faz  rodando.  Ro- 
tatio,  onis. 
Rodaja.  /.  Rodinha;  pequena 
roda  sem   raios,   que   serve 
para  machinas  e  outros  usos. 
Parva  rota  radiis  carens. 
Rodaje,  m.  Rodagem ;  todas  as 
rodas  de  urna  machina.  Ro- 
tarum  congeries. 
Rodajica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Rodaja.  Rodagem  pequena. 
RoDAjUELA.  /.  dim.  de  Rodaja. 
Rodeta ;     roda    multo    pe- 
quena. 
Rodal,  to.  Logar  ou  sitio  pe- 
queno que  se  distingue  por 
alguma  cousa,  como:  rodal 
de  retamas,  de  algas,  etc.; 
sitio  de  giestas,   de   algas, 
etc. 
RoDALiTA. /.  (min.)  Rodalitba; 
silicato    bydratado    de  alu- 
mina e  de  ferro,  cor  de  ro- 
sa, que  se  risca  ¡Délo  carbo- 
nato  calcáreo :  — V.    Roda- 
losa. 
RoDALosA.  /.  (min.)  Caparosa ; 
nome  dado  ao  sulphato  de 
ferro  por  causa  de  sua  cor 
rosada. 
RoDAMENTO.  TO.  (naut.)  Todas 
as  peças  que  formam  a  roda 
da  proa  de  um  navio: — cur- 
vatura maior  ou  menor  das 


ROD 

tres  peças  unidas  que  for- 
mam a  roda  da  proa  do  na- 
vio. 
RoDANCHo.  m.  (germ.)  Broquel: 

—  roda  do  pavào  ou  do  pe- 
ru, a  abertura  que  faz  in- 
chando as  pennas,  abrindo 
as  remiges  e  as  da  cauda  em 
leque  redondo. 

Ródano,  na.  adj.  Róseo;  côr  de 
rosa. 

RoDANTA./.  (hot.)  Rodanta;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas,  indígenas  de 
Nova  HoUanda. 

Rodapelo,  m.  V.  liedopelo. 

Rodapié,  m.  Rodapé;  sanefa 
que  cobre  a  roda  da  cama 
desde  o  colchão  até  abaixo. 
Lecti  vel  alice  rei  circnmdu- 
ctum   tegumaitnm   inferius: 

—  rodapé;  pintura  ou  friso 
de  outra  côr  que  se  põe  nas 
paredes  junto  ao  chão.  Pa- 
rietis  pars  inferior  diverse 
picta:  —  rodapé;  tábua  de 
pouca  altura  que  se  põe  pa- 
ra os  trastes  se  não  roça- 
rem. Angustiar  tabula,  qua 
mensce,  armaria,  aliaqne  hu- 
jns  generis  inferne  circum- 
muimuitur:  —  rodapé;  tá- 
bua que  se  colloca  nas  va- 
randas ou  sacadas  para  im- 
pedir se  vejam  os  pés  ás 
pessoas  que  a  ella  chegam. 
Cancelli  seu  tabula  angus- 
tiar, quâ  meniana  inferne 
circum  vallantur. 

Rodaplancha.  /.  Restelho  da 
chave.  Eepaguli  genus. 

Rodar.  n.  Rodar ;  mover-se  em 
roda,  gyrar,  rolar.  Botare: 

—  rodar;  mover-se  por  meio 
de  rodas.  Rotare,  moveri  ro- 
tis:  —  rodar,  rolar;  cair  de 
altura.  In  prceceps  eade- 
re :  —  rodar,  rolar  ;  andar 
alguma  cousa  pelo  chão  co- 
mo abandonada  ou  ¡jor  des- 
leixo. Pessumdari: — rodar; 
circular  em  abundanciaqual- 
quer  cousa,  como  dinheiro, 
etc.,  andar  á  roda.  Abunda- 
re nimis : — gyrar,  andar  em 
negocio,  em  pretensões.  Ne- 
gotiis  distrahi:  —  rodar; 
succeder-se  umas  a  outras 
cousas.  Sur.cedere.  Bodar 
por  alguno  (fr.);  empenhar- 
se  por  servir  alguém,  encar- 
regar-se  e  trabalhar  muito 
para  isso.  Facile  in  obse- 
quium    alicujus    ferri:   — 


ROD 

(naut.)  correr,  deslisar-se 
um  navio  pelo  estaleiro 
quando  se  deita  á  agua:  — 
rodar;  andar  de  um  a  outro 
lado  o  navio  quando  ha  cal- 
maria. 

Rodaria./,  (zool.)  Rodaria;  ge- 
nero do  insectos  lepidópte- 
ros da  familia  dos  noctur- 
nos, composto  de  sete  espe- 
cies. 

RoDATA. /.  (chim.)  Rodato;  sal 
que  resulta  da  combinação 
do  oxydo  rodico  com  uma 
base.  , 

Rodeabrazo  (A),  loc.  adv.  A 
volta  do  braço,  dando  uma 
volta  ao  braço  para  arrojar 
alguma  cousa.  Ôbvoluto  bra- 
chio. 

Rodeado,  da.  adj.  (fam.)  In- 
trincado, sublime,  elevado. 

Rodeador,  ra.  s.  Rodeador;  o 
que  rodeia  ou  anda  á  roda. 
Qui  circumit. 

Rodear,  a.  Rodear;  cercar  al- 
guma cousa.  Circumdare; 
circumcingere : — rodear;  fa- 
zer andar  em  roda  alguma 
cousa.  Circumrotare :  —  ro- 
dear; correr  algum  paiz  ou 
logar  em  roda :  —  fj9.  Am.J 
encuiTalar  ou  encantoar  o 
gado  em  paj'te  d'onde  não 
possa  sair: — (ant.J  procu- 
rar, proporcionar:  —  n.  ro- 
dear; andar  em  roda.  Am- 
bire, circumire :  —  rodear ; 
ir  por  caminho  não  direito 
mas  seguindo  rodeios  e  vol- 
tas. Circumire,'  per  circui-- 
tum  iter  faceré :  —  (fig-)  i'0- 
dear;  usar  de  circumloquios, 
de  rodeios.  Circumloquiis 
uti.  Rodearse  las  cosas; 
transtornarem-se  as  cousas, 
acontecerem  de  um  modo 
inesperado.  No  poderse  ro- 
dear; não  saber  para  onde 
voltar-se;  estar  muito  sobre- 
carregado de  negocios  ou 
estar  apertado  entre  gente 
ou  em  um  logar :  —  (naut.) 
V.  Rolar,  primeira  acce- 
pçâo. 

Rodela./.  Rodella;  escudo  re- 
dondo, que  se  tomava  com 
o  braço  esquerdo  e  cobria  o 
peito  ao  que  combatia  com 
espada.  Clypeus  rotundus. 

Rodeleja.  /.  dim.  de  Rodela. 
Rodellasinha. 

Rodelero,  m.  Rodelleiro;  sol- 
dado   armado    de    rodella. 


ROD 


663 


Miles  clipeo  rotundo  muni- 
tus :  —  homem  inquieto  e 
brigão.  Homo  pugnandi  cu- 
pidus,  parmatus. 

Rodeno,  m.  Certa  pedra  muito 
porosa. 

Rodeo,  m.  Rodeio;  acção  de 
rodear.  Ambitvs,  drcuitio: 
—  rodeio,  volta  no  caminho, 
retirando-se  da  estrada  mais 
curta.  Anfractus;  a  recta 
via  deflexio:  —  rodeio,  sub- 
terfugio, escusa,  pretexto. 
Diverticulum,  i:  —  logar 
nas  feiras  e  mercados  em 
que  se  põe  o  gado  grosso 
reunido  para  venda.  Circus 
armentorum  in  mindinis:  — • 
(fig.)  rodeio;  empalhação, 
dilação  em  negocio.  Cuncta- 
tio  in  rebus  agendis: — (fig-) 
rodeio;  ambages,  circumlo- 
cução.  Ambages,  giiim:  — 
reconhecimento  que  se  faz 
dos  gados  para  os  contar 
por  cabeça.  Pecoris  enume- 
randi  inspectio  :  —  (p.  Am.) 
acto  de  encerrar  os  gados 
em  um  campo  d'onde  não 
possa  sair:  —  (germ.)  com- 
panhia de  ladrões  ou  gatu- 
nos. 

Rodeón,  m.  Revira-volta,  pi- 
rueta, volta  redonda.  Cir- 
cumductio,  onis. 

Roder.  a.  (ant.)  V.  Roer. 

Rodera.  /.  V.  Carril. 

Rodero,  ra.  adj.  Rodeiro;  que 
pertence  ou  serve  ás  rodas. 
Ad  ratam  pertinens:  —  m.  o 
que  cobrava  o  tributo  da 
roda.  Pecuarii  tributi  exa- 
ctor: — (naut.)  V.  Arrufo. 

Rodete,  m.  Rolete  ou  cabello 
atado  de  castanha ;  a  rosca 
de  tranças  de  cabello  que 
as  mulheres  fazem  no  ver- 
tice  da  cabeça  para  enfeite 
ou  para  o  suster.  Aggestce 
comarum  spirce :  —  rodilha ; 
rosca  de  panno  ou  palha 
que  as  mulheres  põem  no 
alto  da  cabeça  para  sobre 
ella  assentarem  ¡jesos.  Ar- 
culns,  cesticillns:  —  roda; 
circulo  de  ferro  fixo  nas  fe- 
chaduras para  n'elle  roda- 
rem as  aberturas  das  cha- 
ves. Seroe  pars  qucedam  :  — 
rodizio;  peça  redonda  e  pla- 
na que  serve  em  muitas  ma- 
chinas para  lhe  dar  movi- 
mento. Rotunda  et  plana 
tabula  machinarum  quarun- 


664 


ROD 


dam  usui:  —  roda  do  jogo 
dianteiro  dos  treus  ou  dos 
vehiciilos.  In  rhtedis  i'otula 
versafis:  — V.  Kodezon:  — 
(Iras.)   lauibrequiiis;   orna- 
tos  que   pendem    do   elmo. 
In    stemmatihus    íceaia:  — 
(naut.)  V.  Aduja. 
EoDEZNO.  7??.  Eodete,  rodizio; 
cylindro   vertical   com  tra- 
vessas    chamadas    penuas, 
onde    bate    a    corrente    de 
agua,  e  as  impelle  ao  movi- 
mento. Cylindrus  coclãeari- 
hus  quihusdam  instrudus  in 
moletrinis :  —  nas  atafonas, 
roda  dentada  que  dá  movi- 
mento á  que  está  unida  á 
mó.  Bota  deniata  in  jjisiri- 
nis. 
líODEzcEi^.  /.  dim.  de  líueda. 
líodeta,  rodinha;  roda  pe- 
quena. 
EÓDico,  CA.  adj.  (chim.)  Eho- 
dico;  pertencente  ao  rhodio. 
EoDELLA./.  Joelho;  a  junta  da 
perna  onde  acaba  a  coxa, 
opposta  á  curva.  Gemis,  us: 
—  (anat.)    rodilha,    rotula, 
rodella,   patella   do  joelho. 
Cruris    rohda:  —  rodilha; 
panno  ou  trapo  que  serve 
para  limpar  alguma  cousa. 
Panniculus  absergendis  sor- 
hihus.  A  media  rodilla  (m. 
adv.);   com  um  joelho    em 
terra.  Gena  Hexu.  De  rodi- 
lla en  rodilla;  de  varão  cm 
varão.  Masculina  progenie. 
De  rodillas  (loe.  adv.);  de 
joelhos.  Flexis  genihiis.  Do- 
blar la  rodilla  (fr.);  dobrar 
o  joelho,  curvar-se,  hnmi- 
Ihar-se.  Alicui  se  subjicere. 
Estar  en  tal   6  tal  rodilla 
(fr.);  estar  em  tal  oa  tal 
grau  de  parentesco.  Hincar- 
se de  rodillas.  V.  Arrodi- 
llarse: —  (naut.)\.  Morte- 
ro, na  accepçào  náutica. 
EoDiLLADA. /.  V.  Rodillazo:  — 
genuflexão.  Genvfiexio,  onis. 
EoDn-LAZo.  m.  Joelhada;  pan- 
cada   com    o  joelho.    Genu 
pereussio  facta. 
EoDiLLEUA.  /.   Joelheira ;    co- 
Vjertura  do  joelho,  seja  por 
adorno  ou  para  defeza.  Usa- 
se frequentemente  no  plu- 
ral. Genualia,  inm  :  — joe- 
lheira; peça  ou  remendo  no 
fato,  na  parte  corresponden- 
te ao  joelho.  Bracearum  ad 
genua  sarcimen. 


ROD 

EoDiLLERO,  RA.  adj.  Pertencen- 
te aos  joelhos.  Ad  genua 
pcrlinens. 

EoDiLLO.  m.  Eolhào;  madeiro 
cylindrico  e  forte  sobre  que 
se  conduzem  pesos.  Cylin- 
drus ligneus:  —  rolo;  cylin- 
dro mui  pesado  que  se  faz 
rodar  para  aplanar  a  ten-a. 
Valgium,  ii: — (ant.)\.  Bo- 
dal.  De  }-odillo  a  rodillo 
(fr.),  no  jogo  da  bola:  diz-se 
quando  se  despede  com  vio- 
lencia uma  bola  rasteira, 
para  que  topando  outra  bo- 
la ou  a  que  serve  de  alvo 
as  mude  de  logar.  Glóbulo 
jacto:  —  (art.)  rolo;  instru- 
mento cylindrico  com  que 
se  estende  a  tinta  sobre  as 
formas  t^-pographicas. 

EODLLLUDO,   DA.   ttÓj.   Joclliudo  ; 

que  tem  joelhos  grossos  e 
volumosos.  Magnis  genibus 
prceditus. 

EoDio,  DIA.  adj.  Ehodio;  na- 
tural ou  pertencente  á  ilha 
de  Ehodes.  Bhodius,  a,  nm. 

EoDiOTA.  77J.  Ehodiota :  natu- 
ral de  Ehodes. 

EoDisTA.  adj.  V.  Bodio. 

EoDiTA.  /.  (min.)  Eodita;  pe- 
dra de  côr  e  forma  de  rosa. 

EoDiziTo.  m.  (min.)  Eodizito; 
especie  de  borato  de  ma- 
gnesia. 

EoDO.  771.  V.  Bodillo,  cylindro 
para  aplanar  a  terra:  — 
(ant.)  rodeio.  Traer  a  rodo 
(fr.  ant.);  regular,  compor. 

EoDOCEEA.  /.  (zool.)  Ehodoccra 
(antenna  em  forma  de  rosa); 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros da  família  dos  diur- 
nos. 

EoDOCERroos.  /.  (zool.)  Ehodo- 
ceros;  tribu  de  insectos  le- 
pidópteros da  familia  dos 
diurnos,  caracterisados  pe- 
las suas  antennas  cónicas. 

EoDOCLOEiTO.  ??2.  (min.)  Eodo- 
chlorito;  carbonato  de  man- 
ganez. 

EoDOCROMO.  771.  (min.)  Ehodo- 
cromo;  variedade  de  serpen- 
tina em  que  entra  grande 
quantidade  de  osydo  de 
chromio. 

EODODACTILO.     LA.     adj.     (zOol.) 

EhodudactA'lo;    diz-se     dos 
insectos  que  têem  azas  digi- 
taes  e  côr  de  rosa. 
EoDODAFXE.  rn.  (bot.)V.  Addfa. 

EODODÉXDKEAS./.^Z.  fòOÍ.j  Eho- 


ROD 

dodendreas;  tribu  de  plan- 
tas da  familia  das  ericáceas, 
que  tom  por  typo  o  genero 
rhododendro. 
EoDODESDKO.  Í72.  (hot.)  Ehodo- 
deudro  (arvore  de  rosa) ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  ericáceas,  composto 
de  arvores  e  arbustos  nota- 
veis  pela  belleza  de  sua  fo- 
lhagem persistente,  e  espe- 
cialmente pelas  suas  gran- 
des e  brilhantes  flores. 

EODOGASTRO,     TEA.     üdj.    (zOol.) 

Eliodogastro;  diz-se  de  al- 
guns insectos  que  têem  o 
veutie  rosado. 

EoDOGRAFÍA. /.  Eliodographia; 
descri pçào  das  rosas. 

EodogrÁfico,  ca.  adj.  Ehodo- 
graphico;  pertencente  á  ro- 
dographia. 

EoDOGRAFo.  m.  Eodographo; 
que  escreve  acerca  das  ro- 
sas. 

EoDOLEXA.  /.  (bot.)  Ehodolena 
(envoltura  de  j-o-vaj;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
denaceas,  cujo  typo  vegeta 
no  Madagáscar. 

EoDOLEcco,  CA.  adj.  (bot.)  Eho- 
doleuco;  que  é  branco  e  ro- 
sado. 

EoDOLiTA,  Ehodoxita.  /.  (min.) 
Eodolitha;  silicato  de  man- 
ganez  côr  de  rosa. 

Eodolojía.  /.  Ehodologia ;  tra- 
tado das  rosas. 

EoDOLÓJico,  CA.  adj.  Ehodolo- 
gico;  pertencente  á  rhodo- 
logia. 

EoDOMEL.  m.  (pharm.)  Ehodo- 
rael,  mel  rosado. 

EoDOMELA.  /.  (bot.)  Ehodomela 
(rosa  negra);  genero  de  al- 
gas da  familia  das  florideas, 
notáveis  pela  sua  côr  roxa 
anegrada. 

EoDOMÉLEAS.  /.  pi.  (bot.)  Eho- 
domeleas ;  tribu  de  plantas 
phyceas,  que  tem  por  typo 
o  genero  rhodomela. 

EoDOMiEL.  /.  (pharm.)  V.  Bo- 
domel. 

EoDoxA.  /.  f/a77i.;  V.  Andor- 
rera. 

EoDONOMA.  /.  (bot.)  V.  Dasia. 

EoDÓPTERO,  T.A.adj.  (zool.)liho- 
doptoro;  diz-se  do  insecto 
que  tem  azas  rosadas. 

EoDORA. /.  (bot.)Y.  Bododen- 
dro. 

EoDOEÁcEAS./.pZ.  (bot.)  V.  Bo- 
dodendreas. 


ROE 

EoDOSPEEMOjMA.OÍ?/.  (bot.)  Rho- 

dospermo;  que  tem  semen- 
tes  rosadas. 

EoDosTOMo,  KA.  adj.  (zooLj'Rho- 
dostomo;  que  tem  a  boca 
rosada. 

EoDEiGAE.  a.  Empar;  encostar 
a  vide  aos  tsmchoes.  Pedare. 

EoDEiGAzoN.  /.  Empa;  tempo 
próprio  de  empar  as  vinhas. 
Peclandi,  pedafiotiís  íempus. 

EoDEiGON.  m.  Tanchào;  vara 
ou  estaca  para  empar  as  vi- 
des cu  as  arvores.  Eidica, 
pedamentum: — (fam.J  crea- 
do, lacaio  que  acompanha  a 
pé  algumas  senhoras.  Pe- 
dissequus,  i. 

EoDBiGCEZ.  m.  Eodrígues ;  fi- 
lho de  Rodrigo.  Hoje  é  ap- 
pellido  de  familia.  Éoderici 
filius. 

Eoorurso,  ka.  adj.  (Jiist.J"Ro- 
dolphino ;  pertencente  ao 
imperador  Eodolpho.  Ta- 
blas rodulfinas  fmath.J ;  tá- 
buas rodolphinas ;  nome  das 
tábuas  astronómicas  de  Ke- 
pler,  dedicadas  ao  impera- 
dor Eodolpho  n. 

EOEALTABES.  ÍW.  (fom.)  V.  SüTl- 

turron. 

EoEDOE,  RA.  aÂj.  Eoedor;  que 
roe.  Rodens,  entis :  —  que 
commove,  que  abala  a  al- 
ma, que  causa  desgosto.  In- 
tus  rodens:  —  m.  pl.  (zool.) 
roedores;  ordem  de  mammi- 
feros  que  tem  a  proprieda- 
de de  comer  e  roer  os  ali- 
mentos sem  lhes  ser  possí- 
vel apanharem  uma  presa 
viva  e  tirar-lhe  a  carne,  o 
que  lhes  deu  o  nome  por 
que  sào  conhecidos  na  sua 
classe. 

EoEDUKA.  /.  Eoedura;  acçào 
de  roer.  Posio,  corrosio:  — 
roedura ;  porção  roida.  Bo- 
sio,  corrosio. 

EoEL.  m.  (bras.J  Armella;  pe- 
ça redonda  na  quarta  parte 
do  escudo  de  armas.  Orbi- 
culus  in  sfemmafibus. 

EúELA./.  Arruela;  pedaço  de 
oiro  ou  prata  em  bruto  do 
feitio  de  gamella.  Aiirea  ar- 
genteave  rotula,  capsula. 

EoEB.  a.  Bóer ;  cortar  miuda- 
mente conv  os  dentes.  Pe- 
deré :  —  roer ;  tirar  pouco  a 
pouco  a  carne  apegada  aos 
ossos.  Poder e,  exedere:  — 
(fig-)  roer;  consumir  pouco 
Si 


Roa 

a  pouco.  Exedere,  corrode- 
re:  —  roer;  inquietar,  mo- 
lestar interiormente,  ^gri- 
tudine  interius  afficere,  ro- 
dere :  —  roer,  murmurar. 

EoETE.  m.  Sumo  de  romà  fer- 
mentado, para  remedio.  Vi- 
num  ex  mâlorum  punicorum 
sueco. 

EoGAcioN.  /.  Eogativa,  roga- 
toria; acçào  de  rogar.  Po- 
gatio,  oras: — pi.  rogações; 
preces  publicas  para  obter 
bons  fructos.  Pogaiionts; 
preces  publicas:  — (ant.)  ro- 
gativa, supplica,  rogos:  — 
(hist.)  projecto  de  lei  apre- 
sentado ao  povo  romano:  — 
rogações;  dizia-se  dos  tres 
dias  que  empregavam  os  ir- 
mãos Arveles  em.  percorrer 
o  campo,  implorando  a  pro- 
tecção dos  deuses  rtiraes. 

EoGADOE,  EA.  s.  Eogador ;  o 
que  roga.  Pogator,  oris: — 
(hist.)  official  romano  encar- 
regado de  recolher  os  votos: 
—  o  que  propunha  uma  lei. 

EoG^sTE.  p.  a.  de  Pogar. 

EoGAE.  a.  Eogar;  pedir  por 
mercê.  Pogare,  petere:  — 
rogar;  instar  com  supplicas 
e  submissão.  Obsecrare,  ro- 
gare, efflagltare.  Pogar  a 
mines  (fr.);  rogar  a  ruins: 
explica  o  pouco  que  se  deve 
esperar  de  baixas  condições. 
Avaros  vel  viles  rogare  pu- 
det.  Hacerse  de  rogar  (fr.): 
fazer-se  rogar:  não  satisfa- 
zer logo  ao  que  se  lhe  pede. 
Ciuod  concederé  tandem  est 
animus,  eíiam  enixe  pafenti- 
bus  negare.  PI  ruin  cuanto 
mas  le  ruegan  mas  se  ensan- 
cha (ríf.);  o  ruim  quanto 
mais  o  rogam  mais  se  ento- 
na. Precíbus  et  rogaiioni- 
bus  superbit  plehejus. 

EoGABiA.  /.  (ant.)  Eogo,  sup- 
plica:— (ant.)  Y.  Pogativa. 

Rogativa.  /.  Eogativa:  pre- 
ces, rogos  a  Deus  para  ob- 
ter remedios  e  bons  fructos. 
Svpplicatio,  deprecatio  ad 
Deum. 

EoGATivo,  VA.  adj.  Rogativo; 
que  roga,  que  contém  sup- 
plica. Quod  rogat,  sen  roga- 
tionem  complecfitur. 

Rogatorio,  ría.  adj.  Rogativo; 
relativo  aos  rogos  ou  sup- 
plicas. 

Rogo.  m.  (ant.)  Y.  Puego. 


ROL 


665 


Roído,  da.  adj.  Roto,  despre- 
zivel,  miserável.  Despicahi- 
lis,  le:  —  m.  (arit.jY.  Puí- 
do:—  ruido,  nome,  brado, 
fama.  Hacerse  roido  (fr.); 
fazer  ruido,  publicar-se,  di- 
vulgar-se. 

RoíDsiA.  /.  (bot.)  Roidóia:  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  caparideas,  que  tem  por 

,  tvpo  um  arbtisto  que  vegeta 
na  India. 

RoiJAL.  m.  Terreno  povoado 
de  mato  rasteiro,  azinheiros, 
carrascos  e  outras  añores 
ou  arbustos  que  se  aprovei- 
tam para  pasto  de  bois. 

Rojeaste,  adj.  Rubicundo, 
vermelho.  Pubens,  entis. 

Rojeas,  n.  Arroxear,  roxear, 
avermelhar,  tirar  a  cor  ver- 
melha. Pubesceré. 

Rojete,  m.  Vermelhão,  rebi- 
que:  cor,  postura  com  que 
as  mulheres  compõem  o  ros- 
to. Purpurissum,  i. 

Rojeto,  ta.  adj.  (ant.)  Roxea- 
do: de  cor  tirante  a  roxo. 

Rojez.  /.  Yermelhidào,  rubor. 
Pubedo,  inis. 

EOJICO.     CA,    I.LO,     LLA,     TO,    TA. 

adj.  dim.  de  Pojo.  Verme- 
lhinho. 

Eo  jizo,  ZA.  adj.  Arroxeado,  ro- 
xeado, avermelhado:  que  ti- 
ra a  roxo  ou  vermelho.  Pu- 
bescens,  entis. 

Bojío,  m.  (ant.)X.  Arroyo. 

Rojo,  ja.  adj.  Roso,  vermelho 
ardente.  Púber,  bra,  brum: 
—  ruivo.  Pubens,  entis :  — 
ruivo;  diz-se  nas  bestas  da 
cor  castanho  muito  vivo: — 
alambrado:  vermelho  muito 
carregado.  Ignei  coloris:  — 
de  almagre  (min.)  V.  Alma- 
gre :  —  de  saturno.  V.  Minio. 

RojuEA.  /.  V.  Poje:. 

RoKosz.  m.  (hist.)  Rokosz:  pri- 

.  vilegio  que  tinham  os  nobres 
da  Polonia  de  tomar  as  ar- 
mas quando  os  ameaçava  al- 
sruma  invasão  por  parte  do 
rei  ou  do  senado. 

Rol.  m.  Rol,  catalogo,  lista. 
Elenchus ,  catalogvs :  — 
(naut.)  licença  ou  salvo-con- 
ducto do  commandante  de 
provincia  de  marinha,  com 
a  lista  da  marinhagem  que 
leva  o  capitão  ou  patrão  do 
navio. 

Rolada.  /.  (naut.)  Mudança; 
accào  de  rondar  o  vento. 


666 


ROL 


RoLANDiA.  /.  (bot.)  Rollaudia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  lobeliaceas,  compos- 
to de  arbustos  que  vegetam 
nas  ilhas  Sandwich. 
RoLANDRA.  /.  (bot.)  Rollandra; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 
Rolar,  n,  (naut.)  Rondar;  ir  o 
vento   successivamente  va- 
riando de  direcção,  liolar  el 
turno  (fr.);  ir  por  escala  no 
serviço. 
Roldana.  /.  (ant.)  Vaso  para 
vinho :  —  tronco  ou  madeiro 
tosco,  abandonado  no  mon- 
te:—  (naut.)  xo\à&Tí2í,\  roda, 
polé,  moitào.    Trochlea  du- 
cendis  funihus  in  navi. 
Rolde,  m.  Circulo,  roda  de  pes- 
soas ou  cousas  em  ordem. 
Circulus,  corona. 
RoLEO.  m.  (ant.  arch.)  V.  Vo- 
luta. 
Rolinia.  /.  (bot.)  Rolinia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  anouaceas,  indígenas  do 
Brazil. 
Rolla.  /.  Especie  de  rolo  en- 
trançado, de  esparto,  que  re- 
força e  conserva  fixa  a  col- 
leira  das  bestas  emparelha- 
das ou  jungidas.  Tcenia  cir- 
cumvoluta:  —  (prov.)Y.  Ni- 
ñera. 
Rollado,  da.  adj.  (ant.)  V.  Ar- 
royado. 
Rollar,  a.  (ant.)  V.  Arrollar. 
Rollete.  /.  dim.  de  Holló.  Ro- 

linho. 
Rollizo,  za.  adj.  Roliço;  em 
forma  de  rolo.  Teres,   etis: 

—  roliço;  diz-se  da  pessoa 
gorda  e  robusta.  Teres,  to- 
rosus. 

Rollo,  m.  Rolo;  peça  longa, 
redonda  em  todo  o  seu  com- 
primento. Quid  circumvolu- 
tum:  —  rolo;  peça  de  esto- 
fo ou  tecido  enrolado  para 
vender-se.  Telarum  venalium 
sarcina:  —  pelourinho;  col- 
lumna  em  praça  publica,  on- 
de se  expunham  os  crimino- 
sos. Columna  2>ublica  in  fo- 
ro: —  scixo;  pedra  roliça 
que  SC  encontra  nos  rios, 
arroios  ou  praias.  *SVZex,  icis: 

—  V.  liolla.  Enviar  ó  hacer 
ir  al  rollo  (fr.);  mandar  á 
missa,  passear  ou  bugiar; 
despedir  alguém  sem  o  at- 
tender  nem  satisfazer  no  que 
pede.  In  malani  crucem  mit- 


ROM 

tere:  —  (for.)  rolo;  peça  de 
um  processo.  Assim  se  dizia, 
porque,  como  antigamente 
se  escrevia  em  pregaminho, 
se  faziam  tiras  compridas, 
que  se  enrolavam  para  se 
levarem  de  uma  para  outra 
parte.  Volumen,  inis. 

Rollón,  m.  V.  Acemite. 

Rollona,  adj.  (fam.)  V.  Ni- 
ñera.  El  niño  de  la  rollona; 
expressão  que  moteja  o  ra- 
paz já  crescido,  a  quem  pe- 
gam ao  coUo  como  se  fosse 
creancinha. 

Romadizarse,  r.  V.  Arromadi- 
zarse. 

Romadizo,  m.  Defluxo;  corri- 
mento de  mucosidades  da 
parte  interior  do  nariz.  Ca- 
pitis  gravedo,  corysa. 

Romaica.  /.  Romaika ;  baile  na- 
cional dos  gregos  modernos. 

Romaico,  ca.  adj.  Romaiko; 
pertencente  aos  gregos  mo- 
dernos. 

RoMALEA.  /.  (zool.)  Romalea 
(forte);  genero  de  insectos 
orthopteros,  da  tribu  dos 
acrydidos. 

RoMALOcERA.  /.  (zool.)  Roma- 
locera  {antenna  forte);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
subpentameros,  da  familia 
dos  cyclicos. 

Romana.  /.  Romana;  balança 
que  tem  um  único  peso  mo- 
vei sobre  o  braço  da  ala- 
vanca. Statera,  ce.  Entrar 
la  romana  (fr.);  começar  a 
pesar  na  balança  romana 
com  um  certo  numero  de  li- 
bras ou  arrobas.  Stateram 
à  certo  pondere  initium  du- 
cere.  Hacer  romana  (fr.); 
equilibrar  ou  contrapesar 
uma  cousa  com  outra.  Pon- 
dus  ponderi  cequare.  Venir 
a  la  romana  (Jr.);  ajustar- 
se alguma  cousa  ao  peso 
que  se  queria  examinar  com 
a  balança.  In  cequam  venire. 
Romanador.  m.  V.  Fiel  de  ro- 
mana. 
Romanar,  a.  V.  Bomanear. 
Romance,  m.  Romance;  lingua 
castelhana  ou  portugueza. 
Lingua  vernácula  hispano- 
rum  et  lusitanorum:  —  ro- 
mance; cada  uma  das  lín- 
guas vulgares  que  na  idade 
media  procederam  da  baixa 
latinidade.  ¡Sermo  vernacu- 
lus:  ■ —  (poet.)  romance;  com- 


ROM 

posição  poética,  em  que  se 
repete    o   mesmo    assoante 
em   todos  os  versos  pares. 
Compositio  poética  versibus 
altérnate    assonantibus :   — 
corto;  romance  de  versos  com 
seis  syllabas:  —  de  gesta; 
na  antiga  litteratura,  eram 
os   romances   históricos   ou 
reputados  como  taes:  —  en- 
decasílabo; romance  hende- 
casyllabo;  que  consta  de  ver- 
sos de  onze  syllabas:  —  he- 
róico ó  real.  V.  Bomance  en- 
decasílabo :  —  pi.  subterfu- 
gios, escusas  estupidas:  — 
romance;  livro  em  prosa  ou 
verso,  tratando  de  aventu- 
ras: —  locução,  modo  espe- 
cial de  fallar.  En  buen  ro- 
mance  (loe);  em   bom  ro- 
mance;    claramente,     sem 
equivoco,  em  bom  portuguez. 
Hablar  en  romance  (fr.  fig.); 
fallar  em  bom  romance;  ex- 
plicar-se  com  clareza  e  sem 
equívocos.  Plane  loqui:  — 
(mus.)  romance ;  peça  de  mu- 
sica de  um  só  motivo  lento, 
de  caracter  simples,  e  de  me- 
lodia terna  e  natural. 
Romancear,  a.  Romancear ;  tra- 
duzir em  vulgar.  In  verna- 
culam  linguam  verteré:  — 
romancear;  explicar  por  ou- 
tras palavras  a  oração,  para 
facilitar  a  versão  em  latim. 
Per  periplirasim  explicare. 
Romancero,  ra.  s.  Romanceiro, 
romancista;  o  que  compõe, 
canta    ou    sabe    romances. 
Poemafiorum  hvjus  nominis 
auctor  vel  cantor:  —  m.  ro- 
manceiro; livro  ou  collecção 
de   varios   romances,  espe- 
cialmente dos  antigos.  Col- 
lectio  poematiorum  hvjus  no- 
minis. 
Romancesco,  ca.  adj.  V.  Nove- 
lesco. 
Romancista,    m.    Romancista; 
o  que  escreve  ou  traduz  em 
lingua  vulgar.   Qui  lingua 
hispana    aut   lusitana    tan- 
tiim  scribit:  —  cirurgião  que 
não  sabe  latim,  e  que  só  tem 
pratica. 
RoMANcico,  LLO,  TO.  «i.  dim.  de 

líomance.  Romancinho. 
Romanear,  a.  Pesar  com  a  ba- 
a  lança  romana.  Statera  pon- 
derare :  —  n.  pesar  mais 
qualquer  cousa  para  o  ladr 
onde  está.  Pondere  prces^iX' 


ROM 

re,  vincere:  —  (naut.)  mu- 
dar pesos  a  bordo,  de  um 
para  outro  lado,  para  equi- 
librar o  navio  ou  accommo- 
dar  melhor  a  estiva. 

Romaneo,  m.  Acção  de  pesar 
com  a  balança  romana,  Pon- 
deratio  ope  staterce. 

Romanero,  m.  V.  Fiel  de  ro- 
mana. 

Romanilla,  xa.  /.  dim.  de  Bo- 
mana.  Pequena  balança  ro- 
mana. 

RoMANiNA.  m.  Certo  jogo  em 
que  uma  especie  de  pião 
derruba  uns  pausinhos  col- 
locados  sobre  uma  mesa 
comprida,  similhando  um  pe- 
queno bilhar. 

Romano,  na.  adj.  Romano;  per- 
tencente a  Roma.  Eomanus, 
a,  um:  —  adj.  e  s.  romano ; 
natural  de  Roma.  Romanus, 
a,  um:  —  nome  dos  gatos 
de  côr  malhada  de  listas 
transvcrsaes  de  côr  parda  e 
negra.  Catus  fasciis  transver- 
sis  nigris  et  ciñereis  varivs: 

—  alperche  muito  grande  e 
saboroso,  que  tem  o  cai'oco 
corado  e  a  polpa  adherente 
a  elle.  Cotoneum  romamim: 

—  adj.  (ant.)  V.  Español , 
em  contraposição  a  godo, 
isto  é,  de  conquistador  ou 
descendente  d'estes.  A  la  ro- 
mana (loc.  adv.);  á  romana, 
ao  uso  de  Roma.  Romano 
more.  Arquitectura  romana 
(ar eh.);  architectura  roma- 
na; designa-se  assim  a  or- 
dem   toscana   e   compósita: 

—  (art.)  romano;  nas  im- 
prensas assim  se  diz  de  dois 
caracteres  de  typo,  um  equi- 
valente a  16  pontos  typo- 
graphicos  e  o  outro  a  9.  N'ú- 
meros  romanos  (math.J;  nú- 
meros ou  algarismos  roma- 
nos; letras  com  que  estes 
exprimiam  quantidades,  e 
ainda  hoje  se  usam  em  mos- 
tradores de  relógios,  etc.,  e 
são  C,  D,  I,  L,  M,  V,  X. 

Romanticismo,  m.  Romanticis- 
mo; escola  e  systema  litte- 
rarios,  que  procedem  das 
idéas  e  gosto  da  idade  me- 
dia, em  contraposição  aos 
que  se  derivam  da  antigui- 
dade clássica. 

Romántico,  ca.  adj.  Romântico, 
romanesco :  —  romântico ; 
pertencente  ao  romancismo. 


ROM 

Romanz.  m.  (ant.)  V.  Romance. 

Romanza./,  (mus.)  V.  Romance. 

RoMANZADOR.  Í7J.  (aut.)  Tradu- 
ctor,  trasladador;  o  que  tra- 
duz na  lingua  vernácula  o 
que  estil  em  outro  idioma. 
Qui  in  vernaciilam  linguam 
vertit. 

Romanzar,  a.  V.  Romancear. 

RoMANZON.  m.  Romance  muito 
grande  e  volumoso,  compos- 
to em  verso.  Longioris  mo- 
lestique  poematii  Mspanici 
genus. 

RoMANzosviTA.  /.  (niiu.)  Ro- 
manzosvita;  variedade  de 
granada  que  se  encontra  na 
Finlandia. 

Romaria.  /.  (ant.)  V.  Romería. 

Romaza.  /.  (bot.J  Labaça  aze- 
da, da  familia  das  polygo- 
neas,  composto  de  hervas 
annuaes  ou  vivazes,  de  sa- 
bor acido. 

RoMnÍFERO,  KA.  adj.  (min.) 
Rhombifero;  certo  crystal 
em  que  algumas  de  suas  fa- 
cetas são  perfeitos  rhombos. 

Rombifoliado,  da.  adj.  (bot.) 
Rhombifoliado;  com  folhas 
em  forma  de  rhombo. 

RoMBiFOLio.  /.  (bot.)  Y.  Keuro- 
carpo. 

RoMBiFORME.  adj.  Rhombifor- 
me;  de  folhas  em  figura  de 
rhombo. 

Rombo.  m.  (math.)  Rhombo, 
losango  ;  parai  lei  ogram  mo 
de  lados  iguaes  e  de  ângulos 
desiguaes.  Rhombus,  i:  — 
(zool.)  V.  Rodaballo. 

RoMBOcÉFALO.  m.  (zool.)  Rhom- 
bocephalo;  genero  de  my- 
riapodas  da  familia  das  es- 
colopendridos. 

RoMBODERA.  /.  (zool.)  Rhombo- 
dera  (collo  rhomboide);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
carabicos. 

Romboédrico,  ca.  adj.  Rhom- 
boedrico ;  qualificação  de  um 
systema  de  formas  crystal- 
linas  que  tem  por  fórma/un- 
damental  o  rhomboedro. 

Romboedro,  m.  (min.)  Rhom- 
boedro; nome  substituido  ao 
de  rhomboide  para  designar 
um  solido  que  diíFere  do 
prisma  quadrangular  em  que 
as  seis  faces  estão  colloca- 
das  com  regularidade  umas 
a  respeito  das  outras. 

Romboidal,  adj.  Rhomboidal ; 


ROM 


667 


com  figura  de  rhombo  ou 
rhomboide. 

Romboide,  m.  (math.)  Rhom- 
boide; parallelogramo  em 
que  os  ângulos  e  lados  con- 
tiguos são  desiguaes. 

Rombopalpo.  m.  (zool.)  Rhom- 
bojialpo  (palpo  rhomboide); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  cyclicos. 

Romborina.  /.  (zool.)  Rhombo- 
rina;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  lamellicornes. 

Rombosporo,  ra.  adj.  (bot.) 
Rhombosporo;  que  tem  se- 
mentes rhomboidaes. 

Romeina. /.  (min.)  V.  Romeita. 

RoMEiTA.  /.  (min.)  Romeita; 
antimoniato  de  cal,  substan- 
cia mineral  de  côr  amarella, 
de  fractura  granulosa,  in- 
sensível á  acção  dos  ácidos. 

Romeo,  mea.  adj.Y.  Romero. 

Romeraje.  m.V.  Romería. 

Romeral,  m.  Logar  plantado 
de  alecrim.  Ager  vel  locus 
rore  marino  plenu,s. 

Romería./.  Romaria;  peregri- 
nação, viagem  feita  espe- 
cialmente por  devoção,  a  al- 
gum santuario.  Sacra  pere- 
grinatio:  —  (ant.)  romaria; 
peregrinação  a  Roma.  Ro- 
mería de  cerca  mucho  vino  y 
poca  cera  (rif.);  muitas  ve- 
zes se  tomam  como  pretexto 
as  devoções  para  assim  se 
gosar  e  divertir.  Brevis  pe- 
regrinatio  vinum  qucerit.  A 
las  romerías  y  á  las  bodas 
van  las  locas  todas  (rif.); 
ás  romarias  e  ás  vodas  não 
as  loucas  todas.  Vagatio  et 
saltatio  feminas  non  decet 
honestas.  Quien  muchas  ro- 
merías anda,  tarde  ó  nunca 
se  santifica  (rif.);  quem 
muitas  romarias  anda,  tar- 
de ou  nunca  se  santifica. 
Non  in  vagatione  devotio. 

Romero,  ra.  adj.  Romeiro;  pe- 
regrino que  vae  em  roma- 
ria. Peregrimis  ad  loca  sa- 
cra: —  (ant.)  romeiro;  pe- 
regrino de  Roma.  Echar  un 
romero  (fr.);  deitar  sortes 
para  ver  a  quem  toca  o  voto 
ou  promessa  de  urna  ronaa- 
ria  entre  muitos.  Sortitione 
uti,  sortiri  ad  sacram  pere- 
grinationem.  Romero  ahito 
saca  zatico  (rif.);  aguamolle 


668 


ROM 


em  pedra  dura,  tanto  dá  até 
que  fura.  Guita  cavat  lapi- 
dem; assídua  stilla  saxum 
cavat:  —  m.  (bot.)  alecrim; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  labiadas : — (zool.)xo- 
meiro;  especie  de  peixes  do 
genero  gadus,  do  comprimen- 
to de  cinco  a  seis  pollegadas: 

—  (naut.  ant.)  promessa  com 
offertas  á  Virgem  ou  a  algum 
Santo  quando  ha  perigo  no 
mar.  Hechar  un  romero  (fr.); 
fazer  promessa  a  Deus  ou  a 
algum  Santo,  e  receber  as 
esmolas  e  offrendas  que  se 
lhe  hão  de  levar  quando  se 
esteja  livre  do  perigo. 

RoMi,  RoMiN.  V.  Azafrán. 

ROMICO,    CA,    LLO,    LLA,    TO,     TA. 

adj.  dim.  «le  Èomo. 

RoMO,  MA.  adj.  Rombo,  obtuso, 
não  pontudo.  Ohtusus,  a, 
um:  —  rombo;  que  tem  o 
nariz  chato  e  curto,  não  agu- 
do. Simus,  a,  um:  —  diz-se 
do  mulo  asneiro,  nascido  de 
cavallo  e  burra.  Hinnus. 

RoMPECocHE.  m.  Tecido  forte 
de  lã  usado  antigamente. 
Tela}  lanece  genus. 

Rompedera.  /.  Rompedeira; 
cunha  cravada  n'um  cabo 
com  que  os  ferreiros  abrem 
o  ferro  em  brasa.  Ferramen- 
tum  manuhriatum  ad  fabri- 
Ua  férrea  mallei  ictibus  per- 
foranda. 

Rompedero,  ra.  adj.  Frágil;  fá- 
cil de  i-omper-se.  Quod  faci- 
le  rumpi  potest. 

Rompedor,  ra.  adj.  Estragador ; 
que  roDope,  estraga.  Diz-se 
especialmente  do  individuo 
que  rompe  ou  estraga  muito 
fato.  Discerpens,  deterens. 

Rompedura.  /.  V.  Itotura. 

Rompeesquinas,  m.  V.  Perdo- 
navidas. 

Romper,  a.  Romper,  despeda- 
çar, rasgar,  quebrar.  Scin- 
dere:  —  romper,  quebrar; 
fazer  pedaços.  Frangere :  — 
romper;  gastar,  estragar 
muito  o  fato,  e  por  exten- 
são se  diz  de  outras  cousas. 
Deterere,  disce.rpere :  — 
i-omper;  desbaratar,  des- 
fazer um  corpo  de  gente 
unida.  Profligare.:  —  rom- 
per, arrombar;  fazer  rotura 
ou  abertura  cm  qualquer 
corpo.   Bumpere,   dividere : 

—  romper,    arrotear;    des- 


ROM 

moutar  a  terra  cega  de  ma- 
to bravio,  semeia-la  a  pri- 
meira vez.  Proscindere,  ara- 
re incultum  agrum :  —  rom- 
per; cortar,  interromper  a 
união  de  um  corpo.  Inter- 
scindere,  interrumpere :  — 
romper;  transpor  os  limites, 
transgredir.  Transgredi:  — 
(fig.)  romper ;  dividir  ou  se- 
parar por  tempo  breve  a 
união  ou  continuidade  de  al- 
gum corpo  fluido,  como  o  ar, 
a  agua,  etc.  Dividere:  — 
romper;  fallando  do  sol  ou 
da  luz,  vencer  com  sua  cla- 
ridade, descobrindo-se  á  vis- 
ta o  impedimento  que  o 
obscurecia.  Erumpere :  — 
(p.  And.)  desparrar  as  ce- 
pas: —  n.  V.  Empezar ,  co- 
meçar, como :  romper  el  dia, 
romper  a  hablar;  romper, 
apparecer  o  dia,  começar  a 
fallar.    Inchoare,    inciperc : 

—  atravessar  a  caça  para 
alguma  parte,  apartando-se 
do  caminho  que  se  esperava 
ella  levasse.  Deviare,  elabi: 

—  romper ;  resolver-se  á  exe- 
cução de  alguma  cousa  em 
que  existiam  difficuldades. 
Decernere,  stafuere:  —  rom- 
per, brotar.  Erumpere,  pro- 
rumpere:  —  romper;  abri- 
rem as  flores,  florescerem  as 
plantas.  Pullulare,  Jloresce- 
re:  —  romper;  abrir  cami- 
nho. Perrumpere: — romper, 
interromper;  cortar  a  con- 
versa. Interrumpere,  sermo- 
nem  intercipere:  — romper; 
violar  a  lei,  preceito  ou  de- 
ver, infringi-los.  Tnfringere: 

—  r.  desenvolver-se,  desem- 
baraçar-se  em  suas  acções 
ou  procedimento.  Expedi- 
tum,  habilem  reddi.  Pom- 
per  con  alguno  (fr.);  rom- 
per com  alguém;  iudispor- 
se  com  alguém,  mostrar-lhe 
a  sua  antipathia.  Amicitice 
remmtiare.  Romper  por  to- 
do (fr.);  romper  por  tudo, 
arrojar-se  á  execução  de  al- 
guma cousa  superando  dif- 
culdades.  liem  aggredi  índ- 
ia habita  periculi  ratione. 
De  rompe  y  rasga  (loc.fam..); 
de  faca  c  calhau;  demasia- 
da energia  ou  genio  nas  ac- 
ções de  alguém.  lÂber,  so- 
lutus,  audax:  —  n.  (naut.) 
V.  Rebentar,  primeira  acce- 


RON 

peão  náutica:  —  r.  romper- 
se; fallando  das  nuvens  ou 
celagens,  dividirem-se  ou 
separarem-se  em  porções 
maiores  ou  menores. 

Rompe- VEJIGAS.  TO.  (phys.)^oxn- 
l^e-bexigas ;  cylindro  de  vi- 
dro aberto  pelas  duas  extre- 
midades, e  coberto  n'uma 
d'ellas  com  uma  pelle  de  be- 
xiga, que  se  rompe  quando 
se  faz  o  vacuo  no  cylindro. 

Rompido,  da.  adj.  (bras.)  V. 
Fallido. 

Rompiente,  m.  (naut.)  Cachou- 
po,  escolho,  rochedo  á  flor  da 
agua,  onde  rebenta  o  mar. 
Scopnlum,  syrtis :  —  adj. 
(ant.)  rompente ;  que  rompe. 

Rompimiento,  to.  Rompimento; 
acção  de  romper.  liuptio, 
diruptio:  —  rompimento; 
estado  de  cousa  rota.  Ru- 
ptio,  diruptio :  —  rompi- 
mento, arrotea.  Prima  ter- 
ree proscissio  aratri  ope:  — 
(fig.)  rompimento;  desaven- 
ça ou  discordia  entre  pes- 
soas. Dissidium,  ii:  —  rom- 
l^imento ;  rotura,  abertura 
de  cousa  rota  ou  desunida, 
desunião.  Diruptio,  scissu- 
ra :  —  direito  que  paga,  nas 
parochias,  o  que  tem  sepul- 
tura ou  jazigo  próprio  na 
occasião  de  usar  d'elle.  Jus 
parceciale  pro  apertura  se- 
pulchri:  —  (pint.)  vista  de 
fundo  que  parece  romper  a 
superficie,  ou  a  vista  do  céu, 
fingindo  abrir-se  e  deixando 
ver  alguma  parte  da  gloria 
ou  resplandor.  Specus  in  ta- 
bnlis  pictis. 

RoMULEA.  /.  (bot.)  V.  Tricone- 
ma. 

Ron.  to.  Rum;  aguardente  de 
assucar.  Aqua  vitoi  ex  sa- 
chari  arnndine  distillata. 

RoNABEA.  /.  (bot.)  Ronabea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas,  composto 
de  arbustos  indigenas  da 
Guyana. 

Ronca.  /.  Ronca;  bravata, 
ameaça  de  fanfarrão.  Jacta- 
to3  minee:  —  ronca,  berra;  a 
brama  do  gamo  com  cio,  cha- 
mando a  fêmea.  Rhoncus,  i: 
—  arma  similhante  á  parta- 
sana.  Armorum  genus  hastce 
bipeniii  simillimum.  Echar 
roncas  (fr.  fam.);  estar  rou- 
co. Raucire;   raucum    esse 


RON 

vel  fieri :  V.  Echar  bocana- 
das. Minas  jactare. 

Roncador,  ra.  adj.  s.  Ronca- 
dor, o  que  ronca.  Qui  ster- 
tit:  —  (zool.J  especie  de  pei- 
xes do  genero  peixe  espada. 
V.  Sobrestante,  nas  minas 
de  Almadén. 

Roncales,  sa.  adj.  Ronealez; 
pertencente  ao  valle  de  Ron- 
cal e  a  seus  habitantes:  — 
m.  roncalez;  natural  do  dito 
valle. 

Roncamente,  adv.  m.  Grossei- 
ra, tosca,  rústicamente.  i??/5- 
tice,  incondite. 

Roncar,  n.  Roncar-,  dar  um 
som  rouco  dormindo.  Ster- 
tere,  rhoncos  edere:  —  ron- 
car; fazer  ruido  surdo  ou 
rouco  os  instrumentos  de 
vento.  Raiich  resonare:  — 
roncar;  fazer  ruido  rouco  e 
surdo,  o  mar,  etc.  Hauce  re- 
sonare: —  (fam.)  i'oncar, 
bravatear;  ameaçar  em  vào. 
Minas  sanis  inmixtas  jacta- 
re:— bramar;  chamar  o  ga- 
mo á  femea  quando  está  com 
cio.  Damam  rhoncos  edere. 

Ronce.  m.Y .  JRonceria,  expres- 
são de  cai'inlio  e  aíFago. 

Roncear,  a.  Roncear,  reman- 
char; dilatar,  entreter,  re- 
tardar alguma  cousa,  andar 
vagaroso,  obrar  ronceira- 
mente. Morari,  procrasti- 
nare:  —  attrahir,  aíFagar, 
adular,  fazer  a  boca  doce 
para  alcançar  algum  fim. 
Blanditiis  aliquem  allicere: 

—  (naut.)  roncear ;  navegar 
vagarosamente.  Lente  na- 
vigare. 

Roncería.  /.  Roncaria;  lenti- 
dão, tardança,  demora  em 
satisfazer  algum  pedido  ou 
exigencia.  Tarditas,  lentitu- 
do:  —  meiguice,  festa,  ex- 
pressão de  aíFago  e  carinho 
para  conseguir  algum  fim. 
Callidce  blanditice : — (naut.) 
roncaria;  vagar  na  marcha 
de  um  navio.  Tarditas,  len- 
tifiido  navis. 

Roncero,  ra.  adj.  Ronceiro, 
tardo,  vagaroso,  zorreiro. 
Tardtis,  lentiis:  —  grossei- 
ro, mal  acondicionado,  in- 
tratável. .áspí?r,  era,  erum: 

—  adulador,  lisonjeiro;  que 
usa  de  meiguices  e  lisonjas 
para  alcançar  algum  fim. 
Blandus,  adulaior: —  (naut.) 


RON 

ronceiro,  zorreiro;  diz-se  do 
navio  mau  veleiro  e  vaga- 
roso. Lentus,  tardus. 

Ronco,  ca.  adj.  Ronco,  rouco, 
enronquecido;  que  tem  rou- 
quidão. Raucíis,  a,  um:  — 
rouco,  rude,  fallando  da  voz 
ou  som.  Itaucus,  inconditus. 

RoNCON.  m.  Ronca;  baixo  da 
gaita  de  folie,  que  consiste 
n'um  tubo  unido  ao  folie,  o 
qual,  ao  mesmo  tempo  que 
soa  a  gaita,  forma  o  baixo  do 
instrumento.  Bonca  fistula. 

Roncha.  /.  Vergão;  o  signal 
levantado  que  deixa  no  cor- 
po o  golpe  da  vara  ou  açoi- 
te. Livor,  oris:  —  o  pulmão 
que  se  eleva  em  figura  de 
fava  no  corpo  do  animal. 
Vibex,  icis:  —  (fig-)  damno 
recebido  em  dinheiro  por 
motivo  de  fraude.  Fraudu- 
lenta  niimmorum   extorsio : 

—  (p.  Ar.)  talhada  redonda 
de  qualquer  cousa.  Rotun- 
dum  segmentum. 

Ronchar.  a.V.  Ronzar :  —  fa- 
zer ou  causar  vergões  ou 
pulmões  na  pelle.  Vibicibus 
afficere. 

Ronchón,  m.  augm.  de  Roncha. 

Ronda.  /.  Ronda ;  acção  de  ron- 
dar. Noctiirna  lustratio,  cir- 
cuitio :  —  ronda;  a  gente  que 
anda  rondando.  Vigiles  ex- 
ploratores   vel   excubitores : 

—  (mil.)  roda;  espaço  entre 
a  parte  interior  da  muralha 
e  das  casas  da  cidade,  villa 
ou  fortaleza.  Também  se 
chama  assim  o  espaço  que 
rodeia  as  muralhas  pela  par- 
te exterior:  —  ronda;  certo 
jogo  de  cartas.  In  charta- 
rum  ludo  sors  qucedam:  — 
serenata  ou  descante ;  a  mu- 
sica e  reunião  de  rapazes, 
que  de  noite  cantam  ás  por- 
tas ou  defronte  das  janellas 
das  raparigas.  Farol  de  ron- 
da; lanterna  de  furta-fogo; 
lanterna  disposta  de  manei- 
ra que  quem  a  conduz  pôde 
ver  aos  demais  sem  ser  visto. 

Rondador,  m.  Rondador;  o  que 
ronda.  Circuitor,  oris. 

Rondalla./.  Contos,  historias, 
fabulas,  historietas  para  dis- 
trahir.  Commenttím,  fabula: 

—  (p.  Ar.)  serenata. 
Rondana./,  (naut. )\  .Roldana. 
RoNDAQuiNA.  /.  (bot.)  V.  Bra- 

senia. 


RON 


669 


Rondar,  n.  Rondar;  fazer  a 
ronda.  Urbem  circuiré,  lus- 
trare, excubitas  agere :  — 
rondar;  correr  as  ruas  de 
noite,  especialmente  os  man- 
cebos, para  galantear  o  bel- 
lo sexo.  Fms,  domum  vel  fo- 
res amasice  noctu  perlustra- 
re: — a.  rondar,  andar  á  ro- 
da de  alguma  cousa.  Cir- 
cuiré:—  rondar;  andar  em 
torno  de  alguém,  ou  perse- 
guindo-o  para  algum  fim. 
Continuo  persequi :  —  ata- 
car, ameaçar  a  alguém  o 
somno,  a  enfermidade,  etc. 
Imminere: — a.  (naut.)  ron- 
dar ;  atesar,  rodear  ou  dar 
voltas  com  um  cabo  á  roda 
de  um  mastro  ou  de  qual- 
quer outra  cousa  em  que  tra- 
balham :  —  n.y.  Rolar. 

RoDNEL.  m.  Especie  de  verso 
pouco  usado.  Metri  genus. 

RoNDELECiA.  /.  (bot.)  Roudele- 
cia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  rubiáceas,  que 
vegetam  nas  Antilhas. 

RoNDi.  m.  (art.)  V.  Rondis. 

Rondín,  m.  (mil.)  Ronda  que 
de  ordinario  faz  um  official 
inferior  nas  muralhas,  para 
observar  as  sentinellas.  Ex- 
cubice  vigilias  seu  vigiles  lus- 
trantes: —  guarda  dos  arse- 
naes  de  marinha.  Navalium 
custos. 

Rondís,  Rondiz,  m.  (art.)  Fun- 
do ou  a  maior  base  de  uma 
pedra  preciosa.  Lapillorum 
basis  major. 

Rondó,  to.  (mus.)  Rondó ;  com- 
posição musica,  cujo  thema 
se  repete  muitas  vezes . 
Scriptionis  musicce  genus. 

Rondón,  to.  Rondào;  voz  que 
só  tem  uso  em  de  rondón  (loe. 
adv.);  de  rondão,  de  repente, 
de  golpe  e  sobresalto.  Incon- 

•    szdtk,  inconsiderath. 

Ronfea.  /.  (ant.)  Espada  com- 
prida. 

RoNjiGATA,  /.  (prov.)  V.  Rehi- 
landera. 

Ronquear,  n.  Estar  ou  fallar 
rouco.  Raucire,  raudtate  la- 
borare. 

Ronquedad.  /.  Ronquice;  em- 
baraço na  voz,  que  se  solta 
com  difticuldade,  sumida  e 
mal  distincta.  i?a?-iC?Vas,  atis. 

Ronquera.  /  Rouquidão;  mu- 
tação estranha  do  som  natu- 
ral da  voz,  occasionado  por 


670 


ROP 


algum  estorvo  ou  damno  re- 
cebido em  seus  órgãos.  líau- 
citas,  atis. 

EONQUEZ.    /.     (ant.)     V.     i?07í- 

quera. 

Ronquido,  m.  Ronquido,  ron- 
co; som  de  quem  ronca.Iíhon- 
cus,  i:  —  (fig.)  ronquido, 
ronco;  ruido  ou  som  rouco. 
Inconditus  sonus. 

Ronquillo,  lla,  to,  ta.  adj. 
dim.  de  lionco. 

Ronza  (ir  a  la),  (fr.  naid.)  So- 
taventar-se  uma  embarca- 
ção, desganhar  o  barlavento. 
Navim  lenlius  progredi. 

Ronzal,  m.  Cabeçada  ou  ca- 
bresto de  prender  a  besta  á 
man  jadoura.  Funes  capistri: 

—  (naut.)  V.  Palanca, 
Ronzar,  a.  Trincar;  cortar  com 

os  dentes  dando  um  certo 
estalo.  Dentibus  aíterere:  — 
(nâut.)  levantar,  mover  uma 
cousa  pesada  por  meio  de 
alavancas.  Vectibus  moveré. 
Roña.  /.  Ronha;  especie  de 
sarna  que  dá  no  gado  lani- 
gero.  Pecoris  scabies,psora: 

—  (fam.)  ronha,  astucia, 
manha.  Calliditas,  astus:  — 
(fig.)  ronha;  sugidade,  por- 
caria inveterada.  Spurcitia, 
sordes:  —  (fig-)  ronha,  er- 
rónea, vicio  moral.  Corru- 
ptio  morum. 

Roñada.  /.  (naut.)  Annel  maior 
ou  menor,  que  se  forma  com 
ura  pedaço  de  cabo  para  di- 
versos fins. 

RoSeuia.  /.  Ronha,  malicia, 
astucia,  artificio  cauteloso. 
Calliditas,  astus:  —  miseria 
cu  mesquinhez  no  que  se  dá. 
Avaritia,  parcitas  nimia. 

Roñoso,  sa.  adj.  Ronhoso;  que 
tem  ou  padece  ronha.  Sca- 
hiosus,  a,  um :  —  ronhoso, 
porco,  sujo.  Sordidus,  a  íim: 

—  ronhoso;  fino,  astuto,  so- 
bre tudo  para  os  seus  inte- 
resses. Callidus,  astutus:  — 
mesquinho,  miserável,  ava- 
ro. Avarus,  nimis  parcus. 

Ropa.  /.  Roupa;  fazenda  para 
vestidos,  etc.  Omne  telarum 
genus:  —  roupa,  fato,  ves- 
tido, vestimenta.  Vestis,  is: 
■ —  roupa;  tudo  que  pode  ser- 
vir para  abrigar  do  frio. 
Quidquid  fovendo  calori  de- 
ser  vit:  —  roupa;  capa  ou 
vestidura  que  vae  por  cima 
de  outras  mais  justas.  Toga, 


ROP 

ce:  —  tomento  ou  qualquer 
cousa,  que  posta  debaixo  ou 
entre  outras,  serve  para  fa- 
zer enchimento  ou  assento. 
Tomentiim,  i:  —  blanca; 
roupa  branca;  camisas,  len- 
çoes,  toalhas,  e  toda  a  mais 
roupa  d'este  genero  para 
uso  individual.  Linea  siipel- 
lex:  —  de  cámara;  roupa, 
vestido  ou  fato  caseiro;  a 
que  serve  de  ordinario  para 
andar  por  casa  e  quando  se 
levanta  da  cama.  Vestis  cu- 
bicidaris:  —  talar;  roupa, 
vestidos  talares;  vestiduras 
compridas,  e  pelo  commum 
largas  ao  corpo,  que  chegam 
até  ao  calcanhar.  Talaris 
túnica:  —  vieja;  guisado  da 
carne  cozida  que  sobejou  da 
panella.  Obsonii  gemís  e  car- 
ne. Aclarar  la  ropa  (fr.); 
enxaguar  a  roupa.  Vestim 
lineam  detergeré.  Acomodar 
la  ropa  limpia  a  alguno  (fr.); 
sujar  ou  deitar  nódoas  sobre 
o  fato  de  alguém.  Vestem 
alicui  ffjpdere.  Apuntar  la 
i'Ojm  (fr.);  apontoar  a  rou- 
pa; cose-la  urna  á  outra, 
quando  vae  a  lavar.  Sórdi- 
da lintea  lavanda  filo  p>er- 
functorih  annectere.  Buena 
ropa;  boa  roupa,  boa  quali- 
dade de  pessoa  ou  cousa. 
Óptima  res.  Cojer  la  ropa 
(fr.);  compor,  dobrar  a  rou- 
pa. Vestes plicare,  accommo- 
dure.  Colar  la  ropa;  infun- 
dir a  roupa.  Lintea  lixivia 
purgare,  mundare.  Estirar 
la  ropa  (fr.);  puxar  a  rou- 
pa; desenruga-la  depois  de 
lavada  e  secca.  Lintea  ex- 
p)licare,  extendere.  Guardar 
la  ropa  (fr.  fig-);  guardar 
as  costas;  desviar  o  corpo 
de  algum  perigo.  Sibi  ca- 
vere.  Disparar  a  quema- 
ropa  (loe.  adv.);  disparar 
á  queima-roupa;  sem  pon- 
taria certa  e  de  muito  perto. 
Proxime,  cominus :  (fig.)  á 
queima-roupa;  também  si- 
gnifica acção  ou  dito  ines- 
perado contra  alguém.  In- 
sperath,  improvisó.  Hacer  a 
toda  ropa  (fr.);  andar  a  to- 
da a  roupa;  roubar  a  ami- 
gos e  inimigos,  a  torto  e  a 
direito,  sem  distincção  de 
pessoa.  No  tocar  a  la  ropa 
ó  cd  pello  de  la  ropa  (fr.); 


ROP 

nao  ser  contra  alguém  em 
qualquer  circumstancia.  Nec 
leviter  nocere,  offendere.  Pal- 
par la  ropa.  V.  Tentar  la 
ropa.  Poca  ropa;  homem  de 
fraca  roupa;  pobre,  mal  ves- 
tido, ou  o  de  pouco  mérito 
ou  valor.  Levi  vel  lasera 
veste  indutns.  Tentar  la  ro- 
pa (fr.  fig-);  apalpar  a  rou- 
pa o  enfermo  moribundo: 
agarrar- se  pelas  paredes, 
buscar  subterfugios  para 
fugir  á  rasão.  Tergiversari. 
Tentar  la  ropa  a  alguno; 
tentar,  apalpar  alguém;  in- 
dagar d'elle  ou  provoca-lo  a 
que  faça  alguma  cousa.  Ten- 
tare, invitare,  inducere.  Ven- 
derse ropa  ó  aqui  se  vende 
ropa  (fr.  fam.);  diz-se  de 
algum  sitio  que  está  abriga- 
do quando  faz  frio.  Apricus 
válele  locus:  —  a  la  mar 
(fr.  naut.);  carga  ao  mar; 
locução  com  que  se  ordena 
se  lance  carga  ao  mar,  em 
occasião  de  tormenta.  In  ma- 
ré j adenda  ut  navis  levetur: 
—  fuera  (naut.);  roupa  fo- 
ra; expressão  usada  nas  ga- 
les, para  avisar  os  forçados 
a  preparar-se  para  o  tra- 
balho, desembaraçando-se 
das  vestes.  Vestem  deponas. 

Ropaje,  m.  Roupa;  vestido  ex- 
terior do  corpo.  Especial- 
mente significa  o  vestido  ta- 
lar ou  roupas  compridas, 
vistosas  e  de  auctoridade. 
Vestís  exterior,  paludamen- 
tum :  —  fato,  rouparia;  con- 
juncto  de  roupas  ou  vesti- 
dos. Pannorum  seu  vestium 
congeries,  copia:  —  (pint.) 
roupagem;  a  parte  que  re- 
presenta as  roupas,  vesti- 
dos, pannos. 

RopALA.  /.  (bot.)  Ropa! a;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  protaceas,  indígena  da 
America  tropical. 

RopÁLico,  CA.  adj.  (Ut.)  Diz-se 
de  um  verso  em  que  a  pri- 
meira palavra  é  monosylla- 
ba,  a  segunda  um  disyllabo, 
e  assim  por  diante,  augmen- 
tando progressivamente  até 
á  ultima.  Metri  genus  à 
monosyllaba  voce  incipientis 
atqiie  in  polissyllabas  pro- 
gredientis. 

RopALÓcERO.  m.  (zool.)  Ropalo- 
cero;  genero  de  insectos  co- 


ROP 

leopteros  tetrámeros,  da  fa- 
milia dos  xylopliagos. 

RopALOMEEA.  /.  (zooL)  Ropalo- 
mera;  genero  de  insectos 
dípteros  brachoceros,  da  fa- 
milia dos  athericeros. 

RoPALOi'O.  m.  (zool.)  Ropalopo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros,  da  fami- 
lia dos  longicornes. 

RoPALOsis.  /.  (med.  ant.)  Mo- 
lestia em  que  os  cabellos  en- 
grossam pela  extremidade. 

Ropavejería.  /.  Loja  de  ade- 
lo.  Detritarum  vestiam  ta- 
berna. 

Ropavejero,  ra.  s.  Ropave- 
Iheiro,  adelo;  o  que  vende 
roupas  e  fatos  usados.  De- 
tritarum vestium  scrutarius. 

Ropería.  /.  Rouparia;  casa  ou 
logar  de  convento  ou  com- 
munidade,  onde  se  guardam 
as  roupas.  Vestiarium,  íi:  — 
officio  de  algibebe.  Vestiaria 
ars:  —  loja  de  algibebe.  Ves- 
tiaria taberna:  —  mister  de 
guardar  a  roupa  e  cuidar 
d'ella.  Munus  pannos  ac  ves- 
tes curandi  el  custodiendi: 

—  de  viejo.  V.  JRopavejeria. 
Ropero,  m.  Algibebe;  alfaiate 

que  vende  fato  feito  e  novo. 
Vestiarius,  vestium  venditor: 

—  roupeiro;  o  que  cuida  da 
roupa.  Vestium  custos :  — 
roupeiro;  pastor  que  guar- 
da ovelhas.  Puer  pastorum 
suppellectilis  custos :  —  rou- 
peiro; pastor  que  tem  a  seu 
cargo  fazer  os  queijos.  Ca- 
seorum  opifex. 

Ropeta. /.  Roupeta;  vestuario 
curto  e  de  pouca  roda.  Stri- 
cta  et  brevis  túnica. 

RopicA,  LLA,  TA.  /.  Capa  do- 
brada, a  que  os  francezes 
chamam  doublecape;  espe- 
cie de  casaco  curto  com 
mangas  e  cabeções,  de  que 
pendem  regularmente  outras 
mangas  soltas  ou  perdidas, 
e  se  veste  por  cima  do  outro 
fato.  Stricia  et  brevis  túnica, 
thorax  manicatus.  Dar  auno 
una  ropilla  (fr.  fam.);  ar- 
guir amigavelmente.  Amice. 
et  lenite.r  argnere. 

RopoN.  m.  Roupão;  vestido  lar- 
go talar,  muito  fraldado,  que 
se  traz  sobre  outros.  Amplior 
seu  latior  túnica. 

RoposTEJio.  m.  (bot.)  Roposte- 
nio;  genero  de  plantas  da 


ROS 

familia  das  orchydeas,  indí- 
genas de  Java. 

Roque,  m.  Roque;  ultima  pe- 
ça do  canto,  no  jogo  do  xa- 
drez. Ia  lalrunculorum  ludo 
scriipus  ita  dictus:  —  (ant.) 
V,  Carro. 

Roqueda./.  Penedia;  logar  on- 
de ha  muitos  penedos,  ro- 
cas, penhas,  rochedos.  Eupi- 
bus  pra¡ruptus  locns. 

Roquedal,  m.  V.  Boqueda. 

Roquedo,  m.  Rochedo,  penha, 
penhasco.  Mupes,  scopndus. 

Roqueño,  ka.  adj.  Cheio  de  ro- 
chedos. Scopidosus,  a,  um: 

—  duro  como  rocha. 
Roqueo.  m.  Pesca  entre  os  ro- 
chedos, que  ordinariamente 
costuma  ser  de  mariscos. 

Roquero,  ra.  adj.  Roqueiro; 
que  pertence  ou  está  edifi- 
cado em  rocha.  Ad  rnpes 
j)ertinens;  rupes  referens. 

Roqueta./.  Especie  de  atalaya 
antiga,  que  occupava  uma 
parte  interior  do  recinto  da 
praça.  Speculce,  ac  propu- 
gnacidi  genus. 

RoQUETAL.  adj.  Do  feitio  ou  a 
modo  de  roquete. 

Roquete,  m.  Roquete,  róchete; 
especie  de  sobrepelliz.  Ami- 
culum  lineum  humerale:  — 
(art.)  roquete;  roda  com  den- 
tes  inclinados  para  um  lado 
ou   com  figura  triangular: 

—  (br.)  roquete;  peça  ou  fi- 
gura triangular  no  escudo. 
Triangularis  figura  in  stem- 
mafibus:  —  (mil.)  V.  Ataca- 
dor, em  artilheria. 

Rorar.  a.  (poet.)  Rorar,  rociar, 
orvalhar. 

RoKARio.  adj.  (hist.  ant.)  Rora- 
rio;  nome  que  se  deu  no 
principio  ao  soldado  roma- 
no da  primeira  e  Ínfima  or- 
dem: —  m.  rorarios;  solda- 
dos armados  á  ligeira,  que 
os  romanos  punham  na  fren- 
te dos  exércitos. 

RoRELA. /.  V.  Drosera. 

Roridula.  /.  (bot.)  Roridula; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  droseraceas. 

Rorro,  m.  (fam.)  Menino,  pe- 
quenito. Pupas,  2^usio.  Va- 
mos a  lo  rorro;  vamos  ao 
hühó,  vamos  dormir. 

Rosa./.  Rosa;  flor  da  roseira: 

—  CfiffJ  rosa;  mal  lia  encar- 
nada que  vem  á  pelle.  Ma- 
cida  rubra :  —  rosa,  roseta; 


ROS 


671 


laço  de  fita  similhando  ro- 
sas, etc.  Nexus  rosee  for- 
mam referens:  —  rosa;  do 
feitio  ou  forma  similhante 
á  rosa.  Pes  formam  rosee 
referens :  —  rosa;  diamante 
lapidado  sem  facetas  supe- 
riormente e  por  baixo  chato. 
Genus  adamantis  ita  dicti: 

—  rosa;  cor  rosada.  Poseus 
color:  —  del  azafrán;  flor 
do  açafrão.  Fios  croci:  — 
de  istria;  especie  de  cravo 
rosado  ou  cor  de  carne  so- 
bre um  campo  branco:  — 
(astr.)  V.  Cometa  crinito: — 
de  los  vientos,  rosa  naidica 
(naut.);  rosa  dos  ventos,  ro- 
sa náutica;  a  figura  onde 
estão  marcados  os  trinta  e 
dois  A'cntos.  Posa  náutica: 
— de  oro  (reí.);  rosa  de  oiro; 
rosa  artificial,  com  folhas  de 
oiro,  que  o  papa  benze  na 
quaresma  e  leva  em  procis- 
são, mandando-a  depois  a 
algum  principe.  Noble  rosa; 
moeda  de  oiro  gravada  no 
reverso  com  uma  rosa,  que 
girava  em  Inglaterra. 

Rosáceo,  cea.  adj.  Rosáceo; 
de  cor  similhante  á  rosa:  — 
/.  pl.  (bot.)  rosáceas ;  familia 
de  plantas  dicotyledoneas, 
geralmente  espinhosas,  mui- 
to elegantes  e  odoríferas. 

RosÁcico,  CA.  adj.  Rosad co; 
diz-se  de  uma  substancia 
acida,  rosada  ou  roxa,  de- 
positada pela  urina  depois 
dos  accessos  de  febre  inter- 
mitiente. 

RosACRuz.  m.  (hist.)  Rosacruz; 
um  dos  graus  da  maçonaria. 

Rosada.  /.  V.  Escarcha. 

Rosado,  da.  adj.  Rosado;  cor 
de  rosa.  Poseus,  a,  um:  — 
rosado;  composto  de  rosas. 
Posatns,  a,  um.  Azúcar  ro- 

.  sado.  V.  Azúcar. 

Rosal,  m.  (bot.)  Roseira;  ar- 
busto da  familia  das  rosa- 
ceas,  que  comprehende  mui- 
tas  especies  e  variedades: 

—  silvestre.  V.  Escaramujo. 
Rosalía.  /.  (zool.)  Rosalía;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentameros,  da  familia 
dos  longicornes. 

Rosalina.  /.  (zool.)  Rosalina; 
genero  de  foraminiferos  rhi- 
zopodas,  que  comprehende 
certas  conchas  microscópi- 
cas. 


672 


ROS 


Rosariero,  m.  O  que  faz  ou 
vende  rosarios,  liosariorum 
artifex  aut  vendilor. 
KosARio.  m.  Rosario;  coutas  de 
quinze  mysterios.  Rosarium 
beaice  Maricv  Virginis:  — 
rosario;  o  conjuncto  de  ave- 
marias e  i^adre-iiossos  reza- 
dos ou  cautudüs  por  sua  or- 
dem, e  contados  pelo  rosario 
material.  Bosarium  recita- 
tum:  —  rosario;  reunião  de 
pessoas  que  recitam  em  coro 
o  rosario.  Coetus  rosarium 
publich  recitantium: — (fam.) 
rosario,  espinhaço.  El  rosa- 
rio en  el  cuello  y  el  diablo 
en  el  cuerpo  (rif~);  o  rosario 
ao  pescoço  e  o  diabo  no  cor- 
po, ou  Deus  na  boca  e  o  dia- 
bo no  coração;  reprehende 
os  hypocritas:  —  (mech.) 
rosario;  machina  hydrauli- 
ca:  —  rosario;  antiga  moe- 
da ingleza,  assim  chamada 
porque  tinha  um  rosario  gra- 
vado: —  (zool.)  especie  de 
pombo  de  cor  escura  raiada. 
Rosarse,  r.  V.  Sonrosearse. 
RosATo.  m.  (chim.)  Rosato;  sal 
produzido  pela  combinação 
do  acido  rosacico  com  uma 
base. 
Rosca.  /.  Rosca;  lavor  espiral, 
.  com  uma  quina  viva,  que  se 
faz  aos  parafusos  de  metal 
ou  pau;  as  roscas  entram 
no  vão  das  porcas.  Cochlea, 
ce:  —  rosca;  qualquer  das 
espiras  de  um  parafuso:  — 
rosca;  qualquer  cousa  en- 
roscada, deixando  um  vasio 
no  centro.  Spira,  oe;  —  ros- 
ca; bollo  de  farinha,  circu- 
lar. Cihum  spirale:  —  rolo 
circular  que  certos  colie- 
giaes  trazem  por  distinctivo 
em  um  dos  lados  da  batina 
ou  garnacha.  In  trabea pan- 
neus  circulus:  —  rosca;  do- 
bra causada  em  alguma  cou- 
sa pelo  seu  movimento,  co- 
mo a  da  cobi'a  a  mover-se. 
Spira  convolatio.  Hacer  la 
rosca  del  galgo  (fr.);  enros- 
car-se  como  o  cão,  deitar-se 
em  qualquer  parte.  Ubivis 
cubare.  Hacerse  rosca;  en- 
roscar-se,  encolher-se,  do- 
brar o  corpo.  In  spiram 
verti,  contrahi.  En  rosca 
(loe.  adv.  naut.);  em  casco; 
diz-se  do  navio  acabado  de 
construir,    ou    considerado 


ROS 

sem  enxárcias  nem  mas- 
treação. 

RoscEA. /.  (bot.)  Roscea;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
ginziberaceas. 

Rosco.  m.  (ant.)  V.  Hocico. 

RosEicoLio,  LIA.  aãj.  Rosicol- 
leo;  que  tem  o  collo  côr  de 
rosa. 

RosEiGASTRO,  TRA.  adj.  Rosi- 
gastro;  que  tem  o  ventre 
côr  de  rosa. 

ROSEIPENKEO,    NEA.     adj.    RoSÍ- 

penneo ;  que  tem  azas  côr  de 
rosa. 

RosEL.  m.  (ant.)  V.  Rosal. 

RosELiTA.  /.  (min.)  Roselita; 
arseniato  de  cobalto  com  um 
quarto  de  calcáreo. 

RosENiA.  /.  (bot.)  Rosenia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas:  —  V.  Gali- 
pea. 

RoseSol,  Roseñor.  m.  (ant.)  V. 
Ruiseñor. 

RÓSEO,  SEA.  adj.  Roseo;  côr  de 
rosa.  Roseus,  a,  um. 

Rosero,  ra.  adj.  O  que  apanha 
as  flores  do  açafrão.  Croci 
florum.  collector. 

Roseta.  /.  dim.  de  Rosa:  —  V. 
Chapeta:  —  novela  (ant.); 
especie  de  doce. 

Rosetón,  m.  Florão,  rosa;  or- 
nato usado  em  architectura. 
Ornatus  grandioris  rosee  for- 
mam referens:  —  pi.  rose- 
tas ;  rubor  que  ás  vezes  sobe 
ás  faces. 

RosicA,  LLA,  TA.  /.  dim.  de  Ro- 
sa. Rosinha;  pequena  rosa. 

Rosicler,  m.  Rosicler  ou  Rosi- 
cré;  côr  viva  e  brilhante, 
como  de  rosa  rubra.  Roseus 
color:  — (min.)  rosicler;  me- 
tal rico  de  prata,  maciço  e 
vidroso,  de  côr  roxa  por 
fora  e  encarnada  por  dentro. 
Metallum  coccinei  coloris:  — 
(min.)  nome  que  no  Perú  se 
dá  ao  mineral  de  prata  ver- 
melho. 

Rosilla.  /.  (bot.)  Rosilha;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas,  indigenas  do 
México. 

Rosillo,  lla.  adj.  Rosilho,  rus- 
silho ;  de  côr  russa,  com  côr 
de  rosa  mesclada.  Subjlavus, 
subrufus. 

RosiNELA.  /.  (zool.)  Rocinela  ; 
genero  de  crustáceos  isopo- 
das,  da  familia  dos  cymo- 
tboadios. 


ROS 

RosiNOL.  m.  (ant.)  V.  Ruiseñor. 

Rosita.  /.  (min.)  Rosita;  sili- 
cato de  alumina  de  bases 
protoxydadas,  com  o  aspecto 
côr  de  rosa. 

Rosmarino,  m.  (ant.  bot.)  V. 
Romero. 

Rosmaro,  m.  (zool.)  V.  Vaca 
marina. 

Roso,  SA.  adj.  V.  Rojo.  A  roso 
y  velloso  (loe.  adv.);  a  torto 
e  a  direito;  sem  excepção 
nem  consideração.  Penitus, 
omnino. 

RosoBODA. /.  (ant.)  Especie  de 
gelado. 

Rosoli,  m.  Rossolis,  rosasolis; 
licor  composto  de  aguarden- 
te rectificada,  assucar,  ca- 
nella,  aniz,  e  outros  ingre- 
dientes aromáticos.  Rossolis. 

Rosones,  m.  pi.  (veter.)  Ver- 
mes do  tamanho  de  uma  fa- 
va, grossos  e  vermelhos,  que 
atacam  os  animaos  domésti- 
cos. Verminosi  in  animanti- 
bus  moríi  genus. 

Rosquete.  7n.  (prov.)  Rosqui- 
Iha,  argola  doce  maior  que 
as  regulares.  Parvulus  ar- 
tolaganus  orbiculatus. 

Rosquilla.  /.  Rosquinha,  ar- 
gola doce;  bolinho  de  fari- 
nha feito  em  argola  torcida. 
Exilis  spira  panis  dulcia- 
rii.  No  saber  a  rosquillas 
(fr.);  causar  dor  ou  sensibi- 
lidade ; — (zool.)  designação 
das  larvas  de  differentes  in- 
sectos com  o  corpo  natural- 
mente dobrado  em  annel. 
Insectorum  orbicularis  larva. 

Rostelaria.  /.  (bot.)  Rostela- 
ria;  genero  de  ¡plantas  da 
familia  das  acanthaceas:  — 
/.  (zool.)  rostelaria;  genero 
de  molluscos  gasteropodas 
pectinibranchios  da  familia 
dos  alados. 

Rostir,  a.  (ant.)  V.  Asar. 

Rostrado,  da.  adj.  (ant.)  Ros- 
trado; feito,  terminado  em 
bico  de  ave  ou  em  esporão 
de  navio.  Rostratus,  a,  um: 

—  7n.  (ant.)  V.  Saeta:  — 
(naut.  ant.)  rostrado;  dizia- 
se  do  navio  ou  galé  com  es- 
porão na  proa. 

Rostral,  m.  (ant.)  V.  Saeta: 

—  adj.  rostrata;  epitheto 
applicado  ás  columnas  eri- 
gidas em  memoria  de  uma 
victoria  naval,  as  quaes  se 
ornavam  de  popas  e  proas 


ROS 

de  naus  e  de  galera  com  an- 
coras e  harpéus.  Corona  ros- 
tral; coroa  rostrata;  a  que 
se  concedia  ao  romano  que 
primeiro  saltava  no  navio 
inimigo  em  combate  naval, 
e  era  ornada  de  popas  e  proas 
de  nau:  —  (zool.)  rostrata; 
diz-se  das  antennas  quando 
são  insertas  sobre  o  bico  ou 
focinho. 
RosTRAMo.  TO.  (zooZ.j  Eostramo ; 
genero  de  aves  de  rapina, 
cuja  especie  typica  vive  no 
Brazil. 

ROSTUICORNEO,  NEA.  aclj .  (zOOl.) 

Rostricorne;  diz-se  do  inse- 
cto em  que  as  antennas  se 
insei-em  sobre  o  focinho. 
RosTRiFORME.  adj .  Rostriforme ; 
que  tem  forma  de  bico. 

ROSTRICO,  RoSTRILLO.  VI.   EspC- 

cie  de  toalha  que  as  mulhe- 
res punham  á  roda  da  cara 
e  que  hoje  só  se  vé  nas  ima- 
gens da  Virgem  e  de  algu- 
mas santas.  Ornatus  circiim- 
dactus  mulierum  faciei:  — 
especie  de  aljófar  mediana- 
mente grosso  e  cujo  volume 
pode  variar,  chegando  a  for- 
mar uma  onça  desde  500  a 
1:200  das  suas  granulações. 
Parvee  margarita:  sic  dictce. 

Rostrituerto,  ta.  adj.  Carran- 
cudo, trombudo ;  de  sem- 
blante carregado.  Torvus 
ore. 

Rostro,  m.  Rostro;  bico  das 
aves,  e  por  extensão  se  diz 
das  cousas  terminadas  tam- 
bém em   bico.   Rostrum,  i: 

—  rosti'o,  rosto,  face,  cara, 
semblante.  Os,  fácies,  vul- 
tus:  —  (anf.J  V.  Aguijón: 

—  focinho:  —  (hist.ant.)  ros- 
tro; tribuna  onde  os  orado- 
res romanos  usavam  fallar 
ao  povo,  chamada  assim  por 
estar  ornada  dos  esporões 
das  galés  tomadas  aos  An- 
ciates:  —  (naut.  ant.)  beque 
de  navio.  Rostrum  in  navi. 
Roatro  a  rostro  (loe.  adv.J; 
rosto  a  rosto,  cara  a  cara, 
face  a  face.V.  Cara  a  cara. 
A  rostro  firme;  a  cara  des- 
coberta, com  rosto  ñrme; 
com  resolução.  Ia  faciem. 
Cubrir  el  rostro;  occultar  o 
rosto;  occultar  alguma  acção 
com  artificio.  Celare,  occvl- 
tare.  Dar  en  rostro  alguna 
cosa;  dar  em  rosto;  expro- 


ROT 

brar,  causar  enojo  ou  repu- 
gnancia. Stomachum  alicui 
moveré,  animum  offendere. 
Dar  en  rostro  a  uno  con  al- 
guna cosa;  dar  em  rosto  ou 
deitar  em  rosto;  exprobrar 
a  alguém,  fazer-lhe  reproche 
na  sua  presença  das  faltas  ou 
lembrar-lhe  os  beneficios  re- 
cebidos. Exprobrare.  De- 
sencajarse el  rostro.  V.  De- 
sencajarse la  cara.  Encaiw- 
tar  el  rostro  (fr.J;  torcer  o 
rosto  ou  fazer  mau  rosto; 
tornar-se  carrancudo,  de  mau 
humoi',  com  mau  modo.  Fa- 
ciem immutare.  Hacer  ros- 
tro; fazer  rosto,  fazer  face. 
Acie7n  in  hosfem  obvertere; 
também  exprime  o  acto  de 
combater  ou  pugnar  as  opi- 
niões de  alguém.  Adversari ; 
assim  também  a  disposição 
para  soíFrer  os  contratempos 
ou  adversidade.  Libenter, 
a'quo  animo  tolerare;  bem 
como  se  toma  na  accepçâo 
de  admittir  ou  conformar-se 
com  alguma  cousa  ou  cir- 
cutnstancia.  Libenter  admit- 
iere.Volver  el  rostro  (fr.J; 
voltar  o  rosto;  olhar  com 
ternura  a  alguém.  E  tam- 
bém significa  desprezo  quan- 
do a  vista  se  desvia  da  pes- 
soa. Óculos  in  aliquem  con- 
verterc,  seu  ab  aliquo  aver- 
tere:  —  V.  Huir.  Mas  vale 
rostro  bermejo  que  corazón 
negro  (rif);  mais  vale  rosto 
vermelho,  que  coração  ne- 
gro; quer  dizer  que  a  ver- 
gonha não  deve  ser  em  tal 
excesso  que  nos  obrigue  a 
occultar  as  nossas  afflicções 
a  quem  possa  remedia-las 
ou  ao  que  no-las  causou.  iVfe- 
lius  est  rubere  faciem,  quam 
(arde  pcenitere. 

RosTROjo.  TO.  (ant.)  V.  Ras- 
trojo. 

Rota.  /.  Rota  ;'f desbarato  de 
exercito.  Clades,profligatio: 
—  V.  Derrota,  accepçâo  de 
rumo  ou  caminho:  —  rota; 
tribunal  de  Roma,  no  qual 
se  decidem  em  grau  de  ap- 
pellação  as  causas  ecclesias- 
ticas  de  todo  o  orbe  catho- 
lico.  Sacra  Rota.  Rota  de 
la  nunciatura  ajjostólica; 
tribunal  supremo  ecclesias- 
tico  de  ultima  appellaçâo, 
em  Hespanha:  —  (ant.J  ro- 


ROT 


673 


tura,  rompimento.  De  rota 
ó  de  rota  batida  (loc.  adv.); 
de  rota  batida;  com  grande 
destroço.  Perdite,  funditiis : 
de  rota  batida,  de  caminho, 
sem  demora.  Subitò,  incon- 
sulto. Dar  rota  (fr.  ant.); 
derrotar,  desbaratar  o  ini- 
migo. 

Rotáceo,  cea.  adj.  (bot.)  Rotá- 
ceo; diz-se  das  corollas  mo- 
nopetalas,  em  que  o  tubo  é 
muito  curto  e  se  estende 
logo  formando  um  limbo 
aberto. 

Rotación.  /.  Rotação;  movi- 
mento que  o  corpo  tem  rodan- 
do sobre  si.  Rotatio,  onis: 

—  (agr )  rotação;  turno,  al- 
ternativa, troca  de  colheitas 
n'um  mesmo  campo:  — 
(anat.)  rotação;  movimento 
circular  que  certas  partes 
do  corpo  podem  executar: — 
(bot.)  rotação;  nome  dado  á 
circulação  intra-cellular:  — 
(matli.)  rotação;  revolução 
de  uma  superficie  em  torno 
de  uma  recta  immovel:  — 
(mech.)  rotação;  movimento 
de  um  corpo  em  roda  de  uma 
linha  recta,  que  recebe  o 
nome  de  eixo  de  rotação. 

Rotador,  ra.  adj.  (anat.)  Ro- 
tador; qualificação  de  cer- 
tos músculos  que  fazem  exe- 
cutar movimentos  de  rota- 
ção a  varias  partes  do  corpo : 

—  pi.  (zool.)  rotadores;  di- 
visão ou  sub-classe  de  infu- 
sorios que  comprehende  um 
sem  numero  de  animaes  mi- 
croscópicos que  vivem  nas 
aguas. 

Rotala.  to.  (bot.)  Rotala;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  litraricas,  indígenas  da 
índia. 

ROTALIA,    RotALINA,   RoTALITA. 

/.  (zool.)  Rotalia;  genero  de 

■  molluscos  cephalopodos  fos- 
seis achados  nos  terrenos 
terciarios. 

Rotamente,  adv.  to.  Rotamen- 
te; abertamente,  em  segre- 
do. Perdite,  flagitiosc. 

Rotang,  to.  (bot.)  Rotang;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  palmeiras,  cujas  espe- 
cies ci'esccm  na  Asia  e  Afri- 
ca intertropicaes. 

Rotante,  p.  a.  de  Rotar. 

Rotar,  n.  V.  Rodar:  —  r. 
(ant.)  V.  j\íoverse. 


674 


ROT 


RoTüELiA,  /.  (hot.)  Rotbeüa-, 
genero  ele  plantas  da  fami- 
lia das  gramineas,  cujas 
especies  crescem  na  Oceania 
tropical. 

EoTELA. /.  (zool.)  Rotella;  ge- 
nero de  molluscüs  gastero- 
podas  pectinibranchios  da 
familia  dos  tiirbinaceos. 

EoTiA.  /.  (bot.)  Rotia-,  genero 
de  plantas  da  familia  das 
compostas:  —  V.  Himeno- 
papo. 

KoTÍFERO.  m.  (zool.)  Eotifero 
(que  tem  rodas);  genero  de 
infusorios  rotadores  da  fa- 
milia dos  rotiferos,  compos- 
to de  especies  microscópicas. 

EoTLERA.  /.  (bot.)  Rotlera-,  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  euphorbiaceas. 

Roto,  ta.  p.  p.  ir.  de  Romper: 

—  adj.  rotO;  esfarrapado,  an- 
drajoso. Também  se  usa  co- 
mo substantivo.  Discisis  ac 
discerptis  vestibus  indidus: 

—  (ant.)  licencioso,  liberti- 
no, perdulario.  Ejfrans,  lí- 
ber:  —  (prov.)  vadio,  tu- 
nante: —  (p.  Mex.)  voz  de 
desprezo  equivalente  a  ban- 
dalho ou  peralvilho.  Nunca 
falta  un  roto  para  un  desco- 
sido (rif.);  nunca  falta  um 
roto  a  um  descosido;  dá  a 
entender  que  os  pobres  e 
desvalidos  costumam  achar 
allivio  e  consolação  entre  os 
que  também  o  sao,  e  o  cos- 
tuma usar,  como  em  despi- 
que, a  pessoa  que,  por  seu 
escasso  haver  ou  pouco  mé- 
rito se  vê  desdenhada. 

EoTOFiTA.  /.  (miner.)  Rotofita; 
variedade  de  granada  que 
se  encontra  na  Suécia. 

Rotonda.  /.  Almofada  das  di- 
ligencias, cujos  assentos  são 
mais  baratos  que  os  do  in- 
terior: —  V.  Rotunda. 

Rótula./,  (anat.)  Rotula*,  pa- 
tella  do  joelho.  Rotula  in 
cruribus:  —  (bot.)  rotula; 
genero  de  plantas  dicotyle- 
doneas  da  familia  das  bar- 
rogiueas,  que  cresce  nas  mar- 
gens dos  rios  na  Cochinchi- 
na:  —  (zool.)  rotula;  genero 
de  echinodermes  echinidos, 
oriundos  da  costa  occidental 
da  Africa. 

Rotular,  a. Rotular ;  pôr  titulo, 
inscripçâo,  rotulo. 7/í«cniere. 

EoTULATA.  /.  (fam.)  V.  Rótxdo, 


ROT 

inscripção:  —  collecção  de 
rótulos.  Inscriptionum  col- 
lectio. 

RÓTULO,  m.  Rotulo,  inscripção, 
letreiro.  Inscriptio,  titulus: 
—  rotulo,  etiqueta;  papel 
escripto  para  dar  a  conhecer 
o  couteúdo  de  alguma  cou- 
sa. Rotulus,  i:  —  cartaz; 
papel  pregado  nas  esquinas 
noticiando  alguma  cousa  ao 
publico.  Litterce  publice  ap- 
positoe:  —  despacho  expe- 
dido i^ela  curia  romana,  em 
virtude  das  informações  co- 
lhidas pelo  ordinario  sobre 
as  virtudes  de  alguém,  para 
se  fazer  a  mesma  informa- 
ção em  nome  do  Papa,  e  pi-o- 
ceder  á  beatificação.  Rotu- 
lus, i:  —  lista  dos  bacha- 
réis que  pretendiam  licenças 
para  graduar-se  na  univer- 
sidade de  Alcalá.  Rotubis,  i. 

Rotunda./.  Rotunda;  edificio 
redondo  por  dentro  e  por 
fora  coberto  por  uma  cúpula. 

Rotundamente,  adv.  m.  Rotun- 
damente. V.  Redondamente. 

ROTUNDICOLIO,    LIA.   ttdj.    (zool.) 

Rotundicolio;  que  tem  collo 
redondo. 

Rotundidad.  /.V.  Redondez. 

Rotundifoliado,  Rotundifolio. 
m.  (hot.)  Rotundifolio;  que 
tem  folhas  redondas. 

Rotundo,  da.  adj.  Rotundo. V. 
Redondo. 

Rotura.  /.  Rotura,  abertura. 
Fissura,  ce:  —  rotura;  gre- 
ta, fenda  na  terra  ainda  não 
arada.  Prima  terree  aratro 
jiroscissio :  —  (fig.  ant.)  des- 
ordem, liberdade  de  costu- 
mes, licença,  libertinagem. 
Dissolutio,  nimia  licentia: 
—  (veter.)  rotura,  contraru- 
tura;  hernia  dos  solipedes. 

Roturar,  a.  Rotear;  romper  a 
terra  inculta  para  se  culti- 
var. Agrum  incuUum  pros- 
cindere:  —  V.  Cultivar,  em 
cujo  sentidojse  toma  ás  ve- 
zes. 

RovERSo.  m.  (ant.)  V.  Reverso. 

Roxburjia./.  (hot.)  Roxburgia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  roxburgiaceas,  que 
ci-escem  no  Japão. 

Roxburjiáceas.  /.  pi.  (bot.) 
Roxburgiaceas;  familia  de 
plantas  monocotyledoneas. 

Roya.  /.  (agr.)  Ferrugem  das 
searas    e    demais    plantas. 


ROZ 

Rubigo,  inis :  —  (prov.)  V. 
Ruhia. 

RoYUNo,  na.  adj.  (p.  Am.)  Pri- 
vado de  uma  orelha;  diz-se 
do  cavallo. 

Roza./  (agr.)  Roça;  acção  de 
roçar  um  terreno.  Runcatio, 
anis:  —  roça;  terra  já  ro- 
çada e  limpa  para  ser  se- 
meada. Ager  runcatvs.  Es- 
tar en  la  roza  (fr.  ant.);  es- 
tar em  conversa. 

EozADERO.  m.  Roçado;  logar 
em  que  se  roça.  Locus  in  quo 
runcatur:  —  roçado;  tudo 
que  se  roça.  Res  quce  run- 
catur. 

Rozado,  da.  adj.  Coagulado, 
meio  gelado;  diz-se  das  be- 
bidas meio  geladas.  Subge- 
lidus  pot.us. 

Rozador,  ra.  m.  Rocador;  o 
que  roça.  Runcator,  oris. 

Rozadura./  Roçadura;  acção 
e  etfeito  de  roçar,  attrito. 
Fricatio,  oiiis. 

Rozagante,  adj.  Roçagante; 
diz-se  do  vestido  magestoso 
e  com  longa  cauda.  Splen- 
dida  vestis  talaris :  —  (fig-) 
roçagante,  magnifico,  pom- 
poso, brilhante,  esplendido. 
Splendidus,  a,  iim. 

Rozamiento,  m.  V.  Roze. 

EozAR.  a.  (agr.)  Roçar;  limpar 
a  terra  do  mato.  Raneare: 
—  pastar,  cortar,  roer  a  her- 
va  com  os  deutes  o  animal, 
para  a  comer.  Dentibus  car- 
pere:  —  (art.)  raspar;  igua- 
lar a  superficie  de  uma  pa- 
rede, tirando-lhe  qualquer 
curva  ou  saliência.  Radere, 
plaaum  reddere:  —  roçar, 
raspar,  rapar ;  tirar  parte  da 
superficie  de  alguma  cousa. 
Radere,  eradere:  —  (germ.) 
comer:  —  n.  roçar;  tocar 
levemente  uma  cousa  na  ou- 
tra. Leviter  tanger e,  refri- 
eare:  —  r.  roçar-se;  tocar 
um  pé  era  outro.  Pedem  pe- 
de colludere:  —  roçar-se; 
tratar-se  com  familiaridade 
e  confiança.  Familiaritate 
cnnjungi:  —  gaguejar;  em- 
baraçar-se  na  pronuncia  das 
palavras.  Balbutire,  lingua 
hcesitare :  —  roçar-se,  appro- 
simar-se;  parecerse  uma 
cousa  com  outra.  Referri, 
assimilari. 

RozAViLLON.  m.  (germ.)  Gui- 
Ihote,  papa-jantares. 


RUB 

KozE.  m.  Roçadura;  acção  de 
roçar  ou  roçar- se:  —  (fiy-) 
trato  frequente,  familiari- 
dade. 

RozERA.  /.  Lenha  que  se  tira 
das  roças. 

KozNAK.  11.  Ornear,  ornejar; 
zurrar  o  asno.  Rudere.  V. 
Rebuznar:  —  trincar,  esta- 
lar cortado  pelos  dentes  dos 
animaes  quando  comem  cou- 
sas duras.  Stvidorem  ac  stre- 
jÀtum  edere  inter  manden- 
dum. 

Roznido,  m.  Ruido  que  faz  com 
os  dentes  um  animal  quando 
trinca  cousas  duras.  Dentium 
stridor:  —  V.  Rebuzno. 

Rozno,  m.  Burrico;  jumento 
pequeno.  Asellus,  i:  —  (fam.) 
V.  Rebuzno. 

Rozo.  m.  Roça;  acto  e  effeito 
de  roçar  mato .  Runcatio  , 
onis:  —  lenha  miúda  que 
resulta  da  roçadura.  Ligno- 
rum  scissorum  reliquice:  — 
(yerm.)  comida. 

Ru.  m.y .  Zumaque.  Rus,  uris. 

Rua.  /.  Rua;  espaço  entre  as 
casas,  nas  povoações,  por 
onde  se  anda  e  passeia.  0^9- 
pidi  callis,  via:  —  estrada, 
via  publica.  Via  publica. 

RuAN.  adj.  V.  Ruano :  —  m. 
ruão;  panno  de  linho  tosado, 
que  se  fabrica  em  Ruào. 

Ruana.  /.  Ruana ;  tecido  de  lã 
que  se  fabrica  no  Perú,  e 
serve  para  vestir  a  gente 
pobre. 

Ruano,  na.  adj.  (ant.)  Ruào; 
diz-se  do  cavallo  branco  com 
malhas  pretas  redondas:  — 
que  anda  muito  pelas  ruas. 
Diz-se  ordinariamente  dos 
cavallos.  Urbanoi  deambida- 
iioni  2^CLi'ütus  equits:  —  que 
está  em  roda  ou  a  faz.  De 
ordinario  diz-se  da  cober- 
tura de  cama  dos  pobres, 
já  safada  e  velha.  In  orbem 
dispositus  stragulum  attri- 
tuni. 

Ruante,  adj.  (br.)  Ruante;  diz- 
se  do  pavão  que  levanta  a 
cauda.  Caudarn  ia  orbem 
explicans, 

RuAK.  n.  (ant.)  Arruar;  pas- 
sear para  requestar.  Obse- 
qui  causa  vias  oppidi  per- 
currere:  —  rodar,  passear, 
correr  as  ruas  em  trem.  Rhe- 
da  vehi  per  oppidi  vias. 
RuBBÍo.  /.  (metrol.)  Kubbio; 


RUB 

medida  de  líquidos  usada  na 
Lombardia,  equivalente  a 
41  libras. 

RuBELANA.  /.  (min.)  Rubelana; 
substancia  mineral  opaca, 
que  tem  o  aspecto  da  mica, 
e  se  encontra  na  Bohemia. 

RuBEUTA.  /.  (min.)  Rubelita; 
variedade  de  turmalina  car- 
mesim, que  se  encontra  na 
Sibéria. 

RuBELiTA./.  (zool.)  V.  Bufonita. 

Rúbeo,  bea.  adj.  Rubeo ;  de  côr 
vermelha.  Rubeus,  rubens. 

Rubéola.  /.  (bot.)  V.  Crucia- 
nela. 

Rubeta.  /.  (zool.)  Rubeta,  rã 
de  sarçal ;  genero  de  reptis 
batrachios,  adornados  de  bo- 
nitas cores,  especialmente  o 
verde  e  o  azulado. 

Rubí.  m.  Rubi,  rubim ;  pedra 
preciosa  de  côr  roxa,  rosea 
ou  carmesim.  Sílex  spinelus: 

—  (fig.)  rubim;  que  tem  um 
vermelho  vivo,  como  os  la- 
bios, etc.  Carbuncidus ,  i. 

Rubia./.  Ruiva,  garança;  plan- 
ta da  familia  das  rubiáceas, 
que  serve  para  tingir  de 
vermelho.  Rubia  tinctorum: 

—  (zool.)  ruivo;  especie  de 
peixes  do  genero  ciprino. 

Rubiáceas.  /.  pi.  (bot.)  Rubia- 
ceas;  familia  de  plantas  di- 
cotyledoneas  raouopetalas , 
cujas  especies  sao  arvores, 
arbustos  ou  hervas  de  fo- 
lhas oppostas  e  de  flores  dis- 
postas em  racimos.  A  maior 
parte  d' ellas  possuem  pro- 
priedades medieinaes,  como 
a  quina,  a  epicacuanha,  o 
café,  etc.,  e  nas  artes  tam- 
bera sao  apreciadas  pelos 
13rincipios  colorantes  que 
subministra  a  ruiva  e  ou- 
tras especies. 

Rubial,  m.  Campo  em  que  se 
cria  a  ruiva.  Ager  rubia  con- 
siius:  —  terreno  arruivado. 
Ager  rubeus. 

RuBicANO,  NA.  adj,  Rubicano, 
rubicào;  diz-se  do  cavallo 
em  que  o  pello  é  mesclado 
de  branco  e  ruivo.  Equus 
albo  et  fulvo  coloribus  mix- 
tus. 

Rubicela.  /.  (min.)  Rubicela; 
alumiuato  de  magnesia,  to- 
pasio  amarello  avermelhado. 

Rubicundez.  /.  Côr  de  rubim. 

Rubicundo,  da.  adj.  Rubicun- 
do, vermelho.  V.  Rubio. 


RUB 


67Õ 


Rubificación.  /.  Rubificaçâo; 
acção  de  tingir  uma  cousa  de 
vermelho. 

Rubificar,  u.  Rubificar  ou  ru- 
bricar; tingir  com  côr  ver- 
melha. Rubeum  reddere. 

Robiforme.  adj.  (bot.)  Rubi- 
forme;  que  tem  a  forma  de 
framboesa. 

RuBiEVA.  /.  (bot.)  Rubieva; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  chenopodeas. 

RuBiN.  m.  V.  Rubi:  —  ferru- 
gem dos  metaes. 

RuBio,  BiA.  adj.  Ruivo;  ama- 
rello mui  acceso,  tirante  a 
vermelho  claro.  Ruber,  ruti- 
lus:  —  m.  (::ool.)  ruivo;  pei- 
xe do  mar. 

RuBiON.  adj.  (bot.)  Especie  de 
trigo  que  tem  os  grãos  de 
côr  ruiva. 

Rublo.  m.  Rublo;  moeda  rus- 
siana.  Nummus  argenteus 
quídam  apud  russos. 

RuBO.  m.  (ant.)  V.  Zarza. 

Ruboe.  m.  Rubor;  vermelhi- 
dão, vermelho  muito  vivo. 
Rubor,  rubedo:  —  rubor;  o 
rubro  das  faces,  por  effeito 
do  pudor.  Rubor,  oris:  — 
rubor,  pejo,  vergonha.  Ve- 
recundia, modestia. 

Ruborosamente,  adv.  m.  Púdi- 
camente, modestamente.  Pu- 
denter. 

Ruborosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
ii'ííooroso.  Mui  to  vergonhoso. 

Ruboroso,  sa.  adj.  V.  Vergon- 
zoso. 

Rúbrica.  /.  Marca,  signal  en- 
carnado. Riibrica,  ce:  —  ru- 
brica, signal,  firma,  cetra, 
guarda  do  nome;  cifra  que 
cada  um  faz  no  fim  do  seu 
nome.  Chirographus  subscri- 
ptioni  additus:  —  (for.)  ru- 
brica; antigamente  era  o  ti- 
tulo dos  livros  de  direito, 
escripto  com  letras  verme- 
lhas.   Rubrica,    epigrapjhe : 

—  (rei.)  rubrica;  regras  pa- 
ra oíiiciar,  em  termo  de  li- 
turgia. Rubrica  ecclesiasti- 
ca:  — fabril  (art.);  rubri- 
ca ;  almagre  usado  pelos  car- 
pinteiros para  assignalar  as 
linhas  na  madeira  que  hão 
de  serrar.  Rubrica  fabrílis : 

—  lemnia  (min.).  V.  Boi. 
Rubrica  lemnia. 

Rubricante,  adj.  Rubricador; 
que  rubrica.  Chirographo 
apposito  firmare. 


676 


KUD 


KuBRicAR.  a.  Rubricar;  jjor  a 
rubrica,  o  signal.  Chirogra- 
pho  signare:  —  subscrever 
6  sellar  algum  papel  ou  des- 
pacho com  o  sinete  da  pes- 
soa em  cujo  nome  se  escre- 
ve. Sigillum  appone.re,  si- 
guió muñiré:  —  (fig.)  con- 
firmar, testificar  uma  verda- 
de. Testari. 

EuBRiFicAR.  a.  Pôr  ou  dar  cor 
ruiva  ou  encarnada  em  al- 
guma cousa. 

Euubiquista.  m.  Rubricista; 
individuo  bem  versado  nas 
rubricas  ecclesiasticas.  JRu- 
bricarum  ecclesiasticarum 
peritus. 

Rdbro,  bra.  adj.  Rubro;  de 
còr  rubra  ou  vermelha  viva. 
Euber,  rufus. 

EuBSCHiTA.  /.  (min.)  Rubschi- 
ta;  variedade  de  carbonato 
de  magnesia,  que  se  encon- 
tra na  Moravia. 

Ruc.  m.  Ruc;  ave  fabulosa.  V. 
Rocho. 

Rucaría.  /.  (hot.)  Ruçaria ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  sapindaceas,  que  cres- 
cem na  Guyana. 

Rucio,  CIA.  adj.  Ruço,  pardo 
claro,  fallando  do  pello  de 
um  cavallo.  Canus,  albicans: 
— (fam.)  ruço,  grisalho ;  diz- 
se  de  quem  começa  a  enca- 
necer. Canis,  aspersus:  — 
rodado ;  ruço  rodado ;  cor 
ruça  de  cavallo,  apresen- 
tando malhas  circulares,  ou 
circuios  formados  de  pello. 
Equus  leucophceics  scutula- 
tus. 

RucKERiA.  /.  (bot.)  Ruckeria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

RuDA.  /.  (bot)  Arruda;  genero 
de  plantas  dicotyledoneas, 
da  familia  das  rutaceas , 
que  tem  por  typo  uma  plan- 
ta do  mesmo  nome,  dotada 
de  propriedades  medicinaes: 
—  cabruna;  arruda  de  ca- 
bra ;  certa  planta.  Ser  mas 
conocido  que  la  ruda,  ó  tan 
conocido  como  la  ruda  (fr. 
fam.);  ser  mais  conhecido 
que  cão  ruivo;  ser  geral- 
mente conhecido.  Nulli  non 
notus. 

Rudamente,  adv.  Rudamente, 
grosseira,  broncamente;  com 
rudeza.  Impolite,  inconditò. 

RuDBECKiA./.  fèoí.jRudbeckia; 


RUE 

genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas,  que  com- 
preheiíde  especies  próprias 
de  jardim. 

Rudera.  /.  Entulho,  caliça  de 
um  edificio  arruinado.  Ru- 
dera. 

Rudez.  /.  (ant.)  V.  Rudeza. 

Rudeza.  /.  Rudeza,  grosseria; 
qualidade  tosca  que  natu- 
ralmente affecta  alguma  cou- 
sa. Ruditas,  atis :  —  rudeza, 
estupidez,  pobreza  de  espi- 
rito. Ingenii  tarditas,  hebe- 
tudo. 

RuDiARio.  m.  (hist.  ant.)  Ru- 
diario;  gladiador  retirado,  a 
quem  pelo  seu  mérito  se 
concedia  o  privilegio  de  não 
voltar  ao  circo. 

RuDiDAD.  /.  (ant.)  V.  Rudeza. 

Rudimentario,  ria.  adj.  (hist. 
nat.)  Rudimentar ;  diz-se  de 
qualquer  órgão  em  rudi- 
mento ou  com  desenvolvi- 
mento incompleto. 

Rudimento,  m.  V.  Principio  : 
— pi.  rudimentos,  elementos, 
ensaios,  principios  de  arte  ou 
sciencia.  Rudimenta,  orum: 

—  (hist.  nat.)  rudimento; 
primeiros  traços  de  um  ór- 
gão vegetal  ou  animal. 

RuDisTos.  m.  pi.  (zool.)  Rudis- 
tos;  ordem  de  moUuscos  con- 
chíferos dimyarios,  encon- 
trados fosseis  nos  terrenos 
cretáceos. 

RuDjEA.  /.  (bot.)  Rudgea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas,  indígenas  da 
Guyana, 

Rudo,  da.  adj.  Rudo,  rude, 
tosco,  grosseiro.  Rudis,  is: 

—  rude,  irregular,  tosco; 
pouco  conforme  ás  regras 
de  arte.  Rudis,  abnormis:  — 
rude,  ignorante,  estupido. 
Tardus,  hebes:  —  rude,  tos- 
co; de  maneiras  grosseiras  e 
incivis. 

Rueca.  /.  Roca;  instrumento 
de  canna,  em  que  as  mulhe- 
res fiam.  Colus,  i:  —  torce- 
dura, volta  de  alguma  cou- 
sa. Flexus,  contorsio. 

Rueda.  /.  Roda;  peça  circu- 
lar, que  gira  sobre  um  ei- 
xo. Rota,  íc/  —  roda;  cir- 
culo de  pessoas  ou  de  cou- 
sas. Circnlus  corona:  —  ro- 
da; cauda  do  pavãc  toda 
aberta.  Caudce  pavonis  am- 
bitus:  —  roda;  talhada  re- 


RUE 

donda  de  carnes,  fructas» 
etc.  Segmentum,  mimttal  ro- 
tundum:  —  roda,  alternati- 
va, revezadura,  mudança. 
Alternatio,  vieissitudo :  — 
(germ.)  roda,  broquel:  —  de 
la  fortuna;  roda  da  fortuna; 
instabilidade  das  cousas  hu- 
manas. Rerum  vieissitudo, 
instabilitas :  —  de  Santa 
Catalina;  roda  de  Santa 
Catharina;  a  que  os  charla- 
tães fazem  estampar  em  al- 
guma parte  de  seu  corpo,  e 
que  ás  vezes  fingem  ter  no 
paladar.  Rota  qucedam  cuti 
eorum  impostorum  inusta, 
qui  salutatores  vulgo  dicun- 
tur.  Ande  la  rueda  y  cos  con 
ella;  jogo  de  rapazes  que 
dansam  em  circulo,  dadas 
as  mãos,  e  dando  com  os  pés 
para  trás,  impedem  se  che- 
gue o  que  anda  fora  do  cir- 
culo. Vertatur  in  gyrum  ro- 
ía, calcesque  tindique  jaciat. 
Comulgar  con  ruedas  de  mo- 
lino; commungar  com  mós 
de  moinho ;  pretender  que  al- 
guém creia  cousas  inverosí- 
meis. Traer  en  rueda;  trazer 
á  roda  de  si;  ter  alguém  ou 
muita  gente  occupada,  com 
pressa,  á  roda  de  si.  Circum 
se  ducere,  agere:  —  (art.) 
roda;  instrumento  de  enca- 
dernadores para  imprimir  ou 
estampar  filetes  ou  orlas  nas 
lombadas  dos  livros:  —  roda ; 
cada  um  dos  cylindros  de 
aço  lisos,  e  justos  um  ao  ou- 
ti"o,  com  que  os  tiradores  de 
oiro  formam  o  escarchado: 
—  disposição  circular  das 
folhas  de  uma  obra  impres- 
sa, nas  typographias,  a  fim 
de  se  tirarem  em  ordem  pa- 
ra a  formação  de  cada  to- 
mo: —  estofado;  especie  de 
anquinhas  de  lã  ou  de  ou- 
tras materias,  que  os  alfaia- 
tes punham  nas  folhas  das 
casacas  dos  homens.  Texliim 
ex  setis  vestium  plicaturis 
indurandis:  —  roda;  mó  de 
moinho:  —  roda;  rodizio  dos 
moinhos  de  agua:  —  catali- 
na; roda  catharina  ou  de 
encontro;  certa  roda  dos  re- 
lógios, que  dá  movimento  ao 
volante.  Rotula  sic  dieta  in 
horologiis:  —  contadora.  V. 
Rueda  de  cuenta:  —  copera; 
roda  de  oleiro :  —  corona.  V. 


RUÉ 

Rueda  de  canto:  —  de  abri- 
llantadores y  lapidarios;  ro- 
da de  abrilhautadores  e  la- 
pidarios; roda  de  aço,  que 
serve  para  cortar  os  diaman- 
tes e  outras  pedras  precio- 
sas e  dar-lhes  polimento:  — 
de  canto;  carreto;  roda  que 
encaixa  nos  dentes  do  peào 
da  roda  catharina:  —  de 
cuenta;  roda  de  conta;  pe- 
quena  roda,  que  serve  de 
guia  para  os  quartos,  nos 
relógios  grandes  ou  de  tor- 
re: —  de  cuenta;  roda  de 
estrella;  urna  roda  que  ser- 
ve para  os  relógios  darem 
o  numero  de  badaladas  coi*- 
respondentes  á  hora  que  as- 
signalam:  —  de  espaldas; 
roda  que  se  faz  nas  contra- 
dansas,  voltando  todos  os 
hombros,  dando-se  as  mãos, 
e  caminhando  á  roda :  — 
del  cilindro.  V.  Rueda  de 
martillos:  —  del  escape;  pa- 
lheta; a  ultima  roda  dos  re- 
lógios, destinada  a  transmit- 
tir  o  movimento  ao  volante: 

—  de  los  muidos  ó  minute- 
ra;  roda  dos  minutos;  a  que 
rege  os  minutos  no  relógio: 

—  del  rejistro;  roda  do  re- 
gistro ;  porção  de  roda  a  que 
está  sujeito  o  espiral  dos  re- 
lógios, e  que  serve  para  es- 
tes se  atrazarem  ou  adian- 
tarem: —  de  martillos;  roda 
de  cylindro;  roda  de  aço, 
cujos  dentes  em  forma  de 
martello  põem  em  movimen- 
to o  volante  nos  relógios  de 
cylindro:  —  dentada;  roda 
dentada;  a  que  tem  dentes 
iguaes  e  da  mesma  forma 
em  toda  a  sua  circumferen- 
cia:  —  horaria;  roda  das 
horas;  a  que  regula  a  mar- 
cação das  horas:  —  media- 
na; roda  mediana;  a  que 
está  entre  a  das  horas  e  a 
do  canto,  adaptándose  com 
a  primeira  pelo  peão  e  com 
a  segunda  pelos  dentes  da 
própria  roda.  Suplicio  de  la 
rueda  (hist.);  supplicio  da  ro- 
da; supplicio  que  em  outro 
tempo  se  impunha  aos  assas- 
sinos, ladrões  de  estrada, 
parricidas  e  outros  crimino- 
sos, e  que  consistia  em  que- 
brar-lhes  os  ossos  com  uma 
barra  de  ferro,  e  faze-los  ex- 
pirar logo  em  uma  roda.  Es- 


RUE 

te  supplicio  foi  inventado  na 
Allemanha  e  adoptado  logo 
em  outros  paizes:  —  (for.) 
roda;  chamamento  que  se 
faz  de  muitos  presos  nas  ca- 
deias ,  pondo  enti'e  elles 
aquelle  a  quem  se  imputa 
algum  delicto,  para  que  a 
parte  ou  testemunha  o  reco- 
nheça. In  carceratorum  ma- 
nifestatio,  corona. 

RUEDECICA,    LLA,   TA.  /.  dím.  dC 

Rueda.  Rodinha. 
RuEDEzuELA.  /.  dím.  de  Rueda. 

Rodinha. 
Ruedo,  m.  Rodeamento;  acção 
de  rodar.  Rotatio,  anis:  — 
orla,  franja,  ou  qualquer  ti- 
ra collocada  em  roda  de  al- 
guma cousa.  Ora,  Umbus:  — 
roda,  orla  interior  dos  ves- 
tidos talares,  na  extremida- 
de e  era  redor.  Vestis  ora, 
Umbus:  —  esteira  pequena  e 
redonda,  e  também  as  fel- 
pudas ou  de  junco  ou  espar- 
to lisas,  compridas  ou  qua- 
dradas. Storea  in  spiras  du- 
cfa:  —  circuito,  circumfe- 
rencia.  Ambitus,  circuitus. 
A  todo  ruedo  (loe.  adv.);  a 
todo  o  custo,  a  todo  o  risco. 
Qiiolibet  discrimine:  á  ré- 
dea solta;  com  pleua  liber- 
dade. 

Ruego,  m.  Rogo;  acto  de  ro- 
gar, pedir  alguma  graça  ou 
mercê.  Rogado,  jereces,  pre- 
catio.  A  ruego  ó  a  su  ruego 
(loe.  adv.);  a  rogos  de  al- 
guém. Rogatu,  ipsius  roga- 
tu.  Mas  vale  el  ruego  del 
amigo,  que  el  hierro  del  ene- 
migo (rif.);  mais  vale  o  ro- 
go do  amigo,  que  o  ferro  do 
inimigo;  denota  que  a  doçu- 
ra e  suavidade  têem  maior 
poder  que  o  rigor  e  as  amea- 
ças. Rogatu,  non  vi  res  ob- 
tinentur. 

Ruejo,  m.  (p.  Ar.)  Roda  do 
moinho:  —  V.  Rodillo. 

Ruelia.  /.  Ruellia;  genero  de 
plantas  da  familia  das  acan- 
thaceas,  que  crescem  na  No- 
va Hollanda. 

Ruello,  m.  (p.  Ar.  agr.)  Rolo 
ou  cylindro  de  pedra,  com 
que  os  lavradores  aplanam 
o  solo  das  suas  eiras.  Cylin- 
drus  saxeus. 

Rüempek.  a.  (ant.)  V,  Romper. 

RuESTiQUEZA.  /.  (ant.)  V.  Rus- 
tiquez. 


RUG 


677 


RüFALANDAiNA.  /.  (fam.)  Cha- 
cota, zombaria,   chocarrice. 

RuFALANDARio,  RIA.  adj.  V.  Es- 
trafalario. 

Rufezno.  m.  (germ.)  V.  Ru- 
fiancillo. 

Rufián,  m.  Rufião;  alcoviteiro 
de  meretrizes.  Leño,  onis: 
—  infame,  homem  sem  hon- 
ra. Infamis  homo. 

Rufianada.  /.  (i).  Cub.)  Acção 
própria  de  rufião. 

RuFiANAR,  Rufianear,  a.  e  n. 
(ant.)  Rufiar.  V.  Alcahuetear. 

Rufianazo.  m.  augm.  de  Ru- 
fián. Rufianaz. 

Rufiancete,  m.  dim.  de  Ru- 
jian. 

RuFiANCiLLO.  m.  dim.  de  Ru- 
fián. 

Rufianejo.  m.  dim.  de  Rufián. 

Rufianería.  /.V.  Alcahuetería. 

Rufianesca.  /.  Vida  e  trafico 
de  rufião :  —  bando  de  ru- 
fiões e  ladrões. 

Rufianesco,  ca.  adj.  Rufianes- 
co; relativo  ou  pertencente 
a  rufião.  Meretricius,  a,  um. 

RuFiANo.  adj.  (p.  Cub.)  Affe- 
ctado;  que  usa  de  afí'ecta- 
ções  nas  suas  maneiras. 

RuFicARPo,  PA.  adj.  (bot.)  Ru- 
ficarpo;  que  tem  os  fructos 
de  côr  vermelha. 

Ruficórneo,  nea.  adj.  (zool.) 
Ruticorneo;  com  antennas 
vermelhas. 

Rufigastro,  tra.  adj.  (zool.) 
Rufigastro;  que  tem  venti'e 
vermelho. 

RUFINÉRVEO,    VEA.     adj.     (zOol.) 

Rufinerveo;  que  tem  os  ner- 
vos vermelhos. 

RuFiPALPo,  PA.  adj.  (zool.)  Ru- 
fipalpo;  que  tem  os  palpos 
vermelhos. 

Rufitarso,  sa.  adj.  (zool.)  Ru- 
fitarso;  que  tem  os  tarsos 
vermelhos. 

Rufo,   fa.   adj.   Rufo,   ruivo, 

•  avermelhado.  Ru  fus,  a,  um : 

—   crespo;   com   o  cabello 

torcido  em  anneis.  Crispus, 

a,  um:  —  (germ.)  rufião. 

RuFON.  m.  (germ.)  Fuzil  com 
que  se  fere  lume. 

Ruga.  /.V.  Arruga. 

Rugar.  a.V.  Arrugar. 

Rugible.  adj.  V.  Rujible. 

Rugido,  to.  V.  Rujido. 

Rugiente,  adj.  V.  Rujiente. 

Rugimiento,  m.  V.  Rujimiento. 

Ruginoso,  sa.  adj.Y.  Rujinoso. 

Rugir.  ».V.  Rujir. 


678  RUI 

Rugosidad./.  Rugosidade ;  qua- 
lidade de  rugoso.  Eugositas, 
atis. 
Rugoso,  sa.  adj.  Rugoso;  que 
tem  rugas.  Rugosiis,  a,  um. 
Ruibarbo,  m.  fbot.)  Ruibarbo 
ou    rheubarbo;    genero    de 
plantas  dicotyledoueas,  que 
tem  por  typo  urna  planta  do 
mesmo  nome,  dotada  de  pro- 
priedades mediciuaes. 
Ruido,    m.    Ruido,    estrondo. 
Stvepitus,  us:  —  ruido,  con- 
tenda, motim,  tumulto.  Tu- 
muUus,   rixa:  —  (fig-)  i'ui- 
do;  grande  appareucia,  pou- 
ca realidade,  vã  ostentação. 
Inanis  sonitus  vel  i^ompa: 
—  ruido,  brado,  fama.  Rit- 
mor,  fama:  —  fgerm.)  ru- 
fião. Huido  hechizo;   ruido, 
estrepito  feito  de  caso  pen- 
sado, com  fim  particular.  Af- 
fectatus  stvepitus.  Busca  rui- 
dos; provocador.  Hacer  rui- 
do (fr.);  fazer  ruido ;  causar 
rumor,  excitar  a  admiração. 
Admiratiouem  moveré,  exci- 
tare. Mas  es  el  ruido  que  las 
nuezes  (fr.  fam.J;  sao  mais 
as  vozes  do  que  as  nozes,  é 
mais  a  parra  que  a  uva;  pa- 
rece grande  cousa  e  nao  vale 
nada.     Parturient     montes, 
nascetur  ridicuhis  mus.  Me- 
ter ruido;  fazer  ruido,  fazer 
bulha.    Querer  ruido;  que- 
rer ruido ;  ser  amigo  de  con- 
tendas. Finjir  ruido  por  ve- 
nir a  partido  (rif.J;  fingir 
ruido  para  vir  a  partido  ;  ex- 
plica a  astucia  e  malicia  de 
alguns  que,  nao  tendo  rasào, 
querem  fazer-se  temer  para 
conseguir    o    que   desejam. 
Rationihus  clamores  substi- 
iuere. 
Ruidosamknte.  adv.  m.  Ruido- 
samente ;  com  estrepito,  com 
pompa,  com  fausto.  Magno 
cum  strepitu  vel  pompa. 
Ruidoso,  sa.  adj.  Ruidoso;  que 
faz  ruido.  Strepitans,  strepi- 
ium  moven.'i:  —  ruidoso,  fa- 
moso, famigerado. 
Ruin.  adj.  Ruim,  vil,  abjecto, 
mau,  desprezivel.  Vilis,  le: 
—  ruim,  pequenino,  pouco 
ou  miúdo.  Pasillus,  despica- 
bilis:  —  ruim,  mau,  perver- 
so, de  maus  costumes.  Xe- 
quam,  malus,  vilis:  —  ruim, 
mesquinho,   avaro.  Parcus, 
sordidus,  av^rus:  —  ruim, 


RUI 

manhoso,  mau,  fallando  dos 
animaes.  Falsus,  insidiosus : 
m.  nervo  que  têem  os  gatos 
no  extremo  da  cauda.  Suh- 
tilis  nervits  in  cauda  felis: 
— pi.  (fam.)  cabellos  da  bar- 
ba. El  ruin  delante;  o  ruim 
adiante;  expressão  familiar 
com  que  se  nota  ao  que  no- 
meia antes  de  outro  ou  lhe 
toma   o  primeiro  logar.  Se 
ante  alios  nominal;  alii  se 
prmfert    vanus.    Ruin    con 
ruin,  que  así  casan  en  due- 
ñas (rif.);  um  ruim  com  ou- 
tro se  quer;  o  matrimonio 
para  não  ser  desgraçado  de- 
ve  ser  entre  iguaes.  Covju- 
gium   inter   cequales  felix. 
Ruin  sea  quien  por  ruin  se 
tiene  (rif.J;  ruim  seja,  quem 
por  ruim  se  tem;  ninguém 
deve  eonsiderar-se  tào  bai- 
xo que  mereça  ser  julgado 
com    desprezo.    Qui   semet- 
ipsum  despicit,  de.spiciturom- 
nibus.  De  ruin  ¿i  ruiu,  quien 
acomete  vence  (rif.);  de  ruim 
a    ruim,    quem    acommette 
vence;  entre  dois  covardes 
vence  o  que  primeiro  se  es- 
força e  enceta  a  contenda. 
Dam  timidi  pugnant,  victor 
est   qui  primus  aggreditur. 
En  nombrando  al   ruin  de 
Roma,  luego  asoma  (rif.); 
fallae  no  ruim,  logo  appare- 
ce,  fallae  no  mau,  apparelhae 
o  pan.  Lupus  in  fabula.  Quien 
ruin  es  en  su  villa,  ruin  será 
en  Sevilla  (rif);  quem  é  mau 
ua  sua  villa,  peior  será  em 
Sevilha,  ou  quem  ruim  é  em 
sua  terra,  ruim  é  fora  d'ella. 
Coeltim,    non    animum   niu- 
tant,  qui  trans  maré  currunt. 
Un   ruin   ido,   otro   venido 
(rif.);  um  ruim  se  nos  vae 
da  porta,  outro  vem,  que  nos 
consola.  Incidit  in  Scyllam, 
cupiens  vitare  Charybdin. 
Ruína.  /.   Ruina;   destruição. 
Ruince,  ce: — (fig-)  ruina;  de- 
cadencia,   perda,    caimento 
de  pessoa,  estado,  etc.  Exi- 
íiitm,  peruicies:   —   ruina; 
causa  da  ruina,  da  queda  de 
alguém.   Ihdna,  2^ernicies: 
—  pi.  ruinas;  o  que  resta 
dos  edificios  arruinados.  Ru- 
dera, cedium  reliquia}.  Batir 
en  ruina  (fr.  tnil.J;  bater  em 
ruina;  disparar  a  artilheria 
contra  alguma  fortaleza  pa- 


RUJ 

ra  arruina-la  e  deita-la  a 
terra.  In  ruinam  tormentis 
quatere. 
RuiNAE.  a.V.  Arruinar. 

RuiNCICO,    CA,    LLO,  LLA,  TO,  TA. 

adj.  dim.  de  Rtdn.  Ruinzi- 
nho. 

Ruindad.  /.  Ruindade,  velha- 
cada;  acção  vil,  de  mau  ca- 
racter, indecorosa  ou  infame. 
Nequitia,  pravitas:  —  ruin- 
dade; a  qualidade  de  ser 
ruim,  physica  ou  moralmen- 
te. Humilitas,  atis:  — ruin- 
dade, mesquinhez,  avareza. 
Parcitas,  sorditas. 

RüiNMENTE.  adv.  m.  Ruimen- 
te ;  com  ruindade.  Nequiter, 
perverso,  improbe. 

Ruinoso,  sa.  adj.  Ruinoso;  que 
ameaça  ruina.  Ruinosus,  a, 
um:  —  ruinoso;  que  causa 
ruina,  perda  ou  destruição. 
Exitiosus,  a,  um:  —  vil,  de 
pouco  preço.  Vilis,  le. 

RuiPÓNTIDO     VULGAR.     TO.     (bot.) 

V.  Centáurea  mayor. 

RoiR.  n.  (ant.)  V.  Susurrar. 

Ruis^  m.  Ruis;  decima  quarta 
letra  do  alphabeto  céltico, 
que  corresponde  ao  nosso  r. 

Ruiseñor,  m.  (zool.)  Rouxinol ; 
avesinha  da  ordem  dos  pás- 
saros, notável  pelo  seu  cauto 
melodioso,  variando  ao  infi- 
nito seus  gorgeios  e  trinados. 

Ruisquiana.  /.  (bot.)  V.  Draco- 
céfalo. 

RuiziA. /.  (bot.)  Ruizia;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
bytneriaceas. 

RujEL.  m.  (ant.)  Dansa  que  se 
tocava  na  guitarra. 

Rujiada.  /.  (p.  Ar.)  Aguaceiro, 
pancada  de  agua,  chuveiro. 
Imbe.r,  pluvia. 

Rujiar,  a.  (p.  Ar.)  Regar  com 
agua. 

Rujíele,  adj.  O  que  é  capaz  de 
rugir  ou  imitar  o  rugido. 
Quod  rugiré,  rugitumve  re- 
ferre  potest. 

RujiDo.  m.  Rugido,  bramido; 
voz  do  leão.  Rugitus,  fremi- 
tus :  —  (fig.)  rugido;  ruido 
que  as  tripas  fazem  no  ven- 
tre. Ventris  rugitus. 

Rujíente,  p.  a.  de  Rujir. 

Rujimiento.  m.V.  Rujido. 

RujiNOso,  SA.  adj.  Ferrugento; 
coberto  de  ferrugem.  Rubi- 
ginosus,  a,  um. 

Rüjir.  n.  Rugir;  bramir  o  leão. 
Franere,  rugh-e:  —  rugir; 


RUM 

fazer  estridur.  Stridere,  su- 
surrare: —  r.  rugir,  soar  5 
começar  a  fallar-se  de  uma 
cousa  que  estava  ignorada. 
Susurrari,  rumorem  vagari. 

Rular.  n.V.  Rodar. 

EuLiNjiA.  /.  (bot.)  Rulingia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  bytneriaceas. 

Rdlo.  m.  Bola  grande  ou  outra 
cousa  redonda  que  roda  fa- 
cilmente. Globus  seu  cilin- 
drus  :  —  (p.  And.)  pedra  de 
moinho  de  forma  pyramidal. 

Ruma./,  (ant.)  V.  Rencor,  Sen- 
timiento. 

Rumbadas.  /.  pi.  (ant.)  V.  Ar- 
rumbadas. 

Rumbo,  m.  Rumo  ;  caminho  que 
alguém  se  propõe  seguir  no 
que  intenta  ou  procura.  Cur- 
sus,  via :  —  (fiff-)  pompa, 
fausto,  ostentação.  Pompa, 
osteatatio :  —  (germ.)  perigo : 

—  pi.  (fam.)  V.  Arrogan- 
cia. Rhombus,  i:  —  (naut.) 
rumo;  qualquer  das  trinta 
e  duas  divisões  da  bussula, 
que  indicam  a  direcção  de 
cada  vento.  Lineaindex  ven- 
ti:  —  rumo;  direcção  do  na- 
vio, corrente,  costa,  maré, 
etc. 

Rumbón,  na.  adj.  Liberal,  mu- 
nificente. Liberalis,  munifi- 
cus. 

Rumbosamente,  adv.  Pomposa- 
mente, magnificamente.  Ma- 
gnifice,  laute. 

Rumboso,  sa.  adj.  Pomposo,  ma- 
gnifico. Magnificus,  a,  um: 

—  (fam.)  liberal,  generoso, 
munificente.  Liberalis,  mu- 
nificus. 

Rumia.  /.  Rumiadura;  acção 
de  rumiar.  Riiminatio,  onis: 

—  (bot.)  rumia;  genero  de 
plantas  da  familia  das  um- 
belliferas,  indígenas  da  Si- 
béria: —  (zool.)  rumia;  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros da  familia  dos  nocturnos. 

RuMiADOR,  RA.  adj.  Rumiador, 
ruminante;  que  rumina.  Ru- 
rninans,  antis. 

Rumiadura.  /.V.  Rumia. 

Rumiante,  adj.  Ruminante; 
que  rumina.  Rumiaans,  an- 
tis: —  m.  pl.  (zool.)  rumi- 
nantes; ordem  de  mammife- 
ros  quadrúpedes,  que  têem 
quatro  estómagos  e  são  do- 
tados da  propriedade  de  vol- 
ver á  boca,  para  ser  remoi- 


RUN 

do,  o  alimento  que  ingerem 
no  estomago.  Ruminans,  an- 
tis. 
Rumiar,  a.  Rumiar,  ruminar; 
mastigar  outra  vez  o  comer 
que  volve  do  estomago  á  bo- 
ca. Ruminare,  remandare: 
—  (fiffO  rumiar;   recojitar, 
re  volver  no  pensamento,  con- 
siderar muitas  vezes  u  mes- 
mo. Recogitare,  meditari. 
Rumina.  /.  (zool.)  Rumina;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentameros    da    familia 
dos  cyclicos. 
Ruminante,  adj.  V.  Rumiante. 
Ruminar,  a.  (ant.)  V.  Rumiar. 
Rumión,  na.  adj.  Que  rumina 
muito.  Multum,  valde  rumi- 
nans. 
RuMMEH.  m.  (bot.)  Rummeh; 
especie  de  canna  com  que 
os  árabes  formam  as  hastes 
ás  suas  lanças. 
Rumo.  m.  Arco  da  cabeça;  o 
primeiro    arco    dos    quatro 
com  que  se  apertam  as  ex- 
tremidades ou  cabeças  das 
cubas  e  dos  toneis.  In  dolii 
capite  primus  arcus. 
Rumor,  m.  Rumor;  noticia  va- 
ga. Rumor,  oris:  —   (poet.) 
rumor,  sussurro,  murmurio; 
ruido  brando  e  suave.  Su- 
surriís,  murmnr. 
Rumoroso,  sa.  adj.  (poet.)'[Rni- 
doso,  famoso.  Celebrafus,  in- 
clitus. 
RuMORcico,  LLO,  TO.  TO.  dim.  de 

Rumor.  Rumorzinho. 
RuNALLAMA.  /.  (zool.)  V.  Lla- 
ma. 
RuNCARios.  adj.  s.  pl.  Reunca- 
rios ;  individuos  de  urna  seita 
religiosa,  que  sustentavam 
que  o  homem  não  pode  pee- 
car  mortalmente  senão  com 
o  coração,   e  que  todos  os 
actos  da  parte  inferior  do 
corpo    são  innocentes.   Por 
conseq  uenci  a  entregavam  -se 
ás  maiores  desordens. 
Runfla,  Runflada./.  Enfiada; 
quantidade   de    cousas    do 
mesmo  genero  collocadas  em 
serie.  Series,  copia:  —  rifa, 
rifada;   reunião   de   muitas 
cartas  de  um  mesmo  naipe. 
RÚNICO,  CA.  adj.  Rúnico;  diz-se 
das    letras,    monumentos  e 
poesias  dos  antigos  germa- 
nos. Runicus,  a,  um. 
Runo,  na.  adj.Y.  Rúnico. 
RüNOQRAFiA.  /.  Runographia; 


RUR 


679 


tratado  dos  caracteres  rúni- 
cos. 
RunogrÁfico,  ca.  adj.  Runogra- 
phico;   relativo   á  runogra- 
phia. 
RuNÓGRAFO.   ra.  Runographo; 
o  que  escreve    acerca   dos 
caracteres  rúnicos. 
Runrún,  m.  (fam.)  Rumrum, 

rumor,  fama.  V.  Rumor. 
Ruñar,  a.  (art.)  Runhar;  fa- 
zer o  javre  ás  aduelas  em 
que  se  encaixam  os  fundos 
das  pipas  ou  cubas.  Circu- 
lum  cavum  in  doliis  effor- 
mare,  operculis  aptandis. 
RuoGO.  m.  (ant.)  V.  Ruego. 
RüPELARio,  ría.  adj.  (zool.)  Ru- 
pellario;  que  vive  nas  ro- 
chas: —  m.  pl.  rupellarios; 
genero  de  conchas  bivalves, 
modernamente  descobertas. 
RuPELiA.  /.  (zool.)  Ruppellia; 
genero  de  insectos  dípteros 
brachoceros  da  familia  dos 
brachystomos. 
Rupia./.  Rupia;  moeda  de  Sur- 
rate  e  do  Mogol:  —  (bot.) 
rupia;  genero  de  plantas  da 
familia  das   nayadeas,  que 
crescem  no  fundo  das  aguas 
doces: — (nied.)  rupia;  certo 
estado  inflammatorio  da  pel- 
le,  caracterisado  por  ampol- 
las de  base  muito  rubra. 
RupícoLA.  /.  (zool.)  Rupicola ; 
genero  de  aves  da  ordem  dos 
pássaros,  que  vivem  nas  ro- 
chas e  cavernas,  e  têem  uma 
bonita  plumagem. 
RuPTiL.  adj.  (bot.)  Ruptil ;  diz- 
se  de  um  órgão  que  se  abre 
rompendo-se  em  forma  irre- 
gular, por  effeito  do  engros- 
samento das  partes  que  elle 
contém. 
Ruptilidad.  /.  (bot.)  Ruptili- 
dade;  estado  ou  qualidade 
do  que  é  ruptil. 
RuPTORio.  m.  (med.)  Ruptorio; 
designação  do  cauterio  po- 
tencial, porque  corroe  e  pro- 
duz solução  de  continuidade. 
Ruptura.  /.  (atit.)  V.  Rotura : 

—  (med.)  V.  Rotura. 
Ruqueta.  /.  (bot.)  V.  Jaramu- 
go. 
Rural,    adj.    Rural,    rustico, 
camponez;  que  toca  ou  per- 
tence á  lavoura,  aos  cam- 
pos. Ruralis,  le. 
Ruralmente,   adv.    m.  Rural- 
mente; de  urna  maneira  ru- 
ral. Modo  rurali. 


680 


RUS 


KuRicoLA.  adj.  Euricola;  que 
vive  nos  campos. 

RüRÚ.  m.  (ant.)  V.  Runrún. 

Rus.  m.  V.  Zumaque. 

Rüsco.  m.  (bot.J  V.  Brusco. 

RusELiA.  /.  (bot.)  Ruselia ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  scrophulariueas. 

RdseSol.  m.  (ant.)  V.  líuise- 
ñor. 

Rusiente,  adj.  Candente*,  que 
se  põe  em  braza  ou  rubro 
com  o  fogo.  Igne  candescens. 

RüsiNA.  /.  (zool.)  Rusina  \  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros da  familia  dos  nocturnos. 

RusMA.  m.  (pharm.J  Rusma; 
preparação  depilatoria  de 
que  se  servem  os  orientaes: 
— (niiner.  ant.)  os  antigos  mi- 
neralogistas assim  chama- 
vam a  um  sulphato  de  ferro 
que  continha  muito  arsénico. 

Ruso,  SA.  adj.  Russo;  da  Rús- 
sia ou  de  seus  habitantes. 
Ad  Russiam  attinens: — s. 
russo;  o  natural  da  Rússia. 
Russus. 

RuspoNE.  m.  Ruspone;  moeda 
de  oiro  da  Toscana. 

RUSTICA.  /.  Brochura;  especie 
de  encadernação  de  livros, 
cobrindo-os  só  com  papel, 
ordinariamente  de  cor. 

Rustical,  adj. Y.  Rural. 

Rústicamente,  adv.  m.  Rustica- 
mente,  grosseiramente.  Rus- 
tica. 

Rusticano,  na.  adj.  (ant.)  V. 
Rural :  —  (bot.)  V.  Rábano, 
Jaramago. 

Rusticidad.  /.  Rusticidade ; 
qualidade  de  rustico,  gros- 
seiro.  Rustica  simplicitas: 


RUT 

—  rusticidade;  grosseria, 
rudeza,  aspereza  do  que  é 
rustico.  Rusticitas,  atis. 

RÚSTICO,  cA.  adj.  Rustico,  cam- 
pestre; pertencente  ao  cam- 
po. Rusticus,  a,  um :  —  rus- 
tico, tosco,  grosseiro.  Ru- 
dis,  impolitua:  —  m.  rusti- 
co, camponez;  homem  de 
campo.  Rusticus.  Orden  rús- 
tico (arch.);  ordem  rustica; 
a  mais  simples  de  todas  e  a 
mais  livre  de  adornos. 

Rustiquez,  Rustiqueza.  /.  V. 
Rusticidad. 

Rustrir,  a.  (p.  Ast.)  Torrar  o 
pao  e  comer  as  fatias  torra- 
das. Torrera. 

Rustro.  ?n.  V.  Rumbo. 

Ruta.  /.  Ruto,  rota,  derrota  de 
urna  viagem.  Toma-se  ordi- 
nariamente pelo  itinerario 
para  ella.  Cursus  itinera- 
rium. 

RüTABAGA.  m.  (bot.)  Rutabaga; 
variedade  de  nabo  da  Suécia. 

Rutáceas.  /.  pl.  (bot.)  Ruta- 
ceas;  familia  de  plantas  di- 
cotyledoneas,  dotadas  de 
propriedades  medicinaes. 

Rutela.  /.  (zool.)  Rutela ;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
lamellicornes. 

RuTENio.  m.  (miner.)  Rutenio ; 
novo  metal  descoberto  no 
osmiureto  de  iridium. 

Ruteno,  na.  adj.  (ant.)  Ruthe- 
no.V.  Ruso.  Hoje  só  se  usa 
fallando  da  liturgia. 

Ruthe.  m.  Ruthe;  medida  de 
extensão  do  reino  do  Hano- 
ver. 

Rütídea.  /.  {bot.)  Rutidea ;  ge- 


RYP 

ñero  de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 

Rutila./.  fmiwer.J Rutila;  oxy- 
do  de  titano  de  cor  averme- 
lhada e  que  risca  o  vidro  e 
ás  vezes  o  quartzo :  —  la- 
meliforme.  V.  Brookita. 

Rutilante,  adj.  Rutilante, 
brilhante;  que  rutila  e  res- 
plandece. Rutilans,  antis. 

Rutilar,  n.  (poet.)  Rutilar,  lu- 
zir, resplandecer,  brilhar. 
Rutilare,  radiare. 

'RvTii.iA.  f.  (zool.)  Rutilia  (bri- 
lhante); genero  de  insectos 
dípteros  brachoceros. 

Rutilina.  /.  (chim.)  Rutilina; 
substancia  rubra,  produzida 
pela  acção  do  acido  sulphu- 
rico  sobre  a  salicina. 

RuTiLiTA. /.  (miner.)  Rutilita; 
variedade  de  granada  ou  si- 
licotitanato  de  cal. 

RÓTiLO,  LA.  adj.  Rutilo,  bri- 
lhante, cor  de  oiro.  Rubeus 
color. 

Rutina./.  Rotina;  habito,  cos- 
tume adquirido  pela  prati- 
ca. Assiduus  longusque  íistis, 
diuturna  in  re  aliqua  exer- 
citafio. 

Rutinario,  ría.  adj.  Rotineiro ; 
que  se  faz  ou  pratica  com 
rotina :  —  m.  rotineiro ;  o 
que  obra  segundo  a  rotina. 

Rutinero,  ra.  arí;.  Rotineiro  ; 
que  exerce  algum  mister 
por  mera  rotina. 

RuYo,  YA.  adj.  (ant.)  V.  71*0^0. 

Ryder,  m.  Ryder;  moeda  de 
oiro  da  Hollanda,  que  vale 
119  reales  e  4  maravedis  ou 


reís. 
Ryper.  m.Y.  Ryder. 


s 

S.  S;  vigésima  primeira  letra 
do  alphabeto  hespanhol  e 
decima  sétima  entre  as  con- 
soantes; tem  o  mesmo  som 
que  em  portuguez  e  nunca 
se  escreve  dobrado.  Quando 
se  acha  entre  duas  vogaes 
tem  o  som  de  o  portuguez 
ou  se  pronuncia  como  s.v; — 
S;  abreviatura  de  Señor, 
San  e  Santidad;  Senhor, 
São  e  Santidade: — S;  abre- 


s 

viatura  de  Su,  Sua,  nos  tra- 
tamentos, como  S.  M.;  Sua 
Magestade;  S.  A.;  Sua  Al- 
teza:— S;  fallando  dos  pon- 
tos cardinaes  da  rosa  náu- 
tica significa  o  Sul: —  S.  S. 
S.;  abreviatura  que  se  usa 
nos  sobrescriptos  para  ex- 
primir Su  Seguro  Servidor: 
—  S  ;  como  signo  numérico 
valia  entre  os  latinos  90  e 
com  um  til  90:000 :—S;  sim- 


SA 

pies  ou  unido  com  outro  S, 
e  cruzado  com  uma  linha 
horisontal  designava,  entre 
os  romanos,  sestércio  ou  ses- 
iercios :  —  S.  S. ;  abreviatura 
de  sua  senhoria:  —  (mus.) 
S;  abreviatura  de  solo:  — 
(comm.)  s./c. ;  abreviatura 
de  sua  conta. 
Sa.  m.  (germ)  V.  Hierro :  — 
sa;  quinta  letra  do  alpha- 
beto turco : —  sa ;  consoan- 


SAB 

te  suave  da  setiraa  ordem 
na    ;(2:ramn!atica    sánscrita : 

—  (mus.)  nutnc  que  antiga- 
mente se  deu  á  nota  si. 

Saa.  /.  (ant.)  V.  Saya :  — 
(me'rol.)  antiga  medida  do 
Egypto  e,de  muitas  partes 
da  Asia.  E  a  mesma  que  o 
modio. 

Sabacia. /.  (hot.)  Sabacia-,  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  gencianeas. 

Sabadilina.  /.  (chim.)  V.  Ce- 
badillina. 

SÁBADO.  711.  Sabbado;  sétimo  e 
ultimo  dia  da  semana,  de- 
dicado pelos  antigos  a  Sa- 
turno. Os  judeus  lhe  cha- 
mavam Sabhat  ou  dia  de 
repouso.  Os  catholicos  o  con- 
sagram á  Santissima  Vir- 
gem, e  nos  primeiros  tem- 
pos do  christianismo  era 
festejado  como  o  domingo  : 

—  santo;  sabbado  santo;  o 
que  precede  o  domingo  de 
Paschoa.  Carne  de  sábado; 
miúdos  dos  animaes  que 
era  permittido  comer  aos 
sabbados,  quando  estava 
prohibido  o  uso  de  carnes 
n'este  dia  da  semana.  Tener 
el  sábado;  guardar  o  sab- 
bado, santifica-lo,  Ni  sába- 
do sin  sol,  111  moza  sin  amor; 
o  ni  vieja  sin  arrebol  (rif.); 
nem  sabbado  sem  sol,  nem 
moça  sem  amor,  nem  velha 
sem  postiça  côr.  Prius  sab- 
bafnm  sol  deficiet,  quam 
imellam  amor. 

Sabaha.  m.  Sabaha ;  chefe  da 
religião  na  ilha  de  Mada- 
gáscar. 

Sabaita.  m.  Sabaita,  adorador 
dos  astros.  V.  Sabeo,  n'este 
sentido. 

Sabal.  m.  (bot.)  Sabal;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
palmeiras. 
^Sabalak.  m.  (arf.)  Rede  com 
que  se  pescam  os  sáveis  no 
rio  Guadalquivir. 

Sabalera.  /.  Reticulo  de  ferro 
ou  ladrilhos  separados  entre 
si,  que  servem  nos  fornos 
de  reverbero  para  collocar 
o  combustível.  In  forncwe 
airaría  cratícula  lignís  su- 
perponendis. 
,  Sabaleko.  m.  Pescador  de  sá- 
veis. Alosarii.m  piscafor. 

SÍbalo.  m.  (^rooZ.j  Sável ;  OTncíro 
de  peixes  raalacopterjgios. 
8G 


SAB 

SÁBANA.  /.  Lençol  ou  lançol; 
a  lençaria  com  que  se  co- 
brem os  colchões  da  cama. 
Syndon,  tiis:  — V.  Sabani- 
lla, toalha  de  altar :  —  sa- 
vana, lençol,  pái-amo;  pla- 
n,icie  arenosa  sem  arvores. 
E  termo  muito  usado  na 
America :  —  (ant.)  V.  Col- 
gadura:— santa;  o  santo 
sudario.  Sanefa  syndon:  — 
viega;  toalha  ou  panno  para 
embrulhar  ou  aquecer  um 
doente.  Pegársele  a  uno  las 
scibanas  (fr.fam.);  pegar-se 
os  ossos  á  cama;  levantar- 
se alguém  tarde  da  cama 
por  preguiça.  Ob  pígritiam 
lecto  teneri. 

Sabandija./.  Sevandija;  qual- 
quer verme,  reptil  ou  bichi- 
nho immundo.  Serpens,  ani- 
maculum :  —  (fig.)  V.  Bicho, 
na  segunda  accepção ;  — V. 
3Ial  bicho. 

Sabandijdela.  /.  dim.  de  Sa- 
bandija. 

Sabanero,  m.  (p.  Am.)  Que  vi- 
ve nas  savanas  ou  caminha 
por  ellas. 

Sabanilla.  /.  dím.  de  Sábana. 
Lençolzinho:  —  pequeno  ob- 
jecto de  lençaria,  como  toa- 
lha, lenço,  etc.  Parva  syn- 
don, linteolum\: —  toalha  de 
altar.  Sacra  alfaris  mappa: 

—  (%>.  Nav.)  pedaço  de  bea- 
tilha  com  que  as  mulheres 
adornam  o  toucado.  Capitís 
velum,  linteolvm :  —  (p.  A. 
Mer.)  tecido  de  lã  que  fa- 
bricam os  indios  do  archi- 
pelago  de  Chiloe. 

Sabañón,  m.  Erieira;  inflam- 
mação  causada  pelo  excesso 
de  frio,  que  se  forma  ordi- 
nariamente nos  dedos  das 
mãos  e  dos  pés.  Pernio, 
onis.  Comer  como  un  saba- 
ñón (fr.);  comer  como  uma 
frieira;  comer  muito.  Avide 
comedere,  vorare. 

Sabatario.  adj.  Sabatario  ou 
sabbatario;  que  observa  re- 
ligiosamente o  sabbado:  diz- 
so  dos  judeus.  Sabbatarius, 
a,  um. 

Sabático,  ca.  adj.  Sabático  ou 
sabbatico;  concernente  ao 
sabbado.  Sabbaticus,  a,  um : 

—  sabbatico;  nome  dado  a 
cada  sétimo  anno  entre  os 
judeus.  Sabbaticus,  a,  um. 

Sabatina.  /.  Sabatina  ou  sab- 


SAB 


681 


batina;  reza  do  ofScio  divi- 
no próprio  para  o  sabbado. 
Sabbati  officium:  —  sabba- 
tina;  exercício  que  se  faz 
aos  sabbados,  e  em  que  se 
recapitulam  as  lições  ou  ma- 
terias tratadas  no  decurso 
da  semana.  Anteriornm  die- 
rum  dictata,  idtima  hebdo- 
madis  die  in  scholís  reco- 
lhida. 

Sabatino,  na.  adj.  Sabatino  ou 
sabbatino;  do  sabbado,  per- 
tencente ao  sabbado.  Sab- 
batinus,  a,  um.  Bula  saba- 
tina; bulia  sabbatina,  a  que 
se  concedeu  a  Simào  Stock 
com  os  privilegios  do  esca- 
pulario, e  que  promette  to- 
dos os  sabbados  a  saída  de 
uma    alma    do    purgatorio. 

Sabatismo,  m.  Sabbatismo;  ce- 
lebração, com  descanso  de 
trabalho,  que  os  judeus  fa- 
ziam no  dia  de  sabbado :  — 
descanso,  repouso  de  traba- 
lho. 

Sábato.  m.  (ant.)  V.  Sábado. 

Sabazia. /.  (bot.)  Sabazia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas,  cujas  espe- 
cies são  herbáceas  e  indíge- 
nas da  America  tropical. 

Sabedor,  ba.  adj.  Sabedor;  que 
sabe,  que  tem  noticia  de  al- 
guma cousa. 

Sabedoria.  /.  (ant.)  V.  Sabidu- 
ría, Noticia. 

Sabeismo.  m.  Sabeísmo;  culto 
rendido  ao  fogo,  ao  sol,  á 
lua  e  ás  estrellas.  Esta  re- 
ligião é  antiquíssima  e  teve 
muitos  adeptos  antes  do 
christianismo. 

Sábela.  /.  (zool.)  Sabella;  ge- 
nero de  annelidos  chetopo- 
das,  cujas  especies  vivem 
nas  costas  da  Europa. 

Sabelaria./.  (zool.)  Sabellaria; 
genero  de  anneílidos  da  fa- 
'milia  dos  sabularios,  com- 
posto de  tres  especies. 

Sabelianismo.  /.  (rei.)  Sabelia- 
nismo;  seita  ou  doutrina 
fundada  na  crença  de  um 
só  Deus,  que  se  revela  de- 
baixo de  tres  nomes  distin- 
ctos,  negando  por  conseguin- 
te a  distincçào  das  tres  pes- 
soas e  o  mysterio  da  Trin- 
dade. 

Sabeliano,  na.  adj.  Sabeliano; 
conformo  á  doutrina  de  Sa- 
belio: — vi.  sabeliano;  secta- 


682 


SAB 


rio,  partidario  do  sabelia- 
nismo. 

Sabencia,  Sabexza.  /.  (ant.) 
Sabença.  V.  Sabiduria,  No- 
ticia. 

Sabeo,  ea.  s,  Sabéo ;  o  natural 
de  Sabá,  região  da  Arabia 
Feliz: — adj.  sabéo;  perten- 
cente a  Sabá.  Sabceus,  a, 
nm: — (liist.)  sabéo:  que  pro- 
fessa o  sabeismo. 

Saber,  a.  Saber;  conhecer  al- 
guma cousa  ou  ter  noticia 
d'ella.  Scire :  — V.  Esjyeri- 
mentar :  —  saber ;  ser  dou- 
to, erudito.  Scire: —  saber; 
ter  habilidade  para  alguma 
cousa,  ou  ser  instruido  e 
dextro  em  arte  ou  scieucia. 
Noscere,  caliere:  —  servir, 
valer,  ser  próprio,  apto,  ef- 
ficaz  para  algum  fim;  diz- 
se  das  cousas  inanimadas. 
Facilt  posse,  valere :  —  sa- 
ber; ser  mui  sagaz,  esperto 
e  advertido;  como:  sobernas 
que  la  zorra;  sabe  mais  que 
a  raposa,  etc.  Callidum,  sa- 
gacem  esse:  —  saber,  prati- 
car, costumar ;  usa-se  algu- 
mas vezes  affirmativamente; 
como:  fulano  sabe  hacer  un 
favor;  fulano  sabe  fazer 
um  favor;  mas  de  ordina- 
rio usa-se  com  a  negativa, 
por  exemplo:  fulano  no  sa- 
be mentir ;  fulano  não  sabe, 
nào  costuma  mentir.  Sole- 
ré; vel  contra,  nunquam  fa- 
ceré:—  algumas  vezes  equi- 
vale a  poder :  —  (fifj-)  sa- 
ber ;  sujeitar-se,  accommo- 
dar-se  a  alguma  cousa;  co- 
mo: ijo  sabré  economizar;  eu 
saberei  economisar: —  pare- 
cer-se  uma  cousa  com  outra. 
Similitudinem,  speciem  re- 
ferre :  —  n.  saber ;  ter  sa- 
bor. Sapere,  sapidum  esse : 
—  m.  saber,  sabedoria :  — 
(ant.)  saber,  sciencia,  co- 
nhecimentos. Sabe  que  ra- 
bia (fr.  fam.);  sabe  como  o 
diabo;  diz-se  de  um  indivi- 
duo de  muito  saber,  ou  de 
alguma  cousa  em  que  se  no- 
ta um  sabor  muito  pronun- 
ciado. Optime  vel  nimium 
sapere.  Saber  A  todo  (fr.  fig. 
fam.);  diz-se  frequentemen- 
te do  dinheiro.^áo)«n/aesse 
aptum.  Saber  cuantas  soti 
cinco  (fr.  fam.);  saber  onde 
tem  a  cara;  ser  entendido  e 


SAB 

atilado.  Gnarum,  sollertem 
esse.  Sabérselo  todo  (fr. 
fam.);  saber  tudo,  ser  um 
sabichâo;  diz-se  ironicamen- 
te de  uma  pessoa  muito  pre- 
sumpçosa,  que  não  admitte 
conselhos  alheios.  Omnia  sci- 
re. Como  si  no  lo  sapiera; 
como  se  tal  nao  soubesse; 
exprime  que  guardará  fiel- 
mente um  segredo.  Quod 
seio  néscio,  ac  si  nescirem. 
El  que  ó  quien  las  sabe  las 
tañe  (loe.  fam.);  ninguém 
se  metta  no  que  não  sabe; 
cada  qual  falle  só  do  que 
souber.  Tractentfabriliafa- 
bri.  Es  a  saber  o  conviene 
saber;  convém  a  saber,  isto 
é.  Nempe,  scilicet.  Hacer 
saber  (fr.);  fazer  saber;  in- 
formar, communicar.  Notum 
faceré.  No  sabe  lo  que  se 
pesca  (fr.  fam.);  não  pesca, 
não  sabe  nada,  de  um  ne- 
gocio ou  assumpto,  etc.;  ser 
ignorante,  nao  entender  na- 
da. Stultitiâ  laborare,  vel 
apertiora  nescire.  No  saber 
de  si  (fr.  fig.)  ;  não  saber  de 
si ;  ter  muitos  negocios,  fal- 
tar-lhe  o  tempo  até  para 
cuidar  de  si.  Curis  vel  ne- 
gotiis  animum  suspendi.  Los 
niños  lo  saben  (fr.);  até  as 
creanças  o  sabem.  Mas  vale 
saber  que  haber  (rif);  mais 
vale  saber  que  haver;  deve 
preferir-se  a  sciencia  á  ri- 
queza. Divitiis  sapientia 
prcevalet. 

Sabia./,  (bot.)  Sabia;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
anacardiaceas,  cuja  especie 
typica  é  um  arbusto  da  In- 
dia. 

Sabiamente,  adv.  m.  Sabia- 
mente, doutamente;  com  sa- 
bedoria. Sapienter. 

Sabicea.  f.  (bot.)  Sabicea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 

Sabichoso,  sa.  adj.  (p.  Cuh.) 
Sapiente,  sabio;  dotado  de 
sabedoria. 

Sabidamente,  adv.  m.  Sabida- 
mente. V.  Conocidamente. 

Sabidillo,  lla.  adj.  dim.  de 
Sabio.  Sabiosinho;  algum 
tanto  sabio. 

Sabido,  da.  adj.  Sabido,  sabio; 
diz-se  da  pessoa  sciente,  que 
sabe  muito.  Callidus,  sa- 
jñens. 


SAB 

Sabidor,  ka.  adj.  V.  Sabedor : 
—  (ant.)  sabedor.  V.  Sabio. 

Sabidoeamente.  adv.  m.  (ant.) 
Sabidamente.  V.  Sabiamen- 
te. 

Sabiduría.  /.  Sabedoria ;  pru- 
dencia, circumspecção.  xSVt- 
p)ientia,  ce:  —  sabedoria;  co- 
nhecimento profundo  das 
sciencias,  especialmente  das 
moraes.  Heríim  cognitio, 
scientia:  —  sciencia,  conhe- 
cimento, noticia.  Scientia, 
cognitio  :  —  eterna,  increa- 
da; sabedoria  eterna,  in- 
creada; diz-se  por  antono- 
masia do  Verbo  Divino. 
eterna  sapientia. 

Sabiedoe,  ka.  adj.  (ant.)  V.  Sa- 
bedor. 

Sabiencia.  /.  (ant.)  Y.  Sabidu- 
ría, Noticia. 

Sabiendas  fA).  loe.  adv.  A 
sabendas ;  com  conhecimen- 
to e  noticia,  scientemente. 
Scienter. 

Sabiente,  adj.  (ant.)  Sabiente, 
sciente,  sabedor,  sabido. 
Sciens,  entis. 

Sabieza.  /.  (ant.)  V.  Sabiduría. 

Sabina./,  (bot.)  Sabina;  espe- 
cie de  plantas  do  genero 
zimbro,  que  se  cultiva  nos 
jardins  como  planta  de  ador- 
no. E  um  arbusto  sempre 
verde,  de  cheiro  forte,  que 
se  emprega  em  medicina 
como   poderoso  emmenago- 

Sabinar,  m.  Sabinal ;  terreno 
plantado  de  sabinas.  Locus 
juniperis  eonsifus. 

Sabinea. /.  (bot.)  Sabinea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas,  composto 
de  duas  especies  que  cres- 
cem nas  Antilhas. 

Sabinita.  /.  (min.)  Sabinita; 
pedra  de  forma  irregular 
representando  um  montão 
de  folhas. 

Sabino,  na.  adj.  Sabino.  V.  Mo- 
sillo  :  —  s.  sabino ;  o  natu- 
ral de  Sabina,  antiga  pro- 
vincia de  Italia,  e  o  perten- 
cente a  ella.  Sabinus,  a,  wm. 

Sabio,  bia.  adj.  Sabio;  diz-se 
das  cousas  que  instruem  ou 
encerram  sabedoria  ou  dou- 
trina. Doctrina  plemts:  — 
s.  sabio;  pessoa  que  possue 
sabedoria,  saj^iencia.  Sa- 
piens, entis. 

Sabiondez.  /.  (fam.)  Dextreza, 


SAB 

finura,  sagacidade,  indus- 
tria. Sollertia,  versutia :  — 
sabença;  prosumpçào  vã  de 
ser  sabio. 

Sabiondo,  da.  adj.  e  s.  (fará.) 
iSabichào;  pessoa  que  atie- 
cta  erudição,  que  presume 
de  sabio.  Sciulus,  a,  um. 

Sablazo,  m.  Golpe  de  sabre. 
Acinacis  ietus. 

Sablk.  to.  fprov.)  V.  Are7ia  : — 
(br.)  sable;  côr  negra.  Ni- 
ger  color :  —  (mil.)  sabre, 
catana;  especie  de  espada 
curta  mais  ou  menos  curva, 
e  de  um  só  gume.  Aciriaces, 
is. 

Sablecico,  llo,  to.  to.  dim.  de 
Sable.  Sabresinho;  pequeno 
sabre. 

Sablón,  to.  Saibrão,  saibro; 
areia  grossa. 

Saboga.  /.  (zool.)  Savelha;  es- 
pecie de  sável  pequeno.  Pa)-- 
vce  alosm  ge.mis. 

Sabogal,  adj.  Diz-se  da  rede 
própria  para  apanhar  save- 
Ihas.  Também  se  usa  sub- 
stantivado. Rete  ulosis  ca- 
piendis. 

Saboneta.  /.  Sabonete ;  relógio 
de  algibeira,  cujo  mostrador 
coberto  por  uma  tampa  de 
oiro  ou  prata,  se  descobre 
apertando  uma  mola. 

Sabob.  7n.  Sabor;  sensação  que 
produz  no  paladar  as  sub- 
stancias sápidas. iS'o/jo?*,  oris: 
—  (ant.)  desejo,  appetite, 
vontade  de  alguma  cousa, 
prazer,  gosto.  A  sabor  (loc. 
adv.) ;  a  sabor,  ao  gosto,  á 
vontade.  Ad  placitum:  — 
(equit.)  cada  uma  das  pe- 
quenas bolas  enfiadas  que 
se  põem  no  freio,  junto  ao 
bocado,  para  refrescar  a  bo- 
ca do  cavallo.  Usa-sc  mais 
no  plural.  Globulovum  sfri- 
ga,  lupatis  frenis  innexa. 

Sap.orcico,  llo,  to.  to.  divi.  de 
Sabor.  Saborzinho. 

Saboreamiento,  to.  Acto  e  ef- 
feito  de  saborear.  Saporis 
perceptio. 

Saborear,  a.  Saborean;  dar  sa- 
bor ao  comer.  Saporem  in- 
fundere: —  (fig-)  engodar, 
alliciar,  lisonjear;  attrahir 
com  affagos,  mimos,  boas 
palavras,  etc.  Alliccrc:  — 
saborear;  tomar  o  gosto, 
gostar  com  deleitação  os 
inanjares  ou  bebidas:  —  r. 


SAB 

saborear-se;  cí)mer  ou  be- 
ber detidamente,  mostrando 
ou  sentindo  particular  de- 
leitação. Ligurire;  cibi  sa- 
2Jorem  jucunde  capere:  — 
(fig-)  saborear-se,  deleitar- 
se!; acostumar-sc  a  usar  de 
alguma  cousa  com  deleite. 
'JuGundissime  in  aliquo  im- 
morari;  voluptate  teneri. 
Saborear  el freno  (art.);  sa- 
borear o  freio;  masca-lo  e 
move-lo  na  boca  o  cavallo. 

Saboreo,  to.  V.  Paladeo. 

Saborete.  to.  dim.  de  Sabor: 
—  (vulg.)  osso  de  vacca 
com  tutano,  que  se  mette 
na  panella  para  dar  gosto 
e  sabor  ao  caldo. 

Saborgar.  a.  (ant.)  Encher  de 
sabor,  doçura  e  deleite. 

Saboroso,  sa.  adj.  V.  Sabroso. 

Saboyana.  /.  Saboiana ;  vesti- 
dura exterior  antiga  de  mu- 
lheres, á  feição  de  vasqui- 
nha,  aberta  por  diante,  cuja 
moda  se  imitou  de  Sabóia. 
Maliebris  túnica  vel  stola  à 
Sabaudia  ita  dieta :  —  espe- 
cie de  pastel.  Artocreatis 
genus. 

Saboyano,  na.  íí.  Saboiano;  na- 
tural de  Sabóia:  —  adj.  sa- 
boiano; pertencente  a  Sa- 
bóia. Ad  Sabaudiam  atti- 
iiens. 

Sabre.  to.  (ant.)  V.  Arena. 

Sabrido,  da.  adj.  V.  Sabroso. 

Sabrimiento,  to.  (ant.)  V.  Sa- 
bor:  —  (fig-)  sal,  chiste, 
graça. 

Sabrosamente,  adv.  to.  Sabo- 
rosamente; com  sabor  e  gos- 
to. Jucunde,  suaviter,  sa- 
pidè. 

Sabrosico,  ca,  llo,  lla,  to,  ta. 
TO.  dim.  de  Sabroso.  Saboro- 
sosinho;  algum  tanto  sabo- 
roso. 

Sabrosísimo,  ma.  adj.  svjJ.  de 
Sabroso.  Saborosíssimo;  mui- 
to saboroso.  Valde  sapidus 
vel  jocunãns. 

Sabroso,  sa.  adj.  Saboroso ;  que 
tem  bom  sabor,  grato  ao  pa- 
ladar. Sapidus,  a,  v/in:  — 
(fig.)  saboroso,  agradável, 
dcleitavel.  Jocundus,  sua- 
v;s:  —  (fam.)  appetitoso; 
diz-se  da  comida  algum  tan- 
to salgada.  JS^imis  salsns:  — 
(ant.)  satisfeito,  contente:  — 
(ajit.)  saudável,  proveitoso. 

Sabudo,  da.  adj,  (ant.)  Sabudo, 


SAC 


683 


sabido,  manifesto:  —  deter- 
minado, estabelecido. 

Sabueso,  sa.  s.  Sabujo ;  cão  de 
caça,  maior  que  o  podengo, 
dotado  de  muito  instincto. 
Plaudus,  i.  Arinque  manso 
tu  sabueso,  no  le  muerdas  eu 
el  beso  (rif.);  aindaque  teu 
sabujo  é  manso,  não  o  mor- 
das uo  beiço.  Periculum  est, 
quemjñam,  etsi  mitissimus 
animo  sit,  irritare. 

Sabularios,  m.  pi.  (zool.)  Sa- 
bularios; familia  de  anneli- 
dos  chetopodas,  caracterisa- 
dos  por  terem  a  cabeça  com- 
posta de  tres  anneis,  o  tho- 
rax  com  doze  segmentos,  e 
a  boca  provida  de  barbilhas 
tentaculares. 

Sábulo,  to.  Sabro, saibro;  areia 
grossa  e  pesada.  Sabulum,  i. 

Sabuloso,  sa.  adj.  Arenoso, 
areioso,  areiento;  cheio,  co- 
berto, misturado  de  areia, 
ou  que  tem  areia.  Sabulo- 
sus,  a,  um:  —  diz-se  de  al- 
guns fructos  não  sumai-eu- 
tos  e  de  pouca  substancia. 

Saburra.  /.  (med.)  Saburra; 
materias  viciadas  e  visco- 
sas, que  cobrem  a  lingua  e 
o  canal  digestivo,  em  con- 
sequência de  más  digestões 
e  em  certas  doenças  febris. 

Saburral.  adj.  (med.)  Saburro- 
so; ¡jertencente  á  saburra. 
Estado  saburral;  estado  sa- 
burroso, accumulação  de  sa- 
burra no  estomago. 

Saburrar.  a.  (ant.)  Saburrar; 
lastrar  com  pedra  ou  areia 
as  embarcações. 

Saca./.  Saca,  extracção;  acção 
e  eÔeito  de  sacar  ou  extra- 
hir.  N'esta  e  na  terceira  ac- 
cepção  é  pouco  usado  em 
jjovtnguez.  Extrahendi  actio: 

—  saca ;  saco  grande.  Sac- 
cus  amplior:   —  saca;   ex- 

■  tracção,  exportação  de  mer- 
cadorias de  um  paiz  para 
outro.  Exportatio,  onis.  Es- 
tar de  saca  (fr.);  estar  á 
venda.  Venale  exposituvi  es- 
se: —  (fam.)  estar  na  con- 

,  ta;  estar  para  casar,  ou  em 
boa  idade  para  isso,  a  nui- 
Iher.  Nuptiis  aptam  esse  vel 
paratam:  —  (for.)  primeira 
copia  authentica.  Prima  syn- 
graphcB  authentica  escriptio: 

—  (^/br.  p.  Ar.)  reivindica- 
ção. Tener  buena  saca  (min.); 


684 


SAO 


diz-se  da  mina,  quando  se 
extrahe  bastante  metal,  por 
ser  larga  e  favoiavel  a  sua 
beta. 
Sacábala.  /.  (cir.)  Saca-bala-, 
instrumento  com  que  os  ci- 
rurgiões tiram  as  balas  in- 
troduzidas no  corpo.  Vas  chi- 
rurgicum,  quo  globuliis  plum- 
beus  e  corjJOi'C  extrahitur. 
Sacábalas,  m.  Saca-balas;  in- 
strumento de  tirar  as  balas 
da   espingarda  cu   canhão. 
Ferramentum,  quo  globi mis- 
siles  h  tormentis  bellicis  ex- 
traliuntur. 
Sacabocado,    Sacabocauos.   m. 
(art.)  Saca-bocado,  vasador; 
instrumento  de  aço  cortan- 
te, com  que  se  abrem  furos, 
e  com  que  se  cortam  peda- 
ços circulares  de  couro,  so- 
la, panno,    etc.  Scalpellum 
pelUbusperforandis:  —  (fig-) 
meio  efficaz  para  conseguir 
alguma  cousa.  Ratio,  via  ad 
aliquid  obtinendum. 
Sacabotas,    m.    Descalcador ; 
instrumento  de  pau  com  que 
se  descalçam  as  botas. 
Sacabuche,  m.  (fam.)  V.  Rena- 
cuajo ,    homem    baixo :    — 
(7iaut.)  bomba  de  mão,  com 
que  se  extrahe  agua,  vinho 
ou  outro  liquido  das  pipas 
estivadas  no  porão  ou  dis- 
pensa, sem  ser  preciso  mo- 
ve-las. Fistula  aquoi  iii  na- 
vibus  exhauriendm:  —  (mus.) 
saca-buxa.  V.  Trombón. 
Sacacorchos,  m.   Saca-rolhas; 
instrumento  de  tirar  as  ro- 
lhas ás  garrafas.  Ferrum  in 
spiras  Gontortum  obturamen- 
tis  c.xtraliendis. 
Sacacuartos,  m.  Os  objectos  de 
pouco  valor  e  pequena  uti- 
lidade, que  se  vendem  por 
baixo  preço  para  assim  me- 
lhor enganar  o  povo. 
Sacada.  /.  Partido  ou  territo- 
rio separado  de  algum  reino 
ou  provincia.  Hoje  em  Hes- 
panha  só  se  usa  este  termo 
applicando-o  ás  quatro  divi- 
sões das  Asturias.  Provin- 
cice  pars  segregata:  —  (aii.) 
certa  rede  que  se  usa  nas 
costas  da  Galliza. 
Sacadilla.  /.  Pequena  batida 
ou   montaria.   Strictim   cir- 
cumscripta  venatio. 
Sacadinero,    Sacadineros,    on. 
Bugiarias,  bagatellas,  obje- 


SAC 

ctos  de  pouco  valor,  mas  de 
muita  apparencia,  que  exci- 
ta a  compra-los.  Quidqnid 
óculos  fallit,  et  ut  ematur 
provocai. 
Sacado,  prep.  (ant.)  Excepto, 

afora. 
Sacador,  ra.  s.  Sacador;  o  que 
saca  ou  tira.  Extrahens,  em- 
tis. 
Sacadura.  /.  (art.)  Corte  obli- 
quo que  os  alfaiates  fazem 
na  gola  da  capa  e  em  ou- 
tras vestiduras,  para  assen- 
tar bem.  Sectio  ad  vestem 
aptandam. 
SacafilÁstica.  VI.  (naut.)  Saca- 
filaça;  agulha  de  artilheiro, 
com    duas   ou    ires   farpas. 
Férrea  virgida  hamata  ad 
igniariam  restim  e/oco  emen- 
dam. 
Sacafondo.  to.  (art.)  Saca  fun- 
do ou  tira  fundo;  esi^ecie  de 
verruma  com  que  os  tanoei- 
ros puxam  a  ultima  aduela 
das  pipas,  jjara  entrar  no 
javre. 
Sacaglótide.  to.  (bot.)  Saceo- 
glottide ;  genero  de  plantas 
da  familia  das  humeriaceas, 
cujas  especies  são  arvores 
que  crescem  no  Brazil. 
Sacais,  m.  p)l.  (germ.)  V.  Ojos. 
Sacaliña.  /.  Especie  de  dardo 
antigo,  com  ponta  farpada. 
Aclis:  —  V.  Socaliña:  —  V. 
Garabato. 
Sacamanchas,  to.  Tira  nódoas, 
limpador  de  vestidos;  o  que 
tira  nódoas  ao  fato,  por  di- 
nheiro.   Emaculandi   artem 
exercens. 
Sacamantas,  to.  (fam.)  Oflicial 
encarregado  de  obrigar  al- 
guém a  satisfazer  o  paga- 
mento de  contribuições. 
Sacamiento,  to.  Tiramento.  Ex- 

trahendi  actio. 
Sacamolero,    to.  V.  Sacamue- 

las. 
Sacamuelas.  m.    Saca-molas, 
dentista,  tirador  de  dentes. 
Dentium  extortor:  —  (fig-) 
qualquer  cousa  que  faz  cair 
os  dentes. 
Sacana.  /.  (zool.)  Sachana  (mau 
cheiro);  genero  de  insectos 
hemipteros  heteropteros,  da 
tribu  dos  reduvios,  cuja  es- 
pecie typica  c  indigena  da 
America  meridional. 
Sacanabo.  m.  (mil.)  Sacanabo ; 
gancho  de  ferro  para  tirar 


SAC 

as  bombas  dos  morteiros. 
Ferramentum  quo  globidos 
e  tormento  eruitur. 

Sacanete.  to.  Lasquenete;  cer- 
to jogo  de  cartas,  de  azar. 
Clw.rtarum  ludus  sic  dictus. 
V.  Cané,  jogo. 

Sacapelotas,  m.  Sacapelouros; 
instrumento  que  usavam  os 
antigos  arcabuzeiros  para  ti- 
rar os  pelouros  do  arcabuz. 
Spira  férrea  globidis  e  ca- 
tapulta extrahendis:  —  (Hg. 
fam.)  sevandija,  canalha; 
homem  vil,  desprezível.  Vi- 
lis  seu  despicabilis  homo'. 

Sacapotras .  to .  Sacapotras, 
matasanos;  termo  desprezí- 
vel que  se  applica  aos  maus 
cirurgiões.  lueptus  chirur- 
gus. 

Sacar.  a.  Sacar,  extrahir;  ti- 
rar para  fora.  Extrahere, 
educere:  —  tirar;  apartar 
alguém  do  seu  posto,  occu- 
paçào  ou  destino;  como:  Sa- 
car ai  niño  de  la  escuela;  ti- 
rar o  menino  da  escola.  De- 
ducere:  —  tirar,  formar,  fa- 
zer alguma  cousa.  Effingere, 
formare:  —  tirar,  imitar, 
copiar,  retratar.  Rei  alicu- 
jus  effigiem  exprimere,  for- 
mam fingere: —  tirar;  apren- 
der, resolver,  averiguar  al- 
guma cousa  á  força  de  es- 
tudo; como  :  Sacar  la  cuen- 
ta; tirar  a  conta,  etc.  De- 
prehendere,  comperire:  — 
tirar;  estar  chocando  os  ovos 
a  gallinha  ou  outra  ave,  es- 
pecialmente quando  já  es- 
tão próximos  a  nascer  os  fi- 
lhinhos. Pullos  ovis  conten- 
tos fovere,  educere:  —  tirar, 
livrar;  ajudar  a  sair  alguém 
de  lance,  embaraço  ou  con- 
junctura.  Educere,  juvare : 

—  tirar,  arrancar,  extrahir; 
separar  por  força  alguma 
cousa  do  logar  em  que  es- 
tava fixa;  como:  Sacar  vna 
mola;  tirar,  arrancar  um 
dente,  etc.  Eruere,  evellere: 

—  tirar,  conhecer,  desco- 
brir, achar,  por  signaes  ou 
indicios;  r.  g.:  Sacar  por  el 
rastro;  tirar,  descobrir  pelo 
rasto.  Subodorari,  p)rcesenti- 
re:  —  tirar,  obter,  receber, 
conseguir  alguma  cousa  pe- 
dida, etc.  Impetrare:  —  ti- 
rar ,  arrancar ,  extorquir ; 
obter  por  força  ou  com  as- 


SAO 

tucia  alguma  cousa.  Exige- 
re,  extorqiiere:  —  sacar,  ti- 
rar, arrancar;  fazer  com  que 
alguém,  ¡jor  meio  de  ardil 
ou  por  violencia,  diga  o  que 
tinha  calado  ou  em  segredo; 
como:  Ya  le  he  sacado  cnan- 
to necesitaba  saber;  já  lhe 
saquei  ou  tirei  tudo  quanto 
precisava  saber.  Vi  astiive 
oculta  elicere,  exprimere:  — 
tirar;  inferir,  deduzir,  coUi- 
gir.  Colligere,  declacere:  — 
tirar,  extraiiir;  obter  de  al- 
guma cousa  alguns  dos  prin- 
cipios ou  partes  que  a  con- 
stituem ou  compõem;  v.  g.: 
Sacar  aceite  de  almendi-as ; 
tirar,  extrahir  oleo  de  amên- 
doas, etc.  Extrahere:  —  ele- 
ger, fazer  eleição  por  sor- 
teio ou  pluralidade  de  vo- 
tos; como:  Sacar  alcaide; 
eleger  alcaide,  etc.  Sortitio- 
ne,  ope  sortis  eligere:  —  ti- 
rar ;  ganhar  por  sorte  algu- 
ma cousa;  v.  g.:  Sacar  la 
alhaja;  tirar  a  jóia,  etc.  Sor- 
tis ope  ohtinere:  —  tirar;  con- 
seguir, lograr  alguma  cou- 
sa por  efleito  ou  consequên- 
cia de  outra.  Consequi:  — 
enxaguar;  lavar  segunda 
vez  a  roupa,  passa-la  por 
agua  limpa  depois  de  ensa- 
boada ou  mettida  ua  barreia, 
antes  de  a  enxugar.  Belava- 
re:  —  estender,  alongar,  pôr, 
inclinar  para  diante;  como: 
Fulano  saca  el  pecho  cuan- 
do anda;  fulano  estende  o 
peito  quando  anda,  etc.  Dis- 
tendere: —  tirar,  exceptuar, 
eximir,  excluir.  Excipere, 
eximere:  —  tirar  uma  co- 
pia, trasladar,  transcrever. 
Exscribere,  transcrihere:  — 
tirar,  mostrar,  manifestar 
alguma  cousa.  Ostendere:  — 
tirar,  arrancar,  dissipar;  diz- 
se  ordinariamente  de  cousas 
que  afeiam  ou  prejudicam, 
como  certas  manchas  na  pel- 
le,  doença,  etc.  Evellere,  tol- 
lere:  —  citar,  apontar,  tra- 
zer ao  assumpto,  á  conver- 
sação. In  médium  proferre: 

—  ganhar  ao  jogo.  Lncrari: 

—  inventar,  produzir,  crear, 
fazer,  formar,  dar  existen- 
cia; como:  Sacar  una  má- 
quina; inventar  uma  machi- 
na, etc.  Producere,  creare, 
invmire:  —  tirar,  conseguir, 


SAC 

obter,  tomar,  receber  uma 
cousa  em  leilão.  Licitatione 
superare,  obtinere:  —  tirar, 
comprar  em  alguma  loja; 
como:  He  sacado  muchos  gé- 
neros en  tal  tienda;  comprei 
muitos  géneros  em  tal  loja. 
Emere:  —  tirar,  appai-ecer, 
apresentar-se  alguém  com 
algum  vestido  novo,  co)n  al- 
guma cousa  pouco  vista,  etc., 
sair  com  ella.  Me  nova  pri- 
miim  vel  aliquando  uti:  — 
tirar,  levar,  conduzir  as  ga- 
velas  para  a  eira,  e  amon- 
toa-las ou  pô-las  em  meda 
para  depois  se  debulharem. 
Messis  manípulos  exportare, 
in  aream  portare:  —  sair 
com,  V.  g.:  Hemos  sacado 
buen  tiempo;  saímos  com 
bom  tempo;  em  logar  de: 
Hemos  salido  con  buen  tiem- 
po. Sereno,  obnuhilove  cwlo 
proficisci:  —  sacar,  tirar,  ar- 
rancar; desembainhar  a  es- 
pada, florete,  etc.  Stringere: 
—  fazer  perder,  tirar  o  jui- 
zo;  usa-se  n'este  sentido  com 
a  proposição  de  e  os  prono- 
mes pessoaes;  v.  g.:  Esta 
pasión  te  saca  de  ti;  esta 
paixão  tira-te  o  juizo.  Men- 
te moveré:  —  atirar;  arro- 
jar a  péla,  lança-la  contra 
quem  se  joga.  Lusoriarn  pi- 
lam emitiere,  j  acere :  — (ant.) 
discorrer,  inverter.  Sacar  a 
bailar  (fr.);  tirar  urna  se- 
nhora para  dansar.  Ad  sal- 
tandum,  ad  tripudium  pro- 
vocare: (fr.  fam.)  trazer  á 
balha;  nomear,  fazer  figu- 
rar alguém  ou  alguma  cou- 
sa da  qual  não  vinha  a  pro- 
posito fallar-se;  diz-se  de  or- 
dinario censurando  ou  re- 
prehendeudo  quem  o  faz  sem 
rasào;  v.  g.:  Que  necesidad 
habia  de  sacar  a  bailar  a 
los  que  ya  han  muerto?  que 
necessidade  havia  de  trazer 
á  balha  quem  está  na  outra 
vida?  In  médium  adducere 
vel  proferre:  —  a  danzar 
(fr.).  V.  Sacar  a  bailar: 
(fr.  fig.)  m.etter  na  dansa; 
obrigar,  excitar  alguém  a 
tomar  parte  em  algum  ne- 
gocio ou  contenda.  Nolen- 
tem,  invitum provocare:  (fig. 
fam.)  trazer  á  balha;  men- 
cionar alguém,  dizer  algu- 
ma cousa  d'elle.  Diem,  ali- 


SAC 


685 


cui  dicere,  in  jus  vocare.  Sa- 
car a  volar  a  alguno  (fr. 
fig-);  tirar  debaixo  das  saias 
da  mãe;  desacanhar,  intro- 
duzir alguém  no  trato  do 
mundo.  E  nido  educere.  Sa- 
car claro  (fr.);  atirar  a  péla 
de  modo  que  possam  facil- 
mente volve-la  aquelles  con- 
tra quem  se  joga.  Datorem 
ita  jñlam  mittere  ut  à  collu- 
soribus  facile  reddipos.ñt:  — 
depila;  tocar  por  padrinho 
ou  madrinha  do  baptismo  de 
alguma  creança:  —  el  caba- 
llo adelante  (fr.  fig.);  galgar 
um  perigo,aô'ronta-lo,  livrar- 
se  d'elle:  —  en  claro;  tirar  a 
claro ;  deduzir  claramente, 
em  substancia,  em  conclu- 
são. Aperte  deducere:  —  en 
limpio  (fr.  fig.);  tirar  a  lim- 
po; assegurar-se  da  certeza 
de  alguma  cousa.  Certiorem 
fieri:  —  largo;  atirar  a  péla 
a  muita  distancia.  Longissi- 
me pilam  mittere:  —  menti- 
roso a  otro  (fr.);  deixar  al- 
guém por  mentiroso ;  provar 
uma  pessoa  pelos  seus  actos 
ou  por  qualquer  meio  a  fal- 
sidade do  que  outrem  tinha 
dito  d'ella.  Alium,  falsa 
loquulum,  re  acfactis  ostende- 
re: —  pjor  el  vicario.  V.  Vi- 
cario: —  fruto  (fr.);  tirar 
fructo;  obter  o  que  se  dese- 
java, tirar  proveito:  —  por 
la  pinta,  (fr.  fig-);  tirar,  co- 
nhecer ¡Dela  pinta,  por  algum 
signal  commum,  ¡jela  simi- 
Ihanca,  etc.:  —  de  madre 
(fr.  fig.);  fazer  sair  alguém 
fora  de  si ;  impacienta-lo,  en- 
colerisa-lo:  —  de  pañales 
(fr.  fig.);  tirar  alguém  do 
lodo,  da  miseria:  —  los  tué- 
tanos, el  corazón  (fr.  fig-); 
tirar,  chupar  os  olhos  a  al- 
guém; tirar-lhe  todo  o  pro- 
■  veito  ou  lucro  possivel,  em- 
pregando meios  industrio- 
sos :  —  suelo  a  fondo  (fr. 
agr.).  V.  Dar  tajo:  —  al 
cabcdlo  (art.);  obrigar  o  ca- 
vallo  a  saír  á  frente:  —  el 
caballo  la  cadera  ó  la  es- 
palda. Y.  Huir  el  caballo 
la  cadera  ó  la  e-vpalda. 

Sacarífero,  ea.  adj.  (bot.)  Sa- 
charifero;  que  produz  assu- 
car. 

Sacarificación.  /.  (chim.)  Sa- 
charificaçào;   conversão  de 


686  SAO 

uma   substancia   em    assu- 
car. 

Sacarino,  na.  aclj.  Sacharino, 
assucarado;  de  assucar  ou 
similhante  ao  assucai-.  Sa- 
charinus,  a,  um. 

Sacarita.  /.  (min.)  Sacharita; 
silicato  alcalino  de  alumina 
e  de  cal,  que  se  apresenta 
em  massas  amorphas  ou  em 
grãos  muito  finos. 

SacarÓforo.  m.  (hot.)  Sacha- 
rophoro.  V.  Caña  de  a^Mcar, 

Sacauoide.  adj.  (min.)  Sacha- 
roide;  de  estructura  granu- 
losa como  o  assucar. 

Sacarol.  m.  (pharm.)  Sacha- 
rol;  o  assucar  considerado 
como  excipiente. 

Sacarolado,  da.  adj.  (pharm.) 
Sacharolado;  diz-se  do  que 
tem  o  assucar  ou  o  mel  por 
excipiente,  ou  por  principio 
prodominante. 

Sacarolinita.  /.  (pliarm.)  Sa- 
charolinita ;  medicamento 
magistral  assucarado,  de  pe- 
queno volume. 

Sacarolita.  /.  (pharm.)  Sacha- 
rolita;  preparação  magistral 
com  assucar. 

Sacarolojia.  /.  Sacharologia; 
tratado  sobre  o  assucar. 

Sacaromaza.  /.  (pharm.)  Parte 
medicamentosa  assucarada. 

Sacaruro.  m.  (pharm.)  Sacha- 
rureto;  medicamento  que  re- 
sulta da  união  do  assucar 
com  uma  substancia  dissol- 
vida no  álcool  ou  no  ether. 

Sacasillas,  m.  (fam.)  V.  Me- 
temuertos. 

Sacasuelos.  m.  V.  Sacafondo. 

Sacatapón,  m.  V.  Sacacorchos. 

Sacatarugo.  m.  (art.)  Saca-es- 
poleta;  instrumento  que  ser- 
ve para  tirar  dosjprojectis 
as  espoletas. 

Sacatrapos,  m.  fart.)  Sacatra- 
pos; peça  de  ferro  com  alva- 
do, fixada  na  extremidade  da 
vareta,  com  que  se  saca  a 
buxa  das  armas  de  fogo,  ou 
com  que  se  limpam.  Spira 
férrea  plumheh  et  laneis glo- 
hulis  è  catapulta  extrahendis. 

Sacatuétano.  m.  Sacatutano; 
instrumento  de  prata  com 
que  á  mesa  se  tira  o  tutano 
dos  ossos. 

Sacelacion.  /.  (meã.)  Acto  de 
applicar  a  um  membro  en- 
fermo saquinhos  cheios  de 
materias  estimulantes. 


SAC 

Sacelario.  m.  (hist.)  Saeella- 
rio;  thesoureiro  particular 
na  corte  de  alguns  princi- 
pes :  —  (hist.)  sacellario ;  cer- 
to empregado  da  igreja  de 
Constantinopla. 

Saceliforme.  adj.  (hist.  nat.) 
Saceliforme;  que  tem  a  for- 
ma de  um  saco. 

Sácelo,  m.  Sacello,  capella, 
ermida,  pequeno  templo. 

Sacerdocio,  m.  Sacerdocio ;  of- 
ficio,  estado,  dignidade  sa- 
cerdotal. Sacerdotium,  ii. 

Sacerdotal,  adj.  Sacerdotal ; 
de  sacerdote,  que  respeita 
ao  sacerdócio.  ÍSacerdotalis, 
le.  Juegos  sacerdotales;  jo- 
gos sacerdotaes;  jogos  pú- 
blicos dados  ao  povo  pelos 
sacerdotes,  em  algumas  pro- 
víncias romanas.  Casta  sa- 
cerdotal; casta  sacerdotal-, 
divisão  do  povo  egypcio,  de- 
positaria de  todos  os  conhe- 
cimentos scieutificos,  e  en- 
cai-regada  de  dirigir  a  ac- 
ção governativa. 

Sacerdote,  m.  Sacerdote,  ird- 
dre;  ministro  de  qualquer 
religião  ou  culto:  —  sacer- 
dote; sacrificador  gentílico: 

—  sacerdote;  ministro  da 
igreja  christà.  Sacerdos,  otis. 
Simple  sacerdote;  simples 
sacerdote;  o  que  não  tem  di- 
gnidade ou  jurisdicção  cc- 
clesiastica,  nem  cargo  pas- 
toral. Simplex  sacerdos.  Su- 
mo sacerdote;  summo  sacer- 
dote, soberano  pontífice;  diz- 
se  de  Jesus  Christo  e  do  pa- 
pa. Summus  sacerdos. 

Sacerdotesa.  /.  (ant.)  V.  Sa- 
cerdotisa. 

Sacerdotisa.  /.  Sacerdotisa; 
mulher  que  no  paganismo 
fazia  sacrificios  nos  templos 
e  cuidava  d'elles.  Sacerdos, 
otis. 

Saciaisle.  adj.  Saciavel;  que 
pode  ser  saciado.  Satietaiis 
capax. 

Saciar,  a.  Saciar,  fartar;  sa- 
tisfazer plenamente  de  co- 
mida ou  bebida.  Também  se 
usa  como  reciproco.  Satiare: 

—  Cfiff-J  saciar,  fartar;  sa- 
tisfazer os  olhos,  os  ouvidos, 
os  desejos,  a  paixão,  a  cobi- 
ça, os  appetites.  Usa-se  tam- 
bém como  reciproco. 

Sacidio.  m.  (hot.)  Sacidio  (em 
forma  de  saco);  genero  de 


SAC 

plantas  da  familia  das  or- 
chydeas,  cujas  especies  são 
herbáceas,  e  crescem  no  Ca- 
bo da  Boa  Esperança. 

Saciedad.  /.  Saciedade,  fartu- 
ra; o  que  basta  para  fartar, 
satisfazer  em  excesso  o  de- 
sejo de  alguma  cousa.  Sa- 
tietas,  atis. 

SÁcio,  CIA.  adj.  Saciado,  farta- 
do, farto,  satisfeito. 

Saco.  m.  Saco  ou  sacco;  es- 
pecie de  bolsa,  maior  ou 
menor,  fechada  ou  cosida 
por  todos  os  lados,  com  uma 
só  abertura  superior,  feita 
de  couro,  panno  grosseiro, 
etc.  Saccus,  i:  —  sai  ai;  ves- 
tidura tosca  e  ordinaria  de 
saial,  de  que  usam  os  cam- 
ponezes,  capa  aguadeira  de 
pastor.  Saffum  crassius  rus- 
ticis  usitatvm:  —  saco;  tú- 
nica, vestidura  talar  de  bu- 
rel ou  saial,  que  se  veste 
por  penitencia.  Vilis,  rudior 
ttmica:  —  saco,  saque;  acto 
de  saquear.  V.  Saqueo:  — 
V.  Saque,  no  jogo  da  péla: 
—  de  noche;  saco  da  noite; 
saco  onde  cada  um  mette 
as  cousas  mais  necessárias 
quando  vae  de  jornada.  En- 
trar a  saco  (fr.) ;  entrar  a 
saco;  saquear  uma  cidade, 
villa,  etc.  Diripjere,  deprce- 
dari,  expilare.  Meter  a  sa- 
co, y  meter  a  sacomano 
(fr.);  meter  a  saco.  V.  Sa- 
quear. No  echar  una  cosa  en 
saco  roto  (fr.);  não  deitar 
em  saco  roto;  não  deixar 
cair  no  chào  uma  palavra, 
tuna  cousa  que  se  disse, 
aproveita-la  para  se  usar 
d'ella  opportunamente.  Ex 
robus  tUilitatem  capcre.  No 
le  fiara  un  saco  de  alacra- 
nes (fr.  fig.);  não  lhe  fiava 
nem  dez  réis;  usa-se  para  se 
denotar  a  grande  descon- 
fiança que  se  tem  de  uma 
pessoa.  De  scorpionum  sac- 
co furahitur.  Poner  a  saco 
(fr.);  pôr  a  saco.  V.  Saquear. 
Siete,  ó  tres  al  saco  y  el  saco 
en  tierra  (fr.  fam.);  sete  ao 
saco,  e  o  saco  em  terra; 
diz-se  quando  concorrem 
muitas  pessoas  para  tran- 
sportar ou  fazer  alguma 
cousa,  não  conseguindo  fa- 
ze-lo  por  falta  de  geito  ou 
de  habilidade.  Operantium 


SAC 

multitudine  rem  perderé:  — 
(Idst.)  sago ;  saio  militar  usa- 
do pelos  romanos  em  tempo 
de  guerra,  excepto  os  varões 
consulares.  Sagum,  i:  — 
(naiit.)  seio,  enseada,  golfo 
profundo,  que  penetra  mui- 
to nas  terras:  — fulminante 
ó  de  pólvora  (mil.);  saco 
fulminante  ou  de  pólvora; 
artificio  de  guerra,  usado 
para  defender  as  brechas; 
compoe-se  de  um  saco  de 
panno  forte,  cheio  de  pól- 
vora bem  atacada,  e  com 
uma  espoleta. 
Sacocha,  /.  (germ.)  V.  Faltri- 
quera. 
Sacodero.  m.  (zool.)  Saccode- 

ro.V.  Notocirto. 
Sacóforo.  m.  (zool.)  Saccopho- 
ro   (que   tem  saco);  genero 
de  maramiferos  roedores,  cu- 
jas especies  vivem  na  terra. 
Sacogomita.  /.  (chim.)  Saclio- 
gomita;  principio  assucara- 
do  do  alcaçús. 
Sacoime,  m.  (germ.)  V.  Mayor- 

dormo. 
Sacojina.  /.  (bot.)  Saceogyna; 
genero  de  plantas  hepáticas, 
que  contém  uma  única  es- 
pecie rasteira. 
Sacolabio./.  (bot.)  Saccolabio; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas. 
Sacolactato.  m.  (chim.)  Sac- 
cholactato;    genero    de    sal 
produzido  pelo  acido  saccho- 
iactico. 
SacolÁctico.  adj.  Saccholacti- 
co;  diz-se  do  que  se  obtém 
por  meio  do  leite  e  do  assu- 
car:  —  saccholatico;  diz-se 
do  acido  mucico,  porque  ao 
principio  extrahia-se  do  as- 
sucar  de  leite. 
Sacomano,  m.  (ant.)    Sacoma- 
no. V.  Saqueo:  —  saccomão, 
saccomardo.  V.  Bandolero : 
—  V.  Forrajeador. 
Sacomice.  m.  (zool.)  Saccomy- 
ce;  genero  de  mainmiferos 
roedores  claviculados,  cujas 
especies    se   encontram    na 
America  meridional. 
Sacondios.  m.  (min.  ant.)  Sa- 
condios;  nome  dado  por  Pli- 
nio  a  uma  variedade  azula- 
da de  amethysta. 
Sacopétalo.  m.  (bot.)  Sacope- 
talo;  genero  de  plantas  da 
familia  das  anonaceas,  cujas 
especies  sao  herbáceas. 


SAC 

Sacra./.  Sacra;  cada  uma  das 
tres  tábuas  que  se  puem  no 
altar  e  que  contêem  as  pala- 
vras da  consagração  e  o  cre- 
do. Tabella  altari  sacro:  — 
sacra,    sagração,  canon  da 
missa. 
Sacramental,  adj.  Sacramen- 
tal; de  sacramento,  perten- 
cente aos  sacramentos.  Sa- 
cramentalis,    le.    Palabras 
sacramentales    (fig.);    pala- 
vras   sacramentaes;    essen- 
ciaes,  decisivas  para  a  con- 
clusão  de  um  tratado,    de 
um  negocio:  (reí.)  palavras 
sacramentaes;     a    formula 
com  que  se  administra  al- 
gum sacramento.  Carta  sa- 
cramental (hist.);  carta  sa- 
cramental, acta  por  meio  da 
qual  se  contrahia  uma  obri- 
gação sob  a  fé  de  juramen- 
to. No  tempo  dos  reis  fran- 
cos  era   assim   chamada  a 
sentença  pronunciada  sem 
mais  prova  da  verdade  do 
facto  que  o  juramento:  — 
2)1.  (reí.)  sacramentaes;  diz- 
se  dos  remedios  que  a  Igre- 
ja emprega  para  curar  e  pu- 
rificar a  alma:  —  m.  irmão 
do  Santíssimo;  membro  da 
irmandade  dedicada  a  dar 
culto  ao  Santíssimo  Sacra- 
mento. Confraternitatis  so- 
dalis. 
Sacramentalmente.  adv.  m.  Sa- 
cramentalmente;  em  forma 
de  sacramento.  Sacramenta- 
liter:  —  sacramentalmente; 
em    confissão    sacramental. 
Sacramentaliter. 
Sacramentar,  a.  Sacramentar; 
administrar  o  viatico  aos  en- 
fermos   e    moribundos.  Sa- 
crum  viaticum  administrare. 
Sacramentario.  adj.  Sacramen- 
tarlo; diz-se  da  pessoa  que 
nega  a  presença  real  e  ver- 
dadeira  de  Christo  no  sa- 
cramento   da    Eucharistia. 
Sacramentarius :  —   m.  pl. 
(reí.)  sacramentarlos;  seita 
de  reformados,  que  afastan- 
do-se  da  lei  de  Luthero  so- 
bre o  Sacramento  da  Eucha- 
ristia, rejeitavam  a  presen- 
ça real  de  Jesus  Christo,  que 
Luthero  tinha  conservado; 
calvinistas  e  zwinglios. 
Sacramente.  adv.Y.  Sagrada- 
mente. 
Sacramento,  m.  V.  Misterio:  \ 


SAC 


687 


—  (ant.)  sacramento,  jura- 
mento. Administrar  sacra- 
mentos (fr.);  administrar  sa- 
cramentos; dá-los,  conferi- 
los.  Hacer  sacramentos  (fr.) 
V,  Hacer  misterios.  Incapaz 
de  sacramentos  (loe.  fam.); 
diz-se  da  pessoa  muito  parva 
e  tola.  Recibir  los  sacramen- 
tos (fr.);  receber  os  sacra- 
mentos,   sacrameutar-se    o 
doente,  receber  os  sacramen- 
tos de  penitencia,  Eucharis- 
tia   e    extrema-uncçâo :  — 
(rei.)  sacramento;  signal  vi- 
sível de  cousa  invisível  in- 
stituido  por  Deus  para  a 
santificação     dos     homens. 
Sacramentum,  i.  Descubrir 
el  sacramento;  expor  o  sa- 
cramento; collocar  a  hostia 
consagrada  em  custodia,  no 
ostensor,  á  veneração  e  cul- 
to dos  fieis:  —  del  Altar; 
Sacramento  do  Altar,  a  Eu- 
charistia, o  Santíssimo  Sa- 
cramento, 
Sacramiento,  m.  (ant.)  V,  Sa- 
cramento :  —  V.  Consagra- 
ción. 
Sacratísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
*S'ayraáo.  Sacratíssimo;  mui- 
to   sagi-ado.   Sacratissimiis, 
valdh  sacer. 
Sacre,  adj.  Sagaz,  perspicaz, 
esperto,  astuto.  Usa-se  tam- 
bém substantivado :  —  (zool.) 
sacre ;  especie  de  aves  do  ge- 
nero falcão:  —  (mil.)  sacre; 
canhão,  peça  de  arti Iberia 
antiga  do  calibre  de  4  a  6. 
Tormentxim  bellicum  ita  di- 
ctum. 
Sacrificarle.  ad/.Sacrificavel ; 
que  se  pode,  que  é  licito  sa- 
crificar. 
Sacrificadero,  m.  Logar  ou  si- 
tio destinado  para  os  saci-i- 
ficios.  Locus  sacrificiorum. 
Sacrificado,  da.  adj.  Sacrifi- 
.  cado,   immolado;  offerecido 
em  sacrificio. 
Sacrificador,  m.  Sacrificador; 
sacerdote  do  paganismo,  que 
sacrificava  victimas  nos  tem- 
plos. Sacrificus,  sacrificator: 
—  sacrificador;  o  que  sacri- 
fica. 
Sacrificante,  p.  a.  de  Sacrifi- 
car. Sacrificante ;  que  sacri- 
fica. Sacrificans,  antis. 
Sacrificar,  a.  Sacrificar,  im- 
molar; ofiere.cer  em  sacrifi- 
cio a  Deus.  Sacrificare,  im- 


688  SAC 

molare:  —  (fig.)  sacrificar; 
expor  a  pessoa  ou  íi  fazenda, 
arriscar,  aventurar:  —  r. 
sacrificar-se;  dedicar-se,  of- 
ferecer-se  particularmente 
a  Deus:  —  sacriíicar-se;  ex- 
por-se,  arris"  se,  sujeitar- 
se  a  incoinii.  :  ou  perigo, 
a  uma  cousa  violenta  ou  re- 
pugnante. 

Sacrifício,  m.  Sacrificio;  cousa 
sacrificada,  consagrada,  of- 
ferecida  á  divindade.  Sacri- 
ficivm,  i :  —  (fig-)  sacrificio ; 
operação  cirúrgica  violenta 
ou  perigosa:  —  (fig-)  sacri- 
ficio; acto  de  abnegação  in- 
spirado por  grande  amisade 
ou  paixão,  pelo  amor  que  se 
Tota  a  alguém:  —  sacrifi- 
cio; acção,  cousa  a  que  al- 
guém se  sujeita  com  gran- 
de repugnancia  por  motivos 
fortes  que  a  isso  o  obrigam: 
—  (rei.)  sacrificio,  oblação; 
o  que  o  sacerdote  catholico 
faz  na  missa,  otierecendo  o 
corpo  de  Christo,  debaixo 
das  especies  de  pão  e  vinho. 
Sacrificium  eucharisticum : 
— dei  alfar  ú  de  la  misa;  sa- 
crificio do  altar  ou  da  missa. 
Misses  sacrificÍ7im:  —  de 
prosjicridad  ó  de  reconoci- 
miento (hist.);  sacrificio  de 
prosperidade  ou  de  reconhe- 
cimento; entre  os  judeus, 
aquelle  em  que  só  se  quei- 
mava a  gordura  dos  animaes 
immolados :  —  expiatorio 
(hist.);  sacrificio  expiatorio; 
sacrificio  em  que  só  se  de- 
positava sobre  o  altar  parte 
das  victimas;  o  resto  perten- 
cia ao  sacerdote. 

Sacrilegamente,  adv.  m.  Sa- 
crilegamente; de  modo  sa- 
crih'go,  com  sacrilegio.  Sa- 
ci'ilegh;  sacrilega  impietaie. 

Sacuilegar.  a.  (ant.)  V.  Pro- 
fanar, referindo-se  a  loga- 
res sagrados.  Profanare, 
violare. 

Sacuilegio.  m.V.  Sacrilejio. 

Sackílego,  GA.  adj.  Sacrílego, 
profanador;  diz-se  da  pessoa 
que  commette  sacrilegio.  Sa- 
crilegus,  a,  um:  —  sacrile- 
go; diz-se  das  cousas  ou 
acções  com  que  se  commet- 
teu  sacrilegio.  Sacrilcgus, 
a,  nm. 

Sacrilejio.  m.  Sacrilegio;  pro- 
facaçào,  de  alguma  cousa 


SAC 

sagrada,  desacato.  Sacrile- 
gium,  Ü. 

Sackimgche.  adj.  Diz-se  por 
desprezo  de  um  homem  ves- 
tido de  preto,  como  um  sa- 
cristão, mas  todo  sujo  e 
roto.  Homo  ridicula  atra- 
que veste  indutus.  Homo  pa- 
nosus  et  sordidus. 

Sacrismocho.  adj.Y.  Sacrismo- 
che. 

Sacrista,  m.  V.  Sacristán,  na 
segunda  accepção. 

Sacristán,  m.  Sacristão;  ho- 
mem que  cuida  da  igreja  e 
sacristia  e  ajuda  o  cura  no 
serviço  de  altar,  u^dituiís; 
sacrarum  rerum  custos:  — 
sacristão;  dignidade  eccle- 
siastica  que  tinha  a  seu  car- 
go a  custodia  e  guai'da  dos 
vasos,  livros  e  vestimentas 
sagradas,  e  a  superintendeu- 
cia  de  todos  os  empregados 
da  sacristia.  Hoje  conser- 
va-se  em  algumas  cathe- 
draes  e  nas  ordens  militares, 
e  em  outras  tem  mudado  o 
nome  para  o  de  tliesoureiro. 
Rerum  sacrarum  custos:  ■ — • 
de  amen (fam.);  acolito;  pes- 
soa que  se  submette  cega- 
mente á  opinião  de  outra: 

—  7nayor;  sacristão  mór; 
o  principal  entre  os  sacris- 
tães. JEdituorum  magister: 

—  V.  Tontillo,  especie  de 
roupinha.  Los  dineros  del 
sacristán  cantando  se  vienen 
y  cantando  se  van  (prov.); 
os  bens,  ou  dinheiro,  de  s.a- 
cristão,  cantando  vem,  can- 
tando vão.  Es  bravo  sacris- 
tán, es  un  gran  sacristán 
(fam.);  é  um  grande  esper- 
talhão ;  diz-se  da  pessoa  mui- 
to fina  e  sagaz,  que  sabe  tra- 
tar da  sua  conveniencia  com 
detrimento  alheio. 

Sacristana./.  Sacristã,  sacris- 
ta ou  sacristán;  freira  que 
cuida  da  sacristia  e  do  as- 
seio dos  paramentos,  e  que 
dá  tudo  o  necessário  para  o 
serviço  da  igreja.  Monialis 
sacrarttm  vestiam  curam  ge- 
i-ens:  —  sacristã;  mulher  do 
sacristão. 

Sacristancillo,  ito.  m.  dim.  de 
Sacristán.  Sacristãosinho; 
gacristão  ainda  novo,  mui- 
to rapaz. 

Saorist ANEAR,  u.  (fam.)  V.  Pa- 
pelonear. 


SAC 

Sacrisíanía.  /.  Sacristanía; 
officio,  emprego  de  sacris- 
tão ou  sacrista,  ^ditwi 
munus:  —  dignidade  de  tlie- 
soureiro em  algumas  igrejas. 

Sacristia.  /.  Sacristia;  casa 
contigua  á  igreja  onde  se 
guardam  as  vestimentas  sa- 
cerdotaes,  vasos  ¡lara  o  cul- 
to, e  onde  se  rev'estem  os  sa- 
cerdotes: —  sacristia;  es- 
pecie de  beneficio  em  algu- 
mas abbadias   ou  cabidos : 

—  (fam.)  bucho ;  o  estoma- 
go do  homem:  —Y.  Sacris- 
tanía. 

Sacro,  cra.  adj.  Sacro,  sagra- 
do.V.  Sagrado.  Hueso  sacro 
(anat.);  osso  sacro;  o  que 
termina  a  columna  verte- 
bral. Ordenes  sacros  (rei.); 
ordens  sacras;  as  de  diáco- 
no, subdiacoiio  e  presbytero. 
Fuego  aacrò  (med.);  fogo 
sagrado;  especie  de  ervsi- 
pela:  —  coxaljia  (med.); 
saci'o  coxalgia ;  dor  no  osso 
sacro  e  na  articulação  da 
coxa. 

Sacroriií.  /.  (germ.)  Moça. 

Sacrorró.  m.  (germ.)  Moço. 

Sacrosanto,  ta.  adj.  Sacrosan- 
to; sagrada  e  santo.  Sacro- 
santus,  a,  um. 

Sacti.  m.  (mytli.)  Sacti;  poder 
de  Deus  personificado  em 
uma  forma  feminina;  pôde 
applicar-se  genericamente  a 
todas  as  deusas;  porém  en- 
tende-se  particularmente  de 
Durga,  esposa  de  Siva. 

Saci/dida.  /.  Sacudida.  V.  Sa- 
cudimiento. De  sacudida 
(loc.  adv.)  V.  De  resulta. 

Sacudidamente,  adv.  m.  Sacu- 
didanicnte,  bruscamente ; 
com  sacudimento.  Ac^yere. 

Sacudido,  da.  adj.  Sacudido, 
abalado;  agitado  com  força. 
Succussus,  a,  um:  —  sacu- 
dido, áspero,  indócil,  intratá- 
vel. Asper,  indocilis:  —  des- 
enfadado, divertido,  alegre, 
isento,  livre,   de  cuidados: 

—  m.  certo  passo  da  antiga 
dansa  hespanhola. 

Sacudidor,  m.  Sacudidor;  o 
que  sacode.  Excussor,  qiias- 
sator  :  —  instrumento  para 
sacudir,  limpar.  Scopa',,  cx- 
cussorium. 

Sacudidura./.  Sacudidura;  ac- 
ção de  sacudir,  especial- 
mente paia  tirar  o  pó  ou 


SAD 

limpar  a  sugidade.  *Excu- 
tio,  cxeciifiemli  actas. 

Sacudimiento,  m.  Sacudimen- 
to,  abalo,  sacudida,  sacudi- 
dura; acçrio  de  sacudir,  do 
rejeitar,  desprezar.  Excus- 
sns,  rejedio,  contcmptio. 

Sacudiu,  a.  Sacudir,  abalar, 
abanar,  agitar;  mover  coiu 
força  de  uma  para  outra  par- 
te. Quatere:  —  sacudir;  tirar 
o  pó  de  cima  de  uma  cousa, 
agita-la,  abana-la  para  esse 
eíYeito,  para  a  euxugar,  etc.: 
—  (fiff-  fit-^n.)  sacudir  o  pó  a 
alguém;  espanca-lo,  zurzi-lo. 
Fuste  lumbos  dolare:  —  sa- 
cudir, arremessar,  brandir, 
atirar,  arrojar:  —  r.  repel- 
lir,  rejeitar;  não  attender  al- 
guém, aparta-lo  de  si  em 
termos  ásperos,  refutar,  re- 
jeitar alguma  cousa  ou  dito 
com  liberdade  e  viveza:  — 
(jig.  fam.)  levantar-se  con- 
tra o  seu  superior,  respon- 
der com  altivez  ás  pessoas 
de  respeito,  levantar-lhes  a 
grimpa. 

Sacha.  /.  Sacha,  sachadura; 
acção  de  sachar,  monda  com 
o- sacho.  Sarculatio,  sarri- 
tio. 

Sachadura./.  Sachadura;  ac- 
ção de  mondar  com  o  sacho, 
monda  com  o  sacho.  Savcu,- 
latiu,  sarritura. 

Sachar,  a.  Sachar;  remecher, 
mondar  com  o  sacho.  Sar- 
ciilare,  sarrire. 

Sacho.  7n.  Sacho;  instrumento 
cujo  ferro  é  menor  que  o  da 
enxada,  com  cabo  de  pau, 
que  serve  de  remexer  leve- 
mente a  terra,  e  de  a  esmon- 
dar  das  más  hervas.  Sarcu- 
linn,  i. 

Sadkr.  VI.  Sader;  livro  que 
contém  a  religião  dos  gue- 
bros  e  dos  parses. 

Saduceismo.  m.  Saduceismo; 
doutrina  dos  saduceus. 

Saduceos.  m.  pi.  (hist.)  Sadu- 
ceus; nome  dos  individuos 
de  uma  seita  judia,  assim 
chamada  de  Sadoe,  seu  fun- 
dador, que  a  estabeleceu  no 
século  iir  antes  de  Jesus 
Christo.  Os  saduceus  ser- 
viam a  Deus  pelas  recom- 
pensas temporaes;  seguiam 
o  texto  da  lei  e  não  admit- 
tiam  ex^^licações;  não  atten- 
diam  a  tradições,  negavam 
67' 


iSAE 

a  immortalidadc  da  alma  e 
a  resurreição. 

Saeta.  /.  Seta  ou  setta,  frecha; 
haste  delgada,  como  de  tres 
palmos  de  comprido,  com 
ponta  aguda  de  ferro,  lisa 
ou  farpada,  provida  de  pen- 
nas  recortadas  na  extremi- 
dade opposta,  e  que  se  dis- 
para por  meio  de  arco.  Sa- 
gitta,  02:  —  setta,  mão,  pon- 
teiro de  relógio:  —  agulha; 
lamina  de  aço  magnetisada, 
movei,  que  marca  o  norte 
na  bússola  ou  rosa  náutica: 
—  frecha;  ponta  do  sarmen- 
to que  fica  na  sepa  quando 
se  poda:  —  (fi9-)  setta;  ex- 
pressões figuradas,  agudas, 
moraes,  sentenciosas,  que  se 
dizem  nos  sermões  de  mis- 
são, na  oração  mental,  e  em 
outros  actos  de  devoção  e 
penitencia.  Echar  saetas  (fr. 
fig.  fam.);  lançar,  vomitar 
raios;  mostrar  alguém  por 
palavras,  gestos  ou  acções, 
que  está  picado  de  alguma 
cousa:  —  (astr.)  setta.  V. 
Flecha. 

Saetada.  /.  V.  Saetazo. 

Saetazo,  m.  Settada;  acção  de 
disparar  a  setta,  tiro  de  setta, 
acto  de  ferir  com  setta:  — 
settada;  golpe  com  setta  dis- 
parada: —  settada;  ferida 
feita  com  a  setta.  Sagitoi 
ictiis,  2}ercutio. 

Saetear,  a.  V.  Asaetear. 

Saetera./,  leiteira;  aberta  es- 
treita no  muro  das  fortifica- 
ções antigas,  por  onde  se  dis- 
paravam settas.  Balistaria, 
fenestra:  —  fresta;  janelli- 
nha  estreita  para  dar  clari- 
dade ás  escadas,  corredores, 
aguas  furtadas,  etc. 

SAEjijrio.  m.  Setteiro,  sagitta- 
r^^ frecheiro;  guerreiro  ar- 
mado de  arco  e  setas.  Sagi- 
tarivs,  ii:  —  adj.  concer- 
nente ás  settas:  —  diz-se  do 
favo  de  mel  feito  em  linha 
recta  pelas  abelhas,  de  um 
lado  ao  outro  da  colmeia. 

Saetí,  m.  V.  Sagatí. 

Saetía.  /.  Setia;  embarcação 
latina  de  transporte,  com  tres 
mastros  e  uma  coberta.  Ve- 
ctorice  navis  genvs:  —  V. 
Saetera,  na  ¡Drimeira  acce- 
pção. 

Saetilla./,  dim.  de  Saeta.  Setti- 
nha;  settasinha,  pequena  set- 


SAG-  689 

ta.  SpicuUim,  i:  —  pi.  (fig.) 
¡licuinhas,  dicterios;  pala- 
vras, ditos  picantes:  —  agu- 
lha da  rosa  náutica:  —  set- 
ta, mão,  ponteiro  de  relógio: 
—  expressão,  dito  agudo  e 
sentencioso  de  missionai-io, 
etc. :  —  (arch.J  settas;  pon- 
tas de  settas  que  symboli- 
sam  o  amor,  e  servem  de 
adorno  aos  ovados  em  forma 
de  coração. 

Saetín,  vi.  Calha;  canno  de 
madeira  que  leva  a  agua  ao 
rodizio  da  azenha  para  o  pôr 
em  movimento.  lucile,  an- 
gustce  violai  canalis :  —  pre- 
guinho delgado  e  sem  cabe- 
ça, que  usara  os  sapateiros, 
marceneiros,  etc.: — especie 
de  setim: — prego  ou  esca- 
pula para  pendurar  as  ve- 
las na  cozinha. 

Saeton.  í?i.  Arremessão  ou  set- 
ta muito  comprida  e  aguda, 
tendo  a  ura  terço  da  ponta 
um  ferro  atravessado,  a  fira 
de  que,  ferindo  o  coelho  ou 
outro  animal,  não  penetre 
mais  alem,  nera  o  animal  pos- 
sa entrar  na  toca.  Spiculum, 
teliim. 

Safacorano,  na.  adj.  (germ.)  V. 
Sevillano. 

SXfico,  ca.  adj.  Saphico;  con- 
cernente a  Sapho,  celebre 
¡íoetisa  grega:  —  saphico; 
nome  dado  a  um  verso  que 
consta  de  cinco  pés,  dos 
quaes  o  primeiro  deve  ser 
sempre  dactylo,  e  os  outros 
podem  ser  coreus  ou  spon- 
deus,  de  maneira  que  a  se- 
gunda syllaba  do  ultimo  não 
tenha  accento  agudo.  Tem 
este  nome  da  celebre  poeti- 
sa Sapho,  que  o  inventou. 
Saphicus,  a,  wn. 

Safío,  m,  (2).  And.)  Safio.  V. 
Congrio. 

Safra./. (p.  Cub.)  Safra;  colhei- 
ta annual  dacanna,  sua  moa- 
gem e  o  fabrico  do  assucar. 

Safre.  m.  (min.)  Safre;  oxydo 
de  cobalto,  de  côr  cinzenta 
escura,  que  fundido  com  a 
areia  ])roduz  um  lindo  es- 
malte azul. 

Saga,  /,  Saga,  feiticeira,  bru- 
xa, adivinha.  Saga,  ce:  — 
(zool.)  saga;  genero  de  in- 
sectos orthopteros,  da  tribu 
dos  locustios,  cuja  especie 
typica  vive  na  Europa. 


690  SAG 

Sagan.  m.  (hist.)  Sagan;  titu- 
lo do  vigário  do  grande  sa- 
crificador dos  judeus. 

Sagapeno.  m.  (pharm.)  Saga- 
pcno;  goinnia- resina  produ- 
zida por  uma  especie  do  ge- 
nero férula  ou  cana  frecha, 
que  cresce  na  Pcrsia.  Úna- 
se em  medicina.  Sagape- 
num,  i. 

Sagatemer.  m.  Sagatemer;  es- 
pecie de  fructo  de  que  os 
habitantes  da  Virginia  ex- 
trahem  um  azeite  doce. 

Sagatí,  vi.  Saeta  ou  saieta;  es- 
pecie de  estamenha  lustro- 
sa, tecido  de  là  de  que  se 
fazem  vestidos. 

Sagaz,  adj.  Fino,  de  bom  olfa- 
cto, que  tem  bom  fai'o;  diz- 
se  dos  càes.  i^or  exteusào 
diz-se  também  dos  outros 
auimaes  dotados  de  muito 
iustiucto,  que  presentem  as 
cousas.  Sagax,  acis:  —  (fig-) 
sagaz,  perspicaz,  dotado  de 
penetração,  astuto,  fino,  es- 
perto, ladino-,  diz  se  das  pes- 
soas. Sagax,  callidvs. 

Sagazidad./.  Faro;  olfacto  fino 
dos  càes.  Sagcwitas,  atis:  — • 
sagacidade,  viveza;  instin- 
cto  apurado  de  certos  ani- 
maes.  Sagacitas,  atis: — (fig-) 
sagacidade,  perspicacia,  sub- 
tileza, astucia;  qualidade  sa- 
gaz, penetração  de  espirito. 
¡Sagacitas,  perspicacitas. 

Sagazmente,  adu.  m.  Sagaz- 
mente; com  sagacidade,  com 
finura.  Sagacitcr,  callide:  — 
prudentemente ,  cautelosa- 
mente. 

Sagio.  VI.  (aut.)  Sagion,  sagiào. 
V.  Sayon. 

Sagma,  /.  (arch.)  Medida  to- 
mada sobre  uma  régua,  on- 
de estào  marcados  muitos 
membros  de  architectura; 
por  exemplo,  todos  os  mem- 
bros de  uma  cornija.  Mensu- 
ra quoidain  architectonica: 
—  (astr.)  sagma;  estrella  de 
quinta  grandeza,  debaixo  da 
aza  do  Pegaso. 

Sagne.  /.  (ant.)  V.  Sangre. 

Sago.  m.  Sago;  saio  militar 
dos  antigos  romanos.  Era  o 
emblema  de  guerra,  assim 
como  a  toga  o  era  de  paz. 
Ecduzia-se  a  uma  especie 
de  capa  que  nào  passava 
dos  joelhos.  Sagum,  i. 
Sagocláiude./.  Sagocíilamyde; 


SAG 

vestidura  dos  ofiiciaes  ro- 
manos em  tempo  de  paz; 
era  similbaute  ao  sago  e  á 
chlamyde. 

Sagon.  m.  Sagon;  um  dos  no- 
mes do  modio  no  Egj^pto,  e 
em  outras  parte  da  Asia. 

Sagotal.  m.  (Ijot.)  Sagueiro; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  pahneiríis,  composto 
de  tres  especies,  muito  no- 
táveis pela  utilidade  que 
prestam  aos  indígenas,  com 
os  seus  variados  productos, 
e  das  quaes  se  extrahe  a 
fécula  chamada  sagú,  boa 
para  comer  e  usada  medici- 
nalmente. 

Sagra.  /.  (zool.)  Sagra;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
subpentameros,  da  familia 
dos  cyclicos,  composto  de 
vinte  e  oito  especies. 

Sagrada./,  (aitt.)  Sacramento, 
V.  Juramento. 

Sagradamente,  adv.  m.  Sagra- 
damente; de  modo  sagrado, 
veueravelmente,  C(riu  respei- 
to, veneração.  Sacro  ritu; 
sánete. 

Sagrado,  da.  adj.  Sagrado;  de- 
dicado, consagrado  a  Deus 
e  ao  culto  divino.  Sacer,  era, 
crum:  —  sagrado,  venerá- 
vel; diz-se  do  que  por  qual- 
quer motivo  tem  relação  com 
o  que  é  divino.  Sacer,  era, 
crum:  —  sagrado;  entre  os 
antigos,  dizia-se  de  tudo  o 
que  era  mui  difficil  e  quasi 
impossível  de  alcançar  por 
meios  humanos,  e  assim  cha- 
mavam sagradas  a  algumas 
doenças  que  julgavam  incu- 
ráveis.   Sacer,    era,    crum: 

—  (ant.)  maldito,  detestável, 
execrando,  abominável  Sa- 
cer, diris  devotas:  —  í¡í^9-) 
sagrado;  diz-se  do  que*S di- 
gno de  veneração  e  respei- 
to. Sacer,  venerandus:  — m. 
sagrado;  logar  de  franquia, 
de  immunidade,  que  serve 
de  asylo  aos  delinquentes 
nas  igrejas,  etc.  Asylum,  i: 

—  (fig.)  sagrado,  asylo,  re- 
fugio; logar  de  segurança, 
aindaque  não  seja  sagrado. 
A.^yl'um,  refugium.  Acojersc 
ó  meterse  a  sagrado  (fr.fig.); 
procurar  um  refugio;  tirar- 
se de  uma  difficuldade  ou 
embaraço  que  nào  se  pode 
satisfazer,    fazendo   mediar 


SAG 

algnma  auctoridade  ou  pes- 
soa respeitável.  Ad  aram 
covfugere.  Yerba  sagrada 
(bot.);  herva  sagrada.  V. 
Verbena.  Escritura  sagrada 
(dipl.);  escriptura  sagrada; 
denominaçào  sob  a  qual  Dio- 
doro  e  Heródoto  compreiíen- 
dem  as  escripturas  egypcias, 
que  Clemente  de  Alexandria 
chama  hj^eratica  e  jeroglifi- 
ca. Libros  sagrados  (litt.); 
livros  sagrados  ou  santos; 
o  Antigo  e  Novo  Testamen- 
to. Historia  sagrada.Y .  His- 
toria. Fuego  sagrado  (hist.); 
fogo  sagrado ;  fogo  perpetuo 
que  os  antigos  conservavam 
em  alguns  de  seus  templos. 
Fuego  sagrado  (med.)  V. 
Fuego. 

Sagramente.  ?«.  (ant.)  Jura- 
mento, homenagem. 

Sacramento,  Sagramiento.  m. 
(ant.)  Sacramento.  V.  Jura- 
mento. 

Sagrar,  a.  (ard.)  Sagrar.  V. 
Consagrar. 

Sagrakiero.  m.  Pessoa  que  tem 
a  seu  cuidado  tudo  que  res- 
peita ao  sacrário  das  igre- 
jas. Sacrarii  custos. 

Sagrario.  7?2.  Sacrário;  logar 
ou  parte  interior  do  templo 
em  que  se  guardam  as  reli- 
quias ou  cousas  sagradas. 
Sacrarium,  i:  —  sacrário; 
logar  em  que  se  encerram 
as  formas  sagradas  para  se 
administrarem  na  commu- 
nhào.  Sacrarium,  ii:  —  ca- 
pella  que  serve  de  parochia 
em  algumas  igrejas  cathe- 
dracs.  In  cathedrali  ecclesiâ 
])ar<£ciale  sacelhim:  —  sa- 
crário de  reliquias,  relica- 
rio :  —  (fig-)  sacrário ;  logar 
interior  e  mais  reservado. 

Sagrativamente,  adv.  in.  (ant.) 
Mysteriosamente :  —  moral- 
mente. 

Sagrativo,  va.  adj.  (ant.)  V. 
Misterioso. 

Sagrea.  /.  (Ijot.)  Saijrea ;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
melastomaceas,  que  contém 
quinze  especies. 

Sagrídeos.  m.  pi.  (zool.)  Sa- 
grideos;  tribu  de  insectos 
coleópteros  subpentameros, 
da  familia  das  eupodas. 

Sagrina./.  (zool.)  Sagrina;  ge- 
nero de  foraminiferos,  da  fa- 
milia dos  textularidos. 


SAH 

Sagú.  m.  (pliarm.)  Sagú;  feen- 
]a  ani_ylacea,  que  se  extrnlie 
díi  mednllíi  de  variai;  pal- 
meiras, especialmente  do  sa- 
gú eir  o. 

Saííudir.  a.  (ant.)  V.  Sacudir. 

Saguinos.  m.  pl.  (zool.)  Sagui- 
iKis  ou  saguins;  grupo  de 
mammifcros  (¡uadnunanos, 
exclnsivamento  originarios 
do  Brazil.  Trepam  com  fa- 
cilidade pelas  arvores  e  vi- 
vem nas  cavidades  das  ro- 
chas, alimentando-so  de  sub- 
stancias vegetíies  e  animaos. 

Sagula.  /.  V.  Sayuelo. 

Saguntino,  na.  adj.  Saguntino; 
pertencente  a  Sngunto,  em 
Hespanha.  Sagimtinus,  a, 
um:  —  s.  saguntino;  o  na- 
tural de  Sagunto.  Sagurdi- 
vvs,  i. 

Saguyero.  m.  (I)of. )  V.  Sago- 
tal. 

Sahoknarse.  r.  Assar-se,  exco- 
riar-se  esfolar-se  alguma 
parte  do  corpo,  por  se  haver 
roçado  com  outra.  Cidem 
aduri. 

Sahorno,  m.  ExcoriaçSo,  esfo- 
ladura  ou  assado  de  alguma 
parte  do  corpo  por  haver- se 
roçado  com  outra.  Intertri- 
gn,  iiiis. 

Sahumado,  da.  adj.  (fig.)  Ex- 
cel lente,  bom,  singular,  es- 
colhido; diz-se  de  qualquer 
cousa  accidental  que  melho- 
ra outra,  e  a  faz  mais  esti- 
mável. Soleclus,  jjrmsfans. 

Sahumador,  m.  Perfumista;  o 
que  faz  ou  vende  perfumes. 

Sahumadura.  /.  Perfumadnra, 
defumadura;  acçào  eeííeito 
de  perfumar  ou  dffuinar. 
Suffifin,  oriis :  —  defumadu- 
ra, perfume;  mistura  ou  com- 
posição odorífera  pnra  defu- 
mar: —  perfnmadura.V.íSa- 
hmnerio.  Svffitus,  us. 

Sahumar,  a.  Perfumar,  defu- 
mar ;  espalhar  o  fumo  de  her- 
vas  aromáticas  queimadas, 
ou  de  outra  substancia  de 
cheiro  agradável,  lançada 
sobre  brazas  ou  ferro  quen- 
te, fazer  tomar  um  bom 
cheiro  a  alguma  cousa.  Siif- 
fire,  siifvmigare. 

Sahumerio,  m.  Perfumadnra, 
defumadura;  acçào  e  eflFeito 
de  perfumar  ou  defumar. 
Siiffifio,  onis:  —  perfume; 
cheiro  que  os  corpos  odori- 


SAI 

feros  exhalam  ao  queimar. 
Suffiius,  us:  —  perfume; 
cousa  ou  composição  odorí- 
fera par;v  defumar.  Svffimeii, 
sujfimentum. 

Sahumo.  m.Y.  Sahumerio. 

Saiga./.  Saica  ou  saique;  em- 
barcação de  transporte,  que 
se  usa  entre  os  turcos:  — 
(zool.)  saica;  genero  de  in- 
sectos hemipteros  da  tribu 
dos  reduvios. 

Saín.  m.  Banha;  gordura  dos 
animaes.  Sagina,  adeps:  — 
sebo,  porcaria;  sugidade, 
gordurosa  de  que  se  cobrem 
ccim  o  uso  os  pannos,  cha- 
péus e  outros  objectos.  Sor- 
des,  is. 

Saina.  /.  Trigo  candil.  Siligo, 
inis. 

Sainar,  a.  Saginar,  cevar,  en- 
gordar   animaes.  Saginare. 

Saínete./.  Saínete;  pedacinho 
de  gordura,  tutano  ou  de 
miolos  que  os  falcoeiros  e 
caçadores  dào  ao  falcão  ou 
aos  pássaros,  quando  os  ca- 
çam^ para  os  terem  mansos 
e  amigos.  Sagince  frustuvt : 
—  (fig.)  sainete,  acipipes, 
iguaria  delicada,  gulosa; 
diz-se  também  do  sabor  gra- 
to e  agradável  de  um  man- 
jar. GitlcG  irritam rnf ura:  — 
(fig.)  sainete,  pico,  sal;  o 
que  aviva  ou  realça  o  me- 
recimento de  uma  cousa  já 
de  si  agradável.  Volvptatis 
stimulus,  irritamerdum:  — 
sainete;  molho  de  que  se 
usa  para  dar  bom  sabor. 
Sapidum  cnndimenium :  — 
enfeite,  adorno  especial  que 
dá  elegancia  e  belleza  ás 
vestiduras  e  outras  cousas. 
Eleganfia.  venustas : — (litt.) 
entremez,  farça;  breve  com- 
posição dramática,  jocosa  e 
burlesca,  de  ordinario  cm 
um  acto,  que  hoje  se  usa  re- 
presentar depois  da  come- 
dia ou  tragedia.  Jocosa  com- 
positio  dramrdica. 

Sainetear,  v.  Representar  far- 
ças  ou  entremezes. 

Sainetillo.  to.  dim.  de  Saine- 
te. Sainetesinho. 

Saino,  vi.  Especie  de  porquinho 
da  índia.  Indicus  sns. 

Saintmorisia.  /.  (l)ol.)  Saint- 
morvsia;  genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas, 
cujas  especies  sao  arbustos 


SAJ  691 

originarios  do  Cabo  da  Boa 
Esperança. 

Sairanto.  m.  (bof.)  Sairantho. 
V.  Nicociana. 

Saja.  /.  Sarja.V.  Sajadura. 

Sajador,  m.  Sarjador;  o  que 
sarja  ou  escarifica.V.  Esca- 
rificador: —  V.  Sangrador. 

Sajadura.  /.  Sarja,  escarifica- 
ções; incisão  superficial  na 
pelle  para  tirar  sangue.  Le- 
vis  incisio,  scarificatio. 

Sajar,  a.  Sarjar,  escarificar; 
fazer  incisões  superficiaes 
na  \)q\\q  para  tirar  sangue. 
Scarificare,  leviter  incidere. 

Saje.  adj.  (germ.)  Sabio,  pru- 
dente, mui  avisado,  astuto: 
—  (ant.)  V.  Sabedor :  —  m. 
(aJit.)  V.  Piloto. 

Sajenaria.  /.  (bot.)  Sajenaria; 
planta  fóssil  dos  terrenos 
antigos  que  tem  muita  ana- 
logia com  o  lycopodio. 

Sajenita.  /.  (min.)  Sagenita; 
variedade  reticulada  de  oxy- 
do  de  titano. 

Sajekesia.  /  (bot.)  Sagerecia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rhamneas,  composto 
de  oito  especies  originarias 
da  China. 

Sajina. /.  (bot.)  Saxina;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
caryophilleas,  cuja  especie 
typica  é  uinaherva  que  cres- 
ce abundantemente  nas  ¡la- 
redfs  húmidas  e  nos  sitios 
pedregoFos. 

Sajita.  /.  (arcJi.)  Montea  de 
uma  abobada:  —  (math.) 
seno  verso. 

Sajital.  adj.  Sagittal ;  diz-se  do 
que  tem  forma  de  setta. 

Sajitaria.  /.  (bot.)  Sagittaria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  alismaceas. 

Sajitario.  m.Sagittario.V.  Sae- 
tero: —  (germ.)  criminoso 
que  vào  açoutando  pelas 
ruas:  —  (astr.)  sagitario  ou 
saggittario;constellaçãoque 
forma  o  nono  signo  do  zo- 
diaco. Apresenta-se  em  no- 
vembro, e  consta  de  trinta 
e  uma  estrellas. 

Sajitela.  /.  (zool.)  Sagitella; 
genero  de  molluscos  nada- 
dores, que  contém  uma  úni- 
ca especie  diaphana,  que 
vive  nos  mares  da  America. 

Sajon,  na.  adj.  Saxonio;  per- 
tencente á  Saxonia.  Ad  Sa- 
xoniam  pcrtinens :  —  s,  sa- 


692 


SAL 


xonio;  natural  da  Saxonia. 
Saxo,  onis. 

Sajú.  m.  (zool.)  V.  Sapajú. 

Saki.  m.  (zool.)  V.  Saqui. 

Sal.  /.  Sal;  substancia  dura, 
secca,  fria,  solúvel  na  agua, 
que  se  obtem  evaporando  a 
agua  do  mar  e  algumas  ou- 
tras aguas  salinas,  extrahin- 
do-se  também  do  seio  da  ter- 
ra onde  existe  em  grandes 
massas  compactas.  Sal,  alis: 
—  (fig.)  sal,  discrição,  gra- 
ça, chiste,  argucia.  Sal,  fa- 
cetio}.  Sal  quiere  el  huevo 
(fr.J;  um  ovo  quer  sal  e  fo- 
go.  Con  su  sal  y  pimienta 
(fr.);  com  sua  critica,  com 
sua  graça.  Cimi  mica  salis: 
com  trabalho  e  difficuldade, 
a  muito  custo,  com   certas 
e    determinadas    condições. 
Deshacerse  como  la  sal  en  el 
affva.Y.  Hacerse  sal  y  agua. 
Echar  en  sal  ffam.J;  deitar 
de  molho ;  reservar,  guardar 
o  que  se  estava  para  dar, 
ensinar  ou  dizer.  Èeponere, 
clifferre.  Estar  algun  hecho 
de  sal  (fr.  fam.J;  estar  al- 
guém   de    chalaça,    alegre, 
gracejador.  Hilar  em,  face- 
tum,  esse.  Hacerse  sal  y  agua 
(fr.  fig.);  fazer-se  de  sal  e 
agua-,  dissipar-se,  consumir- 
se em  pouco  tempo  a  fortu- 
na, as  riquezas,  etc.  Dissi- 
jpari,  perdi.  No  alcanzar  a 
alguno  la  sal  (fr.);  estar  em 
apuro     de     circumstancias, 
nào  ter  os  precisos  meios  de 
.subsistencia.  Summa  itiojnâ 
laborare.  Poner  sal  a  algu- 
no en  la  molerá  (fr.  fig.); 
pôr  a  alguém  o  sal  na  mo- 
leira;   morigera-lo,    faze-lo 
ter  juizo  á  força  de  castigos 
c  correcções.  Animi  levita- 
tem  corrigere,  coerceré.  Sem- 
brar de  sal  (fr.  fig.);  semear 
de   sal,   derribar,  destruir; 
diz-se  em  allusâo  ao  castigo 
que  se  dava  aos  traidores, 
arrasando-lhes  as  casas,  la- 
vrando depois  o  chao  e  lan- 
cando-lhe  sal.  Funditus  des- 
truere.  Sal  de  la  Higuera 
(pharm);  sulphato  de    ma- 
gnesia.. SuJphas  magnesice  : 
■ —  prujiella;  mistura  de  ni- 
trato de  potassa  fundido,  e 
um    pouco  de  sulphato  de 
potassa:  —  de  vinagre;  sul- 
phato de  potassa  crystalli- 


SAL 

sado  e  impregnado  de  acido 
acético  :  —  cdica  (lid.);  sal 
attico,  atticismo;  delicade- 
za, bom  gosto,  elegancia  na 
linguagem,  particular  aos 
athenienses.  i'or  extensão  e 
no  mesmo  sentido  o  enten- 
demos ainda  hoje,  fallando 
de  estylo  culto  ou  esmerado: 

—  (min.  e  chim.)  sal;  sub- 
stancia composta  de  um  ou 
de  muitos  ácidos  e  de  uma 
ou  muis  bases:  —  (anf.)  en- 
xofre, segundo  os  alchimis- 
tas:  —  gema;  sal  gcmma. 
V.  Gema:  —  común.;  sal 
commum,  chlorureto  de  so- 
dio: ■ —  marina;  sal  marinho 
ou  de  cozinha;  nome  vulgar 
de  chlorureto  de  sodio :  — 
(poet.)  salso  argento;  o  mar: 

—  zuace  (poet.);  suave  ar- 
gento, mar  em  calma. 

Sai.a.  /.  Sala;  peça  principal 
de  uma  casa,  destinada  a 
receber  visitas,  a  bailes  e  a 
banquetes.  Aula,  ce:  —  sa- 
la, casa  da  audiencia,  onde 
se  despachara  os  pleitos.  Cu- 
ria, ce:  —  (ant.)  festim,  bai- 
le, assembléa,  sarau.  Hacer 
sala  (fr.  ant.);  dar  sala;  dar 
banquetes:  —  (for.)  secçíio; 
reunião  de  certo  numero  de 
juizes  para  examinar  e  de- 
cidir os  negocios.  Tribunalis 
sectio,  pars:  —  tribunal  de 
alcaides  da  casa  e  corte. 
Prcetorium  tribuncd  in  urbe 
regia:  —  de  apelación;  jun- 
ta que  se  forma  dos  alcai- 
des da  corte  nomeados  \)ov 
mezes  para  decidir  os  plei- 
tos que  nao  excediam  a 
10:000  maravedis,  e  que  ha- 
viam sido  sentenciados  pelo 
julgado  de  algum  dos  outros 
alcaides.  Duum  ririlitibus 
minoribusjudicandisinprce- 
toria,  urbis  regice  curia:  — 
de  mil  y  quinientas  ;  sala  que 
estava  destinada  para  ver 
os  pleitos  graves.  Supremi 
senatüs  curict  idtimo  et  irre- 
roccOñli  judicio  litibus  qui- 
busdam  finiendis :  —  del  cri- 
men; junta  dos  alcaides  do 
crime  em  todas  as  chancella- 
rlas e  audiencias,  para  co- 
nhecer das  cansas  crimes. 
In  conventu  jurídico parsju- 
clicum  criminibus  vindican- 
dis.  Hacer  sala  (fr.  for.); 
haver  plena  reunião;  jun- 


SAL 

tar-se  o  numero  sufficiente 
e  legal  de  magistrados  para 
constituir  tribunal.  Senato- 
res,  p)rcBtores  in  numero  suf- 
ficiend  adesse,  id.  tribunal 
conslituatur :  —  de  gálibos 
(ncmt.);  sala  do  risco:  —  de 
armas  (mil.);  sala  de  armas; 
nos  arsenaes  a  casa  onde  se 
Cüllocam  as  armas. 
Salacia.  /.  (bot.)  Salacia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das     hippocrateaceas:     — 
(zool.)    salacia;    genero    de 
polypeiros    sertularios :    — 
salacia;  genero  de   crustá- 
ceos  decapodas  da  familia 
dos  oxyrhynchos. 
Salacidad.  /.  Salacidade,    lu- 
bricidade, impudicicia.  Sa- 
ladlas, atis. 
Salacísimo,   ma.   adj.   sup.   de 
Scdaz.    Salacissimo;  muito 
salaz.   In  venerem  propen- 
sissimus. 
Saladamente,    adv.    m.    Sal- 
gadamente,    chistosamente, 
graciosamente/,  com  chiste, 
sal  ou  graça.  E  pouco  usado 
o  primeiro  vocábulo  em  por- 
tuguez.  Salse,  faceie. 
Saladar,  m.   Talho;   caldeira 
em  que  se  crystallisa  o  sal 
nas  marinhas.  Lacus  ex  ma- 
rina aqua:  —  terreno  sal- 
gado,   salino,    estéril    pela 
muita  abundancia  de  saes 
que    contéoL    Terra   nimio 
sede    iiifcecunda:   —   salga, 
salgadeira;   logar   onde   se 
salga  o  peixe  ou  a  carne: 
—  (p.  And.)  V.  Marisma. 
Saladero,  m.  Salgadeira;  lo- 
gar ou  casa  onde  se  salga  a 
carne  ou  o  pescado.  Locus 
saliendis  carnibus   destina- 
fus:  —  edificio  da  cadeia 
em  IMadrid,  assim  chamado 
jDor  ter  sido  primitivamente 
salgadeira:    —   salgadeira; 
vaso,  barrica  ou  tina  de  pau 
onde  se  pue  o  peixe  ou  carne 
a  salgar  ou   em  salmoura. 
Vas  salsamentar ium. 
Saladillo,    m.  Toucinho    sal- 
preso, salpicado,  salgado  le- 
vemente. Porcina  caro  par- 
ce sólita:  —  bandas;  peças 
do  quarto  dianteiro  do  por- 
co, que  se  poem  ao  de  cima 
das    outras    peças    que    se 
salgam,  para  não  tomarem 
muito  sal. 
Salado,  da.  adj.  Salgado;  im- 


SAL 

pregnado  de  sal,  que  tem 
muito  sal.  Salís  nimia  co- 
pia Inhorans  :  —  (fif/-)  pi- 
caDtc,  fijracioso,  agudo,  chis- 
toso, engraçado,  que  tem 
muito  pico,  sal  ou  graça. 
Salsus,  facetus  :  —  salgado ; 
diz-se  do  terreno  estéril  por 
tcr  excesso  de  saes.  Nimio 
sale  iiifa;cundus. 
Salador,  ea.  s.  Salgador  5  que 
salga.  Saliens,  sale  con- 
dicns :  —  m.  V.  Saladero. 
Saladura.  /.  Salgadura,  sal- 
ga; acçào  c  ofl'eito  de  sal- 
gar. Sahura,  ce:  —  V.  Sa- 
lazón. 
Salavia.  /'.  (min.)  Variedade 

de  pyrogeneo. 
Salamandra.   /.    (zool.)    Sala- 
iiiandra    ou    salamautpiga; 
genero  de  reptis  atnphibios 
da  familia  dos  salamándri- 
dos, cujas  especies  sao  flú- 
viaes  ou  terrestres,  e  vivem 
nos  logares  escuros  ou  nas 
aguas  tranquillas  da  Euro- 
pa, Asia  e  America:  —  acuá- 
tica.Y.  Tritón. 
Salamandria./.  V./SaZamaíi  (ira. 
Salamándridos,   m.  pZ.  (zool.) 
Salamándridos;   familia  de 
reptis  batrachios,  a  que  per- 
tence a  Salamandra. 
Salamanqués,    sa.    adj.    Sala- 
manque.  V.  Salmaiilino. 
Sal AM ANQUEZA./.  (zool.J  V.  Sa- 
lamandra: —  de  agua;  sa- 
lamantiga aquática;  reptil 
que  só  se  distingue  da  sa- 
lamandra em  ter  a  cauda 
inteiramente  plana  c  em  se- 
rem maiores  e  de  cor  azula- 
da ou  avermelhada  as  man- 
chas de  que  é  coberto.  O  ma- 
cho é,  alem  d'isso,  caractc- 
risado  por  ter  ao  longo  do 
dorso    uma   membrana  em 
forma  de  crista. 
Salamanquino,  na.  adj.Y.  Sal- 
mantino. 
Salamide.  m.  (zool.)  Salamide ; 
genero  de  acalephos  medu- 
sarios,  cujo  typo  se  encon- 
tra nas  Molucas. 
SALAMrro.  m.  (yerm.)  V.  Mé- 
dico. 
Salanga,  Salangana.  /.  (zool.) 
Salangana;  dá-se  este  nome 
uas  ilhas  Filippinas  a  uma 
pequena  andorinha  do  mar. 
Salakgo   m.  (zool.)   Salango; 
genero  de  peixes  acantho- 
pterygiús  abdominaes,  com- 


SAL 

posto  de  uma  só  especie,  ori- 
ginaria do  Mediterráneo. 
Salar,   a.   Salgar;  impregnar 
de  sal,  pôr  de  salmoura,  cu- 
rar com  sal  carne  ou  peixe 
para   o    conservar.    Salire, 
sale  condire :  —  salgar ;  tem- 
¡jerar  com  sal  as  viandas, 
etc.  Sale  condire:  —  salgar; 
deitar  sal  em  excesso  na  co- 
mida. 
Salaria.  /.  (zool.)  Salaria;  ge- 
nero de  peixes  acanthopte- 
rygios  da  familia  dos  gobioi- 
deos,  composto  de  trinta  e 
uma  especies. 
Salariar,  a.  Salariar.  V.  Asa- 
lariar. 
Salario,  m.  Salario;  estipen- 
dio ou  ordenado  que  se  dá 
aos  creados.  Salarium,  mer- 
cês: —  salario;  gage,  esti- 
pendio que  se  dá  a  jornalei- 
ro, e  em  geral  a  toda  a  pes- 
soa que  trabalha  para  ou- 
trem.   Stipendiam,    mercês. 
Correr  el  salario,  la  paga, 
el  sueldo  (fr.)  V.  Paga. 
Salarse,  t.  (germ.)  Rir- se. 
Salaxide.  m.  (hot.)  Salaxide; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  ericáceas,  cujas  es- 
pecies   sao     arbustos     que 
crescem  no  Cabo  de  Boa  Es- 
perança. 
Salaz,  adj.  Salaz,  impuro,  im- 
pudico. Salax;  in  libidinem 
pruriens. 
Salgazon./.  Salgadura;  acção 
de  salgar,  tempo  próprio  pa- 
ra  salgar.  Salitura,  sahu- 
ra:  —  salgado;  peixe,  vian- 
das salgadas  em  certa  quan- 
tidade.   Fiscium    salitorum 
copia. 
Salce.  m.V.  Sauce. 
Salceda./.  Salgueiral;  campo 
de  salgueiros.  Salicetiim,  i. 
Salcedo,  m. Terreno  húmido,  de 
ordinario  junto  aos  rios,  que 
se  acha  coberto  de  arvores  ou 
onde  nascem  os  salgueiros. 
Salcochar,    a.    Encalar;    dar 
meia  cozedura  á  carne  sem 
a  temperar.  Leviter  coquere; 
semicoctum  relinqnere. 
Salchicha./.  Salchicha;  tripa 
delgada  de  porco,  cheia  de 
carne  goi'da  do  mesmo  ani- 
mal, crua,  picada  e  tempe- 
rada com  sal,  pimenta,  jji- 
mentão,  etc.  Isicium,  insi- 
cium,    icisia,     boiulus:    — 
(mil.)   salchicha ;   choui'ico 


SAL  693 

de  panno  com  a  costura  al- 
catroada, da  grossura  de  um 
dedo,  que  se  enche  de  pol- 
A'ora  e  se  enterra  no  cliao 
l^ara  por  elle  se  communi- 
car  fogo  á  mina:  —  (mil.) 
salchicha;  fachina  longa  que 
se  atravessa  sobre  as  outras 
para  as  segurai".  Grandíor 
ra/nalium  fascis. 

Salckicharía.  /  Salchicharia; 
casa,  loja  de  salcliicheiio. 
Taberna  in  (pía  insicice  vcn- 
duntur. 

Salcuicuero,  ra.  s.  Salchichei- 
ro,  toucinheiro;  o  que  vende 
carne  de  porco  e  que  faz 
ou  vende  salchichas,  chou- 
riços, etc.  Insiciarius,  i. 

Salchichón,  ot.  Salchichao ; 
salchicha  grossa.  Tomacula, 
boiulus:  —  (mil.)  salchichao; 
molhos  de  lenha  atados  pelo 
meio  e  pelas  extremidades, 
que  servem  de  fachinas,  lía- 
malium  grandierum  fascis : 
—  volante.  V.  Cohete  incen- 
diario: —  (naut.)  trouxa 
feita  da  cama  e  roupa  de 
cada  um  dos  soldados  e  ma- 
rinheiros, da  reunião  das 
quaes  se  faz  nas  redes  das 
bordas  e  passamanos  uma 
especie  de  parapeito  contra 
a  fuzilaria  e  metralha  inimi- 
ga: —  molho  de  enxárcia 
velha  cortada,  que  serve  pa- 
ra o  mesmo  que  as  trouxas 
ou  lios  antecedentes. 

Salchuyo.  m.  (germ.)  Canua. 

Salda.  m.  (zool.)  Salda;  gene- 
ro de  insectos  hemipteros 
heteropteros  da  tribu  dos 
red  uv  ios. 

Saldable.  adj.  Saldavel,  liqui- 
dável; diz-se  do  que  se  po- 
de ou  deve  saldar. 

Saldadura.  /.  (fam.)  V.  Salão. 

Saldamiento.  m.  V.  Saldo. 

Saldanita.  /  (min.)  Saldani- 
'  ta;    sulphato    de    alumina, 
muito  abundante  no  sul  de 
Nova  Galles. 

Saldar,  a.  Saldar;  inteirar  o 
resto  ou  a  diiiereuça  do  de- 
bito e  credito.  Bationes  da- 
li et  accepti  oiquare,  debiti 
solutione.  Usa-se  também  em 
sentido  familiar  análogo; 
v.  g.,  andaban  muy  reñidos, 
píer  o  al  fin  saldaron  sus  cuen- 
tas, andavam  desavindos, 
mas  a  final  ajustaram,  sal- 
daram as  suas  contas. 


694  SAL 

Saldidos.  to.  pi.  (zool.)  Saldi- 
dos;  familia  do  insectos  he- 
niipteros  da  tiibu  dos  redu- 
vios. 

Saldinia.  /.  (}jot.)  Saldinia-, 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 

Saldo,  m.  Saldo;  a  somma  que 
falta  ou  «e  resta  para  ajus- 
tar o  debito  com  o  credito, 
nas  contas  entre  devedor  e 
credor,  ou  de  administrações 
em  que  ha  receita  e  despe- 
za.  Dati  et  accepfi  compufa- 
tione  fada,  debiti  confessio 
aut  solutio:  —  saldo;  acção 
e  eíieito  de  saldar. 

Salkdizo.  adj.  (arch.)  Sacada, 
beira;  obra  resaltada  e  que 
avança  fora  da  parede  mes- 
tra do  edificio.  Também  se 
chama  volado,  cm  castelha- 
no. Suhgnmda  ,•  pars  extra 
fariefem  prominens,  j^lw'iis 
arcendis.  Hacer  saledizo  (fr. 
arch.J;  fazer  saliência;  sair 
fora  da  linha  a  obra  de  ar- 
chitectura. 

Salegar,  to.  Sitio  onde  se  des- 
tribue  sal  aos  rebanhos  nos 
campos.  Locjis  vbi  sal  peco- 
ri  ministratitr. 

Salexia. /.  (zool.)  Salenia;fge- 
nero  de  echinodermes  fos- 
seis, que  contém  doze  espe- 
cies encontradas  nos  terre- 
nos cretáceos. 

Salep.  m.  (hof.)  Salepo;  nome 
dado  aos  tubérculos  ovaes  e 
carnosos  do  satyriào  ou  or- 
chis  macho,  depois  de  ter 
sofírido  uma  preparação  que 
lhes  dá  a  cor  o  o  aspecto  do 
corno.  Estes  tubérculos  con- 
stituem um  alimento  mui 
nutritivo  e  de  fácil  diges- 
tão, (]ue  se  dá  aos  doentes  e 
pessoas  débeis. 

Saleka.  /.  Saleira';  pia  ou  pe- 
dra em  que  se  deita  o  sal 
para  os  gados  no  campo. 
Saxum  in  qiio  sal  edendmn 
pecoribus  datur :  —  V.  Sa- 
legar. 

Saleunitano,  na.  adj.  Salerni- 
tano;  pertencente  a  Salerno 
ou  a  seus  habitantes.  jSaler- 
nitanus,  a,  um :  —  s.  saler- 
nitano;  natural  de  Salerno. 
Saleruitanns,  i. 
Salero,  m.  ^!A.\e\YO\  vaso  em 
que  se  serve  o  sal  na  mesa. 
Salinum,  i:  —  armazém, 
deposito  de  sal.  Salis  repo- 


SAL 

sitormm:  —  (fam.)  sal,  pi- 
co, chiste,  graça,  donaire. 
Sales,  lep)or. 

Salerosamente,  adv.  m.  Sal- 
gadamente,  graciosamente, 
engraçadaniente;  coni  pico, 
com  sal  ou  graça.  E  pouco 
usado  o  primeiro  vocábulo 
na  lingua  portugucza. 

Saleroso,  sa.  adj.  Engraçado, 
chistoso,  donairuso;  que  tem 
graça,  sal,  pico,  chiste.  Sal- 
sus,  lépidas. 

Salesa.  adj.  Sallesia;  diz-se 
das  religiosas  da  ordem  fun- 
dada por  S.  Francisco  de 
Salles. 

Salespacio.  to,,  (anf.)  Com  os 
adjectivos  buen  o  mal,  si- 
gnificava bom  ou  mau  gos- 
to, boa  ou  má  recompensa, 
etc. 

Saleta.  /.  dim.  de  Sala.  Sale- 
ta, pequena  sala: — Y.Sala 
de  apelación:  —  sala  do  pa- 
ço, mais  distante  da  ante- 
câmara do  rei. 

Salgada.  /.  (bot.)  V.  Armuelle. 

Salgadera.  /.V.  Salgada. 

Salgadura.  /.  (ant.)  V.  Sala- 
dura. 

Salgar,  a.  (ant.)  V.  Salar. 

Salguera.  /.  V.  Mimbrera. 

Salguero,  m.  (ant.)  V.  Salegar. 

Sahavata.  /.  (zool.)  Salyava- 
ta;  genero  de  insectos  hemi- 
pteros  hetcrop ceros  da  tribu 
dos  reduvios. 

SÁLICA,  adj.  Sálica;  diz-se  da 
lei  introduzida  em  França 
pelos  francos  sálicos  e  que 
excluia  as  fêmeas  do  throno. 
Gallica  lex  à  regni  lieredi- 
tate  feminas  excliidens. 

Salicaria.  /.  (bot.)  Salicaria  ou 
lisimachia;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  lythra- 
rieas,  cujas  especies  são  her- 
báceas, annuaes  ou  vivaces: 
—  /.  pi.  salicarias.V,  Litra- 
rias. 

Saliceto.  m.Y.  Salceda. 

Salicícola.  adj.  (hist.  nat.)  Sa- 
licicola;  que  vive  no  sal- 
gueiro. 

Salicifoliado,  da.  adj.  (l)ot.) 
Salicifoliado;  diz-se  das 
plantas  que  têem  folhas  si- 
milhantes  ás  do  salgueiro. 

Salicina.  /.  (chim.)  Salicina; 
substancia  febrífuga  obtida 
em  estado  puro  da  casca  do 
salgueiro  e  de  algumas  es- 
pecies de  choupos. 


SAL 

Salicíneas.  /.  pi.  (bot.)  Salici- 
neas;  familias  de  plantas 
dicotyledoneas  apétalas,  for- 
marla dos  géneros  salgueiro 
e  choupo. 

Saliciví'Rü,  ra.  adj.  (zool.)  Sa- 
licivoro;  diz-se  do  animal 
que  come  flores  ou  folhas  de 
salgueiro. 

SÁLICO,  CA.  ad/j.  Sálico;  perten- 
ce aos  salios. 

Salicocos.  m.  pl.  (zool.)  Sali- 
cocos;  familia  de  crustáceos 
decapodas  macrouros. 

Salicor,  to.  (bot.)  Salicornia; 
planta  ramosa  do  genero 
salicornia,  cuja  cinza,  im- 
mensamente dura  e  abun- 
dante em  alcali  vegetal, 
emprega-se  nas  fabricas  de 
vidro  e  de  sabão. 

Salicornaria./.  (zool.)  Salicor- 
naria;  genero  de  polypeiros 
bryozoarios,  cujas  especies 
se  encontram  no  Mediterrá- 
neo e  no  Oceano. 

Salicornia./.  (bot.)  Salicornia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  chenopodeas,  cujas 
especies  são  herbáceas  e 
crescem  nos  terrenos  impre- 
gnados de  sal :  —  to.  pl.  sa- 
licornias;  tribu  de  plantas 
apétalas  da  fan\il¡a  das  che- 
nopodeas, que  tem  por  typo 
o  genero  salicornia. 

Salicote.  m.  (zool.)  V.  Langos- 
tino. 

Salida./.  Saída  ou  sabida;  ef- 
feito  de  saír.  Egressio,  onis: 
saída,  ¿passo,  porta,  logar 
por  onde  se  sác.  Kxitus, 
egressus:  —  arredores,  con- 
tornos; espaço,  campos  con- 
tiguos a  alguma  cidade,  vil- 
la, onde  se  vae  passear,  etc. 
Campus  oppido  confinis;  su- 
burbanum  ambulacrum:  — 
sacada,  resalto,  projectura, 
saliência,  proeminencia;  par- 
te que  sobresáe  de  urna  cou- 
sa a  respeito  de  outra.  Pro- 
jectura, 2)rominentia :  — 
saída;  venda,  extracção  dos 
géneros.  Venditio,  onis:  — 
saída,  escapula,  subterfu- 
gio, pretexto,  desculpa.  Per- 
fngium,  i:  —  saída,  éxito, 
fim,  acabamento;  successo 
final  de  negocio  ou  depen- 
dencia. Eoentus,  exitiis :  _ — 
(fig.)  saída;  rasões,  meios 
com  que  se  vence  algum  ar- 
gumento   ou     difficuldade. 


SAL 

Exitus,  us:  —  (naut.)  V. 
Arrancada:  —  de  golfo; 
vento  fresco  que  vem  cío  fuií- 
dü  de  utn  í^jolfo  e  se  mette 
pela  terra:  —  del  agua; 
quantidade  de  agua  quesáe 
dos  portos  e  faz  diminuir  o 
fundo  pela  descida  da  maré. 
Dar  salida  (fr.);  dar  saída; 
fazer  que  o  navio  ande  mais, 
arribando  ou  virando  de  ru- 
mo convenientemente.  Lle- 
var, tomar  salida  (fr.J;  ad- 
quirir mais  velocidade  o  na- 
vio por  qualquer  causa: — 
(mil.)  saída,  sortida;  ataque 
repentino  e  inopinado  dos 
sitiados  contra  os  sitiadores. 
Militum  eruptio. 

Salidica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Salida.  Saídasinlia. 

Salidizo.  m.Y.  Saledizo. 

Salido,  da.  adj.  Saído,  resal- 
tado, saliente;  diz-se  do  que 
sobresáe  em  algum  corpo 
mais  regular.  Projecfus, 
prominens:  —  saída,  alua- 
da; diz-se  das  fêmeas  de  al- 
guns auimaes,  quando  an- 
dam com  o  cio  ou  brama. 
Caí idiens  ;  iii  libidinempru- 
riens:  —  (anf.)  V.  Dester- 
rado. 

Salidonato.  m.  (zool.J  V.  Fsa- 
lidognato. 

Salikga./.  (prov.)  Terra  salina; 
especie  de  terra  abundante 
em  saes,  que  se  manifestam 
á  superficie. 

Saliente,  adj.  Saliente;  que 
sobrestáe,  que  avança  fora. 
Exiens,  entis. 

Salífero,  ra.  adj.  Salífero,  sa- 
lino; que  contém  sal. 

Salificarle,  adj.  (chim.)  Sali- 
ficavel ;  diz-se  do  que  tem  a 
propriedade  de  formar  saes, 
combinando-se  com  os  áci- 
dos. 

Salificación.  /.  Salificação; 
transformação  de  uma  sub- 
stancia em  sal. 

Salimiento,  m.  (ant.)  V.  Sali- 
da, na  primeira  accepçào. 

Salín,  ttl.  Armazém  ou  deposi- 
to de  sal. 

Salina.  /.  Salina,  marinha  de 
í=al;  logar  onde  se  faz  o  sal. 
E  muito  usado  no  plural. 
Salina,  oe:  ■—  salina;  mina 
de  sal. 

Salinero,  m.  Saleiro,  saliueiro; 
o  que  faz  e  vende  sal. 

Salino,  na.  adj.  Salino;  da  na- 


SAL 

tureza  do  sal.  Salsus,  a,  um: 

—  salino,  salso;  que  contém 
sal.  Salsus,  a,  um. 

Salio.  m.  (zool.J  Salio;  genero 
de  insectos  liemyuopteros, 
da  tribu  dos  spliegios,  com- 
posto de  tres  eíjjecies. 

Salir.  n.  Sair;  passar  de  den- 
tro ¡jara  fora.  Exire,  egre- 
di:  —  sair,  partir;  ir,  mar- 
char de  um  logar  para  ou- 
tro. Ahire,  profiscisci:  — 
sair;  escapar,  livrar-se  de 
¡jerigo,  difficuldade,  incom- 
modo.    Evadere,    emergeré : 

—  sair ;  desembaraçar-se, 
livrar-se  de  duvida,  de  idéas 
tristes,  etc.  Liberari,  sese 
expediré,  extricare:  —  sair, 
apparecer,  manifestar-se, 
descobrir-sc,  como:  salir  el 
sol;  sair,  apparecer  o  sol.  Ap- 
pjarere,  oriri:  —  sair,  nas- 
cer, brotar,  como :  empezar  a 
salir  el  trigo;  começar  a  sair, 
a  nascer  o  trigo,  etc.  Ger- 
minare, pullulare:  —  sair, 
sobresair,  resaltar;  estar  uma 
cousa  mais  alta  ou  mais  saí- 
da para  fora  que  outra.  Su- 
pereminere:  —  no  jogo,  ser 
o  primeiro  a  jogar :  —  sair, 
proceder;  tirar  sua  origem. 
Frovenire:  —  sair,  appare- 
cer, publicar-se,  darse  a  pu- 
blico. Edi,  evulgari:  —  aca- 
bar, concluir,  ajustar,  termi- 
nar uma  conta,  negocio,  etc. ; 
como:  Ya  sali  de  mis  cuentas; 
já  conclui  as  minhas  contas, 
etc.  Absolvere,  ad  exitum 
perducere:  —  j)assar,  ven- 
der; desfazer-se  de  alguma 
cousa,  passando-a  a  outrem; 
como :  Ya  he  salido  de  todos 
mis  granos;  já  passei,  vendi 
todos  os  meus  cereaes,  etc. 
Alienare,  demittere:  —  sair; 
dizer,  fazer  alguma  cousa 
inesperada,  intempestiva.//i- 
tempestive,  insperaiò  loqui 
aut  agere:  — occorrer;  otie- 
recer-se  de  novo  alguma 
cousa.  Accidere,  evenire:  — 
sair,  importar,  vir  a  custar, 
referindo-se  a  uma  cousa  que 
se  compra,  etc.  Tanto  pretio 
esse,  stare:  —  sair  ou  sair- 
se  bem;  com  a  proposição 
con  e  alguns  nomes,  signifi- 
ca alcançar,  obter  o  que  os 
taes  nomes  expressam ;  v.  g.: 
Salió  con  la  pretencion;  saiu 
com  a  sua  pretensão;  cou- 


SAL  695 

seguiu-a,  realisou-a,  saiu-se 
bem  da  sua  pretensão.  N'es- 
te  caso  usa-se  também  como 
recij^i-oco.  Adipisci,  voii  com- 
2)otem  fieri:  —  sair;  coin  a 
proposição  de  e  alguns  no- 
mes, como  juizo,  sentido,  ti- 
no e  outros  simiihantes,  va- 
lo perder  o  uso  do  que  esses 
nomes  significam.  Também 
se  usa  com  o  adverbio  fue- 
ra, antes  da  proposição  de, 
como:  Salió  fuera  de  tino; 
saiu  fora  da  rasào,  etc.  Sen- 
sum  amitterc;  mente  aliena- 
ri:  —  sair;  ter  bom  ou  mau 
êxito  alguma  cousa;  v.  g.: 
A  mi  nada  me  sale  bien;  a 
mim  nada  me  sáe  bem,  tudo 
me  sáe  frustrado,  etc.  Bene 
vel  nequiter  procederé:  — 
saír;  fallando  das  estações 
e  de  outras  partes  do  tempo, 
significa  fiíidar,  acabar-se; 
V.  g.:  Hoy  sale  el  verano; 
hoje  sáe,  acaba  o  verão.  De- 
sinere,  finem  habere:  —  saír, 
parecer-se ,  assimilhar-se  . 
Diz-se  especialmente  dos  fi- 
lhos a  respeito  dos  paes,  e 
dos  discípulos  em  relação 
aos  mestres,  etc.  Specimen, 
exprimere,  referre:  —  saír; 
afastar-se,  arredar-se  de  al- 
guma cousa  ou  faltar  a  ella. 
Usa-se  também  como  recipro- 
co; como :  Salió  de  la  regla; 
saiu,  afastou-se  da  regra. 
A  regula  discedere,  declina- 
re, defiectere:  —  saír;  aca- 
bar, cessar  com  algum  car- 
go ou  ofiicio,  deixar  de  o 
exercer;  v.  g.:  Pronto  sal- 
dré de  tutor;  em  breve  sal- 
reí  de  tutor,  etc.  Cessar e, 
desistere:  —  saír;  ser  elei- 
to um  individuo  por  vota- 
ção, ser  ¡jremiado  ou  tirado 
á  sorte  um  bilhete,  etc.  Sor- 
titione  vel  sujfragiis  eligi: 
■  —  saír,  conduzir;  dar  saída, 
ir  ter  a  um  ponto  determi- 
nado, fallando  de  ruas  ou 
caminhos.  Tenninari:  — 
saír;  descobrir  a  alguém  a 
sua  índole,  aproveitamento, 
etc.,  como :  Salió  muy  tra- 
vieso, bue?i  matemídico,  etc.; 
saiu  muí  travesso,  bom  ma- 
tehm ático.  Fieri,  evadere: 
—  r.  ír-se,  verter,  derra- 
mar-se,  saír  um  liquido  de 
alguma  vasilha  ou  deposito 
por  alguma  fenda  ou  rotu- 


696  SAL 

ra.  Diz-se  também  do  vaso 
cu  cousa  que  contém  outra; 
r.  g.:  Este  tintero  se  sale; 
este  tinteiro  vae-se,  verte: 

—  estar  saído  ou  deslocado, 
deslocar-se:  —  a  alguna 
cosa  (fr.J:  tomar  alguma 
cousa  a  seu  cargo,  respon- 
der por  ella.  In  se  recipere: 

—  de  uno  alguna  cosa  (fr-); 
saír,  ser  alguma  cousa  de 
alguém,  proceder  d'elle,  ser 
de  invenção  própria,  sem  in- 
tervenção alheia,  liem  jJro- 
2}rio  marte  faceré.  Salirle 
caro,  ó  salirle  cara  alguna 
cosa  a  algtino;  sau'-lhe  ca- 
ro, custar-lhe  ou  saír-lhe 
cara  alguma  cousa  a  al- 
guém; resultar-lhe  algum 
damno,  trabalho  ou  dissa- 
bor da  sua  execução.  Caro 
slare: — 2^^^'  alguno  (fr.); 
sair  por  alguém,  defende-lo, 
abona-lo,  acudir  por  elle, 
etc.  Fidejuhere.  Salirle  allá 
una  cosa  (fr.  fam.);  vir  a 
ser  uma  cousa  quasi  o  mes- 
mo que  outra.  Fere  idem 
esse;  eodem  rediré.  Salirse 
con  la.  suya  (fr.);  saír  com 
a  sua,  ou  fazer  a  sua,  levar 
a  sua  avante,  conseguir  o 
íim,  fazer  o  que  quer,  ven- 
cendo difficuldadcs  ou  con- 
trariedades. Nitendo  coiise- 
qui.  Salga  lo  que  saliere  (loe. 
fam.);  sáia  o  que  saír,  acon- 
teça o  que  acontecer.  Quid- 
quid  eveniat.  No  salir  de  uno 
alguna  cosa  (fr.);  não  saír, 
não  passar  de  alguém  algu- 
ma cousa,  guarda-la  como 
segredo.  Silentio  j^^emere: 
não  saír  ou  A-ir  de  alguém 
alguma  cousa,  ser  suggeri- 
da  por  outrem:  • —  (naut.) 
saír-se  um  navio  de  outro; 
escapar-lhc  ou  aft'astar-se 
bem  e  ligeiramente  d'elle. 
Navem  cursu  sujjerare:  — 
(naut.)  alongar-se,  afastar- 
se  progressivamente  de  um 
objecto :  —  V.  Andar,  e  as- 
sim se  diz:  No  salimos  na- 
da; não  andámos  nada: — 
decrescer,  vasar  a  maré:  — 
el  buque  ai  viento.  V.  Salir 
a  barlovento:  —  V.  Bario- 
ventar.  Salir  al  campo  (fr. 
mil.);  saír  a  campo;  buscar 
o  inimigo  com  intenção  de 
pelejar. 

ÍSalisia.  /.  (bot.)  Salisia;  gene- 


SAL 

ro  de  plantas  da  familia  das 
myrtaceas. 

Saijspacio.   m.  V.  Salesp)acio. 

Salitrado,  da.  adj.  Salitrado; 
empregnado  de  salitre,  com- 
posto ou  preparado  com  sa- 
litre. Nitratus,  a,  um. 

Salitral,  adj.  V.  Salitroso:  — 
m.  salitrai,  nitreira;  mina 
de  salitre.  Nitraria,  ce. 

Salitre.  5??.  (min.)  Salitre.  V. 
Nitro.  Nitrum,  i:  —  terreo; 
salitre  terreo;  nitrato  de  cal 
que  SC  apresenta  debaixo  da 
forma  de  efflorescencias  sa- 
linas, nas  paredes  húmidas. 

Salitrería.  /.  Salitreira;  fa- 
brica de  salitre.  Nitraria,  ce. 

Salitrero,  m.  Salitreiro;  fabri- 
cante, vendedor  ou  nego- 
ciante de  salitre.  Nitraria; 
ucraíor,  aut  vifri  venditor. 

Salitroso,  sa.  adj.  Salitroso, 
nitroso;  que  contém  salitre. 
Niti-osus,  a,  um:  —  salitro- 
so; que  participa  da  natu- 
reza do  salitre.  SalifrGsu.'<, 
a,  nm. 

Saliva.  /.  Saliva;  humor  aquo- 
so, segregado  pelas  glându- 
las salivares.  Saliva,  ce. 
Gastar  saliva  (fr.);  gastar 
palavras,  fallar  inutilmente. 
Nugasgarrire,  effutire.  Tra- 
gar saliva  (fr.  fam.);  engo- 
lir a  saliva;  não  perder  nem 
ousar  dizer  alguma  cousn, 
nem  desafogar-se  ou  des- 
aff'rontar-sc  de  uma  injuria, 
etc.  ^gre  et  silenter  ferre, 
tolerare. 

Salivación.  /.  Salivação;  ac- 
ção e  effeito  de  salivar.  Sa- 
livatio,  onis:  —  (med.)  sali- 
vação, ptyalismo;  secreção 
excessiva  da  saliva  occasio- 
uada  por  alguma  doença  ou 
provocada  por  algum  medi- 
camento. Salivatio,  onis. 

Salival,  adj.  Salivai,  salivar; 
concernente  ou  relativo  á  sa- 
liva. Salivarius,  a,  um. 

Salivar,  n.  Salivar;  lançar  sa- 
liva da  boca.  Salivare:  — ■ 
adj.  (anat.)  salivar;  que  se 
refere  á  saliva.  Glândulas 
salivares;  glândulas  saliva- 
res; órgãos  secretorios  da 
saliva.  Fistiúa  salivar ;  fis- 
tula salivar;  a  que  é  produ- 
zida i^ela  abertura  dos  con- 
ductos secretorios  das  glán- 
dulas salivares. 

Salivera.  /.  V.  Sabor,  no  freio 


SAL 

do  cavallo.  Usa-se  mais  no 
plural. 

Salivoso,  sa.  adj.  Salivoso; 
cheio  de  saliva,  e  também  o 
que  expelle  muita  saliva. 
Salivosics,  a,  um:  —  salivo- 
so, salival ;  da  natureza  da 
saliva.  Salivatus,  a,  um. 

Salma. /.  V.  'Tonelada. 

Salmacia.  /.  (bot.)  V.  Carlu- 
dovica. 

SalmÁcide.  /.  (zool.)  Salmaci- 
de ;  genero  de  echinodermes, 
composto  de  cinco  especies, 
que  se  encontram  no  ocea- 
no indico  e  no  mar  Verme- 
lho. 

Salmalia.  /.  (bot.)  Salmala; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  esterculiaceas. 

Saljiana.  /.  (anf.)  V.  Semana. 

Salmanticense,  adj.  V.  Sal- 
mantino. 

Salmantino,  na.  adj.  Salaman- 
tico  ou  salamanticense;  per- 
tencente a  Salamanca  ou  a 
seus  habitantes.  Salamanti- 
ccnsis,  e:  —  s.  salamantico 
ou  salamanticense;  natural 
de  Salamanca.  Salamanii- 
ccnsis. 

Salmaticense.  adj.  V.  Salman- 
tino. 

Salmea.  /.  (bof.)  Salmea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas,  cujas  espe- 
cies são  arbustos  que  cres- 
cem na  America. 

Salmear,  n.  Salmear  ou  psal- 
mear;  entoar,  rezar  psalmos. 
Psalmos  canere,  coiKÍnere. 

Salmista,  m.  Salmista,  psal- 
mista;  compositor  de  psal- 
mos. Por  antonomasia  diz- 
re  de  David.  Psalmogra- 
phus,  2^salmicen:  —  salmis- 
ta, psalmista;  cantor  de  psal- 
mos e  das  horas  canónicas, 
nas  igrejas  cathedraes  e  col- 
legiadas.  Psaltes. 

Salmo,  m.  Salmo,  psalmo;  com- 
poiíiçào  ou  canto  sagrado, 
em  louvor  de  Deus.  Psal- 
mus,  i:  —  (reí.)  psalmo; 
nomo  dado  aos  hymnos  ou 
cantos  hebraicos,  cujo  au- 
ctor  se  crê  geialmente  que 
foi  o  rei  David. 

Salmodia.  /.  Salmodia,  psal- 
modia;  canto  dos  psalmos, 
o  psalmear.  Psalmndia,  «■; 
—  psalterio;  o  livro  dos  psal- 
mos attribuidos  a  David, 
Psalmodia;  psalterium,  da- 


SAL 

vidiiim:  —  (Jam.)  salmodia; 
canto  monótono,  sem  graça 
nem  expressão. 

Salmodiar,  n.  V.  Salmear. 

Salmoikada.  /.  (ant.)  V.  Sal- 
muera: —  (fie/,  ant.)  enfado, 
eneommodo. 

Salmón,  m.  (zool.)  Salmão;  ge- 
nero de  peixes  nialacoi^ter}- 
gios,  da  familia  dos  salmo- 
noideos,  notáveis  pelo  tama- 
idjo  que  chegam  a  adquirir, 
pela  delicadeza  da  sua  car- 
ne, e  pela  grande  pesca  que 
d'elles  se  faz.  Salmo,  onis. 

Salmonado,  da.  adj.  Salmona- 
do; que  tem  a  carne  verme- 
lha como  a  do  salmào.  Diz- 
se  de  certos  peixes,  especial- 
mente algumas  trutas. 

Salmonera.  /.  (ant.)  Eede  de 
pescar  salmões. 

Salmonete,  m.  (zool.)  Salmo- 
nete; genero  de  peixes  acan- 
tliopterygios,  da  familia  dos 
percoideos,  muito  aprecia- 
dos pela  sua  carne  de  sabor 
exquisito  e  delicado. 

Salmoní.  aclv.(germ.)Y.  Ajjrisa. 

Salmonóideos.  m.  pi.  (zool.)  Sal- 
monoideos;  familia  de  pei- 
xes malacopterygios  abdo- 
minaes,  que  contém  alguns 
géneros  muito  interessantes, 
a  que  serve  de  typo  o  sal- 
mào. 

Salmorejo,  m.  Molho  de  coe- 
lho. Maria,  ai:  —  guizado 
de  perdizes  e  algumas  ou- 
tras peças  de  caça:  —  (fiff-) 
sabonete ;  reprehensão  as- 
pera:  —  (figo  pezar,  senti- 
mento. 

Salmuera.  /.  Salmoura,  mou- 
ra; composto  liquido,  feito 
de  sal  derretido,  em  que  se 
conserva  a  carne  ou  o  pei- 
xe, .iíuria,  salsiigo:  — sal- 
sugem;  agua  que  escorre 
das  carnes  ou  peixes  salga- 
dos. Salsugo,  lais:  —  (fig-) 
salmoura,  pilha;  cousa  mui- 
to salgada. 

Salmuerausk.  r.  Adoecer  o  ga- 
do por  comer  muito  sal.  Pe- 
cus  nimio  salís  esa  morbo  af- 

Salmunar.  n.  (germ.)  V.  Sal- 
tar. 

Salobral,  adj.  V.  Salobreño: 
—  m.  Y.  Saladar. 

Salobre,  adj.  Salobre,  salobro ; 
que  tem  algum  sal  ou  sabor 
salgado.  Natura  salsus. 


SAL 

Salobreño,  ña.  adj.  Salgadiço; 
diz-se  do  terreno  que  tem 
mistura  de  algum  sal.  Terra 
salaria. 

Saloma.  /.  (naut.)  Saloma  ou 
celeuma;  cantiga  ou  grita- 
ria que  fazem  os  marinhei- 
ros quando  alam  algum  ca- 
bo. Náutica  opera  caneado 
acta. 

Salomar,  a.  (naut.)  Salomear , 
celeumar;  animar  os  mari- 
nheiros com  a  celeuma.  Ope- 
ram caaendo  proiscribere  in 
navibus. 

Salomonia./.  (bot.)  Salomonia; 
genero  de  plantas  da  tribu 
das  polygaleas,  que  contém 
uma  única  especie  origina- 
ria da  China. 

Salon.  in.  Salào;  sala  grande 
e  espaçosa.  Magnum  con- 
clave: —  cliaciua,  carne  sal- 
gada, peixe  salgado.  Salsa- 
menium,  salsamen: —  (germ.) 
pau,  bastão. 

Salpa.  /.  (zool.)  Peixelim ;  es- 
pecie de  peixes  do  genero 
boga,  de  corpo  oval,  de  co- 
res menos  brilhantes  que  as 
da  boga,  e  menos  aprecia- 
dos que  esta,  por  terem  a 
carne  mais  branda  e  indi- 
gesta: —  V.  Biforo. 

Salpianto.  w.  (bot.)  Salpian- 
tho;  genero  de  plantas  da 
familia  das  nyctagiueas,  cu- 
ja especie  typica  é  um  ar- 
busto que  cresce  no  México. 

Salpicadura.  /.  Salpicadura; 
acção  de  salpicar.  Aspersio, 
onis:  —  salpico;  signal  ou 
nódoa  de  cousa  que  salj)i- 
cou.  Macula,  ce. 

Salpicar,  a.  Salpicar;  molhar 
com  gotas  espargidas.  Tam- 
bém se  usa  figuradamente 
por  macular  a  reputação  de 
alguém.  Aspergeré;  notis  aut 
sigais  distinguere,  macula- 
re:—  (fig-)  salpicar,  saltar; 
passar  de  umas  cousas  a  ou- 
tras sem  continuação  nem 
ordem,  fazendo  transições, 
como  de  um  capitulo  a  ou- 
tro quando  se  lê,  etc.  Ab 
uno  in  aliud  inordinate 
transiré. 

Salpicón,  m.  Salpicão;  presun- 
to de  vinha  de  alhos,  pica- 
do, mettido  em  tripa  de  boi 
e  curado.  Caro  minutim  con- 
cissa,  sale,  cepeque  condita: 
—  (fiy-)  picado;  guisado  de 


SAL  697 

cousas    picadas.    Minutai, 
alis:  —  V.  Salpicadura. 

Salpiglóseas.  /.  pi.  (bot.)  Sal- 
piglosseas;  tribu  do  plantas 
da  familia  das  escrofula- 
rineas,  que  tem  por  typo  o 
genero  salpiglosside. 

Salpiglóside.  m.  (bot.)  Salpi- 
glosside ou  salpiglossis;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  escrofularineas,  cuja 
especie  typica  é  uma  herva 
originaria  do  Chili. 

Salpiglosídeas.  /.  (bot.)  Salpi- 
glossideas.  V.  Salpiglóseas. 

Salpimentar,  a.  Salpimentar; 
temperar  com  sal  e  pimen- 
to ou  pimentão.  Sede  et  pi- 
pere  aspjergere,  condir e:  — 
(fig.)  adubar  a  conversação, 
orna-la,  dar-lhe  graça:  — 
(fig.)  salpimentar ;  maltratar 
de  motejos  picantes. 

Salpimenton.  m.  Salpicão,  em 
que  entra  como  ingrediente 
indispensável  o  pimentão  ou 
malagueta. 

Salpimienta.  /.  Salpimenta ; 
mistura  de  sal  e  pimenta. 
Sal  piperatum. 

Salpina. /.  (zool.)  Salpina;  ge- 
nero de  infusorios  rotadores 
da  familia  dos  euchlanido- 
tes,  cujas  especies  são  mi- 
croscópicas. 

Salpinga.  /.  (bot.)  Salpinga; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  melastomaceas:  — 
(zool.)  salpinga;  variedade 
de  serpentes  que  se  cria  na 
Africa. 

Salpingo.  m.  (zool.)  Saljjingo 
(trombeta) ;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  lieterome- 
ros,  da  familia  dos  stenely- 
tros. 

Salpresar,  a.  Salpresar;  sal- 
gar alguma  cousa,  compri- 
mindo-a  depois  para  melhor 
tomar  o  sal.  Sale  candiré. 

Salpullido,  m.  Ebuliição;  eru- 
pção, fogagem  que  sáe  pelo 
corpo,  com  prurido.  Pustu- 
latio,  onis. 

Salpullir,  a.  Excitar  a  pelle, 
fazer  ebuliição  ou  fugagem 
na  pt'lle.  Pústulas  gignere, 
excitare. 

Salquero.  m.  (germ.) Yaso. 

Salsa.  /.  Salsa,  môlho;  com- 
posição para  adubar,  dar 
sabor  á  carne,  ao  peixe,  ás 
iguarias.  Salsamentuai,  con- 
dimentwm:  —  (fiy-)   salsa; 


698 


SAL 


qualquer  cousa  que  move 
ou  excita  o  gosto.  Concli- 
mentum,  i:  —  dei  campo; 
especie  de  alho,  maior  que 
o  comraura :  —  de  San  Ber- 
nardo (fig.  fam.);  mostarda 
de  S.  Bernardo;  fome  cani- 
na, appetite  devorador,  que 
faz  com  que  se  ache  gostosa 
toda  a  comida.  Ayiior  eden- 
di,  fames. 
Salsafras.  /.  (ant.  hot.)  V.  Sa- 

xifraga. 
Salsamentar,  a.   (ant.)   Sazo- 
nar, temperar,  guizar.  Tam- 
bém se  usa  como  reciproco. 
Salsamento,  m.  (ant.)  Condi- 
mento,  adubo,  tempero :  — 
tempero;  acçào  e  eñeito  de 
temperar. 
Salsedumbre.  /.  Qualidade  do 
que    é    salgado    ou    salino. 
Salsi  ant  niirosi  qualitas. 
Salseja./.  (ant.)  V.  Salchicha. 
Salsera.  /.  Salseira ;  vaso  em 
que  se  servem  na  mesa  os 
molhos  ou  salsas.  Salsamen- 
tarium;    vas   dajñhus    con- 
diendis :  — V.  Salserilla. 
Salsereta,  Salserilla.  /.  dim. 
de  Salsera.  Salseirinha:  — 
tigelinha  ou  pequeno  vaso 
em  que  os  pintores  mistu- 
ram as  suas  tintas  ou  óleos, 
ou  para  outros  ingredientes 
que  se  necessita  ter  á  mão. 
Condirnentariíim  vasculum, 
testula  pictorum. 
Salsero,  adj.  Diz-se  do  tomi- 
lho fino  e  muito  cheiroso, 
que   serve   para   molho   ou 
salsas.  Condimentarium  thy- 
inum. 
Salseron.  m.  V.  Salsa :  —  oita- 
va; medida  pequena  de  sec- 
eos que  se  usa  nas  azenhas 
e  moinhos  das  montanhas  de 
Burgos. 
Salseruelo.  m.  V.  Salserilla. 
Salsifrajia,  Salsifrax./.  (bot.) 
V.  Saxífraga,  planta  medi- 
cinal. 
Salso,   sa.    adj.    (ant.)   Salso, 

salgado.  V.  Salada. 
Salsola.  /.  (bot.)  V.  Sosa. 
Salsóleas.  /.  2'í-  (bot.)  Salso- 
leas;   tribu   de  jjlantas  da 
familia  das  atripliceas,  que 
tem    por    typo     o    genero 
solda. 
SaltaatrÁs.  m.  V.  Saltoatrás. 
Saltabanco,    Saltabancos,    m. 
Saltimbanco;  charlatão  que 
anda    attrahindo    povo,    a 


SAL 

quem  relata  virtudes  singu- 
lares de  remedios  e  drogas 
que  vende.  Circulator,   lo- 
quax :  —  saltimbanco,  pelo- 
tiqueiro ;    o  que  baila  nas 
praças  publicas  e  faz  pelo- 
ticas :  —  (Jig-)  saltimbanco ; 
homem  buliçoso,  leviano,  de 
pouca  importancia. 
Saltabardales,  m.  Traquinas ; 
rapaz  travesso,  buliçoso,  an- 
dejo,  muito  inquieto.  Lascí- 
vus,  inquietus: — /.  sirigai- 
ta, rapariga  inquieta,  amiga 
de  saltar  e  de  brincar. 
Saltabarrancos,  m.  (fam.)  Sal- 
tabarrancos ;  pessoa  buliço- 
sa, descuidada,   que    anda, 
corre  e  salta  por  toda  a  par- 
te.  Intrepidus,    irrequietas 
amhulator. 
Saltación.  /.   Salto;   acção   e 
eiieito  de  saltar :  —  dansa, 
baile.  Saltatio,  onis. 
Saltacharquillos,    m.    Eapaz 
aííectado  que  anda  aos  sal- 
tinhos e  nas  pontas  dos  pés. 
Pede  pêndulo  incedens. 
Saltadero,  m.  Logar,  sitio  ele- 
vado  e  jDroprio  para  d'elle 
se  saltar.  Èlatio,  locus  ad 
salíendum  aptus :  — V.  Sur- 
tidor: —adj.  saltador;  diz- 
se  do  que  salta.  Saltatorius, 
a,  um. 
Saltador,  ra.  s.  Saltador;  o 
que    salta.    Commummeute 
diz-se  dos  bailarinos  ou  ar- 
lequins que  saltam  para  di- 
vertir o  publico.  Saltator, 
oris :  —  m.    (germ.)    pé :  — 
pi.  (zool.)  saltadores;  fami- 
lia de  insectos  orthopteros, 
notáveis  pela  grandeza  e  ro- 
bustez de  seus  membros  pos- 
teriores, aos  quaes  devem  a 
facilidade   e   destreza    com 
que  saltam. 
Saltadura.  /.  (art.)  Estilhaço ; 
lasca  de  pedra  que  involun- 
tariamente se   tira   de   um 
silliar  no  acto  de  o  traba- 
lhar. Superficiei  lapidis  in- 
ter expoliendum  dirnptio. 
Saltaembarca./.  (ant.)  V.  Sal- 

tambarca. 
Salta  en  branco,  m.  V.  Salta- 
banco. 
Saltambarca.  /.  (ant.)  Saltiin- 
barca;  roupeta  ou  vestidu- 
ra   rustica     aberta      pelas 
ilhargas.    Chlamys ;   sagum 
ruslicuia  quoddam. 
Saltamontes,  m.pl.  (zool.)  Sal- 


SAL 

ta-montes;  genero  de  inse- 
ctos orthopteros  da  familia 
dos  acridios. 

Saltante,  adj.  Saltante;  que 
salta.  Saliens,  saltans. 

Saltaparedes.  m.\.  Saltabar- 
dales. 

Salta-perico.  m.  Nome  que 
em  algumas  partes  de  Hes- 
panha  dão  aos  gafanhotos. 

Saltar,  a.  Saltar;  cobrir  o  ma- 
cho a  fêmea,  fallando  dos 
animaes.  Salire:  —  saltar; 
passar  de  uma  cousa  a  ou- 
tra, deixando  as  que  deviam 
succeder-se  por  ordem  ou 
opção.  Usa-se  no  sentido 
physico  e  no  moral.  Raptim 
ad  alia  transiré :  —  saltar  ; 
no  jogo  das  damas  ou  xa- 
drez, levantar  uma  peça  ou 
figura  e  passa-la  de  uma 
casa  para  outra  por  cima 
das  que  estão  assentes.  In 
latrunculortim  ludo  sorsquos- 
dam: — n.  saltar;  dar  saltos: 

—  saltar;  pular  a  joella,  le- 
vantar-se  a  chispa  do  lume, 
etc.  Exsilire,  insilire:  — 
saltar;  esguichar,  sair  a 
agua  ou  outro  liquido,  em 
espadana,  com  impeto.  V. 
Salir,  n'este  sentido.  Sub- 
sílire :  —  saltar,  arrebentar ; 
quebrar-se  violentamente, 
V.  g.:  a  corda  de  um  instru- 
mento, etc.  í^repare,  dis- 
rumpi:  —  saltar;  despreu- 
der-se  alguma  cousa  d'onde 
estava  unida  ou  fixa.  ím- 
petu   dissolvi,    deglutínari: 

—  saltar,  sobresaír,  tor- 
nar-se  notável.  Spectabilem 
fieri;  aliorum  óculos  in  se 
rapere:  —  saltar;  ajn-esen- 
tar-se,  oíFerecer-se  casual- 
mente ou  de  imjoroviso  á  me- 
moria alguma  cousa.  Repen- 
te   occurrere,    supervenire : 

—  saltar;  picar-se,  resen- 
tir-se,  dando-o  a  conhecer 
exteriormente.  Iram  animo 
conceptam  patef acere :  — 
(jig.)  saltar;  variar  sem 
transições,  ou  passar  a  fal- 
lar cm  cousa  sem  connexão 
com  a  que  se  tratava,  ou  res- 
ponder intempestivamente 
aquello  com  quem  se  não 
falia.  Saltare  extra  chorum : 

—  (naut.)  saltar;  mudar  o 
vento  repentinamente. 

Salta-regla.  /.  Saltaregra.V. 
Pantómetra. 


SAL 

Saltabfx.  m.  (ant.)  V.  Salta- 
ren, Saltón. 

Saltarelo.  m.  Saltarelo;  anti- 
ga dansa  hesj^anhola.  Sal- 
tationis  hispanicce  genus. 

Saltaren,  m.  Certa  musica  que 
se  tangia  na  guitarra  e  ao 
som  da  qual  se  dansava. 
Cytharce  quídam  sonus:  — 
(zool.)  V.  Saltón. 

Saltarín,  na.  adj.  Dansarino, 
bailarino,  dansador;  pessoa 
que  dansa.  Saltator,  oris: 

—  (fig.)  traquinas;  rapaz  in- 
quieto, turbulento,  buliçoso. 
Irrequietus  juvenis. 

Saltaterandate,  m.  Especie 
de  bordado  de  pontos  muito 
largos,  atravessados  por  ou- 
tros mui  delicados  e  miúdos. 
Operis  plirygionii  species 
longis  punctis  distincta. 

Saltatriz,  m.  Saltatrice,  dan- 
sarina,  bailarina;  mulher 
que  dansa  em  publico,  com 
arte  e  habilidade,  por  offi- 
cio.  Salfatrix,  icis. 

Salteadamente,  adv.  m.  (ant.) 
Repentinamente;  de  assalto. 

Salteador,  m.  Salteador;  la- 
drão que  ataca  os  passagei- 
ros nas  estradas.  Insidiafor, 
grassator:  ■ — •  (fig.)  arreba- 
tador da  honra,  desflorador, 
seductor. 

Salteamiento. m.  Salteamento, 
assalto,  surpreza.  Latroci- 
nium,  grassafio. 

Saltear,  a.  Saltear;  saír  ao 
caminho,  acommetter  de  im- 
proviso para  roubar.  Viato- 
rihus  insidiari,  grassari :  — 
saltear,  assaltar,  atacar, 
acommetter.  Invadere,  ag- 
gredi:  —  saltar;  começar 
uma  cousa  sem  a  concluir, 
passando  logo  a  outras.  In- 
fervallis,  per  saltiis  agere: 

—  antecipar-se  a  outrem  com 
sagacidade  e  astucia  na  com- 
pra de  alguma  cousa.  Calli- 
de  pra^occvpiare :  —  saltear, 
surprehender;  tomar,  atacar 
de  improviso.  Improviso  ali- 
cuJHS  anirmim  occvpare:  — 
(fig.J  saltear;  causar  sobre- 
salto, susto,  surprehender  o 
animo  com  alguma  impres- 
são forte  o  viva.  Improviso 
alicujus  animum  occupare : 

—  (naxit.)  saltear,  assaltar, 
avançar  para  a  embarcação 
a  mareta  ou  onda  empolada, 
fazendo  circumvoluções. 


SAL 

Salteno,  na.  adj.  (p.  Am.)  Sal- 
teno ;  natural  da  provincia 
de  Salta,  na  confederação 
argentina. 

Salteo,  m.  Saltada,  assalto; 
acção  e  effeito  de  saltear. 
Repentina  grassatoris  ag- 
gressio:  —  saltada,  assalto, 
aggressão,  ataque  repentino. 

Salteriar,  a.  (ant.)  Instruir 
nos  psalmos. 

Salterio,  m.  (^^erm.j  Salteador : 

—  (mus.)  salterio  ou  antes 
psalterio;  instrumento  mu- 
sico de  figura  triangular,  o 
qual  tem  treze  ordens  de 
cordas,  que  se  tocam  com  a 
unha  ou  com  algum  arame 
ou  palito  curvo.  Psalteriíim, 
ii:  —  especie  de  flauta  ou 
corneta  com  que  se  acompa- 
nha o  cauto  nas  igrejas.  Fis- 
tida  qua¡dam,  canticis  eccle- 
siasticis  concinens:  —  (rei.) 
psalterio;  livro  canónico  que 
contém  os  cento  e  cincoenta 
psalmos  de  David.  Psalte- 
rium  davidicum:  —  psalte- 
rio; livro  do  coro  que  con- 
tém só  os  psalmos  de  David. 
Psalterium,  ii:  — -  rosario 
de  Nossa  Senhora,  por  ser 
composto  de  cento  e  cincoen- 
ta Ave-Mari  as.  Psalterium 
seu  rosarium  Beata;  Virgi- 
7iis  Maria;. 

Saltero,  ra.  a.dj.Y.  Montaraz : 

—  m.  guarda  mato. 
Salticar.  ?í.  (ant.)  Saltar,  dan- 

sar. 

Saltico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Salto.  Saltinho:  —  (zool.) 
saltico.  V.  Ato,  genero  de 
arachnides.  A  saltillos  (loe. 
adv.)  V.  A  saltos. 

Saltigrado,  da.  adj.  (zool.) 
Saltigrado;  diz-se  do  ani- 
mal que  anda  aos  saltos:  — 
m.  pi.  saltigrados ;  tribu  de 
arachnides  pulmonares,  cu- 
jas especies  têem  os  pés  pró- 
prios para  o  salto. 

Saltimbanco,  Saltimbanquis. 
m.  (fam.)  V.  Saltabanco. 

Salto.  m.  Salto;  acção  e  effeito 
de  saltar.  Saltus,  vs:  — 
salto;  logar  elevado  e  pró- 
prio para  saltar,  e  também 
aquelle  que  não  se  pôde 
transpor  sem  o  salvar  de 
salto.  Locus  2^rceceps,  pra;- 
ruptus,  Qieque  saltu  trans- 
grediendus:  —  diz-se  ironi- 
camente de  alguns  despe- 


SAL 


699 


nhadeiros  ou  rochedos  muito 
altos,  porque  são  impossí- 
veis de  saltar:  —  espaço  de 
terreno  que  se  salva  quando 
se  salta.  Saltus  spatium:  — 
salto,  catadupa,  cataracta, 
cachoeira;  queda  natural  de 
um  rio  que  se  despenha  de 
muito  alto  com  grande  rui- 
do:—  (fig-)  salto,  pulo;  pas- 
sagem desproporcionada  de 
uma  cousa  a  outra  sem  to- 
car nas  intermediarias  ou 
na  immediata.  Saltus,  us : 

—  salto;  omissão  de  clau- 
sula, de  linha  ou  pagina, 
passando  a  outra,  sem  mais 
nexo  nem  ordem,  lendo  ou 
escrevendo.  Prcetermissio 
inter  legendum  aut  scriben- 
dum:  —  salto;  accesso  a 
posto  superior  sem  passar 
pelos  intermediarios.  Saltus, 
inordinata  proyecíío :  — 
salto;  tacão  da  bota  ou  sa- 
pato. Suppedium,  ii :  —  sal- 
to, pulo;  movimento  súbito 
com  esforço: — salto,  saltada, 
assalto,  roubo.  Predatio,  la- 
trocinium :  —  (ant.)  V.  Asal- 
to :  —  sobresalto,  espanto  : 

—  de  corazón;  sobresalto, 
paliai  tacão  violenta  do  cora- 
ção. Cordis  agitatio,  p)alpi- 
tatio :  —  de  mata  (fam.); 
salto  de  mata ;  fugida  ou 
evasão  com  receio  de  casti- 
go. Prce  timore  pcenx  festino 
fi'ga:  —  de  trucha;  salto 
de  carpa;  especie  de  salto 
dos  volteadores  de  profissão, 
que  consiste  em  se  estende- 
rem ao  comprido  no  chão,  e 
firmando-se  nas  mãos,  sus- 
tendo  n'ellas  o  corpo  dão 
uma  volta  completa  no  ar. 
Corporis  in  cerem  convolu- 
tio :  —  especie  de  salto  ou 
modo  de  andar  aos  pés  jun- 
tos dos  prisioneiros,  quando 
trazem  grilhões  cruzados. 
Gressus  pjersaltus  decussatis 
compedibvs  :  —  mortal;  sal- 
to mortal ;  o  que  dão  os  vo- 
latins  de  cabeça  a  baixo,  vol- 
tando-se  depois  no  ar  e  cain- 
do sobre  os  pés.  E  summo 
in  acrem  corporis  inversa 
volvtatio.  A  saltos  (loc.  adv.); 
aos  saltos,  salto  a  salto, 
dando  saltos  ou  saltando  de 
uma  cousa  a  outra,  deixando 
ou  omittindo  as  intermedia- 
rias. Saltuatim.  Dar  saltos 


700 


SAL 


de  alegría  ó  de  contenió  (fr.); 
dar  saltos,  pular  de  alecfna 
ou  de  coiitentíiineiito.  Prez 
Imtitia  saltare.  De  salto 
(loe.  adv.J;  de  salto,  de  re- 
pente, de  iinproviso.  Al  sal- 
to (loe.  adü.  p.  Ouh.);  de  as- 
salto,  em  continente,  imine- 
diatamoiite,  sem  demora. 
Por  sallo  (loe.  adc);  de  sal- 
to; feito  ou  conse,!íuido  sem 
ordem  regular,  deixando  al- 
gum meio  que  se  devia  pra- 
ticar para  chegar  ao  fim. 
Per  saltitm.  A  gran  salto 
gran  quebranto  (rif.);  gran- 
de salto,  grande  queda;  de 
grande  subida,  grande  caí- 
da ;  quem  de  repente  se  eleva 
está  arriscado  a  cair  de- 
pressa. Imminet  repentino 
ascensui  mina.  Mas  vale 
salto  de  mata,  qne  ruego  de 
buenos  (rif.);  mais  vale  salto 
de  mata,  que  rogos  de  ho- 
mens bons;  vale  mais  esca- 
par ao  castigo,  que  esperar 
o  perdão.  Fuga  patrono  me- 
lior:  —  (art.)  salto;  certo 
passo  de  dansa  que  se  exe- 
cuta levantando  ambos  os 
pés  ao  ar:  —  de  carnero; 
salto  de  carneiro;  brinco  ou 
movimento  malicioso  do  ca- 
vallo  encurvaudo-se,  para 
deitar  o  cavalleiro  fora  da 
sella:  —  y  coz.Y.  Cabriola: 

—  (naut.)  salto;  a  mudança 
repentina  do  vento. 

Saltoatrás,  s.  Filho  ou  filha 
de  quarteirão  e  de  .nulata 
ou  vice-versa,  porque  retro- 
cede, em  vez  de  adiantar  na 
cor  branca  e  de  approxi- 
niar-se  á  raça  europea. 

Saltón,  na.  adj.  Saltante;  que 
salta,  pula.  Qnod  saltuatim 
avtbidat,    valdeve    saltitat : 

—  m.(p.  Ast.)  saltao.V.^l^'íí- 
ja,  Paladar,  peixe.- — (zool.J 
saltão;  genero  de  insectos 
orthopteros  da  familia  dos 
acridios,  do  cor  verde,  cuja 
especie  typica  é  mui  com- 
mum  na  Eurojia,  vive  sobre 
as  arvores  e  plantas,  e  pro- 
duziria os  mesmos  estragos 
que  08  gafanhotos  se  fosse 
em  tanto  numero  como  estes. 

Saltuario.  m.  (h.  aut.)  Saltna- 
rio;  escravo  ou  liberto  en- 
carregado das  terras,  bos- 
ques, etc.:  —  adj.  applica- 
se  ao  que  passa  repentina- 


SAL 

mente  de  um  extremo  a  ou 
tro,  como,  de  muito  frio  a 
muito  calor,  de  muito  caro 
a  muito  barato. 

Saluberiumo,  ma.  adj.  sup.  de 
Sahd>re.  Salubérrimo;  mui- 
to salubre,  muito  saudável. 
Salnberrimus,  a,  um. 

Salubre,  adj.  Salubre.  V.  Sa- 
Inclahle. 

Saluhkidad.  /.  Salubridade; 
qualidade  salubre,  sadia. 
Sahibritas,  ati.^. 

Salud.  /.  Saude;  boa  disposi- 
ção, estado  do  corpo  sem 
doença  nem  achaque.  Vale- 
tvdo,  sanitas :  —  saude, 
salvação,  conservação  da 
cousa  em  boa  estado;  v.  g. : 
a  saude  publica  do  exercito, 
do  estado.  Salus,  idis :  — 
(germ.J  igreja:  —  pi.  (ant.J 
actos  e  expressões  de  corte- 
zia.  Dieta  salus,  missa  aid 
nuneiata :  —  (interj.)  V.  Sal- 
ve. A  su  salud  (fr.)  V.  A  su 
salvo.  Beber  a  la  salud  de 
alguno  (fr.);  beber  á  saude 
de  alguém,  fazer-lhe  uma 
saude  ou  brinde ;  fazer  votos 
pela  sua  saude  no  acto  de 
beber.  Propinare.  Con  sa- 
lud le  rompa  (fr.fam.);  com 
saude  o  rompa ;  usa-se  para 
felicitar  alguém  que  estreia 
fato  i\o\o.Vcstem  salvus  de- 
terat.  En  sana  salud  (fr.); 
em  perfeita  saude.  Diz-se  al- 
lusivamente  de  outras  cou- 
sas que  nao  são  animadas, 
significando  que  estão  em 
bom  ou  perfeito  estado.  Cnm 
bene  se  hahet;  in  statu  sani- 
tafis.  Gastar  la  salud  (fr.); 
gaí^tar,  estragar  a  saude, 
destrui-la  fazendo  e.xcessos. 
Gastar  salud  (fr.);  lograr, 
gosar,  desfructar  boa  saude. 
X^alere.  Para  poca  salud 
mas  vale  ninguna,  (fr.);  pa- 
ra pouca  saude  mais  vale  ne- 
nhuma ;  denota  que,  em  cer- 
tos casos,  de  nada  serve  pos- 
suir um  pequeno  cabedal  ou 
alguma  outra  cousa  em  di- 
minuta quantidade.  Vender 
salud  (fr.fam.);  vender  sau- 
de ;  ter  boa,  vigorosa  saude. 
Valetudine  j^rospcrrima  tUi: 
—  (rei.)  saude  da  alma  ;  es- 
tado de  graça,  ])osse  da  bem- 
aventurança  eterna.  Spiri- 
tualis  salus. 

Saludable,  adj.  Saudável,  sa- 


SAL 

lubre,  sadio ;  que  dá,  conser- 
va ou  restabelece  a  saude. 
Saluber,  bris :  —  saudável, 
sadio,  são;  que  gosa  saude: 

—  (fig.)  saudável,  salutar, 
salutífero;  útil,  proveitoso, 
particularmente  para  o  bem 
da  alma.  iSaluber,  salutaris. 

Saludablemente,  adv.  m.  Sau- 
davelmente,  sãmente,  sadia- 
mente; com  saude,  de  modo 
saudável,  com  utilidade  da 
saude.  Salubriter,  salvtari- 
ter:  —  (fig.)  saudavelmente, 
salutiferamente ;  utilmente, 
proveitosamente,  vantajosa- 
mente. iSalubnter,  salutari- 
ter. 

Saludacion.  /.  (aid.)  V.  Salu- 
tación. 

Saludador,  m.  Saudador;  o 
que  saúda.  Salutator,  oris : 

—  saludador,  benzedor ;  im- 
postor ou  homem  supersti- 
cioso que  pretende  curar  ou 
prevenir  a.  raiva  ou  outros 
males  com  o  hálito,  a  saliva 
e  certas  deprecaçòes  e  for- 
mulas, e  também  por  meio 
de  nominas  de  santos,  in- 
culcando-se  dotado  de  gra- 
ça e  virtude  para  isso.  Em 
Hespanha  chamavam-se  sa- 
ludadores os  benzedores  que 
se  diziam  descendentes  de 
Santa  Catharina  ou  Santa 
Quitéria,  e  traziam  as  cabe- 
ças d'estas  santas  marcadas 
nos  braços  com  tinta  azul  ou 
preta.  Qui  rabiem  aliosque 
morbos  curare  cavereve  snf- 
flatione  vanisque  aliis  reme- 
diis  adhibilis  affectat. 

SA'LVjyAMiEUTO.m.Y. Salutación. 

Saludar,  a.  Saudar,  cumpri- 
mentar; exprimir  os  votos 
pela  saude  de  alguém,  dar 
o  Deus  te  salve.  Salutare, 
salutem  dicere:  —  saudar; 
acclamar,  proclamar  rei,  im- 
perador, etc.  Acclamare, 
principem  salutare:  —  sa- 
ludar; benzer  doentes  e  fa- 
zer diversas  ceremonias  o  sa- 
ludador, com  a  pretensão  de 
os  curar.  Sufflafionem  vaua- 
qne  alia  remedia  ad  rabiem 
aliosque  morbos  curandos 
cavendosve  adhibere :  —  sau- 
dar, brindar;  fazer  saúdes, 
beber  á  saude  ou  em  obse- 
quio de  alguém.  Salutem, 
mitfere:  —  (fig.)  saudar, 
cumprimentar;  fazer   cum- 


SAL 

primentos:  —  (fam.)  convi- 
dar, mimoseai"  receber  coqi 
urna  sova,  com  azas  de  pau: 
—  (fiíJ-)  tomar  uma  tintura 
de  alijuma  sciencia  ou  ar- 
te, aprender  os  seus  princi- 
23Íüs.  E  mais  usado  eum  a 
negativa;  v.  g. :  no  ha  salu- 
darlo la  retorica;  nao  c)io- 
gou  a  instruirse  na  rheto- 
rica:  —  (mil.)  saudar,  sal- 
var; dar  signaes  de  obse- 
quio ou  festejo  com  descar- 
gas de  artilheria.  Festivis 
tormentorum  tonitruis  ali- 
quem  excipe.re,  salutare:  — 
saudar;  fazer  continencia 
com  as  armas  ou  por  toques 
de  instrumentos. 

Salude.  /.  (ant.J  V.  Salud. 

Saludisar.  a.  (germ.)  Saudar. 

Saludo,  m.  Saudação;  acto  de 
saurlar:  —  saudação,  com- 
primento, cortezia ;  qualquer 
expressão  ou  movimento  com 
que  se  saúda  a  alguém:  — 
(mil.)  salva,  cortezia;  des- 
carga de  artilheria  ou  mos- 
quetaria,  por  occasiào  fes- 
tiva ou  em  signal  de  honra. 
V.  Salva.  Militaris  salula- 
fio:  —  continencia  militar; 
modo  de  cortejar  fazendo 
certos  movimentos  com  a  ar- 
ma ou  alguns  toques  nos  in- 
strumentos. 

Salumiíre.  m.  Flor  do  sal;  es- 
pecie de  efflorescencia  ver- 
melha, similhaute  ao  bolor, 
que  se  cria  sobre  o  sal,  e 
que  também  se  chama  Jlor 
de  la  sal,  em  castelhano.  Sa- 
lis  rubigo. 

Salut.  f.  (ant.)  V.  Snlud. 

Salutación./.  Saudação;  acção 
e  eíieito  de  saudar:  — exor- 
dio; preambulo  de  sermão 
ou  oração.  Oratiovis  exor- 
divm:  —  anjélica;  sauda- 
ção angélica,  a  Ave-Maria. 
Salutatio  angélica. 

Salute.  m.  (ant.)  Salute;  moe- 
da de  oiro  franceza,  que 
correu  em  Castella  no  sécu- 
lo XV,  e  tinha  gravada  a  sau- 
dação angélica. Valia  ])ouco 
mais  ou  menos  o  mesmo  (|ue 
o  ducado.  Moneta  gallica 
vetus  sic  dieta. 

Salutíi''eiiamente.  adv.  m.  Sa- 
lutiferamento.V.  Saludable- 
mente. 

Salutífero,  ra.  adj.  Salutife- 
ro.V.  Saludable. 


SAL 

Salva.  /.  Salva;  cortezia  feita 
com  descarga  de  artilheria 
ou  de  mosquetaria.  Bellica 
tormenta  plansu  concrepa- 
re,  perstrepere:  —  salva; 
prova  que  se  fazia  das  co- 
midas ou  bebidas  que  se 
ser\'iam  aos  reis,  para  mos- 
trar que  não  tinham  veneno. 
Prcegustandi,  pradibandi 
actio  :  —  salva,  juramento, 
promessa  solemne.  Solemnis 
promissio  juramento  firma- 
ta:  —  V.  Salvilla.  Hacer 
la  salva  (fr.  fig-);  fazer  a 
salva,  a  saúde,  brindar,  ex- 
citar a  alegria.  Invitare: 
(fig.)  pedir  venia  para  fal- 
lar ou  fazer  representações. 
Veniam  petere:  dar  salva, 
salvar;  disparar  certo  nu- 
mero de  tiros  de  peça  ou  de 
espingarda  com  pólvora  sec- 
ca,  em  demonstração  de  re- 
gosijo  ou  para  celebrar  al- 
guma victoria,  etc.:  —  (for.) 
salva;  prova  temeraria  que 
fazia  alguém  de  sua  inno- 
cencia, expondo-se  a  um 
grave  perigo,  como  metter 
as  mãos  em  agua  a  ferver, 
andar  descalço  sobre  uma 
barra  candente,  etc.,  confia- 
do em  que  Deus  o  salvaria 
milagrosamente.7}r?23ocA?c?7- 
minis  temeraria  et  supersti- 
tiosa  purgatio. 

Salvación.  /.  Salvação,  salva- 
mento; acção  e  eifeito  de 
salvar  ou  de  salvar-se.  Ser- 
val io,  onis:  —  (rei.)  salva- 
ção; posse  da  bemaventu- 
rança,  da  felicidade  eterna. 
Beafitudinis  a;ternce  adeptio. 

Salvadera.  /.  Areieiro;  vaso 
cheio  de  pequenos  furos  na 
parte  superior,  dentro  do 
qual  está  areia  ou  pó  que 
serve  para  enxugar  a  tinta 
da  escripta.  Capsula  perfó- 
rala sábulo  fimdendo  quo 
scrij)ta  siccantur.  Também 
em  castelhano  se  chama 
Arenera. 

Salvado,  m.  Farelo,  semea; 
casca  ou  pellicula  dos  cc- 
reaes,  que  fica  misturada 
com  a  farinha,  depois  de 
nioida,  e  da  qual  se  separa 
peneirando-a.  Fúrfur,  uris. 
Libro  de  lo  salvado;  livro 
em  que  se  assentavam  e  re- 
gistavam as  mercês,  graças 
e    coucessões    feitas    pelos 


SAL  701 

reis.  liegestum  in  quo  regis 
coiicessio7ies  ordine  redige- 
bantur:  —  especie  de  rapé, 
que  se  faz  das  fíbras  da  fo- 
lha. Meter  en  salvado  (fr. 
art.);  metter  em  sêmeas; 
nas  fabricas  de  agulhas  é 
revolve-las  em  sêmeas,  que 
se  mudam  duas  ou  tres  vezes. 

Salvador,  ra.  s.  Salvador,  sau- 
dador;  o  que  salva.  Salva- 
tor,  servator:  —  salvador; 
por  antonomasia  diz-se  de 
Jesus  Christo.  Jesus  Chri- 
stus,  miindi  salvator. 

Salvadora./,  (bot.)  Salvadora; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  plumbagineas,  que, 
segundo  alguns  auctores, 
constitue  o  typo  das  salva- 
dor a  ceas. 

SalvadorÁceas.  /.  pi.  (bot.) 
Salvadoraceas;  familia  de 
plantas  caracterisadas  por 
terem  as  folhas  oppostas  e 
o  fructo  carnoso. 

Salvaguarda.  7n.  (ant.)  Salva- 
guarda. V.  Salvaguardia. 

Salvaguardia./.  Salvaguarda; 
papel  ou  signal  que  se  dá  a 
alguém  para  que  não  seja 
otlendido  nem  embaraçado 
no  que  vac  executar.  Signum 
alicui  collatum,  ne  offensio- 
nem  aut  moram  patiatnr:  — 
salvaguarda;  guarda  para 
proteger,  defender.  Custodia 
p)ro  incolumitate,  defensione: 

—  (mil.)  salvaguarda;  pro- 
tecção dada  por  um  general, 
em  tempo  de  guerra,  a  uma 
povoação  ou  pessoa,  ¡lara 
não  ser  roubada  ou  maltrata- 
da pela  tropa  vencedora.  Si- 
gnum incolumitatis:  —  sal- 
vaguarda; especie  de  guar- 
da ou  destacamento  que  se 
dá  a  alguma  pessoa,  casa 
ou  povo,  para  que  seja  res- 
peitado   das    trojjas,    tanto 

•  próprias  como  também  do 
inimigo,  em  certos  casos  con- 
vencionaes  e  determinados: 

—  (zool.)  V.  Monitor. 
SalvajÁceas.  /.  2jI.  (bot.)  Sel- 

vajaceas;  familia  de  plantas 
dicotiledóneas  polypetalas, 
cujas  especies  são  hervas 
animaes  ou  sub-arbustos. 

Salvajada.  /.  V.  Salvajería. 

Salvaje,  adj.  Selvagem,  sil- 
vestre, agreste,  bravio;  diz- 
se  do  animal  que  vive  nas 
selvas,   bosques   ou  matos, 


702  SAL 

que  não  é  domestico.  Silves- 
tris,  is:  —  selvagem,  bra- 
vio, não  cultivado,  maninho; 
diz-se  do  terreno.  Moníuo- 
S71S,  aspcrus:  —  selvagem 
silvestre,  bravio;  diz-se  das 
plantas  não  cultivadas;  — 
(fig.)  selvagem ,  grosseiro, 
ignorante,  rude,  estúpido. 
Agrestis,  is:  —  m.  selva- 
gem, homem  rude,  que  vive 
no  mato,  cm  selvas,  bosques, 
montesinho,  de  costumes 
barbaros,  Silvarum  íncola, 
silvcstris  homo. 

Salva.iear.  n.  (fam.)  Fazer 
brutalidades,  grosserias :  — 
asnear;  dizer,  fazer  tolices, 
parvoíces, 

Salvajecia.  /.  (hot.)  Selvaje- 
cia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  selvajaceas, com- 
posto de  sete  ou  oito  especies. 

Salvajemente,  aclv.  m.  Selva- 
ticamente; como  selvagem, 
á  maneira  de  selvagem.  Sil- 
vestri,  silvático  more. 

Salvajería./.  Salvageria,  bru- 
talidade, grosseria;  dito  ou 
acção  brutal, grosseira.  Rus- 
tice  dicfum  ant  factum:  — 
brutalidade,  asneira,  tolice, 
parvoíce. 

Salvajez.  /.  Selvatiquez;  a 
qualidade  de  ser  selvagem. 
iSilvestris  hominis  condifio. 

Salvajico,  llo,  to.  m.  dim. 
de  Scdvaje.  Selvagemzinho, 
meio  selvagem,  um  tanto  sel- 
vagem. 

Salvajina,  adj.  Salvagina  ou 
selvagina;  diz-se  da  carne 
dos  animaes  e  veação  dos 
montes;  v.  g. :  porcos,  vea- 
dos,  etc.  Ferina  caro:  — ^  /. 
salvagina;  fera  ou  animal 
montez.  Fera  hcllua :  —  sal- 
vagina;  conjunto  de  pelles 
de  animaes  montezes.  Corio- 
rum  coUectio:  —  salvagina; 
multidão  de  feras  ou  de  ani- 
maes montezes.  i^erar?im  co- 
pia. 

Salvagino,  na.  adj.  Selvagino; 
do  selvagem,  bruto,  fera. 
Selvaticus,  a,  uvi, 

Salvajuelo,  la.  m.  dim.  de 
Salvaje.  Selvagemzinho. 

Salvamente,  adv.  Salvamente, 
seguramente;  com  seguran- 
ça, sem  risco  ou  perigo.  Se- 
curc,  tufe. 

Salvamento,  Salvamiento,  to. 
Salvamento,  salvação;  acção 


SAL 

e  effeito  de  salvar  ou  salvar- 
se. Acfus  seipsum  vel  alium 
salvaridi,  salus:  —  refugio, 
abrigo,  logar  de  segurança, 
de  salvação,  porto  seguro. 
Fortns,  tuta  sedes: — (naut.) 
salvamento;  titulo  que  se  dá 
ao  porto  a  que  se  chega  com 
felicidade,  depois  de  ter  ex- 
IDCrimentado  grandes  peri- 
gos ou  avarias.  Quedar  a 
salcamienfo  (fr.  navt.);  ficar 
a  salvamento,  coneluir-se 
com  felicidade  uma  ou  di- 
versas manobras  para  segu- 
rar um  navio,  mastro,  ca- 
bria, etc. 

Salvante.  x>-  (^-  de  Salvar:  — 
adv.  (viãg.)  salvante,  sal- 
vo, excepto,  senào.V.  Salvo. 

Salvar,  a.  Salvar;  livrar  ou 
tirar  do  perigo.  Usa-se  tam- 
bém como  1'eciproco.  Salva- 
re, servare,  sospitare:  — 
salvar;  evitar  um  risco,  im- 
pedimento, inconveniente  ou 
difficuldade.  Declinare,  de- 
vitare:  —  salvar,  saltar, 
transpor;  passar  alem  sem 
tocar  por  cima,  ou  tocando 
mui  levemente,  alcançar 
saltando:  —  salvar;  vencer 
asperezas  ou  outros  obstácu- 
los ,  como :  salvar  los  mon- 
tes;  salvar  os  montes,  etc. 
Fe  intacta  relida,  ipsam 
superare,  provier  ire:  —  re- 
salvar ;  fazer  o  tabellião  ou 
notario  no  fira  da  escriptura 
ou  instrumento  alguma  nota 
para  tornar  valido  o  que  se 
emendou  ou  poz  entre  li- 
nhas, e  para  que  não  valha 
o  que  se  riscou.  Littcram 
ant  verbiim  emendatum  ad 
calcem  aduotare :  —  tomar 
a  salva;  provar  a  comida  ou 
bebida  dos  principes  e  gran- 
des senhores  antes  de  estes 
se  servirem,  para  lhes  mos- 
trar que  não  ha  veneno.  De- 
gustare, deUhare :  —  salvar  ; 
provar  jui-idicamente  a  in- 
nocencia ou  liberdade  de  al- 
guma pessoa  ou  cousa,  In- 
demnem,  liherum  demonstra- 
re apud  judicem :  —  (germ.) 
estafar,  fraudar  ao  jogo  o  fu- 
Iheiro,  conservando  uma  car- 
ta para  a  aproveitar  oppor- 
tunamente:  —  (ant.)  salvar. 
V.  Saltidar:  —  n.  (ant.)  sal- 
var; fazer  dar  a  salva  com 
artilheria :  —  la   disonancia 


SAL 

(fr.  mus.);  salvar  a  disonan- 
cia; resolve-la,  fazendo-a 
baixar  ou  subir  um  grau: 
—  (rei.)  salvar;  dar  Deus  a 
salvação,  a  gloria  e  bem- 
aventurança  eterna.  Salva- 
re, heatituãinem-  (cternam 
largiri:  —  r.  (rei.)  salvar- 
se ;  conseguir  a  bemaventu- 
rança  eterna,  ir  para  o  céu. 
Salutem  a'ternaní  assequi. 

SalvÁtico,  ca.  adj.  (ant.)  Sàl- 
vatico.V.  Selvático. 

Salvatierra,  m.  (germ.)  Fu- 
Iheiro  que  no  jogo  usa  es- 
conder ou  reter  a  carta, 

Salvatiquez.  /.  (ant.)  V,  Sel- 
vatiquez. 

Salvavidas,  m.  Salva-vidas ; 
especie  de  barco  pequeno  de 
duas  proas,  construido  de 
modo  que  não  ¡Dossa  ser  sub- 
mergido. 

Salve,  def.  lat.  Salve;  signifi- 
ca Deus  te  guarde,  eu  te  saú- 
do; usa-se  em  castelhano  e 
portuguez  no  mesmo  senti- 
do. Salve: — /.  Salve  Rai- 
nha; uma  das  oi-ações  com 
que  se  sauda  e  roga  á  Vir- 
gem Santa  María.  Salufa- 
toria  ad  Virginem  Deipa- 
ram  deprecatio. 

Salvedad.  /.  Salvaguarda,  sal- 
vo-conducto, licença,  carta 
de  seguro,  escusa.  Libertas, 
sectiritas. 

Salvedat.  /.  (ant.)  V.  Salva- 
ción. 

Salvia./,  (bot.)  Salva;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
labiadas,  composto  de  umas 
trezentas  especies,  que  são 
hervas  ou  sub-arbustos.  A 
especie  mais  notável  ó  a 
salva  officinal,  que  cresce 
espontaneamente  nos  loga- 
res seceos  da  Europa  meri- 
dional. 

Salvilla./.  Salva;  peça  cha- 
ta de  vidro,  prata  ou  de  ou- 
tro metal,  sustentada  em  um 
ou  mais  pés,  sobre  que  se 
serve  doce,  copos  de  agua, 
etc.  Fatella  plana  et  eircu- 
laris  ad  .susfine7ida  pocnla. 

Salvinia.  /.  (bot.)  Salvinia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  salviniaceas,  cujas 
especies' são  aquáticas. 

Salviniaceas.  /.  pi.  (bot.)  Sal- 
viniaceas; familia  de  plan- 
tas cryptogamicas,  cujas  es- 
pecies são  aquáticas,  e  crés- 


SAM 

cem  nas  regiões  temperadas 
e  tropicaes. 

Salvo,  va.  adj.  Salvo,  salva- 
do, livre  do  risco,  perigo, 
doença.  Salvus,  a,  tun:  — 
adv.  salvo,  excepto,  fora, 
seuáo.  Excepte,  prceter:  — 
ende  (aut.)  V.  Escepto.  A 
salvo  (loc.  adv.);  a  salvo,  em 
salvo,  livre  de  perigo,  ris- 
co, atra  loisionem  aut  de- 
trimenlum.  A  su  salvo  (loc. 
adv.);  a  seu  salvo,  em  segu- 
rança, li  sua  vontade,  sem 
correr  risco.  Tule,  seciire, 
sine  impedimento.  En  salvo 
(loc.  adv.);  em  salvo,  em  se- 
gurança ,  em  liberdade , 
isento  de  perigo.  Ahsque  dis- 
crimine, tute.  Salir  a  sal- 
vo (fr.);  sair  a  salvo;  con- 
cluir-se,  termiuar-sc  feliz- 
mente alguma  cousa  difli- 
cil.  Sese  à  difficili  negotio 
fdiciter  expediré.  Ser  en 
salvo  a  uno  alguna  cosa  (fr. 
aut.);  ser  em  salvo  a  alguém 
alguma  cousa;  pode-la  fazer 
com  segurança,  sem  perigo. 
En  salvo  estcc  el  que  repica 
(rif.);  em  salvo  está  o  que 
repica-,  dar  noticia  do  peri- 
go depois  de  estar  salvo 
d'elle. 

Salvocoxduto.  77?.  Salvo-cou- 
ducto;  carta  de  seguro,  con- 
cedida por  auctoridade  pu- 
blica, para  se  poder  ir  livre- 
mente de  um  logar  a  outro. 
Fides  2»djlica:  —  (fig-)  sal- 
vo-conducto, privilegio,  isen- 
ção; cousa  que  dá  seguran- 
ça ou  liberdade.  Fides,  ve- 
nia. 

Salvohonor,  m,  (fam.)  Balvo- 
scja,  trazeiro;  assento,  par- 
te posterior  do  corpo  huma- 
no. Podex,  icis. 

SALZMANiA./.fòoí.j  Salzmannia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas,  cujas  es- 
pecies sào  arbustos  origina- 
rios do  Brazi!. 

Sallador,   m.  V.  Escardador. 

Balladuba.  /.  V.  Escarda. 

Sallar,  a.  V.  Escardar:  — 
(naut.)  V.  Artillería. 

Sallir.  n.  (ant.)  V.  Salir:  — 
V.  Saltar. 

Sallo,  m.  V.  Escardillo. 

Samadera.  /.  (})ot.)  Samadera; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  simarubaceas,  que  com- 
prehende  duas  especies. 


SAM 

Samara,  /.  (bot.)  Samara;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rhamneas,  que  tem  por 
typo  urna  arvore  que  cresce 
nas  Indias  orientaes. 

Samarita.  adj.  V.  Samaritano. 

Samaritano,  na.  s.  Samaritano; 
natural  de  Samaria,  cidade 
da  Palestina.  Samariticus, 
samarites:  —  adj.  samarita- 
no; pertencente  á  Samaria 
ou  aos  samaritanos. 

Sambenito,  m.  Sambenito;  es- 
pecie de  saco  ou  escapula- 
rio de  ¡Danno  amarello,  com 
uma  cruz  vermelha  em  aspa, 
de  que  se  revestiam  os  pe- 
nitentes reconciliados  pelo 
tribunal  da  inquisição.  Sa- 
gum  infame  quo  notabaniur 
qui  à  fide  defecerant:  — 
sambenito;  letreiro,  tendo 
por  cima  uma  cruz  verme- 
llia  em  aspa,  que  se  ¡lunha 
nas  igrejas  com  o  nome  e  os 
signaes  dos  penitenciados. 
Inscriptio  sententicG  deficien- 
tium  à  fide:  —  (fig.)  sambe- 
nito; nota  de  infamia  que 
resulta  de  uma  acção  des- 
honrosa ou  vergonhosa.  la- 
famice  nota. 

Sambeque,  m.  (j).  Cab.)  V. 
Zambra. 

Samblaje,  m.  Samblagem.  V. 
Ensambladura. 

Sambo.  m.  (p.  Am.)  V.  Zambo. 

Sambuca.  /.  (mil.)  Sambuca; 
machina  de  guerra,  antiga, 
com  que  se  tomavam  de  as- 
salto  as  cidades.  Machina 
bellica  sambucoi  instar:  — 
(mus.)  sambuca;  instrumen- 
to musico  antigo  de  cordas, 
da  feição  de  harpa.  Sambu- 
ca, Oi. 

Sambl'ceas.  /.  2)1.  (bot.)  Sani- 
buceas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  caprifoliáceas, 
que  tem  por  typo  o  genero 
sabugueiro. 

Sambucina.  /.  (chim.)  Sambu- 
cina;  substancia  particular 
que  existe  na  flor  do  sabu- 
gueiro. 

Sambucíxeas.  /.  pd.  (bul.)  V. 
Sambúceas. 

Sambumbia.  /.  (p.  Cub.)  Sam- 
bumbia; bebida  fermentada, 
feita  com  agua,  sueco  de 
canna  ou  algum  outro  in- 
grediente, para  melhor  des- 
envolver a  fermentação. 

Sambumbiekía./.  (2:>.  Cub.)  C&sa, 


SAM  703 

onde  se  prepara  ou  vende  a 
bebida  sambumbia. 

Samek.  m.  Samek;  nome  da 
decima  quinta  letra  do  al- 
phabeto  liebraico,  corres- 
pondente ao  nusso  S. 

Samida.  /.  (bot.)  Saiíiyda;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  samydeas,  cujas  espe- 
cies são  arbustos  originarios 
da  America  tropical. 

Sam IDEAS.  /.  pZ.  (bot.)  Samy- 
deas; familia  de  plantas  di- 
cotyledoneas  apétalas,  cujas 
especies  são  arvores  ou  ar- 
bustos que  crescem  nas  re- 
giões tropicaes. 

Samio,  mia.  s.  Samio;  natural 
de  Samos,  ilha  da  Turquia: 
—  adj.  samio;  pertencente 
a  Samos.  Samius,  a,  um. 

Samnita.  s.  Samnita;  natural 
de  Samnium,  hoje  Sannio, 
região  da  Italia.  >S'aní?¿zs,  itis. 

Samnítico,  ca.  adj.  Samnitico; 
dos  samnitas.  Samniticus, 
a,  um. 

Samobia.  /.  (zool.)  Samobia 
(qne  vive  na  areia);  genero 
do  molluscos  conchíferos  di- 
niyarios,  da  familia  dos  nym- 
phaceos. 

Samoleas.  /.  pi.  (bot.)  Samo- 
leas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  primuláceas. 

Samólo,  m.  (bot.)  Samólo;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  primuláceas,  tribu  das 
samolcas. 

Sampaca.  /.  (bot.)  V.  Miqudia. 

Samplar.  a.  (germ.)  Julgar. 

Sampsuco,  m.  (bot.)  Mangero- 
na.  V.  Mejorana. 

Sampuñería.  /.  (germ.)  Saboa- 
ria;  fabrica  de  sabão. 

Sampunero.  m.  (germ.)  Saboei- 
ro;  fabricante  de  sabão. 

SampuSi.  m.  (germ.)  Sabão. 

Samuga./.  V.  Jamuga. 

San.  adj.  Sao;  abreviado  de 
"santo.  V.  Santo.  So  se  usa 
este  ultimo  vocábulo  hes- 
panhol  antes  dos  nomes  pró- 
prios de  santos,  excepto  Do- 
mingo, Tomás,  Tomé  e  To- 
ribio,  aos  quaes  se  antepõe 
o  primeiro. 

Sanable,  adj.  Sanavel,  rcme- 
diavel,  curavel;  que  pode 
rcmediar-se  ou  curarse.  Sa- 
nari  potens. 

Sanador,  ra.  s.  Curandeiro, 
mezinheiro;  o  que  cura  ou 
sara  os  doentes.  Qui  sanat. 


704  SAN 

Sanadora.  /.  (fam.)  Cura;  ac- 
ção de  curar  ou  sarar,  ou 
estado  da  cousa  sarada:  — 
(ant.)  cura  de  algum  mal  ou 
doença. 

Sanalotodo,  m.  Certo  emplas- 
tro de  cor  preta,  assim  cha- 
mado por  so  applicar  em 
dift'erentes  males,  panacea. 
Emplastriim  itigruin  seu  be- 
nedictum:  —  (Tií^.J  panacea; 
remedio,  meio,  expediente 
que  se  emprega  em  todos 
os  casos,  para  todos  os  da- 
ñinos, etc.  Panclirestum  da- 
mnum. 

Sanamente,  adv.  m.  (inus.)  Sã- 
mente ou  sanmente,  sauda- 
velmente.  Sane,  saniter:  — 
sãmente,  naturalmente,  sin- 
ceramente, sem  malicia. Sin- 
cerh. 

Sanamiento.   m.  V.  Sanadura. 

Sanar,  a.  Sanar,  sarar,  dar 
saude.  Sanare,  sanum  face- 
re:  —  n.  sarar,  recobrar  a 
saude.  Sanum  fieri,  conva- 
lescere:  (fie/-)  —  sanar,  cor- 
rigir-se,  emendar-se.  Beci- 
pere  se  ad  bonamfrngcm.  El 
dia  que  te  casas  o  te  matas 
ó  te  sanas  (rif.);  antes  que 
cases  olha  o  que  fazes:  — 
(art.)  cobrir  com  oiro  as  par- 
tes que  ficaram  sem  elle. 

Sanativo,  va.  adj.  Sanativo; 
que  sana,  cura,  (¿uod  sanat 
seu  sanandi  vim  habef. 

Sanción.  /.  Sancção,  ratifica- 
ção, confirmação;  acto  sole- 
mne pelo  qual  se  auctorisa 
ou  confirma  qualquer  lei  ou 
estatuto.  Legis  confirmatio: 
—  sancção,  oi*denação,  lei, 
estatuto.  Sanctio,  onis:  — 
pena  ou  recompensa  que  a 
lei  estabelece  a  respeito  de 
quem  a  infringe  ou  observa. 

Sancionamiento.  m.  Y.  Sanción, 
na  primeira  accepção. 

Sancionar,  a.  Sanccionar;  dar 
sancção,  confirmar,  dar  for- 
ça de  lei  a  alguma  cousa. 
Sancire. 

Sancionativo,  va.  adj.  Sanccio- 
nativo;  que  sancc-iona  ou 
tem  força  e  poder  de  sanc- 
cionar. 

Sancochar,  a.  V.  Salcochar. 

Sanctasanctórum,  m.  V.  San- 
tasantorum. 

Sanctificar.  a.  (ant.)  V.  Si- 
gnar, na  ultima  accepção. 

Sahctigüak.  a.  (ant.)  V.  San- 


SAN 

tiguar:  —  r.  (fig.  ant.)  V. 
Admirarse. 

Sancto,  cta.  adj.  (ant.)  Sán- 
ete. V.  Santo. 

Sanctüs.  m.  Sanctus;  palavra 
puramente  latina,  que  o  pa- 
dre diz  na  missa,  depois  do 
prefacio  e  antes  do  canon; 
d'aqiii  vem  o  dizor-se  fami- 
liarmente: Tocan  a  sanctus, 
ya  están  en  el  sanctus;  to- 
cam a  santos,  já  estão  a  san- 
tos. 

Sanchete.  m.  Sanchete;  moe- 
da de  prata  do  valor  de  um 
soldo,  mandada  cunhar  pelo 
reí  D.  Sancho,  o  sabio,  de 
Navarra.  Argeuteus  nummiis 
olim  apud  navarros  cusus. 

Sanchezia.  /.  (bot.)  Sanchezia; 
genero  dj  plantas  da  fami- 
lia das  escrofularineas,  cu- 
jas especies  são  herbáceas, 
e  crescem  no  Perú. 

Sancho,  m.  (p.  Mex.)  Boi  cos- 
tumado á  sella,  e  a  ser  mon- 
tado desde  pequeno:  —  (fig. 
fam.  p.  Mex.)  V.  Cabrón,  na 
segunda  accepção.  Al  buen 
callar  llaviau.  Sancho  (rif.); 
ao  bom  calar  chamam  san- 
to. Prudentes  silere  lauda- 
tum  est.  Con  lo  que  Sancho 
sana, Domingo  adolece  (rif); 
com  o  que  Pedro  sara,  San- 
cho adoece ;  nem  tudo  é  pa- 
ra todos.  Non  ómnibus  omnia 
prosunt. 

Sandala.  /.  (naut.)  Sandala; 
lanchão  que  se  usa  nas  pon- 
tes  do  Levante  para  des- 
carregar os  navios. 

Sandalia./.  Sandalia;  calçado 
composto  de  urna  sola  ata- 
da por  baixo  da  planta  do 
pé  com  correias,  repassa- 
das por  cima  do  peito  do 
pé.  Sandalium,  ii. 

Sandalino,  na.  adj.  Sandalino; 
de  sándalo  ou  ijertencente 
ao  sándalo.  Sandalinus,  a, 
um. 

Sandaliolita.  /.  (bot.)  Sanda- 
liolitha;  madrepora  fóssil 
que  imita  a  forma  de  um 
lié  humano. 

Sandalita.  /.  (bot.)  Sandali- 
tha;  madeira  de  sándalo  pe- 
trificada. 

SÁNDALO,  m.  (bot.)  Sándalo;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  santaláceas,  cujas  espe- 
cies são  arvores  ou  arbus- 
tos   que   crescem    natural- 


SAN 

mente  na  Asia,  na  Austra- 
lia tropical,  e  em  varias  ilhas 
da  Oceania.  A  preciosa  ma- 
deira d'estas  arvores  serve 
como  materia  colorante,  tem 
propriedades  medicinaes,  e 
é  principalmente  aprecia- 
da pelo  aroma  que  despede: 
—  (zool.)  sándalo;  genero 
de  insectos  coleoptei'os  pen- 
tameros,  da  familia  dos  ser- 
ricornes. 

SandÁpila.  /.  V.  Féretro,  na 
terceira  accepção. 

Sandáraca.  /.  (bot.)  Sandára- 
ca; substancia  resinosa,  de 
cheiro  balsámico  multo  agra- 
dável, que  se  emprega  na 
composição  de  vernizes,  a 
qual  se  crê  procedente  de 
uma  arvore  da  costa  d' Afri- 
ca: —  (min.)  sandáraca; 
rosalgar  roxo,  arsénico  ru- 
bro. 

Sandaresa,  Sandaresis./.  (min. 
ant.)  Sandaresa;  pedra  pre- 
ciosa das  ludias  orientaes, 
descripta  por  Plinio. 

Sandastro.  m.  (min.)  Sandas- 
tro;  especie  de  agatha  de 
cor  verde  escuro,  coberta  de 
pequenas  manchas  doura- 
das, que  os  antigos  conside- 
ravam como  uma  pedra  pre- 
ciosa. 

SÁndeo,  dea.  adj.  (ant.)Y.  San- 
dio. 

Sanderling.  m.  (zool.)  Sander- 
ling;  genero  de  aves  alco- 
ridas,  da  familia  das  scolo- 
pacideas,  cujas  especies  emi- 
gram no  inverno,  não  se  se- 
parando comtudo  dos  pai- 
zes  frios  e  das  margens  dos 
mares  e  rios. 

Sandez.  /.  Sandice ;  necedade, 
parvoíce,  tolice,  desproposi- 
to. Stoliditas,  stoiide  dictuní 
aut  factum. 

Sandhi.  m.  (philol.)  Saudhi; 
nome  do  systema  euphonico 
da  lingua  sánscrita,  pelo 
qual  todas  as  palavras  se 
unem  no  discurso  em  urna 
serie  não  interrompida. 

Sandía.  /.  Melancia;  fructo 
geralmente  conhecido,  de 
forma  arredondada,  coberto 
por  urna  casca  verde  e  lisa, 
cuja  polj)a  aquosa  é  verme- 
lha ou  amarellada.  Em  cas- 
telhano também  se  chama 
melón  de  agua:  —  (bot.)  me- 
lancia; especie  de  plantas 


SAN 

da  familia  das  cucurbitá- 
ceas, que  produz  o  fructo  do 
mesmo  nome. 

Sandiez.  /.  (ant.)  V.  Sandez. 

SÍndio,  día.  adj.  Sandeu,  tolo, 
insano,  mentecapto.  Em  por- 
tuguez  a  variação  feminina 
é  sandia.  Stolidus,  a,  um. 

Sandorica.  /.  (hot.)  Sandorica; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  meliaceas,  cuja  es- 
pecie typica  é  urna  arvore 
que  cresce  nas  ilhas  Filip- 
pinas  e  nas  Molucas. 

Sandrato.  m.  (zool.)  Sandrato; 
genero  de  peixes  acantho- 
pterygios,  da  familia  dos 
percoideos,  cuja  especie  ty- 
pica vive  nos  rios  e  lagos 
do  nortee  oriente  da  Europa. 

Sandunga.  /.  (fam.)  V.  Zan- 
dunga. 

Saneable,  adj.  Saneavel;  que 
se  pode  sanear. 

Saneamiento,  m.  Saneamento; 
acção  e  effeito  de  sanear. 
Satisdatio,  cautio. 

Sanear,  a.  Sanear;  remediar, 
reparar  alguma  cousa.  i?e- 
parare,  resarciré,  ^jcí'Ícm- 
lum  amoveré :  —  afiançar 
ou  assegurar  o  reparo  ou 
satisfação  do  damno  que 
pode  sobrevir.  Satisdare  vel 
cautionem  prcebere. 

Sanedrín,  m.  Sanedrim,  sanhe- 
drim,  synedrim  ou  synedrio; 
supremo  conselho  dos  ju- 
deus, em  que  se  tratavam 
e  decidiam  os  negocios  do 
estado  e  da  religião.  Syne- 
drium,  ii. 

Sangley.  adj.  Singley;  appli- 
ca-se  ao  chinez  que  passa  a 
commerciar  nas  Filippinas. 
Sina  in  Philippinas  insulas 
mereaturce  faciendce  causa 
commigrans. 

Sangne.  /.  (ant.)  V.  Sangre. 

Sangradera.  /. V.  Lanzeta :  — 
vaso  para  receber  o  sangue 
da  sangria,  etc.:  —  (fiy-) 
sangradouro;  abertura  que 
se  faz  em  um  rio,  canal,  etc., 
para  o  desaguar  ou  levar  a 
agua  a  outro  logar.  Emissa- 
rium,  ii:  —  (art.)  sangra- 
deira;  lança  de  ferro  com- 
prida, que  se  usava  na  costa 
de  Cantabria  para  desangrar 
as  baleias  depois  de  feridas 
com  o  arpão. 

Sangrador,  m.   Sangrador;   o 
que  sangra  por  officio.  P/i¿e- 
89 


SAN 

botormis,  i:  —  sangradouro, 
sangradura;  abertura  que 
se  faz  para  dar  saída  aos  li- 
quidos  contidos  em  vasos 
ou  canaes.  Fissura  hiatus. 
Sangradura.  /.  Sangradouro; 
flexura  do  braço  onde  se  cos- 
tuma sangrar.  Pars  brachii 
anterior  qua  vena  inciditur : 

—  sangria;  picada  ou  inci- 
são da  veia  para  evacuar 
sangue.  Vence  scissura :  — 
sangradura,  sangradouro; 
abertura  por  onde  se  deriva 
agua  de  algum  rio  ou  canal 
para  a  encaminhar  a  algum 
logar.   Fluminis  derivatio: 

—  (fam.)  acção  de  sangrar- 
se; diz-se  por  extensão. 

Sangrar,  a.  Sangrar;  abrir  a 
veia  para  fazer  correr  o  san- 
gue. Venam  incidere:  —  man- 
dar sangrar,  ordenar  que  se 
faça  uma  sangria.  Fe«a?n  in- 
cisionem  praícipere :  —  san- 
grar; tirar,  derivar  agua  ou 
outro  liquido  de  algum  vaso 
ou  cuba,  fazendo-lhe  uma 
abertura.  Liquorem  e  vase 
perforato  extrahere :  —  (fig-) 
sangrar;  abrir  sangradouro 
em  rio,  fosso,  regato,  etc., 
para  encaminhar  a  agua  a 
outra  parte.  Aquam  ab  amne 
derivare,  per  emissarium 
accipere:  —  n.  sangrar;  lan- 
çar, deitar  sangue.  Sangui- 
nem  emitiere:  —  r.  sangrar- 
se: ser  sangrado,  perder 
sangue  por  meio  de  sangria. 
Vence  incisionem  pati:  — 
la  bolsa  (fr.  fig.);  sangrar  a 
bolsa,  deixa-la  exhausta,  va- 
sia,  sem  dinheiro:  —  mi  ca- 
nal, foso,  etc.;  sangrar  um 
canal,  fosso,  etc.,  abrir-lhe 
sargentas  para  escorrerem 
as  aguas:  —  (art.)  recolher; 
começar  o  typographo  uma 
linha  mais  dentro  que  as  ou- 
tras da  pagina,  como  se  faz 
com  a  primeira  de  cada  pa- 
ragrapho.  Verborum  lineam 
typographicam  breviorem 
faceré. 

Sangraza.  /.  Sangue  mau,  se- 
roso, alterado,  corrupto.  Sa- 
nies, corruptas  sanguis. 

Sangre.  /.  Sangue;  licor  ru- 
bro, que  no  homem  e  em 
grande  multidão  de  animaes 
circula  pelas  veias  e  arte- 
rias. Sanguis,  inis:  —  (fig-) 
sangue,  casta,  raça,  linha- 


SAN 


705 


gem,  geração.  Genus,  con- 
sanguinitas:  —  sangue,  fe- 
rida; fallando  de  duellos  ou 
desafios,  e  n'este  caso  dizia- 
se  primeiro,  segundo  ou  ter- 
ceiro sangue.V.  Herida.  Vul- 
nus,  eris:  —  (fig-)  sangue, 
substancia,  bens,  fazenda; 
v.  g. :  chupar  la  sangre;  chu- 
par o  sangue.  Opes;  fortu- 
nes,; substancia:  — ,  san- 
gre mia;  minha  vida,  meu 
amor;  expressão  de  carinho: 
—  fria;  sangue  frio;  estado 
da  alma  quando  está  sem 
paixão,  tranquillidade  de  es- 
pirito: —  y  leche;  sangue  e 
leite;  côr  vermelha  e  bran- 
ca misturadas  que  costu- 
mam ter  alguns  jaspes.  Co- 
lor ex  rubro  alboque  coales- 
cens.A  sangrefria(loc.adv.); 
a  sangue  frio;  sem  colera, 
sem  paixão.  Consulto  et  co- 
gitatò.  A  sangre  y  fuego 
(loe.  adv.);  a  fogo  e  a  sangue; 
com  todo  o  rigor,  commet- 
tendo  todo  o  genero  de  cruel- 
dades. Ferro  ftammisque; 
a  fogo  e  a  sangue ;  com  vio- 
lencia, sem  attender  a  nada, 
atropelando.  Violentissimh. 
Bajarse  ó  irse  la  sangre  a 
los  talones  o  zancajos  (fr. 
fam.);  ficar  sem  pinga  de 
sangue  no  corpo;  ficar  mui- 
to tomado  de  susto.  Expel- 
iere, exanguem  reddi.  Beber 
la  sangre  a  otro,  ó  querer 
uno  beber  la  sangre  a  otro 
(fr.  fig.);  desejar  beber  o 
sangue  a  alguém;  ter-lhe 
excessivo  odio.  Inimico  san- 
guine  prce  ira  expleri  velle. 
Bullir  la,  sangre  (fr.);  fer- 
ver o  sangue,  estar  com  o 
sangue  na  guelra;  estar  na 
força  da  idade.  Juvenili  vi- 
gore pollere.  Circular  la  san- 
gre (fr.);  circular  o  sangue; 
fazer  o  seu  giro,  communi- 
cando-se  pelas  arterias  des- 
de o  coração  a  todas  as  par- 
tes do  corpo,  e  voltando  pe- 
las veias  ao  coração.  San- 
guinem  circulctre,  in  girum 
volvi.  Correr  sangre  (fr.); 
correr  sangue;  haver  feri- 
mentos em  rixa  ou  contenda. 
Usa-se  mais  particularmen- 
te em  castelhano,  com  a  par- 
tícula no.  Chupar  la  sangre 
(fr,  fig.);  chupar  o  sangue; 
extorquir,   tirar  dinheiro  a 


706 


SAN 


alguém  com  enganos,  astu- 
cias ou  importunidades.  Ali- 
cujus  bonis  asta  frui.  Dar 
la  sangre  de  sus  venas  (fr. 
fig-);  dar  o  sangue  de  suas 
veias;  dar  tudo,  fazer  todos 
os  esfurços  o  diligencias  pa- 
ra servir  alguém.  Ad  san- 
guinem  pro  aliqiio  fundeti- 
dum.  Escribir  con  sangre 
(fr.  fig.);  escrever  com  san- 
gue, com  excessiva  dureza 
6  acrimonia.  Acriter,  acer- 
bh  scribere.  Escupir  sangre 
(fr.);  blasonar  de  muito  no- 
bre e  aparentado  e  jactar- 
se de  ser  cavalheiro.  Nobi- 
litateni  gloriosh  jactare.  Es- 
cupir sangre  en  bacín  de  oro 
Xfr.  fig.);  cuspir  sangue  em 
bacia  de  oiro;  ter  pouco 
contentamento  com  muita 
riqueza.iíi/e?"  opesliaudoiquo 
animo  esse.  Estar  chorreando 
sangre  alguna  cosa  (fi'.fig.); 
estar  escorrendo  ou  verten- 
do sangue  alguma  cousa; 
estar  ainda  fresca,  acabar 
de  succeder.  Aliquid  recens 
esse.  Haber  mucha  sangre 
(fr.);  haver  muito  sangue; 
ser  muito  renhida  e  sangui- 
nolenta uma  contenda  ou  ba- 
talha. Acriter  pug7iari.  Ha- 
cer sangre.  Fazer  sangue.V. 
Sacar  sangre.  Hervir  la  san- 
gre (fr.)  V.  Bullir  la  san- 
gre: ferver  o  sangvie;  exa- 
cerbar-se,  exaltar-se  algum 
sentimento  ou  paixão  do 
animo.  Vehementer  animo 
affici.  Igualar  la  sangre 
(fr.);  dar  segunda  sangria, 
a  qual,  segundo  o  vul- 
go acreditava  erradamente, 
fazia  igualar  o  sangue,  fi- 
cando tanto  de  um  lado  co- 
mo do  outro.  Alterius  late- 
ris  venam  incidere:  dar  se- 
gundo golpe  a  quem  se  deu 
já  um.  Ictum  ictui  parem 
impingere.  Lavar  con  san- 
gre (fr.);  lavar  com  san- 
gue; derramar  o  sangue  do 
inimigo  em  satisfa(;ào  de  al- 
guma offensa.  Sanguine  di- 
luere.  Fodrirse  la  sangre  ó 
quemarse  la  sangre  (fr.); 
queimar-se,  empestar-se  o 
sangue;  ralar-se,  consumir- 
se, impacientar-se  alguém 
excessivamente  por  desgos- 
tos continuados.  Exardesce- 
re,  tabescere.  ¡Sacar  sangre 


SAN 

(fr.  fig.);  tirar  aunos  de  vi- 
da; affligir,  desgostar.  Acri- 
ter coerceré,  increpare.  Ser 
de  sangre  azul  (fr.  fig-);  ser 
de  sangue  azul;  usa-se  fal- 
lando dos  que  presumem  de 
grande  nobreza.  Genus  et 
jjroavos  inepte  jactare.  Tener 
la  sangre  caliente  (fr.  fig.); 
ter  sangue  quente;  ter  ar- 
rojo, valor,  intrepidez  a  toda 
a  pi'ova  para  se  metter  aos 
perigos  mais  arriscados,  ^s- 
tu  sanguinis  effervescere, 
agi.  Tener  sangre  en  el  ojo 
(fr.  fig.);  ter  sangue  no  olho; 
ter  honra  e  brio  para  cum- 
prir com  os  seus  deveres. 
Curam  honoris  habere.  Ver- 
ter sangre  (fr.);  verter  san- 
gue, estar  côr  de  sangue, 
muito  vermelho  ou  incendi- 
do, muito  corado  o  rosto. 
Vid-fu  valde  rubicundo  esse 
aliquem:  verter  sangue;  es- 
tar ainda  fresco,  acabar  de 
succeder  algum  caso  impor- 
tante. Qncim  rccentissime 
accidisse.  Vomitar  sangre.Y. 
Escupjir  sangre.  La  sangre 
se  hereda,  y  el  vicio  se  pega 
(rif);  o  sangue  se  herda  e 
o  vicio  se  pega;  a  virtude 
dos  paes  nao  se  transmitte 
sempre  com  o  sangue  aos 
seus  filhos.  Genus  alienum, 
vitia  própria  sunt:  —  de 
drago  (pjharm.);  sangue  de 
drago;  substancia  medicinal 
resinosa,  de  côr  muito  ver- 
melha, que  se  tira  de  varias 
especies  de  arvores  da  ín- 
dia; porém  a  mais  estimada 
é  a  que  produz  nas  ilhas  Ca- 
narias a  arvore  chamada  por 
Linneo  dracena  drago  ou 
dragoeira:  —  de  espaldas 
(med.);  fluxo  hemorrhoidal, 
sangue  que  se  evacua  das 
veias  hemorrhoidaes:  —  llu- 
via (med.);  sangue  chuiva 
ou  sangue  chuva,  hemorrha- 
gia;  doença  das  mulheres, 
que  consiste  no  fluxo  conti- 
nuo de  sangue  pelas  veias 
do  útero.  Os  tres  primeiros 
vocábulos  são  antiquados 
em  portuguez.  Sanguinis 
flvxus,  profiuvium :  —  (anat. 
Qphys.)  sangue;  liquido  ani- 
mal de  côr  rubra  nas  quatro 
classes  de  animaes  vertebra- 
dos e  nos  annelidos;  branco 
e  transparente  como  agua 


SAN 

nos  insectos  e  nos  crustá- 
ceos; branco  azulado  nos 
molluscos;  amarellado  nos 
holothurios  e  em  alguns  ou- 
tros invertebrados.  Este  li- 
quido adquire  suas  qualida- 
des vivificantes  no  acto  da 
respiração,  ¡penetra  todos  os 
órgãos  por  meio  dos  vasos 
arteriaes,  e  distribue  os  jsrin- 
cipios  nutritivos  a  todos  os 
tecidos  orgânicos.  Examina- 
do com  o  mieruscopio,  pare- 
ce composto  essencialmente 
de  corpos  solidos  em  nume- 
ro incalculável,  que  nadam 
n'um  fluido  particular,  apre- 
sentando formas  constantes. 
O  sangue  contém  agua,  al- 
bumina, fibrina,  um  princi- 
pio colorante  e  varios  saes. 
Se  se  extrahe  das  veias  e  se 
abandona  a  si  mesmo,  se- 
jjara-se  em  duas  partes,  uma 
rubra,  mais  ou  menos  bran- 
da, que  se  chama  coalho,  e 
outra  liquida,  de  côr  ama- 
rello  verdoso,  que  tem  o  no- 
me de  soro.  O  sangue  arte- 
rial é  de  côr  rubra  mais  vi- 
va e  de  cheiro  mais  forte 
que  o  sangue  venoso.  Tomar 
la  sangre  (fr.);  estancar  o 
sangue.  Vulneri primiim  me- 
deri.  Trasfusion  de  la  san- 
gre; transfusão  de  sangue; 
acto  de  substituir  sangue 
de  um  individuo  pelo  de  ou- 
tro. Esta  operação  esteve 
em  voga  em  França  no  sé- 
culo XVIII ;  porém  os  seus  re- 
sultados médicos  foram  nul- 
los  e  até  por  vezes  chegou 
a  causar  accidentes  graves, 
o  que  levou  o  parlamento 
de  Pariz  a  i^rohibi-la.  La 
sangre  de  los  filósofos  (chim. 
ant.);  sangue  dos  philoso- 
phos;  espirito  mineral  que, 
segundo  a  crença  dos  alchi- 
mistas,  não  só  existe  nos  me- 
taes,  mas  especialmente  no 
sol  e  na  lua.  Sangre  de  Jesu 
Cristo  (hisf.);  sangue  de  Je- 
sus Christo;  ordem  militar 
instituida  em  Mantua  em 
1608,  em  honra  das  gotas  de 
sangue  de  Jesus  Christo,  que 
se  conservam,  segundo  se 
suppoe,  na  cathedral  de  Mi- 
lão. Tribunal  de  sangre;  tri- 
bunal de  sangue;  tribunal  es- 
tabelecido em  1567  nos  Pai- 
zes  Baixos   pelo  duque  de 


SAN 

Alba,  para  a  condemnação 
ou  justificação  dos  que  inspi- 
ravam suspeitas  de  opposi- 
çào  ás  vontades  do  rei  de 
Hespanha,  Filippe  II.  Com- 
puuha-se  de  doze  membros. 

Sangrentar,  a.  (ant.)  V.  En- 
sangrentar. 

Sangría.  /.  Regalo,  presente 
que  se  fazia  por  amisade  ú 
pessoa  que  se  sangrava.  79o- 
num,  mniuisculum  ob  san- 
giiinis  emissionem:  —  san- 
gradouro; parte  interior  do 
braço  opposto  ao  cotovelo, 
onde  se  costuma  sangrar. 
Curvaturas  hrachii  interior 
jKtrs: — sangria-,  bebida  com- 
posta de  agua,  sumo  de  limão 
ou  de  laranja  com  vinho  tin- 
to e  assucar.  Citrea  potio 
afro  vino  et  saccharo  confe- 
cta:  —  (fig-)  sangria;  o  que 
se  tira  a  alguém  por  peque- 
nas partes,  com  dolo,  fraude 
ou  por  constrangimento  as- 
tucioso, esjjecialmente  di- 
nheiro. Furtim  et  pmdatim 
facta  detractio:  —  sangria. 
V.  Sangradura,  na  terceira 
accepçào:  —  (germ.)  rombo 
que  o  ladrão  faz  para  tirar 
dinheiro.  Im  mismo  son  san- 
grías que  ventosas  (fr.fam.); 
tanto  faz  dar-lhe  na  cabeça, 
como  na  cabeça  lhe  dar,  ou 
tanto  vale  um  tostão  como 
cinco  vinténs.  Inntilissimum 
est  actum  agere:  —  fart.) 
sangria;  acção  e  effeito  de 
recolher  uma  linha  ou  de  a 
começar  mais  dentro  que  as 
outras  da  pagina.  Verhornm 
lineam  typogroi)hicam  bre- 
viorem  faceré :  —  (cir.J  san- 
gria: evacuação  de  certa 
quantidade  de  sangue  pro- 
vocada por  um  meio  artifi- 
cial, e  que  recebe  differen- 
tes  nomes  segundo  o  ponto 
em  que  tem  logar  e  o  fim  com 
que  é  feita.  Fewo?  ivcisio. 

Sangrientamente,  adv.  m.  San- 
grentamente, cruentamente; 
de  modo  sangrento.  Cruen- 
te: —  sanguinariamente,  en- 
carniçadamente, cruenta- 
mente, mui  cruelmente,  fal- 
lando por  extensão. 

Sangrientar.  a.  (ant.)  V.  En- 
sangrentar. 

Sangrientísimo,  ma.  adj.  s^ip. 
de  Sangriento.  Sangrentis- 
simo,    cruentissimo;    muito 


SAN 

sangrento.  Valdh  sanguino- 
lentas, cruentus. 

Sangriento,  ta.  adj.  Sanguen- 
to; que  verte  sangue.  San- 
gninans;  sanguinem  emit- 
tens:  —  sangrento,  sanguen- 
to, ensanguentado;  coberto, 
manchado,  tinto  de  sangue. 
Sangnineus,  sanguinolen- 
tus,  cruentus:  —  sangrento, 
cruento,  cruel;  diz-se  da 
pessoa  ou  do  animal  incli- 
nado á  crueldade,  e  também 
do  logar  ou  do  tempo  em  que 
esta  se  exerce.  Scevus,  fe- 
rus,  immanis :  —  sangrento, 
cruento,  sanguinolento;  em 
que  ha  grande  effusão  de 
sangue.  Cruentus,  sanguino- 
lentu^. 

Sangual.  m.  (zool.)  V.  Que- 
brantahuesos. 

Sanguaza.  /.  V.  Sangraza:  — 
(fig.)  liquido  cor  de  sangue 
aguado,  que  sáe  de  alguns 
legumes  ou  fructas.  Quarun- 
dam  plantarum  sangnineus 
liqvor. 

Sangüesa.  /.  (prov.  bot.)  V. 
Frambuesa. 

Sanguífero,  ra.  adj.  Sanguífe- 
ro ;  que  traz  ou  contém  san- 
gue. Sanguinem  ferens. 

Sangüificacion.  /.  Sanguifica- 
çâo,  hematose;  conversão  do 
chylo  em  sangue,  acção  e 
effeito  de  sanguificar. 

Sangüificar.  a.  Sanguificar; 
converter  o  sangue  em  chy- 
lo, fazer  ijue  se  crie  sangue. 
Sanguinem^  producere. 

Sanguijuela./,  (zool.)  tíangue- 
suga  ou  sanguisuga;  gene- 
ro de  annelides  endobran- 
chios,  da  familia  dos  hiru- 
dineos,  que  vivem  na  agua, 
especialmente  entre  o  lodo, 
e  apesar  de  serem  mui  vo- 
razes, i^assam  comtudo  an- 
nos  inteiros  sem  tomar  outro 
alimento  mais  que  as  mate- 
rias inorgânicas  contidas  na 
agua.  A  sua  especie  mais 
notável  é  a  sanguesuga  me- 
dicinal, vulgarmente  cha- 
mada bicha,  que  se  usa  mui 
to  para  as  evacuações  san- 
guineas  locaes :  —  volante. 
V.  Vampiro:  —  (fig-)  san- 
guesuga; pessoa  que  com 
habilidade  e  astucia  vae 
pouco  a  pouco  tirando  a  al- 
guém grande  parte  do  di- 
nheiro ou  de  outras  cousas. 


SAN  707 

Qni  aliena  bona  callidè 
sugit. 

Sanguina./,  (germ.)  Menstrua- 
ção, regra;  fluxo  menstrual 
das  mulheres. 

Sanguinaria.  /.  (bot.)  Sangui- 
naria; nome  de  duas  espe- 
cies de  plantas  de  dois  gé- 
neros difterentes:  —  mayor; 
sanguínea.  V.  Nevadilla:  — 
menor;  sanguinha.  V.  Centi- 
nodia, Corregüela:  —  (min.) 
hematita;  pedra  similhante 
á  agatha,  côr  de  sangue,  á 
qual  se  attribuia  a  virtude 
de  estancar  o  sangue. 

Sanguinariamente. c(f/ 1,'.  m.  San- 
guinariamente; de  um  modo 
sanguinario .  Sanguinario 
more. 

Sanguinarina./.  Sanguinarina; 
base  salificavel  orgânica, 
que  existe  na  raiz  da  san- 
guinha ou  corrijola. 

Sanguinario,  ria.  adj.  Sangui- 
nario. V.  Cruel. 

Sanguíneo,  nea.  adj.  Sanguí- 
neo; de  sangue  ou  que  con- 
tém sangue.  Sanguineus,  a, 
■um:  —  sanguíneo;  diz-se  do 
temperamento  em  que  pre- 
domina o  sangue.  Sanguino- 
sus,  a,  2im:  —  sanguineo; 
côr  de  sangue,  parecido  com 
este  liquido,  ou  que  partici- 
I)a  de  sua  natureza  e  pro- 
priedades. Sangainis  colo- 
rem referens:  —  sanguineo; 
pertencente  ou  relativo  ao 
sangue.  Sanguineus,  san^gui- 
nalis. 

Sanguinicolio,  lia.  adj.  (zool.) 
Sanguinicolio ;  que  tem  o 
coilo  ou  corsolete  vermelho. 

Sanguinipedo,  da.  adj.  (zool.) 
Sanguinipedo;  que  tem  as 
patas  côr  de  sangue. 

Sanguinirostro,  tra.  adj.ízool.) 
Sanguinirostro;  que  tem  o 
bico  vermelho,  côr  de  san- 

•    gue. 

Sanguino,  na.  adj.  Sanguinho. 
V.  Sanguíneo,  em  todas  as 
accepçoes.  Em  portuguez  é 
pouco  usado:  —  (ant.)  san- 
guinho, sanguinolento.  V. 
Sangriento,  tinto  em  san- 
gue: —  m,  (p.  Gal.)  cere- 
jeira brava  ou  silvestre. 

Sanguinolaria.  /.  (zool.)  San- 
guinolaria;  genero  de  mol- 
luscos  conchíferos  'dimya- 
rios,  da  familia  das  nym- 
phaceas. 


708 


SAN 


Sanguinolencia.  /.  Sauguino- 
lencia;  qualidade,  condição 
ou  natureza  do  sanguino- 
lento. 

Sanguinolentísimo,  ma.  adj.sup. 
de  Sanguinolento.  Sangui- 
nolentíssimo; muito  sangui- 
nolento. Valãh  sanguinolen- 
tus. 

Sanguinolento,  ta.  adj.  San- 
guinolento. V.  Sangriento: 
—  sanguinolento,  sanguíneo; 
misturado  com  certa  quan- 
tidade de  sangue,  como:  Es- 
pido sanguinolento  ;  esputo, 
escarro  sanguinolento  ou  de 
sangue. 

Sanguinoso,  sa.  adj.  Sangui- 
noso, sanguíneo;  de  sangue, 
concernente  ao  sangue , 
abundante  em  sangue.  San- 
guineus,  a,  um:  —  sangui- 
noso, sanguinario,  cruel.  V. 
Cruel. 

Sangüis.  m.  Termo  puramente 
latino  com  que  se  significa 
o  sangue  de  Christo,  debai- 
xo das  especies  de  vinho. 
Christi  Domini  sangtiis  sub 
vini  specie  in  missce  sacrifi- 
cio. 

Sanguisorba,  m.  (bot.)  Sangui- 
sorba; genero  de  plantas  da 
familia  das  rosáceas,  cujas 
especies  são  hervas  vivaces 
que  crescem  nas  regiões 
temperadas  do  hemispherio 
boreal. 

Sanguisórbeas./.  pl.  (bot.)  San- 
guisorbeas;  tribu  de  plantas 
da  familia  das  rosáceas,  que 
tem  por  typo  o  genero  san- 
guisorba. 

Sanguisuela.  /.  (ant.)  Sangui- 
suga ou  sanguixuga.  V.  San- 
guijuela. 

Sanguja.  /.  (prov.)  Sanguexu- 
ga.  V.  Sanguijuela. 

Sani.  /.  (med.)  Sanie.  V.  Icor. 

Sanícula./,  (bot.)  Sanícula;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  umbelliferas,  composto 
de  umas  dez  especies.  A  maís 
conhecida  é  a  sanícula  ofti- 
cinal  ou  solda  real. 

Sanicúleas.  /.  ^jZ.  (bot.)  Sani- 
culeas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  umbelliferas,  que 
tem  por  typo  o  genero  saní- 
cula. 

Sanidad.  /.  Sanidade;  estado 
são,  qualidade  do  que  é  sao. 
Sanitas,  atis:  —  (fig-)  sin- 
ceridade,  ingenuidade:    — 


SAN 

saude;  isenção  de  contagio. 
N'este  sentido  diz-se :  Junta 
de  sanidad,  patente  de  sani- 
dad, etc.;  junta  de  saude, 
patente,  carta  de  saude,  etc. 
Contagii,  liestis  immunitas. 
En  sanidad  (loe.  adv.);  com 
saude,  em  perfeita  saude. 
Integra,  prospera  valetudi- 
ne.  Boleta  de  sanidad;  car- 
ta de  saude ;  documento  au- 
thentíco  certificando  que  o 
logar  d'onde  se  partiu  não 
estava  suspeito  de  doença 
alguma  epidémica  ou  conta- 
giosa. 

Sanidina.  /.  (min.)  Feldspatho 
de  soda. 

SÁNiE.  /.  (med.)  Sanie.  V.  Icor. 

Sanies.  /.  (med.)  V.  Scmis. 

Sanio,  nía.  adj.  (ant.)  V.  Sano. 

Sanioso,  sa.  adj.  (med.)  Sanio- 
so. V.  Icoroso. 

Sanísimo,  ma.  adj.  sup.  de  Sa- 
no. Saníssímo;  muito  são. 
Valde  sanus. 

Sanitario,  ría.  adj.  Sanitario; 
concernente  á  saude,  como: 
Medidas  saltitarias;  medi- 
das sanitarias.  Cordón  sa- 
nitario (mil.)  V.  Cordón. 

Sanjacado,  Sanjacato.  m.  San- 
jacado;  governo  de  algum 
territorio  do  imperio  turco. 
Proetoris  inter  turcos  juris- 
dictio. 

Sanjaco.  m.  Sanjaco,  sangia- 
co  ou  sandjak;  governador, 
chefe  de  um  territorio,  dis- 
tricto  ou  do  termo  de  uma 
cidade,  no  imperio  turco.  ín- 
ter turcos  prcetor. 

San  juanero,  ra.  adj.  Sanjoa- 
neiro;'  diz-se  de  alguns  fru- 
ctos  que  apparecem  pelo  S. 
João.  Fructus  oestatis  initio 
maturescens. 

Sanjuanista.  adj.  Sanjuanista; 
applica-se  ao  cavalleiro  da 
ordem  militar  de  S.  João  de 
Jerusalém.  Usa-se  também 
substantivado.  Ordinis  San- 
ti  Juanis  Hierosolymitani 
sodalis. 

SanlÁzaro.  m.  V.  Tina.  Mal 
de  Sanlázaro.  V.  Mal. 

SanluqueSo,  ña.  adj.  Sanlu- 
queno;  pertencente  á  cidade 
de  Sanlucar,  na  Hespanha. 
Ad  Lusiferi  fanum  perti- 
nens:  —  s.  sanluqueno  ou 
sanluquense;  natural  ou  ha- 
bitante de  Sanlucar. 

Sanmiguleño,  ña.  adj.  Diz-se 


SAN 

de  algumas  fructas  que  vem 
pelo  tempo  de  S.Miguel,  em 
setembro.  Fructus  mense  se- 
ptembri  desinente  matures- 
centes. 

Sanna.  /.  (ant.)  Abono. 

Sanno.  m.  (ant.)  V.  Saña,  Có- 
lera. 

Sano,  na.  adj.  São;  que  tem 
boa  saude.  Sanus,  a,  um:  — 
são;  diz-se  das  cousas  inani- 
madas, em  perfeito  estado, 
não  viciadas.  Sanus,  a,  um,: 
são,  seguro;  isento,  livre  de 
risco  ou  prejuizo:  —  são, 
sadio,  salubre,  saudável; 
útil,  próprio  para  conservar 
a  saude.  Salubris,  bre:  — 
(fig.)  são,  sincero,  probo,  re- 
cto; de  boa  condição,  seguro 
no  trato,  sem  defeito  moral. 
Sincerus,  pi'obus:  —  (fiffO 
sao,  inteiro;  sem  defeito  ou 
falha.  Sanus,  integer:  — 
(fig.)  são,  puro,  recto,  inno- 
cente: —  de  Castilla  (germ.); 
ladrão  dissimulado,  fino  e 
astuto:  —  y  salvo  (loc.  adv.); 
são  e  salvo;  sem  lesão,  doen- 
ça ou  perigo.  Sanus  liber- 
que,  incolumis.  Aquel  va 
mas  sano  que  anda  por  lo 
llano  (rif.);  quem  corre  pelo 
muro  não  dá  passo  seguro. 
Medio  tutissimus  ibis.  El  sa- 
710  al  doliente  so  regla  lo  me- 
te (rif.);  o  são  ao  doente 
em  regra  o  mette.  Qui  vitio 
careat,  is  erit  corrigendis 
vitiis  aptus.  Si  quieres  vivir 
sano,  hazte  viejo  temprano 
(rif.);  se  queres  viver  são, 
faz-te  velho  antes  de  tem- 
po; ensina  aos  moços  que 
sigam  os  exemplos  dos  ve- 
lhos como  meio  de  conser- 
var a  vida.  Adóptala  in  ju- 
ventute  senectus  vitam  pro- 
trahit. 

Sánscrito,  ta.  adj.  Sánscrito; 
diz-se  da  antiga  lingua  dos 
brahmanes,  considerada  co- 
mo lingua  sagrada  do  In- 
dostão septentrional:  —  m. 
sánscrito,  lingua  sánscri- 
ta; é  hoje  uma  lingua  mor- 
ta e  oíferece  grandes  analo- 
gias com  os  idiomas  de  to- 
dos os  povos  germânicos ;  é 
notável  pela  sua  harmonia, 
abundancia  e  pela  perfeição 
do  seu  systema  grammati- 
cal,  mas  muito  complicada. 

S^NSEViERA.  /.    (bot.)    SangC' 


SAN 

viera;  genero  de  plantas  da 
familia  das  liliáceas,  com- 
posto de  quinze  a  vinte  es- 
pecies. 

Sansüquino.  m,  Amaracino; 
unguento  de  mangerona. 

Sant.  adj.  (ant.J  Na  terminação 
masculina  equivale  a  San. 

Santa.  /.  Santa;  segundo  a 
Biblia,  parte  anterior  do  ta- 
bernáculo erigido  por  ordem 
de  Deus  no  deserto,  e  do  tem- 
plo de  Jerusalém,  separada 
por  um  véu  da  parte  inte- 
rior ou  sancta  sanctorum. 
Sanctuarium,  sancta. 

Santabárbara./,  (naut.)  Santa 
Barbara;  paiol  da  pólvora. 
Pulveris  pyrii  ¿n  navibus 
conditorium. 

Santaláceas.  /.  pl.  (hot.)  San- 
taláceas; familia  de  plantas 
dicotyledoneas  apétalas,  que 
têem  por  typo  o  genero  sán- 
dalo. 

Santamente,  adv.  m.  Santa- 
mente; com  santidade,  como 
santo.  Sánete:  —  sincera- 
mente. 

Santa- santórüm.  m.  Santa-san- 
ctorum;  parte  interior  e  mais 
sagi-ada  do  tabernáculo  ele- 
vado no  deserto  e  depois  no 
templo  de  Salomão,  onde  só 
o  summo  sacerdote  podia 
entrar .  Sanctasanctórum : 
—  (fiff-)  objecto,  cousa  sa- 
grada para  alguém,  que  a 
aprecia  ou  estima  sem  igual. 
Quidquid  máximo  pretio  ces- 
timatur. 

Santazo,  za.  adj.  sup.  de  Santo. 

Santelmo,  m.  (phys.)  Santelmo. 
V.  Helena. 

Santero,  m.  Andador  que  cuida 
de  alguma  ermida  ou  capella 
e  pede  esmola  para  o  seu 
culto.  Sacras,  oediculce  custos, 
et  eleemosinarum  collector: 
■ —  santeiro;  devoto  de  santos, 
supersticioso,  e  discreto.  Qui 
sanctorum,  imagines  non  re- 
cto sed  superstitioso  cultu 
veneratur. 

Santia. /.  (bot.)  Santia;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
rubiáceas,  cujas  especies  são 
arbustos  que  crescem  na  In- 
dia: —  m.  santia.  V.  Polipó- 
gon. 

Santiago,  interj.  S.  Thiago; 
grito  com  que  os  castelha- 
nos invocavam  o  seu  patrono 
S.  Thiago,  quando  se  princi- 


SAN 

piava  a  batalha  contra  os 
mouros.  Sancti  Jacobi  nomi- 
nis  invocatio  in  prcelio:  —  m. 
S.  Thiago;  o  combate,  a  ba- 
talha em  que  se  invocava 
aquelle  santo.  In  hostes  ir- 
ruptio,  sancti  Jacobi  nomine 
invocato:  —  (fig-)  investida, 
assalto,  roubo,  ataque  im- 
previsto: —  lençaria  de  me- 
diana qualidade,  assim  cha- 
mada do  nome  da  cidade  em 
que  se  fabrica.  Linteum  sic 
dictum.  Dar  un  santiago 
(fr.);  dar  um  S.  Thiago  no 
inimigo,  ataca-lo  bradando. 
V.  Dar  un  asalto. 

Santiagueko,  ña.  adj.  Diz- se 
de  certos  fructos  que  vêem 
annualraente  pelo  S.  Thiago. 
Fructus  mense  Julio  decli- 
nante maturescens. 

Santiagués,  esa.  adj.  S.  Thia- 
guez;  pertencente  á  cidade 
de  Santiago  de  Compostella, 
o  natural  d'esta  cidade.  Com- 
postellanus,  a,  um. 

Santiagüista.  m.  Cavalleiro  da 
ordem  militar  de  S.  Thiago. 
Qui  militarem  sancti  Jacobi 
ordinem  professus  est:  — 
adj.  pertencente  á  ordem  de 
Santiago. 

Santiamén,  m.  (fam.)  Santia- 
mén; instante,  momento,  es- 
paço brevíssimo  de  tempo,  e 
n'este  sentido  costuma  di- 
zer-se:  en  un  santiamén; 
n'um  santiamén;  no  mesmo 
instante,  sem  interrupção  ou 
demora.  Temporis  punctum. 

Santico,  ca,  llo,  lla,  to,  ta. 
adj.  dim.  de  Santo.  Santinho, 
santinha. 

Santidad./.  Santidade;  a  qua- 
lidade de  santo.  Sanctitas, 
atis:  —  santidade;  titulo 
honorifico  do  Papa.  Sancti- 
tas, atis:  —  santidade;  bon- 
dade, magestade  de  uma 
cousa  ou  respeito  que  ins- 
pira; V.  g. :  la  santidad  de 
las  leyes;  a  santidade  das 
leis,  etc.:  —  (ant.J  V.  San- 
tuario. 

Santificable.  adj.  Santifica- 
vel;  que  pode  santificar-se. 

Santificación./.  Santificação; 
acção  e  eíFeito  de  santificar 
e  santificar-se.  Sanctificatio, 
onis. 

Santificadamente,  adv.  m.  San- 
tificadamente;  com  santifi- 
cação. 


SAN 


709 


Samtificadob,  BA.  s.  Santifica- 
dor;  o  que  santifica.  Santi- 
ficator,  oris. 

Santificante,  adj.  Santifican- 
te; que  santifica.  Sanctifi- 
cans,  antis. 

Santificar,  a.  Santificar;  fa- 
zer santo.  Sanctijicare :  — 
santificar. V.  Canonizar:  — 
santificar;  dedicar  a  Deus 
alguma  cousa.  Deo,  sacro 
cultui  consecrare:  —  santi- 
ficar; fazer  venerável  algu- 
ma cousa  pela  presença  ou 
contacto  com  o  que  é  santo. 
Sanctum  aliquid  faceré;  ve- 
neratioue  dignum  reddere: 

—  santificar ;  reconhecer 
por  santo,  toma-lo  e  servi- 
lo  como  tal.  Quempiam  san- 
ctitudinis  nomine  venerari: 

—  santificar,  bemdizer, 
louvar:  —  santificar,  illus- 
trar,  ensinar  santos  costu- 
mes. Aliquem  bonorum  mo- 
rum  exemplis  ad  beatitudi- 
nem  comparandam  informa- 
re: —  (fig.fam.)  santificar; 
justificar,  abonar,  desculpar 
alguém.  Immunem  à  labe,  à 
culpa  proedicare :  —  los  dias 
ó  las  fiestas  (fr.);  santificar 
os  dias  ou  as  festas;  abster- 
se  de  trabalho  profano  e  fa- 
zer obras  de  religião.  Diem 
Domino  sacrum  habere  san- 
ctum. 

Santiguada.  /.  Acção  de  fazer 
o  signal  da  cruz.  Só  tem 
uso  no  sentido  de  juramen- 
to; V.  g.  Para  ó  por  mi  san- 
tiguada; por  minha  fé,  á  fé 
de  christào,  pela  cruz.  Per 
fidem  meam;  mece  fidei  si- 
gnum. 

Santiguadera./.  Acção  de  san- 
tigar,  de  fazer  cruzes,  ges- 
tos, etc.,  e  dizer  orações  so- 
bre os  enfermos,  como  fa- 
zem os  ensalmadores  e  cu- 
•  randeiros.  Actio  signandi 
aliquem  signo  crucis. 

SaNTIGUADERO,  RA.  SANTIGUA- 
DOR, RA.  s.  Ensalmador,  char- 
latão; impostor  que  supers- 
ticiosamente costuma  santi- 
gar,  dizer  ensalmos,  orações 
sobre  os  enfermos,  preten- 
dendo fazer  crer  que  cura 
por  esses  meios.  Qui  crucis 
signo  aliquem  adjunctis  pre- 
cibus  signat. 

Santiguamiento,  m.  Acção  e 
effeito  de  santigar  ou  de  fa- 


710 


SAN 


zer  o  signal  da  cruz.  Signo 
crucis  signatio. 

Santiguar,  a.  Santigar;  fazer 
o  signal  da  cruz  sobre  al- 
guém. Aliquem  signare  si- 
gno crucis:  —  santigar;  fa- 
zer supersticiosamente  cru- 
zes sobre  alguém,  dizendo 
certas  orações.  Crucis  signo 
svperstitiose.  abuti: — r.  per- 
signar-se;  fazer  o  signal  da 
cruz :  —  (fig.  fam.)  chrismar ; 
esbofetear,  dar  bofetadas 
cu  maltratar  de  pancadas. 
Diz-se  ordinariamente:  san- 
tiguar las  secas.  Fustihus 
lacessere. 

Santiguo,  m.  (inus.)  V.  Santi- 
guamiento. 

Santilita.  /.  (min.)  Santilita; 
variedade  de  quartzo  hia- 
lino. 

Santimonía.  f.Y.  Santidad:  — 
sautimonia  ou  santimonías; 
santidades  apparentes,  exte- 
rioridades de  santo,  beatice, 
hypocrisia;  diz-se  em  senti- 
do irónico  e  jocoso:  —  (bot.) 
pampilho  ou  olho  de  boi ;  es- 
pecie de  plantas  do  genero 
chrysantemo,  que  dá  urna 
flor  grande  e  vistosa. 

Santiscario,  m.  (vulg.)  Inven- 
cao.  Só  se  usa  na  expressão 
de  mi  santiscario.  Propio 
marte. 

Santísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Santo.  Santissimo;  muito 
santo.  Sanctissimus,  a,  um: 
—  santissimo  padre;  trata- 
mento que  se  dá  ao  Papa. 
Sanctissimus,  a,  um.  El  San- 
tísimo; o  Santissimo;  por  an- 
tonomasia o  Santissimo  Sa- 
cramento da  Eucharistia. 
Eucharistice  sacramentum. 
Descubrir  ó  manifestar  el 
Santísimo  (fr.);  expor  o  San- 
tissimo, o  Sacramento;  pa- 
tentea-lo,  pô-lo  á  vista,  á  pu- 
blica adoração  dos  fieis. ^do- 
rationi  fidelium  Sacram  Eu- 
charistiam  publice  offerre. 

Santo,  ta.  adj.  Santo ;  dotado 
de  santidade,  livre  de  toda 
a  culpa  moral :  só  Deus  é 
essencialmente  santo.  San- 
ctus,  a,  um:  —  santo;  diz-se 
da  pessoa  que  a  Igreja  de- 
clara bemaventurada  e  go- 
sando  da  visão  beatifica. 
Usa-se  também  substanti- 
vado. Cnelicola,  divus: — san- 
to; diz-se  da  pessoa  mui  vir- 


SAN 

tuosa  e  exemplar.  Sanctus, 
pius:  —  santo,  sagrado;  diz- 
se  do  que  é  especialmente 
consagrado  e  dedicado  a 
Deus.  Sanctus,  sacer: — san- 
to, sagrado;  venerável  por 
algum  motivo  de  religião. 
Religionis  ergo  venerabais: 
— santo,  justo;  que  é  confoi-- 
me  á  lei  de  Deus,  aos  bons 
costumes.  Sanctus,  rectns, 
justus:  —  santo,  soberano; 
muito  útil,  efficaz,  proveito- 
so, salutífero;  diz-se  de  al- 
gumas cousas,  especialmen- 
te das  que  tem  têem  parti- 
cular virtudes  para  a  cura 
de  certas  doenças.  Yaláh  uti- 
lis:  —  s.-uita;  diz-se  da  Igre- 
ja Catholica  Apostólica  Ro- 
mana :  —  (f<-^in.)  santo,  sim- 
ples ;  pouco  esperto  e  sagaz, 
de  entendimento  curto;  v.g.: 
es  un  santo  hombre;  é  um  san- 
to homem,  é  um  bom  ho- 
mem. Bónus  simplexque:  — 
m.  santo ;  imagem  de  um  san- 
to. Âlicujus  sancti  imago,  ef- 
figies:  —  de  pajares  (fam. 
iron.J;  santarrão,  santílhão; 
hypocrita  com  capa  de  san- 
to. Virtutis  Simulator,  hypo- 
crita: —  doble;  santo  a  que 
corresponde  o  officio  semí- 
duplex:  — simple;  aquelle 
a  que  corx'osponde  o  officio 
simples:  —  mocarro.  V.  Mo- 
carro: —  varón.  V.  Var07i: 
—  y  bueno;  santo  e  justo; 
expressão  com  que  se  appro- 
va  alguma  cousa,  dito  ou 
proposição.  Justh  quidem  et 
rede.  Alzarse  con  el  santo  y 
la  limosna  (fr.fam.);  levan- 
tar-se  com  o  santo  e  com  a 
esmola;  apropriar-se  exclu- 
sivamente de  alguma  cousa. 
Opes  aut  favorem  alicujus 
allicere,  captare.  Año  santo. 
V.  Año.  A  santo  tapado  (loe. 
adv.  p.  Extrem.);  á  socapa; 
á  surdina,  secretamente. 
Cauth,  clandestine,  clam. 
Con  mil  santos  (fam.);  de- 
nota o  enojo  que  causa  al- 
guma pessoa  ou  cousa;  e  as- 
sim se  diz:  anda  con  mil 
santos;  vae  com  Deus.  Apa- 
ge,  apagesis.  Encomendarse 
a  buen  santo  (fr.  fig.);  en- 
commendar-se  a  bom  santo; 
sair  quasi  milaerrosamente 
de  perigo  ou  embaraço  ou 
conseguir  alguma  cousa  de 


SAN 

que  havia  pouca  esperança, 
por  intervenção  de  bons  va- 
ledores. Patronum  ojítimum 
advocare.  No  ser  santo  de 
SIC  devoción  (fr.  fam.);  não 
ser  santo  de  sua  devoção; 
não  estar  em  boa  harmonia, 
com  alguém.  Quitar  de  un 
santo  ])ara  poner  en  otro 
(fr.);  despir  um  santo  para 
vestir  outro;  censura  áquel- 
les  que  por  motivo  particu- 
lar applicam  a  um  sujeito  o 
que  pertencia  a  outro.  Aliis 
eripiunt,  quod  aliis  largian- 
tnr.  Ser  el  santo  dei-  dia 
(fam.);  ser  o  heroe  da  festa, 
chamar  a  attençào  de  todos; 
sobresaír  por  algum  titulo, 
ou  ser  objecto  de  alguma 
funcção  ou  festejo.  Entre 
santa  y  santo  pared  de  cal 
y  canto  (rif);  entre  santa  e 
santo  parede  de  cal  e  canto; 
o  homem  é  fogo,  e  a  mulher 
estopa,  vem  o  diabo  e  asso- 
pra. Dicitur  ignis  homo  sic 
fce.mina  stupa  vocatur,  vel 
viris  et  feminis,  etiam  san- 
ctis,  cavenda  est  nimia  fa- 
miliaritas.  Bogar  al  santo 
hasta  jjasar  el  tronco  (rif); 
rogar  o  santo  até  passar  o 
barranco ;  reprehende  aos 
ingratos  que  depois  de  re- 
ceberem o  beneficio  se  es- 
quecem do  bemfeitor.  Pre- 
cibus  fervens,  oblentis  frigi- 
dus:  —  m.  (mil.)  V.  Nom- 
bre. Dar  el  santo  (fr.  mil.); 
dar  o  santo;  dar  o  chefe  su- 
perior na  milícia  o  nome 
de  um  santo,  para  servir  de 
senha  ás  guardas  e  postos 
das  praças  ou  exércitos  du- 
rante a  noite.  Nomen  cujiis- 
que  divi  ci  militum  magistro 
dec7irionibus  secreto  indica- 
re, qnò  ipsi  inter  se  in  excu- 
biis  agendis  secnre,  dignos- 
cantur:  dar  o  santo,  dizer  o 
nome  do  santo  designado 
pelo  chefe  ao  militar  que  por 
ordenança  o  deve  exigir. iVo- 
men  pro  ferre  illius  divi, 
quod  jyro  signo  in  excubiis 
dat.vm  est:  dar  o  santo;  com- 
municar  cada  chefe  ao  seu 
immediato  inferior  o  santo 
dado  pelo  general  até  che- 
gar a  todos  aquelles  a  quem 
deve  participar-se.  Nomen 
à  magistro  militum.  2yrosigno 
datunif  decurionem  subdecu- 


SAN 

rionibus  communicare.  Ren- 
dir el  santo  (fr.  mil.);  ren- 
der o  santo;  dar  a  ronda  in- 
ferior o  uuine  do  santo  á 
ronda  superior. 

Santolino.  /.  (bot.)  Santolino; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas,  cuja  es- 
pecie typica,  vulgarmente 
chamada  abrótano  femea, 
cresce  nos  paizes  quentes 
próximos  do  Mediterráneo. 

Santón,  m.  Santào;  religioso 
ou  individuo  que  entre  os 
mahometanos  professa  vida 
austera  e  penitente.  Aspere 
et  pcenitenter  degens  apud 
mauros:  —  (fig-)  santarrào; 
hypocrita  que  se  finge  santo. 
Virtutis  simidator,  hypo- 
crita :  —  santào ;  chefe  de 
alguma  seita  religiosa  en- 
tre os  mahometanos.  Por  ex- 
tensão diz-se  de  certos  ho- 
mens políticos. 

Santonina.  /.  (chim.)  Santo- 
nina;  materia  crystallisavel, 
nem  acida  nem  alcalina,  que 

.  se  encontra  no  extracto  ethe- 
reo  de  semen-contra  ou  se- 
mente santa. 

Santoral,  m.  Santoral;  livro 
de  panegyricos  ou  vidas  de 
santos.  Também  se  usa  na 
terminação  feminina,  espe- 
cialmente no  plural,  signi- 
ficando os  santos  apostólos. 
Líber  sanctorum  vitas  con- 
tinens:  —  livro  de  coro,  que 
contém  as  antífonas  e  os  in- 
troitos dos  ofíicios  dos  san- 
tos, postüs  em  contochao. 
Líber  quo  sanctorum  officia 
annuatim  canenda  notis  de- 
scrípta  sunt:  —  calendario; 
lista  dos  santos  doanno,  con- 
forme o  almanak. 

Santuario,  m.  Santuario;  o 
templo  em  que  se  venera  a 
imagem  ou  reliquia  de  al- 
gum santo  de  especial  de- 
voção. Sanctuarium,  ii:  — 
V.  Santa,  no  tabernáculo  e 
no  templo  de  Jerusalém :  — 
V.  Presbiterio,  na  igreja  ca- 
tholica.  Algumas  vezes  si- 
gnifica o  templo  ou  igreja 
em  geral  e  também  as  cou- 
sas sagradas.  Examinar 
una  cosa,  pesarla  con  el  peso 
del  santuario  (fr.);  examinar 
bem,  profunda  e  minuciosa- 
mente alguma  cousa.  Poner 
la  mano  en  el  santuario  (fr. 


SAP 

jig.);  intrometter-se  o  leigo 
nas  cousas  sagradas,  ou  no 
que  lhe  nao  pertence. 

Santucho,  cha.  adj.  (fam.)  Tar- 
tufo. V.  Santurrón. 

Santulario,  ría.  adj.  Diz-se 
em  estylo  jocoso  de  quem 
venera  supersticiosamente 
alguní  objecto  commum , 
como  se  fora  uma  verda- 
deira reliquia. 

Santurrón,  na.  adj.  Santilâo; 
hypocrita,  que  afí^ecta  nimia 
devoção.  In  externis  pietatis 
actibus  nimius. 

Santurronería.  /.  Tartuferia, 
tartufice;  qualidade  de  tar- 
tufo ou  santarrào,  santimo- 
nía, beatice.  Nimis  affectata 
devotio. 

San  VITALIA.  /.  (bot.)  Sanvita- 
lia;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  compostas,  cuja 
especie  typica  é  uma  herva 
que  nasce  no  México. 

Saña./.  Sanha,  ira,  furor,  raiva. 
Furor,  ira,  indignatio:  — 
(ant.)  valor,  animo.  A  sañas 
(loe.  adv.  ant.);  com  sanha, 
sanhudamente:  —  (poet.)  da- 
mno  ou  estrago  que  causam 
as  cousas  inanimadas,  como: 
la  saña  del  mar,  de  una  ba- 
talla, etc.;  o  estrago  do  mar, 
de  uma  batalha. 

Sano,  ña.  adj.  (ant.)  Sao,  sa- 
rado, restabelecido. 

Sañosamente,  adv.  V.  Sañuda- 
mente. 

Sañoso,  sa.  adj.  Sanhoso.  V. 
Sañudo. 

Sañudamente,  adv.  m.  Sanhu- 
damente; com  sanha.  Ira- 
cunde,  furetder. 

Sañudo,  da.  adj.  Sanhudo,  as- 
sanhado, sanhoso,  raivoso, 
muito  irado.  Iracundus,  a, 
um:  —  sanhudo,  iracundo, 
irascivel;  propenso  á  ira,  á 
sanha.  Iracundus,  a,  um. 

Sao.  m.  (p.  Cub.)  Bosque  muito 
claro  por  onde  podem  tran- 
sitar carruagens. 

Sapajú,  m.  (zool.)  Sapajú;  ge- 
nero de  mammiferos  quadru- 
maiios,caracteriâadosporter 
o  corpo  bastante  delgado,  a 
cabeça  de  ordinario  redonda, 
a  cara  larga  e  curta,  o  an- 
gulo facial  de  sessenta  graus, 
as  orelhas  redondas  e  os 
olhos  volumosos.  Chamam-se 
também  macacos  almiscara- 
dos,  por  causa  do  cheiro  de 


SAP 


711 


almíscar  que  exhalara,  espe- 
cialmente na  epocha  do  cío. 

Saparita.  /.  (min.)  Saparita; 
variedade  de  disteno  azul 
transparente,  que  se  encon- 
tra na  ilha  de  Ceylao. 

Sáfenos,  m.  (min.  aid.)  Sape- 
nos;  variedade  de  amathista 
azul  claro,  conhecida  já  de 
Plínio. 

Saperda.  /.  (zool.)  Saperda; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  longicornes. 

Sapidez  /.  Sabor;  qualidade 
do  que  é  sápido  ou  saboroso. 

SÁPIDO,  DA.  adj.  Sápido,  sabo- 
roso; que  tem  sabor,  grato 
ao  paladar. 

Sapiencia.  /.  Livro  da  sapien- 
cia; um  dos  livros  canónicos, 
attribuído  a  Salomão.  Sa- 
pieidicB  líber:  —  (ant.)  sa- 
piencia, sabedoria,  princi- 
palmente de  cousas  moraes 
divinas.  V.  Sabiduría :  — 
scíencia,  noticia,  conheci- 
mento. 

Sapiencial,  adj.  (ant.)  Sapíen 
cíal;  da  sabedoria.  Sapien- 
tialis,  le: — pl.  sapíenciaes; 
diz-se  dos  livros  moraes  da 
Sagrada  Escriptura.  Sapien- 
tialis  moralisque  bibliorum 
líber. 

Sapiente,  adj.  (ant.)  Sapiente. 
V.  Sabio. 

Sapientísimamente.  adv.  m.  Sa- 
pientissímamente;  muito  sa- 
pientemeute,  muí  sabía- 
mente. 

Sapientísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Sapiente.  Sapientíssimo;  mui- 
to sabio.  Sapientissimus,  a, 
um. 

Sapico,  llo,  to.  m.  dim,  de  Sapo. 
Sapinho;  pequeno  sapo. 

Sapillo,  on.  Ránula;  tumor  que 
apparece  no  homem  e  nos 
auimaes  debaixo  da  língua 
■ou  aos  lados  da  boca.  Ba- 
nula,  aphfce.  Compon  el  sa- 
pillo, pjcirecerá  bonillo  (rif.); 
enfeitae  o  cepo,  parecerá 
mancebo;  a  compostura  e  os 
ornatos  contribuem  muito 
para  fazer  bella  e  agrada- 
ve!  um  cousa.  Ornatus  de- 
formitatem  operít. 

Sapindáceas.  f.  pl.  (bot.)  Sa- 
píndaceas;  familia  de  plan- 
tas dicotyledoneas  polype- 
talas,  cujas  especies  são  ar- 
vores e  arbustos,  algumas 


712 


SAP 


vezes  sarmentosos  e  trepa- 
dores. 
Sapino,  m.  V.  Sahin. 
Sapla.  /.  (germ.)  Sentença. 
Saplab.  a.  (germ.)  Sentencear: 

—  (germ.)  acensar. 
Saplunoan.  m.  Saplungan;  ar- 
vore  das   Filippinas,    cuja 
madeira  do  mesmo  nome  é 
fina  c  muito  solida. 
Sapo.  m.  (zool.)  Sapo;  genero 
de  reptis  batrachios,  de  as- 
pecto repugnante.  Estes  ani- 
maes  são  aquáticos  na  pri- 
meira idade  e  terrestres  de- 
pois  da   metamorphose :  — 
marino.Y.  Pejesapo : — (fig.) 
pessoa  soberba  e  vaidosa: — 
pessoa   inchada,   opada:  — 
açorda;  pessoa  mollenguei- 
rona,  lenta  nos  seus  movi- 
mentos,    sem     deliberação. 
Echar  sapos  o  culebras  (fr.); 
dizer  cobras  e  lagartos ;  pro- 
ferir com  ira  incoherencias, 
desatinos.  Ineptias  effutire. 
Matar  el  sapo   (p.    Mex.); 
fazer   cera;    fingir  que    se 
trabalha     ou     interromper 
muito  o  trabalho  para  es- 
tar ocioso;  usa-se  entre  os 
obreiros.  Ojos  de  sapo;  olhos 
de  sapo,  os  que  sào  ramel- 
losos  e  inchados:   olhos  de 
gazella,    saltões,   muito  vi- 
vos. Pisar  el  sapo  (fr.  fig-); 
aboborar  na  cama;  levan- 
tar-se  tarde   da  cama  por 
mandrice.  Segniter  et  tarde 
e  lecto  stirgere:  não  se  atre- 
ver  a  fazer  alguma  cousa 
por  medo  infundado  de  que 
lhe  resulte  algum   damno. 
Pusillanimis  vil  non  timet. 
Antaño  me  mordió  el  sapo 
y  órgano  se  me  hinchó  el  pa- 
po (rif.);  ora  ha  um  anno  me 
mordeu  o  sapo,  e  agora  me 
inchou  o  papo;  diz-se  attri- 
buindo  alguma  cousa  pre- 
sente a  urna  causa  muito 
remota. 
Sapolina.  /.  (min.)   Sapolina ; 
nome  que  alguns  mineralo- 
gistas dào  ao  acido  bórico. 
Saponáceas.  /.  pl.  (zool.)  Sa- 
ponáceas ;  familia  de  plan- 
tas que  tem  por  typo  o  ge- 
nero saponaria. 
Saponáceo,  cea.  adj.  Saponá- 
ceo. V.  Jabonoso. 
Saponaria.  /.  (bot.)  Saponaria 
ou  herva  saboeira.  V.  Jabo- 


SAP 

Saponarina.  /.  (chim.)  Sapona- 
rina;  substancia  crystallisa- 
vel  que  se  achou  em  uma 
especie  de  saponaria. 
Saponificable.    adj.   Saponifi- 
cavel ;  que  pode  ser  saponi- 
ficado ou  convertido  em  sa- 
bão. 
Saponificación.    /.  Saponifica- 
çâo ;  acção  e  effeito  de  sa- 
ponificar ou  saponificar-se. 
Saponificar,    a.    Saponificar; 
converter    uma    substancia 
em  sabão.  Também  é  reci- 
proco. 
Saponiforme.   adj.    Saponifor- 
me ;  que  tem  o  aspecto  ou 
a  forma  de  sabão. 
Saponita.  /.  (min.)   Saponita ; 
silicato    de    alumina   e   de 
magnesia,  de  cor  pardacen- 
ta ou  esbranquiçada,  untuo- 
so como  o  sabão  e  mui  bran- 
do. 
Saponolita.  /.  (min.)  V.  Sapo- 
nita. 
Saporífero,  ba.  adj.  Saporífe- 
ro. V.  Sapovifico. 
Saporífico,  ca.  adj.  Saporífico, 
saboroso ;  que  dá  ou  tem  sa- 
bor. Saporem  inducens. 
SapotÁceas.  /.  pl.  (bot.)  Sapo- 
taceas;  familia  de  plantas 
dicotyledoneas  monopetalas. 
Sapote.  m.  Sapucaia  ou  sapu- 
caya; fructa  delicadissima 
e  saborosa  da  sapucayeira. 
V.  Zapote. 
Sapotero.  m.  (bot.)  Sapucaiei- 
ra  ou  sapucayeira;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
sapotaceas. 
Sapotillo.  m.  Fruta  da  Ame- 
rica meridional,  do  tamanho 
de  uma  pera  bergamota: — 
V.  Zapotillo. 
Saprino.    m.    (zool.)    Saprino 
(apodrecido,  podre);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  familia  dos  cla- 
vicorncs,  composto  de  mui- 
tas especies  originarias  de 
todos   os   paizes   do  globo. 
Encontram-se     nos     corpos 
dos   animaes  em  putrefac- 
çào. 
Saprófagos.  m,  pl.  (zool.)  Sa- 
prophagos  (que  come  cousas 
podres);  grupo  de  insectos 
coleópteros  da   familia  dos 
lamellicornes,    cujas    espe- 
cies se  alimentam  de  mate- 
rias vegetaes  em  decompo- 
sição. 


SAQ 

Saprolegnia.  /.  (bot.)  Saprole- 
guia;  genero  de  plantas  phy- 
ceas,  cujas  especies  crescem 
nos  corpos  animaes  e  vege- 
taes, submergidos  em  agua, 
que  começam  a  decompor- 
sei—f.pl.  saprolegnias;  fa- 
milia  de  plantas  phyceas, 
que  tem  por  typo  o  genero 
saprolegnia. 
Sapromisa.  /.  (zool.)  Sapromy- 
za  (mosca  podre);  genero  de 
insectos  dipteros  brachoce- 
ros,  da  familia  dos  atherice- 
ros,  que  se  desenvolvem  nas 
substancias  animaes  em  pu- 
trefacçào. 
Saprosma.  /.  (bot.)   Saprosma 
(que  cheira  a  cousa  podre); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas,  cujas  es- 
pecies são   arvores   ou   ar- 
bustos indígenas  de  Java. 
Saque,  m.  Serviço ;  acção  e  ef- 
feito de  servir  a  pella.  Pilai 
lusorice   mis.sio,  jactus :  — 
serviço ;  lado  do  jogo  onde 
está  aquelle  a  quem  se  ser- 
ve a  pella.  Meta  ex  qua  pi- 
la mittitur,  jacitur: — joga- 
dor que  serve  a  pella,  que 
a  lança  ou  atira.  Pihe  pro- 
lussor;  qui  pilam  mittit. 
Saqueador,  m.   Saqueador;   o 
que    saqueia.  Depopulator, 
oris. 
Saqueamiento,  m.  V.  Saqueo. 
Saquear,  a.  Saquear;   metter 
a  saque,  dar  saque  a  urna 
cidíide,  etc.,  apoderando-se 
violentamente    os    soldados 
do    que   n'ella    encontram. 
Spolia  arripere.  Urbem  ar- 
ripere: — (fig-)  saquear,  des- 
pojar, pilhar,  roubar  tudo 
ou  quasi  tudo  em  alguma 
parte.  Deprcedarí,  depopu- 
lari. 
Saqueo,  m.  Saque,    saco;    ac- 
ção e  eííèito  de  saquear.  Di- 
reptio,  depopidatio. 
Saquera.  /.  Agulha  de  coser 
sacos.  Actis  saccis  asuendis 
apta. 
Saquería.  /.  Sacaria;  quanti- 
dade de  sacos  ou  sacas.  Sac- 
corum  copia: — obra  de  sa- 
cos, acção  de  os  fazer.  Opus 
e  saccis  confectum. 
Saquete,  m.  dim.  de  Saco.  Sa- 
quete,  saquinho,    saquitel; 
pequeno   saco :  —  (mil.)  sa- 
quinho;   cartuxo    atado    e 
cheio  de  pólvora  para  car- 


SAR 

regar  as  peças  de  artilhe- 
ria. 

Saqüí.  m.  (zool.)  8akí  o\\  sa- 
chi ;  genero  de  maminiferos 
quadrumauos,  caracterisa- 
dos  por  ter  o  focinho  curto, 
o  angulo  facial  de  60  graus, 
as  orelhas  siinilhantes  ás 
do  hoinem  e  a  cauda  tño 
comprida  como  o  corpo,  sem 
ser  prehensil.  Vivem  nos 
extensos  bosques  de  Guya- 
na e  do  Brazil. 

Saquilada.  /.  Quantidade  de 
trigo  que  se  leva  a  moer 
em  saco  que  nao  vae  cheio. 
Sacci  non  pleni  captus. 

Saquillo,  to.  m.  dim.  de  Saco. 
Saquinho;  saco  menor  que 
saquete:— saquinho  ou  bol- 
sinha cheia  de  cheiros  ou 
substancias  aromáticas :  — 
de  metrcdla;  taleigo,  tubo 
ou  cylindro  de  lona  alca- 
troada em  que  se  coUocam 
as  balas  ou  outra  especie 
de  metralha. 

Sah.  conj.  (germ.)  V.  Con. 

Sara.  m.  (germ.)  Sargento. 

Sarabaitas.  m.  pi.  (rei.)  Sara- 
baitas  ;  nome  dado  a  falsos 
apóstolos,  que  apparece- 
ram  no  Egypto  quasi  im- 
mediatamente  depois  da 
morte  dos  apóstolos,  e  que 
sob  o  pretexto  de  observar 
a  lei,  desprezavam  os  supe- 
riores da  Igreja. 

Saraca.  /.  (bot.)  Saraca.  V.  Jo- 
nesia. 

Saracenaria.  /.  (zool.)  Sarace- 
naria;  genero  de  polypeiros 
fosseis,  pertencentes  aos  ter- 
renos supercretaeeos. 

Sarago.  m.  (zool.)  Sarago;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
heteromeros  da  familia  dos 
melásemos. 

Saragüete,  m.  Pequeno  sarau 
ou  reunião  de  parentes.  Tri- 
pndium  domesticum. 

Saramicces.  m.  (zool.)  Sarami- 
ques;  cobra  grande  e  vene- 
nosa do  paiz  das  Amazonas, 
nas  margens  do  Maranhão. 

Sarampión,  m.  (med.)  Saram- 
¡lào  ou  sarampo;  doença  eru- 
ptiva, em  (¡ue  o  corpo  se  co- 
bre de  pintas  vermelhas  ou 
arroxadiís,  com  febre  e  ás 
A'ezes  tOí^se. 
Sarangosti.  m.  (h.  nat.)  Saran- 
gosti;  especie  do  gomma, 
peculiar  das  índias  orieu- 
90 


SAR 

taes,  que  serve  para  betu- 
mar ou  cobrir  as  costuras 
dos  navios,  em  logar  de 
breu. 

Sarao,  m.  Saráo  ou  sarau  •,  bai- 
le nocturno  entre  pessoas  de 
distincçào.  Tripudium  festi- 
vum;  nohilium  salfafio. 

Sarape,  m.  (p.  2Iex.)  Especie 
de  cobrejào  do  la  fina  e  de 
cores  muito  vivas,  que  tem 
uma  abertura  no  centro, 
para  metter  a  cabeça. 

Sarazoncito,  ta.  adj.  (p.  Mex.) 
Alegre ;  diz-se  d'aquelle  que 
está  espiritualisado  com  o 
vinho. 

SarbaSÁ.  /.  (germ.)  Sardinha. 

Sarcantemo.  m.  (bot.)  Sarcan- 
themo  (flor  de  carne);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Sarcanto.  m.  (bot.)  Sarcantho 
(flor  de  carne);  genero  de 
plantas  da  familia  das  or- 
chideas. 

Sarcasmo,  m.  (rliet.)  Sarcasmo ; 
ironia  mordaz,  amarga  e  in- 
sultante. Sarcasmus,  us. 

SarcÁsticamente.  adu.  m.  Sar- 
casticamente;  com  sarcas- 
mo, de  modo  sarcástico. 

Sarcástico,  ca.  adj.  Sarcásti- 
co; em  que  ha  sarcasmo. 

Sarcenaddra.  /.  (ant.)  V.  Cer- 
cenadura. 

Sarcenar.  a.  (ant.)  V.  Cerce- 
nar. 

Sarcia.  /.  (ant.)  Sarcina,  car- 
ga, fardo,  peso,  gravame. 
Sarcina,  ce. 

Sarcillo.  m.  V.  Escardillo.  Al 
sar cilio  (loe.  adv.  ant.)  V. 
Al  retortero. 

Sarcina.  /:  (ant.)  V.  Jarda, 
cordoalha  do  navio. 

Sarcinóideos.  m.  pi.  (zool.)  Sar- 
cinoideos;  familia  de  zoo- 
phytos,  que  compreheude  os 
que  formam  parte  de  uma 
massa  carnosa,  informe  e 
viva. 

Sarcinula.  /.  (zool.)  Sarcinu- 
la ;  genero  de  polypeiros  li- 
vres, que  formam  uma  mas- 
sa simples  e  grossa,  compos- 
ta de  tubos  reunidos. 

Sarcita. /.  (min.)  Sarei  ta;  pe- 
dra cor  de  carne,  A^ariedade 
de  hydrolitha. 
Sarco,  m.  (germ.)  V.  Sar/o  : — 
de  po,  pai;  saio  comprido  e 
de  muita  roda. 
Sarcocálicb.  m.  (bot.)  Sarcoca- 


SAR 


713 


lyce  (cálice  carnoso);  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
leguminosas. 

Sarcocapno.  m.  (bot.)  Sarcoca- 
pno ;  genero  de  plantas  da 
familia  das  papaveráceas. 

Sarcocéfalo.  m.  (bot.)  Sarco- 
cephalo  (cabeça  de  carne); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  ru.biaceas,  cujas  es- 
pecies são  arbustos  que  cres- 
cem na  Africa  tropical. 

Sarcocele.  f.  (med.)  Sarcoce- 
le;  tumor  carnoso,  duro  e 
indolente,  que  se  forma  á 
roda  dos  testículos  ou  sobre 
a  membrana  interna  do  es- 
croto, e  que  cresce  pouco  a 
pouco. 

Sarcococa.  /.  (bot.)  Sarcococ- 
ca;  genero  de  plantas  da 
familia  das  euphorbiaceas, 
que  tem  por  typo  um  arbus- 
to que  cresce  no  Nepal. 

Sarcocola.  /.  (bot.)  Sarcocol- 
la ;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  peneaceas :  — 
(chim.)  sarcocoUa;  substan- 
cia resinosa  produzida  pela 
arvore  do  mesmo  nome,  que 
se  usava  em  outro  tempo 
como  adstringente  e  própria 
para  cicatrizar  as  feridas. 

Sarcocolina. /.  (chim.)  Sarco- 
colina;  principio  extrahido 
da  sarcocolla,  que  é  uma 
substancia  não  crystallisa- 
vel,  solúvel  na  agua,  no  ál- 
cool e  no  acido  nitrico,  e 
que  forma  com  este  o  acido 
oxálico. 
Sarcocono.  m.  (zool.)  Sarcoco- 

ne.  V.  Estefanomia. 
Sarcófago,  m.  Sarcophago.  V. 
Sepulcro :  —  (zool.)  sarco- 
phago (que  come  carne) ;  ge- 
nero de  insectos  dípteros 
brachoceros  da  familia  dos 
athericeros. 
Sarcofillo.  m.  (bot.)  Sarco- 
phyllo  (folha  carnosa);  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas,  que  tem 
por  typo  um  arbusto  do  Ca- 
bo da  Boa  Esperança :  — 
m.  2^1.  (zool.)  sarcophyllos ; 
nome  dado  por  Cuvier  a  um 
grupo  de  mammiferos  mar- 
zupiaes. 
Sarcofita.  /.  (bot.)  Sarcophy- 
ta  (planta  de  cfxrne);  genero 
de  plantas   da  familia  das 

I       balano]ihoreas. 

1  Sarcofítbas.  /.  pi.  (boi.)  Sar- 


714 


SAR 


cophyteas ;  tribu  da  familia 
das  balauophoreas,  que  tem 
por    typo    o   geuero   sarco- 

Sarcóideos.  m.  pl.  (zool.)  bar- 
coideos;  ordem  de  polypei- 
ros,  que  comjireheude  todos 
aquellos  que  são  mais  ou 
menos  irritáveis  e  desprovi- 
dos de  eixo  central. 

Sarcolena.  /.  (bot.)  Sarcolena 
(envolucro  de  carne);  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
ehlenaceas. 

Sakcolita. /.  (min.)  Sareolitba 
(pedra  de  carne);  silicato 
cíe  alumina  e  de  cal,  cor  de 
carne  e  ás  vezes  vermelho, 
a  que  Leman  chama  bydro- 
litha. 

Sarcolobo.  m.  (bot.)  Sarcolo- 
bo;  geuero  de  plantas  da 
familia  das  asclepiadeas. 

SarcopirÁmide.  m.  (bot.)  Sarco- 
pyramide  (pyramide  de  car- 
ne); genero  de  plantas  da 
familia  das  melastomaceas. 

Sarcopto.  m.  (zool.)  Sarcopto 
(que  corta  a  carne);  genero 
de  arachneides  da  familia 
dos  acoridos. 

Sarcoscifo.  m.  (bot.)  Sarcoscy- 
pho  (vaso  de  carne);  genero 
de  plantas  hepáticas. 

Sarcostesia.  /.  (bot.)  Sarcos- 
temma  (corda  de  carne); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  asclepiadeas. 

Sarcostigma.  /.  (bot.)  Sarcos- 
tigma  (estigma  de  carne); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  hernandiaceas. 

Sarcostoma.  /.  (bot.)  V.  Den- 
drobio. 

Sarcótico,  ca.  adj.  (ined.)  nar- 
cótico-, diz-se  dos  remedios 
que  téem  a  virtude  de  cica- 
trizar as  feridas  creando  no- 
va carne.  Também  se  usa 
como  substantivo.  Sarcoti- 
cus;  idcera  glutinans,  obdu- 
ce?¿.v. 

Sarcóxilo.  m.  (bot.)  !Sar cochi- 
lo (labio  de  carne);  genero 
de  plantas  da  familia  das 
orchideas. 

Sarda./,  (zool.)  Sarda;  espe- 
cie de  cavalla  menor.  V.  Ca- 
bulla:—  (min.  ant.)  sarda; 
nome  que  se  dava  a  urna 
variedade  de  agatha  encon- 
trada em  Sardenha. 

Sahda-ágatha.  /.  (min.)  Sar- 
da-agatha ;  especie  de  aga- 


SAR 

tha  alaranjada  e  vermelho- 
clara,  tendo  ambas  estas 
cores  distribuidas  por  igual. 

Sardacata.  _/.  (min.)  Sardaca- 
ta;  especie  de  agatha,  com 
veios  vermelhos  claros. 

Sard ágata,  y.  (min.)  V.  Sar- 
dacata :  —  sardagatha ;  no- 
me dado  pelos  lapidarios  a 
uma  pedra,  cujas  cores  par- 
ticipam das  da  coralina  e 
da  agatha. 

SardaSÁ.  /.  (germ.)  Graça. 

SardaSosa.  adj.,  f.  (germ.) 
Graciosa,  engraçada. 

Sardenar.  a.  (germ.)  Conde- 
mnar. 

Sardesco,  ca.  adj.  (ant.)  V. 
Sardo :  —  cavalliuho,  bur- 
rico ou  burrinho;  diz-se  do 
cavallo  cu  do  burro  peque- 
no,  alludindo  aos  de  Sarde- 
nha que  sao  baixos  e  curtos. 
Também  se  usa  substanti- 
vado. Sardonicus,  a,  um : 
—  (fam.)  áspero,  indócil,  in- 
tratável ;  diz-se  das  pessoas. 
Asper,  calcitrans. 

Sardesqüillo,  lla,  to,  ta.  adj. 
dim.  de  Sardesco. 

Sardicense.  adj.  Sardicense ; 
pertencente  á  cidade  de  Sar- 
dica,  hoje  Sophia  ou  Tria- 
ditza,  na  Dacia  inferior.  *S'a7'- 
dícensis,  se: — s.  sardicense; 
o  natural  de  Sardica.  Sar- 
dicensis,  is. 

Sardina.  /.  (zool.)  Sardinha ; 
especie  de  peixes  do  genero 
elupea,  mui  ¡jarecidos  com 
os  arenques  na  forma  e  nos 
costumes.  Sao  muito  apre- 
ciados e  conhecidos  pelo  sa- 
bor delicado  de  sua  carne, 
e  encontram-se  muito  no 
Mediterráneo,  costas  de 
França,  Hespanha  e  Portu- 
gal:—  (fiff-)  sardinha;  diz- 
se  por  mofa  das  pessoas  ma- 
gras e  delgadas.  Echar  otra 
sardina  (fr.  fam.);  deitar 
outra  sardinha,  que  outro 
ruim  vem  da  vinha ;  diz-se 
quando  entra  alguma  pes- 
soa de  fora,  especialmente 
em  occasiào  pouco  opportu- 
na  para  a  receber.  lAipiun 
in  fabada  ades.^e ;  aliquem 
inspecíaiam  advenire.  Estar 
como  sardinas  en  banasta 
(fr.  fam.);  estar  como  sar- 
dinha em  tigela;  estar  ex- 
tremamente apertado  em 
uma  reunião  de  gente.  Ho- 


SAR 

minum  frequenlia  compri- 
mi. La  última  sardina  de 
la  banasta  (loe.  fig.);  a  ul- 
tima sardinha  da  canastra ; 
ser  o  ultimo  recurso,  a  ul- 
tima cousa  que  i-esta  para 
empregar  ou  aproveitar,  etc. 
Nil  ultra  residuum  esse,  re- 
manere.  La  mujer  y  la  sar- 
dina los  rostros  en  la  ceni- 
za (rif.);  o  homem  na  praça 
e  a  mulher  em  casa ;  as  oc- 
cupaçoes  das  mulheres  de- 
vem ser  as  domesticas. 

Sardinal,  m.  Reunião  de  va- 
rias peças  de  rede  para  pes- 
car as  sardinhas  no  Medi- 
terráneo. 

Sardinel,  m.  (arch.)  Obra  de 
tijolo  ou  de  ladrilho. 

Sardinero,  ka.  adj.  Sardinhei- 
ro ;  de  sardinha,  pertencen- 
te á  sardinha.  Ad  sardinam 
pertinens : — m.  sardinheiro ; 
vendedor  de  sardinhas.  Sar- 
dinarum  negotiator: — (art.) 
rede  sardiuheira;  rede  com 
que  se  pesca  a  sardinha  nas 
costas  das  Asturias  e  da 
Cantabria. 

Sardineta.  /.  dim.  de  Sardina. 
Sardinheta,  sardinhasinha, 
sardinha  pequena :  —  parte 
excedente  que  se  corta  do 
queijo  depois  de  feito,  para 
que  fique  bem  tirado  na 
forma.  Casei  formam  exce- 
dentis  segmen :  —  adorno 
que  se  faz  em  alguns  uni- 
formes militares,  e  consiste 
em  uma  especie  de  alama- 
res de  galão  terminados  em 
ponta:  —  jogo  das  sardi- 
nhas; certo  jogo  de  rapazes, 
que  consiste  em  se  darem 
mutuamente  umas  pancadas 
sobre  a  mão  com  o  dedo  do 
meio  e  o  indicador  molha- 
dos em  saliva. 

Sardio,  m.  (min.)  Sardio;  es- 
isecie  de  carnerina  ou  cor- 
nalina pouco  transparente, 
sem  brilho,  esbranquiçada, 
com  pontos,  manchas  e  lis- 
tras. 

Sardioque,  m.  (germ.)  O  sa- 
leiro e  o  sal. 

Sardo,  da.  adj.  Sardo ;  perten- 
cente á  ilha  de  Sardenha. 
Sardus,  sardicus: — *.  sardo; 
natural  da  ilha  de  Sarde- 
nha. Sardus,  sardicus:  — 
(germ.)  V.  Sárjenlo  :  —  m. 
(min.)  V.  Sardio. 


SAR 

Sabdonia.  /.  (boi.)  Sardonia, 
pantalón  dos  valles;  especie 
de  plantas  do  genero  ranún- 
culo ;  — V.  Bisa. 

SARnÓNicA.  /.  (mili.)  Sardóni- 
ca ou  sardonyx;  variedade 
de  agatha  de  cor  alaranja- 
da :  —  sardonyx ;  antipo  no- 
me de  urna  variedade  de 
agatha  branca. 

Sardónicamknte.  adi:  m.  Sar- 
dónicamente;  com  riso  sar- 
dónico. 

Sardónico,  ca.  adj.  Sardónico ; 
pertencente  á  herva  sardo- 
nia. Sardous ;  ad  sardoam 
herbam  periinens.  Bisa  sar- 
dónica ;  riso  sardónico,  riso 
amarello,  falso,  para  dissi- 
mular outros  sentimentos. 
V.  Bisa. 

Sardonio,  Sardónique.  m.(min.) 
V.  Sardónica. 

Sardonix.  /.  (min.)  V.  Sardó- 
nica. 

Saré,  Saró.  adj.  (germ.)  V. 
Todo. 

Sarga./.  Sarja;  tecido  de  se- 
da ligeiro  e  como  trançado. 
Tela  sérica  reticidata:  — 
sarja;  tecido  de  la  fina,  que 
de  ordinario  serve  para  for- 
ros:—  tapeçaria  pintada  á 
tempera,  que  esteve  muito 
em  voga  em  Sevilha  no  sé- 
culo XVI :  —  (bot.)  especie 
de  vime. 

Sargado,  da.  adj.  V.  Asargado. 

Sargal,  m.  Logar  plantado  dos 
vimes  chamados  em  caste- 
lhano sai-ffas.  Viminibiis  con- 
sitiis  locus. 

Sargazo,  m.  (bot.)  Sargaço; 
genero  de  plantas  phyceas 
da  familia  das  phycoideas, 
cujas  especies  andam  tra- 
vadas no  cimo  da  agua,  e 
formam  grandes  mantas  em 
certos  mares  e  costas. 

Sargo,  m.  (zool.)  Sargo;  gene- 
ro de  peixes  acanthoptery- 
gios,  da  familia  dos  esparoi- 
deos :  —  sargo ;  genero  de 
insectos  dípteros  brachoce- 
ros  da  família  dos  notacan- 
thos. 

Sarguero,  ra.  adj.  (bot.)  Per- 
tencente ao  vime  sarga:  — 
m.  tecelão,  fabricante  de 
sarjas. 

S.vRGUETA.  /.  dim.  de  [Sarga. 
Sargeta. 

Sarí.  adj.  (germ.)  Toda. 

Saribo.  m.  (bot.)  V.  Licúala. 


SAR 

Sarischipis.  m.  (germ.)  Inter- 
prete. 

Sarisa. /.  (liist.)  Sariça;  lança 
da  phalange  macedónica, 
usada  também  pelos  roma- 
nos. 

Sarjar,  a.  (ant.)  V.  Sajar. 

Sarjenta.  /.  V.  Serjenfa :  —  /. 
(ant.)  especie  de  alabarda 
que  usavam  os  sargentos. 
Hasta  subccnturionis  insi- 
gne :  —  mulher  do  sargento. 
Subcenturionis  vxor. 

Sárjente,  m.  (ant.)  V.  Sar- 
jento. 

Sarjentear.  n.  Sargentear ;  fa- 
zer as  vezes  de  sargento, 
mandar  como  sargento.  Le- 
gionis  cent7iria  instrnere : — 
(fio-)  ^-  Capitanear: — (fam.) 
sargentear;  dar  ordens  com 
fadiga  e  com  aifectado  man- 
do em  alguma  funcçâo  ou 
mister.  Jacfanter  dispone- 
re,  imperare. 

Sarjentía.  /.  Exercício,  cargo 
de  sargento.  Centurice  in- 
struendce  múnus :  —  mayor; 
officio  de  sargento  mór  ou 
major.  Centurionum  magis- 
tri  munns : — secretaria;  ca- 
sa ou  gabinete  onde  o  ma- 
jor trata  dos  negocios  de 
seu  cargo.  Centurionimi  ma- 
gistri  tabularium. 

Saegento.  m.  O  mais  antigo 
alcaide  da  corte  dejDois  dos 
cinco  que  tinham  a  seu  car- 
go a  judicatura  de  provin- 
cia, o  qual  servia  no  impe- 
dimento de  qualquer  d'estes. 
Ourice  prcetor,  cujnsvis  ab- 
sentis  vices  gerens:  — (mil.) 
sargento;  official  inferior  de 
cada  companhia,  superior 
ao  cabo  de  esquadra  e  infe- 
rior a  alferes.  Ha  primeiros 
e  segundos  sargentos.  Sub- 
centtirio,  anis: — general  de 
batalla;  sargento  mór  de 
batalha;  official  immediato 
ao  mestre  de  campo  gene- 
ral, na  milicia  antiga.  Exer- 
citais siiprcmus  instructor: — 
mayor;  major;  official  en- 
carregado da  instrucção  e 
disciplina  do  corpo,  exerce 
as  funcções  de  fiscal  e  in- 
tervém na  distribuição  dos 
fundos.  Primus  legionis  in- 
structor: —  mayor  de  briga- 
da; sargento  mor  de  briga- 
da; o  mais  antigo  dos  sar- 
gentos mores  dos  corpos  que 


SAR 


715 


a  compunham,  a  cujo  cargo 
estava  tomar  e  distribuir  or- 
dens. Primus  centurionum 
magister :  —  mayor  de  la 
p>laza:  sargento  mór  da  pra- 
ça; official  immediato  ao  go- 
vernador. Secundus  ab  pro- 
vincice  duce  :  —  mayor  de 
provinda;  sargento  mór  de 
província;  chefe  militar  que 
na  índia  mandava  depois  do 
governador  e  tenente  rei. 
Secundus  a  jirovincice  duce. 

Sarjenton.  adj.,  s.  (fam.)  Ta- 
rimba© ou  tarimbeiro;  diz-se 
do  official  que  tendo  passado 
de  sargento,  conserva  ma- 
neiras grosseiras :  —  (fam.) 
sargentào ;  pessoa  alta,  cor- 
polenta  e  de  modos  toscos 
e  grosseiros. 

Sarmanaka.  to.  (liist.)  Sarmana- 
ka ;  dá-se  este  nome  na  ín- 
dia ao  individuo  que  se  con- 
sagra á  vida  ascética,  qual- 
quer que  seja  a  sua  devo- 
ção particular. 

Sarmenda.  pirep.  (germ.)  Com- 
migo. 

Sarmentador,  ra.  adj.  Esvidi- 
gador;  apanhador  de  vides 
seccas  para  o  fogo.  Sarmen- 
torum  collector. 

Sarmentar,  n.  Esvidigar;  apa- 
nhar, colher  as  vides  poda- 
das. Sarmenta  colligere. 

Sarmentera.  /.  Logar  ou  local 
onde  se  guardam  as  vides. 
Locus  in  quo  sarmentorum 
congeries  servaíur :  —  acção 
de  apanhar  as  vides  ou  o 
tempo  de  as  colher.  Sarmen- 
torum collectio:  —  (germ.) 
parte  superior  da  rede. 

Sarmenticio,  cia.  adj.  Sarmen- 
ticio;  epitheto  dado  pelos 
gentios  aos  christãos  mar- 
tyrisados  a  fogo  lento  de 
vides.  Sarmentitius ,  a,  iim. 

Sarjientillo.  m.  dim.  de  Sar- 

.  mento.  Sarmentinho,  sar- 
mentosinho. 

Sarmientoso,  sa.  adj.  Sarmen- 
toso; da  natureza  do  sar- 
mento. Sarmentosus,  a,  urn: 
—  sarmentoso;  similhante 
ao  sarmento.  Sarmentosus, 
a,  um:  —  sarmentoso;  cheio 
de  sarmentos.-  —  (bot.)  sar- 
mentoso; diz-se  das  plantas 
lenhosas,  cujos  sarmentos, 
compridos  e  flexíveis,  bus- 
cam apoiar-se  nos  corpos  vi- 
zinhos. 


716 


SAR 


Sarmienta./,  (bof.)  Sarmienta; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  gesueraceas. 

Sarmiento,  m.  Sarmento ;  vara 
da  vide,  comprida,  delgada 
e  nodosa,  d'onde  crescem  os 
cachos.  Palmes,  sarmentum: 
—  (hot.)  sarmento;  dá-se  es- 
te nome  ao  tronco  ou  ramo 
lenhoso  e  trepador  de  um 
vegetal. 

Sarmentoso,  sa.  adj.  V.  Sar- 
mientoso. 

Sarmiñé.  adj.  e  adv.  (garm^ 
Prompto. 

Sarna.  /.  (med.)  Sarna;  eru- 
pção cutánea  contagiosa  que 
causa  grande  comichão,  de- 
vida a  um  insecto  chamado 
acaro  ou  sarcopto  que  vive 
dentro  das  pequenas  vesícu- 
las cheias  de  aguadilha  que 
se  notam  nos  pontos  da  pel- 
le  atacada.  Scahies,  ei:  — 
(fig.  ant.)  comichão,  pruri- 
do; appetite,  desejo  arden- 
te. Pruritus,  i:  —  perruna; 
sarna  de  cão;  sarna  mais 
miuda,  incommoda  e  perni- 
ciosa que  a  commum.  Pso- 
ra,  ce.  JSÍo  le  faifa  sitio  sar- 
na qve  rascar  (fr.);  nao  lhe 
falta  senão  sarna  para  se 
coçar;  diz-se  de  quem  tem 
todas  as  commodidades,  ne- 
cessárias, e  que  apesar  d'isso 
lamenta  a  sua  sorte.  Nildl 
omnino  illi  deest  prceter  sca- 
hiei  pruritum,  nt  sibi  jj¿a- 
ceat.  Ser  mas  viejo  que  la 
sarna  (fr.  fam.) ;  ser  mais 
velho  que  a  sarna,  ser  mui- 
to antigo.  Chao  antiquior. 

Sarnazo.  m.  Erupção  muito 
abundante  de  sarna,  grande 
carnada  de  sarna. 

Sarnilla.  /.  dim.  de  Sarna. 

Sarnosillo,  lla.  adj.  dim.  de 
Sarnoso.  Pouco  sarnoso. 

Sarnoso,  sa.  adj.  Sarnoso,  sar- 
nento ;  doente,  coberto,  cheio 
de  sarna ;  diz-se  também  das 
partes  affectadas  da  doença. 
ScabiosKS,  scabidus:  —  sa- 
rabulhento,  áspero,  escabro- 
so, de  superficie  desigual; 
não  lisa.  Scaber,  asper.  El 
puerco  sarnoso  revuelve  to- 
da la  pozilga  (rif);  nas  re- 
publicas  e  nas  communida- 
des  o  mais  indigno  é  o  que 
mais  barulho  faz. 

Saronida.  m.  (hist.  ant.)  Saro- 
nides;  nome  dado  aos  drui- 


SAR 

das,  da  palavra  grega  sa- 
ronis,  velho  carvalho. 

Sakopoda. /.  (zool.)  Saropoda; 
genero  de  insectos  hymeno- 
pteros  da  familia  dos  antho- 
phoridos,  cujas  especies  vi- 
vem na  Europa. 

Sarópodo,  da.  adj.  (zool.)  Sa- 
ropodo;  que  tem  as  pp.tas 
pelludas  ou  parecidas  com 
vassouras. 

Sarotamno.  to.  (bot.)  Sarotham- 
no  ;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  leguminosas,  cujas 
especies  são  arbustos  que 
crescem  nas  regiões  ceutraes 
e  austraes  da  Europa. 

Sarote.  m.  (bot.)  Sarote;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  byttneriaceas,  compos- 
to de  arbustos  que  crescem 
na  Nova  Hollanda :  —  saro- 
te (que  varre);  genero  de 
arachneides  da  familia  dos 
araueidos. 

Sarpullido,  m.  Ebullição,  ef- 
fervescencia  de  sangue,  fo- 
gagem  que  sáe  pelo  corpo 
e  consiste  em  grande  nume- 
ro de  borbulhas  muito  ver- 
melhas e  de  pouca  elevação. 
Vitiligo,  inis:  —  (fig-)  si- 
gnaes  que  deixam  na  pelle 
as  mordeduras  das  pulgas. 
Pubentes  maculai  e  jiuUcum 
morsibus. 

Sarpullir,  n.  Morder  a  pulga, 
deixando  signaes  ou  man- 
chas no  corpo.  Pulicem  mor- 
sibus corpus  maculare:  — 
r.  encher-se  de  empigens, 
borbulhas  ou  de  fogagem 
pelo  corpo.  Vitiligine  corpus 
fcedari: —  (fig-)  ser  muito 
mordido  das  pulgas. 

Sarraca.  /.  (bot.)  Sarracha; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  solaneas,  cujas  espe- 
cies são  herbáceas  e  cres- 
cem no  Perú. 

Sarracear.  n.  (ant.)  Nevar, 
chover  ou  annuviar-se,  es- 
curecer o  tempo. 

Sarracenia.  /.  (bot.)  Sarrace- 
nia; genero  de  ¡llantas  dico- 
tyledoneas  da  familia  das 
sarracenias,  cujas  especies 
são  herbáceas  e  crescem  nos 
logares  jíantanosos  da  Ame- 
rica septentrional: — /.  pl. 
sarracenias;  familia  de  plan- 
tas dicotyledoneas  polypeta- 
las,  cujas  flores  são  verme- 
lhas, amarellas  ou  brancas. 


SAR 

Sarracénico,  ca.  adj.  Sarracé- 
nico; pertencente  ou  rela- 
tivo aos  sarracenos.  Sara- 
cenicns,  a,  tim. 

Sarraceno,  na.  adj.  Sarrace- 
no; nome  e  epitheto  que  se 
davam  os  mouros,  suppon- 
do-se  descendentes  de  Sara, 
esposa  de  Abrahão  e  mãe 
de  Isaac;  e  nao  de  Agar, 
mãe  de  Ismael,  que  apenas 
fui  concubina  d'aquelle  pa- 
triarcha;  d'aqui  procede  o 
desprezo  em  que  têem  o  epi- 
theto de  agarenos  que  os 
christãos  lhes  dão.  Sara- 
cenus,  a,  um:  — m.  pl.  sar- 
racenos; povo  mais  antigo 
da  Arabia  Deserta.  Teve 
origem  na  parte  occidental, 
c  foi  ao  principio  pouco  con- 
siderável, tornando-se  forte 
depois  que  se  uniu  com  ou- 
tras tribus. 

Sarracín,  adj.  (ant.)  V.  Sarra- 
ceno. 

Sarracina.  /.  Sarrabulhada ; 
desordem  entre  muitos,  es- 
pecialmente quando  se  ac- 
commettem  em  confusão; 
por  extensão  diz-se  de  qual- 
quer desordem  ou  rixa  em 
que  ha  feridos  e  mortos. 
Pugna,  conflictus. 

Sarracino,  m.  (ant.)  V.  Sarra- 
ceno. 

Sarrano,  na.  adj.  V.  Serrano : 

—  m.  côr  purpurea. 
Sarranse,   Sarrante.  m.  Em- 
barcação antiga  similhante 
a  uma  pequena  galé. 

Sarria.  /.  Especie  de  rede 
grande  em  que  se  transpor- 
ta palha.  Sparteum  reticu- 
liwi:  —  (prov.)  esparta, 
ceira  grande.  Magna  sparta. 

Sarrieta.  /.  dim.  de  Sarria. 

Sarrillo.  í?í.  (fam.)  Sarrido, 
estridor  da  respiração.  V. 
Estertor,    nos   moribundos : 

—  (bot.)  collocasia,  jarro.V. 
Yarro. 

Sarrio,  m.  (zool.)  V.  Dama. 

Sarro,  m.  Sarro;  fezes  do  vi- 
nho, da  urina  ou  de  outra 
cousa,  que  se  pegam  ao  fun- 
do do  vaso.  Bubigo,  sardes: 

—  sarro;  crosta  que  vem 
aos  dentes.  Sardes,  is:  — 
(fig.)  sarro,  saburra;  humor 
viscoso  que  cobre  a  lingua 
em  certos  casos  e  a  poe  áspe- 
ra. Linguoi  squalor. 

Sarroso,  sa.  adj.  Sarrento;  que 


SAR 

tem  sarro.  Ruhiginosiis,  a, 
um:  —  (meã.)  saburroso; 
coberto  de  saburra;  diz-se 
da  lingua. 

Sakrotrio.  m.  (zool.)  Sarrotrio 
(vassoura);  genero  de  iuse- 
ctús  coleópteros  tetrámeros 
da  familia  dos  xylophagos, 
composto  de  tres  especies. 

Sarrotkipa.  /.  (zool.)  Sarrotri- 
pa;  genero  de  insectos  le- 
pidópteros da  familia  dos 
nocturnos,  que  contém  duas 
especies  originarias  da  Eu- 
ropa. 

Sarrotrocera.  /.  (zool.)  Sarro- 
trocera  (corno  era  forma  de 
vassoura);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  subpenta- 
meros  da  familia  dos  longi- 
cornes. 

Sarsalar.  a.  (germ.)  Acompa- 
nhar. 

Sarsalé.  adj.  (germ.)  Acompa- 
nhado. 

Sarta.  /.  Sarta,  enfiada;  cor- 
dão, serie  de  cousas  enfiadas 
por  ordem.  Series,  striga: 
—  (fi9-)  enfiada;  disposição 
de  muitas  cousas  ou  ^^essoas 
que  se  seguem  lunas  ás  ou- 
tras, que  vào  em  fila.  Se- 
ries. 

Sartal,  m.  Sartal.  V.  Sarta, 
na  primeira  accepção. 

Sartalejo.  m.  dim.  de  Sartal. 
Sartasinha. 

Sartelesar.  a.  (germ.)  Conter. 

Sartén.  /.  Sarta;  frigideira 
chata  de  ferro,  com  pouca 
borda,  onde  se  frege  peixe 
ou  carne.  Sartago,  inis.  Sal- 
tar de  la  sartén  y  dar  en  las 
brasas  (fr.);  saír  do  lodo  e 
caír  no  arroio.  Incidit  in 
Scyllam,  ctopiens  vitare 
Charyhdin.  Tener  la  sartén 
por  el  mango.Y.  Tener  el  cu- 
charon por  el  mango.  Cuan- 
do la  sartén  chilla,  algo  hay 
en  la  villa  (rif.);  quando  a 
sarta  cliia,  alguém  ha  na  vil- 
la; voz  do  povo  voz  de  Deus 
ou  do  diabo.  Novi  aliquid 
pnpularis  rumor  portendit. 
Dijo  la  sartén  a  la  caldera, 
tírate  allá,  culinegra  (rif.); 
disse  a  caldeira  á  sarta,  tir- 
te-lá  nao  me  enfarrusques; 
exprime  o  desdém  com  que 
a  pessoa  torpe  e  sórdida  ac- 
cusa  outra  das  menores  fal- 
tas. Caldarii  fuliginem  as- 
pernator  sartago.  Díjole  la 


SAS 

sartén  al  cazo,  quítate  allá 
que  me  tiznas  (rif.)  V.  Dijo 
la  sartén  a  la  caldera,  etc. 

Sartenada.  /.  Frigideirada; 
porção  de  carne  ou  peixe 
que  de  uma  vez  se  pode  fri- 
gir na  sarta.  Frisura,  fri- 
ctura. 

Sartenazo,  m.  Pancada  forte 
dada  com  sarta.  Sartaginis 
ictiis :  —  (fig.)  pancada  vio- 
lenta descarregada  com 
qualquer  cousa.  Estende-se 
também  ás  cousas  immate- 
riaes.  Joctdaris  ictus,  ludi- 
brium:  —  (ant.)  chufa,  mo- 
tejo, dicterio;  dito  pesado  e 
picante. 

Sarteneja.  /.  dim.  de  Sartén. 
Sai'tasinha. 

Sartenica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Sartén.  Sartasinha,  pequena 
sartã. 

Sartorio,  m,  (anat.)  Tibial; 
musculo  extensor  da  perna, 
a  que  os  castelhanos  cha- 
mam também  musculo  dei 
sastre,  por  ser  elle  que  execu- 
ta o  movimento  de  encruzar 
as  pernas.  Sartorius,  ii. 

Sarzo.  m.  (germ.)  Saio:  —  de 
papal;  saio  com  fraldoes 
compridos. 

Sasafrás.  m.  (hot.)  Sassafraz; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  laurineas,  cujas  es- 
pecies são  notáveis  pela  uti- 
lidade que  prestam  á  medi- 
cina, á  economia  domestica 
e  á  tinturaria. 

Sasia.  m.  (bot.)  Sassia;  genero 
de  plantas  herbáceas,  que 
comprehende  duas  especies 
originarias  do  Chili. 

Sassolina. /.  (min.)  Sassolina; 
dá-se  este  nome  ao  acido 
bórico  hydratado,  encontra- 
do nas  margens  de  uma  fon- 
te thermal  da  Toscana. 

Sasta.  /.  (germ.)  Até. 

Sastar.  n.  (germ.)  Sarar. 

Sasteja. /.  (germ.)  Queixa. 

Sastejoso,  sa.  adj.  (germ.) 
Queixoso. 

Sasto,  ta.  adj.  (germ.)  São, 
em  estado  de  saúde,  de  per- 
feita integridade. 

Sastra.  /.  Alfaiata,  costurei- 
ra; mulher  que  corta  e  faz 
vestidos:  —  mulher  do  al- 
faiate. Sartoris  uxor. 

Sastre,  m.  Alfaiate;  ofiicial 
que  corta  e  faz  vestidos. 
Sartor,  oris:  —  deportai; 


SAT 


717 


alfaiate  de  escada;  o  que 
trabalha  n'esta  parte  da  ca- 
sa por  não  ter  loja.  Cajon 
de  sastre  (fig.);  almanach; 
pessoa  que  sabe  muitas  no- 
ticias Iliterarias  e  scientifi- 
cas,  mas  sem  ordem  nem 
methodo:  também  se  diz  da 
caixa  onde  ha  papelada  ou 
outros  objectos  em  confusão. 
Corto  sastre  (fig.  fam.);  po- 
bre patola,  fraco  entendedor; 
homem  pouco  entendido  ou 
conhecedor  da  materia  de 
que  se  trata.  Exigui  ingenii 
homo.  Entre  sastres  no  se 
pagan  hechuras  (fr.  fam.);  ' 
entre  collegas  não  se  pagam 
feitios;  deve-se  ser  generoso 
para  as  pessoas  da  nossa 
profissão.  Ejusdem  muneris 
sumus,  muñera  absint  vel 
mercês.  Ser  buen  sastre  (fr. 
fig.  fam.);  ser  mestraço,  en- 
tendido, hábil,  perito  em  al- 
guma sciencia  ou  faculdade, 
arte  ou  ofíicio.  Aprime  in- 
dustrius,  sollers,  ingeniosus. 
El  sastre  del  cantillo  ó  del 
campillo,  que  cosia  de  balde 
y  ponia  el  hilo  (rif.);  alfaia- 
te de  encruzilhada  põe  as  li- 
nhas de  sua  casa ;  applica-se 
á  pessoa  que  alem  de  traba- 
lhar de  graça  ou  sem  inte- 
resse, ainda  põe  alguma 
cousa  de  seu.  Oleum  et  ope- 
ram perdit.  Músculo  dei  sas- 
tre (anat.)  V.  Sartorio. 

Sastrecillo.  m.  dim.  de  Sastre. 
Alfaiatesinho;  alfaiate  ain- 
da novo  ou  de  pouco  prés- 
timo. 

Sastrería.  /.  Ofíicio  e  loja  de 
alfaiate.  Sartoris  opificium, 
ofiicina:  —  de  viejo;  ofíicio, 
occupação  de  roupavelheiro 
ou  adelo,  e  também  a  loja 
ou  logar  onde  se  faz  este 
commercio. 

Sastresa.  /.  (p.  Ar.)  Alfaiata; 
costureira  que  trabalha  em 
obras  de  alfaiate. 

Sast5.  m.  (germ.)  Genro. 

Sat.  in.  (germ.)  Ferro. 

Satan,  Satanás,  m.  Satanaz; 
o  diabo.  Em  rigorosa  signi- 
ficação, inimigo,  adversario. 
Satan,  Satanás. 

Satánico,  ca.  adj.  Satânico; 
de  Satanaz,  infernal:  —  sa- 
tânico. V.  Diabólico. 

Satarré.  m.  (germ.)  Ferreiro. 

Satélite,    m.   (fam.)  Quadri- 


718 


SAT 


Iheiro,  alguazil,  alcaide,  es- 
birro, beleguim,  etc.:  — 
sequaz,  proselyto,  sectario, 
seguidor,  partidista: — satcl- 
lite;  homem  .  rmado  que 
está  ás  ordens  de  outro  pa- 
ra executar  as  violencias 
que  llie  mandar: — (»avf.) 
satellite;  diz-se  de  qualquer 
veia  que  acompanha  uma 
arteria:  —  (astr.)  satellite; 
planeta  seoindario  ou  me- 
nor, que  gira  em  roda  de 
outro  maior  ou  primario. 
Planetce  primarii  satclles. 

Saten.  m.  Setim;  tecido  de  se- 
da liso  e  lustroso.  V.  Raso. 

Satín,  m.  (neol.J  V.  Saten. 

Satinapor.  m.  (rieol.)  Setina- 
dor  ou  assetinador-,  o  que 
setina  ou  assetina. 

Setinar.  a.  Setinar,  assetinar; 
fazer  liso  e  lustroso  como  o 
setim,  dar  lustre  ao  estofo, 
papel,  etc. 

Sátira.  /.  Satyra;  obra  ou 
poema,  de  ordinario  em  ver- 
so, em  que  se  censuram  cos- 
tumes, defeitos  públicos  ou 
de  algum  particular.  Safy- 
ra,  ce:  —  (fig-)  satyra,  chu- 
fa, dicterio,  remoque;  dito 
satyrico,  mordaz,  picante, 
descortez.  Acnih  et  maligne 
dicturn:  —  (fam.)  mulher 
satyrica,  dicaz,  escarnica- 
deira,  propensa  a  dizer  mal, 
a  escarnecer  dos  outros.  Di- 
cax,  petulans. 

Satiriasis.  m.  (meã.)  Satyria- 
sis  ou  satyrismo,  priapismo; 
estado  mórbido,  caracterisa- 
do  pela  exaltação  das  func- 
ções  genitaes,  com  a  facul- 
dade de  as  exercer  sem  ex- 
tenuação;  furor  venéreo:  — 
satyriasis;  diz-se  algumas 
vezes  da  elephantiasis  ou  le- 
pra dos  árabes,  por  esta 
doença  ser  acompanhada  de 
intenso  appetite  luxurioso. 

Satiriasmo.  m.  (meã.)  Mal  dos 
rins,  proveniente  da  lubrici- 
dade. 

Satíricamente,  adv.  m.  Saty- 
ricamente;  de  modo  ou  em 
estylo  satyrico .  Satyrico 
more. 

Satírico,  ca.  adj.  Satyrico;  que 
respeita  á  satyra.  Satyri- 
C7(.s,  a,  um:  —  satyrico,  mor- 
daz, mordente,  picante,  que 
satyrisa;  diz-se  das  pessoas 
e  também  das  cousas.  Saty- 


SAT 

ricns,  a,  um.  Danza  satíri- 
ca (hist.);  dansa  satyrica; 
a  que  consistia  em  posturas 
indecentes  e  lascivas. 

Satiridio.  971.  (l)ot.)  Satyridio; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchidcas,  indigonas 
do  Cabo  da  Boa  Esperança. 

Satíridos.  mpl.  (zool.J  Satyri- 
dos;  tribu  de  insectos  lepi- 
dópteros, da  familia  dos 
diurnos,  que  contém  muitas 
especies  espalhadas  por  to- 
das as  regiões  do  globo. 

Satirio,  m.  (hot.J  Satyriào,  or- 
chis  macho,  testículo  de  cáo, 
herva  abelha;  genero  de 
plantas  da  familia  das  or- 
chideas,  cujas  especies  cres- 
cem nos  bosques.  E  uma 
planta  medicinal,  de  raiz 
bulbosa,  e  que  dá  flores  de 
figura  de  abelha  com  as 
azas  abertas:  —  (zool.)  rato 
de  agua  ou  da  índia,  ani- 
mal parecido  com  a  lontra. 

Satirizante,  p.  a,  de  Satiri- 
zar. Satyrizante.  Satyricus, 
a,  um. 

Satirizar,  a.  Saty  rizar;  com- 
por, escrever  satyras,  ou 
censurar  em  sentido  mordaz 
os  costumes  ou  as  pessoas. 
Satyras  scribere ;  satyris 
carpere. 

Sátiro,  m.  Sátiro  ou  satj'ro; 
monstro  ou  semideus  entre 
os  gentios;  era  homem  da 
cintura  para  cima,  e  para 
baixo  cabra.  Satyrus :  — 
(ant.)  ladrão  que  roubava 
nos  campos  toda  a  casta  de 
animaes:  —  (zool.)  satyro; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros, da  familia  dos  diur- 
nos, cujas  especies  são  de 
pequeno  volume  e  vivem 
em  quasi  todos  os  paizes  do 
globo. 

Satisdación.  /.  (for.)  Satisda- 
çâo,  fiança.  V.  Fianza. 

Satisfacción./.  Satisfação ;  ac- 
ção de  satisfazer.  Satisfa- 
ctio,  onis:  —  satisfação,  des- 
culpa, escusa,  reparação  de 
damno,  injuria,  oftensa,  etc. 
Satisfactio,  plena  purgatio, 
excíisatio:  —  V.  Presunción, 
e  n'este  sentido  diz-se:  Fida- 
no  tiene  mucha  satisfacción 
de  si  mismo;  fulano  tem  mui- 
ta presumpção:  —  confian- 
ça, esperança  firme.  Confi- 
dentia,  fiducia:  —  satisfa- 


SAT 

çâo;  cumprimento,  bom  êxito 
dos  nossos  desejos.  Satis- 
factio,  adimpletio:  —  satis- 
fação, contentamento.  A  sa- 
ti.tfaccion  (loc.  adv.);  á  sa- 
tisfação, a  sabor,  ao  gosto 
de  alguém.  Plenc;  ad  alte- 
riiis  placitum.  Jhmar  satis- 
facción (fr.);  tomar,  pedir 
satisfação.  V.  Satisfacerse, 
exigir  satisfação:— freZ.j  sa- 
tisfação; uma  das  tres  par- 
tes do  sacramento  da  peni- 
tencia, pela  qual  se  repara 
por  meio  de  obras  peniten- 
ciaes  a  offensa  dos  peccados 
commettidos .  Satisfactio  , 
onis. 

Satisfacer,  a.  Satisfazer;  pa- 
gar a  divida,  obrigação,  o 
serviço.  Satisfacere :  —  sa- 
tisfazer pela  culpa;  repara- 
la  com  penitencias  ou  obras 
meritorias.  Satisfacere:  — 
(fig.)  serenar,  aquietar,  acal- 
mar, socegar  as  paixões  do 
animo.  Plene  j^lacere,  seda- 
re:—  satisfazer;  saciar  qual- 
quer vontade,  como  a  fome, 
o  somno,  etc.  Usa-se  tam- 
bém em  sentido  moral.  Sa- 
tiare,  explere:  —  satisfazer; 
resolver  alguma  duvida  ou 
diíficuldade;  socegar,  acal- 
mar alguma  queixa  ou  sen- 
timento .  Satisfacere ,  res- 
pondere:  —  satisfazer;  pre- 
miar, recompensar  os  ser- 
viços, o  mérito.  Retribítere, 
persolvere: —  r.  satisfazer-se; 
pagar-se  por  suas  próprias 
mãos.  Sibi  ipsi  per  se  oís 
alienum  solvere:  —  satis- 
fazer-se; vingar-se  de  al- 
guma affronta.  Injuriam 
ulcisci,  vindicare:  —  satis- 
fazer-se; indemnisar-se  a 
pessoa  oflfendida,  ou  exigir 
satisfação  ou  reparação  do 
ofifensor.  Honorem  vindica- 
re: —  satisfazer-se,  conven- 
cer-se,  persuadir-se.^cgwzes- 
cere. 

Satisfaciente.  p.  a.  de  Satis- 
facer. Satisfaciens,  entis. 

Satisfatoriamente,  adv.  m.  Sa- 
tisfactoriamente; de  maneira 
satisfactoria.  Plena  satisfa- 
ctione  acceptâ. 

Satisfatório,  ria.  adj.  Satis- 
factorio ;  capaz  de  satisfazer 
ou  que  satisfaz.  Satisfaciens 
entis:  —  satisfactorio,  favo- 
rável. 


SAt 

Satisfecho,  cha.  p.  p.  irreg.  de 
Satisfacer.  Satisfeito:  —  adj, 
satisfeito  de  si,  desvaneci- 
do, presumido,  cheio  de  pre- 
sumpçào.  Arrogans,  confi- 
dens:  —  satisfeito,  conten- 
te; cm  estado  de  satisfação. 
Contentas,  a,  lun. 

Sativo,  va.  adj.  Sativo;  que  se 
semeia,  que  se  cultiva.  /Sa- 
tivas, a,  am. 

Sato.  m.  (ant.)  V.  Semhrado. 

SX TRAPA,  m.  (fam.)  Sátrapa; 
homem  matreiro,  ladino,  ma- 
nhoso, astuto,  mui  fino  e  ex- 
perimentado. Callidus,  astu- 
tas: —  (Jig-)  sátrapa,  gran- 
de senhor,  rico  e  voluptuo- 
so, etc.:  —  (liist.)  sátrapa; 
entre  os  antigos  persas  e  al- 
gumas outras  nações  do 
Oriente,  eram  assim  chama- 
dos os  governadores  das  pro- 
vincias encarregados  da  co- 
brança e  administração  dos 
impostos.  Sátrapa,  ce. 

Satrapía.  /.  Satrapía;  digni- 
dade, dominio,  governo,  li- 
mite da  aufctoridade  de  um 
sátrapa.  Satrapña,  ce. 

Saturable,  adj.  Saturavel ;  ca- 
paz de  saturação. 

Saturación.  /.  Saturação;  ac- 
ção e  effeito  de  saturar.  aSVi- 
turandi  actio;  saturitas:  — 
(fig.)  saciedade,  fartura;  es- 
tado de  pessoa  farta  de  co- 
mida: —  (lit.)  saturação ;  no- 
me de  uma  licença  poética 
ou  lei  euphonica,  pela  qual 
os  poetas  árabes  pospõem  a 
urna  vogal  uma  leti'a  ana- 
loga  a  esta,  para  tornar  mais 
cheio  o  seu  som. 

Saturar,  a.  V.  Saciar:  — 
(chim.)  saturar;  dissolver 
em  um  liquido  toda  a  quan- 
tidade de  outra  substancia 
que  aquelle  pode  admittir. 
Satarare,  saturam  reddere: 
—  saturar;  fazer  cessar  a 
união  de  dois  corpos,  qual- 
quer que  seja  o  estado  da 
sua  combinação,  como:  Sa- 
turar de  oxijeno  cl  hierro  ó 
el  plomo;  saturar  de  oxygc- 
nio  o  ferro  ou  o  chumbo, 
etc.:  —  saturar;  ncutraiisar 
as  qualidades  característi- 
cas de  um  corpo  por  meio 
da  união  com  elle,  e  n'este 
caso  diz-se:  La  jjotasa  sa- 
tura las  propriedades  aci- 
das del  ácido  sulfúrico:  a 


SAT 

potassa  satura  as  proprie- 
dades acidas  do  acido  sul- 
phurico:  —  tingir  ligeira- 
mente, juntando  uma  pe- 
quena quantidade  de  uma 
substancia  qualquer;  v.  g.: 
Saturar  el  agua  con  vino; 
saturar  a  agua  de  vinho, 
etc. 

Saturativo,  va.  adj.  Saturati- 
vo; que  tem  virtude  de  sa- 
turar. 

Satüreineas.  /.  xjI.  (hot.)  Sa- 
tureineas;  tribu  de  plantas 
da  familia  das  labiadas,  que 
tem  por  typo  o  genero  sa- 
turagem  ou  segurelha. 

Saturnal,  adj.  Saturnal;  de 
Saturno.  Saturnalis,  le.  Las 
saturnales  ó  fiestas  saturna- 
les (hist.);  as  saturnaes  ou 
festas  saturnaes;  antigas  fes- 
tas  romanas  em  honra  de 
Saturno,  em  que  se  commet- 
tiam  excessos  escandalosos. 

Saturnia.  /.  (zool.)  Saturnia; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros da  familia  dos  no- 
cturnos, que  tem  por  typo  o 
maior  lepidoptero  conhecido 
na  Europa. 

Saturniano,  na.  adj.  Saturni- 
no, saturnio;  pertencente  ou 
relativo  a  Saturno:  —  (hist. 
e  poet.)  saturnino;  dava-se 
este  nome  aos  versos  licen- 
ciosos que  se  cantavam  nas 
saturnaes. 

Saturnilabo.  7/1.  (astr.)  Satur- 
nilabio;  instrumento  empre- 
gado para  achar  as  configu- 
rações ou  posições  respecti- 
vas dos  satel lites  de  Sa- 
turno. 

Saturnino,  na.  adj.  Saturnino, 
triste,  melancólico,  tacitur- 
no. Melancholicus,  biliosas, 
tristis. 

Satuunita.  f.  (min.)  Saturnita; 
sulpliureto  de  chumbo  cpi- 
geno. 

Saturno,  vi.  (astr.)  Saturno; 
um  dos  planetas  cuja  or- 
bita está  situada  entre  Jú- 
piter e  Urano.  Saturnas,  i. 
Kslracto  de  Saturno;  extra- 
cto de  Saturno;  sal  de  chumbo 
quando  tem  a  consistencia 
de  xarope.  Sal  de  Saturno; 
sal  de  Saturno  ou  de  chumbo; 
combinação  do  acido  acético 
com  o  oxydo  de  chumbo  em 
estado  solido:  —  (chim.  ant.) 
saturno;  norae  dado  aochum- 


SAU  719 

bo  pelos  alchimistas.  Satur- 
nas, x>liíinhum. 

Saücal.  m.  Salgueiral;  logar 
plantado  de  salgueiros. 

SAUCE.  7n.  (hot.)  Salgueiro;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  salicíneas,  cujas  especies 
são  arvores  e  arbustos  que 
crescem  principalmente  naa 
margens  dos  ríos  e  nos  lo- 
gares frescos  das  monta- 
nhas. Salix,  icis:  —  de  Ba- 
bilonia ó  llorón;  salgueiro 
de  Babylonia  ou  chorão;  es- 
pecie de  salgueiro  origina- 
rio do  Oriente  que  se  cultiva 
na  Europa  como  planta  de 
adorno  e  que  de  ordinario  se 
colloca  na  proximidade  das 
aguas. 

Sauceda.  /.  V.  Salceda. 

Saucedal,  m.  Salgueiral.  V. 
Salceda. 

Saucegatillo.  m.  (ant.  bot.)  V. 
Sauzgatillo. 

Saucera.  /.  (ant.)  V.  Salceda. 

Saucillo,  m.  V.  Sanguinaria. 

Saúco,  m.  (bot.)  Sabugo,  sabu- 
gueiro; genero  de  plantas  da 
familia  das  caprifoliáceas, 
composto  de  especies  herbá- 
ceas arborescentes  que  cres- 
cem nos  paizes  quentes  e 
temperados  do  globo.  Al- 
gumas d'ellas  são  usadas  na 
medicina,  empregando-se  as 
suas  flores  como  diaphore- 
ticas  e  resolutivas:  —  (vet.) 
saúco;  parte  do  casco  da 
besta  entre  a  taipa  e  a  pal- 
n)a.  Secunda  ungulic  bestia- 
rum  crusta. 

Saudade.  /.  (ant.)  Saudade; 
magua  que  causa  o  estar 
apartado  do  objecto  amado, 
e  o  desejo  de  o  tornar  a  ver 
e  de  estar  na  sua  compa- 
nhia. E  palavra  propria- 
mente jiortugueza. 

Saullo.  in.  (germ.)  l'utro. 

Sauquillo,  m.  (bot.)  Engos;  es- 
pecie de  peq  ueno  sabugueiro, 
de  umas  tres  varas  de  altura, 
que  cresce  nos  logares  hú- 
midos. 

Saurauja.  /.  (bot.)  Saurauja; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  ternstremiaceas,  com- 
posto de  urnas  vinte  espe- 
cies, que  são  arvores  ou  ar- 
bustos que  crescem  na  Ame- 
rica tropical. 

Saurel.  m.  (zool.)  y.  Caranga. 

Saurios,  m.pl.  (zool.)  Saurios; 


720 


SAU 


ordem  de  reptis  que  têem  o 
corpo  prolongado  e  cylin- 
drico,  coberto  de  escamas  e 
de  uma  pelle  granulosa.  N'es- 
ta  ordem  comprehendem-se 
todos  os  reptis  denomina- 
dos lagartos  e  também  al- 
guns animaes  temíveis, como 
o  crocodilo,  e  outros  inolien- 
sivos,  como  o  camaleão. 

Saurita.  /.  Saurita ;  nome  de 
uma  pedra  que,  segundo  Plí- 
nio, se  encontrava  no  ven- 
tre de  um  lagarto. 

Sauro.  m.  (zool.)  Sauro  (la- 
garto); genero  de  peixes  ma- 
lacopteiygios  abdominaes, 
da  familia  dos  salmões,  cu- 
jas especies  vivem  no  Medi- 
terrâneo. 

Saurófago,  GA.  adj.  (zool.) 
Saurophago;  diz-se  do  ani- 
mal que  come  saurios  ou 
lagartos. 

Saurófideo.  m.  (zool.)  Sauro- 
pliideoou  saurophis;  genero 
de  reptis  saurios  da  familia 
dos  chalcidios,  cuja  especie 
typica  vive  no  cabo  da  Boa 
Esperança. 

Saurogloso.  to.  (bot.)  Sauro- 
glosso  (lingua  de  lagarto); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas  cujas  es- 
pecies crescem  na  America 
tropical. 

Saurografía. /.  Saurographia; 
descripção  ou  tratado  dos 
reptis  saui-ios. 

SaurogrÁfico,  ca.  adj.  Sauro- 
graphico;  pertencente  á  sau- 
rographia. 

Saurógrafo.  m.  Saurographo; 
o  que  descreve  os  saurios  ou 
lagartos. 

Saurologo.  m.  Saurologo ;  au- 
ctor  de  uma  saurologia. 

Saurolojia/.  Saurologia;  tra- 
tado acerca  dos  reptis  sau- 
rios. 

Saurolójico,  ca.  adj.  Saurolo- 
gico;  relativo  á  saurologia. 

Sauromato.  m.  (bot.)  Sauro- 
mato;  genero  de  plantas  her- 
báceas da  familia  das  aroi- 
deas,  indígenas  da  índia. 

Sauromorfo.  to.  (zool.)  Sauro- 
morpho  (em  forma  de  la- 
garto); genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  brachelytros. 

Sauropo.  to.  (bot.)  Sauropo  (i^é 
de  lagarto);  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  euphor- 


SAV 

biaceas,  cujas  especies  são 
arbustos  que  crescem  em 
Java. 

Saukopside.  m.  (zool.)  Sauro- 
pside  ou  sauropsis  (aspecto 
de  lagarto);  genero  de  pei- 
xes ganoideos,  composto  de 
tres  especies  encontradas 
fosseis  nos  terrenos  jurás- 
sicos. 

Sauróreas.  /.  2^^-  (bot.)  Sau- 
rureas;  familia  de  plantas 
dicotyledoneas,  comj)osta  de 
especies  herbáceas,  vivaces 
e  aquáticas  que  crescem  nas 
regiões  temperadas  da  Ame- 
rica do  Norte  e  da  Asia  orien- 
tal. 

Sadrdro.  to.  (bot.)  Saururo  (cau- 
da de  lagarto);  genero  de 
plantas  da  familia  das  sau- 
rureas  cujas  especies  cres- 
cem nas  aguas  estagnadas 
da  America  boreal. 

Sausería.  /.  Mantieria;  casa 
onde  se  guarda  tudo  o  per- 
tencente á  mesa  real.  Cibi 
regii  officina. 

Sausier,  to.  Mantieiro;  o  que 
cuida  da  mantieria,  chefe 
da  mantieria.  Cibi  regii  of- 
ficince  príiefecttis. 

Sausurea.  /.  (bot.)  Sausurea; 
genei'o  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas,  cujas  es- 
pecies crescem  nas  monta- 
nhas mais  altas  da  Europa, 
na  Sibéria  e  na  índia. 

Saussurita./.  (min.)  Saussuri- 
ta;  nome  dado  em  honra  de 
Saussure  a  um  silicato  alca- 
lino de  alumina  e  de  cal. 

Sauteria.  /.  (bot.)  Sauteria; 
genero  de  plantas  hepáticas 
da  tribu  das  marchaciaceas, 
composto  de  duas  especies 
que  crescem  nas  montanhas 
elevadas  de  ambos  os  hemis- 
pherios. 

Sauto.  to.  (ant.)  V.  Soto. 

Sautor.  m.  (br.)  V.  Aspa. 

Sauz.  m.  V.  Sauce. 

Sauzal,  to.  V.  Salceda. 

Sauzgatillo,  to.  (bot.)  Agno- 
casto  ou  anhocasto",  genero 
de  plantas  da  familia  das 
verbenáceas. 

Savacu,  m.  (zool.)  Savacu ;  ge- 
nero de  aves  da  familia  das 
alcoridas. 

Savia.  /.  (bot.)  Seiva,  seve-, 
sueco  nutritivo  das  plantas, 
cuja  circulação  consiste 
n'um  movimento  ascendente 


SAY 

e  outro  descendente.  Plan- 

tarum,  succus:  —  savia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  euphorbiaceas  que  tem 
por  typo  um  arbusto  que 
cresce  na  ilha  de  S.  Domin- 

Savignca.  /.  (bot.)  Savignya; 
genero  de  j^lantas  da  fami- 
lia das  cruciferas,  cujo  typo 
é  um  arbusto  que  cresce  no 
Egypto. 

Savodinskita.  /.  (mhi.)  Savo- 
dinskita;  variedade  de  te- 
lurureto  de  prata  que  se  en- 
contra n'uma  mina  do  Altai. 

Saxafrax.  /.  V.  Saxífraga. 

Saxátil,  adj.  Saxátil;  que  se 
cria  entre  pedras  ou  pegado 
a  ellas;  diz-se  de  certos  pei- 
xes ou  mariscos  e  de  vai-ias 
plantas.  Saxatilis,  le. 

SÁXEO,  EA.  adj.  Sáxeo;  de  seixo 
ou  pedra.  Saxeus,  a,  um. 

Saxicava.  to.  (zool.)  Saxicava; 
genero  de  molluscos  conchí- 
feros dimyarios. 

Saxicolídeas.  /.  pi.  (zool.)  Sa- 
xicolideas;  familia  de  aves 
da  ordem  dos  pássaros,  ad- 
mittida  por  alguns  natura- 
listas para  classificar  espe- 
cies que  vivem  nos  terrenos 
seceos  e  pedregosos. 

Saxifragáceas.  /.  p)l-  (bot.)  Sa- 
xifragaceas;  familia  de  plan- 
tas dicotyledoneas  polype- 
talas,  que  tem  por  typo  o  ge- 
nero saxífraga. 

Saxífraga.  /.  (bot.)  Saxífraga 
ou  califraga;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  saxifra- 
gáceas, cujas  especies  são 
herbáceas  e  vivaceas,  e  cres- 
cem nas  montanhas  eleva- 
das entre  as  fendas  dos  ro- 
chedos, nos  muros  antigos  e 
arruinados  e  no  meio  das 
pedras. 

Saxifrajeas.  /.  pl.  (bot.)  Sa- 
xifrageas.  V.  Saxifragáceas. 

Saxifrajia.  /.  V.  Saxífraga. 

Saxo.  to.  (ant.)  Pedra,  penha, 
penhasco,  rocha. 

Saxoso,  sa.  adj.  (ant.)  Saxoso, 
pedregoso.  V.  Petroso:  — 
grave,  pesado. 

Saya.  /.  Sáia;  vestidura  de 
mulheres,  que  se  cinge  pela 
cintura  e  desee  até  á  parte 
inferior  das  pernas.  Stola, 
palla  qna  midieres  ufuntur: 
—  certa  somma  que  a  rainha 
dá  ás  suas  creadas  quando 


SAY 

tomam  estado,  em  vez  de 
enxoval.  Pe.cunia  2-"'0  veste 
a  regina  pedissequis  dona- 
ta: —  V.  Sotana:  —  saia; 
vestidura  talar,  antiga,  de 
homens,  especie  de  túnica. 
Talaris  túnico}  gemís:  — 
de  embrocar;  especie  de  saia 
ou  vasquiuha  aberta  dos  la- 
dos que  se  vestia  pela  cabe- 
ça e  ficava  parte  sobre  os 
hombros;  usava-se  na  Ame- 
rica: —  de  reina;  especie 
de  sarja  tecida  em  quadra- 
dos que  as  mulheres  usavam 
uos  seus  vestidos.  Tela  qua- 
dratorum  textura  distincta: 
—  entera;  saia  comprida. 
iStola  syrmate  ornata :  —  in- 
glesa; estofo  ou  tecido  de 
seda  de  diversas  cores.  Tela 
sérica  versicolor.  Saya:  — 
saya;  especie  de  setim  ou 
tafetá  singelo,  que  se  fabri- 
ca na  China.  Sinensis  teloi 
genus. 

Sayagués,  Suyagüks,  sa.  s. 
Saiaguez;  o  natural  de  Saia- 
go,  territorio  da  provincia 
de  Samora:  —  adj.  saia- 
guez;  pertencente  a  Saiago. 
Oppidamis  e  Sajago  prope 
Salmanticaní  vel  ad  ipsum 
pertinens:  —  (germ.)  sim- 
ples: —  ladrão  disfarçado. 
Bonito  sayagués N .  Bonito. 

Sayal,  to.  Saial;  panno  gros- 
seiro, felpudo  por  uma  face. 
Pannns  villosus:  —  (ant.) 
saial;  habito  de  monge  ou 
frade:  —  saia;  vestidura 
comprida  de  mulher.  Color 
de  saial.y.  Color.  No  es  todo 
el  sayal  alforjas  (fr.fam.J; 
nem  todo  o  mato  ó  ouregaos; 
nao  ha  regra  sem  excepção. 
Utid  genérale  quid  fiet,  ex- 
ceptione  non  vacat.  Debajo 
del  sayal  ó  so  el  sayal  hay 
al  (rif.J;  não  é  o  habito  que 
faz  o  monge;  não  se  deve 
julgar  das  cousas  pelas  ap- 
parencias.  Aliud  videtur, 
aliud  latet. 

Sayalería.  /.  Arte,  cilicio  de 
fazer  saial  e  outros  pannos 
grosseiros.  Sagaríí  officium, 
ars. 
Sayalero,   m.   Fabricante    de 
saial,  burel  e  outros  pannos 
grosseiros.  Sagarius,  ii:  — 
vendedor,  negociante  d' estes 
pannos. 
Sayalesco,  ca.  adj.  Que  ó  de 
91 


SAY 

saial  ou  pertence  a  este  pan- 
no. Cilicius,  villosus. 

Sayalete.  7n.  dim.  de  Sayal: 
—  saial  fino  e  pouco  encor- 
pado, especie  de  durante 
para  vestiduras  interiores. 
Subtilior  pannns  villosus. 

Sayaza./.  augm.  de  Saya.  Saia 
grande. 

Sayazo.  m.  augm.  de  Sayo.  Saio 
grande. 

Sayete.  m.  dim.  deSayo.  Saiote. 

Sayito.  m.  dim.  de  Sayo.  Saiosi- 
nho,  saio  pequeno. 

Sayo.  m.  Saio ;  especie  de  ca- 
sacão  sem  botues  usado  pe- 
los aldeões  ou  camjaouezes, 
Soicus,  sagum:  —  saio;  rou- 
pa larga,  túnica  pouco  ou 
nada  justa,  ou  cousa  simi- 
Ihante:  —  (fcim.)  qualquer 
vestido.  Túnica,  vestís:  — 
(ant.)  V.  Sayón:  —  bobo; 
vestidura  dos  bobos  de  co- 
media; era  comprida  até  aos 
pés,  justa  ao  corpo  e  toda 
abotoada.  Saccus  versicolor 
usque  ad  talos  integer:  — 
de  armas;  saio,  cota  de  ar- 
mas; vestidura  de  panno 
acolchoado,  própria  para 
resguardar  o  corpo  dos  gol- 
pes inimigos:  —  vaquero; 
vaqueiro;  vestido  exterior 
que  cobre  todo  o  corpo,  e  se 
ataca  por  uma  abertura  que 
tem  atrás;  era  muito  usado 
pelos  meninos. /S'¿9-¿c¿a  túnica 
tcdaris.  Cortar  un  sayo  (fr. 
fam.);  cortar  na  casaca;  cri- 
ticar, murmurar  de  alguém. 
Carpere,  vituperare.  Decir 
uno  á  ó  para  su  sayo  (fr. 
fam.);  fallar  com  os  scus  bo- 
tões; fallar  comsigo  mesrao. 
Infus  sibique  loqui.  Itemien- 
dct  ó  adobaltu  sayo  y  pasa- 
rás tu  año  (rif);  remenda 
teu  panno,  chegar-te-ha  ao 
anno.  Si  vestem  repares, 
longum  durabit  in  annum. 

Sayón,  m.  (ant.)  Saião,  algoz, 
verdugo:  —  saião,  aguasil: 

—  augm.  de  sayo;  saião; 
grande  saio:  — (fig-J  algoz; 
homem  corpulento,  de  má 
catadura  e  cruel.  Ingens  ho- 
mo, fcedusque  aut  crudelis: 

—  juiz  de  certas  causas. 
Sayonazo.  m,  augm.  de  Sayón. 

Saião    grande,    saio    muito 
grande.  Usa-se  para  maior 
força  de  expressão. 
Sayuela.  /.  Camisa  de  estame- 


SAZ 


721 


nha,  usada  em  algumas  or- 
dens religiosas.  Stamineum 
indusium:  —  especie  de  fi- 
gueira. Fiei  arboris  genus. 
Sayddo.  m.  dim.  de  Sayo.  Saio- 
te,   sainho:  —  especie    de 
justilho  ou  colete  curto  de 
mulher.  Muliebris  thorax. 
Saz.  m.  (ant.)  V.  Sauce. 
Sazón,  m.  Sazão;  tempo  da  ma- 
dureza dos  fructos,  ou  estado 
de  perfeição,  de  madureza 
de  alguma  cousa.  Maturitas, 
perfectus  rerum  status:  — 
gosto,  sabor  das  cousas.  Sa- 
por,  guslus:  —  sazão,  con- 
juncção,  ensejo,  conjunctura; 
tempo  opjjortuno,  momento, 
occasião   fiívoravel.  Oppor- 
tunitas,  atis:  —  (ant.)  mo- 
mento, occasião,  espaço  de 
tempo  indeterminado.  A  la 
sazón  (fr.)  V.  Entonces.  En 
sazón  (loe.  adv.J;  em  sazão, 
a  proposito,  em  occasião  op- 
portuna.  Opportune,  tempes- 
tive. 
Sazonable.  adj.  Sazoavel;  que 
jjóde  ser  sazonado,  susceptí- 
vel de  sazão. 
Sazonadamente,  adv.  m.  Sazo- 
nadamente;  a  proposito,  a 
bora  tempo.  Condite,  mature. 
Sazonadísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Sazonado.      Sazonadissimo; 
muito  sazonado.  Valde  con- 
ditus,  maturiis. 
Sazonado,  adj.  Sazonado,  ama- 
durecido :  —  sazonado,  tem- 
jierado,   adubado:  —  sazo- 
nado, adornado;   diz-se   do 
discurso  ou  da  conversação 
chistosa,  abundante  em  di- 
tos agudos,  que  tem  sal.  Sal- 
sus,  sapidus. 
Sazonador,  ra.  s.  Adubador, 
cozinheiro;  o  que  tempera, 
sazona  e  aduba  as  viandas. 
Conditor,  oris. 
Sazonamiento.  m.  Sazonamen- 
to,  tempero,  adubo ;  acção  e 
efteito  de  sazonar,  temperar, 
adubar  o  comer. 
Sazonar,   a.   Sazonar,   tempe- 
rar, adubar  o  comer,  fazer 
saboroso.  Saporem   induce- 
re,  sapide  condire :  —  sazo- 
nar,  amadurecer,  maturar; 
fazer  maduro,  pôr  no  ponto 
da  madureza.  3Iaturare:  — 
sazonar,  maturar,  amadure- 
cer; deixar  ou  fazer  adqui- 
rir madureza  e  reflexão,  etc.; 
diz-se  por  translação  das  cou- 


722 


SCH 


sas  do  animo.  Mature  dispo- 
nere: —  r.  sazonar-se,  ama- 
durecer, maturar  ou  madu- 
rar; fazer-se  maduro,  chegar 
ao  ponto  da  madureza.  Ma- 
turescere,  perfectionis  statum 
attingere :  —  la  conversación 
(fr.);  sazonar,  adornar,  adu- 
bar a  conversação;  faze-la 
agradável,  chistosa,  com 
sentenças  ou  conceitos,  etc. 

ScALA./.  (ant.)  Scala;  vaso  sa- 
grado. 

ScALiDo.  m.  (ant.)  Sitio  onde 
desagua  a  calha  da  azenha. 

ScELESTo,  TA.  adj.  (aut.)  Scele- 
rado.V.  Malvado. 

SciTOLA.  /.  (ant.)  V.  Citara. 

SCHAXJEBIA,    /.     (bot.)     SchaUC- 

ria;  genero  de  plantas  da 
familia  das  acanthaceas. 

ScHEAT.  m.  (astr.)  Scheat;  uma 
das  estrellas  da  constellaçâo 
de  Pegaso. 

ScHEBAT.  m.  (chron.)  Schebat; 
undécimo  mez  do  anno  sa- 
grado e  quinto  do  anno  ci- 
vil, entre  os  hebreus, 

ScHEDAB.  m.  (astr.)  Schedar; 
nome  de  uma  das  estrellas  da 
constellaçâo  de  Andrómeda. 

ScHEELiTA.  /.  (min.)  Sheelita; 
mineral  alvacento,  composto 
de  acido  túngstico  e  de  cal. 

ScHEFEKiA. /.  (bot.)  Schefferia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rhamneas. 

SCHELHAMMEEA.   /.  (bot.)    Sche- 

Ihammera;  genero  de  plantas 
da  familia  das  melanthaceas. 

ScHEPERiA.  /.  (bot.)  Scheppe- 
ria;  genero  de  plantas  da 
familia  das  caparideas. 

ScHEucHZEEiA. /.  (bot.)  Scheu- 
chzeria;  genero  de  plantas 
da  familia  das  alismaceas. 

ScmcHowsKiA.  /.  (bot.)  Schi- 
chowskia;  genero  de  plantas 
da  familia  das  urticáceas. 

ScHiEDEA.  /.  (bot.)  Schiedea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  caryophylladas. 

ScHIMMELMANNIA./.(^6of.J  Schim- 

melmannia;  genero  de  plan- 
tas phyceas. 

ScHiJiPEEA. /.  (bot.)  Schimpera ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  cruciferas. 

ScHKXjHRiA./.  (bot.)  Schkuhria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

SCHLEICHERA.    /.    (bot.)     Schlci- 

chera;  genero  de  plantas  da 
familia  das  sapindaceas. 


SEB 

BcHLEiDEXiA./.  (bot.)  Schlcide- 
nia:  genero  de  plantas  da 
familia  das  asperifolias. 
ScHMíDELiA.  /.  (bot.)  Bchmide- 
lia;    genero  de  plantas  da 
familia  das  sapindaceas. 
ScHMíDTiA. /.  (bot.)  Schmidtia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 
ScHucHiA.  /.  (bot.)   Schuehia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  vochysiaceas. 
Se.  Se;  pronome  que  se  usa 
para    significar    a    própria 
pessoa,  quando  recáe  n'ella 
a  acção  do  verbo.  Emprega- 
se  anteposto  ou  posposto: — 
se;  usado  junto  e  anteposto 
aos  outros  pronomes  me,  te, 
le,  singularisa   a  acção  do 
verbo  e  a  determina  á  pes- 
soa que  significam  os  outros 
pronomes: — se;  usa-se  tam- 
bém   como    pi-oposiçào    na 
composição   de  alguns   no- 
mes e  verbos,  como  sepa- 
rar,    seducir,     separación, 
etc.;  separar,  seduzir,  sepa- 
ração, etc.:  —  se;  também 
se  emprega  nas  locuções  im- 
pessoaes,  como  se  dice,    se 
supone;    diz-se,    supp5e-se, 
etc. :  —  conj.  (ant.)  V.  Si:  — 
adv.  (ant.)  V.  Asi. 
Sea.  conj.  Seja,  ou,  quer. 
Seafortia. /.  (bot.)  Seaforthia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  palmeiras. 
Sebáceo,  cea.  adj.  Sebáceo. V. 
Seboso.    Folículos    sebáceos 
(anat.);  folliculos  sebáceos; 
bolsinhas    glandulosas,    si- 
tuadas na  espessura  da  pel- 
le,  que  segregam  um  humor 
unctuoso,  chamado  materia 
sebácea. 
Sebácico.  adj.  (chim.)  Sebaci- 
co;  diz-se  de  um  acido  que 
se    obtém    decompondo    as 
gorduras  pelo  calor. 
Sebanco.  m.  Nome  de  um  fru- 
cto  da  Ethiopia  e  de  um  li- 
cor que  d'elle  se  faz. 
Sebasteno,  na.  adj.  Sebasteno; 
de   Sebaste,   pertencente  á 
cidade  de  Sebaste.  Sebaste- 
nus,  a,  um:  —  s.  sebasteno 
ou  sebastense;   natural  de 
Sebaste. 
Sebastiania.  /.  (bot.)  Sebastia- 

nia.V.  Crisantela. 
Sebastiano,  m.  (bot.)  V.  Sebes- 
tén. 
Sebastocbatok.  m.  (hist.  ant.) 


SEC 

Sebastocrator ;  dignidade  na 
corte  de  Constantinopla. 
Sebato.    m.    (chim.)    Sebato; 
sal  formado  pelo  acido  se- 
bácico e  uma  base. 
Sebe.  /.  (prov.)  Sebe ;  tapume 
de  rama  secca  para  cercar  e 
vedar  o  accesso  a  quinta, 
vinha,  etc.  Sepes,  is. 
Sebea./,  (bot.)  Sebea;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
gencianeas,    cujas    especies 
são  indígenas  do  Cabo  da 
Boa  Esperança. 
Sebelltr.  a.  (ant.)  V.  Sepnltar. 
Sebero,  m.  Sebeiro;  pedaço  de 
pau  com  um  entalho  ou  con- 
cavidade no  centro,  em  que 
os  calafates  levam  o  sebo 
para  untar  as  brocas  e  ver- 
rumões. 
Sebesta.  /.  Sebesta ;  fructo  do 
Egypto,    pequeno    abrunho 
ou  fructa  da  sebesteira. 
Sebestén,  m.  (bot.)  Sebeste  ou 
sebesteria;  planta  que  dá  o 
fructo  chamado  sebesta.  V. 
Cordia.  Serdia  sebestena. 
Sebífero,  RA.  adj.  V.  Seboso. 
Sebillo.  ???.  Sebo  fino  e  macio 
como  o  de  cabrito,  que  se 
emprega    para    amaciar    a 
jDelle  e  para  outros  usos.  De- 
licatum,  molle  sebum :  —  es- 
pecie   de   sabão   fino  para 
amaciar  e  branquear  a  pelle. 
Saponis  genus. 
Sebo.  m.  Sebo,    gordura,  ba- 
nha, unto  solido  e  duro  que 
se  tira  de  alguns  animaes  e 
que  derretido  serve  para  vé- 
las  e  outros  usos.  Sebum,  i: 
—  banha;  qualquer  gordu- 
ra. Sebum,  pinguedo :  —  (fig. 
fam.)     chorume;     dinheiro, 
bens  ou  abundantes  rique- 
zas. Substancia,  pinguedo. 
Sebófora.  /.  (bot.)  Sebophora. 

V.  Mirística. 
Seboso,  sa.  adj.  Seboso;  que 
tem  sebo,  cheio,  abundante 
de  sebo.  Sebosus,  a,  um :  — 
seboso;  da  natureza  do  se- 
bo. Sebosus,  a,  um:  —  se- 
boso, sebento,  ensebado,  un- 
tado, besuntado  de  sebo,  de 
gordura.  Sebo,  pinguedine 
sordidus:  —  seboso;  pareci- 
do com  o  sebo:  —  (fig-)  as- 
sucarado;  muito  amoroso, 
carinhoso  ou  lisonjeiro,  mei- 
go, suave  em  demasia. 
Seca.  /.  Secca;  falta  de  chuva, 
estação  em  que  não  cáe  chu- 


SEC 

va,  tomando  a  causa  pelo 
effeito,  que  é  seccar  e  esté- 
ril isai'  a  terra.  Siccitas; 
pluvice  ahsentia:  —  V.  íS'e- 
quía:  — V.  Casa  de  moneda: 
— Y. Secano,  banco  de  areia: 
—  (p.  Gal.)  parte  da  praia 
que  na  baixamar  fica  em 
secco.  A  secas  (loc.  adv.); 
somente,  sem  outra  cousa. 
A  secas  y  sin  llover  (loe. 
fam.J;  sem  dar  cavaco;  sem 
prevenção,  sem  aviso,  sem 
consultar,  contra  a  regra. 
Cojcr  p)or  seca  a  alguno  (fr. 
ant.);  ajjaahar  em  falta,  em 
delicto,  notar  a  alguém  a 
falta.  A  gran  seca,  gran  mo- 
jada (rif.);  nào  ha  tempes- 
tade sem  bonança;  tudo  tem 
a  sua  compensação.  Siccita- 
tem  pluvia  seqidtur: — (med.) 
tumor,  inchaço;  inflamma- 
çào  das  glândulas.  Morbus 
ex  glandularam  inflarnma- 
tione. 

Secaccl.  m.  (bot.)  V.  Cardo 
corredor. 

Secadal,  m.  V.  Sequedal:  — 
V.  Secano. 

Secadero,  m.  Estendedouro; 
logar  onde  se  põe  ou  esten- 
de alguma  cousa  para  sec- 
car. Locus  ubi  aliquid siccan- 
dum  exponibir :  —  adj.  diz- 
se  das  fructas  que  podem 
conservar-se  seccas.  Quod 
siccatum  asservatur. 

Secadillo,  m.  Composição  de 
amêndoas  pisadas,  casca  de 
limão  e  assucar,  a  que  se 
junta  de  quando  em  quando 
uma  pequena  porção  de  cla- 
ra de  ovo,  pondo-se  depois 
u  seccar  a  fogo  lento.  Da 
massa  que  resulta  faz-se 
uma  especie  de  pastel  ou 
torta,  e  dos  restos  fonnam-se 
pequenas  figuras  de  pássa- 
ros, corações,  etc.,  para  a 
adornar.  Placenta  ex  amyg- 
dalis. 

Secadora.  /.  Seccura.  V.  Seca- 
miento. 

Segal,  m.  (ant.)  V.  Centeno. 

Sécala.  /.  (ant.)  Y.  Secai. 

Secalixa.  /.  (bot.)  Y.  Cebada 
de  los  prados:  —  (chim.) 
secalina:  gluten  particular 
da  farinha  de  centeio. 

Secamente,  adv.  m.  Secca- 
mente;  com  seccura:  —  sec- 
camente;  sem  ornato,  em 
poucas    palavras.     Asperc, 


SEC 

paucis  verbis :  —  seccamen- 
te,  desabridamente,  aspera- 
mente ;  com  seccura,  aspere- 
za, desabrimento,  sem  atten- 
çào  nem  cortezia.  Dure,  im- 
politer,  inciviliter:  —  sec- 
camente,  friamente. 

Secamiento,  m.  Sequidào,  sec- 
cura; acto  de  seccar  e  sec- 
car-se:  —  (ant.)  V.  Seque- 
dad. 

Secamona. /.  Cèoí.J  Seccamona; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  asclepiadeas,  cuja 
especie  typica  é  um  arbusto 
indígena  do  oriente,  que 
produz  o  sueco  concreto,  co- 
nhecido no  commercio  pelo 
nome  de  escamonea  de 
Smyrna. 

Secano,  m.  Banco  de  areia  que 
nào  é  coberto  pela  agua. 
Syrtis  superans  aquam:  — 
(agr.)  sequeiro;  terreno  sec- 
co e  que  nào  é  regado  senão 
pelas  chuvas.  Siccanus  ager: 

—  (fig.)  seccarrào,  muito 
secco;  diz-se  por  extensão 
de  qualquer  cousa.  Sicca- 
neus,  a,  um. 

Secansa.  /.  Certo  jogo  de  car- 
tas. Ludi  charfaceis  genus. 

Secante,  adj.  Seccante;  que 
secca.  Exsiccans,  antis:  — 
/.  (math.)  secante ;  qualquer 
linha  que  corta  uma  curva 
ou  superficie,  ou  qualquer 
plano  que  corta  algum  cor- 
po. Secans  linea:  —  de  un 
arco;  secante  de  um  arco; 
a  recta  que,  saindo  do  cen- 
tro do  circulo,  passa  pela 
extremidade  do  dito  arco, 
até  se  encontrar  com  a  tan- 
gente: - —  (piíd.)  seccante; 
composição  feita  ordinaria- 
mente de  oleo  de  linhaça  fer- 
vido com  alhos,  vidro  moido 
e  lithargyrio,  ou  almartega 
de  dourador,  que  se  empre- 
ga para  seccar  depressa  as 
tintas.  Desiccans,  antis. 

Secar.  a.  Seccar,  enxugar ;  pri- 
var da  humidade.  Siccare: 

—  seccar ;  gastar,  ir  consu- 
mindo o  humor,  o  sueco  dos 
corpos.  Exsiccare,  areface- 
re:  —  seccar,  enxugar,  es- 
gotar: exhaurir,  tirar  a  agua 
de  um  ¡joço,  de  uma  lagoa, 
etc.:  —  (ant.)  Y.  Segar:  — 
r.  seccar-se,  euxugar-se; 
perder  a  humidade,  tor- 
nar-sc  secco  pela  evapora- 


SEC 


723 


çâo.  Exsiccari,  arescere:  — 
seccar-se,  esgotar-se,  cessar 
de  correr;  perder  a  agua  o 
rio,  a  fonte,  etc.  Arescere: 
—  seccar-se,  murchar-se;  fi- 
carem seccas,  mortas,  mur- 
chas, privadas  de  suecos  as 
plantas.  Arescere,  exaresce- 
re :  —  seccar-se,  enfadar-se, 
agastar-se,  aborrecer-se.  Jte- 
dio  confiei:  —  (fig-)  seccar- 
se,  definhar-se,  emagrecer; 
ir-se  attenuando  e  extenuan- 
do pouco  a  pouco  por  doen- 
ça ou  por  velhice;  diz-se  dos 
animaes.  Macrescere :  —  es- 
tar mui  sequioso  ou  sedento, 
morrer  de  sede,  ter  muita 
sede.  Siti  affici.  Secarse  las 
plantas  (fr.) ;  seccar-se  as 
plantas,  ficarem  seccas,  mur- 
charem, morrerem.  Secarse 
la  tierra  (fr.);  seccar-se,  en- 
durecer-se  a  terra. 

Secaral.  m.Y.  Sequeral. 

Secatctea.  /.  (fam.)  Secca;  pra- 
tica importuna,   enfadonha. 

Sección.  /.  Secçào.V.  Cortadu- 
ra: —  secção;  divisão  de 
uma  obra,  tratado  ou  mate- 
ria em  livros,  capitules,  pa- 
ragraphos  ou  artigos,  para 
melhor  clareza  e  composi- 
ção. Sectio,  onis:  —  (adm.) 
secção;  cada  uma  das  partes 
em  que  se  dividem  os  indi- 
viduos de  uma  mesma  cor- 
poração, repartição  ou  ofli- 
cina,  para  melhor  serviço  e 
execução  dos  trabalhos:  — 
farc/i.j secção;  delineaçãoda 
altiu'a  e  profundidade  de 
um  edificio,  como  se  fora 
partido  pelo  centro,  para  se 
ver  a  sua  parte  interior.  Se- 
ctio, onis:  —  (math.)  secção; 
corte  das  linhas,  figui-as  e 
corpos  solidos.  Sectio,  onis: 
—  secção;  capacidade  do 
leito  do  rio  ou  canal,  deter-  - 
minada  por  um  plano  per- 
pendicular á  corrente  da 
agua,  que  a  corta  desde  a 
superficie  até  ao  fundo.  Al- 
vei  sectio:  —  (mil.)  secção; 
fracção  administrativa  e  de 
manobra  da  cavallaria,  que 
consta  da  quarta  parte  do 
esquadrão;  corresponde  á  que 
na  mesma  arma  se  chama 
mitad  pelo  antigo  regula- 
mento, em  Hespanha:  — sec- 
ção; subdivisão  da  bateria, 
que  consta  de  duas  peças. 


724 


SEO 


Seccionar,  a.  Dividir  em  sec- 
ções. 

Sege.  adj.  (ant.  maih.)  V.  Seis. 

Secexo,  na.  adj.  (ant.  math.)  V. 
Décimosesto. 

Secesión.  /.  (ant.)  Seccesso, 
apartamento,  separação,  re- 
tiro. 

Seceso.  wi.V.  Cámara,  evacua- 
ções do  ventre. 

Secespite.  /.  (hist.)  Secespite ; 
faca  ou  instrumento  compri- 
do de  que  se  serviam  os  sa- 
cerdotes gentios  para  matar 
as  victimas  ou  para  lhes  ar- 
rancar as  entranhas. 

Secluso,  sa.  adj.  (ant.)  Apar- 
tado, separado. 

Seco,  ca.  adj.  Secco,  enxuto-, 
privado  de  humidade,  sem 
agua.  Sicciís,  a,  um:  — 
secco;  sem  verdura,  falto  de 
suecos,  de  louçania;  diz-se 
particularmente  das  plan- 
tas. Siccus,  aridus:  —  secco, 
fructa  secca;  diz-se  das  fru- 
ctas  de  casca  dura,  como 
avellãs,  amêndoas,  nozes, 
etc.,  e  também  dos  fructos 
a  que  se  tira  parte  da  humi- 
dade para  que  se  conservem, 
em  cujo  caso  se  chamam 
também  passados,  como  fi- 
gos, uva  passada  ou  passas, 
etc.  Siccaneus,  aridus:  — 
secco.  magro;  de  poucas  car- 
nes. Exsuccus,  flaccidus :  — 
secco;  diz-se  do  tempo  em 
que  não  chove.  Impluvius, 
siccus:  —  (fig-)  secco,  só; 
sem  mistura  de  outras  cou- 
sas. Jejunus,  vacuus :  — 
(fig.)  pobre,  secco,  pouco 
abundante  ou  falto  das  cou- 
sas necessárias  á  vida  ou  ao 
trato  da  gente;  como:  este 
lugar  es  seco;  este  logar, 
esta  terra  é  pobre,  escassa. 
Sterilis;  penuria  laborans: 

'  (fig-)  secco,  estéril,  árido,  in- 
culto, falto  de  ornatos,  sem 
bellezas,  etc.;  diz-se  de  um 
assumpto,  estylo  ou  materia. 
Exilis,  le :  —  secco  de  pa- 
lavras, de  condição,  ou  sim- 
plesmente secco,  áspero,  des- 
abrido, pouco  aífavel ;  diz-se 
das  pessoas.  Asper,  aus- 
terus:  —  (fig-)  restricto,  ri- 
goroso, exacto;  como:  justi- 
cia seca,  verdad  seca;  justiça 
rigorosa,  verdade  restricta, 
etc.:  —  secco,  frio;  pouco 
devoto,  pouco  fervoroso  na 


SEC 

virtude;  diz-se  em  sentido 
mystico.  Siccus,  frigidus, 
aridus:  —  m.  golpe  dado 
de  certa  maneira  com  a  mào: 

—  porção  de  praia  coberta 
peio  mar  nos  fortes  tempo- 
raes  ou  nas  grandes  marés, 
e  que  de2~>ois  fica  em  secco : 

—  de  sed;  secco  de  sede, 
mui  sequioso,  que  arde  em 
sede.  Sitiens;  siccis  faucibu^s. 
A  secas  (loc.  adv.)  V.  Sola- 
mente, sem  nenhuma  outra 
cousa,  l^antiim;  sine  ullo 
alio.  A  secas  y  sin  llover 
(loc.  adv.  fam.);  sem  dar  ca- 
vaco, sem  prevenção,  sem 
aviso.  Hospite  insalutato. 
En  seco  (loc.  adv.);  em  sec- 
co ;  fora  de  agua  ou  de  logar 
húmido.  In  sicco;  in  siccum: 

—  sem  rasão,  sem  motivo 
nem  causa.  *S'¿ne  causa.  Pan 
seco;  pão  secco,  sem  con- 
ducto ou  outro  alimento  so- 
lido. Misa  en  seco;  missa 
secca;  em  que  o  sacerdote 
nâo  consagra.  Navegar  a 
paio  seco  f.  (naut,);  navegar 
em  arvore  secca,  com  as  vé- 
las  ferradas.  Quedarse  en 
seco  (fr.);  ficar,  dar  em  sec- 
co, encalhar  o  navio. 

Secondo,  da.  adj.  (ant.)  V.  <S'e- 
gundo. 

Secor.  m.  (ant.)  V.  Sequedad. 

Secreción.  /.  Secesso.V.  Apar- 
tamiento: —  (med.)  secre- 
ção; segi-egaçào  de  diversos 
humores  do  sangue  elabo- 
rada pelas  glândulas. 

Secrestación.  /.  (ant.)  V.  >Se- 
cuestro. 

Secrestador.  m.  (ant.)  V.  Se- 
cuestrador. 

Secrestar,  a.  (ant.)  Secrestar. 
V.  Secuestrar:  —  sequestar, 
apartar,  separar,  pôr  distan- 
tes umas  cousas  de  outras. 
Secernere. 

Secresto,  m.  (ant.)  Secresto. 
V.  Secuestro. 

Secreta./.  Secreta. V.  Letrina: 

—  secreta;  these  defendida 
só  em  presença  dos  douto- 
res, era  algumas  universida- 
des, pelo  candidato  que  quer 
receber  o  gi-au  de  licenciado 
em  direito  canónico.  Litte- 
rarum  discrimen  pro  docto- 
ris  muñere  accipiendo:  — 
busca,  pesquiza,  inquirição 
secreta.  Secreta  inquisitio: 

—  secreta;  cada  uma  das 


SEC 

orações  que  o  padre  diz  em 
voz  baixa  antes  do  prefaciu. 
Secreta,  a;. 
Secretamente,  adv.  m.  Secre- 
tamente, occultamente;  em 
segi^edo.  Secreto. 
Secretar,  n.  (med.)  Segregar; 
formar  a  secreção,  elaborar 
os  diversos  humores,  tirau- 
do-cs  do  sangue. 

Secretaria./.  Secretária;  mu- 
lher que  exerce  o  ofíicio  de 
secretario  de  alguma  senhora 
particular,  de  communidade 
ou  associação.  Femina  e  se- 
cretis:  —  mulher  do  secre- 
tario. Viri  a  secretis,  tahida- 
rii  nxor. 

Secretaría./.  Secretaría;  em- 
prego, oflicio  de  secretario  e 
casa  onde  se  guardam  os 
documentos  da  repartição 
do  secretario  e  onde  este 
exerce  as  suas  funcções. 
Tabellionis  munus,  tabula- 
rium. 

Secretario,  m.  Secretario;  o 
que  escreve  cartas,  despa- 
chos, correspondencias  e  dá 
conta  do  estado  dos  nego- 
cios de  algum  principe,  de 
alguma  pessoa  particular, 
de  alguma  repartição  ou  cor- 
poração, cujas  deliberações 
disiJoe  e  coordena,  etc.  Vir 
a  secretis:  —  (fig-)  secreta- 
rio; o  que  escreve  o  que  ou- 
tro dita,  especialmente  car- 
tas. Amavuensis,  is:  —  es- 
crivão, notario,  tabellião. 
Scriba,  m:  —  (ant.)  secre- 
tario ;  pessoa  a  quem  se  con- 
fia algum  segredo  para  o 
guardar.  Secreti  custos:  — 
dei  despacho  ó  del  despacho 
universal ;  ministro  e  secre- 
tario d'estado.  Begis  h  se- 
cretis: —  (zool.)  V.  Mensa- 
jero. 

Secretear,  n.  (fam.)  Segredar, 
cochichar;  fallar  ao  ouvido, 
emscgrediuhos.  Ciam,  clan- 
culum  loqui. 

Secretico,  llo,  to.  m.  dini.  de 
Secreto.  Segredinho. 

Secretísimo,  ma.  adj.  suji.  de 
Secreto.  Secretíssimo;  muito 
secreto.  Valde  secretus,  ar- 
canus. 

Secretista,  m.  Naturalista; 
auctor  que  trata  dos  segre- 
dos da  natureza.  Naturcs  ar- 
canorum.  scriptor:  —  segre- 
dista;  pessoa  que  tem  o  cos- 


SEO 

turne  de  cochíl-har,  de  fallar 
em  segredinhos.  Secretó  col- 
loqui  amans. 
Secreto,  ta.  adj.  Secreto,  oc- 
culto,  ignorado,  escondido. 
Secrelus,  abditus:  —  secreto, 
calado;  que  está  em  silen- 
cio, em  segredo,  não  sabido. 
Arcamis;  ia  tegendo  arcano 
religiosas:  —  m.  segredo; 
cousa  que  se  cala,  sobre  que 
se  guarda  silencio,  que  sé 
nao  communica  a  outrem  ou 
a  terceira  pessoa.  Secrefum, 
i:  —  segredo;  acto  de  occul- 
tai-,  de  calar  alguma  cousa. 
Secrctum,  arcannm:  —  se- 
gredo; achado,  invento  nao 
conhecido  do  publico,  receita 
particular.  Secretum,  arca- 
nnm: —  .segredo;  algibeira 
que  se  poe  pela  parte  de 
dentro  do  cós  dos  calções 
para  guardar  alguma  cousa 
pequena.  Lociilus,  aòdita 
crumena :  —  segredo ;  escon- 
derijo em  um  gabinete,  em 
um  cofre,  onde  se  mette 
alguma  cousa,  com  a  qual 
ninguém  atina  senão  quem 
a  escondeu.  Scrinii  pars 
ahdita,  latibiilum:  —  (fiff-) 
segredo,  obscuridade,  silen- 
cio, sombra  da  noite:  — 
(fig-)  secreto;  retiro,  solidão 
de  um  sitio,  como:  el  secreto 
dei  claustro  dei  bosque,  dei 
desierto:  o  segredo  do  claus- 
tro, do  bosque,  do  deserto, 
etc.:  —  fa7it.)  V.  Misterio: 
—  V.  Secreta,  segunda  ac- 
cepção:  —  (germ.j  estalaja- 
deiro: —  (germ.)  punhal:  — 
(adv.  ant.)  V.  Secretamente. 
Secreto  a  vozes  o  secreto  con 
chirimías  ffam.);  segredo  de 
comedia,  já  sabido  de  todos. 
Puhlicum  secretum:  —  de 
anchuelo;  diz-se  quando  nos 
particiíjam  alguma  noticia 
publica,  pedindo  muito  se- 
gredo d'ella.  Secretum  Mi- 
dce:  —  de  la  naturaleza; 
segredo  da  natureza;  qual- 
quer dos  eífeitos  naturaes 
que,  por  serem  pouco  sabi- 
dos, excitam  a  curiosidade. 
Naturce  arcanum:  —  natiL- 
ral:  segredo  natural;  o  que 
a  mesma  natureza  manda 
que  se  cale  e  occulte.  Secre- 
tum à  natura  prcescriptiim. 
De  secreto  (loc.  adv.);  em 
segredo,  com  toda  a  reserva, 


SEC 

privadamente,  em  particu- 
lar. Secreto,  ciam,  abdite: 
á  capucha,  sem  formali- 
dade, sem  ostentação  ou  ce- 
remonia piihWca.Absque  ritu, 
ahsque  ccsrimonia  publica. 
Echar  algún  secreto  a  la  ca- 
lle (fr.);  deitar  algum  segre- 
do árua;  publica-lo.  Oculta, 
secreta  revelare,  in  vulgus 
edere.  En  secreto.  V.  Secre- 
tamente. En  la  boca  dei  dis- 
creto, lo  público  es  secreto 
(rif.);  na  boca  do  discreto, 
o  publico  é  secreto.  Tras 
pared  ni  tras  de  seto  no  di- 
gas tu  secreto  (rif.);  montes 
vêem,  paredes  ouvem;  ensi- 
na que  se  deve  ser  muito  re- 
servado e  cauteloso.  No  hay 
secreto  que  tarde  ó  temprano 
no  sea  descubierto  (rif.);  não 
ha  secreto,  que  tarde  ou  ce- 
do nao  spja  descoberto.  Xi- 
hil  est  opertum.  quod  non  re- 
velabitur,  et  occiútum  quod 
non  scietur:  —  (art.)  caixa 
grande  dos  órgãos  para  re- 
ceber o  vento  dos  folies:  — 
(for.)  secreto;  no  tribunal 
da  inquisição,  o  despacho  ou 
decisão  das  causas  de  fé. 
Também  se  dava  este  nome 
á  secretaría  em  que  se  deci- 
diam e  guardavam  estas 
causas. 

Secretorio,  eia.  adj.  Secreto- 
rio; que  segrega,  separa  do 
sangue  e  elabora  as  secre- 
ções; diz-se  dos  órgãos  ou 
vasos. 

Secretoso,  sa.  adj.  (ant.):Y.  Se- 
creto. 

Secta.  /.  Seita ;  doutrina  par- 
ticular ensinada  ou  estabe- 
lecida por  algum  mestre  ce- 
lebre. Secta,  a;:  —  seita: 
opinião,  doutrina  religiosa 
ou  philosophica,  que  se  apar- 
ta da  crença  geral.  Secta,  ce. 

Sectador,  isa.  s.  Sectador  ou 
sectator.V.  Sectario. 

Sectario,  ría.  s.  Sectario;  o 
que  professa  ou  segue  uma 
seita.  Secfator,  oris. 

Sector,  m.  (math.)  Sector;  par- 
te do  circulo  comprehendida 
entre  dois  dos  seus  raios,  e 
o  arco  que  elles  comprehen- 
dem.  Sector,  oris:  —  de  es- 
fera; sector  de  esphera; 
urna  parte  d'ella,  solido  ou 
cone  que  tem  por  base  a  su- 
perficie de  um  segmento  da 


SEC 


725 


esphera  e  termina  em  pon- 
ta no  centro  d'ella.  Sector 
spheerce :  —  dentado  (mech.); 
sector  denteado;  roda  em 
que  só  urna  parte  da  circum- 
ferencia  tem  dentes.  Serve 
para  transformar  um  movi- 
mento circular  continuo  em 
circular  alternativo. 

Secuaz,  adj.  Sequaz;  partida- 
rio, partidista,  membro  de 
bando,  partido.  Seqnax;  ves- 
tigiis  alterius  inhccrens. 

Secuela.  /.  Sequela;  conse- 
quência, conclusão  que  se 
tira  raciocinando.  Secuela, 
ce:  —  (ajit.)  V.  Séquito:  — 
V.  Secta. 

Secuencia./.  Sequencia;  prosa 
com  consoantes  a  modo  de 
versos  leoninos  que  em  al- 
gumas festas  solemnes  se 
reza  depois  da  epistola  na 
missa.  Versiis  post  gradúale 
in  mis--<a  legendus. 

Secuestrable.  adj.  Sequestra- 
vel;  que  pode  sequestrar-se. 

Secuestración.  /.  Sequestra- 
ção.  V.  Secuestro. 

Secuestrador,  m.  Sequestra- 
dor; o  que  sequestra.  Qui 
sequestro  dat. 

Secuestrar,  a.  Sequestrar;  pôr 
bens  em  sequestro.  Seques- 
trar e. 

Secuestrario,  ria.  adj.  (ant.) 
Pertencente   ao   sequestro : 

—  m.  sequestro;  pessoa  em 
cujas  mãos  se  faz  o  dej)osito 
ou  sequestro. 

Secuestro,  m.  (for.)  Sequestro; 
tomada  judicial  e  deposito 
em  mãos  de  terceiro  de  cou- 
sa litigiosa  até  se  averiguar 
a  quem  pertence.  Sequestro 
datum:  —  algumas  vezes 
significa  embargo:  —  se- 
questro ;  bens  sequestrados : 

—  sequestro;  depositario  do 
sequestro.  Sequester,  tri.  V. 
'Juez  árbitro  ó  mediador. 

Secular,  adj.  Secular;  que  du- 
ra séculos:  —  secular;  que 
se  faz  ou  succede  de  cem 
em  cem  annos.  Secular  is, 
re:  —  V.  Seglar,  na  segun- 
da accepção:  — m.  secular; 
religioso  que  vive  no  século, 
em  ojiposiçâo  ao  que  vive 
em  clausura.  Secularís,  re. 

Secularldad.  /.  Secularidade; 
estado,  condição  de  secular, 
fallando  de  ecclesiasticos  c 
communidades. 


726  SEO 

Secularizable.  adj.  Seculari- 
savel;  que  pode  seculari- 
sar-se. 

Secularización.  /.  Secularisa- 
ção;  acçào  e  eri'eito  de  secu- 
larisar  ou  de  ser  secularisa- 
do.  Bei  aut  persoiice  sacrm 
ad  profanam  conditionem  re- 
versio. 

Seculaeizar.  a.  Secularisar; 
fazer  secular  o  que  era  ec- 
clesiastico.  Ad  profanos  usus 
transferre:  —  r.  seeularisar- 
se;  obter  a  secularisaçào, 
passar  do  estado  religioso 
ao  de  secular.  Persones^  re- 
gulari  disciplince  adscripfce, 
rever sio  ad  scecularem  sta- 
tum. 

Secularmente,  adv.  m.  Secu- 
larmente; de  um  modo  secu- 
lar, como  secular,  temporal- 
mente, mundanamente. 

Secundariamente,  adv.  m.  Se- 
cundariamente; em  segundo 
logar.  Secundo. 

Secundario,  ría.  adj.  Secunda- 
rio; segundo  em  ordem,  qua- 
lidade ou  graduação.  Secun- 
darius,  a,  um :  —  pi.  (astr.) 
V.  Satélites :  ■ — ■  secundarios ; 
circuios  que,  passando  pe- 
los polos  da  ecliptica,  a  cor- 
tam perpendicularmente  e 
servem  para  assignalar  o 
logar  respectivo  de  cada 
estrella.  Litz  secundaria 
(pliys.);  luz  secundaria;  luz 
procedente  da  rcflesào  ou 
refracção. 

Secundinas.  /.  pi.  (anat.)  Se- 
cundinas. V.  Placenta. 

Secundo,  da.  adj.  (aiit.)  V.  Se- 
gundo: —  (prep.  e  adv.  ant.) 
V.  Segun. 

Secura.  /.  Seccura.  V.  Seque- 
dad. 

Securidaca.  /.  (bot.)  Securi- 
daca;  genero  de  plantas  da 
familia  das  papilionaceas. 

Securiforme,  adj.  (hist.  iiat.) 
Securiforme  ou  seguriforme; 
em  forma  de  segure. 

Securijera./.  (bot.)  Securigora; 
genero  de  plantas  da  fam.i- 
lia  das  leguminosas. 

Securineoa.  /.  (bot.)  Seguri- 
nega;  genero  do  jjlantas  da 
familia  das  euphorbiaceas, 
indígenas  de  França. 

Securipalpo.  adj.  (zool.)  Se- 
curipalpo;  que  tem  os  pal- 
pes em  fornia  de  secure  ou 
macbadinha. 


SED 

Secutar,  a,  (ant.)  V.  Ejecutar. 

Secutivo,  va.  adj.  (ant.)  V.  Eje- 
cutivo: —  severo,  rigido. 

Secutor,  ra.  adj.  (ant.)  V.  Eje- 
cutor. 

Sed./.  Sede;  necessidade,  de- 
sejo natural  ou  appetite  de 
beber  agua.  Sitis,  is:  — 
(jig.)  sede,  seccura;  falta  de 
chuva  ou  de  agua  de  rega 
que  tern  os  agros  ou  cam- 
pos. Silis,  is:  —  (jig)  sede; 
desejo  ardente,  cubica.  De- 
siderium  veliemens:  — falsa; 
sede  falsa;  os  médicos  cha- 
mam  assim  á  seccura  que  se 
sente  nas  fauces  ou  na  boca, 
pelos  muitos  vapores  que  so- 
bem da  fermentação  dos  ali- 
mentos. Sitis  falsa.  Apagar 
o  matar  la  sed  (fr.);  apagar, 
matar  a  sede;  sacia-la,  be- 
ber até  satisfaze-la.  Sitim 
extinguere.  Apalambrarse  de 
sed  (fr.  fam.);  arder  com  ou 
em  sede,  morrer  de  sede; 
ter  muita  vontade  de  beber. 
Vehementi  siti  laborare.  Ha- 
cer sed  (fr);  fazer,  causar, 
provocar,  desafiar  a  sede. 
Sitim  irritare,  excitare.  Lla- 
mar a  la  sed  (fr.);  fazer  sede, 
excitar  a  beber;  diz-se  dos 
manjares  appetiíosos,  pican- 
tes e  salgados.  JVo  dar  una 
sed  de  agua  (fr.  fam.);  não 
dar  urna  sede  de  agua;  não 
ter  compaixão,  não  dar  o  me- 
nor allivio,  uui  soccorro  te- 
nue a  quem  o  implora  ou  está 
necessitado.  iS^ec  scgphum 
aqicce  sedaudce  siti  off erre.  No 
deber  una  sed  de  agua  (fr.); 
nada  dever  a  ninguém.  Nec 
levi  beneficio  esse  obstrictiun. 
Una  y  otra  gota  (xpagan  la 
sed  (fr.  fig);  a  gotta  e  gotta 
o  mar  se  esgota;  quem  por- 
fía mata  caça.  Labor  con- 
síans  ovinia  vincit.  2íirais 
lo  que  bebo  y  no  la  sed  que 
tengo  (rif.);  olhacs  para  o 
que  bebo  e  não  para  a  sede 
que  tonho;  usa-se  contra  os 
fjue  inurmura¡n  da  prosjje- 
ridude  alheia,  sem  conside- 
rar o  trabalho  que  custou 
alcança-la.  Fortunam  iuvi- 
des,  non  laboran  quo  parta 
est. 

Seda./.  Seda;  substancia  fila- 
mentosa e  lustrosa  que  for- 
ma o  casulo  do  bicho  cha- 
mado de  seda,  c  que  depois 


SED 

de  fiada  seiwe  para  fabricar 
diñ'erentes  estofos.  Sericunif 
i:  —  fio  de  seda.  Filum  se- 
ricum:  -;-seda;  obra,  estofo 
ou  tecido  de  seda.  Tela  sé- 
rica: —  seda,  cerdas;  pello 
rijo  e  longo  de  alguns  ani- 
maes,  especialmente  do  ja- 
vali. V.  Cerda.  Seta,  rigi- 
dus pjilus:  —  ahogada;  seda 
afogada;  a  que  se  fia  depois 
de  afogado  o  bicho  denti-o 
do  casulo.  Sericum  quod, 
bombyce  de  mortuo,  ex  fol- 
liculo  ducitur:  —  cruda,  en 
crudo  o  en  rama;  seda  crua, 
em  rama,  não  preparada, 
não  tinta,  apenas  fiada  ou 
só  torcida:  —  de  candongo 
ó  de  candongos  (p.  Mnrc); 
seda  mais  fina  que  os  homens 
fiam  no  torno  de  tres  madei- 
xas. Sericum  purius,  subti- 
lius:  —  de  coser;  seda  de 
coser,  retroz,  seda  torcida 
para  este  uso.  Sericum  in 
fila  ductum:  —  de  todo  ca- 
pullo; seda  ainda  não  tor- 
cida. Sericum  non  intortum: 
—  joyante;  seda  muito  fina 
e  lustrosa.  Sericum  perluci- 
dum:  —  verde;  seda  verde; 
a  que  se  fia  estando  vivo  o 
bicho  dentro  do  casulo.  Se- 
riciim  quod  vivo  adhuc  bom- 
byce ex  folliculo  deducitur. 
Como  una  seda  (fr.);  suave- 
mente, sem  embaraço  nem 
interrupção.  De  toda  seda; 
de  toda  a  seda;  diz-se  dos 
tecidos  de  seda  sem  mistura 
de  outros  fios.  Ex  puro  sé- 
rico. Ser  una  seda  (fr.  fig.); 
ser  uma  cera,  ser  de  cera 
ou  como  urna  cera,  manso 
como  um  cordeiro,  mui  dó- 
cil de  condição.  índole  blan- 
da suavique  pollere.  Cutis 
suave  como  una  seda;  pelle 
assetinada,  lisa,  macia  como 
o  setim. 

Sedadera.  /.  Sedeiro;  instru- 
mento para  assedar  e  ama- 
ciar  o  linho. 

Sedal,  m.  Sedalha  ou  sedella; 
cordinha  de  seda  com  que  se 
ata  o  anzol  á  canna.  Filum, 
seta  piscatoria:  —  rede  de 
esparto  de  grandes  malhas 
e  composta  de  varias  peças, 
do  comprimento  de  muitas 
braças,  com  que  nas  alma- 
dravas  se  atalha  ou  corta  o 
passo  aos  atuns  até  os  lan- 


SED 

car  ti  praia:  —  certa  rede 
com  que  se  pescam  atuns  em 
alguns  pontos  da  costa  de 
Andaluzia: — dcl  fondo;  ap- 
parelho;  cordel  do  tamanho 
da  largura  do  rio  com  intd- 
tos  anzoes  em  que  vão  cain- 
do 03  peixes :  —  de  zapa- 
tero; linha  de  palmilhas;  li- 
nhas enceradas  com  cerol 
com  que  os  sapateiros  cozem 
a  sola,  o  cabedal,  etc.,:  — 
(cir.  e  veter.)  sedenho;  fita 
ou  cordão  chato  que  se  in- 
troduz na  pelle,  atravessan- 
do-a  em  certa  extensão,  para 
promover  a  suppuração  ou 
dar  saída  ás  materias  ali 
depositadas.  Filiim  sericum 
transversum. 
Sedante,  adj.  (med.)  V.  Seda- 
tivo. 
Sedar.  a.  (ant.)  So  cegar,  apa- 

siguar. 
Sedativo,  va.  adj.  (med.)  Se- 
dativo; que  applaca  dor,  ir- 
ritação; diz-se  dos  remedios. 
Sedare  valens. 
Sede./.  Sede,  assento,  cadeira: 
—  sede;  dignidade  de  bispo, 
arcebispo,  patriarcha  e  sum- 
mo  pontifice  que  exercem 
jurisdicção  e  auctoridade 
em  algum  territorio.  Sedes, 
is:  —  sede  ou  Sé  Apostólica, 
Santa  Sede  ou  Santa  Sé,  a 
Igreja  de  Roma.  Antepõe-se- 
Ihe  ordinariamente  a  pala- 
vra santa.  Sedes,  is:  — 
plena;  sede  plena;  sede 
actualmente  occupada  por 
um  bispo  ou  pontifice:  — 
vacante;  sede  vacante,  vaga 
por  falta  de  prelado.  Vacans 
sedes  episcopalis:  —  (ant.) 
^  V.  Sed. 

Sedear,  a.  Sedear;  limpar  o 
ourives  com  a  escova  de  se- 
das prata  ou  oiro  e  pedras 
preciosas.  Margaritas  seu 
metallicam  supellectilem  se- 
tacea  scopida  detergeré. 
Sedematoso,  sa.  adj.  (med.)  Se- 
dimentoso; diz-se  dos  depó- 
sitos ou  sedimentos  que  se 
encontram  no  fundo  das  uri- 
nas e  que  indicam  o  caracter 
das  doenças. 
Sedentauiamente.  adv.  m.  Se- 
dentariamente; de  maneira 
sedentaria. 
Sedentario,  ria.  adj.  Sedenta- 
rio, de  pouca  agitação  e  mo- 
vimento; diz-se  do  officio  ou 


SED 

da  vida  de  pessoas  que  tra- 
balham sentadas,  ou  da  de 
pessoas  casfiras,  que  vivem 
em  retiro  e  fazem  pouco  exer- 
cício. Sedentarias,  a,  um. 

Sedeña./.  Estopa  fina;  segun- 
da estopa  que  fica  no  sedei- 
ro.  Lini  stapa  suhtilior :  — 
panno  ou  tecido  de  estopa 
lina :  —  sédela ;  corda  de  se- 
da com  que  seVta  o  anzol 
á  canua. 

Sedeño,  ña.  adj.  De  seda,  fino, 
brando,  macio,  doce  ao  to- 
car como  seda,  parecido  com 
a  seda.  Sérico  similis;  bom- 
bgcimis:  — sedeiido,  cerdo- 
so; que  tem  sedas  ou  cer- 
das. Selosus,  a,  um. 

Ssder.  n.  (ant.)  Ser,  estar. 

Sedera.  /.  Escovinha  ou  bro- 
cha de  sedas.  Setarum  peni- 
cillus: — assento  em  que  se 
põe  o  tecelão  nos  teares  de 
pannos  de  Segóvia: — (bot.) 
sedera;  genero  de  plantas 
da  familia  das  convolvulá- 
ceas, cujas  especies  são  ar- 
vores da  Arabia  Feliz. 

Sederento,  ta.  adj.  (ant.)  Se- 
derento,  sedente.  V.  Sediento. 

Sedería.  /.  Loja  de  sedas.  Se- 
vicaria  officina,  taberna:  — 
fazendas,  toda  a  sorte  de 
mercadorias  de  seda.  Seri- 
cce  telce  mercês :  —  fabrica 
de  sedas. 

Sedero,  to.  Fabricante  de  se- 
das. Sericarius,  i :  —  ven- 
dedor, negociante  de  sedas. 

Sedición.  /.  Sedição,  levanta- 
mento, motim,  alboroto,  re- 
belliào  contra  o  soberano  ou 
a  auctoridade.  Seditio,  onis: 
—  (fig.)  rebelliao,  desobe- 
diencia, sublevação,  guerra 
da  parte  sensitiva  do  ho- 
mem contra  a  rasão.  Sedi- 
tio, onis. 

Sediciosamentr.  adv.  m.  Sedi- 
ciosamente, tumultuosamen- 
te; de  modo  sedicioso,  eom 
sedição  e  tumulto.  Seditiose. 

Sedicioso,  sa.  adj.  Sedicioso ; 
que  ¡jromove  ou  fomenta  se- 
dições. Seditiosus.  a,  um : — 
sedicioso;  propenso  á  sedi- 
ção :  —  (fig.)  rebelde ;  diz-se 
das  paixões  da  alma,  quan- 
do se  rebellam  contra  a  ra- 
são. 

Sediente,  adj.  (ant.)  V.  Se- 
diento. Benes  sedientes.  V. 
Bienes. 


SED  727 

Sediento,  ta.  adj.  Sedento,  se- 
quioso; que  tem  sede,  Si- 
tiens,  entis :  —  (fig.)  sequio- 
so, secco;  diz-se  dos  campos 
ou  terras  que  cai-ecem  de 
rega  ou  chuva.  Sitieits,  siti- 
bundas:—  (fig.)  sedento,  se- 
quioso, avido|;  que  deseja  ar- 
dentemente. Avidus,  avidh 
cupieiis. 

Sedimentario,  ría.  adj.  (geol.) 
Sedimentario;  diz-se  das  ro- 
chas estratificadas  e  fossili- 
feras  que  foram  depositadas 
pela  agua. 

Sedimento,  m.  Sedimento,  bor- 
ra, fezes,  lia;  parte  mais 
crassa  e  impura  dos  suecos 
e  liquides,  que  assenta  e 
faz  pé.  Usa-se  mai.s  com- 
mummente  na  medicina  e 
pharmacia.  Sedimen,  fcex. 
Rocas  de  sedimento  (geol.); 
rochas  de  sedimento;  rochas 
estratificadas  e  fossiliferas 
que  na  su;i  origem  foram 
depositadas  pela  agua.  Esta 
denominação  comprehende 
toda  a  serie  neptuniana. 

Sedimentoso,  sa.  adj.  Sedimen- 
toso; pertencente  ao  sedi- 
mento ou  que  participa  da 
sua  natureza :  —  sedimento- 
so, crasso;  cheio,  mistura- 
do, abundante  de  sedimen- 
tos. 

Sedlitz  (sal  de),  (chim.)  Sal 
de  Sedlitz.  V.  Sulfato  de 
magnesia. 

Sedmana.  /.  (ant.)  V.  Semana. 

Sedoso,  sa.  adj.  Sedoso;  de  se- 
da ou  parecido  com  a  seda : 
—  (fid-)  assetinado,  de  seda, 
mui  suave  c  lustroso. 

Seducción. /.  Seducção;  acção 
e  efteito  de  seduzir  ou  de 
enganar,  Seduclio,  onis :  — 
seducção,  attractivos,  en- 
cantos; cousa  que  seduz,  at- 
trahe :  — V.  Soborno. 

Seducir,  a.  Seduzir;  enganar 
com  arte  e  astucia,  persua- 
dir suavemente  ao  mal,  con- 
duzir a  obrar  mal  com  insi- 
nuações. Seducere :  —  sedu- 
zir ;  deshonrar  uma  mulher, 
com  especialidade  se  ella  é 
virgem:  —  seduzir,  encan- 
tar, arrebatar,  encher  de  il- 
lusões. 

Seductivo,  va.- adj.  Seductor; 
que  attrahe  e  seduz. 

Seductor,  ra,  s.  Seductor,  en- 
ganador; pessoa  que  seduz. 


728  SEO 

Diz-se  ijarticularmente  do 
liomem  que  desencaminha 
uma  mulher  para  a  gosar. 
Seductor,  oris. 

Beelau.  a.  (ant.)  Seellar.  V. 
Sellar. 

Seello.  m.  (ant.)  Seello.  V. 
Sello. 

Seer.  V.  s.  (ant.)  V.  Ser :  —  n. 
(ant.)  seer;  ser  ou  estar  sen- 
tado. 

Seetzenia. /.  (bot.)  Seetzenia; 
genero  de  plantas  classifica- 
do em  seguida  á  familia  das 
zygophylleas,  cuja  organi- 
saçào  é  mui  notável  e  ano- 
mala. 

Sefela. /.  (zool.)  Sepílela;  ge- 
nero de  insectos  hemipteros, 
da  tribu  dos  scutellerios. 

Sefelo.  m.  (bot.)  Sephelo;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  synanthereas. 

Befer.  (philol.)  Sefer;  nome 
hebraico  que  significa  livro 
por  excellencia;  emprega-se 
ás  vezes  para  designar  as 
escripturas  sagradas. 

Sefina.  /.  Sephina ;  genero  de 
insectos  hemipteros  da  fa- 
milia dos  coreidos. 

Segable,  aclj.  Segadouro,  ma- 
duro; próprio  para  se  cei- 
far ou  segar.  Quod  meti  po- 
test. 

Segada.  /.  (ant.)  Segada,  se- 
gadella,  ceifa.  V.  Siega. 

Segadera.  /.  Fouce  segadou- 
ra,  ou  simplesmente  fouce; 
instrumento  para  segar.  Me- 
saría falx. 

Segadero,  ra.  adj.  Segadouro. 
V.  Segable. 

Segador,  ra.  s.  Segador,  cei- 
fador,  ceifeiro;  o  que  ceifa 
ou  sega  as  cearas,  os  pães 
maduros.  Messor,  oris. 

Segadürer.  a.  (ant.)  V.  Perse- 
guir. 

Segajo.  m.  Cabritinho  que 
ainda  não  tem  um  anno. 

Segar.  a.  Segar,  ceifar;  cor- 
tar as  searas,  recolher  os 
pães  maduros.  Meteré: — se- 
gar, ceifar,  cortar  a  herva. 
Meteré:  —  (fig-)  ceifar;  cor- 
tar de  qualquer  maneira,  es- 
pecialmente aquillo  que  so- 
bresáe  ou  está  mais  alto;  v. 
g.:  segar  la  cabeza,  el  cuello; 
ceifar  a  cabeça,  o  pescoço, 
etc.  Secare.  Segar  palmas  y 
laureles  (fr.  fig.);  ceifar, 
conquistar  palmas  e  louros; 


SEO 

adquirir  gloria,  fazer  con- 
quistas. 

Segazón./.  Sega,  ceifa;  acção 
e  efi'eito  de  segar.  Messio, 
onis:  —  ceifa;  o  tempo  da 
sega  ou  ceifa.  Messionis  tem- 
piis :  —  ceifa,  colheita.  V. 
Cosecha. 

Segente.  adj.  (ant.)  V.  Si- 
gídente. 

Seglar,  adj.  Seglar,  secular, 
mundano;  ¡pertencente  á  vi- 
da, ao  estado,  aos  costumes 
do  século  ou  do  mundo.  Se- 
cularis,  re:  —  secular,  lei- 
go, laical,  mundano.  V.  Le- 
go, em  contraposição  a  ec- 
clesiastico  ou  regular.  Se- 
cularis,  re. 

Seglarmente.  adv.  m.  Seculai'- 
mente;  como  secular,  leiga- 
mente,  mundanamente.  Lai- 
ce,  modo  seculari. 

Seglo.  m.  (ant.)  V.  Siglo. 

Segmento,  m.  Segmento;  peda- 
ço, porção  ou  parte  de  al- 
guma cousa.  Scgmentwn,  i: 
—  (math.)  segmento  ;  parte 
de  um  circulo  comprehcndi- 
da  entre  o  arco  e  a  sua  cor- 
da. Segmentuin,  i, 

Segondamente.  '¡n.  (ant.)  V. 
Persecución. 

Segondo,  da.  adj.  (ant)  V.  Se- 
gundo:—  preiJ.  e  adv.  (ant.) 
V.  Según. 

Segontiacos.  m.  pl.  (geogr. 
ant.)  Segontiacos;  povos  que 
habitavam  a  Gran-Breta- 
nha. 

Segoviano,  na.  adj.  Segovia- 
no;  pertencente  á  cidade  de 
Segóvia :  —  s.  segoviano ;  o 
natural  de  Segóvia.  Sego- 
viensis. 

Segrado,  da.  adj.  (anf.)\Y.  Sa- 
grado. 

Segral.  adj.  (ant.)  Segral.  V. 
Seglar,  na  segunda  acce- 
pção. 

Segredo,  to.  (ant.)  V.  Secreto. 

Segregación.  /.  Segregação, 
separação;  acção  e  efí'eito 
de  segregar.  Segregatio, 
onis :  —  segregação ;  sepa- 
ração ou  apartamento  de 
nma  cousa  que  estava  entre 
outras.  Segregatio,  onis. 

Segregar,  a.  Segregar,  sepa- 
rar; pôr  de  parte,  apartar 
nma  cousa  de  entre  outras. 
Segregare:  —  separar,  des- 
pejar, desunir,  desprender. 
Usa-se  também  como  reci- 


SEO 

proco :  —  de  la  Iglesia  y  de 
su  gremio  (fr.);  separar,  ex- 
cluir da  Igreja  e  do  seu  gre- 
.  mio,  excommungar. 

Segregativo,  va.  adj.  Que  se- 
grega ou  tem  a  faculdade 
de  segregar.  Segregans,  se- 
gregare valc.ns. 

Segrí,  m.  Estofo  feito  de  seda, 
do  corpo  ou  espessura  do 
tafetá  dobrado,  com  um  la- 
vorzinho  parecido  com  o  que 
em  Hespauha  chamam  saya 
de  la  reina.  Sérica  tela  qnre- 
dam. 

Segritin.  adj.  (germ.)  Ultima. 

Segriton.  adj.  (germ.)  Ultimo. 

Segudar.  a.  (ant.)  Lançar,  ar- 
rojar: —  perseguir. 

Segueta./.  Serra  surda;  ser- 
rinha de  marchetaria. 

Seguetear,  a.  Trabalhar  com 
a  serra  surda,  usada  em 
marchetaria. 

Seguida.  /.  Seguida,  segui- 
mento; acção  e  effeito  de- 
seguir  ou  seguir-se.  Secta- 
fio,  consecnfio:  —  serie,  or- 
dem, continuação;  acha-se 
usado  principalmente  em  es- 
criptores  antigos.  Series,  is. 
De  seguida  (loc.  adv.);  de 
seguida,  seguidamente,  con- 
secutiva ou  continuamente, 
sem  interrupção.  Continuo, 
statim.  En  seguida  (loc. 
adv.);  em  seguida,  logo,  em 
acto  continuo,  seguidamen- 
te. Persona  o  gente  de  se- 
guida; larapio,  ladrão,  cor- 
ja, bando  de  ladrões. 

Seguidamente,  adv.  m.  Segui- 
damente; em  seguida:  —  se- 
guidamente; sem  interru- 
pção. 

Seguidero,  m.  Exemplar,  tras- 
lado para  escrever.  Exem- 
plar, aris. 

Seguidilla.  /.  Seguidilha  ou 
seguidilhas;  trovas  garri- 
das, alegres,  lascivas,  que 
se  cantam  com  toada  simi- 
Ihante,  e  com  que  se  bai- 
lam diversas  dansas,  prin- 
cijjalmente  em  Hespanha : 
—  composição  poética  de 
quatro  versos,  em  que  o 
quarto  rima  com  o  segundo, 
os  quaes  constam  de  cinco 
syllabas,  e  o  primeiro  e  o 
terceiro  de  sete.  Ha-os  com 
estribilho  e  sem  elle.  O  es- 
tribilho consta  de  tres  ver- 
sos; o  primeiro  e  o  terceiro 


SEG 

de  cinco  syllabas  rimadas 
entre  si,  e  o  segundo  de  se- 
te. Compositio  qncedam  mé- 
trica: —  pi.  (fam.)  camai'as, 
evacuações  do  ventre.  Ven- 
ir is  fluxiis. 

Seguidillero,  RA.  s.  Scguidi- 
Iheiro;  cantador,  dansador 
de  seguid! lhas,  pessoa  aífei- 
çoada  a  canta-las  ou  dansa- 
las.  Fopularium  cantionum 
cantator. 

Seguido,  da.  adj.  Seguido,  con- 
tinuo, successivu;  sem  inter- 
missào  de  logar  ou  de  tem- 
po. Non  interruptas,  conti- 
nuus:  — V.  Derecho.  Todo 
seguido  (loc.  adv.J;  seguida- 
mente, successivamente,  sem 
interrupção ;  —  m.  pi.  ma- 
tes, malhas  que  vào  dimi- 
nuindo no  remate  do  pé  das 
meias  para  o  fechar.  Textu- 
rw  tibialium  decrementum. 

Seguidor,  ka.  s.  Seguidor;  o 
que  segue  ou  acompanha  al- 
guém ou  alguma  cousa.  Se- 
ctator,  insecutor:  —  segui- 
dor, sectario,  partidario.  Se- 
cfator,  oris:  —  /«.  V.  Segui- 
dero. 

Seguieria.  /.  (bot.)  Seguieria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  phytolaccaceas,  cujas 
especies  são  arvores  ou  ar- 
bustos que  crescem  na  Ame- 
rica tropical. 

Seguimiento,  m.  Seguimento; 
acçào  e  eñeito  de  seguir,  de 
acompanhar,  de  ir  após.  Usa- 
se ordinariamente  com  a  pro- 
posição CM.  Assectatio,  inse- 
cutio : —  seguimento,  anda- 
mento, progresso,  marcha, 
desempenho  continuado  de 
um  negocio,  como :  esfoy  en- 
cargado del  seguimiento  del 
pleito;  estou  encarregado  do 
seguimento  do  pleito. 

Seguir,  a.  Seguir;  ir  depois, 
caminhar  após,  atrás.  Sequi, 
alicujus  vestigiis  insistere: 
—  seguir;  proseguir,  conti- 
nuar lio  que  se  começou. 
Prosequi:  —  seguir,  acom- 
panhar; ir  em  companhia  de 
alguém,  ansiar  com  elle.  In- 
sequi,  comitari:  —  seguir; 
professar  cu  exercer  algu- 
ma sciencia,  arto,  etc.  Secta- 
vi,  profiteri:  —  seguir,  pro- 
seguir; continuar  com  per- 
severança um  pleito  ou  ne- 
gocio, tratar  cí'elle  ou  ma- 

92 


sEa 

neja-lo  coin  diligencia.  Pro- 
sequi: —  seguir;  ser  secta- 
rio, seguidor  de  algaem,  ser 
da  sua  opinião  ou  partido. 
Sectari  aliquem;  ejus  par- 
tes aut  sententias  sequi :  — 
(fig.)  seguir,  perseguir,  acos- 
sar; ir  em  busca  ou  alcance 
com  instancia  e  empenho  de 
render  ou  molestar;  como: 
seguir  una  fiera;  seguir, 
perseguir  uma  fera,  etc.  Per- 
sequi,  insectari:  —  (fig.)  se- 
guir;  imitar  alguém,  diri- 
gir-se,  guiar-se  por  elle,  fa- 
zer alguma  cousa  pelo  seu 
exemplo.  Imitari:  —  (fig-) 
seguir  o  caminho,  dirigir 
uma  cousa  com  toda  a  or- 
dem e  methodo,  sem  se  apar- 
tar du  intento.  Dirigere :  — 
r.  seguir-se;  iuferir-se  ou 
ser  consequente  uma  cousa 
de  outra  que  a  antecede. 
Sequi:  —  seguir-se;  vir  de- 
pois, immediatamente,  suc- 
ceder-se  uma  cousa  a  outra, 
por  ordem,  numero,  etc.  Sub- 
sequi:  —  r.  (fig.)  seguir-se, 
causar-se,  originar-se;  nas- 
cer, proceder  uma  cousa  de 
outra.  Oriri,  subsequi. 

Séguito.  7n.  (ant.)  Séquito,  V. 
Séquito. 

Segullo.  m.  Primeira  terra 
que  se  encontra  nas  minas 
de  oiro. 

Segun.  prep.  relativa.  Segun- 
do, conforme.  Equivale  a 
con  arreglo  a;  como:  segun 
la  ley,  segun  arte;  segundo 
a  lei,  segundo  a  arte,  etc. 
Tambera  se  usa  algumas 
vezes  como  condicional;  ex.: 
segun  lo  permitan  mis  ocu- 
paciones; segundo  o  permit- 
tirem  as  minhas  occupaçoes, 
etc.  Pro,  ex,  ut:  —  segundo; 
preposição  relativa  e  condi- 
cional de  outra  cousa  a  que 
se  refere,  á  qual  é  conforme 
ou  parecida:  —  y  como  (loc. 
adv.) ;  segundo  que,  confor- 
me, como,  tal  qual,  da  mes- 
ma maneira,  no  mesmo  es- 
tado que;  v.  g.:  te  vuelvo  la 
caja  según  y  como  la  reeibi; 
entrego- te  a  caixa  conforme 
a  recebi,  etc.  Prout,  quem- 
adinodum,  sicuti :  —  y  con- 
forme. V.  Conforme. 

Segu.nd.  ^Jí'ep-  (ant.)  Y.  Segun. 

Segunda./.  VoUa  dobrada  que 
se  costu!na  fazer  nas  chaves 


SEG 


729 


e  fechaduras.  Secundum  da- 
vis  repagidum:  —  (mus.)  se- 
gunda; intervallo  de  uma 
nota  a  outra  immediata;  por 
exemplo:  do  dó  ao  re,  do 
fá  ao  sol,  etc.  Agua  fuerte 
de  segunda  (chim.);  agua  se- 
gunda ;  agua  forte  já  enfra- 
quecida por  ter  servido  na 
dissolução  de  alguns  metaes. 

Segundamente,  adv.  m.  (ant.) 
Segundamente,  secundaria- 
mente; em  segundo  logar. 

Segundar,  a.  Segundar,  reite- 
rar, repetir.  V.  Asegundar: 

—  n.  ser  o  segundo  ou  se- 
guir-se ao  primeiro.  Secun- 
do loco  agere,  dicere. 

Segundariamente,  adv.  m.  Se- 
gundariamente. V.  Secunda- 
riamente. 

Segundario,  ría.  adj.  Segunda- 
rio. V.  Secundario. 

Segundero,  m.  (naut.)  Ponteiro 
dos  segundos,  no  chronome- 
tro. 

Segundilla./,  (fam.)  Agua  que 
se  esfria  nos  restos  de  neve, 
depois  d'esta  ter  esfriado 
outra  agua.  Aqua  secundo 
loco  eadem  nive  frigefacta: 

—  sineta  com  que  em  cer- 
tas communidades  se  avisa 
os  religiosos.  Parvum  cym- 
balum. 

Segundillo,  m.  Segunda  por- 
ção de  pão  ou  de  comida, 
menor  que  a  primeira,  que 
se  serve  aos  religiosos  no 
refeitório.  Secunda  panis 
portio;  secundum  ferculum. 

Segundo,  da.  adj.  numeral  or- 
dinal. Segundo;  o  que  se  se- 
gue immediatamente  ao  pri- 
meiro. Secundas,  a,  um :  — 
V.  Favorable.  Segunda  in- 
tención ;  segunda  intenção : 
intenção  quasi  sempre  da- 
ñinada e  malévola  e  que  se 
occulta.  Costuma  expressar- 
se  simplesmente,  em  hespa- 
nhol,  com  o  vocábulo  segun- 
da; V.  g. :  fulano  en  esto  lle- 
va segunda;  fulano  tem  n'is- 
to  segunda  intenção  :  —  m. 
(astron.)  segundo;  cada  uma 
das  sessenta  partes  em  que 
se  divide  o  minuto  de  circu- 
lo ou  de  tempo.  Minutum  se- 
cundum. 

Segundojénmo,  ta.  adj.  Segun- 
dogénito ;  diz-se  do  filho  se- 
gundo. Secundo  genitus. 

Segundojenitura.  /.  (for.)  Se- 


730 


SEG 


gundogeniínra ;  qualidade  e 
circumstíiiicia  de  ser  filho 
segundo. 

Segundos,  m.  Filho  segundo 
de  caaa  nobre.  Também  se 
chama  assim,  em  Hespanha, 
a  todos  os  filhos  que  nào 
são  primogénitos.  Secundo- 
genitus. 

Skguntdo.  prep.  (ant.)  V.  Se- 
gún. 

Seguntino,  na.  adj.  Seguntíno; 
pertencente  á  cidade  e  pro- 
vinda de  Sigueuza.  Sigun- 
tinus,  a,  um :  —  s.  segunti- 
no; o  natural  de  Siguenza. 
Siguntinus,  i. 

Segur.  /.  Segure  ou  segura; 
machado  grande  para  cor- 
tar. Securis,  is: — V.  Hoz: 
■  —  (hist.)  segure ;  machadi- 
nha  que  os  lictores  romanos 
levavam  entre  as  fasces,  co- 
mo insignia  de  punir,  e  com 
que  cortavam  as  cabeças 
aos  delinquentes.  Securis,  is. 

Segura./,  (ant.)  Segura.  V.  ^'e- 
gur.  A  segura  llevan  preso 
(fr.);  a  grandes  cautelas, 
maiores;  todos  os  cuidados 
sào  poucos  a  respeito  de  al- 
gum negocio,  acção,  etc. 

Seguradamiente.  adv.  m.  (ant.) 
V.  Segriramente. 

Segurador,  m.  Segurador,  ga- 
rante, fiador,  abonador;  o 
que  fica  por  alguém  para 
segurança  de  dividas,  ou  de 
outra  cousa,  pela  qual  elle 
é  obrigado.  Fidejussor,  oris. 

Seguramente,  adv.  m.  Segura- 
mente; com  segurança,  de 
modo  segui'0.  Secure :  —  se- 
guramente, certamente,  com 
certeza  ou  sem  risco  de  equi- 
vocar-se.  Ttite,  certh, 

Seguramiento.  m.  (ant.)  V.  Se- 
guridad. 

Segurancia  o  Seguranza.  /. 
(ant.)  Segurança.  V.  Seguri- 
dad. 

Segurar,  a.  (ant.)  Segurar.  V. 
Asegurar. 

Seguridad.  /.  Seguridade  ou 
segurança;  estado  das  cou- 
sas que  as  torna  firmes,  cer- 
tas e  livres  de  todo  o  risco 
e  perigo.  Secr¿rüas,  atis :  — 
segurança,  certeza.  Securi- 
tas,  certitudo :  —  segurida- 
de, segurança,  fiança.  Fide- 
jnssio,  satisdatio :  —  seguri- 
dade, repouso;  socego,  tran- 
quillidade. 


SEI 

Segurísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Seguro.  Seguríssimo.  Valde 
securuSf  tutissimus. 

Seguro,  ka.  adj.  Seguro;  livre 
e  isento  de  todo  o  perigo, 
damno  ou  risco.  Securus,  a, 
um: — seguro,  certo,  indu- 
bitável, e  até  certo  ponto 
infallivel.  Securus,  certus: 
—  seguro,  firme,  constante. 
Securus,  tutus,  firmus:  — 
alheio,  ignorante,  nào  sabe- 
dor: —  seguro,  certo,  digno 
de  confiança :  —  m.  seguro, 
salvo  conducto.  Fidei  cau- 
tio:  —  logar  seguro,  asylo, 
retiro:— compromisso;  obri- 
gação de  cumprir  alguma 
cousa:  —  descanso;  mola 
das  armas  de  fogo  para  evi- 
tar que  se  disparem  pelo  jo- 
go dos  fechos.  A  buen  segu- 
ro (loc.  adv.);  com  toda  a 
certeza,  certamente,  indubi- 
tavelmente, sem  duvida,  em 
verdade.  Certe,  induhitan- 
ter.  Al  seguro  (loo.  adv.)  V. 
Seguramente.  De  seguro  (loe. 
adv.);  com  certeza,  sem  du- 
vida. Certo.  En  seguro  {loc. 
adv.);  em  seguro,  em  segu- 
rança; em  parte  onde  não 
ha  que  temer  nem  recelar 
damno.  Tuto.  Sobre  seguro 
(loc.  adv.);  sobre  seguro, 
seguramente,  com  toda  a  se- 
gurança. Ex  tuto,  covfiden- 
ter :  —  (comm.)  seguro ;  con- 
trato ou  escriptura  com  que 
se  seguram  as  cousas  ou  ob- 
jectos que  correm  algum 
risco  por  mar  ou  por  terra. 
Usa-se  muito  no  commercio. 
Satisdatio,  onis.  Compañía 
de  seguros;  companhia  de 
seguros ;  sociedade  mercan- 
til que  reintegra  as  perdas 
occasionadas  por  incendio, 
naufragio,  etc.,  mediante 
uma  pequena  retribuição 
que  paga  o  segurado.  Se 
tem  por  objecto  assegurar 
só  as  propi-iedades  dos  indi- 
viduos que  a  compõem,  cha- 
ma-se  então  comijanhia  de 
seguros  mutuos. 

Seidra.  m.  Seidra;  grão  sacer- 
dote da  seita  de  Ali,  entre 
os  persas, 

Seies.  adj.  (ant.)  V.  Seis. 

Seimeria  /.  (bot )  Seymeria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  escrophularineas. 

Seimiri.  m.  (zool.)  Seimiri;  se- 


SEI 

pecie  de  macacos  america- 
nos, que  tambera  se  chamam 
sapajú  aurora  ou  sapajú  do 
Cayena,  e  formam  a  transi- 
ção dos  sapajús  para  os  sa- 
guins. 

Seiranota./.  (zool.)  Seiranota; 
genero  de  reptis  batrachios. 

Seiro.  m.  (zool.)  Seiro;  genero 
de  insectos  hemipteros  da 
tribu  dos  scutelerios. 

Seis.  adj.  Seis;  numero  que  se 
compõe  de  cinco  unidades 
mais  uma.  Sex:  —  seis,  sex- 
to; como:  capitido  seis;  ca- 
pitulo seis  ou  sexto:  —  m. 
seis;  caracter  ou  algarismo 
que  representa  o  numero  de 
cinco  unidades  mais  uma. 
Senarins  numerus:  —  seis; 
carta  de  jogar  que  tem  seis 
signaes ;  v.  g. :  el  seis  de  es- 
padas, etc.,  o  seis  de  espa- 
das. Pagella  sexarium  nu- 
merum  refercns:  —  seis; 
nos  dados  são  seis  pontos  ne- 
gros que  elles  têem  n'um 
de  seus  lados.  Numerus  se- 
nariusin  talis:  —  em  alguns 
logares  ou  villas,  cada  um 
dos  regedores  que  n'este  nu- 
mero se  disputavam  paia  o 
governo  politico  e  económi- 
co ou  para  algum  negocio 
particular. 

Seisavado,  da.  adj.  Sextavado, 
hexágono;  que  tem  seis  la- 
dos e  seis  ângulos.  Sexan- 
gulus,  a,  iim. 

Seisavo,  va.  adj.Y.  Exétgouo: 
—  seisavos;  sexta  parte  de 
um  numero.  Sexta  numero 
pars. 

Seiscientos,  tas.  adj.  mimeral. 
Seiscentos;  numero  que  re- 
sul  ta  da  multiplicação  de  .«eis 
pela  centena.  Sexcenti,  ce,  a. 

Seise,  m.  Menino  de  coro  de 
algumas  cathedraes  de  Hes- 
panha, especialmente  da  An- 
daluzia. Exercita-se  no  can- 
to, e  de  ordinario  não  excede 
a  seis  o  seu  numero  total, 
d'onde  lhe  procede  o  nome. 

Seisen.  m.  Seisen;  antiga  moe- 
da de  prata  de  valor  de  meio 
real,  equivalente  a  seis  di- 
nheiros de  Aragão. 

Seisena,  m.  Seisena;  moeda  de 
cobre  de  Valencia,  que  vale 
seis  dinheiros  ou  doze  mara- 
vedis. Está  quasi  extincta, 
pois  ha  muitos  annos  que  se 
não  cunha. 


SEL 

Seiseno,  na,  adj.  Sexto. 

Seisillo.  m.  Jogo  de  cartas  en- 
tre seis  pessoas:  —  (mus.) 
ligadura;  reunião  de  seis  no- 
tas iguaes.  Temporis  men- 
sura in  musica,  sex  notas 
pares  continens. 

Seita.  /.  (ant.)  V.  Saeta. 

Sejecia.  /.  (zool.)  Segecia ;  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros nocturnos. 

Sejestria.  /.  (zool.)  Segestria; 
genero  de  aracbuides  da  tri- 
bu das  aranhas,  que  contera 
cinco  especies  originarias  de 
ambos  os  hemispherios. 

Se  JO.  m.  (ant.)  Y.  Sexo. 

Sejonia.  adv.  (ge\:m.)  Hoje. 

Seket.  m.  Seket;  terceiro  de- 
cano de  Aries,  a  queui  se 
representa  sentado  sobre 
urna  flor  de  lod<ào  no  zodia- 
co rectangular  de  Denderah. 

Selacio.  m.  (zool.)  V.  Peregri- 
no :  —  m.  2^1.  (zool.)  selacios; 
familia  de  peixes  chondro- 
pterygios,  caracterisados  por 
ter  as  branchias  lixas  na 
pelle,  e  mandíbulas  livres  e 
a  boca  aberta  na  parte  infe- 
rior do  focinho. 

Seladerma.  /.  (zool.)  Selader- 
ma;  genero  de  insectos  hy- 
menop teros  da  tribu  dos 
chalcidios. 

Selago,  m.  (bot.)  Selago;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  selagineas. 

Selají'neas.  /.  pl.  (bot.)  Sela- 
gineas; familia  de  plantas 
dicotyledoneas  inonopeta- 
la?,  cujas  especies  crescem 
no  Cabo  da  Boa  Esperança. 

Selajinito.  m.  (bot.)  Selagini- 
to,  genero  de  plantas  que 
parecem  pertencer  á  familia 
das  lycopodiaceas  e  cujas  es- 
pecies bao  sido  encontradas 
fosseis. 

Selandria.  m.(zool.)  Selandria ; 
genero  de  insectos  hymeno- 
pteros  da  familia  dos  ten- 
thredineos. 

Selasia.  /.  (zool.)  Selasia  (bri- 
lho); genero  de  insectos  co- 
leópteros da  familia  dos  ma- 
lacodermes. 

Selatosomo.  m.  (zool.)  Selasto- 
rao.V.  Diacanto. 

Selección.  /.  Selecção,  esco- 
lha; acto  de  escolher.  Sele- 
ctio,  onis. 

Selecto,  ta.  adj.  Selecto,  esco- 
lhido, Sdectus,  a,  um:  — 


SEL 

(fam.)  selecto,  superior,  in- 
comparável, exquisito,  muito 
excellente. 

Selenhidrato.  m.  (chim.)  Selen- 
hydrato;  sal  formado  pela 
combinação  de  hydrogenio 
seleniado  com  um  seleniure- 
to  metallico. 

Selenia.  /.  (bot.)  Seleuia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  cruciferas,  cuja  especie 
typica  cresce  na  America 
do  norte. 

Seleniado,  da.  adj.  (chim.)  Se- 
leniado; que  contém  selenio. 

Seleniato.  m.  (chim.)  Selenia- 
to;  sal  formado  pela  combi- 
nação do  acido  selenico  com 
uma  base. 

Selenibase.  /.  (chim..)  Seleni- 
base;  combinação  do  sele- 
nio que  representa  de  base. 

Selenicianuro.  m.  (chim.)  Sele- 
nicyanureto;  sal  em  que  o 
cyauogenio  e  o  selenio  fa- 
zem o  papel  de  principio 
electro-negativo. 

Selenico,  ca.  adj.  Selenico; 
pertencente  á  lua  ou  aos  seus 
movimentos:  —  selenico; 
diz-se  do  discurso  que  se 
pronuncia  ou  da  obra  que  se 
escreve  acerca  da  lua:  — • 
(chim.)  selenico;  diz-se  de 
um  acido  formado  pelo  sele- 
nio e  o  oxygenio. 

Selenidos.  7n.  pi.  (min.)  Sele- 
nidos;  familia  de  mineraes 
que  tem  por  base  o  selenio. 

Selenífero,  KA.  adj.  (chim.) 
Selenifero;  que  contém  sele- 
nio. 

Selenio.  m.  (min.)  Selenio  ou 
selenium ;  metal  simples  des- 
coberto ein  1817  por  Berze- 
lio.  Conduz  mal  o  calórico  e 
o  fluido  eléctrico;  reduz-se 
com  facilidade  a  pó;  tem 
grande  similhança  com  o 
enxofre  e  arde  ao  ar  livre, 
dando  origem  ao  acido  sele- 
nioso. 

Selenioso.  adj.  (chim.)  Sele- 
nioíso;  diz-se  de  um  dos  áci- 
dos que  forma  o  selenio  com 
o  oxygenio. 

Selenita,  s.  (astr.)  Selenita; 
habitante  da  lua:  —  /. 
(min.)  selenita;  nome  dado 
por  Dioscorides  a  uma  va- 
riedade crystallina  e  lami- 
nosa de  gesso,  conhecida 
vulgarmente  pelo  nome  de 
folha  de  talco. 


SEL 


731 


Selenitas.  /.  (min.)  V.  Sele- 
nita. 

Selenito.  ?n.  (chim.)  Selenito; 
sal  formado  pela  combina- 
ção do  acido  selenioso  com 
lima  base. 

Seleniuro.  m,  (chim.  e  min.) 
Seleniureto;  combinação  do 
selenio  com  outro  metal 
qualquer. 

Selenocéfalo.  m.  (zool.)  Sele- 
nocephalo  (cabeça  em  forma 
de  lua);  genero  de  insectos 
hemipteros  homopteros  da 
familia  dos  cercopidos. 

Selenocéntrico,  ca.  adj.  (astr.) 
Selenocentrico;  que  tem  re- 
lação com  o  centro  da  lua. 

Selenodero.  m.  (zool.)  Seleno- 
dero;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  clavicornes. 

Selenodonte.  w.  (zool.)  Sele- 
nodonte;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  malacodermes. 

Selenófora.  /.  (zool.)  Seleno- 
phora  (que  tem  meia  lua); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  carabicos. 

Selenogamia.  /.  (med.)  Seleno- 
gamia.V.  Somnambulismo. 

SelenogÁmico,  ca.  adj.  (med.) 
Selenogainico;  relativo  á  se- 
lenogamia. 

Selenognóstica./.  Selenognos- 
tica;  reunião  de  todos  os  fa- 
ctos conhecidos  sobre  a  con- 
stituição physica  da  lua. 

Selenografía.  /.  Selenogra- 
phia;  descripçào  da  luz. 

SelenogrÁfico,  ca.  adj.  Sele- 
nographico;  concernente  ou 
relativo  á  selenographia. 

Selenógrafo.  m.  Selenogra- 
pho;  o  que  descreve  a  lua 
ou  é  versado  em  selenogra- 
phia. 

Selenopalpo.  m.  (zool.)  Seleno- 
■  palpo;  genero  de  insectos 
coleópteros  heteromeros  da 
familia  dos  stenelytros. 

Selekope.  m.  (zool.)  Selenope; 
genero  de  arachnides  da 
tribu  das  aranhas,  cujas  es- 
pecies vivem  em  ambos  os 
continentes. 

Selenosis./,  (med.)  Selenosis; 
mancha  branca  nas  unhas. 

Selenostato.  m.  (phys.)  Sele- 
nostato;  instrumento  para 
observar  a  lua. 

Selenotopografía.  /.  Selenoto- 


732 


SEL 


pograpbia;  topograpliia  da 
lua,  descrlpçào  da  superfi- 
cie d'este  planeta. 
Selenotopográfico,  ca.  adj.  Se- 
lenotopographico ;     concer- 
nente ou  relativo  á  seleno- 
topographia. 
Seleucida.  *.  (hist.)  Seleucida; 
descendente  de  beleuco,  rei 
da  Syria. 
Seléocide.  /.   Seleucide;    ave 
astuta  e  mui  voraz,  que  se 
alimenta  principalmente  de 
gafanhotos. 
Seliera.  /.  (hot.)  Seliera;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  goodeniaceas. 
Selino.  m.  (bot.)  Selino;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
umbelliferas. 
Semo.  m.  (zool.)  Selio:  genero 
de  crustáceos  Icnieideos  da 
familia  dos  chondracanthos. 
Selismo.  m.  (mecí.)  Psellismo; 
nome  genérico  que  compre- 
liende  todos  os  vicios  de  pi-o- 
nunciaçào.  Até  hoje  distin- 
guem-se  ouze  especies. 
Selmana.  /.  (ant.)  V.  Semana. 
Seloa. /.  ("¿oí.j  Selloa;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
compostas. 
Selva.  /.  Selva,  bosque,  mato. 
Silva,  ce:  —  ccdua;   mata 
que  se  acha  em  disposição 
de  receber  o  corte,  para  fa- 
zer carvào  ou  outros  usos. 
Fatigar  la  selva  (fr.  poet.); 
bater  mato,  empregar-se  no 
exercício    da   caça   grossa. 
Fera  fatigare,  venari. 
Selvaje.  adj.  (ant.)  Selvagem, 

V.  Salvaje. 
Selvajino,  na.  adj.  (ant.)  Sel- 

vagino.  V.  Selvático. 
Selvático,  ca.  adj.  Selvático; 
pertencente  ou  relativo  ás 
selvas,  montesino,  que  nasce, 
cresce  ou  se  cria  nas  selvas. 
Silvaticus,  a,  um:  —  selváti- 
co, selvagem,  rustico,  agres- 
te, montez,  etc. 
Selvatiquez.  /.  Selvatiqueza; 
qualidade,  condição  ou  na- 
tureza do  que  é  selvático: 
—  selvatiqueza,  rusticida- 
de,  rudeza,  falta  de  cultura. 
Rusticitas,  atis. 
Selvoso,  sa.  adj.  Selvoso,  silvo- 
so; pertencente,  relativo  ás 
selvas  ou  próprio  d'ellas.  Sil- 
vosus,  a,  um: — selvoso;  diz- 
se  do  territorio  ou  paiz  em 
que  ha  muitas  selvas,  matos. 


SEL 

Sellador.  to.  Seliador;  o  que 
sella  ou  poe  sêllo.  Signator, 
oris. 

Selladura./.  Sellagcm;  acção 
e  effeito  de  sellar.  Signa- 
tura, ce. 

Sellar,  a.  Sellar;  pôr  o  sello. 
Signare;  signo,  sigillo  mu- 
ñire:  —  sellar;  estampar, 
imprimir  ou  deixarímarcada 
urna  cousa  em  outra.  Obsi- 
gnare:  —  sellar,  concluir, 
rematar,  por  fim.  Rem  per- 
Jicere;  coronidcm  imponere: 

—  sellar,  cerrar,  tapar,  fe- 
char. Na  mesma  accepção  se 
usa  também  fallando  de  cou- 
sas immateriaes.  Occludere, 
silentio  servare:  —  (fig.  imis.) 
prender,  obrigar  uin  a  outro 
com  beneficios,  traze-lo  preso 
pelo  beiço.  Benoficiis  obstrin- 
gere:  —  (fig-)  sellar;  confir- 
mar com  sacrificios  pessoaes 
a  veriiado  da  causa  que  se 
defende:  —  los  labios  (fr.); 
sellar,  fechar  os  labios,  a 
boca;  não  dizer  palavra,  ca- 
lar-se. 

Sello,  m.  Sello;  peça,  ordina- 
riamente de  metal,  cm  que 
estao  abertas  as  armas  ou 
divisa  de  algum  ¡principo,  es- 
tado, republica,  religião, 
communidade,  senhor  ou  ca- 
valleiro  particular,  que  se 
impriu'ie  om  cartas  ou  pa- 
peis de  importancia  para  os 
tornar  validos  e  authenticos. 
Sigilliim,  i:  —  sello,  sinete, 
chancella ;  instrumento  ou 
peça  com  caracteres  ou  al- 
gum desenho  gravado,  que 
serve  para  fechar  as  cartas 
ou  a  capa  de  qualquer  pa- 
pel, ou  2iara  imprimir  algum 
signal  particular  em  cera, 
lacre  derretido,  obrcia  ou 
outra  materia  branda,  ou 
com  tinta:  —  sello;  casa  ou 
repartição  onde  se  estampa 
ou  poe  o  sello  a  alguns  es- 
criptos  para  os  auctorisar. 
Domiis  in  qua  literas  sigillo 
muniuntur:  —  sello;  o  que 
fica  estampado,  impresso  e 
sellado  no  mesmo  sello.  Si- 
gnatura,   sigilli  impressio: 

—  (fio-)  sello,  ultima  per- 
feição. Coronis,  idis:  —  sello, 
signal,  vestigio,  marca:  — 
(fig.)  caracter  ou  physiono- 
mia  especial :  —  V.  Sellador: 

—  del  estómago  (fig.);  qual- 


SEM 

quer  porção  pequena  de  co- 
mida solida  e  vigorosa  que  se 
toma  sobre  a  mais  comida  e 
ajuda  a  digestão.  Liternum 
stomachi  fomentnm:  — de  pe- 
nitencia.W .  Sijilo  sacramen- 
tal: —  seco  ó  en  seco;  sello 
em  branco;  o  que  se  imprime 
fortemente  sobre  papel  para 
lhe  deixar  marcadas  as  par- 
tes proeminentes:  —  volan- 
te; sello  volante;  o  que  se 
põe  nas  cartas  sem  o  aper- 
tar, para  que  fiquem  aber- 
tas e  possa  lè-las  a  pessoa 
por  mão  de  quem  se  dirigem 
a  outra.  Siqillum  non  con- 
sfrictum.  Echar  sello  (fr. 
fig.);  pôr  o  sello,  acabar,  ul- 
timar, concluir,  aperfeiçoar 
o  que  se  começou.  Operifas- 
tigium,  coronidem  imponere. 
Lugar  del  sello;  logar  do 
sello,  nota  que  se  põe  no  fim 
de  alguns  despachos :  —  de 
Salomón  (bot.);  polygonato 
vulgar;  especie  de  plantas 
que  serve  de  typo  ao  genero 
polygonato. 

Seji.  prep).  (ant.)  Sem.  V.  Sin. 

Semáforo,  m.  (zool.)  Semaphoro 
(qiie  tem  signal);  genero  de 
insectos  lepidópteros  da  fa- 
milia dos  nocturnos. 

Seíiaxa.  ,/'.  Semana;  o  espaço 
de  sete  dias  contados  de  do- 
mingo até  sabbado.  Hebdo- 
mns,  atis:  —  de  la  pasión; 
semana  da  Paixão;  a  que 
precede  a  semana  santa:  — 
grande,  semana  mayor;  se- 
mana maior.  V.  >S'fimíi??«  san- 
ta: —  santa;  semana  santa; 
a  ultima  da  quaresma,  desde 
o  domingo  de  Ramos  até  ao 
de  Paschoa  de  Rpsurreição. 
Hebdomas,  quá  Christi  pa- 
tientis  ac  morientis  mysteria 
sánete  recoluntur:  —  ripanso; 
livro  de  reza  da  semana  San- 
ta e  dos  oflicios  que  n'ella 
se  celebram.  Officium  majo- 
ris  hebdomadis.  Cobrar  la 
semana  (fr.  fam.);  receber  a 
feria,  o  salario  ganho  durante 
a  semana.  Entre  semana  (loe. 
adv.);  em  qualquer  dia  da 
semana,  menos  no  primeiro 
e  no  ultimo.  Per  hebdoma- 
dem.  La  semana  que  no  tenga 
viernes  (loe.  fam.);  para  a  se- 
mana dos  nove  dias;  usa-se 
dizer  para  despedir  alguém, 
negando-lhe  o  que  pretende 


SEM 

ou  para  sig^nificar  a  impos- 
sibilidade de  conseguir  al- 
guma cousa.  Ad  kalendas 
grescas.  Mala  semana;  re- 
gra, metistruaçào  das  mulhe- 
res. Hombre  de  tres  semanas; 
diz-se  zombando  de  um  ho- 
mem que  finge  nào  ter  ap- 
petite  6  que  se  queixa  da 
comida  que  llie  dào:  — 
(citrón.)  semana;  periodos 
septenarios  de  tempo,  seja  de 
mezes,  annos  ou  séculos, 
como  as  semanas  de  Daniel: 

—  (hist.J  semana ;  sos:undo 
Moysés  e  a  sagrada  Eseri- 
ptura,  a  divisão  do  tempo 
em  semanas  deve  a  sua  ori- 
gem á  creaçào  do  mundo, 
porque  Deus  o  acabou  em 
seis  dias  e  deseançou  no  sé- 
timo. Diào  Casio  pretende 
que  os  egj'pcios  foram  os 
primeiros  que  usaram  d'es- 
ta  divisão  do  tempo,  cuja 
idéa  tomaram  dos  sete  pla- 
netas. Os  gregos  e  os  ro- 
manos antigos  não  conhece- 
ram esta  divisão,  pois  aquel- 
los contavam  seus  dias  por 
décadas  e  estes  por  novenas: 

—  tridua;  semana  tridua;  a 
de  tres  dias  de  que  faz  inen- 
çào  Santo  Agostinho.  Na 
Cantabria  esteve  em  uso, 
pois  na  sua  lingua  ha  ves- 
tigios que  o  demonstram 
como:  asfe-lena,  que  corres- 
pondeasegunda  feira,  e  quer 
dizer  primeiro  dia  da  sema- 
na; aste-artia,  que  corres- 
ponde a  terça  feira,  e  aste- 
azquena,  que  equivale  a 
quarta  feira,  dia  ultimo.  Ost- 
eqzina,  significa  sabbado  ou 
dia  depois  da  semana. 

Semanal,  adj.  Semanal;  per- 
tencente á  semana.  Hebdo- 
madarius,  a,  um. 

Semanalmente,  adv.  vi.  Sema- 
nalmente; por  semanas,  em 
todas  as  semanas,  de  modo 
semanal.  Per  hehdomades; 
singvllis  hehdomadihus. 

Semanario,  ria.  adj.  Semana- 
ria, semanal:  pertencente  á 
semana  ou  que  succede  se- 
manalmente. Qiiod  acoidit 
singiilis  quibusque  hebdoma- 
dibus:  —  m.  semanario;  pa- 
pel ou  periódico  semanal. 

Semanería.  /.  Cargo  ou  ofiicio 
de  semaneiro.  Hebdomadurii 
múnus:  —  nos  tribunaes  é 


SEM 

o  exame  que  se  faz  dos  des- 
pachos que  d'elles  sáein,  para 
ver  se  vào  conformes  ao  que 
se  ha  resolvido.  Chama-se 
assim  este  acto,  porque  é  se- 
manal. Nas  audiencias  é  ou- 
tro o  seu  exercicio,  segundo 
o  estylo  de  cada  uma.  Sena- 
toris   hebdomadarii   múnus. 

Semanero,  ra.  adj.  Semaneiro, 
semanario;  diz-se  da  pessoa 
que  exerce  alguma  emprego 
ou  encargo  por  semanas. 
Usa-se  mais  commummente 
substantivado.  Hebdomada- 
rivs,  a,  um. 

Semanoto.  m.  (zool.)  Semanoto; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  longicornes. 

Semarilauia. /.  (bot.)  Semaril- 
laria.  V.  Paulinia. 

Sembella.  /.  (ntun.)  Sembella; 
moeda  pequena  de  prata 
usada  na  antiga  Eoma  e 
que  valia  metade  do  asse. 

Semblante,  m.  Semblante;  re- 
presentação exterior  que  no 
rosto  se  mostra  do  que  n'al- 
ma  se  passa.  Vullus,  aspe- 
fifus:  —  semblante.  V.  Cara, 
Mostro:  —  (fi.^/-)  semblante; 
mostras,  apparencia,  exte- 
rior, aspecto,  representação 
do  estado  das  cousas.  Aspe- 
ctiis,  fácies:  —  (ant.)  signal, 
indicio:  —  adj.  fant.J  V.  Se- 
mejante: —  cernido,  emper- 
rado; semblante  sanhudo, 
carregado,  severo,  carran- 
cudo. Bueu  semblante ;  bom 
semblante,  boa  cara,  ar  de 
saúde:  (fig-)  boa  cara,  bom 
agasalho,  bom  acolhimento. 
Mal  semblante ;  má  cara,  as- 
pecto achacoso:  (fifj)  má 
cara,  semblante  carregado: 
(jig.)  má  cara,  mau  acolhi- 
mento, tratamento  desabri- 
do. Comp)oner  el  semblante 
(fr.) ;  mostrar  .seriedade  ou 
modestia.  Vnltum  modestinn 
prceferre,  ad  gravitafem  vul- 
tum  componere.  Mudar  de 
semblante  ó  cie  color  (fr.): 
mudar  de  semblante,  de  ca- 
ra, mostrar  outra  cara,  mu- 
dar de  côr;  alterar-se,  dan- 
do-o  a  entender  no  rosto. 
Valiam  matare:  (fr.  fig.) 
mudar  de  face;  mudarem  \ 
ou  variarem  as  circumstan- 
cias  das  cousas.  Speciein 
mutare.    Hacer     semblante 


SEM  733 

(fr.  ant.);  fazer  semblante, 
dar  mostras. 

Semblanza.  /.  (ant.)  V.  Seme- 
janza. Em  litteratura  usa-se 
ainda  como  especie  de  re- 
trato biographico;  v.  g. :  las 
semblanzas  cie  los  diputados 
a  cortes;  a  vida  ou  cores  po- 
liticas dos  deputados  ás  cor- 
tes. 

Semblar,  n.  (ant.)  V.  Semejar, 
ser  similhante. 

Semble,  adv.  m.  (ant.)  Junta- 
mente: —  similhantemente. 

Semblide.  m.  (zool.)  Semblide; 
genero  de  insectos  nevropte- 
ros  da  familia  dos  sembli- 
dos,  cujas  larvas  sào  aquá- 
ticas, e  ao  transformar-se  em 
nymphas,  sáein  da  agua  e 
introduzem-se  na  terra  ao 
pé  das  arvores. 

Semblidos.  m.  pi.  (zool.)  Sem- 
blidos;  familia  de  insectos 
nevropteros. 

Sembra  (en).  (loe.  adv.  ant.) 
Similhantemente. 

Sembrada.  /.  (ant.)  V.  Sem- 
brado- 

Sembradera.  /.  Semeador;  in- 
strumento de  semeadura, 
lla-os  de  differentes  espe- 
cies. 

Sembradío,  día.  adj.  Próprio, 
apto,  bom  para  se  semear; 
diz-se  das  terras  ou  campos. 
Sativas  ager. 

Sembrado,  m.  Semeado,  semea- 
da, terra,  campo  semeado. 
Sala,  oram. 

Sembrador,  ra.  s.  Semeador; 
o  que  semeia.  Seminator, 
oris. 

Sembradura./.  Semeadura,  se- 
menteira: acçào  e  effcito  de 
semear.  Diz-se  principal- 
mente das  terras  lavradias, 
para  as  distinguir  das  ter- 
ras de  pastos,  etc.  Satio,  se- 
menfis. 

Sembrar,  a.  Semear;  lançar 
grào,  semente  á  terra.  Sere- 
re,  seminare:  —  (fiff)  se- 
mear, es]iarzir,  espalhar, 
derramar,  Spargere :  —  (fig.) 
semear,  causar,  occasionar, 
promover  a  discordia,  a  si- 
zania,  erros,  uma  doutrina 
má,  falsos  rumores,  etc.  Se- 
minare, serere:  —  (fiff-)  se- 
mear; collocar  sem  ordem 
alguma  cousa  para  adorno 
de  outra.  Sparsim  collocare: 
—  (fig-)   semear,  espalhar, 


734  SEM 

publicar,  divulgar.  Sparge- 
re,  dijfundere,  disfieininare: 

—  (fig.)  semear;  fazer  algu- 
mas cousas  tendo  o  fito  no 
lucro  ou  frncto.  Scminai-e, 
ser  ere:  —  (fig-)  semear,  co- 
brir, tapetar  de  flores,  de 
hervas;  juncar   de  mortos: 

—  cizaña;  semear,  metter 
sizanias,  enredar,  intrigar. 
Como  sembrar edes,  cojere- 
des  (fr.);  assim  como  semea- 
res colherás;  colher  cada 
um  segundo  semeia;  os  tVu- 
ctos  correspondem  ás  obras. 
Ut  semenfem  feceris,  itn  et 
metes.  Quien  bien  sembra. 
bien  coje  (fr.  fig.);  quem 
bem  semeia,  bem  colhe.  Se- 
menti  respondent  segetes:  — 
en  la  arena  (fr.  fig.);  se- 
mear na  areia,  em  terra  in- 
grata; fazer  bem  aos  ingra- 
tos e  desagradecidos:  tra- 
balhar debalde. 

Semecarpo,  m.  (bnt.)  Semecar- 
po; genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  anacardiaceas,  cu- 
ja especie  typica  é  urna  ar- 
vore grande  que  cresce  nas 
Indias  orientaes,  e  se  culti- 
va em  certos  logares  das  An- 
tilhas e  da  America  tropical. 

Semeja.  /.  (inus.)  V.  Semejan- 
za: —  signal,  mostra,  indi- 
cio. Signum,  indicium.  Como 
■por  semejas  (loe.  adv.  ant.J; 
ás  cegas,  ás  apalpadellas, 
com  pouco  conhecimento.  Ni 
por  semejas  (loe.  adv.  ant.); 
nem  por  sombras.  Hija,  ni 
mala  seas,  ni  hagas  las  se- 
mejas (rif);  filha,  má  não 
deves  sô-lo  nem  parece-lo. 

Semejable,  adj.  Si  mil  havei, 
comparável;  que  pode  com- 
parar-se.  Assimilare  valens: 

—  (ant.)  V.  Semejante. 
Semejablemente,  adv.  m.  (ant.) 

Similhavelmente,  similhan- 
temente;  com  similhança,  da 
mesma  maneira. 

Semejabre.  adj.  (ant.)  V.  Se- 
mejante. 

Semejado,  da.  adj.  Similhado, 
assimilíiado,  parecido. 

Semejancia.  /.  (ant.)  V.  Seme- 
janza. 

Semejante,  adj.  Similhante, 
parecido;  que  tem  similhan- 
ça. Similis,  le:  —  similhan- 
te, tal;  diz-se  da  pessoa  ou 
cousa  a  que  nos  referimos, 
como:  710  he  visto  a  semejan- 


SEM 

te  mtijer;  no  lie  leido  seme- 
jante libro;  nao  tenho  visto 
similhante  mulher;  nào  hei 
lido  similhante  livro,  etc.: 
—  m.  (ant.)Y.  Símil,  com- 
paração. Semejanza,  imita- 
ção. Por  semejante  (loe. 
adv.  ant.);  similhantemente, 
igualmente.  Figuras  seme- 
jantes (math.);  figuras  simi- 
Ihantes;  as  que  têem  os  ân- 
gulos iguaes  e  os  lados  pro- 
porcionaes. 

Semejantemente,  adv.  m.  Simi- 
lhantemente, com  similhan- 
ça. Similiter. 

Semejantísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Semejante.  Similhantissimo. 
VakVe  similis. 

Semejanza.  /.  Similhança;  o 
parecerse  uma  cousa  com 
outra.  Similitudo,  inis:  — 
(ant.)  V.  Símil,  exemplo. 
Facer  semejanza  de  si  (fr. 
ant.)  V.  Aparentar. 

Semejar,  n.  Similhar,  assimi- 
Ihar-se;  ser  similhante,  pa- 
recer-se  urna  cousa  com  ou- 
tra. Assimilari:  — (imp.ant.) 
similhar,  parecer,  ter  appa- 
rencia. 

Semelable,  Semelabre.  adj. 
(ant.)  V.  Semejante. 

Semelancia. /.  (ant.)  V.  Seme- 
janza. 

Semelak.  n.  (ant.fiV.  Parecer. 

Semeliancia.  /.  (ant.)  V.  Seme- 
janza. 

Semellabe,  Semellable.  adj. 
(ant.)  V.  Semejante. 

Semellar.  n.  V.  Parecer. 

Sémen.  m.  Semen,  esperma,  li- 
cor seminal  oii  prolífico  dos 
animaes  machos,  que  fecun- 
da as  fêmeas  e  os  ovos.  Se- 
men, inis. 

Semencera.  /.  (ant.)  V.  Semen- 
tera. 

Semencina.  /.  Semencina;  urna 
das  tres  iirincipaes  especies 
do  semen-contra. 

Semencontra.  /.  (ôoí.J-Semen- 
contra;  nonie  dado  om  phar- 
macia  ás  extremidades  nao 
floridas  de  algumas  especies 
de  artemisa,  que  se  adminis- 
tram como  remedio  vermí- 
fugo muito  eflicaz,  o.^special- 
mente  para  as  creancas. 

Sementacion.  /.  Sementeira, 
semeadura;  acçào  c  eff'eito 
de  semear. 

Semental,  adj.  Semental;  con- 
cernente á  semeadura  ou  de- 


SEM 

terminado  para  ella.  Semen- 
tinus,  a,  tim :  —  m.  pae  de 
eguas,  cavallo  de  semente, 
cavai  lo  de  padreaçào. 

Sementar,  a.  Sementar,  se- 
mear; espalhar,  lançar  a  se- 
mente. Semen  espargere,  se- 
minare. 

Sementera./.  Sementeira;  ac- 
çào e  efleito  de  semear.  Sa- 
ctio,  onis:  —  sementeira; 
terra  semeada.  Satas  ager: 
—  sementeira;  o  que  se  se- 
meia. Semen  terree  munda- 
t>tm :  —  sementeira ;  estação, 
tempo,  sa.sào  de  semear.  Se- 
mentis,  serendi  tempus. 

Sementero,  m.  Sementeiro;  sa- 
co em  que  o  semeador  leva 
o  grào  para  semear.  Saccus 
semeidifer :  —  V.  Sementera. 

Sementinas.  /.  pi.  (hist.)  Se- 
mentinas; festas  que  se  ce- 
lebravam em  Roma  para 
obter  boa  sementeira. 

Sementino,  na.  adj.  Sementino; 
pertencente  ás  sementes.  íS'e- 
rnentimís,  a,  vm:  —  diz-se 
particularmente  de  uma  es- 
pecie de  peras  que  amadu- 
rece pelo  tempo  das  semen- 
teiras. 

Semestral.  adj.Y.  Semestre. 

Semestre,  adj.  Semestre;  que 
dura  seis  mezes.  Semestris, 
tre:  —  m.  semestre;  o  espa- 
ço de  seis  mezes  consecuti- 
vos, meio  anno.  Demidii  an- 
ni  spatium;  semestris. 

Semeyar.  n,  (ant.)  V.  Parecer. 

Semeyologo.  m.  Semeiologo;  o 
que  escreve  acerca  da  se- 
meiologia. 

Semeyolojía.  /.  (med.)  Semeio- 
logia;  i)arte  da  medicina 
que  trata  dos  signaes,  e  dá 
a  conhecer  as  alterações  que 
annunciain  o  que  existe,  o 
que  passou  e  o  que  ha  de 
occorrer,  especialmente  no 
estado  de  doença. 

Semevolójico,  ca.  adj.  Semeio- 
logico;  que  se  refere  á  se- 
nieiologia. 

Semeyóforo.  m.  Seineioplioro; 
um  dos  cinco  officiaes  infe- 
riores que  tinha  cada  lieca- 
tontarcliia  do  exercito  grego. 

Semky('itica./.  Semeiotica ;  par- 
te da  medicina  que  trata  dos 
signaes  e  do  seu  valor  nas 
molestias,  dando  a  conhecer 
pelas  alterações  exteriores  o 
que  occorre  interiormente : 


SEM 

—  (mil.)  semeiotica,  arte  de 
fazer  manobrar  as  tropas, 
iudit-ando-lhes  os  nioviuien- 
tos  com  signaes  e  nao  com 
a  voz. 

Semeyütico,  ca.  ad).  Semeioti- 
co; Cüncernente  aos  signaes. 

Semianular,  adj.  Seuiiamuüar ; 
que  tem  a  disposição  ou  a 
forma  de  um  meio  annel. 

Semi.  Semi-  termo  latino  que 
significa  metade,  meio,  e  que 
se  antepõe  a  muitas  outras 
palavras  para  modificar  a 
sua  significaçào;  como:  se- 
mi-círculo,  semi-breve,  etc., 
semi-circulo,  semi-breve,  etc. 
Algumas  vezes  tem  a  signi- 
ficação de  quasi,  como:  semi 
dormido,  etc.,  meio  acorda- 
do, etc.  Dimidiiim,  medletas. 

Semiarrianismo.  m.  Semiaria- 
nismo;  seita  originada  pelo 
arianismo,  porém  com  modi- 
ficações e  reformas  que  a 
constituíam  muito  mais  mo- 
derada. 

Semibárbaro,  ra.  adj.  Semi- 
bárbaro; meio  bárbaro. 

Semibastion.  m.  fwi7.J  Meio  ba- 
luarte*, obra  fortificada  que 
se  compõe  de  um  só  flanco 
e  de  uma  só  face. 

Semibreve.  /.  (mus.)  Semi-bre- 
ve ;  figura  ou  nota  fundamen- 
tal da  musica  que  vale  um 
compasso  menor.  Musica  no- 
ta semihrevis  dieta. 

Semicabrón,  Semicapro,  m.  Se- 
micapro; ,meio  bode  e  meio 
homem.  E  epitheto  que  os 
gentios  davam  a  alguns  dos 
seus  deuses.  Semicaper,  x>ri. 

Semicilíndrico,  ca.  adj.  Semi- 
cyliadrico;  o  que  é  cylindri- 
co  por  um  só  lado. 

..Semicircular,  adj.  Semi -circu- 
lar; concernente  ou  relativo 
ao  semi-circulo.  Semicircu- 
laris,  re:  —  semi-circular; 
disposto  cm  forma  ou  á  ma- 
neira de  semi-circulo. 

Semicírculo,  m.  Semi-circulo, 
meio  circulo  ou  metade  de 
circulo,  cortada  por  um  diâ- 
metro. Semicircidus,  i:  — 
V.  Hemiciclo:  —  semi-cir- 
culo. V.  Transportador. 

Semicolon.  m.  Semi-colon;  an- 
tigo signal  de  pontuação, 
que  valia  meia  pausa  e  uma 
coma. 
Semicopado,  m.  (mus.)  Synco- 
pe;  nota  que  une  a  segunda 


SEM 

parte  de  um  compasso  com 
a  primeira  do  que  se  segue. 
Musica  nota,  secundam  an- 
ferioris  temiooris  ^^artem.  ciim 
prima  posterioris  annecfens. 

Si'.MicORCHEA.  /.  (mus.)  Scmi- 
colcheia;  nota  ou  figuras  de 
musica,  que  vale  meia  col- 
cheia.  Miisicce  nota  duplici 
linea  inferiiis  signafa. 

SemicromÁtico,  ca.  adj.  (mus.) 
Semi-cromatico  ou  semi- 
chromatico;  diz-se  de  certo 
genero  de  musica,  composto 
do  diatónico  e  do  chr o m ati- 
ço. Semichromaticus ,  a,  um. 

Semicuadrado,  da.  udj.  (asfr.) 
Semi-quadrado;  diz-se  do 
aspecto  que  apresentam  dois 
planetas  separados  iim  do 
outro  45°. 

Semicupio,  m.  Semicupio;  meio 
banho  ou  banho  n'agua  até 
á  cintura. 

Semidea.  /.  (poet.)  Semidea. V. 
Semidiosa. 

Semideo,  m..  \(poet.)  V.  Semi- 
diós. 

Semidiáfano,  na.  adj.  Semidia- 
phano;  o  que  não  é  perfeita- 
mente transparente. 

Semidiámetro,  m.  Semidiáme- 
tro, raio  de  circulo.  V.i?rífZ?"o. 

Semidiapason.  m.  (mus.)  Semi- 
diapasào;  intervallo  disso- 
nante de  oito  vozes,  quatro 
tons  e  tres  semitous  maio- 
res. Semidiapason. 

Semidiapente.  m.  (mus.)  Semi- 
diapeute;  intervallo  de  dois 
tons  e  dois  semitons  maio- 
res, quinta  remissa.  Semi- 
diapente. 

Semidiatesaron.  to.  (mus.)  Se- 
midiatheserào;  quinta  di- 
minuida, intervallo  disso- 
nante de  quatro  vozes,  um 
tom  e  dois  semitons.  Semi- 
diatessaron. 

Semidifunto,  ta.  adj.  Semi-de- 
funto,  semi-morto;meio  mor- 
to ou  quasi  defunto.  Semi- 
animis,  me. 

Semidijital.  adj.  Que  tem  o 
comprimento  de  meio  dedo. 

Semidiós,  m.  Semideus,  meio 
deus,  divindade  subalterna, 
deus  de  segunda  ordem ;  no- 
me que  os  gentios  davam 
aos  héroes  e  varões  esclare- 
cidos por  suas  façanlias,  a 
quem  collocavam  entre  os 
deuses.  Semideus,  ei. 

Semidiosa.  /.   Semi-deusa  ou 


SEM  735 

semidea;  assim  chamavam 
os  gentios  aquellas  heroinas 
que  por  seus  altos  feitos  pa- 
reciam descender  de  algum 
de  seus  deuses.  Semidea,  ce. 
Semiditono.  m.  (mus.)  Semidi- 
tono;  intervallo  que  consta 
de  um  tom  e  um  semiton, 
terceira  menor. 
Semidivinidad. /.  Semidivinda- 
de;  qualidade  de  semi-deus, 
o  ser  scmi-deus. 
Semidoble.  adj.  Semi-duplex 
ou  semi-duples;  diz-se  das 
festas  ecclesiasticas  que  se 
celebram  com  menos  so- 
lemnidade  que  as  duplex  e 
com  mais  que  as  simples. 
Semidiiplex  fesHim. 
Semidocto,   ta.   adj.  (fam.)  V. 

Semierudito. 
Semidormido,    da.    adj.    Semi- 
adormecido,  meio  adormeci- 
do, que  está  quasi  a  dormir. 
Semiíojñtus,  a,  um. 
Semidragon.   m.  Semi-dragão; 
rneio  homem  e  meio  dragào. 
E  termo  do  estylo  phantas- 
tico  ou  metaphorico.  Semi- 
draco,  07iis. 
Semienciclopédico,  ca.  adj.  Se- 
miencyclopedico;  que  é  quasi 
encyclopedico,  que  abrange 
uma  noticia  mui  succinta  das 
principaes  artes  e  sciencias. 
Semient.  /.  Sement;   apócope 

de  semente.  V.  Simiente. 
Semienza.  /.  (ant.)  V.  Semen- 
tera. 
Semierudito,  ta.  adj.  Semidou- 
to;  que  só  tem  conhecimen- 
tos superficiaes  e  pretende 
passar  por  homem  douto. 
Semiesfeka    /.  Semi-esphera; 
meia    esphera,    metade   de 
uma  esphera. 
Semiksférico,  ca.  adj.  Semi-es- 
pherico;  que  forma  meia  es- 
phera. 
Semiesferoide.  m.  Semiesphe- 
"roide;  metade  de  um  esphe- 
roide. 
Semifallo,    lla,    adj.    Baldo; 
carecido    de   algum    naipe; 
V.  g. :  estoy  semifallo  a  co- 
2X!s,  bastos,  etc  ;  estou  bal- 
do a  copas,  a  paus,  etc  :  — 
m.  circumstancia  de  nào  ter 
mais  que  uma  carta  de  al- 
gum naipe. 
Semifluido,  da.  adj.  Semi-fl ni- 
do; meio  fluido,  que  nào  é 
inteiramente  fluido. 
Semifusa.  /.  (mus.)  Semi-fusa, 


736  SEM 

meia  fusa;  nota  que  vale 
metade  de  uma  fusa.  Semi- 
fussa,  ce. 

Semigola.  /.  (mil.)  tíemijíola, 
demigola,  meia  gola;  linlia 
tirada  do  flanco  ao  angulo 
da  gola. 

Semigótico,  ca.  aãj.  Semi-go- 
tbico,  meio  gothico.  Escri- 
ptura  semigótica;  escriptu- 
i-a  semi-gothica;  escriptuia 
gothica,  alterada  pela  mis- 
tura de  caracteres  romanos. 

Semihistórico,  ca.  adj.  >Semi- 
historico;  meio  histórico  e 
meio  romântico. 

Semihombre,  ni.  Semi-homem, 
meio  homem. 

Semilunar,  adj.  Semi-lunar; 
da  forma  de  meia  lua  ou 
crescente. 

Semilunio,  m.  Semi-lunio;  meia 
lua,  metade  do  tempo  em 
que  a  lua  faz  a  sua  revo- 
lução. Medms  lunce  curaus. 

Semilla.  /.  (fig.)  Semente,  se- 
menteira, manancial;  cau- 
sa, origem.  Origo,  causa: 
—  pi.  sementes,  entre  la- 
vradores chamam-se  assim 
principalmente  as  diversas 
especies  de  sementes,  á  ex- 
cepção do  trigo  e  da  cevada. 
Semina,  orum:  —  de  per- 
las; semente  das  pérolas; 
pérolas  mui  miiidas,  assim 
chamadas  pelos  ourives  e 
lapidarios: — (bof.)  semente; 
corpo  vegetal  produzido  pela 
germinação,  que  depois  de 
fecundado  se  desenvolve  e 
adquire  propriedades  que  o 
tornam  capaz  de  dar  nasci- 
mento a  uma  nova  planta. 
Semen,  inis. 

Semillama.  /.  V.  Manzanilla. 

Semillero,  m.  Sementeira,  se- 
minario, viveiro  de  plantas 
novas  e  de  arvoresinhas  pa- 
ra dejjoi.s  se  transplantarem. 
Seminariiim,  ii:  —  (fig-)  fo- 
co; origem  fecunda  de  algu- 
mas cousas  prejudiciaes;  co- 
mo: semillero  de  vicios,  de 
pleitos.  Malorimi  semmtis. 

Semimembranoso,  sa.  adj.  Se- 
mimembranoso;  diz-se  de 
um  musculo  situado  na  par- 
te posterior  da  cosa. 

Semina.  /.  Semina;  deusa  dos 
latinos  que  presidia  ás  se- 
mentes. 

Seminación.  /.  Seminação;  a 
dispersão  das  sementes. 


SEM 

Seminal,  adj.  Seminal,  esper- 
matico;  de  semen,  perten- 
cente a  elle  ou  que  o  con- 
tém. Seminalis,  e.V.  Esper- 
mcitico:  —  (bot.)  seminal; 
diz-se  das  primeiras  folhas 
das  plantas  que  se  desenvol- 
vem na  semente  pela  germi- 
nação e  que  sào  os  cotyledo- 
nes  convertidod  em  follias. 

Seminar,  a.  (inus.)  Engendrar, 
gerar,  procrear:  —  V.  Sem- 
brar. 

Seminarista,  m.  Seminarista; 
alumno  interno  de  algnm  se- 
minario. Seminarii  alumnus: 
—  seminarista ;  o  que  é  edu- 
cado em  seminario. 

Seminatuua.  /.  (unt.)  Y.  Sem- 
bradura. 

Seminífero,  ra.  adj.  Seminífe- 
ro; que  encerra  ou  contém 
sementes.  Vasos  ó  conductos 
seminíferos  (anat.);  vasos  ou 
conductos  seminíferos;  va- 
í^os  mui  pequenos,  da  reunião 
dos  quaes  se  forma  a  sub- 
stancia do  testículo,  e  nos 
quaes  se  segrega  e  circula 
o  esperma  ou  semen. 

Seminima./,  (mus.)  Seminima; 
nota  que  vale  meia  minima, 
é  a  quinta  nota.  Seminima,  ca. 

Semininpa.  /.  (zool.)  Seminym- 
pha;  nympha  que  difiere 
pouco  do  insecto  perfeito. 

Seminota.  /.  (zool.)  Seminota; 
genero  de  insectos  hymeno- 
pteros  da  familia  dos  eva- 
nidos. 

Semioctava.  /.  (a)d.)  Semioita- 
va;  composição  de  quatro 
versos  consonantes,  que  é  a 
primeira  metade  de  uma  oi- 
tava. 

Semíofora.  vi.  (zool.)  Semio- 
phora  (que  tem  signal);  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros, da  familia  dos  noctur- 
nos. 

Semioforo.  »n.  (zool.)  Semio- 
phoro  (que  tem.  signal);  ge- 
nero de  peixes  da  familia 
dos  escamipenneos. 

Semi-ópalo.  m.  (min.)  V.  Resi- 
raita. 

Semioto.  m.  (zool.)  Semioto  (as- 
signalado):  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  pentameros, 
da  familia  dos  serricornes: 
—  semioto;  genero  de  inse- 
ctos hymenoptoros  da  fami- 
lia dos  chalciilios. 

Semipedal.  ad/.Semipedal;  que 


SEM 

tem  meio  pé  de  comprimento. 

Semipedalis,  le. 

Semipelajianismo.  m.  (hist.  e 
rei.)  Semipelagianismo;  dou- 
trina professada  no  v  século 
da  Igreja,  por  Fausto  e  Ca- 
pieno.  Pretendia  conciliar  as 
opiniões  dus  pelagianos  com 
as  dos  orthodoxos  sobre  a 
graça  e  sobre  o  peccado  ori- 
ginal. 

Semipelajiano,  na.  adj.  e  m. 
Semi-pelagiano;  o  que  se- 
guia parte  dos  erros  de  Pe- 
lagio. 

Semiplena,  adj.  Semi-plena;  diz- 
se  da  prova  imperfeita  ou 
não  completa,  como  a  que 
resulta  da  declaração  de  uma 
só  testemunha,  sendo  de  to- 
da a  excepção.  Probatio  se- 
miplena. 

Semiplenamente,  adv.  m.  Se- 
mi-plenamente;  com  uma 
prova  imperfeita,  semi-ple- 
na. Semiplena  jjrobatione. 

Semipoeta.  aãj.  Semi-poeta;  ri- 
mador, poeta  de  agua  doce, 
mau  poeta.  Pcetaster. 

Semiprobanza,  Semiprueba. /. 
(for.)  Semi-prova ;  prova  se- 
mi-plena ou  imperfeita,  meia 
prova. 

Semipútrido,  da.  adj.  Semi-pu- 
trido;  meio  podre,  quasi  po- 
dre. Semiputridus,  a,  um. 

Semi-quintil.  adj.  (astr.)  Semi- 
quintil;  diz-se  do  aspecto 
dos  planetas  separados  um 
do  outro  trinta  e  seis  graus. 

Semi-racional.  adj.  Semi-racio- 
nal,  estupido,  grosseiro,  pa- 
recido com  os  irraciouaes; 
diz  se  da  pessoa  que  pratica 
algumas  acções  improprias 
de  gente.  Semihomo,  semira- 
tionale  animal. 

Semi-recto.  adj.  Semi-recto; 
diz-se  do  angulo  que  tem 
quarenta  e  cinco  graus,  por 
ser  a  metade  do  angulo  re- 
cto. 

Semi-rubio,  bia.  adj.  Semi- 
louro,  algum  tanto  louro. 

Semís.  to.  V.  Semi:  —  semis; 
metade  do  asse  romano.  Se- 
missis,  is. 

Semisabio,  bia.  adj.  Semi-dou- 
to;  que  falia  de  tudo  e  na- 
da sabe  com  fundamento. 

Semisalvaje.  adj.  Semi-selva- 
gem,  quasi  selvagem. 

Semisecular.  adj.  Semi-secu- 
lar;  que  tem  meio  século. 


SEM 

Sejiisepauatista.  m.  (hist.)  Se- 
mi-separat.ista;  individuo  de 
uma  divisão  da  seita  dos  se- 
•  paraíistas. 

Semisestil.  adj.  (astr.)  Semis- 
sestil;  diz-se  do  aspecto  que 
apresentam  dois  planetas 
separados  um  do  outro  uns 
trinta  graus. 

Semi.staminau,  adj.  (Ijot.)  Se- 
niistaminar;  diz-se  de  uma 
tlor  dobrada  que  nâo  nuulou 
em  pétalas  mais  que  uma 
parte  de  seus  estamos. 

Semita,  s.  Semita;  descen- 
dente de  Sem,  primogénito 
de  Noé.  Os  semitas  sào  os 
árabes,  os  hebreus,  os  chal- 
deus,  os  phenicios  e  os  syrios. 

Semítico,  ca.  adj.  Semítico;  con- 
cernente a  Sem,  filho  mais  ve- 
lho de  Noé.  Lenguas  semíticas 
(pliilol.);  línguas  semi  ticas; 
nome  dado  ás  linguas  que 
faliam  os  povos  da  Asia  oc- 
cidental, cVonde  a  Bíblia  nos 
diz  serem  os  descendentes 
de  Sem.  O  árabe  antigo  é  o 
typo  das  línguas  semíticas. 

Semitono,  m.  (mus.)  Semitono; 
meio  tom,  intervallo  que  se- 
para certas  notas  de  musica. 
Semitonus,  i. 

Semitransparente,  adj.  Semi- 
transparente ;  meio  transpa- 
rente, alguma  cousa  trans- 
parente. 

Semividrioso,  sa.  adj.  Semivi- 
treo ;  que  se  parece  um  pouco 
com  o  vidro. 

Semivivo,  va.  adj.  Semivivo, 
meio  vivo,  quasi  morto,  com 
pouca  vida.  Semivivus,  a, 
um. 

Semivocal,  adj.  Semivogal;  diz- 
se  de  uma  letra  consoante 
que  se  não  profere  sem  uma 
vogal.  Semivocalis,  le. 

Semivulpa.  /.  (zool.J  V.  Zor- 
ra mochilera. 

Semnar.  a.  (ant.)  V.  Sembrar, 

Semnopiteco.  m.  (zool.J  Semno- 
pítheco;  genero  de  mammi- 
feros  quadrumanos. 

Semnoteo.  adj.  (hist.)  Semno- 
teo;  nome  dado  aos  druidas 
pelos  gregos. 

Sémola.  /.  Trigo  candil  des- 
cascado. Similago,  inis:  — 
sémola;  farinha  reduzida  a 
pequenos  grumos  de  que  se 
fazem  caldos.  iSimila,  ce. 

Semotilo.  m.  (zool.)  Semotílo; 
genero   de   peixes  abdomi- 


SEN 

naos,  composto  de  tres  espe- 
cies. 

Semoviente,  adj.  Semovente ; 
diz-se  do  que  por  si  mesmo 
se  move,  como  os  gados,  es- 
cravos, que  sào  bens  semo- 
ventes. Semoicns,  entis. 

Sempiterna./.  Sempiterna;  te- 
cido de  la  basto  e  encorpado 
que  usam  ordinariamente 
as  mulheres  jiobres  para 
vestir-se.  Tela  lanea  sia  di- 
cta: —  (hot.)  V.  Perpetua. 

Sempiternamente,  adv.  m.  Sem- 
piternamente, perpetuamen- 
te, eternamente;  com  dura- 
ção interminável,  de  maneira 
sempiterna.  Sempiterne. 

Sempiterno,  na.  adj.  Sempiter- 
no, sempre  eterno,  sempiter- 
nal.  Sempiternus,  a,  um. 

Sempre,  adv.  (ant.)  V.  Siem- 
pre. 

Sempremente.  adv.  (ant.)  Sem- 
premente  ou  simpremeute. 
V.  Simplemente. 

Sen.  m.  (ant.)  Sentido,  inten- 
ção, pensamento:  —  (ant.) 
siso,  juizo:  —  (prep.  ant.) 
sen.  V.  Sin :  —  (hot.)  sene 
ou  senne;  subgénero  de  plan- 
tas do  genero  cássia,  cujas 
especies,  originarias  de  di- 
versos paizes,  têem  todas 
as  propriedades  medicinaes 
muito  apreciadas  como  pur- 
gativas. 

Sena./.  Sena;  os  seis  signaes 
pretos  que  o  dado  tem  n'um 
de  seus  lados.  Numerus  se- 
narius  in  talis :  —  (bol.)  V. 
Sen. 

Senacia.  /.  (hot.)  Senacia.  V. 
Pitosporo. 

Senácülo.  m.  (hist.  ant.)  Sena- 
culo  ;  logar  onde  se  reunía  o 
senado  romano  antes  de  en- 
trar na  curia. 

Senado,  m.  Senado;  corpo, 
junta,  assembléa  de  sena- 
dores. Senatiis,  iis:  —  sena- 
do; logar,  casa  onde  se  jun- 
tam os  senadores.  Curia,  ce: 
■ —  (fig-)  assembléa,  junta  de 
pessoas  respeitáveis.  Con- 
gressus,  us:  —  (ant.)  o  pu- 
blico, o  auditorio,  os  espe- 
ctadores: —  adj.  (ant.)  sen- 
sato, cordato,  judicioso:  — • 
(liist.)  senado;  conselho  per- 
petuo da  republica  romana, 
instituido  por  Rómulo  e  abo- 
lido por  Justiniano,  depois 
de  mil  trezentos  e  vinte  e  um 


SEN 


737 


anuos  de  existencia.  Houve 
também  o  senado  de  Alhe- 
nas e  o  senado  de  Esparta, 
o  qual  constava  de  vinte  e 
oito  anciãos  eleitos  pelo  povo. 
Senatus,  ns:  — ■  de  las  da- 
mas; senado  das  damas;  se- 
nado de  mulheres  estabele- 
cido pelo  imperador  Helio- 
gabalo,  no  qual  se  discutia 
e  resolvia  sem  appellação 
acerca  dos  privilegios  do 
bello  sexo.  Príncipe  dei  sc- 
nado;  príncipe  do  senado; 
titulo  que  se  dava  ao  sena- 
dor cujo  nome  se  tinha  in- 
scripto em  primeiro  logar 
nas  tábuas  do  censor. 

Senado  consulto,  m.  Senatus- 
consulto ;  decreto  ou  deter- 
minação do  senado.  Só  se 
diz  dos  decretos  que  dictava 
o  antigo  senado  de  Roma. 
Senatusconsultíim ,  i. 

Senador,  m.  Senador;  magis- 
trado, membro  do  senado. 
Senator,  oris. 

Senara./.  Seara;  pequena  por- 
ção de  terra  cultivada  por 
um  seareiro  ou  lavrador  po- 
bre. Breve  pr(fídium:  —  sea- 
ra; porção  de  terra  semea- 
da pelos  habitantes  de  um 
povo,  em  beneficio  commum. 

Senarero.  m.  Seareiro;  lavra- 
dor pobre,  que  só  cultiva 
uma  pequena  ijorção  de  ter- 
ra. Em  portuguez  é  termo 
usado  quasi  exclusivamente 
no  Alem  tejo.  Breve  proedium 
colens. 

Senario,  niA.adj.  Senario;  diz- 
se  do  numero  que  se  com- 
põe de  seis  unidades.  Usa- 
se também  substantivado. 
Senarius  numeriis:  —  (litt.) 
senario;  diz-se  do  verso  la- 
tino composto  de  seis  pés, 
regularmente  jámbicos.  6'e- 
narius  versus. 

Senatorio,  ria.  adj.  Senatorio ; 
pertencente  ou  relativo  ao 
senado  ou  aos  senadores.  Se- 
natorius,  a,  um. 

Sencido,  da.  adj.  (art.)  Ador- 
nado, aformoseado. 

Senciente,  adj.  Sensiente;  que 
sente  ou  tem  sensação. 

Sencillamente,  adv.  m.  Singe- 
lamente, sinceramente,  sim- 
plesmente; sem  malicia  nem 
rebuço.  Sincero  aniino. 

Sencillez./.  Simplicidade;  qua- 
lidade que  constitue  as  cou- 


738 


SEN 


sas  simples,  delgadas,  pou- 
co espessas  no  seu  genero. 
Simplicitas ,  atis:  —  singe- 
leza, simplicidade,  ingenui- 
dade, sinceridade.  SimpUci- 
tas,  sinceritas,  animi  candor: 

—  simpleza,  necedade,  igno- 
rancia, credulidade  excessi- 
va, facilidade  em  se  deixar 
enganar.  Fatuitas;  cito  cre- 
dendi  facilitas:  —  de  estilo; 
simplicidade,  singeleza  de 
estylo;  o  ser  simples,  sem 
ornatos. 

Sencillísimo,  ma.  adj.  stip.  de 
Sencillo.  Singelissimo,  sim- 
plissimo.  Valdh  simplex. 

Sencillo,  lla.  adj.  Simples; 
não  composto,  que  nào  tem 
mistura.  Simplex,  icis:  — 
singelo;  nào  dobrado,  que 
tem  menos  corpo  que  outras 
cousas  de  sua  especie.  Diz- 
se  ordinariamente  dos  esto- 
fos de  seda,  como:  Tafetán 
sencillo,  etc.;  tafetá  singelo, 
etc.  Simplex,  icis:  —  (fig-) 
simples,  simplório,  néscio, 
pouco  astuto,  fácil  de  enga- 
nar, ignorante,  demasiada- 
mente crédulo.  Simplex,  cito 
credens:  —  (fiff-J  simples, 
ingenuo,  sincero,  singelo, 
franco;  sem  malicia,  refolho, 
dobrez.  Simplex,  sincerus: — 
moeda  pequena,  comparada 
com  outra  do  mesmo  nome, 
mas  de  maior  valor,  como: 
Doblan  sencillo;  dobrão  sin- 
gelo, etc.  Simplex,  minutior: 

—  (bot.)  singelo,  simples; 
nas  flores,  diz-se  do  que  é 
contraposto  a  múltiplo,  du- 
plo ou  dobrado,  e  n'este  ca- 
so chamam-se  simples  as 
que  têem  menos  folhas  na 
sua  respectiva  classe. 

Senda.  /.  Senda,  vereda;  ca- 
minho estreito  por  onde  ca- 
be só  uma  pessoa  ou  um 
animal.  Trames,  itis:  —  sen- 
da, vereda;  qualquer  cami- 
nho, aindaque  nào  seja  es- 
treito: —  (fif)-)  via,  cami- 
nho, meio,  modo  para  se  con- 
seguir alguma  cousa.  Semi- 
ta, via:  —  (fig-)  senda ;  con- 
ducta boa  ou  má:  —  de  la 
virtud;  senda,  caminho  da 
virtude:  —  dei  vicio;  sen- 
da, caminho  do  vicio:  — 
traviesa;  atalho;  caminho 
diverso  da  estrada  real,  que 
conduz  ao  mesmo  sitio,  mas 


SEN 

é  mais  curto:  —  azinhaga. 

Semita,  ce.  Si  hay  camino 
no  tomes  por  una  senda  (rif); 
nao  deixes  caminho  direito 
por  atalho:  —  (for.)  passa- 
gem; direito  que  alguém 
tem  de  passar  á  sua  herda- 
de, atravessando  a  alheia,  a 
pé,'ou  a  cavallo,  só  ou  acom- 
panhado, de  sorte  que  n'este 
caso  vá  um  atrás  do  outro 
e  não  a  par.  O  caminho  ¡jor 
onde  se  passa  costuma  ter 
a  largura  de  dois  pés. 

Senderar,  a.  Praticar,  abrir 
atalhos,  azinhagas,  veredas. 
Semitam  aperire. 

Sendereamiento.  m.  Acçào  e 
eíieito  de  guiar  por  um  ata- 
lho ou  caminho  estreito. 

Senderear,  a.  Guiar  ou  enca- 
minhar por  atalho,  azinha- 
ga ou  vereda.  Per  semitam 
ducere:  —  n.  (fig.)  conduzir 
a  um  fim  por  vias  extraor- 
dinarias. Per  arduas  semi- 
tas, tramites  pergere,  i^roce- 
dere:  —  V.  Senderar. 

Sendero,  m.  V.  Senda. 

Sendica,  lla,  ta.  /.  dini.  de 
Senda.  Sendasinha,  vereda- 
sinha. 

Sendos,  das.  adj.  pi.  Sendos, 
senhos;  diz-se  de  dois  obje- 
ctos da  mesma  natureza,  que 
se  referem  ou  pertencem  a 
duas  pessoas,  levando  ou 
tendo  cada  uma  o  seu;  v.  g.: 
Iban  en  sendos  caballos;  iam 
em  sendos  cavallos,  isto  é, 
cada  um  d'elles  levava  o  seu 
cavallo.  Singuli. 

Sendtnera./.  (bot.)  Sendtnera; 
genero  de  plantas  hepáti- 
cas, da  familia  das  junger- 
mannideas. 

Sene.  m.  (ant.)  Sene, ,  velho, 
idoso,  ancião. 

Senebiera.  /.  (bot.)  Senebiera ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  cruciferas. 

Senecio,  m.  (bot.)  Senecio;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas,  que  contém 
muitas  especies,  algumas 
das  quaes  têem  proprieda- 
des medicinaes. 

SeNECION IDEAS.  /.   ]jI.  (JjOt.)  Sc- 

nccionideas;  tribu  de  plan- 
tas da  familia  das  comidos- 
tas. 
Senecto,  ta.  adj.  Senecto,  ve- 
lho, ancião,  de  idade  lu'ove- 
cta. 


SEN 

Senectud,  /.  Senectude,  senio, 
senilidade,  velhice,  anciani- 
dade,  idade  provecta.  Sene- 
ctus,  titis. 

Senefeldera.  /.  (bot.)  Senne- 
feldera;  genero  de  plantas 
da  familia  das  euphorbia- 
ceas. 

Senegali.  m.  (zool.)  Senegali; 
sub-genero  de  aves  da  or- 
dem dos  pássaros,  e  do  ge- 
nero pardal,  cuja  especie 
typica  habita  no  Senegal. 

Senescal,  m.  Senescal  ou  se- 
nechal;  em  alguns  paizes, 
mordomo  mor,  superinten- 
dente da  casa  real.  Em  Por- 
tugal correspondia  a  vedor 
da  casa  real.  Snpremus  in 
domo  regia  administer:  — 
senescal;  chefe  ou  cabeça 
principal  da  nobreza  do  po- 
vo, que  a  governa  especial- 
mente em  tempo  de  guerra. 
Senescallus;  nobilium  magis- 
ter  in  exercitu:  —  senescal; 
juiz  supremo,  ou  governa- 
dor da  republica  ou  reino, 
ou  de  alguma  parte  d'elle. 
Senescallus;  supremus  in  re- 
publica  dux. 

Senescalía.  /.  Senescalía;  di- 
gnidade, cargo  ou  emprego 
de  senescal.  Supremi  magis- 
tratus  officiíivt,  dignitas: 
—  senescalía;  jurisdicçâo  do 
senescal:  —  senescalía;  lo- 
gar onde  o  senescal  exerce 
ou  exercia  a  justiça. 

Senil,  adj.  Senil;  concernente 
ou  relativo  á  velhice  ou  aos 
velhos.  Senilis,  le:  —  (ant.) 
senil;  um  dos  epithetos  que 
os  astrólogos  davam  ao  quar- 
to quadrante  do  thema  ce- 
leste. 

Sénior,  ra.  adj.  (ant.)  Sénior, 
senhor.  Usa-se  também  sub- 
stantivado ,  significando  o 
membro  do  senado:  —  sé- 
nior; o  mais  antigo  de  cer- 
ta communidade. 

Seno.  m.  Seio,  cavidade  do 
peito.  Sinus,  i:  —  seio.  V. 
Regazo:  —  seio,  ventre  ma- 
terno. Maternus  sinvs :  — 
seio;  bolso  que  formam  al- 
gumas cousas.  Sinus,  us:  — 
seio;  qualquer  concavidade 
ou  espaço.  Sinus,  us:  —  seio; 
diz-se  das  cousas  espirituaes. 
Sinus,  us: — seio;  o  peito  da 
mulher:  —  seio;  o  ventre 
materno:   —    (anat.)    seio; 


SEN 

qualquer  cavidade  interior 
do  corpo  animal.  /Sinus,  ns: 

—  (naut.)  seio,  enseada;  ex- 
tensão considerável  de  mar 
rodeada  de  terra,  e  mais 
ou  menos  larga  na  sua  en- 
trada. Sinus,  us:  —  seio, 
bolso;  cm  geral,  e  em  toda 
a  cousa  flexível,  o  pau  do 
arco,  ou  curvatura  que  for- 
ma entre  os  extremos  que 
a  sujeitam,  quando  nao  está 
tirante,  como:  el  seno  de  un 
cabo,  de  una  vela,  etc.;  o  seio 
de  um  cabo,  de  uma  vé- 
la,  etc.  Rudentis  laxitas. 
Quebrar  seno  ffr.  naut.);  di- 
minuir, reduzir  o  circulo  ou 
volta  que  furma  um  cabo 
grosso  em  certas  operações: 

—  (cir.J  seno;  pequena  ca- 
vidade ou  bolsinho  de  ma- 
teria que  se  forma  ao  lado 
da  chaga.  Vidneris  sinus:  — 
de  Abraham  (reí.);  seio  de 
Abraham;  logar  em  que  es- 
tavam detidas  as  almas  dos 
fieis  que  tinham  passado 
d'esta  vida  na  fé  e  com  es- 
perança no  redemp)tor.  Si- 
nus Abrahcc:  —  recto  ó  pri- 
mero de  tm  arco  ó  ángido 
(matJi.J;  seno  recto  ou  pri- 
meiro de  um  arco  ou  angu- 
lo; linha  recta  perpendicu- 
lar, que  cae  da  extremidade 
do  arco  ou  angulo  sobre  o 
diámetro  que  passa  pela  ou- 
tra extremidade,  e  por  isso 
se  entende  quando  absolu- 
tamente se  diz  seno.  Sinus 
rectus:  —  segundo  de  un 
arco;  seno  segundo  de  um 
arco;  o  seno  primeiro  do 
complemento  do  dito  arco, 
ate  ao  quadrante.  Sinus  com- 
plementi  secundas. 

Senodonia.  /.  fzool.J  Senodüuia; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  serricornes. 

Senogastros.  m.  pl.  (zool.)  Se- 
uogastros  (ventre  estreito); 
genero  de  insectos  dípteros, 
da  familia  dos  brachysto- 
mos. 

Sexojil.  m.  V.  Cenojil. 

Senojietopia.  /.  (zool.)  Seno- 
metopia  (frente  estreita);  ge- 
nero de  insectos  dípteros, 
da  familia  dos  athericeros, 
tribu  dos  muscidos. 

Senopteuina./.  (zool.)  Senojjte- 
rina  fasa  estreita);  genero 


SEN 

de  insectos  dípteros  da  tri- 
bu dos  muscidos. 

Sensación.  /.  Sensação;  nome 
extensivo  a  toda  a  impres- 
são que  a  alma  recebe  dos 
objectos  pelo  intermedio  dos 
sentidos.  Sentiendi  actus. 
Sensaciones  esternas;  sensa- 
ções externas;  as  que  reco- 
nhecem por  causa  os  obje- 
ctos exteriores,  por  órgãos, 
os  que  estão  coUocados  na 
parte  exterior  do  corpo,  c 
por  eífeitos,  as  relações  que 
medeiam  entre  nós  e  os  se- 
res que  nos  rodeiam.  Sen- 
saciones internas;  sensações 
internas;  as  que  nascem  pe- 
la influencia  de  estimulan- 
tes interiores,  que  obram  no 
seio  das  cavidades  ou  nas 
profundidades  das  visceras. 

Sensatez.  /.  Sensatez,  cordu- 
ra, sisudeza,  prudencia,  cir- 
cumspecção,  juizo. 

Sensato,  ta.  adj.  Sensato,  cor- 
dato, prudente,  sisudo,  assi- 
sado, dotado  de  bom  senso. 
Cordatas,  a,  tim. 

Sensibilidad.  /.  Sensibilidade; 
propriedade  inherente  aos 
corpos  organlsados,  que  os 
faz  aptos  para  receber  as 
diversas  inqjressões.  Sen- 
tiendi f  acidias:  —  sensibili- 
dade; em  sentido  mais  es- 
tricto, é  a  propriedade  que 
têem  os  diversos  órgãos  de 
receber  impressões  com  mais 
ou  menos  facilidade :  —  sen- 
sibilidade; fallando  do  ho- 
mem, é  uma  faculdade,  um 
poder,  um  efteito,  uma  pro- 
])riedade  do  nosso  ser,  em 
virtude  da  qual  recebemos 
impressões  de  varias  espe- 
cies, e  temos  a  consciência 
d'elias :  —  sensibilidade ;  em 
accepção  menos  lata,  é  o  sen- 
timento que  nos  faz  compa- 
decer das  miserias  alheias, 
e  soffrer  com  mais  força  as 
impressões  do  amor,  da  ter- 
nura, etc.:  —  sensibilidade; 
disposição  terna  e  delicada 
da  alma,  que  a  torna  sensi- 
■\el  c  compadecida. 

Sensible,  adj.  Sensivel ;  per- 
ceptível pelos  sentidos  ou 
que  se  imprime  n'ellcs.  Sen- 
sibilis,  le:  —  sensivel,  do- 
loroso, lamentável;  que  cau- 
sa ou  move  .sentimentos  de 
dor.  Animam  mouens;  dolo- 


SEN  739 

re  affifCiens: — sensivel,  com- 
padecido; diz-se  da  pessoa 
que  se  doe,  compadece  fa- 
cilmente. Mollis,  csrumnis 
obnoxias:  —  (pliys.)  sensi- 
vel; diz-se  do  instrumento, 
etc.,  que  marca  as  mais  pe- 
quenas differenças  e  varia- 
ções, como:  Balanza  sensi- 
ble; balança  sensivel.  Nota 
sensible  (mus.);  nota  sensi- 
vel ;  a  que  está  um  semitom 
mais  baixa  que  a  tónica. 

Sensiblemente,  adv.  m.  Sensi- 
velmente; de  um  medo  sen- 
sivel, perceptivelmente,  vi- 
sivelmente. Sensibiliter :  — 
sensivelmente,  dolorosamen- 
te,pezarosamente;  com  gran- 
de dor,  sentimento,  pezar, 
pena.  Dolenti  animo,  dolen- 
ter:  —  sensivelmente;  por 
meio  da  sensação. 

Sensitiva.  /.  (òot.)  Sensitiva; 
especie  de  plantas  do  genero 
mimosa,  que  é  uma  das  mais 
notáveis  do  reino  vegetal,  por 
causa  da  excessiva  irritabi- 
lidade de  suas  folhas,  que 
se  contrahcm  com  a  simples 
approximnção  dos  corpos  es- 
tranhos. 

Sensitivo,  va.  adj.  Sensitivo, 
sensivel;  dotado  da  facul- 
dade de  sentir.  Sentiendo 
aptus:  —  sensitivo;  diz-se 
de  tudo  que  é  concernente 
aos  sentidos  corporaes,  ás 
sensações.  Sensibilis,  sensua- 
lis. 

Sensorio,  iua.  adj.  Sensorio ; 
que  respeita  á  faculdade  de 
sentir,  que  serve  a  receber 
as  sensações,  como :  órganos 
sensorios;  órgãos  sensorios. 
Ad  se7isas  pertinens :  —  m. 
faculdade  sensitiva.  Sen- 
tiendi facultas :  —  sensorio ; 
órgão  da  sensibilidade,  parte 
onde  reside  a  faculdade  de 
sentir  ou  sentido  commiun. 
Corporalium  sensimm  sedes. 

Sensual,  adj.  Sensual ;  em  sen- 
tido recto,  o  mesmo  que  sen- 
sitivo; porém  geralmente 
diz-se  do  que  é  voluptuoso, 
libidinoso,  apegado  aos  pra- 
zeres dos  sentidos.  Libidi- 
nosus,  a,  um:  —  sensual, 
luxurioso,  lubrico,  libidinoso; 
relativo  ao  appetite  carnal. 
Impudicas,  libidinosas. 

Sensualidad.  /.  Sensualidade ; 
inclinação,  apego  aos  pra- 


740 


SEN 


zeres  sensuaes  e  corporaes, 
deleitação  nos  prazeres  car- 
naes.  In  libidinem  i^roclivi- 
tas. 

Sensualismo.  in.  Sensualismo; 
doutrina  philosophica  op- 
posta  ao  idealismo,  que  faz 
derivar  todas  as  nossas  ¡deas 
dos  sentidos,  e  dá  por  único 
fim  á  nossa  existencia  os 
gosos  sensuaes;  liga-se  mui- 
to com  o  materialismo  e  o 
atheismo. 

Sensualista,  m.  Sensualista; 
partidario  do  sensualismo. 
Usa-se  tambera  adjecti  va- 
mente;  como:  sistema  ó  do- 
ctrina sensualista,  etc.;  sys- 
tema  ou  doutrina  sensua- 
lista, etc. 

Sensualmente,  adv.  m.  Sen- 
sualmente, libidinosamente, 
voluptuosamente;  com  sen- 
sualidade, com  lascivia.  Li- 
hidinose. 

Sentada.  /.  V.  Asentada. 

Sentadillas  (a),  (loe.  adv.)  A 
cavallo  como  as  mulheres, 
com  ambas  as  pernas  do 
naesmo  lado.  Muliebris  equi- 
tatio. 

Sentado,  da.  adj.  Assentado, 
discreto,  avisado,  ¡^i'udente, 
judicioso,  sisudo,  moderado. 
Quietus  animo,  maturus :  — 
duro;  opposto  ao  brando  ou 
moUe;  diz-se  do  pao.  Estar 
bien  sentado  (fr.  fiff.J;  estar 
bem  arraigado  e  seguro  n'um 
emprego  ou  collocaçao  pelo 
valimento  de  alguém.  Eir- 
miter,  securh  sedem  tener e:  — 
estar  de  melhor  partido  para 
ganhar,  no  jogo  de  cartas,  em 
relação  ao  outro  jogador. 
Potiorilocosedere.Èl  tiemjJO 
no  está  sexuado;  o  tempo  não 
está  seguro,  está  variável. 
Tener  el  credito  sentado  (fr.); 
ter  o  credito  seguro,  firme, 
estabelecido.  Pulso  sentado; 
pulso  tranquillo,  socegado. 

Sentadura.  /.  (fam.)  V.  ;S'e?i- 
tada,  Asentada. 

Sentallí.  972.  (germ.)  Freio. 

Sentamiento,  m.  (arcli.)  V. 
Asiento. 

Sentar,  a.  Sentar.  V.  Asentar: 

—  collocar  alguém  em  em- 
prego, dar-lhe  a  posse  de  al- 
gum cargo :  —  V.  Asentarse: 

—  bien  una  cosa  (fr.  fig.); 
agradar,  ser  conforme  ao 
gosto  ou  á  opinião.  Bene  ac- 


SEN 

cijjerc;  arridere:  —  la  co- 
mida, la  bebida;  assentar  a 
comida,  a  bebida;  digevi-la 
bem,  sem  se  sentir  incommo- 
dado  do  estomago:  —  las 
costuras  (fr.  fig.  fam.);  as- 
sentar  as  costuras,  tosar  al- 
guém, espanca-lo,  zurzi-lo. 
Dame  donde  me  siente,  que  yo 
haré  donde  me  acueste  (rif-); 
não  dar  o  dedo  ao  villao, 
porque  te  tomará  a  mào ;  diz- 
se  dos  entremettidos  que  por 
pouca  confiança  que  se  lhes 
dê,  tomam  logo  mais  Uber- 
dade que  a  devida.  Si  milii 
sedare  liceat,  etiam  cubabo. 
Sentencia.  /.  Sentença,  sen- 
tido, parecer,  opinião.  Judi- 
cium,  sententia:  — sentença; 
dito  grave  e  memorável,  má- 
xima mui  sabia,  discreta, 
que  contém  moralidade.  Sen- 
tentia, dictum,  effeclum :  — 
(fig.)  sentença;  decisão  de 
qualquer  controversia  ou 
disputa  extra-judicial  dada 
pela  pessoa  nomeada  como 
arbitro  para  a  julgar.  Seri- 
tentia,  judicium:  —  senten- 
ça, coudemnação;  juizo  de 
Deus  contra  os  peccadores. 
Decir  sentencia  a  alguno 
(fr.);  dizer  palavras  ofí'ensi- 
vas  e  injuriosas  a  alguém. 
Fulminar  la  sentencia  (fr.); 
fulminar  a  sentença;  pro- 
nuncia-la quando  c  prejudi- 
cial a  alguém.  Sententiam 
prommtiare.  Prommciar  la 
sentencia  (fr.);  pronunciar  a 
sentença;  dicta-la,  publi- 
ca-la: —  (for.)  sentença;  de- 
cisão legitima  do  juiz  ou  ar- 
bitro, de  tribunal  em  mate- 
ria litigiosa.  Sententia,  ce: 

—  arbitral;  sentença  arbi- 
tral; a  que  dão  os  arbitros 
em  virtude  do  poder  ou  com- 
promissos das  partes:  —  de- 
finitiva; sentença  definitiva; 
a  que  o  julgador,  concluido 
o  processo,  dá  finalmente  so- 
bre o  negocio.  Decre.torium, 
de  litis  summa  judicium. 

Sentenciar,  a.  Sentenciar ;  dar 
ou  pronunciar  sentença. >S'e/i- 
tentiam  ferre,  projiuntiare : 

—  ffi9-)  sentenciar,  decidir; 
dar  o  seu  parecer,  juizo  ou 
opinião  acerca  de  uma  causa 
ou  contenda.  Judicare,  sen- 
tentiam daré:  —  (fam.)  con- 
demnar;  destinar,  applicar 


SEN 

alguma  cousa  para  um  fim 
determinado.  Senteiitia,  ju- 
dicio desjiondere,  destinare, 
adjudicare.  Estar  a  juzgado 
y  sentenciado  (fr.  for.)  V. 
Juzgado. 

Sentenciaza.  /.  avgm.  de  Sen- 
tencia. 

Sentención,  m.  augm.  de  ;S'e?i- 
tencia.  Sentença  rigorosa  e 
excessiva.  Gravis,  summa 
sententia. 

Sentenciosamente,  adv.  m. 
Sentenciosamente,  judiciosa- 
mente; de  modo  sentencioso. 
Sententiose. 

Sentencioso,  sa.  adj.  Senten- 
cioso, grave;  que  contém 
sentenças,  máximas  discre- 
tas, moralidades.  Sententio- 
sus,  a,  7im. 

Sentenzuela.  /.  dim.  de  Sen- 
tencia. Sentençasinha;  sen- 
tença leve  e  de  pouca  im- 
portancia. 

Senticar,  m.  (ant.)  Cardal;  si- 
tio ou  terreno  cheio  de  car- 
dos ou  espinhos. 

Sentidamente,  adv.  m.  Sentida- 
mente ;  com  sentimento,  com 
dor,  dolorosamente.  Dolen- 
ter. 

Sentidísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Sentido. Sentidíssimo;  muito 
sentido  ou  a&àcto.Vcddh  do- 
lens. 

Sentido,  da.  adj.  Sentido;  que 
encerra  ou  exprime  senti- 
mento, magoa.  Plenus  dola- 
re; dolorem  exprimen s:  — 
sentido,  sensível,  susceptí- 
vel; que  facilmente  se  oíien- 
de,  magoa,  resente  de  inju- 
ria, oíFensa,  de  alguma  cou- 
sa que  lhe  digam.  Ojfensioni 
obnoxius:  —  sentido;  fen- 
dido, rachado,  ligeiramente 
aberto  ou  quebrado.  Fissus, 
a,  um :  —  sentido,  tocado, 
combalido;  diz-se  do  que  co- 
meça a  corromper-se,  a  al- 
terár-se.  Qnod  tabescit:  — 
sentido,  mavioso,  cheio  de 
sentimento,  eloquente,  per- 
suasivo; como:  sentido  dis- 
curso, sentidas  palabras; 
sentido  discurso,  sentidas 
palavras:  —  m.  sentido; 
qualquer  das  cinco  faculda- 
des chamados  sentidos,  por 
meio  das  quaes  tanto  o  ho- 
mem como  os  irracionaes  se 
põem  em  relação  com  o  mun- 
do exterior ;  taes  são  o  sen- 


SEN 

tido  do  ouvido,  do  tacto,  da 
vista,  do  olpbato,  do  paladar. 
Sensus,  iis:  —  sentido;  o  en- 
tendimento ou  a  rasào  para 
discernir  as  cousas.  Mens, 
entis:  —  sentida,  appetite; 
como:  dejarse  llevar  de  sus 
sentidos;  deixar-se  arrastar 
pelos    seus  uppctites,  etc. : 

—  sentido;  modo  particular 
de  entender  alguma  cousa, 
ou  jiiizo  que  d'ella  se  forma. 
Opiíiio,  onis :  —  sentido; 
intelligencia  ou  conhecimen- 
to com  que  se  executam  al- 
gumas cousas;  v.  g. :  leer 
con  sentido;  1er  com  senti- 
do, etc.  iSens'Us,  ns:  —  sen- 
tido; significação  perfeita 
de  alguma  proporção  ou 
clausula,  e  n'este  caso  diz- 
se:  esta  proposición  carece 
de  sentido:  esta  proposição 
carece  de  sentido,  etc.  ;S'e7i- 
siis,  sententia:  —  sentido, 
accepção;  significado  dos 
termos  ou  palavras,  como  : 
esta  voz  tiene  dos  sentidos,  el 
recto  y  el  metafórico;  esta 
palavra  tem  dois  sentidos,  o 
próprio  e  o  figurado,  etc. 
Sensus,  us :  —  sentido;  uma 
ou  mais  interpretações  que 
se  pode  dar  a  uma  projjosi- 
ção  ou  a  algum  cscripto; 
como:  los  diversos  sentidos 
de  la  escritura;  os  diversos 
sentidos  da  sagrada  escri- 
ptura.  tSensus,  ns:  ■ — •  senti- 
do ;  modo  de  distinguir  e  se- 
parar um  objecto  de  outro, 
o  qual,  na  pintura,  conse- 
gue-se  por  meio  de  certos  to- 
ques, no  bordado,  com  sedas 
de  ditterentes  cores,  nos  ves- 
tidos, com  guarnições,  enfei- 
tes, etc.:  —  acomodaticio; 
sentido  accommodaticio;  o 
que  se  dá  ás  palavras  da  sa- 
grada escriptura,  applicau- 
do-as,  ou  accommodando-as 
a  outro  sentido  diíferente 
d'aquelle  em  que  se  dizem 
e  entendem,  segundo  a  sua 
própria  e  rigorosa  significa- 
ção./S'e«sí/saccom???ofZa/¿/'¿2ís; 

—  comnii;  senso,  juizo  com- 
mum;  faculdade  inherente 
a  todos  os  seres  racionaes 
de  julgar  rasoavelmente  das 
cousas.    Sensus    communis: 

—  interior;  sentido  interior; 
faculdade  interior,  na  qual 
se  recebem  e  imprimem  to- 


SEN 

das  as  imagens  dos  objectos 
que  enviam  os  sentidos  ex- 
teriores. Abundar  en  su  sen- 
tido (Jr.J;  abundar  em  seu 
sentido;  seguir  a  sua  opinião. 
Suam.firmiler  sententiam  te- 
nere.  Con  todos  sus  cinco 
sentidos  (loe);  com  todos  os 
seus  cinco  sentidos;  com  to- 
da a  attenção,  advertencia, 
cuidado  ou  grande  diligen- 
cia. Af tento  animo;  summa 
cura.  Perder  el  sentido  (fr.); 
perder  os  sentidos,  desmaiar. 

Sentidor,  ka.  adj.  s.  (ant.)  Sen- 
tiente,  sensieate;  que  tem  a 
faculdade  de  sentir.  Sen- 
tiens,  entis. 

Sentimental,  adj.  Sentimental ; 
que  excita  ou  exprime  sen- 
timentos, atfecto  pathetico: 

—  sentimental;  diz-se  da 
pessoa  propensa  a  affectos, 
a  impulsos  fortes  da  alma. 
EsGuelasentimental(philos.); 
escola  sentimental;  a  que  at- 
tribue  a  idea  do  bem  moral 
a  um  instincto  da  sensibili- 
dade. 

Sentimentalismo,  m.  Sentimen- 
talismo; maneira  de  exage- 
rar o  sentimento,  desnatu- 
ralisando-se,  fazendo-o  caír 
no  ridiculo.  Exageração  dos 
aífectos  do  ternura. 

Sentimiento,  m.  Sentimento ; 
percepção  da  alma  nas  cou- 
sas espirituaes,  sensação  in- 
tima. Interior  aniíni  sensus, 
motus:  —  sentimento,  dor, 
pena,  pezar,  magua,  desgos- 
to. ^Erumna,  fe:  —  senti- 
mento, rachadui-a  de  uma 
parede,  vaso,  etc.,  estado 
pouco  soüdo  de  edificio  ou 
outra  cousa.  Vitium  ceãiuni: 

—  sentimento,  resentimen- 
to,  indignação,  contra  al- 
guém. Qaerimonia,  querela: 

—  sentimento,  sentido,  sen- 
tença, juizo,  parecer,  opinião. 
Judicium,  opinio:  —  senti- 
mento; affecto  intimo  da  al- 
ma: —  sentimento;  acção 
de  perceber  os  objectos  pe- 
los sentidos.  Sensus;  sen- 
tiendi  actus. 

Sentina.  /.  (jig )  Sentina ;  re- 
ceptáculo de  cousas  podres, 
de  immundicias.  Sentina,  ce : 

—  (fig-)  causa,  fonte  de  vi- 
cios, maldades:  —  (fig.)  sen- 
tina,  cloaca;  logar  liediondo, 
receptáculo  de  cousas  tor- 


SEN  741 

pes,  foco  de  vicios :  —  (nant.) 
sentina;  arca  da  bomba  ou 
parte  baixa  do  navio,  onde 
se  ajunta  e  corrompe  a  agua, 
e  se  accumulam  as  immun- 
dicias. Sentina,  ce.  Caer  en 
la  sentina  (fr.  naut.J;  caír 
na  sentina;  diz-se  a  bordo, 
fallando  do  individuo  que 
não  apparece  por  mais  que 
se  chame  e  se  procura  por 
elle. 
Sentir,  a.  Sentir;  perceber  por 
meio  dos  sentidos  as  impres- 
sões dos  objectos.  Sentiré; 
sensu  percipere:  —  sentir; 
ouvir  ou  perceber  com  o  sen- 
tido do  ouvido.  Audire,  au- 
ditu  ^jercíp^'"^  •"  —  sentir ; 
padecer  physicamente  algu- 
ma dor,  falta,  etc.;  como: 
sentir  hambre,  sed,  etc.;  sen- 
tir fome,  sede,  etc.  Doleré, 
pati:  —  sentir;  ter  pena, 
magua,  pesar  ou  outros  affe- 
ctos do  animo.  Doleré,  cegre 
ferre:  —  sentir,  julgar,  en- 
tender, formar  parecer  ou 
opinião.  Judicare,  existima- 
re: —  sentir;  accommodar 
as  acções  exteriores  ás  ex- 
pressões ou  palav'ras,  ou  dar- 
Ihes  o  sentido  que  lhes  cor- 
responde. Apte,  scite  dicere, 
recitare:  —  sentir,  presen- 
tir, antever,  conhecer;  ante- 
cipadamente por  alguns  si- 
gnaos ou  indicios  o  que  ha 
de  succeder.  Diz-se  especial- 
mente dos  animaes  que  co- 
nhecem a  approximaçâo  dos 
temporaes  e  os  annunciam 
com  alguns  movimentos. 
Prcesentire:  —  r.  sentir-se, 
resentir-se,  offender-se ;  mos- 
trar sentimento  ou  pezar. 
^gre  ferre;  moleste  affici: 
—  sentir-se,  queixar-se;  pa- 
decer alguma  dor,  sentir  al- 
guma indisposição;  v.  g. : 
sentirse  de  la  cabeza;  sentir- 
se, queixar-se  da  cabeça, 
etc.  Sentiré,  doleré:  —  sen- 
tir-se; conhecer  o  estado  em 
que  se  está  em  certos  casos; 
como:  sentirse preJiada;  sen- 
tir-se pejada,  etc.  Sentiré, 
77.osse :  —  m.  sentir.  V.  Sen- 
timiento :  —  sentimento, 
opinião,  parecer,  voto.  Sen- 
tentia,  ce.  Sentirse  ó  estar 
sentido  (fr.);  estar  combali- 
do, começar  a  abrir-se  sub- 
tilmente ou  rachar-se  algu- 


742 


SEN 


ma  cousa,  como  vidro,  sino, 
etc.  Vitiari,  dehiscere.  Sin 
sentir  (loe.  adv.J;  sem  se  sen- 
tir, inadvertidamente,  sem 
conhecimento,  sem  cuidado. 
Inscienter,  inconsulto.  Dar 
que  sentir  (fr.);  dar  que  sen- 
tir, causar  pena  e  sentimen- 
to. Sentirse  bueno,  malo,  in- 
dispuesto, triste,  alegre,  etc.; 
sentir-se,  achar-se  bem,  mal, 
indisposto,  triste,  alegre,  etc. 

Senzido,  da.  adj.  fant.J  Y.  Sen- 
cido. 

Sena.  /.  Senha,  signal;  indicio 
sensivel  que  serve  para  in- 
dicar alguma  cousa  ou  vir 
cm  seu  conhecimento.  Si- 
gnum,  i:  —  senha,  sigual; 
aceno,  gesto,  etc.,  conhecido 
e  combinado  entre  duas  ou 
mais  pessoas  para  se  enten- 
derem. Nutus,  signum:  — 
V.  SeJial :  —  (p.  Am.)  se- 
nha; moeda  de  chumbo  que 
cada  loja  de  géneros  tem 
com  a  sua  marca  particular, 
para  dar  as  demasias,  quan- 
do vendem  alguma  cousa 
que  vale  meno3  de  um  real, 
6  que  por  isso  suppre  as  moe- 
das mais  Ínfimas :  —  (ant.) 
insignia,  estandarte,  ban- 
deira, guiào  militar.  Vexil- 
lum,  signum.  Señas  morta- 
les;  signaes  de  morte,  cer- 
tos e  evidentes,  que  diíficil- 
mente  se  confundem.  Cer- 
tissima  et  evidentia  signa. 
Hablar  por  senas  (fr.);  fal- 
lar por  signaes ;  explicar-se 
por  gestos,  ademanes.  Nu- 
tibus  loqui:  fallar  por  si- 
gnaos*, fazer  acenos  para  dar 
a  entender  uma  cousa  seui 
a  dizer,  ou  para  chamar  al- 
guém em  segredo  ou  que  es- 
tá muito  distante.  Signis, 
nutibus  alirpdd  explicare, 
aliquem  accersere.  Por  seTtas 
(loc.  adv.);  por  signaes,  por 
acenos.  Nutibus,  per  gnius. 
Por  seiLas  6  j^or  mas  senas 
(fr.);  por  signal;  em  prova 
de  ser  verdade  o  que  se  af- 
firmou,  ou  para  se  reconiie- 
cer  a  identidade  de  pessoa 
ou  cousa.  Cujus  rei  est  indi- 
cium  ;  qnod  tcstatur : —  (m  il.) 
senha;  signal  e  nome  que 
se  ajunta  ao  santo,  nas  pra- 
ças de  armas,  para  se  reco- 
nhecerem as  patrulhas.  Fer- 
bum    arcanum   in   excubiis 


SEN 

agendis,  militum  ducibus  re- 
velatum, 
Senal.  JTi.  Signal ;  marca  posta 
nas  cousas,  para  as  dar  a 
conhecer  e  distinguir  de  ou- 
tras. Nota,  ai:  —  signal,  mar- 
co, limite.  Limes,  meta:  — 
signal;  qualquer  cousa  que 
serve  de  fazer  lembrar  ou- 
tra. Signum,  memories  mo- 
■nimentum:  —  signal,  nota 
ou  distinctivo;  usa-se  á  boa 
ou  á  má  parte.  Nota,  os:  — 
signal,  indicio;  tudo  aquillo 
que  nos  aponta  alguma  cou- 
sa, ou  leva  ao  conhecimento 
d'ella.  Signum,  i:  —  signal, 
indicio,  mostra  immaterial 
de  alguma  cousa.  Indicium, 
argiiinentum:  —  V.  Seña, 
bandeira  militar:  —  signal, 
vestigio;  traço  ou  impres- 
são que  alguma  cousa  dei- 
xa, por  onde  se  chega  a  co- 
nhecer ou  descobrir.  Vesti- 
gium,  li:  —  signal;  cicPotriz 
que  fica  das  chagas  e  feri- 
das depois  de  curadas.  Vi- 
bex,  cicatrix:  —  imagem  ou 
representação  de  alguma 
cousa.  Species,  imago:  — 
sifíual,  prodigio;  cousa  ex- 
traordinaria e  fora  da  or- 
dem natural.  Monstrum,  i: 

—  signal;  porção  de  dinhei- 
ro adiantado  que  se  dá  ao 
vendedor  ou  alugador,  para 
segurança  da  compra  ajus- 
tada ou  do  i^reço  do  alu- 
guer. Arrha,  arrhabo:  — 
signal ;  demonstrações  que 
se  fazem  de  qualquer  modo 
para  annuuciar  ou  executar 
alguma  cousa  ou  concorrer 
a  algum  logar.  Signum,  i: 

—  (ant.)  signal,  firma  de  ta- 
belliào.V.  Signo,  n'este  fiQn- 
úáo:-—(ant.)  signal,  séllo  ou 
escudo  de  armas: — (ant.)  si- 
gnal, firma:  —  adj.  (germ.) 
oíficial  de  justiça:  —  de  bor- 
rica florentina  (farn.);  acção 
clara  e  patente  com  que  al- 
guém dá  a  conhecer  a  segun- 
da intenção  que  tem.  Dolosi 
animi  signum:  —  de  la  cruz; 
signal  da  cruz;  o  que  os 
cln-istàos  fazem  com  a  mào 
direita,  imitando  a  cruz.  Si- 
gnum crucis:  —  de  tronco; 
marca  que  se  faz  a  cada  ca- 
beça de  gado,  cortando-lhe 
uma  ou  ambas  as  orelhas.  In 
pecudibus   nota   resecto.rum 


SEN 

auricularum:  —  mortal;  si- 
gnal de  morte,  symptoma 
mortal: — (fi.g.)  signal,  indicio 
certo  e  evidente  de  alguma 
cousa.  Certissimum,  evidens 
signum.  Dar  señal  (fr.);  dar 
signal,  dinheiro  adiantado 
para  segurança  de  uma  com- 
pra ajustada :  —  de  loco;  si- 
gnal de  doudo,  acçào  extra- 
vagante. Dar  señal  de  (fr.); 
dar  sigual  de,  mostrar,  dar 
indicios  de  alguma  cousa. 
En  señal  (fr.);  em  signal, 
em  prova,  em  mostra  ou  pe- 
nhor de  alguma  cousa.  In 
signum.  Ni  señal  de  tal  co- 
sa (fr.);  nem  signal  de  tal 
cousa;  diz-se  para  mostrar 
que  uma  cousa  acabou  ou 
não  se  acha.  Ne  vestigium 
quidem:  —  (med.)  signal; 
accidente,  mudança  ou  ap- 
parencia  que  induz  a  for- 
mar juizo  do  estado  ou  do 
êxito  da  doença. 

Señaladamente,  adv.  m.  Signa- 
ladamente,  assignaladamen- 
te,  expressamente,  nomea- 
damente, especificadamente. 
Speciatim:  —  assigualada- 
mente,  distinct amenté;  com 
distincçâo. 

Señaladísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Señalado.  Signaladissimo, 
assignaladissimo.  Valde  in- 
signis. 

Sexalado,  da.  adj.  Signal  ado, 
assignalado,  egregio,  insi- 
gne, famoso,  memorável.  In- 
signia, e:  —  assignalado,  par- 
ticular, especial,  determi- 
nado. 

Señalamiento,  m.  Assignala- 
mento;  acçào  de  assignalar 
ou  determinar  hora,  logar  ou 
outra  cousa  similhante.  As- 
signatio,  designatio. 

Señalar,  a.  Signalar,  assigna- 
lar; marcar,  ¡lôr  signal.  Si- 
gnare: —  assignar,  rubri- 
car algum  despacho  ou  de- 
creto. Signare:  —  assigna- 
lar; chamar  a  attenção  para 
alguma  pessoa  ou  cousa, 
designando-a  com  a  mão  ou 
inostrando-a  por  algum  si- 
gnal. Assignare,  notare:  — 
assignalar,  assignar;  deter- 
minar, fixar,  aprazar  tempo, 
logar,  determinar  pessoa  pa- 
ra este  ou  aquelle  fim.  De- 
signare: —  assignalar,  mar- 
car ;  fazer  alguma  ferida  ou 


SEN 

signal  lio  corpo,  particular- 
mente lio  rosto,  ficando  des- 
figurado ou  defeituoso.  Vid- 
nere  signare,  deformare:  — 
(fig.)  figurar;  fazer  um  bote 
fingido  em  esgrima.  Ichim 
indicare:  —  assignalar,  au- 
nunciar;  fazer  signal  para 
dar  noticia  de  alguma  cou- 
sa, como:  El  castillo  señaló 
dos  naves;  o  castello  assi- 
gnalou,  annuuciou  dois  na- 
vios. Daré  signum:  —  assi- 
gnar,  destinar,  constituir, 
como:  Señalar  dote,  una 
renta,  etc.;  assiguar  dote, 
urna  renda,  etc.:  —  r.  assi- 
gnalar-se,  distiuguir-se  ou 
singularisar-se,  nobilitar-se; 
fazer-se  illustre  por  algum 
feito  honroso,  acçào  ou  qua- 
lidade louvável.  Eminere, 
excellere,  primas  ferre:  — 
marcar,  no  jogo  de  cartas, 
os  pontos  que  cada  um  vae 
ganhando,  até  se  acabar  o 
jogo.  Puncta  notare. 

Senaleja.  /.  dim.  de  Señal. 
Sigualzinho. 

Señalero,  m.  (ant.)  Alieres 
mór;  o  que  levava  o  estan- 
darte real. 

Señaleza./,  (ant.)  Y.  Señal. 

Señar,  n.  (ant.)  Acenar,  fazer 
acenos  ou  signaes.  Hoje  usa- 
se em  Aragão. 

Señera.  /.  (ant.)  Pendão  mili- 
tar. 

Señeramente,  adv.  m.  (ant.) 
Singularmente,  particular- 
mente. 

Señero,  ra.  adj.  (ant.)  Só,  so- 
litario, separado  de  toda  a 
companhia.  Solus,  a,  um:  — 
(ant.)  dizia-se  das  cidades  e 
povoações  que  tinham  a  fa- 
culdade de  arvorar  o  seu 
estandarte  nas  acclamações 
dos  reis.  Signum  salutandi 

-  regis  gratiã  follere  valens: 
—  assigualador;  que  dá  si- 
gnaes de  alguma  cousa:  — 
V.  Sañudo. 

Señolear.  ??.  Caçar  com  a  ne- 
gaça ou  reclamo.  Illicio  ve- 
nari:  —  a.  ijôr  a  negaça  a 
um  falcão. 
Señor,  m.  Senhor;  dono  de 
qualquer  cousa,  que  tem  do- 
minio sobre  ella.  Domimis, 
i:  —  senhor,  chefe,  domina- 
dor, potentado;  o  que  pos- 
sue  algum  estado  ou  logar. 
Dynasta,  ce;  —  senhor  5  ter- 


SEN 

mo  de  cortezia,  fallando  com 
alguma    pessoa,    aindaque 
seja  igual  ou  inferior.  Do- 
minus  i:  —  senhor;  amo,  a 
respeito  dos  creados:  —  se- 
nhor; por  antonomasia,  ap- 
plica-se  a  Deus.  Domimis, 
i:  —  (fo-fn.)  sogro.  Socer,  i: 
—  mestre  de  escola;  usa-se 
em  algumas  partes:  —  o.dj. 
(fam.)  senhoril,   nobre,  de- 
coroso; próprio  de    senhor, 
de  pessoa  garbosa,  fallando 
especialmente  de  modos,  tra- 
jes e  cores:  —  de  horca  y 
cuchillo;  senhor  de  baraço  e 
cutello;   aquelle   que  tinha 
direito   c  jurisdicçào    para 
castigar   até  com   pena  de 
morte:  —  dei  argamandijo. 
V.  Argamandijo:  —  de  sal- 
va  (ant.);    personagem    de 
muita  distincçào  e  de  alta 
gerarchia:  —  de  si;  senhor 
de  si;  em  perfeito  juizo,  sem 
perturbação,  sem  paixão,  que 
conserva  sangue  frio  no  meio 
dos  lances  difficeis  e  arris- 
cados.   Sui   campos;    mente 
firmatus:  —  mayor;  homem 
muito   idoso,  ^tate   prove- 
ctus.  Gran  señor;  gi-ão  se- 
nhor, grão  turco,  imperador 
da  Turquia.  Turcartim  im- 
perator.  Ninguno  puede  ser- 
vir a  dos  señores;  ninguém 
pode  servir  a  dois  senhores; 
é  proverbio  tirado  do  Evan- 
gelho. Nemo  pofest  duobiis 
dominis  serviré.  Quedar  se- 
ñor del  campo  (fr.  mil.);  fi- 
car senhor  do  campo;  ven- 
cer a  batalha,  tendo  afugen- 
tado d'elle  o  inimigo.  Fuga- 
tis    hostibus  campo  potiri: 
(fig.)  ficar  senhor  do  campo; 
ficar  vencedor  em  qualquer 
disputa  ou  contenda.  I^icto- 
rem  se  gerere.  Sirve  a  se- 
ñor y  sabrás  de  dolor  (rif.); 
serve  a  senhor,  saberás  que 
é  dor.  Diviíibvs  et  magnati- 
bus  famulari,  dura  el  ingra- 
ta servitus.  Haz  lo  que  tu 
señor  te  manda,  y  comerás 
con  el  a  la  mesa  (rif);  faz  o 
que  manda  teu  senhor,  e  as- 
sentar-te-has  com  elle  ao  sol. 
Señora.  /.  Senhora;  por  anto- 
nomasia,  a  Virgem   Maria. 
Sancta  Maria  Virgo:  —  se- 
nhora; ama  ou  dona  de  ca- 
sa, a  respeito  de  seus  crea- 
dos. Heray  ce:  —  (fam.)  so- 


SEN  743 

gra.  Socrus,  us:  —  mestra, 
mulher  do  mestre  de  escola; 
diz-se  em  algumas  partes: 
—  de  honor;  dama  de  ho- 
nor ;  titulo  que  se  dá  no  pa- 
lacio real  ás  que  têem  car- 
go inferior  ás  damas.  Femi- 
na  quibusdam  honestis,  non 
tamen  primariis  officiis  fun- 
gensindomo  regia: — mayor; 
senhora  muito  idosa,  de  ida- 
de provecta.  jFtate  pjrove- 
cta. 

Señoraje.  /.  Senhoreage.  V. 
Señoreaje. 

Señorazo,  za.  s.  aug.  de  Señor 
e  Señora.  Senhoraço,  senho- 
raça;  grande  senhor  ou  se- 
nhora. Só  usado  hoje  em  es- 
tylo  jocoso.  Affectatce  nobili- 
tatis  homo. 

Señorcico,  ca,  llo,  lla,  to,  ta. 
s.  dim.  de  Señor  e  Señora. 
Senhorito,  senhorita,  menino 
ou  menina  nobre,  senhor  de 
pequeno  senhorio  e  mulher 
menos  graduada. 

Señoreador,  ra.  s.  (ant)  Se- 
uhoreador,  dominante;  o  que 
senhorea,  domina.  Domina- 
tor,  oris. 

Señoreaje.  /.  Senhoreage  ou 
senhoreagem;  direito  que  se 
paga  em  reconhecimento  do 
senhorio,  e  especialmente  se 
diz  do  que  el-rei  percebe 
¡jela  casa  da  moeda.  Vecti- 
gal  pro  dominatu. 

Señorear,  a.  Senhorear,  dotni- 
nar;  mandar  em  alguma  cou- 
sa como  senhor  ou  dono  d'el- 
la.  Dominari,  imperare:  — 
senhorear,  assenhorear;  to- 
mar, dominar  como  senhor, 
apoderar-se  de  alguma  cou- 
sa, conquista-la,  sujeita-la 
ao  seu  dominio,  üsa-so  fre- 
quentemente como  recipro- 
co. Subjicere;  s^io  imperio 
siibmittere,  occupare:  —  se- 
nhorear, dominar;  estar  so- 
branceiro, a  maior  altura 
que  outra  cousa.  Superemi- 
nere:  —  senhorear,  dominar; 
sujeitar  as  paixões  á  rasão, 
eufrea-las.  Dominare,  sub- 
jicere: —  tratar  por  senhor 
repetidas  vezes,  dar  este  tra- 
tamento a  alguém  fora  de 
proposito.  Dominum  iteratò 
aliqucm  ajjpellare: — (fiff-) 
fazer  de  senhor,  mandar  im- 
periosamente, e  dispor  das 
cousas  como  se  fossem  suas. 


744 


SEN 


Superbe  agere,  imperare:  — 
r.  senhoreai'-se,  apossar-se, 
fazer-se  senhor:  —  r.  usar 
de  gravidade  no  porte,  ter 
modos  senhoris,  tratar-se  se- 
nliorilmente.iWa^/w^cèj^ra- 
viter  se  gerere. 
Señoría.  /.  Senhoria;  trata- 
mento que  se  dá  a  certas 
pessoas  constituidas  em  di- 
gnidade, acima  de  mercê  e 
inferior  a  excellencia:  —  se- 
nhoria; pessoa  a  quem  se  dá 
este  tratamento.  Qui  hnjus- 
cemodi  jure  potitur:  —  V. 
Señorio,  dominio  ou  mando: 

—  senhoria,  senhorio;  go- 
verno de  algum  estado  par- 
ticular, que  se  rege  como  re- 
publica,  e  n'este  caso  dizia- 
se :  la  señoría  de  Venecia,  de 
Génova,  etc. ;  o  senhorio  de 
Veneza,  de  Genova,  etc.  Bes- 
publica,  ce:  —  senado  que 
governa  algum  estado  par- 
ticular. Senatus  reipuhlicce. 

Señorial,  adj.  Senhorial;  per- 
tencente ao  senhor  de  esta- 
dos ou  de  povos,  e  ao  senho- 
rio ou  suas  dependencias. 

Señorico,  ca,  llo,  lla,  to,  ta.  s. 
dim.  de  Señor.  Senhorito,  se- 
nhorita; filho  dos  senhores 
ou  grandes,  e  por  cortezia 
diz-se  em  Hespanha  do  fi- 
lho de  qualquer  outro  sujeito 
de  representação,  e  em  Por- 
tugal, senhor  ou  senhora. 
Dynastce  fiUus:  —  menino; 
hoje  os  creados  empregam 
quasi  sempre  este  termo 
(señorito,  em  hespanhol)  al- 
ludindo  ao  filho  ou  filha  de 
seus  amos,  e  também  ao  ir- 
mão solteiro  que  vive  na 
mesma  casa:  —  (fig)  peti- 
metre; rapaz  affectado,  ada- 
mado, que  affecta  ar  senho- 
ril: —  (fig-)  homem  que  faz 
de  senhor,  que  manda  com 
imperio.  Señorita  de  Numi- 
dia;  senhorita  de  Numidia; 
especie  de  aves  do  genero 
antropoide;  é  de  côr  parda 
azulada,  com  a  cabeça  e 
parte  do  collo  pretos,  e  tem 
em  cada  olho  um  joenacho 
de  pennas  brancas  compri- 
das e  flexíveis  que  pendem 
para  trás. 

Señoril,  adj.  Senhoril;  próprio 
de  senhor,  pertencente  ao 
senhor.  Dominicus,  nohilis: 

—  senhoril,  nobre,  mages- 


SEP 

toso,  garboso;  próprio  de 
pessoas  de  alta  gerarchia. 
Usa-se  também  em  sentido 
irónico. 

Señorilmente,  adv.  m.  Senlio- 
rilmeute;  de  modo  senhoril, 
com  garbo  e  gravidade. 
Señorío,  m.  Senhorio,  domínio, 
mando.  Dominium,  domina- 
tus :  —  senhorio,  auctorida- 
de;  direito  sobre  alguma 
cousa:  —  senhorio;  territo- 
rio pertencente  ao  senhor. 
Diiio,  onis:  —  senhorio,  dis- 
tricto;  direitos  de  jurisdic- 
ção  que  tinham  os  senhores 
feudaes:  —  imperio,  domi- 
nio sobre  as  paixões.  Domi- 
nium, imperium:  —  imperio; 
auctoridade  que  urna  pessoa 
quer  excercer  sobre  as  mais 
sem  lhe  competir :  —  (fig-)  ar 
senhoril,  gravidade  no  porte 
e  acções.  Majestas,  dignitas, 
gravitas:  —  (ant.)  senhorio; 
estados  ou  dominios  de  um 
imperador,  rei,  etc.,  em  con- 
traposição aos  das  republicas 
que  se  chamavam  senhorias. 
lAigar  de  señorio;  senhorio, 
terra  senhorial. 

Señorizar.  a.  (ant.)  V.  Seño- 
rear. 

Señorón,  na.  adj.  Senhoraço, 
senhoraça,  mui  senhor  ou 
mui  senhora. 

Senos.  adj.  pi.  (ant.)  Senhos, 
diversos,  distinctos,  cada  um 
em  separado. 

Señuelo,  m.  Negaça ;  pássaro 
fingido  de  couro  com  que  se 
chama  o  falcão  que  não 
volta.  Por  extensão  diz-se 
de  qualquer  outra  cousa  que 
serve  para  este  fim.  Illicium, 
ii :  —  (fig.)  negaça,  engodo, 
alliciaçâo;  qualquer  cousa 
que  attrahe,  persuade  ou  in- 
duz. Illicium,  illecehra:  — 
V.  Cimbel. 

Seo.  /.  (p.  Ar.)  Sé,  igreja  ca- 
thedral. 

Sépalo,  f.  (bof.)  Sépala;  cada 
uma  das  peças  que  compõem 
o  cálice  das  flores. 

Sepancuantos,  m.  (fam.)  Bati- 
barba,  castigo,  reprehensào. 
Objurgatio,  castigai io. 

Separarle,  adj.  Separável;  que 
se  pude  separar.  Separa- 
bilis,  le. 

Separación./.  Separação;  acção 
de  separar  uma  cousa  de  ou- 
tra. Separatioj  onis:  —  se- 


SEP 

paração,   divisão,  iDartição: 

—  separação,  afastamento, 
distancia:  — separação;  cou- 
sa que  separa;  como:  esta 
jnierta,  este  tabique  es  la 
única  separación  de  los  dos 
cuartos;  esta  porta,  este  ta- 
bique é  a  única  separação 
dos  dois  quartos,  etc. :  —  se- 
paração, desmembramento. 

Separadamente,  adv.  m.  Sepa- 
radamente, apartadamente ; 
com    separação.   S(junctim : 

—  separadamente,  aparta- 
damente, ú  parte,  sobre  si, 
cada  um  de  i^er  si. 

Separador,  ra.  s.  Separador; 
o  que  separa  ou  aparta.  íS'e- 
parans,  dividens,  divisor: — 
cirurgião  que  disseca  um 
cadáver. 

Separante,  p.  a.  Separante;  o 
que  separa.  Separans,  antis. 

Separar,  a.  Separar,  apartar, 
pôr  distante,  desunir.  Sepa- 
rare: —  separar,  divorciar: 

—  separar,  apartar  os  novi- 
lhos da  manada,  levando-os 
para  pastos  onde  não  este- 
jam as  mães ;  —  disseccar 
um  cadáver:  —  r.  separar- 
se, apartar-se,  cessar  a  união, 
dividir-se  uma  cousa  de  ou- 
tra. Separari,  divelli,  dia- 
jungi:  —  separar-se,  apar- 
tar-se; deixar-se,  abster-se 
de  alguma  cousa,  renun- 
cia-la, abandona-la.  Abs- 
tralii,  se  jungi:  —  (for.)  se- 
parar-se, apartar-se,  desistir 
de  uma  acção  jurídica.  De- 
sistere. 

Separatistas,  m.  2^1-  (rei.)  Se- 
paratistas; sectarios  iuglezes 
do  tempo  de  Izabel  e  de  Ja- 
cob I,  que  só  se  distinguiam 
dos  reformados  pela  extra- 
ordinaria santidade  que  af- 
fectavam. 

Separativo,  va.  adj.  Separa- 
tivo; que  separa  ou  tem  vir- 
tude de  separar.  Separare 
valens. 

Separatorio,  m.  (chim.)  Sepa- 
ratorio; A'aso  de  separar  os 
licores,  é  oblongo  e  tem  dois 
orificios,  urii  por  onde  entra 
o  liquido  e  outro  mui  estreito 
no  fundo,  por  onde  sáe. 

Sepedón,  ot.  (zool.)  Sepedón 
(jmtrefacção);  genero  de  in- 
sectos dípteros  da  familia 
dos  athericeros,  tribu  dos 
muscidos:  —  sepedón;  ge- 


SEP 

ñero  de  reptis  saurios  da  fa- 
milia dos  sciucoideos,  cuja 
especie  typica  vive  na  Eu- 
ropa. 

Sepedonio.  m.  (bot.J  Sepedonio; 
genero  de  cogumelos  do 
grupo  dos  esporotricheos, 
cuja  especie  typica  é  notá- 
vel pela  sua  linda  cor  ama- 
relia  doirada. 

Sepelir,  a.  (ant.)  V.  Sepultar. 

Sepia.  /.  Siba;  liquido  negro 
contido  n'um  saco  do  ani- 
mal do  mesmo  nome,  com  o 
qual  se  prepara  uma  tinta 
que  serve  para  desenhar:  — 
(zool.)  siba.  V.  Gibia. 

Sepiario,  Sepícola.  adj.  (hist. 
nat.)  Sepicola ;  que  vive  nas 
sebes  e  moutas. 

Sepidio.  m.  (zool.)  Sepidio;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
heteromeros  da  familia  dos 
melasomos. 

Sepiera.  /.  (art.)  Especie  de 
nassa  para  pescar  sibas; 
usa-se  nas  costas  de  Levante. 

Sepiola. /.  (zool.)  Sepiola;  ge- 
nero de  molluscos  cephalo- 
podas,  cuja  especie  typica 
vive  no  Mediterráneo. 

Sepiotéuto.  m.  (zool.)  Sepioteu- 
to;  genero  de  molluscos  ce- 
phalopodas. 

Seposicio.  m.  (ant.)  Seposição, 
empenho,  supplica  para  ob- 
ter alguma  cousa.  V.  Em- 
peno. 

Sépside.  m.  (zool.)  Sepside  (pu- 
trefacção);  genero  de  inse- 
ctos dípteros  da  familia  dos 
atheri  ceros. 

Sepsídeos.  m.  pi,  (zool.)  Sepsi- 
deos;  subti-ibu  de  insectos 
dípteros  da  tribu  dos  mus- 
cidos. 

Sepsiquimia.  /.  (meã.)  Sepsi- 
chimia;  tendencia  dos  hu- 
mores á  putrefacção. 

Sepsis.  /.  (meã.  inus.)  Sepsis, 
corrupção,  putrefacção. 

Septa. /.  (bot.)  Septa;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
crasulaceas. 

Setemlobdlado,  da.  adj.  (hot.) 
Setemlobulado;  que  é  divi- 
dido em  sete  lóbulos. 

Septennekvado,  da.  adj.  (bot.) 
Septemnervado ;  diz-se  da 
planta  cujas  folhas  têem 
sete  nervuras. 

Septenario,  m.  e  adj.  V.  Seie- 
nario. 

Seitenfoliado,  da.  adj.  (bot.) 
94 


SEP 

Septemfoliado ;  diz-se  da 
planta  cujas  folhas  são  com- 
postas de  sete  foliólos. 

Septenio,  m.  V.  Setenio. 

Septeno,  na.  adj.  Y.  Seteno, 
porém  menos  usado. 

Septentrión,  m.  V.  Setentrion. 

Septentrional,  adj.  Y.  Seten- 
trional. 

Septenvirato.  m.  Septemvira- 
to;  dignidade  de  septemvi- 
ro.  SeptemviratuSf  us. 

Septenviro.  m.  (hist.)  Septem- 
viro;  titulo  de  sete  magistra- 
dos e  pretores  romanos,  en- 
carregados de  preparar  e 
ordenar  as  solemnidades  pu- 
blicas, de  dividir  e  distri- 
buir as  terras  aos  colonos  e 
de  julgar  as  causas  relativas 
a  estas  divisões  ou  distri- 
buições. Setemvir,  iri, 

Septerion.  to.  (hist.)  Septerion; 
festa  celebrada  em  Delphos, 
de  nove  em  nove  annos,  em 
honra  de  Apollo,  vencedor 
da  serpente  Python. 

Séptico,  ca.  adj.  (med.)  Sépti- 
co, putrefactivo;  que  faz 
apodrecer,  que  causa  putre- 
facção nas  carnes  sem  muita 
dor.  Diz-se  particularmente 
de  certos  venenos  que  de- 
terminam afiecções  gangre- 
nosas. 

Septicoloro,  ra.  adj.  Septico- 
lor ;  assignalado  ou  marcado 
com  sete  cores. 

Septidí.  m.  Septidi;  sétimo  dia 
da  década  no  calendario  re- 
publicano francez. 

Septiembre.  m.Y.  Setiembre. 

Septífero,  RA.  adj.  (bot.)  Se- 
ptifero;  que  tem  septos  ou 
membranas  divisorias. 

Septiforme.  adj.  (bot.)  Septi- 
forme;  que  tem  a  forma  de 
septo  ou  tabique. 

Septifrago,  GA.  adj.  (bot.)  Se- 
ptifrago;  que  se  abre  pela 
ruptura  dos  tabiques  ou 
membranas. 

Séptima.  /.  V.  Sétima. 

Séptimamente.  adv.  m.  (ant.) 
Y.  Sétimamente. 

Septimatrias.  /.  pi.  (hist.)  Se- 
ptimatrias;  festas  de  Miner- 
va, que  se  celebravam  no 
séptimo  dia  depois  dos  idos 
de  março. 

Séptimo,  ma.  adj.  Sétimo.  V. 
Sétimo. 

Septimoncias.  /,  pi.  (hist.)  Se- 
ptimoncias;   festas  que  se 


SEP 


745 


celebravam  em  Roma  no  mez 
de  dezembro,  desde  que  o 
sétimo  monte  foi  incorpora- 
do á  cidade. 

Septizonio.  m.  (Iiist.)  Septizo- 
nio;  edificio  rodeado  de  sete 
ordens  de  columnas,  dos 
quaes  houve  dois  em  Éoma. 

Septronista.  s.  (hist.)  Septro- 
nista;  nome  por  que  se  desi- 
gna nas  decretaes  aos  Val- 
denses  ou  pobres  de  Lyão. 

Septuagenario,  ria.  adj.Y.  Se- 
tuajenario. 

Septuagésima.  /.  V.  Setuajé- 
sima. 

Septuagésimo.  adj.Y.  Setuajé- 
simo. 

Septula.  /.  (bot.)  Septula  ou 
septo;  nome  dado  por  alguns 
naturalistas  ao  tabique  ou 
repartimento  que  divide  em 
cellulas  a  anthera  das  or- 
chideas. 

Septulífero,  KA.  adj.  (bot.) 
Septulifero;  diz-se  do  que 
tem  interiormente  um  septo 
ou  tabique  pequeno. 

Septuncial.  adj.  Septuncial; 
composto  de  sete  onças.  ;S^e- 
ptuncialis,  le. 

Septunx.  m.  Y.  Sétunx. 

Septuplicar,  a.  Y.  Setuplicar. 

Séptuplo,  la.  adj.  Y.  Sétuplo. 

Sepulcral,  adj.  Sepulcral  ou 
sepulchral;  de  sepulchro, 
que  respeita  a  sepulchro. 
Sepulchralis,  le:  —  sepul- 
chral; que  contém  sepul- 
chros ;  V.  g. :  capilla  sepul- 
cral; capella  sepulchral :  — 
(fig.)  sepulchral,  medonho, 
surdo,  que  parece  sair  do 
fundo  de  um  sepulchro ;  v.  g. : 
voz  sepulcral,  ruido  sepul- 
cral; voz  sepulchral,  ruido 
sepulchral :  —  (fiff-)  sepul- 
chral, pallido,  triste,  som- 
brio. Losa  sepulcral ;  pedra, 
Jousa  sepulchral,  campa :  — 
m.  (rei.)  sepulchral ;  mem- 
bro de  uma  seita  que  sus- 
tentava que  se  devia  enten- 
der por  sepulchro  a  palavra 
infernos,  onde  o  credo  diz 
que  desceu  Jesus. 

Sepulcro,  m.  Sepulcro  ou  se- 
pulchro; tumulo,  sepultura 
ornada,  monumento  ordina- 
riamente de  pedra,  que  se 
construe  levantado  da  terra 
para  n'elle  se  metter  o  ca- 
dáver de  alguma  pessoa,  e 
honrar  e  fazer  mais  dura- 


746 


SEQ 


doura  a  sua  memoria.  Tuniu- 
lus,  sepulchrwn:  —  sepul- 
cliro ;  logar  em  alguma  ca- 
pella,  fechado  com  vidros, 
onde  está  mettida  a  imagem 
do  Senhor  morto.  Sepul- 
chrum,  i.  Santo  sepulcro; 
santo  sepulchro ;  a  urna  em 
que  se  expõe  o  corpo  de  Je- 
sus Christo  morto :  —  (fi()-) 
sepultura ;  diz-se  do  mar  re- 
lativamente aos  marinhei- 
ros, de  uma  terra  onde  mor- 
re muita  gente,  etc. 

Sepultadok.  m.  Enterrador,  co- 
veiro ;  o  que  abre  covas  ou  se- 
pulturas para  enterrar  algum 
cadáver.  Sepeliens,  entis. 

Sepultar,  o.  Sepultar,  enter- 
rar, inhumar-,  dar  sepultura 
ou  subterrar,  recolher  o  ca- 
dáver ou  os  ossos  na  sepul- 
tura. iSepellire :  —  (fig-J  se- 
pultar; esconder  ou  enco- 
brir uma  cousa  de  modo  que 
não  se  veja  ou  nào  se  co- 
nheça ou  que  SC  esqueça.  *S'e- 
pelire,  ahscondcre.  La  tierra 
estaba  sepultada  en  tinieblas; 
a  terra  estava  sepultada  em 
trevas :  —  (fio-)  sepultar, 
confundir,  amortecer,  redu- 
zir a  estado  abjecto :  —  r. 
(fig.)  sepultar-se,  enterrar- 
se, mergulhar-se,  engolfar- 
se. Sepultarse  vivo  (fig.); 
enterrar- se  vivo-,  deixar  o 
mundo,  o  tumidto,  apartar- 
se, rotirar-sc  do  todo  o  trato 
mundano. 

Sepulto,  ta.  p.  p.  irreg.  de 
Sepelir.  Sepulto,  sepultado. 

Sepultura./.  Sepultura,  inhu- 
mação  5  acção  c  eíFcito  de  se- 
pultar. Sepidtura,  ce:  —  se- 
pultura; cova,  logar  onde 
se  sepulta  o  cadáver.  Tam- 
bém se  chama  sepultura  a 
cova  ou  jazigo  que  encerra 
o  cadáver.  Sepultura,  fos- 
sa cadaveribus  adservandis. 
Dar  sepultura  (fr.);  dar  se- 
pultura, jazigo,  sepultar. 
*  Llevar  a  la  sepultura  (fr. 
fig.);  levar  á  sepultura-,  cau- 
sar a  morte.  Irse  a  la  sepul- 
tura; descer  á  sepultura. 

Sepulturero,  m.  Sepultureiro, 
coveiro;  o  que  enterra  por 
officio.  Vcspillo,  onis. 

Sequedad.  /.  Sequidade,  sec- 
cura,  sequidao;  falta  de  hu- 
midade, de  chuva,  sede.  Sic- 
citas,  aridilas:  —  seccura; 


SEQ 

escassez  ou  falta  de  fructos 
em  algum  paiz,  aridez  ou  es- 
terilidade d'elle;  e por  exten- 
são diz-se  d'aquellas  cousas 
que  deveriam  oíferecer  uti- 
lidade, mas  que  não  dão 
producto.  Ariditas,  infascun- 
ditas,  inopia:  —  expressão 
secca,  dura,  áspera,  desabri- 
da. Usa-se  mais  ordinaria- 
mente no  plural.  Gravia  et 
asptera  verba:  ■ —  (fig.)  sec- 
cura, sequidao,  frieza,  desa- 
brimento,  desapego;  aspe- 
reza e  dureza  de  genio,  falta 
de  carinho,  modo  secco,  pouco 
aífavel  detratar.  Siccitas,  as- 
peritas  :  —  (fig-)  seccura,  se- 
quidao, aridez,  esterilidade; 
falta  de  doçura  e  eloquência 
no  estylo.  Siccitas,  ariditas, 
inopia:  —  (fig.)  seccura,  se- 
quidao, a,ridez;  falta  de  fer- 
vor, insensibilidade,  estado 
da  alma  que  não  sente  con- 
forto nos  exercidos  de  devo- 
ção; diz-se  em  sentido  mys- 
ticü.  Siccitas,  ariditas. 

Sequedal.  Sequeral,  vi.  Se- 
queiro; terreno  árido,  niui 
secco  c  infecundo.  Siccaneus 
ager. 

Sequera.  /.  V.  Sequedal. 

Sequería.  /.  Acção  de  seccar 
peixe. 

Sequero,  m..  V.  Secano:  — V. 
Secadero.  De  sequero  (loe. 
adv.)  V.  En  seco. 

Sequeroso,  sa.  adj.  Sequioso, 
sequinhoso,  secco;  falto  de 
humidade,  de  sueco.  Siccus, 
aridus. 

Sequete,  m.  Pedaço,  bocado 
de  pão,  bolo  ou  rosquinha, 
secco  c  duro.  Frustum  pa- 
liis  siccum,  durius:  —  gol- 
pe, encontrão  ou  impulso 
que  se  dá  a  alguma  cousa 
para  conter  ou  cortar  o  mo- 
vimento de  outra.  Firmus 
impulsus:  —  (fig.)  seccura, 
sequidao,  frieza;  aspereza 
no  trato  ou  modo  de  respon- 
der, desabrimento,  genio 
pouco  affavel.  Duritas,  as- 
peritas. 

Sequía.  /.  Secca ;  falta  de  chu- 
va: —  seccura  da  boca,  da 
guela,  causada  pela  sede  ou 
falta  de  saliva:  —  seccura, 
secca,  esgotamento,  estado 
de  cousa  que  seccou. 

Sequier,  Seqüiere.  conj.  (ant.) 
V.  Siquiera. 


SER 

Sequilla.  /.  dim.  de  Seca.  Sec- 
casinha,  secca  de  pouco 
tempo, 

Sequillada.  /.  (ant.)  Séquito, 
acompanhamento. 

Sequillo,  m.  Sequilho  ou  se- 
quilhos;  bolinhos,  rosqui- 
nhas de  massa  secca  de  fa- 
rinha, de  varios  temperos  e 
feitios.  Bellariiim  ex  mas- 
sa saccharoque. 

Sequío,  m.  V.  Secano. 

Séquito,  m.  Séquito,  comitiva, 
acompanliainento;  gente  que 
acompanha  por  obsequio, 
etc.  Comitatus,  iis:  —  fama, 
voga,  aura  popular,  aceita- 
ção, estimação  ou  applauso 
commum.  Aíira  popularis, 
gratia. 

Sequizo,  za.  adj.  Secco  por  na- 
tureza. Diz-se  especialmen- 
te das  fructas  que  téem  ¡jou- 
co  sueco.  Siccaneus,  a,  uní. 

Ser.  Ser;  verbo  substantivo, 
anómalo  e  auxiliar,  que  ser- 
ve para  a  conjugação  de  to- 
dos os  mais  verbos  na  voz 
que  se  chama  passiva,  e  si- 
gnifica em  geral  existir,  es- 
tar, viver.  Esse:  —  ser;  ser- 
vir, aproveitar  para  alguma 
cousa;  como:  Fedro  no  es 
para  esto;  Pedro  não  é  para 
isto:  —  ser,  estar  em  algum 
logar  ou  situaçâo.íJsse,  ades- 
se:  —  ser;  succeder,  passar, 
acontecer;  v.  g. :  cómo  fue 
ese  caso?  Como  foi  isso?  etc. 
Esse,  accidere,  contingere: 
—  ser,  valer,  custar,  fallan- 
do do  preço  das  cousas;  e 
assim  se  pergunta  nas  com- 
pras: a  cómo  es  lo  que  se 
vende?  Quanto  é,  quanto 
custa  essa  ç.o\x?,?JÍ  Malti, par- 
vi  esse:  —  ser;  pertencer  a 
alguém,  ao  seu  dominio  ou 
senhorio;  v.  g. :  este  jardim 
es  de  fulano  ;  este  jardim  é 
de  fulano,  etc.  Esse  :  —  ser, 
¡jertencer,  tocar;  como:  este 
proceder  no  es  de  hombre  de 
bien,  etc.;  este  proceder  não 
é  de  homem  de  bem,  etc. 
Esse:  —  ser,  pertencer  ou 
tocar,  fallando  de  comnunii- 
dade,  numero  ou  qualidade, 
e  também  se  junta  com  a 
preposição  de,  v.  g.  es  dei 
consejo,  etc.;  é  do  conselho, 
etc.  Esse :  —  ser ;  ter  prin- 
cipio, origem  ou  natureza, 
fallando  dos  logares  ou  pa-" 


8ER 

zes ;  como :  Antonio  és  de 
Madrid;  Antonio  ó  de  Ma- 
drid. Esse:  — ■  ser;  nas  pro- 
posições significa  a  relação 
que  o  predicado  tem  com  o 
sujeito :  —  ser ;  serve  para 
affirmar  ou  negar.  Hoc  esse, 
ita  esse :  —  ser ;  junto  com 
os  nomes  que  significam  em- 
prego, occnpaçào  ou  minis- 
terio, significa  exercita-los 
ou  occupar-se  n'elies ;  como: 
es  capitán,  es  gobernador, 
etc.;  é  capitão,  é  governador, 
etc.  Esse :  —  ser ;  junto  com 
os  nomes  e  participios  de 
outros  verbos,  vale  ter  as 
qualidades  ou  propriedades 
d'aquillo  que  os  taes  nomes 
significam.  Esse:  —  m.  ser; 
essência  ou  natureza.  Natu- 
ra, essentia  :  —  ser,  ente.V. 
Ente.  Eus,  entis :  —  ser, 
valor,  preço,  força,  estima- 
ção das  cousas ;  v.  g. :  en  esa 
jmlabra  está  todo  el  ser  de 
la  proposición ;  n'essa  pala- 
vra está  todo  o  ser,  toda  a 
força  da  proposição,  etc.Pre- 
tium,  vis :  —  ser ;  modo  de 
existir.  Natura,  ce.  Ser  con 
alguno  (fr.);  ser  com  algu- 
ma pessoa;  opinar  como  ella. 
Cum  aliqua  sentiré:  —  de 
alguno  (fr.);  ser  de  alguém; 
seguir  o  seu  partido  ou  opi- 
nião, ser-lhe  aíFeiçoado.  Pro 
aliqua  stare:  —  de  sobre  sí 
mismo  (fr.);  ser  a  seu  cargo, 
á  sua  couta:  —  en  que  se 
haga  una  cosa  (}r.);  ser  de 
parecer  que  se  faça  uma  cou- 
sa, opinar  que  se  faça,  con- 
correr ou  contribuir  para 
isso:  —  en  tmo.  V.  Casarse. 
Serle  iaal  contado  a  uno  (fr.) 
V.  Contado:  —  que  afro 
(fr.);  se  fosse  outro;  usa-se 
pai-a  dar  a  entender  o  que 
devia  fazer  o  individuo  de 
quem  se  talla  na  materia 
al  ludida.  Erase  que  .se  era; 
era  urna  vez;  expressão  fa- 
miliar com  que  a  gente  or- 
dinaria costuma  dar  princi- 
pio aos  seus  contos  e  rela- 
ções. Sic  hale,  sic  habete. 
Sea  lo  que  fuere  ó  sea  lo  que 
sea  (loe.);  seja  o  que  for,  se- 
ja como  for.  Quomodocum- 
que  se  res  haheat.  Sea  6  no 
sea;  seja  ou  não  seja,  quer 
seja  quer  nâo ;  expressão  com 
que,  prescindindo  da  cxis- 


SER 

tencia  de  alguma  cousa,  se 
passa  a  tratar  do  assumpto 
principal.  Sit  vel  non  sit. 
Soy  con  usted  (loe);  eu  já 
lhe  fallo,  já  lhe  presto  atten- 
ção;  diz-se  para  prevenir 
alguém  que  espere  um  pou- 
co, para  tratar  do  seu  nego- 
cio ou  dependencia,  como 
desculpando-se  com  o  que 
está  tratando  com  outra  pes- 
soa. Tecum  adsum;  quam 
primum  adsto.  En  ser  (loc. 
adv.);  no  mesmo  ser;  sem 
se  ter  gasto,  mudado,  con- 
sumido ou  desfeito.  Integra, 
immutata  re.  Esto  es  (loc. 
adv.);  isto  é,  quer  dizer. 
Sendo  Dios  servido  (loc); 
sendo  Deus  servido,  se  Deus 
quizer.  Es  quien  es  (loc.);  é 
quem  é;  diz-se  de  uma  pes- 
soa que  obra  conforme  á  sua 
qualidade,  classe  ou  empre- 
go. Generoso  sangtdni  res- 
j)ondet;  sum  nobilitaiis  signa 
dat.  Si  yo  fuera  que  fidano 
(loc);  se  eu  estivesse  no  lo- 
gar de  fulano.  Si  in  ejus 
loco  essem. 

Sera.  /.  Seira  ou  ceira;  espe- 
cie de  esporta  grande,  ordi- 
nariamente sem  azas,  que 
serve  para  conduzir  carvão 
e  outras  cousas.  Fiscina, 
sporta. 

Serado,  m.  V.  Seraje. 

Seráfico,  ca.  adj.  Seraphico; 
de  seraphim,  parecido  cora 
um  seraphim.  Dá-se  este  epi- 
theto  a  S.  Francisco  de  As- 
sis, e  á  ordem  religiosa  que 
fundou.  Serophiciis,  a,  um. 
Hacer  la  seráfica  (fr.  fig. 
fam.);  fazer-se  hypocrita, 
fingir  devoção,  aftectar  vir- 
tude e  modestia  para  conse- 
guir os  seus  fins.  Astu  et  hy- 
pocrisi  modcstiam,  humilita- 
tcm  sirmdare. 

Serafín,  m.  Seraphim;  anjo 
da  primeira  hierarchia,  as- 
sim denominado  por  ser  mui 
resplandecente.  SeraxMn : 
—  (fig.)  seraphim;  pessoa 
mui  bella,  formosa,  de  Índo- 
le celeste.  Serajjliin:  —  se- 
raphim; moeda  de  prata  que 
se  usa  na  índia.  Moneta  quce- 
dam.  Orden  de  los  serafines 
(hist.);  ordem  dos  seraphins; 
ordem  de  cavallaria  estabe- 
lecida em  Suécia,  no  anno 
de  1335,  pelo  rei  Magno  IV. 


SER 


747 


Esta  ordem  foi  dedicada  a 
Jesus  Christo,  e  os  cavallei- 
ros  traziam  o  nome  do  Sal- 
vador n'um  ovado  que  pen- 
dia de  um  collar  composto 
de  seraphins,  alternando 
com  cruzes  patriarchaes. 

Serafina./.  Seraphina;  estofo 
feito  de  lã,  cujo  tecido  é 
muito  similhante  d  baeta, 
mas  mais  tapado  que  esta, 
e  tem  diversidade  de  flores 
e  outros  debuxos.  Tela  quce- 
dam  lanea. 

Serafita.  /.  (bot.)  Seraphita; 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  orchideas. 

Seraje,  m.  Copia,  quantidade 
de  ceiras  ou  alcofas,  espe- 
cialmente de  carvão.  Spor- 
tarum,  fascinar  um  ciimulus. 

Serangodo.  m.  (zool.)  Seran- 
godo;  genero  de  insectos  co- 
leópteros heteromeros  da  fa- 
milia dos  estenelytros. 

Seeapia.  /.  (bot.)  Serapia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  orchideas. 

Serapino.  m.  V.  Sagapeno. 

Serasquier.  m.  (hist.)  Seras- 
kier;  ofScial  general  ou  go- 
vernador de  provincia  no  im- 
perio ottomano.  Dux  exer- 
ciius  apud  turcos. 

Serba,  /.  Sorva;  fructo  da  sor- 
veira.  Serbum,  i. 

Serbal,  m.  (bot.)  Sorveira;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  pomáceas,  cujos  especies 
são  arvores  ou  arbustos  in- 
dígenas de  ambos  os  conti- 
nentes. A  que  lhe  serve  de 
typo  cresce  espontaneamen- 
te nas  montanhas  da  Euro- 
pa meridional.  O  seu  fructo 
é  muito  saboroso  e  dá  por 
meio  da  fermentação  um  li- 
quido vinoso. 

Seri'.o.  7n.  (prov.)  V.  Serbal. 

Serdañí.  /.  (germ.)  Navalha. 

Serear.  n.  (germ.)  Cornear. 

Serenar,  a.  Serenar,  aquietar, 
acalmar,  aclarar,  socegar, 
tranquillisar,  otempo,  omai", 
etc.  Usa-se  também  como 
neutro  e  como  reciproco. 
Quiescere,  sedare:  —  sere- 
nar; expor  ao  sereno.  No- 
cturno frigori  aliquid  expo- 
nere:  —  assentar;  precipi- 
tar-se,  ou  vir  abaixo  o  sedi- 
mento ou  pé  de  algum  licor. 
Usa-se  frequentemente  co- 
mo reciproco.  Túrbida  seda- 


748 


SER 


ri:  —  serenar,  ainansar,  as- 
sentar,  socegar,  pacificar,  o 
animo,  a  ira,  o  semblante, 
etc.  Usa-se  também  como 
reciproco.  Fronlem  serena- 
re: —  (fig-)  serenar;  soce- 
gar, apaziguar  disturbios  ou 
tumultos.  Sedare,  placare) 
tranquillum  reddere. 

Serenata./.  Serenata;  musica 
vocal  e  instrumental  que  se 
executa  de  noite,  debaixo 
ou  defronte  das  janellas  de 
alguma  casa,  por  obsequio. 
Jfesti  conventús  symphonia. 

Serenero,  m.  Capota;  especie 
de  touca  que  as  mulheres 
usam,  para  se  garantirem 
do  sereno  e  frio  da  noite. 
Capitis   velamen   muliehre : 

—  m.  (p.  Mex.)  V.  Sereno, 
na  quarta  accepção. 

Serení,  m.  Canoa,  pequena 
lancha  para  serviço  dos  na- 
vios. Farva  cimba:  —  no- 
me de  urna  cantiga  ou  copla 
popular  em  Hespanha. 

Serenidad./.  Serenidade,  cla- 
ridade ;  estado  sereno  do  ar, 
limpo  de  ncA'oeiros,  nuvens 
ou  chuvas.  Serenitas,  atis: 

—  serenidade;  titulo  de  hon- 
ra que  se  dá  a  alguns  prin- 
cipes e  aos  primeiros  magis- 
trados de  certas  republicas. 
Serenitas,  atis :  —  (fig-)  se- 
renidade, socego ;  estado 
tranquillo  do  animo,  do  sem- 
blante. Animi  tranquillitas: 
— (germ.)  descaramento,  im- 
pudencia, desaforo,  falta  de 
vergonha: —  de  conciencia; 
serenidade,  socego  de  con- 
sciência; satisfação  que  re- 
sulta de  obrar  bem.  6'on- 
scientice  quies,  securitas :  — 
del  animo;  serenidade  do 
animo,  sangue  frio,  presen- 
ça de  espirito. 

Serenísimo,  ma.  adj.  Sereníssi- 
mo; titulo  de  honra  que  se 
dá  em  algumas  nações  aos 
principes  e  filhos  de  reis. 
Serenissimiis,  a,  um. 

Sereno,  na.  adj.  Sereno,  claro, 
limpo,  sem  névoas,  nuvens, 
chuveiros;  diz-se  do  ar,  tem- 
po, céu.  Serenus,  sudvs:  — 
(fig.)  sereno,  tranquillo,  so- 
cegado,  não  turvado ;  diz-se 
do  rosto,  animo,  etc.  Sere- 
nus, tranquilhis,  quietus, 
placatus:  —  m.  sereno,  re- 
lento; o  ar  húmido,  orvalho- 


SER 

so,  vaporoso  da  noite.  Noctis 
projiria  temperies,  humidi- 
tas:  —  m.  sereno;  policia 
bespanhol  encarregado  de 
rondar  de  U(jíte  as  ruas,  an- 
nunciar  os  incendios,  evitar 
os  roubos,  e  de  dizer  em  voz 
alta  de  vez  em  quando  o  es- 
tado do  tempo  e  as  horas 
que  sào.  Corresponde  em 
parte  á  antiga  policia  de 
Lisboa,  cujos  individuos 
eram  vulgarmente  conheci- 
dos pelo  nome  de  morcegos. 
Nocturnus  urbis  lustrator : 
—  (germ.)  descarado,  impu- 
dente, desavergonhado.  Al 
sereno  (loc.  adv.);  ao  sereno, 
ao  relento.  Subdiu.  Dias  se- 
renos (poet.);  dias  serenos, 
felizes,  affortunados.  Gota 
serena  (med.);  gota  serena, 
amaurose;  doença  que  tira 
a  vista  sem  lesão  apparente 
ou  opacidade  dos  humores 
do  olho,  e  consiste  na  para- 
lysia  da  retina  e  nervo  óp- 
tico. 

Serentia.  /.  ('zooZ.J'Serentia; 
genero  de  insectos  hemipte- 
ros. 

Serfo.  m.  (zool.)  Serpho;  ge- 
nero de  insectos  hymenopte- 
ros  da  tribu  dos  proctotru- 
pios. 

Sergenta.  /.  V.  Serjenta. 

Serialaria.  /.  (zool.)  Seriala- 
ria;  genero  de  polypeiros 
bryozoarios. 

Seriamente,  adv.  m.  Seriamen- 
te; com  seriedade,  deveras. 
Serio,  graviter. 

Seeiario,  ria.  adj.  (philos.)  Se- 
riario;  pertencente  á  serie 
ou  que  se  faz  por  series. 

Seriatóporo.  m.  (zool.)  Seriato- 
poro;  genero  de  polypeiros 
lamelliferos,  madreporáceos, 
composto  de  sete  especies. 

Sericatos.  íw.  pi.  (zool.)  Seri- 
catos  ou  sericati;  familia  de 
aves  da  ordem  dos  pássaros, 
creado  por  alguns  natura- 
listas para  comprehender  as 
especies  que  têem  o  bico 
curto,  fendido  e  deprimido 
na  base. 

Sericestio.  m,.  (zool.)  Serices- 
thio  (vestido  de  seda);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
lamellicornes. 

Sericícola,  adj.  Sericola;  con- 
cernente á  cultura  da  seda, 


SER 

isto  é,  á  cultura  da  amorei- 
ra e  á  creação  dos  bichos 
de  seda. 

Sericicultura.  /.  Sericultura; 
cultura  da  seda,  a  qual 
abrange  o  cultivo  da  amo- 
reira e  a  creação  dos  bichos 
de  seda. 

Sérico,  ca.  adj.  (ant.)  Sei*ico ; 
de  seda,  feito  de  seda.  Sei-i- 
cns,  a,  um:  —  sérico;  per- 
tencente á  Sérica,  antigo 
paiz  que  parece  correspon- 
der hoje  ao  que  se  chama 
Tartaria  chineza. 

Sericocarpo.  m.  (bot.)  Serico- 
carpo;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

Sericocera.  /.  (zool.)  Serico- 
cera  (antenna  setacea);  ge- 
nero de  insectos  dípteros  da 
família  dos  atheryceros. 

Sericodera.  /.  (zool.)  Seri  code- 
ra (eolio  de  seda);  genero  de 
insectos  coleópteros  penta- 
meros da  familia  dos  cara- 
bicos. 

Sericodeeo.  in.  (zool.)  Serico- 
dero  (eolio  de  seda);  genero 
de  insectos  coleópteros  he- 
teromeros  da  familia  dos  ta- 
xi comes. 

Sericogastro.  m.  (zool.)  Seri- 
cogastro  (ventre  sedoso);  ge- 
nero de  insectos  hymenopte- 
ros  da  tribu  dos  respíanos : 
—  sericogastro;  genero  de 
insectos  coleópteros  subpen- 
tameros  da  familia  dos  lon- 
gicornes. 

Sericoide.  7??.  fzooZ.J  Ser ¡coide; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  lamellicornes. 

Sericomia.  /.  (zool.)  Sericomya 
(mosca  setacea);  genero  de 
insectos  dípteros  da  familia 
dos  atheryceros. 

Sericóride.  m.  (zool.)  Sericorí- 
de;  genero  de  insectos  lepi- 
dópteros da  familia  dos  no- 
cturnos. 

Sericosomo.  m.  (zool.)  Serico- 
somo  (corpo  de  seda);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
serricornes. 

Sericostoma.  /.  (zool.)  Seríeos- 
toma  (boca  sedosa);  genero 
de  insectos  nevropteros  da 
tribu  dos  friganios. 

Sericostomitos.  m.  pl.  (zool.) 
Seri costomi tos;  grupo  de  in- 
sectos nevropteros  da  tribu 


SER 

dos  friganios,  que  tem  por 
typo  o  genei'o  sericostoma. 

Sericotripe.  m.  (zool.)  tíerico- 
thripe;  genero  de  insectos 
thysanopteros  da  familia  dos 
thripsideos. 

Séride.  m.  (hot.)  Seridc;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
compostas,  cujas  especies 
sao  herbáceas  ou  vivaces. 

Seridia.  /.  (bot.)  Heridia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas,  que  contém 
duas  especies  indígenas  da 
Europa. 

Serie.  /.  Serie;  continuação 
ordenada  e  successiva  de 
cousas,  numero  de  cousas  se- 
guidas. Ordo,  tractus,  se- 
ries: —  (geol.)  serie ;  reunião 
ou  conjuncto  de  muitas  for- 
mações de  terrenos,  devida 
a  uma  causa  particular  e 
sem  analogia  com  a  serie 
que  a  precede  ou  segue:  — 
metamÓTJica ;  serie  metamor- 
phica.  V.  Serie  pluto-neptu- 
niana:  — neptuniana;  serie 
neptuniana;  reunião  de  ter- 
renos cuja  formação  é  devi- 
da á  agua.  Esta  serie,  apesar 
de  ser  superior  pela  sua  ori- 
gem ás  series  plutonica  e 
metamorphica,  contém,  nao 
obstante,  algumas  rochas 
modificadas  pelo  fogo,  e  tam- 
bém rochas  Ígneas;  por  isso 
alguns  geólogos  comprehen- 
dem  n'esta  serie  a  maior 
parte  das  rochas  metamor- 
phicas :  —  pt^^^^^  neptuniana; 
serie  pluto-neptuniana;  re- 
união de  rochas  devidas  á 
acçào  da  agua  e  de  urna 
temperatura  elevada.  Está 
situada  sobre  a  serie  pluto- 
nica, da  qual  se  distingue 
pela  sua  estratificação,  e  é 
também  conhecida  pelo  nome 
de  serie  metamorphica:  — 
plutonica;  serie  plutonica; 
reunião  de  rochas  ígneas  ou 
de  terrenos  devidos  á  accao 
Ígnea.  Esta  serie  é  a  mais 
antiga  do  globo,  e  forma,  por 
assim  dizer,  a  sua  armação 
ou  esqueleto.  As  rochas  de 
que  é  composta,  crystallisa- 
das  e  sem  nenhuma  estrati- 
ficação, não  contêem  resto 
algum  fóssil:  —  volcánica; 
serie  vulcânica;  quarta  se- 
rie geológica,  formada  pela 
serie  plutonica  que  se  est€n- 


SER 

de  até  á  superficie  do  globo, 
internando-ne  e  subindo  pe- 
las suas  aberturas.  As  ro- 
chas que  compõem  esta  se- 
rie são  análogas  ás  resultan- 
tes das  formações  graníticas, 
porém  alteradas,  ao  passar 
pelas  outras  series,  no  que 
diz  respeito  ás  suas  formas 
e  cores. 

Seriedad. /.  Seriedade,  gravi- 
dade, modo,  ar,  gesto  serio. 
Gravitas,  severitas:  —  se- 
riedade, sinceridade  no  tra- 
to. Sinceritas,  atis :  —  seve- 
ridade, rigor,  aspereza;  ar, 
modo,  olhar  severo.  Severi- 
tas, atis. 

Serifio.  /.  (bof.)  Seriphio;  ge- 
nero de  plantas  da  família 
das  compostas. 

Serijo,  m.  Ceirinha;  ceira  pe- 
quena para  metter  passas, 
figos  ou  outras  cousas  sími- 
Ihantes.  Fisciis,  fiscellus. 

Serillo,  m.  V.  Serijo. 

Serineta. /.  (zool.)  Serinetha; 
genero  de  insectos  hemi- 
pteros  da  família  dos  lygei- 
dos. 

Serinjia./.  (bot.)  Seríngia;  ge- 
nero de  plantas  da  família 
da  bytneriaceas. 

Serio,  eia.  adj.  Serio,  sisudo, 
grave;  composto,  modesto 
nas  acções  e  no  modo  de 
proceder.  Também  se  diz 
das  acções.  Serias,  a,  um  : 
serio,  severo  no  semblante, 
no  olhar,  no  modo  de  fallar. 
Gravis,  severus:  —  serio; 
sincero  e  verdadeiro,  sem  do- 
brez,  sem  dissimulação  ou 
engano.  Simplex,  sincerus: 
—  serio,  grave,  importante; 
de  consideração,  que  exige 
ponderação;  como:  negocio 
serio,  enfermedad  seria;  ne- 
gocio serio,  doença  seria,  etc. 
Magnvs,  gravis:  —  serio, 
magestoso,  grave;  como: 
función  seria;  funcçâo  se- 
ria. Gravis,  e. 

Serióla.  /.  (bot.)  Serióla;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas  :  —  /.  (zool.) 
serióla;  genero  de  peixes 
acanthopteiygeos  da  familia 
dos  escomberoídeos. 

Seriscio.  77?.  (zool.)  Seríscío; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros  da  familia 
dos  melásemos. 

Sebisa./.  (bot.)  Serissa;  gene- 


SER  749 

ro  de  plantas  da  familia  das 

rubiáceas. 

Seristerio.  m.  (pililos.)  Seriste- 
rio ;  no  systema  societario  de 
Fourier,  diz-se  de  uma  sala 
do  phalansterio  destinada  ás 
funcções  de  uma  serie. 

Serjania.  /.  (bot.)  Serjania; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  sapíndaceas. 

Serjenta./.  Sergenta;  religio- 
sa leiga  da  ordem  de  S.Thia- 
go.  .  Ordinis  sancti  Jacobi 
monialis  laica. 

Serjente.  m.  (ant.J  Infante, 
soldado  de  infantería. 

Serjesto.  m.  (zool.)  Sergesto; 
genero  de  crustáceos  deca- 
podas  macrouros,  composto 
de  imia  só  especie. 

Sermocinal.  adj.  (ant.)  Orato- 
rio; que  respeita  ao  sermão, 
ao  discurso  feito  em  publico. 

Sermón,  m.  Sermão;  discurso 
doutrinal,  religioso.  Oratio, 
concio:  —  (fifh)  sermão,  re- 
prehensào,  advertencia  cor- 
1'eccional.  Heprehe.nsio ,  in- 
crepatio,  animadversio:  — 
(ant.)  linguagem,  idioma 
próprio  de  uma  nação.  Ser- 
nio,  onis:  —  (ant.)  discurso, 
conversação. 

Sermona.  /.  (a7it.)  Pratica,  con- 
versação espiritual,  predica. 

Sermonar.  ?í.  (ant.)  Pregar;  an- 
nunciar  doutrina  religiosa. 

Sermonario,  ria.  adj.  Concio- 
natorio,  oratorio;  relativo  a 
um  sermão  ou  discurso  pu- 
blico. Concionatorivs,  a, 
■um:  —  m.  sermonario;  col- 
Iccção  de  sermões,  escriptos 
ou  impressos.  Concionum  li- 
ber:  —  (ant.)  V.  Kazona- 
miento. 

Sermoncico,  i,lo,  to.  m.  dim.  de 
Sermón.  Sermãosinho. 

Sermonear,  a.  (fam.)  Pregar, 
fazer  sermões,  reprehender 
•frequentemente.i'''?-e5?te7í/er, 
assidue  reprehenderé. 

Sermonero.  m.  (fam.)  Prega- 
dor, ralhador,  reprehende- 
dor  importuno. 

Sermonía.  /.  (ant.)  V.  Negocio. 

Serna./.  Serna;  herdade,  ter- 
ra que  se  semeia.  Ager,  ar- 
vnm:  —  terra  arável  que 
antes  era  inculta  ou  co- 
berta de  mato :  —  (ant.)  ser- 
na; tributo  que  se  cobrava 
para  o  senhor  do  logar  por 
fazer  a  sementeira  da  terra. 


750 


SER 


Seroja./.  Folha  secca  que  cae 
das  arvores.  Folium  de.ci- 
duum:  —  raminhos  seceos, 
lenha  miuda  das  arvores. 
Ramorrtin  decidua. 

Serojo,  m.  V.  Seroja. 

Serüla.  /.  (zool.)  Serola  •,  gene- 
ro de  crustáceos  isopodas  da 
familia  dos  cymotoadios. 

Serón,  m.  Ceirào-,  tecido  de  es- 
parto em  forma  de  alforges 
que  se  põe  sobre  as  bestas 
de  carga.  Amplior  sporfa: 
—  caminero;  ceirao  para 
carga,  em  jomarla.  Sporta 
viária,  rebns  in  itinere  por- 
tandis. 

Serondo,  da.  adj.  (prov.)  Serô- 
dio, tardio;  diz-se  dos  fru- 
ctos  que  vem  tarde  na  esta- 
ção. 

Seronero,  m.  Esparteiro  que 
faz  ou  vende  ceiròes.  Spor- 
tarum  artifex. 

Séror.  /.  (anf.)  Soror,  irmà.V. 
Hermana. 

Serosidad.  /.  (physiol.)  Serosi- 
dade ;  humor  seroso  ou  aqneo 
do  sangue,  ligeiramente  vis- 
coso e  produzido  pela  secre- 
ção normal  das  membranas 
serosas.  Sangnims  serum. 

Seroso,  sa.  adj.  Seroso,  aquoso, 
aqueo;  que  tem  soro  ou  que 
abunda  em  soro  ou  serosida- 
de.  E  sero  factus ,  sero  ahun- 
dans. 

Serpa./.  Mergulhão ;  vara  com- 
prida da  cepa  que  serve  pa- 
ra mergulhar  e  fazer  videi- 
ra nova.  Draco,  oiñs. 

Serpear.  7i.  Serpear.  V.  Ser- 
pentear. 

Serpentaria./,  fbof.)  Serpenta- 
ria ou  dragontéa.  V.  Dragon- 
tea:  —  virjiniana  (pharm.); 
serpentaria  daVirginia;  raiz 
medicinal  de  urna  planta 
originaria  da  Virginia  e  de 
outras  partes  da  America. 

SERPENTAraEOS.      ???.     pl.    (zOOl.) 

Serpentarios:  familia  de  aves 
de  riipina,  caracterisada 
por  ter  as  pernas  mui  com- 
pridas, delgadas  e  nuas  até 
aos  joelhos. 

Serpentario,  m.  (asfron.)  Ser- 
pentario; nome  de  umacon- 
stellação  do  hemispherio  bo- 
real, representada  por  urna 
figura  de  homem  segurando 
urna  serpente.  Serpentarins, 
i:  —  (zool.)  V.  Mensajero. 

Serpentear,     n.     Serpentear, 


SER 

serpear,  serpejar;  mover-se 
em  voltas  tortuosas  como  a 
serpente. 

Serpenticola.  adj.  Serpentico- 
la;  adorador  de  serpentes. 
Usa-se  tambein  substanti- 
vado. 

Serpentífero,  ra.  adj.  Serpen- 
tifero;  que  produz  ou  gera 
serpentes.  Serpentifer ,  era, 
erum. 

Serpentiforme,  adj.  Serpenti- 
forme; em  forma  de  serpente. 

Serpentígero,  ra.  adj.  (poef.) 
Serpentigero;  que  contém 
serpentes.  Serpentiger,  era, 
erum. 

Serpentín,  m.  (a.rt.)  Serpa,  cão 
da  esi")ing}irda :  —  (mil.)  ser- 
pe;  peça  de  metal  onde  se 
punha  o  morrão  acceso  nos 
mosquetes  e  espingardas  an- 
tigas que  nao  tinham  fechos 
com  pederneira.  C'a/ajmlto} 
pars  ignífera :  —  (mil.)  co- 
Inbrina;  antiga  peça  de  ar- 
tilheria.  Tormentum  bellicum 
quoddam:  —  (min.)  V.  Ser- 
jjentina:  —  (chim.)  serpen- 
tina; canudo  espiral  de  co- 
bre ou  estanho  por  onde  corre 
a  aguardente  e  outros  licores 
distillando-se;  mette-se  no 
refrigeratorio.  Tabus  cocJilea- 
tus,  cochlece  formam  refe- 
rens. 

Serpentina./  Serpentina;  es- 
pecie de  arma  de  arremoço. 
Missile  felum  :  —  (art.)  V. 
Serpeníin,:  — (mil.)  V.  Ser- 
pentín: —  (min.)  serpen- 
tina; pedra  de  cor  verde 
claro,  igual  ou  com  malhas, 
como  a  pe  lie  de  uma  cobra; 
emprega-se  para  objectos  de 
adorno,  e  mineralógicamente 
considera-se  um  silicato  hy- 
dratado  de  magnesia. 

Serpentinamente,  adv.  m.  Como 
serpente,  á  maneira  de  ser- 
pente. Serpeatiiim  more. 

Serpentino,  na.  adj.  Serpen- 
tino; de  serpente,  relativo  ás 
serpentes  ou  próprio  d'ellas. 
Serpentíbus  proprivs :  —  ser- 
pejante;  que  serpeja,  que  se 
move  em  voltas  tortuosas, 
que  se  encaracola  como  a 
serpente:  —  (fif/)  sei-pen- 
tina,  viperina:  diz-se  da  lin- 
gua  maldizente  e  depravada. 
Maledicus,a,  um: — (p/iarrn.) 
diz-se  em  pharmacia  do  oleo 
de  minhocas.  Oleum  serpea- 


SER 

tium:  —  (min.)  serpentina; 
diz- se  do  mármore  que  par- 
ticipa das  qualidades  da  ser- 
pentina ou  do  que  é  verde 
com  listões  tortuosos  de  va- 
rias cores.  Marmor  viride 
maculis  dilutis  aut  subnigris 
varium. 

Serpenton.  m.  augm.  de  ^iS'er- 
piente.  Serpenteo.  Ingens, 
immanis  serpens:  —  (mus.) 
serpentao;  instrumento  de 
sopro  mais  longo  e  grosso 
que  o  baxào.  Tuba  majoris 
formce. 

Serpezuela.  /.  dim.  de  Sierpe. 
Serpesinha,  serpentinha;  pe- 
quena  serpe. 

Sérpia.  /  (p.  And.)  Serpia  ou 
bexiga;  especie  de  cancro 
ou  vicio  do  tronco  da  cepa. 
Vitis  vÁtium. 

Serpícula.  /.  (bof.)  Serpicula; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  halorageas. 

Serpiente./,  (jig.)  Serpente  in- 
fernal, o  diabo,  alludindo  á 
serpente  que  tentou  Eva. 
Antiquus  serpens;  diabolus: 

—  serpente;  animal  reptil, 
sem  pés  ou  com  membros  ru- 
dimentares. Cominummente 
entende-se  por  cobra  de  gran- 
des dimensões  e  de  muita  fe- 
rocidade. Grandior  avgnis: 

—  /  pl.  (zool.)  V.  Ofidios. 
Serpigo.  m.  (med.)  Serpigo;  ul- 
ceração cutânea  que  forma 
circumvoluçoes  mais  ou  me- 
nos extensas  e  profundas. 

Serpijinoso,  sâ.  adj.  (med.)  Ser- 
piginoso;  diz-se  dos  dartros  e 
ulceras  que  se  estendem  em 
direcção  tortuosa  e  irregular. 

Serpol,  m.  (bof.)  Serpol,  ser- 
pào  ou  herva  ussa;  subgénero 
de  plantas  aromáticas  do 
genero  tomilho. 

Sérpula./.  f2oo?. )  Serpula;  ge- 
nero de  anneilidos  chetopo- 
das  da  familia  dos  serpuli- 
dos. 

Serpularia.  /  (zool.)  Serpula- 
ria;  genero  de  anneilidos  tu- 
bicolas,  creado  jiara  compre- 
hender  duas  especies  que  se 
têem  encontrado  fosseis  nos 
terrenos  calcáreos. 

Serpúleos.  m.  pl.  (zool.)  Ser- 
puleos;  ordem  de  anneilidos 
sedentarios  que  com  preben- 
de os  serpulidos,  os  tubico- 
las  e  os  arenicolas. 

Serpulidos.  m.  pl.  (zool.)  Ser- 


SER 

pulidos ;  familia  de  annelli- 
dos  chetopodas,  que  tem  por 
typo  o  genero  serpula. 

Seupitlios.  m.  2^1-  (^.ool.)  Ser- 
pulios;  genero  de  annellidos 
polypodas,  cujas  especies  sao 
sedentarias  e  carecem  de 
olhos  e  do  antennas. 

Serradizo,  za.  adj.  Serradico ; 
diz-sc  da  madeira  falqueja- 
da  e  serrada  ou  capaz  de 
serrar-se  para  obras  de  car- 
penteria  e  mercenaria.  Se- 
cabilis,  seciilis. 

Serrado,  adj.  Serreo,  asserri- 
Ihado,  denteado;  diz-se  do 
que  tem  dentes  similhantes 
aos  de  uma  serra  ou  serrilha. 
Dentatus,  serratas. 

Serrador,  m.  Serrador. V.  Aser- 
rador. 

Serraduras.  /.  pZ.  V.  Serra- 
dura. V.  Aserraduras. 

Serrallo,  m.  Serralho;  pala- 
cio do  gran-senhor.  De  or- 
dinario confundimos  este 
vocábulo  com  liarem,  habi- 
tação das  mulheres  c  con- 
cubinas. Tarei  imperatoris 
regia:  serralho,  lupaiiar; 
casa,  sitio  de  devassidão  ou 
deboche.  Obscenitatis  domi- 
ciliam. 

SEraiANiA.  /.  Serrania;  conti- 
nuação de  serras,  corda  de 
serras.  Montes,  mordana. 

Serraniego,  ga.  adj.  Serrão. 
V.  Serrano. 

Serranil,  m.  Especie  de  punhal 
ou  faca. 

Serrano,  na.  adj.  Serrano,  ser- 
ril,  montesino;  pertencente 
ás  serras  ou  serranias  e  aos 
seus  habitantes:  —  s.  ser- 
rano, montanhez;  habitante 
de  serra  ou  o  nascido  n'ella. 
Montanus,  i. 

Serrar,  a.  V.  Aserrar. 

Serrasalmo.  m.  (zool.J  Serasal- 
mo;  genero  de  peixes  malaco- 
pterygios  abdominaes,  cujas 
especies  vivem  nos  rios  do 
Brazil  e  da  Guyana. 

Serrato,  ta.  adj.  (anat.)  Den- 
tado ou  denteado;  dizse  do 
musculo  que  tem  dentes  á 
maneira  de  serra.  Denticula- 
tus,  serraius.  Gran  serrato 
(anat.);  grande  dentado; 
musculo  da  regiào  thoraxica, 
mui  plano, quadrilátero,  den- 
teado por  uma  das  margens, 
que  occupa  a  parte  lateral 
do   peito,   inserindo-se  nas 


SER 

costellas,  indo  terminar  na 
borda  espinhal  da  omoplata: 
—  (zool.J  serrato  (serra);  ge- 
nero de  peixes  acanthopte- 
rygeos  da  familia  dos  per- 
coideos, caracterisado  por 
terem  uma  só  barbatana  dor- 
sal eo  preoperculo  em  forma 
de  serra. 

SekrÁtula. /.  (bof.)  Serratula; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas,  cujas  es- 
pecies sao  herbáceas. 

Serrea./.  (bot.J  Ser  rea;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
malvaceas. 

Serreta,  (art.)  Serrilha;  nos 
cabeções  das  bestas  sao  pon- 
tas  agudas  para  domar  os 
cavalíos, 

Serrezuela.  /.  dim.  de  Sierra. 
Serrinha. 

Serricornios.  m.  pl.  (zool.)  Ser- 
ricornes;  familia  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  ca- 
raeterisados  i3rincipalmente 
por  ter  as  antennas  em  for- 
ma de  serra. 

Sekríjero.  m.  (zool.)  Serrigero; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  serricornes. 

Serrijón,  m.  Terra  ou  cordi- 
lheira de  montes  de  pouca 
extensão.  Montium  jugo,  pa- 
rum  extensa. 

Serrín,  m.  V.  Aserraduras. 

Serrino,  na.  adj.  Serreo;  per- 
tencente á  serra  ou  parecido 
com  ella.  Ad  serram  perti- 
nens,  serrce.similis:  —  (mcd.) 
diz-se  do  pulso  frequente  e 
desigual.  Pulsas freqaens. 

Serrípedos.  m.  jyl-  (zool.)  Ser- 
ripedes;  divisão  de  iiisectos 
hymenopteros  homopteros 
da  tribu  dos  fulgor  i  nos. 

Serrirostros.  m.  pl.  (zool.)  Ser- 
rirostros.  V.   Lamelirostros. 

Serrocero.  m.  (sooZ  J  Serrocero; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  serricornes. 

Serroja.  /.  V.  Seroja. 

Serrón,  m.  (ant.)  V.  Serrucho. 

SerropÁlpidos.  m.  2^1.  (zool.) 
Serropálpidos;  tribu  de  in- 
sectos coleópteros  heterome- 
ros  da  familia  dos  estenely- 
tros. 

Serropalpo.  m.  (zool.)  Serro- 
palpo;  genero  de  insectos 
coleópteros  heteromeros  da 
familia  dos  estenelytros,  cu- 


SER  751 

jas  especies  vivem  na  Eu- 
ropa. 

Serrucho,  m.  Serrote;  pequena 
serra  de  mâo.  Serrula,  ce. 

Serkuria.  /.  (bot.J  Serruria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  proteaceas,  cujas  es- 
pecies sao  arbustos  que  cres- 
cem no  Cabo  da  Boa  Espe- 
rança. 

Sersalisa.  /.  (bot.)  Sersalisa; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  sapotaceas,  cujas  es- 
pecies são  arvores  que  cres- 
cem na  Nova  Hollanda. 

Sersen.  adj.  (germ.J  Hespa- 
uhol. 

Serta.  /.  (germ.)  Camisa. 

Sertularia.  /.  (bot.)  Sertula- 
ria;  genero  de  polypos  da 
familia  dos  sertularieos. 

Sertularieos.  to.  pl.  (zool.J 
Sertularieos  ;  familia  de  po- 
lypos sertularios,  que  tem 
por  typo  o  genero  sertula- 
ria. 

Sertularios.  m.  jjI-  (zool.J  Ser- 
tularios ;  ordem  de  polypos 
antozoarios,  que  pela  maior 
parte  parecem  uma  phase 
do  desenvolvimento  de  cer- 
tos acalephos  que  nascem 
por  germinações,  como  as 
flores,  e  produzem  depois 
ovos. 

Serva.  /.  (germ.)  Sevilha. 

Servadoe.  m.  Servador,  salva- 
dor, defensor,  libertador.  Os 
poetas  dão  este  epitheto  ao 
deus  Júpiter.  Servator,  oris. 

Serval,  m.  (bot.)  V.  Serbal. 

Servar,  a.  (ant.J  Servar,  obser- 
var, guardar,  conservar.  íS'er- 
vare. 

Servato,  m.  (bot.J  Peucédano 
ou  funcho  de  porco.  V.  Peu- 
cédano. 

Servedumne.  /.  (ant.J  V.  Ser- 
vidumbre. 

Servente,  s.[(ant.J  V.  Sirviente, 
Siervo. 

Serventesio.  m.  (poet.J  Serven- 
tesio;  poesia  antiga  dos  poe- 
tas provençaes.  Carminis ge- 
mís. 

Servible,  adj.  Serviçal;  capaz 
de  servir.  Quod  adhuc  uti 
jjossumus. 

Serviciador.  m.  Cobrador,  re- 
cebedor da  portagem  ou  di- 
reito que  se-paga  pela  pas- 
sagem dos  rebanhos.  Exa- 
ctor vech'galis  pro  grege 
transmigrante. 


752  SER 

Servicial,  adj.  Serviçal,  obse- 
quioso, officioso;  amigo  de 
servir,  de  prestar.  Obseqtiio- 
sus;  ad  servitium  procíivis: 

—  m.  V.  Ayuda,  Clister. 
Servicialmente,  adv.  m.  Ser- 
viçalmente, officiosamente, 
obsequiosamente ;  coin  dili- 
gencia e  cuidado  em  servir, 
com  modo  serviçal.  Obse- 
quióse, officioso. 

Serviciar,  a.  Cobrar,  receber 
o  direito  de  portagem  ou  pas- 
sagem que  se  paga  pelos  ga- 
dos. Pro  (jregibus  transmi- 
grantibus  vectigal  exigere. 

Servicio,  m.  Serviço;  acçào  e 
effeito  de  servir.  Famulatus, 
us:  —  serviço;  estado,  con- 
dição do  servo,  escravo,  ser- 
vente ou  creado.  Famulatus, 
ministeriiim :  —  serviço  de 
Deus;  culto,  ijratica  dos  pre- 
ceitos moraes  da  religião. 
Servitium,  officium,  cultus: 

—  serviço  militar,  estado 
militar;  o  acto  de  ser- 
vir no  exercito  ou  marinha 
nacional,  especialmente  na 
guerra.  Meritum,  i:  —  ser- 
viço; officiosidade,  obsequio 
aos  amigos.  Obsequium,  offi- 
cium.: —  serviço;  donativo 
de  vassallo,  dom  gratuito, 
porção  de  dinheiro  oíFerecido 
voluntariamente  ao  rei  ou  á 
republica  para  as  urgencias 
do  estado  ou  bem  publico. 
Donativum ,  donatio :  — 
serviço;  utilidade,  proveito, 
préstimo.  Utilitas,  atis:  — 
serviço,  bacio,  servidor,  bis- 
pote, penico;  vaso  para  n'elle 
se  evacuarem  os  excremen- 
tos. Scaphium,  ii:  —  ser- 
viço; talher  e  pratos  que  se 
põem  na  mesa  ¡jara  cada  um 
dos  commensaes.  Utensilia 
singulis  prandentibus  apo- 
siía:  —  serviço;  os  vasos, 
os  apparelhos  que  servem  á 
mesa.  Mensce  vasarium:  — 
serviço,  coberta;  pratos  de 
iguarias  que  se  pòem  na 
mesa  de  cada  vez.  V.  Cu- 
bierto n'este  sentido.  Prima 
aut  secunda  mensa;  primi 
cibi,  secundi,  etc. :  —  ser- 
viço; residencia,  assistência 
pessoal,  fallando  de  benefi- 
cios ou  prebendas  ecclesias- 
ticas.  Assidua  pressentia:  — 
contribuição  que  pagam  an- 
nualmente  os  gados :  ■ —  de 


SER 

lanzas.  V.  Lanzas.  Estar  al 
servido  (fr.);  estar  ao  ser- 
viço, estar  ás  ordens;  usa-se 
por  cortezia  quando  se  quer 
oíierecer  a  alguém  uma  cousa 
ou  se  expressa  que  está  á 
sua  disposição.  Alicuj as obse- 
quio  se  offerre,  paratum  esse. 
Hacer  un  flaco  servido  a  al- 
guno (fr.  fam.);  fazer,  pres- 
tar um  mau  serviço  a  al- 
guém; prejudica-lo,  servi-lo 
mal.  Damnum  inferre  ali- 
cia: —  (mil.)  serviço;  nome 
genérico  que  se  dá  ao  des- 
empenho das  obrigações  mi- 
litares: —  de  armas;  serviço 
de  armas;  o  de  guardas,  des- 
tacamentos e  os  mais  que  se 
desempenham  com  as  armas 
na  mão.  Hacer  el  servido 
(fr.  mil.);  fazer  o  serviço; 
exercer  na  milicia  o  emprego 
que  cada  um  tem.  Officium 
implere  in  mili/ia. 

Servidero,  ra.  adj.  Serviçal; 
apto,  capaz,  a  proposito  para 
servir.  Utilis,  idoneus:  — 
¡oessoal;  diz-se  de  um  serviço, 
uma  funcçào,  de  um  emprego 
que  é  preciso  exercer-se  em 
pessoa;  como:  beneficio  ser- 
videro; beneficio  pessoal. 
Quod  ijersonaliter  effici  de- 
bet;  cai  per  sánale  dcbetur 
mínisterium. 

Servido,  da.  ad;.  Servido,  usa  do; 
que  tem  andado  em  serviço, 
em  uso.  Detritus,  a,  um.  Ser 
servido  (fr.);  ser  servido,  ha- 
ver jjor  bem;  querer,  consen- 
tir uma  cousa,  conforman- 
do-se  com  a  supplica  ou  pre- 
tensão que  se  faz.  Dignari. 
Siendo  Dios  servido,  si  Dios 
es  servido;  se  Deus  for  ser- 
vido. Donde  Dios  es  servido; 
onde  Deus  quizer.  Si  quie- 
res ser  bien  servido  sirvete 
a  ti  mismo  (rif);  se  queres 
ser  bem  servido  serve-te  a  ti 
mesmo.  Qni  famulum  aveat 
diligentem,  sibi  ipse  famule- 
tur. 

Servidor,  ra.  s.  Servidor;  ser- 
vente, servo;  pessoa  que 
serve  como  creado.  Minis- 
ter,  famulus:  — ■  servidor, 
servo,  creado;  em  estylo  cor- 
tez  o  que  se  oíterece  á  dis- 
posição ou  obsequio  de  al- 
guém. Alteriusvobwtatiobse- 
quens:  —  servidor  de  damas, 
chichisbeo;  o  que  é  assíduo 


SER 

em  fazer  a  corte  a  uma  se- 
nhora, o  que  a  obsequeia  e 
auda  acompanhando.  Alicu- 
jus  feminoe  voluntati  obse- 
quens:  —  servidor,  bacio; 
vaso  para  os  excrementos. 
Scaphium,  ii. 
Servidumbre.  /.  Serviço;  acto 
ou  exercício  de  servir.  Ser- 
vitas ,  famulatus,  ministe- 
rium:  —  servidão,  escravi- 
dão; estado  de  servo  ou  es- 
cravo. Servitus,  utis:  —  fa- 
milia; os  creados,  os  domes- 
ticos  de  uma  casa.  Familia, 
ce:  —  escravidão,  grande 
sujeição  ou  obrigação  rigo- 
rosa de  fazer  alguma  cousa. 
Servitus,  utis:  —  (fig-)  es- 
cravidão, captiveiro;  sujei- 
ção das  paixões  ou  aífectos 
que  de  certo  modo  priva  da 
liberdade.  Servitus,  utis:  — 
V.  Letrina:  —  (for.)  servi- 
dão; sujeição  sobre  alguma 
herdade,  campo  ou  fazenda, 
etc.,  pela  qual  o  dono  está 
obrigado  a  soffrer  certos  en- 
cargos ou  incommodos;  v.  g. : 
a  serventia  dos  caminhos, 
etc.  Servitus,  utis. 

SeRVIDUMEN,    SERVIDUMN«f  SeR- 

viDDMPNE.  /.  (ant.)  V.  Servi- 
dumbre. 

Serviente,  s.  (ant.)  V.  Sir- 
viente. 

Servil,  adj.  Servil ;  de  servo, 
de  creado  ou  escravo.  Ser- 
vilis,  le:  —  servil,  baixo, 
humilde,  rasteiro,  de  pouca 
estimação.  Diz-se  também 
das  cousas  do  animo.  Ser- 
vilis,  le. 

Servilia./.  (zool.)  Servilla;  ge- 
nero de  insectos  dípteros  da 
tribu  dos  entomobios. 

Servilismo,  m.  Servilismo;  pre- 
dilecção que  alguém  tem 
pelas  ideas  tendentes  a  con- 
servar os  governos  arbitra- 
rios, absolutos  ou  despóticos. 

Servilmente,  adv.  m.  Servil- 
mente; como  servo,  á  ma- 
neira de  servo.  Serviliter:  — 
servilmente,  baixamente,  vil- 
mente, indecorosamente,  in- 
decentemente; com  baixeza, 
vileza,  com  animo  servil.  >S'er- 
viliter :  —  servilmente;  com 
servilismo,  de  modo  servil. 

Servilla.  /.  Servilha;  sapato 
de  coiro  brando  com  sola 
servida.  Calceamentum  ser- 
vile. 


SER 

Servilleta.  /.  Guardanapo; 
toalha  pequena  que  se  põe 
na  mesa  para  cada  pessoa 
se  limpar.  Mapimla,  ce.  Do- 
blar la  servilleta  (fr.)  V. 
Morirse. 

Seuvio,  VIA.  adj.  Servio;  per- 
tencente á  ¡Servia  ou  aos 
seus  habitantes:  —  s.  ser- 
vio; o  natural  da  Servia. 

Serviola.  /.  fnaut.J  Serviola; 
pau  que  sáe  do  castello  de 
proa  para  os  lados  do  navio; 
serve  de  afastar  a  ancora  do 
costado.  Palus  levandis  an- 
choris  deserviens. 

Serviu,  a.  Servir;  prestar  ser- 
viço, empregar-se  a  pessoa 
em  utilidade  de  outrem  na 
qualidade  de  servo,  creado, 
dependente,  etc.  Serviré:  — 
comprazer,  satisfazer,  dar 
gosto :  —  servir  a  Deus,  aos 
santos ;  adora-los,  dar-lhes 
culto.  Serviré:  —  servir, 
prestar  serviços;  obsequiar 
alguém  ou  fazer  alguma 
cousa  em  seu  favor,  benefi- 
cio ou  utilidade.  Obsequi, 
ohseqidiim  prcestare:  —  ser- 
vir, cortejar  damas  ;"galan- 
tea-las,  grangear  a  sua  af- 
feição  com  obsequios.  Fe- 
mince  obsequi,  ejus  gratiam 
captare:  —  servir;  fazer  um 
dom  gratuito  ao  rei,  otfere- 
cer-lhe  ou  dar-lhe  volunta- 
riamente ou  á  republica  al- 
guma quantia  para  as  ur- 
gencias do  estado  ou  do  pu- 
blico. Servilium  peciaiiarum 
offerre:  —  (ant.)  V.  Pagar: 

—  n.  servir;  estar  ao  ser- 
viço de  outrem.  FanMÍari: 

—  servir;  exercer  as  func- 
ções,  os  deveres  de  um  cargo 
ou  emprego  como  proprie- 
tário ou  serventuário.  Ser- 
viré: —  servir;  fazer  o  que 
alguém  ordena,  obedecer- 
Ihe.  Serviré:  —  servir;  estar 
sujeito  a  alguém  por  qual- 
quer motivo,  aindaque  seja 
voluntariamente.  Obtempe- 
rare: —  (fi.9-)  servir,  ter 
préstimo,  utilidade;  diz-se 
dos  instrumentos,  machinas 
e  outras  cousas  similhantes. 
Inservire :  —  servir ;  exer- 
cer algum  emprego  ou  cargo 
próprio  ou  em  logar  de  ou- 
tro. Também  se  usa  ás  ve- 
zes como  activo  n'esta  acce- 
pçâo.  Múnus  implere,  exer- 

95 


SER 

cere:  —  servir  de,  substi- 
tuh-,  supprir,  fazer  as  vezes 
de  outro  em  algum  oííicio  ou 
occujDação.  Alicujus  vices  ge- 
rere;p>ro  aliquo  agere: — ser- 
vir, aproveitar,  ser  útil,  im- 
portar.Prorfesse,  utileesse: — 
servir,  ser  soldado,  exercendo 
as  funcções  próprias  da  mi- 
licia. Militiai  rnimus  exer- 
cere;  militia  mereri:  —  ser- 
vir; jogar  a  carta  do  naipe 
que  se  j^ede,  especialmente 
quando  é  inferior.  Charlam 
lusoriam  suhmittere:  —  ser- 
vir; no  jogo  da  bola,  lan- 
ça-la ou  volve-la  de  modo 
que  se  possa  jogar  facil- 
mente. Pilam  apte  mittere, 
rcjicere:  —  servir;  assistir 
á  mesa,  ministrando  ou  tra- 
zendo os  manjares  ou  as  be- 
bidas. Mensis  ministrare :  — 
servir ;  aquecer  o  forno  para 
lhe  metter  o  pão,  etc.  Fur- 
num  pjarare:  —  servir;  pre- 
parar e  dispor  o  cozinheiro 
os  pratos  para  os  levar  para 
a  mesa.  Cibos,  fercula  pa- 
rare: —  r.  servir-se,  haver 
por  bem ;  comprazer-se  em 
alguma  cousa,  quere-la,  ad- 
mitti-la  com  gosto  ou  von- 
tade. Acceptare;  grate  ad- 
mitiere: —  servir-se,  valer- 
se ;  fazer  uso,  empregar  em 
uso  pi-oprio.  Uti.  Servirse  ó 
hacerse  servir  (fr.);  fazer-se 
servir,  fazer-se  obedecer,  etc. 
Próprio  servitio  consulere, 
studere.  Para  servir  a  usted; 
para  o  servir  ou  para  servir 
o  senhor;  modo  de  fallar 
obsequioso  e  cortez  com  que 
alguém  se  oíFereee  á  dispo- 
sição ou  serviço  de  outrem. 
Tuo  obsequio  ^^''(bsío  sum. 
Sírvase  usted;  sirva-se,  haja 
por  bem,  digne-se ;  phrase 
polida  com  que  se  pede  a 
uma  pessoa  para  que  faça 
uma  cousa.  A  mas  servir  me- 
nos valer  (ri/.);  por  mais  ser- 
vir menos  valer;  muitas  ve- 
zes não  se  attendem  os  mé- 
ritos. Quien  sirve  al  común, 
sirve  a  ningún  (rif.);  quem 
serve  a  commum,  serve  a 
nenhum.  Nemini  servil,  qui 
ómnibus  conjunctim  servil: 
—  (for.)  servir;  estar  sujeita 
uma  terra,  herdade  ou  outra 
cousa  a  alguma  servidão. 
Servitas.  m.pl.  (rei.)  Servitas; 


SER 


753 


ordem  de  religiosos,  assim 
chamados  porque  fazem  pro- 
fissão de  servir  a  Virgem 
Maria.  Observa  a  regra  de 
Santo  Agostinho,  e  foi  fun- 
dada no  século  xiii. 

Servitud.  /.  (ant.)  V.  Servi- 
dumbre. 

Serviz.  /.  (ant.)  V.  Cerviz, 

Servizo.  m.  (ant.)  V.  Servido. 

Servo,  va.  adj.  (ant.)  V.  Siervo. 

Ses.  adj.  (ant.)  V.  Seis. 

Sesada.  /.  Fritada  de  miolos. 
Cerebri  medulla  frixa:  — 
(p.  And.)  miolos,  encephalo 
de  um  animal. 

Sesaenta.  adj.  (ant.)  Y.  Se- 
senta. 

Sesámeas.  /.  pi.  (bol.)  Sesá- 
meas; grupo  de  plantas  di- 
cotyledoneas  polypetalas  da 
familia  das  bignoniaceas. 

Sésamo,  m.  (bot.)  Sésamo  ou 
gergelim ;  genero  de  plantas 
da  familia  das  bignoniaceas, 
cujas  especies  são  herbáceas 
aunuae  se  originarias  da  ín- 
dia. A  que  lhe  serve  de  typo 
cultiva-se  no  Oriente,  e  é 
muito  apreciada  pelo  seu 
fructo,  do  qual  se  extrahe  um 
oleo  de  sabor  doce  que  os 
naturaes  preferem  ao  de  oli- 
veira. Também  serve  de  cos- 
mético ás  mulheres,  que, 
alem  d'isso,  o  bebem  diaria- 
mente para  adquirirem  ro- 
bustez. 

Sesamoideo,  dea.  adj.  Sesamoi- 
deo;  parecido  com  a  semente 
do  sésamo:  —  (anal.)  sesa- 
moideo ;  diz-se  de  certos  os- 
sinhos, como  a  semente  de 
sésamo,  que  se  encontram 
em  certas  articulações  e  que 
parecem  destinados  a  favo- 
recer o  movimento  dos  ten- 
dões. 

Sesarmaj  /.  (zool.)  Sesarma; 
genero  de  crustáceos  deca- 
podas  brachyuros  da  fami- 
lia dos  catometopos,  cuja  es- 
pecie typica  vive  no  mar  das 
índias. 

Sesbania.  /.  (bot.)  Sesbaniaj 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas  papilio- 
naceas. 

Sesé.  /.  (germ.)  Hespanha. 

Sesea.  /.  (bot.)  Sesea ;  genero 
de  plantas  da  familia  das  so- 
laneas,  cujas  especies,  que 
são  fructescentes  e  arbores* 
ceníes,  crescem  no  Perú. 


754  SES 

Sesear,  n.  Cecear ;  pronunciar 
os  CO  como  ss.  Litteram  S 
pro  C  prommtiare :  —  ga- 
guejar, balbuciar. 

Sesegamiento.  m.  (ant.)Y.Aso- 
segamiento. 

Seselí.  m.  (hot.)  Seseli,  seselio 
ou  sesela;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  umbelli- 
feras,  cujas  especies  são  her- 
báceas, íaienuaes  e  vivaces, 
e  crescem  espontaneamente 
na  Europa,  na  America  se- 
ptentrional e  na  Asia  cen- 
tral. A  que  lhe  serve  de  ty- 
po  é  indigena  do  sul  da  Eu- 
ropa e  dá  um  fructo  aroma- 
tico,  usado  em  medicina 
como  anthelmintico,  diuréti- 
co, cordial,  etc. 

Sesen.  to.  (ant.)  Sesen;  moeda 
aragoneza,  que  valia  seis 
maravedis.  Aragonio}  num- 
mus  senarius. 

Sesenta,  adj.  num.  cardinal. 
Sessenta;  algarismo  ou  ca- 
racteres numéricos  que  re- 
presentam o  numero  sessen- 
ta. Sexagenarms  numerus: 
—  sessenta;  diz-se  do  nu- 
mero composto  de  seis  de- 
zenas ou  que  resulta  da 
multiplicação  de  dez  por 
seis.  Usa- se  também  sub- 
stantivado. Sexagínta:  — 
V.  Sexagésimo. 

Sesentón,  na.  adj.  Sexagena- 
rio; diz-se  do  que  tem  ses- 
senta annos.  Sexagenaritts, 
a,  um. 

Seseo,  m.  Ceceio;  acção  de  ce- 
ciar:  —  gaguice,  balbucia- 
çâo. 

Sesera,  m.  Alto  da  cabeça; 
parte  superior  do  cráneo  on- 
de estão  os  miolos.  Cere- 
bnim,  i:  —  cerebro  ou  en- 
cephalo,  os  miolos.  Cere- 
hrum,  i. 

Seserino.  to.  (zool.)  Seserino; 
genero  de  peixes  acantho- 
pterygeos  da  familia  dos  es- 
comberoideos. 

Sesga.  /.  V.  Nesga. 

Sesgadamente,  adv.  m.  V.  Ses- 
gamente. 

Sesgado,  da.  adj.  Spsgo,  obli- 
quo: —  esguelhado;  corta- 
do, posto  ao  viez,  de  esgue- 
lha. 

Sesgadura.  /.  Esguelha,  linha 
obliqua,  soslaio,  obliquida- 
de :  —  corte  ou  cortadura 
de  um  estofo  ou  outra  cousa 


SES 

ao  viez,  esguelhadamente. 
Transversa,   obliqua  sectio. 

Sesgamente,  adv.  m.  Esguelha- 
damente, de  esguelha,  ao 
viez,  obliquamente,  de  ilhar- 
ga, por  nm  lado  só.  Oblique, 
transverse :  —  suavemente, 
trauquillamente.  Placide, 
tranquiUe. 

Sesgar,  a.  Esguelhar,  atraves- 
sar; torcer,  pôr  de  esguelha, 
obliquamente,  ao  íravés;. 
Ohliqui.  verteré,  transverse 
inclinare :  —  enesgar ;  cor- 
tar ou  jiartir  de  nesga.  T?'rt?is- 
verse,  ohliquh  secare,  scin- 
dere. 

Sesgo,  ga.  adj.  Sesgo,  obliquo, 
torto,  esguelhado,  torcido; 
cortado  ou  posto  de  esgue- 
lha. Transversus,  ohliquus : 

—  sesgo,  placido,  sereno, 
socegado.  Quietus,  immotus : 

—  (fig.)  sesgo,  sereno,  gra- 
ve; diz-se  do 'semblante,  etc. 
Severus,  gravis :  —  m.  es- 
guelha, obliquidade,  sos- 
laio; tortura  de  alguma 
cousa  para  um  lado,  ou  no 
corte  ou  no  movimento.  Obli- 
qnitas,  atis :  —  (figO  expe- 
diente, meio  termo  que  se 
toma  nas  dependencias  ou 
negocios  duvidosos.  Aíoãus, 
via:  —  (fig-)  curso;  rumo 
que  toma  ou  segue  um  ne- 
gocio ou  dependencia.  Al 
sesgo  (loe.  adv.J;  de  esgue- 
lha, de  ilharcra,  de  soslaio, 
ao  viez,  obliquamente,  ao 
través.  Obliqne,  transverse. 
Estar,  andar  ai  sesgo;  es- 
tar, andar  de  esguelha,  de 
ilharga,    esguelhadamente : 

—  (art.)  nesga;  tira  ou  pe- 
daço de  panno  ti-iangular 
que  os  alfaiates  ou  costurei- 
ras põem  nos  vestidos. 

Sesia.  /.  (zool.)  Sesia  (tinha); 
genero  de  insectos  lepido- 
jjteros  da  familia  dos  cre- 
pusculares. 

Sesieideos.  to.  pi.  (zool.)  Se- 
sieideos;  tribu  de  insectos 
lepidópteros  da  familia  dos 
crepusculares,  que  tem  por 
typo  o  genero  sesia. 

Sesil.  adj.  (hot.)  Sessilc,  ren- 
te ;  diz-se  do  que  assenta  im- 
niediatamente  sobre  o  ramo 
ou  tronco  que  llie  dá  nasci- 
mento; como:  flores  scsilrs, 
hojas  sésiles;  flores  sessiles 
ou  rentes,  folhas  sessiles. 


SES 

Sesilifloro,  RA.  adj.  (hot.)  Ses- 
siiifloro;  diz-se  do  que  tem 
flores  sessiles  ou  sem  pedún- 
culo. 

Sesillo,  to.  dim.  de  Seso.  Mio- 
linho.  Usa-se  mais  no  plu- 
ral. 

Sesión.  /.  Sessão;  reunião  de 
corito  deliberante:  —  sessão, 
asspmbléa,  junta,  congrega- 
ção de  um  concilio.  Conses- 
sns,  ns:  —  (fig-)  sessão; 
conferencia  ou  consulta  en- 
tre varias  pessoas  para  de- 
cidir ou  determinar  alguma 
cousa.  Consilium,  consulta- 
tio,  deliheratio. 

Sesleria. /.  (hot.)  Sesleria;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  gramineas,  cujas  espe- 
cies crescem  nas  montanhas 
da  Enropa. 

Sesma.  /.  Sesma;  sexta  parte 
de  qualquer  cousa.  Com- 
mummente  refere-se  á  sexta 
parte  da  vara.  Sexta  ixirs: 

—  certa  divisão  territorial. 
Terree  pars :  —  (art.)  viga 
com  doze  dedos  de  largura 
e  doze  de  grossura,  e  de  com- 
primento indeterminado.  Tí- 
gnum  mensurce  cujnsdam. 

Sesme.  ???.  Sesme;  nome  de  dois 
decanos,  um  dos  quaes  é  re- 
presentado no  zodiaco  re- 
ctangular por  tres  linhas 
perpendiculares,  atravessa- 
das por  uma  horisontal,  com 
uma  cabeça  e  um  braço  em 
cima,  e  no  zodiaco  circular, 
por  uma  cabeça  de  cynoce- 
phalo  collocada  sobre  um 
pedestal  com  um  disco  cra- 
vado em  dois  chifres  de  bode; 
o  outro  decano  está  repre- 
sentado em  ambos  os  zodia- 
cos por  meio  de  uma  cabeça 
de  gavião. 

Sesmero,  to.  Sesmeiro;  o  que 
tem  a  seu  cargo  os  negocios 
e  direitos  de  cada  sesmo. 
Cnrator,  procurai or. 

Sesmo,  m.  Sesmo;  districto  ou 
partido  composto  de  varios 
logares  ou  aldeias  e  gover- 
n.ido  por  sesmeiros.  Provin- 
cia'- pars,  tractus:  —  (prov.) 
marco,  linde,  raia  divisoria: 

—  adj.  (ant.)  sesmo.  V.  Ses- 
ta. Usava-se  substantivado 
na  terminação  masculina. 

Seso.  m.  Cerebro,  miolo;  tota- 
lidade da  massa  molle  e  pol- 
jDOsa  que  occupa  a  cavidade 


SES 

do  cráneo  do  animal.  Usa-se 
commuinmente  no  ¡plural. 
Ccrc.hrmn,  cevebri  medidla: 

—  (fiff-J  s's*'?  miolos,  jnizo, 
2)riulencia.  Mens,  pidicium: 

—  calce;  pedra,  tijolo  ou 
feno  com  que  se  calça  uma 
panella,  para  que  fique  fir- 
me. Ol/ai  coqiiemlce  fidcrnm : 

—  (ant.)  V.  Sentido,  refe- 
rindo-se  aos  corporaes:  — 
(ant.)  V.  Sentido,  accopção, 
sicrnifieado:  —  (aiit.J  juízo, 
opinião,  parecer.  Cambiar 
de  seso  (fr.  fig.  ant.);  per- 
der o  siso  ou  juizo.  Mentis 
excessu  laborare.  Dar  sesos 
de.  mosquitos,  a  alguno  (fr. 
fig.);  dar  coca  a  alguém; 
traze-lo  sujeito  e  á  sua  dis- 
posição. Aliqvem  facile  aã 
proprium  7mtum  frahere, 
dneere.  Devanarse  los  sesos 
(fr.  fig);  alambicar  o  juizo, 
o  cerebro,  quebrar  a  cabe- 
ça; meditar,  trabalhar  mui- 
to por  profundar  certa  ma- 
teria. Defatigari  infensa 
meditatione.  Tomar  un  seso 
(fr.);  tomar  um  acordo.  Be- 
ber los  sesos  (fr.  fig.);  derre- 
ter os  miolos ;  quebrar  a  ca- 
beça a  alguém,  impacienta- 
lo,  caustica- lo  com  exigen- 
cias. Tejier  cl  seso  en  los 
calcañares  (fr.  fitg-J;  ter  o 
juizo  nos  calcanhares:  ter 
pouco  senso  c  prudencia,  ser 
leve  de  cabeça.  Insana}  men- 
tis esse.  Ver  2^or  seso;  ter 
por  bom,  por  acertado. 

Sesqüi.  adj.  indecl.  latino.  Ses- 
ui;  voz  tomada  do  latim, 
','.e  vale  um  inteiro  de  uma 
quontidade  e  uma  ¡^«'i'te 
mais,  segundo  o  adjectivo 
numeral  que  se  lhe  junta. 
Só  se  usa  em  composição, 
V.  g.  Sesqnidoble,  sesqui du- 
plo, etc.  Sesqai  tantundem  el 
pars  quatdam. 

SesquiÁlteiio,  ka.  adj.  (math.) 
Sesquiáltero;  diz- se  da  pro- 
porção que  tem  a  grandeza 
que  contém  outra  vez  e  meia ; 
V.  g.:  12  a  respeito  de  8,  3 
a  respeito  de  2,  6  a  respeito 
de  4.  Quantitatem  aliquam 
continens  et  dirnidium. 

Sesqui-cuadiíado,  da.  adj. 
(astron.)  Sesqui- quadrado; 
diz-se  do  aspecto  dos  plane- 
tas, separados  um  do  outro 
quatro  signos  e  meio  ou  135°. 


SES 

Sesqüi-doble.  adj.  (math.)  Ses- 
qui-dnplo;  que  contém  ou- 
tra quantidade  duas  vezes 
e  meia. 

Sesquimodio.  m.  Sesquimodio; 
medida  que  contém  modio  e 
meio.  Sesquimodins,  ii. 

Sesquioctavo,  ya.  adj.  Sesqui- 
oitavo;  que  contém  o  oitavo 
de  uma  cousa  e  mais  metade. 

Sesquipedal,  adj.  Sesquipedal ; 
que  tem  pé  e  meio  de  com- 
prido. Sesqnipedalis,  le. 

Sesquitercio,  cia.  adj.  Sesqui- 
tercio  ou  sesqui terceiro;  diz- 
se  do  dinheiro  que  contém 
outro  e  mais  uma  certa  par- 
te d'elle,  c  o  mesmo  se  en- 
tende em  geometria,  nas 
proporções  das  linhas,  su- 
perficies ou  corpos. 

Sesta.  /.  Sexta;  no  jogo  dos 
centos,  seis  cartas  seguidas 
du  mesmo  naipe.  In,  charta- 
rnni  ludo  sors  qucedam:  — 
(chron.)  sexta;  uma,  das  ho- 
ras em  que  os  hebreus  e  os 
romanos  dividiam  o  dia  ar- 
tificial; começava  ao  meio 
dia  e  acabava  ás  tres  horas. 
D'aqui  veiu  a  palavra  hes- 
¡janhola  siesta  e  a  portugue- 
za  sexta,  bem.  como  a  phra- 
se  dormir  la  siesta;  dormir 
a  sesta.  Hora  sexta  diei: 
—  (mus.)  sexta;  intervallo 
de  dois  sons  differentes, 
distantes  uui  do  outro  6", 
subindo  como  dó  lá,  ré,  si, 
mi,  dó:  —  aumentada;  sex- 
ta augm.entada;  a  que  se 
compõe  de  quatro  tons  e 
dois  semi-tons  desiguaes:  — 
mayor;  sexta  maior;  a  que 
contém  quatro  tons  e  um  se- 
mi-tom:  —  menor;  sexta 
menor;  a  que  consta  de  tres 
tons  c  dois  semi-tons :  — 
(rei.)  sexta;  hora  cononica 
entre  a  terça  e  a  nona.  Hora 
sexta  in  sacris  precibus. 

Sestakte.  m.  (astr.)  Sextante; 
instrumento  que  contém  a 
sexta  parte  do  circulo,  e  ser- 
ve para  tomar  a  altura  do 
sol  e  fazer  outras  observa- 
ções. Sextans,  instrumentiim 
asfronomicum :  — -  sextante; 
moeda  antiga  de  cobre,  que 
pesava  duns  onças,  tres  par- 
tes menor  que  o  quadrante. 
Sextans,  nummi  genus. 

Sestar.  a.  (ant.)  Assestar, 
acertar. 


SES  7S5' 

Sestario.  m.  Sextario;  a  sexta 
do  congio  e  doze  cyathos, 
medida  romana  para  líqui- 
dos e  seceos,  usada  antiga- 
ri!T,ente.  Sextarius,  i:  —  V. 
Ânfora,   na   terceira   acce- 

Sesteadero,  m.  Sitio  sombrio, 
logar  abrigado  do  sol  onde 
sesteia  o  gado.  JEstiva,  ces- 
tivus  locus. 

Sestear,  n.  Sestear;  dormir  a 
sesta,  passar  a  hora  calmosa 
á  sombra.  Meridiari. 

Sesterciario.  m.  (hist.  ant.) 
Sesterciario;  individuo  en- 
carregado em  Roma  de  dis- 
tribuir sestercios  em  certas 
festas  publicas. 

Sestércio.  íw.  (mim.)  Sestércio; 
moeda  romana  de  prata, 
que  constituía  na  sua  origem 
a  quarta  parte  de  um  dinhei- 
ro e  valia  dois  asses  e  meio; 
esta  chamava-se  pequeno 
sestércio,  para  diíFerença 
do  grande  sestércio,  que  era 
uma  moeda  ideal,  assim  co- 
mo o  talento  dos  gregos,  etc. 
Tendo  subido  o  dinheiro  a 
16  asses,  o  pequeno  sestér- 
cio valeu  4.  Sestertius,  ii. 

Sestero.  7n.  V.  Sesteadero :  — 
(ant.)  cesto,  canastra. 

Sesteto.  m.  (mus.)  Sexteto; 
peça  de  musica  vocal  ou  in- 
strumental, ou  de  ambos  os 
géneros,  isto  é,  para  vozes 
com  acompanhamento  de  or- 
chestra,  composto  para  seis 
partes  obrigadas. 

Sestil,  m.  V.  Sesteadero :  — ' 
adj.  (astr.)  sextil;  diz-se  do 
aspecto  dos  astros,  quando 
distam  um  do  outro  60° 
ou  a  sexta  parte  do  zodiaco. 
Sextilis,  le:  —  (hist.)  sex- 
til; nome  que  davam  os  ro- 
manos ao  mez  de  agosto, 
porque  era  o  sexto  do  anno. 

Sestilla.  /.  Sextilha;  compo- 
sição poética  em  estancias 
de  seis  versos.  Compositio 
métrica  sex  versibus  con- 
stans. 

Sestina. /.  Sextina;  especie  de 
carta  de  excommunhão  que 
se  fulminava  para  descobrir 
delinquentes:  —  (poet.)  sex- 
tina; composição  métrica  ou 
especie  de  rima  de  seis  em 
seis  versos,  parecida  no  todo 
com  a  oitava.  Carmen  sex 
versibus  constans. 


756 


SET 


Sesto,  ta.  adj.  Sexto;  que  na 
serie  occupa  o  logar  que 
se  segue  ao  quinto.  Sextas, 
a,  um :  —  m.  sexto ;  livro 
em  que  estão  algumas  con- 
stituições e  decretos  canóni- 
cos. Sextus  canonum  eccle- 
siasticorum  liher. 

Sestula.  /.  (num.)  Sextula; 
moeda  do  peso  de  um  real 
e  cinco  maravedis.  Sextula, 
sextussis,  nummi  genus. 

Sestuplicar.  a.  Sextuplicar; 
repetir  seis  vezes,  multipli- 
car por  seis,  Vicíbus  sex  re- 
peleré. 

Séstdplo,  pla.  adj.  Séxtuplo; 
que  inclue  em  si  seis  vezes 
uma  quantidade.  Usa-se 
também  substantivado.  Sex- 
tuplus,  a,  um. 

Sesudamente,  adv.  m.  Sisuda- 
mente, prudentemente,  cor- 
datamente ;  com  reflexão,  sizo 
ou  juizo.  Mature,  cordate. 

Sesudo,  a.  adj.  Sisudo,  corda- 
to, prudente,  serio,  sensato, 
de  siso.  Maturus,  cordatus: 
—  V.  Concienzudo. 

Sesüvieas.  /.  pi.  (hot.)  Sesu- 
vieas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  portulaceas,  que 
tem  por  typo  o  genero  se- 
suvio. 

Sesuvio.  m.  (boi.)  Sesuvio;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  portulaceas,  cujas  espe- 
cies são  herbáceas  e  carno- 
sas. 

Set.  /.  (ant.)  V.  Sed. 

Seta.  /.  Seda,  cerda  de  porco. 
Seta,  cb:  — V.  Geta,  na  pri- 
meira accepção :  —  murrão ; 
parte  da  torcida  do  candiei- 
ro  ou  do  pavio  da  vela  de- 
pois de  muito  queimada.Zw- 
cis  fungue:  —  (ant.)  V.  Se- 
da. Ainda  hoje  se  usa  entre 
o  vulgo  de  Hespanha:  — 
(bot.)  nome  dado  a  todas  as 
especies  comestíveis  de  co- 
gumelos :  — V.  Morilla. 

Setabense,  Setabiense.  adj.  Se- 
tabiense;  pertencente  a  Se- 
tabis,  hoje  Xativa,  cidade 
de  Hespanha.  Setahitanus, 
a,  um:  —  s.  setabense  ou 
setabiense;  o  natural  de  Se- 
tabis,  hoje  Xativa. 

Setáceo,  cea.  adj.  (liist.  nat.) 
Setaceo;  que  tem  a  forma  de 
uma  cerda. 

Setaenta.  adj.  num.  cardinal 
(ant.)  V.  Setenta. 


SET 

Setaria.  /.  (bot.)  Setaria;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  gramineas. 

Sete.  m.  (ant.)  Casa  ou  offici- 
na  onde  estava  o  cepo  em 
que  a  moeda  era  cunhada  a 
martello.  Locus  ubi  pecunia 
cuditur:  —  moeda  fabricada 
antigamente  a  martello  so- 
bre um  cepo. 

Setecientos,  tas.  adj.  Setecen- 
tos; sete  centenas,  sete  ve- 
zes cem.  Septingenti,  fe,  a. 

Setelia.  /.  (zool.)  Setellia;  ge- 
nero de  insectos  diptcros  da 
familia  dos  myodarios. 

Setena.  /.  Setena;  aggregado 
de  sete  cousas  ¡Dor  ordem. 
Séptima,  septuplum :  —  pi. 
setenas ;  pena  com  que  anti- 
gamente se  obrigava  a  pa- 
gar o  séxtuplo  de  uma  quan- 
tidade determinada.  Sepín- 
pli  pana.  Pagar  con  las  se- 
tenas alguna  cosa  (fr.); 
pagar  uma  multa  excessiva 
ou  soíFrer  um  castigo  dema- 
siado, em  comparação  da  fal- 
ta ou  culpa  pouco  conside- 
rável que  se  commetteu.  Sé- 
ptuplo pcenam  subiré. 

Setenario,  ria.  adj.  Setena- 
rio; diz-se  do  numero  com- 
posto de  sete  unidades.  Usa- 
se também  como  substanti- 
vo masculino.  Septenus,  a, 
um:  —  m.  setenario;  espaço 
de  sete  dias.  Septenarium,  i. 

Setenio,  m.  Setennio;  tempo, 
espaço  de  sete  annos.  Septen- 
nium,  i. 

Setenira. /.  (zool.)  Sethenira; 
genei'0  de  insectos  hemipte- 
ros,  da  familia  dos  coreideos. 

Seteno,  na.  adj.  Seteno.  V.  Sé- 
timo. 

Setenta,  adj.  numeral  cardi- 
nal. Setenta;  sete  dezenas 
ou  numero  que  resulta  da 
multiplicação  da  dezena  por 
sete.  Usa-se  também  sub- 
stantivado. Septuaginta. 

Setentón,  na.  adj.  Sejjtuageua- 
rio;  que  tem  setenta  annos. 
Diz-se  frequentemente  de 
qualquer  pessoa  muito  ido- 
sa.  Septuagenarius,  a,  um. 

Setentrion.  to.  (astr.)  V.  Osa 
mayor:  —  norte,  vento  do 
norte.  V.  Tramontana,  Nor- 
te: —  septentriào,  norte; 
parte  da  esphera  desde  o 
equador  até  ao  polo  árctico. 
Pars  septentrionalis. 


SET 

Setentrional,  adj.  Septentrio- 
nal; do  norte,  pertencente 
ou  relativo  ao  septentrião. 
Septentrionalis ,  le. 

Setenvirato.  to.  V.  Septenvi- 
rato. 

Setenviro.  m.Y.  Sepienviro. 

Seti'ari.  m.  Setfari;  véu  qne 
usam  as  mulheres  em  mui- 
tas partes  de  Africa. 

Setícero,  ra.  adj.  (zool.)  Seti- 
cero;  que  tem  as  antennas 
em  forma  de  seda. 

Seticórneo,  nea.  adj.  (zool.) 
Seticorneo;  que  tem  as  an- 
tennas setaceas  ou  guarne- 
cidas de  uma  seda  n'um  d(> 
seus  anneis. 

Setiembre,  to..  Setembro;  nome 
do  nono  mez  do  aimo,  no  ca- 
lendario commum  ou  grego- 
riano. No  anno  primitivo  ro- 
mano era  o  sétimo  mez.  Se- 
ptember,  bris.  Por  setiembre 
calabazas  (loc.fam.);  por  se- 
tembro abóboras;  usa-se 
para  notar  que  alguém  não 
conseguirá  o  que  solicita, 
precisamente  por  falta  de 
opportunidade.  Usa-se  mui- 
to em  sentido  irónico,  ridicu- 
lisando  as  pretensões  intem- 
pestivas, fora  de  proposito, 
pouco  ou  nada  rasoaveis, 
etc.  Nequáquam  id  asseque- 
ris. 

Setífero,  ra.  (Jiist.  naf.)  Setí- 
fero, sedeúdo;  que  tem  se- 
das ou  cerdas.  Setiger,  era, 
erum. 

Setifloro,  ra.  adj.  (bot.)  Seti- 
floro;  que  tem  as  pétalas  li- 
guliformes  e  quasi  similhan- 
tes  a  sedas. 

Setiforme,  adj.  (liist.  nat.)  Se- 
tiforme; que  tem  a  forma  de 
sedas  ou  cerdas. 

Setim.  to.  (hist.)  Setim,  sitim, 
jiequia  ou  pau  setim ;  madei- 
ra preciosa  e  incoiTuptivel 
de  que  Moysés  fez  construir 
a  arca,  o  tabernáculo,  etc. 

Sétima.  /.  Sétima;  sete  car- 
tas du  mesmo  metal  postas 
por  ordem  no  jogo  dos  cen- 
tos. Jn  ludo  j^agellarum  sors 
quaidam:  —  (mus.)  sétima; 
intervallo  dissonante  forma- 
do de  duas  notas  que  estão 
a  distancia  de  seis  graus 
diatónicos  uma  da  outra:  — 
diminuta;  sétima  diminuta; 
a  que  se  compõe  de  dois  to- 
nos e  tres  semi-tonos  des- 


SET 

íguaes:  —  mayor;  sétima 
maior;  a  que  contém  cinco 
tonos  e  um  semi-tono  maioi*. 
Seiitima  major:  —  menor; 
sétima  menor;  a  que  é  com- 
posta de  quatro  tonos  e  dois 
semi-tonos  desiguaes.  Sépti- 
ma minor. 
Sétimamente.  adv.  m.  (ant.)  Se- 
timamente ;  em  sétimo  logar. 
Sétimo^  ma.  adj.  numeral  ordi- 
nal. Sétimo;  que  constitue 
cu  forma  o  numero  de  sete, 
ou  que  occupa  o  logar  que 
se  segue  ao  sexto.  Septimvs, 
a,  um.:  —  m.  sétimo,  sétima 
parte;  urna  das  sete  partes 
em  que  está  dividido  um  to- 
do. Séptima  pars. 
Setina./.  (zool.)  Setina;  gene- 
ro de  insectos  lepidópteros 
da  familia  dos  nocturnos. 
Setípodos.  m.  pl.  (zool.)  Seti- 

podos.  V.  Quetójjodos. 
Setmana.  /.  (ant.)  V.  Semana. 
Seto.  m.  Sebe;  nome  extensivo 
a  qualquer  tapume  de  rama 
secca,  para  cercar  e  vedar  o 
accesso  a  quinta,  vinha,  etc. 
Septum,  i. 
Setodo.  m.  (zool.)  Setodo;  ge- 
nero de  insectos  nevropteros 
da  tribu  dos  friganidos. 
Setófaga./.  (zool.)  Setophaga; 
genero   de   aves  da   ordem 
dos    passai'os,    familia   das 
muscicapideas. 
Setüagenario,  eia.  adj.  Y.  Se- 

tuajenario. 
Setüagésima.  /.  V.  Setuajésima. 
Setuagésimo,  ma.  adj.  Y.  Se- 

tuajésimo. 
Setdajenario,  ría.  adj.  Septua- 
genario ;  diz-se  da  pessoa  que 
tem  setenta  annos  de  idade. 
Septuagenarins ,  a,  um. 
Setuajésima.  /.  Septuagésima ; 
o  terceiro  domingo  antes  da 
quaresma.  Septuagésima,  ce. 
Setuajésimo,  ma.  adj.  Septua- 
gésimo; numero  que  se  se- 
gue na  serie  ordinal  ao  se- 
xagésimo nono.  Septuagesi- 
mus,  a,  um. 
Setünx.  m.  Septunx;  moeda  do 
peso  de  sete  onças.  Septunx, 
uncís:  —   septunx;   medida 
de   nove   pollegadas   e  um 
terço.  Septunx,  uncis. 
Setuplicar.  a.  Setuplicar;  re- 
petir sete  vezes,  multiplicar 
por  sete.  Septem  repefere. 
Sktdplo,  pla.  adj.  Setuplo ;  diz- 
se  da  quantidade  que  inclue 


SEU 

ou  contém  em  si  sete  vezes 
outra.  Septuplus,  a,  um. 
Seu.  pron.  possessivo  (ant.)  Y. 

Suyo. 
Seudangüstina.    /.    (med.)  Y. 

Brucina. 
Seudo.  m.  Pseudo;  partícula 
invariável  que  entra  na  com- 
posição de  muitas  palavras 
e  cuja  significação  é  falso. 

Seudoafia.  /.  (med.)  Pseudoa- 
phia;  perversão  do  sentido 
do  tacto. 

Seudo  ágata.  /.  (min.)  Pseu- 
do-agatha;  variedade  de  jas- 
pe agatha. 

Seudo  alabastro,  m.  (min.) 
Pseudo- alabastro.  V.  Ala- 
hastrita. 

Seudo  amatista./.  (wiz'n.JPseu- 
do-amethysta ;  fluorureto 
de  cal  de  cor  violeta. 

Seudo  angustura.  /.  (med.) 
Pseudo-angustura.  V.  An- 
gustura falsa. 

Seudo  arenáceo,  CEA.af?/.  (w?¿rt.J 
Pseudo-arcnaceo;  diz-se  de 
um  mineral  que  se  parece 
com  uma  rocha  arenácea. 

Seudo  artkosis./.  (anat.)  Pseu- 
do-arthrosis;  falsa  articula- 
ção. 

Seudo  asma.  /.  (med.)  Pseudo- 
asma;  falsa  asma.  É  syno- 
nymo  de  dispnéa. 

Seudo  basalto.  /.  (min.)  Pseu- 
do-basalto;  rocha  argillosa. 

Seudo  blepsia.  /.  (med.)  Pseu- 
do-blepsia;  nome  genérico 
que  comprehende  as  diífe- 
rentes  perversões  do  sentido 
da  vista. 

Seudo  carpiano,  na.  adj.  (hot.) 
Pseudo-carpiano;  diz-se  da 
planta  cujo  fructo  está  co- 
berto por  outras  partes  que 
parecem  constitui-lo. 

Seudo  carpo,  m.  (hot.)  Pseudo- 
caipo;  genero  de  fructos, 
chamado  também  arcestido. 

Seudociesia.  /.  (med.)  Pseudo- 
ciesia ;  falsa  gordura. 

Seudo  cotiledóneo,  nea.  adj. 
(hot.)  Pseudo-cotyledoneo; 
diz-se  das  plantas  que  pare- 
cem ter  cotyledoues  ou  ór- 
gãos parecidos  com  elles:  — 
/.  pl.  pseudo-cotyledoneas ; 
divisão  do  reino  vegetal  que 
comprehende  os  musgos,  os 
lycopodios,  os  fetos  e  as 
equisetáceas,  que  parecem 
ter  cotyledones. 

Seudo  cristal,  m.  (min.)  Pseu- 


SEU 


757 


do-crystal;  forma  crystalli- 
na  que  não  pertence  ao  mi- 
neral em  que  se  encontra. 
Seudo  diamante,  m.  (ant.)  Dia- 
mante falso  ou  pedi-a  artifi- 
cial que  imita  as  pedras  pre- 
ciosas naturaes. 

Seudóedrico,  ca.  adj.  (min.) 
Pseudoedrico;  diz-se  de  urna 
reunião  de  corpos  polyedri- 
cos  irregulares,  estreitamen- 
te unidos,  e  cujas  faces  pa- 
rece que  são  o  eífeito  da  pres- 
são que  têem  exercido  uns 
sobre  outros  durante  a  sua 
formação. 

Seudoencepalia.  /.  (physiol.) 
Pseudo-encephalia ;  mon- 
struosidade produzida  pela 
l^resença  de  um  tumor  vas- 
culoso que  substitue  o  cere- 
bro. 

Seudo-encefauano,  na.  adj. 
(physiol.)  Pseudo-encepha- 
liano;  diz-se  dos  monstros 
em  que  o  cerebro  é  substi- 
tuido por  um  tumor  vascu- 
loso. 

Seudo-encefÁlico,  ca.  adj. 
(physiol.)  Pseudo-encepha- 
lico;  diz-se  do  que  apresen- 
ta os  caracteres  da  mon- 
struosidade conhecida  pelo 
nome  de  pseudo-encephalia. 

Seudo-encéfalo.  m,  (physiol.) 
Pseudo-encephalo;  monstro 
que  apresenta  o  phenomeno 
da  pseudo-encephalia. 

Seudo-esmeralda.  /.  (rain.) 
Pseudo-esmeralda;  quartzo 
hyalino  verde. 

Seudo-espato.  m.  (chim.)  Pseu- 
do-espatho;  cal  fluatada. 

Seudo-espinoso,  sa.  adj.  (zool.) 
Pseudo-espinhoso;  diz-se 
das  lagartas  que  têem  tubér- 
culos um  pouco  espinhosos 
ou  vellosos   sobre  o  dorso. 

Seudo-estrella.  /.  (astron.) 
Pseudo-estrella  ou  ifalsa  es- 
trella: —  pseudo-estrella; 
meteoro  luminoso  mui  jDare- 
cido  com  uma  estrella. 

Seudofidio,  día.  adj.  (zool.) 
Pseudopliidio;  diz-se  do  ani- 
mal que  i^ela  forma  do  cor- 
po se  parece  com  as  serpen- 
tes. 

Seudo-galena.  /.  (min.)  Pseu- 
do-galena;  nome  dado  ao 
sulphureto  de  zinco  por  cau- 
sa da  similhança  que  tem 
com  o  sulphureto  de  chum- 
bo ou  galena. 


758 


5EU 


Seudognato,  ta.  adj.  (zool.) 
Pseudogiiatho ;  diz-se  do  ani- 
mal que  tem  falsas  luaxil- 
las:  —  m.  pi.  pseudogna- 
thos;  divisão  do  reino  ani- 
mal, que  compreliende  os 
articulados,  cuja  cabeça  não 
tem  appendices  manducato- 
rios  na  parte  inferior. 

Seudograpía.  /.  Pseudogra- 
phia*,  escriptura  falsificada, 
vicio  de  commetter  erros  na 
escriptura. 

SeudogkÁfico,  ca.  adj.  Pseu- 
dographico;  pertencente  á 
pseudograpliia. 

Seudógrafo.  m.  Pseudograplio ; 
o  que  faz  erros  ou  commette 
equívocos  no  acto  de  escre- 
ver. 

Seudohermafrodismo.  in. 
f7j/i?/«?'oZ.jPscudohermaphro- 
dismo;  herrnaphrodismo  sem 
excesso  de  partes. 

Seudohermafrodita.  s. 
fÍj/i_?/S2oZ.j  Pseudohermaphro- 
dita;  individuo  que  apresen- 
ta o  phenomeno  do  pseudo- 
hermaphrodismo. 

Seudohidropesía.  /.  (meã.) 
Pseudo-hj'dropisia;  hydro- 
pisia  falsa  ou  apparente. 

Seudoiiidrópico.  ca.  adj.  (meã.) 
Pseudo-hydropico;  diz-so  do 
individuo  que  está  aftectado 
de  pseudo-hj'dropisia  ou  hy- 
dropisia  apparente. 

SeudomalpijiÁceo,  cea.  aãj. 
(bot.)  Pse.ndo-malpigíaceo ; 
diz-se  dos  pellos  do3  vecre- 
taes  que  estáo  collocndos  ho- 
risontalmente  e  adheridos 
pelo  centro,  mas  que  nào 
repousam  sobre  uma  base 
glandulosa. 

Seudomembrana./.  (meã. )  Pseu- 
do-membrana,  falsa  mem- 
brana. 

SeudomonocotiledÓxeo,  nea. 
adj.  (bot.)  Ptíeudo-monocoty- 
Icdoneo;  diz-se  do  que  pa- 
rece não  ter  mais  que  um 
cotyledone,  por  estarem  os 
dois  unidos  pela  face  in- 
terna. 

Seudomórfico,  ca.  aãj.  (min.) 
Psendomorpliico.  V.  tienão- 
morfo. 

SEUnOMORFINA./.fc7¿IOT.JPseudo- 

morphina;  substancia  crys- 
tallisada  em  folhinhas  bran- 
cas e  descoberta  em  1832 
por  Pelletier  em  algumas 
especies  de  opio. 


8EU 

Seudomorfo,  fa.  aãj.  (meã.) 
Pseudomorpho  •,  diz-se  dos 
orgàos  do  corpo  que  apre- 
sentam uma  forma  que  nào 
é  a  commum :  —  (mia.)  pseu- 
domorpho; diz-se  de  um  mi- 
neral quando  crystallisou 
em  uma  forma  estranha  á 
sua  especie. 

Seudomokfosis.  m.  (min.)  Pseu- 
domorphosis ;  mnssa  crystal- 
liforme,  ¡íroduzida  por  con- 
versão ou  decomposição  par- 
cial ou  total  de  outra  mas- 
sa, conservando  a  forma  que 
esta  tinha  antes  de  se  alterar. 

Seudonefelina./.  (min.)VsevL- 
donephelina;  variedade  de 
nephelina  que  se  encontra 
próximo  de  Roma  em  peque- 
nos crj^staes  prismáticos  de 
seis  faces. 

Seudoneumonia. /.  (meã.)  Pseu- 
dopneumonia  ou  falsa  pneu- 
monia. 

Seudoneumónico,  ca.  adj.  (meã.) 
Pseudopneumonico;  diz-se 
do  individuo  atacado  de 
pseudopneumonia  ou  pneu- 
monia falsa. 

Seudónimo,  m.  Psendonymo; 
nome  falso  ou  supposto,  que 
se  toma  para  encobrir  ou 
disfarçar  o  verdadeiro:  — 
aãj.  psendonymo;  diz-se  do 
auctor  que  publica  as  suas 
obras  sob  lun  nome  suppos- 
to, e  das  obras  as:fim  publi- 
cadas. 

Seudonormal.  aãj.  (min.)  V. 
Seudorec/ular. 

8eudoperineumünia.  /.  (meã.) 
Pseudoperijoneumonia;  falsa 
peripneumonia. 

Seudoperis  tomo.  to.  (bot.)  Pseu- 
doperistomo;  peristomo  ex- 
terno dos  musgos,  quando  é 
mui  fugaz,  e  desapparece 
bem  depressa. 

Seudopia.  /.  (meã.)  Pseudopia; 
illusão  do  sentido  da  vista. 

Seudopleuresia./.  (meã.)  Pseu- 
dopleuresia;  falsa  pleuresia 
ou  falsa  pleiíriz.  E  synony- 
mo  de  pleurodynia  segundo 
alguns  auctores. 

SeudópodOjDA.  aãj.  (znol.)Fse\\- 
dopoda;  diz-se  do  animal  que 
tem  prolongaçoes  em  forma 
de  pés. 

Seudopólipo.  to.  (med.)Tseuáo- 
polypo;  falso  polypo:  — 
pseudopolypo;  concreção  po- 
lypiforme. 


SEU 

Seudoporo.  to.  (bot.)  Pseudo- 
poro;  depressão  ou  simplcH 
mancha  que  se  observa  em 
nma  semente  e  marca  o  sitio 
do  estigma. 

Seudoprofeta.  to.  Pseudopro- 
pheía;  falso  propheta. 

Seudoprofetisa.  /.  Pseudopro- 
phetisa;  falsa  prophetisa. 

Seudorasia.  /.  (meã.)  Pseudo- 
rasia,  ijlusào  de  sentido  da 
vista.  E  synonymo  de  pseu- 
dopia. 

Seudoregdlar.  aãj.  (min.) 
Pseudoregular;  diz-se  do 
crystal  mineral  que  nào 
offerece  mais  que  a  appa- 
rencia  da  regularidade. 

Seudorexia.  /.  (meã.)  Pseudo- 
rexia;  falso  appetite. 

Seudorubí.  to.  V.  Bvbí  de  Bo- 
hemia. 

SEUDOsAmuo.  adj.  (zool.)  Psen- 
dosaurio;  diz-se  do  reptil  um 
tanto  parecido  no  exterior 
com  os  saurios. 

Seüdospermo,  ma.  aãj.  (bot.) 
Pseudoespermo;  diz-se  do 
fructo  cujo  pericarpio  inde- 
hiscente  forma  corpo  com  a 
semente. 

Seudotísico,  ca.  aãj.  (meã.) 
Pseudo-tisico  ou  pseudo- 
phthisico ;  diz-se  dos  doentes 
atacados  da  molestia  cha- 
mada psendotisicn. 

Seudotisis./.  (meã.)  Pseudo-ti- 
sica  ou  pseudo-phthisica; 
tisica  apparente. 

Seudotopacio.  to.  (min.)  Pseu- 
dotopazio;  quartzo  hyalino 
amarellento. 

Seudotoxina.  /.  (chim.)  Pseu- 
dotoxina;  substancia  nitro- 
genada que  se  extrahe  das 
folhas  da  belladona,  onde  se 
encontra  associada  á  atro- 
pina. 

SeudovolcÁnico,  ca.  aãj.  (min.) 
Pseudovulcanico;  diz-se  de 
ura  mineral  que  tem  sido 
alterado  mais  ou  menos  pela 
acção  de  fogos  subterrâneos 
accidentaos. 

Seudozafiro.  m-.  (min.)  V.  Cor- 
dierita. 

Seudozoario,  ria.  aãj.  (h.  nat.) 
Pseudozoario;  diz-se  do  que 
se  parece  com  um  animal : 
—  m.pl.  pseudozoarios;  gru- 
po de  seres  organisados,  que 
antigamente  se  coUocavam 
entre  os  zoopliytos  e  hoje 
pertencem  ao  reino  vegetal. 


SEV 

Seutera. /.  (bot.)  Sêutera;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  asclepiadeas,  composto 
de  uma  única  especie  her- 
bácea e  originaria  da  Ame- 
rica septentrional. 

Seutil.  m.  (bot.)  Seutil;  arvore 
da  America  meridional,  pa- 
recida com  o  limoeiro,  ainda- 
que  de  menor  porte  c  de  fo- 
lha lisa.  Produz  um  fructo 
do  mesmo  nome,  do  tamanho 
de  um  ovo,  mais  sumarento 
e  acido  que  o  limão. 

Severamente,  adv.  m.  Severa- 
mente ;  com  severidade,  com 
rigor.  Severe. 

Severianos.  rn.  pi.  (rei.)  Seve- 
rianos-,  sectarios  do  sécu- 
lo xii,  que  sustentavam  que 
o  mundo  era  obra  de  diver- 
sos poderes.  Condemnavam 
o  matrimonio  e  negavam  a 
resurreiçào. 

Severidad./.  Severidade;  rigi- 
dez, rigor,  aspereza  no  modo 
e  trato,  no  castigo  e  repre- 
hensão.  Severitas,  edis:  — • 
severidade,  seriedade,  gra- 
vidade. Severitas,  c/ravitas: 

—  severidade,  austeridade; 
esacção,  pontualidade  na 
observancia  de  alguma  lei 
ou  instituto.  Severitas,  atis. 

Severisímamente.  adv.  m.  Se- 
verissimamente;  mui  seve- 
ramente. 

Severísimo,  ma.  aãj.  siip.  de 
Severo.  Severíssimo;  muito 
severo. 

Severita.  /.  (jnin.)  Severita; 
variedade  de  hydro-silicato 
de  alumina. 

Seveuizarse.  r.  (arit.)  Formali- 
sar-se;  pôr-se  serio  ou  grave. 

Severo,  ra.  adj.  Severo,  rigo- 
roso, rigido;  áspero  em  pu- 
nir, em  reprehender,  duro  no 
trato.  Severus,  gravis:  — 
severo,  austero,  rigido,  ex- 
acto, pontual  na  observan- 
cia de  alguma  lei,  preceito 
ou  regra.  Severus,  a,  um : 

—  severo,  serio,  grave.  Se- 
verus, gravis. 

Sevícia.  /.  Sevícia;  crueldade 
ferina,  excessiva.  Snevitia, 
ce:  —  (for.)  sevícia;  mau 
tratamento  que  o  marido  faz 
á  mulher,  o  pae  aos  fillios. 

Sevillanilla.  /.  (ant.)  Franja- 
sinha,  guarnição  ou  qual- 
buer  adorno  simílhante. 

Sevillano,  na.  adj.  Sevilhano; 


SEX 

pertencente  á  cidade  de  Se- 
vilha ou  aos  sevilhanos.  His- 
palensis,  se :  —  s.  sevilhano, 
sevilhense;  o  natural  de  Se- 
vilha. 

Sex.  adj.  numeral  (ant.)Y.  Seis. 

SexÁboi.o,  Sexabuelo,  la.  s. 
(ant.)  Sexavô;  sexto  avô. 

Sexagenario,  ria.  adj.Y.  Sexa- 
jenario. 

Sexagésima.  /.  V.  Sexajésima. 

Sexagésimo,  ma.  adj.  V.  Sexa- 
jésima. 

Sexagonal,  adj.  Sexagonal,  he- 
xagonal. V.  Excigouo. 

Sexajenario,  ria.  adj.  Sexage- 
nai'ío;  que  tem  sessenta  an- 
uos de  idade.  Sexagenarius, 
a,  um. 

Sexajésima.  /.  Sexagésima;  a 
oitava  dominga  antes  da  Pas- 
choa.  Sexagésima,  o?. 

Sexajésimo,  ma.  adj.  Sexagé- 
simo; ordinal,  que  na  serie 
inclue  ou  constitue  o  nume- 
ro sessent-ã.'''Sexagesimus,  a, 
um. 

Sexángulo,  la.  adj.  (math.)  Se- 
xángulo, heptágono;  diz-se 
da  figura  de  seis  ângulos. 
Usa-se  também  substantiva- 
do na  terminação  masculi- 
na. Sexangiilus,  a,  um. 

Sexcuncia.  f.  (num.)  Sexcun- 
cia;  moeda  hespauhola  que 
pesava  ouça  e  meia.  JSfum- 
mi  genus. 

Sexcuns.  m.  V.  Sexcimcia. 

Sexenal,  adj.  Sexennal;  que 
succede  de  seis  em  seis  an- 
uos. 

Sexenio,  m.  Sexennío;  espaço 
de  seis  annos.  Sexenniimi,  ii. 

Sexil.  adj.  (bot.)  V.  Sesil. 

Sexma./,  (ant.)  Sexma. V. /S'eV 
tiipla. 

Sexmero,  m.  (ant.)  V.  Sesmero. 

Sexmo,  ma.  adj.  (ant.)  V.  Sesmo. 
Usava-se  também  como  sub- 
stantivo. 

Sexnieto,  ta.  adj.  (ant.)  Sex- 
neto;  sexto  neto. 

Sexo.  m.  Sexo;  diílerença  de 
organisaçâo  entre  o  macho 
e  a  fêmea,  tanto  nos  racio- 
naes  como  nos  írracionaes  e 
também  nas  plantas.  Sexus, 
us:  — m.ascuLino ;  sexo  mas- 
culino: —  femenino;  sexo 
feminino,  o  bello  ."?exo,  as 
mulheres. 

Sexoctonal.  adj.  (min.)  Sexo- 
ctonal;  diz-se  de  um  crystal 
composto  de  quatorze  faces, 


SI  759 

oito  das  quaes,  prolongadas 
idealmente,  tendem  a  produ- 
zir um  solido  octaedro. 

Sexta.  /.  V.  Sesta. 

Sextante,  m.  V.  Sestaide. 

Sextario.  m.  V.  Sestario. 

Sextil.  adj.  V.  Sestil. 

Sextilla.  /.  V.  Sestilla. 

Sextina.  /.  V.  Sestina. 

Sexto,  ta,  adj.  V.  Sesto. 

Sextula.  /.  \' .  Sestida. 

Sextuplicar,  a.  V.  Sesfiqüicar, 

Séxtuplo,  pla.  adj.  V.  Sestu- 
plo. 

Sexu.  m.  (ant.)  V.  Sexo. 

Sexual,  adj.  Sexual ;  que  res- 
peita ao  sexo,  que  é  pecu- 
liar e  característico  de  cada 
sexo. 

Sey.  /.  (ani.)  V.  Sede,  Silla. 

Seybertita.  /.  (min.)  Seyber- 
títa;  alumino-silicato  hydra- 
tado  de  magnesia  e  de  cal, 
que  se  apresenta  em  forma 
de  laminas  de  côr  vermelha 
e  transparentes,  quando  sao 
delgadas. 

Seyelo,  Seyello.  m.  (aid.)Y. 
Sello. 

Seyer.  V,  auxiliar  (ant.)  V. 
Ser :  —  n.  (ant.)  sentar-se, 
estar  sentado. 

Seyes.  adj.  num.  (ant.)  V.  Seis. 

Seyía.  /.  (a7d.)  Sede,  assento, 
residencia. 

Seze.  adj.  num.  (ant.)  V.  Diez 
y  seis. 

Sezeno,  na.  adj.  (ant.)  V.  Diezi- 
seiseno. 

Si.  conj.  Se;  significa  muitas 
vezes  duvida,  suspeita  ou 
receio,  e  entâo  costuma  jun- 
tar-se-lhe  a  partícula  mas 
anteposta;  como:  ¿si  se  ha- 
brá ausentado  fidanof  ¿mas 
si  juzgará  que  yo  le  he  di- 
cho? se  fulano  se  ausenta- 
ria? mas  se  elle  julgará  que 
eu  o  disse?  Ecquid,  nun- 
'quid.  Usa-se  também  para 
dar  por  supposta  ou  sabida 
alguma  cousa,  como:  si  le 
conoces ¿  para  qué  te  fias  de 
él?  se  o  conheces,  para  que 
te  fias  d'elle?:  —  se;  usa-se 
para  encarecer  alguma  cou- 
sa, contrapondo-a  a  outra,  e 
então  equivale  a  aindaque, 
quando  mesmo ;  v.  g. :  si  me 
mataran  no  lo  haria;  se  me 
matassem,  aindaque  me  ma- 
tassem nao  o  fazia,  etc. 
Etiam  si: — se;  usa-se  tam- 
bém como  disjunctivo,  con- 


760 


SI 


trapondo  uma  preposição  a 
outra,  e  repetindo  o  si,  co- 
mo :  si  callamos,  nos  tienen 
jjor  ignorantes ;  si  respon- 
demos, por  atrevidos;  se 
nos  calamos,  tomam-nos  por 
ignorantes,  se  respondemos 
por  atrevidos.  Si,  et,  sin  ve- 
ro, sin  autem :  —  se,  em  al- 
gumas expressões  serve  para 
explicar  a  superioridade  ou 
excellencia  de  alguma  cou- 
sa ;  V.  g. :  es  sabio  si  los  hay; 
se  ha  sabios  é  um  d'elles.  iSi 
usquam  gentium :  —  acaso  o 
por  si  acaso  (loe.  adv.);  se 
acaso,  ou  se  por  acaso;  si- 
gnifica a  possibilidade  ou 
contingencia  de  que  succe- 
da  ou  tenha  succedido  al- 
guma cousa.  Si  forte:  — 
bien  (loe.  adv.) ;  se  bem,  ain- 
daque,  quando  mesmo.  V. 
Aunque.  Usa-se  contrapondo 
uma  cousa  á  outra,  ou  para 
explicar  alguma  excepção. 
Tametsi.  Un  si  es  no  es  (fr.); 
um  pouco,  muito  pouco,  um 
poucochinho;  usa-se  para 
significar  a  pouquidade,  pe- 
quenez ou  curteza  de  algu- 
ma cousa.  Parum  nil  fere. 
Si.  adv.  Sim;  exprime  affirma- 
çâo,  consentimento,  appro- 
vação,  e  oppõe-se  a  não. 
Vere,  certo,  quidem  :  —  sim; 
usa-se  para  expressar  espe- 
cial asseveração  no  que  se 
diz  ou  se  crê,  ou  para  pon- 
derar alguma  cousa;  v.  g.: 
esto  si  que  es  portarse; 
aquel  sí  que  es  buen  letrado, 
etc.;  isto  sim  que  é  bom 
comportamento;  aquelle  sim 
que  é  bom  letrado,  etc.  De- 
mum:  —  sim;  emprega-se 
frequentemente  em  sentido 
irónico,  e  significa  negação 
ou  não  assentimento.  Veré, 
quidem,  certe  :  —  (ant.)  V. 
Así: — m.  sim,  consentimen- 
to, acquiescencia;  v.  g.:  ya 
tengo  el  sí  de  su  p>adre;  já 
tenho  o  sim  de  seu  pae.  As- 
sensio,  consensus :  —  si ;  cor- 
responde também  ao  prono- 
me possessivo  latino  sui,  sibi, 
se  em  todos  os  casos  da  ter- 
ceira pessoa  de  ambos  os 
números;  v.  g.:  de  si  para 
si,  contra  si,  por  si,  ert  si; 
de  si  para  si,  conti-a  si,  por 
si,  em  si:  —  si;  conversão  do 
pronome    él:  — por   cierto  \ 


SIA 

(loc.  adv.);  sim  por  certo, 
certamente,  com  certeza,  se- 
guramente; usa-se  paraaffir- 
mar  sinceramente  uma  cou- 
sa. Equidem: — j)'^'''  ^h  o  ''O 
porno.Y.  No.  Dar  el  si  (fr.):, 
dar  o  sim,  responder  sim; 
annuir,  consentir,  conceder. 
Usa-se  mais  commummente 
fallando  do  casamento.  Con- 
sensum  proferre,  testari.  De 
por  si  (loc.  adv.);  de  per  si, 
separadamente.  Separatim, 
sigillatim.  De  sí.Y.  De  suyo. 
jS^o  decir  o  no  responder  un 
sí  o  un  no  (fr.)  V.  No.  No 
haber  entre  algunos  o  no  te- 
ner mi  si  o  un  no  (fr.)  V. 
Por  si  (loc.  adv.) ;  só  por  si; 
com  suas  próprias  forças, 
sem  ajuda  alheia.*  por  si 
mesmo;  naturalmente,  sem 
arte,  espontaneamente.  Por 
sí  o  por  no  (loc.  adv.);  por 
sim  ou  por  não.  V.  Por  sí 
acaso :  —  (mus.)  si ;  sétima 
nota  da  musica,  introduzi- 
da modernamente  e  posta 
depois  de  lá,  para  facilitar 
o  systema  de  Guido  Areti- 
no  que  se  compunha  de  he- 
xacordos,  e  reduzi-lo  a  he- 
ptacordos.  Si,  séptima  mu- 
sicalis  vox. 

SiAGONiA.  /.  (zool.)  Siagonia 
(maxilla);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  pentame- 
ros,  da  familia  dos  carnicei- 
ros. 

SiAGONOTos.  m.pÂ.  (zool.)  Siago- 
nothos ;  familia  de  ¡seixes  ma- 
lacopterygios  abdominaes. 

SiAGRO.  m.  (bot.)  Siagro;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  palmeiras,  composto  de 
uma  unicajespecie  que  cres- 
ce á  beira  do  rio  Amazonas. 

SiALAGOGo,  GA.  adj.  (mcd.)  Sia- 
lagogo;  que  provoca  a  emis- 
são da  saliva. 

SiALiDE.  m.  (zool.)  Sialide.  V. 
Sémblide. 

Sialismo,  m.  (med.)  Sialismo 
ou  ptyalismo.  V.  Salivación. 

SiALiSTA.  /.  (bot.)  V.  Dilenia. 

SiALOLOGiA.  /.  (med.)  Sialolo- 
gia;  discurso  ou  tratado 
acerca  da  saliva. 

SiALOLÓjico,  CA.  adj.  (med.)  Sia- 
lologico;  pertencente  á  sia- 
lologia. 

Siamês,  sa.  s.  Siamez;  o  natu- 
ral de  Sião:  — adj.  siamez; 
pertencente  ao  paiz  de  Siào. 


SIB 

SiAMPAN.  m.  (naut.)  Siampão; 
navio  pequeno  da  China, 
de  vela  e  remos :  —  droga 
para  tintas  que  vem  de  Sião. 
Medicamen  tinctorium  siam- 
p>anense. 

SiBALDiA.  /.  (bot.)  Sibbaldia ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rosáceas. 

SiBAR.  a.  (germ.)  Coser. 

SiBARisMo.  m.  Sibarismo;  sys- 
tema, caracter  dos  sibari- 
tas: —  sibarismo;  por  ex- 
tensão, desejo  immoderado 
de  luxo  e  de  ¡Ji'azeres. 

Sibarita,  adj.  (fig.)  Sibarita; 
diz-se  do  que  é  aífeminado, 
devasso,  muito  dado  ao  lu- 
xo e  á  mollicie,  como  os  an- 
tigos habitantes  de  Sibaris: 
^  sibarita;  o  natural  de  Si- 
baris. Sybarita,  ce:  —  adj. 
sibarita;  pertencente  a  esta 
cidade. 

Sibaríticamente,  adv.  m.  Si- 
baríticamente; como  os  si- 
baritas, á  maneira  dos  sy- 
baritas. 

Sibarítico,  ca.  adj.  Sibarítico, 
sibaritano;  pertencente  ou 
relativo  aos  sibaritas  e  á 
antiga  cidade  de  Sibaris. 
Sibaritanus,  a,  um:  —  (jig-) 
sibarita,  molle,  affeminado, 
dado  aos  deleites  sensuaes, 
á  luxuria. 

Sibaritismo,  m.  Y.  Sibarismo. 

SiBERiTA./.  (min.)  Siberita;  no- 
me que  dão  alguns  minera- 
logistas a  uma  variedade 
roxa  de  turmalina  que  se 
encontra  em  Sibéria. 

Sibil,  m.  Especie  de  despensa 
subterrânea,  de  pequenas 
dimensões,  i3ara  conservar 
frescas  as  carnes,  fructas, 
a  agua,  o  vinho  e  outras 
provisões.  Penuaria  celia  in 
cavea. 

Sibila./.  Sibylla;  nome  dado 
pelos  gregos  e  romanos  ás 
mulheres,  a  quem  attribuiam 
o  conhecimento  do  porvir  e 
inspiração  divina.  Eram 
muito  consultadas;  davam 
os  seus  oráculos  em  termos 
ambiguos,  ou  os  escreviam 
em  folhas  volantes,  que 
muitas  vezes  se  tornavam 
o  jogo  dos  ventos.  A  mais 
ceieljre  de  todas  foi  a  sibyl- 
la de  Cumas  em  Italia.  Sy- 
billa,  ce:  —  (fig.)  sibylla; 
mulher  idosa  que  tem  pre- 


SIC 

tensões  de  talento  e  scien- 
cia: —  (fig-)  fera,  serpente; 
mulher  de  inau  coração. 

Sibilante,  adj.  (zool.)  Sibilan- 
te; que  assobia  ou  soa  com 
zunido  agudo.  Sibilans,  an- 
tis. 

Sibilino,  na.  adj.  Sibyllino; 
das  sibyllas.  Syhillinus,  a, 
um.  Libros  sibilinos  (hist.)  ; 
livros  sibyllinos;  livros  que 
continham  as  predicções  das 
sibyllas  e  eram  uma  espe- 
cie de  biblia  romana.  Fo- 
ram consumidos  em  um  in- 
cendio do  Capitolio.  Tam- 
bera se  deu  o  nome  de  li- 
vros sibyllinos  a  uns  livros 
que  chegaram  até  nós,  nos 
quaes  se  prophetisou  a  vin- 
da de  Jesus  Christo,  sua 
paixão  e  morte.  Versos  sibi- 
linos; versos  sibyllinos,  pro- 
pheticos,  das  antigas  sibyl- 
las. 

SiBiLiSMo.  m.  Sibyllismo;  dou- 
trina das  sibyllas :  —  sibyl- 
lismo;  as  predicções  ou  au- 
gurios sibyllinos :  —  sibyl- 
lismo;  fé,  crença  fanática 
pelos  livros  das  sibyllas. 

SiBiLiSTA.  adj.  Sibyllista;  diz- 
se  dos  christãos  que  preten- 
deram encontrar  prophecias 
acerca  de  Jesus  Christo  nos 
livros  sibyllinos. 

Sibilítico,  ca.  adj.  Sibyllico, 
sibyllino;  próprio  das  sibyl- 
las: —  sibyllico,  sibyllino; 
diz-se  geralmente  do  que  é 
mysterioso  e  obscuro  com 
apparencias  de  grave,  e  pó- 
de-se  applicar  ao  estylo  e 
a  certas  phrases  inintelligi- 
veis  i^ronunciadas  com  em- 
phase. 

SiBiNA.  /.  (zool.)  Sibyna;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros  da  familia  dos 
curculiónidos. 

SiBisTROMA.  /.  (zool.)  Sibystro- 
ma;  genero  de  insectos  dí- 
pteros da  familia  dos  bra- 
chystomos. 

SiBTORPiA. /.  (bof.)  Bibthorpia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  escrophularineas. 

Sicamor,  m.  V.  Ciclamor. 

SicANo.  m.  (zool.)  Sicano;  ge- 
nero de  insectos  hemipteros 
da  tribu  dos  reduvios. 

Sicario,  m.  Sicario;  matador, 
assassino  mercenario,  pago: 
—  sicario,  assassino,  mata- 
do 


SIC 

dor,  malfeitor  armado  de 
faca  de  ponta,  punhal  ou 
adaga.  Diz-se  particular- 
mente dos  judeus  que,  du- 
rante o  sitio  de  Jerusalém, 
matavam  os  que  não  eram 
do  seu  partido.  Sicarius,  ii: 
■ — m.  pi.  (zool.)  sicarios;  tri- 
bu de  insectos  dípteros  da 
familia  dos  notacanthos. 

Sicefalios.  m.  pl.  (physiol.)  Si- 
cephalios ;  familia  de  mons- 
tros dobles  autositarios. 

SiciDio.  m.  (bot.)  Sicydio ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  cucurbitáceas:  —  (zool.) 
sicydio;  genero  de  peixes 
acanthopterygios  da  familia 
dos  gobioideos. 

Siciliano,  na.  s.  Siciliano;  o 
natural  de  Sicilia.  Siculus, 
i:  —  adj.  siciliano;  perten- 
cente a  esta  ilha.  Siculus, 
a,  um.  Vísperas  sicilianas 
(hist.);  vésperas  sicilianas. 

SiciNNis.  /.  Sicinnis ;  dansa 
grutesca  dos  antigos,  que 
se  executava  ao  som  de  um 
instrumento  só. 

SiciNNiSTA.  m.  Sicinnista;  o 
que  dansava  a  sicinnis. 

SicioNiA.  /.  (zool.)  Sicyonia; 
genero  de  insectos  lepido- 
I)teros  diurnos,  da  tribu  dos 
papilionides. 

SiciiMANiA.  /.  (bot.)  Sichman- 
nia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  cyperaceas. 

SicLE.  ra.  (germ.)  Século. 

Siglo,  m.  Siclo;  moeda  de  pra- 
ta dos  hebreus,  do  peso  de 
meia  onça  attica.  Sidas,  i. 

SícÓFAGA.  f.  (zool.)  Sycopha- 
ga;  genero  de  insectos  hy- 
menopteros  da  tribu  dos 
chalcidios. 

SicÓFAGO,  GA.  adj.  Sycophago; 
que  se  sustenta  de  figos. 

Sicofanta,  m.  Sycophanta;  pi"0- 
priamente  significa  o  denun- 
ciante dos  que  contra  a  lei 
de  Athenas  transportavam 
figueiras  e  mandavam  figos 
para  fóra  do  territorio  de 
Attica:  —  (fiff-)  sycophanta, 
calumniador,  denunciante, 
falso  delíitoY.  Sycojyha^ita,  o;. 

Sicofantin.  m.  Bufão,  chocar- 
reiro,  bobo  de  comedia. 

SicoFANTiSiMo.  m.  Sycopliuutis- 
mo;  impudencia,  baixeza  de 
um  sycophanta  uu  falso  de- 
lator. 

StcoMANCiA.  /.  (hist.  ant.)  Sy- 


SID 


761 


comaucia;  adivinhação  por 
meio  das  ifolhas  de  figueira, 
nas  quaes  se  escreviam  as 
perguntas,  cuja  resposta  se 
queria  obter. 

SicomÁntico.  m.  Sycomantico, 
adivinho  que  praticava  a 
sycomancia: — adj.  sycoman- 
tico; concernente  á  syco- 
mancia. 

Sicómoro,  m.  (bot.)  Sycomoro. 
V.  Arce,  Falso  plátano. 

Sicosis./,  (med.)  Sycosis;  tu- 
mor da  feição  de  um  figo. 

SicÓTico,  CA.  adj.  Sycotico;  re- 
lativo á  sycosis. 

Sicotria.  /.  (bot.)  V.  Psicotria. 

SicHÁ.  /.  (germ.)  Macaca,  mo- 
na; a  femea  do  macaco  cu 
bugio. 

SicHAGUiLLO.  m.  Acolytho,  ra- 
pazinho que  ajuda  o  sacer- 
dote quando  celebra  missa. 

Sida.  /.  (bot.)  Sida ;  genero  de 
plantas  da  familia  das  mal- 
vaceas. 

SiDEAS.  /.  pl.  (bot.)  Sideas ;  tri- 
bu de  plantas  da  familia 
das  malvaceas,  que  tem  por 
typo  o  genero  sida. 

Sideral,  adj.  (astron.)  Sideral, 
sidéreo;  pertencente  aos  as- 
tros, ás  estrellas.  Sideralis, 
le.  Año  sideral.  V.  Año.  Dia 
sideral;  dia  sideral ;  tempo 
da  revolução  da  terra,  desde 
uma  estrella,  pelo  seu  mo- 
vimento diurno.  Revolución 
sideral;  revolução  sideral; 
volta  até  á  mesma  estrella: 
—  (min.)  sideral;  pertencen- 
te ao  ferro: — (min.)  sideral; 
que  tem  as  propriedades  do 
ferro. 

Sidéreo,  rea.  adj.  (poet.)  Si- 
déreo; das  estrellas,  brilhan- 
te, resplandecente  como  as 
estrellas.  Sidereus,  a,  um. 

Sideretina.  /.  (min.)  Sidereti- 
pa.  V.  Sideritina. 

SiDÉRiDES.  m.  (min.)  Siderides; 
familia  mineralógica  de  cor- 
pos  solidos,  cuja  base  é  o 
ferro  ligeiramente  atacado 
pelo  acido  nítrico. 

SiDERisMO.  m.  Siderismo;  ado- 
ração dos  astros : — m.  (med.) 
siderismo;  variedade  de  ma- 
gnetismo animal  que  con- 
siste em  pôr  em  relação 
com  os  mctaes  o  individuo 
que  deve  ser  magnetisado. 

Siderita./,  (bot.)  Siderita;  es- 
pecie de  plantas  da  familia 


762 


SID 


das  labiadas :  —  (min.)  Si- 
derita. V.  Klaprotina. 

SiDERiTiNA.  /.  (min.)  Sideriti- 
iia;  variedade  de  sulphato 
de  ferro  que  se  encontra 
junto  com  o  arseniato  do 
mesmo  metal. 

SiDEuocALciTA.  /.  (min.)  Side- 
rocalcita;  carbonato  de  cal 
e  de  magnesia. 

SiDEKO-ciÁNico,  CA.  adj.  (chim.) 
Sidero-cyanico;  nome  dado 
ás  vezes  ao  acido  hydro-fer- 
ro-cyanico. 

SiDEROCROMO.  m.  (min.)  Sidero- 
chromo;  chromato  de  ferro. 

SiDERocTÉNiA.  /.  Sidcroctenia; 
arte  de  trabalhar  o  ferro. 

SiDEROCTÉNICO,  CA.  üclj.   SidcrO- 

ctenico-,  concernente  á  side- 
roctenia. 

SiDERODÁCTILO.  TW.  (zool.)   Sidc- 

rodactylo  (que  tem  dedos  de 
ferro);  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros  da 
familia  dos  curculiónidos 
gonatoceros. 
SiDERODENDKO.  m.  Sidcrodeu- 
dro;  genero  de  plantas  da 
familia  das  rubiáceas. 

SiDEROGASTRO,    TRA.  adj.  (zool.) 

iáiderogastro;  que  tem  o  ab- 
domen ferruginoso. 

SiDEROGRAFÍA./.Siderographia; 
arte  de  gravar  em  aço. 

Siderográfico,  CA.  adj.  Side- 
rograpbico;  concernente  á 
siderographia. 

Siderógrafo.  m.  Siderogi-aphoJ; 
gravador  em  aço. 

SiDEROLiNA.  /.  (zool.)  Sideroli- 
na ;  genero  de  foraminiferos 
ou  rhizopodas. 

SiDEROLiTA.  /.  (zool.)  SidcroH- 
tha;  genero  de  conchas  nau- 
tilaceas  que  se  encontram 
em  estado  fóssil  nas  cama- 
das inferiores  á  greda. 

SiDEROMANciA.  /.  Sidcroman- 
cia;  arte  de  vaticinar  o  fu- 
turo, por  meio  de  uma  bar- 
ra de  ferro  candente,  sobre 
a  qual  se  lançavam  troços 
de  palha,  observando  como 
se  queimavam  e  a  direcção 
do  fumo. 

SideromÁntico.  adj.  Sideroman- 
tico;  que  praticava  a  side- 
romancia. 

Siderópora.  in.  (zool.)  8idero- 
pora;  genero  de  polypeiros 
zoantharios. 

Siderosis.  /.  (chim.)  Carbona- 
to de  ferro. 


SIE 

Siderotecnia./.  Sidero technia. 
V.  Siderurjia. 

Siderotécnico,  ca.  adj.  Sidero- 
technico;  que  se  refere  á  si- 
derotechnia. 

Sideroteto.  m.  (min.)  Sidero- 
teto;  phosjjhureto  de  ferro. 

SiDEROTiNA.  f.  (min.)  Sideroti- 
na;  substancia  ordinaria- 
mente de  côr  parda,  trans- 
lúcida e  de  aspecto  resino- 
so, ás  vezes  de  côr  amarella 
como  certa  ferrugem,  e  em 
geral  branda  e  mui  frágil. 
Consta  de  acido  arsénico, 
sulphurico,  peroxydo  de  ferro 
e  agua.  Produz-se  todos  os 
dias  no  interior  de  algumas 
minas. 

SiDEROxiLo.  m.  (hot.)  Sidero- 
xylo  (madeira  de  ferro); 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  sapotaceas. 

Siderurjia.  /.  Siderurgia  ou 
siderotechnia;  arte  de  ex- 
trahir  o  ferro  do  mineral  que 
o  contém. 

SiDjANO.  m.  (zool.)  V.  Anfa- 
canto. 

Sidónio,  nia.  adj.  (ant.)  Sidó- 
nio; pertencente  a  Sidon  e 
aos  sidonios :  —  s.  sidónio ; 
o  natural  de  Sidon,  antiga 
cidade  da  Phenicia. 

Sidra.  /.  Cidra;  bebida  fer- 
mentada, acre  e  capaz  de 
embriagar,  que  se  faz  do 
sumo  dalmaçã.  Sicera,  ce. 

SiED.  /.  (ant.)  Sede,  cadeira. 

Siega./.  Sega,  ceifa;  acção  e 
effeito  de  segar  os  pães. 
Messis,  is:  —  sega,  ceifa; 
tempo  de  ceifar  os  pães. 
Messis,  is: —  sega;  as  mes- 
ses segadas.  Messis,  is. 

Siegesbeckia. /.  (hot.)  Sieges- 
beckia;  genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas. 

Sieglo.  m.  (ant.)  V.  Siglo :  — 
mayor;  a  outra  vida,  o  ou- 
tro mundo. 

Siegro.  m.  (ant.)  V.  Siglo. 

Siella.  /.  (ant.)  V.  Silla. 

SiELLO.  m.  (ant.)  V.  Sello. 

Siembra,/.  Sementeira,  semea- 
dura; acção  e  effeito  de  se- 
mear. Seminatio,  onis:  — 
sementeira;  estação,  tempo 
de  semear.  Serendi  temíais: 
—  sementeira.  V.  Sembrado. 

SiEME.  m.  Sieme;  terceiro  de- 
cano de  Escorpião.  Eepre- 
senta-se  sentado  nos  dois 
zodiacos  de  Denderah. 


SIE 

Siempre,  adv.  t.  Sempre;  du- 
rável em  todo  o  tempo,  sem 
cessar.  Semper :  —  jamás 
(loe.  adv.);  ^jara  todo  o  sem- 
pre, perpetuamente,  sem 
fim.  Semper,  omni  tempore: 
—  que  (loc.  adv.);  sempre 
que,  todas  as  vezes  que, 
quantas  vezes.  V.  Con  tal 
que.  Quotiescumque.  Per 
siempre  (loc.  adv.);  para 
sempre,  perpetuamente. 

Siempreviva.  /.  (bot.)  Sempre- 
viva;  genero  de  plantas  da 
familia  das  crasulaceas. 

Siemsenia. /.  (bot.)  Siemsenia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

Sien./.  Fonte  da  cabeça;  ca- 
da uma  das  duas  partes  da 
cabeça  um  pouco  concavas, 
que  ficam  entre  as  orelhas 
e  a  testa.  Tempus,  oris :  — 
(prep.  ant.)  V.  Sin. 

Siena.  /.  (germ.)  Cara,  rosto. 

Sienita. /.  (neol.)  Syenita;  ro- 
cha composta  de  feldspatho 
laminoso  branco  ou  averme- 
lhado, pertencente  aos  ter- 
renos granítico  e  porphyrico, 
e  que  parece  ser  o  resulta- 
do de  uma  modificação  do 
granito  pela  acção  ignea. 
A  maior  parte  dos  obeliscos 
egypcios  são  feitos  d'esta 
pedra. 

SiENÍTico,  CA.  adj.  Syenitico; 
que  contém  syenita. 

Sierpe./.  Serpe,  serpente ;  com- 
mummente  usa-se  mais  este 
ultimo  vocábulo,  e  em  caste- 
lhano, serpiente.  Serpens,  en- 
tis :  —  (fig-)  serpente,  mons- 
tro, dragão;  pessoa  horren- 
da, muito  feia.  Valdè  dejor- 
mis  homo: — (fig-)  serpen- 
te, vibora,  dragão;  pessoa 
muito  feroz  ou  que  está  em 
extremo  encolerisada.  Valde 
iracundus  homo : — qualquer 
cousa  serpejante,  que  se  mo- 
ve em  voltas  tortuosas.  Ser- 
pens, entis:  —  (germ.)  ga- 
zna. Lengua  de  sierpe;  lín- 
gua serpentina,  viperina, 
depravada,  maldizente:  — 
voladora  o  volante  (zool.); 
serpe  ou  serpente  volante; 
especie  de  serpente  mui  ve- 
nenosa, de  côr  escura. 
SiERPECiLLA./.  dim.  de  Sierpe. 

Serpesinha,  serpentinha. 
Sierra.  /.  Serra ;  monte  de  pe- 
nedia, com  picos  e  quebra- 


SIE 

das  ou  boqueirões.  PrcBru- 
j}(.i  montes,  rupes:  —  2^^- 
fgenn.J  fontes    da   cabeça: 

—  (fiff.)  serra  de  agua;  on- 
das muito  empoladas.  Cor- 
rer las  sierras  o  los  montes 
(fr.) ;  correr,  estender-se  as 
serras  ou  os  montes  em  cer- 
ta direcção,  tantas  leguas 
ou  tanto  terreno,  desde  tal 
a  tal  sitio.  Extendí,  proten- 
di.  De  sierra  a  estreñios  (fr.); 
diz-se  dos  gados  transhu- 
mantes  que  passam  das  ser- 
ras de  Castella  para  as  de- 
vczas  da  Extremadura  hes- 
panhola.  Quando  la  sierra 
está  tocada,  en  la  mano 
viene  cl  agna  (ri/.);  quando 
a  serra  está  tocada,  á  mão 
vem  a  agua,  isto  é,  quando 
a  serra  está  coberta  de  nu- 
vens, está  próxima  a  chuva. 
Montiinn  juga  nuhihus  co- 
operta    imbres  protendiint: 

—  (art.)  serra;  lamina  de 
aço  delgada  e  estreita,  den- 
tada por  um  lado,  e  fixada 
de  ordinario  cm  armação  de 
pau,  para  cortar  madeira. 
Serra,  ai:  —  serra;  folha  de 
aço  que  difiere  da  serra  com- 
mum  em  não  ter  dentes,  e 
serve  para  cortar  pedra  com 
ajuda  da  agua.  Serra,  ce: — 
abrazadera;  serra  braçal; 
serra  grande  dos  serrado- 
res. Prcegrandis  serra :  — 
de  mano;  serra  de  mão; 
aquella  com  que  um  só  ho- 
mem serra.  Maaualis  serra: 

—  de  punta;  serrote  de  pon- 
ta; pequena  serra  que  re- 
mata em  ponta  e  que  se  in- 
troduz em  certas  obras,  onde 
as  outras  serras  não  po- 
dem trabalhar.  Serra  parva 
triangula:  —  de  tras  dos; 
serrote,  pequena  serra  que 
ao  contrario  da  commum 
tem  a  folha  ou  ferro  immo- 
\ç\.  Serra  parva  c.ui  denta- 
tum  ferram  immohile  inest: 
— -de  agua;  serra  de  agua; 
a  que  é  movida  por  agua, 
em  engenho  de  serrar  ma- 
deira. Serra  quce  aqua  fluen- 
te movetur:  —  (zool.)  V. 
Priste. 

SiRRvo,  VA.  s.  Servo,  escravo. 
V.  Esclavo :  —  servo,  crea- 
do ;  formula  obsequiosa.  Ser- 
vus,  i: — de  Dios;  servo  de 
Deus;  homem  de  grande  pie- 


SIE 

dade,  que  serve  a  Deus  e 
guarda  os  seus  preceitos.  Dei 
servus:  (fam.)  pobre  homem, 
coitado,  digno  de  lastima. 
Homulus,  homuncio:  —  de 
p)ena  (ant.J;  servo  da  pena; 
o  que  era  para  sempre  con- 
demnado  a  servir  nas  mi- 
nas e  outros  trabalhos  pú- 
blicos. Ad  metalla  pcenamve 
aliam  2}erpetuò  damnatus. 

Sieso,  m.  Sesso,  anus;  orificio 
do  intestino  recto  por  onde 
se  vasam  regularmente  os 
excrementos.  Em  castelhano 
applica-se  principalmente 
aos  animaes.  Podex,  amis. 

Siesta.  /.  Sesta;  tempo  depois 
do  meio  dia,  em  que  aperta 
mais  o  calor  no  estio,  du- 
rante o  qual,  os  homens  e  o 
gado  se  deitam  a  dormir  de- 
pois de  ter  comido.  Pomeri- 
diana  diei  pnrs :  —  sesta ; 
somno  que  se  dorme  depois 
de  jantar.  Pomeridiana  dor- 
mitio:  —  véspera;  musica 
que  na  igreja  se  canta  ou 
toca  de  tarde.  Pomeridia- 
nus  cantus  in  íemplis :  — 
(ant.)  V.  Calor.  Dormir  la 
siesta  (fr.);  dormir  a  sesta, 
fazer  a  sesta;  dormir  depois 
de  jantar.  Somnum  meridia- 
num  capere.  En  bajando  la 
siesta  (fr.) ;  em  passando  a 
sesta,  em  diminuindo  o  calor. 

SiET. /.  (ant.)  Sede,  cadeii'a. 

Siete,  adj.  numeral.  Sete;  nu- 
mero impar  que  se  compõe 
de  seis  unidades  mais  uma. 
LJsa-se  também  substanti- 
vado. SejJtem: — sete,  séti- 
mo; usa-se  ás  vezes  n'este 
sentido,  v.  g. :  capitulo  siete; 
capitulo  sete  ou  sétimo.  Se- 
2)timus,  a,  um: — m.  sete; 
algarismo  que  figura  este 
numero.  Se.ptenarii  numeri 
nota :  — sete ;  carta  ou  dado 
que  tem  sete  signaes.  diar- 
ia Insoria  notis  septeni  dis- 
iincta.  Tres  sietes;  tres  se- 
tes; jogo  de  cartas  que  tem 
por  objecto  fazer  vinte  e 
um  pontos:  —  dias  (med.) ; 
sete  dias ;  mal  que  ataca 
ase  reanças  recem-nascidas, 
acompanhado  de  nevrose 
convulsiva,  e  de  que  poucas 
se  salvam  na  America.  Vem- 
Ihe  o  nome  do  tempo  de  sua 
duração,  que  não  excede  a 
sete  dias. 


SIF  763 

Sietecueho.  m.  (lo.  Cub.)  Y.  Pa- 
nadizo. 

Sietedurmiente.  s.  (fig.)  Dor- 
milão,  dorminhoco;  pessoa 
muito  somnolenta,  que  dor- 
me muito: — 2^^-  os  sete  dor- 
mentes, martyres  da  fé  chris- 
tã. 

Sietelevar.  m.  Sete  levar; 
parada  de  jogo  da  banca, 
que  se  faz  do  parolim  ven- 
cido; se  o  ponto  a  ganha, 
pagam-lhe  sete  vezes  tanto 
como  a  primeira  parada.  In 
ludo  seqjtimo  sors  quoidam. 

Sietemesino,  na.  adj.  Seteme- 
zinho ;  diz-se  da  creança  nas- 
cida ao  sétimo  mez.  Infans 
séptimo  mense  natus. 

Sieteñal,  adj.  Que  tem  sete 
annos  ou  é  de  sete  anuos. 
Septennis,  e. 

Sifantera. /.  (bof.)  Syphante- 
ra;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  melastomaceas. 

SiFÍLiDE.  /.  (med.)  Syphilide; 
nome  commum  com  que  s« 
designam  varias  afíecções 
cutâneas  de  natureza  vene- 
rea,  que  coincidem  com  sym- 
ptomas  syphiliticos  primiti- 
vos ou  se  manifestam  depois 
da  desapparição  d'estes  sym- 
ptomas. 

Sífilis./,  (med.)  Syphilis;  af- 
fecção  multiforme  e  comple- 
xa, ou,  para  melhor  dizer, 
grupo  de  affecções  mui  di- 
versas, procedentes  todas  de 
uma  causa  primaria,  da  ac- 
ção de  um  virus  que  se  trans- 
mitte  entre  os  individuos 
por  contacto  immediato,  es- 
pecialmente pela  copula,  al- 
gumas vezes  por  inoculação, 
ou  simplesmente  pela  sua 
applicaçâo  sobre  a  pelle  de- 
nudada ou  sobre  uma  mem- 
brana mucosa.  Chama-se 
também  gallico,  mal  vene- 
•reo  e  mal  francez,  e  julga- 
se  que  foi  importado  da  Ame- 
rica para  a  Europa  nos  fins 
do  século  XIV.  Todavia  ha 
opiniões  que  a  syphilis  exis- 
tiu em  tempos  remotíssimos. 

Sifilítico,  ca.  adj.  Syphilitico; 
diz-se  do  que  se  refere  á  sy- 
philis ou  depende  d'ella. 

Sifocauipilo.  m.  (bot.)  Sypho- 
campilo;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  lobelia- 
ceas. 

SiFON.  m.  Siphão;  tubo  curvo 


764 


SIF 


que  serve  para  tirar  a  agua 
ou  outro  liquido  de  uma  va- 
silha. Siphon,  tuhnsincAirvus 
ad  liquorum  e  vaso  haurien- 
dum:  —  siphão;  tubo,  canal, 
conducto  curvo  para  a  agua: 

—  tromba  ;  manga  de  agua 
que  desce  das  nuvens  em 
forma  de  columna  gyra- 
toria,  V.  Manga,  n'este  sen- 
tido: —  (zool.J  sipbào;  no- 
me dado  ao  canal  que  atra- 
vessa o  tabique  das  conchas 
i:)olythalaraas  e  estabelece 
communicaçào  entre  as  dif- 
ferentes  cellulas.  Também 
se  chama  assim  ao  bico  de 
certos  crustáceos  e  de  al- 
guns arachncides. 

SiFONA.  m.  (zool.)  Siphoua ;  ge- 
nero de  insectos  dípteros  da 
familia  dos  athericeros. 

SlFONACANTO.    m.    (hot.)    SipllO- 

nacantho;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  acantha- 
ceas. 

SifonÁpteros.  m.  pi.  (zool.)  Si- 
plionapteros-,  ordem  de  inse- 
ctos ápteros. 

SiFONARiA.  /.  (zool.)  Siphona- 
ria;  genero  de  molluscos 
gasteropodas. 

SiFONCÚLEOs.  m.  pi.  (zool.)  SÍ- 
phonculeos;  familia  de  inse- 
ctos parasitas. 

SiFONELA./.  (zool.)  Siphonella; 
genero  de  insectos  dípteros 
da  familia  dos  athericeros. 

SiFONiA.  /.  (hot.)  Siphonia  (tu- 
bo); genero  de  plantas  da 
familia  das  euphorbiaceas: 

—  (zool.)  siphonia;  genero 
de  polypeiros  espongiarios. 

SlFONÍFEROS.    VI.  pi.    (zool.)    SÍ- 

phoniferos;  nome  dado  por 
alguns  auctores  a  uma  di- 
visão de  molluscos  cephalo- 
podas  que  encerra  aquelles, 
cuja  concha  é  provida  de 
um  siphão. 

SlFONOBRANQUIOS.    772.  pi.   (zOOl.) 

Siphonobranchios ;  sub-or- 
dem  de  molluscos  parace- 
phalophoros,  que  inclue  to- 
dos os  gasteropodas  cuja 
concha  é  canaliculada. 
SifonÓforos.  to.  jjZ.  Siphono- 
phoros;  ordem  de  acalephos, 
cujos  órgãos  locomotores  são 
formados  por  peças  cartila- 
ginosas providas  de  uma  ca- 
vidade, d'onde  a  agua  é  im- 
pellida  pela  contracção,  ou 
de  uma  bexiga  cheia  de  ar. 


8IG 

SlFONOSTEjÍA.   /.     (bot.)    Sipho- 

nostegia;  genero  de  plantas 
da  familia  das  escrofulari- 
ncas. 

SiFONÓSTOMOs.  m.  2^1-  (zool.) 
Siphonostomos;  familia  de 
peixes  aeanthopterygios  ab- 
dominaes : — siplionostoraos; 
familia  de  molluscos  sypho- 
nobranchios:  —  siphonosto- 
mos ;  ordem  de  crustáceos 
creada  por  alguns  natura- 
listas para  comprehender 
todos  os  que  são  chupado- 
res. 

SiFONOTO.  VI.  (zool.)  Siphonoto ; 
genero  de  myriapodes  di- 
plopodas  da  familia  dos  po- 
lyzonidos. 

SlFORINAS.  /.  pi.    (zool.)  Sipho- 

rinas.  V.  Frocelarídeas. 

Sifóstoma.  /.  {zool.)  Siphosto- 
ma;  genero  de  annellidos 
tubicolas. 

Sifué.  /.  ÍSobresilha;  a  silha 
que  se  põe  em  cima  do  ca- 
IDarazào  da  sella  de  montar, 
para  o  sujeitar  a  esta. 

Sifdla. /.  (hot.)  Siphula;  ge- 
nero de  lichcns  da  tribu  dos 
espherophoreos. 

Sigalfitos.  to.  pi.  (zool.)  Si- 
galphitos;  genero  de  inse- 
ctos hymenopteros  da  fami- 
lia dos  brachonidos. 

SiGALFO.  TO.  (zool.)  Sigalpho ; 
genero  de  insectos  hymeno- 
pteros da  familia  dos  bra- 
chonidos. 

SiGALioN.  m.  (zool.)  Sigalion; 
genero  de  annellidos  chc- 
topodas  parecidos  com  os 
a2ihroditas. 

SiGARA./".  (zool.)  Cigarra;  ge- 
nero de  insectos  hemipteros 
da  tribu  dos  repianos. 

BiGARETo.  TO.  (zool.)  Sigarcto; 
genero  de  molluscos  gaste- 
ropodas pectinibranchios. 

Sigilación.  /.  (med.)  V.  Sijila- 
cion. 

Sigilado,  da.  adj.  V.  Sijilado. 

Sigilar,  a.  V.  Sijilar. 

Sigilo,  to.  V.  Sijilo. 

Sigilosamente,  adv.  to.  V.  *S'¿- 
jilosamente. 

Sigiloso,  sa.  adj.  V.  Sijiloso. 

Siglo,  to.  Século;  espaço  de 
cem  annos  solares.  Seculuvi, 
i:  —  século,  epocha,  idade  ; 
tempo,  dui-açâo  de  alguma 
pessoa  ou  cousa  notável; 
como:  el  siglo  de  las  abuza- 
das, el  siglo  de  Augusto ;  o 


SIG 

seculo  das  cruzadas,  o  sécu- 
lo de  Augusto,  etc.  ^'Etas, 
atis:  —  seculo;  longo  espa- 
ço de  tempo  indeterminado. 
Seculum,  i:  -  seculo;  o  mun- 
do, as  cousas  mundanas, 
commercio  e  trato  dos  ho- 
mens no  que  respeita  á  vi- 
da commum  e  politica;  co- 
mo: fulano  deja  el  siglo; 
fulano  deixa  o  seculo,  o 
mundo.  Hominum  frequen- 
tia,  consueludo :  —  seculo; 
o  mundo,  as  cousas  munda- 
nas, a  vida  mortal ;  v.  g. :  en 
este  y  en  el  otro  siglo;  n'este 
e  no  outro  seculo,  n'esta  e  na 
outra  vida,  n'este  e  no  ou- 
tro mundo: —  de  hierro;  se- 
culo, idade  de  ferro;  tempo 
que  os  poetas  fingiram,  du- 
rante o  qual  desapparece- 
ram  da  terra  as  virtudes  e 
começaram  a  reinar  todos  os 
vicios  e  desgraças.  Por  ex- 
tensão diz-se  do  tempo  cala- 
mitoso, cheio  de  miserias  e 
de  guerras.  Ferreum  secu- 
lum : — de  cohre;  seculo,  ida- 
de  de  cobre ;  tempo  em  que, 
segundo  os  poetas,  se  adian- 
tou a  malicia  dos  homens. 
JEneum  seoiluní:  —  de  oro; 
seculo,  idade  de  oiro;  tempo 
em  que'os  poetas  imaginaram 
ter  reinado  o  deus  Saturno, 
e  durante  o  qual,  diziam 
elles,  terem  vivido  os  ho- 
mens feliz  e  ditosamente. 
Por  extensão  dá-se  este  no- 
me a  qualquer  tempo  feliz 
e  afortunado,  em  que  ha 
paz  e  abundancia.  Aureum 
seoAdum:  (fig-)  seculo,  idade 
de  oiro;  tempos  floridos  e 
felizes  em  que  havia  paz  e 
.socego.  Aiü'eiim  seculwn:  — 
de  pjlata ;  seculo  de  prata ; 
tempo  em  que  fingiram  os 
poetas  ter  começado  a  rei- 
nar Júpiter,  e  em  que  os 
homens  menos  simples  prin- 
cipiaram a  fabricar  casas 
de  taipa,  a  lavrar  as  tei-ras 
e  a  semea-Ias.  Argenteum  se- 
culum:  —  dorado.  Y.  Siglo 
de  oro.  Dejar  el  siglo  (fr.); 
deixar  o  seculo,  o  mundo; 
retirar-se  á  vida  religiosa. 
Haber  huen  siglo  (fr.);  des- 
cansar em  paz,  gosar  da 
bemaventurauça  ou  da  vida 
eterna;  e  assim  dizia-se^ 
buen  siglo  haya  ;  tenha  for' 


tuna,  á  pessoa  a  quem  se 
se  desejava  algum  bem;  e 
pelo  contrario,  mal  niglo 
haya;  amofinado  seja,  era 
uma  imprecação.  Por  el  si- 
glo de  todos  mis  pasados; 
por  alma  dos  meus  paren- 
tes; especie  de  juramento. 
Por  o  en  los  siglos  de  los 
siglos;  por  todos  os  séculos, 
pelos  séculos  dos  séculos, 
eternamente,  por  toda  a 
eternidade.  Vivir  fuera  del 
siglo  (fr.  fig.);  viver  fóra 
do  século;  nao  ser  d'este 
mundo. 
Sigma./.  Sigma;  decima  oita- 
va letra  do  alphabeto  grego 
que  tem  o  mesmo  som  que 
o  nosso  s. 

SiGMODONTE.  TO,  (zOOl.J    SigmO- 

donte;  genero  de  mammife- 
ros  roedores. 

SiGMODÓsTiLo.  m.  (hot.)  Sigmo- 
dost_ylo;  genero  de  plantas 
da  familia  das  legumino- 
sas. 

Sigmoideo,  dea.  adj.  Sigmoi- 
deo; diz-se  do  que  se  parece 
com  o  sigma  dos  gregos.  Ca- 
vidades o  fosas  sigmoideas 
(anat.)  ;  cavidades  ou  fossas 
sigmoideas;  nome  de  duas 
chanfraduras  que  apresenta 
a  extremidade  superior  do 
cubito.  Válvulas  sigmoideas; 
válvulas  sigmoideas;  as  que 
existem  na  arteria  pulmo- 
nar e  na  aorta. 

Signa.  /.  (ant.)  V.  Señal. 

SiGNABLE.  adj.  Assignavel;  que 
pode  ser  assignado. 

Signáculo,  m.  Signáculo,  sello, 
signa!  impresso.  Signacu- 
lum,  i. 

Signar,  a.  Assiguar,  firmar, 
subscrever;  pôr  ou  impri- 
mir signal,  firma  ou  assi- 
gnatura.  Signare  :  —  (ant.) 
signalar.  V.  Señalar:  —  o 
signarse-,  persignar-se,  fa- 
zer o  signal  da  cruz.  Cruce 
signare. 

Signatura.  /.  Signatura,  assi- 
gnatura.  V.  Señal,  Signo, 
Caracter:  —  assignatura; 
tribunal  da  corte  romana 
composto  de  varios  prela- 
dos, no  qual  se  determinam 
diversos  negocios  de  graça 
e  justiça,  segundo  o  tribu- 
nal de  ai^signatura  a  que 
correspondem.  Signatura} 
tribunal :  —  (art.)   assigna- 


SIG 

tura;  signal  que  com  as  le- 
tras do  alphabeto  se  põe  ao 
pé  das  ¡primeiras  paginas 
das  folhas  imj^ressas  ¡jara 
governo  do  encadernador. 
As  vezes,  no  que  chamam 
principios,  costumam  pôr 
estrellas  ou  outros  signaes. 
Hoje  usa-se  geralmente  de 
algarismos  para  as  assigna- 
turas  do  corpo  do  volume, 
e  das  letras  do  alphabeto 
para  os  principios  ou  preli- 
minares. Signnm,  nota  quce- 
dam  apud  tgpographos. 
Signífero,  ra.  adj.  (poet.)  Si- 
gnifero;  que  tem  ou  traz  al- 
gum signal  ou  insignia.  *S'¿- 
gnifer,  era,  erum. 
Significación.  /.  Significação, 
demonstração;  acçào  de  si- 
gnificar ou  demonstrar.  Si- 
gnijicatio,  onis:  —  signifi- 
cação, significado  das  ¡jala- 
\ras.  V.  Significado :  —  m. 
cousa  significada.  Significa- 
tum,  i. 
Significador,  ra.  .9.  Significa- 
dor;  o  que  significa.  Signi- 
ficans,  antis: — m.  (astron.) 
significador;  ponto  da  eclí- 
ptica que  marca  uin  acon- 
tecimento. 
Significamiento.    m.    (ant.)  V. 

Significación. 
Significancia.  /.  (ant.)  V.  Tm- 

2)ortancia,  Significación. 
Significante,   adj.  Significan- 
te ;    que    significa.  Signifi- 
cans,  antis. 
Significantemente,  adv.  m.  V. 

Significat  ivam  ente. 
Significanza.  /.    (ant.)  V.   >SV"- 

gnificacion. 
Significar,  a.  Significar;  ter 
uma  significação  cu  signifi- 
cado. Significare :  —  signi- 
ficar, denotar;  fazer  saber, 
dar  a  entender  ou  mavfifes- 
tar  alguma  cousa.  Xotam 
faceré. 
Significativamente,  adv.  m. 
Significativamente;  de  ma- 
neira significativa,  expres- 
samente, com  significação  e 
expressão.  Significanter. 
Significativo,  va.  adj.  Signifi- 
cativo, expressivo;  que  tem 
um  grande  sentido,  que  ex- 
pressa ou  dá  a  entender  e 
conhecer  sensivelmente  al- 
guma cousa.  Significativus, 
a,  uni. 
Signo.  m.  Signal,  indicio  ou 


SIG  765 

nota  de  alguma  cousa.  Si- 
gnum,  i:  —  signal  que  o  pa- 
dre faz  na  missa  abençoan- 
do a  hostia,  etc.  Signnm,  i: 
—  signal;  firma  que  os  ta- 
belliàes  poem  no  fim  da  es- 
criptura  ou  outros  instru- 
mentos, entre  as  palavras 
em  testemunho  de  verdade. 
Tahcllinnis  in  scriptura  si- 
gnnm: —  sina,  fado,  estrel- 
la, sorte;  destino  de  cada 
pessoa,  que  o  vulgo  crê  vã- 
mente ser  resultado  da  in- 
fluencia dos  astros.  Fatum, 
i :  —  (ant.)  V.  Campaña :  — 
natural;  signal  natural;  o 
que  por  natureza  represen- 
ta cousa  difí'erente  de  si,  co- 
mo o  gemido  do  doente.  Si- 
gnum  naturale  : — po?'  cos- 
tumbre; signal  estabelecido 
jDclú  uso;  tal  é,  por  exemjilo, 
o  ramo  á  porta  de  certas 
tabernas.  Signnm  ex  consue- 
tndine:  —  servicio;  termo 
coin  que  antigamente  se  de- 
signava a  terceira  ordem 
ou  classe  da  sociedade ;  e 
n'este  caso  dizia-se:  vasallo 
de  signo  servicio;  vassallo 
do  povo  ou  da  terceira  clas- 
se:—  (astron.)  signo;  cada 
tuna  das  doze  partes  em  que 
se  considera  dividido  o  zo- 
diaco. SignuvT,  i: — (pililos.) 
signo,  signal;  tudo  aquillo 
que,  quando  se  percebe,  dá 
noticia  de  outra  cousa  com 
que  tem  relação  natural  ou 
convencional.  Signum,  i:  — 
(med.)  signal,  phenomeno 
apparente;  symptoma  que, 
unido  á  observação  e  ao  ra- 
ciocinio, pode  illustrar  o 
medico  acerca  do  estado 
passado,  presente  e  futuro 
de  mna  doença :  —  (mus.) 
signo ;  qualquer  dos  cara- 
cteres com  que  se  descreve 
a  musica.  Musicnm  signum: 
— (mus.)  signo ;  caracter  par- 
ticular que  indica  o  tom  na- 
tural de  imi  som. 

SiGUEYES.  /.  Certas  conchas 
de  pequenas  dimensões,  que 
se  encontram  nas  ilhas  Fi- 
lippinas. 

Siguiente,  adj.  Seguinte;  que 
se  segue  na  serie  ou  ordem. 
Sequens,  entis :  — V.  Poste- 
rior. Posterior,  oris. 

Siguramientke.  adv.  m,  V.  *S'e- 
guramente. 


766 


SIL 


SiGÜRANZA,    SlGUREZA.  /.  (cmt.) 

V.  Seguridad. 

SnLO.  m.  (a7it.)  V.  Sello. 

SiiLLo.  m.  (ant.)  V.  Sello, 

SiiTAS.  m.  pl.  (hist.  e  rel.J  Su- 
tás; nome  dos  mahoinetanos 
que  consideram  a  Al¡  como 
successor  de  Mafoma. 

SiJiLAcioN.  /.  (med.)  Sigilla- 
çào.  V.  Impresión,  Marca. 

SiJiLADO,  DA.  adj.  Manchado, 
marcado ;  notado  com  algum 
defeito,  atacado  de  alguma 
doença,  inficionado  de  al- 
gum contagio.  Vita  alicvjus 
macidâ  notatns;  contagiosi 
morhi  suspectus. 

SiJiLAR.  a.  8ig¡llar,  sellar;  pôr 
o  sello.  Sigíllo  signare:  — 
calar,  guardar  segredo,  oc- 
cultar  alguma  cousa.  Sílen- 
tio  tanquam  sigillo  odiare. 

SijiLARiA. /.  Sigillaria;  genero 
de  plantas  fosseis,  cujas  es- 
pecies sito  verdadeiros  tron- 
cos de  fetos  arborescentes. 

SiJiLARiAS.  /.  pl.  (hist.  ant.) 
Sigillarias;  festas  que  se 
celebravam  em  Roma  qua- 
tro dias  antes  dos  tres  das 
8aturnacs.  Eram  assim  cha- 
madas, porque  se  mandavam 
como  presente  sellos  ou  pe- 
quenas  figuras  de  relevo 
por  occasião  d'ellas. 

SijiLO.  m.  (ant.)  Sigillo,  sello, 
sinete.  V,  Sello:  —  sigillo. 
segredo.  Secretnm,  i :  —  sa- 
cramental; sigillo  sacramen- 
tal ou  da  confissão;  o  segre- 
do inviolável  que  deve  guar- 
dar o  confessor  do  que  ou- 
ve em  confissão.  Sacramenti 
pcenitentice  secrctum. 

SiJiLosAjiENTE.  ttcZü.  m.  Secre- 
tamente, caladamente;  com 
sigillo,  em  segredo.  Silentio. 

SiJiLoso,  sA.  adj.  Secreto,  ca- 
lado, discreto;  que  guarda 
rigoroso  segredo.  Qui  cauie 
silentio  aliquid  celat. 

Sílaba. /.  Syllaba;  a  voz  re- 
presentada por  qualquer  vo- 
gal ou  duas  vogaes  diton- 
gadas ou  vogal  com  con- 
soante. Syllaba,  ce:  —  bre- 
ve; syllaba  breve;  a  que  se 
pronuncia  rapidamente,  que 
exige  menos  tempo  para  se 
pronunciar  que  algumas  das 
que  a  ])recedem  ou  se  lhe 
seguem:  —  compuesta;  syl- 
laba composta ;  na  gramma- 
tica  grega  a  que  termina 


SIL 

por  uma  letra  móbil:  —  lar-  ' 
ga;  syllaba  longa;  a  que  se 
pronuncia  prolongando  de 
certo  modo  o  som; — mista; 
syllaba  mixta.  V.  Sílaba 
compuesta:  — j)ura;  sylla- 
ba pura ;  a  que  termina  por 
uma  vogal,  na  grammatica 

Silabar,  n.  V.  Silabear. 

Silabario,  m.  Syllabario,  car- 
ta de  syllabas;  folheto  ou 
livrinho  de  syllabas  soltas, 
e  palavras  divididas  em  syl- 
labas, por  onde  se  aprende 
a  ler.  Syllabarum  catalogus. 

Silabear,  n.  Syllabar,  scjle- 
trar;  ajuntar  as  letras  e  ¡Dro- 
nunciar  cada  syllaba  de  per 
si.  Usa-se  também  como  acti- 
vo. Singulas  syllabas  distin- 
cfe  pronuntiare. 

Silabeo,  m.  Ajuntamento  das 
syllabas,  acçào  de  syllabar. 

Silábico,  ca.  adj.  Syllabico; 
que  respeita  ás  syllabas  ou 
ao  accento  tónico.  Ad  sylla- 
bam  pertinens :  —  syllabico; 
que  se  faz  syllaba  por  sylla- 
ba, como:  lectura  o  pjronuii- 
ciacion  silábica;  leitura  ou 
pronunciação  syllabica:  — 
syllabico;  composto  de  uma 
syllaba;  exemplo:  aumento 
silctbico ;  augmento  syllabi- 
co. Escritura  silábica;  es- 
criptura  sjdiabica;  escripta 
em  que  cada  syllaba  é  re- 
presentada por  um  só  cara- 
cter. Canto  silábico  (mus.); 
canto  syllabico;  canto  em 
que  cada  nota  corresponde 
a  uma  syllaba. 

SiLABizAR.  n.  (ant.)  V.  Silabear. 

SiLAGO.  m.  (zool.J  Sillago;  ge- 
nero de  j^eixes  acanthopte- 
rygios  da  familia  dos  i^er- 
coideos. 

SiLAo.  TO.  (Ijot.)  Silau;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
umbel  li  feras. 

Silba.  /.  Apupada,  apupo, 
vaia,  alarido,  assobios,  gri- 
taria por  desprezo,  escarneo 
ou  dcsapprovação. 

Silbador,  ra.  s.  Assobiador; 
o  que  assobia.  Sibilator, 
oris:  —  adj.  assobiador,  si- 
bilante; diz^se  do  que  silva 
ou  assobia.  Sibilans,  antis. 

Silbar,  a.  (fig.)  Assobiar,  apu- 
par; dar  assobios,  vaias, 
mostrando  desprezo  ou  des- 
aijprovação,  como  ás  vezes 


SIL 

se  faz  no  theatro  a  um  mau 
drama,  a  um  mau  actor, 
etc.  Sibilarc,  sibilo  irride- 
re: — n.  assobiar;  dar  asso- 
bios, formar  o  assobio.  Sibi- 
lare  :  —  silvar,  assobiar,  si- 
bilar; fazer  um  ruido  agu- 
do e  penetrante,  soprar  com 
zunido  agudo.  Sibilare. 

Silbatico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
Silbato.  Assobiosinho. 

Silbato,  m.  Assobio;  instru- 
riiento  com  que  se  assobia. 
Fistidu  sibilans: — buraqui- 
nho, fendasinha  ovi  pequena 
rotura  por  onde  entra  ou 
sáe  o  ar  ou  corre  algum  li- 
quido. Fistula,  ce. 

Silbidillo.  m.  dim.  de  Silbi- 
do. Silvosinho,  assobiosinho. 

Silbido,  m.  V.  Silbo :  —  de  oí- 
dos; zunido,  zunida  de  ou- 
vidos, que  se  sente  era  cer- 
tas indisposições.  Aurium 
sibilus. 

Silbo,  m.  Assobio;  som  agudo 
que  faz  o  ar  comprimido, 
saindo  da  boca  por  um  ca- 
nal estreito,  franzindo  os  la- 
bios. Também  se  faz  met- 
tendo  na  boca  os  dedos  ou 
alguma  outra  cousa  apro- 
priada. Sibilus,  i:  —  (fig-) 
silvo,  sibilo,  assobio;  voz 
aguda  c  penetrante  das  ser- 
pentes e  do  alguns  outros 
ani  m  aes.  Sibilus,  i :  —  (fig.) 
sibilo,  assobio,  zunido;  certo 
ruido  que  faz  o  ar  encanado 
por  entre  alguma  cousa. 
Sibilus,  i. 

SiLBOMiA.  /.  (zool.)  Silbomya 
(brilhante) ;  genero  de  inse- 
ctos dípteros  da  familia  dos 
muscidos. 

Silboso,  sa.  adj.  (poet.)  Sibi- 
lante, que  assobia  ou  sibi- 
la. Sibilans,  sibilus. 

SiLENA.  /.  (bot.)  Silena ;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
caryophilleas. 

SilejjÁceas.  /.  2^^-  (bot.)  Sile- 
naceas ;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  caryophilleas. 

Silenciario,  ria.  adj.  Silencia- 
rio; muito  calado,  taciturno, 
que  guarda  e  observa  con- 
tinuo silencio.  Silentiosus, 
iacittirmis : — m.  silenciario ; 
individuo  encarregado  de 
fazer  guardar  silencio  em 
um  templo  ou  outra  parte. 
Silentiarius,  silentium  cu- 
rans: — 2>^-  Oii^f-)  silencia- 


SIL 

rios ;  cargo  importante  na 
corte  dos  imperadores  gre- 
gos ;  este  titulo  era  dado  ás 
pessoas  destinadas  ás  nego- 
ciações secretas.  Havia  um 
grande  silenciario  e  trinta 
silenciarios  ordinarios. 

SiÍENCiKRo,  KA.  s.  Silenciario  5 
o  que  tem  a  seu  cargo  fazer 
observar  o  silencio.  Silen- 
tiarius,  ii. 

Silencio,  m.  Silencio;  priva- 
çào  voluntaria  de  fallar  ou 
que  não  procede  de  impedi- 
mento physico.  Silentiuní, 
ii:  —  (fig-)  silencio,  tran- 
quillidade,  socego-,  cessação 
de  todo  o  genero  de  ruido. 
Silentium,  ii: — (fig-)  silen- 
cio; descontinuaçào,  falta 
de  cartas  de  corresponden- 
cia. Entregar  alguna  cosa 
al  silencio  (fr.  fig.);  entre- 
gar alguma  cousa  ao  silen- 
cio, cala-la,  esquece-la,  não 
fazer  mais  menção  d'ella. 
Hem  oblivioni  dare,  silencio 
premere.  Imponer  silencio 
(fr.  fig.);  pôr,  impor  silen- 
cio; mandar,  fazer  calar. 
Silentium  juhere,  indiccre. 
Imponer  perpetuo  silencio 
(for.);  impor  perpetuo  si- 
lencio; jirohibir  o  auctor  de 
que  torne  a  deduzir  a  acção 
ou  ainstar  n'ella.  Jusauctori 
denegare,  proliibere.  Posar 
en  silencio  (Jr.for.);  j^assar 
era  silencio;  não  fazer  men- 
ção de  alguma  cousa,  omit- 
ti-la,  cala-la.  Prcetermittere, 
silentio  mandare. 

Silenciosamente,  adv.  m.  Si- 
lenciosamente; com  silencio, 
cm  silencio,  secretamente. 
Silenter. 

Silencioso,  sa.  aãj.  Silencioso, 
calado,  taciturno,  reserva- 
do; que  falia  pouco.  Silen- 
tiosus,  a,  um  :  —  silencioso, 
socegado,  quieto,  onde  não 
se  dão  vozes;  diz-se  do  si- 
tio ou  logar  onde  ha  muito 
socego  e  onde  se  guarda  si- 
lencio. Silentiosus  locus. 

SiLÉNEAs.  /.  pjl.  (bot.)  Sileneas. 
V.  Silenáceas. 

SiLENiA.  /.  (bof.)  Silenia.  V. 
Azara. 

Silente,  adj.  (ant.)  Silencioso, 
calado. 

Silepsis.  /.  (gram.)  Syllepsis 
ou  syllepse;  figura  da  gram- 

;     matjca,  pela  qual  o  discurso 


SIL 

se  ajusta  mais  ao  nosso  pen- 
samento que  ás  regras  gram- 
maticaes,  construindo-se 
conforme  o  sentido  e  não 
conforme  as  palavras.  Syl- 
lepsis. 

SiLÉi'Tico,  CA.  aãj.  (gram.)  Syl- 
leptico;  concernente  á  syl- 
lepsis. 

Silería.  /.  Logar,  terra  onde 
estão  os  siros  ou  covas  sub- 
terrâneas para  guardar  tri- 
go, etc.  Locus  siris  freqiiens. 

Sileríneas.  /.  pi.  (bot.)  Sileri- 
neas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  umbelliferas 
que  tem  por  typo  o  genero 
silero. 

Silero,  m.  V.  Silo:  —  (bot.)  si- 
lero; genero  de  plantas  da 
familia  das  umbelliferas. 

SiLFA./.  (zool.)  Silpha ;  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  familia  dos  cla- 
vicornes. 

SiLFALOs.  m.  pl.  (zool.)  Silpha- 
los ;  tribu  de  insectos  coleó- 
pteros jíentameros  da  fami- 
lia dos  clavicornes. 

SÍLFiDE.  f.  (myth.)  Sylphide. 
V.  Silfo. 

SlLFIOSPERMA./.  (bot.)  SilpllíoS- 

perma;  genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas. 

SlLFOMORFA.    /.    (zOol.)     Silpho- 

morpha;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros  da 
familia  dos  carabicos. 

Silga.  /.  (naid.)  V.  Sirga. 

Silgar,  a.  (naid.)  V.  Sirgar  : 
— V.  Singlar. 

Silguero,  m.  (ant.  zool.)  V. 
Jilguero. 

SiLiBO.  m.  (bot.)  Silybo,  cardo 
leiteiro;  genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas. 

Silicato,  m.  (min.  e  chim.)  Si- 
licato ou  siliciato ;  substan- 
cia composta  de  silica  e  de 
uma  ou  muitas  bases.  Co- 
nhecein-se  grande  numero 
de  silicatos,  a  inaior  parte 
dos  quaes  se  encontram 
crystallisados,  e  todos  têem 
mais  ou  menos  o  aspecto 
pedregoso. 

Sílice.  /.  (min.)  Silica  ou  sili- 
cia;  este  mineral,  que  os 
chimicos  consideram  como 
um  oxydo  de  silicium,  é  uma 
das  substancias  espalhadas 
na  terra,  e  encontra-se  abun- 
dantemente em  estado  de 
pureza,    desempenhando    o 


SIL 


767 


papel  de  acido  na  composi- 
ção das  rochas.  V.  Cuar- 
zo: —  pulveridenta ;  silica 
pulverulenta;  variedade  de 
jaspe  que  se  acha  em  forma 
de  camadas  nos  depósitos 
formados  por  certas  aguas 
miueraes. 

Silíceo,  cea.  adj.  Silicioso;  da 
natureza  da  silica  ou  que 
contém  silica :  —  concernen- 
te  á  pederneira. 

Silicio,  m.  Silicio.  V.  Cilicio: 
—  (bot.)  silicio;  genero  de 
plantas  da  familia  das  myr- 
taceas :  —  (min.)  silicio  ou 
silicium;  corpo  simples  me- 
tallico,  descoberto  por  Ber- 
zelius  em  1807.  Tem  grande 
afíinidade  para  o  oxygenio, 
e  nao  se  acha  puro  na  na- 
tureza. Considera-se  como 
acido  infusivel.  E,  depois  do 
oxygenio,  o  corpo  que  com 
mais  abundancia  se  encon- 
tra nas  rochas  que  formam 
a  crusta  do  globo. 

SiLiciTA.  /.  (min.)  Silicita ;  sub- 
stancia mineral  mui  rica  em 
silica,  que  se  encontra  espe- 
cialmente em  alguns  pontos 
da  Irlanda. 

SlLICO-ALÜMINATO-DE-HIERRO.  JU, 

(min.)  Silico-aluminato  de 
ferro ;  substancia  mineral 
preta,  que  ennegrece  os  de- 
dos e  risca  o  vidro ;  compõe- 
se  essencialmente  de  silica, 
alumina  e  oxydo  de  ferro. 
SÍLico-BORATO.  TO.  (min.)  Silico- 
borato;  sal  em  que  entra  a 
silica  e  o  bórax. 

SlLICO-FLUATO    DE     ALUMINA.    W. 

(min.)  Y.  Topacio. 

SiLicosAs.  adj.  pl.  (bot.)  Sili- 
quosas;  diz-se  das  plantas 
que  têem  por  fructo  uma  si- 
liqua:  —V.  Cruzíferas. 

SiLico-süLFATO.  m.  (min.)  Sili- 
co-sulfato  ou  silico-sulpha- 
tó;  substancia  mineral  em 
cuja  composição  entram  a 
silica  e  o  acido  sulphurico. 

Silicua.  /.  Siliqua';  vagera  de 
legumes.  Siliqua,  ce: — (bot.) 
siliqua;  nome  dado  a  uma 
especie  de  fructo  prolonga- 
do, capsular  e  bivalve,  cujo 
interior  está  dividido  em 
duas  cellulas  separadas  por 
um  tabique  longitudinal. 
Quando  este  fructo,  em  lo- 
gar de  ser  prolongado,  é 
curto,  cbama-se  silicula:  — 


768 


SIL 


(metrol.)  siliqua;  antigo  pe- 
so igual  a  quatro  graos. 

SoiccARiA.  /.  (zool.)  Siliqua- 
ria;  genero  de  molluscos 
gasteropodas  tubulibran- 
cbios. 

SiLÍccLA.  /.  (bot.)  Silicula.  V. 
Silicua. 

SiLicrosAS.  /.  pl.  (bot.)  Silicuo- 
sas. V.  Silicosas. 

SÍLiDE.  m.  (zool.)  8yllide:  ge- 
nero de  annellidos  da  fami- 
lia das  nereides. 

SiLiMAXiTA.  /.  (mili.)  Sillimani- 
ta :  silicato  de  alumina  anhy- 
dro,  substancia  mineral  de 
cor  parda  escura,  que  risca 
o  phosphato  de  cal,  e  é  ris- 
cado pelo  quartzo. 

SrLis.  m.  (zool.)  Silis:  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  familia  dos  ma- 
lacodermes. 

SrLiTBA.  /.  (hot.)  Srlitra;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas. 

SiLxÉ.  adj.  (germ.)  V.  Firme. 

Silo.  m.  Sillo,  matamorra:  co- 
va subterránea  para  guar- 
dar trigo  e  outi'os  graos.  Si- 
rus,  i:  —  antro;  cova  pro- 
funda e  escura;  diz-se  por 
extensão.  Cavea,  specus:  — 
(litter.  ani.)  syllo;  poema 
satyrico  que  estava  em  uso 
entre  os  gregos.  Era  a  mo- 
do de  parodia. 

SiLOGBAFÍA.  /.  (litter.)  Syllo- 
graphia;  tratado  sobre  os 
syllos. 

SilogeÁfico,  ca.  adj.  Syllogra- 
phico  ;  concernente  á  syllo- 
graphia. 

SiLÓGRAFO.  m.  Syllographo ; 
poeta  satyrico  entre  os  an- 
tigos. 

SiLojisMO.  m.  (pililos.)  Syllo- 
gismo:  argumento  que  consta 
de  tres  proposições  artificio- 
samente dispostas.  As  duas 
primeiras  chamam-se  pre- 
missas, e  a  terceira  conse- 
quência. Syllogismus,  i. 

SILOJÍSTICAMESTE.  oAv.  TTl.   Svl- 

logisticamente :  por  nieio  do  \ 
s\ilogÍ3mos,  em  forma  syl-  | 
iogistica.  I 

SiLOjísTico,  CA.  adj.  Syllosis-  I 
tico:  concernente  ao  syllo-  I 
gismo.  Syllogisticus,  a,  um.  \ 
Cadena  silojistica ;  cadeia  j 
syllogistica:  dase  este  no-  I 
me  ás  vezes  ao  sorites.  '■ 

SiLOjizAK.  n.  Syllogisar;  dis-  I 


SIL 

putar-  oom  syllogismos,  de- 
duzir, inferir,  raciocinando, 
em  forma  syllogistica.  Syl- 
lo gizar  e. 

SiLOMÉTRico,  CA.  adj.  Sillome- 
ti'ico:  relativo  ou  pertencen- 
te ao  sillometro. 

Silómetro,  m.  (naut.)  Sillome- 
tro: instrumento  próprio 
para  medir  a  velocidade  do 
curso  de  um  navio. 

SiLOPA.  /.  (zool.)  Silopa ;  gene- 
ro de  insectos  pentameros 
da  familia  dos  lamellicornes. 

Silueta./.  Retrato  de  perfil, 
tirado  pelo  contorno  da  som- 
bra. 

SrLüXBiA.  /.  (zool.)  Silundia ; 
genero  de  peixes  malacopte- 
r\  gios  abdominaes,  da  fa- 
milia dos  siluroideos. 

Siluriano,  ka.  adj.  (zool.)  Si- 
luriano; diz-se  de  um  grupo 
ou  systema  de  i'ochas  ne- 
ptunianas. 

Siluro,  m.  (zool.)  Siluro;  ge- 
nero de  peixes  nialacopteiy- 
gios  abdominaes  da  familia 
des  siluroideos. 

Siluroideos.  m.  pl.  (zool.)  Si- 
luroideos; familia  de  peixes 
malacopterygios  abdomi- 
naes, que  tem  por  typo  o 
genero  siluro. 

Silva./,  (ant.)  Silva,  selva: — 
silva,  miscellanea:  collcc- 
ção  de  varias  peças  ou  ma- 
terias, escriptas  sera  metho- 
do  nem  ordem.  Silva  rerum 
senientiarumque :  —  impro- 
viso ;  poesia  composta  im- 
mediatamente, sem  preme- 
ditaçào:  —  anthologia;  col- 
lecçào  de  poesias  escolhidas, 
de  epigrammas  gregos :  — 
(poet.)  silva:  metro  para  o 
qual  ha  a  liberdade  de  mis- 
turar os  versos  de  sete  syl- 
labas  com  os  de  onze,  e  col- 
locar  as  consuantes  onde  se 
queira,  e  também  para  usar 
de  alguns  versos  soltos.  Poe- 
matis  hispanici  genus. 

Silvanas.  /.  pl.  (zool.)  Silva- 
nas; nome  dado  por  alguns 
auctores  a  um  grupo  e  por 
outros  a  uma  ordem  de  aves, 
cujas  especies  vivem  todas 
nos  bosques. 
SíLVANiTA./.  (mili.)  Silvanita; 
nome  dado  ao  teturio  nati- 
vo de  Transylvauia. 
Silvano,  m.  (miii.)  Sylvano.  V. 
Teluro :  —  (zool.)    silvano ; 


SIL 

genero  de  insectos  coleópte- 
ros   tetrámeros    da  familia 
dos  xylophagos. 
Silvático,   ca.   adj.   Silvático. 

V.  Selvático. 
SiLVESTEE.adJ.  Silvestre,  agres- 
te, bravio ;  diz-se  do  que  na- 
turalmente se  cria  sem  cul- 
tura em  selvas  ou  campos, 
Silvester,  tris :  —  silvestre, 
rude,  agreste,  tosco,  rustico, 
grosseiro,  inculto ;  diz-se  das 
pessoas.  Silvester,  rusticus. 
Silvia./,  (zool,)  Sylvia;  gene- 
ro de  insectos  dípteros  da 
familia  dos  athericeros:  — 
Silvia,  pintarroxo.  V.  Cur- 
ruca. 
SiLViÁDEAs.  /.  pl,  (zool.)  Syl- 
viadeas ;  familia  de  aves  da 
ordem  dos  pássaros,  cara- 
cterisadas  por  terem  o  bico 
recto,  pequeno,  deprimido 
na  base  e  comprimido  na 
ponta. 
Silvícola,  adj.  Silvícola;  que 
habita  as  selvas: — /.  (zool.) 
sylvicola;  genero  de  aves, 
da  familia  das  silviadeas. 
Silvídeas.  /.  j)l.  (zool.)  Sylvi- 

deas.  V.  Silviadeas. 
Silvina.  /.  (min.)  Sylvina ;  no- 
me   dado   por  Bendant    ao 
chlorureto  de  potássio,  an- 
tigamente chamado  sal  fe- 
brífugo ou  digestivo  de  Syl- 
vio. 
Silvio,  m.  (zool.)  Silvio;  gene- 
ro de  insectos  dípteros  da 
familia  dos  thabanios. 
SiLviPARO.  m.  (zool.)  Sylvipa- 
ro ;  genero  de  aves  granívo- 
ras da  ordem  dos  pássaros. 
Silvoso,   sa.   adj.   Silvoso.  Y. 

Selvoso. 
Silla.  /.  Cadeira;  assento  com 
encosto  e  ás  vezes  com  bra- 
ços, para  uma  só  pessoa.  Em 
portuguez  antiquado  tam- 
bém ha  silha  n'este  sentido. 
Sella,  cu:  —  sella;  assento 
com  estribos,  de  diversas 
formas  e  materias,  sobre  o 
qual  o  cavalleiro  monta  a 
cavallo.  Chama-se  também 
sella  de  montar.  Ephippium, 
ii:  —  (figj  cadeira,  sede; 
dignidade  e  jurisdicçáo  epis- 
copal ou  apostólica.  Episco- 
palis  sedes:  —  apostólica; 
sede,  cadeira  apostólica;  a 
Igreja  de  Koma,  a  Santa  Sé. 
V.  Sede:  —  de  caderas;  ca- 
deira de  braços  e  respaldo. 


SIL 

Sedile  aptum  ad  tergum  hu- 
merosque  reclinandos:  —  de 
jineta;  sella  á  franceza.  Usa- 
se para  montar  á  gineta. 
Ephippium  levioris  armatu- 
rce,  bremoribus  stapetibus: 
—  de  la  reina;  cadeirinha; 
assento  que  se  faz  com  as 
màos,  entre  duas  ¡jessoas, 
agarrando  cada  uma  um  dos 
seus  pulsos  e  um  dos  da  ou- 
tra, fazendo  uma  como  gra- 
de sobre  que  conduzem  al- 
guém. Alodas  gestandi  ali- 
quem  implexis  duoriim  rna- 
nibus :  —  de  manos :  —  ca- 
deirinha de  màos  ou  sim- 
plesmente cadeirinha;  es- 
pecie de  liteira  pequena, 
fechada  com  cortinas  e  ás 
vezes  com  vidraças,  levada 
por  dois  homens.  Sella  ges- 
tatoria; lectica :  —  de  pos- 
ta; carro  de  dois  assentos, 
em  que  se  vae  pela  pos- 
ta. Cursxialis,  cursaria  rhe- 
da :  —  gineta,  a  la  gineta. 
V.  Silla  de  gineta:  — mi- 
nisterial; cadeira  ministe- 
rial ;  destino  de  ministro :  — 
poltrona;  poltrona;  cadeira 
de  braços  mais  baixa  que  a 
commum,  porém  mais  ampla 
ecoxnxíioúa..Cathedr  a  supina; 
sella  grandior,  minus  ad  se- 
dendum  quam  ad  cubandum 
apta :  —  pontificia;  cadeira 
pontificia,  a  Santa  Sé:  — 
rasa;  sella  rasa,  sellim.  V. 
Silla  de  montar :  —  volan- 
te ;  carro  ligeiro,  montado 
em  duas  rodas,  e  com  dois 
varaes,  tirado  ordinariamen- 
te por  um  cavallo :  é  o  que 
chamámos,  por  gallicismo, 
cabriolet.  Bheda  duabus  ro- 
tis,  non  bijugis.  Alegrar  la 
silla  (fr.J;  refrescar  a  sella 
ou  o  sellim;  levanta-lo  um 
pouco,  para  que  se  refres- 
quem 03  lombos  ao  cavallo 
que  caminhou  muito.  Asen- 
tarse la  silla  (fr.J;  assentar 
a  sella;  fazer  ¡jelo  seu  roea- 
mento  alguma  matadura  no 
cavallo.  Asentarse  la  silla  a 
alguno  (fr.  fig-J;  estar  fati- 
gado de  algum  trabalho, 
cargo  ou  obrigação.  Calzar 
las  sillas  (fr.J;  calçar  as  ca- 
deiras ;  metter-lhes  por  bai- 
xo do  pé  um  calce  ou  alça 
quando  nào  assentam  no 
chão  por  igual.  Falcire,  fir- 
97 


SIL 

maré.  Dar  silla  (fr.);  dar, 
offerecer  uma  cadeira  a  al- 
guém para  se  assentar,  Se- 
dile. honoris  causa,  invisenti 
dare.  De  silla  a  silla  (loe. 
adv.J;  só  por  só,  em  particu- 
lar, em  conferencia  privada. 
Duoruni  peculiari  colloquio. 
^o  ser  para  silla  ni  para 
albarda  (fr.  fam.J;  nào  ser- 
vir, nào  prestar  para  nada, 
ser  completamente  inhábil. 
Omnino  ineptum  esse,  ad 
nidlam  rem  apfum.  Pegár- 
sele a  uno  la  silla  ó  el  asien- 
to (fr.  fig.);  ficar  pegado  á 
cadeira;  demorar-se  muito 
em  alguma  parte,  fazer  uma 
visita  muito  longa.  Fastidio- 
sum,  molesium  fieri.  Hom- 
bre de  ambas  ó  de  todas  si- 
llas (fig.);  homem  ambidex- 
tro, muito  hábil  e  próprio 
para  tudo.  Quien  fue  a  Se- 
villa pierdio  su  silla  (rif); 
quem  foi  ao  ar  perdeu  o  lo- 
gar, quem  foi  ao  vento  per- 
deu o  assento ;  a  ausencia 
faz  perder  empregos  e  loga- 
res, e  causa  outras  mudan- 
ças e  prejuízos.  Também  si- 
gnifica nào  haver  direito  de 
exigir  o  que  uma  vez  se  dei- 
xou. Qui  locum  conservare 
velit,  ne  abeat. 

Sillar,  rn.  Silbar;  pedra  lavra- 
da em  quadro  para  assentar 
em  parede.  Lápis  quadratus , 
vel  saxum  quadratum:  — 
selladouro;  parte  do  dorso 
da  cavalgadura,  onde  assen- 
ta a  sella,  albarda,  albar- 
dào,  etc.  Dorsum,  i. 

SiLLAREjo.  m.  Y,  Adoquin. 

Sillera.  /.  Repartimento,  ca- 
sinha separada  para  metter 
as  cadeirinhas.  Selles  lecticce 
capsa. 

Sillería./.  Ordem,  correnteza, 
serie  de  cadeiras  convenien- 
temente dispostas  para  as 
pessoas  se  sentarem.  Sella- 
rum,  sedium  series: — cadei- 
ras, assentos,  bancos  do  coro 
das  igrejas.  Sellarum  sedium 
series:  —  loja  de  moveis, 
onde  se  vendem  principal- 
mente cadeiras.  Sellarum  of- 
ficina,  taberna:  —  officio  de 
marceneiro  ou  fabricante  de 
cadeiras.  Sellarum,  opifi- 
cium :  —  loja,  officio  de  sel- 
leiro:  —  obra  de  silbarla; 
obra,  edificio  formado  de  si- 


SIM 


769 


Ihares  ou  pedras  chatas  as- 
sentes umas  sobre  outras  e 
em  fileiras.  Fabrica  e  lapi- 
dibus  quadris. 

Sillero,  m.  Marceneiro  ou  ofii- 
cial  que  faz  e  vende  cadei- 
ras. Sellarum  opifex,  vendi- 
tor:  —  selleiro;  oflicial  que 
faz  sellas  e  as  vende,  Ephip- 
piorum  artifex. 

Silleta.  /.  dim.  de  Silla.  Ca- 
deirinha, cadeira  pequena: 
—  comadi"e;  vaso  pequeno 
e  plano  que  se  pôe  aos  en- 
fermos que  se  nào  podem  le- 
vantar da  cama,  para  faze- 
rem as  dejecções  excremen- 
ticias. Parvum  planumque 
scaphium:  —  pedra  sobre 
que  se  moe  o  cacau  para  fa- 
zer o  chocolate :  — pi.  (p.  Ar.) 
V.  Jamugas. 

Silletazo,  m.  Pancada  com 
uma  cadeira. 

Silletero,  m.  Moço  ou  homem 
de  cadeirinha;  o  que  recebe 
salario  para  conduzir  a  ca- 
deirinha de  màos,  Lectica- 
rius,  ii :  —  marceneiro,  offi- 
cial  que  faz,  concerta  ou  ven- 
de cadeiras.  Sellarum  ven- 
ditor,  artifex. 

Sn.Lico.  m.  Cadeira  de  retrete 
ou  bacia  para  receber  os  es- 
crementos.  Scaphium,  ii. 

Sillita,  /,  dim.  de  Silla.  Ca- 
deirinha, pequena  cadeira. 

Sillo,  m.  (ant.)  Signal,  ferida. 

SiLLOFÍ, /.  (germ.)  Espinho. 

SiLLOx,  m.  augm.  de  Silla.  Pol- 
trona, cadeira  de  braços:  — 
silhào ;  sella  grande  própria 
para  cavalgarem  mulheres. 
Ephippium  muliebre:  —  si- 
lhào, cataplasma;  peça  dos 
arreios  do  cavallo :  —  (mil.) 
silhào;  obra  elevada  com  pa- 
rapeito, que  algumas  vezes 
se  construía  no  meio  do  fosso 
de  uma  obra  fortificada  pa- 
ra diminuir  a  sua  largura. 

Sima,  /.  Furna,  antro;  cova 
profunda  escura  e  medonha. 
Specus  profundus. 

Sdiaba.  /.  (bot.)  Simaba;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  simarubaceas. 

SlMACHALES.  /.   p)^-    (5'<^'''"-J    ^1- 

gnaes. 
SiMACHÉ,    SiiLvcHÍ.  /.   (gcmi.) 

Signal. 
Simado,  da.  adj.  (p.  And.)  Diz- 

se  das  terras  profundas.  Pro- 

fundus,  a,  tim. 


770 


SIM 


SiMARUBA.  m.  (bot.)  Simaruba; 
genero  de  plantas  Ja  fami- 
lia das  simarubaceas. 
SiMARUBÁcEAS./.^Z.  (hot.)  Siuia- 
rubaceas;  familia  de  plan- 
tas dicotyledoneas. 
SiMATETO.  m.   (zool.)  Symma- 
thetes;   genero  de   insectos 
coleópteros  tetrámeros. 
SiMBAcos.  m.pl.  (hist.  ant.)  Sim- 
bacos;  nome  dos  dois  sacer- 
dotes que  deviam  purificar 
a  cidade  de  Atheuas,  duran- 
te as  Targelias. 
SiMBELAR.  n.  (germ.)  Soar, 
SiMBio.  m.  (zool.)  Symbio;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
da  familia  dos  trachelydos. 
SimblefÍride.  m.  (hot.)  Sym- 
blepharide  ou  symblepharis; 
géneros  de  musgos. 
Simblefarosis.  /.   (meã.)  Sim- 
blepharosis;  adherencia  pre- 
ternatural das  pálpebras,  e 
especialmente   da   superior 
ao  globo  do  olho. 
Simbloclina.  /.  (bot.)  Simblo- 
clina;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 
Simblomeria.  /.  (bot.)  Symblo- 
meria;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 
Simbolanto.  m.  (bot.)  Symbo- 
lantho;   genero  de  plantas 
da  familia  das  gencianeas. 
Simbólicamente,  adv.  m.  Sym- 
bolicamente;  por  symbolos, 
de  modo  symbolico.  Symbo- 
lich 
Simbólico,  CA.  adj.  Symbolico; 
concernente  a  symbolo   ou 
symbolos:  —  symbolico;  ex- 
pressado,     exprimido     por 
symbolos,  ou  que  os  encerra. 
Per  symbola  explicans,  sym- 
holicus:    —    análogo,    con- 
gruente; de  natureza  sinii- 
Ihante,  que  tem  afBnidade 
com  outra  cousa.  Genere  aut 
natura  similis. 
Simbolismo,  m.  (pMlos.)  Sym- 
bolismo;  estado  primitivo  da 
lingua  philosophica,  no  qual 
os  dogmas  nào  sào  expres- 
sados senão  por  symbolos: 
—  antropomórfico;  symbo- 
lismo  anthropomorphico;   o 
das  religiões  mais  illustra- 
das  da  Grécia,  em  que  a  arte 
6  a  personalidade  humana 
têem  ura  caracter  mais  dis- 
tincto:  —  natural;  symbo- 
lismo  natural;   o  das  reli- 
giões primitivas  do  Oriente. 


SIM 

SiMBOLizAcioN./.Symbolisação ; 
o    symbolisar,    representar 
por  symbolos,  representação 
symbolica:  —  analogia,   si- 
milhança,    symiDathia,   con- 
gruencia   ou    coiifurmidade 
de   uma   cousa   com  outra. 
Similitudo,  conformitas. 
Simbolizar,  a.  Symbolisar;  re- 
presentar, figurar  por  sym- 
bolos. Per  symbolum  expli- 
care: —  n.  symbolisar,  sym- 
pathisar;    ter    congruencia, 
conformidade,       parecer-se 
uma  cousa  com  outra.  Simi- 
lem,  conformem,  esse. 
Símbolo,  m.  Symbolo;  nota,  si- 
gnal  ou  divisa  que  dá  a  co- 
nhecer alguma  cousa.  Sym- 
bolum, i:  —  symbolo,  o  cre- 
do, os  artigos  da  crença  chri- 
stà,  attribuidosaosapostolos. 
Symbolum  apostolorum:  — 
symbolo;    imagem,    figura, 
signal  allusivo,  emblemáti- 
co ou  allegorico  que  significa 
objecto    physico   ou   moral, 
tendo  com  elle  alguma  rela- 
ção natural   ou  convencio- 
nal; como,  por  exemplo,  o 
cão  é  o  symbolo  natural  da 
fidelidade;  a  pomba,  da  sim- 
plicidade ;  o  leão,  da  força,  a 
rapoza,  da  manha  e  astucia, 
o  triangulo  é  o  symbolo  con- 
vencional da  trindade,  o  olho 
da  Providencia,  o  circulo  da 
eternidade.  Symbolum,  i :  — 
(fiff.)  symbolo,  divisa;  eni- 
gma  ou   sentença   breve  e 
obscura,  que  significa  algu- 
ma cousa  occulta,  e  é  pe- 
culiar e  característica  de  al- 
guém. Symbolum,  i:  ~(ant.) 
symbolo,  senha;  signal  que 
dava   um    soldado  a   outro 
para  se  difíerençar  do  ini- 
migo, e  que  era  o  nome  do 
santo  que   todas  as  noites 
dá  o  general  ou  chefe  mili- 
tar. Também  se  chama  as- 
sim qualquer  signal  de  con- 
venção para  se  chamai-em  se- 
cretamente e  reconhecerem 
pessoas  ligadas  por  doutrina 
religiosa  ou   outra.  Symbo- 
lum, i :  —  de  los  apóstolos ; 
symbolo    dos    apóstolos,    o 
credo. 
SiMBOLOjiA./.  (meã.  ant.)  Sym- 
bologia;  parte  da  patholo- 
gia  que  trata  dos  signaes  e 
dos  symptomas  das  doenças. 
SiMBOLÓJico,    CA.    adj.    (med.) 


SIM 

Symbologico;  que  respeita  á 

symbologia. 

Simares.  /.  pi.  (germ.)  Ceibas, 
¡jestanas. 

SiMBULO.  m.  (ant.)  V.  Símbolo. 

SiMELios.  m.  p)l.  (zool.)  Syme- 
lios;  familia  de  monstros 
unitarios  caracterisados  pe- 
la reunião  ou  fusão  media 
das  membranas  abdominaes. 

Símela,  f.  (zool.)  Symmela; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros da  tribu  dos  escarabi- 
deos. 

Simental.  m.  (ant.)  Adorno  fei- 
to pelos  cordoeiros  para  os 
jaezes  dos  cavallos,  em  Hes- 
panha. 

SiMENZAR.  o.  (p.  Ar.)  V.  Ji- 
menzar. 

Simétíde.  m.  (bot.)  Simethide; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  liliáceas. 

Simetria./,  (bot.)  Symmetria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  lythorarieas. 

Simetría./.  Symetria;  devida 
proporção,  rasào  de  igual- 
dade ou  similhança.  Sym- 
metria,  ce. 

Simétricamente,  adv.  m.  Sy- 
metricamente;  com  syme- 
tria, de  maneira  symetrica. 
Symmetria  servatâ. 

Simétrico,  ca.  adj.  Symetrico; 
em  que  ha  symetria,  concer- 
nente á  symetria.  Symme- 
triis;  ad  symmetriam  perti- 
nens. 

SlMETROCARPO,     PA.     adj.     (bot.) 

Symetrocarpo;  diz-se  da 
l^lanta  cujo  pericarpio  se 
deixa  dividir  em  duas  me- 
tades exactamente  similhan- 
tes. 

Simia.  /.  Simia,  bugia,  mona. 
V.  Mona: —  marina;  peixe 
que  se  parece  com  a  mona. 

Simiente./.  V.  Semilla:  —  se- 
mente. V.  Sémen:  —  (fiffO 
semente,  origem,  causa.  Se- 
men, iiiis:  —  de  papiagayos. 
V.  Alazor.  No  ha  de  quedar 
para  simieide  de  rálmnos 
(fr.);  não  ha  de  ficar  para 
semente.  Usa-se  para  adver- 
tir alguém  que  ha  de  mor- 
rer, que  nào  será  eterno  no 
mundo.  Nequáquam  immor- 
talifatem  induet. 

Simienza.  /.  (agr.)  Propagação 
das  plantas,  arvores  e  ar- 
bustos por  semente :  —  (ant.) 
V.  Sementera. 


SIM 

Símil,  adj.  Similhante,  pareci- 
do; que  tem  similhança.  »S'¿- 
inilis,  ¿e:  —  m.  similiaaiiça, 
exemplo.  Exemplam,  simiíi- 
titdo. 

SiMiLAK.  adj.  Similar,  homogé- 
neo; de  naím-eza  similhan- 
te. tSimiligeaus,  a,  um :  — 
(comm.J  similhar,  similhan- 
te; diz-se  dos  géneros  da 
mesma  natureza  e  materia 
que  outros  que  servem  de 
typo  para  pagar  os  direitos 
na  alfandega  ou  para  outros 
fins.  Hayos  similares (phys.); 
raios  similares;  nome  dado 
por  Newton  aos  raios  lumi- 
nosos igualmente  refraniíi- 
veis: — ('»?  aí' /¿.^similares;  diz- 
se  dos  números  proporcio- 
uaes  entre  si,  e  igualmente 
das  quantidades  geométricas 
da  mesma  especie,  cujas  di- 
mensões são  proporcionaes. 

SlMILICADENClA.  /.  (fliet  )   Simí- 

licadeneia;  figura  que  cou- 
.siste  na  repetição  de  alguma 
palavra  que  tenha  o  som  ou 
cadencia  parecida  com  a  de 
outra.  ÍSimiliter  cadeiis. 

SlMILIDESIDENCIA.    /.    (pOet.)  V. 

Asonancia,  na  poesia,  etc. 

SiiiiLiFLOiio,  RA.  adj.  (boi.J  Si- 
milifloro;  diz-se  do  que  tem 
flores  similhantes. 

SijiiLiRATE.  m.  (germ.)  Ladrão 
ou  ratoneiro  timido,  me- 
droso. 

SiJiinTUD.  /.  V.  Semejanza. 

Similor,  m.  (art.)  Oiro  falso; 
liga  artificial  de  67  partes 
de  cobre  e  33  de  zinco,  que 
imita  o  oiro.  Chama-se  tam- 
bém em  castelhano,  oro  de 
Jlaiihe.im  y  metal  dei  prín- 
cipe Roberto.  Metallum  auro 
símile. 

Simio,  m.  Simio,  bugio,  mono; 
macho  da  simia  ou  mona. 
Simias,  a. 

SiMiRA.  /.  (zool.)  Simyra;  ge- 
nero de  insectos  lepidópte- 
ros nocturnos. 

SiMMUEiA.  /.  (híst.)  Simmoria; 
companhia,  associação  de 
sessenta  cidadãos  dos  mais 
ricos  de  Athcnas,  que  devia 
prover  as  despezas  extraor- 
dinarias da  estado. 

SuiOETO.  m.  (zool.)  Simoetlio; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros, da  familia  dos  diur- 
nos, cuja  especie  typica  vive 
em  Bengala. 


81M 

j  SiMON,  NA.  adj.  Diz-se  em  Ma- 
drid do  trem  ou  carruagem 
de  aluguer  ou  de  praça,  e 
do  cocheiro  que  a  guia.  Usa- 
se também  como  substanti- 
vo. Rheda  conductítia. 

SiMONEA.  /.  (zool.)  Si  monea; 
genero  de  arachueides,  da 
ordem  dos  acáridos. 

Simonía.  /.  Simonía;  crime  de 
vender  cousas  sagradas,  ou 
de  comprar  cargo  ecclesias- 
tico.  Simonía,  ce. 

SlMONIACAMENTE.  adv.  7)1.  SiuiO- 

niacamente;  com  simonia. 
Símoníace. 

SiMONÍACO,  CA.  adj.  (kist.  e  reí.) 
Simoniaco ;  concernente  á  si- 
monia, em  que  ha  simonia. 
Símoniacus,  a,  um:  —  s.  si- 
moniaco; o  que  commette 
simonia.  Símoniacus,  i. 

SiMONiANOs.  rn.  pl.  (hist.  e  reí.) 
Simonianos;  sectarios  de  Si- 
mão, O  Mago,  que  preten- 
diam que  todas  as  acções 
humanas  sao  indiffereutes. 

SimoniÁtico,  ca.  adj.  V.  Simo- 
niaco. 

SlMONÍDEO,  DEA.  adj.  (Mst.  ü'llt.) 

Simonideo;  pertencente  ao 
poeta  Simonides.  Diz-se  es- 
pecialmente das  quatro  le- 
tras que  aquelle  introduziu 
no  alphabeto  grego. 

SiMOQüEiLo.  m.  (bot.)  Simocb el- 
lo; genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  ericáceas. 

SiMuRFÓciíRo.  VI. (bot.)  Symmor- 
phocero;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros. 

SiMOSAUKO.  m.  (zool.)  Simosau- 
ro;  genero  de  reptis  con- 
chiosauros. 

SiMPALOMÍ.  adj.  (germ.)  Pellado. 

Simpar,  adj.  Sem  par,  sem 
igualdade  ou  similhança. 
Hoje  é  mais  usado  escrever 
sin  par. 

Simpatía.  /.  Sympathia  ;  cor- 
respondencia ou  aífinidade 
que  os  antigos  imaginavam 
existir  entre  alguns  corpos, 
pelas  suas  propriedades. 
Sympathia,  consensus,  con- 
grueníiu:  —  (fig-)  sympa- 
thia; conformidade  de  hu- 
mor, de  genio,  inclinação  de 
uma  pessoa  para  outra,  in- 
teresse natural,  affectuoso 
para  alguém.  Similítudo, 
concordia :  —  sympathia 
natural  ou  ideal  entre  dois 
seres:    ■ —   (vied.)    sympa- 


tílM 


771 


íhia;  relação  que  existe  en- 
tre as  acções  de  dois  ou 
varios  orgàos,  mais  ou  me- 
nos distantes,  que  faz  com 
que  a  atíecção  do  primeiro 
se  transmitia  secundaria- 
mente aos  outros,  por  meios 
ainda  desconhecidos. 

Simpáticamente,  adv.  m.  Sym- 
l^athicamente;  com  sympa- 
thia, de  maneira  sympathi- 
ca.  Sympathice  vi:  —  sym- 
l^athlcamente;  com  perfeito 
accordo,  conformidade,  cor- 
respondencia de  affectos,  de 
pensamentos,  etc. 

Simpático,  ca.  adj.  Sympathi- 
co;  diz-se  do  que  é  natural- 
mente conforme,  grato  ou 
análogo  a  outra  cousa,  que 
sympathisa  de  amor  ou  de 
aífectos.  Sympathia  pollens. 
Tinta  simpática.  V.  Tinta: 

—  (anat.)  sympathico;  qua- 
lificação de  tres  nervos,  as- 
sim chamados  pelo  papel 
importante  que  desempe- 
nham nas  sympathias. 

Simpatista.  m.  (philos.)  Sym- 
pathista;  nome  com  que  se 
designam  alguns  philoso- 
phos  que  pretendiam  que  a 
vmica  origem  do  amor,  do 
odio  e  da  indiâ^erença  está 
no  effeito  que  as  emanações 
de  uma  pessoa  produzem 
em  outra. 

Simpatizar,  ii.  Sympathisar; 
sentir,  ter  sympathia  por 
uma    determinada    pessoa : 

—  sympathisar ;  convirem 
em  genios,  inclinações,  pen- 
samentos, idéas,  etc.,  duas 
ou  mais  pessoas.  Inter  se 
congruere,  convenir e. 

SiMPERASMo.  m.  (philos.  ant.) 
Simperasmo;  especie  de  syl- 
logismo,  cuja  conclusão  é 
mui  directa. 

SimperiÁnteo,  tea.  adj.  (bot.) 
Symperiantheo;  diz-se  da 
flor  cujo  cálice  e  corolla  se 
reúnem  em  um  só  tubo  es- 
taminífero. 

SlMPERI-ELÉCTRlCO  ,       CA  .      adj . 

(phys.)  Symperl-electrico; 
diz-se  dos  corpos  que  são 
electrisaveis  por  si  mesmos. 
SimpetÁlico,  ca.  adj.  (bot.) 
Sympetalico;  diz-se  dos  es- 
tames,  que,  reunindo  as  pé- 
talas, dão  a  uma  corolla  po- 
lypetala  a  apparencia  de 
monopetala. 


772 


SIM 


SiMPiEZA.  /.  (bot.)  Sympieza; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  ei'icaceas. 

SiMPiEzopo.  m.  (zool.)  Sympie- 
zopo  (que  comprime  o  i^é); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros,  da  secção 
dos  apostasimeridos. 

SiMPiEZOKiNco.  m.  (zool.)  Bím- 
piezorrhinco  (que  comprime 
a  tromba);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  tetrámeros, 
do  grupo  dos  cyclomidos. 

SiMPiEzORiNO.  m.  (zool.)  8im- 
pyezorhyno;  genero  de  in- 
sectos hemipteros,  da  fami- 
lia dos  scutellerios. 

SiMPLAzo,  ZA.  adj.  aug.  de  Sim- 
2)le.  Simplacheirào,  simpló- 
rio; homem  extremamente 
simples. 

Simple,  adj.  Simples,  puro,  só, 
único;  que  não  admitte  com- 
posição. Simplex,  icis:  — 
simples;  não  composto,  que 
não  tem  mistura,  sem  com- 
posição .alguma.  Simplex, 
icis:  —  simples;  fallando 
das  cousas  que  podem  ser 
duplas  ou  estar  duplicadas, 
diz-se  das  singelas,  como  a 
muralha  sem  terrapleno  cha- 
ma-se  muralha  simples.  Sim- 
])lex,  icis:  —  simples;  diz- 
se  da  copia  de  alguma  es- 
criptura,  instrumento  pu- 
blico ou  cousa  similhaute, 
que  se  tira  sem  ser  firmada 
ou  auctorisada.  Non  authen- 
ticus:  —  simples,  insulso, 
sem  muito  concerto  ou  adu- 
bos, falto  de  sabor,  insípido. 
Insulsus,  insipidus:  —  sim- 
ples, ingenuo;  sem  malicia 
nem  doblez.  Simplex,  candi- 
diis:  —  simples,  não  duples; 
diz-se  de  uma  festa,  rito, 
cilicio  religioso.  Officitim  di- 
vinuvi  ritu  simplici  recitan- 
dum:  —  (fig.)  simples,  sim- 
plório, parvo,  ignorante ;  de- 
masiadamente crédulo,  de 
pouco  engenho  ou  discurso. 
Fatuus,  stultus :  —  (bot.) 
simples;  diz-se  das  plantas 
que  não  estão  divididas  ou 
ramificadas :  —  ni.  simples, 
no  plural  simplices;  planta, 
droga  ou  ingrediente  ([ue 
por  si  só  serve  á  medicina 
ou  entra  na  composição  de 
algum  medicamento.  Sim- 
plicia. Fructos  simples  (bot.); 
fructos  simples;  os  que  são 


SIM 

formados  pela  união  natu- 
ral de  varios  carpellos:  — 
(gram.)  simjiles;  diz-se  do 
nome  ou  verbo  não  compos- 
to, e  que  entra  na  composi- 
ção. Simplex,  icis.  Cuerpos 
simples  (chim.);  corpos  sim- 
l)les;  os  que  até  hoje  não 
têem  podido  ser  decompostos. 
Sales  simples;  saes  simples; 
aquelles  em  que  o  peso  ato- 
mico  do  acido  é  igual  ao 
da  base.  Animales  simples 
(zool.);  animaes  simples; 
os  que  não  resultam  da  ag- 
gregação  de  varios  indivi- 
duos. Antena  simples;  an- 
tenna  simples;  a  que  não 
apresenta  prolongações  nem 
ramificações.  Cópula  sim- 
ple; copula  simjoles;  a  que 
se  verifica  entre  animaes 
pertencentes  a  especies  uni- 
sexuaes.  Nervaduras  sim- 
p)les;  nervuras  simples;  as 
que  nas  azas  dos  insectos 
terminam  em  um  ponto  re- 
dondo. 

SlMPLECILLO,    LLA,    TO,    TA.    adj. 

dim.  de  Simple.  Simplesi- 
nho. 

SiMPLECTA./.  (zool.)  Simplccta; 
genero  de  insectos  dípteros, 
da  familia  dos  tipularios. 

Simplemente,  adv.  m.  Simples- 
mente, singelamente;  sem 
refolho,  sem  dobrez,  com 
singeleza.  Candiãe,  sin  do- 
lo: —  simplesmente,  nescia- 
mente,  ignorantemente.<S'¿2í¿- 
te:  —  simjjlesmente,  singe- 
lamente; sem  ornato:  — 
absolutamente,  sem  condi- 
ção alguma.  Sine  ulla  p)ror- 
sus  conditione. 

SiMPLESiTA.  /.  (min.)  Simplesi- 
ta;  especie  de  arseniato  de 
ferro. 

Simpleza.  /.  Simpleza,  neceda- 
de,  ignorancia,  parvoice. 
StuUitia,  ce:  —  rudeza,  gros- 
seria, impolítica.  Lizirbani- 
tas,  atis:  —  (ant.)  simpleza, 
simplicidade,  singeleza,  sin- 
ceridade, ingenuidade.  Sim- 
2>licitas,  aíis. 

SimplicÓeneo,  nea.  adj.  (:moI.) 
Simplicorneo;  diz-se  do  in- 
secto cujas  antenuas  são 
providas  de  pello  la  feral. 

Simplicidad./.  Simplicidade;  o 
ser  simples,  não  complexo 
ou  composto.  Simplicitas, 
atis:    —   simplicidade.    V. 


SIM 

Simpleza,  na  primeira  ac- 
cepção. 

Simplicifoliado,  da.  adj.  (bot.) 
Símplicifoliado;  diz-se  da 
planta  que  tem  folhas  sim- 
ples. 

Simplicimanos.  m.  pi.  (zool.) 
Simplicirnanos;  secção  de 
insectos  estabelecida  na  tri- 
bu dos  carabicos,  para  con- 
ter os  coleópteros  que  têem 
os  dois  tarsos  anteriores  di- 
latados nos  machos,  em  for- 
ma de  uma  pá  quadrada  ou 
orbicular. 

SlMPLICIPEDOS.      7)1.     pjl.      (zool.) 

Simplicipedes  ;  tribu  de  in- 
sectos coleópteros,  da  fami- 
lia dos  carabicos,  que  consta 
d'aquelles  que  carecem  de 
chanfradura  no  lado  interno 
dos  membros  anteriores. 

SiMPLicísiMo,  MA.  adj.  sup.  de 
Simples.  Simplicíssimo;  mui 
simples  ou  singelo.  Simpli- 
cissimus,  a,  um. 

Simplicista,  m.  V.  Simplista. 

Simplificación.  /.  Simplifica- 
ção; acção  e  eíFeito  de  sim- 
plificar. Rei  ad  naturalem 
simplicitatem  reductio. 

Simplificadamente,  adv.  m. 
Simplificadamente;  com  sim- 
plificação, de  maneira  sim- 
plificada. 

Simplificar,  a.  Simplificar;  fa- 
zer simjDles,  ou  mais  fácil  e 
menos  complicada  uma  cou- 
sa, desembaraçar  do  que 
complica.  Simp>lieem  redde- 
re;  simplificare. 

Simplísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Simples.  Simplíssimo,  muito 
simples;  diz-se  frequente- 
mente de  quem  é  muito  sim- 
jolorio  ou  parvo.  Valde  fa- 
tuus, stultissimus.  V.  Sim- 
plicisimo. 

Simplista,  m.  Simplicista;  o 
que  escreve  ou  trata  dos 
simplices.  Qui  de  metallo- 
rum  aut  lierbarum  virtutibus 
scribit: — o  que  gosa  de  um 
beneficio  simples: — (philos.) 
simplicista;  qualificação  da- 
da pela  escola  societaria  aos 
que  não  consideram  mais 
que  uma  só  phase  de  uma 
idéa  ou  de  um  objecto. 

SiMi'LO,  PLA.  adj.  (ant.)  V.  Seri- 
cillo. 

SiMPLOCA.  /.  (bot.)  Symploca; 
genero  de  platnas  phyceas. 

SiMPLOcARiA. /.  (zool.)  Simplo- 


SIM 

caria;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  clavicornes. 

SiMPLOcARPO.  m.  (bot.)  Symplo- 
carpo;  genero  de  plantas  da 
familia  das  orchideas. 

SiMPLüCEAs.  /.  pl.  (bot.)  Sym- 
ploceas  ou  symplocineas; 
tribu  de  plantas  dicotyledo- 
ueas  poiypetalas. 

SiMPLociON.  m.  (bot.)  Symplo- 
cion;  annel  elástico,  que  de 
ordinario  tem  duas  válvulas 
unidas,  pelas  quaes  se  abrem 
as  capsulas  dos  fetos. 

SiMPLoco.  m.  (bot.)  Symploco; 
genero  de  plantas  da  tribu 
das  stja-aceas. 

Simplón,  na.  adj.  aug.  de  Sim- 
ple. V.  S implazo. 

SiMPLONAzo,  zA.  adj.  aug.  de 
Simplón.  Simplacheirào. 

SiMPODio.  TO.  (zool.)  Sympodio; 
genero  de  polypeiros  da  fa- 
milia dos  alcyonarios. 

SiMPOsiA.  /.  (hist.  ant.)  Sym- 
posia;  festim,  banquete  que 
ordinariamente  era  uma  reu- 
nião de  varios  philosoplios, 
que  tratavam  alguma  ques- 
tão de  philosopbia. 

SiMPOSiARCA.  m.  (hist.  ant.)  Sym- 
posiarca;  entre  os  antigos 
gregos,  director  de  um  ban- 
quete, que  regularmente  era 
nomeado  por  sorte. 

SiMPosiASTA.  m.  (liist.  ant. )'Sym- 
posiasta*,  convidado  para  um 
festim. 

SiMPDLATRiz./.  (hist.  aut.)  Sym- 
I)ulatriz;  mulher  que  entre 
os  romanos  curava  por  meio 
do  sympulo  as  pessoas  que 
adoeciam  em  consequência 
de  visões  nocturnas. 

SiMPDLO.  m.  (hist.  ant.)  Sym- 
pulo; vaso  sagrado,  de  aza 
mui  comprida,  com  o  qual 
se  faziam  as  libações  nos 
sacrificios. 

SiMsiA.  /.  (bot.)  Simsia;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
compostas. 

SiMüCHÍ.  m.  (germ.)  Mico,  es- 
pecie de  macaco. 

Simulación.  /.  Simulação,  fin- 
gimento; acção  de  simular. 
Simulatio,  07118. 

Simulacro,  m.  Simulacro;  ima- 
gem feita  á  similhança  de 
alguma  cousa  ou  pessoa,  es- 
pecialmente sagrada.  Simu- 
lacrum,  i:  —  simulacro; 
sombra,   yâ   repi-esentação, 


SIM 

chimera,  visão,  phantasraa 
imaginario.  Phantasma,  ce: 
—  militar,  ou  simplesmen- 
te simulacro  (mil.);  simula- 
cro militar,  ou  simplesmen- 
te simulacro;  arremedo  ou 
imitação  de  uma  operação 
militar  ou  de  uma  acção,  ou 
serie  de  manobras  ou  movi- 
mentos combinados,  que  se 
executam  para  a  iustrucção 
das  tropas. 

Simuladamente,  adv.  m.  Simu- 
ladamente, fingidamente,  fi- 
cticiamente. Simulath,  si- 
mídafer:  —  simuladamente; 
com  simulação. 

Simulado,  da.  adj.  Simulado, 
fingido,  afí:ectado;  feito,obra- 
do  com  fingimento. 

Simulador,  ra.  s.  Simulador; 
o  que  simula',  finge.  Simu- 
lator, oris. 

Simular. a. Simular,  disfarçar; 
representar  alguma  cousa, 
fingindo  ou  imitando  o  que 
não  é.  Simulare. 

SiMULATivo,  VA.  uãj .  Simulati- 
vo;  diz-se  do  que  encerra 
simulação,  ou  serve  para  si- 
mular. 

SiMULCADENciA./.  (rkct.)  Simul- 
cadente.  V.  Similicadencia. 

SiMULCADENTE.  adj.  (inus.)  Si- 
mulcadente;  que  tem  o  mes- 
mo som,  a  mesma  cadencia 
que  outra  cousa. 

SiMULio.  VI.  (zool.)  Simulio; 
genero  de  insectos  dípteros, 
da  familia  dos  nemoceros. 

SiMULTAD.  /.  (ant.)  V.  Simul- 
taneidad. 

Simultáneamente,  adv.  m.  Si- 
multaneamente, juntamen- 
te; ao  mesmo  tempo,  de  ma- 
neira simultanea.  Junctim; 
una. 

Simultaneidad.  /.  Simultanei- 
dade ;  a  qualidade  de  ser 
simultaneo,  reunião  de  cou- 
sas, ou  -a  occorrencia  de 
successos  ao  mesmo  tempo. 
JRerum  simul  concurrentinm 
.status. 

Simultaneo,  nea.  adj.  Simul- 
taneo; que  se  diz  ou  faz  ao 
mesmo  tempo.  Simul  concur- 
rens. 

SiMUN.  m.  (pliys.)  Simun;  ven- 
to abrasador  que  sopra  no 
meio  dia,  ao  norte  da  Afri- 
ca, levanta  as  areias,  e  se- 
pulta ás  vezes  caravanas  in- 
teiras. 


SIN  773 

Sm.  prep.  Sem ;  denota  exclu- 
são, privação,  falta.  Sine, 
absque:  —  alem,  de  mais, 
fora;  v.  g.:  levou  o  dinhei- 
ro, alem  de  outras  muitas 
cousas,  etc.  Prteter:  —  sem; 
quando  se  junta  com  o  infi- 
nito do  verbo,  significa  o 
mesmo  que  não,  com  o  seu 
participio  ou  gei'undio ;  v.  g.: 
Me  fui  sÍ7i  comer;  fui  sem 
comer,  isto  é,  não  tendo  co- 
mido. Quin: — (adv.  ant.)Y. 
Así:  —  qué,  ni  por  qué,  sin 
qué  ni  para  qué.  V.  Qué. 

SiNABAFA.  /.  (ant.)  Nome  de 
uma  teia  fina,  similhante  á 
teia  de  HoUanda,  muito  usa- 
da antigamente. 

SiNABAR.  n.  (germ.)  V.  Acon- 
tecer. 

Sinadelfia.  /.  (physiol.)  Syna- 
delpha;  aberração  orgáni- 
ca, que  consiste  na  inser- 
ção de  oito  membros  em  um 
só  tronco. 

SiNADELFiANO,  NA.  adj.  Syua- 
delphiano;  aíFectado  de  sy- 
nadelpha. 

SiNADÊLFico,  CA.  adj.  Siuadel- 
phico;  pertencente  á  sina- 
delpha. 

SiNADELFO.  TO.  (pliysiol.)  Syua- 
delpho;  monstro  que  tem 
um  só  tronco  e  oito  mem- 
bros. 

SiNAFA. /.  (zool.)  Synapha;  ge- 
nero de  insectos  dipteros,  da 
familia  dos  tipularios. 

SiNAFEA.  /.  (bot.)  Synaphea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  proteaceas. 

Sinagoga.  /.  (hist.)  Synagoga  ; 
reunião  de  fieis.  Depois  da 
publicação  do  Evangelho,  a 
igreja  succedeu  á  synago- 
ga, sitio  em  que  os  judeus 
se  reuniam  fora  do  templo, 
para  verificar  as  suas  lei- 
turas e  rezas  publicas.  Je- 
sus Christo  ia  á  synagoga 
no  sabbado,  e  ahi  pregava 
á  reunião,  depois  da  leitura 
da  lei  e  dos  prophetas:  — 
synagoga;  templo  dos  ju- 
deus, logar  em  que  elles  se 
congregara  pai-a  o  exercício 
publico  da  sua  religião.  Sy- 
nagoga,  m:  —  synagoga; 
congregação  ou  assembléa 
religiosa  dos  judeus.  Con- 
gregatio,  coettis.  La  gran  si- 
nagoga; a  grande  synagoga; 
assembléa  dos  doutores  da 


774  SIN 

lei,  que  exif^tiu  deseje  Eísdra 
até  o  grande  sacerdote  Si- 
meào,  e  á  qual  deveu  o  ju- 
daismo muitas  iustituiçues 
religiosas. 

SiNAGUü.  m.  (zool.)  Bynagro  ou 
synagros;  geuero  de  inse- 
ctos hymenopteros,  da  fa- 
milia dos  eumenios. 

Sinai.  m.  (geog.  e  hist.  anf.)  Si- 
nai ou  sina  (Djebel-TorJ; 
nioute  do  deserto  de  Sin,  pró- 
ximo da  Arabia  e  do  mar 
Vermelho,  oude,  confoi'me  a 
Escriptura,  appareceu  Deiis 
a  Moysés,  uo  meio  de  urna 
espessa  nuvem,  da  qual  fu- 
zilavam relámpagos,  com  es- 
¡lantoso  fragor  de  raios  e 
trombetas. 

SiNAiTA.  /.  (min.)  Sinaita;  no- 
me dado  á  sieuita  que  se 
encontra  no  monte  Sinai : 
s.  sinaita;  habitante  do  mon- 
te Sinai:  —  adj.  sinaita; 
concernente  ao  monte  Sinai 
ou  aos  siuaitas. 

Sinal.  m.  (ant.J  Sigual,  prodi- 
gio, portento. 

SiNALÁcTico,  CA.  cidj.  Syualla- 
ctico,  conciliador;  que  con- 
cilia: —  synallactico;  diz-se 
de  uma  variedade  de  cal 
carbonatada,  na  qual,  o  re- 
sultado de  uma  lei  comple- 
xa, reunida  á  variedade  ana- 
lógica, concilia-se  de  tal 
modo  com  os  eífoitos  das 
leis  simples  de  que  depende 
esta  variedade,  que  ajunta 
novas  analogias. 

Sinalagmático,  CA.acZ/.(yb;'.jSy- 
nallagmatico;  palavra  gre- 
ga que  significa  obrigatório 
de  uma  e  outra  parte;  diz- 
se  dos  contratos  que  ligam 
mutuamente  os  dois  contra- 
tantes. 

SiNALAxo.  m.  (zool.)  Sj'uallaso; 
genero  de  aves  trepadeiras, 
da  ordem  dos  pássaros. 

Sinalefa.  /.  (grüm.)  Synale- 
pha;  figura  grammatical, 
que  consiste  na  reuniáo  ou 
contracção  de  duassyllabas 
em  uma  só.  tSj/nalepha,  ce. 

SiNANDBA.  .;'".  (¿lOt.J  Synundra; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  labiadas. 

SlNANTKKEAS.    /.    pl.    (lot.)    Sy- 

nanthereas;  nome  dado  })ur 
alguns  auctores  á  familia 
das  compostas,  cujo  cara- 
cter  principal   consiste   na 


SIN 

soldadura  das  antheras  de 
suas  flores. 

SlNANTKKICO,   CA.   Lidj.  (bot.)  Sy- 

nantlierico;  que  tem  as  an- 
theras reunidas.  Estavihres 
si iiaiit ¿ricos;  estames  synan- 
thericos;  os  que  têem  as  an- 
theras luiidas  uma  á  outra 
pelos  lados,  em  um  tubo  que 
atravessa  o  estylete. 

SlNANTERÜGRAFÍA.   /.  (bot.)    Sy- 

nantiierographia;  parte  da 
synautherologia,  que  con- 
tém a  descripçào  de  todos 
os  géneros  e  especies  per- 
tencentes á  ordem  das  sy- 
nanthereas. 

SlNANTEROGRÁFICO,  CA.  adj.  Sy- 

nantherographico;  relativo 
á  synantherographia. 

SiNANTERÓGRAFO.  m.  Syiiauthe- 
rographo;  o  que  se  dedica 
ao  estudo  da  synanthero- 
graphia: —  synantherugra- 
pho;  o  que  descreve  as  sy- 
nauthereas. 

SiNANTEROLojiA.  /.  Syuanílie- 
rologia;  sciencia  das  syuan- 
thereas,  que  apresenta  por 
ordem  chronologica  a.  anaíy- 
se  critica  e  racional  de  to- 
dos os  botánicos  que  têem 
tratado  das  synanthereas. 

Sinanteuolójico,  CA.  adj.  Sy- 
nantherologico;  concernente 
á  synautherologia .  GLoso- 
lojia.  siiianterolójica;  giosso- 
logia  synantherologica;  vo- 
cabulario methodico  dos  ter- 
mos technicos  que  se  devem 
empregar  para  designar  to- 
das as  partes  da  flor  e  da  ca- 
lathlde  das  synanthereas,  co- 
mo também  as  suas  diver- 
sas modificações,  de  maneira 
(jue  dêem  uma  idea  cabal 
acerca  da  sua  natureza  e  re- 
lações, e  introduzam  na  de- 
scripçào dos  géneros,  ordem, 
uniformidade  e  exactidão. 

SixANTERONOiiiA.  /.  Syuanthc- 
ronomia;  parte  da  synau- 
therologia, que  tem  por  ob- 
jecto o  conhecimento  geral: 
1.",  dos  caracteres,  orgauisa- 
çào  e  fnncções.  coram  uns  a 
todas  as  plantas  synanthe- 
reas ;  2.-',  as  modificações  que 
estes  caracteres,  organisa- 
çào  e  funcções,  apresentam 
em  cada  uma  das  tribus  ua- 
turaes,  e  pertencem  em  com- 
inum  á  maior  parte  das  plan- 
tas da  tribu. 


SIN 

Sinanteronómico,  CA.  adj.  Sy- 
nantheronomico;  pertencen- 
te á  synantheronomia. 

Sinanteuotecnia.  /.  (bot.)  Sy- 
nantherotechnia ;  arte  de  es- 
tudar as  synanthereas. 

SlNANTEROTÉCNICO,   CA.    ttdj.   Sy- 

nantherotechnico ;  concer- 
nente ou  relativo  á  synan- 
therotechnia. 

SiNAFA.  /.  (mus.)  Synapha; 
uniao  de  dois  tetracordios. 

Sinapidendro.  m.  (bot.)  Sina- 
pidendro;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  crucife- 
ras. 

SiNAPiNA.  /.  (chim.)  Sinapina; 
substancia  crystallina  que 
se  extrahe  da  mostarda. 

Sinapismo,  m.  Sinapismo;  ca- 
taplasma ou  remedio  com- 
posto de  farinha  de  mostar- 
da, misturada  ás  vezes  com 
vinagre.  Sinapismus,  i. 

SiNAPTA./.  (zool.)  Syuapta;  ge- 
nero de  echinodermes  holo- 
thuridos. 

Sin  APIO.  m.  (zool.)  Synapto; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros 23entameros,  da  familia 
dos  esternoxos. 

SiNAR.  n.  (ant.)  Acenar,  fazer 
signaes. 

SiNARiiüSTO.  m.  (zool.)  Synar- 
mosto;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentamcros,  da 
familia  dos  searabideos. 

Sinartrodial.  adj.  (anat.)  Sy- 
narthrodial;  que  se  refere 
ou  pertence  á  syuavthrose. 

Sinautrosis.  /.  (anat.)  Synar- 
throsis  ou  synarthrose;  arti- 
culação immovel. 

SiNASA.  /.  (bot.)  Synasa ;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
orchideas. 

SiNASPisMA.  /.  (bot.)  Synaspis- 
ma;  genero  de  plantas  da 
familia   das  euphorbiaceas. 

SiNASPisMO.  in.  (mil.)  Synaspis- 
mo ;  ordem  de  batalha  em 
massa,  usada  antigamente 
entre  os  gregos. 

SiNASTRAK.  a.  (germ.)  Prender. 

Sixatroismo.  m.  (litt.)  Syna- 
throismo;  figura  que  consis- 
te em  ajuntar  em  uma  phra- 
se  muitos  termos  de  signifi- 
cação correlativa,  muitos 
adjectivos,  verbos  ou  com- 
posições complementares. 

Sinaxa. /.  Synaxe;  assembléa, 
congregação  dos  primeiros 
christàos  para  orar,  ouvir  a 


SIN 

paLavra  tle  Deus,  e  partici- 
pai- dos  sacramentos. 

SiNAXARio.  m.  (hisf.)  Synaxa- 
rio;  compendio  da  vida  dos 
santos. 

SiNAxis.  /.  (hist.  ant.)  Synaxis; 
reuuiào  dos  antigos  chris- 
tàos  para  celebrarem  a  ceia. 

SiNBONDA.  /.  Sinbonda;  certa 
raiz  com  a  qual  alguns  po- 
vos da  Africa  fazem  um  li- 
cor, de  que  se  servem  2?ara 
pôr  a  provas  as  pessoas  ac- 
ensadas de  algum  delicto. 

SiNBRANEO.  m.  (zool.)  Synbran- 
chio;  genero  de  peixes  ma- 
lacopterygios  apodas. 

SiNCALiPTA.  /.  (zool.)  Syucaly- 
pta;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
mília dos  clavicornes. 

SiNCARPiA. /.  (bot.)  Syncarpia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  myrtaceas. 

SiNCARPiALES.  m.  pi.  (germ.)  Es- 
cravos. 

SníCATEGOREMA.  m.  Byncathe- 
gorema;  palavra  que  deter- 
mina a  signifícação  de  ou- 
tra a  que  se  ajunta.  E  pouco 
usado. 

SlNCATEGOREMÁTICO,       CA.       udj. 

Syncathegorematico;  diz-se 
dos  termos  que  nào  têem  si- 
gnificação sem  se  ajunta- 
rem a  outros,  cujo  sentido 
também  determinam :  — 
syncathegorematico;  de  dia- 
leetiva,  potencialmente  infi- 
nito. E  pouco  usado  em  am- 
bas as  accepções. 

SiNCÉFALO.  m.  (bot.)  Syncepha- 
lo;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  compostas. 

SiNCEFALANTO.  7)1.  (bot.)  Synce- 
phalantho-,  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  compos- 
tas. 

SracELo.  m.  (hist.)  Syncello; 
ofíicial  encarregado  de  in- 
speccionar a  conducta  dos 
patriarchas  c  bispos,  na  an- 
tiga igreja  grega. 

SiNCERADOR,  KA.  s.  Defcusor, 
justificador;  o  que  justifica 
o  bom  procedimento  de  al- 
guém, que  o  advoga,  falia 
a  seu  favor.  Defensor,  oris. 

Sinceramente,  adv.  m.  Sincera- 
mente ;  com  sinceridade. 
íSVncerè. 

Sincerar,  a.  Defender,  descul- 
par, justificar  e  persuadir  a 
inculpabilidade  de  alguém. 


SIN 

Usa-se  mais  como  reciproco, 
Ciilijâ purgare;  innocentiam 
exponere. 

Sinceridad./.  Sinceridade,  sin- 
geleza, lhaneza ;  lizura  no 
fallar  ou  obrar.  Hinceritas, 
atis. 

Sincerísimo,  ma.  adj.  svp.  de 
Sincero.  Sinceríssimo;  muito 
aiucevo. Sinccrissimus,  a,  um. 

Sincero,  ra.  adj.  Sincero,  sin- 
gelo, lhano,  ingenuo ;  sem 
dobrez  ou  dissimulação.  Siii- 
ceri/s,  a,  um :  —  (ant.)  sin- 
cero, puro;  sem  mistura  de 
cousa  que  altera,  corrompe. 
Purus,  a,  um. 

Sinciclia.  /.  (bot.)  Syncyclia; 
genero  de  plantas  phyceas 
da  tribu  dos  diatomeas;  cu- 
jas especies  crescem  todas 
no  mar. 

Sincipital,  adj.  (anat.)  Sinci- 
pital ;  relativo  ao  sincipucio. 

Sincipucio,  m.  (anat.)  Sincipu- 
cio, molleira,  alto,  vórtice 
da  cabeça;  parte  superior  ou 
dianteira  dVlla.  E  palavra 
tirada  do  latim. 

Sinclairia.  /.  (bot.)  Sinclairia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

SiNCLETis.  /.  (hist.)  Synchletis; 
assembléa  extraordinaria  do 
povo  de  Athenas,  que  se  con- 
vocava especialmente  em 
circurastancias  importantes 
e  imprevistas. 

SiNCODENDRO.  m.  (òot .)  Syucfao- 
dendro;  genero  de  plantas 
da  familia  das  compostas. 

Sincolóstemo.  m.  (bot.)  Syn- 
colostemo  (estame  agglutina- 
do);  genero  de  plantas  da 
familia  das  labiadas. 

SiNcoNDRosis.  /.  (anat.)  Syn- 
choudrosis  ou  synchondrose; 
articulação,  uniào  de  dois 
ossos  por  meio  de  uma  car- 
tilagem. 

SlNCONDROTOMÍA.  7/1.  (cÍT.)  Svn- 

chondrotomia;  secçào  da 
symphysis  pubiana. 

Sincondrotómico,  ca.  adj.  (cir.) 
Synchondrotomico;  concer- 
nente á  synchondrotoinia. 

Síncopa.  /.  (gram.)  Syncopa; 
figura  que  consiste  em  tirar 
uma  letra  ou  syllaba  do 
meio  de  uma  ¡lalavra.  Con- 
eisio,  syncopa:  —  (mus.) 
syncopa;  nota  que  pertence 
ao  fim  de  um  tempo,  e  ao 
principio  de  outro. 


SIN  775 

Sincopadamente,  adv.  m.  Syn- 
copadamente;  com  syncopa. 
Syncope  adhihitia. 

SiNcopAL.  adj.  (med.)  Synco- 
pal;  da  natureza  de  synco- 
pe: —  syncopal;  sujeito  a 
syneopes:  —  syncopal;  diz- 
se  da  febre  acompanhada  de 
syncope.  Syncopalis  febris. 

Sincopar,  a.  Syncopar;  elidir 
letra  ou  syllaba  no  meio  de 
uma  palavra.  Syncopa  uti: 
—  (fig.)  abreviar,  reduzir. 
Syncopis  uti,  breviars. 

S/ncope.  /.  (gram.)  Syncope. 
V.  Sincopa:  —  (med.)  syn- 
cope, desfallecimento;  sus- 
pensão súbita  ou  momentâ- 
nea da  acção  do  coração, 
acompanhada  de  cessação 
da  respiração,  das  sensa- 
ções e  dos  movimentos  vo- 
luntarios. 

Sincopizar,  a.  Syncopisar;  cau- 
sar syncope.  Usa-se  também 
como  reciproco.  Syncope  affi- 
cere,  corripi. 

Sincotiledóneo,  nea.  adj.  (bot.) 
Syncotyledoneo;  que  tem 
ambos  os  eotyledones  reuni- 
dos e  confundidos  em  uma 
só  massa. 

Sincranio,  nia.  adj.  (anat.)  Syn- 
craniano ;  pertencente  ao 
cráneo. 

SiNCRASis.  /.  (philos.)  Syncra- 
sis,  fusão,  mistura. 

Sincresis.  /.  (rhet.  ant.)  Syn- 
cresis;  reunião  de  duas  vo- 
gaes'  em  um  diphthongo. 

Sns'CRETiSMO.  m.  Syncretismo; 
conciliação  ou  approxima- 
çào  das  differentes  seitas  ou 
communhões  religiosas  :  — 
(philos.)  syncretismo;  mis- 
tura confusa  de  opiniões  que 
uma  escola  adopta,  sem  se 
dar  ao  trabalho  de  as  con- 
ciliar entre  si :  —  (hist.) 
syncretismo ;  insurreição  le- 
gal de  todos  os  cretenses 
contra  os  magistrados  da  re- 
publica, quando  estes  abu 
savam  do  seu  poder. 

SiNCRETisTA.  m.  Syncretista ; 
conciliador  de  differentes 
seitas  ou  communhões  reli- 
giosas. 

SiNCRiPTA. /.  (zool.)  Sincripta; 
genero  de  infusorios,  cara- 
cterisados  por  terem  só  um 
olho,  e  porque  alem  da  en- 
voltura particular  de  cada 
individuo,  se  acham  reuni- 


776 


SIN 


dos  dentro  de  outra  envol- 
tura commum. 

SiNCRisis.  /.  (meã.)  Syncrisis; 
algumas  vezes  é  equivalen- 
te a  Mezcla :  —  (chim.  ant.) 
syncrisis;  passagem  de  um 
corpo  do  estado  liquido  ao 
solido,  ou  antes  á  coagula- 
cao  dos  líquidos  misturados: 
— (rhet.)  syncrisis  5  antithese 
ou  comparação  de  duas  cou- 
sas ou  pessoas  contrarias. 

SiNCRÍTico,  CA.  adj.  (med.)  Syn- 
critico,  adstringente. 

Sincrónico,  ca.  adj.  Synchro- 
uico;  diz-sCjde  um  quadro, 
no  qual  estào  reunidos  os 
acontecimentos  que  se  veri- 
ficaram ao  mesmo  tempo  em 
differentes  logares. 

Sincronismo,  m.  Synchrouismo; 
relação  de  cousas  feitas, 
acontecidas  ao  mesmo  tempo. 

S1NCR0NISTA.  adj.  S^'iichronis- 
ta,  contemporâneo;  que  vi- 
veu ao  mesmo  tempo. 

SlNCRONÍSTICO,   CA.  ttdj.  (clirOTl.) 

Synclironistico;  pertencente 
ao  syuchronismo. 

Síncrono,  na.  adj.  Synchrouis- 
ta,  contemporâneo,  coetâ- 
neo: —  (med.)  synclirono, 
isochrono;  que  se  faz  ao  mes- 
mo tempo:  —  (mafh.J  syn- 
chrono,  isochrono;  diz-se  de 
uma  curva,  ás  differentes 
partes  da  qual  chegam  jun- 
tos e  no  menor  intervallo  de 
tempo  possível  muitos  cor- 
pos pesados,  iguaes  entre 
si,  que  partem  do  mesmo 
ponto  6  descrevem  linhas 
curvas. 

Sencronolojia.  /.  Synchronolo- 
gia;  tratado  dos  synchronis- 
mos. 

SiNCHDLK.  m.  (germ.)  Grande 
bolsa. 

SiNDÁcTiLOs.  m.  pi.  (zool.)  Syn- 
dactylos;  divisão  de  aves 
estabelecida  por  alguns  au- 
ctores  na  ordem  dos  pássa- 
ros, para  conter  aquellas, 
cujo  dedo  externo  é  quasi 
tâo  comprido  como  o  medio, 
e  se  acha  unido  com  elle  até 
á  segunda  articulação. 

Sindéresis.  /.  Synderesis,  dis- 
crição; capacidade  natural 
para  julgar  rectamente.  Sin- 
déresis, is:  —  synderesis; 
instincto  moral:  —  (fi9-) 
bom  senso,  tino,  discerni- 
mento. 


SIN 

Sindesmanto.  m.  (hot.)  Syndes- 
mantho;  genero  de  plantas 
da  familia  das  ericáceas. 

Sindesmografía.  /.  Syndesmo- 
graphia;  parte  da  anatomia 
que  trata  da  descripção  dos 
ligamentos. 

SindesmogrÁphico,  ca.  ítf(y.Syn- 
desmograpliico;  relativo  á 
syndesmographia. 

SiNDESMOGRAFO.  m.  Syudcsmo- 
graj)ho;  auctor  de  uma  syn- 
desmographia. 

SiNDESMÓLOGO.  OT.  Syndcsmolo- 
go.  V.  Sindesmolojista. 

SiNDESMOLOjiA.  /.  Syudcsmolo- 
gia;  parte  da  anatomia  que 
trata  do  uso  dos  ligamentos. 

Sindesmolójico,  ca.  adj.  Sya- 
desmologico;  que  pertence 
ou  se  refere  á  syndesmolo- 

^  gia. 

Sindesmolojista.  m.  Syndes- 
mologista;  o  que  se  dedica 
á  syndesmologia  ou  escreve 
acerca  d'ella. 

SiNDESMOsis.  /.  (anat.)  Syndes- 
mosis;  articulação  de  dois 
ou  mais  ossos  por  meio  de 
ligamentos. 

SiNDESMOTOMÍA.  /.  (aiiat.)  Svu- 
desmotomia;  dissecção  dos 
ligamentos. 

Sindesmotómico,  ca.  adj.  (anat.) 
Syndesmotomico ;  concer- 
nente á  syndesmotomia. 

Sindeso.  m.  (zool.)  Syndeso; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  lucanidos. 

SiNDicABALAR.  fí.  6  71.  (germ.) 
Jurar. 

Sindicar ANETO.  m.  (germ.)  Ju- 
ramento. 

Sindicación.  /.  Syndicação;  o 
acto  de  syndicar :  —  accu- 
saçào,  delação,  denuncia. 

Sindicado,  m.  Assembléa  syn- 
dical,  junta  de  syndicos./S'7/n- 
dicnrum,  ccetvs:  —  adj.  acen- 
sado, delatado,  denunciado : 
— syndicado,  censurado,  re- 
prehendido. 

SiNDicADOR,  RA.  s.  Accusador, 
denunciante,  delator.  Dela- 
tor, oris:  — reprehendedor, 
censurador; o  que  reprehen- 
de ou  censura.  Animadver- 
sator,  oris. 

Sindical,  adj.  Syndical;  per- 
tencente ao  syndico,  próprio 
do  syndico. 

Sindicar,  a.  Acensar,  delatar, 
denunciar  alguma  pessoa  ou 


SIN 

delicto  á  justiça.  Acensare: 
—  criminar  alguém,  suspei- 
tar d'elle.  Carpere,  crimina- 
ri:  —  syndicar,  censurar, 
reprehender. 

Sindicato,  m.  Syndicato,  syn- 
dicatura;  cargo,  funcção  de 
syndico,  sua  duração. 

Sindicatura.  /.  V.  Sindicato. 

Síndico,  m.  Syndico,  procu- 
rador. V.  Procurador:  — • 
syndico;  o  que  recebe  o  di- 
nheiro das  esmolas  dadas  aos 
religiosos  mendicantes.  Mo- 
nachorum  syndicus:  —  V. 
Personero :  —  (comm.J  syn- 
dico; o  que  em  uma  reunião 
de  credores  ajusta  as  contas 
e  recebe  o  que  pertence  á 
quebra  do  negociante:  — 
(hist.J  syndico;  orador  athe- 
niense  encarregado  da  de- 
feza  de  uma  lei. 

SiNDosjiiA.  /.  (zool.)  Syudos- 
mya;  genero  de  molluscos 
conchíferos  dimyarios. 

Síndride.  77?.  (zool.)  Syndride 
ou  sindris ;  genero  de  inse- 
ctos lepidópteros  da  familia 
dos  nocturnos. 

SiNDROMO.  ?«.  (med.)  Syndromo ; 
reunião  dos  symptomas  que 
se  apresentam  em  uma 
doença. 

Sine.  prep.  (ant.)  V.  Sin. 

Sinea.  m.  (zool.)  Sinea;  genero 
de  insectos  hemipteros  da 
tribu  dos  reduvios. 

Sinécdoque.  /.  (r/ieíjSynecdo- 
che;  tropo  que  consiste  em 
tomar  a  parte  pelo  todo,  ou 
o  todo  pela  parte;  ou  quan- 
do a  materia  se  toma  pela 
cousa,  etc.  Synecdoche. 

Sinecfonesis. /.  (gram.)  Synec- 
phonesis;  suppressão  de 
uma  syllaba. 

Sinedrela.  /.  (bot.)  Synedrel- 
la ;  genero  de  plantas  da  fa- 
milia das  compostas. 

Sinedrio,  m.  V.  Sinedrin. 

Sinelcosciadio.  m.  (bot.)  Synel- 
cosciadio;  genero  de  plantas 
da  familia  das  umbelliferas. 

SiNEMA.í77.('òoí.JSyuema;  parte 
da  columna  das  orchideas, 
que  representa  os  filetes  dos 
estames:  —  synema;  qual- 
quer corpo  produzido  pela 
reunião  de  dois  ou  mais  es- 
tames. 

SinemÁtico,  ca.  adj.  (bot.)  Sy- 
nematico ;  que  forma  ou  con- 
corre para  formar  o  synema. 


SIN 

SiNEMMENON.  ttclj.  (mus.  ünt.) 
Diz-se  do  que  pertence  ao 
terceiro  tetracordio. 

SiNEMUiuA.  /.  (zool.J  Siuemu- 
ria;  genero  de  molluscos 
aeephalos,  cuja  concha,  que 
é  transversal  e  inequilátera^ 
tein  um  só  dente  lateral,  uina 
pequena  abertura  obliqua 
no  ligamento  interno  e  ou- 
tros dois  dentes  lateraes  mais 
distantes. 

SiNEQuiA.  /.  (anat.)  Synechia; 
adherencia  da  iris  á  cornea. 

Sinéresis.  /.  (gram.)  Synere- 
sis;  figura  pela  qual  se  con- 
traheui  duas  syllabas,  for- 
mando uma  só.  Sinéresis,  is. 

SiNERjiA.  /.  (physiol.)  Syner- 
gia;  concurso  de  varios  ór- 
gãos. 

SiNÉRjico,  CA.  aclj,  Synergico; 
que  depende  da  synergia. 

SiNERjiSTAs.  m.  pl.  Synergis- 
tas;  seita  de  lutlieranos,  na 
opinião  dos  quaes  o  homem 
pode  contribuir  algum  tan- 
to para  a  sua  conservação. 

SiNEBO,  KA.  adj.  (ant.)  V.  *S'e- 
riero. 

SiNÉRTico,  CA.  m.  (zool.)  Syucr- 
tico;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  fa- 
milia dos  malacodermes. 

SiNES.  (prep.  ant.)  V.  Sin. 

SiNEscAL.  m.  (ant.)  Y.  Senes- 
cal. 

SiNESCALÍA.  /.  (a/it.)  V.  Senes- 
calía. 

SiNEsis.  /.  (lif.)  Synesis;  re- 
união de  palavras,  sujeita  a 
regras. 

Sineta.  /.  (zool.)  Syneta;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
subpentameros  da  familia 
das  eupodas. 

SiNEUROsis.  /.  (anat.)  Synevro- 
sis;  termo  com  que  os  anti- 
gos designavam  as  partes 
brancas,  como  os  nervos, 
tendões,  apouevroses  e  liga- 
mentos :  —  syuevrosis  ou 
synevrose;  articulação  que 
se  mantém  ¡jor  meio  de  li- 
gamentos. 

SiNFisiA.  /.  (bof.)  V.  Centau- 
rela. 

SÍNFisis.  /.  (anat.)  Symphysis 
ou  symphyse;  conjuncto  dos 
meios  que  servem  para  con- 
servar 03  ossos  em  relação 
nas  articulações:  —  sym- 
physis ou  symphyse ;  nome 
dado  principalmente  a  cer- . 
9S 


SIN 

tas  articulações,  como :  la 
sínfisis  dei  jmbis,  la  siufisis 
sacro-iliaca;  a  symphysis 
pubiana,  a  symphysis  sacro- 
iliaca. 

Sínfito,  m.  (bot.J  Symphyto, 
consolda  maior.  V.  Con- 
suelda. 

Sinfonía./,  (raiis.)  Symi)l}onia; 
concerto  de  instrumentos  de 
musica.  Symphonia,  ce:  — 
sanfonina  ou  sanfona;  in- 
strumento antigo  de  cordas: 
—  symphonia;  peça  de  mu- 
sica instrumental,  de  um 
caracter  e  fórina  particula- 
res: —  concertante;  sympho- 
nia concertante;  disposta 
para  ser  executada  por  mui- 
tos instrumentos. 

Sinfonista,  m.  Musico  compo- 
sitor de  symphonias,  e  tam- 
bém o  que  executa  n'ellas 
a  sua  parte  :  —  instrumen- 
tista; musico  que  toca^um 
instrumento  qualquer  em 
uma  orchestra. 

SiNFORicARPo.  m,  (bot.)  Sym- 
phoricarpo;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  caprifol- 
liadas. 

SiNFORiNA.  /.  (bot.)  Symphori- 
na.  V.  Sinforicarpo. 

Singa./,  (germ.)  Musica. 

SiNGAMO.  m.  (zool.)  Syngamo; 
genero  de  helminthidos  ne- 
mathoideos. 

Singana./,  (bot.)  Singana;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  guttiferas. 

Singastro.  m.  (zool.)  Syngas- 
tro;  genero  de  insectos  hy- 
menopteros,  da  familia  dos 
brachonidos. 

Singladura.  /  (naut.fj^mgva,- 
dura;  a  derrota  de  um  na- 
vio á  vela  em  um  dia,  o  ca- 
minho que  elle  fez  no  espa- 
ço de  vinte  e  quatro  horas, 
contadas  desde  o  meio  dia 
ao  seguinte.  Diurnum  navis 
iter:  —  singradura;  acção 
de  singrar,  navegar,  vele- 
jar, caminhar  o  navio :  — 
singradura;  velocidade  que 
a  embarcação  leva.  Doblar 
la  singladura  (fr.  naut.); 
dobrar  a  singradura;  levar 
dupla  velocidade  da  de  ou- 
tro navio. 

Singlar,  a.  (naut.)  Singrar ;  na- 
vegar á  vela,  velejar,  surdir 
avante,  andar,  caminhar  o 
navio  com  um  rumo  deter- 


SIN 


777 


minado,  Adnavigare;  aliquo 
navigando  contendere. 

Singnata.  /.  (zool.)  Syngnatha 
ou  syngnathes.  V.  Escolo- 
23endra. 

SiNGONio.  wi.  (bot.)  Syngonio; 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  aroideas. 

SiNGo-ziN.  (niyth.  jap.)  Singo- 
zin;  divindades  tutellares  da 
religião  de  Sinto,  da  media- 
ção das  quaes  se  valem  os 
devotos  para  dirigir  as  suas 
preces  ou  orações  a  Ten- 
Sio-Dai-Tsim. 

SiNGRAFo.  m.  Syngrapha;  es- 
cripto  de  obrigação  de  uma 
divida,  feita  particularmen- 
te entre  o  credor  e  o  deve- 
dor, e  guardada  por  ambos. 

SiNGSUMARAN.  m.  (astron.  ind.) 
Singsumaran;  circulo  celes- 
te, situado  muito  alem  do 
céu  dos  sete  Richis  ou  da 
Ursa-maior :  tem  a  figura  de 
um  lagarto. 

SiNGUAFATo.  m.  Siuguapbato; 
templo  de  uma  divindade 
dos  tártaros,  em  cujos  arre- 
dores se  ajuntam  os  ossos 
dos  mortos. 

Singular,  adj.  Singular,  só, 
único.  Singularis,  re :  — 
(fig.)  singular,  raro,  excel- 
lente,  extraordinario ;  sem 
segundo,  único  em  perfei- 
ção. Eximius,  excellens:  — 
(fig.)  singular,  extravagan- 
te: —  (p.  Ar.)  particular, 
individuo,  cidadão.  Usa-se 
também  substantivado.  Pri- 
vatus  homo,  civis.  En  sin- 
gular (loc.  adv.  ant.)  V.  En 
particular:  —  (gram.)  sin- 
gular; diz-se  do  numero  que 
designa  uma  só  pessoa  ou 
cousa :  refere-se  aos  nomes 
e  aos  verbos.  Singularis,  re. 
Los  singulares  (hist.);  os 
singulares ;  dava-se  este  no- 
me entre  os  romanos  a  cer- 
tos cavalleiros  escolhidos  da 
guarda  dos  imperadores . 
Ley  singular  (for.  ant.);  lei 
singular;  a  que  se  acha  só 
sob  um  titulo  ou  em  um  ca- 
pitulo. Puntos  singulares  de 
una  curva  (math.);  pontos 
singulares  de  uma  curva; 
diz-se  dos  pontos  que  têem 
algumas  propriedades  nota- 
veis,  como  succede  aos  de 
inflexão,  etc. 

Singularidad.  /.  Singularida- 


778 


SIN 


de,  particularidade;* o  que 
faz  singular  uma  cousa,  qua- 
lidade de  ser  singular.  Sin- 
gularitas,  atis:  —  singula- 
ridade; modo  extraordinario 
depensar,de  fallar,  de  obrai', 
etc.,  differente  do  dos  mais: 

—  singularidade  ou  singu- 
laridades; capricho,  acções 
extravagantes,  desusadas, 
que  alguém  faz  por  se  sin- 
gularisar,  cu  que  o  distin- 
guem. 

SlNGULARÍSIMAMENTE,  udv.  SUp. 

de  Singularmente.  Singula- 
rissimamente. 

Singularísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Singular .  Singularissimo . 
Valde  singularis,  prcecel- 
lens. 

Singularizado,  da.  adj.  Singu- 
larisado;  feito  singular,  dis- 
tincto. 

Singularizar,  a.  Singularisar, 
particularisar;  fazer  singu- 
lar, único  na  sua  especie, 
distinguir  uma  cousa  entre 
outras.  Singulariter  distin- 
guere: —  r.  singularisar-se, 
distinguir-se,particularisar- 
se;  fazer-se  singular,  notá- 
vel. Singulariter  agere. 

Singularmente,  adv.  m.  Sin- 
gularmente, particularmen- 
te, separadamente.  Singula- 
riter, sÍ7igillatim:  —  singu- 
larmente; com  singularida- 
de, de  modo  singular:  — 
singularmente,  extraordina- 
riamente; de  um  modo  es- 
tranho, caprichoso,  singular. 

Singulto,  m.  (ined.J  Singulto, 
soluço.  V.  Hipo. 

Siniestramente,  adv.  m.  Sinis- 
tramente, funestamente,  mal, 
á  má  parte,  avessamente,  de 
modo  sinistro.  Sinistre,  pra- 
ve:  —  V.  Oblicuamente. 

Siniestro,  tra.  adj.  Sinistro; 
diz-se  da  parte  ou  sitio  que 
fica  á  mão  esquerda.  Sinis- 
ter,  tra,  trum:  —  sinistro, 
avesso,  viciado,  mal  inten- 
cionado.   Sinister,    pravus: 

—  sinistro,  sestro,  infausto, 
esquerdo,  aziago,  de  mau 
agouro.  Sinister,  ivfortuna- 
tus:  —  m.  sestro,  manha; 
vicio  ou  mau  habito  de  pes- 
soa ou  de  animal.  Usa-se 
ordinariamente  no  plural. 
Vitium,  prava  consuetudo: 

—  sinistro,  desastre,  avaria 
grossa  que  acontece  ao  na- 


SIN 

vio:  —  /.  sinistra,  esquei'- 
da;  mão  sestra  ou  esquer- 
da, contraria  á  dextra.  Si- 
nistra, (B. 

SiNiNjiA.  /.  (bot.)  Sinningia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  gesneraceas. 

SiNisACTos.  m.  pi.  (rei.)  Sinisa- 
ctos;  sectarios  que  preten- 
diam que  tudo  era  puro  pa- 
ra as  consciências  puras. 

SiNisAR.  fi.  C^erm.j  Atinar,  acer- 
tar. 

SiNiscAL.  m.  (ant.)  V.  Senes- 
cal. 

SlNISTRATO,    TA.   aãj.  (zool.)  Sj- 

nistrato;  diz-se  dos  insectos 
cujas  queixadas  são  reuni- 
das pela  base  ao  labio  infe- 
rior: —  m.  pi.  synistratos; 
classe  de  insectos  que  en- 
cerra a  maior  parte  dos  ne- 
vropteros  e  alguns  ápteros. 

Sinistrórsum,  adv.  Sinistrór- 
sum; palavra  latina  que  si- 
gnifica da  direita  para  a  es- 
querda, e  que  se  emprega 
nas  demonstrações. 

Sinizesis.  /.  (med.)  Synizesis; 
ausencia  de  pupilla  nos 
olhos. 

Sinjenesia.  /.  (bot.)  Syngene- 
sia;  classe  de  plantas  no  sys- 
tema  sexual  de  Linneo,  cu- 
jo caracter  consiste  na  sol- 
dadura dos  estames  entre  si, 
por  meio  das  antheras.  Es- 
ta ordem  corresponde  á  fa- 
milia das  compostas. 

Sinjeneso,  sa.  adj.  (bot.)  Syn- 
geneso;  diz-se  dos  estames, 
quando  estão  unidos  pelas 
antheras. 

Sinjeno,  na.  adj.  (bot.)  Synge- 
no ;  nome  que  se  dá  ás  ar- 
vores verdes  da  familia  das 
coniferas,  cujas  folhas  caem 
ao  mesmo  tempo  no  segun- 
do anno. 

SÍNJiLis.  TO.  (zool.)  Singilis; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros,  da  familia 
dos  carniceiros. 

Sinjusticia.  /.  (ant.)  V.  Injus- 
ticia. 

Sinlero,  RA.  adj.  (ant.)  V.  Se- 
ñero. 

SiNNA.  /.  (ant.)  Sina,  bandeira, 
estandarte. 

SiNNAL.  /.  (ant.)  V.  Señal. 

SiNNERO,  RA.  adj.  (ant.)  V.  Se- 
ñero. 

Sino.  conj.  Senão,  mas;  serve 
para  contrapor  em  proposi- 


SIN 

ções  negativas  duas  cousas 
que  se  comparam,  como : 
No  es  claro,  sino  mui  oscu- 
ro; não  é  claro,  mas  muito 
escuro,  etc.  hnò,  quinimò : 

—  senão;  conjuncção  com- 
posta, em  castelhano,  das 
duas  particulas  si  e  710;  po- 
rém u'este  caso  deve  escre- 
ver-se  cada  partícula  sepa- 
radamente, como:  Te  casti- 
garé si  no  vieres;  castigar- 
te-hei  senão  vieres,  etc.: — 
senão;  usa-se  para  exce- 
ptuar uma  cousa  de  outra 
ou  entre  outras';  v.  g. :  Na- 
die entiende  esto  sino  fula- 
no;  ninguém  entende  isto 
senão  fulano.  Prceter,  nisi: 

—  senão;  equivale  aos  ad- 
vei'bios  solo  ó  solamente,  so- 
mente, só,  unicamente,  pre- 
cedendo proposição  negati- 
va; V.  g.:  No  espero  sino  que 
te  vayas;  não  espero  senão 
que  te  vás,  só  espero  que  te 
retires,  etc.  Nihil,  nisi  pra}- 
ter :  —  senão;  usa-se  para 
contrapor  os  extremos  de 
uma  oração,  como  contra- 
rios entre  si,  determinando 
o  que  se  ha  de  escolher.  Qui- 
nimò, imò  potiiis :  —  antes, 
ao  contrario,  mas  sim ;  usa- 
se para  distinguir  uma  cou- 
sa de  outra,  contrapondo-as, 
e  então  é  sempre  precedida 
de  uma  proposição  negativa, 
como:  No  es  blanco,  sino 
pardo;  não  é  branco,  mas 
sim  pardo,  etc.  Imo:  —  mas, 
alem  d'isto,  ainda  também, 
até  mesmo,  de  mais  a  mais; 
equivale  a  demás,  fuera  de, 
juntando  extremos  á  oração 
e  sempre  é  precedido  da  lo- 
cução adverbial  no  solo;  v. 
g.:  [No  solo  pjor  rico,  sino 
por  prudente,  sabio,  etc.; 
não  só  por  ser  rico,  mas  por 
ser  prudente,  sabio,  etc.  Sed 
etiam,  necnon:  —  senão;  v. 
g.:  sino  como  hermano,  a  lo 
menos  como  amigo;  senão 
como  irmão,  ao  menos  como 
amigo,  etc.:  —  m.  (ant.)  si- 
no. V.  Signo:  —  (fo-m.)  V. 
Signo,  na  accepção  de  sina, 
destino,  etc.:  —  (p.  Cub.) 
forma  de  assucar,  sem  bu- 
racos, que  se  emprega  para 
preparar  a  lixivia  da  rou- 
pa, ter  agua,  ou  para  ou- 
tros usos. 


SIN 

SiNOBLE.  adj.  (br.)  Sinoble.  V. 
Verde. 

Sinocal,  adj.  fmed.)  Synoclial; 
diz-se  das  febres  inflamma- 
torias  simples.  Synocalis,  le. 

Sinoco,  ca.  adj.  (med.)  S^'uo- 
cho  ou  synücha-,  diz-se  de 
certa  especie  de  febre  con- 
tinua e  sem  augmento.  Usa- 
se mais  commummente  sub- 
stantivado na  terminação 
feminina.  Synoca  febris. 

Sinodal,  adj.  Sj'nodal;  de  sy- 
nodo.  De  ordinario  diz-se 
das  decisões  dos  synodos,  e 
entao  usa-se  como  substan- 
tivo feminino.  Synodalis,  le: 
—  m.  synodal;  examinador 
nos  concursos  a  curatos  e 
de  ordinandos  e  confesso- 
res. Synodalis  censor.  Tes- 
tigos synodales;  testemunhas 
synodaes;  curas  e  deãos  que 
nos  synodos  davam  infor- 
mação da  conducta  do  cle- 
ro secular. 

Sinodalmente.  adv.  m.  Syno- 
dalmente;  em  pleno  syno- 
do,  ein  synodo. 

Si.nodÁtico.  in.  (ant.)  Synoda- 
tico;  tributo  que,  em  signa! 
de  obediencia,  pagavam  an- 
nualmente  ao  bispo  todos 
os  ecclesiasticos  seculares, 
quando  iam  ao  synodo,  Epis- 
copo  in  ordinatione  pensum 
tributum.  DerecJio  sinodáti- 
co;  direito  synodatico;  di- 
reito de  assistir  ao  synodo. 

SixoDENDRO.  m.  (zool.)  Syno- 
dendro  (que  cansa  damno  ás 
arvores);  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  lamellicornes. 

Sinódico,  ca.  adj.  Synodico; 
diz-se  das  cousas  que  res- 
peitam ao  synodo.  SyiiodA- 
cus,  a,  um:  —  (astron.)  sy- 
nodico; pertencente  á  con- 
juncçào,  que  se  ajunta  no 
mesmo  grau  da  ecliptica  ou 
no  mesmo  circulo.  Synodi- 
ciis,  a,  um.  Mes  synodico; 
inez  synodico;  o  que  decor- 
re desde  uma  até  á  outra 
conjuncção  da  lua.  Synodi- 
cus,  a,  um. 

Sinodita.  m.  Synodita;  monge, 
religioso  que  vive  em  com- 
munidade.  V.  ReUjioso. 

Sínodo,  m.  Synodo;  assembléa 
religiosa,  concilio.  Synodas, 
i:  —  (p.  Am.)  esmola  ou  es- 
tipendio dado  aos  missiona- 


SIN 

rios  pelo  seu  trabalho:  — 
(astron.)  synodo;  conjunc- 
ção de  dois  planetas  no  mes- 
mo grau  da  ecliptica  ou  no 
mesmo  circulo  de  posição. 
Synodus,  i:  —  de  Apolo 
(hist.)  synodo  de  Apollo;  es- 
pecie de  confraria  ou  irman- 
dade, creada  em  honra  de 
Apollo,  e  na  qual  eram  re- 
cebidos os  cómicos,  poetas, 
músicos ,  instrum-entistas , 
etc.:  —  (litt.)  synodo,  col- 
lecção  de  decisões  synodaes: 

—  (reí.)  synodo.  V.  Conci- 
lio, assembléa  de  bispos:  — 
synodo;  congregação  de  ec- 
clesiasticos nomeados  pelo 
ordinario  para  examinar  os 
ordinandos    e    confessores: 

—  diocesano;  synodo  dioce- 
sano; o  clero  de  uma  dioce- 
se convocado  e  presidido  por 
um  bispo,  para  tratar  de  as- 
sumptos ecclesiasticos.  Dice- 
cesana  synodus:  —  nacional. 
V.  Concilio  nacional:  —  pro- 
vincial. V.  Concilio  provin- 
cial. 

SiNODONTE.  m.  (zool.)  Synodou- 
te;  genero  de  peixes  mala- 
copterygios  abdominaes. 

Sinoecias.  /.  pl.  (hist.)  Synoe- 
cias;  festas  instituidas  por 
Theseo,  entre  os  gregos. 

SiNÓico.  m.  (zool.)  Synoico ;  ge- 
nero de  molluscos  ascidios, 
cuja  especie  typica  encon- 
tra-se  nas  costas  de  Spitz- 
berg. 

Sinólogo,  ga.  adj.  Synologo; 
diz-se  da  pessoa  que  sabe  o 
idioma  chinez. 

SiNON.  conj.  (ant.)  V.  Sino. 

SiNÓNicA./.  (zool.)  Synonycha; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros subpentameros  da  fami- 
lia dos  coccinios. 

Sinonimia./.  Synonymia;  qua- 
lidade das  palavras  syno- 
nynias:  — C7Vie<.j  synonymia; 
figura  de  rhetorica  que  con- 
siste em  accumular  syno- 
nymos  ou  termos  equivalen- 
tes. Synonymia,  ce. 

Sinónimo,  ma.  adj.  Synonymo; 
diz-se  dos  termos  ou  expres- 
sões que  têem  a  mesma  signi- 
ficação, que  são  equivalen- 
tes a  outros.  Usa-se  também 
substantivado  na  termina- 
ção masculina.  Synonyrnus, 
a,  um. 

SiNÓNOMO,  MA.  adj,  Y.  Sinónimo. 


tílN 


779 


SiNOPE.  m.  (min.)  Sinopla;  tinta 
vermelha,  materia  argillosa 
que  se  encontrava  nas  con- 
cavidades ou  terrenos  baixos 
da  ilha  de  Lemnos,  em  Cap- 
padocia,  Egypto  e  nas  ilhas 
Baleares. 

Sinople.  adj.  (bot.)  Sinople  ou 
sinopla;  cor  verde  nas  ar- 
mas das  familias  nobres.  V. 
Verde:  —  (min.)  sinople; 
variedade  de  quartzo  hya- 
lino  de  cor  vermelha  viva  e 
quasi  opaca:  — sinople;  mi- 
neral de  oiro  misturado  com 
galena  e  blenda,  e  cujaganga 
é  constituida  pelo  quartzo 
sanguíneo.  Encontra-se  na 
Hungria. 

SiNOPLiA.  /.  (med.)  Synoplia; 
humor  coagulado  nas  arti- 
culações das  pessoas  que  pa- 
decem gota. 

Sinopsis.  /.  Synopsis  ou  syno- 
pse,  compendio,  summario, 
epitome.  Sino])sis,  ejntome. 

SiNÓPTERO,  RA.  adj.  (zool.)  Syno- 
ptero;  que  tem  as  barbata- 
nas pelvianas  reunidas  pelas 
margens. 

Sinóptico,  ca.  adj.  Synoptico; 
que  apresenta  como  em  um 
painel,  que  mostra  á  primeira 
vista  com  clareza  e  distinc- 
ção  as  partes  priucipaes  de 
um  todo;  como:  cuadro  sinó- 
ptico, tabla  sinóptica;  qua- 
dro synoptico,  tábua  syno- 
ptica,  etc. 

SiNOPTOMALOjiA./.  (mcd.)  Syno- 
ptomalogia;  parte  da  medi- 
cina que  expõe  os  effeitos  ou 
accidentes  das  doenças,  e  tem 
por  objecto  as  cousas  con- 
trarias ás  leis  da  natureza. 

SlNOQUITA,  SlNOQUÍTIDA./.  SynO- 

chita;  pedra  com  que  os  an- 
tigos mágicos  pretendiam 
deter  as  sombras  que  tinham 
evocado. 

SiÑosTEOGRAPÍA.  /.  (ttnat.)  Sy- 
nosteographia ;  parte  da  ana- 
tomia que  trata  das  articula- 
ções. 

SiNOSTEÓGRAFico,  CA.  adj.  Syiios- 
teographico;  concernente  á 
synosteographia. 

SiNOSTEOLOJiA./.  (auttt.)  Synos- 
teologia;  tratado  das  arti- 
culações. 

SiNosTEOLÓJico,  CA.  udj.  (anat.) 
Synosteologico;  que  se  re- 
fere á  synosteologia. 

SiNOSTEOTOMÍA./.  (anat.)  Synos- 


780 


sm 


teotomia;  dissecy  uo,  prepara- 
ção anatómica  i'u'.s  articula- 
ções. 

SlNOSTEOTÓMICO,  CA.  aclj.  (cUíClt.) 

Synosteotomico;  que  se  re- 
fere á  synosteofoinia. 

SiNOTiA,  /.  (physiol.)  Synotia; 
monstruosidade  do  synoto. 

SiNÓTico,  CA.  adj.  (plnjfíiol.) 
Synotico;  que  respeita  á  sy- 
notia  ou  ao  synoto. 

SiNOTO.  TO.  (physiol.)  Synoto; 
genero  de  monstros  que  tem 
quatro  orelhas  na  cabeça. 

SiNOUN.  /.  (bot.)  Sjniouu;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  melliaceas,  cuja  especie 
única  é  uma  arvore  que 
cresce  em  Nova  Hollanda. 

Sinovia.  /.  (anat.)  Synovia; 
liquido  suave  e  viscoso,  que 
lubrifica  as  articulações. 

SiNOviAL.  adj.  (anat.)  Syno- 
vial;  da  sjmovia.  Glándulas 
sinoviales;  glândulas  syno- 
viaes ;  nome  dado  a  uns  cor- 
pos secretorios  que  fluctuam 
no  interior  das  capsulas  sy- 
noviaes  e  que  parecem  des- 
tinadas á  secreção  da  syuo- 
via. 

Sinrazón.  /.  Semrasão,  injus- 
tiça, acção  desarrasoada.  In- 
juria, ce.  A  sin  raxon  (loc. 
adv.  ant.),;  semrasão,  injus- 
tamente. V.  Injustamente. 

SiNSAiiOu.  m.  Semsaboria,  dis- 
sabor, desprazer;  cousa  que 
causa  desgosto  leve.  V.  De- 
sabor. Acerbitas,  molestia, 
dolor. 

Sintagma.  /.  Syntagma;  .tra- 
tado methodico,  systema :  — 
de  la  filosofia  de  Epicuro 
(pililos.);  syntagma  da  philo- 
sophia  de  Epicuro;  titulo  de 
uma  obra  de  Gassendi :  — 
(mil.  ant.)  syntagma;  sub- 
divisão da  phalange  grega. 

Sintagmatarca.  m.  (mil.  ant.) 
Syntagmatarca ;  chefe  ou 
commandante  de  um  synta- 
gma. 

Sintaxis.  /.  (gram.)  Syntaxe; 
construcçào  grammatical. 

SiNTEMA.  57?.  (mH.  ant.)  Synte- 
ma;  palavra  de  ordem  no 
exercito  grego:  —  syntema; 
ordem  do  dia  das  legiões. 

SiNTENOSis.  /.  (anat.)  Syuteno- 
sis;  articulação  na  qual  dois 
ossos  estão  unidos  por  meio 
de  um  tendão. 

Síntesis.  /.  Synthesis  ou  syn- 


SIN 

these;  composição  de  um  todo 
pela  reunião  de  suas  partes. 
iSyntliPsis,  is :  —  (philos.) 
synthese;  methodo  de  com- 
posição ou  de  expor  doutri- 
na, procedendo  das  causas 
aos  eíieitos,  dos  principios 
ás  consequências :  —  (math.) 
syntliese;  demonstração  das 
proposições  successivas  só 
pela  composição  das  que  se 
provaram  anteriormente:  — 
(cir.)  sj'nthese ;  operação 
que  consiste  cm  reunir  as 
¡Jartes  divididas  e  approxi- 
mar  as  que  se  apartaram  ou 
desviaram:  —  de  contigüi- 
dad; S3'ntliese  de  contigui- 
dade; reilucção  dos  órgãos 
deslocados  como  nas  her- 
nias e  luxações: — de  con- 
tinuidad; synthese  de  con- 
tinuidade; reunião  dos  la- 
bios ou  margens  de  uma 
chaga,  ou  approximação  das 
partes  de  um  osso  fractura- 
do:—  (chim.)  synthese;  ope- 
ração pela  qual  se  reúnem 
corpos  simples  ou  compos- 
tos para  formar  outros  de 
composição  mais  complexa: 
—  synthese;  reunião  dos  ele- 
mentos de  um  corpo  com- 
posto sei^arados   pela  ana- 

Sintéticamente,  adv.  to.  Syn- 
theticamente;  por  synthese, 
de  modo  synthetico. 

Sintético,  ca.  adj.  Synthetico; 
relativo  ;l  synthese :  —  syn- 
thetico; que  procede  por 
synthese,  em  contrapusição 
de  analytico,  que  procede 
decompondo.  Sj/nthat icus ,  a, 
tím.  Juicio  sintético  (philos.); 
juizo  synthetico;  na  philo- 
sophia  de  Kant,  juizo  que 
aftirma  mais  que  o  conceito 
do  sujeito. 

Sintexia.  /.  (med.)  V.  Colicua- 
ción. 

SiNTiK.  a.  (ant.)  V.  Sentir. 

SiNTiui.  m.  (gemi.)  Pinheiro. 

SlNTMBONOTO.     TO.     (ZOol.)     SyU- 

thlibonoto;  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  tetrámeros. 

SlNTLIBORINCO.    OT.    (zOol.)    SvU- 

thliborhyncho;  genero  de  in- 
sectos coleópteros  tetráme- 
ros da  secção  dos  apostasi- 
m  cridos. 
Sinto.  m.  (myth.)  Sinto;  a  mais 
antiga  e  uma  das  tres  prin- 
cipaes   religiões  do  Japão, 


SIN 

essencialmente  fundada  no 
culto  das  almas.  Adora  a 
virtude,  reconhece  o  deus 
Tien  (o  céu),  e  uma  infini- 
dade de  espiritos  ou  deuses 
inferiores,  e  divinisa  os  gran- 
des homens.  Este  culto 
confundiu-se  posteriormente 
com  o  buddhismo. 

Sintoco.  in.  (zool.)  Synthoco; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  divisão 
dos  byrsopsidos. 

SiNTOisMO.  TO.  (myth)  Sintois- 
mo;  doutrina  da  religião  de 
Sinto. 

SiNTOisTA.  adj.  (myth.)  Sin- 
toista;  relativo  á  religião  de 
Sinto:  —  s.  sintoista;  par- 
tidario da  religião  de  Sinto. 

Sintoma,  to.  (med.)  Symptoma; 
accidente  que  acompanha  a 
doença,  do  qual  se  tiram  in- 
dicios para  o  curativo  ou 
para  conhecer  a  sua  natureza 
e  jjrognostico.  Symptoma,  a': 
—  (fig.)  symptoma,  signal, 
indicio,  presagio;  as  mais 
das  vezes  de  adversidade  ou 
successo  mau. 

Sintomáticamente,  adv.  m. 
Symptomaticamente;  por 
symptomas. 

Sintomático,  ca.  adj.  Sympto- 
matico;  que  respeita  a  sym- 
ptomas. Symptomaticus ,  a, 
um:  —  symptomatico;  que 
depende  de  symptomas  ou 
que  os  apresenta. 

Sintómide.  to.  (zool.)  Synto- 
inide;  genero  de  insectos  le- 
pidópteros da  familia  dos 
crepusculares. 

SiNTOMO.  m.  (zool.)  Syntomo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  familia 
dos  carabicos. 

SiNTOMoro.  TO.  (zool.)  Syuto- 
mopo;  genero  de  insectos  le- 
pidópteros da  familia  dos 
nocturnos. 

Sintónico,  ca.  adj.  (arit.  mvs.) 
Syn  tónico;  nome  dado  pelos 
gregos  a  uma  especie  do  ge- 
nero diatónico. 

SiNTONO-LiDio.  adj.  (mus.  ant.) 
Synto-lydio;  diz-se  de  um 
dos  modos  usados  entre  os 
gregos. 

SiNToií.  m.  (zool.)  Sintor  (pre- 
judicial); genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos. 

SiNTRÓFico,  cA.  adj.  (bot.)  Syn- 


SIP 

trophico;  diz-se  das  plantas 
falsas-parasitas,  que  sem  vi- 
verem á  custa  dos  vegetaes 
sobre  que  cre-cem,  partici- 
pam da  sua  sorte  Ç;  estáo  su- 
jeitas ás  mesmas  influencias. 

SiNTRONO.  adj.  (hist.  ant.)  Syn- 
throno;  nome  dado  pelos  an- 
tigos aquellos  a  quem  con- 
cediam as  honras  da  apo- 
theose. 

SiNUCo.  m.  (zool.)  Synucho.  V. 
Tafria. 

Sinuosidad./.  Sinuosidade,  tor- 
tuosidade; qualidade  do  que 
é  sinuoso  ou  que  tem  ou  faz 

..seios,  voltas.  Iitjlexio  in  mo- 
dum  sinus;  sinuosa  iitflexio: 
—  (cir.)  sinuoiidade ;  tra- 
jecto que  formam  no  interior 
do  corpo  as  ulceras  chama- 
das sinuosas. 

Sinuoso,  sa.  adj.  Sinuoso,  tor- 
tuoso, torcido;  que  tem  ou 
faz  seios,  voltas,  etc.  Sinuo- 
sus,  a,  um.  Ulcera  sinuosa 
(cir);  ulcera  sinuosa ;  a  que 
descreve  no  interior  das  par- 
tes molles  um  trajecto  tor- 
tuoso, estreito  e  mais  ou  me- 
nos profundo,  formando  ao 
mesmo  tempo  cavidade,  onde 
se  accumuia  o  liquido  da 
suppuração. 

^NUSiASTAS.  m.  pi.  (rei.)  Sinu- 
siastas;  sectarios  christãos 
que  nào  admittiam  em  Jesus 
Christo  senào  uma  natureza 
e  uma  só  substancia. 

SinzigÁntera.  /.  (boi.)  Syn- 
zyganthera;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  laciste- 
uieas. 

Sio.  m.  (hot.)  Sio  ou  sium ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  umbelliferas,  conhecido 
.  vulgarmente  pelo  nome  de 
rabaça. 

SiONA, /.  (zool.)  Siona;  genero 
,  de  insectos  lepidópteros  da 
familia  dos  nocturnos. 

SiONiTos.  m.  pi.  (zool.)  Sionitos; 
sub-tribu  de  insectos  lepido- 
,  pteros  da  familia  dos  no- 
cturiios. 

SiOTE.  m.  Siote ;  ave  de  Nova 
Granada,  pequena,  de  cor 
negra  e  com  signaes  doira- 
dos  nos  extremos  das  pen- 
nas,  e  de  canto  suave. 

BipALo.  m.  (zool.)  Sipalo  (ãiffi- 
cil);  genero  de  insectos  co- 
■  leopteros  tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos, 


SIR 

SipÁnea. /.  (bot.)  Sipanea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  rubiáceas. 

SiPiLO.  m.  (zool.)  Sipylo;  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
pentameros,  da  familia  dos 
longicornes. 

SiPONCLO.  in.  (zool.)  Siponclo; 
genero  de  annelidos  eyliadri- 
cos  de  tegumento  coriáceo. 

SiPUNCuLÍDEOs.  in.  pi.  (zool.)  Si- 
punculideos;  grupo  de  an- 
nellidos. 

SiQUEMiTA.  s.  Sichemita;  o  na- 
tural de  Sichem,  cidade  da 


Palestina : 


adj. 


ta;  pertencente  a  Sichem. 

y^iqxii^vi.conj  .(ant.)\ .  Siquiera , 
na  primeira  accepeáo. 

Siquiera,  conj.  Sequer,  ao  me- 
nos, pelo  menos.  V.  A  lo 
menos,  Ya.  Usa-se  da  mesma 
maneira,  repetindo-a  na  ora- 
ção para  contrapor  os  ter- 
mos d'ella.  Vel,  aut:  —  nem 
sequer,  nem  ao  menos,  Vix, 
ac  vix  quidem:  —  ou,  de  ou- 
tro modo.^íií. 

SiQuiTiTi. /.  (]}.  Am.)  Siquititi; 
especie  de  formiga  do  Perú, 
que  destroe  toda  a  classe  de 
insectos. 

SiRAcusANO,  NA.  s.  Svracusauo; 
o  natural  de  Syracusa:  — 
adj.  sja-acusano;  pertencen- 
te a  Syracusa.  Si/racu,-iamis, 
a,  um. 

SiRE.  m.  Sire,  senhor;  trata- 
mento que  se  dá  aos  sobera- 
nos de  França. 

Sirena.  /.  (fig.)  Sereia  ou  se- 
réa;  mulher  seductora  e  de 
voz  doce,  melouiosa  e  pene- 
trante: —  (myth.)  sereia; 
nome  dado  a  certos  mons- 
tros fabulosos  da  antiguida- 
de. Figuravam- se  da  cintu- 
ra para  cima  mulher  formo- 
sa, e  peixe  no  resto  do  corpo, 
eram  tres  c  habitavam  em 
rochas  escarpadas  entre  a 
ilha  Caprea  e  a  costa  de  Ita- 
lia. Tinham  um  canto  táo 
suave,  que  os  navegante.-^, 
úuvindo-o,  esqueciam  o  seu 
paiz  e  morriam  possuidos  de 
certo  éxtasis.  Sircn,  eni.<:: 
—  (zool.)  sereia;  genero  de 
reptis  batrachios,  cujo  corpo 
é  prolongado  e  bastante  pa- 
recido com  o  das  enguias. 
Todas  as  especies  vivem  nas 
aguas  doces  da  America  se- 
ptentrional. 


SIR  781 

SiRENiA.  /.  (bot.)  Syrenia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  cruciferas. 

Sirenias./.  pi.  (zool.)  Sirenias, 
ou  sirenes;  nome  dado  por 
alguns  naturalistas  a  uma 
divisão  de  mammi feros  ce- 
taceos  herbívoros  que  encer- 
ra os  lamantinos  e  os  dugon- 
gos:  —  sirenias;  familia  de 
reptis  amphibios  que  tem 
por  typo  o  genero  sereia. 

SiRExoMELO.  m.  (physiol.)  Sire- 
nomelo;  genero  de  monstros 
symeiios  earacterisadospela 
atrophia  notável  do  único 
membro  em  que  estão  reuni- 
das ambas  as  pernas,  que 
carecem  de  pés,  e  em  seu  lo- 
gar apresenta  uma  especie 
de  coto  ou  ponta. 

SiRENÍpsiDE.  m.  (bot.)  Syreno- 
pside;  genero  de  plantas  da 
familia  das  cruciferas. 

SiREX.  TO.  (zool.)  Sirex ;  genero 
de  insectos  hymenopteros 
da  tribu  dos  siricios. 

SiRFO.  TO.  (zool.)  Sirpho  (mos- 
ca); genero  de  insectos  dí- 
pteros da  familia  dos  bra- 
chystomos. 

Sirga./.  Sirga,  reboque;  acção 
e  efteito  de  sirgar:  —  sir- 
ga ;  corda  de  puxar  redes, 
ou  barco  á  tôa  e  para  outros 
usos.  Riidens,  entis.  A  la  sir- 
ga (loc.  adv.);  á  sirga;  diz- 
se  da  embarcação  que  nave- 
ga puxada  por  uma  corda 
ou  sirga  pela  margem.  Na- 
vigio  fiinibus  è  litore  dudo. 

Sirgado,  da.  adj.  Sirgado,  re- 
bocado; puxado  á  sirga,  le- 
vado a  reboque. 

Sirgar,  a.  f«rt?íf.J  Sirgar ;  atar, 
puxar  com  sirga,  dar  rebo- 
que. Navem  rudente  IraJtere. 

Sirgo.  to.  Seda  torcida.  Duo- 
bus  filiis  intortum.  sericum: 
—  tecido,  estofo  feito  de  se- 
da torcida.  Tela  sérica. 

SiRGUERiTO.??í.dm.  de  Sirguero. 

Sirguero,  to.  (ant.)  V.  Jilguero. 

Siríaco,  ca.  adj.  Syriacoj  per- 
tencente á  Syria.  Syriactis, 
a,  vm:  — ■  s.  syriaco;  o  na- 
tural da  Syria":  -—  m.  syria- 
co, a  lingua  syriaca;  idio- 
nui  semitico  que  fallavam 
antigamente  as  nações  com- 
prehendidas  entre  o  Medi- 
terrâneo e  o  Euphrates. 

SiRiANO,  NA.  adj.  (ant.)  Syria- 
no.  V.  Siríaco.  Letras  siria- 


782 


SIR 


nas  (pililos.);  letras  syria- 
nas*,  nome  pelo  qual  os  au- 
ctores  antigos  designavam 
as  letras  de  forma  cursiva, 
que  substituíram  os  caracte- 
res cuneiformes. 

SiuiAKCA.  «í.  (liist.)  SjM-iarcha; 
summo  sacerdote  encarre- 
gado de  fazer  sacrificios  aos 
deuses  pela  felicidade  de 
toda  a  Syria. 

SiRiAsis.  /.  (med.)  Syriasis  ou 
syriase;  inflammaçào  de  ce- 
rebro causada  pelo  ardor  do 
sol. 

SiRicios.  m.pl.  (zool.)  fSyricios; 
tribu  de  insectos  hymeno- 
pteros  caracterisados  por  te- 
rem o  corpo  longo  e  cylin- 
drico,  as  raandibulas  curtas 
e  grossas,  e  as  azas  cheias 
de  nervosidades. 

SiRicTO.  m.  (zool.)  Syrichto; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros da  familia  dos  diur- 
nos. 

SiRiGMON.  m.  (mus.  ant.)  Syri- 
gmon;  instrumento  que  pa- 
rece ter  sido  uma  flauta 
agudíssima. 

Siringa.  /.  (mus.)  Syrinx;  in- 
strumento mui  antigo,  com- 
jiosto  de  doze  ou  dezeseis 
tubos  de  cana  proporcionaes, 
unidos  uns  aos  outros.  To- 
ca-se  passando  a  boca  por 
suas  successivas  aberturas. 
Era  este  instrumento  que 
tocava  o  deus  Pan. 

SiRiNGODENDRO.  m.  (òot.)  Syriu- 
godendro;  planta  fóssil  dos 
terrenos  anteriores  á  greda. 

SlRINGOPORA.  /.  (zool.)  HjYmgO- 

pora;  genero  de  polypeiros 
zoantharios. 

SiRiNGOTOMÍA. /.  (cÍ7\)  Syríngo- 
tomia;  operação  da  fistula 
do  anus. 

SiRiNGOTOMO.  m.  (cir.)  Syringo- 
tomo;  instrumento  empre- 
gado antigamente  para  fa- 
zer a  operação  da  fistula  do 
anus. 

SiRiNjiTA.  /.  (min.)  Syringita  ; 
nome  de  uma  pedra  preciosa 
dos  antigos. 

Sírio,  ria.  s.  Syrio;  o  natural 
de  Syria :  —  aãj.  syrio;  per- 
tencente á  Syi'ia.  Sirios  ne- 
gros; syrios  negros;  clia- 
mam-se  assim  os  habitantes 
da  Syria  propriamente  dita, 
em  contraposição  aos  habi- 
tantes da  Cappadocia,   que 


SIR 

se  chamavam  syrios  bran- 
cos :  —  m.  (astr.)  syrio ;  uma 
das  estrellas  que  formam  a 
constellação  da  canícula,  de- 
nominada Sothís  pelos  egy- 
pcios,  ou  astro  de  Isis.  Os 
antigos  temiam  asuainfluen- 
cia  e  oíFereciam-lhe  sacrifi- 
cios. Sirius,  ii. 

Siris.  m.  pi.  (germ.)  Olhos. 

SiRiTA.  /.  (zool.)  Syrita;  ge- 
nero de  insectos  dípteros  da 
família  dos  brachystomos. 

Sirle,  m.  Caganitas;  estrume 
das  cabras  e  carneiros.  Ster- 
cus  avile  vel  caprinum. 

SiRMAcio.  m.  (bot.)  Syrmacio^ 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  leguminosas. 

SiRiiAisMo.  m.  (meã.)  Sirmais- 
mo;  evacuação  suave  pelo 
vomito  ou  pelas  camarás. 

SiRMÁsTiDO.  m.  (zool.)  Sirmas- 
tído;  genero  de  insectos  he- 
mípteros  da  família  dos  cho- 
reideos. 

SiROjiASTO.  m.  (zool.)  Syromas- 
to;  genero  de  insectos  he- 
miptcros  da  família  dos  co- 
reideos. 

SiRME.  /,  (hist.)  Syrme;  espe- 
cie de  bebida  que  se  dava 
na  Grecia  aos  vencedores 
nas  Syrmeas. 

SiRjiEAs.  /.  pi.  (hist.)  Syrmeas; 
festas  e  jogos  estabelecidos 
em  Esparta. 

SiRO,  RA.  aãj.  Syro ;  pertencen- 
te á  Syria.  Syrus,  a,  um: 
— s.  syro ;  o  natural  da  Syria. 

Siroco,  m.  Sirocco;  vento  tam- 
bém chamado  jaloque  em 
castelhano,  que  sopra  da 
parte  intermedia  entre  Le- 
vante e  Meio  dia,  segundo 
a  divisão  da  rosa  náutica 
que  se  usa  no  Mediterrâneo. 
Corresponde  ao  sudoeste  no 
oceano.  Os  poetas  dão-lhe  o 
nome  de  Euro.  Eurus,  i. 

SiROCRÓsiDE.  ni.  (bot.)  Sirocro- 
cide;  genero  de  plantas  phy- 
ceas,  formado  para  incluir 
uma  alga  que  nasceu  em 
uma  dissolução  ¡iharmaceu- 
tica  de  tártaro  emético. 

SiRO-FENicio,  cia.  s.  Syro-phc- 
nicio;  o  natural  da  Syro- 
phenicia,  região  mais  co- 
nhecida hoje  pelo  nome  de 
Syria: —  aãj.  syro-phenicío; 
pertencente  á  sj'ro-phenicia. 

SiROsiFON.  m.  (bot.)  Sirosiphão; 
genero  de  plantas  phyceas. 


SIS 

SiRRAPTO.  m.  (zool.)  Sírrhapto ; 
genero  de  aves  gallináceas 
da  família  das  tetraonideas. 

Sirria.  /.  V.  Sirle. 

SiRRoroDONTE.  m.  (bot.)  Syrrho- 
podontc;  genero  de  musgos 
acrocarpos. 

Sirte.  /.  Syrte;  banco  mui  pe- 
rigoso de  areia  movediça, 
mormente  em  golfos  e  ma- 
res interiores,  para  os  quaes 
os  navios  são  arrastados  pe- 
la corrente.  Syrtes,  iium. 

SiRTENEA.  /.  (zool.)  Sírthcnea*, 
genero  de  insectos  hemipte- 
ros  da  tribu  dos  reduvios. 

SiRTico,  CA.  aãj.  Syrtico',  per- 
tencente ás  syrtes. 

SiRTO.  m.  (zool.)  Sirto;  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  família  dos  ma- 
lacodermes. 

Siruposo,  sa.  aãj.  Xaroposo; 
que  tem  o  aspecto  ou  natu- 
reza de  :xarope. 

Sirvienta./.  Servente,  creada; 
mulher  que  sci-v(2.Famula,ce. 

Sirviente,  aãj.  (comm.)  Ser- 
vente; homem  ou  mulher 
que  serve.  Serviens,  oitis: 
■ —  (mil.)  servente;  cada  um 
dos  artilheiros,  que  se  divi- 
dem, tres  de  cada  lado  da 
peça. 

Sisa.  /.  Sisa;  pequena  parte 
que  os  creados  furtam  paula- 
tinamente na  compra  diaria 
dos  comestíveis,  exageran- 
do-lhe  o  preço  em  proveito 
seu.  Bei  pars  aliqna  dolosh 
ao  fnrtivh  subtracta,  surre- 
jjta:  —  sisa,  gato,  retalho, 
sobejos  que  os  alfaiates 
guardam  para  si  da  fazenda 
que  ellcs  talham  para  o  fre- 
guez.  Tclai  pars  farfivh  re- 
sérvala: —  sisa;  bocado  de 
panno  que  se  tira  ao  vestido 
para  o  ajustar  e  acommodar 
ao  corpo.  Tclce  for  fice  facta 
ãiminiitio  aã  apfanãam  ves- 
tem: —  mordente;  composi- 
ção de  oleo  de  linhaça  fer- 
vido com  vermelhão,  ocre  ou 
otitros  simples  de  côr,  que 
os  douradorcs  applícam  aos 
objectos  de  madeira  para  ' 
lhes  assentarem  o  oiro.  Leu- 
cop/iorum,  i:  —  sisa  ou  sí- 
za;  tributo  sobre  victualhas, 
diminuindo  a  medida.  Fecíí- 
gal  ãissinulatum  ponãeris 
ant  mcnsurcB  ãimimitione. 

SisADOR,  KA.  s.  Sisador;  creado 


SIS 

que  nao  é  fiel;  que  rouba  nas 
compras    que    lhe    mandam 
fazer.    Rei  partem  furtive 
suhírahens:  —  alfaiate  que 
tem  por  costume  ficar  com 
os  sobejos  da  fazenda  que 
lhe  dáopara  talhar  fato,  etc. 
Sisar.  a.  8isar  ou  sizar;  furtar 
pequenas  quantias  em  con- 
tas ou  compras  para  os  amos, 
o  creado,    cozinheiro,    etc., 
que  nào  é  fiel.  Por  extensão 
cliz-se    de    outras    pessoas. 
Suhtrahcre;  furtive    reser- 
vare aliqiiid:  —  sisar;  di- 
minuir as  medidas  á  propor- 
ção do  imposto  da  sisa.  Men- 
suram  dectirtare:  —   enca- 
var;  fazer  uma  cava,  cortar 
nos  vestidos  a  parte  neces- 
sária para  lhes  dar  a  forma 
conveniente.  Ad  vestem  ada- 
ptandam  aliquid  decurtare: 
—  preparar  com  o  mordente 
o  que  se  ha  de  dourar.  Leu- 
copJwro  linire. 
SiSARcosis.  /.  (anat.J  Sj^sarco- 
sis-,  uniáo  dos  ossos  por  meio 
dos  músculos. 
SisASTRAtt.   a.  (germ.)  Apren- 
der. 
SiscABAR.  a.  (germ.)  Ensinar. 
íáiscuNDK.    m.   (germ.)    Quarta 
feira,  quarto  diada  semana. 
Sisero,  m.  Siseiro  ou  sizeiro; 
cobrador  da  sisa.  l'ributi  il- 
lius  cullector,  quod  e  ponde- 
ris  ac  mensiirce  diminutione 
coalescit. 
SisGA.  /.  (art.)  Eode  de  pescar 
sardinha,  que  alguns  pesca- 
dores chamam  também   em 
castelhano  sacada  alta:  — 
sirga;  nome  dado  em  algu- 
mas partes  á  corda  com  que, 
depois  de  caladas  as  redes, 
os  ¡pescadores  puxam  por  el- 
las da  terra  ou  dos  barcos. 
1  SísiFo.  m.  (zool.)  Sisypho;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
lamellicornes. 
I  SisÍMBRico,  CA.  adj.  (hot.)  Pa- 
!      recido  com  o  Saramago. 
I  Sisimbrio,  on.  (hot.)  Saramago, 
i      sabão  sylvestre;  genero  de 
j      plantas  da  familia  das  cru- 
ciferas. 
!  SisiRA. /.  (zool.)  Sisj'ra;  gene- 
'      ro  de  insectos  nevropteros 
da  familia  dos  hemerobideos. 
SisLÁ.  /.  (germ.)  Força. 
SisLiQUK.  m.  (germ.)  Castello. 
'  SisLÓ.  adj.  (germ.)  Forte. 


SIS 

SiSMONDiNA.  /.  (min.)  Sismon- 
dina;  hydrosilicato  de  alu- 
mina e  de  ferro,  substancia 
mineral  que  se  apresenta 
era  forma  de  massas  lamel- 
losas  de  côr  verde  escuro  ou 
pardacento. 

Siso.  m.  (ant.)  Siso,  juizo,  en- 
tendimento. Sana  mens,  ani- 
mi  sanitas. 

SisOiMÁTicu,  CA.  adj.  Sysomati- 
co;  ¡pertencente  á  sysomia. 

SisoMiA. /.  (pltysiol.)  Sysomia; 
aberração  orgânica  caracte- 
risada  pela  presença  de  dois 
corpos. 

SisoMiANO,  NA.  adj.  (pliysiol.) 
Sysomiauo;  afiectado  de  sy- 
somia. 

SisoMios.  m.  pi.  (physiol.)  Sy- 
somios;  familia  de  monstros 
duplos  autositarios,  caracte- 
risados  pela  reunião  ou  fu- 
são, mais  ou  menos  intima, 
de  dois  corpos  coroados  sem- 
pre por  duas  cabeças  com- 
pletamente separadas. 

SísoMO.  m.  (physiol.)  Sysomo; 
monstro  que  tem  dois  cor- 
pos. 

SisoN.  m.  Pessoa  de  pouco  cre- 
dito, que  frequentemente 
sisa  ou  furta  pequenas  quan- 
tias em  contas  ou  compras. 
Qui  frequentar  et  furtive  suh- 
trahit:  —  (hot.)  sisào;  gene- 
ro de  plantas/la  familia  das 
umbelliferas:  —  (zool.)  si- 
são ;  genero  de  aves  do  ta- 
manho da  adem,  de  côr  en- 
tre branco  e  pardo,  com  um 
cordão  branco  sobre  o  pes- 
coço. 

SisoR.  m.  (zool.)  Sisor;  genero 
de  peixes  malacopterygeos 
abdominaes,  da  familia  dos 
silui'oidcos. 

SispoNo.  m.  (hot.)  Syspono;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas  ¡japiliona- 
ceas. 

SistÁlico,  ca.  adj.  (med.)  Sys- 
talico;  diz-se  do  movimento 
de  todas  as  partes  que  se  di- 
latam e  contrahem  alterna- 
tivamente, como  o  coração 
e  as  arterias. 

SisTAii.  adj.  mim.  (germ.)  Qua- 
tro. 

SiSTARCO.  m.  (hist.  ant.)  Sys- 
tarco;  chefe  de  uma  systase. 

SiSTASE. /.  (hist.  ant.)üy3tase; 
subdivisão  da  milicia  grega. 

SisTÁsiDE.  m.  (zool.)  Systaside ; 


SIS 


783 


genero  de  insectos  liymeno- 
pteros  da  tribu  dos  chalci- 
dios. 

SisTELÓCERO.  m.  (zool.)  Systel- 
locero;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros. 

Sistema./.  Systema;  enlace  de 
principios,  máximas  e  con- 
clusões relativas  a  uma  ma- 
teria. Systema,  ce:  —  syste- 
ma;  combinação  de  corpos  e 
movimentos  que,  sendo  dif- 
ferentes,  formam  um  todo  e 
contribuem  para  um  fim; 
como :  sistema  solar,  sistema 
de  vida,  método  de  vida; 
systema  solar,  systema  de 
vida,  methodo  de  vida,  etc.: 

—  (fam.)  systema;  norma 
de  proceder,  modo  ou  me- 
thodo de  obrar  de  pessoas 
ou  governos:  —  camhriano 
(geol.)  V.  Formación  cam- 
briana: —  cretáceo;  syste- 
ma cretáceo;  nome  dado  ao 
terreno  cretáceo :  —  crista- 
lino; systema  crj-stallino ; 
reunião  ou  aggregado  de 
formas  primitivas  e  secun- 
darias de  um  mineral :  — 
oolitico;  systema  oolithico. 
V.  Formación  oolítica:  — • 
salifero.Y.  Terreno  triásico: 

—  siluriano;  systema  silu- 
viano.V.  Formación  siluria- 
na: —  (liist.  nat.)  systema; 
distribuição  methodica  e 
artificial  dos  seres,  própria 
jDara  facilitar  o  seu  estudo : 

—  (med.)  systema;  conjun- 
cto  de  órgãos  da  mesma  es- 
pecie que  concorrem  para 
um  fim;  como:  sistema  ner- 
vioso, linfático,  etc.  ;  syste- 
ma nervoso,  lymphatico,  etc.: 

—  (mus.)  systema ;  reunião 
de  todos  os  conhecimentos 
músicos,  ou  só  de  uma  par- 
te d'estes :  —  systema; 
disi30sição  da  escala  musica 
de  um  povo  ou  de  uma  epo- 
cha  :  —  (art.)  galão  de  oiro 
ou  de  prata  de  uma  só  face. 
Áurea  argenteave  fasciola 
unam  tantum  faciem  proife- 
rens:  —  (polit.)  systema; 
organi sacão  da  constituição 
de  um  estado. 

Sistematarca.  m.  V.  Sistarco. 

Sistemáticamente,  adv.  m.  Sys- 
tematicamente ;  de  um  modo 
systematico,  em  modo  de 
systema.  Systemate  servato. 

Sistemático,  ca.  adj.  Systema- 


784  SIS 

tico,  methodico;  que  ado- 
pta, segue  systeina.  Syste- 
ma  servans:  —  systemáti- 
co-,  diz-se  do  que  procede 
por  principios,  e  é  invariá- 
vel no  seu  modo  de  vida  ou 
em  seus  esciiptos,  opiniões, 
etc. 
SiSTENA.  /.  (::goI.)  Systena  fes- 
treitoj;  genero  de  insectos 
coleópteros    subpentameros. 

SlSTENODERO.    OT.    (zool.)   tíyStC- 

uodero  (eolio  estreito);  gene- 
ro de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  familia  dos 
malacodermes. 

SiSTiLO.  m.(arch.)  Systylo;  ura 
dos  cinco  géneros  de  edifi- 
cios em  que  as  columnas 
distam  umas  das  outras  duas 
vezes  mais  da  pro^jorção  or- 
dinaria. Systylus,  i:  —  adj. 
(bot.)  systylo •,  que  tem  os 
estyletes  soldados  em  uma 
só  columna:  —  m.  (min.) 
systylo;  mineral  ¡prismático 
de  cor  azulada  baça  por  fo- 
ra, e  algumas  vezes  brilhan- 
te por  dentro. 

Sístole.  /.  (physiol.)  Systole; 
movimento  de  contracção  do 
coração  e  das  arterias,  ¡sara 
dar  impulso  ao  sangue,  e 
deteriniuar  a  sua  progres- 
são. E  o  movimento  opposto 
á  diástole:  —  (poet.)  sj'sto- 
le;  figura  pela  qual  se  faz 
breve  uma  syllaba  longa 
por  liberdade  poética.  Sys- 
lole. 

SiSTÓLiDOs.  m.  (zool.)  Systoli- 
dos.  V.  Rotadores. 

SisTOLo.  m.  (zool.)  Systolo;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetramei'os,  da  familia  dos 
curculiónidos. 

SiSTKEFA.  /.  (bot.)  Systrepha; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  apocineas. 

SiSTiiEMA.  f.  (hist.  anf.)  8ys- 
trema;  subdivisão  da  plia- 
laugc  grega. 

SlSTREMATARCA.    VI.    (llist.   (Ult.) 

Bystrematarca;  conniiaudau- 
te  de  uma  systrema. 

SisTRO.  m.  (mus.)  Sistro;  espe- 
cie de  pandeiro  dos  antigos, 
que  consistia  em  um  arco 
de  metal,  atravessado  de 
inultos  fios  ou  varinhas,, 
também  metallicos,com  soa- 
lhos de  latão.  Sistrvm,  i. 

SiSTROFA.  /.  (zool.)  Systropha ; 
genero  de  insectos  hyme- 


SIT 

nopteros,  da  tribu  das  api- 
ñas. 

SiSTROFO.  m.  (zool.)  Systropho; 
genero  de  insectos  dípteros, 
da  familia  dos  tanystomos. 

SiTAEScoRiAL.  /.  (gcrm.)  Al- 
carraza; nome  de  uns  va- 
sus  porosos,  usados  em  Hes- 
panha  para  refrescar  a  agua 
de  verão. 

SiTANA.  /.  (zool.)  Sitana;  gene- 
ro de  reptis  saurios,  da  fa- 
milia dos  iguanidos. 

SiTARCA.  m.  (Mst.  ant.)  Sitarca; 
f  unccionario  encarregado  da 
administração  dos  trigos. 

SiTAUEA.  /.  (zool.)  Sitarea  (tri- 
go); genero  de  insectos  dí- 
pteros myodarios,  da  fami- 
lia das  aciphoreas. 

SrrAuiDE.  m.  (zool.)  Sitaride; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros,  da  familia 
dos  stenelj'tros. 

SiTARioN.  m.  (metrol.  ant.)  Si- 
tariào;  peso  usado  no  Egy- 
pto  e  em  parte  da  Asia. 
Quarenta  e  oito  sitariões 
compunham  uma  drachma. 

SiTARQoÍA.  /.  (hist.  ant.)  Sitar- 
chia;  entre  os  gregos,  ad- 
ministração dos  trigos,  cai"- 
go  próprio  do  inspector  das 
victualhas. 

SitÁrquico,  ca.  adj.  Sitarchi- 
co;  que  se  refere  á  sitar- 
chia  ou  é  próprio  d'este 
cargo. 

SiT-CHANG.  m.  Sit-chang;  tri- 
bunal estabelecido  na  Chi- 
na, no  anno  de  1480,  para 
julgar  os  crimes  de  rebel- 
lião. 

SiTEiTO.  m.  (zool.)  Siteyto  ou 
siteytes;  genero  de  insectos 
coleópteros  tetrámeros,  da 
familia  dos  curculiónidos. 

Sítela.  /.  (zool.)  Sittella;  ge- 
nero de  aves  trepadeiras,  da 
familia  dos  pássaros. 

SiTH.  ni.  (asir.)  Sith  ;  segundo 
decano  de  Cáncer.  O  zodia- 
co rectangular  de  Denderah, 
representa-o  com  cabeça  de 
gavião,  adornado  de  um 
disco. 

Sitiador,  m.  Sitiador,  sitiante; 
o  que  sitia,  faz  cerco  a  al- 
guma praça  ou  fortaleza. 
Obsidens,  entis:  —  adj.  si- 
tiador, sitiante;  que  sitia. 

Sitial,  m.  Sitial;  cadeira  ou 
genuflexório  com  seu  para- 
mento e  almofada,  onde  as 


SIT 

pessoas  reaes  e  prelados  se 
encostam,  quando  assistem 
ás  funcções  publicas  nas 
igrejas.  Sedile,  jmlvinar  ma- 
guí fice,  apparatum:  —  tam- 
borete; assento  sem  braços 
nem  encosto,  que  se  usa  nos 
estrados.  iScdile,  is. 

Sitiar,  a.  Sitiar,  cercar,  pôr 
assedio  a  alguma  praça  ou 
fortaleza.  Urbem  obsidere, 
militibus  cingere:  —  (fig-) 
sitiar;  cercar  alguém,  to— 
mando-lhe  todas  as  saídas, 
para  o  apanhar.  Undequa- 
que  cingere:  —  por  hambre 
(fig.);  valer-se  da  occasião 
critica  ou  necessitada  de  al- 
guém para  o  obrigar  a  con- 
sentir em  alguma  cousa.  Ne- 
ccssitate  competiere. 

Sitibundo,  da.  adj.  Sitibundo, 
sequioso,  ardente.  V.  /Se- 
diento. 

Sitiero,  m.  (j).  Cub.)  Habitan- 
te ou  empregado  da  deveza 
ou  fazenda  chamada  sitio 
em  Cuba. 

SiTiNo.  m.  (zool.)  Sittino;  gene- 
ro de  aves  trepadeiras  da 
ordem  dos  pássaros. 

Sitio.  m.  Sitio;  logar,  espaço, 
chão  ou  parte  de  terreno  que 
occupa  qualquer  corioo.  Lo- 
cas, i:  —  sitio;  logar  ou 
terreno  determinado  próprio 
pela  sua  qualidade  para  al- 
guma cousa.  Situs,  lis:  — ■ 
sitio;  casa  de  campo  ou  fa- 
zenda de  recreio  de  algum 
personagem,  quasi  sempre 
nas  vizinhanças  das  capi- 
tães. Entre  nós  é  usado  n' es- 
te sentido,  tirado  do  caste- 
lhano, fallando  dos  reis  de 
líespanha,  onde,  referindo- 
sc  ao  rei,  diz-se:  Sitio  real, 
ou  simplesmente  el  sitio. 
Amcenus  locus,  regia  villa: 
—  (p.  Cub.)  deveza  ou  fa- 
zenda rustica  com  habita- 
ção e  demais  estabelecimen- 
tos, para  a  creação  em  com- 
mum  de  gado  cavallar,  vac- 
cum  e  suino:  —  (mil.)  sitio, 
assedio;  cerco  de  praça  ou 
fortaleza.  Obsidio,  onis. 

Sitiolojía.  /.  Sitiologin;  obra 
escripta  sobre  os  alinientos. 

SiTiOLÓJico,  ca.  adj.  Sitiologi- 
.  CO ;  que  respeita  á  sitiologia. 

SiTiTA.  /.  (min.)  Sitita;  nome 
dado  pelos  antigos  a  uma 
variedade  de  rubi,  de  bri- 


lho  particular,  mui  estima- 
do entre  os  latinos. 

Sito,  ta.  adj.  Sito,  situado.  V. 
Situado:  —  m.  (ant.)  sitio, 
logar. 

SiTocoMo,  77?.  (liist.  ant.)  Sito- 
como  ou  edil  cereal;  magis- 
trado atheniense  intendeate 
dos  trigos  e  cel loiros  públi- 
cos. 

SiTÓFAGO,  GA.  adj.  (zonl.)  Sito- 
pliago;  que  se  sustenta  de 
trigo. 

SiTOFiLAX.  m.  (liist.  ant.)  Sito- 
phylas;  magistrado  athe- 
niense que  vigiava  para  que 
nenhum  cidadão  comprasse 
mais  trigo  do  que  aquelle 
que  lhe  era  preciso  ou  per- 
mittido  pela  lei  para  seu 
provimento. 

SiTÓFiLO.  m.  (~ool.)  Bitophilo 
(que  gosta  de  trigo);  genero 
de  insectos  coleópteros  te- 
trámeros, da  familia  dos  cur- 
culiónidos. 

tíiTONio,  nía.  adj.  Sithonio;  per- 
tencente a  Sithonia,  nma 
das  tres  peninsulas  da  Cal- 
cidica,  entre  Palleue  e  Athos: 

—  s.  sithonio;  o  natural  ou 
habitante  de  Sithonia. 

SiTONO.  m.  (hist.  ant.)  Sitono; 
funccionario  subalterno  de 
Athenas,  encarregado  de 
comprar  os  trigos  que  ne- 
cessitava a  cidade:  —  (zool.) 
sitono;  genero  de  insectos 
coleópteros  pentameros,  da 
familia  dos  curculiónidos. 

Situación.  /.  Situaeào;  dispo- 
sição de  alguma  cousa  a  res- 
peito do  logar  que  occupa. 
Situs,  «s:  —  (fig-)  V.  Situa- 
do: —  situação;  estado  ou 
constituição  das  cousas  e 
pessons.  Rerum  status:  — 
situação;  o  a?sentio  das  ca- 
sas, da  cidade,  praça,  quin- 
ta, etc. 

Situado,  da.  adj.  Situado,  as- 
sentado,  sito.  Situs,  a,  um: 

—  posto,  collocado:  —  m. 
assignação;  cousigiiação  de 
fundos,  destinação  de  certa 
herdade,  etc.  para  algum 
pagamento;  consignação  de 
renda,  hypotheca,  estabele- 
cimento de  pensões  sobre 
certas  terras  ou  rendas,  que 
ficam  añ'ectos  e  hypotheca- 
dos.  J^editus  statutus:  —  cer- 
ta esmola  que  os  povos  de 
Hespanlia   davam   de   seus 

99 


SIZ 

próprios  aos  conventos  de 
observantes  descalços  c  ca- 
puchinhos. 

Situar,  a.  Situar;  colloear  ou 
pôr  alguma  cousa  em  algum 
sitio  ou  logar.  Collocare, 
2)oi>eye:  —  situar,  assentar, 
edificar:  —  assignar,  consi- 
gnar, obrigar,  hypothecar; 
fazer  a  consignação,  estabe- 
lecer um  pagamento  ou  di- 
vida sobre  certo  fundo,  ü'c- 
ditus  statuere:  —  r.  situar- 
se, pôr-se,  collocar-se:  — 
collocar-se,  arranjar-se,  em- 
in-egar-se;  obter  um  logar, 
emprego,  etc.  Collocari:  — 
los  ojos  (fr.  ant.);  fixar,  cra- 
var os  olhos,  a  vista  em  al- 
guma pessoa  ou  cousa. 

SiVA.  /.  (myth.)  Siva;  terceira 
pessoa  da  trindade  indosta- 
nica,  divindade  renovadora 
c  modificadora  por  excellen- 
cia,  que  se  apresenta  sob  as 
duas  phases  de  destruição  e 
reproducção. 

SiVAisTA.  s.  (rei.)  Sivaista; 
adorador  de  Siva.  Dá-sc  es- 
te nome  aos  individuos  de 
uma  seita  religiosa  do  In- 
dostão, que  cousideram  a 
Siva  como  o  principio  único 
do  universo  e  o  creador  da 
materia. 

SivAN.  m.  (ehron.)  Si  vau;  nome 
de  um  mez  do&  hebreus,  ter- 
ceiro do  seu  mino  sagrado 
e  o  nono  do  sfu  anno  civil. 

SivATERio.  m.  (zool.)  Sivatbc- 
rio;  genero  de  mammiferos 
fosseis,  formarfo  para  encer- 
rar uma  cabaça  de  rumi- 
nante, achada  nos  terrenos 
terciarios  e  que  é  notável 
pela  sua  forma  caprichosa. 

SivuELCUAL.  adj.{ant.)Y .  Cual- 
quiera. 

SivncLCUANDO.  ndv.  (ant.)  Y. 
Cuando  quiera..  Para  siem- 
jire. 

SivüELQUK.  adj.  (ant.)  Qual- 
quer, um  qualquer. 

SiziGOPF,.  m.  (zool.)  S^^zygope; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros. 

SizrjiA.  /.  (astr.)  Syzj^gia;  con- 
juncção  ou  opposição  de  al- 
gum planeta  com  o  sol:  — • 
(mifh.  egyp.)  syzygia;  duali- 
dade das  emanações  segun- 
do as  quaes  as  divindades 
do  Egypto  se  engendram 
umas  ás  outras. 


SO  785 

SizTjio.  m.  (astr.)  V.  Sizijia:  — 
(hot.)  syzygio;  genero  de 
plantas  da  familia  das  myr- 
taceas. 

Skiddaudiano.  adj.  (zooI.)a\úd- 
daudiano;  diz-se  de  um  ter- 
reno situado  na  ¡larte  infe- 
rior do  grupo  cambriano,  e 
que  é  composto  de  schistos 
chloritosos  e  argillosos.  Es- 
te nome  vem  de  uma  mon- 
tanha de  Cumberland,  onde 
se  encontrou  o  typo  d'este 
systema. 

Skipe.  m.  (philol.)  Skipe;  lín- 
gua da  familia  indiana  e  do 
ramo  greco-latino;  falla-se 
na  Albania. 

Skipetauio,  rio.  adj.  Skipeta- 
rio,  albanez ;  pertencente  aos 
albanezes:  —  s.  (hist.)  ski- 
petario;  nome  indigena  dos 
albanezes.  V.  Albanês. 

Skoycikc.  m.  (metrol.)  Skoy- 
ciec;  peso  da  republica  de 
Cracovia;  48  skoyciecs  com- 
põem uma  libra. 

Sloanea.  /.  (bot.)  Sloanea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  tiliáceas. 

Sloka.  m.  (Litt.)  Sloka;  estro- 
phe  de  dois  versos  em  um 
poema  indico. 

Slovo.  rn.  (philol.)  Slovo;  no- 
me da  decima  oitava  letra 
do  alphabeto  slavo:  corres- 
ponde ao  nosso  s. 

Sjialaii.  /.  Smalah ;  reunião 
das  tendas  de  campanha  de 
um  chefe  avabe  ])oderoso, 
onde  habitam  sua  familia  e 
os  servos,  e  onde  se  acham 
depositadas  suas  bandeiras, 
riquezas  c  equipíigens.  A 
smalah  acompanha  o  chefe 
cm  todos  os  seus  movimen- 
tos, quer  elle  seja  vencedor 
ou  vencido. 

Sjieathsiannia.  /.  (bot.)  Smca- 
thmaunia;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  passiílo- 
reas. 

S.MKLOAVSKIA. /.  (l)Ot.)  SlUCloWS- 

kia:  genero  de  plantas  da 
família  das  cruciferas. 

Smidtia.  /.  (::ool.)  Smidtia; 
genero  de  insectos  dipteros 
myodarios. 

Sjutusonita./.  (min.)  Smithso- 
nita;  carbonato  de  zinco. 

S.  N.  (chim.)  S.  N.;  abrevia- 
tura da  palavra  estanho. 

So.  i^ep.  Sob,  debaixo.  Usa-se 
com  os  substantivos  cai)a, 


786  SOB 

color,  pena,  etc.,  e  assini  se 
diz:  So  capa  de,  so  color  de, 
so  pena  de;  eob  capa,  sob  íi 
cor,  o  pretexto  de,  sob  pe- 
na de,  etc.  Suh.  Em  portu- 
gucz  também  .antigamente 
se  usava  o  vocábulo  so  n'es- 
te  sentido:  —  so;  entra  co- 
mo suflixo  em  muitas  pala- 
vras compostas,  as  mais  das 
vezes  como  contracção  de 
sob  em  portuguez,  e  serve 
l^ara  reter  a  sua  significa- 
ção, como  em  socavar,  so- 
cavar, etc.-,  outras  empre- 
ga-se  i^ara  diminuir  ou  mo- 
derar a  significação  do  ver- 
bo ou  nome  que  compõe,  co- 
mo em  soasar,  soassar;  e 
em  outros  casos  serve  para 
a  augmentar,  substituindo- 
se  então  em  muitos  vocábu- 
los portuguezes  por  sub;  v. 
g.:  Sojugar,  sofrenar,  etc.; 
subjugar,  sofrear,  etc.:  — 
clió;  interjeição  que  se  usa 
para  fazer  parar  as  bestas. 
Diz-se  também  cho  ajo,  em 
castelhano.  Siste:  — (pron. 
poss.  ant.)  V.  8%i:  —  m. 
(vulg.  ant.)  sô.  V.  Señor.  De 
so  uno  (loc.  adv.  ant.):  jun- 
tamente, do  mesmo  modo, 
no  mesmo  tempo.  Par  ¿ter : 
de  commum  accordo. 

Soa,  m.  (zool.)  V.  Psoa. 

SoAOA.  m.  (min.)  Soaga;  nome 
dado  pelos  tibetinos  ao  bó- 
rax ou  hydroborato  de  soda 
que  colhem  em  pequenas  re- 
domas, á  beira  de  um  lago 
de  aguas  thcrmaes. 

SoALA.  /.  (bot.)  Soala;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
clusiaceas. 

Soas.  m.  (anat.)  V.  Psoas. 

boASAi!,  a.  Soassar;  assar  li- 
geiramente. Lcviter  torrere, 
assare. 

SoATA. /.  Almoço  de  uso  com- 
mum e  geral  em  Palma,  ci- 
dade daNova  Granada.  Com- 
poe-se  de  maiz  o  folhas  de 
uyama  guisadas. 

SoisA./.  Sovadura,  amassadura; 
acção  e  efieito  de  sovar  ou 
amassar.  Suhaclio,  onis:  — 
(fig.)  sova,  tunda,  maçada, 
l)iza  de  pancadas.  Vcvbcra- 
tio,  anis. 

SoHAco.  m.  Sobaco,  axilla;  a 
cava  debaixo  do  braço  onde 
elle  se  articula  ao  hombro. 
Axila,  ala,  Cojer  a  uno  el 


SOB 

pan  hajo  el  sobaco  (fr.fam.); 
levar,  prender  pelo  beiço  a 
alguém,  domina-lo,  captar- 
Ihe  a  vontade. 

So:;adeko,  iía.  adj.  Que  se  pode 
sovar  ou  amassar.  Quodsubigi 
agitarive  p>otest. 

SouADO,  DA.  adj.  Sovado,  cal- 
cado, bem  amassado:  —  m. 
V.  Sobadura. 

SoiJADUAR.  n,  (germ.)  Suar. 

Sobadura./.  Sovadura;  acção 
e  efi'eito  de  sovar.  Subactio, 
atfreciaiio. 

Souajado,  da.  adj.  Tocado,  ma- 
nuziado  rudemente,  amarro- 
tado, amassado. 

Sobajadura./.  Acção  e  effeito 
de  manear,  amarrotar,  amas- 
sar. Subactio,  attrectatio. 

Sobajamiento,  m.  V.  Sobaja- 
dura. 

Sobajanero,  m.  (p).  And.)  Cria- 
do, moço  de  quinta  ou  pre- 
dio rustico  que  faz  os  reca- 
dos, etc.  Famulus  in  villis. 

Sobajakí.  /.  (germ.)  Alcofa, 
alcoviteira. 

Sobajólo,  m.  (germ.)  Alcofa, 
alcaiote,  alcoviteiro. 

Sobajar,  a.  Manear  ou  pegar 
e  apertar  com  força,  rude- 
mente, entre  os  dedos,  etc., 
amarrotar.  Usa-se  tan^bem 
como  reciproco.  Aitrectando 
corrumijere. 

Sobaquera./.  Cava;  abertura, 
corte  que  se  faz  de  proposito 
nos  vestidos,  na  união  da 
manga  com  o  corpo  na  parte 
correspondente  ao  sovaco. 
Vestis  scissura  sub  alis.  Co- 
jerle  a  uno  las  sobaqtieras 
(fr.fam.)  V.  Cojcrle  el  pan 
bajo  d  sobaco. 

Sobaquido,  m.  (germ.)  Furto 
que  se  leva  debaixo  do  braço. 

Sobaquina./.  Raposinhos;  mau 
clieiro  dos  sobacos,  princi- 
palmcv.tc  quando  suam  mui- 
to, líirciís,  alarv.m  virus. 

Sobar,  a.  Sovar,  calcar,  amas- 
sar ;  revolver  c  esmagar  re- 
petidaniente  uma  cousa  com 
as  mãos  para  a  reduzir  a 
massa  branda.  Subigere,  ma- 
nibus  2^>'smere,  depsere:  — 
sovar;  dar  uma  tunda,  pisar 
com  pancadas.  Icilbas,  fns- 
tibns  coidere,  verberare,  at- 
tererc:  —  (fiff-)  tratar  com 
demasiada  familiaridade  a 
alguém.  Attrectare,  tacfu 
2Jremere:  —  la  correa  (fr. 


SOB 

ant.);  padecer  algum  da- 
ñino. 

Sobarba./.  Focinheira;  correia 
da  cabeçada  do  cavallo  que 
passa  por  cima  das  ventas. 
Corrigia  frenum  cingens. 

Sobarbada.  /.  (fig.)  Batibarba, 
corrimaça;  reprehensão  as- 
pera.    Jicprehensio    áspera: 

—  V.  Sofión:'* —  (art.j  sof- 
freada,  sacada;  puxão  vio- 
lento que  se  dá  ao  cavallo 
com  a  rédea,  a  fim  de  o  re- 
frear quando  vao  inquieto. 
licfrenatio;  actio subjugandi 
freno  equum. 

Sobarcado, da. adj.  Sobraçado; 
posto  debaixo  do  braço. 

Sobarcar,  a.  Sobraçar ;  metter, 
levar  alguma  cousa  debaixo 
do  braço.  Subfarcinare;  bra- 
chio  sarcinam  cingere:  — 
sobraçar ;  segurar  debaixo 
do  braço  a  capa  traçada,  o 
vestido  arregaçado,  etc.  Ves- 
tem siddevare. 

SoBEJANÍA./.  (ant.)  Sobejidão, 
quantidade  sobeja,  demasia, 
excesso,  supérflua  abundan- 
cia :  —  extorsão,  vexação, 
exacção  violenta. 

SoBEjANo,  NA.  üdj.  (ant.)  So- 
bejo, sobrado,  excessivo,  de- 
masiado :  —  (ant.)  sobejo, 
excessivo;  que  excede  os 
limites,  fazendo  ou  commet- 
tendo  o  que  não  deve:  — • 
(ant.)  vagabundo. 

SoBEjEuo,  ux.adj.  (ant.)  Sobejo, 
sobrado,  abundante,  copioso. 

Sobejo,  ja.  adj.  (ant.)  V.  So- 
bejan.o. 

SoBEO.  m.  (prov.)  Correia  que 
sujeita  o  timão  do  carro  ou 
do  arado  ao  jugo.  Arafri 
lorum:  —  (fam.)  V.  Soba. 

Soberanamente,  adv.  m.  Sobe- 
ranamente; com  soberania, 
de  um  modo  soberano.  Subli- 
viiter,  superbe :  —  sobera- 
namente, perfeitamente,  ex- 
celleutemente,  excelsamen- 
te, em  subido  grau ;  diz-se 
jior  extensão. 

Soberanía.  /.  Soberania ;  qua- 
lidade de  ser  soberano,  e  os 
direitos  ou  a  auctoridade  an- 
nexos  ao  soberano:  —  sobe- 
rania; superioridade,  pode- 
rio sobre  todos.  Celsitude, 
sublimitas,  snpremapotestas: 

—  soberania,  orgulho,  im- 
periosidade,  altiveza.  Super' 
bia,  arrogantia. 


SOB 

SoBERANiDAD.  /.  (ant.)  V.  So- 
berania. 

SOBEKAXJSIMO,    MA.    üclj.  SUJ).   tlo 

Soberano .  iSobcrnnissimo  • 
Poteiiíissinms,  altissimiis. 

SoiiERAXOjNA.  adj.  Soberano,  su- 
jDi-cnio,  excelso,  mui  e.xcel  len- 
to, eminente  c  singular.  Sii- 
blimis,  excdfius,  snpremus: — 
('a)ií.Jsuber;ino, imperioso,  al- 

■  tivo:  —  soberano,  excelleníe, 
prestante  :  —  s.  soberano ; 
pessoa  de  auctoridade  supre- 
ma, principe  absoluto,  inde- 
•^QwáawX.Q.Dynasta, princeps. 

S0BER151A.  /.  Soberba,  altivez, 
orjrulho ;  vontade  desorde- 
nada de  ser  preferido  aos  ou- 
tros. Superhia,  ce:  —  so- 
berba, ufania,  presumpçào, 
arrogancia,  demasiada  pre- 
sumpçào e  vaidade.  Arro- 
gantia,  elatio:  —  magnifí- 
cencia,  sumntuosida.de  pom- 
l^a  excessiva,  especialmente 
em  edifícios.  Superhia,  fas- 
tus :  —  soberba,  arrogancia ; 
colera  ou  ira  expressada 
com  aceues  ou  ditos  sober- 
bos c  insolcntcfi.  Irce  exces- 
sns;  iraciiiirJia  tumens :  — 
(anl.)  arrogancia;  palavra 
ou  acçào  injuriosa.  Abajar 
de  la  sohc.rhia  (fr.  anl.);  aba- 
ter, quebrar  a  soberba. 

SoBi^iíiuAjiE.N-rn.  aãv.  m.  Sober- 
bamente ,  arrogantemente , 
orgulhosamente,  altivamen- 
te; com  soberba.  Superbe, 
arroganter:  —  soberbamen- 
te, magnificamente,  pompo- 
samente, sumptuosamente. 

Soeerbiak.  a.  (ant.)  Assober- 
bar ;  tratar  com  soberba,  ar- 
rogancia: —  n.  (ant.)  V.  En- 
soberbecerse. 

SoBEUEio,  BiA.  adj.  Soberbo ; 
que  tem  soberba,  ou  se  deixa 
dominar  por  ella.íSV./jerZ/j/s/i, 
nm:  —  soberbo,  altivo,  oríru- 
Ihoso,  aiTogante,  presumido, 
presumpçoso.  Arrogans,  ela- 
tns,  iumidiis:  —  (fig-)  ai  to,  su- 
blime, excelso,  eminente;  diz- 
se  das  cousas  inanimadas. 
Excelsus,  snblimis,  emincns: 
—  soberbo,  fogoso;  diz-se 
ordinariamente  dos  cavallos. 
Siiperbus,  animosus:  —  so- 
berbo, magnifico,  sumptuoso; 
diz-se  dos  edificios,  etc. 

SoREfiBiosAMEXTE.  adv.  m.(mus.) 
Soberbosamente.  V.  Sober- 
biamente. 


SOB 

Soberbioso,  sa.  adj.  Soberboso. 
V.  Soberbio. 

Soberbísimo,  ma.  adj.  sup.  do 
Soberbio.  Soberbissimo.  Sii- 
perbissimus,  a,  um. 

SoBERCEJA.  /.  (ant.)  V.  Sobre- 
ceja. 

Sobernal,  adj.  (ant.)  V.  Sobre- 
natural. 

SoBERViENTA.  /.  (ant.)  V.  So- 
br  enalto. 

S0BIELLA.  /.  (ant.)  V.  Aguja. 

Sobina.  /.  Sovina;  cravo,  torno 
de  pau.  Suhscus,  udia. 

Sobir.  a.  e  n.  (ant.)  Sobir.  V. 
Subir. 

SoBjEcciON.  /.  (ant.)  V.  Suje- 
ción. 

SOBOLEWSKIA     /.     (bot.)      Sübo- 

lev.-skia;  genero  de  plantas 
da  familia  das  cruciferas, 
cuja  especie  única  é  herbá- 
cea e  cresce  no  Cáucaso. 

SoBON,  NA.  adj.  Maçador;  diz-se 
da  pessoa  que  por  excessiva 
familiaridade,  caricias  e  afa- 
gos se  torna  enfadonha.  Fas- 
tidióse blandiens:  —  cabacei- 
ro; homem  ocioso,  vadio,  que 
foge  ao  trabalho.  2\equam, 
desidiosus. 

SoBONAzo.  m.  V.  Sobon,  na  se- 
gunda accepçao. 

Sobornación.  /.  Subornação.  V. 
Soborno. 

Sobornado,  da.  adj.  Subornado, 
seduzido  com  suborno:  — 
embuchado;  diz-se  do  pào  que 
se  mette  entre  duas  fileiras 
de  outros  pàes  quando  vae  ao 
forno,  e  que  por  isso  fica  com 
outra  forma  por  estar  aper- 
tado. Pauis  inter  duos  alios 
positus. 

Sobornador,  ea.  s.  Suboriiador; 
o  que  suborna,  peita.  Mune- 
ribus  corruptor,  sollicitator. 

Sobornal,  adj.  Diz-se  do  uma 
sobre-carga  ou  peso  ligeiro 
que  se  junta  á  carga  que  a 
besta  leva.  Jumenti  oneri 
accendens:  — fardinho,  fardo 
pequeno. 

Sobornar,  a.  Subornar;  seduzir, 
corromper  com  palavras  li- 
sonjeiras ou  peitas  para  obrar 
ma!.  Mimeribus  corr^impere. 

Soborno,  m.  Suborno,  suborna- 
çào;  acção  e  eíieito  de  subor- 
nar. Muneribus  subomanãi 
actus:  —  suborno,  peita;  da- 
diva com  que  se  corrompe 
ou  suborna  alguém.  Múnus, 
donum    corrumpendo    acci- 


SOB  787 

piienti  aptum:  —  (fig.)  cousa 
attractiva,  seductora,  que 
attrahe  a  si  a  vontade,  que 
concilia  aílecto,  ctc.  Quid- 
qnid  sollicitatf  trahit,  aut 
iaclinat. 
Sobra.  /.  Sobejidâo;  demasia, 
excesso,  quantidade  sobeja. 
Hedandantia,    supcrfluitas : 

—  sobejidâo,  atrevimento, 
insolencia,  injuria.  Injuria, 
ojjensio:  —  adc.  (ant.)  V. 
Muy: — pi.  sobras,  sobejos; 
restos  que  ficam  da  comida 
ao  levantar  da  mesa,  e  em 
sentido  mais  extenso  o  que 
sobra  ou  sobeja  de  alguma 
cousa.  Heliquice,  arum.  De 
sobra  (loo.  adv.);  de  sobra; 
com  excesso,  abundante- 
mente, mais  do  que  é  neces- 
sário. Redundanter:  —  de  so- 
lira,  por  demais,  sem  neces- 
sidade, suiTerfiuamente.  Sa- 
p>erflae,  non  necessária. 

Sobracería.  /.  (ant.)  Excesso, 
desaccato. 

SoBRACERO,  RA.  adj.  (ant.)  So- 
brado, sobejo,  excessivo :  — 
(ant.)  aniargo,  cruel,  penoso. 

SoBRADAMEXTio.  adv.  m.  Sobeja- 
mente, nimiamente,  copiosa- 
mente, abundantemente.  Co- 
pióse, abundanter,  nimis:  — 
sobejamente,  em  demasia, 
de  sobejo.  Copióse,  abundan- 
ter. 

Sobradar,  a.  Sobradar;  con- 
struir uma  casa  com  um  ou 
mais  sobrados.  jEdes  conti- 
gnare,  contignationihus  in- 
strucre. 

SoBRADiL.  m.  Tábua,  prancba 
de  madeira.  V.  Tabla,  n'este. 
sentido. 

Sobradillo,  ra.  dim.  de  Sobra- 
do.'6í>hYí\.áosmho,entreso\ho, 
sot.ào:  —  gnarda-chuva;  es- 
pecie de  alpendre  que  se 
põe  por  cima  das  janellas  ou 
varandas  para  resguardo  da 
agua  das  biqueiras  quando 
chove.  Prolectus;  protectum. 

Sobradísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Sobrado.  Sobejissimo;  mui 
sobejo.  JS^imiiis  valde. 

Sobrado,  da.  adj.  (ant.)  Sobejo, 
audaz,  atrevido.  Audax,  acis: 

—  licencioso,  desregrado, 
Effrenus,  exle.x:  —  sobrado, 
rico,  abastado;  que  tem  em 
abundancia  com  que  passe. 
Divitiis  affluens:  —  m.  V. 
Desván;  —  (ant.)  sobrado, 


788  SOB 

andar,  ordem  de  casas  qiio  j 
estão   no  mesino  nivel:  — ' 
zagal;  pastor  subordinado  a  ¡ 
outro:  —  acia.  m.  Y.  Sobra- 
damente. 

SoBUAjA.  /.  (ant.)  V.  Sohra, 
Sobrante:  —  (ant.)  sobejiuaü, 
demasía,  excesso. 

Sobral,  m.  ¡Sobral;  mata,  bos- 
que de  sobreiros. 

SoBBALiA.  /.  (bot.)  Sobralia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  orchideas. 

SonuAMiKNTO.  m.  (ant.)  i^obejo, 
sobras. 

SoBRA^•CEKO,  EA.  o'(y.  Caluceiro, 
ocioso,  desoccupado;  diz-so 
do  que  não  procura  trabalho 
e  não  tem  oílicio  ou  occupa- 
ção  detorn^.inada.  Superva- 
caneus,  a,  um:  —  tn.  (p. 
Mure.)  moço,  creado  que 
serve  no  campo  por  emprés- 
timo, para  supprir  outro.  Oji^e- 
rarius  super vacancus,  ut  al- 
terius  vice.<i  ¡jerat. 

Sobrante,  p.  a.  do  Sobrar:  — 
adj.  subojo;  que  sobra.  Usa- 
se também  como  substanti- 
vo masculino^  signiíicando 
restos,  sobras,  remanescen- 
te de  alguma  cou.sa.  Qnnd 
siiperest,  rcliqunm: — V.  So- 
brado, na  terceira  accepçào. 

SOERANZAKÍA./.f«?i/!.jSobcjÍdâo, 

excesso,  cousa  excessiva. 

SoBUAU.  a.  (ant.)  Sobrar,  supe- 
rar; exceder  outra  cousa  em 
peso,  numero,  valor  ou  qua- 
lidade: —  n.  sobrar,  sobe- 
jar; exceder  o  necessário. 
Superesse,  abnndare:  —  ser 
de  mais;  diz-se  frequente- 
mente fallando  das  pessoas 
que  se  mettem  onde  não  são 
chamadas  ou  onde  se  tornam 
desnecessárias .  Sujieresse : 
—  sobrar,  sobejar,  restar, 
ficar  de  resto.  Superesse,  re- 
liquum  esse:  —  (ant.)  supe- 
rar, vencer,  triumpbar,  p-o- 
der  mais.  N¿  sobró,  td  faltó, 
ni  hubo  harto  (loe.  farn.); 
não  Sobejou,  nem  faltou; 
denota  que  uma  cousa  fui  á 
justa  para  o  que  se  precisava. 
Nec  dcfuit  quod  nccessariam 
fait,  nec  ultra  snpcrfait. 

Sobrasado,  da.  arJJ.  Diz  se  da 
pauella,  tacho,  etc.,  a  que  se 
chegou  mais  as  brazas,  o  car- 
vão. 

Sobrasar,  a.  Ajuntar  as  brazas, 
o  carvão  para  o  pé  da  pa- 


SOB 

nella.  cafeteira,  tacho,  etc.,  ' 
para  cozer  ou  ferver  mais 
(.leprcssa  o  que  está  dentro. 
Prunas  suponere,  stibjicere. 

;?ur.RAZAD0,  DA.  adj.  (ant.)  V. 
Embrazado,  posto  no  braço. 

SoBRAZANO,  NA.  ttdj.  (ant.)  Gran- 
de, excessivo. 

SoBRAZAR.  o.  (ant.)  Sobraçar; 
metter,  levar,  guardar  de- 
baixo do  braço. 

SoBKE.  (prep.)  Sobre.  V.  En- 
cima: —  sobre,  acerca.  V. 
Acerca  de:  —  sobre,  alem 
de.  V.  Aderneis  de:  —  cerca, 
perto,  proximamente,  pouco 
mais  ou  menos;  como:  tCítgo 
sobre  cien  reales;  tenhojoouco 
mais  ou  menos  uns  cem  rea- 
les, etc.  Em  castelhano  n'esta 
accepçào  vale  ]jor  cerca,  poco 
mas  ó  menos.  Plus  minusve: 
—  sobre,  por  cima;  superior 
a  uma  cousa,  dominando-a, 
próximo  d'ella  mas  mais  ele- 
vado. Supra:  —  sobre;  com 
dominio  e  superioridade.  >S'ít- 
pjer :  —  sobre;  serve  para  a 
composição  de  nouícs  e  ver- 
bos correspondendo  ao  super 
latino,  e  ou  augmenta  a  si- 
gnilicação,  ou  lhe  ajunta  a 
sua  ao  nome  ou  verl^o  que 
compõe;  como  sobreponer, 
.sobrecargar,  sobrecojer,  etc.; 
sobrepor,  sobrecarregar,  sur- 
prehender,  etc.:  —  usa-se 
algumas  vezes  por  a,  hacia. 
Adversas:  —  tobre:  serve 
para  denotar  uma  proprie- 
dade, fazenda,  etc.,  cuja  ren- 
da está  consignada  ou  hypo- 
thecada,  e  n'este  caso  diz-se: 
un  censo  sobre  tal  casa;  um 
censo  sobre  tal  casa,  etc. : 
Super:  —  sobre,  depois  de; 
v.  g. :  sobre  comida,  sobre 
siesta,  etc.;  sobre  a  comida 
ou  sobre  o  jantar,  sobre  a 
sesta,  etc.  Post:  —  (ant.)Y. 
Contra:  —  ndv.  (ant.)  V. 
Mu.y:  —  m.  V.  Sobrescrito: 
—  manera  (loe.  adv.);  sobre- 
maneira, excessivamente, 
alem  da  justa  medida.V.  Es- 
cesivamente.  Supra  modtim, 
valde,  admodum:  —  si  (loc. 
adv.);  com  attcnção,  cau- 
tela ou  cuidado.  Intento  ani- 
mo: —  com  inteireza  e  alti- 
vez: sobre  si;  sem  depen- 
dencia, com  isenção,  sepa- 
rado de  outrem.  Singulatim, 
seors7im: — antigamente  usa- 


SOB 

va-se  para  denotar  a  con- 
fiança com  que  se  aconse- 
lhava alguma  cousa;  como: 
sohri  misino  lo  consigues pur 
este  medio;  isto  é,  eu  afianço 
em  como  o  consegues.  Estar 
sobre  unaplaza(fr.)Y .  Plaza. 
Ir  sobre  alguno  (fr.);  ir  so- 
bre alguém;  segui-lo  de  perto, 
ir  no  seu  alcance  para  o  pren- 
der ou  fazer-lhe  mal.  Inse-  \ 
qui,  jainjam  assequi.  Tomar  I 
sobre  si  algun  negocio  (fr.); 
tomars  obre  si  algum  ne- 
gocio; encarregar-se  d'elle, 
afiança-lo,  fazer-se  responsá- 
vel do  seu  desempenho.  Li- 
bere, licenter. 

SOBREABONDADO,    DA.   adj.   (auf.)    I 

Sobreabundante.  V.  Supera- 
bundante. 

Sobreabundancia.  /.  Supera- 
bundancia; excesso,  abun- 
dancia er-ccessiva.  Bedun- 
dantia,  offluentia  nimia. 

Sobreabundante,  jj.  a.  Sobre- 
abundante, superabundante; 
que  superabunda.  Supera- 
bundans,  antis. 

Sobreabundantemente.  adv.  m. 
Sobreabundantemente ,  su- 
perabundantomente;  com  "àw- 
perabundancia.<S'a^^saò^^)^rfè; 
affatim. 

Sobreabundar,  n.  Sobreabun- 
dar, superabundar;  mais  que 
abundar,  exceder  o  necessá- 
rio, abundar  muito.  Super- 
abundare. 

Sobreaguar,  a.  Andar  ou  estar 
sobre  a  agiia.  Usa-se  tam- 
bém como  reciproco.  Super- 
natare. 

Sobreagudo,  da.  adj.  (mus.) 
Sobreagudo,  muito  agudo; 
diz-se  da  voz  ou  tono  mais 
alto  que  o  agudo.  Acutior 
sonus:  —  sobreaguda;  diz- 
se  de  cada  uma  das  sete  no- 
tas da  musica,  pequenas  e 
duplicadas.  Nota  quwdani 
musica. 

Sobrealiento,  m.  Anhélito; 
alento,  respiração  diflicil. 
Anhelitus,  anliolatio. 

Sobrealzar,  a.  Sobreerguer; 
alçar,  erguer,  levantar  ou 
elevar  a  maior  altura  uma 
cousa.  Usa-se  também  como 
reciproco.  Extollere,  super 
aliud  tollere:  —  levantar; 
fazer  crescer  o  preço  de  uma 
mercadoria  que  já  se  vendia 
muito  cara. 


SOB 

BOBRE-ANTIMONIATO.    111.    (cllim.) 

tSobre-antimoniivtü;  antiino- 
iiiato  com  excesso  de  acido. 

SoBREAÀADIDUliA.     /.     Acçào     e 

eíieito  de  acrescoiítar  mais 
o  que  já  se  tiiilia  augmen- 
tado. 

SoBREAÍÍAniu.  a.  Acrescentar 
mais,  augmentar  com  exces- 
so o  que  estava  já  augmen- 
tado. 

Sobreañal,  adj.  Que  tem  mais 
de  um  anuo;  diz-se  de  al- 
guns auimaes.  Animal  an- 
niculo  majiis,  hino/^ite,  iiife- 
riiis. 

Sobrearco,  m.  (arch.J  Sobre- 
arco, verga  de  porta. 

Sobrearseniato.  m.  (chim.)  So- 
brearseniato;  arseniato  em 
que  o  acido  existe  em  quan- 
tidade uma  e  meia  vezes 
maior  que  no  neutro. 

Sobreasada.  /'.  Especie  de  sal- 
chichào  que  se  faz  nas  illias 
Baleares,  e  que  se  come  as- 
sado. Tomaculum,  i. 

Sobreasar,  a.  Tornar  a  assar, 
a  pôr  ao  lume  o  que  já  está 
assado  ou  cozido  para  que 
se  toste.  Itenim  assa¡-e. 

SübricrÁsico,  ca.  adj.  (cliim.) 
Sobrebasico;  diz-se  do  sal 
que  tem  excesso  de  base. 

SoBREBOso,  SA.  aúj.  Sobcrboso. 
V.  Soberbio. 

Sobrecalza.  /.  (anf.)  V.  Po- 
laina. 

Sobrecama./.  Colcha,  coberta 
de  cama.  tSuperiuim  tcymea 
tecti. 

Sobrecánon.  m.  (for.)  Primei- 
ra renda  dominical  que  se 
impõe  a  uma  herdade  sobre 
o  censo. 

SOBRECAUBONATO.  VI.  (chim.)  So- 

brecarbonato;  carbonato  em 
que  o  acido  entra  em  quan- 
tidade vez  e  meia  ou  duas 
vezes  maior  que  no  neutro. 

Sobrecarga.  /.  Sobrecarga;  a 
carga  de  mais,  posta  sobre 
a  carga  regular  de  uma 
besta.  Oncris  udditamentum 
accessio,  snperpondiam:  — 
sobrecarga;  corda  que  se 
passa  por  cima  da  carga 
para  a  segurar.  Hcsiis  sar- 
cinam  supcrciíiffciis:  —  (fi;/-) 
sobrecarga;  cousa  que  aggra- 
va  o  incommodo,  pena  ou 
paixão  que  já  se  sentia.  Ad- 
ditamentum,  accessio. 

Sobrecargar,    o.    Sobrecarre- 


SOB 

gar;  carregar  com  peso  ou 
carga  excessiva.  Ouu.^  ni- 
viiiun  imponere:  —  sobre- 
coser a  costura;  usa- se  entre 
costureiras  e  alfaiates.  i\o- 
va  sutura  assuere. 

Sobrecargo,  m.  (naut.)  Sobre- 
carga; individuo  que  vela 
sobre  a  carga  do  navio  e  é 
responsável  por  ella,  feitor 
da  negociação  do  navio.  Mer- 
ciiim  i II  navibus  curator. 

Sobrecarta.  /.  Sobrescripto, 
capa,  coberta  da  carta.  Epis- 
tolce  papyraccum  teymcn:  — 
segunda  carta,  ordem  ou 
aviso  que  os  tribunaes  dào 
acerca  de  uma  cousa,  quan- 
do por  qualquer  motivo  nào 
se  cumpriu  o  que  mandava 
o  primeiro.  Seitatnsconsid- 
tum,  diploma  iteratvm. 

Sobrecautar.  a.  Kepetir  uma 
onlem  ou  aviso  para  que  se 
execute  o  primeiro.  iSeiialvs- 
consuUum  diploma  iterare. 

Sobrecebadera.  /.  (iiaiU.)  So- 
brecevadeira;  vela  pequena 
e  quadrada  que  fica  sobre 
a  cevadeira.  Veliim  navis 
quadratnm. 

Sobreceder.  a.  (aut.)  V.  Esce- 
der. 

Sobrecédula.  /.  Segunda  cé- 
dula que  se  expede  para  a 
observancia  e  cumprimento 
do  proscripto  na  primeira. 
llegiíim  diploma  secundam, 
jyrioris  altcrius  ohservan- 
tiam  injungcns. 

Sobreceja.  /.  Sobr'olho,  parte 
da  testa  immediata  ás  so- 
brancelhas. Supr.rciliiim,  ii. 

Sobrecejo,  m.  (fam.)  Sohrece- 
nho.  V.  Cevo.  De  sobrecejo 
(loe.  adv);  de  6obrecenho,de 
carranca,  com  semblante  se- 
vero. Traer  sobrecejo  (fr.); 
trazer  carranca,  andar  car- 
rancudo, mostrar  aspecto  so- 
berbo, presumpçoso,  estar 
triste. 

Sobreceño,  m.  Sobrecenho,  ce- 
nho, semblante  muito  car- 
rancudo. J'risie  iraliimque 
supercilium. 

SoBRECERCo.  OT.  Circulo  ada- 
ptado sobre  outro  para  o  re- 
forçar. Circulus  alteri  cir- 
culo superimpjoíiifiis. 

Sobrecincha./.  Sobrcsilha;  se- 
gunda silha  que  se  põe  pa- 
ra segurar  a  manta  ou  co- 
brejão  ou  os  cinchos  da  sel- 


SOB  789 

la.  AmpÃior  cpliippii  cin- 
cíus. 

Sobrecincho,  m.  V.  Sobrecin- 
cha. 

SüBRECLAUsTRO.  m.  Subrcclaus- 
tro;  claustro  superior,  ou 
peça,  habitação  que  fica  por 
cima  do  claustio.  Supra 
claustrum  contignatio,  ha- 
bitacidum. 

SOBRECOGEDOR.  m.  (U7lt.)Y.  So- 

brccojedor. 
Sobrecoger,  a.  V.  Sobrecojer. 

SOBRECOJEDOR.  Til.  (out.)  Y.  Hc- 

caudador. 

Sobrecojer.  a.  Surprehender 
ou  surprender;  tomar  de  im- 
¡¡rnviso.  Usa-se  physica  e 
moralmente  fallando.  Zmjjro- 
visum  aliquem  oecupare,  de- 
jjrehenderc:  —  surprehen- 
iler,  assustar;  infundir  me- 
do, pavor:  —  r.  assustar-se, 
intimidar-se;  ficar  surpre- 
hendido,  tomado  de  susto. 

Sobrecomida.  /.  V.  Postre. 

Sobrecopa.  /.  Tampa  de  cáli- 
ce ou  taça.  Calicis  opercu- 
lum. 

Sobrecrecer,  n.  Sobrecrescer; 
crescer  por  cima,  sobi'e  ou- 
tra cousa.  Sapercrescere. 

SoBRECROMATo.  in.  (chim.)  So- 
brechromato;  chromato  que 
contc'm  duas  vezes  tanto  aci- 
do como  o  sal  neutro  cor- 
respondente. 

Sobrecruzes.  m.  jjZ.  Quatro 
raios  em  cruz  dos  engenhos 
hydraulicos,  que  estào  so- 
bre outros  quatro  chama- 
dos cruzes,  para  a  formação 
e  segurança  da  roda.  Au- 
thlim  pedi  qucUuor,  aliis  de- 
ciissal  im  s  iiperpos  i  li. 

SoBRECRUZETAS./.  2)1.  (uaid.)  So- 
brecruzetas;  segundas  cru- 
zetas dos  mastros  de  joane- 
te, sobre  a  encapelladura 
das  suas  respectivas  enxár- 
cias, para  n'ellas  atesar  as 
dos  sobrejoanetes. 

Sobrecubierta.  /.  Segunda  co- 
berta, ou  cobertura  posta 
sobre  outra,  para  tapar  ou 
resguardar  melhor  uma  cou- 
sa. Secundum  tegmen. 

Sobrecuello,  m.  V.  Collarín. 

SoBRECÚTis.  m.  Primeira  pelle 
ou  casca. 

SoBREDESMERO.  m.  Adjuuto,  aju- 
dante  que  acompanha  o  co- 
brador das  decimas,  para  a 
cobrança    se    fazer   com   a 


790 


SOB 


maior  exactidão  e  rigor.  De- 
cimanirn  reccptori  adjvn- 
ctus. 

Sobredicho,  cha.  cidj.  Sobredi- 
to, referido,  dito,  menciona- 
do antes,  acima.  Supradi- 
c(us,  a,  um. 

SonREDiKNTE.  TH.  Sobrcdentc", 
dente  cavalgado  sobre  ou- 
tro. Dens  supra  alios  pro- 
minens. 

SoBUEDOiiAu.  a.  Sobrcdourar; 
dourar  os  metaes  ou  qual- 
quer outra  cousa.  Deaura- 
re:  —  (fig-)  dourar,  adoçar; 
desculpar,  disfarçar  cora 
termos  apparentes  ou  so- 
phisticos  alguma  acção  ou 
dito  mal  expressado  ou  re- 
prchensivel.  Deaurare. 

Sobreedificar,  a.  Edificar,  con- 
struir sobre  alguma  cousa. 
Supra  aliquid  oidificare. 

Sobreempeine,  vi.  Parto  infe- 
rior das  polainas,  que  cáe 
sobre  o  pé.  Tibialis  pannci 
inferior  pars  pedem  attin- 
gcns. 

Sobreentender,  a.  V.  Sobren- 
tender. 

Sobkeeseder.  «.V.  Sohresceder. 

Sobreescote.  m.  Porção  que 
passa  da  quantia  que  ten- 
cionavam gastar  os  que  fa- 
zem alguma  cousa  a  escote. 

Sobrefaz.  /.  tíobreface,  super- 
ficie; parte  ou  face  exterior 
das  cousas.  Superfícies :  — 
(mil.)  sobreface;  distancia 
entre  o  angulo  exterior  do 
baluarte  e  o  flanco  prolon- 
gado. Distancia  ah  angulo 
piropufjnacidi  in  ejus  tatus 
porrectum. 

Sobre-fluoruro,  m.  (chim.)  So- 
brefluorureto;  composto,  for- 
mado pela  combinação  de 
um  fluorureto  com  o  hydro- 
fluorico. 

SOBRE-FOSFATO.    m.    (cllim.)    So- 

brephosphato ;  phosphato 
que  encerra  dupla  quanti- 
dade de  acido  que  o  do  sal 
neutro. 

SoBREGONEL.  TO.  (ant.)  Espocíe 
de  sobretudo. 

Sobreguarda,  to.  Sobreguarda; 
novo  guarda  acrescentado 
aos  outros  para  mais  segu- 
rança. Custodi  adjectus:  — 
chefe  dos  guardas. 

Sobrehaz.  /.  V.  Sobrefaz:  — 
cobertura,  capa,  coberta  de 
qualquer  cousa. 


SOB 

Sobrehueso,  m.  Sobreosso,  ex- 
ostose;  tumor  duro  formado 
sobre  os  ossos,  e  que  6  mui 
doloroso.  Tumor  ossi  imrni- 
iieyis:  —  (veter.)  sobreosso; 
exostose  ou  tumor  ósseo  que 
se  forma  sobre  a  canna  dos 
m.embros  do  cavallo.  Tam- 
bém se  lhe  chama  sobrecan- 
na:  —  (fig-)  sobreosso;  cou- 
sa que  incommoda,  molesta, 
serve  de  embaraço.  Super- 
pondium,  imjoedimcntum. 

Sobrehumano,  na.  adj.  Sobre- 
humano; superior  ás  forças 
e  faculdades  humanas.  Hu- 
manum  excedens,  plusquam 
humanns. 

Sobrejalma./.  Enxalmos,  man- 
ta ou  cobertor  que  se  põe  so- 
bre a  albarda.  Trarjulum 
dorsuale  clifellce  sitperimpo- 
situm. 

SoBREjuEZ.  m.  (anf.)  Sobrejuiz; 
magistrado  superior,  em 
Portugal  e  Hespanha,  a 
quem  se  recorria  dos  juizes 
inferiores. 

SoBRELABRAR.  fí.  AdoHiar  dc 
novos  lavores  um^estofo  la- 
vrado. 

Sobrelecho,  m.  (ant.)  Colcha, 
coberta  da  cama:  —  (ardi.) 
superficie  inferior  da  pedra 
que  descansa  sobro  o  leito 
da  que  fica  por  baixo.  Qua- 
drati  lapidis  inferior  super- 
ficies. 

Sobrelevantar.  a.  Levantar 
uma  cousa  sobre  outra. 

Sobrellave.  /.  Chave  dobrada 
de  uma  porta.  Secunda  cla- 
vis,  qxa  tutior  prima  sit:  — 
m.  oíiicial  do  paço  que  tem 
segunda  chave  para  evitar 
que  se  abra  alguma  casa  ou 
dcpcndcucia  sem  o  seu  con- 
sentimento. Múnus  in  regia 
domo  clavem  secundam  scr- 
vantis:  —  (naut.)  guarda  de 
armazém,  ou  encarregado 
da  chave  e  segurança  do 
deposito  da  carga  e  demais 
efteitos  de  uma  presa. 

Sobrellenar,  a.  Encher  de 
mais  uma  cousa,  até  tras- 
bordar. 

Sobrelleno,  na.  adj.  Muito 
cheio,  que  trasborda,  deita 
por  fora.  Mensuram  exce- 
dens. 

Sobrellevar,  a.  AlHviar;  aju- 
dar alguém,  levando  ás  cos- 
tas ou  de  outra  forma  o  pe- 


SOB 

so  ou  carga  que  elle  deve- 
ria conduzir.  Alferius  ónus 
levare:  —  moderar  o  traba- 
lho, dado  pouco  a  pouco  a 
uma  pessoa,  jDara  a  não  so- 
brecarregar, e  ser  em  har- 
monia com  as  suas  forças. 
Ónus,  sarcinam  moderari: 
—  relevar;  desculpar  al- 
guns defeitos  ou  descuidos 
de  um  inferior  ou  subordi- 
nado. Tolerare:  —  (fig.)  aju- 
dar a  soíFrer  os  trabalhos 
ou  incommodos  da  vida.  Ali- 
cui  in  perferendis  cerumnis 
opem  ferre:  —  (fig-)  suppor- 
tar;  sofiVer  com  paciencia 
os  trabalhos  e  contratem- 
pos. 

Sobremallero.  to.  (art.)  Uma 
das  quatro  especies  de  re- 
des com  que  se  pesca  a  sar- 
dinha nas  costas  da  Canta- 
bria. 

Sobremanera,  adv.  Sobrema- 
neira, sobremodo,  excessi- 
vamente, com  excesso.  Su- 
pra modum. 

Sobremano.  /.  (veler.)  Sobre- 
mão;  tumor  osseo  que  se 
forma  sobre  a  coroa  do  cas- 
co da  besta,  na  parte  dian- 
teira e  inferior  das  quartel- 
las  dos  membros  anteriores. 
Osseus  tumor  animalium  ún- 
gula; imminens. 

Sobremesa.  /.  Tapis,  cober- 
tura de  mesa  por  ornato, 
decencia,  e  aceio.  Mensce 
tegmentum:  —  sobremesa. 
V.  Sobrecomida.  De  sobre- 
mesa (loc.  adv.);  á  sobre- 
mesa, no  fim  do  jantar.  II- 
lico  post  jjrandium. 

Soeremesana.  /.  (natd.)  Sobre- 
mesena ;  vela  do  mastro  dc 
mesena.  Quadratum  navis 
velum  supra  epidromum:  — 
sobremcscna;  verga  em  que 
se  enverga  a  vela  acima 
dita. 

SoBREMOsTO.  TO.  Mosto  quc  se 
tira  da  cuba,  antes  de  es- 
premer a  uva  e  de  fermen- 
tar. 

SOBREMUÑONERA.    /.     (mH.)     So- 

bremunhoneira;  cada  uma 
das  peças  de  ferro  que  atra- 
vessam sobre  as  munhonei- 
ras  dos  canhões,  para  segu- 
rar os  munhões  dentro  d'el- 
las.  Arcus  ferreus  adsíricio- 
rius  in  tormentis  bellicis. 
SoBBEííADAR.   ?i.   Sobrenadar ; 


SOB 

nadar  por  cima,  ao  de  ci- 
ni;i,  suster-se  urna  cousa  em 
cima  da  agua  ou  de  outro 
liquidO;  sein  ir  ao  fundo. 
Supernatare. 

SoiuiENATuiíAL..  aclj.  Sobrena- 
tural; que  excede  ou  parece 
exceder  as  forças  da  natu- 
reza. P ratcriiaturalis;  natu- 
ria viris  excedens:  —  sobre- 
natural, maravilhoso,  extra- 
ordinario. 

Sobrenaturalmente,  aclv.  m. 
Sobrenaturalmente;,  de  um 
modo  sobrenatural.  Siqjra 
naturam. 

Sobrenombre,  m.  Sobrenome; 
appellido  ou  alcunha  que  se 
ajunta  ao  nome  do  baptis- 
mo. Cognomen,  cognomeu- 
tnm:  —  alcunha,  apodo,  so- 
brenome burlesco,  nome  ]'i- 
diculo  6  algumas  vezes  in- 
jurioso que  se  dá  a,  alguera, 
allusivo  a  algum  defeito  phy- 
sico  ou  moral,  ou  j^or  com- 
paração irrisoria .  Cogno- 
men, nata  occasione,  imjjo- 
situm. 

Sobrentender,  a.  Subentender; 
supprir  com  o  entendimento, 
palavra  ou  cousa  que  se 
nao  exprime.  Usa-se  tam- 
bém como  reciproco.  AUquicl 
non  expressum  intelligerc. 

SocRE-OLEATO.  m.  (c]íim.)iiohYG- 
oleato;  oleato  cum  excesso 
de  acido.  <■ 

Sobre-oxalato.  m.  (cJiim.J  So- 
bre-oxalato;  oxalato  em  que 
entra  dobrada  quantidade 
de  acido  mais  que  no  neu- 
tro. 

SoBREÓxiDO.  m.  (chim.)  Sobre- 
oxydo;  oxydo  que  contém 
demasiado  oxygenio  para 
poder  unir- se  com  os  áci- 
dos. 

SOHREOXIJENACION.  /.  (cJl  im .)  So- 

breoxygenaçào ;  oxygenaçào 
no  mais  subido  grau. 

Sobrepaga.  /.  Augmento  de 
paga.  Mercedis  accretio. 

SübrepaSo.  m.  Panno  sobrepos- 
to a  outro.  Pannis  alii  su- 
perposilus. 

Sobreparto,  m.  Tempo  sobre- 
parto, que  immediatamente 
pe  segué  depois  de  parir. 
Tempus  post  partum:  —  so- 
bre parto;  estado  delicado 
de  saude,  que  se  segue  logo 
ao  parto. 

Sobrepelliz.    /.    Sobrepelliz ; 


SOB 

vestidura  ecclesiastica  bran- 
ca, com  mangas  perdidas  ou 
muito  largas,  que  se  enfia 
pelo  pescoço,  e  cobre  em  ro- 
da o  corpo  até  abaixo  da 
cintura.  ¿íuperpelliceum. 

Sobrepeso,  m.  Sobrepeso,  so- 
brecarga, peso  excessivo.  V. 
Sobrecarga. 

Sobrepié.  m.  (veter.)  Sobrepé; 
o  mesmo  que  a  sobremao,  só 
com  a  diíierenca  de  se  ma- 
nifestar nos  membros  poste- 
riores. Oüseiis  tumor  ungidoz 
animalium  imminens. 

Sobreponer,  a.  Sobrepor;  pôr 
em  cima  ou  por  cima  de  ou- 
tra cousa.  Superponere:  — 
sobrepor;  dobrar  por  cima: 
—  í*.  sobree!evar-se;  fazer- 
se,  tornar-se  superior  ás  ad- 
versidades, ou  aos  obstácu- 
los que  offerece  algum  ne- 
gocio. 

Sobrepuerta./.  Galeria;  espe- 
cie de  armação  de  pau,  col- 
locada  sobre  as  portas  in- 
teriores dos  aposentos,  da 
qual  pendem  as  cortinas. 
Lignarium  opus  januis  su- 
perfixum,  ex  quo  vela  pen- 
deut:  —  sanefa  ou  pequena 
cortina  que  se  põe  sobre  as 
portas.  Parvum  velnm  ja- 
nais  superadstans:  —  geral- 
mente diz-se  de  qualquer 
pintura,  estofo,  talha,  etc., 
que  se  põe  por  adorno  sobre 
as  portas.  Ornaius  januis 
superimpcsitus. 

Sobrepuesto,  ta.  p)-  V-'  irreg. 
de  Sobreponer.  Sobreposto; 
posto  em  cima  de  outro:  — 
m.  cousa  sobreposta,  que  se 
põe  por  sobre  outra:  —  pa- 
nal ou  favo  de  mel  feito  de- 
pois do  cortiço  estar  cheio,  e 
que  fica  sobreposto  aos  mais. 
Favus  tdíimò  thdjoratus:  — 
vaso  de  barro,  ou  cesto  de 
vime,  que  se  põe  de  boca 
para  baixo  sobre  os  corti- 
ços, dentro  do  qual  traba- 
lham as  abelhas.  Vas  fictile 
sive  viminenm  apiim  albeo 
superimpositnm.  Bordar  de 
sobrepuesto  (fr.);  bordar  de 
sobreposto;  formar  as  figu- 
ras sobre  panno,  tela  ou  cou- 
sa similhante,  c  cortando-as 
sem  que  se  descubra  o  fun- 
do, coscm-se  e  seguram-se 
sobre  o  campo  do  estofo. 
Telam    fioribus    figimsqiie 


SOB 


791 


pingcre,  variare:  —  (liist. 
nat.J  sobreposto;  dá-sc  este 
nome  a  todos  os  corpos  com- 
postos de  partes  collocadas 
vunas  sobre  as  outras,  de 
maneira  que  a  extremidade 
de  uma  se  acha  coberta  pe- 
la base  da  que  a  segue,  e 
assim  successi vãmente. 

SoBKEPUGANT.  adj.  (aut.)  So- 
brepujante, poderoso. 

Sobrepujamiento,  m.  Sobrepu- 
jamento,  excesso ;  acçào  e 
effeito  de  sobrepujar. 

Sobrepujante,  adj.  Sobrepu- 
jante; que  sobrepuja,  exce- 
de. Supcrans,  antis. 

Sobrepujanza.  /.  (ant.J  Sobre- 
pujança,  excesso,  grande  su- 
perioridade, pujança  exces- 
siva. 

Sobrepujante,  adj.  (ant.J  So- 
brepujante. 

Sobrepujar,  a.  Sobrepujar;  ex- 
ceder em  altura,  som,  força, 
virtude,  talento,  etc.  Exce- 
deré, supereminere,  supe- 
rare. 

SoBREQuiLLA.  /.  (naut.)  Sobre- 
quilha;  peça  grossa,  com- 
posta de  outras,  que  corre 
da  popa  á  proa  sobre  as  ca- 
vernas, e  corresponde  á  qui- 
lha. Crassius  lignum  intra 
navim  à  prora  ad  puppim 
contingens. 

SoBKEROAS. /.  (naut.)  Golfinho. 

SoBREKONDA.  /.  Sobrcrouda.  V. 
Contraronda. 

SoBREROPA.  /.  V.  Sobretodo. 

SoBKE-sAL.  /.  (chim.)  V.  Sal- 
ctcida. 

Sobresalario,  ra.  Augmento  de 
salario,  o  que  se  ajunta  ao 
salario. 

Sobresaliente,  m.  Sobresalen- 
te;  qualquer  ofiicial,  chefe 
ou  tropa  que  está  prompta 
para  marchar  quando  seja 
preciso.  Paratus  dnx,  para- 
ta cohors:  —  (fig-)  sobresa- 
lente;  pessoa  destinada  a 
supprir  a  falta  ou  ausencia 
de  outra,  como  nos  papeis 
de  comedia,  etc.  N'este  ul- 
timo caso  usa-se  também 
na  terminação  feminina, 
Designatus  ad  alterius  vices 
gerendas:  —  (ant.)  homem 
que  servia  a  bordo  dos  na- 
vios de  guerra  para  os  de- 
fender nas  abordagens,  sem 
ter  o  oflicio  de  marinheiro: 
—  adj.  sobreexcelleute,  de 


792 


SOB 


superior  excellencia.  Emi- 
nens,  inxestans,  cxcelleiís. 
SoisRESALiii.  71.  í^obresaír,  exce- 
der, avnntajar-se,  singulari- 
sar-sc.  Eminere,  pixeslare: 
— sobre.saír,  resaltar.  V.  if'e- 
saltar,  na  terceira  accepçào. 

SOBRESAI.TADAMENTE.      ãclv.      VI. 

Sobresaltadamente;  com  so- 
bresalto. 

SoEiiESALTAK.  ã.  Sobrcsaltar, 
sobresaltear;  tomar  de  im- 
proviso, accominettcr  de  re- 
pente. Ex  improviso  irruere 
in  allquem,  ÍHcaiitum  exci- 
pere  :  —  sobresaltar,  assus- 
tar, causar  susto,  espaven- 
tar. Usa-se  também  como 
reciproco.  Suhitò  tcrrcrc:  — 
r.  sobresaír,  ter  realce,  sal- 
tar aos  olhos;  diz-se  especial- 
mente das  pinturas,  quando 
as  figuras  parecem  que  saem 
da  tela.  Óculos  f crive. 

íáoBRESALTo  .  w, .  tSobresalto ; 
sensação  que  provém  de  um 
acontecimento  repentino  e 
imprevisto.  Commotio,  pcr- 
turbatio  ex  súbito  casu:  — 
sobresalto;  temor,  susto  re- 
pentino, cideio,  ¡oavor  cau- 
sado por  cousa  que  sobre- 
salta, liepentiuus  v}ofus,for- 
mido.  De  íiobrcsalto  (loa. 
aclv.J;  de  sobresalto,  de  im- 
proviso, subitamente,  impen- 
sadamente. Improvise,  in- 
espérate. 

SoiiRESANADAMEXTE.      üdu .      VI. 

(ant.)  Occultamente,  dissi- 
muladamentc ,  disfarçada- 
mente. 

SoiíRESANAR.  a.  Sobresarar ;  sa- 
rar superficialmente  uma  fe- 
rida, etc.  Eicte,  simúlate,  non 
reapse  sanare:  —  (fi.Ç-)  atle- 
ctar,  disfarçar,  dissimular 
com  alguma  cousa  superfi- 
cial alguma  acçào  ou  defei- 
to. Dtssimtilare. 

Sobresano,  adt.:  m.  Superfi- 
cialmente, cm  apparencia, 
pur  meio  de  cura  falsa  ou 
superficial.  Firiã,  simulatâ 
CHvationr:  —  (fif/-)  alfecta- 
da,  fingida,  dissiiindadamen- 
le.  Fíete,  simúlate:  —  m. 
(nant.)  forra;  precinta  de 
lona,  com  que  se  reforça  de 
alto  a  baixo  a  vela  grande. 

Sobresaturado.  a(lj.(chhn.)  So- 
bresaturado;  diz-se  de  um 
sal  neutro,  em  que  a  base 
se  acha  em  excesso. 


SOB 

SoBREEscEnER.  rt.  Sobrecxcc- 
der,  soprepujar,  exceder, 
avantajar-se.  Loiírjc  supera- 
re, antecrílere. 

SoBREEsciTACioN.  /.  Sobrecxci- 
taçào;  augmento  de  excita- 
ção uii  de  acçào  vital  de  um 
tecido,  de  um  orgào. 

SoBREEsciTAR.  O.  Sobrccxci tar; 
excitar  em  excesso,  causar 
ou  produzir  uma  sobreexci- 
tação. 

SoiJRESCRtiuR.  a.  Sobscrevcr  ou 
subícrever :  —  escrever  ou 
]iôr  um  letreiro  sobre  algu- 
ma cousa.  E  mais  usado  no 
sentido  de  pôr  subescripto 
em  uma  carta,  escrevendo- 
Ihe  o  nome,  titulo  e  morada 
da  pessoa  a  quem  é  dirigi- 
da. Superscribere. 

SoRREScRiTo.  w .  Sobrcscripto ; 
letreiro,  indicação  que  se 
pòc  eobre  a  capa  das  cartas. 
Svperscri])tio,  onis:  —  (j^fl-) 
sobrescripto;  physionomia, 
aspecto  de  qua!f(ucr  cousa. 

Sobreseer,  n.  Sobreser,  so- 
breestar, suspender,  descon- 
tinuar, desistir  da  pretensão 
ou  empeidio  que  se  tirdia. 
/Snpersedcrc:  —  sobreestar, 
parar,  nào  proseguir,  ces- 
sar, nào  ir  por  diante.  Usa- 
se mais  no  foro.  Supcrsede- 
re,  cessnre. 

Sobreseguro,  ado.  m.  Com  to- 
da a  segurança,  seguramen- 
te, sem  risco,  sem  perigo. 
Ex  tuto,  secure. 

Sobreseimiento,  to.  Sobressi- 
mento,  parada,  descontinua- 
çào,  interrupção,  suspensão. 
Supersedencli  ac.tus. 

Sobresello,  to.  Contrasello; 
segundo  sêllo  que  se  pòe  pa- 
ra maior  firmeza  e  auctori- 
dade.  Sigillum  alio  sir/illo 
siípcrpositum. 

SOBRESILICATU.    TO.    (chíni.)    So- 

bresilicato;  silicato  cm  que 
a  quantidade  de  acido  c  uma 
e  meia  ou  duas  vezes  maior 
que  no  neutro. 

Sobresembrar,  a.  Sobrescmear ; 
tornar  a  semear,  semear  so- 
bre o  terreno  já  semeado:  — 
(fi</.)  semear  e  introduzir 
novas  doutrinas  ou  discor- 
dias, etc.  I/derserere,  sujjer- 
semiiiare. 

Sobreseñal,  m.  Sobrcsignal; 
signal  exterior,  distinctivo 
ou  divisa  que  os  cavalleiros 


SOB 

antigos  traziam  arbitraria- 
mente. Insigne. 

Sobresenar.  a.  (ant.J  V.  íS'evía- 
lar. 

SoBRE.soLAR.  ff.  Sobrcsolar;  co- 
zer uma  sola  nova  nos  sapa- 
tos sobre  as  outras  que  es- 
tão gastas  ou  rotas.  Novam 
solcam  calceis  siq^erassuere: 
—  sobre  solhar;  deitar  se- 
gundo solho  sobre  o  já  feito. 
J'avimentum  pavimento  su- 
p)rrim2Jonere. 

Sobrestadía./,  (naut.  e  comm.) 
Demora  causada  por  algum 
accidente  ou  motivo  forte. 
Usa-se  mais  no  jílural. 

Sobrestante,  adj.  (ant.)  Emi- 
nente,imminente;  muito  pró- 
ximo ou  que  está  sobre  ou 
em  cima.  iSujjersfans,  immi- 
vcii.s :  —  TO.  sobrestante, 
olheiro,  apontador,  vigia  dos 
trabalhadores.  •  Pra^2Josit^is 
operi;  operariorum  prwfc- 
ctus:  —  de  coches;  em^ire- 
gado  das  estrebarias  reaes 
encarregado  dos  coches  do 
serviço  do  rei.  licgiarum 
rlicdarinn  curam,  gcrens:  — 
mavor  de  las  obras;  mestre 
de  obras. 

Sobrestaria./,  (naut.  c  comm.) 
V.  Sobrestadía. 

Sobresueldo,  m.  Estipendio  ou 
consignação  que  íe  dá  alem 
do  estipulado.  ¡Svperaddílum 
stipenclium. 

Sobresuelo,  to.  Sobresolho,  se- 
gundo solho  que  se  colloca 
ou  pòe  sobre  o  prin;ieiro  ou 
principal.  Superpositum  p)a- 
vimeritum. 

SOBRESULFATO.  VI.    (ckim.)     So- 

bresulfato  ou  sobresidpha- 
to;  sulphato  que  contém  du- 
])la  quantidade  de  acido  da 
do  neutro. 

Sobretarde.  /.  Sol  po.'-to,  tar- 
dinha, o  cair  da  tarde,  par- 
te do  dia  próximo  ao  anoite- 
cer. Sub  vesperum. 

Sobretejer,  a.  Tecer  á  broca, 
recamar  tecendo,  fazer  um 
brocado  de  seda,  oiro  uu 
prata. 

Sobretercero.  7;?.  (jn'ov.)  En- 
carrcgailo,  em  alguns  loga- 
res de  Ilespanha,  de  dar  con- 
ta dos  dizimus,  e  con.=ervar 
em  seu  poder  uma  chave  da 
tercena  ou  dofiosito  onde  se 
guardam.  Devimarum  prcc- 
ccptori  adjecius. 


SOB 

Sobretodo,  m.  Sobretudo,  ca- 
sacão,  casaco;  vestidura  lar- 
ga e  comprida  com  mangas, 
aberta  por  diante.  Manicata 
toga. 

SoBKEVEEnoB.  OT.  Fiscal  dos  ve- 
dores. Insppxtorum  prcefe- 
ctus. 

Sobrevela.  /.  (ant.  mil.)  Se- 
gunda sentinella. 

Sobrevenida.  /.  Sobrevenía; 
A'inda  inopinada,  imprevis- 
ta. Superventrts,  us. 

Sobrevenir,  n.  Sobrevir;  vir, 
occorrer,  succeder,  aconte- 
cer, logo  depois  de  outro 
successo.  Supervenire:  — 
sobrevir ;  vir,  chegar  inopi- 
nadamente, de  repente.  Su- 
pervenire :  —  vir  no  tempo, 
na  occasiào  de.  Supervenire. 

SoBREVENTA.  /.  (ant.)  Sobre- 
vento.  V.  Arrebato. 

SOBREVENTAR,   SoBREVENTEAR. 

n.  (ant.  naut.)  V.  Barloven- 
tear. 

Sobreverterse,  r.  Derramar- 
se, escoar-se,  verter-se  com 
abundancia.  Redundare,  su- 
perfluere. 

Sobrevesta.  /.  (ant.)  Sobre- 
veste; casaco,  casacão  ou 
vestidura  que  se  trazia  por 
cima  de  outra.  Superna 
palia. 

Sobreveste.  /.  (ant.)  V.  Sobre- 
vesta. 

Sobrevestir,  a.  Sobrevestir ; 
vestir  por  cima  de  outro  ves- 
tido. Também  se  usa  como 
reciproco.  Vestem  super  ves- 
tem induere. 

Sobrevidriera.  /.  Reticulo  de 
arame  do  tamanho  das  ja- 
nellas,  que  se  põe  princi- 
palmente para  resguardar 
os  vidros.  Reticulum  cereum 
adfcnestram  vitream  conser- 
vandam:  —  segunda  vidra- 
ça que  se  pue  para  maior 
abrigo. 

Sobrevienta.  /.  (ant.)  Venta- 
nia; vento  forte  e  impetuo- 
so: —  (ant.)  impcto,  furia: 
—  (ant.  firj.)  successo,  caso 
repentino :  —  (ant.  fig.)  so- 
brevento,  sobresalto,  con- 
sternação; cousa  que  sobre- 
vem e  altera,  assusta,  in- 
quieta. A  sobrevienta  (loe. 
adv.  ant.);  de  repente,  de 
improviso,  inopinadamente. 

Sobreviento,  m.  (ant.  naut.)  V. 
Barlovento :  —  pé  de  vento, 
100 


SOC 

furacão  ou  augmento  de  in- 
tensidade do  que  existia.  Es- 
tar ó  ponerse  a  sobreviento 
(fr.  natít.);  pôr-se  á  trinca. 

Sobrevista./.  Sobrevista;  bar- 
ra semilunar  de  ferro  que 
se  une  á  borda  que  fazem  os 
murrioes  no  ôco  que  corres- 
ponde ao  rosto.  Qua;dam 
2yars  cassidis. 

Sobrevivir,  n.  Sobreviver;  vi- 
ver  mais  que  outrem,  viver 
depois  de  morrer  outra  pes- 
soa. Superstitem  esse;  su- 
pervivere. 

Sobrexceder,  a.  V.  [Sobresce- 
der. 

SoBREYDGo.  7/1.  (naut.)  V.  Cou- 
trayugo. 

Sobriamente,  adv.  m.  Sobria- 
mente; com  sobriedade,  de 
maneira  sobria.  Sobrie:  — 
sobriamente,  moderadamen- 
to,  temperadamente:  —  so- 
briamente, frugalmente. 

Sobriedad./.  Sobriedade;  qua- 
lidade de  sobrio.  Sobrietas, 
atis:  —  sobriedade,  tempe- 
rança, principalmente  no 
comer  e  beber.  Sobrietas, 
atis:  —  sobriedade,  mode- 
ração :  —  (med.)  sobrieda- 
de, frugalidade,  temperança. 

Sobrinazgo,  m.  Parentesco  de 
sobrinho:  —  V.  Nepotismo. 

Sobrinito,  ta.  adj.  dim.  de  So- 
brino. Sobrinhinho;  sobrinho 
ainda  creauça. 

Sobrino,  na.  adj.  Sobrinho,  so- 
brinha; filho  ou  filha  do  ir- 
mão ou  da  irmã.  Nepos,  ne- 
potis:  —  (hist.)  sobrinho;  ti- 
tulo que  os  imperadores  de 
Allemanha  davam  aos  elei- 
tores seculares  do  imperio. 

Sobrio,  bria.  adj.  Sobrio,  par- 
co, frugal;  moderado  no  co- 
mer, no  beber  e  em  outros 
appetitcs.  Sobrius,  a,  vm. 

Sobrir.  a.  (ant.)  V.  Sufrir:  — 
V.  Permitir. 

SoBSTENER.  £t.  (ant.)  Sustcntai", 
manter. 

Subtilizar,  d.  e  n.  (ant.)  V. 
Sutilizar. 

SoBYECTo,  ta.  adj.  (ant.)  V.  Su- 
jeto, Súbdito. 

Soca.  /.  (¡i.  A.  Mer.)  Soca;  a 
canna  de  assncar  que  brota 
depois  do  primeiro  corte  e 
dá  segunda  novidade:  — 
adj.  (fam.)  sonso,  dissimula- 
do, astuto  e  fino  com  appa- 
rencia  de  simplicidade. 


SOC 


793 


SocABAB.  n.  (germ.)  Habitar. 

Socaire,  m.  (naut.)  Lado  do 
navio  por  onde  a  vela  ex- 
pelle  o  vento.  Navis  pars 
2)er  quam  velum  ventum  ex- 
Ijellit.  Estar  ó  ponerse  al 
socaire  (fr.  naut.);  fazer-se 
ronceiro,  preguiçoso  o  mari- 
nheiro, conservando-se  na 
maca  sem  lhe  importar  o 
serviço.  Por  extensão  diz-se 
de  qualquer  que  se  esquiva 
ao  trabalho.  Naritce  dormi- 
tantis  oscitantia  segnities. 

Socaliña.  /.  Estafa;  engano, 
furto  feito  artificiosamente, 
ardil,  manha,  pretexto  bem 
imaginado  para  tirar  dinhei- 
ro ou  alguma  outra  cousa. 
Sagax,  subdola  exactio. 

Socaliñar,  a.  Estafar;  tirar, 
obter,  furtar  com  destreza, 
manha  e  artificio.  Solerter, 
sagaciter  cxforqucre. 

Socaliñero,  ra.  s.  Estafador; 
o  que  usa  artificios  e  tretas 
¡jara  haver  ou  tirar  alguma 
cousa.  Subdolus,  sollers,  ver- 
sutus  exactor. 

Socalzar,  a.  Reforçar  pela  par- 
te inferior  um  edificio  ou 
muro  que  ameaçaruina.^2«'- 
nosam  parietem  imã  parte 
fulcire. 

Socamarero.  7n.  Segundo  ca- 
mareiro ou  camarista. 

Socapa.  /.  Socapa ;  com  capa, 
côr,  pretexto,  rasão  appa- 
rente.  Prcetextus,  species. 
A  socapa  (loc.  adv.);  á  so- 
capa, á  surdina,  dissimula- 
damente, pela  calada,  com 
cautela,  furtivamente.  Cau- 
tè,  simúlate. 

Socapiscol,  m.  V.  Sochantre. 

Socarra./.  Chamusco;  queima 
leve  ou  sujaerficial  de  cousa 
que  se  passa  pelo  fof^o.  Am- 
bustio;  anis :  — V.  Socarro- 
nería. 

Socarrar,  a.  Chamuscar;  pas- 
sar alguma  cousa  pelo  fogo, 
queimar  levemente.  Ambu- 
rere :  —  (ant.)  tostar,  quei- 
mar. 

Socarren,  m.  Sacada,  beira, 
aba  do  telhado.  Subgrun- 
ãa,  ce. 

Socarrena./.  Concavidade,  es- 
paço ôco,  intervallo,  cavi- 
dade formada  pelo  vazio  de 
todo  o  corpo  individual.  Sub- 
cavum,  intersfitium: — (ant.) 
pardieiro,  casebre,  barraca 5 


794 


soe 


casa  humilde,  pequena  e 
má. 

Socarrina.  /.  (fam.)  V.  Cha- 
musquina. 

k5ocARKON,  NA.  adj.  SocaiTcão, 
sonso,  velhaco,  astuto,  dis- 
simuludo.  CaUidus,  versu- 
tus. 

SoCARRONAMENTK.    adv.     ni.  Vc- 

lliacamentc,  dissimulada- 
mente, astuciosamente.  Cal- 
lidh,  versute. 

SocARr.oNAZo,  ZA.  adj.  augm. 
de  Socarrón.  Grande  socar- 
rão,  mui  velhaco. 

yocARuoNKRÍA.  /.  Vclhacaria, 
astucia  e  dissimulação;  ca- 
racter, qualidade  de  socar- 
ráo.  Calliditas,  astulia,  sa- 
gacitas. 

Socarronísimo,  ma.  adj.  sup. 
de  Socarran.  Velhaquissi- 
rao,  mui  socavrào.  Callidis- 
simns,  astu  prcevalens. 

Socava.  /.  Socava;  cava  sub- 
terrânea por  baixo  de  mon- 
te ou  em  profundeza,  acção 
6  eü'eito  de  socavar.  Siiffos- 
sio,  ahlaquc.atto :  —  caldei- 
ra ;  cova  que  se  faz  em  ro- 
da de  uma  arvore  para  con- 
ter agua  que  a  regue.  Fos- 
sa, fovea. 

Socavación. /,  V.  Socava. 

Socavar,  a.  Socavar;  cavar 
por  baixo.  Sujjodere,  abla- 
queare. 

Socavón,  m.  (min.)  Socavào ; 
socavíi  grande  ou  mui  pro- 
funda que  se  faz  cm  monte 
ou  collina,  para  tirar  areia, 
pedra  ou  agua  e  metaes  das 
minas.  Caverna,  cavea. 

Sociabilidad.  /.  Sociabilidade ; 
qualidade  de  ser  sociável, 
propensão,  inclinação  das 
pessoas,  e  também  dos  ani- 
inacs  ao  trato  e  couinuniica- 
ção  com  os  demais.  Sociabí- 
litas,  atis. 
SociAULK.  adj.  Sociável ;  ami- 
go da  sociedade,  natural- 
mente inclinado  á  socieda- 
de ou  que  tem  propensão 
para  cila.  Socinbilis,  le. 
Social,  adj.  Social;  pertcnfcn- 
tc  á  sociedade,  ijuc  d'clla 
faz  parte  ou  que  a  ella  se 
refere.  Social  is,  le :  —  so- 
cial; relativo  aos  socios  ou 
companheiros,  alliados  ou 
cnifederados.  Sociali'<,  e. 
Socialismo,  m.  Socialismo ;  dou- 
trina philosophica  que  tem 


soe 

por   objecto    o   desenvolvi- 
mento physico,  moral  e  in- 
tellectual    do   individuo,    o 
augmento  da  producção,  a 
satisfação  de  todas  as  ne- 
cessidades e  a  harmonia  de 
todos  os  interesses,  por  meio 
da  associação  universal. 
Socialista,    m.    Socialista;    o 
que   professa   ou    segue    a 
doutrina  do  socialismo. 
Sociedad.  /.  Sociedade ;  união 
maior  ou  menor  de  pessoas, 
famílias,  povos  ou  nações. 
Societas,  atis: —  sociedade; 
associação  de  varias  pessoas 
para  fins  communs,  para  o 
progresso  das  faculdades  e 
sciencias.  íS'ocíeías,  atis:  — 
(comm.)  sociedade.  V.  Com- 
pañía :  —  accidental,   socie- 
dade   accidental ;    contrato 
pelo  qual,  sem   estabelecer 
companhia  formal,  se  inte- 
ressam alguns  commercian- 
tes  nas  operações  de  outros, 
contribuindo  i^ara  ellas  com 
a  parte  do  capital  que  con- 
vencionam,    e    tornando-se 
participes  de  seus  resulta- 
dos prósperos  ou  adversos, 
na  proporção  ajustada.  Esta 
sociedade    conhece-se    tam- 
bém pelo  nome  de  cuentas 
en   particijjacion :  —  anóni- 
ma; sociedade  anonyma;  a 
fpie  se  forma  creando-se  um 
fundo  ¡Dor  acções   determi- 
nadas, para  o  fazer  gyrar 
sobre  um  ou  muitos  obje- 
ctos que  dêem  nome  á  em- 
preza    social,    cujo    manejo 
ou  direcção  se  encarrega  a 
mandatarios  ou  administra- 
dores  amovíveis  á  vontade 
dos  socios.   Chama-se   ano- 
nyma, porque  não  tem  rasão 
social,  nem  se  designa  pelos 
nomes  de  seus  socios,  c  só 
pelo  fim  ou  fins  para  que  foi 
formada  :  —  colectiva;  socie- 
dade  collectiva;    a  que   se 
contralle  em  nome  coUecti- 
vo  sob   pactos   communs   a 
todos  os  socios,  que  parti- 
cipam dos  mesmos  direitos 
e  obrigações  na  proporção 
por    clles    estabelecida:  — 
en  comandita;  sociedade  que 
se  contrahe  entre  um  ou  mui- 
tos socios  responsáveis  e  so- 
lidarios, 6  uma  ou  muitas 
pessoas  que  não  fazem  mais 
que  prestar  os  seus  fundos 


soe 

para  as  operações  sociaes: 
—  (for.)  sociedade;  contrato 
consensual     que    celebrara 
duas  ou  mais  pessoas,  pondo 
em  commum  os  seus  bens  e 
industria  ou  alguma  d'estas 
cousas,  com  o  fim  de  tirar 
algum  interesse :  —  leoni- 
na; sociedade  leonina;  aquel- 
la em  que   se  convenciona 
que  um  dos  socios  terá  par- 
te na  perda  e  não  no  ganho. 
Tem  este  nome  por  ser  si- 
milhante  á  que,  segundo  a 
fabula  de  Esopo,  fez  o  leão 
com   outros   animaes.  Está 
reprovada  pela  lei. 
SociNiANisMO.  m.  Socinianismo'; 
doutrina  de  Socino  e  de  seus 
sectarios.  Segundo  os  seus 
principios,  só  é  Deus  o  Pa- 
dre Eterno;  Jesus  Christo  é 
um  homem,  porém  mui  su- 
perior aos  demais,  e  foi  en- 
viado á  terra,  não  como  me- 
diador,  mas   sim   como   se- 
nhor e  modelo.  Alem  d'isto, 
o  socinianismo  nega  os  sa- 
cramentos e  o  peccado  ori- 
ginal.  Começou   no   meado 
do  XVI  século  e  teve  por  fun- 
dadores os  dois  Socinos  (Lé- 
lio e  Fausto). 
SociNiANO,  NA.  adj.  Sociniano; 
diz-se  da  doutrina  de  Faus- 
to Socino  :  —  s.   sociniano; 
sectario  do  socinianismo. 
Socio,  m.  Socio.  V.  Compañero. 
SociuMBRE.  /.  (ant.)  V.  Sucie- 
dad. 
Soco.  m.  (zool.)  V.  Psoco. 
Socolor,  m.  Côr,  pretexto,  dis- 
farce, mascara,  sombra,  ap- 
parencia :  —  (loc.  adv.)  sob- 
color  ou  sob-côr;  debaixo  de 
còr,  de  pretexto,  com  appa- 
rencia.  Frcetextu,  specie. 
Socollada./,  (naut.)  Embate; 
sacudidura  (jue  dão  as  vélas 
quando  ha  calmaria,   e  as 
enxárcias  quando  estão  frou- 
xas: —  aguagem;    corrente 
do  mar  pela  proa  do  baixel 
e  que  o  faz  arfar. 
SocoNo.  m.  (germ.)  Roubo,  fur- 
to :  —  (germ.)  ]n-esente  que 
uma  rameira  envia  ao   seu 
amante. 
Soconusco,  m.  (jig.)  Cacau  de 
superior    qualidade,    assim 
chamado  por  ser  o  melhor 
aquelle  que  nasce  na  pro- 
víncia   de    Soconusco,    em 
Guatemala. 


soe 

SoconniA.  /.  (avt.)  Socordía, 
preguiça,  desidia,  inercia, 
apatliia,  indolencia. 

Socono.  m.  (ant.)  Sobcuro;  lo- 
gar, espaço  que  fica  por 
baixo  do  coro. 

Socorredor,  ra.  s.  Auxiliador, 
valedor;  inclinado  a  soccor- 
rer,  que  soccorre  os  outros. 
Auxiliutov,  opetalator. 

Socorrer,  a.  Soecorrer;  pres- 
tar auxilio,  soccorro,  ajuda 
cm  lance  periguso,  em  aper- 
to, necessidade  urgente.  iSa- 
eurre.re;  suppetias  ferre :  — 
dar  á  conta  uma  parte  da 
Bomma  que  se  deve.  Dehiti 
partem  solvere:  —  r.  (ant.) 
soccorrer-se,  valer-se,  refu- 
giar-se. 

Socorrido,  da.  adj,  Soccorrido, 
ajudado,  auxiliado  :  —  auxi- 
liador, benéfico,  bemfazeju, 
serviçal,  ofticioso;  diz-se  das 
pessoas.  Auxilium  faciliter 
prcebens:  —  fornecido,  abas- 
tado, farto,  abastecido;  diz- 
se  de  uma  praça,  mercado, 
em  que  ha  com  abundancia 
as  cousas  necessárias  á  vi- 
da:  —  conmium,  ordinario, 
frequente,  trivial;  que  se 
encontra  com  abundancia 
ou  que  é  fácil  de  apresen- 
tar;; como:  los  huevos  S071 
un  plato  muy  socorrido;  os 
ovos  sao  uma  comida  muito 
commum  ou  frequente. 

Socorro,  m.  Soccorro;  acçrio  e 
efteito  de  soccorrer.  Subsi- 
dium,  auxilmm :  —  soccor- 
ro, auxilio,  adjutorio  que  se 
dá  a  quem  está  em  necessi- 
dade, aperto  ou  perigo  im- 
minente.  Suhsidium,  ops,  au- 
xilium: —  soccorro;  parte 
que  se  dá  antecipadamente 
do  soldo  ou  salario  que  al- 
guém ha  de  vencer,  ou  á 
conta  do  que  já  se  lhe  deve, 
c  que  ainda  não  se  lhe  pa- 
ga de  todo.  Em  portuguez 
chama-se  soccorro,  quando 
este  dinheiro  é  adiantado  a 
soldados  e  marinheiros  doen- 
tes ou  feridos,  que  estão  nos 
hospitaes,  e  que  se  lhes  aba- 
te no  soldo.  Pe.cunice  solven- 
dce  j^ars  soluta:  —  soccorro 
ou  soccorros ;  tropas  auxi- 
liares, reforço  de  tropas  ou 
a  provisão  de  munições  de 
boca  e  de  guerra  de  que  se 
carece.  Subsidium   annonce 


SOE 

militum.  Nnavn  socorro;  vi- 
ctualhas,  provisão  de  vive- 
res. 

Socrático,  ca.  adj.  Socrático; 
concernente  á  doutrina  de 
Sócrates.  Socraticiis,  a,  um: 
—  s.  socrático;  sectario,  se- 
guidor da  doutrina  de  Só- 
crates. Usa-se  também  sub- 
stantivado. 

Secheteiiía.  /.  (germ.)  Syna- 
_  goga. 

Socrocio,  m.  Emplastro  em 
que  entra  o  açafrão :  — (j/iç'. 
ant.);  balsamo,  al  li  vio,  con- 
solação, gosto,  prazer. 

Socucuo.  7?t.  (p.  Mex.)  Sótão, 
comprido  e  estreito  que  ser- 
ve de  adega  e  de  prisão  nas 
aldeias: — (p.  Cub.)  escon- 
derijo, cova,  caverna. 

Sochantre,  m.  Sochantre;  o 
ecclesiastico  que  suppre  no 
coro  o  chantre.  Prcecentor 
chori. 

Soda.  /.  (bot.)  V.  Sosa. 

SoDAiTA. /.  (min.)Y.  Equeber- 
jita. 

SoDALiTA. /.  (min.)  Sodalitha; 
silicato  de  alumina  e  de  so- 
da, extrahido  de  uma  rocha 
micácea  da  Groenlandia, 

SoLDAWALiTA.  f.  (min.)  Soda- 
walitha;  substancia  fusca, 
opaca,  que  parece  composta 
de  silicatos  de  alumina  e 
de  ferro,  phosphato  de  ma- 
gnesia e  agua. 

Sodio,  m.  (min.)  Sodio  ou  so- 
dium;  corpo  simples,  metal- 
lico,  descoberto  em  1807 
por  Davy.  E  brilhante,  de 
cor  branco  argentino,  ino- 
doro, brando  e  dúctil;  in- 
flamma-se  na  agua  á  tem- 
peratura de  40"  do  thermo- 
metro  centígrado. 

Sodomía./.  Sodomia;  concúbi- 
to entre  pessoa  do  mesmo 
sexo,  ou  contra  a  ordem  na- 
tural. Ordinaria  e  legalmen- 
te entende- se  o  concubito  de 
homem  com  homem.  Sodo- 
mia, (B. 

Sodomita,  adj.  Sodomita ;  ho- 
mem que  commette  sodo- 
mia. Sodomita,  ce. 

Sodomíticamente.  adv.  m.  Sodo- 
miticamente;  com  sodomia. 

Sodomítico,  ca.  adj.  Sodomiti- 
co;  pertencente  á  sodomia. 
Sodomiticus,  a,  um. 

Soez.  adj.  Baixo,  grosseiro,  in- 
digno, vil.  Abjectus,  vilis. 


SOF  795 

Sofá.  m.  Sofá;  especie  de  ca- 
napé mais  largo  e  commo- 
do  que  os  ordinarios  ou  coin- 
muns. 

Sofaldar,  Sofaldear.  a,  So- 
fraldar;  arregaçar,  levantar, 
erguer  a  fralda  ou  a  cauda 
das  roupas.  FcòVem,  laciniam 
allevare;  succivgere  vestem: 

—  (jig.)  levantar  o  que  está 
sobro  uma  cousa  para  a  des- 
cobrir. Tegmen,  tegumcntum 
sublevare. 

Sofaldo,  to.  Arregaçadura;  ac- 
ção e  etFeito  de  arregaçar, 
sofraldar.  Vestis,  tegtimenti 
ercctio,  levaiio,  apertura. 

Sofí.  m.  Sophi ;  titulo  dos  reis 
da  Pérsia  :  —  sophi ;  nome 
de  uma  seita  religiosa  da 
Pérsia. 

Sofión,  «i.  Respostada;  respos- 
ta grosseira,  áspera  e  inci- 
vil. Aspernatio,  responsio 
áspera. 

Sofisma.  /.  Sophisma;  argu- 
mento, raciocinio,  capcioso, 
enganoso.  Sophisma,  ce. 

Sofismo,  m.  (aiit.)  V.  Sofisma. 

Sofista,  m.  Sophista;  nome 
que  os  antigos  davam  aos 
professores  de  philosophia 
ou  rhetoriea.  Sophista,  ce; 

—  sophista;  antigamente 
significou  sabio,  philosopho: 

—  adj.  sophista;  diz-se  do 
argumentador  subtil  e  ca- 
pcioso, que  se  vale  de  so- 
phismas.  Usa-se  também 
substantivado.  Sophisticus, 
a,  um. 

Sofistería.  /.  Sophisteria  ou 
sophistaria;  rasào  sophisti- 
ca,  falsa,  argumentos  so- 
phisticos.  Sophisma,  ce. 

SoFisTicAciON./.  Sophisticação, 
falsificação,  impostura,  en- 
gano ou  adulteração  de  al- 
guma cousa.  Falsatio,  con- 
fictio,  adulteratio. 

Sofísticamente,  adv.  m.  So- 
phisticamente;  apparente  e 
enganosamente,  com  sophis- 
ma, de  modo  sophistico.  So- 
phislice. 

Sofisticar,  a.  Sophisticar;  en- 
ganar, illudir  com  sophis- 
mas,  subtilisar  com  excesso: 
(ant.)  sophisticar,  falsificar, 
adulterar,  contrafazer  algu- 
ma cousa.  Falsare,  adulte- 
rare, confingere. 

Sofístico,  ca.  adj.  Sophistico, 
apparente,  fingido,  engano- 


796  SOF 

so,  capcioso.  SopMsticus,  a, 
tim, 

SoFiSTiSMOS.  m.  (ant.)  V.  So- 
fisma. 

Sofito,  m.  (ardi.)  Sofito;  do 
italiano  Soffito;  tecto  á  an- 
tiga, formado  com  vigas  des- 
cobertas e  distribuidas  em 
diflerentes  quadraturas,  or- 
nadas de  diversas  formas, 
imitando  caixotoes  distribui- 
dos pela  parte  inferior  dos 
lagrimaes  das  cornijas  das 
ordens  dórica,  coriuthia  e 
compósita.  Lacunar. 

Soflama.  /.  Chamma  ligeira 
ou  reflexo,  reverberação  do 
fogo.  Tennis  Jlamma;  ignis 
cx  adverso  positi  splendor : 

—  aíFrontamento;  vermelhi- 
dão no  rosto  procedida  de 
accidente  ou  calor  preterna- 
tural. Rnboris  snffusio:  — 
rubor,  vermelhidão ;  côr  ver- 
melha que  assoma  ao  rosto 
por  vergonha,  pejo,  etc. :  — 
(fig.)  palavras  artificiosas, 
capciosas,  com  o  fim  de  en- 
ganar ou  chasquear  alguém. 
Captiosa,  sophistica  sv,asio: 

—  mocanquice,  meiguice, 
lisonja;  aftago  para  attrahir 
o  amor,  a  vontade  de  al- 
guém:—  (]].  Mex.)  nimia 
delicadeza. 

Soflamar,  a.  Enganar,  induzir 
por  meio  de  palavras  aôe- 
ctadas  e  capciosas.  Captio- 
se,  vel  sopliistice  suadere :  — ■ 
(fig.)  escarnecer,  motejar, 
metter  a  ridiculo,  fazer  co- 
rar alguém,  envergonha-lo. 
liubore  suffundere. 

Soflamero,  m.  (fig.)  Homem 
sophistico,  capcioso,  enga- 
nador, trapaceiro,  que  pro- 
cura enganar  ou  chinoalhar 
outro,  empregando  ficções  e 
palavras  artificiosas.  Captio- 
sus,  sopliisticus :  —  (fam.) 
V.  Burlón :  —  (^?.  Mex.)  o 
que  é  excessivamente  urba- 
no e  delicado. 

Sofocación.  /.  Sufí'ocacao.  V. 
Sufocación. 

SoFocADOR,  m.  V.  Siifocaãor. 

Sofocante,  m.  (ant.)  Afoga- 
dor;  fita  ou  laço  que  as  mu- 
lheres usavam  por  adorno 
no  pescoço. 

Sofocar,  a.  Sufí'ocar.  V.  Sufo- 
car. 

SoFocARPo.  m.  (hot.)  V.  Pso- 
carpo. 


SOG 

Sofoco,  m.  (fam.)  V.   Sufoca- 
ción. 
SoFONDADO,  DA.  adj.  (ant.)  Fun- 
do, profundo. 

SoFONDERSE.  v.  (üJit.)  Afuudar- 
se,  submergir-se. 

Sófora.  /.  (òof.)  Sophora  ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  leguminosas  papiliona- 
ceas. 

Sofóreas.  /.  pi.  (hot.)  Sopho- 
reas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas,  que 
tem  por  typo  o  genero  so- 
phora. 

Sofraja.  /.  (ant.)  Y.  Socorro. 

Sofredor,  ka.  s.  (ant.)Y.  Su- 
fridor. 

Sofreír,  a.  Frigir  levemente. 
Leviter  frigere. 

Sofrenada.  /.  V.  Sobarbada, 

Sofrenar,  a.  (fig.)  Sofíi'car;  re- 
ter, reprimir  as  paixões,  os 
appetites  desordenados.  Co- 
hibere,  reprimere :  —  (art.) 
soff"rear;  reter,  reprimir  o 
cavallo,  puxando  as  redeas 
6  sujeitaudo-o  com  o  freio. 
Suffrenare. 

Sofrenazo,  m.  V.  Sofrenada. 

SoFRENciA.  /.  (ant.)  Pena,  tor- 
mento. 

Sofrer,  a.  (ant.)  V.  Sufrir. 

SoFBiDERO,  EA.  adj.  (ant.)  V. 
Sufridero. 

SoFRONiA.  /.  (hot.)  Sophronia; 
genero  de  insectos  lepidó- 
pteros da  familia  dos  no- 
cturnos. 

SoFRÓNicA.  /.  (zool.)  Sophroni- 
ca  (2jrudente) ;  genero  de  in- 
sectos coleópteros  subpen- 
tameros  da  familia  dos  lon- 
gicornes. 

SoFTA.  m.  (liist.)  Softa  ;  nome 
dado  aos  religiosos  maho- 
metanos encarregados  de 
rogar  pelo  repouso  das  al- 
mas dos  defuntos: — softa; 
professor  ou  erudito  em 
Constantinopla. 

Soga.  /.  Soga;  corda  grossa 
de  esparto  ou  de  outra  ma- 
teria. Spartea  retís:  —  me- 
dida agraria  de  comprimen- 
to variável  na  maior  parte 
das  provincias  de  Hespa- 
nha.  Mensura  agrorum  qum- 
dam:  —  entre  os  espartei- 
ros,  certa  porção  de  corda, 
que,  em  chegando  a  deter- 
minada medida,  toma  o  no- 
me de  soga.  Diz-se,  por  exem- 
plo, que  urna  corda  de  poço 


soa 

tem  tantas  sogas  de  exten- 
são, etc.  Portio  funis  ex 
mensura  sic  dicta:  —  (fig. 
fam.  ant.)  socarrão;  assim 
chamado  pela  paciencia  que 
tem  em  soíi'rer  com  a  idea 
de  conseguir  os  seus  inten- 
tos. Homo  subdole  faciens, 
sustinens:  —  (ant.)  corda, 
serie,  cadeia,  enfiada:  — 
interj.  safa;  voz  que  expri- 
me a  extranheza  de  alguma 
novidade,  ou  a  aversão  a 
alguma  cousa  que  não  nos 
convém.  Vox  per  modiim  ii¿- 
terjectionis,  aversionis,  ad- 
mirationis.  Dar  soga  (fr.) 
V.  Dar  cuerda;  dar  corda; 
fazer  dar  ao  desfructo,  lo- 
grar, metter  a  ridiculo.  Lv- 
dificare  aliquem.  Echar  la 
soga  tras  cl  caldero  (fr.  fig.); 
lançar  a  corda  atrás  do  cal- 
deirão; deixar  perder  o  ac- 
cessorio,  perdido  o  principal. 
Sequifur  Vara  Vibiam,  vel 
Varam  Vibia  sequitur.  Ha- 
cer soga  (fr.  fig.);  ficar 
atrás,  retardar-se,  andar 
mais  devagar  que  as  outras 
pessoas  que  vão  cm  compa- 
nhia. Ectrò,  Cl  tergo  inse- 
qui:  metter  palhada  na  con- 
versação, estende-la,  faze-la 
prolixa  e  enfadonha.  Impor- 
tuna  intertexcre.  Llevar  o 
traer  la  saga  arrastrando 
(fr.  fig.)  ;  trazer  a  corda  ar- 
rastando; merecer  a  corda 
por  ter  commettido  delicto 
grave,  pelo  que  anda  sem- 
pre exposto  ao  castigo.  Pre- 
nam  scelerato  manere.  No 
se  ha  de  mentar  la  soga  en 
casa  del  ahorcado  (loe. 
provb.);  em  casa  de  ladrão 
nao  falles  em  baraço,  ou 
em  casa  de  enforcado  não 
falles  em  corda;  devemos 
abster-nos  de  empregar  pa- 
lavras na  conversação  que 
façam  lembrar  alguma  cou- 
sa que  envergonhe  ou  in- 
commode  algum  dos  circum- 
stantes.  Verbis  Icedas  nemi- 
nem,  quce  ipsi  siispecta  vi- 
deantur.  Quebrar  la  soga 
por  alguno  (fr.  fam.) ;  que- 
brar a  corda  por  alguém, 
faltar  alguém  ao  que  pro- 
raetteu,  ao  que  se  esperava 
d'elle.  Datam  fidem  fallere, 
mutare.  Tener  soga  de  ahor- 
cado (fr.) : — ter  pacto  com  o 


SOL 

diabo ;  ser  muito  feliz.  Gy- 
gis  Jiabere  anulum,  virgu- 
lam divinam.  Verse  o  estar 
con  la  soga  a  la  gargari- 
ta (fr.);  estar  com  a  corda 
na  garganta,  em  grande 
ai^erto,  em  perigo  imminen- 
te.  In  periculo  summo  esse, 
grave  discrimen  adire.  Siem- 
2)re  quiebra  la  soga  por  lo 
mas  delgado  (rif.)Y.  Que- 
brar. Cortar  sogas  (fr.  min.); 
abandonar  a  mina. 

SoGALJiNA. /,  (bot.)  tíogalgina; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

SoGuo.  m.  (ant.)  V.  Suegro. 

SoGUKAK.  a.  (]}.  Ar.)  Cerdear; 
!       medir  com   uma  corda   ou 
com  a  medida  chamada  so- 
ga, em  Hespanha. 

Soguería.  /.  Cordoaria ;  logar 
onde  se  fazem  cordas,  loja 
de  cordoei ro.  JRestium  taber- 
na :  —  officio  de  cordoeiro. 
Hestium  opificium:  —  (p. 
Ar.)  cordame;  sortimento, 
quantidade  de  cordas.  Res- 
tiiim  congeries. 

SoGUEiio.  m.  Cordoeiro,  espar- 
teiro  ou  oñicial  que  faz  cor- 
das.  Restiarius,  restio:  — 
vendedor  de  cordas.  Restium 
venditor. 

Soguilla,  ta.  /.  dim.  de  Soga. 
Soguilba,  cordinha  :  — tran- 
cinha de  cabellos.  Capillo- 
rum  re.s'icula,  tceniola:  — 
trancinha  de  esparto: — do- 
bra que  se  faz  na  borda  ou 
fimbria  do  vestido. 

SoGuiLLO.  m.  (p.  Mure.)  Tran- 
cinha de  cabello.  Capillo- 
.  rum  resticula,  tceniola. 

SoiMiDA.  /.  (bot.)  Hoymida;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  cedrelaceas. 

SojiNO.  m.  (zool.)  Sogino;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentanieros,  da  familia  dos 
carniceiros. 

SüjoRNAR.  n.  (ant.)  Alojar-se, 
hospedar- se; —  demorar-se. 

SojORNO.  m.  (ant.)  V.  Rato. 

SoJuiiGAR,  SojuDGAR.  ü.  (ant.) 
V.  Sojuzgar. 

Sojuzgador,  m.  Subjugador;  o 
que  subjuga,  domina  e  man- 
da. Subjugator,  oi^is. 

Sojuzgar,  a.  Subjugar,  submet- 
ter,  sujeitar,  dominar.  Sub- 
jugare,  subjicere. 

Sol.  m.  Sol,  astro  do  dia.  Sol, 
solis;  —  (fig.)   sol,   astro; 


SOL 

qualquer  cousa  que  dá,  luz 
physica  ou  moral :  —  (fig-) 
sol,   astro,  luminar;  formo- 
sura extraordinaria  ou  per- 
sonagem   insigne   pela  sua 
sciencia,  virtude  ou  santi- 
dade: —  sol,  dia;  tomando 
a  causa  pelo  eñ'eito.  Dies,  ei: 
—  (ant.  pi.  Mex.)  um  dia  de 
caminho:  —  contrae,  ant.  de 
so  el: — sob,  debaixo: — adv. 
(ant.)  só. V.  Solamente:  — 
con  uñas;  sol  encoberto  em 
parte  por  ligeiras   nuvens. 
Sol  subnubilus:  —  de  justi- 
cia;  sol  abrasador :  —  non 
(loe.  adv.  ant.)  nem  mesmo. 
Al  poner  del  sol  (loe.  adv.); 
ao   pôr  do    sol ;    ao   tempo 
que  elle  se  occulta  de  nossa 
vista.  Occidente  sole.  Al  sa- 
lir el  sol  (loe.  adv.);  ao  saír, 
ao  nascer  do  sol;  ao  tempo 
em  que  elle  se  oíferece  á 
nossa  vista.  Exoriente  sole. 
Al  solpuesto(loG.  adv.);  ao  sol 
posto,  ao  crepúsculo  da  tar- 
de. Inumbrante  véspera.  Al 
sol  que  nace  (fr.  fig.  fam.); 
adorar  o  sol  que  nasce ;  adu- 
lar os  poderosos,  os  que  re- 
centemente adquiriram  po- 
der, auctoridade.  In  solem 
orientem.  Aun  hay  sol  en  las 
bardas  (fr.  fig.);  ainda  ha 
algum  recurso,  nao  está  de 
todo   perdida  a  esperança. 
Adhuc  spes  affulget.  Bañar 
el  sol  algún  espacio  (fr.); 
banhar,  inundar  o  sol  algum 
espaço;  enche-lo  de  luz,  al- 
lumia-lo.   Replere   luce,    lo- 
cum    illumiuare.    Campear 
de  sol  a  sombra  (fr,  ant.); 
trabalhar  no  campo   desde 
a  manha  até  á  noite.  Cojer 
el  sol  (fr.)  V.  Tomarei  sol. 
Dejarse  caer  el  sol.  Y.  De- 
jarse caer  el  calor.  De  sol 
a  sol  (loe.  adv.);  de  sol  a 
sol;  desde  que  elle  nasce  até 
que  se  poe.  A  solis  ortu  us- 
que  ad  occasum.  Entrar  el 
sol  (fr.);  pòr-se  o  sol.  Jugar 
el  sol  antes  que  salga  (fr. 
fig.);  jogar  o  jornal  do  dia 
seguinte.    Omnem    in    ludo 
etiam  insequentis  diei  mer- 
cedem  periclitari.  Meter  a 
alguno  donde  no  vea  el  sol 
(fr.);    metter   alguém   onde 
não  veja  o  sol ;  encerra-lo  em 
um    cárcere    escuro.    Tetro 
cárcere  occludere.  Morir  el 


SOL 


797 


sol  ó  los  planetas  (fr.);  es- 
conder-se  o  sol  ou  os  plane- 
tas, occultar-se   debaixo  do 
horisonte.  Occidere.  No  dejar 
a  sol  ni  a  sombra  a  alguno 
(fr.);    não    deixar    alguém, 
nem  ao  sol,  nem  á  sombra; 
caustica-lo,  não  o  deixar  um 
só  momento,  ¡oersegui-lo  de 
continuo,  a  toda  a  hora.  Ali- 
quem    indesinenter    urgere. 
Partir  el  sol  (fr.);  partir  o 
sol ;  nos  duellos  antigos  e  pú- 
blicos era  coUocar  os  comba- 
tentes, ou  marcar-lhcs  o  cam- 
po, de  modo  que  a  luz  do  sol 
lhes  servisse  igualmente.Píí- 
gnatores  in  solis  a^quali  lu- 
mine  collocare.  Ficar  el  sol 
(fr.);  queimar  o  sol;  aquecer 
demasiadamente.    Urere  so- 
lem. Sentarse  el  sol  (fr.);  as- 
sentar o  sol ;  dar  o  sol  em  cha- 
pa, de  maneira  que  coma  e 
desbote  as  cores.  Insolari. 
Tener  el  sol  (fr.).  V.  Predi- 
car  en  desierto.   Tomar   el 
sol  (fr.);  tomar  o  sol,  aque- 
cer-se  a  elle.  Solem  captare: 
—  de  invierno,  sale  tarde  y 
se  pone  presto  (rif);  sol  de 
inverno  sáe  tarde  e  põe-se 
cedo ;  diz-se  de  qualquer  bem 
tardio  e  de  pouca  duração. 
Tarda  spes  nec  midtnm  du- 
ratura :  —  que  mucho  ma- 
druga, poco  dura  (rif.);  sol 
que  muito  madruga,  pouco 
dura.  Odi  p)uerulos  pra;coci 
sapientia.  Salime  al  sol,  di- 
je mal  y  oi  peor  (rif);  saí- 
me  ao  sol,  disse  mal  e  ouvi 
peior;  serve  para  censurar  a 
concurrencia    ao    logar    ou 
parte  onde  se  murmura  ou 
falla  mal :  —  (art.)  roda  de 
fogo;    entre   pyrotechuicos, 
peça  que  gira  em  torno  de 
um  eixo,  e  lança  fogo  em 
forma  de  raios:  —  (astron.) 
sol ;    astro    luminoso    e    de 
forma  quasi  espherica,  que 
gira  sobre  si  mesmo  de  oeste 
para  este,  e  projecta  inces- 
santemente luz  e  calor  sobre 
todos  os  corpos  celestes  que 
formam   parte   do   systema 
solar  ou  planetario.  Sol,  so- 
lis. Pesar   el  sol  (fr.   ant. 
naiit.);  pesar  o  sol,  tomar- 
Ihe  a  altura."  Tomar  el  sol 
(fr.  naut.);  tomar  o  sol ;  to- 
mar a  altura  do  sol  para 
deduzir  a  latitude  de  una 


798  SOL 

logar:  —  (mus.)  sol;  quinta 
nota  de  solfa.   Quinta  exa- 
chordi   vox:   —  pl.   fpoet.) 
soes,  estrellas;  olhos  liúdos: 
—    (diirn.    aut.)  sol;   nome 
dado  ao  oiro  pelos  alchimis- 
tas:  —  de  justicia  (reí.);  sol 
de  justiea,  Deus,  na  lingua- 
gem da  Escritura. 
Solacear,  a.  V.  Solazar. 
SoLACRiso.  m.  (zool.)  Solacri- 
no;  genero  de  echinodermes 
crinoides.   encontrados   fus- 
seis  nos  terrenos  jurássicos. 
Solada.  /.  V.  Suelo,  na  tercei- 
ra accepçào. 
Solado.  ///.  Pavimento,  sobra- 
do, cliào  do  edificio,  de  lou- 
sas, tábuas,  ladrilhos  ou  de 
outra  cousa  similliautc.  Pa- 
ci me/dum,  i. 
Solador,    m.    Ladrilhador;    o 
que  ladrilha  ou  cobre  de  ti- 
jolos ou  lagos  um  pavimen- 
to, etc.  FavimPMta/18,  antis. 
Soladura./.  Ladrilhadura;  ac- 
ção e  etfeito  de  ladrilhar  o 
chào  de  algum  edificio.  Pa- 
vimenti  factio:  —  ladrilho, 
lagedo,  material  para  ladri- 
lhar ou  lagear.  Materies 2)a- 
vimeidando  apta. 
SoLAJAB.  a.  (germ.)  Blaephe- 

mar. 
Solamente,  adc.  m.  Somente, 
unicamente,  só,  meramente. 
Solum. 
Solana.  /.  Sitio  ou  logar  soa- 
lheiro, exposto  ao  meio  dia, 
onde  o  sol  bate  em  clieio. 
Solarium,  locus  apriais:  — 
soalheiro;   eirado,    varanda 
ou  qualquer  outro  logar  da 
casa,  destinado  para  a  gen- 
te tomar  o  sol  de  inverno. 
Solarium,  ii. 
Solanáceas.  /.  pl.  (bot.)  Sola- 
náceas ou  solaneas;  familia 
de    plantas    dicotyledoneas 
monopetalas. 
Solanak.   m.   (p.    Ar.)  V.  So- 
lana. 
SoLANAzo.  m.  auy.  de  Solano: 
—  solano;  vento  mui  quente, 
molesto  c  incommodo.  Mo- 
lestus  suhsolanus. 
SoLANDRA.  /.  (bot.)  Solandra; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  solanáceas. 
SolXnico.  adj.  (chim.)  Solani- 
co;  diz-se  dos  saes  que  téem 
por  base  a  solanina. 
SoLANiNA.  /.  (chim.)  Solanina; 
alcali  descoberto  uas  bagas 


SOL 

do  solano  ou  dulcamera,  e  ] 
que  também  se  encontra  em  ' 
varias    especies   do   mesmo 
genero. 
Solano,  rn.  Soào;  vento  de  les- 
te mui  calmoso  e  suíibcan- 
te.  Subsolanus,  i:  —  (ant.) 
solar,  casa:   —  V.  Campo: 
—  (bot.)  solano:  genero  de 
plantas  da  familia  das  so- 
laneas:   —    Solano,    herva 
moura.  V.  Yerba  mora. 

SOLANOCRINITO.     m.     (zOol.)     So- 

lanocrinito;  genero  de  echi- 
nodermes crinoides. 
Solapa.  /.  Acção  e  effeito  de 
sobrepor  uma  cousa  em  ou- 
tra, parte  do  vestido  que  se 
sobrepõe  ou  cruza  sobre  ou- 
tra, e  de  ordinario  sobre  o 
peito  para  agasalho.  Pars 
vesfis  alteri  svperposita:  — 
solapa,  côr,  dissimulo,  dis- 
farce. Tntegurnentum  animi. 
De  solajja  (loc.  adv.):  sola- 
padamente, de  modo  sola- 
pado, ás  escondidas,  com 
disfarce,  occultamente.  Te- 
ner  muchas  solapas  (fr.fig.); 
ter  mil  solapas,  muitos  en- 
tresolhos,  astucias,  ardis,  ser 
muito  refolhado,  dissimula- 
do: —  (veter.)  ferida  solapa- 
da, funda  e  fistulosa,  com 
orificio  estreito.  Subcava  nl- 
ceris  caverna. 
Solapadamente,  adv.  m.  Sola- 
padamente ,  dissimulada- 
menle;  com  disfarce.  Sub- 
dole. 
Solapado,  da.  adj.  Solapado, 
fingido,  dissimulado,  falso; 
que  encobre  maldade.  Sub- 
dolus,  a,  um. 
Solai'amiento.    m.    (veter.)  V. 

Solapa. 
Solapar,  a.  Sobrepor,  cobrir 
parte  de  uma  lousa,  telha, 
porta,  etc.,  outra  parte  da 
que  está  immediata,  deixan- 
do o  resto  descoberto :  — 
cruzar,  sobrepor,  dobrar, 
pór  uma  parte  da  vestimen- 
ta sobre  outra.  Partem  ves- 
tis alteri  snperpositam  esse, 
svperjionere :  —  (jig-)  colo- 
rar, pretextar,  mascarar,  dis- 
farçar, dar  uma  cor,  enco- 
brir uma  cousa  sobre  pre- 
texto. Obtegere,  occulere. 
Solape,  m.  V.  Solapa. 
Solapo,  m.  V.  Solapa: —  (fam.) 
V.  Sopapo:  —  solapa;  co- 
va, parte  solapada  de  uma 


SOL 

cousa.  Cavum,  i.  A  solapo 
(loc.  adv.);  solapadamente, 
de  modo  solapado,  occulta- 
mente. Occulle. 
Solar.  a.  Solhar,  pavimentar 
com    tijolos   ou    com   lages 
uma  casa.  Pavimentare:  — 
solar;  pôr,  ileitar  solas  aos 
sapatos.  Calceos  soleis  mu- 
ñiré: —  adj.  solar;  do  sol, 
que  respeita  ao  sol.  Solaris, 
re:  —  m.  solo,  chào,  terreno 
onde  se  edifica  uma  casa,  ha- 
bitação, etc.,  ou  onde  foi  edi- 
ficada. Solum,  área:  —  so- 
lar; o  chào  da  casa,  da  ha- 
bitação  antiga   de   familia 
nobre,  herdade,  terra  onde 
ha  assento  primitivo  de  fa- 
milia nobre.  Antiquce  cedes; 
nobilis  domicilíum:  —  (ant.) 
casa,  habitação. 
Solare,  m.  (ant.)  Casa,  habi- 
tação. 
Solarego,  GA.  adj.  (ant.)  Sola- 

rego.  V.  Solariego. 
Solariego,  ga.  adj.  Solariego, 
solarengo;  pertencente  ao 
solar  de  pessoa  nobre.  Usa- 
se também  substantivado. 
Antiquus  et  nobilis:  —  diz- 
se  de  um  fundo  ou  bem  pa- 
trimonial que  pertenceu  com 
todo  o  direito  a  seus  donos. 
Pundus  ex  feudo:  —  antigo 
e  nobre:  —  (ant.)  V.  Villano, 
Casa  solariega;  casa  sola- 
renga ou  senhorial;  onde  ha 
assento  primitivo  de  familia 
nobre. 
Solário,  m.  (liist.  ant.)  Solário 
ou  soalheiro;  eirado,  terra- 
do exposto  ao  sol,  que  for- 
mava parte  dos  edificios  ro- 
manos: —  (zool.)  solário; 
genero  de  moUuscos  gaste- 
ropodas  pectinibranchio?,  da 
familia  dos  turbinaceos. 
Solas.  m.  (ant.)  Solas,  solao. 

V.  Solaz. 
Solaz.   m.   Solas,  consolação, 
prazer.  Recreatio,  oblectatio. 
A  solaz  (loc.  adv.);  com  gos- 
to, alegi'ia,  prazer.  Placide. 
Solazar,  a.  Alegrar,  recreiar, 
divertir.  Usa-se  também  co- 
mo reciproco.  Solari,  Mia- 
rem reddi. 
Solazo,  m.  (fam.)  aug.  de  Sol. 
Sol    forte    e    ardente.    Sol 
iirens. 
Solazoso,  sa.  adj.  (ant.)  Sola- 
çoso,  agradável,  aprazivel, 
deleitavel.  Delectabilis,  le. 


SOL 

Soldada./.  Soldada;  soldo,  es- 
tipendio que  se  dú  a  criados. 
Jderces,  s'ipendium :  —  ^  ant.) 
soldada,   soldo,  estipendio: 

—  soldada.  V.  Frc. 
Soldad Azo.  ni.  atigjii.  de  Sol- 

dndo.  Soldadaco;  soldado 
muito  corpulento. 

SoLDADERo,  RA.  adj.  Soldadci- 
rp;  que  serve  por  soldada. 
É  termo  antiquado  em  por- 
taguez.  Stipendiariiís,  stt- 
pendiatus. 

Soldadesca./.  Soldade^cíi,  gen- 
te de  guerra,  soldados  rasos : 

—  milicia;  exercieio,  profis- 
são, vida  de  soldado.  Mili- 
tia,  ce:  —  divertimento  en- 
tre varias  pessoas  que  se 
vestem  de  soldado,  imitando 
os  exercícios  militares,  etc. 
Milüio'  species,  imitatio  fes- 
tiva. A  la  f-oldadcsca  ((oc. 
adv.}:  ao  modo,  ao  uso  dos 
soldados.  Militarifer. 

Soldadesco,  ca.  adj.  Soldades- 
co; de  soldado.  Milt'tan's,  re. 

SOLDADICO,  LLO,  TO.   f7l.   dt'm.    dC 

toldado.  Soldadinho. 

Soldado,  m.  Soldado,  militar, 
homem  de  guerra.  Miles, 
itis :  —  soldado :  homem  alis- 
tado para  o  serviço  militar, 
e  que  nao  tem  posto  algum ; 
de  ordinario  chama-se  solda- 
do raso.  Miles  grcjarius:  — 
(jig.)  soldado,  homem  de  va- 
lor, exercitado  na  disciplina 
militar.  Mile^  egregiiix,  ,<!re- 
nuus:  —  viejo:  soldado  ve- 
lho; militar  antigo,  que  tem 
servido  por  muito  tempo  nas 
fileiras.  Chama-se  também 
veterano,  para  distincçào 
de  soldado  novo  ou  bisonlio. 
Miles  veferanus: — adj.  (bot.) 
soldado,  unido  por  adhesào; 
dá-so  este  nome  ás  partes  de 
um  vegetal,  que  achando  se 
muito  próximas  quando  pe- 
quenas, coutrahem  adheren- 
cia uma  com  a  outra,  e  se 
luiem  mais  ou  menos  com- 
pletamente. 

Soldador,  m.  Soldador;  o  que 
solda,  une  metaes.  Çovsoli- 
datoi-,  ferr^lmina>ls:  —  fer- 
ro de  soldar;  instrumento 
com  que  se  solda.  Ferrumi- 
nanlis  ferramentiim. 

Soldadvra./.  Soldadura;  uniào 
natural  ou  artificial  de  duas 
partes  quebradas  ou  dividi- 
das. Commissura,  ferrumi- 


SOL 

naíto:  —  soldadura,  solda; 
materia  que  se  usa  para  sol- 
dar metaes,  pedras,  etc.  Fer- 
rumen,  tni-s:  —  {.fig-J  cura, 
remedio,  emenda,  correcção 
de  alguma  cousa;  como:  es- 
ie  desacierto  uo  tiene  solda- 
dura: este  erro  nào  tem  cu- 
ra. Emendatio,  onis. 

SoLDAX.  m.  Soldào:  titulo  do 
imperador  dos  turcos  e  de 
outros  potentados  do  Orien- 
te. Bejc,  prínceps  apitd  ma- 
hometanas. 

Soldaxela./.  (bot.  /  Soldauella ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  primuláceas. 

SoLDAxiA.  /,  (zool.)  Soldania ; 
genero  de  conchas  micros- 
cópicas. 

Soldar,  a.  Soldar;  pegar,  unir 
alguma  cousa,  especialmen- 
te os  metaeí;  com  solda.  Con- 
solidare, ferruminare:  — 
(fig.)  soldar,  remendar,  re- 
mediar; compor,  Corrigir, 
emendar,  desculpar  algum 
erro  ou  falta  por  acçC>os  ou 
palavras.  Emendare. 

SOLDEVILLA.    /.    (bot.)     Soldcvi- 

Iha;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas,  tribu 
das  chicoriaccas. 

Soldo.  m.  (ant.)  V.  Sueldo. 

Solea.  /.  {bot.)  Solea;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
violáceas:  —  ¡roo/.;  lingua- 
do; subgénero  de  peixes  ma- 
lacopterygcos  do  genero 
pleuronecto. 

Solear,  a.  V.  Asolear. 

StiLECisMo.  ni.  gram.)  Solecis- 
mo; erro  de  grammatica  ua 
concordancia  ou  no  modo  de 
declarar  as  rela^òes  das  cou- 
sas. Sohvcismus,  i. 

SoLECiTO.  nj.  (fam.)  dim.  de 
.So/.  Solzinho. 

SoLEccuTA./.  (zool.)  Solecurtu ; 
genero  de  molluscos  conclii- 
feros  ilimyarios  da  familia 
dos  solenaceos. 

SoLKDAD.  /.  Soledade,  solidão, 
falta  de  companhia.  SolUu- 
do,  iiiis:  —  soledade,  soli- 
dão; logar  solitario,  terra  in- 
habitaila.  Solitudo,  inis:  — 
soledade,  orphandade ;  falta, 
ausencia,  priva^ào  de  algu- 
ma pessoa  querida,  que  nos 
causa  saudades. Or?//Va,<r,  atis. 

Soleirolia. /.  (bot.)  Soleirolia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  urticeas. 


SOL  799 

SoLKjAB.  m.  Soalheiro;  praça 
ou  logar  mui  descoberto,  ex- 
posto ao  sol.  í^olartum,  lo- 
cits  aprictis. 

SoLEJíiA.  m.  (zool.)  SoleniTa; 
genero  de  molluscos  conchí- 
feros dimyarios  da  familia 
dos  matraceos. 

Solemne,  adj.  Annual :  que  suc- 
cede.  se  faz,  uu  celebra  to- 
dos os  annos,  ou  de  anuo  em 
anno.  Solemnis,  e:  —  sole- 
mne, pomposo,  celebre,  appa- 
raíoso,  feito  com  apparato, 
pompa  e  ceremonias  publi- 
cas, religiosas  ou  civis,  ^^o- 
lejnnis,  e:  —  grande,  in- 
signe; notável,  excessivo  uo 
seu  genero.  Insignis,  ingens: 

—  a'.eg^re.  festivo,  chistoso. 
Eaceíus,  plausu  dignvs:  — 
(jor.)  solemne,  authentico; 
revestido  de  todas  as  forma- 
lidades estaln-lecidas  pelas 
leis  para  ter  validade. 

S0LE.USEXIEXTE.  Oilv.  m.  Sole- 
mnemente; de  modosolemue. 
Com  solenniidade.  Solemni- 
ter:  —  solemnemente,  appa- 
ratosamente,pomi^K>s;imente. 

Solemnidad.  /.  Solemnidade; 
qualidade  de  ser  solemne. 
Solemnitas,  aíis :  —  solemni- 
dade ;  ceremonia  publica 
e  festiva.  Solemnitas,  a/is: 

—  solemnidade;  pompa  ou 
magnificencia  de  alguma 
funcçào.  fSoIemtiilas,  aíi.$:  — 
solemnidade,  festa  solemne, 
em  termos  ccclesiastieos, 
Solcmniias,  fesfunt:  —  V. 
Xotoriedad,  c  n'este  sentido 
diz-se :  pobre  de  solemnidad : 

—  pi.  ifor.)  solenuiiiiade-í; 
formalidades  e  cirouinstan- 
cias  que  tornam  válido  um 
acto  ou  instrumento. 

Solemnísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Solemne.  Solemnissimo,  mui 
solemne.  Valdh  solemnis. 

S0LEMNIZADOR,  RA.  í.  Celebra- 
dor;  o  que  celebra  ou  sole- 
mnisa.  Celcbra'or,  cris. 

Solemnizar,  a.  Solenniisar;  ce- 
lebrar, festejar  com  solemni- 
dade, fazer  solemne.  Sole- 
mni  cerimonia,  cchbripomjxi 
aliquid  celebrare:  —  cele- 
brar, exaltar,  engrandecer, 
encarecer;  louvar  com  ap- 
plauso,  elogiar  com  pala- 
vras. Ct/i7'írt;r,j)/u//SM  acci- 
pere. 

SoLKK.  m.  (zool.)  Solen;  gene- 


800 


SOL 


ro  de  molluscos  conchíferos 
dimyarios  da  familia  dos  so- 
lenaceos. 

SoLExÁCEos.  m.  pl.  fzool.)  So- 
lenaceos;  familias  de  mol- 
luscos  concbiferos  dimya- 
rios. 

SoLEXAXTO.  «?.  (hot.)  Solenan- 
tho;  genero  de  plantas  da 
familia  das  borragineas. 

SoLÉNiDos.  m.  pl.  (zool.)  Sole- 
nidos.  V.  Solenáceos. 

SoLENisciA.  /.  (bot.)  Soleniscia 
(tubo  pequeno);  genero  de 
plantas  da  familia  das  epa- 
crideas. 

SoLENOCARPO.  m.  (bot.)  Boleuo- 
carpo;  genero  de  plantas  da 
familia  das  anacardiaceas. 

SoLENODONTE.  m.  (zool.)  Solcno- 
donte;  genero  de  mammife- 
ros  insectívoros. 

Solenófoka.  /.  (bot.)  Soleno- 
phora;  genero  de  plantas 
da  familia  das  gesneriaceas. 

SoLENOJiNO.  m.  (bot.)  Soleno- 
gyno;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

Solenópside.  m.  (zool.)  ÍSoleno- 
pside  ou  selenopsis;  genero 
de  molluscos  acephalos. 

Solenopo.  m.  (zool.)  Solenopo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia 
dos  curculiónidos. 

SolenÓptera.  /.  (zool.)  Soleno- 
ptera;  genero  de  insectos 
coleópteros  subpentameros 
da  familia  dos  longicornes. 

Solenostedio.  /.  (zool.)  Sole- 
nosthedio;  tribu  de  insectos 
hemipteros  da  tribu  dos  scu- 
tellerios. 

SOLENOSTEMA.  /.   (hof.)  SolCUOS- 

tema;  genero  de  plantas 
da  familia  das  asclepiadeas. 

SOLENOSTOMA.     /.      (zOol.)     Bole- 

nostoma;  genero  de  peixes 
acanthopterygioslophobran- 
chios. 

SOLEXOTECA.    /.     (bot.)    Solcno- 

theca;  genero  de  plantas  da 
familia  das  compostas. 

Soleo,  m.  (anat.)  Tibio-calca- 
neo;  musculo  que  prende  a 
parte  superior  e  posterior  do 
peroneo  e  termina  inferior- 
mente  por  um  tendão  que 
Concorre  a  formar  o  tendão 
de  Achules. 

Sor-Eu.  11.  Soler,  costumar,  ter 
por  costume.  V.^lcos¿«morar. 
Suele  venir  a  esta  hora;  cos- 
tuma vir  a  esta  hora,  de  or- 


SOL 

diñarlo  vem  a  esta  hora,  etc. 
Soleré:  —  m.  (naut.)  asso- 
alhado do  porão. 

Solera./,  (art.)  Frechai;  a  vi- 
gota  que  posta  sobre  a  pa- 
rede mestra,  recebe  as  ca- 
beças dos  barrotes  ou  varas. 
Solea  in  cedibus :  —  soleira ; 
peça  de  pedra  que  assenta 
no  chão,  pedra  assentada 
por  baixo  do  portal.  Lapídea 
basis :  —  pouso;  mó  debaixo, 
que  não  se  move,  e  sobre  a 
qual  se  móe  o  trigo  ou  ou- 
tras cousas.  Mola  inferior 
horizonfalis,  meta  molaria: 
—  (p.  And.)  borra,  fezes  do 
vinho.  Vini  fcex.  Vino  de  so- 
lera; vinho  velho  e  genero- 
so do  condado  de  Niebla, 
que  se  destina  para  forta- 
lecer o  novo :  —  (mil.)  solei- 
ra; na  artilheria,  tábua  que 
vae  da  taleira  á  dianteira 
da  carreta :  —  (naut.)  solei- 
ra; aba  sobre  que  assenta 
o  pé  do  esbirro. 

Solercia./.  Solercia,  industria, 
diligencia,  habilidade,  astu- 
cia. Sollertia,  ce. 

Solería.  /  Materiaes  para  la- 
drilhar ou  sobradar  uma  ca- 
sa. Materics  sternendo  pia- 
vimento  apta:  —  V.  Solado, 
Enlosado :  —  quantidade  de 
couros  para  fazer  solas.  So- 
leariun  congeries. 

Solero,  m.  (p.  And.)  V.  Sole- 
va, na  terceira  accepção. 

Solerte,  adj.  (ant.)  Solerte, 
industrioso,  diligente,  as- 
tuto, sagaz.  Solers,  ertis. 

Soleta.  /.  Palmilha;  peça  de 
panno  de  linho,  etc.,  que  se 
deita  na  parte  inferior  das 
meias  para  as  concertar.  Ca- 
li gce  solea:  —  (¡j.  Mex.)  V. 
Vizcocho  de  garapiña.  Apre- 
tar ó  picar  la  soleta  ó  tomar 
soleta  (fr.);  metter  pernas, 
tomar  as  de  villadiogo,  cor- 
rer, fugir.  Accelerare. 

Soletar,  a.  Palmilhar;  deitar 
palmilhas  nas  meias.  Soleis 
caligas  munire,  vel  eis  soleas 
assuere. 

Soletard.  m.  (min.)  Solctard; 
variedade  de  greda  que  se 
encontra  em  Inglaterra. 

Soletear,  n.  V.  Soletar. 

Soletero,  ra.  s.  Palmilhador; 
0  que  concerta  e  deita  ])al- 
millias  nas  meias.  Sokarum, 
assutor. 


áOL 

Solevación./,  (ant.)  Y.  Suble- 
vación. 

Solevamiento,  m.  (anf.)  Levan- 
tamento.V.  Sublevación. 

Solevantado,  da,  adj.  Suble- 
vado :  —  perturbado,  in- 
quieto, solicito.  Sollicitus, 
iaquietus. 

Solevantamiento.  m.  V.  Suble- 
vación. 

Solevantar.  «.Solevantar,  sub- 
levar, soerguer;  levantar 
alguma  cousa  mettendo-lhe 
outra  por  baixo  para  a  mo- 
ver. Sublevare: —  solicitar, 
desinquietar;  induzir  al- 
guém a  fazer  alguma  cousa 
má,  ou  para  que  mude  de 
habitação,  officio,  etc.  Espe- 
cialmente diz-se  referindo- 
se  ao  criado  para  que  dei- 
xa o  serviço  do  amo.  Subver- 
terc,  amoveré:  —  alterar, 
commover.  Concitare,  com- 
movere. 

Solevanto,  m.  (ant.)  Alteração, 
commoçâo. 

Solevar,  a.  (ant.)  Solevar.  V. 
Sublevar. 

Solfa./.  Solfa;  arte  que  ensi- 
na a  ler  c  entoar  as  differen- 
tes  notas  da  musica.  Scien- 
tia  rectè  canendi,   musica: 

—  (fig.)  acordo,  harmonia, 
concordancia  e  conformida- 
de entre  pessoas  de  diversas 
classes  ou  auctoridade.  Con- 
cordia, convenientia,  harmo- 
nia: —  (fig-)  harmonia,  mu- 
sica natural.  Cantus,  mclos: 

—  (fam.)  tunda,  zurzidura, 
tosa,  azas  de  pau.  Verbera- 
tio,  onis.  Estar  ó  po7ier  en 
solfa  (fr.  fig.  fam.);  estar  al- 
guma cousa  feita  com  arte, 
regra,  methodo  e  acerto. 
Concinnare,  recte  compone- 
re.  Tocar  la  solfa  a  alguno 
(fr.  fig.  fam.);  tocar  a  pava- 
na a  alguém. V.  Solfear,  na 
jírimeira  accepção. 

SoLFATARA. /.  (zool.)  Solfatara 
(do  italiano  solfato);  terreno 
volcánico  antigo  de  onde  se 
exhalam  vapores  sulphuro- 
sos,  que  depositam  o  seu  en- 
xofre nas  paredes  das  rochas. 
Estes  vapores  ácidos  reagem 
sobre  a  alumina  das  cama- 
das que  formam  o  leito  da 
solfatara  e  produzem  o  alú- 
men ou  pedra  hume.  As  sul- 
fataras mais  notáveis  são  as 
de  Puzol,  perto  de  NapoleS; 


SOL 

que  eram  já  exploradas  no 
tempo  de  Pliuio.  A  palavra 
solfatara  quer  dizer  mina  de 
enxofre  natural. 

SOLFEADOR,     RA.     S.     Solfista;     O 

que  solfeja.  Musicus,  ad  mo- 
dos musióos  cane.ns : —  (fam.) 
zurzidor;  o  que  tosa,  sóva  ou 
dápancadas  emalgucm.l'er- 
herator,  oris. 

Solfear,  a.  (mus.)  Solfear  ou 
solfejar;  cantar  as  notas  de 
musica  sem  proferir  letra  ou 
palavras  correspondentes, 
observando  o  compasso.  Mu- 
sice  canere;  cantum  mami 
moderare,  regere:  —  (Jig. 
fam.);  sovar,  tosar,  zurzir 
alguém;  dar-lhe  uma  pisa 
de  pancadas.  Verberare. 

Solfeo.  íw.  Sol  feio  ou  solfejo; 
acção  e  efteito  de  solfejai-. 
Cantus  per  músicos  syllabas: 
—  (fam.)  sova,  tunda,  zur- 
zidura,  pisa  de  pancadas. 
Verheratio,  onis. 

Solfista,  s.  Solfista;  o  que  can- 
ta por  solfa,  que  é  hábil  e 
destro  na  musica.  Doctus 
musicam  modis  musicis. 

SoLGOMA.  /.  (ant.)  Certa  pedra 
preciosa. 

Solía.  /.  (ant.)  V.  Suela. 

SoLiVAR.  m.  (germ.)  Freio. 

Solicitación.  /.  Solicitação; 
acçào  e  elíeito  de  solicitar. 
Sollicitatio ,  onis. 

Solicitador,  ra.  s.  Solicitador; 
o  que  solicita.  Sollicitator, 
oris:  —  V.  Agente:  —  fis- 
cal (ant.)  V.  Ájente  fiscal. 

Solicitamente,  adv.  m.  Solici- 
tamente; de  modo  solicito, 
com  ancioso  cuidado,  dili- 
gentemente. Sollitíife. 

Solicitante,  adj.  Solicitante; 
que  solicita:  —  solicitan- 
te; diz-se  especialmente  do 
confessor  que  procura  sedu- 
zir a  sua  penitente.  Sollici- 
tans,  sollicitator. 

Solicitar,  a.  Solicitar,   agen- 
ciar, diligenciar;  pedir,  pre- 
tender com  instancia  e  dili- 
gencia. Sollicitare:  —  (fig.) 
solicitar;   procurar    seduzir 
uma  mulher,  desinquieta-la. 
Sollicitare,  tentare  alicujns 
[      pudicitiam:     —     solicitar, 
agenciar,   diligenciar;  pro- 
mover, procurar  com  activi- 
dade e  cuidado  um  negocio. 
I       Sollicitudinein,  cnram  alie- 
1      narum,  rerum  adhibere:  — 
101 


SOL 

(ant.)  solicitar,  induzir,  in- 
citar:—  (imjjess.   ant.)  in- 
star, urgir. 
Solícito,  ta.  adj.  Solicito,  di- 
ligente, cuidadoso,  desvela- 
do. Sollicitus,  o,  um. 
Solicitud./.  Solicitude,  anciã, 
cuidado,  desvelo,  diligencia. 
Sollicitudo,    inis:  —  (fam.) 
pretensão :  —  memorial  ein 
que  se  solicita. 
Solídago.   m.   (bot.)  Solidago; 
genero  de  iDJantas  da  fami- 
lia das  compostas. 
Sólidamente,  adu.  m.  Solida- 
mente, firmemente;  com  so- 
lidez, com  firmeza.  Solide : 
—  (fig.)    solidamente;   com 
segurança,  madureza,  rasões 
verdadeiras  e  firmes.  Solide. 
Solidar,    a.    Solidar,    firmar, 
consolidar,  fortalecer,  endu- 
recer; dar  consistencia  soli- 
da aos  liquido?,  ás  cousas 
brandas,  etc.  Solidare:  — 
(fig.)    solidar;    estabelecer, 
fundar,    firmar   com  rasões 
solidas  e  verdadeiras.  Soli- 
dare, firmare. 
Solidariamente,  adv,  m.  Soli- 
dariamente; em  solido,  por 
inteiro.  V.  In  solidum. 
Solidaridad.    /.    Solidarieda- 
de; qualidade  de  solidario, 
participação   igual   de  dif- 
ferentes    pessoas    em    uma 
cousa. 
Solidario,  ria.  adj.  (for.)  Soli- 
dario; diz-se  das  obrigações 
contrahidas  em  solido  e  das 
pessoas  que  as  contrahem. 
Solideo,  m.  Solideo;  barretinho 
redondo  e  liso,  que  os  eccle- 
siasticos  trazem  sobre  a  co- 
roa para  a  cobrir.  Pileum, 
vértice  caiñtis   à  sacerdoti- 
biis  gestatum. 
Solidez.   /.    Solidez,    firmeza, 
fortaleza,  consistencia  soli- 
da. Soliditas,  atis:  —  (fig-) 
solidez,  firmeza,  segurança, 
integridade   das  cousas,  do 
animo.  Soliditas,  firmitas. 
Solidificación./".  Solidificação; 

acção  de  solidificar. 
Solidificar,  a.  Solidificar,  so- 
lidar; fazer  solida  uma  cou- 
sa. Solidescere. 
Solidismo.  m.  (med.)  Solidismo; 
doutrina  de  certos  médicos, 
que  concedem  aos  líquidos 
do  corpo  um  papel  passivo 
e  secundario  nos  phenome- 
nos  da  vida,  que,  segundo 


SOL  801 

elles,  reside  essencialmente 
nas  partes  solidas. 

SÓLIDO,  DA.  adj.  Solido,  firme, 
macisso,  denso;  cujas  partes 
mais  ou  menos  adherentes 
formam  um  aggregado  ou 
todo  inteiriço,  que  a  agita- 
ção não  desliga  ou  desune, 
oppõe-se  a  fluido.  Solidus, 
a,  um:  —  (fig.)  solido,  fir- 
me; que  tem  validade,  fir- 
meza, estabelecido  com  ra- 
sões fundamentaes  e  verda- 
deiras. Solidus,  firmus:  — 
(ant.)  solido,  soldo.  V.  Suel- 
do: —  m.  (mafh.)  solido, 
corpo;  consta  de  tres  dimen- 
sões, comprimento,  largura 
e  profundidade.  C0Í7JMS,  oris. 

Solidum.  m.  (loc.  adv.)  In  soli- 
dum; expressão  latina  fo- 
rense, em  solido,  por  intei- 
ro, qvie  significa  a  respon- 
sabilidade que  pesa  sobre 
cada  uma  das  partes  de  um 
todo,  respondendo  cada  um 
por  todas. 

S0LIERIA. /.  (bot.)  Solieria;  ge- 
nero de  plantas  phyceas. 

Soliloquiar,  n.  (fam.)  Fallar 
só,  a  solas,  a  si  mesmo.  Se- 
cum  loqui. 

Soliloquio,  m.  Soliloquio;  dis- 
curso, falia  que  alguém  faz 
a  si  mesmo,  falia  de  perso- 
nagem no  drama  a  si  só.  So- 
lius  cuvi  se  ipso  colloquium. 

SoLiLOTE.  m.  (zool.  p.  Mex.)  V. 
Gallinaza. 

Solimán.  7n.  (chim.)  Solimão; 
sublimado  corrosivo ,  ou 
chlorureto  de  mercurio  su- 
blimado. Mercurius  suhli- 
matus  corrosivus. 

Solio,  m.  Solio,  throno.  So- 
lium,  ii:  —  (fi9-)  solio,  so- 
berania, realeza,  poder,  do- 
minação. 

SoLÍrEDOs.  m.  pi.  (zool.)  SoH- 
pedes;  familia  de  mammi- 
feros  pachydermes,  cujo  ca- 
racter principal  consiste  em 
ter  as  quatro  patas  termi- 
nadas por  um  só  dedo  e  casco 
exterior.  Estafamilia  sócom- 
prehende  o  genero  cavallo. 

SoLisA.  /.  (p.  Mure.)  V.  Des- 
carada. Effrons,  ontis. 

Solitaria.  /.  (zool.)  Solitaria. 
V.  Tenia. 

Solitariamente,  adv.  m.  Soli- 
tariamente; em  estado  soli- 
tario, em  solidão.  In  solitu- 
dine. 


802 


SOL 


Solitario,  ria.  adj.  Solitario, 
deshabitado,  ermo,  só,  isola- 
do, deserto.  Solitarius,  a, 
um:  —  solitario;  que  vive 
só,  sem  companhia,  em  so- 
lidão. Solitarius,  a,  um:  — 
solitario;  dá-se  este  nome 
aos  diamantes  de  um  tama- 
nho superior,  qvie  pelo  seu 
muito  apreço  e  belleza  se 
engastam  isoladamente,  sem 
circulo  de  outras  pedras 
preciosas.  Prcegrandis  ada- 
mans:  —  especie  de  jogo 
em  que  toma  parte  uma  só 
pessoa.  Ha-os  diversos,  es- 
pecialmente de  cartas.  Lu- 
dus  sine  collusore:  —  car- 
rão de  posta  para  uma  só 
pessoa.  Cursualis  rheda,qua 
unus  tantum  vehitur:  —  so- 
litario, ermitão.  V.  Ermita- 
ño: —  solitario.  V.  Pajaro 
solitario. 
Sólito,  ta.  adj.  Sólito,  acos- 
tumado, usado,  ordinario ; 
que  costuma  fazer-se  ordi- 
nariamente. Sólitas,  a,  um. 
Sólito,  adj.  dim.  de  Solo.  So- 
zinho. 
Solitud.  /.  (ant.)  Solitude.  V. 

Soledad. 
Soliva.  /.  (hot.)  Soliva;  gene- 
ro  de   plantas   da   familia 
das  compostas. 
Soliviadura.    /.    Sublevação; 
acção  e  efifeito  de  sublevar 
ou  ajudar  a  levantar  algu- 
ma cousa  pela  parte  de  bai- 
xo. Sublevandi  actio. 
SoLiviAMENTO.    m.  V.  SoUvia- 

dura. 
Soliviar,  a.  Sublevar;  ajudar 
a    levantar    alguma    cousa 
pela  parte  de  baixo.  Suble- 
vare :  —  (ant.)  V.  Levantar: 

—  r.  levantar-se  um  pouco 
o  que  está  sentado,  inclina- 
do ou  deitado  sobre  algu- 
ma cousa,  não  se  levantar 
de  todo.  Partim  se  allevare. 

Solivio,  m.  V.  Soliviadura. 
Solo,  la.   adj.   Só,  único  em 
sua  especie.  Solas,  a,  um: 

—  só,  isolado;  sem  ser  acom- 
panhado de  outra  cousa,  ou 
que  se  considera  como  se- 
parado d'ella.  Solas,  a,  um: 

—  só ;  desacompanhado,  nao 
acompanhado.  lacomitatus, 
a,  um:  —  só,  ori^hao;  pri- 
vado de  todo  o  soccorro,  que 
nao  tem  quem  o  ampare, 
proteja  ou  console  nas  suas 


SOL 

necessidades  ou  afflicções, 
abandonado  de  todos.  Or- 
liis,'  ah  ómnibus  derelictas: 
—  solo;  passo  de  dansa,  que 
se  excuta  por  uma  só  pes- 
soa: —  só;  em  certos  jogos 
de  cartas,  lanço  em  que  se 
fazem  todas  as  vazas  neces- 
sárias para  ganhar,  sem  aju- 
da de  parceiro  nem  de  tra- 
paça. Chartarum  sors,  sic 
vulgo  dieta:  —  adv.  m.  só, 
somente.  V.  Solamente.  A 
solas  (loc.  adv.);  a  solas,  só 
por  só,  sem  ajuda  de  outrem. 
Citra  alterius  opem.  A  so- 
las ó  a  sus  solas  (loc.  adv.); 
a  solas,  só  por  só,  em  parti- 
cular, solitariamente.  Sine 
arhitris;  seorsim : — m.  (mus.) 
solo;  peça  de  musica  vocal 
ou  instrumental,  executada 
por  uma  só  pessoa  com  a 
voz  ou  em  instrumento  mu- 
sico. Compositio  musica  ad 
imius  cantum  aptata. 

SoLOGASTRO.  m.  (zool.)  Solo- 
gastro;  genero  de  echino- 
dermes,  da  familia  dos  as- 
teridos. 

SoLOMBRA.  /.  (ant.)  V.  Sombra. 

SoLOMBRERA.   /.  (ant.)  V.   SoM- 

bría:  —  V.  Sombrero. 

SoLOMBRERO.  m.  (ant.)  V.  Som- 
brero. 

Solomillo,  m.  Lombinho;  par- 
te carnosa  e  sem  osso  que 
está  junta  ao  lombo,  sobre 
as  costellas  do  porco.  Porci- 
na caro  inter  costas:  —  as- 
sem, parte  carnosa  e  sem 
osso,  contigua  ao  lombo,  en- 
tre as  costellas  da  vacca, 
etc. 

Solomo,  m.  V.  Solomillo.  Por 
extensão  diz-se  do  lombo  de 
porco  temperado  e  salgado. 
Saccidia,  p>^rci  tergum,  ar- 
mus.  Cuando  no  tengo  solo- 
mo, de  todo  Gomo(rif.);  quan- 
do não  tenho  lombo,  de  tu- 
do como;  applica-se  ao  am- 
bicioso, que  quando  não  pô- 
de conseguir  muito,  não  dei- 
xa de  aceitar  o  que  lhe  dão, 
aindaque  seja  bagatela  . 
Etsi  magno  ambiam,  par- 
va non  despiciam:  quando 
uão  ha  alvo,  come-se  de  rala; 
applica-se  aos  que  sabem 
reduzir  as  suas  dcspezas 
quando  o  estado  de  sua  fa- 
zenda aconselha  a  econo- 
mia. 


SOL 

SoLORiNA.  /.  (bot.)  Solorina;  ge- 
nero de  plantas  phyceas. 
SoLSERA.  /.  Especie  de  grande 

rede  de  pescar. 
Solsticial. ar/;".  Solsticial;  per- 
tencente ao  solsticio,  Solsti- 
tialis,  le. 
Solsticio,  m.  Solsticio;  o  tem- 
po em  que  o  sol  parece  es- 
tar parado,  e  se  acha  em  um 
dos  dois  pontos  mais  afasta- 
dos do  ec[\iííáov.Solstitium,  ii. 
Soltadizo,  za.  adj.  Solto  com 
arte  e  manha,  com  disfarce 
ou  segredo,  para  algum  fim. 
Apte,    subdole    solutas,    di- 
missus. 
Soltador,   ra.   s.   Soltador;   o 
que  solta,  desata  ou  larga 
alguma  cousa  que  tinha  pre- 
sa, atada,  etc.  Quod  tenebat 
dimittens. 
Soltamiento.  m.  V.  Soltura. 
Soltar,  a.  Soltar,  desatar.  V. 
Desatar,   Desceñir:  —  sol- 
tar; dar  liberdade  ao  preso. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. Solvere,  dimitiere:  — 
soltar;    manifestar   por   si- 
gnaes  exteriores  algum  af- 
fecto    ou    sentimento    inte- 
rior, como:  Soltar  la  risa, 
las  lágrimas;  soltar  o  riso, 
o  pranto,  etc.  Solvere  lacri- 
mas, ant  risum,  etc.:  —  ex- 
plicar, decifrar,  dar  solução. 
Hoje  só  se  usa  na  phrase: 
Soltar  la  dificuldad,  el  ar- 
gumento; resolver  a  difficul- 
dade,  o  argumento.  Solvere, 
explanare :  —  (ant.)  soltar; 
perdoar  uma  divida  ou  par- 
te d'ella,  desobrigar  d'ella 
o  devedor:  —  (ant.)  soltar, 
desobrigar,  livrar,  desencar- 
regar,  exonerar  alguém  de 
alguma  obrigação:  —  (ant.) 
soltar,    annuUar,    desfazer: 
—  (ant.)  soltar,  dar,  conce- 
der,  permittir:   —  V.  Per- 
donar: —  el  preso  (fr .vulg .); 
soltar,  largar  um  prisionei- 
ro; dar  um  peido,  um  tra- 
que: —  el  tropo  (fr.  fig); 
soltar  as  redes  aos  vicios,  á 
devassidão,  etc.,  entregar-se 
inteiramente  a  elles:  —  la 
carga  (fr.  fig.);   sacudir  a 
carga;  dispensar-se,  livrar- 
se  de  um  onus,  de  um  desar 
penoso:  —  la  presa;  soltar 
a  presa,  os  diques;  abri-los 
para  deixar  correr  a  agua 
represada;   —   (fig.)   debu- 


SOL 

]har-se  em  lagrimas:  —  la 
tarabilla  (fr.  jig.J;  soltar  a 
liuguii,  dar  á  taramella;  fal- 
lar muito  e  precipitadamen- 
te, pairar:  —  u)ia  palabras- 
soltar,  proferir  urna  pala- 
vra: —  la  ropa;  soltar  o 
vestido,desarregaça-lo,abai- 
xa-lo :  —  r.  desembaracar-se, 
deseavolver-se  \  adquirir 
desembaraço,  afouteza,  í'a- 
zer-se  expedito,  diligente, 
perder  o  acanhamentt>.  Ex- 
peditius  ac/ere:  —  (fiff-)!  ^^^' 
regrar-se,  dosmandar-se,  en- 
tregar-se  aos  vicios,  dar-se 
á  licença,  á  desenvoltura. 
Licenfiíís  agere:  —  (ant.) 
verificar-se,  realisar-se. 

Soltería.  /.  Celibato;  estado 
de  uma  pessoa  nubil,  que 
vive  solteira.  Ccelibafus,  ?/s. 

Soltero,  ra.  adj.  Solteiro,  ce- 
libatário, célibe;  pessoa  que 
vive  sem  tomar  estado,  e 
que  ainda  nao  foi  casada,. 
Úsa-se  também  substantiva- 
do. Ccelebs,  bis:  —  V.  Suel- 
to, Libre:  —  (ant.)  grande, 
importante.  A  rienda  solte- 
ra (loe.  adv.  ant.);  á  redea 
solta. 

Solterón,  na.  adj.  Solteirão; 
diz-se  da  pessoa  que  já  não 
é  moça  e  que  se  conserva 
solteira:  —  casadeiro,  nubil; 
pessoa  que  está  capaz  de 
casar,  mas  que  ainda  é  sol- 
teira. 

Soltura./.  Soltura;  acçã,o  e  ef- 
feito  de  soltar.  Solulio,  onis: 
—  soltura;  destreza  despe- 
jada, desembaraço  em  qual- 
quer cxercicio,  agilidade. 
Agilitas,  dexteritas:  —  sol- 
tura, descomedimento,  des- 
envoltura, dissolução,  licen- 
ciosidade. Dissolulio,  petu- 
lantia,  procaoitas:  —  liber- 
dade e  destreza  de  mào  que 
denota  que  o  artista  nao  se 
fatigou  com  a  pua  obra,  por 
ser  superior  ás  difficuldades 
da  sua  profissão:  —  (ant.) 
soltura.  V.  Solncion,  na  se- 
gunda accepçào:  —  (aiit.) 
perdão,  remissão:  —  benção, 
absolvição:  —  (for.)  soltu- 
ra; liberdade  concedida  aos 
presos  pelo  juiz. 

Solubilidad.  /.  Solubilidade; 
qualidade  de  ser  solúvel. 

Soluble,  adj.  Suluvel ;  que  pode 
ser  dissolvido,  Solubilis,  le. 


SOL 

Solución.  /.  Solução,  dissolu- 
ção; acção  e  etieito  de  sol- 
ver ou  dissolver.  Solutio, 
onis:  —  solução,  resolução; 
explicação  de  difficuldade. 
Solutio,  onis: — paga,  satis- 
fação :  —  (lit.)  V.  Desenla- 
26,  no  drama' e  poema  épico. 

Solutivo,  va.  adj.  (med.)  Solu- 
tivo, laxativo;  que  tem  vir- 
tude para  soltar,  laxar  o 
ventre.  Usa-se  também  sub- 
stantivado na  terminação 
masculina.  Laxativus,  a, 
um. 

Solvencia.  /.  Solvabilidade; 
desempenbo,  satisfação  da 
divida  ou  débitos  coatrahi- 
dos. 

Solventar,  a.  (comm.)  V.  Pa- 
gar. 

Solvente,  p.  a.  Dissolvente; 
que  solve  ou  dissolve.  Sol- 
veiis,  entis  :  —  adj.  desobri- 
gado, livre,  isento,  exonera- 
do de  divida,  que  a  pagou. 
j^re  alieno  solidus:  — 
(comm.)  abonado  para  pa- 
gar a  divida  que  contraliiu. 

Solver,  a.  (ant.)  Solver,  sol- 
tar. Solvere:  —  (ant.)  sol- 
ver, dissolver:  —  (fig-)  sol- 
ver, resolver,  explicar  duvi- 
das, etc.  Solvere: — N.  Ab- 
solver. 

Solzeta.  /.  Molancão ;  cavallo 
pesado,  molle,  sem  fogo  nem 
ai'dimento. 

SoLLADA./.faníj  Soldada,  paga. 

Sollador.  m.  (ant.)  Assopra- 
dor;  homem  que  de  conti- 
nuo assopra. 

Sollamar,  u.  Chamuscar;  quei- 
mar ligeiramente,  passar 
por  cima  das  chammas.  Am- 
burere;  Icviter  torrere. 

SoLLAR.  a.  Assoprar  como  folie 
ou  com  elle. 

Sollastre,  m.  Moço,  rapaz,  bi- 
cho da  cozinha;  creado  que 
faz  o  serviço  mais  ordinario 
da  cozinha,  ao  qual  também 
se  chama  em  castelhanop¿;i- 
clie  de  cocina.  Culinarhis 
servas: — (fig.)  velhaco,  ma- 
roto, brejeiro  fino  e  astuto. 
JRafer,  versidvs. 

Sollastui'a./.  Emprego  do  mo- 
ço ou  bicho  da  cozinha.  Cn- 
linoi  servitium. 

SoLLASTRON.  7??.  avgm.  de  Sol- 
lastre. Brejoirão,  marotâo 
íino  e  astuto.  Vaferrinms, 
astulissimus. 


SOM 


803 


SoLLiA.  /.  (bot.)  Solly a ;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
pittosporeas. 

SoLLO.  m.  (zool.)  V.  Esturión  : 

—  de  mar.  V.  Centropomo  : 

—  perca;  lucio-perca;  espe- 
cie de  peixes. 

Sollozar,  a.  Soluçar;  dar  so- 
luços. Singultire. 

Sollozo,  m.  Soluço ;  movimen- 
to convulso  da  respiração, 
especie  de  suspiro  interrom- 
pido, que  precede  ou  acom- 
panha o  pranto.  Singidtus, 
us. 

Soma./,  Rolão;  segunda  fari- 
nha que  os  lavradores  des- 
tinam para  fazer  o  pão  dos 
creados.  Farina  secundaria: 

—  (germ.)  gallinha. 
Somanta.  /.  (fam.)  Sova,  tun- 
da, pisa  de  pancadas.  Ver- 
beratio,  onis. 

Somaten,  m.  Companhia  ou 
corpo  de  gente  armada  e 
mantida  á  custa  de  algum 
povo,  cidade  ou  província 
do  antigo  principado  de  Ca- 
talunha, para  sua  defeza, 
Oppidanoruni  co¡tus  coa- 
ctorum  ad  hostem  armis  re- 
pellevdum:  —  soldado  que 
serve  n'esta  companhia  ou 
corpo.  Oppidanus  in  ccetum 
coaetus  ad  hostem  armià  re- 
pellendum. 

Somático,  m.  (zool.)  Somático; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros  da  familia 
dos  mel  asomos. 

SoMATODo.  m.  (zool.)  Somatodo 
(carnoso);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  da  familia 
dos  curculiónidos, 

Somatolojía.  /.  Somatología ; 
tratado  das  partes  solidas 
do  corpo  humano. 

Somatolójico,  ca.  adj.  Soma- 
tologico ;  concernente  á  so- 
matologia. 

Somatoplatípodo,  da.  adj. (zool.) 
Somatoplatipoda;  diz-se  das 
aves  que  têem  pés  espalma- 
dos e  col  locados  na  parte 
posterior  do  corpo. 

Somatotomía.  /.  Somatotomia. 
É  synonymo  desusado  de 
anatomia. 

Somatotómico,  ca.  adj.  Soma- 
totoinico;  pertencente  á  so- 
matotomia. 

Sombra./.  Sombra ;  obscurida- 
de causada  por  um  corpo 
opaco  que  intercepta  a  luz 


14  SOM 

do  sol,  ou  a  que  é  emittida 
ou  reflectida  por  um  corpo 
laminoso.    Umbra,     ce:    — 
sombra,  vi  sao,    phantasma, 
espectro.    Sp^.rum,    i:    — 
sombra  de  finado,  espectro; 
em  estylo  elevado  e  poéti- 
co é  o  mesmo  que  fanuliar- 
mente   se   chama   alma  do 
ontro  mundo :  —  ''fig-j  som- 
bra, amparo,  abrigt»,  defeza, 
favor,  protecção.  Umbra,  as: 
—  (fi9-)  sombra,  cor,  pretex- 
to, motivo: — '^fig-J  sombra, 
mostras,    apparencia,    leve 
indicio.    Umbra,    ce:  —  íp. 
Mex.)   sombreiro :   armação 
com  que  os  vendedores  se 
abrigam  do  sol :  —  ^qerm.) 
justiça :  —  ^ant.)  V.  Hermo- 
sura:  —  pl.    sombras    da 
noite,     trevas,     escuridade 
que  reina  entào:  —  pl.  som- 
bras da  morte,  dos  finados 
ou  dos  mortos,  manes,   al- 
mas do  outro  mundo.  Som- 
bras diintgcos:  sombrinhas: 
eipectaculo  em  que  se  repre- 
sentam figurinhas  em  acção, 
junto  a  um  cortinado  de  pa- 
pel branco,  illuminado  pela 
parte  opposta  aos  especta- 
dores.   Sombras    invisibles ; 
dansa  que  se  execata  pondo 
no  fundo   do  theatro   urna 
cortina  de  estofo  ou  de  pa- 
pel, atrás  da  qual  a  certa 
distancia  se  pòem  algumas 
luzes  no  chao,  e  os  que  dan- 
sam    collocam-se    entre    as 
luzes  e  a  cortina.  Tripudium, 
gesticidatio ,   umbra   tardum 
conspicabilis.  A  sombra  de 
tejado  o  a  sombra  de  teja- 
dos (loe.  adv.j;  ás  escondi- 
das, encobertamente,  occul- 
tamente,  clandestinamente. 
Usa-se  com  o  verbo  andar. 
Clandestino,  clanculum.  An- 
dar sin   sombra   (fr.  fig ); 
andar  mui  cuidadoso  e  dili- 
gente   para    obter    alguma 
cousa.  Nimio  deñderio,  ni- 
mia cura  angi.  Hacer  som- 
bra (fr.);  fazer  sombra,  as-  i 
sombrar :   impedir,  ínterce-  , 
ptar  a  passagem  da  luz,  pro- 
jectar sombra.  Obumbrare: 
(fig.)    fazer    sombra    a    al- 
guém, ofFusca-lo,  eclipsa-lo; 
escurecer-lhe  o  merecimen- 
to, vence-lo,  nao  o  deixar  so- 
bresaír  e  luzir.  Obumbrare, 
obscurare:  (fig.j  fazer  som- 


SOM 

bra ;  proteger,  amparar.  Fa- 
vere,  tueri.  Mirarse  a  la 
sombra  ífr.fam):  mirar-se 
na  sombra,  olhar  para  a 
sombra:  ser  presumido,  ter 
presumpçào  de  bonito  e  gen- 
til. Suu  ipsius  formo,  dele- 
istari.  Xi  por  sombra  (loe. 
adv.);  nem  por  sombras; 
por  nenhum  modo  ou  ma- 
neira, y  alio  modo.  JVb  ser 
ni  su  sombra  (fr.);  nao  ser 
nem  a  sua  sombra;  estar  in- 
teiramente mudado  ou  de- 
generado, que  nao  se  reco- 
nhece o  que  era.  Poner  a  la 
sombra  (fr.  fam.j;  pôr  á 
sombra :  metter  na  cadeia, 
encarcerar  alguém.  In  car- 
cerem  conjicere.  Al  espanta- 
do la  sombra  le  espanta 
(rif.):  gato  escaldado  de 
agua  fria  tem  medo:  quasi 
sempre  os  que  uma  vez  fo- 
ram escarmentados,  tornam- 
se  nimiamente  cautelosos.  Ti- 
more  correjjtus  suam  iptsius 
umbram/vgit: — ''pint.j  som- 
bra :  tinta  escura  com  que 
se  pintam  as  sombras  ou 
partes  do  painel  que  repre- 
sentam os  corpos  em  que 
nào  dá  a  luz.  Umbra,  oi : — 
<Z<?  hueso;  tinta  preta  que 
se  faz  dos  ossos  de  porco 
calcinados,  e  que  se  usa  pa- 
ra sombras.  Pigmentum  ex 
ossibus  pjorci :  — de  Venecia  ; 
sombra  de  Veneza:  especie 
de  carvão  que  se  encontra 
em  forma  de  terra  de  cor  de 
ferrugem  ou  pardo  escuro. 
Emprega-se  em  pintura  pa- 
ra escurecer  as  tintas  ou 
representar  as  sombras.  Bi- 
tumen  qnoddam  pictorum  : 
—  de  viejo:  especie  de  terra 
de  cor  pardo  escura,  de  que 
usam  os  pintores.  Pigmenti 
genvs:  —  (zool.j  s^^mbra  ou 
ombria;  especie  de  peixes, 
que  se  acharn  nos  rios  do 
centro  da  Europa,  e  sao  mui 
apreciados  pelo  seu  sabor 
delicado. 

Sombraje,  m.  V.  Sombrajo,  na 
primeira  accepçâo. 

SoMBEAjo.  rn.  Ramada;  obra 
que  se  faz  de  ripas  direitas 
com  outras  atravessadas  em 
cima,  coberta  de  ramos  ver- 
des cortados  e  unidos  para 
fazerem  sombra  de  verão. 
Umbracuiíim,   i:  —  sombri- 


SOM 

nha;  sombra  que  alguém 
faz  pondo-se  diante  da  luz 
e  movendo-se  de  modo  que 
incommode  quem  precisa 
d'ella.  Usa-se  frequentemen- 
te no  plural.  Vaga  umbra 
Incem  impediens.  Caérsele  a 
uno  los  paios  dei  sombrajo 
(fr.)  V.  Caérsele  la  ca^a  a 
cueMas.  V.  Casa :  —  (agr.) 
ramada,  abrigo;  resguardo 
feito  de  ramos,  vimes,  estei- 
ras, etc.  para  sombra. 

SoMBBAK.  a.  (ant.)  V.  Asom- 
brar. 

SoMBEEAE.  a.  Sombrear,  assom- 
brar; pôr.  distribuir  as  som- 
bras no  desenho  ou  pintura. 
Adumbrare. 

SoMBEEEAzo.  w.  augm.  de  Som- 
brero. Chapeirão,  chapéu 
grande.  Ingens  galerus,  pe- 
tasus:  —  golpe  com  um  cha- 
péu. Em  Hespanha  é  uma 
injuria  grave.  Idus,  pereus- 
sio  galero  impada. 

SoMBEEBEEA./.  Chapclcira;  cai- 
xa para  guardar  chapéus. 
Tlieca  galeri,  capsa. 

SoMBEEBEEÍA./.  Chapelaria ;  lo- 
ja  ou  fabrica  de  chapéus. 
Officino.  pUearia:  —  chape- 
laria; commercio  de  cha- 
péus :  —  chapelaria ;  oíEcio 
de  sombreireiro,  arte  de  fa- 
bricar chapéus. 

SoMBBEEEEo.  771.  Sombreirciro, 
chap)eleiro;  homem  que  fa- 
brica e  vende  chapéus.  Pe- 
tasornm  artifex. 

SOMBREEETE.    771.  dim.    de  6'077l- 

brero.  Sombreirete,  chapéu 
pequeno. 

SOMBEEEILLO,     TO.     771.     dim.     dC 

Sombrero.  Sombreirinho, 
chapelinho,  chapéozinho  ou 
chapéusinho  :  —  (bot.)  som- 
breirinhos  ou  chapéu  dos  te- 
lhados, umbigo  de  Venus ; 
herva  commummente  cha- 
mada couchellos.  V.  Ombli- 
go de  Venus. 
SoMBEEEO.  771.  Sombrciro,  cha- 
peo ou  chapéu;  cobertura 
da  cabeça,  de  que  usam  ho- 
mens e  mulheres,  feita  de 
feltro,  là,  pello,  palha,  etc. 
Galerus,  i :  —  sobrecéu  ou 
tecto  que  se  pòe  sobre  o 
pulpito.  Snggestus,  pulpiti 
tedum:—(fig.)  grandeza  que 
têem  algumas  pessoas  de 
Hespanha,  que  lhes  dá  o  di- 
reito de  se  cobrirem  diante 


SOM 

do  rei.  Magnatum  hispano- 
rum  di guitas;  inde  dieta 
quod  coram  rege,  capite  co- 
operto,  adstare  possint:  — 
de  copa ;  chapéu  de  copa  al- 
ta :  —  de  h  i^rro.  V.  Bacine- 
te: —  de  panza  de  burra 
(p.  Mex.) :  chapéu  de  là 
comtnum  um  pouco  lustro- 
sa: —  de  petate  (p.  Mex. ', : 
chapéu  de  folha  de  palmei- 
ra :  —  de  teja :  chapéu  de 
telha:  chapéu  de  abas  le- 
vantadas, que  usam  os  ec- 
clesiasticos  de  Hespanha. 
Galeras  cunalicinatus: — de 
fres  pibos:  chapéu  de  tres 
bicos;  armado  em  íorma  de 
triangulo.  Tríangtdaris  ga- 
lerns:  —  cacha:  chapéu  des- 
abado: redondo  e  de  abas 
inteiras  e  nào  levantadas. 
Incurvi^s  ori-s  pileu-s:  — 
apuntado:  chapéu  de  tres 
bicos.  Calar  el  sombrero 
(fr.J;  enterrar  o  chapéu, 
carrega-lo,  pô-lo  na  cabeça 
até  aos  olgos.  Gal erumfr an- 
ti adstringere.  Xo  quiero, 
no  quiero,  pero  echádmelo 
en  el  sombrero  (rif.):  nào 
o  quero,  nào  o  quero,  deita- 
mo  n'este  capello:  refere-se 
aos  que  recusam  ajiectada- 
mente  receber  alguma  cou- 
sa que  se  lhes  dá,  com  de- 
sejo de  que  os  roguem  mais 
para  a  aceitar.  Xolo,  nolo, 
sed  nolendo  dieo  volo.  Qui- 
tante el  sombrero  (/r.);  tir.^ir 
o  chapéu,  descobrir-se.  Ca- 
pui  nudare:  —  (naut.)  a 
parte  superior  do  cabrestan- 
te onde  se  lhe  introduzem 
as  barras  para  lhe  dar  mo- 
vimento:— V.  Caperuza:  — 
capello;  especie  de  cobertu- 
ra de  ferro  com  que  se  res- 
guardam as  abitas:  — V. 
Copa,  em  marinha.  Ponerse 
por  sombrero  el  buque  (fr. 
naut.);  fazer  da  quilha  pór- 
talo. V.  Zozobrar. 

Sombría.  /.  Logar,  sitio  som- 
brio, onde  ha  sombra.  Um- 
braius  locus.  umbrosior. 

Sombrilla.  /.  dim,  de  Sombra. 
Sombrinha:  —  sombrinha 
de  mào  ou  de  sol:  chapéu 
de  sol  pequeno.  Umbella, 
(e:  —  (zool.  i  V.  Medusa. 

Sombrío,  ía.  adj.  Sombrio:  on- 
de ha  sombra,  que  recebe 
pouca  luz.  Umbrosas,  opa- 


SOM 

cus:  —  escuro:  diz-se  da 
parte  da  pintura  onde  se 
pòe  as  sombras  : — sombrea- 
do, escuro:  diz-se  da  figura 
ou  pintura  a  que  se  poze- 
ram  as  sombras.  Adumbra- 
tus,  a,  um: — Cfig.)  sombrio, 
triste,  tristonho,  tétrico,  se- 
vero, carrancudo :  —  {pi"f- ' 
escuro;  diz-se  da  tinta  ou 
cor  opaca,  pouco  brilhante. 

SoMBRiTA.  r.  dim.  de  Sombra. 
Sombrinha. 

Sombroso,  sa.  adj.  Sombroso, 
imibroso.  umbrífero:  que 
faz  muita  sombra.  Umbro- 
sus,  a,  Km:  —  sombrio,  es- 
curo: — -V.  Sermoso. 

SoMíniASTEírrE.  adv.  m.  Super- 
ficialmente. Superficie  t«- 
nüs. 

Somería.  /.  (fam.  ai\t.)  Y.  Su- 
perñcialidad. 

Somero,  ra.  adj.  Superficial: 
que  tem  pouco  fundo,  que 
está  á  flor,  na  superficie. 
Summus,  superfidalis:  — 
(aut.)  summo.  o  mais  alto, 
o  de  cima.  Summus,  a,  um: 
— Y.  Sobrante: — m.  (ant.) 
Y.  Bestia  de  carga: — pL 
someiros;  duas  peças  qua- 
dradas de  madeira  que  nas 
prensas  antigas  de  imprimir 
estào  entre  as  duas  colu- 
mnas, fijsa  a  debaixo,  e  mo- 
vei a  de  cima. 

SoxIER^^LLITA.  /.  fmin.)  Som- 
mervillira;  variedade  de 
humboldtilitha :  —  sommer- 
villit-a:  variedade  de  hydro- 
silicato  de  cobre. 

Someter,  a.  Sometter.  submet- 
ter;  por  uma  cousa  debaixo 
de  outra,  O  primeiro  vocá- 
bulo é  desusado  em  portu- 
guez.  Submiífere,  suhjicere : 
—  submetter,  sujeitar,  do- 
mar, humilhar,  subjugar. 
Summittere,  subjugare:  — 
r.  submetter-se,  sujei tar-se. 
Submitti. 

SoMÉTRico,  CA.  adj.  (ant.)  Y. 
Sodomídco. 

Sometimiento.  »7í,  Submetti- 
mento;  acçào  de  submetter- 
se.  Suhnissio,  subjeciio. 

SoMiRSE.  r.  (ojit.)  Sumir-se,  Y. 
Sumirse. 

SoMMERA.  /.  (hot.)  Sommera; 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  rubiáceas. 

SoMMrTA.  /.  (7?ií'7i.)  Sommita; 
variedade  de  nephelina. 


SOM  S05 

SoMSAJCBrusMO.  m.  Y.  Sonam- 
bulismo. 

SoMxÁMBtxo,  LA.  aój.Y.  Sottóm- 
bulo. 

SoMSÍFERO.  EA.  odj.  (potí.)  So- 
mnífero; que  causa,  excita  o 
somno.  que  faz  dormir.  Som- 
nifer,  somniñcus. 

SoMxiLOGro,  CTA.  adj.  Somní- 
loquo:  que  falia  durante  o 
somno. 

SoMxioso.  TO,  (zool.)  Somnioso; 
genero  de  peixes  acantho- 
pterygios. 

SoMXOLKxcLL.  /.  Somnolencja ; 
peso  e  torpor  dos  senridos 
produzido  pelo  somno.  Som- 
nolentia,  íí:  — somnolencia; 
vontade  de  dormir,  disposí- 
çàoadormir.  Somnoler.tia,  <t. 

Somo.  m,  (ant.)  Summidade, 
cimo;  o  ponto  mais  alto  de 
uma  cousa :  —  (adv.  cuit.)  Y. 
Arriba.  De  somo  afonàon 
( Voe,  adv.  ant.):  de  alto  abaixo. 
£n  somo  (loc.  adv.  a«f.  -;  em 
cima,  no  cimo,  no  ponto  mais 
alto. 

SiMoisiTA.  /.  (min. )  Simoíníta ; 
substancia  mineral  encon- 
trada nas  areias  dos  montes 
Uraes  juntamente  com  a 
plarina. 

SoMoxTE.  adj.  Tosco,  rude, 
bruto,  grosseiro,  sem  poli- 
mejito.  Artiñcii  expers:  — 
(ant.)  qualificação'  que  se 
dava  ao  panno  que  era  fa- 
bricado na  villa  de  Agreda. 

Somoplato.  nu  (zool.)  Somo- 
plato  (corpii  largo);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros  da  familia  dos  car- 
niceiros. 

SoMORorjAivOE.  m.Y.  Buzo. 

SoMORGr.TAK.  a.  Mergulh.^ir,  sub- 
mergir. Usa-se  também  como 
reciproco.  Submergere,  im- 
mergere:  — V.  Buzear. 

SoMOKGr.TO.  m.  Mergulhador; 
da-se  este  nome  ás  aves  aquá- 
ticas, que  tèem  a  propriedade 
de  mergulhar,  .áiy*'  aqua- 
ficar  aqua  sese  immergentes. 
A  lo  somorgujo  {loe.  adv.); 
debaixo  de  agua.  .Sh?>  aquis: 
(fig.)  sob  ou  debaixo  de 
mào:  secretamente,  ooculta- 
mento.  á  surdina,  ás  escon- 
didas. Chviculum.furtim:  — 
(zool. )  mergulhão :  genero 
de  aves  palmipedes  da  es- 
pecio das  marrecas- 

SoMOEGCJOx.  tn.  Y.  Somorffvjo. 


806 


SON 


SoMORMUJADOR.  171.  V.  iSomor- 
gujador. 

Somormujar,  a.  V.  Somorgujar. 

Somormujo,  vi.  V.  Somorgujo. 
A  lo  somormujo  (loe.  adv.J 
V.  A  lo  somorgujo. 

SoMOVER.  a.  (ant.)  V.  Conmover. 

SoMOviÉNTo.  m.  (ant.)  V.  Ne- 
gocio, Asunto. 

Sompesar,  a.  Sopesar;  tomar  o 
peso  ao  corpo  que  se  pre- 
tende arrojar,  arremessar, 
librar.  Aliaijus  rei  pondas, 
eam  sublevando,  tentare,  ex- 
periri.  Usa-se  tambçm  como 
reciproco. 

SouuRGUJAR.  a,  (ant.)  Y.  So- 
morgujar. 

Son.  m.  Som,  tom;  impressão 
que  faz  no  ouvido  o  ar  vi- 
brado, especialmente  o  som 
determinado ,  apreciável , 
como  o  dos  instrumentos 
músicos.  Somis,  i:  —  (fig) 
rumor,  voz,  fama,  noticia, 
divulgação  de  alguma  cousa. 
FçLma:  —  norma,  modo,  ma- 
neira, como:  por  este  son; 
por  este  modo,  liatio,  mo- 
dus:  — (gemí.)  caluda!:  — 
(conj.  ani.)  Y-  Sino.  ¿A  qué 
son?  ó  a  sot,i  d&  quél  (loe. 
faví);  por  que  titulo  ou  mo- 
tivo? v.  g. :  a  son  de  qué  se 
ha  de  hacer  esto  ó  aquello? 
por  que  motivo  se  ha  de 
fazer  isto  ou  aquillo?  Ut 
qui?  Qua  de  causa?  A  son 
(loe.  adv.);  ao  som;  segui;^do 
a  toada,  conformando-se  4 
musica  dos  instrumentos. 
Hoc,  illo  instrumento  sonan- 
te, clangciite.  Bailar  a  cu(3,l- 
quier  son  (fr.  fig.);  voltar 
cora  todo  o  vento,  ceder  a 
qualquer  impressão,  nao  ter 
estabilidade,  sor  inconstante, 
mover-se  facilmente  dequal- 
quer  ati'ecto  ou  pai.xao.  Qao- 
mmqve  affecfu  commovéri. 
Bailar  al  son  qne  se  fqca 
(fr.  fig.);  dansar  ao  som  que 
se  toca;  accommodar-se  ao 
tempo  ou  com  o  tenqjo,  ás 
circümsíancias  ou  com  as 
circumstancias;  coníempo- 
rit-ar,  fazer  como  os  mais. 
Tempori  serviré.  Bailar  sin 
son  (fr.  fam.);  estar  tito  \n- 
tercasado  e  influido  com  uma 
cousa,  que  nao  precisa  de 
estimulo  ou  incentivo  para 
a  concluir.  Sine  sono  saltare. 
En  son  (loe.  a^v.);  em  §pii), 


SON 

á  maneira  de,  como  quem. 
Admodum,  speeie:  com  ap- 
jDarencia  ou  pretexto.  In- 
star, velut.  No  viene  el  son 
con  la  castañeta  (fr.  fig.); 
nao  dizer  a  letra  com  a  ca- 
reta; nao  quadrar,  nao  con- 
dizer uma  cousa  com  outra, 
discordar,  discrepar.  Haic 
maximediscordant. Quedarse 
al  son  de  buenas  noches  (fr. 
fam.);  ficar  chucliando  no 
dedo;  ficar  logrado,  ou  sem 
a  cousa  que  se  esperava. 
Inani  spe  decipi.  Sin  son 
(loe.  adv.);  á  toa,  inconside- 
radamente, sem  rasào,  sem 
fundamento.  Temeré,  abs  re, 
inconsulto.  Sin  ton  y  sin  son 
(loe.  adv.);  sem  tora  nem 
som;  sem  ordem,  rasào,  tem- 
po ou  concerto.  Extra  cho- 
rum,  abs  re.  A  sou  de  pa- 
rientes, husea  que  merien- 
des (rif);  em  fiusa  de  pa- 
rentes, busca  que  merendes; 
nào  te  dês  ao  ocio  confiando 
em  soccorro  alheio.  Virtuti 
et  Idbori,  non  parentum  au- 
xilio fidendum. 

Sonable,  adj.  V.  Sonoro,  Rui- 
doso: —  V.  Sonado,  na  pri- 
meira accepçâo. 

SoNACAY.  m.  (germ.)  Oiro. 

Sonada.  /.  (ant.)  Y.  Sonata: 
—  V.  Son,  Sonido. 

Sonadera.  /.  Acçào  de  se  as- 
sijar.  Narium  emunetio. 

Sonadero,  m.  Lenço  de  assoar 
ou  de  algibeira.  Linteum 
emungendis  naribus. 

Sonado,  da.  adj.  Soado,  fami- 
gerado, famoso,  celebre,  afa- 
mado, mui  notável.  Fama 
celebris,  pervulgatus. 

Sonador,  ra.  adj.  Soante;  que 
sòa  ou  faz  ruido.  Sonans, 
antis:  —  s.  o  que  se  assoa 
com  ruido :  —  m.  lenço  de 
assoar. 

Sonaja. /.  Pandeiro  sem  pelle, 
provido  de  soalhas.  Crepi- 
tacnlum,  i. 

SoNAJKRO.  m.  Roquinha;  brin- 
quedo de  creaneas  composto 
(ie  um  cabo,  tendo  em  cima 
um  lis  soalhas  ou  caseáveis. 
Crofaluni,  r:  —  o  que  faz  ou 
vende  roquinhas  para  crean- 
eas. 

SONAJICA,    LLA,    TA.   /.    dim.    dc 

Sonaja. 
SoNAjiLLAs.  /.  pi.  Y.  Sonajero, 
primeira  accepçâo. 


SON 

SoNAJUELA.  /.  dim.  de  Sonaja. 

Sonambulismo,  m.  Soraiiambu- 
lismo;  estado,  molestia  do 
somnámbulo :  —  somnam- 
bulismo artificial;  somno  fa- 
cticio, imposto  peia  vontade 
alheia,  e  por  certos  toques, 
que  deixa  livre  o  uso  da  pa- 
lavra e  de  algumas  faculda- 
des intellectuaes,  e  durante 
o  qual  se  pretende  que  o  ho- 
mem c  dotado  de  poderes 
superiores,  similhantes  aos 
que  se  manifestam  durante 
o  estado  extático. 

Sonámbulo,  la.  adj.  Somnám- 
bulo; diz-se  da  pessoa  que 
anda,  passeia  e  faz  outras 
cousas  durante  o  somno,  co- 
mo se  estivera  acordada.  Qui 
dormiens  ambulat,  et  agit  ut 
vigilans :  — ■  somnámbulo ; 
diz-se  do  homem  ou  da  mu- 
lher, segundo  os  ¡partidarios 
do  magnetismo,  que,  tendo 
recebido  de  outro  o  fluido 
magnético,  se  adormece  e 
responde  ao  que  se  lhe  per- 
gunta, especialmente  sobre 
o  mal  de  que  padece  e  do 
remedio  a  fazer-lhe.  Qui  dor- 
miens divinare  videtur. 

Sonante,  adj.  Sonante.  V.  So- 
noro:— /.  (germ.)  noz:  —  m. 
(germ.)  guarda. 

Sonar,  a.  Soar,  tocar,  tanger 
um  instrumento  com  arte  e 
harmonia.  Pulsare,  sonare: 

—  assoar,  esmoncar ;  tirar 
o  ranho,  limpar  do  moneo  ou 
humor  supérfluo  que  corre 
do  nariz.  Usa-se  também 
como  reciproco.  iS^asMmemuM- 
gere:  —  significar;  fallando 
das  palavras,  é  expressar  o 
valor  litteral  que  encerram. 
Sonare,  significare,  valere: 

—  (fi9-)  iilludir,  fazer  allu- 
são.  Alindere:  —  n.  soar; 
dar  som,  ferir  o  ou\ido. 
Sonarç:  — soar;  exprimir-se 
na  pronunciaçâo  o  valor  das 
letras.  Sonare,  pronuntiari: 

—  cheirar ;  ter  visos,  apre- 
sentar probabilidades,  dar 
esperanças ;  como :  le  sonó 
el  negocio  a  ganancia;  chej- 
rou-lhe  o  negocio  a  interesse: 

—  (impes.)  soar,  divulgar-se, 
correr  voz,  espalhar-se  rumo- 
res de  alguma  cousíi.  Usa-se 
mais  freLjUftntemeute  como 
reciproco.  Susurrari,  rumo- 
rem  esse:  —  bien  ó  mal  (fr.); 


SON 

soar,  parecer  bem  ou  mal. 
Benh,  malh  sonare.  Lo  que 
fuere  sonará  (loe.  prou.J;  o 
que  for  soará.  Lo  que  me 
suena, mesuena(fr.ft(/.fam.); 
o  que  me  sôa,  toa;  exprime 
que  alguém  se  ciuge  á  si- 
guificaçào  natural  das  pala- 
vra?, e  nao  a  interpretações 
subtis  e  engenhosas. 

Sonata./.  Sonata;  peça  de  mu- 
sica  instrumental,  composta 
para  um  ou  mais  instrumen- 
tos e  formada  de  tres  ou 
quatro  fragmentos  de  diffe- 
rentes  caracteres.  Concen- 
tits,  symphonia. 

Songas,  adc.  (ant.)  Em  verda- 
de, por  certo:  —  quiçá,  tal- 
vez. 

SoNCHEAS./.pZ.  (hot.)  Sonclieas; 
familia  de  plantas  que  tem 
por  typo  o  genero  serralha. 

SoNCHO.  m.  (bot.)  Honcho ;  nome 
alatinado  da  serralha.  V. 
Cerraja. 

Sonda.  /.  Sonda,  sondagem ; 
acção  e  effeito  de  sondar. 
Altitudinis  maris  explorafio 
ope  holidis.  /?•  con  la  sonda 
en  la  mano  (fr.  fig.);  ir  com 
o  prumo  na  mào;  sondar, 
tentear,  examinar  a  fundo, 
proceder  com  cautela,  exame 
e  acerto.  Rem  accurath  ac 
matureperjyendere:  —  (naut.J 
sonda;  plumo  ou  prumo  com 
que  os  náuticos  sondam  a 
altura  do  mar,  rio,  lago. 
Bolis,  idis:  —  sonda;  parte 
do  mar,  onde  se  acha  fundo 
com  a  sonda  ou  cuja  altura 
de  agua  já  é  conhecida.  Al- 
tihido  maris  vulgo  cognita. 
Cantar  la  sonda  (fr.  naut.) 
V.  Cantar  el  hrazeaje.  Cojer 
ó  tomar  sonda  (fr.  naut.J  V. 
Cojer,  na  primeira  accepção 
náutica.  Perder  sonda  (fr. 
naut.);  perder  sonda;  nao 
encontrar  já  fundo  com  as 
cento  e  vinte  braças  de  li- 
nha da  sonda  maior.  Picar 
en  sonda  (fr.  naut.);  tocar 
em  sonda;  chegar  a  altura 
onde  ha  sonda,  ou  sondar  e 
encontrar  fundo  com  quasi 
cento  e  vinte  braças  de  li- 
nha de  sonda:  —  (cir.)  son- 
da, tenta;  instrumento  me- 
tallico,  ou  de  gomma  elás- 
tica, solido  ou  ÔCO,  pai'a  son- 
dar a  bexiga,  feridas,  fis- 
tulas, etc. :  —  (mil.)  sonda ; 


SON 

instrumento  para  reconhecer 
a  alma  das  peças  de  artilhe- 
ria  e  a  cavidade  dos  proje- 
ctis  ocos:  —  (mia.)  sonda; 
furo  ou  abertura  artificial 
que  se  faz  nas  rochas,  para 
descobrir  a  natureza  das  sub- 
stancias terrosas,  para  are- 
jar as  minas  ou  com  o  fim  de 
tirar  a  agua:  —  de  minero; 
sonda  de  mineiro;  barra  de 
ferro  acerada  por  um  dos 
extremos,  que  serve  para  fu- 
rar as  rochas. 
Sondahle.  adj.  Sondavel;  que 
pode  ser  sondado.  Bólide 
mensurahilis. 
SoNDADURA.  /.  V.    Sojula,    na 

primeira  accepçào. 
Sondaleza.  /.  (naut.)  Sonda- 
reza;  cabinho  que  se  amarra 
ao  prumo.  Distinguem-se 
duas  sondarezas,  a  grande  e 
a  pequena;  aquella  é  a  que 
se  acaba  de  definir,  e  esta 
outra  mais  curta  para  as  pa- 
ragens de  pouco  fundo.  Bo- 
lidis  chorda,  funis:  —  ca- 
binho da  gniudola:  —  son- 
dareza;  barrinha  de  ferro, 
de  um  ou  dois  pés  de  com- 
primento, dividida  em  pol- 
legadas  e  meias  pollegadas, 
que  serve,  amarrada  ao  ex- 
tremo de  um  cordel  propor- 
cionado, para  sondar  a  bomba 
e  averiguar  a  quantidade  ou 
altura  da  agua  que  ha  na 
sentina.  Echar  la  sondaleza 
(fr.);  tomar  a  sonda.  V.  Son- 
dar. 
Sondar,  a.  Sondar;  tomar  a 
altura  do  mar,  rio  oil  lago 
com  a  sonda  náutica,  tomar 
o  fundo.  Bólide  maris  alti- 
tiidinem.  explorare:  —  (fig-) 
sondar,  tentear;  tentar  des- 
cobrir, procurar,  penetrar, 
inquirir,  examinar  com  cau- 
tela e  dissimulação  as  in- 
tenções de  alguém,  o  seu  se- 
gredo, o  seu  animo.  Tentare, 
expe.riri. 
Sondaro.  m.  (zool.)  Sondaro; 
genero  de  insectos  hemipte- 
ros  da  familia  dos  coreidos. 
Sondear,  a.  V.  Sondar. 
Sondeo,  m.  Acção  e  effeito  de 

sondar. 
Sonecillo,  m.  dim.  de  Son.  Som 
ligeiro,  fraco,  pouco  perce- 
ptível. Frequentemente  si- 
gnifica o  som  alegre,  vivo  e 
ligeiro.  Levis  sonus,  hilaris. 


SON 


807 


Soneracia.  /.  (zool.)  V.  Paga- 

pato. 
SoneriLa.  /.    (bot.)    Sonerila; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  melastomaceas. 
Sonetazo.  to.  augm.  de  Soneto. 
Grrande  soneto;  diz- se  ordi- 
nariamente por  ironia. 
SoNETE.  m.  (ant.)  V.  Sonsonete. 
Sonetico,  m.  dim.   de  Soneto. 
Soneto  mau,  insignificante : 
—  som,  toque  ligeiro  que  se 
faz   com   os   dedos   sobre  a 
mesa  ou  outra  cousa.  V.  So- 
necillo. 
Soneto,  m.  (poet.)  Soneto;  com- 
posição poética  de  quatorze 
versos  rimados;  a  saber:  dois 
quartetos    e    dois    tercetos. 
Compositio  métrica  sic  dieta, 
quatuordecim  versibus   con- 
sfans. 
Songa.  /.  (fam.  p.  Cuh.)  Cha- 
laça, mofa,  zombaria. 
Songuita.  /.  (fam.  p.  Ctib.)  V. 

o  vocábulo  precedente. 
SoNicÉPÀLO.  m.  (zool.)  Som'ce- 
phalo;  nome  vulgar  de  al- 
gumas es])ecies  do  insectos 
coleópteros   da   familia' dos 
teredilos,  notáveis  pela  fa- 
culdade  que   têem  de  pro- 
duzir «m  som  rápido  e  aná- 
logo ao  do  movimento  de  um 
relógio,    firmando-se    forte- 
mente com  as  patas  e  ferindo 
a  madeira  com  a  cabeça. 
Soniche,  m.  (germ.)  Silencio. 
Sonido,  m.  Sonido,  som,  ruido; 
especial  movimento,  impres- 
são, ou  commoçào  do  ar  fe- 
rido e   agitado   por  algum 
corpo,  ou  pelo  choque  e  col- 
usão de  dois  ou  mais  corpos 
que  o  ouvido  percebe.  Soni- 
tus,  us:  —  som,  tom,  valor, 
pronunciação  das  letras.  So- 
nUs,prommtiatio:  —  rumor, 
noticia,  fama :  —  significa- 
ção,  sentido,  valor  litteral 
das  palavras;  v.  g. :  estar  ai 
sonido  de  las  palabras;  estar 
no  sentido  das  palavras.  lAt- 
teralis  significatio. 
SoNiQUEOs.  m.  fp/íiV.jSoniqueos; 
deistas  africanos  que  não  re- 
conhecem Mafoma  como  pro- 
pheta. 
SoNNA.  /.  (liít.)  Sonna;  collec- 
ção   que  encerra  as   tradi- 
ções da  religião  mahometa- 
na. E  um  supplemento   do 
Alcorão,  e  o  livro  que,  de- 
pois d'este,  gosa  de  mais 


808 


SON 


auctoridade  entre  os  maho- 
metanos. 

SoNNiNiA.  /.  (bot.)  Sonninja; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  asclepiadeas. 

SoNNO,  m.  (ant.J  ¡áono.  V.  Sueno. 

fcíONNOso,  SA.  adj.  (ant.J  Sono- 
lento ou  sonorento.  V.  So- 
ñoliento. 

Sonó.  m.  (ant.)  Sonido,  som. 

Sonochada.  /.  (ant.)  Sonoite, 
crepúsculo  da  noite,  princi- 
pio da  noite. 

SoNÓMETKO.  m.  Sonometro;  in- 
strumento musico  composto 
de  muitas  cordas  parallelas, 
que  serve  para  encontrar  as 
relações  de  todos  os  inter- 
vallos  harmónicos. 

Sonoramente,  adv.  m.  Sonora- 
mente , harmonicamente;  com 
som  cheio,  sonoro,  harmo- 
nioso. Sonorh. 

Sonoridad.  /.  Sonoridade;  a 
propriedade  de  ser  sonoro: 
—  sonoridade,  harmonia,  do- 
çura, consonancia,  agradá- 
vel ou  deliciosa  cadencia  da 
musica  ou  dos  versos.  Soni- 
tús  dulcedo,  suavitas. 

Sonoro,  ra.  adj.  Sonoro;  que 
dá  som  claro,  agradável.  So- 
norus,  a,  um.  Onda  sonora 
(phys.);  onda  sonora;  serie 
continua  de  ondulações  da 
mesma  natureza,  que  se  des- 
envolvem simultaneamente 
em  uma  columna  de  ar  pos- 
ta em  vibração.  Vibraciones 
sonoras;  vibrações  sonoras; 
oscillações  regulares  execu- 
tadas pelas  particulas  de 
dois  corpos  elásticos,  e  que 
produzem  em  nós  a  sensação 
do  som. 

Sonoroso,  sa.  adj.  Sonoroso,  so- 
noro. V.  Sonoro. 

SoNREGAR.  a.  (ant.)  Regar,  mo- 
lhar. 

Sonreírse,  r.  Sorrir-se,  sorrir; 
rir-se  algum  tanto  ou  leve- 
mente. Subridere. 

Sonrisa.  /.  Sorriso;  riso  mo- 
desto, começo  de  riso  em  si- 
gnal  de  satisfação  ou  por 
zombaria.  Blandus  risus,  le- 
vis. 

Sonrisarse.  r.  (ant.)  V.  Son- 
reírse. 

Sonriso,  m.  V.  Sonrisa. 

Sonrodarse,  r.  Atolar-se,  en- 
terrar-se  na  lama  as  rodas 
de  uma  carruagem.  Rhedam 
luto  hcerere. 


SON 

Sonrojar,  a.  Envergonhar;  fa- 
zer corar  de  pejo,  fazer  su- 
bir a  cor  ao  rosto.  Usa-se 
também  como  reciproco. 
Hubore  suffunderc,  afficere. 

Sonrojé,  adj.  (germ.)  Afflicto, 
affligido. 

Sonrojear,  a.  (ant.)  V.  Sonro- 

Sonrojo,  m.  Acção  de  envergo- 
nhar ou  envergonhar-se,  de 
corar  ou  fazer  corar  de  pe- 
jo: —  rubor,  vergonha,  pe- 
jo que  se  mostra  no  rosto 
ficando  corado.  Rubor,  eru- 
bescentia:  —  (fig-)  aftronta, 
improperio,  oíiensa,  injuria; 
dito  aggravante  que  faz  co- 
rar, subir  a  côr  ao  rosto. 
Quidquid  eruhescentiam  mo- 
vei. 

Sonrosar,  a.  Dar,  communicar 
uma  côr  de  rosa.  Purpura- 
re: —  pôr  côr  artificial,  pin- 
tar o  rosto. 

Sonrosear,  a.  V.  Sonrosar:  — 
r.  corar-se;  fazer-se  verme- 
lho. Purpurare,  erubescere. 

Sonroseo,  vi.  Rubor;  côr  rosa- 
da, vermelha  que  sobe  ao 
rosto.  Purpureus  color,  ru- 
bor. 

Sonrujirse.  r.  (a?ií.JRosnar-se, 
sussurrar,  correr  a  voz,  o 
rumor. 

Sonsaca.  /.  Destreza,  arte,  as- 
tucia, sagacidade  para  fur- 
tar ou  enganar.  Callida  ex- 
torquendi  ars:  —  induzi- 
mento;  acto  de  solicitar,  des- 
inquietar, induzir  alguém: 
—  moquenquice,  lisonja,  pa- 
lavras doces,  subtileza  para 
tirar  ou  saber  de  uma  pes- 
soa alguma  cousa. 

Sonsacador,  ra.  s.  Enganador, 
moquenco,  induzidor;  o  que 
engana  com  boas  palavras. 
Callidus  extortor. 

Sonsacamiento,  m.  V.  Sonsaca. 

Sonsacar,  a.  Furtar  o  que  está 
em  um  saco,  descosendo-o 
ou  rompendo-o  por  baixo, 
sem  se  dar  por  isso.  Callide 
eripere,  extorquere:  —  in- 
duzir alguém  a  fazer  algu- 
ma cousa  secretamente,  ás 
escondidas.  Subdole,  ciam 
allice.re:  —  (fig-)  sacar;  ti- 
rar de  alguém  ardilosamen- 
te alguma  cousa,  fazer  des- 
cobrir o  segredo,  etc.  Sub- 
dolh,  sollerter  arcanum  ab 
aliquo  extorquere. 


SON 

Sonsaque,  m.  V.  Sonsaca. 

SoNSERA.  y.  (2J.  A.  M.)  Asnei- 
ra, tolice,  parvoíce. 

SoNSiBELAR.  ?í.  (gcrvi.)  Emmu- 
decer. 

Sonsonete,  m.  Som  produzido 
por  pequenos  golpes  que  se 
dão  repetidamente  em  al- 
gum corpo,  imitando  este 
ou  aquelíe  tom  musico.  So- 
nus  iteratus:  —  (fig-)  tom 
ou  modo  especial  no  riso  ou 
nas  palavras,  que  denota 
desprezo  ou  ironia.  Tonus 
ironice  loquendi. 

SoNSONiciiAu.  n.  (germ.)  Calar, 
omittir. 

Soñador,  ra.  s.  Sonhador;  o 
que  sonha  muito,  habituado 
a  sonhar.  Somniator,  oris: 

—  sonhador;  o  que  conta 
visões,  sonhos,  cousas  ima- 
ginarias. Somniorum,  futi- 
lium  rerum  narrator. 

Sonante,  p.  a.  de  Soñar. 

Soñar,  a.  Sonhar;  ter  sonhos, 
ver,  imaginar  em  sonho  cou- 
sas phantasticas,  como  se 
fossem  rcaes  e  pi'esentcs. 
Somniare:  —  (fig-)  sonhar; 
discorrer  phantasticamente, 
dando  por  certo  o  que  é  fal- 
so, imaginar,  suspeitar  sem 
fundamento.  Somniare.  Ni 
soñarlo  (loe.  fam.);  nem  so- 
nha-lo, nem  por  sonho;  não 
ter  o  menor  pensamento  ou 
idéa  de  uma  cousa,  estar 
mui  longe  de  a  saber  ou 
imaginar.  Nec  per  somnum. 

Soñarrera.  /.  (}).  And.)  Somno 
pesado,  profundo,  ou  o  so- 
nhar muito.  Altus  somnu; 
multiplex  per  quietem  visio: 

—  somnolencia  habitual, dis- 
posição continua  para  o  so- 
mno. In  somnum  procUvitas. 

Soñera.  /.  Somneira;  propen- 
são a  dormir. 

Soñolencia.  /.  Somnolencia.  V. 
Somnolencia. 

Sonolento,  ta.  adj.  (ant.)  So- 
nolento. V.  Soñoliento. 

Soñolientamente,  adv.  m.  So- 
mnolentamente,  com  somno- 
lencia. Dormitando. 

Soñoliento,  ta.  adj.  Somno- 
lento;  disposto  a  dormir,  ou 
cheio,  accommettido  de  so- 
mno. Algumas  vezes  em  cas- 
telhano significa  também  a 
pessoa  adormecida.  Somno- 
lentus,  a,  um:  —  somnífe- 
ro,  soporífero;    que   causa 


SOP 

somiio.  Somnifer,  era,  c.rum: 

—  (fi9-)  soma,   preguiçoso, 
inerte. 

50P.V.  /.  Sopa;  pedaço  de  pão 
eiiibe.bido  em  caído,  leite, 
viuiio,  etc.  0£'a,  ce:  —  so- 
pa; pão  coi'tadu  em  boca- 
dos que  se  deita  uo  caldo. 
Uáa-se  commummente  uo 
plural  em  ambos  os  idiomas. 
Pauis  f rústala  júri  ¿mmer- 
geada:  —  sopa;  prato  com- 
posto de  pâo,  arroz  ou  mas- 
sa e  caldo.  FercuLum  ex 
pane  jure  mádido : — caldo  ; 
comida  que  se  dava  na  por- 
taria dos  conventos  aos  po- 
bres, e  constava  principal- 
mente de  caldo  e  pào.  Jus, 
obsonium  meadicantitms  ela  r- 
gitum:  —  borracha;  sopa 
de  vinho;  pào  ou  biscoito 
molhado  em  vinho  com  as-. 
Eucar  e  canella.  Offa  vino 
mádida:  —  de  arroyo  (fam.); 
seixo,  pedra  solta,  casca- 
llio.  Loivis  missiíisque  lápis: 

—  de  vino  (prov.J;  flor  de 
cardo  ou  abrolho.  Fios  fri- 
buU,  vidgò  aliquibas  locis 
SIC  dieta:  —  dorada;  a  que 
se  faz  de  pào  torrado  em 
fatias,  sobre  as  quaes  se  dei- 
ta o  caldo  mais  substancial 
e  uma  porção  de  assacar  e 
tagos  de  romã.  Foi  muito 
usada  antigamente.  Dulcis 
offa  pane  tosto.  ¡Sopas  de 
ajo  ó  de  gato;  sopa  de 
azeite;  sopa  feita  com  agua 
a  ferver,  sal  e  pimenta  ou 
pimeutào,  a  que  se  junta 
um  pouco  de  azeite  frito 
com  alguns  dentes  de  aliio. 
Offa  ex  oleo  et  aqua,  vul- 
go sic  dieta.  Andar  a  la 
sopa  (fr.J;  andar  ás  sopas, 
mendigar  o  sustento  de  por- 
ta em  porta  ou  de  convento 
em'  convento.  Cibuiii  osiia- 
iim  mendicare.  Caerse  la  so- 
p)a  en  la  miei  (fr.  fig,  fam.); 
cair  a  sopa  no  mel;  succe- 
der  alguma  cousa  com  mais 
felicidade  do  que  se  espera- 
va. Prceter  opem  aliquid  eve- 
nir e;  iii  melius  evenire  rem. 
Calar  la  sopa  (fr.);  molhar, 
escaldar  a  sopa;  deitar  cal- 
do sobre  o  pào  cortado  cm 
sopas.  Offam  jure  saturare. 
Estar  a  la  sopahoba  (fr.fig.); 
comer  e  regalar-se  á  custa 
da  barba   longa,   á   custa 

102 


SOP 

alheia.  Hecho  una  sojm,  6 
hecho  una  sopa  de  agua 
(fr.);  feito  uma  sopa;  muito 
moinado.  Multa  aqua  madi- 
dns.  Ir  a  la  sopa  (fr.);  estar 
perdido,  reduzido  á  miseria, 
a  pedir  esmola.  Borracho 
como  tina  sopa;  bêbado  co- 
nio  uma  sopa:  enfrascado 
em  vinho,  licores.  Dela  ma- 
no a  la  boca  se  cae  la  sopa 
(fr.);  da  mào  á  boca  se  per- 
de a  sopa.  Echar  a  uno  mas 
alto  que  sopas  en  queso  (fr. 
jig.  fam.);  despedir  aspera- 
mente. Fereza  quieres  sopas? 
(fr.  fam.);  diz-se  a  um  pre- 
guiçoso que  perde  tudo  ou 
se  priva  de  quasi  tudo  pela 
sua  negligencia.  Sopas  a 
manta;  sopa  abundante.  So- 
pa de  vino  no  emborracha, 
pero  agacha  ó  arrima  a  las 
paredes  (rif.);  todas  as  cou- 
sas produzem  o  eíFeito  que 
lhes  é  próprio,  aindaque  se 
disfarce  ou  encubra  con  al- 
guma cor  ou  pretexto.  Quid- 
quid  sit,  prout  et  natura  com- 
paratum,  egit. 

Sopaipa.  /.  Especie  de  sonho 
ou  coscorào  passado  por  mel. 
Massa  melle  confecta,  fri- 
xaque. 

SoPALAucAR.  a.  Solevar  com 
alavanca,  metter  a  alavan- 
ca debaixo  de  alguma  cou- 
sa para  a  mover  ou  levan- 
tar. Vectem  oneri  levando 
subjicere. 

Sopalanda.  /.  V.  Hopalanda. 

Sopanda.  /.  Trave,  viga;  ma- 
deiro grosso  que  se  põe  nos 
edificios  horisontalmente , 
apoiado  só  pelos  extremos, 
e  que  serve  para  suster  al- 
guma -cousa.  Crassior  trabs 
ia  edificiis  transversa:  — 
correào;  cada  uma  das  tiras 
largas  de  sola  que  susten- 
tam a  caixa  das  carruagens 
que  nào  sâo  de  mollas.  Lo- 
ra quibus  rheda  hinc  inãe- 
que  svspenditur. 

SoPAPEADDRA./.  Y.Sopapco: — 
(fam.)  carga  de  sopapo^. 

Sopapear,  a.  (fam.)  Esbofe- 
tear, dar  bofetões,  sopapos: 

—  V.  Sopetear,  na  segunda 
accepçào. 

Sopapeo,  m.  Acção  e  cffeito  de 
esbofetear  ou  dar  sopapos: 

—  grande  numero  de  sopa- 
pos. 


SOP  809 

Sopapo.  ?«.  Sopapo;  pancada 
que  se  dá  com  a  mào  no  pes- 
coço, por  debaixo  da  barba. 
Sub  mentum  percussio :  — ■ 
sopapo,  bofetada.  V.  Bofe- 
tada: —  válvula  das  machi- 
nas hydraulicas,  que  serve 
para  impedir  a  saída  da 
agua  que  vão  recebendo. 
Vcdvula,  03. 

Sopau.  a.  V.  Ensopar. 

Sopear,  a.  V.  Ensopar:  —  so- 
pear; metter  ou  trazer  sob 
ou  debaixo  dos  pés,  pisar, 
calcar.  Calcare,  conculcare: 
—  (fiff-)  sopear,  reprimir,  do- 
minar, subjugar,  maltratar. 
Subigere,  dominari. 

SopeSa.  /.  Socava,  excavação, 
concavidade  que  uma  23enha 
ou  rocha  forma  na  parte  in- 
ferior. Subcavum  rupis  in- 
terstitium. 

Sopera./.  Sopeira;  terrina  em 
que  se  serve  a  sopa.  Lanx 
grandior  et  profundior. 

Sopero,  adj.  Sopeiro;  diz-se  do 
prato  covo  que  serve  para 
sopas.    Cafinus  profundior. 

Sopesar,  a.  V.  Sompesar:  — 
(ant.)  accommetter,  surpre- 
hender. 

Sopetear,  a.  Sopetear;  molhar, 
embeber  a  miúdo  o  pào  uo 
caldo  ou  molho.  Frustula 
panis  jure  madefacere:  — 
(fig.)  mimosear,  sacudir  al- 
guém, maltrata-lo  ou  ultra- 
ja-lo. Subijere,  pessumdare. 

Sopetón,  m.  aug.  de  Sopa.  So- 
petarra:  —  fatia  grande  de 
pão  torrado,  que  se  molha 
em  azeite  nos  lagares.  Tn- 
gens  offa  oleo  intincta:  — 
(fam.)  bofetão,  sopapo,  bo- 
fetada forte,  violenta  e  re- 
pentina. Colaphus,  i:  — 
(ant.)  V.  Empellón,  Empu- 
jón. De  sopetón  (loe.  adv.); 
de  improviso,  subitamente, 
impensadamente.  Stdíitb,  im- 
proviso. 

Sopilla,  ta.  /.  dim.  de  Sopa. 
Sopinha. 

Sopista,  m.  Sopista;  o  que  vive 
de  esmolas  e  vae  receber  o 
caldo  á  portaria  dos  conven- 
tos. Diz- se  ordinariamente 
dos  estudantes  pobres  que 
vivem  de  donativos  parti- 
culares. Mendicans,  serbil- 
Ivm  qumritans. 

Soplad':ko.  7??.  Espiraculo,  res- 
piradouro;   orificio  que  dá 


810  SOP 

entrada  e  saída  ao  ar  nos 
conductores  subterrâneos. 
Suhterraneum  spiracidum. 

Soplado,  adj.  Casquilho,  taful; 
diz-se  do  homem  que  traja 
com  demasiada  elegancia, 
com  aôectacão.  Nimis  com- 
tus. 

Soplador,  ea.  s.  Soprador,  as- 
soprador;  o  que  sopra.  Fíans, 
antis:  —  (fig-)  soprador,  as- 
soprador,  instigador;  o  que 
excita.  Spirans,  accendens: 

—  assojirador;  especie  de 
folie  para  accender  brazei- 
ros:  —  m.  jjI.  (zooL)  sopra- 
dores; nome  dado  pelos  ma- 
rinheiros e  os  habitantes  das 
costas  ás  especies  de  cetá- 
ceos do  genero  delphim,  pro- 
vavelmente pelos  repuchos 
de  agua  que  lançam  pelos 
seus  espiraculos,  quando  na- 
dam á  superficie  da  agua. 

Soplamocos,  m.  (fará.)  Tapa- 
olho;  pancada  que  se  dá  na 
cara  com  a  mão,  principal- 
mente sobre  o  nariz.  Cola- 
phus,  alapa. 

Soplar,  a.  Sojjrar,  assoprar; 
impellir  o  ar  com  o  sojn-o. 
Flatu  aliqnit  removeré,  ex- 
peliere: —  (fig-)  soprar,  as- 
soprar ;  suggerir,  repetir  em 
voz  baixa  a  alguém  o  que 
ha  de  dizer.  Insvfflare,  in- 
sussurrare:  —  (fig-)  asso- 
prar, suggerir,  ins^íirar,  e 
n'este  sentido  diz-se:  Que 
sopla  la  musa,  etc.;  que  a 
musa  assopra,  inspira,  etc. 
Inspirare:  —  (fig-)  surri- 
piar, empalmar;  furtar  ou 
tirar  alguma  cousa  ás  es- 
condidas, com  astucia.  Fur- 
tim  tollere:  —  (fig-)  asso- 
prar; no  jogo  das  damas  é 
levantar  a  tabula  com  que 
o  jjarceiro  devia  comer  ou- 
tra. Adversara  latrimmdmn 
de  medio  tollere:  —  ?^.  asso- 
prar; mover  o  ar  cora  a  bo- 
ca, expellir  o  ar  da  boca 
com  violencia.  Usa-se  tam- 
bém como  activo.  tSpirare, 
fiare:  —  assoprar;  fazer 
vento,  mover  o  ar  com  o 
folie.  Follicare:  —  soprar, 
assoprar,  respirar;  mover- 
se, correr  o  vento,  fazendo- 
se   sentir.  Fiare,  perfiare: 

—  (fig-)  enxugar  copos;  be- 
ber muito  vinho,  ser  um  es- 
ponja, grande  lifbednr.  7Vj-- 


SOP 

jiotare,  alte  Idbere:  • —  (fig-) 
mexericar,  acensar,  delatar: 
—  (fam.)  V.  Chismear:  — 
pespegar,  dar,  como:  /Sojdai- 
nu  bofetón:  pespegar  um  bo- 
fetão: —-  r.  (fam.)  enxugar, 
devorar,  comer  ou  beber 
muito;  V.  g.:  Se  sopro  dos 
azumbres  de  vino  y  medio 
jamón;  enxugou  dois  quar- 
tilhos de  vinho  e  meio  pre- 
sunto. Sopla!  interjeição 
que  se  costuma  applicar  á 
admiração  que  se  sente.  So- 
p>la,  vivo  te  lo  doy;  jogo  de 
rapazes,  que  se  faz  tomando 
na  mão  um  pausinho  ou  ou- 
tra cousa  similhante,  e  es- 
tando acceso  em  uma  ponta 
assoprando-o,  dizem :  Sopla, 
viro  te  lo  doy,  y  si  muerto 
me  lo  dás,  tu  me  la  pagarás; 
e  vae  passando  de  uns  para 
outros,  e  aquelle  em  cuja 
máo  se  apaga  perde  uma 
prenda.  Lussus  quidam;  ge- 
iiiale  quoddam  oblectamen- 
tmn:  —  y  sorber  no  pniede 
ser  (rif);  assoprar  e  sorver 
não  pode  ser,  não  posso  ter 
a  buca  cheia  de  agua,  e  as- 
soprar ao  fogo;  exprime  que 
não  podem  fazer-se  e  des- 
fructar-se  a  urn  tempo  cou- 
sas incompativeis.  Non 
omnia  simrd. 
Soplete,  m.  Maçarico;  tubo  de 
metal  de  menor  diámetro 
para  a  ponta  que  é  curva, 
de  que  se  servem  os  ouri- 
\es  e  outros  ai-tistas  para 
soldar,  applicando-o  a  uma 
luz,  e  assoprando  por  elle 
ligeiramente,  fazendo  por 
este  modo  fundir  os  ingre- 
dientes da  solda.  Tidms  me- 
tallicvs  fundendo  inserviens: 

—  V.  Soplador. 

SoPLico,  LLO.  m.  dim.  de  Soplo. 
Soprosinho. 

Soplido,  m.  (ant.)  V.  Soplo. 

Soplillo,  m.  Qualquer  cousa 
fraca,  delicada,  mui  leve. 
Quidquid  levissimum:  —  so- 
pr¡lho;,seda  muito  rala  e 
leve.  E  antiquado  em  por- 
tuguez:  —  V.  Sop)lador. 

Soplo,  m.  Sopro,  assopro;  ac- 
ção de  assoprar.  Flatus,  i: 

—  solero,  assopro;  ar  impel- 
lido  no  acto  de  assoprar. 
Spiritns,  ha.li.tvs,  ventus:  — 
sopro,  assopro,  bafo;  movi- 
mento breve  e  ligeiríssimo  I 


SOP 

do  ar:  —  (fig-)  assopro;  de- 
nuncia, delação,  aviso,  ac- 
cusaçâo  secreta.  Insvrra- 
tio,  onis:  —  (fig-)  bafo,  fa- 
vor, protecçâ(j.  1'avor,  oris: 

—  (fig-)  sopro,  assopro,  in- 
stante, momento,  tempo  bre- 
vissimo.  Momentum  tempo- 
ris:  —  (germ.)  delator,  de- 
nunciante. 

Soplón,  na.  adj.  Mexeriqueiro, 
delator,  accusador,  denun- 
ciante. Susurro,  delator. 

SopLONciLLO,  LLA.  adj.  dim.  de 
Soplón. 

SopoN.  m.  aug.  de  Sop^.  So- 
pão;  sopa  grande:  —  V. 
Sopista. 

Soponcio,  m.  (fam.)  Faniquito, 
desmaio,  deliquio;  perda  dos 
sentidos:  —  angustia,  afiSic- 
ção.  Avxium  desiderium , 
agra  sollicitudo,  cura. 

Sopoií.w.  Adormecimento;  von- 
tade de  dormir,  disjDosição 
para  o  somno.  Sopor,  oris: 

—  lethargo,  somno  profundo 
de  que  é  difficil  tirar  o  en- 
fermo. Sopor,  oris. 

Soporífero,  ra.  adj.  Soporífero, 
soporifico,  dormitivo;  que 
causa,  joromovc  o  somno.  So- 
p)orifer,  era,  erum. 

Soporoso,  sa.  adj.  V.  Soporí- 
fero: —  soporoso;  somno- 
lento.  Somniculosits,  a,  um. 

Soportable,  adj.  Supjiortavel, 
soÜrivel,  tolerável;  que  se 
pode  supportar,  soífrer,  to- 
lerar. Tolerabilis,  le. 

SOPORTADOR,     RA.     S.     Su23pOrta- 

dor;  pessoa  que  supporta, 
soíFre.  Tolerans,  antis. 

Soportal,  m.  Pórtico;  portal 
de  edificio  com  alpendre.Por- 
ticus,  xystus. 

Soportante,  p.  a.  (ant.)  de  So- 
portar. 

Soportar,  a.  (ant.)  Supportar; 
suster  o  peso  de  alguma 
cousa:  —  (fig-)  sujjportar, 
tolerar,  softrer  com  pacien- 
cia. Sustinere,  tolerare. 

Soporte.  m.f^òr.jSupporte;  cada 
uma  das  figuras  de  anjos,  de 
homens  ou  animaes  que  sus- 
tentam o  escudo.  Animalium 
figurce  tesseram  genfiliam 
sustinentiam. 

Soprano,  s.  Soprano;  o  que  tem 
voz  de  tiple:  —  castrado; 
cantor  castrado: — adj  (mus.) 
soprano;  palavra  italiana 
com  que  se  designam  as  vo- 


zes  feminis  mais  agudas  e  as 
dos  meninos-,  a  sua  extensão 
regular  é  de  duas  oitavas. 
Mezzo  soprano;  voz  que  par- 
ticipa de  soprano  e  de  con- 
tralto. 

SoPUBiA.  /.  (bot.)  Sopubia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  escrofularineas. 

Sopuntar,  a.  Marcar,  ]3Ôr  pon- 
tinlios  por  baixo  de  uma  pa- 
lavra para  a  fazer  observar. 
Notas,  ápices  siibjicere;  api- 
cibus  notare. 

Sou./.  Sor  ou  soror,  irmã;  ti- 
tulo que  SC  dá  ás  freiras.  V. 
Hermana:  —  m.  (fam.J  V. 
Señor. 

SuKA. ./'.  Sora ;  bebida  em  uso 
no  Perú;  compõe-se  de  maiz 
deitado  de  molho  até  ger- 
minar, moido  depois,  cozido 
om  agua  e  deixado  de  in- 
fusão. Potio  peruana,  h  mil- 
lio  indico  aqua  decocio  con- 
fecta. 

SonABÍ.  aãj.  (yerra.)  Fino. 

SoRAMiA.  /.  (bot.)  Soramia.  V. 
Dolicarpo. 

SoRANTO.  m.  (bot.)  Sorantho.  V. 
Sorocéfalo. 

SoRASENi.  m.  (pliilol.)  Soraseni; 
dialecto  que  os  poetas  da 
índia  fazem  fallar  ás  mulhe- 
res de  alta  classe  que  figu- 
ram em  suas  composições. 

Sorba.  /.  (ant.)  Sorva;  fructo 
da  sorveira.  V.  Serva. 

SoRBEDOR,  RA.  s.  Sorvedor;  pes- 
soa que  sorve.  Qui  sorbet, 
poíator. 

SoRBKR.  a.  Sorver;  attraliir  al- 
gum liquido  para  o  interior 
da  boca  aspirando  o  ar.  Sor- 
beré: —  (fif/-)  sorver,  absor- 
ver; sumir  dentro  em  si 
algumas  cousas,  aindaque 
não  sejam  liquidas.  Âbsor- 
vere:  —  (fiy.)  sorver,  absor- 
ver, chupar;  embeber,  attra- 
hir  a  si  algum  liquido,  como 
fazem  os  corpos  porosos. 
Absorvere,  sugere:  —  (fig-) 
sorver,  absorver,  tragar, 
submergir.  Absorbere.  So- 
bérsde  a  alguno  (fr.  fig. 
fam.);  engulir  alguém;  ser 
mais  forte  que  elle,  vence-lo. 
Soi'bersc  los  mocos;  sorver  o 
ranho  dos  narizes. 

Sorbete,  ni.  Sorvete;  entre  os 
turcos  é  limonada,  bebida 
refrigerante,  entre  nós  é  li- 
monada nevada  ou  qualquer 


80K 

outro  xarope  de  fructa  ne- 
vado. 

Sorbetón,  m.  augrn.  de  Sorbo. 
Grande  sorvo. 

Sorbible.  adj.  Sorvivel;  que 
pôde  ser  sorvido.  Sorbibi- 
lis,  le. 

SoRBiciox.  /.  Sorvo;  acção  de 
sorver:  —  bebida  própria 
para  se  sorver. 

SoKBiLLo,  TO.  m.  dim.  de  Sorvo. 
Sorvinho. 

SoRBO.  TO.  Sorvo,  sorvedura;  o 
acto  de  sorver,  bebendo  ou 
chupando.  Sorbitio,  onis:  — 
sorvo;  porçào  de  liquido  que 
de  uma  vez  se  sorve.  Sor- 
billum,  i:  —  cousa  pequena 
comparada  com  outra  maior: 

—  (bot.)  V.  Sorvai. 
SoRBONA.  /.    Sorbonua;   nome 

dado  á  faculdade  de  theolo- 
gia  da  universidade  de  Pa- 
ris, de  que  foi  fundador  em 
1252  Roberto  de  Sorbon. 

SoRBÓNico,  CA.  adj.  Sorbonnico; 
pertencente  a  Sorbouna  ou 
que  se  deriva  d'ella. 

SoRCE.  m.  (ant.)  Ratinho,  rato 
pequeno. 

Sordamente,  adv.  m.  Surda- 
mente, secretamente,  á  sur- 
dina, pela  calada.  Silenter, 
tacite. 

Sordawalita.  /.  (min.)  Sorda- 
walita;  silicato  hydratado 
de  alumina,  de  ferro  e  de 
magnesia,  encontrado  em  pe- 
quenos filões  na  Finlandia. 

SoRDECER.  a.  (ant.)  Ensurde- 
cer; fazer  surdo:  —  n.  (ant.) 
surdear.  V.  Ensordecer. 

SoRDEDAD.  /.  (ant.)  Surdeza.  V. 
Sordera. 

Sordera.  /.  Surdez;  privação 
do  sentido  de  ouvir,  natural 
ou  por  effeito  de  doença.  Sur- 
ditas,  alis. 

SoRDEZ.  /.  (ant.)  V,  Sordera. 

SoRDicAR.  a.  (germ.)  Absolver. 

Sórdidamente,  adv.  m.  Sórdi- 
damente; com  sordidez,  suja- 
mente.  Sordide. 

Sordidez./.  Sordidez,  sordideza, 
torpeza,  immundicie.  Foidi- 
tas,  atis:  —  (fiíj-)  sordidez, 
torpeza,    impureza,    vileza: 

—  (fig.)  sordidez,  avareza, 
mesquinharia,  miseria.  Sor- 
ditas,  illiheralitas. 

Sórdido,  da.  adj.  Sórdido,  sujo: 

—  (fig.)  sórdido,  impuro,  in- 
decente ou  escandaloso.  Sor- 
didus,   a,   uin:   —  sórdido, 


80K 


811 


torpe,  vil:  —  sórdido,  mes- 
quinho, avarento. 

SORDILLO,  LLA,  TO,  TA.  adj.   dim. 

de  Sordo.  Surdinho. 

Sordina./'.  Surdina;  i^eça  que 
abafa  o  som  de  instrumento 
musico  de  sopro  ou  de  cor- 
das. Id  quod  apponitur,  ut 
lyra,  tuba  vel  buccina  sçni- 
tum  submissum  edant.  A  la 
sordina  (loe.  adv.);  á  ou  pela 
surdina,  silenciosamente, 
pela  calada,  em  silencio  ou 
fazendo  mui  pouco  ruido. 
Silenter,  tacite:  —  (art.)  sur- 
dina; mola  que  se  aperta 
para  impedir  que  sôe  a  cam- 
painha, nos  relógios  de  re- 
petição: —  (mus.)  instru- 
mento musico  de  cordas 
parecido  com  a  rebeca. 

Sordísimo,  ma.  adj.  siip.  de  Sar- 
do. Surdíssimo,  muito  surdo. 
Surdissimíts,  a,  um. 

Sordo,  da.  adj.  Surdo;  privado 
do  sentido  de  ouvir,  por  doen- 
ça ou  de  nascença.  Surdas, 
a, um: —  surdo,  calado,  silen- 
cioso, sem  ruido.  V.  Callado: 
—  muito  ruidoso  a  ponto  de 
ensurdecer;  diz-se  pormeto- 
nymia,  tomando  a  causa  pelo 
eiieito:  —  surdo;  diz-se  das 
cousas  que  soam  pouco,  ou 
que  tèem  som  obtuso;  como: 
ruido  sordo,  etc.;  ruido  surdo. 
Surdas,  remisse  sonans:  — 
(fig.)  tranquillo,  silencioso; 
que  não  é  ouvido.  Surdus,  a, 
um:  — (fig.)  surdo,insensivel 
ou  indócil  ás  persuasões, con- 
selhos, supplicas,  etc.  Sur- 
dus, a,  %im.  A  la  sorda  (loe. 
adv.);  á  surda  ou  pela  surda, 
pela  calada,  insensivelmente, 
sem  ruído.  Sensum,  silenter. 
A  lo  sordo  (loe.  adv.)  V.  A  la 
sorda.  A  sordas  (loe.  adv.); 
ás  surdas.  V.  A  la  sorda.  Do- 
lor sordo;  dor  surda,  que 
•não  é  aguda. V.  Dolor.  Dar 
musica  a  un  sordo  (fr,);  fa- 
zer ouvir  um  surdo;  cansar- 
se debalde  para  convencer 
ou  mover  alguém.  El  dia- 
blo sea  sordo  (fr.);  o  diabo 
seja  surdo,  Deus  tal  não 
permitta,  referindo-se  a  uma 
cousa  fatal  ou  contraria,  que 
se  deseja  não  succeda.  Ha- 
cerse  sardo  (fr.);  fazer-so 
surdo;  fazer  ouvidos  de  mer- 
cador, fingir  que  não  ouve, 
não  dar  ouvidos:  distrahir- 


812 


SOR 


se,  tirar-se  o  sentitlo  de  uma 
cousa.  A  palabras  necias 
orejas  sordas  (fr.);  a  pala- 
vras loucas,  orcll'.as  mou- 
cas. No  hay  fjtor  sordo  que 
el  que  no  quiere  oir  (ri/.J; 
nao  ha  peioi*  surdo  que  o 
que  não  quer  ouvir.  Obfu- 
ranti  aures  ¿ncassuní  cla- 
miíes. 

SoKEA. /.  (T)ot.)  V.  Vatíca. 

SoREMA.  /.  (bot.)  So  rema;  p;e- 
uero  de  plantas  da  familia 
das  solanáceas. 

SoiiíA.  /.  (bot.)  Soria.  V.  Eu- 
clidio. 

SoEíANO,  NA.  adj.  Soriaiio;  per- 
tencente á  Soria,  cidade  de 
Hespanha:  —  s.  eoriano;  o 
natural  d'esta  cidade.  So- 
rianus,  a,  um. 

SoRiAsis.  /.  (med.)  Psoriasis; 
iufiammaçâo  chronica  da 
pelle,  limitada  a  urna  parte 
do  corpo,  maior  ou  menor. 

Bórico,  ca.  adj.  (med.)  Psovico; 
concernente  á  psoriasis. 

SoKiDio.  m.  (zool.)  Soridio;  ge- 
nero de  reptis  saurios,  da 
familia  dos  scincoides. 

SoKiFORME.  adj.  (med.)  Psori- 
forme;  diz-se  das  affecçoes 
parecidas  com  a  psoriasis. 

SoKiMBO,  BA.  adj.  (fferm.)  Serio. 

SoRiNDEYA. /.  (bot.)  Soriudcia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  anacardiaceas. 

SoRiTES.  m.  (pililos.)  Sorites; 
argumento  composto  de  urna 
serie  de  proposições  encadea- 
das, das  quaes  o  predicado 
da  antecedente  passa  para 
sujeito  da  subsequente,  até 
que  na  conclusão  se  une  o 
sujeito  da  primeira  com  o 
predicado  da  ultima.  Sorites. 

SoRMETA.  /.  (zool.)  Sonucta ", 
genero  de  molluscos  gaste- 
ropodas. 

SoBMiGRAR.  a.  (ant.)  V.  Sumer- 
jir. 

Sorna.  /.  Sorna;  grande  pire- 
guica,  inercia  ou  lentidão. 
Lcniitudo,  ciindafio:  —  (Jiff.) 
sorna,  preguiça,  ílegma  af- 
fectada  e  maliciosa  com  que 
se  faz  ou  diz  alguma  cousa. 
>Simidaía  cvnctatio,  arii  lcn- 
iitudo: —  /.  (germ.)  noite. 
Cantar  la  sorna  (fr.);  ciitre- 
gar-se  insensivelmente  á  de- 
vassidão, aos  costumes  es- 
tragados. 0,'i'o  libidinique  in- 
çlul^ere. 


SOR 

Sorna  R.  a.  (germ.)  Dormir. 

SoRNAViRON.,  m.  Sopapo,  pan- 
cada que  se  dá  em  alguém 
com  as  costas  da  mão.  Alapa, 
colaplim  aversa  manii,. 

SoRKiNDOi.  m.  (germ.)  Somno. 

SoRO.  adj.  Diz-se  do  falcão 
apanhado  antes  da  priineira 
muda. 

SoEocEA.  /,  (bot.)  Sorocea ;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  artocarpeas. 

SoROcÉFALO.  m.  (bot.)  Soroce- 
phalo;  genero  de  plantas  da 
familia  das  proteaceas. 

Soroche,  m.  (p.  A.  M.)  Soro- 
che; doença  de  peito  produ- 
zida nas  regiões  muito  ele- 
vadas dos  Andes  pela  rare- 
facção do  ar,  que  aífecta 
tanto  os  homens  como  os 
animaes  depois  de  se  entre- 
garem a  alguui  exerci  cio  vio- 
lento e  extraordinario:  — 
(mia.)  soroche;  mineral  bri- 
lhante e  quebradiço  que  en- 
cerra alguma  prata. 

SoROFTALMiA.  /.  (med.)  Psoro- 
phthalmia,  ophthalmia  pso- 
rica;  dá-se  este  nome  ás  di- 
versas variedades  de  blepha- 
ritc  que  ataca  as  pálpebras 
e  as  suas  bordas. 

SOROFTALMICO,     CA.    ttdj.    (mcd.) 

Psorophthalmico;  diz-se  do 
que  se  parece  ou  tem  rela- 
ção com  a  psorophthaimia. 

SoRONjiAR.  a.  (germ.)  Aífligir. 

Soror.  /.  V.  Sor.  Soror,  oris. 

Sorprender,  a.  Surpreheuder; 
executar  algum  acto  em  si- 
lencio e  com  cautela.  Usa- se 
especialmente  na  guerra. 
Improviso  invadere;  reperde 
occupare:  —  surprehender; 
tomar  de  improviso,  inespe- 
radamente. Improviso  occu- 
pare, invadere. 

Sorprendido,  da.  adj.  Surpre- 
hendido,surprezo;  tomado  de 
súbito,  apanhado  desperce- 
bidamente. Deprchensus,  a, 
vm. 

Sorpresa.  /.  Surpreza,  sobre- 
salto; tomada  ou  presa  (|uc 
se  faz  de  alguma  coui^a  su- 
bitamente, de  improviso, 
quando  se  não  espera.  Diz-se 
ordinariamente  das  praças 
de  armas.  Ilepentina  aggres- 
sio;  improvisa  occupafio:  — 
(fig.)  surpreza,  sobresalto, 
espanto,  enleio;  movimento 
repentino  do  animo  cansado 


SOR 

por  cousa  que  espanta,  des- 
lumbra, por  successo  su.bito 
e  imprevisto.  Perturhatio, 
onis. 

Sorra./.  Socata;  areia  grossa 
que  serve  de  lastro  nos  na- 
vios. Saburra,  «?.•  —  lado, 
flanco  do  atum.  Thyni  illia. 

Sokrabae.  a.  V.  Derrabar :  — 
puxar  pelo  rabo  de  uma 
besta  para  a  levantar. 

Sorregar,  a.  Tornar;  passar  a 
agua  da  regueira  ou  de  um 
canteiro  ou  porção  de  terra 
já  regada,  para  ir  regar  ou- 
tra immediaía.  Contigua; 
área;  humxdif ate  frui. 

Sorriego,  m.  Tornada;  passa- 
gem da  agua  de  um  canteiro 
ou  terra  que  foi  regada  para 
outro  canteiro  ou  terra  con- 
tigua. ContigucB  areai  liumi- 
dilas,  aiit  aqua  stillans. 

SoRKiEKDA.  (adv.  OMt .)  V.  Sor- 
venda. 

Sorrostrada./,  (ant.)  V.  Cas- 
tigo, Afrenta :  —  danmo, 
calamidade. 

Sorteador,  m..  Sorteador ;  o  que 
lança  sortes.  Sortium  ductor, 
sortitor:  —  capinha ;  homem 
de  capa  que  acompanha  a 
pé  o  toureador  para  provo- 
car o  touro  ou  desvia-lo  de 
acommetter  o  cavalleiro. 
Tanrorum  pedihvs  agitator. 

Sorteamiento,  m.  Sorteamento, 
V.  Sorteo. 

Sortear,  a.  Sortear;  deitar,  lan- 
çar sorte,  tirar  por  sorte. 
Sortiri,  sortes  ducere,  con- 
jicere:  —  (fiff-)  sortear,  ca- 
pear; fazer  soi-tes  aos  touros. 
Tauros  pedUms  agita.re:  — 
n.  entrar  em  sorte. 

SoRTEiRO.  m.  (fig  )  Sorteiro,  sor- 
teador, adivinho,  embustei- 
ro.V,  Adivino. 

Sorteo,  m.  Sorteio;  acto  de 
sortear,  de  tirar  as  sortes  a 
ver  a  quem  cabe  o  premio 
ou  obrigação  de  fazer  algu- 
ma cousa.  Snrtitio,  onis. 

SoRTERÍA./.  (a?if.)  V.  Sortilejio. 

Sortero,  m.  (ant.)  Sorteiro.  V. 
Adivino,  Agorero. 

Sorteya.  /.  (ant.)  Sorteia.  V. 
Sortija. 

Sortia./,  (bot.)  Sortia;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
pyrolaceas. 

Sortija.  /.  Sortija,  soríilha, 
annel;  argolinha  de  oiro,  pra- 
ta ou  de  outra  rpatevia,  au.6 


sos 

SC  traz  p.o  dedo.  Ânnidus,  i: 
—  sortija;  argolinha,  ordi- 
iifiriainenfe  de  metal,  que 
serve  para  prender  ás  cor- 
tinns,  íazendo-as  correr  de- 
pois por  uma  varinha  de 
ferro  em  que  se  enfia,  e 
para  outros  usos.  Annulus, 
i:  —  (fig-)  anncl;  volta  de 
cabello  em  figura  redonda, 
ou  por  e.'ite  ser  naturalmen- 
te crespo,  ou  por  se  haver 
artificiosamente  encrespado. 
Ca'püli  animliis :  —  pL  (p. 
And.)  aros  dos  cubos  das  ro- 
das dos  carros  ou  carrua- 
gens. Annidi,  orum.  Correr 
sortija;  jogo  da  a,rgolinha; 
110  qual  ganha  quem  enfia 
a  lança  por  uma  argolinha 
que  pende  de  uma  corda, 
indo  a  correr  a  cavallo.  Ci- 
tato  ecpio  decurreutem  hasta 
jjendidMm  annidum  prcari- 
pere. 

Sortijita.  /.  dini.  de  Snrlija. 
Sortijasinha,  sortijinha. 

SouTijoN.  m.  aufpn.  de  Sortija. 
Sortijào,  sortilhào. 

SoRTijuELA.  /.  dim.  de  Sortija. 
Sortijinha. 

Sortila. /.  (anf,^  V.  Sortija. 

Sortílegio.  m.  V.  Sortilejio. 

Sortílego,  ga.  aãj.  Sortílego, 
sorteiro,  adivinhador  por 
sortes:  diz-se  do  que  adivi- 
nha .ou  prognostica  alguma 
cousa  p!>r  meio  de  sortes 
supersticiosas.  Tanibem  se 
usa  substantis^amente.  Sor- 
tileyus,  a,  um. 

SoKTiLEjio.  m.  Sortilegio-,  adi- 
vinhação por  sortes  super- 
sticiosas. Sortileffinm,  ii. 

SORTILLA,   SoRTIYA.  /.   (aUt.)  V. 

Sortija. 

SoRTEREuo.  m.  [ant.)  Sorteiro. 
V.  Adivino. 

Sos.  (germ.)  Que. 

SosA.  /.  (bot.)  Soda.  V.  Barri- 
lla: —  (min.  e  chim.)  soda; 
oxydo  de  sodium,  mui  simi- 
iiiantc  á  potas^a,  deliques- 
cente  c  solúvel  na  agua,  }!a 
qual  deposita  crj'staes  de 
hydrato  de  soda. 

SosACADOR.  m.  (ant.)  V.  Sonsa- 
cador:  —  inventor,  auetor. 

SosACAMiENTo.  m.  (aid.)  V.  Son- 
sacamiento :  —  daumo,  ])r-e- 
juizo :  — ■  tributo,  exacçào. 

SosACAR.  a.  (ant.)  V.  Sonsacar : 
—  V.  Exijir ;  —  inventar, 
(íigçoyiçr, 


SOS 

SosAco.  m.  (ant.)  Iiivençào,  en- 
genho. 

SosAMENTK.  üdv.  m.  Insulsa- 
monte,  insipiílamente.  In- 
snlse, 

SosANAR.  a.  (ant.)  V.  Despre- 
ciar. 

SosANAR.  a.  (ant.)  Mofar,  zom- 
bar :  —  (ant.)  reprehender, 
castigar. 

SosaSo.  /.  (ant.)  l\íofa,  escar- 
neo,  zombaria.  Sauna,  irri- 
sio  :  —  (ant.)  injuria,  insul- 
to, ultrage:  —  (ant.)  repre- 
hensào  áspera,  castigo :  — 
V.  Pesar :  —  V.  Grito :  — 
adj.  (ant.)  suspendido. 

SoscABAR.  n.  (germ.)  Estar. 

SoscLAYAK.  a.  (germ.)  Abran- 
dar. 

SoscoxcHÍ.  adj.  (germ.)  Esqui- 
]iado,  anguloso. 

Sosciií.  adj.  (germ.)  Animado. 

SosEDECHO,  CHA.  adj.  (ant.)  V. 
Sosodicho. 

SüSEüADAMEJ'TE.  adc.  m.  Soce- 
gadamente ;  com  socego. 
Flacidli,  p>acate,  sédale. 

Sosegadísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Sose(/ado.  Socégadissimo, 
pacatíssimo.  Pacatissimus, 
a,  um. 

Sosegado,  da.  adj.  Soeegado, 
aquietado,     tranquillisado : 

—  soeegado,  quieto,  pacifi- 
co, que  ama  a  paz,  o  socego. 
Qnietus,  traíquiUus:  —  de 
vagar  (fr.):  pachorrento,  flc- 
gmatico.  Puños  sosegados. 
V.  Panno. 

Sosegador,  ka.  s.  Socegador, 
aquietado!-,  tranquillisador ; 
o  que  socega,  aquieta,  tran- 
quillisa.  Pacator,  oris. 

Sosegar,  a.  Socegar,  aquietar, 
pacificar,  tranquiliisar  algu- 
ma cousa.  Sedare,  placare: 

—  (jig.)  socegar,  aquietar, 
tranquiliisar  o  animo,  niiti- 
gar  os  movimentos  ou  impe- 
tos de  Colera  ou  ira.  hxisper- 
mnlcere;  iracundiam  omit- 
iere: —  (ant.)  pactuar;  fa- 
zer pacto  ou  convenção :  — 
u,  socegar,  descansar,  re- 
pousar, aquietar-se  ou  ces- 
sar a  turbação  ou  movimen- 
to. Usa-se  frequentes  vezes 
como  reciproco,  e  rcferese 
ás  cousas  phj^sicas  immate- 
riacs.  Quiescere,  scdari,  pla- 
cari:  —  socegar,  descansar, 
repousar,  dormir,  adorme- 
cer, Quiescerc¡  re(^2iiescere. 


SOS  813 

Sosería./.  Insipidez;  falta  de 
graça,  de  sal  e  viveza.  In- 
sidsifas,  atis:  —  insipidez, 
desconchavos,  dito  ou  acçào 
insulsa,  sem  graça.  Insttlsh, 
ií/Jacete  factitm  aid  dictuni. 

Sosiego,  m.  Socego,  quietação, 
descanso,  repouso,  tranquil- 
lidade,  serenidade.  Quies, 
trancpiillitas. 

SosiLO.  m.  (zool.)  Sosylo;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
tetrámeros  da  familia  dos 
xylophagos. 

SosÍMEO.  m.  (germ.)  Torno. 

SosiMBREs.  /.  jjI-  (germ.)  Pes- 
tanas. 

SosiNGA. /.  (germ.)  Cintura. 

Soslayar,  a.  Esguelhar;  atra- 
vessar, ao  soslaio  ou  obli- 
quamente. Obliquare. 

Soslayo,  m.  Soslaio,  esgueliia; 
só  se  usa  nas  seguintes  lo- 
cuções adverbiae-;:  ai  sos- 
layo ó  de  soslayo;  ao  sos- 
laio, em  soslaio,  de  esgue- 
lha, de  lado,  obliquamente, 
de  travez. 

Soso,  SA.  adj.  Euíosso,  insípi- 
do; diz-se  do  que  nào  tem 
sai  ou  o  tem  em  mui  peque- 
no quantidade.  Insids/is,  sa- 
le carens:  —  (fig-)  insulso, 
insipido,  deseugraçado,  des- 
enxabido,  sem  graça;  diz-se 
das  cousas  e  pessoas.  Insul- 
sus,  a,  um. 

Sospecha,  f.  Suspeita,  conje- 
ctura; desconfiança  pouco 
fundada.  Saspicio,  anis:  — 
(germ.)  estalagem,  hospeda- 
ria. 

Sospechar,  a.  Suspeitar,  con- 
jecturar; suppur  com  proba- 
bilidade, desconfiar.  Suspi- 
cari. 

Sospechilla.  /.  dim.  de  Sos^ye- 
cha.  Suspeitasinha. 

Sospechosamente,  adv.  m.  Sus- 
])eitosnmeute;  com  suspeita, 
de  modo  suspeitoso.  Suspi- 
ciose:  —  suspeitosamente, 
receiosamente;  com  temor  ou 
receio. 

Sospechosísimo,  ma.  adj.  snp. 
de  Sospechoso.  Suspeitosis- 
simo.  Susjñcacissimtis,  a, 
'     um. 

Sospechoso,  sa.  adj.  Suspeito- 
so, suspeito ;  que  dá  logar  a 
ser  suspeitado,  de  quem  ha 
suspeita,  de  que  se  pode  ter 
receio.  Suspectus^  a.j  w?r?-,'--^ 
Y.  Sii'Spica.^, 


814  kSOS 

Sospesar,  a.  Solevar,  levantar, 
sublevar.  Suspendere,  suble- 
vare. 

SosPEzoso,  SA.  adj.  (ant.)  Sus- 
peito. V.  Sospechoso. 

SospiRAR.  a.  (ant.)  V.  Suspirar. 

SospiEO.  TU.  (ant.)  V.  Suspiro. 

SosQUE.  adv.  (germ.)  Onde. 

Sosquín,  m.  Pancada,  golpe  de 
lado  dado  á  traição.  Trans- 
versus  et  insidiosas  idus. 

Sosten,  m.  Sustimento;  acção 
de  suster.  Sustentafio,  onis: 

—  esteio,  apoio,  arrimo ;  cou- 
sa que  sustém.  Fulcncm,  i  : 

—  (naut.)  equilibrio  ou  fir- 
meza de  um  uavio  bem  las- 
trado, que  vae  á  vela.  Na- 
vis  rectitudo. 

Sostenedor, RA.  5.  Sustentador; 
o  que  sustenta,  defende,  pro- 
tege. Sustentator,  sustenta- 
culum. 

Sostener,  a.  Suster,  sustentar, 
manter  alguma  cousa.  Usa- 
se physica  e  moralmente,  e 
tambcm  como  reciproco.  aSVs- 
tiriere,  sustentare:  —  sus- 
tentar; defender  these  ou 
proposição.  Propugnare :  — 
(fig.)  suster;  softVer,  tolerar 
penas,  trabalhos,  etc.  Snsti- 
nere,  tolerare,  siifferre:  — 
sustentar;  dar  o  necessário 
para  viver,  alimentar,  man- 
ter. Sustentare;  necessária 
victui  tribuere:  —  r.  suster- 
se;  ter-se,  manter-se  seguro, 
firme,  fixo.  Sustentari,  con- 
sistere:  —  al  caballo  (eqiiit.); 
suster  o  cavallo;  puxar  al- 
gum tanto  as  redeas  para  o 
reprimir. 

Sostenido,  da.  adj.  Sustido,  se- 
gurado, mantido  firme:  — 
sustentado:  —  m.  (mus.) 
sustenido;  signal  que  faz  su- 
bir meio  ponto  á  nota  diante 
da  qual  se  põe.  Masicale  si- 
gnum  quoddam. 

Sosteniente,  p.  a.  Sustentan- 
te; que  sustém  ou  susten- 
ta. Sastinens,  Sn.sfenfans. 

Sostenimiento.  m.V.  Sosten,  na 
primeira  accepeào :  —  faiit.) 
V.  Mantenimiento,  Sustento: 

—  V.  Conservación. 
Sustentar,  a.  (ant.)  V.  Guer- 
rear. 

SosTENUTo.  m.  (mus.)  V.  Soste- 
nido. 

Sostimiento.  m.  (ant.)  V.  Sus- 
tento. 

SosTiTuiR.  a.  (ant.)Y.  Su-ifituir. 


80T 

SosTiTUTO,  TA.  s.  (a7it.)  V.  Sus- 
tituto. 

Sota./.  Valete;  uma  das  tres 
fiiíuras  das  cartas  de  jogar. 
Charla  lusoria  sic  vulgo  di- 
cta: —  (fig.  fam.)  mulher  de 
má  vida :  —  sota ;  termo  que 
forma  muitas  palavras  com- 
postas, e  que  significa  infe- 
rior, subordinado  ao  chefe, 
segundo,  immediato  em  au- 
ctoridade,  mando.  É  contrae- 
cao  de  sota  a,  em  portugucz; 
v.  g. :  sola  caballerizo,  sota- 
cochero,  etc.,  sota-estribeiro, 
sota-cocheiro,  etc.  Usa-se 
muitas  vezes  este  termo,  em 
ambos  os  idiomas,  sem  o  jun- 
tar a  outro,  dizendo :  el  sota, 
o  sota:  —  (prep.  ant.)  soto, 
sob,  debaixo. 

SoTAUANCO.  TO.  (arcJi.)  Acrote- 
rio;  membro  de  architectura. 

SoTABASA./.  (aut.)  Plintho,  sóc- 
co,  etc.,  em  que  assenta  a 
base. 

SoTACABALLERizo.  TO.  Sota-estri- 
beiro;  estribeiro  menor;  o 
immediato  ao  estribeiro-mói*. 

SoTAcocnERO.  m.  Sota-cocheiro 
ou  sota;  segando  cocheiro. 

Sotacola.  /.  V.  Ataharre,  Gu- 
rupera. 

SoTACÓMiTRE.  m.  Sota-cómitre; 
segundo  cómitre,  o  que  faz 
de  cómitre  nas  galés  duran- 
te a  ausencia  do  primeiro. 

Sotacoro,  m.  Logar  que  fica 
por  baixo  do  coro.  Locus  sub 
choro. 

SotÁdico.  adj.  (litt.)  Sotadico; 
diz-se  de  urna  especie  de 
verso  jámbico  inventado  por 
Sotades,  poeta  grego. 

Sotalcaide.  rn.  Sota-alcaide, 
segundo  alcaide. 

Sotalugo,  m.  Gollete;  segundo 
arco  com  que  se  apertam  os 
extremos  das  pipas  ou  bar- 
ris. Dolii  arcus  secundas 
strictorius. 

SoTAMiNiSTRO.  m.  V.  Sotomiuis- 
tro. 

SoTAsioNTERO.TO.Sota-monteiro ; 
segundo  monteiro  ou  o  que 
faz  as  vezes  do  monteiro-mór. 

Sotana.  /.  Sotana,  sotaina; 
vestidura  talar,  aberta  por 
diante  e  abotoada.  O  primei- 
ro vocábulo  é  pouco  usado 
'  em  portuguez.  Túnica  tal.a- 
ris:  —  (fig.  fam.)  banda, 
sova,  tunda,  surra  de  panca- 
das. FerZ;era¿iO,  onis. 


SOT 

Sotanear,  a.  (fam.)  Espancar, 
zurzir,  sovar.  Verberare:  — 
(fam.)  zurzir;  reprehender 
asperamente.  Aspere  objur- 
gar e. 

Sotaní,  m.  Especie  de  mautéu 
curto  e  sem  pregas.  Mulie- 
bris  stola  breoior. 

SoTANiLLA.  /.  dim.  de  Sotana. 
Sotainasinha,  sotaina  pe- 
quena. 

SÓTANO,  m.  Sótão;  casa,  abo- 
bada subterránea  que  forma 
parte  de  um  edificio.  Celia 
subterránea. 

Sotar,  n.  (ant.)  Saltar,  dansar, 
bailar:  —  saltar  de  conten- 
te, alegrar- se. 

Sotaventarse,  r.  (naut.)  Sota- 
ventear-se;  ficar  a  sotaven- 
to. Plaga  unde  ventus  flat 
navim  aberrare. 

Sotavento,  m.  (naut.)  Sotaven- 
to ;  borda  do  navio  opposta 
aquella  d'onde  sopra  o  ven- 
to; oppõe-se  a  barlavento. 
Navis  latus  vento  oppositum, 
fransversum. 

Sotechado,  m.  Telheiro  ou  lo- 
gar coberto  com  tecto  ou  te- 
lhado. Tectus  locus. 

Soteleza.  /.  (ant.)  V.  Suti- 
leza,, 

SoteSo,  ña.  adj.  Soutenho ;  que 
se  cria  nos  soutos.  Li  irri- 
quo  nemore  productus. 

SoTERiAs./.  pi.  (hist.)  Sotcrias ; 
festas  celebradas  para  dar 
graças  aos  deuse.^^,  quando 
um  povo  se  tinha  livrado 
de  algum  perigo:  —  sote- 
rias;  festas  que  se  celebra- 
vam annualmente  em  Si- 
cyone,  em  honra  de  Arato, 
libertador  d'esta  cidade. 

SoTERiM.  m.  pi.  (hist.)  Soterim 
ou  sophetim;  juizes  ou  ofii- 
ciaes  de  justiça  subalternos, 
entre  os  judeus. 

Soterrarle,  adj.  Soterravel; 
que  se  pode  soterrar. 

Soterramiento,  m.  (ant.)  So- 
terramento. V.  Entierro. 

SoterrÁneo,  nea.  adj.  Soterra- 
neo,  eoterrenho.  V.  Subter- 
ráneo. 

Soterrano,  na.  adj.  Soterra- 
nho.  V.  Subterráneo :  —  m. 
V.  Subterráneo. 

Soterrar,  a.  Soterrar,  enter- 
rar; metter  debaixo  da  ter- 
ra. Defodere,  sub  terram 
condere  :  —  (fifh)  soterrar ; 
esconder,  occultar  cuidado- 


SOT 

saínente,  sepultar  no  esque- 
cimento. Condere,  abdere. 

SoTiAco,  CA.  adj.  (astron.)  So- 
thiaco ;  concernente,  relati- 
vo a  íSothis.  Ciclos  soliacos 
(cliron.);  cyclos  sothiacos; 
nome  de  dois  cyclos,  um  dos 
quacs  começa  em  20  de  jn- 
llio  de  27SÕ  e  outros  em  20 
de  julho  de  132Õ,  antes  de 
Jesus  Chrisío  Período  sotia- 
co;  periodo  sothiaco;  perio- 
do de  1460  annos,  passado 
o  qual  se  principiava  a  con- 
tar o  anno  civil  e  o  anno 
religioso  dos  egypcios  des- 
de o  nascimento  heliaco  da 
canicula. 

SoTiL.  adj.  (ant.)  V.  Sutil. 

SoTiLEZA.  /.  (ant.)  V.  Sutileza. 

SOTILEZAR,     SOTILIZAR.     tt.     6    U. 

(ant.)  Sotilizar.  V.  Sutilizar. 

SoTiLMiENTREi  adv.  771.  (ant.) 
V.  Sutilmente. 

SoTiLLO.  m.  dim.  de  Solo.  Sou- 
tinlio,  soutosinho. 

SoTis.  771.  (astron.  ant.)  Sotliis; 
nome  que  os  egypcios  da- 
vam á  estrella  canicula. 

Soto.  m.  Soto,  souto;  sitio  po- 
voado de  arvores  e  arbus- 
tos nas  veigas  ou  ribeiras. 
O  primeiro  vocábulo  ó  pou- 
co usado  em  portuguez.  Xe- 
miis  ripee  fluminis  adjacens: 
—  souto ;  mata  de  arvores 
e  arbustos,  de  que  se  tira 
lenha.  Em  sentido  o  mais 
geral,  na  lingua  portugue- 
za,  diz-se  de  castanhal,  bos- 
que de  castanheiros.  Nemvs, 
saltun:  —  (prep.)  soto,  de- 
baixo; usa-se  unicamente 
na  composição  de  muitus 
termos.  Batir  el  soto  (fr.) 
V.  Batir  el  monte. 

SoTOMiNiSTRO.  77?.  Soto-ministro; 
os  jesuítas  dào  este  nome 
ao  coadjutor,  que  é  o  prin- 
cipal ou  superior  dos  que 
téem  a  seu  cuidado  a  cozi- 
nha, dispensa  e  mais  oíR- 
cinas  dependentes  d'ella. 
Suhminister  dormís. 

Sotrozo,  m.  (mil.)  Chaveta; 
ferro  que  se  mette  nos  ex- 
tremos dos  eixos  das  carre- 
tas das  pocas  paia  segurar 
as  rodas.  Ferrum  qnoddam 
rhedarum  axihus  infixnrn. 

SoTTO-vocE.  loe.  adv.  (mus.) 
Expressão  italiana,  que  se 
emprega  como  equivalente 
de  —  a  meia  voz.  Antigamen- 


STA 

te  significava  que  o  acom- 
panhamento devia  deixar- 
se  dominar  pela  voz. 

Sotuer.  ?77.  (br.)  Sotoar,  aspa; 
peça  honrosa  no  escudo  que 
tem  a  figura  da  cruz  de  San- 
to André.  In  stemmatibus 
tertiam  ge.ntilitice  tesseros 
jjartem  occupans  portio. 

SoTURA. /.  Sotura.  V.  Costura. 
UsH-se  em  anatomia  para 
expressar  a  connexão  de 
dois  ossos,  como  se  estives- 
sem co/iidos. 

SoVv'ERBEA. /.  (bof.)  Sowerbea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  liliáceas. 

Soya.  /.  (bot.)  Soya ;  genero  de 
plantas  da  familia  das  le- 
guminosas. 

Soteria. /.  (bot.)  Soyeria;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

SoYERIVADO,  DA.  adj.  (uut.)  Of- 

fendidü,  aggravado. 
Soya.  /.  (ant.)  V.  Soga. 

SoZCOMENDADOR.      777.      (ant.)     V. 

Suh-comendador. 

SozPRioR.  777.  (ant.)  V.  Suprior. 

Spachea. /.  (bot.)  Spachea;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  malpighiaceas. 

SpAENDONOEA.  /.  (bot.)  Si^acn- 
doncia.  V.  Corda. 

SpAHi.  m.  (mil.)  Spahi  ou  si- 
pahi;  soldado  de  um  corpo 
de  cavallaria  ligeira  dos 
turcos,  que  foi  creado  por 
Amurat  I.  Os  francezes  dào 
este  nome  á  cavallaria  indí- 
gena na  Africa,  a  qual  tam- 
bém conta  um  pequeno  nu- 
mero de  naturaes  do  impe- 
rio. 

Spallanzania.  /.  (bot.)  Spal- 
lanzania;  genero  de  plantas 
da  familia  das  rubiáceas. 

Sparmannia.  /.  (bot.)  Sparman- 
nia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  liliáceas. 

Specklinia.  /.  (bot.)  Speckli- 
nia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  orchideas. 

Spielmannia.  /.  (bot.)  Spiel- 
mannia;  genero  de  plantas 
da  familia  das  verbenáceas. 

Spola.  /.  (ant.)  V.  Espuela. 

Stakleya.  /.  (bot.)  Stanleya ; 
genero  de  })lantas  da  fami- 
lia das  cruciferas. 

Stapelia.  /.  (bot.)  Stapelia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  asclepiadeas. 

Statana,  Statano.  (myth.)  Sta- 


STR  815 

tana  e  Statano;  divindades 
romanas  que  se  invocavam 
quando  as  creanças  começa- 
vam a  andar. 

Stathuder.  77^.  (liist.)  Stathou- 
der.  V.  Estatuder. 

Stathuderato.  m.  Stathoude- 
rato.  V.  Estatuderato. 

Sternberjita.  /.  (min.)  V.  Es- 
ternberjita. 

Stevenia.  /,  (bof.)  Stevenia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  cruciferas:  — (zool.) 
stevenia;  genero  de  insectos 
dípteros  da  tribu  dos  mus- 
cidos. 

Stevensia. /.  fòoí.J  Stevensia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 

Stillyard.  777.  (Mst.)  Stilh'ard; 
associação  commercial  de 
mercadores  estrangeiros,  es- 
tabelecidos em  Londres. 
O  stylliard,  fundado  em 
1215  para  favorecer  as  ci- 
dades de  Allemanha,  foi 
destruido  em  1552. 

Strabonia. /.  (bot.)  Strabonia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  compostas. 

Stradivarius.  777.  (miis.)  Rebe- 
ca da  fabrica  de  Stradiva- 
rius (celebre  fabricante  de 
instrumentos  de  corda)  que 
se  prefere  para  a  oichestra, 
por  ter  vozes  mais  cheias. 

Stranvcesia.  /.  (bot.)  Stranvoe- 
sia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  pomáceas. 

Strasbürgues,  sa.  s.  Strasbur- 
guez;  o  natural  de  Stras- 
burgo; — adj.  strasburguez; 
pertencente  a  Strasburgo, 
cidade  de  França. 

Strata.  /.  (ant.)  V.  Camino 
real. 

Strausia.  /.  (zool.)  Strauzia; 
genero  de  insectos  dípteros 
da  tribu  dos  muscidos. 

Strelitz.  m.  ]}l.  (liist.)  Stre- 
litz ;  corpo  de  infantería  mos- 
covita, cuja  organisaçào  era 
quasi  a  mesma  que  a  dos 
janizaros  turcos.  Gosava  de 
muitos  privilegios,  e  subia 
a  uns  quarenta  mil  homens. 

Strelitzia. /.  (bot.)  Strelitzia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  musaceas. 

Strogonowia.  /.-  (bot.)  Strogo- 
no^via;  genero  de  plantas 
da  familia  das  cruciferas. 

Strüvita.  /.  (min.)  Struvita; 
phosphato  de  ammoniaco  e 


816 


SUA 


(lelnnçnesin,  encontrado  em 
Hambiirg'0. 

Stuauita,  /.  (hnf.)  Stnarita; 
genero  ile  ¡llantas  da  fami- 
lia das  íeniPtreiniaceas. 

Stuumia.  /.  (zool.)  Sturmia; 
genero  de  insectos  dipteros 
da  familia  dos  athericevos. 

Su.  í-MUi;  pronome  possessivo 
da  terceira  pessoa,  qixe  si- 
gnifica, o  que  lhe  é  jjroprio 
ou  de  algum  modo  lhe  per- 
tence. >S'«?í.9,  a,  um:  —  adc. 
(cvif.)  V.  Debajo. 

Sua./'.  (ant.)\.  Sudor: — adj. 
^  f.  \.  Saya.  _ 

k^uAno,  BA.  adj.  8ual)o;  perten- 
cente á  Suabia: — s.  suabo; 
o  natural  da  >Suabia. 

SuADiR.  a.  (ant.)  Suadir.  V. 
Fcrsuadir. 

SüARciA.  /.  (hof.)Y.  Swaiizia. 

iScARDA.  /.  Sujidade,  materia 
crassa  e  gordurosa  que  se 
pega  á  roupa  sobretudo  nos 
collarinhoS;  golas,  etc.:  — 
suarda,  sujidade,  humor 
crasso  que  se  deposita  na 
pelle  dos  animaes  por  causa 
do  suor. 

SuAsnu.E.  adj.  (ant.)  Suasivel. 
V.  Persnadvel. 

SuAsiox.  /.  (ant.)  Suasão.  V. 
Persnasion. 

tíuAsivo,  VA.  adj.  (ant.)  Suasi- 
vo.  V.  Persuasivo. 

SuASOuio,  uiA.  adj.  Suasorio, 
jDersuasivo;  que  serve  de 
pers'iadir,  que  respeita  á 
persuasão.  Siiasorms,  a,  vm. 

Suave.  adj.  Suave,  brando, 
aprazível  aos  sentidos.  Sua- 
^:^s,  ve:  —  suave,  tranquil- 
lo, quieto,  manso.  Sunvis, 
ve:  —  suave,  dócil,  brandt», 
aprazível,  attavel,  benigno; 
diz-s6  ordinariamente  do 
genio,  caracter,  etc.  Snavi'y\ 
faciliif,  hevignus. 

SUAVKCICO,  CA,  LLO,  LLA,  TO,  TA. 

adj.  dim.  de  Suave.  Suave- 
sinho. 

Suavemente,  adv.  m.  Suave- 
mente, delicadamente,  apra- 
zivelmente, levemente.  Siia- 
viíer. 

SuAvinAU.  /.  Suavidade,  doçu- 
ra, brandura,  delicadeza:  a 
qualidade  de  ser  suave.  Siia- 
vifaf),  oHn:  —  suavidade, 
brandura,  benigniilade,  bon- 
dade, mansidão  de  animo, 
etc.  Sitaritas,  ai  is:  —  sua- 
vidade,  brandura,    delicia, 


SUB 

regalo,  agrado.  Suavifas, 
afis. 

Suavísimo,  ma.  adj.  stip.  de 
Suave.  Suavissinio;  muito 
suave.  Valdc  íjíar/.f. 

Suavizador,  m.  Assentador; 
pedaço  de  couro  em  que  os 
barbeiros  assentam  o  lio  í\s 
navalhas.  Corium  cuUris 
tov-'!oriis  acuendi.s. 

Suavizar,  a.  Suaviíar,  abran- 
dar. Molirc,  lenire:  —  sua- 
visar,  abrandar,  alliviar,  mi- 
tigar. Milir/are. 

Sub.  prcp.  (ant.)  Sub,  sol>,  de- 
baixo. V.  Debajo. 

Sub  -abdominal,  adj.  (zool.)  Sub- 
abdominal;  diz  se  do  que 
está  situado  debaixo  do  ab- 
domen. 

Sub -acetato,  m.  (chim.)  Sub- 
acetato;  acetato  que  tem 
excesso  de  base. 

Subacicular.  adj.  (min.)  Sub- 
acicular;  diz-se  do  que  tem 
qua.-i  a  figura  de  agulha. 

Subaguiío,  da.  adj.  Sub-agudo; 
diz-se  do  que  é  um  pouco 
agudo. 

Sub  ALAR.  adj.  (zool.)  Sulvalar; 
diz-se  do  que  está  debaixo 
das  azas. 

SuBALCALDE.  VI.  Subalcaidc; 
substituto  de  alcaide,  se- 
gundo alcaide.  Seciindus  ab 
areis  projfecfo. 

Subalpino,  na.  adj.  (Iiist.)  Sub- 
alpino; situado  ao  pé  dos 
Alpes. 

Subalternante,  adj.  Sujei  tan- 
te;  que  sujeita,  submctte. 
Sabjicie.ns,  enfis. 

Subalternar,  a.  (ant.)  V.  Su- 
jetar,   metter    debaixo    do 

Subalterno,  na.  adj.  Subal- 
terno; diz-.?e  do  que  está 
infeuor,  subordinado  a  ou- 
tra cousa,  dependente  d'el- 
la.  Usa-se  freiuentes  vezes 
substantivamente,  especial- 
mente na  milicia.  Inferior, 
altcri  subjectus. 

SuBANGULOSo,  sA.  adj.  Sub-au- 
guloso;  que  tem  ângulos 
pouco  salientes. 

SuE-APoxEUKt')Tico,  CA.  adj.  Sub- 
aponcvrotico:  diz-se  do  que 
está  debaixo  de  uma  aponc- 
A-rose. 

SubXptep.o,  RA.  adj.  (zool.)  Sub- 
aptcro;  diz-se  do  que  tem 
alguma  similliança  com  os 
insectos  aptei'os. 


SUB 

Sub-arbusto.  m.  (hot.)  Sub-ar- 
busto;  dá-se  este  nome  ás 
plantas  mais  ou  menos  le- 
nhosas, cujo  tronco  se  eleva 
pouco  e  não  produz  botões 
propriamente  ditos. 

Subarkkndadúr,  RA.  s.  Sub-ar- 
rendador;  o  que  snb-ar- 
renda.  Locator;  qni  alteri 
locat. 

Suu-ARUKNDAMiENTo.  VI.  V.  Sub- 
arriendo. 
\  SuE.\RRENnAR.  «.  Subarrendar; 
dar  ou  tomar  de  renda  uma 
cousa,  nào  do  dono  nem  do 
aiministradur,  mas  sim  do 
rendeiro  d'ella.  Loccttorem 
loeari,  Incare. 

Subarrendatario,  ria.  í.  Sub- 
arrendatario, subrendeiro; 
o  que  toma  de  subarrenda- 
mento. 

Subarriendo,  m.  Subarrenda- 
mento; arrendamento  que  o 
rendeiro  faz  de  cousa  ar- 
rendada. Locatio  à  locatore 
alteri  facta. 

SUB-ARSKNIATO.  77!.  (cllim.)  Sub- 

arseniato ;  arseniato  com  ex- 
cesso de  base. 

SUBARTICULADO,    DA.    «(//.   (bot.) 

Subarticnlado;  diz-se  do  que 
está  quasi  articulado. 
SuBAScENDENTE.     adj.    Subas- 
cendente;  que  se  dirige  li- 
geiramente debaixo  para  ci- 
ma. 
SuB.isTA.  /.  Hasta  publica,  lei- 
lão; venda  publica  de  al- 
faias on  outros  bons,  a  quem 
mais  lança,  principalmente 
cora  intervenção  da  justiça. 
Hasta,  ce:  —  arrematação; 
contrato  que  se  faz  do  mes- 
mo modo  para  a  construcção 
de  alguma  obrapnbh'ca,  pa- 
ra certos  fornecimentos,  etc. 
Sacar  a  pública  subasta  al- 
f/una  cosa  (fr.):  vender  em 
basta  publica,  fazer  leilão, 
pôr   a  lanços  a  quem  mais 
der.  Sub  hasta  ponei-e. 
SuBASTACioN.  /.  V.  Subosta, 
Subastar,  a.  Arrendar,  vender 
em  hasta  publica,  pôr  a  lan- 
ços alguma  cousa.  Sub  has- 
i       ta  venderé:  —  arrematar; 
1      contratar  certas  obras,  for- 
I      necimentos  ou  serviços  cm 

hasta  publica. 
i  SuBAUKiEORME.    odj.    Subauri- 
1      forme;  que  se  jiai-cce  com 
I      uma  orelha. 

I   SUB-BURTICUL.\D0,  DA.  (Ulj.  Sub- 


SUB 

biarticulado;  diz-se  do  que 
está  quasi  dividido  em  duas 
articula^-õcs. 

íivii-KRAçivios.  m.pl.  (zool.Jíiiih- 
brachios;  nome  dado  por  al- 
j^uns  naturalistas  a  uma  or- 
dem de  peixes  separados  dos 
malacopterygios,  e  caracte- 
risados  por  terem  as  barba- 
tanas ventraes  collocadas 
debaixo  das  peitoraes  e  im- 
mediatamente  suspensas  dos 
ossos  da  espádua. 

Sun-BKiGADiKK.  í/l.  (nauf .)  Se- 
gundo commandaute  de  bri- 
gada; guarda  marinha  que 
na  companhia  a  que  per- 
tence exerce  as  funcções  de 
segundo  commandaute  de 
brigada. 

Sun-cAPiLAR.  adj.  Sub-capillar; 
diz-se  do  que  tem  quasi  a 
tenuidade  de  um  cabello. 

BUB-CARBONATO.  Wl.  (ckim.J  Sub- 

carbonato;  nome  genérico 
dos  saes  em  que  o  acido  car- 
bonico  se  encontra  com  ex- 
cesso de  base. 

Sdbcesor,  RA.  s.  (ant.)  V.  Su- 
cesor. 

SuBciENTE.  íulj.  (ant.)  Subdito, 
sujeito. 

SuBciLÍNDKico,  CA.  adj.  Subcj- 
lindrico;  quasi  cylindrico. 

ScBciNERicio,  CIA.  adj.  Subci- 
nericio,  cozido  debaixo  do 
borralho;  diz-se  do  pào. 
Suh  cinere  coetus. 

SüBCLAVERO.  m.  Subclaveiro  ou 
segundo  claveiro  de  algu- 
mas ordens  militares.  tSe- 
cundus  a  clavigero. 

Subclavio,  via.  adj.  (anat.)  Sub- 
clavio, que  está  por  baixo 
da  clavicula;  dizse  das 
veias,  arterias,  etc. 

SuBcoLECTOR.  m.  Subcollector ; 
segundo  coUector,  substitu- 
to, ajudante  do  collector. 
CoUectorís  vicarius. 

Subcomendador.  m.  Subcom- 
mendador ;  segundo  com- 
mendador,  que  faz  as  vezes 
do  primeiro  nas  ordens  mi- 
litares. Ccsnobii  militaris 
subprcefecttis. 

SUBCONSERVADOR.      TU.      Subcon- 

servador;  juiz  delegado  pe- 
lo conservador.  A  provoca- 
tionum  judice  legatu-i. 

SuBCORiÁCEO,  OEA.  adj.  Subco- 
riaceo;  que  tem  uma  estru- 
ctura ligeiramente  coriácea. 

SUBCUTÁNEO;  NEA.  udj.  Subcu- 
103 


SUB 

taneo;  que  fica  por  baixo  da 
pelle  ou  cutis. 
SuBDÉcüPLO,  TLA.  ttdj.  Subde- 
cuplo;  que  contém  uma  par- 
te de  dez. 

SUBDELEGABLE.     adj.     SubdclC- 

gavel;  que  so  pôde  subdele- 
gar. Quod  ddfíf/ari  poteM. 

SUBDELEGACION.    /.    Subdcicga- 

çào;  territorio,  casa,  repar- 
tição, emprego  de  subdele- 
gado. Subdelerjali  múnus, 
ditio:  —  (for.)  subdelega- 
çào;  commissâo  de  jurisdic- 
çào  feita  por  um  subdele- 
gado. Suhdelegatio,  in  dele- 
gali  locura  .^nffectio. 

Subdelegado,  da.  adj.  Subde- 
legado; delegado  a  terceira 
pessoa:  —  m.  subdelegado; 
aquelle  a  quem  se  subdele- 
gou a  jurisdicção.  Subdele- 
gatus,  in  delegati  locum  suf- 
fectus. 

Subdelegante,  p.  a.  Subdele- 
gante; que  subdelega.  Sub- 
delegans,  antis. 

Subdelegar,  a.  (for.)  Subdele- 
gar; substituir  o  delegado 
por  si  outrem  que  faça  as 
suas  vezes.  Subdelegare;  in 
delegati  locum  sufficere. 

SuBDECANO.  s.  Subdccano;  se- 
gundo decauo. 

SuBDIACONADO,   SuBDXACONATO. 

m.  Subdiaconato;  ordem  de 
subdiacono.  Subdiaconatns, 
us. 

SuBDiÁcoNO.  m.  Subdiacono; 
sacerdote  que  tem  ordem  de 
epistola,  que  é  a  primeira 
das  maiores.  Subdiaconus,  i. 

Sub-diafragmÁtico ,  CA.  adj. 
(anat.)  Subdiaphragmatico; 
que  está  por  debaixo  do  dia- 
phragma. 

Suedifobme.  adj.  Subdiforme; 
que  tem  a  forma  um  pouco 
irregular. 

Subdi.titado,  da.  adj.  (bot.)  Sub- 
digitado;  que  está  quasi  di- 
vidido em  digitações. 

Subdíptero.  adj.  (zool.)  Sub- 
diptero;  diz-se  dos  insectos 
cujos  elytros  sào  muito  cur- 
tos e  nào  cobrem  as  azas. 

SuBDisTiNctON./.Subdistincçào; 
distincçào  de  outra  distinc- 
çào.  Distinctionis  distiactio. 

Subdistinguir,  a.  Subdistin- 
guir; distinguir  o  que  já  foi 
distinguido  ou  distincto,  fa- 
zer uma  distincçào  de  outra 
distincçào,  Suhdistinguere. 


SUB 


817 


Súbdito,  ta.  adj.  Subdito;  su- 
jeito á  obediencia  de  outro, 
ás  leis.  Subditus,  a,  um. 

Subdividir,  a.  Subdividir;  di- 
vidir de  novo,  dividir  a  cou- 
sa ou  numero  já  dividido. 
Subdividere. 

SuBDivisiiíLE.  adj.  Subdivisi- 
vel;  que  pode  subdividir-sc 
ou  ser  subdividido. 

Subdivisión./.  Subdivisão;  se- 
gunda divisão  ou  divisão  de 
cousa  ou  de  numero  já  di- 
vidido. Subdivisio,  anis. 

Subdominante,  adj.  (mus.)  Sub- 
dominante; quarta  nota  de 
um  tono,  que  segue  imme- 
diatamente  a  dominante, 
descendo  na  escala. 

Subduplo,  pla.  adj.  Subduplo; 
que  é  a  metade  de  outro; 
assim  3  é  subduplo  de  (3. 
Subduplus,  a,  um. 

Subejecutor,  adj.  Subexecu- 
tor;  diz-se  do  que  por  dele- 
gação ou  sob  a  direcção  de 
outro  executa  alguma  cou- 
sa. Também  se  usa  substan- 
tivamente. Qui  delegatus  al- 
terius  mandata  exequitur. 

SuBERATO.  m.  (chim.)  Suberato; 
genero  de  saes  que  resulta 
da  combinação  do  acido  su- 
berico  com  as  bases. 

SuBÉRico.  adj.  Suberico;  que 
se  tira  da  cortiça.  Diz-se 
principalmente  de  um  acido 
descoberto  em  1787,  e  que 
se  produz  tratando  a  corti- 
ça pelo  acido  nitrico. 

SuBERiNA. /.  (chim.)  Suberina; 
materia  que  fica  depois  que 
a  cortiça  tem  sido  destrui- 
da por  todos  03  dissolven- 
tes. 

SuBERiTA.  /.  (chim.)  V.  Sube- 
rina. 

Suberoso,  sa.  adj.  (list.  nat.) 
Suberoso;  diz-se  do  que  é  da 
natureza  ou  tem  a  consisten- 
cia da  cortiça. 

Sub-esternal.  adj.  (anat.)  Sub- 
sternal ;  que  está  por  baixo 
do  sterno  ou  sternon. 

Sub-fosfato.  m.  (chim.)  Sub- 
phosphato;  phosphato  com 
excesso  de  base. 

Sub-frutescente  .  adj.  (bot.) 
Sub-fructescente ;  que  é  da 
natureza  dos  sub-arbustos, 
e  que  tem  o  seu  aspecto. 

Sub-género.  m.  (Idst.  nat.)  Sub- 
género; divisão  immediata 
do  genero,  que  de  ordinario 


818 


SUB 


se  admitte  n'aquelles  que 
têem  muitas  especies,  quan- 
do estas  se  distinguem  en- 
tre si  por  alguns  caracteres 
que  nào  são  bastantes  para 
uma  separação  genérica. 
SuBGLOBULOso,  sA.  adj .  Sub- 
globuloso;  que  tem  a  forma 
quasi  globulosa. 

SUB-HIDROCLORATO.     77?.     (cJlim.) 

Sub-hj^drochlorato ;  hydro- 
chlorato  com  excesso  de 
base. 

Subida.  /.  Subida,  ascensão; 
acção  e  effeito  de  subir,  ^.s- 
census,  ascendo:  —  subida, 
encosta,  ladeira;  sitio  ou  lo- 
gar declive  por  onde  se  so- 
be. Clivus,  i:  —  subimento, 
acréscimo,  augmento,  recres- 
cimento  de  uma  doença  ou 
achaque.  Incrementum,  ac- 
cessio:  —  (fiff-J  subimento, 
elevação,  augmento,  levan- 
tamento de  preço,  carestia, 
encarecimento,  preço  subi- 
do. Augmentum ,  accretio. 
Cuanto  mayor  es  la  subida, 
tanto  mas  es  la  descendida, 
ó  de  gran  subida,  gran  caí- 
da (rif.J;  de  grande  subida 
grande  caída;  quanto  mais 
a  fortuna  eleva  o  homem, 
maior  é  depois  a  queda.  Ab 
altiori  loco  gravior  casus; 
arduum,  ascensum  prceceps 
descensus  sequitur. 

Subidamente,  adv.  (ant.)  Subi- 
damente, altamente,  eleva- 
damente, sublimemente. 

Subidero,  ra.  adj.  Montante; 
diz-se  de  alguns  instrumen- 
tos que  servem  para  subir, 
trepar  a  alguma  parte.  In- 
strumentum  ad  ascendendum 
deserviens:  —  m.  subida; 
sitio,  parte  ou  logar  por  on- 
de se  sobe.  Locus  per  quem 
ascenditur. 

Subidísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Subido.  Subidissimo;  muito 
subido. 

Subido,  da.  adj.  Subido,  mon- 
tado: —  subido,  alto,  ele- 
vado, eminente,  excellente, 
superior.  Supremus,  sum- 
mus:  —  activo,  forte,  vivo, 
intenso;  diz-se  dos  cheiros. 
Vividus,  acer:  —  vivo;  diz- 
se  das  cores  fortes.  Vividus, 
acer:  —  (fig-J  subido,  alto, 
caro;  diz-sc  do  preço  das 
cousas. 

SuBiDOR.  m.  O  que  tem  por 


SUB 

ofiicio  levantar  ou  elevar 
alguma  cousa.  Qui  sursum 
aliquid  attollit. 

Subiente,  p.  a.  Ascendente; 
que  sobe,  que  se  eleva.  As- 
cendcns,  entis:  —  m.  (pint.) 
remontante,  realçado;  diz- 
se  de  urna  grinalda  ou  or- 
nato que  se  dirige  para  ci- 
ma adornando  algum  espa- 
ço de  pilastra,  columna,  etc. 
Ascendens  ornatus  in  tabu- 
lis  pictis. 

Subilla.  /.  V.  Lesna. 

Subimbrical.  adj.  (bot.)  Subim- 
brical ;  diz-se  das  folhas  que 
abraçam  o  tronco  ou  caule, 
apjilicando-se  uma  contra  ou- 
tra pela  face  inferioi-,  de- 
pois de  ter  torcido  o  seu  pe- 
ciolo. 

Subimiento,  m.  (ant.)  Subimen- 
to. V.  Subida. 

Subinflamaoion. /.  (med.)  Sub- 
inflammação;  inílammação 
ligeira. 

SuBINFLAMAT0RI0,RIA.af7/.f77?efZ.J 

Subinflaminatorio;  diz-sc  do 
que  apresenta  em  grau  li- 
geiro os  phenomonos  da  in- 
ílammação. 

SuBiNTRAcioN.  /.  Subiutração; 
entrada  de  alguma  cousa 
logo  depois  de  outra.  Usa-se 
em  medicina  e  cirurgia.  Sub- 
intratio,  subinfroilus. 

Subintrante,  adj.  (med.)  Sub- 
intrante; diz-se  de  uma  es- 
pecie de  febres,  cujo  accesso 
começa  antes  que  se  termine 
a  precedente. 

Subintrar,  n.  Subintrar;  en- 
trar em  seguida,  successiva- 
mente  um  depois  de  outro. 
Subintrare. 

Subir.  a.  Subir,  levantar, 
elevar;  levar  debaixo  ¡jara 
cima.  Elevare,  tollere,  eve- 
liere  sursum:  —  subir,  ele- 
var; fazer  mais  alto  on  ele- 
vado, ir  augmentando  uma 
cousa  para  cima;  como:  subir 
unapared;  subir,  elevar  uma 
parede,  etc.  Elevare,  accres- 
cere,  augere:  —  levantar,  er- 
guer, endireitar  alguma  cou- 
sa que  estava  inclinada  para 
baixo;  v.  g. :  sube  esa  cabeza, 
esos  brazos;  levanta  essa 
cabeça,  esses  braços,  etc. 
Erigere:  —  subir,  montar, 
importar ;  emproga-se  em 
sentido  neutro  fallando  dos 
numeres;   como:   la  cuenta 


SUB 

stibe  a  tanto;  a  conta  sobe  a 
tanto,  etc.  Ad  summum  ve- 
nire:  —  (fig-J  subir,  encare- 
cer, augmentar;  dar  mais 
preço  ou  maior  estimação  ás 
cousas  d'aquelle  que  ti- 
nham; V.  g. :  subir  el  pau; 
encarecer,  subir  de  preço  o 
pão,  etc.  Prcfio  crescere:  — 
n.  subir,  ascender,  passar  de 
baixo  para  cima,  elevar-se. 
Ascenderé,  scaudcre:  —  su- 
bir, crescer,  irem  augmen- 
tando as  cousas  pelo  aggre- 
gado  e  concurso  de  outras; 
V.  g. :  subir  lo  rio;  subir, 
crescer  o  rio,  etc.  Crescere: 

—  subir;  trepar,  elevar-se  o 
bicho  de  seda  aos  ramos  ou 
tojo  para  ñar  o  casulo.  JRa- 
mis  bombycem  insistere:  — 
(fig.)  subir,  elevar-se,  exal- 
tar-se;  crescerem  dignidade, 
conseguir  maior  emprego, 
augmentar  os  bens,  a  fa- 
zenda. Ascenderé,  sublimari, 
avgeri:  —  a  caballo;  subir, 
montar  a  cavallo:  —  r.  su- 
bir-ííe,  elevar-se.  V.  Levan- 
tarse. Subirse  a  Ia  cabeza 
(fr.  fi,g.  fam.);  subir  á  ca- 
beça, perturbar  a  rasão,  o 
juizo;  diz-sc  do  vinho  e  mais 
líquidos  alcoólicos.  Os  cas- 
telhanos n'este  sentido,  re- 
ferindo-se  ao  vinho  dizem 
tainbem  subirse  a  predicar. 
Subirse  a  mar/ores  (fr.);  atre- 
ver-se,  ousar,  tomar  ousadia, 
liberdades:  —  ensoberbecer- 
se, encher-se  de  vaidade, 
mostrar-se  muito  pretencioso 
e  impostor:  —  n.  (mus.)  su- 
bir; ir  elevando  a  voz  gra- 
duahnente.  Scandere,  ascen- 
deré. 

Súbitamente,  Subitáneamente. 
adv.  m.  Subitamente,  subitá- 
neamente, de  repente,  de  im- 
proviso. Subitò. 

Subitáneo,  nea.  adj.  Subitáneo, 
repentino;  de  improviso,  que 
succede  de  repente  e  sem  ser 
esperado.  Subitáneas,  a,  um. 

Súbito,  ta.  adj.  Súbito,  repen- 
tino, improviso.  Subitns,  a, 
um:  —  precipitado,  impe- 
tuoso, violento  nas  acções  ou 
palavras.  Subitus,  j)recej)s: 

—  adv.  t.  súbito,  de  repente, 
subitamente,  repentinamen- 
te. Siibifu.  De  súbito  (loc, 
adv.);  de  súbito,  de  repente, 
subitamente.  Subitò. 


SUB 

SuBjECTAu.  a.  (ant.)  Siibjectar. 
V.  Sujetar. 

ÍSuBjKcro.  (adj.  ant.)  V.  Sujeto: 
—  m.  (ant.)  subjccto.  V.  Su- 
jeto. 

Subjetivamente,  adv.  m.  Sub- 
jectivamente; de  modo  sub- 
jectivo. 

Subjetividad.  /.  (pililos.)  Sub- 
jectividade ;  qualidade  do 
c|ue  é  subjectivo,  conjuncto 
de  propriedades  subjectivas. 

Subjetivo,  va.  adj.  (píalos.) 
Subjectivo;  diz-se  do  que  se 
refere  ao  sujeito  pensante, 
do  que  está  dentro  d'eile. 
Contrapòe-ge  a  objectivo, 
que  se  refere  ao  objecto  ex- 
terior. 

SüiijETO,  TA.  adj.  (ant.)  Subje- 
cto.  V.  Sujeto:  — m.  (ant.) 
Êubjecto.  V.  Sujeto:  —  su- 
jeito, subdito,  vassallo. 

Sdbjugante.  p.  a.  Subjugante; 
que  suJjjaga.  Sidjjuijans , 
auiis. 

SuBjuGAE.  a. (ant.)  V.  Sojazíjar. 

SuEjuMTivo.  m.  (gram.)  Sub- 
junctivo;  modo  dos  vcr])os, 
cujos  tempos  sào  subordina- 
dos aos  de  outro  veriju  no 
indicativo  ou  no  condicional, 
ex[)resso  ou  subentendido. 
Sahjunctivus,  i. 

SuBjuzGAU.  a.  (aiit.)  V.  Sojuz- 
gar. Usa-se  como  recijir(/Co. 

SuBLANTiNo,  NA.  adj.  Sublau- 
tino;  pertencente  a  Sublan- 
ciíi,  antiga  cidade  de  íles- 
panlia :  —  s.  sublantiuo ;  na- 
tural  d'esta  cidade. 

SuBLAPSAKio.  m.  (rei.)  Subla- 
psario;  deu-se  este  nome  a 
alguns  calvinistas  que  con- 
sideravam 03  homens  uâo 
predestinados,  como  conde- 
muados  a  uma  perda  inevi- 
tável, em  consequência  da 
queda  de  Adào,  uào  obstante 
o  baptismo. 

Scb-leSoso,  sa.  adj.  (hot.)  Sub- 
lenlioso;  diz-sc  de  uma  planta 
em  que  o  caule  ou  tronco,  le- 
nhoso na  base,  é  hcrljaceo 
para  a  extremidade. 

Sublevación.  /.  Sublevação ; 
acçào  e  efieito  de  sublevar- 
se. Saljlevatio,  scditio :  — 
sublevação ;  levantamento , 
rcJjelliào,  motim. 

Sublevamiento.  m.Y.  Sullcva- 
cion. 

SuBLEVAK.  a.  Sublevar,  amoti- 
nar; fazer  rcbellar  contra  a 


SUB 

auctoridade  estabelecida,  ex- 
citar algum  motim.  Usa-se 
também  como  reciproco.  Sub- 
levare, sediíionem  moveré. 

Sublimación.  /.  Sublimação; 
acçào  e  effeito  de  sublimar. 
Sublimatio,  anis:  —  (min.) 
sublimação;  acçào  vulcânica 
que  produz  diversas  sub- 
stancias mineraes,  taes  como 
o  enxofre,  o  hydrochlorato 
de  ammoniaco,  o  sulphureto 
de  arsénico,  etc.:  —  (chim.) 
sublimação;  operação  pela 
qual  se  separam  as  partes 
mais  úteis  e  voláteis  de  uma 
substancia,  fnzendo-as  subir, 
por  meio  do  fogo,  em  vaso 
onde  se  condensam. 

Sublijiado  ó  Sublimado  corro- 
sivo, m.  (chim.)  Sublimado 
ou  sublimado  corrosivo,  so- 
limào;  deuto-chlorureto  de 
mercurio,  obtido  pei^i  subli- 
mação de  uma  mistura  de  sal 
commum,  peroxydo  de  man- 
ganez  e  deuto-sulphato  de 
mercurio. 

SuBLiiiAK.  a.  Sublimar,  exal- 
tar, engrandecer.  Sublimare: 
—  (germ.)  soltar:  —  (chim.) 
snblimíir;  separar  por  su- 
blimação. 

SuBLIMATOllIA.  /.   (clíim.)   SubU- 

matoria;  vaso  empregado  em 
ciiimica  para  as  sublima- 
ções. 

SuilLÚlATOBIO,    KIA.    ttdj.   Subli- 

matorio;  que  serve  ou  per- 
tence á  sublimação.  ^Subli- 
mans,  antis. 

Sublime,  adj.  Sublime,  alto, 
elevado,  eminente.  Sublimis, 
e:  —  (aiiat.)  sublime;  diz-se 
de  inn  dos  músculos  do  an- 
tebraço: —  (liist.)  sublime; 
titulo  de  honra  e  dignidade 
que  no  século  v  se  concedia 
exclusivamente  aos  condes. 

Sublimemente,  adv.  m.  Subli- 
memente, altamente;  com  su- 
blimidade. Sublimiter. 

Sublimidad./.  Sublimidade,  al- 
tura, elevação,  exaltação, 
grandeza.  Sublimitas,  aiis. 

Sublimísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Sublime.  Sublimissimo.  Al- 
tissimuSj  a,  iim. 

Sublingual.  arZ/.fa/ío^J  Sublin- 
gual; que  está  situado  de- 
bai.xo  da  lingua. 

Sublunar,  adj.  Sublunar;  que 
fica  inferior  á  orbita  da  lua. 
Suhlunurií;,  re. 


SUB  819 

Sub-makino,  na.  adj.  Subma- 
rino ou  submarinho;  que 
existe  ou  fica  por  baixo  do 
mar. 

Suc-MAxiLAR.  adj.  (anal.)  Sub- 
inaxillar ;  situado  debaixo  da 
maxilia  ou  mandíbula  infe- 
rior. 

SuB-MENTAL.  adj.  (auat.)  Sub- 
meutal;  situado  debaixo  da 
barba. 

Submerso,  sa.  adj.  (ant.)  V.  Siã>- 
merjido,  Ahogado. 

Submetaloideo,  dea.  adj.  (min.) 
Submetalloide;quetemquasi 
a  apparencia  de  metal. 

S>ÜBMINISTRACION.    /.     (aut.)     V. 

Suministración. 

SUBMINISTRADOR,  RA.  S.  (Ollf.)  Y. 

Suministrador. 

Subministrar,  a.  (ant.)  V.  íS'¿í- 
ministrar. 

Submúltiple.  adj.  Submúltiplo 
OU  submultiplice;  diz-se  da 
quantidade  contida  em  ou- 
tra um  numero  exacto  de 
vezes,  como  tres  em  doze. 

Sub-nitrato.  m.  (chim.)  Sub- 
nitrato;  nitrato  que  encerra 
duas,  tres  ou  seis  vezes  tanta 
quantidade  de  base,  como  o 
2ieutro. 

í3uB-NiTRuiio.  7n.  (chim.)  Sub- 
nitrureto;  combinação  que 
contém  menos  azote  que  ou- 
tra correspondente. 

SuB-NORMAL.  adj.  (matli.)  Sub- 
normal; diz-se,  na  thcoria 
das  curvas,  da  parte  do  eixo 
comprehendida  entre  duas 
pontas,  onde  a  ordenada  e  a 
¡lerpendicular  á  curva  tirada 
do  ponto  do  contacto  vem  en- 
contrar este  eixo. 

Sub-occipital.  adj.  (anat.J  Sub- 
occipital;  diz-se  do  que  está 
situado  por  baixo  do  occipi- 
cio  ou  toutiço. 

SuB-ocuLAR.  adj.  Sub-ocular; 
situado  debaixo  dos  olhos: 
—  (zool.)  sub-ocular;  diz-se 
das  antenuas  dos  insectos, 
quando  são  inseridas  de- 
baixo dos  olhos. 

SuB-oLEATO.  m.  (chim.)  Sub- 
oleato;  oleato  com  excesso 
de  base. 

SuBOLMÍ./.  (germ.)  Chicara. 

Sub-oebitario,  ria.  adj.  (anat.) 
Suborbitario;  diz-se  do  que 
está  situado  debaixo  da  or- 
bita. 

Subordenar.  a.  (ant.)  Subor- 
denar.  V.  Subordinar. 


820 


SUB 


ScBOEDDíAcioN.  /.  Subordina- 
çào;  estado  subordinado,  su- 
jei çào,  dependencia  de  supe- 
rior auctoridíide  ou  juris- 
dicçào.  Suhjectio,  onis:  — 
subordinação;  dependencia 
entre  phenomenos,  artes  ou 
sciencias. 

SuBOBDrN'ADAMEXTE.  adv.  772.  Su- 
bordinadamente; com  subor- 
dinação, sujeição,  obedien- 
cia. Sub  alteríus  orãinatione. 

Subordinar,  a.  Subordinar;  su- 
jeitar á  dependencia,  fazer 
dependente.  Submittere,  sub- 
jicere:  —  subordinar;  pôr  ou 
classificar  algumas  cousas 
inferiores  em  ordem  a  res- 
peito de  outras.  Alia  aliis 
postponere. 

SUB-OXALATO,    772.    (ckim.)    Sub- 

oxalato;  osalato  com  excesso 
de  base. 

SuB-ósiDO.  771.  (chim.)  Sub- 
oxydo;  oxydo  que  não  en- 
cerra oxygenio  bastante 
para  poder  desempenhar  o 
papel  de  base  e  combinar-se 
com  os  acides. 

SuB-PERicÁEDico,  CA.adj.  (anat.) 
Sub-pericardico;  diz-se  do 
que  está  situado  debaixo  do 
pericardio. 

Subpolar,  adj.  Sub-polar;  epi- 
theto  que  se  applica  a  tudo 
o  que  fica  debaixo  dos  poios, 
Sub  polis  situs. 

Subpositício,  cia.  adj.  (ant.)  V. 
Supositicio:  —  estranho  a 
outro. 

SuB-PBEFECTO.  773.  (adm.)  Sub- 
prefeito;  dá-se  este  nome  em 
França  ao  empregado  que 
desempenha  em  cada  distri- 
eto,  sob  a  direcção  do  pre- 
feito, as  funcções  que  em 
outro  tempo  correspondiam 
ás  administrações  munici- 
paes  e  aos  commissarios  de 
cantão,  exceptuando-se  as 
que  são  expressamente  com- 
mettidas  aos  conselhos  de 
disti'icto  e  municipalidades: 

—  (hist.  ant.)  sub-prefeito; 
logar-tenente  do  prefeito  ou 
general  entre  os  romanos. 

SuB-PEEFECTURA./.  (adm.)  Sub- 
prefeitura;  assim  se  chama 
em  França  a  sub-divisào  de 
uma  prefeitura,  administra- 
da por  um  sub-prefeito:  — 
sub-prefeitura;  cargo  de  sub- 
prefeito, e  o  tempo  que  dura: 

—  sub-prefeituja ;    cidade 


SUB 

onde  reside  o  sub-prefeito,  e 
logar  onde  está  a  sua  repar- 
tição. 

Sub-profesor.  777.  Professor  de 
segunda  classe. 

Sub -PROMOTOR.  772.  Sub-promo- 
tor,  vice-promotor ;  oflicial 
que  nas  canonisaçòes  dos 
santos  faz  as  vezes  de  pro- 
motor. 

Sub-pubiaxo,  na.  adj.  (anat.) 
Sub-pubiauo;  que  está  si- 
tuado debaixo  do  pubis. 

SuBRE.  (prep.  ant.)  V.  Sobre. 

Subrepción.  /.  Subrepção,  do- 
lo, fraude,  falsa  informação. 
Suhreptio,  onis:  —  acção 
feita  a  occultas,  ás  escondi- 
das. Sidtreptio,  onis. 

Subrepticiamente. arfr.  772.  Sub- 
repticiamente; com  subre- 
pção, por  via  subrepticia. 
Subreptitio  modo. 

Subrepticio,  cia.  adj.  Subre- 
pticio, fraudulento,  doloso, 
obtido  por  fraude,  dolo,  sub- 
repção. Suhreptitius,  a,  um: 
—  subrepticio,  clandestino, 
furtivo;  feito  ou  tomado  oc- 
cultamente,  á  surdina.F/Si/ò- 
reptitius,  a,  um. 

SuB-EESiNA.  /.  (chim.)  Sub-re- 
sina;  substancias  que  se 
acham  em  algumas  resinas, 
e  são  insolúveis  no  álcool 
frio,  solúveis  no  que  é  quen- 
te, e  crystallisaveis  por  meio 
do  arrefecimento. 

SUBEIGADIEE.     772.     Official     qUC 

desempenhava  as  funcçòes 
de  segundo  sargento  no  cor- 
po de  guardas  de  corps. 
Custodum,  regis  decurio. 

Subrogación.  /,  Subrogação, 
substituição;  acto  de  subro- 
gai*. Usa-se  frequentemente 
no  foro.  Subrogandi  actio. 

SuBEOGAR.a.  Subrogar,  substi- 
tuir ;  pôr  em  logar  de  outro. 
E  muito  usado  no  foro.  Suh- 
rogarti,  substifuere. 

SuB-SAL.  m.  (chim.)  Sub-sal; 
nome  dado  em  geral  aos  saes 
que  contêem  excesso  de  base. 

SuBSANACioN.  /.  Repai-ação;  ac- 
ção e  effeito  de  sanar  ou  re- 
parar alguma  falta  ou  de- 
licto,  de  resarcir  algum  da- 
mno. 

Subsanado,  da.  adj.  Sanado,  re- 
mediado, desculpado,  escu- 
sado. 

Subsanar,  a.  Sanar,  desculpar; 
remediar  eri'o,  falta,  culpa, 


SUB 

reparar,  resarcir  algum  da- 
mno.  Excusare,  emendare. 

SuB-scAPULAR.  adj.  (anat.)  Sub- 
scapular;  que  está  situado 
debaixo  da  omoplata. 

Subscribir,  a.  V.  Suscribir. 

SuASCRíPcioN.  /.  V.  Suscricion. 

Subscriptor.  í72.  V.  Suscritor, 

Subsecretaría.  /.  Subsecreta- 
ria: cargo  ou  emprego  de 
subsecretario. 

Subsecretario.  772.  Subsecreta- 
rio; o  que  faz  as  vezes  de 
secretario:  —  official  maior; 
primeiro  chefe  de  um  mi- 
nisterio, depois  do  ministro. 

Subsecuente,  adj.  V.  Subsi- 
guiente. 

Subseguirse,  r.  Seguir-se  al- 
guma cousa  immediatamen- 
te  a  outra.  Subsequi. 

Subséptuplo,  pla.  adj.  Subse- 
p  tupio ;  que  contém  uma  par  • 
te  de  sete. 

Sub-sesquialtero,  EA.  odj . 
f772a/Ã.jSub-sesquialtero;  diz- 
se  da  rasão  de  menor  des- 
igualdade entre  dois  termos, 
um  dos  quaes  contém  o  ou- 
tro duas  vezes  e  meia. 

SUBSESQUITEECIO  ,        CIA  .        adj. 

('772af/¿.jSubsesquitercio:  diz- 
se  da  rasão  de  menor  des- 
igualdade entre  dois  termos, 
dos  quaes  um  contém  o  ou- 
tro uma  vez  e  um  terço. 
SuBSESTUPLO,  PLA.  odj.  Sub-sex- 
tuplo;  diz-se  do  que  contém 
uma  parte  de  seis. 

SUBSEYENTE.      ttdj .      V.     Subsi- 

guiente. 

Subsidiariamente,  adv.  m.  Sub- 
sidiariamente; de  modo  sub- 
sidiario, como  auxilio,  por  via 
de  subsidio.  In  subsidium. 

Subsidiario,  ria.  adj.  Subsi- 
diario, auxiliar;  que  auxilia, 
ajuda,  adjuva,  que  se  dá  ou 
se  manda  de  subsidio.  Sub- 
sidiarius,  a,  um :  —  (for.) 
subsidiario;  que  não  é  prin- 
cipal, mas  sim  secundario  e 
superabundante. 

Subsidio.  772.  Subsidio,  auxilio, 
adjutorio;  soccorro  de  di- 
nheiro, soldados,  munições, 
etc.  Subsidium,  ii:  —  sub- 
sidio; certo  soccorro  conce- 
dido pela  Santa  Sé  aos  reis 
de  Hespanha  sobre  as  ren- 
das ecclesiasticas  dos  seus 
reinos.  Vectigal  à  clericis 
regi  solutum:  —  subsidio, 
contribuição. 


SUB 

ScBsiGüíENTE.  üdj.  Subsequcii- 
te;  que  segue,  que  vem  im- 
mediatamente depois  de  ou- 
tra cousa.  Suhsequens,  eniis. 

SrBsisTExciA.  /.  Subsistencia; 
permanencia,  estabilidade, 
conservação  das  cousas.  Snh- 
sisientia,  ce:  —  subsistencia, 
passadio;  os  meios  de  viver, 
o  supprimento  das  despezas 
de  alguém.  Victui  necessá- 
ria: —  (pililos.)  subsisten- 
cia; existencia  individual, 
complemento  ultimo  da  sub- 
stancia üu  acto  pelo  qual 
uma  substancia  se  torna  in- 
communicavel  com  outra. 
Subsistentia,  ce. 

Subsistente. jj,  a.  Subsistente; 
que  subsiste.  Subsislens,  en- 
tis. 

Subsistir.  7i.  Subsistir;  existir, 
permanecer,  durar  alguma 
cousa  ou  conservar-se.  Sitb- 
sistere:  —  subsistir,  viver, 
manter-se;  satisfazer  as  ne- 
cessidades da  vida.  Victui 
necessariis  poZZere  .•  — 
(philos.J  subsistir;  ter  exis- 
tencia individual .  Subsis- 
iere. 

ScBsoLAxo.  77?.  Subsolauo;  ven- 
to  do  levante,  opposto  ao 
favonio.  S'ibsolain/s,  i. 

Substancia.  /.  Substancia.  Y. 
Su$fa7icia. 

SrBSTANXIAL.  üdj.  V.  Siistoji- 
cial. 

Substancialmente,  adv.  m.  V. 
Sustancialmente. 

Substanciar,  a.  Substanciar. Y. 
Sustanciar. 

Substancioso,  sa.  adj.  Y.  Sus- 
tancioso. 

Sübstantivadamente.  adv.  m. 
Y.  Sustantivadamente. 

SvBSTA.iiTivo.adj.y .  Sustayitivo. 

Substitución.  /.  V^.  Sustitución. 

Substituto,  ta.  adj.  Y.  Susti- 
tuto. 

Substracción./.  Y.  íS'Ms/7*acr¿'on. 

Substraer,  a.  Y.  Sustraer. 

SüB-suLFATo.  m.  (chim.)  Sub- 
sulpbato;  sulphato  com  ex- 
cesso de  base. 

Sub-tanjente.  adj.(math.)  Sub- 
tangente; diz-se  da  parte 
do  eixo  de  uma  curva  inter- 
ceptada entre  a  ordenada  e 
o  ponto  cm  que  a  tangente 
encontra  o  eixo. 

Sub-tartrato.  7?!.  (chim.)  Sub- 
tartrato:  tartrato  com  ex- 
cesso de  base. 


SUB 

Subtender,  a.  (math.)  Subten- 
der; cortar  com  linha  sub- 
tensa. 

Subteniente,  m.  (mil.)  Alferes; 
offieial  inferior  ao  tenente  e 
superior  aos  sargentos. 

Subteniósomos.  m.  pl.  (zool.) 
Subteniosomos;  diz-se  dos 
peixes,  cujo  corpo  é  compri- 
do e  um  pouco  deprimido 
em  forma  de  fita. 

Subtensa./,  (math.)  Subtensa; 
linha  recta  opposta  a  um 
angulo,  e  que  se  suppòe  ti- 
rada entre  as  duas  extremi- 
dades do  arco  que  mede  este 
angulo. Y.  Cuerda. 

Subterfugio,  m.  Y.  Subterfu- 
gio. 

SuRTERFUJio.  m.  Subterfugio, 
fraude,  meio  doloso,  pretex- 
to para  escapar  ou  deixar  de 
executar  promessa,  facto, 
ajuste,  ou  para  illudir  as 
rasòes.  Subterfugium,  ii. 

Subterraneamente,  adv.  m. 
Subterraneamente;  por  de- 
baixo da  terra.  Sub  terra. 

Subterráneo,  nea.  adj.  Sub- 
terrâneo; que  está  debaixo 
da  terra.  Subterraneus,  a, 
um:  —  77?.  subterrâneo;  lo- 
gar, excavaçào  debaixo  da 
terra,  caverna,  conítrucçào 
subterrânea.  Subterraneus 
locus. 

Subtil,  adj.  (ant.)  Subtil.  Y. 
Sidil. 

Subtileza./.  (ant.)Y.  Sutileza. 

Subtilizar,  a.  (ant.)  Y.  Sutili- 
zar. 

SuBTRAER.  a.  (anf.)Y.  Sustraer. 
Usa- se  também  como  reci- 
proco. 

Sub  triple,  adj.  (math )  Sub- 
triplice  ou  sub- triplo;  diz-se 
do  numero  comprehendido 
tres  vezes  em  outro,  como 
quatro  em  doze  e  seis  em 
dezoito. 

Sub-trocanteeiano,  na.  adj. 
(anat.)  Sub-trochanteriano ; 
que  está  situado  debaixo  do 
trochanter. 

SuBULA.  /.  (zool.)  Subula;  ge- 
nero de  insectos  dipteros  da 
familia  dos  notacanthos. 

SuBULAno,  DA.  adj.  (hist.  nat.) 
Subulado,  assovelado:  diz-se 
do  que  se  vae  estreitando  de- 
baixo para  cima.  terminando 
em  ponta  similhante  á  de 
uma  sovei  a. 

SuBULABiA.  /.  (bot.)  Sabularia ; 


SUB  821 

genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  cruciferas. 

SUBULAEIEAS.  /.  pl.  (bot.)  Subu- 

larieas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  cruciferas. 

SUBULICOENIOS.      777.     pl.     (zOol.) 

Subulicorues.  Y.  Libelulios. 

SUBULIFOLIADO,    DA.    üd).    (bot.) 

Subulifoliado;  que  tem  fo- 
lhas subuladas. 

SuBULIPALPOS.  777.  pl.  (zOol.)  Su- 

bulipalpos;  secçào  de  inse- 
ctos coleópteros  da  tribu  dos 
carabicos. 
SuBULiPEDO,  DA.  adj.  (kist.  Tial.) 
Subulipede;  diz-se  do  que 
tem  o  pé  ou  o  estípite  com- 
prido e  delgado. 

SUBULIKOSTBOS.     771.     pl.     (ZOol.) 

Subulirostres;  familia  de 
aves  estabelecida  por  Dume- 
ril  na  ordem  dos  pássaros, 
e  que  comprehende  todas 
aquellas  que  têem  o  bico 
curto,  fraco  e  flexível,  não 
chanfrado,  de  base  estreita 
e  arredondada. 
Suburbano,  ka.  adj.  Suburba- 
no; vizinho  á  cidade,  situa- 
do nos  arrabaldes,  subur- 
bios. Suburbanus,  a,  um. 

SUBURBICARIO,  RIA.   üdj.   SubUT- 

bicario;  sujeito  ao  papa;  diz- 
se  das  provindas  de  Italia 
que  formam  a  diocese  de  Ro- 
ma, e  também  das  igi'ejas 
d'estas  mesmas  províncias : 
—  (liist.)  suburbicario;  no 
tempo  do  imperio  romano 
dava-se  este  nome  ás  cida- 
des e  regiòes  próximas  de 
Eoma.  O  Pisceno  e  a  Tus- 
cia  eram  províncias  subur- 
bicarias. 

SuBirKBio.  771.  Suburbio:  arra- 
balde de  cidade.  Subur- 
bium,  ii. 

SuBUREA.  /.  (hist.)  Suburra; 
bairro  e  tribu  de  Eoma  na 
segunda  região,  onde  esta- 
vam  os  mercados  de  comes- 
tíveis e  os  bordeis  ou  casas 
de  prostituição. 

SUBUTKAQUISTA.  771.  (rcl.)  Subu- 

t-i-aquista;  membro  de  uma 
seita  de  husitas.  que  admi- 
nistravam a  communhào  de- 
baixo das  duas  especies. 

Subvención,  f.  Subvenção,  sub- 
sidio, adjutorio,  soccorro  pe- 
cuniario. Auxilium,  ii. 

Subvencionar,  a.  Subvencio- 
nar, subsidiar,  auxiliar,  soc- 
correr.  V.  Asalariar. 


822  SUB 

Subvenid,  tn.  (ant-)  V.  Subven- 
ción. ■  ■  ■■ 

Sdbvknir.  a.  SoccoiTer^/OJ lidar, 
amparar.  iSubveiitre;  auxi- 
lio casa:  -^  satisfíizer. 

)SuBVEiisioN.  /.  Subversão;  ac- 
çào  e  eífeito  de  subverter 
ou  subverter-se.  Snhversio, 
anis:  —  subversão,  transtor- 
no, destruição,  caída,  ruina. 
Sabvcrsio,  onis. 

SuEVEustvo,  VA.  adj.  Subversi- 
vo; que  tende  a  subverter. 
Subvertendi  capax. 

SuEVERTiR.  a.  Subverter;  trans- 
tornar, arruinar,  destruir. 
Kvertere,  suhvertcre. 

SuBYKCTO,  TA.  adj.  Subjccto.V. 
Sujeto:  —  m.  sujeito:  — 
sujeito,  subdito,  vassallo. 

Subyugar,  a.  Subjugar;  sub- 
raetter,  sujeitar,  avassallar, 
impor  o  jugo,  dominar  vio- 
lentamente. Subjugare. 

SucAURiLLO.  m.  (germ.)  Pagem. 

SucARRO.  m.  (germ.)  Creado, 
moço  de  servir. 

SuccEDER.  a.V.  Suceder,  na  se- 
gunda acce]:)çào. 

SuccEsiON.  /.  V.  Sucesión,  ua 
terceira  accepçào. 

SuccESOR,  BA.  adj.  V.  Sucesor. 

Succinita./,  (min.)  Succinita; 
variedade  de  gr.anada  ama- 
rella,  que  se  acha  no  valle 
de  Laus,  no  Piemonte. 

Succino,  m.  (min.)  Succino.  V. 
Âmbar. 

Succión.  /.  Chupamento,  chu- 
padura; acçào  de  cliupar. 
Sugcndi  actio,  suctio:  — 
(phys.  e  med.)  sucçào,  chu- 
padura; acçào  de  chupar  ou 
sugar. 

Sucedáneo,  kea.  adj.  (hi.sl.) 
Succedaneo;  dizia-se  cm  Ro- 
ma das  victimas  que  se  iin- 
molavam,  quando  o  primei- 
ro sacrificio  nào  tinlia  sido 
agradável  á  divindade :  — 
(med.)  succedaneo ;  diz-se  da 
substancia,  medicamento, 
etc.,  que  se  pode  substituir 
a  outro,  ou  que  tem  as  mes- 
mas propriedades  que  elle. 

Suceder,  ji.  Succeder;  entrar 
em  logar  de  outro,  vir,  se- 
guir-se  em  ordem  ou  tempo. 
Succedere:  —  succeder,  ad- 
quirir por  successíío,  herdar, 
entrar  na  posse  dos  bens  de 
outro  por  sua  morte.  Succe- 
dere ia  bona:  —  (ant.)  suc- 
ceder, desccudcr,  proceder, 


SUB 

provir:  —  (impess.)  succe- 
der, acontecer.  Accidere,  con- 
tingere:  —  (for.)  succeder; 
entrar  em  logar  de  outro  ou 
seguir-se  a  elle,  a  titulo  ge- 
raí  ou  ¡Darticular.  Succedere. 

Sucediente.  2^-  <^-  Succcdente; 
que  suceede  ou  se  segue. 
Succedens,  entis. 

SucEDUMCEE.  /.  (cuit.)  Y.  Sucie- 
dad. 

SucENTOR.  m.  (ant.)  V.  Soclian- 
tre. 

SucEsiELE.  adj.  Successivel; 
capaz  para  succeder  em  he- 
rança ou  de  outro  modo. 
Quod  successione  obtineripo- 
test,  vel  quod  evenire  potest. 

Sucesión.  /.  Successào;  acção 
e  eífeito  de  succeder:  —  suc- 
cessào, serie,  continuação 
das  cousas  que  se  seguem  a 
outras.  Successio,  onis:  — 
successào,  prole,  descenden- 
cia directa.  Proles,  is:  — 
successào,  herança.  Acta  de 
sucesión  (hist.);  acta  de  suc- 
cessào; decisào  do  parlanien- 
to  ingjez  em  1701,  que  ex- 
cluiu do  throno  os  catholi- 
cos,  e  chamou  a  clle  a  casa 
de  Hannover  ou  de  Bruns- 
v,ick-Luneburgo,  ramo  fe- 
minino e  protestante  da  fa- 
milia dos  Stuarts. 

Sucesivamente,  adi',  m.  Suc- 
cessi vãmente)  seguidamen- 
te; em  successào,  um  depois 
do  outro.  Successivè. 

Sucesivo,  va.  adj.  Successivo; 
que  suceede  ou  vem  após 
outro  sem  interrujjçào.  Suc- 
cessivus,  a,  um. 

Suceso.  772.  Successo;  aconteci- 
mento bom  ou  mau,  feliz  ou 
infeliz.  Casus,  eventus,  suc- 
cessus:  —  successào,  lapso, 
decurso  de  tempo.  Temporis 
spatium. 

Sucesor,  ra.  s.  Successor ;  o 
que  suceede  em  herança, 
cargo,  posto,  governo,  etc. 
Successor,  oris  :  —  particu- 
lar (for.);  successor  particu- 
lar; o  que  suceede  ou  se 
subroga  a  outro  em  alguma 
cousa  que  adquiriu  d'elle  por 
venda,  doação  ou  outro  meio 
similhantc:  —  universal; 
successor  universal ;  o  que 
suceede  em  todos  os  direitos 
e  acções  da  pessoa  a  quem 
representa  e  no  logar  da 
qual  se  subroga. 


SUB 

Sucia,  Suciadumbee.  /.  (ant.) 
V.  Siiciedad. 

Suciamente,  adv.  m.  Sujamen- 
te,  porcamente,  sórdidamen- 
te. Spurcc,  sordide. 

Sucidad,  Sucidat,  Sucidumbre, 
SuciDuiiNE.  /.  (aut.)  V.  Su- 
ciedad. 

SuciNATO.  m.  (chim.)  Succina- 
to ;  genero  de  saes  que  re- 
sultam da  combinação  do 
acido  succinico  com  as  bases. 

Sucineina.  /.  (chim.)  Succiuei- 
na;  resina  do  succino. 

SucÍNico,  CA.  adj.  (chim.)  Suc- 
cinico; pertencente  an  suc- 
cino ou  proveniente  d'elle. 
Acido  sucinico ;  acido  suci- 
nico  ou  carabico;  diz-se  de 
um  acido  orgânico  que  se 
prepara  ordinariamente  dis- 
íillando  o  succino  ou  carábe. 

SuciNiTA./.  (min.)  V.  Succinita. 

SuciNO.  m.  (min.)  Succino,  âm- 
bar amarello.  V.  Âmbar. 

SuciNONE./.  (chim.)  Succinone; 
materia  oleosa  particular, 
que  resulta  da  distillaçào 
do  acido  succinico  cum  a 
cal. 

Sucintamente,  adv.  vi.  Succin- 
tamento;  de  modo  succinto, 
concisamente,  brevemente, 
compendiosamente,  abrevia- 
damente. Breviíer. 

Sucintarse,  r.  (ant.)y.  Ceñirse. 

Sucinto,  lA.adj.  Succinto,  bre- 
ve, conciso,  compendioso, 
abreviado,  nào  proü.xo.  Bre- 
vis,  ve :  —  cingido  por  baixo. 
Succinctus,  a,  um. 

Sucio,  cia.  adj.  Sujo,  torpe, 
immundo,  sórdido;  nào  lim- 
po, nào  aceiado.  SpíLrcus, 
sordidus,  immundus :  —  (jig) 
sujo,  torpe,  sórdido,  immun- 
do, manciíado,  maculado  com 
peccadose  imperfeições.  Im- 
mundus, a,  um:  —  (fig-) sujo, 
dcslionesto,  obsceno,  inde- 
cente, impuro.  Impurus,  ob- 
scccnus:  —  indecente,  des- 
cortez,  impolítico,  incivil. 
Inurbanus,  a,  um:  —  sm'o, 
baço  ;  diz-se  da  cór  confusa, 
deslavada,  sem  brilho.  Be- 
missns,  dilafus  color.  Jugar 
sucio  (fr.);  jogar  porco  ou 
cação ;  no  jogo  do  bilhar, 
arrastar  a  bola  de  modo  r)ue 
corra  junta  com  a  contraria, 
que  estava  unida  ou  mui 
próxima  a  ella. 

Sucísimo,  ma.  adj.  sup.  de  Su- 


sue 

cio.  Sugissimo;  muito  sujo. 
Spurcissimus,  a,  um, 

Suciujir.KE.  /.  (ant.)  V.  Sucie- 
dad. 

Suco.  m.  Sueco.  V.  Jugo :  — 
adj.  (p.  Fera)  V.  Naran- 
jado. 

Sucoso,  SA.  adj.  Succoso.V.  Ju- 
goso, Sustancioso. 

SucüTRiNO.  adj.  Socotrino  ou 
Socotoriuo,  de  Socotorá; 
diz-se  de  uma  qualidade  de 
aloes  que  vem  da  ilha  de 
Socotorá.  Soeotrinus,  a,  um. 

SucoviA./.  (bot.)  Sucowia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  cruciferas. 

SúcuBO.  adj.  Sucubo;  dizia-se 
vulgarmente  do  demonio, 
que  no  trato  illicito  com  o 
homem  diziam  que  tomava 
a  forma  de  mulher.  Succu- 
ba:  —  (fig-)  fodidincul,  bar- 
gante, puto.  Cinccdus,  i. 

Súcula.  /.  V.  Cabria:  —  pi. 
(ant.  astron.)  súculas;  as 
liyadas,  constellaçào  que 
os  egypcios  representaram 
por  uma  porca  com  as  crias. 

Suculento,  ta.  adj.  Suculento. 
V.  Sucoso. 

Sucumbiente,  p.  a.  de  Sucum- 
bir. Succumbens,  enfis. 

SucujiBiR.  11.  Succumbir;  cair 
debaixo,  ser  prostrado,  aba- 
ter-se,  submetter-se.  Szic- 
cumbere:  —  succumbir;  ce- 
der a  força  maior,  deixar-se 
vencer.  Succumherc:  —  (for.) 
succumbir,  ¡lerdor  o  pleito. 
Causa  cadere. 

Sucursal,  adj.  Sucursal;  diz- 
se  propriamente  de  uma 
igreja  que  suppre  pela  paro- 
chial  em  todos  os  casos, 
quando  esta  nào  pode  con- 
venientemente servir  os  seus 
freguezes:  —  por  extensão, 
diz-se  de  qualquer  estabe- 
lecimento que  serve  de  aju- 
da a  outro  da  mesma  clas- 
se. Usa-se  substantivamen- 
te para  significar  um  esta- 
belecimento subordinado  a 
outro  e  creado  com  o  mes- 
mo fim,  como:  La  sucursal 
de  nn  hospital,  dei  monte  de 
piedad. 

Suche,  m.  Flor  amarellae  mui- 
to aromática,  de  cinco  fo- 
lhas um  tanto  carnosas,  que 
ordinariamente  trazem  as 
senhoras  no  Pen'i :  —  m. 
suche;  nome  dado  pelos  in- 


SUD 

dios  a  todos  os  peixes  gran- 
des e  saborosos  da  lagoa  de 
Chucuito:  — pi.  guarnições 
que  traziam  pendentes  da 
vestidura  as  índias  da  na- 
ção dos  musus  na  í^ova  Gra- 
nada. 

Suciií.  m.  V.  Suche. 

SucuicoPAL.  m.  (boi.)  Especie 
de  copai,  estoraque  ou  in- 
censo. 

SuciioE.  m.  (astron.)  Suchoe; 
])rimeiro  decano  de  Libra. 
Representa  se  no  zodiaco  re- 
ctangular com  a  cabeça  de 
abutre e  sobre  ella  um  disco. 

Suchtelenia.  /.  (bot.)  Suchte- 
lenia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  borragineas. 

SuD.  m.  Sul;  o  ponto  cardinal 
opposto  ao  norte,  ou  a  con- 
ste 11  açào  da  ursa  menor. 
Meridies,  e.i.  V.  /S'«?v  —  sul; 
vento  que  sopra  directa- 
mente d'aquelle  ponto.  Me- 
ridianus  veritus. 

Sudadero,  m.  Sudario;  lenço, 
panno  de  limpar  o  suor.  Su- 
dariíím,  ii.  Em  portuguez 
antiquado  também  se  dizia 
sudeiro:  —  suadouro,  estu- 
fa; logar  do  banho  destina- 
do para  fazer  suar.  Sudato- 
rium,  liypocaustum:  —  lo- 
gar, parede  que  sua,  resu- 
ma, distilla  a  ngua  gota  a 
gota .  Stillicidii  locus  :  — 
(p.  Extr.)  V.  Bache,  logar 
onde  se  tosquia  o  gado.  Pe- 
eudnm  iondendarum  suda- 
torium:  —  suadouro,  manta 
que  se  poe  debaixo  da  sella 
c  que  assenta  no  costado  do 
cavallo.  Também  se  cha- 
mam  suadouros  dois  cochins 
da  sella  para  o  mesmo  fim. 
Na  provincia  de  Cuba  to- 
ma-se  u'cste  ultimo  sentido. 
Sfragulum  epln'piis  supposi- 
tum. 

Sudador,  ra.  s.  Suador;  o  que 
sua  muito. 

Sudante,  p.  a.  O  que  sua.  Sií- 
daus,  antis. 

Suda6.  71.  Suar;  deitar  suor 
pelos  poros.  Usa-se  também 
como  activo.  Sudare,  exsu- 
dare: —  (fig-)  escarrar;  dar 
alguma  cousa  com  repu- 
gnancia, contra  vontade, 
como :  Ale  han  hecho  sudar 
tanta  cantidad;  fizeram-me 
escarrar  uma  quantidade 
grande,    etc.    Minutim    et 


SUD  823 

sfrictim  daré:  —  (fig-)  suar; 
lidar,  afadigar-se,  trabalhar 
muito,  jihysica  ou  moral- 
mente. Laborare,  sudare:  — 
(fig.)  suar;  verter  humida- 
de, distillar  suecos  certas 
aves  e  plantas.  Slillare:  — 
la  prensa  (fig-);  fazer  gemer 
a  prensa,  imprimir  muito. 
Sudario,  m.  V.  Sudadero,  na 
primeira  accepçào:  —  san- 
to sudario;  panno  ou  toalha 
em  que  se  representa  a  fi- 
gura de  Christo,  forido  e 
atormentado.  Stidarium,  ii: 

—  santo  sudario ;  lençol  com 
que  José  de  Arimathéa  co- 
briu o  corpo  de  Jesus  Chris- 
ío,  quando  o  baixou  da  cruz 
p;ira  o  sepultar.  Sudarium, 
ii:  —  sudario,  lenço,  panno 
com  que  se  cobre  o  rosto 
de  um  defunto;  diz-se  por 
extensão.  Sudarium,  ii. 

Sudatorio,  ría.  adj.  V.  Sudo- 
rífico: —  (hist.)  suadouro, 
estufa;  logar  nos  banhos  ro- 
manos, em  que  se  fazia  suar 
tomando  os  banhos  de  va- 
¡jor. 

Sudeste,  m.  Sueste;  vento  ou 
ponto  do  horisonte,  que  me- 
deia entre  o  S.  e  o  E. :  — 
sueste;  um  dos  trinta  e  dois 
ventos  em  que  ó  dividida  a 
rosa  náutica,  o  qual  sopra 
do  ponto  acima  referido.  Eu- 
ro notus,  i. 

Sudiento,  ta.  adj.  (ant.)  Sua- 
rento,  suado,  húmido  com 
suor. 

SüDis.  m.  (zool.)  Sudis;  gene- 
ro de  peixes  malacoptery- 
gios  abdominaes,  da  fami- 
lia dos  clupeoideos. 

Sudo.  adv.  (ant.)  V.  Abajo. 

Sudoestada.  /.  Sudoestada; 
vento  forte  de  sudoeste. 

Sudoestazo.  m.  Ventania  forte 
.do  sudoeste. 

Sudoeste,  vi.  Sudoeste;  vento 
ou  ponto  do  horisonte  que 
medeia  entre  o  S.  e  o  O.  Ln- 
ter  meridianum  ct  faionium 
ventus  africvs. 

Südoestak.  n.  Sudoestar;  des- 
Cíiír  o  vento  para  o  S.O. 

Sudor,  m.  Suor;  luunor  excre- 
menticio que  sáe  pelos  po- 
ros da  pelle  em  forma  de 
pequenas  gotas.  Sudor,  oris: 

—  suor,  trabalho,  fadiga 
Sudor,  labor:  —  (fig.)  suor; 
licor  que  as  arvores  suam, 


824 


SUE 


e  a  humidade  que  as  pare- 
des, rochas,  etc.  vertem  ou 
distillam.  Sudor,  oris:  — pi. 
(meã.)  suores;  transpiração 
ifrequente  e  abundante  que 
se  i^romove  pelos  meios  con- 
venientes para  remedio  dos 
individuos  atacados  de  sy- 
philis. 

Sudoriento,  ta.  adj.  Suarento, 
suado,  húmido  com  suor. 
Sudore  madens. 

Sudorífero,  ra.  adj.  Sudorife- 
ro,  sudorifico. 

Sudorífico,  ca.  adj.  Sudorifico, 
que  promove  o  suor,  a  trans- 
piração; diz-se  de  certos 
remedios,  e  substantiva-se 
na  terminação  masculina. 
Sudorem  eliciens. 

Sudoroso,  sa.  adj.  Suador;  diz- 
se  do  que  sua  muito,  e  do 
que  é  muito  propenso  a 
suar. 

Sudoso,  sa.  adj.  Suado;  que 
tem  suor,  coberto  de  suor. 
Sudore  madidus. 

Sudsudeste.  m.  Sussueste;  ven- 
to ou  ponto  do  horisonte  que 
fica  entre  o  S.  e  o  SO. 

SuDSUDOESTE.  m.  Sussudoeste; 
vento  ou  ponto  do  horisonte 
entre  o  S.  e  o  SE. 

SuDUESTE.  m.  (naut.)Y.  Su- 
doeste. 

SuE.  adj.  f.  (ant.J  V.  Suya. 

Sueco,  ca.  s.  Sueco;  natural 
da  Suécia:  —  adj.  sueco; 
pertencente  á  Suécia.  Sue- 
cus,  a,  um.  Hacerse  el  sueco 
(fr.  fam.);  faz^r-se  lorpa, 
desentendido,  fingir  igno- 
rancia de  alguma  cousa. 
Inscium,  ignarum  se  simu- 
lare. 

SuEDA. /.  (bot.)  Sueda;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
chenopodeas. 

SuEDÍNEAS.  /.  2JÍ.  (bot.)  Suedi- 
neas;  tribu  de  plantas  da 
familia  das  atripliceas. 

Suegra.  /.  Sogra;  a  mãe  da 
mulher  ou  do  marido.  Sa- 
cra, CS :  —  (fam.)  brevia- 
rio; é  termo  usado  entre  os 
clérigos:  —  (prov.)  extre- 
mos onde  se  unem  as  loscas 
dos  pàes,  que  sào  mais  del- 
gados e  mais  cozidos.  Sjñ- 
ralis  Ubi  extrema.  La  sue- 
gra ni  de  azúcar  es  buena 
(rif.);  sogra  nem  de  barro  á 
porta;  quem  não  tem  sogra 
nem  cunhada,  é  bem  casa- 


SUE 

da.  Socrus  etiam  melle  con- 
dita amarescit. 
Suegro,   m.   Sogro;   o  pae  do 
marido  ou  da  mulher,  rela- 
tivamente ao  genro  ou  á  no- 
ra. Socer,  Socerus.  Para  mi 
no  puedo  y  devanaré  para 
mi  suegro  (rif.):  para  mim 
nao  peço  e  pedirei  para  meu 
sogro;    applica-se   aos   que 
pedem   favor  para  alguma 
pessoa  estranha,  nao  o  ten- 
do  para   si.   Me  patronum 
desideras,  cum  ipse  indigeam 
patrono. 
Suela.  /.  Sola;  a  parte  infe- 
rior e  mais  dura  do  calça- 
do, que  de  ordinario  costu- 
ma ser   de  couro  grosso  e 
preparado.  Solea,  ce:  —  so- 
la; couro  de  boi,  curtido  e 
preparado  para  calçado.  Co- 
rium  maceratum  soleis  effi- 
ciendís:  —  V.  Lenguado:  — 
V.  Zócalo:  —  (fig-)  linha; 
madeiro  sobre  o  qual  se  for- 
ma um  tabique.  Tignum  cra- 
titio  p>arieti  sublevando:  — 
2)1.  sandalias  de  algumas  or- 
dens religiosas.  Solem,  arum. 
Bañado  de  suela;  diz-se  do 
sapato    cuja   sola   é   muito 
mais  larga  que  a  planta  do 
pé.  Calceus,  cujus  solea  pe- 
dis plantam  excedit.  De  tres 
ó  de  cuatro  suelas  (loe.  adv. 
fig.J;  forte,  eolido,  firme,  e 
também  consuinmado,  rema- 
tado; V.  g.:   Tonto  de  cua- 
tro suelas;  tolo  dos  quatro 
costados,  cousummado,  per- 
feito. Terque,  qiiaterque.  No 
llegar  a  la  suela  del  zapato 
(fr.J;  nao  chegar  aos  calca- 
nhares de  alguém,  ser-lhe 
mui  inferior,  ter  menos  ha- 
bilidade e  merecimento  que 
elle.  Longe  inferiorem,  im- 
parem esse  alteri. 
Suelda./,  (bot.)  Solda. V.  Con- 
suelda :  —  consuelda  ;  espe- 
cie de  reptil  do  genero  am- 
phisbena.   Depois  de   secco 
e  reduzido  a  pó  era  consi- 
derado como  especifico  efii- 
cacissimo  para  as  fracturas 
dos  ossos. 

SUELDACOSTILLA./  (bot.)  Espe- 

cie  de  boas  noites;  planta 
que  dá  urna  flor  branca  co- 
mo a  mosqueta,  a  qual  se 
abre  de  dia  e  fecha  de  noite. 
Sueldo,  m.  Soldo ;  a  paga  ou 
estipendio  do  soldado  e  ofti- 


SUE 

cial  militar.  Stixjendium :' — 
ordenado ;    estipendio     dos 
empregados    públicos.    Sti- 
p)endium,  ii:  —  soldada,  or- 
denado; paga  que  se  dá  a 
creados  de  servir.  V.  Sala- 
rio, n'este  sentido: — a  li- 
bra o  sueldo  p>or  libra  (loe); 
soldo  a  libra,  pro  rata,  pro- 
porcionalmente   ao    princi- 
pal, na  proporção  da  som- 
nia  que  se  tem  a  repartir. 
Proportione  sérvala.  Correr 
el  sueldo,  el  salario,  las  pa- 
gas.N.  Paga: — (numism.) 
soldo;  antiga  moeda  de  oi- 
ro dos  romanos,  á  qual  de- 
ram o  nome  de  solidus,  que 
significa  inteiro,  porque  não 
tinha  divisores,  para  difte- 
rença  dos  soldos  que  de2D0Ís 
fizeram  da  metade  e  terça 
parte  d'aquelle,  para  os  cam- 
bios  e   facilidade  do   com- 
incrcio.  Em  Hespanha  o  sol- 
do  tem  tido  diversos  valo- 
res em  cada  reino.  O  que 
actualmente  se  usa  em  Ara- 
gao  vale  meio  real  de  prata. 
Em  Portugal,  antes  de  1385, 
vinte  soldos  faziam  uma  li- 
bra.   Solidum,   monetce   ge- 
nus:  —  bueno    o    bnrgalés ; 
soldo  burgalez;  moeda  que 
se  usou  em  Hespanha  e  va- 
lia doze  dinheiros  de  quatro 
mealhas.  Solidum  burgense, 
monetce  hispanices  genus :  — 
menor;  suldo  menor;  antiga 
moeda  hespanhola  que  va- 
lia  um   dinheiro    e    quatro 
mealhas,  tamben*   chamado 
ocliosen.     Solidum     minus, 
monetce  genus. 
Suelo,  m.  Solo,  chão;  a  super- 
ficie da  terra.  Solum,  i:  — 
fundo,  base;  superficie  infe- 
rior de  algumas  cousas,  co- 
mo da?  vasilhas,  etc.  Pars 
inferior,  ima:  — lar  do  pão: 
—  assento,  pouso,  pé;  sedi- 
mento (lue  fazem  no  fundo 
das  vasilhas  as  partes  cras- 
sas  e   terreas    dos    licores. 
Sedimenltim,  i: — solo,  chão; 
terreno  onde  está  ou  estava 
assentado  um  edificio.   So- 
lum, i :  —  chão,  pavimento. 
Stratum,  solum: — andar  de 
quíih]ueY  casa.  Pavimeiítum, 
i:  —  o    chão    de    qualquer 
quarto  dos  diüerentes  anda- 
res de  uma  casa.   Tabida- 
tum,   contignatio:  —  solo; 


SUE 

territorio,  superficie,  espaço 
de  terra  comprehendido  em 
uma  provincia,  districto  ou 
jurisdicçâo.  Regio,  onis :  — 
(fig.)  solo,  terra,  mundo:  — 
(fig.)  termo,  fim.  Finis,  ter- 
minus:  —  (ant.)  anus;  orifi- 
cio inferior  do  intestino  re- 
cto:— pi.  graos  de  trigo  ou 
de  outro  cereal  que  ficam 
na  eira  e  que  se  ajuntam 
com  uma  vassoura  para  se- 
rem aproveitados.  Messis 
jam  tritce  reliquicc :  —  pi. 
palha  ou  grãos  que  ficam 
de  um  anuo  para  o  outro 
nos  palheiros  ou  nas  tulhas. 
N'esta  e  na  precedente  ac- 
cepçào  é  termo  mais  usado 
entre  lavradores.  Seminum 
resídua,  reliquice.  Dar  con- 
sigo en  el  suelo  (fr.);  dar 
comsigo  em  terra,  cair  no 
chào,  cair  por  terra.  Colla- 
bi,  succumòere.  Dar  en  el 
suelo  con  alguna  cosa  (fr.); 
dar  com  alguma  cousa  em 
terra;  derriba-la,  deita-la  ao 
chào :  (fig.)  dar  com  altruma 
cousa  em  terra,  em  panta- 
na; perde-la,  arruina-la, 
destrui-la,  desfaze-la.  Di- 
rnere,  evertere,  perderé. 
Echarse  por  los  suelos  (fr. 
fig-);  rojar-se,  prosternar- 
se, humilhar-se  em  extremo. 
Demisse  se  suhjicere.  Faltar 
el  suelo  (fr.);  faltar  o  chao; 
tropeçar  ou  cair.  Offendere, 
cadere.  Llevar  de  suelo  y 
jjropiedad  (fr.  fig.);  estar 
na  230sse  de;  ter-se  continua- 
do cu  continuarse  alguma 
cousa  a  individuos  ou  fami- 
lia e  ser  já  como  proprieda- 
de inseparável  d'ella;  e  as- 
sim se  diz:  esa  casa  lleva 
de  suelo  el  ser  miserable; 
essa  casa  está  na  posse  de 
ser  miserável.  A  jyrincijño,  a 
fundamentis.  Medir  el  suelo 
(fr.)Y.  Medir.  No  dejar 
caer  en  el  suelo,  o  no  llegar 
al  suelo  alguna  cosa  (fr. 
fig.);  nao  deixar  cair  no 
chao  alguma  cousa;  nota-la, 
reparar  n'ella.  Nihil  notatu 
dignum  2'>r<Bferire.  No  jnsar 
el  suelo;  andar  nos  bicos 
dos  pés;  com  muita  aíFecta- 
çào,  como  usam  os  peralvi- 
lhos. No  salir  del  suelo 
(fr.);  não  passar  do  chao, 
ser  um  caçapo,  muito  bai- 
104 


SUE 

xo  de  estatura.  Pusilla  sta- 
tura  esse.  Por  el  suelo  o  por 
los  suelos  (loe.  adv.);  pelo 
chão,  de  rastos;  nota  o  des- 
prezo com  que  se  trata  al- 
guma cousa  ou  o  seu  estado 
de  abatimento.  In  abjectio- 
nem.  Si7i  suelo  (loe.  adv.); 
sem  termo,  sem  conta,  sem 
limites,  com  grande  excesso. 
iSine  fundo.  Tener  suelo  al- 
guna vasija  (fr.);  diz-se  de 
um  vaso  que  contém  ou  le- 
va menos  da  quantidade  que 
parece  dever  levar.  Mul- 
tó minus,  quam  quod  capit, 
continebit.  Venirse  al  suelo 
(fr.);  vir  a  terra,  desabar, 
cair,  ir-se  abaixo  um  edifi- 
cio, muro,  etc.  JRuere,  cor- 
ruere: — pl.  (veter.)  solas; 
nome  dado  vulgarmente  á 
face  plantar  do  casco  do 
cavallo,  e  algumas  vezes 
também,  em  castelhano,  a 
todo  o  casco,  dizendo-se : 
buenos  o  maios  suelos;  bons 
ou  maus  cascos,  boa  ou  má 
cascaria.  Este  ultimo  vocá- 
bulo é  puramente  de  uso 
A'ulgar,  e  refere- se  ao  con- 
juncto  dos  cascos  da  besta. 
Ungida,  corneus  calceus. 

SüKLTA.  /.  Solta,  soltura;  ac- 
ção de  soltar.  Solutio,  onis: 
—  solta,  travão;  maniota 
comprida  de  pear  bestas. 
Pedica,  (b:  —  bois  de  reser- 
va, muda  de  bois  que  vão 
soltos  para  se  metterem  ao 
carro  no  logar  dos  que  es- 
tão cansados  E  termo  mais 
próprio  de  carreiros.  Boves 
liberi,  plaustris  dí/cendis  pa- 
rati: —  sitio  ou  logar  a  pro- 
posito para  soltar  os  bois 
que  vão  jungidos  ao  carro, 
e  para  pastarem.  Locus  bo- 
vibus  pascendis  aptus:  — 
(ant.)  remissão  de  divida. 
Dar  suelta  (fr.  fig.) ;  dar 
licença,  permissão  por  al- 
gum tempo  a  um  inferior 
ou  subordinado.  Libertatem 
concederé;  liberum  emitiere. 

Sueltamente,  adv.  m.  Solta- 
mente, desembaraçadamen- 
te; com  desembaraço  e  sol- 
tura. Expedite:  —  solta- 
mente, licenciosamente,  dis- 
solutamente, livremente.  Jm- 
moderate :  —(ant.)  livremen- 
te, expontaneamente,  volun- 
tariamente. 


SUE 


825 


SuELTAR.  a.  (ant.)  V.  Soltar. 

Suelto,  ta.  p.  p.  irreg.  de  Sol- 
tar e  adj.  Solto,  soluto,  livre 
desembaraçado  de  tudo  o 
que  jorende.  Sobitus,  a,  um: 

—  diz-se  do  que  está  ata- 
do a  outra  cousa  de  modo 
que  pode  mover-se,  como  o 
cordel  de  um  chicote,  etc.: 

—  solto,  ligeiro,  veloz.  Ce- 
ler,  velox :  —  prompto,  ex- 
pedito, ágil,  desembaraça- 
do. Agilis,  expeditus :  —  sol- 
to, livre,  atrevido,  despeja- 
do, desenvolto,  descarado. 
Procax,  acis :  —  expedito, 
desembaraçado,  prompto, 
corrente,  prestes  no  fallar. 
Expeditus,  facilis   lingua: 

—  solto,  destacado;  diz-se 
do  que  está  separado  e  não 
joga  nem  forma  união  com 
outras  cousa?;  como:  mue- 
bles sueltos,  especies  suel- 
tas; moveis  soltos,  idéas, 
palavras  soltas,  etc.  Sin- 
gtdaris,    invicem    diversus : 

—  solto;  diz-se  do  verso  não 
rimado.    Rytlimus    solulus: 

—  (ant.)  V.  Acabado: — sol- 
to. V.  Soltero :  —  de  lengua; 
solto  de  lingua,  maldizente, 
desavergonhado,  atrevido ; 
o  que  falia  sem  pejo,  sem 
modestia,  sem  comedimento. 
Facilis  ad  jurgia,  procax. 
Arbol  suelto;  arvore  solta, 
destacada,  isolada,  separada 
de  outras.  Dinero  suelto; 
miúdos:  —  (arch.,  pint,  e 
escídpt.)  solto,  esvelto,  li- 
geii'0,  elegante:  —  (min.) 
pedaço  de  metal  ou  de  mi- 
neral nativo  que  se  encon- 
tra solto  nos  montes  ou  que- 
bradas, por  ter  sido  arran- 
cado da  mina  pela  acção 
das  aguas  ou  dos  ventos. 
Abscissum  metalli  pondiis. 

Sueno,  m.  (ant.)  V.  Sonido. 

Sueño,  m.  Somno,  o  dormir; 
acção  de  dormir.  Somnus, 
i: — sonho;  representação 
ideal  que  se  oíFerece  á  men- 
te durante  o  somno.  So- 
mnium,  ii:  —  somno,  somno- 
lencia; inclinação,  disposi- 
ção a  dormir ;  v.  g. :  ten- 
go sueño,  me  estoy  cayendo 
de  sueño;  tenho  somno,  es- 
tou caindo  com  somno.  Sa- 
20or,  somnus: — sonho;  cou- 
sa phantastica,  imaginaria, 
não  real,  sem  fundamento. 


826  SUE 

JEgrí  soninium :  —  l/jero; 
suiniio  ligeiro  ou  leve;  pou- 
co profundo.  Leve  somnium: 
—  pesado  ;  somno  pesado, 
,inui  profundo,  e  algumas 
vezes  melancholico  e  triste. 
Somman  grave,  lyrojunãum, 
altum.  Caerse  de  sueño  (fr. 
fam.) ;  cair  de  somno;  nào 
so  poder  ter  eui  pé  por  ef- 
feito  de  somnolencia,  nào 
poder  resistir-lhe.  Somno 
gravari.  Conciliar  el  sueño 
(fr.);  conciliar,  provocar  o 
•somno ;  procurar  dormir.  Al- 
licere  somnura.  Cuajar  el 
sueño  (fr.);  adormecer,  apo- 
derar-se  o  som.no  de  alguém. 
JJ".cir  el  sueño  y  la  soltura 
(fr.  fam.)  ;  dizer  tudo  quan- 
to vem  á  boca;  fallar  com 
despejo,  referir  tudo  que  se 
ofíerece,  aindaque  sejam 
cousas  immodestas.  Quid- 
quid  in  os  venerit  ohloqni, 
procaciter  loqui.  Descabezar 
el  sueño  (fr.fig.);  dormitar, 
enganar  o  somno ;  dormir 
um  pouco  o  que  está  a  cair 
de  somno.  Dormitare,  bre- 
vissimum  somnum  capere. 
Dormir  a  suetio  suelto  (fr.); 
dormir  a  somno  solto.  V. 
Dor7nir  a  pierna  suelta.  El 
sueño  de  la  liebre  (loe.);  o 
sonlio  da  lebre;  diz-se  dos 
que  fingem  ou  dissimulam 
alguma  cousa.  Cave;  so- 
mnum simulai.  En  sueños  o 
entre  sueños  (loe.  adv)  ;  em 
sonhos,  em  visão,  durante  o 
somno,  dormindo.  Per  so- 
mnium. Entre  sueños  (loe. 
adv.);  entre  o  somno,  dor- 
mitando. Dormitando.  Es- 
pantar cl  sueTiO  (fr.  fam.); 
espantar  o  somno;  impedi- 
lo,  não  deixar  dormir.  iSo- 
mniim  excutere.  Guardar  el 
sueño  (fr);  guardar  o  som- 
no ;  impedir  que  se  faça 
acordar  alguém.  Dormien- 
iis  quieti  considere.  Hacer 
un  sueño  (fr.)  V.  Soñar.  Ni 
por  sueño  (fr.);  uem  por  so- 
nhos ;  diz-se  de  uma  cousa 
que  está  tão  longe  de  exe- 
cutar-se,  que  nem  mesmo 
em  sonhos  se  oífereceu  á 
mente.  Ne  per  somnium 
quidem.  No  dormir  sueño 
(fr.);  não  pregar  olho,  não 
poder  conciliar  o  somno. 
Pervigilio    laborare.    Que- 


SUE 

brantar  el  sueño  (fr.)Y.  Des- 
cabezar el  sueño.  Tornarse  o 
volverse  el  sueño  del  perro 
(fr.) ;  ficar  em  nada  uma 
cousa ;  frustrar-se,  mallo- 
grar-se,  não  se  realisar  o 
que  se  esperava.  Inani  spe 
capi,  falli.  Volverse  el  sueño 
al  revés  (fr.)  V.  Tornarse  o 
volverse  el  sueño  del  perro. 

Suero,  m.  Soro;  parte  aquea 
do  sangue  ou  do  leite.  Se- 
rum lactis. 

SuEKOso,  sA.  adj.  V.  Seroso. 

Suerte.  /.  Sorte,  acaso,  acci- 
dente, fortuna.  Sors,  or- 
tis :  — V.  Lote,  na  segunda 
accepção:  —  sorte,  condi- 
ção, qualidade,  classe,  espe- 
cie, laia.  Sp)ecies,  genus :  — 
sorte,  maneira,  modo,  geito. 
Modus,  ratio  :  —  sorte ;  lan- 
ce feliz  no  jogo  dos  dados  e 
em  outros  jogos.  Sors  pros- 
pera:—  sorte;  negaça,  en- 
gano que  faz  o  toureador 
ao  touro  pondo-se-lhe  adian- 
te ou  ferindo-o  com  agilida- 
de e  arte,  sem  damno  ou 
risco  próprio.  Periculosa 
evasio  in  taurorum  Indo: — 
agro  ou  terra  de  cultura  se- 
parada de  outras  por  extre- 
mas ou  linhas  divisorias. 
Agellus  singularis,  ab  aliis 
distinctus:  —  sorte,  linha- 
gem, estirpe.  Slirps,  genus: 
—  (ant.)'^ .  Captai,  referin- 
do-se  ao  commercio  :  —  sor- 
te ;  quando  6  precedido  dos 
números  ordinaes,  l.-"»,  2.^, 
3.%  etc.,  exprime  a  qualida- 
de res^jectiva  dos  géneros 
ou  de  qualquer  outra  cousa. 
Qualitas,  atis :  —  y  verdad 
(loe);  que  se  emprega  para 
pedir  aos  circumstantes  que 
decidam  sincera  e  imparcial- 
mente  uma  duvida  do  jogo, 
e  por  extensão  de  qualquer 
outro  assumpto  ou  materia. 
Sincerh  de  sorte  indicetur. 
Caerle  o  tocarle  a  uno  la 
suerte  (fr.);  caír,  caber  ou 
tocar  a  sorte  a  alguém,  em 
virtude  de  sorteio.  Sortem 
alicui  obtingcre.  Correr  bien 
o  mal  la  su.erte  a  uno  (fr.); 
correr  bem  ou  mal  a  sorte 
a  alguém;  ser  ditoso  ou  des- 
graçado. Sortem  benh  aut 
male  cederé  alicui.  De  suer- 
te (loe.  adv.);  de  sorte,  de 
maneira,  de  modo  que ;  usa- 


SUP 

se  para  captar  a  attençâo 
de  alguém  quando  se  come- 
ça uma  ovação  ou  discurso. 
Echar  suerte  (fr-);  deitar, 
lançar  sortes,  tirar  por  sor- 
te. Sortes  emitiere.  Entrar 
en  suerte  (fr.) ;  entrar  em 
sorte;  tomar  parte  em  um 
sorteio,  ser  contado  no  nu- 
mero das  pessoas  entre  as 
quaes  se  ha  de  sortear  al- 
guma cousa.  In  sortem  adis- 
cisci,  tocari. 

Sueste,  m.  Sueste ;  vento  ou 
ponto  do  horisonte  entre  o 
sul  e  o  oeste :  — V.  Sudeste. 

Suestear.  n.  Suestar;  descair 
o  vento  para  o  sueste. 

Suez.  adj.  (anf.)  V.  Soez. 

SuFETA.  m.  (hist.)  Suff'ete;  da- 
va-se  este  nome  aos  primei- 
ros magistrados  annuaes  em 
Carthago,  que  eram  n'esta 
cidade  o  mesmo  que  os  côn- 
sules em  Roma  :  —  suífete ; 
titulo  dos  magistrados  an- 
nuaes ou  vitalícios  de  todas 
as  cidades  da  Phenicia,  e 
também  das  colonias  pheni- 
cias  ou  carthaginezas. 

SuFFRENiA.  /.  (bot.)  SufiVenia ; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  lythrarias. 

SuFÍBULO.  m.  (hist.)  SuíTibulo; 
véu  branco  preso  com  um 
broche,  com  que  as  virgens 
vestaes  cobriam  a  cabeça 
quando  sacrificavam. 

Suficiencia.  /.  Sufliciencia,  ca- 
pacidade, aptidão.  Aptitiião, 
inis:  -  fneoLj  vaidade,  pre- 
sumpçâo.  A  suficiencia  (loe. 
adv.);  com  suíiiciencia,  suf- 
ficientemente.  V.  Bastante- 
mente. 

Suficiente,  adj.  Sufficjente, 
bastante;  em  abastança,  que 
basta.  Sufficiens,  entis:  — 
(fig.)  suíficiente,  apto,  capaz, 
idóneo.  Aptus,  habilis,  ido- 
neus. 

Suficientemente,  adv.  m.  Suf- 
ficientemente,  bastantemen- 
te; com  sufliciencia,  quanto 
é  bastante.  Sufficienter. 

SUFICIENTÍSIMO,  MA.  adj.  SUJ).  dC 

Suficiente.  Suflicientissimo. 
Abundantissimus,  a,  um. 
SuFicioN.  /.  (hist.)  Suffiçâo; 
purificação  nsada  pelos  an- 
tigos quando  assistiam  a  um 
funeral.  Consistia  em  mo- 
Ihar-se  levemente  com  agua 
e  expor-se  ao  fumo. 


SUF 

SÓFiDE.  m.  (zool.)  Suphide;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  da  tribu  dos 
dytiscidos. 

SuFLAciON./.  (ant.)  Insufflação. 
•V.  Soplo. 

SuFLAR.  a.  (ant.)  V.  Soplar. 

Sufocación.  /.  ÍSuffocaçào,  afo- 
gadura,  afogamento,  abafa- 
mento; impedimento  da  res- 
piração, estado  de  pessoa 
que  se  afoga,  que  não  pôde 
respirar,  ou  que  respira  com 
grande  difficuldade.  Suffo- 
catio,  anis. 

SuFOCADOK,  RA.  cidj.  Sufifocador, 
suffocante;  que  sufl'oca.  Suf- 
focans,  anfiò: 

Sufocante,  adj.  Suffocante ; 
que  suffoca.  Suffocaas,  antis. 

Sufocar,  a.  Suftbcar,  afogar, 
abafar;  tolher  a  respiração. 
Sufocare:  —  suffocar,  aba- 
far, afogar,  amortecei-,  re- 
primir. Èxtinguere:  —  (fig-) 
suffocar,  atalhar,  opprimir, 
embaraçar  o  exercício  ou  o 
effeito  de  alguma  cousa  ou 
faculdade  immaterial. 

Sufoco,  m.  (fam.)  V.  Sufoca- 
ción. 

Sufra.  /.  Mangote;  correào 
grosso  formado  de  varias 
correias  largas,  que  formam 
uns  aunéis  nas  pontas  para 
entrarem  por  elles  os  varaes 
da  carruagem. 

Sufragáneo,  nea.  adj,  Suffra- 
ganeo,  sujeito,  subordinado, 
dependente  de  outro.  Suffra- 
ganeus,  a,  um:  —  m.  suffra- 
ganeo;  bispo  de  uma  diocese 
que  juntamente  cora  outros 
compõe  a  provinda  do  me- 
tropolitano .  Suffraganeus 
episcopus. 

Sufragano,  na.  adj.  (ant.)  Suf- 
fragano.  V.  Sufragáneo. 

Sufragar,  a.  Suñ'ragar,  aju- 
dar, approvar,  auxiliar,  fa- 
vorecer. Snffragari :  —  at- 
tender,  satisfazer,  pagar:  — 
n.  bastar;  ser  bastante,  suf- 
ficiente. 

Sufragio.  V.  Sufrajio. 

Sufrajio.  m.  Soccorro,  ajuda, 
favor,  auxilio,  protecção,  ^lu- 
xiliiim,  ii:  —  suffragio;  toda 
a  obra  pia  por  alma  dos  de- 
functos.  Sujfraginm,  preces, 
sacrificia:  —  (polit.)  suffra- 
gio, voto.  V.  Voto:  —  uni- 
versal (polit.);  suÜragio  uni- 
versal; direito  de  votar  ua 


SUF 

eleição  de  representante  do 
j^ovo,  que  se  concede  a  todo 
o  individuo  de  profissão  co- 
nhecida e  que  não  está  cri- 
minoso ou  preso.  Este  direito 
só  se  acha  consignado  entre 
os  principios  da  democracia. 

Sufre,  m.  V.  Azufre. 

SuFRENCiA.  /.  (ant.)  V.  Sufri- 
miento. 

Sufrible,  adj.  Soffrivel,  tole- 
rável; que  se  pôde  soffrer  e 
tolerar.  Tolerahilis,  le. 

Sufrida.  /.  (germ.)  Cama. 

Sufridera.  /.  Safradeira  ou  al- 
feça;  pedaço  de  ferro  que  os 
serralheiros  mettem  entre  a 
peça  que  elles  querem  furar 
e  a  bigorna,  para  o  punção 
não  bater  contra  esta.  Quod- 
dam  ferrari  fabri  ferramen- 
tum. 

Sufridero,  ra.  adj.  V.  Sufrible. 

Sufrido,  da.  adj.  Soffrido,  sof- 
fredor;  que  soflVe  e  tolera 
com  paciencia  e  resignação. 
Patiens,  entis:  —  soffredor, 
paciente;  diz-se  do  marido 
tolerante  que  consente  nos 
amores  de  sua  mulher  com 
outro  homem.  Patiens,  entis. 

Sufridor,  ra.  s.  Soffredor;  o 
que  softVe  e  tolera  com  pa- 
ciencia, resignado  no  sofiVi- 
mento,  capaz  de  soffrer.  Pa- 
tiens, tolerans. 

Sufriente.  ;?j.  a.  Tolerante,  sof- 
frido. Tolerans,  sustinens. 

Sufrimiento,  m.  Soffriraento; 
haliito  de  soffrer:  —  soffri- 
raento; paciencia,  resigna- 
ção, conformidade  com  que 
se  soffre.  Tolerancia,  ce:  — 
soffrimeuto,  tolerancia  de 
abusos. 

Sufrir,  a.  Soffrer,  tolerar;  atu- 
rar, supportar  com  paciencia 
os  trabalhos,  encommodo?, 
privações,  dores,  males  de 
toda  a  especie.  Sujjerre:  — 
soff'rer,  supportar,  sustentar, 
suster  um  peso,  um  fardo, 
etc.  Usa-se  tambera  como 
reciproco.  Sustinere :  —  V. 
Permitir:  —  soffrer,  pade- 
cer, Pati,  perpeti :  —  sof- 
frer; recelaer  a  pancada  pela 
parte  opposta  da  tábua  ou 
madeiro  que  se  prega,  o  que 
se  executa  pondo  a  enxó  ou 
outro  instrumento  duro  em 
que  se  quebra  a  força  do 
golpe.  Ictum  iuferius  susti- 
nere: —  (fiff.)  soÜTCr.  V.  Sos- 


SUJ  827 

tener:  —  n.  (ant.)  soff'rer-se, 
V.  Contenerse. 

SuFUiUGAciON.  /.  (med.)  Suff'u- 
migação,  fumigação;  vapor, 
fumo  que  scapplicaaalguma 
parte  para  a  curar.  Sujj'umi- 
gandi  actio. 

SüFusioN.  /.  (med.)  Suffusão", 
especie  de  catarata  ou  opa- 
cidade do  crystallino.  Suf- 
fasio,  onis:  —  (ant.)  suff'usao, 
derramamento;  acto  de  der- 
ramar. 

Sugeriente. 7;,  a.V.  Sujericnte. 

Sugerir,  a.  V.  Sujerir. 

Sugestión.  /.  V.  Sujestion. 

Sugesto.  m.  V.  Sujeto. 

SuGO.  m,  (ant.)  Sugo.  V.  Jugo. 

SuGoso,  SA.  adj.  (ant.)  Y.  Jií- 
goso. 

Suicida,  s.  Suicida;  o  que  se 
dá  a  morte  a  si  mesmo.  Se 
ipsum-  interficiens. 

Suicidarse,  r.  Suicidar-se,  ma- 
tar-se;daramorteasimesmo. 

Suicidio,  m.  Suicidio,  morte  de 
si  mesmo;  acção  d'aquelle 
que  se  mata  a  si  próprio  c 
voluntariamente,  efteito  d'es- 
ta  acção.  Sai  ipsius  homici- 
dium. 

Süietenia.  /.  (bot.)  Y.  Swic- 
tenia. 

Suietenieas.  /.  p/.  (bot.)  Y. 
Swietenieas. 

Sui-MANGA./.  (zool.)  Sui-mauga; 
genero  de  aves  trepadoras 
da  ordem  dus  pássaros,  mui- 
to parecidos  com  os  colibús. 

SuizARO,  RA.  adj.  (ant.)  Y.  Suizo. 

Suizo,  za.  s.  Suisso;  o  natural 
da  Suissa:  —  adj.  suisso; 
pertencente  á  Suissa.  Hel- 
veticus,  a,  um. 

SujAEÉ.  adj.  (germ.)  Antici- 
pado. 

Sujeción./.  Sujeição;  acção  de 
sujeitar  ou  sujeitar-se.  Sub- 
jectio,  onis:  —  prisão,  ata- 
.  dura,  liame,  ligadura;  tudo 
que  serve  para  atar  e  pren- 
der. Vinculam,  ligamen:  — 
sujeição;  estado  de  pessoa 
ou  cousa  sujeita.  Subjectw, 
onis:  —  cuidado,  applicação, 
trabalho:  —  (rhet.)  sujeição; 
argumento  que  tem  logar 
quando  alguém  se  argue,  faz 
objecção  a  si  mesmo. 

SujECTO,  TA.  adj.  (ant.)  Y.  Sa- 
jelo. 

SuJERELAR.  a.  (germ.)  Pôr. 
SujERENTE.  2}-  «•  Que  suggBrc. 
Suggerens,  entis. 


828 


SUL 


SujERiE.  a.  Suggerir,  inspirar, 
lembrar,  aclvertir./S'2í^^erere: 

—  seduzir,  persuadir,  desin- 
quietar, induzir;  instigar  al- 
guém a  fazer  alguma  cousa 
má  ou  prejudicial.  ¿>u,çge- 
rere. 

SujESTioN./.  Suggestâo;  acção 
de  suggerir.  Suggestio,  onis: 

—  suggestâo;  a  cousa  sug- 
gerida.  Suggestio,  onis:  — 
suggestâo,  insinuação,  insti- 
gação; conselho  ou  tentação 
para  fazer  alguma  cousa  má 
ou  prejudicial.  Suggestio, 
insligatio. 

SujESTO.  m.  (hist.)  Suggcsto; 
tribuna  ou  pulpito  d'onde  os 
oradores  fallavam  ao  povo 
romano.  Suggestus,  ús:  — 
suggesto,  palco;  tablado  le- 
vantado do  chão  para  os  im- 
peradores romanos  nos  es- 
pectáculos públicos. 

Sujetar,  a.  Sujeitar,  submet- 
ter;  reduzir  a  obediencia,  ter 
sujeito,  dependente.  Tam- 
bém se  usa  como  reciproco. 
Subjicere:  —  sujeitar;  firmar, 
segurar,  conter  alguma  cousa 
jDor  meio  da  força.  Vi  conti- 
nere,  constringere. 

Sujetísimo,  ma.  adj.  su]).  de 
Sujeto.  Sujeitissimo.  Valdè 
obnoxius. 

Sujeto,  ta.  p.  p.  irreg.  de  Su- 
jetar. Sujeito,  submettido, 
subjugado,  reduzido  a  sujei- 
ção :  —  adj.  sujeito,  exposto. 
JProclivis,  ve:  —  (ant.)  su- 
jeito, materia,  assumpto, 
objecto,  argumento  sobre 
que  se  escreve  ou  se  falia. 
Argumentum,  materia:  —  m. 
sujeito;  qualquer  pessoa  in- 
determinada, homem  que  se 
não  nomeia:  —  pessoa  dis- 
tincta,  notável  por  seus  ta- 
lentos, prendas,  etc. :  — (fig.) 
actividade,  força,  vigor;  n'es- 
te  sentido  diz-se  do  enfermo 
muito  extenuado:  no  hay 
sujeto:  —  (pililos.)  sujeito 
da  proposição;  o  termo  ou 
termos  com  que  significa- 
mos a  pessoa  ou  cousa  de 
quem  o  verbo  afifirma  al- 
guma propriedade  ou  attri- 
buto.  Subjectum,  i. 

SuLAMiTA.  /.  (reí.)  Sulamita; 
nome  da  esposa  mysteriosa 
de  Salomão,  no  Cántico  dos 
Cánticos. 

SüLASTBABA./.  (germ.)  Cadeia. 


SUL 

Sulcar,    a.   (ant.)   Sulcar.  V. 

Surco.r. 
Sulco.  m.  (ant.)  V.  Surco:  — 

terra  ou  campo  separado  de 

outro  por  um  sulco. 

SüLFARSENIATO.   m,  (c/iim.)   Sul- 

farseniato;  genero  de  sulpho- 
saes  que  resultam  da  com- 
binação do  sulphido  arsé- 
nico com  uma  sulpho-base. 

Sulfatado,  da.  adj.  (cJiim.) 
Sulfatado  ou  sulphatado ; 
diz-se  das  bases  que  se  con- 
vertem em  saes,  combiuan- 
do-se  com  o  acido  sulphurico. 

Sulfato,  m.  (rain,  e  chim.)  Sul- 
fato ou  sulphato;  substan- 
cia comijosta  de  acido  sul- 
phurico e  de  um  alcali  ou 
base  metallica. 

SuLFAüRATo.  Vil.  (cliim.)  Sulfau- 
rato  ou  sulphaurato;  genero 
de  sulpho-saes  que  resultam 
da  combinação  do  sulphido 
aurico  com  as  sulpho-bases. 

SüLFiDO.  m.  (chim.)  Sulphido; 
grau  superior  de  sulphuraçào 
dos  metaes  electro-negativos, 
cuja  composição  é  proporcio- 
nal á  dos  üxydos  metallicos, 
que  se  combinam  á  maneira 
dos  ácidos,  com  os  sulphure- 
tos  electro-positivos. 

SüLFiDRATO.  m.  (chim.)  Siilfi- 
drato  ou  sulphidrato ;  genero 
de  saes  que  resultam  da  com- 
binação do  sulphido  hydrico 
com  as  sulpho-bases. 

SüLFiRiDATO.  m.  (chim.)  Sulfi- 
ridato  ou  sulphiridato;  ge- 
nero de  sulpho-saes  que  resul- 
tam da  combinação  do  sul- 
phido iridico  com  as  sulpho- 
bases. 

Sulfito,  to.  (chim.)  Sulfito  ou 
sulphito;  genero  de  saes  for- 
mados pelo  acido  sulphuroso 
6  uma  base. 

Sulfobase./.  (chim.)  Sulfo-base 
ou  sulpho-base;  dá-se  este 
nome  aos  graus  de  sulphura- 
çào dos  metaes  electro-posi- 
tivos que  correspondem  ás 
oxybases,  e  que  fazem  as 
vezes  de  base  nas  sulpho- 
bases. 

SulfobÁsico,  ca.  adj.  (chim.) 
Sulfo-basicoousulphobasico; 
diz-se  dos  saes  haloides  que 
estão  combinados  com  uma 
sulpho-base. 

SuLFOCARBONATO.  TO.  (cllivi.)  Sul- 

focarbonato  ou  sulphocarbo- 
nato;  genero  de  sulpho-saes 


SUL 

produzidos  pela  combinação 
do  sulphido  carbónico  com  as 
sulpho-bases. 

SULFOCARBURO.    TO.  (chim.)    Sul- 

phocarboreto;  combinação  do 
carbureto  de  enxofre  ou  sul- 
phido carbónico  com  um 
corpo  simples. 

SulfociÁnico.  ctdj.  (chim.)  Sul- 
phocyauico;  diz-se  de  um 
ether  que  se  considera  como 
uma  combinação  do  sulpho- 
cyanogenio  e  do  carbureto 
de  hydrogenio. 

SulfociÁnido.  to.  (chim,.)  Sulfo- 
cyanido  ou  sulphocyanido ; 
sulphocyanureto  que  faz  as 
vezes  de  acido  ou  de  sulphido. 

SüLI*0CIANIT0.  77?.  (chim.)  Sulfo- 

cyanito  ou  sulphocyanito; 
genero  de  sulpho-saes  ¡irodu- 
zidos  pelo  sulphocyanogenio 
considerado  como  sulphido 
cyanuso. 

Sdlfocianójeno.  to.  (chim.)  Sul- 
focyanogenio  ou  sulphocya- 
nogenio; corpo  halogenio 
composto,  resultante  da  com- 
binação do  cyanogenio  com 
o  enxofre. 

Sulfocianuro.  m.  (chim.)  Sul- 
focj^anureto;  combinação  de 
um  sulphocyanogenio  com 
um  metal. 

SulfonaftÁlico.  adj.  (chim.) 
Sulfonaphtalico  ou  sulpho- 
naphtalico;  diz-se  de  um 
acido  que  se  descobriu  aque- 
cendo a  najihtalina  com  o 
acido  sulphurico  anhydro. 

SULFONETE.  TO.  PboSphOI'O  OU 

palito  phosphorico  para  a 
accender  o  lume,  etc.  V.  Pa- 
juela, n'este  sentido. 

SuLFOREAR.  u.  (ant)Y .  Azilfrar. 

SuLFOSAL.  TO.  (chim.)  Sulfosal 
OU  sulphosal;  combinação  dos 
sulphidos  e  dos  sulphuretos, 
ou  saes  que  coutêem  enxofre 
em  ambos  os  principios  con- 
stituintes. 

SULFOSILICATO.    TO.   (chim.)    Sul- 

fosilicato  OU  sulphosilicato; 
genero  de  sulpho-saes  produ- 
zidos pela  combinação  do  sul- 
phido silícico  com  as  bases. 

SuLFOsiNAPisiNA.  /.  (cMm.)  Sul- 
fosinapisina  ou  sulphosina- 
pisina;  substancia  crystal- 
lina  que  se  extrahe  da  mos- 
tarda, e  na  composição  da 
qual  entra  enxofre. 

SuLFOvÍNico.  adj.  (chim.)  Sul- 
fovinico    ou    snlphoyiníco; 


SUL 

assim  se  chama  um  acido 
hyposulphurico  uuido  a  uma 
materia  orgânica  que  o  acom- 
panha na  combinação  com  as 
bases. 

Sulfuración.  /.  (chim.)  Sulfu- 
ração  ou  sulphuraçâo;  estado 
de  uma  substancia  simples 
combinada  com  o  enxofre. 

Sulfurado,  da.  adj.  fc/iz"?».)  Sul- 
furado ou  sulphurado;  diz-se 
de  um  corpo  simples  combi- 
nado com  o  enxofre. 

Sulfúreo,  REA.  adj.  Sulfúreo  ou 
sulphureo;  que  contém  en- 
xofre ou  pro^  ém  do  enxofre. 
Sulphureus,  a,  íim. 

Sulfúrico,  ca.  adj.  Sulfúrico 
ou  sulphurico.  V.  Sulfúreo: 
—  (chim.)  sulphurico;  diz-se 
de  um  acido  antigamente 
chamado  vitriolico,  que  é  o 
quarto  e  ultimo  grau  de 
oxydação  do  enxofre,  e  o 
mais  enérgico  de  todos  os 
ácidos  conhecidos.  Éter  sul- 
fúrico. V.  Éter. 

Sulfurido,  DA.  adj.  Sulfurido; 
parecido  com  o  enxofre:  — 
m.  pi.  sulfuridos  ou  sulphu- 
ridos;  familia  de  corpos  pon- 
deráveis, que  têem  por  typo 
o  enxofre :  —  X'^-  (¡^in-)  sul- 
phuridos;  familia  de  mine- 
raes,  que  encerra  todos 
aquel  les  que  despedem  um 
cheiro  de  enxofre. 

SuLFUKÍFERO.  adj.  (mili.)  Sul- 
furifero  ou  sulphurifero ; 
diz-se  de  um  quartzo-aga- 
tha  globuloso,  cujo  núcleo  é 
composto  de  enxofre  e  ar- 
gilla. 

Sulfurípedo,  DA.  adj.  (zoai.) 
Sulphuripede;  que  tem  as 
patas  amarelladas,  cor  de 
enxofre. 

Sulfuro,  m.  (chim.  e  min.)  Sul- 
fureto ou  sulphureto;  corpo 
que  resulta  da  combinação 
do  enxofre  com  um  corpo 
comijustivel:  —  sulphureto; 
combinação  do  enxofre  com 
os  metaes  electro-positivos, 
cujas  relações  atómicas  sào 
as  mesmas  das  bases. 

Sulfuroso,  sa.  adj.  (c/í¿m.)  Sul- 
furoso ou  sulphuroso;  que 
contém  enxofre:  —  sulphu- 
roso; diz-se  das  combina- 
ções do  enxofre  com  os  cor- 
pos halogéneos,  que  corres- 
2iondem  ao  acido  sulphurico 
pela  sua  composição.  Acido 


SUM 

sulfuroso;  acido  sulphuroso; 
segundo  grau  de  oxydação 
do  enxofre;  forma-se  pela 
combustçào  do  enxofre  ao 
ar  livre. 

SuLOPÍA.  /.  (f/erm.)  Antesala. 

Sultán,  m.  (¡dst.)  Sultão;  im- 
perador dos  turcos.  Nomen 
priwÃpis ^pud  turcas. 

Sultana.  /.  Sultana;  fita,  fai- 
xa que  as  mulheres  traziam 
por  adorno  ao  pescoço,  até 
meiado  do  século  preceden- 
te: —  (hist.)  sultana;  mu- 
lher do  sultão :  —  favorita; 
sultana  favorita,  ou  simples- 
mente favorita;  primeira  sul- 
tana em  categoria;  esta 
honra  era  tributada  á  mu- 
lher que  primeiramente  da- 
va á  luz  um  filho  do  sultão. 
Imperatoris  tiircarum  pri- 
maria uxor:  —  validé;  sul- 
tana velha;  a  mãe  do  sul- 
tão reinante:  —7  (naut.)  sul- 
tana; navio  ou  nau  princi- 
jjal  de  que  usam  os  turcos 
na  guerra.  Kavis  hellica  tur- 
carum. 

Sultani.  m.  Sultanino;  espe- 
cie de  moeda  que  corre  no 
Egypto,  Tunis  e  Argel,  do 
valor  de  800  a  900  réis,  pou- 
co mais  ou  menos. 

SuLTO.  m.  (ant.)  V.  Sueiie. 

Sullivantia.  /.  (bot.)  Sullivan- 
tia;  genero  de  plantas  da 
familia  das  saxifragaceas. 

Suma./.  Summa,  somnia :  quan- 
tidade, aggregado  de  mui- 
tas cousas.  De  ordinario  re- 
fere-se  a  dinheiro.  Summa, 
es:  —  somma;  acção  de  som- 
mar;  v.  g.:  Estoy  haciendo 
esta  suma;  estou  fazendo  es- 
ta somma.  Summa,  ce:  —  o 
essencial,  o  principal,  o  pon- 
to mais  importante  de  uma 
cousa.  Summa,  caput:  — 
summa,  somma,  resumo, 
epitome, recopilação  ou  com- 
pendio. Summa,  epilogus: 
—  (fifj-^  summa;  substancia 
resumida,  a  parte  mais  im- 
portante. Stimma,  ce.  En  su- 
ma (loc.  adv.);  em  summa, 
em  conclusão,  em  resumo, 
em  substancia.  Fatieis  ver- 
his:  —  (math.)  summa,  som- 
ma, total;  a  quantidade  que 
resulta  de  diversas  parcel- 
las  ou  números  addiciona- 
dos,  expressão  numérica 
d'esta  addição.  Summa,  o:. 


SUM  829 

Sumaca./,  (naut.)  Sumaca;  em- 
barcação pequena  de  cabo- 
tagem ou  costeagem,  usada 
no  Brazil  e  no  Rio  da  Prata. 

Sumador,  ra.  s.  Recopilador, 
compendiador,  abreviador; 
o  que  resume  ou  faz  sum- 
ma, reduz  a  compendio. 
Snrnmam  coiijiciens:  —  som- 
mador;  o  que  somma. 

Sumamente,  adv,  m.  Summa- 
mente;  em  summo  grau. 
Summe:  —  summamente, 
excessivamente. 

Sumar,  a.  Sommar,  summa- 
riar,  resumir,  recopilar, 
compendiar,  abreviar,  re- 
duzir a  summa  ou  a  sum- 
mario.  Ad  summam,  epilo- 
gum  reducere.  Summam  con- 
fiei: —  sommar;  averiguar 
e  achar  a  quantia  ou  nu- 
mero que  resulta  de  muitas 
parcelias  ou  porções  de 
grandezas  da  mesma  espe- 
cie. Summam  conficere;  in 
summam  redigere:  —  n. 
sommar;  resultar  uma  som- 
ma ou  partida  de  outra. 

Sumaria.  /'.  (for.)  V.  Sumario, 
na  segunda  accepção. 

Sumariamente,  adv.  m.  Sum- 
mariamente,  compendiosa- 
mente, abreviadamente;  de 
modo  summario,  em  resu- 
mo. Summatim:  —  summa- 
riamente;  sem  guardar  in- 
teiramente a  ordem  judicial, 
prescindindo  dos  tramites  e 
solemnidades  judiciaes.  J.&S- 
que  júris  solemnibus. 

Sumario,  ria.  adj.  Summario, 
summariado,  resumido;  re- 
duzido a.  compendio  ou  re- 
sumo.  Summarius,   a,  um : 

—  m.  summario,  compendio, 
resumo  ou  somma.  Summa- 
rium,  compendium,  summa: 

—  m.  (for.)  suramíirio;  mo- 
do de  proceder  abreviada- 
mente em  alguns  negocios, 
sem  todas  as  formalidades 
judiciaes.  Brevis,  summaria 
ratio,  via:  —  summario; 
diz-se  principalmente  das 
primeiras  diligencias  com 
que  se  instruo  uma  causa 
crime,  até  se  pôr  em  estado 
de  tomar  confissão  ao  réu. 

SuMARÍsiMo,  MA.  adj.  sup.  dc 
Sumario  .  Summarissimo  ; 
muito  sunnnario. 

Sumbaló.  m.  (geriu.)  Dedal. 

SuMBARSE.  r.  (p,  Cvh.)  Sumir- 


830 


SUM 


se,  safar-se,  ir-se  ou  despe- 

dir-se  depressa. 
Sumergimiento,  m.  V.  Sumer- 

jimiento. 
Sumergir,  a.  V.  Sumerjir. 

SUMERJIMIENTO.     971.    V.  SumeV- 

sion. 

Sumerjir.  a.  Sumergir,  sub- 
mergir; metter  debaixo  de 
agua.  O  primeiro  vocábulo 
é  antiquado  em  portuguez. 
Submergere :  —  (fig-)  mer- 
gulhar, eugolfar,  entranhar, 
sepultar,  metter  no  vicio, 
na  miseria,  etc.  Sumergere, 
implicare. 

Sumersión.  /.  Sumersão,  sub- 
mersão; acção  e  cffeito  de 
submergir  ou  de  ser  sub- 
mergido. Submersio,  onis. 

Sumidad./.  Summidade,  ápice, 
cimo,  cume;  o  ponto  mais 
alto.  Summitas,  afis. 

Sumidero  m.  Sumidouro;  cova 
ou  logar  na  terra  por  onde 
se  some  ou  escoa  a  agua. 
Vorago,  inis. 

Sumiller,  m,  Sumilher  ;  official 
de  diversos  serviços  na  casa 
real,  o  qual  se  distingue  pe- 
los nomes  que  designam  ca- 
da ser,viço,  como  adiante  se 
verá.  E  termo  tirado  do  fran- 
cez  sommelier,  e  introduzido 
em  Castella  pela  casa  de 
Borgonha.  Prcefecíus  quí- 
dam in  domo  regia :  —  de 
corps ;  sumilher  da  camisa; 
pessoa  distincta  que  vestia 
a  camisa  ao  rei  e  o  acom- 
panhava no  seu  aposento. 
Summus  prcefecíus  cubicidi 
regii:  —  de  cortina;  sumi- 
lher de  cortina;  ecclesiasti- 
co  encarregado  de  correr  a 
cortina  da  capella  real,  ben- 
zer a  mesa  na  ausencia  do 
patriarcha  da  índia,  e  ou- 
tros actos.  Minister  aidicus, 
qui  regi  velum  pandit  aut 
reducit:  —  de  panetería; 
mantieiro,  official  da  casa 
real  que  tem  a  seu  cargo 
a  prata  e  roupa  da  mesa. 
Prcefecíus  mensa;  regice.  Al- 
guns d'estes  oíEcios  estão 
hoje  reformados  ou  em  des- 
uso. 

SuMiLLERÍA.  /.  Officio,  emprc- 
go,  funcçoes  de  sumilher  e 
de  outros  officios  da  casa 
real.  Múnus  2^f(^f<^G('^  regii 
cubiculi,  mensce:  —  mantie- 
ria;   officina  de   mantieiro. 


SUM 

Officina  prcefecíi  potus  aut 
mensce  regice. 

Suministración.  /.  V.  Suminis- 
tro. 

Suministrador,  ra.  s.  Submi- 
nistrador;  o  que  subminis- 
tra. Subminístrcdor ,  oris. 

Suministrar,  a.  Subministrar ; 
prover,  fornecer  do  necessá- 
rio. Subminisírare. 

Suministro,  m.  Submiuistra- 
Ção;  acção  e  eflfeito  de  sub- 
ministrar .  Suhministraíio, 
onis. 

Sumir.  a.  Consumir;  em  caste- 
lhano usa-se  só  fallando  do 
sacrificio  da  missa,  dizendo 
sumir  el  sánguis;  consumir 
o  sangue.  V.  Tomar.  Sume- 
re:  —  r.  sumir-se ;  metter- 
se,  desapparecer  debaixo  da 
terra :  —  subraergir-se , 
afundir-se,  afundar-se ;  met- 
ter-se,  sumir-se  debai.^o  de 
.  agua.  Algumas  vezes  tam- 
bém se  usa  como  activo. 
Mergi:  —  sumir-se,  afun- 
dir-se, encovar-se  as  faces 
por  falta  de  dentes,  por  ma- 
greza, etc.  Deprimi,  subsi- 
dere:  —  (fif/-)  preverter-se, 
engolfar-se,  metter-se  nos 
vicios,  etc. 

Sumisamente,  adv.  m.  Submis- 
samente, humildemente;  com 
submissão.  Submissè: —  snh- 
missamente;  com  voz  sub- 
missa, cm  tom,  em  voz  bai- 
xa. Sabmissim. 

Sumisión.  /.  Submissão,  sub- 
mettimento;  acção  e  effeito 
de  submetter-se.  Submissio, 
onis:  —  sujeição,  deferencia 
a  toda  a  prova,  acatamento, 
grande  attenção  e  obsequiosa 
urbanidade ;  usa-se  frequen- 
temente n'este  sentido:  — 
submissão;  abaixamento  da 
voz,  acção  de  abaixar  a  voz, 
de  fallar  baixo:  —  (for.) 
submissão;  acto  solemne, 
pelo  qual  alguém  se  siib- 
mette  a  outra  jurisdicção, 
renunciando  o  seu  domi- 
cilio e  foro.  Subjecíio,  sub- 
missio. 

SuBMiso,  SA.  adj.  Submisso,  su- 
jeito, rendido,  humilhado  a 
outro,  principalmente  quan- 
do é  por  attenção  ou  reveren- 
cia. Submissus,  a,  um.  Poco 
sumiso,  no  sumiso;  pouco 
submisso,  não  submisso,  in- 
subordinado,   desobediente. 


SUN 

Sumisa  você  (loc.  lat.) ; 
com  voz  submissa,  em  voz 
baixa. 

Sumista,  m.  Summisía;  o  que 
faz  summas,  resumos,  epito- 
mes. Summce  scriptor:  —  o 
que  aprendeu  resumidamen- 
te a  tlieologia  moral;  mora- 
lista principiante  ou  pouco 
estudioso.  Leviter,  perfan- 
cíorih  cloctvs:  —  o  que  sabe 
sommar  bem  contas. 

Sumo,  ma.  adj.  Summo;  o  mais 
alto  e  elevado.  Summus,  a, 
um:  —  summo,  supremo;  o 
que  mais  sobresáe  em  seu 
genero.  Prceminens,  prcestan- 
t  ¡sslmiis.  A  lo  sumofloc.  adv.); 
ao  summo,  ao  supremo,  ao 
mais  alto,  ao  maior  grau, 
numero,  quantidade,  etc. 
Ad  sumnmm,  iisqne.  De  su- 
mo (loc.  adv.  ant.J;  inteira- 
mente, totalmente,  de  todo. 
Lo  sumo;  o  summo,  o  máxi- 
mo. En  sumo  grado  (loc. 
adv.);  em  summo,  em  subi- 
do grau. 

SuMONTE.  m.  V.  Somonte. 

Sumoscapo,  m.  (arch.)  Escapo; 
parte  curva  em  que  remata 
;t  columna  na  parte  supe- 
rior. Summus  scapus. 

SuMPALAR.  adj.  (germ.)  Junto. 

SuMPARAL.  adj.  (germ.)  Cerca, 
perto. 

Súmulas./. pZ. Súmmulas,  com- 
pendio, summario  dos  prin- 
cipios elementares  da  lógi- 
ca. Summulce  lógica'. 

SuMULiSTA.  m.  Summulista;  o 
versado  na  summula:  —  es- 
tudante de  elementos  de  ló- 
gica. Qui  summidariim  lo- 
gicce.  síudio  operam  daí. 

SuMULÍsTico,  CA.  aclj.  (ant.) 
Pertencente  ou  relativo  á 
summula  de  lógica.  Ad  súm- 
mulas lógicas  pertinens. 

SuNAQuí.  adj.  (germ.)  Ante- 
passado. 

SuNCioN.  /  Communhão;  acção 
de  commungar,  de  consu- 
mir a  hostia  na  missa. 

Suncho,  m.  (ncmí.)  Aro;  circu- 
lo de  ferro  que  abraça  a 
boca  ou  orificio  da  bomba 
por  onde  entra  o  embolo. 
Cireulus  ferreus  quídam  in 
anília  navali:  —  pi.  aros; 
circuios  de  ferro  que  se  pre- 
gam nos  laizes  das  vergas, 
por  onde  saem  os  paus  dos 
cutelos:  —  pi.  aros;  circu- 


SUP 

los  de  ferro  que  seguram  o 
cepo  da  ancora,  etc. 

ScNDACHÉ.  m.  (germ.)  Mundo. 

SuNGLÓ.  m.  (germ.)  Meláo. 

SuNiPiA.  /.  (bot.)  Sunipia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  orchideas. 

SuNO  (dk).  (loe.  adv.  ant.)  V. 
Desíino. 

Suntuario,  ría.  adj.  Sumptuá- 
rio; concernente  a  gasto, 
despeza.  Diz-se  das  leis  que 
põem  modo  aos  gastos,  des- 
pezas  dos  cidadãos.  Sum- 
l^tuarius,  a,  tim. 

Suntuosamente,  adv.  m.  Sum- 
ptuosamente; com  sumptuo- 
sidade, híumptuosii. 

Suntuosidad.  /.  Sumptuosida- 
de, custosa  magnificencia, 
grande  fasto,  pompa.  Lu- 
xus,  magnificentia. 

Suntuosísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Suntuoso.  Sumptuosíssimo ; 
muito  sumptuoso.  Sjjleiidi- 
dissimus ,  magnificentissi- 
mus. 

Suntuoso,  sa.  adj.  Sumptuoso; 
de  muito  custo,  feito  com 
grande  despeza,  adornado  e 
apparclhado  custosamente. 
Siimptuosiis ,  a,  um:  —  sum- 
ptuoso; que  despende  em 
magnificencias  e  preciosida- 
des com  mào  larga.  Splen- 
didus,  magnificus. 

Suo.  adj.  (ant.J  V.  Suyo. 

Suor.  m.  (ant.)  V.  Sudor. 

Supedáneo,  m.  Especie  de  pea- 
nha  ou  apoio,  como  o  que 
costumam  ter  alguns  cruci- 
fixos. Suppedaneum,  ii. 

Supeditación.  /.  Sujeição;  ac- 
ção c  etieito  de  sujeitar,  su- 
pear,  subjugar.  Suppedita- 
tio,  onis:  —  sujeição,  su- 
bordinação, dependencia  da 
vontade  alheia. 

Supeditar,  a.  Sujeitar,  oppri- 
mir  alguma  cousa  com  vio- 
lencia: —  (fig.)  sujeitar, 
avassallar.  Usa-se  também 
como  reciproco.  V.  Avasa- 
llar. Sxjjpeditarc. 

Super,  (gram.)  Super;  prepo- 
sição latina  que  entra  como 
prefixo  na  composição  de 
muitas  vozes,  especialmen- 
te scientificas,  e  correspon- 
de a  sobre.  Super. 

Superable,  adj.  Superavel; 
que  se  pode  superar,  exce- 
der, vencer.  Superahilis,  le. 

Superabundancia  .   /.    Super- 


SUP 

abundancia,  excesso,  abun- 
dancia excessiva.  Ingens  co- 
j¡)ia;  abuudantia  nimia:  — 
superabundancia,  superflui- 
dade; diz-se  por  extensão. 
De  sujperabundancia  (loc. 
adv.);  com  superabundan- 
cia. V.  Supcrahundante- 
mentc. 

Superabundante,  adj.  Super- 
abundante; que  superabun- 
da. Super ahundans,  antis. 

Superabundantemente.  adv.  m. 
Superabundantemente;  com 
superabundancia.  Abunde 
admodnm. 

Superabundantísimo,  ma.  adj. 
siip.  Ú.Q  Superabundante.  Su- 
perabundantissimo;  mui  su- 
perabundante. Copiosissi- 
mus,  a,  um. 

Superabundar,  n.  Superabun- 
dar; mais  que  abundar,  ex- 
ceder o  necessário,  abundar 
em  demasia.  Superabundare. 

Superación.  /.  (astron.)  Supe- 
ração; o  excedente  ou  dif- 
ferença  do  movimento  de 
um  planeta  mais  rápido,  a 
respeito  de  outro  planeta 
mais  tardio. 

Superádito,  ta.  adj.  (ant.)  Su- 
peraddito;  acrescentado  a 
outra  cousa.  Superadditus, 
a,  um. 

Superano.  m.  (ant.  mus.)  V. 
Soprano. 

Superante,  adj.  (aritli.)  Supe- 
rante; diz-so  do  numero  que 
excede  da  somma  das  par- 
tes aliquotas.  Superans,  an- 
tis. 

Superar,  o.  Superar,  sobrepu- 
jar, exceder,  vencer,  levar 
de  vencida.  Superare. 

Superavit.  Superavit;  voz  la- 
tina que  se  usa  substantiva- 
da em  castelhano,  e  vale  o 
mesmo  que  resto,  sobejo,  so- 
bra de  alguma  cousa. 

SuPERAXILAR.      adj.      (bot.)     Su- 

peraxillar;  diz-se  do  que  nas- 
ce um  pouco  mais  acima  do 
angulo  formado  pelas  folhas 
com  o  tronco  ou  ramo. 

SupERBAMENTE.  adv.  m.  (ant.) 
Soberbamente,  sumptuosa- 
mente, magnificamente,  lau- 
tamente. Lautissime. 

SuPERBiA./.  (ant.)  V.  Soberbia. 

SuPERBioso,  SA.  adj.  (ant.)  V. 
Soberbio. 

SuPERBÍsiMO,  MA.  adj.  sup.  de 
Superbo.  V.  Suberbisimo. 


SUP 


831 


Superbo,  ba.  adj.  (ant.)  V.  So- 
berbio. 

Superciliar,  adj.  (anat.)  Su- 
perciliar; pertencente  ás  so- 
brancelhas. Arcos  superci- 
liares; arcos  superciliares; 
eminencias  transversaes  do 
OSSO  coronal,  em  cima  da 
borda  superior  das  orbitas. 

Sdpercrecer.  a.  (inus.)  V.  So- 
brepujar.     ♦ 

Superchería.  /.  Superchería, 
fraude,  engano,  embuste. 
L  gallicismo  desusado  em 
portuguez.  Dolus,  fraus. 

Superchero,  ra.  adj.  Embus- 
teiro; que  usa  de  embustes, 
que  os  inventa.  Dolosus,  a, 
um. 

Supereminencia.  /.  Superemi- 
nencia, preeminencia,  supe- 
rioridade, prestancia,  van- 
tagem; grau  de  excellencia 
de  cousa  ou  pessoa  sobre 
outra.  Magna  celsitudo; 
eminentia  superior. 

Supereminente  .  adj .  Super- 
eminente, sobreelevado,  so- 
breeminente, superior,  mui- 
to elevado.  Supereminens, 
entis. 

Supererogación.  /.  Superero- 
gação;  o  acto  de  dar  mais 
do  que  se  pede,  mais  do  que 
a  obrigação  exige,  o  que  se 
faz  de  bem,  alem  do  que  se 
está  obrigado.  Supererogan- 
dí  actio. 

Supererogatorio,  ria.  adj.  Su- 
pererogatorio; que  é  mais 
da  obrigação,  do  dever,  su- 
perabundante, gratuito, 

SuPEBFETAciON./.  (mcd.)  Supei'- 
fetação;  concepção,  geração 
de  um  novo  feto,  quando  já 
está  outro  concebido  no  seio 
materno.  Fwtus  superfcetum 
additio,  accessio:  —  (fiO-) 
superfetação ;  cousa  que  ap- 
parece  tarde,  fora  de  tempo. 

SuFERFiciAL.  adj.  Supcrficial; 
pertencente  á  superficie,  que 
está  á  flor,  na  superficie.  Su- 
per ficialis,  le:  —  (fig-)  su- 
perficial, ligeiro,  apparente; 
sem  solidez,  nem  substancia, 
que  não  é  profundo,  que  pa- 
ra só  no  exterior  e  apparen- 
cia  das  cousas.  Species  om- 
nino  vana. 

Superficialidad.  /.  Superficia- 
lidade ;  qualidade  de  ser  su- 
perficial :  —  superficialida- 
de;   instrucção   superficial 


832  SUP 

de  uma  pessoa:  —  superfi- 
cialidade; acanhamento  de 
intelligencia,  curteza,  estrei- 
teza de  engenho,  limitaçrio 
de  talento. 

Superficialísimo,  ma.  aclj.  svp. 
de  Superficial.  Snperficialis- 
simo ;  muito  superficial.  Va- 
nissimus;  omnis  substantice 
privuus. 

Superficialmente,  aãv.  m.  Su- 
perficialmente, á  superficie: 
—  superficialmente;  ligeira- 
mente, iiào  profundamente, 
j)or  cima.  Perfunctorie :  — 
fútilmente,  frivolamente. 

Superficiário,  ria.  adj.  (for.) 
V.  Superficionario. 

Superfície.  /.  (matli.)  Superfi- 
cie; o  exterior,  a  extensão 
considerada  de  ¡oer  si,  sem 
dependencia  das  outras  di- 
mensões de  altura  e  espes- 
sura. S»perficies,  ei. 

Superficionario,  ria.  adj.  (for.) 
Applica-se  ao  que  tem  o  uso 
da  superficie  ou  usa  dos  fru- 
ctos  do  fundo  alheio,  pagan- 
do certa  pensão  annual  ao 
senhor.  Alieni  fundi  solo 
frueas. 

Superfino,  na.  adj.  Superfino, 
finissimo,  muito  fino,  de  ex- 
trema finura.  Eximius,X)rce- 
stantissimus. 

Supérfluamente.  aãv.  m.  Su- 
perfluamente,  excessivamen- 
te; de  sobejo,  sem  necessi- 
dade, com  superfluidade.  Su- 
2]erflue. 

Superfluidad.  /.  Superfluida- 
de, sobejidào,  excesso,  de- 
masia. Siiperfluitas,  atis:  — 
superfluidade.^,  cousas  su- 
pérfluas, lies  supervacánea, 
sv per  flua. 

Supérfluo,  ua.  adj.  Supérfluo, 
desnecessário,  demasiado,  in- 
útil por  sobejo.  Siiperfluus, 
a,  um.  Poligamia  supérflua 
(hot.);  polygamia  supérflua; 
ordem  da  classe  syngenesia, 
que  comprehonde  aquellas 
plantas  cujas  flores  têem 
flosculos  hermaphroditas  no 
disco  c  femininos  no  raio. 

SuPERHUMERAL.  TO.  Superhumc- 
ral;  vestidura,  tecido  de  va- 
rias e  mui  preciosas  cores, 
cobertura  de  oiro,  similhan- 
te  á  estola,  A,  qual  chama- 
vam ephód  dos  hebreu.^',  e 
que  cobria  os  hombros  do 
summo  sacerdote  da  lei  an- 


SUP 

tiga.  Superhnmeralc,  ephod 
ah  ha'.breis  dictum:  —  véu 
de  hombros;  o  que  se  usa 
para  pegar  na  custodia,  ¡pa- 
tena e  reliquias.  Superhume- 
rale. 

Superintendência.  /.  Superin- 
tendencia; fiscalisaçào,  in- 
specção sobre  qualquer  ra- 
mo de  administração  ou  de 
obra.  Suprema  administra- 
Ho:  —  supei'intendencia ; 
cargo,  ofiicio,  commissão, 
jurisdicção  do  superinten- 
dente. Praifectura,  suprema 
administ  ratio. 

Superintendente,  m.  Superin- 
tendente; pessoa  encarrega- 
da de  superintendpr  ou  da 
superintendencia. /S'wj9?'em?ís 
inspector,  curator  alicujus 
rei :  —  superintendente ;  par- 
ticularmente diz-se  da  pes- 
soa que  tem  a  seu  cargo  a 
administração  geral  da  fa- 
zenda publica.  Chama-se-lhe 
também  superintendente  das 
finanças.  Vectigalium  cura- 
tor supremus. 

Superior,  adj.  Superior;  que 
está  mais  alto,  elevado.  Su- 
perior, oris:  —  su^Jerior, 
excellente,  eximio;  summa- 
mente  bom,  perfeito  entre 
os  mais.  Superior,  eximius, 
excellens:  —  s.  superior; 
pessoa  superior  em  auctori- 
dade,  que  governa,  manda 
sobre  outras  inferiores,  prin- 
cipalmente nas  communida- 
dcs  religiosas.  N'esta  acce- 
pçào  também  tem  desinen- 
cia feminina.  Prcesvl,  rilis:  — 
adj.  (astron.)  superior;  diz- 
se  dos  planetas,  como  Satur- 
no e  Júpiter,  que  estão  mais 
distantes  do  sol  que  a  ter- 
ra. Superiores  planetce :  — 
(geogr.)  superior;  diz-se  de 
algumas  terras  ou  logares 
que  ficam  mais  altas  a  res- 
peito de  outras;  como:  Ale- 
mania svperior,  etc.  Allema- 
nha  superior,  etc.  Supe- 
rior, oris.  Dioses  superiores 
(myth.);  deuses  superiores; 
dava-se  este  nome  aos  deu- 
ses que  habitavam  o  Olym- 
po,  por  opposição  aos  deuses 
inferiores  ou  infernaes. 

Superiorato,  m.  Superiorato; 
oíHcio,  cargo,  dignidade  de 
superior  ou  superiora,  espe- 
cialmente de  commuuidade 


SUP 

religiosa  e  o  tempo  que  An- 
ríi.Prcesulis  múnus  aut  tem- 
pus. 

Superioridad.  /.  Superioridade, 
preeminencia,  excellencia ; 
qualidade  superior  de  cousa 
ou  pessoa.  Prcesfantia,  ce. 

Superiormente,  adv.  m.  Supe- 
riormente; com  superiorida- 
de, de  modo  superior :  — 
superiormente,  excellente- 
mente,  eminentemente.  Exi- 
mie,  apprime,  egregie. 

Superlativamente,  adv.  m.  Su- 
perlativamente; em  grau  su- 
perlativo. Superlativo  modo. 

Superlativar,  a.  (gramm.)  Ele- 
var ao  superlativo  uma  pa- 
lavra, faze-la  superlativa. 

Superlativo,  va.  adj.  Superla- 
tivo; óptimo,  excellente  no 
seu  genero,  summo  grau, 
tanto  do  bem  como  do  mal. 
Superlativus,  a,  um.  En gra- 
do superlativo  (loc.  adv. 
fam.);  em  grau  superlativo, 
no  superlativo,  em  summo 
grau,  com  excesso.  Superla- 
tivo gradu:  —  (gramm.)  su- 
perlativo; nome  cujo  signi- 
ficado põe  a  cousa,  em  grau 
e  estima,  ou  mui  alta  ou  mui 
baixa;  v.  g. :  malísimo,  bo- 
nísimo, etc.;  malissimo,  bo- 
níssimo, etc.  Superlativus, 
a,  tim:  —  superlativo;  per- 
tencente ao  grau  ou  nome 
superlativo. 

Superno,  na.  adj.  Superno,  su- 
premo, superior;  que  está 
mais  alto.  Supernus,  a,  um. 

Supernumerario,  ria.  adj.  Su- 
pernumerario, supranume- 
rário; que  se  ajunta  ao  nu- 
mero determinado  e  estabe- 
lecido. Ü  segundo  vocábulo 
é  mais  usado  em  portuguez. 
Super  mim  erarius,  a,  um: 
—  m.  supranumerário;  offi- 
cial  ou  empregado  alem  dos 
do  numero.  Supernumera- 
rius. 

Superpartiente.  adj.  (math.) 
Superparcicnte,  superpar- 
tiens  ou  superparticularis; 
diz-se  do  genero,  que  é  o  se- 
gundo da  pro^jorção  des- 
igual, em  que  a  quantidade 
maior  contém  a  menor  uma 
vez  e  mais  uma  parte  do 
mesmo  numero.  Superpar- 
tiens,  enfis. 

Superparticular.  adj.  (math.) 
V.  Superpartiente, 


SUP 

Superposición./.  Superposição; 
posiçrio  de  uma  cousa  sobre 
outra. 

SuPERSonDO.  adj.  (malh.)  Su- 
porsolido;  diz-se  du  proble- 
ma que  é  expresso  por  uma 
eqnaçào  de  g-rau  superior 
ao  terceiro.  V.  Planosólido. 

SUPERSTICACION./.  (aut.)  V.  Su- 

persticion. 
SuPEHSTicioN.  /.    Superstição; 
falsa  doutrina  ou  creuça  em 
materia  reh'giosa,  falsa  reli- 
gião; crença  absurda  e  con- 
liança  em  praticas  religio- 
sas. Supersiitio,  oiiis. 
Supersticiosamente,    adv.    m. 
Supersticiosamente;  com  su- 
perstição, de  modo  supersti- 
cioso. Sypersticiosc. 
SuPEP.STicioso,  sA.  adj.  Super- 
sticioso; concernente  a  su- 
perstição ou  quG  a  inclue. 
Siiperstitiosits,    a,    itm :  — 
supersticioso;  diz-se  do  que 
usa  de   superstição,   que  é 
dado  a  praticas  de  escrupu- 
losa e  absurda  devoção.  tSu- 
])ersí,itiosus,  a,  tnn. 
SuPÉRSTiTE.  adj.  (for.)  V.  So- 
breviviente. 
SuPERSusTANCiAL.  adj.  Supcr- 
substancial;  muito  substan- 
cial, por  extremo  substan- 
cial; diz-se  ordinariamente 
do  pão  cucbaristico.  Supcr- 
suhstantialis,  le. 
Supervacáneo,  nea.  adj.  Super- 
vacáneo, supérfluo,  vão,  des- 
necessário, sobejo.  Superva- 
caneus,  a,  um. 
Supervención.  /.  (for.)  Suppr- 
venção;   acção  e  eíFeito  de 
sobrevir    novo    direito.  Sn- 
2Krventiis,    vs:  —    descida 
do  Espirito  Santo  sobre  a 
Virgem,  no  mysterio  da  en- 
carnação. 
Superveniencia.  /.   Supervcn- 

ção.  iSitpervenhis,  us. 
Supervenir,  n.  (anf.)  V.  Sohrc- 

venir. 
SuPERvrNiENTE.  adj.  (for.)  Su- 
perveniente; que  sobrevem. 
tSupe.rvenien.'i,  eidi.'i. 
Supervivencia.  /.  Superviven- 
cia; acção  e  citei  to  de  sobre- 
viver, o  sobreviver  uma  pes- 
soa  a   outra.    Siipervivcre, 
.sypcrsfile.m   esse:  —  super- 
vivencia; graça  que  se  con- 
cede a  alguém,  para  gosar 
uma  renda  ou  pensão  depois 
de  fallecido  o  que  a  dcsfru- 
105 


SUP 

ctava.  Muncris  post  mortem 
jyossidentis  ohcundi  conccs- 
sio. 

SuPiKADOR.  adj.  (anat.)  Supina- 
dor;  dá-se  este  nome  a  dois 
músculos  que  fazem  mover 
o  ante-braço  e  a  mão,  de  ma- 
neira que  quando  se  con- 
trabem,  a  palma  da  mão  vol- 
ta-se  para  cima. 

Supino,  na.  adj.  Supino;  dei- 
tado de  costas  com  a  face 
para  cima,  de  barriga  jiara 
o  ar.  Sapinus,  a,  um :  —  su- 
pina; diz-se  da  ignorancia 
voluntaria  que  procede  de 
negligencia  em  aprender  e 
de  que  nos  não  tiramos  por 
nimio  desleixo.  Sjqñnus,  a, 
um:  —  m.  (gram.)  supino; 
modificação  do  infinito  dos 
verbos  que  em  latim  não 
diílcre  da  desinencia  neutra 
do  participio  passivo.  Os  su- 
pinos própria  e  pbilosophi- 
camente  fallando  são  nomes 
vcrbaes  substanti\os.  SupÁ- 
num,  i. 

SÚPITAMENTE,  adv.  m.  (ant.)  Su- 
])itamente.  V.  Súbitamente. 

SupiTANO,  NA.  adj.  (ant.)  Supi- 
pitaneo.V.  Subitáneo. 

Súbito,  ta.  adj.  (ant.)  Súpito. 
V.  Súbito :  —  que  (conj.  ant.) 
V.  Lucgoquc. 

Suplantación./.  Supplaníação; 
acção  e  elíeito  de  supplantar. 
Supplantandi  actio :  —  fal- 
sificação de  um  escriíito. 

Suplantador,  RA.  s.  Supplau- 
tador;  o  que  supplanta.  Su- 
plantais, antis. 

Suplantar,  a.  Adulterar,  falsi- 
ficar, alterar  um  escripto, 
substituindo-lhe  dolosamen- 
te vozes  ou  clausulas  que 
alterem  o  sentido  que  tinlia 
antes.  Supiüantare:  —  sup- 
plantar; dar  cambapé,  ar- 
mar sincadilha,  fazer  que 
alguém  perca  o  credito,  o 
favor,  a  auctoridade  ou  es- 
tabelecimento que  tinba; 
desapossar  alguém  do  em- 
prego que  tinba  ou  embara- 
ça-lo de  o  ganbar,  arruina- 
lo  e  mcttcr-se  cm  seu  logar. 
Siipplanfare. 

SuPLEciON./.  (aiit.)  Supprimon- 
to;  acção  e  ettoito  de  supprir. 

Suplefaltas,  s.  (fam.J  Supre- 
faltas;  a  pessoa  que  .=ubsti- 
tue  outra,  que  faz  frequen- 
temente as  £uas  vezes,  sem 


SUP 


833 


obrigação  nem  direito. F¿ca- 
rius,  ii. 

Suplementario,  ria.  adj.  Sup- 
plementário; que  serve  de 
supplemento. 

Suplemento,  m.  Supprimento; 
acção  e  efteito  de  supprir. 
Supplemeniíim,  i:  —  sup- 
lílcmento,  adiantamento, 
acrescentamento;  cousa  que 
se  ajunta  para  completar  o 
que  falta.  Siipplementum,i: 
—  (gram.)  supplemento; 
modo  de  supprir  com  o  ver- 
bo auxiliar  a  falta  de  algu- 
ma parte  de  outro  verbo,  e 
n'este  sentido  diz-se:  ora- 
ción de  suplemento  ó  por 
suplemento;  oração  de  sup- 
plemento ou  por  supplemen- 
to. Supplcmentum.,  i:  — (litt.J 
supplemento;  parte  que  se 
ajunta  a  uma  obra  para  sup- 
prir as  suas  faltas  ou  o  que 
deixou  de  incluir-se  no  cor- 
po principal  d'ella:  —  sup- 
plemento; folha  que  se  addi- 
ciona  a  um  periódico,  quan- 
do a  sua  extensão  ordinaria 
não  é  bastante  para  conter 
tudo  o  que  deve  publicar-se, 
ou  u'elle  não  pôde  publi- 
car-se por  já  ter  saído:  — 
de  un  angido  (math.);  sup- 
plemento de  um  angulo;  o 
que  se  necessita  ajuntar  a 
um  angulo  para  formar  dois 
ângulos  rectos. 

Suplente.  2>.  a.  Supplente,  sub- 
stituto. Siq^jylens  entis. 

Supletorio,  ria.  adj.  Suppleto- 
rio;  que  suppre.  Ád  supplen- 
dum  aptus. 

Súplica./.  Supplica,  rogativa; 
acção  de  supplicar,  de  pe- 
dir humildemente  por  ¡pala- 
vra, por  escripto.  Svpplica- 
tio,  onis:  —  supplica;  me- 
morial ou  escripto  em  que 
se  supplica.  Libellus  sup- 
plex:  —  (for.)  V.  Suplica- 
ción. 

Suplicación.  /.  Supplicação.  V. 
Súplica:  — pZ.  canudo;  cer- 
ta massa  doce  em  forma  de 
canudo.  Melliti  x)anis  bra- 
ctecv  circumvolutce :  —  pi. 
(ant.)  supplicaçòes,  suppli- 
cas,  rogativas.  A  suplica- 
ción (loe. adv.);  a  supplica, 
a  rogos,  a  instancia,  a  pedi- 
do. Jíogatu:  —  (for.)  sup- 
plicação; appellação  ou  ag- 
gravo  da  sentença  dos  tri- 


834  SUP 

bunaes  superiores,  interpos- 
ta perante  elles.  Apxjellatio, 
provocatio. 

Suplicacionero.  «.Vendedor  de 
doces  chamados  canudos. 
Bractearum  panis  melliti 
venditor. 

Suplicante,  p.  a.  Suiiplicante; 
que  supplica.  Supplicans, 
antis. 

Suplicar,  a.  Supplicar;  pedir, 
rogar,  implorar  humilde- 
mente, com  submissão.  Sup- 
plícare:  —  (for.)  supplicar; 
appellar  ou  aggravar  da  sen- 
tença dada  pelo  tribunal  su- 
perior e  perante  elle  mesmo. 
Appellare,  provocare. 

Suplicatoria.  /.  (for.)  Suppli- 
catoria;  carta,  rogativa  de 
supplica.  Littcrce  inter  jii- 
díces  eaãem  digniíate  gau- 
dentes. 

Suplicio,  m.  Snpplicio,  casti- 
go, pena  afflictiva.  Suppli- 
cium,  ii:  —  (fig)  supplicio, 
patíbulo;  logar  onde  o  réu 
padece  o  castigo.  Locus  sup- 
plicii.  Ultimo  suplicio;  sup- 
plicio extremo,  pena  ultima, 
pena  capital,  de  morte.  Pce- 
na  capitis. 

Suplidor,  ra.  s.  Supplente,  sub- 
stituto ;  homem  que  faz  as 
vezes  de  outro.  Supplens,  vi- 
ces gerens. 

Suplir,  a.  Supprir;  fazer,  as 
vezes  de  outro.  Vices  gere- 
re:  —  supprir;  completar  o 
que  falta,  dar  o  que  falta. 
Supplere:  —  soíFrer,  dissi- 
mular, encobrir,  tolerar  al- 
gum defeito  a  outro.  Suffer- 
rc,  dissimulare. 

SuPONEDOR,  RA.  s.  Conjcctura- 
dor;  o  que  conjectura  ou 
suppõe.  Suppositor,  oris. 

Suponer,  a.  Suppor;  dar  como 
certo  ou  como  hypothese, 
pôr  uma  cousa  por  estabe- 
lecida. Supponere:  —  sup- 
por,  fingir.  Fingere:  —  n. 
representar;  ter  represen- 
tação ou  auctoridadc  em  al- 
guma communidade  ou  re- 
publica. Valere;  magme  exis- 
timationis,  auctoritatis  esse. 

Suportación./,  (ant.)  Toleran- 
cia. Patientia,  toleraatia. 

Suportar,  a.  Supportar.  V.  So- 
portar. 

Suposición.  /.  Supposição;  ac- 
ção e  effeito  de  suppor,  de 
pôr  ou  dar  por  certo,  ou  co- 


SUP 

mo  hypothese.  Suppositio, 
anis:  —  supposiçào ;  muitas 
vezes  se  toma  pelo  que  se 
suppõe  ou  dá  j)or  certo.  Sujo- 
posilio,  onis: —  supposição; 
partes,  talentos,  requisitos 
para  algum  emprego.  Exis- 
timatio,  auctoritas:  —  sup- 
posição, falsidade,  imj^uta- 
ção  falsa.  Suppositio  falsa, 
fictio:  —  (pililos.)  supposi- 
ção; accepçào  de  um  termo 
em  logar  de  outro.  Supposi- 
tio, onis:  —  (for.)  supposi- 
ção; certo  genero  de  falsi- 
dade ou  impostura:  —  de 
calidad;  supposição  de  qua- 
lidade; prevaricação  ou  fal- 
sidade quecommette  alguém 
que  se  arroga  uma  qualida- 
de que  não  tem,  como  o  que 
traz  insignias  ou  traja  de 
soldado  sem  o  ser,  que  diz 
missa  sem  ter  ordens  de 
presbytero,  etc.:  —  de  nom- 
bre; supposição  de  nome; 
delicto  que  commette  a  pes- 
soa que  muda  de  nome  ou 
toma  o  alheio,  com  o  fim  de 
enganar  ou  prejudicar  al- 
guém :  —  de  parto;  suppo- 
sição de  parto;  crime  do  que 
suppõe  um  filho  como  nas- 
cido de  pessoas  que  não  lhe 
deram  o  ser. 

Supositicio,  cia.  aãj.  Supposi- 
ticio,  fingido,  supposto,  in- 
ventado, attribuido  falsa- 
mente a  alguém. 

SupôsiTO.  m.  (ant.)  V.  Supues- 
to: —  adj.  (ant.)  sotoposto; 
posto,  collocado  debaixo. 

Supositorio.  in.  (med.)  Suppo- 
si  torio.  V.  Cala. 

Supracostal.  adj.  (ant.)  Su- 
pracostal;  situado  na  parte 
posterior  das  costellas. 

Supralapsario.  m.  pi.  (rei.)  Su- 
pralapsarios;  calvinistas  que 
pretendiam  que  a  predesti- 
nação do  homem  era  ante- 
rior á  queda  de  Adão. 

SuPRAMAxiLAR.  adj,  (aut.)  Su- 
pramaxillar;  diz-se  dos  ossos 
maxillares  superiores. 

SUPRA-MAXILO-LARIAL.   adj. 

(anat.)  Supra-maxillo-labia,l; 
que  tem  relação  com  os  os- 
sos supramaxillares  e  com 
os  labios. 

SUPRAMETATARSIO,  SIA.  adj. 

(anat.)  Suprametatarsiano ; 
pertencente  á  parte  supe- 
rior do  metatarso. 


SUP 

SuPRA-ORBiTAR.  üdj.  (anat.)  Su- 
pra orbit.ario;  situado  por 
cima  da  orbita. 

Suprema.  /.  (ant.)  Supremo  tri- 
bunal e  conselho  da  inqui- 
sição. Supremum  inquisitio- 
nis  tribunal. 

Supremacía.  /.  Supremacia, 
superioridade,  primazia,  po- 
der, influencia  suprema, 
grau  superior. 

Supremamente,  adv.  m.  (inus.) 
Até  ao  fim.  Usque  ad  finem. 

SupREMiDAD.  /.  (ant.)  V.  Su- 
premacia. 

Supremo,  ma.  adj.  Supremo, 
máximo,  summo;  o  mais  al- 
to, elevado,  que  mais  sobre- 
sáe  em  seu  genero.  Supre- 
mus,  a,  um.:  —  supremo,  ex- 
tremo, ultimo;  e  n'este  sen- 
tido chama-se  hora  suj^rema 
a  da  morte. 

Supresión.  /".  Suppressão;  ac- 
ção e  eíFeito  de  supprimir. 
Suppressio,  onis:  —  (med.) 
suppressão;  suspensão  das 
evacuações  naturaes,  espe- 
cialmente da  urina.  Obstru- 
ctío,  onis. 

Supresito,  ta.  adj.  (ant.)  Su- 
presito;  diz-se  de  tudo  que 
são  pertenças  de  uma  he- 
rança. 

SuPRESivo,  VA.  adj.  Suppresso- 
rio;  que  supprime,  inclue 
suppressão  ou  serve  para 
sup2)rimir. 

SupRESO,  SA.  p>-  P-  irreg.  de  Su- 
Xxrimir.  Suppresso,  suppri- 
mido. 

Suprimir,  a.  Suj^primir;  ata- 
lhar, deter,  impedir  definiti- 
vamente o  curso,  o  movi- 
mento. Supprimere:  —  sup- 
primir ;  extinguir  cargo,  of- 
ficio,  etc.  Supprimere,  abo- 
lere:  —  supprimir,  calar, 
omittir,  não  fazer  menção. 
Omitiere,  silere. 

Suprior,  ra.  s.  Suprior  ou  sub- 
prior;  segundo  prelado,  que 
cm  algumas  cominunidades 
faz  as  vezes  de  prior.  A  coi- 
nobii  antistes  secundus:  — 
sub-prior,  sub-priora  ou 
sub-prioreza;  em  alguns 
conventos  ou  communidades 
religiosas  o  que  ou  a  que 
faz  as  vezes  de  prior  ou 
prioreza.  Ccenobii  antistes, 
antistita  secunda. 

SuPRioRATO.  m.  Subpriorato; 
officio,  cargo  de  subprior  ou 


SUR 

subprioreza.  Secimdi  antis- 
titis  munus. 

Supuesto,  ta.  p.  p.  irreg.  de 
Suponer.  Supposto:  —  s. 
(ant.)  personagem,  sujeito 
de  representaçrio:  —  que 
(couj.);  sni^posto  que,  postó- 
te que,  dado  o  caso,  caso 
que,  na  supposiçào.  Cvm, 
quando.  Por  supuesto  (loe. 
adu.J;  certamente,  sem  du- 
vida:—  TO.  (pililos.)  suppos- 
to; o  objecto  e  materia  que 
nao  se  expressa  na  propo- 
sição, mas  que  lhe  serve  de 
base.  Suppositum,  i:  — 
(pililos.)  supposto ;  aquillo 
que  23Óde  existir  por  si,  in- 
dependente da  substancia  a 
que  está  L'gado:  —  (gram.) 
sujeito;  pessoa  ou  cousa  de 
que  se  afíirraa  ou  nega  uma 
cousa. 

Supuración.  /.  Supjiuração; 
formação  do  pus  em  chaga 
ou  tumor.  Sicppuraíío,  onis. 

Supurante,  adj.  Suppurante; 
que  suppura.  Suppurans, 
antis. 

Supurar,  a.  Dissipar,  consu- 
mir a  humidade  de  um  cor- 
po por  meio  do  fogo.  Suppu- 
rare:  —  (fig-)  dissipar,  con- 
sumir. Suppurare:  —  a. 
(med.)  fazer  suppurar,  fazer 
vir  á  suppuraçâo.  Svppnra- 
re:  —  n.  (med.)  suppurar; 
crear  pus,  vir  á  suppuraçâo, 
formar-se  o  pus  em  chaga 
ou  tumor,  deitar  fora  a  ma- 
teria purulenta.  Snppurare. 

Supurativo,  va.  ad}.  Suppura- 
tivo;  que  faz  suppurar.  Si/p- 
jnirans,  antis. 

SuPURATORio,  niA.  adj.  Suppu- 
ratorio;  que  suppura,  está 
suppurando.  Suppurans,  an- 
tis. 

Suputación.  /.  Supi^utação, 
computo,  calculo;  acto  de 
supputar,  calcular.  Suppu- 
tatio,  onis. 

Suputar,  a.  Supputar,  compu- 
tar, calcular;  contar  por  nú- 
meros, letras,  ou  por  outro 
meio.  Suppufare.^ 

Sur.  to.  Sul,  Meio  dia;  parte 
do  mundo  opposta  ao  Nor- 
te, ao  Sepíentriâo.  Aiistra- 
lis  plaga:  —  sul,  vento  sul, 
o  austro,  vento  do  Meio  dia. 
Avster,  tri. 

Surada.  /.  (naut.)  Ventania  do 
sul. 


SUR 

Surales,  adj.  p)l.  (anat.)  Su- 
raes;  dizia-se  dos  vasos  da 
barriga  da  perna. 

Surcador,  ra.  s.  Sulcador;  o 
que  sulca  a  terra,  o  mar  ou 
o  ar.  Sulcator,  oris. 

Surcaño,  m.  (p.  Rioja)  V.  Lin- 
dero. 

Surcar,  a.  Surcar,  sulcar; 
abrir  sulcos  na  térra,  re- 
guar  com  o  arado.  Sulcare: 
—  (fi9-)  i'fíiíii";  riscar;  fíizer 
raias  ou  riscos  em  alguma 
cousa.  Sulcare:  ■ — (fig)  sul- 
car, fender;  cortar  as  ondas 
o  navio.  Stdcare,  fender e:  — 
(fig.)  fender,  cortar;  abrir, 
separar  o  ar  a  ave,  movcn- 
do-se  por  elle.  Sulcare,  fen- 
dere:  —  (mil.)  tocar  a  bala 
o  solo,  resvalando  antes  de 
chegar  ao  objecto  que  ha  de 
ferir. 

Surco,  m.  Sulco;  rego  feito 
com  o  arado.  Sulcus,  i:  — 
raia,  risco,  traço;  signal  que 
deixa  uma  cousa  que  passa 
sobre  outra.  Sulcus,  i:  — 
ruga  que  se  forma  na  pelle. 
Sulcus,  ruga.  A  surco  (loe. 
adv.);  confinando,  tocando 
nos  limites  de  qualquer  ter- 
ritorio; diz-se  de  duas  ter- 
ras ou  herdades  que  confi- 
nam ou  estào  separadas  só 
por  meio  de  um  sulco.  Co7i- 
iermini  agri.  Echarse  en  el 
surco  (fr.);  abandonar  urna 
empreza  ou  trabalho,  por 
preguiça  ou  desalento.  One- 
ri  succumbere. 

SuRcuLADo,  DA.  ttdj.  Surculoso; 
diz-sc  das  plantas  que  só 
dão  um  tronco  ou  caule. 

SÚRCüLO.  m.  Surculo;  ramo 
simples,  não  dividido,  de 
arvore  ou  planta. 

SuRCULOso,  SA.  adj.  V.  Surcu- 
lado. 

SuRDiNAE.  a.  (germ.)  Empinar, 
elevar. 

Soregada.  /.  (bot.)  Suregada; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  euphorbiaceas. 

SüRELLERA.  /.  (iiaut.)  Espccie 
de  nassa  do  Levante. 

Surgente.  adj.  Y.  Surjente, 

Surgidero,  m.  (naut.)  V.  Sur- 
jidero. 

SuRGiDOR,  EA.  s.  Y.  Surjidor. 

SuRGiENTB.af/j  .  (ant.)  Y.  Sur- 
jienfe. 

Surgir,  a.  Y.  Surjir. 

Suriana.  /.  (bot.)  Suriana;  ge- 


SUR  835 

ñero  de  plantas  da  familia 
das  surianeas. 

SuriÁneas.  /.  pl.  (bot.)  Suria- 
neas; familia  de  plantas,  es- 
tabelecida para  incluir  o  ge- 
nero suriana. 

SuRicATo.  m.  (zool.)  Suricate 
ou  surikate ;  genero  de  raam- 
miferos  carniceiros  digiti- 
grados. 

SuRiRELA.  /.  (bot.)  Surirella; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  diatomeas. 

Surjente.  adj.  Surgente;  que 
surge.  Portum  appellens. 

SuRjiDERo.  m.  (naut.)  Surgi- 
douro, ancoradouro;  logar 
onde  os  navios  surgem,  es- 
tào ancorados.  Portus,  sta- 
tio  maritima. 

SuKjiDOR,  RA.  s.  O  que  surge. 
Qui  ad  terram  appcllit:  — 
TO.  (ant.)  Y.  Surjidero. 

SuRjiENTE.  adj.  (ant.)  Surgen- 
te;  que  surge. 

SuRjiR.  a.  (ant.)  Levantar. 
Também  se  usava  como  re- 
ciproco: —  n.  surgir,  esgui- 
char, levantar-se;  saír  a 
agua  ou  outro  liquido  em 
espadana,  de  esguicho,  com 
impeto,  especialmente  para 
cima.  Salire:  —  surgir,  sus- 
citar-so, originar-se,  v.  g-: 
Sur  je  de  aqui  otra  dificultad; 
surge  d'aqui  outra  difíicul- 
dade:  —  ii.  (naut.)  surgir, 
aportar,  ancorar,  lançar  fer- 
ro no  i3orto.  Navem  anclio- 
ras  jacere. 

SüRRÉ.  adj.  (germ.)  Anterior. 

SüRQuiLLo.  m.  dim.  de  Surco. 
Sulquinho,  sulcosinho. 

SuRSUESTE.  m.  (naut.)  Sussues- 
te;  segundo  rumo  ou  vento 
do  segundo  quadrante  entre 
o  sul  e  o  sueste.  No  Medi- 
terráneo chama-se  Meio  dia 
e  Jaloque. 

Surtida.  /.  (fig.)  Porta  falsa 
ou  parte  por  onde  se  sáe  se- 
cretamente. Occ'ultus  exitus: 
—  (7nil.)  sortida.  V.  Poter- 
na. Exitus  occidtus:  —  sor- 
tida; saída  occulta  de  parte 
dos  cercados  contra  os  sitia- 
dores. Eruptio  iii  hostes. 

Surtidero,  m.  Logar,  parte  on- 
de alguém  vae  sortir-se,  pro- 
ver-se  de  sortimento  de  gé- 
neros ou  fazendas:  —  ('«5''*-j 
V.  Buzón. 

Surtido,  m.  Y.  Sortimiento,  na 
segunda  accepção :  —  sorti- 


836  SUS 

mento;  acção  e  effeito  de 
sortir,  diversas  sortes  c  qua- 
lidades de  fazendas  ou  mer- 
cadorias, V.  g.:  Ha  llegado 
un  surtido  cie  ¡reinos,  ele; 
chegou  um  sortiineuto  de 
pauiios,  etc.  Copia,  x>rovi- 
sio.  De  surtido  (loo.  adv.); 
de  uso,  de  gasto  coinmum. 
Ex  usu. 

Surtidor,  ra.  s.  Fornecedor;  o 
que  fornece  sortimento  de 
alguma  cousa.  MiJiistralor, 
suppeditans:  —  m.  esguicho, 
repucho ;  jacto  de  agua  que 
de  ordinario  se  eleva.  Aqua 
saliens. 

Surtimiento,  m.  Sortimento; 
acção  e  effeito  de  sortir.  Pro- 
visio,  copia:  —  preparativo. 
Apparaius,  vs. 

Surtir,  a.  Sortir;  fornecer  fa- 
zendas de  toda  a  sorte.  Usa- 
se também  como  reciproco. 
Necessária  proibere,  minis- 
trare: —  sortir;  produzir, 
ter  êxito  ou  efieito,  como: 
Sus  instancias  no  surtieron 
ningún  efecto;  suas  instan- 
cias não  sortiram  nenhum 
effeito:  —  n.  (ant.)  resaltar; 
saltar  reflectindo.  liesalire: 
—  esguichar,  repuxar;  sal- 
tar a  agua  ou  sair  com  vio- 
lencia, especialmente  para 
cima.  Salire. 

Sus.  prep.  (ant.J  Sobre,  acima. 
V.  Arriba :  —  sus ;  eia,  aci- 
ma, tende  animo,  coragem! 
especie  de  interjeição  que 
se  usa  para  animar,  alentar, 
exhortar  ou  excitar  alguém. 
JSja,  heus: — de  gaita;  ulti- 
ma porção  de  ar  que  sáe  de 
uma  seringa :  (fig.fam.);  ba- 
gatela, nonada,  cousa  vã, 
sem  substancia.  Floccus, 
niliihim. 

SusANGA.  /.  (ant.)  Segurança, 
caução,  garantia. 

Susano,  na.  adj.  Susano  ou  su- 
são;  de  cima,  do  alto. 

Suscepción.  /.  Suscepção;  o 
acto  de  receber  as  ordens 
sacras.  Susceptio,  anis. 

Susceptibilidad./.  Susceptibi- 
lidade; nimia  delicadeza,  o 
ser  susceptivel. 

Susceptible,  adj.  Susceptivel, 
capaz;  que  admitte,  que  po- 
de receber  em  si.  Accipere 
valens  :  —  susceptivel ;  mui- 
to delicado,  escrupuloso,  me- 
lindroso,     impressionavel , 


SUS 

que    se    escaudalisa    facil- 
mente. 

Susceptivo,  va.  adj.  V.  Susce- 
ptible. 

Suscitación./.  Susciíação;  ac- 
ção e  effeito  de  suscitar. 

Suscitar,  a.  Suscitar,  j^rodu- 
zir;  fazer  nascer,  fazer  ap- 
parecer.  Suscitare :  —  sus- 
citar, occasionar,  levantar, 
promover,  excitar,  disper- 
tar, instigar:  —  (jig-)  i'e- 
suscitar,  fozer  reviver.  Sus- 
citare. 

Suscribir,  a.  Subscrever;  as- 
signar  i)or  baixo.  Subscri- 
bere  :  —  acceder,  consentir, 
adherir,  convir  cuin  outro. 
Alterius  sc/if entice  ad/ia'rere: 
■ —  r.  subscrever,  assignar ; 
obrigar-KC  a  entrar  cum  urna 
(plantía  determinada  ou  an- 
tecipar o  seu  pagamentopara 
alguma  obra,  cmprezn,  etc. 
Pignore  soluto  subscribere. 

SuscRicioN. /.  tíubscripçào;  ac- 
ção e  effeito  de  subscrever. 
Stdjscriptio,  onis. 

SuscRiTOK,  RA.  s.  Subscriptor; 
o  que  subscreve,  assignante 
de  subscripção.  Subscriptor, 
oris. 

Suscrito,  ta.  p.  p.  de  Suscri- 
bir. Subscripto,  sobrescripto. 
Ü  primeiro  vocábulo  é  me- 
nos usado  em  portuguez. 

SusERO,  KA.  adj.  (ant.)  Susão; 
do  cima,  do  alto. 

Susidio,  m.  (p.  A.  M.)  Sobre- 
salto, inquietação,  desasso- 
cego.  Animi  commotio. 

SusiuANTON.  rn.  Especie  de  te- 
cido de  passamaneria  que 
serve  para  guarnições. 

Suslik,  m.  (zool.J  Suslik.  V. 
Espermójilo. 

Suso.  adv.  (ant.)  Suso,  acima. 
V.  Arriba.  De  suso  (loe.  adv. 
ant.);  de  suso.  V. -De  oj-jv'- 
ha: — m.  (zool.)  suso;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
xerotideas. 

SusoDEcno,  CHA.  adj.  (ant.)  V. 
Susodicho. 

Susodicho,  cha.  adj.  Susodi- 
tp,  sobredito.  V.  Sobredicho. 
É  antiquado  em  portuguez. 

SuspEccioN./.  (ant.)  Suspeição. 
V.  Sospecha. 

SusPECTO,  TA.  adj.  (ant.)  Sus- 
Ijeito.  V.  Sospechoso. 

SuspECHA./.  (ant.)Y.  Sospecha, 

SusPECHO.  m.  (ant.)  Y.  Sospe- 
cha. 


SUS 

SuspEcnoso,  SA.  adj.  (ant.)  Y. 
Sospechoso. 

SüSPENDEDOR,  KA.  s.  Suspcusor ; 
o  que  suspende.  Suspcndens, 
eniis. 

Suspender.  «.  Suspender,  pen- 
durar; levantar  no  alto  ou 
no  ar.  Suspendere:  —  sus- 
pender ;  deter,  parar,  ces- 
sar por  algum  tempo,  fazer 
pausa,  atalhar.  Suspendere, 
clijf'erre: —  suspender,  en- 
leiar,  enlevar,  captivar,  cau- 
sar admiração.  Admiratio- 
iie  cijjicere:  —  suspender; 
privar,  prohibir  alguém  por 
aiguin  tempo  do  exercicio  e 
provento  do  sen  emprego, 
ufticio  ou  ministerio,  ou  so- 
mente  do  exercicio  d'elle. 
Suspenderse  el  caballo.  Y. 
Caballo. 

SuSPEXDIJlIENTO.     7?!.     (ai¿i.)     Y. 

Suspensión. 

Suspensión.  /.  Suspensão,  de- 
tenção, demora,  ¡carada.  De- 
tentio,  onis :  —  suspensão, 
éxtasis,  enleio,  arrebatamen- 
to. V.  Admiración  :  —  duvi- 
da, hesitação,  incerteza.  Sus- 
2)eusio  animi:  —  suspensão ; 
censura  ecclesiastica  ou  pe- 
na politica,  que  no  todo  ou 
cni  parte  priva  do  uso  do 
ofticio  ou  beneficio,  ou  dos 
seus  emolumentos.  Suspen- 
sio,  onis: — de  armas  (mil.); 
suspensão  de  armas,  cessa- 
ção de  hostilidades.  V.  Ar- 
misticio: —  (mus.)  suspen- 
são ;  detenção  da  voz,  pausa 
inaior  do  que  lhe  compete 
em  rela,ção  ao  seu  interval- 
lo.  Detentio  cantas: — (rhet.) 
suspensão;  figura  que  tem 
logar  quando  o  orador,  fa- 
zendo dift'erentes  perguntas 
a  si  próprio,  dilata  artificio- 
samente a  decisão  da  ver- 
dadeira questão. 

Suspensivo,  va.  adj.  Suspensi- 
vo; que  tem  força  de  sus- 
pender. Quod  vim  habet  sus- 
pendendi. 

Suspensorio,  ría.  adj.  Suspen- 
sorio; que  suspende  ou  ser- 
ve para  suspender.  Quod 
suspendendo  cleservit :  —  m. 
suspensorio;  ligadura  que 
suspende  urna  hernia,  etc. 

Suspicacia.  /.  V.  Suspicazia. 

Suspicacísimo,  ma.  adj.  sup>.  de 
Suspicaz.  Muito  suspeitador. 
SuspicacissimuSj  a,  um. 


sus 

Suspicaz,  adj.  Suspeitador ; 
diz-se  da  pcssou  inclinada 
a  suspeitar,  desconfiada. 
8uf<i)icax,  acis. 

Sdspicazia.  /.  Suspeita,  des- 
confiança; habito  ou  ijro- 
pensào  a  suspeitar,  a  des- 
confiar, la  susiñciones  pro- 
elidías. 

Suspicazmente,  adv.  m.  Sus- 
peitosamente, desconfiada- 
mente; coin  suspeita,  de 
modo  suspeito,  causando 
suspei ta.  Suspiciose. 

SuspiciON.f.  (ant.)Y.  Sospecha. 

SuspiiiAR.  ?2.  Suspirar;  lamen- 
tar-so gemendo,  dar  suspi- 
ros. Suspirare :  —  susj)irar, 
desejar  muito,  anhelar.  Svs- 
p>irare,  anhelare. 

SuspiRico,  LLO,  To.  m.  dim.  de 
Suspiro.  Suspiriuho,  suspi- 
rosinho. 

Suspiro,  m.  Suspiro;  respira- 
ção anhelante  causada  por 
paixào  que  move  o  animo 
ou  por  desejo  vehemente. 
Suspirium,  ii:  —  suspiro; 
especie  de  doce.  Edulium 
quoddam  ex  saccharo:  — 
f2J.  And.)  suspiro.  V.  Trini- 
taria, flor:  —  apito  ou  asso- 
bio de  vidro  que  dá  um  som 
agudo  e  penetrante.  Fistula 
vitrea  aciitissime  sonans.  El 
último  suspiro  (fr.  fam.);  o 
ultimo  suspiro;  fim,  termo, 
remate  de  alguma  cousa. 
TJltimum,  postremum  rei. 

Suspiroso,  sa.  adj.  Anhelante; 
que  anhela,  suspira  com  dif- 
ficuldade.  Anhelans,  antis. 

Sustancia./.  Substancia;  qual- 
quer cousa  com  que  outra 
se  augmenta  e  nutre,  e  sem 
a  qual  acaba  ou  deixa  de 
ser.  Suhstantia,  alimentam, 
nntrimentum:  —  substan- 
cia; sueco  que  se  extrahe 
das  cousas  substanciosas. 
Suhstantia,  succus  ex  deco- 
ctis  carnihus  expressus:  — 
substancia,  ser,  essência, 
natureza  das  cousas.  Suh- 
stantia, O}:  —  substancia,  ca- 
bedal, bens,  riqueza,  have- 
res. Suhstantia,  res  familia- 
ris:  —  substancia,  valor,  es- 
timação; parte  a  mais  im- 
portante, que  conslitue  a 
força,  a  graduação  das  cou- 
sas. Suhstantia,  ^yretium:  — 
substancia ;  parte  mais  nu- 
tritiva dos  alimentos.  Sidj- 


sus 

stantia,  vigor.  En  sustancia 
(loo.  adv.);  em  substancia, 
em  summa,  em  compendio, 
resumidamente,  summaria- 
mcnte.  Summatim.  Ihdo  lo 
convierte  ea  sustancia  (fr, 
fuj.fam.);  tudo  applica,  in- 
terpreta em  seu  favor :  — 
(philos.)  substancia;  entida- 
de ou  essência  que  subsiste 
ou  existe  por  si  independen- 
te de  accidentes  ou  attribu- 
tos.  Suhstantia,  oi : —  (med.) 
substancia,  droga ;  dá-se  es- 
te nome  aos  medicamentos 
simples  que  se  administram 
em  natureza,  sem  os  fazer 
passar  por  nenhuma  prepa- 
ração. 

Sustanciacion.  /.  Substancia- 
çào,  resumo,  summa;  acção 
e  eíieito  de  substanciar  ou 
compendiar. 

Sustancial,  adj.'  Substancial ; 
concernente  á  substancia, 
ou  que  encerra  muita  sub- 
stancia. Suhstancialis,  le: — 
substancial.  V.<S'?í//i5Ía«cí'oso. 

Substancialmente,  ady.m.  Sub- 
stancialmente; em  substan- 
cia. Per  summa  capita:  — 
substancialmente,  resumi- 
damente, compendiosamen- 
te, em  substancia. 

Sustanciamiento.  m.Y.  Sustan- 
ciacion. 

Sustanciar,  a.  Substanciar, 
compendiar;  expor  em  sub- 
stancia e  resumidamente, 
fazer  o  extracto,  o  epilogo 
de  alguma  cousa,  omittin- 
do  o  menos  principal.  Ali- 
quid  summatim  rrfe.rre;  per 
summa  capita  compilare: — 
comprovar,  averiguar,  Aeri- 
ficar inteiramente  a  reali- 
dade do  alguma  cousa.  Gom- 
prohari;  rei  summam  peni- 
tus  explorare:  —  (for.)  in- 
struir um  processo.  Causam 
promoveré  ;  acta  formare. 

Sustanciarios.  m.  pi.  (rei.  e 
liist.)  Substanciarlos ;  seita 
de  lutheranos  que  sustenta- 
vam que  Adão  pelo  seu  pec- 
cado  tinha  perdido  todas  as 
vantagens  com  que  Deus 
dotara  a  natureza. 

Sustancioso,  sa.  adj.  Substan- 
cioso, substancial ;  que  tem 
ou  encerra  muita  substan- 
cia nutritiva.  Nutrimento 
ahimdans:  —  substancioso, 
substancial,  eucculento. 


SUS  837 

Sustantivadamentk.  adv.  m. 
Substantivamente ;  em  sen- 
tido substantivo.  Suhstanti- 
vi  more. 

Sustantivamente,  adv.  m.  V. 
Sustantivadainente. 

Sustantivar,  a.  Substantivar; 
dar  a  accepçào  de  substan- 
tivo. Suhsiantivum  rcddere, 
fingere. 

Sustantivo,  va.  adj.  Substan- 
tivo ;  pertencente  ao  nome 
ou  verbo  substantivo.  Sub- 
stantivus,  a,  um  :  —  in.  sub- 
stantivo; nome  que  signifi- 
ca alguma  pessoa  ou  cousa 
material  ou  alguma  proprie- 
dade considerada  em  abstra- 
cto. Suhstantivus,  i. 

SusTEN.  m.  (ant.)  V.  Sosten. 

Sustenedor,  RA.  s.  (ant.)  Sus- 
tentor.  V.  Sostenedor. 

SusTENER.  a.  (ant.)  Suster.  V. 
Sostener. 

Sustenido,  da.  adj.  (ant.)  V. 
Sostenido :  —  m.  movimento 
da  dansa  hespíinhola,  que 
se  faz  levantando  o  corpo 
sobre  as  pontns  dos  pés. 
Extremis  pedilius  visus :  — 
(mus.)  sustenido;  diz-se  da 
corda  ou  tecla  que  sobe 
meio  ponto  :  —  m.  susteni- 
do; nota  que  indica  dever 
a  voz  ou  o  instrumento  su- 
bir meio  ponto.  Hoje,  em 
castelhano,  usa-se  mais  di- 
zer sostenido.  Modus  musi- 
cus  per  semitonum  vocem 
elevans. 

Sustentarle,  adj.  Sustentá- 
vel; qu"-  se  2)óde  sustentar 
ou  defender  com  boas  ra- 
sóos. Quod  defendi  p)otest. 

Sustentación.  /.  Sustentação; 
acção  de  sustentar.  Susli- 
nendi  actio;  alendi  actio; 
defensio :  —  sustentação, 
sustento.  Victus,  alimentum. 

Sustentáculo,  m.  Sustentácu- 
lo, encosto,  arrimo;  ponto 
de  apoio  que  sustenta  algu- 
ma cousa.  Sustentaciãum, 
i:  —  (fio-)  sustentáculo,  ar- 
rimo, amparo,  protecção,  de- 
fensa. Suste ntaculum,  i. 

Sustentador,  ka.  .s  Sustenta- 
dor;  o  que  sustenta,  defen- 
de, protege.  Sustentans,  an- 
tis. 

Sustentamiento,  m.  (ant.)  Sus- 
tentamento,  sustento.V.<SMS- 
tento: — sustentamento;  ac- 
ção e  effeito  de  sustentar. 


838 


SUS 


Sustentante,  m.  Sustentante; 
o  que  sustenta  tlieses,  con- 
clusões. Thesium  pvoimgna- 
tor: — p.  a.  sustentante;  que 
sustenta.  Suslentans,  antis. 

Sustentar,  a.  Sustentar,  sus- 
ter; segurar  alguraa  cousa 
para  que  não  cáia  cu  se 
abata.  Suslinere :  —  susten- 
tar, alimentar,  inanter;  dar 
o  necessário  para  viver.  V. 
Alimentar : —  sustentar,  de- 
fender theses,  conclusoeS; 
uma  doutrica,  proposição, 
etc.  Propugnare,  suslinere : 
—  r.  sustentar-se,  manter- 
se;  conservar  a  posição  ou 
posto  que  occupa. 

SüSTiLAR,  a,  (germ.J  Deter. 

SusTiLLO.  m.  dim.  de  Susto. 
Sustiuho,  sustosinho. 

SusTiNEMiENTO.  m.  (ant.)  Sus- 
tento, alimento. 

SusTiÑAO.  adj.  (germ.)  Levan- 
tado. 

SusTiÑAR.  o.  (germ.)  Levantar. 

SusTiEi.  /.  (germ.)  Sorte. 

Sustitución.  /.  Substituição; 
acção  e  effeito  de  substituir 
cu  ser  substituido.  Siibsti- 
tutio,  onis: — ejemplar  (for.); 
substituição  exemplar;  no- 
meação de  herdeiro  para 
succeder  nos  bens  do  furio- 
so ou  alienado,  que  por  este 
defeito  não  pôde  fazer  tes- 
tamento. Siihsfifntio  exem- 
plaris :  —  /jí/^JtVa?' ;  substi- 
tuição pupillar;  nonieação 
de  herdeiro  para  succeder 
nos  bens  do  pupillo  que,  por 
não  ter  chegado  á  idade  da 
puberdade,  não  pode  fazer 
testamento.  Suhstitutio  pu- 
pillaris :  —  vulgar  /  substi- 
tuição vulgar ;  nomeação  de 
segundo,  terceiro  ou  mais 
herdeiros,  que  se  subrogam 
j)or  sua  ordem  em  logar  do 
primeiro  instituido,  quando 
este  falta,  Suhstitutio  vid- 
garis. 

Sustitüidor,  RA.  s.  Substitui- 
dor;  o  que  substitue.  Substi- 
tiiens,  entis. 

Sustituir,  a.  Substituir;  pôr 
pessoa  ou  cousa  em  logar 
de  outra.  Suhstitvere  .-—sub- 
stituir, succeder  a  outro: — 
substituir;  servir  de  substi- 
tuto, fazer  as  vezes  de  ou- 
tro :  —  (for.)  substituir;  no- 
mear um  herdeiro  em  falta 
de  outro. 


SUS 

Sustituto,  ta.  p.  p.  irreg.  de 
Sustituir.  Substituto,  substi- 
tuido: —  s.    substituto;    o 
que  faz  as  vezes  de  outro 
em  alguma   commissão   ou 
emprego.    Vicarius,    ii:   — 
Susto.  m.  Susto ;  alteração,  in- 
quietação ou  sobresalto  do 
animo,  motivado  por  algum 
objecto  ou  accidente  repen- 
tino e  imprevisto,  que  causa 
medo  ou  pavor.  Pavor,  con- 
sternatio:  —  pi.  (p.  A.  M.) 
V.   Faldellin,   na   segunda 
accepção. 
Sustracción./.  Subtracção;  ac- 
ção e  efí'eito  de   sub  tr  ah  ir 
ou  subtrahir-se.  Subtrahendi 
adio. 
Sustrahendo.  m.  (matli.)  Sub- 
tractivo; numero  menor  que 
se  subtrahiu  de  outro  maior. 
Sustraer,  a.  Subtrahir,  tirar, 
apartar,    separar,  extrahir. 
StdArahere,    suhtrahi:  — r. 
subtrahir-se;  separar-se  do 
que    se    tinha    projectado. 
liem,  nego/ium  omitiere:  — 
subtrahir-se ;  apartar-se,  se- 
parar-se de  algmna  cousa. 
Se    suhfrahere:  —  livrar-se, 
emaneipar-se:     —     (maíh.) 
subtrahir,  diminuir.  V.  Pes- 
iar. 
Susurración./.  Susurro;  mur- 
muração  secreta.  Susitrra- 
tio,  onis. 
Susurrador,  ka.  s.  Murmura- 
dor;  o  que   murmura,    su- 
surra   em    segredo.   Susur- 
rans,  antis. 
Susurrante.  ^.  a.  de  Susurrar. 

Siísurrans,  antis. 
Susurrar,  n.  Susurrar,  mur- 
murar; fallar  em  voz  baixa. 
Susurrare:  • —  soar,  espa- 
Ihar-se;  começar-se  a  dizer 
ou  a  divulgar  alguma  cousa 
secreta  ou  que  se  ignorava. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. Insusurrari :  —  (fig-) 
susurrar,  murmurar;  mo- 
ver-se  com  ruido  ou  mur- 
murio brando  e  suave  o  ar, 
o  regato,  etc.  Susurrare. 
Susurro,  m.  Susurro,  murmu- 
rio; ruido  brando  e  surdo 
que  resulta  de  fallar  baixo. 
Susurriis,  ?ís  ;  —  (fiff-)  su- 
surro, murmurio;  ruido  sua- 
ve e  agradável  que  fazem 
as  folhas  das  arvores  agita- 
das pelo  vento  brando,  ou 
os  regatos  que  se  deslizam 


SUT 

brandamente.  Susurrus,  le- 
vis  sonus. 

Susurrón,  na.  adj.  Murmura- 
dor; que  murmura,  susur- 
ra, falla  secretamente,  sur- 
damente, ás  escondidas.  Usa- 
se também  substantivado. 
Susurrare  solitus,  susurro. 

SuTEEA. /.  (bot.)  Sutera;  gene- 
ro de  plantas  da  familia  das 
escrophulariueas. 

üviERi A.  f.  (bot.)  Suteria;  ge- 
nero de  ¡olautas  da  familia 
das  leguminosas:  — sutoria; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  rubiáceas. 

SUTHERLANDIA.  /.  (bot.)   Suthcr- 

landia;  genero  de  plantas 
da  familia  das  leguminosas, 
que  crescem  no  cabo  da 
Boa  Esperança. 
Sutil,  adj.  Sutil,  subtil,  te- 
nue, delgado.  O  primeiro 
vocábulo  é  antiquado  na 
lingua  portugueza.  SubtUis, 
le :  —  subtil,  agudo,  perspi- 
caz, penetrante,  engenhoso. 
Snbtilis,  acutus:  —  subtil ; 
dizia-se  na  marinha  da  ida- 
de  media  da  terceira  e  ul- 
tima classe  de  gales.  A  pri- 
meira era  a  galé  gjossa,  a 
segunda  a  bastarda,  e  a  ter- 
ceira a  subtil:  —  diz-se  das 
forças  navaes  com  postas  de 
navios  i3ec¡uenos.  Navis  lon- 
ga velocior. 

Sutileza.  /.  Subtileza,  subti- 
lidade,  tenuidade,  delicade- 
za. Subtilitas,  atis:  —  sub- 
tileza, subtilidade,  agude- 
za, argucia;  pensamento  ou 
dito  agudo.  ^r(7?/í?'ce; — (fig.) 
subtileza,  subtilidade,  agu- 
deza, argucia,  penetração, 
perspicacia  de  engenho.  Diz- 
se  também  do  instincto  dos 
animaes.  Subtilitas,  acu- 
men:—  de  manos;  subtile- 
za de  mãos,  destreza,  sub- 
tilidade. Dexteritas,  atis: 
subtileza  de  mãos;  ligeire- 
za, agilidade  de  um  rato- 
neiro.  Agilitas,  atis:— (reí.) 
subtileza;  um  dos  quatro 
dotes  do  corpo  glorioso,  que 
consiste  em  poder  penetrar 
por  qualquer  corpo.  Subtili- 
tas, atis. 

SuTiLEZAR.  a.  (ant.)  Y.  Sutili- 
zar. 

Sutilidad.  /.  V.  Sutileza. 

Sutilísimo,  ma.  adj.  sup.  de 
Sutil.    Subtilissimo;   muito 


SUY 

subtil.  Acutissimus,  valãe 
suhtilis. 

SüTILIZADOR.     EA.    S.     SubtÜÍSa- 

dor ;  o  que  subtilisa.  Alte- 
nuans,  acuens. 

Sutilizar,  a.  Subtilisar,  adel- 
gaçar, attenuai"  reduzir  a 
estado  subtil.  Tenuem,  sub- 
tilem  reddere: — (fiff-J  limar, 
polir,  aperfeiçoar  cousas  irn- 
materiaes : — subtilisar;  dis- 
correr engenhosamente,  com 
subtileza,  perspicacia.  Acide 
ineditari,  lierpeadeve,  lo- 
qui:  —  n.  usar  de  subtile- 
zas, gostar  de  as  empregar, 
chicanar. 

Sutilmente,  adv.  m.  Subtil- 
mente 5  com  subtileza,  era 
partes  mui  tenues.  Suhtüi- 
ter :  —  subtilmente,  aguda- 
mente, perspicazmente  •,  coin 
subtileza  e  argucia.  Suhti- 
liter,  acide. 

Sutorio,  ría.  adj.  Sutorio;  ¡^^r- 
tencente  ao  officio  de  sapa- 
teiro. Sutorius,  a,  um:  — 
sutorio ;  diz-se  do  officio  de 
sapateiro. 

Sutura.  /.  V.  Costura.  TTsa-se 
em  anatomia  para  significar 
a  connexâo  de  dois  ossos, 
como  se  estivessem  cosidos. 

SüVERSiox.  /.  Subversão;  ac- 
ção e  efl'eito  de  subvertei*. 
Subversio,  onis. 

SuvERSivo,  VA.  adj.  Subversi- 
vo; que  tende  a  subverter. 
iSubvertendi  capax. 

Suvertir,  a.  V.  tSahvertir. 

Suyo,  ya.  pron.  possessivo  da 
terceira  pessoa.   Seu,   sua; 


SUY 

d'elle,  d' ella,  d'elles,  d'ellas, 
possuido  por  elle,  ella,  elles, 
ellas.  Os  antigos  portugue- 
zes,  para  evitar  o  equivoco, 
ajuntavam  seu  d'ella.  Hoje 
omitte-se  seu,  o  que  é  mais 
correcto  e  nao  deixa  equi- 
voco. Suus,  a,  iim :  —  sue ; 
usado  como  adjectivo  e  na 
terniinaçào  feminina  vale  o 
mesmo  que  intenção  ou  von- 
tade determinada  do  sujeito 
de  quem  se  falla,  v.  g. :  sa- 
lirse con  la  suya  o  llevar  la 
suya  adelante;  saír-se  com 
a  stia  ou  levKr  a  sua  avan- 
te, etc.  Votum,  sententia, 
animus: — jj¿.  os  seus,  os 
seus  parentes,  os  seus  ami- 
gos, etc.;  as  pessoas  que 
pertencem  a  outras  ou  es- 
tão ligadas  a  ellas  por  pa- 
rentesco, amizade,  serviços, 
etc.  Consanguinei,  propin- 
qui.  De  suyo  (loe.  adv.);  de 
seu,  de  si  mesmo,  de  seu 
natural,  naturalmente,  pro- 
priamente ou  sem  sugges- 
táo  nem  ajuda  alheia.  Su- 
apte.  Hacer  de  las  suyas 
ffr.  fiff.);  fazer  das  suas; 
fazer  alguém  o  que  é  de 
seu  costume  ou  de  seu  na- 
tural. Lo  suyo  y  lo  ajeno 
(loe.  adv.);  o  seu  e  o  alheio; 
diz-se  para  expressar  que 
alguém  é  grande  fallador, 
gastador  ou  cubiçoso.  Nil 
illi  sancium  est;  omaia  li- 
cent.  Salirse  con  la  suya 
(fr.);  levar  a  sua  avante; 
fazer  a  sua  vontade,  conse- 


SWT 


839 


guir  o  que  quena,  apesar 
dos  embaraços  ou  difficul- 
dades. 

SuzAÑA.  /.  (naut.)  Dá-se  este 
nome  no  golfo  de  Vera  e  em 
algumas  partes  do  Mediter- 
ráneo ao  vento  noroeste. 

Suzí.  m.  (zool.)  Suzi;  especie 
de  abcstruz. 

SviTRAMiA. /.  (hot.)  Svitramia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  melastomaceas. 

SwAiNSOxiAS.  /.  (bot.)  Swain- 
sonias;  genero  de  plantas  da 
familia  das  leguminosas. 

SwAMMERDAMiA. /.  (lot.)  S\yam- 
merdamia;  genero  de  plan- 
tas da  familia  das  compos- 
tas. 

SwAN-PAu.  m.  (Jiist.)  Swau-pau, 
machina  arithmetica  dos  chi- 
nezes,  formada  de  bolas  en- 
fiadas em  fios  de  arame  so- 
bre diíferentes  columnas  :  a 
primeira,  á  direita,  expres- 
sa as  unidades,  e  as  outras 
seguem  em  proporção  decu- 
pla da  direita  para  a  es- 
querda. 

SwARTziA.  /.  (bot.)  Swartzia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  leguminosas. 

Svv'ERTiA. /.  (bot.)  Swertia;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  gencianeas. 

SwiETENiA. /.  (bot.)  Swietenia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  cedrelaceas. 

SwiETENIEAS.  /.  pL  (bot.)  Swíc- 

tenieas ;  tribu  de  plantas, 
que  tem  j)or  typo  o  genero 
swietenia. 


T 


T 

.  m.  Vigésima  segunda  letra 
do  alphabeto  hespanhol  e 
decima  sétima  das  consoan- 
tes. É  das  consoantes  mudas 
e  linguaes  e  affim  de  D.  Con- 
serva a  sua  voz  com  todas  as 
vogaes  puras;  como  em  ta- 
baco, temor,  tino,  tomar, 
timo;  e  com  interposição  de 
r  só;  como  em  trasto,  tre- 
mendo, tripa,  tratar,  truco: 
—  T;  abreviatura  de  Tito  e 
TwWq :  —(hist.)T\  na  antiga 
Roma  era  o  signal  de  appro- 


TA 

vaçâo  dos  tribunos  posto  ao 
pé  de  um  seaatuseonsulto: 
—  (math.)'T\  na  idade  me- 
dia vali.a  como  letra  numé- 
rica, 160;  com  um  til  ]}ov  ci- 
ma, 160:000;  com  dois  pontos, 
1:000  e  algumas  vezes  900. 
Ta.  interj.  Ta;  equivale  a  tende 
mão,  parae.  Heus  tu,  siste 
vel  cave.  Ta,  ta;  tá,  tá;  in- 
terjeição com  que  se  denota 
o  vir  repentinamente  no  co- 
nhecimento de  alguma  cousa. 
Ohe,  bene  veljam. 


TAB 

Taba./.  G-aniz;  ossinho  situa- 
do na  articulação  do  jogo  da 
perna  do  boi  ou  do  carneiro. 
Talus,  astragalum:  —  en- 
carne; jogo  que  usa  a  gente 
A'ulgar  atirando  com  o  gañiz 
ao  ar,  até  caír  em  pé,  ga- 
nhando ou  perdendo  segundo 
cae  pela  parte  concava  ou 
pela  convexa.  Tali  ludus :  — 
(fam.  p.  Mex.)  V.  Charla. 
Dar  taba  a  alguno  (fr.  p. 
Mex.);  dar  maçada  a  al- 
guém,  ter  larga  conversa 


840  TAB 

com  nllc.  lííenear  las  talas 
(fr.fam.);  dar  aos  calcanha- 
res, ir  a  passo  dobrado,  met- 
ter  ¡lernas,  andar  muito  de- 
pressa. Talos  agitare,  cele- 
ritate  vti.  Tomai'  la  taba 
(fr.  fig.  fam.);  tornar  logo  a, 
palavra  com  affinco  depois 
de  outro  ter  fallado.  Sermo- 
nem  arripere. 

Taiíacazo.  m.  angm.  de  Tabaco. 

Tabaco,  to.  (prov.)  V.  Roya, 
doença  de  algumas  plantas: 
—  ãe  barro;  tabaco  prepa- 
rado com  certas argillaschei- 
rosas.  Tabacum  odoriferis 
testis  prceparaítim :  —  de 
hoja  ó  de  humo;  tabaco  de 
fumo*,  o  que  se  fuma  em  ca- 
chimbos cu  feito  em  cha- 
rutos e  cigarros.  Tabaci  fo- 
liam ad  fumum  sugendum 
dispositum:  —  de  palillos; 
tabaco  em  pó,  fraco,  quasi 
branco  c  de  iuferior  quali- 
dade, que  se  faz  dos  tallos  e 
nervuras  da  folha  chamada 
cuba.  E  pouco  usado.  T^aba- 
ciim  ex  scapis :  —  de  polvo ; 
tabaco  de  pó;  o  que  é  mol- 
do para  se  tomar  pelo  nariz. 
Tabacum  p)ulvcratitm  naso 
excipiendum:  —  de  somonte 
ó  sumonte.  V.  Tabaco  haba- 
no: — groso;  tabaco,  rapé 
grosso.  Tabacum  odoribus 
conditinn  :  — habano ;  taba- 
co da  folha  não  lavada  nem 
preparada,  a  não  ser  o  que 
se  fabrica  em  Sevilha  c  cm 
outras  partes.  Tabacum  na- 
turale:  —  puro;  charuto  feito 
ííó  da  folha,  do  tabaco:  — 
rapé.  V.  liapé.  'Tomar  ta- 
baco (fr.);  tomar  tabaco  cu 
rapé,  cheira-lo,  usa-lo  pelo 
nariz.  Tabaci  pulverem  na- 
ribus  cxcipcre.  A  mal  dar 
tomar  tabaco  (rif);  quem 
tem  paixão  toma  tabaco. 
Curas  vcl  mala  aliquo  leva- 
mine  vel  laxameido  tempe- 
rare: —  (bot.)  tabaco  ou  ni- 
cociana; genero  de  plantas 
da  familia  das  solanáceas, 
cujas  especies  sao  herbáceas 
ou  subfructe.?cenícs.  A  que 
lhe  ser\e  de  typo  cresce  es- 
pontaneamente na  America 
meridional,  c  a  sua  cultura 
tem  produzido  nniitas  varie- 
dades: —  de  montana.  Y. 
Arnica. 

Tabacoso,  sa.  adj.  (fam.)  Ta- 


TAB 

baquciro;  diz-se  de  quem 
toma  muito  tabaco:  —  ta- 
baquento;  sujo  de  tabaco  ou 
rai^é.  Nirnis  tabaci  pmlvere 
uteris,  conspersus. 

Tabachin.  m.  (bot.)  Tabachin; 
arbusto  que  cresce  nos  ter- 
renos quentes  do  México. 

Tabacuía. /.  y.  Cesta,  Arca. 

Tabalada.  /.  (fam.)  V.  Taba- 
lazo:  —  cuada,  batecú;  pan- 
cada com  o  assento  ou  trazeiro 
caindo  ou  asscntando-so  vio- 
lentamente no  chão.  In  ter- 
ram  prccccps  lapsus. 

Tabalakío.  m.  (fam.)  V.  Tafa- 
lario. 

Tabalear,  a.  Mover,  agitar, 
menear,  mexer  uma  cousa 
de  um  logar  para  outro. 
Ilinc  inde  moveré:  —  n.  ba- 
ter, tocar  com  os  dedos  sobre 
urna  mesa.  Digitis  crepitare. 

Tacalko.  m.  Movimeirto,  agi- 
tação do  um  corpo,  acção  e 
effeito  de  o  mover  ou  agitar 
de  um  logar  para  outro. 

Tabanazo,  m.  (fam.)  Tapona, 
bofetão,  ])ancada  com  a  mão 
aberta.  Colaphus,  alapa. 

Tabakco.  m.  Banca,  barraca  ou 
tonda  que  se  põe  nas  ruas, 
onde  se  vende  comida  para 
os  pobres  e  gente  de  traba- 
lho. Vidgaris  caupona  vel po- 
pina. 

Tabanios.  m.  pl.  (zool.)  Taba- 
nios;  familia  de  insectos  dí- 
pteros brachoceros,  mui  ávi- 
dos do  sangue  dos  animaes, 
cuja  pelle  mordem  facil- 
mente. 

TÁBANO,  m.  (zool.)  Taljao  on  ta- 
vão;  genero  de  insectos  dí- 
pteros, da  familia  dos  taba- 
nidos,  que  contém  bastantes 
especies,  que  sao  muí  ávidas 
do  sangue  dos  animaes. 

Tabanque,  m.  (art.J  Atabaque; 
roda  de  pan  com  que  os  olei- 
ros com  o  pé  movem  a  ou- 
tra em  que  formam  as  peças. 

Tabaola.  /.  Tagarella,  motim, 
algazarra,  gritaria;  bulha 
de  vozes  descompassadas,  de 
muitas  pessoas  que  faliam  a 
um  tempo.  Vociferaniium 
confusio;  multitndinis  stre- 
2JÍtus:  — V.  Batahola. 

Tabaque,  m.  Açafate;  cestinho 
tecido  de  vimes  que  serve 
ordinariamente  para  as  mu- 
lheres trazerem  a  costura, 
etc.  Fiscella,  ce:  —  brocha, 


TAB 

preguinho  de  cabeça,  pouco 
maior  que  a  tacha.  Parvulus 
clavus. 

Tabaquera.  /.  Tabaqueira, 
cheirador;  caixa  de  rapé  da 
feição  de  pera  com  uma  es- 
pecie de  gargalosinho  cri- 
vado de  buraquinhos  por 
onde  se  sorve  o  rapé:  — pe- 
queno vaso  do  cachimbo  em 
que  se  põe  o  tabaco  a  arder 
para  se  fumar.  Ad  tabaci  fu- 
mum  excipiendum  capsula: 
—  de  humo;  cachimbo  para 
fumar  tabaco  de  folha  pi- 
cada. 

Tabaquería.  /.  Estanque  ou 
estanco;  loja  de  tabaco.  2a- 
baci  taberna. 

Tabaquero,  m.  Estanqueiro; 
o  que  vende  tabaco  cm  es- 
tanque. Tabaci  vcndilor  vel 
monopola. 

Tabaquillo.  m.  dim.  de  taba- 
que. Açafatiuho,  açafatesi- 
nho. 

Tabaquista,  s.  Tabaquista; 
bom  conhecedor  de  tabaco. 
Qualltatis  tabaci  sagax :  — 
tabaquista,  tabaqueiro;  o 
que  toma  muito  tabaco.  Ta- 
baci avidus. 

Tabardete,  m.  (inus.)  V.  Ta- 
bardillo. 

Tabardillo,  m.  (mcd.)  Febre 
maligna:  — pintado;  tabar- 
dillo; febre  maligna,  eru- 
ptiva, com  pintas  e  algumas 
vezes  botões  de  varias  cores 
na  pelle. 

Tabakdina. /.  Tabardilha;  es- 
pecie de  tabardo  curto. 

Tabardo,  m.  Tabardo;  capote 
com  capuz  e  mangas,  ou  ca- 
sacão  largo  e  comprido,  de 
burel  ou  outro  panno  gros- 
seiro, com  mangas  largas. 
Sagum  amp)lum.  manicatum. 

Tabarrera.  /.  (fam.)  Mania, 
loucura,  extravagancia. 

Tabaxir.  m.  (bot.)  Tabaxir,  ta- 
baschír  ou  tabashir;  designa- 
se por  estes  tres  nomes  as 
concreções  siliciosas  que  se 
formam  nos  nós  dos  bambus. 

Tarebuya. /.  (bot.)  Tabebuia; 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  apocyneas. 

Tabega./.  Embarcação  de  pes- 
ca menor  que  o  chaveco. 

Tabelario,  ria.  (hist.)  Taljcl- 
lario;  denominação  de  cer- 
tas leis  romanas  que  orde- 
navam que  não  se  emittis- 


TAB 

sem  os  suíFragios  de  viva  voz, 
e  sim  por  meio  de  tabellas : 

—  m.  escravo  que  levava  as 
cartas. 

Taiíelion.  m.  (ant.J  Tabellião. 
V.  Escribano. 

Tabellar,  a.  (ciid.  art.)  Dobrar 
os  pannos  e  outros  lanificios, 
deixando  as  ourelas  soltas 
pelas  bordas,  para  o  compra- 
dor os  poder  examinar  ]jem. 

Taberna./.  Taberna,  taverna; 
casa  onde  se  vende  por  miú- 
do vinho,  e  n'algumas  tam- 
bera azeite  e  comer.  O  se- 
gundo vocaljulo  é  mais  usa- 
da na  lingua  portugueza. 
Taberna  vinaria:  — (p.Cub.) 
V.  Venta,  nos  caminlios.  Ya 
que  no  bebo  eu  la  taberna, 
luiéh/ome  en  ella  (rif.);  se 
nào  ¡jeijo  na  taverna  folgo 
n'ella ;  adverte  que  ainda 
que  alguns  não  executem  o 
mesmo  que  outros,  diver- 
tem-se  vendo-lh'o  fazer.  Ab- 
stemius  citm  sim,  potatoribus 
tamen  delector. 

TarernÁculo.  m.  Tabernáculo; 
logar  onde  se  guardava  a 
arca  de  alliança,  todo  o 
tempo  que  os  israelitas  es- 
tiveram no  deserto,  e  tam- 
bém depois  que  foi  mandada 
para  o  templo.  Tabernacu- 
lum,  i:  —  sacrário;  logar 
onde  se  colloca  e  recolhe  a 
¡Sagrada  Eucharistia.  Sacra- 
rium,  sacrum  tabernaculum: 

—  tabernáculo,  tenda,  pavi- 
lhão, barraca  ou  habitação; 
u'este  sentido  é  termo  da 
Sagrada  Escriptura.  Taber- 
7iaculum,  i.  Fiesta  Oe  los  ta- 
bernáculos; festa  dos  taber- 
nacidos;  solemnidade  que  os 
judeus  celebram  em  thesri 
(mez  de  março)  em  memoria 
dos  seus  antepassados  terem 
habitado  no  deserto  debaixo 
de  barracas,  antes  de  entra- 
rem na  terra  de  Canaan. 

Tabernaqoe.  m.  (ant.J  V.  Ta- 
bernáculo. 

Tabernario,  eia.  adj.  Ta()er- 
nario;  de  taverna  ou  das 
pessoas  que  a  frequentam. 

Taberne.montana.  /.  (bot.J  Ta- 
bernemontnna ;  genero  de 
plantas  da  familia  das  apo- 
cyneas. 

Tabernera./.  Taverneira;  mu- 
lher do  taverneiro  ou  a  que 
tem  taverna.  Cauponis  uxor. 
106 


TAB 

Tabernería.  /.  Officio  ou  trato 
de  taverneiro.  Cauponia  ars: 
—  (aat.)  taverna. 
Tabicrneuo.  m.  Taverneiro;  ho- 
mem que  tem  taverna.  Caupo; 
vini  venditor:  —  (ant.)  fre- 
quentador de  tavernas. 
Tabernilla./.  dim.  de  Taberna. 

Tavcrninha. 
Tabí.  m.  Tabi;  tafetá  grosso 
ondeado.  Tela  sérica  undu- 
lat.a,  sic  dieta. 
Tabica./,  (archit.)  Metopa;  são 
os  inter  vai  los  que  ficam  en- 
tre os  triglifos,  e  represen- 
tam os  topos  das  vigas  dos 
madeiramentos.  Metopa,  ce. 
Tabicar,   a.  Tabicar;   fechar, 
tapar  com  taltique.  Cratitio 
pariete    claudere:   —  (fi9-) 
tapar  o  que  deve  estar  aberto 
ou   desimpedido;  v.   g.:  ta- 
bicarse las  -narizes;  tapar  as 
.  ventas,  etc.  Obturare. 
Tábido,  da.  adj.  (med.)  Tábido; 
podre,  corrupto.  Tabidus,  a, 
um:  —  tábido,  tísico;  exces- 
sivamente debilitado  e  exte- 
nuado por  doença,  por  cou- 
sumpção.  Tabidus,  a,  um. 
Tabique,  m.  Tabique;  parede 
de  grades  de  madeira  delga- 
da, cheios  os  vãos  de  cal,  ou 
feita   de   tijolos.   Cratitius, 
tennis  paries. 
Tabla./.  Tábua;  peça  de  ma- 
deira ¡llana.  Tabula,  oí:  — 
liso;  espaço  que  fica  sem  ser 
pregado  em  diiferentes  ves- 
tiduras, entre  as  pregas.  Área 
in  vestibus:  —  mesa  nos  tri- 
bunaes,  a  que  se  assentam 
para  despachar  os  ministros 
que  a  compõem,  e  por  isso 
se  chamam  ministros  de  la 
tabla.  /Senatoria  mensa:  — 
tábua;  mesa  em  que  se  come. 
V.  Mesa:  —  V.  Arancel:  — 
banca,  balcão,  onde  estavam 
os  cambistas  nas  praças  pu- 
blicas, e  na  qual  davam  ex- 
pedição ás  letras  e  bilhetes 
de  cambio.  Abacus,  telonium: 
—  V.    Tablilla,   nas  mesas 
de  bilhar,   etc. :    —  tábua, 
tabuada,    indcx   ou   Índice; 
elenco  por  ordem  alphabe- 
tica  para  se  acharem  as  ma- 
terias ou  as  palavras  de  um 
livro.    Index,    elenchus:  — 
tábua;  lista,  catalogo,  enu- 
meração  feita'   com    ordem. 
iSyllabus,  tabulla:  —  tábua; 
quadro  ou  pintura  feita  em 


TAB 


841 


madeira  ou  em  pedra.  Tá- 
bida pida:  —  a  parte  mais 
larga  c  carnuda  de  alguns 
membros  do  corpo.  Tabula, 
pjars  amp>lior  in  membris:  — 
tabuleiro,  canteiro  que  nas 
hortas   se  destina  para  vi- 
veiro de  plantas.  Área  hor- 
íensis:  —  posto  ou  casa  onde 
se  registram  as  mercadorias 
que  i^again  direitos  nos  por- 
tos seceos.  Telonium,  ii:  — 
tábua,  fragmento;  parte  pe- 
quena  de  navio  ou  embarca- 
ção feita  pedaços  por  nau- 
fragio; V.  g. :  escaparse  en 
una  tabla;  salvar-se  em  urna 
tábua.  Naufraga  tábida:  — 
banca  do  açougue  onde  está 
a  carne  para  se  vender.  Ma- 
cellum,  i:  —  superficie  trans- 
parente   que    se    colloca    a 
certa  distancia  entre  a  vista 
e  o  oljjecto.  Tabula,  vel  pla- 
num  opticnm:  —  (ant.)  tá- 
bua. V.  Mapa:  —  %ú.  tabla- 
do; parte  do  theatro  onde  os 
actores  representam.  Pros- 
,  cenium,    tabulatum:  —  pl. 
disposição  do  jogo  das  da- 
mas,  em  que  nenhum  dos 
jogadores  pode  ganhar  ou 
perder  pela  determinada  col- 
locação  das  peças  ou  pela 
falta'  d' ellas.  In  scruporum 
ludo  victoria  collusorum  in- 
definita: —  pl.  certo  jogo  de 
azar  prohüjido:  —  de  cuen- 
tas; tabuada,  tábua  pytha- 
gorica   ou   de   Pythagoras; 
mappa   arithmetico  que  se 
usa' ñas  escolas  para  ensinar 
a  multiplicação  dosnumeros: 

—  de  chilla;  folha,  tábua 
mais  delgada  das  que  se  ven- 
dem nas  estancias  de  ma- 
deira. Budior  et  tennis  tá- 
bida: —  de  juego;  tábua, 
mesa,  casa  de  jogo,  garito. 
Aleatoria  mensa:  —  de  la 

'vaca  (fig.);  caterva,  multi- 
dão de  gente  junta  que  faz 
muito  ruido  e  bulha  ao  jogo 
ou  em  conversação.  Caterva 
vociferantium :  —  de  los  se- 
llos (ant.);  casa,  repartição 
do  sêllo :  —  de  manteles;  toa- 
lha da  mesa.  Mappa,  ce;  — 
de  rio;  planicie,  superficie 
mais  plana  e  extensa  das 
aguas  do  rio,  onde  a  sua 
corrente  é  mui  lenta  e  quasi 
imperceptível.  ^'2Mor//wt'¿¿; 

—  numularia;  banco;  caixa 


842 


TAB 


publica  que  ha  em  algumas 
partes,  onde  qualquer  pessoa 
pode  entrar  com  um  capital 
para  perceber  juros.  E  assim 
chamado  o  que  ha  em  Ma- 
Ihorca.  Tabla  nummularia: 

—  rasa;  tábua  ou  tela  dis- 
posta para  se  fazer  pintura. 
Tabula  pingendo  parata : 
(fig.)  tábua  rasa;  estado  de 
completa  ignorancia,  o  en- 
tendimento antes  de  ter  no- 
ções, de  receber  ideas.  In- 
tellectus  omni  prorsus  do- 
ctrina carens:  —  redonda; 
tabula  cu  mesa  redonda;  or- 
dem fabulosa  de  cavalleiros 
que  os  livros  da  cavallaria 
suppõem  que  foi  instituida 
por  Arthur,  rei  de  Ingla- 
terra, no  começo  do  século  vi: 

—  ó  tablas  reales;  jogo  das 
tábuas  reaes;  —  tablas  de 
mortalidad;  mappas  da  mor- 
talidade; mappas  que  con- 
têem  o  calculo   dos  óbitos 
que  ha  cada  anuo  sobre  um 
numei'o  dado  de  nascimen- 
tos. A  la  tabla  del  mtmdo 
(loe.   adv.  fig.);  á   face  do 
mundo,    publicamente,    em 
publico.  In  lucem,  in  jnibli- 
cum.  A  raja  tabla  (loe.  adv. 
fam.J;  com  toda  a  força.  To- 
tis  viribus.  Dinero  en  tabla. 
V.  Dinero  contante.  Esca- 
par en  una  tabla  (fr.J;  sal- 
var-se  em  uma  tábua,  em 
occasiâo  de  naufragio.  Nau- 
fragium  fortúnate  evadere: 
(fig.)  escapar  por  uma  unha 
negra,  salvar-se  por  um  triz, 
sair   de  algum  perigo   por 
milagre.   Periculum  fortú- 
nate   evadere.    Facer   tabla 
(fr.  ant.) ;  tcr  mesa,  convi- 
dados. Hacer  ó  hacerse  ta- 
blas (fr.  fig.);  ficar  ou  dei- 
xar algum  negocio  ou  de- 
pendencia por  decidir.  Ecm 
indefinitam  rclinqiiere.  Por 
tabla  (fr.)  V.  Por  tablilla. 
Salvarse  en  una  tabla  (fr.); 
V.  Escaparse  en  una  tabla. 
Ser  una  cosa  de  tabla  (fr.); 
ser  de  estylo  ou  costumo,  es- 
tar cm  uso.  Ex  consuetudine 
statutum  esse:  —  (veter.  e 
equit.)  tábua;  face  plana  do 
pescoço  do  cavallo  de  inn  e 
outro  lado:  — pl.  (astron.) 
tábuas,    ephemeridcs;   cóm- 
putos ou  cálculos  dispostos 
por   ordem,   para  saber  os 


TAB 

movimentos  que  têem  os 
planetas  para  cada  dia  do 
auno.  Ephemerides;  tabidce 
calcularia.  Tablas  alfonsi- 
nas;  tábuas  alfoiisinas.V.  Al- 
fonsino:  — pl.  (hist.)  tábuas; 
pedras  ou  mármores  planos 
cm  que  se  escreveu  a  lei  do 
decálogo,  que,  segundo  a  Bi- 
blia, foram  entregues  por 
Deus  a  Mo3'sés  no  monte 
Sinai.  Tabulai  legis  mosaica;. 
Ley  de  las  doce  tablas  (hist.); 
lei  das  doze  tábuas;  collec- 
ção  de  leis  romanas,  feitas, 
segundo  se  conta,  conforme 
as  leis  gregas  de  Holon,  e 
que  se  gravaram  em  tábuas 
de  bronze  primeiro  em  nu- 
mero de  dez,  ás  quaes  depois 
se  addicionaram  mais  duas. 
Pisar  las  tablas  (fr.  7iaut.); 
embarcar,  navegar.  Tablas 
de  logaritmos  (math.);  tá- 
buas de  logarithmos;  dispo- 
sição em  columnas  dos  nú- 
meros com  os  seus  logari- 
thmos adjuntos:  —  pitagó- 
rica. V.  Tabla  de  cuentas. 
Tabula  p)ylhagórica.  Tablas 
de  los  senos;  tábuas  dos  se- 
nos ;  as  que  coutêem  •por  or- 
dem os  comprimentos  dos  se- 
nos, tangentes  e  seccantes  de 
todos  os  graus,  e  minutos  de 
um  quarto  de  circulo:  — 
de  p)iso  (mil.);  peça  do  ar- 
mão e  carro  de  munições 
modernas:  — •  (min.)  tábua; 
forma  plana  de  certos  crys- 
taes  que  apresentam  uma 
face  larga  e  rodeada  de  fa- 
cetas obliquas. 

Tablachina./.  Es2:)ecie  de  bro- 
quel ou  escudo  de  pau  com 
que  se  defendia  o  comba- 
tente.  Ligneum  scutum  vel 
p>arma. 

Tablacho,  m.  V.  Compuerta. 
Hacer  ó  echar  el  tablacho 
(fy.  fig.);  cortar  a  palavra; 
interromper  alguém  na  con- 
versação. Sermoni  obstacu- 
lum  iuterponere. 

Tabladillo.  m.  dim.  de  2ci- 
blado. 

Tablado,  m.  Andaime  ou  an- 
daimo, bailéu.  Pabidatum,  i: 

—  tablado,  palco,  proscenio; 
parte  do  theatro  onde  se  re- 
presenta. The.airi  tabulatum: 

—  leito  do  cavYo.Tabidatinn; 
contabulatio    in    platistris: 

—  tábuas  do  leito  sobre  que 


TAB 

se  assenta  o  enxergão.  Lecti 
tabulatum:  —  (germ.)  cara: 
V.  Cadalso:  —  (ant.)  V. 
Mesa.  Sacar  al  tablado  (fr. 
fig.);  assoalhar,  publicar,  di- 
vulgar. Publicare,  iiip>ubli- 
cum  edere. 

Tablaje,  m.  Tabuado;  quanti- 
dade de  tábuas.  Tabularum 
copia  vel  congeries:  —  ta- 
bolagem.  V.  Garito,  casa  de 
jogo :  — V.  Garito,  ganho. 

Tablajekía.  /.  Vicio  de  jogar, 
frequência  das  casas  de  jo- 
go. Aleatorium  vitium :  — V. 
Garito,  ganho. 

Tablajero.  7n.  Carpinteiro  que 
construe  os  palanques  ou 
trincheiras  nas  praças  de 
touros.  Tabulati  artifex:  — 
emprezario  de  praça  de  tou- 
ros. Tabulati  ejuspretii  exa- 
ctor: —  cobrador,  recebe- 
dor que  arrecada  os  dinhei- 
ros ou  direitos  reaes.  Fecíz- 
galium  exactor:  —  carnicei- 
ro, cortador;  o  que  corta  a 
carne  nos  açougues.  Lanio, 
onis:  —  (p.  Ar.)  estudante, 
praticante  do  hospital.  In 
nosocomiis  ccgrotantium  cus- 
tos,  medicinai  studiosus :  — 
gariteiro ;  dono  de  garito  ou 
tabolagem.V.  Garito,  n'este 
sentido:  —  taful;  jogador 
que  frequenta  os  garitos.V. 
Garitero,  n'esta  accepção. 

Tablantes,  m.  pl.  (germ.)  Toa- 
lhas de  mesa. 

Tablar,  m.  Taboleiro,  cantei- 
ro; quadro,  divisão  de  terra 
que  se  faz  nas  hortas.  Área 
horiensis. 

Tablazo,  m.  Pancada,  golpe 
com  tábuas.  Tabulai  ictus, 
percussio:  —  planicie  das 
aguas  dilatadas.  yEquor, 
oris:  —  (naut.)  superficie 
plana  e  lisa  do  mar,  que  é 
signal  de  calmaria. 

Tablazón.  /.  Tabuado;  con- 
junto, quantidade  de  tábuas. 
Tabularum  congeries  vel 
compago :  —  tabuado;  as- 
soalhos das  cobertas  das  em- 
barcações e  do  seu  costado, 
e  as  mais  obras  chamadas 
forro.  Kavium  tahulata. 

Tablear,  a.  Dividir  a  terra 
cm  tabolciros  ou  canteiros. 
In  áreas  dividcre,  distri- 
buere:  —  aplanar  a  terra 
depois  de  lavrada  ou  cavada. 
Terram  tabula  complanare: 


TAB 

—  reduzir  a  folhas  as  bar- 
ras de  ferro  ou  laminas.  In 
laminas  confingere,  redigere. 

Tablecilla.  /.  clim.  (ant.)  de 
Tabla.  Tabuiuha. 

Tablera./.  A  que  pede  esmola 
para  o  hospital  de  S.  Laza- 
ro, tangendo  a  matraca. 

Tablero.  /.  Tábua  apparclha- 
da  e  convenientemente  tra- 
balhada para  servir.  Assis 
vel  tabula:  —  madeiro  ou 
tabuào  apparelhado,  a  pro- 
posito para  o  serrar  em  tá- 
buas. Tignum  in  tabulas  com- 
mode  dividendiim:  —  tabo- 
leiro  de  jogar  as  tabulas,  as 
damas,  o  xadrez  ou  gamão. 
Alveus  lusorius:  —  mostra- 
dor, balcão;  armação  de  ma- 
deira nas  lojas  e  tendas  pa- 
ra atalhar  a  entrada  aos 
compradores,  e  mostrar  so- 
bre ella  os  objectos  que  se 
vendem.  Abaciis,  i:  —  mesa 
grande  em  que  os  alfaiates 
talham  e  cortam  o  fato.  Sar- 
toris  mensa:  —  (fig-)  prego 
próprio  para  pregar  tábuas. 
Clavus  ai^tus  adfigendas  ta- 
bulas: —  tabuleiro  da  bes- 
ta: —  (fig-)  o  publico;  V.  g. : 
estar  en  el  tablero;  estar  ex- 
posto aos  olhares,  á  critica 
do  publico :  —  (ant.)  Y,  Ga- 
rito, casa  de  jogo:  — V.  Ca- 
dalso: —  tábua;  mesa  de 
jogo :  —  os  jogadores  que 
estão  a  uma  mesa.  Poner  ó 
traer  al  tablero  alguna  cosa 
(fr.  fig.);  expor,  aventurar 
alguma  cousñ.  Alece  fortiwce 
committere.  Ponerse  en  el  ta- 
blero (fr.  fig.);  servir  de  es- 
pectáculo, ser  objecto  das 
vistas  ou  de  escarneo  do  pu- 
l)lico:  —  (arch.)  taboleiro; 
plano  resaltado,  liso  ou  com 
molduras  para  ornato  de  al- 
gumas partes  do  edifício. 
Planum,  i:  — V.  Abaco:  — 
(fort.)  taboleiro;  a  parte  da 
ponte  levadica  que  descansa 
sobre  os  pilares,  e  se  levan- 
ta por  meio  do  correspon- 
dente contrapeso :  —  de  da- 
mas (zool.)  V.  Petrel. 

Tableta./,  dim.  de  Tabla.  Ta- 
buinha :  —  tabla  ou  chapa 
coberta  de  urna  carnada  de 
cera  em  que  os  antigos  es- 
creviam  com  um  ponteiro : 

—  tabella.  V.  Pastilla.  Es- 
tar en  tabletas  (fr.  fig.);  es- 


TAB 

tar  entalado,  mettido  em 
aperto,  perplexo,  em  duvida, 
na  incerteza.  In  dúbio  vel 
incerto  esse.  Quedarse  tocan- 
do tabletas  (fr.  fig.  fam.);  fi- 
car chuchando  no  dedo,  ficar 
logrado,  ou  sem  a  cousa  que 
se  esperava.  Spe  dejici. 

Tablateado.  m.  liuido,  bulha 
que  se  faz  movendo,  pisando 
as  tábuas,  etc.  Tabularum 
strepitus  vel  crepitus. 

Tabletear,  n.  Mover  as  tábuas 
fazendo  ruido  com  ellas.  Ta- 
bulas ■percutcre  vel  agitare. 

Tabletera.  /.V.  Tablera. 

Tabletica,  lla.  /.  dím.  de  Ta- 
bleta. 

Tabuca.  /.  dim.\áQ  Tabla.  Ta- 
buinha. 

Tablilla.  /.  dim.  de  Tabla. 
Tablilha,  tabuinha :  —  ta- 
bella. V.  Pastilla:  —  tabel- 
la; tabuiuha  em  que  se  es- 
creviam os  nomes  dos  ex- 
commungados  públicos.  Syl- 
labus  excommunicatorum,  tá- 
bida: —  tabella;  tál)uasinha 
em  que  estão  registrados  os 
nomes  de  pessoas  ou  cousas 
para  certos  fins.  Syllahus: 
—  tablilha  ou  tabella;  no 
truque  de  taco  e  no  ])ilhar 
é  a  tábua  da  l)anda  de  den- 
tro, convenientemente  for- 
rada de  panno  para  despe- 
dir a  bola  quando  lhe  toca. 
Mensce  trudicularis  spatium 
inter  portadas,  tomento  re- 
fertmn:  —  de  meson;  tabo- 
leta  de  estalagem;  signal 
ou  letreiro  que  a  dá  a  co- 
nhecer aos  viajantes.  Ta- 
bella diversorii :  —  de  san- 
tero; imagem  que  trazem 
os  que  pedem  esmola  para 
alguma  confraria,  etc.  Ta- 
bula depicta  ad  cleemosinam 
quceritandam.  Tablillas  de 
San  Lcizaro;  especie  de  ma- 
tracas que  se  usam  para  pe- 
dir esmola  para  os  hospitaes 
de  S.  Lazaro,  em  Toledo  e 
outras  partes  de  Ilespanha. 
Plicatce  íabelke  ad  crepitum 
dispositce.  Tablillas  neperia- 
nas;  tábuas  neperianas;  tá- 
buas arithmeticas  deNeper, 
mathematico  escocez;  con- 
siste na  tabuada  de  Pytha- 
goras  dividida  em  partes 
com  tal  artificio,  que  estan- 
do os  quadrados  em  que  se 
põe  cada  um  dos  productos, 


TAB 


843 


divididos  com  as  suas  dia- 
gonaes,  e  repartidos  nos  dois 
triângulos  que  formam  com 
ellas  os  productos  que  con- 
stam de  duas  figuras,  facili- 
ta-se  e  abrevia-se  a  opera- 
ção da  multiplicação  e  da 
divisão.  Neperiance  tabelles. 
Poner  la  tablilla  (fr.  fig.); 
pôr,  affixar  em  publico  uma 
tabella  em  que  estão  escrí- 
ptas  as  indulgencias  conce- 
didas aos  que  assistem  aos 
réus  que  estão  próximos  a 
ser  executados.  In  furcam 
damnati  signum  figere.  Por 
tablilla  (loe.  adv.J;  por  ta- 
blilha ou  por  tabella;  diz-se 
das  bolas  que  se  fazem  ba- 
tendo na  tabella,  no  truque 
de  taco  e  no  bilhar,  para 
de  ali  ferirem  por  movimen- 
to reflexo  a  outra  bola.  Obli- 
que  (fig.);  por  tablilha  ou  ta- 
bella; por  meios  indirectos, 
por  medianeiro,  com  rodeio. 
Indirecte,  oblique. 

Tablón,  m.  augm.  de  Tabla. 
Tabuão,  pranchâo;  tábua 
grande  e  grossa :  —  (germ.) 
mesa. 

Tabloncillo,  m.  dim.  de  Ta- 
blón. Tabuão  delgado  e  pe- 
queno :  —  assento  na  ordem 
inferior  das  trincheiras  nas 
praças  de  touros.  Primum 
sedile  in  spectaculis. 

Tabloza.  /.  (pint.)  V.  Paleta. 

Tabolaza.  /.  (pint.)  Y.  Paleta. 

Tabuco,  m.  Cubículo;  pequeno 
quai'to  ou  aposento.  Gur- 
gustion,  gurgustiolum. 

Tabulario.  m.  (hist.)  Tabula- 
rlo; dava-se  este  nome  aos 
libertos  romanos,  cujo  acto 
de  rnanumissão  era  chamado 
tábua. 

Tabuqüillo,  to.  m.  dim.  de  Ta- 
buco. Cubiculosinho,  cubícu- 
lo muito  pequeno. 

Taburete,  m.  Tamborete;  ca- 
ldeira sem  braços  e  sem  es- 
paldar ou  de  espaldar  estrei- 
to. Sedilis  genus :  —  pi.  ca- 
deiras; assentos  com  espal- 
dar dispostos  em  semí-cir- 
culo  na  platea  dos  theatros 
antigos,  atrás  da  orchestra. 
Prope  proscenium  sedilia  iii 
simicircidum  disposita. 

Taburetillo.  m.  dim.  de  Ta- 
burete. Tamboretesinho.  De 
ordinario  significa  pequeno 
tamborete  dos  estrados  das 


844 


TAC 


senhoras.  Seãinda  mulie- 
bris. 

Taca.  /.  (prov.)  V.  Mancha: 
—  (bof.J  tacca;  genero  de 
plantas  de  familia  das  tac- 
caceas. 

Tacáceas.  /.  pi.  (Jjot.)  Tacca- 
ceas;  familia  de  plantas  mo- 
nocotyledoneas,  que  compre- 
hcnde  vegetaes  herbáceos, 
vivaceí.',  de  raizes  tuberosas 
e  feculentas. 

Tacada,  m.  Tacada-,  golpe  de 
taco,  acçílo  de  impellir  ou 
ferir  a  bola  com  o  taco  no 
jogo  de  bilhar  e  outros  simi- 
Ihantes.  Globuli  p>erctissio 
bacillo  facta  in  ludo  trudi- 
culonmi. 

Tacamaca.  /.  (bot.)  Tacamaca 
ou  tacamahaca;  dá-se  este 
nome  a  diífereutes  resinas 
de  varias  arvores,  que  anti- 
gamente eram  mui  aprecia- 
das por  suas  proi^riedades 
medicinaes. 

Tacamacha.  /.  V.  Tacamaca. 

Tacañamente,  adv.  m.  Taca- 
nhamente, mesquinhamente 
sórdidamente.  Sordide. 

TacaSbak.  11.  Tacanhear;  ga- 
nhar, obrar,  adquirir  por  ar- 
tes de  tacanho,  obrar  com 
malicia.  Versute  vel  fraudu- 
lenter  agere. 

Tacakería. /.  Tacanharia,  ta- 
canheza  outacanhice;  acção 
de  tacanho,  velhacaria,  as- 
tucia vil.  Versidia,  calliditas, 
fraus:  —  tacanharia,  taca- 
nheza  ou  tacanhice,  mesqui- 
nhez, mesquinharia,  miseria, 
avareza  sórdida.  Sórdida 
parcitas. 

Tacaño,  Sa.  aãj.  Tacanho,  mes- 
quinho, escasso,  avaro,  mi- 
serável. Sordide  parcvs:  • — 
tacanho  de  concheão,  velha- 
co, astuto,  manhoso.  Versu- 
tas, callidus. 

Tacar,  a.  (ant.)  Damnificar, 
manchando,  ameigando, 
amarrotando,  etc. 

Tacazea.  /.  (bot.)  Tacazzea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  asclepiadeas. 

Tacazo,  m.  Tacada;  golpe  de 
taco. 

Taceta./.  Caree;  vaso  de  tirar 
o  azeite  do  fundo  das  talhas 
nos  lagares  de  azeite.  Vas 
olearium  quoddam. 

Tacica,  lla,  ta./,  dim.  de  Ta- 
za. Tacinha  ou  tacasinha. 


TAC 

tácitamente,  adv.  m.  Tacita- 
mente, caladamente,  secre- 
tamente, em  silencio.  Taci- 
te,  silenter:  —  tacitamente; 
sem  palavras,  sem  conven- 
ção ou  ajuste  expresso.  Tá- 
cito. 

TÁCITO,  ta.  adj.  Tácito,  calado, 
silencioso;  que  não  faz  ru- 
mor. Tacitus,  silens:  —  tá- 
cito; não  expressado  por  ¡pa- 
lavra, subentendido,  que 
não  está  formalmente  ex- 
presso. Tacifus,  a,  um. 

Taciturnidad.  /.  Taciturnida- 
de; habito  silencioso,  o  ser 
taciturno.  Taciturnitas,  atis: 

—  (ficj.)  taciturnidade,  me- 
lancolia, tristeza  profunda. 
Taciturnitas,  atis. 

Taciturno,  na.  adj.  Taciturno, 

calado,  silencioso;  que  falia 

,    pouco.  Taciturnus,   a,   tim: 

—  (fig.)  taciturno,  triste, 
melancólico.  Mcestus,  a,  um. 

TÁco.  m.  Tarugo;  torno  ou  pre- 
go de  pau  com  que  se  prega 
ou  une  alguma  cousa.  Sub- 
scus,  7idis:  —  buxa;  bocado 
de  estopa,  papel,  etc.,  que 
se  calca  sobre  a  carga  da 
espingarda.  Globrdus  stu- 
peus  vel  spartetts  ad  stipan- 
dam  catapultam:  —  vare- 
ta; varinha  com  que  se  aper- 
ta e  calca  a  carga  no  arca- 
buz, espingarda  e  pistola. 
Virgída  ad  ccdajndtam  sti- 
pa,iuJam,  trudiculus :  —  ta- 
co; haste  de  pau  torneada, 
com  cuja  extremidade  mais 
tina  e  lisa  se  dá  impulso  ás 
bolas,  no  jogo  do  bilhar  e 
oiitros  í~iro\\har.tQ¡¿.Triidicit- 
laris    bacilliis,    irudicidus : 

—  taco,  estalo;  canudo  de 
pau  de  sabugueiro  com  que 
brincam  os  rapazes  metten- 
do-lhe  umas  buxas  de  papel 
e  apertando-as  com  uma  va- 
reta, saindo  depois  com  um 
certo  estalo.  Fistula  lusoria 
puerilis:  —  (fam.)  voto,  ju- 
ramento, promessa  solemne. 
Iterara  verba:  —  lança  de 
pau  de  ponta  romba,  com 
que  se  dá  no  estafermo  cor- 
rendo a  cavallo.  Lauceola 
ad  figuram  versatilem  imjjel- 
lendam:  —  (germ.)   arroto: 

—  (p.  Mcx.J  batibarba,  cor- 
riinaça,  reprehensão  áspera. 
Echar  tacos  (fr.  fig.  fam.); 
jurar  ou  fallar  com  cholera. 


TAC 

Iracunde  loqui.  Tomar  un 
taco  (fr.  fam.);  tomar  uma 
buxa;  tomar  uma  ligeira  re- 
feição antes  das  horas  pró- 
prias de  comer. 

Tacóide.  m.  (zool.)  Taccoide; 
genero  de  aves  trepadoras. 

Tacon.  m.  Tacão,  salto  do  sa- 
pato, que  corresponde  ao 
calcanhar.  Ligni  vel  corii 
fragmentum  calceo  assidum. 

Taconear,  n.  (fam.)  Andar  de 
rijo,  fazer  bulha  com  os  ta- 
cões quando  se  anda.  Cal- 
ceis crepitare. 

Taconeo,  m.  Acção  de  andar 
de  rijo,  fazendo  ruido  com 
os  tacòes. 

Taconero.  m.  Salteiro;  ofEcial 
que  faz  saltos  ou  tacões  de 
pau  para  sapatos. 

Tacsonia.  /.  (bot.)  Tacsonia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  panifloreas. 

Táctica.  /.  Táctica;  arte  que 
ensina  a  pôr  em  ordem  al- 
gumas cousas.  Ordinandi 
ars:  —  (mil.)  táctica;  arte 
de  ordenar  as  trojjas  era  ba- 
talha e  de  fazer  as  evoluções 
militares,  etc.  Scientia  mili- 
taris  de  instruend^a  acie :  — 
naval;  táctica  naval.  Nava- 
lis  scientia  de  instruenda 
classe. 

Táctico,  m.  Táctico;  o  que  é 
versado  na  táctica  ou  a  pra- 
tica. 

Tacto.  to.  Tacto;  um  dos  cin- 
co sentidos,  a  sensação  que 
causam  os  objectos  que  apal- 
pámos. Tactus,  us:  —  toque, 
tocamento,  apalpamento; 
acção  de  tocar  ou  apalpar. 
Tactus,  taciio. 

Tacua.  /.  (zool.)  Tacua;  gene- 
ro de  insectos  hemipteros 
da  tribu  dos  cicadios. 

Tacuacha.  /.  (p.  Cub.)  Peça; 
engano  feito  com  habilidade 
e  astucia,  e  n'este  sentido 
diz-se  jugar  una  tacuacha; 
pregar  uma  peça. 

Tacúride.  to.  (zool.)  Tachuris; 
genero  de  aves  da  ordem 
dos  pássaros. 

Tacha.  /.  Tacha,  falta,  nota 
ou  defeito  em  alguma  cousa. 
Nota,  macula:  —  tacha; 
especie  de  prego  pequeno. 
Clavntup,  i.  Sin  tacha  (fr.); 
sem  tacha,  sem  mancha  ou 
defeito.  Pouer  tachas  a  una 
cosa  (fr.);  pôr  tacha,  pôr  de- 


TAC 

feito  em  alguma  consa.  Po- 
ner taclias  a  unos  testigos 
(fr.);  pôr  objecções,  pôr  da- 
vidas    a   algumas  testemu- 
nhas. Qué  tacha!  Beber  con 
borracha   (fr.);    que   tacha, 
beber  por  borracha!  Appli- 
ca-se  aos  beberrues,  porque 
bebendo  d'este  modo,  podem 
saciar-se  sem  so  lhes  notar 
o  que  bebem.  Commodius  si- 
tie arbitris  utre  bibitur.  Mi- 
ren   qué    tacha;    loe.  fam. 
com  que  se  pondera  a  espe- 
cial bondade  ou  qualidade 
de  alguma  cousa,  que  com 
singuhiridade  conduz  j^ara  a 
sua  estimação  ou  apreço.  Et 
ideo   res   melior :  —  (for.) 
falta  que  se  allega  contra 
uma  testemunha,  para  impe- 
dir que  o  juiz  dê  credito  ao 
seu  depoimento. 
Tachado,    da.    adj.    Tachado, 
censurado,     increpado :    — 
borrado;  apagado  com  tinta, 
riscado  cora  traços  depenna. 
Hombre  tachado;  homem  ta- 
chado,   mal  reputado,    que 
tem  pecha. 
Tachar,  a.  Tachar,  notar,  cen- 
surar;   pôr    tacha,    defeito. 
Notam  inurere  vel  afficere: 
—  borrar;  apagar  com  tra- 
ços do  tinta  alguma  escri- 
ptura.  Liturare;  Hf  ura  de- 
lere:  —  Cfi.9-)  tachar,   cul- 
par, censurar,  notar,  repre- 
hender. Culpare,  arguere. 
Tachón,  m.  Traço,  risco  com  a 
penna  sobre  o  que  está  es- 
cripto.  Litura,  ca:  —  adorno 
de  galào,  fita,  etc.,  que  se 
sobrepõe  no  vestido.  Fascio- 
loi  pars  ad  ornalum  superas- 
suta :  —  tachào;  prego  gran- 
de, dourado,  prateado  ou  de 
latào,  de  ornar  arreios,  co- 
fres, etc.  Clavus  argentatus 
aut  deauratus. 
Tachonado,  da.  adj.  Tachona- 
do; cravado,  guarnecido  de 
tachões :  —  agaloado,  guar- 
necido, ornado  de  galào,  fi- 
ta ou  outros  enfeites:  —  m. 
(germ.)  cinto. 
Tachonar,   a.  Agaloar,  guar- 
necer, ornar  um  vestido  de 
galões    ou    outros  enfeites. 
Fasciolas  ad  ornatum  super- 
assuere: —  tachonar; cravar, 
guarnecer  os  cofres,  arreios, 
etc.    de   tachões.  Dcauratis 
aut  argentati^  clavis  ornare. 


TAF 

Tachonería.  /.  Obra  tachona- 
da, lavor  de  tachões.  Orna- 
tiis  ex  clavis:  —  obra  aga- 
loada, guarnecida,  ornada 
de  fitas,  galões  ou  outros  en- 
feites. Ornatus  ex  fasciolis. 

Tachoso,  sa.  adj.  Defeituoso; 
que  tem  defeito,  tacha.  Ma- 
cidosus,  vitiosus. 

Tachuela.  /.  Tachinha;  pre- 
guinho de  cabeça  redonda. 
li;  de  ditferentes  tamanhos, 
e  tem  diversos  nomes.  Cla- 
vulus,  i. 

Tachuelica,  lla,  ta.  /.  'dim. 
de  liádmela. 

Tafanario,  m.  (fam.)  Az  de 
copas,  o  salvo  seja,  trazeiro, 
cú.  Posteriora,  nales. 

Tafetán,  m.  Tafetá;  estofo 
de  seda  delgado  e  teso  para 
vestidos,  forroS;  etc.,  e  de 
que  ha  varias  especies  ou 
qualidades.  Sérica  tela  sub- 
tilior  sic  dieta:  — ^jZ.  (fig. 
mil.)  bandeiras,  estandartes. 
Vexilla,  ce.  No  está  la  Ma- 
gdalena para  tafetanes  (fr. 
fam.) ;  nào  estar  para  brin- 
cadeiras, estar  de  má  cata- 
dura, de  mau  humor,  estar 
enfadado  ou  em  má  disposi- 
ção de  animo.  Parum  co- 
mem et  alfabilem  esse. 

Tafia.  7?i.  Tafia;  nome  que  os 
americanos  dào  á  aguarden- 
te de  canna. 

Tafilete,  m.  Tafilete;  marro- 
quim fino  fabricado  em  Ta- 
filete, cidade  do  estado  de 
Marrocos.  Aliitce  subtilioris 
gemts. 

TÀfio.  m.  (zool.)  Taphio  ou  ta- 
phiano;  genero  de  mammi- 
feros  cheiropteros,  da  tribu 
dos  vespertiliónidos. 

Tafria./;  (zool.)  Ta.i)hrm;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros  dajfamilia  dos 
carabicos. 

Tafrocero.  m.  (zool.)  Taphro- 
cero  (corno  grosso);  genero 
de  insectos  coleópteros  pen- 
tameros, da  secção  dos  ster- 
nosos. 
Tafrodero.  7??.  (zool.)  Taphro- 
dero  (pescoço  espesso);  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
pentameros. 
Tafrorinco.  m.  (zool.)  Taphro- 
rhynco  (tromba  expessa); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros  da  familia 
dos  brachyderidos. 


TAH 


845 


Tafdlla.  /.  (ant.)  Y.  Tahulla. 

Tafur.  n.  (ant.)  V.  Tahúr. 

Tafurca.  /.  Tafurea;  barco 
chato  e  sem  quilha  para  con- 
ducção  de  cavállos.  Hippa- 
go,  inis. 

Tafurería.  /.  (ant.)  Y.  Tahu- 
rería. 

Tagar.  a.  (ant.)  Tagar,  cortar, 
íerir.  V.  Cortar. 

Tagarinos,  m.  pl.  Tagarinos; 
antigos  mouros  que  viviam 
em  Hespanha  entre  os  chri- 
stàos,  cujo  idioma  fallavara 
perfeitamente.  Na  Barbería 
eram  assim  chamados  os 
mouros  procedentes  das  pro- 
vindas da  coroa  de  Aragào. 
Maunusius  in  Hispânia  na- 
tus  aut  educatus. 

Tagarnina.  /.  V.  Cardillo. 

Tagarote,  m.  Tagarote;  espe- 
cie de  falcão  africano:  — 
amanuense,  escrevente  de 
tabelliáo.  Scriba,  amanuen- 
sis:  —  tagarote;  homem,  fi- 
dalgo pobre,  de  ventre  aven- 
tureiro, que  come  com  vo- 
racidade á  custa  alheia.  Si- 
ne  symbolo  conviva,  parasi- 
tus:  —  (jig.  fam.)  espinha- 
fre,  mastro  de  navio;  homem 
esgalgado,  esgrouviado,  alto 
e  magro.  Corpore  longus. 

Tagorotear.  n.  Escrever  com 
desembaraço  e  ligeireza.  Fe- 
lociter   dextereque   scribere. 

Tagilita.  {min.)  Tagüita;  va- 
riedade de  pliosphato  ou  co- 
bre hj'dratado,  de  cor  verde 
esmeralda  em  massas  fibro- 
sas, que  se  encontra  em  Ta- 
gilsk. 

Tágoná.  f.  (zool.)  Tagona;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
he  ter  omeros  da  tribu  dos 
blapsidos. 

Tagua./,  (bot.)  Tagua;  arvore 
de  Nova  Granada  que  pro- 
duz um  pequeno  coco  do  mes- 
mo nome. 

Taha.  /.  (ant.)  Voz  árabe  com 
que  antigamente  se  designa- 
vam os  districtos  ou  comar- 
cas. Regio,  onis. 

Tahalí,  m.  Talim;  correia  a 
tiracollo  d'onde  pende  a  es- 
pada. Balteus,  i :  —  de  Ne- 
ptuno (bot.)  V.  Baminea. 
Taharal.  m.  Tamargal;  cam- 
po de  tamargueiras.  Tama- 
riscis  locus  abundans. 
Taheño,  adj.  Barbiruivo;  diz- 
se  do  homem  que  tem  os  ca- 


846  TAI 

bellos  da  barba  núvos.^no- 
barbus,  a,  um. 

Tahona.  /.  Atafona  5  engeuho 
de  moer  grao,  posto  em  mo- 
vimento por  bestas.  Mole- 
trina,  pistj-inum:  —  pada- 
ria; fal)rica  de  pao.  Pauis 
officina,  taberna. 

Tahonero,  m.  Tafoneiro,  ata- 
foneiro;  dono  de  atafona  ou 
o  que  a  administra  e  rege. 
O  primeiro  vocábulo  é  anti- 
quado em  portuguez.  Fistri- 
iiariiis,  ii. 

Tahulla.  /.  (p.  Mure.)  Agro 
cu  espaço  de  terra  de  cultu- 
ra, que  corresponde  proxi- 
mamente a  quarenta  varas 
em  quadrado  ou  sexta  parte 
de  urna  fanga.  Aqri  modivs. 

Tahür,  ra.  adj.  Taful,  jogndor 
de  profissão;  o  que  frequen- 
ta muito  as  casas  de  jogo. 
Usa-se  substantivado  na 
terminação  masculina.  Lvdi 
peritus;  ludo  nimis  indid- 
gens :  —  vi.  bom  jogador: 
—  estafador,  trapaceiro,  jo- 
gador doloso,  que  estafa  íio 
jogo,  zomba  com  alicanti- 
nas. Usa-se  frequentes  ve- 
zes n'esta  accepçào.  Frau- 
dulentus  oleator. 

Tahurería./.  Tafularia,  gari- 
to, casa  de  jogo.  Alcatorium, 
ii:  —  tafularia;  vida,  vicio, 
comportamento  de  taful  ou 
jogador  por  ofíicio.  Aleatoris 
vitiiim:  —  trajiaça,  estafa, 
velhacada,  alicantina,  roul)0 
com  astucia  ao  jogo.  Alea- 
toris astuiia. 

Taireque,  Taibique.  m.  (ant.) 
V.  Tabique. 

Taijo.  m.  (ant.)  Talho,  corte. 

Tai-ki.  m.  Tai-ki;  nomo  dado 
ao  primeiro  principe  cliinez. 

Taimado,  da.  adj.  Taimado, 
ataimado,  astuto,  ardiloso, 
matreiro,  velhaco  ou  dissi- 
mulado, attento  observador 
de  tudo.  Callidns,  versipcUis. 

Taimería.  /.  (ant.)  V.  Taimo- 
nia. 

Taimonia./.  (ant.)  Velhacaria, 
malicia,  astucia  descarada, 
atrevida.  Versidia,  astufia. 

Tais.  m.  (bot.)  Thais;  genero 
de  insectos  lepidópteros  da 
familia  dos  diurnos. 

Taita,  vi.  Tatá;  voz  com' que 
as  crianças  chamam  pae. 
Tata,  ce.  Ajo  taita  (fam.)  V. 
Ajo :  —  nome  que  na  Ame- 


TAJ 

rica,  tanto  os  infantes  como 
os  adultos  dao  ao  pae,  e  equi- 
vale a  papá. 

Taja./,  (p.  i?zq/a)  Repartimen- 
to. Sectio,  onis:  —  especie 
de  cangalhas  que  se  põem  so- 
bre as  albardfis  para  amar- 
rar as  cargas:  —  V.  Tarja. 

Tajada.  /.  Talhada;  porção 
longa  c  estreita,  cortada  de 
alguma  cousa,  especialmen- 
te de  comestíveis;  v.  g. :  de 
queijo,  de  melào,  melancia, 
etc.  tSegmentum,  i:  —  (fam.) 
catarrhcira,  constipação,  de- 
fluxo ou  tosse  occasiouada 
por  algum  resfriamento. 
Faucitas,  gvtluris  obstru- 
ctio.  Hacer  tajadas  (fr.  fig.}; 
fazer  em  postas;  usa-se  amea- 
çando alguém.  In  frusta  se- 
care. 

Tajadera.  /  Talhadeira;  in- 
strumento em  forma  de  meia 
lua,  ¡"lara  talhar  ou  cortar 
talhadas,  cutelo  de  cortar 
carne.  Lunalnscidtcr:  —  en- 
talhosinho  ou  pequena  chan- 
fradura  que  ordinariamen- 
te costumam  ter  as  gamei- 
las  ou  escudellas  de  pau.  Ca- 
tini  liguei  scissura:  —  (p.  A.) 
comporta  de  um  rio,  tanque, 
etc.  Cataracta,  ce:  —  (art.) 
talhadeira.V.  Cortafrío,  in- 
strumento de  ferreiro. 

Tajadero,  m.  Talho,  cepo  em 
que  se  corta  a  carne:  — 
(ant.)  talhador,  trincho,  pra- 
to grande  de  trinchar. 

Tajadilla./  dim.  de  Tajada. 
Talhadinha:  —  badofe;  gui- 
zado  de  bofe  cortado  em  bo- 
cados,, que  se  faz  nas  taber- 
nas. E  palavra  vulgar.  Ob- 
soniifrvstidum  :  —  {p.  And.) 
talhadinha  de  limào  ou  de 
laranja  que  se  vende  a  quem 
vae  beber  aguardente.  Mali 
citerei  frustinn,  segmenlum. 

Tajado,  da.  adj.  Talhado,  cor- 
tado, retalhado:  —  (ant.)  ta- 
lhado; que  tem  certo  talho 
ou  feiçào;  v.  g.:  o  corpo,  o 
rosto,  etc.  Feña  tajada;  pe- 
nha, rochedo  talhado  a  2)i- 
que,  alcantilado:  —  (br.) 
talhado;  diz-se  do  escudo  di- 
vidido diagonalmente,  da  es- 
querda para  a  direita,  em 
duas  partes  iguaes.  Stemma 
in  partes  a;quales  obliquh  di- 
visum. 

Tajador,  ea.  s.  Talhador;  o 


TAJ 

que  talha  ou  corta.  Sector, 
secans:  —  m.  talhador.  V. 
Tajadero. 

Tajadura./ Talhamento;  cor- 
tadura, corte,  golpe  ou  in- 
cisão que  se  faz  com  talha- 
dor ou  outro  instrumento 
cortante.  Sectio,  scissura:  — 
talliamento,  talha;  acção  e 
eíi'cito  de  talhar  ou  cortar 
alguma  cousa.  Sectio,  onis. 

Tajamar,  m.  Talhamar;  obra 
angular  de  pedra  que  se  con- 
strue  nos  rios  para  quebrar 
a  força  da  agua  e  re23arti-la 
igualmente.  Angularis  fa- 
brica ad  fluminis  aqnas  di- 
videndas: —  (germ.)  faca  de 
mato:  —  (naut)  talhamar; 
¡ocça  angular  cortante  de 
madeira,  que  se  põe  na  roda 
de  proa  para  quebrar  a  força 
da  agua.  Crassa  tabula  cur- 
va dcutafaque  in  navibus. 

Ta.tamiento.  m.  (ant.)  V.  Tajo, 
Corte. 

Tajan,  m.  Tajan;  sabre  curto 
de  folha  muito  larga  que  se 
usa  entre  os  mouros. 

Tajancocü.  m.  (vulg.)  Palavra 
de  desprezo. 

Tajante,  adj.  Talhante;  que 
corta.  Secans,  antis:  —  m. 
(j)rov.)  V.  Cortador,  Carni- 
cero. 

Tajaplumas,  vi.  V.  Cortax)lu- 
mas. 

Tajar,  a.  Talhar,  dar  talho, 
dividir,  fender,  partir  imia 
cousa  em  duas  ou  mais  par- 
tes ou  pedaços.  Secare,  scin- 
dcre:  —  talhar,  aparar  a 
penna;  corta-la  de  feição 
que  sirva  para  escrever.  Ca- 
lamum  temperare. 

Tajaiuna./  (aid.)  V.  Tallarín. 

Tajarrelinga./  (naut.)  V.  Bi- 
sarana. 

Tajarria.  /  (p.  Cub)  V.  Ata- 
harre. 

Tajea./.  V.  Atarjea. 

Tajenia.  /  (zool.)  Tagenia ; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros  da  tribu  dos 
pimeliarios. 

Tajenitos.  m.  pi.  (zool.)  Tage- 
nitos ;  tribu  de  insectos  co- 
leópteros heteromeros  da  fa- 
milia dos  melasomos. 

Tajero.  m.  V.  Tarjero,  Tarja- 
dor. 

Ta  jeto.  m.  (bot.)  Tageto;  ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  compostas. 


TAL 

Tajo.  m.  Talho ;  corte  ou  gol- 
pe com  o  fio  ou  gume  de  faca 
ou  de  outro  instrumento  cor- 
tante. /Sedio,  oíiis:  —  talho; 
no  aparo  da  penna,  o  corte 
que  se  dá  no  bico  para  po- 
der escrever.  Calami  tempe- 
ratura: —  fragura  de  mon- 
te ou  penhasco.  Montis  pnv- 
riqMo  :  —  talho;  o  corte  que 
levam  os  segadores  ou  ca- 
vadores quando  estào  em 
trabalho.  Operarius  limes; 
locus  ad  quem  operariorum 
labor  pervenit:  —  V.  Filo, 
Corte: —  cepo  em  que  se 
pica  6  corta  a  carne  nas  co- 
zinhas. Truncus  carni  ccb- 
dcnãce:  —  (art.)  talho;  cu- 
tilada, golpe  que  se  dá  da  di- 
reita para  a  esquerda  com 
espada  ou  outra  arma  cor- 
tante, em  esgrima.  Ccesio 
diagonalis. 

Tajon.  m.  augm.  de  2\ijo.  Gran- 
de cepo  ou  talho  de  cozinha : 

—  V.  'Tajo,  na  sexta  acce- 
pçiio :  —  (p.  And.)  veia  de 
terra  ou  de  pedra  calcárea 
de  que  se  obtein  a  cal  sujei- 
tando-a  á  calcinação.  Ter- 
r(S,  petrce  calcar i(e  vena:  — 
(yerm.)  hospedaria,  estala- 
gem:—  (ant.)  talho;  casa 
ou  logar  onde  se  vende  car- 
ne ou  pescado. 

Tajoncillo.  m.  dim.  de  Tajon. 

Tajuela./.  Mocho;  banquinho 
de  quatro  pés,  que  serve  de 
assento.  Scdicidoi  lignce  ge- 
nus. 

Tajdelo.  m.  V.  Tajuela. 

Tal.  adj.  Tal;  applica-se  ás 
cousas  indefinidamente,  pa- 
ra lhes  determinar  o  que  se 
denota  pelo  seu  correlativo: 

—  tal;  igual,  similhaute  a 
outra  cousa  descripta,  v.  g.: 
Tal  cosa  jamás  se  ha  visto; 
nunca  se  viu  tal  ou  simi- 
lhaute cousa.  Talis,  le:  — 
tal;  tào  grande,  tamanho, 
V.  g.:  Tal  falta  no  la  puede 
cometer  un  varou  tal;  tal 
falta  náo  pode  sor  commet- 
tida  por  um  homem  tal.  Ta- 
lis, hujusmodi:  —  tal;  em- 
prcga-se  para  dar  uma  si- 
grn'ficacáo  determinada  e 
precisa,  e  n'este  sentido  i-e- 
pcte-se  para  dar  mais  forea 
á  expressão,  v.  g.:  Hacia  ta- 
les y  tales  cosas;  fazia  taes 
e  taes  cousas,  etc.  Talis,  hic: 


TAL 

—  tal;  usa-se  para  exprimir 
a  natureza,  o  estado,  quali- 
dade, condição  de  alguma 
cousa,  comu:  Tal  estaba  él 
con  la  lectura  de  estos  li- 
bros; tal,  em  tal  estado,  se 
achava  elle  com  a  leitura 
d'estes  livros.  Talis,  le:  — 
tal;  designa  também  um  su- 
jeito de  quem  já  se  fallou, 
V.  g.:  La  tal,  el  tal;  a  tal,  o 
tal:  —  tal,  um  certo;  appii- 
cado  a  um  nome  2^i"fprio, 
denota  que  aquel  le  sujeito 
é  pouco  conhecido  do  que 
falia  ou  dos  que  escutam, 
como:  Estaba  alli  un  tal 
Javier,  etc.;  estava  lá  um  tal, 
um  certo  Xavier,  etc.  Qui- 
dam:  —  cual  (loe);  tal  qual; 
usa-se  significando  que  por 
defeituosa  que  uma  cousa 
seja,  se  estima  por  alguma 
circumstancia  ou  qualidade 
boa  que  se  considera  n'ella, 
como:  Esta  casa  es  estrecha 
y  oscura;  p)ero  tal  cual  és, 
la  prefiero  a  la  otra  por  el 
sitio  en  que  está;  esta  casa  é 
estreita  c  escura;  todavia, 
tal  qual  é,  prefiro-a  á  outra 
por  estar  n'este  sitio.  Qua- 
liscrimque  :  tal  qual ;  tam- 
bém denota  que  sao  em  unii 
pequeno  numero  as  pessoas 
ou  cousas  que  se  procuram 
ou  de  que  se  falla,  c.  g.:  'Tal 
cual  tiene  noticia  de  esto; 
solo  había  en  la  plaza  tal 
cual  carga  de  pan,  etc.;  tal 
qual  tem  noticia  d'isto;  só 
havia  na  praça  tal  qual  car- 
ga de  pao.  liarus,  aliquis: 
tal  qual;  softVivel,  medio- 
cre, sufficiente,  mediano : 
(loe.  adv.)  assim,  assim,  me- 
dianamente, sofí'rivelmente, 
mediocremente.  JíecZ¿oc?-íVe)v 

—  por  cual;  de  pouco  mais 
ou  menos.  Indignus,  talis 
qualis:  —  que  cosa;  cousa 
similhante.  A  tal  ó  con  tal; 
com  tal  que,  comtantoque, 
com  tal  condição  que.  Xo 
hay  tal  (loe.  adv.);  nao  lia 
tal;  ncga  o  que  se  diz  ou 
imputa  a  alguém.  Mínime, 
iieutiquam.  Otro  que  tal;  ou- 
tro que  tal,  parecido,  simi- 
lhante; de  ordinario  usa-se 
comparando  cousas  más  ou 
insignificantes.  Similis,  le: 
■ —  j)'^^'^^  cual,  Pedro  con 
Juan  ó  Pascuala  con  Pas- 


TAL  847 

erial  (rif.);  qual  o  pae,  tal 
o  filho;  qual  o  filho,  tal  o 
pae.  Pares  cum  paribus  fa- 
cillimh  conjugantur. 

Tala.  /.  Talho;  derribada, 
corte  total  das  arvores  para 
deixar  o  terreno  raso.  Arbo- 
ram  ccesio:  —  tala;  acção 
de  talar  os  campos  ou  os 
povoados.  Agrorum  vasta- 
tio,  depopulatio  :  —  jogo  da 
bilharda.  Puerorum  ludus 
líalo  acuminato  utrinquef 
qui  altero  impellitur. 

Talabarte,  m.  Talabarte,  cin- 
turão, boldrié;  correia  que 
se  cin^e  e  da  qual  pende  a 
espada.  Balteus,  i. 

Talabartero,  m.  V.  Pretinero. 

Talabricense.  adj.Y.  Talavera. 

Talador,  ka.  s.  Talador ;  o  que 
tala.  Vastator,  clepopulator. 

Taladrador,  ra.  s.  O  que  fura 
com  o  trado.  'Terebrans,  an- 
tis. 

Taladrar,  fl.  Tradear;  furar 
com  trado.  Terebrare:  — 
(fig.)  estrugir;  atroar,  atur- 
dir os  ouvidos.  Aiires  audi- 
ium  acute  per  cúter  e:  —  (fig.) 
penetrar;  perceber  ou  al- 
cançar com  o  discurso  uma 
materia  obscura  e  duvido- 
sa. Penetrare,  cediere. 

Taladro,  m.  Trado;  verruraão 
de  carpinteiro,  do  difieren- 
tes  feitios.  'Terebra,  ce:  — 
trado;  o  buraco  feito  com 
o  trado.  Faramen  terebra- 
men:  —  (zool.)  trado;  gene- 
ro de  moUuscos  gasteropo- 
das  pectinibranchios:  —  tra- 
do; especie  de  aguilhao  que 
se  encontra  na  parte  poste- 
rior dp  corpo  das  fêmeas  dos 
hymenopteros,  o  qual  lhes 
serve  para  atravessar  a  epi- 
derme dos  vegetaes,  ou  a 
pello  dos  animaes  onde  de- 
positam os  seus  ovos. 

Talamego.  to.  (naut.)  Thala- 
mego;  entre  os  gregos  e  os 
latinos  era  um  navio  egypcio 
de  regalo  e  recreio,  assim 
chamado  porque  estava 
guarnecido  de  leitos  e  de 
todo  o  genero  de  commodi- 
dades  luxuosas. 

Talamera.  /.  Ramo  ou  arvore 
em  que  se  colloca  um  pás- 
saro fingido,  que  serve  de 
chamariz  aos  pombos,  para 
se  lhes  dar  caça.  Arbor  aii- 
üupio  parata. 


TAL 

Talámico.  m.  (hist.  ant.)  Tha- 
lamico;  eram  assim  chama- 
dos os  remeiros  gregos  que 
íam  na  primeira  ordem,  co- 
meçando por  baixo,  dos  na- 
vios triremes. 

Talamifloro,  ra.  adj.  (bot.) 
Thalainifloro;  diz-s3  das 
plantas  cujos  orgàos  sexuaes 
adherem  ao  receptáculo. 

Talamita.  /.  (zool.)  Thalami- 
ta;  genero  de  crustáceos  de- 
capodas  brachyuros,  da  tri- 
bu dos  portunios. 

Tálamo,  m.  Thalamo;  logar 
proeminente,  onde  os  noi- 
vos celebravam  a^suas  bo- 
das e  recebiam  os  parabéns. 
Actualmente  significa  leito 
nupcial,  conjugal.  Thala- 
r.ius,  i:  —  (bot.)  thalamo; 
expansão  do  pedúnculo  que 
sustém  as  flores  nas  plantas 
synantherias:  —  thalamo; 
nome  dado  ás  apothecias 
formadas  pelo  thalo  dos  li- 
chens :  —  (zool.)  tálamo;  ge- 
nero de  insectos  coleópteros 
heteromeros,  da  tribu  dos 
lielopios. 

Talamostémono,  ka.  adj.  (bot.) 
Thalamostemono;  dizse  da 
flor  cujos  estames  se  inse- 
rem no  receptáculo. 

Talanquera.  /.  Tranqueira  ou 
trincheira;  cerca  de  tábuas 
postas  de  frente,  fazendo 
parede,  como  ha  nos  palan- 
ques das  praças  de  touros. 
Valiam  e  tabulis: — V.  Puer- 
ta: —  sitio  ou  logar  de  de- 
feza  e  segurança,  e,  em  sen- 
tido figurado,  a  mesma  de- 
feza  e  segurança.  Tutamen, 
inis.  Hablar  de  talanquera 
ó  desde  la  talanquera  (fr. 
fam.);  fallar  de  tranqueira, 
fóra  de  perigo,  em  salvo. 
Extra  pericAilum  garriré. 

Talante,  m.  Modo  ou  maneira 
de  executar  alguma  cousa. 
Modus,  i:  —  catadura,  as- 
pecto, semblante  ou  dispo- 
sição pessoal  que  mostra  a 
inclinação  ou  intenção.  Mo- 
dus, vullus:  —  talante,  von- 
tade, desejo.  Voluntas,  atis. 
Estar  de  buen  o  mal  talante 
(fr.);  estar  de  bom  ou  mau 
humor,  de  boa  ou  má  cata- 
dura. Placido  et  la^to  animo 
esse,  vel  contra. 

Talantoso,  sa.  adj.  (ant.)  Af- 
favel,  benigno,  tratavel;  que 


TAL 

está  de  bom  humor.  Placi- 

dus,  a,  iim. 

Talar.  adj.  Talar;  que  chega 
até  aos  calcanhares;  diz-se 
das  ruupas  ou  vestiduras. 
Talaris,  re: — m.pl.  talares; 
as  azas  nos  calcanhares,  com 
que  se  representa  o  deus 
Mercurio.  Talaria,  rium:  — 
a.  talar,  decepar,  derribar 
arvores,  corta-las  inteira- 
mente, fazer-lhes  o  corte. 
Arbores  casdere:  —  talar, 
talhar;  destruir,  estragar, 
arruinar  os  campos,  edifi- 
cios, povoados,  etc.,  princi- 
palmente em  tempo  de  guer- 
ra. Devastare,  depopidare: 
—  (germ.)  tirar,  arrancar. 

Talarodictio.  m.  (bot.)  Tala- 
rodictyo;  genero  de  plantas 
phyceas. 

Talasa.  /.  Thalassa;  o  mar, 
assim  chamado  pelos  gregos 
e  latinos. 

Talasarquía.  /.  V.  Talasocra- 
cia:  —  (nau.)  thalassarchia; 
imperio  dos  mares. 

Talasia.  /.  (zool.)  Thalassia; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros tetrámeros,  da  familia 
dos  clavipalpos. 

Talasiarca.  ni.  Thalassiarca, 
almirante,  entre  os  gregos  e 
latinos. 

Talasiarquia.  /.  Thalassiar- 
chia,  almirantado;  posto  ou 
dignidade  de  almirante. 

Talásico,  ca.  adj.  Thalassico, 
cerúleo,  de  cor  verde  mar:  — 
(geol.)  thalassico;  diz-se  dos 
terrenos  de  sedimentos  su- 
periores. 

Talasina.  /.  (zool.)  Thal assi- 
na ;  genero  de  crustáceos  de- 
capodas  macrouros,  da  fami- 
lia dos  thalassineos. 

Talasinios.  m.  pd.  (zool.)  Tha- 
lassineos; familia  de  crustá- 
ceos decapodas  macrouros. 

Talasio,  sia.  adj.  Thal  asi  no, 
marítimo,  marino;  do  mar. 

Talasiofillo.  m.  (bot.)  Thalas- 
siophyllo  (folha  do  mar);  ge- 
nero de  plantas  phyccíts,  do 
grupo  das  laminarieas. 

Talasiófito,  ta.  adj.  (bot.)  Tha- 
lassiophyto;  dá-se  esto  epi- 
theto  a  todas  as  produceòes 
vegetaes  que  nascem  no  fini- 
do do  mar  ou  na  superficie 
das  rochas  que  cercam  o  lit- 
toral. 

Talasocracia.  /.  Thalassocra- 


TAL 

cia;   imperio   exclusivo    de 
uma  nação  sobre  os  mares. 

Talasómetra.  m.  (hist.)  Tha- 
lassometra,  medidor  do  mar, 
piloto:  —  (hist.)  thalassome- 
tra;  cada  um  dos  encarre- 
gados de  fazer  a  sonda  a 
liordo  dos  navios  gregos. 

Talaverako,  ka.  adj.  Talave- 
rano  ou  talaverense;  per- 
tencente a  Talayera,  na  Hes- 
panha:  —  s.  talaverano  ou 
talaverense;  o  natural  de 
Talayera. 

Talaya.  /.  (ant.)  Y.  Atalaya. 

Talayar.  a.  (ant.)  V.  Atalayar. 

Talco,  m.  Talco;  folheta  me- 
tallica  de  varias  cores,  que 
se  emprega  em  bordados  e 
outros  adornos:  —  (min.) 
talco;  mineral  que  se  separa 
em  laminas  delgadas  e  trans- 
parentes. Compoe-se  de  al- 
gumas variedades. 

Talco-cuarzoso,  sa.  adj.  (min.) 
Talco-quartzopo;  diz-se  do 
que  contém  talco  e  quartzo, 

Talco-jiicÁceo,  cea.  adj.  (min.) 
Talco-micaceo;  que  contém 
talco  e  mica. 

Talega.  /.  Taleiga;  saco  jdc- 
queno  e  largo.  Mautica,  ce: 
—  taleigada;  o  que  se  guar- 
da ou  leva  na  taleiga.  Man- 
ticce  repositum:  —  bolsa  do 
cabello ;  saquinho  de  seda 
ou  outro  estofo,  em  que  se 
mettiam  as  tranças  do  ca- 
bello. Saccidus  ad  capillos 
revinciendos:  —  todos  os  pec- 
cados  que  uma  pessoa  tem 
que  dizer  ao  confessor.  Pec- 
catorum  sarcina:  —  especie 
de  fralda  que  se  põe  ás  crean- 
ças:  —  somma  de  mil  pesos 
duros  de  ¡Drata.  Mille  argen- 
teorum  pondus:  — lição  que 
se  estuda  antes  de  ir  para  a 
escola.  Reposita  stvxlii  ma- 
teria: —  (ant.)  fardel,  pro- 
visão de  viveres. 

Talegala./.  (zool.)  Talegalla; 
genero  de  a\'es  da  familia 
das  gallináceas. 

Talegazo,  m.  Pancada  com  o 
taleigo. 

Talego,  m.  Taleigo;  saco  lon- 
go e  estreito.  Saccus,  i:  — 
(fig.)  saco ;  pessoa  desairosa, 
tão  grossa  nos  hombros  como 
na  cintura.  Ineleganti  cor- 
2)ore  homo.  Tener  taleyo(fr.); 
ter  líolsinho,  dinheiro.  Pecu- 
nia abundare. 


TAL 

Talegox.  m.  avgm.  de  Talega 
ou  Talego.  Taleigao. 

Talkguica,  lla,  ta.  /.  dim.  de 
Talega.  Taleiguinha:  —  de 
la  sal  (farn.  ant.J;  dinheiro 
que  se  gasta  diariamente  eui 
unía  casa.  Quo'idiainis  sum- 
litiis. 

Taleouico,  llo,  to.  m.  dim.  de 
2  cí/í-í/o.Taleiguinho,  taleigo- 
sinho. 

Talknte.  m.  (ant.)  Tálente.  V. 
Talante,  na  terceira  acce- 
peào. 

Talento,  m.  Talento;  moeda 
imaginaria,  ou,  para  melhor 
dizer,  nome  que  os  antigos 
davam  a  uma  moeda  de  oiro 
e  de  prata,  que  variava  de 
valor  em  diversos  logares. 
Taleidum,  i:  —  (fig-)  talento; 
reunião  de  dons  ou  dotes  na- 
tura es: — (fig-)  talento,  dotes 
intellectuaes,  graça  particu- 
lar, capacidade,  habilidade, 
préstimo,  engenho  para  fazer 
alguma  cousa.  Ingeninm, 
animi  dotes:  —  talento;  por 
antonomasia,  o  entendimen- 
to:— (ant.)  talante,  vontade. 

Talentoso,  sa.  adj.  (fam.)  Ta- 
lentoso; que  tem  talento.  In- 
genio 2}ollens. 

Talepoua.  to.  (zool.)  Talepora 
(robusto);  genero  de  inse- 
ctos coleópteros  subpenta- 
meros,  da  tribu  dos  lamia- 
rios. 

TALER.TO.Taler  ou  talero;  moe- 
da de  Allemanha  de  valor 
variável,  desde  480  a  SOOréis 
da  moeda  portugueza. 

Taleva. /.  (zool.)  Taleva;  ge- 
nero de  aves  da  fainilia  das 
pernaltas. 

Talguenea.  /.  {hot.)  Talgue- 
nea;  genero  de  plantas  da 
familia  das  rhamneas. 

Talia. /.  (bot.)  Thalia;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
gramíneas. 

Taliau.  a.  (ant.)  V.  Talar. 

Talictro.  m.  (bot.)  Thalictro. 
V.  Pigamon. 

TALIE^•TO.  m.  (ant.)  Prazer, 
gosto:  —  talante,  vontade. 

Talik.  m.  (philol.)  Talik;  dá-se 
este  nome  ao  genero  de  cara- 
cteres e  escriptura  de  que  se 
servem  os  persas.  Também 
SC  chama,  nestalik. 

TALiNo.JTí.fòo^j  Talina;  genero 
de  plantas  da  familia  das 
portulaceas. 

107 


TAL 

Talion.  m.  Talião,  outro  tanto, 
lei,  pena  de  talião;  castigo 
que  consiste  em  fazer  sotirer 
ao  delinquente  o  que  elle  fez 
soffr«r  á  victima.  Talio,  onis. 
Talionak.   a.  (ard.)  Talionar; 
punir  com  a  pena  de  taliào, 
cum  castigo  igual  ao  crime. 
Talionis  jjo^na  multare. 
Talisayo.  adj.  (p.  Cidj.)  Diz-se 
do   gallo    que   tem   pennas 
amarellas  nas  azas  e  no  pes- 
coço, e  o  peito  negro.  Usa-se 
também  substantivado. 
Talisia  /.  (bot.)  Talisia;   ge- 
nero de  plantas  da  familia 
das  sapindaceas. 
Talismán,  m.  Talismán;  peça 
de  metal  com  varias  figuras 
symbolicas,  fundida  debaixo 
do  aspecto  de  astros  ou  con- 
stcllações,  a  que   se   attri- 
buiam  virtudes  extraordina- 
rias. Swperstitiosa  signi  ca".- 
leMis  imago,  amuletum:  — 
talismán;  as  mesmas  figuras 
gravadas  em  pedra  ou  tra- 
çadas em  uutras  substancias: 
—  talismán;   doutor  da  lei 
mahometana.    Alahometance 
le.gis  doctor. 
Talismanico,  ca.  adj.  Tallsma- 
nico;   pertencente  ao  talis- 
mán, ou  que  tem  a  virtude 
attribuida  aos  talismans. 
Talitro.  to.  (zool.)  Talitro;  ge- 
nero de  crustáceos  amphipo- 
das. 
Tal^ucxte.  adv.  (fam.)  De  tal 
sorte,  de  forma  que,  de  modo 
que,  de  maneira. 
Talmld.  to.  Talmud;  livro  que 
contém  a  lei  oral,  a  tradição 
judaica.  Existem  varias  col- 
lecções  talmudisticas.    Tal- 
rmid  jiido2orum. 
Talmúdico,  ca.  adj.  Talmudis- 
tico;  concernente,  que  res- 
peita ao  Talmud. 
Talmudista,   to.  (lit.)  Talmu- 
dista; judeu  que  segue  as 
doutrinas  do  Talmud.  Tal- 
mndi  professor,  interpres. 
Talo.  Especie  de  torta  de  fa- 
rinha de  maiz. 
Talon.  m.  V.  Calcañar:  —  ía- 
lào,    calcanhar;    parte    da 
meia  ou  do  sapato  que  co- 
bre o  calcanhar.  Calceamenti 
talvs:  —  (germ.)  hospedaria, 
estalagem.  Apretar  los  ta- 
lones (fr.  fig.);  dar  aos  cal- 
canhares,  correr   precipita- 
damente. Súbito  aut  velociter 


TAL 


849 


curare.  Ir  a  talon  (fr.fam.); 
ir  nas  pernas,  ir  a  pé.  Levan- 
tar los  talones  (fr.);  mostrar 
os  calcanhares.  V.  Apertar 
los  talones:  —  (arch.)  talon. 
V.  Gola;  de  ordinario  é 
assim  chamada,  quando  é 
pequena  como  a  do  cimacio: 
—  (comm.)  talão;  documento 
que  consiste  no  bocado  da 
folha  de  um  livro  ou  caderno, 
cortada  com  tesoura,  de  modo 
que  applicando-se-lhe  o  ou- 
tro pedaço  se  reconheça  a 
sua  legitimidade  ou  falsi- 
dade. 
Talonear,  n.  Calcurriar;  ir  a 
toda  ã  tira,  á  pressa  e  a  pé. 
Calces  agitare. 
Talonero,  to.  (germ.)  Estala- 
jadeiro. 
Talonesco,  ca.  adj.  (fam.)  Per- 
tencente aos  talões  ou  cal- 
canhares. Talaris,  re. 
Talparia.  /.  (cir.)  Taiparia; 
sorte  de  tumor  duro  que  se 
forma  no  peri cráneo. 
Talpófila.  /.  (zool.)  Thalpo- 
phila  (que  gosta  do  calor); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros heteromeros,  da  tribu 
dos  tentjritos. 
Talque.  rn.  Barro  branco  de 
que  se  fazem  cadinhos  ou 
crysoes  para  purificar  os  me- 
taes.  Tasconium,  ii. 
Taltacahuate,    m.  (p.   Mex.) 

V.  Cacahuate. 
Talud,  Talus.  to.  Talud,  es- 
carpa, declive;  inclinação 
que  se  dá  á  superficie  do 
terreno. 
Talvina.  /.  (prov.)  Especie  de 
papas  feitas  de  farinha  de 
uma  substancia  leitenta  que 
se  extrahe  de  certas  semen- 
tes. Pnltis  genus. 
Tall.  adj.  (ant.)  V.  Tal. 
Talla./.  Talha,  obra  de  talha, 
de  relevo,  feita  em  pedra  ou 
•  madeira.  Opiis  sculptile:  — 
talha;  certo  tributo  que  os 
colonos  pagavam  ao  senhor 
para  o  soccorrer  em  alguma 
necessidade.  Vectigal  quod- 
dam:  —  tanto,  quantidade 
certa:  —  talha,  premio;  cer- 
ta quantia  ou  recompensa 
que  se  offerece  pelo  resgate 
de  alguma  pessoa,  ou  pela 
prisão  de  algum  criminoso 
notável.  Mercês,  prcetium 
designatum:  —  talha,  marca, 
medida.  Pondus,  mensura: 


850 


TAL 


—  talha;  no  jogo  da  banca 
e  do  monte  é  o  mesmo  que 
mão.  Sors  in  pagellarum 
ludo:  —  talho,  talhe;  esta- 
tura, feiçào  do  corpo.  Sta- 
tura,  ce:  —  (p.  And.)  alcar- 
raza, vaso  poroso  para  re- 
frescar a  ag-na:  —  (%>■  Ar.) 
V.  Tara,  Tarja.  A  media 
talla  (loe.  adv.J;  por  demais, 
á  pressa,  de  passagem,  com 
pouco  cuidado,  sem  attençào. 
Ferfunctorie.  Media  talla; 
meio  relevo;  obra  cujas  fi- 
guras nào  sobresáem  intei- 
ras, mas  sim  em  baixo  relevo. 
iSculjítili  opus,  imagines  à 
facie  tantum,  aut  à  tergo 
aut  latere  exhibens.  Poner 
talla  (fr.);  prometter  certo 
preço  ou  quantia  a  quem 
apresentar  um  delinquente 
preso.  Proscrihere,  merce- 
dem  hominis  captioni  pu- 
bliccs  adsignare:  —  (naid.) 
talha;  cabo  com  que  se  tem 
mão  no  leme  em  occasião  de 
tormenta:  —  (cir.)  talha; 
operação  para  extrahir  a  pe- 
dra da  bexiga. 

Tallado,  to.  (germ.)  Saia  ou 
vasquinha.  Bien  tallado;  de 
bom  talhe,  bem  apessoado, 
de  bella  estatura.  Corpore 
jprcestans,  elegans.  Mal  tal- 
lado; de  mau  talhe,  desairoso, 
pouco  elegante.  Ineleganti 
corpore. 

Tallador,  m.  Gravador,  abri- 
dor que  grava  em  cobre. 
/Sculptor,  oris. 

Talladura.  /.  V.  Entalladura. 

Tallante,  adj.  Talhante;  que 
talha,  corta.  Scidens,  entis. 

Tallar,  to.  Mata  de  corte 
ou  floresta  que  está  em  es- 
tado de  se  cortar.  Usa-se 
também  adjectivado.  Secti- 
lis  silva:  —  algumas  vezes 
significa  o  que  cria  arvores 
para  corte:  —  adj.  diz-se  de 
uma  classe  de  pentes  peque- 
nos: —  a.  esculpir,  gravar, 
abrir  em  madeira  ou  metal. 
Scidpere,  opus  sculptile  for- 
mare: —  lavrar  pedras  pre- 
ciosas: —  sobrecarregar  de 
talhas  ou  impostos.  TriMi- 
tis  onerare:  —  talhar  á  ban- 
ca, fazer  banca.  Lusorias pa- 
gelJns  jactare:  —  (p.  Mex.) 
V.  Barajar:  —  (ant.)  talhar, 
cortar:  —  V.  Talar. 

Tallarín,  m.  Talharim;  massa 


TAL 

de  farinha  em  pedacinhos  de 
varias  feições  que  se  coze  em 
caldo.  MassK  delicafce  genus. 

Tallarola. /.  TpJharolla;  in- 
strumento onde  se  colloca  a 
pua  que  corta  o  pello  do 
velludo  nos  teares.  Scissoria 
lamines. 

Tallazo.  m.  aiigm.  (fain.)  de 
Talle  e  Tallo.  Estatura  alta, 
agigantada:  —  caule  grosso, 
volumoso. 

Talle,  to.  Talhe  ou  talho,  es- 
.  tatura,  feição  do  corpo.  Cor- 
poris  forma,  liahitus:  —  cin- 
tura; usa-se  particularmente 
n'este  sentido.  Strictior pars 
corpo  ris  media:  —  talhe; 
feição  do  vestido.  Com  mais 
particularidade,  chama-se 
assim  á  parte  do  fato  cor- 
respondente á  cintura.  Por- 
ma,  figura  vestium:  —  modo, 
maneira  de  executar  uma 
co\\&&.Modus,i: — modo,ma- 
neiraoudisposiçào..iá(;ÍMs,  Ms; 

—  genero,  especie,  classe. 
Genus,  eris:  —  (fifí-)  talho, 
forma,  figura;  disposição 
physica  ou  moral.  Forma, 
modus:  —  (ant.J  trage. 

Tallecer,  n.  V.  Entallecer. 
Usa-se  também  como  reci- 
proco. 

Tallecillo.  m.  dim.  de  Talle. 
Figurinha;  diz-se  em  sentido 
irónico  de  um  talhe  mal  feito, 
desproporcionado,  de  uma 
cintura  desairosa.  Corporis 
medii  pars  máxime  strictior. 

Taller,  to.  Officina;  casa  onde 
se  exercita  algum  ofiicio  ou 
arte  mechanica.  Officina,  ce: 

—  (fig.)  coUegio,  academia, 
escola  de  sciencias.  Schola, 
ludus:  —  talher;  peça  de 
prata,  oiro,  madeira,  etc., 
com  repartimentos  para  ga- 
Ihetas,  saleiros,  pimenteiros 
e  outras  peças  também  cha- 
madas talheres.  Fatella  ar- 
gêntea aut  áurea  pro  mensce 
apparatu. 

Tallico,  to.  to.  dim.  de  Tallo. 
Tallosinho,  trouquinho,  tron- 
cosinho. 

Tallista,  to.  Entalhador,  es- 
culptor.  Sculptor,  oris. 

Tallo.  TO.  Talo;  haste  daplanta. 
Scapus,  caulis. 

Tallón,  to.  (germ.)  Bodega,  ta- 
berna. 

Talludo,  da.  adj.  Taludo;  que 
tem  talo  ou  caule  grande  e 


TAM 

rijo.  Cavile  insignis:  —  (fig-) 
taludo,  crescido,  alto;  diz-se 
dos  moços  que  em  pouco 
tempo  têem  augmentado  em 
altura  e  corpo.  Adultas,  cor- 
pore auctus:  —  (fi9-)  afer- 
rado, aífincado,  apegado; 
diz-se  da  pessoa  que  tem  af- 
fiuco,  apego  a  uma  cousa,  a 
um  vicio,  do  qual  lhes  é  quasi 
impossível  apartar-se.  Inve- 
te.ratus,  a,  um:  —  (fig-)  de- 
susado. Exoletus,  a,  um. 

Talluelo.  to.  dim.  de  Tallo. 
Cauliculo,  caulesinho,  talo- 
sinho.  Caidiculus,  ii. 

Tamacia.  /.  (zool.)  Tamacia; 
genero  de  aves  trepadoras. 

Tamandoa.  /.  (zool.)  Taman- 
duá: especie  de  mammiferos 
desdentados,  que  tem  a  lin- 
gua  mui  longa  e  vive  de  for- 
migas. 

Tamanuar.  m.  (zool.)  Tama- 
nuar;  especie  de  mammife- 
ros desdentados  do  genero 
formigueiro. 

Tamañamente,  adv.  m.  Tão 
grandemente  como  outra 
cousa  com  que  se  compara. 
Tantum. 

Tamanico,  ca,  llo,  lla,  to,  ta. 
adj.  dim.  de  Tamaño.  Tama- 
nhiuo,  tamauhito,  tamanino, 
pequenino. 

Tamañito,  ta.  adj.  Tamanino, 
muito  intimidado,  com  gran- 
de pavor;  v.  g.:  quexlarse 
tamañito;  ficar  tamanino  de 
alguma  cousa.  Pusillus,  pa- 
vidus. 

TamaSo,  ña.  adj.  Tamanho; 
tão  grande.  'Tantiis,  a,  um: 
—  tamanho,  pequeno;  diz- 
se  por  antithese.  Exiguus 
valde,  tantillus:  —  (ant.) 
tanto,  igual,  o  mesmo:  —  m. 
tamanho:  grandeza,  altura. 
(¿uantitas,  magnitudo. 

Támara.  /.  Engaço  do  racimo 
de  alguns  fructos:  —  (p.  Am.) 
V.  Caria:  — pi.  cacl)os,  ra- 
mos da  piahna  com  tâmaras. 
Spadix,  icis:  —  estilhas  de 
lenha,  raminhos,  lenha  miú- 
da. Minuta  quisqnilia  lignea. 

Tamarindo,  m.  (bot.)  Tamari- 
nho  ou  tamarinheiro:  genero 
de  phnitas  da  familia  das 
leguminosas,  composto  de 
uma  só  especie  arbórea,  que 
dá  um  fructo  em  forma  de 
vagem,  chamado  tamarin- 
dos. 


TAM 

Tamaiíino.  m.  (zool.)  Tamarino; 
especie  de  maininiferos  qua- 
drumanos  do  genero  vistiti. 

Tajiaiuscíkeas./.  pi.  (bot.)  Ta- 
mariícineas;  familia  de  plan- 
tas dicotyleduueas  polype- 
talas. 

Tamarisco,  m.  (hot.)  Tamaris. 
V.  Taray. 

Tamariz,  to.  (hot.-)  Tamaris.  V. 
2\iray. 

Tamarrizqoito,Tamarrusqdito, 
TA.  adj.  (fain.)  Pequerruchi- 
ulio,  mui  pequenino,  peque- 
note.  Tantiliis,  taiitulus. 

Tamba. /.  V.  Bamba:  —  (germ.) 
cobertor  da  cama. 

Tambalear.  7i.  Cambalear,  cam- 
betear;  andar  com  o  passo 
mal  firme  de  um  para  outro 
lado,  como  que  vae  a  cair 
por  ífalta  de  força  para  sus- 
ter-sc.Usa-se  mais  commum- 
mente  como  reciproco.  Nu- 
tare,  vacillare. 

Tambaleo,  to.  Cambaleio,  cam- 
beta; o  passo  mal  firme  do 
que  cambaleia.  Nutatio,  ti- 
tuhatio. 

Tambarillo,  to.  Pequena  caixa 
ou  cofre  redondo  de  madeira. 
Rotunda  arcula. 

Tambero,  ra.  adj.  (p.  A.  M.) 
V.  Mesonero,  Ventero. 

Tambesco,  to.  (p.  M.  B.)  Re- 
douça;  balouço  em  que  se 
divertem  os  rapazes.  Oscil- 
lurn,  i. 

También.  co?y  .Também.  Etiam, 
queque,  necnon:  —  adv.  m. 
também  ou  tão  bem,  do  mes- 
mo modo,  tanto  um  como  ou- 
tro, igualmente  bem.  Etiam, 
itidem:  —  V.  Tanto,  Así. 

Tambo,  to.  fp.  A.)  Logar  onde 
se  atam  as  vaccas  leiteiras 
para  se  ordenharem:  —  pos- 
ta, pousada,  principalmente 
no  Perú:  —  sitio  ou  logar 
onde  se  estaciona  com  as  vac- 
cas para  vender  leitemugido: 
tambo;  reuniões  de  pretos 
africanos  para  se  divertirem : 
—  fíe<?'os;associaçào,reuniáo 
desordenada. 

Tambor,  to.  Tambor,  caixa; 
instrumento  cj^lindrico  que 
tem  nas  bocas  um  couro  de 
pelle  tesa  de  carneiro,  que 

•  se  faz  soar  com  duas  vaque- 
tas. Tympanum,  i:  —  espe- 
cie de  peneira  fina.  Cribrum 
ex  setis  equinis:  —  to.  tam- 
bor;  o  homem  que  toca  o-tam- 


TAM 

bor.  TTjmpanoiriba,  tympa-  I 
nista:  —  viayor;  tambor  mór; 
o  chefe  dos  tambores  do  re- 
gimento. Tympanotribanim 
p>ra?fcdus,  mayister: — (art.) 
tambor  ;  em  mechauica  dá-se 
este  nome  a  qualquer  peça 
de  figura  cylindrica.  Rotun- 
da pars  cylhidri  formam  re- 
ferens:  —  tambor;  cylindro 
onde  está  mettida  a  molla 
real,  nos  relógios  de  algi- 
beira: —  tambor;  cylindro 
de  torrar  café,  etc.  Cylin- 
drusferreiísforaminibusdis- 
tinctus.  A  tambor  o  com  tam- 
bor batiente  (loo.  adv.);  a  tam- 
bor batente,  batendo  a  caixa, 
a  toque  de  tambor.  Tympani 
sono. 

Tamborero,  m.  (ant.J  V.  Ta7n- 
borilero. 

Tamboketa.  /.  (ant.)  Espaço 
que  se  deixava  nas  galés 
para  carregar  a  artilheria. 

Tamborete,  to.  (naut.)  Tambo- 
rete ;  peças  de  tábua  que 
fecham  o  mastro  na  coberta 
de  cima.  Tiynum  quoddam 
in  navibus. 

Tamboril,  m.  Tamboril;  pe- 
queno tambor  que  se  toca 
ordinariam.ente  por  festas 
nas  aldeias.  Tympanum  cho- 
rearum  parvum.. 

Tamborilada.  /.  (fam.)  Cuada, 
batecú;  pancada  com  o  as- 
sento ou  trazeiro  no  chão, 
caindo.  Casus,  lapsus:  — 
cachação,  ta2DÔna,  palmada, 
pancada  com  a  mão  nas  cos- 
tas ou  na  cabeça.  Mamiper- 
cussio,  idus. 

Tamborilar,  a.  e  n.  (ant.)  V. 
Tamborilear. 

Tamborilazo,  to.  V.  Tambori- 
lada. 

Tamborilear,  a.  Exaltar,  elo- 
giar, exalçar,  gabar,  celebrar 
muito  alguém.  Plaudere  ad- 
modum:  —  n.  tocar  tambo- 
ril. Tympamim  tundere,  tym- 
p>anizare:  —  tocar  com  os 
dedos  em  alguma  parte:  — 
(typ.)  assentar,  igualar  as 
letras  da  forma  batendo  no 
tamborete.  Typos  ictibus 
aq7iare. 

Tamborilero.  TO.  Tamborileiro ; 
o  que  toca  tamboril.  Tympa- 
notriba,  ce. 

Tamborilete.  to.  (fyjJ-)  Tam- 
borete; tabuinha  quadrada, 

1      lisa  por  baixo,  para  assentar 


TAM 


851 


as  formas,  batendo-lhe  ligei- 
ramente em  cima  com  o  mar- 
tello.  2\tbella  premendis  ad 
(Bquandum  litteris  in  tipo- 
grapliia. 

Tamborín,  m.  (ant.)  Tamborim. 
V.  Tamboril. 

Tamborinero,  to.  V.  Tambori- 
lero. 

Tamborino,  to.  (ant.)  V.  Tam- 
boril. 

Tamboritear,  j?.  V.  Tambori- 
lear. 

Tamboritero,  to.  V.  Tambori- 
lero. 

Tamboron.  to.  V.  Bombo. 

Tamen  ó  Tamene.  to.  (p.  Mex.) 
índio  ganhão,  que  leva  carga, 
fardos:  —  bagagem. 

Tamia.  to.  Tamia;  genero  de 
mammiferos  roedores. 

Taminero.  to.  (bot.)  Tamiueiro; 
genero  da  familia  das  dios- 
coreaceas. 

Tamikis.  to.  (zool.)  Tamyris; 
genero  de  insectos  lepidópte- 
ros, da  familia  dos  diurnos. 

Tamiz,  m.  Tamis ;  j^eneira  de 
seda  delgada,  tapada  por 
cima  e  por  baixo  com  cufos 
de  couro.  Setaceum  incerni- 
cidum. 

Tamnea.  /.  (bot.)  Thamnea; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  bruniaceas. 

Tamnocarpo.  to.  (bot.)  Thamno- 
carpo;  genero  monotypo  de 
plantas  phyceas,  da  familia 
das  restiaceas. 

Tamnocorto.  to.  (bot.)  Thamno- 
chorto;  genero  de  plantas  da 
familia  das  restiaceas. 

Tamnófora.  /.  (bot.)  Thamno- 
phora;  genero  de  plantas 
phyceas,  da  familia  das  flo- 
rideas. 

Tamnolanio.  to.  (zool.)  Tamno- 
lanio;  genero  de  aves  da  fa- 
milia das  laniadeas. 

Tamo.  to.  Co  tão;  pello,  felpa 
que  sáe  da  lã  ou  do  linho 
quando  se  tece.  Sihis  tela- 
rvm:  —  casulo,  joó  ou  palha 
miúda  de  varias  sementes 
debulhadas,  como  trigo,  mi- 
lho, linho,  painço,  etc.  Situs 
messium: —  lixo;  cotão,  felpa, 
immundicie  que  se  ajunta 
debaixo  das  camas  e  dos  mo- 
veis por  descuido  e  falta  de 
aceio.  Sardes,  is. 
Tamonea.  /.  (bot.)  Tamonea; 
genero  de  plantas  da  famí- 
lia das  verbenáceas. 


852 


TAN 


Tampoco,  conj.  Tão  pouco,  tam- 
bém não;  serve  para  negar 
alguma  cousa  depois  de  se 
haver  negado  outra.  Xeque. 

Tam-tam.  m.  (mus.)  Tam-tam; 
instrumento  de  percussão, 
que  traz  a  sua  origem  da 
China  e  da  índia. 

Tamujo.  m.  (bot.)  Tamuge; 
planta  espinhosa  de  folhas 
similhantes  ás  do  buxo  ou 
murta;  dos  seus  ramos  fa- 
zem-se  vassouras  que  em  Ma- 
drid se  cha,mam  escobas  de 
caballeriza. 

Tan.  adi:  m.  Tão,  tanto,  em 
tão  grande  ou  em  tal  grau, 
quantidade.  J'am,  adeo,  ita: 
—  m.  tam ;  sonido  ou  echo 
do  tambor  ou  outro  instru- 
mento similhante,  quando  se 
tange.  Tympani  soints. 

Tanaceto.  m.  (bot.)  Tanaceto ; 
genero  de  plantas  da  familia 
das  compostas. 

Tanagrídeas.  /.  pi.  (zool.)  Ta- 
nagrideas ;  familia  de  aves 
da  ordem  dos  ¡jassaros. 

Tanais.  m.  (zool.)  Tanais;  ge- 
nero de  crustáceos  amphipo- 
das. 

Tanao.  m.  (zool.)  Tañaos  (ex- 
tenso); genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  fa- 
milia dos  curculiónidos:  — 
thanaos  (morte);  genero  de 
insectos  lepidópteros  da  fa- 
milia dos  diurnos. 

Tanato.  m.  (chim.)  Tanato;  ge- 
nero de  saes  formados  pela 
combinação  do  tanino  com 
as  bases. 

Tanatófilo.  /.  (zool.)  Thana- 
tophilo  (amante  da  morte); 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros pentameros  da  tribu  dos 
silphalos. 

Tanca.  /.  Especie  de  gomma 
com  que  as  abelhas  cobrem 
os  cortiços  antes  de  formar 
os  favos. 

Tancal.  m.  Tanca!;  bote  pe- 
queno de  duas  proas. 

Tanda.  /.  Turno,  vez,  alterna- 
tiva, ordem  successiva,  mu- 
dança alternada.  Ordo,  la- 
bor per  vices:  —  tarefa,  em- 
preitada ou  trabalho  que  se 
deve  acabar  dentro  de  um 
dia.  Pensum,  i:  — V.  Tovga, 
Tangada:  —  partido  ou  certo 
numero  de  pessoas  e  de  ani- 
maes  empregados  em  alguma 
obra  ou  empreitada.  Ferso- 


TAN 

narum  aut  jumentorurñ  pjor- 
tio,  operi  faciendo  destinai  a: 

—  partida  no  jogo  de  bilhar. 
Designatus  numcrns:  —  tun- 
da, sova,  pancadas.  Kume- 
rus,  designata  quantitas:  — 
talho,  talhadura;  vez  de 
agua  para  regar,  entre  la- 
vradores vizinhos :  —  (min.) 
intervallo  de  alguns  dias 
em  que  não  se  trabalha. 

Tando,  da.  adj.  (ant.)  V.  Tanto. 

Tanganillas.  (En.)  loe.  adv. 
Com  pouca  segurança  ou  fir- 
meza, pouco  solido,  em  perigo 
de  cair.  Parum  secure. 

Tanganillo.  ??;.  dim.  de  Tán- 
gano. Diz-se  principalmente 
de  um  esteio  pouco  solido, 
pouco  liru"!e.  Fnlcrum  mufa- 
bile,  labile. 

Tángano,  m.  Conca,  o  osso  ou 
pedra  que  se  poe  no  solo  para 
o  jogo  d'este  nome.  Meta  in 
ludo:  —  conca;  especie  de 
jogo.  Ludus  ad  contingeiídam 
metam. 

Tangara.  /.  (zool.)  Tangara; 
genero  de  aves  da  ordem  dos 
pássaros. 

Tangay.  m.  (bot.)  V.  Adi. 

Tangente,  p.  a.  V.  Tanjente: 

—  adj.  V.  Tanjente. 
Tangible,  adj.  V.  Tanjible. 
Tangir,   a.  (ant.)  Tanger.  V. 

Tocar,  Tañer:  —  tocar,  apal- 
par: —  imp.  tocar,  perten- 
cer, caber  em  sorte:  —  n. 
ter  parentesco. 

Tango.  m.  Tango;  reunião  e 
dansa  de  ciganos :  —  (p)rov.) 
V.  Tángano:  —  (p.  Cub.) 
tango  ;  dansa  de  pretos  bo- 
çaes:  —  (p.  Mex.)  tango; 
dansa  rustica,  popular. 

Tanignato.  m.  (zool.)  Tanygna- 
tho;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros. 

Tanimeco.  m.  (zool.)  Tanyme- 
cho;  genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros,  da  di- 
visão dos  brachyderidos. 

Tanino. m. fcAm.^Tanino ;  sub- 
stancia particular  e  mui 
adstringente,  que  existe  na 
casca  de  carvalho,  na  noz  de 
galha  e  em  diversos  outros 
vegetaes. 

Tanipeza. /.  (zool.)  Tanypeza; 
genero  de  insectos  dipteros, 
da  familia  dos  athericeros. 

Tanipo.  m.  (zool.)  Tanype;  ge- 

.  uero  de  insectos  dípteros  da 
familia  dos  tipularios. 


TAN 

Tanírrinco.  m.  (zool.)  Tany- 
rhyncho  (que  estende  a  trom- 
ba); genero  de  insectos  co- 
leópteros tetrámeros  da  tribu 
dos  eiirhinidos. 

Tanístoma.  /.  (zool.)  Thanys- 
toma;  genero  de  insectos 
coleópteros  ■  pentameros  da 
tribu  dos  carabicos. 

Taní'stojios.  vi.  jjI.  (:cool.J  Ta- 
nystomos  (qiie  dilata  a  boca); 
familia  de  insectos  dÍ23teros. 

Tanixilo.  m.  (zool.)  Tanychilo; 
genero  de  insectos  coleópte- 
ros hetcromeros,  da  tribu 
dos  tenebrionitos. 

Tanjente.  2>-  a.  Tangente,  to- 
cante; que  toca.  Tangens, 
entis:  —  m.  e  adj.  tangente; 
linha  perpendicular  á  extre- 
midade do  raio  do  circulo, 
que  toca  na  pua  peripheria 
sem  a  cortar.  Tangens,  en- 
tis:—  tangente;  diz-se  tam- 
bém dos  circuios  que  se  to- 
cam interior  ou  exterior- 
mente,  sem  comtudo  se  cor- 
tarem. Tangens,  entis. 

Tanjiele.  adj.  Tangivel;  que 
se  pode  tocar,  palpar.  'Tan- 
gibilis,  le. 

Tanjinia. /.  (bot.)  Tanghinia; 
genero  de  plantas  da  fami- 
lia das  apocyneas. 

Tankelita.  /.  (min.)  Tankeli- 
ta;  variedade  de  phosphato 
de  yttrio. 

Tankito.  m.  (min.)  Tankito; 
nome  dado  a  um  mineral 
amorpho,  de  cor  esverdinha- 
da,  cuja  composição  ainda 
não  está  conhecida. 

Tanocleko.  m.  {zool.)  Tanocle- 
ro;  genero  de  insectos  co- 
leópteros pentameros  da  sec- 
ção dos  maiacodermes. 

Taños,  m.  (min.)  Taños;  pe- 
dra preciosa  que  se  suppõe 
conter  o  fluoreto  de  calcio. 

Tanque,  m.  (p.  Gal.  e  Mex.) 
Tanque,  lago,  albufeira. 

Tanqüía. /.  Tanquia;  unguen- 
to depilatorio. 

Tansolo.  adv.  m.  Tamsómen- 
te.  V.  Solamente. 

Tantalato.  m.  (min.  e  chim.) 
Tantalato;  sal  composto  de 
acido  tantálico  e  de  uma 
base  metallica. 

Tantalideas./.  pl.  (zool.)  Tan- 
talideas;  familia  de  aves  da 
ordem  das  pernaltas,  que 
tem  por  typo  o  genero  tan- 
talo. 


TAN 

Tantalidos.  m.  pl.  (min.)  Tan- 
talidos;  familia  de  mineraes 
a  que  pertence  o  tántalo. 

Tantalina.  /.  (min.)  Tantali- 
ua;  dava-se  este  uome  a 
mna  terra,  em  que  se  jul- 
írou  encontrar  al.ííuma  ana- 
logia  com  o  oxydo  de  tán- 
talo, e  que  depois  se  reco- 
nheceu que  era  silica. 

Tantalito.  m.  (min.)  Tantali- 
to ;  substancia  composta  de 
acido  tantálico  e  de  bases 
protoxydadas. 

Tántalo,  m.  (min.  e  cldm.) 
Tántalo ;  corpo  simples,  me- 
tallico,  cíe  cor  parda,  desco- 
berto em  1802 :  —  oxidado. 
V.  Tantalito:  —  (zool.J  tan- 
talo;  genero  de  aves  da  fa- 
milia dos  tantalideos. 

Taktarantam.  m.  Tavamiian- 
tào,  ramtamplào;  voz  for- 
mada pela  onomatopeia, 
jiara  inn'tar  o  som  de  um 
tambor.  'Tympani  somts  ite- 
ralus:  —  (fam.)  rufo;  repe- 
tidos bofetões  ou  bordoadas 
que  se  dào  em  alguém.  Fey- 
cussio,  idus. 

Tanteador,  m.  Tenteador;  o 
que  tentea  ou  calcula.  Cal- 
culatoTj  computator: — mar- 
cador ;  o  que  marca  ou  apon- 
ta os  pontos  no  jogo.  Obscr- 
vator,  oris. 

Tantear,  a.  Tantear,  tentear, 
medir,  calcular,  ensaiar,  ver 
SC  uma  cousa  se  ajusta  com 
outra.  O  primeiro  vocábulo 
é  antiquado  em  portuguez. 
Com mctiri : — marcar ;  apon- 
tar os  pontos  ou  tentos  no 
jogo.  Notare: — tentear,  pe- 
sar, ponderar,  considerar, 
reconhecer  com  prudencia 
as  cousas  antes  de  as  exe- 
cutar. Perpendere:  —  (fig-) 
tentear,  sondar,  examinar 
com  cuidado  uma  pessoa  ou 
cousa,  experimenta-la.  Ex- 
periri  periculum  facevc:  — 
r.  convir,  obrigar-se  a  pa- 
gar uma  cousa  pelo  preço 
que  custou  ou  por  aquelie 
em  que  foi  avaliada  ou  ar- 
rematada. Conductionem,  li- 
cítationem  tanti  pro  se  acci- 
pere,  redi  mere:  —  eximir- 
se uma  villa  ou  logar  do  se- 
nhorio a  que  está  sujeita, 
mediante  urna  somma  igual 
aquella  em  que  foi  aliena- 
do. Oppida  se  eximere  àju- 


TAN 

risdictione,  solido  pretio : — 
a  alguno  (fr-);  tentear,  son- 
dar, apalpar  algoem-,  en- 
saiar, explorar  o  seu  animo, 
a  sua  intenção  ou  sentido. 
Animiim  explorare:  —  ten- 
tear, experimentar  alguém; 
examinar,  provar  a  sua  ca- 
pacidade sobre  alguma  arte 
ou  sciencia.  Examinare: — 
(pñiit.)  bosquejar,  delinear, 
traçar  as  primeiras  linhas 
de  um  debuxo.  Lineamen- 
tum  inchoare. 

Tanteo,  m.  Medida  ou  propor- 
ção que  se  toma  de  urna 
cousa  compensando-a  com 
outra,  ou  ajustando- a  e  con- 
cordando-a com  ella.  Bei 
cum  altera  comparatoi  com- 
mensnratio:  —  numero  de- 
terminado de  pontos  ou  ten- 
tos que  se  ganham  no  jogo. 
Calculoriim  numerus: — con- 
venção e  ajuste  que  se  faz 
de  pagar  por  uma  cuusa  o 
¡Dreço  que  ella  custou.  Con- 
ventio  de  piccuvia,  pro  rei 
2)retio  pacta,  .^olvendâ:  — 
(fig.)  tento,  ponderação;  con- 
sideração attenta,  exame 
exacto,  juizo  prudente  que 
se  faz  de  alguma  cousa  para 
que  saia  como  se  deseja.  Per- 
pensatio,  onis:  —  calculo, 
approximaçào : — (pint.)  bos- 
quejo;  primeiros  traços  de 
l^intura.  Lineamenti  adum- 
bra tio. 

Tantico,  ca,  llo,  xla,  to,  ta. 
adj.  dim.  de  Tanto.  Tan  tito, 
tautinho. 

Tanto,  ta.  adj.  Tanto;  api^li- 
ca-se  á  quantidade,  numero 
ou  porção  de  uma  cousa  in- 
determinada e  indefinida. 
Usa- se  como  correlativo  de 
quanto.  Tantus,  a,  um:  — 
tanto;  tão  grande  ou  mui 
grande  numero  ou  quanti- 
dade:— -  m.  tanto;  quanti- 
dade certa  ou  numero  de- 
terminado de  uma  cousa. 
K'este  sentido  usa-se  só  no 
singular.  Certa  quantitas: 
—  transumpto,  copia,  exem- 
plar de  algum  escripto  tras- 
ladado do  seu  original. 7ía;eí?i- 
plum,  exemplar:  —  tento; 
peça  de  marfim,  osso,  ma- 
drepérola, metal,  etc.  com 
que  se  marcam  os  pontos 
no  jogo.  Calculus,  i: — V. 
Punto,  Piedra,  em  alguns 


TAN 


853 


jogos:— (/a???. J  tapona,  pan- 
cada, golpe;  —  adv.  m.  tan- 
to, tão,  de  tal  modo,  em  tào 
grande  ou  em  tal  grau, 
quantidade.  Adeo,  ita:  — - 
muito,  essencialmente  fal- 
lando do  tempo;  v.  g.:  tanto 
ha  que  estudias,  y  no  satjes; 
tanto  antes  vino  que  tu;  ha 
muito  tempo  que  estudas  e 
ainda  não  sabes;  muito  an- 
tes de  ti  vim  eu,  etc.  2\im 
j^ridem:  — tanto,  igualmen- 
te, em  igual  quantidade,  da 
mesma  maneira.  !/a?n,  ita: 
—  tanto;  junto  com  as  vo- 
zes mas  ou  menos,  mejor  ou 
¡jeor,  usa-se  adverbialmen- 
te  para  explicar  a  especial 
rasão  que  ha  para  fazer  ou 
deixar  de  fazer  uma  cousa 
em  comparação  de  outra. 
Eo  magis,  imo  potius:  — 
pl.  tantos;  na  ordem  de  con- 
tas vale  um  numero  inde- 
terminado; como:  veinte  y 
tantos;  vinte  e  tantos.  Et 
alius  deinceps:  —  cuanto 
(loo.  adv.);  tanto  quanto; 
muito,  abundante,  sem  con- 
ta ou  medida  taxada.  Mul- 
tum  qu